From 2223d283dcd7efda7ca3a178ad604c7eaa8bf54a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Destailleur <eldy@destailleur.fr> Date: Mon, 20 Jun 2016 00:45:25 +0200 Subject: [PATCH] Sync transifex --- htdocs/langs/ar_SA/accountancy.lang | 79 ++---- htdocs/langs/ar_SA/admin.lang | 322 +++++++-------------- htdocs/langs/ar_SA/agenda.lang | 29 +- htdocs/langs/ar_SA/banks.lang | 36 +-- htdocs/langs/ar_SA/bills.lang | 44 +-- htdocs/langs/ar_SA/bookmarks.lang | 3 +- htdocs/langs/ar_SA/boxes.lang | 99 +++---- htdocs/langs/ar_SA/cashdesk.lang | 6 - htdocs/langs/ar_SA/categories.lang | 39 +-- htdocs/langs/ar_SA/commercial.lang | 34 +-- htdocs/langs/ar_SA/companies.lang | 76 +---- htdocs/langs/ar_SA/compta.lang | 40 +-- htdocs/langs/ar_SA/contracts.lang | 20 +- htdocs/langs/ar_SA/cron.lang | 26 +- htdocs/langs/ar_SA/deliveries.lang | 6 +- htdocs/langs/ar_SA/dict.lang | 2 +- htdocs/langs/ar_SA/donations.lang | 12 +- htdocs/langs/ar_SA/ecm.lang | 12 - htdocs/langs/ar_SA/errors.lang | 21 +- htdocs/langs/ar_SA/exports.lang | 18 +- htdocs/langs/ar_SA/help.lang | 2 - htdocs/langs/ar_SA/holiday.lang | 51 +--- htdocs/langs/ar_SA/hrm.lang | 3 - htdocs/langs/ar_SA/incoterm.lang | 4 - htdocs/langs/ar_SA/install.lang | 27 +- htdocs/langs/ar_SA/interventions.lang | 17 +- htdocs/langs/ar_SA/ldap.lang | 6 - htdocs/langs/ar_SA/loan.lang | 12 +- htdocs/langs/ar_SA/mailmanspip.lang | 8 +- htdocs/langs/ar_SA/mails.lang | 56 ++-- htdocs/langs/ar_SA/margins.lang | 8 +- htdocs/langs/ar_SA/members.lang | 42 +-- htdocs/langs/ar_SA/oauth.lang | 1 + htdocs/langs/ar_SA/opensurvey.lang | 9 +- htdocs/langs/ar_SA/orders.lang | 42 +-- htdocs/langs/ar_SA/other.lang | 73 +++-- htdocs/langs/ar_SA/paypal.lang | 2 - htdocs/langs/ar_SA/printing.lang | 33 --- htdocs/langs/ar_SA/productbatch.lang | 1 - htdocs/langs/ar_SA/products.lang | 88 +----- htdocs/langs/ar_SA/projects.lang | 37 +-- htdocs/langs/ar_SA/propal.lang | 27 +- htdocs/langs/ar_SA/receiptprinter.lang | 56 +--- htdocs/langs/ar_SA/resource.lang | 4 - htdocs/langs/ar_SA/sendings.lang | 24 +- htdocs/langs/ar_SA/sms.lang | 3 - htdocs/langs/ar_SA/stocks.lang | 25 +- htdocs/langs/ar_SA/supplier_proposal.lang | 18 +- htdocs/langs/ar_SA/suppliers.lang | 20 +- htdocs/langs/ar_SA/trips.lang | 16 -- htdocs/langs/ar_SA/users.lang | 29 +- htdocs/langs/ar_SA/website.lang | 23 ++ htdocs/langs/ar_SA/withdrawals.lang | 17 +- htdocs/langs/bg_BG/accountancy.lang | 79 ++---- htdocs/langs/bg_BG/admin.lang | 323 +++++++--------------- htdocs/langs/bg_BG/agenda.lang | 29 +- htdocs/langs/bg_BG/banks.lang | 36 +-- htdocs/langs/bg_BG/bills.lang | 44 +-- htdocs/langs/bg_BG/bookmarks.lang | 3 +- htdocs/langs/bg_BG/boxes.lang | 99 +++---- htdocs/langs/bg_BG/cashdesk.lang | 6 - htdocs/langs/bg_BG/categories.lang | 39 +-- htdocs/langs/bg_BG/commercial.lang | 34 +-- htdocs/langs/bg_BG/companies.lang | 76 +---- htdocs/langs/bg_BG/compta.lang | 40 +-- htdocs/langs/bg_BG/contracts.lang | 20 +- htdocs/langs/bg_BG/cron.lang | 26 +- htdocs/langs/bg_BG/deliveries.lang | 6 +- htdocs/langs/bg_BG/dict.lang | 2 +- htdocs/langs/bg_BG/donations.lang | 12 +- htdocs/langs/bg_BG/ecm.lang | 12 - htdocs/langs/bg_BG/errors.lang | 21 +- htdocs/langs/bg_BG/exports.lang | 18 +- htdocs/langs/bg_BG/help.lang | 2 - htdocs/langs/bg_BG/holiday.lang | 51 +--- htdocs/langs/bg_BG/hrm.lang | 3 - htdocs/langs/bg_BG/incoterm.lang | 4 - htdocs/langs/bg_BG/install.lang | 27 +- htdocs/langs/bg_BG/interventions.lang | 17 +- htdocs/langs/bg_BG/ldap.lang | 6 - htdocs/langs/bg_BG/loan.lang | 12 +- htdocs/langs/bg_BG/mailmanspip.lang | 8 +- htdocs/langs/bg_BG/mails.lang | 56 ++-- htdocs/langs/bg_BG/main.lang | 102 ++----- htdocs/langs/bg_BG/margins.lang | 8 +- htdocs/langs/bg_BG/members.lang | 42 +-- htdocs/langs/bg_BG/oauth.lang | 1 + htdocs/langs/bg_BG/opensurvey.lang | 9 +- htdocs/langs/bg_BG/orders.lang | 42 +-- htdocs/langs/bg_BG/other.lang | 73 +++-- htdocs/langs/bg_BG/paypal.lang | 2 - htdocs/langs/bg_BG/printing.lang | 33 --- htdocs/langs/bg_BG/productbatch.lang | 1 - htdocs/langs/bg_BG/products.lang | 88 +----- htdocs/langs/bg_BG/projects.lang | 37 +-- htdocs/langs/bg_BG/propal.lang | 27 +- htdocs/langs/bg_BG/receiptprinter.lang | 56 +--- htdocs/langs/bg_BG/resource.lang | 4 - htdocs/langs/bg_BG/sendings.lang | 24 +- htdocs/langs/bg_BG/sms.lang | 3 - htdocs/langs/bg_BG/stocks.lang | 25 +- htdocs/langs/bg_BG/supplier_proposal.lang | 18 +- htdocs/langs/bg_BG/suppliers.lang | 20 +- htdocs/langs/bg_BG/trips.lang | 16 -- htdocs/langs/bg_BG/users.lang | 29 +- htdocs/langs/bg_BG/website.lang | 23 ++ htdocs/langs/bg_BG/withdrawals.lang | 17 +- htdocs/langs/bn_BD/accountancy.lang | 79 ++---- htdocs/langs/bn_BD/admin.lang | 321 +++++++-------------- htdocs/langs/bn_BD/agenda.lang | 29 +- htdocs/langs/bn_BD/banks.lang | 36 +-- htdocs/langs/bn_BD/bills.lang | 44 +-- htdocs/langs/bn_BD/bookmarks.lang | 3 +- htdocs/langs/bn_BD/boxes.lang | 99 +++---- htdocs/langs/bn_BD/cashdesk.lang | 6 - htdocs/langs/bn_BD/categories.lang | 39 +-- htdocs/langs/bn_BD/commercial.lang | 34 +-- htdocs/langs/bn_BD/companies.lang | 76 +---- htdocs/langs/bn_BD/compta.lang | 40 +-- htdocs/langs/bn_BD/contracts.lang | 20 +- htdocs/langs/bn_BD/cron.lang | 26 +- htdocs/langs/bn_BD/deliveries.lang | 6 +- htdocs/langs/bn_BD/dict.lang | 2 +- htdocs/langs/bn_BD/donations.lang | 17 +- htdocs/langs/bn_BD/ecm.lang | 12 - htdocs/langs/bn_BD/errors.lang | 21 +- htdocs/langs/de_AT/admin.lang | 13 - htdocs/langs/de_AT/agenda.lang | 12 - htdocs/langs/de_AT/banks.lang | 7 - htdocs/langs/de_AT/cashdesk.lang | 2 - htdocs/langs/de_AT/compta.lang | 4 - htdocs/langs/de_AT/contracts.lang | 5 - htdocs/langs/de_AT/ldap.lang | 1 - htdocs/langs/de_AT/mails.lang | 3 - htdocs/langs/de_AT/main.lang | 7 - htdocs/langs/de_AT/members.lang | 3 - htdocs/langs/de_AT/orders.lang | 3 - htdocs/langs/de_AT/other.lang | 1 - htdocs/langs/de_AT/paypal.lang | 2 - htdocs/langs/de_AT/products.lang | 6 - htdocs/langs/de_AT/projects.lang | 1 - htdocs/langs/de_AT/propal.lang | 4 - htdocs/langs/de_AT/sendings.lang | 1 - htdocs/langs/de_AT/suppliers.lang | 2 - htdocs/langs/de_AT/users.lang | 1 - htdocs/langs/de_AT/withdrawals.lang | 2 - htdocs/langs/de_CH/admin.lang | 16 -- htdocs/langs/de_CH/banks.lang | 1 - htdocs/langs/de_CH/categories.lang | 7 - htdocs/langs/de_CH/companies.lang | 8 - htdocs/langs/de_CH/compta.lang | 2 - htdocs/langs/de_CH/cron.lang | 1 - htdocs/langs/de_CH/ecm.lang | 1 - htdocs/langs/de_CH/errors.lang | 1 - htdocs/langs/de_CH/holiday.lang | 2 - htdocs/langs/de_CH/incoterm.lang | 2 - htdocs/langs/de_CH/install.lang | 1 - htdocs/langs/de_CH/interventions.lang | 5 - htdocs/langs/de_CH/loan.lang | 3 - htdocs/langs/de_CH/mails.lang | 6 - htdocs/langs/de_CH/main.lang | 6 - htdocs/langs/de_CH/members.lang | 1 - htdocs/langs/de_CH/orders.lang | 3 - htdocs/langs/de_CH/products.lang | 4 - htdocs/langs/de_CH/sendings.lang | 2 - htdocs/langs/de_CH/sms.lang | 1 - htdocs/langs/de_CH/supplier_proposal.lang | 2 - htdocs/langs/de_CH/trips.lang | 4 - htdocs/langs/de_CH/users.lang | 1 - htdocs/langs/de_CH/withdrawals.lang | 1 - htdocs/langs/en_AU/compta.lang | 2 - htdocs/langs/en_CA/main.lang | 1 - htdocs/langs/en_GB/main.lang | 1 - htdocs/langs/en_NZ/companies.lang | 1 - htdocs/langs/en_NZ/compta.lang | 2 - htdocs/langs/en_NZ/main.lang | 4 - htdocs/langs/en_SA/propal.lang | 1 - htdocs/langs/es_CL/admin.lang | 2 - htdocs/langs/es_CL/boxes.lang | 1 - htdocs/langs/es_CL/commercial.lang | 1 - htdocs/langs/es_CL/ecm.lang | 1 - htdocs/langs/es_CL/orders.lang | 1 - htdocs/langs/es_CL/products.lang | 2 - htdocs/langs/es_CL/propal.lang | 17 -- htdocs/langs/es_CO/companies.lang | 7 - htdocs/langs/es_CO/main.lang | 3 - htdocs/langs/es_HN/companies.lang | 1 - htdocs/langs/es_HN/compta.lang | 2 - htdocs/langs/es_HN/main.lang | 1 - htdocs/langs/es_MX/accountancy.lang | 12 - htdocs/langs/es_MX/admin.lang | 11 - htdocs/langs/es_MX/agenda.lang | 10 - htdocs/langs/es_MX/banks.lang | 11 - htdocs/langs/es_MX/cashdesk.lang | 2 - htdocs/langs/es_MX/categories.lang | 2 - htdocs/langs/es_MX/companies.lang | 28 -- htdocs/langs/es_MX/compta.lang | 1 - htdocs/langs/es_MX/cron.lang | 3 - htdocs/langs/es_MX/holiday.lang | 1 - htdocs/langs/es_MX/install.lang | 8 - htdocs/langs/es_MX/mails.lang | 2 - htdocs/langs/es_MX/main.lang | 31 --- htdocs/langs/es_MX/margins.lang | 2 - htdocs/langs/es_MX/members.lang | 2 - htdocs/langs/es_MX/printing.lang | 2 - htdocs/langs/es_MX/products.lang | 1 - htdocs/langs/es_MX/propal.lang | 4 - htdocs/langs/es_MX/sendings.lang | 1 - htdocs/langs/es_MX/supplier_proposal.lang | 2 - htdocs/langs/es_MX/trips.lang | 1 - htdocs/langs/es_MX/withdrawals.lang | 2 - htdocs/langs/es_PE/companies.lang | 1 - htdocs/langs/es_PE/compta.lang | 2 - htdocs/langs/es_PE/main.lang | 1 - htdocs/langs/es_PR/compta.lang | 2 - htdocs/langs/es_PR/main.lang | 1 - htdocs/langs/es_PY/companies.lang | 1 - htdocs/langs/es_VE/bookmarks.lang | 1 - htdocs/langs/es_VE/companies.lang | 1 - htdocs/langs/es_VE/incoterm.lang | 3 - htdocs/langs/es_VE/main.lang | 1 - htdocs/langs/es_VE/orders.lang | 3 - htdocs/langs/es_VE/printing.lang | 2 - htdocs/langs/es_VE/propal.lang | 1 - htdocs/langs/es_VE/users.lang | 2 - htdocs/langs/fr_BE/accountancy.lang | 13 +- htdocs/langs/fr_BE/admin.lang | 2 - htdocs/langs/fr_BE/agenda.lang | 10 - htdocs/langs/fr_BE/boxes.lang | 18 -- htdocs/langs/fr_BE/sms.lang | 1 - htdocs/langs/fr_CA/accountancy.lang | 1 - htdocs/langs/fr_CA/admin.lang | 12 - htdocs/langs/fr_CA/categories.lang | 2 - htdocs/langs/fr_CA/companies.lang | 3 - htdocs/langs/fr_CA/compta.lang | 3 - htdocs/langs/fr_CA/main.lang | 3 - htdocs/langs/fr_CA/products.lang | 11 - htdocs/langs/fr_CA/propal.lang | 7 - htdocs/langs/fr_CA/resource.lang | 4 - htdocs/langs/fr_CA/supplier_proposal.lang | 6 - htdocs/langs/fr_CA/suppliers.lang | 7 - htdocs/langs/fr_CA/users.lang | 3 - htdocs/langs/fr_FR/accountancy.lang | 73 ++--- htdocs/langs/fr_FR/admin.lang | 251 ++++------------- htdocs/langs/fr_FR/agenda.lang | 29 +- htdocs/langs/fr_FR/banks.lang | 34 +-- htdocs/langs/fr_FR/bills.lang | 38 +-- htdocs/langs/fr_FR/bookmarks.lang | 1 - htdocs/langs/fr_FR/boxes.lang | 41 +-- htdocs/langs/fr_FR/cashdesk.lang | 6 - htdocs/langs/fr_FR/categories.lang | 39 +-- htdocs/langs/fr_FR/commercial.lang | 32 +-- htdocs/langs/fr_FR/companies.lang | 56 +--- htdocs/langs/fr_FR/compta.lang | 40 +-- htdocs/langs/fr_FR/contracts.lang | 18 +- htdocs/langs/fr_FR/cron.lang | 24 +- htdocs/langs/fr_FR/deliveries.lang | 6 +- htdocs/langs/fr_FR/donations.lang | 10 - htdocs/langs/fr_FR/ecm.lang | 12 - htdocs/langs/fr_FR/errors.lang | 15 +- htdocs/langs/fr_FR/exports.lang | 18 +- htdocs/langs/fr_FR/help.lang | 2 - htdocs/langs/fr_FR/holiday.lang | 53 +--- htdocs/langs/fr_FR/hrm.lang | 3 - htdocs/langs/fr_FR/incoterm.lang | 4 - htdocs/langs/fr_FR/install.lang | 23 +- htdocs/langs/fr_FR/interventions.lang | 13 +- htdocs/langs/fr_FR/ldap.lang | 6 - htdocs/langs/fr_FR/loan.lang | 12 +- htdocs/langs/fr_FR/mailmanspip.lang | 4 +- htdocs/langs/fr_FR/mails.lang | 56 ++-- htdocs/langs/fr_FR/main.lang | 78 ++---- htdocs/langs/fr_FR/margins.lang | 8 +- htdocs/langs/fr_FR/members.lang | 38 +-- htdocs/langs/fr_FR/opensurvey.lang | 9 +- htdocs/langs/fr_FR/orders.lang | 34 +-- htdocs/langs/fr_FR/other.lang | 37 +-- htdocs/langs/fr_FR/paypal.lang | 2 - htdocs/langs/fr_FR/printing.lang | 35 +-- htdocs/langs/fr_FR/products.lang | 88 +----- htdocs/langs/fr_FR/projects.lang | 27 +- htdocs/langs/fr_FR/propal.lang | 25 +- htdocs/langs/fr_FR/receiptprinter.lang | 100 ++----- htdocs/langs/fr_FR/resource.lang | 4 - htdocs/langs/fr_FR/sendings.lang | 26 +- htdocs/langs/fr_FR/sms.lang | 3 - htdocs/langs/fr_FR/stocks.lang | 23 +- htdocs/langs/fr_FR/supplier_proposal.lang | 20 +- htdocs/langs/fr_FR/suppliers.lang | 17 +- htdocs/langs/fr_FR/trips.lang | 16 -- htdocs/langs/fr_FR/users.lang | 23 -- htdocs/langs/fr_FR/website.lang | 16 +- htdocs/langs/fr_FR/withdrawals.lang | 13 - htdocs/langs/fr_NC/compta.lang | 2 - htdocs/langs/fr_NC/main.lang | 1 - htdocs/langs/nl_BE/accountancy.lang | 11 - htdocs/langs/nl_BE/admin.lang | 1 - htdocs/langs/nl_BE/companies.lang | 3 - htdocs/langs/nl_BE/compta.lang | 4 - htdocs/langs/nl_BE/cron.lang | 1 - htdocs/langs/nl_BE/exports.lang | 1 - htdocs/langs/nl_BE/holiday.lang | 1 - htdocs/langs/nl_BE/hrm.lang | 3 - htdocs/langs/nl_BE/mails.lang | 1 - htdocs/langs/nl_BE/main.lang | 1 - htdocs/langs/nl_BE/margins.lang | 1 - htdocs/langs/nl_BE/orders.lang | 4 - htdocs/langs/nl_BE/other.lang | 3 - htdocs/langs/nl_BE/printing.lang | 2 - htdocs/langs/nl_BE/products.lang | 1 - htdocs/langs/nl_BE/propal.lang | 2 - htdocs/langs/nl_BE/supplier_proposal.lang | 2 - htdocs/langs/pt_BR/accountancy.lang | 16 -- htdocs/langs/pt_BR/admin.lang | 145 ---------- htdocs/langs/pt_BR/agenda.lang | 13 - htdocs/langs/pt_BR/banks.lang | 23 -- htdocs/langs/pt_BR/bookmarks.lang | 1 - htdocs/langs/pt_BR/boxes.lang | 20 -- htdocs/langs/pt_BR/cashdesk.lang | 4 - htdocs/langs/pt_BR/categories.lang | 23 -- htdocs/langs/pt_BR/commercial.lang | 21 -- htdocs/langs/pt_BR/companies.lang | 44 --- htdocs/langs/pt_BR/compta.lang | 15 - htdocs/langs/pt_BR/contracts.lang | 13 - htdocs/langs/pt_BR/cron.lang | 11 - htdocs/langs/pt_BR/donations.lang | 5 - htdocs/langs/pt_BR/ecm.lang | 11 - htdocs/langs/pt_BR/errors.lang | 10 - htdocs/langs/pt_BR/exports.lang | 8 - htdocs/langs/pt_BR/help.lang | 1 - htdocs/langs/pt_BR/holiday.lang | 38 --- htdocs/langs/pt_BR/hrm.lang | 1 - htdocs/langs/pt_BR/incoterm.lang | 2 - htdocs/langs/pt_BR/install.lang | 9 - htdocs/langs/pt_BR/interventions.lang | 8 - htdocs/langs/pt_BR/ldap.lang | 4 - htdocs/langs/pt_BR/loan.lang | 4 - htdocs/langs/pt_BR/mails.lang | 22 -- htdocs/langs/pt_BR/main.lang | 28 -- htdocs/langs/pt_BR/margins.lang | 3 - htdocs/langs/pt_BR/members.lang | 21 -- htdocs/langs/pt_BR/opensurvey.lang | 3 - htdocs/langs/pt_BR/orders.lang | 17 -- htdocs/langs/pt_BR/other.lang | 11 - htdocs/langs/pt_BR/paypal.lang | 2 - htdocs/langs/pt_BR/printing.lang | 17 -- htdocs/langs/pt_BR/products.lang | 44 --- htdocs/langs/pt_BR/projects.lang | 12 - htdocs/langs/pt_BR/propal.lang | 9 - htdocs/langs/pt_BR/receiptprinter.lang | 14 - htdocs/langs/pt_BR/resource.lang | 4 - htdocs/langs/pt_BR/sendings.lang | 13 - htdocs/langs/pt_BR/sms.lang | 3 - htdocs/langs/pt_BR/stocks.lang | 14 - htdocs/langs/pt_BR/supplier_proposal.lang | 4 - htdocs/langs/pt_BR/suppliers.lang | 5 - htdocs/langs/pt_BR/trips.lang | 12 - htdocs/langs/pt_BR/users.lang | 20 -- htdocs/langs/pt_BR/withdrawals.lang | 7 - htdocs/langs/ru_UA/banks.lang | 11 - htdocs/langs/ru_UA/compta.lang | 2 - htdocs/langs/ru_UA/contracts.lang | 4 - htdocs/langs/ru_UA/ecm.lang | 2 - htdocs/langs/ru_UA/errors.lang | 1 - htdocs/langs/ru_UA/install.lang | 9 - htdocs/langs/ru_UA/interventions.lang | 4 - htdocs/langs/ru_UA/mails.lang | 3 - htdocs/langs/ru_UA/other.lang | 6 - 368 files changed, 1408 insertions(+), 5883 deletions(-) create mode 100644 htdocs/langs/ar_SA/website.lang create mode 100644 htdocs/langs/bg_BG/website.lang delete mode 100644 htdocs/langs/de_AT/cashdesk.lang delete mode 100644 htdocs/langs/de_CH/incoterm.lang delete mode 100644 htdocs/langs/es_MX/cashdesk.lang delete mode 100644 htdocs/langs/es_MX/categories.lang delete mode 100644 htdocs/langs/es_MX/mails.lang delete mode 100644 htdocs/langs/es_MX/margins.lang delete mode 100644 htdocs/langs/es_VE/incoterm.lang delete mode 100644 htdocs/langs/es_VE/orders.lang delete mode 100644 htdocs/langs/es_VE/users.lang delete mode 100644 htdocs/langs/fr_CA/users.lang delete mode 100644 htdocs/langs/pt_BR/supplier_proposal.lang diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/accountancy.lang b/htdocs/langs/ar_SA/accountancy.lang index 029b9915fe5..b3e7860941a 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/accountancy.lang @@ -3,63 +3,42 @@ ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=فاصل العمود لملف التصدير ACCOUNTING_EXPORT_DATE=تنسيق التاريخ لملف التصدير ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=تصدير عدد القطعة ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=تصدير مع الحساب العام -ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=تصدير التسمية -ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=تصدير الكمية -ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=تصدير التوصية +ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Export label +ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export amount +ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export currency Selectformat=حدد تنسيق للملف ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=تحديد بادئة لاسم الملف -Accounting=محاسبة -Globalparameters=المعايير العالمية -Menuaccount=حسابات المحاسبة -Menuthirdpartyaccount=حسابات الأطراف الثالثة -MenuTools=أدوات - ConfigAccountingExpert=إعدادات وحدة الخبير المحاسبي Journaux=دفاتر اليومية JournalFinancial=دفاتر اليومية المالية -Exports=صادرات -Export=تصدير -Modelcsv=نموذج التصدير -OptionsDeactivatedForThisExportModel=تم الغاء الخيارات لنموذج التصدير هذا -Selectmodelcsv=تحديد نموذج للتصدير -Modelcsv_normal=تصدير كلاسيكي -Modelcsv_CEGID=تصدير CEGID Expert BackToChartofaccounts=العودة لشجرة الحسابات -Definechartofaccounts=تعريف شجرة الحسابات Selectchartofaccounts=اختر شجرة الحسابات Addanaccount=إضافة حساب محاسبي AccountAccounting=حساب محاسبي +AccountAccountingShort=Account AccountAccountingSuggest=اقتراح حساب محاسبي Ventilation=تحليل MenuAccountancy=Accountancy CustomersVentilation=تصنيف العملاء SuppliersVentilation=تصنيف الموردين -TradeMargin=هامش تجاري Reports=تقارير -ByCustomerInvoice=بفواتير العملاء NewAccount=حساب محاسبي جديد Create=إنشاء CreateMvts=إنشاء حركة -UpdateAccount=تعديل الحساب المحاسبي UpdateMvts=تعديل حركة WriteBookKeeping=سجل الحسابات في دفتر الأستاذ العام Bookkeeping=دفتر الأستاذ العام AccountBalance=Account balance -AccountingVentilation=المحاسبة التحليلية -AccountingVentilationSupplier=المحاسبة التحليلية للمورد -AccountingVentilationCustomer=المحاسبة التحليلية للعميل - CAHTF=إجمالي شراء المورد قبل الضريبة InvoiceLines=خطوط الفاتورة الجاهزة للإعلان InvoiceLinesDone=خطوط الفاتورة المعلنة IntoAccount=الإعلان في الحساب المحاسبي Ventilate=أعلن عن -VentilationAuto=إحلال تلقائي Processing=معالجة EndProcessing=نهاية المعالجة @@ -69,14 +48,10 @@ Lineofinvoice=خط الفاتورة VentilatedinAccount=المعلن عنها في الحساب المحاسبي NotVentilatedinAccount=لم يتم الاعلان عنها في الحساب المحاسبي -ACCOUNTING_SEPARATORCSV=فاصل عمود في ملف التصدير - ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=عدد العناصر الظاهرة في الصفحة ليتم احلالها (العدد الأقصى الموصى به : 50) ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=بدء الفرز للصفحات المحللة "يجب ان تحل" بناء على احدث العناصر ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=بدء الفرز للصفحات المحللة "إحلال" بناء على أحدث العناصر -AccountLength=طول الحسابات المحاسبية الظاهرة في Dollibar -AccountLengthDesc=وظيفة تسمح باختلاق طول الحساب المحاسبي وذلك باستبدال المسافات بأصفار. هذه الوظيفة تقوم بتعديل الظهور، ولا تقوم بتعديل الحسابات المحاسبية المسجلة في النظام. للتصدير، يجب أن تكون هذه الوظيفة متطابقة مع بعض التطبيقات المتوفرة. ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=الطول المستخدم لعرض وصف المنتجات والخدمات في القوائم. (المفضل = 50) ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=الطول المستخدم لعرض وصف نماذج المنتجات والخدمات في القوائم. (المفضل = 50) ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=طول الحسابات العامة @@ -90,6 +65,7 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=دفتر اليومية الاجتماعي ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=حساب التحويلات ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=حساب الإنتظار +DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Account to register donations ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=الحساب المحاسبي الافتراضي للمنتجات المشتراة (اذا لم يكن معرف في ورقة المنتج) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=الحساب المحاسبي الافتراضي للمنتجات المباعة(اذا لم يكن معرف في ورقة المنتج) @@ -99,12 +75,12 @@ ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=الحساب المحاسبي الافتراضي Doctype=نوع الوثيقة Docdate=التاريخ Docref=مرجع -Numerocompte=حساب Code_tiers=الطرف الثالث Labelcompte=حساب التسمية Sens=Sens Codejournal=دفتر اليومية NumPiece=Piece number +AccountingCategory=Accounting category DelBookKeeping=حذف السجلات من دفتر الأستاذ العام @@ -113,9 +89,6 @@ DescPurchasesJournal=دفتر المشتريات اليومية FinanceJournal=دفتر المالية اليومي DescFinanceJournal=دفتر المالية اليومي المتضمن لجميع الدفعات عن طريق الحساب المصرفي -CashPayment=دفعة نقدية - -SupplierInvoicePayment=دفعة فاتورة المورد CustomerInvoicePayment=دفعة فاتورة العميل ThirdPartyAccount=حساب طرف ثالث @@ -130,7 +103,6 @@ DescThirdPartyReport=استشر هنا قائمة للعملاء والمورد ListAccounts=قائمة الحسابات المحاسبية -Pcgversion=نسخة من الخطة Pcgtype=فئة الحساب Pcgsubtype=تحت فئة الحساب Accountparent=أصل الحساب @@ -143,7 +115,6 @@ DescVentilTodoCustomer=إعلان الخطوط الخاصة بك من فاتور ChangeAccount=تغيير حساب المحاسبية للخطوط التي اختارها الحساب: Vide=- DescVentilSupplier=استشر هنا الإحلال السنوي المحاسبي لفواتير الموردين -DescVentilTodoSupplier=أعلان الخطوط الخاصة بك من فاتورة المورد مع حساب المحاسبة DescVentilDoneSupplier=استشر هنا لائحة خطوط فواتير الموردين وحساب المحاسبية ValidateHistory=تحقق تلقائيا @@ -153,21 +124,22 @@ MvtNotCorrectlyBalanced=الحركة غير متوازنة\nالدائن =%s\nا FicheVentilation=بطاقة الإحلال GeneralLedgerIsWritten=العمليات مسجلة في دفتر الاستاذ العام -MvtNotCorrectlyBalanced=الحركة غير متوازنة\nالدائن =%s\nالمدين =%s +## Admin +ApplyMassCategories=Apply mass categories -##Export Journal Feature -ExportFormat=نسق التصدير -Prefixname=بادئة تصدير الملف -Separate=فاصل التصدير -Textframe=إطار من قيمة النص -Headercol=ااسم العمود في رأس الملف -Fieldname=اسم الحقل -Headername=الاسم في العنوان -Type=نوع الحقول -Param=المعايير الإضافية -EnabledProduct=في المنتج -EnabledTiers=In third party -EnabledVat=In VAT +## Export +Exports=صادرات +Export=تصدير +Modelcsv=نموذج التصدير +OptionsDeactivatedForThisExportModel=تم الغاء الخيارات لنموذج التصدير هذا +Selectmodelcsv=تحديد نموذج للتصدير +Modelcsv_normal=تصدير كلاسيكي +Modelcsv_CEGID=Export towards CEGID Expert Comptabilité +Modelcsv_COALA=Export towards Sage Coala +Modelcsv_bob50=Export towards Sage BOB 50 +Modelcsv_ciel=Export towards Sage Ciel Compta or Compta Evolution +Modelcsv_quadratus=Export towards Quadratus QuadraCompta +Modelcsv_ebp=Export towards EBP ## Tools - Init accounting account on product / service InitAccountancy=Init accountancy @@ -177,3 +149,12 @@ OptionModeProductSell=Mode sales OptionModeProductBuy=Mode purchases OptionModeProductSellDesc=Show all products with no accounting account defined for sales. OptionModeProductBuyDesc=Show all products with no accounting account defined for purchases. + +## Dictionary +Range=Range of accounting account +Calculated=Calculated +Formula=Formula + +## Error +ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=No accounting category are available for this country +ExportNotSupported=The export format setuped is not supported into this page diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/admin.lang b/htdocs/langs/ar_SA/admin.lang index ee353b1e5b2..b4defc99342 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/admin.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/admin.lang @@ -2,8 +2,8 @@ Foundation=أساس Version=الإصدار VersionProgram=إصدار البرنامج -VersionLastInstall=تثبيت الإصدار الأولي -VersionLastUpgrade=آخر تحديث لهذه النسخة +VersionLastInstall=Initial install version +VersionLastUpgrade=Latest version upgrade VersionExperimental=تجريبية VersionDevelopment=تطويرية VersionUnknown=غير معروف @@ -26,18 +26,15 @@ YourSession=الجلسة الخاصة بك Sessions=جلسة المستخدمين WebUserGroup=خادم الويب المستخدم / المجموعة NoSessionFound=يبدو أن البي إتش بي الخاص بك لا يسمح بسرد كل الجلسات النشطة. الدليل (<b>%s</b>) المستخدم لحفظ المراحل قد يكون محمي (على سبيل المثال, محمي من قبل نظام الحماية الخاص ببرنامج التشغيل او لغة البي إتش بي.) -HTMLCharset=الترميزات الخاصة بصفحة الإتش تي إم إل DBStoringCharset=الترميز الخاص بقاعدة البيانات لتخزين المعلومات DBSortingCharset=الترميز الخاص بقاعدة البيانات لتخزين المعلومات WarningModuleNotActive=يجب أن يكون النموذج <b>%s</b> مفعل WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=فقط التصاريح المتعلقة بالنماذج المنشطة تظهر هنا. يمكنك تفعيل نماذج أخرى في الصفحة الرئيسية-> لإعداد ت-> صفحة النماذج DolibarrSetup=تركيب أو تحديث دوليبار -DolibarrUser=مستخدم دوليبار InternalUser=مستخدم داخلي ExternalUser=مستخدم خارجي InternalUsers=مستخدمين داخليين ExternalUsers=مستخدمين خارجيين -GlobalSetup=الإعداد العام GUISetup=العرض SetupArea=منطقة الإعداد FormToTestFileUploadForm=نموذج لاختبار تحميل ملف (وفقا لبرنامج الإعداد) @@ -45,6 +42,7 @@ IfModuleEnabled=ملاحظة : نعم فعالة فقط في حال كان ال RemoveLock=قم بحذف الملف <b>%s</b> إذا كان موجوداً لتمكين اداة التحديث RestoreLock=قم بإستعادة الملف <b>%s</b> مع إذن القراءة فقط, وذلك لعرض أي استخدام خاص بأداة التحديث SecuritySetup=الإعداد الأمني +SecurityFilesDesc=Define here options related to security about uploading files. ErrorModuleRequirePHPVersion=خطأ ، هذا النموذج يتطلب نسخة بي إتش بي %s أو أعلى ErrorModuleRequireDolibarrVersion=خطأ ، هذا النموذج يتطلب نسخة دوليبار %s أو أعلى ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=خطأ, برنامج دوليبار <b>%s</b> الحالي لا يدعم دقة أعلى من الحالية @@ -55,20 +53,14 @@ Fiscalyear=السنوات المالية ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=القيمة 'system' و 'systemauto' لهذا النوع محفوظ. يمكنك إستخدام 'user' كقيمة لإضافة السجل الخاص بك ErrorCodeCantContainZero=الكود لا يمكن أن يحتوي على القيمة 0 DisableJavascript=تعطيل جافا سكريبت واياكس وظائف (مستحسن للأعمى شخص أو النص المتصفحات) -ConfirmAjax=إستخدم تأكيد أجاكس المنبثق UseSearchToSelectCompanyTooltip=أيضا إذا كان لديك عدد كبير من الأحزاب الثالثة (> 100 000)، يمكنك زيادة السرعة عن طريق وضع COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE ثابت إلى 1 في الإعداد، <أخرى. وبعد ذلك البحث أن يقتصر على بداية السلسلة. -UseSearchToSelectCompany=استخدم حقول تكملة لاختيار أطراف ثالثة بدلا من استخدام مربع القائمة. -ActivityStateToSelectCompany= أضف فلتر كخيار لعرض/إخفاء الجهات الأخرى التي تقوم بنشاط حالياً أو توقفت عنه UseSearchToSelectContactTooltip=أيضا إذا كان لديك عدد كبير من الأحزاب الثالثة (> 100 000)، يمكنك زيادة السرعة عن طريق وضع CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE ثابت إلى 1 في الإعداد، <أخرى. وبعد ذلك البحث أن يقتصر على بداية السلسلة. -UseSearchToSelectContact=استخدام حقول تكملة لاختيار الاتصال (بدلا من استخدام مربع قائمة). DelaiedFullListToSelectCompany=الانتظار تضغط على مفتاح قبل تحميل المحتوى من قائمة التحرير والسرد thirdparties (وهذا قد يزيد من الأداء إذا كان لديك عدد كبير من thirdparties) DelaiedFullListToSelectContact=الانتظار تضغط على مفتاح قبل تحميل المحتوى من قائمة التحرير والسرد الاتصال (وهذا قد يزيد من الأداء إذا كان لديك عدد كبير من الاتصال) -SearchFilter=فلاتر خيارات البحث NumberOfKeyToSearch=عدد الحروف لبدء البحث: %s -ViewFullDateActions=أظهر التواريخ الكاملة للأحداث في الصفحة الثالثة NotAvailableWhenAjaxDisabled=غير متوفر عندما يكون أجاكس معطلاً +AllowToSelectProjectFromOtherCompany=On document of a thirdparty, can choose a project linked to another thirdparty JavascriptDisabled=الجافا سكربت معطل -UsePopupCalendar=استخدام الصفحات المنبثقة لإدخال التواريخ UsePreviewTabs=إستخدم زر المعاينة ShowPreview=آظهر المعاينة PreviewNotAvailable=المعاينة غير متاحة @@ -90,22 +82,19 @@ MustBeLowerThanPHPLimit=ملاحظة : البي إتش بي الخاص بك يح NoMaxSizeByPHPLimit=ملاحظة : لم يتم وضح حد في إعدادات الـ PHP الخاص بك MaxSizeForUploadedFiles=الحجم الأقصى لتحميل الملفات (0 لمنع أي تحميل) UseCaptchaCode=إستخدم الرسوم كرمز (كابتشا) في صفحة الدخول -UseAvToScanUploadedFiles=استخدام مضاد الفيروسات لفحص الملفات المحملة AntiVirusCommand= المسار الكامل لبرنامج مكافحة الفيروسات AntiVirusCommandExample= مثل ل ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe AntiVirusParam= المزيد من الصلاحيات بإستخدام command line AntiVirusParamExample= مثال على ClamWin:--database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib" ComptaSetup=نموذج وحدة المحاسبة UserSetup=إعداد مستخدم الإدارة -MenuSetup=إعداد قائمة الإدارة +MultiCurrencySetup=Multi-currency setup MenuLimits=الحدود و الدقة MenuIdParent=رمز القائمة العليا DetailMenuIdParent=رمز القائمة العليا (فراغ للقائمة العليا) DetailPosition=رتب الرقم لتعريف موقع القائمة -PersonalizedMenusNotSupported=القوائم الشخصية غير مدعومة AllMenus=الكل NotConfigured=النموذج غير مهيء -Activation=التفعيل Active=نشطة SetupShort=الإعداد OtherOptions=الخيارات الأخرى @@ -116,34 +105,23 @@ Destination=المقصد IdModule=ID حدة IdPermissions=ضوابط ID Modules=النموذج -ModulesCommon=النماذج الرئيسية -ModulesOther=نماذج أخرى -ModulesInterfaces=واجهة النماذج -ModulesSpecial=نماذج محددة للغاية -ParameterInDolibarr=الوحدة %s -LanguageParameter=وحدة اللغة %s LanguageBrowserParameter=الوحدة %s LocalisationDolibarrParameters=الوحدات المحلية ClientTZ=المنطقة الزمنية للعميل (المستخدم) ClientHour=وقت العميل (المستخدم) OSTZ=OS المنطقة الزمنية الخادم PHPTZ=المنطقة الزمنية خادم PHP -PHPServerOffsetWithGreenwich=عرض وزنية جرينتش لخادم لغة الـ PHP (ثانية) -ClientOffsetWithGreenwich=عرض وزنية الجرينتش للعميل / المتصفح (ثانية) DaylingSavingTime=التوقيت الصيفي CurrentHour=PHP خادم ساعة -CompanyTZ=المنطقة الزمنية لشركة من الشركات الرئيسية) -CompanyHour=ساعة وشركة من الشركات الرئيسية) CurrentSessionTimeOut=إنتها مدة التصفح الحالية YouCanEditPHPTZ=لضبط توقيت PHP مختلفة (غير مطلوب)، يمكنك محاولة إضافة .htacces الملف مع مثل هذا الخط "ابق ضاغطا TZ أوروبا / باريس" -OSEnv=بيئة نظام التشغيل -Box=مربع -Boxes=مربعات -MaxNbOfLinesForBoxes=الحد الأقصى لعدد الخطوط في المربعات +Box=Widget +Boxes=Widgets +MaxNbOfLinesForBoxes=Max number of lines for widgets PositionByDefault=الطلبية الإفتراضية Position=الوضع -MenusDesc=يمكن لرؤساء القوائم تعريف المحتوى لعمودين من القوائم (عمود افقي وعمود عمودي). -MenusEditorDesc=محرر القوائم يسمح لك بتعريف مدخلات شخصية في القوائم. استخدامها بعناية لتجنب التأثير على برنامج دوليبار وجعله غير مستقر بالإضافة إلى جعل روابط القوائم غير متاحة. <br> بعض النماذج تظيف خانات في القوائم (في القائمة <b>الكل</b> في معظم الحالات). إذا أزلت بعض هذه القيود عن طريق الخطأ ، يمكنك ان تستعيدها وتعطيل وتمكين النموذج. +MenusDesc=Menu managers set content of the two menu bars (horizontal and vertical). +MenusEditorDesc=The menu editor allows you to define custom menu entries. Use it carefully to avoid instability and permanently unreachable menu entries.<br />Some modules add menu entries (in menu <b>All</b> mostly). If you remove some of these entries by mistake, you can restore them disabling and reenabling the module. MenuForUsers=قائمة للمستخدمين LangFile=ملف لانج System=النظام @@ -151,23 +129,20 @@ SystemInfo=نظام المعلومات SystemToolsArea=منظقة أدوات نظام SystemToolsAreaDesc=هذه المنطقة توفر مميزات إدارية. استخدم القائمة لاختيار الخصائص التي تبحث عنها. Purge=أحذف -PurgeAreaDesc=تسمح لك هذه الصفحة بحذف كل الملفات التي بنيت أو تم تخزينها بواسطة دوليبار (الملفات المؤقتة ، أو كافة الملفات في المجلد <b>%s</b>) استخدام هذه الميزة ليست ضرورية. هذه الخدمة مقدمة للمستخدمين الذين يستخدمون برنامج دوليبار على خادم لا يوفر لهم صلاحيات حذف الملفات التي أنشئت من قبل خادم الويب. -PurgeDeleteLogFile=قم بحذف ملفات السجلات <b>%s</b> المعرفة لنموذج النظام (لا يوجد خطر على المعلومات) -PurgeDeleteTemporaryFiles=قم بحذف جميع الملفات المؤقتة (لا يوجد خطر على البيانات) +PurgeAreaDesc=This page allows you to delete all files generated or stored by Dolibarr (temporary files or all files in <b>%s</b> directory). Using this feature is not necessary. It is provided as a workaround for users whose Dolibarr is hosted by a provider that does not offer permissions to delete files generated by the web server. +PurgeDeleteLogFile=Delete log file <b>%s</b> defined for Syslog module (no risk of losing data) +PurgeDeleteTemporaryFiles=Delete all temporary files (no risk of losing data) PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Delete temporary files PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=حذف كل الملفات في المجلد <b>%s</b> الملفات المؤقتة ، بل أيضا ملفات استرجاع قاعدة البيانات, الملفات الملحقة بعناصر (أطراف ثالثة أو خارجية ، فواتير...) وتم تحمليها في نموذج إي سي إم, سيتم حذفها PurgeRunNow=إحذف الآن -PurgeNothingToDelete=لا يوجد دليل أو مجلد للحذف +PurgeNothingToDelete=No directory or files to delete. PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> ملفات او مجلدات حذفت PurgeAuditEvents=احذف جميع الأحداث المتعلقة بالأمان ConfirmPurgeAuditEvents=هل أنت متأكد من حذف جميع الأحداث الأمنية؟ جميع سجلات الأمن سيتم حذفها ولن يتم حذف أي بيانات أخرى. -NewBackup=نسخة احتياطية جديدة GenerateBackup=قم بإنشاء نسخة احتياطية Backup=نسخة احتياطية Restore=استعادة RunCommandSummary=تم إطلاق عملية النسخة الإحتياطية بالأمر التالي -RunCommandSummaryToLaunch=يمكن إطلاق عمل النسخة الإحتياطية بالأمر التالي -WebServerMustHavePermissionForCommand=يجب أن يحتوي خادم الويب على صلاحيات لتشغيل مثل هذا الأمر BackupResult=نتيجة للنسخة الإحتياطية BackupFileSuccessfullyCreated=تم إنشاء ملف النسخة الاحتياطية بنجاح YouCanDownloadBackupFile=يمكن الآن تنزيل ملف النسخة الإحتياطية @@ -202,25 +177,20 @@ IgnoreDuplicateRecords=تجاهل الأخطاء في السجلات المكر AutoDetectLang=اكتشاف تلقائي (لغة المتصفح) FeatureDisabledInDemo=الميزة معلطة في العرض التجريبي Rights=الصلاحيات -BoxesDesc=المربعات هي المناطق التي تُظهر بعض المعلومات في بعض الصفحات. يمكنك اختيار إظهار أو إخفائها بإختيار الصفحات المطلوبة و الضغط على 'تنشيط', او بالضغط على الزر الآخر لتعطيلها. +BoxesDesc=Widgets are components showing some information that you can add to personalize some pages. You can choose between showing the widget or not by selecting target page and clicking 'Activate', or by clicking the dustbin to disable it. OnlyActiveElementsAreShown=فقط العناصر من <a href="%s">النماذج المفعلة </a> سوف تظهر. ModulesDesc=نماذج دوليبار تحدد اي الوظائف سيتم تفعيلها في البرنامج. بعض النماذج تتطلب بعض التصاريح يجب عليك اعطائها للمستخدمين، بعد تفعيل النموذج. اضغط على زر on/off في عمود الحالة لتفعيل النموذج/الميزة -ModulesInterfaceDesc=فإن التفاعل بين وحدات Dolibarr يسمح لك بإضافة السمات الخارجية تعتمد على البرمجيات والنظم والخدمات. -ModulesSpecialDesc=وحدات خاصة أو محددة جدا ونادرا ما تستخدم وحدات. -ModulesJobDesc=توفير وحدات تجارية بسيطة ومحددة سلفا من Dolibarr الإعداد لأعمال معين. -ModulesMarketPlaceDesc=يمكنك العثور على مزيد من وحدات للتحميل على مواقع الإنترنت الخارجية على شبكة الانترنت... +ModulesMarketPlaceDesc=You can find more modules to download on external websites on the Internet... ModulesMarketPlaces=مزيد من وحدات... DoliStoreDesc=DoliStore ، في السوق الرسمي لتخطيط موارد المؤسسات وحدات Dolibarr / خارجي إدارة علاقات العملاء -DoliPartnersDesc=قائمة مع بعض الشركات التي يمكن أن توفر / تطوير بناء على الطلب وحدات أو ميزات (ملاحظة: أي شركة المصدر المفتوح knowning لغة PHP يمكن أن توفر لك إنمائية محددة) -WebSiteDesc=مزودي موقع ويب يمكنك البحث للعثور على المزيد من وحدات... +DoliPartnersDesc=List of companies providing custom developed modules or features (Note: anyone experienced in PHP programming can provide custom development for an open source project) +WebSiteDesc=Reference websites to find more modules... URL=رابط -BoxesAvailable=صناديق متاحة -BoxesActivated=تفعيل صناديق +BoxesAvailable=Widgets available +BoxesActivated=Widgets activated ActivateOn=على تفعيل ActiveOn=على تفعيلها SourceFile=ملف المصدر -AutomaticIfJavascriptDisabled=تلقائيا إذا تم تعطيل جافاسكريبت -AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=متاحا إلا إذا كان جافا سكريبت غير المعوقين AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=متاحا إلا إذا كان جافا سكريبت غير المعوقين Required=مطلوب UsedOnlyWithTypeOption=المستخدمة من قبل بعض خيار جدول فقط @@ -234,9 +204,7 @@ ProtectAndEncryptPdfFiles=حماية الملفات ولدت الشعبي (لا ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=حماية وجود وثيقة من وثائق وتبقي الشعبي توفيرها لقراءة وطباعة أي متصفح الشعبي. ومع ذلك ، وتحريرها ونسخها وليس من الممكن بعد الآن. علما أن استخدام هذه الميزة تجعل بناء عالمي لا يعمل المتراكمة الشعبي (مثل الفواتير غير المدفوعة). Feature=ميزة DolibarrLicense=الترخيص -DolibarrProjectLeader=المشروع Developpers=مطوري / المساهمين -OtherDeveloppers=غيرها من مطوري / المساهمين OfficialWebSite=Dolibarr الدولي الموقع الرسمي OfficialWebSiteLocal=موقع على شبكة الإنترنت المحلي (٪ ق) OfficialWiki=وثائق Dolibarr على ويكي @@ -249,10 +217,7 @@ ForDocumentationSeeWiki=للمستخدم أو وثائق المطور (الوث ForAnswersSeeForum=عن أي أسئلة أخرى / مساعدة، يمكنك استخدام المنتدى Dolibarr: <br> <b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> HelpCenterDesc1=هذا المجال يمكن أن تساعدك في الحصول على مساعدة لتقديم خدمات الدعم على Dolibarr. HelpCenterDesc2=جزء من هذه الخدمة متوفرة باللغة <b>الانكليزية فقط.</b> -CurrentTopMenuHandler=مناول الحالية الأعلى -CurrentLeftMenuHandler=مناول الحالية القائمة اليمنى CurrentMenuHandler=الحالية القائمة معالج -CurrentSmartphoneMenuHandler=معالج الحالية القائمة الذكي MeasuringUnit=وحدة قياس Emails=البريد الإلكتروني EMailsSetup=إعداد رسائل البريد الإلكتروني @@ -264,19 +229,16 @@ MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=بروتوكول نقل البري MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=مرسل البريد الإلكتروني للرسائل البريد الإلكتروني تلقائيا (افتراضيا في php.ini : <b>٪)</b> MAIN_MAIL_ERRORS_TO=أرسلت مرسل البريد الإلكتروني المستخدمة في رسائل البريد الإلكتروني عائدات خطأ MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= إرسال منهجية خفية الكربون نسخة من جميع رسائل البريد الإلكتروني المرسلة إلى -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_PROPOSAL_TO= إرسال منهجية مخفي الكربون نسخة من المقترحات المرسلة عن طريق البريد الإلكتروني -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_ORDER_TO= إرسال منهجية مخفي الكربون نسخة من أوامر أرسلت عن طريق البريد الإلكتروني -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_INVOICE_TO= إرسال منهجية مخفي الكربون نسخة من الفاتورة عن طريق رسائل البريد الإلكتروني لإرسالها MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=تعطيل جميع رسائل البريد الإلكتروني الإرسال (لأغراض الاختبار أو تجريبية) MAIN_MAIL_SENDMODE=طريقة استخدام لإرسال رسائل البريد الإلكتروني MAIN_MAIL_SMTPS_ID=إذا الهوية SMTP التوثيق اللازم MAIN_MAIL_SMTPS_PW=كلمة السر اذا SMTP التوثيق اللازم MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= استخدام تلس (خدمة تصميم المواقع) تشفير +MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS= Use TLS (STARTTLS) encrypt MAIN_DISABLE_ALL_SMS=تعطيل كافة sendings SMS (لأغراض الاختبار أو تجريبية) MAIN_SMS_SENDMODE=طريقة استخدامه لإرسال الرسائل القصيرة SMS MAIN_MAIL_SMS_FROM=رقم الهاتف المرسل الافتراضي لإرسال الرسائل القصيرة FeatureNotAvailableOnLinux=ميزة لا تتوفر على مثل أنظمة يونكس. sendmail برنامج الاختبار الخاص بك محليا. -SubmitTranslationENUS=إذا ترجمة لهذه اللغة ليست كاملة أو تجد الأخطاء، يمكنك تصحيح هذا عن طريق تحرير الملفات إلى دليل <b>LANGS /%s</b> وتقديم الملفات التي تم تعديلها على dolibarr.org/forum أو للمطورين على github.com/Dolibarr/dolibarr. SubmitTranslation=إذا ترجمة لهذه اللغة ليست كاملة أو تجد الأخطاء، يمكنك تصحيح هذا عن طريق تحرير الملفات إلى دليل <b>LANGS /%s</b> وتقديم التغيير إلى www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/~~V ModuleSetup=إعداد وحدة ModulesSetup=نمائط الإعداد @@ -308,8 +270,8 @@ InfDirAlt=منذ الإصدار 3 من الممكن تعريف directory.This ا InfDirExample=<br> ثم نعلن ذلك في conf.php ملف <br> $ dolibarr_main_url_root_alt = 'HTTP: // MYSERVER / مخصص " <br> $ dolibarr_main_document_root_alt = '/ مسار / لعام / dolibarr / htdocs / مخصص " <br> * وعلق هذه الخطوط مع "#"، إلى غير تعليق فقط إزالة الطابع. YouCanSubmitFile=لهذه الخطوة، يمكنك إرسال حزمة باستخدام هذه الأداة: اختر ملف الوحدة النمطية CurrentVersion=Dolibarr النسخة الحالية -CallUpdatePage=الذهاب إلى صفحة التحديثات وdatas هيكل قاعدة البيانات : ٪ s. -LastStableVersion=آخر نسخة مستقرة +CallUpdatePage=Go to the page that updates the database structure and data: %s. +LastStableVersion=Latest stable version UpdateServerOffline=خادم التحديث متواجد حاليا GenericMaskCodes=يمكنك إدخال أي قناع الترقيم. في هذا القناع ، وبعد ويمكن استخدام العلامات : <br> <b>(000000)</b> يطابق عدد الذي سيكون على كل يزداد ٪ s. كما تدخل العديد من أصفار على النحو المنشود طول المضادة. المضاد وسيتم الانتهاء من اصفار من اليسار من أجل الحصول على أكبر عدد اصفار كما القناع. <br> <b>000000 +000) (نفس</b> السابقة ولكن يقابل المقابلة لعدد للحق من علامة + يطبق اعتبارا من أول ٪ s. <br> <b>000000 @ (س)</b> نفس السابقة ولكن المضاد هو إعادة الصفر عندما يتم التوصل إلى الشهر خ خ ما بين 1 و 12). إذا كان هذا الخيار هو المستخدمة وس 2 أو أعلى ، ثم تسلسل (ذ ذ م م)) ((سنة أو ملم)) (مطلوب أيضا. <br> <b>(ب)</b> اليوم (01 الى 31). <br> <b>() ملم</b> في الشهر (01 الى 12). <br> <b>(كذا)</b> ، <b>(سنة))</b> أو <b>(ذ</b> السنة أكثر من 2 أو 4 أو 1 الأرقام. <br> GenericMaskCodes2=<b>{CCCC}</b> رمز العميل على أحرف ن <br> <b>{cccc000}</b> يتبع رمز العميل على الأحرف التي كتبها ن عداد مخصصة للعملاء. تتم إعادة تعيين هذا العداد مخصصة للعملاء في الوقت نفسه من عداد العالمية. <br> <b>{TTTT} رمز</b> من نوع مرشحين عن على أحرف ن (انظر أنواع-القاموس مرشحين عن). <br> @@ -333,8 +295,6 @@ UseACacheDelay= التخزين المؤقت للتأخير في الرد على DisableLinkToHelpCenter=الاختباء وصلة <b>"هل تحتاج إلى مساعدة أو دعم"</b> على صفحة تسجيل الدخول DisableLinkToHelp=إخفاء تصل إلى التعليمات الفورية <b>"٪ ق"</b> AddCRIfTooLong=ليس هناك التفاف تلقائي ، حتى إذا خرج من خط صفحة على وثائق لفترة طويلة جدا ، يجب إضافة حرف إرجاع نفسك في ناحية النص. -ModuleDisabled=نميطة المعوقين -ModuleDisabledSoNoEvent=نميطة المعوقين بغية إنشاء حالة أبدا ConfirmPurge=هل أنت متأكد من ذلك لتنفيذ تطهير؟ <br> وهذا من شأنه بالتأكيد حذف جميع بيانات ملفك بأي حال من الأحوال لترميمها (صورة إدارة المحتوى في المؤسسة ، والملفات المرفقة...). MinLength=الحد الأدني لمدة LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=لانغ لتحميل الملفات. في الذاكرة المشتركة @@ -363,7 +323,7 @@ PDFAddressForging=قواعد لتشكيل مربعات العناوين HideAnyVATInformationOnPDF=إخفاء كل المعلومات المتعلقة ضريبة القيمة المضافة على إنشاء قوات الدفاع الشعبي HideDescOnPDF=إخفاء وصف المنتجات على لدت PDF HideRefOnPDF=المنتجات الجلدية المرجع. ولدت في PDF -HideDetailsOnPDF=إخفاء خطوط المنتجات تفاصيل عن لدت PDF +HideDetailsOnPDF=Hide product lines details on generated PDF PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Use french standard position (La Poste) for customer address position Library=المكتبة UrlGenerationParameters=المعلمات لتأمين عناوين المواقع @@ -398,7 +358,7 @@ ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for e ExtrafieldParamHelpsellist=قائمة المعلمات يأتي من الجدول <br> بناء الجملة: TABLE_NAME: label_field: id_field :: مرشح <br> مثال: c_typent: libelle: معرف :: مرشح <br><br> مرشح يمكن أن يكون اختبار بسيط (على سبيل المثال النشطة = 1) لعرض قيمة النشطة فقط <br> يمكنك أيضا استخدام $ $ ID في تصفية ساحرة هي هوية الحالي الكائن الحالي <br> للقيام SELECT في استخدام فلتر $ SEL $ <br> إذا كنت ترغب في تصفية على extrafields استخدام syntaxt extra.fieldcode = ... (حيث رمز الحقل هو رمز من extrafield) <br><br> من أجل الحصول على لائحة تبعا آخر: <br> c_typent: libelle: الرقم: parent_list_code | parent_column: فلتر ExtrafieldParamHelpchkbxlst=قائمة المعلمات يأتي من الجدول <br> بناء الجملة: TABLE_NAME: label_field: id_field :: مرشح <br> مثال: c_typent: libelle: معرف :: مرشح <br><br> مرشح يمكن أن يكون اختبار بسيط (على سبيل المثال النشطة = 1) لعرض قيمة النشطة فقط <br> يمكنك أيضا استخدام $ $ ID في تصفية ساحرة هي هوية الحالي الكائن الحالي <br> للقيام SELECT في استخدام فلتر $ SEL $ <br> إذا كنت ترغب في تصفية على extrafields استخدام syntaxt extra.fieldcode = ... (حيث رمز الحقل هو رمز من extrafield) <br><br> من أجل الحصول على لائحة تبعا آخر: <br> c_typent: libelle: الرقم: parent_list_code | parent_column: فلتر ExtrafieldParamHelplink=يجب أن يكون المعلمات ObjectName: CLASSPATH <br> بناء الجملة: ObjectName: CLASSPATH <br> مثال: سوسيتيه: سوسيتيه / فئة / societe.class.php -LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF +LibraryToBuildPDF=Library used for PDF generation WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> LocalTaxDesc=بعض البلدان تطبق 2 أو 3 الضرائب على كل خط الفاتورة. إذا كان هذا هو الحال، واختيار نوع لضريبة الثانية والثالثة ومعدل. نوع ممكن هي: <br> 1: يتم تطبيق الضرائب المحلية على المنتجات والخدمات دون الضريبة على القيمة المضافة (يحسب localtax على كمية بدون ضريبة) <br> 2: الضرائب المحلية تنطبق على المنتجات والخدمات بما في ذلك ضريبة القيمة المضافة (يحسب localtax على كمية + ضريبة الرئيسي) <br> 3: تطبيق الضرائب المحلية على المنتجات بدون ضريبة القيمة المضافة (يحسب localtax على كمية بدون ضريبة) <br> 4: الضرائب المحلية تنطبق على المنتجات بما في ذلك ضريبة القيمة المضافة (يحسب localtax على كمية + ضريبة القيمة المضافة الرئيسية) <br> 5: تطبق الضرائب المحلية على الخدمات دون الضريبة على القيمة المضافة (يحسب localtax على كمية بدون ضريبة) <br> 6: الضرائب المحلية تنطبق على الخدمات بما في ذلك ضريبة القيمة المضافة (يحسب localtax على كمية + الضريبة) SMS=SMS @@ -407,6 +367,7 @@ RefreshPhoneLink=Refresh link LinkToTest=Clickable link generated for user <strong>%s</strong> (click phone number to test) KeepEmptyToUseDefault=Keep empty to use default value DefaultLink=Default link +SetAsDefault=Set as default ValueOverwrittenByUserSetup=Warning, this value may be overwritten by user specific setup (each user can set his own clicktodial url) ExternalModule=الوحدة الخارجية - المثبتة في الدليل %s BarcodeInitForThirdparties=الحرف الأول الباركود الشامل لthirdparties @@ -417,8 +378,12 @@ EraseAllCurrentBarCode=محو كل القيم الباركود الحالية ConfirmEraseAllCurrentBarCode=هل أنت متأكد أنك تريد محو كل القيم الباركود الحالية؟ AllBarcodeReset=وقد أزيلت كل القيم الباركود NoBarcodeNumberingTemplateDefined=تمكين أي قالب الترقيم الباركود في الإعداد وحدة الباركود. -NoRecordWithoutBarcodeDefined=لا يوجد سجل مع عدم وجود قيمة الباركود محددة. EnableFileCache=Enable file cache +ShowDetailsInPDFPageFoot=Add more details into footer of PDF files, like your company address, or manager names (to complete professional ids, company capital and VAT number). +NoDetails=No more details in footer +DisplayCompanyInfo=Display company address +DisplayCompanyInfoAndManagers=Display company and manager names +EnableAndSetupModuleCron=If you want to have this recurring invoice beeing generated automatically, module *%s* must be enabled and correctly setup. Otherwise, generation of invoices must be done manually from this template with button *Create*. Note that even if you enabled automatic generation, you can still safely launch manual generation. Duplicates generation for same period are not possible. # Modules Module0Name=& مجموعات المستخدمين @@ -482,15 +447,15 @@ Module200Desc=دليل LDAP نمازتلا Module210Name=PostNuke Module210Desc=PostNuke التكامل Module240Name=بيانات الصادرات -Module240Desc=أداة لتصدير Dolibarr datas (مساعدين) +Module240Desc=Tool to export Dolibarr data (with assistants) Module250Name=بيانات الاستيراد -Module250Desc=أداة لاستيراد datas في Dolibarr (مساعدين) +Module250Desc=Tool to import data in Dolibarr (with assistants) Module310Name=أعضاء Module310Desc=أعضاء إدارة المؤسسة Module320Name=تغذية RSS Module320Desc=إضافة تغذية RSS داخل الشاشة صفحة Dolibarr Module330Name=العناوين -Module330Desc=العناوين إدارة +Module330Desc=Bookmarks management Module400Name=المشاريع / الفرص / يؤدي Module400Desc=إدارة المشاريع والفرص أو الخيوط. ثم يمكنك تعيين أي عنصر (الفاتورة، النظام، اقتراح، والتدخل، ...) لمشروع والحصول على عرض مستعرضة من وجهة نظر المشروع. Module410Name=Webcalendar @@ -518,13 +483,13 @@ Module1520Desc=الجيل ثيقة الإلكتروني الشامل Module1780Name=الكلمات / فئات Module1780Desc=إنشاء العلامات / فئة (المنتجات والعملاء والموردين والاتصالات أو أفراد) Module2000Name=WYSIWYG المحرر -Module2000Desc=سوغ محرر +Module2000Desc=Allow to edit some text area using an advanced editor (Based on CKEditor) Module2200Name=الأسعار الديناميكية Module2200Desc=تمكين استخدام تعبيرات الرياضيات للأسعار Module2300Name=Cron Module2300Desc=إدارة مهمة مجدولة -Module2400Name=جدول الأعمال -Module2400Desc=الأعمال / الإدارة المهام وجدول الأعمال +Module2400Name=Agenda/Events +Module2400Desc=Follow events or rendez-vous. Record manual events into Agendas or let application logs automatic events for tracking purposes. Module2500Name=إدارة المحتوى الإلكتروني Module2500Desc=حفظ وتبادل الوثائق Module2600Name=خدمات API / ويب (خادم SOAP) @@ -539,7 +504,7 @@ Module2800Desc=عميل FTP Module2900Name=GeoIPMaxmind Module2900Desc=GeoIP التحويلات Maxmind القدرات Module3100Name=سكايب -Module3100Desc=إضافة زر سكايب إلى بطاقة من المستخدمين / الغير / اتصالات / أعضاء +Module3100Desc=Add a Skype button into users / third parties / contacts / members cards Module4000Name=HRM Module4000Desc=إدارة الموارد البشرية Module5000Name=شركة متعددة @@ -553,7 +518,7 @@ Module39000Desc=الكثير أو الرقم التسلسلي، وتناول ا Module50000Name=PayBox Module50000Desc=وحدة لتقديم على صفحة الدفع عبر الإنترنت عن طريق بطاقة الائتمان مع PayBox Module50100Name=نقطة البيع -Module50100Desc=نقطة بيع وحدة +Module50100Desc=Point of sales module (POS). Module50200Name=باي بال Module50200Desc=وحدة لتقديم على صفحة الدفع عبر الإنترنت عن طريق بطاقة الائتمان مع بايبال Module50400Name=المحاسبة (متقدم) @@ -597,7 +562,7 @@ Permission71=قراءة الأعضاء Permission72=إنشاء / تعديل أعضاء Permission74=حذف أعضاء Permission75=أنواع الإعداد للعضوية -Permission76=تصدير البيانات +Permission76=Export data Permission78=قراءة الاشتراكات Permission79=إنشاء / تعديل والاشتراكات Permission81=قراءة أوامر العملاء @@ -807,15 +772,15 @@ Permission55002=إنشاء / تعديل استطلاعات الرأي Permission59001=قراءة الهوامش التجارية Permission59002=تحديد هوامش التجارية Permission59003=قراءة كل الهامش المستخدم -DictionaryCompanyType=نوع Thirdparties -DictionaryCompanyJuridicalType=أنواع القانونية للthirdparties +DictionaryCompanyType=Types of thirdparties +DictionaryCompanyJuridicalType=Legal forms of thirdparties DictionaryProspectLevel=احتمال المستوى المحتمل DictionaryCanton=الدولة / مقاطعة DictionaryRegion=المناطق DictionaryCountry=الدول DictionaryCurrency=العملات -DictionaryCivility=عنوان الكياسة -DictionaryActions=نوع من الأحداث جدول الأعمال +DictionaryCivility=Personal and professional titles +DictionaryActions=Types of agenda events DictionarySocialContributions=الضرائب الاجتماعية أو المالية أنواع DictionaryVAT=أسعار الضريبة على القيمة المضافة أو ضريبة المبيعات الاسعار DictionaryRevenueStamp=كمية من طوابع الواردات @@ -824,25 +789,24 @@ DictionaryPaymentModes=وسائل الدفع DictionaryTypeContact=الاتصال / أنواع العناوين DictionaryEcotaxe=ضرائب بيئية (WEEE) DictionaryPaperFormat=تنسيقات ورقة -DictionaryFees=نوع من الرسوم +DictionaryFees=Types of fees DictionarySendingMethods=وسائل النقل البحري DictionaryStaff=العاملين DictionaryAvailability=تأخير تسليم DictionaryOrderMethods=طرق ترتيب DictionarySource=أصل مقترحات / أوامر -DictionaryAccountancyplan=جدول الحسابات +DictionaryAccountancyCategory=Accounting categories DictionaryAccountancysystem=نماذج للتخطيط للحسابات DictionaryEMailTemplates=رسائل البريد الإلكتروني قوالب DictionaryUnits=الوحدات DictionaryProspectStatus=حالة التنقيب -DictionaryHolidayTypes=نوع من الأوراق +DictionaryHolidayTypes=Types of leaves DictionaryOpportunityStatus=الوضع فرصة للمشروع / الرصاص SetupSaved=الإعداد المحفوظة BackToModuleList=العودة إلى قائمة الوحدات BackToDictionaryList=العودة إلى قائمة القواميس -VATReceivedOnly=سعر خاص لا تحمل VATManagement=إدارة الضريبة على القيمة المضافة -VATIsUsedDesc=معدل ضريبة القيمة المضافة بشكل افتراضي عند إنشاء الآفاق ، والفواتير ، وما يتبع أوامر النشطة القياسية للمادة : <br> إذا كان البائع هو تعرض لضريبة القيمة المضافة ، وضريبة القيمة المضافة بعد ذلك تلقائيا= 0. نهاية المادة. <br> إذا كان (بيع وشراء= بلد في البلد) ، فإن ضريبة القيمة المضافة بشكل افتراضي= ضريبة القيمة المضافة من بيع المنتج في البلد. نهاية المادة. <br> إذا كان البائع والمشتري في الجماعة الأوروبية ، وبيعت البضاعة الجديدة بعد أن وسائل النقل (السيارات ، والسفن ، والطائرات) ، الافتراضي= 0 ضريبة القيمة المضافة (ضريبة القيمة المضافة وينبغي أن تدفع من قبل المشتري في customoffice بلاده وليس على البائع . نهاية المادة. <br> إذا كان البائع والمشتري في الجماعة الأوروبية والسلع التي تباع عن طريق وسائل أخرى جديدة بدلا من وسائل النقل ، فإن ضريبة القيمة المضافة بشكل افتراضي= ضريبة القيمة المضافة للمنتجات المباعة. نهاية المادة. <br> وإلا فإن ضريبة القيمة المضافة المقترحة الافتراضي= 1. نهاية المادة. +VATIsUsedDesc=By default when creating prospects, invoices, orders etc the VAT rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subjected to VAT, then VAT defaults to 0. End of rule.<br>If the (selling country= buying country), then the VAT by default equals the VAT of the product in the selling country. End of rule. <br>If seller and buyer are both in the European Community and goods are transport products (car, ship, plane), the default VAT is 0 ( The VAT should be paid by the buyer to the customoffice of his country and not to the seller). End of rule.<br>If seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company, then the VAT by defaults to the VAT of the product sold. End of rule.<br>If seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company, then the VAT is 0 by default . End of rule.<br>In any othe case the proposed default is VAT=0. End of rule. VATIsNotUsedDesc=افتراضي المقترحة 0 ضريبة القيمة المضافة هو الذي يمكن أن يستخدم في حالات مثل الجمعيات والأفراد والشركات الصغيرة où. VATIsUsedExampleFR=في فرنسا ، فإن ذلك يعني وجود منظمات أو شركات حقيقية في النظام المالي (المبسطة حقيقية أو طبيعية حقيقية). نظام ضريبة القيمة المضافة هي التي أعلنت. VATIsNotUsedExampleFR=في فرنسا ، فإن ذلك يعني أن الجمعيات غير المعلنة ضريبة القيمة المضافة أو شركات أو مؤسسات المهن الحرة التي اختارت المشاريع الصغيرة النظام الضريبي (ضريبة القيمة المضافة في الانتخاب) ، ودفع ضريبة القيمة المضافة في الانتخاب دون أي إعلان من ضريبة القيمة المضافة. هذا الخيار سيتم عرض المرجعي "غير الضريبة على القيمة المضافة المطبقة -- الفن - 293B من المجموعة الاستشارية لاندونيسيا" على الفواتير. @@ -883,7 +847,6 @@ NbOfDays=ملاحظة : من الأيام AtEndOfMonth=في نهاية الشهر Offset=ويقابل AlwaysActive=حركة دائمة -UpdateRequired=يحتاج إلى تحديث النظام الخاص بك. للقيام بذلك، انقر على <a href="%s">تحديث الآن.</a> Upgrade=ترقية MenuUpgrade=ترقية / توسيع AddExtensionThemeModuleOrOther=إضافة التمديد) الموضوع ، وحدة ،...) @@ -893,14 +856,8 @@ DataRootServer=دليل ملفات البيانات IP=الملكية الفكرية Port=الميناء VirtualServerName=اسم الخادم الافتراضي -AllParameters=جميع البارامترات OS=نظام التشغيل -PhpEnv=Env -PhpModules=وحدات -PhpConf=Conf PhpWebLink=Php ربط الشبكة -Pear=الكمثرى -PearPackages=الكمثرى الحزم Browser=المتصفح Server=الخادم Database=قاعدة بيانات @@ -909,28 +866,14 @@ DatabaseName=اسم قاعدة البيانات DatabasePort=قاعدة بيانات الميناء DatabaseUser=قاعدة بيانات المستخدم DatabasePassword=قاعدة بيانات كلمة السر -DatabaseConfiguration=إعداد قاعدة بيانات Tables=الجداول TableName=اسم الجدول -TableLineFormat=شكل الخط NbOfRecord=ملاحظة : من السجلات -Constraints=القيود -ConstraintsType=نوع القيد -ConstraintsToShowOrNotEntry=قيدا أو لم تظهر القائمة دخول -AllMustBeOk=كل هذه لا بد من وقفها Host=الخادم DriverType=سائق نوع SummarySystem=نظام معلومات موجزة SummaryConst=قائمة بجميع Dolibarr الإعداد البارامترات -SystemUpdate=تحديث النظام -SystemSuccessfulyUpdate=النظام الخاص بك تم تحديث بنجاح MenuCompanySetup=الشركة / المؤسسة -MenuNewUser=مستخدم جديد -MenuTopManager=المدير الأعلى -MenuLeftManager=مدير القائمة اليمنى -MenuSmartphoneManager=الهاتف الذكي القائمة مدير -DefaultMenuTopManager=المدير الأعلى -DefaultMenuLeftManager=مدير القائمة اليمنى DefaultMenuManager= معيار مدير القائمة DefaultMenuSmartphoneManager=الهاتف الذكي القائمة مدير Skin=موضوع الجلد @@ -944,7 +887,6 @@ PermanentLeftSearchForm=دائم البحث عن شكل القائمة اليم DefaultLanguage=اللغة الافتراضية لاستخدام (شفرة اللغة) EnableMultilangInterface=تتيح واجهة متعددة اللغات EnableShowLogo=عرض الشعار على اليسار القائمة -SystemSuccessfulyUpdated=النظام الخاص بك تم تحديث بنجاح CompanyInfo=الشركة / المؤسسة المعلومات CompanyIds=الشركة / المؤسسة الهويات CompanyName=اسم @@ -955,23 +897,19 @@ CompanyCountry=قطر CompanyCurrency=العملة الرئيسية CompanyObject=وجوه من الشركة Logo=شعار -DoNotShow=لا تظهر DoNotSuggestPaymentMode=لا توحي NoActiveBankAccountDefined=لا يعرف في حساب مصرفي نشط OwnerOfBankAccount=صاحب الحساب المصرفي %s BankModuleNotActive=الحسابات المصرفية وحدة لا يمكن ShowBugTrackLink=مشاهدة الرابط <strong>"%s"</strong> -ShowWorkBoard=وتظهر "طاولة العمل" على الصفحة الرئيسية Alerts=تنبيهات -Delays=التأخير -DelayBeforeWarning=قبل التحذير من التأخير -DelaysBeforeWarning=محذرا من التأخير قبل DelaysOfToleranceBeforeWarning=محذرا من التأخير قبل التسامح DelaysOfToleranceDesc=تتيح لك هذه الشاشة لتحديد التأخير قبل السماح تنبيه يقال على الشاشة مع picto ٪ ق لكل عنصر في وقت متأخر. -Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=تأخير التسامح (أيام) قبل اتخاذ إجراءات في حالة تأهب على المخطط لم تتحقق -Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned tasks not yet realised -Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=تأخير التسامح (أيام) قبل تنبيه على أوامر لم -Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=التسامح التأخير (في أيام) قبل التنبيه على أوامر الموردين لم تتم معالجة حتى الآن +Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned events (agenda events) not completed yet +Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Delay tolerance (in days) before alert on project not closed in time +Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned tasks (project tasks) not completed yet +Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on orders not processed yet +Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on suppliers orders not processed yet Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=التسامح التأخير (في يوم) في حالة تأهب على المقترحات المعروضة ليقفل Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=تأخير التسامح (أيام) قبل تنبيه بشأن المقترحات لا توصف Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=تأخير التسامح (في يوم) في حالة تأهب قبل يوم والخدمات لتفعيل @@ -982,24 +920,22 @@ Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=تأخير التسامح (في ي Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=تأخير التسامح (في يوم) في حالة تأهب قبل يوم تأخير رسوم العضوية Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=تأخير التسامح (في يوم) في حالة تأهب قبل لإيداع الشيكات للقيام Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=تأخير التسامح (بالأيام) قبل حالة تأهب لتقارير النفقات الموافقة -SetupDescription1=جميع البارامترات المتاحة في مجال الإعداد تسمح لك قبل البدء في الإعداد Dolibarr استخدامه. -SetupDescription2=2 إن أهم الخطوات هي الإعداد 2 أول من غادر في إعداد القائمة ، وهذا يعني الشركة / المؤسسة صفحة إعداد صفحة إعداد وحدات : -SetupDescription3=البارامترات في <b>إعداد</b> القائمة <b>--> الشركة / المؤسسة</b> المطلوب لأن مدخلات تستخدم المعلومات عن Dolibarr عرض وتعديل السلوك Dolibarr (على سبيل المثال لخصائص تتعلق بلدكم). -SetupDescription4=البارامترات في <b>إعداد</b> القائمة <b>--> الوحدات</b> المطلوبة لأن Dolibarr ليست ثابتة تخطيط موارد المؤسسات وإدارة علاقات العملاء ولكن مبلغ من عدة وحدات ، وكلها مستقلة بشكل أو بآخر. انه فقط بعد تفعيل وحدات للاهتمام كنت في ذلك سترى ملامح وردت في القوائم. +SetupDescription1=The setup area is for initial setup parameters before starting to use Dolibarr. +SetupDescription2=The two most important setup steps are the first two in the setup menu on the left: Company/foundation setup page and Modules setup page: +SetupDescription3=Parameters in menu <a href="%s">Setup -> Company/foundation</a> are required because submitted data are used on Dolibarr displays and to customize the default behaviour of the software (for country-related features for example). +SetupDescription4=Parameters in menu <a href="%s">Setup -> Modules</a> are required because Dolibarr is not a monolithic ERP/CRM but a collection of several modules, all more or less independent. New features will be added to menus for every module you'll enable. SetupDescription5=القيود الأخرى القائمة في إدارة اختياري البارامترات. -EventsSetup=الإعداد للمناسبات الجذوع LogEvents=مراجعة الحسابات الأحداث الأمنية Audit=المراجعة -InfoDolibarr=معلومات Dolibarr -InfoBrowser=بقية المقال متصفح -InfoOS=بقية المقال OS -InfoWebServer=معلومات خادم الويب -InfoDatabase=معلومات قاعدة بيانات -InfoPHP=بقية المقال PHP -InfoPerf=بقية المقال العروض +InfoDolibarr=About Dolibarr +InfoBrowser=About Browser +InfoOS=About OS +InfoWebServer=About Web Server +InfoDatabase=About Database +InfoPHP=About PHP +InfoPerf=About Performances BrowserName=اسم المتصفح BrowserOS=متصفح OS -ListEvents=مراجعة الأحداث ListOfSecurityEvents=قائمة الأحداث الأمنية Dolibarr SecurityEventsPurged=تطهير الاحداث الامنية LogEventDesc=هنا يمكنك تمكين قطع الأشجار لDolibarr الأحداث الأمنية. يمكن للمشرفين ثم انظر مضمونه عبر <b>نظام</b> القائمة <b>أدوات -- لمراجعة الحسابات.</b> محذرا من أن هذه الميزة يمكن أن تستهلك كمية كبيرة من البيانات في قاعدة البيانات. @@ -1009,7 +945,6 @@ SystemAreaForAdminOnly=هذا المجال المتاح لمدير المستخ CompanyFundationDesc=تعديل على هذه الصفحة كل المعلومات المعروفة للشركة أو مؤسسة تحتاج لإدارة DisplayDesc=يمكنك ان تختار كل معلمة إلى Dolibarr هنا الشكل والمظهر AvailableModules=تتوفر وحدات -DeprecatedModules=وحدات مستنكر ToActivateModule=لتفعيل وحدات ، على الإعداد منطقة الصفحة الرئيسية> الإعداد -> الوحدات). SessionTimeOut=للمرة الخمسين SessionExplanation=تضمن هذا العدد أن الدورة لن ينتهي قبل هذا التأخير. PHP sessoin ولكن الإدارة لا الكفالة التي دائما تنتهي الدورة بعد هذا التأخير : ويحدث هذا إذا كان نظام لتنظيف مخبأ الدورة الجارية. <br> ملاحظة : مع أي نظام الداخلي PHP عملية تنظيف كل دورة حوالي <b>٪ ق / %s</b> فقط ولكن وصول وصول أدلى به خلال دورات أخرى. @@ -1020,16 +955,14 @@ TriggerDisabledAsModuleDisabled=يتسبب في تعطيل هذه الصورة TriggerAlwaysActive=يطلق في هذا الملف هي حركة دائمة ، وتفعيل ما هي وحدات Dolibarr. TriggerActiveAsModuleActive=يطلق في هذا الملف كما ينشط حدة تمكين <b>٪ ق.</b> GeneratedPasswordDesc=هنا تعريف القاعدة التي تريد استخدامه لكلمة السر اذا كنت أسأل لصناعة السيارات ولدت كلمة السر -DictionaryDesc=تعريف هنا كل دتس المرجعية. يمكنك استكمال قيمة محددة مسبقا مع يدكم. -ConstDesc=هذه الصفحة تسمح لك لتحرير جميع المحددات أخرى غير متوفرة في الصفحات السابقة. محجوزة أنها محدادت للمطورين متقدمة أو لحل المشاكل. -OnceSetupFinishedCreateUsers=تحذير فأنت Dolibarr مدير المستخدم. مدير المستخدمين تستخدم لإعداد Dolibarr. لالمعتاد استخدام Dolibarr ، يوصى باستخدام غير مستخدم مدير إنشاء مجموعات من المستخدمين & القائمة. -MiscellaneousDesc=هنا تعريف جميع البارامترات الأخرى ذات الصلة بالأمن. +DictionaryDesc=Insert all reference data. You can add your values to the default. +ConstDesc=This page allows you to edit all other parameters not available in previous pages. These are mostly reserved parameters for developers or advanced troubleshooting. +MiscellaneousDesc=All other security related parameters are defined here. LimitsSetup=حدود / الدقيقة الإعداد LimitsDesc=يمكنك تعريف حدود، توضيحات وتحقيق أمثلية المستخدمة من قبل Dolibarr هنا MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=ماكس عشرية لأسعار الوحدات MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=الحد الأقصى لمجموع أسعار عشرية MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=ماكس عشرية لأسعار تظهر على الشاشة (يضاف هذا العدد <b>بعد...</b> إذا كنت تريد أن <b>ترى...</b> عندما العدد مبتورة عندما تظهر على الشاشة) -MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=الاستخدام الشعبي للضغط الشعبي ولدت الملفات. MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=خطوة للتقريب النطاق (للبلدان التي يتم التقريب على شيء آخر من قاعدة 10. على سبيل المثال، وضعت 0.05 إذا تم التقريب بنسبة 0.05 الخطوات) UnitPriceOfProduct=صافي سعر وحدة من المنتج TotalPriceAfterRounding=إجمالي السعر الصافي / ضريبة القيمة المضافة / ضريبة مدفوع) بعد التقريب @@ -1059,7 +992,6 @@ ShowProfIdInAddress=إظهار رقم حرفي مع عناوين على وثائ ShowVATIntaInAddress=إخفاء ضريبة القيمة المضافة داخل الأسطوانات مع العناوين على الوثائق TranslationUncomplete=ترجمة جزئية SomeTranslationAreUncomplete=بعض اللغات يمكن ترجمتها جزء منه أو تحتوي على أخطاء. إذا كنت الكشف عن بعض، يمكنك إصلاح ملفات اللغة التسجيل <a href="http://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">للhttp://transifex.com/projects/p/dolibarr/.</a> -MenuUseLayout=جعل القائمة العمودية مخفية (يجب أن لا يتم تعطيل خيار جافا سكريبت) MAIN_DISABLE_METEO=تعطيل عرض ميتيو TestLoginToAPI=اختبار الدخول إلى API ProxyDesc=بعض ملامح Dolibarr في حاجة الى وصول الإنترنت إلى العمل. هنا تعريف المعلمات من أجل هذا. إذا كان الملقم Dolibarr خلف ملقم وكيل، هذه المعايير يقول Dolibarr كيفية الوصول إلى الإنترنت من خلال ذلك. @@ -1078,23 +1010,20 @@ ExtraFieldsThirdParties=سمات التكميلية (مرشحين عن) ExtraFieldsContacts=سمات التكميلية (الاتصال / العنوان) ExtraFieldsMember=سمات التكميلية (عضو) ExtraFieldsMemberType=سمات التكميلية (النوع الأعضاء) -ExtraFieldsCustomerOrders=سمات التكميلية (أوامر) ExtraFieldsCustomerInvoices=سمات التكميلية (الفواتير) ExtraFieldsSupplierOrders=سمات التكميلية (أوامر) ExtraFieldsSupplierInvoices=سمات التكميلية (الفواتير) ExtraFieldsProject=سمات التكميلية (مشاريع) ExtraFieldsProjectTask=سمات التكميلية (المهام) ExtraFieldHasWrongValue=السمة %s له قيمة خاطئة. -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=فقط الأحرف والأرقام بدون فراغ AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=alphanumericals فقط وشخصيات الحالة الأدنى دون الفضاء -SendingMailSetup=الإعداد لإرسال البريد عن طريق البريد الإلكتروني SendmailOptionNotComplete=تحذير، في بعض أنظمة لينكس، لإرسال البريد الإلكتروني من البريد الإلكتروني الخاص بك، يجب أن تنسخ الإعداد تنفيذ conatins الخيار، على درجة البكالوريوس (mail.force_extra_parameters المعلمة في ملف php.ini الخاص بك). إذا كان بعض المستفيدين لم تلقي رسائل البريد الإلكتروني، في محاولة لتعديل هذه المعلمة PHP مع mail.force_extra_parameters =-BA). PathToDocuments=الطريق إلى وثائق PathDirectory=دليل SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=ميزة لإرسال رسائل باستخدام طريقة "البريد PHP مباشرة" سيتم إنشاء رسالة البريد الإلكتروني التي قد لا تحليل بشكل صحيح من قبل بعض ملقمات البريد المستقبلة. النتيجة هي أن بعض رسائل لا يمكن قراءتها من قبل الشعب الذي استضافته تلك البرامج تنصتت. انها حالة لبعض مزودي الانترنت (مثال: أورانج في فرنسا). هذه ليست مشكلة في Dolibarr ولا في PHP ولكن على استقبال خادم البريد. ولكن هل يمكن أن تضيف MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA الخيار ل1 إلى الإعداد - البعض لتعديل Dolibarr لتجنب ذلك. ومع ذلك، قد تواجه مشكلة مع خوادم أخرى تحترم بدقة المعيار SMTP. الحل الآخر (موصى به) هو استخدام طريقة "مكتبة مأخذ SMTP" الذي لا يوجد لديه عيوب. TranslationSetup=التكوين دي لا TRADUCTION -TranslationDesc=اختيار اللغة مرئية على الشاشة يمكن تعديلها: <br> * على الصعيد العالمي من القائمة <strong>الرئيسية - إعداد - عرض</strong> <br> * وبالنسبة للمستخدم فقط من <strong>عرض</strong> التبويب <strong>العضو</strong> من بطاقة المستخدم (اضغط على تسجيل الدخول على أعلى الشاشة). -TranslationOverwriteDesc=You can also overwrite some value by completing/editing the following table. You must use for "%s" the language code, for "%s" the key found into file langs/xx_XX/somefile.lang and "%s" the new value you want to use as new translation. +TranslationDesc=How to set displayed application language<br>* Systemwide: menu <strong>Home - Setup - Display</strong><br>* Per user: <strong>User display setup</strong> tab of user card (click on username at the top of the screen). +TranslationOverwriteDesc=You can also override strings filling the following table. Choose your language from "%s" dropdown, insert the key string found in the lang file (langs/xx_XX/somefile.lang) into "%s" and your new translation into "%s". TotalNumberOfActivatedModules=Total number of activated feature modules: <b>%s</b> / <b>%s</b> YouMustEnableOneModule=يجب على الأقل تمكين 1 وحدة ClassNotFoundIntoPathWarning=لم يتم العثور على %s في مسار PHP @@ -1112,10 +1041,10 @@ BrowserIsKO=كنت تستخدم متصفح الويب %s ويعرف هذا ال XDebugInstalled=XDebug غير محملة. XCacheInstalled=XCache غير محملة. AddRefInList=عرض العميل / المورد المرجع في قائمة (قائمة أو منسدل اختيار) وأكثر من الارتباط التشعبي. سوف أطراف ثالثة يظهر مع اسم "CC12345 - SC45678 - وcoorp شركة كبيرة"، بدلا من "وcoorp شركة كبيرة". +AskForPreferredShippingMethod=Ask for preferred Sending Method for Third Parties. FieldEdition=طبعة من ميدان%s FillThisOnlyIfRequired=مثال: +2 (ملء إلا إذا تعوض توقيت المشاكل من ذوي الخبرة) GetBarCode=الحصول على الباركود -EmptyNumRefModelDesc=رمز مجانا. يمكن تعديل هذا القانون في أي وقت. ##### Module password generation PasswordGenerationStandard=عودة كلمة سر ولدت الداخلية وفقا لخوارزمية Dolibarr : 8 أحرف مشتركة تتضمن الأرقام والحروف في حرف صغير. PasswordGenerationNone=لا توحي بأي كلمة المرور التي تم إنشاؤها. يجب أن تكتب كلمة المرور في يدويا. @@ -1123,11 +1052,7 @@ PasswordGenerationPerso=ترجع كلمة المرور الخاصة بك وفق SetupPerso=وفقا لتكوين الخاصة بك PasswordPatternDesc=وصف نمط كلمة المرور ##### Users setup ##### -UserGroupSetup=مستخدمين والمجموعات وحدة الإعداد -GeneratePassword=وتشير ولدت كلمة السر RuleForGeneratedPasswords=قاعدة لتوليد كلمات السر واقترح -DoNotSuggest=لا توحي بأي كلمة السر -EncryptedPasswordInDatabase=السماح للتشفير كلمات السر في قاعدة البيانات DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=لا تظهر وصلة "نسيت كلمة المرور" على صفحة تسجيل الدخول UsersSetup=شاهد الإعداد وحدة UserMailRequired=مطلوب بريد إلكتروني لإنشاء مستخدم جديد @@ -1137,10 +1062,6 @@ HRMSetup=HRM وحدة الإعداد CompanySetup=وحدة الإعداد للشركات CompanyCodeChecker=نموذج للجيل الثالث لقانون الأحزاب ومراجعة (عميل أو مورد) AccountCodeManager=رمز وحدة لتوليد المحاسبة (عميل أو مورد) -ModuleCompanyCodeAquarium=عودة رمز المحاسبة التي بناها: <br> يتبع %s بواسطة طرف ثالث رمز المورد عن مورد قانون المحاسبة، <br> يتبع %s بواسطة طرف ثالث رمز العملاء لعميل قانون المحاسبة. -ModuleCompanyCodePanicum=العودة فارغة مدونة المحاسبة. -ModuleCompanyCodeDigitaria=قانون المحاسبة طرف ثالث يعتمد على الرمز. الشفرة تتكون من طابع "جيم" في المركز الأول يليه 5 الحروف الأولى من طرف ثالث المدونة. -UseNotifications=استخدام الإخطارات NotificationsDesc=رسائل البريد الإلكتروني ميزة الإخطارات يسمح لك بصمت لإرسال البريد الآلي، لبعض الأحداث Dolibarr. أهداف الإخطارات يمكن تعريفها: <br> * في ثلث الأطراف الاتصالات (العملاء أو الموردين)، اتصل واحد في وقت و. <br> * أو عن طريق وضع عناوين البريد الإلكتروني المستهدفة العالمية في صفحة إعداد حدة. ModelModules=وثائق قوالب DocumentModelOdt=توليد وثائق من OpenDocuments القوالب (.ODT أو .ODS ملفات أوفيس، كي أوفيس، برنامج TextEdit، ...) @@ -1152,59 +1073,26 @@ MustBeMandatory=إلزامية لإنشاء أطراف ثالثة؟ MustBeInvoiceMandatory=إلزاميا للتحقق من صحة الفواتير؟ Miscellaneous=متفرقات ##### Webcal setup ##### -WebCalSetup=تقويم الويب ربط الإعداد -WebCalSyncro=إضافة إلى Dolibarr الأحداث لتقويم الويب -WebCalAllways=دائما ، لا يسأل -WebCalYesByDefault=بناء على الطلب (نعم افتراضيا) -WebCalNoByDefault=على الطلب (أي افتراضي) -WebCalNever=أبدا -WebCalURL=عنوان الجدول الزمني للحصول -WebCalServer=خدمة استضافة قاعدة بيانات التقويم -WebCalDatabaseName=اسم قاعدة البيانات -WebCalUser=المستخدم من الوصول إلى قاعدة البيانات -WebCalSetupSaved=تم إعداد تقويم الويب بنجاح. -WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. -WebCalTestKo1=علاقة الخادم '%s' تنجح ولكن قاعدة البيانات '%s' لا يمكن التوصل إليها. -WebCalTestKo2=علاقة الخادم'%s' مستخدم '%s' فشلت. -WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=نجح الصدد ولكن قاعدة البيانات لا يبدو أن Webcalendar في قاعدة البيانات. -WebCalAddEventOnCreateActions=إضافة تقويم الحدث على إنشاء الأعمال -WebCalAddEventOnCreateCompany=إضافة جدول زمني بشأن إنشاء شركات -WebCalAddEventOnStatusPropal=إضافة تقويم الحدث على مركز تجاري مقترحات التغيير -WebCalAddEventOnStatusContract=إضافة تقويم حال تغير الوضع على العقود -WebCalAddEventOnStatusBill=إضافة على مشاريع القوانين المدرجة في جدول تغيير الوضع -WebCalAddEventOnStatusMember=إضافة تقويم الحدث على أعضاء مركز التغيير WebCalUrlForVCalExport=تصدير صلة <b>%s </b> شكل متاح على الوصلة التالية : %s -WebCalCheckWebcalSetup=ربما Webcal نميطة الإعداد غير صحيح. ##### Invoices ##### BillsSetup=وحدة إعداد الفواتير -BillsDate=تاريخ الفواتير BillsNumberingModule=الفواتير والقروض وتلاحظ وحدة الترقيم BillsPDFModules=فاتورة نماذج الوثائق -CreditNoteSetup=علما الإعداد وحدة الائتمان -CreditNotePDFModules=المذكرة وثيقة من وثائق الائتمان النماذج CreditNote=علما الائتمان CreditNotes=ويلاحظ الائتمان ForceInvoiceDate=قوة تاريخ الفاتورة تاريخ المصادقة على -AllowCreditNoteWithoutRelatedInvoice=السماح لإنشاء ملاحظة الائتمان دون فاتورة ذات الصلة -DisableRepeatable=تعطيل تكرار الفواتير SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=واقترح على طريقة دفع الفواتير تلقائيا اذا لم تعرف للفاتورة -EnableEditDeleteValidInvoice=تتيح إمكانية تعديل أو حذف صحيحة دون دفع الفاتورة SuggestPaymentByRIBOnAccount=وتشير دفع سحب على حساب SuggestPaymentByChequeToAddress=وتشير إلى دفع الشيكات FreeLegalTextOnInvoices=نص حر على الفواتير WatermarkOnDraftInvoices=العلامة المائية على مشروع الفواتير (أي إذا فارغ) PaymentsNumberingModule=المدفوعات نموذج الترقيم +SuppliersPayment=Suppliers payments +SupplierPaymentSetup=Suppliers payments setup ##### Proposals ##### PropalSetup=وحدة إعداد مقترحات تجارية -CreateForm=إنشاء أشكال -NumberOfProductLines=عدد خطوط الإنتاج ProposalsNumberingModules=اقتراح نماذج تجارية الترقيم ProposalsPDFModules=اقتراح نماذج الوثائق التجارية -ClassifiedInvoiced=صنف في الفاتورة -HideTreadedPropal=إخفاء تعامل تجاري المقترحات الواردة في قائمة -AddShippingDateAbility=إضافة قدرة الشحن والتاريخ -AddDeliveryAddressAbility=إضافة قدرة تاريخ التسليم -UseOptionLineIfNoQuantity=خط من المنتجات / الخدمات ذات الصفر المبلغ يعتبر خيارا FreeLegalTextOnProposal=نص تجارية حرة على مقترحات WatermarkOnDraftProposal=العلامة المائية على مشاريع المقترحات التجارية (أي إذا فارغ) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=اسأل عن وجهة الحساب المصرفي للاقتراح @@ -1220,8 +1108,6 @@ WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=طلب مستودع المصدر لأمر OrdersSetup=أوامر إدارة الإعداد OrdersNumberingModules=أوامر الترقيم نمائط OrdersModelModule=وثائق من أجل النماذج -HideTreadedOrders=إخفاء أوامر معالجتها أو إلغاؤها في القائمة -ValidOrderAfterPropalClosed=للمصادقة على النظام بعد اقتراح أوثق ، لا يجعل من الممكن للخطوة من جانب النظام المؤقت FreeLegalTextOnOrders=بناء على أوامر النص الحر WatermarkOnDraftOrders=العلامة المائية على مشاريع المراسيم (أي إذا فارغ) ShippableOrderIconInList=إضافة رمز في قائمة الطلبيات التي تشير إلى أمر غير قابل للشحن إذا @@ -1230,7 +1116,6 @@ BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=اسأل عن وجهة حساب مصرفي م ClickToDialSetup=انقر لإعداد وحدة الاتصال الهاتفي ClickToDialUrlDesc=ودعا الموقع عندما تنقر على الهاتف picto ذلك. Dans l' رابط ، vous pouvez utiliser ليه balises <br> <b>٪ ٪ 1 $ ق</b> qui الأمصال remplacé قدم المساواة جنيه téléphone دي l' appelé <br> <b>٪ ٪</b> 2 $ <b>ق</b> qui الأمصال remplacé لو قدم المساواة téléphone دي l' appelant جنيه مصري vôtre) <br> <b>٪ ٪ ل 3</b> دولار qui الأمصال remplacé vôtre ادخل clicktodial الفقرة (défini سور vôtre فيشه utilisateur) <br> <b>٪ ٪</b> 4 <b>$</b> ق qui الأمصال remplacé الفقرة vôtre يذكره دي clicktodial عتيق (défini سور vôtre فيشه utilisateur). ##### Bookmark4u ##### -Bookmark4uSetup=إعداد وحدة Bookmark4u ##### Interventions ##### InterventionsSetup=وحدة التدخل الإعداد FreeLegalTextOnInterventions=حرر النص على وثائق التدخل @@ -1243,11 +1128,9 @@ ContractsNumberingModules=عقود ترقيم الوحدات TemplatePDFContracts=عقود الوثائق نماذج FreeLegalTextOnContracts=النص الحر على العقود WatermarkOnDraftContractCards=العلامة المائية على مسودات العقود (أي إذا فارغ) -ContractsAndServices=قائمة العقود والخدمات ##### Members ##### MembersSetup=أعضاء وحدة الإعداد MemberMainOptions=الخيارات الرئيسية -AddSubscriptionIntoAccount=إضافة إلى الاشتراك في حساب مصرفي أو نقدا ، وحدة مصرفية AdherentLoginRequired= إدارة تسجيل الدخول لكل عضو AdherentMailRequired=البريد الإلكتروني المطلوب لإنشاء عضو جديد MemberSendInformationByMailByDefault=مربع لإرسال الرسائل للأعضاء تأكيدا على افتراضي @@ -1267,7 +1150,6 @@ LDAPSynchronizeUsers=تزامن Dolibarr المستخدمين LDAP LDAPSynchronizeGroups=تزامن مع Dolibarr مجموعات LDAP LDAPSynchronizeContacts=تزامن Dolibarr اتصالات مع LDAP LDAPSynchronizeMembers=التزامن بين أعضاء المؤسسة وحدة Dolibarr مع LDAP -LDAPTypeExample=OpenLdap ، أو النشطة دليل Egroupware LDAPPrimaryServer=الخادم الرئيسي LDAPSecondaryServer=ثانوية الخادم LDAPServerPort=خادم الميناء @@ -1285,11 +1167,9 @@ LDAPGroupDn=الجماعات DN LDAPGroupDnExample=Complete DN (ex: ou=groups,dc=society,dc=DN الكامل (مثلا : où= المجموعات العاصمة= المجتمع ، العاصمة= كوم) LDAPServerExample=خادم معالجة (مثلا : localhost ، 192.168.0.2 ، ldaps : / / ldap.example.com /) LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc=company,dc=DN الكامل (مثلا : العاصمة= شركة العاصمة= كوم) -LDAPPasswordExample=كلمة السر الادارية LDAPDnSynchroActive=مستخدمين والمجموعات التزامن LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP لDolibarr أو Dolibarr لتزامن LDAP LDAPDnContactActive=اتصالات تزامن -LDAPDnContactActiveYes=تفعيل التزامن LDAPDnContactActiveExample=تنشيط / تعطيل التزامن LDAPDnMemberActive=أعضاء تزامن LDAPDnMemberActiveExample=تنشيط / تعطيل التزامن @@ -1305,8 +1185,6 @@ LDAPGroupObjectClassList=قائمة objectClass LDAPGroupObjectClassListExample=قائمة objectClass سجل تحديد السمات (مثلا : قمة groupOfUniqueNames) LDAPContactObjectClassList=قائمة objectClass LDAPContactObjectClassListExample=قائمة objectClass سجل تحديد السمات (مثلا : قمة inetOrgPerson أو أعلى ، لالنشط دليل المستخدم) -LDAPMemberTypeDn=Dolibarr عضو نوع DN -LDAPMemberTypeDnExample=Complete DN (ex: ou=type_members,dc=society,dc=DN الكامل (مثلا : où= type_members العاصمة= المجتمع ، العاصمة= كوم) LDAPTestConnect=اختبار LDAP الصدد LDAPTestSynchroContact=اختبار الاتصال 'sالتزامن LDAPTestSynchroUser=تجربة المستخدم التزامن @@ -1320,10 +1198,6 @@ LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=ربط LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=ربط برنامج التعاون الفني لخادم LDAP فشل (خادم ق= ٪ بورت= ٪) LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=ربط / Authentificate لخادم LDAP فشل (خادم ق= ٪ بورت= ٪ ق ، ق= ٪ الادارية ، كلمة المرور= ٪) -LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful -LDAPUnbindFailed=قطع فشل -LDAPConnectToDNSuccessfull=الاتحاد الافريقي بصدد DN (٪) ري ¿½ ussie -LDAPConnectToDNFailed=الاتحاد الافريقي بصدد DN (٪) ¿½ ï ¿½ ه chouï LDAPSetupForVersion3=خادم LDAP تهيئتها للنسخة 3 LDAPSetupForVersion2=خادم LDAP لتكوين نسخة 2 LDAPDolibarrMapping=Dolibarr رسم الخرائط @@ -1336,11 +1210,9 @@ LDAPFieldLoginSamba=ادخل (سامبا ، activedirectory) LDAPFieldLoginSambaExample=مثال ذلك : samaccountname LDAPFieldFullname=الاسم الكامل LDAPFieldFullnameExample=مثال ذلك : cn -LDAPFieldPassword=كلمة السر LDAPFieldPasswordNotCrypted=كلمة السر لا crypted LDAPFieldPasswordCrypted=كلمة السر crypted LDAPFieldPasswordExample=مثال ذلك : userPassword -LDAPFieldCommonName=اسم عام LDAPFieldCommonNameExample=مثال ذلك : cn LDAPFieldName=اسم LDAPFieldNameExample=مثال ذلك : cn @@ -1363,7 +1235,6 @@ LDAPFieldZipExample=مثلا :صندوق البريد LDAPFieldTown=بلدة LDAPFieldTownExample=على سبيل المثال : ل LDAPFieldCountry=قطر -LDAPFieldCountryExample=على سبيل المثال : (ج) LDAPFieldDescription=وصف LDAPFieldDescriptionExample=مثال ذلك : وصف LDAPFieldNotePublic=ملاحظة عامة @@ -1371,7 +1242,6 @@ LDAPFieldNotePublicExample=مثال: publicnote LDAPFieldGroupMembers= أعضاء الفريق LDAPFieldGroupMembersExample= مثال: uniqueMember LDAPFieldBirthdate=تاريخ الميلاد -LDAPFieldBirthdateExample=على سبيل المثال : LDAPFieldCompany=شركة LDAPFieldCompanyExample=على سبيل المثال : س LDAPFieldSid=سيد @@ -1379,7 +1249,6 @@ LDAPFieldSidExample=مثال ذلك : objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=تاريخ انتهاء الاكتتاب LDAPFieldTitle=وظيفة / وظيفة LDAPFieldTitleExample=مثال: اللقب -LDAPParametersAreStillHardCoded=لا تزال ضمنية المعلمات LDAP (في الدرجة الاتصال) LDAPSetupNotComplete=LDAP الإعداد غير كاملة (على آخرين علامات التبويب) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=أي مدير أو كلمة السر. LDAP الوصول مجهولة وسيكون في قراءة فقط. LDAPDescContact=تسمح لك هذه الصفحة لتحديد اسم LDAP الصفات LDAP شجرة في كل البيانات التي وجدت على Dolibarr الاتصالات. @@ -1411,15 +1280,11 @@ ProductSetup=المنتجات وحدة الإعداد ServiceSetup=خدمات وحدة الإعداد ProductServiceSetup=منتجات وخدمات إعداد وحدات NumberOfProductShowInSelect=Max number of products in combos select lists (0=الحد الأقصى لعدد من المنتجات في اختيار قوائم المجموعات (0= لا حدود) -ConfirmDeleteProductLineAbility=تأكيد عندما إزالة خطوط الإنتاج في الأشكال -ModifyProductDescAbility=الشخصي من الأشكال في وصف المنتج ViewProductDescInFormAbility=تصور وصف المنتج في أشكال (ما المنبثقة tooltip) MergePropalProductCard=في تنشيط المنتج / الخدمة المرفقة التبويب ملفات خيار دمج المستند المنتج PDF إلى اقتراح PDF دازور إذا كان المنتج / الخدمة في الاقتراح ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=تصور من أوصاف المنتجات في لغة مرشحين عن -UseMaskOnClone=استخدام المنتج المرجع المقبل عندما كنا استنساخ منتج%s (متوفر إذا قناع تكوينها) UseSearchToSelectProductTooltip=أيضا إذا كان لديك عدد كبير من المنتجات (> 100 000)، يمكنك زيادة السرعة عن طريق وضع PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE ثابت إلى 1 في الإعداد، <أخرى. وبعد ذلك البحث أن يقتصر على بداية السلسلة. UseSearchToSelectProduct=استخدام نموذج البحث لاختيار المنتج (بدلا من القائمة المنسدلة). -UseEcoTaxeAbility=الدعم الاقتصادي Taxe (WEEE) SetDefaultBarcodeTypeProducts=النوع الافتراضي لاستخدام الباركود للمنتجات SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=النوع الافتراضي لاستخدام الباركود لأطراف ثالثة UseUnits=تحديد وحدة قياس لكمية خلال النظام، الطبعة اقتراح أو فاتورة خطوط @@ -1429,10 +1294,8 @@ IsNotADir=ليس دليل! ##### Syslog ##### SyslogSetup=Syslog حدة الإعداد SyslogOutput=سجل الناتج -SyslogSyslog=Syslog SyslogFacility=مرفق SyslogLevel=المستوى -SyslogSimpleFile=ملف SyslogFilename=اسم الملف ومسار YouCanUseDOL_DATA_ROOT=يمكنك استخدام DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log لملف الدخول في Dolibarr "وثائق" دليل. يمكنك أن تحدد مسارا مختلفا لتخزين هذا الملف. ErrorUnknownSyslogConstant=ثابت %s ليس ثابت سيسلوغ معروفة @@ -1446,7 +1309,6 @@ DonationsReceiptModel=قالب من استلام التبرع BarcodeSetup=الباركود الإعداد PaperFormatModule=شكل وحدة طباعة BarcodeEncodeModule=نوع ترميز الباركود -UseBarcodeInProductModule=يمنع استخدام الرموز للمنتجات CodeBarGenerator=مولد الباركود ChooseABarCode=مولد لا يعرف FormatNotSupportedByGenerator=الشكل لا تدعمها هذه المولدات @@ -1476,7 +1338,6 @@ MailingDelay=ثواني الانتظار بعد إرسال الرسالة الت ##### Notification ##### NotificationSetup=EMail notification module setup NotificationEMailFrom=مرسل البريد الالكتروني (من) لإرسال رسائل البريد الإلكتروني لالإخطارات -ListOfAvailableNotifications=قائمة الأحداث يمكنك تعيين الإعلام على، لكل مرشحين عن (الذهاب إلى بطاقة مرشحين عن الإعداد) أو عن طريق وضع البريد الإلكتروني ثابت (القائمة يعتمد على وحدات المنشط) FixedEmailTarget=الهدف بريدك ثابت ##### Sendings ##### SendingsSetup=ارسال وحدة الإعداد @@ -1498,7 +1359,7 @@ FCKeditorForProduct=WYSIWIG إنشاء / الطبعة المنتجات / الخ FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG إنشاء / طبعة من المنتجات تفاصيل الخطوط لجميع الكيانات (المقترحات والأوامر، والفواتير، الخ ...) <font class="warning">تحذير: استخدام هذا الخيار لهذه الحالة على محمل الجد ليس الموصى بها لأنها يمكن أن تخلق مشاكل مع الأحرف الخاصة وصيغة الصفحة عند بناء PDF الملفات.</font> FCKeditorForMailing= WYSIWIG إنشاء / الطبعة بالبريد FCKeditorForUserSignature=إنشاء WYSIWIG / طبعة التوقيع المستعمل -FCKeditorForMail=إنشاء WYSIWIG / طبعة لجميع البريد (ما عدا Outils-> إرساله عبر البريد الإلكتروني) +FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Tools->eMailing) ##### OSCommerce 1 ##### OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=نجح الصدد ولكن قاعدة البيانات لا يبدو أن قاعدة بيانات OSCommerce (%s الرئيسية غير موجودة في الجدول %s ). OSCommerceTestOk=اتصال الخادم '%s ' على قاعدة البيانات '%s ' مع المستخدم '%s ' النجاح. @@ -1506,15 +1367,13 @@ OSCommerceTestKo1=علاقة الخادم '%s ' تنجح ولكن قاعدة ا OSCommerceTestKo2=علاقة الخادم '%s ' مستخدم '%s ' فشلت. ##### Stock ##### StockSetup=مستودع وحدة الإعداد -UserWarehouse=استخدام المستخدم المستودعات الشخصية IfYouUsePointOfSaleCheckModule=إذا كنت تستخدم نقاط البيع وحدة (وحدة POS قدمت افتراضيا أو وحدة خارجية أخرى)، قد يتم تجاهل هذا الإعداد من خلال وجهة نظرك من بيع وحدة. تم تصميم معظم نقطة من وحدات المبيعات لخلق الفور فاتورة وانخفاض الأسهم افتراضيا كل ما هي الخيارات المتاحة هنا. لذلك، إذا كنت في حاجة أو ليس لديهم انخفاض الأسهم عند تسجيل بيع من وجهة نظرك من بيع، وتحقق أيضا مجموعة وحدة POS الخاص بك. ##### Menu ##### MenuDeleted=حذف من القائمة -TreeMenu=شجرة القوائم Menus=القوائم TreeMenuPersonalized=شخصي قوائم +NotTopTreeMenuPersonalized=Personalized menus not linked to a top menu entry NewMenu=قائمة جديدة -MenuConf=إعداد القوائم Menu=اختيار قائمة MenuHandler=قائمة مناول MenuModule=مصدر في وحدة @@ -1524,9 +1383,7 @@ DetailMenuHandler=قائمة المعالج حيث تظهر قائمة جديد DetailMenuModule=اسم وحدة قائمة في حال الدخول من وحدة DetailType=نوع القائمة (أعلى أو إلى اليسار) DetailTitre=قائمة علامة أو بطاقة رمز للترجمة -DetailMainmenu=المجموعة التي تنتمي إليها (العتيقة) DetailUrl=عنوان القائمة حيث يرسل لك (عنوان الارتباط المطلق أو خارجية مع وصلة http://) -DetailLeftmenu=عرض شرط أو لا (العتيقة) DetailEnabled=شرط أن لا تظهر أو الدخول DetailRight=حالة رمادية غير مصرح بها للعرض القوائم DetailLangs=لانغ لتسمية اسم ملف الترجمة مدونة @@ -1595,10 +1452,8 @@ EndPointIs=الصابون العملاء يجب إرسال الطلبات إلى ##### API #### ApiSetup=API وحدة الإعداد ApiDesc=من خلال تمكين هذه الوحدة، Dolibarr يصبح الخادم REST لتوفير خدمات الإنترنت المتنوعة. -KeyForApiAccess=مفتاح لاستخدام API (المعلمة "api_key") ApiProductionMode=تمكين وضع الإنتاج (وهذا سوف تفعيل استخدام مخابئ لإدارة الخدمات) -ApiEndPointIs=يمكنك الوصول إلى API على رابط -ApiExporerIs=يمكنك استكشاف API في رابط +ApiExporerIs=You can explore the APIs at url OnlyActiveElementsAreExposed=ويتعرض عناصر فقط من وحدات تمكين ApiKey=مفتاح API ##### Bank ##### @@ -1609,6 +1464,8 @@ BankOrderGlobal=عام BankOrderGlobalDesc=عرض عام النظام BankOrderES=الأسبانية BankOrderESDesc=الأسبانية عرض النظام +ChequeReceiptsNumberingModule=Cheque Receipts Numbering module + ##### Multicompany ##### MultiCompanySetup=نموذج متعدد شركة الإعداد ##### Suppliers ##### @@ -1632,20 +1489,15 @@ TasksNumberingModules=مهام ترقيم وحدة TaskModelModule=تقارير المهام ثيقة نموذجية UseSearchToSelectProject=استخدام حقول تكملة لاختيار المشروع (بدلا من استخدام مربع القائمة) ##### ECM (GED) ##### -ECMSetup = إعداد GED -ECMAutoTree = المعرض أيضا المجلد شجرة التلقائي وثيقة ##### Fiscal Year ##### FiscalYears=السنوات المالية -FiscalYear=السنة المالية FiscalYearCard=بطاقة السنة المالية NewFiscalYear=السنة المالية الجديدة -EditFiscalYear=تعديل السنة المالية OpenFiscalYear=السنة المالية المفتوحة CloseFiscalYear=السنة المالية وثيق DeleteFiscalYear=حذف السنة المالية ConfirmDeleteFiscalYear=هل أنت متأكد من حذف هذه السنة المالية؟ AlwaysEditable=يمكن دائما أن تعدل -IsHidden=Is not visible MAIN_APPLICATION_TITLE=إجبار اسم المرئي من التطبيق (تحذير: وضع اسمك هنا قد كسر ميزة تسجيل الدخول التدوين الآلي عند استخدام تطبيقات الهاتف المتحرك DoliDroid) NbMajMin=الحد الأدنى لعدد الأحرف الكبيرة NbNumMin=الحد الأدنى لعدد الأحرف الرقمية @@ -1659,7 +1511,6 @@ TypePaymentDesc=0: العميل نوع الدفع، 1: مورد نوع الدف IncludePath=يشمل المسار (المحدد في متغير%s) ExpenseReportsSetup=إعداد تقارير المصروفات وحدة TemplatePDFExpenseReports=قوالب المستند لتوليد حساب ثيقة تقرير -NoModueToManageStockDecrease=تم تفعيل أي وحدة قادرة على إدارة انخفاض الأسهم التلقائي. وسيتم ذلك انخفاض الأسهم على الإدخال اليدوي فقط. NoModueToManageStockIncrease=تم تفعيل أي وحدة قادرة على إدارة زيادة المخزون التلقائي. وسوف يتم زيادة الأسهم على الإدخال اليدوي فقط. YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=قد تجد خيارات لاشعارات بالبريد الالكتروني من خلال تمكين وتكوين وحدة "الإخطار". ListOfNotificationsPerContact=قائمة الإشعارات لكل اسم * @@ -1718,3 +1569,22 @@ MultiPriceRuleDesc=عندما خيار "مستوى العديد من الأسع ModelModulesProduct=Templates for product documents ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=To be able to generate automatically codes, you must first define a manager to auto define barcode number. SeeSubstitutionVars=See * note for list of possible substitution variables +AllPublishers=All publishers +UnknownPublishers=Unknown publishers +AddRemoveTabs=Add or remove tabs +AddDictionaries=Add dictionaries +AddBoxes=Add widgets +AddSheduledJobs=Add scheduled jobs +AddHooks=Add hooks +AddTriggers=Add triggers +AddMenus=Add menus +AddPermissions=Add permissions +AddExportProfiles=Add export profiles +AddImportProfiles=Add import profiles +AddOtherPagesOrServices=Add other pages or services +AddModels=Add document or numbering templates +AddSubstitutions=Add keys substitutions +DetectionNotPossible=Detection not possible +UrlToGetKeyToUseAPIs=Url to get token to use API (once token has been received it is saved on database user table and will be checked on each future access) +ListOfAvailableAPIs=List of available APIs +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s" that is missing, so module "%1$s" may not work correclty. Please install module "%2$s" or disable module "%1$s" if you want to be safe from any surprise diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/agenda.lang b/htdocs/langs/ar_SA/agenda.lang index 34bd12ff763..1e3fcef6e7d 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/agenda.lang @@ -1,24 +1,20 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda IdAgenda=رمز الحدث Actions=الأحداث -ActionsArea=منطقة الأحداث (الأنشطة و المهام) Agenda=جدول الأعمال Agendas=جداول الأعمال Calendar=التقويم -Calendars=التقاويم LocalAgenda=تقويم الداخلي ActionsOwnedBy=الحدث يملكها +ActionsOwnedByShort=Owner AffectedTo=مناط لـ -DoneBy=أنهي بواسطة Event=حدث Events=الأحداث EventsNb=عدد الأحداث -MyEvents=الأحداث الخاصة بي -OtherEvents=الأحداث الأخرى ListOfActions=قائمة الأحداث Location=الموقع +ToUserOfGroup=To any user in group EventOnFullDay=الأحداث في كامل اليوم (أيام) -SearchAnAction= البحث عن حدث/ مهمة MenuToDoActions=جميع الأحداث الغير مكتملة MenuDoneActions=جميع الأحداث الملغية MenuToDoMyActions=أحداثي الغير مكتملة @@ -27,20 +23,14 @@ ListOfEvents=قائمة الأحداث (التقويم الداخلي) ActionsAskedBy=أحداث تم رعايتها بواسطة ActionsToDoBy=أحداث عينت لـ ActionsDoneBy=أحداث انهيت بواسطة -ActionsForUser=أحداث المستخدم -ActionsForUsersGroup=أحداث لجميع مستخدمي مجموعة ActionAssignedTo=الحدث المخصصة ل -AllMyActions= كل أحداثي/ مهامي -AllActions= جميع الأحداث / المهام ViewCal=عرض شهري ViewDay=عرض يومي ViewWeek=عرض اسبوعي -ViewYear=Year view ViewPerUser=لكل وجهة نظر المستخدم ViewPerType=Per type view -ViewWithPredefinedFilters= قم بالعرض مع الفلاتر المعرفة مسبقاً AutoActions= إكمال تلقائي -AgendaAutoActionDesc= عرف الأحداث التي تريد من دوليبار إنشائها تلقائيا في جدوال الأعمال. إذا لم تقم بإختيار أي شي (الخيار الإفتراضي), سوف يتم فقط إدخال الأنشطلة إلى جدول الأعمال يدوياً +AgendaAutoActionDesc= Define here events for which you want Dolibarr to create automatically an event in agenda. If nothing is checked, only manual actions will be included in logged and visible into agenda. Automatic tracking of business actions done on objects (validation, status change) will not be saved. AgendaSetupOtherDesc= تسمح لك هذه الصفحة بنقل الأحداث إلى تقويم خارجي مثل جوجل, تندربيرد وغيرها, وذلك بإستخدام الخيارات في هذه الصفحة AgendaExtSitesDesc=تسمح لك هذه الصفحة بتعريف مصادر خارجية للتقويم وذلك لرؤية الأحداث الخاصة بالتقويم الخاص بهم في تقويم دوليبار ActionsEvents=الأحداث التي ستمكن دوليبار من إنشاء أعمال تلقائية في جدول الأعمال @@ -64,11 +54,10 @@ SupplierInvoiceSentByEMail=تم إرسال فاتروة المزود%s بواس ShippingSentByEMail=شحنة%s إرسالها عن طريق البريد الإلكتروني ShippingValidated= شحنة %sالتأكد من صلاحيتها InterventionSentByEMail=التدخل%s إرسالها عن طريق البريد الإلكتروني +ProposalDeleted=Proposal deleted +OrderDeleted=Order deleted +InvoiceDeleted=Invoice deleted NewCompanyToDolibarr= تم إنشاء طرف ثالث أو خارجي -DateActionPlannedStart= التاريخ المخطط للبدء -DateActionPlannedEnd= التاريخ المخطط للإنهاء -DateActionDoneStart= تاريخ البداية الفعلية -DateActionDoneEnd= تاريخ النهاية الفعلية DateActionStart= تاريخ البدء DateActionEnd= تاريخ النهاية AgendaUrlOptions1=يمكنك أيضا إضافة المعايير التالية لترشيح النتائج: @@ -76,8 +65,8 @@ AgendaUrlOptions2=<b>تسجيل الدخول =٪ s إلى</b> تقييد الإ AgendaUrlOptions3=<b>وجينا =٪ s إلى</b> تقييد الإخراج إلى الإجراءات التي <b>يملكها%s</b> المستخدم. AgendaUrlOptions4=<b>logint=<b>logint=%s</b> لتقييد الانتاج للإجراءات المناطة للمستخدم <b>%s</b> AgendaUrlOptionsProject=<b>مشروع = PROJECT_ID</b> لتقييد الإخراج إلى الإجراءات المرتبطة <b>PROJECT_ID</b> المشروع. -AgendaShowBirthdayEvents=أظهر تاريخ الميلاد في عناوين الإتصال -AgendaHideBirthdayEvents=أخفي تاريخ الميلاد في عناوين الإتصال +AgendaShowBirthdayEvents=Show birthdays of contacts +AgendaHideBirthdayEvents=Hide birthdays of contacts Busy=مشغول ExportDataset_event1=قائمة الأحداث في جدول الأعمال DefaultWorkingDays=افتراضي أيام عمل تتراوح في الأسبوع (على سبيل المثال: 1-5، 1-6) @@ -90,8 +79,6 @@ ExtSitesNbOfAgenda=عدد التقاويم AgendaExtNb=رقم التقويم %s ExtSiteUrlAgenda=عنوان المتصفح للدخول لملف .ical ExtSiteNoLabel=لا يوجد وصف -WorkingTimeRange=تعمل مجموعة الوقت -WorkingDaysRange=أيام عمل تتراوح VisibleTimeRange=النطاق الزمني مرئية VisibleDaysRange=أيام مرئية مجموعة AddEvent=إنشاء الحدث diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/banks.lang b/htdocs/langs/ar_SA/banks.lang index ab281345292..811a804de8b 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/banks.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/banks.lang @@ -1,11 +1,8 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - banks Bank=البنك -Banks=المصارف MenuBankCash=البنك / النقدية -MenuSetupBank=البنك / النقدية الإعداد BankName=اسم المصرف FinancialAccount=حساب -FinancialAccounts=الحسابات BankAccount=الحساب المصرفي BankAccounts=الحسابات المصرفية ShowAccount=مشاهدة الحساب @@ -13,10 +10,7 @@ AccountRef=الحساب المالي المرجع AccountLabel=الحساب المالي العلامة CashAccount=الحساب النقدي CashAccounts=حسابات نقدية -MainAccount=الحساب الرئيسي -CurrentAccount=الحساب الجاري CurrentAccounts=الحسابات الجارية -SavingAccount=حساب توفير SavingAccounts=حسابات التوفير ErrorBankLabelAlreadyExists=الحساب المالي الملصق موجود بالفعل BankBalance=التوازن @@ -40,13 +34,10 @@ SwiftValid=BIC / SWIFT غير صالح SwiftNotValid=BIC / SWIFT غير صالح StandingOrders=أوامر دائمة StandingOrder=من أجل الوقوف -Withdrawals=انسحابات -Withdrawal=انسحاب AccountStatement=كشف حساب AccountStatementShort=بيان AccountStatements=بيانات الحساب LastAccountStatements=كشوفات الحساب الأخير -Rapprochement=المصالحة IOMonthlyReporting=تقارير شهرية BankAccountDomiciliation=معالجة حساب BankAccountCountry=حساب البلاد @@ -55,29 +46,19 @@ BankAccountOwnerAddress=معالجة حساب المالك RIBControlError=التحقق من تكامل القيم يفشل. وهذا يعني حصول على معلومات عن هذا رقم الحساب ليست كاملة أو خاطئة (ارجع البلد والأرقام وIBAN). CreateAccount=إنشاء حساب NewAccount=حساب جديد -NewBankAccount=حساب مصرفي جديد NewFinancialAccount=الحساب المالي الجديد MenuNewFinancialAccount=الحساب المالي الجديد -NewCurrentAccount=الجديد في الحساب الجاري -NewSavingAccount=حساب توفير جديد -NewCashAccount=حساب نقدية جديدة EditFinancialAccount=تحرير الحساب -AccountSetup=إعداد الحسابات المالية -SearchBankMovement=بحث الحركة المصرفية -Debts=ديون LabelBankCashAccount=بطاقة مصرفية أو نقدا AccountType=نوع الحساب BankType0=حساب توفير BankType1=الحساب الجاري BankType2=الحساب النقدي -IfBankAccount=إذا كان حساب مصرفي AccountsArea=حسابات المنطقة AccountCard=حساب بطاقة DeleteAccount=حذف حساب ConfirmDeleteAccount=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الحساب؟ Account=حساب -ByCategories=حسب فئات -ByRubriques=حسب فئات BankTransactionByCategories=المعاملات المصرفية وفقا للفئات BankTransactionForCategory=المعاملات المصرفية لفئة <b>%s</b> RemoveFromRubrique=إزالة الارتباط مع هذه الفئة @@ -85,14 +66,12 @@ RemoveFromRubriqueConfirm=هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة ListBankTransactions=قائمة المعاملات المصرفية IdTransaction=رقم المعاملات BankTransactions=المعاملات المصرفية -SearchTransaction=بحث الصفقة ListTransactions=قائمة المعاملات ListTransactionsByCategory=قائمة المعاملات / الفئة TransactionsToConciliate=المعاملات التوفيق Conciliable=Conciliable Conciliate=التوفيق Conciliation=توفيق -ConciliationForAccount=التوفيق في هذا الحساب IncludeClosedAccount=وتشمل حسابات مغلقة OnlyOpenedAccount=حسابات مفتوحة فقط AccountToCredit=الحساب على الائتمان @@ -102,7 +81,6 @@ ConciliationDisabled=توفيق سمة المعوقين StatusAccountOpened=فتح StatusAccountClosed=مغلقة AccountIdShort=عدد -EditBankRecord=تعديل السجل LineRecord=المعاملات AddBankRecord=إضافة المعاملات AddBankRecordLong=إضافة المعاملات يدويا @@ -110,11 +88,8 @@ ConciliatedBy=طريق التصالح DateConciliating=التوفيق التاريخ BankLineConciliated=صفقة التصالح CustomerInvoicePayment=عملاء الدفع -CustomerInvoicePaymentBack=العميل دفع الظهر -SupplierInvoicePayment=المورد الدفع WithdrawalPayment=انسحاب الدفع SocialContributionPayment=اجتماعي / دفع الضرائب المالية -FinancialAccountJournal=مجلة الحساب المالي BankTransfer=حوالة مصرفية BankTransfers=التحويلات المصرفية TransferDesc=التحويل من حساب إلى آخر واحد ، وسوف يكتب Dolibarr اثنين من السجلات (أ مصدر في حساب الخصم والائتمان في الاعتبار الهدف من نفس المبلغ. العلامة نفسها وحتى الآن وسيتم استخدام هذه الصفقة) @@ -127,23 +102,21 @@ ConfirmValidateCheckReceipt=هل أنت متأكد من ذلك فحص للتحق DeleteCheckReceipt=تأكد من ورود حذف هذا؟ ConfirmDeleteCheckReceipt=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا التحقق من ورود؟ BankChecks=الشيكات المصرفية -BankChecksToReceipt=في انتظار إيداع الشيكات +BankChecksToReceipt=Checks awaiting deposit ShowCheckReceipt=الاختيار إظهار تلقي الودائع NumberOfCheques=ملاحظة : للشيكات DeleteTransaction=حذف المعاملات ConfirmDeleteTransaction=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الصفقة؟ ThisWillAlsoDeleteBankRecord=وهذا من شأنه أيضا حذف المتولدة المعاملات المصرفية BankMovements=حركات -CashBudget=الميزانية النقدية PlannedTransactions=المخطط المعاملات Graph=الرسومات ExportDataset_banque_1=المعاملات المصرفية وحساب ExportDataset_banque_2=إيداع زلة TransactionOnTheOtherAccount=صفقة على حساب الآخرين -TransactionWithOtherAccount=تحويل الحساب -PaymentNumberUpdateSucceeded=دفع عدد تحديث بنجاح +PaymentNumberUpdateSucceeded=Payment number updated successfully PaymentNumberUpdateFailed=دفع عددا لا يمكن تحديث -PaymentDateUpdateSucceeded=تاريخ التحديث الدفع بنجاح +PaymentDateUpdateSucceeded=Payment date updated successfully PaymentDateUpdateFailed=دفع حتى الآن لا يمكن تحديث Transactions=المعاملات BankTransactionLine=المعاملات المصرفية @@ -156,15 +129,12 @@ InputReceiptNumber=اختيار كشف حساب مصرفي ذات الصلة م EventualyAddCategory=في نهاية المطاف، حدد الفئة التي لتصنيف السجلات ToConciliate=التوفيق؟ ThenCheckLinesAndConciliate=ثم، والتحقق من خطوط الحالية في بيان البنك وانقر -BankDashboard=الحسابات المصرفية موجز DefaultRIB=BAN الافتراضي AllRIB=جميع BAN LabelRIB=BAN تسمية NoBANRecord=لا يوجد سجل BAN DeleteARib=حذف سجل BAN ConfirmDeleteRib=هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا السجل BAN؟ -StartDate=تاريخ البدء -EndDate=تاريخ الانتهاء RejectCheck=تحقق عاد ConfirmRejectCheck=هل أنت متأكد أنك تريد وضع علامة هذا الاختيار مرفوضا؟ RejectCheckDate=تاريخ أعيد الاختيار diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/bills.lang b/htdocs/langs/ar_SA/bills.lang index bc3676a2b63..615d6439f65 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/bills.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/bills.lang @@ -11,7 +11,7 @@ BillsSuppliersUnpaidForCompany=مورد غير المسددة لفواتير %s BillsLate=في وقت متأخر المدفوعات BillsStatistics=عملاء الفواتير إحصاءات BillsStatisticsSuppliers=فواتير الموردين إحصاءات -DisabledBecauseNotErasable=تعطيل لأنه لا يمكن أن تمحى +DisabledBecauseNotErasable=Disabled because cannot be erased InvoiceStandard=فاتورة موحدة InvoiceStandardAsk=فاتورة موحدة InvoiceStandardDesc=هذا النوع من الفاتورة هي فاتورة عام. @@ -222,8 +222,8 @@ RelatedCommercialProposals=المقترحات المتعلقة التجارية RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices MenuToValid=لصحيحة DateMaxPayment=قبل استحقاق الدفع -DateEcheance=الحد من الموعد المقرر DateInvoice=تاريخ الفاتورة +DatePointOfTax=Point of tax NoInvoice=لا الفاتورة ClassifyBill=تصنيف الفاتورة SupplierBillsToPay=فواتير الموردين غير المدفوعة @@ -231,6 +231,7 @@ CustomerBillsUnpaid=فواتير العملاء غير المسددة NonPercuRecuperable=غير القابلة للاسترداد SetConditions=تحدد شروط الدفع SetMode=حدد طريقة الدفع +SetRevenuStamp=Set revenue stamp Billed=فواتير RecurringInvoices=Recurring invoices RepeatableInvoice=فاتورة قالب @@ -318,35 +319,35 @@ FrequencyPer_m=Every %s months FrequencyPer_y=Every %s years toolTipFrequency=Examples:<br /><b>Set 7 / day</b>: give a new invoice every 7 days<br /><b>Set 3 / month</b>: give a new invoice every 3 month NextDateToExecution=Date for next invoice generation -DateLastGeneration=Date of last generation +DateLastGeneration=Date of latest generation MaxPeriodNumber=Max nb of invoice generation NbOfGenerationDone=Nb of invoice generation already done -InvoiceAutoValidate=Automatically validate invoice +InvoiceAutoValidate=Validate invoices automatically GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s -DateIsNotEnough=Date not yet reached +DateIsNotEnough=Date not reached yet InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s # PaymentConditions PaymentConditionShortRECEP=فورا PaymentConditionRECEP=فورا PaymentConditionShort30D=30 يوما PaymentCondition30D=30 يوما -PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 يوما من نهاية الشهر -PaymentCondition30DENDMONTH=30 يوما من نهاية الشهر +PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days of month-end +PaymentCondition30DENDMONTH=Within 30 days following the end of the month PaymentConditionShort60D=60 يوما PaymentCondition60D=60 يوما -PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 يوما من نهاية الشهر -PaymentCondition60DENDMONTH=60 يوما من نهاية الشهر +PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 days of month-end +PaymentCondition60DENDMONTH=Within 60 days following the end of the month PaymentConditionShortPT_DELIVERY=تسليم PaymentConditionPT_DELIVERY=التسليم -PaymentConditionShortPT_ORDER=على الطلب +PaymentConditionShortPT_ORDER=Order PaymentConditionPT_ORDER=على الطلب PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50 ٪٪ مقدما، 50 ٪٪ عند التسليم FixAmount=كمية الإصلاح VarAmount=مقدار متغير (٪٪ TOT). # PaymentType -PaymentTypeVIR=الودائع المصرفية -PaymentTypeShortVIR=الودائع المصرفية +PaymentTypeVIR=Bank transfer +PaymentTypeShortVIR=Bank transfer PaymentTypePRE=البنك بغية PaymentTypeShortPRE=البنك بغية PaymentTypeLIQ=نقدا @@ -355,12 +356,12 @@ PaymentTypeCB=بطاقة الائتمان PaymentTypeShortCB=بطاقة الائتمان PaymentTypeCHQ=الشيكات PaymentTypeShortCHQ=الشيكات -PaymentTypeTIP=ما بين البنوك الدفع -PaymentTypeShortTIP=ما بين البنوك الدفع +PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment) +PaymentTypeShortTIP=TIP Payment PaymentTypeVAD=على خط التسديد PaymentTypeShortVAD=على خط التسديد -PaymentTypeTRA=Traite -PaymentTypeShortTRA=Traite +PaymentTypeTRA=Bank draft +PaymentTypeShortTRA=Draft PaymentTypeFAC=عامل PaymentTypeShortFAC=عامل BankDetails=التفاصيل المصرفية @@ -368,7 +369,7 @@ BankCode=رمز المصرف DeskCode=مدونة مكتبية BankAccountNumber=رقم الحساب BankAccountNumberKey=مفتاح -Residence=توطين +Residence=Direct debit IBANNumber=عدد إيبان IBAN=إيبان BIC=بيك / سويفت @@ -432,8 +433,9 @@ ListOfYourUnpaidInvoices=قائمة الفواتير غير المسددة NoteListOfYourUnpaidInvoices=ملاحظة: تحتوي هذه القائمة على الفواتير الوحيدة لأطراف ثالثة ترتبط لك كممثل بيع. RevenueStamp=طوابع الواردات YouMustCreateInvoiceFromThird=يتوفر هذا الخيار فقط عند إنشاء الفاتورة من علامة التبويب "العملاء" من مرشحين عن +YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice PDFCrabeDescription=نموذج فاتورة Crabe. نموذج الفاتورة كاملة (دعم الخيار الضريبة على القيمة المضافة ، والخصومات ، وشروط الدفع ، والشعار ، الخ..) -PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for invoice situation +PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices TerreNumRefModelDesc1=عودة عدد مع الشكل syymm NNNN عن الفواتير القياسية و٪ syymm-NNNN لتلاحظ الائتمان حيث هو YY العام٪، مم هو الشهر وnnnn هو تسلسل مع أي انقطاع وعدم العودة إلى 0 MarsNumRefModelDesc1=عودة عدد مع الشكل syymm NNNN عن الفواتير القياسية٪،٪ syymm-NNNN عن الفواتير استبدال،٪ syymm-NNNN لفواتير الودائع و٪ syymm-NNNN لتلاحظ الائتمان حيث هو YY العام، مم هو الشهر وnnnn هو تسلسل مع عدم وجود كسر وعدم العودة إلى 0 TerreNumRefModelError=وهناك مشروع قانون بدءا من دولار ويوجد بالفعل syymm لا تتفق مع هذا النموذج من التسلسل. إزالة أو تغيير تسميتها لتصبح لتفعيل هذه الوحدة. @@ -454,10 +456,9 @@ InvoiceSituationAsk=فاتورة تتابع الوضع InvoiceSituationDesc=إنشاء وضعا جديدا التالية موجودة بالفعل SituationAmount=مبلغ الفاتورة الوضع (صافي) SituationDeduction=الوضع الطرح -Progress=تقدم ModifyAllLines=تعديل كافة خطوط CreateNextSituationInvoice=إنشاء الوضع المقبل -NotLastInCycle=لا يجب تعديل هذه الفاتورة في ليست الأخيرة في دورة و. +NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified. DisabledBecauseNotLastInCycle=الوضع القادم موجود بالفعل. DisabledBecauseFinal=هذا الوضع النهائي. CantBeLessThanMinPercent=التقدم لا يمكن أن يكون أصغر من قيمتها في الحالة السابقة. @@ -466,10 +467,9 @@ InvoiceSituationLast=الفاتورة النهائية والعامة PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situation invoice -PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for invoice situation PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s : Inv. N°%s on %s TotalSituationInvoice=Total situation -invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be egal or upper the next invoice line +invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be greater than or equal to the next invoice line updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error : update price on invoice line : %s ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices. ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu <strong>%s - %s - %s</strong>. diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/bookmarks.lang b/htdocs/langs/ar_SA/bookmarks.lang index 2b56357a7e1..b49ab822086 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/bookmarks.lang @@ -14,6 +14,5 @@ BehaviourOnClick=السلوك على الضغط على العنوان CreateBookmark=إيجاد المرجعية SetHereATitleForLink=مجموعة هنا عنوان المرجعية UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=استخدام خارجي عنوان النص المتشعب أو قريب Dolibarr عنوان -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=إذا كان الاختيار قد فتحت صفحة ويجب أن تظهر على وصلة الحالية أو نافذة جديدة +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Choose if linked page must open in new window or not BookmarksManagement=إدارة العناوين -ListOfBookmarks=قائمة العناوين diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/boxes.lang b/htdocs/langs/ar_SA/boxes.lang index 51edccd6461..38b74f61a89 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/boxes.lang @@ -1,69 +1,51 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxLastRssInfos=المعلومات RSS -BoxLastProducts=أخر %s منتجات / خدمات -BoxProductsAlertStock=المنتجات في حالة تأهب الأسهم -BoxLastProductsInContract=نشاط٪ انكمش المنتجات / الخدمات -BoxLastSupplierBills=فواتير الموردين الماضي -BoxLastCustomerBills=فواتير الماضي الزبون -BoxOldestUnpaidCustomerBills=فواتير غير مدفوعة الأجر لأقدم العملاء -BoxOldestUnpaidSupplierBills=فواتير غير مدفوعة الأجر لأقدم المورد -BoxLastProposals=مقترحات التجارية مشاركة -BoxLastProspects=آفاق آخر تعديل ل -BoxLastCustomers=الزبائن آخر تعديل -BoxLastSuppliers=آخر تعديل الموردين -BoxLastCustomerOrders=طلبات العملاء الماضية -BoxLastValidatedCustomerOrders=أخر طلبات العملاء التحقق من صحة -BoxLastBooks=مشاركة الكتب -BoxLastActions=مشاركة الإجراءات -BoxLastContracts=مشاركة عقود -BoxLastContacts=مشاركة اتصالات / عناوين -BoxLastMembers=نشاط أعضاء -BoxFicheInter=مشاركة التدخلات +BoxLastProducts=Latest %s products/services +BoxProductsAlertStock=Stock alerts for products +BoxLastProductsInContract=Latest %s contracted products/services +BoxLastSupplierBills=Latest supplier invoices +BoxLastCustomerBills=Latest customer invoices +BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oldest unpaid customer invoices +BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oldest unpaid supplier invoices +BoxLastProposals=Latest commercial proposals +BoxLastProspects=Latest modified prospects +BoxLastCustomers=Latest modified customers +BoxLastSuppliers=Latest modified suppliers +BoxLastCustomerOrders=Latest customer orders +BoxLastActions=Latest actions +BoxLastContracts=Latest contracts +BoxLastContacts=Latest contacts/addresses +BoxLastMembers=Latest members +BoxFicheInter=Latest interventions BoxCurrentAccounts=ميزان الحسابات المفتوحة -BoxSalesTurnover=حجم المبيعات -BoxTotalUnpaidCustomerBills=فواتير العملاء غير مدفوعة الأجر الكلي -BoxTotalUnpaidSuppliersBills=فواتير المورد غير مدفوعة الأجر الكلي -BoxTitleLastBooks=أخر %s الكتب المسجلة -BoxTitleNbOfCustomers=عدد العملاء -BoxTitleLastRssInfos=أخر %s الأخبار من٪ s -BoxTitleLastProducts=أخر %s تعديلات على المنتجات / الخدمات +BoxTitleLastRssInfos=Latest %s news from %s +BoxTitleLastProducts=Latest %s modified products/services BoxTitleProductsAlertStock=المنتجات في حالة تأهب الأسهم -BoxTitleLastCustomerOrders=أخر %s طلبات للعملاء -BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=أخر %s طلبات العملاء المعدلة -BoxTitleLastSuppliers=أخر %s موردين مسجلين -BoxTitleLastCustomers=أخر %s عملاء مسجلين -BoxTitleLastModifiedSuppliers=أخر %s موردين تم تعديلهم -BoxTitleLastModifiedCustomers=أخر %s عملاء تم تعديلهم -BoxTitleLastCustomersOrProspects=أخر %s عملاء أو اقتراحات -BoxTitleLastPropals=أخر %s مقترحات -BoxTitleLastModifiedPropals=أخر %s مقترحات التعديل -BoxTitleLastCustomerBills=أخر %s فواتير العميل -BoxTitleLastModifiedCustomerBills=أخر %s معدلة فواتير العملاء -BoxTitleLastSupplierBills=أخر %s فواتير المورد -BoxTitleLastModifiedSupplierBills=أخر %s معدلة فواتير الموردين -BoxTitleLastModifiedProspects=أخر %s اقتراحات تم تعديلها -BoxTitleLastProductsInContract=أخر %s منتجات / خدمات في عقد -BoxTitleLastModifiedMembers=أخر %s أعضاء -BoxTitleLastFicheInter=أخر %s تعديل +BoxTitleLastSuppliers=Latest %s recorded suppliers +BoxTitleLastModifiedSuppliers=Latest %s modified suppliers +BoxTitleLastModifiedCustomers=Latest %s modified customers +BoxTitleLastCustomersOrProspects=Latest %s customers or prospects +BoxTitleLastCustomerBills=Latest %s customer's invoices +BoxTitleLastSupplierBills=Latest %s supplier's invoices +BoxTitleLastModifiedProspects=Latest %s modified prospects +BoxTitleLastModifiedMembers=Latest %s members +BoxTitleLastFicheInter=Latest %s modified interventions BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=أقدم %s غير المدفوعة فواتير العملاء BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=أقدم %s الفواتير غير المسددة المورد BoxTitleCurrentAccounts=أرصدة الحسابات المفتوحة -BoxTitleSalesTurnover=حجم المبيعات -BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=فواتير العملاء غير المسددة -BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=فواتير الموردين غير المدفوعة -BoxTitleLastModifiedContacts=أخر %s معدلة اتصالات / عناوين -BoxMyLastBookmarks=إشاراتي مشاركة الصورة٪ +BoxTitleLastModifiedContacts=Latest %s modified contacts/addresses +BoxMyLastBookmarks=My latest %s bookmarks BoxOldestExpiredServices=أقدم خدمات منتهية الصلاحية النشطة -BoxLastExpiredServices=مشاركة الصورة٪ أقدم اتصالات مع خدمات منتهية الصلاحية النشطة -BoxTitleLastActionsToDo=الإجراءات الأخيرة %s للقيام -BoxTitleLastContracts=العقود %s الماضية -BoxTitleLastModifiedDonations=أخر %s التبرعات تعديل -BoxTitleLastModifiedExpenses=أخر %s تقارير النفقات المعدلة +BoxLastExpiredServices=Latest %s oldest contacts with active expired services +BoxTitleLastActionsToDo=Latest %s actions to do +BoxTitleLastContracts=Latest %s contracts +BoxTitleLastModifiedDonations=Latest %s modified donations +BoxTitleLastModifiedExpenses=Latest %s modified expense reports BoxGlobalActivity=النشاط العالمي (الفواتير والمقترحات والطلبات) BoxGoodCustomers=Good customers BoxTitleGoodCustomers=%s Good customers -FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=فشل لتحديث تدفق RSS. تاريخ آخر تحديث ناجحا:٪ الصورة -LastRefreshDate=تاريخ آخر تحديث +FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Failed to refresh RSS flux. Latest successfull refresh date: %s +LastRefreshDate=Latest refresh date NoRecordedBookmarks=أية إشارات محددة. ClickToAdd=انقر هنا لإضافة. NoRecordedCustomers=لا العملاء تسجيل @@ -73,7 +55,6 @@ NoRecordedOrders=أوامر العملاء لا يسجل في NoRecordedProposals=أي مقترحات تسجيل NoRecordedInvoices=فواتير لم تسجل العملاء ل NoUnpaidCustomerBills=فواتير غير مدفوعة الأجر في أي العملاء -NoRecordedSupplierInvoices=فواتير لم المورد المسجلة في NoUnpaidSupplierBills=فواتير غير مدفوعة الأجر في أي المورد NoModifiedSupplierBills=فواتير لم المورد المسجلة في NoRecordedProducts=لم تسجل المنتجات / الخدمات @@ -82,8 +63,6 @@ NoContractedProducts=لا توجد منتجات / خدمات التعاقد NoRecordedContracts=أي عقود المسجلة NoRecordedInterventions=لا التدخلات المسجلة BoxLatestSupplierOrders=أحدث أوامر المورد -BoxTitleLatestSupplierOrders=آخر %s أوامر المورد -BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=أخر %s تعديل أوامر المورد NoSupplierOrder=لم تسجل المورد أجل BoxCustomersInvoicesPerMonth=فواتير العملاء شهريا BoxSuppliersInvoicesPerMonth=فواتير الموردين شهريا @@ -96,5 +75,5 @@ BoxProductDistributionFor=توزيع من %s لـ %s ForCustomersInvoices=عملاء الفواتير ForCustomersOrders=أوامر العملاء ForProposals=اقتراحات -LastXMonthRolling=أخر %s متداولة شهريا -ChooseBoxToAdd=Add a box to your dashboard... +LastXMonthRolling=The latest %s month rolling +ChooseBoxToAdd=Add widget to your dashboard... diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/cashdesk.lang b/htdocs/langs/ar_SA/cashdesk.lang index d7d29160c2c..dbb1ae62e4f 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/cashdesk.lang @@ -1,8 +1,6 @@ # Language file - Source file is en_US - cashdesk CashDeskMenu=نقطة بيع CashDesk=نقطة بيع -CashDesks=نقاط البيع -CashDeskBank=الحساب المصرفي CashDeskBankCash=الحساب المصرفي (نقدا) CashDeskBankCB=الحساب المصرفي (بطاقة) CashDeskBankCheque=الحساب المصرفي (شيك) @@ -12,7 +10,6 @@ CashDeskProducts=المنتجات CashDeskStock=الأوراق المالية CashDeskOn=في CashDeskThirdParty=طرف ثالث -CashdeskDashboard=نقاط البيع الوصول ShoppingCart=عربة التسوق NewSell=بيع جديد BackOffice=المكتب الخلفي @@ -22,7 +19,6 @@ SellFinished=بيع الانتهاء PrintTicket=طباعة تذكرة NoProductFound=لا مادة وجدت ProductFound=العثور على المنتج -ProductsFound=العثور على المنتجات NoArticle=لا مادة Identification=تحديد Article=مادة @@ -30,8 +26,6 @@ Difference=فرق TotalTicket=مجموع التذاكر NoVAT=لا ضريبة القيمة المضافة لهذا بيع Change=تلقى الزائدة -CalTip=انقر لعرض التقويم -CashDeskSetupStock=كنت أسأل لخفض المخزون في إنشاء مستودع للفاتورة لكن هذا لم يتم تعريف و <br> تغيير الأوراق المالية إعداد وحدة، أو اختيار مستودع BankToPay=تهمة حساب ShowCompany=عرض شركة ShowStock=عرض مستودع diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/categories.lang b/htdocs/langs/ar_SA/categories.lang index c7756c0228e..8674fcd04db 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/categories.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/categories.lang @@ -2,7 +2,6 @@ Rubrique=العلامة / الفئة Rubriques=الكلمات / فئات categories=علامات / فئات -TheCategorie=العلامة / فئة NoCategoryYet=أي علامة / فئة من هذا النوع تم إنشاؤها In=في AddIn=أضيف في @@ -12,63 +11,38 @@ CategoriesArea=الكلمات / فئات منطقة ProductsCategoriesArea=المنتجات / الخدمات به / المنطقة الفئات SuppliersCategoriesArea=الموردين به / المنطقة الفئات CustomersCategoriesArea=العملاء العلامات / المنطقة الفئات -ThirdPartyCategoriesArea=به أطراف ثالثة / المنطقة الفئات MembersCategoriesArea=به أعضاء / المنطقة الفئات ContactsCategoriesArea=اتصالات به / المنطقة الفئات -MainCats=العلامات الرئيسية / فئات +AccountsCategoriesArea=Accounts tags/categories area SubCats=الفئات الفرعية -CatStatistics=إحصائيات CatList=قائمة العلامات / فئات -AllCats=كافة العلامات / فئات -ViewCat=عرض العلامة / فئة -NewCat=إضافة العلامة / فئة NewCategory=علامة جديدة / فئة ModifCat=تعديل العلامة / فئة CatCreated=العلامة / فئة خلقت CreateCat=إنشاء العلامة / فئة CreateThisCat=إنشاء هذه العلامة / فئة -ValidateFields=صحة المجالات NoSubCat=لا فرعية. SubCatOf=فرعية FoundCats=علامات وجدت / فئات -FoundCatsForName=الكلمات / فئات وجدت لاسم: -FoundSubCatsIn=فرعية وجدت في العلامة / فئة -ErrSameCatSelected=لقد حددت نفس العلامة / فئة عدة مرات -ErrForgotCat=كنت قد نسيت أن اختيار العلامة / فئة -ErrForgotField=نسيت أن أبلغ المجالات -ErrCatAlreadyExists=هذا الاسم مستخدم بالفعل -AddProductToCat=إضافة هذا المنتج إلى علامة / الفئة؟ -ImpossibleAddCat=من المستحيل لإضافة العلامة / فئة -ImpossibleAssociateCategory=من المستحيل أن أضم العلامة / فئة ل +ImpossibleAddCat=Impossible to add the tag/category %s WasAddedSuccessfully=<b>ق ٪</b> أضيفت بنجاح. ObjectAlreadyLinkedToCategory=ويرتبط العنصر بالفعل لهذه العلامة / فئة. -CategorySuccessfullyCreated=تمت إضافة هذه العلامة / الفئة٪ الصورة بنجاح. ProductIsInCategories=ويرتبط المنتج / الخدمة ليلي به / فئات -SupplierIsInCategories=يرتبط طرف ثالث ليلي الموردين به / فئات CompanyIsInCustomersCategories=ويرتبط هذا الطرف الثالث ليلي العملاء / آفاق به / فئات CompanyIsInSuppliersCategories=ويرتبط هذا الطرف الثالث ليلي الموردين به / فئات MemberIsInCategories=ويرتبط هذا العضو ليلي أعضاء علامات / فئات ContactIsInCategories=ويرتبط هذا الاتصال بعد اتصالات به / فئات ProductHasNoCategory=هذا المنتج / الخدمة ليست في أية علامات / فئات -SupplierHasNoCategory=هذه الشركة ليست في أية علامات / فئات CompanyHasNoCategory=هذه مرشحين عن ليس في أية علامات / فئات MemberHasNoCategory=هذا العضو ليس في أية علامات / فئات ContactHasNoCategory=هذا الاتصال ليست في أية علامات / فئات ClassifyInCategory=إضافة إلى علامة / فئة -NoneCategory=بلا NotCategorized=من دون سمة / فئة CategoryExistsAtSameLevel=هذه الفئة موجودة بالفعل في نفس المكان -ReturnInProduct=عودة إلى المنتجات / الخدمات بطاقة -ReturnInSupplier=عودة الى مورد بطاقة -ReturnInCompany=عودة الى الزبون / احتمال بطاقة -ContentsVisibleByAll=محتويات سوف تكون واضحة من جانب جميع ContentsVisibleByAllShort=محتويات مرئية من قبل جميع ContentsNotVisibleByAllShort=محتويات غير مرئي من قبل جميع -CategoriesTree=الكلمات / شجرة الفئات DeleteCategory=حذف العلامة / فئة ConfirmDeleteCategory=هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه العلامة / الفئة؟ -RemoveFromCategory=إزالة الارتباط مع البطاقات / فئة -RemoveFromCategoryConfirm=هل أنت متأكد أنك تريد فك ارتباط الصفقة من العلامة / الفئة؟ NoCategoriesDefined=أي علامة / فئة محددة SuppliersCategoryShort=الموردين العلامة / فئة CustomersCategoryShort=عملاء العلامة / فئة @@ -81,15 +55,13 @@ CustomersProspectsCategoriesShort=Custo. / Prosp. الفئات ProductsCategoriesShort=منتجات العلامات / فئات MembersCategoriesShort=به أعضاء / فئات ContactCategoriesShort=اتصالات به / فئات +AccountsCategoriesShort=Accounts tags/categories ThisCategoryHasNoProduct=هذه الفئة لا تحتوي على أي منتج. ThisCategoryHasNoSupplier=هذه الفئة لا تحتوي على أي مورد. ThisCategoryHasNoCustomer=هذه الفئة لا تحتوي على أي عميل. ThisCategoryHasNoMember=هذا التصنيف لا يحتوي على أي عضو. ThisCategoryHasNoContact=لا تحتوي هذه الفئة أي اتصال. -AssignedToCustomer=المخصصة للعميل -AssignedToTheCustomer=يكلف العميل -InternalCategory=فئة Inernal -CategoryContents=محتويات العلامة / فئة +ThisCategoryHasNoAccount=This category does not contain any account. CategId=العلامة / فئة معرف CatSupList=قائمة المورد به / فئات CatCusList=قائمة العملاء / احتمال علامات / فئات @@ -99,10 +71,7 @@ CatContactList=قائمة الاتصال به / فئات CatSupLinks=الروابط بين الموردين والعلامات / فئات CatCusLinks=الروابط بين العملاء / آفاق والعلامات / فئات CatProdLinks=الروابط بين المنتجات / الخدمات والعلامات / فئات -CatMemberLinks=الروابط بين أفراد والعلامات / فئات DeleteFromCat=إزالة من العلامات / فئة -DeletePicture=حذف صورة -ConfirmDeletePicture=تأكيد الصورة الحذف؟ ExtraFieldsCategories=سمات التكميلية CategoriesSetup=الكلمات / فئات الإعداد CategorieRecursiv=الارتباط مع الوالد العلامة / فئة تلقائيا diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/commercial.lang b/htdocs/langs/ar_SA/commercial.lang index 77c74f95712..8c71e86db4d 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/commercial.lang @@ -1,8 +1,6 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial Commercial=التجارية CommercialArea=منطقة تجارية -CommercialCard=بطاقة تجارية -CustomerArea=منطقة العملاء Customer=العميل Customers=العملاء Prospect=احتمال @@ -12,13 +10,10 @@ NewAction=حدث جديد AddAction=إنشاء الحدث AddAnAction=إنشاء حدث AddActionRendezVous=إنشاء الحدث RENDEZ المفكرة -Rendez-Vous=الموعد ConfirmDeleteAction=هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الحدث؟ CardAction=بطاقة العمل -PercentDone=النسبة المئوية لعمله -ActionOnCompany=مهمة عن الشركة -ActionOnContact=مهمة حول الاتصال -TaskRDV=اجتماعات +ActionOnCompany=Related company +ActionOnContact=Related contact TaskRDVWith=لقاء مع ق ٪ ShowTask=وتظهر هذه المهمة ShowAction=وتظهر العمل @@ -28,30 +23,21 @@ SalesRepresentative=ممثل مبيعات SalesRepresentatives=مندوبي المبيعات SalesRepresentativeFollowUp=ممثل مبيعات (متابعة) SalesRepresentativeSignature=ممثل مبيعات (التوقيع) -CommercialInterlocutor=المحاور التجارية -ErrorWrongCode=رمز الخطأ NoSalesRepresentativeAffected=أي ممثل مبيعات المتضررة ShowCustomer=وتبين للعملاء ShowProspect=وتظهر احتمال ListOfProspects=قائمة التوقعات ListOfCustomers=قائمة العملاء -LastDoneTasks=٪ ق الماضي مهام عمله -LastRecordedTasks=وسجلت آخر المهام -LastActionsToDo=الماضي ٪ اقدم الإجراءات لم تكتمل -DoneAndToDoActionsFor=وعمله من أجل القيام بالمهام ق ٪ +LastDoneTasks=Latest %s completed tasks +LastActionsToDo=Oldest %s not completed actions DoneAndToDoActions=ويتم القيام بمهام DoneActions=إجراءات عمله -DoneActionsFor=إجراءات لعمله ق ٪ ToDoActions=عدم اكتمال الإجراءات -ToDoActionsFor=لعدم اكتمال الإجراءات ق ٪ SendPropalRef=تقديم اقتراح التجاري٪ الصورة SendOrderRef=تقديم النظام %s StatusNotApplicable=لا ينطبق StatusActionToDo=القيام StatusActionDone=فعل -MyActionsAsked=لقد سجلت الأعمال -MyActionsToDo=الإجراءات التي يتعين علي القيام به -MyActionsDone=الإجراءات التي أثرت لي StatusActionInProcess=في العملية TasksHistoryForThisContact=إجراءات لهذا الاتصال LastProspectDoNotContact=لا اتصال @@ -59,13 +45,8 @@ LastProspectNeverContacted=اتصل أبدا LastProspectToContact=للاتصال LastProspectContactInProcess=في عملية الاتصال LastProspectContactDone=الاتصال به -DateActionPlanned=تاريخ العمل المزمع -DateActionDone=تاريخ العمل به -ActionAskedBy=طلبت العمل ActionAffectedTo=الحدث المخصصة ل ActionDoneBy=العمل الذي قام به -ActionUserAsk=التي سجلتها -ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=إذا كان المجال <b>'تاريخ عمله</b> هو شغلها ، وبدأ العمل (أو انتهت) ، وذلك الحقل' <b>الحالة</b> 'لا يمكن أن يكون 0 ٪ ٪. ActionAC_TEL=اتصال هاتفي ActionAC_FAX=إرسال فاكس ActionAC_PROP=إرسال اقتراح @@ -85,13 +66,6 @@ ActionAC_OTH_AUTO=أخرى (أحداث إدراجها تلقائيا) ActionAC_MANUAL=أحداث إدراجها يدويا ActionAC_AUTO=أحداث إدراجها تلقائيا Stats=إحصاءات المبيعات -CAOrder=حجم المبيعات (أوامر التحقق) -FromTo=من٪ s إلى٪ s -MargeOrder=هوامش (أوامر التحقق) -RecapAnnee=ملخص عام -NoData=ليس هنالك معلومات StatusProsp=احتمال وضع DraftPropals=صياغة مقترحات تجارية -SearchPropal=بحث اقتراح التجاري -CommercialDashboard=ملخص التجاري NoLimit=لا حدود diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/companies.lang b/htdocs/langs/ar_SA/companies.lang index d1fdeae5118..e1d05963d2f 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/companies.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/companies.lang @@ -1,33 +1,25 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - companies ErrorCompanyNameAlreadyExists=اسم الشركة ل ٪ موجود بالفعل. اختيار آخر. -ErrorPrefixAlreadyExists=بادئة ٪ ق موجود بالفعل. اختيار آخر. ErrorSetACountryFirst=المجموعة الأولى في البلد SelectThirdParty=تحديد طرف ثالث -DeleteThirdParty=حذف طرف ثالث ConfirmDeleteCompany=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الشركة وجميع المعلومات الموروث؟ DeleteContact=حذف اتصال ConfirmDeleteContact=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الاتصال ، وجميع الموروث من المعلومات؟ MenuNewThirdParty=طرف ثالث جديد -MenuNewCompany=شركة جديدة MenuNewCustomer=عميل جديد MenuNewProspect=آفاق جديدة MenuNewSupplier=مورد جديد MenuNewPrivateIndividual=فرد جديد -MenuSocGroup=المجموعات NewCompany=الشركة الجديدة (آفاق ، والعملاء ، والموردين) NewThirdParty=طرف ثالث جديد (آفاق ، والعملاء ، والموردين) -NewSocGroup=مجموعة شركات جديدة -NewPrivateIndividual=خاصة جديدة الفردية (آفاق ، والعملاء ، والموردين) CreateDolibarrThirdPartySupplier=إنشاء طرف ثالث (المورد) ProspectionArea=مجال التنقيب -SocGroup=مجموعة شركات IdThirdParty=هوية الطرف الثالث IdCompany=رقم تعريف الشركة IdContact=رقم تعريف الاتصال Contacts=اتصالات ThirdPartyContacts=طرف ثالث اتصالات ThirdPartyContact=طرف ثالث اتصال -StatusContactValidated=مركز الاتصال Company=شركة CompanyName=اسم الشركة AliasNames=الاسم المستعار (التجارية، العلامات التجارية، ...) @@ -37,7 +29,6 @@ CountryIsInEEC=البلد داخل المجموعة الاقتصادية الأ ThirdPartyName=اسم طرف ثالث ThirdParty=طرف ثالث ThirdParties=أطراف ثالثة -ThirdPartyAll=أطراف ثالثة (جميع) ThirdPartyProspects=آفاق ThirdPartyProspectsStats=آفاق ThirdPartyCustomers=العملاء @@ -49,9 +40,7 @@ Company/Fundation=الشركة / المؤسسة Individual=فرد ToCreateContactWithSameName=سيتم تلقائيا إنشاء نفس معلومات الاتصال ParentCompany=الشركة الأم -Subsidiary=فرعي Subsidiaries=الشركات التابعة -NoSubsidiary=لا فرعية ReportByCustomers=تقرير للعملاء ReportByQuarter=تقرير الربع CivilityCode=قانون الكياسة @@ -60,7 +49,6 @@ Lastname=اللقب Firstname=Firstname PostOrFunction=وظيفة / وظيفة UserTitle=العنوان -Surname=لقب / مزيف Address=عنوان State=الولاية / المقاطعة StateShort=حالة @@ -86,7 +74,6 @@ DefaultLang=اللغة افتراضيا VATIsUsed=وتستخدم ضريبة القيمة المضافة VATIsNotUsed=ضريبة القيمة المضافة لا يستخدم CopyAddressFromSoc=ملء العنوان مع عنوان مرشحين عن -NoEmailDefined=لا يوجد تعريف البريد الإلكتروني ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsed=استخدام الضرائب الثانية LocalTax1IsUsedES= يتم استخدام الطاقة المتجددة @@ -98,8 +85,6 @@ LocalTax1ES=تعاود LocalTax2ES=IRPF TypeLocaltax1ES=نوع RE TypeLocaltax2ES=IRPF نوع -TypeES=اكتب -ThirdPartyEMail=ق ٪ WrongCustomerCode=رمز غير صالح العملاء WrongSupplierCode=رمز المورد غير صالحة CustomerCodeModel=العميل رمز النموذج @@ -252,16 +237,13 @@ ProfId5RU=- ProfId6RU=- VATIntra=رقم الضريبة على القيمة المضافة VATIntraShort=رقم الضريبة على القيمة المضافة -VATIntraVeryShort=ضريبة القيمة المضافة VATIntraSyntaxIsValid=تركيب صالحة VATIntraValueIsValid=قيمة صالحة ProspectCustomer=احتمال / العملاء Prospect=احتمال CustomerCard=بطاقة الزبون Customer=العميل -CustomerDiscount=العميل الخصم CustomerRelativeDiscount=العميل الخصم النسبي -CustomerAbsoluteDiscount=العميل الخصم المطلقة CustomerRelativeDiscountShort=الخصم النسبي CustomerAbsoluteDiscountShort=مطلق الخصم CompanyHasRelativeDiscount=هذا العميل قد خصم <b>٪ ق ٪ ٪</b> @@ -271,11 +253,8 @@ CompanyHasCreditNote=ولا يزال هذا العميل الائتمانية و CompanyHasNoAbsoluteDiscount=هذا العميل ليس الخصم الائتمان المتاح CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=خصومات المطلقة (الممنوحة من جميع المستخدمين) CustomerAbsoluteDiscountMy=خصومات المطلقة) التي منحتها لنفسك) -DefaultDiscount=خصم افتراضي -AvailableGlobalDiscounts=مطلق الخصومات المتاحة DiscountNone=بلا Supplier=المورد -CompanyList=شركات قائمة AddContact=إنشاء اتصال AddContactAddress=إنشاء الاتصال / عنوان EditContact=تحرير الاتصال / عنوان @@ -285,7 +264,6 @@ ContactsAddresses=اتصالات / عناوين NoContactDefinedForThirdParty=أي اتصال محددة لهذا الطرف الثالث NoContactDefined=لا يوجد اتصال محددة لهذا الطرف الثالث DefaultContact=الاتصال الافتراضية -AddCompany=إنشاء شركة AddThirdParty=إنشاء طرف ثالث DeleteACompany=حذف شركة PersonalInformations=البيانات الشخصية @@ -294,23 +272,16 @@ CustomerCode=رمز العميل SupplierCode=رمز المورد CustomerCodeShort=كود العميل SupplierCodeShort=كود المورد -CustomerAccount=حساب الزبون -SupplierAccount=مورد الحساب CustomerCodeDesc=شفرة الزبون ، فريدة من نوعها لجميع العملاء SupplierCodeDesc=رمز المورد ، وفريدة من نوعها لجميع الموردين RequiredIfCustomer=إذا كان الطرف الثالث هو عميل أو احتمال RequiredIfSupplier=إذا كان الطرف الثالث هو مورد ValidityControledByModule=صحة تسيطر عليها وحدة ThisIsModuleRules=هذه هي قواعد لهذه الوحدة -LastProspect=أخير ProspectToContact=إمكانية الاتصال CompanyDeleted=شركة "٪ ل" حذفها من قاعدة البيانات. ListOfContacts=قائمة الاتصالات ListOfContactsAddresses=قائمة الأسماء / عناوين -ListOfProspectsContacts=قائمة آفاق الاتصالات -ListOfCustomersContacts=قائمة عملاء الاتصالات -ListOfSuppliersContacts=قائمة الموردين اتصالات -ListOfCompanies=قائمة الشركات ListOfThirdParties=قائمة أطراف ثالثة ShowCompany=مشاهدة مرشحين عن ShowContact=وتظهر الاتصال @@ -322,19 +293,15 @@ ContactForProposals=مقترحات اتصال ContactForContracts=عقود اتصال ContactForInvoices=فواتير اتصال NoContactForAnyOrder=هذا الاتصال ليس من أجل أي اتصال -NoContactForAnyOrderOrShipment=This contact is not a contact for any order or shipment NoContactForAnyProposal=هذا الاتصال ليست على اتصال في أي اقتراح التجارية NoContactForAnyContract=هذا الاتصال ليس أي عقد للاتصال NoContactForAnyInvoice=هذا الاتصال ليست على اتصال في أي فاتورة NewContact=اتصال جديد NewContactAddress=اسم جديد / عنوان -LastContacts=آخر الاتصالات MyContacts=اتصالاتي -Phones=الهواتف Capital=رأس المال CapitalOf=ق ٪ من رأس المال EditCompany=تحرير الشركة -EditDeliveryAddress=تحرير عنوان التسليم ThisUserIsNot=هذا المستخدم امر غير مطروح ، ولا مورد للعملاء VATIntraCheck=فحص VATIntraCheckDesc=الصلة <b>٪ ق</b> يسمح نسأل الأوروبي من ضريبة القيمة المضافة فاحص الخدمة. خارجي من خدمة الإنترنت ويلزم لهذه الخدمة في العمل. @@ -343,7 +310,7 @@ VATIntraCheckableOnEUSite=فحص Intracomunnautary ضريبة القيمة ال VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site <a href="%s" target=كما يمكنك التحقق يدويا من أوروبا موقع <a href="%s" target="_blank">ق ٪</a> ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=وليس من الممكن التحقق. تأكد من خدمة لا تقدمها دولة عضو (في المائة). NorProspectNorCustomer=ولا آفاق ولا العملاء -JuridicalStatus=المركز القانوني +JuridicalStatus=Legal form Staff=الموظفون ProspectLevelShort=المحتملة ProspectLevel=آفاق محتملة @@ -370,21 +337,16 @@ TE_PRIVATE=فرد TE_OTHER=أخرى StatusProspect-1=لا اتصال StatusProspect0=اتصل أبدا -StatusProspect1=للاتصال +StatusProspect1=To be contacted StatusProspect2=في عملية الاتصال StatusProspect3=الاتصال به ChangeDoNotContact=لتغيير الوضع لا اتصال ' ChangeNeverContacted=لتغيير الوضع 'اتصل أبدا' -ChangeToContact=لتغيير الوضع 'للاتصال' +ChangeToContact=Change status to 'To be contacted' ChangeContactInProcess=لتغيير الوضع 'في عملية' ChangeContactDone=لتغيير الوضع 'فعل' ProspectsByStatus=آفاق الوضع -BillingContact=فواتير الاتصالات -NbOfAttachedFiles=عدد الملفات المرفقة -AttachANewFile=إرفاق ملف جديد -NoRIB=لا يعرف الحظر NoParentCompany=بلا -ExportImport=الاستيراد والتصدير ExportCardToFormat=تصدير بطاقة شكل ContactNotLinkedToCompany=اتصالات ليست مرتبطة بطرف ثالث DolibarrLogin=ادخل Dolibarr @@ -396,50 +358,36 @@ ImportDataset_company_2=اتصالات / عناوين (من thirdparties أو ل ImportDataset_company_3=التفاصيل المصرفية ImportDataset_company_4=الأطراف الثالث / مندوبي المبيعات (على مستخدمي مندوبي المبيعات للشركات) PriceLevel=مستوى الأسعار -DeliveriesAddress=تقديم عناوين DeliveryAddress=عنوان التسليم -DeliveryAddressLabel=تسليم بطاقة معالجة -DeleteDeliveryAddress=حذف عنوان التسليم -ConfirmDeleteDeliveryAddress=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا عنوان التسليم؟ -NewDeliveryAddress=تقديم معالجة جديدة -AddDeliveryAddress=إنشاء عنوان -AddAddress=إنشاء عنوان -NoOtherDeliveryAddress=لا بديل عن تقديم معالجة محددة +AddAddress=Add address SupplierCategory=المورد الفئة -JuridicalStatus200=المستقلة +JuridicalStatus200=Independent DeleteFile=حذف الملفات ConfirmDeleteFile=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟ -AllocateCommercial=تخصص تجاري -SelectCountry=اختر البلد -SelectCompany=اختيار طرف ثالث +AllocateCommercial=Assigned to sales representative Organization=المنظمة -AutomaticallyGenerated=تلقائيا FiscalYearInformation=معلومات عن السنة المالية FiscalMonthStart=ابتداء من شهر من السنة المالية -YouMustCreateContactFirst=يجب إنشاء رسائل البريد الإلكتروني لطرف ثالث الاتصالات الأولى أن تكون قادرة على رسائل البريد الإلكتروني إضافة الإخطارات. +YouMustCreateContactFirst=To be able to add email notifications, you must first insert email contacts for the third party ListSuppliersShort=قائمة الموردين ListProspectsShort=قائمة التوقعات ListCustomersShort=قائمة العملاء ThirdPartiesArea=أطراف ثالثة، ومنطقة الاتصال -LastModifiedThirdParties=%s آخر تعديل لأطراف ثالثة +LastModifiedThirdParties=Latest %s modified third parties UniqueThirdParties=مجموع الأطراف الثالثة فريدة من نوعها InActivity=فتح ActivityCeased=مغلق -ActivityStateFilter=نشاط المركز ProductsIntoElements=قائمة المنتجات / الخدمات إلى %s CurrentOutstandingBill=فاتورة المستحق حاليا OutstandingBill=ماكس. لمشروع قانون المتميز -OutstandingBillReached=وصلت كحد أقصى. لمشروع قانون المتميز +OutstandingBillReached=Max. for outstanding bill reached MonkeyNumRefModelDesc=عودة número مع الشكل nnnn - ٪ syymm الزبون ورمز وnnnn - ٪ syymm مورد للقانون حيث السنة هو السنة ، هو شهر ملم وnnnn هو تسلسل بلا كسر وعدم العودة إلى 0. LeopardNumRefModelDesc=العميل / المورد مدونة مجانية. هذا القانون يمكن تعديلها في أي وقت. ManagingDirectors=مدير (ق) اسم (CEO، مدير، رئيس ...) -SearchThirdparty=بحث طرف ثالث -SearchContact=البحث اتصال MergeOriginThirdparty=تكرار طرف ثالث (طرف ثالث كنت ترغب في حذف) MergeThirdparties=دمج أطراف ثالثة ConfirmMergeThirdparties=هل أنت متأكد أنك تريد دمج هذا الطرف الثالث في واحدة الحالي؟ كل الكائنات المرتبطة (الفواتير وأوامر، ...) سيتم نقلها إلى طرف ثالث الحالي لذلك سوف تكون قادرة على حذف واحد مكرر. ThirdpartiesMergeSuccess=تم دمج Thirdparties -ErrorThirdpartiesMerge=كان هناك خطأ عند حذف thirdparties. يرجى التحقق من السجل. وقد عادت التغييرات. -SaleRepresentativeLogin=Login of sale representative -SaleRepresentativeFirstname=Firstname of sale representative -SaleRepresentativeLastname=Lastname of sale representative +SaleRepresentativeLogin=Login of sales representative +SaleRepresentativeFirstname=Firstname of sales representative +SaleRepresentativeLastname=Lastname of sales representative diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/compta.lang b/htdocs/langs/ar_SA/compta.lang index 3b75b67ac9a..511a0107789 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/compta.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/compta.lang @@ -1,7 +1,4 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - compta -Accountancy=المحاسبة -AccountancyCard=بطاقة المحاسبة -Treasury=الخزانة MenuFinancial=المالية TaxModuleSetupToModifyRules=الذهاب إلى <a href="%s">الإعداد حدة الضرائب</a> لتعديل قواعد حساب TaxModuleSetupToModifyRulesLT=الذهاب إلى <a href="%s">إعداد الشركة</a> لتعديل قواعد حساب @@ -15,13 +12,9 @@ VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=المبالغ المبينة هنا ي LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=وتحسب المبالغ المبينة هنا باستخدام القواعد التي يحددها الإعداد الشركة. Param=الإعداد RemainingAmountPayment=دفع المبلغ المتبقي : -AmountToBeCharged=المبلغ الإجمالي للدفع : -AccountsGeneral=الحسابات Account=حساب -Accounts=الحسابات Accountparent=الوالد حساب Accountsparent=حسابات الأم -BillsForSuppliers=فواتير الموردين Income=الدخل Outcome=نتائج ReportInOut=دخل / نتائج @@ -34,8 +27,6 @@ Balance=التوازن Debit=الخصم Credit=الائتمان Piece=تمثل الوثيقة. -Withdrawal=انسحاب -Withdrawals=انسحابات AmountHTVATRealReceived=جمعت HT AmountHTVATRealPaid=HT المدفوعة VATToPay=ضريبة القيمة المضافة وتبيع @@ -45,7 +36,6 @@ VATSummary=رصيد الضريبة على القيمة المضافة LT2SummaryES=IRPF الرصيد LT1SummaryES=RE الميزان VATPaid=دفع ضريبة القيمة المضافة -SalaryPaid=دفع الرواتب LT2PaidES=مدفوع IRPF LT1PaidES=RE المدفوعة LT2CustomerES=مبيعات IRPF @@ -54,34 +44,27 @@ LT1CustomerES=RE المبيعات LT1SupplierES=RE المشتريات VATCollected=جمعت ضريبة القيمة المضافة ToPay=دفع -ToGet=العودة SpecialExpensesArea=منطقة لجميع المدفوعات الخاصة -TaxAndDividendsArea=بيع الضرائب، والمساهمات الاجتماعية / مالية الضرائب والأرباح المنطقة SocialContribution=الضريبة الاجتماعية أو المالية SocialContributions=الضرائب الاجتماعية أو المالية +SocialContributionsDeductibles=Deductible social or fiscal taxes +SocialContributionsNondeductibles=Nondeductible social or fiscal taxes MenuSpecialExpenses=المصروفات الخاصة MenuTaxAndDividends=الضرائب وعوائد -MenuSalaries=الرواتب MenuSocialContributions=الضرائب الاجتماعية / المالية MenuNewSocialContribution=الضريبة الاجتماعية / مالية جديدة NewSocialContribution=الضريبة الاجتماعية / مالية جديدة ContributionsToPay=الضرائب الاجتماعية / المالية لدفع AccountancyTreasuryArea=المحاسبة / الخزانة المنطقة -AccountancySetup=المحاسبة الإعداد NewPayment=دفع جديدة Payments=المدفوعات PaymentCustomerInvoice=الزبون تسديد الفاتورة -PaymentSupplierInvoice=دفع فاتورة المورد PaymentSocialContribution=اجتماعي / دفع الضرائب المالية PaymentVat=دفع ضريبة القيمة المضافة -PaymentSalary=دفع المرتبات ListPayment=قائمة المدفوعات -ListOfPayments=قائمة المدفوعات ListOfCustomerPayments=قائمة مدفوعات العملاء -ListOfSupplierPayments=قائمة الموردين المدفوعات DateStartPeriod=تاريخ بداية الفترة DateEndPeriod=تاريخ انتهاء الفترة -NewVATPayment=دفع ضريبة القيمة المضافة الجديدة newLT1Payment=جديد الضريبية 2 الدفع newLT2Payment=الجديد الضريبة 3 دفع LT1Payment=ضريبة دفع 2 @@ -101,28 +84,24 @@ Refund=رد SocialContributionsPayments=الاجتماعية المدفوعات / الضرائب المالية ShowVatPayment=وتظهر دفع ضريبة القيمة المضافة TotalToPay=على دفع ما مجموعه -TotalVATReceived=تلقى مجموع الضريبة على القيمة المضافة CustomerAccountancyCode=قانون محاسبة العملاء SupplierAccountancyCode=مورد قانون المحاسبة CustomerAccountancyCodeShort=الزبون. حساب. رمز SupplierAccountancyCodeShort=سوب. حساب. رمز -AccountNumberShort=رقم الحساب AccountNumber=رقم الحساب NewAccount=حساب جديد SalesTurnover=مبيعات SalesTurnoverMinimum=الحد الأدنى حجم مبيعات +ByExpenseIncome=By expenses & incomes ByThirdParties=بو أطراف ثالثة ByUserAuthorOfInvoice=فاتورة من قبل المؤلف -AccountancyExport=المحاسبة التصدير -ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=قانون محاسبة العملاء سيئة للق ٪ -SuppliersProductsSellSalesTurnover=وقد ولدت عن طريق الدوران مبيعات الموردين المنتجات. CheckReceipt=التحقق من إيداع CheckReceiptShort=التحقق من إيداع -LastCheckReceiptShort=مشاركة الصورة٪ إيصالات الاختيار +LastCheckReceiptShort=Latest %s check receipts NewCheckReceipt=خصم جديد NewCheckDeposit=تأكد من ايداع جديدة NewCheckDepositOn=تهيئة لتلقي الودائع على حساب : ٪ ق -NoWaitingChecks=لم ينتظر إيداع الشيكات. +NoWaitingChecks=No checks awaiting deposit. DateChequeReceived=استقبال المدخلات تاريخ الشيك NbOfCheques=ملاحظة : للشيكات PaySocialContribution=دفع ضريبة اجتماعية / مالية @@ -186,19 +165,15 @@ DescSellsJournal=مبيعات المجلة DescPurchasesJournal=شراء مجلة InvoiceRef=فاتورة المرجع. CodeNotDef=لم يتم تعريف -AddRemind=ارسال المبلغ المتاح -RemainToDivide= يبقى أن يوفد : WarningDepositsNotIncluded=لا يتم تضمين فواتير الودائع في هذا الإصدار مع هذه الوحدة المحاسبة. DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=تاريخ الدفع الأجل لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ الكائن. Pcg_version=نسخة PCG Pcg_type=نوع PCG Pcg_subtype=PCG النوع الفرعي InvoiceLinesToDispatch=خطوط الفاتورة لارسال -InvoiceDispatched=أرسلت الفواتير -AccountancyDashboard=ملخص المحاسبة ByProductsAndServices=المنتجات والخدمات RefExt=المرجع الخارجي -ToCreateAPredefinedInvoice=لإنشاء فاتورة محددة مسبقا، إنشاء فاتورة القياسية ثم، دون التحقق من صحة ذلك، انقر على زر "تحويل إلى فاتورة محددة مسبقا". +ToCreateAPredefinedInvoice=To create a template invoice, create a standard invoice, then, without validating it, click onto button "%s". LinkedOrder=تصل إلى النظام Mode1=طريقة 1 Mode2=طريقة 2 @@ -222,3 +197,6 @@ BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=استنا SameCountryCustomersWithVAT=تقرير عملاء الوطني BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=استنادا الى اثنين من الأحرف الأولى من رقم ضريبة القيمة المضافة هي نفس رمز البلد شركتك الخاصة لل LinkedFichinter=Link to an intervention +ImportDataset_tax_contrib=Import social/fiscal taxes +ImportDataset_tax_vat=Import vat payments +ErrorBankAccountNotFound=Error: Bank account not found diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/contracts.lang b/htdocs/langs/ar_SA/contracts.lang index fe8e54cdc4e..95986310e08 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/contracts.lang @@ -1,12 +1,9 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts ContractsArea=عقود منطقة ListOfContracts=قائمة العقود -LastModifiedContracts=مشاركة الصورة٪ العقود المعدلة AllContracts=جميع العقود ContractCard=عقد بطاقة -ContractStatus=عقد مركز ContractStatusNotRunning=لا تعمل -ContractStatusRunning=على التوالي ContractStatusDraft=مسودة ContractStatusValidated=صادق ContractStatusClosed=مغلقة @@ -17,7 +14,6 @@ ServiceStatusNotLateShort=لا تنتهي ServiceStatusLate=على التوالي ، وانتهت ServiceStatusLateShort=انتهى ServiceStatusClosed=مغلقة -ServicesLegend=خدمات أسطورة Contracts=عقود ContractsSubscriptions=العقود / الاشتراكات ContractsAndLine=العقود وخط عقود @@ -33,7 +29,6 @@ MenuClosedServices=أغلقت الخدمات NewContract=العقد الجديد NewContractSubscription=العقد الجديد / الاشتراك AddContract=إنشاء العقد -SearchAContract=بحث عقد DeleteAContract=الغاء العقد CloseAContract=وثيقة العقد ConfirmDeleteAContract=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا العقد ، وجميع الخدمات التي تقدمها؟ @@ -46,22 +41,16 @@ ConfirmActivateService=هل أنت متأكد من تفعيل هذه الخدم RefContract=إشارة العقد DateContract=تاريخ العقد DateServiceActivate=تاريخ تفعيل الخدمة -DateServiceUnactivate=تاريخ خدمة unactivation -DateServiceStart=موعدا لبدء الخدمة -DateServiceEnd=موعد لنهاية الخدمة ShowContract=وتظهر العقد ListOfServices=قائمة الخدمات ListOfInactiveServices=قائمة الخدمات غير الفعالة ListOfExpiredServices=انتهت نشطة قائمة الخدمات ListOfClosedServices=قائمة مغلقة الخدمات -ListOfRunningContractsLines=قائمة تشغيل خطوط العقد ListOfRunningServices=لائحة ادارة الخدمات NotActivatedServices=لا تنشيط الخدمات) بين مصدق العقود) BoardNotActivatedServices=خدمات لتفعيل العقود بين مصدق -LastContracts=العقود الماضية ق٪ -LastActivatedServices=ق الماضي ٪ تنشيط الخدمات -LastModifiedServices=آخر تعديل ٪ ق الخدمات -EditServiceLine=تعديل خط الخدمات +LastContracts=Latest %s contracts +LastModifiedServices=Latest %s modified services ContractStartDate=تاريخ البدء ContractEndDate=نهاية التاريخ DateStartPlanned=تاريخ البدء المخطط @@ -72,10 +61,7 @@ DateStartReal=البداية الحقيقية لتاريخ DateStartRealShort=البداية الحقيقية لتاريخ DateEndReal=نهاية التاريخ الحقيقي DateEndRealShort=نهاية التاريخ الحقيقي -NbOfServices=ملاحظة : الخدمات CloseService=قريبة من الخدمة -ServicesNomberShort=ق ٪ خدمة (ق) -RunningServices=ادارة الخدمات BoardRunningServices=انتهت إدارة الخدمات ServiceStatus=مركز الخدمة DraftContracts=عقود مشاريع @@ -88,7 +74,6 @@ ConfirmMoveToAnotherContract=الهدف الأول choosed جديدة العقد ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=اختيار القائمة التي العقد (من نفس الطرف الثالث) ، وترغب في نقل هذه الخدمة؟ PaymentRenewContractId=تجديد العقد الخط (رقم ٪) ExpiredSince=تاريخ الانتهاء -RelatedContracts=العقود ذات الصلة NoExpiredServices=أي نوع من الخدمات انتهت نشط ListOfServicesToExpireWithDuration=قائمة الخدمات لتنتهي في أيام٪ الصورة ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=قائمة الخدمات انتهت من أكثر من٪ الصورة أيام @@ -104,4 +89,3 @@ TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=ممثل مبيعات متابعة ا TypeContact_contrat_external_BILLING=فواتير العملاء الاتصال TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=متابعة العملاء الاتصال TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=توقيع عقد خدمات العملاء -Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=لم يتم تعريف ثابت CONTRACT_ADDON diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/cron.lang b/htdocs/langs/ar_SA/cron.lang index 35e0599264c..17d603762be 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/cron.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/cron.lang @@ -1,8 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - cron # About page -About = حول -CronAbout = حول كرون -CronAboutPage = كرون حول الصفحة # Right Permission23101 = قراءة مهمة مجدولة Permission23102 = إنشاء / تحديث المجدولة وظيفة @@ -18,15 +15,10 @@ CronExplainHowToRunUnix=على بيئة يونكس يجب عليك استخدا CronExplainHowToRunWin=على مايكروسوفت (TM) ويندوز environement يمكنك استخدام أدوات مهمة مجدولة لتشغيل سطر الأوامر كل 5 دقائق CronMethodDoesNotExists=Class %s does not contains any method %s # Menu -CronJobs=المهام المجدولة -CronListActive=List of enabled/scheduled jobs -CronListInactive=قائمة وظائف ذوي الاحتياجات الخاصة EnabledAndDisabled=Enabled and disabled # Page list -CronDateLastRun=الماضي البعيد CronLastOutput=نشاط انتاج المدى CronLastResult=آخر رمز النتيجة -CronListOfCronJobs=قائمة المهام المجدولة CronCommand=أمر CronList=المهام المجدولة CronDelete=حذف المهام المجدولة @@ -34,22 +26,17 @@ CronConfirmDelete=هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه المه CronExecute=إطلاق المهام المجدولة CronConfirmExecute=هل أنت متأكد أنك تريد تنفيذ هذه المهام المجدولة الآن؟ CronInfo=وحدة مهمة مجدولة تسمح لتنفيذ المهمة التي تم التخطيط لها -CronWaitingJobs=في انتظار وظيفة CronTask=وظيفة CronNone=بلا CronDtStart=Not before CronDtEnd=Not after CronDtNextLaunch=إعدام المقبل -CronDtLastLaunch=Start date of last execution -CronDtLastResult=End date of last execution +CronDtLastLaunch=Start date of latest execution +CronDtLastResult=End date of latest execution CronFrequency=تردد CronClass=الصف CronMethod=الطريقة CronModule=وحدة -CronAction=إجراء -CronStatus=حالة -CronStatusActive=مكن -CronStatusInactive=المعاقين CronNoJobs=أي وظيفة سجلت CronPriority=الأولوية CronLabel=وصف @@ -59,11 +46,10 @@ CronEach=كل JobFinished=العمل بدأ وانتهى #Page card CronAdd= إضافة وظائف -CronHourStart= بدء ساعة وتاريخ وظيفة CronEvery=العمل كل تنفيذ CronObject=المثال / إنشاء عنصر CronArgs=البارامترات -CronSaveSucess=حفظ بنجاح +CronSaveSucess=Save successfully CronNote=التعليق CronFieldMandatory=الحقول%s إلزامي CronErrEndDateStartDt=تاريخ نهاية لا يمكن أن يكون قبل تاريخ البدء @@ -81,14 +67,12 @@ CronCommandHelp=سطر الأوامر لتنفيذ النظام. CronCreateJob=إنشاء مهمة مجدولة جديدة CronFrom=من عند # Info -CronInfoPage=معلومات # Common CronType=نوع العمل CronType_method=استدعاء الأسلوب من فئة Dolibarr CronType_command=الأمر Shell -CronMenu=كرون CronCannotLoadClass=لا يمكن تحميل الطبقة %s أو الكائن %s -UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=الذهاب إلى قائمة "الرئيسية - أدوات الوحدات - قائمة الوظيفي" لرؤية وتعديل المهام المجدولة. -TaskDisabled=تعطيل وظيفة +UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Go into menu "Home - Admin tools - Scheduled jobs" to see and edit scheduled jobs. +JobDisabled=Job disabled MakeLocalDatabaseDumpShort=Local database backup MakeLocalDatabaseDump=Create a local database dump diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/deliveries.lang b/htdocs/langs/ar_SA/deliveries.lang index 2608ddb6ae1..99a6507f190 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/deliveries.lang @@ -1,14 +1,11 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - deliveries Delivery=تسليم -Deliveries=الولادة +DeliveryRef=Ref Delivery DeliveryCard=تسليم البطاقة DeliveryOrder=من أجل تقديم -DeliveryOrders=توصيل الطلبات DeliveryDate=تاريخ التسليم -DeliveryDateShort=Deliv. تاريخ CreateDeliveryOrder=ومن أجل توليد التسليم DeliveryStateSaved=الدولة تسليم أنقذت -QtyDelivered=الكمية المسلمة SetDeliveryDate=حدد تاريخ الشحن ValidateDeliveryReceipt=تحقق من إنجاز ورود ValidateDeliveryReceiptConfirm=هل أنت متأكد من أن هذا الإنجاز تحقق من ورود؟ @@ -30,3 +27,4 @@ Recipient=المتلقي ErrorStockIsNotEnough=ليس هناك مخزون كاف Shippable=قابل للشحن NonShippable=لا قابل للشحن +ShowReceiving=Show delivery receipt diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/dict.lang b/htdocs/langs/ar_SA/dict.lang index 520f9113cd5..a61104b7a35 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/dict.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/dict.lang @@ -138,7 +138,7 @@ CountryLS=ليسوتو CountryLR=ليبيريا CountryLY=الجماهيرية CountryLI=ليختنشتاين -CountryLT=Lituania +CountryLT=Lithuania CountryLU=لوكسمبورج CountryMO=ماكاو CountryMK=مقدونيا ، من يوغوسلافيا السابقة diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/donations.lang b/htdocs/langs/ar_SA/donations.lang index 8ae04c25ec1..dc56f856fbc 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/donations.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/donations.lang @@ -3,19 +3,12 @@ Donation=تبرع Donations=التبرعات DonationRef=التبرع المرجع. Donor=الجهات المانحة -Donors=الجهات المانحة AddDonation=إنشاء التبرع NewDonation=منحة جديدة DeleteADonation=حذف التبرع ConfirmDeleteADonation=هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه الهبة؟ ShowDonation=مشاهدة التبرع -DonationPromise=هدية الوعد -PromisesNotValid=وعود لم يصادق -PromisesValid=صادق الوعود -DonationsPaid=التبرعات المدفوعة -DonationsReceived=تلقى التبرعات PublicDonation=تبرع العامة -DonationsNumber=تبرع عدد DonationsArea=التبرعات المنطقة DonationStatusPromiseNotValidated=مشروع وعد DonationStatusPromiseValidated=صادق الوعد @@ -27,12 +20,9 @@ DonationTitle=استلام التبرع DonationDatePayment=تاريخ الدفع ValidPromess=التحقق من صحة الوعد DonationReceipt=استلام التبرع -BuildDonationReceipt=بناء استلام DonationsModels=نماذج لوثائق ايصالات للتبرع -LastModifiedDonations=%s آخر تعديل التبرعات -SearchADonation=البحث تبرع +LastModifiedDonations=Latest %s modified donations DonationRecipient=التبرع المستلم -ThankYou=شكرا IConfirmDonationReception=المتلقي تعلن الاستقبال، كهبة، من المبلغ التالية MinimumAmount=الحد الأدنى للمبلغ هي٪ s FreeTextOnDonations=النص الحر لإظهارها في تذييل diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/ecm.lang b/htdocs/langs/ar_SA/ecm.lang index 26f0127b24e..2a5d6d17a83 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/ecm.lang @@ -1,14 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm -DocsMine=بلدي وثائق -DocsGenerated=ولدت وثائق -DocsElements=عناصر وثائق -DocsThirdParties=الوثائق أطراف ثالثة -DocsContracts=وثائق العقود -DocsProposals=الوثائق مقترحات -DocsOrders=الوثائق الأوامر -DocsInvoices=وثائق وفواتير ECMNbOfDocs=ملاحظة : الوثائق في الدليل -ECMNbOfDocsSmall=ملاحظة : من وثيقة. ECMSection=دليل ECMSectionManual=دليل دليل ECMSectionAuto=الدليل الآلي @@ -18,7 +9,6 @@ ECMSections=أدلة ECMRoot=جذور ECMNewSection=دليل جديد ECMAddSection=إضافة دليل دليل -ECMNewDocument=وثيقة جديدة ECMCreationDate=تاريخ الإنشاء ECMNbOfFilesInDir=عدد من الملفات في دليل ECMNbOfSubDir=من دون أدلة @@ -28,11 +18,9 @@ ECMArea=منطقة EDM ECMAreaDesc=يسمح للمنطقة EDM (إدارة الوثائق الالكترونية) التي لانقاذ والمشاركة والبحث بسرعة كل نوع من الوثائق في Dolibarr. ECMAreaDesc2=* أدلة تلقائية تملأ تلقائيا عند إضافة الوثائق من بطاقة عنصر. <br> * دليل أدلة يمكن استخدامها لانقاذ وثائق ليست مرتبطة بشكل خاص عنصر. ECMSectionWasRemoved=دليل <b>٪ ق</b> حذفت. -ECMDocumentsSection=وثيقة من وثائق ودليل ECMSearchByKeywords=بحث الكلمات الرئيسية ECMSearchByEntity=بحث عن وجوه ECMSectionOfDocuments=أدلة وثائق -ECMTypeManual=دليل ECMTypeAuto=التلقائي ECMDocsBySocialContributions=المستندات المرتبطة بالضرائب الاجتماعية أو المالية ECMDocsByThirdParties=وثائق مرتبطة أطراف ثالثة diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/errors.lang b/htdocs/langs/ar_SA/errors.lang index ffd7c67d882..f03443a99de 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/errors.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/errors.lang @@ -6,6 +6,7 @@ NoErrorCommitIsDone=أي خطأ، ونحن نلزم ErrorButCommitIsDone=تم العثور على أخطاء لكننا تحقق على الرغم من هذا ErrorBadEMail=بريد إلكتروني خاطئ %s ErrorBadUrl=عنوان الموقع هو الخطأ %s +ErrorBadValueForParamNotAString=Bad value for your parameter. It appends generally when translation is missing. ErrorLoginAlreadyExists=ادخل ٪ ق موجود بالفعل. ErrorGroupAlreadyExists=المجموعة ٪ ق موجود بالفعل. ErrorRecordNotFound=لم يتم العثور على السجل. @@ -16,7 +17,6 @@ ErrorFailToCreateFile=فشل إنشاء الملف <b>'٪ ق.</b> ErrorFailToRenameDir=فشل إعادة تسمية الدليل <b>'٪ ق'</b> الى <b>'٪ ق.</b> ErrorFailToCreateDir=فشل إنشاء الدليل <b>'٪ ق.</b> ErrorFailToDeleteDir=فشل حذف الدليل <b>'٪ ق.</b> -ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=لا يمكن حذف كيان لان هناك انضم بعض الملفات. إزالة ملفات الانضمام الأولى. ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=هذا الاتصال هو اتصال بالفعل تعريف لهذا النوع. ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=هذا الحساب المصرفي هو الحساب النقدي ، وذلك ما وافق على نوع من المدفوعات النقدية فقط. ErrorFromToAccountsMustDiffers=المصدر والأهداف يجب أن تكون الحسابات المصرفية المختلفة. @@ -29,18 +29,17 @@ ErrorBarCodeRequired=رمز شريط المطلوب ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=الشفرة المستخدمة بالفعل العملاء ErrorBarCodeAlreadyUsed=الرمز الشريطي تستخدم بالفعل ErrorPrefixRequired=المطلوب ببادئة -ErrorUrlNotValid=موقع معالجة صحيحة ErrorBadSupplierCodeSyntax=مورد سوء تركيب لمدونة ErrorSupplierCodeRequired=رمز المورد المطلوب ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=الشفرة المستخدمة بالفعل مورد ErrorBadParameters=بارامترات سيئة -ErrorBadValueForParameter=قيمة خاطئة "%s 'ل' %s" المعلمة غير صحيحة +ErrorBadValueForParameter=Wrong value '%s' for parameter '%s' ErrorBadImageFormat=ملف الصورة لم تنسيق معتمد (PHP لديك لا يدعم وظائف لتحويل الصور من هذا الشكل) ErrorBadDateFormat='%s' قيمة له خاطئ تنسيق التاريخ ErrorWrongDate=تاريخ غير صحيح! ErrorFailedToWriteInDir=لم يكتب في دليل ٪ ق ErrorFoundBadEmailInFile=Found incorrect email syntax for %s lines in file (example line %s with email=العثور على بريد إلكتروني صحيح لتركيب خطوط ق ٪ في ملف (على سبيل المثال خط ٪ ق= ٪ مع البريد الإلكتروني) -ErrorUserCannotBeDelete=المستخدم لا يمكن حذفها. قد يكون ذلك مرتبطا Dolibarr على الكيانات. +ErrorUserCannotBeDelete=User cannot be deleted. May be it is associated to Dolibarr entities. ErrorFieldsRequired=تتطلب بعض المجالات لم تملأ. ErrorFailedToCreateDir=فشل إنشاء دليل. تأكد من أن خادم الويب المستخدم أذونات لكتابة وثائق Dolibarr في الدليل. إذا تم تمكين المعلم <b>safe_mode</b> على هذا PHP ، تحقق من أن ملفات Dolibarr php تملك لخدمة الويب المستخدم (أو مجموعة). ErrorNoMailDefinedForThisUser=البريد لا يعرف لهذا المستخدم @@ -82,22 +81,19 @@ ErrorFieldRefNotIn=قيمة خاطئة <b>ل%s</b> عدد حقل <b>('%s</b> &qu ErrorsOnXLines=الأخطاء على خطوط مصدر <b>%s</b> ErrorFileIsInfectedWithAVirus=وكان برنامج مكافحة الفيروسات غير قادرة على التحقق من صحة الملف (ملف قد يكون مصابا بواسطة فيروس) ErrorSpecialCharNotAllowedForField=غير مسموح الأحرف الخاصة لحقل "%s" -ErrorDatabaseParameterWrong=قاعدة بيانات المعلمة الإعداد <b>'%s'</b> يحتوي على قيمة غير متوافق لاستخدام Dolibarr (يجب أن يكون قيمة <b>'%s').</b> ErrorNumRefModel=إشارة إلى وجود قاعدة بيانات (%s) ، وغير متوافق مع هذه القاعدة الترقيم. سجل إزالة أو إعادة تسميته اشارة الى تفعيل هذه الوحدة. ErrorQtyTooLowForThisSupplier=كمية قليلة جدا لهذا المورد أو السعر لا تعرف عن هذا المنتج لهذا المورد -ErrorModuleSetupNotComplete=إعداد وحدة يتطلع إلى أن يكون uncomplete. على المضي قدما الإعداد - وحدات لإكمال. +ErrorModuleSetupNotComplete=Setup of module looks to be uncomplete. Go on Home - Setup - Modules to complete. ErrorBadMask=خطأ في قناع ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=خطأ، من دون قناع رقم التسلسل ErrorBadMaskBadRazMonth=خطأ، قيمة إعادة سيئة ErrorMaxNumberReachForThisMask=عدد ماكس متناول هذا القناع ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=يجب أن يكون العداد أكثر من 3 أرقام ErrorSelectAtLeastOne=خطأ. حدد واحد على الأقل دخول. -ErrorProductWithRefNotExist=المنتج مع <i>'%s</i> "إشارة لا وجود لها ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=حذف غير ممكن لأنه مرتبط سجل إلى transation البنك الذي يتم التصالح ErrorProdIdAlreadyExist=يتم تعيين ثلث آخر إلى %s ErrorFailedToSendPassword=لم ترسل كلمة السر ErrorFailedToLoadRSSFile=فشل في الحصول على آر إس إس. محاولة إضافة MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG ثابت إذا رسائل الخطأ لا توفر ما يكفي من المعلومات. -ErrorPasswordDiffers=كلمات السر يختلف، الرجاء كتابتها مرة أخرى. ErrorForbidden=تم الرفض. <br> محاولة الوصول إلى صفحة أو منطقة أو ميزة من وحدة نمطية تعطيل أو دون أن تكون في جلسة مصادقة أو الذي لا يسمح له المستخدم الخاص بك. ErrorForbidden2=ويمكن تعريف إذن لهذا الدخول من قبل المسؤول Dolibarr الخاص بك من القائمة %s-> %s. ErrorForbidden3=يبدو أن لا يتم استخدام Dolibarr خلال جلسة المصادقة. نلقي نظرة على وثائق الإعداد Dolibarr لمعرفة كيفية إدارة المصادقة (تاكيس، mod_auth أو غيرها ...). @@ -105,7 +101,6 @@ ErrorNoImagickReadimage=لم يتم العثور على فئة Imagick في هذ ErrorRecordAlreadyExists=سجل موجود بالفعل ErrorCantReadFile=فشل في قراءة الملف '%s' ErrorCantReadDir=فشل في قراءة '%s' الدليل -ErrorFailedToFindEntity=فشل في قراءة '%s "بيئة ErrorBadLoginPassword=سيئة قيمة لتسجيل الدخول أو كلمة السر ErrorLoginDisabled=لقد تم تعطيل حسابك ErrorFailedToRunExternalCommand=فشل لتشغيل الأوامر الخارجية. التحقق من ذلك هو متاح وrunnable من قبل خادم PHP. إذا تم تمكين PHP <b>الوضع الآمن،</b> والتحقق من أن الأمر داخل دليل يحددها <b>safe_mode_exec_dir</b> المعلمة. @@ -128,7 +123,7 @@ ErrorNewValueCantMatchOldValue=قيمة جديدة لا يمكن أن يكون ErrorFailedToValidatePasswordReset=فشل في reinit كلمة المرور. قد يكون وقد تم بالفعل reinit (هذا الرابط يمكن استخدامها مرة واحدة فقط). إن لم يكن، في محاولة لاستئناف عملية reinit. ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=الاتصال فشلت قاعدة البيانات. تحقق من خادم MySQL تشغيل (في معظم الحالات، يمكنك تشغيله من سطر الأوامر مع "سودو /etc/init.d/mysql بدء '). ErrorFailedToAddContact=فشل في إضافة جهة اتصال -ErrorDateMustBeBeforeToday=التاريخ لا يمكن أن يكون أكبر مما هو عليه اليوم +ErrorDateMustBeBeforeToday=The date cannot be greater than today ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=وتم تشكيل لطريقة الدفع لكتابة٪ الصورة ولكن لم يكتمل الإعداد من وحدة الفاتورة لتحديد المعلومات لاظهار هذه طريقة الدفع. ErrorPHPNeedModule=خطأ، يجب PHP الخاص بتثبيت <b>وحدة٪ s إلى</b> استخدام هذه الميزة. ErrorOpenIDSetupNotComplete=يمكنك إعداد Dolibarr ملف التكوين للسماح بالمصادقة رض، ولكن لم يتم تعريف URL الخدمة رض إلى المستمر٪ الصورة @@ -167,20 +162,18 @@ ErrorGlobalVariableUpdater3=لم يتم العثور على البيانات ا ErrorGlobalVariableUpdater4=العميل SOAP فشلت مع الخطأ '٪ ق' ErrorGlobalVariableUpdater5=لا متغير عمومي مختارة ErrorFieldMustBeANumeric=يجب أن يكون <b>حقل٪ الصورة</b> قيمة رقمية -ErrorFieldMustBeAnInteger=يجب أن يكون <b>حقل٪ الصورة</b> عدد صحيح ErrorMandatoryParametersNotProvided=معيار إلزامي (ق) لم تقدم ErrorOppStatusRequiredIfAmount=قمت بتعيين المبلغ المقدر لهذه الفرصة / الرصاص. لذلك يجب عليك أيضا إدخال مكانتها ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=سيئة تعريف القائمة صفيف في الوحدة واصف (القيمة سيئة لfk_menu مفتاح) ErrorSavingChanges=وقد ocurred لخطأ عند حفظ التغييرات ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Warehouse is required on the line to ship ErrorFileMustHaveFormat=File must have format %s +ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Country for this supplier is not defined. Correct this first. # Warnings WarningPasswordSetWithNoAccount=تم تعيين كلمة مرور لهذا العضو. ومع ذلك، تم إنشاء أي حساب المستخدم. لذلك يتم تخزين كلمة المرور هذه ولكن لا يمكن استخدامها للدخول إلى Dolibarr. ويمكن استخدامه من قبل وحدة / واجهة خارجية ولكن إذا كنت لا تحتاج إلى تعريف أي تسجيل دخول أو كلمة المرور لأحد أفراد، يمكنك تعطيل خيار "إدارة تسجيل دخول لكل عضو" من إعداد وحدة الأعضاء. إذا كنت بحاجة إلى إدارة تسجيل الدخول ولكن لا تحتاج إلى أي كلمة المرور، يمكنك الحفاظ على هذا الحقل فارغا لتجنب هذا التحذير. ملاحظة: يمكن أيضا أن تستخدم البريد الإلكتروني لتسجيل الدخول إذا تم ربط عضو إلى المستخدم. WarningMandatorySetupNotComplete=لا يتم تعريف معلمات الإعداد إلزامية حتى الآن WarningSafeModeOnCheckExecDir=انذار ، فب <b>safe_mode</b> الخيار في ذلك تخزين الأمر يجب أن يكون داخل الدليل الذي أعلنته <b>safe_mode_exec_dir</b> المعلمة بي. -WarningAllowUrlFopenMustBeOn=<b>allow_url_fopen</b> المعلم يجب أن يوضع <b>على</b> المدون في <b>php.ini</b> لتعمل هذه الوحدة بشكل كامل. يجب عليك أن تعدل عن هذا الملف يدويا. -WarningBuildScriptNotRunned=السيناريو <b>٪ ق</b> لم يكن يتعارض مع بناء الرسومات ، أو عدم وجود بيانات تظهر. WarningBookmarkAlreadyExists=المرجعية هذا الكتاب أو هذا الهدف (عنوان) موجود بالفعل. WarningPassIsEmpty=تحذير كلمة سر قاعدة بيانات فارغة. هذه هي ثغرة أمنية. يجب عليك أن تضيف كلمة السر الخاصة بك لقاعدة البيانات وتغيير conf.php ليعكس هذا الملف. WarningConfFileMustBeReadOnly=انذار ، ملف (التكوين <b>htdocs / أسيوط / conf.php)</b> الخاص يمكن أن تكون الكتابة بواسطة خادم الويب. هذه هي ثغرة أمنية خطيرة. أذونات تعديل على ملف ليكون في وضع القراءة فقط لمستخدم نظام التشغيل المستخدمة من قبل ملقم ويب. إذا كنت تستخدم ويندوز وشكل نسبة الدهون لمدة القرص الخاص بك ، فإنك يجب أن نعرف أن هذا النظام لا يسمح ملف لإضافة الأذونات على الملف ، بحيث لا تكون آمنة تماما. @@ -191,8 +184,8 @@ WarningUntilDirRemoved=كل التحذيرات الأمنية (مرئية من WarningCloseAlways=تحذير، ويتم إغلاق حتى إذا قدر يختلف بين عناصر المصدر والهدف. تمكين هذه الميزة بحذر. WarningUsingThisBoxSlowDown=تحذير، وذلك باستخدام هذا الإطار تبطئ على محمل الجد كل الصفحات التي تظهر مربع. WarningClickToDialUserSetupNotComplete=إعداد المعلومات ClickToDial لالمستخدم الخاص بك ليست كاملة (انظر التبويب ClickToDial على بطاقة المستخدم الخاص بك). -WarningNotRelevant=العملية غير ذات صلة لهذه البينات. WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=ميزة تعطيل عندما تم تحسين عرض الإعداد لالعمياء شخص أو النص المتصفحات. WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=تاريخ الدفع (٪ ق) هو أقدم من تاريخ الفاتورة (٪ ق) لفاتورة%s. WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=عدد كبير جدا من البيانات (أكثر من خطوط%s). يرجى استخدام المزيد من المرشحات أو تعيين ثابت٪ الصورة إلى حد أعلى. WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=وسجلت بعض الأوقات من قبل المستخدمين عندما لم يتم تعريف معدل في الساعة. وقد استخدم قيمة 0 ولكن هذا قد يؤدي إلى تقييم خاطئ من الوقت الذي يقضيه. +WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Your login was modified. For security purpose you will have to login with your new login before next action. diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/exports.lang b/htdocs/langs/ar_SA/exports.lang index c6afca6be48..200aa4ada5b 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/exports.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/exports.lang @@ -18,18 +18,11 @@ ExportableFields=مجالات للتصدير ExportedFields=صدرت المجالات ImportModelName=استيراد صورة الاسم ImportModelSaved=استيراد صورة المحفوظة تحت اسم <b>٪ ق.</b> -ImportableFields=ارداتها المجالات -ImportedFields=الحقول المستوردة DatasetToExport=بيانات التصدير DatasetToImport=استيراد البيانات -NoDiscardedFields=يتم تجاهل أي حقول في الملف المصدر -Dataset=بيانات ChooseFieldsOrdersAndTitle=اختيار الحقول من أجل... -FieldsOrder=المجالات من أجل FieldsTitle=عنوان الحقول -FieldOrder=مجال النظام FieldTitle=حقل العنوان -ChooseExportFormat=اختيار شكل للتصدير NowClickToGenerateToBuildExportFile=الآن ، انقر على "توليد" لبناء ملف التصدير... AvailableFormats=الصيغ المتاحة و LibraryShort=المكتبة @@ -45,7 +38,7 @@ FormatedExportDesc2=والخطوة الأولى هي اختيار مجموعة FormatedExportDesc3=عند تصدير البيانات ويتم اختيار ، يمكنك تحديد صيغة الملف الناتج تريد تصديره إلى بياناتك. Sheet=ورقة NoImportableData=لا ارداتها البيانات (أي وحدة مع السماح للبيانات تعريفات الواردات) -FileSuccessfullyBuilt=ملف التصدير ولدت +FileSuccessfullyBuilt=File generated SQLUsedForExport=SQL طلب استخدامه لبناء ملف التصدير LineId=معرف السطر LineLabel=تسمية الخط @@ -72,13 +65,10 @@ MoveField=تحرك %s حقل رقم العمود ExampleOfImportFile=Example_of_import_file SaveImportProfile=حفظ هذا الملف الاستيراد ErrorImportDuplicateProfil=فشلت في انقاذ هذا الملف استيراد بهذا الاسم. تشكيل جانبي موجود مسبقا بهذا الاسم. -ImportSummary=استيراد الإعداد ملخص TablesTarget=استهدفت الجداول FieldsTarget=استهداف حقول -TableTarget=استهدفت الجدول FieldTarget=استهدف حقل FieldSource=مصدر الحقل -DoNotImportFirstLine=لا استيراد السطر الأول من الملف المصدر NbOfSourceLines=عدد الأسطر في الملف المصدر NowClickToTestTheImport=الاختيار المعلمات استيراد عرفتها. وإذا كانت صحيحة ، انقر على <b>%s</b> "زر" لإطلاق محاكاة لعملية الاستيراد (يمكن تغيير أية بيانات في قاعدة البيانات وسوف ، انها مجرد محاكاة لحظة)... RunSimulateImportFile=بدء استيراد محاكاة @@ -119,11 +109,6 @@ ExportFieldAutomaticallyAdded=وأضافت <b>الحقل٪ الصورة</b> تل CsvOptions=خيارات CSV Separator=الفاصل Enclosure=سياج -SuppliersProducts=المنتوجات -BankCode=رمز المصرف -DeskCode=مدونة مكتبية -BankAccountNumber=رقم الحساب -BankAccountNumberKey=مفتاح SpecialCode=رمز خاص ExportStringFilter=٪٪ يسمح استبدال حرف واحد أو أكثر في النص ExportDateFilter=YYYY، YYYYMM، YYYYMMDD: فلاتر لسنة واحدة / شهر / يوم <br> YYYY + YYYY، YYYYMM + YYYYMM، YYYYMMDD + YYYYMMDD: مرشحات على مجموعة من سنوات / أشهر / أيام <br> > YYYY،> YYYYMM،> YYYYMMDD: مرشحات على جميع السنوات / أشهر / يوما التالية <br> <YYYY، <YYYYMM، <YYYYMMDD: مرشحات على جميع السنوات / أشهر / يوما السابقة @@ -134,7 +119,6 @@ SetThisValueTo2ToExcludeFirstLine=For example, set this value to 3 to exclude th KeepEmptyToGoToEndOfFile=Keep this field empty to go up to the end of file ## filters SelectFilterFields=إذا كنت ترغب في تصفية على بعض القيم، قيم الإدخال فقط هنا. -FilterableFields=الحقول تصفيتها FilteredFields=الحقول التي تمت تصفيتها FilteredFieldsValues=قيمة للمرشح FormatControlRule=حكم عنصر تنسيق diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/help.lang b/htdocs/langs/ar_SA/help.lang index 0fc4a71d381..cd3c5839a0c 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/help.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/help.lang @@ -4,7 +4,6 @@ EMailSupport=رسائل البريد الإلكتروني لدعم RemoteControlSupport=الانترنت في الوقت الحقيقي / النائية الدعم OtherSupport=الدعم الأخرى ToSeeListOfAvailableRessources=للاتصال / انظر الموارد المتاحة : -ClickHere=اضغط هنا HelpCenter=مركز المساعدة DolibarrHelpCenter=Dolibarr مركز المساعدة والدعم ToGoBackToDolibarr=Otherwise, click <a href=بخلاف ذلك ، انقر <a href="%s">هنا لاستخدام Dolibarr</a> @@ -23,6 +22,5 @@ ToGetHelpGoOnSparkAngels2=في بعض الأحيان ، لا يوجد أي شر BackToHelpCenter=Otherwise, click here to go <a href=بخلاف ذلك ، انقر هنا للذهاب <a href="%s">الى الصفحة الرئيسية لمركز المساعدة.</a> LinkToGoldMember=تستطيع الاتصال به من قبل المدرب مختار مسبقا لغتك Dolibarr (٪) عن طريق النقر فوق القطعة له (والحد الاعلى لسعر يتم تحديثها تلقائيا) : PossibleLanguages=وأيد لغات -MakeADonation=مساعدة Dolibarr المشروع ، تقديم تبرع SubscribeToFoundation=مساعدة مشروع Dolibarr، الاشتراك في الجمعية SeeOfficalSupport=للحصول على الدعم Dolibarr الرسمي في لغتك: <br> <b><a href="%s" target="_blank">٪ الصورة</a></b> diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/holiday.lang b/htdocs/langs/ar_SA/holiday.lang index 4eb25f085ac..5250628aeef 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/holiday.lang @@ -5,8 +5,6 @@ CPTitreMenu=أوراق MenuReportMonth=البيان الشهري MenuAddCP=طلب إجازة جديدة NotActiveModCP=يجب تمكين أوراق حدة لمشاهدة هذه الصفحة. -NotConfigModCP=يجب عليك تكوين وحدة يترك لمشاهدة هذه الصفحة. للقيام بذلك، <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">انقر هنا</a> </ a> <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">.</a> -NoCPforUser=لم يكن لديك أي يوم متاح. AddCP=تقديم طلب إجازة DateDebCP=تاريخ البدء DateFinCP=نهاية التاريخ @@ -23,31 +21,26 @@ DescCP=وصف SendRequestCP=إنشاء طلب إجازة DelayToRequestCP=يجب أن يتم ترك طلبات في <b>اليوم</b> أقل <b>ق٪ (ق)</b> من قبلهم. MenuConfCP=Balance of leaves -UpdateAllCP=تحديث الأوراق SoldeCPUser=يترك التوازن <b>هو%s</b> أيام. ErrorEndDateCP=يجب تحديد تاريخ انتهاء أكبر من تاريخ البدء. ErrorSQLCreateCP=حدث خطأ SQL أثناء إنشاء: ErrorIDFicheCP=حدث خطأ غير موجود على طلب الإجازة. ReturnCP=العودة إلى الصفحة السابقة ErrorUserViewCP=غير مصرح لك قراءة طلب إجازة هذا. -InfosCP=معلومات للطلب إجازة InfosWorkflowCP=معلومات سير العمل RequestByCP=طلبت TitreRequestCP=ترك الطلب NbUseDaysCP=عدد أيام عطلة تستهلك EditCP=تحرير DeleteCP=حذف -ActionValidCP=صحة ActionRefuseCP=رفض ActionCancelCP=الغاء StatutCP=حالة -SendToValidationCP=ارسل الى التحقق من صحة TitleDeleteCP=حذف طلب إجازة ConfirmDeleteCP=تأكيد حذف طلب إجازة هذا؟ ErrorCantDeleteCP=خطأ لم يكن لديك الحق في حذف طلب إجازة هذا. CantCreateCP=ليس لديك الحق في تقديم طلبات الإجازة. InvalidValidatorCP=يجب عليك اختيار approbator لطلب الإجازة الخاصة بك. -CantUpdate=لا يمكنك تحديث طلب إجازة هذا. NoDateDebut=يجب تحديد تاريخ البدء. NoDateFin=يجب تحديد تاريخ انتهاء. ErrorDureeCP=لا يحتوي طلب إجازة الخاص يوم عمل. @@ -77,56 +70,20 @@ UserUpdateCP=للمستخدم PrevSoldeCP=الرصيد السابق NewSoldeCP=توازن جديد alreadyCPexist=وقد تم بالفعل طلب إجازة في هذه الفترة. -UserName=اسم FirstDayOfHoliday=اليوم الأول من العطلة LastDayOfHoliday=آخر يوم عطلة -BoxTitleLastLeaveRequests=Last %s modified leave requests +BoxTitleLastLeaveRequests=Latest %s modified leave requests HolidaysMonthlyUpdate=تحديث شهري ManualUpdate=التحديث اليدوي HolidaysCancelation=ترك طلب الإلغاء ## Configuration du Module ## -ConfCP=تكوين وحدة طلب إجازة -DescOptionCP=وصف الخيار -ValueOptionCP=القيمة -GroupToValidateCP=المجموعة لديها القدرة على الموافقة على طلبات الإجازة -ConfirmConfigCP=تحقق من صحة التكوين -LastUpdateCP=التحديث التلقائي الماضي من توزيع أوراق -MonthOfLastMonthlyUpdate=شهر آخر تحديث تلقائي للتوزيع الأوراق +LastUpdateCP=Latest automatic update of leaves allocation +MonthOfLastMonthlyUpdate=Month of latest automatic update of leaves allocation UpdateConfCPOK=تم التحديث بنجاح. -ErrorUpdateConfCP=حدث خطأ أثناء التحديث، يرجى المحاولة مرة أخرى. -AddCPforUsers=الرجاء إضافة رصيد الأوراق تخصيص المستخدمين عن طريق <a href="../define_holiday.php" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">النقر هنا.</a> -DelayForSubmitCP=الموعد النهائي لتقديم طلبات الإجازة -AlertapprobatortorDelayCP=منع approbator إذا طلب إجازة لا يتطابق مع الموعد النهائي -AlertValidatorDelayCP=Préevent وapprobator إذا طلب إجازة يتجاوز التأخير -AlertValidorSoldeCP=منع approbator إذا طلب إجازة يتجاوز الرصيد -nbUserCP=عدد مستخدمي معتمد في الأوراق حدة -nbHolidayDeductedCP=عدد أيام الإجازة يجب أن تحسم في يوم عطلة اتخاذها -nbHolidayEveryMonthCP=عدد أيام إجازة بإضافة كل شهر Module27130Name= إدارة طلبات الإجازة Module27130Desc= إدارة طلبات الإجازة -TitleOptionMainCP=الضبط الرئيسي للطلب إجازة -TitleOptionEventCP=ضبط ريكتس إجازة للأحداث -ValidEventCP=صحة -UpdateEventCP=أحداث التحديث -CreateEventCP=إنشاء -NameEventCP=اسم الحدث -OkCreateEventCP=إضافة لهذا الحدث سارت على ما يرام. -ErrorCreateEventCP=خطأ في إنشاء الحدث. -UpdateEventOkCP=ذهب التحديث لهذا الحدث بشكل جيد. -ErrorUpdateEventCP=خطأ أثناء تحديث هذا الحدث. -DeleteEventCP=حذف الحدث -DeleteEventOkCP=تم حذف هذا الحدث. -ErrorDeleteEventCP=خطأ أثناء حذف الحدث. -TitleDeleteEventCP=حذف إجازة استثنائية -TitleCreateEventCP=إنشاء إجازة استثنائية -TitleUpdateEventCP=تعديل أو حذف إجازة استثنائية -DeleteEventOptionCP=حذف -UpdateEventOptionCP=تحديث ErrorMailNotSend=حدث خطأ أثناء إرسال البريد الإلكتروني: -NoCPforMonth=لم يترك هذا الشهر. -nbJours=عدد أيام -TitleAdminCP=تكوين أوراق NoticePeriod=فترة إشعار #Messages HolidaysToValidate=التحقق من صحة طلبات الإجازة @@ -139,8 +96,6 @@ HolidaysRefused=طلب نفى HolidaysRefusedBody=تم رفض طلب إجازة لمدة٪ s إلى٪ s للسبب التالي: HolidaysCanceled=إلغاء طلب الأوراق HolidaysCanceledBody=تم إلغاء طلب إجازة لمدة٪ s إلى٪ s. -NewByMonth=وأضاف شهريا -Affect=Followed by a counter FollowedByACounter=1: This type of leave need to be followed by a counter. Counter is incremented manually or automatically and when a leave request is validated, counter is decremented.<br>0: Not followed by a counter. NoLeaveWithCounterDefined=There is no leave types defined that need to be followed by a counter GoIntoDictionaryHolidayTypes=اذهب إلى <strong>الصفحة الرئيسية - إعداد - معاجم - نوع من الأوراق</strong> لإعداد أنواع مختلفة من الأوراق. diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/hrm.lang b/htdocs/langs/ar_SA/hrm.lang index 7b92925c234..bf19bc893a4 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/hrm.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/hrm.lang @@ -12,9 +12,6 @@ CloseEtablishment=إنشاء وثيقة DictionaryDepartment=شؤون الموظفين - الأقسام DictionaryFunction=شؤون الموظفين - الوظائف # Module -ListOfEmployees=قائمة الموظفين Employees=الموظفين Employee=الموظف -Employe=Employe NewEmployee=موظف جديد -EmployeeCard=بطاقة موظف diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/incoterm.lang b/htdocs/langs/ar_SA/incoterm.lang index 8ee13db226d..570db142150 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/incoterm.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/incoterm.lang @@ -1,7 +1,3 @@ Module62000Name=INCOTERM Module62000Desc=إضافة ميزات لإدارة INCOTERM IncotermLabel=شروط التجارة الدولية -IncotermSetupTitle1=خاصية -IncotermSetupTitle2=الحالة -IncotermSetup=إعداد وحدة INCOTERM -IncotermFunctionDesc=تفعيل ميزة INCOTERM (مرشحين عن، اقتراح، طلب العملاء، فاتورة العميل، والشحن أجل المورد) diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/install.lang b/htdocs/langs/ar_SA/install.lang index ff4abc26031..8a6e1cd3fe8 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/install.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/install.lang @@ -1,9 +1,7 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - install InstallEasy=فقط اتبع التعليمات خطوة بخطوة. MiscellaneousChecks=التحقق من الشروط الأساسية -DolibarrWelcome=مرحبا بكم في Dolibarr ConfFileExists=ملف الإعداد <b>%s</b> موجود مسبقاً -ConfFileDoesNotExists=ملف الإعداد <b>%s</b> غير موجود ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=ملف الإعداد <b>%s</b> مفقود ولا يمكن إنشائه. ConfFileCouldBeCreated=يمكن إنشاء ملف الإعداد <b>%s</b> ConfFileIsNotWritable=لا يمكن الكتابة الى ملف الإعداد <b>%s</b>. تحقق من الصلاحيات. اذا كان هذا التنصيب هو الأول، تحقق من أن السيرفر قادر ولديه جميع صلاحيات الكتابة والقراءة خلال عملية التنصيب، مثال: (chmod 666) لمستخدمي سيرفرات يونكس. @@ -27,14 +25,12 @@ ErrorFailedToCreateDatabase=فشل إنشاء قاعدة بيانات '٪ ق. ErrorFailedToConnectToDatabase=فشل في الاتصال بقاعدة البيانات '٪ ق. ErrorDatabaseVersionTooLow=إصدار قاعدة البيانات (s%) قديمة جدا. مطلوب نسخة s% أو أعلى ErrorPHPVersionTooLow=PHP نسخة قديمة جدا. النسخة ٪ ق هو مطلوب. -WarningPHPVersionTooLow=PHP نسخة قديمة جدا. ومن المتوقع %s نسخة أو أكثر. وينبغي أن تسمح هذه النسخة تثبيت ولكن لم يتم اعتماد. ErrorConnectedButDatabaseNotFound=خادم الصدد الى قاعدة البيانات ولكن النجاح في '٪ ق' لم يتم العثور عليه. ErrorDatabaseAlreadyExists=قاعدة البيانات '٪ ق' موجود بالفعل. IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=إذا كان لا وجود قاعدة بيانات ، والتأكد من العودة الخيار "إنشاء قاعدة بيانات". IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=إذا كانت قاعدة البيانات موجود بالفعل ، من العودة وإلغاء "إنشاء قاعدة بيانات" الخيار. WarningBrowserTooOld=نسخة قديمة جدا من المتصفح. ننصحك جيدا بترقية متصفحك إلى نسخة حديثة عن فايرفوكس، كروم أو أوبرا PHPVersion=PHP الإصدار -YouCanContinue=يمكنك الاستمرار... License=الترخيص باستعمال ConfigurationFile=ملفات WebPagesDirectory=الدليل حيث يتم تخزين صفحات الويب @@ -43,7 +39,6 @@ URLRoot=عنوان روت ForceHttps=اتصالات آمنة قوة ([هتبس) CheckToForceHttps=تحقق هذا الخيار لفرض اتصالات آمنة ([هتبس). <br> وهذا يتطلب أن يتم تكوين خادم الويب مع شهادة خدمة تصميم المواقع. DolibarrDatabase=قاعدة بيانات Dolibarr -DatabaseChoice=اختيار قاعدة البيانات DatabaseType=قاعدة بيانات من نوع DriverType=سائق نوع Server=الخادم @@ -63,7 +58,6 @@ CheckToCreateUser=المربع اذا ادخل لا وجود له ، ويجب ت DatabaseRootLoginDescription=ادخل يسمح للمستخدم لإنشاء قواعد بيانات جديدة أو المستخدمين الجدد ، وإذا كانت غير مجدية وقاعدة البيانات وقاعدة البيانات ادخل موجود بالفعل (مثل عندما كنت استضافته استضافة ويب). KeepEmptyIfNoPassword=ترك فارغا إذا لم المستخدم كلمة السر (تجنب هذا؟) SaveConfigurationFile=إنقاذ القيم -ConfigurationSaving=إنقاذ ملفات ServerConnection=اتصال الخادم DatabaseCreation=إنشاء قاعدة بيانات UserCreation=إنشاء مستخدم @@ -82,7 +76,7 @@ SetupEnd=نهاية الإعداد SystemIsInstalled=هذا التثبيت الكامل. SystemIsUpgraded=وقد تم تطوير Dolibarr بنجاح. YouNeedToPersonalizeSetup=عليك تكوين Dolibarr لتناسب احتياجاتك (ظهور مقالات...). لذلك ، يرجى اتباع الوصلة التالية : -AdminLoginCreatedSuccessfuly=مدير Dolibarr ادخل <b>'٪ ق'</b> إنشاء بنجاح. +AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administrator login '<b>%s</b>' created successfully. GoToDolibarr=الذهاب إلى Dolibarr GoToSetupArea=الذهاب إلى Dolibarr (مجال الإعداد) MigrationNotFinished=نسخة من قاعدة البيانات الخاصة بك لا يصل تماما حتى الآن ، لذلك سيكون لديك لتشغيل عملية الترقية مرة أخرى. @@ -93,9 +87,7 @@ LoginAlreadyExists=موجود بالفعل DolibarrAdminLogin=ادخل Dolibarr مشرف AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr حساب مشرف <b>'٪ ق'</b> موجود بالفعل. WarningRemoveInstallDir=تحذير ، لأسباب أمنية ، بعد تثبيت أو تحديث كاملة ، يجب إزالة <b>تثبيت أو إعادة تسمية الدليل على install.lock من أجل تجنب استخدام الخبيثة.</b> -ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=PHP هذا النظام لا يدعم أي واجهة للحصول على قاعدة بيانات من نوع ق ٪ FunctionNotAvailableInThisPHP=لا تتوفر على هذا PHP -MigrateScript=تهاجر سكريبت ChoosedMigrateScript=اختار الهجرة سكريبت DataMigration=بيانات الهجرة DatabaseMigration=هيكل قاعدة بيانات الهجرة @@ -113,22 +105,12 @@ AlreadyDone=بالفعل هاجر DatabaseVersion=قاعدة بيانات النسخة ServerVersion=خادم قاعدة البيانات النسخة YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=يجب إنشاء هذا الدليل ، والسماح لخادم الويب أن يكتبوا فيه. -CharsetChoice=اختيار مجموعة حروف -CharacterSetClient=مجموعة الحروف المستخدمة في توليدها صفحات هتمل -CharacterSetClientComment=اختيار الطابع المحدد لعرضها على الإنترنت. <br/> واقترحت مجموعة الطابع الافتراضي هو واحد من قاعدة البيانات. DBSortingCollation=طابع الفرز بغية -DBSortingCollationComment=اختر صفحة المدونة التي تحدد طبيعة النظام 'sفرز قاعدة البيانات التي تستخدمها. هذا هو المعلم كما دعا 'مقارنتها' بعض قواعد البيانات. <br/> هذا المعلم لا يمكن أن يعرف إذا كانت قاعدة البيانات موجودة بالفعل. -CharacterSetDatabase=الطابع المحدد لقاعدة البيانات -CharacterSetDatabaseComment=اختيار مجموعة حروف تريد لإنشاء قاعدة بيانات. <br/> هذا المعلم لا يمكن أن يعرف إذا كانت قاعدة البيانات موجودة بالفعل. YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=كنت أسأل لإنشاء قاعدة بيانات <b>٪ ق</b> ، ولكن لهذا ، Dolibarr الحاجة الى الاتصال بخادم <b>٪ ق</b> السوبر مع المستخدم أذونات <b>٪ ق.</b> YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=كنت أسأل لإنشاء قاعدة بيانات ادخل <b>٪ ق</b> ، ولكن لهذا ، Dolibarr الحاجة الى الاتصال بخادم <b>٪ ق</b> السوبر مع أذونات المستخدم <b>٪ ق.</b> BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=كما فشلت الصدد ، أو استضافة السوبر معالم المستخدم يجب أن يكون على خطأ. OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orphelins من اكتشاف طريقة الدفع ق ٪ RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=إزالته يدويا واضغط F5 للمتابعة. -KeepDefaultValuesWamp=استخدام معالج الإعداد DoliWamp ، حتى القيم المقترحة هنا بالفعل الأمثل. تغييرها إلا إذا كنت تعرف ما تفعله. -KeepDefaultValuesDeb=يمكنك استخدام معالج الإعداد Dolibarr من أوبونتو أو حزمة ديبيان ، لذلك القيم المقترحة هنا هي الأمثل بالفعل. يجب أن تكتمل إلا كلمة السر للمالك قاعدة البيانات لإنشاء. تغيير معلمات أخرى إلا إذا كنت تعرف ما تفعله. -KeepDefaultValuesMamp=استخدام معالج الإعداد DoliMamp ، حتى القيم المقترحة هنا بالفعل الأمثل. تغييرها إلا إذا كنت تعرف ما تفعله. -KeepDefaultValuesProxmox=يمكنك استخدام معالج إعداد Dolibarr من الأجهزة الظاهرية Proxmox، بحيث يتم تحسين بالفعل القيم المقترحة هنا. تغييرها إلا إذا كنت تعرف ما تفعله. FieldRenamed=تغيير اسم الحقل IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=اذا ادخل لا يوجد حتى الآن ، يجب عليك التحقق من خيار "تكوين المستخدم" ErrorConnection=الخادم <b>"٪ ل"</b> اسم قاعدة بيانات <b>"٪ ل"</b> ادخل <b>"٪ ل"</b> أو كلمة سر قاعدة البيانات قد تكون خاطئة أو PHP العميل نسخة قديمة جدا ويمكن مقارنة مع قاعدة البيانات نسخة. @@ -159,7 +141,7 @@ MigrationSupplierOrder=بيانات الهجرة من أجل الموردين أ MigrationProposal=بيانات الهجرة لأغراض تجارية اقتراحات MigrationInvoice=بيانات الهجرة لعملاء الفواتير MigrationContract=بيانات الهجرة للحصول على عقود -MigrationSuccessfullUpdate=تحديث ناجحة +MigrationSuccessfullUpdate=Upgrade successfull MigrationUpdateFailed=فشلت عملية تحديث MigrationRelationshipTables=بيانات الهجرة للجداول العلاقة (%s) MigrationPaymentsUpdate=تصحيح بيانات الدفع @@ -173,7 +155,7 @@ MigrationContractsLineCreation=عقد إنشاء خط لعقد المرجع ق MigrationContractsNothingToUpdate=لا أكثر مما ينبغي فعله MigrationContractsFieldDontExist=الحقل fk_facture لا وجود بعد الآن. لا يمكن تنفيذ اي شيء. MigrationContractsEmptyDatesUpdate=عقد فارغ تصحيح التاريخ -MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=تصحيح تاريخ العقد emtpy عمله بنجاح +MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Contract emtpy date correction done successfully MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=أي عقد حتى الآن لتصحيح فارغة MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=إنشاء أي عقد لتصحيح التاريخ MigrationContractsInvalidDatesUpdate=سوء قيمة العقد تصحيح التاريخ @@ -181,7 +163,7 @@ MigrationContractsInvalidDateFix=Correct contract %s (Contract date=%s, Starting MigrationContractsInvalidDatesNumber=ق ٪ العقود المعدلة MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=اي موعد مع سوء قيمة تصحيح MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=سوء إنشاء قيمة العقد تصحيح التاريخ -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=سوء إنشاء قيمة العقد حتى الآن تصحيح ذلك بنجاح +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Bad value contract creation date correction done successfully MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=ليس سيئا بالنسبة للقيمة العقد إنشاء لتصحيح التاريخ MigrationReopeningContracts=أغلقت العقود المفتوحة خطأ MigrationReopenThisContract=اعادة فتح العقد ق ٪ @@ -205,3 +187,4 @@ MigrationEvents=الترحيل من الأحداث لإضافة مالك الح MigrationReloadModule=إعادة تحديث الوحدات %s ShowNotAvailableOptions=عرض خيارات غير متوفرة HideNotAvailableOptions=إخفاء خيارات غير متوفرة +ErrorFoundDuringMigration=Error were reported during migration process so next step is not available. To ignore errors, you can <a href="%s">click here</a>, but application or some features may not work correctly until fixed. diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/interventions.lang b/htdocs/langs/ar_SA/interventions.lang index 82894260bed..7b8731783b4 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/interventions.lang @@ -5,12 +5,10 @@ InterventionCard=تدخل البطاقة NewIntervention=التدخل الجديدة AddIntervention=إنشاء التدخل ListOfInterventions=قائمة التدخلات -EditIntervention=Editer التدخل ActionsOnFicheInter=إجراءات على التدخل -LastInterventions=آخر تدخلات ٪ ق +LastInterventions=Latest %s interventions AllInterventions=كل التدخلات CreateDraftIntervention=إنشاء مشروع -CustomerDoesNotHavePrefix=الزبون ليس لديها البادئة InterventionContact=التدخل الاتصال DeleteIntervention=حذف التدخل ValidateIntervention=تحقق من التدخل @@ -27,7 +25,6 @@ InterventionCardsAndInterventionLines=التدخلات وخطوط التدخلا InterventionClassifyBilled=تصنيف "المفوتر" InterventionClassifyUnBilled=تصنيف "فواتير" StatusInterInvoiced=فواتير -RelatedInterventions=التدخلات المتعلقة ShowIntervention=عرض التدخل SendInterventionRef=تقديم التدخل٪ الصورة SendInterventionByMail=إرسال تدخل عن طريق البريد الإلكتروني @@ -38,21 +35,13 @@ InterventionClassifiedBilledInDolibarr=التدخل٪ الصورة كما وصف InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=التدخل٪ الصورة مجموعة كما فواتير InterventionSentByEMail=التدخل٪ الصورة إرسالها عن طريق البريد الإلكتروني InterventionDeletedInDolibarr=التدخل٪ الصورة حذفها -SearchAnIntervention=بحث تدخل InterventionsArea=منطقة التدخلات DraftFichinter=مشروع التدخلات -LastModifiedInterventions=مشاركة الصورة٪ التدخلات المعدلة +LastModifiedInterventions=Latest %s modified interventions ##### Types de contacts ##### -TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=ممثل متابعة التدخل -TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=التدخل -TypeContact_fichinter_external_BILLING=فواتير العملاء الاتصال TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=متابعة العملاء الاتصال # Modele numérotation -ArcticNumRefModelDesc1=عدد نموذج عامة -ArcticNumRefModelError=فشل لتفعيل -PacificNumRefModelDesc1=عودة número مع الشكل nnnn - ٪ syymm فيها السنة هي السنة ، هو شهر ملم وnnnn هو كسر التسلسل وليس هناك عودة لل0 -PacificNumRefModelError=تدخل البطاقة ابتداء من دولار ويوجد بالفعل syymm لا تتفق مع هذا النموذج من التسلسل. إزالة أو تغيير تسميتها لتصبح لتفعيل هذه الوحدة. -PrintProductsOnFichinter=المنتجات المطبوعة على بطاقة التدخل +PrintProductsOnFichinter=Print also lines of type "product" (not only services) on intervention card PrintProductsOnFichinterDetails=التدخلات المتولدة من أوامر InterventionStatistics=Statistics of interventions NbOfinterventions=Nb of intervention cards diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/ldap.lang b/htdocs/langs/ar_SA/ldap.lang index b45c44d446c..bdb09bac3b5 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/ldap.lang @@ -2,25 +2,19 @@ DomainPassword=كلمة السر لالنطاق YouMustChangePassNextLogon=كلمة السر للمستخدم <b>٪</b> على النطاق <b>ق ق ٪</b> ويجب أن يتغير. UserMustChangePassNextLogon=يجب على المستخدم تغيير كلمة المرور على المجال ق ٪ -LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=حساب المستخدم -LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=كلمة السر لا تنتهي -LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=تم تعطيل الحساب في مجال ق ٪ LDAPInformationsForThisContact=المعلومات في قاعدة البيانات LDAP لهذا الاتصال LDAPInformationsForThisUser=المعلومات في قاعدة البيانات LDAP لهذا المستخدم LDAPInformationsForThisGroup=المعلومات في قاعدة البيانات LDAP لهذه المجموعة LDAPInformationsForThisMember=المعلومات في قاعدة البيانات LDAP لهذا العضو -LDAPAttribute=LDAP السمة LDAPAttributes=LDAP الصفات LDAPCard=بطاقة LDAP LDAPRecordNotFound=سجل غير موجود في قاعدة البيانات LDAP LDAPUsers=المستخدمين في قاعدة البيانات LDAP -LDAPGroups=مجموعات LDAP في قاعدة البيانات LDAPFieldStatus=حالة LDAPFieldFirstSubscriptionDate=أول موعد الاكتتاب LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=قبضة مبلغ الاشتراك LDAPFieldLastSubscriptionDate=آخر موعد الاكتتاب LDAPFieldLastSubscriptionAmount=الاكتتاب المبلغ الأخير -SynchronizeDolibarr2Ldap=التزامن بين المستخدمين (Dolibarr --> LDAP) UserSynchronized=وتزامن المستخدم GroupSynchronized=مجموعة متزامنة MemberSynchronized=عضو متزامنة diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/loan.lang b/htdocs/langs/ar_SA/loan.lang index 69c03596cf7..3338e453c63 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/loan.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/loan.lang @@ -5,27 +5,23 @@ NewLoan=قرض جديد ShowLoan=عرض القرض PaymentLoan=سداد القرض ShowLoanPayment=مشاهدة قرض الدفع -Capital=عاصمة +LoanCapital=Capital Insurance=تأمين Interest=اهتمام Nbterms=عدد من المصطلحات LoanAccountancyCapitalCode=العاصمة كود المحاسبة LoanAccountancyInsuranceCode=المحاسبة التأمين كود LoanAccountancyInterestCode=مصلحة كود المحاسبة -LoanPayment=سداد القرض ConfirmDeleteLoan=تأكيد حذف هذا القرض LoanDeleted=بنجاح قرض محذوفة ConfirmPayLoan=تأكيد صنف دفع هذا القرض LoanPaid=القرض المدفوع -ErrorLoanCapital=مبلغ القرض يجب أن يكون رقمية وأكبر من الصفر. -ErrorLoanLength=طول قرض يجب أن يكون رقمية وأكبر من الصفر. -ErrorLoanInterest=الفائدة السنوية يجب أن تكون رقمية وأكبر من الصفر. # Calc LoanCalc=بنك القروض حاسبة PurchaseFinanceInfo=شراء وتمويل معلومات SalePriceOfAsset=بيع سعر الأصول PercentageDown=نسبة داون -LengthOfMortgage=طول الرهن العقاري +LengthOfMortgage=Duration of loan AnnualInterestRate=معدل الفائدة السنوي ExplainCalculations=شرح الحسابات ShowMeCalculationsAndAmortization=تدلني على الحسابات والإطفاء @@ -42,10 +38,10 @@ AmountFinanced=مبلغ التمويل AmortizationMonthlyPaymentOverYears=الإطفاء للدفع <b>الشهري:٪ الصورة</b> أكثر من٪ الصورة سنوات Totalsforyear=مجاميع العام MonthlyPayment=الدفع الشهري -LoanCalcDesc=هذه <b>آلة حاسبة الرهن العقاري</b> يمكن استخدامها لمعرفة دفعات شهرية لقرض الرهن العقاري، على أساس سعر البيع في المنزل، ومدة القرض المطلوب، نسبة دفع المشتري إلى أسفل، وسعر الفائدة للقرض. <br> هذه العوامل آلة حاسبة في مؤشر مديري المشتريات (الرهن العقاري التأمين الخاصة) للحصول على قروض حيث يتم وضع أقل من 20٪ كدفعة مقدمة. الاعتبار أيضا هي الضرائب على الممتلكات المدينة، وتأثيرها على إجمالي أقساط الرهن العقاري الشهرية. <br> +LoanCalcDesc=This <b>mortgage calculator</b> can be used to figure out monthly payments of a loaning, based on the amount borrowed, the term of the loan desired and the interest rate.<br> This calculator includes also PMI (Private Mortgage Insurance) for loans where less than 20%% is put as a down payment. Also taken into consideration are the town property taxes, and their effect on the total monthly mortgage payment.<br> GoToInterest=٪ S سوف تذهب نحو الفائدة GoToPrincipal=٪ S سوف تذهب نحو PRINCIPAL -YouWillSpend=سوف تنفق %s على منزلك في العام %s +YouWillSpend=You will spend %s in year %s # Admin ConfigLoan=التكوين للقرض وحدة LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_CAPITAL=العاصمة كود المحاسبة افتراضيا diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/mailmanspip.lang b/htdocs/langs/ar_SA/mailmanspip.lang index bc9bfd3e95b..1cc0c530fe8 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/mailmanspip.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/mailmanspip.lang @@ -3,8 +3,8 @@ MailmanSpipSetup=ساعي البريد و تركيب نموذج SPIP MailmanTitle=القائمة البريدية ميلمان النظام TestSubscribe=لاختبار الاشتراك في قوائم ميلمان TestUnSubscribe=لاختبار إلغاء الاشتراك من قوائم ساعي البريد -MailmanCreationSuccess=تم تنفيذ الاختبار بنجاح الاشتراك -MailmanDeletionSuccess=أعدم إلغاء الاشتراك بنجاح اختبار +MailmanCreationSuccess=Subscription test was executed successfully +MailmanDeletionSuccess=Unsubscription test was executed successfully SynchroMailManEnabled=سيتم تنفيذ عملية تحديث ميلمان SynchroSpipEnabled=سيتم تنفيذ عملية تحديث SPIP DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=ساعي البريد مرور مسؤول @@ -23,5 +23,5 @@ DeleteIntoSpip=إزالة من SPIP DeleteIntoSpipConfirmation=هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذا العضو من SPIP؟ DeleteIntoSpipError=فشل في قمع المستخدم من SPIP SPIPConnectionFailed=فشل الاتصال SPIP -SuccessToAddToMailmanList=إضافة ل٪ s إلى ساعي البريد ائحة٪ الصورة أو قاعدة بيانات SPIP به -SuccessToRemoveToMailmanList=إزالة٪ s من قائمة ساعي البريد٪ الصورة أو قاعدة بيانات SPIP عمله +SuccessToAddToMailmanList=%s successfully added to mailman list %s or SPIP database +SuccessToRemoveToMailmanList=%s successfully removed from mailman list %s or SPIP database diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/mails.lang b/htdocs/langs/ar_SA/mails.lang index 32309a24c90..0d37807a60b 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/mails.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/mails.lang @@ -1,11 +1,9 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - mails Mailing=مراسلة EMailing=مراسلة -Mailings=EMailings EMailings=EMailings AllEMailings=جميع eMailings MailCard=بطاقة الإنترنت -MailTargets=الأهداف MailRecipients=المستفيدون MailRecipient=المتلقي MailTitle=العنوان @@ -27,16 +25,11 @@ ResetMailing=إعادة إرساله عبر البريد الإلكتروني DeleteMailing=حذف البريد الإلكتروني DeleteAMailing=حذف البريد الإلكتروني PreviewMailing=معاينة مراسلة -PrepareMailing=إعداد البريد الإلكتروني CreateMailing=إنشاء مراسلة -MailingDesc=هذه الصفحة يسمح لك بإرسال emailings على مجموعة من الناس. -MailingResult=ونتيجة لإرسال رسائل البريد الإلكتروني TestMailing=تجربة استخدام الإنترنت ValidMailing=صحيح مراسلة -ApproveMailing=الموافقة على استخدام الإنترنت MailingStatusDraft=مسودة MailingStatusValidated=صادق -MailingStatusApproved=وافق MailingStatusSent=أرسل MailingStatusSentPartialy=أرسلت جزئيا MailingStatusSentCompletely=أرسلت تماما @@ -45,7 +38,6 @@ MailingStatusNotSent=لم ترسل MailSuccessfulySent=أرسل بالبريد الإلكتروني بنجاح (٪ من المستندات ل٪) MailingSuccessfullyValidated=البريد الإلكتروني التحقق من صحة بنجاح MailUnsubcribe=إلغاء الاشتراك -Unsuscribe=إلغاء الاشتراك MailingStatusNotContact=عدم الاتصال بعد الآن MailingStatusReadAndUnsubscribe=Read and unsubscribe ErrorMailRecipientIsEmpty=البريد الإلكتروني المتلقي فارغة @@ -53,12 +45,10 @@ WarningNoEMailsAdded=بريد الكتروني جديدة تضاف الى قائ ConfirmValidMailing=هل أنت متأكد أنك تريد إرساله عبر البريد الإلكتروني للتحقق من هذا؟ ConfirmResetMailing=تحذير ، وإعادة تشغيل البريد الإلكتروني <b>ل ٪</b> ، يسمح لك أن الدمار إرسال هذه الرسالة مرة اخرى. هل أنت متأكد من أنك هذا هو ما تريد أن تفعل؟ ConfirmDeleteMailing=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا emailling؟ -NbOfRecipients=عدد المستفيدين NbOfUniqueEMails=ملاحظة : فريد من رسائل البريد الإلكتروني NbOfEMails=ملاحظة : رسائل البريد الإلكتروني TotalNbOfDistinctRecipients=عدد المستفيدين متميزة NoTargetYet=ولم يعرف بعد المستفيدين (الذهاب على تبويبة 'المتلقين) -AddRecipients=إضافة المتلقين RemoveRecipient=إزالة المتلقية CommonSubstitutions=عام بدائل YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=البريد الإلكتروني الخاص بك لإنشاء وحدة منتق ، انظر htdocs / تضم / وحدات / الرسائل / إقرأني. @@ -70,41 +60,22 @@ CloneEMailing=استنساخ الارسال بالبريد الالكتروني ConfirmCloneEMailing=هل أنت متأكد من استنساخ هذا البريد الإلكتروني؟ CloneContent=استنساخ الرسالة CloneReceivers=شبيه المستفيدين -DateLastSend=تاريخ آخر ارسال +DateLastSend=Date of latest sending DateSending=تاريخ إرسال SentTo=إرسالها إلى <b>%s</b> MailingStatusRead=قرأ -CheckRead=قراءة إيصال YourMailUnsubcribeOK=البريد <b>الإلكتروني٪ s غير</b> unsubcribe بشكل صحيح من القائمة البريدية -MailtoEMail=رابط فرط إلى البريد الإلكتروني -ActivateCheckRead=السماح لاستخدام الرابط "Unsubcribe" ActivateCheckReadKey=المفتاح المستخدم في تشفير URL المستخدمة ل "اقرأ استلام" و "Unsubcribe" ميزة EMailSentToNRecipients=البريد الإلكتروني المرسلة إلى المستلمين٪ الصورة. XTargetsAdded=وأضاف <b>المتلقين٪ الصورة</b> إلى قائمة المستهدفين -EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=سيتم إنشاء المستند باستخدام الافتراضي قالب المستند الفاتورة وتعلق على كل البريد الإلكتروني. OnlyPDFattachmentSupported=If the PDF document was already generated for the invoice, it will be attached to email. If not, no email will be sent (also, note that only pdf invoice are supported as attachment in mass sending in this version). -MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=تذكير الفاتورة%s (ق٪) -SendRemind=إرسال تذكرة عن طريق البريد الالكتروني -RemindSent=٪ الصورة تذكير (ق) أرسلت AllRecipientSelected=جميع thirdparties اختيار وإذا تم تعيين بالبريد. -NoRemindSent=لا رسالة تذكير أرسلت ResultOfMailSending=نتيجة لإرسال البريد الإلكتروني الشامل NbSelected=ملحوظة مختارة NbIgnored=ملحوظة تجاهلها NbSent=أرسلت ملحوظة # Libelle des modules de liste de destinataires mailing -MailingModuleDescContactCompanies=اتصالات لجميع الأطراف الثالثة (العملاء ، والاحتمال ، والمورد ،...) -MailingModuleDescDolibarrUsers=Dolibarr جميع مستخدمي البريد الإلكتروني -MailingModuleDescFundationMembers=مؤسسة البريد الالكتروني للأعضاء -MailingModuleDescEmailsFromFile=رسائل البريد الإلكتروني من ملف نصي (البريد الإلكتروني ؛ اسم الشهرة ؛ التعليقات) -MailingModuleDescEmailsFromUser=رسائل البريد الإلكتروني من المستخدم إدخال (البريد الإلكتروني؛ اللقب، الاسم الأول، وغير ذلك) -MailingModuleDescContactsCategories=أطراف ثالثة مع رسائل البريد الإلكتروني (حسب الفئة) -MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=أطراف ثالثة مع انتهاء العقد خطوط -MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=اتصالات من أطراف ثالثة (من قبل أطراف ثالثة الفئة) -MailingModuleDescContactsByCategory=اتصالات / عناوين أطراف ثالثة (حسب الفئة) -MailingModuleDescMembersCategories=أعضاء مؤسسة (حسب الفئات) -MailingModuleDescContactsByFunction=اتصالات من أطراف ثالثة (من قبل المنصب / الوظيفة) LineInFile=خط المستندات في ملف ٪ RecipientSelectionModules=حددت لطلبات المستفيدين الاختيار MailSelectedRecipients=اختيار المستفيدين @@ -116,7 +87,6 @@ MailNoChangePossible=صادق المتلقين للمراسلة لا يمكن ت SearchAMailing=البحث البريدية SendMailing=إرسال البريد الإلكتروني SendMail=إرسال بريد إلكتروني -SentBy=أرسلها MailingNeedCommand=لأسباب أمنية، إرسال البريد الإلكتروني هو أفضل عندما يؤديها من سطر الأوامر. إذا كان لديك واحدة، اطلب من مسؤول الخادم الخاص بك لإطلاق الأمر التالي لإرسال إرساله عبر البريد الإلكتروني لجميع المستفيدين: MailingNeedCommand2=ولكن يمكنك إرسالها عبر الإنترنت عن طريق إضافة معلمة MAILING_LIMIT_SENDBYWEB مع قيمة الحد الأقصى لعدد من رسائل البريد الإلكتروني التي تريد إرسالها من خلال هذه الدورة. ConfirmSendingEmailing=إذا كنت لا تستطيع أو تفضل إرسالها مع متصفح الشبكة العالمية الخاصة بك، يرجى تأكيد كنت متأكدا من أنك تريد إرسال البريد الإلكتروني الآن من المتصفح؟ @@ -147,3 +117,27 @@ MailSendSetupIs2=يجب عليك أولا الذهاب، مع حساب مشرف MailSendSetupIs3=إذا كان لديك أي أسئلة حول كيفية إعداد ملقم SMTP الخاص بك، يمكنك أن تطلب إلى٪ s. YouCanAlsoUseSupervisorKeyword=يمكنك أيضا إضافة <strong>__SUPERVISOREMAIL__</strong> الكلمة أن يكون البريد الإلكتروني إرسالها إلى المشرف على المستخدم (يعمل فقط إذا تم تعريف بريد الكتروني لهذا المشرف) NbOfTargetedContacts=العدد الحالي من رسائل البريد الإلكتروني اتصال المستهدفة +MailAdvTargetRecipients=Recipients (advanced selection) +AdvTgtTitle=Fill input fields to preselect the thirdparties or contacts/addresses to target +AdvTgtSearchTextHelp=Use %% as magic caracters. For exemple to find all item like <b>jean, joe, jim</b>, you can input <b>j%%</b>, you can also use ; as separator for value, and use ! for except this value. For exemple <b>jean;joe;jim%%;!jimo;!jima%</b> will target all jean, joe, start with jim but not jimo and not everythnig taht start by jima +AdvTgtSearchIntHelp=Use interval to select int or float value +AdvTgtMinVal=Minimum value +AdvTgtMaxVal=Maximum value +AdvTgtSearchDtHelp=Use interval to select date value +AdvTgtStartDt=Start dt. +AdvTgtEndDt=End dt. +AdvTgtTypeOfIncudeHelp=Target Email of thirdparty and email of contact of the thridparty, or just thridparty email or just contact email +AdvTgtTypeOfIncude=Type of targeted email +AdvTgtContactHelp=Use only if you target contact into "Type of targeted email" +AddAll=Add all +RemoveAll=Remove all +ItemsCount=Item(s) +AdvTgtNameTemplate=Filter name +AdvTgtAddContact=Add emails according to criterias +AdvTgtLoadFilter=Load filter +AdvTgtDeleteFilter=Delete filter +AdvTgtSaveFilter=Save filter +AdvTgtCreateFilter=Create filter +AdvTgtOrCreateNewFilter=Name of new filter +NoContactWithCategoryFound=No contact/address with a category found +NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=No contact/address with a category found diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/margins.lang b/htdocs/langs/ar_SA/margins.lang index c5dee72b875..31ad457c461 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/margins.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/margins.lang @@ -20,9 +20,6 @@ UserMargins=هوامش المستخدم ProductService=المنتج أو الخدمة AllProducts=جميع المنتجات والخدمات ChooseProduct/Service=اختيار المنتج أو الخدمة -StartDate=تاريخ البدء -EndDate=نهاية التاريخ -Launch=يبدأ ForceBuyingPriceIfNull=شراء قوة السعر / التكلفة إلى سعر البيع إذا لم تحدد ForceBuyingPriceIfNullDetails=إن لم يكن سعر الشراء / تكلفة محددة، وهذا الخيار "ON"، سوف يكون هامش الصفر على خط (شراء / تكلفة سعر = سعر البيع)، وإلا ("OFF")، زبدة نباتية سوف يكون مساويا لالافتراضية المقترحة. MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=طريقة هامش للحصول على تخفيضات عالمية @@ -31,15 +28,11 @@ UseDiscountAsService=كخدمة UseDiscountOnTotal=على المجموع الفرعي MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=يحدد إذا يتم التعامل مع الخصم العالمي كمنتج أو خدمة، أو فقط على المجموع الفرعي لحساب الهامش. MARGIN_TYPE=شراء / سعر التكلفة اقترح افتراضيا لحساب الهامش -MargeBrute=هامش الخام -MargeNette=هامش صافي MargeType1=هامش على أفضل سعر المورد MargeType2=هامش على المتوسط المرجح لسعر (WAP) MargeType3=Margin on Cost Price -MARGIN_TYPE_DETAILS=Raw margin : Selling price - Buying price<br>Net margin : Selling price - Cost price MarginTypeDesc=* Margin on best buying price = Selling price - Best supplier price defined on product card<br>* Margin on Weighted Average Price (WAP) = Selling price - Product Weighted Average Price (WAP) or best supplier price if WAP not yet defined<br>* Margin on Cost price = Selling price - Cost price defined on product card or WAP if cost price not defined, or best supplier price if WAP not yet defined CostPrice=سعر الكلفة -BuyingCost=سعر الكلفة UnitCharges=رسوم حدة Charges=الرسوم AgentContactType=وكيل تجاري نوع الاتصال @@ -47,3 +40,4 @@ AgentContactTypeDetails=سوف تحدد ما نوع (مرتبط على الفو rateMustBeNumeric=سعر يجب أن تكون قيمة رقمية markRateShouldBeLesserThan100=وينبغي أن يكون معدل علامة أقل من 100 ShowMarginInfos=عرض بقية المقال الهامش +CheckMargins=Margins detail diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/members.lang b/htdocs/langs/ar_SA/members.lang index aaadc8223e7..44545c05273 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/members.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/members.lang @@ -1,19 +1,14 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - members MembersArea=منطقة الأعضاء -PublicMembersArea=أعضاء منطقة العامة MemberCard=بطاقة عضو SubscriptionCard=بطاقة الاشتراك Member=عضو Members=أعضاء -MemberAccount=دخول الأعضاء ShowMember=وتظهر بطاقة عضو UserNotLinkedToMember=المستخدم لا ترتبط عضو ThirdpartyNotLinkedToMember=طرف ثالث لا علاقة لعضو MembersTickets=أعضاء التذاكر FundationMembers=أعضاء المؤسسة -Attributs=الصفات -ErrorMemberTypeNotDefined=عضو نوع غير معرف -ListOfPublicMembers=قائمة بأسماء أعضاء العمومية ListOfValidatedPublicMembers=قائمة الأعضاء العامة المصادق ErrorThisMemberIsNotPublic=ليست عضوا في هذا العام ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=عضو آخر (الاسم : <b>٪ ق</b> ، ادخل : <b>٪)</b> مرتبطة بالفعل الى طرف ثالث <b>٪ ق.</b> إزالة هذه الوصلة الاولى بسبب طرف ثالث لا يمكن أن يرتبط فقط عضو (والعكس بالعكس). @@ -36,21 +31,16 @@ MenuMembersUpToDate=حتى الآن من أعضاء MenuMembersNotUpToDate=وحتى الآن من أصل أعضاء MenuMembersResiliated=أعضاء Resiliated MembersWithSubscriptionToReceive=أعضاء مع اشتراك لتلقي -DateAbonment=تاريخ الاكتتاب DateSubscription=تاريخ الاكتتاب -DateNextSubscription=الاكتتاب القادم DateEndSubscription=تاريخ انتهاء الاكتتاب EndSubscription=انتهاء الاكتتاب SubscriptionId=الاكتتاب معرف MemberId=عضو المعرف NewMember=عضو جديد -NewType=عضو جديد من نوع MemberType=عضو نوع MemberTypeId=عضو نوع معرف MemberTypeLabel=عضو نوع العلامة MembersTypes=أعضاء أنواع -MembersAttributes=أعضاء الصفات -SearchAMember=البحث عن عضو MemberStatusDraft=مشروع (لا بد من التحقق من صحة) MemberStatusDraftShort=مسودة MemberStatusActive=صادق (تنتظر الاكتتاب) @@ -62,17 +52,9 @@ MemberStatusPaidShort=حتى الآن MemberStatusResiliated=عضو Resiliated MemberStatusResiliatedShort=Resiliated MembersStatusToValid=أعضاء مشروع -MembersStatusToValidShort=أعضاء مشروع -MembersStatusValidated=صادق أعضاء -MembersStatusPaid=الاكتتاب حتى الآن -MembersStatusPaidShort=حتى الآن -MembersStatusNotPaid=الاكتتاب قديمة -MembersStatusNotPaidShort=عفا عليها الزمن MembersStatusResiliated=أعضاء Resiliated -MembersStatusResiliatedShort=أعضاء Resiliated NewCotisation=مساهمة جديدة PaymentSubscription=دفع مساهمة جديدة -EditMember=عضو تحرير SubscriptionEndDate=تاريخ انتهاء الاكتتاب MembersTypeSetup=أعضاء نوع الإعداد NewSubscription=إشتراك جديد @@ -81,8 +63,6 @@ Subscription=الاكتتاب Subscriptions=الاشتراكات SubscriptionLate=متأخر SubscriptionNotReceived=الاشتراك لم يتلق -SubscriptionLateShort=متأخر -SubscriptionNotReceivedShort=لم يتلق ListOfSubscriptions=قائمة الاشتراكات SendCardByMail=أرسل بطاقة AddMember=إنشاء عضو @@ -90,7 +70,6 @@ NoTypeDefinedGoToSetup=لا يجوز لأي عضو في أنواع محددة. NewMemberType=عضو جديد من نوع WelcomeEMail=مرحبا بك في البريد الإلكتروني SubscriptionRequired=الاشتراك المطلوب -EditType=عضو تحرير نوع DeleteType=حذف VoteAllowed=يسمح التصويت Physical=المادية @@ -111,22 +90,18 @@ PublicMemberList=عضو في لائحة عامة BlankSubscriptionForm=استمارة الاشتراك BlankSubscriptionFormDesc=يمكن أن توفر لك Dolibarr URL العام للسماح للزوار خارجي لطرح للاكتتاب للمؤسسة. إذا تم تمكين وحدة الدفع عبر الإنترنت، سيتم أيضا نموذج الدفع سيتم توفيرها تلقائيا. EnablePublicSubscriptionForm=تمكين الجمهور لصناعة السيارات في شكل اكتتاب -MemberPublicLinks=الروابط العامة / صفحات ExportDataset_member_1=واشتراكات الأعضاء ImportDataset_member_1=الأعضاء -LastMembers=ق أعضاء الماضي ٪ -LastMembersModified=آخر تعديل اعضاء ق ٪ -LastSubscriptionsModified=%s آخر تعديل الاشتراكات -AttributeName=اسم السمة +LastMembersModified=Latest %s modified members +LastSubscriptionsModified=Latest %s modified subscriptions String=سلسلة Text=النص Int=Int DateAndTime=التاريخ والوقت PublicMemberCard=عضو بطاقة العامة -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=أو ليست عضوا في أي أكثر من المتوقع للاكتتاب +SubscriptionNotRecorded=Subscription not recorded AddSubscription=إنشاء الاشتراك ShowSubscription=وتظهر اكتتاب -MemberModifiedInDolibarr=عضو في تعديل Dolibarr SendAnEMailToMember=البريد الإلكتروني لإرسال معلومات العضو DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=موضوع البريد الإلكتروني وردت في حالة لصناعة السيارات في نقش أحد النزلاء DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=البريد الإلكتروني وردت في حالة لصناعة السيارات في نقش أحد النزلاء @@ -146,12 +121,9 @@ DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=نص مطبوع على رأس عضو البطاق DescADHERENT_CARD_TEXT=نص مطبوع على بطاقات الأعضاء DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=النص المطبوع على بطاقات الأعضاء (في محاذاة اليمين) DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=نص مطبوع على أسفل بطاقات الأعضاء -GlobalConfigUsedIfNotDefined=وسيتم استخدام النص المحدد في إعداد وحدة مؤسسة إذا لم يتم تعريف هنا -MayBeOverwrited=ويمكن overwrited هذا النص من حيث القيمة المحددة لنوع العضو ShowTypeCard=وتبين من نوع '٪ ق' HTPasswordExport=الملف htpassword جيل NoThirdPartyAssociatedToMember=لم يرتبط بها من طرف ثالث لهذا العضو -ThirdPartyDolibarr=Dolibarr طرف ثالث MembersAndSubscriptions= وأعضاء Subscriptions MoreActions=تكميلية العمل على تسجيل MoreActionsOnSubscription=الإجراءات التكميلية، اقترح افتراضيا عند تسجيل الاشتراك @@ -170,7 +142,6 @@ MembersStatisticsByCountries=أعضاء إحصاءات حسب البلد MembersStatisticsByState=أعضاء إحصاءات الولاية / المقاطعة MembersStatisticsByTown=أعضاء إحصاءات بلدة MembersStatisticsByRegion=إحصائيات الأعضاء حسب المنطقة -MemberByRegion=الأعضاء حسب المنطقة NbOfMembers=عدد الأعضاء NoValidatedMemberYet=العثور على أي أعضاء التحقق من صحة MembersByCountryDesc=هذه الشاشة تظهر لك إحصاءات عن أعضاء من الدول. لكن الرسم يعتمد على خدمة غوغل الرسم البياني على الإنترنت ويتوفر فقط إذا كان على اتصال بالإنترنت ويعمل. @@ -191,16 +162,11 @@ TurnoverOrBudget=دوران (لشركة) أو الميزانية (على أسا DefaultAmount=المبلغ الافتراضي للاكتتاب CanEditAmount=يمكن للزائر اختيار / تحرير كمية من اكتتابها MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=القفز على صفحة الدفع عبر الانترنت المتكاملة -Associations=أسس -Collectivités=المنظمات -Particuliers=الشخصية -Entreprises=الشركات -DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=أن يسدد الاشتراك باستخدام حوالة مصرفية، راجع صفحة <a target="_blank" href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe#To_subscribe_making_a_bank_transfer">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe</a> . <br> الدفع باستخدام بطاقة ائتمان أو باي بال، وانقر على زر في أسفل هذه الصفحة. <br> ByProperties=حسب الخصائص MembersStatisticsByProperties=إحصائيات الأعضاء حسب الخصائص MembersByNature=هذه الشاشة تظهر لك إحصاءات عن أعضاء من الطبيعة. MembersByRegion=هذه الشاشة تظهر لك إحصاءات عن أعضاء حسب المنطقة. VATToUseForSubscriptions=معدل ضريبة القيمة المضافة لاستخدامه في اشتراكات NoVatOnSubscription=لا TVA للاشتراكات -MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=البريد الإلكتروني للتحذير عندما Dolibarr تتلقى تأكيدا لدفع التحقق من صحتها للاكتتاب +MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email to use for email warning when Dolibarr receive a confirmation of a validated payment for a subscription (Example: paymentdone@example.com) ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=المنتج يستخدم لخط الاشتراك في فاتورة و:٪ الصورة diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/oauth.lang b/htdocs/langs/ar_SA/oauth.lang index b55f9f53299..7ac9cf3ada0 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/oauth.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/oauth.lang @@ -12,3 +12,4 @@ ListOfSupportedOauthProviders=Enter here credential provided by your OAuth2 prov OAUTH_GOOGLE_NAME=جوجل API OAUTH_GOOGLE_ID=جوجل API معرف OAUTH_GOOGLE_SECRET=جوجل API السرية +OAUTH_GOOGLE_DESC=Go on <a href="https://console.developers.google.com/" target="_blank">this page</a> then Credentials to create Oauth credentials diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/opensurvey.lang b/htdocs/langs/ar_SA/opensurvey.lang index 07fe5f88c52..4dae3bb73dc 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/opensurvey.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/opensurvey.lang @@ -3,7 +3,6 @@ Survey=تصويت Surveys=استطلاعات الرأي OrganizeYourMeetingEasily=تنظيم لقاءات واستطلاعات الرأي الخاصة بك بسهولة. أولا تحديد نوع استطلاع ... NewSurvey=استطلاع جديد -NoSurveysInDatabase=استطلاع%s (ق) في قاعدة البيانات. OpenSurveyArea=منطقة استطلاعات الرأي AddACommentForPoll=يمكنك إضافة تعليق إلى استطلاع ... AddComment=أضف تعليق @@ -40,27 +39,21 @@ NbOfVoters=ملحوظة الناخبين SurveyResults=النتائج PollAdminDesc=يسمح لك بتغيير جميع خطوط التصويت على هذا الاستطلاع مع زر "تحرير". يمكنك، أيضا، إزالة عمود أو خط مع٪ الصورة. يمكنك أيضا إضافة عمود جديد مع٪ الصورة. 5MoreChoices=5 المزيد من الخيارات -Abstention=امتناع Against=ضد YouAreInivitedToVote=أنت مدعو للتصويت لصالح هذا الإستطلاع VoteNameAlreadyExists=وقد استخدم هذا الاسم بالفعل في هذا الاستطلاع -ErrorPollDoesNotExists=خطأ، لا يوجد <strong>استطلاع٪ الصورة.</strong> -OpenSurveyNothingToSetup=ليس هناك الإعداد معينة للقيام به. -PollWillExpire=واستطلاع الرأي الخاص بك تنتهي <strong>تلقائيا٪ الصورة</strong> يوما بعد آخر موعد لاستطلاع الرأي الخاص بك. AddADate=إضافة التاريخ AddStartHour=إضافة البداية ساعة AddEndHour=إضافة نهاية ساعة votes=التصويت (ق) NoCommentYet=لم يتم نشر تعليقات لهذا الاستطلاع حتى الآن -CanEditVotes=يمكن تغيير صوت الآخرين CanComment=يمكن للناخبين التعليق في استطلاع CanSeeOthersVote=يمكن للناخبين التصويت يرى الآخرين SelectDayDesc=عن كل يوم المحدد، يمكنك اختيار، أو لم يكن كذلك، لقاء ساعات في الشكل التالي: <br> - فارغة، <br> - "8H"، "8H" أو "08:00" لإعطاء انطلاقة ساعة في الاجتماع، <br> - "11/08"، "8H-11H"، "8H-11H" أو "8: 00-11: 00" لإعطاء البداية والنهاية ساعة في الاجتماع، <br> - "8h15-11h15"، "8H15-11H15" أو "8: 15-11: 15" لنفس الشيء ولكن مع دقائق. BackToCurrentMonth=العودة إلى الشهر الحالي ErrorOpenSurveyFillFirstSection=هل لا شغل في القسم الأول من إنشاء الإستطلاع ErrorOpenSurveyOneChoice=أدخل خيار واحد على الأقل -ErrorOpenSurveyDateFormat=يجب أن يكون تاريخ شكل YYYY-MM-DD ErrorInsertingComment=كان هناك خطأ أثناء إدخال تعليقك MoreChoices=إدخال المزيد من الخيارات للناخبين -SurveyExpiredInfo=انتهت صلاحية فترة التصويت في هذا الاستطلاع. +SurveyExpiredInfo=The poll has been closed or voting delay has expired. EmailSomeoneVoted=قد ملأت%s خط. يمكنك العثور على استطلاع الرأي الخاص بك على الرابط:٪ الصورة diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/orders.lang b/htdocs/langs/ar_SA/orders.lang index aadc59da12e..8e95c5afacf 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/orders.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/orders.lang @@ -6,8 +6,8 @@ OrderId=رقم التعريف الخاص بالطلب Order=ترتيب Orders=أوامر OrderLine=من أجل خط -OrderFollow=متابعة OrderDate=من أجل التاريخ +OrderDateShort=Order date OrderToProcess=من أجل عملية NewOrder=النظام الجديد ToOrder=ومن أجل جعل @@ -19,7 +19,6 @@ CustomerOrder=عملاء النظام CustomersOrders=طلبات العملاء CustomersOrdersRunning=أوامر العملاء الحالية CustomersOrdersAndOrdersLines=طلبات العملاء وخطوط أجل -OrdersToValid=طلبات العملاء للتحقق من صحة OrdersToBill=تسليم أوامر العملاء OrdersInProcess=طلبات العملاء في عملية OrdersToProcess=طلبات العملاء لمعالجة @@ -34,7 +33,6 @@ StatusOrderProcessedShort=تجهيز StatusOrderDelivered=تم التوصيل StatusOrderDeliveredShort=Delivered StatusOrderToBillShort=على مشروع قانون -StatusOrderToBill2Short=على مشروع قانون StatusOrderApprovedShort=وافق StatusOrderRefusedShort=رفض StatusOrderBilledShort=المنقار @@ -48,7 +46,6 @@ StatusOrderOnProcess=أمر - استقبال الاستعداد StatusOrderOnProcessWithValidation=أمر - استقبال الاستعداد أو التحقق من صحة StatusOrderProcessed=تجهيز StatusOrderToBill=على مشروع قانون -StatusOrderToBill2=على مشروع قانون StatusOrderApproved=وافق StatusOrderRefused=رفض StatusOrderBilled=المنقار @@ -57,13 +54,8 @@ StatusOrderReceivedAll=وتلقى كل شيء ShippingExist=شحنة موجود ProductQtyInDraft=كمية المنتج في مشاريع المراسيم ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=كمية المنتج إلى مشروع أو الأوامر المعتمدة، لا يأمر بعد -DraftOrWaitingApproved=الموافقة على مشروع أو لم يأمر بعد -DraftOrWaitingShipped=مشروع مصادق عليه أو لم تشحن MenuOrdersToBill=أوامر لمشروع قانون MenuOrdersToBill2=أوامر للفوترة -SearchOrder=من أجل البحث -SearchACustomerOrder=ابحث عن النظام العميل -SearchASupplierOrder=بحث أمر المورد ShipProduct=سفينة المنتج CreateOrder=إنشاء أمر RefuseOrder=رفض النظام @@ -75,22 +67,16 @@ DeleteOrder=من أجل حذف CancelOrder=من أجل إلغاء OrderReopened= ترتيب%s إعادة فتح AddOrder=إنشاء النظام -AddToMyOrders=أضف إلى أوامر -AddToOtherOrders=إضافة إلى أوامر أخرى AddToDraftOrders=إضافة إلى مشروع النظام ShowOrder=وتبين من أجل OrdersOpened=أوامر لمعالجة -NoOpenedOrders=لا أوامر مفتوحة -NoOtherOpenedOrders=أية أوامر أخرى مفتوحة NoDraftOrders=لا مشاريع المراسيم NoOrder=No order NoSupplierOrder=لا مورد طلبات -OtherOrders=أوامر أخرى -LastOrders=مشاركة الصورة٪ طلبات العملاء -LastCustomerOrders=مشاركة الصورة٪ طلبات العملاء -LastSupplierOrders=مشاركة الصورة٪ أوامر المورد -LastModifiedOrders=آخر تعديل أوامر ق ٪ -LastClosedOrders=٪ ق الماضي أوامر مغلقة +LastOrders=Latest %s customer orders +LastCustomerOrders=Latest %s customer orders +LastSupplierOrders=Latest %s supplier orders +LastModifiedOrders=Latest %s modified orders AllOrders=جميع أوامر NbOfOrders=عدد الأوامر OrdersStatistics=أوامر إحصاءات @@ -100,7 +86,6 @@ AmountOfOrdersByMonthHT=كمية أوامر من شهر (صافية من الض ListOfOrders=قائمة الأوامر CloseOrder=وثيق من أجل ConfirmCloseOrder=هل أنت متأكد من أجل اقفال هذا؟ مرة واحدة أمر قد انتهى ، فإنه لا يمكن إلا أن يكون فواتير. -ConfirmCloseOrderIfSending=هل أنت متأكد من أجل اقفال هذا؟ يجب عليك أمر وثيق إلا عندما يتم شحن جميع. ConfirmDeleteOrder=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا النظام؟ ConfirmValidateOrder=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا الأمر تحت اسم <b>٪ ق؟</b> ConfirmUnvalidateOrder=هل أنت متأكد أنك تريد استعادة <b>%s</b> أجل وضع مشروع؟ @@ -108,24 +93,17 @@ ConfirmCancelOrder=هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء هذا ConfirmMakeOrder=هل أنت متأكد من أن يؤكد لك هذا النظام على <b>٪ ق؟</b> GenerateBill=توليد الفاتورة ClassifyShipped=تصنيف تسليمها -ClassifyBilled=تصنيف "فواتير" -ComptaCard=بطاقة المحاسبة DraftOrders=مشروع أوامر DraftSuppliersOrders=أوامر مشروع الموردين -RelatedOrders=الأوامر ذات الصلة -RelatedCustomerOrders=طلبات العملاء ذات صلة -RelatedSupplierOrders=أوامر المورد ذات صلة OnProcessOrders=على عملية أوامر RefOrder=المرجع. ترتيب -RefCustomerOrder=المرجع. عملاء النظام -RefCustomerOrderShort=المرجع. العملاء. ترتيب +RefCustomerOrder=Ref. order for customer +RefOrderSupplier=Ref. order for supplier SendOrderByMail=لكي ترسل عن طريق البريد ActionsOnOrder=إجراءات من أجل NoArticleOfTypeProduct=أي مادة من نوع 'منتج' حتى لا مادة للشحن لهذا النظام OrderMode=طريقة أوامر AuthorRequest=طلب مقدم البلاغ -UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=استخدام العميل عنوان الاتصال إذا حددت بدلا من التصدي لطرف ثالث من أجل التصدي للمتلقي -RunningOrders=أوامر بشأن عملية UserWithApproveOrderGrant=مع منح المستخدمين "الموافقة على أوامر" إذن. PaymentOrderRef=من أجل دفع ق ٪ CloneOrder=استنساخ النظام @@ -133,6 +111,9 @@ ConfirmCloneOrder=هل أنت متأكد من أن هذا الأمر استنس DispatchSupplierOrder=%s استقبال النظام مورد FirstApprovalAlreadyDone=الموافقة الأولى فعلت SecondApprovalAlreadyDone=الموافقة الثانية فعلت +SupplierOrderReceivedInDolibarr=Supplier order %s received %s +SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Supplier order %s submited +SupplierOrderClassifiedBilled=Supplier order %s set billed ##### Types de contacts ##### TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=ممثل العميل متابعة النظام TypeContact_commande_internal_SHIPPING=ممثل الشحن متابعة @@ -147,8 +128,6 @@ TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=المورد الاتصال أجل Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=لم تعرف COMMANDE_SUPPLIER_ADDON مستمر Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=لم تعرف COMMANDE_ADDON مستمر -Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=لم يتم تحميل الملف وحدة '٪ ق' -Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=لم يتم تحميل الملف وحدة '٪ ق' Error_OrderNotChecked=لا أوامر إلى فاتورة مختارة # Sources OrderSource0=اقتراح التجارية @@ -159,7 +138,6 @@ OrderSource4=حملة الفاكس OrderSource5=التجارية OrderSource6=مخزن QtyOrdered=الكمية أمرت -AddDeliveryCostLine=تضاف تكلفة توصيل خط يبين الوزن من أجل # Documents models PDFEinsteinDescription=من أجل نموذج كامل (logo...) PDFEdisonDescription=نموذج النظام بسيطة diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/other.lang b/htdocs/langs/ar_SA/other.lang index 50bc4835679..126294ef02d 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/other.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/other.lang @@ -1,13 +1,15 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - other SecurityCode=رمز الحماية Calendar=التقويم +NumberingShort=N° Tools=أدوات -ToolsDesc=ويكرس هذا المجال لمجموعة الأدوات المتنوعة التي لم تتوفر في إدخالات القوائم الأخرى. <br><br> ويمكن الوصول إلى هذه الأدوات من القائمة على الجانب. +ToolsDesc=All miscellaneous tools not included in other menu entries are collected here.<br /><br />All the tools can be reached in the left menu. Birthday=عيد ميلاد -BirthdayDate=عيد ميلاد +BirthdayDate=Birthday date DateToBirth=تاريخ الميلاد -BirthdayAlertOn= عيد ميلاد النشطة في حالة تأهب -BirthdayAlertOff= عيد الميلاد فى حالة تأهب الخاملة +BirthdayAlertOn=عيد ميلاد النشطة في حالة تأهب +BirthdayAlertOff=عيد الميلاد فى حالة تأهب الخاملة +Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Added contact to Intervention Notify_FICHINTER_VALIDATE=تدخل المصادق Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=تدخل ترسل عن طريق البريد Notify_ORDER_VALIDATE=التحقق من صحة النظام العميل @@ -67,37 +69,32 @@ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ سوف تجد هنا PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ سوف تجد هنا الشحن __SHIPPINGREF__ __PERSONALIZED__Sincerely __SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ سوف تجد هنا تدخل __FICHINTERREF__ __PERSONALIZED__Sincerely __SIGNATURE__ PredefinedMailContentThirdparty=__CONTACTCIVNAME__ __PERSONALIZED__ __SIGNATURE__ -DemoDesc=Dolibarr الاتفاق هو تخطيط موارد المؤسسات وإدارة علاقات العملاء وتتكون من عدة وحدات وظيفية. وقال ان العرض يشمل جميع وحدات لا يعني اي شيء يحدث هذا أبدا. بذلك ، عرض عدة ملامح المتاحة. -ChooseYourDemoProfil=اختيار عرض ملف المباراة التي أنشطتك... +DemoDesc=Dolibarr is a compact ERP/CRM supporting several functional modules. A demo showcasing all modules makes no sense as this scenario never occurs. So, several demo profiles are available. +ChooseYourDemoProfil=Choose the demo profile that best suits your needs... DemoFundation=أعضاء في إدارة مؤسسة DemoFundation2=إدارة وأعضاء في الحساب المصرفي للمؤسسة DemoCompanyServiceOnly=إدارة نشاط بيع الخدمة لحسابهم الخاص فقط DemoCompanyShopWithCashDesk=تدير متجر مع مكتب النقدية DemoCompanyProductAndStocks=إدارة شركة صغيرة أو متوسطة بيع المنتجات DemoCompanyAll=إدارة شركة صغيرة أو متوسطة متعددة الأنشطة الرئيسية لجميع وحدات) -GoToDemo=الذهاب الى التجريبي CreatedBy=أوجدتها ٪ ق ModifiedBy=المعدلة ق ٪ ValidatedBy=يصادق عليها ق ٪ -CanceledBy=ألغى به ق ٪ ClosedBy=أغلقت ٪ ق CreatedById=هوية المستخدم الذي إنشاء -ModifiedById=هوية المستخدم الذي جعل التغيير الأخير +ModifiedById=User id who made latest change ValidatedById=هوية المستخدم الذي التحقق من صحة CanceledById=هوية المستخدم الذي ألغى ClosedById=هوية المستخدم الذي أغلق CreatedByLogin=تسجيل دخول المستخدم الذي إنشاء -ModifiedByLogin=تسجيل دخول المستخدم الذي جعل التغيير الأخير +ModifiedByLogin=User login who made latest change ValidatedByLogin=تسجيل دخول المستخدم الذي التحقق من صحة CanceledByLogin=تسجيل دخول المستخدم الذي ألغى ClosedByLogin=تسجيل دخول المستخدم الذي أغلق FileWasRemoved=تم حذف الملف DirWasRemoved=دليل أزيل -FeatureNotYetAvailableShort=متاحة في الإصدار التالي -FeatureNotYetAvailable=ميزة لم تتوفر بعد في هذه النسخة -FeatureExperimental=ميزة تجريبية. غير مستقر في هذه النسخة -FeatureDevelopment=تنمية الميزة. غير مستقر في هذه النسخة -FeaturesSupported=المزايا +FeatureNotYetAvailable=Feature not yet available in the current version +FeaturesSupported=Supported features Width=عرض Height=ارتفاع Depth=متعمق @@ -108,8 +105,7 @@ Right=حق CalculatedWeight=يحسب الوزن CalculatedVolume=يحسب حجم Weight=وزن -TotalWeight=الوزن الإجمالي -WeightUnitton=طن +WeightUnitton=tonne WeightUnitkg=كجم WeightUnitg=ز WeightUnitmg=مغلم @@ -127,7 +123,6 @@ SurfaceUnitmm2=مم ² SurfaceUnitfoot2=قدم مربع SurfaceUnitinch2=in² Volume=حجم -TotalVolume=الحجم الإجمالي VolumeUnitm3=متر مكعب VolumeUnitdm3=dm³ (L) VolumeUnitcm3=سم مكعب (مل) @@ -145,25 +140,27 @@ SizeUnitinch=بوصة SizeUnitfoot=قدم SizeUnitpoint=نقطة BugTracker=علة تعقب -SendNewPasswordDesc=هذا الشكل يتيح لك طلب كلمة مرور جديدة. سيكون من إرسالها إلى عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك. <br> التغيير لن تكون فعالة إلا بعد النقر على تأكيد الصلة داخل هذه الرسالة. <br> تحقق من بريدك الالكتروني القارئ البرمجيات. +SendNewPasswordDesc=This form allows you to request a new password. It will be sent to your email address.<br />Change will become effective once you click on the confirmation link in the email.<br />Check your inbox. BackToLoginPage=عودة إلى صفحة تسجيل الدخول -AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=طريقة التوثيق <b>٪ ق.</b> <br> في هذا الوضع ، لا يمكن معرفة Dolibarr أو تغيير كلمة السر الخاصة بك. <br> اتصل بمسؤول النظام إذا كنت تريد تغيير كلمة السر الخاصة بك. -EnableGDLibraryDesc=تثبيت أو تمكين ش ج مكتبة لديكم PHP لاستخدام هذا الخيار. -EnablePhpAVModuleDesc=كنت بحاجة إلى تثبيت وحدة متوافقة مع مكافحة الفيروسات الخاص بك. (Clamav : PHP4 - clamavlib où PHP5 - clamavlib) +AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authentication mode is <b>%s</b>.<br />In this mode, Dolibarr can't know nor change your password.<br />Contact your system administrator if you want to change your password. +EnableGDLibraryDesc=Install or enable GD library on your PHP installation to use this option. ProfIdShortDesc=<b>الأستاذ عيد ٪ ق</b> هي المعلومات التي تعتمد على طرف ثالث. <br> على سبيل المثال ، لبلد <b>ق ٪</b> انها رمز <b>٪ ق.</b> DolibarrDemo=Dolibarr تخطيط موارد المؤسسات وإدارة علاقات العملاء التجريبي StatsByNumberOfUnits=إحصاءات في عدد من المنتجات / الخدمات وحدات StatsByNumberOfEntities=إحصاءات في عدد من الكيانات في اشارة -NumberOfProposals=عددا من المقترحات بشأن 12 الشهر الماضي -NumberOfCustomerOrders=عدد طلبات الزبائن على 12 في الشهر الماضي -NumberOfCustomerInvoices=عدد من العملاء والفواتير على 12 الشهر الماضي -NumberOfSupplierOrders=عدد أوامر المورد في آخر 12 شهرا -NumberOfSupplierInvoices=عدد من فواتير الموردين على 12 الشهر الماضي -NumberOfUnitsProposals=عدد من الوحدات على مقترحات بشأن 12 الشهر الماضي -NumberOfUnitsCustomerOrders=عدد من الوحدات على طلبات الزبائن على 12 في الشهر الماضي -NumberOfUnitsCustomerInvoices=عدد من الوحدات على فواتير العملاء على 12 الشهر الماضي -NumberOfUnitsSupplierOrders=عدد الوحدات بناء على أوامر المورد في آخر 12 شهرا -NumberOfUnitsSupplierInvoices=عدد من الوحدات على فواتير الموردين على 12 الشهر الماضي +NumberOfProposals=Number of proposals in past 12 months +NumberOfCustomerOrders=Number of customer orders in past 12 months +NumberOfCustomerInvoices=Number of customer invoices in past 12 months +NumberOfSupplierProposals=Number of supplier proposals in past 12 months +NumberOfSupplierOrders=Number of supplier orders in past 12 months +NumberOfSupplierInvoices=Number of supplier invoices in past 12 months +NumberOfUnitsProposals=Number of units on proposals in past 12 months +NumberOfUnitsCustomerOrders=Number of units on customer orders in past 12 months +NumberOfUnitsCustomerInvoices=Number of units on customer invoices in past 12 months +NumberOfUnitsSupplierProposals=Number of units on supplier proposals in past 12 months +NumberOfUnitsSupplierOrders=Number of units on supplier orders in past 12 months +NumberOfUnitsSupplierInvoices=Number of units on supplier invoices in past 12 months +EMailTextInterventionAddedContact=A newintervention %s has been assigned to you. EMailTextInterventionValidated=التدخل ٪ ق المصادق EMailTextInvoiceValidated=فاتورة ٪ ق المصادق EMailTextProposalValidated=وقد تم اقتراح %s التحقق من صحة. @@ -186,7 +183,6 @@ ImageEditor=صورة المحرر YouReceiveMailBecauseOfNotification=تلقيت هذه الرسالة لأنه قد تم إضافة البريد الإلكتروني الخاص بك إلى قائمة الأهداف التي يتعين على علم الأحداث ولا سيما في صناعة البرمجيات من %s %s. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=هذا الحدث هو ما يلي : ThisIsListOfModules=هذه هي قائمة من وحدات انتقاؤه من قبل هذا الملف التجريبي (وحدات فقط الأكثر شيوعا هي واضحة في هذا العرض). تعديل هذه لديها أكثر تخصيصا التجريبي وانقر على "ابدأ". -ClickHere=اضغط هنا UseAdvancedPerms=استخدام أذونات متقدمة من بعض الوحدات FileFormat=تنسيق الملف SelectAColor=اختيار لون @@ -203,13 +199,11 @@ YouMustClickToChange=ولكن يجب النقر فوق لأول مرة على ا ForgetIfNothing=إذا كنت لم تطلب هذا التغيير، أن ينسوا هذا البريد الإلكتروني. يتم الاحتفاظ بيانات الاعتماد الخاصة بك آمنة. IfAmountHigherThan=إذا قدر أعلى <strong>من٪ الصورة</strong> SourcesRepository=مستودع للمصادر +Chart=Chart ##### Calendar common ##### -AddCalendarEntry=إضافة الدخول في التقويم ق ٪ NewCompanyToDolibarr=شركة٪ الصورة بإضافة ContractValidatedInDolibarr=عقد%s التأكد من صلاحيتها -ContractCanceledInDolibarr=عقد%s إلغاء -ContractClosedInDolibarr=عقد٪ الصورة مغلقة PropalClosedSignedInDolibarr=اقتراح٪ الصورة قعت PropalClosedRefusedInDolibarr=اقتراح%s رفض PropalValidatedInDolibarr=اقتراح%s التأكد من صلاحيتها @@ -217,14 +211,13 @@ PropalClassifiedBilledInDolibarr=اقتراح%s تصنف المنقار InvoiceValidatedInDolibarr=فاتورة%s التحقق من صحة InvoicePaidInDolibarr=تغيير فاتورة%s لدفع InvoiceCanceledInDolibarr=فاتورة%s إلغاء -PaymentDoneInDolibarr=دفع٪ القيام به -CustomerPaymentDoneInDolibarr=دفع العملاء٪ القيام به الصورة -SupplierPaymentDoneInDolibarr=دفع المورد٪ القيام به الصورة MemberValidatedInDolibarr=عضو%s التأكد من صلاحيتها MemberResiliatedInDolibarr=عضو٪ الصورة resiliated MemberDeletedInDolibarr=عضو٪ الصورة حذفها MemberSubscriptionAddedInDolibarr=وأضاف الاشتراك لعضو٪ الصورة ShipmentValidatedInDolibarr=شحنة%s التأكد من صلاحيتها +ShipmentClassifyClosedInDolibarr=Shipment %s classify billed +ShipmentUnClassifyCloseddInDolibarr=Shipment %s classify reopened ShipmentDeletedInDolibarr=شحنة٪ الصورة حذفها ##### Export ##### Export=تصدير @@ -234,10 +227,8 @@ LibraryUsed=وتستخدم Librairy LibraryVersion=النسخة ExportableDatas=تصدير datas NoExportableData=ليس للتصدير البيانات (أي وحدات للتصدير مع تحميل البيانات ، ومفقود أذونات) -ToExport=الصادرات NewExport=تصديرية جديدة ##### External sites ##### -ExternalSites=المواقع الخارجية WebsiteSetup=Setup of module website WEBSITE_PAGEURL=URL of page WEBSITE_TITLE=Title diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/paypal.lang b/htdocs/langs/ar_SA/paypal.lang index a1d2e6dc632..fbe4a3541db 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/paypal.lang @@ -3,7 +3,6 @@ PaypalSetup=بايبال حدة الإعداد PaypalDesc=صفحات تقدم هذه الوحدة للسماح للدفع على <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">بال</a> من قبل العملاء. ويمكن استخدام هذا لدفع مجانا أو مقابل دفع Dolibarr على كائن معين (الفاتورة ، والنظام ،...) PaypalOrCBDoPayment=الدفع بواسطة بطاقة الائتمان او باي بال PaypalDoPayment=مع دفع بايبال -PaypalCBDoPayment=تدفع بواسطة بطاقة ائتمان PAYPAL_API_SANDBOX=وضع الاختبار / رمل PAYPAL_API_USER=API المستخدم PAYPAL_API_PASSWORD=API كلمة السر @@ -15,7 +14,6 @@ PaypalModeOnlyPaypal=باي بال فقط PAYPAL_CSS_URL=Optionnal عنوان الموقع من ورقة أنماط CSS في صفحة الدفع ThisIsTransactionId=هذا هو معرف من الصفقة: <b>%s</b> PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=إضافة رابط الدفع باي بال عند إرسال مستند عبر البريد -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=عنوان البريد الإلكتروني للإخطار لحظة الدفع (IPN) PredefinedMailContentLink=يمكنك النقر على الرابط أدناه آمن لجعل الدفع (باي بال) إذا لم تكن قد فعلت ذلك. ٪ الصورة YouAreCurrentlyInSandboxMode=أنت حاليا في وضع "رمل" NewPaypalPaymentReceived=جديد بال تلقى الدفع diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/printing.lang b/htdocs/langs/ar_SA/printing.lang index 2ac4b6ef9ca..b925b6f02f5 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/printing.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/printing.lang @@ -5,7 +5,6 @@ PrintingSetup=إعداد نظام الطباعة المباشرة PrintingDesc=هذه الوحدة يضيف زر الطباعة لإرسال المستندات مباشرة إلى طابعة (بدون فتح مستند إلى التطبيق) مع وحدة مختلفة. MenuDirectPrinting=وظائف الطباعة المباشرة DirectPrint=الطباعة المباشرة -ModuleDriverSetup=وحدة إعداد برنامج تشغيل PrintingDriverDesc=المتغيرات التكوين للطباعة السائق. ListDrivers=قائمة برامج التشغيل PrintTestDesc=قائمة الطابعات. @@ -14,10 +13,8 @@ NoActivePrintingModuleFound=لا وحدة نشطة لطباعة المستند PleaseSelectaDriverfromList=يرجى تحديد برنامج تشغيل من القائمة. PleaseConfigureDriverfromList=يرجى تكوين برنامج التشغيل المحدد من القائمة. SetupDriver=إعداد برنامج التشغيل -TestDriver=اختبار TargetedPrinter=طابعة المستهدفة UserConf=الإعداد لكل مستخدم -PRINTGCP=جوجل الغيمة طباعة PRINTGCP_INFO=جوجل أوث الإعداد API PRINTGCP_AUTHLINK=المصادقة PRINTGCP_TOKEN_ACCESS=جوجل الغيمة طباعة أوث رمز @@ -26,21 +23,6 @@ PRINTGCP_TOKEN_EXPIRED=رمز منتهي الصلاحية PRINTGCP_TOKEN_EXPIRE_AT=رمز تنتهي في PRINTGCP_DELETE_TOKEN=حذف رمز المحفوظة PrintGCPDesc=برنامج التشغيل هذا يسمح لإرسال المستندات مباشرة إلى طابعة مع جوجل الغيمة طباعة. -PrintingDriverDescprintgcp=المتغيرات التكوين للسائق الطباعة في السحاب من Google طباعة. -PrintTestDescprintgcp=قائمة طابعات جوجل الغيمة طباعة. -PRINTGCP_LOGIN=جوجل حسابي الدخول -PRINTGCP_PASSWORD=كلمة مرور حساب Google -STATE_ONLINE=عبر الانترنت -STATE_UNKNOWN=غير معروف -STATE_OFFLINE=حاليا -STATE_DORMANT=حاليا لفترة طويلة -TYPE_GOOGLE=البحث على الإنترنت -TYPE_HP=طابعة HP -TYPE_DOCS=مستندات -TYPE_DRIVE=محرك جوجل -TYPE_FEDEX=فيديكس -TYPE_ANDROID_CHROME_SNAPSHOT=الروبوت -TYPE_IOS_CHROME_SNAPSHOT=IOS GCP_Name=اسم GCP_displayName=اسم العرض GCP_Id=طابعة معرف @@ -48,21 +30,14 @@ GCP_OwnerName=اسم المالك GCP_State=الدولة طابعة GCP_connectionStatus=الدولة عبر الإنترنت GCP_Type=نوع الطابعة -PRINTIPP=PrintIPP سائق -PrintIPPSetup=الإعداد من وحدة الطباعة المباشرة PrintIPPDesc=برنامج التشغيل هذا يسمح لإرسال المستندات مباشرة إلى الطابعة. فإنه يتطلب نظام لينكس مع الكؤوس مثبتة. -PrintingDriverDescprintipp=المتغيرات التكوين للسائق الطباعة PrintIPP. -PrintTestDescprintipp=قائمة طابعات سائق PrintIPP. -PRINTIPP_ENABLED=مشاهدة "الطباعة المباشرة" أيقونة في قوائم الوثيقة PRINTIPP_HOST=ملقم الطباعة PRINTIPP_PORT=ميناء PRINTIPP_USER=تسجيل الدخول PRINTIPP_PASSWORD=الرمز السري -NoPrinterFound=لا توجد طابعات (التحقق من إعداد الكؤوس الخاص بك) NoDefaultPrinterDefined=لا الطابعة الافتراضية المحددة DefaultPrinter=الطابعة الافتراضية Printer=طابعة -CupsServer=خادم الكؤوس IPP_Uri=طابعة أوري IPP_Name=اسم الطابعة IPP_State=الدولة طابعة @@ -73,14 +48,6 @@ IPP_Color=اللون IPP_Device=جهاز IPP_Media=وسائل الإعلام طابعة IPP_Supported=نوع من وسائل الإعلام -STATE_IPP_idle=خامل -STATE_IPP_stopped=توقفت -STATE_IPP_paused=توقف -STATE_IPP_toner-low-report=انخفاض الحبر -STATE_IPP_none=لا شيء -MEDIA_IPP_stationery=القرطاسية -MEDIA_IPP_thermal=حراري -IPP_COLOR_print-black=طابعة BW DirectPrintingJobsDesc=هذا عمل القوائم صفحة الطباعة تم العثور عليها ل الطابعات المتوفرة. GoogleAuthNotConfigured=الإعداد جوجل أوث لم تفعل. تمكين وحدة أوث ووضع جوجل ID / السرية. GoogleAuthConfigured=أوراق جوجل أوث وجدت في الإعداد وحدة أوث. diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/productbatch.lang b/htdocs/langs/ar_SA/productbatch.lang index 1a37d125372..8466f1ddbef 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/productbatch.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/productbatch.lang @@ -17,6 +17,5 @@ printEatby=تناول الطعام عن طريق:٪ الصورة printSellby=بيع عن طريق:٪ الصورة printQty=الكمية:٪ د AddDispatchBatchLine=إضافة سطر لالصلاحية إيفاد -BatchDefaultNumber=غير محدد WhenProductBatchModuleOnOptionAreForced=عندما وحدة لوط / المسلسل على، وزيادة / نقصان تضطر وضع الأسهم إلى الخيار الاخير ولا يمكن تحريرها. خيارات أخرى يمكن تعريفها على النحو الذي تريد. ProductDoesNotUseBatchSerial=هذا المنتج لا يستخدم الكثير / الرقم التسلسلي diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/products.lang b/htdocs/langs/ar_SA/products.lang index 07aa6d9fa9a..01c71c7e0ab 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/products.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/products.lang @@ -14,8 +14,6 @@ Create=إنشاء Reference=المرجعية NewProduct=منتجات جديدة NewService=خدمة جديدة -ProductCode=رمز المنتج -ServiceCode=قانون الخدمة ProductVatMassChange=تغيير VAT الشامل ProductVatMassChangeDesc=هذه الصفحة يمكن استخدامها لتعديل نسبة الضريبة على القيمة المضافة المحددة على المنتجات أو الخدمات من قيمة إلى أخرى. تحذير، ويتم هذا التغيير على كل قاعدة البيانات. MassBarcodeInit=الحرف الأول الباركود الشامل @@ -25,29 +23,17 @@ ProductAccountancySellCode=المحاسبة الرمز (بيع) ProductOrService=المنتج أو الخدمة ProductsAndServices=المنتجات والخدمات ProductsOrServices=منتجات أو خدمات -ProductsAndServicesOnSell=المنتجات والخدمات للبيع أو للشراء -ProductsAndServicesNotOnSell=المنتجات والخدمات ليس للبيع -ProductsAndServicesStatistics=المنتجات والخدمات والإحصاءات -ProductsStatistics=المنتجات إحصاءات ProductsOnSell=المنتجات للبيع أو للشراء ProductsNotOnSell=المنتج ليس للبيع ولا للشراء ProductsOnSellAndOnBuy=المنتجات للبيع والشراء ServicesOnSell=خدمات للبيع أو للشراء ServicesNotOnSell=الخدمات ليس للبيع ServicesOnSellAndOnBuy=خدمات للبيع والشراء -InternalRef=إشارة الداخلية -LastRecorded=آخر المنتجات والخدمات المسجلة على بيع -LastRecordedProductsAndServices=٪ ق الماضي سجلت المنتجات / الخدمات -LastModifiedProductsAndServices=آخر تعديل ٪ ق المنتجات / الخدمات -LastRecordedProducts=آخر المنتجات المسجلة ق ٪ -LastRecordedServices=٪ ق الماضي سجلت الخدمات -LastProducts=آخر المنتجات -CardProduct0=منتجات البطاقات -CardProduct1=بطاقة الخدمة -CardContract=عقد بطاقة +LastModifiedProductsAndServices=Latest %s modified products/services +LastRecordedProducts=Latest %s recorded products +LastRecordedServices=Latest %s recorded services Stock=الأسهم Stocks=الاسهم -Movement=الحركة Movements=حركات Sell=مبيعات Buy=مشتريات @@ -62,7 +48,6 @@ ProductStatusOnBuy=متاح ProductStatusNotOnBuy=عفا عليها الزمن ProductStatusOnBuyShort=متاح ProductStatusNotOnBuyShort=عفا عليها الزمن -UpdatePrice=آخر التطورات في الأسعار UpdateVAT=تحديث الضريبة على القيمة المضافة UpdateDefaultPrice=تحديث السعر الافتراضي UpdateLevelPrices=أسعار التحديث لكل مستوى @@ -70,22 +55,12 @@ AppliedPricesFrom=تطبق الأسعار من SellingPrice=سعر البيع SellingPriceHT=سعر البيع (صافي الضرائب) SellingPriceTTC=سعر البيع (شركة الضريبية) -PublicPrice=السعر العام -CurrentPrice=السعر الحالي CostPriceDescription=هذا السعر (صافية من الضرائب) يمكن استخدامها لتخزين متوسط كمية هذا تكلفة المنتج لشركتك. قد يكون بأي ثمن على حساب نفسك، على سبيل المثال من متوسط سعر الشراء بالإضافة إلى متوسط إنتاج وتوزيع التكاليف. CostPriceUsage=في النسخة المقبلة، ويمكن استخدام هذه القيمة لحساب الهامش. NewPrice=السعر الجديد MinPrice=دقيقة. سعر البيع -MinPriceHT=دقيقة. سعر البيع (صافي الضريبة) -MinPriceTTC=دقيقة. سعر البيع (شركة الضريبة) CantBeLessThanMinPrice=سعر البيع لا يمكن أن يكون أقل من الحد الأدنى المسموح لهذا المنتج (٪ ق بدون الضرائب) -ContractStatus=عقد مركز ContractStatusClosed=مغلقة -ContractStatusRunning=جاري التنفيذ -ContractStatusExpired=انتهى -ContractStatusOnHold=في الانتظار -ContractStatusToRun=جعل مستمرة -ContractNotRunning=هذا العقد غير مستمر ErrorProductAlreadyExists=منتج مع الإشارة ٪ ق موجود بالفعل. ErrorProductBadRefOrLabel=قيمة خاطئة لإشارة أو علامة. ErrorProductClone=كان هناك مشكلة أثناء محاولة استنساخ المنتج أو الخدمة. @@ -97,43 +72,30 @@ ShowService=وتظهر الخدمة ProductsAndServicesArea=مجال المنتجات والخدمات ProductsArea=منتجات المنطقة ServicesArea=مجال الخدمات -AddToMyProposals=أضف الى مقترحاتي -AddToOtherProposals=إضافة إلى اقتراحات أخرى -AddToMyBills=أضف إلى الفواتير -AddToOtherBills=إضافة إلى غيرها من مشاريع القوانين -CorrectStock=تصحيح الأوراق المالية ListOfStockMovements=قائمة الحركات الأسهم BuyingPrice=سعر الشراء PriceForEachProduct=المنتجات بأسعار محددة -NoPriceSpecificToCustomer=هذا العميل ليس لديه أسعار محددة. وسيتم استخدام جميع الأسعار القياسية للمنتجات / الخدمات. SupplierCard=بطاقة المورد -CommercialCard=بطاقة تجارية -AllWays=الطريق إلى إيجاد منتجك في الأسهم -NoCat=المنتج ليس في أي فئة من فئات -PrimaryWay=الطريق الرئيسي PriceRemoved=رفع الأسعار BarCode=الباركود BarcodeType=نوع الباركود SetDefaultBarcodeType=حدد نوع الباركود BarcodeValue=قيمة الباركود NoteNotVisibleOnBill=علما) على الفواتير غير مرئي ، واقتراحات...) -CreateCopy=إنشاء صورة ServiceLimitedDuration=إذا كان المنتج هو خدمة لفترة محدودة : MultiPricesAbility=مستوى العديد من الأسعار لكل المنتجات / الخدمات MultiPricesNumPrices=عدد من السعر -MultiPriceLevelsName=سعر الفئات AssociatedProductsAbility=تفعيل ميزة حزمة AssociatedProducts=المنتج حزمة AssociatedProductsNumber=عدد من المنتجات التي يتألف منها هذا المنتج حزمة ParentProductsNumber=عدد الوالد منتجات التعبئة والتغليف +ParentProducts=Parent products IfZeroItIsNotAVirtualProduct=إذا 0، هذا المنتج غير منتج حزمة IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=إذا 0، لا يستخدم هذا المنتج من قبل أي منتج حزمة -EditAssociate=المنتسبون Translation=الترجمة KeywordFilter=الكلمة الرئيسية فلتر CategoryFilter=فئة فلتر ProductToAddSearch=إضافة إلى البحث عن المنتج -AddDel=إضافة / حذف NoMatchFound=العثور على أي مباراة ProductAssociationList=قائمة المنتجات / الخدمات التي هي مكون من مكونات هذا المنتج الظاهري / حزمة ProductParentList=قائمة منتجات / خدمات الحزمة مع هذا المنتج كمكون @@ -141,38 +103,27 @@ ErrorAssociationIsFatherOfThis=واحد من اختيار المنتج الأم DeleteProduct=حذف المنتجات / الخدمات ConfirmDeleteProduct=هل أنت متأكد من حذف هذه المنتجات / الخدمات؟ ProductDeleted=المنتجات والخدمات "٪ ل" حذفها من قاعدة البيانات. -DeletePicture=حذف الصورة -ConfirmDeletePicture=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الصورة؟ ExportDataset_produit_1=المنتجات ExportDataset_service_1=الخدمات ImportDataset_produit_1=المنتجات ImportDataset_service_1=الخدمات DeleteProductLine=حذف خط الإنتاج ConfirmDeleteProductLine=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا السطر المنتج؟ -NoProductMatching=أي المنتجات / الخدمات تطابق معاييرك -MatchingProducts=مطابقة المنتجات / الخدمات -NoStockForThisProduct=لا رصيد لهذا المنتج -NoStock=اي للاسهم -Restock=اعادة ProductSpecial=خاص QtyMin=الحد الأدنى من الكمية -PriceQty=ثمن هذه الكمية PriceQtyMin=ثمن هذا دقيقة. الكمية (ث / س الخصم) VATRateForSupplierProduct=معدل ضريبة القيمة المضافة (لهذا المورد / المنتج) DiscountQtyMin=خصم الكمية الافتراضية ل NoPriceDefinedForThisSupplier=لا السعر الكمية المحددة لهذا المورد / المنتج NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=لا مورد السعر الكمية المحددة لهذا المنتج -RecordedProducts=المنتجات المسجلة -RecordedServices=الخدمات المسجلة -RecordedProductsAndServices=المنتجات / الخدمات المسجلة PredefinedProductsToSell=منتجات محددة مسبقا للبيع PredefinedServicesToSell=خدمات محددة مسبقا للبيع PredefinedProductsAndServicesToSell=منتجات محددة مسبقا / خدمات للبيع PredefinedProductsToPurchase=المنتج مسبقا لشراء PredefinedServicesToPurchase=خدمات محددة مسبقا لشراء PredefinedProductsAndServicesToPurchase=منتجات محددة مسبقا / خدمات أن puchase +NotPredefinedProducts=Not predefined products/services GenerateThumb=يولد الإبهام -ProductCanvasAbility=خاصة استخدام "قماش" addons ServiceNb=خدمة ق # ٪ ListProductServiceByPopularity=قائمة المنتجات / الخدمات حسب الشهرة ListProductByPopularity=قائمة المنتجات / الخدمات شعبية @@ -193,7 +144,6 @@ SuppliersPrices=أسعار المورد SuppliersPricesOfProductsOrServices=أسعار المورد (منتجات أو خدمات) CustomCode=قانون الجمارك CountryOrigin=بلد المنشأ -HiddenIntoCombo=مخبأة في قوائم مختارة Nature=طبيعة ShortLabel=التسمية قصيرة Unit=وحدة @@ -212,42 +162,24 @@ gram=غرام g=ز meter=متر m=م -linearmeter=متر طولي lm=LM -squaremeter=متر مربع m2=متر مربع -cubicmeter=متر مكعب m3=متر مكعب liter=لتر l=L ProductCodeModel=قالب المرجع المنتج ServiceCodeModel=قالب المرجع الخدمة -AddThisProductCard=إنشاء بطاقة المنتج -HelpAddThisProductCard=يتيح لك هذا الخيار لإنشاء أو استنساخ المنتج إذا كان غير موجود. -AddThisServiceCard=إنشاء بطاقة الخدمة -HelpAddThisServiceCard=يتيح لك هذا الخيار لإنشاء أو استنساخ الخدمة إذا كان غير موجود. CurrentProductPrice=السعر الحالي AlwaysUseNewPrice=دائما استخدام السعر الحالي للمنتج / خدمة AlwaysUseFixedPrice=استخدام سعر ثابت PriceByQuantity=أسعار مختلفة حسب الكمية PriceByQuantityRange=كمية مجموعة -ProductsDashboard=المنتجات / الخدمات ملخص -UpdateOriginalProductLabel=تعديل التسمية الأصلية -HelpUpdateOriginalProductLabel=يسمح لتحرير اسم المنتج MultipriceRules=قواعد مستوى الأسعار UseMultipriceRules=قواعد مستوى استخدام السعر (المعرفة في إعداد وحدة المنتج) إلى autocalculate أسعار جميع مستوى آخر وفقا لمستوى الأول PercentVariationOver=٪٪ الاختلاف على الصورة٪ PercentDiscountOver=٪٪ خصم أكثر من٪ الصورة ### composition fabrication -Building=إنتاج ومواد dispatchment Build=إنتاج -BuildIt=إنتاج والإرسال -BuildindListInfo=الكمية المتاحة للإنتاج في مستودع (تعيينها إلى 0 لاتخاذ أي إجراء آخر) -QtyNeed=الكمية -UnitPmp=صافي وحدة VWAP -CostPmpHT=صافي VWAP الكلي -ProductUsedForBuild=السيارات التي يستهلكها الإنتاج -ProductBuilded=أكملت إنتاج ProductsMultiPrice=Products and prices for each price level ProductsOrServiceMultiPrice=أسعار العملاء (منتجات أو خدمات، أسعار متعددة) ProductSellByQuarterHT=منتجات دوران الفصلية قبل الضرائب @@ -290,6 +222,7 @@ DefaultPrice=سعر افتراضي ComposedProductIncDecStock=زيادة / نقصان الأسهم على التغيير الأم ComposedProduct=المنتج الفرعي MinSupplierPrice=الحد الأدنى لسعر المورد +MinCustomerPrice=Minimum customer price DynamicPriceConfiguration=التكوين سعر ديناميكي DynamicPriceDesc=On product card, with this module enabled, you should be able to set mathematic functions to calculate Customer or Supplier prices. Such function can use all mathematic operators, some constants and variables. You can set here the variables you want to be able and if the variable need an automatic update, the external URL to use to ask Dolibarr to update automaticaly the value. AddVariable=Add Variable @@ -297,12 +230,6 @@ AddUpdater=Add Updater GlobalVariables=المتغيرات العالمية VariableToUpdate=Variable to update GlobalVariableUpdaters=updaters متغير العالمية -GlobalVariableUpdaterType0=البيانات JSON -GlobalVariableUpdaterHelp0=يوزع البيانات JSON من URL محددة، تحدد قيمة الموقع من القيمة ذات الصلة، -GlobalVariableUpdaterHelpFormat0=الشكل هو {"URL": "http://example.com/urlofjson"، "VALUE": "array1، array2، targetvalue"} -GlobalVariableUpdaterType1=بيانات خدمة ويب -GlobalVariableUpdaterHelp1=يوزع بيانات خدمة ويب من URL المحدد، NS يحدد مساحة الاسم، تحدد قيمة الموقع من القيمة ذات الصلة، يجب أن تحتوي على بيانات البيانات لإرسال والطريقة هي الطريقة WS الدعوة -GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=الشكل هو {"URL": "http://example.com/urlofws"، "VALUE": "مجموعة، targetvalue"، "NS": "http://example.com/urlofns"، "أسلوب": " myWSMethod "،" البيانات ": {" بك ":" البيانات "إلى": "إرسال"}} UpdateInterval=تحديث الفاصل الزمني (دقائق) LastUpdated=آخر تحديث CorrectlyUpdated=تحديثها بشكل صحيح @@ -322,3 +249,6 @@ ProductVolume=Volume for 1 product WeightUnits=Weight unit VolumeUnits=Volume unit SizeUnits=Size unit +DeleteProductBuyPrice=Delete buying price +ConfirmDeleteProductBuyPrice=Are you sure you want to delete this buying price? + diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/projects.lang b/htdocs/langs/ar_SA/projects.lang index ab322a4bd05..5c5af35716e 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/projects.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/projects.lang @@ -8,7 +8,7 @@ Projects=المشاريع ProjectsArea=Projects Area ProjectStatus=حالة المشروع SharedProject=مشاريع مشتركة -PrivateProject=اتصالات من المشروع +PrivateProject=Project contacts MyProjectsDesc=ويقتصر هذا الرأي على المشاريع التي تقوم على الاتصال (كل ما هو نوع). ProjectsPublicDesc=هذا الرأي يعرض جميع المشاريع ويسمح لك قراءة. ProjectsPublicTaskDesc=يمثل هذا العرض جميع المشاريع والمهام يسمح لك للقراءة. @@ -20,25 +20,19 @@ TasksPublicDesc=هذا الرأي يعرض جميع المشاريع والمه TasksDesc=هذا الرأي يعرض جميع المشاريع والمهام (أذونات المستخدم الخاص أعطى الصلاحية لعرض كل شيء). AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=جميع المهام لهذا المشروع واضحة، ولكن يمكنك إدخال الوقت فقط لمهمة تم تعيينك على. تعيين مهمة لك إذا كنت تريد أن تدخل من الوقت على ذلك. OnlyYourTaskAreVisible=فقط المهام الموكلة لك على مرئية. تعيين مهمة لك إذا كنت تريد أن تدخل من الوقت على ذلك. -ProjectsArea=Projects Area NewProject=مشروع جديد AddProject=إنشاء مشروع DeleteAProject=حذف مشروع DeleteATask=حذف مهمة ConfirmDeleteAProject=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا المشروع؟ ConfirmDeleteATask=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه المهمة؟ -OfficerProject=ضابط المشروع -LastProjects=آخر مشاريع ق ٪ -AllProjects=جميع المشاريع -OpenedProjects=مشاريع فتح -OpenedTasks=Opened tasks -OpportunitiesStatusForOpenedProjects=فرص كمية من المشاريع فتحت حسب الحالة +OpenedProjects=Open projects +OpenedTasks=Open tasks +OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Opportunities amount of open projects by status OpportunitiesStatusForProjects=Opportunities amount of projects by status -ProjectsList=قائمة المشاريع ShowProject=وتبين للمشروع SetProject=وضع المشروع NoProject=لا يعرف أو المملوكة للمشروع -NbOpenTasks=ملحوظة من المهام المفتوحة NbOfProjects=ملاحظة : للمشاريع TimeSpent=الوقت الذي تستغرقه TimeSpentByYou=الوقت الذي يقضيه من قبلك @@ -54,7 +48,6 @@ TasksOnOpenedProject=المهام على المشاريع المفتوحة WorkloadNotDefined=عبء العمل غير محددة NewTimeSpent=جديد الوقت الذي يقضيه MyTimeSpent=وقتي قضى -MyTasks=مهمتي Tasks=المهام Task=مهمة TaskDateStart=تاريخ بدء العمل @@ -62,15 +55,12 @@ TaskDateEnd=تاريخ انتهاء المهمة TaskDescription=وصف المهمة NewTask=مهمة جديدة AddTask=إنشاء مهمة -AddDuration=تضاف المدة Activity=النشاط Activities=المهام والأنشطة -MyActivity=نشاط بلدي MyActivities=بلدي المهام والأنشطة MyProjects=بلدي المشاريع MyProjectsArea=My projects Area DurationEffective=فعالة لمدة -Progress=تقدم ProgressDeclared=أعلن التقدم ProgressCalculated=تقدم تحسب Time=وقت @@ -80,7 +70,7 @@ GoToListOfTasks=Go to list of tasks ListProposalsAssociatedProject=قائمة المقترحات التجارية المرتبطة بالمشروع. ListOrdersAssociatedProject=قائمة الزبائن المرتبطة بالمشروع. ListInvoicesAssociatedProject=قائمة العملاء والفواتير المرتبطة بالمشروع -ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=قائمة العملاء مسبقا والفواتير المرتبطة المشروع +ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=List of customer's template invoices associated with project ListSupplierOrdersAssociatedProject=قائمة الموردين الأوامر المرتبطة بالمشروع ListSupplierInvoicesAssociatedProject=قائمة الموردين المرتبطة بالمشروع. ListContractAssociatedProject=قائمة العقود المرتبطة بالمشروع. @@ -89,7 +79,6 @@ ListExpenseReportsAssociatedProject=قائمة تقارير المصاريف ا ListDonationsAssociatedProject=قائمة التبرعات المرتبطة بالمشروع ListActionsAssociatedProject=قائمة الإجراءات المرتبطة بالمشروع ListTaskTimeUserProject=قائمة الوقت المستهلك في مهام المشروع -TaskTimeUserProject=الوقت المستهلك في مهام المشروع ActivityOnProjectToday=النشاط على المشروع اليوم ActivityOnProjectYesterday=النشاط على المشروع أمس ActivityOnProjectThisWeek=نشاط المشروع هذا الاسبوع @@ -152,18 +141,13 @@ TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=مساهم TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=مساهم SelectElement=حدد العنصر AddElement=تصل إلى العنصر -UnlinkElement=عنصر فك ارتباط # Documents models DocumentModelBeluga=قالب مشروع لربط الأشياء نظرة عامة DocumentModelBaleine=مشروع نموذج تقرير عن المهام PlannedWorkload=عبء العمل المخطط لها PlannedWorkloadShort=عبء العمل -WorkloadOccupation=عبء العمل الرذيلة -ProjectReferers=اشارة الأجسام -SearchAProject=بحث مشروع -SearchATask=بحث مهمة +ProjectReferers=Related items ProjectMustBeValidatedFirst=يجب التحقق من صحة المشروع أولا -ProjectDraft=مشروع المشاريع FirstAddRessourceToAllocateTime=ربط الموارد إلى تخصيص وقت InputPerDay=إدخال يوميا InputPerWeek=مساهمة في الأسبوع @@ -172,7 +156,6 @@ TimeAlreadyRecorded=الوقت الذي يقضيه سجلت بالفعل لهذ ProjectsWithThisUserAsContact=مشاريع مع هذا العضو عن الاتصال TasksWithThisUserAsContact=المهام الموكلة إلى هذا المستخدم ResourceNotAssignedToProject=لم يتم تعيين إلى المشروع -ResourceNotAssignedToTask=لم يتم تعيين المهمة ResourceNotAssignedToTheTask=Not assigned to the task AssignTaskToMe=تعيين مهمة بالنسبة لي AssignTask=عين @@ -182,14 +165,14 @@ ManageOpportunitiesStatus=استخدام مشاريع متابعة القرائ ProjectNbProjectByMonth=ملحوظة من المشاريع التي تم إنشاؤها من قبل شهر ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=كمية الفرص الشهر ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=كمية المرجح الفرص من قبل شهر -ProjectOpenedProjectByOppStatus=افتتح المشروع / بقيادة الوضع فرصة +ProjectOpenedProjectByOppStatus=Open project/lead by opportunity status ProjectsStatistics=إحصاءات عن المشاريع / يؤدي TaskAssignedToEnterTime=المهمة الموكلة. يجب دخول الوقت على هذه المهمة يكون ممكنا. IdTaskTime=الوقت مهمة معرف YouCanCompleteRef=إذا كنت ترغب في استكمال المرجع مع بعض المعلومات (لاستخدامه بمثابة مرشحات البحث)، وريكومانديد لإضافة - شخصية لفصلها، وبالتالي فإن الترقيم التلقائي سوف لا تزال تعمل بشكل صحيح للمشاريع المقبلة. على سبيل المثال٪ S-ABC. قد تفضل أيضا لإضافة مفاتيح البحث في التسمية. -OpenedProjectsByThirdparties=مشاريع افتتحه thirdparties +OpenedProjectsByThirdparties=Open projects by thirdparties OnlyOpportunitiesShort=Only opportunities -OpenedOpportunitiesShort=Opened opportunities +OpenedOpportunitiesShort=Open opportunities NotAnOpportunityShort=Not an opportunity OpportunityTotalAmount=فرص المبلغ الإجمالي OpportunityPonderatedAmount=كمية الفرص المرجحة @@ -199,6 +182,6 @@ OppStatusQUAL=المؤهل العلمى OppStatusPROPO=مقترح OppStatusNEGO=Negociation OppStatusPENDING=بانتظار -OppStatusWON=فاز +OppStatusWON=Won OppStatusLOST=ضائع Budget=Budget diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/propal.lang b/htdocs/langs/ar_SA/propal.lang index aaa45d2c6b5..8808da2930e 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/propal.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/propal.lang @@ -3,27 +3,21 @@ Proposals=مقترحات تجارية Proposal=اقتراح التجارية ProposalShort=اقتراح ProposalsDraft=مقترحات مشاريع تجارية -ProposalDraft=اقتراح لمشروع تجاري ProposalsOpened=مقترحات التجارية المفتوحة Prop=مقترحات تجارية CommercialProposal=اقتراح التجارية -CommercialProposals=مقترحات تجارية ProposalCard=اقتراح بطاقة NewProp=التجاري الجديد المقترح -NewProposal=التجاري الجديد المقترح NewPropal=اقتراح جديد Prospect=احتمال -ProspectList=احتمال قائمة DeleteProp=اقتراح حذف التجارية ValidateProp=مصادقة على اقتراح التجارية AddProp=إنشاء اقتراح ConfirmDeleteProp=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا التجارية الاقتراح؟ ConfirmValidateProp=هل أنت متأكد من هذا التجارية للمصادقة على الاقتراح؟ -LastPropals=آخر مقترحات ٪ -LastClosedProposals=٪ ق الماضي اقتراحات مغلقة -LastModifiedProposals=آخر تعديل المقترحات ق ٪ +LastPropals=Latest %s proposals +LastModifiedProposals=Latest %s modified proposals AllPropals=جميع المقترحات -LastProposals=آخر مقترحات SearchAProposal=بحث اقتراح NoProposal=No proposal ProposalsStatistics=مقترحات تجارية 'إحصاءات @@ -33,17 +27,12 @@ NbOfProposals=عدد من المقترحات والتجاري ShowPropal=وتظهر اقتراح PropalsDraft=المسودات PropalsOpened=فتح -PropalsNotBilled=مغلقة لا توصف PropalStatusDraft=مشروع (لا بد من التحقق من صحة) PropalStatusValidated=صادق (اقتراح فتح) -PropalStatusOpened=صادق (اقتراح فتح) -PropalStatusClosed=مغلقة PropalStatusSigned=وقعت (لمشروع القانون) PropalStatusNotSigned=لم يتم التوقيع (مغلقة) PropalStatusBilled=فواتير PropalStatusDraftShort=مسودة -PropalStatusValidatedShort=صادق -PropalStatusOpenedShort=فتح PropalStatusClosedShort=مغلقة PropalStatusSignedShort=وقعت PropalStatusNotSignedShort=لم يتم التوقيع @@ -52,25 +41,14 @@ PropalsToClose=مقترحات ليقفل التجارية PropalsToBill=ووقع على مشروع القانون التجاري مقترحات ListOfProposals=قائمة مقترحات تجارية ActionsOnPropal=الإجراءات على الاقتراح -NoOpenedPropals=لا توجد أية عروض تجارية مفتوحة -NoOtherOpenedPropals=لا توجد أية عروض تجارية أخرى مفتوحة -NoPropal=أي اقتراح التجاري RefProposal=اقتراح المرجع التجارية SendPropalByMail=اقتراح ارسال التجارية عن طريق البريد -AssociatedDocuments=الوثائق المرتبطة الاقتراح : -ErrorCantOpenDir=لا نستطيع فتح الدليل DatePropal=تاريخ الاقتراح DateEndPropal=تاريخ انتهاء الصلاحية -DateEndPropalShort=نهاية التاريخ ValidityDuration=ومدة صلاحيتها CloseAs=Set status to SetAcceptedRefused=Set accepted/refused -ClassifyBilled=تصنيف الفواتير -BuildBill=بناء الفاتورة ErrorPropalNotFound=Propal ق لم يتم العثور على ٪ -Estimate=التقدير : -EstimateShort=التقدير -OtherPropals=مقترحات أخرى AddToDraftProposals=إضافة إلى صياغة اقتراح NoDraftProposals=أي مشاريع اقتراحات CopyPropalFrom=اقتراح إنشاء التجارية عن طريق نسخ وجود اقتراح @@ -97,7 +75,6 @@ TypeContact_propal_external_BILLING=الزبون فاتورة الاتصال TypeContact_propal_external_CUSTOMER=اتصل العملاء اقتراح متابعة # Document models DocModelAzurDescription=اقتراح نموذج كامل (logo...) -DocModelJauneDescription=اقتراح نموذج اليد الصفراء DefaultModelPropalCreate=إنشاء نموذج افتراضي DefaultModelPropalToBill=القالب الافتراضي عند إغلاق الأعمال المقترح (أن الفاتورة) DefaultModelPropalClosed=القالب الافتراضي عند إغلاق الأعمال المقترح (فواتير) diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/receiptprinter.lang b/htdocs/langs/ar_SA/receiptprinter.lang index 079905513b9..16d23a2f456 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/receiptprinter.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/receiptprinter.lang @@ -5,7 +5,7 @@ PrinterUpdated=طابعة%s تجديد PrinterDeleted=طابعة٪ الصورة حذفها TestSentToPrinter=اختبار المرسلة إلى الطابعة٪ الصورة ReceiptPrinter=Receipt printers -ReceiptPrinterDesc=إعداد الطابعات +ReceiptPrinterDesc=Setup of receipt printers ReceiptPrinterTemplateDesc=إعداد قوالب ReceiptPrinterTypeDesc=وصف نوع استلام الطابعة ReceiptPrinterProfileDesc=وصف الملف استلام الطابعة @@ -35,64 +35,10 @@ DOL_ALIGN_RIGHT=النص محاذاة إلى اليمين DOL_USE_FONT_A=استخدام الخط A الطابعة DOL_USE_FONT_B=استخدام B الخط الطابعة DOL_USE_FONT_C=استخدام الخط C الطابعة -DOL_BOLD=نص عريض -/DOL_BOLD=نهاية النص بولد -DOL_DOUBLE_HEIGHT=نص ارتفاع مزدوج -/DOL_DOUBLE_HEIGHT=نهاية النص ارتفاع مزدوج -DOL_DOUBLE_WIDTH=النص عرض مزدوج -/DOL_DOUBLE_WIDTH=نهاية النص عرض مزدوج -DOL_UNDERLINE=تسطير النص -/DOL_UNDERLINE=نهاية النص تحته خط -DOL_UNDERLINE_2DOTS=نؤكد مع خط مزدوج -/DOL_UNDERLINE_2DOTS=نهاية تسطير مع خط مزدوج -DOL_EMPHASIZED=أكد النص -/DOL_EMPHASIZED=نهاية النص شددت -DOL_SWITCH_COLORS=طباعة باللون الأبيض على الأسود -/DOL_SWITCH_COLORS=نهاية طباعة باللون الأبيض على الأسود DOL_PRINT_BARCODE=طباعة الباركود DOL_PRINT_BARCODE_CUSTOMER_ID=طباعة الباركود العملاء معرف -DOL_SET_PRINT_WIDTH_57=عرض الطباعة تذكرة من 57MM DOL_CUT_PAPER_FULL=تذكرة قطع تماما DOL_CUT_PAPER_PARTIAL=تذكرة قطع جزئيا DOL_OPEN_DRAWER=فتح درج النقود DOL_ACTIVATE_BUZZER=تفعيل صفارة DOL_PRINT_QRCODE=طباعة رمز الاستجابة السريعة -DOL_PRINT_DATE=تاريخ الطباعة AAAA-MM-DD -DOL_PRINT_DATE_TIME=تاريخ الطباعة والوقت AAAA-MM-DD HH: MM: SS -DOL_PRINT_YEAR=طباعة السنة -DOL_PRINT_MONTH_LETTERS=طباعة الشهر بحروف (مثلا: نوفمبر) -DOL_PRINT_MONTH=عدد الطباعة الشهر -DOL_PRINT_DAY=طباعة عدد اليوم -DOL_PRINT_DAY_LETTERS=طباعة عدد اليوم -DOL_PRINT_TABLE=الجدول رقم الطباعة (على مطعم وبار ...) -DOL_PRINT_CUTLERY=عدد الطباعة من السكاكين (لمطعم) -DOL_PRINT_PAYMENT=طباعة طريقة الدفع -DOL_PRINT_LOGO=طباعة شعار تخزينها على الطابعة. مثال: 32 | 32 -DOL_PRINT_LOGO_OLD=طباعة شعار تخزينها على الطابعة. يجب أن يكون متبوعا برمز الشعار. للطابعات القديمة. -DOL_PRINT_ORDER_LINES=خطوط ترتيب الطباعة -DOL_PRINT_ORDER_TAX=ترتيب الطباعة مجموع الضريبة -DOL_PRINT_ORDER_LOCAL_TAX=ترتيب الطباعة الضرائب المحلية -DOL_PRINT_ORDER_TOTAL=مجموعه ترتيب الطباعة -DOL_PRINT_ORDER_NUMBER=عدد ترتيب الطباعة -DOL_PRINT_ORDER_NUMBER_UNIQUE=رقم الطلب الطباعة بعد التحقق من صحة -DOL_PRINT_CUSTOMER_FIRSTNAME=طباعة العملاء الاسم الأول -DOL_PRINT_CUSTOMER_LASTNAME=طباعة اسم العميل -DOL_PRINT_CUSTOMER_MAIL=البريد عملاء الطباعة -DOL_PRINT_CUSTOMER_PHONE=الهاتف عملاء الطباعة -DOL_PRINT_CUSTOMER_MOBILE=طباعة العملاء المحمول -DOL_PRINT_CUSTOMER_SKYPE=سكايب عملاء الطباعة -DOL_PRINT_CUSTOMER_TAX_NUMBER=طباعة عدد العملاء VAT -DOL_PRINT_CUSTOMER_ACCOUNT_BALANCE=طباعة رصيد حساب العميل -DOL_PRINT_VENDOR_LASTNAME=طباعة اسم البائع -DOL_PRINT_VENDOR_FIRSTNAME=طباعة بائع الاسم الأول -DOL_PRINT_VENDOR_MAIL=إرسال إلى صديق طباعة بائع -DOL_PRINT_CUSTOMER_POINTS=نقاط عملاء الطباعة -DOL_PRINT_ORDER_POINTS=عدد الطباعة من النقاط لهذا النظام -DOL_PRINT_IF_CUSTOMER=طباعة خط IF يتأثر العميل للنظام -DOL_PRINT_IF_VENDOR=طباعة خط IF يتأثر بائع للنظام -DOL_PRINT_IF_HAPPY_HOUR=طباعة خط IF ساعة سعيدة -DOL_PRINT_IF_NUM_ORDER_UNIQUE=طباعة خط إذا تم التحقق من صحة النظام -DOL_PRINT_IF_CUSTOMER_POINTS=طباعة خط IF نقطة العملاء> 0 -DOL_PRINT_IF_ORDER_POINTS=طباعة خط IF نقاط النظام> 0 -DOL_PRINT_IF_CUSTOMER_TAX_NUMBER=طباعة خط IF العميل لديه عدد الضريبة على القيمة المضافة -DOL_PRINT_IF_CUSTOMER_ACCOUNT_BALANCE_POSITIVE=طباعة خط إذا كان رصيد العميل> 0 diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/resource.lang b/htdocs/langs/ar_SA/resource.lang index d5cb037c388..174543b9b62 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/resource.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/resource.lang @@ -1,7 +1,6 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - resource MenuResourceIndex=مصادر MenuResourceAdd=مورد جديد -MenuResourcePlanning=تخطيط الموارد DeleteResource=حذف الموارد ConfirmDeleteResourceElement=تأكيد حذف المورد لهذا العنصر NoResourceInDatabase=أي مورد في قاعدة البيانات. @@ -18,8 +17,6 @@ ResourceFormLabel_description=وصف المصادر ResourcesLinkedToElement=موارد مرتبطة عنصر ShowResource=مشاهدة الموارد -ShowResourcePlanning=تخطيط الموارد مشاهدة -GotoDate=إذهب إلى تاريخ ResourceElementPage=الموارد العنصر ResourceCreatedWithSuccess=الموارد التي تم إنشاؤها بنجاح @@ -27,7 +24,6 @@ RessourceLineSuccessfullyDeleted=خط الموارد حذف بنجاح RessourceLineSuccessfullyUpdated=تحديث خط الموارد بنجاح ResourceLinkedWithSuccess=ربط الموارد بنجاح -TitleResourceCard=بطاقة الموارد ConfirmDeleteResource=تأكيد لحذف هذا المورد RessourceSuccessfullyDeleted=الموارد حذف بنجاح DictionaryResourceType=نوع الموارد diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/sendings.lang b/htdocs/langs/ar_SA/sendings.lang index 1cae23d2b13..24e5f8d6dc4 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/sendings.lang @@ -10,45 +10,31 @@ Receivings=Delivery Receipts SendingsArea=منطقة الإرسال ListOfSendings=قائمة الإرسال SendingMethod=طريقة إرسال -SendingReceipt=ارسال ورود -LastSendings=ق الماضي ٪ الإرسال -SearchASending=البحث المرسلة +LastSendings=Latest %s shipments StatisticsOfSendings=إحصاءات الإرسال NbOfSendings=عدد الإرسال NumberOfShipmentsByMonth=عدد الشحنات خلال الشهر SendingCard=بطاقة شحن NewSending=ارسال جديدة CreateASending=إنشاء إرسال -CreateSending=إنشاء إرسال -QtyOrdered=الكمية أمرت QtyShipped=الكمية المشحونة QtyToShip=لشحن الكمية QtyReceived=الكمية الواردة KeepToShip=تبقى على السفينة OtherSendingsForSameOrder=الإرسال الأخرى لهذا النظام -DateSending=تاريخ الشحن -DateSendingShort=تاريخ الشحن -SendingsForSameOrder=الإرسال لهذا النظام SendingsAndReceivingForSameOrder=الإرسال وreceivings لهذا النظام SendingsToValidate=للمصادقة على إرسال StatusSendingCanceled=ألغيت StatusSendingDraft=مسودة StatusSendingValidated=صادق (لشحن المنتجات أو شحنها بالفعل) StatusSendingProcessed=معالجة -StatusSendingCanceledShort=ألغيت StatusSendingDraftShort=مسودة StatusSendingValidatedShort=صادق StatusSendingProcessedShort=معالجة SendingSheet=ورقة الشحن -Carriers=شركات الطيران -Carrier=الناقل -CarriersArea=ناقلات المنطقة -NewCarrier=الناقل الجديد ConfirmDeleteSending=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا المرسلة؟ ConfirmValidateSending=هل أنت متأكد من أنك تريد إرسال valdate هذا؟ ConfirmCancelSending=هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء إرسال هذا؟ -GenericTransport=النقل العام -Enlevement=حصلت من قبل العميل DocumentModelSimple=وثيقة نموذج بسيط DocumentModelMerou=Mérou A5 نموذج WarningNoQtyLeftToSend=تحذير ، لا تنتظر أن المنتجات المشحونة. @@ -60,11 +46,7 @@ SendShippingRef=تقديم شحنة٪ الصورة ActionsOnShipping=الأحداث على شحنة LinkToTrackYourPackage=رابط لتتبع الحزمة الخاصة بك ShipmentCreationIsDoneFromOrder=لحظة، ويتم إنشاء لشحنة جديدة من أجل بطاقة. -RelatedShippings=شحنات ذات صلة ShipmentLine=خط الشحن -CarrierList=قائمة النقل -SendingRunning=المنتج من طلبات العملاء أمر -SuppliersReceiptRunning=المنتج من أوامر المورد أمر ProductQtyInCustomersOrdersRunning=كمية المنتج إلى أوامر العملاء فتح ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=كمية المنتج إلى أوامر الموردين افتتح ProductQtyInShipmentAlreadySent=كمية المنتج من فتح النظام العميل ارسلت بالفعل @@ -74,11 +56,7 @@ WeightVolShort=Weight/Vol. ValidateOrderFirstBeforeShipment=You must first validate the order before being able to make shipments. # Sending methods -SendingMethodCATCH=القبض على العملاء -SendingMethodTRANS=نقل -SendingMethodCOLSUI=Colissimo # ModelDocument -DocumentModelSirocco=نموذج بسيط لتسليم وثيقة من وثائق وإيصالات DocumentModelTyphon=أكمل نموذج لتسليم وثيقة من وثائق الإيصالات (logo...) Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=EXPEDITION_ADDON_NUMBER ثابت لم تحدد SumOfProductVolumes=مجموع أحجام المنتج diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/sms.lang b/htdocs/langs/ar_SA/sms.lang index 19f248c1272..ba63d9884b5 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/sms.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/sms.lang @@ -39,9 +39,6 @@ SmsSuccessfulySent=الرسائل القصيرة المرسلة بشكل صحي ErrorSmsRecipientIsEmpty=عدد من الهدف فارغة WarningNoSmsAdded=لا رقم هاتف جديدا يضاف إلى قائمة المستهدفين ConfirmValidSms=هل لك أن تتأكد من التحقق من صحة هذه campain؟ -ConfirmResetMailing=تحذير، إذا قمت بإجراء reinit من الرسائل القصيرة campain <b>%s،</b> سوف تسمح لجعل كتلة إرسال منه للمرة الثانية. هل هو حقا ما كنت وان لتفعل؟ -ConfirmDeleteMailing=هل لك أن تتأكد من إزالة campain؟ -NbOfRecipients=عدد من الأهداف NbOfUniqueSms=ملحوظة: أرقام شعبة الشؤون المالية هاتف فريد من نوعه NbOfSms=Nbre من أرقام فون ThisIsATestMessage=هذه هي رسالة اختبار diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/stocks.lang b/htdocs/langs/ar_SA/stocks.lang index a88d2c750c6..67782cb6b33 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/stocks.lang @@ -5,8 +5,6 @@ Warehouses=المستودعات NewWarehouse=المستودع الجديد / بورصة المنطقة WarehouseEdit=تعديل مستودع MenuNewWarehouse=مستودع جديد -WarehouseOpened=مستودع مفتوح -WarehouseClosed=مخزن مغلق WarehouseSource=مصدر مخزن WarehouseSourceNotDefined=لا يعرف مستودع، AddOne=أضف واحدا @@ -17,11 +15,8 @@ DeleteSending=حذف ارسال Stock=الأسهم Stocks=الاسهم StocksByLotSerial=الأسهم عن طريق القرعة / المسلسل -Movement=الحركة Movements=حركات ErrorWarehouseRefRequired=مستودع الاشارة اسم مطلوب -ErrorWarehouseLabelRequired=مستودع العلامة مطلوبة -CorrectStock=تصحيح الأوراق المالية ListOfWarehouses=لائحة المخازن ListOfStockMovements=قائمة الحركات الأسهم StocksArea=منطقة المستودعات @@ -41,7 +36,6 @@ StockMovements=تحركات الأسهم LabelMovement=تسمية الحركة NumberOfUnit=عدد الوحدات UnitPurchaseValue=وحدة سعر الشراء -TotalStock=إجمالي المخزون StockTooLow=الاسهم منخفضة جدا StockLowerThanLimit=الأسهم أقل من الحد في حالة تأهب EnhancedValue=القيمة @@ -59,10 +53,10 @@ RuleForStockManagementIncrease=حكم لآلية الزيادة إدارة ال DeStockOnBill=خفض مخزونات حقيقية على فواتير الزبائن / الائتمان التحقق من صحة الملاحظات DeStockOnValidateOrder=خفض مخزونات حقيقية على التحقق من صحة أوامر العملاء DeStockOnShipment=انخفاض أسهم حقيقي على التحقق من صحة الشحن +DeStockOnShipmentOnClosing=Decrease real stocks on shipping classification closed ReStockOnBill=زيادة المخزون الحقيقي في فواتير الموردين / الائتمان التحقق من صحة الملاحظات ReStockOnValidateOrder=زيادة مخزونات حقيقية على استحسان أوامر الموردين ReStockOnDispatchOrder=زيادة مخزونات دليل حقيقي على إيفاد في المستودعات ، وبعد تلقي أمر المورد -ReStockOnDeleteInvoice=زيادة أسهم حقيقي على حذف الفاتورة OrderStatusNotReadyToDispatch=أمر لم يتم بعد أو لا أكثر من ذلك الوضع الذي يسمح بإرسال من المنتجات في مخازن المخزون. StockDiffPhysicTeoric=تفسير الفرق بين المخزون المادي والنظري NoPredefinedProductToDispatch=لا توجد منتجات محددة سلفا لهذا الكائن. لذلك لا إرسال في المخزون المطلوب. @@ -72,10 +66,6 @@ StockLimit=حد الأسهم للتنبيه PhysicalStock=المخزون المادي RealStock=الحقيقية للاسهم VirtualStock=الأسهم الافتراضية -MininumStock=الحد الأدنى للرصيد -StockUp=تخزين -MininumStockShort=الأسهم دقيقة -StockUpShort=تخزين IdWarehouse=معرف مخزن DescWareHouse=وصف المخزن LieuWareHouse=المكان مخزن @@ -95,9 +85,8 @@ ThisWarehouseIsPersonalStock=هذا يمثل مستودع للطبيعة الش SelectWarehouseForStockDecrease=اختيار مستودع لاستخدامها لانخفاض الأسهم SelectWarehouseForStockIncrease=اختيار مستودع لاستخدامها لزيادة المخزون NoStockAction=أي إجراء الأسهم -LastWaitingSupplierOrders=أوامر الانتظار لحفلات -DesiredStock=الحد الأدنى المطلوب الأسهم -DesiredMaxStock=الحد الأقصى الأسهم المطلوب +DesiredStock=Desired optimal stock +DesiredStockDesc=This stock amount will be the value used to fill the stock by replenishment feature. StockToBuy=أن تأمر Replenishment=التجديد ReplenishmentOrders=أوامر التجديد @@ -115,12 +104,11 @@ WarehouseForStockDecrease=سيتم استخدام <b>مستودع٪ الصورة WarehouseForStockIncrease=سيتم استخدام <b>مستودع٪ s للزيادة</b> المخزون ForThisWarehouse=لهذا المستودع ReplenishmentStatusDesc=هذه هي قائمة من جميع المنتجات مع مخزون أقل من الأسهم المطلوب (أو أقل من قيمة التنبيه إذا مربع "التنبيه فقط" يتم التحقق). باستخدام مربع، يمكنك إنشاء أوامر المورد لملء الفرق. -ReplenishmentOrdersDesc=هذه قائمة لجميع أوامر المورد افتتح بما في ذلك المنتجات المحددة مسبقا. فتح فقط أوامر مع منتجات محددة مسبقا، لذلك الأوامر التي قد تؤثر على الأسهم ومرئية هنا. +ReplenishmentOrdersDesc=This is a list of all open supplier orders including predefined products. Only open orders with predefined products, so orders that may affect stocks, are visible here. Replenishments=التجديد NbOfProductBeforePeriod=كمية من الناتج٪ الصورة في الأوراق المالية قبل الفترة المختارة (<٪ ق) NbOfProductAfterPeriod=كمية من الناتج٪ الصورة في الأوراق المالية بعد الفترة المختارة (>٪ ق) MassMovement=حركة جماهيرية -MassStockMovement=حركة المخزون الجماعية SelectProductInAndOutWareHouse=حدد المنتج، والكمية، ومستودع مصدر ومستودع الهدف، ثم انقر فوق "٪ الصورة". حالما يتم ذلك لجميع الحركات المطلوبة، انقر على "٪ الصورة". RecordMovement=سجل TRANSFERT ReceivingForSameOrder=إيصالات لهذا النظام @@ -135,7 +123,10 @@ IsInPackage=الواردة في حزمة ShowWarehouse=مشاهدة مستودع MovementCorrectStock=تصحيح الأسهم للمنتج٪ الصورة MovementTransferStock=نقل الأسهم من الناتج٪ الصورة إلى مستودع آخر -WarehouseMustBeSelectedAtFirstStepWhenProductBatchModuleOn=يجب تعريف مستودع المصدر هنا عندما "الكثير المنتج" الوحدة هي جرا. سيتم استخدامها لسرد الكثير الذي / مسلسل المتاحة للمنتجات التي تتطلب الكثير / البيانات التسلسلية للحركة. إذا كنت تريد أن ترسل المنتجات من المستودعات المختلفة، وجعل مجرد شحنة إلى العديد من الخطوات. InventoryCodeShort=الجرد. / وسائل التحقق. رمز NoPendingReceptionOnSupplierOrder=لا استقبال في انتظار المقرر أن يفتتح المورد أجل ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=هذا الكثير / الرقم التسلسلي <strong>(٪ ق)</strong> موجودة بالفعل ولكن مع eatby مختلفة أو تاريخ sellby <strong>(وجدت٪ الصورة</strong> ولكن قمت <strong>بإدخال%s).</strong> +OpenAll=Open for all actions +OpenInternal=Open for internal actions +OpenShipping=Open for shippings +OpenDispatch=Open for dispatch diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/supplier_proposal.lang b/htdocs/langs/ar_SA/supplier_proposal.lang index eb31714c244..4db196d991b 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/supplier_proposal.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/supplier_proposal.lang @@ -1,47 +1,35 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - supplier_proposal SupplierProposal=مقترحات التجارية المورد supplier_proposalDESC=إدارة طلبات السعر للموردين -SupplierProposalShort=Supplier proposals SupplierProposalNew=New request CommRequest=طلب السعر CommRequests=طلبات الأسعار SearchRequest=العثور على الطلب DraftRequests=مشروع طلبات SupplierProposalsDraft=Draft supplier proposals -LastModifiedRequests=مشاركة الصورة٪ طلبات تعديل السعر +LastModifiedRequests=Latest %s modified price requests RequestsOpened=طلبات السعر المفتوحة SupplierProposalArea=منطقة مقترحات المورد -SupplierProposalShort=Supplier proposals +SupplierProposalShort=Supplier proposal SupplierProposals=مقترحات المورد NewAskPrice=طلب السعر الجديد -NewAsk=طلب جديد ShowSupplierProposal=طلب عرض أسعار AddSupplierProposal=إنشاء طلب السعر SupplierProposalRefFourn=المورد المرجع SupplierProposalDate=تاريخ التسليم او الوصول SupplierProposalRefFournNotice=قبل أن يغلق على "مقبول"، والتفكير لفهم الموردين المراجع. -RelatedSupplierProposal=يطلب سعر ذات صلة الموردين ConfirmValidateAsk=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة الطلب سعر هذا تحت <b>اسم%s؟</b> -DateAsk=تاريخ الطلب DeleteAsk=حذف الطلب ValidateAsk=التحقق من صحة الطلب -AddAsk=إنشاء طلب -SupplierProposalDraft=الداما -SupplierProposalOpened=فتح SupplierProposalStatusDraft=مشروع (يجب التحقق من صحة) SupplierProposalStatusValidated=التحقق من صحة (طلب مفتوح) -SupplierProposalStatusOpened=التحقق من صحة (طلب مفتوح) SupplierProposalStatusClosed=مغلق SupplierProposalStatusSigned=قبلت SupplierProposalStatusNotSigned=رفض -SupplierProposalStatusBilled=المنقار SupplierProposalStatusDraftShort=مسودة -SupplierProposalStatusValidatedShort=التحقق من صحة -SupplierProposalStatusOpenedShort=فتح SupplierProposalStatusClosedShort=مغلق SupplierProposalStatusSignedShort=قبلت SupplierProposalStatusNotSignedShort=رفض -SupplierProposalStatusBilledShort=المنقار CopyAskFrom=إنشاء طلب السعر عن طريق نسخ طلب القائمة CreateEmptyAsk=إنشاء طلب فارغة CloneAsk=طلب السعر استنساخ @@ -60,3 +48,5 @@ DefaultModelSupplierProposalClosed=القالب الافتراضي عند إغل ListOfSupplierProposal=قائمة الطلبات اقتراح المورد SupplierProposalsToClose=Supplier proposals to close SupplierProposalsToProcess=Supplier proposals to process +LastSupplierProposals=Last price requests +AllPriceRequests=All requests diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/suppliers.lang b/htdocs/langs/ar_SA/suppliers.lang index 8d15845c1d1..022eeab9115 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/suppliers.lang @@ -1,7 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - suppliers Suppliers=الموردين -AddSupplier=إنشاء المورد -SupplierRemoved=إزالة المورد SuppliersInvoice=فاتورة الموردين ShowSupplierInvoice=مشاهدة فاتورة المورد NewSupplier=مورد جديد @@ -9,16 +7,13 @@ History=التاريخ ListOfSuppliers=قائمة الموردين ShowSupplier=وتظهر المورد OrderDate=من أجل التاريخ -BuyingPrice=سعر الشراء -BuyingPriceMin=الحد الأدنى من سعر الشراء -BuyingPriceMinShort=يوجد سعر الشراء -TotalBuyingPriceMin=مجموعه subproducts شراء أسعار +BuyingPriceMin=Minimum purchase price +BuyingPriceMinShort=Min purchase price +TotalBuyingPriceMinShort=Total of subproducts purchase prices +TotalSellingPriceMinShort=Total of subproducts sell prices SomeSubProductHaveNoPrices=بعض المنتجات الفرعية التي لا تعرف السعر AddSupplierPrice=إضافة مورد الأسعار ChangeSupplierPrice=تغيير سعر المورد -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=كمية منخفضة جدا لهذا المورد أو لا يعرف سعر هذا المنتج لهذا المورد -ErrorSupplierCountryIsNotDefined=لهذا البلد المورد غير محدد. تصحيح هذا أولا. -ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=هذا المنتج بالفعل مرجعا في هذا المورد ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=ويرتبط هذا المورد بالفعل مرجع مع مرجع : %s NoRecordedSuppliers=لم تسجل الموردين SupplierPayment=المورد الدفع @@ -33,15 +28,16 @@ ConfirmApproveThisOrder=هل أنت متأكد من أن يوافق على هذ DenyingThisOrder=إنكار هذا النظام ConfirmDenyingThisOrder=هل أنت متأكد من إنكار هذا الأمر؟ ConfirmCancelThisOrder=هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء هذا النظام؟ -AddCustomerOrder=العملاء من أجل إنشاء -AddCustomerInvoice=إنشاء فاتورة المستهلك AddSupplierOrder=من أجل إنشاء مورد AddSupplierInvoice=إنشاء مورد فاتورة ListOfSupplierProductForSupplier=قائمة المنتجات والأسعار لمورد <b>ق ٪</b> -NoneOrBatchFileNeverRan=أو لا شيء دفعة <b>٪ ق</b> لا يتعارض مؤخرا SentToSuppliers=أرسلت للموردين ListOfSupplierOrders=قائمة الطلبات المورد MenuOrdersSupplierToBill=أوامر مورد للفاتورة NbDaysToDelivery=تأخير التسليم في أيام DescNbDaysToDelivery=أكبر تسليم تأخير من المنتجات من هذا النظام UseDoubleApproval=استخدام موافقة مزدوجة عندما مبلغ (بدون ضريبة) أعلى من (ويمكن أن يتم الموافقة الثانية من قبل أي مستخدم بإذن مخصص. تعيين إلى 0 من دون موافقة مزدوجة) +SupplierReputation=Supplier reputation +DoNotOrderThisProductToThisSupplier=Do not order +NotTheGoodQualitySupplier=Wrong quality +ReputationForThisProduct=Reputation diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/trips.lang b/htdocs/langs/ar_SA/trips.lang index bd4243cd63f..05a62c70eee 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/trips.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/trips.lang @@ -1,7 +1,6 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - trips ExpenseReport=تقرير حساب ExpenseReports=تقارير المصاريف -Trip=تقرير حساب Trips=تقارير المصاريف TripsAndExpenses=تقارير النفقات TripsAndExpensesStatistics=إحصاءات تقارير المصاريف @@ -12,21 +11,18 @@ ListOfFees=قائمة الرسوم ShowTrip=عرض تقرير حساب NewTrip=تقرير حساب جديد CompanyVisited=الشركة / المؤسسة زارت -Kilometers=كم FeesKilometersOrAmout=كم المبلغ أو DeleteTrip=حذف تقرير حساب ConfirmDeleteTrip=هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا التقرير حساب؟ ListTripsAndExpenses=قائمة التقارير حساب ListToApprove=تنتظر الموافقة ExpensesArea=منطقة تقارير المصاريف -SearchATripAndExpense=بحث تقرير مصروفات ClassifyRefunded=تصنيف "ردها" ExpenseReportWaitingForApproval=وقد قدم تقرير حساب جديد للموافقة عليها ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=وقد تم تقديم تقرير حساب جديد وينتظر للموافقة عليها. - العضو:٪ ق - الفترة:٪ الصورة انقر هنا للتحقق من صحة:٪ الصورة TripId=تقرير حساب الهوية AnyOtherInThisListCanValidate=شخص إبلاغ عن التحقق من الصحة. TripSociete=شركة المعلومات -TripSalarie=معلومات المستخدم TripNDF=المعلومات تقرير حساب PDFStandardExpenseReports=قالب قياسي لتوليد وثيقة PDF لتقرير حساب ExpenseReportLine=خط تقرير حساب @@ -43,13 +39,8 @@ TF_HOTEL=الفندق TF_TAXI=سيارة اجره ErrorDoubleDeclaration=لقد أعلن تقرير حساب آخر في نطاق تاريخ مماثل. -AucuneNDF=لم ترد تقارير عن حساب تم العثور عليها ل هذه المعايير AucuneLigne=لا يوجد تقرير مصروفات تعلن بعد -AddLine=إضافة سطر -AddLineMini=إضافة -Date_DEBUT=تاريخ بداية الفترة -Date_FIN=تاريخ انتهاء الفترة ModePaiement=طريقة الدفع VALIDATOR=العضو المسؤول عن الموافقة @@ -64,21 +55,15 @@ MOTIF_CANCEL=سبب DATE_REFUS=تاريخ ينكر DATE_SAVE=تاريخ التحقق من الصحة -DATE_VALIDE=تاريخ التحقق من الصحة DATE_CANCEL=تاريخ الإلغاء DATE_PAIEMENT=تاريخ الدفع -TO_PAID=دفع BROUILLONNER=إعادة فتح -SendToValid=أرسلت على موافقة -ModifyInfoGen=تحرير ValidateAndSubmit=التحقق من صحة ويقدم للموافقة عليها ValidatedWaitingApproval=التحقق من صحة (في انتظار الموافقة) -NOT_VALIDATOR=لا يسمح لك الموافقة على هذا التقرير حساب NOT_AUTHOR=أنت لست صاحب هذا التقرير حساب. إلغاء العملية. -RefuseTrip=ينفي تقريرا للحساب ConfirmRefuseTrip=هل أنت متأكد أنك تريد أن تنكر هذا التقرير حساب؟ ValideTrip=الموافقة على تقرير النفقات @@ -87,7 +72,6 @@ ConfirmValideTrip=هل أنت متأكد أنك تريد قبول هذا الت PaidTrip=دفع تقرير مصروفات ConfirmPaidTrip=هل أنت متأكد أنك تريد تغيير وضع هذا التقرير لحساب "مدفوع"؟ -CancelTrip=إلغاء تقرير مصروفات ConfirmCancelTrip=هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء هذا التقرير حساب؟ BrouillonnerTrip=الرجوع تقرير نفقة لوضع "مسودة" diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/users.lang b/htdocs/langs/ar_SA/users.lang index 05478b406be..a5724281b3d 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/users.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/users.lang @@ -1,9 +1,7 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - users HRMArea=منطقة HRM UserCard=بطاقة مستخدم -ContactCard=بطاقة الاتصال GroupCard=مجموعة البطاقات -NoContactCard=أي بطاقة اتصالات بين Permission=إذن Permissions=أذونات EditPassword=تعديل كلمة السر @@ -11,8 +9,6 @@ SendNewPassword=تجديد وإرسال كلمة السر ReinitPassword=تجديد كلمة المرور PasswordChangedTo=تغيير كلمة السر : ٪ ق SubjectNewPassword=كلمة المرور الجديدة لDolibarr -AvailableRights=تتوفر أذونات -OwnedRights=المملوكة الاذونات GroupRights=مجموعة الاذونات UserRights=أذونات المستخدم UserGUISetup=مستخدم عرض الإعداد @@ -20,35 +16,27 @@ DisableUser=يعطل DisableAUser=تعطيل المستخدم DeleteUser=حذف DeleteAUser=حذف المستخدم -DisableGroup=يعطل -DisableAGroup=تعطيل مجموعة EnableAUser=وتمكن المستخدم -EnableAGroup=وتمكن فريق DeleteGroup=حذف DeleteAGroup=حذف مجموعة ConfirmDisableUser=هل أنت متأكد من أنك تريد تعطيل مستخدم <b>٪ ق؟</b> -ConfirmDisableGroup=هل أنت متأكد من أنك تريد تعطيل فريق <b>٪ ق؟</b> ConfirmDeleteUser=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف مستخدم <b>٪ ق؟</b> ConfirmDeleteGroup=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف مجموعة <b>٪ ق؟</b> ConfirmEnableUser=هل تريد بالتأكيد لتمكين المستخدم <b>٪ ق؟</b> -ConfirmEnableGroup=هل تريد بالتأكيد لتمكين فريق <b>٪ ق؟</b> ConfirmReinitPassword=هل أنت متأكد من أن تولد كلمة سر جديدة للمستخدم <b>٪ ق؟</b> ConfirmSendNewPassword=هل تريد بالتأكيد لتوليد وإرسال كلمة مرور جديدة للمستخدم <b>٪ ق؟</b> NewUser=مستخدم جديد CreateUser=إنشاء مستخدم -SearchAGroup=فريق البحث -SearchAUser=بحث المستخدم LoginNotDefined=ادخل ليست محددة. NameNotDefined=اسم غير محدد. ListOfUsers=قائمة المستخدمين SuperAdministrator=مدير السوبر SuperAdministratorDesc=مدير كل الحقوق AdministratorDesc=مدير -AdministratorDescEntity=المسؤول (لشركتها) DefaultRights=الافتراضي أذونات DefaultRightsDesc=التقصير هنا تحديد الاذونات التي تمنح تلقائيا للمستخدم إنشاء جديد. DolibarrUsers=Dolibarr المستخدمين -LastName=اسم +LastName=Last Name FirstName=الاسم الأول ListOfGroups=قائمة المجموعات NewGroup=مجموعة جديدة @@ -57,33 +45,24 @@ RemoveFromGroup=إزالة من المجموعة PasswordChangedAndSentTo=تم تغيير كلمة المرور وترسل إلى <b>٪ ق.</b> PasswordChangeRequestSent=طلب تغيير كلمة السر لإرسالها إلى <b>٪ ق ٪ ق.</b> MenuUsersAndGroups=مجموعات المستخدمين -MenuMyUserCard=بطاقة المستخدم بلدي -LastGroupsCreated=ق الماضي إنشاء مجموعات ٪ -LastUsersCreated=آخر مستخدمين إنشاء ق ٪ +LastGroupsCreated=Latest %s created groups +LastUsersCreated=Latest %s users created ShowGroup=وتبين لفريق ShowUser=وتظهر للمستخدم NonAffectedUsers=غير المتأثرة المستخدمين UserModified=المعدل المستخدم بنجاح PhotoFile=ملف الصور -UserWithDolibarrAccess=مع وصول المستخدمين Dolibarr ListOfUsersInGroup=قائمة المستخدمين في هذه المجموعة ListOfGroupsForUser=قائمة الجماعات لهذا المستخدم -UsersToAdd=للمستخدمين إضافة إلى هذه المجموعة -GroupsToAdd=إضافة إلى مجموعات لهذا المستخدم -NoLogin=لم ادخل LinkToCompanyContact=ربط طرف ثالث / اتصالات LinkedToDolibarrMember=وصلة عضو LinkedToDolibarrUser=رابط لمستخدم Dolibarr LinkedToDolibarrThirdParty=Dolibarr الارتباط لطرف ثالث CreateDolibarrLogin=انشاء مستخدم CreateDolibarrThirdParty=إيجاد طرف ثالث -LoginAccountDisable=حساب والمعوقين ، ووضع جديد ادخل الى تنشيطها. LoginAccountDisableInDolibarr=في حساب المعاقين Dolibarr. -LoginAccountDisableInLdap=الحساب في مجال المعوقين. UsePersonalValue=استخدام الشخصي قيمة -GuiLanguage=لغة الواجهة InternalUser=المستخدم الداخلي -MyInformations=بي البيانات ExportDataset_user_1=Dolibarr مستخدمي وممتلكاتهم DomainUser=النطاق المستخدم ق ٪ Reactivate=تنشيط @@ -94,8 +73,6 @@ Inherited=موروث UserWillBeInternalUser=وسوف يكون المستخدم إنشاء مستخدم داخلية (لأنه لا يرتبط طرف ثالث خاص) UserWillBeExternalUser=وسوف يكون المستخدم إنشاء مستخدم خارجي (لأنه مرتبط إلى طرف ثالث خاص) IdPhoneCaller=رقم تعريف الهاتف المتصل -UserLogged=تسجيل دخول مستخدم %s -UserLogoff=%s المستخدم الخروج NewUserCreated=مستخدم ٪ ق إنشاء NewUserPassword=لتغيير كلمة المرور ل ٪ EventUserModified=مستخدم تعديل ق ٪ diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/website.lang b/htdocs/langs/ar_SA/website.lang new file mode 100644 index 00000000000..28c52cd9700 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/ar_SA/website.lang @@ -0,0 +1,23 @@ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - website +Shortname=Code +WebsiteSetupDesc=Create here as much entry as number of different websites you need. Then go into menu Websites to edit them. +DeleteWebsite=Delete website +ConfirmDeleteWebsite=Are you sure you want to delete this web site. All its pages and content will also be removed. +WEBSITE_PAGENAME=Page name/alias +WEBSITE_CSS_URL=URL of external CSS file +WEBSITE_CSS_INLINE=CSS content +MediaFiles=Media library +EditCss=Edit Style/CSS +EditMenu=Edit menu +EditPageMeta=Edit Meta +EditPageContent=Edit Content +Website=Web site +AddPage=Add page +PreviewOfSiteNotYetAvailable=Preview of your website <strong>%s</strong> not yet available. You must first add a page. +RequestedPageHasNoContentYet=Requested page with id %s has not content yet or cache file .tpl.php was removed. Edit content of page to solve this. +PageDeleted=Page '%s' of website %s deleted +PageAdded=Page '%s' added +ViewSiteInNewTab=View site in new tab +ViewPageInNewTab=View page in new tab +SetAsHomePage=Set as Home page +RealURL=Real URL diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/withdrawals.lang b/htdocs/langs/ar_SA/withdrawals.lang index b2e11abf462..1e422ad6802 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/withdrawals.lang @@ -1,24 +1,16 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals -StandingOrdersArea=أوامر دائمة المنطقة CustomersStandingOrdersArea=أوامر دائمة منطقة العملاء StandingOrders=أوامر دائمة StandingOrder=أوامر دائمة NewStandingOrder=دائمة جديدة من أجل StandingOrderToProcess=لعملية -StandingOrderProcessed=معالجة -Withdrawals=انسحابات -Withdrawal=انسحاب WithdrawalsReceipts=إيصالات السحب WithdrawalReceipt=انسحاب ورود -WithdrawalReceiptShort=ورود -LastWithdrawalReceipts=ق الماضي سحب إيصالات ٪ -WithdrawedBills=Withdrawed الفواتير +LastWithdrawalReceipts=Latest %s withdrawal receipts WithdrawalsLines=خطوط السحب RequestStandingOrderToTreat=طلب لأوامر إلى معالجة دائمة RequestStandingOrderTreated=طلب الأوامر الدائمة معالجة NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=لم يكن ممكنا حتى الآن. سحب يجب أن يتم تعيين الحالة إلى "الفضل" قبل أن يعلن رفض على خطوط محددة. -CustomersStandingOrders=الزبون أوامر دائمة -CustomerStandingOrder=يقف النظام العميل NbOfInvoiceToWithdraw=ملحوظة. من فاتورة مع سحب الطلب NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=ملحوظة. من فاتورة مع سحب الطلب للعملاء الحصول على معلومات الحساب المصرفي المحدد InvoiceWaitingWithdraw=فاتورة انتظار الانسحاب @@ -29,10 +21,9 @@ ResponsibleUser=مسؤولة المستخدم WithdrawalsSetup=الإعداد للانسحاب WithdrawStatistics=تسحب 'إحصاءات WithdrawRejectStatistics=وترفض الانسحاب 'إحصاءات -LastWithdrawalReceipt=ق الماضي سحب إيصالات ٪ +LastWithdrawalReceipt=Latest %s withdrawal receipts MakeWithdrawRequest=تقديم طلب سحب ThirdPartyBankCode=طرف ثالث بنك مدونة -ThirdPartyDeskCode=طرف ثالث مكتب مدونة NoInvoiceCouldBeWithdrawed=أي فاتورة withdrawed بالنجاح. تأكد من أن الفاتورة على الشركات الحظر ساري المفعول. ClassCredited=تصنيف حساب ClassCreditedConfirm=هل أنت متأكد من أن يصنف هذا الانسحاب كما تلقي على حساب حسابك المصرفي؟ @@ -48,7 +39,6 @@ RefusedReason=أسباب الرفض RefusedInvoicing=رفض الفواتير NoInvoiceRefused=لا تهمة الرفض InvoiceRefused=رفضت فاتورة (اشحن الرفض للعملاء) -StatusUnknown=غير معروف StatusWaiting=انتظار StatusTrans=أحال StatusCredited=الفضل @@ -67,10 +57,8 @@ CreateGuichet=مكتب فقط CreateBanque=البنك الوحيد OrderWaiting=الانتظار لتلقي العلاج NotifyTransmision=انسحاب البث -NotifyEmision=انسحاب الانبعاثات NotifyCredit=انسحاب الائتمان NumeroNationalEmetter=رقم المرسل وطنية -PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=حدد معلومات عن حساب مصرفي العملاء لسحب WithBankUsingRIB=عن الحسابات المصرفية باستخدام RIB WithBankUsingBANBIC=عن الحسابات المصرفية باستخدام IBAN / BIC / SWIFT BankToReceiveWithdraw=حساب مصرفي لتلقي تنسحب @@ -95,7 +83,6 @@ InfoCreditMessage=تم دفع %s النظام وقوفه الى جانب الب InfoTransSubject=انتقال %s ترتيب دائمة للبنك InfoTransMessage=وقد transmited في %s أجل الوقوف على البنك من قبل %s %s. <br><br> InfoTransData=المبلغ: %s <br> Metode: %s <br> تاريخ: %s -InfoFoot=هذه رسالة تلقائية ترسل من قبل Dolibarr InfoRejectSubject=ورفض النظام واقفا InfoRejectMessage=أهلا، <br><br> وقد رفض النظام مكانة فاتورة%s المتعلقة بالشركة٪ الصورة، مع مبلغ٪ الصورة من قبل البنك. <br><br> - <br> ٪ الصورة ModeWarning=لم يتم تعيين خيار الوضع الحقيقي، ونحن بعد توقف هذه المحاكاة diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/accountancy.lang b/htdocs/langs/bg_BG/accountancy.lang index a1f4944a052..3936666a8e8 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/accountancy.lang @@ -3,63 +3,42 @@ ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Разделител за колона за ек ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Формат на дата за експорт на файл ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Експортирай номера от частта ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Експортирай глобалния акаунт -ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Експортирай етикета -ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Експортирай количеството -ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export the devise +ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Export label +ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export amount +ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export currency Selectformat=Избери формата за файла ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Уточнете префикса за името на файла -Accounting=Accounting -Globalparameters=Глобални параметри -Menuaccount=Accounting accounts -Menuthirdpartyaccount=Thirdparty accounts -MenuTools=Инструменти - ConfigAccountingExpert=Configuration of the module accounting expert Journaux=Журнали JournalFinancial=Financial journals -Exports=Exports -Export=Export -Modelcsv=Model of export -OptionsDeactivatedForThisExportModel=For this export model, options are deactivated -Selectmodelcsv=Select a model of export -Modelcsv_normal=Classic export -Modelcsv_CEGID=Export towards CEGID Expert BackToChartofaccounts=Return chart of accounts -Definechartofaccounts=Define a chart of accounts Selectchartofaccounts=Select a chart of accounts Addanaccount=Add an accounting account AccountAccounting=Accounting account +AccountAccountingShort=Account AccountAccountingSuggest=Accounting account suggest Ventilation=Breakdown MenuAccountancy=Accountancy CustomersVentilation=Breakdown customers SuppliersVentilation=Breakdown suppliers -TradeMargin=Trade margin Reports=Отчети -ByCustomerInvoice=By invoices customers NewAccount=New accounting account Create=Create CreateMvts=Create movement -UpdateAccount=Modification of an accounting account UpdateMvts=Modification of a movement WriteBookKeeping=Record accounts in general ledger Bookkeeping=General ledger AccountBalance=Account balance -AccountingVentilation=Breakdown accounting -AccountingVentilationSupplier=Breakdown accounting supplier -AccountingVentilationCustomer=Breakdown accounting customer - CAHTF=Total purchase supplier before tax InvoiceLines=Lines of invoice to be ventilated InvoiceLinesDone=Ventilated lines of invoice IntoAccount=Ventilate in the accounting account Ventilate=Ventilate -VentilationAuto=Automatic breakdown Processing=Processing EndProcessing=The end of processing @@ -69,14 +48,10 @@ Lineofinvoice=Line of invoice VentilatedinAccount=Ventilated successfully in the accounting account NotVentilatedinAccount=Not ventilated in the accounting account -ACCOUNTING_SEPARATORCSV=Column separator in export file - ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Number of elements to be breakdown shown by page (maximum recommended : 50) ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Begin the sorting of the breakdown pages "Has to breakdown" by the most recent elements ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Begin the sorting of the breakdown pages "Breakdown" by the most recent elements -AccountLength=Length of the accounting accounts shown in Dolibarr -AccountLengthDesc=Function allowing to feign a length of accounting account by replacing spaces by the zero figure. This function touches only the display, it does not modify the accounting accounts registered in Dolibarr. For the export, this function is necessary to be compatible with certain software. ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Length for displaying product & services description in listings (Best = 50) ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Length for displaying product & services account description form in listings (Best = 50) ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Length of the general accounts @@ -90,6 +65,7 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account of transfer ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Account of wait +DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Account to register donations ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for bought products (if not defined in the product sheet) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold products (if not defined in the product sheet) @@ -99,12 +75,12 @@ ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold servi Doctype=Тип на документа Docdate=Дата Docref=Справка -Numerocompte=Сметка Code_tiers=Трета страна Labelcompte=Етикет на сметка Sens=Sens Codejournal=Дневник NumPiece=Номер на част +AccountingCategory=Accounting category DelBookKeeping=Delete the records of the general ledger @@ -113,9 +89,6 @@ DescPurchasesJournal=Purchases journal FinanceJournal=Finance journal DescFinanceJournal=Finance journal including all the types of payments by bank account -CashPayment=Cash Payment - -SupplierInvoicePayment=Payment of invoice supplier CustomerInvoicePayment=Payment of invoice customer ThirdPartyAccount=Thirdparty account @@ -130,7 +103,6 @@ DescThirdPartyReport=Consult here the list of the thirdparty customers and the s ListAccounts=List of the accounting accounts -Pcgversion=Version of the plan Pcgtype=Class of account Pcgsubtype=Under class of account Accountparent=Root of the account @@ -143,7 +115,6 @@ DescVentilTodoCustomer=Ventilate your lines of customer invoice with an accounti ChangeAccount=Change the accounting account for lines selected by the account: Vide=- DescVentilSupplier=Consult here the annual breakdown accounting of your invoices suppliers -DescVentilTodoSupplier=Ventilate your lines of invoice supplier with an accounting account DescVentilDoneSupplier=Consult here the list of the lines of invoices supplier and their accounting account ValidateHistory=Валидирайте автоматично @@ -153,21 +124,22 @@ MvtNotCorrectlyBalanced=Mouvement not correctly balanced. Credit = %s. Debit = % FicheVentilation=Breakdown card GeneralLedgerIsWritten=Operations are written in the general ledger -MvtNotCorrectlyBalanced=Mouvement not correctly balanced. Credit = %s. Debit = %s +## Admin +ApplyMassCategories=Apply mass categories -##Export Journal Feature -ExportFormat=Формат за Експорт -Prefixname=Prefix of export File -Separate=Export separator -Textframe=Рамка на текстовата стойност -Headercol=Colname in header of file -Fieldname=Име на Полето -Headername=Име в горния колонтитул -Type=Тип на полетата -Param=Допълнителни параметри -EnabledProduct=В Продукт -EnabledTiers=In third party -EnabledVat=In VAT +## Export +Exports=Exports +Export=Export +Modelcsv=Model of export +OptionsDeactivatedForThisExportModel=For this export model, options are deactivated +Selectmodelcsv=Select a model of export +Modelcsv_normal=Classic export +Modelcsv_CEGID=Export towards CEGID Expert Comptabilité +Modelcsv_COALA=Export towards Sage Coala +Modelcsv_bob50=Export towards Sage BOB 50 +Modelcsv_ciel=Export towards Sage Ciel Compta or Compta Evolution +Modelcsv_quadratus=Export towards Quadratus QuadraCompta +Modelcsv_ebp=Export towards EBP ## Tools - Init accounting account on product / service InitAccountancy=Init accountancy @@ -177,3 +149,12 @@ OptionModeProductSell=Mode sales OptionModeProductBuy=Mode purchases OptionModeProductSellDesc=Show all products with no accounting account defined for sales. OptionModeProductBuyDesc=Show all products with no accounting account defined for purchases. + +## Dictionary +Range=Range of accounting account +Calculated=Calculated +Formula=Formula + +## Error +ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=No accounting category are available for this country +ExportNotSupported=The export format setuped is not supported into this page diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/admin.lang b/htdocs/langs/bg_BG/admin.lang index 662e3adc39e..91395fb3790 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/admin.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/admin.lang @@ -2,8 +2,8 @@ Foundation=Организация Version=Версия VersionProgram=Версия на програмата -VersionLastInstall=Версия на първоначалната инсталация -VersionLastUpgrade=Версия на последното обновление +VersionLastInstall=Initial install version +VersionLastUpgrade=Latest version upgrade VersionExperimental=Експериментален VersionDevelopment=Разработка VersionUnknown=Неизвестен @@ -26,18 +26,15 @@ YourSession=Вашата сесия Sessions=Потребителска сесия WebUserGroup=Уеб сървър потребител/група NoSessionFound=PHP изглежда не се допуска да се изброят активни сесии. Directory, използван за записване сесии <b>(%s),</b> могат да бъдат защитени (например чрез разрешения OS или чрез PHP директива open_basedir). -HTMLCharset=Кодиране на знаците за генерирани HTML страници DBStoringCharset=Кодиране на знаците за съхраняваните данни в базата данни DBSortingCharset=Набор от знаци база данни, за да сортирате данните WarningModuleNotActive=Модула <b>%s</b> трябва да бъде включен WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Само разрешения, свързани с активирани модули са показани тук. Можете да активирате други модули в страницата Начало->Настройки->Модули. DolibarrSetup=Dolibarr инсталиране или обновяване -DolibarrUser=Dolibarr потребител InternalUser=Вътрешен потребител ExternalUser=Външен потребител InternalUsers=Вътрешни потребители ExternalUsers=Външни потребители -GlobalSetup=Глобални настройки GUISetup=Екран SetupArea=Настройки FormToTestFileUploadForm=Форма за тестване качване на файлове (за настройка) @@ -45,6 +42,7 @@ IfModuleEnabled=Забележка: Ефективно е само ако мод RemoveLock=Премахнете файла <b>%s</b> ако съществува, за да се позволи използването на инструмента за актуализация. RestoreLock=Възстановете файла <b>%s,</b> само с права за четене за да се забрани използването на инструмента за актуализация. SecuritySetup=Настройки на сигурността +SecurityFilesDesc=Define here options related to security about uploading files. ErrorModuleRequirePHPVersion=Грешка, този модул изисква PHP версия %s или по-висока ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Грешка, този модул изисква Dolibarr версия %s или по-висока ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Грешка, точност по-висока от <b>%s</b> не се поддържа. @@ -55,20 +53,14 @@ Fiscalyear=Fiscal years ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Стойност 'система' и 'автосистема' за типа са запазени. Може да използвате за стойност 'потребител' при добавяне на ваш личен запис. ErrorCodeCantContainZero=Кода не може да съдържа стойност 0 DisableJavascript=Изключете функциите JavaScript и Ajax (Препоръчва се за незрящи и при текстови браузъри) -ConfirmAjax=Използвайте Аякс потвърждение изскачащи прозорци UseSearchToSelectCompanyTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. -UseSearchToSelectCompany=Използвайте автоматично довършване на полета, за избране на контрагенти, вместо да използват списъка от полето. -ActivityStateToSelectCompany= Добавяне на филтър опция за показване / скриване на thirdparties, които в момента са в дейност или е престанала UseSearchToSelectContactTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. -UseSearchToSelectContact=Използвайте автоматично довършване полета, за избор на контакт (вместо да използвте списъка от полето). DelaiedFullListToSelectCompany=Wait you press a key before loading content of thirdparties combo list (This may increase performance if you have a large number of thirdparties) DelaiedFullListToSelectContact=Wait you press a key before loading content of contact combo list (This may increase performance if you have a large number of contact) -SearchFilter=Опции на филтрите за търсене NumberOfKeyToSearch=NBR от знаци, за да предизвика търсене: %s -ViewFullDateActions=Показване на пълните събития дати в третия лист NotAvailableWhenAjaxDisabled=Не е налично, когато Аякс инвалиди +AllowToSelectProjectFromOtherCompany=On document of a thirdparty, can choose a project linked to another thirdparty JavascriptDisabled=Java скрипт е забранен -UsePopupCalendar=Използвайте изскачащ прозорец за въвеждане на дати UsePreviewTabs=Използвайте Преглед раздели ShowPreview=Покажи преглед PreviewNotAvailable=Preview не е наличен @@ -90,22 +82,19 @@ MustBeLowerThanPHPLimit=Забележка: PHP ограничава разме NoMaxSizeByPHPLimit=Забележка: Не срокът се определя в конфигурацията на вашия PHP MaxSizeForUploadedFiles=Максимален размер за качените файлове (0 за да забраните качване) UseCaptchaCode=Използвайте графичен код (CAPTCHA) на страницата за вход -UseAvToScanUploadedFiles=Използвайте анти-вирус, за да сканира качените файлове AntiVirusCommand= Пълна пътека до антивирусен команда AntiVirusCommandExample= Пример за ClamWin: C: \\ програма ~ 1 \\ ClamWin \\ Bin \\ clamscan.exe <br> Пример за ClamAV: / ЮЕсАр / хамбар / clamscan AntiVirusParam= Още параметри на командния ред AntiVirusParamExample= Пример за ClamWin: - база данни = "C: \\ Program Files (x86) \\ ClamWin \\ ИЪ" ComptaSetup=Настройка на счетоводния модул UserSetup=Настройки за управление на потребителите -MenuSetup=Настройки за управление на менюто +MultiCurrencySetup=Multi-currency setup MenuLimits=Граници и точност MenuIdParent=ID майка меню DetailMenuIdParent=ID на основното меню (0 за горното меню) DetailPosition=Брой Сортиране, за да определи позицията на менюто -PersonalizedMenusNotSupported=Персонализирани менюта, които не се поддържат AllMenus=Всички NotConfigured=Модула не е конфигуриран -Activation=Активиране Active=Активен SetupShort=Настройки OtherOptions=Други опции @@ -116,34 +105,23 @@ Destination=Destination IdModule=Module ID IdPermissions=Permissions ID Modules=Модули -ModulesCommon=Основни модули -ModulesOther=Други модули -ModulesInterfaces=Интерфейсни модули -ModulesSpecial=Модули много специфични -ParameterInDolibarr=Параметър %s -LanguageParameter=Езиков параметър %s LanguageBrowserParameter=Параметър %s LocalisationDolibarrParameters=Локализация параметри ClientTZ=Часова зона на клиента (потребител) ClientHour=Час на клиента (потребител) OSTZ=Часова зона на Операционната Система PHPTZ=Часова зона на PHP Сървъра -PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP сървъра компенсира широчина Гринуич (секунди) -ClientOffsetWithGreenwich=Клиент / Browser компенсира широчина Гринуич (секунди) DaylingSavingTime=Лятното часово време CurrentHour=Час на PHP (сървър) -CompanyTZ=Часова зона на фирмата (основна фирма) -CompanyHour=Час на фирмата (основна фирма) CurrentSessionTimeOut=Продължителност на текущата сесия YouCanEditPHPTZ=To set a different PHP timezone (not required), you can try to add a file .htacces with a line like this "SetEnv TZ Europe/Paris" -OSEnv=OS околната среда -Box=Кутия -Boxes=Кутии -MaxNbOfLinesForBoxes=Максимален брой на редовете за кутии +Box=Widget +Boxes=Widgets +MaxNbOfLinesForBoxes=Max number of lines for widgets PositionByDefault=Default order Position=Длъжност -MenusDesc=Менюта мениджърите определят съдържанието на две ленти с менюта (хоризонтална лента и вертикална лента). -MenusEditorDesc=Менюто редактор ви позволяват да определите персонализирани вписвания в менютата. Използвайте го внимателно, за да се избегне dolibarr нестабилна и записи в менюто постоянно недостижим. <br> Някои модули добавяне на записи в менютата (в менюто <b>Всички</b> в повечето случаи). Ако сте премахнали някои от тези записи по погрешка, можете да ги възстановите, като изключите и отново да активирате модула. +MenusDesc=Menu managers set content of the two menu bars (horizontal and vertical). +MenusEditorDesc=The menu editor allows you to define custom menu entries. Use it carefully to avoid instability and permanently unreachable menu entries.<br />Some modules add menu entries (in menu <b>All</b> mostly). If you remove some of these entries by mistake, you can restore them disabling and reenabling the module. MenuForUsers=Меню за потребители LangFile=.lang файл System=Система @@ -151,23 +129,20 @@ SystemInfo=Системна информация SystemToolsArea=Системни инструменти SystemToolsAreaDesc=Тук се предоставят административни функции. Използвайте менюто за да изберете функцията която търсите. Purge=Изчистване -PurgeAreaDesc=Тази страница ви позволява да изтриете всички файлове, които са построени или съхраняват от Dolibarr (временни файлове, или всички файлове в <b>%s</b> директория). Използването на тази функция не е необходимо. Тя е предвидена за потребители, чиито Dolibarr се хоства от доставчик, който не предлага разрешения за изтриване на файлове, построени от уеб сървъра. -PurgeDeleteLogFile=Изтриване на влезете файлове <b>%s,</b> определени за Syslog модул (без риск от загуба на данни) -PurgeDeleteTemporaryFiles=Изтриване на всички временни файлове (без риск от загуба на данни) +PurgeAreaDesc=This page allows you to delete all files generated or stored by Dolibarr (temporary files or all files in <b>%s</b> directory). Using this feature is not necessary. It is provided as a workaround for users whose Dolibarr is hosted by a provider that does not offer permissions to delete files generated by the web server. +PurgeDeleteLogFile=Delete log file <b>%s</b> defined for Syslog module (no risk of losing data) +PurgeDeleteTemporaryFiles=Delete all temporary files (no risk of losing data) PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Изтрий временните файлове PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Изтриване на всички файлове в директорията <b>%s.</b> Временни файлове, но също така и резервната база данни сметища, файлове, прикрепени към елементи (контрагенти, фактури, ...) и качени в модул ECM ще бъдат изтрити. PurgeRunNow=Изчистване сега -PurgeNothingToDelete=Директория или файл да изтриете. +PurgeNothingToDelete=No directory or files to delete. PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> изтрити файлове или директории. PurgeAuditEvents=Поръси всички събития по сигурността ConfirmPurgeAuditEvents=Сигурен ли сте, че искате да очисти всички събития по сигурността? Всички охранителни трупи ще бъдат изтрити, няма други данни ще бъдат премахнати. -NewBackup=Нов бекъп GenerateBackup=Генериране на бекъп Backup=Бекъп Restore=Възстановяване RunCommandSummary=Backup стартира със следната команда -RunCommandSummaryToLaunch=Backup може да се стартира със следната команда -WebServerMustHavePermissionForCommand=Вашият уеб сървър трябва да има разрешение за пускане на такива команди BackupResult=Backup резултат BackupFileSuccessfullyCreated=Backup файл, генериран успешно YouCanDownloadBackupFile=Генерирани файлове могат да се изтеглят @@ -202,25 +177,20 @@ IgnoreDuplicateRecords=Ignore errors of duplicate records (INSERT IGNORE) AutoDetectLang=Автоматично (език на браузъра) FeatureDisabledInDemo=Feature инвалиди в демо Rights=Права -BoxesDesc=Кутии площ на екрана, които показват парче на информация на някои страници. Можете да избирате между показва кутията или не, като изберете целевата страница и кликнете върху "Активиране", или като кликнете върху кофата за боклук, за да го изключите. +BoxesDesc=Widgets are components showing some information that you can add to personalize some pages. You can choose between showing the widget or not by selecting target page and clicking 'Activate', or by clicking the dustbin to disable it. OnlyActiveElementsAreShown=Показани са само елементи от <a href="%s">активирани модули</a>. ModulesDesc=Модулите на Dolibarr определят, кои функции са активирани в софтуера. Някои модули изискват да бъдат зададени права на потребителите, след активирането им. Кликнете върху бутона за включване/изключване в колона "Състояние" за да се включи модула/функцията. -ModulesInterfaceDesc=Интерфейсните модули на Dolibarr ви позволяват да добавите функции от външен софтуер, системи или услуги. -ModulesSpecialDesc=Специалните модули са много специфични или рядко използвани модули. -ModulesJobDesc=Бизнес модули осигуряват прост предварително зададена настройка на Dolibarr за конкретен бизнес. -ModulesMarketPlaceDesc=Можете да намерите повече модули за изтегляне на външни уеб-сайтове в Интернет ... +ModulesMarketPlaceDesc=You can find more modules to download on external websites on the Internet... ModulesMarketPlaces=Повече модули ... DoliStoreDesc=DoliStore, официалният пазар за външни модули за Dolibarr ERP/CRM -DoliPartnersDesc=List with some companies that can provide/develop on-demand modules or features (Note: any Open Source company knowning PHP language can provide you specific development) -WebSiteDesc=Доставчици на уеб сайта можете да търсите да намерите повече модули ... +DoliPartnersDesc=List of companies providing custom developed modules or features (Note: anyone experienced in PHP programming can provide custom development for an open source project) +WebSiteDesc=Reference websites to find more modules... URL=Връзка -BoxesAvailable=Налични Кутии -BoxesActivated=Активирани Кутии +BoxesAvailable=Widgets available +BoxesActivated=Widgets activated ActivateOn=Активиране на ActiveOn=Активирана SourceFile=Изходният файл -AutomaticIfJavascriptDisabled=Автоматично Ако Javascript е деактивиран -AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Предлага се само ако JavaScript не е забранен AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Предлага се само ако JavaScript не е забранен Required=Задължително UsedOnlyWithTypeOption=Used by some agenda option only @@ -234,9 +204,7 @@ ProtectAndEncryptPdfFiles=Защита на генерираните PDF фай ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Защита на PDF документ продължава да прочетете и отпечатате с всеки PDF браузър. Въпреки това, редактиране и копиране не е възможно повече. Имайте предвид, че използването на тази функция изграждането на глобална сборен PDF не работи (като неплатени фактури). Feature=Особеност DolibarrLicense=Лиценз -DolibarrProjectLeader=Ръководител на проекта Developpers=Разработчици/сътрудници -OtherDeveloppers=Други разработчици/сътрудници OfficialWebSite=Dolibarr международен официален уеб сайт OfficialWebSiteLocal=Local web site (%s) OfficialWiki=Dolibarr документация на Wiki @@ -249,10 +217,7 @@ ForDocumentationSeeWiki=Документация за потребител ил ForAnswersSeeForum=За всякакви други въпроси / Помощ, можете да използвате форума Dolibarr: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a> HelpCenterDesc1=Тази област може да ви помогне да получите помощ и поддръжка за Dolibarr. HelpCenterDesc2=Част от тази услуга е достъпна <b>само</b> на <b>английски език.</b> -CurrentTopMenuHandler=Най манипулатор меню -CurrentLeftMenuHandler=Текущ левия манипулатор меню CurrentMenuHandler=Текущото меню манипулатор -CurrentSmartphoneMenuHandler=Текущ смартфон манипулатор меню MeasuringUnit=Мерна единица Emails=Е-поща EMailsSetup=Настройки на E-поща @@ -264,20 +229,16 @@ MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Хост (Не дефи MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Подател за автоматични имейли (По подразбиране в php.ini: <b>%s</b>) MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Sender електронна поща се използва за грешка връща имейли изпратени MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Изпрати систематично скрит въглероден копие на всички изпратени имейли -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_PROPOSAL_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of proposals sent by email to -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_ORDER_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of orders sent by email to -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_INVOICE_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of invoice sent by emails to MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Изключване на всички имейли sendings (за тестови цели или демонстрации) MAIN_MAIL_SENDMODE=Метод за изпращане на имейли MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID, ако разпознаване, изискван MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP парола, ако разпознаване, изискван MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= Използване на TLS (SSL) криптиране -MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS= Използване на TLS (STARTTLS) криптиране +MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS= Use TLS (STARTTLS) encrypt MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Изключване на всички SMS sendings (за тестови цели или демонстрации) MAIN_SMS_SENDMODE=Метод за изпращане на SMS MAIN_MAIL_SMS_FROM=Номер по подразбиране на телефона за изпращане на SMS FeatureNotAvailableOnLinux=Функцията не е на разположение на Unix подобни системи. Тествайте вашата програма Sendmail на местно ниво. -SubmitTranslationENUS=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit modified files on dolibarr.org/forum or for developers on github.com/Dolibarr/dolibarr. SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit your change to www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/ ModuleSetup=Настройки на модул ModulesSetup=Настройки на модули @@ -309,8 +270,8 @@ InfDirAlt=От версия 3 е възможно да се определи а InfDirExample=<br> След това заяви в файла conf.php <br> $ Dolibarr_main_url_root_alt = 'http://myserver/custom " <br> $ Dolibarr_main_document_root_alt = "/ път / / dolibarr / htdocs / по избор" <br> * Тези линии са коментирани с "#", да разкоментирате само да премахнете характер. YouCanSubmitFile=For this step, you can send package using this tool: Select module file CurrentVersion=Текуща версия на Dolibarr -CallUpdatePage=Отидете на страницата, която се актуализира структурата на базата данни и презареждане на: %s. -LastStableVersion=Последна стабилна версия +CallUpdatePage=Go to the page that updates the database structure and data: %s. +LastStableVersion=Latest stable version UpdateServerOffline=Update server offline GenericMaskCodes=Можете да въведете всяка маска за номериране. В тази маска, могат да се използват следните тагове: <br> <b>{000000}</b> съответства на номер, който се увеличава на всеки %s. Влез като много нули като желаната дължина на брояча. Броячът ще бъде завършен с нули от ляво, за да има колкото се може повече нули като маска. <br> <b>{000000 000}</b> същата като предишната, но компенсира, съответстваща на броя на правото на знака + се прилага започва на първи %s. <br> <b>{000000 @}</b> същата като предишната, но броячът се нулира, когато месеца Х е достигнал (Х между 1 и 12, или 0, за да използвате началото на месеца на фискалната година, определени в вашата конфигурация). Ако тази опция се използва и х е 2 или по-висока, тогава последователност {гг} {mm} или {гггг} {mm} също е задължително. <br> <b>{DD}</b> ден (01 до 31). <br> <b>{Mm}</b> месец (01 до 12). <br> <b>{Гг} {гггг}</b> или <b>{Y}</b> година над 2, 4 или 1 брой. <br> GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> клиентския код в знака n <br><b>{cccc000}</b>клиентския код в знак n се следва от брояч предназначен за клиента. Този брояч предназначен за клиента се нулира в същото време в което и глобалния брояч.<br><b>{tttt}</b> Кодът на типа контрагенти в знака n (погледнете речник-типове контрагенти).<br> @@ -334,8 +295,6 @@ UseACacheDelay= Забавяне за кеширане износ отговор DisableLinkToHelpCenter=Скриване на връзката <b>Нуждаете се от помощ или поддръжка</b> от страницата за вход DisableLinkToHelp=Скриване на линка към онлайн помощ "<b>%s</b>" AddCRIfTooLong=, Не съществува автоматична опаковане, така че ако линията е на страницата на документи, защото твърде дълго, трябва да се добави знаци за връщане в текстовото поле. -ModuleDisabled=Модула е забранен -ModuleDisabledSoNoEvent=Модул с увреждания, така никога събитие, създадено ConfirmPurge=Сигурен ли сте, че искате да изпълните тази чистка? <br> Това определено ще изтрие всички файлове с данни няма начин да ги възстановите (ECM файлове, прикачени файлове и т.н.). MinLength=Минимална дължина LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Файлове. Lang заредени в споделена памет @@ -364,7 +323,7 @@ PDFAddressForging=Правила за изграждането на адрес HideAnyVATInformationOnPDF=Скриване на цялата информация, свързана с ДДС върху генерирани PDF HideDescOnPDF=Скриване на продуктите описание на генерирани PDF HideRefOnPDF=Скриване на продуктите код. генерирани PDF -HideDetailsOnPDF=Скриване на продукти линии подробности относно генерирани PDF +HideDetailsOnPDF=Hide product lines details on generated PDF PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Use french standard position (La Poste) for customer address position Library=Библиотека UrlGenerationParameters=Параметри за осигуряване на URL адреси @@ -399,7 +358,7 @@ ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for e ExtrafieldParamHelpsellist=Листа с параметри е от таблицата<br>Синтаксис: table_name:label_field:id_field::filter<br>Пример : c_typent:libelle:id::filter<br><br>филтъра може да бъде просто тест (напр. активен=1) за да покаже само активната стойност<br>Вие също може да използвате $ID$ във филтър, който е в настоящото id от текущия обект<br>За да направите ИЗБОР в филтъра $SEL$<br>ако желаете да филтрирате допълнителните полета използвайте синтаксиса extra.fieldcode=... (където полето код е кодана допълнителното поле)<br><br>Реда на подреждането зависи от другите :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Листа с параметри е от таблицата<br>Синтаксис: table_name:label_field:id_field::filter<br>Пример : c_typent:libelle:id::filter<br><br>филтъра може да бъде просто тест (напр. активен=1) за да покаже само активната стойност<br>Вие също може да използвате $ID$ във филтър, който е в настоящото id от текущия обект<br>За да направите ИЗБОР в филтъра $SEL$<br>if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath<br>Syntax : ObjectName:Classpath<br>Example : Societe:societe/class/societe.class.php -LibraryToBuildPDF=Библиотека използвана за направа на PDF +LibraryToBuildPDF=Library used for PDF generation WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:<br>1 : local tax apply on products and services without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>2 : local tax apply on products and services including vat (localtax is calculated on amount + main tax)<br>3 : local tax apply on products without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>4 : local tax apply on products including vat (localtax is calculated on amount + main vat)<br>5 : local tax apply on services without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>6 : local tax apply on services including vat (localtax is calculated on amount + tax) SMS=SMS @@ -408,6 +367,7 @@ RefreshPhoneLink=Обнови връзка LinkToTest=Генерирана е връзка за потребител <strong>%s</strong> (натиснете телефонния номер за тест) KeepEmptyToUseDefault=Оставете празно за стойност по подразбиране DefaultLink=Връзка по подразбиране +SetAsDefault=Set as default ValueOverwrittenByUserSetup=Внимание, тази стойност може да бъде презаписана от потребителски настройки (всеки потребител може да зададе собствен натисни-набери адрес) ExternalModule=Външен модул - инсталиран в директория %s BarcodeInitForThirdparties=Mass barcode init for thirdparties @@ -418,8 +378,12 @@ EraseAllCurrentBarCode=Erase all current barcode values ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Are you sure you want to erase all current barcode values ? AllBarcodeReset=All barcode values have been removed NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No numbering barcode template enabled into barcode module setup. -NoRecordWithoutBarcodeDefined=No record with no barcode value defined. EnableFileCache=Пусни кеширането на файла +ShowDetailsInPDFPageFoot=Add more details into footer of PDF files, like your company address, or manager names (to complete professional ids, company capital and VAT number). +NoDetails=No more details in footer +DisplayCompanyInfo=Display company address +DisplayCompanyInfoAndManagers=Display company and manager names +EnableAndSetupModuleCron=If you want to have this recurring invoice beeing generated automatically, module *%s* must be enabled and correctly setup. Otherwise, generation of invoices must be done manually from this template with button *Create*. Note that even if you enabled automatic generation, you can still safely launch manual generation. Duplicates generation for same period are not possible. # Modules Module0Name=Потребители и групи @@ -483,15 +447,15 @@ Module200Desc=LDAP директория за синхронизация Module210Name=PostNuke Module210Desc=PostNuke интеграция Module240Name=Данни износ -Module240Desc=Инструмент за износ Dolibarr презареждане (с помощници) +Module240Desc=Tool to export Dolibarr data (with assistants) Module250Name=Импортирането на данни -Module250Desc=Инструмент за внос презареждане на в Dolibarr (с помощници) +Module250Desc=Tool to import data in Dolibarr (with assistants) Module310Name=Членове Module310Desc=Управление на членовете на организацията Module320Name=RSS емисия Module320Desc=Добавяне на RSS емисия в страниците на Dolibarr Module330Name=Отметки -Module330Desc=Управление на отметки +Module330Desc=Bookmarks management Module400Name=Проекти/Възможности Module400Desc=Management of projects, opportunities or leads. You can then assign any element (invoice, order, proposal, intervention, ...) to a project and get a transversal view from the project view. Module410Name=Webcalendar @@ -519,13 +483,13 @@ Module1520Desc=Mass mail document generation Module1780Name=Tags/Categories Module1780Desc=Create tags/category (products, customers, suppliers, contacts or members) Module2000Name=WYSIWYG редактор -Module2000Desc=Оставя се да редактирате някакъв текст, чрез използване на усъвършенствана редактор +Module2000Desc=Allow to edit some text area using an advanced editor (Based on CKEditor) Module2200Name=Dynamic Prices Module2200Desc=Enable the usage of math expressions for prices Module2300Name=Cron Module2300Desc=Scheduled job management -Module2400Name=Дневен ред -Module2400Desc=Събития/задачи и управление на дневен ред +Module2400Name=Agenda/Events +Module2400Desc=Follow events or rendez-vous. Record manual events into Agendas or let application logs automatic events for tracking purposes. Module2500Name=Електронно Управление на Съдържанието Module2500Desc=Запазване и споделяне на документи Module2600Name=API services (Web services SOAP) @@ -540,7 +504,7 @@ Module2800Desc=FTP Клиент Module2900Name=GeoIPMaxmind Module2900Desc=GeoIP MaxMind реализации възможности Module3100Name=Skype -Module3100Desc=Добавяне на Skype бутон върху картата на потребители / трети лица / контакти / членове +Module3100Desc=Add a Skype button into users / third parties / contacts / members cards Module4000Name=HRM Module4000Desc=Управление на човешки ресурси Module5000Name=Няколко фирми @@ -554,7 +518,7 @@ Module39000Desc=Lot or serial number, eat-by and sell-by date management on prod Module50000Name=Paybox Module50000Desc=Модул предлага онлайн страница на плащане с кредитна карта с Paybox Module50100Name=Точка на продажбите -Module50100Desc=Точка на продажбите модул +Module50100Desc=Point of sales module (POS). Module50200Name=Paypal Module50200Desc=Модул предлага онлайн страница на плащане с кредитна карта с Paypal Module50400Name=Accounting (advanced) @@ -598,7 +562,7 @@ Permission71=Прочети членове Permission72=Създаване / промяна на членове Permission74=Изтриване на членовете Permission75=Setup types of membership -Permission76=Export презареждане +Permission76=Export data Permission78=Прочети абонаменти Permission79=Създаване/промяна на абонаменти Permission81=Клиенти поръчки @@ -808,15 +772,15 @@ Permission55002=Create/modify polls Permission59001=Read commercial margins Permission59002=Define commercial margins Permission59003=Read every user margin -DictionaryCompanyType=Thirdparties type -DictionaryCompanyJuridicalType=Juridical kinds of thirdparties +DictionaryCompanyType=Types of thirdparties +DictionaryCompanyJuridicalType=Legal forms of thirdparties DictionaryProspectLevel=Prospect potential level DictionaryCanton=State/Cantons DictionaryRegion=Regions DictionaryCountry=Countries DictionaryCurrency=Currencies -DictionaryCivility=Civility title -DictionaryActions=Type of agenda events +DictionaryCivility=Personal and professional titles +DictionaryActions=Types of agenda events DictionarySocialContributions=Social or fiscal taxes types DictionaryVAT=VAT Rates or Sales Tax Rates DictionaryRevenueStamp=Amount of revenue stamps @@ -825,25 +789,24 @@ DictionaryPaymentModes=Payment modes DictionaryTypeContact=Contact/Address types DictionaryEcotaxe=Ecotax (WEEE) DictionaryPaperFormat=Paper formats -DictionaryFees=Type of fees +DictionaryFees=Types of fees DictionarySendingMethods=Shipping methods DictionaryStaff=Staff DictionaryAvailability=Delivery delay DictionaryOrderMethods=Ordering methods DictionarySource=Origin of proposals/orders -DictionaryAccountancyplan=Chart of accounts +DictionaryAccountancyCategory=Accounting categories DictionaryAccountancysystem=Models for chart of accounts DictionaryEMailTemplates=Emails templates DictionaryUnits=Units DictionaryProspectStatus=Prospection status -DictionaryHolidayTypes=Type of leaves +DictionaryHolidayTypes=Types of leaves DictionaryOpportunityStatus=Opportunity status for project/lead SetupSaved=Setup спаси BackToModuleList=Обратно към списъка с модули BackToDictionaryList=Back to dictionaries list -VATReceivedOnly=Специална цена не се начислява VATManagement=Управление на ДДС -VATIsUsedDesc=Ставка на ДДС по подразбиране при създаването на перспективите, фактури, поръчки и т.н. следват активна стандартното правило: <br> Ако продавачът не се облагат с ДДС, а след това ДДС по подразбиране = 0. Край на правило. <br> Ако (продажба страната = закупуване на страната), а след това на ДДС по подразбиране = ДДС на продукта в продажба страната. Край на правило. <br> Ако продавача и купувача в Европейската общност и стоки са транспортни продукти (кола, кораб, самолет), по подразбиране ДДС = 0 (ДДС следва да бъде платена от купувача, в customoffice на страната си, а не на продавача). Край на правило. <br> Ако продавача и купувача в Европейската общност и купувача не е компания, тогава ДДС по подразбиране = ДДС на продаваните продукти. Край на правило. <br> Ако продавача и купувача в Европейската общност и купувача е фирма, тогава ДДС по подразбиране = 0. Край на правило. <br> Иначе предложената по подразбиране на ДДС = 0. Край на правило. +VATIsUsedDesc=By default when creating prospects, invoices, orders etc the VAT rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subjected to VAT, then VAT defaults to 0. End of rule.<br>If the (selling country= buying country), then the VAT by default equals the VAT of the product in the selling country. End of rule. <br>If seller and buyer are both in the European Community and goods are transport products (car, ship, plane), the default VAT is 0 ( The VAT should be paid by the buyer to the customoffice of his country and not to the seller). End of rule.<br>If seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company, then the VAT by defaults to the VAT of the product sold. End of rule.<br>If seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company, then the VAT is 0 by default . End of rule.<br>In any othe case the proposed default is VAT=0. End of rule. VATIsNotUsedDesc=По подразбиране предложената ДДС е 0, които могат да бъдат използвани за подобни случаи сдружения, лицата ОУ малките фирми. VATIsUsedExampleFR=Във Франция, това означава, фирми или организации, с реална фискална система (опростен реални или нормални реално). Система, в която ДДС е обявен. VATIsNotUsedExampleFR=Във Франция, това означава, асоциации, които са извън декларирания ДДС или фирми, организации или свободните професии, които са избрали фискалната система на микропредприятие (с ДДС франчайз) и се изплаща франчайз ДДС без ДДС декларация. Този избор ще покаже позоваване на "неприлаганите ДДС - арт-293B CGI" във фактурите. @@ -884,7 +847,6 @@ NbOfDays=Nb дни AtEndOfMonth=В края на месеца Offset=Офсет AlwaysActive=Винаги активна -UpdateRequired=Вашата система трябва да бъде актуализирана. За да направите това, щракнете върху <a href="%s">Актуализирай сега</a> . Upgrade=Обновяване MenuUpgrade=Обновяване/Удължаване AddExtensionThemeModuleOrOther=Добавяне на разширение (тема, модул, ...) @@ -894,14 +856,8 @@ DataRootServer=Файлове с данни IP=IP Port=Порт VirtualServerName=Име на виртуалния сървър -AllParameters=Всички параметри OS=OS -PhpEnv=Околна среда " -PhpModules=Модули -PhpConf=Conf PhpWebLink=Web-Php връзка -Pear=Круша -PearPackages=Крушови пакети Browser=Browser Server=Сървър Database=База данни @@ -910,28 +866,14 @@ DatabaseName=Име на базата данни DatabasePort=Database порт DatabaseUser=Потребители на бази данни DatabasePassword=Database парола -DatabaseConfiguration=Настройка на базата данни Tables=Маси TableName=Таблица име -TableLineFormat=Line формат NbOfRecord=Nb на записите -Constraints=Ограничения -ConstraintsType=Ограничения тип -ConstraintsToShowOrNotEntry=Ограничение за да покажете или не влизане в менюто -AllMustBeOk=Всички те трябва да бъдат проверени Host=Сървър DriverType=Шофьор тип SummarySystem=Резюме на информационна система SummaryConst=Списък на всички параметри за настройка Dolibarr -SystemUpdate=Системната актуализация -SystemSuccessfulyUpdate=Вашата система е актуализиран успешно MenuCompanySetup=Фирма/Организация -MenuNewUser=Нов потребител -MenuTopManager=Горното меню мениджър -MenuLeftManager=Ляво меню мениджър -MenuSmartphoneManager=Smartphone Menu Manager -DefaultMenuTopManager=Горното меню мениджър -DefaultMenuLeftManager=Ляво меню мениджър DefaultMenuManager= Стандартно меню мениджър DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone Menu Manager Skin=Кожата тема @@ -945,7 +887,6 @@ PermanentLeftSearchForm=Постоянна форма за търсене в л DefaultLanguage=Език по подразбиране (код на езика) EnableMultilangInterface=Разрешаване на многоезичен интерфейс EnableShowLogo=Показване на логото в лявото меню -SystemSuccessfulyUpdated=Вашата система е актуализиран успешно CompanyInfo=Информация за фирмата/организацията CompanyIds=Идентичност на фирмата/организацията CompanyName=Име @@ -956,23 +897,19 @@ CompanyCountry=Държава CompanyCurrency=Основната валута CompanyObject=Object of the company Logo=Logo -DoNotShow=Не показвай DoNotSuggestPaymentMode=Да не предполагат NoActiveBankAccountDefined=Не е активна банкова сметка на определени OwnerOfBankAccount=Собственик на %s банкови сметки BankModuleNotActive=Банкови сметки модул не е активиран ShowBugTrackLink=Show link "<strong>%s</strong>" -ShowWorkBoard=Показване на "инструментариума" на началната страница Alerts=Сигнали -Delays=Закъснения -DelayBeforeWarning=Забавяне преди предупреждение -DelaysBeforeWarning=Закъснения предупреждение DelaysOfToleranceBeforeWarning=Толерантност закъснение преди предупреждение DelaysOfToleranceDesc=Този екран ви позволява да дефинирате толерирани забавяне преди сигнал се съобщава на екрана с %s икони за всяка края на елемент. -Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Толеранс на изчакване (в дни) преди сигнал за планираните събития, които все още не са реализирани -Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned tasks not yet realised -Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Толеранс на изчакване (в дни) преди сигнал за поръчки, които не са обработени -Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Толеранс на изчакване (в дни) преди сигнал за доставчици поръчки, които все още не са преработени +Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned events (agenda events) not completed yet +Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Delay tolerance (in days) before alert on project not closed in time +Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned tasks (project tasks) not completed yet +Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on orders not processed yet +Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on suppliers orders not processed yet Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Толеранс на изчакване (в дни), преди сигнал за предложения, за да затворите Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Толеранс на изчакване (в дни) преди сигнал за предложения не таксувани Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Толерантност закъснение (в дни), преди сигнал за услуги, за да активирате @@ -983,24 +920,22 @@ Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Толерантност закъс Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Толерантност закъснение (в дни), преди сигнал за забавено членски внос Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Толерантност закъснение (в дни), преди сигнал за проверки депозит Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Tolerance delay (in days) before alert for expense reports to approve -SetupDescription1=Всички параметри, които са налични в областта за настройка ви позволяват да настроите Dolibarr преди да започнете да го използвате. -SetupDescription2=Двете най-важни стъпки при настройка са първите 2 в лявото меню <b>Настройки</b>, това са страницата за настройка на Фирма/Организация и страницата за настройка на модулите: -SetupDescription3=Параметрите в менюто <a href="%s">Настройки -> Фирма/Организация</a> са задължителни, тъй като въведената информация се използва за показването на Dolibarr и променя поведението на Dolibarr (например за функции, свързани с вашата държава). -SetupDescription4=Параметрите в менюто <a href="%s">Настройки -> Модули</a> са задължителни, защото Dolibarr не е фиксирана ERP/CRM, а е сбор от няколко модула, всички повече или по-малко независими. След активирането на модулите, функциите ще се появят в менютата. +SetupDescription1=The setup area is for initial setup parameters before starting to use Dolibarr. +SetupDescription2=The two most important setup steps are the first two in the setup menu on the left: Company/foundation setup page and Modules setup page: +SetupDescription3=Parameters in menu <a href="%s">Setup -> Company/foundation</a> are required because submitted data are used on Dolibarr displays and to customize the default behaviour of the software (for country-related features for example). +SetupDescription4=Parameters in menu <a href="%s">Setup -> Modules</a> are required because Dolibarr is not a monolithic ERP/CRM but a collection of several modules, all more or less independent. New features will be added to menus for every module you'll enable. SetupDescription5=Другите записи от менюто управляват допълнителни параметри. -EventsSetup=Настройка за събития трупи LogEvents=Събития одит на сигурността Audit=Проверка -InfoDolibarr=Инфо за Dolibarr -InfoBrowser=Infos Browser -InfoOS=Инфо за OS -InfoWebServer=Инфо за уеб сървъра -InfoDatabase=Инфо за базата данни -InfoPHP=Инфо за PHP -InfoPerf=Infos performances +InfoDolibarr=About Dolibarr +InfoBrowser=About Browser +InfoOS=About OS +InfoWebServer=About Web Server +InfoDatabase=About Database +InfoPHP=About PHP +InfoPerf=About Performances BrowserName=Browser name BrowserOS=Browser OS -ListEvents=Одит събития ListOfSecurityEvents=Списък на събитията Dolibarr сигурност SecurityEventsPurged=Събития по сигурността прочиства LogEventDesc=Можете да разрешите тук сеч за събития Dolibarr сигурност. Администраторите могат да видите неговото съдържание чрез меню <b>"Системни инструменти - Одит.</b> Внимание, тази функция може да се консумира голямо количество данни в база данни. @@ -1010,7 +945,6 @@ SystemAreaForAdminOnly=Тази област е достъпна само за CompanyFundationDesc=От тази страница се редактира цялата информация на фирмата или организацията (За тази цел кликнете на бутона "Промяна" в долната част на страницата). DisplayDesc=От тук можете да изберете параметрите свързани с външния вид на Dolibar AvailableModules=Налични модули -DeprecatedModules=Непрепоръчителни модули ToActivateModule=За да активирате модули, отидете на настройка пространство (Начало-> Setup-> модули). SessionTimeOut=Време за сесията SessionExplanation=Този брой е гаранция, че никога няма да изтекат преди това забавяне на сесията. Но PHP управление на сесии не гаранция, че сесията винаги изтича след това закъснение: Това се случва, ако се изпълнява система за почистване на кеша сесия. <br> Забележка: не конкретна система, вътрешен PHP процес ще почисти сесия всеки за <b>%s / %s</b> достъп, но само по време на достъп от други сесии. @@ -1021,16 +955,14 @@ TriggerDisabledAsModuleDisabled=Тригерите в този файл са з TriggerAlwaysActive=Тригерите в този файл са винаги активни,, каквото са активирани модули Dolibarr. TriggerActiveAsModuleActive=Тригерите в този файл са активни, като модул <b>%s</b> е активирана. GeneratedPasswordDesc=Определете тук правилото, което искате да използвате, за да генерира нова парола, ако поискате да има автоматично генерирана парола -DictionaryDesc=Define here all reference datas. You can complete predefined value with yours. -ConstDesc=Тази страница ви позволява да редактирате всички останали параметри не са налични в предишните страници. Те са запазени параметрите за напреднали разработчиците или за troubleshouting. -OnceSetupFinishedCreateUsers=Внимание, вие сте на потребителя администратор Dolibarr. Администратор потребители не се използват да настроите Dolibarr. За обичайна употреба на Dolibarr, се препоръчва да използвате не потребителски администратора, създаден от Потребители и групи менюто. -MiscellaneousDesc=Определете тук всички други параметри, свързани със сигурността. +DictionaryDesc=Insert all reference data. You can add your values to the default. +ConstDesc=This page allows you to edit all other parameters not available in previous pages. These are mostly reserved parameters for developers or advanced troubleshooting. +MiscellaneousDesc=All other security related parameters are defined here. LimitsSetup=Граници / Прецизно настройване LimitsDesc=Можете да дефинирате ограничения, уточнения и оптимизации, използвани от Dolibarr тук MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Макс знака след десетичната запетая за единичните цени MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Макс знака след десетичната запетая за крайни цени MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Максималният брой десетични числа за цени, показан на екрана <b>(...</b> след тази цифра, ако искате да видите <b>...</b> когато се отрязва номер, когато е показан на екрана) -MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Използвайте PDF компресия за генерираните PDF файлове. MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Step of rounding range (for countries where rounding is done on something else than base 10. For example, put 0.05 if rounding is done by 0.05 steps) UnitPriceOfProduct=Нетен единичната цена на даден продукт TotalPriceAfterRounding=Обща цена (нето / с ДДС / с ДДС) след закръгляване @@ -1060,7 +992,6 @@ ShowProfIdInAddress=Покажи professionnal номер с адреси на ShowVATIntaInAddress=Hide VAT Intra num with addresses on documents TranslationUncomplete=Частичен превод SomeTranslationAreUncomplete=Some languages may be partially translated or may contains errors. If you detect some, you can fix language files registering to <a href="http://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">http://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a>. -MenuUseLayout=Направете вертикално меню hidable (опция JavaScript не трябва да бъде забранена) MAIN_DISABLE_METEO=Изключване метео изглед TestLoginToAPI=Тествайте влезете в API ProxyDesc=Някои функции на Dolibarr трябва да имат достъп до Интернет, за да работят. Определете тук параметри за това. Ако сървърът Dolibarr е зад прокси сървър, тези параметри казва Dolibarr как за достъп до интернет през него. @@ -1079,23 +1010,20 @@ ExtraFieldsThirdParties=Complementary attributes (thirdparty) ExtraFieldsContacts=Complementary attributes (contact/address) ExtraFieldsMember=Complementary attributes (member) ExtraFieldsMemberType=Complementary attributes (member type) -ExtraFieldsCustomerOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsCustomerInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=само героите alphanumericals без пространство AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space -SendingMailSetup=Настройка на изпращане по имейл SendmailOptionNotComplete=Внимание, на някои системи Linux, за да изпратите имейл от електронната си поща, Sendmail изпълнение настройка трябва conatins опция-ба (параметър mail.force_extra_parameters във вашия php.ini файл). Ако някои получатели никога не получават имейли, опитайте се да редактирате тази PHP параметър с mail.force_extra_parameters = ба). PathToDocuments=Път до документи PathDirectory=Директория SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature to send mails using method "PHP mail direct" will generate a mail message that might be not correctly parsed by some receiving mail servers. Result is that some mails can't be read by people hosted by those bugged platforms. It's case for some Internet providers (Ex: Orange in France). This is not a problem into Dolibarr nor into PHP but onto receiving mail server. You can however add option MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA to 1 into setup - other to modify Dolibarr to avoid this. However, you may experience problem with other servers that respect strictly the SMTP standard. The other solution (recommended) is to use the method "SMTP socket library" that has no disadvantages. TranslationSetup=Конфигурация на превода -TranslationDesc=Езика на интерфейса може да бъде променен:<br> * Глобално от менюто <strong>Начало - Настройки - Екран</strong> <br> * Само за потребителя от таба <strong>Изглед</strong> в картата на потребителя (кликнете върху потребителското име в горната част на екрана). -TranslationOverwriteDesc=You can also overwrite some value by completing/editing the following table. You must use for "%s" the language code, for "%s" the key found into file langs/xx_XX/somefile.lang and "%s" the new value you want to use as new translation. +TranslationDesc=How to set displayed application language<br>* Systemwide: menu <strong>Home - Setup - Display</strong><br>* Per user: <strong>User display setup</strong> tab of user card (click on username at the top of the screen). +TranslationOverwriteDesc=You can also override strings filling the following table. Choose your language from "%s" dropdown, insert the key string found in the lang file (langs/xx_XX/somefile.lang) into "%s" and your new translation into "%s". TotalNumberOfActivatedModules=Общ брой на активираните модули: <b>%s</b> / <b>%s</b> YouMustEnableOneModule=Трябва да даде възможност на най-малко 1 модул ClassNotFoundIntoPathWarning=Class %s not found into PHP path @@ -1113,10 +1041,10 @@ BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache is loaded. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink. Third parties will appears with name "CC12345 - SC45678 - The big company coorp", instead of "The big company coorp". +AskForPreferredShippingMethod=Ask for preferred Sending Method for Third Parties. FieldEdition=Edition of field %s FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced) GetBarCode=Get barcode -EmptyNumRefModelDesc=The code is free. This code can be modified at any time. ##### Module password generation PasswordGenerationStandard=Върнете парола, генерирана в съответствие с вътрешен алгоритъм Dolibarr: 8 символа, съдържащи общи цифри и символи с малки. PasswordGenerationNone=Без предлагане на всякакви генерирани пароли. Паролата трябва да се въвежда ръчно. @@ -1124,11 +1052,7 @@ PasswordGenerationPerso=Връщане на парола съответно ва SetupPerso=Съответно по вашата конфигурация PasswordPatternDesc=Описание на модел за парола ##### Users setup ##### -UserGroupSetup=Потребители и групи модул за настройка -GeneratePassword=Предложи генерирана парола RuleForGeneratedPasswords=Член за генериране на предложените пароли или проверката на пароли -DoNotSuggest=Не предлагаме някакви парола -EncryptedPasswordInDatabase=Да се позволи на криптиране на паролите в базата данни DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Да не се показват връзката "Забравена парола" на страницата за вход UsersSetup=Потребители модул за настройка UserMailRequired=Задължително е въвеждането на имейл при създаване на нов потребител @@ -1138,10 +1062,6 @@ HRMSetup=HRM module setup CompanySetup=Фирми модул за настройка CompanyCodeChecker=Модул за контрагенти за генериране на кода и проверка (клиент или доставчик) AccountCodeManager=Модул за генериране на отчетност код (клиент или доставчик) -ModuleCompanyCodeAquarium=Връщане счетоводна код, построен от: <br> %s последван от код на контрагент доставчик за кодекс за счетоводството на доставчика, <br> %s последван от код на контрагент на клиента за счетоводство код на клиента. -ModuleCompanyCodePanicum=Връща празна код счетоводство. -ModuleCompanyCodeDigitaria=Счетоводството код зависи от код на трето лице. Код се състои от буквата "C" на първа позиция, следван от първите 5 символа на код на контрагент. -UseNotifications=Използвайте уведомления NotificationsDesc=EMails notifications feature allows you to silently send automatic mail, for some Dolibarr events. Targets of notifications can be defined:<br>* per third parties contacts (customers or suppliers), one contact at time.<br>* or by setting global target email addresses in module setup page. ModelModules=Документи шаблони DocumentModelOdt=Generate documents from OpenDocuments templates (.ODT or .ODS files for OpenOffice, KOffice, TextEdit,...) @@ -1153,59 +1073,26 @@ MustBeMandatory=Mandatory to create third parties ? MustBeInvoiceMandatory=Mandatory to validate invoices ? Miscellaneous=Разни ##### Webcal setup ##### -WebCalSetup=Настройка webcalendar връзка -WebCalSyncro=Да Добавяне на Dolibarr събития да WebCalendar -WebCalAllways=Винаги, не иска -WebCalYesByDefault=При поискване (да по подразбиране) -WebCalNoByDefault=При поискване (не по подразбиране) -WebCalNever=Никога -WebCalURL=URL за календарната достъп -WebCalServer=Хостинг сървър календар база данни -WebCalDatabaseName=Име на базата данни -WebCalUser=Потребителя за достъп до базата данни -WebCalSetupSaved=Webcalendar настройка запазена успешно. -WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. -WebCalTestKo1=Свързване към сървър "%s успее, но база данни" %s "не може да бъде постигнато. -WebCalTestKo2=Връзка към сървъра "%s" с потребителя %s "се провали. -WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Връзка успял, но базата данни не изглежда да е база данни Webcalendar. -WebCalAddEventOnCreateActions=Добавяне на събитие календара на действия създават -WebCalAddEventOnCreateCompany=Добавяне на събитие календара на компании създават -WebCalAddEventOnStatusPropal=Добавяне на събитие календара на търговски предложения за промяна в статуса -WebCalAddEventOnStatusContract=Добавяне на събитие календара на договори, промяна в статуса -WebCalAddEventOnStatusBill=Добавяне на събитие календара на сметките за промяна в статуса -WebCalAddEventOnStatusMember=Добавяне на събитие календар на членовете промяна в статуса WebCalUrlForVCalExport=За износ на линк към <b>%s</b> формат е на разположение на следния линк: %s -WebCalCheckWebcalSetup=Може би Webcal настройка модул не е вярно. ##### Invoices ##### BillsSetup=Фактури модул за настройка -BillsDate=Фактури дата BillsNumberingModule=Фактури и кредитни известия, номериране модул BillsPDFModules=Фактура модели документи -CreditNoteSetup=Кредитен настройка бележка модул -CreditNotePDFModules=Кредитни модели Забележка документи CreditNote=Кредитно известие CreditNotes=Кредитни известия ForceInvoiceDate=Принудително датата на фактурата датата на валидиране -AllowCreditNoteWithoutRelatedInvoice=Allow to create credit note without a related invoice -DisableRepeatable=Изключване на повтарящи се фактури SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Предложени плащания режим на фактура по подразбиране, ако не са определени за фактура -EnableEditDeleteValidInvoice=Разрешаване на възможността да редактирате / изтриете валидна фактура без заплащане SuggestPaymentByRIBOnAccount=Предложи плащане от оттеглят по сметка SuggestPaymentByChequeToAddress=Предложи плащане с чек до FreeLegalTextOnInvoices=Свободен текст на фактури WatermarkOnDraftInvoices=Watermark on draft invoices (none if empty) PaymentsNumberingModule=Модел на номериране на плащания +SuppliersPayment=Suppliers payments +SupplierPaymentSetup=Suppliers payments setup ##### Proposals ##### PropalSetup=Модул за настройка на търговски предложения -CreateForm=Създаване на формуляри -NumberOfProductLines=Брой на продуктовите линии ProposalsNumberingModules=Търговско предложение за номериране на модули ProposalsPDFModules=Търговски предложение документи модели -ClassifiedInvoiced=Обява фактурирани -HideTreadedPropal=Скриване на третираните търговски предложения в списъка -AddShippingDateAbility=Добавяне на способността дата на изпращане -AddDeliveryAddressAbility=Добавяне на способността дата на доставка -UseOptionLineIfNoQuantity=Линия на продукт / услуга с нулева сума се разглежда като вариант FreeLegalTextOnProposal=Свободен текст на търговски предложения WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Ask for bank account destination of proposal @@ -1221,8 +1108,6 @@ WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Питане за Складов източ OrdersSetup=Настройки за управление на поръчки OrdersNumberingModules=Поръчки номериране модули OrdersModelModule=Поръчка документи модели -HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list -ValidOrderAfterPropalClosed=Да се потвърди ред след предложението близо, това прави възможно да не се увеличат с временния ред FreeLegalTextOnOrders=Свободен текст на поръчки WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) ShippableOrderIconInList=Add an icon in Orders list which indicate if order is shippable @@ -1231,7 +1116,6 @@ BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Ask for bank account destination of order ClickToDialSetup=Кликнете, за да наберете настройка модул ClickToDialUrlDesc=Адреса нарича, когато се извършва едно кликване на телефона пиктограма. URL, можете да използвате маркери <br> <b>__PHONETO__,</b> Които ще бъдат заменени с телефонния номер на лицето, да се обадите <br> <b>__PHONEFROM__,</b> Че ще бъде заменен с телефонния номер на повикващата лице (твое) <br> <b>__LOGIN__,</b> Които ще бъдат заменени с clicktodial вход (определено на вашето потребителско карта) <br> <b>__PASS__,</b> Които ще бъдат заменени с clicktodial вашата парола (определено на вашето потребителско карта). ##### Bookmark4u ##### -Bookmark4uSetup=Настройки на модул Отметки ##### Interventions ##### InterventionsSetup=Интервенциите модул за настройка FreeLegalTextOnInterventions=Свободен текст на интервенционни документи @@ -1244,11 +1128,9 @@ ContractsNumberingModules=Договори за номериране модул TemplatePDFContracts=Contracts documents models FreeLegalTextOnContracts=Free text on contracts WatermarkOnDraftContractCards=Watermark on draft contracts (none if empty) -ContractsAndServices=Списък на договори и услуги ##### Members ##### MembersSetup=Потребители модул за настройка MemberMainOptions=Основни параметри -AddSubscriptionIntoAccount=Предложи по подразбиране, за да се създаде модул на банка, банков превод, при добавяне на нов платено абонамент AdherentLoginRequired= Управление на Login за всеки член AdherentMailRequired=Задължително е въвеждането на имейл при създаване на нов член MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox да изпрати потвърждение поща на членовете (валидиране или нов абонамент) е включена по подразбиране @@ -1268,7 +1150,6 @@ LDAPSynchronizeUsers=Организацията на потребителите LDAPSynchronizeGroups=Организиране на групи в LDAP LDAPSynchronizeContacts=Организиране на контакти в LDAP LDAPSynchronizeMembers=Организация на членовете на организацията в LDAP -LDAPTypeExample=OpenLDAP, Egroupware или Active Directory LDAPPrimaryServer=Основно сървъра LDAPSecondaryServer=Средно сървъра LDAPServerPort=Порта на сървъра @@ -1286,11 +1167,9 @@ LDAPGroupDn=Групи "DN LDAPGroupDnExample=Пълна DN (: ОУ = групи, DC = общество, DC = COM) LDAPServerExample=Адрес на сървъра (например: Localhost, 192.168.0.2, ldaps :/ / ldap.example.com /) LDAPServerDnExample=Пълна DN (: DC = компания, DC = COM) -LDAPPasswordExample=Admin парола LDAPDnSynchroActive=Потребители и групи синхронизация LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP Dolibarr или Dolibarr LDAP синхронизация LDAPDnContactActive=Контакти "синхронизация -LDAPDnContactActiveYes=Активният синхронизация LDAPDnContactActiveExample=Активира / Неактивирани синхронизация LDAPDnMemberActive=Членовете синхронизация LDAPDnMemberActiveExample=Активира / Неактивирани синхронизация @@ -1306,8 +1185,6 @@ LDAPGroupObjectClassList=Списък на objectClass LDAPGroupObjectClassListExample=Списък на атрибути за определяне на objectClass рекордни (: отгоре, groupOfUniqueNames) LDAPContactObjectClassList=Списък на objectClass LDAPContactObjectClassListExample=Списък на атрибути за определяне на objectClass рекордни (напр. върха, inetOrgPerson или отгоре, ръководство за активна директория) -LDAPMemberTypeDn=Dolibarr членове тип DN -LDAPMemberTypeDnExample=Пълна DN (EX: ОУ = type_members, DC = общество, DC = COM) LDAPTestConnect=Тествайте LDAP връзка LDAPTestSynchroContact=Тест за синхронизация на контактите LDAPTestSynchroUser=Синхронизация тест на потребителя @@ -1321,10 +1198,6 @@ LDAPTCPConnectOK=TCP свърже с LDAP сървъра успешни (сър LDAPTCPConnectKO=TCP се свърже с LDAP сървъра не успя (Server = %s, Port = %s) LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Свързване / Authentificate LDAP сървъра се провали (сървър = %s, Port = %s, Admin = %s, парола = %s) -LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful -LDAPUnbindFailed=Изключете не успя -LDAPConnectToDNSuccessfull=Връзка о DN (%s) РИ ¿½ ussie -LDAPConnectToDNFailed=Връзка о DN (%s) ï ¿½ chouï ¿½ д LDAPSetupForVersion3=LDAP сървър, конфигуриран за версия 3 LDAPSetupForVersion2=LDAP сървър, конфигуриран за версия 2 LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping @@ -1337,11 +1210,9 @@ LDAPFieldLoginSamba=Вход (самба, activedirectory) LDAPFieldLoginSambaExample=Пример: samaccountname LDAPFieldFullname=Пълното име LDAPFieldFullnameExample=Пример: cn -LDAPFieldPassword=Парола LDAPFieldPasswordNotCrypted=Паролата не криптирани LDAPFieldPasswordCrypted=Парола криптирани LDAPFieldPasswordExample=Пример: userPassword -LDAPFieldCommonName=Общоприето наименование LDAPFieldCommonNameExample=Пример: cn LDAPFieldName=Име LDAPFieldNameExample=Пример: sn @@ -1364,7 +1235,6 @@ LDAPFieldZipExample=Пример: Пощенски LDAPFieldTown=Град LDAPFieldTownExample=Пример: л LDAPFieldCountry=Държава -LDAPFieldCountryExample=Пример: в LDAPFieldDescription=Описание LDAPFieldDescriptionExample=Пример: описание LDAPFieldNotePublic=Public Note @@ -1372,7 +1242,6 @@ LDAPFieldNotePublicExample=Example : publicnote LDAPFieldGroupMembers= Членовете на групата LDAPFieldGroupMembersExample= Пример: uniqueMember LDAPFieldBirthdate=Рождена дата -LDAPFieldBirthdateExample=Пример: LDAPFieldCompany=Фирма LDAPFieldCompanyExample=Пример: о LDAPFieldSid=SID @@ -1380,7 +1249,6 @@ LDAPFieldSidExample=Пример: objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Дата на абонамент края LDAPFieldTitle=Мнение / Функция LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP настройка не е пълна (отидете на други раздели) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Не администратор или парола. LDAP достъп ще бъдат анонимни и в режим само за четене. LDAPDescContact=Тази страница ви позволява да дефинирате LDAP атрибути име в LDAP дърво за всеки намерени данни за контактите на Dolibarr. @@ -1412,15 +1280,11 @@ ProductSetup=Настройка на модул Продукти ServiceSetup=Услуги модул за настройка ProductServiceSetup=Продукти и услуги модули за настройка NumberOfProductShowInSelect=Максимален брой продукти в комбинации изберете списъци (0 = без ограничение) -ConfirmDeleteProductLineAbility=Потвърждение при премахване на продуктови линии във форми -ModifyProductDescAbility=Персонализация на описания на продукти във формите ViewProductDescInFormAbility=Визуализация на описания на продукти във формите (в противен случай като изскачащ прозорец подсказка) MergePropalProductCard=Activate in product/service Attached Files tab an option to merge product PDF document to proposal PDF azur if product/service is in the proposal ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Визуализация на продукти, описания в thirdparty език -UseMaskOnClone=Use product next ref when we clone a product%s (available if mask configured) UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of product (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. UseSearchToSelectProduct=Use a search form to choose a product (rather than a drop-down list). -UseEcoTaxeAbility=Подкрепа Eco-Taxe (ОЕЕО) SetDefaultBarcodeTypeProducts=Тип баркод по подразбиране за продукти SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Тип баркод по подразбиране за контрагенти UseUnits=Define a unit of measure for Quantity during order, proposal or invoice lines edition @@ -1430,10 +1294,8 @@ IsNotADir=не е директория! ##### Syslog ##### SyslogSetup=Настройки на модул Системен дневниk SyslogOutput=Логове изходи -SyslogSyslog=Syslog SyslogFacility=Механизъм SyslogLevel=Ниво -SyslogSimpleFile=Досие SyslogFilename=Име на файла и пътя YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Можете да използвате DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log за лог файл в Dolibarr директория "документи". Можете да зададете различен път, за да се съхранява този файл. ErrorUnknownSyslogConstant=Постоянни %s не е известен Syslog постоянно @@ -1447,7 +1309,6 @@ DonationsReceiptModel=Шаблон на получаване на дарение BarcodeSetup=Настройки на модул Баркод PaperFormatModule=Печат модул формат BarcodeEncodeModule=Тип кодиране на баркод -UseBarcodeInProductModule=Използвайте баркодове за продукти CodeBarGenerator=Баркод генератор ChooseABarCode=Не е зададен генератор FormatNotSupportedByGenerator=Format not supported by this generator @@ -1477,7 +1338,6 @@ MailingDelay=Seconds to wait after sending next message ##### Notification ##### NotificationSetup=EMail notification module setup NotificationEMailFrom=Изпращач (От) за имейли, изпратени за уведомления -ListOfAvailableNotifications=List of events you can set notification on, for each thirdparty (go into thirdparty card to setup) or by setting a fixed email (List depends on activated modules) FixedEmailTarget=Fixed email target ##### Sendings ##### SendingsSetup=Изпращане модул за настройка @@ -1499,7 +1359,7 @@ FCKeditorForProduct=WYSIWIG създаване / редактиране на п FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creation/edition of products details lines for all entities (proposals, orders, invoices, etc...). <font class="warning">Warning: Using this option for this case is seriously not recommended as it can create problems with special characters and page formating when building PDF files.</font> FCKeditorForMailing= WYSIWIG създаване / редактиране на писма FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG creation/edition of user signature -FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Outils->eMailing) +FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Tools->eMailing) ##### OSCommerce 1 ##### OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Връзка успял, но базата данни не изглежда да бъде една база данни на OSCommerce (Ключови %s не е намерен в таблицата %s). OSCommerceTestOk=Връзка към "%s" сървър на "%s" база данни с успешен потребителски %s. @@ -1507,15 +1367,13 @@ OSCommerceTestKo1=Свързване към сървър "%s успее, н OSCommerceTestKo2=Връзка към сървъра "%s" с потребителя %s "се провали. ##### Stock ##### StockSetup=Warehouse module setup -UserWarehouse=Use user personal warehouses IfYouUsePointOfSaleCheckModule=If you use a Point of Sale module (POS module provided by default or another external module), this setup may be ignored by your Point Of Sale module. Most point of sales modules are designed to create immediatly an invoice and decrease stock by default whatever are options here. So, if you need or not to have a stock decrease when registering a sell from your Point Of Sale, check also your POS module set up. ##### Menu ##### MenuDeleted=Меню заличават -TreeMenu=Tree менюта Menus=Менюта TreeMenuPersonalized=Персонализирани менюта +NotTopTreeMenuPersonalized=Personalized menus not linked to a top menu entry NewMenu=Ново меню -MenuConf=Менюта за настройка Menu=Избор на меню MenuHandler=Меню манипулатор MenuModule=Източник модул @@ -1525,9 +1383,7 @@ DetailMenuHandler=Манипулатор меню, където да покаж DetailMenuModule=Модул име, ако меню влизането идват от модул DetailType=Вид на менюто (горната или лявата) DetailTitre=Меню етикет или код на етикета за превод -DetailMainmenu=Група, за която той принадлежи (остаряла) DetailUrl=URL адрес, където менюто ви изпратя (Absolute на URL линк или външна връзка с http://) -DetailLeftmenu=Покажи състояние или не (остаряла) DetailEnabled=Състояние да покаже или не влизането DetailRight=Условие, за да се покаже неразрешени менюта сиви DetailLangs=Lang името на файла за превод на етикета код @@ -1596,10 +1452,8 @@ EndPointIs=SOAP клиентите трябва да изпратят своит ##### API #### ApiSetup=API module setup ApiDesc=By enabling this module, Dolibarr become a REST server to provide miscellaneous web services. -KeyForApiAccess=Key to use API (parameter "api_key") ApiProductionMode=Enable production mode (this will activate use of a caches for services management) -ApiEndPointIs=You can access to the API at url -ApiExporerIs=You can explore the API at url +ApiExporerIs=You can explore the APIs at url OnlyActiveElementsAreExposed=Only elements from enabled modules are exposed ApiKey=Key for API ##### Bank ##### @@ -1610,6 +1464,8 @@ BankOrderGlobal=Общ BankOrderGlobalDesc=Обща дисплей за BankOrderES=Испански BankOrderESDesc=Испански дисплей за +ChequeReceiptsNumberingModule=Cheque Receipts Numbering module + ##### Multicompany ##### MultiCompanySetup=Multi-модул за настройка компания ##### Suppliers ##### @@ -1633,20 +1489,15 @@ TasksNumberingModules=Tasks numbering module TaskModelModule=Tasks reports document model UseSearchToSelectProject=Use autocompletion fields to choose project (instead of using a list box) ##### ECM (GED) ##### -ECMSetup = GED Setup -ECMAutoTree = Automatic tree folder and document ##### Fiscal Year ##### FiscalYears=Fiscal years -FiscalYear=Fiscal year FiscalYearCard=Fiscal year card NewFiscalYear=New fiscal year -EditFiscalYear=Edit fiscal year OpenFiscalYear=Open fiscal year CloseFiscalYear=Close fiscal year DeleteFiscalYear=Delete fiscal year ConfirmDeleteFiscalYear=Are you sure to delete this fiscal year ? AlwaysEditable=Can always be edited -IsHidden=Не е видим MAIN_APPLICATION_TITLE=Force visible name of application (warning: setting your own name here may break autofill login feature when using DoliDroid mobile application) NbMajMin=Minimum number of uppercase characters NbNumMin=Minimum number of numeric characters @@ -1660,7 +1511,6 @@ TypePaymentDesc=0:Customer payment type, 1:Supplier payment type, 2:Both custome IncludePath=Include path (defined into variable %s) ExpenseReportsSetup=Setup of module Expense Reports TemplatePDFExpenseReports=Document templates to generate expense report document -NoModueToManageStockDecrease=No module able to manage automatic stock decrease has been activated. Stock decrease will be done on manual input only. NoModueToManageStockIncrease=No module able to manage automatic stock increase has been activated. Stock increase will be done on manual input only. YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=You may find options for EMail notifications by enabling and configuring the module "Notification". ListOfNotificationsPerContact=List of notifications per contact* @@ -1719,3 +1569,22 @@ MultiPriceRuleDesc=Когато опция "Няколко нива за цен ModelModulesProduct=Templates for product documents ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=To be able to generate automatically codes, you must first define a manager to auto define barcode number. SeeSubstitutionVars=See * note for list of possible substitution variables +AllPublishers=All publishers +UnknownPublishers=Unknown publishers +AddRemoveTabs=Add or remove tabs +AddDictionaries=Add dictionaries +AddBoxes=Add widgets +AddSheduledJobs=Add scheduled jobs +AddHooks=Add hooks +AddTriggers=Add triggers +AddMenus=Add menus +AddPermissions=Add permissions +AddExportProfiles=Add export profiles +AddImportProfiles=Add import profiles +AddOtherPagesOrServices=Add other pages or services +AddModels=Add document or numbering templates +AddSubstitutions=Add keys substitutions +DetectionNotPossible=Detection not possible +UrlToGetKeyToUseAPIs=Url to get token to use API (once token has been received it is saved on database user table and will be checked on each future access) +ListOfAvailableAPIs=List of available APIs +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s" that is missing, so module "%1$s" may not work correclty. Please install module "%2$s" or disable module "%1$s" if you want to be safe from any surprise diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/agenda.lang b/htdocs/langs/bg_BG/agenda.lang index d30f440ca44..83948f6376f 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/agenda.lang @@ -1,24 +1,20 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda IdAgenda=ID на събитие Actions=Събития -ActionsArea=Събития (дейности и задачи) Agenda=Дневен ред Agendas=Дневен ред Calendar=Календар -Calendars=Календари LocalAgenda=Вътрешен календар ActionsOwnedBy=Събитие принадлежащо на +ActionsOwnedByShort=Owner AffectedTo=Възложено на -DoneBy=Извършено от Event=Събитие Events=Събития EventsNb=Брой събития -MyEvents=Моите събития -OtherEvents=Други събития ListOfActions=Списък на събитията Location=Място +ToUserOfGroup=To any user in group EventOnFullDay=Събитие по цял ден (дни) -SearchAnAction= Търсене на събитие/задача MenuToDoActions=Всички незавършени събития MenuDoneActions=Всички прекратени събития MenuToDoMyActions=Моите незавършени събития @@ -27,20 +23,14 @@ ListOfEvents=Списък на събитията (Вътрешен календ ActionsAskedBy=Събития създадени от ActionsToDoBy=Събития възложени на ActionsDoneBy=Събития извършени от -ActionsForUser=Събития за потребител -ActionsForUsersGroup=Събития за всички потребители от група ActionAssignedTo=Събитие определено на -AllMyActions= Всички мои събития/задачи -AllActions= Всички събития/задачи ViewCal=Месечен изглед ViewDay=Дневен изглед ViewWeek=Седмичен изглед -ViewYear=Year view ViewPerUser=Изглед по потребител ViewPerType=Per type view -ViewWithPredefinedFilters= Изглед с предварително дефинирани филтри AutoActions= Автоматично попълване -AgendaAutoActionDesc= Определете тук събития, за които искате Dolibarr да създадете автоматично събитие в дневния ред. Ако нищо не се проверява (по подразбиране), само ръчни действия ще бъдат включени в дневния ред. +AgendaAutoActionDesc= Define here events for which you want Dolibarr to create automatically an event in agenda. If nothing is checked, only manual actions will be included in logged and visible into agenda. Automatic tracking of business actions done on objects (validation, status change) will not be saved. AgendaSetupOtherDesc= Тази страница предоставя възможности да се допусне износ на вашите събития Dolibarr в външен календар (Thunderbird, Google Calendar, ...) AgendaExtSitesDesc=Тази страница позволява да се обяви външните източници на календари, за да видят своите събития в дневния ред Dolibarr. ActionsEvents=Събития, за които Dolibarr ще създаде действие в дневния ред автоматично @@ -64,11 +54,10 @@ SupplierInvoiceSentByEMail=, Изпратени по електронната п ShippingSentByEMail=Пратка %s изпратена по електронна поща ShippingValidated= Пратка %s валидирана InterventionSentByEMail=Намеса %s изпратена по електронна поща +ProposalDeleted=Proposal deleted +OrderDeleted=Order deleted +InvoiceDeleted=Invoice deleted NewCompanyToDolibarr= Контагентът е създаден -DateActionPlannedStart= Планирана начална дата -DateActionPlannedEnd= Планирана крайна дата -DateActionDoneStart= Реална начална дата -DateActionDoneEnd= Реална крайна дата DateActionStart= Начална дата DateActionEnd= Крайна дата AgendaUrlOptions1=Можете да добавите и следните параметри, за да филтрирате изход: @@ -76,8 +65,8 @@ AgendaUrlOptions2=<b>login=%s</b> за да ограничи показване AgendaUrlOptions3=<b>logina=%s</b> за да ограничи показването до действия притежавани от потребител <b>%s</b>. AgendaUrlOptions4=<b>logint = %s</b> да се ограничи производството на действията, засегнати на потребителските <b>%s.</b> AgendaUrlOptionsProject=<b>project=PROJECT_ID</b> за да ограничи показването до действия свързани с проект <b>PROJECT_ID</b>. -AgendaShowBirthdayEvents=Показване на контактите, които имат рожден ден -AgendaHideBirthdayEvents=Скриване на контактите, които имат рожден ден +AgendaShowBirthdayEvents=Show birthdays of contacts +AgendaHideBirthdayEvents=Hide birthdays of contacts Busy=Зает ExportDataset_event1=Списък на събитията в дневния ред DefaultWorkingDays=По подразбиране диапазон на работни дни в седмица (Пример: 1-5, 1-6) @@ -90,8 +79,6 @@ ExtSitesNbOfAgenda=Брой календари AgendaExtNb=Календар No %s ExtSiteUrlAgenda=URL адрес за достъп до файла .Ical ExtSiteNoLabel=Няма описание -WorkingTimeRange=Диапазон на работно време -WorkingDaysRange=Диапазон на работни дни VisibleTimeRange=Видим времеви диапазон VisibleDaysRange=Видим диапазон от дни AddEvent=Създаване събитие diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/banks.lang b/htdocs/langs/bg_BG/banks.lang index 833a36642b8..c5bf858ce25 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/banks.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/banks.lang @@ -1,11 +1,8 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - banks Bank=Банка -Banks=Банки MenuBankCash=Банка/Каса -MenuSetupBank=Настройки на Банка/Каса BankName=Име на банката FinancialAccount=Сметка -FinancialAccounts=Сметки BankAccount=Банкова сметка BankAccounts=Банкови сметки ShowAccount=Показване на сметка @@ -13,10 +10,7 @@ AccountRef=Финансова сметка реф. AccountLabel=Финансова сметка етикет CashAccount=Сметка в брой CashAccounts=Парични сметки -MainAccount=Основна сметка -CurrentAccount=Разплащателна сметка CurrentAccounts=Разплащателни сметки -SavingAccount=Спестовна сметка SavingAccounts=Спестовни сметки ErrorBankLabelAlreadyExists=Етикета на финансовата сметка вече съществува BankBalance=Баланс @@ -40,13 +34,10 @@ SwiftValid=BIC/SWIFT е Валиден SwiftNotValid=BIC/SWIFT е Невалиден StandingOrders=Постоянни поръчки StandingOrder=Постоянна поръчка -Withdrawals=Тегления -Withdrawal=Оттегляне AccountStatement=Отчет по сметка AccountStatementShort=Отчет AccountStatements=Извлечения по сметки LastAccountStatements=Последни извлечения -Rapprochement=Reconciliate IOMonthlyReporting=Месечно отчитане BankAccountDomiciliation=Сметка адрес BankAccountCountry=Профил страната @@ -55,29 +46,19 @@ BankAccountOwnerAddress=Притежател на сметката адрес RIBControlError=Integrity проверка на ценностите се провали. Това означава, информация за номера на тази сметка не са пълни или грешно (проверете страна, номера и IBAN). CreateAccount=Създаване на сметка NewAccount=Нова сметка -NewBankAccount=Нова банкова сметка NewFinancialAccount=Нова финансова сметка MenuNewFinancialAccount=Нова финансова сметка -NewCurrentAccount=Нов текущата сметка -NewSavingAccount=Нова спестовна сметка -NewCashAccount=Нова парична сметка EditFinancialAccount=Редактиране на сметка -AccountSetup=Финансовите отчети за настройка -SearchBankMovement=Търсене банка движение -Debts=Дълговете LabelBankCashAccount=Банка или етикета пари AccountType=Тип на профила BankType0=Спестовна сметка BankType1=Разплащателна или картова сметка BankType2=Парична сметка -IfBankAccount=Ако банкова сметка AccountsArea=Сметки AccountCard=Картова сметка DeleteAccount=Изтриване на акаунт ConfirmDeleteAccount=Сигурни ли сте, че желаете да изтриете тази сметка? Account=Сметка -ByCategories=По категории -ByRubriques=По категории BankTransactionByCategories=Банкови транзакции по категории BankTransactionForCategory=Банкови сделки за категория <b>%s</b> RemoveFromRubrique=Премахване на връзката с категория @@ -85,14 +66,12 @@ RemoveFromRubriqueConfirm=Сигурен ли сте, че искате да п ListBankTransactions=Списък на банкови сделки IdTransaction=Transaction ID BankTransactions=Банкови сделки -SearchTransaction=Търсене сделка ListTransactions=Списък сделки ListTransactionsByCategory=Списък сделка / категория TransactionsToConciliate=Сделки за съгласуване Conciliable=Може да се примири Conciliate=Reconcile Conciliation=Помирение -ConciliationForAccount=Reconcile тази сметка IncludeClosedAccount=Включват затворени сметки OnlyOpenedAccount=Само открити сметки AccountToCredit=Профил на кредитен @@ -102,7 +81,6 @@ ConciliationDisabled=Помирение функция инвалиди StatusAccountOpened=Отворен StatusAccountClosed=Затворен AccountIdShort=Номер -EditBankRecord=Редактиране на запис LineRecord=Транзакция AddBankRecord=Добавяне на транзакция AddBankRecordLong=Ръчно добавяне на транзакция @@ -110,11 +88,8 @@ ConciliatedBy=Съгласуват от DateConciliating=Reconcile дата BankLineConciliated=Transaction примири CustomerInvoicePayment=Клиентско плащане -CustomerInvoicePaymentBack=Клиентско плащане със задна дата -SupplierInvoicePayment=Доставчик плащане WithdrawalPayment=Оттегляне плащане SocialContributionPayment=Social/fiscal tax payment -FinancialAccountJournal=Финансова сметка списание BankTransfer=Банков превод BankTransfers=Банкови преводи TransferDesc=Се прехвърля от една сметка в друга, Dolibarr ще напиша два записа (дебит в източник сметка и кредит в целева сметка, в същия размер. Същия етикет и дата ще бъдат използвани за тази сделка) @@ -127,23 +102,21 @@ ConfirmValidateCheckReceipt=Сигурен ли сте, че искате да DeleteCheckReceipt=Изтриване на този получаване проверка? ConfirmDeleteCheckReceipt=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази получаване на проверка? BankChecks=Банката проверява -BankChecksToReceipt=Проверките, които чакат за депозит +BankChecksToReceipt=Checks awaiting deposit ShowCheckReceipt=Покажи проверете получаване депозит NumberOfCheques=Nb на чек DeleteTransaction=Изтриване на сделката ConfirmDeleteTransaction=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази сделка? ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Това ще изтрие генерирани банкови операции BankMovements=Движения -CashBudget=Парични бюджет PlannedTransactions=Планирани сделки Graph=Графики ExportDataset_banque_1=Банкови сделки и отчет по сметка ExportDataset_banque_2=Deposit slip TransactionOnTheOtherAccount=Транзакциите по друга сметка -TransactionWithOtherAccount=Трансфер на акаунти -PaymentNumberUpdateSucceeded=Успешно се обновява на броя на плащане +PaymentNumberUpdateSucceeded=Payment number updated successfully PaymentNumberUpdateFailed=Плащане брой не може да бъде актуализиран -PaymentDateUpdateSucceeded=Дата на плащане се актуализира успешно +PaymentDateUpdateSucceeded=Payment date updated successfully PaymentDateUpdateFailed=Дата на плащане не може да бъде актуализиран Transactions=Сделки BankTransactionLine=Банков превод @@ -156,15 +129,12 @@ InputReceiptNumber=Choose the bank statement related with the conciliation. Use EventualyAddCategory=В крайна сметка, да посочите категорията, в която да се класифицират записи ToConciliate=За помирение? ThenCheckLinesAndConciliate=След това проверете линии в отчета на банката и кликнете -BankDashboard=Банкови сметки резюме DefaultRIB=По подразбиране BAN AllRIB=Всички BAN LabelRIB=BAN Label NoBANRecord=No BAN record DeleteARib=Delete BAN record ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ? -StartDate=Начална дата -EndDate=Крайна дата RejectCheck=Върнат Чек ConfirmRejectCheck=Are you sure you want to mark this check as rejected ? RejectCheckDate=Дата на която чека е върнат diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/bills.lang b/htdocs/langs/bg_BG/bills.lang index 824d1911f64..29c18458f9e 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/bills.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/bills.lang @@ -11,7 +11,7 @@ BillsSuppliersUnpaidForCompany=Неплатени доставни фактур BillsLate=Забавени плащания BillsStatistics=Статистика за продажни фактури BillsStatisticsSuppliers=Статистика за доставни фактури -DisabledBecauseNotErasable=Деактивирани, тъй като не могат да бъдат изтрити +DisabledBecauseNotErasable=Disabled because cannot be erased InvoiceStandard=Стандартна фактура InvoiceStandardAsk=Стандартна фактура InvoiceStandardDesc=Тази фактурата е фактура от най-общ вид. @@ -222,8 +222,8 @@ RelatedCommercialProposals=Свързани търговски предложе RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices MenuToValid=За валидни DateMaxPayment=Дължимо плащане преди -DateEcheance=Лимит за дължимо плащане DateInvoice=Дата на фактура +DatePointOfTax=Point of tax NoInvoice=Няма фактура ClassifyBill=Класифицирай фактурата SupplierBillsToPay=Неплатени фактури от доставчици @@ -231,6 +231,7 @@ CustomerBillsUnpaid=Неплатени клиентски фактури NonPercuRecuperable=Невъзстановими SetConditions=Задайте условията за плащане SetMode=Задайте тип на плащане +SetRevenuStamp=Set revenue stamp Billed=Фактурирано RecurringInvoices=Recurring invoices RepeatableInvoice=Шаблон за фактура @@ -318,35 +319,35 @@ FrequencyPer_m=Every %s months FrequencyPer_y=Every %s years toolTipFrequency=Examples:<br /><b>Set 7 / day</b>: give a new invoice every 7 days<br /><b>Set 3 / month</b>: give a new invoice every 3 month NextDateToExecution=Date for next invoice generation -DateLastGeneration=Date of last generation +DateLastGeneration=Date of latest generation MaxPeriodNumber=Max nb of invoice generation NbOfGenerationDone=Nb of invoice generation already done -InvoiceAutoValidate=Automatically validate invoice +InvoiceAutoValidate=Validate invoices automatically GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s -DateIsNotEnough=Date not yet reached +DateIsNotEnough=Date not reached yet InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s # PaymentConditions PaymentConditionShortRECEP=Веднага PaymentConditionRECEP=Веднага PaymentConditionShort30D=30 дни PaymentCondition30D=30 дни -PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 дни до край на месец -PaymentCondition30DENDMONTH=30 дни до край на месец +PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days of month-end +PaymentCondition30DENDMONTH=Within 30 days following the end of the month PaymentConditionShort60D=60 дни PaymentCondition60D=60 дни -PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 дни до край на месец -PaymentCondition60DENDMONTH=60 дни до край на месец +PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 days of month-end +PaymentCondition60DENDMONTH=Within 60 days following the end of the month PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Доставка PaymentConditionPT_DELIVERY=При доставка -PaymentConditionShortPT_ORDER=При поръчка +PaymentConditionShortPT_ORDER=Order PaymentConditionPT_ORDER=При поръчка PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50% авансово, 50% при доставка FixAmount=Фиксирана сума VarAmount=Променлива сума (%% общ.) # PaymentType -PaymentTypeVIR=Банков депозит -PaymentTypeShortVIR=Банков депозит +PaymentTypeVIR=Bank transfer +PaymentTypeShortVIR=Bank transfer PaymentTypePRE=Банков превод PaymentTypeShortPRE=Банков превод PaymentTypeLIQ=Касово плащане в брой @@ -355,12 +356,12 @@ PaymentTypeCB=Плащане с карта PaymentTypeShortCB=С карта PaymentTypeCHQ=Чек PaymentTypeShortCHQ=Чек -PaymentTypeTIP=Вътрешнобанково плащане -PaymentTypeShortTIP=Вътрешнобанково +PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment) +PaymentTypeShortTIP=TIP Payment PaymentTypeVAD=Плащане онлайн PaymentTypeShortVAD=Онлайн -PaymentTypeTRA=Traite -PaymentTypeShortTRA=Traite +PaymentTypeTRA=Bank draft +PaymentTypeShortTRA=Draft PaymentTypeFAC=Factor PaymentTypeShortFAC=Factor BankDetails=Банкови данни @@ -368,7 +369,7 @@ BankCode=Банков код DeskCode=Касов код BankAccountNumber=Номер на сметка BankAccountNumberKey=Ключ -Residence=Местоположение +Residence=Direct debit IBANNumber=IBAN номер IBAN=IBAN BIC=BIC/SWIFT @@ -432,8 +433,9 @@ ListOfYourUnpaidInvoices=Списък с неплатени фактури NoteListOfYourUnpaidInvoices=Бележка: Този списък съдържа само фактури за контрагенти, които са свързани като търговски представители. RevenueStamp=Приходен печат YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of thirdparty +YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice PDFCrabeDescription=Фактурен PDF шаблон. Пълен шаблон за фактура (препоръчителен шаблон) -PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for invoice situation +PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices TerreNumRefModelDesc1=Върнете номер с формат %syymm-nnnn за стандартни фактури и %syymm-nnnn за кредитни известия, където уу е година, mm е месец и NNNN е последователност, без прекъсване и без 0 MarsNumRefModelDesc1=Върнете номер с формат %syymm-nnnn за стандартни фактури, %syymm-nnnn за заменящи фактури, %syymm-nnnn за кредитни известия и %syymm-nnnn за кредитни известия, където уу е година, mm е месец и NNNN е последователност, без прекъсване и без 0 TerreNumRefModelError=Документ започващ с $syymm вече съществува и не е съвместим с този модел на последователност. Извадете го или го преименувайте за да се активира този модул. @@ -454,10 +456,9 @@ InvoiceSituationAsk=Фактура следваща ситуацията InvoiceSituationDesc=Създай нова ситуация, следваща съществуваща такава SituationAmount=Сума за ситуационна фактура (нето) SituationDeduction=Ситуационно изваждане -Progress=Прогрес ModifyAllLines=Промени всички линии CreateNextSituationInvoice=Създай следваща ситуация -NotLastInCycle=Тази фактура не е последна в цикъла и не трябва да се променя. +NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified. DisabledBecauseNotLastInCycle=Следваща ситуация вече съществува. DisabledBecauseFinal=Тази ситуация е финална. CantBeLessThanMinPercent=Прогресът не може да бъде по-малък от стойността в предишната ситуация. @@ -466,10 +467,9 @@ InvoiceSituationLast=Последна и обща фактура PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situation invoice -PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for invoice situation PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s : Inv. N°%s on %s TotalSituationInvoice=Total situation -invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be egal or upper the next invoice line +invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be greater than or equal to the next invoice line updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error : update price on invoice line : %s ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices. ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu <strong>%s - %s - %s</strong>. diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/bookmarks.lang b/htdocs/langs/bg_BG/bookmarks.lang index 16395d4a1df..81d61de7e91 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/bookmarks.lang @@ -14,6 +14,5 @@ BehaviourOnClick=Поведение когато се кликне на URL-а CreateBookmark=Създаване SetHereATitleForLink=Настройте заглавие на отметката UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Използвайте външен http URL или релативен Dolibarr URL -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Изберете отметката да се отваря в текущия или в нов прозорец +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Choose if linked page must open in new window or not BookmarksManagement=Управление на отметките -ListOfBookmarks=Списък с отметки diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/boxes.lang b/htdocs/langs/bg_BG/boxes.lang index 14788969aa8..60681531576 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/boxes.lang @@ -1,69 +1,51 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxLastRssInfos=Rss информация -BoxLastProducts=Последните %s продукти/услуги -BoxProductsAlertStock=Предупреждение за наличност на продукти -BoxLastProductsInContract=Последните %s договорени продукти / услуги -BoxLastSupplierBills=Последните фактури на доставчика -BoxLastCustomerBills=Последните фактури на клиента -BoxOldestUnpaidCustomerBills=Стари неплатени фактури на клиента -BoxOldestUnpaidSupplierBills=Стари неплатени фактури на доставчика -BoxLastProposals=Последни търговски предложения -BoxLastProspects=Последно променени потенциални -BoxLastCustomers=Последно променени клиенти -BoxLastSuppliers=Последно променени доставчици -BoxLastCustomerOrders=Последни поръчки на клиентите -BoxLastValidatedCustomerOrders=Последни проверени клиентски поръчки -BoxLastBooks=Последни книги -BoxLastActions=Последни действия -BoxLastContracts=Последните договори -BoxLastContacts=Последните контакти/адреси -BoxLastMembers=Последните членове -BoxFicheInter=Последните намеси +BoxLastProducts=Latest %s products/services +BoxProductsAlertStock=Stock alerts for products +BoxLastProductsInContract=Latest %s contracted products/services +BoxLastSupplierBills=Latest supplier invoices +BoxLastCustomerBills=Latest customer invoices +BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oldest unpaid customer invoices +BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oldest unpaid supplier invoices +BoxLastProposals=Latest commercial proposals +BoxLastProspects=Latest modified prospects +BoxLastCustomers=Latest modified customers +BoxLastSuppliers=Latest modified suppliers +BoxLastCustomerOrders=Latest customer orders +BoxLastActions=Latest actions +BoxLastContracts=Latest contracts +BoxLastContacts=Latest contacts/addresses +BoxLastMembers=Latest members +BoxFicheInter=Latest interventions BoxCurrentAccounts=Open accounts balance -BoxSalesTurnover=Оборот от продажби -BoxTotalUnpaidCustomerBills=Общо неплатени фактури на клиента -BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Общо неплатени фактури на доставчика -BoxTitleLastBooks=Последните %s записани книги -BoxTitleNbOfCustomers=Брой клиенти -BoxTitleLastRssInfos=Последните %s новини от %s -BoxTitleLastProducts=Последните %s променени продукти/услуги +BoxTitleLastRssInfos=Latest %s news from %s +BoxTitleLastProducts=Latest %s modified products/services BoxTitleProductsAlertStock=Предупреждение за наличност на продукти -BoxTitleLastCustomerOrders=Последни %s поръчки на клиенти -BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Последни %s променени клиентски поръчки -BoxTitleLastSuppliers=Последните %s записани доставчици -BoxTitleLastCustomers=Последните %s записани клиенти -BoxTitleLastModifiedSuppliers=Последните %s променени доставчици -BoxTitleLastModifiedCustomers=Последните %s променени клиенти -BoxTitleLastCustomersOrProspects=Последни %s клиенти или потенциални -BoxTitleLastPropals=Последни %s предложения -BoxTitleLastModifiedPropals=Последни %s променени предложения -BoxTitleLastCustomerBills=Последните %s фактури на клиента -BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Последни %s променени клиентски фактури -BoxTitleLastSupplierBills=Последните %s фактури на доставчика -BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Последни %s променени фактури от доставчик -BoxTitleLastModifiedProspects=Последните %s променени потенциални -BoxTitleLastProductsInContract=Последните %s продукти / услуги в договора -BoxTitleLastModifiedMembers=Последни %s членове -BoxTitleLastFicheInter=Последните %s променени intervention +BoxTitleLastSuppliers=Latest %s recorded suppliers +BoxTitleLastModifiedSuppliers=Latest %s modified suppliers +BoxTitleLastModifiedCustomers=Latest %s modified customers +BoxTitleLastCustomersOrProspects=Latest %s customers or prospects +BoxTitleLastCustomerBills=Latest %s customer's invoices +BoxTitleLastSupplierBills=Latest %s supplier's invoices +BoxTitleLastModifiedProspects=Latest %s modified prospects +BoxTitleLastModifiedMembers=Latest %s members +BoxTitleLastFicheInter=Latest %s modified interventions BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Най-стари %s неплатени клиентски фактури BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Най-стари %s неплатени фактури доставчик BoxTitleCurrentAccounts=Open accounts balances -BoxTitleSalesTurnover=Оборот от продажби -BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Неплатени клиентски фактури -BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Неплатени доставни фактури -BoxTitleLastModifiedContacts=Последните %s променени контакти/адреси -BoxMyLastBookmarks=Последните ми %s отметки +BoxTitleLastModifiedContacts=Latest %s modified contacts/addresses +BoxMyLastBookmarks=My latest %s bookmarks BoxOldestExpiredServices=Най-старите действащи изтекли услуги -BoxLastExpiredServices=Последни %s най-стари контакти с активни с изтекъл срок на годност услуги -BoxTitleLastActionsToDo=Последните %s дейности за вършене -BoxTitleLastContracts=Последните %s договори -BoxTitleLastModifiedDonations=Последните %s променени дарения -BoxTitleLastModifiedExpenses=Last %s modified expense reports +BoxLastExpiredServices=Latest %s oldest contacts with active expired services +BoxTitleLastActionsToDo=Latest %s actions to do +BoxTitleLastContracts=Latest %s contracts +BoxTitleLastModifiedDonations=Latest %s modified donations +BoxTitleLastModifiedExpenses=Latest %s modified expense reports BoxGlobalActivity=Обща активност (фактури, предложения, поръчки) BoxGoodCustomers=Good customers BoxTitleGoodCustomers=%s Good customers -FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Неуспешно опресняване на RSS поток. Последното успешно опресняване е на дата: %s -LastRefreshDate=Последна промяна дата +FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Failed to refresh RSS flux. Latest successfull refresh date: %s +LastRefreshDate=Latest refresh date NoRecordedBookmarks=Няма дефинирани отметки. ClickToAdd=Щракнете тук, за да добавите. NoRecordedCustomers=Няма записани клиенти @@ -73,7 +55,6 @@ NoRecordedOrders=Няма записани клиентски поръчки NoRecordedProposals=Няма записани предложения NoRecordedInvoices=Няма регистрирани клиенти фактури NoUnpaidCustomerBills=Няма непогасени клиента фактури -NoRecordedSupplierInvoices=Няма регистрирани доставчика фактури NoUnpaidSupplierBills=Няма непогасени доставчика фактури NoModifiedSupplierBills=Няма регистрирани доставчика фактури NoRecordedProducts=Няма регистрирани продукти / услуги @@ -82,8 +63,6 @@ NoContractedProducts=Няма договорени продукти / услуг NoRecordedContracts=Няма регистрирани договори NoRecordedInterventions=Няма записани намеси BoxLatestSupplierOrders=Последни поръчки доставчика -BoxTitleLatestSupplierOrders=Последни %s поръчки за доставка -BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Последни %s променени поръчки от доставчик NoSupplierOrder=Не са познати доставчик за BoxCustomersInvoicesPerMonth=Клиентски фактури за месец BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Доставчик фактури за месец @@ -96,5 +75,5 @@ BoxProductDistributionFor=Разпределение на %s за %s ForCustomersInvoices=Клиента фактури ForCustomersOrders=Клиентски поръчки ForProposals=Предложения -LastXMonthRolling=The last %s month rolling -ChooseBoxToAdd=Add a box to your dashboard... +LastXMonthRolling=The latest %s month rolling +ChooseBoxToAdd=Add widget to your dashboard... diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/cashdesk.lang b/htdocs/langs/bg_BG/cashdesk.lang index 376dc884940..a8c9d49294b 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/cashdesk.lang @@ -1,8 +1,6 @@ # Language file - Source file is en_US - cashdesk CashDeskMenu=Точка на продажба CashDesk=Точка на продажба -CashDesks=Точка на продажбите -CashDeskBank=Банкова сметка CashDeskBankCash=Банкова сметка (в брой) CashDeskBankCB=Банкова сметка (карта) CashDeskBankCheque=Банкова сметка (чек) @@ -12,7 +10,6 @@ CashDeskProducts=Продукти CashDeskStock=Наличност CashDeskOn=на CashDeskThirdParty=Контрагент -CashdeskDashboard=Достъп до точка на продажбите ShoppingCart=Кошница NewSell=Нова продажба BackOffice=Бек офис @@ -22,7 +19,6 @@ SellFinished=Пазаруването приключи PrintTicket=Отпечатване на билет NoProductFound=Няма открит артикул ProductFound=открит продукт -ProductsFound=открити продукти NoArticle=Няма артикул Identification=Идентификация Article=Артикул @@ -30,8 +26,6 @@ Difference=Разлика TotalTicket=Общо билет NoVAT=Без ДДС за тази продажба Change=Превишение получи -CalTip=Кликнете, за да видите календара -CashDeskSetupStock=Вие питате за намаляване на запасите на фактура създаването, но склада за това е не е определена <br> Промяна на настройка модул състав, или изберете склад BankToPay=Банкова сметка ShowCompany=Покажи фирмата ShowStock=Покажи склад diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/categories.lang b/htdocs/langs/bg_BG/categories.lang index 80464532a3c..7efe5da15f4 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/categories.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/categories.lang @@ -2,7 +2,6 @@ Rubrique=Етикет/Категория Rubriques=Етикети/Категории categories=етикети/категории -TheCategorie=етикетът/категорията NoCategoryYet=Няма етикет/категория създаден от този тип In=В AddIn=Добавяне в @@ -12,63 +11,38 @@ CategoriesArea=Зона етикети/категории ProductsCategoriesArea=Зона етикети/категории Продукти SuppliersCategoriesArea=Зона етикети/категории Доставчици CustomersCategoriesArea=Зона етикети/категории Клиенти -ThirdPartyCategoriesArea=Зона етикети/категории за контрагенти MembersCategoriesArea=Зона етикети/категории Членове ContactsCategoriesArea=Зона етикети/категории Контакти -MainCats=Главни етикети/категории +AccountsCategoriesArea=Accounts tags/categories area SubCats=Подкатегории -CatStatistics=Статистика CatList=Списък на етикети/категории -AllCats=Всички етикети/категории -ViewCat=Преглед етикет/категория -NewCat=Добавяне етикет/категория NewCategory=Нов етикет/категория ModifCat=Редактиране етикет/категория CatCreated=Етикет/категория създаден CreateCat=Създаване етикет/категория CreateThisCat=Създаване на този етикет/категория -ValidateFields=Проверка на полетата NoSubCat=Няма подкатегория. SubCatOf=Подкатегория FoundCats=Намерени етикети/категории -FoundCatsForName=Етикети/категории намерени за това име: -FoundSubCatsIn=Подкатегории открити в етикета/категорията -ErrSameCatSelected=Избрали сте един и същ етикет/категория няколко пъти -ErrForgotCat=Забравили сте да изберете етикета/категорията -ErrForgotField=Забравили сте да информира полета -ErrCatAlreadyExists=Това име вече се използва -AddProductToCat=Добавете този продукт към етикет/категория? -ImpossibleAddCat=Невъзможно е да се добави етикетът/категорията -ImpossibleAssociateCategory=Невъзможно е да се асоциира етикета/категорията към +ImpossibleAddCat=Impossible to add the tag/category %s WasAddedSuccessfully=<b>%s</b> е добавен успешно. ObjectAlreadyLinkedToCategory=Елементът вече е към този етикет/категория. -CategorySuccessfullyCreated=Етикетът/категорията %s беше добавен успешно. ProductIsInCategories=Продукта/услугата е в следните етикети/категории -SupplierIsInCategories=Контагентът е свързан към следните доставчици/категории CompanyIsInCustomersCategories=Контагентът е свързан към следните клиенти/потециални/категории CompanyIsInSuppliersCategories=Това трето лице е свързано със следните етикети/категории на доставчици MemberIsInCategories=Този член е в следните етикети/категории Членове ContactIsInCategories=Този конктакт не в етикети/категории Контакти ProductHasNoCategory=Този продукт/услуга не е в нито един етикет/категория -SupplierHasNoCategory=Този доставчик не е в нито един етикет/категория CompanyHasNoCategory=Този контрагент не е в нито един етикет/категория MemberHasNoCategory=Този член не е в нито един етикет/категория ContactHasNoCategory=Този контакт не е в никои етикети/категории ClassifyInCategory=Добавяне в етикет/категория -NoneCategory=Няма NotCategorized=Без етикет/категория CategoryExistsAtSameLevel=Тази категория вече съществува с този код -ReturnInProduct=Обратно към картата на продукта/услугата -ReturnInSupplier=Обратно към картата на доставчика -ReturnInCompany=Обратно към картата на клиента/prospect -ContentsVisibleByAll=Съдържанието ще се вижда от всички ContentsVisibleByAllShort=Съдържанието е видимо от всички ContentsNotVisibleByAllShort=Съдържанието не е видимо от всички -CategoriesTree=Дърво на етикетите/категориите DeleteCategory=Изтриване на етикет/категория ConfirmDeleteCategory=Сигурни ли сте, че искате да изтриете този етикет/категория ? -RemoveFromCategory=Изтриване на връзка с етикет/категория -RemoveFromCategoryConfirm=Сигурни ли сте, че искате да премахнете връзката между транзакцията и етикета/категорията ? NoCategoriesDefined=Няма създадени етикети/категории SuppliersCategoryShort=Етикет/категория Доставчици CustomersCategoryShort=Етикет/категория Клиенти @@ -81,15 +55,13 @@ CustomersProspectsCategoriesShort=Custo / Prosp. категории ProductsCategoriesShort=Етикети/категории Продукти MembersCategoriesShort=Етикети/категории Членове ContactCategoriesShort=Етикети/категории Контакти +AccountsCategoriesShort=Accounts tags/categories ThisCategoryHasNoProduct=Тази категория не съдържа никакъв продукт. ThisCategoryHasNoSupplier=Тази категория не съдържа никакъв доставчик. ThisCategoryHasNoCustomer=Тази категория не съдържа никакъв клиент. ThisCategoryHasNoMember=Тази категория не съдържа никакъв член. ThisCategoryHasNoContact=Тази категория не съдържа никакъв контакт -AssignedToCustomer=Възложено на клиент -AssignedToTheCustomer=Възложено на клиента -InternalCategory=Вътрешна категория -CategoryContents=Етикет/категория съдържание +ThisCategoryHasNoAccount=This category does not contain any account. CategId=Етикет/категория id CatSupList=Списък на етикети/категории Доставчици CatCusList=Списък на етикети/категории Клиенти/Потенциални Клиенти @@ -99,10 +71,7 @@ CatContactList=Списък на етикети/категории Контак CatSupLinks=Връзки между доставчици и етикети/категории CatCusLinks=Връзки между клиенти/потенциални клиенти и етикети/категории CatProdLinks=Връзки между продукти/услуги и етикети/категории -CatMemberLinks=Връзки между членове и етикети/категории DeleteFromCat=Изтриване от етикети/категории -DeletePicture=Изтрий снимка -ConfirmDeletePicture=Потвърди изтриване на снимка? ExtraFieldsCategories=Допълнителни атрибути CategoriesSetup=Етикети/категории настройка CategorieRecursiv=Автоматично свързване с родителския етикет/категория diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/commercial.lang b/htdocs/langs/bg_BG/commercial.lang index 004ec0d6b58..43aad3fecfe 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/commercial.lang @@ -1,8 +1,6 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial Commercial=Търговски CommercialArea=Търговска площ -CommercialCard=Търговска карта -CustomerArea=Клиентски район Customer=Клиент Customers=Клиенти Prospect=Потенциален @@ -12,13 +10,10 @@ NewAction=Ново събитие AddAction=Създай събитие AddAnAction=Създаване на събитие AddActionRendezVous=Създаване на Рандеву събитие -Rendez-Vous=Среща ConfirmDeleteAction=Сигурни ли сте, че искате да изтриете това събитие ? CardAction=Карта на/за събитие -PercentDone=Процентно изпълнение -ActionOnCompany=Задача за компанията -ActionOnContact=Задача за контакт -TaskRDV=Срещи +ActionOnCompany=Related company +ActionOnContact=Related contact TaskRDVWith=Среща с %s ShowTask=Покажи задача ShowAction=Покажи събитие @@ -28,30 +23,21 @@ SalesRepresentative=Търговски представител SalesRepresentatives=Търговски представители SalesRepresentativeFollowUp=Търговски представител (продължение) SalesRepresentativeSignature=Търговски представител (подпис) -CommercialInterlocutor=Търговския събеседник -ErrorWrongCode=Грешен код NoSalesRepresentativeAffected=Няма особен продажби засегнати представител ShowCustomer=Покажи клиента ShowProspect=Покажи перспектива ListOfProspects=Списък на потенциални ListOfCustomers=Списък на клиенти -LastDoneTasks=Последните %s изпълнени задачи -LastRecordedTasks=Последния регистриран задачи -LastActionsToDo=Последни %s най-старите дейности, които не са завършени -DoneAndToDoActionsFor=Завършени и предстоящи събития за %s +LastDoneTasks=Latest %s completed tasks +LastActionsToDo=Oldest %s not completed actions DoneAndToDoActions=Завършени и предстоящи събития DoneActions=Завършени събития -DoneActionsFor=Завършени събития за %s ToDoActions=Непълни събития -ToDoActionsFor=Непълни събития за %s SendPropalRef=Изпращане на търговско предложение %s SendOrderRef=Изпращане на поръчка %s StatusNotApplicable=Не е приложимо StatusActionToDo=За да направите StatusActionDone=Пълен -MyActionsAsked=Събития, на които са записани -MyActionsToDo=Събития трябва да направя -MyActionsDone=Събития засегнати да ме StatusActionInProcess=В процес TasksHistoryForThisContact=Събития за този контакт LastProspectDoNotContact=Не се свържете @@ -59,13 +45,8 @@ LastProspectNeverContacted=Никога контакт LastProspectToContact=За да се свържете LastProspectContactInProcess=Контакт в процес LastProspectContactDone=Свържи се направи -DateActionPlanned=Дата на събитието, планирано за -DateActionDone=Дата на събитието направи -ActionAskedBy=Събитие докладвани от ActionAffectedTo=Събитие определено на ActionDoneBy=Събитие, извършена от -ActionUserAsk=Съобщените от -ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Ако се попълва поле <b>"Дата",</b> действието се стартира (или завършен), така че <b>"Статус"</b> Полето не може да бъде 0%. ActionAC_TEL=Телефонно обаждане ActionAC_FAX=Изпращане на факс ActionAC_PROP=Изпрати предложение по пощата @@ -85,13 +66,6 @@ ActionAC_OTH_AUTO=Други (Автоматично добавени) ActionAC_MANUAL=Ръчно добавени ActionAC_AUTO=Автоматично добавени Stats=Статистика на продажбите -CAOrder=Обемът на продажбите (валидирани поръчки) -FromTo=от %s да %s -MargeOrder=Полета (валидирани поръчки) -RecapAnnee=Резюме на годината -NoData=Няма данни StatusProsp=Prospect статус DraftPropals=Проектът на търговски предложения -SearchPropal=Търсене на търговско предложение -CommercialDashboard=Търговско извечение NoLimit=Няма лимит diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/companies.lang b/htdocs/langs/bg_BG/companies.lang index 4b2300bf400..c44ff964879 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/companies.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/companies.lang @@ -1,33 +1,25 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - companies ErrorCompanyNameAlreadyExists=Името на фирмата %s вече съществува. Изберете друго. -ErrorPrefixAlreadyExists=Префикса %s вече съществува. Изберете друг. ErrorSetACountryFirst=Първо задайте държава SelectThirdParty=Изберете контрагент -DeleteThirdParty=Изтриване на контрагент ConfirmDeleteCompany=Сигурни ли сте, че желаете да изтриете тази фирма и цялата свързана информация? DeleteContact=Изтриване на контакт/адрес ConfirmDeleteContact=Сигурни ли сте, че желаете да изтриете този контакт и цялата свързана информация? MenuNewThirdParty=Нов контрагент -MenuNewCompany=Нова фирма MenuNewCustomer=Нов клиент MenuNewProspect=Нов потенциален MenuNewSupplier=Нов доставчик MenuNewPrivateIndividual=Ново физическо лице -MenuSocGroup=Групи NewCompany=Нова фирма (потенциален, клиент, доставчик) NewThirdParty=Нов контрагент (потенциален, клиент, доставчик) -NewSocGroup=Нова компания група -NewPrivateIndividual=Ново физическо лице (потенциален, клиент, доставчик) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Създаване на контрагент (доставчик) ProspectionArea=Област потенциални -SocGroup=Група от фирми IdThirdParty=ID на контрагент IdCompany=ID на фирма IdContact=ID на контакт Contacts=Контакти/Адреси ThirdPartyContacts=Контакти за контрагенти ThirdPartyContact=Контакт/адрес на контрагент -StatusContactValidated=Състояние на контакт/адрес Company=Фирма CompanyName=Име на фирмата AliasNames=Друго име (търговско, марка, ...) @@ -37,7 +29,6 @@ CountryIsInEEC=Държавата е част от Европейската ик ThirdPartyName=Име на контрагент ThirdParty=Контрагент ThirdParties=Контрагенти -ThirdPartyAll=Контрагенти (всички) ThirdPartyProspects=Потенциални ThirdPartyProspectsStats=Потенциални ThirdPartyCustomers=Клиенти @@ -49,9 +40,7 @@ Company/Fundation=Фирма/Организация Individual=Частно лице ToCreateContactWithSameName=Автоматично ще създаде физически контакт със същата информация ParentCompany=Фирма майка -Subsidiary=Филиал Subsidiaries=Филиали -NoSubsidiary=Няма филиали ReportByCustomers=Отчет по клиенти ReportByQuarter=Отчет по оценка CivilityCode=Граждански код @@ -60,7 +49,6 @@ Lastname=Фамилия Firstname=Собствено име PostOrFunction=Пост/длъжност UserTitle=Звание -Surname=Фамилия/Псевдоним Address=Адрес State=Област StateShort=State @@ -86,7 +74,6 @@ DefaultLang=Език по подразбиране VATIsUsed=ДДС се използва VATIsNotUsed=ДДС не се използва CopyAddressFromSoc=Попълнете адреса на контрагента -NoEmailDefined=Не е въведен имейл ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsed=Използване на втора такса LocalTax1IsUsedES= RE се използва @@ -98,8 +85,6 @@ LocalTax1ES=RE LocalTax2ES=IRPF TypeLocaltax1ES=RE тип TypeLocaltax2ES=IRPF тип -TypeES=Тип -ThirdPartyEMail=%s WrongCustomerCode=Невалиден код на клиент WrongSupplierCode=Невалиден код на доставчик CustomerCodeModel=Образец на код на клиент @@ -252,16 +237,13 @@ ProfId5RU=- ProfId6RU=- VATIntra=Номер по ДДС VATIntraShort=ДДС номер -VATIntraVeryShort=ДДС VATIntraSyntaxIsValid=Синтаксиса е валиден VATIntraValueIsValid=Стойността е валидна ProspectCustomer=Потенциален / Клиент Prospect=Потенциален CustomerCard=Клиентска карта Customer=Клиент -CustomerDiscount=Клиентска отстъпка CustomerRelativeDiscount=Относителна клиентска отстъпка -CustomerAbsoluteDiscount=Абсолютна клиентска отстъпка CustomerRelativeDiscountShort=Относителна отстъпка CustomerAbsoluteDiscountShort=Абсолютна отстъпка CompanyHasRelativeDiscount=Този клиент има по подразбиране отстъпка <b>%s%%</b> @@ -271,11 +253,8 @@ CompanyHasCreditNote=Този клиент все още има кредити CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Този клиент не разполага с наличен кредит за отстъпка CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Абсолютни отстъпки (предоставена от всички потребители) CustomerAbsoluteDiscountMy=Абсолютни отстъпки (предоставени от вас) -DefaultDiscount=Отстъпка по подразбиране -AvailableGlobalDiscounts=Абсолютни отстъпки на разположение DiscountNone=Няма Supplier=Доставчик -CompanyList=Списък с фирми AddContact=Създай контакт AddContactAddress=Създй контакт/адрес EditContact=Редактиране на контакт @@ -285,7 +264,6 @@ ContactsAddresses=Контакти/Адреси NoContactDefinedForThirdParty=Няма зададен контакт за тази контрагент NoContactDefined=Няма зададен контакт DefaultContact=Контакт/адрес по подразбиране -AddCompany=Създай фирма AddThirdParty=Създаване контрагент DeleteACompany=Изтриване на фирма PersonalInformations=Лични данни @@ -294,23 +272,16 @@ CustomerCode=Код на клиент SupplierCode=Код на доставчик CustomerCodeShort=Код на клиента SupplierCodeShort=Код на доставчика -CustomerAccount=Клиентска сметка -SupplierAccount=Сметка на доставчик CustomerCodeDesc=Потребителски код, уникален за всички клиенти SupplierCodeDesc=Код на доставчик, уникален за всички доставчици RequiredIfCustomer=Изисква се, ако контрагентът е клиент или потенциален RequiredIfSupplier=Изисква се, ако контрагентът е доставчик ValidityControledByModule=Валидност контролирана от модул ThisIsModuleRules=Това са правила за този модул -LastProspect=Последно ProspectToContact=Потенциален за контакт CompanyDeleted=Фирма "%s" е изтрита от базата данни. ListOfContacts=Списък на контакти/адреси ListOfContactsAddresses=Списък на контакти/адреси -ListOfProspectsContacts=Списък на потенциални контакти -ListOfCustomersContacts=Списък на контакти с клиенти -ListOfSuppliersContacts=Списък на контакти с доставчици -ListOfCompanies=Списък на фирмите ListOfThirdParties=Списък на контрагенти ShowCompany=Позване на трето лице ShowContact=Покажи контакт @@ -322,19 +293,15 @@ ContactForProposals=Контакт за предложение ContactForContracts=Контакт за договор ContactForInvoices=Контакт за фактура NoContactForAnyOrder=Този контакт не е контакт за поръчка -NoContactForAnyOrderOrShipment=This contact is not a contact for any order or shipment NoContactForAnyProposal=Този контакт не е контакт за търговско предложение NoContactForAnyContract=Този контакт не е контакт за договор NoContactForAnyInvoice=Този контакт не е контакт за фактура NewContact=Нов контакт NewContactAddress=Нов контакт/адрес -LastContacts=Последни контакти MyContacts=Моите контакти -Phones=Телефони Capital=Капитал CapitalOf=Столица на %s EditCompany=Редактиране на фирма -EditDeliveryAddress=Редактиране на адрес за доставка ThisUserIsNot=Този потребител не е потенциален, клиенти или доставчик VATIntraCheck=Проверка VATIntraCheckDesc=Връзката <b>%s</b> позволява да се попита Европейската служба за проверка на ДДС. Външен достъп до интернет от сървъра се изисква за тази услуга, за да работи. @@ -343,7 +310,7 @@ VATIntraCheckableOnEUSite=Проверете Intracomunnautary VAT на сайт VATIntraManualCheck=Можете също да проверите ръчно на европейския уеб сайт <a href="%s" target="_blank">%s</a> ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Проверката не е възможнао. Услугата не се предоставя от държавата-членка (%s). NorProspectNorCustomer=Нито потенциален, нито клиент -JuridicalStatus=Юридически статут +JuridicalStatus=Legal form Staff=Персонал ProspectLevelShort=Потенциален ProspectLevel=Потенциален @@ -370,21 +337,16 @@ TE_PRIVATE=Частно лице TE_OTHER=Друг StatusProspect-1=Да не контактува StatusProspect0=Никога не е контактувано -StatusProspect1=Да се контактува +StatusProspect1=To be contacted StatusProspect2=Контакт в процес StatusProspect3=Контактът е направен ChangeDoNotContact=Промяна на статуса до 'Да не контактува'; ChangeNeverContacted=Промяна на статуса до 'Никога не е контактувано'; -ChangeToContact=Промяна на статуса до 'Да се контактува' +ChangeToContact=Change status to 'To be contacted' ChangeContactInProcess=Промяна на статуса до 'Контакт в процес' ChangeContactDone=Промяна на статуса до 'Да се контактува' ProspectsByStatus=Потенциални по статус -BillingContact=Контакт за фактуриране -NbOfAttachedFiles=Брой на прикачени файлове -AttachANewFile=Прикачи нов файл -NoRIB=Не е заданен BAN NoParentCompany=Няма -ExportImport=Внос-износ ExportCardToFormat=Износна карта формат ContactNotLinkedToCompany=Контактът не е свързан с никой контрагент DolibarrLogin=Dolibarr вход @@ -396,50 +358,36 @@ ImportDataset_company_2=Контакти/адреси (на контрагент ImportDataset_company_3=Банкови данни ImportDataset_company_4=Контрагети/Търговски представители (Засяга потребителите, търговски представители на фирми) PriceLevel=Ценово ниво -DeliveriesAddress=Адреси за доставка DeliveryAddress=Адрес за доставка -DeliveryAddressLabel=Етикет за адрес за доставка -DeleteDeliveryAddress=Изтриване на адрес за доставка -ConfirmDeleteDeliveryAddress=Сигурен ли сте, че искате да изтриете този адрес за доставка? -NewDeliveryAddress=Нов адрес за доставка -AddDeliveryAddress=Създай адрес -AddAddress=Създай адрес -NoOtherDeliveryAddress=Не зададен алтернативен адрес за доставка +AddAddress=Add address SupplierCategory=Категория на доставчик -JuridicalStatus200=Независим +JuridicalStatus200=Independent DeleteFile=Изтриване на файл ConfirmDeleteFile=Сигурен ли сте, че искате да изтриете този файл? -AllocateCommercial=Асоцииран към търговски представител -SelectCountry=Изберете държава -SelectCompany=Изберете контрагент +AllocateCommercial=Assigned to sales representative Organization=Организация -AutomaticallyGenerated=Автоматично генерирани FiscalYearInformation=Информация за фискалната година FiscalMonthStart=Начален месец на фискалната година -YouMustCreateContactFirst=Трябва първо да създадете контактни имейли за контрагента, за да добавите уведомления по имейл. +YouMustCreateContactFirst=To be able to add email notifications, you must first insert email contacts for the third party ListSuppliersShort=Списък на доставчиците ListProspectsShort=Списък на потенциални ListCustomersShort=Списък на клиенти ThirdPartiesArea=Контрагенти и контакти -LastModifiedThirdParties=Последните %s променени контрагента +LastModifiedThirdParties=Latest %s modified third parties UniqueThirdParties=Общо уникални контрагенти InActivity=Отворен ActivityCeased=Затворен -ActivityStateFilter=Статус на активност ProductsIntoElements=Списък на продуктите/услугите в %s CurrentOutstandingBill=Текуща висяща сметка OutstandingBill=Макс. за висяща сметка -OutstandingBillReached=Достигнат макс. за висяща сметка +OutstandingBillReached=Max. for outstanding bill reached MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for supplier code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0. LeopardNumRefModelDesc=Кодът е безплатен. Този код може да бъде променен по всяко време. ManagingDirectors=Име на управител(и) (гл. изп. директор, директор, президент...) -SearchThirdparty=Търсене на контрагент -SearchContact=Търсене на контакт MergeOriginThirdparty=Дублиращ контрагент (контрагентът, който искате да изтриете) MergeThirdparties=Сливане на контрагенти ConfirmMergeThirdparties=Сигурни ли сте че искате да слеете този контрагент в текущия? Всички свързани обекти (фактури, поръчки, ...) ще бъдат преместени към текущия контрагент. ThirdpartiesMergeSuccess=Контрагентите бяха обединени -ErrorThirdpartiesMerge=Има грешка при изтриването на контрагентите. Моля проверете системните записи. Промените са възвърнати. -SaleRepresentativeLogin=Login of sale representative -SaleRepresentativeFirstname=Firstname of sale representative -SaleRepresentativeLastname=Lastname of sale representative +SaleRepresentativeLogin=Login of sales representative +SaleRepresentativeFirstname=Firstname of sales representative +SaleRepresentativeLastname=Lastname of sales representative diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/compta.lang b/htdocs/langs/bg_BG/compta.lang index a4c290ee1ab..4cc42e0b5a1 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/compta.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/compta.lang @@ -1,7 +1,4 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - compta -Accountancy=Счетоводство -AccountancyCard=Счетоводстводна карта -Treasury=Ценности MenuFinancial=Финанси TaxModuleSetupToModifyRules=Отидете на <a href="%s">Настройка модул данъци</a> за да промените правилата за изчисляване TaxModuleSetupToModifyRulesLT=Отидете на <a href="%s">Настройка на фирмата</a> за да промените правилата за изчисляване @@ -15,13 +12,9 @@ VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Сумите показани тук с LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=Сумите показани тук са изчислени въз основа на правилата, определени в настройките на модул за фирмата Param=Структура RemainingAmountPayment=Остатъчна сума за плащане: -AmountToBeCharged=Общо сума за плащане: -AccountsGeneral=Сметки Account=Сметка -Accounts=Сметки Accountparent=Сметка родител Accountsparent=Сметки родител -BillsForSuppliers=Сметки за доставчици Income=Доход Outcome=Разход ReportInOut=Приходи/разходи @@ -34,8 +27,6 @@ Balance=Баланс Debit=Дебит Credit=Кредит Piece=Счетоводен док. -Withdrawal=Тегляне -Withdrawals=Тегления AmountHTVATRealReceived=Нето събрани AmountHTVATRealPaid=Нето платени VATToPay=ДДС продажби @@ -45,7 +36,6 @@ VATSummary=ДДС баланс LT2SummaryES=IRPF баланс LT1SummaryES=RE баланс VATPaid=ДДС платен -SalaryPaid=Заплати платени LT2PaidES=IRPF платен LT1PaidES=RE платен LT2CustomerES=IRPF продажби @@ -54,34 +44,27 @@ LT1CustomerES=RE продажби LT1SupplierES=RE покупки VATCollected=ДДС събран ToPay=За плащане -ToGet=За получаване SpecialExpensesArea=Секция за всички специални плащания -TaxAndDividendsArea=Sale taxes, social/fiscal taxes contributions and dividends area SocialContribution=Социални или фискални данъци SocialContributions=Социални или фискални данъци +SocialContributionsDeductibles=Deductible social or fiscal taxes +SocialContributionsNondeductibles=Nondeductible social or fiscal taxes MenuSpecialExpenses=Специални разходи MenuTaxAndDividends=Данъци и дивиденти -MenuSalaries=Заплати MenuSocialContributions=Social/fiscal taxes MenuNewSocialContribution=New social/fiscal tax NewSocialContribution=New social/fiscal tax ContributionsToPay=Social/fiscal taxes to pay AccountancyTreasuryArea=Секция Счетоводство/ценности -AccountancySetup=Настройки на счетоводството NewPayment=Ново плащане Payments=Плащания PaymentCustomerInvoice=Плащане на продажна фактура -PaymentSupplierInvoice=Плащане доставна фактура PaymentSocialContribution=Social/fiscal tax payment PaymentVat=Плащането на ДДС -PaymentSalary=Salary payment ListPayment=Списък на плащанията -ListOfPayments=Списък на плащанията ListOfCustomerPayments=Списък на клиентски плащания -ListOfSupplierPayments=Списък на доставчика плащания DateStartPeriod=Date start period DateEndPeriod=Date end period -NewVATPayment=Нова плащането на ДДС newLT1Payment=New tax 2 payment newLT2Payment=New tax 3 payment LT1Payment=Tax 2 payment @@ -101,28 +84,24 @@ Refund=Refund SocialContributionsPayments=Social/fiscal taxes payments ShowVatPayment=Покажи плащане на ДДС TotalToPay=Всичко за плащане -TotalVATReceived=Общо ДДС CustomerAccountancyCode=Код на клиенти счетоводство SupplierAccountancyCode=Код доставчик счетоводство CustomerAccountancyCodeShort=Cust. account. code SupplierAccountancyCodeShort=Sup. account. code -AccountNumberShort=Номер на сметка AccountNumber=Номер на сметка NewAccount=Нов акаунт SalesTurnover=Продажби оборот SalesTurnoverMinimum=Minimum sales turnover +ByExpenseIncome=By expenses & incomes ByThirdParties=По контрагенти ByUserAuthorOfInvoice=С фактура автор -AccountancyExport=Счетоводството износ -ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Bad код отчетност за клиента %s -SuppliersProductsSellSalesTurnover=Генерираният оборот от продажбите на продуктите на доставчика. CheckReceipt=Проверете депозит CheckReceiptShort=Проверете депозит -LastCheckReceiptShort=Last %s check receipts +LastCheckReceiptShort=Latest %s check receipts NewCheckReceipt=Нов отстъпка NewCheckDeposit=Нова проверка депозит NewCheckDepositOn=Създаване на разписка за депозит по сметка: %s -NoWaitingChecks=Няма проверки за депозит. +NoWaitingChecks=No checks awaiting deposit. DateChequeReceived=Проверете датата рецепция NbOfCheques=Nb на проверките PaySocialContribution=Pay a social/fiscal tax @@ -186,19 +165,15 @@ DescSellsJournal=Продажби вестник DescPurchasesJournal=Покупките вестник InvoiceRef=Фактура с реф. CodeNotDef=Не е определена -AddRemind=Изпращането наличната сума -RemainToDivide= Останете изпращането: WarningDepositsNotIncluded=Депозити фактури не са включени в тази версия с този модул за счетоводството. DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Payment term date can't be lower than object date. Pcg_version=PCG версия Pcg_type=PCG тип Pcg_subtype=PCG подтип InvoiceLinesToDispatch=Invoice lines to dispatch -InvoiceDispatched=Dispatched invoices -AccountancyDashboard=Accountancy summary ByProductsAndServices=By products and services RefExt=External ref -ToCreateAPredefinedInvoice=To create a predefined invoice, create a standard invoice then, without validating it, click onto button "Convert to predefined invoice". +ToCreateAPredefinedInvoice=To create a template invoice, create a standard invoice, then, without validating it, click onto button "%s". LinkedOrder=Link to order Mode1=Method 1 Mode2=Method 2 @@ -222,3 +197,6 @@ BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=Based on t SameCountryCustomersWithVAT=National customers report BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Based on the two first letters of the VAT number being the same as your own company's country code LinkedFichinter=Link to an intervention +ImportDataset_tax_contrib=Import social/fiscal taxes +ImportDataset_tax_vat=Import vat payments +ErrorBankAccountNotFound=Error: Bank account not found diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/contracts.lang b/htdocs/langs/bg_BG/contracts.lang index 81e0c230296..b0bc64f7523 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/contracts.lang @@ -1,12 +1,9 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts ContractsArea=Договори област ListOfContracts=Списък на договорите -LastModifiedContracts=Последни %s променени договори AllContracts=Всички договори ContractCard=Карта на договор -ContractStatus=Статус на договор ContractStatusNotRunning=Не работи -ContractStatusRunning=Бягане ContractStatusDraft=Проект ContractStatusValidated=Утвърден ContractStatusClosed=Затворен @@ -17,7 +14,6 @@ ServiceStatusNotLateShort=Не е изтекъл ServiceStatusLate=Спринт, изтекъл ServiceStatusLateShort=Изтекла ServiceStatusClosed=Затворен -ServicesLegend=Услуги легенда Contracts=Договори ContractsSubscriptions=Contracts/Subscriptions ContractsAndLine=Договори и договорни линии @@ -33,7 +29,6 @@ MenuClosedServices=Затворени услуги NewContract=Нов договор NewContractSubscription=New contract/subscription AddContract=Създаване на договор -SearchAContract=Търсене на договора DeleteAContract=Изтриване на договора CloseAContract=Затваряне на договора ConfirmDeleteAContract=Сигурен ли сте, че искате да изтриете този договор и всички свои услуги? @@ -46,22 +41,16 @@ ConfirmActivateService=Сигурен ли сте, че искате да акт RefContract=Договор препратка DateContract=Дата на договора DateServiceActivate=Датата на активиране на услугата -DateServiceUnactivate=Датата на служба деактивиране -DateServiceStart=Дата за начало на услугата -DateServiceEnd=Дата за край на услугата ShowContract=Покажи договор ListOfServices=Списък на услугите ListOfInactiveServices=Списък на не е активен услуги ListOfExpiredServices=Списък на изтекъл активни услуги ListOfClosedServices=Списък на затворените услуги -ListOfRunningContractsLines=Списък на линиите на движение договор ListOfRunningServices=Списък на стартираните услуги NotActivatedServices=Неактивни услуги (сред валидирани договори) BoardNotActivatedServices=Услуги за да активирате сред утвърдени договори -LastContracts=Последните %s договори -LastActivatedServices=Последните %s активирани услуги -LastModifiedServices=Последните %s променени услуги -EditServiceLine=Редактиране на сервизна линия +LastContracts=Latest %s contracts +LastModifiedServices=Latest %s modified services ContractStartDate=Начална дата ContractEndDate=Крайна дата DateStartPlanned=Планирана начална дата @@ -72,10 +61,7 @@ DateStartReal=Недвижими началната дата DateStartRealShort=Недвижими началната дата DateEndReal=Недвижими крайната дата DateEndRealShort=Недвижими крайната дата -NbOfServices=Nb на услуги CloseService=Затворете услуга -ServicesNomberShort=%s услуга (и) -RunningServices=Текущи услуги BoardRunningServices=Изтекъл стартирани услуги ServiceStatus=Състояние на услугата DraftContracts=Чернови договори @@ -88,7 +74,6 @@ ConfirmMoveToAnotherContract=Избра новата цел на договор ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Изберете в кой от съществуващите договори (със същия контрагент), искате да преместите тази услуга? PaymentRenewContractId=Поднови договора линия (брой %s) ExpiredSince=Срок на годност -RelatedContracts=Подобни договори NoExpiredServices=Не изтекъл активни услуги ListOfServicesToExpireWithDuration=Списък на Услуги изтичащи в %s дни ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Списък на услуги изтекли повече от %s дни @@ -104,4 +89,3 @@ TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Търговски представи TypeContact_contrat_external_BILLING=Контакт с клиента за фактуриране TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Следвайте контакт с клиентите TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Подписване на договор клиента контакт -Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Постоянно CONTRACT_ADDON не е определен diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/cron.lang b/htdocs/langs/bg_BG/cron.lang index 6d47a2787ee..49e5ce1be92 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/cron.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/cron.lang @@ -1,8 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - cron # About page -About = За -CronAbout = За Cron -CronAboutPage = Официалната страница за Cron # Right Permission23101 = Прочитане на Планирана задача Permission23102 = Създаване/обновяване на Планирана задача @@ -18,15 +15,10 @@ CronExplainHowToRunUnix=В Unix среда би трябвало да изпол CronExplainHowToRunWin=В Microsoft(tm)-ска среда може да използвате инструментите за планирани задачи, за да се изпълни командния ред на всеки 5 минути CronMethodDoesNotExists=Class %s does not contains any method %s # Menu -CronJobs=Планирани задачи -CronListActive=List of enabled/scheduled jobs -CronListInactive=Списък на неактивираните задачи EnabledAndDisabled=Enabled and disabled # Page list -CronDateLastRun=Последно изпълнение CronLastOutput=Изходен резултат от последно изпълнени CronLastResult=Послед резултатен код -CronListOfCronJobs=Списък на планираните задачи CronCommand=Команда CronList=Планирани задачи CronDelete=Изтриване на планирани задачи @@ -34,22 +26,17 @@ CronConfirmDelete=Сигурни ли сте, че искате да изтри CronExecute=Зареждане на планирани задачи CronConfirmExecute=Сигурни ли сте, че искате да се изпълнят тези планирани задачи сега ? CronInfo=Модул Планирана задача позволява да се изпълни задача, която е била планирана -CronWaitingJobs=Чакащи задачи CronTask=Задача CronNone=Няма CronDtStart=Not before CronDtEnd=Not after CronDtNextLaunch=Следващо изпълнение -CronDtLastLaunch=Start date of last execution -CronDtLastResult=End date of last execution +CronDtLastLaunch=Start date of latest execution +CronDtLastResult=End date of latest execution CronFrequency=Честота CronClass=Клас CronMethod=Метод CronModule=Модул -CronAction=Действие -CronStatus=Статус -CronStatusActive=Активирани -CronStatusInactive=Неактивирани CronNoJobs=Няма регистрирани задачи CronPriority=Приоритет CronLabel=Описание @@ -59,11 +46,10 @@ CronEach=Всеки JobFinished=Задачи заредени и приключили #Page card CronAdd= Добавяне на задачи -CronHourStart= Начален час и дата на задача CronEvery=Изпълни задачата всеки CronObject=Въплъщение/Обект за създаване CronArgs=Параметри -CronSaveSucess=Записана успешно +CronSaveSucess=Save successfully CronNote=Коментар CronFieldMandatory=Полета %s са задължителни CronErrEndDateStartDt=Крайната дата не може да бъде преди началната дата @@ -81,14 +67,12 @@ CronCommandHelp=Системният команден ред за стартир CronCreateJob=Създаване на нова Планирана задача CronFrom=От # Info -CronInfoPage=Информация # Common CronType=Тип задача CronType_method=Изпълни метод на Dolibarr клас CronType_command=Терминална команда -CronMenu=Крон (софтуер за изпънение на автоматични задачи) CronCannotLoadClass=Неможе да се зареди класа %s или обекта %s -UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Върнете се в меню "Начало - Модулни инструменти - Списък задачи", за да видите и редактирате планираните задачи. -TaskDisabled=Неактивирани задачи +UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Go into menu "Home - Admin tools - Scheduled jobs" to see and edit scheduled jobs. +JobDisabled=Job disabled MakeLocalDatabaseDumpShort=Local database backup MakeLocalDatabaseDump=Create a local database dump diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/deliveries.lang b/htdocs/langs/bg_BG/deliveries.lang index 6a75de08b23..0a2eb036f8b 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/deliveries.lang @@ -1,14 +1,11 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - deliveries Delivery=Доставка -Deliveries=Доставките +DeliveryRef=Ref Delivery DeliveryCard=Доставка карта DeliveryOrder=Доставка за -DeliveryOrders=Поръчките за доставка DeliveryDate=Дата на доставка -DeliveryDateShort=Доставки. дата CreateDeliveryOrder=Генериране на ордер за доставка DeliveryStateSaved=Състояние на доставката е записано -QtyDelivered=Количество доставени SetDeliveryDate=Дата на изпращане ValidateDeliveryReceipt=Одобряване на разписка ValidateDeliveryReceiptConfirm=Сигурен ли сте, че искате да проверите тази разписка? @@ -30,3 +27,4 @@ Recipient=Получател ErrorStockIsNotEnough=Няма достатъчна наличност Shippable=Годно за изпращане NonShippable=Негодно за изпращане +ShowReceiving=Show delivery receipt diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/dict.lang b/htdocs/langs/bg_BG/dict.lang index 5a2546bb09c..d5a410f3571 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/dict.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/dict.lang @@ -138,7 +138,7 @@ CountryLS=Лесото CountryLR=Либерия CountryLY=Либийски CountryLI=Лихтенщайн -CountryLT=Lituania +CountryLT=Lithuania CountryLU=Люксембург CountryMO=Макао CountryMK=Македония, Бивша югославска diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/donations.lang b/htdocs/langs/bg_BG/donations.lang index 8c6d292e90f..c41b845ac6d 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/donations.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/donations.lang @@ -3,19 +3,12 @@ Donation=Дарение Donations=Дарения DonationRef=Дарение Donor=Дарител -Donors=Дарители AddDonation=Създаване на дарение NewDonation=Ново дарение DeleteADonation=Изтриване на дарение ConfirmDeleteADonation=Сигурни ли сте, че желаете да изтриете това дарение ShowDonation=Показване на дарение -DonationPromise=Обещано дарение -PromisesNotValid=Няма потвърдени дарения -PromisesValid=Потвърдени дарения -DonationsPaid=Изплатени дарения -DonationsReceived=Получени дарения PublicDonation=Публично дарение -DonationsNumber=Брой дарения DonationsArea=Дарения DonationStatusPromiseNotValidated=Обещано дарение DonationStatusPromiseValidated=Потвърдено дарение @@ -27,12 +20,9 @@ DonationTitle=Разписка за дарение DonationDatePayment=Дата на плащане ValidPromess=Потвърждаване на дарението DonationReceipt=Разписка за дарение -BuildDonationReceipt=Създаване на разписка DonationsModels=Образци на документи за разписки за дарения -LastModifiedDonations=Последните %s променени дарения -SearchADonation=Търсене на дарение +LastModifiedDonations=Latest %s modified donations DonationRecipient=Получател на дарението -ThankYou=Благодарим Ви! IConfirmDonationReception=Получателят декларира, че е получил дарение на стойност MinimumAmount=Минималното количество е %s FreeTextOnDonations=Свободен текст, който да се показва в долния колонтитул diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/ecm.lang b/htdocs/langs/bg_BG/ecm.lang index d1c54325e0c..3c9adf2f111 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/ecm.lang @@ -1,14 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm -DocsMine=Моите документи -DocsGenerated=Генерираните документи -DocsElements=Елементи документи -DocsThirdParties=Документи контрагенти -DocsContracts=Документи договори -DocsProposals=Документи предложения -DocsOrders=Документи поръчки -DocsInvoices=Документи фактури ECMNbOfDocs=Брой на документите в директорията -ECMNbOfDocsSmall=Бр. на док. ECMSection=Директория ECMSectionManual=Ръчно създадена директория ECMSectionAuto=Автоматично създадена директория @@ -18,7 +9,6 @@ ECMSections=Директории ECMRoot=Корен ECMNewSection=Нова директория ECMAddSection=Добавяне на директория -ECMNewDocument=Нов документ ECMCreationDate=Дата на създаване ECMNbOfFilesInDir=Брой на файловете в директорията ECMNbOfSubDir=Брой на под-директориите @@ -28,11 +18,9 @@ ECMArea=EDM ECMAreaDesc=EDM (Електронно Управление на Документи) ви позволява да записвате, споделяте и търсите бързо всякакви документи в Dolibarr. ECMAreaDesc2=* Автоматично създадените директории се запълват автоматично при добавяне на документи в картата на даден елемент.<br>* Ръчно създадените директории могат да бъдат използвани, за да запазите документи, които не са свързани с определен елемент. ECMSectionWasRemoved=Директорията <b>%s</b> беше изтрита. -ECMDocumentsSection=Документ на директорията ECMSearchByKeywords=Търсене по ключови думи ECMSearchByEntity=Търсене по обект ECMSectionOfDocuments=Директории на документи -ECMTypeManual=Ръчно ECMTypeAuto=Автоматично ECMDocsBySocialContributions=Документи свързани със социални или фискални такси ECMDocsByThirdParties=Документи, свързани с контрагенти diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/errors.lang b/htdocs/langs/bg_BG/errors.lang index a56f4cf0fc3..df5e83cae7d 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/errors.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/errors.lang @@ -6,6 +6,7 @@ NoErrorCommitIsDone=No error, we commit ErrorButCommitIsDone=Бяха намерени грешки, но въпреки това валидираме ErrorBadEMail=EMail %s не е ErrorBadUrl=Адреса %s не е +ErrorBadValueForParamNotAString=Bad value for your parameter. It appends generally when translation is missing. ErrorLoginAlreadyExists=Вход %s вече съществува. ErrorGroupAlreadyExists=Група %s вече съществува. ErrorRecordNotFound=Запишете не е намерен. @@ -16,7 +17,6 @@ ErrorFailToCreateFile=Грешка при създаване на файл <b>&q ErrorFailToRenameDir=Неуспешно да преименувате директория <b>"%s"</b> в <b>"%s".</b> ErrorFailToCreateDir=Неуспешно създаване на директория <b>"%s".</b> ErrorFailToDeleteDir=Грешка при изтриване на директория <b>"%s".</b> -ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Не мога да изтрия околната среда, защото има някои присъединиха файлове. Премахване на се присъедини файлове първото. ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Този контакт е вече определен контакт за този тип. ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Тази банкова сметка е разплащателна сметка, така че приема плащания пари само от тип. ErrorFromToAccountsMustDiffers=Източника и целите на банкови сметки трябва да бъде различен. @@ -29,18 +29,17 @@ ErrorBarCodeRequired=Бар код е задължителен ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Клиентът код вече се използва ErrorBarCodeAlreadyUsed=Бар кодът вече се използва ErrorPrefixRequired=Префикс изисква -ErrorUrlNotValid=Адресът на интернет страницата е неправилно ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad синтаксис за код на доставчика ErrorSupplierCodeRequired=Доставчик изисква код ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Доставчик код вече се използва ErrorBadParameters=Лошите параметри -ErrorBadValueForParameter=Грешна стойност "%s" за параметрите неправилни "%s" +ErrorBadValueForParameter=Wrong value '%s' for parameter '%s' ErrorBadImageFormat=Файлът на изображението е с неподържан формат (Вашето PHP не поддържа фукции за конвертиране на изображения от този формат) ErrorBadDateFormat="%s" Стойност има грешна дата формат ErrorWrongDate=Датата не е правилна! ErrorFailedToWriteInDir=Неуспех при запис в директорията %s ErrorFoundBadEmailInFile=Намерени неправилен синтаксис имейл за %s линии във файла (%s например съответствие с имейл = %s) -ErrorUserCannotBeDelete=Потребителят не може да бъде изтрита. Може би тя е свързана върху лица Dolibarr. +ErrorUserCannotBeDelete=User cannot be deleted. May be it is associated to Dolibarr entities. ErrorFieldsRequired=Някои задължителни полета не са запълнени. ErrorFailedToCreateDir=Неуспешно създаване на директория. Уверете се, че уеб сървър потребител има разрешение да пишат в Dolibarr документи. Ако параметър <b>safe_mode</b> е разрешен в тази PHP, проверете дали Dolibarr PHP файлове притежава за потребителя на уеб сървъра (или група). ErrorNoMailDefinedForThisUser=Не поща, определена за този потребител @@ -82,22 +81,19 @@ ErrorFieldRefNotIn=Грешна стойност за номер на полет ErrorsOnXLines=Грешки на <b>%s</b> изходни линии ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Антивирусна програма не е в състояние да валидира файла (файл може да бъде заразен с вирус) ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Специални знаци не са разрешени за полето "%s" -ErrorDatabaseParameterWrong=<b>"%s"</b> параметър настройка на базата данни е на стойност не са съвместими, за да използвате Dolibarr (трябва да има <b>"%s"</b> стойност). ErrorNumRefModel=Позоваване съществува в база данни (%s) и не е съвместим с това правило за номериране. Премахване на запис или преименува препратка към активира този модул. ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Количество твърде ниска за този доставчик или няма цена, определена за този продукт на този доставчик -ErrorModuleSetupNotComplete=Настройка на модула изглежда да uncomplete. Отидете на Setup - Модули да завърши. +ErrorModuleSetupNotComplete=Setup of module looks to be uncomplete. Go on Home - Setup - Modules to complete. ErrorBadMask=Грешка на маска ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Грешка, маска без поредния номер ErrorBadMaskBadRazMonth=Грешка, неправилна стойност за нулиране ErrorMaxNumberReachForThisMask=Max number reach for this mask ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=Броячът трябва да има повече от 3 цифри ErrorSelectAtLeastOne=Грешка. Изберете поне един запис. -ErrorProductWithRefNotExist=Каталог с <i>"%s"</i> модели не съществуват ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Ненужното не е възможно, тъй като записът е свързана с банкова transation, че е conciliated ErrorProdIdAlreadyExist=%s се възлага на друга трета ErrorFailedToSendPassword=Не може да се изпрати парола ErrorFailedToLoadRSSFile=Не успее да получи RSS Feed. Опитайте се да добавите постоянно MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG ако съобщения за грешки не предоставя достатъчно информация. -ErrorPasswordDiffers=Паролите се различава, моля да ги въведете отново. ErrorForbidden=Достъпът отказан. <br>Опитвате се да отворите страница, зона или функция на деактивиран модул или сте в неудостоверена сесия или това не е позволено за Вашия потребител. ErrorForbidden2=Разрешение за вход може да бъде определена от вашия администратор Dolibarr от менюто %s-> %s. ErrorForbidden3=Изглежда, че Dolibarr не се използва чрез заверено сесия. Обърнете внимание на документация за настройка Dolibarr за знаят как да управляват удостоверявания (Htaccess, mod_auth или други ...). @@ -105,7 +101,6 @@ ErrorNoImagickReadimage=Клас Imagick не се намира в тази PHP. ErrorRecordAlreadyExists=Запис вече съществува ErrorCantReadFile=Не може да се прочете файла "%s" ErrorCantReadDir=Неуспех при четенето на "%s" директорията -ErrorFailedToFindEntity=Не може да се чете "%s" Околна среда ErrorBadLoginPassword=Неправилна стойност за потребителско име или парола ErrorLoginDisabled=Вашият акаунт е забранено ErrorFailedToRunExternalCommand=Не може да се работи на външна команда. Уверете се, тя е достъпна и изпълнима от PHP на вашия сървър. Ако PHP <b>Safe Mode</b> е активирана, тази команда е вътре в директория, определена от параметър <b>safe_mode_exec_dir.</b> @@ -128,7 +123,7 @@ ErrorNewValueCantMatchOldValue=Новата стойност не може да ErrorFailedToValidatePasswordReset=Неуспешно преинициализиране на паролата. Може би преинициализирането вече е било направено (този линк може да се използва само веднъж). Ако не е така, опитайте да рестартирате преинициализиращия процес. ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Свързването към базата данни беше неуспешно. Проверете дали работи Mysql сървъра (в повечето случаи можете да го стартирате от командния ред с 'sudo /etc/init.d/mysql start'). ErrorFailedToAddContact=Неуспешно добавяне на контакт -ErrorDateMustBeBeforeToday=Датата не може да бъде по късна от днес +ErrorDateMustBeBeforeToday=The date cannot be greater than today ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=Режим на заплащане е зададен като тип %s, но настройката на модул Фактури не е попълнена с информация, която да се показва за този режим на плащане. ErrorPHPNeedModule=Грешка, вашето PHP трябва да им инсталиран <b>%s</b> модул, за да използвате тази функция. ErrorOpenIDSetupNotComplete=Задали сте в конфирурационния файл на Dolibarr да се позволява OpenID удостоверяване, но URL на OpenID услугата не е зададено в константата %s @@ -167,20 +162,18 @@ ErrorGlobalVariableUpdater3=Търсената информация не беш ErrorGlobalVariableUpdater4=SOAP клиента се повреди с грешка '%s' ErrorGlobalVariableUpdater5=Няма избрана глобална променлива ErrorFieldMustBeANumeric=Поле <b>%s</b> трябва да бъде числена стойност -ErrorFieldMustBeAnInteger=Поле <b>%s</b> трябва да бъде цяло число ErrorMandatoryParametersNotProvided=Задължителен параметър(и) не е даден ErrorOppStatusRequiredIfAmount=You set an estimated amount for this opportunity/lead. So you must also enter its status ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Bad Definition Of Menu Array In Module Descriptor (bad value for key fk_menu) ErrorSavingChanges=An error has ocurred when saving the changes ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Warehouse is required on the line to ship ErrorFileMustHaveFormat=File must have format %s +ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Country for this supplier is not defined. Correct this first. # Warnings WarningPasswordSetWithNoAccount=Парола е зададено за този член. Обаче, няма създаден потребителски акаунт. Следователно тази парола е записана, но не може да бъде използвана за влизане в Dolibarr. Може да бъде използвана от външен модул/интерфейс, но ако нямате нужда да определите нито потребителско име нито парола за член, можете да деактивирате тази опция. Ако имате нужда да управлявате потребителско име, но нямата нужда от парола, можете да оставите това поле празно, за да избегнете това предупреждение. Забележка: Имейл също може да бъде използван като потребителско име ако члена с свързан към потребител. WarningMandatorySetupNotComplete=Задължителни параметри на настройката все още не са определени WarningSafeModeOnCheckExecDir=Внимание, PHP опция <b>защитният режим</b> е включен, така че командата трябва да бъдат съхранени в директория, декларирани с параметър PHP <b>safe_mode_exec_dir.</b> -WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Параметър <b>allow_url_fopen</b> трябва да бъде поставен <b>в</b> Filer <b>php.ini</b> за това, че този модул да работи напълно. Трябва да промените този файл ръчно. -WarningBuildScriptNotRunned=Сценарий <b>%s</b> още не е се затича към изграждане на графики, или няма данни да се покаже. WarningBookmarkAlreadyExists=Отметка с настоящия дял, или на тази цел (URL) вече съществува. WarningPassIsEmpty=Внимание, парола за базата данни е празен. Това е дупка в сигурността. Вие трябва да добавите парола за достъп до вашата база данни и промените conf.php файл, за да се отрази това. WarningConfFileMustBeReadOnly=Внимание, конфигурационния файл <b>(htdocs / CONF / conf.php)</b> може да бъде заменена от уеб сървъра. Това е сериозна дупка в сигурността. Промяна на разрешения на файл, за да бъде в режим само за четене на потребителя на операционната система, използвани от уеб сървър. Ако използвате Windows и FAT формат за вашия диск, вие трябва да знаете, че тази файлова система не позволява да добавите разрешения на файл, така че не може да бъде напълно безопасен. @@ -191,8 +184,8 @@ WarningUntilDirRemoved=Всички предупреждения относно WarningCloseAlways=Внимание, затваряне се прави, дори ако сумата се различава между източника и целеви елементи. Активирайте тази функция с повишено внимание. WarningUsingThisBoxSlowDown=Предупреждение, използвайки това поле сериозно забавя всички страници, които го показват. WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Настройките на информацията за ClickToDial за вашия потребител са непълни (вижте таб ClickToDial във вашата потребителска карта). -WarningNotRelevant=Неуместна операция за този комплект от информация WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Фунцкията е неактива, когато конфигурацията на показването е оптимизирана за незрящ човек или текстови браузери. WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Датата на плащане (%s) е по-ранна от датата на фактуриране (%s) за фактура %s. WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Прекалено много информация (повече от %s линии). Моля използвайте повече филтри или задайте за константата %s по-висок лимит. WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Some times were recorded by users when their hourly rate was not defined. A value of 0 was used but this may result in wrong valuation of time spent. +WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Your login was modified. For security purpose you will have to login with your new login before next action. diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/exports.lang b/htdocs/langs/bg_BG/exports.lang index e27db96c9b3..7f922dc785a 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/exports.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/exports.lang @@ -18,18 +18,11 @@ ExportableFields=Изнасяни полета ExportedFields=Износът на полета ImportModelName=Име Внос профил ImportModelSaved=Внос профила спаси под името <b>%s.</b> -ImportableFields=Се внасят полета -ImportedFields=Внесените полета DatasetToExport=Dataset за износ DatasetToImport=Импортиране на файл в масив от данни -NoDiscardedFields=Не се изхвърлят полета във файла източник -Dataset=Dataset ChooseFieldsOrdersAndTitle=Изберете полета за ... -FieldsOrder=Полетата за FieldsTitle=Полетата заглавие -FieldOrder=Поле за FieldTitle=Заглавие -ChooseExportFormat=Изберете формат за експортиране NowClickToGenerateToBuildExportFile=Сега, изберете файловия формат, в комбо кутия и кликнете върху "Генериране" за изграждане на файл за износ ... AvailableFormats=Налични формати LibraryShort=Библиотека @@ -45,7 +38,7 @@ FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to. Sheet=Лист NoImportableData=Не се внасят данни (без модул с определенията, за да се позволи на импортирането на данни) -FileSuccessfullyBuilt=Износ генерирания файл +FileSuccessfullyBuilt=File generated SQLUsedForExport=SQL Заявка използвани за изграждане на износно досие LineId=Id на линия LineLabel=Етикет на ред @@ -72,13 +65,10 @@ MoveField=Преместете поле %s броя на колоните ExampleOfImportFile=Example_of_import_file SaveImportProfile=Запиши този профил за внос ErrorImportDuplicateProfil=Грешка при запазване на този профил за внос с това име. Съществуващ профил с това име вече съществува. -ImportSummary=Обобщение Внос настройка TablesTarget=Целеви маси FieldsTarget=Целеви области -TableTarget=Насочени маса FieldTarget=Целева областта FieldSource=Източник областта -DoNotImportFirstLine=Да не се внасят първия ред на изходния файл NbOfSourceLines=Брой на линиите във файла източник NowClickToTestTheImport=Проверете внос параметрите, които сте задали. Ако те са правилни, кликнете върху бутона <b>"%s",</b> за да започне симулация на процеса на импортиране (няма данни ще се промени във вашата база данни, това е само симулация за момента) ... RunSimulateImportFile=Стартиране на симулация внос @@ -119,11 +109,6 @@ ExportFieldAutomaticallyAdded=Полеви <b>%s</b> добавят автома CsvOptions=Csv опции Separator=Разделител Enclosure=Enclosure -SuppliersProducts=Продукти на доставчици -BankCode=Банков код -DeskCode=Бюро код -BankAccountNumber=Номер на сметка -BankAccountNumberKey=Ключ SpecialCode=Специален код ExportStringFilter=%% позволява заместването на един или повече знаци в текста ExportDateFilter=YYYY, YYYYMM, YYYYMMDD : filters by one year/month/day<br>YYYY+YYYY, YYYYMM+YYYYMM, YYYYMMDD+YYYYMMDD : filters over a range of years/months/days<br> > YYYY, > YYYYMM, > YYYYMMDD : filters on all following years/months/days<br> < YYYY, < YYYYMM, < YYYYMMDD : filters on all previous years/months/days @@ -134,7 +119,6 @@ SetThisValueTo2ToExcludeFirstLine=For example, set this value to 3 to exclude th KeepEmptyToGoToEndOfFile=Keep this field empty to go up to the end of file ## filters SelectFilterFields=Ако желаете на филтрирате по някои стойности, просто въведете стойностите тук. -FilterableFields=Полета подлежащи на филтриране FilteredFields=Филтрирани полета FilteredFieldsValues=Стойност за филтер FormatControlRule=Правило за контролиране на формата diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/help.lang b/htdocs/langs/bg_BG/help.lang index eb2b3696b20..080eeba27ad 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/help.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/help.lang @@ -4,7 +4,6 @@ EMailSupport=Поддръжка по имейл RemoteControlSupport=Онлайн в реално време / дистанционна поддръжка OtherSupport=Друга поддръжка ToSeeListOfAvailableRessources=За да се свържете/вижте наличните ресурси: -ClickHere=Кликнете тук, HelpCenter=Помощен център DolibarrHelpCenter=Dolibarr център за помощ и поддръжка ToGoBackToDolibarr=В противен случай, щракнете <a href="%s">тук, за да използвате Dolibarr</a> @@ -23,6 +22,5 @@ ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Понякога, няма фирма, на разпо BackToHelpCenter=В противен случай, натиснете тук, за да отиде <a href="%s">да помогне на центъра начална страница</a> . LinkToGoldMember=Можете да се обадите на треньора, предварително подбрани от Dolibarr за вашия език (%s), като щракнете върху му Widget (статус и максимална цена се актуализира автоматично): PossibleLanguages=Поддържани езици -MakeADonation=Помогнете на проекта Dolibarr, направете дарение SubscribeToFoundation=Помогнете на проекта Dolibarr, като се присъедините към фондацията SeeOfficalSupport=За официална поддръжка на Dolibarr за Вашият език: <br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/holiday.lang b/htdocs/langs/bg_BG/holiday.lang index 95705851198..b44d0167697 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/holiday.lang @@ -5,8 +5,6 @@ CPTitreMenu=Отпуски MenuReportMonth=Месечно извлечение MenuAddCP=Нова молба за отпуск NotActiveModCP=Трябва да активирате модула за отпуски, за да видите тази страница. -NotConfigModCP=Необходимо е да конфигурирате модула за отпуски за да видите тази страница. За да направите това, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> кликнете тук </ a>. -NoCPforUser=Нямате никакви налични дни. AddCP=Кандидатстване за отпуск DateDebCP=Начална дата DateFinCP=Крайна дата @@ -23,31 +21,26 @@ DescCP=Описание SendRequestCP=Създаване на молба за отпуск DelayToRequestCP=Молбите за отпуски трябва да бъдат направени най-малко <b>%s ден(а)</b> преди началната им дата. MenuConfCP=Balance of leaves -UpdateAllCP=Актуализиране на отпуските SoldeCPUser=Баланса на отпуските е <b>%s</b> дни. ErrorEndDateCP=Трябва да изберете крайната дата, по-голяма от началната дата. ErrorSQLCreateCP=Възникна SQL грешка по време на създаването: ErrorIDFicheCP=Възникна грешка, молбата за отпуск не съществува. ReturnCP=Назад към предишната страница ErrorUserViewCP=Не сте упълномощени да четете тази молба за отпуск. -InfosCP=Информация за молбата за отпуск InfosWorkflowCP=Информация Workflow RequestByCP=По искане на TitreRequestCP=Молба за отпуск NbUseDaysCP=Брой на дните на използваните отпуски EditCP=Редактиране DeleteCP=Изтриване -ActionValidCP=Утвърждаване ActionRefuseCP=Отказване ActionCancelCP=Отказ StatutCP=Състояние -SendToValidationCP=Изпращане за утвърждаване TitleDeleteCP=Изтриване на молбата за отпуск ConfirmDeleteCP=Потвърждаване на изтриването на тази молба за отпуск? ErrorCantDeleteCP=Грешка: нямате необходимите права за да изтриете тази молба за отпуск. CantCreateCP=Вие нямате право да кандидатствате за отпуск. InvalidValidatorCP=Трябва да изберете лице одобрява молба ви за отпуск. -CantUpdate=Не можете да актуализирате тази молба за отпуск. NoDateDebut=Трябва да изберете началната дата. NoDateFin=Трябва да изберете крайна дата. ErrorDureeCP=Вашата молба за отпуск не съдържа работен ден. @@ -77,56 +70,20 @@ UserUpdateCP=За потребителя PrevSoldeCP=Предишен баланс NewSoldeCP=Нов баланс alreadyCPexist=Вече е направена молба за отпуск за този период. -UserName=Име FirstDayOfHoliday=Първи ден от отпуска LastDayOfHoliday=Последен ден на отпуска -BoxTitleLastLeaveRequests=Last %s modified leave requests +BoxTitleLastLeaveRequests=Latest %s modified leave requests HolidaysMonthlyUpdate=Месечна актуализация ManualUpdate=Ръчна акуализация HolidaysCancelation=Отказване на молба за отпуск ## Configuration du Module ## -ConfCP=Настройки на модула за отпуски -DescOptionCP=Описание на опцията -ValueOptionCP=Стойност -GroupToValidateCP=Група с права да одобрява молби за отпуски -ConfirmConfigCP=Потвърждаване на конфигурацията -LastUpdateCP=Последна автоматична актуализация на разпределението на отпуските -MonthOfLastMonthlyUpdate=Последен месец на автоматично обновление на разпределението на отпуски +LastUpdateCP=Latest automatic update of leaves allocation +MonthOfLastMonthlyUpdate=Month of latest automatic update of leaves allocation UpdateConfCPOK=Актуализира се успешно. -ErrorUpdateConfCP=Възникна грешка по време на актуализацията, моля опитайте отново. -AddCPforUsers=Моля, добавете баланса на разпределението на отпуски за потребители чрез <a href="../define_holiday.php" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">кликване тук</a>. -DelayForSubmitCP=Краен срок за кандидатстване за отпуск -AlertapprobatortorDelayCP=Възпиране на одобряващия ако молбата за отпуск несъвпада на крайния срок -AlertValidatorDelayCP=Възпиране на одобряващия ако молбата за отпуск надвишава закъснението -AlertValidorSoldeCP=Възпиране на одобряващия ако молбата за отпуск надвишава баланса -nbUserCP=Брой на потребителите поддържани в модула Отпуски -nbHolidayDeductedCP=Брой дни от отпуск, които да се приспадат за всеки ден от взетата отпуска -nbHolidayEveryMonthCP=Брой дни на отпуск добавяни всеки месец Module27130Name= Управление на молби за отпуск Module27130Desc= Управление на молби за отпуск -TitleOptionMainCP=Основни настройки на отпуските -TitleOptionEventCP=Настройки на молбите за отпуск за събития -ValidEventCP=Проверка на -UpdateEventCP=Актуализиране на събития -CreateEventCP=Създаване на -NameEventCP=Име на събитието -OkCreateEventCP=Добавянето на събитието мина добре. -ErrorCreateEventCP=Грешка при създаване на събитието. -UpdateEventOkCP=Актуализацията на събитието мина добре. -ErrorUpdateEventCP=Грешка при актуализиране на събитието. -DeleteEventCP=Изтриване на събитието -DeleteEventOkCP=Събитието е била изтрита. -ErrorDeleteEventCP=Грешка при изтриването на събитието. -TitleDeleteEventCP=Изтриване на изключително отпуск -TitleCreateEventCP=Създаване на изключителна отпуск -TitleUpdateEventCP=Редактирате или изтриете изключително отпуск -DeleteEventOptionCP=Изтриване -UpdateEventOptionCP=Актуализация ErrorMailNotSend=Възникна грешка при изпращане на имейл: -NoCPforMonth=Не оставяйте този месец. -nbJours=Брой дни -TitleAdminCP=Конфигурация на Отпуски NoticePeriod=Период на известяване #Messages HolidaysToValidate=Валидиране на молби за отпуск @@ -139,8 +96,6 @@ HolidaysRefused=Молбата отказана HolidaysRefusedBody=Вашата молба за отпуск от %s до %s е била отказана със следната причина : HolidaysCanceled=Отказани молби за отпуск HolidaysCanceledBody=Вашата молба за отпуск от %s до %s е била отказана. -NewByMonth=Добавени за месец -Affect=Followed by a counter FollowedByACounter=1: This type of leave need to be followed by a counter. Counter is incremented manually or automatically and when a leave request is validated, counter is decremented.<br>0: Not followed by a counter. NoLeaveWithCounterDefined=There is no leave types defined that need to be followed by a counter GoIntoDictionaryHolidayTypes=Отидете на <strong>Начало - Настройки - Речници - Тип на отпуски</strong> за настройка на различните типове на отпуски. diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/hrm.lang b/htdocs/langs/bg_BG/hrm.lang index 0759a4d06cd..6ddea335562 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/hrm.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/hrm.lang @@ -12,9 +12,6 @@ CloseEtablishment=Затвори обект DictionaryDepartment=HRM - Department list DictionaryFunction=HRM - Function list # Module -ListOfEmployees=Списък на служителите Employees=Служители Employee=Служител -Employe=Employe NewEmployee=Нов служител -EmployeeCard=Служител досие diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/incoterm.lang b/htdocs/langs/bg_BG/incoterm.lang index cbcc78af769..48ef90b01a5 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/incoterm.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/incoterm.lang @@ -1,7 +1,3 @@ Module62000Name=Инкотерм Module62000Desc=Добяване на свойства за управление на Инкотерм IncotermLabel=Инкотермс -IncotermSetupTitle1=Свойство -IncotermSetupTitle2=Състояние -IncotermSetup=Настройка на модул Инкотерм -IncotermFunctionDesc=Активиране на Инкотерм свойство (Трето лице, Оферта, Клиентска Поръчка, Клиетска Фактура, Пратка, Поръчка към доставчик) diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/install.lang b/htdocs/langs/bg_BG/install.lang index 215ae34ccc5..cbe5ccc25e7 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/install.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/install.lang @@ -1,9 +1,7 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - install InstallEasy=Просто следвайте инструкциите стъпка по стъпка. MiscellaneousChecks=Предпоставки проверка -DolibarrWelcome=Добре дошли в Dolibarr ConfFileExists=Конфигурационния файл <b>%s</b> съществува. -ConfFileDoesNotExists=Конфигурационния файл <b>%s</b> не съществува! ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Конфигурационния файл <b>%s</b> не съществува и не може да бъде създаден! ConfFileCouldBeCreated=Конфигурационния файл <b>%s</b> може да бъде създаден. ConfFileIsNotWritable=<b>%s</b> конфигурационен файл е без права за запис. Проверете правата. При първа инсталация, вашия уеб сървър трябва да бъде настроен с права за запис в този файл по време на процеса на конфигуриране ("chmod 666" за пример на Unix подобна операционна система). @@ -27,14 +25,12 @@ ErrorFailedToCreateDatabase=Неуспешно създаване на база ErrorFailedToConnectToDatabase=Неуспешна връзка с база данни '%s'. ErrorDatabaseVersionTooLow=Версията на базата данни (%s) е твърде стара. Изисква се версия %s или по-нова. ErrorPHPVersionTooLow=Версията на PHP е твърде стара. Изисква се версия %s. -WarningPHPVersionTooLow=Версията на PHP е твърде стара. Очаква се версия %s или по-нова. Тази версия би трябвало да позволи инсталиране, но не се поддържа. ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Свързването към сървъра е успешено, но базата данни '%s' не е открита. ErrorDatabaseAlreadyExists=Базата данни %s вече съществува. IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Ако базата данни не съществува, върнете се назад и проверете опцията "Създаване на база данни". IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Ако базата данни вече съществува, върнете се обратно и махнете отметката на "Създаване на база данни". WarningBrowserTooOld=Твърде стара версия на браузъра. Надстройването на браузъра ви до последната версия на Firefox, Chrome или Opera е силно препоръчително. PHPVersion=Версия на PHP -YouCanContinue=Може да продължите.. License=Лиценз за използване ConfigurationFile=Конфигурационен файл WebPagesDirectory=Директорията, в която се съхраняват уеб страници @@ -43,7 +39,6 @@ URLRoot=URL корен ForceHttps=Принудително сигурни връзки (HTTPS) CheckToForceHttps=Изберете тази опция, за принудително сигурни връзки (HTTPS). <br> Това означава, че уеб сървърът е конфигуриран с SSL сертификат. DolibarrDatabase=База данни на Dolibarr -DatabaseChoice=Избор на база данни DatabaseType=Тип на базата данни DriverType=Тип драйвер Server=Сървър @@ -63,7 +58,6 @@ CheckToCreateUser=Отметнете ако собственика на база DatabaseRootLoginDescription=Идентифицирането на потребителя му позволява да създава нови бази данни или нови потребители, задължително ако вашата база данни или нейния собственик вече не съществуват. KeepEmptyIfNoPassword=Оставете празно, ако потребителят няма парола (избягвайте това) SaveConfigurationFile=Регистрация на конфигурационния файл -ConfigurationSaving=Записване на конфигурационния файл ServerConnection=Свързване със сървъра DatabaseCreation=Създаване на база данни UserCreation=Създаване на потребител @@ -82,7 +76,7 @@ SetupEnd=Край на настройкате SystemIsInstalled=Инсталирането завърши. SystemIsUpgraded=Dolibarr е обновен успешно. YouNeedToPersonalizeSetup=Трябва да конфигурирате Dolibarr според вашите нужди (външен вид, функции, ...). За да направите това, моля последвайте връзката по-долу: -AdminLoginCreatedSuccessfuly=Администраторския профил за Dolibarr '<b>%s</b>' е създаден успешно. +AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administrator login '<b>%s</b>' created successfully. GoToDolibarr=Отиди на Dolibarr GoToSetupArea=Отиди на Dolibarr (област за настройка) MigrationNotFinished=Версията на вашата база данни не е напълно актуална, така че ще трябва отново да стартирате процеса на надграждане. @@ -93,9 +87,7 @@ LoginAlreadyExists=Вече съществува DolibarrAdminLogin=Администраторски вход в Dolibarr AdminLoginAlreadyExists=Администраторския профил за Dolibarr '<b>%s</b>' вече съществува. Върнете се назад, ако искате да създадете друг. WarningRemoveInstallDir=Внимание, от съображения за сигурност, след като ведъж инсталирането или надграждането завърши, за да се избегне ново използване на инструментите за инсталиране, трябва да добавите файл наречен <b>install.lock</b> в директорията с документи на Dolibarr, за да се избегне злонамерена употреба. -ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Тази PHP система не поддържа интерфейс за достъп до бази данни от тип %s FunctionNotAvailableInThisPHP=Не е наличено за това PHP -MigrateScript=Скрипт за миграция ChoosedMigrateScript=Изберете скрипт за миграция DataMigration=Миграция на данните DatabaseMigration=Миграция на структурата на базата данни @@ -113,22 +105,12 @@ AlreadyDone=Вече мигрирахте DatabaseVersion=Версия на базата данни ServerVersion=Версия на сървъра на базата данни YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Трябва да създадете тази директория и да позволите на уеб сървъра да записва в нея. -CharsetChoice=Избор на знаците -CharacterSetClient=Набор от символи, използвани за генерираните HTML уеб страници -CharacterSetClientComment=Изберете кодиране, което искате за показване на страници. <br/> Кодирането, предложено по подразбиране е едно от вашата база данни. DBSortingCollation=Ред за сортиране на символи -DBSortingCollationComment=Изберете кода на страницата, която определя сортиране на символите, използвано от базата данни. Този параметър се нарича 'collation' от някои бази данни. <br/> Този параметър не може да бъде дефиниран, ако базата данни вече съществува. -CharacterSetDatabase=Набор от символи за базата данни -CharacterSetDatabaseComment=Изберете набор от символи, търсен за създаването на базата данни. <br/> Този параметър не може да бъде дефиниран, ако базата данни вече съществува. YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Искате да създадете база данни <b>%s</b>, но за това Dolibarr трябва да се свърже със сървъра <b>%s</b> чрез супер потребителя <b>%s</b>. YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Искате да създадете вход за база данни <b>%s</b>, но за това Dolibarr трябва да се свърже със сървъра <b>%s</b> чрез супер потребителя <b>%s</b>. BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Тъй като свързването е неуспешно, хоста или параметрите на супер потребителя трябва да са грешни. OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orphans плащане е открито по метода %s RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Премахнете го ръчно и натиснете F5, за да продължите. -KeepDefaultValuesWamp=Вие използвате помощника за настройка на Dolibarr от DoliWamp, така че стойностите, предложени тук вече са оптимизирани. Променете ги само ако знаете какво правите. -KeepDefaultValuesDeb=Вие използвате помощника за настройка на Dolibarr от пакет за Linux (Ubuntu, Debian, Fedora ...), така че стойностите, предложени тук вече са оптимизирани. Само създаването на парола на собственика на базата данни трябва да бъде завършена. Променяйте други параметри, само ако знаете какво правите. -KeepDefaultValuesMamp=Вие използвате помощника за настройка на Dolibarr от DoliMamp, така че стойностите, предложени тук вече са оптимизирани. Променете ги само ако знаете какво правите. -KeepDefaultValuesProxmox=Вие използвате помощника за настройка на Dolibarr от Proxmox виртуална машина, така че стойностите, предложени тук вече са оптимизирани. Променете ги само ако знаете какво правите. FieldRenamed=Полето е преименувано IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Ако все още не съществува вписване, трябва да проверите опцията "Създаване на потребител" ErrorConnection=Сървър "<b>%s</b>", име на база данни "<b>%s</b>", потребител "<b>%s</b>", или парола на базата данни може да са грешни или версията на PHP клиента може да е твърде стара, сравнена с версията на базата данни. @@ -159,7 +141,7 @@ MigrationSupplierOrder=Миграция на данни за поръчки къ MigrationProposal=Миграция на данни за оферти MigrationInvoice=Миграция на данни за фактури за клиенти MigrationContract=Миграция на данни за договори -MigrationSuccessfullUpdate=Надграждането е успешно +MigrationSuccessfullUpdate=Upgrade successfull MigrationUpdateFailed=Неуспешен процес на надграждане MigrationRelationshipTables=Миграция на данни за свързани таблици (%s) MigrationPaymentsUpdate=Корекция на данни за плащане @@ -173,7 +155,7 @@ MigrationContractsLineCreation=Създаване на ред в договор MigrationContractsNothingToUpdate=Няма повече задачи MigrationContractsFieldDontExist=Полето fk_facture вече не съществува. Нищо не може да се направи. MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Корекция на празна дата в договор -MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Успешна корекция на празна дата +MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Contract emtpy date correction done successfully MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Няма празна дата на договор за коригиране MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Няма дата за създаване на договор за коригиране MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Корекция на неправилни дати на договор @@ -181,7 +163,7 @@ MigrationContractsInvalidDateFix=Корекция на договор %s (Дат MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s променени договори MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Няма дата с лоша стойност за коригиране MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Лоша стойност за дата на създаване на договор -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=ОК +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Bad value contract creation date correction done successfully MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Няма лоши стойности за дата на създаване на договор за коригиране MigrationReopeningContracts=Отворен договор затворен по грешка MigrationReopenThisContract=Ново отваряне на договор %s @@ -205,3 +187,4 @@ MigrationEvents=Миграция на събития за добавяне на MigrationReloadModule=Презареждане на модула %s ShowNotAvailableOptions=Показване на недостъпните опции HideNotAvailableOptions=Скриване на недостъпните опции +ErrorFoundDuringMigration=Error were reported during migration process so next step is not available. To ignore errors, you can <a href="%s">click here</a>, but application or some features may not work correctly until fixed. diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/interventions.lang b/htdocs/langs/bg_BG/interventions.lang index 8e53841f8b2..8728d22e35a 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/interventions.lang @@ -5,12 +5,10 @@ InterventionCard=Интервенция карта NewIntervention=Нов намеса AddIntervention=Създаване на намеса ListOfInterventions=Списък на интервенциите -EditIntervention=Редактиране намеса ActionsOnFicheInter=Действия на интервенцията -LastInterventions=Последно интервенции %s +LastInterventions=Latest %s interventions AllInterventions=Всички интервенции CreateDraftIntervention=Създаване на проект -CustomerDoesNotHavePrefix=Клиентът няма префикс InterventionContact=Интервенция контакт DeleteIntervention=Изтриване на интервенция ValidateIntervention=Проверка на интервенция @@ -27,7 +25,6 @@ InterventionCardsAndInterventionLines=Interventions and lines of interventions InterventionClassifyBilled=Класифицирай като "Таксувани" InterventionClassifyUnBilled=Класифицирай като "Нетаксувани" StatusInterInvoiced=Таксува -RelatedInterventions=Подобни интервенции ShowIntervention=Покажи намеса SendInterventionRef=Подаване на намеса %s SendInterventionByMail=Изпращане на намеса по електронна поща @@ -38,21 +35,13 @@ InterventionClassifiedBilledInDolibarr=Intervention %s set as billed InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=Intervention %s set as unbilled InterventionSentByEMail=Намеса %s изпратена по електронна поща InterventionDeletedInDolibarr=Намеса %s изтрита -SearchAnIntervention=Търсене на намеса InterventionsArea=Зона Намеси DraftFichinter=Чернови намеси -LastModifiedInterventions=Последно %s променени намеси +LastModifiedInterventions=Latest %s modified interventions ##### Types de contacts ##### -TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Представител проследяване намеса -TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Намеса -TypeContact_fichinter_external_BILLING=Контакт с клиента за фактуриране TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Проследяване на контакт с клиентите # Modele numérotation -ArcticNumRefModelDesc1=Generic номер на модела -ArcticNumRefModelError=Неуспешно да активирате -PacificNumRefModelDesc1=Връщане Numero с формат %syymm-NNNN, където YY е годината, mm е месец и NNNN е последователност, без почивка и няма връщане назад 0 -PacificNumRefModelError=Интервенционната карта започва с $ syymm вече съществува и не е съвместим с този модел на последователност. Извадете го или го преименувайте да се активира този модул. -PrintProductsOnFichinter=Принтиране на продукти от картона на намеса +PrintProductsOnFichinter=Print also lines of type "product" (not only services) on intervention card PrintProductsOnFichinterDetails=намеси генерирани от поръчки InterventionStatistics=Statistics of interventions NbOfinterventions=Nb of intervention cards diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/ldap.lang b/htdocs/langs/bg_BG/ldap.lang index 01092045d83..88142b6e02b 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/ldap.lang @@ -2,25 +2,19 @@ DomainPassword=Парола за домейн YouMustChangePassNextLogon=Парола за потребителски <b>%s</b> за домейна <b>%s</b> трябва да бъдат променени. UserMustChangePassNextLogon=Потребителят трябва да смени паролата на домейна %s -LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Потребителски акаунт -LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Парола не изтича -LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Акаунтът е забранен в областта %s LDAPInformationsForThisContact=Информация в LDAP база данни за този контакт LDAPInformationsForThisUser=Информация в LDAP база данни за този потребител LDAPInformationsForThisGroup=Информация в LDAP база данни за тази група LDAPInformationsForThisMember=Информация в LDAP база данни за този потребител -LDAPAttribute=LDAP атрибут LDAPAttributes=LDAP атрибути LDAPCard=LDAP карта LDAPRecordNotFound=Запишете не се срещат в LDAP база данни LDAPUsers=Потребителите в LDAP база данни -LDAPGroups=Групи в LDAP база данни LDAPFieldStatus=Статус LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Първа абонамент дата LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Първа размера LDAPFieldLastSubscriptionDate=Последно абонамент дата LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Последно размера -SynchronizeDolibarr2Ldap=Синхронизирайте потребител (Dolibarr -> LDAP) UserSynchronized=Потребителят синхронизирани GroupSynchronized=Група синхронизирани MemberSynchronized=Държавите-синхронизирани diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/loan.lang b/htdocs/langs/bg_BG/loan.lang index 09a0befcc3f..b8e6e224412 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/loan.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/loan.lang @@ -5,27 +5,23 @@ NewLoan=Нов Заем ShowLoan=Показване на Заем PaymentLoan=Плащане на Заем ShowLoanPayment=Показване на плащането на Заем -Capital=Капитал +LoanCapital=Capital Insurance=Застраховка Interest=Лихва Nbterms=Number of terms LoanAccountancyCapitalCode=Accountancy code capital LoanAccountancyInsuranceCode=Accountancy code insurance LoanAccountancyInterestCode=Accountancy code interest -LoanPayment=Плащане на заем ConfirmDeleteLoan=Потвърдете изтриването на този заем LoanDeleted=Заемът е изтрит успешно ConfirmPayLoan=Confirm classify paid this loan LoanPaid=Заем Платен -ErrorLoanCapital=Сумата на заема трябва да бъде цифрена и по-голяма от нула. -ErrorLoanLength=Продължителността на заема трябва да бъде цифрена или по-голяма от нула. -ErrorLoanInterest=Годишната лихва трябва да бъде цифрена или по-голяма от нула. # Calc LoanCalc=Калкулатор Банкови Заеми PurchaseFinanceInfo=Покупна и Финансова Информация SalePriceOfAsset=Продажна цена на Актив PercentageDown=Процетна Вноска -LengthOfMortgage=Продъжителност на Ипотека +LengthOfMortgage=Duration of loan AnnualInterestRate=Годишна Лихвена Тарифа ExplainCalculations=Обясняване на изчисленията ShowMeCalculationsAndAmortization=Покажате ми изчисленията и сумата за погашение @@ -42,10 +38,10 @@ AmountFinanced=Сума на финансиране AmortizationMonthlyPaymentOverYears=Сума за погасяване при Месечно Плащане: <b>%s</b> за %s години Totalsforyear=Totals for year MonthlyPayment=Месечно Плащане -LoanCalcDesc=This <b>mortgage calculator</b> can be used to figure out monthly payments of a home mortgage loan, based on the home's sale price, the term of the loan desired, buyer's down payment percentage, and the loan's interest rate.<br> This calculator factors in PMI (Private Mortgage Insurance) for loans where less than 20% is put as a down payment. Also taken into consideration are the town property taxes, and their effect on the total monthly mortgage payment.<br> +LoanCalcDesc=This <b>mortgage calculator</b> can be used to figure out monthly payments of a loaning, based on the amount borrowed, the term of the loan desired and the interest rate.<br> This calculator includes also PMI (Private Mortgage Insurance) for loans where less than 20%% is put as a down payment. Also taken into consideration are the town property taxes, and their effect on the total monthly mortgage payment.<br> GoToInterest=%s ще върви към ЛИХВАТА GoToPrincipal=%s ще върви към ГЛАВНИЦАТА -YouWillSpend=Ще спестите %s за Вашата къща за %s години +YouWillSpend=You will spend %s in year %s # Admin ConfigLoan=Конфигурация на модула заем LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_CAPITAL=Accountancy code capital by default diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/mailmanspip.lang b/htdocs/langs/bg_BG/mailmanspip.lang index 8732446bff4..956b011214e 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/mailmanspip.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/mailmanspip.lang @@ -3,8 +3,8 @@ MailmanSpipSetup=Настройки на модула Mailman и SPIP MailmanTitle=Mailman система за пощенски списък TestSubscribe=За тестване на абонамента за Mailman списъци TestUnSubscribe=За тестване на отписването Mailman списъци -MailmanCreationSuccess=Тестването на абонамента е успешно -MailmanDeletionSuccess=Тестването на прекратяването на абонамента е успешно +MailmanCreationSuccess=Subscription test was executed successfully +MailmanDeletionSuccess=Unsubscription test was executed successfully SynchroMailManEnabled=Ще се извърши актуализация на Mailman SynchroSpipEnabled=Ще се извърши актуализация на Spip DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Mailman администраторска парола @@ -23,5 +23,5 @@ DeleteIntoSpip=Премахване от SPIP DeleteIntoSpipConfirmation=Сигурни ли сте, че желаете да премахнете този член от SPIP? DeleteIntoSpipError=Неуспешно за подтискане на потребителя от СПИП SPIPConnectionFailed=Не можете да се свържите с SPIP -SuccessToAddToMailmanList=Добавянето на %s в пощенския списък %s или базата данни е завършено -SuccessToRemoveToMailmanList=Премахването на %s от пощенския списък %s или базата данни е завършено +SuccessToAddToMailmanList=%s successfully added to mailman list %s or SPIP database +SuccessToRemoveToMailmanList=%s successfully removed from mailman list %s or SPIP database diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/mails.lang b/htdocs/langs/bg_BG/mails.lang index a09977e1de1..f55fa3491a1 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/mails.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/mails.lang @@ -1,11 +1,9 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - mails Mailing=Имейл EMailing=Имейл -Mailings=EMailings EMailings=EMailings AllEMailings=Всички eMailings MailCard=Електронната поща карта -MailTargets=Цели MailRecipients=Получатели MailRecipient=Получател MailTitle=Описание @@ -27,16 +25,11 @@ ResetMailing=Преизпрати електронната поща DeleteMailing=Изтриване на електронната поща DeleteAMailing=Изтриване на електронната поща PreviewMailing=Преглед на електронната поща -PrepareMailing=Подгответе електронната поща CreateMailing=Създаване на електронна поща -MailingDesc=Тази страница ви позволява да изпращате имейли на група от хора. -MailingResult=Изпращане на имейли резултат TestMailing=Тестов имейл ValidMailing=Валидни електронната поща -ApproveMailing=Одобряване на електронната поща MailingStatusDraft=Проект MailingStatusValidated=Утвърден -MailingStatusApproved=Одобрен MailingStatusSent=Изпратени MailingStatusSentPartialy=Изпратени partialy MailingStatusSentCompletely=Изпратени напълно @@ -45,7 +38,6 @@ MailingStatusNotSent=Не е изпратено MailSuccessfulySent=Имейл-а е изпратен успешно (от %s за %s) MailingSuccessfullyValidated=Имейл валидирани MailUnsubcribe=Отписване -Unsuscribe=Отписване MailingStatusNotContact=Не се свържете с повече MailingStatusReadAndUnsubscribe=Read and unsubscribe ErrorMailRecipientIsEmpty=Email получателят е празна @@ -53,12 +45,10 @@ WarningNoEMailsAdded=Няма нови имейл, за да добавите к ConfirmValidMailing=Сигурен ли сте, че искате да проверите това електронната поща? ConfirmResetMailing=Внимание, reinitializing пращане <b>%s,</b> позволяват да се направи масово изпращане на този имейл друг път. Сигурен ли си, че ти това е, което искате да направите? ConfirmDeleteMailing=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази emailling? -NbOfRecipients=Брой на получателите NbOfUniqueEMails=Nb уникални имейли NbOfEMails=Nb имейли TotalNbOfDistinctRecipients=Брой на отделни получатели NoTargetYet=Не са определени получатели (Отидете на "Ползвателят ') -AddRecipients=Добавяне на получатели RemoveRecipient=Махни получателя CommonSubstitutions=Общи замествания YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=За да създадете имейл селектор модул, вижте htdocs / ядро / модули / съобщения / README. @@ -70,41 +60,22 @@ CloneEMailing=Clone електронната поща ConfirmCloneEMailing=Сигурен ли сте, че искате да клонирате този електронната поща? CloneContent=Clone съобщение CloneReceivers=Cloner получателите -DateLastSend=Дата на последното изпращане +DateLastSend=Date of latest sending DateSending=Дата на изпращане SentTo=Изпратено до <b>%s</b> MailingStatusRead=Чета -CheckRead=Обратна разписка YourMailUnsubcribeOK=От пощенския списък на <b>%s</b> имейл е правилно unsubcribe -MailtoEMail=Хипер-връзка на приятел -ActivateCheckRead=Оставя се да се използва за четене тракер получаване и връзката unsubcribe ActivateCheckReadKey=Ключ използван за криптиране на URL използван за опция "Прочитане на Обратна разписка" и "Отписване" EMailSentToNRecipients=Имейл изпратен до %s получатели. XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list -EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=Документ използващ шаблон по подразбиране за фактура ще бъде създаден и прикачен към електронно писмо. OnlyPDFattachmentSupported=If the PDF document was already generated for the invoice, it will be attached to email. If not, no email will be sent (also, note that only pdf invoice are supported as attachment in mass sending in this version). -MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Напомняне за фактура %s (%s) -SendRemind=Изпращане на напомняне по електронна поща -RemindSent=%s напомняне(ия) изпратени AllRecipientSelected=Всички трети лица и ако имейл е зададен. -NoRemindSent=Няма изпратено напомняне по имейл ResultOfMailSending=Резултат от масово изпращане на Имейл NbSelected=Nb selected NbIgnored=Nb ignored NbSent=Nb sent # Libelle des modules de liste de destinataires mailing -MailingModuleDescContactCompanies=Контакти на всички контрагенти (клиенти, потенциални, доставчици, ...) -MailingModuleDescDolibarrUsers=Dolibarr потребители -MailingModuleDescFundationMembers=Членове на организацията с имейли -MailingModuleDescEmailsFromFile=Имейли от текстов файл (e-mail, име, фамилия, друго) -MailingModuleDescEmailsFromUser=EMails from user input (e-mail, име, фамилия, друго) -MailingModuleDescContactsCategories=Контрагенти (по категории) -MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Контрагенти с изтекъл срок на договора -MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Контакти с трети страни (от трети страни категория) -MailingModuleDescContactsByCategory=Контакти/адреси на трети лица (по категория) -MailingModuleDescMembersCategories=Членове на организацията (по категории) -MailingModuleDescContactsByFunction=Контакти на контрагенти (по позиция/функция) LineInFile=Line %s във файла RecipientSelectionModules=Определени искания за подбор на получателя MailSelectedRecipients=Избрани получателите @@ -116,7 +87,6 @@ MailNoChangePossible=Получатели на за валидирани еле SearchAMailing=Търсене пощенски SendMailing=Изпращане на имейл SendMail=Изпращане на имейл -SentBy=Изпратено от MailingNeedCommand=Поради причини свързани със сигурността, изпращането на електронна поща е по-добро, когато е извършено от командния ред. Ако имате такъв, помолете вашия сървърен администратор да зареди следната команда за изпращане на електронната поща до всички получатели: MailingNeedCommand2=Все пак можете да ги изпратите онлайн чрез добавяне на параметър MAILING_LIMIT_SENDBYWEB със стойност на максимален брой на имейлите, които искате да изпратите от сесията. За това, отидете на дома - Setup - Други. ConfirmSendingEmailing=Ако не можете или предпочитате изпращането им с вашия www браузер, моля потвърдете, че със сигурност искате да изпратите електронна поща сега от вашия браузер ? @@ -147,3 +117,27 @@ MailSendSetupIs2=Трябва първо да отидете, с админис MailSendSetupIs3=Ако имате някакви въпроси относно настройката на вашия SMTP сървър, можете да ги зададете на %s. YouCanAlsoUseSupervisorKeyword=Можете също да добавите ключовата дума <strong>__SUPERVISOREMAIL__</strong>, за да бъде изпратен имейл до надзирателя на потребител (работи само ако имейл е определен за този надзирател) NbOfTargetedContacts=Current number of targeted contact emails +MailAdvTargetRecipients=Recipients (advanced selection) +AdvTgtTitle=Fill input fields to preselect the thirdparties or contacts/addresses to target +AdvTgtSearchTextHelp=Use %% as magic caracters. For exemple to find all item like <b>jean, joe, jim</b>, you can input <b>j%%</b>, you can also use ; as separator for value, and use ! for except this value. For exemple <b>jean;joe;jim%%;!jimo;!jima%</b> will target all jean, joe, start with jim but not jimo and not everythnig taht start by jima +AdvTgtSearchIntHelp=Use interval to select int or float value +AdvTgtMinVal=Minimum value +AdvTgtMaxVal=Maximum value +AdvTgtSearchDtHelp=Use interval to select date value +AdvTgtStartDt=Start dt. +AdvTgtEndDt=End dt. +AdvTgtTypeOfIncudeHelp=Target Email of thirdparty and email of contact of the thridparty, or just thridparty email or just contact email +AdvTgtTypeOfIncude=Type of targeted email +AdvTgtContactHelp=Use only if you target contact into "Type of targeted email" +AddAll=Add all +RemoveAll=Remove all +ItemsCount=Item(s) +AdvTgtNameTemplate=Filter name +AdvTgtAddContact=Add emails according to criterias +AdvTgtLoadFilter=Load filter +AdvTgtDeleteFilter=Delete filter +AdvTgtSaveFilter=Save filter +AdvTgtCreateFilter=Create filter +AdvTgtOrCreateNewFilter=Name of new filter +NoContactWithCategoryFound=No contact/address with a category found +NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=No contact/address with a category found diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/main.lang b/htdocs/langs/bg_BG/main.lang index cf10b736f94..6833323ab55 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/main.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/main.lang @@ -28,6 +28,7 @@ NoTemplateDefined=No template defined for this email type AvailableVariables=Available substitution variables NoTranslation=Няма превод NoRecordFound=Няма открити записи +NotEnoughDataYet=Not enough data NoError=Няма грешка Error=Грешка Errors=Грешки @@ -35,8 +36,8 @@ ErrorFieldRequired=Полето '%s' е задължително ErrorFieldFormat=Полето '%s' е с грешна стойност ErrorFileDoesNotExists=Файлът %s не съществува ErrorFailedToOpenFile=Файлът %s не може да се отвори -ErrorCanNotCreateDir=Папката %s не може да се създаде -ErrorCanNotReadDir=Папката %s не може да се прочете +ErrorCanNotCreateDir=Cannot create dir %s +ErrorCanNotReadDir=Cannot read dir %s ErrorConstantNotDefined=Параметър %s не е дефиниран ErrorUnknown=Неизвестна грешка ErrorSQL=Грешка в SQL @@ -44,10 +45,8 @@ ErrorLogoFileNotFound=Файлът с лого '%s' не е открит ErrorGoToGlobalSetup=Отидете в настройки на 'Фирма/Организация', за да коригирате това ErrorGoToModuleSetup=Отидете в настройки на Модули, за да коригирате това ErrorFailedToSendMail=Неуспешно изпращане на имейл (подател = %s, получател = %s) -ErrorAttachedFilesDisabled=Прикачените файлове са деактивирани на този сървър ErrorFileNotUploaded=Файлът не беше качен. Уверете се, че размерът му не надвишава максимално допустимия, че е на разположение свободно пространство на диска и че няма файл със същото име в тази директория. ErrorInternalErrorDetected=Открита е грешка -ErrorNoRequestRan=Няма активни заявки ErrorWrongHostParameter=Неправилен параметър на сървъра ErrorYourCountryIsNotDefined=Вашата държава не е зададена. Отидете на Начало-Настройки-Промяна, за да я зададете. ErrorRecordIsUsedByChild=Не може да изтриете този запис. Той се използва в други записи. @@ -68,18 +67,15 @@ SelectDate=Изберете дата SeeAlso=Вижте също %s SeeHere=Вижте тук BackgroundColorByDefault=Стандартен цвят на фона -FileNotUploaded=Файлът не беше качен FileUploaded=Файлът е качен успешно FileWasNotUploaded=Файлът е избран за прикачване, но все още не е качен. Кликнете върху "Прикачи файл". NbOfEntries=Брой записи -GoToWikiHelpPage=Прочетете онлайн помощта (Нуждаете се от достъп до интернет) +GoToWikiHelpPage=Read online help (Internet access needed) GoToHelpPage=Прочетете помощта RecordSaved=Записът е съхранен RecordDeleted=Записът е изтрит LevelOfFeature=Ниво на функции NotDefined=Не е определено -DefinedAndHasThisValue=Определя и стойността на -IsNotDefined=неопределен DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Режима за удостоверяване dolibarr е настроен на <b>%s</b> в конфигурационния файл <b>conf.php.</b> <br> Това означава, че паролата за базата данни е външна за Dolibarr, така че промяната на тази област може да няма последствия. Administrator=Администратор Undefined=Неопределен @@ -93,12 +89,11 @@ ConnectedSince=Свързан от AuthenticationMode=Режим на удостоверяване RequestedUrl=Заявеният Url DatabaseTypeManager=Управление на видовете бази данни -RequestLastAccess=Заявка за последния достъп до базата данни -RequestLastAccessInError=Последна сгрешена заявка за достъп до базата данни -ReturnCodeLastAccessInError=Върнат код при последния сгрешен достъп до базата данни -InformationLastAccessInError=Информация за последния сгрешен достъп до базата данни +RequestLastAccessInError=Latest database access request error +ReturnCodeLastAccessInError=Return code for latest database access request error +InformationLastAccessInError=Information for latest database access request error DolibarrHasDetectedError=Dolibarr засече техническа грешка -InformationToHelpDiagnose=Това е информация, която може да помогне при диагностика +InformationToHelpDiagnose=This information can be useful for diagnostic MoreInformation=Още информация TechnicalInformation=Техническа информация TechnicalID=Техническо ID @@ -114,11 +109,11 @@ Yes=Да no=не No=Не All=Всички -Alls=Всички Home=Начало Help=Помощ OnlineHelp=Онлайн помощ PageWiki=Wiki страница +MediaBrowser=Media browser Always=Винаги Never=Никога Under=под @@ -135,11 +130,10 @@ Disabled=Изключено Add=Добави AddLink=Добави връзка RemoveLink=Премахни връзка +AddToDraft=Add to draft Update=Актуализирай -AddActionToDo=Добави действие за изпълнение -AddActionDone=Добави извършено действие Close=Затвари -Close2=Затвари +CloseBox=Remove widget from your dashboard Confirm=Потвърди ConfirmSendCardByMail=Наистина ли желаете да изпратите съдържанието на тази карта по имейл до <b>%s?</b> Delete=Изтриване @@ -173,7 +167,6 @@ Upload=Изпрати файл ToLink=Връзка Select=Изберете Choose=Избор -ChooseLangage=Моля изберете вашия език Resize=Преоразмери Recenter=Възстанови Author=Автор @@ -184,13 +177,11 @@ Groups=Групи NoUserGroupDefined=Няма дефинирана потребителска група Password=Парола PasswordRetype=Повторете паролата -NoteSomeFeaturesAreDisabled=Обърнете внимание, че много функции/модули са изключени при тази демонстрация. Name=Име Person=Лице Parameter=Параметър Parameters=Параметри Value=Стойност -GlobalValue=Глобална стойност PersonalValue=Лична стойност NewValue=Нова стойност CurrentValue=Текуща стойност @@ -199,7 +190,6 @@ Type=Тип Language=Език MultiLanguage=Мултиезичност Note=Бележка -CurrentNote=Текуща бележка Title=Заглавие Label=Етикет RefOrLabel=Код или етикет @@ -217,7 +207,6 @@ AmountByMonth=Сума по месец Numero=Брой Limit=Лимит Limits=Лимити -DevelopmentTeam=Екип от разработчици Logout=Изход NoLogoutProcessWithAuthMode=Не се прилага функция за изключване на връзката с режима за удостоверяване <b>%s</b> Connection=Вход @@ -233,8 +222,8 @@ Date=Дата DateAndHour=Дата и час DateToday=Today's date DateReference=Reference date -DateStart=Начална дата -DateEnd=Крайна дата +DateStart=Start date +DateEnd=End date DateCreation=Дата на създаване DateCreationShort=Дата създ. DateModification=Дата на промяна @@ -250,8 +239,6 @@ DateOperationShort=Дата опер. DateLimit=Крайната дата DateRequest=Дата на заявка DateProcess=Дата на изпълнение -DatePlanShort=Планирана дата -DateRealShort=Реална дата DateBuild=Дата на създаване на справката DatePayment=Дата на плащане DateApprove=Дата на одобрение @@ -305,7 +292,6 @@ Copy=Копиране Paste=Поставяне Default=По подразбиране DefaultValue=Стойност по подразбиране -DefaultGlobalValue=Глобална стойност Price=Цена UnitPrice=Единична цена UnitPriceHT=Единична цена (нето) @@ -313,7 +299,6 @@ UnitPriceTTC=Единична цена PriceU=Ед.ц. PriceUHT=Ед.ц. (нето) PriceUHTCurrency=U.P (currency) -SupplierProposalUHT=U.P. net Requested PriceUTTC=Ед.ц. (с данък) Amount=Сума AmountInvoice=Фактурна стойност @@ -332,10 +317,7 @@ AmountLT1ES=Сума на RE AmountLT2ES=Сума на IRPF AmountTotal=Обща сума AmountAverage=Средна сума -PriceQtyHT=Цена за това количество (без данък) PriceQtyMinHT=Цена за мин. количество (без данък) -PriceQtyTTC=Цена за това количество (с данък) -PriceQtyMinTTC=Цена за мин. количество (с данък) Percentage=Процент Total=Общо SubTotal=Междинна сума @@ -344,6 +326,7 @@ TotalHTShortCurrency=Total (net in currency) TotalTTCShort=Общо (с данък) TotalHT=Общо (без данък) TotalHTforthispage=Общо (без данък) за тази страница +Totalforthispage=Total for this page TotalTTC=Общо (с данък) TotalTTCToYourCredit=Общо (с данък) с вашия кредит TotalVAT=Общо данък @@ -351,7 +334,6 @@ TotalLT1=Общо данък 2 TotalLT2=Общо данък 3 TotalLT1ES=Общо RE TotalLT2ES=Общо IRPF -IncludedVAT=Включен данък HT=Без данък TTC=С данък VAT=Данък продажби @@ -379,9 +361,7 @@ CommercialProposalsShort=Търговски предложения Comment=Коментар Comments=Коментари ActionsToDo=Предстоящи събития -ActionsDone=Приключили събития ActionsToDoShort=Да се направи -ActionsRunningshort=Започнати ActionsDoneShort=Завършени ActionNotApplicable=Не се прилага ActionRunningNotStarted=За започване @@ -394,7 +374,6 @@ ContactsAddressesForCompany=Контакти/адреси за този конт AddressesForCompany=Адреси за този контрагент ActionsOnCompany=Събития за този контрагент ActionsOnMember=Събития за този член -NActions=%s събития NActionsLate=%s закъснели RequestAlreadyDone=Заявката вече е записана Filter=Филтър @@ -407,15 +386,11 @@ Generate=Генерирай Duration=Продължителност TotalDuration=Обща продължителност Summary=Резюме -MyBookmarks=Моите отметки -OtherInformationsBoxes=Други информационни карета -DolibarrBoard=Табло на Dolibarr DolibarrStateBoard=Статистика DolibarrWorkBoard=Табло с текущи задачи Available=Налично NotYetAvailable=Все още не е налично NotAvailable=Не е налично -Popularity=Популярност Categories=Етикети/категории Category=Етикет/категория By=От @@ -434,7 +409,6 @@ ApprovedBy2=Одобрено от (повторно одобрение) Approved=Одобрено Refused=Отхвърлено ReCalculate=Преизчисли -ResultOk=Успех ResultKo=Неуспех Reporting=Справка Reportings=Справки @@ -454,11 +428,9 @@ ByCompanies=По контрагенти ByUsers=По потребители Links=Връзки Link=Връзка -Receipts=Потвърждения Rejects=Откази Preview=Предв. преглед NextStep=Следваща стъпка -PreviousStep=Предишна стъпка Datas=Данни None=Няма NoneF=Няма @@ -467,6 +439,8 @@ LateDesc=Delay to define if a record is late or not depends on your setup. Ask y Photo=Снимка Photos=Снимки AddPhoto=Добавяне на снимка +DeletePicture=Picture delete +ConfirmDeletePicture=Confirm picture deletion? Login=Потребител CurrentLogin=Текущ потребител January=Януари @@ -526,12 +500,10 @@ ReportName=Име на справката ReportPeriod=Период на справката ReportDescription=Описание Report=Справка -Keyword=Ключова дума +Keyword=Keyword Legend=Легенда -FillTownFromZip=Попълване на града от пощ. код Fill=Попълни Reset=Нулирай -ShowLog=Покажи лог File=Файл Files=Файлове NotAllowed=Не е разрешено @@ -542,12 +514,10 @@ Examples=Примери NoExample=Няма пример FindBug=Съобщи за грешка NbOfThirdParties=Брой на контрагентите -NbOfCustomers=Брой на клиентите NbOfLines=Брой на редовете NbOfObjects=Брой на обектите -NbOfReferers=Брой на референти -NbOfObjectReferers=Number of refering objects -Referers=Референтни обекти +NbOfObjectReferers=Number of related items +Referers=Related items TotalQuantity=Общо количество DateFromTo=От %s до %s DateFrom=От %s @@ -560,20 +530,13 @@ Internals=Вътрешни Externals=Външни Warning=Внимание Warnings=Предупреждения -BuildPDF=Създай PDF -RebuildPDF=Пресъздай PDF BuildDoc=Създай Doc -RebuildDoc=Пресъздай Doc Entity=Субект Entities=Субекти -EventLogs=Дневник CustomerPreview=Преглед на клиент SupplierPreview=Преглед на доставчик -AccountancyPreview=Преглед на счетоводство ShowCustomerPreview=Покажи преглед на клиента ShowSupplierPreview=Покажи преглед на доставчика -ShowAccountancyPreview=Покажи преглед на счетоводството -ShowProspectPreview=Покажи преглед на перспективата RefCustomer=Код клиент Currency=Валута InfoAdmin=Информация за администратори @@ -584,18 +547,16 @@ UndoExpandAll=Свий всички Reason=Причина FeatureNotYetSupported=Функцията все още не се поддържа CloseWindow=Затвори прозореца -Question=Въпрос Response=Отговор Priority=Приоритет SendByMail=Изпрати по имейл MailSentBy=Изпратено по имейл от TextUsedInTheMessageBody=Текст на имейла -SendAcknowledgementByMail=Изпрати потвърждение по имейл +SendAcknowledgementByMail=Send confirmation email EMail=Имейл NoEMail=Няма имейл NoMobilePhone=Няма мобилен телефон Owner=Собственик -DetectedVersion=Открита версия FollowingConstantsWillBeSubstituted=Следните константи ще бъдат заменени със съответната стойност. Refresh=Обнови BackToList=Назад към списъка @@ -605,27 +566,22 @@ CanBeModifiedIfKo=Може да се променя ако е невалидно RecordModifiedSuccessfully=Записът е променен успешно RecordsModified=Променени са %s записа AutomaticCode=Автоматичен код -NotManaged=Нерегулирано FeatureDisabled=Функцията е изключена -MoveBox=Премести полето %s +MoveBox=Move widget Offered=Предложено NotEnoughPermissions=Вие нямате разрешение за това действие SessionName=Име на сесията Method=Метод Receive=Получавам PartialWoman=Частична -PartialMan=Частичен TotalWoman=Обща -TotalMan=Общо NeverReceived=Никога не получено Canceled=Отменен YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Можете да промените стойностите за този списък от меню Настройки - речник YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=You can set the default value used when creating a new record into module setup Color=Цвят Documents=Свързани файлове -DocumentsNb=Свързани файлове (%s) Documents2=Документи -BuildDocuments=Генерирани документи UploadDisabled=Качването е деактивирано MenuECM=Документи MenuAWStats=AWStats @@ -648,7 +604,6 @@ Page=Страница Notes=Бележки AddNewLine=Добави нов ред AddFile=Добави файл -ListOfFiles=Списък на наличните файлове FreeZone=Свободен вход FreeLineOfType=Свободен вход с тип CloneMainAttributes=Клонира обекта с неговите основни атрибути @@ -656,7 +611,6 @@ PDFMerge=PDF обединяване Merge=Обединяване PrintContentArea=Показване на страница за печат само с основното съдържание MenuManager=Меню менажер -NoMenu=Без подменю WarningYouAreInMaintenanceMode=Внимание, вие сте в режим на поддръжка, така че само вход <b>%s</b> се разрешава за използване приложение в момента. CoreErrorTitle=Системна грешка CoreErrorMessage=Съжаляваме, но е станала грешка. Проверте системните записи или се свържете с вашия системен администратор. @@ -683,7 +637,6 @@ Frequency=Честота IM=Мигновени съобщения NewAttribute=Нов атрибут AttributeCode=Код на атрибут -OptionalFieldsSetup=Настройка на допълнителни атрибути URLPhoto=URL на снимка/лого SetLinkToAnotherThirdParty=Свързване към друго трето лице CreateDraft=Създай чернова @@ -699,8 +652,6 @@ ByMonth=По месец ByDay=По ден BySalesRepresentative=По търговски представител LinkedToSpecificUsers=Свързано с контакт на потребителя -DeleteAFile=Изтриване на файл -ConfirmDeleteAFile=Сигурни ли сте, че желаете да изтриете файл NoResults=Няма резултати AdminTools=Admin tools SystemTools=Системни инструменти @@ -708,7 +659,6 @@ ModulesSystemTools=Модулни инструменти Test=Тест Element=Елемент NoPhotoYet=Все още няма налични снимки -HomeDashboard=Начало резюме Dashboard=Dashboard Deductible=Удържаем from=от @@ -742,7 +692,13 @@ Sincerely=Искрено DeleteLine=Изтриване на линия ConfirmDeleteLine=Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази линия ? NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No PDF were available for the document generation among checked records -TooManyRecordForMassAction=Too many records selected for mass action. Such action are restriced to a list of %s records. +TooManyRecordForMassAction=Too many records selected for mass action. The action is restricted to a list of %s records. +MassFilesArea=Area for files built by mass actions +ShowTempMassFilesArea=Show area of files built by mass actions +RelatedObjects=Related Objects +ClassifyBilled=Classify billed +Progress=Progress +ClickHere=Click here # Week day Monday=Понеделник Tuesday=Вторник @@ -777,6 +733,7 @@ SetRef=Задай код Select2ResultFoundUseArrows= Select2NotFound=Няма намерени резултати Select2Enter=Въвеждане +Select2MoreCharacter=or more character Select2MoreCharacters=или повече знаци Select2LoadingMoreResults=Зараждане на повече резултати... Select2SearchInProgress=Търсене в ход... @@ -795,3 +752,4 @@ SearchIntoSupplierProposals=Предложения доставчици SearchIntoInterventions=Намеси SearchIntoContracts=Договори SearchIntoExpenseReports=Опис разходи +SearchIntoCustomerShipments=Customer shipments diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/margins.lang b/htdocs/langs/bg_BG/margins.lang index 1c5f6492495..7c48fb963d8 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/margins.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/margins.lang @@ -20,9 +20,6 @@ UserMargins=User margins ProductService=Продукт или услуга AllProducts=Всички продукти и услуги ChooseProduct/Service=Изберете продукт или услуга -StartDate=Начална дата -EndDate=Крайна дата -Launch=Начало ForceBuyingPriceIfNull=Force buying/cost price to selling price if not defined ForceBuyingPriceIfNullDetails=If buying/cost price not defined, and this option "ON", margin will be zero on line (buying/cost price = selling price), otherwise ("OFF"), marge will be equal to suggested default. MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Margin method for global discounts @@ -31,15 +28,11 @@ UseDiscountAsService=Като услуга UseDiscountOnTotal=On subtotal MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Defines if a global discount is treated as a product, a service, or only on subtotal for margin calculation. MARGIN_TYPE=Buying/Cost price suggested by default for margin calculation -MargeBrute=Raw margin -MargeNette=Net margin MargeType1=Margin on Best supplier price MargeType2=Margin on Weighted Average Price (WAP) MargeType3=Margin on Cost Price -MARGIN_TYPE_DETAILS=Raw margin : Selling price - Buying price<br>Net margin : Selling price - Cost price MarginTypeDesc=* Margin on best buying price = Selling price - Best supplier price defined on product card<br>* Margin on Weighted Average Price (WAP) = Selling price - Product Weighted Average Price (WAP) or best supplier price if WAP not yet defined<br>* Margin on Cost price = Selling price - Cost price defined on product card or WAP if cost price not defined, or best supplier price if WAP not yet defined CostPrice=Cost price -BuyingCost=Cost price UnitCharges=Unit charges Charges=Charges AgentContactType=Commercial agent contact type @@ -47,3 +40,4 @@ AgentContactTypeDetails=Define what contact type (linked on invoices) will be us rateMustBeNumeric=Rate must be a numeric value markRateShouldBeLesserThan100=Mark rate should be lower than 100 ShowMarginInfos=Show margin infos +CheckMargins=Margins detail diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/members.lang b/htdocs/langs/bg_BG/members.lang index 6fb4a546c9a..9ac387e097a 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/members.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/members.lang @@ -1,19 +1,14 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - members MembersArea=Членове -PublicMembersArea=Публични членове MemberCard=Карта на член SubscriptionCard=Карта на членски внос Member=Член Members=Членове -MemberAccount=Вход ShowMember=Покажи карта на член UserNotLinkedToMember=Потребителя не е свързан към член ThirdpartyNotLinkedToMember=Не е свързана трета страна с члена MembersTickets=Членски Билети FundationMembers=Членове на организацията -Attributs=Атрибути -ErrorMemberTypeNotDefined=Не е определен типа на члена -ListOfPublicMembers=Списък на публичните членове ListOfValidatedPublicMembers=Списък на настоящите публични членове ErrorThisMemberIsNotPublic=Този член не е публичен ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Друг член (име: <b>%s,</b>, потребител: <b>%s)</b> вече е свързан с третата страна <b>%s</b>. Remove this link first because a third party can't be linked to only a member (and vice versa). @@ -36,21 +31,16 @@ MenuMembersUpToDate=С платен чл. внос MenuMembersNotUpToDate=С неплатен чл. внос MenuMembersResiliated=Бивши членове MembersWithSubscriptionToReceive=Събиране на членски внос от членовете -DateAbonment=Чл. внос от дата DateSubscription=Чл. внос от дата -DateNextSubscription=Следващ абонамент DateEndSubscription=Чл. внос до дата EndSubscription=Чл внос до SubscriptionId=ID на абонамент MemberId=ID на член NewMember=Нов член -NewType=Нов тип член MemberType=Тип член MemberTypeId=ID на тип член MemberTypeLabel=Етикет на тип член MembersTypes=Типове членове -MembersAttributes=Атрибути на членовете -SearchAMember=Търсене на член MemberStatusDraft=Кандидат (трябва да бъде приет) MemberStatusDraftShort=Кандидат MemberStatusActive=Приет (изчаква се плащане на чл. внос) @@ -62,17 +52,9 @@ MemberStatusPaidShort=Платен чл. внос MemberStatusResiliated=Бивш член MemberStatusResiliatedShort=Бивш член MembersStatusToValid=Кандидати за членове -MembersStatusToValidShort=Кандидати за членове -MembersStatusValidated=Настоящи членове -MembersStatusPaid=Платен чл. внос -MembersStatusPaidShort=Без задължение -MembersStatusNotPaid=Неплатен чл. внос -MembersStatusNotPaidShort=Изтекъл срок MembersStatusResiliated=Бивши членове -MembersStatusResiliatedShort=Бивши членове NewCotisation=Нова вноска PaymentSubscription=Плащане на нова вноска -EditMember=Редактиране на член SubscriptionEndDate=Чл. внос до дата MembersTypeSetup=Настройки на типове членове NewSubscription=Нов членски внос @@ -81,8 +63,6 @@ Subscription=Членски внос Subscriptions=Членски внос SubscriptionLate=Със закъснение SubscriptionNotReceived=Никога не е плащан членски внос -SubscriptionLateShort=Със закъснение -SubscriptionNotReceivedShort=Не е получаван ListOfSubscriptions=Списък на членския внос SendCardByMail=Изпращане на карта по имейл AddMember=Добавяне на член @@ -90,7 +70,6 @@ NoTypeDefinedGoToSetup=Не са зададени типове членове. NewMemberType=Нов тип член WelcomeEMail=E-mail за приветствие SubscriptionRequired=Изисква се членски внос -EditType=Редактиране на типа член DeleteType=Изтриване VoteAllowed=Гласуването е позволено Physical=Реален @@ -111,22 +90,18 @@ PublicMemberList=Публичен списък с членове BlankSubscriptionForm=Публична автоматична форма за абонамент BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr can provide you a public URL to allow external visitors to ask to subscribe to the foundation. If an online payment module is enabled, a payment form will also be automatically provided. EnablePublicSubscriptionForm=Разрешаване на публичната автоматична форма за абонамент -MemberPublicLinks=Публични връзки/страници ExportDataset_member_1=Членове и членски внос ImportDataset_member_1=Членове -LastMembers=Последните %s членове -LastMembersModified=Последните %s променени членове -LastSubscriptionsModified=Последните %s променени членски вноса -AttributeName=Име на атрибута +LastMembersModified=Latest %s modified members +LastSubscriptionsModified=Latest %s modified subscriptions String=Низ Text=Текст Int=Int DateAndTime=Дата и час PublicMemberCard=Публична карта на член -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=-Членка не може или не повече очаква да се абонирате +SubscriptionNotRecorded=Subscription not recorded AddSubscription=Create subscription ShowSubscription=Покажи чл. внос -MemberModifiedInDolibarr=Члена е променен в Dolibarr SendAnEMailToMember=Изпращане на информационен имейл до член DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Subject of the e-mail received in case of auto-inscription of a guest DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=E-mail received in case of auto-inscription of a guest @@ -146,12 +121,9 @@ DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Текст отпечатан отгоре на ч DescADHERENT_CARD_TEXT=Текст показван върху членска карта (изравнен от ляво) DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Текст показван върху членска карта (изравнен от дясно) DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Текст отпечатан отдолу на членските карти -GlobalConfigUsedIfNotDefined=Ще се използва текста зададен в модула за настройка на организацията, ако не е зададен тук -MayBeOverwrited=Този текст може да бъде заместен от стойността определена за тип на член ShowTypeCard=Показване на тип '%s' HTPasswordExport=генериране на htpassword файл NoThirdPartyAssociatedToMember=Няма свързан контрагент с този член -ThirdPartyDolibarr=Dolibarr контрагент MembersAndSubscriptions= Членове и Членски внос MoreActions=Допълнително действие за записване MoreActionsOnSubscription=Complementary action, suggested by default when recording a subscription @@ -170,7 +142,6 @@ MembersStatisticsByCountries=Статистика за членовете по MembersStatisticsByState=Статистика за членовете по област MembersStatisticsByTown=Статистика за членовете по град MembersStatisticsByRegion=Статистики на членовете по регион -MemberByRegion=Членове по регион NbOfMembers=Брой членове NoValidatedMemberYet=Няма намерени потвърдени членове MembersByCountryDesc=Този екран показва статистическите данни за членовете по държави. Графиката зависи от онлайн услугата Google графика и е достъпна само ако имате свързаност с интернет. @@ -191,16 +162,11 @@ TurnoverOrBudget=Оборот (за фирма) или Бюджет (за орг DefaultAmount=Сума по подразбиране за членски внос CanEditAmount=Посетител може да избере/редактира размера на вноската си MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Прехвърляне към интегрираната онлайн страница за плащане -Associations=Фондации -Collectivités=Организации -Particuliers=Личен -Entreprises=Фирми -DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=За да направите абонамент на плащане чрез банков превод, вижте стр. <a target="_blank" href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe#To_subscribe_making_a_bank_transfer">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe</a> . <br> За да платите чрез кредитна карта или Paypal, кликнете върху бутона в долната част на тази страница. <br> ByProperties=По характеристики MembersStatisticsByProperties=Статистики на членовете по характеристики MembersByNature=Този екран ви показва статистики на членовете по същност. MembersByRegion=Този екран ви показва статистики на членовете по регион. VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for subscriptions NoVatOnSubscription=No TVA for subscriptions -MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email to warn when Dolibarr receive a confirmation of a validated payment for subscription +MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email to use for email warning when Dolibarr receive a confirmation of a validated payment for a subscription (Example: paymentdone@example.com) ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Product used for subscription line into invoice: %s diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/oauth.lang b/htdocs/langs/bg_BG/oauth.lang index 260c0e1f902..f8dfee9788f 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/oauth.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/oauth.lang @@ -12,3 +12,4 @@ ListOfSupportedOauthProviders=Enter here credential provided by your OAuth2 prov OAUTH_GOOGLE_NAME=Api Google OAUTH_GOOGLE_ID=Api Google Id OAUTH_GOOGLE_SECRET=Api Google Secret +OAUTH_GOOGLE_DESC=Go on <a href="https://console.developers.google.com/" target="_blank">this page</a> then Credentials to create Oauth credentials diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/opensurvey.lang b/htdocs/langs/bg_BG/opensurvey.lang index 2adf8b205e5..d81c0541145 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/opensurvey.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/opensurvey.lang @@ -3,7 +3,6 @@ Survey=Анкета Surveys=Анкети OrganizeYourMeetingEasily=Организиране на вашите срещи и анкети лесно. Първо изберете типа на гласуване ... NewSurvey=Ново анкета -NoSurveysInDatabase=%s анкета(и) в базата данни. OpenSurveyArea=Зона Анкети AddACommentForPoll=Можете да добавите коментар на анкетата ... AddComment=Добавяне на коментар @@ -40,27 +39,21 @@ NbOfVoters=Брой гласове SurveyResults=Резултати PollAdminDesc=Позволено ви е да променяте всички линии за гласуване от тази анкета с бутон "Редактиране". Можете, също така, изтривате колона или линия с %s. Можете също да добавяте нова колона с %s. 5MoreChoices=Още 5 -Abstention=Въздържал се Against=Против YouAreInivitedToVote=Поканени сте да гласувате за тази анкета VoteNameAlreadyExists=Името вече е било използвано за тази анкета -ErrorPollDoesNotExists=Грешка, анкетата <strong>%s</strong> не съществува. -OpenSurveyNothingToSetup=Няма специфична настройка, която да се изпълни. -PollWillExpire=Анкетата автоматично ще изтече <strong>%s</strong> дни след последния и ден. AddADate=Добавяне на дата AddStartHour=Добавяне на начален час AddEndHour=Добавяне на краен час votes=глас(а) NoCommentYet=Все още няма публикувани коментари за тази анкета -CanEditVotes=Може да се променят гласовете на другите CanComment=Гласуващите могат да коментират в анкетата CanSeeOthersVote=Анкетираните могат да виждат гласа на другите хора. SelectDayDesc=За всеки избран ден можете да изберете или не часовете за среща в следния формат: <br>- празно,<br>- "8h", "8H" или 8:00", за да зададете начален час на среща,<br>- "8-11", "8h-11h", "8H-11H" или "8:00-11:00", за да зададете час на край на среща,<br>- "8h15-11h15", "8H15-11H15" или "8:15-11:15" за същото нещо, но с минути. BackToCurrentMonth=Обратно в текущия месец ErrorOpenSurveyFillFirstSection=Не сте попълнили първата секция при създаването на анкетата ErrorOpenSurveyOneChoice=Въведете поне една възможност за избор -ErrorOpenSurveyDateFormat=Датата трябва да има формата YYYY-MM-DD ErrorInsertingComment=Възникна грешка при въвеждането на вашия коментар MoreChoices=Въведете повече възможности за избор за анкетираните -SurveyExpiredInfo=Времето за гласуване за тази анкета е изтекло +SurveyExpiredInfo=The poll has been closed or voting delay has expired. EmailSomeoneVoted=%s е попълнил ред.\nМожете да намерите вашата анкета на линка:\n%s diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/orders.lang b/htdocs/langs/bg_BG/orders.lang index 6d7b5345698..1db388d9dff 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/orders.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/orders.lang @@ -6,8 +6,8 @@ OrderId=Поръчка Id Order=Поръчка Orders=Поръчки OrderLine=Ред за поръчка -OrderFollow=Последващи действия OrderDate=Дата на поръчка +OrderDateShort=Order date OrderToProcess=Поръчка за обработка NewOrder=Нова поръчка ToOrder=Направи поръчка @@ -19,7 +19,6 @@ CustomerOrder=Поръчка от клиент CustomersOrders=Поръчки от клиенти CustomersOrdersRunning=Текущи поръчки от клиенти CustomersOrdersAndOrdersLines=Поръчки от клиенти и редове от поръчки -OrdersToValid=Поръчки от клиенти за валидиране OrdersToBill=Поръчки от клиенти доставени OrdersInProcess=Поръчки от клиенти в изпълнение OrdersToProcess=Поръчки от клиенти за изпълнение @@ -34,7 +33,6 @@ StatusOrderProcessedShort=Обработен StatusOrderDelivered=Доставени StatusOrderDeliveredShort=Delivered StatusOrderToBillShort=За плащане -StatusOrderToBill2Short=На Бил StatusOrderApprovedShort=Одобрен StatusOrderRefusedShort=Отказан StatusOrderBilledShort=Осчетоводено @@ -48,7 +46,6 @@ StatusOrderOnProcess=Поръчано - в готовност за прием StatusOrderOnProcessWithValidation=Поръчано - в готовност за прием или одобрение StatusOrderProcessed=Обработен StatusOrderToBill=Доставен -StatusOrderToBill2=За плащане StatusOrderApproved=Одобрен StatusOrderRefused=Отказан StatusOrderBilled=Осчетоводено @@ -57,13 +54,8 @@ StatusOrderReceivedAll=Всичко получено ShippingExist=Доставка съществува ProductQtyInDraft=Количество продукти в поръчки чернови ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=Product quantity into draft or approved orders, not yet ordered -DraftOrWaitingApproved=Проект или одобрен, все още не е осъден -DraftOrWaitingShipped=Проект или потвърдено все още не са изпратени MenuOrdersToBill=Доставени поръчки MenuOrdersToBill2=Поръчки готови за плащане -SearchOrder=Търси поръчка -SearchACustomerOrder=Търси поръчка от клиент -SearchASupplierOrder=Търси поръчка към доставчик ShipProduct=Кораб продукт CreateOrder=Създаване на поръчка RefuseOrder=Спецконтейнери за @@ -75,22 +67,16 @@ DeleteOrder=Изтрий поръчка CancelOrder=Откажи поръчка OrderReopened= Поръчка %s отворена отново AddOrder=Създай поръчка -AddToMyOrders=Добави към моите поръчки -AddToOtherOrders=Добави към други поръчки AddToDraftOrders=Добави към поръчки чернови ShowOrder=Покажи поръчка OrdersOpened=Поръчки за обработка -NoOpenedOrders=Няма отворени поръчки -NoOtherOpenedOrders=Няма други отворени поръчки NoDraftOrders=Няма поръчки чернови NoOrder=No order NoSupplierOrder=Няма поръчка доставчик -OtherOrders=Други поръчки -LastOrders=Последните %s поръчки от клиенти -LastCustomerOrders=Последните %s поръчки от клиенти -LastSupplierOrders=Последните %s поръчки към доставчци -LastModifiedOrders=Последните %s променени поръчки -LastClosedOrders=Последните %s затворени поръчки +LastOrders=Latest %s customer orders +LastCustomerOrders=Latest %s customer orders +LastSupplierOrders=Latest %s supplier orders +LastModifiedOrders=Latest %s modified orders AllOrders=Всички поръчки NbOfOrders=Брой на поръчките OrdersStatistics=Поръчка статистически данни @@ -100,7 +86,6 @@ AmountOfOrdersByMonthHT=Сума на поръчки по месец (без д ListOfOrders=Списък на поръчките CloseOrder=Затвори поръчка ConfirmCloseOrder=Сигурен ли сте, че искате да поставите статус доставена на тази поръчка? След като поръчката е доставена, тя може да бъде платена. -ConfirmCloseOrderIfSending=Сигурен ли сте, че искате да затворите тази поръчка? Трябва да затворите поръчка, само когато всички доставки са направени. ConfirmDeleteOrder=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази поръчка? ConfirmValidateOrder=Сигурен ли сте, че искате да валидирате тази поръчка под името <b>%s?</b> ConfirmUnvalidateOrder=Сигурен ли сте, че искате да възстановите поръчка <b>%s</b> към състояние на чернова? @@ -108,24 +93,17 @@ ConfirmCancelOrder=Сигурен ли сте, че искате да отмен ConfirmMakeOrder=Сигурен ли сте, че искате да потвърдите, че направихте тази поръчка на <b>%s?</b> GenerateBill=Генерирай фактура ClassifyShipped=Класифицирай доставени -ClassifyBilled=Класифицирай платени -ComptaCard=Счетоводна карта DraftOrders=Поръчки чернови DraftSuppliersOrders=Чернови поръчки доставчици -RelatedOrders=Свързани поръчки -RelatedCustomerOrders=Свързани поръчки от клиенти -RelatedSupplierOrders=Свързани поръчки към доставчици OnProcessOrders=Поръчки в изпълнение RefOrder=Реф. поръчка -RefCustomerOrder=Реф. поръчка от клиента -RefCustomerOrderShort=Реф. кл. поръчка +RefCustomerOrder=Ref. order for customer +RefOrderSupplier=Ref. order for supplier SendOrderByMail=Изпрати поръчката с имейл ActionsOnOrder=Събития по поръчката NoArticleOfTypeProduct=Няма артикул от тип 'продукт', така че няма артикули годни за доставка по тази поръчка OrderMode=Поръчка метод AuthorRequest=Заявка автор -UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Използвай адрес за контакт на клиента, ако е дефиниран, вместо адрес на контрагент като адрес за получателя на поръчката -RunningOrders=Поръчки за процеса UserWithApproveOrderGrant=Потребители, предоставени с "одобри поръчки" разрешение. PaymentOrderRef=Плащане на поръчка %s CloneOrder=Клонирай поръчката @@ -133,6 +111,9 @@ ConfirmCloneOrder=Сигурен ли сте, че искате да клони DispatchSupplierOrder=Получаване поръчка от доставчик %s FirstApprovalAlreadyDone=Първо одобрение вече е направено SecondApprovalAlreadyDone=Второ одобрение вече е направено +SupplierOrderReceivedInDolibarr=Supplier order %s received %s +SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Supplier order %s submited +SupplierOrderClassifiedBilled=Supplier order %s set billed ##### Types de contacts ##### TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Представител проследява поръчка на клиент TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Представител проследява доставка @@ -147,8 +128,6 @@ TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Контакт на доставч Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON not defined Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON not defined -Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Failed to load module file '%s' -Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Failed to load module file '%s' Error_OrderNotChecked=No orders to invoice selected # Sources OrderSource0=Търговско предложение @@ -159,7 +138,6 @@ OrderSource4=Факс кампания OrderSource5=Търговски OrderSource6=Магазин QtyOrdered=Поръчано к-во -AddDeliveryCostLine=Добави линия за цена за доставка според теглото на поръчката # Documents models PDFEinsteinDescription=Цялостен модел за поръчка (лого. ..) PDFEdisonDescription=Опростен модел за поръчка diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/other.lang b/htdocs/langs/bg_BG/other.lang index f88f98a0307..fed6c7ce809 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/other.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/other.lang @@ -1,13 +1,15 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - other SecurityCode=Код за сигурност Calendar=Календар +NumberingShort=N° Tools=Инструменти -ToolsDesc=Тази област е посветена на група от разни инструменти, недостъпни в други менюто. <br><br> Тези инструменти могат да бъдат достигнати от менюто на страната. +ToolsDesc=All miscellaneous tools not included in other menu entries are collected here.<br /><br />All the tools can be reached in the left menu. Birthday=Рожден ден -BirthdayDate=Рожден ден +BirthdayDate=Birthday date DateToBirth=Дата на раждане -BirthdayAlertOn= Известяването за рожден ден е активно -BirthdayAlertOff= Известяването за рожден ден е неактивно +BirthdayAlertOn=Известяването за рожден ден е активно +BirthdayAlertOff=Известяването за рожден ден е неактивно +Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Added contact to Intervention Notify_FICHINTER_VALIDATE=Интервенцията е валидирана Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Интервенцията е изпратена по пощата Notify_ORDER_VALIDATE=Поръчка от клиент е валидирана @@ -67,37 +69,32 @@ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__\n\nТук ще на PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__\n\nYou will find here the shipping __SHIPPINGREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__\n\nYou will find here the intervention __FICHINTERREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__ PredefinedMailContentThirdparty=__CONTACTCIVNAME__\n\n__PERSONALIZED__\n\n__SIGNATURE__ -DemoDesc=Dolibarr е компактен ERP/CRM състоящ се от няколко функционални модула. Демо, което включва всички модули не означава нищо, тъй като това никога не се случва. Така че, няколко демо профили са на разположение. -ChooseYourDemoProfil=Изберете демо профила, койито съответства на вашата дейност... +DemoDesc=Dolibarr is a compact ERP/CRM supporting several functional modules. A demo showcasing all modules makes no sense as this scenario never occurs. So, several demo profiles are available. +ChooseYourDemoProfil=Choose the demo profile that best suits your needs... DemoFundation=Управление на членовете на организация DemoFundation2=Управление на членовете и банковата сметка на организация DemoCompanyServiceOnly=Управление на услуги от лице на свободна практика DemoCompanyShopWithCashDesk=Управление на магазин с каса DemoCompanyProductAndStocks=Управление на малка или средна фирма, продаваща продукти DemoCompanyAll=Управление на малка или средна фирма с множество дейности (всички основни модули) -GoToDemo=Отиди на демо CreatedBy=Създадено от %s ModifiedBy=Променено от %s ValidatedBy=Валидирано от %s -CanceledBy=Анулирано от %s ClosedBy=Затворен от %s CreatedById=Id на потребител, който е създал -ModifiedById=Id на потребител, който е променил последно +ModifiedById=User id who made latest change ValidatedById=Id на потребител, който е валидирал CanceledById=Id на потребител, който е отказал ClosedById=Id на потребител, който е затворил CreatedByLogin=Потребител, който е създал -ModifiedByLogin=Потребител, който е променил последно +ModifiedByLogin=User login who made latest change ValidatedByLogin=Потребител, който е валидирал CanceledByLogin=Потребител, който е отказал ClosedByLogin=Потребител, който е затворил FileWasRemoved=Файл %s е премахнат DirWasRemoved=Директория %s е премахната -FeatureNotYetAvailableShort=Предлага се в следващата версия -FeatureNotYetAvailable=Няма налични обновления -FeatureExperimental=Експериментална функция. Не е стабилна в тази версия -FeatureDevelopment=Функция в процес на разработка. Не е стабилна в тази версия -FeaturesSupported=Поддържани функции +FeatureNotYetAvailable=Feature not yet available in the current version +FeaturesSupported=Supported features Width=Ширина Height=Височина Depth=Дълбочина @@ -108,8 +105,7 @@ Right=Дясно CalculatedWeight=Изчислено тегло CalculatedVolume=Изчислен обем Weight=Тегло -TotalWeight=Общо тегло -WeightUnitton=тона +WeightUnitton=tonne WeightUnitkg=кг WeightUnitg=гр WeightUnitmg=мг @@ -127,7 +123,6 @@ SurfaceUnitmm2=мм² SurfaceUnitfoot2=фт² SurfaceUnitinch2=ин² Volume=Обем -TotalVolume=Общ обем VolumeUnitm3=м³ VolumeUnitdm3=дц³ (Л) VolumeUnitcm3=см³ (мл) @@ -145,25 +140,27 @@ SizeUnitinch=инч SizeUnitfoot=фут SizeUnitpoint=точка BugTracker=Регистър на бъгове -SendNewPasswordDesc=Тази форма ви позволява да поискате нова парола. Тя ще бъде изпратена на вашия имейл адрес.<br>Промяната ще бъде в сила само след като щракнете върху връзката за потвърждение в имейла.<br>Проверете си пощата. +SendNewPasswordDesc=This form allows you to request a new password. It will be sent to your email address.<br />Change will become effective once you click on the confirmation link in the email.<br />Check your inbox. BackToLoginPage=Назад към страницата за вход -AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Режимът за удостоверяване е <b>%s.</b> <br> В този режим, системата не може да знае, нито да промени паролата ви. <br> Свържете се с вашия системен администратор, ако искате да смените паролата си. -EnableGDLibraryDesc=Инсталирайте или активирайте GD библиотеката във вашия PHP, за да използвате тази опция. -EnablePhpAVModuleDesc=Трябва да инсталирате съвместими с вашия антивирусен модул. (ClamAV: php4-clamavlib ОУ php5-clamavlib) +AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authentication mode is <b>%s</b>.<br />In this mode, Dolibarr can't know nor change your password.<br />Contact your system administrator if you want to change your password. +EnableGDLibraryDesc=Install or enable GD library on your PHP installation to use this option. ProfIdShortDesc=<b>Проф. Id %s</b> е информация, в зависимост от трета държава, която е страна. <br> Например, за страната <b>%s,</b> това е код <b>%s.</b> DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM демо StatsByNumberOfUnits=Статистика в брой на единици продукти/услуги StatsByNumberOfEntities=Статистиката в брой на референции -NumberOfProposals=Брой на предложенията за последните 12 месеца -NumberOfCustomerOrders=Брой на поръчки от клиенти за последните 12 месеца -NumberOfCustomerInvoices=Брой на продажните фактури за последните 12 месеца -NumberOfSupplierOrders=Брой на поръчки към доставчици за последните 12 месеца -NumberOfSupplierInvoices=Брой на доставните фактури за последните 12 месеца -NumberOfUnitsProposals=Брой единици по предложения за последните 12 месеца -NumberOfUnitsCustomerOrders=Брой единици по поръчки от клиенти за последните 12 месеца -NumberOfUnitsCustomerInvoices=Брой единици по продажни фактури за последните 12 месеца -NumberOfUnitsSupplierOrders=Брой единици по поръчки към доставчици за последните 12 месеца -NumberOfUnitsSupplierInvoices=Брой единици по доставни фактури за последните 12 месеца +NumberOfProposals=Number of proposals in past 12 months +NumberOfCustomerOrders=Number of customer orders in past 12 months +NumberOfCustomerInvoices=Number of customer invoices in past 12 months +NumberOfSupplierProposals=Number of supplier proposals in past 12 months +NumberOfSupplierOrders=Number of supplier orders in past 12 months +NumberOfSupplierInvoices=Number of supplier invoices in past 12 months +NumberOfUnitsProposals=Number of units on proposals in past 12 months +NumberOfUnitsCustomerOrders=Number of units on customer orders in past 12 months +NumberOfUnitsCustomerInvoices=Number of units on customer invoices in past 12 months +NumberOfUnitsSupplierProposals=Number of units on supplier proposals in past 12 months +NumberOfUnitsSupplierOrders=Number of units on supplier orders in past 12 months +NumberOfUnitsSupplierInvoices=Number of units on supplier invoices in past 12 months +EMailTextInterventionAddedContact=A newintervention %s has been assigned to you. EMailTextInterventionValidated=Намесата %s е потвърдена. EMailTextInvoiceValidated=Фактура %s е потвърдена. EMailTextProposalValidated=Предложение %s е потвърдено. @@ -186,7 +183,6 @@ ImageEditor=Редактор на изображения YouReceiveMailBecauseOfNotification=Получавате това съобщение, защото вашият имейл е добавен към списъка с цел информиране за специални събития в %s софтуер на %s. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Това събитие е следното: ThisIsListOfModules=Това е списък на модулите, предварително избрани за този демонстрационен профил (само най-общите модули са видими в тази демонстрация). Редактирате, за да имате по-персонализирано демо и кликнете върху "Старт". -ClickHere=Кликнете тук UseAdvancedPerms=Използвайте разширени разрешения на някои модули FileFormat=Файлов формат SelectAColor=Изберете цвят @@ -203,13 +199,11 @@ YouMustClickToChange=Необходимо е да щтракнете върху ForgetIfNothing=Ако не сте заявили промяната, просто забравете за този имейл. Вашите идентификационни данни се съхраняват на сигурно място. IfAmountHigherThan=Ако сумаta e по-висока от <strong>%s</strong> SourcesRepository=Хранилище за източници +Chart=Chart ##### Calendar common ##### -AddCalendarEntry=Добави запис в календар %s NewCompanyToDolibarr=Фирма %s е добавена ContractValidatedInDolibarr=Контакт %s е валидиран -ContractCanceledInDolibarr=Контакт %s е отказан -ContractClosedInDolibarr=Контакт %s е затворен PropalClosedSignedInDolibarr=Предложение %s е подписано PropalClosedRefusedInDolibarr=Предложение %s е отказано PropalValidatedInDolibarr=Предложение %s е валидирано @@ -217,14 +211,13 @@ PropalClassifiedBilledInDolibarr=Предложение %s е класифици InvoiceValidatedInDolibarr=Фактура %s е валидирана InvoicePaidInDolibarr=Фактура %s е променена на платена InvoiceCanceledInDolibarr=Фактура %s е отказана -PaymentDoneInDolibarr=Плащане %s е извършено -CustomerPaymentDoneInDolibarr=Плащане от клиент %s е извършено -SupplierPaymentDoneInDolibarr=Плащане към доставчик %s е извършено MemberValidatedInDolibarr=Член %s е валидиран MemberResiliatedInDolibarr=Член %s е завършен MemberDeletedInDolibarr=Член %s е изтрит MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Абонамет за член %s е добавен ShipmentValidatedInDolibarr=Доставка %s е валидирана +ShipmentClassifyClosedInDolibarr=Shipment %s classify billed +ShipmentUnClassifyCloseddInDolibarr=Shipment %s classify reopened ShipmentDeletedInDolibarr=Доставка %s е изтрита ##### Export ##### Export=Експорт @@ -234,10 +227,8 @@ LibraryUsed=Използвана библиотека LibraryVersion=Версия ExportableDatas=Експортируеми данни NoExportableData=Няма експортируеми данни (няма модули със заредени експортируеми данни, или липсва разрешение) -ToExport=Експорт NewExport=Нов експорт ##### External sites ##### -ExternalSites=Външни сайтове WebsiteSetup=Setup of module website WEBSITE_PAGEURL=URL of page WEBSITE_TITLE=Title diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/paypal.lang b/htdocs/langs/bg_BG/paypal.lang index 8f4222718e9..aea0788b678 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/paypal.lang @@ -3,7 +3,6 @@ PaypalSetup=Настройки на модул PayPal PaypalDesc=В този модул се предлагат страници, които да дават възможност за заплащане от клиентите на <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">PayPal</a> . Това може да се използва за плащане или за плащане на даден обект Dolibarr (фактура, поръчка, ...) PaypalOrCBDoPayment=Плащане с кредитна карта или Paypal PaypalDoPayment=Плащане с Paypal -PaypalCBDoPayment=Плащане с кредитна карта PAYPAL_API_SANDBOX=Mode тест / пясък PAYPAL_API_USER=API потребителско име PAYPAL_API_PASSWORD=API парола @@ -15,7 +14,6 @@ PaypalModeOnlyPaypal=Paypal само PAYPAL_CSS_URL=Optionnal Адреса на стил CSS лист на страницата за плащане ThisIsTransactionId=Това е номер на сделката: <b>%s</b> PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Добавяне на URL адреса на Paypal плащане, когато ви изпрати документа по пощата -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Е-мейл адрес за миг уведомление за плащането (IPN) PredefinedMailContentLink=Можете да кликнете върху сигурна връзка по-долу, за да направите плащане чрез PayPal \n\n %s \n\n YouAreCurrentlyInSandboxMode=В момента сте в режим "пясък" NewPaypalPaymentReceived=Ново Paypal заплащане е получено diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/printing.lang b/htdocs/langs/bg_BG/printing.lang index a025c1d661a..331eececa8e 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/printing.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/printing.lang @@ -5,7 +5,6 @@ PrintingSetup=Настройка на Система Директно Принт PrintingDesc=Този модул добавя бутон Принтиране, с който да се изпращат документи директно към принтер (без отварянето на документ в приложение) с различен модул. MenuDirectPrinting=Direct Printing jobs DirectPrint=Принтиране директно -ModuleDriverSetup=Настройка на Модулния Драйвер PrintingDriverDesc=Конфигурационни променливи за драйвера за принтиране. ListDrivers=Списък на драйвери PrintTestDesc=Списък на Принтери. @@ -14,10 +13,8 @@ NoActivePrintingModuleFound=Няма активен модул за принти PleaseSelectaDriverfromList=Моля изберете драйвер от листа. PleaseConfigureDriverfromList=Моля конфигурирайте избрания драйвер от списъка. SetupDriver=Настройка на драйвер -TestDriver=Тест TargetedPrinter=Целеви принтер UserConf=Настройка по потребител -PRINTGCP=Google Cloud Print PRINTGCP_INFO=Google OAuth API настройка PRINTGCP_AUTHLINK=Удостоверяване PRINTGCP_TOKEN_ACCESS=Google Cloud Print OAuth Token @@ -26,21 +23,6 @@ PRINTGCP_TOKEN_EXPIRED=Token Expired PRINTGCP_TOKEN_EXPIRE_AT=Token expire at PRINTGCP_DELETE_TOKEN=Delete saved token PrintGCPDesc=Този драйвер позволява изпращането на документи директно към принтер с Google Cloud Print. -PrintingDriverDescprintgcp=Конфигурационни променливи за драйвера за принтиране Google Cloud Print. -PrintTestDescprintgcp=Списък на Принтери за Google Cloud Print. -PRINTGCP_LOGIN=Google акаунт за влизане -PRINTGCP_PASSWORD=Google акаунт парола -STATE_ONLINE=Онлайн -STATE_UNKNOWN=Неизвестно -STATE_OFFLINE=Не на линия -STATE_DORMANT=Не на линия от известно време -TYPE_GOOGLE=Google -TYPE_HP=HP Принтер -TYPE_DOCS=DOCS -TYPE_DRIVE=Google Drive -TYPE_FEDEX=Fedex -TYPE_ANDROID_CHROME_SNAPSHOT=Android -TYPE_IOS_CHROME_SNAPSHOT=IOS GCP_Name=Име GCP_displayName=Показвано Име GCP_Id=Id на принтер @@ -48,21 +30,14 @@ GCP_OwnerName=Име на собственик GCP_State=Състояние на Принтер GCP_connectionStatus=Състояние На линия GCP_Type=Тип принтер -PRINTIPP=PrintIPP Драйвер -PrintIPPSetup=Настройка на модул Директно Принтиране PrintIPPDesc=Този драйвер позволява да се изпращат документи директно към принтер. Той изисква Linux система с инсталиран CUPS. -PrintingDriverDescprintipp=Конфигурационни променливи за драйвера за принтиране PrintIPP. -PrintTestDescprintipp=Списък на Принтери за PrintIPPt. -PRINTIPP_ENABLED=Показване на "Директо принтиране" икона в списък на документите PRINTIPP_HOST=Сървър за принтиране PRINTIPP_PORT=Порт PRINTIPP_USER=Влизане PRINTIPP_PASSWORD=Парола -NoPrinterFound=Няма намерени принтери (проверете Вашата CUPS конфигурация) NoDefaultPrinterDefined=Няма принтер заден по подразбиране DefaultPrinter=Принтер зададен по подразбиране Printer=Принтер -CupsServer=CUPS Сървър IPP_Uri=Uri на принтер IPP_Name=Име на принтер IPP_State=Състояние на Принтер @@ -73,14 +48,6 @@ IPP_Color=Цветно IPP_Device=Устройство IPP_Media=Носител за принтиране IPP_Supported=Тип на носител -STATE_IPP_idle=Покой -STATE_IPP_stopped=Спрян -STATE_IPP_paused=На пауза -STATE_IPP_toner-low-report=Оскъден Тонер -STATE_IPP_none=Няма -MEDIA_IPP_stationery=Канцеларски принадлежности -MEDIA_IPP_thermal=Термичен -IPP_COLOR_print-black=Черно-бял принтер DirectPrintingJobsDesc=This page lists printing jobs found for available printers. GoogleAuthNotConfigured=Google OAuth setup not done. Enable module OAuth and set a Google ID/Secret. GoogleAuthConfigured=Google OAuth credentials found into setup of module OAuth. diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/productbatch.lang b/htdocs/langs/bg_BG/productbatch.lang index 8108bbc6874..73c00d1b72d 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/productbatch.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/productbatch.lang @@ -17,6 +17,5 @@ printEatby=Eat-by: %s printSellby=Sell-by: %s printQty=Кол: %d AddDispatchBatchLine=Add a line for Shelf Life dispatching -BatchDefaultNumber=Неопределен WhenProductBatchModuleOnOptionAreForced=When module Lot/Serial is on, increase/decrease stock mode is forced to last choice and can't be edited. Other options can be defined as you want. ProductDoesNotUseBatchSerial=This product does not use lot/serial number diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/products.lang b/htdocs/langs/bg_BG/products.lang index c44055537be..12ad01b0a87 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/products.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/products.lang @@ -14,8 +14,6 @@ Create=Създаване Reference=Референция NewProduct=Нов продукт NewService=Нова услуга -ProductCode=Код на продукта -ServiceCode=Код на услугата ProductVatMassChange=Масова ДДС промяна ProductVatMassChangeDesc=Тази страница може да се използва за промяна на ДДС процент определен на продукти или услуги от една стойност на друга. Предупреждение, тази промяна се извършва на всички база данни. MassBarcodeInit=Масова инициализация на бар кодове @@ -25,29 +23,17 @@ ProductAccountancySellCode=Счетоводен код (продажба) ProductOrService=Продукт или Услуга ProductsAndServices=Продукти и Услуги ProductsOrServices=Продукти или Услуги -ProductsAndServicesOnSell=Продукти и услуги модули за продажба или покупка -ProductsAndServicesNotOnSell=Продукти и Услуги не за продажба -ProductsAndServicesStatistics=Статистика на Продукти и Услуги -ProductsStatistics=Статистика на продукти ProductsOnSell=Продукт за продажба или покупка ProductsNotOnSell=Продукт нито за продажба нито за покупка ProductsOnSellAndOnBuy=Продукти за продажба или покупка ServicesOnSell=Услуги за продажба или покупка ServicesNotOnSell=Услуги не за продажба ServicesOnSellAndOnBuy=Услуги за продажба или покупка -InternalRef=Вътрешна препратка -LastRecorded=Последните записани продукти / услуги по продажба -LastRecordedProductsAndServices=Последните %s записани продукти / услуги -LastModifiedProductsAndServices=Последните %s променени продукти / услуги -LastRecordedProducts=Последните %s записани продукти -LastRecordedServices=Последните %s записани услуги -LastProducts=Последни продукти -CardProduct0=Карта на продукт -CardProduct1=Карта на услуга -CardContract=Карта на контакт +LastModifiedProductsAndServices=Latest %s modified products/services +LastRecordedProducts=Latest %s recorded products +LastRecordedServices=Latest %s recorded services Stock=Наличност Stocks=Наличности -Movement=Движение Movements=Движения Sell=Продажби Buy=Покупки @@ -62,7 +48,6 @@ ProductStatusOnBuy=За покупка ProductStatusNotOnBuy=Не е за покупка ProductStatusOnBuyShort=За покупка ProductStatusNotOnBuyShort=Не е за покупка -UpdatePrice=Актуализация на цена UpdateVAT=Обновяване на ддс UpdateDefaultPrice=Обновяване на цената по подразбиране UpdateLevelPrices=Обновяване на цени за всяко ниво @@ -70,22 +55,12 @@ AppliedPricesFrom=Цени приложени от SellingPrice=Продажна цена SellingPriceHT=Продажна цена (без ДДС) SellingPriceTTC=Продажна цена (с ДДС) -PublicPrice=Публична цена -CurrentPrice=Текуща цена CostPriceDescription=This price (net of tax) can be used to store the average amount this product cost to your company. It may be any price you calculate yourself, for example from the average buying price plus average production and distribution cost. CostPriceUsage=In a future version, this value could be used for margin calculation. NewPrice=Нова цена MinPrice=Мин. продажна цена -MinPriceHT=Мин. продажна цена (без данък) -MinPriceTTC=Мин. продажна цена (с данък) CantBeLessThanMinPrice=Продажната цена не може да бъде по-ниска от максимално допустимата за този продукт (%s без ДДС). Това съобщение може да се появи, ако въведете твърде важна отстъпка. -ContractStatus=Състояние на договор ContractStatusClosed=Затворен -ContractStatusRunning=В развитие -ContractStatusExpired=изтекъл -ContractStatusOnHold=На изчакване -ContractStatusToRun=Make ongoing -ContractNotRunning=This contract is not ongoing ErrorProductAlreadyExists=Вече съществува продукт с референция %s . ErrorProductBadRefOrLabel=Грешна стойност за референция или етикет. ErrorProductClone=Възникнал е проблем при опита за клониране на продукта или услугата. @@ -97,43 +72,30 @@ ShowService=Покажи услуга ProductsAndServicesArea=Продукти и Услуги ProductsArea=Продукти ServicesArea=Услуги -AddToMyProposals=Добави към моите предложения -AddToOtherProposals=Добави към други предложения -AddToMyBills=Добави към моите сметките -AddToOtherBills=Добави към други сметки -CorrectStock=Промяна на наличност ListOfStockMovements=Списък на движението на стоковите наличности BuyingPrice=Покупна цена PriceForEachProduct=Продукти със специфични цени -NoPriceSpecificToCustomer=Този клиент няма специфични цени. Всички стандартни цени ще бъдат използвани за продукти/услуги. SupplierCard=Карта на доставчик -CommercialCard=Търговския карта -AllWays=Път да намерите вашия продукт в наличност -NoCat=Вашият продукт не е в нито една категория -PrimaryWay=Основен път PriceRemoved=Цената е премахната BarCode=Баркод BarcodeType=Тип баркод SetDefaultBarcodeType=Задайте тип баркод BarcodeValue=Баркод стойност NoteNotVisibleOnBill=Бележка (не се вижда на фактури, предложения...) -CreateCopy=Създаване на копие ServiceLimitedDuration=Ако продуктът е услуга с ограничен срок на действие: MultiPricesAbility=Няколко нива на цени за продукт/услуга MultiPricesNumPrices=Number of prices -MultiPriceLevelsName=Категории цени AssociatedProductsAbility=Активиране на опцията за пакетиране AssociatedProducts=Пакетирай продукт AssociatedProductsNumber=Брой на продуктите образуващи този пакетен продукт ParentProductsNumber=Number of parent packaging product +ParentProducts=Parent products IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Ако 0, този продукт не е пакетен продукт IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Ако 0, този продукт не е използван от никой пакетен продукт -EditAssociate=Асоцииране Translation=Превод KeywordFilter=Филтър по ключова дума CategoryFilter=Филтър по категория ProductToAddSearch=Търсене на продукт за добавяне -AddDel=Добавяне/Изтриване NoMatchFound=Не са намерени съвпадения ProductAssociationList=Списък на продукти/услуги, които са компонент на този виртуален продукт/пакет ProductParentList=Списък на пакетирани продукт/услуги с този продукт като компонент @@ -141,38 +103,27 @@ ErrorAssociationIsFatherOfThis=Един от избрания продукт е DeleteProduct=Изтриване на продукта/услугата ConfirmDeleteProduct=Сигурни ли сте, че желаете да изтриете този продукт/услуга? ProductDeleted=Продукта/услугата "%s" е изтрит/а от базата данни. -DeletePicture=Изтриване на снимка -ConfirmDeletePicture=Сигурни ли сте, че желаете да изтриете тази снимка? ExportDataset_produit_1=Продукти ExportDataset_service_1=Услуги ImportDataset_produit_1=Продукти ImportDataset_service_1=Услуги DeleteProductLine=Изтриване на продуктовата линия ConfirmDeleteProductLine=Сигурни ли сте, че желаете да изтриете тази продуктова линия? -NoProductMatching=Нито един продукт/услуга не отговарят на вашите критерии -MatchingProducts=Съвпадение на продукти / услуги -NoStockForThisProduct=Няма наличност от този продукт -NoStock=Няма наличност -Restock=Презапасяване ProductSpecial=Специален QtyMin=Минимално Количество -PriceQty=Цена за това количество PriceQtyMin=Цена за това мин. к-во (без остъпка) VATRateForSupplierProduct=ДДС процент (за този доставчик/продукт) DiscountQtyMin=Отстъпка по подразбиране за количество NoPriceDefinedForThisSupplier=Няма цена/количество, определени за този доставчик/продукт NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No supplier price/qty defined for this product -RecordedProducts=Продуктите са записани -RecordedServices=Услугите са записани -RecordedProductsAndServices=Продуктите / услугите са записани PredefinedProductsToSell=Преопределяне на продукт за продажба PredefinedServicesToSell=Преопределяне на услуги за продажба PredefinedProductsAndServicesToSell=Преопределени продукт/услуги за продажба PredefinedProductsToPurchase=Преопределен продукт за покупка PredefinedServicesToPurchase=Преопределена услуга за покупка PredefinedProductsAndServicesToPurchase=Преопределени продукт/услуги за покупка +NotPredefinedProducts=Not predefined products/services GenerateThumb=Генериране на thumb -ProductCanvasAbility=Използване на специални "платнени" добавки ServiceNb=Услуга #%s ListProductServiceByPopularity=Списък на продукти / услуги по популярност ListProductByPopularity=Списък на продуктите по популярност @@ -193,7 +144,6 @@ SuppliersPrices=Доставни цени SuppliersPricesOfProductsOrServices=Цени на доставчика (за продукти или услуги) CustomCode=Митнически код CountryOrigin=Държава на произход -HiddenIntoCombo=Hidden into select lists Nature=Същност ShortLabel=Кратък етикет Unit=Единица @@ -212,42 +162,24 @@ gram=грам g=гр. meter=метър m=м -linearmeter=линеен метър lm=лм -squaremeter=квадратен метър m2=м² -cubicmeter=кубичен метър m3=м³ liter=литър l=Л ProductCodeModel=Продуктов реф. шаблон ServiceCodeModel=Реф. шаблон на услуга -AddThisProductCard=Създаване на карта на продукт -HelpAddThisProductCard=Тази опция ви позволява да създадете или да клонирате продукт, ако не съществува. -AddThisServiceCard=Създаване на карта на услуга -HelpAddThisServiceCard=Тази опция ви позволява да създадете или клонирате услуга, ако тя не съществува. CurrentProductPrice=Текуща цена AlwaysUseNewPrice=Винаги използвайте текуща цена на продукт/услуга AlwaysUseFixedPrice=Използвайте фиксирана цена PriceByQuantity=Различни цени за количество PriceByQuantityRange=Количествен диапазон -ProductsDashboard=Продукти/Услуги резюме -UpdateOriginalProductLabel=Редактиране на оригиналния етикет -HelpUpdateOriginalProductLabel=Позволява да се редактира името на продукта MultipriceRules=Правила за ниво на цена UseMultipriceRules=Използване на правила за ниво на цена (определени в настройката на продуктовия модул) за автоматично изчисляване на цени за всяко друго ниво спрямо първото ниво. PercentVariationOver=%% вариация около %s PercentDiscountOver=%% discount over %s ### composition fabrication -Building=Production and items dispatchment Build=Произвеждане -BuildIt=Произвеждане и Изпращане -BuildindListInfo=Налично количество за продукция по склад (заложете 0 за без по-нататъшно действие) -QtyNeed=Количество -UnitPmp=Net unit VWAP -CostPmpHT=Net total VWAP -ProductUsedForBuild=Автоматично употребени при продукция -ProductBuilded=Продукцията е завършена ProductsMultiPrice=Products and prices for each price level ProductsOrServiceMultiPrice=Клиентски цени (за продукт или услуги, мулти цени) ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly before tax @@ -290,6 +222,7 @@ DefaultPrice=Цена по подразбиране ComposedProductIncDecStock=Увеличаване/Намаляване на наличността при промяна на родителя ComposedProduct=Под-продукт MinSupplierPrice=Минимална цена на доставчика +MinCustomerPrice=Minimum customer price DynamicPriceConfiguration=Конфигурация на динамична цена DynamicPriceDesc=On product card, with this module enabled, you should be able to set mathematic functions to calculate Customer or Supplier prices. Such function can use all mathematic operators, some constants and variables. You can set here the variables you want to be able and if the variable need an automatic update, the external URL to use to ask Dolibarr to update automaticaly the value. AddVariable=Add Variable @@ -297,12 +230,6 @@ AddUpdater=Add Updater GlobalVariables=Глобални променливи VariableToUpdate=Variable to update GlobalVariableUpdaters=Обновители на глобални променливи -GlobalVariableUpdaterType0=JSON информация -GlobalVariableUpdaterHelp0=Обработва JSON информация от URL, СТОЙНОСТ определя мястото на съответната стойност, -GlobalVariableUpdaterHelpFormat0=Формата е {"URL": "http://example.com/urlofjson", "VALUE": "array1,array2,targetvalue"} -GlobalVariableUpdaterType1=WebService информация -GlobalVariableUpdaterHelp1=Parses WebService data from specified URL, NS specifies the namespace, VALUE specifies the location of relevant value, DATA should contain the data to send and METHOD is the calling WS method -GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=Формата е {"URL": "http://example.com/urlofws", "VALUE": "array,targetvalue", "NS": "http://example.com/urlofns", "METHOD": "myWSMethod", "DATA": {"your": "data, "to": "send"}} UpdateInterval=Обновяване на интервал (минути) LastUpdated=Последно обновени CorrectlyUpdated=Правилно обновени @@ -322,3 +249,6 @@ ProductVolume=Volume for 1 product WeightUnits=Weight unit VolumeUnits=Volume unit SizeUnits=Size unit +DeleteProductBuyPrice=Delete buying price +ConfirmDeleteProductBuyPrice=Are you sure you want to delete this buying price? + diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/projects.lang b/htdocs/langs/bg_BG/projects.lang index 968b6de99a6..83b06af56b5 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/projects.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/projects.lang @@ -8,7 +8,7 @@ Projects=Проекти ProjectsArea=Projects Area ProjectStatus=Статус на проект SharedProject=Всички -PrivateProject=Контакти на проекта +PrivateProject=Project contacts MyProjectsDesc=Тази гледна точка е ограничена до проекти, които са за контакт (какъвто и да е тип). ProjectsPublicDesc=Този възглед представя всички проекти, по които могат да се четат. ProjectsPublicTaskDesc=Този изглед показва всички проекти и задачи, които са ви позволени да прочетете. @@ -20,25 +20,19 @@ TasksPublicDesc=Този възглед представя всички прое TasksDesc=Този възглед представя всички проекти и задачи (потребителски разрешения ви даде разрешение да видите всичко). AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Всички задачи за такъв проект са видими, но можете да въвеждате време само за задача, към която сте причислен. Причислете задача към себе си ако искате да въведете време за нея. OnlyYourTaskAreVisible=Само задачи, към които сте причислен са видими. Причислете задача към себе си ако искате да въведете време за нея -ProjectsArea=Projects Area NewProject=Нов проект AddProject=Създаване на проект DeleteAProject=Изтриване на проект DeleteATask=Изтриване на задача ConfirmDeleteAProject=Сигурен ли сте, че искате да изтриете този проект? ConfirmDeleteATask=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази задача? -OfficerProject=Директор проект -LastProjects=Последни проекти %s -AllProjects=Всички проекти -OpenedProjects=Отворени проекти -OpenedTasks=Opened tasks -OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Opportunities amount of opened projects by status +OpenedProjects=Open projects +OpenedTasks=Open tasks +OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Opportunities amount of open projects by status OpportunitiesStatusForProjects=Opportunities amount of projects by status -ProjectsList=Списък на проектите ShowProject=Покажи проект SetProject=Задайте проект NoProject=Нито един проект няма определени или собственост -NbOpenTasks=Бр. на отворени задачи NbOfProjects=Nb на проекти TimeSpent=Времето, прекарано TimeSpentByYou=Време отделено от вас @@ -54,7 +48,6 @@ TasksOnOpenedProject=Задачи на отворени проекти WorkloadNotDefined=Работна натовареност не е определена NewTimeSpent=Времето, прекарано на MyTimeSpent=Времето, прекарано -MyTasks=Моите задачи Tasks=Задачи Task=Задача TaskDateStart=Начална дата на задача @@ -62,15 +55,12 @@ TaskDateEnd=Крайна дата на задача TaskDescription=Описание на задача NewTask=Нова задача AddTask=Създаване на задача -AddDuration=Добави продължителността Activity=Дейност Activities=Задачите / дейностите -MyActivity=Моята дейност MyActivities=Моите задачи / дейности MyProjects=Моите проекти MyProjectsArea=My projects Area DurationEffective=Ефективната продължителност -Progress=Напредък ProgressDeclared=Деклариране прогрес ProgressCalculated=Изчислен прогрес Time=Време @@ -80,7 +70,7 @@ GoToListOfTasks=Go to list of tasks ListProposalsAssociatedProject=Списък на търговските предложения, свързани с проекта ListOrdersAssociatedProject=Списък на клиентски поръчки, свързани с проекта ListInvoicesAssociatedProject=Списък на фактури на клиентите, свързани с проекта -ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Списък на предварително фактури на клиентите, свързани с проект +ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=List of customer's template invoices associated with project ListSupplierOrdersAssociatedProject=Списък на поръчките на доставчика, свързана с проекта ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Списък на фактурите на доставчика, свързана с проекта ListContractAssociatedProject=Списък на договори, свързани с проекта @@ -89,7 +79,6 @@ ListExpenseReportsAssociatedProject=List of expense reports associated with the ListDonationsAssociatedProject=Списък на даренията асоциирани със този проект ListActionsAssociatedProject=Списък на събития, свързани с проекта ListTaskTimeUserProject=Списък на отделеното време върху задачи на проект -TaskTimeUserProject=Време отдадено върху задачи на проект ActivityOnProjectToday=Дейност върху проект днес ActivityOnProjectYesterday=Дейност върху проект вчера ActivityOnProjectThisWeek=Дейности в проекта тази седмица @@ -152,18 +141,13 @@ TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Сътрудник TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Сътрудник SelectElement=Избиране на елемент AddElement=Линк към елемент -UnlinkElement=Прекъсни връзката към елемента # Documents models DocumentModelBeluga=Общ преглед на шаблон на проект за свързани обекти DocumentModelBaleine=Project report template for tasks PlannedWorkload=Планирана работна натовареност PlannedWorkloadShort=Работна натовареност -WorkloadOccupation=Определяне на работна натовареност -ProjectReferers=Референтни обекти -SearchAProject=Търсена на проект -SearchATask=Търсене на задача +ProjectReferers=Related items ProjectMustBeValidatedFirst=Проектът трябва да бъде валидиран първо -ProjectDraft=Чернови проекти FirstAddRessourceToAllocateTime=Associate a resource to allocate time InputPerDay=Input per day InputPerWeek=Input per week @@ -172,7 +156,6 @@ TimeAlreadyRecorded=Вече записано отделено време за ProjectsWithThisUserAsContact=Проекти с този потребител като контакт TasksWithThisUserAsContact=Задачи възложени на този потребител ResourceNotAssignedToProject=Не е зададено към проект -ResourceNotAssignedToTask=Не е зададено към задача ResourceNotAssignedToTheTask=Not assigned to the task AssignTaskToMe=Възлагане на задача към мен AssignTask=Възлагане @@ -182,14 +165,14 @@ ManageOpportunitiesStatus=Use projects to follow leads/opportinuties ProjectNbProjectByMonth=Бр. на създадените проекти по месец ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Amount of opportunities by month ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Weighted amount of opportunities by month -ProjectOpenedProjectByOppStatus=Opened project/lead by opportunity status +ProjectOpenedProjectByOppStatus=Open project/lead by opportunity status ProjectsStatistics=Статистики за проекти/инициативи TaskAssignedToEnterTime=Задачата е възложена. Въвеждането на време на тази задача би трябвало да е възможно IdTaskTime=Ид. време на задача YouCanCompleteRef=If you want to complete the ref with some information (to use it as search filters), it is recommanded to add a - character to separate it, so the automatic numbering will still work correctly for next projects. For example %s-ABC. You may also prefer to add search keys into label. -OpenedProjectsByThirdparties=Отворени проекти от трети лица +OpenedProjectsByThirdparties=Open projects by thirdparties OnlyOpportunitiesShort=Only opportunities -OpenedOpportunitiesShort=Opened opportunities +OpenedOpportunitiesShort=Open opportunities NotAnOpportunityShort=Not an opportunity OpportunityTotalAmount=Opportunities total amount OpportunityPonderatedAmount=Opportunities weighted amount @@ -199,6 +182,6 @@ OppStatusQUAL=Qualification OppStatusPROPO=Предложение OppStatusNEGO=Уговаряне OppStatusPENDING=Pending -OppStatusWIN=Won +OppStatusWON=Won OppStatusLOST=Lost Budget=Budget diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/propal.lang b/htdocs/langs/bg_BG/propal.lang index 6205ba8da42..e9e93d7c4dd 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/propal.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/propal.lang @@ -3,27 +3,21 @@ Proposals=Търговски предложения Proposal=Търговско предложение ProposalShort=Предложение ProposalsDraft=Проектът на търговски предложения -ProposalDraft=Проект на търговско предложение ProposalsOpened=Отваряне на търговски предложения Prop=Търговски предложения CommercialProposal=Търговско предложение -CommercialProposals=Търговски предложения ProposalCard=Предложение карта NewProp=Нов търговски предложение -NewProposal=Нов търговски предложение NewPropal=Ново предложение Prospect=Перспектива -ProspectList=Prospect списък DeleteProp=Изтриване на търговско предложение ValidateProp=Одобряване на търговско предложение AddProp=Създаване на предложение ConfirmDeleteProp=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази търговска предложение? ConfirmValidateProp=Сигурен ли сте, че искате да проверите това търговско предложение? -LastPropals=Последните предложения %s -LastClosedProposals=Последните %s затворени предложения -LastModifiedProposals=Последните %s променени предложения +LastPropals=Latest %s proposals +LastModifiedProposals=Latest %s modified proposals AllPropals=Всички предложения -LastProposals=Последни предложения SearchAProposal=Търсене предложение NoProposal=No proposal ProposalsStatistics=Търговския предложението статистика @@ -33,17 +27,12 @@ NbOfProposals=Брой на търговски предложения ShowPropal=Покажи предложение PropalsDraft=Чернови PropalsOpened=Отворен -PropalsNotBilled=Затворен не таксувани PropalStatusDraft=Проект (трябва да бъдат валидирани) PropalStatusValidated=Утвърден (предложението е отворен) -PropalStatusOpened=Утвърден (предложението е отворен) -PropalStatusClosed=Затворен PropalStatusSigned=Подписано (нужди фактуриране) PropalStatusNotSigned=Не сте (затворен) PropalStatusBilled=Таксува PropalStatusDraftShort=Проект -PropalStatusValidatedShort=Утвърден -PropalStatusOpenedShort=Отворен PropalStatusClosedShort=Затворен PropalStatusSignedShort=Подписан PropalStatusNotSignedShort=Не сте @@ -52,25 +41,14 @@ PropalsToClose=Търговски предложения, за да го зат PropalsToBill=Подписани търговски предложения законопроект ListOfProposals=Списък на търговски предложения ActionsOnPropal=Събития по предложение -NoOpenedPropals=Няма отворени търговски предложения -NoOtherOpenedPropals=Няма други отворени търговски предложения -NoPropal=Няма търговско предложение RefProposal=Търговско предложение код SendPropalByMail=Изпратете търговско предложение по пощата -AssociatedDocuments=Документи, свързани с предложението: -ErrorCantOpenDir=Не мога да отворя директорията DatePropal=Дата на предложението DateEndPropal=Крайната дата на валидност -DateEndPropalShort=Крайна дата ValidityDuration=Валидност продължителността CloseAs=Set status to SetAcceptedRefused=Set accepted/refused -ClassifyBilled=Класифицирайте таксувани -BuildBill=Изграждане фактура ErrorPropalNotFound=Propal %s не е намерена -Estimate=Оцени: -EstimateShort=Преценка -OtherPropals=Други предложения AddToDraftProposals=Добавяне към черновата на предложение NoDraftProposals=Няма чернови на предложения CopyPropalFrom=Създаване на търговско предложение копиране съществуващото предложение @@ -97,7 +75,6 @@ TypeContact_propal_external_BILLING=Контакта с клиентите фа TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Контакт с клиентите следното предложение # Document models DocModelAzurDescription=Цялостен модел за предложение (logo. ..) -DocModelJauneDescription=Jaune предложение модел DefaultModelPropalCreate=Създаване на модел по подразбиране DefaultModelPropalToBill=Шаблон по подразбиране, когато се затваря бизнес предложение (да бъде фактурирано) DefaultModelPropalClosed=Шаблон по подразбиране, когато се затваря бизнес предложение (не осчетоводено) diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/receiptprinter.lang b/htdocs/langs/bg_BG/receiptprinter.lang index 49ef41d3754..c9202228b97 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/receiptprinter.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/receiptprinter.lang @@ -5,7 +5,7 @@ PrinterUpdated=Принтер %s е обновен PrinterDeleted=Принтер %s е изтрит TestSentToPrinter=Тестово изпращане към Принтер %s ReceiptPrinter=Receipt printers -ReceiptPrinterDesc=Настройка на принтери +ReceiptPrinterDesc=Setup of receipt printers ReceiptPrinterTemplateDesc=Настройка на Шаблони ReceiptPrinterTypeDesc=Описание на типа на Квитанцовия Принтер ReceiptPrinterProfileDesc=Оприсание на профила на Квитанцовия Принтер @@ -35,64 +35,10 @@ DOL_ALIGN_RIGHT=Изравняване на текст от дясно DOL_USE_FONT_A=Използване шрифт А на принтера DOL_USE_FONT_B=Използване на шрифт Б на принтера DOL_USE_FONT_C=Използване на шрифт В на принтера -DOL_BOLD=Потъмнен текст -/DOL_BOLD=Край на потъмнения Текст -DOL_DOUBLE_HEIGHT=Текст с двойна височина -/DOL_DOUBLE_HEIGHT=Край на Текст с двойна височина -DOL_DOUBLE_WIDTH=Текст с двойна ширина -/DOL_DOUBLE_WIDTH=Край на Текст с двойна ширина -DOL_UNDERLINE=Подчертан текст -/DOL_UNDERLINE=Край на подчертан текст -DOL_UNDERLINE_2DOTS=Подчертаване с двойна линия -/DOL_UNDERLINE_2DOTS=Край на Подчертаване с двойна линия -DOL_EMPHASIZED=Наклонен текст -/DOL_EMPHASIZED=Край на Наклонен текст -DOL_SWITCH_COLORS=Принтиране в черно и бяло -/DOL_SWITCH_COLORS=Край на принтиране в черно и бяло DOL_PRINT_BARCODE=Принтиране на баркод DOL_PRINT_BARCODE_CUSTOMER_ID=Принтиране на клиентското id на баркода -DOL_SET_PRINT_WIDTH_57=Принтиране на билет с ширина 57мм DOL_CUT_PAPER_FULL=Изрязване напълно на билета DOL_CUT_PAPER_PARTIAL=Изрязване частично на билета DOL_OPEN_DRAWER=Отваряне на касовото чекмедже DOL_ACTIVATE_BUZZER=Активиране на пищялката DOL_PRINT_QRCODE=Принтиране на QR код -DOL_PRINT_DATE=Принтиране на дата AAAA-MM-DD -DOL_PRINT_DATE_TIME=Принтиране на дата и час AAAA-MM-DD HH:MM:SS -DOL_PRINT_YEAR=Принтиране на година -DOL_PRINT_MONTH_LETTERS=Принтиране на месец в писмата (например: ноември) -DOL_PRINT_MONTH=Принтиране числено месеца -DOL_PRINT_DAY=Принтиране числено деня -DOL_PRINT_DAY_LETTERS=Принтиране на числено на деня -DOL_PRINT_TABLE=Притиране на номера на масата (за ресторант, бар...) -DOL_PRINT_CUTLERY=Принтиране на номера на приборите (за ресторант) -DOL_PRINT_PAYMENT=Принтиране на начина на плащане -DOL_PRINT_LOGO=Принтиране на логото записано на принтера. Например: 32i32 -DOL_PRINT_LOGO_OLD=Принтиране на логото записано на принтера. До него трябва да има код на логото. За стари принтери. -DOL_PRINT_ORDER_LINES=Принтиране на линиите на поръчка -DOL_PRINT_ORDER_TAX=Принтиране на общата такса на поръчка -DOL_PRINT_ORDER_LOCAL_TAX=Принтиране на локалната такса на поръчка -DOL_PRINT_ORDER_TOTAL=Принтиране обща сума на поръчка -DOL_PRINT_ORDER_NUMBER=Принтиране на номер на поръчка -DOL_PRINT_ORDER_NUMBER_UNIQUE=Принтиране на номер на поръчка след валидация -DOL_PRINT_CUSTOMER_FIRSTNAME=Принтиране на първото име на клиента -DOL_PRINT_CUSTOMER_LASTNAME=Принтиране на името на клиента -DOL_PRINT_CUSTOMER_MAIL=Принтиране на клиентската поща -DOL_PRINT_CUSTOMER_PHONE=Принтиране на клиентския телефон -DOL_PRINT_CUSTOMER_MOBILE=Принтиране на клиентския мобилен телефон -DOL_PRINT_CUSTOMER_SKYPE=Принтиране на клиентския skype -DOL_PRINT_CUSTOMER_TAX_NUMBER=Принтиране на клиентския ДДС номер -DOL_PRINT_CUSTOMER_ACCOUNT_BALANCE=Принтиране на клиентския баланс на сметка -DOL_PRINT_VENDOR_LASTNAME=Принтиране на името на пройзводител -DOL_PRINT_VENDOR_FIRSTNAME=Принтиране на първото име на пройводител -DOL_PRINT_VENDOR_MAIL=Принтиране на пощата на пройзводител -DOL_PRINT_CUSTOMER_POINTS=Принтиране на клиентски точки -DOL_PRINT_ORDER_POINTS=Принтиране на броя на точките за тази поръчка -DOL_PRINT_IF_CUSTOMER=Print the line IF a customer is affected to the order -DOL_PRINT_IF_VENDOR=Print the line IF a vendor is affected to the order -DOL_PRINT_IF_HAPPY_HOUR=Принтиране линията ако е Happy Hour -DOL_PRINT_IF_NUM_ORDER_UNIQUE=Принтиране на линията ако поръчката е валидирана -DOL_PRINT_IF_CUSTOMER_POINTS=Принтиране на линията ако клиентските точки са > 0 -DOL_PRINT_IF_ORDER_POINTS=Принтиране на линията ако точките на поръчката са > 0 -DOL_PRINT_IF_CUSTOMER_TAX_NUMBER=Притиране на линията ако клиента има ддс номер -DOL_PRINT_IF_CUSTOMER_ACCOUNT_BALANCE_POSITIVE=Принтиране на линията ако клиентския баланс е > 0 diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/resource.lang b/htdocs/langs/bg_BG/resource.lang index c6b18dd6f06..a1fff296c33 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/resource.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/resource.lang @@ -1,7 +1,6 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - resource MenuResourceIndex=Ресурси MenuResourceAdd=Нов ресурс -MenuResourcePlanning=Планиране на ресурс DeleteResource=Изтриване на ресурс ConfirmDeleteResourceElement=Потвърждаване на изтриване на ресурса за този елемент NoResourceInDatabase=Няма ресурс в базата данни. @@ -18,8 +17,6 @@ ResourceFormLabel_description=Описание на ресурс ResourcesLinkedToElement=Ресурси свързани към елемент ShowResource=Показване на ресурс -ShowResourcePlanning=Показване на планиране на ресурс -GotoDate=Отиване на дата ResourceElementPage=Ресурси на елемент ResourceCreatedWithSuccess=Ресурсът е успешно създаден @@ -27,7 +24,6 @@ RessourceLineSuccessfullyDeleted=Линията на ресурса е успе RessourceLineSuccessfullyUpdated=Линията на ресурса е успешно обновена ResourceLinkedWithSuccess=Ресурсът е свързан успешно -TitleResourceCard=Карта на ресурс ConfirmDeleteResource=Потвърждаване на изтриването на този ресурс RessourceSuccessfullyDeleted=Ресурсът е успешно изтрит DictionaryResourceType=Тип на ресурси diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/sendings.lang b/htdocs/langs/bg_BG/sendings.lang index 6f16906802b..80204517fb3 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/sendings.lang @@ -10,45 +10,31 @@ Receivings=Delivery Receipts SendingsArea=Превозите област ListOfSendings=Списък на пратки SendingMethod=Начин на доставка -SendingReceipt=Доставка получаването -LastSendings=Последен превоз %s -SearchASending=Търсене за превоз +LastSendings=Latest %s shipments StatisticsOfSendings=Статистика за превози NbOfSendings=Брой на пратките NumberOfShipmentsByMonth=Брой на пратки по месец SendingCard=Карта на пратка NewSending=Нова пратка CreateASending=Създаване на пратка -CreateSending=Създаване на пратка -QtyOrdered=Количество нареди QtyShipped=Количество изпратени QtyToShip=Количество за кораба QtyReceived=Количество получи KeepToShip=Остава за изпращане OtherSendingsForSameOrder=Други пратки за изпълнение на поръчката -DateSending=Дата на изпращане -DateSendingShort=Дата на изпращане -SendingsForSameOrder=Превозите за тази поръчка SendingsAndReceivingForSameOrder=Пратки и receivings за тази поръчка SendingsToValidate=Превозите за валидация StatusSendingCanceled=Отменен StatusSendingDraft=Проект StatusSendingValidated=Утвърден (продукти, да превозва или вече са изпратени) StatusSendingProcessed=Обработен -StatusSendingCanceledShort=Отменен StatusSendingDraftShort=Проект StatusSendingValidatedShort=Утвърден StatusSendingProcessedShort=Обработен SendingSheet=Лист на изпращане -Carriers=Превозвачите -Carrier=Превозвач -CarriersArea=Превозвачите област -NewCarrier=Нов превозвач ConfirmDeleteSending=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази пратка? ConfirmValidateSending=Сигурен ли сте, че искате да проверите тази пратка с референтни <b>%s?</b> ConfirmCancelSending=Сигурен ли сте, че искате да отмените тази пратка? -GenericTransport=Generic транспорт -Enlevement=Набият по желание на клиента DocumentModelSimple=Обикновено документ модел DocumentModelMerou=Merou A5 модел WarningNoQtyLeftToSend=Внимание, няма продукти, които чакат да бъдат изпратени. @@ -60,11 +46,7 @@ SendShippingRef=Предаване на пратка %s ActionsOnShipping=Събития на пратка LinkToTrackYourPackage=Линк за проследяване на вашия пакет ShipmentCreationIsDoneFromOrder=За момента се извършва от картата с цел създаване на нова пратка. -RelatedShippings=Свързани пратки ShipmentLine=Линия на пратка -CarrierList=Списък на превозвачи -SendingRunning=Продукт от поръчани клиентски поръчки -SuppliersReceiptRunning=Продукт от поръчани поръчки към доставчик ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Количество на продукт в отворени клиентски поръчки ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Количество на продукт в отворени поръчки към доставчик ProductQtyInShipmentAlreadySent=Количество на продукт от отворени клиентски поръчки, които вече са изпратени @@ -74,11 +56,7 @@ WeightVolShort=Weight/Vol. ValidateOrderFirstBeforeShipment=You must first validate the order before being able to make shipments. # Sending methods -SendingMethodCATCH=Улов от клиента -SendingMethodTRANS=Транспортьор -SendingMethodCOLSUI=Colissimo # ModelDocument -DocumentModelSirocco=Simple образеца на документа за доставка постъпления DocumentModelTyphon=Повече целия документ модел за доставка постъпления (logo. ..) Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Постоянно EXPEDITION_ADDON_NUMBER не е определен SumOfProductVolumes=Сума на обемите на продукт diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/sms.lang b/htdocs/langs/bg_BG/sms.lang index 3bab8fdd466..9c145c4ad6d 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/sms.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/sms.lang @@ -39,9 +39,6 @@ SmsSuccessfulySent=Sms правилно изпратен (от %s да %s) ErrorSmsRecipientIsEmpty=Брой цел е празна WarningNoSmsAdded=Няма нови телефонен номер, да добавите към целевия списък ConfirmValidSms=Потвърждавате ли валидиране на тази акция? -ConfirmResetMailing=Внимание, ако направите reinit на SMS акция <b>%s,</b> ще позволи да се направи масово изпращане на втори път. Ли е наистина това, което желая да направя? -ConfirmDeleteMailing=Потвърждавате ли премахване на акция? -NbOfRecipients=Брой на целите NbOfUniqueSms=NB DOF уникални телефонни номера NbOfSms=Nbre на номера Phon ThisIsATestMessage=Това е тестово съобщение diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/stocks.lang b/htdocs/langs/bg_BG/stocks.lang index 7419dec5772..17648422817 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/stocks.lang @@ -5,8 +5,6 @@ Warehouses=Складове NewWarehouse=Нов склад WarehouseEdit=Промяна на склад MenuNewWarehouse=Нов склад -WarehouseOpened=Складът е отворен -WarehouseClosed=Склада е затворен WarehouseSource=Изпращащ склад WarehouseSourceNotDefined=Няма зададен склад, AddOne=Добавяне на един @@ -17,11 +15,8 @@ DeleteSending=Изтриване на изпращане Stock=Наличност Stocks=Наличности StocksByLotSerial=Stocks by lot/serial -Movement=Движение Movements=Движения ErrorWarehouseRefRequired=Изисква се референтно име на склад -ErrorWarehouseLabelRequired=Изисква се етикет на склада -CorrectStock=Промяна на наличност ListOfWarehouses=Списък на складовете ListOfStockMovements=Списък на движението на стоковите наличности StocksArea=Warehouses area @@ -41,7 +36,6 @@ StockMovements=Stock movements LabelMovement=Етикет на движението NumberOfUnit=Брой единици UnitPurchaseValue=Единична покупна цена -TotalStock=Общо в наличност StockTooLow=Наличността е твърде малка StockLowerThanLimit=Наличност по малка от границата за предупреждение EnhancedValue=Стойност @@ -59,10 +53,10 @@ RuleForStockManagementIncrease=Rule for automatic stock management increase (man DeStockOnBill=Намаляване реалните запаси на клиентите фактури / кредитни известия за валидиране DeStockOnValidateOrder=Намаляване реалните запаси на клиентите за валидиране на поръчката DeStockOnShipment=Decrease real stocks on shipping validation +DeStockOnShipmentOnClosing=Decrease real stocks on shipping classification closed ReStockOnBill=Увеличаване на реалните запаси на доставчици фактури / кредитни известия за валидиране ReStockOnValidateOrder=Увеличаване на реалните запаси на доставчиците поръчки апробиране ReStockOnDispatchOrder=Увеличаване на реалните запаси на ръководство за експедиция в складове, след доставчика за получаване на -ReStockOnDeleteInvoice=Increase real stocks on invoice deletion OrderStatusNotReadyToDispatch=Поръчка все още не е или не повече статут, който позволява изпращането на продукти на склад складове. StockDiffPhysicTeoric=Explanation for difference between physical and theoretical stock NoPredefinedProductToDispatch=Няма предварително определени продукти за този обект. Така че не се изисква експедиция в състав. @@ -72,10 +66,6 @@ StockLimit=Минимално количество за предупрежден PhysicalStock=Факт. наличност RealStock=Реална наличност VirtualStock=Вирт. наличност -MininumStock=Мин. наличност -StockUp=Запасяване -MininumStockShort=Минимална наличност -StockUpShort=Запасяване IdWarehouse=Id на склад DescWareHouse=Описание на склад LieuWareHouse=Локализация на склад @@ -95,9 +85,8 @@ ThisWarehouseIsPersonalStock=Този склад представлява лич SelectWarehouseForStockDecrease=Изберете склад, да се използва за намаляване на склад SelectWarehouseForStockIncrease=Изберете склад, да се използва за увеличение на склад NoStockAction=No stock action -LastWaitingSupplierOrders=Поръчки чакат за приеми -DesiredStock=Желано минимално количество -DesiredMaxStock=Желано максимално количество +DesiredStock=Desired optimal stock +DesiredStockDesc=This stock amount will be the value used to fill the stock by replenishment feature. StockToBuy=To order Replenishment=Replenishment ReplenishmentOrders=Replenishment orders @@ -115,12 +104,11 @@ WarehouseForStockDecrease=The warehouse <b>%s</b> will be used for stock decreas WarehouseForStockIncrease=The warehouse <b>%s</b> will be used for stock increase ForThisWarehouse=За този склад ReplenishmentStatusDesc=This is a list of all products with a stock lower than desired stock (or lower than alert value if checkbox "alert only" is checked). Using the checkbox, you can create supplier orders to fill the difference. -ReplenishmentOrdersDesc=This is a list of all opened supplier orders including predefined products. Only opened orders with predefined products, so orders that may affect stocks, are visible here. +ReplenishmentOrdersDesc=This is a list of all open supplier orders including predefined products. Only open orders with predefined products, so orders that may affect stocks, are visible here. Replenishments=Попълване NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) MassMovement=Mass movement -MassStockMovement=Mass stock movement SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". RecordMovement=Record transfert ReceivingForSameOrder=Receipts for this order @@ -135,7 +123,10 @@ IsInPackage=Contained into package ShowWarehouse=Show warehouse MovementCorrectStock=Stock correction for product %s MovementTransferStock=Stock transfer of product %s into another warehouse -WarehouseMustBeSelectedAtFirstStepWhenProductBatchModuleOn=Source warehouse must be defined here when "Product lot" module is on. It will be used to list which lot/serial are available for products requiring lot/serial data for movement. If you want to send products from different warehouses, just make the shipment into several steps. InventoryCodeShort=Inv./Mov. code NoPendingReceptionOnSupplierOrder=No pending reception due to open supplier order ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=This lot/serial number (<strong>%s</strong>) already exists but with different eatby or sellby date (found <strong>%s</strong> but you enter <strong>%s</strong>). +OpenAll=Open for all actions +OpenInternal=Open for internal actions +OpenShipping=Open for shippings +OpenDispatch=Open for dispatch diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/supplier_proposal.lang b/htdocs/langs/bg_BG/supplier_proposal.lang index 64e43927dfc..a7eb9baf3ee 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/supplier_proposal.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/supplier_proposal.lang @@ -1,47 +1,35 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - supplier_proposal SupplierProposal=Търговски предложения от доставчици supplier_proposalDESC=Управление на запитвания за цени към доставчици -SupplierProposalShort=Supplier proposals SupplierProposalNew=New request CommRequest=Запитване за цена CommRequests=Запитвания за цени SearchRequest=Намиране на запитване DraftRequests=Чернови на запитвания SupplierProposalsDraft=Draft supplier proposals -LastModifiedRequests=Последни %s редактирани запитвания за цени +LastModifiedRequests=Latest %s modified price requests RequestsOpened=Отваряне на запитване за цена SupplierProposalArea=Зона предложения от доставчици -SupplierProposalShort=Supplier proposals +SupplierProposalShort=Supplier proposal SupplierProposals=Предложения доставчици NewAskPrice=Ново запитване за цена -NewAsk=Ново запитване ShowSupplierProposal=Показване на запитване за цена AddSupplierProposal=Създаване на запитване за цена SupplierProposalRefFourn=Доставчик реф. SupplierProposalDate=Дата на доставка SupplierProposalRefFournNotice=Before closing to "Accepted", think to grasp suppliers references. -RelatedSupplierProposal=Свързани запитвания за цени към доставчици ConfirmValidateAsk=Сигурни ли сте, че искате да валидирате това запитване за цена под това име <b>%s</b> ? -DateAsk=Дата на запитване DeleteAsk=Изтриване на запитване ValidateAsk=Валидиране на запитване -AddAsk=Създаване на запитване -SupplierProposalDraft=Чернови -SupplierProposalOpened=Отваряне SupplierProposalStatusDraft=Чернова (нуждае се да бъде валидирана) SupplierProposalStatusValidated=Валидирано (запитването е отворено) -SupplierProposalStatusOpened=Валидирано (запитването е отворено) SupplierProposalStatusClosed=Затворено SupplierProposalStatusSigned=Прието SupplierProposalStatusNotSigned=Отказано -SupplierProposalStatusBilled=Осчетоводено SupplierProposalStatusDraftShort=Чернова -SupplierProposalStatusValidatedShort=Валидирано -SupplierProposalStatusOpenedShort=Отворено SupplierProposalStatusClosedShort=Затворено SupplierProposalStatusSignedShort=Прието SupplierProposalStatusNotSignedShort=Отказано -SupplierProposalStatusBilledShort=Осчетоводено CopyAskFrom=Създаване на запитване чрез копиране на съществуващо запитване CreateEmptyAsk=Създаване на празно запитване CloneAsk=Клониране на запитване за цена @@ -60,3 +48,5 @@ DefaultModelSupplierProposalClosed=Шаблон по подразбиране, ListOfSupplierProposal=Списък на запитвания за цени към доставчици SupplierProposalsToClose=Supplier proposals to close SupplierProposalsToProcess=Supplier proposals to process +LastSupplierProposals=Last price requests +AllPriceRequests=All requests diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/suppliers.lang b/htdocs/langs/bg_BG/suppliers.lang index c417f6c1940..144b543a8da 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/suppliers.lang @@ -1,7 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - suppliers Suppliers=Доставчици -AddSupplier=Създаване на доставчик -SupplierRemoved=Изтрити доставчик SuppliersInvoice=Фактура ShowSupplierInvoice=Показване на фактура на доставчик NewSupplier=Нов доставчик @@ -9,16 +7,13 @@ History=Исторически ListOfSuppliers=Списък на доставчиците ShowSupplier=Вижте доставчик OrderDate=Дата на поръчката -BuyingPrice=Изкупната цена -BuyingPriceMin=Минимална покупната цена -BuyingPriceMinShort=Покупка мин. Цена -TotalBuyingPriceMin=Обща сума на цени за закупуване на под-продукти +BuyingPriceMin=Minimum purchase price +BuyingPriceMinShort=Min purchase price +TotalBuyingPriceMinShort=Total of subproducts purchase prices +TotalSellingPriceMinShort=Total of subproducts sell prices SomeSubProductHaveNoPrices=Някои под-продукти нямата определена цена AddSupplierPrice=Добави награда доставчик ChangeSupplierPrice=Промяна доставчик цена -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Количество твърде ниска за този доставчик или няма цена, определена за този продукт на този доставчик -ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Не е определено на страната на доставчика. Корекция на щепсела. -ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Този продукт има позоваване на този доставчик ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Този референтен доставчик вече е свързана с референтното: %s NoRecordedSuppliers=Не регистриран доставчик SupplierPayment=Доставчика на платежни услуги @@ -33,15 +28,16 @@ ConfirmApproveThisOrder=Сигурен ли сте, че искате да од DenyingThisOrder=Отхвърляне на тази поръчка ConfirmDenyingThisOrder=Сигурен ли сте, че искате да откаже доставчик <b>%s</b> за? ConfirmCancelThisOrder=Сигурен ли сте, че искате да отмените доставчика на <b>%s</b> за? -AddCustomerOrder=Създаване на заявка на клиента -AddCustomerInvoice=Създаване на фактура / кредитно известие AddSupplierOrder=Създаване на поръчка за покупка AddSupplierInvoice=Създаване на фактура ListOfSupplierProductForSupplier=Списък на доставчици на стоки и цени <b>%s</b> -NoneOrBatchFileNeverRan=Няма или не се изпълнява партида <b>%s</b> наскоро SentToSuppliers=Изпратено към доставчици ListOfSupplierOrders=Списък на нарежданията за доставчика MenuOrdersSupplierToBill=Поръчки на доставчика за фактуриране NbDaysToDelivery=Закъснение на доставка в дни DescNbDaysToDelivery=Най-голямото закъснение на доставка за продукти от тази поръчка UseDoubleApproval=Използване на двойно одобрение, когато сумата (без такса) е по-висока от (Повторното одобрение може да се извърши от всеки потребител с подходящи права. Задайте 0 за без двойно одобрение) +SupplierReputation=Supplier reputation +DoNotOrderThisProductToThisSupplier=Do not order +NotTheGoodQualitySupplier=Wrong quality +ReputationForThisProduct=Reputation diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/trips.lang b/htdocs/langs/bg_BG/trips.lang index c709e265be1..71430fef379 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/trips.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/trips.lang @@ -1,7 +1,6 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - trips ExpenseReport=Доклад разходи ExpenseReports=Expense reports -Trip=Доклад разходи Trips=Expense reports TripsAndExpenses=Доклади разходи TripsAndExpensesStatistics=Статистики на доклади за разходи @@ -12,21 +11,18 @@ ListOfFees=Списък на такси ShowTrip=Показване на доклад за разходи NewTrip=Нов доклад за разходи CompanyVisited=Фирмата/организацията е посетена -Kilometers=Км FeesKilometersOrAmout=Сума или км DeleteTrip=Изтриване на доклад за разходи ConfirmDeleteTrip=Сигурни ли сте, че искате да изтриете този доклад за разходи ? ListTripsAndExpenses=Списък на доклади за разходи ListToApprove=Очаква одобрение ExpensesArea=Зона Доклади за разходи -SearchATripAndExpense=Търсене на доклад за разходи ClassifyRefunded=Класифициране като 'Рефинансиран' ExpenseReportWaitingForApproval=Нов доклад за разходи е бил изпратен за одобрение ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Нов доклад за разходи е бил изпратен и очаква одобрение.\n- Потребител: %s\n- Период: %s\nКликнете тук за валидиране: %s TripId=Id на доклад за разходи AnyOtherInThisListCanValidate=Лице за информиране при валидация. TripSociete=Информация компания -TripSalarie=Информации потребител TripNDF=Информации доклад за разходи PDFStandardExpenseReports=Стандартен шаблон за генериране на PDF документ за доклад за разходи ExpenseReportLine=Линия на доклад за разходи @@ -43,13 +39,8 @@ TF_HOTEL=Хотел TF_TAXI=Такси ErrorDoubleDeclaration=Създали сте друг доклад за разходи в подобен времеви отрязък. -AucuneNDF=Няма намерени доклади за разходи по този критерии AucuneLigne=Няма все още деклариран доклад за разходи -AddLine=Добавяне на линия -AddLineMini=Добави -Date_DEBUT=Дата на начало на период -Date_FIN=Дата на край на период ModePaiement=Начин на плащане VALIDATOR=Потребител отговорен за одобрение @@ -64,21 +55,15 @@ MOTIF_CANCEL=Причина DATE_REFUS=Дата на отхвърляне DATE_SAVE=Дата на валидиране -DATE_VALIDE=Дата на валидиране DATE_CANCEL=Дата на отказване DATE_PAIEMENT=Дата на плащане -TO_PAID=Pay BROUILLONNER=Отваряне отново -SendToValid=Изпратен за одобрение -ModifyInfoGen=Редактиране ValidateAndSubmit=Валидиране и изпращане за одобрение ValidatedWaitingApproval=Валидиран (очаква одобрение) -NOT_VALIDATOR=Не вие позволено да одобрите този доклад за разходи NOT_AUTHOR=Не сте автор на този доклад за разходи. Операцията е отказана. -RefuseTrip=Отхвърляне на доклад за разходи ConfirmRefuseTrip=Сигурни ли сте, че искате да отхвърлите този доклад за разходи ? ValideTrip=Одобрение на доклад за разходи @@ -87,7 +72,6 @@ ConfirmValideTrip=Сигурни ли сте, че искате да одобр PaidTrip=Плащане на доклад за разходи ConfirmPaidTrip=Сигурни ли сте, че искате да промените статуса на доклад за разходи на "Платен" ? -CancelTrip=Отказване на доклад за разходи ConfirmCancelTrip=Сигурни ли сте, че искате да откажете този доклад за разходи ? BrouillonnerTrip=Преместване обратно на доклад за разходи със статус "Чернова" diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/users.lang b/htdocs/langs/bg_BG/users.lang index 88f777c9c69..8a7a76d558b 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/users.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/users.lang @@ -1,9 +1,7 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - users HRMArea=Секция човешки ресурси UserCard=Карта на потребител -ContactCard=Карта на контакт GroupCard=Карта на група -NoContactCard=Няма карта сред контактите Permission=Право Permissions=Права EditPassword=Редактиране на паролата @@ -11,8 +9,6 @@ SendNewPassword=Регенериране и изпращане на парола ReinitPassword=Регенериране на паролата PasswordChangedTo=Паролата е променена на: %s SubjectNewPassword=Вашата нова парола за системата -AvailableRights=Налични права -OwnedRights=Притежавани права GroupRights=Права UserRights=Права UserGUISetup=Настройки изглед @@ -20,35 +16,27 @@ DisableUser=Деактивирай DisableAUser=Деактивиране на потребител DeleteUser=Изтрий DeleteAUser=Изтриване на потребител -DisableGroup=Деактивирай -DisableAGroup=Деактивиране на група EnableAUser=Активиране на потребител -EnableAGroup=Активиране на група DeleteGroup=Изтрий DeleteAGroup=Изтриване на група ConfirmDisableUser=Сигурни ли сте, че желаете да деактивирате потребител <b>%s</b> ? -ConfirmDisableGroup=Сигурни ли сте, че желаете да деактивирате група <b>%s</b> ? ConfirmDeleteUser=Сигурни ли сте, че желаете да изтриете потребител <b>%s</b> ? ConfirmDeleteGroup=Сигурни ли сте, че желаете да изтриете група <b>%s</b> ? ConfirmEnableUser=Сигурни ли сте, че желаете да активирате потребител <b>%s</b> ? -ConfirmEnableGroup=Сигурни ли сте, че желаете да активирате група <b>%s</b> ? ConfirmReinitPassword=Сигурни ли сте, че желаете да генерирате нова парола за потребителя <b>%s</b> ? ConfirmSendNewPassword=Сигурни ли сте, че желаете да генерирате нова парола за потребител <b>%s</b> и да му я изпратите? NewUser=Нов потребител CreateUser=Създай потребител -SearchAGroup=Търси група -SearchAUser=Търси потребител LoginNotDefined=Име за вход не е дефинирано. NameNotDefined=Името не е дефинирано. ListOfUsers=Списък потребители SuperAdministrator=Супер администратор SuperAdministratorDesc=Глобален администратор AdministratorDesc=Администратор -AdministratorDescEntity=Администратор (за своята фирма) DefaultRights=Права по подразбиране DefaultRightsDesc=Тук определете правата <u>по подразбиране</u>, които автоматично се предоставят на <u>новосъздаден</u> потребител (отидете на потребителската карта, за да промените правата на съществуващ потребител). DolibarrUsers=Потребители на системата -LastName=Име +LastName=Last Name FirstName=Собствено име ListOfGroups=Списък на групите NewGroup=Нова група @@ -57,33 +45,24 @@ RemoveFromGroup=Премахни от групата PasswordChangedAndSentTo=Паролата е сменена и изпратена на <b>%s</b>. PasswordChangeRequestSent=Заявка за промяна на паролата на <b>%s</b> е изпратена на <b>%s</b>. MenuUsersAndGroups=Потребители и групи -MenuMyUserCard=Мойта потребителска карта -LastGroupsCreated=Последните %s създадени групи -LastUsersCreated=Последните %s създадени потребители +LastGroupsCreated=Latest %s created groups +LastUsersCreated=Latest %s users created ShowGroup=Покажи групата ShowUser=Покажи потребителя NonAffectedUsers=Не присвоени потребители UserModified=Потребителят е променен успешно PhotoFile=Файл със снимка -UserWithDolibarrAccess=Потребител с достъп до системата ListOfUsersInGroup=Списък на потребителите в тази група ListOfGroupsForUser=Списък на групите за този потребител -UsersToAdd=Потребители, които могат да бъдат добавени към тази група -GroupsToAdd=Групи, които могат да бъдат добавени към този потребител -NoLogin=Без данни за вход LinkToCompanyContact=Връзка към контрагент/контакт LinkedToDolibarrMember=Връзка към член LinkedToDolibarrUser=Връзка към потребител на системата LinkedToDolibarrThirdParty=Връзка към контрагент CreateDolibarrLogin=Създай потребител CreateDolibarrThirdParty=Създай контрагент -LoginAccountDisable=Профилът е деактивиран, заложете нови данни за вход, за да го активирате. LoginAccountDisableInDolibarr=Профилът е деактивиран в системата. -LoginAccountDisableInLdap=Профилът е деактивиран в домейна. UsePersonalValue=Използване на лична стойност -GuiLanguage=Език на интерфейса InternalUser=Вътрешен потребител -MyInformations=Моите данни ExportDataset_user_1=Потребители на системата и свойства DomainUser=Домейн потребител %s Reactivate=Ре-активирайте @@ -94,8 +73,6 @@ Inherited=Наследено UserWillBeInternalUser=Създаденият потребителят ще бъде вътрешен потребител (тъй като не е свързан с определен контрагент) UserWillBeExternalUser=Създаденият потребителят ще бъде външен потребител (защото е свързани с определен контрагент) IdPhoneCaller=Id телефон на обадил се -UserLogged=Потребител %s влезе -UserLogoff=Потребител %s излезе NewUserCreated=Потребител %s е създаден NewUserPassword=Промяна на паролата за %s EventUserModified=Потребител %s е променен diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/website.lang b/htdocs/langs/bg_BG/website.lang new file mode 100644 index 00000000000..28c52cd9700 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/bg_BG/website.lang @@ -0,0 +1,23 @@ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - website +Shortname=Code +WebsiteSetupDesc=Create here as much entry as number of different websites you need. Then go into menu Websites to edit them. +DeleteWebsite=Delete website +ConfirmDeleteWebsite=Are you sure you want to delete this web site. All its pages and content will also be removed. +WEBSITE_PAGENAME=Page name/alias +WEBSITE_CSS_URL=URL of external CSS file +WEBSITE_CSS_INLINE=CSS content +MediaFiles=Media library +EditCss=Edit Style/CSS +EditMenu=Edit menu +EditPageMeta=Edit Meta +EditPageContent=Edit Content +Website=Web site +AddPage=Add page +PreviewOfSiteNotYetAvailable=Preview of your website <strong>%s</strong> not yet available. You must first add a page. +RequestedPageHasNoContentYet=Requested page with id %s has not content yet or cache file .tpl.php was removed. Edit content of page to solve this. +PageDeleted=Page '%s' of website %s deleted +PageAdded=Page '%s' added +ViewSiteInNewTab=View site in new tab +ViewPageInNewTab=View page in new tab +SetAsHomePage=Set as Home page +RealURL=Real URL diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/withdrawals.lang b/htdocs/langs/bg_BG/withdrawals.lang index 149108d683c..fb6f947e23f 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/withdrawals.lang @@ -1,24 +1,16 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals -StandingOrdersArea=Постоянни нареждания област CustomersStandingOrdersArea=Клиентите постоянни нареждания област StandingOrders=Постоянните поръчки StandingOrder=Постоянните поръчки NewStandingOrder=Нов постоянно нареждане StandingOrderToProcess=За обработка -StandingOrderProcessed=Обработен -Withdrawals=Тегления -Withdrawal=Оттегляне WithdrawalsReceipts=Отнемане постъпления WithdrawalReceipt=Оттегляне получаването -WithdrawalReceiptShort=Получаване -LastWithdrawalReceipts=Last %s withdrawal receipts -WithdrawedBills=Изтеглените фактури +LastWithdrawalReceipts=Latest %s withdrawal receipts WithdrawalsLines=Отнемане линии RequestStandingOrderToTreat=Request for standing orders to process RequestStandingOrderTreated=Request for standing orders processed NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Not yet possible. Withdraw status must be set to 'credited' before declaring reject on specific lines. -CustomersStandingOrders=Клиентски поръчки постоянни -CustomerStandingOrder=Заявка на клиента състояние NbOfInvoiceToWithdraw=Nb. of invoice with withdraw request NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb. of invoice with withdraw request for customers having defined bank account information InvoiceWaitingWithdraw=Фактура чака оттегли @@ -29,10 +21,9 @@ ResponsibleUser=Отговорност на потребителя WithdrawalsSetup=Оттегляне настройка WithdrawStatistics=Теглене на статистически данни WithdrawRejectStatistics=Изтеглете отхвърлят статистически данни -LastWithdrawalReceipt=Последните %s отнемане постъпления +LastWithdrawalReceipt=Latest %s withdrawal receipts MakeWithdrawRequest=Уверете се оттегли искането ThirdPartyBankCode=Банков код на контрагента -ThirdPartyDeskCode=Основен код на контрагента NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Не теглене фактура с успех. Уверете се, че фактура са дружества с валиден БАН. ClassCredited=Класифицирайте кредитирани ClassCreditedConfirm=Сигурен ли сте, че искате да класифицира тази получаване на отказ, кредитирани по вашата банкова сметка? @@ -48,7 +39,6 @@ RefusedReason=Причина за отхвърляне RefusedInvoicing=Фактуриране отхвърлянето NoInvoiceRefused=Не зареждайте отхвърляне InvoiceRefused=Invoice refused (Charge the rejection to customer) -StatusUnknown=Неизвестен StatusWaiting=Чакане StatusTrans=Предавани StatusCredited=Кредитира @@ -67,10 +57,8 @@ CreateGuichet=Само офис CreateBanque=Само банка OrderWaiting=Чакащи за лечение NotifyTransmision=Оттегляне Предаване -NotifyEmision=Оттегляне емисии NotifyCredit=Оттегляне кредит NumeroNationalEmetter=Националната предавател номер -PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Изберете информация за банковата сметка на клиента, за да се оттегли WithBankUsingRIB=За банкови сметки с помощта на RIB WithBankUsingBANBIC=За банкови сметки с IBAN / BIC / SWIFT BankToReceiveWithdraw=Банкова сметка за получаване оттегли @@ -95,7 +83,6 @@ InfoCreditMessage=Постоянната за %s е била платена от InfoTransSubject=Предаване на %s постоянно нареждане до банката InfoTransMessage=Постоянната за %s е предавана до банката от %s %s. <br><br> InfoTransData=Размер: %s <br> Metode: %s <br> Дата: %s -InfoFoot=Това е автоматично съобщение, изпратено от Dolibarr InfoRejectSubject=Постоянния за отказа InfoRejectMessage=Hello,<br><br>the standing order of invoice %s related to the company %s, with an amount of %s has been refused by the bank.<br><br>--<br>%s ModeWarning=Възможност за реален режим не е създаден, спираме след тази симулация diff --git a/htdocs/langs/bn_BD/accountancy.lang b/htdocs/langs/bn_BD/accountancy.lang index 9f6c10745fb..2f0e9106be6 100644 --- a/htdocs/langs/bn_BD/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/bn_BD/accountancy.lang @@ -3,63 +3,42 @@ ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Column separator for export file ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Date format for export file ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account -ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Export the label -ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export the amount -ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export the devise +ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Export label +ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export amount +ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export currency Selectformat=Select the format for the file ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Specify the prefix for the file name -Accounting=Accounting -Globalparameters=Global parameters -Menuaccount=Accounting accounts -Menuthirdpartyaccount=Thirdparty accounts -MenuTools=Tools - ConfigAccountingExpert=Configuration of the module accounting expert Journaux=Journals JournalFinancial=Financial journals -Exports=Exports -Export=Export -Modelcsv=Model of export -OptionsDeactivatedForThisExportModel=For this export model, options are deactivated -Selectmodelcsv=Select a model of export -Modelcsv_normal=Classic export -Modelcsv_CEGID=Export towards CEGID Expert BackToChartofaccounts=Return chart of accounts -Definechartofaccounts=Define a chart of accounts Selectchartofaccounts=Select a chart of accounts Addanaccount=Add an accounting account AccountAccounting=Accounting account +AccountAccountingShort=Account AccountAccountingSuggest=Accounting account suggest Ventilation=Breakdown MenuAccountancy=Accountancy CustomersVentilation=Breakdown customers SuppliersVentilation=Breakdown suppliers -TradeMargin=Trade margin Reports=Reports -ByCustomerInvoice=By invoices customers NewAccount=New accounting account Create=Create CreateMvts=Create movement -UpdateAccount=Modification of an accounting account UpdateMvts=Modification of a movement WriteBookKeeping=Record accounts in general ledger Bookkeeping=General ledger AccountBalance=Account balance -AccountingVentilation=Breakdown accounting -AccountingVentilationSupplier=Breakdown accounting supplier -AccountingVentilationCustomer=Breakdown accounting customer - CAHTF=Total purchase supplier before tax InvoiceLines=Lines of invoice to be ventilated InvoiceLinesDone=Ventilated lines of invoice IntoAccount=Ventilate in the accounting account Ventilate=Ventilate -VentilationAuto=Automatic breakdown Processing=Processing EndProcessing=The end of processing @@ -69,14 +48,10 @@ Lineofinvoice=Line of invoice VentilatedinAccount=Ventilated successfully in the accounting account NotVentilatedinAccount=Not ventilated in the accounting account -ACCOUNTING_SEPARATORCSV=Column separator in export file - ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Number of elements to be breakdown shown by page (maximum recommended : 50) ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Begin the sorting of the breakdown pages "Has to breakdown" by the most recent elements ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Begin the sorting of the breakdown pages "Breakdown" by the most recent elements -AccountLength=Length of the accounting accounts shown in Dolibarr -AccountLengthDesc=Function allowing to feign a length of accounting account by replacing spaces by the zero figure. This function touches only the display, it does not modify the accounting accounts registered in Dolibarr. For the export, this function is necessary to be compatible with certain software. ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Length for displaying product & services description in listings (Best = 50) ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Length for displaying product & services account description form in listings (Best = 50) ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Length of the general accounts @@ -90,6 +65,7 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account of transfer ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Account of wait +DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Account to register donations ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for bought products (if not defined in the product sheet) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold products (if not defined in the product sheet) @@ -99,12 +75,12 @@ ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold servi Doctype=Type of document Docdate=Date Docref=Reference -Numerocompte=Account Code_tiers=Thirdparty Labelcompte=Label account Sens=Sens Codejournal=Journal NumPiece=Piece number +AccountingCategory=Accounting category DelBookKeeping=Delete the records of the general ledger @@ -113,9 +89,6 @@ DescPurchasesJournal=Purchases journal FinanceJournal=Finance journal DescFinanceJournal=Finance journal including all the types of payments by bank account -CashPayment=Cash Payment - -SupplierInvoicePayment=Payment of invoice supplier CustomerInvoicePayment=Payment of invoice customer ThirdPartyAccount=Thirdparty account @@ -130,7 +103,6 @@ DescThirdPartyReport=Consult here the list of the thirdparty customers and the s ListAccounts=List of the accounting accounts -Pcgversion=Version of the plan Pcgtype=Class of account Pcgsubtype=Under class of account Accountparent=Root of the account @@ -143,7 +115,6 @@ DescVentilTodoCustomer=Ventilate your lines of customer invoice with an accounti ChangeAccount=Change the accounting account for lines selected by the account: Vide=- DescVentilSupplier=Consult here the annual breakdown accounting of your invoices suppliers -DescVentilTodoSupplier=Ventilate your lines of invoice supplier with an accounting account DescVentilDoneSupplier=Consult here the list of the lines of invoices supplier and their accounting account ValidateHistory=Validate Automatically @@ -153,21 +124,22 @@ MvtNotCorrectlyBalanced=Mouvement not correctly balanced. Credit = %s. Debit = % FicheVentilation=Breakdown card GeneralLedgerIsWritten=Operations are written in the general ledger -MvtNotCorrectlyBalanced=Mouvement not correctly balanced. Credit = %s. Debit = %s +## Admin +ApplyMassCategories=Apply mass categories -##Export Journal Feature -ExportFormat=Format of Export -Prefixname=Prefix of export File -Separate=Export separator -Textframe=Frame of text value -Headercol=Colname in header of file -Fieldname=Name of Field -Headername=Name in header -Type=Type of fields -Param=Additionnal parameters -EnabledProduct=In Product -EnabledTiers=In third party -EnabledVat=In VAT +## Export +Exports=Exports +Export=Export +Modelcsv=Model of export +OptionsDeactivatedForThisExportModel=For this export model, options are deactivated +Selectmodelcsv=Select a model of export +Modelcsv_normal=Classic export +Modelcsv_CEGID=Export towards CEGID Expert Comptabilité +Modelcsv_COALA=Export towards Sage Coala +Modelcsv_bob50=Export towards Sage BOB 50 +Modelcsv_ciel=Export towards Sage Ciel Compta or Compta Evolution +Modelcsv_quadratus=Export towards Quadratus QuadraCompta +Modelcsv_ebp=Export towards EBP ## Tools - Init accounting account on product / service InitAccountancy=Init accountancy @@ -177,3 +149,12 @@ OptionModeProductSell=Mode sales OptionModeProductBuy=Mode purchases OptionModeProductSellDesc=Show all products with no accounting account defined for sales. OptionModeProductBuyDesc=Show all products with no accounting account defined for purchases. + +## Dictionary +Range=Range of accounting account +Calculated=Calculated +Formula=Formula + +## Error +ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=No accounting category are available for this country +ExportNotSupported=The export format setuped is not supported into this page diff --git a/htdocs/langs/bn_BD/admin.lang b/htdocs/langs/bn_BD/admin.lang index bca50c1afb6..ba6c8aa8787 100644 --- a/htdocs/langs/bn_BD/admin.lang +++ b/htdocs/langs/bn_BD/admin.lang @@ -2,8 +2,8 @@ Foundation=Foundation Version=Version VersionProgram=Version program -VersionLastInstall=Version initial install -VersionLastUpgrade=Version last upgrade +VersionLastInstall=Initial install version +VersionLastUpgrade=Latest version upgrade VersionExperimental=Experimental VersionDevelopment=Development VersionUnknown=Unknown @@ -26,18 +26,15 @@ YourSession=Your session Sessions=Users session WebUserGroup=Web server user/group NoSessionFound=Your PHP seems to not allow to list active sessions. Directory used to save sessions (<b>%s</b>) might be protected (For example, by OS permissions or by PHP directive open_basedir). -HTMLCharset=Charset for generated HTML pages DBStoringCharset=Database charset to store data DBSortingCharset=Database charset to sort data WarningModuleNotActive=Module <b>%s</b> must be enabled WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Only permissions related to activated modules are shown here. You can activate other modules in the Home->Setup->Modules page. DolibarrSetup=Dolibarr install or upgrade -DolibarrUser=Dolibarr user InternalUser=Internal user ExternalUser=External user InternalUsers=Internal users ExternalUsers=External users -GlobalSetup=Global setup GUISetup=Display SetupArea=Setup area FormToTestFileUploadForm=Form to test file upload (according to setup) @@ -45,6 +42,7 @@ IfModuleEnabled=Note: yes is effective only if module <b>%s</b> is enabled RemoveLock=Remove file <b>%s</b> if it exists to allow usage of the update tool. RestoreLock=Restore file <b>%s</b>, with read permission only, to disable any usage of update tool. SecuritySetup=Security setup +SecurityFilesDesc=Define here options related to security about uploading files. ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, this module requires PHP version %s or higher ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, this module requires Dolibarr version %s or higher ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, a precision higher than <b>%s</b> is not supported. @@ -55,20 +53,14 @@ Fiscalyear=Fiscal years ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Value 'system' and 'systemauto' for type is reserved. You can use 'user' as value to add your own record ErrorCodeCantContainZero=Code can't contain value 0 DisableJavascript=Disable JavaScript and Ajax functions (Recommended for blind person or text browsers) -ConfirmAjax=Use Ajax confirmation popups UseSearchToSelectCompanyTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. -UseSearchToSelectCompany=Use autocompletion fields to choose third parties instead of using a list box. -ActivityStateToSelectCompany= Add a filter option to show/hide thirdparties which are currently in activity or has ceased it UseSearchToSelectContactTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. -UseSearchToSelectContact=Use autocompletion fields to choose contact (instead of using a list box). DelaiedFullListToSelectCompany=Wait you press a key before loading content of thirdparties combo list (This may increase performance if you have a large number of thirdparties) DelaiedFullListToSelectContact=Wait you press a key before loading content of contact combo list (This may increase performance if you have a large number of contact) -SearchFilter=Search filters options NumberOfKeyToSearch=Nbr of characters to trigger search: %s -ViewFullDateActions=Show full dates events in the third sheet NotAvailableWhenAjaxDisabled=Not available when Ajax disabled +AllowToSelectProjectFromOtherCompany=On document of a thirdparty, can choose a project linked to another thirdparty JavascriptDisabled=JavaScript disabled -UsePopupCalendar=Use popup for dates input UsePreviewTabs=Use preview tabs ShowPreview=Show preview PreviewNotAvailable=Preview not available @@ -90,22 +82,19 @@ MustBeLowerThanPHPLimit=Note: your PHP limits each file upload's size to <b>%s</ NoMaxSizeByPHPLimit=Note: No limit is set in your PHP configuration MaxSizeForUploadedFiles=Maximum size for uploaded files (0 to disallow any upload) UseCaptchaCode=Use graphical code (CAPTCHA) on login page -UseAvToScanUploadedFiles=Use anti-virus to scan uploaded files AntiVirusCommand= Full path to antivirus command AntiVirusCommandExample= Example for ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Example for ClamAv: /usr/bin/clamscan AntiVirusParam= More parameters on command line AntiVirusParamExample= Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib" ComptaSetup=Accounting module setup UserSetup=User management setup -MenuSetup=Menu management setup +MultiCurrencySetup=Multi-currency setup MenuLimits=Limits and accuracy MenuIdParent=Parent menu ID DetailMenuIdParent=ID of parent menu (empty for a top menu) DetailPosition=Sort number to define menu position -PersonalizedMenusNotSupported=Personalized menus not supported AllMenus=All NotConfigured=Module not configured -Activation=Activation Active=Active SetupShort=Setup OtherOptions=Other options @@ -116,34 +105,23 @@ Destination=Destination IdModule=Module ID IdPermissions=Permissions ID Modules=Modules -ModulesCommon=Main modules -ModulesOther=Other modules -ModulesInterfaces=Interfaces modules -ModulesSpecial=Modules very specific -ParameterInDolibarr=Parameter %s -LanguageParameter=Language parameter %s LanguageBrowserParameter=Parameter %s LocalisationDolibarrParameters=Localisation parameters ClientTZ=Client Time Zone (user) ClientHour=Client time (user) OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=PHP server Time Zone -PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP server offset width Greenwich (seconds) -ClientOffsetWithGreenwich=Client/Browser offset width Greenwich (seconds) DaylingSavingTime=Daylight saving time CurrentHour=PHP Time (server) -CompanyTZ=Company Time Zone (main company) -CompanyHour=Company Time (main company) CurrentSessionTimeOut=Current session timeout YouCanEditPHPTZ=To set a different PHP timezone (not required), you can try to add a file .htacces with a line like this "SetEnv TZ Europe/Paris" -OSEnv=OS Environment -Box=Box -Boxes=Boxes -MaxNbOfLinesForBoxes=Max number of lines for boxes +Box=Widget +Boxes=Widgets +MaxNbOfLinesForBoxes=Max number of lines for widgets PositionByDefault=Default order Position=Position -MenusDesc=Menus managers define content of the 2 menu bars (horizontal bar and vertical bar). -MenusEditorDesc=The menu editor allow you to define personalized entries in menus. Use it carefully to avoid making dolibarr unstable and menu entries permanently unreachable.<br>Some modules add entries in the menus (in menu <b>All</b> in most cases). If you removed some of these entries by mistake, you can restore them by disabling and reenabling the module. +MenusDesc=Menu managers set content of the two menu bars (horizontal and vertical). +MenusEditorDesc=The menu editor allows you to define custom menu entries. Use it carefully to avoid instability and permanently unreachable menu entries.<br />Some modules add menu entries (in menu <b>All</b> mostly). If you remove some of these entries by mistake, you can restore them disabling and reenabling the module. MenuForUsers=Menu for users LangFile=.lang file System=System @@ -151,23 +129,20 @@ SystemInfo=System information SystemToolsArea=System tools area SystemToolsAreaDesc=This area provides administration features. Use the menu to choose the feature you're looking for. Purge=Purge -PurgeAreaDesc=This page allows you to delete all files built or stored by Dolibarr (temporary files or all files in <b>%s</b> directory). Using this feature is not necessary. It is provided for users whose Dolibarr is hosted by a provider that does not offer permissions to delete files built by the web server. -PurgeDeleteLogFile=Delete log file <b>%s</b> defined for Syslog module (no risk to loose data) -PurgeDeleteTemporaryFiles=Delete all temporary files (no risk to loose data) +PurgeAreaDesc=This page allows you to delete all files generated or stored by Dolibarr (temporary files or all files in <b>%s</b> directory). Using this feature is not necessary. It is provided as a workaround for users whose Dolibarr is hosted by a provider that does not offer permissions to delete files generated by the web server. +PurgeDeleteLogFile=Delete log file <b>%s</b> defined for Syslog module (no risk of losing data) +PurgeDeleteTemporaryFiles=Delete all temporary files (no risk of losing data) PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Delete temporary files PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Delete all files in directory <b>%s</b>. Temporary files but also database backup dumps, files attached to elements (third parties, invoices, ...) and uploaded into the ECM module will be deleted. PurgeRunNow=Purge now -PurgeNothingToDelete=No directory or file to delete. +PurgeNothingToDelete=No directory or files to delete. PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> files or directories deleted. PurgeAuditEvents=Purge all security events ConfirmPurgeAuditEvents=Are you sure you want to purge all security events ? All security logs will be deleted, no other data will be removed. -NewBackup=New backup GenerateBackup=Generate backup Backup=Backup Restore=Restore RunCommandSummary=Backup has been launched with the following command -RunCommandSummaryToLaunch=Backup can be launched with the following command -WebServerMustHavePermissionForCommand=Your web server must have the permission to run such commands BackupResult=Backup result BackupFileSuccessfullyCreated=Backup file successfully generated YouCanDownloadBackupFile=Generated files can now be downloaded @@ -202,25 +177,20 @@ IgnoreDuplicateRecords=Ignore errors of duplicate records (INSERT IGNORE) AutoDetectLang=Autodetect (browser language) FeatureDisabledInDemo=Feature disabled in demo Rights=Permissions -BoxesDesc=Boxes are screen area that show a piece of information on some pages. You can choose between showing the box or not by selecting target page and clicking 'Activate', or by clicking the dustbin to disable it. +BoxesDesc=Widgets are components showing some information that you can add to personalize some pages. You can choose between showing the widget or not by selecting target page and clicking 'Activate', or by clicking the dustbin to disable it. OnlyActiveElementsAreShown=Only elements from <a href="%s">enabled modules</a> are shown. ModulesDesc=Dolibarr modules define which functionality is enabled in software. Some modules require permissions you must grant to users, after enabling module. Click on button on/off in column "Status" to enable a module/feature. -ModulesInterfaceDesc=The Dolibarr modules interface allows you to add features depending on external software, systems or services. -ModulesSpecialDesc=Special modules are very specific or seldom used modules. -ModulesJobDesc=Business modules provide simple predefined setup of Dolibarr for a particular business. -ModulesMarketPlaceDesc=You can find more modules to download on external web sites on the Internet... +ModulesMarketPlaceDesc=You can find more modules to download on external websites on the Internet... ModulesMarketPlaces=More modules... DoliStoreDesc=DoliStore, the official market place for Dolibarr ERP/CRM external modules -DoliPartnersDesc=List with some companies that can provide/develop on-demand modules or features (Note: any Open Source company knowning PHP language can provide you specific development) -WebSiteDesc=Web site providers you can search to find more modules... +DoliPartnersDesc=List of companies providing custom developed modules or features (Note: anyone experienced in PHP programming can provide custom development for an open source project) +WebSiteDesc=Reference websites to find more modules... URL=Link -BoxesAvailable=Boxes available -BoxesActivated=Boxes activated +BoxesAvailable=Widgets available +BoxesActivated=Widgets activated ActivateOn=Activate on ActiveOn=Activated on SourceFile=Source file -AutomaticIfJavascriptDisabled=Automatic if Javascript is disabled -AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Available only if JavaScript is not disabled AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Available only if JavaScript is not disabled Required=Required UsedOnlyWithTypeOption=Used by some agenda option only @@ -234,9 +204,7 @@ ProtectAndEncryptPdfFiles=Protection of generated pdf files (Activated NOT recom ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Protection of a PDF document keeps it available to read and print with any PDF browser. However, editing and copying is not possible anymore. Note that using this feature make building of a global cumulated pdf not working (like unpaid invoices). Feature=Feature DolibarrLicense=License -DolibarrProjectLeader=Project leader Developpers=Developers/contributors -OtherDeveloppers=Other developers/contributors OfficialWebSite=Dolibarr international official web site OfficialWebSiteLocal=Local web site (%s) OfficialWiki=Dolibarr documentation on Wiki @@ -249,10 +217,7 @@ ForDocumentationSeeWiki=For user or developer documentation (Doc, FAQs...),<br>t ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> HelpCenterDesc1=This area can help you to get a Help support service on Dolibarr. HelpCenterDesc2=Some part of this service are available in <b>english only</b>. -CurrentTopMenuHandler=Current top menu handler -CurrentLeftMenuHandler=Current left menu handler CurrentMenuHandler=Current menu handler -CurrentSmartphoneMenuHandler=Current smartphone menu handler MeasuringUnit=Measuring unit Emails=E-mails EMailsSetup=E-mails setup @@ -264,9 +229,6 @@ MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Host (Not defined into MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Sender e-mail for automatic emails (By default in php.ini: <b>%s</b>) MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Sender e-mail used for error returns emails sent MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of all sent emails to -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_PROPOSAL_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of proposals sent by email to -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_ORDER_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of orders sent by email to -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_INVOICE_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of invoice sent by emails to MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Disable all e-mails sendings (for test purposes or demos) MAIN_MAIL_SENDMODE=Method to use to send EMails MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID if authentication required @@ -277,7 +239,6 @@ MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Disable all SMS sendings (for test purposes or demos) MAIN_SMS_SENDMODE=Method to use to send SMS MAIN_MAIL_SMS_FROM=Default sender phone number for Sms sending FeatureNotAvailableOnLinux=Feature not available on Unix like systems. Test your sendmail program locally. -SubmitTranslationENUS=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit modified files on dolibarr.org/forum or for developers on github.com/Dolibarr/dolibarr. SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit your change to www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/ ModuleSetup=Module setup ModulesSetup=Modules setup @@ -309,8 +270,8 @@ InfDirAlt=Since version 3 it is possible to define an alternative root directory InfDirExample=<br>Then declare it in the file conf.php<br> $dolibarr_main_url_root_alt='http://myserver/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'<br>*These lines are commented with "#", to uncomment only remove the character. YouCanSubmitFile=For this step, you can send package using this tool: Select module file CurrentVersion=Dolibarr current version -CallUpdatePage=Go to the page that updates the database structure and datas: %s. -LastStableVersion=Last stable version +CallUpdatePage=Go to the page that updates the database structure and data: %s. +LastStableVersion=Latest stable version UpdateServerOffline=Update server offline GenericMaskCodes=You may enter any numbering mask. In this mask, the following tags could be used:<br><b>{000000}</b> corresponds to a number which will be incremented on each %s. Enter as many zeros as the desired length of the counter. The counter will be completed by zeros from the left in order to have as many zeros as the mask. <br><b>{000000+000}</b> same as previous but an offset corresponding to the number to the right of the + sign is applied starting on first %s. <br><b>{000000@x}</b> same as previous but the counter is reset to zero when month x is reached (x between 1 and 12, or 0 to use the early months of fiscal year defined in your configuration, or 99 to reset to zero every month). If this option is used and x is 2 or higher, then sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is also required. <br><b>{dd}</b> day (01 to 31).<br><b>{mm}</b> month (01 to 12).<br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> or <b>{y}</b> year over 2, 4 or 1 numbers. <br> GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> the client code on n characters<br><b>{cccc000}</b> the client code on n characters is followed by a counter dedicated for customer. This counter dedicated to customer is reset at same time than global counter.<br><b>{tttt}</b> The code of thirdparty type on n characters (see dictionary-thirdparty types).<br> @@ -334,8 +295,6 @@ UseACacheDelay= Delay for caching export response in seconds (0 or empty for no DisableLinkToHelpCenter=Hide link "<b>Need help or support</b>" on login page DisableLinkToHelp=Hide link to online help "<b>%s</b>" AddCRIfTooLong=There is no automatic wrapping, so if line is out of page on documents because too long, you must add yourself carriage returns in the textarea. -ModuleDisabled=Module disabled -ModuleDisabledSoNoEvent=Module disabled so event never created ConfirmPurge=Are you sure you want to execute this purge ?<br>This will delete definitely all your data files with no way to restore them (ECM files, attached files...). MinLength=Minimum length LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Files .lang loaded in shared memory @@ -364,7 +323,7 @@ PDFAddressForging=Rules to forge address boxes HideAnyVATInformationOnPDF=Hide all information related to VAT on generated PDF HideDescOnPDF=Hide products description on generated PDF HideRefOnPDF=Hide products ref. on generated PDF -HideDetailsOnPDF=Hide products lines details on generated PDF +HideDetailsOnPDF=Hide product lines details on generated PDF PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Use french standard position (La Poste) for customer address position Library=Library UrlGenerationParameters=Parameters to secure URLs @@ -399,7 +358,7 @@ ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for e ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value<br>You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object<br>To do a SELECT in filter use $SEL$<br>if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value<br>You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object<br>To do a SELECT in filter use $SEL$<br>if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath<br>Syntax : ObjectName:Classpath<br>Example : Societe:societe/class/societe.class.php -LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF +LibraryToBuildPDF=Library used for PDF generation WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:<br>1 : local tax apply on products and services without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>2 : local tax apply on products and services including vat (localtax is calculated on amount + main tax)<br>3 : local tax apply on products without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>4 : local tax apply on products including vat (localtax is calculated on amount + main vat)<br>5 : local tax apply on services without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>6 : local tax apply on services including vat (localtax is calculated on amount + tax) SMS=SMS @@ -408,6 +367,7 @@ RefreshPhoneLink=Refresh link LinkToTest=Clickable link generated for user <strong>%s</strong> (click phone number to test) KeepEmptyToUseDefault=Keep empty to use default value DefaultLink=Default link +SetAsDefault=Set as default ValueOverwrittenByUserSetup=Warning, this value may be overwritten by user specific setup (each user can set his own clicktodial url) ExternalModule=External module - Installed into directory %s BarcodeInitForThirdparties=Mass barcode init for thirdparties @@ -418,8 +378,12 @@ EraseAllCurrentBarCode=Erase all current barcode values ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Are you sure you want to erase all current barcode values ? AllBarcodeReset=All barcode values have been removed NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No numbering barcode template enabled into barcode module setup. -NoRecordWithoutBarcodeDefined=No record with no barcode value defined. EnableFileCache=Enable file cache +ShowDetailsInPDFPageFoot=Add more details into footer of PDF files, like your company address, or manager names (to complete professional ids, company capital and VAT number). +NoDetails=No more details in footer +DisplayCompanyInfo=Display company address +DisplayCompanyInfoAndManagers=Display company and manager names +EnableAndSetupModuleCron=If you want to have this recurring invoice beeing generated automatically, module *%s* must be enabled and correctly setup. Otherwise, generation of invoices must be done manually from this template with button *Create*. Note that even if you enabled automatic generation, you can still safely launch manual generation. Duplicates generation for same period are not possible. # Modules Module0Name=Users & groups @@ -483,15 +447,15 @@ Module200Desc=LDAP directory synchronisation Module210Name=PostNuke Module210Desc=PostNuke integration Module240Name=Data exports -Module240Desc=Tool to export Dolibarr datas (with assistants) +Module240Desc=Tool to export Dolibarr data (with assistants) Module250Name=Data imports -Module250Desc=Tool to import datas in Dolibarr (with assistants) +Module250Desc=Tool to import data in Dolibarr (with assistants) Module310Name=Members Module310Desc=Foundation members management Module320Name=RSS Feed Module320Desc=Add RSS feed inside Dolibarr screen pages Module330Name=Bookmarks -Module330Desc=Bookmark management +Module330Desc=Bookmarks management Module400Name=Projects/Opportunities/Leads Module400Desc=Management of projects, opportunities or leads. You can then assign any element (invoice, order, proposal, intervention, ...) to a project and get a transversal view from the project view. Module410Name=Webcalendar @@ -519,13 +483,13 @@ Module1520Desc=Mass mail document generation Module1780Name=Tags/Categories Module1780Desc=Create tags/category (products, customers, suppliers, contacts or members) Module2000Name=WYSIWYG editor -Module2000Desc=Allow to edit some text area using an advanced editor +Module2000Desc=Allow to edit some text area using an advanced editor (Based on CKEditor) Module2200Name=Dynamic Prices Module2200Desc=Enable the usage of math expressions for prices Module2300Name=Cron Module2300Desc=Scheduled job management -Module2400Name=Agenda -Module2400Desc=Events/tasks and agenda management +Module2400Name=Agenda/Events +Module2400Desc=Follow events or rendez-vous. Record manual events into Agendas or let application logs automatic events for tracking purposes. Module2500Name=Electronic Content Management Module2500Desc=Save and share documents Module2600Name=API/Web services (SOAP server) @@ -540,7 +504,7 @@ Module2800Desc=FTP Client Module2900Name=GeoIPMaxmind Module2900Desc=GeoIP Maxmind conversions capabilities Module3100Name=Skype -Module3100Desc=Add a Skype button into card of users / third parties / contacts / members +Module3100Desc=Add a Skype button into users / third parties / contacts / members cards Module4000Name=HRM Module4000Desc=Human resources management Module5000Name=Multi-company @@ -554,7 +518,7 @@ Module39000Desc=Lot or serial number, eat-by and sell-by date management on prod Module50000Name=PayBox Module50000Desc=Module to offer an online payment page by credit card with PayBox Module50100Name=Point of sales -Module50100Desc=Point of sales module +Module50100Desc=Point of sales module (POS). Module50200Name=Paypal Module50200Desc=Module to offer an online payment page by credit card with Paypal Module50400Name=Accounting (advanced) @@ -598,7 +562,7 @@ Permission71=Read members Permission72=Create/modify members Permission74=Delete members Permission75=Setup types of membership -Permission76=Export datas +Permission76=Export data Permission78=Read subscriptions Permission79=Create/modify subscriptions Permission81=Read customers orders @@ -808,15 +772,15 @@ Permission55002=Create/modify polls Permission59001=Read commercial margins Permission59002=Define commercial margins Permission59003=Read every user margin -DictionaryCompanyType=Thirdparties type -DictionaryCompanyJuridicalType=Juridical kinds of thirdparties +DictionaryCompanyType=Types of thirdparties +DictionaryCompanyJuridicalType=Legal forms of thirdparties DictionaryProspectLevel=Prospect potential level DictionaryCanton=State/Province DictionaryRegion=Regions DictionaryCountry=Countries DictionaryCurrency=Currencies -DictionaryCivility=Civility title -DictionaryActions=Type of agenda events +DictionaryCivility=Personal and professional titles +DictionaryActions=Types of agenda events DictionarySocialContributions=Social or fiscal taxes types DictionaryVAT=VAT Rates or Sales Tax Rates DictionaryRevenueStamp=Amount of revenue stamps @@ -825,25 +789,24 @@ DictionaryPaymentModes=Payment modes DictionaryTypeContact=Contact/Address types DictionaryEcotaxe=Ecotax (WEEE) DictionaryPaperFormat=Paper formats -DictionaryFees=Type of fees +DictionaryFees=Types of fees DictionarySendingMethods=Shipping methods DictionaryStaff=Staff DictionaryAvailability=Delivery delay DictionaryOrderMethods=Ordering methods DictionarySource=Origin of proposals/orders -DictionaryAccountancyplan=Chart of accounts +DictionaryAccountancyCategory=Accounting categories DictionaryAccountancysystem=Models for chart of accounts DictionaryEMailTemplates=Emails templates DictionaryUnits=Units DictionaryProspectStatus=Prospection status -DictionaryHolidayTypes=Type of leaves +DictionaryHolidayTypes=Types of leaves DictionaryOpportunityStatus=Opportunity status for project/lead SetupSaved=Setup saved BackToModuleList=Back to modules list BackToDictionaryList=Back to dictionaries list -VATReceivedOnly=Special rate not charged VATManagement=VAT Management -VATIsUsedDesc=The VAT rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:<br>If the seller is not subjected to VAT, then VAT by default=0. End of rule.<br>If the (selling country= buying country), then the VAT by default=VAT of the product in the selling country. End of rule. <br>If seller and buyer in the European Community and goods are transport products (car, ship, plane), the default VAT=0 ( The VAT should be paid by the buyer at the customoffice of his country and not at the seller). End of rule.<br>If seller and buyer in the European Community and buyer is not a company, then the VAT by default=VAT of product sold. End of rule.<br>If seller and buyer in the European Community and buyer is a company, then the VAT by default=0. End of rule.<br>Else the proposed default VAT=0. End of rule. +VATIsUsedDesc=By default when creating prospects, invoices, orders etc the VAT rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subjected to VAT, then VAT defaults to 0. End of rule.<br>If the (selling country= buying country), then the VAT by default equals the VAT of the product in the selling country. End of rule. <br>If seller and buyer are both in the European Community and goods are transport products (car, ship, plane), the default VAT is 0 ( The VAT should be paid by the buyer to the customoffice of his country and not to the seller). End of rule.<br>If seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company, then the VAT by defaults to the VAT of the product sold. End of rule.<br>If seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company, then the VAT is 0 by default . End of rule.<br>In any othe case the proposed default is VAT=0. End of rule. VATIsNotUsedDesc=By default the proposed VAT is 0 which can be used for cases like associations, individuals ou small companies. VATIsUsedExampleFR=In France, it means companies or organisations having a real fiscal system (Simplified real or normal real). A system in which VAT is declared. VATIsNotUsedExampleFR=In France, it means associations that are non VAT declared or companies, organisations or liberal professions that have chosen the micro enterprise fiscal system (VAT in franchise) and paid a franchise VAT without any VAT declaration. This choice will display the reference "Non applicable VAT - art-293B of CGI" on invoices. @@ -884,7 +847,6 @@ NbOfDays=Nb of days AtEndOfMonth=At end of month Offset=Offset AlwaysActive=Always active -UpdateRequired=Your system needs to be updated. To do this, click on <a href="%s">Update now</a>. Upgrade=Upgrade MenuUpgrade=Upgrade / Extend AddExtensionThemeModuleOrOther=Add extension (theme, module, ...) @@ -894,14 +856,8 @@ DataRootServer=Data files directory IP=IP Port=Port VirtualServerName=Virtual server name -AllParameters=All parameters OS=OS -PhpEnv=Env -PhpModules=Modules -PhpConf=Conf PhpWebLink=Web-Php link -Pear=Pear -PearPackages=Pear Packages Browser=Browser Server=Server Database=Database @@ -910,28 +866,14 @@ DatabaseName=Database name DatabasePort=Database port DatabaseUser=Database user DatabasePassword=Database password -DatabaseConfiguration=Database setup Tables=Tables TableName=Table name -TableLineFormat=Line format NbOfRecord=Nb of records -Constraints=Constraints -ConstraintsType=Constraints type -ConstraintsToShowOrNotEntry=Constraint to show or not the menu entry -AllMustBeOk=All of these must be checked Host=Server DriverType=Driver type SummarySystem=System information summary SummaryConst=List of all Dolibarr setup parameters -SystemUpdate=System update -SystemSuccessfulyUpdate=Your system has been updated successfuly MenuCompanySetup=Company/Foundation -MenuNewUser=New user -MenuTopManager=Top menu manager -MenuLeftManager=Left menu manager -MenuSmartphoneManager=Smartphone menu manager -DefaultMenuTopManager=Top menu manager -DefaultMenuLeftManager=Left menu manager DefaultMenuManager= Standard menu manager DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone menu manager Skin=Skin theme @@ -945,7 +887,6 @@ PermanentLeftSearchForm=Permanent search form on left menu DefaultLanguage=Default language to use (language code) EnableMultilangInterface=Enable multilingual interface EnableShowLogo=Show logo on left menu -SystemSuccessfulyUpdated=Your system has been updated successfully CompanyInfo=Company/foundation information CompanyIds=Company/foundation identities CompanyName=Name @@ -956,23 +897,19 @@ CompanyCountry=Country CompanyCurrency=Main currency CompanyObject=Object of the company Logo=Logo -DoNotShow=Do not show DoNotSuggestPaymentMode=Do not suggest NoActiveBankAccountDefined=No active bank account defined OwnerOfBankAccount=Owner of bank account %s BankModuleNotActive=Bank accounts module not enabled ShowBugTrackLink=Show link "<strong>%s</strong>" -ShowWorkBoard=Show "workbench" on homepage Alerts=Alerts -Delays=Delays -DelayBeforeWarning=Delay before warning -DelaysBeforeWarning=Delays before warning DelaysOfToleranceBeforeWarning=Tolerance delays before warning DelaysOfToleranceDesc=This screen allows you to define the tolerated delays before an alert is reported on screen with picto %s for each late element. -Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned events not yet realised -Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned tasks not yet realised -Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on orders not yet processed -Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on suppliers orders not yet processed +Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned events (agenda events) not completed yet +Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Delay tolerance (in days) before alert on project not closed in time +Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned tasks (project tasks) not completed yet +Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on orders not processed yet +Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on suppliers orders not processed yet Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Delay tolerance (in days) before alert on proposals to close Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Delay tolerance (in days) before alert on proposals not billed Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerance delay (in days) before alert on services to activate @@ -983,24 +920,22 @@ Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerance delay (in days) before al Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerance delay (in days) before alert on delayed membership fee Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerance delay (in days) before alert for cheques deposit to do Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Tolerance delay (in days) before alert for expense reports to approve -SetupDescription1=All parameters available in the setup area allow you to setup Dolibarr before starting using it. -SetupDescription2=The 2 most important setup steps are the 2 first ones in the left setup menu, this means Company/foundation setup page and Modules setup page: -SetupDescription3=Parameters in menu <a href="%s">Setup -> Company/foundation</a> are required because input information is used on Dolibarr displays and to modify Dolibarr behaviour (for example for features related to your country). -SetupDescription4=Parameters in menu <a href="%s">Setup -> Modules</a> are required because Dolibarr is not a fixed ERP/CRM but a sum of several modules, all more or less independant. It's only after activating modules you're interesting in that you will see features appeared in menus. +SetupDescription1=The setup area is for initial setup parameters before starting to use Dolibarr. +SetupDescription2=The two most important setup steps are the first two in the setup menu on the left: Company/foundation setup page and Modules setup page: +SetupDescription3=Parameters in menu <a href="%s">Setup -> Company/foundation</a> are required because submitted data are used on Dolibarr displays and to customize the default behaviour of the software (for country-related features for example). +SetupDescription4=Parameters in menu <a href="%s">Setup -> Modules</a> are required because Dolibarr is not a monolithic ERP/CRM but a collection of several modules, all more or less independent. New features will be added to menus for every module you'll enable. SetupDescription5=Other menu entries manage optional parameters. -EventsSetup=Setup for events logs LogEvents=Security audit events Audit=Audit -InfoDolibarr=Infos Dolibarr -InfoBrowser=Infos Browser -InfoOS=Infos OS -InfoWebServer=Infos web server -InfoDatabase=Infos database -InfoPHP=Infos PHP -InfoPerf=Infos performances +InfoDolibarr=About Dolibarr +InfoBrowser=About Browser +InfoOS=About OS +InfoWebServer=About Web Server +InfoDatabase=About Database +InfoPHP=About PHP +InfoPerf=About Performances BrowserName=Browser name BrowserOS=Browser OS -ListEvents=Audit events ListOfSecurityEvents=List of Dolibarr security events SecurityEventsPurged=Security events purged LogEventDesc=You can enable here the logging for Dolibarr security events. Administrators can then see its content via menu <b>System tools - Audit</b>. Warning, this feature can consume a large amount of data in database. @@ -1010,7 +945,6 @@ SystemAreaForAdminOnly=This area is available for administrator users only. None CompanyFundationDesc=Edit on this page all known information of the company or foundation you need to manage (For this, click on "Modify" button at bottom of page) DisplayDesc=You can choose each parameter related to the Dolibarr look and feel here AvailableModules=Available modules -DeprecatedModules=Deprecated modules ToActivateModule=To activate modules, go on setup Area (Home->Setup->Modules). SessionTimeOut=Time out for session SessionExplanation=This number guarantee that session will never expire before this delay, if the session cleaner is done by Internal PHP session cleaner (and nothing else). Internal PHP session cleaner does not guaranty that session will expire just after this delay. It will expire, after this delay, and when the session cleaner is ran, so every <b>%s/%s</b> access, but only during access made by other sessions.<br>Note: on some servers with an external session cleaning mechanism (cron under debian, ubuntu ...), the sessions can be destroyed after a period defined by the default <strong>session.gc_maxlifetime</strong>, no matter what the value entered here. @@ -1021,16 +955,14 @@ TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers in this file are disabled as module <b> TriggerAlwaysActive=Triggers in this file are always active, whatever are the activated Dolibarr modules. TriggerActiveAsModuleActive=Triggers in this file are active as module <b>%s</b> is enabled. GeneratedPasswordDesc=Define here which rule you want to use to generate new password if you ask to have auto generated password -DictionaryDesc=Define here all reference datas. You can complete predefined value with yours. -ConstDesc=This page allows you to edit all other parameters not available in previous pages. They are reserved parameters for advanced developers or for troubleshouting. -OnceSetupFinishedCreateUsers=Warning, you are a Dolibarr administrator user. Administrator users are used to setup Dolibarr. For a usual usage of Dolibarr, it is recommended to use a non administrator user created from Users & Groups menu. -MiscellaneousDesc=Define here all other parameters related to security. +DictionaryDesc=Insert all reference data. You can add your values to the default. +ConstDesc=This page allows you to edit all other parameters not available in previous pages. These are mostly reserved parameters for developers or advanced troubleshooting. +MiscellaneousDesc=All other security related parameters are defined here. LimitsSetup=Limits/Precision setup LimitsDesc=You can define limits, precisions and optimisations used by Dolibarr here MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max decimals for unit prices MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max decimals for total prices MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max decimals for prices shown on screen (Add <b>...</b> after this number if you want to see <b>...</b> when number is truncated when shown on screen) -MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Use PDF compression for generated PDF files. MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Step of rounding range (for countries where rounding is done on something else than base 10. For example, put 0.05 if rounding is done by 0.05 steps) UnitPriceOfProduct=Net unit price of a product TotalPriceAfterRounding=Total price (net/vat/incl tax) after rounding @@ -1060,7 +992,6 @@ ShowProfIdInAddress=Show professionnal id with addresses on documents ShowVATIntaInAddress=Hide VAT Intra num with addresses on documents TranslationUncomplete=Partial translation SomeTranslationAreUncomplete=Some languages may be partially translated or may contains errors. If you detect some, you can fix language files registering to <a href="http://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">http://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a>. -MenuUseLayout=Make vertical menu hidable (option javascript must not be disabled) MAIN_DISABLE_METEO=Disable meteo view TestLoginToAPI=Test login to API ProxyDesc=Some features of Dolibarr need to have an Internet access to work. Define here parameters for this. If the Dolibarr server is behind a Proxy server, those parameters tells Dolibarr how to access Internet through it. @@ -1079,23 +1010,20 @@ ExtraFieldsThirdParties=Complementary attributes (thirdparty) ExtraFieldsContacts=Complementary attributes (contact/address) ExtraFieldsMember=Complementary attributes (member) ExtraFieldsMemberType=Complementary attributes (member type) -ExtraFieldsCustomerOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsCustomerInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space -SendingMailSetup=Setup of sendings by email SendmailOptionNotComplete=Warning, on some Linux systems, to send email from your email, sendmail execution setup must contains option -ba (parameter mail.force_extra_parameters into your php.ini file). If some recipients never receive emails, try to edit this PHP parameter with mail.force_extra_parameters = -ba). PathToDocuments=Path to documents PathDirectory=Directory SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature to send mails using method "PHP mail direct" will generate a mail message that might be not correctly parsed by some receiving mail servers. Result is that some mails can't be read by people hosted by those bugged platforms. It's case for some Internet providers (Ex: Orange in France). This is not a problem into Dolibarr nor into PHP but onto receiving mail server. You can however add option MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA to 1 into setup - other to modify Dolibarr to avoid this. However, you may experience problem with other servers that respect strictly the SMTP standard. The other solution (recommended) is to use the method "SMTP socket library" that has no disadvantages. TranslationSetup=Configuration de la traduction -TranslationDesc=Choice of language visible on screen can be modified:<br>* Globally from menu <strong>Home - Setup - Display</strong><br>* For user only from tab <strong>User display</strong> of user card (click on login on top of screen). -TranslationOverwriteDesc=You can also overwrite some value by completing/editing the following table. You must use for "%s" the language code, for "%s" the key found into file langs/xx_XX/somefile.lang and "%s" the new value you want to use as new translation. +TranslationDesc=How to set displayed application language<br>* Systemwide: menu <strong>Home - Setup - Display</strong><br>* Per user: <strong>User display setup</strong> tab of user card (click on username at the top of the screen). +TranslationOverwriteDesc=You can also override strings filling the following table. Choose your language from "%s" dropdown, insert the key string found in the lang file (langs/xx_XX/somefile.lang) into "%s" and your new translation into "%s". TotalNumberOfActivatedModules=Total number of activated feature modules: <b>%s</b> / <b>%s</b> YouMustEnableOneModule=You must at least enable 1 module ClassNotFoundIntoPathWarning=Class %s not found into PHP path @@ -1113,10 +1041,10 @@ BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache is loaded. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink. Third parties will appears with name "CC12345 - SC45678 - The big company coorp", instead of "The big company coorp". +AskForPreferredShippingMethod=Ask for preferred Sending Method for Third Parties. FieldEdition=Edition of field %s FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced) GetBarCode=Get barcode -EmptyNumRefModelDesc=The code is free. This code can be modified at any time. ##### Module password generation PasswordGenerationStandard=Return a password generated according to internal Dolibarr algorithm: 8 characters containing shared numbers and characters in lowercase. PasswordGenerationNone=Do not suggest any generated password. Password must be typed in manually. @@ -1124,11 +1052,7 @@ PasswordGenerationPerso=Return a password according to your personally defined c SetupPerso=According to your configuration PasswordPatternDesc=Password pattern description ##### Users setup ##### -UserGroupSetup=Users and groups module setup -GeneratePassword=Suggest a generated password RuleForGeneratedPasswords=Rule to generate suggested passwords or validate passwords -DoNotSuggest=Do not suggest any password -EncryptedPasswordInDatabase=To allow the encryption of the passwords in the database DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Do not show the link "Forget password" on login page UsersSetup=Users module setup UserMailRequired=EMail required to create a new user @@ -1138,10 +1062,6 @@ HRMSetup=HRM module setup CompanySetup=Companies module setup CompanyCodeChecker=Module for third parties code generation and checking (customer or supplier) AccountCodeManager=Module for accountancy code generation (customer or supplier) -ModuleCompanyCodeAquarium=Return an accountancy code built by:<br>%s followed by third party supplier code for a supplier accountancy code,<br>%s followed by third party customer code for a customer accountancy code. -ModuleCompanyCodePanicum=Return an empty accountancy code. -ModuleCompanyCodeDigitaria=Accountancy code depends on third party code. The code is composed of the character "C" in the first position followed by the first 5 characters of the third party code. -UseNotifications=Use notifications NotificationsDesc=EMails notifications feature allows you to silently send automatic mail, for some Dolibarr events. Targets of notifications can be defined:<br>* per third parties contacts (customers or suppliers), one contact at time.<br>* or by setting global target email addresses in module setup page. ModelModules=Documents templates DocumentModelOdt=Generate documents from OpenDocuments templates (.ODT or .ODS files for OpenOffice, KOffice, TextEdit,...) @@ -1153,59 +1073,26 @@ MustBeMandatory=Mandatory to create third parties ? MustBeInvoiceMandatory=Mandatory to validate invoices ? Miscellaneous=Miscellaneous ##### Webcal setup ##### -WebCalSetup=Webcalendar link setup -WebCalSyncro=Add Dolibarr events to WebCalendar -WebCalAllways=Always, no asking -WebCalYesByDefault=On demand (yes by default) -WebCalNoByDefault=On demand (no by default) -WebCalNever=Never -WebCalURL=URL for calendar access -WebCalServer=Server hosting calendar database -WebCalDatabaseName=Database name -WebCalUser=User to access database -WebCalSetupSaved=Webcalendar setup saved successfully. -WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. -WebCalTestKo1=Connection to server '%s' succeed but database '%s' could not be reached. -WebCalTestKo2=Connection to server '%s' with user '%s' failed. -WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Connection succeeded but database doesn't look to be a Webcalendar database. -WebCalAddEventOnCreateActions=Add calendar event on actions create -WebCalAddEventOnCreateCompany=Add calendar event on companies create -WebCalAddEventOnStatusPropal=Add calendar event on commercial proposals status change -WebCalAddEventOnStatusContract=Add calendar event on contracts status change -WebCalAddEventOnStatusBill=Add calendar event on bills status change -WebCalAddEventOnStatusMember=Add calendar event on members status change WebCalUrlForVCalExport=An export link to <b>%s</b> format is available at following link: %s -WebCalCheckWebcalSetup=Maybe the Webcal module setup is not correct. ##### Invoices ##### BillsSetup=Invoices module setup -BillsDate=Invoices date BillsNumberingModule=Invoices and credit notes numbering model BillsPDFModules=Invoice documents models -CreditNoteSetup=Credit note module setup -CreditNotePDFModules=Credit note document models CreditNote=Credit note CreditNotes=Credit notes ForceInvoiceDate=Force invoice date to validation date -AllowCreditNoteWithoutRelatedInvoice=Allow to create credit note without a related invoice -DisableRepeatable=Disable repeatable invoices SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Suggested payments mode on invoice by default if not defined for invoice -EnableEditDeleteValidInvoice=Enable the possibility to edit/delete valid invoice with no payment SuggestPaymentByRIBOnAccount=Suggest payment by withdraw on account SuggestPaymentByChequeToAddress=Suggest payment by cheque to FreeLegalTextOnInvoices=Free text on invoices WatermarkOnDraftInvoices=Watermark on draft invoices (none if empty) PaymentsNumberingModule=Payments numbering model +SuppliersPayment=Suppliers payments +SupplierPaymentSetup=Suppliers payments setup ##### Proposals ##### PropalSetup=Commercial proposals module setup -CreateForm=Create forms -NumberOfProductLines=Number of product lines ProposalsNumberingModules=Commercial proposal numbering models ProposalsPDFModules=Commercial proposal documents models -ClassifiedInvoiced=Classified invoiced -HideTreadedPropal=Hide the treated commercial proposals in the list -AddShippingDateAbility=Add shipping date ability -AddDeliveryAddressAbility=Add delivery date ability -UseOptionLineIfNoQuantity=A line of product/service with a zero amount is considered as an option FreeLegalTextOnProposal=Free text on commercial proposals WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Ask for bank account destination of proposal @@ -1221,8 +1108,6 @@ WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Ask for Warehouse Source for order OrdersSetup=Order management setup OrdersNumberingModules=Orders numbering models OrdersModelModule=Order documents models -HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list -ValidOrderAfterPropalClosed=To validate the order after proposal closer, makes it possible not to step by the provisional order FreeLegalTextOnOrders=Free text on orders WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) ShippableOrderIconInList=Add an icon in Orders list which indicate if order is shippable @@ -1231,7 +1116,6 @@ BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Ask for bank account destination of order ClickToDialSetup=Click To Dial module setup ClickToDialUrlDesc=Url called when a click on phone picto is done. In URL, you can use tags<br><b>__PHONETO__</b> that will be replaced with the phone number of person to call<br><b>__PHONEFROM__</b> that will be replaced with phone number of calling person (yours)<br><b>__LOGIN__</b> that will be replaced with your clicktodial login (defined on your user card)<br><b>__PASS__</b> that will be replaced with your clicktodial password (defined on your user card). ##### Bookmark4u ##### -Bookmark4uSetup=Bookmark4u module setup ##### Interventions ##### InterventionsSetup=Interventions module setup FreeLegalTextOnInterventions=Free text on intervention documents @@ -1244,11 +1128,9 @@ ContractsNumberingModules=Contracts numbering modules TemplatePDFContracts=Contracts documents models FreeLegalTextOnContracts=Free text on contracts WatermarkOnDraftContractCards=Watermark on draft contracts (none if empty) -ContractsAndServices=List of contracts and services ##### Members ##### MembersSetup=Members module setup MemberMainOptions=Main options -AddSubscriptionIntoAccount=Suggest by default to create a bank transaction, in bank module, when adding a new payed subscription AdherentLoginRequired= Manage a Login for each member AdherentMailRequired=EMail required to create a new member MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox to send mail confirmation to members (validation or new subscription) is on by default @@ -1268,7 +1150,6 @@ LDAPSynchronizeUsers=Organization of users in LDAP LDAPSynchronizeGroups=Organization of groups in LDAP LDAPSynchronizeContacts=Organization of contacts in LDAP LDAPSynchronizeMembers=Organization of foundation's members in LDAP -LDAPTypeExample=OpenLdap, Egroupware or Active Directory LDAPPrimaryServer=Primary server LDAPSecondaryServer=Secondary server LDAPServerPort=Server port @@ -1286,11 +1167,9 @@ LDAPGroupDn=Groups' DN LDAPGroupDnExample=Complete DN (ex: ou=groups,dc=example,dc=com) LDAPServerExample=Server address (ex: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/) LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc=example,dc=com) -LDAPPasswordExample=Admin password LDAPDnSynchroActive=Users and groups synchronization LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP to Dolibarr or Dolibarr to LDAP synchronization LDAPDnContactActive=Contacts' synchronization -LDAPDnContactActiveYes=Activated synchronization LDAPDnContactActiveExample=Activated/Unactivated synchronization LDAPDnMemberActive=Members' synchronization LDAPDnMemberActiveExample=Activated/Unactivated synchronization @@ -1306,8 +1185,6 @@ LDAPGroupObjectClassList=List of objectClass LDAPGroupObjectClassListExample=List of objectClass defining record attributes (ex: top,groupOfUniqueNames) LDAPContactObjectClassList=List of objectClass LDAPContactObjectClassListExample=List of objectClass defining record attributes (ex: top,inetOrgPerson or top,user for active directory) -LDAPMemberTypeDn=Dolibarr members type DN -LDAPMemberTypeDnExample=Complete DN (ex: ou=type_members,dc=example,dc=com) LDAPTestConnect=Test LDAP connection LDAPTestSynchroContact=Test contacts synchronization LDAPTestSynchroUser=Test user synchronization @@ -1321,10 +1198,6 @@ LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s) LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s) LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful -LDAPUnbindFailed=Disconnect failed -LDAPConnectToDNSuccessfull=Connection to DN (%s) successful -LDAPConnectToDNFailed=Connection to DN (%s) failed LDAPSetupForVersion3=LDAP server configured for version 3 LDAPSetupForVersion2=LDAP server configured for version 2 LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping @@ -1337,11 +1210,9 @@ LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory) LDAPFieldLoginSambaExample=Example : samaccountname LDAPFieldFullname=Full name LDAPFieldFullnameExample=Example : cn -LDAPFieldPassword=Password LDAPFieldPasswordNotCrypted=Password not crypted LDAPFieldPasswordCrypted=Password crypted LDAPFieldPasswordExample=Example : userPassword -LDAPFieldCommonName=Common name LDAPFieldCommonNameExample=Example : cn LDAPFieldName=Name LDAPFieldNameExample=Example : sn @@ -1364,7 +1235,6 @@ LDAPFieldZipExample=Example : postalcode LDAPFieldTown=Town LDAPFieldTownExample=Example : l LDAPFieldCountry=Country -LDAPFieldCountryExample=Example : c LDAPFieldDescription=Description LDAPFieldDescriptionExample=Example : description LDAPFieldNotePublic=Public Note @@ -1372,7 +1242,6 @@ LDAPFieldNotePublicExample=Example : publicnote LDAPFieldGroupMembers= Group members LDAPFieldGroupMembersExample= Example : uniqueMember LDAPFieldBirthdate=Birthdate -LDAPFieldBirthdateExample=Example : LDAPFieldCompany=Company LDAPFieldCompanyExample=Example : o LDAPFieldSid=SID @@ -1380,7 +1249,6 @@ LDAPFieldSidExample=Example : objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Date of subscription end LDAPFieldTitle=Post/Function LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP setup not complete (go on others tabs) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No administrator or password provided. LDAP access will be anonymous and in read only mode. LDAPDescContact=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr contacts. @@ -1412,15 +1280,11 @@ ProductSetup=Products module setup ServiceSetup=Services module setup ProductServiceSetup=Products and Services modules setup NumberOfProductShowInSelect=Max number of products in combos select lists (0=no limit) -ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirmation when removing product lines in forms -ModifyProductDescAbility=Personalization of product descriptions in forms ViewProductDescInFormAbility=Visualization of product descriptions in the forms (otherwise as popup tooltip) MergePropalProductCard=Activate in product/service Attached Files tab an option to merge product PDF document to proposal PDF azur if product/service is in the proposal ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualization of products descriptions in the thirdparty language -UseMaskOnClone=Use product next ref when we clone a product%s (available if mask configured) UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of product (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. UseSearchToSelectProduct=Use a search form to choose a product (rather than a drop-down list). -UseEcoTaxeAbility=Support Eco-Taxe (WEEE) SetDefaultBarcodeTypeProducts=Default barcode type to use for products SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Default barcode type to use for third parties UseUnits=Define a unit of measure for Quantity during order, proposal or invoice lines edition @@ -1430,10 +1294,8 @@ IsNotADir=is not a directory! ##### Syslog ##### SyslogSetup=Logs module setup SyslogOutput=Logs outputs -SyslogSyslog=Syslog SyslogFacility=Facility SyslogLevel=Level -SyslogSimpleFile=File SyslogFilename=File name and path YouCanUseDOL_DATA_ROOT=You can use DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log for a log file in Dolibarr "documents" directory. You can set a different path to store this file. ErrorUnknownSyslogConstant=Constant %s is not a known Syslog constant @@ -1447,7 +1309,6 @@ DonationsReceiptModel=Template of donation receipt BarcodeSetup=Barcode setup PaperFormatModule=Print format module BarcodeEncodeModule=Barcode encoding type -UseBarcodeInProductModule=Use bar codes for products CodeBarGenerator=Barcode generator ChooseABarCode=No generator defined FormatNotSupportedByGenerator=Format not supported by this generator @@ -1477,7 +1338,6 @@ MailingDelay=Seconds to wait after sending next message ##### Notification ##### NotificationSetup=EMail notification module setup NotificationEMailFrom=Sender EMail (From) for emails sent for notifications -ListOfAvailableNotifications=List of events you can set notification on, for each thirdparty (go into thirdparty card to setup) or by setting a fixed email (List depends on activated modules) FixedEmailTarget=Fixed email target ##### Sendings ##### SendingsSetup=Sending module setup @@ -1499,7 +1359,7 @@ FCKeditorForProduct=WYSIWIG creation/edition of products/services description an FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creation/edition of products details lines for all entities (proposals, orders, invoices, etc...). <font class="warning">Warning: Using this option for this case is seriously not recommended as it can create problems with special characters and page formating when building PDF files.</font> FCKeditorForMailing= WYSIWIG creation/edition for mass eMailings (Tools->eMailing) FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG creation/edition of user signature -FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Outils->eMailing) +FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Tools->eMailing) ##### OSCommerce 1 ##### OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Connection succeeded but database doesn't look to be an OSCommerce database (Key %s not found in table %s). OSCommerceTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successfull. @@ -1507,15 +1367,13 @@ OSCommerceTestKo1=Connection to server '%s' succeed but database '%s' could not OSCommerceTestKo2=Connection to server '%s' with user '%s' failed. ##### Stock ##### StockSetup=Warehouse module setup -UserWarehouse=Use user personal warehouses IfYouUsePointOfSaleCheckModule=If you use a Point of Sale module (POS module provided by default or another external module), this setup may be ignored by your Point Of Sale module. Most point of sales modules are designed to create immediatly an invoice and decrease stock by default whatever are options here. So, if you need or not to have a stock decrease when registering a sell from your Point Of Sale, check also your POS module set up. ##### Menu ##### MenuDeleted=Menu deleted -TreeMenu=Tree menus Menus=Menus TreeMenuPersonalized=Personalized menus +NotTopTreeMenuPersonalized=Personalized menus not linked to a top menu entry NewMenu=New menu -MenuConf=Menus setup Menu=Selection of menu MenuHandler=Menu handler MenuModule=Source module @@ -1525,9 +1383,7 @@ DetailMenuHandler=Menu handler where to show new menu DetailMenuModule=Module name if menu entry come from a module DetailType=Type of menu (top or left) DetailTitre=Menu label or label code for translation -DetailMainmenu=Group for which it belongs (obsolete) DetailUrl=URL where menu send you (Absolute URL link or external link with http://) -DetailLeftmenu=Display condition or not (obsolete) DetailEnabled=Condition to show or not entry DetailRight=Condition to display unauthorized grey menus DetailLangs=Lang file name for label code translation @@ -1596,10 +1452,8 @@ EndPointIs=SOAP clients must send their requests to the Dolibarr endpoint availa ##### API #### ApiSetup=API module setup ApiDesc=By enabling this module, Dolibarr become a REST server to provide miscellaneous web services. -KeyForApiAccess=Key to use API (parameter "api_key") ApiProductionMode=Enable production mode (this will activate use of a caches for services management) -ApiEndPointIs=You can access to the API at url -ApiExporerIs=You can explore the API at url +ApiExporerIs=You can explore the APIs at url OnlyActiveElementsAreExposed=Only elements from enabled modules are exposed ApiKey=Key for API ##### Bank ##### @@ -1610,6 +1464,8 @@ BankOrderGlobal=General BankOrderGlobalDesc=General display order BankOrderES=Spanish BankOrderESDesc=Spanish display order +ChequeReceiptsNumberingModule=Cheque Receipts Numbering module + ##### Multicompany ##### MultiCompanySetup=Multi-company module setup ##### Suppliers ##### @@ -1633,20 +1489,15 @@ TasksNumberingModules=Tasks numbering module TaskModelModule=Tasks reports document model UseSearchToSelectProject=Use autocompletion fields to choose project (instead of using a list box) ##### ECM (GED) ##### -ECMSetup = GED Setup -ECMAutoTree = Show also the automatic tree folder and document ##### Fiscal Year ##### FiscalYears=Fiscal years -FiscalYear=Fiscal year FiscalYearCard=Fiscal year card NewFiscalYear=New fiscal year -EditFiscalYear=Edit fiscal year OpenFiscalYear=Open fiscal year CloseFiscalYear=Close fiscal year DeleteFiscalYear=Delete fiscal year ConfirmDeleteFiscalYear=Are you sure to delete this fiscal year ? AlwaysEditable=Can always be edited -IsHidden=Is not visible MAIN_APPLICATION_TITLE=Force visible name of application (warning: setting your own name here may break autofill login feature when using DoliDroid mobile application) NbMajMin=Minimum number of uppercase characters NbNumMin=Minimum number of numeric characters @@ -1660,7 +1511,6 @@ TypePaymentDesc=0:Customer payment type, 1:Supplier payment type, 2:Both custome IncludePath=Include path (defined into variable %s) ExpenseReportsSetup=Setup of module Expense Reports TemplatePDFExpenseReports=Document templates to generate expense report document -NoModueToManageStockDecrease=No module able to manage automatic stock decrease has been activated. Stock decrease will be done on manual input only. NoModueToManageStockIncrease=No module able to manage automatic stock increase has been activated. Stock increase will be done on manual input only. YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=You may find options for EMail notifications by enabling and configuring the module "Notification". ListOfNotificationsPerContact=List of notifications per contact* @@ -1719,3 +1569,22 @@ MultiPriceRuleDesc=When option "Several level of prices per product/service" is ModelModulesProduct=Templates for product documents ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=To be able to generate automatically codes, you must first define a manager to auto define barcode number. SeeSubstitutionVars=See * note for list of possible substitution variables +AllPublishers=All publishers +UnknownPublishers=Unknown publishers +AddRemoveTabs=Add or remove tabs +AddDictionaries=Add dictionaries +AddBoxes=Add widgets +AddSheduledJobs=Add scheduled jobs +AddHooks=Add hooks +AddTriggers=Add triggers +AddMenus=Add menus +AddPermissions=Add permissions +AddExportProfiles=Add export profiles +AddImportProfiles=Add import profiles +AddOtherPagesOrServices=Add other pages or services +AddModels=Add document or numbering templates +AddSubstitutions=Add keys substitutions +DetectionNotPossible=Detection not possible +UrlToGetKeyToUseAPIs=Url to get token to use API (once token has been received it is saved on database user table and will be checked on each future access) +ListOfAvailableAPIs=List of available APIs +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s" that is missing, so module "%1$s" may not work correclty. Please install module "%2$s" or disable module "%1$s" if you want to be safe from any surprise diff --git a/htdocs/langs/bn_BD/agenda.lang b/htdocs/langs/bn_BD/agenda.lang index a0ccdfd26ea..3bff709ea73 100644 --- a/htdocs/langs/bn_BD/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/bn_BD/agenda.lang @@ -1,24 +1,20 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda IdAgenda=ID event Actions=Events -ActionsArea=Events area (Actions and tasks) Agenda=Agenda Agendas=Agendas Calendar=Calendar -Calendars=Calendars LocalAgenda=Internal calendar ActionsOwnedBy=Event owned by +ActionsOwnedByShort=Owner AffectedTo=Assigned to -DoneBy=Done by Event=Event Events=Events EventsNb=Number of events -MyEvents=My events -OtherEvents=Other events ListOfActions=List of events Location=Location +ToUserOfGroup=To any user in group EventOnFullDay=Event on all day(s) -SearchAnAction= Search an event/task MenuToDoActions=All incomplete events MenuDoneActions=All terminated events MenuToDoMyActions=My incomplete events @@ -27,20 +23,14 @@ ListOfEvents=List of events (internal calendar) ActionsAskedBy=Events reported by ActionsToDoBy=Events assigned to ActionsDoneBy=Events done by -ActionsForUser=Events for user -ActionsForUsersGroup=Events for all users of group ActionAssignedTo=Event assigned to -AllMyActions= All my events/tasks -AllActions= All events/tasks ViewCal=Month view ViewDay=Day view ViewWeek=Week view -ViewYear=Year view ViewPerUser=Per user view ViewPerType=Per type view -ViewWithPredefinedFilters= View with predefined filters AutoActions= Automatic filling -AgendaAutoActionDesc= Define here events for which you want Dolibarr to create automatically an event in agenda. If nothing is checked (by default), only manual actions will be included in agenda. +AgendaAutoActionDesc= Define here events for which you want Dolibarr to create automatically an event in agenda. If nothing is checked, only manual actions will be included in logged and visible into agenda. Automatic tracking of business actions done on objects (validation, status change) will not be saved. AgendaSetupOtherDesc= This page provides options to allow export of your Dolibarr events into an external calendar (thunderbird, google calendar, ...) AgendaExtSitesDesc=This page allows to declare external sources of calendars to see their events into Dolibarr agenda. ActionsEvents=Events for which Dolibarr will create an action in agenda automatically @@ -64,11 +54,10 @@ SupplierInvoiceSentByEMail=Supplier invoice %s sent by EMail ShippingSentByEMail=Shipment %s sent by EMail ShippingValidated= Shipment %s validated InterventionSentByEMail=Intervention %s sent by EMail +ProposalDeleted=Proposal deleted +OrderDeleted=Order deleted +InvoiceDeleted=Invoice deleted NewCompanyToDolibarr= Third party created -DateActionPlannedStart= Planned start date -DateActionPlannedEnd= Planned end date -DateActionDoneStart= Real start date -DateActionDoneEnd= Real end date DateActionStart= Start date DateActionEnd= End date AgendaUrlOptions1=You can also add following parameters to filter output: @@ -76,8 +65,8 @@ AgendaUrlOptions2=<b>login=%s</b> to restrict output to actions created by or as AgendaUrlOptions3=<b>logina=%s</b> to restrict output to actions owned by a user <b>%s</b>. AgendaUrlOptions4=<b>logint=%s</b> to restrict output to actions assigned to user <b>%s</b>. AgendaUrlOptionsProject=<b>project=PROJECT_ID</b> to restrict output to actions associated to project <b>PROJECT_ID</b>. -AgendaShowBirthdayEvents=Show birthday's contacts -AgendaHideBirthdayEvents=Hide birthday's contacts +AgendaShowBirthdayEvents=Show birthdays of contacts +AgendaHideBirthdayEvents=Hide birthdays of contacts Busy=Busy ExportDataset_event1=List of agenda events DefaultWorkingDays=Default working days range in week (Example: 1-5, 1-6) @@ -90,8 +79,6 @@ ExtSitesNbOfAgenda=Number of calendars AgendaExtNb=Calendar nb %s ExtSiteUrlAgenda=URL to access .ical file ExtSiteNoLabel=No Description -WorkingTimeRange=Working time range -WorkingDaysRange=Working days range VisibleTimeRange=Visible time range VisibleDaysRange=Visible days range AddEvent=Create event diff --git a/htdocs/langs/bn_BD/banks.lang b/htdocs/langs/bn_BD/banks.lang index a1e05481be9..2e166f16bc7 100644 --- a/htdocs/langs/bn_BD/banks.lang +++ b/htdocs/langs/bn_BD/banks.lang @@ -1,11 +1,8 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - banks Bank=Bank -Banks=Banks MenuBankCash=Bank/Cash -MenuSetupBank=Bank/Cash setup BankName=Bank name FinancialAccount=Account -FinancialAccounts=Accounts BankAccount=Bank account BankAccounts=Bank accounts ShowAccount=Show Account @@ -13,10 +10,7 @@ AccountRef=Financial account ref AccountLabel=Financial account label CashAccount=Cash account CashAccounts=Cash accounts -MainAccount=Main account -CurrentAccount=Current account CurrentAccounts=Current accounts -SavingAccount=Savings account SavingAccounts=Savings accounts ErrorBankLabelAlreadyExists=Financial account label already exists BankBalance=Balance @@ -40,13 +34,10 @@ SwiftValid=BIC/SWIFT is Valid SwiftNotValid=BIC/SWIFT is Not Valid StandingOrders=Standing orders StandingOrder=Standing order -Withdrawals=Withdrawals -Withdrawal=Withdrawal AccountStatement=Account statement AccountStatementShort=Statement AccountStatements=Account statements LastAccountStatements=Last account statements -Rapprochement=Reconciliate IOMonthlyReporting=Monthly reporting BankAccountDomiciliation=Account address BankAccountCountry=Account country @@ -55,29 +46,19 @@ BankAccountOwnerAddress=Account owner address RIBControlError=Integrity check of values fails. This means information for this account number are not complete or wrong (check country, numbers and IBAN). CreateAccount=Create account NewAccount=New account -NewBankAccount=New bank account NewFinancialAccount=New financial account MenuNewFinancialAccount=New financial account -NewCurrentAccount=New current account -NewSavingAccount=New savings account -NewCashAccount=New cash account EditFinancialAccount=Edit account -AccountSetup=Financial accounts setup -SearchBankMovement=Search bank movement -Debts=Debts LabelBankCashAccount=Bank or cash label AccountType=Account type BankType0=Savings account BankType1=Current or credit card account BankType2=Cash account -IfBankAccount=If bank account AccountsArea=Accounts area AccountCard=Account card DeleteAccount=Delete account ConfirmDeleteAccount=Are you sure you want to delete this account ? Account=Account -ByCategories=By categories -ByRubriques=By categories BankTransactionByCategories=Bank transactions by categories BankTransactionForCategory=Bank transactions for category <b>%s</b> RemoveFromRubrique=Remove link with category @@ -85,14 +66,12 @@ RemoveFromRubriqueConfirm=Are you sure you want to remove link between the trans ListBankTransactions=List of bank transactions IdTransaction=Transaction ID BankTransactions=Bank transactions -SearchTransaction=Search transaction ListTransactions=List transactions ListTransactionsByCategory=List transaction/category TransactionsToConciliate=Transactions to reconcile Conciliable=Can be reconciled Conciliate=Reconcile Conciliation=Reconciliation -ConciliationForAccount=Reconcile this account IncludeClosedAccount=Include closed accounts OnlyOpenedAccount=Only open accounts AccountToCredit=Account to credit @@ -102,7 +81,6 @@ ConciliationDisabled=Reconciliation feature disabled StatusAccountOpened=Open StatusAccountClosed=Closed AccountIdShort=Number -EditBankRecord=Edit record LineRecord=Transaction AddBankRecord=Add transaction AddBankRecordLong=Add transaction manually @@ -110,11 +88,8 @@ ConciliatedBy=Reconciled by DateConciliating=Reconcile date BankLineConciliated=Transaction reconciled CustomerInvoicePayment=Customer payment -CustomerInvoicePaymentBack=Customer payment back -SupplierInvoicePayment=Supplier payment WithdrawalPayment=Withdrawal payment SocialContributionPayment=Social/fiscal tax payment -FinancialAccountJournal=Financial account journal BankTransfer=Bank transfer BankTransfers=Bank transfers TransferDesc=Transfer from one account to another one, Dolibarr will write two records (a debit in source account and a credit in target account, of the same amount. The same label and date will be used for this transaction) @@ -127,23 +102,21 @@ ConfirmValidateCheckReceipt=Are you sure you want to validate this check receipt DeleteCheckReceipt=Delete this check receipt ? ConfirmDeleteCheckReceipt=Are you sure you want to delete this check receipt ? BankChecks=Bank checks -BankChecksToReceipt=Checks waiting for deposit +BankChecksToReceipt=Checks awaiting deposit ShowCheckReceipt=Show check deposit receipt NumberOfCheques=Nb of check DeleteTransaction=Delete transaction ConfirmDeleteTransaction=Are you sure you want to delete this transaction ? ThisWillAlsoDeleteBankRecord=This will also delete generated bank transactions BankMovements=Movements -CashBudget=Cash budget PlannedTransactions=Planned transactions Graph=Graphics ExportDataset_banque_1=Bank transactions and account statement ExportDataset_banque_2=Deposit slip TransactionOnTheOtherAccount=Transaction on the other account -TransactionWithOtherAccount=Account transfer -PaymentNumberUpdateSucceeded=Payment number updated succesfully +PaymentNumberUpdateSucceeded=Payment number updated successfully PaymentNumberUpdateFailed=Payment number could not be updated -PaymentDateUpdateSucceeded=Payment date update succesfully +PaymentDateUpdateSucceeded=Payment date updated successfully PaymentDateUpdateFailed=Payment date could not be updated Transactions=Transactions BankTransactionLine=Bank transaction @@ -156,15 +129,12 @@ InputReceiptNumber=Choose the bank statement related with the conciliation. Use EventualyAddCategory=Eventually, specify a category in which to classify the records ToConciliate=To conciliate? ThenCheckLinesAndConciliate=Then, check the lines present in the bank statement and click -BankDashboard=Bank accounts summary DefaultRIB=Default BAN AllRIB=All BAN LabelRIB=BAN Label NoBANRecord=No BAN record DeleteARib=Delete BAN record ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ? -StartDate=Start date -EndDate=End date RejectCheck=Check returned ConfirmRejectCheck=Are you sure you want to mark this check as rejected ? RejectCheckDate=Date the check was returned diff --git a/htdocs/langs/bn_BD/bills.lang b/htdocs/langs/bn_BD/bills.lang index 790a146ee98..bbc6cce2838 100644 --- a/htdocs/langs/bn_BD/bills.lang +++ b/htdocs/langs/bn_BD/bills.lang @@ -11,7 +11,7 @@ BillsSuppliersUnpaidForCompany=Unpaid supplier's invoices for %s BillsLate=Late payments BillsStatistics=Customers invoices statistics BillsStatisticsSuppliers=Suppliers invoices statistics -DisabledBecauseNotErasable=Disabled because can not be erased +DisabledBecauseNotErasable=Disabled because cannot be erased InvoiceStandard=Standard invoice InvoiceStandardAsk=Standard invoice InvoiceStandardDesc=This kind of invoice is the common invoice. @@ -222,8 +222,8 @@ RelatedCommercialProposals=Related commercial proposals RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices MenuToValid=To valid DateMaxPayment=Payment due before -DateEcheance=Due date limit DateInvoice=Invoice date +DatePointOfTax=Point of tax NoInvoice=No invoice ClassifyBill=Classify invoice SupplierBillsToPay=Unpaid supplier invoices @@ -231,6 +231,7 @@ CustomerBillsUnpaid=Unpaid customer invoices NonPercuRecuperable=Non-recoverable SetConditions=Set payment terms SetMode=Set payment mode +SetRevenuStamp=Set revenue stamp Billed=Billed RecurringInvoices=Recurring invoices RepeatableInvoice=Template invoice @@ -318,35 +319,35 @@ FrequencyPer_m=Every %s months FrequencyPer_y=Every %s years toolTipFrequency=Examples:<br /><b>Set 7 / day</b>: give a new invoice every 7 days<br /><b>Set 3 / month</b>: give a new invoice every 3 month NextDateToExecution=Date for next invoice generation -DateLastGeneration=Date of last generation +DateLastGeneration=Date of latest generation MaxPeriodNumber=Max nb of invoice generation NbOfGenerationDone=Nb of invoice generation already done -InvoiceAutoValidate=Automatically validate invoice +InvoiceAutoValidate=Validate invoices automatically GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s -DateIsNotEnough=Date not yet reached +DateIsNotEnough=Date not reached yet InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s # PaymentConditions PaymentConditionShortRECEP=Immediate PaymentConditionRECEP=Immediate PaymentConditionShort30D=30 days PaymentCondition30D=30 days -PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days end of month -PaymentCondition30DENDMONTH=30 days end of month +PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days of month-end +PaymentCondition30DENDMONTH=Within 30 days following the end of the month PaymentConditionShort60D=60 days PaymentCondition60D=60 days -PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 days end of month -PaymentCondition60DENDMONTH=60 days end of month +PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 days of month-end +PaymentCondition60DENDMONTH=Within 60 days following the end of the month PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Delivery PaymentConditionPT_DELIVERY=On delivery -PaymentConditionShortPT_ORDER=On order +PaymentConditionShortPT_ORDER=Order PaymentConditionPT_ORDER=On order PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50%% in advance, 50%% on delivery FixAmount=Fix amount VarAmount=Variable amount (%% tot.) # PaymentType -PaymentTypeVIR=Bank deposit -PaymentTypeShortVIR=Bank deposit +PaymentTypeVIR=Bank transfer +PaymentTypeShortVIR=Bank transfer PaymentTypePRE=Bank's order PaymentTypeShortPRE=Bank's order PaymentTypeLIQ=Cash @@ -355,12 +356,12 @@ PaymentTypeCB=Credit card PaymentTypeShortCB=Credit card PaymentTypeCHQ=Check PaymentTypeShortCHQ=Check -PaymentTypeTIP=Interbank Payment -PaymentTypeShortTIP=Interbank Payment +PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment) +PaymentTypeShortTIP=TIP Payment PaymentTypeVAD=On line payment PaymentTypeShortVAD=On line payment -PaymentTypeTRA=Traite -PaymentTypeShortTRA=Traite +PaymentTypeTRA=Bank draft +PaymentTypeShortTRA=Draft PaymentTypeFAC=Factor PaymentTypeShortFAC=Factor BankDetails=Bank details @@ -368,7 +369,7 @@ BankCode=Bank code DeskCode=Desk code BankAccountNumber=Account number BankAccountNumberKey=Key -Residence=Domiciliation +Residence=Direct debit IBANNumber=IBAN number IBAN=IBAN BIC=BIC/SWIFT @@ -432,8 +433,9 @@ ListOfYourUnpaidInvoices=List of unpaid invoices NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative. RevenueStamp=Revenue stamp YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of thirdparty +YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (recommended Template) -PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for invoice situation +PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for deposit invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 TerreNumRefModelError=A bill starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module. @@ -454,10 +456,9 @@ InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one SituationAmount=Situation invoice amount(net) SituationDeduction=Situation subtraction -Progress=Progress ModifyAllLines=Modify all lines CreateNextSituationInvoice=Create next situation -NotLastInCycle=This invoice in not the last in cycle and must not be modified. +NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified. DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists. DisabledBecauseFinal=This situation is final. CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation. @@ -466,10 +467,9 @@ InvoiceSituationLast=Final and general invoice PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situation invoice -PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for invoice situation PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s : Inv. N°%s on %s TotalSituationInvoice=Total situation -invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be egal or upper the next invoice line +invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be greater than or equal to the next invoice line updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error : update price on invoice line : %s ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices. ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu <strong>%s - %s - %s</strong>. diff --git a/htdocs/langs/bn_BD/bookmarks.lang b/htdocs/langs/bn_BD/bookmarks.lang index 7acb946bb62..e529130e1bc 100644 --- a/htdocs/langs/bn_BD/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/bn_BD/bookmarks.lang @@ -14,6 +14,5 @@ BehaviourOnClick=Behaviour when a URL is clicked CreateBookmark=Create bookmark SetHereATitleForLink=Set a title for the bookmark UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Use an external http URL or a relative Dolibarr URL -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Choose if a page opened by link must appear on current or new window +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Choose if linked page must open in new window or not BookmarksManagement=Bookmarks management -ListOfBookmarks=List of bookmarks diff --git a/htdocs/langs/bn_BD/boxes.lang b/htdocs/langs/bn_BD/boxes.lang index 7619a335b61..ff20b6afb1c 100644 --- a/htdocs/langs/bn_BD/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/bn_BD/boxes.lang @@ -1,69 +1,51 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxLastRssInfos=Rss information -BoxLastProducts=Last %s products/services -BoxProductsAlertStock=Products in stock alert -BoxLastProductsInContract=Last %s contracted products/services -BoxLastSupplierBills=Last supplier's invoices -BoxLastCustomerBills=Last customer's invoices -BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oldest unpaid customer's invoices -BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oldest unpaid supplier's invoices -BoxLastProposals=Last commercial proposals -BoxLastProspects=Last modified prospects -BoxLastCustomers=Last modified customers -BoxLastSuppliers=Last modified suppliers -BoxLastCustomerOrders=Last customer orders -BoxLastValidatedCustomerOrders=Last validated customer orders -BoxLastBooks=Last books -BoxLastActions=Last actions -BoxLastContracts=Last contracts -BoxLastContacts=Last contacts/addresses -BoxLastMembers=Last members -BoxFicheInter=Last interventions +BoxLastProducts=Latest %s products/services +BoxProductsAlertStock=Stock alerts for products +BoxLastProductsInContract=Latest %s contracted products/services +BoxLastSupplierBills=Latest supplier invoices +BoxLastCustomerBills=Latest customer invoices +BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oldest unpaid customer invoices +BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oldest unpaid supplier invoices +BoxLastProposals=Latest commercial proposals +BoxLastProspects=Latest modified prospects +BoxLastCustomers=Latest modified customers +BoxLastSuppliers=Latest modified suppliers +BoxLastCustomerOrders=Latest customer orders +BoxLastActions=Latest actions +BoxLastContracts=Latest contracts +BoxLastContacts=Latest contacts/addresses +BoxLastMembers=Latest members +BoxFicheInter=Latest interventions BoxCurrentAccounts=Open accounts balance -BoxSalesTurnover=Sales turnover -BoxTotalUnpaidCustomerBills=Total unpaid customer's invoices -BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Total unpaid supplier's invoices -BoxTitleLastBooks=Last %s recorded books -BoxTitleNbOfCustomers=Number of clients -BoxTitleLastRssInfos=Last %s news from %s -BoxTitleLastProducts=Last %s modified products/services +BoxTitleLastRssInfos=Latest %s news from %s +BoxTitleLastProducts=Latest %s modified products/services BoxTitleProductsAlertStock=Products in stock alert -BoxTitleLastCustomerOrders=Last %s customer orders -BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Last %s modified customer orders -BoxTitleLastSuppliers=Last %s recorded suppliers -BoxTitleLastCustomers=Last %s recorded customers -BoxTitleLastModifiedSuppliers=Last %s modified suppliers -BoxTitleLastModifiedCustomers=Last %s modified customers -BoxTitleLastCustomersOrProspects=Last %s customers or prospects -BoxTitleLastPropals=Last %s proposals -BoxTitleLastModifiedPropals=Last %s modified proposals -BoxTitleLastCustomerBills=Last %s customer's invoices -BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Last %s modified customer invoices -BoxTitleLastSupplierBills=Last %s supplier's invoices -BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Last %s modified supplier invoices -BoxTitleLastModifiedProspects=Last %s modified prospects -BoxTitleLastProductsInContract=Last %s products/services in a contract -BoxTitleLastModifiedMembers=Last %s members -BoxTitleLastFicheInter=Last %s modified intervention +BoxTitleLastSuppliers=Latest %s recorded suppliers +BoxTitleLastModifiedSuppliers=Latest %s modified suppliers +BoxTitleLastModifiedCustomers=Latest %s modified customers +BoxTitleLastCustomersOrProspects=Latest %s customers or prospects +BoxTitleLastCustomerBills=Latest %s customer's invoices +BoxTitleLastSupplierBills=Latest %s supplier's invoices +BoxTitleLastModifiedProspects=Latest %s modified prospects +BoxTitleLastModifiedMembers=Latest %s members +BoxTitleLastFicheInter=Latest %s modified interventions BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oldest %s unpaid customer invoices BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oldest %s unpaid supplier invoices BoxTitleCurrentAccounts=Open accounts balances -BoxTitleSalesTurnover=Sales turnover -BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Unpaid customer invoices -BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Unpaid supplier invoices -BoxTitleLastModifiedContacts=Last %s modified contacts/addresses -BoxMyLastBookmarks=My last %s bookmarks +BoxTitleLastModifiedContacts=Latest %s modified contacts/addresses +BoxMyLastBookmarks=My latest %s bookmarks BoxOldestExpiredServices=Oldest active expired services -BoxLastExpiredServices=Last %s oldest contacts with active expired services -BoxTitleLastActionsToDo=Last %s actions to do -BoxTitleLastContracts=Last %s contracts -BoxTitleLastModifiedDonations=Last %s modified donations -BoxTitleLastModifiedExpenses=Last %s modified expense reports +BoxLastExpiredServices=Latest %s oldest contacts with active expired services +BoxTitleLastActionsToDo=Latest %s actions to do +BoxTitleLastContracts=Latest %s contracts +BoxTitleLastModifiedDonations=Latest %s modified donations +BoxTitleLastModifiedExpenses=Latest %s modified expense reports BoxGlobalActivity=Global activity (invoices, proposals, orders) BoxGoodCustomers=Good customers BoxTitleGoodCustomers=%s Good customers -FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Failed to refresh RSS flux. Last successfull refresh date: %s -LastRefreshDate=Last refresh date +FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Failed to refresh RSS flux. Latest successfull refresh date: %s +LastRefreshDate=Latest refresh date NoRecordedBookmarks=No bookmarks defined. ClickToAdd=Click here to add. NoRecordedCustomers=No recorded customers @@ -73,7 +55,6 @@ NoRecordedOrders=No recorded customer's orders NoRecordedProposals=No recorded proposals NoRecordedInvoices=No recorded customer's invoices NoUnpaidCustomerBills=No unpaid customer's invoices -NoRecordedSupplierInvoices=No recorded supplier's invoices NoUnpaidSupplierBills=No unpaid supplier's invoices NoModifiedSupplierBills=No recorded supplier's invoices NoRecordedProducts=No recorded products/services @@ -82,8 +63,6 @@ NoContractedProducts=No products/services contracted NoRecordedContracts=No recorded contracts NoRecordedInterventions=No recorded interventions BoxLatestSupplierOrders=Latest supplier orders -BoxTitleLatestSupplierOrders=Last %s supplier orders -BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Last %s modified supplier orders NoSupplierOrder=No recorded supplier order BoxCustomersInvoicesPerMonth=Customer invoices per month BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Supplier invoices per month @@ -96,5 +75,5 @@ BoxProductDistributionFor=Distribution of %s for %s ForCustomersInvoices=Customers invoices ForCustomersOrders=Customers orders ForProposals=Proposals -LastXMonthRolling=The last %s month rolling -ChooseBoxToAdd=Add a box to your dashboard... +LastXMonthRolling=The latest %s month rolling +ChooseBoxToAdd=Add widget to your dashboard... diff --git a/htdocs/langs/bn_BD/cashdesk.lang b/htdocs/langs/bn_BD/cashdesk.lang index f3b5f77f296..7b80d1a6f47 100644 --- a/htdocs/langs/bn_BD/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/bn_BD/cashdesk.lang @@ -1,8 +1,6 @@ # Language file - Source file is en_US - cashdesk CashDeskMenu=Point of sale CashDesk=Point of sale -CashDesks=Point of sales -CashDeskBank=Bank account CashDeskBankCash=Bank account (cash) CashDeskBankCB=Bank account (card) CashDeskBankCheque=Bank account (cheque) @@ -12,7 +10,6 @@ CashDeskProducts=Products CashDeskStock=Stock CashDeskOn=on CashDeskThirdParty=Third party -CashdeskDashboard=Point of sale access ShoppingCart=Shopping cart NewSell=New sell BackOffice=Back office @@ -22,7 +19,6 @@ SellFinished=Sell finished PrintTicket=Print ticket NoProductFound=No article found ProductFound=product found -ProductsFound=products found NoArticle=No article Identification=Identification Article=Article @@ -30,8 +26,6 @@ Difference=Difference TotalTicket=Total ticket NoVAT=No VAT for this sale Change=Excess received -CalTip=Click to view the calendar -CashDeskSetupStock=You ask to decrease stock on invoice creation but warehouse for this is was not defined<br>Change stock module setup, or choose a warehouse BankToPay=Charge Account ShowCompany=Show company ShowStock=Show warehouse diff --git a/htdocs/langs/bn_BD/categories.lang b/htdocs/langs/bn_BD/categories.lang index ccf22bb5003..976c8a50d93 100644 --- a/htdocs/langs/bn_BD/categories.lang +++ b/htdocs/langs/bn_BD/categories.lang @@ -2,7 +2,6 @@ Rubrique=Tag/Category Rubriques=Tags/Categories categories=tags/categories -TheCategorie=The tag/category NoCategoryYet=No tag/category of this type created In=In AddIn=Add in @@ -12,63 +11,38 @@ CategoriesArea=Tags/Categories area ProductsCategoriesArea=Products/Services tags/categories area SuppliersCategoriesArea=Suppliers tags/categories area CustomersCategoriesArea=Customers tags/categories area -ThirdPartyCategoriesArea=Third parties tags/categories area MembersCategoriesArea=Members tags/categories area ContactsCategoriesArea=Contacts tags/categories area -MainCats=Main tags/categories +AccountsCategoriesArea=Accounts tags/categories area SubCats=Subcategories -CatStatistics=Statistics CatList=List of tags/categories -AllCats=All tags/categories -ViewCat=View tag/category -NewCat=Add tag/category NewCategory=New tag/category ModifCat=Modify tag/category CatCreated=Tag/category created CreateCat=Create tag/category CreateThisCat=Create this tag/category -ValidateFields=Validate the fields NoSubCat=No subcategory. SubCatOf=Subcategory FoundCats=Found tags/categories -FoundCatsForName=Tags/categories found for the name : -FoundSubCatsIn=Subcategories found in the tag/category -ErrSameCatSelected=You selected the same tag/category several times -ErrForgotCat=You forgot to choose the tag/category -ErrForgotField=You forgot to inform the fields -ErrCatAlreadyExists=This name is already used -AddProductToCat=Add this product to a tag/category? -ImpossibleAddCat=Impossible to add the tag/category -ImpossibleAssociateCategory=Impossible to associate the tag/category to +ImpossibleAddCat=Impossible to add the tag/category %s WasAddedSuccessfully=<b>%s</b> was added successfully. ObjectAlreadyLinkedToCategory=Element is already linked to this tag/category. -CategorySuccessfullyCreated=This tag/category %s has been added successfully. ProductIsInCategories=Product/service is linked to following tags/categories -SupplierIsInCategories=Third party is linked to following suppliers tags/categories CompanyIsInCustomersCategories=This third party is linked to following customers/prospects tags/categories CompanyIsInSuppliersCategories=This third party is linked to following suppliers tags/categories MemberIsInCategories=This member is linked to following members tags/categories ContactIsInCategories=This contact is linked to following contacts tags/categories ProductHasNoCategory=This product/service is not in any tags/categories -SupplierHasNoCategory=This supplier is not in any tags/categories CompanyHasNoCategory=This thirdparty is not in any tags/categories MemberHasNoCategory=This member is not in any tags/categories ContactHasNoCategory=This contact is not in any tags/categories ClassifyInCategory=Add to tag/category -NoneCategory=None NotCategorized=Without tag/category CategoryExistsAtSameLevel=This category already exists with this ref -ReturnInProduct=Back to product/service card -ReturnInSupplier=Back to supplier card -ReturnInCompany=Back to customer/prospect card -ContentsVisibleByAll=The contents will be visible by all ContentsVisibleByAllShort=Contents visible by all ContentsNotVisibleByAllShort=Contents not visible by all -CategoriesTree=Tags/categories tree DeleteCategory=Delete tag/category ConfirmDeleteCategory=Are you sure you want to delete this tag/category ? -RemoveFromCategory=Remove link with tag/category -RemoveFromCategoryConfirm=Are you sure you want to unlink the transaction from the tag/category ? NoCategoriesDefined=No tag/category defined SuppliersCategoryShort=Suppliers tag/category CustomersCategoryShort=Customers tag/category @@ -81,15 +55,13 @@ CustomersProspectsCategoriesShort=Custo./Prosp. categories ProductsCategoriesShort=Products tags/categories MembersCategoriesShort=Members tags/categories ContactCategoriesShort=Contacts tags/categories +AccountsCategoriesShort=Accounts tags/categories ThisCategoryHasNoProduct=This category does not contain any product. ThisCategoryHasNoSupplier=This category does not contain any supplier. ThisCategoryHasNoCustomer=This category does not contain any customer. ThisCategoryHasNoMember=This category does not contain any member. ThisCategoryHasNoContact=This category does not contain any contact. -AssignedToCustomer=Assigned to a customer -AssignedToTheCustomer=Assigned to the customer -InternalCategory=Internal category -CategoryContents=Tag/category contents +ThisCategoryHasNoAccount=This category does not contain any account. CategId=Tag/category id CatSupList=List of supplier tags/categories CatCusList=List of customer/prospect tags/categories @@ -99,10 +71,7 @@ CatContactList=List of contact tags/categories CatSupLinks=Links between suppliers and tags/categories CatCusLinks=Links between customers/prospects and tags/categories CatProdLinks=Links between products/services and tags/categories -CatMemberLinks=Links between members and tags/categories DeleteFromCat=Remove from tags/category -DeletePicture=Picture delete -ConfirmDeletePicture=Confirm picture deletion? ExtraFieldsCategories=Complementary attributes CategoriesSetup=Tags/categories setup CategorieRecursiv=Link with parent tag/category automatically diff --git a/htdocs/langs/bn_BD/commercial.lang b/htdocs/langs/bn_BD/commercial.lang index c170caa9820..825f429a3a2 100644 --- a/htdocs/langs/bn_BD/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/bn_BD/commercial.lang @@ -1,8 +1,6 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial Commercial=Commercial CommercialArea=Commercial area -CommercialCard=Commercial card -CustomerArea=Customers area Customer=Customer Customers=Customers Prospect=Prospect @@ -12,13 +10,10 @@ NewAction=New event AddAction=Create event AddAnAction=Create an event AddActionRendezVous=Create a Rendez-vous event -Rendez-Vous=Rendezvous ConfirmDeleteAction=Are you sure you want to delete this event ? CardAction=Event card -PercentDone=Percentage complete -ActionOnCompany=Task about company -ActionOnContact=Task about contact -TaskRDV=Meetings +ActionOnCompany=Related company +ActionOnContact=Related contact TaskRDVWith=Meeting with %s ShowTask=Show task ShowAction=Show event @@ -28,30 +23,21 @@ SalesRepresentative=Sales representative SalesRepresentatives=Sales representatives SalesRepresentativeFollowUp=Sales representative (follow-up) SalesRepresentativeSignature=Sales representative (signature) -CommercialInterlocutor=Commercial interlocutor -ErrorWrongCode=Wrong code NoSalesRepresentativeAffected=No particular sales representative assigned ShowCustomer=Show customer ShowProspect=Show prospect ListOfProspects=List of prospects ListOfCustomers=List of customers -LastDoneTasks=Last %s completed tasks -LastRecordedTasks=Last recorded tasks -LastActionsToDo=Last %s oldest actions not completed -DoneAndToDoActionsFor=Completed and To do events for %s +LastDoneTasks=Latest %s completed tasks +LastActionsToDo=Oldest %s not completed actions DoneAndToDoActions=Completed and To do events DoneActions=Completed events -DoneActionsFor=Completed events for %s ToDoActions=Incomplete events -ToDoActionsFor=Incomplete events for %s SendPropalRef=Submission of commercial proposal %s SendOrderRef=Submission of order %s StatusNotApplicable=Not applicable StatusActionToDo=To do StatusActionDone=Complete -MyActionsAsked=Events I have recorded -MyActionsToDo=Events I have to do -MyActionsDone=Events assigned to me StatusActionInProcess=In process TasksHistoryForThisContact=Events for this contact LastProspectDoNotContact=Do not contact @@ -59,13 +45,8 @@ LastProspectNeverContacted=Never contacted LastProspectToContact=To contact LastProspectContactInProcess=Contact in process LastProspectContactDone=Contact done -DateActionPlanned=Date event planned for -DateActionDone=Date event done -ActionAskedBy=Event reported by ActionAffectedTo=Event assigned to ActionDoneBy=Event done by -ActionUserAsk=Reported by -ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=If field '<b>Date done</b>' is filled, action is started (or finished), so field '<b>Status</b>' can't be 0%%. ActionAC_TEL=Phone call ActionAC_FAX=Send fax ActionAC_PROP=Send proposal by mail @@ -85,13 +66,6 @@ ActionAC_OTH_AUTO=Other (automatically inserted events) ActionAC_MANUAL=Manually inserted events ActionAC_AUTO=Automatically inserted events Stats=Sales statistics -CAOrder=Sales volume (validated orders) -FromTo=from %s to %s -MargeOrder=Margins (validated orders) -RecapAnnee=Summary of the year -NoData=There is no data StatusProsp=Prospect status DraftPropals=Draft commercial proposals -SearchPropal=Search a commercial proposal -CommercialDashboard=Commercial summary NoLimit=No limit diff --git a/htdocs/langs/bn_BD/companies.lang b/htdocs/langs/bn_BD/companies.lang index fe967d3252f..f13a2ec02ec 100644 --- a/htdocs/langs/bn_BD/companies.lang +++ b/htdocs/langs/bn_BD/companies.lang @@ -1,33 +1,25 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - companies ErrorCompanyNameAlreadyExists=Company name %s already exists. Choose another one. -ErrorPrefixAlreadyExists=Prefix %s already exists. Choose another one. ErrorSetACountryFirst=Set the country first SelectThirdParty=Select a third party -DeleteThirdParty=Delete a third party ConfirmDeleteCompany=Are you sure you want to delete this company and all inherited information ? DeleteContact=Delete a contact/address ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact and all inherited information ? MenuNewThirdParty=New third party -MenuNewCompany=New company MenuNewCustomer=New customer MenuNewProspect=New prospect MenuNewSupplier=New supplier MenuNewPrivateIndividual=New private individual -MenuSocGroup=Groups NewCompany=New company (prospect, customer, supplier) NewThirdParty=New third party (prospect, customer, supplier) -NewSocGroup=New company group -NewPrivateIndividual=New private individual (prospect, customer, supplier) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (supplier) ProspectionArea=Prospection area -SocGroup=Group of companies IdThirdParty=Id third party IdCompany=Company Id IdContact=Contact Id Contacts=Contacts/Addresses ThirdPartyContacts=Third party contacts ThirdPartyContact=Third party contact/address -StatusContactValidated=Status of contact/address Company=Company CompanyName=Company name AliasNames=Alias name (commercial, trademark, ...) @@ -37,7 +29,6 @@ CountryIsInEEC=Country is inside European Economic Community ThirdPartyName=Third party name ThirdParty=Third party ThirdParties=Third parties -ThirdPartyAll=Third parties (all) ThirdPartyProspects=Prospects ThirdPartyProspectsStats=Prospects ThirdPartyCustomers=Customers @@ -49,9 +40,7 @@ Company/Fundation=Company/Foundation Individual=Private individual ToCreateContactWithSameName=Will create automatically a physical contact with same informations ParentCompany=Parent company -Subsidiary=Subsidiary Subsidiaries=Subsidiaries -NoSubsidiary=No subsidiary ReportByCustomers=Report by customers ReportByQuarter=Report by rate CivilityCode=Civility code @@ -60,7 +49,6 @@ Lastname=Last name Firstname=First name PostOrFunction=Post/Function UserTitle=Title -Surname=Surname/Pseudo Address=Address State=State/Province StateShort=State @@ -86,7 +74,6 @@ DefaultLang=Language by default VATIsUsed=VAT is used VATIsNotUsed=VAT is not used CopyAddressFromSoc=Fill address with thirdparty address -NoEmailDefined=There is no email defined ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsed=Use second tax LocalTax1IsUsedES= RE is used @@ -98,8 +85,6 @@ LocalTax1ES=RE LocalTax2ES=IRPF TypeLocaltax1ES=RE Type TypeLocaltax2ES=IRPF Type -TypeES=Type -ThirdPartyEMail=%s WrongCustomerCode=Customer code invalid WrongSupplierCode=Supplier code invalid CustomerCodeModel=Customer code model @@ -252,16 +237,13 @@ ProfId5RU=- ProfId6RU=- VATIntra=VAT number VATIntraShort=VAT number -VATIntraVeryShort=VAT VATIntraSyntaxIsValid=Syntax is valid VATIntraValueIsValid=Value is valid ProspectCustomer=Prospect / Customer Prospect=Prospect CustomerCard=Customer Card Customer=Customer -CustomerDiscount=Customer Discount CustomerRelativeDiscount=Relative customer discount -CustomerAbsoluteDiscount=Absolute customer discount CustomerRelativeDiscountShort=Relative discount CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolute discount CompanyHasRelativeDiscount=This customer has a default discount of <b>%s%%</b> @@ -271,11 +253,8 @@ CompanyHasCreditNote=This customer still has credit notes for <b>%s</b> %s CompanyHasNoAbsoluteDiscount=This customer has no discount credit available CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute discounts (granted by all users) CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute discounts (granted by yourself) -DefaultDiscount=Default discount -AvailableGlobalDiscounts=Absolute discounts available DiscountNone=None Supplier=Supplier -CompanyList=Company's list AddContact=Create contact AddContactAddress=Create contact/address EditContact=Edit contact @@ -285,7 +264,6 @@ ContactsAddresses=Contacts/Addresses NoContactDefinedForThirdParty=No contact defined for this third party NoContactDefined=No contact defined DefaultContact=Default contact/address -AddCompany=Create company AddThirdParty=Create third party DeleteACompany=Delete a company PersonalInformations=Personal data @@ -294,23 +272,16 @@ CustomerCode=Customer code SupplierCode=Supplier code CustomerCodeShort=Customer code SupplierCodeShort=Supplier code -CustomerAccount=Customer account -SupplierAccount=Supplier account CustomerCodeDesc=Customer code, unique for all customers SupplierCodeDesc=Supplier code, unique for all suppliers RequiredIfCustomer=Required if third party is a customer or prospect RequiredIfSupplier=Required if third party is a supplier ValidityControledByModule=Validity controled by module ThisIsModuleRules=This is rules for this module -LastProspect=Last ProspectToContact=Prospect to contact CompanyDeleted=Company "%s" deleted from database. ListOfContacts=List of contacts/addresses ListOfContactsAddresses=List of contacts/adresses -ListOfProspectsContacts=List of prospect contacts -ListOfCustomersContacts=List of customer contacts -ListOfSuppliersContacts=List of supplier contacts -ListOfCompanies=List of companies ListOfThirdParties=List of third parties ShowCompany=Show thirdparty ShowContact=Show contact @@ -322,19 +293,15 @@ ContactForProposals=Proposal's contact ContactForContracts=Contract's contact ContactForInvoices=Invoice's contact NoContactForAnyOrder=This contact is not a contact for any order -NoContactForAnyOrderOrShipment=This contact is not a contact for any order or shipment NoContactForAnyProposal=This contact is not a contact for any commercial proposal NoContactForAnyContract=This contact is not a contact for any contract NoContactForAnyInvoice=This contact is not a contact for any invoice NewContact=New contact NewContactAddress=New contact/address -LastContacts=Last contacts MyContacts=My contacts -Phones=Phones Capital=Capital CapitalOf=Capital of %s EditCompany=Edit company -EditDeliveryAddress=Edit delivery address ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer nor supplier VATIntraCheck=Check VATIntraCheckDesc=The link <b>%s</b> allows to ask the european VAT checker service. An external internet access from server is required for this service to work. @@ -343,7 +310,7 @@ VATIntraCheckableOnEUSite=Check Intracomunnautary VAT on European commision site VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site <a href="%s" target="_blank">%s</a> ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Check not possible. Check service is not provided by the member state (%s). NorProspectNorCustomer=Nor prospect, nor customer -JuridicalStatus=Juridical status +JuridicalStatus=Legal form Staff=Staff ProspectLevelShort=Potential ProspectLevel=Prospect potential @@ -370,21 +337,16 @@ TE_PRIVATE=Private individual TE_OTHER=Other StatusProspect-1=Do not contact StatusProspect0=Never contacted -StatusProspect1=To contact +StatusProspect1=To be contacted StatusProspect2=Contact in process StatusProspect3=Contact done ChangeDoNotContact=Change status to 'Do not contact' ChangeNeverContacted=Change status to 'Never contacted' -ChangeToContact=Change status to 'To contact' +ChangeToContact=Change status to 'To be contacted' ChangeContactInProcess=Change status to 'Contact in process' ChangeContactDone=Change status to 'Contact done' ProspectsByStatus=Prospects by status -BillingContact=Billing contact -NbOfAttachedFiles=Number of attached files -AttachANewFile=Attach a new file -NoRIB=No BAN defined NoParentCompany=None -ExportImport=Import-Export ExportCardToFormat=Export card to format ContactNotLinkedToCompany=Contact not linked to any third party DolibarrLogin=Dolibarr login @@ -396,50 +358,36 @@ ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of thirdparties or not) and attribut ImportDataset_company_3=Bank details ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Affect sales representatives users to companies) PriceLevel=Price level -DeliveriesAddress=Delivery addresses DeliveryAddress=Delivery address -DeliveryAddressLabel=Delivery address label -DeleteDeliveryAddress=Delete a delivery address -ConfirmDeleteDeliveryAddress=Are you sure you want to delete this delivery address? -NewDeliveryAddress=New delivery address -AddDeliveryAddress=Create address -AddAddress=Create address -NoOtherDeliveryAddress=No alternative delivery address defined +AddAddress=Add address SupplierCategory=Supplier category -JuridicalStatus200=Independant +JuridicalStatus200=Independent DeleteFile=Delete file ConfirmDeleteFile=Are you sure you want to delete this file? -AllocateCommercial=Assigned to sale representative -SelectCountry=Select a country -SelectCompany=Select a third party +AllocateCommercial=Assigned to sales representative Organization=Organization -AutomaticallyGenerated=Automatically generated FiscalYearInformation=Information on the fiscal year FiscalMonthStart=Starting month of the fiscal year -YouMustCreateContactFirst=You must create emails contacts for third party first to be able to add emails notifications. +YouMustCreateContactFirst=To be able to add email notifications, you must first insert email contacts for the third party ListSuppliersShort=List of suppliers ListProspectsShort=List of prospects ListCustomersShort=List of customers ThirdPartiesArea=Third parties and contact area -LastModifiedThirdParties=Last %s modified third parties +LastModifiedThirdParties=Latest %s modified third parties UniqueThirdParties=Total of unique third parties InActivity=Open ActivityCeased=Closed -ActivityStateFilter=Activity status ProductsIntoElements=List of products/services into %s CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill OutstandingBill=Max. for outstanding bill -OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill +OutstandingBillReached=Max. for outstanding bill reached MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for supplier code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0. LeopardNumRefModelDesc=The code is free. This code can be modified at any time. ManagingDirectors=Manager(s) name (CEO, director, president...) -SearchThirdparty=Search third party -SearchContact=Search contact MergeOriginThirdparty=Duplicate third party (third party you want to delete) MergeThirdparties=Merge third parties ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one ? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party so you will be able to delete the duplicate one. ThirdpartiesMergeSuccess=Thirdparties have been merged -ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the thirdparties. Please check the log. Changes have been reverted. -SaleRepresentativeLogin=Login of sale representative -SaleRepresentativeFirstname=Firstname of sale representative -SaleRepresentativeLastname=Lastname of sale representative +SaleRepresentativeLogin=Login of sales representative +SaleRepresentativeFirstname=Firstname of sales representative +SaleRepresentativeLastname=Lastname of sales representative diff --git a/htdocs/langs/bn_BD/compta.lang b/htdocs/langs/bn_BD/compta.lang index 91d1037bfd4..8832d9af1e0 100644 --- a/htdocs/langs/bn_BD/compta.lang +++ b/htdocs/langs/bn_BD/compta.lang @@ -1,7 +1,4 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - compta -Accountancy=Accountancy -AccountancyCard=Accountancy card -Treasury=Treasury MenuFinancial=Financial TaxModuleSetupToModifyRules=Go to <a href="%s">Taxes module setup</a> to modify rules for calculation TaxModuleSetupToModifyRulesLT=Go to <a href="%s">Company setup</a> to modify rules for calculation @@ -15,13 +12,9 @@ VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Amounts shown here are calculated using LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=Amounts shown here are calculated using rules defined by Company setup. Param=Setup RemainingAmountPayment=Amount payment remaining : -AmountToBeCharged=Total amount to pay : -AccountsGeneral=Accounts Account=Account -Accounts=Accounts Accountparent=Account parent Accountsparent=Accounts parent -BillsForSuppliers=Bills for suppliers Income=Income Outcome=Expense ReportInOut=Income / Expense @@ -34,8 +27,6 @@ Balance=Balance Debit=Debit Credit=Credit Piece=Accounting Doc. -Withdrawal=Withdrawal -Withdrawals=Withdrawals AmountHTVATRealReceived=Net collected AmountHTVATRealPaid=Net paid VATToPay=VAT sells @@ -45,7 +36,6 @@ VATSummary=VAT Balance LT2SummaryES=IRPF Balance LT1SummaryES=RE Balance VATPaid=VAT paid -SalaryPaid=Salary paid LT2PaidES=IRPF Paid LT1PaidES=RE Paid LT2CustomerES=IRPF sales @@ -54,34 +44,27 @@ LT1CustomerES=RE sales LT1SupplierES=RE purchases VATCollected=VAT collected ToPay=To pay -ToGet=To get back SpecialExpensesArea=Area for all special payments -TaxAndDividendsArea=Sale taxes, social/fiscal taxes contributions and dividends area SocialContribution=Social or fiscal tax SocialContributions=Social or fiscal taxes +SocialContributionsDeductibles=Deductible social or fiscal taxes +SocialContributionsNondeductibles=Nondeductible social or fiscal taxes MenuSpecialExpenses=Special expenses MenuTaxAndDividends=Taxes and dividends -MenuSalaries=Salaries MenuSocialContributions=Social/fiscal taxes MenuNewSocialContribution=New social/fiscal tax NewSocialContribution=New social/fiscal tax ContributionsToPay=Social/fiscal taxes to pay AccountancyTreasuryArea=Accountancy/Treasury area -AccountancySetup=Accountancy setup NewPayment=New payment Payments=Payments PaymentCustomerInvoice=Customer invoice payment -PaymentSupplierInvoice=Supplier invoice payment PaymentSocialContribution=Social/fiscal tax payment PaymentVat=VAT payment -PaymentSalary=Salary payment ListPayment=List of payments -ListOfPayments=List of payments ListOfCustomerPayments=List of customer payments -ListOfSupplierPayments=List of supplier payments DateStartPeriod=Date start period DateEndPeriod=Date end period -NewVATPayment=New VAT payment newLT1Payment=New tax 2 payment newLT2Payment=New tax 3 payment LT1Payment=Tax 2 payment @@ -101,28 +84,24 @@ Refund=Refund SocialContributionsPayments=Social/fiscal taxes payments ShowVatPayment=Show VAT payment TotalToPay=Total to pay -TotalVATReceived=Total VAT received CustomerAccountancyCode=Customer accountancy code SupplierAccountancyCode=Supplier accountancy code CustomerAccountancyCodeShort=Cust. account. code SupplierAccountancyCodeShort=Sup. account. code -AccountNumberShort=Account number AccountNumber=Account number NewAccount=New account SalesTurnover=Sales turnover SalesTurnoverMinimum=Minimum sales turnover +ByExpenseIncome=By expenses & incomes ByThirdParties=By third parties ByUserAuthorOfInvoice=By invoice author -AccountancyExport=Accountancy export -ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Bad customer accountancy code for %s -SuppliersProductsSellSalesTurnover=The generated turnover by the sales of supplier's products. CheckReceipt=Check deposit CheckReceiptShort=Check deposit -LastCheckReceiptShort=Last %s check receipts +LastCheckReceiptShort=Latest %s check receipts NewCheckReceipt=New discount NewCheckDeposit=New check deposit NewCheckDepositOn=Create receipt for deposit on account: %s -NoWaitingChecks=No checks waiting for deposit. +NoWaitingChecks=No checks awaiting deposit. DateChequeReceived=Check reception date NbOfCheques=Nb of checks PaySocialContribution=Pay a social/fiscal tax @@ -186,19 +165,15 @@ DescSellsJournal=Sales Journal DescPurchasesJournal=Purchases Journal InvoiceRef=Invoice ref. CodeNotDef=Not defined -AddRemind=Dispatch available amount -RemainToDivide= Remain to dispatch : WarningDepositsNotIncluded=Deposits invoices are not included in this version with this accountancy module. DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Payment term date can't be lower than object date. Pcg_version=Pcg version Pcg_type=Pcg type Pcg_subtype=Pcg subtype InvoiceLinesToDispatch=Invoice lines to dispatch -InvoiceDispatched=Dispatched invoices -AccountancyDashboard=Accountancy summary ByProductsAndServices=By products and services RefExt=External ref -ToCreateAPredefinedInvoice=To create a predefined invoice, create a standard invoice then, without validating it, click onto button "Convert to predefined invoice". +ToCreateAPredefinedInvoice=To create a template invoice, create a standard invoice, then, without validating it, click onto button "%s". LinkedOrder=Link to order Mode1=Method 1 Mode2=Method 2 @@ -222,3 +197,6 @@ BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=Based on t SameCountryCustomersWithVAT=National customers report BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Based on the two first letters of the VAT number being the same as your own company's country code LinkedFichinter=Link to an intervention +ImportDataset_tax_contrib=Import social/fiscal taxes +ImportDataset_tax_vat=Import vat payments +ErrorBankAccountNotFound=Error: Bank account not found diff --git a/htdocs/langs/bn_BD/contracts.lang b/htdocs/langs/bn_BD/contracts.lang index a78fc8d285d..bb4bb033b03 100644 --- a/htdocs/langs/bn_BD/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/bn_BD/contracts.lang @@ -1,12 +1,9 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts ContractsArea=Contracts area ListOfContracts=List of contracts -LastModifiedContracts=Last %s modified contracts AllContracts=All contracts ContractCard=Contract card -ContractStatus=Contract status ContractStatusNotRunning=Not running -ContractStatusRunning=Running ContractStatusDraft=Draft ContractStatusValidated=Validated ContractStatusClosed=Closed @@ -17,7 +14,6 @@ ServiceStatusNotLateShort=Not expired ServiceStatusLate=Running, expired ServiceStatusLateShort=Expired ServiceStatusClosed=Closed -ServicesLegend=Services legend Contracts=Contracts ContractsSubscriptions=Contracts/Subscriptions ContractsAndLine=Contracts and line of contracts @@ -33,7 +29,6 @@ MenuClosedServices=Closed services NewContract=New contract NewContractSubscription=New contract/subscription AddContract=Create contract -SearchAContract=Search a contract DeleteAContract=Delete a contract CloseAContract=Close a contract ConfirmDeleteAContract=Are you sure you want to delete this contract and all its services ? @@ -46,22 +41,16 @@ ConfirmActivateService=Are you sure you want to activate this service with date RefContract=Contract reference DateContract=Contract date DateServiceActivate=Service activation date -DateServiceUnactivate=Service deactivation date -DateServiceStart=Date for beginning of service -DateServiceEnd=Date for end of service ShowContract=Show contract ListOfServices=List of services ListOfInactiveServices=List of not active services ListOfExpiredServices=List of expired active services ListOfClosedServices=List of closed services -ListOfRunningContractsLines=List of running contract lines ListOfRunningServices=List of running services NotActivatedServices=Inactive services (among validated contracts) BoardNotActivatedServices=Services to activate among validated contracts -LastContracts=Last %s contracts -LastActivatedServices=Last %s activated services -LastModifiedServices=Last %s modified services -EditServiceLine=Edit service line +LastContracts=Latest %s contracts +LastModifiedServices=Latest %s modified services ContractStartDate=Start date ContractEndDate=End date DateStartPlanned=Planned start date @@ -72,10 +61,7 @@ DateStartReal=Real start date DateStartRealShort=Real start date DateEndReal=Real end date DateEndRealShort=Real end date -NbOfServices=Nb of services CloseService=Close service -ServicesNomberShort=%s service(s) -RunningServices=Running services BoardRunningServices=Expired running services ServiceStatus=Status of service DraftContracts=Drafts contracts @@ -88,7 +74,6 @@ ConfirmMoveToAnotherContract=I choosed new target contract and confirm I want to ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Choose in which existing contract (of same third party), you want to move this service to ? PaymentRenewContractId=Renew contract line (number %s) ExpiredSince=Expiration date -RelatedContracts=Related contracts NoExpiredServices=No expired active services ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days @@ -104,4 +89,3 @@ TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Sales representative following-up cont TypeContact_contrat_external_BILLING=Billing customer contact TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Follow-up customer contact TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Signing contract customer contact -Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Constant CONTRACT_ADDON not defined diff --git a/htdocs/langs/bn_BD/cron.lang b/htdocs/langs/bn_BD/cron.lang index d8d91f6a8a2..eb0811a2e38 100644 --- a/htdocs/langs/bn_BD/cron.lang +++ b/htdocs/langs/bn_BD/cron.lang @@ -1,8 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - cron # About page -About = About -CronAbout = About Cron -CronAboutPage = Cron about page # Right Permission23101 = Read Scheduled job Permission23102 = Create/update Scheduled job @@ -18,15 +15,10 @@ CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use the following crontab CronExplainHowToRunWin=On Microsoft(tm) Windows environement you can use Scheduled task tools to run the command line each 5 minutes CronMethodDoesNotExists=Class %s does not contains any method %s # Menu -CronJobs=Scheduled jobs -CronListActive=List of enabled/scheduled jobs -CronListInactive=List of disabled jobs EnabledAndDisabled=Enabled and disabled # Page list -CronDateLastRun=Last run CronLastOutput=Last run output CronLastResult=Last result code -CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs CronCommand=Command CronList=Scheduled jobs CronDelete=Delete scheduled jobs @@ -34,22 +26,17 @@ CronConfirmDelete=Are you sure you want to delete these scheduled jobs ? CronExecute=Launch scheduled jobs CronConfirmExecute=Are you sure you want to execute these scheduled jobs now ? CronInfo=Scheduled job module allow to execute job that have been planned -CronWaitingJobs=Waiting jobs CronTask=Job CronNone=None CronDtStart=Not before CronDtEnd=Not after CronDtNextLaunch=Next execution -CronDtLastLaunch=Start date of last execution -CronDtLastResult=End date of last execution +CronDtLastLaunch=Start date of latest execution +CronDtLastResult=End date of latest execution CronFrequency=Frequency CronClass=Class CronMethod=Method CronModule=Module -CronAction=Action -CronStatus=Status -CronStatusActive=Enabled -CronStatusInactive=Disabled CronNoJobs=No jobs registered CronPriority=Priority CronLabel=Description @@ -59,11 +46,10 @@ CronEach=Every JobFinished=Job launched and finished #Page card CronAdd= Add jobs -CronHourStart= Start hour and date of job CronEvery=Execute job each CronObject=Instance/Object to create CronArgs=Parameters -CronSaveSucess=Save succesfully +CronSaveSucess=Save successfully CronNote=Comment CronFieldMandatory=Fields %s is mandatory CronErrEndDateStartDt=End date cannot be before start date @@ -81,14 +67,12 @@ CronCommandHelp=The system command line to execute. CronCreateJob=Create new Scheduled Job CronFrom=From # Info -CronInfoPage=Information # Common CronType=Job type CronType_method=Call method of a Dolibarr Class CronType_command=Shell command -CronMenu=Cron CronCannotLoadClass=Cannot load class %s or object %s -UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Go into menu "Home - Modules tools - Job list" to see and edit scheduled jobs. -TaskDisabled=Job disabled +UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Go into menu "Home - Admin tools - Scheduled jobs" to see and edit scheduled jobs. +JobDisabled=Job disabled MakeLocalDatabaseDumpShort=Local database backup MakeLocalDatabaseDump=Create a local database dump diff --git a/htdocs/langs/bn_BD/deliveries.lang b/htdocs/langs/bn_BD/deliveries.lang index 47e21074470..1da11f507c7 100644 --- a/htdocs/langs/bn_BD/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/bn_BD/deliveries.lang @@ -1,14 +1,11 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - deliveries Delivery=Delivery -Deliveries=Deliveries +DeliveryRef=Ref Delivery DeliveryCard=Delivery card DeliveryOrder=Delivery order -DeliveryOrders=Delivery orders DeliveryDate=Delivery date -DeliveryDateShort=Deliv. date CreateDeliveryOrder=Generate delivery order DeliveryStateSaved=Delivery state saved -QtyDelivered=Qty delivered SetDeliveryDate=Set shipping date ValidateDeliveryReceipt=Validate delivery receipt ValidateDeliveryReceiptConfirm=Are you sure you want to validate this delivery receipt ? @@ -30,3 +27,4 @@ Recipient=Recipient ErrorStockIsNotEnough=There's not enough stock Shippable=Shippable NonShippable=Not Shippable +ShowReceiving=Show delivery receipt diff --git a/htdocs/langs/bn_BD/dict.lang b/htdocs/langs/bn_BD/dict.lang index bef1f4821b4..8971d8e82d4 100644 --- a/htdocs/langs/bn_BD/dict.lang +++ b/htdocs/langs/bn_BD/dict.lang @@ -138,7 +138,7 @@ CountryLS=Lesotho CountryLR=Liberia CountryLY=Libyan CountryLI=Liechtenstein -CountryLT=Lituania +CountryLT=Lithuania CountryLU=Luxembourg CountryMO=Macao CountryMK=Macedonia, the former Yugoslav of diff --git a/htdocs/langs/bn_BD/donations.lang b/htdocs/langs/bn_BD/donations.lang index f7aed91cf81..be959a80805 100644 --- a/htdocs/langs/bn_BD/donations.lang +++ b/htdocs/langs/bn_BD/donations.lang @@ -3,17 +3,12 @@ Donation=Donation Donations=Donations DonationRef=Donation ref. Donor=Donor -Donors=Donors AddDonation=Create a donation NewDonation=New donation +DeleteADonation=Delete a donation +ConfirmDeleteADonation=Are you sure you want to delete this donation ? ShowDonation=Show donation -DonationPromise=Gift promise -PromisesNotValid=Not validated promises -PromisesValid=Validated promises -DonationsPaid=Donations paid -DonationsReceived=Donations received PublicDonation=Public donation -DonationsNumber=Donation number DonationsArea=Donations area DonationStatusPromiseNotValidated=Draft promise DonationStatusPromiseValidated=Validated promise @@ -21,14 +16,13 @@ DonationStatusPaid=Donation received DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Draft DonationStatusPromiseValidatedShort=Validated DonationStatusPaidShort=Received +DonationTitle=Donation receipt +DonationDatePayment=Payment date ValidPromess=Validate promise DonationReceipt=Donation receipt -BuildDonationReceipt=Build receipt DonationsModels=Documents models for donation receipts -LastModifiedDonations=Last %s modified donations -SearchADonation=Search a donation +LastModifiedDonations=Latest %s modified donations DonationRecipient=Donation recipient -ThankYou=Thank You IConfirmDonationReception=The recipient declare reception, as a donation, of the following amount MinimumAmount=Minimum amount is %s FreeTextOnDonations=Free text to show in footer @@ -36,3 +30,4 @@ FrenchOptions=Options for France DONATION_ART200=Show article 200 from CGI if you are concerned DONATION_ART238=Show article 238 from CGI if you are concerned DONATION_ART885=Show article 885 from CGI if you are concerned +DonationPayment=Donation payment diff --git a/htdocs/langs/bn_BD/ecm.lang b/htdocs/langs/bn_BD/ecm.lang index a70b72559c5..b3d0cfc6482 100644 --- a/htdocs/langs/bn_BD/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/bn_BD/ecm.lang @@ -1,14 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm -DocsMine=My documents -DocsGenerated=Generated documents -DocsElements=Elements documents -DocsThirdParties=Documents third parties -DocsContracts=Documents contracts -DocsProposals=Documents proposals -DocsOrders=Documents orders -DocsInvoices=Documents invoices ECMNbOfDocs=Nb of documents in directory -ECMNbOfDocsSmall=Nb of doc. ECMSection=Directory ECMSectionManual=Manual directory ECMSectionAuto=Automatic directory @@ -18,7 +9,6 @@ ECMSections=Directories ECMRoot=Root ECMNewSection=New directory ECMAddSection=Add directory -ECMNewDocument=New document ECMCreationDate=Creation date ECMNbOfFilesInDir=Number of files in directory ECMNbOfSubDir=Number of sub-directories @@ -28,11 +18,9 @@ ECMArea=EDM area ECMAreaDesc=The EDM (Electronic Document Management) area allows you to save, share and search quickly all kind of documents in Dolibarr. ECMAreaDesc2=* Automatic directories are filled automatically when adding documents from card of an element.<br>* Manual directories can be used to save documents not linked to a particular element. ECMSectionWasRemoved=Directory <b>%s</b> has been deleted. -ECMDocumentsSection=Document of directory ECMSearchByKeywords=Search by keywords ECMSearchByEntity=Search by object ECMSectionOfDocuments=Directories of documents -ECMTypeManual=Manual ECMTypeAuto=Automatic ECMDocsBySocialContributions=Documents linked to social or fiscal taxes ECMDocsByThirdParties=Documents linked to third parties diff --git a/htdocs/langs/bn_BD/errors.lang b/htdocs/langs/bn_BD/errors.lang index fa7804ce355..ade3c9c11c1 100644 --- a/htdocs/langs/bn_BD/errors.lang +++ b/htdocs/langs/bn_BD/errors.lang @@ -6,6 +6,7 @@ NoErrorCommitIsDone=No error, we commit ErrorButCommitIsDone=Errors found but we validate despite this ErrorBadEMail=EMail %s is wrong ErrorBadUrl=Url %s is wrong +ErrorBadValueForParamNotAString=Bad value for your parameter. It appends generally when translation is missing. ErrorLoginAlreadyExists=Login %s already exists. ErrorGroupAlreadyExists=Group %s already exists. ErrorRecordNotFound=Record not found. @@ -16,7 +17,6 @@ ErrorFailToCreateFile=Failed to create file '<b>%s</b>'. ErrorFailToRenameDir=Failed to rename directory '<b>%s</b>' into '<b>%s</b>'. ErrorFailToCreateDir=Failed to create directory '<b>%s</b>'. ErrorFailToDeleteDir=Failed to delete directory '<b>%s</b>'. -ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Can not delete environment because there is some joined files. Remove join files first. ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=This contact is already defined as contact for this type. ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=This bank account is a cash account, so it accepts payments of type cash only. ErrorFromToAccountsMustDiffers=Source and targets bank accounts must be different. @@ -29,18 +29,17 @@ ErrorBarCodeRequired=Bar code required ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Customer code already used ErrorBarCodeAlreadyUsed=Bar code already used ErrorPrefixRequired=Prefix required -ErrorUrlNotValid=The website address is incorrect ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad syntax for supplier code ErrorSupplierCodeRequired=Supplier code required ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Supplier code already used ErrorBadParameters=Bad parameters -ErrorBadValueForParameter=Wrong value '%s' for parameter incorrect '%s' +ErrorBadValueForParameter=Wrong value '%s' for parameter '%s' ErrorBadImageFormat=Image file has not a supported format (Your PHP does not support functions to convert images of this format) ErrorBadDateFormat=Value '%s' has wrong date format ErrorWrongDate=Date is not correct! ErrorFailedToWriteInDir=Failed to write in directory %s ErrorFoundBadEmailInFile=Found incorrect email syntax for %s lines in file (example line %s with email=%s) -ErrorUserCannotBeDelete=User can not be deleted. May be it is associated on Dolibarr entities. +ErrorUserCannotBeDelete=User cannot be deleted. May be it is associated to Dolibarr entities. ErrorFieldsRequired=Some required fields were not filled. ErrorFailedToCreateDir=Failed to create a directory. Check that Web server user has permissions to write into Dolibarr documents directory. If parameter <b>safe_mode</b> is enabled on this PHP, check that Dolibarr php files owns to web server user (or group). ErrorNoMailDefinedForThisUser=No mail defined for this user @@ -82,22 +81,19 @@ ErrorFieldRefNotIn=Wrong value for field number <b>%s</b> (value '<b>%s</b>' is ErrorsOnXLines=Errors on <b>%s</b> source record(s) ErrorFileIsInfectedWithAVirus=The antivirus program was not able to validate the file (file might be infected by a virus) ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Special characters are not allowed for field "%s" -ErrorDatabaseParameterWrong=Database setup parameter '<b>%s</b>' has a value not compatible to use Dolibarr (must have value '<b>%s</b>'). ErrorNumRefModel=A reference exists into database (%s) and is not compatible with this numbering rule. Remove record or renamed reference to activate this module. ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantity too low for this supplier or no price defined on this product for this supplier -ErrorModuleSetupNotComplete=Setup of module looks to be uncomplete. Go on Setup - Modules to complete. +ErrorModuleSetupNotComplete=Setup of module looks to be uncomplete. Go on Home - Setup - Modules to complete. ErrorBadMask=Error on mask ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Error, mask without sequence number ErrorBadMaskBadRazMonth=Error, bad reset value ErrorMaxNumberReachForThisMask=Max number reach for this mask ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=Counter must have more than 3 digits ErrorSelectAtLeastOne=Error. Select at least one entry. -ErrorProductWithRefNotExist=Product with reference '<i>%s</i>' don't exist ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Delete not possible because record is linked to a bank transation that is conciliated ErrorProdIdAlreadyExist=%s is assigned to another third ErrorFailedToSendPassword=Failed to send password ErrorFailedToLoadRSSFile=Fails to get RSS feed. Try to add constant MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG if error messages does not provide enough information. -ErrorPasswordDiffers=Passwords differs, please type them again. ErrorForbidden=Access denied.<br>You try to access to a page, area or feature of a disabled module or without being in an authenticated session or that is not allowed to your user. ErrorForbidden2=Permission for this login can be defined by your Dolibarr administrator from menu %s->%s. ErrorForbidden3=It seems that Dolibarr is not used through an authenticated session. Take a look at Dolibarr setup documentation to know how to manage authentications (htaccess, mod_auth or other...). @@ -105,7 +101,6 @@ ErrorNoImagickReadimage=Class Imagick is not found in this PHP. No preview can b ErrorRecordAlreadyExists=Record already exists ErrorCantReadFile=Failed to read file '%s' ErrorCantReadDir=Failed to read directory '%s' -ErrorFailedToFindEntity=Failed to read environment '%s' ErrorBadLoginPassword=Bad value for login or password ErrorLoginDisabled=Your account has been disabled ErrorFailedToRunExternalCommand=Failed to run external command. Check it is available and runnable by your PHP server. If PHP <b>Safe Mode</b> is enabled, check that command is inside a directory defined by parameter <b>safe_mode_exec_dir</b>. @@ -128,7 +123,7 @@ ErrorNewValueCantMatchOldValue=New value can't be equal to old one ErrorFailedToValidatePasswordReset=Failed to reinit password. May be the reinit was already done (this link can be used only one time). If not, try to restart the reinit process. ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Connect to database fails. Check Mysql server is running (in most cases, you can launch it from command line with 'sudo /etc/init.d/mysql start'). ErrorFailedToAddContact=Failed to add contact -ErrorDateMustBeBeforeToday=The date can not be greater than today +ErrorDateMustBeBeforeToday=The date cannot be greater than today ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=A payment mode was set to type %s but setup of module Invoice was not completed to define information to show for this payment mode. ErrorPHPNeedModule=Error, your PHP must have module <b>%s</b> installed to use this feature. ErrorOpenIDSetupNotComplete=You setup Dolibarr config file to allow OpenID authentication, but URL of OpenID service is not defined into constant %s @@ -167,20 +162,18 @@ ErrorGlobalVariableUpdater3=The requested data was not found in result ErrorGlobalVariableUpdater4=SOAP client failed with error '%s' ErrorGlobalVariableUpdater5=No global variable selected ErrorFieldMustBeANumeric=Field <b>%s</b> must be a numeric value -ErrorFieldMustBeAnInteger=Field <b>%s</b> must be an integer ErrorMandatoryParametersNotProvided=Mandatory parameter(s) not provided ErrorOppStatusRequiredIfAmount=You set an estimated amount for this opportunity/lead. So you must also enter its status ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Bad Definition Of Menu Array In Module Descriptor (bad value for key fk_menu) ErrorSavingChanges=An error has ocurred when saving the changes ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Warehouse is required on the line to ship ErrorFileMustHaveFormat=File must have format %s +ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Country for this supplier is not defined. Correct this first. # Warnings WarningPasswordSetWithNoAccount=A password was set for this member. However, no user account was created. So this password is stored but can't be used to login to Dolibarr. It may be used by an external module/interface but if you don't need to define any login nor password for a member, you can disable option "Manage a login for each member" from Member module setup. If you need to manage a login but don't need any password, you can keep this field empty to avoid this warning. Note: Email can also be used as a login if the member is linked to a user. WarningMandatorySetupNotComplete=Mandatory setup parameters are not yet defined WarningSafeModeOnCheckExecDir=Warning, PHP option <b>safe_mode</b> is on so command must be stored inside a directory declared by php parameter <b>safe_mode_exec_dir</b>. -WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parameter <b>allow_url_fopen</b> must be set to <b>on</b> in filer <b>php.ini</b> for having this module working completely. You must modify this file manually. -WarningBuildScriptNotRunned=Script <b>%s</b> was not yet ran to build graphics, or there is no data to show. WarningBookmarkAlreadyExists=A bookmark with this title or this target (URL) already exists. WarningPassIsEmpty=Warning, database password is empty. This is a security hole. You should add a password to your database and change your conf.php file to reflect this. WarningConfFileMustBeReadOnly=Warning, your config file (<b>htdocs/conf/conf.php</b>) can be overwritten by the web server. This is a serious security hole. Modify permissions on file to be in read only mode for operating system user used by Web server. If you use Windows and FAT format for your disk, you must know that this file system does not allow to add permissions on file, so can't be completely safe. @@ -191,8 +184,8 @@ WarningUntilDirRemoved=All security warnings (visible by admin users only) will WarningCloseAlways=Warning, closing is done even if amount differs between source and target elements. Enable this feature with caution. WarningUsingThisBoxSlowDown=Warning, using this box slow down seriously all pages showing the box. WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your user are not complete (see tab ClickToDial onto your user card). -WarningNotRelevant=Irrelevant operation for this dataset WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Feature disabled when display setup is optimized for blind person or text browsers. WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Payment date (%s) is earlier than invoice date (%s) for invoice %s. WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data (more than %s lines). Please use more filters or set the constant %s to a higher limit. WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Some times were recorded by users when their hourly rate was not defined. A value of 0 was used but this may result in wrong valuation of time spent. +WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Your login was modified. For security purpose you will have to login with your new login before next action. diff --git a/htdocs/langs/de_AT/admin.lang b/htdocs/langs/de_AT/admin.lang index 1f868cc1f69..1accc789e2c 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/admin.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/admin.lang @@ -7,15 +7,12 @@ SessionId=Sitzungsnummer SessionSaveHandler=Sessionmanager YourSession=Ihre Anmeldung Sessions=Benutzeranmeldung -DolibarrUser=Dolibarr Benutzer InternalUser=interner Nutzer ExternalUser=externer Nutzer InternalUsers=interne Nutzer ExternalUsers=externe Nutzer -GlobalSetup=generelle Einstellungen GUISetup=Anischt SetupArea=Einstellungen -UseSearchToSelectCompany=Suchfeld statt Listenansicht für Partnerauswahl verwenden NextValue=Nächste Wert AntiVirusCommandExample=Beispiel für ClamWin: c:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe <br>Beispiel für ClamAV: /usr/bin/clamscan AntiVirusParamExample=Beispiel für ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib" @@ -82,7 +79,6 @@ Permission2413=Maßnahmen (Termine oder Aufgaben) Anderer löschen Permission2501=Dokumente hochladen oder löschen DictionaryCompanyType=Art des Unternehmens DictionaryCompanyJuridicalType=Rechtsform -VATReceivedOnly=Nur Mehtwertsteuererhalt VATIsNotUsedDesc=Die vorgeschlagene MwSt. ist standardmäßig 0 für alle Fälle wie Stiftungen, Einzelpersonen oder Kleinunternehmen- VirtualServerName=Virtual Server Name PhpWebLink=Php Web-Link @@ -90,23 +86,14 @@ DatabaseName=Datenbankname DatabasePort=Datenbank-Port DatabaseUser=Datenbankbenutzer DatabasePassword=Datenbankpasswort -ConstraintsType=Constraint-Typ -ConstraintsToShowOrNotEntry=Constraint zeigen oder nicht - Menü-Eintrag -AllMustBeOk=Alle erfordern eine Überprüfung Host=Host DriverType=Driver Typ SummaryConst=Liste aller Systemeinstellungen -MenuTopManager=Top-Menü-Verwaltung -MenuLeftManager=Linkes-Menü-Verwaltung -DefaultMenuTopManager=Top-Menü-Verwaltung -DefaultMenuLeftManager=Linkes-Menü-Verwaltung Skin=Oberfläche DefaultSkin=Standardoberfläche DefaultLanguage=Standardsprache (Sprachcode) EnableShowLogo=Logo über dem linken Menüs anzeigen CompanyCurrency=Firmenwährung -DelayBeforeWarning=Benachrichtigungsverzögerung -DelaysBeforeWarning=Benachrichtigungsverzögerungen DelaysOfToleranceBeforeWarning=Verspätungstoleranz vor Benachrichtigungen Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über zu aktivierende Services Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung zu überfälligen Services diff --git a/htdocs/langs/de_AT/agenda.lang b/htdocs/langs/de_AT/agenda.lang index a377879f736..b5d5e6c2edb 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/agenda.lang @@ -1,18 +1,10 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda Actions=Termine -ActionsArea=Ereignisse (Akrtionen und Aufgaben) Calendar=Kalender -Calendars=Kalender LocalAgenda=interner Kalender -DoneBy=bearbeitet von Events=Termine -MyEvents=Meine Termine -OtherEvents=andere Termine ListOfActions=Terminliste EventOnFullDay=Terminliste -SearchAnAction=Suche Termin/Aufgabe -ActionsForUser=Termin für Benutzer -ActionsForUsersGroup=Termine für alle ActionAssignedTo=Termin zugwiesen von ViewCal=Kalender anzeigen ViewDay=Tag anzeigen @@ -30,8 +22,6 @@ SupplierOrderSentByEMail=Lieferantenbestellung %s per Email versandt SupplierInvoiceSentByEMail=Lieferanterrechnung %s per Email versandt ShippingSentByEMail=Sendung %s per Email versandt ShippingValidated=Sendung %s validiert -DateActionPlannedStart=geplanter Start -DateActionPlannedEnd=geplantes Ende DateActionStart=Start-Datum DateActionEnd=End-Datum Busy=beschäftigt @@ -44,8 +34,6 @@ ExtSitesEnableThisTool=zeige externe Kalender (in generellen Einsteillungen) in AgendaExtNb=Kalendernummer %s ExtSiteUrlAgenda=URL für .lcal ExtSiteNoLabel=keine Beschreibung -WorkingTimeRange=Arbeitszeit -WorkingDaysRange=Arbeitswoche VisibleTimeRange=sichtbare Zeitspanne VisibleDaysRange=sichtbare Tagesspanne AddEvent=erstelle Termin diff --git a/htdocs/langs/de_AT/banks.lang b/htdocs/langs/de_AT/banks.lang index ad476a1616c..9f8f89018ff 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/banks.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/banks.lang @@ -1,14 +1,11 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - banks MenuBankCash=Überweisung/Bar -MenuSetupBank=Transaktionseinstellungen BankName=Banknamen FinancialAccount=Konto -FinancialAccounts=Konten BankAccount=Kontonummer BankAccounts=Kontonummern AccountRef=Referenznummer CashAccount=Kassa -CurrentAccount=Bargeldkonto CurrentAccounts=Bargeldkonten BankBalance=Saldo BalanceMinimalAllowed=minimaler Saldo @@ -23,7 +20,6 @@ AccountStatements=Kontoauszug LastAccountStatements=letzter Kontoauszug IOMonthlyReporting=monatlicher Report BankAccountDomiciliation=Konto-Adresse -NewCashAccount=Neue Kassa LabelBankCashAccount=Bank- oder Kassabezeichnung BankType0=Sparkonto\n BankType2=Kassa @@ -32,8 +28,5 @@ IncludeClosedAccount=Geschlossene konten miteinbeziehen WithdrawalPayment=Widerrufsrecht Zahlung ShowCheckReceipt=Zeige überprüfen Einzahlungsbeleg Graph=Grafik -TransactionWithOtherAccount=Kontoübertrag FutureTransaction=Transaction in futur. Kein Weg zu versöhnen. SelectChequeTransactionAndGenerate=Select / Filter prüft, in die Scheckeinreichung Erhalt gehören und klicken Sie auf "Erstellen". -StartDate=Start-Datum -EndDate=End-Datum diff --git a/htdocs/langs/de_AT/cashdesk.lang b/htdocs/langs/de_AT/cashdesk.lang deleted file mode 100644 index 67e3fd2d5ad..00000000000 --- a/htdocs/langs/de_AT/cashdesk.lang +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - cashdesk -CashDeskBank=Kontonummer diff --git a/htdocs/langs/de_AT/compta.lang b/htdocs/langs/de_AT/compta.lang index 5ffe0a2b750..d05c0a92293 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/compta.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/compta.lang @@ -3,15 +3,11 @@ TaxModuleSetupToModifyRules=Die Einstellungen zur Berechnung finden Sie in den e OptionModeTrueDesc=In diesem Modus erfolgt die Umsatzberechnung über Zahlungseingänge (Zahlungsdatum).<br>Die Gültigkeit der Daten ist nur bei der Überprüfung der Zu- und Abgänge auf den Konten durch Rechnungen gewährleistet. VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Ausgewiesenen Beträge sind hier anhand von Regeln Tax Modul Setup definiert. RemainingAmountPayment=Leistende Zahlung übrig: -AmountToBeCharged=Gesamtbetrag zu zahlen: -AccountsGeneral=Kontonummern -Accounts=Kontonummern Balance=Saldo VATReceived=Eingehobene MwSt. VATToCollect=Einzuhebende MwSt. VATSummary=MwSt. Zahllast VATCollected=Eingehobene MwSt. -NewVATPayment=Neue MwSt.-Zahlung AnnualSummaryDueDebtMode=Die Jahresbilanz der Einnahmen/Ausgaben im Modus<b>%sForderungen-Verbindlichkeiten%s</b> meldet <b>Kameralistik</b>. AnnualSummaryInputOutputMode=Die Jahresbilanz der Einnahmen/Ausgaben im Modus <b>%sEinkünfte-Ausgaben%s</b> meldet <b>Ist-Besteuerung</b>. VATReportByCustomersInInputOutputMode=Bericht zur vereinnahmten und bezahlten MwSt. nach Kunden (Steuerbeleg) diff --git a/htdocs/langs/de_AT/contracts.lang b/htdocs/langs/de_AT/contracts.lang index fac12c6bada..eefb70ad2a0 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/contracts.lang @@ -1,7 +1,6 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts ServiceStatusNotLate=Läuft (nicht abgelaufen) ServiceStatusNotLateShort=Läuft -SearchAContract=Suche einen Vertra ListOfInactiveServices=Liste inaktiver Services ListOfExpiredServices=Liste abgelaufener Services ListOfClosedServices=Liste geschlossener Services @@ -11,13 +10,9 @@ DateStartPlanned=geplanter Start DateStartPlannedShort=geplanter Start DateEndPlanned=geplantes Ende DateEndPlannedShort=geplantes Ende -NbOfServices=Anzahl der Services CloseService=Service schließen -ServicesNomberShort=%s Service(s) -RunningServices=Laufende Services BoardRunningServices=Abgelaufene, aktive Services ServiceStatus=Service-Status CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Schließen nicht möglich, es existieren noch aktive Services DeleteContractLine=Lösche Vertragsposition ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Bitte wählen Sie einen bestehenden Vertrag (desselben Partners) für die Verschiebung des Services: -Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Constant CONTRACT_ADDON nicht definiert diff --git a/htdocs/langs/de_AT/ldap.lang b/htdocs/langs/de_AT/ldap.lang index f6ba936e594..2b8abcdaf87 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/ldap.lang @@ -1,4 +1,3 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - ldap DomainPassword=Domainpasswort -SynchronizeDolibarr2Ldap=Systembenutzer & LDAP-Benutzer synchronisieren ForceSynchronize=Erzwinge System-LDAP-Synchronisation diff --git a/htdocs/langs/de_AT/mails.lang b/htdocs/langs/de_AT/mails.lang index 154407676ed..d283a4f7d34 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/mails.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/mails.lang @@ -3,9 +3,6 @@ ResetMailing=E-Mail-Kampagne erneut senden CloneEMailing=E-Mail-Kampagne duplizieren ConfirmCloneEMailing=Möchten Sie diese Mailkampagne wirklich duplizieren? CloneContent=Nachricht duplizieren -MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kontakte Dritter (durch Dritte Kategorie) -MailingModuleDescMembersCategories=Mitglieder der Stiftung (nach Kategorien) -MailingModuleDescContactsByFunction=Kontakte von Dritten (nach Position / Funktion) MailingArea=E-Mail-Kampagnenübersicht LastMailings=%s neueste E-Mail-Kampagnen MailNoChangePossible=Die Empfängerliste einer freigegebenen E-Mail-Kampagne kann nicht mehr geändert werden diff --git a/htdocs/langs/de_AT/main.lang b/htdocs/langs/de_AT/main.lang index d90d69cf151..9614b54b5b3 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/main.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/main.lang @@ -23,7 +23,6 @@ NoError=Kein Fehler ErrorLogoFileNotFound=Logo-Datei '%s' kann nicht gefunden werden ErrorGoToGlobalSetup=Bitte wechseln Sie zu den 'Firma/Stiftung"-Einstellungen um das Problem zu beheben ErrorFailedToSendMail=Fehler beim Senden des Mails (Absender=%s, Empfänger=%s) -ErrorAttachedFilesDisabled=Die Dateianhangsfunktion ist auf diesem Server deaktiviert ErrorDuplicateField=Dieser Wert muß einzigartig sein LevelOfFeature=Funktions-Level PreviousConnexion=Vorherige Verbindung @@ -44,12 +43,8 @@ TotalVAT=Steuer gesamt Ref=Bezeichnung RefSupplier=Lieferanten Nr. RefPayment=Zahlungs Nr. -DolibarrBoard=dolibarr Übersciht January=Jänner ReportName=Berichtname -FillTownFromZip=Stadt aus PLZ ergänzen -NbOfCustomers=Anzahl der Kundena -RebuildDoc=Dokument neu erzeugen RefCustomer=Kunden Nr. SendByMail=Per E-Mail senden MailSentBy=E-Mail-Absender @@ -59,9 +54,7 @@ Offered=Angeboten Receive=Erhalte ThisLimitIsDefinedInSetup=Gesetzte System-Limits (Menü Home-Einstellungen-Sicherheit): %s Kb, PHP Limit: %s Kb UnHidePassword=Passwort-Zeichen anzeigen -ListOfFiles=Dateiliste CloneMainAttributes=Duplikat mit den Haupteigenschaften AttributeCode=Attribut-Code -OptionalFieldsSetup=Optionale Felder einrichten CreateDraft=Erstelle Entwurf NoPhotoYet=Es wurde noch kein Bild hochgeladen diff --git a/htdocs/langs/de_AT/members.lang b/htdocs/langs/de_AT/members.lang index e488b2daf2d..b9535f5bd00 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/members.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/members.lang @@ -3,14 +3,11 @@ ThisIsContentOfYourCard=Dies sind die Detail Ihrer Karte SetLinkToUser=Mit Benutzer verknüpfen SetLinkToThirdParty=Mit Partner verknüpfen MenuMembersNotUpToDate=Veraltete Mitglieder -DateAbonment=Abonnierungsdatum DateSubscription=Abonnierungsdatum -DateNextSubscription=Nächstes Abonnement DateEndSubscription=Abonnementauslaufdatum EndSubscription=Abonnementende SubscriptionId=Abonnement ID MemberId=Mitglieds ID -NewType=Typ des neuen Mitglieds MemberTypeId=Mitgliedsart ID SubscriptionEndDate=Abonnementauslaufdatum SubscriptionLate=Versätet diff --git a/htdocs/langs/de_AT/orders.lang b/htdocs/langs/de_AT/orders.lang index 90655c89ddc..813ef90c7b2 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/orders.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/orders.lang @@ -5,12 +5,9 @@ OrdersInProcess=Bestellunen in Bearbeitung StatusOrderReceivedAllShort=Zur Gänze erhalten StatusOrderOnProcess=In Arbeit StatusOrderReceivedAll=Zur Gänze erhalten -DraftOrWaitingApproved=Entwurf oder freigegeben, noch nicht bestellt -DraftOrWaitingShipped=Entwurf oder freigegeben, noch nicht versandt LastOrders=Neueste %s Bestellungen RefOrder=Bestellung Nr. RefCustomerOrder=Kundenbestellung Nr. -RefCustomerOrderShort=Kundenbestellung Nr. AuthorRequest=Authorenrechte beantragen PaymentOrderRef=Zahlung zu Bestellung %s CloneOrder=Duplizieren diff --git a/htdocs/langs/de_AT/other.lang b/htdocs/langs/de_AT/other.lang index 5bd4657cc68..ef92b485e05 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/other.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/other.lang @@ -24,7 +24,6 @@ Notify_MEMBER_RESILIATE=Mitglied resiliated PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Hier finden Sie unser Bestellformular __ORDERREF__ \n\nMit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Hier finden Sie die Versandkosten __SHIPPINGREF__ \n\nSincerely \n\n__SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Hier finden Sie die Intervention __FICHINTERREF__ \n\nSincerely \n\n__SIGNATURE__ -FeatureNotYetAvailableShort=Erhältlich in einer der nächsten Versionen Bottom=Boden Right=Recht CalculatedWeight=Errechnetes Gewicht diff --git a/htdocs/langs/de_AT/paypal.lang b/htdocs/langs/de_AT/paypal.lang index c23745e25b9..051b980ecc1 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/paypal.lang @@ -3,7 +3,6 @@ PaypalSetup=PayPal-Modul Setup PaypalDesc=Dieses Modul bieten Seiten, die Zahlung ermöglichen <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">PayPal</a> von Kunden. Dies kann für eine kostenlose Zahlung oder eine Zahlung zu einem bestimmten Dolibarr Objekt verwendet werden (Rechnung, Bestellung, ...) PaypalOrCBDoPayment=Bezahlen Sie mit Kreditkarte oder Paypal PaypalDoPayment=Bezahlen Sie mit Paypal -PaypalCBDoPayment=Bezahlen mit Kreditkarte PAYPAL_API_USER=API Benutzername PAYPAL_API_PASSWORD=API Passwort PAYPAL_API_SIGNATURE=API Unterschrift @@ -11,7 +10,6 @@ PaypalModeOnlyPaypal=nur PayPal PAYPAL_CSS_URL=optionale Url eines CSS style sheets auf der Payment-Seite ThisIsTransactionId=Dies ist id Geschäftsart: <b>%s</b> PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Fügen Sie die URL der Paypal Zahlung, wenn Sie ein Dokument per E-Mail senden -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-Mail-Adresse für die sofortige Benachrichtigung der Zahlung (IPN) YouAreCurrentlyInSandboxMode=Sie befinden sich derzeit im "Sandkasten-Modus" NewPaypalPaymentReceived=Paypal Eingang erhalten NewPaypalPaymentFailed=Paypal-Zahlungsvorgang ist fehlgeschlagen diff --git a/htdocs/langs/de_AT/products.lang b/htdocs/langs/de_AT/products.lang index e3084cb4bc5..eecc718b5c7 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/products.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/products.lang @@ -21,15 +21,9 @@ ProductAssociationList=Liste der verknüpften Produkte/Services: Name des Produk DeleteProduct=Produkt/Service löschen ConfirmDeleteProduct=Möchten Sie dieses Produkt/Service wirklich löschen? ProductDeleted=Produkt/Service "%s" aus der Datenbank gelöscht. -DeletePicture=Bild löschen ExportDataset_produit_1=Produkte und Services -NoProductMatching=Kein Produkt/Service entspricht Ihren Suchkriterien -MatchingProducts=Passende Produkte/Services -Restock=Bestandserinnerung QtyMin=Mindestabnahme -PriceQty=Preis für Mindestabnahme PriceQtyMin=Gesamtpreis Mindestabnahme -RecordedProductsAndServices=Erfasste Produkte/Services ListProductServiceByPopularity=Liste der Produkte/Services nach Beliebtheit ListProductByPopularity=Liste der Produkte/Services nach Beliebtheit ListServiceByPopularity=Liste der Services nach Beliebtheit diff --git a/htdocs/langs/de_AT/projects.lang b/htdocs/langs/de_AT/projects.lang index 4ca6e93544f..569855a5cfd 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/projects.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/projects.lang @@ -6,7 +6,6 @@ ProjectsDesc=Diese Ansicht zeigt alle Projekte (Ihre Benutzerberechtigung erlaub MyTasksDesc=Diese Ansicht ist auf Aufgaben beschränkt, zu denen Sie als Kontakt definiert sind (unabhängig vom Typ). TasksPublicDesc=Diese Ansicht zeigt alle für Sie sichtbaren Aufgaben. TasksDesc=Diese Ansicht zeigt alle Aufgaben (Ihre Benutzerberechtigung erlaubt Ihnen eine volle Einsicht aller Aufgaben). -LastProjects=%s neueste Projekte NoProject=Kein Projekt definiert RefTask=Aufgaben Nr. MyActivities=Meine Tätigkeiten diff --git a/htdocs/langs/de_AT/propal.lang b/htdocs/langs/de_AT/propal.lang index 31ca4ec052f..6dc74379776 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/propal.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/propal.lang @@ -1,19 +1,15 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - propal LastPropals=%s zuletzt bearbeitete Angebote -LastClosedProposals=%s zuletzt abgeschlossene Angebote LastModifiedProposals=%s zuletzt bearbeitete Angebote PropalsDraft=Entwurf PropalStatusSigned=Unterzeichnet (auf Rechnung) -NoOtherOpenedPropals=Keine offenen Angebote Anderer RefProposal=Angebots Nr. DatePropal=Datum des Angebots DateEndPropal=Ablauf der Bindefrist ValidityDuration=Bindefrist -Estimate=Geschätzt : CopyPropalFrom=Erstelle neues Angebot durch Duplikation CreateEmptyPropal=Erstelle leeres Angebot oder aus der Produkt-/Dienstleistungsliste DefaultProposalDurationValidity=Standardmäßige Bindefrist (Tage) TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Angebotsnachverfolgung durch Vertreter TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Angebots-Nachverfolgung durch Partnerkontakt DocModelAzurDescription=Eine vollständige Angebotsvorlage (Logo, ...) -DocModelJauneDescription=Angebotsvorlage Jaune diff --git a/htdocs/langs/de_AT/sendings.lang b/htdocs/langs/de_AT/sendings.lang index 91f6929c0e4..4f17f4ce667 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/sendings.lang @@ -1,4 +1,3 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings Shipments=Sendungen DateReceived=Datum des Warenerhalts -DocumentModelSirocco=Einfache Dokumentvorlage Scirocco für die Lieferungscheine diff --git a/htdocs/langs/de_AT/suppliers.lang b/htdocs/langs/de_AT/suppliers.lang index 850a731f96d..f4b1c208bf2 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/suppliers.lang @@ -1,7 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - suppliers -ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Für dieses Produkt existiert bereits ein Lieferantenpreis vom gewählten Anbieter ConfirmApproveThisOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich bestätigen? ConfirmDenyingThisOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich ablehnen? ConfirmCancelThisOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich verwerfen? -AddCustomerInvoice=Erzeuge Kundenrechnung AddSupplierInvoice=Erzeuge Lieferantenrechnung diff --git a/htdocs/langs/de_AT/users.lang b/htdocs/langs/de_AT/users.lang index c4afbd7d358..6148c64939e 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/users.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/users.lang @@ -5,4 +5,3 @@ PasswordChangeRequestSent=Antrag auf eine Änderung das Passworts für <b>%s</b> LinkedToDolibarrUser=Mit Systembenutzer verknüpfen LinkedToDolibarrThirdParty=Mit Partner verknüpfen InternalExternalDesc=Ein <b>interner</b> Benutzer ist Teil Ihres Unternehmens/Ihrer Stiftung. <br> Ein <b>externer</b> Benutzer ist ein Kunde, Lieferant oder Anderes. <br><br> In beiden Fällen können Sie die Berechtigungen definieren - externe Benutzer können zudem auch einen andere Menüverwaltung als interne Benutzer haben (siehe Home - Einstellungen - Anzeige) -UserLogged=Benutzer %s verbunden diff --git a/htdocs/langs/de_AT/withdrawals.lang b/htdocs/langs/de_AT/withdrawals.lang index baf30d70d81..93ca575035d 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/withdrawals.lang @@ -1,6 +1,4 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals -Withdrawals=Abhebungen -Withdrawal=Abhebung LastWithdrawalReceipt=%s neuste Abbuchungsbelege WithdrawalRefused=Abbuchungen abgelehnt InvoiceRefused=Ablehnung in Rechnung stellen diff --git a/htdocs/langs/de_CH/admin.lang b/htdocs/langs/de_CH/admin.lang index fc1956f7f09..e33538a2f88 100644 --- a/htdocs/langs/de_CH/admin.lang +++ b/htdocs/langs/de_CH/admin.lang @@ -3,12 +3,9 @@ ConfirmPurgeSessions=Wollen Sie wirklich alle Sitzungsdaten löschen? Damit wird FormToTestFileUploadForm=Formular für das Testen von Datei-Uplads (je nach Konfiguration) DictionarySetup=Wörterbuch Einstellungen UseSearchToSelectCompanyTooltip=Wenn Sie eine grosse Anzahl von Geschäftspartnern (> 100'000) haben, können Sie die Geschwindigkeit verbessern, indem Sie in Einstellungen -> Andere die Konstante COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE auf 1 setzen. Die Suche startet dann am Beginn des Strings. -UseSearchToSelectCompany=Suchfeld statt Listenansicht für Geschäftspartnerauswahl verwenden. -ActivityStateToSelectCompany=Setzt einen Filter um Geschäftspartner ein-/auszublenden, welche aktiv oder inaktiv sind. UseSearchToSelectContactTooltip=Wenn Sie eine grosse Anzahl von Kontakten (> 100.000) haben, können Sie die Geschwindigkeit verbessern, indem Sie in Einstellungen -> Andere die Konstante CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE auf 1 setzen. Die Suche startet dann am Beginn des Strings. DelaiedFullListToSelectCompany=Warten bis Taste gedrückt bevor der Inhalt der Address Combo Liste geladen wird (Dies kann die Leistung erhöhen, wenn Sie eine grosse Anzahl von Adressen haben) DelaiedFullListToSelectContact=Warten bis Taste gedrückt bevor der Inhalt der Kontakt Combo Liste geladen wird (Dies kann die Leistung erhöhen, wenn Sie eine grosse Anzahl von Kontakten haben) -ViewFullDateActions=Zeige alle Terminaktionen in der Geschäftspartneransicht MustBeLowerThanPHPLimit=Hinweis: Ihre PHP-Einstellungen beschränken die Grösse für Dateiuploads auf <b>%s</b>%s NoMaxSizeByPHPLimit=Hinweis: In Ihren PHP-Einstellungen sind keine Grössenbeschränkungen hinterlegt MaxSizeForUploadedFiles=Maximale Grösse für Dateiuploads (0 verbietet jegliche Uploads) @@ -22,7 +19,6 @@ MeasuringUnit=Masseinheit MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP-Port (standardmässig in der php.ini: <b>%s</b>) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP-Host (standardmässig in php.ini: <b>%s</b>) MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail-Absender für automatisch erzeugte Mails (standardmässig in php.ini: <b>%s</b>) -SubmitTranslationENUS=Sollte die Übersetzung für eine Sprache nicht vollständig sein oder Fehler beinhalten, können Sie die entsprechenden Sprachdateien im Verzeichnis <b>langs/%s</b> bearbeiten und anschliessend Ihre Änderungen an dolibarr.org/forum oder für Entwickler auf github.com/Dolibarr/dolibarr. übertragen. SubmitTranslation=Wenn die Übersetzung der Sprache unvollständig ist oder wenn Sie Fehler finden, können Sie können Sie die entsprechenden Sprachdateien im Verzeichnis <b>langs/%s</b> korrigieren und und anschliessend Ihre Änderungen unter www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/ teilen. InfDirAlt=Seit Version 3 ist es möglich, ein alternatives Stammverzeichnis anzugeben. Dies ermöglicht, Erweiterungen und eigene Templates am gleichen Ort zu speichern.<br>Legen Sie einfach ein Verzeichis im Hauptverzeichnis von Dolibarr an (z.B. "eigenes").<br> GenericMaskCodes=Sie können ein beliebiges Numerierungsschema wählen. Dieses Schema könnte z.B. so aussehen:<br><b>{000000}</b> steht für eine 6-stellige Nummer, die sich bei jedem neuen %s automatisch erhöht. Wählen Sie die Anzahl der Nullen je nach gewünschter Nummernlänge. Der Zähler füllt sich automatisch bis zum linken Ende mit Nullen um das gewünschte Format abzubilden. <br><b>{000000+000}</b> führt zu einem ähnlichen Ergebnis, allerdings mit einem Wertsprung in Höhe des Werts rechts des Pluszeichens, der beim ersten %s angewandt wird. <br><b>{000000@x}</b> wie zuvor, jedoch stellt sich der Zähler bei Erreichen des Monats x (zwischen 1 und 12) automatisch auf 0 zurück. Ist diese Option gewählt und x hat den Wert 2 oder höher, ist die Folge {mm}{yy} or {mm}{yyyy} ebenfalls erfoderlich. <br><b>{dd}</b> Tag (01 bis 31).<br><b>{mm}</b> Monat (01 bis 12).<br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> or <b>{y}</b> Jahreszahl 1-, 2- oder 4-stellig. <br> @@ -88,26 +84,16 @@ NoEventOrNoAuditSetup=Keine sicherheitsrelevanten Protokollereignisse. Überprü RestoreDesc2=Wiederherstellung von Archive Datei (zip Datei zum Beispiel)\nvom documents Verzeichnis um den documents Datei-Baum im documents verzeichnis in eine neue Dolibarr Installation oder in ein bestehendes Dolibarr Verzeichnis (<b>%s</b>). DownloadMoreSkins=Weitere grafische Oberflächen/Themes herunterladen ShowVATIntaInAddress=Ausblenden MwSt. Nummer in Adressen auf Dokumenten. -MenuUseLayout=Machen Sie vertikales Menü hidable (Option Javascript muss nicht deaktiviert werden) DefineHereComplementaryAttributes=Definieren Sie hier alle Attribute, die nicht standardmässig vorhanden sind, und in %s unterstützt werden sollen. ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Ergänzende Attribute (in Bestellungszeile) ExtraFieldsThirdParties=Ergänzende Attribute (Geschäftspartner) -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=nur alphanumericals Zeichen ohne Leerzeichen SendmailOptionNotComplete=Achtung, auf einigen Linux-Systemen, E-Mails von Ihrem E-Mail zu senden, sendmail Ausführung Setup muss conatins Option-ba (Parameter mail.force_extra_parameters in Ihre php.ini-Datei). Wenn einige Empfänger niemals E-Mails erhalten, versuchen, diese Parameter mit PHP mail.force_extra_parameters =-ba) zu bearbeiten. AddRefInList=Darstellung Kunden- /Lieferanten- Nr. in Listen (Listbox oder ComboBox) und die meisten von Hyperlinks. Third parties will appears with name "CC12345 - SC45678 - The big company coorp", instead of "The big company coorp". -UserGroupSetup=Benutzer- und Gruppeneinstellunen CompanyCodeChecker=Modul für Geschäftspartner-Code-Erstellung (Kunden oder Lieferanten) -ModuleCompanyCodeAquarium=Generiert einen Kontierungscode %s, gefolgt von der Lieferantenummer für einen Lieferanten-Kontierungscode und %s, gefolgt vom Kundencontierungscode für einen Kundenkontierungscode. -ModuleCompanyCodeDigitaria=Kontierungscode hängt vom Geschäftspartner Code ab. Der Code setzt sich aus dem Buchstaben 'C' und den ersten 5 Stellen des Geschäftspartner Codes zusammen. NotificationsDesc=E-Mail-Benachrichtigungsfunktionen erlauben Ihnen den stillschweigenden Versand automatischer Benachrichtigungen zu einigen Dolibarr-Ereignissen. Ziele dafür können definiert werden:<br>* pro Geschäftspartner-Kontakt (Kunden oder Lieferanten), ein Geschäftspartner zur Zeit.<br>* durch das Setzen einer globalen Ziel-Mail-Adresse in den Modul-Einstellungen CompanyIdProfChecker=Berufs-Identifikation einzigartige MustBeMandatory=Erforderlich um Geschäftspartner anzulegen? -WebCalYesByDefault=Nach Rückfrage (standardmässig JA) -WebCalNoByDefault=Nach Rückfrage (standardmässig NEIN) -WebCalAddEventOnCreateCompany=Kalendereintrag hinzufügen beim Erstellen einer Firma ProposalsPDFModules=PDF-Anbebotsmodule -HideTreadedOrders=Ausblenden von bearbeiteten oder abgebrochenen Angeboten in der Liste -ValidOrderAfterPropalClosed=Zur Freigabe der Bestellung nach Schliessung des Angebots (überspringt vorläufige Bestellung) WatermarkOnDraftOrders=Wasserzeichen auf Bestellungs-Entwurf (keines, wenn leer) InterventionsSetup=Servicemoduleinstellungen FreeLegalTextOnInterventions=Freier Rechtstext auf Interventions Dokument @@ -122,7 +108,6 @@ LDAPTestSynchroMember=Mitgliederynchronisation testen LDAPFieldAddress=Strasse LDAPFieldAddressExample=Beispiel : Strasse LDAPFieldTownExample=Beispiel: stadt -LDAPFieldBirthdateExample=Beispiel : geburtsdatum LDAPDescValues=Die Beispielwerte für <b>OpenLDAP</b> verfügen über folgende Muster: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>. Wenn Sie diese Werte für OpenLDAP verwenden möchten, passen Sie bitte die LDAP-Konfigurationsdateu <b>slapd.conf</b> entsprechend an, damit all diese Muster geladen werden. ApplicativeCache=Applicative Cache MemcachedNotAvailable=Kein Cache Anwendung gefunden. \nSie können die Leistung durch die Installation des Cache-Server Memcached und die Aktivierung des Anwendungs Cache Modul\n<br>hier mehr Informationen <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a>.<br>\nverbessern.\nBeachten Sie, dass viele Billig-Provider keine solche Cache-Server in ihrer Infrastruktur anbieten. @@ -133,7 +118,6 @@ UseSearchToSelectProductTooltip=Wenn Sie eine grosse Anzahl von Produkten (> 100 SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Standard-Barcode-Typ für Geschäftspartner UseUnits=Definieren Sie eine Masseinheit für die Menge während der Auftrags-, Auftragsbestätigungs- oder Rechnungszeilen-Ausgabe ErrorUnknownSyslogConstant=Konstante %s ist nicht als Protkoll-Konstante definiert -ListOfAvailableNotifications=Liste der möglichen Benachrichtigungen, entweder pro Geschäftspartner (in der Geschäftspartner-Karte einzustellen) oder mit einer festen Mail-Adresse (Inhalt der Liste hängt ab von den aktivierten Modulen) NoNeedForDeliveryReceipts=In den meisten Fällen werden Lieferschein sowohl als Versand- (für die Zusammenstellung der Auslieferung), als auch als Zustellsscheine (vom Kunden zu unterschreiben) verwendet. Entsprechend sind Empfangsbelege meist eine doppelte und daher nicht verwendete Option. FCKeditorForCompany=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung der Firmennformationen und Notizen (ausser Produkte/Services) FCKeditorForMail=WYSIWYG Erstellung/Bearbeitung für gesamte Mail (ausser Werkzeuge->eMailing) diff --git a/htdocs/langs/de_CH/banks.lang b/htdocs/langs/de_CH/banks.lang index 494766e043b..a3c9c87e791 100644 --- a/htdocs/langs/de_CH/banks.lang +++ b/htdocs/langs/de_CH/banks.lang @@ -2,4 +2,3 @@ Conciliable=Ausgleichsfähig ConfirmValidateCheckReceipt=Scheck wirklich annehmen? Eine Änderung ist anschliessend nicht mehr möglich. DefaultRIB=Standart Bankkonto-Nummer -StartDate=Anfangsdatum diff --git a/htdocs/langs/de_CH/categories.lang b/htdocs/langs/de_CH/categories.lang index 72c3b1427f9..cd50a46cfcd 100644 --- a/htdocs/langs/de_CH/categories.lang +++ b/htdocs/langs/de_CH/categories.lang @@ -3,19 +3,12 @@ Rubrique=Tag/Kategorie Rubriques=Tags/Kategorien NoCategoryYet=Keine Kategorie/Tags von dieser Art erstellt CategoriesArea=Tags/Kategorien - Übersicht -ThirdPartyCategoriesArea=Geschäftspartner- Kategorien/Tags MembersCategoriesArea=Mitglieder- Kategorien/Tags CatList=Liste der Kategorien/Tags -AllCats=Alle Kategorien/Tags -ViewCat=Zeige Kategorie/Tag -NewCat=Kategorie/Tag hinzufügen NewCategory=Neue Kategorie/Tag CreateCat=Kategorie/Tag erstellen CreateThisCat=Kategorie/Tag erstellen -ImpossibleAssociateCategory=Es ist nicht möglich die Kategorie zuweisen an -CategorySuccessfullyCreated=Kategorie/Tag %s wurde erfolgreich hinzugefügt. ProductIsInCategories=Produkt/Leistung ist zu folgenden Kategorien/Tags verknüpft -SupplierIsInCategories=Der Parter ist zu folgenden Lieferanten- Kategorien/Tags verknüpft CompanyIsInCustomersCategories=Dieser Geschäftspartner ist folgenden Kunden- Kategorien/Tags zugewiesen CompanyIsInSuppliersCategories=Dieser Parnter ist folgenden Lieferanten- Kategorien/Tags zugewiesen MemberIsInCategories=Dieses Mitglied ist folgenden Mitglieder- Kategorien/Tags zugewiesen diff --git a/htdocs/langs/de_CH/companies.lang b/htdocs/langs/de_CH/companies.lang index 2e19bfb4391..b5365dd58d4 100644 --- a/htdocs/langs/de_CH/companies.lang +++ b/htdocs/langs/de_CH/companies.lang @@ -1,6 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - companies SelectThirdParty=Wähle einen Geschäftspartner -DeleteThirdParty=Lösche einen Geschäftspartner ConfirmDeleteCompany=Möchten Sie diesen Geschäftspartner und alle damit verbundenen Informationen wirklich löschen? MenuNewThirdParty=Neuer Geschäftspartner NewThirdParty=Neuer Geschäftspartner (Leads, Kunden, Lieferanten) @@ -12,7 +11,6 @@ AliasNames=Alias-Name (Geschäftsname, Marke, ...) ThirdPartyName=Name des Geschäftspartners ThirdParty=Geschäftspartner ThirdParties=Geschäftspartner -ThirdPartyAll=Geschäftspartner (alle) ThirdPartyType=Typ des Geschäftspartners ToCreateContactWithSameName=Legt aus diesen Daten autom. eine Person/Kontakt an VATIsUsed=MwSt.-pflichtig @@ -29,8 +27,6 @@ CustomerCard=Kundenkarte CustomerRelativeDiscountShort=Rabatt rel. CustomerAbsoluteDiscountShort=Rabatt abs. CompanyHasNoRelativeDiscount=Dieser Kunde hat standardmässig keinen relativen Rabatt -AvailableGlobalDiscounts=Verfügbare absolute Ermässigungen -CompanyList=Firmen-Liste NoContactDefinedForThirdParty=Für diesen Geschäftspartner ist kein Kontakt eingetragen NoContactDefined=Kein Kontakt vorhanden AddThirdParty=Geschäftspartner erstellen @@ -53,16 +49,12 @@ DolibarrLogin=Dolibarr Benutzername ExportDataset_company_1=Geschäftspartner (Unternehmen/Stiftungen/Personen) und Eigenschaften ImportDataset_company_1=Geschäftspartner (Unternehmen/Stiftungen/Personen) und Eigenschaften ImportDataset_company_4=Geschäftspartner / Aussendienstmitarbeiter (Auswirkung Aussendienstmitarbeiter an Unternehmen) -SelectCompany=Wählen Sie einen Geschäftspartner Organization=Organisation -AutomaticallyGenerated=Autogeneriert FiscalMonthStart=Ab Monat des Geschäftsjahres YouMustCreateContactFirst=Sie müssen erst E-Mail-Kontakte für einen Geschäftspartner anlegen, um E-Mail-Benachrichtigungen hinzufügen zu können. ThirdPartiesArea=Geschäftspartner- und Kontaktbereich LastModifiedThirdParties=Letzte %s bearbeitete Geschäftspartner -SearchThirdparty=Geschäftspartner suchen MergeOriginThirdparty=Geschäftspartner duplizieren (Geschäftspartner, den Sie löschen möchten) MergeThirdparties=Zusammenführen von Geschäftspartnern ConfirmMergeThirdparties=Sind Sie sicher, dass Sie diesen Geschäftspartner mit dem aktuellen Geschäftspartner zusammenführen wollen? Alle verknüpften Objekte (Rechnungen, Bestellungen, ...) werden in den aktuellen Geschäftspartner verschoben, so dass Sie das Duplikat löschen können. ThirdpartiesMergeSuccess=Geschäftspartner wurden zusammengelegt -ErrorThirdpartiesMerge=Es gab einen Fehler beim Löschen des Geschäftspartners. Bitte überprüfen Sie das Protokoll. Änderungen wurden rückgängig gemacht. diff --git a/htdocs/langs/de_CH/compta.lang b/htdocs/langs/de_CH/compta.lang index 5c720e9dd4e..a52c7dac1ac 100644 --- a/htdocs/langs/de_CH/compta.lang +++ b/htdocs/langs/de_CH/compta.lang @@ -6,9 +6,7 @@ VATSummary=MwSt. Saldo VATPaid=Bezahlte MwSt. VATCollected=Erhobene MwSt. PaymentVat=MwSt.-Zahlung -NewVATPayment=Neue MwSt. Zahlung ShowVatPayment=Zeige MwSt. Zahlung -TotalVATReceived=Summe vereinnahmte MwSt. ByThirdParties=Durch Geschäftspartner CalcModeVATDebt=Modus <b>%s Mwst. auf Engagement Rechnungslegung %s</b>. CalcModeLT2Rec=Modus <b>%sIRPF aufLieferantenrechnungen%s</b> diff --git a/htdocs/langs/de_CH/cron.lang b/htdocs/langs/de_CH/cron.lang index c38299bd9c6..d98f4ffa3e7 100644 --- a/htdocs/langs/de_CH/cron.lang +++ b/htdocs/langs/de_CH/cron.lang @@ -1,4 +1,3 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - cron CronInfo=Das Schedule Cron-Jobs Module erlaubt die geplanten Cron-Jobs die programmiert wurden durchzuführen. -CronStatusInactive=Deaktivert JobFinished=Job gestarted und beendet diff --git a/htdocs/langs/de_CH/ecm.lang b/htdocs/langs/de_CH/ecm.lang index f2e645876e9..b7a4defbdae 100644 --- a/htdocs/langs/de_CH/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/de_CH/ecm.lang @@ -1,3 +1,2 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm -DocsThirdParties=Dokumente von Geschäftspartnern ECMDocsByThirdParties=Mit Geschäftspartnern verknüpfte Dokumente diff --git a/htdocs/langs/de_CH/errors.lang b/htdocs/langs/de_CH/errors.lang index e60db13b9f7..44f9b4f19d7 100644 --- a/htdocs/langs/de_CH/errors.lang +++ b/htdocs/langs/de_CH/errors.lang @@ -1,5 +1,4 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - errors -ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Geschäftspartner kann nicht gelöscht werden. Entfernen Sie zuerst alle verknüpften Dateien. ErrorBadThirdPartyName=Der für den Geschäftspartner eingegebene Name ist ungültig. ErrorUserCannotBeDelete=Dieser Benutzer kann nicht gelöscht werden. Eventuell ist er noch mit einem Geschäftspartner verknüpft. ErrorFileSizeTooLarge=Die Grösse der gewählten Datei übersteigt den zulässigen Maximalwert. diff --git a/htdocs/langs/de_CH/holiday.lang b/htdocs/langs/de_CH/holiday.lang index c667a809a1d..63d91ad1e93 100644 --- a/htdocs/langs/de_CH/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/de_CH/holiday.lang @@ -5,8 +5,6 @@ DeleteCP=Löschen ActionCancelCP=Abbrechen DateCancelCP=Datum der Absage HolidaysCancelation=Urlaubsanfragen Stornos -ValidEventCP=Bestätigen -DeleteEventOptionCP=Löschen ErrorMailNotSend=Ein Fehler ist beim EMail-Senden aufgetreten: HolidaysToValidateAlertSolde=Der Einreicher dieses Urlaubsantrags besitzt nicht mehr genügend verfügbare Tage. HolidaysCanceled=Urlaubsantrag storniert diff --git a/htdocs/langs/de_CH/incoterm.lang b/htdocs/langs/de_CH/incoterm.lang deleted file mode 100644 index cb9a414cb54..00000000000 --- a/htdocs/langs/de_CH/incoterm.lang +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - incoterm -IncotermFunctionDesc=Incoterms-Funktion aktivieren (Geschäftspartner, Angebot, Auftrag, Rechnung, Lieferung , Bestellung) diff --git a/htdocs/langs/de_CH/install.lang b/htdocs/langs/de_CH/install.lang index 8e65157cc84..eee1497d566 100644 --- a/htdocs/langs/de_CH/install.lang +++ b/htdocs/langs/de_CH/install.lang @@ -2,4 +2,3 @@ DirectoryRecommendation=Es empfiehlt sich die Verwendung eines Ordners ausserhalb Ihres Webverzeichnisses. ChooseYourSetupMode=Wählen Sie Ihre Installationsart und klicken Sie anschliessend auf "Start"... CorrectProblemAndReloadPage=Bitte beheben Sie das Problem und klicken Sie anschliessend auf F5 um die Seite neu zu laden. -CharacterSetClientComment=Wählen Sie den gewünschten Zeichensatz für die Anzeige im Web.<br/>Standardmässig empfiehlt sich jener Ihrer Datenbank. diff --git a/htdocs/langs/de_CH/interventions.lang b/htdocs/langs/de_CH/interventions.lang index f54c167b84e..7771a9e1dbd 100644 --- a/htdocs/langs/de_CH/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/de_CH/interventions.lang @@ -5,7 +5,6 @@ InterventionCard=Kundeneinsatz NewIntervention=Neuer Einsatz AddIntervention=Einsatz erstellen ListOfInterventions=Liste der Einsätze -EditIntervention=Eingriff bearbeiten ActionsOnFicheInter=Aktionen zum Eingriff LastInterventions=Letzte %s Einsätze AllInterventions=Alle Einsätze @@ -19,7 +18,6 @@ ConfirmModifyIntervention=Möchten sie diese Arbeitsleistung wirklich verändern ConfirmDeleteInterventionLine=Möchten Sie diese Arbeitsleistung wirklich löschen? DocumentModelStandard=Standard-Dokumentvorlage für Arbeitseinsätze InterventionCardsAndInterventionLines=Einsatzkarte und Einsatzzeilen -RelatedInterventions=Verbundene Eingriffe ShowIntervention=Zeige Kundeneinsatz SendInterventionRef=Einreichung von Eingriffen %s SendInterventionByMail=Eingriff per E-Mail versenden @@ -29,11 +27,8 @@ InterventionModifiedInDolibarr=Eingriff %s geändert InterventionClassifiedBilledInDolibarr=Eingriff %s als verrechnet eingestuft InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=Eingriff %s als nicht verrechnet eingestuft InterventionDeletedInDolibarr=Eingriff %s gelöscht -SearchAnIntervention=Arbeitseinsatz suchen InterventionsArea=Arbeitseinsätze Übersicht DraftFichinter=Kundeneinsätze Entwürfe -TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Einsatz-Nachbetreuung durch Vertreter -PacificNumRefModelError=Eine Interventionskarte beginnend mit $syymm existiert bereits und ist nicht mir dieser Numerierungssequenz kompatibel. Bitte löschen oder umbenennen. PrintProductsOnFichinter=Drucke Produkte auf Eingriffskarte PrintProductsOnFichinterDetails=Interventionen von Bestellungen generiert InterId=Einsatz ID diff --git a/htdocs/langs/de_CH/loan.lang b/htdocs/langs/de_CH/loan.lang index 63d482c20d3..aee94fdf71d 100644 --- a/htdocs/langs/de_CH/loan.lang +++ b/htdocs/langs/de_CH/loan.lang @@ -1,5 +1,2 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - loan -ErrorLoanCapital=Die Kreditsumme muss eine Nummer sein und grösser als 0 -ErrorLoanLength=Die Kreditdauer muss eine Nummer sein und grösser als 0 -ErrorLoanInterest=Die jährlichen Zinsen müssen eine Nummer sein und grösser als 0 AmortizationPaymentDesc=Die <a href="#amortization">Amortisation</a> reisst ab wie viel von Ihrer monatlichen Zahlung geht für die Bankzinsen, und wie viel für die Tilgung des Haupt-Darlehen geht. diff --git a/htdocs/langs/de_CH/mails.lang b/htdocs/langs/de_CH/mails.lang index f224a982cd7..ac4995e2866 100644 --- a/htdocs/langs/de_CH/mails.lang +++ b/htdocs/langs/de_CH/mails.lang @@ -1,11 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - mails ActivateCheckReadKey=Schlüssel um die URL für "Lesebestätigung" und "Abmelden/Unsubscribe" zu verschlüsseln -NoRemindSent=Keine eMail-Erinnerung versandt -MailingModuleDescContactCompanies=Kontakte aller Geschäftspartner (Kunden, Leads, Lieferanten, ...) -MailingModuleDescContactsCategories=Geschäftspartner-Kontakte (nach Kategorie) -MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Geschäftspartner mit abgelaufenen Vertragspositionen -MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kontakt über Geschäftspartner (durch Kategorie) -MailingModuleDescContactsByFunction=Kontakt über Geschäftspartner (durch Position/Funktion) RecipientSelectionModules=Definiert Empfängerauswahlen NbOfCompaniesContacts=Einzigartige Geschäftspartner-Kontakte TagMailtoEmail=E-Mailadresses des Empfängers diff --git a/htdocs/langs/de_CH/main.lang b/htdocs/langs/de_CH/main.lang index ac143ee0d93..5a32f4eaf06 100644 --- a/htdocs/langs/de_CH/main.lang +++ b/htdocs/langs/de_CH/main.lang @@ -29,10 +29,7 @@ DateStart=Beginndatum DateModificationShort=Änd.Datum DateClosing=Schliessungsdatum DateOperationShort=Ausf.Datum -DatePlanShort=gepl. Datum -DateRealShort=eff. Datum MinuteShort=min -SupplierProposalUHT=Preisempfehlung Lieferant VP (netto) AmountHT=Betrag (exkl. MwSt.) AmountVAT=MwSt.-Betrag AmountLT1=MwSt.-Betrag 2 @@ -43,7 +40,6 @@ TotalHTforthispage=Totalbetrag für diese Seite TotalVAT=MwSt. TotalLT1=Gesamte MwSt. 2 TotalLT2=Gesamte MwSt. 3 -IncludedVAT=inkl. MwSt. VAT=MwSt. ContactsForCompany=Ansprechpartner/Adressen dieses Geschäftspartners ContactsAddressesForCompany=Ansprechpartner / Adressen zu diesem Geschäftspartner @@ -60,8 +56,6 @@ YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Sie können die Listenoptionen FreeLineOfType=Freitext vom Typ CoreErrorMessage=Entschulding, ein Fehler ist aufgetreten. Prüfen die die Logdateien oder benachrichtigen Sie den Administrator. FieldsWithIsForPublic=Felder mit <b>%s</b> sind für Mitglieder öffentlich sichtbar. Über die "Öffentlich"-Checkbox können Sie dies ändern. -OptionalFieldsSetup=Zusätzliche Attributeinstellungen -ConfirmDeleteAFile=Sind Sie sicher, dass Sie diese Datei löschen möchten? Sincerely=Mit freundlichen Grüssen ShortTuesday=D ShortWednesday=M diff --git a/htdocs/langs/de_CH/members.lang b/htdocs/langs/de_CH/members.lang index fc8cca3a7c1..8094272a111 100644 --- a/htdocs/langs/de_CH/members.lang +++ b/htdocs/langs/de_CH/members.lang @@ -1,6 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - members MemberStatusDraftShort=Entwurf DeleteType=Löschen -LastMembers=Letzte %s Mitglieder LastSubscriptionDate=Datum der letzten Mitgliedschaft LastSubscriptionAmount=Höhe des letzten Mitgliedsbeitrags diff --git a/htdocs/langs/de_CH/orders.lang b/htdocs/langs/de_CH/orders.lang index 1697864e8fa..b12c29e990d 100644 --- a/htdocs/langs/de_CH/orders.lang +++ b/htdocs/langs/de_CH/orders.lang @@ -5,7 +5,4 @@ CancelOrder=Bestellung verwerfen LastModifiedOrders=Die letzen %s bearbeiteten Bestellungen CloseOrder=Bestellung schliessen ConfirmCloseOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich schliessen? Nach ihrer Schliessung kann eine Bestellung nur mehr in Rechnung gestellt werden. -ConfirmCloseOrderIfSending=Möchten Sie diese Bestellung wirklich schliessen? Tun Sie dies erst nachdem alle Versandvorgäng abgeschlossen wurden. -ComptaCard=Buchhaltungskarte -UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Adresse des Kundenkontakts statt des Geschäftspartners für die Zustellung verwenden Error_OrderNotChecked=Keine zu verrechnenden Bestellungen ausgewählt diff --git a/htdocs/langs/de_CH/products.lang b/htdocs/langs/de_CH/products.lang index 694fe4446c4..0bca44c3025 100644 --- a/htdocs/langs/de_CH/products.lang +++ b/htdocs/langs/de_CH/products.lang @@ -1,14 +1,10 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - products ProductVatMassChange=MwSt-Massenänderung -CardProduct0=Produkt-Karte SellingPriceTTC=Verkaufspreis (inkl. MwSt.) -MinPriceHT=Mindest-Verkaufspreis (exkl. MwSt.) -MinPriceTTC=Mindest-Verkaufspreis (inkl. MwSt.) CantBeLessThanMinPrice=Der Verkaufspreis darf den Mindestpreis für dieses Produkt (%s ohne MwSt.) nicht unterschreiten. Diese Meldung kann auch angezeigt werden, wenn Sie einen zu hohen Rabatt geben. SupplierCard=Lieferantenkarte SetDefaultBarcodeType=Wählen Sie den standardmässigen Barcode-Typ VATRateForSupplierProduct=MwSt. Satz (für diesen Lieferanten/Produkt) -squaremeter=Quatratmeter FillBarCodeTypeAndValueFromThirdParty=Barcode-Typ und -Wert von einem Geschäftspartner wählen. DefinitionOfBarCodeForThirdpartyNotComplete=Barcode-Typ oder -Wert bei Geschäftspartner %s unvollständig. BarCodeDataForThirdparty=Barcode-Information von Geschäftspartner %s: diff --git a/htdocs/langs/de_CH/sendings.lang b/htdocs/langs/de_CH/sendings.lang index 1f11b854ee3..179022603c9 100644 --- a/htdocs/langs/de_CH/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/de_CH/sendings.lang @@ -1,10 +1,8 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings RefSending=Versand Nr. SendingCard=Auslieferungen -StatusSendingCanceledShort=Storno ConfirmCancelSending=Möchten Sie diese Lieferung wirklich wirklich stornieren? StatsOnShipmentsOnlyValidated=Versandstatistik (nur Freigegebene). Das Datum ist das der Freigabe (geplantes Lieferdatum ist nicht immer bekannt). -DocumentModelSirocco=Einfache Dokumentvorlage für die Lieferungscheine DocumentModelTyphon=Vollständig Dokumentvorlage für die Lieferungscheine (Logo, ...) SumOfProductVolumes=Summe der Produktevolumen SumOfProductWeights=Summe der Produktegewichte diff --git a/htdocs/langs/de_CH/sms.lang b/htdocs/langs/de_CH/sms.lang index 4306cb4bc77..fc3a2ef40d3 100644 --- a/htdocs/langs/de_CH/sms.lang +++ b/htdocs/langs/de_CH/sms.lang @@ -1,3 +1,2 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - sms SmsSuccessfulySent=SMS korekkte gesendet (von %s an %s) -ConfirmResetMailing=Achtung, wenn Sie die SMS-Kampanie <b>%s</b> wieder aktivieren, müssen Sie bestätigen dass der Versand zum zweiten möglich ist. Möchten Sie das wirklich bestätigen? diff --git a/htdocs/langs/de_CH/supplier_proposal.lang b/htdocs/langs/de_CH/supplier_proposal.lang index 3368822411d..5e3add69789 100644 --- a/htdocs/langs/de_CH/supplier_proposal.lang +++ b/htdocs/langs/de_CH/supplier_proposal.lang @@ -7,10 +7,8 @@ DraftRequests=Entwürfe Preisanfragen LastModifiedRequests=Die letzten %s geänderten Preisanfragen RequestsOpened=Offene Preisanfragen NewAskPrice=Neue Preisanfrage -NewAsk=Neue Anfrage ConfirmValidateAsk=Sind Sie sicher, dass Sie diese Preisanfrage unter dem Namen <b>%s</b> bestätigen wollen? ValidateAsk=Anfrage bestätigen -AddAsk=Neue Anfrage erstellen CopyAskFrom=Neue Preisanfrage erstellen (Kopie einer bestehenden Anfrage) CreateEmptyAsk=Leere Anfrage erstellen ConfirmCloneAsk=Sind Sie sicher, dass Sie die Preisanfrage <b>%s</b> duplizieren wollen? diff --git a/htdocs/langs/de_CH/trips.lang b/htdocs/langs/de_CH/trips.lang index f504df507e4..894b23c61fb 100644 --- a/htdocs/langs/de_CH/trips.lang +++ b/htdocs/langs/de_CH/trips.lang @@ -11,10 +11,6 @@ ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Eine neue Kostenabrechnung wurde vorgeleg AnyOtherInThisListCanValidate=Zu informierende Person für die Bestätigung TripSociete=Information Firma ErrorDoubleDeclaration=Sie haben bereits eine andere Spesenabrechnung in einem ähnliche Datumsbereich erstellt. -Date_DEBUT=Beginndatum -NOT_VALIDATOR=Sie sind nicht berechtigt, diese Spesennabrechnung zu genehmigen. -RefuseTrip=Verweigern einer Spesenabrechnung -CancelTrip=Abrechen einer Spesenabrechnung BrouillonnerTrip=Spesenabrechnung rückgängig, auf den Status "Entwurf" ConfirmSaveTrip=Sind Sie sicher, dass Sie diese Spesenabrechnung überprüfen wollen? ExpenseReportsToPay=Spesenabrechnungen zu entrichten diff --git a/htdocs/langs/de_CH/users.lang b/htdocs/langs/de_CH/users.lang index a1af510f187..97998fe7fe6 100644 --- a/htdocs/langs/de_CH/users.lang +++ b/htdocs/langs/de_CH/users.lang @@ -1,6 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - users UserCard=Benutzer-Karte -ContactCard=Kontakt-Karte GroupCard=Gruppe-Karte LinkToCompanyContact=Mit Geschäftspartner/Kontakt verknüpfen LinkedToDolibarrThirdParty=Mit Geschäftspartner verknüpft diff --git a/htdocs/langs/de_CH/withdrawals.lang b/htdocs/langs/de_CH/withdrawals.lang index 45209a9de10..b76caf46b57 100644 --- a/htdocs/langs/de_CH/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/de_CH/withdrawals.lang @@ -1,5 +1,4 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals ThirdPartyBankCode=BLZ Geschäftspartner -ThirdPartyDeskCode=Schalter-Code Geschäftspartner NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Keine Rechnung erfolgreich abgebucht. Überprüfen Sie die Kontonummern der den Rechnungen zugewiesenen Geschäftspartnern. WithdrawalRefusedConfirm=Möchten Sie wirklich eine Abbuchungsablehnung zu diesem Geschäftspartner erstellen? diff --git a/htdocs/langs/en_AU/compta.lang b/htdocs/langs/en_AU/compta.lang index dd6244f3eed..eb7b1f9bd6e 100644 --- a/htdocs/langs/en_AU/compta.lang +++ b/htdocs/langs/en_AU/compta.lang @@ -8,12 +8,10 @@ VATSummary=GST balance VATPaid=GST paid VATCollected=GST to collect PaymentVat=GST payment -NewVATPayment=New GST payment VATPayment=GST Payment VATPayments=GST Payments VATRefund=GST Refund ShowVatPayment=Show GST payment -TotalVATReceived=Total GST received VATReportByCustomersInInputOutputMode=Report by the customer GST collected and paid VATReportByCustomersInDueDebtMode=Report by the customer GST collected and paid VATReportByQuartersInInputOutputMode=Report by rate of the GST collected and paid diff --git a/htdocs/langs/en_CA/main.lang b/htdocs/langs/en_CA/main.lang index 5615b28145a..6d4ce6e30f2 100644 --- a/htdocs/langs/en_CA/main.lang +++ b/htdocs/langs/en_CA/main.lang @@ -24,6 +24,5 @@ AmountVAT=Amount GST AmountLT1=Amount PST TotalVAT=Total GST TotalLT1=Total PST -IncludedVAT=Including GST VAT=GST VATRate=GST rate diff --git a/htdocs/langs/en_GB/main.lang b/htdocs/langs/en_GB/main.lang index 4d59ac2b415..2b50759d880 100644 --- a/htdocs/langs/en_GB/main.lang +++ b/htdocs/langs/en_GB/main.lang @@ -21,7 +21,6 @@ FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M AmountVAT=Amount VAT TotalVAT=Total VAT -IncludedVAT=Included VAT TTC=Inc. VAT VAT=VAT VATRate=VAT Rate diff --git a/htdocs/langs/en_NZ/companies.lang b/htdocs/langs/en_NZ/companies.lang index 42069924aee..fd92c40825e 100644 --- a/htdocs/langs/en_NZ/companies.lang +++ b/htdocs/langs/en_NZ/companies.lang @@ -3,4 +3,3 @@ VATIsUsed=GST is used VATIsNotUsed=GST is not used VATIntra=GST number VATIntraShort=GST number -VATIntraVeryShort=GST diff --git a/htdocs/langs/en_NZ/compta.lang b/htdocs/langs/en_NZ/compta.lang index d655e71ddf6..90936c6ccf4 100644 --- a/htdocs/langs/en_NZ/compta.lang +++ b/htdocs/langs/en_NZ/compta.lang @@ -7,7 +7,5 @@ VATToCollect=GST to collect VATSummary=GST Summary VATPaid=GST paid VATCollected=GST collected -NewVATPayment=New GST payment VATPayment=GST Payment VATPayments=GST Payments -TotalVATReceived=Total GST received diff --git a/htdocs/langs/en_NZ/main.lang b/htdocs/langs/en_NZ/main.lang index aaa245d3508..45235b7bf39 100644 --- a/htdocs/langs/en_NZ/main.lang +++ b/htdocs/langs/en_NZ/main.lang @@ -23,15 +23,11 @@ UnitPriceHT=Unit price (excl GST) AmountHT=Amount (excl GST) AmountTTC=Amount (incl GST) AmountVAT=Amount GST -PriceQtyHT=Price for this quantity excl GST PriceQtyMinHT=Price quantity min. excl GST -PriceQtyTTC=Price for this quantity incl GST -PriceQtyMinTTC=Price quantity min. incl GST TotalHT=Total (excl GST) TotalTTC=Total (incl GST) TotalTTCToYourCredit=Total (incl GST) to your credit TotalVAT=Total GST -IncludedVAT=Included GST HT=excl GST TTC=Incl GST VAT=GST diff --git a/htdocs/langs/en_SA/propal.lang b/htdocs/langs/en_SA/propal.lang index 459cdde70f6..93e250d9e03 100644 --- a/htdocs/langs/en_SA/propal.lang +++ b/htdocs/langs/en_SA/propal.lang @@ -3,5 +3,4 @@ Proposals=Commercial Proposals Proposal=Commercial Proposal Prop=Commercial Proposals CommercialProposal=Commercial Proposal -CommercialProposals=Commercial Proposals DateEndPropal=Validity Ending Date diff --git a/htdocs/langs/es_CL/admin.lang b/htdocs/langs/es_CL/admin.lang index 3566d22a610..e334f5002a1 100644 --- a/htdocs/langs/es_CL/admin.lang +++ b/htdocs/langs/es_CL/admin.lang @@ -16,11 +16,9 @@ Permission28=Exportar las cotizaciones VATIsUsedDesc=El tipo de IVA propuesto por defecto en las creaciones de cotizaciones, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:<br>Si el vendedor no está sujeto a IVA, IVA por defecto=0. Final de regla.<br>Si el país del vendedor= país del comprador entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y el bien vendido= nuevo medio de transportes (auto, barco, avión), IVA por defecto=0 (el IVA debe ser pagado por comprador a la hacienda pública de su país y no al vendedor). Final de regla<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador= particular o empresa sin NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador= empresa con NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=0. Final de regla.<br>Si no, IVA propuesto por defecto=0. Final de regla.<br> Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre cotizaciones a cerrar Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre cotizaciones no facturadas -WebCalAddEventOnStatusPropal=Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de las cotizaciones PropalSetup=Configuración del módulo Cotizaciones ProposalsNumberingModules=Módulos de numeración de cotizaciones ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de cotizaciones -HideTreadedPropal=Ocultar las cotizaciones procesados del listado FreeLegalTextOnProposal=Texto libre en cotizaciones WatermarkOnDraftProposal=Marca de agua en cotizaciones borrador (en caso de estar vacío) FCKeditorForProductDetails=Creación/edición WYSIWIG de las líneas de detalle de los productos (en pedidos, cotizaciones, facturas, etc.) diff --git a/htdocs/langs/es_CL/boxes.lang b/htdocs/langs/es_CL/boxes.lang index 8c9a36c30fd..1df2eeffa49 100644 --- a/htdocs/langs/es_CL/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/es_CL/boxes.lang @@ -1,6 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxLastProposals=Últimas cotizaciones -BoxTitleLastPropals=Las %s últimas cotizaciones registradas NoRecordedProposals=Sin cotizaciones registradas BoxProposalsPerMonth=Cotizaciones por mes ForProposals=Cotizaciones diff --git a/htdocs/langs/es_CL/commercial.lang b/htdocs/langs/es_CL/commercial.lang index 78806e09307..938a0746806 100644 --- a/htdocs/langs/es_CL/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/es_CL/commercial.lang @@ -2,4 +2,3 @@ SendPropalRef=Envío de la cotización %s ActionAC_PROP=Envío cotización por correo DraftPropals=Cotizaciones borrador -SearchPropal=Buscar una cotización diff --git a/htdocs/langs/es_CL/ecm.lang b/htdocs/langs/es_CL/ecm.lang index 693bda9e4a2..abbc1d90e54 100644 --- a/htdocs/langs/es_CL/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/es_CL/ecm.lang @@ -1,3 +1,2 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm -DocsProposals=Documentos cotizaciones ECMDocsByProposals=Documentos asociados a cotizaciones diff --git a/htdocs/langs/es_CL/orders.lang b/htdocs/langs/es_CL/orders.lang index 261c3ab4afb..7f53b96f829 100644 --- a/htdocs/langs/es_CL/orders.lang +++ b/htdocs/langs/es_CL/orders.lang @@ -1,4 +1,3 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - orders StatusOrderDraft=Borrador (debe ser validado) -ClassifyBilled=Clasificar pago OrderSource0=Cotización diff --git a/htdocs/langs/es_CL/products.lang b/htdocs/langs/es_CL/products.lang index 9c1f2378871..cd2631c053b 100644 --- a/htdocs/langs/es_CL/products.lang +++ b/htdocs/langs/es_CL/products.lang @@ -1,4 +1,2 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - products -AddToMyProposals=Añadir a mis cotizaciones -AddToOtherProposals=Añadir a otras cotizaciones NoteNotVisibleOnBill=Nota (no visible en las facturas, cotizaciones, etc.) diff --git a/htdocs/langs/es_CL/propal.lang b/htdocs/langs/es_CL/propal.lang index 994b016c538..2377eb837f1 100644 --- a/htdocs/langs/es_CL/propal.lang +++ b/htdocs/langs/es_CL/propal.lang @@ -3,36 +3,28 @@ Proposals=Cotizaciones Proposal=Cotización ProposalShort=Cotización ProposalsDraft=Cotizaciones borrador -ProposalDraft=Cotización borrador ProposalsOpened=Cotizaciones abiertas Prop=Cotizaciones CommercialProposal=Cotización -CommercialProposals=Cotizaciones ProposalCard=Ficha cotización NewProp=Nueva cotización -NewProposal=Nueva cotización NewPropal=Nueva cotización -ProspectList=Lista de clientes DeleteProp=Borrar Cotización ValidateProp=Validar cotización AddProp=Crear cotización ConfirmDeleteProp=¿Está seguro de querer eliminar esta cotización? ConfirmValidateProp=¿Está seguro de querer validar esta cotización bajo la referencia <b>%s</b> ? LastPropals=Últimas %s cotizaciones -LastClosedProposals=Las %s últimas cotizaciones cerradas LastModifiedProposals=Las %s últimas cotizaciones modificadas AllPropals=Todas las cotizacioness -LastProposals=Últimas cotizaciones SearchAProposal=Buscar una cotización ProposalsStatistics=Estadísticas de cotizaciones NumberOfProposalsByMonth=Cantidad Mensual AmountOfProposalsByMonthHT=Cantidad mensual (IVA incluido) NbOfProposals=Número cotizaciones ShowPropal=Ver cotización -PropalsNotBilled=Cerrado sin pago PropalStatusDraft=Borrador (debe ser validado) PropalStatusValidated=Validado (cotización abierta) -PropalStatusOpened=Validado (cotización abierta) PropalStatusSigned=Firmado (necesita pago) PropalStatusBilled=Pagado PropalStatusBilledShort=Pagado @@ -40,20 +32,12 @@ PropalsToClose=Cotizaciones a cerrar PropalsToBill=Cotizaciones firmadas a facturar ListOfProposals=Listado de cotizaciones ActionsOnPropal=Eventos sobre la cotización -NoOpenedPropals=Sin cotizaciones abiertos -NoOtherOpenedPropals=Ninguna otra cotización abierta RefProposal=Ref. cotización SendPropalByMail=Enviar cotización por e-mail -AssociatedDocuments=Documentos asociados a la cotizacion -ErrorCantOpenDir=No se puede abrir la carpeta DatePropal=Fecha cotización DateEndPropal=Validar fecha de término -DateEndPropalShort=Fecha de término ValidityDuration=Validar duración ErrorPropalNotFound=%s cotizaciones no encontradas -Estimate=Cotización: -EstimateShort=Cotización -OtherPropals=Otras cotizaciones AddToDraftProposals=Añadir a cotización borrador NoDraftProposals=Sin cotizaciones borrador CopyPropalFrom=Crear cotización por copia de una existente @@ -73,7 +57,6 @@ TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Comercial seguimiento cotización TypeContact_propal_external_BILLING=Contacto cliente de facturación cotización TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguimiento cotización DocModelAzurDescription=Modelo de cotización completa (logo...) -DocModelJauneDescription=Modelo de cotización Jaune DefaultModelPropalCreate=Creación de modelo por defecto DefaultModelPropalToBill=Modelo por defecto al cerrar una cotización (a facturar) DefaultModelPropalClosed=Modelo por defecto al cerrar una cotización (no facturado) diff --git a/htdocs/langs/es_CO/companies.lang b/htdocs/langs/es_CO/companies.lang index e4fceb69d98..c2daa96637b 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/companies.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/companies.lang @@ -1,12 +1,8 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - companies ConfirmDeleteCompany=¿Está seguro de querer eliminar esta empresa y toda la información contenida? ConfirmDeleteContact=¿Está seguro de querer eliminar este contacto y toda la información contenida? -NewSocGroup=Nueva alianza de empresas -SocGroup=Alianza de empresas ParentCompany=Sede principal -Subsidiary=Sucursal Subsidiaries=Sucursales -NoSubsidiary=Ninguna sucursal RegisteredOffice=Domicilio principal PostOrFunction=Cargo/función State=Departamento @@ -15,7 +11,6 @@ ProfId2CO=Identificación (CC, NIT, CE) ProfId3CO=CIIU VATIntra=NIT VATIntraShort=NIT -VATIntraVeryShort=NIT CompanyHasAbsoluteDiscount=Este cliente tiene <b>%s %s</b> descuentos disponibles (descuentos, anticipos...) CompanyHasCreditNote=Este cliente tiene <b>%s %s</b> anticipos disponibles NoContactForAnyProposal=Este contacto no es contacto de ningúna cotización @@ -23,8 +18,6 @@ VATIntraCheckDesc=El link <b>%s</b> permite consultar al servicio RUES el NIT. S VATIntraCheckURL=http://www.rues.org.co/RUES_Web/Consultas#tabs-3 VATIntraCheckableOnEUSite=Verificar en la web VATIntraManualCheck=Puede también realizar una verificación manual en la web <a href="%s" target="_blank">%s</a> -ConfirmDeleteDeliveryAddress=¿Está seguro que quiere eliminar esta dirección de envío? -AddDeliveryAddress=Añadir la dirección ConfirmDeleteFile=¿Está seguro que quiere eliminar este archivo? ThirdPartiesArea=Área Terceros ManagingDirectors=Administrador(es) (CEO, gerente, director, presidente, etc.) diff --git a/htdocs/langs/es_CO/main.lang b/htdocs/langs/es_CO/main.lang index 7f72d1b1ba5..b36beda0b09 100644 --- a/htdocs/langs/es_CO/main.lang +++ b/htdocs/langs/es_CO/main.lang @@ -21,10 +21,8 @@ FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M NoRecordFound=No se encontraron registros ErrorFileNotUploaded=El archivo no se transifirió. Compruebe que el tamaño no supere el máximo permitido, el espacio libre disponible en el disco y que no hay un archivo con el mismo nombre en el directorio destino. -ErrorNoRequestRan=No hay petición ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Se encontraron algunos errores. Modificaciones sin aplicar. SeeHere=Ver aquí -FileNotUploaded=El archivo no se subió FileWasNotUploaded=Un archivo ha sido seleccionado para adjuntarlo, pero aún no se ha subido. Haga clic en "Adjuntar este archivo". SeeAbove=Ver arriba InformationToHelpDiagnose=Esta es una información que puede ayudar de diagnóstico @@ -36,7 +34,6 @@ CommercialProposalsShort=Cotizaciones RequestAlreadyDone=La solicitud ya ha sido procesada December=diciembre FindBug=Señalar un bug -NbOfReferers=Número de remitentes Currency=Moneda SelectElementAndClickRefresh=Seleccione un elemento y haga clic en Actualizar PrintFile=Imprimir archivo %s diff --git a/htdocs/langs/es_HN/companies.lang b/htdocs/langs/es_HN/companies.lang index 25fd5487290..04eaad5f6a2 100644 --- a/htdocs/langs/es_HN/companies.lang +++ b/htdocs/langs/es_HN/companies.lang @@ -3,4 +3,3 @@ VATIsUsed=Sujeto a ISV VATIsNotUsed=No sujeto a ISV VATIntra=RTN VATIntraShort=RTN -VATIntraVeryShort=RTN diff --git a/htdocs/langs/es_HN/compta.lang b/htdocs/langs/es_HN/compta.lang index f4cc556f604..a135bc3cd70 100644 --- a/htdocs/langs/es_HN/compta.lang +++ b/htdocs/langs/es_HN/compta.lang @@ -6,11 +6,9 @@ VATSummary=Balance de ISV VATPaid=ISV Pagado VATCollected=ISV recuperado PaymentVat=Pago ISV -NewVATPayment=Nuevo pago de ISV VATPayment=Pago ISV VATPayments=Pagos ISV ShowVatPayment=Ver pagos ISV -TotalVATReceived=Total ISV percibido RulesResultDue=- Los importes mostrados son importes totales<br>- Incluye las facturas, cargas e ISV debidos, que estén pagadas o no.<br>- Se basa en la fecha de validación para las facturas y el ISV y en la fecha de vencimiento para las cargas.<br> RulesResultInOut=- Los importes mostrados son importes totales<br>- Incluye los pagos realizados para las facturas, cargas e ISV.<br>- Se basa en la fecha de pago de las mismas.<br> VATReportByCustomersInInputOutputMode=Informe por cliente del ISV repercutido y pagado (ISV pagado) diff --git a/htdocs/langs/es_HN/main.lang b/htdocs/langs/es_HN/main.lang index 5c9e6ffe29a..8b731814285 100644 --- a/htdocs/langs/es_HN/main.lang +++ b/htdocs/langs/es_HN/main.lang @@ -21,7 +21,6 @@ FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M AmountVAT=Importe ISV TotalVAT=Total ISV -IncludedVAT=ISV incluido HT=Sin ISV TTC=ISV incluido VAT=ISV diff --git a/htdocs/langs/es_MX/accountancy.lang b/htdocs/langs/es_MX/accountancy.lang index d7588ca2b0d..d024445b54a 100644 --- a/htdocs/langs/es_MX/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/es_MX/accountancy.lang @@ -4,28 +4,19 @@ ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Formato de fecha para el archivo de exportación ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Exportar el número de pieza ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Exportación con cuenta global ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Exportar la cantidad -Globalparameters=Parámetros globales -MenuTools=Herramientas Modelcsv_CEGID=Exportar a CEGID Expert AccountAccountingSuggest=Sugerencia de cuenta contable Ventilation=Desglose CustomersVentilation=Desglose de clientes SuppliersVentilation=Desglose de proveedores -TradeMargin=Margen de ganancia Reports=Reportes -ByCustomerInvoice=Clientes por factura -UpdateAccount=Modificación de una cuenta contable UpdateMvts=Modificación de un movimiento WriteBookKeeping=Cuentas de registro en el libro mayor Bookkeeping=Libro mayor -AccountingVentilation=Desglose de contablidad -AccountingVentilationSupplier=Desglose de contabilidad de proveedores -AccountingVentilationCustomer=Desglose de contabilidad de clientes CAHTF=Total de compra al proveedor antes de impuestos InvoiceLines=Partidas de factura por contabilizar InvoiceLinesDone=Partidas de factura contabilizadas IntoAccount=Contabilizar en la cuenta contable -VentilationAuto=Desglose automático Processing=Procesando EndProcessing=Fin del proceso AnyLineVentilate=No hay partidas por contabilizar @@ -33,11 +24,9 @@ SelectedLines=Partidas seleccionadas Lineofinvoice=Partida de factura VentilatedinAccount=Contabilizado exitosamente en la cuenta contable NotVentilatedinAccount=No contabilizado en la cuenta contable -ACCOUNTING_SEPARATORCSV=Separador de columna en el archivo de exportación ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Número de elementos a ser desglosados mostrados por página (máximo recomendado: 50) ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Empezar el orden de páginas desglosadas "Debe ser desglosado" por los elementos más recientes ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Empezar el orden de páginas desglosadas "Desglose" por los elementos más recientes -AccountLengthDesc=Función que permite fingir una longitud de cuenta contable mediante la sustitución de espacios por la cifra cero. Esta función sólo afecta a lo que se muestra, no modifica las cuentas contables registradas en Dolibarr. Para la exportación, es necesario que esta función sea compatible con ciertos programas. ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Longitud para mostrar la descripción de productos y servicios en los listados (Ideal = 50) ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Longitud para mostrar el formato de descripción de la cuenta de productos y servicios en listados (Ideal = 50) ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Longitud de las cuentas de terceros @@ -67,7 +56,6 @@ DescVentilDoneCustomer=Consulte aquí la lista de partidas de facturas a cliente DescVentilTodoCustomer=Contabilice sus partidas de factura a cliente con una cuenta contable ChangeAccount=Cambie la cuenta contable para las partidas seleccionadas por la cuenta: DescVentilSupplier=Consulte aquí el desglose contable anual de sus facturas a proveedores -DescVentilTodoSupplier=Contabilice sus partidas de factura a proveedor con una cuenta contable DescVentilDoneSupplier=Consulte aquí la lista de partidas de las facturas a proveedores y sus cuentas contables ValidateHistory=Validar Automáticamente ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, no es posible eliminar ésta cuenta contable porque está siendo usada diff --git a/htdocs/langs/es_MX/admin.lang b/htdocs/langs/es_MX/admin.lang index 29810d2d9d6..ccac66dc1ae 100644 --- a/htdocs/langs/es_MX/admin.lang +++ b/htdocs/langs/es_MX/admin.lang @@ -14,13 +14,11 @@ YourSession=Tu sesión Sessions=Sesión de usuarios WebUserGroup=Usuario/Grupo del servidor web NoSessionFound=Tu PHP parece no permitir listar sesiones activas. El directorio usado para guardar las sesiones (<b>%s</b>) puede estar protegido (Por ejemplo, por permisos del SO o por la directiva open_basedir de PHP). -HTMLCharset=Charset para las páginas HTML generadas DBStoringCharset=Charset de la base de datos para almacenar información DBSortingCharset=Charset de la base para ordenar información WarningModuleNotActive=El módulo <b>%s</b> debe estar habilitado WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Sólo los permisos relacionados a los módulos activados son mostrados aquí. Puedes activar otros módulos en la página Inicio->Configuración->Módulos DolibarrSetup=Instalación o actualización de Dolibarr -GlobalSetup=Configuración global SetupArea=Área de configuración FormToTestFileUploadForm=Formulario para probar la carga de archivos (según la configuración) IfModuleEnabled=Nota: sí es efectivo sólo si el módulo <b>%s</b> está activado @@ -32,16 +30,9 @@ ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, éste módulo requiere Dolibarr versió ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, una precisión superior a <b>%s</b> no es soportada. ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Los valores 'system' y 'systemauto' para el tipo están reservados. Puedes usar 'user' como valor para añadir tu propio registro DisableJavascript=Deshabilita las funciones de JavaScript y Ajax (Recomendado para personas visualmente débiles o navegadores de texto) -ConfirmAjax=Usar confirmaciones en popups Ajax -UseSearchToSelectCompany=Usar campos de autocompletado para elegir terceros en lugar de utilizar un cuadro de lista. -ActivityStateToSelectCompany=Añadir una opción de filtro para mostrar/ocultar terceros que están actualmente en activos o inactivos -UseSearchToSelectContact=Usar campos de autocompletado para elegir contactos (en lugar de utilizar un cuadro de lista). -SearchFilter=Opciones de filtros de búsqueda NumberOfKeyToSearch=N° de caracteres para activar la búsqueda: %s -ViewFullDateActions=Mostrar fechas completas de eventos en la tercera hoja NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible cuando Ajax está desactivado JavascriptDisabled=JavaScript desactivado -UsePopupCalendar=Utilizar popup para ingresar fechas UsePreviewTabs=Utilizar pestañas de vista previa ShowPreview=Mostrar previsualización ThemeCurrentlyActive=Tema activo @@ -54,7 +45,6 @@ MustBeLowerThanPHPLimit=Nota: tu PHP limita el tamaño de cada carga de archivos NoMaxSizeByPHPLimit=Nota: No hay límite establecido en la configuración de PHP MaxSizeForUploadedFiles=El tamaño máximo para los archivos subidos (0 para no permitir ninguna carga) UseCaptchaCode=Utilizar el código gráfico (CAPTCHA) en la página de inicio de sesión -UseAvToScanUploadedFiles=Utilizar antivirus para escanear los archivos subidos AntiVirusCommand=Ruta completa del comando del antivirus AntiVirusCommandExample=Ejemplo para ClamWin: c:\\ Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Ejemplo para ClamAV: /usr/bin/clamscan AntiVirusParam=Más parámetros de línea de comandos @@ -70,5 +60,4 @@ DictionaryCanton=Estado/Provincia Upgrade=Actualizar MenuCompanySetup=Empresa/Fundación CompanyName=Nombre -EmptyNumRefModelDesc=El código es libre. Este código puede ser modificado en cualquier momento. LDAPFieldFirstName=Nombre(s) diff --git a/htdocs/langs/es_MX/agenda.lang b/htdocs/langs/es_MX/agenda.lang index a73ad5f979f..100ab317de5 100644 --- a/htdocs/langs/es_MX/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/es_MX/agenda.lang @@ -1,5 +1,4 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda -ActionsArea=Área de eventos (Acciones y tareas) ActionsOwnedBy=Evento propiedad de Event=Evento ListOfActions=Lista de eventos @@ -10,12 +9,9 @@ MenuDoneMyActions=Mis eventos finalizados ListOfEvents=Lista de eventos (calendario interno) ActionsAskedBy=Eventos reportados por ActionsDoneBy=Eventos realizado por -ActionsForUser=Eventos para el usuario -ActionsForUsersGroup=Eventos para todos los usuarios del grupo ViewCal=Vista del mes ViewDay=Vista de día ViewWeek=Vista de la semana -ViewWithPredefinedFilters=Vista con filtros predefinidos AutoActions=Llenado automático AgendaAutoActionDesc=Defina aquí los eventos en los que desea que Dolibarr cree automáticamente un evento en la agenda. Si nada está marcado (por defecto), sólo las acciones manuales serán incluidos en la agenda. AgendaSetupOtherDesc=Esta página contiene opciones para permitir la exportación de sus eventos de Dolibarr en un calendario externo (Thunderbird, Google Calendar, ...) @@ -39,10 +35,6 @@ SupplierInvoiceSentByEMail=Factura de proveedor %s enviada por correo electróni ShippingSentByEMail=Envío %s enviado por correo electrónico ShippingValidated=Envío %s validado InterventionSentByEMail=Intervención %s enviada por correo electrónico -DateActionPlannedStart=Fecha de inicio planificada -DateActionPlannedEnd=Fecha de finalización planificada -DateActionDoneStart=Fecha de inicio real -DateActionDoneEnd=Fecha de finalización real DateActionEnd=Fecha de finalización AgendaUrlOptions1=También puede agregar los siguientes parámetros para filtrar la salida: AgendaUrlOptions2=<b>login=%s</b> para restringir la salida a acciones creadas por o asignadas al usuario <b>%s</b> @@ -58,8 +50,6 @@ ExtSites=Importar calendarios externos ExtSitesEnableThisTool=Mostrar calendarios externos (definidos en la configuración global) en la agenda. No afecta a los calendarios externos definidos por los usuarios. AgendaExtNb=Número de calendario %s ExtSiteUrlAgenda=URL para acceder al archivo .iCal -WorkingTimeRange=Rango de tiempo laboral -WorkingDaysRange=Rango de días laborales DateActionBegin=Fecha inicial del evento ConfirmCloneEvent=Estás seguro de querer clonar el evento <b>%s</b>? DateStartPlusOne=Fecha de inicio + 1 hr diff --git a/htdocs/langs/es_MX/banks.lang b/htdocs/langs/es_MX/banks.lang index 9a036a1ada6..2a000dd547a 100644 --- a/htdocs/langs/es_MX/banks.lang +++ b/htdocs/langs/es_MX/banks.lang @@ -1,14 +1,11 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - banks MenuBankCash=Banco/Efectivo -MenuSetupBank=Configuración de banco/efectivo BankAccount=Cuenta de banco BankAccounts=Cuentas de banco AccountRef=Ref de la cuenta financiera AccountLabel=Descripción de la cuenta financiera CashAccount=Cuenta de caja CashAccounts=Cuentas de caja -MainAccount=Cuenta principal -CurrentAccount=Cuenta actual CurrentAccounts=Cuentas actuales ErrorBankLabelAlreadyExists=Ya existe descripción de la cuenta financiera BalanceMinimalAllowed=Saldo mínimo permitido @@ -24,13 +21,10 @@ AccountStatement=Estado de cuenta AccountStatementShort=Estado AccountStatements=Estados de cuenta LastAccountStatements=Últimos estados de cuenta -Rapprochement=Reconciliar IOMonthlyReporting=Reporte mensual RIBControlError=Falló la comprobación de integridad de los valores. Esto significa que la información para éste número de cuenta está incompleta o incorrecta (compruebe el país, números y CLABE). MenuNewFinancialAccount=Nueva cuenta financiera EditFinancialAccount=Editar cuenta -AccountSetup=Configuración de cuentas financieras -SearchBankMovement=Buscar movimiento bancario LabelBankCashAccount=Etiqueta de cuenta o caja BankType0=Cuenta de ahorros BankType1=Cuenta corriente o de tarjeta de crédito @@ -43,12 +37,10 @@ BankTransactionByCategories=Transacciones bancarias por categorías BankTransactionForCategory=Transacciones bancarias por categoría <b>%s</b> RemoveFromRubriqueConfirm=¿Seguro que deseas eliminar el vínculo entre la transacción y la categoría? IdTransaction=ID de transacción -SearchTransaction=Buscar transacciones ListTransactions=Listar transacciones ListTransactionsByCategory=Listar transacciones/categoría TransactionsToConciliate=Transacciones a conciliar Conciliable=Puede ser conciliado -ConciliationForAccount=Conciliar esta cuenta OnlyOpenedAccount=Sólo las cuentas abiertas DisableConciliation=Desactivar función de conciliación para esta cuenta ConciliationDisabled=Característica conciliación deshabilitada @@ -60,7 +52,6 @@ BankLineConciliated=Transacción conciliada CustomerInvoicePayment=Pago de cliente WithdrawalPayment=Pago de retiro SocialContributionPayment=Pago de impuesto social/fiscal -FinancialAccountJournal=Diario de cuenta financiera TransferDesc=Transfiere de una cuenta a otra, Dolibarr escribirá dos registros (uno de débito en la cuenta de origen y uno de crédito en la cuenta de destino, por la misma cantidad. La misma etiqueta y la fecha será utilizada para esta transacción) TransferFromToDone=La transferencia de <b>%s</b> hacia <b>%s</b> de <b>%s</b> %s ha sido registrada. ValidateCheckReceipt=¿Validar este recibo de cheque? @@ -87,9 +78,7 @@ SelectChequeTransactionAndGenerate=Seleccione/filtre los cheques a incluir en el InputReceiptNumber=Seleccione el estado de cuenta bancaria relacionado con la conciliación. Utilice un valor numérico ordenable: AAAAMM o AAAAMMDD EventualyAddCategory=Eventualmente, especifique una categoría en la que clasificar los registros ThenCheckLinesAndConciliate=A continuación, compruebe las líneas presentes en el estado de cuenta bancaria y haga clic -BankDashboard=Resumen de cuentas bancarias ConfirmDeleteRib=¿Seguro que quieres borrar esta cuenta bancaria? -EndDate=Fecha final RejectCheck=Cheque rechazado ConfirmRejectCheck=¿Seguro que quieres marcar este cheque como rechazado? RejectCheckDate=Fecha en la que el cheque fue rechazado diff --git a/htdocs/langs/es_MX/cashdesk.lang b/htdocs/langs/es_MX/cashdesk.lang deleted file mode 100644 index 220e3147974..00000000000 --- a/htdocs/langs/es_MX/cashdesk.lang +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - cashdesk -CashDeskBank=Cuenta de banco diff --git a/htdocs/langs/es_MX/categories.lang b/htdocs/langs/es_MX/categories.lang deleted file mode 100644 index 201a88a21b5..00000000000 --- a/htdocs/langs/es_MX/categories.lang +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - categories -NoneCategory=Ninguno diff --git a/htdocs/langs/es_MX/companies.lang b/htdocs/langs/es_MX/companies.lang index cf112e60f4e..c627dd28086 100644 --- a/htdocs/langs/es_MX/companies.lang +++ b/htdocs/langs/es_MX/companies.lang @@ -1,21 +1,17 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - companies ErrorCompanyNameAlreadyExists=El nombre de la empresa %s ya existe. Elige uno diferente. -ErrorPrefixAlreadyExists=El prefijo %s ya existe. Elige uno diferente. ErrorSetACountryFirst=Ajusta primero el país SelectThirdParty=Selecciona un tercero ConfirmDeleteCompany=¿Seguro que quieres eliminar esta empresa y toda la información relacionada? DeleteContact=Eliminar un contacto/dirección ConfirmDeleteContact=¿Seguro que quieres eliminar este contacto y toda la información relacionada? -NewSocGroup=Nuevo grupo de empresas CreateDolibarrThirdPartySupplier=Crear tercero (proveedor) -SocGroup=Grupo de empresas IdThirdParty=ID de tercero IdCompany=ID de empresa IdContact=ID de contacto Contacts=Contactos/Direcciones ThirdPartyContacts=Contactos de terceros ThirdPartyContact=Contacto/Dirección de tercero -StatusContactValidated=Estatus de contacto/dirección AliasNames=Nombre simple (comercial, marca registrada, ...) AliasNameShort=Nombre simple CountryIsInEEC=El país está dentro de la Comunidad Económica Europea @@ -24,7 +20,6 @@ ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Clientes con %s o %s Company/Fundation=Empresa/Fundación ToCreateContactWithSameName=Creará automáticamente un contacto físico con las mismas informaciones ParentCompany=Empresa matriz -NoSubsidiary=No filial ReportByCustomers=Reporte por clientes ReportByQuarter=Reporte por tasa CivilityCode=Código de civilidad @@ -42,7 +37,6 @@ No_Email=No enviar e-mailings masivos Town=Ciudad Web=Página de internet CopyAddressFromSoc=Rellenar la dirección con la dirección del tercero -NoEmailDefined=No hay un correo electrónico definido LocalTax1IsUsed=Usar segundo impuesto LocalTax2IsUsed=Usar tercer impuesto WrongCustomerCode=Código de cliente inválido @@ -99,9 +93,7 @@ VATIntraSyntaxIsValid=La sintaxis es válida VATIntraValueIsValid=El valor es válido ProspectCustomer=Cliente potencial / Cliente CustomerCard=Ficha del cliente -CustomerDiscount=Descuento del cliente CustomerRelativeDiscount=Descuento relativo del cliente -CustomerAbsoluteDiscount=Descuento absoluto del cliente CustomerAbsoluteDiscountShort=Descuento absoluto CompanyHasRelativeDiscount=Éste cliente tiene un descuento por defecto de <b>%s%%</b> CompanyHasNoRelativeDiscount=Este cliente no tiene ningún descuento relativo por defecto @@ -110,9 +102,7 @@ CompanyHasCreditNote=Este cliente aún tiene notas de crédito por <b>%s</b> %s CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Este cliente no tiene descuentos fijos disponibles CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Descuentos absolutos (otorgados por todos los usuarios) CustomerAbsoluteDiscountMy=Descuentos absolutos (otorgados por ti mismo) -AvailableGlobalDiscounts=Descuentos absolutos disponibles DiscountNone=Ninguno -CompanyList=Lista de empresas NoContactDefinedForThirdParty=No se ha definido un contacto para este tercero NoContactDefined=No hay contacto definido DefaultContact=Contacto/dirección por defecto @@ -122,25 +112,17 @@ CustomerCode=Código de cliente SupplierCode=Código de proveedor CustomerCodeShort=Código de cliente SupplierCodeShort=Código de proveedor -CustomerAccount=Cuenta de cliente -SupplierAccount=Cuenta de proveedor CustomerCodeDesc=Código de cliente, único para todos los clientes SupplierCodeDesc=Código de proveedor, único para todos los proveedores RequiredIfCustomer=Requerido si el tercero es un cliente o cliente potencial RequiredIfSupplier=Requerido si el tercero es un proveedor -LastProspect=Último cliente potencial CompanyDeleted=Empresa "%s" eliminada de la base de datos. ListOfContacts=Lista de contactos/direcciones ListOfContactsAddresses=Lista de contactos/direcciones -ListOfProspectsContacts=Lista de contactos de clientes potenciales -ListOfCustomersContacts=Lista de contactos de clientes -ListOfSuppliersContacts=Lista de contactos de proveedores -ListOfCompanies=Lista de empresas ListOfThirdParties=Lista de terceros ContactsAllShort=Todos (Sin filtro) ContactForInvoices=Contacto de facturación EditCompany=Editar empresa -EditDeliveryAddress=Editar dirección de entrega ThisUserIsNot=Este usuario no es un cliente potencial, cliente ni proveedor VATIntraCheckDesc=El enlace <b>%s</b> permite consultar al servicio de control de números de IVA intracomunitario. Se requiere acceso a Internet desde el servidor para que este servicio funcione. VATIntraManualCheck=También puedes verificar manualmente desde el sitio web europeo <a href="%s" target="_blank">%s</a> @@ -158,9 +140,6 @@ ChangeNeverContacted=Cambiar estado a 'Nunca contactado' ChangeToContact=Cambiar estado a 'Para contactar' ChangeContactInProcess=Cambiar estado a 'Contacto en proceso' ChangeContactDone=Cambiar estado a 'Contacto realizado' -BillingContact=Contacto de facturación -NbOfAttachedFiles=Número de archivos adjuntos -AttachANewFile=Adjuntar nuevo archivo NoParentCompany=Ninguno DolibarrLogin=Login de usuario ExportDataset_company_1=Terceros (Empresas/fundaciones/personas físicas) y propiedades @@ -169,15 +148,9 @@ ImportDataset_company_1=Terceros (Empresas/fundaciones/personas físicas) y prop ImportDataset_company_2=Contactos/Direciones (de terceros o no) y atributos ImportDataset_company_3=Datos bancarios ImportDataset_company_4=Terceros/Representantes de ventas (Afecta los usuarios representantes de ventas a empresas) -DeliveriesAddress=Direcciones de envío -DeliveryAddressLabel=Etiqueta de dirección de envío -ConfirmDeleteDeliveryAddress=¿Seguro que quieres borrar esta dirección de envío? -NoOtherDeliveryAddress=Sin dirección de envío alternativa definida DeleteFile=Borrar archivo ConfirmDeleteFile=¿Seguro que quieres borrar este archivo? AllocateCommercial=Asignado al representante de ventas -SelectCountry=Selecciona un país -SelectCompany=Selecciona un tercero Organization=Organización FiscalYearInformation=Información sobre el año fiscal FiscalMonthStart=Més de inicio del año fiscal @@ -194,4 +167,3 @@ MergeOriginThirdparty=Tercero duplicado (tercero que deseas eliminar) MergeThirdparties=Combinar terceros ConfirmMergeThirdparties=¿Seguro que deseas combinar este tercero con el actual? Todos los objetos vinculados (facturas, pedidos, ...) serán trasladados al tercero actual por lo que será capaz de eliminar el duplicado. ThirdpartiesMergeSuccess=Los terceros han sido combinados. -ErrorThirdpartiesMerge=Hubo un error al eliminar los terceros. Por favor compruebe el log. Los cambios han sido revertidos. diff --git a/htdocs/langs/es_MX/compta.lang b/htdocs/langs/es_MX/compta.lang index 3db712f0eab..9c1cd218356 100644 --- a/htdocs/langs/es_MX/compta.lang +++ b/htdocs/langs/es_MX/compta.lang @@ -1,5 +1,4 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - compta Param=Configuración -AccountsGeneral=Cuentas PaymentSocialContribution=Pago de impuesto social/fiscal ByThirdParties=Por terceros diff --git a/htdocs/langs/es_MX/cron.lang b/htdocs/langs/es_MX/cron.lang index 62ed313fa07..89903be54bc 100644 --- a/htdocs/langs/es_MX/cron.lang +++ b/htdocs/langs/es_MX/cron.lang @@ -2,9 +2,6 @@ CronNone=Ninguno CronMethod=Método CronModule=Módulo -CronStatus=Estado -CronStatusActive=Habilitado -CronStatusInactive=Deshabilitado CronLabel=Descripción CronArgs=Parámetros CronStatusInactiveBtn=Desactivar diff --git a/htdocs/langs/es_MX/holiday.lang b/htdocs/langs/es_MX/holiday.lang index 38b290a7824..b831a466cf7 100644 --- a/htdocs/langs/es_MX/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/es_MX/holiday.lang @@ -7,4 +7,3 @@ RefuseCP=Rechazado EditCP=Editar ActionCancelCP=Cancelar MotifCP=Razón -UserName=Nombre diff --git a/htdocs/langs/es_MX/install.lang b/htdocs/langs/es_MX/install.lang index 3ba49997a85..9d666efdfdb 100644 --- a/htdocs/langs/es_MX/install.lang +++ b/htdocs/langs/es_MX/install.lang @@ -22,18 +22,15 @@ ErrorWrongValueForParameter=Puede haber escrito un valor incorrecto para el par ErrorFailedToConnectToDatabase=Error al conectar con la base de datos '%s'. ErrorDatabaseVersionTooLow=La versión de base de datos (%s) es demasiado antigua. Se requiere la versión %s o superior. ErrorPHPVersionTooLow=La versión de PHP es demasiado antigua. Se requiere la versión %s. -WarningPHPVersionTooLow=La versión de PHP es demasiado antigua. Se espera la versión %s o superior. Esta versión debe permitir la instalación, pero no está soportada. ErrorConnectedButDatabaseNotFound=La conexión al servidor fue exitosa, pero no se encontró la base de datos '%s'. IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Si no existe la base de datos, vuelva atrás y marque la opción "Crear base de datos". IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Si ya existe la base de datos, vuelva atrás y desmarque la opción "Crear base de datos". WarningBrowserTooOld=La versión del navegador es demasiado antigua. La actualización de su navegador a una versión más reciente de Firefox, Chrome u Opera es muy recomendado. -YouCanContinue=Puedes continuar... License=Uso de licencia WebPagesDirectory=Directorio donde se almacenan las páginas web DocumentsDirectory=Directorio para almacenar los documentos cargados y generados URLRoot=URL raíz CheckToForceHttps=Marque esta opción para forzar conexiones seguras (https).<br>Esto requiere que el servidor web esté configurado con un certificado SSL. -DatabaseChoice=Elección de base de datos DatabaseType=Tipo de base de datos ServerAddressDescription=Nombre o dirección IP para el servidor de base de datos, por lo general 'localhost' cuando el servidor de base de datos se encuentra alojado en el mismo servidor que el servidor web ServerPortDescription=Puerto del servidor de base de datos. Mantenga vacía si no se conoce. @@ -47,7 +44,6 @@ CheckToCreateUser=Marque la casilla si el propietario de base de datos no existe DatabaseRootLoginDescription=Login del usuario con permisos para crear nuevas bases de datos o nuevos usuarios, obligatorio si su base de datos o su propietario no existen. KeepEmptyIfNoPassword=Deje en blanco si el usuario no tiene contraseña (evite esto) SaveConfigurationFile=Guardar valores -ConfigurationSaving=Guardando archivo de configuración ServerConnection=Conexión con el servidor DatabaseCreation=Creación de bases de datos UserCreation=Creación de usuario @@ -75,7 +71,6 @@ DirectoryRecommendation=Se recommanded utilizar un directorio fuera del director DolibarrAdminLogin=Dolibarr Admin Login AdminLoginAlreadyExists=Ya existe la cuenta de administrador Dolibarr '<b>%s</b>'. Regresa, si quieres crear otro. WarningRemoveInstallDir=Advertencia, por razones de seguridad, una vez que la instalación o actualización esté completa, para evitar el uso de herramientas de instalación de nuevo, se debe añadir un archivo llamado <b>install.lock</b> en el directorio de documentos Dolibarr, con el fin de evitar el uso malintencionado de la misma. -ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Este sistema PHP no admite cualquier interfaz para acceder al tipo de base de datos %s ChoosedMigrateScript=Elija script de migración DataMigration=Migración de datos DatabaseMigration=Migración de estructura de base de datos @@ -92,7 +87,4 @@ AlreadyDone=Ya migrado DatabaseVersion=Versión de Base de Datos ServerVersion=Versión del servidor de base de datos YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Debe crear este directorio y permitir al servidor web escribir en el. -CharsetChoice=Opción de juego de caracteres -CharacterSetClient=Juego de caracteres utilizado para páginas web HTML generadas -CharacterSetClientComment=Seleccione el conjunto de caracteres para la visualización web.<br/>El conjunto de caracteres por defecto es el de su base de datos. DBSortingCollation=Orden de clasificación de caractér diff --git a/htdocs/langs/es_MX/mails.lang b/htdocs/langs/es_MX/mails.lang deleted file mode 100644 index 1e565c362eb..00000000000 --- a/htdocs/langs/es_MX/mails.lang +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails -MailingStatusApproved=Aprobado diff --git a/htdocs/langs/es_MX/main.lang b/htdocs/langs/es_MX/main.lang index 2a2e1d482ee..2d91259f0d1 100644 --- a/htdocs/langs/es_MX/main.lang +++ b/htdocs/langs/es_MX/main.lang @@ -29,7 +29,6 @@ ErrorLogoFileNotFound=El archivo logo '%s' no fue encontrado ErrorGoToGlobalSetup=Vaya a la configuración de 'Empresa/Fundación' para solucionar esto ErrorGoToModuleSetup=Vaya a la configuración de Módulo para solucionar esto ErrorFailedToSendMail=Falló el envío del correo electrónico (remitente=%s, destinatario=%s) -ErrorAttachedFilesDisabled=Los archivos adjuntos están deshabilitados en éste servidor ErrorFileNotUploaded=El archivo no fue transferido. Revise que el tamaño no exceda el máximo permitido, que haya espacio disponible suficiente en disco y que no exista algún archivo con el mismo nombre en el mismo directorio. ErrorWrongHostParameter=Parámetro de servidor inválido ErrorYourCountryIsNotDefined=Tu país no está definido. Corrígelo en Inicio-Configuración-Empresa/institución-Editar. @@ -47,21 +46,17 @@ NotAuthorized=Usted no está autorizado para realizar ésta acción. SetDate=Ajustar fecha SeeHere=Mira aquí BackgroundColorByDefault=Color de fondo por defecto -FileNotUploaded=El archivo no se ha subido FileWasNotUploaded=Un archivo fue seleccionado para adjuntar, sin embargo, no ha sido cargado aún. De clic en "Adjuntar archivo" para éllo. NbOfEntries=Número de entradas GoToWikiHelpPage=Consultar la ayuda (requiere acceso a internet) LevelOfFeature=Nivel de características NotDefined=No definido -DefinedAndHasThisValue=Definido y con valor de -IsNotDefined=No definido DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=El modo de autenticación de Dolibarr está configurado como <b>%s</b> en el archivo de configuración <b>conf.php</b>.<br>Esto significa que la base de datos de contraseñas es externa a Dolibarr, así que cambiar éste campo puede que no tenga efectos. PasswordForgotten=¿Contraseña olvidada? HomeArea=Área de Inicio PreviousConnexion=Conexión Anterior ConnectedOnMultiCompany=Conectado a la entidad DatabaseTypeManager=Administrador de tipo de base de datos -RequestLastAccess=Solicitud de último acceso a la base de datos RequestLastAccessInError=Solicitud de último acceso a la base de datos erróneo ReturnCodeLastAccessInError=Devuelve el código para el último acceso a la base de datos erróneo InformationLastAccessInError=Información del último acceso de base de datos erróneo @@ -69,7 +64,6 @@ InformationToHelpDiagnose=Esta es información que puede ayudar para el diagnós TechnicalID=ID Técnico PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr fue instalado para limitar la precisión de los precios unitarios a<b>%s</b> decimales. WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Advertencia, tiene al menos un elemento que ha superado la fecha de tolerancia. -Alls=Todo Under=debajo PeriodEndDate=Fecha final para ell periódo Enabled=Habilitado @@ -78,7 +72,6 @@ Disabled=Deshabilitado AddLink=Añadir vínculo RemoveLink=Remover enlace Update=Actualizar -AddActionDone=Añadir evento realizado ConfirmSendCardByMail=¿Realmente deseas enviar el contenido de esta ficha por correo a <b>%s</b>? Cancel=Cancelar ValidateAndApprove=Validar y aprobar @@ -91,14 +84,11 @@ NoCloneOptionsSpecified=No se definió información a clonar. Run=Ejecutar ShowCardHere=Ver la ficha ToLink=Vínculo -ChooseLangage=Por favor elige tu idioma NoUserGroupDefined=Ningún grupo definido por el usuario -NoteSomeFeaturesAreDisabled=Atención, muchas funciones/módulos están deshabilitadas en esta demostración. PersonalValue=Valor personal MultiLanguage=Multi-idioma Action=Evento AmountByMonth=Cantidad por mes -DevelopmentTeam=Equipo de Desarrollo DateStart=Fecha de inicio DateEnd=Fecha de finalización DateCreationShort=Fecha de creación @@ -112,7 +102,6 @@ HourShort=Hr Rate=Tasa UseLocalTax=Incluir impuesto DefaultValue=Valor predeterminado -SupplierProposalUHT=P. U. neto solicitado PriceUTTC=P.U. (IVA incl.) AmountInvoice=Importe de la factura AmountPayment=Importe de pago @@ -133,7 +122,6 @@ RefPayment=Ref. Pago CommercialProposalsShort=Propuestas comerciales ActionsToDo=Eventos por realizar ActionsToDoShort=Por hacer -ActionsRunningshort=Iniciado ActionsDoneShort=Hecho ActionNotApplicable=No aplica ActionRunningNotStarted=Empezar @@ -151,8 +139,6 @@ FilterOnInto=Criterios de búsqueda '<strong>%s</strong>' en los campos %s RemoveFilter=Remover filtro ChartGenerated=Gráfico generado GeneratedOn=Generado en %s -OtherInformationsBoxes=Otros cuadros de información -DolibarrBoard=Tablero de Dolibarr DolibarrWorkBoard=Tablero de tareas de trabajo NotYetAvailable=No disponible aún Category=Tag/Categoría @@ -189,17 +175,14 @@ DateFormatYYYYMMDD=DD-MM-YYYY DateFormatYYYYMMDDHHMM=DD-MM-YYYY HH:SS ReportPeriod=Período del informe Keyword=Palabra clave -FillTownFromZip=Llenar ciudad desde C. P. Fill=Llenar Reset=Reiniciar -ShowLog=Mostrar registro NotAllowed=No permitido ReadPermissionNotAllowed=Permiso de lectura no permitido AmountInCurrency=Monto en moneda %s NoExample=Ningún ejemplo FindBug=Reportar un bug NbOfLines=Número de líneas -NbOfReferers=Número de remitentes Referers=Refiriéndose objetos DateFrom=Desde %s Uncheck=Desmarcar @@ -207,18 +190,12 @@ Internals=Interno Externals=Externo Warning=Advertencia Warnings=Advertencias -BuildPDF=Generar PDF -RebuildPDF=Volver a generar PDF BuildDoc=Generar Doc -RebuildDoc=Volver a generar Doc Entity=Ambiente CustomerPreview=Vista previa del cliente SupplierPreview=Vista previa de proveedores -AccountancyPreview=Vista previa de Contabilidad ShowCustomerPreview=Mostrar vista previa del cliente ShowSupplierPreview=Mostrar vista previa del proveedor -ShowAccountancyPreview=Mostrar vista previa de contabilidad -ShowProspectPreview=Mostrar vista previa del cliente potencial Currency=Moneda Undo=Deshacer UndoExpandAll=Deshacer ampliar @@ -236,7 +213,6 @@ GoBack=Regresar CanBeModifiedIfOk=Puede ser modificado si es válido CanBeModifiedIfKo=Puede ser modificado si no es válido AutomaticCode=Código automático -NotManaged=No gestionado FeatureDisabled=Característica deshabilitada MoveBox=Mover cuadro %s Offered=Presentado @@ -245,7 +221,6 @@ SessionName=Nombre de sesión Receive=Recibir YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Puede cambiar los valores para esta lista desde el menú configuración - dictionario Documents=Archivos vinculados -DocumentsNb=Archivos vinculados (%s) UploadDisabled=Carga deshabilitada MenuAgendaGoogle=Agenda de Google ThisLimitIsDefinedInSetup=Límite de Dolibarr (Menú inicio-configuración-seguridad): %s Kb, Límite PHP: %s Kb @@ -256,14 +231,12 @@ HidePassword=Mostrar comando con la contraseña oculta UnHidePassword=Mostrar comando real mostrando la contraseña Informations=Informaciones AddFile=Agregar archivo -ListOfFiles=Lista de archivos disponibles FreeLineOfType=Entrada libre de tipo CloneMainAttributes=Clonar objeto con sus principales atributos PDFMerge=Unir PDF Merge=Unir PrintContentArea=Mostrar la página para imprimir el área de contenido principal MenuManager=Administrar menú -NoMenu=Sin submenú WarningYouAreInMaintenanceMode=Advertencia, usted está en un modo de mantenimiento, solamente se permite el uso de la aplicación con el login <b>%s</b> CoreErrorMessage=Disculpe, ocurrió un error. Compruebe los registros o póngase en contacto con el administrador del sistema. FieldsWithAreMandatory=Los campos con <b>%s</b> son obligatorios @@ -275,7 +248,6 @@ Hidden=Oculto Source=Fuente Before=Antes de AttributeCode=Código de atributo -OptionalFieldsSetup=Configuración de atributos adicionales URLPhoto=URL de la foto/logotipo SetToDraft=Regresar a borrador ClickToEdit=Haga clic para editar @@ -284,14 +256,11 @@ ByCountry=Por país ByTown=Por municipio BySalesRepresentative=Por representante de ventas LinkedToSpecificUsers=Vinculado a un usuario de contacto determinado -DeleteAFile=Eliminar un archivo -ConfirmDeleteAFile=¿Seguro que quieres borrar el archivo? NoResults=No hay resultados SystemTools=Herramientas de sistema ModulesSystemTools=Módulos de herramientas Test=Probar NoPhotoYet=No hay fotos disponibles aún -HomeDashboard=Resumen de inicio SelectAction=Seleccione la acción HelpCopyToClipboard=Utilice Ctrl + C para copiar al portapapeles SaveUploadedFileWithMask=Guarde el archivo en el servidor con el nombre "<strong>%s</strong>" (de lo contrario "%s") diff --git a/htdocs/langs/es_MX/margins.lang b/htdocs/langs/es_MX/margins.lang deleted file mode 100644 index 13e233f4f27..00000000000 --- a/htdocs/langs/es_MX/margins.lang +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - margins -Launch=Iniciar diff --git a/htdocs/langs/es_MX/members.lang b/htdocs/langs/es_MX/members.lang index 3ee99cfb602..918da46dbb6 100644 --- a/htdocs/langs/es_MX/members.lang +++ b/htdocs/langs/es_MX/members.lang @@ -1,5 +1,3 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - members MemberStatusDraftShort=Borrador SubscriptionLate=Tarde -SubscriptionLateShort=Tarde -SubscriptionNotReceivedShort=Nunca recibido diff --git a/htdocs/langs/es_MX/printing.lang b/htdocs/langs/es_MX/printing.lang index 91ea24ea9f3..2f339dd2660 100644 --- a/htdocs/langs/es_MX/printing.lang +++ b/htdocs/langs/es_MX/printing.lang @@ -1,4 +1,2 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - printing -TestDriver=Probar PRINTIPP_USER=Inicio de sesión -STATE_IPP_none=Ninguno diff --git a/htdocs/langs/es_MX/products.lang b/htdocs/langs/es_MX/products.lang index 8566a94b95c..c578d9a6c87 100644 --- a/htdocs/langs/es_MX/products.lang +++ b/htdocs/langs/es_MX/products.lang @@ -1,3 +1,2 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - products ContractStatusClosed=Cerrada -QtyNeed=Cant. diff --git a/htdocs/langs/es_MX/propal.lang b/htdocs/langs/es_MX/propal.lang index 6d8738586bf..c97cd12e452 100644 --- a/htdocs/langs/es_MX/propal.lang +++ b/htdocs/langs/es_MX/propal.lang @@ -1,10 +1,6 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - propal Proposals=Propuestas comerciales Prop=Propuestas comerciales -CommercialProposals=Propuestas comerciales PropalsDraft=Borradores PropalsOpened=Abierta -PropalStatusClosed=Cerrada -PropalStatusOpenedShort=Abierta PropalStatusClosedShort=Cerrada -DateEndPropalShort=Fecha de finalización diff --git a/htdocs/langs/es_MX/sendings.lang b/htdocs/langs/es_MX/sendings.lang index ea9f35bd5dd..96689e2c322 100644 --- a/htdocs/langs/es_MX/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/es_MX/sendings.lang @@ -1,3 +1,2 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings StatusSendingCanceled=Cancelado -StatusSendingCanceledShort=Cancelado diff --git a/htdocs/langs/es_MX/supplier_proposal.lang b/htdocs/langs/es_MX/supplier_proposal.lang index bd822c41cd1..f76bff22b57 100644 --- a/htdocs/langs/es_MX/supplier_proposal.lang +++ b/htdocs/langs/es_MX/supplier_proposal.lang @@ -1,6 +1,4 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - supplier_proposal SupplierProposals=Propuestas de proveedores -SupplierProposalOpened=Abierta SupplierProposalStatusClosed=Cerrada -SupplierProposalStatusOpenedShort=Abierta SupplierProposalStatusClosedShort=Cerrada diff --git a/htdocs/langs/es_MX/trips.lang b/htdocs/langs/es_MX/trips.lang index 59ba01b895c..1d240e57752 100644 --- a/htdocs/langs/es_MX/trips.lang +++ b/htdocs/langs/es_MX/trips.lang @@ -1,4 +1,3 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - trips ExpenseReports=Reporte de gastos Trips=Reporte de gastos -ModifyInfoGen=Editar diff --git a/htdocs/langs/es_MX/withdrawals.lang b/htdocs/langs/es_MX/withdrawals.lang index 47a1bdeb24d..9843b1e36c2 100644 --- a/htdocs/langs/es_MX/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/es_MX/withdrawals.lang @@ -1,4 +1,2 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals -Withdrawals=Retiros -Withdrawal=Retiro StatusRefused=Rechazado diff --git a/htdocs/langs/es_PE/companies.lang b/htdocs/langs/es_PE/companies.lang index 70edcf69a8f..539eedb232e 100644 --- a/htdocs/langs/es_PE/companies.lang +++ b/htdocs/langs/es_PE/companies.lang @@ -3,4 +3,3 @@ VATIsUsed=Sujeto a IGV VATIsNotUsed=No sujeto a IGV VATIntra=RUC VATIntraShort=RUC -VATIntraVeryShort=RUC diff --git a/htdocs/langs/es_PE/compta.lang b/htdocs/langs/es_PE/compta.lang index 62740ef4202..d67816e948b 100644 --- a/htdocs/langs/es_PE/compta.lang +++ b/htdocs/langs/es_PE/compta.lang @@ -6,11 +6,9 @@ VATSummary=Balance de IGV VATPaid=IGV Pagado VATCollected=IGV recuperado PaymentVat=Pago IGV -NewVATPayment=Nuevo pago de IGV VATPayment=Pago IGV VATPayments=Pagos IGV ShowVatPayment=Ver pagos IGV -TotalVATReceived=Total IGV percibido VATReportByCustomersInInputOutputMode=Informe por cliente del IGV repercutido y pagado (IGV pagado) VATReportByCustomersInDueDebtMode=Informe por cliente del IGV repercutido y pagado (IGV debido) VATReportByQuartersInInputOutputMode=Informe por tasa del IGV repercutido y pagado (IGV pagado) diff --git a/htdocs/langs/es_PE/main.lang b/htdocs/langs/es_PE/main.lang index 4b1f525d2bd..6398e2fbb24 100644 --- a/htdocs/langs/es_PE/main.lang +++ b/htdocs/langs/es_PE/main.lang @@ -21,7 +21,6 @@ FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M AmountVAT=Importe IGV TotalVAT=Total IGV -IncludedVAT=IGV incluido HT=Sin IGV TTC=IGV incluido VAT=IGV diff --git a/htdocs/langs/es_PR/compta.lang b/htdocs/langs/es_PR/compta.lang index 363917cb469..f4ba09c82b3 100644 --- a/htdocs/langs/es_PR/compta.lang +++ b/htdocs/langs/es_PR/compta.lang @@ -6,11 +6,9 @@ VATSummary=Balance de IVU VATPaid=IVU Pagado VATCollected=IVU recuperado PaymentVat=Pago IVU -NewVATPayment=Nuevo pago de IVU VATPayment=Pago IVU VATPayments=Pagos IVU ShowVatPayment=Ver pagos IVU -TotalVATReceived=Total IVU percibido RulesResultDue=- Los importes mostrados son importes totales<br>- Incluye las facturas, cargas e IVU debidos, que estén pagadas o no.<br>- Se basa en la fecha de validación para las facturas y el IVU y en la fecha de vencimiento para las cargas.<br> RulesResultInOut=- Los importes mostrados son importes totales<br>- Incluye los pagos realizados para las facturas, cargas e IVU.<br>- Se basa en la fecha de pago de las mismas.<br> VATReportByCustomersInInputOutputMode=Informe por cliente del IVU repercutido y pagado (IVU pagado) diff --git a/htdocs/langs/es_PR/main.lang b/htdocs/langs/es_PR/main.lang index 5388286d4c9..1eb6a64502a 100644 --- a/htdocs/langs/es_PR/main.lang +++ b/htdocs/langs/es_PR/main.lang @@ -21,7 +21,6 @@ FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M AmountVAT=Importe IVU TotalVAT=Total IVU -IncludedVAT=IVU incluido HT=Sin IVU TTC=IVU incluido VAT=IVU diff --git a/htdocs/langs/es_PY/companies.lang b/htdocs/langs/es_PY/companies.lang index 226b0004e9f..f99446d8dc2 100644 --- a/htdocs/langs/es_PY/companies.lang +++ b/htdocs/langs/es_PY/companies.lang @@ -1,4 +1,3 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - companies VATIntra=RUC VATIntraShort=RUC -VATIntraVeryShort=RUC diff --git a/htdocs/langs/es_VE/bookmarks.lang b/htdocs/langs/es_VE/bookmarks.lang index 1a940882d12..a6bf3ea314f 100644 --- a/htdocs/langs/es_VE/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/es_VE/bookmarks.lang @@ -9,4 +9,3 @@ BehaviourOnClick=Comportamiento al hacer clic en una URL SetHereATitleForLink=Establezca un título para el marcador UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Utilice una dirección URL http externo o una URL relativa Dolibarr ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Elija si una página abierta por enlace debe aparecer en la ventana actual o nuevo -ListOfBookmarks=Lista de marcadores diff --git a/htdocs/langs/es_VE/companies.lang b/htdocs/langs/es_VE/companies.lang index d80ee021ea6..32ebeacbce8 100644 --- a/htdocs/langs/es_VE/companies.lang +++ b/htdocs/langs/es_VE/companies.lang @@ -14,7 +14,6 @@ ProfId2MX=Registro Patronal IVSS ProfId3MX=- VATIntra=RIF VATIntraShort=RIF -VATIntraVeryShort=RIF CompanyHasAbsoluteDiscount=Este cliente tiene <b>%s %s</b> descuentos disponibles (descuentos, anticipos...) CompanyHasCreditNote=Este cliente tiene <b>%s %s</b> anticipos disponibles VATIntraCheckDesc=El link <b>%s</b> permite consultar al SENIAT el RIF. Se requiere acceso a internet para que el servicio funcione diff --git a/htdocs/langs/es_VE/incoterm.lang b/htdocs/langs/es_VE/incoterm.lang deleted file mode 100644 index e6ee83aa3b5..00000000000 --- a/htdocs/langs/es_VE/incoterm.lang +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - incoterm -IncotermSetup=Configuración del módulo de Incoterm -IncotermFunctionDesc=Activar función Incoterm (thirdparty, Propuesta, pedido del cliente, la factura del cliente, envío, orden Proveedor) diff --git a/htdocs/langs/es_VE/main.lang b/htdocs/langs/es_VE/main.lang index 8fbb0d24663..f30185a50ed 100644 --- a/htdocs/langs/es_VE/main.lang +++ b/htdocs/langs/es_VE/main.lang @@ -26,4 +26,3 @@ TotalLT2ES=Total ISLR LT1ES=Retención LT2ES=ISLR FindBug=Señalar un bug -NbOfReferers=Número de referidos diff --git a/htdocs/langs/es_VE/orders.lang b/htdocs/langs/es_VE/orders.lang deleted file mode 100644 index b1d31ea0604..00000000000 --- a/htdocs/langs/es_VE/orders.lang +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders -RelatedCustomerOrders=Pedidos de clientes relacionados -RelatedSupplierOrders=Pedidos a clientes relacionados diff --git a/htdocs/langs/es_VE/printing.lang b/htdocs/langs/es_VE/printing.lang index 53a04e0c572..0fb352278ec 100644 --- a/htdocs/langs/es_VE/printing.lang +++ b/htdocs/langs/es_VE/printing.lang @@ -1,5 +1,3 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - printing MenuDirectPrinting=Impresión directa PleaseConfigureDriverfromList=Por favor configure el driver seleccionado de la lista. -STATE_ONLINE=En línea -STATE_OFFLINE=Fuera de línea diff --git a/htdocs/langs/es_VE/propal.lang b/htdocs/langs/es_VE/propal.lang index 936e80e8573..789b294dea2 100644 --- a/htdocs/langs/es_VE/propal.lang +++ b/htdocs/langs/es_VE/propal.lang @@ -1,3 +1,2 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - propal PropalsOpened=Abiertos -NoOtherOpenedPropals=Ningún otro presupuesto abierto diff --git a/htdocs/langs/es_VE/users.lang b/htdocs/langs/es_VE/users.lang deleted file mode 100644 index 72341ff972d..00000000000 --- a/htdocs/langs/es_VE/users.lang +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - users -MenuMyUserCard=Ficha usuario diff --git a/htdocs/langs/fr_BE/accountancy.lang b/htdocs/langs/fr_BE/accountancy.lang index 883df19c098..6f0963594b2 100644 --- a/htdocs/langs/fr_BE/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/fr_BE/accountancy.lang @@ -1,26 +1,16 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - accountancy -Menuthirdpartyaccount=Comptes tiers ConfigAccountingExpert=Configuration du module de compta expert -Selectmodelcsv=Sélectionnez un modèle d'export -Modelcsv_normal=Export classique -Modelcsv_CEGID=Export vers CEGID expert Ventilation=Subdivision CustomersVentilation=Subdivision clients SuppliersVentilation=Subdivision fournisseurs -TradeMargin=Marge d'affaire -ByCustomerInvoice=Clients par factures -UpdateAccount=Modification d'un compte comptable UpdateMvts=Modification d'un mouvement InvoiceLinesDone=Lignes de facture ventilées -VentilationAuto=Subdivision automatique Processing=Exécution EndProcessing=Fin de l'exécution Lineofinvoice=Lignes de facture VentilatedinAccount=Ventilé(es) correctement dans le compte comptable NotVentilatedinAccount=Non ventilé(es) dans le compte comptable -AccountLength=Longeur du compte comptable affiché dans Dolibarr Doctype=Type de document -CashPayment=Paiement en espèces ThirdPartyAccount=Compte tiers ErrorDebitCredit=Débit et crédit ne peuvent pas être non-nuls en même temps ReportThirdParty=Liste des comptes tiers @@ -29,3 +19,6 @@ Pcgtype=Classe du compte Pcgsubtype=Sous-classe du compte DescVentilCustomer=Consulter la subdivision comptable annuelle de vos factures clients TotalMarge=Marge de ventes totale +Selectmodelcsv=Sélectionnez un modèle d'export +Modelcsv_normal=Export classique +Modelcsv_CEGID=Export vers CEGID expert diff --git a/htdocs/langs/fr_BE/admin.lang b/htdocs/langs/fr_BE/admin.lang index a7b7f36bd74..9501caf24b0 100644 --- a/htdocs/langs/fr_BE/admin.lang +++ b/htdocs/langs/fr_BE/admin.lang @@ -14,12 +14,10 @@ ConfirmLockNewSessions=Êtes-vous certain de vouloir restreindre toute nouvelle UnlockNewSessions=Éliminer le blocage des connexions WebUserGroup=Utilisateur/groupe du serveur web NoSessionFound=Votre configuration PHP ne semble pas permettre de faire une liste des sessions actives. Le répertoire utilisé pour stocker les sessions (<b>%s</b>) pourrait être protégé (par exemple, par des permissions du système d'exploitation ou par la directive PHP open_basedir). -HTMLCharset=Codification de caractères pour les pages HTML générées DBStoringCharset=Codification de caractères de base de données pour stocker les données DBSortingCharset=Codification de caractères de base de données pour trier les données WarningModuleNotActive=Le module <b>%s</b> doit être activé WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Seules les permissions liées à des modules activés sont montrées ici. Vous pouvez activer d'autres modules sur la page Accueil->Configuration->Modules. -GlobalSetup=Configuration globale SetupArea=Zone de configuration FormToTestFileUploadForm=Formulaire pour tester l'upload de fichiers (selon la configuration) IfModuleEnabled=Note: oui ne fonctionne que si le module <b>%s</b> est activé diff --git a/htdocs/langs/fr_BE/agenda.lang b/htdocs/langs/fr_BE/agenda.lang index b69c0a4e005..bf485fc5131 100644 --- a/htdocs/langs/fr_BE/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/fr_BE/agenda.lang @@ -1,8 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda -ActionsArea=Section événements (actions et tâches) -DoneBy=Fait par ListOfActions=Liste d'événements -SearchAnAction=Chercher un événement/tâche MenuToDoActions=Tous les événements incomplets MenuDoneActions=Tous les événements terminés MenuToDoMyActions=Mes événements incomplets @@ -11,22 +8,15 @@ ListOfEvents=Liste d'événements (calendrier interne) ActionsAskedBy=Événements rapportés par ActionsToDoBy=Événements assignés à ActionsDoneBy=Événements faits par -AllMyActions=Tous mes événements/tâches -AllActions=Tous les événements/tâches ViewCal=Vue mensuelle ViewDay=Vue quotidienne ViewWeek=Vue hebdomadaire -ViewWithPredefinedFilters=Vue avec filtres prédéfinis AutoActions=Remplissage automatique PropalValidatedInDolibarr=Propale %s validée InvoiceBackToDraftInDolibarr=Facture %s retour à l'état de brouillon ProposalSentByEMail=Propale %s envoyée par e-mail OrderSentByEMail=Commande client %s envoyée par e-mail ShippingSentByEMail=Livraison %s envoyée par e-mail -DateActionPlannedStart=Date de début planifiée -DateActionPlannedEnd=Date de fin planifiée -DateActionDoneStart=Date de début réelle -DateActionDoneEnd=Date de fin réelle ExportCal=Exporter calendrier AgendaExtNb=Calendrier num %s ExtSiteUrlAgenda=URL pour accéder au fichier .ical diff --git a/htdocs/langs/fr_BE/boxes.lang b/htdocs/langs/fr_BE/boxes.lang index 3abdea658ee..af2b5b8fd0c 100644 --- a/htdocs/langs/fr_BE/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/fr_BE/boxes.lang @@ -7,39 +7,24 @@ BoxLastSupplierBills=Dernières factures fournisseur BoxOldestUnpaidCustomerBills=Plus vieilles factures client impayées BoxOldestUnpaidSupplierBills=Plus vieilles factures fournisseur impayées BoxLastCustomerOrders=Dernières commandes client -BoxLastValidatedCustomerOrders=Dernières commandes client validées BoxLastActions=Dernières actions BoxLastContacts=Derniers contrats/adresses BoxLastMembers=Derniers membres -BoxFicheInter=Dernières interventions -BoxSalesTurnover=Chiffre d'affaires des ventes -BoxTotalUnpaidCustomerBills=Total des factures client non payées -BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Total des factures fournisseur non payées -BoxTitleLastBooks=Derniers %s livres enregistrés BoxTitleLastRssInfos=Dernières %s nouvelles de %s BoxTitleLastProducts=%s derniers produits/services BoxTitleProductsAlertStock=Alerte de produits en stock -BoxTitleLastCustomerOrders=%s dernières commandes client -BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=%s dernières commandes client modifiées BoxTitleLastSuppliers=%s derniers fournisseurs enregistrés -BoxTitleLastCustomers=%s derniers clients enregistrés BoxTitleLastModifiedSuppliers=%s derniers fournisseurs modifiés BoxTitleLastModifiedCustomers=%s derniers clients modifiés BoxTitleLastCustomersOrProspects=%s derniers clients ou prospects -BoxTitleLastPropals=%s dernières propales -BoxTitleLastModifiedPropals=%s dernières propales modifiées BoxTitleLastCustomerBills=%s dernières factures client -BoxTitleLastModifiedCustomerBills=%s dernières factures client modifiées BoxTitleLastSupplierBills=%s dernières factures fournisseurs -BoxTitleLastModifiedSupplierBills=%s dernières factures fournisseur impayées BoxTitleLastModifiedProspects=%s derniers prospects modifiés -BoxTitleLastProductsInContract=%s derniers produits/services dans un contrat BoxTitleLastModifiedMembers=%s derniers membres BoxTitleLastFicheInter=%s dernières interventions modifiées BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=%s plus vieilles factures client impayées BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=%s plus vieilles factures fournisseur impayées BoxTitleCurrentAccounts=Balance des comptes ouverts -BoxTitleSalesTurnover=Chiffre d'affaires des ventes BoxTitleLastModifiedContacts=%s derniers contacts/adresses modifié(e)s BoxMyLastBookmarks=Mes derniers marque-pages BoxLastExpiredServices=%s plus anciens contacts avec des services actifs expirés @@ -58,7 +43,6 @@ NoRecordedOrders=Aucune commande client enregistrée NoRecordedProposals=Aucune propale enregistrée NoRecordedInvoices=Aucune facture client enregistrée NoUnpaidCustomerBills=Aucune facture client non payée -NoRecordedSupplierInvoices=Aucune facture fournisseur enregistrée NoUnpaidSupplierBills=Aucune facture fournisseur impayée NoModifiedSupplierBills=Aucune facture fournisseur enregistrée NoRecordedProducts=Aucun produit/service enregistré @@ -66,8 +50,6 @@ NoRecordedProspects=Aucun prospect enregistré NoContractedProducts=Aucun produit/service contraté NoRecordedContracts=Aucun contrat enregistré NoRecordedInterventions=Aucune intervention enregistrée -BoxTitleLatestSupplierOrders=%s dernières commandes fournisseur -BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=%s dernières commandes fournisseur modifiées BoxCustomersInvoicesPerMonth=Factures client par mois BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Factures fournisseur par mois BoxCustomersOrdersPerMonth=Commandes client par mois diff --git a/htdocs/langs/fr_BE/sms.lang b/htdocs/langs/fr_BE/sms.lang index 30cf2d86bb5..a379f70afea 100644 --- a/htdocs/langs/fr_BE/sms.lang +++ b/htdocs/langs/fr_BE/sms.lang @@ -9,4 +9,3 @@ ShowSms=Montrer SMS SmsStatusSentPartialy=Partiellement envoyé SmsStatusSentCompletely=Complètement envoyé SmsSuccessfulySent=SMS envoyé avec succès (du %s au %s) -NbOfRecipients=Nombre d'objectifs diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/accountancy.lang b/htdocs/langs/fr_CA/accountancy.lang index 5512e79cc89..6d9d649a34a 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/accountancy.lang @@ -6,7 +6,6 @@ ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Exporter avec compte global ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Exporter la désignation Selectformat=Sélectionner le format de date pour le fichier ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Spécifiez le préfixe du nom de fichier -Accounting=Compte AccountAccountingSuggest=Compte comptable suggéré AccountBalance=Solde du compte CAHTF=Total achats fournisseur avant taxes diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/admin.lang b/htdocs/langs/fr_CA/admin.lang index 94267174557..d70479dd244 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/admin.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/admin.lang @@ -3,7 +3,6 @@ FilesUpdated=Mettre à jour les fichiers Fiscalyear=Année fiscale InstrucToEncodePass=Pour chiffrer le mot de passe de la base dans le fichier de configuration <b>conf.php</b>, remplacer la ligne<br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>par<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b> InstrucToClearPass=Pour avoir le mot de passe de la base décodé (en clair) dans le fichier de configuration <b>conf.php</b>, remplacer dans ce fichier la ligne<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:..."</b><br>par<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s"</b> -SubmitTranslationENUS=Si la traduction de cette langue est incomplète ou vous trouvez des erreurs , vous pouvez corriger cela en modifiant les fichiers dans le répertoire <b> langs/%s </b> et soumettre les fichiers modifiés sur dolibarr.org/forum ou pour les développeurs sur github.com/Dolibarr/dolibarr. SubmitTranslation=Si la traduction de cette langue est incomplète ou vous trouvez des erreur , vous pouvez corriger cela en modifiant les fichiers dans le répertoire <b>langs/%s</b> et soumettre votre changement à www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/ ModuleFamilyProducts=Gestion des produits ModuleFamilyHr=Gestion des ressources humaines (GRH) @@ -72,7 +71,6 @@ CompanyObject=Objet de la compagnie ShowBugTrackLink=Afficher le lien "Signaler un défaut" Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Tolérance de retard (en jours) avant alerte pour les rapports de dépenses à approuver InfoDatabase=Infos base de donnée -DeprecatedModules=Module obsolète MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Taille du pas des arrondis (pour les très rares pays qui arrondissent sur une autre base que la base 10) UnitPriceOfProduct=Prix unitaire (no tax) d'un produit TotalPriceAfterRounding=Prix total (no tax/TPS/TVH/tx incl.) après arrondis @@ -84,10 +82,7 @@ PasswordGenerationPerso=Retour un mot de passe en fonction de votre configuratio PasswordPatternDesc=Description du modèle de mot de passe HRMSetup=Configuration du module de GRH NotificationsDesc=La fonction des notifications par emails permet d'envoyer automatiquement un email, lors de certains événements Dolibarr. La cible des notifications peut être défini:<br>* par contacts de tiers (clients, prospects ou fournisseurs), contact par contact.<br>* ou en positionnant un email en paramètre global sur la page de configuration du module Notification. -AllowCreditNoteWithoutRelatedInvoice=Permettre de créer unenote de crédit sans facture correspondante PaymentsNumberingModule=Modèles de numérotation des paiements -AddShippingDateAbility=Possibilité de déterminer une date de livraison -AddDeliveryAddressAbility=Possibilité de sélectionner une adresse de livraison SupplierProposalSetup=Configuration du module de demande de prix des fournisseurs SupplierProposalNumberingModules=Modèles de numérotation des demandes de prix des fournisseurs SupplierProposalPDFModules=Modèles des documents des demandes de prix des fournisseurs @@ -96,9 +91,7 @@ WatermarkOnDraftSupplierProposal=Filigrane sur le projet de prix demande des fou BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Demandez compte bancaire de destination pour les demandes de prix WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Demandez une source d'entrepôt pour l'ordre ShippableOrderIconInList=Ajouter un icône dans la liste des commandes qui indique si la commande est expédiable. -ContractsAndServices=Liste de contracts et services MergePropalProductCard=Activez dans le produit/service, l'option onglet de fichiers attachés pour fusionner le produit PDF le document à la proposition PDF azur si le produit/service est dans la proposition -UseMaskOnClone=Utiliser le produit suivant ref quand nous dupliquer un produit %s (disponible si masque configuré ) UseUnits=Définir une unité de mesure pour la quantité lors de la commande, l'édition de la proposition ou les lignes de facture IsNotADir=n'est pas un répertoire BarcodeDescDATAMATRIX=Codebarre de type Datamatrix @@ -118,18 +111,13 @@ ClickToDialUseTelLink=Utilisez juste un lien "tel: " sur les numéros de télép ClickToDialUseTelLinkDesc=Utilisez cette méthode si vos utilisateurs ont un softphone ou une interface de logiciel installé sur un même ordinateur que le navigateur , et a appelé lorsque vous cliquez sur un lien dans votre navigateur qui commencent par "tel: " . Si vous avez besoin d'une solution de serveur complet (pas besoin d'installation locale du logiciel ) , vous devez définir ce "Non" et remplir champ suivant. ApiSetup=Configuration du module API ApiDesc=En activant ce module , Dolibarr devenir un serveur REST pour fournir des services Web divers . -KeyForApiAccess=Clé pour utiliser l'API (paramètre "api_key") ApiProductionMode=Activer le mode de production (active l'utilisation d'un cache pour la gestion des services ) -ApiEndPointIs=Vous pouvez accéder à l'API à url ApiExporerIs=Vous pouvez explorer l'API à url OnlyActiveElementsAreExposed=Seuls les éléments de modules activés sont exposés ApiKey=Clé API -ECMAutoTree =Voir également le dossier de l'arborescence automatique et le document FiscalYears=Années fiscales -FiscalYear=Année fiscale FiscalYearCard=Fiche année fiscale NewFiscalYear=Nouvelle année fiscale -EditFiscalYear=Editer année fiscale OpenFiscalYear=Ouvrir année fiscale CloseFiscalYear=Fermer année fiscale DeleteFiscalYear=Effacer année fiscale diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/categories.lang b/htdocs/langs/fr_CA/categories.lang index 93305706d59..2c2c3973137 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/categories.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/categories.lang @@ -1,8 +1,6 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - categories MembersCategoriesArea=Espace tags/catégories de membres -CategorySuccessfullyCreated=Ce(tte) tag/catégorie %s a été ajouté avec succès ProductIsInCategories=Produit/service appartient aux tags/catégories suivant(e)s -SupplierIsInCategories=Tiers appartient aux libellés/catégories fournisseurs suivant(e)s: CompanyIsInCustomersCategories=Ce tiers appartient aux tags/catégories de clients/prospects suivant(e)s CompanyIsInSuppliersCategories=Ce tiers appartient aux tags/catégories de fournisseurs suivant(e)s MemberIsInCategories=Ce membre appartient aux tags/catégories suivant(e)s diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/companies.lang b/htdocs/langs/fr_CA/companies.lang index 39c253a2657..0cc2557ff65 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/companies.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/companies.lang @@ -12,12 +12,9 @@ ProfId6Short=TVQ ProfId6=TVQ VATIntra=Numéro de TPS/TVH VATIntraShort=TPS/TVH -VATIntraVeryShort=TPS/TVH ImportDataset_company_4=Tiers/ventes représentatives (ventes représentatives affectées aux utilisateurs aux entreprises ) ProductsIntoElements=Liste des produits/services en %s -SearchThirdparty=Rechercher tiers MergeOriginThirdparty=Dupliquer tiers (tiers que vous souhaitez supprimer) MergeThirdparties=Fusionner des tiers ConfirmMergeThirdparties=Etes-vous sûr de vouloir fusionner ce tiers dans l'actuel ? Tous les objets liés (factures, commandes, ...) seront déplacés à un tiers en cours de sorte que vous serez en mesure de supprimer le doublon. ThirdpartiesMergeSuccess=Les tiers ont été fusionnées -ErrorThirdpartiesMerge=Il y avait une erreur lors de la suppression des les tiers. S'il vous plaît vérifier le journal. Des modifications ont été annulées. diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/compta.lang b/htdocs/langs/fr_CA/compta.lang index bac8328196f..873a73e3cb2 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/compta.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/compta.lang @@ -10,7 +10,6 @@ VATPaid=TPS/TVH payée LT1PaidES=RE (TVQ) Payé LT1CustomerES=RE (TVQ) ventes VATCollected=TPS/TVH récupérée -TaxAndDividendsArea=Espace taxes, charges sociales et dividendes SocialContribution=Charge sociale SocialContributions=Charges sociales MenuSocialContributions=Charges sociales @@ -18,7 +17,6 @@ NewSocialContribution=Nouvelle charge sociale ContributionsToPay=Charges à payer PaymentSocialContribution=Règlement charge sociale PaymentVat=Règlement TPS/TVH -NewVATPayment=Nouveau règlement de TPS/TVH newLT1PaymentES=Nouveau règlement de RE (TVQ) LT1PaymentES=Règlement RE (TVQ) LT1PaymentsES=Règlements RE (TVQ) @@ -26,7 +24,6 @@ VATPayment=Règlement TPS/TVH VATPayments=Règlements TPS/TVH SocialContributionsPayments=Règlements charges sociales ShowVatPayment=Affiche paiement TPS/TVH -TotalVATReceived=Total TPS/TVH perçue PaySocialContribution=Payer une charge sociale ConfirmPaySocialContribution=Êtes-vous sûr de vouloir classer cette charge sociale à payée ? DeleteSocialContribution=Effacer charge sociale diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/main.lang b/htdocs/langs/fr_CA/main.lang index 79001b63dfd..792a86602ac 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/main.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/main.lang @@ -31,10 +31,7 @@ AmountHT=Montant (no tax.) AmountTTC=Montant (tx incl.) AmountVAT=Montant TPS/TVH AmountLT1=Montant TVQ -PriceQtyHT=Prix pour la quantité (no tax.) PriceQtyMinHT=Prix quantité min. (no tax.) -PriceQtyTTC=Prix pour la quantité (tx incl.) -PriceQtyMinTTC=Prix quantité min. (tx incl.) TotalHTShort=Total (no tax.) TotalTTCShort=Total (tx incl.) TotalHT=Sous-total diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/products.lang b/htdocs/langs/fr_CA/products.lang index ef832ae6b0d..342bf2fc678 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/products.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/products.lang @@ -3,29 +3,18 @@ ProductRef=Référence produit ProductLabel=Désignation du produit ProductServiceCard=Carte du produits/services ProductId=Identification du produit/service -ProductCode=Code du produit -ServiceCode=Code du service ProductAccountancyBuyCode=Code comptable (achat) ProductAccountancySellCode=Code comptable (vente) ProductOrService=Produit et service ProductsAndServices=Produits et services ProductsOrServices=Produits ou services -ProductsAndServicesOnSell=Produits et services pour la vente ou à l'achat -ProductsAndServicesNotOnSell=Produits et services non destinés à la vente -ProductsAndServicesStatistics=Statistiques des produits et services -ProductsStatistics=Statistiques des produits ProductsOnSell=Produit à la vente ou à l'achat ProductsNotOnSell=Produit non destiné à la vente et non à l'achat ServicesOnSell=Produit à la vente ou à l'achat ServicesNotOnSell=Les services non destinés à la vente -LastRecorded=Derniers produits/services sur ventes enregistrées -LastRecordedProductsAndServices=Dernier %s produits/services enregistrés LastModifiedProductsAndServices=Dernier %s produits/services modifiés LastRecordedProducts=Dernier %s produits enregistrés LastRecordedServices=Dernière %s services enregistrés -CardProduct0=Carte du produit -CardProduct1=Carte du service -CardContract=Carte du contrat OnSell=À vendre OnBuy=À acheter NotOnSell=Pas à vendre diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/propal.lang b/htdocs/langs/fr_CA/propal.lang index 0f173ba79fb..44d4c6d4406 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/propal.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/propal.lang @@ -4,23 +4,16 @@ ValidateProp=Valider la proposition commerciale ConfirmDeleteProp=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette proposition commerciale ? ConfirmValidateProp=Êtes-vous sûr de vouloir valider cette proposition commerciale sous le nom <b>%s</b> ? LastPropals=Dernière %s propositions -LastClosedProposals=Dernière %s propositions fermées LastModifiedProposals=Dernière %s propositions modifiées AllPropals=Toutes les propositions SearchAProposal=Rechercher une proposition NoProposal=Pas de propositions PropalsOpened=Ouverte -PropalsNotBilled=Fermée non facturée -PropalStatusClosed=Fermées PropalStatusNotSigned=Non signée (close) RefProposal=Référence de la proposition commerciale SendPropalByMail=Envoyer proposition commerciale par courriel -ErrorCantOpenDir=Impossible d'ouvrir le dossier DateEndPropal=Date de validité se terminant -BuildBill=Construire facture ErrorPropalNotFound=Pas de proposition %s trouvées -Estimate=Estimé : -EstimateShort=Estimé AddToDraftProposals=Ajouter un brouillon de proposition NoDraftProposals=Pas de brouillons de propositions CopyPropalFrom=Créer proposition commerciale en copiant proposition existante diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/resource.lang b/htdocs/langs/fr_CA/resource.lang index e0c54e7a2f4..4d569759717 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/resource.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/resource.lang @@ -1,5 +1,4 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - resource -MenuResourcePlanning=Planification des ressources DeleteResource=Supprimer ressource ConfirmDeleteResourceElement=Confirmer la suppression de la ressource pour cet élément NoResourceInDatabase=Aucune ressource dans la base. @@ -8,14 +7,11 @@ ResourceSingular=Ressource ResourceCard=Carte de ressources ResourcesLinkedToElement=Des ressources liées à l'élément ShowResource=Affichez la ressource -ShowResourcePlanning=Afficher la planification des ressources -GotoDate=Aller à la date ResourceElementPage=Élément ressources ResourceCreatedWithSuccess=Ressources créées avec succès RessourceLineSuccessfullyDeleted=Ligne de ressources supprimée RessourceLineSuccessfullyUpdated=Ligne de ressources mis à jour avec succès ResourceLinkedWithSuccess=Ressources liées à la réussite -TitleResourceCard=Carte de ressources ConfirmDeleteResource=Confirmer pour supprimer cette ressource DictionaryResourceType=Types de ressources SelectResource=Sélectionnez la ressource diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/supplier_proposal.lang b/htdocs/langs/fr_CA/supplier_proposal.lang index b672a451236..62d814d6e78 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/supplier_proposal.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/supplier_proposal.lang @@ -1,9 +1,3 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - supplier_proposal -SupplierProposalDraft=Brouillon -SupplierProposalOpened=Ouverte SupplierProposalStatusClosed=Fermées -SupplierProposalStatusBilled=Facturées -SupplierProposalStatusValidatedShort=Validée -SupplierProposalStatusOpenedShort=Ouverte SupplierProposalStatusClosedShort=Fermées -SupplierProposalStatusBilledShort=Facturées diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/suppliers.lang b/htdocs/langs/fr_CA/suppliers.lang index 9f910713917..c222c4a5323 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/suppliers.lang @@ -1,15 +1,11 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - suppliers -SupplierRemoved=Supprimer fournisseur SuppliersInvoice=Factures fournisseurs ListOfSuppliers=Liste fournisseurs BuyingPriceMin=Prix minimum d'achat BuyingPriceMinShort=Prix min. d'achat -TotalBuyingPriceMin=Total de sous-produits par prix d'achat SomeSubProductHaveNoPrices=Certains sous-produits n'ont pas de prix défini AddSupplierPrice=Ajouter prix du fournisseur ChangeSupplierPrice=Changer le prix de fournisseur -ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Le pays pour ce fournisseur n'est pas défini. Veuillez premièrement corriger cet élément. -ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Ce produit a déjà une référence dans ce fournisseur ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Ce fournisseur de référence est déjà associé à une référence : %s NoRecordedSuppliers=Aucun fournisseurs enregistrés SupplierPayment=Règlement fournisseur @@ -21,10 +17,7 @@ ApproveThisOrder=Approuver cette commande ConfirmApproveThisOrder=Êtes-vous sûr de vouloir approuver la commande <b>%s</b> ? ConfirmDenyingThisOrder=Êtes-vous sûr de vouloir refuser la commande <b>%s</b> ? ConfirmCancelThisOrder=Êtes-vous sûr de vouloir annuler la commande <b>%s</b> ? -AddCustomerOrder=Créer une commande client -AddCustomerInvoice=Créer une facture client ListOfSupplierProductForSupplier=Liste des produits et des prix pour le fournisseur <b>%s</b> -NoneOrBatchFileNeverRan=Aucun ou lot <b>%s</b> consulté récemment SentToSuppliers=Envoyer aux fournisseurs MenuOrdersSupplierToBill=Commandes de fournisseur à facturer DescNbDaysToDelivery=Délai de livraison maximum pour les produits de cette commande diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/users.lang b/htdocs/langs/fr_CA/users.lang deleted file mode 100644 index d14a44cb855..00000000000 --- a/htdocs/langs/fr_CA/users.lang +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - users -AdministratorDescEntity=Administrateur (pour cette compagnie) -MenuMyUserCard=Ma carte d'utilisateur diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/accountancy.lang b/htdocs/langs/fr_FR/accountancy.lang index 6fa3949d4e5..fa3a936ad4c 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/accountancy.lang @@ -9,57 +9,36 @@ ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Exporter la devise Selectformat=Sélectionnez le format du fichier ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Spécifiez le préfixe pour le nom du fichier -Accounting=Comptabilité -Globalparameters=Paramètres globaux -Menuaccount=Comptes comptables -Menuthirdpartyaccount=Comptes de tiers -MenuTools=Outils - ConfigAccountingExpert=Configuration du module comptabilité expert Journaux=Journaux JournalFinancial=Journaux financiers -Exports=Exports -Export=Exporter -Modelcsv=Modèle d'export -OptionsDeactivatedForThisExportModel=Pour ce modèle d'export, les options sont désactivées -Selectmodelcsv=Sélectionner un modèle d'export -Modelcsv_normal=Export standard -Modelcsv_CEGID=Export vers CEGID Expert BackToChartofaccounts=Retour au plan comptable -Definechartofaccounts=Définir un plan comptable Selectchartofaccounts=Sélectionner un plan comptable Addanaccount=Ajouter un compte comptable AccountAccounting=Compte comptable +AccountAccountingShort=Compte AccountAccountingSuggest=Suggestion du compte Ventilation=Ventilation MenuAccountancy=Comptabilité CustomersVentilation=Ventilation clients SuppliersVentilation=Ventilation fournisseurs -TradeMargin=Marge commerciale Reports=Rapports -ByCustomerInvoice=Par factures clients NewAccount=Nouveau compte comptable Create=Créer CreateMvts=Créer mouvement -UpdateAccount=Modification de compte comptable UpdateMvts=Modification de mouvements WriteBookKeeping=Enregistrer les écritures dans le grand livre Bookkeeping=Grand livre AccountBalance=Balance des comptes -AccountingVentilation=Ventilation comptable -AccountingVentilationSupplier=Ventilation comptable client -AccountingVentilationCustomer=Ventilation comptable fournisseur - CAHTF=Total achat fournisseur HT InvoiceLines=Lignes de facture à ventiler InvoiceLinesDone=Lignes de factures ventilées IntoAccount=Ventiler dans le compte comptable Ventilate=Ventiler -VentilationAuto=Ventilation automatique Processing=Traitement en cours EndProcessing=Fin du traitement @@ -69,14 +48,10 @@ Lineofinvoice=Ligne de la facture VentilatedinAccount=Ventilé avec succès dans le compte comptable NotVentilatedinAccount=Non ventilé dans le compte comptable -ACCOUNTING_SEPARATORCSV=Séparateur de colonne dans le fichier export - ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Nombre d'éléments à ventiler affichés par page (maximum conseillé : 50) ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Commencer le tri des pages de ventilation "A ventiler" par les éléments les plus récents ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Commencer le tri des pages de ventilation "Ventilées" par les éléments les plus récents -AccountLength=Longueur des comptes comptables affichés dans Dolibarr -AccountLengthDesc=Fonction permettant de simuler une longueur de compte comptable en remplaçant les espaces par le chiffre zéro. Cette fonction touche uniquement à l'affichage, elle ne modifie pas les comptes comptables enregistrés dans Dolibarr. Pour l'export, cette fonction est nécessaire pour être compatible avec certains logiciels. ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Longueur pour afficher la description des produits & services dans les listes (Idéalement = 50) ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Longueur pour afficher la description du compte des produits & services dans les listes (Idéaliement = 50) ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Longueur des comptes généraux @@ -90,6 +65,7 @@ ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Journal de paie ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Compte comptable de tranfert ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Compte comptable d'attente +DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Compte où enregistrer les dons ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Compte comptable par défaut pour les produits achetés (si non défini dans la fiche produit) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Compte comptable par défaut pour les produits vendus (si non défini dans la fiche produit) @@ -99,12 +75,12 @@ ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Compte comptable par défaut pour les services v Doctype=Type de documents Docdate=Date Docref=Référence -Numerocompte=Compte Code_tiers=Tiers Labelcompte=Libellé du compte Sens=Sens Codejournal=Journal NumPiece=Numéro de pièce +AccountingCategory=Catégorie comptable DelBookKeeping=Supprimer les écritures du grand livre @@ -113,9 +89,6 @@ DescPurchasesJournal=Journal des achats FinanceJournal=Journal de trésorerie DescFinanceJournal=Journal de trésorerie comprenant tous les types de paiements par compte bancaire / caisse -CashPayment=Règlement espèce - -SupplierInvoicePayment=Paiement de facture fournisseur CustomerInvoicePayment=Paiement de facture client ThirdPartyAccount=Comptes de tiers @@ -130,7 +103,6 @@ DescThirdPartyReport=Consultez ici la liste des tiers clients et fournisseurs et ListAccounts=Liste des comptes comptables -Pcgversion=Version du plan Pcgtype=Classe de compte Pcgsubtype=Sous classe de compte Accountparent=Racine des comptes @@ -143,7 +115,6 @@ DescVentilTodoCustomer=Consultez ici la liste des lignes de factures clients et ChangeAccount=Changer le compte comptable pour les lignes sélectionnées par le compte : Vide=- DescVentilSupplier=Consultez ici la ventilation comptable annuelle de vos factures fournisseurs -DescVentilTodoSupplier=Ventilez vos lignes de facture fournisseur avec un compte comptable DescVentilDoneSupplier=Consultez ici la liste des lignes de factures fournisseur et leur compte comptable ValidateHistory=Valider Automatiquement @@ -153,21 +124,22 @@ MvtNotCorrectlyBalanced=Le mouvement n'est pas équilibré. Crédit = %s. Débit FicheVentilation=Fiche ventilation GeneralLedgerIsWritten=Les opérations ont été inscrites dans le grand livre -MvtNotCorrectlyBalanced=Le mouvement n'est pas équilibré. Crédit = %s. Débit = %s +## Admin +ApplyMassCategories=Application en masse des catégories -##Export Journal Feature -ExportFormat=Format de l'export -Prefixname=Préfixe du fichier d'export -Separate=Séparateur -Textframe=Cadre de la valeur de texte -Headercol=Ligne contenant le nom des colonnes en-tête du fichier -Fieldname=Nom du champ -Headername=Nom en-tête -Type=Type de champs -Param=Paramètres Supplémentaires -EnabledProduct=Dans produit -EnabledTiers=Dans le compte de tiers -EnabledVat=Dans le compte TVA +## Export +Exports=Exports +Export=Exporter +Modelcsv=Modèle d'export +OptionsDeactivatedForThisExportModel=Pour ce modèle d'export, les options sont désactivées +Selectmodelcsv=Sélectionner un modèle d'export +Modelcsv_normal=Export standard +Modelcsv_CEGID=Export vers CEGID Expert comptabilité +Modelcsv_COALA=Export vers Sage Coala +Modelcsv_bob50=Export vers Sage BOB 50 +Modelcsv_ciel=Export vers Sage Ciel Compta ou Compta Evolution +Modelcsv_quadratus=Export vers Quadratus QuadraCompta +Modelcsv_ebp=Export vers EBP ## Tools - Init accounting account on product / service InitAccountancy=Initialisation comptabilité @@ -177,3 +149,12 @@ OptionModeProductSell=Mode ventes OptionModeProductBuy=Modes achats OptionModeProductSellDesc=Afficher tous les produits/services n'ayant pas de compte comptable défini pour les ventes. OptionModeProductBuyDesc=Afficher tous les produits/services n'ayant pas de compte comptable défini pour les achats. + +## Dictionary +Range=Plage de comptes +Calculated=Calculé +Formula=Formule + +## Error +ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Pas de catégories comptable disponibles pour ce pays +ExportNotSupported=Le format de l'export n'est pas supporté par cette page diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang b/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang index 382392efe8d..205c1e0eccb 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang @@ -26,18 +26,15 @@ YourSession=Votre session Sessions=Sessions utilisateurs WebUserGroup=Serveur web utilisateur/groupe NoSessionFound=Votre PHP ne semble pas pouvoir lister les sessions actives. Le répertoire de sauvegarde des sessions (<b>%s</b>) est peut être protégé (Par exemple, par les permissions de l'OS ou par la directive open_basedir de votre PHP, ce qui d'un point de vue sécurité est une bonne chose). -HTMLCharset=Encodage des pages HTML générées DBStoringCharset=Encodage base pour stockage données DBSortingCharset=Encodage base pour tri données WarningModuleNotActive=Le module <b>%s</b> doit être activé pour utiliser cette fonction. WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Attention, seules les permissions en rapport avec les modules activés sont affichées ici. Vous pouvez activer d'autres modules sur la page Accueil->Configuration->Modules. DolibarrSetup=Installation ou mise à jour de Dolibarr -DolibarrUser=Utilisateur Dolibarr InternalUser=Utilisateur interne ExternalUser=Utilisateur externe InternalUsers=Utilisateurs internes ExternalUsers=Utilisateurs externes -GlobalSetup=Configuration générale GUISetup=Affichage SetupArea=Espace de configuration FormToTestFileUploadForm=Formulaire de test d'envoi de fichier (selon options choisies) @@ -45,6 +42,7 @@ IfModuleEnabled=Rem: oui est effectif uniquement si le module <b>%s</b> est acti RemoveLock=Effacer le fichier <b>%s</b> s'il existe afin d'autoriser l'outil de mise à jour. RestoreLock=Replacer un fichier <b>%s</b> en ne donnant que les droits de lecture sur ce fichier afin d'interdire à nouveau les mises à jour. SecuritySetup=Configuration de la sécurité +SecurityFilesDesc=Définissez ici les options de sécurité des téléchargements de fichiers ErrorModuleRequirePHPVersion=Erreur, ce module requiert une version %s ou supérieure de PHP ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Erreur, ce module requiert une version %s ou supérieure de Dolibarr ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Erreur, les précisions supérieures à <b>%s</b> ne sont pas prises en charge. @@ -55,20 +53,14 @@ Fiscalyear=Exercices fiscaux ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Erreur, les valeurs 'system' et 'systemauto' sont réservées. Vous pouvez utiliser la valeur 'user' pour ajouter vos propres enregistrements ErrorCodeCantContainZero=Erreur, le code ne peut contenir la valeur 0 DisableJavascript=Désactive les fonctions Javascript et Ajax (Recommandé pour les personnes aveugles ou navigateurs text). -ConfirmAjax=Utiliser les fenêtres de confirmation Ajax UseSearchToSelectCompanyTooltip=Si vous avez un nombre important de tiers (>100 000), vous pourrez améliorer les performances en positionnant la constante COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE à 1 dans Configuration->Divers. La recherche sera alors limité au début des chaines. -UseSearchToSelectCompany=Utilisez un champ avec auto-complétion pour choisir les tiers plutôt qu'une liste déroulante. -ActivityStateToSelectCompany= Ajouter une option de filtrage lors des recherches pour afficher/masquer les tiers en exercice ou ayant cessé d'exercer UseSearchToSelectContactTooltip=Si vous avez un nombre important de contacts (>100 000), vous pourrez améliorer les performances en positionnant la constante CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE à 1 dans Configuration->Divers. La recherche sera alors limité au début des chaines. -UseSearchToSelectContact=Utilisez un champ avec auto-complétion pour choisir les contacts (plutôt qu'une liste déroulante). DelaiedFullListToSelectCompany=Attendre que vous ayez appuyez sur une touche avant de charger le contenu de la liste des tiers (Cela peut augmenter les performances si vous avez un grand nombre de tiers) DelaiedFullListToSelectContact=Attendre que vous ayez appuyez sur une touche avant de charger le contenu de la liste des contacts (Cela peut augmenter les performances si vous avez un grand nombre de contacts) -SearchFilter=Options des filtres de recherche NumberOfKeyToSearch=Nb carac. déclenchant recherche : %s -ViewFullDateActions=Afficher les dates complètes des événements dans la fiche de tiers NotAvailableWhenAjaxDisabled=Non disponible quand Ajax est désactivé +AllowToSelectProjectFromOtherCompany=Sur les documents d'un tiers, permet la sélection d'un projet lié à un autre tiers. JavascriptDisabled=Javascript désactivé -UsePopupCalendar=Utiliser la fenêtre pour la saisie des dates UsePreviewTabs=Afficher les onglets "Aperçu" ShowPreview=Afficher aperçu PreviewNotAvailable=Aperçu non disponible @@ -90,22 +82,19 @@ MustBeLowerThanPHPLimit=Remarque : Votre PHP limite la taille des envois à <b> NoMaxSizeByPHPLimit=Aucune limite configurée dans votre serveur PHP MaxSizeForUploadedFiles=Taille maximum des fichiers envoyés (0 pour interdire l'envoi) UseCaptchaCode=Utilisation du code graphique (CAPTCHA) sur la page de connexion -UseAvToScanUploadedFiles=Utiliser un antivirus pour vérifier les fichiers envoyés AntiVirusCommand= Chemin complet vers la commande antivirus AntiVirusCommandExample= Exemple pour ClamWin : c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Exemple pour ClamAv : /usr/bin/clamscan AntiVirusParam= Paramètres supplémentaires sur la ligne de commande AntiVirusParamExample= Exemple pour ClamWin : --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib" ComptaSetup=Configuration du module Comptabilité UserSetup=Configuration de la gestion des utilisateurs -MenuSetup=Configuration de la gestion des menus +MultiCurrencySetup=Configuration du module Multi-devise MenuLimits=Limites et précision MenuIdParent=Identifiant du menu parent DetailMenuIdParent=Identifiant du menu parent (vide pour un menu du haut) DetailPosition=Numéro d'ordre déterminant la position du menu -PersonalizedMenusNotSupported=Menus personnalisés non gérés AllMenus=Tous NotConfigured=Module non configuré -Activation=Activation Active=Actif SetupShort=Configuration OtherOptions=Autres options @@ -116,30 +105,19 @@ Destination=Destination IdModule=ID Module IdPermissions=ID Permissions Modules=Modules -ModulesCommon=Modules principaux -ModulesOther=Modules complémentaires -ModulesInterfaces=Modules interfaces -ModulesSpecial=Modules très spécifiques -ParameterInDolibarr=Variable %s -LanguageParameter=Variable langue %s LanguageBrowserParameter=Variable %s LocalisationDolibarrParameters=Paramètres de localisation ClientTZ=Fuseau horaire client (utilisateur) ClientHour=Heure client (utilisateur) OSTZ=Fuseau horaire OS PHPTZ=Fuseau horaire serveur PHP -PHPServerOffsetWithGreenwich=Décalage serveur PHP par rapport à Greenwich (secondes) -ClientOffsetWithGreenwich=Décalage client/navigateur par rapport à Greenwich (secondes) DaylingSavingTime=Heure d'été CurrentHour=Heure PHP (serveur) -CompanyTZ=Fuseau horaire société (maison mère) -CompanyHour=Heure société (maison mère) CurrentSessionTimeOut=Délai expiration session actuelle YouCanEditPHPTZ=Pour définir un autre fuseau horaire PHP (non obligatoire), vous pouvez essayer d'ajouter un fichier .htaccess avec une ligne du type "SetEnv TZ Europe/Paris" -OSEnv=Environnement OS -Box=Boîte -Boxes=Boîtes -MaxNbOfLinesForBoxes=Nombre max de lignes pour les boîtes +Box=Widget +Boxes=Widgets +MaxNbOfLinesForBoxes=Nombre maximum de lignes dans les widgets PositionByDefault=Position par défaut Position=Position MenusDesc=Les gestionnaires de menu définissent le contenu des deux barres de menus (la barre horizontale et la barre verticale). Il est possible de mettre un gestionnaire différent selon que l'utilisateur est interne ou externe. @@ -152,22 +130,19 @@ SystemToolsArea=Espace outils systèmes SystemToolsAreaDesc=Cet espace offre des fonctions d'administration diverses. Utilisez le menu pour choisir la fonctionnalité recherchée. Purge=Purger PurgeAreaDesc=Cette page vous permet d'effacer tous les fichiers construits ou stockés par Dolibarr (fichiers temporaires ou tous les fichiers du répertoire <b>%s</b>). L'utilisation de cette fonction n'est pas nécessaire. Elle est fournie pour les utilisateurs qui hébergent Dolibarr chez un hébergeur qui n'offre pas les permissions de supprimer les fichiers sauvegardés par le serveur Web. -PurgeDeleteLogFile=Effacer le fichier journal <b>%s</b> défini pour le module 'Journaux et traces' (pas de risque de perte de données) +PurgeDeleteLogFile=Effacer le fichier de traces de debug <b>%s</b> défini pour le module 'Journaux et traces' (pas de risque de perte de données) PurgeDeleteTemporaryFiles=Effacer tous les fichiers temporaires (pas de risque de perte de données) PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Effacer les fichiers temporaires PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Effacer tous les fichiers du répertoire <b>%s</b>. Les fichiers temporaires mais aussi les fichiers « dumps » de sauvegarde de base de données, les fichiers joints aux éléments (tiers, factures, ...) ou fichiers stockés dans le module GED seront irrémédiablement effacés. PurgeRunNow=Lancer la purge maintenant -PurgeNothingToDelete=Aucun répertoire ou fichier à supprimer. +PurgeNothingToDelete=Aucun dossier ou fichier à supprimer. PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> fichiers ou répertoires supprimés. PurgeAuditEvents=Purger les événements d'audit de sécurité ConfirmPurgeAuditEvents=Êtes vous sûr de vouloir purger la liste des événements d'audit de sécurité. Toute la liste sera effacée, mais ceci est sans conséquence sur vos autres données. -NewBackup=Nouvelle sauvegarde GenerateBackup=Générer sauvegarde Backup=Sauvegarde Restore=Restauration RunCommandSummary=La sauvegarde sera exécutée par la commande suivante -RunCommandSummaryToLaunch=La sauvegarde peut être exécutée par la commande suivante -WebServerMustHavePermissionForCommand=Votre serveur web doit avoir les droits pour exécuter une telle commande BackupResult=Résultat sauvegarde BackupFileSuccessfullyCreated=Fichier de sauvegarde généré avec succès YouCanDownloadBackupFile=Les fichiers générés peuvent maintenant être téléchargés @@ -202,25 +177,20 @@ IgnoreDuplicateRecords=Ignorer les erreurs de doublons (INSERT IGNORE) AutoDetectLang=Détection automatique (navigateur) FeatureDisabledInDemo=Fonction désactivée dans la démo Rights=Permissions -BoxesDesc=Les boîtes sont des zones d'information réduites qui s'affichent sur certaines pages. Vous pouvez choisir ou non d'activer une boîte en sélectionnant la page cible et en cliquant sur 'Activer', ou en cliquant sur la poubelle pour la désactiver. +BoxesDesc=Les widgets sont des composants montrant des informations que vous pouvez ajouter à vos pages pour les personnaliser. Vous pouvez choisir de les afficher ou non en sélectionnant la page cible et en cliquant sur "Activer" ou "Désactiver". OnlyActiveElementsAreShown=Seuls les éléments en rapport avec un <a href="%s">module actif</a> sont présentés. ModulesDesc=Les modules Dolibarr définissent les fonctionnalités disponibles dans l'application. Certains modules nécessitent des droits qu'il vous faudra affecter aux utilisateurs pour qu'ils puissent accéder à leurs fonctionnalités. Cliquez sur le bouton on/off de la colonne "État" pour activer un module/fonctionnalité. -ModulesInterfaceDesc=Les modules d'interfaces sont des modules qui permettent de lier Dolibarr à des systèmes, applications ou services externes. -ModulesSpecialDesc=Les modules complémentaires sont des modules à usage très spécifique ou moins courant que les modules standards. -ModulesJobDesc=Les modules métiers très spécifiques permettent une préconfiguration simplifiée de Dolibarr pour un métier spécifique. ModulesMarketPlaceDesc=D'autres modules/extensions sont disponibles en téléchargement sur des sites externes sur Internet... ModulesMarketPlaces=Plus de modules... DoliStoreDesc=DoliStore, la place de marché officielle des modules et extensions complémentaires pour Dolibarr ERP/CRM DoliPartnersDesc=Liste de quelques sociétés qui peuvent fournir/développer des modules ou fonctions sur mesure (Remarque: Toute société Open Source connaissant le langage PHP peut fournir du développement spécifique) WebSiteDesc=Sites fournisseurs à consulter pour trouver plus de modules... URL=Lien -BoxesAvailable=Boîtes disponibles -BoxesActivated=Boîtes activées +BoxesAvailable=Widgets disponibles +BoxesActivated=Widgets activés ActivateOn=Activer sur ActiveOn=Active sur SourceFile=Fichier source -AutomaticIfJavascriptDisabled=Automatique si Javascript est désactivé -AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Disponible uniquement si Javascript activé AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible uniquement si Javascript activé Required=Requis UsedOnlyWithTypeOption=Utilisé par certaines options de l'agenda uniquement @@ -234,9 +204,7 @@ ProtectAndEncryptPdfFiles=Protection des PDF générés (Activation NON recomman ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protection d'un document PDF laisse le document libre à la lecture et à l'impression avec tout logiciel de lecture PDF. Par contre, la modification et la copie deviennent impossible. Notez que, de plus, l'utilisation de cette option empêche la génération de PDF cumulés (comme pour le PDF global des impayés). Feature=Fonction DolibarrLicense=Licence -DolibarrProjectLeader=Chef de projet Developpers=Développeurs/contributeurs -OtherDeveloppers=Autres développeurs/contributeurs OfficialWebSite=Site web officiel international OfficialWebSiteLocal=Site web local (%s) OfficialWiki=Wiki de documentation Dolibarr @@ -249,10 +217,7 @@ ForDocumentationSeeWiki=Pour la documentation utilisateur, développeur ou les F ForAnswersSeeForum=Pour tout autre question/aide, vous pouvez utiliser le forum Dolibarr:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> HelpCenterDesc1=Cette application, indépendante de Dolibarr, permet de vous aider à obtenir un service d'assistance sur Dolibarr. HelpCenterDesc2=Choisissez le service qui correspond à votre besoin en cliquant sur le lien adéquat (Certains de ces services ne sont disponibles qu'en <b>anglais</b>). -CurrentTopMenuHandler=Gestionnaire menu haut courant -CurrentLeftMenuHandler=Gestionnaire menu gauche courant CurrentMenuHandler=Gestionnaire menu courant -CurrentSmartphoneMenuHandler=Gestionnaire menu smartphone courant MeasuringUnit=Unité de mesure Emails=Emails EMailsSetup=Configuration Emails @@ -264,20 +229,16 @@ MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Nom d'hôte ou adresse IP du serve MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Adresse email de l'émetteur pour l'envoi d'emails automatiques (Par défaut dans php.ini: <b>%s</b>) MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Adresse email utilisée pour les retours d'erreurs des emails envoyés MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Envoyer systématiquement une copie cachée des emails envoyés à -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_PROPOSAL_TO= Envoyer systématiquement une copie cachée des propositions envoyées par email à -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_ORDER_TO= Envoyer systématiquement une copie cachée des commandes envoyées par emails à -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_INVOICE_TO= Envoyer systématiquement une copie cachée des factures envoyées par email à MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Désactiver globalement tout envoi d'emails (pour mode test ou démos) MAIN_MAIL_SENDMODE=Méthode d'envoi des emails MAIN_MAIL_SMTPS_ID=Identifiant d'authentification SMTP si authentification SMTP requise MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Mot de passe d'authentification SMTP si authentification SMTP requise MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= Utilisation du chiffrement TLS (SSL) -MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS= Utilisation du chiffrement TLS (STARTTLS) +MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS= Utiliser le cryptage TTS (STARTTLS) MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Désactiver globalement tout envoi de SMS (pour mode test ou démos) MAIN_SMS_SENDMODE=Méthode d'envoi des SMS MAIN_MAIL_SMS_FROM=Numéro de téléphone par défaut pour l'envoi des SMS FeatureNotAvailableOnLinux=Fonctionnalité non disponible sous systèmes Unix. Tester votre sendmail localement. -SubmitTranslationENUS=Si la traduction pour cette langue est incomplète ou si vous trouvez des erreurs, vous pouvez les corriger en éditant les fichiers dans le répertoire <b>langs/%s</b> et soumettre les modifications sur le forum dolibarr.org/forum ou pour les développeurs sur github.com/Dolibarr/dolibarr. SubmitTranslation=Si la traduction de cette langue est incomplète ou si vous trouvez des erreurs, vous pouvez corriger cela en éditant les fichiers dans le répertoire <b>langs/%s</b> et soumettre votre changement sur www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/ ModuleSetup=Configuration du module ModulesSetup=Configuration des modules @@ -334,8 +295,6 @@ UseACacheDelay= Délai de mise en cache de l'export en secondes (0 ou vide pour DisableLinkToHelpCenter=Cacher le lien «<b>Besoin d'aide ou d'assistance</b>» sur la page de connexion DisableLinkToHelp=Cacher le lien vers l'aide en ligne <b>%s</b> AddCRIfTooLong=Il n'y a pas de coupure de ligne automatique, aussi si votre texte est trop long sur les documents, il faudra ajouter vous même des retours chariot dans la zone de saisie du texte -ModuleDisabled=Module désactivé -ModuleDisabledSoNoEvent=Module désactivé donc événement jamais créé ConfirmPurge=Êtes-vous sûr de vouloir réaliser cette purge ?<br>Ceci effacera définitivement tous vos fichiers (espace GED, pièces jointes, etc...). MinLength=Longueur minimale LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Fichiers .lang en mémoire partagée @@ -408,6 +367,7 @@ RefreshPhoneLink=Rafraichir lien LinkToTest=Lien cliquable généré pour l'utilisateur <strong>%s</strong> (cliquer sur le numéro pour tester) KeepEmptyToUseDefault=Laisser ce champ vide pour utiliser la valeur par défaut DefaultLink=Lien par défaut +SetAsDefault=Définir par défaut ValueOverwrittenByUserSetup=Attention, cette valeur peut être écrasée par une valeur spécifique à la configuration de l'utilisateur (chaque utilisateur pouvant avoir sa propre URL « clicktodial ») ExternalModule=Module externe - Installé dans le répertoire %s BarcodeInitForThirdparties=Initialisation du code-barre en masse pour les tiers @@ -418,8 +378,12 @@ EraseAllCurrentBarCode=Efface toutes les valeurs de code-barre ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Etes-vous sur de vouloir effacer toutes les valeurs de code-barre ? AllBarcodeReset=Tous les codes-barre ont été supprimés NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Aucun modèle de numérotation de code-barre n'a été activé dans la configuration du module code-barre. -NoRecordWithoutBarcodeDefined=Aucun enregistrement sans code-barre défini. EnableFileCache=Utiliser des fichiers caches +ShowDetailsInPDFPageFoot=Ajout de plus d'informations dans le pied de page de vos documents pdf, comme l'adresse de votre société, ou le nom du directeur (pour compléter les identifiants professionnels, le capital de la société et le numéro de TVA intra communautaire) +NoDetails=Pas plus de détails dans le pied-de-page +DisplayCompanyInfo=Afficher l'adresse de la société +DisplayCompanyInfoAndManagers=Afficher les noms des sociétés et des supérieurs hiérarchiques +EnableAndSetupModuleCron=If you want to have this recurring invoice beeing generated automatically, module *%s* must be enabled and correctly setup. Otherwise, generation of invoices must be done manually from this template with button *Create*. Note that even if you enabled automatic generation, you can still safely launch manual generation. Duplicates generation for same period are not possible. # Modules Module0Name=Utilisateurs & groupes @@ -519,13 +483,13 @@ Module1520Desc=Génération de documents de publipostages Module1780Name=Libellés/Catégories Module1780Desc=Créer tags/catégories (pour les produits, clients, fournisseurs, contacts ou adhérents) Module2000Name=Éditeur WYSIWYG -Module2000Desc=Permet la saisie de certaines zones de textes grace à un éditeur avancé +Module2000Desc=Permettre l'édition de zones de texte avec un éditeur de texte avancé (basé sur CKEditor) Module2200Name=Prix calculés dynamiquement Module2200Desc=Active l'usage d'expressions mathématiques Module2300Name=Travaux programmés Module2300Desc=Travaux planifiées -Module2400Name=Agenda -Module2400Desc=Gestion des actions (événements et tâches) et de l'agenda +Module2400Name=Agenda/Événements +Module2400Desc=Gestion des événementset rendez-vous. Enregistrer manuellement des événements dans l'agenda ou laisser l'application enregistrer automatiquement des événements à des fins de suivi. Module2500Name=Gestion électronique de documents Module2500Desc=Permet de stocker et administrer une base de documents Module2600Name=API/Web services (serveur SOAP) @@ -554,7 +518,7 @@ Module39000Desc=Gestion des lots et numéro de série, et date de péremption ou Module50000Name=PayBox Module50000Desc=Module permettant d'offrir en ligne une page de paiement par carte de crédit avec PayBox Module50100Name=Point de vente -Module50100Desc=Caisse enregistreuse de point de vente +Module50100Desc=Module Caisse enregistreuse - Point de vente (POS) Module50200Name=Paypal Module50200Desc=Module permettant d'offrir en ligne une page de paiement par carte de crédit avec Paypal Module50400Name=Comptabilité (avancée) @@ -589,7 +553,7 @@ Permission38=Exporter les produits Permission41=Lire les projets et les tâches (projets publiques et projets dont je suis contact). Peut également entrer le temps consommé sur les tâches assignées (feuille de temps) Permission42=Créer/modifier les projets et tâches (partagés ou dont je suis contact) Permission44=Supprimer les projets et tâches (partagés ou dont je suis contact) -Permission45=Export projects +Permission45=Exporter les projets Permission61=Consulter les interventions Permission62=Créer/modifier les interventions Permission64=Supprimer les interventions @@ -643,7 +607,7 @@ Permission162=Créer/modifier les contrats/abonnements Permission163=Activer un service/abonnement Permission164=Désactiver un service/abonnements Permission165=Supprimer les contrats/abonnements -Permission167=Export contracts +Permission167=Exporter les contrats Permission171=Lire les notes de frais (les vôtres et celles de vos subordonnés) Permission172=Créer/modifier les notes de frais / déplacements Permission173=Supprimer les notes de frais / déplacements @@ -792,7 +756,7 @@ Permission2403=Supprimer les actions (événements ou tâches) liées à son com Permission2411=Lire les actions (événements ou tâches) des autres Permission2412=Créer/modifier les actions (événements ou tâches) pour les autres Permission2413=Supprimer les actions (événements ou tâches) pour les autres -Permission2414=Export actions/tasks of others +Permission2414=Exporter les événements des autres Permission2501=Lire/récupérer les documents Permission2502=Récupérer les documents Permission2503=Soumettre ou supprimer des documents @@ -831,17 +795,16 @@ DictionaryStaff=Effectifs DictionaryAvailability=Délai de livraison DictionaryOrderMethods=Méthodes de commandes DictionarySource=Origines des propales/commandes -DictionaryAccountancyplan=Plan comptable +DictionaryAccountancyCategory=Catégories comptable DictionaryAccountancysystem=Modèles de plan comptable DictionaryEMailTemplates=Modèles des courriels DictionaryUnits=Unités DictionaryProspectStatus=Statuts de prospection -DictionaryHolidayTypes=Type de congés +DictionaryHolidayTypes=Type de congès DictionaryOpportunityStatus=Statut d'opportunités pour les affaires/projets SetupSaved=Configuration sauvegardée BackToModuleList=Retour liste des modules BackToDictionaryList=Retour liste des dictionnaires -VATReceivedOnly=Taux spécial non facturé VATManagement=Gestion TVA VATIsUsedDesc=Le taux de TVA proposé par défaut lors de la création de proposition commerciale, facture, commande, etc... répond à la règle standard suivante :<br>Si vendeur non assujetti à TVA, TVA par défaut=0. Fin de règle.<br>Si le (pays vendeur= pays acheteur) alors TVA par défaut=TVA du produit vendu. Fin de règle.<br>Si vendeur et acheteur dans Communauté européenne et bien vendu= moyen de transport neuf (auto, bateau, avion), TVA par défaut=0 (La TVA doit être payée par acheteur au centre d'impôts de son pays et non au vendeur). Fin de règle.<br>Si vendeur et acheteur dans Communauté européenne et acheteur= particulier alors TVA par défaut=TVA du produit vendu (TVA pays vendeur si < seuil du pays et si avant 01/01/2015, TVA pays acheteur après le 01/01/2015). Fin de règle.<br>Si vendeur et acheteur dans Communauté européenne et acheteur= entreprise alors TVA par défaut=0. Fin de règle.<br>Sinon TVA proposée par défaut=0. Fin de règle.<br> VATIsNotUsedDesc=Le taux de TVA proposé par défaut est 0. C'est le cas d'associations, particuliers ou certaines petites sociétés. @@ -884,7 +847,6 @@ NbOfDays=Nbre de jours AtEndOfMonth=En fin de mois Offset=Décalage AlwaysActive=Toujours actif -UpdateRequired=Votre système nécessite une mise à jour. Pour cela cliquez sur <a href="%s">Mettre à jour</a>. Upgrade=Mise à jour MenuUpgrade=Mise à jour / extension AddExtensionThemeModuleOrOther=Ajout d'extension (thème, module, ...) @@ -894,14 +856,8 @@ DataRootServer=Répertoire racine des fichiers de données IP=IP Port=Port VirtualServerName=Nom du serveur virtuel -AllParameters=Tous les paramètres OS=OS -PhpEnv=Env -PhpModules=Modules -PhpConf=Conf PhpWebLink=Lien Web-Php -Pear=Pear -PearPackages=Paquets Pear Browser=Navigateur Server=Serveur Database=Base de données @@ -910,28 +866,14 @@ DatabaseName=Nom de la base de données DatabasePort=Port de la base de données DatabaseUser=Utilisateur de la base de données DatabasePassword=Mot de passe de la base de données -DatabaseConfiguration=Configuration de la base de données Tables=Tables TableName=Nom de la table -TableLineFormat=Format lignes NbOfRecord=Nb d'enr. -Constraints=Contraintes -ConstraintsType=Type de contrainte -ConstraintsToShowOrNotEntry=Contrainte pour afficher ou non le menu -AllMustBeOk=Toutes doivent être respectées Host=Serveur DriverType=Type du pilote SummarySystem=Résumé des informations systèmes SummaryConst=Liste de tous les paramètres de configuration Dolibarr -SystemUpdate=Mise à jour du système -SystemSuccessfulyUpdate=Votre système a été mis à jour avec succès MenuCompanySetup=Société/Institution -MenuNewUser=Nouvel utilisateur -MenuTopManager=Gestionnaire du menu haut -MenuLeftManager=Gestionnaire du menu gauche -MenuSmartphoneManager=Gestionnaire du menu smartphone -DefaultMenuTopManager=Gestionnaire du menu haut -DefaultMenuLeftManager=Gestionnaire du menu gauche DefaultMenuManager= Gestionnaire du menu standard DefaultMenuSmartphoneManager=Gestionnaire du menu smartphone Skin=Thème visuel @@ -945,7 +887,6 @@ PermanentLeftSearchForm=Zone de recherche permanente du menu de gauche DefaultLanguage=Langue à utiliser par défaut (code langue) EnableMultilangInterface=Activer l'interface multi-langue EnableShowLogo=Afficher le logo dans le menu gauche -SystemSuccessfulyUpdated=Votre système a été correctement mis à jour CompanyInfo=Informations sur la société/institution CompanyIds=Identifiants règlementaires CompanyName=Nom/Enseigne/Raison sociale @@ -956,21 +897,17 @@ CompanyCountry=Pays CompanyCurrency=Devise principale CompanyObject=L'objet de la société Logo=Logo -DoNotShow=Ne pas afficher DoNotSuggestPaymentMode=Ne pas suggérer NoActiveBankAccountDefined=Aucun compte bancaire actif défini OwnerOfBankAccount=Propriétaire du compte %s BankModuleNotActive=Module comptes bancaires non activé ShowBugTrackLink=Afficher lien <strong>"%s"</strong> -ShowWorkBoard=Affiche le tableau de bord de travail sur la page accueil Alerts=Alertes -Delays=Délais -DelayBeforeWarning=Délai avant alerte -DelaysBeforeWarning=Délais avant alerte DelaysOfToleranceBeforeWarning=Délais de tolérance avant alerte DelaysOfToleranceDesc=Cet écran permet de définir les délais de tolérance après lesquels une alerte sera signalée à l'écran par le pictogramme %s sur chaque élément en retard. -Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Tolérance de retard avant alerte (en jours) sur actions planifiées non réalisées -Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Tolérance de retard avant alerte (en jours) sur les tâches planifiées pas encore réalisées +Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Tolérance de retard avant alerte (en jours) sur les évènements planifiées (évènements de l'agenda) et pas encore réalisés +Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Tolérance de retard (en jours) avant alerte pour les projets non clos à temps +Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Tolérance de retard (en jours) avant alerte sur les tâches planifiées (tâches de projets) pas encore réalisées Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Tolérance de retard avant alerte (en jours) sur commandes clients non traitées Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Tolérance de retard avant alerte (en jours) sur commandes fournisseurs non traitées Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Tolérance de retard avant alerte (en jours) sur propales à cloturer @@ -983,12 +920,11 @@ Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolérance de retard avant alerte ( Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolérance de retard avant alerte (en jours) sur cotisations adhérents en retard Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolérance de retard avant alerte (en jours) sur chèques à déposer Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Tolérance de retard avant alerte (en jours) sur les notes de frais à approuver -SetupDescription1=Toutes les options de l'espace configuration sont des options permettant de configurer Dolibarr avant de commencer son utilisation. -SetupDescription2=Les 2 étapes indispensables de configuration sont les 2 premières dans le menu gauche, à savoir, la configuration de la société/institution et la configuration des modules : +SetupDescription1=L'espace configuration permet de réaliser le paramétrage afin de pouvoir commencer à utiliser l'application +SetupDescription2=Les deux étapes les plus importantes de la configuration sont les deux entrées du menu gauche : Configuration de la Société/institution et Configuration des Modules SetupDescription3=Les données du menu <a href="%s">Configuration -> Société/institution</a> sont requises car les informations saisies sont utilisées dans la plupart des écrans, en affichage, ou pour modifier le comportement de Dolibarr (comme par exemple des fonctions qui dépendent de votre pays). SetupDescription4=Les données du menu <a href="%s">Configuration -> Modules</a> sont indispensables car Dolibarr ERP/CRM est constitué d'un ensemble de modules tous plus ou moins indépendants. C'est après avoir activé les modules qui vous intéressent que vous verrez apparaître les fonctionnalités dans les menus. SetupDescription5=Les autres entrées de configuration gèrent des paramètres facultatifs. -EventsSetup=Configuration de la journalisation des événements LogEvents=Événements d'audit de sécurité Audit=Audit InfoDolibarr=Infos Dolibarr @@ -1000,7 +936,6 @@ InfoPHP=Infos PHP InfoPerf=Infos performances BrowserName=Nom du navigateur BrowserOS=OS du navigateur -ListEvents=Audit événements ListOfSecurityEvents=Liste des événements de sécurité Dolibarr SecurityEventsPurged=Evenement de sécurité purgés LogEventDesc=Vous pouvez activer ici, la journalisation des événements d'audit de sécurité. Cet historique est consultable par les administrateurs dans le menu <b>Outils systèmes - Audit</b>. Attention, cette fonctionnalité peut générer un gros volume de données. @@ -1010,7 +945,6 @@ SystemAreaForAdminOnly=Cet espace n'est accessible qu'aux utilisateurs de type a CompanyFundationDesc=Éditez sur cette page toutes les informations connues sur la société ou association que vous devez gérer (pour cela cliquer sur le bouton "Modifier" en bas de page) DisplayDesc=Vous pouvez choisir ici tous les paramètres liés à l'apparence de Dolibarr AvailableModules=Modules disponibles -DeprecatedModules=Modules dépréciés ToActivateModule=Pour activer des modules, aller dans l'espace Configuration (Accueil->Configuration->Modules). SessionTimeOut=Délai expiration des sessions SessionExplanation=Ce nombre garanti que la session n'expire pas avant ce délai, lorsque le nettoyage des sessions est assurés par le mécanisme de nettoyage interne à PHP (et aucun autre). Le nettoyage interne de sessions PHP ne garantie pas que la session expire juste au moment de ce délai. Elle expirera après ce délai, mais au moment du nettoyage des sessions, qui a lieu toutes les <b>%s/%s</b> accès environ, mais uniquement lors d'accès fait par d'autres sessions.<br>Note : sur certains serveurs munis d'un mécanisme de nettoyage de session externe (cron sous Debian, Ubuntu…), le sessions peuvent être détruites après un délai, défini par la valeur par défaut de <strong>session.gc_maxlifetime</strong>, quelle que soit la valeur saisie ici. @@ -1023,14 +957,12 @@ TriggerActiveAsModuleActive=Déclencheurs de ce fichier actifs car le module <b> GeneratedPasswordDesc=Definissez ici quelle règle vous voulez utiliser pour générer les mots de passe quand vous demandez à fabriquer un nouveau mot de passe DictionaryDesc=Définissez ici les données de référence. Vous pouvez compléter/modifier les données prédéfinies avec les vôtres. ConstDesc=Cet écran permet d'éditer tout autre paramètre non éditable dans les pages précédentes. Ce sont en général des paramètres réservés aux développeurs avancés ou utilisés pour du dépannage. -OnceSetupFinishedCreateUsers=Attention, vous êtes sous un compte administrateur de Dolibarr. Les administrateurs sont utilisés pour configurer Dolibarr. Pour une utilisation courante de Dolibarr, il est recommandé d'utiliser un compte non administrateur créé depuis le menu "Utilisateurs & Groupes". MiscellaneousDesc=Définissez ici les autres paramètres en rapport avec la sécurité. LimitsSetup=Configuration des limites et précisions LimitsDesc=Vous pouvez définir ici les limites, précisions et optimisations utilisées par Dolibarr MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Nombre de décimales maximum pour les prix unitaires MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Nombre de décimales maximum pour les prix totaux MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Nombre de décimales maximum pour les montant affichés à l'écran (Mettre <b>...</b> après ce nombre max si vous voulez voir <b>...</b> quand le nombre est tronqué à l'affichage écran) -MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Utiliser la compression PDF pour les fichiers PDF générés. MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Pas de la plage d'arrondi (pour les pays où l'arrondi se fait sur autre chose que la base 10. Par exemple, mettre 0,05 si l'arrondi se fait par pas de 0,05) UnitPriceOfProduct=Prix unitaire HT d'un produit TotalPriceAfterRounding=Prix total (HT/TVA/TTC) après arrondis @@ -1060,7 +992,6 @@ ShowProfIdInAddress=Afficher l'identifiant professionnel dans les adresses sur l ShowVATIntaInAddress=Cacher l'identifiant de TVA Intracommunautaire dans les adresses sur les documents TranslationUncomplete=Traduction partielle SomeTranslationAreUncomplete=Certaines langues sont traduites partiellement ou peuvent contenir des erreurs. Si vous en détectez, vous pouvez corriger les fichiers langues depuis <a href="http://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">http://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a>. -MenuUseLayout=Rendre le menu gauche cachable (L'option Javascript doit être activée) MAIN_DISABLE_METEO=Désactiver la vue météo TestLoginToAPI=Tester connexion à l'API ProxyDesc=Certaines fonctions de Dolibarr nécessitent que le serveur ait accès à internet. Définissez ici les paramètres de ces accès. Si le serveur Dolibarr est derrière un proxy, ces paramètres indiquent à Dolibarr comment le traverser. @@ -1079,23 +1010,20 @@ ExtraFieldsThirdParties=Attributs supplémentaires (tiers) ExtraFieldsContacts=Attributs supplémentaires (contacts/adresses) ExtraFieldsMember=Attributs supplémentaires (adhérents) ExtraFieldsMemberType=Attributs supplémentaires (type d'adhérents) -ExtraFieldsCustomerOrders=Attributs supplémentaires (commandes) ExtraFieldsCustomerInvoices=Attributs supplémentaires (factures) ExtraFieldsSupplierOrders=Attributs supplémentaires (commandes) ExtraFieldsSupplierInvoices=Attributs supplémentaires (factures) ExtraFieldsProject=Attributs supplémentaires (projets) ExtraFieldsProjectTask=Attributs supplémentaires (tâches) ExtraFieldHasWrongValue=L'attribut %s a une valeur incorrecte. -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=uniquement caractères alphanumériques sans espace AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=uniquement des caractères alphanumériques et en minuscule sans espace -SendingMailSetup=Configuration de l'envoi par email SendmailOptionNotComplete=Attention, sur certains systèmes Linux, avec cette méthode d'envoi, pour pouvoir envoyer des emails en votre nom, la configuration d'exécution de sendmail doit contenir l'option <b>-ba</b> (paramètre <b>mail.force_extra_parameters</b> dans le fichier <b>php.ini</b>). Si certains de vos destinataires ne reçoivent pas de message, essayer de modifier ce paramètre PHP avec <b>mail.force_extra_parameters = -ba</b>. PathToDocuments=Chemin d'accès aux documents PathDirectory=Répertoire SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=La fonction d'envoi de mails par la méthode "PHP mail directe" génère un message mail qui peut être mal interprété par certains serveurs mal configurés de réception de mail. Cela se traduit par des mails non lisibles chez les personnes hébergés par ces plateformes boguées. C'est le cas des clients de certains fournisseurs d'accès internet (Ex: Orange). Ce n'est pas un problème, ni dans Dolibarr ni dans PHP mais sur le serveur de réception. Vous pouvez toutefois ajouter l'option MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA à 1 dans configuration - divers pour modifier Dolibarr afin de compenser le bug. Toutefois ce sont les serveurs respectueux du standard d'envoi de mail qui pourront avoir des problèmes. L'autre solution (recommandée) est d'utiliser la méthode d'envoi SMTP socket library qui n'a aucun de ces inconvénients. TranslationSetup=Configuration de la traduction TranslationDesc=Le choix de la langue affichée à l'écran se modifie:<br>* Soit de manière globale depuis le menu <strong>Accueil - Configuration - Affichage</strong><br>* Soit de manière spécifique à l'utilisateur depuis l'onglet <strong>Interface utilisateur</strong> de sa fiche utilisateur (cliquer sur l'identifiant en haut de l'écran). -TranslationOverwriteDesc=Vous pouvez aussi écraser des valeurs en complétant/corrigeant le tableau suivant. Vous devez utiliser pour "%s" le code de langue, pour "%s" le code trouvé dans le fichier langs/xx_XX/somefile.lang et "%s" la nouvelle valeur que vous souhaitez utiliser comme nouvelle traduction. +TranslationOverwriteDesc=Vous pouvez aussi écraser des valeurs en complétant/corrigeant le tableau suivant. Choisissez votre code de langue depmuis la liste déroulante "%s", choissez le code trouvé dans le fichier lang (langs/xx_XX/somefile.lang) dans le champ "%s", et dans "%s" la nouvelle valeur que vous souhaitez utiliser comme nouvelle traduction. TotalNumberOfActivatedModules=Nombre total de modules/fonctionnalités activés: <b>%s</b> / <b>%s</b> YouMustEnableOneModule=Vous devez activer au moins une fonctionnalité ClassNotFoundIntoPathWarning=La classe %s n'a pas été trouvée dans le chemin PHP @@ -1113,10 +1041,10 @@ BrowserIsKO=Vous utilisez le navigateur %s. Ce navigateur est déconseillé pour XDebugInstalled=XDebug est chargé. XCacheInstalled=XCache est chargé. AddRefInList=Afficher les références client/fournisseur dans les listes (listes déroulantes ou à autocomplétion) et les libellés des liens clicables. Les tiers apparaîtront alors sous la forme "CC12345 - SC45678 - La big company coorp", au lieu de "La big company coorp". +AskForPreferredShippingMethod=Demander la méthode d'expédition préférée pour les tiers. FieldEdition=Édition du champ %s FillThisOnlyIfRequired=Exemple: +2 (ne remplir que si un décalage d'heure est constaté dans l'export) GetBarCode=Récupérer code barre -EmptyNumRefModelDesc=Code libre sans vérification. Peut être modifié à tout moment. ##### Module password generation PasswordGenerationStandard=Renvoie un mot de passe généré selon l'algorithme interne de Dolibarr : 8 caractères, chiffres et caractères en minuscules mélangés. PasswordGenerationNone=Ne pas suggérer un mot de passe généré. Le mot de passe doit être entré manuellement. @@ -1124,11 +1052,7 @@ PasswordGenerationPerso=Retourner un mot de passe en fonction de votre configura SetupPerso=Selon votre configuration PasswordPatternDesc=Description du masque du mot de passe ##### Users setup ##### -UserGroupSetup=Configuration module utilisateurs et groupes -GeneratePassword=Proposer un mot de passe généré RuleForGeneratedPasswords=Règle pour la génération des mots de passe proposés et leur validation -DoNotSuggest=Ne pas proposer -EncryptedPasswordInDatabase=Permettre le chiffrement des mots de passe dans la base de données (Activation recommandée) DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Ne pas afficher le lien "Mot de passe oublié" sur la page de connexion UsersSetup=Configuration du module utilisateurs UserMailRequired=Email requis pour créer un nouvel utilisateur @@ -1138,10 +1062,6 @@ HRMSetup=Configuration du module GRH CompanySetup=Configuration du module Tiers CompanyCodeChecker=Modèle de génération et contrôle des codes tiers (clients/fournisseurs) AccountCodeManager=Modèle de génération des codes comptable (clients/fournisseurs) -ModuleCompanyCodeAquarium=Renvoie un code comptable composé de :<br>%s suivi du code tiers fournisseur pour le code compta fournisseur,<br>%s suivi du code tiers client pour le code compta client. -ModuleCompanyCodePanicum=Renvoie un code comptable vide. -ModuleCompanyCodeDigitaria=Renvoie un code comptable composé suivant le code tiers. Le code est composé du caractère 'C' en première position suivi des 5 premiers caractères du code tiers. -UseNotifications=Utiliser les notifications NotificationsDesc=La fonction des notifications par emails permet d'envoyer automatiquement un email, lors de certains événements Dolibarr. La cible des notifications peut être définie:<br>* par contacts de tiers (clients, prospects ou fournisseurs), contact par contact.<br>* ou en positionnant un email en paramètre global sur la page de configuration du module Notification. ModelModules=Modèle de documents DocumentModelOdt=Génération depuis des modèles OpenDocument (Fichier .ODT ou .ODS OpenOffice, KOffice, TextEdit…) @@ -1153,59 +1073,26 @@ MustBeMandatory=Obligatoire pour creer tiers ? MustBeInvoiceMandatory=Obligatoire pour valider factures ? Miscellaneous=Divers ##### Webcal setup ##### -WebCalSetup=Configuration du lien vers le calendrier Webcalendar -WebCalSyncro=Intégrer les événements Dolibarr dans WebCalendar -WebCalAllways=Toujours, sans demander -WebCalYesByDefault=Sur demande (oui par défaut) -WebCalNoByDefault=Sur demande (non par défaut) -WebCalNever=Jamais -WebCalURL=Adresse (URL) d'accès au calendrier -WebCalServer=Serveur de la base de données du calendrier -WebCalDatabaseName=Nom de la base de données -WebCalUser=Identifiant d'accès à la base -WebCalSetupSaved=Les identifiants Webcalendar ont été correctement sauvegardés. -WebCalTestOk=La connexion au serveur '%s' sur la base '%s' par l'utilisateur '%s' a réussi. -WebCalTestKo1=La connexion au serveur '%s' a réussi mais la base '%s' n'a pu être atteinte. -WebCalTestKo2=La connexion au serveur '%s' par l'utilisateur '%s' à échoué. -WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=La connexion a réussi mais la base ne semble pas être une base Webcalendar. -WebCalAddEventOnCreateActions=Ajouter un événement dans le calendrier à la création d'actions -WebCalAddEventOnCreateCompany=Ajouter un événement dans le calendrier à la création de sociétés -WebCalAddEventOnStatusPropal=Ajouter un événement dans le calendrier au changement de statut des propositions commerciales -WebCalAddEventOnStatusContract=Ajouter un événement dans le calendrier au changement de statut des contrats -WebCalAddEventOnStatusBill=Ajouter un événement dans le calendrier au changement de statut des factures -WebCalAddEventOnStatusMember=Ajouter un événement dans le calendrier au changement de statut des adhérents WebCalUrlForVCalExport=Un lien d'exportation du calendrier au format <b>%s</b> sera disponible à l'url :<br>%s -WebCalCheckWebcalSetup=La configuration du module Webcal est peut-être incorrecte. ##### Invoices ##### BillsSetup=Configuration du module Factures -BillsDate=Date des factures BillsNumberingModule=Modèle de numérotation des factures et avoirs BillsPDFModules=Modèle de document de factures -CreditNoteSetup=Configuration du module Avoirs -CreditNotePDFModules=Modèles de documents des avoirs CreditNote=Avoir CreditNotes=Avoirs ForceInvoiceDate=Forcer la date de facturation à la date de validation -AllowCreditNoteWithoutRelatedInvoice=Permet de créer une facture d'avoir sans une facture liée -DisableRepeatable=Désactiver les factures récurrentes SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Mode de paiement suggéré par défaut si non défini au niveau de la facture -EnableEditDeleteValidInvoice=Activer la possibilité de rééditer/supprimer une facture validée sans paiement SuggestPaymentByRIBOnAccount=Proposer paiement par virement sur le compte SuggestPaymentByChequeToAddress=Proposer paiement par chèque à l'ordre et adresse de FreeLegalTextOnInvoices=Mention complémentaire sur les factures WatermarkOnDraftInvoices=Filigrane sur les brouillons de factures (aucun si vide) PaymentsNumberingModule=Modèle de numérotation des paiements +SuppliersPayment=Règlements fournisseurs +SupplierPaymentSetup=Configuration des règlements fournisseurs ##### Proposals ##### PropalSetup=Configuration du module Propositions Commerciales -CreateForm=Création formulaire -NumberOfProductLines=Nombre de lignes produits ProposalsNumberingModules=Modèles de numérotation des propositions commerciales ProposalsPDFModules=Modèles de documents de propositions commerciales -ClassifiedInvoiced=Classer facturée -HideTreadedPropal=Cacher les propositions commerciales traitées de la liste -AddShippingDateAbility=Possibilité de déterminer une date d'expédition -AddDeliveryAddressAbility=Possibilité de sélectionner une date de livraison -UseOptionLineIfNoQuantity=Une ligne de produit/service ayant une quantité nulle est considérée comme une option FreeLegalTextOnProposal=Mention complémentaire sur les propositions commerciales WatermarkOnDraftProposal=Filigrane sur les brouillons de propositions commerciales (aucun si vide) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Saisir le compte bancaire cible lors de la proposition commerciale @@ -1221,8 +1108,6 @@ WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Demander pour l'entrepôt-source pour la co OrdersSetup=Configuration du module Commandes OrdersNumberingModules=Modèles de numérotation des commandes OrdersModelModule=Modèles de document des commandes -HideTreadedOrders=Cacher les commandes traitées ou annulées de la liste -ValidOrderAfterPropalClosed=Valider la commande après la clôture de la proposition commerciale, permet de ne pas passer par la commande provisoire FreeLegalTextOnOrders=Mention complémentaire sur les commandes WatermarkOnDraftOrders=Filigrane sur les brouillons de commandes (aucun si vide) ShippableOrderIconInList=Ajouter une icône dans la liste des commandes qui indique si la commande est expédiable. @@ -1231,7 +1116,6 @@ BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Demander le compte bancaire cible durant la c ClickToDialSetup=Configuration du module Click To Dial ClickToDialUrlDesc=URL appelée lors d'un clic sur le pictogramme téléphone. Dans l'URL, vous pouvez utiliser les balises<br><b>__PHONETO__</b> qui sera remplacée par le téléphone de l'appelé<br><b>__PHONEFROM__</b> qui sera remplacée par le téléphone de l'appelant (le votre, défini sur votre fiche utilisateur)<br><b>__LOGIN__</b> qui sera remplacée par votre identifiant clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur)<br><b>__PASS__</b> qui sera remplacée par votre mot de passe clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur). ##### Bookmark4u ##### -Bookmark4uSetup=Configuration du module Bookmark4u ##### Interventions ##### InterventionsSetup=Configuration du module Interventions FreeLegalTextOnInterventions=Mention complémentaire sur les fiches d'intervention @@ -1244,11 +1128,9 @@ ContractsNumberingModules=Modèles de numérotation des contrats TemplatePDFContracts=Modèles de document de contrats FreeLegalTextOnContracts=Mention complémentaire sur les contrats WatermarkOnDraftContractCards=Filigrane sur les brouillons de contrats (aucun si vide) -ContractsAndServices=Liste des contrats et services ##### Members ##### MembersSetup=Configuration du module Adhérents MemberMainOptions=Options principales -AddSubscriptionIntoAccount=Proposer, par défaut, la création d'une écriture bancaire, dans le module banque à l'enregistrement d'une adhésion payante AdherentLoginRequired= Gérer un identifiant pour chaque adhérent AdherentMailRequired=Email obligatoire pour créer un nouvel adhérent MemberSendInformationByMailByDefault=Case à cocher pour envoyer un email de confirmation (validation ou nouvelle cotisation) aux adhérents est à oui par défaut. @@ -1268,7 +1150,6 @@ LDAPSynchronizeUsers=Organisation des objets utilisateurs dans le LDAP LDAPSynchronizeGroups=Organisation des objets groupes dans le LDAP LDAPSynchronizeContacts=Organisation des objets contacts dans le LDAP LDAPSynchronizeMembers=Organisation des objets adhérents dans le LDAP -LDAPTypeExample=OpenLdap, Egroupware ou Active Directory LDAPPrimaryServer=Serveur primaire LDAPSecondaryServer=Serveur secondaire LDAPServerPort=Port du serveur @@ -1286,11 +1167,9 @@ LDAPGroupDn=DN des groupes LDAPGroupDnExample=DN complet (ex : ou=groups,dc=my-domain,dc=com) LDAPServerExample=Adresse du serveur (ex : localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/) LDAPServerDnExample=DN complet (ex : dc=my-domain,dc=com) -LDAPPasswordExample=Mot de passe de l'administrateur LDAPDnSynchroActive=Synchronisation des utilisateurs et groupes LDAPDnSynchroActiveExample=Synchronisation de LDAP vers Dolibarr ou Dolibarr vers LDAP LDAPDnContactActive=Synchronisation des contacts -LDAPDnContactActiveYes=Synchronisation activée LDAPDnContactActiveExample=Synchronisation activée/désactivée LDAPDnMemberActive=Synchronisation des adhérents LDAPDnMemberActiveExample=Synchronisation activée/désactivée @@ -1306,8 +1185,6 @@ LDAPGroupObjectClassList=Liste des objectClass LDAPGroupObjectClassListExample=Liste des objectClass définissant les attributs d'un enregistrement (ex : top,groupOfUniqueNames) LDAPContactObjectClassList=Liste des objectClass LDAPContactObjectClassListExample=Liste des objectClass définissant les attributs d'un enregistrement (ex : top,inetOrgPerson ou top,user for active directory) -LDAPMemberTypeDn=DN des types d'adhérents -LDAPMemberTypeDnExample=DN complet (ex : ou=type_members,dc=society,dc=com) LDAPTestConnect=Tester la connexion LDAP LDAPTestSynchroContact=Tester synchronisation contacts LDAPTestSynchroUser=Tester synchronisation utilisateur @@ -1321,10 +1198,6 @@ LDAPTCPConnectOK=Connexion TCP au serveur LDAP réussie (Serveur=%s, Port=%s) LDAPTCPConnectKO=Connexion TCP au serveur LDAP échouée (Serveur=%s, Port=%s) LDAPBindOK=Connection/Authentification au serveur LDAP réussie (Serveur=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Connexion/Authentification au serveur LDAP échouée (Serveur=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=Déconnection réussie -LDAPUnbindFailed=Déconnexion échouée -LDAPConnectToDNSuccessfull=Connexion au DN (%s) réussie -LDAPConnectToDNFailed=Connexion au DN (%s) échouée LDAPSetupForVersion3=Serveur LDAP configuré en version 3 LDAPSetupForVersion2=Serveur LDAP configuré en version 2 LDAPDolibarrMapping=Mapping Dolibarr @@ -1337,11 +1210,9 @@ LDAPFieldLoginSamba=Identifiant (samba, activedirectory) LDAPFieldLoginSambaExample=Exemple : samaccountname LDAPFieldFullname=Prénom Nom LDAPFieldFullnameExample=Exemple : cn -LDAPFieldPassword=Mot de passe LDAPFieldPasswordNotCrypted=Mot de passe non chiffré LDAPFieldPasswordCrypted=Mot de passe chiffré LDAPFieldPasswordExample=Exemple : userPassword -LDAPFieldCommonName=Nom commun LDAPFieldCommonNameExample=Exemple : cn LDAPFieldName=Nom LDAPFieldNameExample=Exemple : sn @@ -1364,7 +1235,6 @@ LDAPFieldZipExample=Exemple : postalcode LDAPFieldTown=Ville LDAPFieldTownExample=Exemple : l LDAPFieldCountry=Pays -LDAPFieldCountryExample=Exemple : c LDAPFieldDescription=Description LDAPFieldDescriptionExample=Exemple : description LDAPFieldNotePublic=Note publique @@ -1372,7 +1242,6 @@ LDAPFieldNotePublicExample=Exemple : publicnote LDAPFieldGroupMembers= Membres du groupe LDAPFieldGroupMembersExample= Exemple : uniqueMember LDAPFieldBirthdate=Date de naissance -LDAPFieldBirthdateExample=Exemple : LDAPFieldCompany=Société LDAPFieldCompanyExample=Exemple : o LDAPFieldSid=SID @@ -1380,7 +1249,6 @@ LDAPFieldSidExample=Exemple : objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Date de fin de validité adhésion LDAPFieldTitle=Poste/Fonction LDAPFieldTitleExample=Exemple: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=Les paramètres LDAP sont codés en dur (dans classe contact) LDAPSetupNotComplete=Configuration LDAP incomplète (à compléter sur les autres onglets) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrateur ou mot de passe non renseigné. Les accès LDAP seront donc anonymes et en lecture seule. LDAPDescContact=Cette page permet de définir le nom des attributs de l'arbre LDAP pour chaque information des contacts Dolibarr. @@ -1412,15 +1280,11 @@ ProductSetup=Configuration du module Produits ServiceSetup=Configuration du module Services ProductServiceSetup=Configuration des modules Produits et Services NumberOfProductShowInSelect=Nombre maximum de produits dans les listes déroulantes (0=aucune limite) -ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirmation de suppression d'une ligne produit dans les formulaires -ModifyProductDescAbility=Personnalisation des descriptions produits dans les formulaires ViewProductDescInFormAbility=Visualisation des descriptions produits dans les formulaires (sinon en tant que bulle d'aide) MergePropalProductCard=Ajoute dans l'onglet Fichiers joints des produits/services, une option pour fusionner le document PDF du produit au PDF des propositions Azur si le produit/services est inclut dans la proposition. ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualisation des descriptions produits dans la langue du tiers -UseMaskOnClone=Utilisez la prochaine référence produit quand vous clonez un produit %s (disponible si le masque de numérotation a été configuré) UseSearchToSelectProductTooltip=Si vous avez un nombre important de produits (>100 000), vous pourrez améliorer les performances en positionnant la constante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE à 1 dans Configuration->Divers. La recherche sera alors limité au début des chaines. UseSearchToSelectProduct=Utilisez un champ avec auto-complétion pour choisir les produits (plutôt qu'une liste déroulante). -UseEcoTaxeAbility=Prise en charge des éco-taxes (DEEE) SetDefaultBarcodeTypeProducts=Type de code-barre utilisé par défaut pour les produits SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Type de code-barre utilisé par défaut pour les tiers UseUnits=Définir une unité de mesure pour la quantité lors de l'édition de lignes de commande, proposition ou facture @@ -1430,10 +1294,8 @@ IsNotADir=Ce n'est pas un répertoire! ##### Syslog ##### SyslogSetup=Configuration du module Journaux et traces SyslogOutput=Sortie des journaux -SyslogSyslog=Syslog SyslogFacility=Facility SyslogLevel=Niveau -SyslogSimpleFile=Fichier SyslogFilename=Nom et chemin du fichier YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Vous pouvez utiliser DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log pour un journal dans le répertoire "documents" de Dolibarr. Vous pouvez néanmoins définir un chemin différent pour stocker ce fichier. ErrorUnknownSyslogConstant=La constante %s n'est pas une constante syslog connue @@ -1447,7 +1309,6 @@ DonationsReceiptModel=Modèles de reçu de dons BarcodeSetup=Configuration des codes-barres PaperFormatModule=Modules format d'impression BarcodeEncodeModule=Modules d'encodage des codes-barres -UseBarcodeInProductModule=Utiliser les codes-barres pour les produits CodeBarGenerator=Générateur graphique ChooseABarCode=Aucun générateur sélectionné FormatNotSupportedByGenerator=Format non géré par ce générateur @@ -1477,7 +1338,6 @@ MailingDelay=Temps d'attente, en seconde, avant d'envoyer le prochain message ##### Notification ##### NotificationSetup=Configuration du module notification par email NotificationEMailFrom=Adresse émettrice (From) des emails envoyés lors des notifications -ListOfAvailableNotifications=Liste des événements sur lesquels vous pouvez configurer une notification, pour chaque tiers (aller dans la fiche tiers pour cela) ou en réglant un email fixe (Liste dépendant de modules activés) FixedEmailTarget=Email fixe cible destinataires ##### Sendings ##### SendingsSetup=Configuration du module Expédition/Livraison @@ -1507,15 +1367,13 @@ OSCommerceTestKo1=La connexion au serveur '%s' a réussi mais la base '%s' n'a p OSCommerceTestKo2=La connexion au serveur '%s' par l'utilisateur '%s' à échoué. ##### Stock ##### StockSetup=Configuration du module Entrepôt -UserWarehouse=Utiliser des emplacements/entrepôts propres à chaque utilisateur IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Si vous utilisez un module Point de Vente (module POS fourni par défaut ou un autre module externe), cette configuration peut être ignoré par votre module point de vente. La plupart de modules Point de Vente sont conçus pour créer immédiatement une facture et de réduire les stocks par défaut quelles que soient les options ici. Donc, si vous avez besoin ou non d'avoir une diminution du stock lors de l'enregistrement d'une vente dans votre Point de Vente, vérifiez également la configuration de votre module POS. ##### Menu ##### MenuDeleted=Menu supprimé -TreeMenu=Arborescence des menus Menus=Menus TreeMenuPersonalized=Menus personnalisés +NotTopTreeMenuPersonalized=Menus personalisés non liés à un menu haut NewMenu=Nouveau menu -MenuConf=Configuration des menus Menu=Sélection des menus MenuHandler=Gestionnaire de menu MenuModule=Module source @@ -1525,9 +1383,7 @@ DetailMenuHandler=Nom du gestionnaire menu dans lequel faire apparaitre le nouve DetailMenuModule=Nom du module si l'entrée menu est issue d'un module DetailType=Type de menu (top ou left) DetailTitre=Libellé du menu ou code libellé à traduire -DetailMainmenu=Groupe auquel il appartient (obsolète) DetailUrl=URL vers laquelle le menu pointe (Lien URL absolu ou lien externe avec http://) -DetailLeftmenu=Condition d'affichage ou non (obsolète) DetailEnabled=Condition d'affichage ou non DetailRight=Condition d'affichage plein ou grisé DetailLangs=Fichier .lang pour la traduction du code libellé @@ -1596,10 +1452,8 @@ EndPointIs=Les clients SOAP doivent envoyer leur requêtes vers le point de sort ##### API #### ApiSetup=Configuration du module API REST ApiDesc=En activant ce module, Dolibarr devient aussi serveur de services API de type REST -KeyForApiAccess=Clé pour utiliser les API (paramètre "api_key") ApiProductionMode=Activer le mode « production » (ceci activera l'utilisation de la cache pour la gestion des services) -ApiEndPointIs=Vous pouvez accéder aux API par l'URL -ApiExporerIs=Vous pouvez consulter la liste des API par l'URL +ApiExporerIs=Vous pouvez accéder aux API par l'URL OnlyActiveElementsAreExposed=Seuls les éléments en rapport avec un module actif sont présentés. ApiKey=Clé pour l'API ##### Bank ##### @@ -1610,6 +1464,8 @@ BankOrderGlobal=Général BankOrderGlobalDesc=Ordre d'affichage général BankOrderES=Espagnol BankOrderESDesc=Ordre d'affichage Espagnol +ChequeReceiptsNumberingModule=Module de numérotation des bordereaux de remises de chèques + ##### Multicompany ##### MultiCompanySetup=Configuration du module Multi-société ##### Suppliers ##### @@ -1633,20 +1489,15 @@ TasksNumberingModules=Modèles de numérotation des références tâches TaskModelModule=Modèles de document de rapport tâches UseSearchToSelectProject=Utilisez un champ avec auto-complétion pour choisir les projets (plutôt qu'une liste déroulante). ##### ECM (GED) ##### -ECMSetup = Configuration du module GED -ECMAutoTree = Afficher aussi l'arborescence automatique des fichiers joints ##### Fiscal Year ##### FiscalYears=Exercices fiscaux -FiscalYear=Exercice fiscal FiscalYearCard=Fiche exercice fiscal NewFiscalYear=Nouvel exercice fiscal -EditFiscalYear=Editer exercice fiscal OpenFiscalYear=Exercice fiscal ouvert CloseFiscalYear=Exercice fiscal cloturé DeleteFiscalYear=Effacer exercice fiscal ConfirmDeleteFiscalYear=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet exercice fiscal ? AlwaysEditable=Peut toujours être édité -IsHidden=Est invisible MAIN_APPLICATION_TITLE=Forcer la valeur visible du nom de l'application (attention : positionner ici son propre nom rendra inopérante la fonction de remplissage automatique de l'identifiant lorsque vous utilisez l'application mobile DoliDroid) NbMajMin=Nombre minimal de caractères majuscules NbNumMin=Nombre minimal de caractères numériques @@ -1660,7 +1511,6 @@ TypePaymentDesc=0:Type de paiement client, 1:Type de paiement fournisseur, 2:Pai IncludePath=Chemin Include (défini dans la variable %s) ExpenseReportsSetup=Configuration du module Notes de frais TemplatePDFExpenseReports=Modèles de documents pour générer les document de Notes de frais -NoModueToManageStockDecrease=Aucun module capable d'assurer la réduction de stock en automatique a été activé. La réduction de stock se fera donc uniquement sur mise à jour manuelle. NoModueToManageStockIncrease=Aucun module capable d'assurer l'augmentation de stock en automatique a été activé. La réduction de stock se fera donc uniquement sur mise à jour manuelle. YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Vous pouvez trouver d'autres options pour la notification par Email en activant et configurant le module "Notification". ListOfNotificationsPerContact=Liste des notifications par contact* @@ -1718,4 +1568,23 @@ ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s est disponible. MultiPriceRuleDesc=Quand l'option « Plusieurs niveaux de prix par produit/service» est activée, vous pouvez définir différents prix (un par niveau de prix) pour chaque produits. Pour sauver du temps, vous pouvez entrer ici une règle pour avoir un prix pour chaque niveau calculé automatiquement. Cette page est ici pour sauver du temps et peut être utile si vos prix pour chaque niveaux sont relatif au premier niveau. Vous pouvez ignorer cette page dans la plupart des cas ModelModulesProduct=Modèles des documents de produits ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Pour pouvoir générer automatiquement des codes, vous devez d'abord définir un gestionnaire pour définir automatiquement le numéro du code-barre. -SeeSubstitutionVars=See * note for list of possible substitution variables +SeeSubstitutionVars=Voir * note pour la liste des variables de substitutions possibles +AllPublishers=Tous les éditeurs +UnknownPublishers=Editeurs inconnus +AddRemoveTabs=Ajout ou suppression des onglets +AddDictionaries=Ajout de dictionnaires +AddBoxes=Ajout de widgets +AddSheduledJobs=Ajoute des travaux programmées +AddHooks=Ajouter de hooks +AddTriggers=Ajout de triggers +AddMenus=Ajout de menus +AddPermissions=Ajout de permissions +AddExportProfiles=Ajout de profils d'export +AddImportProfiles=Ajout de profils d'import +AddOtherPagesOrServices=Ajout d'autres pages ou services +AddModels=Ajout de modèles de document ou de numérotation +AddSubstitutions=Ajout de valeurs de substitution +DetectionNotPossible=Détection impossible +UrlToGetKeyToUseAPIs=Url to get token to use API (once token has been received it is saved on database user table and will be checked on each future access) +ListOfAvailableAPIs=Liste des APIs disponibles +activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s" that is missing, so module "%1$s" may not work correclty. Please install module "%2$s" or disable module "%1$s" if you want to be safe from any surprise diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/agenda.lang b/htdocs/langs/fr_FR/agenda.lang index e18889194ef..534a828a650 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/agenda.lang @@ -1,24 +1,20 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda IdAgenda=ID évènement Actions=Événements -ActionsArea=Espace événements (actions et tâches) Agenda=Agenda Agendas=Agendas Calendar=Calendrier -Calendars=Calendriers LocalAgenda=Calendrier interne ActionsOwnedBy=Propriétaire de l'événement +ActionsOwnedByShort=Propriétaire AffectedTo=Affecté à -DoneBy=Réalisé par Event=Evénement Events=Événements EventsNb=Nombre d'événements -MyEvents=Mes événements -OtherEvents=Autres événements ListOfActions=Liste des événements Location=Lieu +ToUserOfGroup=à tout utilisateur du groupe EventOnFullDay=Événement sur la(les) journée(s) -SearchAnAction= Rechercher un événement/tâche MenuToDoActions=Événements incomplets MenuDoneActions=Événements terminés MenuToDoMyActions=Mes événem. incomplets @@ -27,20 +23,14 @@ ListOfEvents=Liste des événements (calendrier interne) ActionsAskedBy=Événements enregistrés par ActionsToDoBy=Événements affectés à ActionsDoneBy=Événements réalisés par -ActionsForUser=Evénements de l'utilisateur -ActionsForUsersGroup=Evénements de tous les utilisateurs du groupe ActionAssignedTo=Evénement assigné à -AllMyActions= Tous mes événements -AllActions= Tous les événements ViewCal=Vue mois ViewDay=Vue jour ViewWeek=Vue semaine -ViewYear=Vue an ViewPerUser=Vue par utilisateur ViewPerType=Vue par type -ViewWithPredefinedFilters= Vues avec filtres prédéfinis AutoActions= Alimentation automatique -AgendaAutoActionDesc= Définissez dans cet onglet les événements pour lesquels Dolibarr créera automatiquement une action dans l'agenda. Si aucune case n'est cochée (par défaut), seules les actions manuelles seront incluses dans l'agenda. +AgendaAutoActionDesc= Définissez ici les événements pour lesquels Dolibarr créera automatiquement une entrée dans l'agenda. Si aucun n'est coché, seules les actions manuelles seront affichées dans l'agenda. Les événements sur les objets (validation, changement de statut, modification) ne seront pas enregistrées. AgendaSetupOtherDesc= Cette page permet de configurer quelques options permettant d'exporter une vue de votre agenda Dolibarr vers un calendrier externe (Thunderbird, Google calendar, …) AgendaExtSitesDesc=Cette page permet d'ajouter des sources de calendriers externes pour les visualiser au sein de l'agenda Dolibarr. ActionsEvents=Événements pour lesquels Dolibarr doit insérer un évènement dans l'agenda en automatique. @@ -64,11 +54,10 @@ SupplierInvoiceSentByEMail=Facture fournisseur %s envoyée par email ShippingSentByEMail=Bon d'expédition %s envoyé par email ShippingValidated= Expédition %s validée InterventionSentByEMail=Intervention %s envoyée par email +ProposalDeleted=Proposition commerciale supprimée +OrderDeleted=Commande supprimée +InvoiceDeleted=Facture supprimée NewCompanyToDolibarr= Tiers créé -DateActionPlannedStart= Date de début de réalisation prévue -DateActionPlannedEnd= Date de fin de réalisation prévue -DateActionDoneStart= Date de début de réalisation réelle -DateActionDoneEnd= Date de fin de réalisation réelle DateActionStart= Date de début DateActionEnd= Date de fin AgendaUrlOptions1=Vous pouvez aussi ajouter les paramètres suivants pour filtrer les réponses : @@ -76,8 +65,8 @@ AgendaUrlOptions2=<b>login=%s</b> pour limiter l'export aux actions créées par AgendaUrlOptions3=<b>logina=%s</b> pour limiter l'export aux actions dont l'utilisateur <b>%s</b> est propriétaire. AgendaUrlOptions4=<b>logint=%s</b> pour limiter l'export aux actions affectées à l'utilisateur <b>%s</b>. AgendaUrlOptionsProject=<b>project=PROJECT_ID</b> pour restreindre aux événements associés au projet <b>PROJECT_ID</b>. -AgendaShowBirthdayEvents=Afficher l'anniversaire des contacts -AgendaHideBirthdayEvents=Cacher l'anniversaire des contacts +AgendaShowBirthdayEvents=Afficher les anniversaires de contacts +AgendaHideBirthdayEvents=Masquer les anniversaires de contacts Busy=Occupé ExportDataset_event1=Liste des événements de l'agenda DefaultWorkingDays=Jours ouvrables par défaut de la semaine (Exemple: 1-5, 1-6) @@ -90,8 +79,6 @@ ExtSitesNbOfAgenda=Nombre de calendriers AgendaExtNb=Calendrier no %s ExtSiteUrlAgenda=URL d'accès au fichier ical ExtSiteNoLabel=Aucune description -WorkingTimeRange=Plage d'heures travaillées -WorkingDaysRange=Plage de jours travaillés VisibleTimeRange=Plage d'heures visible VisibleDaysRange=Plage de jours visible AddEvent=Créer un événement diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/banks.lang b/htdocs/langs/fr_FR/banks.lang index aabd3d7ee07..063b1b18122 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/banks.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/banks.lang @@ -1,11 +1,8 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - banks Bank=Banque -Banks=Banques MenuBankCash=Banques/Caisses -MenuSetupBank=Param. banque/caisse BankName=Nom de la banque FinancialAccount=Compte -FinancialAccounts=Comptes BankAccount=Compte bancaire BankAccounts=Comptes bancaires ShowAccount=Afficher compte @@ -13,10 +10,7 @@ AccountRef=Ref compte financier AccountLabel=Libellé compte financier CashAccount=Compte caisse/liquide CashAccounts=Comptes caisse/liquide -MainAccount=Compte courant -CurrentAccount=Compte courant CurrentAccounts=Comptes courants -SavingAccount=Compte épargne SavingAccounts=Comptes épargne/placements ErrorBankLabelAlreadyExists=Libellé de compte financier déjà existant BankBalance=Solde @@ -40,13 +34,10 @@ SwiftValid=BIC / SWIFT est valide SwiftNotValid=BIC / SWIFT n'est pas valide StandingOrders=Prélèvements StandingOrder=Prélèvement -Withdrawals=Retraits -Withdrawal=Retrait AccountStatement=Relevé AccountStatementShort=Relevé AccountStatements=Relevés LastAccountStatements=Derniers relevés bancaires -Rapprochement=Rapprochement IOMonthlyReporting=Rapport mensuel E/S BankAccountDomiciliation=Domiciliation du compte BankAccountCountry=Pays du compte @@ -55,29 +46,19 @@ BankAccountOwnerAddress=Adresse du propriétaire du compte RIBControlError=Les contrôles indiquent que les informations de ce compte bancaire sont incomplètes ou incorrectes (vérifier le pays, les numéros de compte ou IBAN). CreateAccount=Créer compte NewAccount=Nouveau compte -NewBankAccount=Nouveau compte bancaire NewFinancialAccount=Nouveau compte financier MenuNewFinancialAccount=Nouveau compte -NewCurrentAccount=Nouveau compte courant -NewSavingAccount=Nouveau compte épargne -NewCashAccount=Nouveau compte caisse EditFinancialAccount=Édition compte -AccountSetup=Configuration des comptes financiers -SearchBankMovement=Recherche écriture bancaire -Debts=Dettes LabelBankCashAccount=Libellé compte ou caisse AccountType=Type de compte BankType0=Compte bancaire épargne/placement BankType1=Compte bancaire courant ou carte BankType2=Compte caisse/liquide -IfBankAccount=Si compte bancaire AccountsArea=Espace comptes AccountCard=Fiche compte DeleteAccount=Suppression de compte ConfirmDeleteAccount=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte ? Account=Compte -ByCategories=Par catégories -ByRubriques=Par rubriques BankTransactionByCategories=Écritures bancaires par rubriques BankTransactionForCategory=Écritures bancaires pour la rubrique <b>%s</b> RemoveFromRubrique=Supprimer lien avec rubrique @@ -85,14 +66,12 @@ RemoveFromRubriqueConfirm=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le lien entre la ListBankTransactions=Liste des écritures IdTransaction=Id écriture BankTransactions=Écritures bancaires -SearchTransaction=Recherche écriture ListTransactions=Liste écritures ListTransactionsByCategory=Liste écritures/rubrique TransactionsToConciliate=Écritures à rapprocher Conciliable=Rapprochable Conciliate=Rapprocher Conciliation=Rapprochement -ConciliationForAccount=Rapprochements sur ce compte IncludeClosedAccount=Inclure comptes fermés OnlyOpenedAccount=Seulement les comptes ouverts AccountToCredit=Compte à créditer @@ -102,7 +81,6 @@ ConciliationDisabled=Fonction rapprochement désactivée StatusAccountOpened=Ouvert StatusAccountClosed=Fermé AccountIdShort=Numéro -EditBankRecord=Editer écriture LineRecord=Ecriture AddBankRecord=Ajouter écriture AddBankRecordLong=Saisie d'une écriture manuelle hors facture @@ -110,11 +88,8 @@ ConciliatedBy=Rapproché par DateConciliating=Date rapprochement BankLineConciliated=Écriture rapprochée CustomerInvoicePayment=Règlement client -CustomerInvoicePaymentBack=Remboursement client -SupplierInvoicePayment=Règlement fournisseur WithdrawalPayment=Règlement bon de prélèvement SocialContributionPayment=Paiement de charge fiscale/sociale -FinancialAccountJournal=Journal de trésorerie du compte BankTransfer=Virement bancaire BankTransfers=Virements bancaire TransferDesc=En saisissant un virement d'un de vos comptes bancaires vers un autre, Dolibarr crée deux écritures comptables (une de débit dans un compte et l'autre de crédit, du même montant, dans l'autre compte. Le même libellé de transaction, et la même date, sont utilisés pour les 2 écritures) @@ -134,16 +109,14 @@ DeleteTransaction=Supprimer l'écriture ConfirmDeleteTransaction=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette écriture ? ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Ceci supprimera aussi les écritures bancaires générées BankMovements=Mouvements -CashBudget=Budget de trésorerie PlannedTransactions=Écritures prévues Graph=Graphiques ExportDataset_banque_1=Écritures bancaires et relevés ExportDataset_banque_2=Bordereaux de remises de chèques TransactionOnTheOtherAccount=Écriture sur l'autre compte -TransactionWithOtherAccount=Transfert de compte -PaymentNumberUpdateSucceeded=Numéro de paiement mis à jour +PaymentNumberUpdateSucceeded=Numéro de règlement mis à jour avec succès PaymentNumberUpdateFailed=Impossible de mettre le numéro de paiement à jour -PaymentDateUpdateSucceeded=Date de paiement mise à jour +PaymentDateUpdateSucceeded=Date de paiement mise à jour avec succès PaymentDateUpdateFailed=Impossible de mettre la date de paiement à jour Transactions=Ecritures BankTransactionLine=Écriture bancaire @@ -156,15 +129,12 @@ InputReceiptNumber=Choisissez le relevé bancaire liés au rapprochement. Utilis EventualyAddCategory=Eventuellement, saisissez une catégorie dans laquelle classer les écritures ToConciliate=À rapprocher ? ThenCheckLinesAndConciliate=Ensuite, cochez les lignes présentes sur le relevé et cliquez sur -BankDashboard=Synthèse comptes bancaires DefaultRIB=RIB par défaut AllRIB=Tous les RIB LabelRIB=Nom du RIB NoBANRecord=Aucun RIB enregistré DeleteARib=Supprimé RIB enregistré ConfirmDeleteRib=Etes vous sur de vouloir supprimé ce RIB ? -StartDate=Date de début -EndDate=Date de fin RejectCheck=Chèque rejeté ConfirmRejectCheck=Êtes-vous sûr de vouloir marquer ce chèque comme rejeté ? RejectCheckDate=Date du rejet du chèque diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/bills.lang b/htdocs/langs/fr_FR/bills.lang index 0bc912e77d3..4aa648459d1 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/bills.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/bills.lang @@ -43,7 +43,7 @@ NoReplacableInvoice=Pas de facture remplaçable NoInvoiceToCorrect=Pas de facture à corriger InvoiceHasAvoir=Corrigée par un ou plusieurs avoirs CardBill=Fiche facture -PredefinedInvoices=Facture prédéfinie +PredefinedInvoices=Facture modèles Invoice=Facture Invoices=Factures InvoiceLine=Ligne de facture @@ -58,7 +58,7 @@ Payment=Règlement PaymentBack=Remboursement Payments=Règlements PaymentsBack=Remboursements -paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency +paymentInInvoiceCurrency=Dans la devise des factures PaidBack=Remboursé DeletePayment=Supprimer le paiement ConfirmDeletePayment=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce paiement ? @@ -74,9 +74,9 @@ PaymentsAlreadyDone=Versements déjà effectués PaymentsBackAlreadyDone=Remboursements déjà effectués PaymentRule=Mode de paiement PaymentMode=Mode de règlement +IdPaymentMode=Type de paiement (id) +LabelPaymentMode=Type de paiement (libellé) PaymentModeShort=Mode de règlement -IdPaymentMode=Mode de règlement (id) -LabelPaymentMode=Mode de règlement (libéllé) PaymentTerm=Condition de règlement PaymentConditions=Conditions de règlement PaymentConditionsShort=Conditions de règlement @@ -192,7 +192,7 @@ ShowInvoice=Afficher facture ShowInvoiceReplace=Afficher facture de remplacement ShowInvoiceAvoir=Afficher facture d'avoir ShowInvoiceDeposit=Afficher facture d'acompte -ShowInvoiceSituation=Afficher facture de situation +ShowInvoiceSituation=Afficher la facture de situation ShowPayment=Afficher règlement AlreadyPaid=Déjà réglé AlreadyPaidBack=Déjà remboursé @@ -219,11 +219,11 @@ RemainderToBill=Reste à facturer SendBillByMail=Envoyer la facture par email SendReminderBillByMail=Envoyer une relance par email RelatedCommercialProposals=Propositions commerciales associées -RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices +RelatedRecurringCustomerInvoices=Factures clients périodiques liées MenuToValid=A valider DateMaxPayment=Date limite règlement -DateEcheance=Date échéance DateInvoice=Date facturation +DatePointOfTax=Date elligibilitée taxe NoInvoice=Aucune facture ClassifyBill=Classer la facture SupplierBillsToPay=Factures fournisseurs impayées @@ -231,6 +231,7 @@ CustomerBillsUnpaid=Factures clients impayées NonPercuRecuperable=Non perçue réc. SetConditions=Définir conditions de règlement SetMode=Définir mode de règlement +SetRevenuStamp=Définir le timbre fiscal Billed=Facturé RecurringInvoices=Factures récurrentes RepeatableInvoice=Facture modèle @@ -316,12 +317,12 @@ ListOfNextSituationInvoices=Liste des factures de situation suivantes FrequencyPer_d=Tous les %s jour(s) FrequencyPer_m=Tous les %s mois FrequencyPer_y=Tout les %s an(s) -toolTipFrequency=Examples:<br /><b>Set 7 / day</b>: give a new invoice every 7 days<br /><b>Set 3 / month</b>: give a new invoice every 3 month +toolTipFrequency=Exemples:<br /><b>déclarer 7 / jour</b>: génèrera une factures tous les 7 jours<br /><b>déclarer 3 / mois</b>: génèrera une facture tous les 3 mois. NextDateToExecution=Date pour la prochaine génération de facture DateLastGeneration=Date de la dernière génération MaxPeriodNumber=Nombre maximum de génération NbOfGenerationDone=Nombre de génération déjà réalisées -InvoiceAutoValidate=Valider la facture automatiquement +InvoiceAutoValidate=Valider les factures automatiquement GeneratedFromRecurringInvoice=Généré depuis la facture modèle récurrente %s DateIsNotEnough=Date pas encore atteinte InvoiceGeneratedFromTemplate=Facture %s généré depuis la facture modèle récurrente %s @@ -346,7 +347,7 @@ FixAmount=Montant Fixe VarAmount=Montant variable (%% tot.) # PaymentType PaymentTypeVIR=Virement bancaire -PaymentTypeShortVIR=Virement +PaymentTypeShortVIR=Virement bancaire PaymentTypePRE=Prélèvement bancaire PaymentTypeShortPRE=Prélèvement PaymentTypeLIQ=Espèce @@ -355,8 +356,8 @@ PaymentTypeCB=Carte bancaire PaymentTypeShortCB=Carte bancaire PaymentTypeCHQ=Chèque PaymentTypeShortCHQ=Chèque -PaymentTypeTIP=Paiement interbancaire -PaymentTypeShortTIP=Paiement interbancaire +PaymentTypeTIP=TIP (Titre interbancaire de paiement) +PaymentTypeShortTIP=Paiement TIP PaymentTypeVAD=Paiement en ligne PaymentTypeShortVAD=Paiement en ligne PaymentTypeTRA=Traite @@ -432,6 +433,7 @@ ListOfYourUnpaidInvoices=Liste des factures impayées NoteListOfYourUnpaidInvoices=Remarque: Cette liste ne contient que les factures des Tiers pour lesquels vous êtes le commercial affecté. RevenueStamp=Timbre fiscal YouMustCreateInvoiceFromThird=Cette option n'est disponible que lorsqu'on accède à la création de facture depuis l'onglet "Client" d'un Tiers. +YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Pour créer une facture modèle, vous devez d'abord créer une facture standard brouillon et la convertir en modèle. PDFCrabeDescription=Modèle de facture PDF complet (modèle recommandé par défaut) PDFCrevetteDescription=Modèle de facture PDF Crevette (modèle complet pour les factures de situation) TerreNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn pour les factures et factures de remplacement, %syymm-nnnn pour les avoirs et %syymm-nnnn pour les acomptes où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur séquentiel sans rupture et sans remise à 0 @@ -454,7 +456,6 @@ InvoiceSituationAsk=Facture suivant situation InvoiceSituationDesc=Créer une nouvelle situation à la suite d'un autre SituationAmount=Montant de facture de situation (HT) SituationDeduction=Différence de situation -Progress=Progression ModifyAllLines=Modifier toutes les lignes CreateNextSituationInvoice=Créer prochaine situation NotLastInCycle=Cette facture n'est pas la dernière dans le cycle et ne doit pas être modifiée @@ -464,14 +465,13 @@ CantBeLessThanMinPercent=La progression ne peut être inférieure à la valeur d NoSituations=Pas de situations ouvertes InvoiceSituationLast=Dernière facture PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s -PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT +PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Facture de situation - Déompte PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Facture de situation -PDFCrevetteDescription=Modèle de facture PDF Crevette (modèle complet pour les factures de situation) PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s : Inv. N°%s on %s TotalSituationInvoice=Total situation -invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be egal or upper the next invoice line +invoiceLineProgressError=L'avancement d'une ligne de facture ne peut pas être supérieure ou égale à la ligne de facture suivante. updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Erreur: mise à jour du prix sur la ligne de facture : %s -ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices. -ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu <strong>%s - %s - %s</strong>. -ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask you administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both method (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication. +ToCreateARecurringInvoice=Pour créer une facture périodique à ce contrat, créez d'abord une facture brouillon puis convertissez la en facture modèle et définissez la fréquence de génération des futures factures. +ToCreateARecurringInvoiceGene=Pour générer de futures factures régulièrement et manuellement, cliquer sur le menu <strong>%s - %s - %s</strong>. +ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Si vous devez utiliser de telles factures, demandez à votre administrateur d'activer le module <strong>%s</strong>. Notez que les deux méthodes de générations de factures (manuelles et automatiques) peuvent être utilisées simultanément sans risque de création de doublon. diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/bookmarks.lang b/htdocs/langs/fr_FR/bookmarks.lang index ea87e6efe9f..1ad9f630310 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/bookmarks.lang @@ -16,4 +16,3 @@ SetHereATitleForLink=Saisir ici un titre pour le marque-page UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Saisir une URL HTTP externe ou une URL Dolibarr relative ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Choisir si le raccourci doit ouvrir la page dans une nouvelle fenêtre ou fenêtre courante BookmarksManagement=Gestion des marque-pages -ListOfBookmarks=Liste des marque-pages diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/boxes.lang b/htdocs/langs/fr_FR/boxes.lang index 8c3ece753ae..30451d764b4 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/boxes.lang @@ -11,48 +11,30 @@ BoxLastProposals=Dernières propositions commerciales BoxLastProspects=Derniers prospects modifiés BoxLastCustomers=Derniers clients modifiés BoxLastSuppliers=Derniers fournisseurs modifiés -BoxLastCustomerOrders=Dernières commandes -BoxLastValidatedCustomerOrders=Dernières commandes clients validées -BoxLastBooks=Derniers livres -BoxLastActions=Derniers événements +BoxLastCustomerOrders=Dernières commandes clients +BoxLastActions=Derniers évènements BoxLastContracts=Derniers contrats BoxLastContacts=Derniers contacts/adresses -BoxLastMembers=Derniers adhérents modifiés -BoxFicheInter=Dernières fiches d'intervention modifiées +BoxLastMembers=Derniers adhérents +BoxFicheInter=Dernières interventions BoxCurrentAccounts=Balance des comptes ouverts -BoxSalesTurnover=Chiffre d'affaires -BoxTotalUnpaidCustomerBills=Total des factures clients impayées -BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Total des factures fournisseurs impayées -BoxTitleLastBooks=Les %s derniers ouvrages enregistrés -BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de clients BoxTitleLastRssInfos=Les %s dernières informations de %s -BoxTitleLastProducts=Les %s derniers produits/services enregistrés +BoxTitleLastProducts=Les %s derniers produits/services modifiés BoxTitleProductsAlertStock=Produits en alerte stock -BoxTitleLastCustomerOrders=Les %s dernières commandes clients -BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Les %s dernières commandes clients modifiées -BoxTitleLastSuppliers=Les %s derniers fournisseurs enregistrés -BoxTitleLastCustomers=Les %s derniers clients enregistrés +BoxTitleLastSuppliers=les %s derniers fournisseurs enregistrés BoxTitleLastModifiedSuppliers=Les %s derniers fournisseurs modifiés BoxTitleLastModifiedCustomers=Les %s derniers clients modifiés BoxTitleLastCustomersOrProspects=Les %s derniers clients ou prospects -BoxTitleLastPropals=Les %s dernières propales -BoxTitleLastModifiedPropals=Les %s dernières propositions commerciales modifiées -BoxTitleLastCustomerBills=Les %s dernières factures clients -BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Les %s dernières factures clients modifiées +BoxTitleLastCustomerBills=Les%s dernières factures clients BoxTitleLastSupplierBills=Les %s dernières factures fournisseurs -BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Les %s dernières factures fournisseurs modifiées BoxTitleLastModifiedProspects=Les %s derniers prospects modifiés -BoxTitleLastProductsInContract=Les %s derniers produits/services contractés BoxTitleLastModifiedMembers=Les %s derniers adhérents -BoxTitleLastFicheInter=Les %s dernières fiche d'intervention modifiée +BoxTitleLastFicheInter=Les %s dernières interventions modifiées BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Les %s plus anciennes factures clients impayées BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Les %s plus anciennes factures fournisseurs impayées BoxTitleCurrentAccounts=Balances des comptes ouverts -BoxTitleSalesTurnover=Le chiffre d'affaires réalisé -BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Factures clients impayées -BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Factures fournisseurs impayées BoxTitleLastModifiedContacts=Les %s derniers contacts/adresses modifiés -BoxMyLastBookmarks=Mes %s derniers marque-pages +BoxMyLastBookmarks=Mes %s derniers marque-pages\n BoxOldestExpiredServices=Plus anciens services expirés BoxLastExpiredServices=Les %s plus anciens contrats avec services actifs expirés BoxTitleLastActionsToDo=Les %s derniers événements à réaliser @@ -73,7 +55,6 @@ NoRecordedOrders=Pas de commande client enregistrée NoRecordedProposals=Pas de proposition commerciale enregistrée NoRecordedInvoices=Pas de facture client enregistrée NoUnpaidCustomerBills=Pas de facture client impayée -NoRecordedSupplierInvoices=Pas de facture fournisseur enregistrée NoUnpaidSupplierBills=Pas de facture fournisseur impayée NoModifiedSupplierBills=Pas de facture fournisseur modifiée NoRecordedProducts=Pas de produit/service enregistré @@ -82,8 +63,6 @@ NoContractedProducts=Pas de produit/service contracté NoRecordedContracts=Pas de contrat enregistré NoRecordedInterventions=Pas fiche d'intervention enregistrée BoxLatestSupplierOrders=Dernières commandes fournisseur -BoxTitleLatestSupplierOrders=Les %s dernières commandes fournisseurs -BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Les %s dernières commandes fournisseurs NoSupplierOrder=Pas de commande fournisseur enregistrée BoxCustomersInvoicesPerMonth=Factures clients par mois BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Factures fournisseurs par mois @@ -97,4 +76,4 @@ ForCustomersInvoices=Factures clients ForCustomersOrders=Commandes clients ForProposals=Propositions commerciales LastXMonthRolling=Les %s derniers mois tournant -ChooseBoxToAdd=Ajouter une boîte au tableau de bord +ChooseBoxToAdd=Ajouter des widgets au tableau de bord diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/cashdesk.lang b/htdocs/langs/fr_FR/cashdesk.lang index 5fdaca1c754..03e2b223cfa 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/cashdesk.lang @@ -1,8 +1,6 @@ # Language file - Source file is en_US - cashdesk CashDeskMenu=Point vente CashDesk=Caisse enregistreuse -CashDesks=Caisse enregistreuses -CashDeskBank=Compte bancaire CashDeskBankCash=Compte bancaire (liquide) CashDeskBankCB=Compte bancaire (cartes) CashDeskBankCheque=Compte bancaire (chèques) @@ -12,7 +10,6 @@ CashDeskProducts=Produits CashDeskStock=Stock CashDeskOn=de CashDeskThirdParty=Tiers -CashdeskDashboard=Accès Point de vente ShoppingCart=Panier NewSell=Nouvelle vente BackOffice=Back office @@ -22,7 +19,6 @@ SellFinished=Vente terminée PrintTicket=Imprimer ticket NoProductFound=Aucun article trouvé ProductFound=produit trouvé -ProductsFound=produits trouvés NoArticle=Aucun article Identification=Identification Article=Article @@ -30,8 +26,6 @@ Difference=Difference TotalTicket=Total ticket NoVAT=Pas de TVA pour cette vente Change=Rendu -CalTip=Cliquez pour afficher le calendrier -CashDeskSetupStock=La configuration du module stock demande une réduction du stock sur facturation, mais vous n'avez pas spécifiez d'entrepôt. Vous devez modifier la configuration du module stock ou choisir un entrepôt. BankToPay=Compte à créditer ShowCompany=Voir société ShowStock=Voir entrepôt diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/categories.lang b/htdocs/langs/fr_FR/categories.lang index 403a0d34b6a..02defa4cf98 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/categories.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/categories.lang @@ -2,7 +2,6 @@ Rubrique=Tag/Catégorie Rubriques=Tags/Catégories categories=tags/catégories -TheCategorie=Le tag/catégorie NoCategoryYet=Aucun tag/catégorie de ce type n'a été créé In=Dans AddIn=Ajouter dans @@ -12,63 +11,38 @@ CategoriesArea=Espace tags/catégories ProductsCategoriesArea=Espace tags/catégories de produits/services SuppliersCategoriesArea=Espace tags/catégories de fournisseurs CustomersCategoriesArea=Espace tags/catégories de clients -ThirdPartyCategoriesArea=Espace tags/catégories de tiers MembersCategoriesArea=Espace tags/catégories adhérents ContactsCategoriesArea=Espace tags/catégories de contacts -MainCats=Tags/catégories principaux(ales) +AccountsCategoriesArea=Espace des tags/categories SubCats=Sous-catégories -CatStatistics=Statistiques CatList=Liste des tags/catégories -AllCats=Tous les tags/catégories -ViewCat=Consulter libellé/catégorie -NewCat=Ajouter tag/catégorie NewCategory=Nouveau tag/catégorie ModifCat=Modifier tag/catégorie CatCreated=Tags/catégorie créé(e) CreateCat=Créer tag/catégorie CreateThisCat=Créer ce(tte) tag/catégorie -ValidateFields=Valider les champs NoSubCat=Cette catégorie ne contient aucune sous-catégorie. SubCatOf=Sous-catégorie FoundCats=Tags/catégories trouvé(e)s -FoundCatsForName=Tags/catégories trouvé(e)s pour le nom : -FoundSubCatsIn=Sous-catégorie trouvée dans le(a) tag/catégorie -ErrSameCatSelected=Vous avez sélectionné le(a) même tags/catégorie plusieurs fois -ErrForgotCat=Vous avez oublié de choisir le(a) tag/catégorie -ErrForgotField=Vous avez oublié de renseigner un champ -ErrCatAlreadyExists=Ce nom est déjà utilisé -AddProductToCat=Ajouter ce produit à un(e) tag/catégorie -ImpossibleAddCat=Impossible d'ajouter le(a) tag/catégorie -ImpossibleAssociateCategory=Impossible d'associer le(a) tag/catégorie à +ImpossibleAddCat=Impossible d'ajouter le tag/catégorie %s WasAddedSuccessfully=<b>%s</b> a été ajouté avec succès. ObjectAlreadyLinkedToCategory=L'élément est déjà lié à ce(tte) tag/catégorie -CategorySuccessfullyCreated=Ce tag/catégorie %s a été ajouté(e) avec succès ProductIsInCategories=Le produit/service a les tags/catégories suivant(e)s -SupplierIsInCategories=Ce tiers a les tags/catégories fournisseurs suivant(e)s: CompanyIsInCustomersCategories=Ce tiers a les tags/catégories de clients/prospects suivant(e)s CompanyIsInSuppliersCategories=Ce tiers a les tags/catégories de fournisseurs suivant(e)s MemberIsInCategories=Ce membre a les tags/catégories suivant(e)s ContactIsInCategories=Ce contact a les tags/catégories suivant(e)s ProductHasNoCategory=Ce produit/service n'appartient à aucun(e) tag/catégorie -SupplierHasNoCategory=Ce fournisseur n'appartient à aucun(e) tag/catégorie CompanyHasNoCategory=Ce tiers n'a aucun tag/catégorie MemberHasNoCategory=Ce membre n'appartient à aucun(e) tag/catégorie ContactHasNoCategory=Ce contact n'appartient à aucun(e) tag/catégorie ClassifyInCategory=Ajouter tag/catégorie -NoneCategory=Aucune NotCategorized=Sans tag/catégorie CategoryExistsAtSameLevel=Ce tag existe déjà avec cette référence -ReturnInProduct=Retour sur la fiche produit/service -ReturnInSupplier=Retour sur la fiche fournisseur -ReturnInCompany=Retour sur la fiche client/prospect -ContentsVisibleByAll=Le contenu sera visible par tous ContentsVisibleByAllShort=Contenu visible par tous ContentsNotVisibleByAllShort=Contenu non visible par tous -CategoriesTree=Arbre des tags/catégories DeleteCategory=Effacer le(a) libellé/catégorie ConfirmDeleteCategory=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce tag/catégorie ? -RemoveFromCategory=Supprimer le lien avec le tag/catégorie -RemoveFromCategoryConfirm=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le lien entre la transaction et le(a) tag/catégorie ? NoCategoriesDefined=Aucun(e) tag/catégorie défini(e) SuppliersCategoryShort=Tags/catégories de fournisseurs CustomersCategoryShort=Tags/catégories de clients @@ -81,15 +55,13 @@ CustomersProspectsCategoriesShort=Tags clients/prosp. ProductsCategoriesShort=Tags/catégories de produits MembersCategoriesShort=Tags/catégories de membres ContactCategoriesShort=Tags de contacts +AccountsCategoriesShort=Tag/catégorie des comptes ThisCategoryHasNoProduct=Ce tag/catégorie ne contient aucun produit. ThisCategoryHasNoSupplier=Ce tag/catégorie ne contient aucun fournisseur. ThisCategoryHasNoCustomer=Ce tag/catégorie ne contient aucun client. ThisCategoryHasNoMember=Ce tag/catégorie ne contient aucun adhérent. ThisCategoryHasNoContact=Ce tag/catégorie ne contient aucun contact. -AssignedToCustomer=Attribuer à un client -AssignedToTheCustomer=Attribué au client -InternalCategory=Tag/catégorie interne -CategoryContents=Contenu du(de la) tag/catégorie +ThisCategoryHasNoAccount=Cette catégorie ne contient aucun compte CategId=ID du(de la) tag/catégorie CatSupList=Liste des tags/catégories de fournisseurs CatCusList=Liste des tags/catégories de clients/prospects @@ -99,10 +71,7 @@ CatContactList=Liste des tags/catégories de contact CatSupLinks=Liens entre fournisseurs et tags/catégories CatCusLinks=Liens entre clients/prospects et tags/catégories CatProdLinks=Liens entre produits/services et tags/catégories -CatMemberLinks=Liens entre membres et libellés/catégories DeleteFromCat=Enlever des tags/catégories -DeletePicture=Supprimer image -ConfirmDeletePicture=Etes-vous sur de vouloir supprimer cette image ? ExtraFieldsCategories=Attributs supplémentaires CategoriesSetup=Configuration des tags/catégories CategorieRecursiv=Lier automatiquement avec le(a) tag/catégorie parent(e) diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/commercial.lang b/htdocs/langs/fr_FR/commercial.lang index 305f310b085..37f67cd1256 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/commercial.lang @@ -1,8 +1,6 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial Commercial=Commercial CommercialArea=Espace commercial -CommercialCard=Fiche commerciale -CustomerArea=Espace clients Customer=Client Customers=Clients Prospect=Prospect @@ -12,13 +10,10 @@ NewAction=Créer événement AddAction=Créer événement AddAnAction=Créer un événement AddActionRendezVous=Créer un rendez-vous -Rendez-Vous=Rendez-vous ConfirmDeleteAction=Êtes-vous sûr de vouloir effacer cet événement ? CardAction=Fiche événement -PercentDone=Pourcentage réalisé -ActionOnCompany=Evénement concernant la société -ActionOnContact=Evénement concernant le contact -TaskRDV=Rendez-vous +ActionOnCompany=Tiers concerné +ActionOnContact=Contact concerné TaskRDVWith=Rendez-vous avec %s ShowTask=Afficher tâche ShowAction=Afficher événement @@ -28,30 +23,21 @@ SalesRepresentative=Commercial SalesRepresentatives=Commerciaux SalesRepresentativeFollowUp=Commercial (suivi) SalesRepresentativeSignature=Commercial (signature) -CommercialInterlocutor=Interlocuteur commercial -ErrorWrongCode=Code incorrect NoSalesRepresentativeAffected=Aucun commercial particulier affecté ShowCustomer=Afficher client ShowProspect=Afficher prospect ListOfProspects=Liste des prospects ListOfCustomers=Liste des clients -LastDoneTasks=Les %s dernières actions effectuées -LastRecordedTasks=Dernières actions enregistrées +LastDoneTasks=Les %s dernières tâches effectuées LastActionsToDo=Les %s plus anciennes actions incomplètes -DoneAndToDoActionsFor=Liste des événements réalisés ou à faire pour %s DoneAndToDoActions=Liste des événements réalisés ou à faire DoneActions=Liste des événements réalisés -DoneActionsFor=Liste des événements réalisés pour %s ToDoActions=Liste des événements incomplets -ToDoActionsFor=Liste des événements incomplets pour %s SendPropalRef=Envoi de la proposition commerciale %s SendOrderRef=Envoi de la commande %s StatusNotApplicable=Non applicable StatusActionToDo=À faire StatusActionDone=Réalisé -MyActionsAsked=Événements que j'ai enregistrés -MyActionsToDo=Événements qui me sont affectés -MyActionsDone=Événements que j'ai faits StatusActionInProcess=En cours TasksHistoryForThisContact=Événements vis à vis de ce contact LastProspectDoNotContact=À ne pas contacter @@ -59,13 +45,8 @@ LastProspectNeverContacted=Non contactés LastProspectToContact=À contacter LastProspectContactInProcess=Contact en cours LastProspectContactDone=Prospects contactés -DateActionPlanned=Date réalisation prévue -DateActionDone=Date réalisation effective -ActionAskedBy=Action enregistrée par ActionAffectedTo=Événement assigné à ActionDoneBy=Action faite par -ActionUserAsk=Enregistré par -ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Si le champ '<b>Date début réalisation réelle</b>' est renseigné alors l'action est commencée voire finie, aussi le champ 'État' ne peut être 0%%. ActionAC_TEL=Appel téléphonique ActionAC_FAX=Envoi fax ActionAC_PROP=Envoi proposition par email @@ -85,13 +66,6 @@ ActionAC_OTH_AUTO=Autre (Événements insérés automatiquement) ActionAC_MANUAL=Événements insérés manuellement ActionAC_AUTO=Événements insérés automatiquement Stats=Statistiques de vente -CAOrder=Chiffre d'affaires (Commandes validées) -FromTo=du %s au %s -MargeOrder=Marge réalisée (Commandes validées) -RecapAnnee=Récapitulatif de l'année -NoData=Aucune donnée StatusProsp=Status prospection DraftPropals=Propositions brouillons -SearchPropal=Rechercher une proposition -CommercialDashboard=Synthèse commercial NoLimit=Pas de limite diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/companies.lang b/htdocs/langs/fr_FR/companies.lang index bdf503511ce..70e668e9f76 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/companies.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/companies.lang @@ -1,33 +1,25 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - companies ErrorCompanyNameAlreadyExists=Le nom de société %s existe déjà. Veuillez en choisir un autre. -ErrorPrefixAlreadyExists=Le préfixe %s existe déjà. Veuillez en choisir un autre. ErrorSetACountryFirst=Définissez d'abord le pays SelectThirdParty=Sélectionner un tiers -DeleteThirdParty=Supprimer un tiers ConfirmDeleteCompany=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette société et toutes les informations qui en dépendent ? DeleteContact=Supprimer un contact ConfirmDeleteContact=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce contact et toutes les informations qui en dépendent ? MenuNewThirdParty=Nouveau tiers -MenuNewCompany=Nouvelle société MenuNewCustomer=Nouveau client MenuNewProspect=Nouveau prospect MenuNewSupplier=Nouveau fournisseur MenuNewPrivateIndividual=Nouveau particulier -MenuSocGroup=Groupes NewCompany=Nouvelle société (prospect, client, fournisseur) NewThirdParty=Nouveau tiers (prospect, client, fournisseur) -NewSocGroup=Nouveau groupement de sociétés -NewPrivateIndividual=Nouveau particulier (prospect, client, fournisseur) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Créer un Tiers (fournisseur) ProspectionArea=Espace prospection -SocGroup=Groupement de sociétés IdThirdParty=Identifiant tiers IdCompany=Identifiant société IdContact=Identifiant contact Contacts=Contacts ThirdPartyContacts=Contacts tiers ThirdPartyContact=Contact tiers -StatusContactValidated=État du contact Company=Société CompanyName=Raison sociale AliasNames=Nom alternatif (commercial, marque, ...) @@ -37,7 +29,6 @@ CountryIsInEEC=Pays de la Communauté Économique Européenne ThirdPartyName=Nom du tiers ThirdParty=Tiers ThirdParties=Tiers -ThirdPartyAll=Tiers (tous) ThirdPartyProspects=Prospects ThirdPartyProspectsStats=Prospects ThirdPartyCustomers=Clients @@ -49,9 +40,7 @@ Company/Fundation=Société/Association Individual=Individu privé ToCreateContactWithSameName=Créera automatiquement un contact physique avec les mêmes informations ParentCompany=Maison mère -Subsidiary=Filiale Subsidiaries=Filiales -NoSubsidiary=Aucune filiale ReportByCustomers=Rapport par client ReportByQuarter=Rapport par taux CivilityCode=Code civilité @@ -60,7 +49,6 @@ Lastname=Nom Firstname=Prénom PostOrFunction=Poste/Fonction UserTitle=Titre civilité -Surname=Surnom/Pseudo Address=Adresse State=Département/Canton StateShort=Département @@ -86,7 +74,6 @@ DefaultLang=Langue par défaut VATIsUsed=Assujetti à la TVA VATIsNotUsed=Non assujetti à la TVA CopyAddressFromSoc=Remplir avec l'adresse du tiers -NoEmailDefined=Aucun email défini ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsed=Assujetti à la deuxième taxe LocalTax1IsUsedES= Assujetti à RE @@ -98,8 +85,6 @@ LocalTax1ES=RE LocalTax2ES=IRPF TypeLocaltax1ES=Type RE TypeLocaltax2ES=Type IRPF -TypeES=Type -ThirdPartyEMail=%s WrongCustomerCode=Code client incorrect WrongSupplierCode=Code fournisseur incorrect CustomerCodeModel=Modèle de code client @@ -212,10 +197,10 @@ ProfId1MA=Id. prof. 1 (R.C.) ProfId2MA=Id. prof. 2 (Patente) ProfId3MA=Id. prof. 3 (I.F.) ProfId4MA=Id. prof. 4 (C.N.S.S.) -ProfId5MA=Id. prof. 5 (C.I.C.E.) +ProfId5MA=Id prof. 5 (C.I.C.E.) ProfId6MA=- ProfId1MX=Id. Prof. 1 (R.F.C). -ProfId2MX=Id. Prof. 2 (R..P. IMSS) +ProfId2MX=ID. Prof. 2 (R..P. IMSS) ProfId3MX=Id. Prof. 3 (Charte Profesionnelle) ProfId4MX=- ProfId5MX=- @@ -252,16 +237,13 @@ ProfId5RU=- ProfId6RU=- VATIntra=Numéro de TVA VATIntraShort=Num. TVA -VATIntraVeryShort=N° TVA VATIntraSyntaxIsValid=Syntaxe valide VATIntraValueIsValid=Valeur valide ProspectCustomer=Prospect / Client Prospect=Prospect CustomerCard=Fiche client Customer=Client -CustomerDiscount=Remise client CustomerRelativeDiscount=Remise client relative -CustomerAbsoluteDiscount=Remise client fixe CustomerRelativeDiscountShort=Remise relative CustomerAbsoluteDiscountShort=Remise fixe CompanyHasRelativeDiscount=Ce client a une remise par défaut de <b>%s%%</b> @@ -271,11 +253,8 @@ CompanyHasCreditNote=Ce client a <b>%s</b> %s d'avoirs disponibles CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ce client n'a pas ou plus de remise fixe disponible CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Remises fixes en cours (accordées par tout utilisateur) CustomerAbsoluteDiscountMy=Remises fixes en cours (accordées personnellement) -DefaultDiscount=Remise par défaut -AvailableGlobalDiscounts=Remises fixes disponibles DiscountNone=Aucune Supplier=Fournisseur -CompanyList=Liste des sociétés AddContact=Créer contact AddContactAddress=Créer contact/adresse EditContact=Éditer contact @@ -285,7 +264,6 @@ ContactsAddresses=Contacts/Adresses NoContactDefinedForThirdParty=Aucun contact défini pour ce tiers NoContactDefined=Aucun contact défini DefaultContact=Contact par défaut -AddCompany=Créer société AddThirdParty=Créer tiers DeleteACompany=Supprimer une société PersonalInformations=Informations personnelles @@ -294,23 +272,16 @@ CustomerCode=Code client SupplierCode=Code fournisseur CustomerCodeShort=Code client SupplierCodeShort=Code fournisseur -CustomerAccount=Compte client -SupplierAccount=Compte fournisseur CustomerCodeDesc=Code client unique pour chaque client SupplierCodeDesc=Code fournisseur unique pour chaque fournisseur RequiredIfCustomer=Requis si le tiers est un client ou un prospect RequiredIfSupplier=Requis si le tiers est un fournisseur ValidityControledByModule=Validité contrôlée par le module ThisIsModuleRules=Voici les règles de ce module -LastProspect=Dernier prospect ProspectToContact=Prospect à contacter CompanyDeleted=La société "%s" a été supprimée de la base. ListOfContacts=Liste des contacts ListOfContactsAddresses=Liste des contacts/adresses -ListOfProspectsContacts=Liste des contacts prospects -ListOfCustomersContacts=Liste des contacts clients -ListOfSuppliersContacts=Liste des contacts fournisseurs -ListOfCompanies=Liste des sociétés ListOfThirdParties=Liste des tiers ShowCompany=Affichier tiers ShowContact=Afficher contact @@ -322,19 +293,15 @@ ContactForProposals=Contact de propositions ContactForContracts=Contact de contrats ContactForInvoices=Contact de factures NoContactForAnyOrder=Ce contact n'est contact d'aucune commande -NoContactForAnyOrderOrShipment=Ce contact n'est contact d'aucune commande ni expédition NoContactForAnyProposal=Ce contact n'est contact d'aucune proposition commerciale NoContactForAnyContract=Ce contact n'est contact d'aucun contrat NoContactForAnyInvoice=Ce contact n'est contact d'aucune facture NewContact=Nouveau contact NewContactAddress=Nouveau contact/adresse -LastContacts=Derniers contacts MyContacts=Mes contacts -Phones=Téléphones Capital=Capital CapitalOf=Capital de %s EditCompany=Modification société -EditDeliveryAddress=Modification de l'adresse de livraison ThisUserIsNot=Cet utilisateur n'est ni un prospect, ni un client, ni un fournisseur VATIntraCheck=Vérifier VATIntraCheckDesc=Le lien <b>%s</b> permet d'interroger le service européen de contrôle des numéro de TVA intracommunautaire. Un accès à Internet depuis le serveur est requis pour que ce service fonctionne. @@ -379,12 +346,7 @@ ChangeToContact=Changer l'état à 'À contacter' ChangeContactInProcess=Changer l'état à 'Contact en cours' ChangeContactDone=Changer l'état à 'Contact réalisé' ProspectsByStatus=Prospects par état -BillingContact=Contact facturation -NbOfAttachedFiles=Nombre de fichiers joints -AttachANewFile=Joindre un nouveau fichier -NoRIB=Aucun BAN (RIB) défini NoParentCompany=Aucune -ExportImport=Import-Export ExportCardToFormat=Exporter fiche au format ContactNotLinkedToCompany=Contact non lié à un tiers DolibarrLogin=Identifiant utilisateur @@ -396,24 +358,14 @@ ImportDataset_company_2=Contacts/Adresses (de tiers ou libre) et attributs ImportDataset_company_3=Coordonnées bancaires ImportDataset_company_4=Tiers/Commerciaux (Affectation des Commerciaux aux Tiers) PriceLevel=Niveau de prix -DeliveriesAddress=Adresse(s) de livraison DeliveryAddress=Adresse de livraison -DeliveryAddressLabel=Libellé de l'adresse -DeleteDeliveryAddress=Supprimer une adresse de livraison -ConfirmDeleteDeliveryAddress=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette adresse de livraison ? -NewDeliveryAddress=Nouvelle adresse de livraison -AddDeliveryAddress=Créer adresse AddAddress=Créer adresse -NoOtherDeliveryAddress=Pas d'adresse alternative définie SupplierCategory=Catégorie du fournisseur JuridicalStatus200=Indépendant DeleteFile=Suppression d'un fichier ConfirmDeleteFile=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ? AllocateCommercial=Affecter un commercial -SelectCountry=Sélectionner un pays -SelectCompany=Sélectionner un tiers Organization=Organisme -AutomaticallyGenerated=Généré automatiquement FiscalYearInformation=Information sur l'année fiscale FiscalMonthStart=Mois de début d'exercice YouMustCreateContactFirst=Vous devez créer un contact avec une adresse email sur le tiers avant de pouvoir lui définir des notifications par emails. @@ -425,7 +377,6 @@ LastModifiedThirdParties=Les %s derniers tiers modifiés UniqueThirdParties=Total de tiers uniques InActivity=En activité ActivityCeased=Clos -ActivityStateFilter=Statut d'activité ProductsIntoElements=Liste des produits/services dans %s CurrentOutstandingBill=Montant encours OutstandingBill=Montant encours autorisé @@ -433,13 +384,10 @@ OutstandingBillReached=Montant encours autorisé dépassé MonkeyNumRefModelDesc=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn pour les codes clients et %syymm-nnnn pour les codes fournisseurs où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur séquentiel sans rupture et sans remise à 0. LeopardNumRefModelDesc=Code libre sans vérification. Peut être modifié à tout moment. ManagingDirectors=Nom du(des) gestionnaire(s) (PDG, directeur, président...) -SearchThirdparty=Sélectionner tiers -SearchContact=Rechercher contact MergeOriginThirdparty=Tiers en doublon (le tiers que vous voulez supprimer) MergeThirdparties=Fursion de tiers ConfirmMergeThirdparties=Etes-vous sûr que vous voulez fusionner ce tiers dans l'actuel ? Tous les objets liés (factures, commandes, ...) seront déplacés sur le tiers en cours de sorte que vous serez en mesure de supprimer le doublon. ThirdpartiesMergeSuccess=Les tiers ont été fusionnés -ErrorThirdpartiesMerge=Il y a eu une erreur lors de la suppression du tiers. Aucune modification n'a été enregistrée. SaleRepresentativeLogin=Login du commercial SaleRepresentativeFirstname=Prénom du commercial SaleRepresentativeLastname=Nom du commercial diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/compta.lang b/htdocs/langs/fr_FR/compta.lang index 85b6aaa4f9b..b966dac9ca0 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/compta.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/compta.lang @@ -1,7 +1,4 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - compta -Accountancy=Compta -AccountancyCard=Fiche Compta -Treasury=Tréso MenuFinancial=Compta/Tréso TaxModuleSetupToModifyRules=Aller dans la <a href="%s">configuration du module Taxes</a> pour modifier les règles de calcul TaxModuleSetupToModifyRulesLT=Aller dans la <a href="%s">configuration de l'institution</a> pour modifier les règles de calcul @@ -15,13 +12,9 @@ VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Les montants obtenus sont ceux calculés LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=Les montants obtenus sont ceux calculés à partir des règles de calcul paramétrées dans la configuration de l'institution. Param=Paramétrage RemainingAmountPayment=Montant restant du paiement : -AmountToBeCharged=Montant total à payer : -AccountsGeneral=Comptes généraux Account=Compte -Accounts=Comptes Accountparent=Racine du compte Accountsparent=Racine des comptes -BillsForSuppliers=Factures des fournisseurs Income=Recettes Outcome=Dépenses ReportInOut=Résultat / Exercice @@ -34,8 +27,6 @@ Balance=Solde Debit=Débit Credit=Crédit Piece=Pièce -Withdrawal=Retrait -Withdrawals=Retraits AmountHTVATRealReceived=HT collectée AmountHTVATRealPaid=HT payé VATToPay=TVA ventes @@ -45,7 +36,6 @@ VATSummary=Balance de TVA LT2SummaryES=Balance de IRPF LT1SummaryES=Balance RE VATPaid=TVA payée -SalaryPaid=Salaire payé LT2PaidES=IRPF Payée LT1PaidES=RE Payé LT2CustomerES=IRPF ventes @@ -54,34 +44,27 @@ LT1CustomerES=RE ventes LT1SupplierES=RE achats VATCollected=TVA récupérée ToPay=A payer -ToGet=À rembourser SpecialExpensesArea=Espace des paiements particuliers -TaxAndDividendsArea=Espace taxes, charges sociales ou fiscales ou dividendes SocialContribution=Charge sociale ou fiscale SocialContributions=Charges fiscales ou sociales +SocialContributionsDeductibles=Charge ou taxe déductible +SocialContributionsNondeductibles=Charge ou taxe non déductible MenuSpecialExpenses=Dépenses spéciales MenuTaxAndDividends=Taxes et charges -MenuSalaries=Salaires MenuSocialContributions=Charges fiscales/sociales MenuNewSocialContribution=Nouvelle taxe sociale NewSocialContribution=Nouvelle charge fiscale/sociale ContributionsToPay=Charges fiscales/sociales à payer AccountancyTreasuryArea=Espace comptabilité/trésorerie -AccountancySetup=Configuration compta NewPayment=Nouveau règlement Payments=Règlements PaymentCustomerInvoice=Règlement facture client -PaymentSupplierInvoice=Règlement facture fournisseur PaymentSocialContribution=Paiement de charges fiscales/sociales PaymentVat=Règlement TVA -PaymentSalary=Paiement Salaire ListPayment=Liste des règlements -ListOfPayments=Liste des règlements ListOfCustomerPayments=Liste des règlements clients -ListOfSupplierPayments=Liste des règlements fournisseurs DateStartPeriod=Date de début DateEndPeriod=Date de fin -NewVATPayment=Nouveau règlement de TVA newLT1Payment=Nouveau paiement de taxe 2 newLT2Payment=Nouveau paiement de taxe 3 LT1Payment=Paiement de la taxe 2 @@ -101,28 +84,24 @@ Refund=Rembourser SocialContributionsPayments=Paiements de charges fiscales/sociales ShowVatPayment=Affiche paiement TVA TotalToPay=Total à payer -TotalVATReceived=Total TVA perçue CustomerAccountancyCode=Compte comptable client SupplierAccountancyCode=Compte comptable fournisseur CustomerAccountancyCodeShort=Compte comptable client SupplierAccountancyCodeShort=Compte comptable fournisseur -AccountNumberShort=N° du compte AccountNumber=Numéro du compte NewAccount=Nouveau compte SalesTurnover=Chiffre d'affaires SalesTurnoverMinimum=Chiffre d'affaires minimum +ByExpenseIncome=Par recettes et dépenses ByThirdParties=Par tiers ByUserAuthorOfInvoice=Par auteur de la facture -AccountancyExport=Export comptable -ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Compte comptable client incorrect pour %s -SuppliersProductsSellSalesTurnover=Chiffre d'affaires généré par la vente des produits des fournisseurs CheckReceipt=Bordereau de remise de chèques CheckReceiptShort=Bordereau -LastCheckReceiptShort=Les %s derniers chèques reçus +LastCheckReceiptShort=Les %s derniers bordereaux de remise de chèques NewCheckReceipt=Nouvelle remise NewCheckDeposit=Nouveau dépôt NewCheckDepositOn=Créer bordereau de dépôt sur compte: %s -NoWaitingChecks=Pas de chèque en attente de dépôt. +NoWaitingChecks=Pas de chèques en attente de remise DateChequeReceived=Date réception chèque NbOfCheques=Nb de chèques PaySocialContribution=Payer une charge sociale/fiscale @@ -186,19 +165,15 @@ DescSellsJournal=Journal des ventes DescPurchasesJournal=Journal des achats InvoiceRef=Réf facture CodeNotDef=Non défini -AddRemind=Ventiler montant disponible -RemainToDivide= Reste à répartir : WarningDepositsNotIncluded=Les factures d'acomptes ne sont pas encore prises en compte dans cette version avec ce module de comptabilité. DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=La date limite de règlement ne peut être inférieure à la date de l'object Pcg_version=Version du plan Pcg_type=Classe de compte Pcg_subtype=Sous classe de compte InvoiceLinesToDispatch=Lignes de factures à ventiler -InvoiceDispatched=Factures ventilées -AccountancyDashboard=Synthèse compta/tréso ByProductsAndServices=Par produits et services RefExt=Référence externe -ToCreateAPredefinedInvoice=Pour créer une facture prédéfinie, créer une facture standard puis sans la valider, cliquer sur le bouton "Convertir en facture prédéfine". +ToCreateAPredefinedInvoice=Pour créer une facture modèle, créez d'abord une facture standard, puis, avant la validation, cliquez sur le bouton %s. LinkedOrder=Lier à une commande Mode1=Mode 1 Mode2=Mode 2 @@ -222,3 +197,6 @@ BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=Basé sur SameCountryCustomersWithVAT=Rapport clients nationaux BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Basé sur les deux premières lettres du numéro de TVA étant les mêmes que le code pays de votre propre entreprise LinkedFichinter=Lié à une intervention +ImportDataset_tax_contrib=Importer les charges sociales/fiscales +ImportDataset_tax_vat=Importer les paiements de Tva +ErrorBankAccountNotFound=Erreur: compte banque non trouvé diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/contracts.lang b/htdocs/langs/fr_FR/contracts.lang index 004218ebd29..7ccba140540 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/contracts.lang @@ -1,12 +1,9 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts ContractsArea=Espace contrats ListOfContracts=Liste des contrats -LastModifiedContracts=Les %s derniers contrats modifiés AllContracts=Tous les contrats ContractCard=Fiche contrat -ContractStatus=État du contrat ContractStatusNotRunning=Hors service -ContractStatusRunning=En service ContractStatusDraft=Brouillon ContractStatusValidated=Validé ContractStatusClosed=Clôturé @@ -17,7 +14,6 @@ ServiceStatusNotLateShort=Non expiré ServiceStatusLate=En service, expiré ServiceStatusLateShort=Expiré ServiceStatusClosed=Fermé -ServicesLegend=Légende pour les services Contracts=Contrats ContractsSubscriptions=Contrats/Abonnements ContractsAndLine=Contrats et lignes de contrats @@ -33,7 +29,6 @@ MenuClosedServices=Services fermés NewContract=Nouveau contrat NewContractSubscription=Nouveau contrat/abonn. AddContract=Créer contrat -SearchAContract=Rechercher un contrat DeleteAContract=Supprimer un contrat CloseAContract=Clôturer un contrat ConfirmDeleteAContract=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce contrat et tous ses services ? @@ -46,22 +41,16 @@ ConfirmActivateService=Êtes-vous sûr de vouloir activer ce service en date du RefContract=Référence du contrat DateContract=Date contrat DateServiceActivate=Date activation du service -DateServiceUnactivate=Date désactivation du service -DateServiceStart=Date début du service -DateServiceEnd=Date fin du service ShowContract=Afficher contrat ListOfServices=Liste des services ListOfInactiveServices=Liste des services inactifs ListOfExpiredServices=Liste des services actifs expirés ListOfClosedServices=Liste des services fermés -ListOfRunningContractsLines=Liste des lignes de contrats en service ListOfRunningServices=Liste des services actifs NotActivatedServices=Services non activés (parmi les contrats validés) BoardNotActivatedServices=Services à activer en contrat validé LastContracts=Les %s derniers contrats -LastActivatedServices=Les %s derniers services activés -LastModifiedServices=Les %s derniers services modifiés -EditServiceLine=Edition ligne du service +LastModifiedServices=Les %s derniers produits/services modifiés ContractStartDate=Date début ContractEndDate=Date fin DateStartPlanned=Date prévue mise en service @@ -72,10 +61,7 @@ DateStartReal=Date effective mise en service DateStartRealShort=Date début DateEndReal=Date effective fin de service DateEndRealShort=Date effective fin -NbOfServices=Nb de services CloseService=Fermer service -ServicesNomberShort=%s service(s) -RunningServices=Services actifs BoardRunningServices=Services actifs et expirés en contrat ServiceStatus=Statut du service DraftContracts=Contrats brouillons @@ -88,7 +74,6 @@ ConfirmMoveToAnotherContract=J'ai choisi le contrat cible et confirme le déplac ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Choisissez vers quel autre contrat de ce même tiers, vous voulez déplacer ce service ? PaymentRenewContractId=Renouvellement service (numéro %s) ExpiredSince=Expiré le -RelatedContracts=Contrats associés NoExpiredServices=Pas de services actifs expirés ListOfServicesToExpireWithDuration=Liste des services actifs expirant dans %s jours ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Liste des services actifs expiré depuis plus de %s jours @@ -104,4 +89,3 @@ TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Commercial suivi du contrat TypeContact_contrat_external_BILLING=Contact client facturation contrat TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Contact client suivi contrat TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Contact client signataire contrat -Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Constante CONTRACT_ADDON non définie diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/cron.lang b/htdocs/langs/fr_FR/cron.lang index e44bee937fd..cb01c9068e6 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/cron.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/cron.lang @@ -1,8 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - cron # About page -About = À propos -CronAbout = À propos de Cron -CronAboutPage = Page à propos de Cron # Right Permission23101 = Voir les tâches planifiées Permission23102 = Créer/Modifier des tâches planifiées @@ -18,15 +15,10 @@ CronExplainHowToRunUnix=Sur un environnement Unix vous pouvez utiliser l'entrée CronExplainHowToRunWin=Sur un environement Microsoft(tm) Windows vous pouvez utiliser le planificateur de tache pour lancer cette commande toute les 5 minutes. CronMethodDoesNotExists=La classe %s ne contient aucune méthode %s # Menu -CronJobs=Travaux programmés -CronListActive=Liste des travaux activés/planifiés -CronListInactive=Liste des travaux inactifs EnabledAndDisabled=Activés et désactivés # Page list -CronDateLastRun=Dernier lancement CronLastOutput=Sortie du dernier lancement CronLastResult=Dernier code de retour -CronListOfCronJobs=Liste des travaux planifiés CronCommand=Commande CronList=Travaux planifiés CronDelete=Effacer les travaux planifiés @@ -34,22 +26,17 @@ CronConfirmDelete=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces travaux planifiées? CronExecute=Lancer les travaux planifiés CronConfirmExecute=Etes-vous sûr que vous voulez exécuter ces travaux planifiées maintenant? CronInfo=Le module des travaux planifiés permet d'exécuter des opérations qui ont été programmées -CronWaitingJobs=Travaux en attente CronTask=Travail planifié CronNone=Aucun(e) CronDtStart=Pas avant CronDtEnd=Pas après CronDtNextLaunch=Prochaine exécution -CronDtLastLaunch=Date démarrage dernière exécution +CronDtLastLaunch=Date de début dernière exécution CronDtLastResult=Date de fin dernière exécution CronFrequency=Fréquence CronClass=Classe CronMethod=Méthode CronModule=Module -CronAction=Action -CronStatus=État -CronStatusActive=Actif -CronStatusInactive=Inactif CronNoJobs=Aucun travail enregistré CronPriority=Priorité CronLabel=Description @@ -59,11 +46,10 @@ CronEach=Tous les JobFinished=Travail lancé et terminé #Page card CronAdd= Ajoutez des travaux -CronHourStart= Date et heure de démarrage de la tâche CronEvery=Exécuter chaque tâche CronObject=Instance/objet à créer CronArgs=Paramètres -CronSaveSucess=Enregistrement effectué +CronSaveSucess=Mise à jour effectuée avec succès. CronNote=Commentaire CronFieldMandatory=Le champ %s est obligatoire CronErrEndDateStartDt=La date de fin ne peux être avant la date de début @@ -81,14 +67,12 @@ CronCommandHelp=La commande système a exécuter. CronCreateJob=Créer un nouveau travail planifié CronFrom=A partir du # Info -CronInfoPage=Information # Common CronType=Type de travail planifié CronType_method=Méthode d'appel d'une classe Dolibarr CronType_command=Commande terminal -CronMenu=Cron CronCannotLoadClass=Impossible de charger la classe %s ou l'objet %s -UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Aller dans le menu "Accueil - Outils modules - Liste des travaux" pour voir et éditer les travaux planifiés. -TaskDisabled=Travail non programmé +UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Aller à la page "Accueil - Outils administration - Travaux planifiées" pour voir la listes des travaux programmées et les modifier. +JobDisabled=Travail désactivé MakeLocalDatabaseDumpShort=Sauvegarde locale de base MakeLocalDatabaseDump=Créer une sauvegarde locale de la base diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/deliveries.lang b/htdocs/langs/fr_FR/deliveries.lang index a2deba11965..bbe5962af24 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/deliveries.lang @@ -1,14 +1,11 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - deliveries Delivery=Livraison -Deliveries=Livraisons +DeliveryRef=Référence de livraison DeliveryCard=Fiche réception DeliveryOrder=Bon de réception -DeliveryOrders=Bons de réception DeliveryDate=Date de livraison -DeliveryDateShort=Date réc. CreateDeliveryOrder=Générer bon de réception DeliveryStateSaved=Le statut de livraison est enregistré -QtyDelivered=Qté livrée SetDeliveryDate=Définir la date d'expédition ValidateDeliveryReceipt=Valider le bon de livraison ValidateDeliveryReceiptConfirm=Êtes-vous sûr de vouloir valider ce bon de livraison ? @@ -30,3 +27,4 @@ Recipient=Destinataire ErrorStockIsNotEnough=Le stock est insuffisant Shippable=Expédiable NonShippable=Non expédiable +ShowReceiving=Afficher le bon de réception diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/donations.lang b/htdocs/langs/fr_FR/donations.lang index 2265eb7ea8c..ed975470e59 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/donations.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/donations.lang @@ -3,19 +3,12 @@ Donation=Don Donations=Dons DonationRef=Réf. donation Donor=Donateur -Donors=Donateurs AddDonation=Créer un don NewDonation=Nouveau don DeleteADonation=Effacer le don ConfirmDeleteADonation=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce don ? ShowDonation=Montrer don -DonationPromise=Promesse de don -PromisesNotValid=Promesses non validées -PromisesValid=Promesses validées -DonationsPaid=Dons payés -DonationsReceived=Dons encaissés PublicDonation=Don public -DonationsNumber=Nombre de dons DonationsArea=Espace dons DonationStatusPromiseNotValidated=Promesse non validée DonationStatusPromiseValidated=Promesse validée @@ -27,12 +20,9 @@ DonationTitle=Reçu de dons DonationDatePayment=Date paiement ValidPromess=Valider promesse DonationReceipt=Reçu de dons -BuildDonationReceipt=Créer reçu DonationsModels=Modèles de documents de bon de réception de dons LastModifiedDonations=Les %s derniers dons modifiés -SearchADonation=Rechercher un don DonationRecipient=Bénéficiaire des versements -ThankYou=Merci IConfirmDonationReception=Le bénéficiaire reconnait avoir reçu au titre des versements ouvrant droit à réduction d'impôt, la somme de MinimumAmount=Don minimum de %s FreeTextOnDonations=Mention complémentaire sur les dons diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/ecm.lang b/htdocs/langs/fr_FR/ecm.lang index 8c04e6902ba..d63cc8d890a 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/ecm.lang @@ -1,14 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm -DocsMine=Mes documents -DocsGenerated=Documents générés -DocsElements=Documents éléments -DocsThirdParties=Documents tiers -DocsContracts=Documents contrats -DocsProposals=Documents propositions -DocsOrders=Documents commandes -DocsInvoices=Documents factures ECMNbOfDocs=Nombre de documents du répertoire -ECMNbOfDocsSmall=Nb. de doc. ECMSection=Répertoire ECMSectionManual=Répertoire manuel ECMSectionAuto=Répertoire automatique @@ -18,7 +9,6 @@ ECMSections=Répertoires ECMRoot=Racine ECMNewSection=Nouveau répertoire ECMAddSection=Ajouter répertoire -ECMNewDocument=Nouveau document ECMCreationDate=Date de création ECMNbOfFilesInDir=Nombre de fichiers dans le répertoire ECMNbOfSubDir=Nombre de sous-répertoires @@ -28,11 +18,9 @@ ECMArea=Espace GED ECMAreaDesc=L'espace GED (Gestion Électronique de Documents) vous permet de stocker dans Dolibarr et retrouver rapidement tout type de documents. ECMAreaDesc2=* Les répertoires automatiques sont alimentés automatiquement lors de l'ajout d'un document depuis une fiche objet (proposition commerciale, facture...).<br>* Les répertoires manuels peuvent être utilisés pour stocker des documents divers, non liés à un objet particulier. ECMSectionWasRemoved=Le répertoire <b>%s</b> a été effacé. -ECMDocumentsSection=Document de la section ECMSearchByKeywords=Recherche par mots-clés ECMSearchByEntity=Recherche par objet ECMSectionOfDocuments=Répertoires des documents -ECMTypeManual=Manuel ECMTypeAuto=Automatique ECMDocsBySocialContributions=Documents liés aux taxes fiscales ou sociales ECMDocsByThirdParties=Documents associés aux tiers diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/errors.lang b/htdocs/langs/fr_FR/errors.lang index af0aa24f06f..e10b7491c39 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/errors.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/errors.lang @@ -6,6 +6,7 @@ NoErrorCommitIsDone=Pas d'erreur, on valide ErrorButCommitIsDone=Erreurs trouvées mais on valide malgré tout ErrorBadEMail=email %s invalide ErrorBadUrl=Url %s invalide +ErrorBadValueForParamNotAString=Mauvaise valeur de paramètre. Ceci arrive lors d'une tentative de traduction d'une clé non renseigné. ErrorLoginAlreadyExists=L'identifiant %s existe déjà. ErrorGroupAlreadyExists=Le groupe %s existe déjà. ErrorRecordNotFound=Enregistrement non trouvé. @@ -16,7 +17,6 @@ ErrorFailToCreateFile=Echec de la création du fichier '<b>%s</b>'. ErrorFailToRenameDir=Echec du renommage du répertoire '<b>%s</b>' en '<b>%s</b>'. ErrorFailToCreateDir=Echec de création du répertoire '<b>%s</b>'. ErrorFailToDeleteDir=Echec de la suppression du répertoire '<b>%s</b>'. -ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Impossible de supprimer l'entité car il existe des pièces jointes. Supprimez d'abord les pièces jointes. ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Ce contact est déjà défini comme contact pour ce type. ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Ce compte bancaire est de type caisse et n'accepte que le mode de règlement de type <b>espèce</b>. ErrorFromToAccountsMustDiffers=Les comptes source et destination doivent être différents. @@ -29,7 +29,6 @@ ErrorBarCodeRequired=Code-barre requis ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Code client déjà utilisé ErrorBarCodeAlreadyUsed=Code-barre déjà utilisé ErrorPrefixRequired=Préfix obligatoire -ErrorUrlNotValid=L'adresse du site web est incorrecte ErrorBadSupplierCodeSyntax=La syntaxe du code fournisseur est incorrecte ErrorSupplierCodeRequired=Code fournisseur obligatoire ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Code fournisseur déjà utilisé @@ -82,22 +81,19 @@ ErrorFieldRefNotIn=Mauvaise valeur pour le champ numéro <b>%s</b> (la valeur '< ErrorsOnXLines=Erreurs sur <b>%s</b> enregistrement(s) source ErrorFileIsInfectedWithAVirus=L'antivirus n'a pas pu valider ce fichier (il est probablement infecté par un virus) ! ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Les caractères spéciaux ne sont pas admis pour le champ "%s" -ErrorDatabaseParameterWrong=Le paramètre de configuration de la base de données '<b>%s</b>' a une valeur non compatible pour une utilisation de Dolibarr (doit avoir la valeur '<b>%s</b>'). ErrorNumRefModel=Une référence existe en base (%s) et est incompatible avec cette numérotation. Supprimez la ligne ou renommez la référence pour activer ce module. ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantité insuffisante pour ce fournisseur ou aucun tarif défini sur ce produit pour ce fournisseur -ErrorModuleSetupNotComplete=La configuration du module semble incomplète. Aller dans l'espace Configuration - Modules pour corriger. +ErrorModuleSetupNotComplete=La configuration des modules semble incomplète. Aller sur la page Accueil - Configuration - Modules pour corriger. ErrorBadMask=Erreur sur le masque ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Erreur, masque sans numéro de séquence ErrorBadMaskBadRazMonth=Erreur, mauvais valeur de remise à zéro ErrorMaxNumberReachForThisMask=Nombre maximum atteint pour ce masque ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=Le compteur doit avoir au moins 3 positions ErrorSelectAtLeastOne=Erreur. Sélectionnez au moins une entrée. -ErrorProductWithRefNotExist=La référence produit '<i>%s</i>' n'existe pas ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Suppression impossible car l'enregistrement porte sur au moins une transaction bancaire rapprochée ErrorProdIdAlreadyExist=%s est attribué à un autre tiers ErrorFailedToSendPassword=Échec de l'envoi du mot de passe ErrorFailedToLoadRSSFile=Echec de la récupération du flux RSS. Ajoutez la constante MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG si le message d'erreur n'est pas assez explicite. -ErrorPasswordDiffers=Les mots de passe ne sont pas identiques, veuillez les saisir à nouveau ErrorForbidden=Accès refusé.<br>Vous essayez d'accéder à une page, région ou fonctionalité d'un module désactivé, ou sans être dans une session authentifiée, ou avec un utilisateur non autorisé. ErrorForbidden2=Les permissions pour cet identifiant peuvent être attribuées par l'administrateur Dolibarr via le menu %s -> %s. ErrorForbidden3=Dolibarr ne semble pas fonctionner au sein d'une session authentifiée. Consultez la documentation d'installation de Dolibarr pour savoir comment gérer les authentifications (htaccess, mod_auth ou autre...). @@ -105,7 +101,6 @@ ErrorNoImagickReadimage=La classe Imagick n'est pas présente sur cette installa ErrorRecordAlreadyExists=Enregistrement déjà existant ErrorCantReadFile=Échec de lecture du fichier '%s' ErrorCantReadDir=Échec de lecture du répertoire '%s' -ErrorFailedToFindEntity=Échec de lecture de l'environnement '%s' ErrorBadLoginPassword=Identifiant ou mot de passe incorrect ErrorLoginDisabled=Votre compte est désactivé ErrorFailedToRunExternalCommand=Échec de l'exécution de la commande externe. Vérifiez qu'elle est disponible et exécutable par votre serveur PHP. Si le <b>Safe Mode</b> PHP est actif, vérifiez que la commande se trouve dans un répertoire défini dans le paramètre <b>safe_mode_exec_dir</b>. @@ -167,20 +162,18 @@ ErrorGlobalVariableUpdater3=La donnée recherché n'a pas été trouvée ErrorGlobalVariableUpdater4=Le client SOAP a échoué avec l'erreur '%s' ErrorGlobalVariableUpdater5=Pas de variable globale ErrorFieldMustBeANumeric=Le champ <b>%s</b> doit être un numérique -ErrorFieldMustBeAnInteger=Le champ <b>%s</b> doit être un numérique ErrorMandatoryParametersNotProvided=Paramètre(s) obligatoire(s) non fournis ErrorOppStatusRequiredIfAmount=Vous avez fixé un montant estimé pour cette opportunité/affaire. Aussi, vous devez également entrer son statut ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Mauvaise définition du tableau Menu dans le descripteur de module (mauvaise valeur pour la clé fk_menu) ErrorSavingChanges=Une erreur est survenue lors de la sauvegarde des modifications ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=L'entrepôt est requis sur la ligne de l'expédition ErrorFileMustHaveFormat=Le fichier doit avoir le format %s +ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Le pays pour ce fournisseur n'est pas défini. Corriger cela. # Warnings WarningPasswordSetWithNoAccount=Un mot de passe a été fixé pour cet adhérent. Cependant, aucun compte d'utilisateur n'a été créé. Donc, ce mot de passe est stocké, mais ne peut être utilisé pour accéder à Dolibarr. Il peut être utilisé par un module/interface externe, mais si vous n'avez pas besoin de définir ni login ni mot de passe pour un adhérent, vous pouvez désactiver l'option «Gérer un login pour chaque adhérent" depuis la configuration du module Adhérents. Si vous avez besoin de gérer un login, mais pas de mot de passe, vous pouvez laisser ce champ vide pour éviter cet avertissement. Remarque: L'email peut également être utilisé comme login si l'adhérent est lié à un utilisateur. WarningMandatorySetupNotComplete=Les informations de configuration obligatoire doivent être renseignées WarningSafeModeOnCheckExecDir=Attention, l'option PHP <b>safe_mode</b> est active, la commande doit dont être dans un répertoire déclaré dans le paramètre php <b>safe_mode_exec_dir</b>. -WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Attention, le paramètre <b>allow_url_fopen</b> doit être positionné à <b>on</b> dans le fichier <b>php.ini</b> pour que ce module soit pleinement opérationnel. Vous devez modifier ce fichier manuellement. -WarningBuildScriptNotRunned=Le script <b>%s</b> n'a pas encore été lancé pour générer les graphiques ou il n'y a aucune donnée à afficher. WarningBookmarkAlreadyExists=Un marque-page avec ce titre ou cette destination (URL) existe déjà. WarningPassIsEmpty=Attention, le mot de passe de la base de données Dolibarr est vide. Cela représente une faille de sécurité. Il est recommandé d'ajouter manuellement un mot de passe à la base et de modifier le fichier conf.php pour refléter ce changement. WarningConfFileMustBeReadOnly=Attention, votre fichier de configuration (<b>htdocs/conf/conf.php</b>) est accessible en écriture au serveur Web. Ceci représente une faille sérieuse de sécurité. Modifiez les permissions pour qu'il soit en lecture seule pour le compte sous lequel tourne le serveur Web et non lisible pour les autres.<br>Si vous êtes sous Windows sur un disque dur utilisant un formatage FAT, sachez que ce système de fichier ne permet pas de protéger des fichiers et n'offre donc aucune solution pour réduire les risques de manipulation de ce fichier. @@ -191,8 +184,8 @@ WarningUntilDirRemoved=Les alertes de sécurité sont visibles par les administr WarningCloseAlways=Attention, la fermeture se fait même lorsque le montant diffère. N'activez cette fonctionnalité qu'en connaissance de cause. WarningUsingThisBoxSlowDown=Attention, l'utilisation de cette boite provoque de sérieux ralentissement des pages affichant cette boite. WarningClickToDialUserSetupNotComplete=La configuration ClickToDial pour votre compte utilisateur n'est pas complète (voir l'onglet ClickToDial sur votre fiche utilisateur) -WarningNotRelevant=Opération non pertinente pour cet ensemble de données WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Fonction désactivé quand l'affichage est en mode optimisé pour les personnes aveugles ou les navigateurs textes. WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=La date de paiement (%s) est inférieure à la date de facturation (%s) de la facture %s. WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Trop de données (plus de %s lignes). Utilisez davantage de filtres ou régler la constante %s pour augmenter la limite à une valeur plus élevée. WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Des temps ont été enregistrés par des utilisateurs lorsque leur taux horaire n'était défini. Une valeur de 0 a été utilisé, mais cela peut entraîner une mauvaise évaluation du temps passé. +WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Votre identifiant a été modifié. Par sécurité, vous devrez vous identifiez avec votre nouvel identifiant avant l'action suivante. diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/exports.lang b/htdocs/langs/fr_FR/exports.lang index 28b87031f17..c0ce73f045d 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/exports.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/exports.lang @@ -18,18 +18,11 @@ ExportableFields=Champs exportables ExportedFields=Champs à exporter ImportModelName=Nom du profil d'import ImportModelSaved=Profil d'import sauvegardé sous le nom <b>%s</b>. -ImportableFields=Champs importables -ImportedFields=Champs à importer DatasetToExport=Lot de données à exporter DatasetToImport=Importer fichier dans la base de -NoDiscardedFields=Aucun champ du fichier source écarté -Dataset=Lot de données ChooseFieldsOrdersAndTitle=Choisissez l'ordre des champs… -FieldsOrder=Ordre des champs FieldsTitle=Titre champs -FieldOrder=Ordre du champ FieldTitle=Titre champ -ChooseExportFormat=Choisissez le format d'export NowClickToGenerateToBuildExportFile=Maintenant, sélectionnez le format d'export dans la liste déroulante et cliquez sur "Générer" pour fabriquer le fichier export… AvailableFormats=Formats disponibles LibraryShort=Bibliothèque @@ -45,7 +38,7 @@ FormatedExportDesc2=La première étape est de choisir un des lots de données p FormatedExportDesc3=Une fois les données sélectionnées, il est possible de choisir le format du fichier export généré. Sheet=Feuille NoImportableData=Pas de table de données importable (aucun module contenant des définitions de profils d'import n'est actif) -FileSuccessfullyBuilt=Fichier export généré +FileSuccessfullyBuilt=Fichier généré SQLUsedForExport=Requête SQL utilisée pour construire le fichier export LineId=Identifiant de ligne LineLabel=Libellé de ligne @@ -72,13 +65,10 @@ MoveField=Déplacer champ colonne numéro %s ExampleOfImportFile=Exemple_de_fichier_import SaveImportProfile=Sauvegarder ce profil d'import ErrorImportDuplicateProfil=Impossible de sauvegarder le profil d'import sous ce nom. Un profil existe déjà sous ce nom. -ImportSummary=Résumé de la configuration d'import TablesTarget=Tables cibles FieldsTarget=Champs cibles -TableTarget=Table cible FieldTarget=Champ cible FieldSource=Champ source -DoNotImportFirstLine=Ne pas importer la première ligne du fichier source NbOfSourceLines=Nombre de lignes du fichier source NowClickToTestTheImport=Vérifiez les paramètres d'import que vous avez défini. S'ils vous conviennent, cliquez sur le bouton "<b>%s</b>" pour lancer une simulation d'import (aucune donnée ne sera modifiée, il s'agit dans un premier temps d'une simple simulation)… RunSimulateImportFile=Lancer la simulation d'import @@ -119,11 +109,6 @@ ExportFieldAutomaticallyAdded=Le champ <b>%s</b> a été ajouté automatiquement CsvOptions=Options du fichier CSV Separator=Séparateur de champs Enclosure=Encadrement des chaînes de textes -SuppliersProducts=Produits fournisseurs -BankCode=Code banque -DeskCode=Code guichet -BankAccountNumber=Numéro de compte -BankAccountNumberKey=Clé RIB SpecialCode=Code spécial ExportStringFilter=%% permet de remplacer 1 ou plusieurs caractères dans le texte ExportDateFilter=AAAA, AAAAMM, AAAAMMJJ: filtre pour une année/mois/jour<br>AAAA+AAAA, AAAAMM+AAAAMM, AAAAMMJJ+AAAAMMJJ: filtre pour une plage année/mois/jour<br> > AAAA, > AAAAMM, > AAAAMMJJ': filtre pour une date supérieure à une année/mois/jour donné<br> < AAAA, < AAAAMM, < AAAAMMJJ: filtre pour une date inférieure à une année/mois/jour donné @@ -134,7 +119,6 @@ SetThisValueTo2ToExcludeFirstLine=Par exemple, positionnez cette valeur à 3 pou KeepEmptyToGoToEndOfFile=Laissez ce champ vide pour aller jusqu'à la fin du fichier ## filters SelectFilterFields=Si vous voulez filtrer sur certaines valeurs, saisissez ces valeurs. -FilterableFields=Champs filtrables FilteredFields=Champs filtrés FilteredFieldsValues=Valeurs de filtrage FormatControlRule=Règle de contrôle de format diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/help.lang b/htdocs/langs/fr_FR/help.lang index dc408bf495a..49f7fbe72f9 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/help.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/help.lang @@ -4,7 +4,6 @@ EMailSupport=Assistance par email RemoteControlSupport=Assistance en ligne temps réel OtherSupport=Autres type d'assistance ToSeeListOfAvailableRessources=Pour contacter/voir les ressources disponibles : -ClickHere=Cliquez ici HelpCenter=Centre d'assistance DolibarrHelpCenter=Centre d'assistance Dolibarr ToGoBackToDolibarr=Sinon cliquez <a href="%s">ici pour utiliser Dolibarr</a> @@ -23,6 +22,5 @@ ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Parfois, aucun intervenant n'est disponible au moment BackToHelpCenter=Sinon, cliquez ici pour <a href="%s">retourner au centre d'assistance</a>. LinkToGoldMember=Vous pouvez appeler immédiatement un des quelques accompagnateurs présélectionnés par Dolibarr pour votre langue (%s) en cliquant son Widget (disponibilité et tarif maximum sont rafraîchis automatiquement): PossibleLanguages=Langues disponibles -MakeADonation=Aidez le projet Dolibarr, faites un don SubscribeToFoundation=Aidez le projet Dolibarr, adhérez à l'association Dolibarr SeeOfficalSupport=Pour un accompagnement officiel Dolibarr dans votre langue : <br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/holiday.lang b/htdocs/langs/fr_FR/holiday.lang index 9a9095559b0..07baf79b2be 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/holiday.lang @@ -3,10 +3,8 @@ HRM=GRH Holidays=Congés CPTitreMenu=Congés MenuReportMonth=État mensuel -MenuAddCP=Créer demande de congés +MenuAddCP=Créer demande de congès NotActiveModCP=Vous devez activer le module Congés pour afficher cette page. -NotConfigModCP=Vous devez configurer le module Congés pour afficher cette page. Pour effectuer cette opération, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">cliquer ici</a>. -NoCPforUser=Vous n'avez plus de jours disponibles AddCP=Créer une demande de congés DateDebCP=Date Début DateFinCP=Date Fin @@ -22,32 +20,27 @@ ReviewedByCP=Sera approuvé par DescCP=Description SendRequestCP=Créer une demande de congés DelayToRequestCP=Les demandes de congés doivent être faites au moins <b>%s jour(s)</b> avant la date de ceux-ci. -MenuConfCP=Solde des congés -UpdateAllCP=Mettre à jour les congés +MenuConfCP=Solde des congès SoldeCPUser=Solde de congés: <b>%s jours</b>. ErrorEndDateCP=Vous devez choisir une date de fin supérieur à la date de début. ErrorSQLCreateCP=Une erreur SQL est survenue durant la création : ErrorIDFicheCP=Une erreur est survenue, cette demande de congés n'existe pas. ReturnCP=Retour à la page précédente ErrorUserViewCP=Vous n'êtes pas autorisé à lire cette demande de congés. -InfosCP=Information sur la demande de congés InfosWorkflowCP=Informations du workflow RequestByCP=Demandée par TitreRequestCP=Demande de congés NbUseDaysCP=Nombre de jours de congés consommés EditCP=Modifier DeleteCP=Supprimer -ActionValidCP=Valider ActionRefuseCP=Refuser ActionCancelCP=Annuler StatutCP=Statut -SendToValidationCP=Envoyer en validation TitleDeleteCP=Supprimer la demande de Congés ConfirmDeleteCP=Confirmer la suppression de cette demande de congés ? ErrorCantDeleteCP=Erreur, vous n'avez pas le droit de supprimer cette demande de congés. CantCreateCP=Erreur, vous n'avez pas le droit de supprimer cette demande de congés. InvalidValidatorCP=Vous devez choisir un approbateur pour votre demande de congés. -CantUpdate=Vous ne pouvez pas mettre à jour cette demande de congés. NoDateDebut=Vous devez choisir une date de début. NoDateFin=Vous devez choisir une date de fin. ErrorDureeCP=Votre demande de congés payés ne contient aucun jour ouvré. @@ -77,56 +70,20 @@ UserUpdateCP=Pour l'utilisateur PrevSoldeCP=Précédent Solde NewSoldeCP=Nouveau Solde alreadyCPexist=Une demande de congés a déjà été faite sur cette période. -UserName=Nom Prénom FirstDayOfHoliday=Premier jour de congés LastDayOfHoliday=Dernier jours de congés -BoxTitleLastLeaveRequests=Les %s dernières demandes de congés modifiées +BoxTitleLastLeaveRequests=Les %s dernières demandes de congès modifiées HolidaysMonthlyUpdate=Mise à jour mensuelle ManualUpdate=Mise à jour manuelle HolidaysCancelation=Annulation de la demande de congés ## Configuration du Module ## -ConfCP=Configuration du module congés -DescOptionCP=Description de l'option -ValueOptionCP=Valeur -GroupToValidateCP=Groupe ayant la possibilité d'approuver les congés -ConfirmConfigCP=Valider la configuration LastUpdateCP=Dernière mise à jour automatique de l'allocation des congés -MonthOfLastMonthlyUpdate=Mois de la dernière mise à jour automatique des attributions de congés +MonthOfLastMonthlyUpdate=Mois de la dernière mise à jour automatique des attributions de congès UpdateConfCPOK=Mise à jour effectuée avec succès. -ErrorUpdateConfCP=Une erreur à eu lieu durant la mise à jour, merci de réessayer. -AddCPforUsers=Veuillez ajouter le solde des congés des utilisateurs en <a href="../define_holiday.php" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">cliquant ici</a>. -DelayForSubmitCP=Délai pour faire des demandes de congés -AlertapprobatortorDelayCP=Prévenir le validateur si la demande de congés ne correspond pas à la date limite -AlertValidatorDelayCP=Prévenir le valideur si la demande de congés ne respecte pas le délai prévu -AlertValidorSoldeCP=Prévenir le valideur si l'utilisateur demande des congés dépassant son solde -nbUserCP=Nombre d'utilisateur pris en charge dans le module congés -nbHolidayDeductedCP=Nombre de congés payés à déduire par jour de congé pris -nbHolidayEveryMonthCP=Nombre de congés ajoutés chaque mois Module27130Name= Gestion des demandes de congés Module27130Desc= Ce module permet de gérer les demandes, approbations de congés. -TitleOptionMainCP=Réglages principaux des demandes de congés -TitleOptionEventCP=Réglages des congés liés à des évènements -ValidEventCP=Valider -UpdateEventCP=Mettre à jour les évènements -CreateEventCP=Créer -NameEventCP=Nom de l'évènement -OkCreateEventCP=L'ajout de l'évènement s'est bien déroulé. -ErrorCreateEventCP=Erreur lors de la création de l'évènement. -UpdateEventOkCP=La mise à jour de l'évènement s'est bien déroulé. -ErrorUpdateEventCP=Erreur lors de la mise à jour de l'évènement. -DeleteEventCP=Supprimer l'évènement -DeleteEventOkCP=L'évènement a bien été supprimé. -ErrorDeleteEventCP=Erreur lors de la suppression de l'évènement. -TitleDeleteEventCP=Supprimer un congé exceptionnel -TitleCreateEventCP=Créer un congé exceptionnel -TitleUpdateEventCP=Modifier ou supprimer un congé exceptionnel -DeleteEventOptionCP=Supprimer -UpdateEventOptionCP=Mettre à jour ErrorMailNotSend=Une erreur est survenue lors de l'envoi de l'email : -NoCPforMonth=Aucun congé ce mois-ci. -nbJours=Nombre jours -TitleAdminCP=Configuration du module congés NoticePeriod=Délai de prévenance #Messages HolidaysToValidate=Valider les demandes de congés @@ -139,8 +96,6 @@ HolidaysRefused=Accès refusé HolidaysRefusedBody=Votre demande de congés payés %s à %s vient d'être refusée pour le motif suivant : HolidaysCanceled=Abandonner la demande de congés HolidaysCanceledBody=Votre demande de congés du %s au %s a été annulée. -NewByMonth=Ajouté par mois -Affect=Suivi par un compteur FollowedByACounter=1: Ce type de congé doit être suivis par un compteur. Le compteur est incrémenté manuellement ou automatiquement et quand une demande de congé est validée, le compteur est décrémenté.<br>0: Non suivi par un compteur. NoLeaveWithCounterDefined=Il n'y a pas de type de congés définis qui requiert un suivi par un compteur GoIntoDictionaryHolidayTypes=Aller dans <strong>Accueil - Configuration - Dictionnaires - Type de congés</strong> pour configurer les différents types de congés. diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/hrm.lang b/htdocs/langs/fr_FR/hrm.lang index 86bbd0705aa..532c135e40b 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/hrm.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/hrm.lang @@ -12,9 +12,6 @@ CloseEtablishment=Etablissement fermé DictionaryDepartment=GRH - Liste des départements DictionaryFunction=GRH - List des fonctions # Module -ListOfEmployees=List des salariés Employees=Salariés Employee=Salarié -Employe=Employeur NewEmployee=Nouveau salarié -EmployeeCard=Fiche salarié diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/incoterm.lang b/htdocs/langs/fr_FR/incoterm.lang index 7a78eee849d..dc5c853590c 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/incoterm.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/incoterm.lang @@ -1,7 +1,3 @@ Module62000Name=Incoterm Module62000Desc=Ajouts de fonctionnalités pour gérer les incoterms IncotermLabel=Incoterms -IncotermSetupTitle1=Fonction -IncotermSetupTitle2=État -IncotermSetup=Configuration du module Incoterm -IncotermFunctionDesc=Activer la fonction Incoterm (Société, Proposition comercial, Commande, Facture, Expédition, Livraison, Commande fournisseur) diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/install.lang b/htdocs/langs/fr_FR/install.lang index 489bf6c13ec..a82f1d170d6 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/install.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/install.lang @@ -1,9 +1,7 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - install InstallEasy=Veuillez suivre les étapes une à une. MiscellaneousChecks=Vérification des prérequis -DolibarrWelcome=Bienvenue sur Dolibarr ConfFileExists=Le fichier de configuration <b>%s</b> existe. -ConfFileDoesNotExists=Le fichier de configuration <b>%s</b> n'existe pas ! ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Le fichier de configuration <b>%s</b> n'existe pas et n'a pu être créé ! ConfFileCouldBeCreated=Le fichier de configuration <b>%s</b> a pu être créé. ConfFileIsNotWritable=Le fichier <b>%s</b> n'est pas modifiable. Pour une première installation, modifiez ses permissions. Le serveur Web doit avoir le droit d'écrire dans ce fichier le temps de la configuration ("chmod 666" par exemple sur un OS compatible Unix). @@ -27,14 +25,12 @@ ErrorFailedToCreateDatabase=Échec de la création de la base '%s'. ErrorFailedToConnectToDatabase=Échec de connexion à la base '%s'. ErrorDatabaseVersionTooLow=Version de base de donnée (%s) trop ancienne. La version %s ou supérieure est requise. ErrorPHPVersionTooLow=Version de PHP trop ancienne. La version %s est requise. -WarningPHPVersionTooLow=Version de PHP trop ancienne. La version %s ou plus est recommandée. Cette version reste utilisable mais n'est pas prise en charge. ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Connexion au serveur réussie mais base '%s' introuvable. ErrorDatabaseAlreadyExists=La base de données '%s' existe déjà. IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Si la base n'existe pas, revenez en arrière et cochez l'option "Créer la base de données". IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Si la base existe déjà, revenez en arrière et désactiver l'option "Créer la base de données". WarningBrowserTooOld=Version du navigateur trop ancienne. Nous vous recommandons de mettre à jour vers une version récente de Firefox, Chrome ou Opera. PHPVersion=Version de PHP -YouCanContinue=Vous pouvez continuer… License=Licence d'utilisation ConfigurationFile=Fichier de configuration WebPagesDirectory=Répertoire contenant les pages web @@ -43,7 +39,6 @@ URLRoot=URL racine ForceHttps=Forcer les connexions sécurisées (HTTPS) CheckToForceHttps=Cochez cette option pour forcer les connexions sécurisées (HTTPS).<br>Ceci nécessite que le serveur web soit configuré avec un certificat SSL. DolibarrDatabase=Base de données Dolibarr -DatabaseChoice=Choix de la base de données DatabaseType=Type de la base de données DriverType=Type du pilote Server=Serveur @@ -63,7 +58,6 @@ CheckToCreateUser=Cochez cette option si l'utilisateur propriétaire n'existe pa DatabaseRootLoginDescription=Identifiant de l'utilisateur de la base ayant les droits de création de bases de données ou de comptes pour la base, requis si la base ou son propriétaire n'existent pas déjà et doivent être créés. KeepEmptyIfNoPassword=Laissez vide si l'administrateur n'a pas de mot de passe SaveConfigurationFile=Enregistrement du fichier de configuration -ConfigurationSaving=Enregistrement du fichier de configuration ServerConnection=Connexion au serveur DatabaseCreation=Création de la base de données UserCreation=Création de l'utilisateur @@ -93,9 +87,7 @@ LoginAlreadyExists=Existe déjà DolibarrAdminLogin=Identifiant de l'utilisateur administrateur de Dolibarr AdminLoginAlreadyExists=Compte administrateur Dolibarr '<b>%s</b>' déjà existant. Revenez en arrière si vous voulez en créer un autre. WarningRemoveInstallDir=Attention, pour des raisons de sécurité, afin de bloquer une nouvelle utilisation des outils d'installation/migration, une fois l'installation terminée, il est conseillé de placer dans le répertoire document de Dolibarr un fichier nommé <b>install.lock</b> en lecture seule. -ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Le système PHP ne gère pas les interfaces d'accès pour les bases %s FunctionNotAvailableInThisPHP=Non disponible sur ce PHP -MigrateScript=Script de migration ChoosedMigrateScript=Choix du script de migration DataMigration=Migration des données DatabaseMigration=Migration du format de la base de données @@ -113,22 +105,12 @@ AlreadyDone=Déjà migré DatabaseVersion=Version de la base ServerVersion=Version du serveur de base de données YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Vous devez créer ce dossier et permettre au serveur web d'écrire dans celui-ci. -CharsetChoice=Choix du codage des caractères -CharacterSetClient=Codage utilisé pour l'affichage des pages -CharacterSetClientComment=Veuillez choisir le codage que vous souhaitez pour l'affichage des pages.<br/> Le codage proposé par défaut est celui de votre base de données par défaut. DBSortingCollation=Ordre de tri utilisé pour la base de données -DBSortingCollationComment=Veuillez choisir la page de code définissant l'ordre de tri des caractères utilisés par la base de données. Ce paramètre est aussi appelé 'collation' par certaines bases de données.<br/> Ce paramètre n'est pas sélectionnable si votre base est déjà créée. -CharacterSetDatabase=Codage utilisé pour la base de données -CharacterSetDatabaseComment=Veuillez choisir le codage que vous désirez choisir pour la création de la base de données.<br/> Ce paramètre n'est pas sélectionnable si votre base est déjà créée. YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Vous avez demandé la création de la base de données <b>%s</b>, mais pour cela, Dolibarr doit se connecter sur le serveur <b>%s</b> via le super utilisateur <b>%s</b>. YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Vous avez demandé la création de l'identifiant de base de données <b>%s</b>, mais pour cela, Dolibarr doit se connecter sur le serveur <b>%s</b> via le super utilisateur <b>%s</b>. BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=La connexion ayant échoué, les paramètres du serveur ou du super utilisateur sont peut-être incorrects. OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Paiement orphelins détectés par la méthode %s RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Supprimez-le manuellement et actualisez la page pour continuer (F5). -KeepDefaultValuesWamp=Comme vous utilisez l'assistant d'installation Dolibarr depuis DoliWamp, les valeurs proposées aux paramètres sont déjà optimisées. Ne les modifier qu'en connaissance de cause. -KeepDefaultValuesDeb=Comme vous utilisez l'assistant d'installation Dolibarr depuis un paquet Linux ou BSD (Ubuntu, Debian, Fedora, …), les valeurs proposées aux paramètres sont déjà optimisées. Seul le mot de passe du propriétaire de la base de données à créer est à renseigner. Ne modifiez les autres informations qu'en connaissance de cause. -KeepDefaultValuesMamp=Comme vous utilisez l'assistant d'installation Dolibarr depuis DoliMamp, les valeurs proposées aux paramètres sont déjà optimisées. Ne les modifiez qu'en connaissance de cause. -KeepDefaultValuesProxmox=Comme vous utilisez l'assistant d'installation Dolibarr depuis une machine virtuelle Proxmox, les valeurs proposées aux paramètres sont déjà optimisées. Ne les modifiez qu'en connaissance de cause. FieldRenamed=Champ renommé IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Si l'identifiant n'existe pas encore, vous devez cocher l'option "Créer l'utilisateur" ErrorConnection=Le serveur "<b>%s</b>", nom de base "<b>%s</b>", identifiant "<b>%s</b>", ou mot de passe de la base de données est peut-être incorrect ou la version du client PHP trop ancienne par rapport à la version de la base de données. @@ -173,7 +155,7 @@ MigrationContractsLineCreation=Création ligne contrat pour contrat ref %s MigrationContractsNothingToUpdate=Pas ou plus de contrats (liés à un produit) sans ligne de détail à corriger. MigrationContractsFieldDontExist=Le champs fk_facture n'existe plus. Pas d'opération à faire. MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Mise à jour des dates de contrats non renseignées -MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Ok pour date de contrat +MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Mise à jour des dates de contrats non renseignées MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Pas ou plus de date de contrats à renseigner. MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Pas ou plus de date de création à renseigner. MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Mise à jour dates contrat incorrectes (pour contrats avec détail en service) @@ -181,7 +163,7 @@ MigrationContractsInvalidDateFix=Correction contrat %s (Date contrat=%s, Date mi MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s contrats modifiés MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Pas ou plus de contrats à corriger. MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Mise à jour des dates de création de contrat qui ont une valeur incohérente -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Ok +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Mise à jour des dates de création de contrat qui ont une valeur incohérente MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Pas ou plus de date de contrats à corriger. MigrationReopeningContracts=Réouverture des contrats qui ont au moins un service actif non fermé MigrationReopenThisContract=Réouverture contrat %s @@ -205,3 +187,4 @@ MigrationEvents=Migration des évènements pour ajouter les propriétaires dans MigrationReloadModule=Rechargement du module %s ShowNotAvailableOptions=Afficher les choix non disponibles HideNotAvailableOptions=Cacher les choix non disponibles +ErrorFoundDuringMigration=Une erreur est survenu lors du processus de migration, aussi l'étape suivante ne peut pas être réalisée. Pour ignorer les erreurs, vous pouvez <a href="%s">cliquer ici</a>, mais l'application ou certaines fonctionnalités risquent de présenter des dysfonctionnements jusqu'à la résolution de la ou des erreurs diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/interventions.lang b/htdocs/langs/fr_FR/interventions.lang index 2b78a7e463a..a2803463899 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/interventions.lang @@ -5,12 +5,10 @@ InterventionCard=Fiche intervention NewIntervention=Nouvelle intervention AddIntervention=Créer intervention ListOfInterventions=Liste des interventions -EditIntervention=Editer ActionsOnFicheInter=Événements sur l'intervention LastInterventions=Les %s dernières interventions AllInterventions=Toutes les interventions CreateDraftIntervention=Créer brouillon -CustomerDoesNotHavePrefix=Le client n'a pas de préfixe de défini InterventionContact=Contact intervention DeleteIntervention=Supprimer intervention ValidateIntervention=Valider intervention @@ -27,7 +25,6 @@ InterventionCardsAndInterventionLines=Fiches interventions et lignes d'intervent InterventionClassifyBilled=Classer "Facturée" InterventionClassifyUnBilled=Classer "Non facturée" StatusInterInvoiced=Facturée -RelatedInterventions=Interventions rattachées ShowIntervention=Afficher intervention SendInterventionRef=Envoi de la fiche intervention %s SendInterventionByMail=Envoyer l'intervention par email @@ -38,21 +35,13 @@ InterventionClassifiedBilledInDolibarr=Intervention %s positionné à facturé InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=Intervention %s positionné à non facturé InterventionSentByEMail=Intervention %s envoyé par email InterventionDeletedInDolibarr=Intervention %s effacée -SearchAnIntervention=Chercher une intervention InterventionsArea=Espace interventions DraftFichinter=Interventions brouillon LastModifiedInterventions=Les %s dernières interventions modifiées ##### Types de contacts ##### -TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Responsable suivi de l'intervention -TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Intervenant -TypeContact_fichinter_external_BILLING=Contact client facturation intervention TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Contact client suivi de l'intervention # Modele numérotation -ArcticNumRefModelDesc1=Modèle de numérotation générique -ArcticNumRefModelError=Activation impossible -PacificNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur séquentiel sans rupture et sans remise à 0 -PacificNumRefModelError=Une facture commençant par $syymm existe en base et est incompatible avec cette numérotation. Supprimez la ou renommez la pour activer ce module. -PrintProductsOnFichinter=Afficher les produits sur la fiche d'intervention +PrintProductsOnFichinter=Imprimer aussi les lignes de type "produit" (pas seulement de type service) sur les fiches d'intervention PrintProductsOnFichinterDetails=interventions générées à partir des commandes InterventionStatistics=Statistiques des interventions NbOfinterventions=Nb de fiches d'intervention diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/ldap.lang b/htdocs/langs/fr_FR/ldap.lang index 64df45a612b..0315416bacc 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/ldap.lang @@ -2,25 +2,19 @@ DomainPassword=Mot de passe du domaine YouMustChangePassNextLogon=Le mot de passe de <b>%s</b> sur le domaine <b>%s</b> doit être modifié. UserMustChangePassNextLogon=L'utilisateur doit modifier son mot de passe sur le domaine %s -LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Compte utilisateur -LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Le mot de passe n'expire jamais -LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Le compte est désactivé sur le domaine %s LDAPInformationsForThisContact=Informations en base LDAP pour ce contact LDAPInformationsForThisUser=Informations en base LDAP pour cet utilisateur LDAPInformationsForThisGroup=Informations en base LDAP pour ce groupe LDAPInformationsForThisMember=Informations en base LDAP pour ce membre -LDAPAttribute=Attribut LDAP LDAPAttributes=Attributs LDAP LDAPCard=Fiche LDAP LDAPRecordNotFound=Enregistrement non trouvé dans la base LDAP LDAPUsers=Utilisateurs en base LDAP -LDAPGroups=Groupes en base LDAP LDAPFieldStatus=Statut LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Date de première adhésion LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Montant première adhésion LDAPFieldLastSubscriptionDate=Date de dernière adhésion LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Montant dernière adhésion -SynchronizeDolibarr2Ldap=Synchroniser utilisateur (Dolibarr -> LDAP) UserSynchronized=Utilisateur synchronisé GroupSynchronized=Groupe synchronisé MemberSynchronized=Adhérent synchronisé diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/loan.lang b/htdocs/langs/fr_FR/loan.lang index 4fef88ca10f..481c9ba7b18 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/loan.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/loan.lang @@ -5,27 +5,23 @@ NewLoan=Nouvel emprunt ShowLoan=Montrer emprunt PaymentLoan=Paiement emprunt ShowLoanPayment=Montrer paiement de l'emprunt -Capital=Capital +LoanCapital=Capital Insurance=Assurance Interest=Intérêt Nbterms=Nombre de termes LoanAccountancyCapitalCode=Compte comptable capital LoanAccountancyInsuranceCode=Compte comptable assurance LoanAccountancyInterestCode=Compte comptable intérêt -LoanPayment=Paiement du prêt ConfirmDeleteLoan=Confirmer la suppression de cet emprunt ? LoanDeleted=Emprunt supprimé avec succès ConfirmPayLoan=Classer cet emprunt comme payé LoanPaid=Emprunt payé -ErrorLoanCapital=Le montant du prêt doit être numérique et positif. -ErrorLoanLength=La durée du prêt doit être numérique et positive. -ErrorLoanInterest=Le taux d'intérêt annuel doit être numérique et positif. # Calc LoanCalc=Calculateur d'Emprunt Bancaire PurchaseFinanceInfo=Information de Financement et d'Achat SalePriceOfAsset=Prix de vente du Bien PercentageDown=Réduction Pourcentage -LengthOfMortgage=Durée de l'Hypothèque +LengthOfMortgage=Durée du prêt AnnualInterestRate=Taux d'Intérêts Annuel ExplainCalculations=Expliquer les Calculs ShowMeCalculationsAndAmortization=Montrer les calculs et l'ammortissement @@ -42,10 +38,10 @@ AmountFinanced=Montant financé AmortizationMonthlyPaymentOverYears=Amortissement pour paiement mensuel : <b>%s</b> sur %s ans Totalsforyear=Total pour l'année MonthlyPayment=Paiement mensuel -LoanCalcDesc=This <b>mortgage calculator</b> can be used to figure out monthly payments of a home mortgage loan, based on the home's sale price, the term of the loan desired, buyer's down payment percentage, and the loan's interest rate.<br> This calculator factors in PMI (Private Mortgage Insurance) for loans where less than 20% is put as a down payment. Also taken into consideration are the town property taxes, and their effect on the total monthly mortgage payment.<br> +LoanCalcDesc=This <b>mortgage calculator</b> can be used to figure out monthly payments of a loaning, based on the amount borrowed, the term of the loan desired and the interest rate.<br> This calculator includes also PMI (Private Mortgage Insurance) for loans where less than 20%% is put as a down payment. Also taken into consideration are the town property taxes, and their effect on the total monthly mortgage payment.<br> GoToInterest=%s remboursera les intérêts GoToPrincipal=%s remboursera le principal (capital) -YouWillSpend=Vous allez dépenser %s pour votre maison l'année %s +YouWillSpend=Vous allez dépenser %s pour l'année %s # Admin ConfigLoan=Configuration du module Emprunt LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_CAPITAL=Code comptable par défaut pour le capital diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/mailmanspip.lang b/htdocs/langs/fr_FR/mailmanspip.lang index 80924eb7a42..3943db311bb 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/mailmanspip.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/mailmanspip.lang @@ -3,8 +3,8 @@ MailmanSpipSetup=Configuration du module Mailman et SPIP MailmanTitle=Interfacer avec le système de listes de diffusion Mailman TestSubscribe=Pour tester l'inscription aux listes mailman TestUnSubscribe=Pour tester la désincritpion aux listes mailman -MailmanCreationSuccess=Appel de l'url de création dans mailman avec succès -MailmanDeletionSuccess=Appel de l'url de suppression de mailman avec succès +MailmanCreationSuccess=Appel de l'url d'enregistrement dans mailman avec succès +MailmanDeletionSuccess=Test de désinscription réalisé avec succès SynchroMailManEnabled=Une alimentation de Mailman sera réalisée SynchroSpipEnabled=Une alimentation de Spip sera réalisée DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Mot de passe administrateur Mailman diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/mails.lang b/htdocs/langs/fr_FR/mails.lang index b884698a01c..4326f81cc4e 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/mails.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/mails.lang @@ -1,11 +1,9 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - mails Mailing=Emailing EMailing=Emailing -Mailings=Emailings EMailings=Emailings AllEMailings=Tous les emailings MailCard=Fiche emailing -MailTargets=Destinataires MailRecipients=Destinataires MailRecipient=Destinataire MailTitle=Description @@ -27,16 +25,11 @@ ResetMailing=Nouvel envoi DeleteMailing=Supprimer emailing DeleteAMailing=Supprimer un emailing PreviewMailing=Prévisualiser emailing -PrepareMailing=Préparer emailing CreateMailing=Créer emailing -MailingDesc=Cette page vous permet d'envoyer des emails à un groupe de personnes. -MailingResult=Résultat de l'envoi d'emails TestMailing=Tester emailing ValidMailing=Valider emailing -ApproveMailing=Approuver emailing MailingStatusDraft=Brouillon MailingStatusValidated=Validé -MailingStatusApproved=Approuvé MailingStatusSent=Envoyé MailingStatusSentPartialy=Envoyé partiellement MailingStatusSentCompletely=Envoyé complètement @@ -45,7 +38,6 @@ MailingStatusNotSent=Non envoyé MailSuccessfulySent=Email correctement envoyé (de %s à %s) MailingSuccessfullyValidated=Email validé MailUnsubcribe=Désinscription -Unsuscribe=Désinscription MailingStatusNotContact=Ne plus contacter MailingStatusReadAndUnsubscribe=Lu et désinscrit ErrorMailRecipientIsEmpty=L'adresse du destinataire est vide @@ -53,12 +45,10 @@ WarningNoEMailsAdded=Aucun nouvel email à ajouter à la liste des destinataires ConfirmValidMailing=Confirmez-vous la validation de l'emailing ? ConfirmResetMailing=Attention, en réinitialisant l'emailing <b>%s</b>, vous autorisez son émission en masse une nouvelle fois. Est-ce bien ce que vous voulez faire ? ConfirmDeleteMailing=Confirmez-vous la suppression de l'emailing ? -NbOfRecipients=Nombre de destinataires NbOfUniqueEMails=Nombre d'emails uniques NbOfEMails=Nombre d'emails TotalNbOfDistinctRecipients=Nombre de destinataires uniques NoTargetYet=Aucun destinataire défini (Aller sur l'onglet Destinataires) -AddRecipients=Ajout de destinataires RemoveRecipient=Supprimer destinataire CommonSubstitutions=Substitutions communes YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Pour créer votre module de sélection d'emails, voir htdocs/core/modules/mailings/README. @@ -70,41 +60,22 @@ CloneEMailing=Cloner emailing ConfirmCloneEMailing=Êtes vous sûr de vouloir cloner cet emailing ? CloneContent=Cloner message CloneReceivers=Cloner destinataires -DateLastSend=Date du dernier envoi +DateLastSend=Date de la dernière expédition DateSending=Date envoi SentTo=Envoyés à <b>%s</b> MailingStatusRead=Lu -CheckRead=Accusé de réception YourMailUnsubcribeOK=L'adresse email <b>%s</b> est bien désinscrite de la liste. -MailtoEMail=Écrire un email (lien) -ActivateCheckRead=Permettre l'utilisation du lien de désinscription ActivateCheckReadKey=Clé de sécurité permettant le chiffrement des URL utilisées dans les fonctions d'accusé de lecture et de désinscription EMailSentToNRecipients=Email envoyé à %s destinataires. XTargetsAdded=<b>%s</b> destinataires ajoutés dans la liste cible -EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=Un document utilisant le modèle par défaut de facture sera généré et attaché à l'email. OnlyPDFattachmentSupported=Si le document PDF a déjà généré pour la facture, il sera attaché à l'email. Si non, aucun e-mail ne sera envoyé (aussi notez que seule les factures au format PDF sont prises en charge en tant que pièce jointe pour un envoi en masse dans cette version). -MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Rappel de la facture %s (%s) -SendRemind=Envoyer relance par email -RemindSent=%s relance(s) envoyée(s) AllRecipientSelected=Tous les tiers sélectionnés et si un email est défini -NoRemindSent=Aucun email de relance envoyé ResultOfMailSending=Résultat de l'envoi d'EMail en masse NbSelected=Nb sélectionné NbIgnored=Nb ignoré NbSent=Nb envoyé # Libelle des modules de liste de destinataires mailing -MailingModuleDescContactCompanies=Contacts de tiers (prospects, clients, fournisseurs…) -MailingModuleDescDolibarrUsers=Utilisateurs de Dolibarr -MailingModuleDescFundationMembers=Adhérents -MailingModuleDescEmailsFromFile=Emails issus d'un fichier texte (email;nom;prenom;autre) -MailingModuleDescEmailsFromUser=Emails saisis manuellement (email;nom;prenom;autre) -MailingModuleDescContactsCategories=Tiers (par catégorie) -MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Tiers avec lignes de contrats de services expirées -MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Contacts de tiers (par catégorie de tiers) -MailingModuleDescContactsByCategory=Contacts/adresses de tiers (par catégorie) -MailingModuleDescMembersCategories=Adhérents (par catégorie) -MailingModuleDescContactsByFunction=Contacts de tiers (par poste/fonction) LineInFile=Ligne %s du fichier RecipientSelectionModules=Modules de sélection des destinataires MailSelectedRecipients=Destinataires sélectionnés @@ -116,7 +87,6 @@ MailNoChangePossible=Destinataires d'un emailing validé non modifiables SearchAMailing=Rechercher un emailing SendMailing=Envoi emailing SendMail=Envoyer email -SentBy=Envoyé par MailingNeedCommand=Pour des raisons de sécurité, les emailings fonctionnent mieux depuis la ligne de commande. Si vous en avez un, demandez à votre administrateur de lancer la commande suivante pour envoyer l'emailing à tous les destinataires : MailingNeedCommand2=Vous pouvez toutefois quand même les envoyer par l'interface écran en ajoutant le paramètre MAILING_LIMIT_SENDBYWEB avec la valeur du nombre maximum d'emails envoyés par session d'envoi. Pour cela, aller dans Accueil - Configuration - Divers. ConfirmSendingEmailing=Si vous n'en avez pas ou préferrez envoyer via votre navigateur web, confirmez simplement que vous désirez envoyer l'emailing maintenant depuis le mode web ? @@ -147,3 +117,27 @@ MailSendSetupIs2=Vous devez d'abord aller, avec un compte d'administrateur, dans MailSendSetupIs3=Si vous avez des questions sur la façon de configurer votre serveur SMTP, vous pouvez demander à %s. YouCanAlsoUseSupervisorKeyword=Vous pouvez également ajouter le mot-clé <strong>__SUPERVISOREMAIL__</strong> pour avoir les emails envoyés au responsable hiérarchique de l'utilisateur (ne fonctionne que si un email est défini pour ce responsable) NbOfTargetedContacts=Nombre courant d'emails de contacts cibles +MailAdvTargetRecipients=Destinataires (sélection avancée) +AdvTgtTitle=Remplissez les champs de saisie pour pré-sélectionner les tiers ou contacts/adresses cibles +AdvTgtSearchTextHelp=Astuces de recherche : <br>- x<b>%%</b> pour rechercher tous les termes commençant par x,<br>- <b>;</b> comme séparateur de valeurs recherchées,<br>- <b>!</b> pour exclure une valeur de la recherche : <br> Exemple : <b>jean;joe;jim%%;!jimo;!jima%</b> affichera tous les résultats <i>jean</i> et <i>joe</i>, ceux commençant par <i>jim</i> en excluant <i>jimo</i> et <i>jima</i>. +AdvTgtSearchIntHelp=Utiliser un intervalle pour sélectionner un entier ou décimal +AdvTgtMinVal=Valeur minimum +AdvTgtMaxVal=Valeur maximum +AdvTgtSearchDtHelp=Utilisez un intervalle de date +AdvTgtStartDt=Date de début +AdvTgtEndDt=Date de fin +AdvTgtTypeOfIncudeHelp=Target Email of thirdparty and email of contact of the thridparty, or just thridparty email or just contact email +AdvTgtTypeOfIncude=Type d'e-mail cible +AdvTgtContactHelp=Use only if you target contact into "Type of targeted email" +AddAll=Tout ajouter +RemoveAll=Tout supprimer +ItemsCount=Elément(s) +AdvTgtNameTemplate=Nom du filtre +AdvTgtAddContact=Ajouter les e-mails selon les critères sélectionnés +AdvTgtLoadFilter=Appliquer filtre +AdvTgtDeleteFilter=Effacer le filtre +AdvTgtSaveFilter=Enregistrer le filtre +AdvTgtCreateFilter=Créer filtre +AdvTgtOrCreateNewFilter=Nom du nouveau filtre +NoContactWithCategoryFound=Pas de contact/adresses avec cette catégorie +NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=Pas de contact/adresses associés à un ters avec cette catégorie diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/main.lang b/htdocs/langs/fr_FR/main.lang index 1b8885bee93..c84f552c1ba 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/main.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/main.lang @@ -25,9 +25,10 @@ FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M DatabaseConnection=Connexion à la base NoTemplateDefined=Pas de modèle défini pour ce type d'email -AvailableVariables=Available substitution variables +AvailableVariables=Variables de substitution disponibles NoTranslation=Pas de traduction NoRecordFound=Aucun enregistrement trouvé +NotEnoughDataYet=Pas assez de données NoError=Aucune erreur Error=Erreur Errors=Erreurs @@ -44,10 +45,8 @@ ErrorLogoFileNotFound=Le fichier logo '%s' n'a pas été trouvé ErrorGoToGlobalSetup=Allez dans la Configuration 'Société/Institution' pour corriger ErrorGoToModuleSetup=Allez dans la Configuration du module pour corriger ErrorFailedToSendMail=Échec de l'envoi de l'email (émetteur=%s, destinataire=%s) -ErrorAttachedFilesDisabled=La gestion des fichiers associés est désactivée sur ce serveur ErrorFileNotUploaded=Le fichier n'a pas été transféré. Vérifiez que sa taille ne dépasse pas le maxium autorisé, que l'espace disque est disponible et qu'un fichier du même nom n'existe pas déjà. ErrorInternalErrorDetected=Erreur détectée -ErrorNoRequestRan=Aucune requête exécutée ErrorWrongHostParameter=Mauvais paramètre Serveur ErrorYourCountryIsNotDefined=Votre pays n'est pas défini. Corriger en allant dans Accueil-Configuration-Société/Institution-Editer. ErrorRecordIsUsedByChild=Impossible de supprimer cet enregistrement. Ce dernier est utilisé en tant que père par au moins un enregistrement fils. @@ -68,7 +67,6 @@ SelectDate=Sélectionnez une date SeeAlso=Voir aussi %s SeeHere=Regardez ici BackgroundColorByDefault=Couleur de fond -FileNotUploaded=Le fichier n'a pas été téléchargé FileUploaded=Le fichier a été transféré avec succès FileWasNotUploaded=Un fichier a été sélectionné pour attachement mais n'a pas encore été uploadé. Cliquez sur "Joindre ce fichier" pour cela. NbOfEntries=Nb d'entrées @@ -78,8 +76,6 @@ RecordSaved=Enregistrement sauvegardé RecordDeleted=Enregistrement supprimé LevelOfFeature=Niveau de fonctionnalités NotDefined=Non défini -DefinedAndHasThisValue=Défini et valeur à -IsNotDefined=indéfini DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr est configuré en mode authentification <b>%s</b> dans son fichier de configuration <b>conf.php</b>.<br>Cela signifie que la base des mots de passe est externe à Dolibarr, aussi toute modification de ce champ peut s'avérer sans effet. Administrator=Administrateur Undefined=Non défini @@ -93,7 +89,6 @@ ConnectedSince=Connecté depuis AuthenticationMode=Mode authentification RequestedUrl=Url sollicitée DatabaseTypeManager=Type gestionnaire de base de données -RequestLastAccess=Requête dernier accès en base RequestLastAccessInError=Requête dernier accès en base en erreur ReturnCodeLastAccessInError=Code retour dernier accès en base en erreur InformationLastAccessInError=Information sur le dernier accès en base en erreur @@ -114,11 +109,11 @@ Yes=Oui no=non No=Non All=Tout -Alls=Tous Home=Accueil Help=Aide OnlineHelp=Aide en ligne PageWiki=Page Wiki +MediaBrowser=Sélecteur de média Always=Toujours Never=Jamais Under=sous @@ -135,11 +130,10 @@ Disabled=Désactivé Add=Ajouter AddLink=Lier RemoveLink=Supprimer le lien +AddToDraft=Ajouter au brouillon Update=Modifier -AddActionToDo=Ajouter action à faire -AddActionDone=Ajouter action faite Close=Clôturer -Close2=Fermer +CloseBox=Supprimer le widget du tableau de bord Confirm=Confirmer ConfirmSendCardByMail=Voulez vous envoyer le contenu de cette fiche par email à l'adresse <b>%s</b> ? Delete=Supprimer @@ -173,7 +167,6 @@ Upload=Envoyer fichier ToLink=Lier Select=Sélectionner Choose=Choisir -ChooseLangage=Choisissez votre langue Resize=Redimensionner Recenter=Recadrer Author=Auteur @@ -184,13 +177,11 @@ Groups=Groupes NoUserGroupDefined=Pas de groupe utilisateur défini Password=Mot de passe PasswordRetype=Retaper le mot de passe -NoteSomeFeaturesAreDisabled=Attention, seules quelques modules/fonctionnalités ont été activés dans cette démo. Name=Nom Person=Personne Parameter=Paramètre Parameters=Paramètres Value=Valeur -GlobalValue=Valeur globale PersonalValue=Valeur personnelle NewValue=Nouvelle valeur CurrentValue=Valeur courante @@ -199,7 +190,6 @@ Type=Type Language=Langue MultiLanguage=Multi-langage Note=Note -CurrentNote=Note actuelle Title=Titre Label=Libellé RefOrLabel=Réf. ou libellé @@ -217,7 +207,6 @@ AmountByMonth=Montant par mois Numero=Numéro Limit=Limite Limits=Limites -DevelopmentTeam=Équipe de développement Logout=Déconnexion NoLogoutProcessWithAuthMode=Pas de fonctionnalité de déconnexion applicative avec le mode d'authentification <b>%s</b> Connection=Connexion @@ -250,8 +239,6 @@ DateOperationShort=Date opé. DateLimit=Date limite DateRequest=Date demande DateProcess=Date traitement -DatePlanShort=Date planif. -DateRealShort=Date réal. DateBuild=Date génération du rapport DatePayment=Date paiement DateApprove=Date approbation @@ -305,7 +292,6 @@ Copy=Copier Paste=Coller Default=Défaut DefaultValue=Valeur par défaut -DefaultGlobalValue=Valeur globale Price=Prix UnitPrice=Prix unitaire UnitPriceHT=Prix unitaire HT @@ -313,7 +299,6 @@ UnitPriceTTC=Prix unitaire TTC PriceU=P.U. PriceUHT=P.U. HT PriceUHTCurrency=P.U. (devise) -SupplierProposalUHT=Prix unitaire net requis PriceUTTC=P.U TTC Amount=Montant AmountInvoice=Montant facture @@ -332,10 +317,7 @@ AmountLT1ES=Montant RE AmountLT2ES=Montant IRPF AmountTotal=Montant total AmountAverage=Montant moyen -PriceQtyHT=Prix pour la quantité HT PriceQtyMinHT=Prix quantité min. HT -PriceQtyTTC=Prix pour la quantité TTC -PriceQtyMinTTC=Prix quantité min. TTC Percentage=Pourcentage Total=Total SubTotal=Sous-total @@ -344,6 +326,7 @@ TotalHTShortCurrency=Total HT (devise d'origine) TotalTTCShort=Total TTC TotalHT=Total HT TotalHTforthispage=Montant (HT) pour la page +Totalforthispage=Total pour cette page TotalTTC=Total TTC TotalTTCToYourCredit=Total TTC à votre crédit TotalVAT=Total TVA @@ -351,7 +334,6 @@ TotalLT1=Total Taxe 2 TotalLT2=Total Taxe 3 TotalLT1ES=Total RE TotalLT2ES=Total IRPF -IncludedVAT=Dont TVA HT=HT TTC=TTC VAT=TVA @@ -379,9 +361,7 @@ CommercialProposalsShort=Propositions/devis Comment=Commentaire Comments=Commentaires ActionsToDo=Événements à faire -ActionsDone=Événements effectués ActionsToDoShort=À faire -ActionsRunningshort=En cours ActionsDoneShort=Effectuées ActionNotApplicable=Non applicable ActionRunningNotStarted=A réaliser @@ -394,7 +374,6 @@ ContactsAddressesForCompany=Contacts/adresses de ce tiers AddressesForCompany=Adresses de ce tiers ActionsOnCompany=Événements vis à vis de ce tiers ActionsOnMember=Événements vis à vis de cet adhérent -NActions=%s événements NActionsLate=%s en retard RequestAlreadyDone=Requête déjà enregistrée Filter=Filtre @@ -407,15 +386,11 @@ Generate=Générer Duration=Durée TotalDuration=Durée totale Summary=Résumé -MyBookmarks=Mes marques pages -OtherInformationsBoxes=Autres boîtes d'informations -DolibarrBoard=Tableau de bord DolibarrStateBoard=Statistiques DolibarrWorkBoard=Tableau de bord de travail Available=Disponible NotYetAvailable=Pas encore disponible NotAvailable=Non disponible -Popularity=Popularité Categories=Tags/catégories Category=Tag/catégorie By=Par @@ -434,7 +409,6 @@ ApprovedBy2=Approuvé par (deuxième approbation) Approved=Approuvé Refused=Refusé ReCalculate=Recalculer -ResultOk=Succès ResultKo=Échec Reporting=Rapport Reportings=Rapports @@ -454,11 +428,9 @@ ByCompanies=Par tiers ByUsers=Par utilisateur Links=Liens Link=Lien -Receipts=Bons Rejects=Rejets Preview=Aperçu NextStep=Étape suivante -PreviousStep=Étape précédente Datas=Données None=Aucun NoneF=Aucune @@ -467,6 +439,8 @@ LateDesc=Le délai qui définit si un enregistrement est en retard ou non dépen Photo=Photo Photos=Photos AddPhoto=Ajouter photo +DeletePicture=Effacer ilage +ConfirmDeletePicture=Confirmer la suppressionde l'image Login=Identifiant CurrentLogin=Identifiant courant January=janvier @@ -526,12 +500,10 @@ ReportName=Nom du rapport ReportPeriod=Période d'analyse ReportDescription=Description Report=Rapport -Keyword=Mot clé +Keyword=Mot-clé Legend=Légende -FillTownFromZip=Renseigner ville Fill=Remplir Reset=Vider -ShowLog=Afficher historique File=Fichier Files=Fichiers NotAllowed=Non autorisé @@ -542,10 +514,8 @@ Examples=Exemples NoExample=Pas d'exemple FindBug=Signaler un bug NbOfThirdParties=Nombre de tiers -NbOfCustomers=Nombre de clients NbOfLines=Nombre de lignes NbOfObjects=Nombre d'objets -NbOfReferers=Nombre de références NbOfObjectReferers=Nombre d'objets référent Referers=Objets référents TotalQuantity=Quantité totale @@ -560,20 +530,13 @@ Internals=Internes Externals=Externes Warning=Alerte Warnings=Alertes -BuildPDF=Générer le PDF -RebuildPDF=Régénérer le PDF BuildDoc=Générer le doc -RebuildDoc=Régénérer le doc Entity=Environnement Entities=Environnements -EventLogs=Suivi CustomerPreview=Aperçu client SupplierPreview=Aperçu fournisseur -AccountancyPreview=Aperçu compta ShowCustomerPreview=Afficher aperçu client ShowSupplierPreview=Afficher aperçu fournisseur -ShowAccountancyPreview=Afficher aperçu compta -ShowProspectPreview=Afficher aperçu prospect RefCustomer=Réf. client Currency=Devise InfoAdmin=Information pour les administrateurs @@ -584,7 +547,6 @@ UndoExpandAll=Annuler déroulement Reason=Raison FeatureNotYetSupported=Fonctionnalité pas encore prise en charge CloseWindow=Fermer fenêtre -Question=Question Response=Réponse Priority=Priorité SendByMail=Envoyer par email @@ -595,7 +557,6 @@ EMail=Email NoEMail=Pas d'email NoMobilePhone=Pas de téléphone portable Owner=Propriétaire -DetectedVersion=Version détectée FollowingConstantsWillBeSubstituted=Les constantes suivantes seront substituées par leur valeur correspondante. Refresh=Rafraichir BackToList=Retour liste @@ -605,27 +566,22 @@ CanBeModifiedIfKo=Peut être modifié si invalide RecordModifiedSuccessfully=Enregistrement modifié avec succès RecordsModified=%s enregistrements modifiés AutomaticCode=Création automatique du code -NotManaged=Non géré FeatureDisabled=Fonction désactivée -MoveBox=Déplacer la boite %s +MoveBox=Déplacer le widget Offered=Offert NotEnoughPermissions=Vous n'avez pas les permissions pour cette action SessionName=Nom session Method=Méthode Receive=Réceptionner PartialWoman=Partielle -PartialMan=Partiel TotalWoman=Totale -TotalMan=Total NeverReceived=Jamais reçu Canceled=Annulé YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Vous pouvez changer ces valeurs depuis le menu accueil - configuration - dictionnaires YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Vous pouvez définir la valeur par défaut utilisée lors de la création d'un nouvel enregistrement dans la configuration du module Color=Couleur Documents=Fichiers joints -DocumentsNb=Fichiers joints (%s) Documents2=Documents -BuildDocuments=Documents générés UploadDisabled=Transfert désactivé MenuECM=Documents MenuAWStats=AWStats @@ -648,7 +604,6 @@ Page=Page Notes=Notes AddNewLine=Ajout nouvelle ligne AddFile=Ajouter fichier -ListOfFiles=Liste des fichiers disponibles FreeZone=Ligne en saisie libre FreeLineOfType=Ligne libre de type CloneMainAttributes=Cloner l'objet avec ces attributs principaux @@ -656,7 +611,6 @@ PDFMerge=Fusion PDF Merge=Fusion PrintContentArea=Afficher page d'impression de la zone centrale MenuManager=Gestionnaire de menu -NoMenu=Aucun sous-menu WarningYouAreInMaintenanceMode=Attention, vous êtes en mode maintenance, aussi seul l'utilisateur identifié par <b>%s</b> est autorisé à utiliser l'application en ce moment. CoreErrorTitle=Erreur système CoreErrorMessage=Désolé, une erreur s'est produite. Vérifier les logs ou contacter l'administrateur du système. @@ -683,7 +637,6 @@ Frequency=Fréquence IM=Messagerie instantanée NewAttribute=Nouvel attribut AttributeCode=Code de l'attribut -OptionalFieldsSetup=Configuration des attributs complémentaires URLPhoto=URL de la photo/logo SetLinkToAnotherThirdParty=Lier vers un autre tiers CreateDraft=Créer brouillon @@ -699,8 +652,6 @@ ByMonth=Par mois ByDay=Par jour BySalesRepresentative=Par commerciaux LinkedToSpecificUsers=Liés à un contact utilisateur particulier -DeleteAFile=Suppression de fichier -ConfirmDeleteAFile=Confirmez-vous la suppression du fichier NoResults=Aucun résultat AdminTools=Outils d'administration SystemTools=Outils système @@ -708,7 +659,6 @@ ModulesSystemTools=Outils Modules Test=Test Element=Élément NoPhotoYet=Pas de photo disponible pour l'instant -HomeDashboard=Synthèse accueil Dashboard=Tableau de bord Deductible=Déductible from=de @@ -743,6 +693,12 @@ DeleteLine=Effacer ligne ConfirmDeleteLine=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette ligne ? NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Aucun PDF n'est disponible pour la génération du document parmi les enregistrements cochés TooManyRecordForMassAction=Trop d'enregistrements sélectionnés pour l'action de masse. De telles actions sont restreintes à une liste de %s enregistrements maximum. +MassFilesArea=Zone des fichiers générés en masse +ShowTempMassFilesArea=Afficher la zone des fichiers générés en masse +RelatedObjects=Objets liés +ClassifyBilled=Classer facturé +Progress=Progression +ClickHere=Cliquer ici # Week day Monday=Lundi Tuesday=Mardi @@ -777,6 +733,7 @@ SetRef=Définir réf. Select2ResultFoundUseArrows= Select2NotFound=Aucun enregistrement trouvé Select2Enter=Entrez +Select2MoreCharacter=caractères ou plus Select2MoreCharacters=caractères ou plus Select2LoadingMoreResults=Charger plus de résultats... Select2SearchInProgress=Recherche en cours... @@ -795,3 +752,4 @@ SearchIntoSupplierProposals=Propositions commerciales founisseurs SearchIntoInterventions=Interventions SearchIntoContracts=Contrats SearchIntoExpenseReports=Notes de frais +SearchIntoCustomerShipments=Expéditions clients diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/margins.lang b/htdocs/langs/fr_FR/margins.lang index 4d7d552ab06..b7adbfdd4a6 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/margins.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/margins.lang @@ -20,9 +20,6 @@ UserMargins=Marges par utilisateur ProductService=Produit ou Service AllProducts=Tous les produits et services ChooseProduct/Service=Choisissez le produit ou le service -StartDate=Date de début -EndDate=Date de fin -Launch=Démarrer ForceBuyingPriceIfNull=Forcer le prix d'achat au prix de vente si non renseigné ForceBuyingPriceIfNullDetails=Si le prix d'achat/revient n'est pas défini, et que cette option est "ON", la marge sera de zéro sur la ligne (le prix d'achat/revient = prix de vente), autrement ("OFF"), la marge sera égale à la valeur suggérée par défaut. MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Méthode de gestion des remises globales @@ -31,15 +28,11 @@ UseDiscountAsService=Comme un service UseDiscountOnTotal=Sur le total MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Définit si une remise globale est prise en compte comme un produit, comme un service ou uniquement sur le total lors du calcul des marges. MARGIN_TYPE=Prix d'achat/revient suggéré par défaut pour le calcul de la marge -MargeBrute=Marge brute -MargeNette=Marge nette MargeType1=Marge sur le meilleur prix fournisseur MargeType2=Marge sur le Prix Moyen Pondéré (PMP) MargeType3=Marge sur le Prix de Revient -MARGIN_TYPE_DETAILS=Marge brute : Prix de vente - Prix d'achat<br>Marge nette : Prix de vente - Prix de revient MarginTypeDesc=* Marge sur le meilleur prix d'achat fournisseur = Prix de vente - Meilleur prix d'achat défini sur la fiche produit<br>* Marge sur le Prix Moyen Pondéré (PMP) = Prix de vente - Prix Moyen Pondéré (PMP) ou meilleur prix d'achat fournisseur sir le PMP n'est pas encore défini.<br>* Marge sur le Prix de Revient = Prix de vente - Prix de revient défini sur la fiche produit ou PMP si le prix de revient n'est pas défini, ou meilleur prix d'achat fournisseur si le PMP n'est pas défini. CostPrice=Prix de revient -BuyingCost=Coût de revient UnitCharges=Charge unitaire Charges=Charges AgentContactType=Type de contact agent commercial @@ -47,3 +40,4 @@ AgentContactTypeDetails=Définissez quel type de contact (lié aux factures) ser rateMustBeNumeric=Le taux doit être une valeure numérique markRateShouldBeLesserThan100=Le taux de marque doit être inférieur à 100 ShowMarginInfos=Afficher les infos de marges +CheckMargins=Détails des marges diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/members.lang b/htdocs/langs/fr_FR/members.lang index 59a9443082f..edad58969b7 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/members.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/members.lang @@ -1,19 +1,14 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - members MembersArea=Espace adhérents -PublicMembersArea=Espace public des adhérents MemberCard=Fiche adhérent SubscriptionCard=Fiche cotisation Member=Adhérent Members=Adhérents -MemberAccount=Identifiant adhérent ShowMember=Afficher fiche adhérent UserNotLinkedToMember=Utilisateur non lié à un adhérent ThirdpartyNotLinkedToMember=Tiers non lié à un adhérent MembersTickets=Étiquettes d'adhérents FundationMembers=Membres de l'association -Attributs=Attributs -ErrorMemberTypeNotDefined=Le type d'adhérent n'est pas choisi -ListOfPublicMembers=Liste des adhérents publics ListOfValidatedPublicMembers=Liste des adhérents publics validés ErrorThisMemberIsNotPublic=Cet adhérent n'est pas public ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Un autre adhérent (nom: <b>%s</b>, identifiant : <b>%s</b>) est déjà lié au tiers <b>%s</b>. Supprimer le lien existant d'abord car un tiers ne peut être lié qu'à un seul adhérent (et vice versa). @@ -36,21 +31,16 @@ MenuMembersUpToDate=Adhérents à jour MenuMembersNotUpToDate=Adhérents non à jour MenuMembersResiliated=Adhérents résiliés MembersWithSubscriptionToReceive=Adhérents avec cotisation à recevoir -DateAbonment=Date adhésion DateSubscription=Date adhésion -DateNextSubscription=Date prochaine adhésion DateEndSubscription=Date fin adhésion EndSubscription=Fin adhésion SubscriptionId=Id adhésion MemberId=Id adhérent NewMember=Nouvel adhérent -NewType=Nouveau type d'adhérent MemberType=Type d'adhérent MemberTypeId=Id type adhérent MemberTypeLabel=Libellé du type adhérent MembersTypes=Types d'adhérents -MembersAttributes=Attributs adhérents -SearchAMember=Rechercher un membre MemberStatusDraft=Brouillon (à valider) MemberStatusDraftShort=Brouillon MemberStatusActive=Validé (attente cotisation) @@ -62,17 +52,9 @@ MemberStatusPaidShort=A jour MemberStatusResiliated=Adhérent résilié MemberStatusResiliatedShort=Résilié MembersStatusToValid=Adhérents brouillons -MembersStatusToValidShort=Adhérents brouillons -MembersStatusValidated=Adhérents validés -MembersStatusPaid=Adhésions à jour -MembersStatusPaidShort=A jour -MembersStatusNotPaid=Adhésions non à jour -MembersStatusNotPaidShort=Non à jour MembersStatusResiliated=Adhérents résiliés -MembersStatusResiliatedShort=Adhérents résiliés NewCotisation=Nouvelle adhésion PaymentSubscription=Paiement cotisation -EditMember=Édition adhérent SubscriptionEndDate=Date de fin adhésion MembersTypeSetup=Configuration des types d'adhérents NewSubscription=Nouvelle adhésion @@ -81,8 +63,6 @@ Subscription=Adhésion/cotisation Subscriptions=Adhésions/cotisations SubscriptionLate=En retard SubscriptionNotReceived=Cotisation non reçue -SubscriptionLateShort=En retard -SubscriptionNotReceivedShort=Non reçue ListOfSubscriptions=Liste des cotisations SendCardByMail=Envoyer fiche par email AddMember=Créer adhérent @@ -90,7 +70,6 @@ NoTypeDefinedGoToSetup=Aucun type d'adhérent défini. Allez dans le menu "Types NewMemberType=Nouveau type de membre WelcomeEMail=Email d'accueil SubscriptionRequired=Soumis à cotisation -EditType=Édition du type d'adhérent DeleteType=Supprimer VoteAllowed=Vote autorisé Physical=Physique @@ -111,22 +90,18 @@ PublicMemberList=Liste des membres publics BlankSubscriptionForm=Formulaire d'auto-inscription public BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr peut offrir une URL de page publique permettant de postuler à une adhésion pour les visiteurs externes. S'il existe un module de paiement en ligne, un formulaire de paiement sera également automatiquement proposé. EnablePublicSubscriptionForm=Activer le formulaire d'auto-inscription public -MemberPublicLinks=Liens/pages publiques ExportDataset_member_1=Adhérents et adhésions ImportDataset_member_1=Adhérents -LastMembers=Les %s derniers adhérents LastMembersModified=Les %s derniers adhérents modifiés LastSubscriptionsModified=Les %s dernières adhésions modifiées -AttributeName=Nom de l'attribut String=Chaîne Text=Texte long Int=Numérique DateAndTime=Date et heure PublicMemberCard=Fiche adhérent publique -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Non soumis ou plus soumis à cotisation +SubscriptionNotRecorded=Adhésion non enregistrée AddSubscription=Créer cotisation ShowSubscription=Afficher adhésion -MemberModifiedInDolibarr=Adhérent modifié dans Dolibarr SendAnEMailToMember=Envoyer email d'information à l'adhérent DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Sujet de l'email reçu en cas d'auto-inscription d'un invité DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Email reçu en cas d'auto-inscription d'un invité @@ -146,12 +121,9 @@ DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texte imprimé sur le haut des cartes d'adhérent DescADHERENT_CARD_TEXT=Texte imprimé sur les cartes d'adhérent (Aligné à gauche) DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texte imprimé sur les cartes d'adhérent (Aligné à droite) DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texte imprimé sur le bas des cartes d'adhérent -GlobalConfigUsedIfNotDefined=Le texte défini dans la configuration du module Adhérent sera utilisé si cette valeur est non définie ici. -MayBeOverwrited=Cette valeur peut être écrasée par le texte défini au niveau du type d'adhérent ShowTypeCard=Voir type '%s' HTPasswordExport=Génération fichier htpassword NoThirdPartyAssociatedToMember=Pas de tiers associé à cet adhérent -ThirdPartyDolibarr=Tiers Dolibarr MembersAndSubscriptions= Adhérents et Adhésions MoreActions=Action complémentaire à l'enregistrement MoreActionsOnSubscription=Action complémentaire proposée par défaut à l'enregistrement de l'adhésion @@ -170,7 +142,6 @@ MembersStatisticsByCountries=Statistiques des membres par pays MembersStatisticsByState=Statistiques des membres par département/province/canton MembersStatisticsByTown=Statistiques des membres par ville MembersStatisticsByRegion=Statistiques des membres par région -MemberByRegion=Membres par région NbOfMembers=Nombre de membres NoValidatedMemberYet=Aucun membre validé trouvé MembersByCountryDesc=Cet écran vous présente une vue statistique du nombre d'adhérents par pays. Le graphique utilise toutefois le service en ligne de graphique de Google et n'est opérationnel uniquement que si une connexion internet est disponible. @@ -191,16 +162,11 @@ TurnoverOrBudget=Chiffre affaire (pour société) ou Budget (asso ou collectivit DefaultAmount=Montant par défaut de la cotisation CanEditAmount=Le visiteur peut modifier/choisir le montant de sa cotisation MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Rediriger sur la page intégrée de paiement en ligne -Associations=Associations -Collectivités=Collectivités -Particuliers=Particuliers -Entreprises=Entreprises -DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Pour réaliser le paiement de votre cotisation par virement bancaire ou par chèque, consultez la page <a target="_blank" href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Adh%C3%A9rer#Pour_une_adh.C3.A9sion_par_ch.C3.A8que">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Adhérer</a>.<br>Pour payer dès maintenant par Carte Bancaire ou Paypal, cliquez sur le bouton au bas de cette page.<br> ByProperties=Par caractéristiques MembersStatisticsByProperties=Statistiques des adhérents par caractéristiques MembersByNature=Cet écran vous montre les statistiques sur les membres par nature. MembersByRegion=Cet écran vous montre les statistiques sur les membres par région. VATToUseForSubscriptions=Taux de TVA pour les adhésions NoVatOnSubscription=Pas de TVA sur les adhésions -MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email à avertir en cas de retour de paiement validé pour une cotisation +MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=E-mail pour avertir des confirmations de validation d'un règlement d'une adhésion (exemple : paiementrecu@exemple.fr) ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Produit/Service utilisé pour la ligne de cotisation dans la facture: %s diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/opensurvey.lang b/htdocs/langs/fr_FR/opensurvey.lang index 5ce50f9a66f..f09fb66cb7a 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/opensurvey.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/opensurvey.lang @@ -3,7 +3,6 @@ Survey=Sondage Surveys=Sondages OrganizeYourMeetingEasily=Organiser vos rendez-vous ou votes facilement, librement. Sélectionnez d'abord le type de sondage... NewSurvey=Nouveau sondage -NoSurveysInDatabase=%s sondage(s) en base. OpenSurveyArea=Espace sondage AddACommentForPoll=Vous pouvez ajouter un commentaire au sondage... AddComment=Ajouter commentaire @@ -40,27 +39,21 @@ NbOfVoters=Nombre de votants SurveyResults=Résultats PollAdminDesc=Vous êtes habilité à modifier toutes les lignes de votes par le bouton "Éditer". Vous pouvez supprimer une colonne ou ligne avec %s. Vous pouvez aussi ajouter une nouvelle colonne avec %s. 5MoreChoices=5 choix suplémentaires -Abstention=Abstention Against=Contre YouAreInivitedToVote=Vous êtes invité à vous prononcer sur ce vote/sondage VoteNameAlreadyExists=Ce nom a déjà été utilisé pour ce vote -ErrorPollDoesNotExists=Erreur, le sondage <strong>%s</strong> n'existe pas. -OpenSurveyNothingToSetup=Aucune configuration particulière n'est requise. -PollWillExpire=Ce sondage expirera automatiquement <strong>%s</strong> jours après la date de dernier choix. AddADate=Ajouter une date AddStartHour=Ajouter heure de début AddEndHour=Ajouter heure de fin votes=vote(s) NoCommentYet=Pas de commentaires laissés pour le moment sur ce sondage -CanEditVotes=Modification des votes des autres autorisés CanComment=Les votants peuvent poster des commentaires CanSeeOthersVote=Les votants peuvent voir les votes des autres SelectDayDesc=Pour chaque jour, vous pouvez choisir, ou pas, les heures au format suivant :<br>- laisser vide,<br>- "8h", "8H" ou "8:00" pour définir uniquement une heure de début,<br>- "8-11", "8h-11h", "8H-11H" ou "8:00-11:00" pour définir une heure de début et de fin,<br>- "8h15-11h15", "8H15-11H15" ou "8:15-11:15" pour définir une heure de début et fin avec précision sur les minutes. BackToCurrentMonth=Retour au mois en cours ErrorOpenSurveyFillFirstSection=Vous n'avez pas rempli la première partie de la création du sondage ErrorOpenSurveyOneChoice=Saisissez au moins un choix -ErrorOpenSurveyDateFormat=La date doit avoir le format YYYY-MM-DD ErrorInsertingComment=Il y a eu une erreur à l'enregistrement de votre commentaire MoreChoices=Entrez plus de choix pour les votants -SurveyExpiredInfo=L'heure des votes de ce sondage a expiré. +SurveyExpiredInfo=Le sondage a été fermé ou le délai de vote est expiré EmailSomeoneVoted=%s a rempli une ligne.\nVous pouvez trouver le sondage via le lien:\n%s diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/orders.lang b/htdocs/langs/fr_FR/orders.lang index 5a64882c582..ba303dce21d 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/orders.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/orders.lang @@ -6,8 +6,8 @@ OrderId=Identifiant commande Order=Commande Orders=Commandes OrderLine=Ligne de commande -OrderFollow=Suivi OrderDate=Date de commande +OrderDateShort=Date de commande OrderToProcess=Commande à traiter NewOrder=Nouvelle commande ToOrder=Passer commande @@ -19,7 +19,6 @@ CustomerOrder=Commande client CustomersOrders=Commandes clients CustomersOrdersRunning=Commandes clients en cours CustomersOrdersAndOrdersLines=Commandes clients et ligne de commandes -OrdersToValid=Commandes client à valider OrdersToBill=Commandes clients à délivrer OrdersInProcess=Commandes clients en traitement OrdersToProcess=Commandes clients à traiter @@ -34,7 +33,6 @@ StatusOrderProcessedShort=Traitée StatusOrderDelivered=Livrée StatusOrderDeliveredShort=Livrée StatusOrderToBillShort=Livré -StatusOrderToBill2Short=À facturer StatusOrderApprovedShort=Approuvée StatusOrderRefusedShort=Refusée StatusOrderBilledShort=Facturée @@ -48,7 +46,6 @@ StatusOrderOnProcess=Commandé - en attente de réception StatusOrderOnProcessWithValidation=Commandé - en attente de réception ou validation StatusOrderProcessed=Traitée StatusOrderToBill=Livrée -StatusOrderToBill2=À facturer StatusOrderApproved=Approuvée StatusOrderRefused=Refusée StatusOrderBilled=Facturée @@ -57,13 +54,8 @@ StatusOrderReceivedAll=Reçue complètement ShippingExist=Une expédition existe ProductQtyInDraft=Quantité de produit en commandes brouillons ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=Quantité de produit en commandes brouillons ou approuvées, mais pas encore passées -DraftOrWaitingApproved=Brouillon ou approuvée pas encore commandée -DraftOrWaitingShipped=Brouillon ou validée pas encore expédiée MenuOrdersToBill=Commandes livrées MenuOrdersToBill2=Commandes facturables -SearchOrder=Rechercher une commande -SearchACustomerOrder=Rechercher une commande client -SearchASupplierOrder=Rechercher une commande fournisseur ShipProduct=Expédier produit CreateOrder=Créer Commande RefuseOrder=Refuser la commande @@ -75,22 +67,16 @@ DeleteOrder=Supprimer la commande CancelOrder=Annuler la commande OrderReopened= Commande %s réouverte AddOrder=Créer commande -AddToMyOrders=Ajouter à mes commandes -AddToOtherOrders=Ajouter aux autres commandes AddToDraftOrders=Ajouter à commande brouillon ShowOrder=Afficher commande OrdersOpened=Commandes à traiter -NoOpenedOrders=Pas de commande ouvertes -NoOtherOpenedOrders=Pas d'autres commande ouvertes NoDraftOrders=Pas de commandes brouillons NoOrder=Pas de commande NoSupplierOrder=Pas de commande fournisseur -OtherOrders=Autres commandes LastOrders=Les %s dernières commandes clients -LastCustomerOrders=Les %s dernières commandes clients +LastCustomerOrders=Les %s dernieres commandes clients LastSupplierOrders=Les %s dernières commandes fournisseurs LastModifiedOrders=Les %s dernières commandes modifiées -LastClosedOrders=Les %s dernières commandes clôturées AllOrders=Toutes les commandes NbOfOrders=Nombre de commandes OrdersStatistics=Statistiques des commandes @@ -100,7 +86,6 @@ AmountOfOrdersByMonthHT=Montant total de commandes par mois (HT) ListOfOrders=Liste des commandes CloseOrder=Clôturer commande ConfirmCloseOrder=Êtes-vous sûr de vouloir classer cette commande à Délivrée ? Une fois une commande délivrée, elle peut aussi être passée à facturée. -ConfirmCloseOrderIfSending=Êtes-vous sûr de vouloir clôturer cette commande ? Vous ne devez clôturer une commande qu'une fois les produits expédiés. ConfirmDeleteOrder=Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette commande ? ConfirmValidateOrder=Êtes-vous sûr de vouloir valider cette commande sous la référence <b>%s</b> ? ConfirmUnvalidateOrder=Êtes-vous sûr de vouloir restaurer la commande <b>%s</b> au statut brouillon ? @@ -108,24 +93,17 @@ ConfirmCancelOrder=Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette commande ? ConfirmMakeOrder=Êtes-vous sûr de vouloir confirmer cette commande en date du <b>%s</b> ? GenerateBill=Facturer ClassifyShipped=Classer livrée -ClassifyBilled=Classer facturée -ComptaCard=Fiche compta DraftOrders=Commandes brouillons DraftSuppliersOrders=Brouillon de commandes fournisseurs -RelatedOrders=Commandes rattachées -RelatedCustomerOrders=Commandes clients liées -RelatedSupplierOrders=Commandes fournisseurs liées OnProcessOrders=Commandes en cours de traitement RefOrder=Réf. commande RefCustomerOrder=Réf. commande client -RefCustomerOrderShort=Réf. com. client +RefOrderSupplier=Réf. commande pour le fournisseur SendOrderByMail=Envoyer commande par email ActionsOnOrder=Événements sur la commande NoArticleOfTypeProduct=Pas d'article de type 'produit' et donc expédiable dans cette commande OrderMode=Méthode de commande AuthorRequest=Auteur/Demandeur -UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utiliser l'adresse de contact suivi client si définie plutôt que l'adresse de tiers comme destinataire des commandes -RunningOrders=Commandes en cours UserWithApproveOrderGrant=Utilisateurs habilités à approuver les commandes PaymentOrderRef=Paiement commande %s CloneOrder=Cloner commande @@ -133,6 +111,9 @@ ConfirmCloneOrder=Êtes-vous sûr de vouloir cloner cette commande <b>%s</b> ? DispatchSupplierOrder=Réception de la commande fournisseur %s FirstApprovalAlreadyDone=Premier niveau d'approbation déjà réalisé SecondApprovalAlreadyDone=Deuxième niveau d'approbation déjà réalisé +SupplierOrderReceivedInDolibarr=Commande fournisseur %s reçue %s +SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Commande fournisseur %s soumise +SupplierOrderClassifiedBilled=Commande fournisseur %s classée facturée ##### Types de contacts ##### TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Responsable suivi commande client TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Responsable envoi commande client @@ -147,8 +128,6 @@ TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contact fournisseur suivi commande Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON non définie Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON non définie -Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Échec chargement du fichier module '%s' -Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Échec chargement du fichier module '%s' Error_OrderNotChecked=Pas de commandes à facturer sélectionnées # Sources OrderSource0=Proposition commerciale @@ -159,7 +138,6 @@ OrderSource4=Campagne fax OrderSource5=Commercial OrderSource6=Magasin QtyOrdered=Qté commandée -AddDeliveryCostLine=Ajouter une ligne de frais port indiquant le poids de la commande # Documents models PDFEinsteinDescription=Modèle de commande complet (logo…) PDFEdisonDescription=Modèle de commande simple diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/other.lang b/htdocs/langs/fr_FR/other.lang index f2af45a7bb7..9449e8b6961 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/other.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/other.lang @@ -1,14 +1,15 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - other SecurityCode=Code de sécurité Calendar=Calendrier +NumberingShort=N° Tools=Outils ToolsDesc=Cet espace est dédié au regroupement d'outils divers non disponibles dans les autres entrées du menu.<br><br>La liste de ces outils est accessible par le menu sur le côté. Birthday=Anniversaire BirthdayDate=Date anniversaire DateToBirth=Date de naissance -BirthdayAlertOn= alerte anniversaire active -BirthdayAlertOff= alerte anniversaire inactive -Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Ajout contact à Intervention +BirthdayAlertOn=alerte anniversaire active +BirthdayAlertOff=alerte anniversaire inactive +Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Contact ajouté à l'intervention Notify_FICHINTER_VALIDATE=Validation fiche intervention Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Envoi fiche d'intervention par email Notify_ORDER_VALIDATE=Validation commande client @@ -68,7 +69,7 @@ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__\n\nVous trouverez ci PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__\n\nVeuillez trouver ci-joint le bon d'expédition __SHIPPINGREF__\n\n__PERSONALIZED__Cordialement\n\n__SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__\n\nVeuillez trouver ci-joint la fiche d'intervention __FICHINTERREF__\n\n__PERSONALIZED__Cordialement\n\n__SIGNATURE__ PredefinedMailContentThirdparty=__CONTACTCIVNAME__\n\n__PERSONALIZED__\n\n__SIGNATURE__ -DemoDesc=Dolibarr est un logiciel de gestion d'activité (professionnelle ou associative) composé de modules fonctionnels indépendants et optionnels. Une démonstration qui inclut tous ces modules n'a pas de sens car les modules ne sont jamais tous utilisés en même temps. Aussi, plusieurs profils de démonstration type sont disponibles. +DemoDesc=Dolibarr est un logiciel de gestion d'activité professionnelle ou associative composé de modules fonctionnels indépendants et optionnels. Une démonstration qui inclut tous ces modules n'a pas de sens car les modules ne sont jamais tous utilisés en même temps. Aussi, plusieurs profils de démonstration type sont disponibles. ChooseYourDemoProfil=Veuillez choisir le profil de démonstration qui correspond le mieux à votre activité… DemoFundation=Gestion des adhérents d'une association DemoFundation2=Gestion des adhérents et trésorerie d'une association @@ -76,11 +77,9 @@ DemoCompanyServiceOnly=Gestion d'une activité d'indépendant faisant du service DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestion d'un magasin avec caisse DemoCompanyProductAndStocks=Gestion d'une PME revendeuse de produits DemoCompanyAll=Gestion d'une PME aux activités multiples (tous les modules principaux) -GoToDemo=Accéder à la démonstration CreatedBy=Créé par %s ModifiedBy=Modifié par %s ValidatedBy=Validé par %s -CanceledBy=Annulé par %s ClosedBy=Clôturé par %s CreatedById=Id utilisateur créateur ModifiedById=Id utilisateur du dernier changement @@ -94,10 +93,7 @@ CanceledByLogin=Identifiant utilisateur qui a annulé ClosedByLogin=Identifiant utilisateur qui a fermé FileWasRemoved=Le fichier %s a été supprimé DirWasRemoved=Le répertoire %s a été supprimé -FeatureNotYetAvailableShort=Disponible dans une prochaine version FeatureNotYetAvailable=Fonctionnalité pas encore disponible dans cette version -FeatureExperimental=Fonctionnalité expérimentale. Non stable dans cette version -FeatureDevelopment=Fonctionnalité en développement. Non stable dans cette version FeaturesSupported=Fonctionnalités prises en charge Width=Largeur Height=Hauteur @@ -109,7 +105,6 @@ Right=Droite CalculatedWeight=Poids calculé CalculatedVolume=Volume calculé Weight=Poids -TotalWeight=Poids total WeightUnitton=tonnes WeightUnitkg=Kg WeightUnitg=g @@ -128,7 +123,6 @@ SurfaceUnitmm2=mm² SurfaceUnitfoot2=pied² SurfaceUnitinch2=pouce² Volume=Volume -TotalVolume=Volume total VolumeUnitm3=m³ VolumeUnitdm3=dm³ (L) VolumeUnitcm3=cm³ (ml) @@ -150,7 +144,6 @@ SendNewPasswordDesc=Ce formulaire permet d'envoyer un nouveau mot de passe. Il s BackToLoginPage=Retour page de connexion AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Le mode d'authentification de Dolibarr est configuré à "<b>%s</b>".<br>Dans ce mode, Dolibarr n'a pas la possibilité de connaître ni de modifier votre mot de passe.<br>Contactez votre administrateur pour connaitre les modalités de changement. EnableGDLibraryDesc=Vous devez activer ou installer la librairie GD avec votre PHP pour pouvoir activer cette option. -EnablePhpAVModuleDesc=Vous devez installer un module PHP compatible avec votre antivirus. (Clamav : php4-clamavlib ou php5-clamavlib) ProfIdShortDesc=<b>Id prof. %s</b> est une information qui dépend du pays du tiers.<br>Par exemple, pour le pays <b>%s</b>, il s'agit du code <b>%s</b>. DolibarrDemo=Démonstration de Dolibarr ERP/CRM StatsByNumberOfUnits=Statistiques en nombre d'unités du produit/service @@ -158,14 +151,16 @@ StatsByNumberOfEntities=Statistiques en nombre d'entités référentes NumberOfProposals=Nombre de propositions commerciales sur les 12 derniers mois NumberOfCustomerOrders=Nombre de commandes clients sur les 12 derniers mois NumberOfCustomerInvoices=Nombre de factures clients sur les 12 derniers mois -NumberOfSupplierOrders=Nombre de commandes fournisseurs sur les 12 derniers mois +NumberOfSupplierProposals=Nombre de propositions commerciales fournisseurs des 12 derniers mois +NumberOfSupplierOrders=Nombre de factures fournisseurs sur les 12 derniers mois NumberOfSupplierInvoices=Nombre de factures fournisseurs sur les 12 derniers mois NumberOfUnitsProposals=Nombre d'unités sur les propositions commerciales des 12 derniers mois NumberOfUnitsCustomerOrders=Nombre d'unités sur les commandes clients des 12 derniers mois NumberOfUnitsCustomerInvoices=Nombre d'unités sur les factures clients des 12 derniers mois -NumberOfUnitsSupplierOrders=Nombre d'unités sur les commandes fournisseur des 12 derniers mois +NumberOfUnitsSupplierProposals=Nombre d'unités sur les propositions commerciales fournisseurs des 12 derniers mois +NumberOfUnitsSupplierOrders=Nombre d'unités sur les factures fournisseurs des 12 derniers mois NumberOfUnitsSupplierInvoices=Nombre d'unités sur les factures fournisseurs des 12 derniers mois -EMailTextInterventionAddedContact=Une nouvelle intervention %s vous a été assignée. +EMailTextInterventionAddedContact=Une nouvelle intervention %s vous a été assignée EMailTextInterventionValidated=La fiche intervention %s vous concernant a été validée. EMailTextInvoiceValidated=La facture %s vous concernant a été validée. EMailTextProposalValidated=La proposition commerciale %s vous concernant a été validée. @@ -188,7 +183,6 @@ ImageEditor=Éditeur d'image YouReceiveMailBecauseOfNotification=Vous recevez ce message car votre email a été abonné à certaines notifications automatiques pour vous informer d'événements particuliers issus du logiciel %s de %s. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=L'événement en question est le suivant : ThisIsListOfModules=Voici une liste de modules présélectionnés par ce profil de démonstration (seuls les plus courants sont accessibles dans cette demonstration). Affinez encore vos préférences et cliquez sur "Démarrer". -ClickHere=Cliquez ici UseAdvancedPerms=Utiliser les droits avancés dans les permissions des modules FileFormat=Format de fichier SelectAColor=Choisissez une couleur @@ -205,13 +199,11 @@ YouMustClickToChange=Vous devez toutefois auparavant cliquer sur le lien suivant ForgetIfNothing=Si vous n'êtes pas à l'origine de cette demande, ignorez simplement ce message. Vos identifiants restent sécurisés. IfAmountHigherThan=Si le montant est supérieur à <strong>%s</strong> SourcesRepository=Répertoire pour les sources +Chart=Graphique ##### Calendar common ##### -AddCalendarEntry=Ajouter entrée dans le calendrier %s NewCompanyToDolibarr=Société %s ajoutée ContractValidatedInDolibarr=Contrat %s validé -ContractCanceledInDolibarr=Contrat %s annulé -ContractClosedInDolibarr=Contrat %s fermé PropalClosedSignedInDolibarr=Proposition %s signée PropalClosedRefusedInDolibarr=Proposition %s refusée PropalValidatedInDolibarr=Proposition %s validée @@ -219,14 +211,13 @@ PropalClassifiedBilledInDolibarr=Proposition %s classée payée InvoiceValidatedInDolibarr=Facture %s validée InvoicePaidInDolibarr=Facture %s passée à payée InvoiceCanceledInDolibarr=Facture %s annulée -PaymentDoneInDolibarr=Paiement %s réalisé -CustomerPaymentDoneInDolibarr=Paiement client %s -SupplierPaymentDoneInDolibarr=Paiement fournisseur %s MemberValidatedInDolibarr=Adhérent %s validé MemberResiliatedInDolibarr=Adhérent %s résilié MemberDeletedInDolibarr=Adhérent %s supprimé MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Souscription adhérent %s ShipmentValidatedInDolibarr=Expédition %s validée +ShipmentClassifyClosedInDolibarr=Expédition %s classée payée +ShipmentUnClassifyCloseddInDolibarr=Expédition %s réouverte ShipmentDeletedInDolibarr=Expédition %s supprimée ##### Export ##### Export=Export @@ -236,10 +227,8 @@ LibraryUsed=Librairie utilisée LibraryVersion=Version ExportableDatas=Données exportables NoExportableData=Pas de données exportables (pas de module avec données exportables chargé, ou manque de permissions) -ToExport=Exporter NewExport=Nouvel export ##### External sites ##### -ExternalSites=Sites externes WebsiteSetup=Configuration du module Sites webs WEBSITE_PAGEURL=URL de la page WEBSITE_TITLE=Titre diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/paypal.lang b/htdocs/langs/fr_FR/paypal.lang index 603222144a8..58a5914cc6e 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/paypal.lang @@ -3,7 +3,6 @@ PaypalSetup=Configuration module PayPal PaypalDesc=Ce module permet d'offrir une page de paiement via le prestataire <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">Paypal</a> pour réaliser un paiement quelconque ou un paiement par rapport à un objet Dolibarr (facture, commande…) PaypalOrCBDoPayment=Poursuivre le paiement par carte ou par Paypal PaypalDoPayment=Poursuivre le paiement par Paypal -PaypalCBDoPayment=Poursuivre le paiement par carte PAYPAL_API_SANDBOX=Mode test/bac à sable (sandbox) PAYPAL_API_USER=Nom utilisateur API PAYPAL_API_PASSWORD=Mot de passe utilisateur API @@ -15,7 +14,6 @@ PaypalModeOnlyPaypal=PayPal seul PAYPAL_CSS_URL=URL optionnelle de la feuille de style CSS de la page de paiement ThisIsTransactionId=Voici l'identifiant de la transaction: <b>%s</b> PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Ajouter l'URL de paiement Paypal lors de l'envoi d'un document par email -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Adresse email pour les notifications instantanées de paiement (IPN) PredefinedMailContentLink=Vous pouvez cliquer sur le lien sécurisé ci-dessous pour effectuer votre paiement (Paypal) si ce dernier n'a pas encore été fait.\n\n%s\n\n YouAreCurrentlyInSandboxMode=Vous êtes actuellement dans le mode "sandbox" NewPaypalPaymentReceived=Nouveau paiement Paypal reçu diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/printing.lang b/htdocs/langs/fr_FR/printing.lang index 0859a96f917..8767c6cb5c4 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/printing.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/printing.lang @@ -5,7 +5,6 @@ PrintingSetup=Réglages du module Impression Directe PrintingDesc=Ce module ajoute un bouton Imprimer afin d'envoyer directement les documents à une imprimante (sans ouvrir le document dans une application). MenuDirectPrinting=Travaux d'impressions directe DirectPrint=Impressions Directe -ModuleDriverSetup=Configuration des drivers impression PrintingDriverDesc=Paramètres de configuration pour le driver d'impression ListDrivers=Liste des drivers PrintTestDesc=Liste des imprimantes @@ -14,33 +13,16 @@ NoActivePrintingModuleFound=Pas de module actif pour imprimer le document PleaseSelectaDriverfromList=Sélection un driver dans la liste PleaseConfigureDriverfromList=Configurez le driver sélectionné depuis la liste SetupDriver=Configuration du driver -TestDriver=Test TargetedPrinter=Imprimante cible UserConf=Configuration par utilisateur -PRINTGCP=Impression Google Cloud Print PRINTGCP_INFO=Configuration Google OAuth API PRINTGCP_AUTHLINK=Authentification PRINTGCP_TOKEN_ACCESS=Token OAuth Google Cloud Impression -PRINTGCP_TOKEN_REFRESH=Actualiser token présent +PRINTGCP_TOKEN_REFRESH=Présence du jeton d'actualisation PRINTGCP_TOKEN_EXPIRED=Token expiré PRINTGCP_TOKEN_EXPIRE_AT=Token expirant le PRINTGCP_DELETE_TOKEN=Supprimer token sauvegardé PrintGCPDesc=Ce driver permet d'envoyer des documents directement à l'imprimante via Google Cloud Print -PrintingDriverDescprintgcp=Paramètres de configuration pour l'impression Google Cloud Print -PrintTestDescprintgcp=Liste des imprimantes pour Google Cloud Print -PRINTGCP_LOGIN=Identifiant Compte Google -PRINTGCP_PASSWORD=Mot de passe compte Google -STATE_ONLINE=En ligne -STATE_UNKNOWN=Inconnu -STATE_OFFLINE=Hors ligne -STATE_DORMANT=Hors ligne -TYPE_GOOGLE=Google -TYPE_HP=Imprimante HP -TYPE_DOCS=DOCS -TYPE_DRIVE=Google Drive -TYPE_FEDEX=Fedex -TYPE_ANDROID_CHROME_SNAPSHOT=Android -TYPE_IOS_CHROME_SNAPSHOT=IOS GCP_Name=Nom GCP_displayName=Nom affiché GCP_Id=Id imprimante @@ -48,21 +30,14 @@ GCP_OwnerName=Nom propriétaire GCP_State=Etat imprimante GCP_connectionStatus=Etats en ligne GCP_Type=Type d'imprimante -PRINTIPP=Driver PrintIPP -PrintIPPSetup=Configuration du module d'Impression Directe PrintIPPDesc=Ce driver permet d'envoyer les documents directement à une imprimante. Il requiert un système Linux avec CUPS installé. -PrintingDriverDescprintipp=Paramètres de configuration pour l'impressions par le driver PrintIPP -PrintTestDescprintipp=Liste des imprimantes du driver PrintIPP -PRINTIPP_ENABLED=Afficher l'icône « Impression directe » dans les listes de documents PRINTIPP_HOST=Serveur d'impression PRINTIPP_PORT=Port PRINTIPP_USER=Identifiant PRINTIPP_PASSWORD=Mot de passe -NoPrinterFound=Aucune imprimante trouvée (vérifiez votre configuration CUPS) NoDefaultPrinterDefined=Il n'y a pas d'imprimante définie par défaut DefaultPrinter=Imprimante par défaut Printer=Imprimante -CupsServer=Serveur CUPS IPP_Uri=Uri imprimante IPP_Name=Nom imprimante IPP_State=Etat imprimante @@ -73,14 +48,6 @@ IPP_Color=Couleur IPP_Device=Dispositif IPP_Media=Média d'impression IPP_Supported=Type de média -STATE_IPP_idle=En attente -STATE_IPP_stopped=Stoppé -STATE_IPP_paused=En pause -STATE_IPP_toner-low-report=Toner faible -STATE_IPP_none=Aucune -MEDIA_IPP_stationery=En attente -MEDIA_IPP_thermal=Température -IPP_COLOR_print-black=Imprimante NB DirectPrintingJobsDesc=Cette page liste les travaux d'impression trouvés sur les imprimantes disponibles GoogleAuthNotConfigured=Configuration Google OAuth non terminé. Activer le module OAuth et entrer un Google ID/Secret GoogleAuthConfigured=Identifiants Google OAuth trouvé dans la configuration du module OAuth. diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/products.lang b/htdocs/langs/fr_FR/products.lang index db3cf0da952..7d8769ff108 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/products.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/products.lang @@ -14,8 +14,6 @@ Create=Créer Reference=Référence NewProduct=Nouveau produit NewService=Nouveau service -ProductCode=Code produit -ServiceCode=Code service ProductVatMassChange=Changement TVA en masse ProductVatMassChangeDesc=Cette page permet de modifier les taux de TVA définis sur les produits ou services d'une valeur vers une autre. Attention, la modification est réalisée en masse sur toute la base de donnée. MassBarcodeInit=Initialisation codes-barre @@ -25,29 +23,17 @@ ProductAccountancySellCode=Code compta vente ProductOrService=Produit ou Service ProductsAndServices=Produits et Services ProductsOrServices=Produits ou Services -ProductsAndServicesOnSell=Produits et Services en vente ou en achat -ProductsAndServicesNotOnSell=Produits et services non en vente -ProductsAndServicesStatistics=Statistiques produits et services -ProductsStatistics=Statistiques produits ProductsOnSell=Produit en vente ou en achat ProductsNotOnSell=Produit hors vente et hors achat ProductsOnSellAndOnBuy=Produits en vente et en achat ServicesOnSell=Services en vente ou en achat ServicesNotOnSell=Service hors vente ServicesOnSellAndOnBuy=Services en vente et en achat -InternalRef=Référence interne -LastRecorded=Derniers produits/services en vente enregistrés -LastRecordedProductsAndServices=Les %s derniers produits/services enregistrés LastModifiedProductsAndServices=Les %s derniers produits/services modifiés LastRecordedProducts=Les %s derniers produits enregistrés LastRecordedServices=Les %s derniers services enregistrés -LastProducts=Derniers produits -CardProduct0=Fiche produit -CardProduct1=Fiche service -CardContract=Fiche contrat Stock=Stock Stocks=Stocks -Movement=Mouvement Movements=Mouvements Sell=Vente Buy=Achat @@ -62,7 +48,6 @@ ProductStatusOnBuy=En achat ProductStatusNotOnBuy=Hors achat ProductStatusOnBuyShort=En achat ProductStatusNotOnBuyShort=Hors achat -UpdatePrice=Changer le prix UpdateVAT=Modifier TVA UpdateDefaultPrice=Modifier prix par défaut UpdateLevelPrices=Modifier prix pour chaque niveau @@ -70,22 +55,12 @@ AppliedPricesFrom=Prix de vente pratiqués à partir du SellingPrice=Prix de vente SellingPriceHT=Prix de vente HT SellingPriceTTC=Prix de vente TTC -PublicPrice=Prix public -CurrentPrice=Prix actuel CostPriceDescription=Ce prix (net de taxe) peut être utilisée pour stocker le montant moyen de ce produit de coût pour votre entreprise. Il peut être tout prix vous vous calculer, par exemple à partir du prix d'achat moyen majoré des coûts de production et de la distribution moyenne. CostPriceUsage=Dans une version future, cette valeur pourrait être utilisée pour le calcul de la marge. NewPrice=Nouveau prix MinPrice=Prix de vente min. -MinPriceHT=Prix de vente min. (HT) -MinPriceTTC=Prix de vente min. (TTC) CantBeLessThanMinPrice=Le prix de vente ne doit pas être inférieur au minimum pour ce produit (%s HT). Ce message peut aussi être provoqué par une remise trop importante. -ContractStatus=État du contrat ContractStatusClosed=Clôturé -ContractStatusRunning=En cours -ContractStatusExpired=expiré -ContractStatusOnHold=Suspendu -ContractStatusToRun=A activer -ContractNotRunning=Ce contrat n'est pas actif ErrorProductAlreadyExists=Un produit avec la référence %s existe déjà. ErrorProductBadRefOrLabel=La valeur de la référence ou du libellé est incorrecte. ErrorProductClone=Il y a eu un problème lors de la tentative de clonage du produit ou du service. @@ -97,43 +72,30 @@ ShowService=Afficher service ProductsAndServicesArea=Espace produits et services ProductsArea=Espace produits ServicesArea=Espace services -AddToMyProposals=Ajouter à mes propositions -AddToOtherProposals=Ajouter propositions brouillons -AddToMyBills=Ajouter à mes factures -AddToOtherBills=Ajouter aux autres factures -CorrectStock=Corriger stock ListOfStockMovements=Liste des mouvements de stock BuyingPrice=Prix d'achat PriceForEachProduct=Produits avec des prix spécifiques -NoPriceSpecificToCustomer=Ce client n'a pas de prix spécifiques. Tous les prix standard pour les produits / services seront utilisés. SupplierCard=Fiche fournisseur -CommercialCard=Fiche commerciale -AllWays=Chemin pour trouver votre produit dans le stock -NoCat=Votre produit n'appartient à aucune catégorie -PrimaryWay=Chemin Primaire: PriceRemoved=Prix supprimé BarCode=Code-barres BarcodeType=Type de code-barres SetDefaultBarcodeType=Définissez le type de code-barres BarcodeValue=Valeur du code-barres NoteNotVisibleOnBill=Note (non visible sur les factures, propals...) -CreateCopy=Créer copie ServiceLimitedDuration=Si produit de type service à durée limitée : MultiPricesAbility=Plusieurs niveaux de prix par produit/service MultiPricesNumPrices=Nombre de prix -MultiPriceLevelsName=Catégorie de prix AssociatedProductsAbility=Pris en charge des packages AssociatedProducts=Produit virtuel/package AssociatedProductsNumber=Nombre de produits packages composant ce package ParentProductsNumber=Nbre de produits virtuels/packages parent +ParentProducts=Produits parents IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Si 0, ce produit n'est pas utilisé par un produit package IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Si 0, ce produit n'est pas un produit package -EditAssociate=Composer comme produit virtuel Translation=Traduction KeywordFilter=Filtre par mot-clé CategoryFilter=Filtre par catégorie ProductToAddSearch=Recherche des produits à ajouter -AddDel=Ajouter/Retirer NoMatchFound=Aucun résultat n'a été trouvé ProductAssociationList=Liste des produits/services constituant ce produit package ProductParentList=Liste des produits/services virtuels/packages avec ce produit comme composante @@ -141,38 +103,27 @@ ErrorAssociationIsFatherOfThis=L'un des produits sélectionnés est parent du pr DeleteProduct=Supprimer un produit/service ConfirmDeleteProduct=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce produit/service ? ProductDeleted=Le produit/service "%s" à été supprimé de la base. -DeletePicture=Supprimer une photo -ConfirmDeletePicture=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette photo ? ExportDataset_produit_1=Produits ExportDataset_service_1=Services ImportDataset_produit_1=Produits ImportDataset_service_1=Services DeleteProductLine=Supprimer ligne produit ConfirmDeleteProductLine=Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette ligne produit ? -NoProductMatching=Aucun produit/service ne répond au critère -MatchingProducts=Produits/Services trouvés -NoStockForThisProduct=Pas de stock pour ce produit -NoStock=Pas de stock -Restock=Réassort ProductSpecial=Special QtyMin=Quantité minimum -PriceQty=Prix pour la quantité PriceQtyMin=Prix quantité min. (sans remise) VATRateForSupplierProduct=Taux TVA (pour ce produit/fournisseur) DiscountQtyMin=Remise par défaut quantité min. NoPriceDefinedForThisSupplier=Aucun prix/qté défini pour ce fournisseur/produit NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Aucun prix/qté fournisseur défini pour ce produit -RecordedProducts=Produits en vente -RecordedServices=Services en vente -RecordedProductsAndServices=Produits/Services en vente PredefinedProductsToSell=Produits prédéfinis en vente PredefinedServicesToSell=Services prédéfinis en vente PredefinedProductsAndServicesToSell=Produits/Services prédéfinis en vente PredefinedProductsToPurchase=Produits prédéfinis à acheter PredefinedServicesToPurchase=Services prédéfinis à acheter PredefinedProductsAndServicesToPurchase=Produits/services prédéfinis à acheter +NotPredefinedProducts=Pas de produit/service prédéfini GenerateThumb=Générer la vignette -ProductCanvasAbility=Utiliser les extensions spéciales "canvas" ServiceNb=Service no %s ListProductServiceByPopularity=Liste des produits/services par popularité ListProductByPopularity=Liste des produits par popularité @@ -193,7 +144,6 @@ SuppliersPrices=Prix fournisseurs SuppliersPricesOfProductsOrServices=Prix fournisseurs (des produits ou services) CustomCode=Code douane CountryOrigin=Pays d'origine -HiddenIntoCombo=Caché dans les listes Nature=Nature ShortLabel=Libellé court Unit=Unité @@ -212,42 +162,24 @@ gram=gramme g=g meter=mètre m=m -linearmeter=mètre linéaire lm=lm -squaremeter=mètre carré m2=m² -cubicmeter=mètre cube m3=m³ liter=litre l=L ProductCodeModel=Masque pour les produits ServiceCodeModel=Masque pour les services -AddThisProductCard=Créer fiche produit -HelpAddThisProductCard=Cette option permet de créer ou de cloner une fiche produit si elle n'existe pas. -AddThisServiceCard=Créer fiche service -HelpAddThisServiceCard=Cette option permet de créer ou de cloner une fiche service si elle n'existe pas. CurrentProductPrice=Prix actuel AlwaysUseNewPrice=Toujours utiliser le prix du jour AlwaysUseFixedPrice=Utiliser le prix fixé PriceByQuantity=Prix différents par quantité PriceByQuantityRange=Grille de quantités -ProductsDashboard=Synthèse produits/services -UpdateOriginalProductLabel=Modifier étiquette d'origine -HelpUpdateOriginalProductLabel=Permet modifier le nom du produit MultipriceRules=Règles du niveau de prix UseMultipriceRules=Utilisation des règles de niveau de prix (défini dans la configuration du module de produit) pour calcul automatique du prix de tous les autres niveau en fonction de premier niveau PercentVariationOver=%% de variation sur %s PercentDiscountOver=%% de remis sur %s ### composition fabrication -Building=Fabrication Build=Fabriquer -BuildIt=Lancer la fabrication -BuildindListInfo=Nombre de produit fabricable par entrepot, si saisie à zéro on ne fabrique pas -QtyNeed=Affectée -UnitPmp=Prix Achat Unitaire -CostPmpHT=Cout à l'achat HT -ProductUsedForBuild=Consommé automatiquement par la fabrication -ProductBuilded=Fabrication terminée ProductsMultiPrice=Prix produits pour chaque niveau de prix ProductsOrServiceMultiPrice=Prix clients (des produits ou services, multi-prix) ProductSellByQuarterHT=Chiffre d'affaires trimestriel des produits hors taxes @@ -290,6 +222,7 @@ DefaultPrice=Prix par défaut ComposedProductIncDecStock=Augmenter/Réduire le stock sur changement du stock du père ComposedProduct=Sous-produits MinSupplierPrice=Prix minimum fournisseur +MinCustomerPrice=Prix client minimum DynamicPriceConfiguration=Configuration du prix dynamique DynamicPriceDesc=En activant ce module, vous serez en mesure de positionner des fonctions mathématiques pour calculer les prix Client ou Fournisseur dans la fiche produit. Ces fonctions peuvent utiliser tous les opérateurs mathématiques, des constantes et des variables. Vous pouvez positionner ici les variables que vous voulez, et si elles nécessitent une mise à jour automatique, l'URL externe à utiliser pour demander à Dolibarr de mettre à jour automatiquement leur valeur. AddVariable=Ajouter une Variable @@ -297,12 +230,6 @@ AddUpdater=Ajouter URL de mise à jour GlobalVariables=Variables globales VariableToUpdate=Variable à mettre à jour GlobalVariableUpdaters=Mis à jour variable globale -GlobalVariableUpdaterType0=Données JSON -GlobalVariableUpdaterHelp0=Analyse les données JSON depuis l'URL spécifiée, VALUE indique l'emplacement de la valeur pertinente, -GlobalVariableUpdaterHelpFormat0=Le format est {"URL": "http://example.com/urlofjson", "VALUE": "array1,array2,targetvalue"} -GlobalVariableUpdaterType1=Données WebService -GlobalVariableUpdaterHelp1=Analyse les données de WebService pour l'URL spécifiée, NS spécifie l'espace de noms, VALUE indique l'emplacement de la valeur pertinente, DATA doit contenir les données à envoyer et METHOD est la méthode WS appelée -GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=Le format est {"URL": "http://example.com/urlofws", "VALUE": "array,targetvalue", "NS": "http://example.com/urlofns", "METHOD": "myWSMethod", "DATA": {"your": "data, "to": "send"}} UpdateInterval=Intervale de mise à jour (minutes) LastUpdated=Dernière mise à jour CorrectlyUpdated=Mise à jour avec succès @@ -317,8 +244,11 @@ ClinkOnALinkOfColumn=Cliquez sur un lien de la colonne %s pour obtenir une vue d TranslatedLabel=Titre traduit TranslatedDescription=Description traduite TranslatedNote=Notes traduites -ProductWeight=Weight for 1 product -ProductVolume=Volume for 1 product +ProductWeight=Poids pour 1 articlejavascript:; +ProductVolume=Volume pour 1 article WeightUnits=Unité de poids -VolumeUnits=Volume unit +VolumeUnits=Unité de volume SizeUnits=Unité de taille +DeleteProductBuyPrice=Effacer le prix d'achat +ConfirmDeleteProductBuyPrice=Êtes-vous sur de vouloir supprimer ce prix d'achat ? + diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/projects.lang b/htdocs/langs/fr_FR/projects.lang index 6389d10abbf..25ff603108d 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/projects.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/projects.lang @@ -8,7 +8,7 @@ Projects=Projets ProjectsArea=Espace projets ProjectStatus=Statut projet SharedProject=Tout le monde -PrivateProject=Contacts du projet +PrivateProject=Contacts projet MyProjectsDesc=Cette vue projet est restreinte aux projets pour lesquels vous êtes un contact affecté (quel qu'en soit le type). ProjectsPublicDesc=Cette vue présente tous les projets pour lesquels vous êtes habilité à avoir une visibilité. ProjectsPublicTaskDesc=Cette vue présente tous les projets et tâches pour lesquels vous êtes habilité à avoir une visibilité. @@ -20,25 +20,19 @@ TasksPublicDesc=Cette vue présente tous les projets et tâches pour lesquels vo TasksDesc=Cette vue présente tous les projets et tâches (vos habilitations vous offrant une vue exhaustive). AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Toutes les tâches de ce projet sont visibles, mais vous pouvez entrer le temps seulement pour une tâche qui vous est attribuée. Attribuez-vous la tâche si vous voulez entrer du temps dessus. OnlyYourTaskAreVisible=Seules les tâches qui vous sont attribuées sont visibles. Attribuez-vous la tâche si vous voulez entrer du temps dessus. -ProjectsArea=Espace projets NewProject=Nouveau projet AddProject=Créer projet DeleteAProject=Supprimer un projet DeleteATask=Supprimer une tâche ConfirmDeleteAProject=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce projet ? ConfirmDeleteATask=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette tâche ? -OfficerProject=Responsable du projet -LastProjects=Les %s derniers projets -AllProjects=Tous les projets OpenedProjects=Projets ouverts OpenedTasks=Tâches ouvertes OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Montant des opportunités des projets ouverts par statut OpportunitiesStatusForProjects=Montant des opportunités des projets par statut -ProjectsList=Liste des projets ShowProject=Afficher projet SetProject=Définir projet NoProject=Aucun projet défini ou responsable -NbOpenTasks=Nb de tâches ouvertes NbOfProjects=Nombre de projets TimeSpent=Temps consommé TimeSpentByYou=Temps consommé par vous @@ -54,7 +48,6 @@ TasksOnOpenedProject=Tâches sur les projets ouverts WorkloadNotDefined=Charge de travail non définie NewTimeSpent=Nouveau consommé MyTimeSpent=Mon consommé -MyTasks=Mes tâches Tasks=Tâches Task=Tâche TaskDateStart=Date de début de tâche @@ -62,25 +55,22 @@ TaskDateEnd=Date de fin de tâche TaskDescription=Description de la tâche NewTask=Nouvelle tâche AddTask=Créer tâche -AddDuration=Ajouter la durée Activity=Activité Activities=Tâches/activités -MyActivity=Mon activité MyActivities=Mes tâches/activités MyProjects=Mes projets MyProjectsArea=Espace Mes projets DurationEffective=Durée effective -Progress=Progression ProgressDeclared=Progression déclarée ProgressCalculated=Progression calculée Time=Temps -ListOfTasks=List of tasks -GoToListOfTimeConsumed=Go to list of time consumed -GoToListOfTasks=Go to list of tasks +ListOfTasks=Liste de tâches +GoToListOfTimeConsumed=Aller à la liste des temps consommés +GoToListOfTasks=Aller à la liste des tâches ListProposalsAssociatedProject=Liste des propositions commerciales associées au projet ListOrdersAssociatedProject=Liste des commandes clients associées au projet ListInvoicesAssociatedProject=Liste des factures clients associées au projet -ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste des factures clients prédéfinies associées au projet +ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste des factures clients modèles associées au projet ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste des commandes fournisseurs associées au projet ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste des factures fournisseurs associées au projet ListContractAssociatedProject=Liste des contrats associés au projet @@ -89,7 +79,6 @@ ListExpenseReportsAssociatedProject=Liste des notes de frais associées avec ce ListDonationsAssociatedProject=Liste des dons associés au projet ListActionsAssociatedProject=Liste des événements associés au projet ListTaskTimeUserProject=Liste du temps consommé sur les tâches d'un projet -TaskTimeUserProject=Temps consommé sur les tâches du projet ActivityOnProjectToday=Activité projet aujourd'hui ActivityOnProjectYesterday=Activité projet hier ActivityOnProjectThisWeek=Activité sur les projets cette semaine @@ -152,18 +141,13 @@ TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Contributeur TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Contributeur SelectElement=Séléctionnez l'élément AddElement=Associer l'élément -UnlinkElement=Délier l'élément # Documents models DocumentModelBeluga=Modèle de document de rapport pour l'aperçu projet DocumentModelBaleine=Modèles de document de rapport de tâches de projets PlannedWorkload=Charge de travail prévue PlannedWorkloadShort=Charge de travail -WorkloadOccupation=Charge de travail affectée ProjectReferers=Objets associés -SearchAProject=Rechercher un projet -SearchATask=Rechercher un événement/tâche ProjectMustBeValidatedFirst=Le projet doit être validé d'abord -ProjectDraft=Projets brouillons FirstAddRessourceToAllocateTime=Associer d'abord la ressource pour pouvoir saisir du temps InputPerDay=Saisie par jour InputPerWeek=Saisie par semaine @@ -172,7 +156,6 @@ TimeAlreadyRecorded=Temps consommé déjà enregistré pour cette tâche/jour et ProjectsWithThisUserAsContact=Projets avec cet utilisateur comme contact TasksWithThisUserAsContact=Tâches assignées à cet utilisateur ResourceNotAssignedToProject=Non assigné à un projet -ResourceNotAssignedToTask=Non assigné à une tâche ResourceNotAssignedToTheTask=Non assigné à la tache AssignTaskToMe=M'assigner la tâche AssignTask=Assigner diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/propal.lang b/htdocs/langs/fr_FR/propal.lang index a3c20f17066..c0be6dc4d06 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/propal.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/propal.lang @@ -3,27 +3,21 @@ Proposals=Propositions commerciales Proposal=Proposition commerciale ProposalShort=Proposition ProposalsDraft=Propositions commerciales brouillons -ProposalDraft=Proposition commerciale brouillon ProposalsOpened=Propositions commerciales ouvertes Prop=Propositions commerciales CommercialProposal=Proposition commerciale -CommercialProposals=Propositions commerciales ProposalCard=Fiche proposition NewProp=Nouvelle proposition commerciale -NewProposal=Nouvelle proposition commerciale NewPropal=Nouvelle proposition Prospect=Prospect -ProspectList=Liste des prospects DeleteProp=Supprimer proposition ValidateProp=Valider proposition AddProp=Créer une proposition ConfirmDeleteProp=Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette proposition commerciale ? ConfirmValidateProp=Êtes-vous sûr de vouloir valider cette proposition commerciale sous la référence <b>%s</b> ? -LastPropals=Les %s dernières propales -LastClosedProposals=Les %s dernières propositions commerciales fermées +LastPropals=Les %s dernières propositions commerciales LastModifiedProposals=Les %s dernières propositions commerciales modifiées AllPropals=Toutes les propales -LastProposals=Dernières propositions SearchAProposal=Rechercher une proposition commerciale NoProposal=Pas de proposition ProposalsStatistics=Statistiques des propositions commerciales @@ -33,17 +27,12 @@ NbOfProposals=Nombre de propositions commerciales ShowPropal=Afficher proposition PropalsDraft=Brouillons PropalsOpened=En cours -PropalsNotBilled=Non facturées PropalStatusDraft=Brouillon (à valider) PropalStatusValidated=Validée (proposition ouverte) -PropalStatusOpened=Validée (proposition ouverte) -PropalStatusClosed=Fermée PropalStatusSigned=Signée (à facturer) PropalStatusNotSigned=Non signée (fermée) PropalStatusBilled=Facturée PropalStatusDraftShort=Brouillon -PropalStatusValidatedShort=Validée -PropalStatusOpenedShort=Ouverte PropalStatusClosedShort=Fermée PropalStatusSignedShort=Signée PropalStatusNotSignedShort=Non signée @@ -52,25 +41,14 @@ PropalsToClose=Propositions commerciales à fermer PropalsToBill=Propositions commerciales signées à facturer ListOfProposals=Liste des devis/propositions commerciales ActionsOnPropal=Événements sur la proposition -NoOpenedPropals=Pas de propositions commerciales ouvertes -NoOtherOpenedPropals=Pas d'autres propositions commerciales ouvertes -NoPropal=Pas de propositions commerciales RefProposal=Réf. proposition commerciale SendPropalByMail=Envoyer proposition commerciale par email -AssociatedDocuments=Documents associés à la proposition : -ErrorCantOpenDir=Impossible d'ouvrir le répertoire DatePropal=Date de proposition DateEndPropal=Date de fin de validité -DateEndPropalShort=Date de fin ValidityDuration=Durée de validité CloseAs=Positionner le statut à SetAcceptedRefused=Accepter/Refuser -ClassifyBilled=Classer facturée -BuildBill=Créer facture ErrorPropalNotFound=Propale %s inexistante -Estimate=Devis : -EstimateShort=Devis -OtherPropals=Autres propositions AddToDraftProposals=Ajouter à proposition brouillon NoDraftProposals=Pas de propositions brouillons CopyPropalFrom=Créer proposition/devis par recopie d'un proposition existante @@ -97,7 +75,6 @@ TypeContact_propal_external_BILLING=Contact client facturation proposition TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Contact client suivi proposition # Document models DocModelAzurDescription=Modèle de proposition commerciale complet (logo…) -DocModelJauneDescription=Modèle de proposition Jaune DefaultModelPropalCreate=Modèle par défaut à la création DefaultModelPropalToBill=Modèle par défaut lors de la clôture d'une proposition commerciale (à facturer) DefaultModelPropalClosed=Modèle par défaut lors de la clôture d'une proposition commerciale (non facturée) diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/receiptprinter.lang b/htdocs/langs/fr_FR/receiptprinter.lang index 42a443a558d..7335498a955 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/receiptprinter.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/receiptprinter.lang @@ -5,12 +5,12 @@ PrinterUpdated=Imprimante %s mis à jour PrinterDeleted=Imprimante %s supprimée TestSentToPrinter=Test envoyé à l'imprimante %s ReceiptPrinter=Imprimantes Tickets -ReceiptPrinterDesc=Setup of printers -ReceiptPrinterTemplateDesc=Setup of Templates -ReceiptPrinterTypeDesc=Description of Receipt Printer's type -ReceiptPrinterProfileDesc=Description of Receipt Printer's Profile -ListPrinters=List of Printers -SetupReceiptTemplate=Template Setup +ReceiptPrinterDesc=Réglage des imprimantes de tickets +ReceiptPrinterTemplateDesc=Réglage des modèles +ReceiptPrinterTypeDesc=Description des types d'imprimantes de tickets +ReceiptPrinterProfileDesc=Description des imprimantes de tickets +ListPrinters=Liste des imprimantes +SetupReceiptTemplate=Réglage des modèles CONNECTOR_DUMMY=Imprimante Test CONNECTOR_NETWORK_PRINT=Imprimante réseau CONNECTOR_FILE_PRINT=Imprimante locale @@ -19,80 +19,26 @@ CONNECTOR_DUMMY_HELP=Fausse imprimante pour le test, ne fait rien CONNECTOR_NETWORK_PRINT_HELP=10.x.x.x:9100 CONNECTOR_FILE_PRINT_HELP=/ dev / usb / lp0, / dev / usb / lp1 CONNECTOR_WINDOWS_PRINT_HELP=LPT1, COM1, smb://FooUser:secret@computername/workgroup/Receipt Printer -PROFILE_DEFAULT=Default Profile -PROFILE_SIMPLE=Simple Profile -PROFILE_EPOSTEP=Epos Tep Profile -PROFILE_P822D=P822D Profile -PROFILE_STAR=Star Profile -PROFILE_DEFAULT_HELP=Default Profile suitable for Epson printers -PROFILE_SIMPLE_HELP=Simple Profile No Graphics -PROFILE_EPOSTEP_HELP=Epos Tep Profile Help -PROFILE_P822D_HELP=P822D Profile No Graphics -PROFILE_STAR_HELP=Star Profile +PROFILE_DEFAULT=Profil par défatut +PROFILE_SIMPLE=Profil standard +PROFILE_EPOSTEP=Profil Epos Tep +PROFILE_P822D=Profil P822D +PROFILE_STAR=Profil star +PROFILE_DEFAULT_HELP=Profil par défaut (convient pour les imprimantes Epson) +PROFILE_SIMPLE_HELP=Profil simple +PROFILE_EPOSTEP_HELP=Aide sur le profil Epos Tep +PROFILE_P822D_HELP=Profi P822D sans graphique +PROFILE_STAR_HELP=Profil Star DOL_ALIGN_LEFT=Texte aligner à gauche DOL_ALIGN_CENTER=Centrer le texte DOL_ALIGN_RIGHT=Texte aligner à droite DOL_USE_FONT_A=Utilisez la police A de l'imprimante DOL_USE_FONT_B=Utilisez la police B de l'imprimante DOL_USE_FONT_C=Utilisez la police C de l'imprimante -DOL_BOLD=Le texte en gras -/DOL_BOLD=Fin du texte en gras -DOL_DOUBLE_HEIGHT=Texte double hauteur -/DOL_DOUBLE_HEIGHT=End of Text double height -DOL_DOUBLE_WIDTH=Text double width -/DOL_DOUBLE_WIDTH=End of Text double width -DOL_UNDERLINE=Texte souligné -/DOL_UNDERLINE=End of Underline text -DOL_UNDERLINE_2DOTS=Underline with double line -/DOL_UNDERLINE_2DOTS=End of Underline with double line -DOL_EMPHASIZED=Emphasized text -/DOL_EMPHASIZED=End of Emphasized text -DOL_SWITCH_COLORS=Print in white on black -/DOL_SWITCH_COLORS=End of Print in white on black -DOL_PRINT_BARCODE=Print barcode -DOL_PRINT_BARCODE_CUSTOMER_ID=Print barcode customer id -DOL_SET_PRINT_WIDTH_57=Ticket print width of 57mm -DOL_CUT_PAPER_FULL=Cut ticket completely -DOL_CUT_PAPER_PARTIAL=Cut ticket partially -DOL_OPEN_DRAWER=Open cash drawer -DOL_ACTIVATE_BUZZER=Activate buzzer -DOL_PRINT_QRCODE=Print QR Code -DOL_PRINT_DATE=Print date AAAA-MM-DD -DOL_PRINT_DATE_TIME=Print date and time AAAA-MM-DD HH:MM:SS -DOL_PRINT_YEAR=Imprimer l'année -DOL_PRINT_MONTH_LETTERS=Print month in letters (example : november) -DOL_PRINT_MONTH=Print month number -DOL_PRINT_DAY=Print day number -DOL_PRINT_DAY_LETTERS=Print day number -DOL_PRINT_TABLE=Print table number (for restaurant, bar...) -DOL_PRINT_CUTLERY=Print number of cutlery (for restaurant) -DOL_PRINT_PAYMENT=Print payment method -DOL_PRINT_LOGO=Print logo stored on printer. Example : 32|32 -DOL_PRINT_LOGO_OLD=Print logo stored on printer. Must be followed by logo code. For old printers. -DOL_PRINT_ORDER_LINES=Print order lines -DOL_PRINT_ORDER_TAX=Print order total tax -DOL_PRINT_ORDER_LOCAL_TAX=Print order local tax -DOL_PRINT_ORDER_TOTAL=Print order total -DOL_PRINT_ORDER_NUMBER=Print order number -DOL_PRINT_ORDER_NUMBER_UNIQUE=Print order number after validation -DOL_PRINT_CUSTOMER_FIRSTNAME=Afficher prénom vendeur -DOL_PRINT_CUSTOMER_LASTNAME=Imprimer nom du client -DOL_PRINT_CUSTOMER_MAIL=Imprimer email du client -DOL_PRINT_CUSTOMER_PHONE=Imprimer téléphone du client -DOL_PRINT_CUSTOMER_MOBILE=Imprimer portable du client -DOL_PRINT_CUSTOMER_SKYPE=Imprimer le skype du client -DOL_PRINT_CUSTOMER_TAX_NUMBER=Imprimer le numéro de TVA du client -DOL_PRINT_CUSTOMER_ACCOUNT_BALANCE=Imprimer la situation du client -DOL_PRINT_VENDOR_LASTNAME=Afficher nom vendeur -DOL_PRINT_VENDOR_FIRSTNAME=Print vendor firstname -DOL_PRINT_VENDOR_MAIL=Afficher email vendeur -DOL_PRINT_CUSTOMER_POINTS=Print customer points -DOL_PRINT_ORDER_POINTS=Print number of points for this order -DOL_PRINT_IF_CUSTOMER=Print the line IF a customer is affected to the order -DOL_PRINT_IF_VENDOR=Print the line IF a vendor is affected to the order -DOL_PRINT_IF_HAPPY_HOUR=Print the line IF Happy Hour -DOL_PRINT_IF_NUM_ORDER_UNIQUE=Print the line IF order is validated -DOL_PRINT_IF_CUSTOMER_POINTS=Print the line IF customer points > 0 -DOL_PRINT_IF_ORDER_POINTS=Print the line IF points of the order > 0 -DOL_PRINT_IF_CUSTOMER_TAX_NUMBER=Print the line IF customer has vat number -DOL_PRINT_IF_CUSTOMER_ACCOUNT_BALANCE_POSITIVE=Print the line IF customer balance > 0 +DOL_PRINT_BARCODE=Imprimer le code barre +DOL_PRINT_BARCODE_CUSTOMER_ID=Imprimer le code barre du client +DOL_CUT_PAPER_FULL=Découper le ticket +DOL_CUT_PAPER_PARTIAL=Pré-découper le ticket +DOL_OPEN_DRAWER=Ouvrir le tiroir-caisse +DOL_ACTIVATE_BUZZER=Activer l'alarme +DOL_PRINT_QRCODE=Imprimer le QR code diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/resource.lang b/htdocs/langs/fr_FR/resource.lang index d94ed36801e..c59071aac9a 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/resource.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/resource.lang @@ -1,7 +1,6 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - resource MenuResourceIndex=Ressources MenuResourceAdd=Nouvelle ressource -MenuResourcePlanning=Resources DeleteResource=Effacer ressource ConfirmDeleteResourceElement=Confirmer la suppression de cette ressource ? NoResourceInDatabase=Pas de ressource en base @@ -18,8 +17,6 @@ ResourceFormLabel_description=Description de la ressource ResourcesLinkedToElement=Ressource lié au document ShowResource=Montrer ressource -ShowResourcePlanning=Afficher ressource -GotoDate=Aller à un date ResourceElementPage=Ressources ResourceCreatedWithSuccess=Ressource créée avec succès @@ -27,7 +24,6 @@ RessourceLineSuccessfullyDeleted=Ligne de ressource supprimée RessourceLineSuccessfullyUpdated=Ligne de ressource mise à jour avec succès ResourceLinkedWithSuccess=Ressource liée avec succès -TitleResourceCard=Fiche ressource ConfirmDeleteResource=Confirmer la suppression de cette ressource ? RessourceSuccessfullyDeleted=Ressource supprimée avec succès DictionaryResourceType=Type de ressource diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/sendings.lang b/htdocs/langs/fr_FR/sendings.lang index ee6ee57b453..064e6d15f54 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/sendings.lang @@ -10,45 +10,31 @@ Receivings=Bons de réceptions SendingsArea=Espace expéditions ListOfSendings=Liste des expéditions SendingMethod=Méthode d'expédition -SendingReceipt=Bordereau d'expédition LastSendings=Les %s dernières expéditions -SearchASending=Rechercher expédition StatisticsOfSendings=Statistiques des expéditions NbOfSendings=Nombre d'expéditions NumberOfShipmentsByMonth=Nombre d'expéditions par mois SendingCard=Fiche expédition NewSending=Nouvelle expédition CreateASending=Créer une expédition -CreateSending=Créer expédition -QtyOrdered=Qté. commandée QtyShipped=Qté. expédiée QtyToShip=Qté. à expédier QtyReceived=Qté. reçue KeepToShip=Reste à expédier OtherSendingsForSameOrder=Autres expéditions pour cette commande -DateSending=Date expédition -DateSendingShort=Date exp. -SendingsForSameOrder=Expéditions pour cette commande SendingsAndReceivingForSameOrder=Expéditions et réceptions pour cette commande SendingsToValidate=Expéditions à valider StatusSendingCanceled=Annulée StatusSendingDraft=Brouillon StatusSendingValidated=Validée (produits à envoyer ou envoyés) StatusSendingProcessed=Traitée -StatusSendingCanceledShort=Annulée StatusSendingDraftShort=Brouillon StatusSendingValidatedShort=Validée StatusSendingProcessedShort=Traitée SendingSheet=Fiche expédition -Carriers=Transporteurs -Carrier=Transporteur -CarriersArea=Espace transporteurs -NewCarrier=Nouveau transporteur ConfirmDeleteSending=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette expédition ? ConfirmValidateSending=Êtes-vous sûr de vouloir valider cette expédition sous la référence <b>%s</b>? ConfirmCancelSending=Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette expédition ? -GenericTransport=Transporteur générique -Enlevement=Enlèvement sur place par le client DocumentModelSimple=Modèle simple DocumentModelMerou=Modèle Merou A5 WarningNoQtyLeftToSend=Alerte, aucun produit en attente d'expédition. @@ -60,25 +46,17 @@ SendShippingRef=Envoi du bordereau d'expédition %s ActionsOnShipping=Événements sur l'expédition LinkToTrackYourPackage=Lien pour le suivi de votre colis ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Pour le moment, la création d'une nouvelle expédition se fait depuis la fiche commande. -RelatedShippings=Expéditions liées ShipmentLine=Ligne d'expédition -CarrierList=Liste des transporteurs -SendingRunning=Produit des commandes clients passées -SuppliersReceiptRunning=Produit des commandes fournisseurs passées ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Quantité de produit en commandes client ouvertes ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Quantité de produit en commandes fournisseur ouvertes ProductQtyInShipmentAlreadySent=Quantité du produit parmi les commandes clients déjà envoyées ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Quantité de produit déjà reçu en commandes fournisseur ouvertes NoProductToShipFoundIntoStock=Aucun produit à expédier n'a été trouver dans l'entrepôt <b>%s</b>. Corrigez l'inventaire ou retourner choisir un autre entrepôt. -WeightVolShort=Weight/Vol. -ValidateOrderFirstBeforeShipment=You must first validate the order before being able to make shipments. +WeightVolShort=Poids/vol. +ValidateOrderFirstBeforeShipment=Vous devez d'abord valider la commande pour pouvoir créer une expédition. # Sending methods -SendingMethodCATCH=Enlèvement par le client -SendingMethodTRANS=Transporteur -SendingMethodCOLSUI=Colissimo Suivi # ModelDocument -DocumentModelSirocco=Modèle de bon de réception/livraison simple DocumentModelTyphon=Modèle de bon de réception/livraison complet (logo…) Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Constante EXPEDITION_ADDON_NUMBER non définie SumOfProductVolumes=Somme des volumes des produits diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/sms.lang b/htdocs/langs/fr_FR/sms.lang index 452ffe04329..f64263e3865 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/sms.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/sms.lang @@ -39,9 +39,6 @@ SmsSuccessfulySent=SMS correctement envoyé (de %s à %s) ErrorSmsRecipientIsEmpty=Le numéro du destinataire est vide WarningNoSmsAdded=Aucun nouveau numéro de téléphone à ajouter à la liste des destinataires. ConfirmValidSms=Confirmez-vous la validation de cette campagne ? -ConfirmResetMailing=Attention, en réinitialisant la campagne SMS <b>%s</b>, vous autorisez son émission en masse une nouvelle fois. Est-ce bien ce que vous voulez faire ? -ConfirmDeleteMailing=Confirmez-vous la suppression de la campagne ? -NbOfRecipients=Nombre de destinataires NbOfUniqueSms=Nombre de numéros téléphone uniques NbOfSms=Nombre de numéros de téléphone ThisIsATestMessage=Ceci est un message de test diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/stocks.lang b/htdocs/langs/fr_FR/stocks.lang index 285546461f3..ed4e651d30a 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/stocks.lang @@ -5,8 +5,6 @@ Warehouses=Entrepôts NewWarehouse=Nouvel entrepôt ou zone de stockage WarehouseEdit=Édition entrepôt MenuNewWarehouse=Nouvel entrepôt -WarehouseOpened=Entrepôt ouvert -WarehouseClosed=Entrepôt fermé WarehouseSource=Entrepôt source WarehouseSourceNotDefined=Aucun entrepôt défini, AddOne=En ajouter un @@ -17,11 +15,8 @@ DeleteSending=Supprimer expédition Stock=Stock Stocks=Stocks StocksByLotSerial=Stocks par lot/série -Movement=Mouvement Movements=Mouvements ErrorWarehouseRefRequired=Le nom de référence de l'entrepôt est obligatoire -ErrorWarehouseLabelRequired=Le libellé de l'entrepôt est obligatoire -CorrectStock=Corriger le stock ListOfWarehouses=Liste des entrepôts ListOfStockMovements=Liste des mouvements de stock StocksArea=Espace entrepôts @@ -41,7 +36,6 @@ StockMovements=Mouvements de stock LabelMovement=Libellé du mouvement NumberOfUnit=Nombre de pièces UnitPurchaseValue=Prix d'achat unitaire -TotalStock=Total en stock StockTooLow=Stock insuffisant StockLowerThanLimit=Stock inférieur au seuil d'alerte EnhancedValue=Valorisation @@ -59,10 +53,10 @@ RuleForStockManagementIncrease=Règle de gestion des incrémentations de stock ( DeStockOnBill=Décrémente les stocks physiques sur validation des factures/avoirs clients DeStockOnValidateOrder=Décrémente les stocks physiques sur validation des commandes clients DeStockOnShipment=Décrémenter les stocks physiques sur validation des expéditions +DeStockOnShipmentOnClosing=Décrémenter les stocks réels au classement "clôturée" de l'expédition ReStockOnBill=Incrémente les stocks physiques sur validation des factures/avoirs fournisseurs ReStockOnValidateOrder=Incrémente les stocks physiques sur approbation des commandes fournisseurs ReStockOnDispatchOrder=Incrémente les stocks physiques sur ventilation manuelle de la réception des commandes fournisseurs dans les entrepôts -ReStockOnDeleteInvoice=Incrémente les stocks physiques sur la suppression des factures OrderStatusNotReadyToDispatch=La commande n'a pas encore ou n'a plus un statut permettant une ventilation en stock. StockDiffPhysicTeoric=Raison écart stock physique-théorique NoPredefinedProductToDispatch=Pas de produits prédéfinis dans cet objet. Aucune ventilation en stock n'est donc à faire. @@ -72,10 +66,6 @@ StockLimit=Limite stock pour alerte PhysicalStock=Stock physique RealStock=Stock réel VirtualStock=Stock théorique -MininumStock=Stock minimum -StockUp=Stock maximum -MininumStockShort=Stock minimum -StockUpShort=Stock maximum IdWarehouse=Identifiant entrepôt DescWareHouse=Description entrepôt LieuWareHouse=Lieu entrepôt @@ -95,9 +85,8 @@ ThisWarehouseIsPersonalStock=Cet entrepôt représente le stock personnel de %s SelectWarehouseForStockDecrease=Sélectionner l'entrepôt à utiliser pour la décrémentation du stock SelectWarehouseForStockIncrease=Sélectionner l'entrepôt à utiliser pour l'incrémentation du stock NoStockAction=Pas d'action sur l'entrepôt -LastWaitingSupplierOrders=Commandes en attente de réception -DesiredStock=Stock désiré minimum -DesiredMaxStock=Stock désiré maximum +DesiredStock=Stock désiré optimal +DesiredStockDesc=Le stock optimal sera la valeur utilisée pour remplir le stock avec la fonction de réapprovisionnement StockToBuy=À commander Replenishment=Réapprovisionnement ReplenishmentOrders=Commandes de réapprovisionnement @@ -120,7 +109,6 @@ Replenishments=Réapprovisionnement NbOfProductBeforePeriod=Quantité du produit <b>%s</b> en stock avant la période sélectionnée (< <b>%s</b>) NbOfProductAfterPeriod=Quantité du produit <b>%s</b> en stock après la période sélectionnée (> <b>%s</b>) MassMovement=Mouvement en masse -MassStockMovement=Mouvement de stock en masse SelectProductInAndOutWareHouse=Sélectionner un produit, une quantité à transférer, un entrepôt source et destination et cliquer sur "%s". Une fois tous les mouvements choisis, cliquer sur "%s". RecordMovement=Enregistrer transfert ReceivingForSameOrder=Réceptions pour cette commande @@ -135,7 +123,10 @@ IsInPackage=Inclus dans un package ShowWarehouse=Afficher entrepôt MovementCorrectStock=Correction du stock pour le produit %s MovementTransferStock=Transfert de stock du produit %s dans un autre entrepôt -WarehouseMustBeSelectedAtFirstStepWhenProductBatchModuleOn=L'entrepôt Source doit être définie ici quand le module "Lot/Numéro de Série des Produits" est activé. Il sera utilisé pour lister quel numéro de lot/série est disponible pour les produits nécessitant un Lot/Numéro de série pour les mouvements. Si vous voulez envoyer des produits de différents entrepôts, enregistrez l'expédition en plusieurs étapes. InventoryCodeShort=Code Inv./Mouv. NoPendingReceptionOnSupplierOrder=Pas de réception en attente consécutive à des commandes fournisseurs ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=Ce lot/numéro de série (<strong>%s</strong>) existe déjà mais avec des dates de consommation ou péremption différente (trouvé <strong>%s</strong> mais vous avez entré <strong>%s</strong>). +OpenAll=Accepte tous les mouvements +OpenInternal=Accepte les mouvements internes +OpenShipping=Accepte les expéditions +OpenDispatch=Accepte les réceptions de commandes fournisseur diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/supplier_proposal.lang b/htdocs/langs/fr_FR/supplier_proposal.lang index bc67d936646..165144213f3 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/supplier_proposal.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/supplier_proposal.lang @@ -1,7 +1,6 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - supplier_proposal SupplierProposal=Demande de prix fournisseur supplier_proposalDESC=Gestion des demandes de prix aux fournisseurs -SupplierProposalShort=Propositions fournisseurs SupplierProposalNew=Nouvelle demande CommRequest=Demande de prix CommRequests=Demandes de prix @@ -11,37 +10,26 @@ SupplierProposalsDraft=Propositions de fournisseur brouillon LastModifiedRequests=Les %s dernières demandes de prix modifiées RequestsOpened=Demandes de prix ouvertes SupplierProposalArea=Zone des propositions de fournisseurs -SupplierProposalShort=Propositions fournisseurs +SupplierProposalShort=Proposition commerciale fournisseur SupplierProposals=Propositions commerciales founisseurs NewAskPrice=Nouvelle demande de prix -NewAsk=Nouvelle demande ShowSupplierProposal=Afficher demande de prix AddSupplierProposal=Créer une demande de prix SupplierProposalRefFourn=Ref fournisseur SupplierProposalDate=Date de livraison SupplierProposalRefFournNotice=Avant de fermer à «Accepté», pensez à saisir fournisseurs références. -RelatedSupplierProposal=Prix demandes liées fournisseurs ConfirmValidateAsk=Êtes-vous sûr de vouloir valider cette demande de prix sous la référence <b>%s</b> ? -DateAsk=Date de demande DeleteAsk=Supprimer demande ValidateAsk=Valider demande -AddAsk=Créer une demande -SupplierProposalDraft=Brouillons -SupplierProposalOpened=Ouvert SupplierProposalStatusDraft=Brouillon (à valider) SupplierProposalStatusValidated=Validée (demande ouverte) -SupplierProposalStatusOpened=Validée (demande ouverte) SupplierProposalStatusClosed=Fermé SupplierProposalStatusSigned=Accepté SupplierProposalStatusNotSigned=Refusé -SupplierProposalStatusBilled=Facturé SupplierProposalStatusDraftShort=Brouillon -SupplierProposalStatusValidatedShort=Validé -SupplierProposalStatusOpenedShort=Ouvert SupplierProposalStatusClosedShort=Fermé SupplierProposalStatusSignedShort=Accepté SupplierProposalStatusNotSignedShort=Refusé -SupplierProposalStatusBilledShort=Facturé CopyAskFrom=Créer demande/devis par recopie d'une demande existante CreateEmptyAsk=Créer demande/devis vierge CloneAsk=Cloner demande de prix @@ -58,5 +46,7 @@ DefaultModelSupplierProposalCreate=Création d'un modèle par défaut DefaultModelSupplierProposalToBill=Modèle par défaut lors de la fermeture d'une demande de prix (accepté) DefaultModelSupplierProposalClosed=Modèle par défaut lors de la fermeture d'une demande de prix (refusé) ListOfSupplierProposal=Liste des demandes de propositions de fournisseur -SupplierProposalsToClose=Supplier proposals to close -SupplierProposalsToProcess=Supplier proposals to process +SupplierProposalsToClose=Propositions commerciales fournisseurs à fermer +SupplierProposalsToProcess=Propositions commerciales fournisseurs à traiter +LastSupplierProposals=Dernières demande de prix +AllPriceRequests=Toutes les demandes de prix diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/suppliers.lang b/htdocs/langs/fr_FR/suppliers.lang index 3c9361f4bda..7c78f33bf3d 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/suppliers.lang @@ -1,23 +1,19 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - suppliers Suppliers=Fournisseurs -AddSupplier=Créer un fournisseur -SupplierRemoved=Fournisseur supprimé SuppliersInvoice=Facture fournisseur +ShowSupplierInvoice=Montrer la facture fournisseur NewSupplier=Nouveau fournisseur History=Historique ListOfSuppliers=Liste des fournisseurs ShowSupplier=Afficher fournisseur OrderDate=Date de commande -BuyingPrice=Prix d'achat BuyingPriceMin=Prix d'achat minimum BuyingPriceMinShort=Prix achat min. -TotalBuyingPriceMin=Total des prix d'achats des sous-produits +TotalBuyingPriceMinShort=Total des prix d'achat des sous-produits +TotalSellingPriceMinShort=Total des prix de vente des sous-produits SomeSubProductHaveNoPrices=Certains sous-produits n'ont pas de prix définis AddSupplierPrice=Ajouter prix fournisseur ChangeSupplierPrice=Modifier prix fournisseur -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantité trop basse pour ce fournisseur ou prix de ce produit non défini pour ce fournisseur -ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Le pays de ce fournisseur n'est pas défini. Corriger sur sa fiche. -ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Ce produit a déjà une référence chez ce fournisseur ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Cette référence fournisseur est déjà associée à la référence : %s NoRecordedSuppliers=Pas de fournisseur enregistré SupplierPayment=Paiement fournisseur @@ -32,15 +28,16 @@ ConfirmApproveThisOrder=Êtes-vous sûr de vouloir approuver la commande fournis DenyingThisOrder=Refuser cette commande ConfirmDenyingThisOrder=Êtes-vous sûr de vouloir refuser la commande fournisseur <b>%s</b> ? ConfirmCancelThisOrder=Êtes-vous sûr de vouloir annuler la commande fournisseur <b>%s</b> ? -AddCustomerOrder=Créer commande client -AddCustomerInvoice=Créer facture/avoir client AddSupplierOrder=Créer commande fournisseur AddSupplierInvoice=Créer facture fournisseur ListOfSupplierProductForSupplier=Liste des produits et prix du fournisseurs <b>%s</b> -NoneOrBatchFileNeverRan=Aucun ou traitement par lot <b>%s</b> non exécuté récemment SentToSuppliers=Envoyés aux fournisseurs ListOfSupplierOrders=Liste des commandes fournisseurs MenuOrdersSupplierToBill=Commandes fournisseurs en facture NbDaysToDelivery=Délai de livraison en jours DescNbDaysToDelivery=Le plus gros délai de livraison parmi les produits de cette commande UseDoubleApproval=Utilisez la double approbation lors que le montant (hors taxes) est supérieur à (La deuxième approbation pourra être fait par un utilisateur avec la permission dédiée. Réglez à 0 pour ne pas avoir de double approbation) +SupplierReputation=Réputation du fournisseur +DoNotOrderThisProductToThisSupplier=Ne pas commander +NotTheGoodQualitySupplier=Mauvaise qualité +ReputationForThisProduct=Réputation diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/trips.lang b/htdocs/langs/fr_FR/trips.lang index 91fb6549825..4780d57793b 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/trips.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/trips.lang @@ -1,7 +1,6 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - trips ExpenseReport=Note de frais ExpenseReports=Notes de frais -Trip=Notes de frais Trips=Note de frais TripsAndExpenses=Notes de frais TripsAndExpensesStatistics=Statistiques notes de frais @@ -12,21 +11,18 @@ ListOfFees=Liste des notes de frais ShowTrip=Afficher la note de frais NewTrip=Nouvelle note de frais CompanyVisited=Société/institution visitée -Kilometers=Kilomètres FeesKilometersOrAmout=Montant ou kilomètres DeleteTrip=Supprimer les notes de frais / déplacements ConfirmDeleteTrip=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette note de frais ? ListTripsAndExpenses=Liste des notes de frais ListToApprove=En attente d'approbation ExpensesArea=Espace notes de frais -SearchATripAndExpense=Rechercher une note de frais ClassifyRefunded=Classer 'Remboursé' ExpenseReportWaitingForApproval=Une nouvelle note de frais a été soumise pour approbation ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Une nouvelle note de frais a été soumise et est en attente de validation.\n- Utilisateur: %s\n- Période: %s\nCliquer ici pour valider: %s TripId=Id note de frais AnyOtherInThisListCanValidate=Personne à informer pour la validation. TripSociete=Information société -TripSalarie=Informations utilisateur TripNDF=Informations note de frais PDFStandardExpenseReports=Modèle de note de frais PDF standard ExpenseReportLine=Ligne de la note de frais @@ -43,13 +39,8 @@ TF_HOTEL=Hôtel TF_TAXI=Taxi ErrorDoubleDeclaration=Vous avez déclaré une autre note de frais dans une période similaire. -AucuneNDF=Pas de note de frais trouvées avec ces critères AucuneLigne=Aucune note de frais déclarée -AddLine=Ajout nouvelle ligne -AddLineMini=Ajouter -Date_DEBUT=Date début -Date_FIN=Date fin ModePaiement=Mode de paiement VALIDATOR=Utilisateur responsable de l'approbation @@ -64,21 +55,15 @@ MOTIF_CANCEL=Motif DATE_REFUS=Date refus DATE_SAVE=Date validation -DATE_VALIDE=Date validation DATE_CANCEL=Date annulation DATE_PAIEMENT=Date de paiement -TO_PAID=Payer BROUILLONNER=Réouvrir -SendToValid=Envoyer approbation -ModifyInfoGen=Editer ValidateAndSubmit=Valider et envoyer pour approbation ValidatedWaitingApproval=Validé (en attente d'approbation) -NOT_VALIDATOR=Vous n'êtes pas autorisé a approuver cette note de frais NOT_AUTHOR=Vous n'êtes pas l'auteur de cette note de frais. Opération annulé. -RefuseTrip=Refuser une note de frais ConfirmRefuseTrip=Êtes-vous sûr de vouloir refuser cette note de frais ? ValideTrip=Approuver note de frais @@ -87,7 +72,6 @@ ConfirmValideTrip=Êtes-vous sûr de vouloir approuver cette note de frais ? PaidTrip=Payer note de frais ConfirmPaidTrip=Êtes-vous sûr de vouloir changer le statut de cette note de frais en "Payé" ? -CancelTrip=Annuler note de frais ConfirmCancelTrip=Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette note de frais ? BrouillonnerTrip=Passer le rapport de dépenses au statut "Brouillon" diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/users.lang b/htdocs/langs/fr_FR/users.lang index c301cd4a790..5e549f607a4 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/users.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/users.lang @@ -1,9 +1,7 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - users HRMArea=Espace RH UserCard=Fiche utilisateur -ContactCard=Fiche contact GroupCard=Fiche groupe -NoContactCard=Pas de fiche parmi les contacts Permission=Droit Permissions=Droits EditPassword=Modifier mot de passe @@ -11,8 +9,6 @@ SendNewPassword=Régénérer et envoyer mot de passe ReinitPassword=Régénérer mot de passe PasswordChangedTo=Mot de passe modifié en: %s SubjectNewPassword=Votre mot de passe pour Dolibarr -AvailableRights=Permissions disponibles -OwnedRights=Permissions détenues GroupRights=Permissions groupe UserRights=Permissions utilisateur UserGUISetup=Interface utilisateur @@ -20,31 +16,23 @@ DisableUser=Désactiver DisableAUser=Désactiver un utilisateur DeleteUser=Supprimer DeleteAUser=Supprimer un utilisateur -DisableGroup=Désactiver -DisableAGroup=Désactiver un groupe EnableAUser=Réactiver un utilisateur -EnableAGroup=Réactiver un groupe DeleteGroup=Supprimer DeleteAGroup=Supprimer un groupe ConfirmDisableUser=Êtes-vous sûr de vouloir désactiver l'utilisateur <b>%s</b> ? -ConfirmDisableGroup=Êtes-vous sûr de vouloir désactiver le groupe <b>%s</b> ? ConfirmDeleteUser=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'utilisateur <b>%s</b> ? ConfirmDeleteGroup=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le groupe <b>%s</b> ? ConfirmEnableUser=Êtes-vous sûr de vouloir réactiver l'utilisateur <b>%s</b> ? -ConfirmEnableGroup=Êtes-vous sûr de vouloir réactiver le groupe <b>%s</b> ? ConfirmReinitPassword=Êtes-vous sûr de vouloir générer un nouveau mot de passe pour l'utilisateur <b>%s</b> ? ConfirmSendNewPassword=Êtes-vous sûr de vouloir générer et envoyer un nouveau mot de passe pour l'utilisateur <b>%s</b> ? NewUser=Nouvel utilisateur CreateUser=Créer l'utilisateur -SearchAGroup=Rechercher un groupe -SearchAUser=Rechercher un utilisateur LoginNotDefined=L'identifiant n'est pas défini. NameNotDefined=Le nom n'est pas défini. ListOfUsers=Liste des utilisateurs SuperAdministrator=Super Administrateur SuperAdministratorDesc=Administrateur global AdministratorDesc=Administrateur -AdministratorDescEntity=Administrateur (pour sa société) DefaultRights=Permissions par défaut DefaultRightsDesc=Définissez ici les permissions <u>par défaut</u>, c'est-à-dire les permissions qui seront attribuées automatiquement à un <u>nouvel</u> utilisateur lors de sa création (Voir la fiche utilisateur pour changer les permissions d'un utilisateur existant). DolibarrUsers=Utilisateurs Dolibarr @@ -57,7 +45,6 @@ RemoveFromGroup=Supprimer du groupe PasswordChangedAndSentTo=Mot de passe changé et envoyé à <b>%s</b>. PasswordChangeRequestSent=Demande de changement de mot de passe pour <b>%s</b> envoyée à <b>%s</b>. MenuUsersAndGroups=Utilisateurs & Groupes -MenuMyUserCard=Ma fiche utilisateur LastGroupsCreated=Les %s derniers groupes créés LastUsersCreated=Les %s derniers utilisateurs créés ShowGroup=Afficher groupe @@ -65,25 +52,17 @@ ShowUser=Afficher utilisateur NonAffectedUsers=Utilisateurs non affectés au groupe UserModified=Utilisateur correctement modifié PhotoFile=Fichier image -UserWithDolibarrAccess=Utilisateur avec accès Dolibarr ListOfUsersInGroup=Liste des utilisateurs dans ce groupe ListOfGroupsForUser=Liste des groupes pour cet utilisateur -UsersToAdd=Utilisateur à ajouter à ce groupe -GroupsToAdd=Groupes à ajouter pour cet utilisateur -NoLogin=Pas de connexion LinkToCompanyContact=Lien tiers / contact LinkedToDolibarrMember=Lien adhérent LinkedToDolibarrUser=Lien utilisateur Dolibarr LinkedToDolibarrThirdParty=Lien tiers Dolibarr CreateDolibarrLogin=Créer un compte utilisateur CreateDolibarrThirdParty=Créer un tiers -LoginAccountDisable=Le compte est désactivé, mettre un nouvel identifiant pour l'activer. LoginAccountDisableInDolibarr=Le compte est désactivé sur Dolibarr. -LoginAccountDisableInLdap=Le compte est désactivé sur le domaine. UsePersonalValue=Utiliser valeur personnalisée -GuiLanguage=Langue de l'interface InternalUser=Utilisateur interne -MyInformations=Mes informations ExportDataset_user_1=Utilisateurs Dolibarr et attributs DomainUser=Utilisateur du domaine %s Reactivate=Réactiver @@ -94,8 +73,6 @@ Inherited=Hérité UserWillBeInternalUser=L'utilisateur créé sera un utilisateur interne (car non lié à un tiers en particulier) UserWillBeExternalUser=L'utilisateur créé sera un utilisateur externe (car lié à un tiers en particulier) IdPhoneCaller=Identifiant appelant (téléphone) -UserLogged=Connexion utilisateur %s -UserLogoff=Déconnexion utilisateur %s NewUserCreated=Création utilisateur %s NewUserPassword=Changement mot de passe de %s EventUserModified=Modification utilisateur %s diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/website.lang b/htdocs/langs/fr_FR/website.lang index 5a213dc099c..66ca6b6bcb8 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/website.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/website.lang @@ -4,21 +4,19 @@ WebsiteSetupDesc=Créer ici autant d'entrée que de nombre différents de sites DeleteWebsite=Effacer site web ConfirmDeleteWebsite=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce site web. Toutes les pages et le contenu seront également supprimés. WEBSITE_PAGENAME=Nom/alias de la page -WEBSITE_URL=URL du site web WEBSITE_CSS_URL=URL du fichier de la feuille de style (CSS) externe WEBSITE_CSS_INLINE=Contenu de la feuille de style (CSS) MediaFiles=Répertoire de médias EditCss=Modifier la feuille de style (CSS) -EditMenu=Modifier le menu -EditPageMeta=Modifier les métadonnées -EditPageContent=Modifier le contenu +EditMenu=Modifier menu +EditPageMeta=Modifier métadonnées +EditPageContent=Modifier contenu Website=Site web AddPage=Ajouter une page -Page=Page -PreviewOfSiteNotYetAvailable=La prévisualisation de votre site web n'est pas disponible actuellement. Vous devez créer la première page. -RequestedPageHasNoContentYet=La page demandée : %s est vide ou le fichier .tpm.PHP a été supprimé. Modifiez le contenu de la page pour résoudre ce problème. -PageDeleted=Page%s du site web effacée %s -PageAdded=Page %s du site web ajouté %s +PreviewOfSiteNotYetAvailable=La prévisualisation de votre site web <strong>%s</strong> n'est pas disponible actuellement. Vous devez créer une première page. +RequestedPageHasNoContentYet=La page demandée d'id %s est vide ou le fichier cache .tpl.php a été supprimé. Modifiez le contenu de la page pour résoudre ce problème. +PageDeleted=Page '%s' du site web %s effacée +PageAdded=Page '%s' ajouté ViewSiteInNewTab=Pré-visualiser le site dans un nouvel onglet ViewPageInNewTab=Pré-visualiser la page dans un nouvel onglet SetAsHomePage=Définir comme page d'accueil diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/withdrawals.lang b/htdocs/langs/fr_FR/withdrawals.lang index c3caba6f2cb..b797e6312e2 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/withdrawals.lang @@ -1,24 +1,16 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals -StandingOrdersArea=Espace prélèvements CustomersStandingOrdersArea=Espace prélèvements clients StandingOrders=Prélèvements StandingOrder=Prélèvement NewStandingOrder=Nouveau prélèvement StandingOrderToProcess=À traiter -StandingOrderProcessed=Traités -Withdrawals=Retraits -Withdrawal=Retrait WithdrawalsReceipts=Bons de prélèvements WithdrawalReceipt=Bon de prélèvement -WithdrawalReceiptShort=Bon LastWithdrawalReceipts=Les %s derniers bons de prélèvements -WithdrawedBills=Factures prélevées WithdrawalsLines=Lignes de prélèvements RequestStandingOrderToTreat=Demandes de prélèvements à traiter RequestStandingOrderTreated=Demandes de prélèvements traitées NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Fonction non disponible. Le statut du bon de prélèvement doit être mis 'à créditer' avant d'effectuer un rejet sur des lignes spécifiques. -CustomersStandingOrders=Prélèvements clients -CustomerStandingOrder=Prélèvement client NbOfInvoiceToWithdraw=Nombre de factures en attente de prélèvement NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nombre de factures en attente de prélèvement pour les clients ayant des informations bancaires définies InvoiceWaitingWithdraw=Factures en attente de prélèvement @@ -32,7 +24,6 @@ WithdrawRejectStatistics=Statistiques des rejets de prélèvements LastWithdrawalReceipt=Les %s derniers bons de prélèvements MakeWithdrawRequest=Faire une demande de prélèvement ThirdPartyBankCode=Code banque du tiers -ThirdPartyDeskCode=Code guichet du tiers NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Aucune facture percevable, prélevée avec succès. Vérifiez que les factures sont sur des sociétés dont le compte bancaire par défaut est correctement renseigné. ClassCredited=Classer crédité ClassCreditedConfirm=Êtes-vous sûr de vouloir classer ce bon de prélèvement comme crédité sur votre compte bancaire ? @@ -48,7 +39,6 @@ RefusedReason=Motif du rejet RefusedInvoicing=Facturation du rejet NoInvoiceRefused=Ne pas facturer le rejet InvoiceRefused=Facture refusée (Charges de rejet imputable au client) -StatusUnknown=Inconnu StatusWaiting=En attente StatusTrans=Transmise StatusCredited=Crédité @@ -67,10 +57,8 @@ CreateGuichet=Seulement guichet CreateBanque=Seulement banque OrderWaiting=En attente de traitement NotifyTransmision=Transmission du bon -NotifyEmision=Émission du bon NotifyCredit=Crédit du bon NumeroNationalEmetter=Numéro National Émetteur -PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Saisissez les informations du compte bancaire client à prélever WithBankUsingRIB=Pour les comptes bancaires utilisant le RIB WithBankUsingBANBIC=Pour les comptes bancaires utilisant le code BAN/BIC/SWIFT BankToReceiveWithdraw=Compte bancaire recevant les prélèvements @@ -95,7 +83,6 @@ InfoCreditMessage=Le bon de prélèvement %s a été crédité par la banque.<br InfoTransSubject=Transmission du prélèvement %s à la banque InfoTransMessage=Le bon de prélèvement %s a été transmis à la banque par %s %s.<br><br> InfoTransData=Montant : %s<br>Méthode : %s<br>Date : %s -InfoFoot=Ceci est un message automatique envoyé par Dolibarr InfoRejectSubject=Prélèvement rejeté InfoRejectMessage=Bonjour,<br><br>l'ordre de virement de la facture %s du tiers %s, pour un montant de %s a été refusé par la banque.<br><br>--<br>%s ModeWarning=Option mode réel non établi, nous allons arrêter après cette simulation diff --git a/htdocs/langs/fr_NC/compta.lang b/htdocs/langs/fr_NC/compta.lang index e5fd4b80626..1f0ce226a50 100644 --- a/htdocs/langs/fr_NC/compta.lang +++ b/htdocs/langs/fr_NC/compta.lang @@ -6,11 +6,9 @@ VATSummary=Balance de TSS VATPaid=TSS payée VATCollected=TSS récupérée PaymentVat=Règlement TSS -NewVATPayment=Nouveau règlement de TSS VATPayment=Règlement TSS VATPayments=Règlements TSS ShowVatPayment=Affiche paiement TSS -TotalVATReceived=Total TSS perçue RulesResultInOut=- Il inclut les règlements effectivement réalisés pour les factures, les charges et la TSS.<br>- Il se base sur la date de règlement de ces factures, charges et TSS. VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapport par client des TSS collectées et payées (TSS sur encaissement) VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapport par client des TSS collectées et payées (TSS sur débit) diff --git a/htdocs/langs/fr_NC/main.lang b/htdocs/langs/fr_NC/main.lang index bd886d9e846..82c7a4ee746 100644 --- a/htdocs/langs/fr_NC/main.lang +++ b/htdocs/langs/fr_NC/main.lang @@ -22,6 +22,5 @@ FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Erreur, aucun taux de taxe défini pour le pays '%s'. AmountVAT=Montant TSS TotalVAT=Total TSS -IncludedVAT=Dont TSS VAT=TSS VATRate=Taux TSS diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/accountancy.lang b/htdocs/langs/nl_BE/accountancy.lang index 8b29553040b..d08ca89ce96 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/accountancy.lang @@ -8,8 +8,6 @@ ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Exporteer het bedrag ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Exporteer de munt Selectformat=Selecteer het formaat voor het bestand ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Geef de prefix voor het bestand -Menuaccount=Accounts boekhouding -Menuthirdpartyaccount=Derde partij accounts ConfigAccountingExpert=Configuratie van de module boekhouding expert Journaux=Dagboeken JournalFinancial=Financiële dagboeken @@ -18,7 +16,6 @@ OptionsDeactivatedForThisExportModel=Voor dit export model zijn de opties gedeac Selectmodelcsv=Selecteer een model van export Modelcsv_CEGID=Export naar CEGID Expert BackToChartofaccounts=Geef kaart van accounts terug -Definechartofaccounts=Definieer een kaart van accounts Selectchartofaccounts=Selecteer een kaart van accounts Addanaccount=Voeg een boekhouder account toe AccountAccounting=Boekhouder account @@ -26,23 +23,16 @@ AccountAccountingSuggest=Boekhouder account voorstel Ventilation=Uitsplitsing CustomersVentilation=Uitsplitsen klanten SuppliersVentilation=Uitsplitsen leveranciers -TradeMargin=Handelsmarge Reports=Rapporten -ByCustomerInvoice=Bij klant facturen CreateMvts=Aanmaken verplaatsing -UpdateAccount=Wijziging van een boekhoudingsaccount UpdateMvts=Wijziging van een verplaatsing WriteBookKeeping=Noteren van accounts in het grootboek Bookkeeping=Grootboek -AccountingVentilation=Uitsplitsing boekhouding -AccountingVentilationSupplier=Uitsplitsing leveranciersaccount -AccountingVentilationCustomer=Uitsplitsing klantaccount CAHTF=Totaal leveranciersaankoop voor BTW InvoiceLines=Te controleren factuurlijnen InvoiceLinesDone=Gecontroleerde lijnen van de factuur IntoAccount=Gecontroleerd in de boekhouding account Ventilate=Controleren -VentilationAuto=Automatische uitsplitsing Processing=Verwerken EndProcessing=Einde van het verwerkingsprocess AnyLineVentilate=Nog lijnen te controleren @@ -50,5 +40,4 @@ SelectedLines=Geselecteerde lijnen Lineofinvoice=Factuur lijn VentilatedinAccount=Succesvol gecontroleerd in de boekhouding account NotVentilatedinAccount=Niet gecontroleerd in de boekhouding account -ACCOUNTING_SEPARATORCSV=Kolom splitser in exporteren naar bestand ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Nummer van uit te splitsen elementen om te tonen per pagina (maximum aanbevolen : 50) diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/admin.lang b/htdocs/langs/nl_BE/admin.lang index fec467838c6..bc7d5897a37 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/admin.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/admin.lang @@ -1,3 +1,2 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - admin -SubmitTranslationENUS=Als de vertaling voor deze taal niet volledig is of een fout bevat, dan kunt u dit corrigeren door het bewuste taalbestand in de map <b>Langs/%s</b> te wijzigen en de wijzigingen op het Dolibarr forum te delen met anderen: www.dolibarr.org. ModuleFamilyHr=Personeelszaken (HR) diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/companies.lang b/htdocs/langs/nl_BE/companies.lang index a1e5cc0c23f..fd5b96ed714 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/companies.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/companies.lang @@ -27,13 +27,10 @@ ContactForInvoices=Contactpersoon facturen ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Controle niet mogelijk. Controledienst wordt niet verleend door lidstaat (%s). ContactOthers=Ander StatusProspect2=Contact lopende -BillingContact=Contactpersoon facturatie ImportDataset_company_4=Derde partij/Verkoopsverantwoordelijke (Affecteert verkoopsverantwoordelijke gebruikers naar bedrijven) YouMustCreateContactFirst=U dient voor de Klant eerst contactpersonen met een e-mailadres in te stellen, voordat u kennisgevingen per e-mail kunt sturen. ProductsIntoElements=Lijst van producten/diensten in %s -SearchThirdparty=Zoek een derde partij MergeOriginThirdparty=Kopieer derde partij (derde partij die je wil verwijderen) MergeThirdparties=Voeg derde partijen samen ConfirmMergeThirdparties=Bent u zeker dat u deze derde partij wil samenvoegen met de huidige ? Alle gekoppelde objecten (facturen, orders, ...) worden verplaatst naar de huidige derde partij zodat u de gedupliceerde kan verwijderen. ThirdpartiesMergeSuccess=Derde partijen werden samen gevoegd. -ErrorThirdpartiesMerge=Er was een fout tijdens het verwijderen van derde partijen. controleer het logboek. Aanpassingen werden teruggezet. diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/compta.lang b/htdocs/langs/nl_BE/compta.lang index 97eadd98abc..bc4ccda49d5 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/compta.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/compta.lang @@ -1,12 +1,8 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - compta -Accountancy=Boekhouding -Treasury=Kasstromen RemainingAmountPayment=Resterend bedrag betaling: Accountparent=Hoofdrekening Accountsparent=Hoofdrekeningen LT1SummaryES=RE Balans -ToGet=Terug te trekken -TaxAndDividendsArea=Verkoopsbelastingen, sociale/fiscale belastingen/bijdragen en dividenten-zone SocialContribution=Sociale bijdrage/belasting SocialContributions=Sociale bijdragen/belastingen MenuTaxAndDividends=Belastingen en dividenten diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/cron.lang b/htdocs/langs/nl_BE/cron.lang index b23b4921f7e..59847189c91 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/cron.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/cron.lang @@ -1,5 +1,4 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - cron -CronListActive=Lijst van geactiveerde/geplande taken EnabledAndDisabled=Geactiveerd en gedeactiveerd CronDtStart=Niet voor CronDtEnd=Niet na diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/exports.lang b/htdocs/langs/nl_BE/exports.lang index 7cafb9ea569..8ce0684ef89 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/exports.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/exports.lang @@ -1,3 +1,2 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - exports DataLoadedWithId=Alle gegevens worden geladen met de volgende import id: <b>%s</b> -FilterableFields=Filterbare velden diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/holiday.lang b/htdocs/langs/nl_BE/holiday.lang index 86d8f37a7b4..6ad4417d8a3 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/holiday.lang @@ -1,6 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday MenuConfCP=Balans van de verloven BoxTitleLastLeaveRequests=Laatst %s gewijzigde verlofaanvragen -Affect=Opgevolgd door een teller FollowedByACounter=1: Dit type van verlof moet worden opgevolgd door een teller. De teller wordt manueel vermeerderd of automatisch wanneer een verlof is goedgekeurd, de teller wordt verminderd .<br>0: Niet opgevolgd door een teller. NoLeaveWithCounterDefined=Er zijn geen verlof types gedefinieerd dat moet opgevolgd worden door een teller diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/hrm.lang b/htdocs/langs/nl_BE/hrm.lang index e6cdc2bc537..d0b75d18590 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/hrm.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/hrm.lang @@ -9,9 +9,6 @@ OpenEtablishment=Open inrichting CloseEtablishment=Sluit inrichting DictionaryDepartment=HRM - afdelingen lijst DictionaryFunction=HRM - Functielijst -ListOfEmployees=Lijst van werknemers Employees=Werknemers Employee=Werknemer -Employe=Werk NewEmployee=Nieuwe werknemer -EmployeeCard=Werknemerskaart diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/mails.lang b/htdocs/langs/nl_BE/mails.lang index 5b573422ee8..114a40ca95f 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/mails.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/mails.lang @@ -6,7 +6,6 @@ ResultOfMailSending=Resultaat van massa EMail versturen NbSelected=Nr geselecteerd NbIgnored=Nr genegeerd NbSent=Nr verstuurd -MailingModuleDescContactsByCategory=Contacten/adressen van derde partijen (per categorie) LastMailings=Laatste %s E-mailings SearchAMailing=Zoek een E-mailing SendMailing=Verzend E-mailing diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/main.lang b/htdocs/langs/nl_BE/main.lang index d994dd44cd0..de75c22b6e8 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/main.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/main.lang @@ -24,7 +24,6 @@ Errors=Fouten NotAuthorized=U bent niet toegelaten om dat te doen. NoFilter=Geen filter DateCreationShort=Aanmaak datum -SupplierProposalUHT=U.P. net is hiervoor nodig YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Je kan de standaard waarde gebruiken wanneer je een nieuw record plaatst in de module setup SetLinkToAnotherThirdParty=Link naar een derde partij SelectAction=Selecteer actie diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/margins.lang b/htdocs/langs/nl_BE/margins.lang index c70ad984649..9bccba586af 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/margins.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/margins.lang @@ -1,5 +1,4 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - margins ForceBuyingPriceIfNull=Gebruik de koop/kost prijs als verkoopsprijs indien niet gedefinieerd ForceBuyingPriceIfNullDetails=Indien koop/kost prijs niet gedefinieerd is, en deze optie is "ON", dan zal de marge nul zijn op deze lijn (koop/kost prijs = verkoopsprijs), anderzijds ("OFF"), marge zal gelijk zijn aan het gesuggereerde voorstel. -MARGIN_TYPE_DETAILS=Ruwe marge : Verkoopsprijs - Aankoop prijs <br>Netto marge : Verkoopsprijs - Kost prijs MarginTypeDesc=* Marge op de beste koop prijs = Verkoopsprijs - Beste gedefinieerde leveranciersprijs op productkaart<br>* Marge op de gewogen gemiddelde prijs (WAP) = Verkoopsprijs - Gewogen gemiddelde prijs van het product (WAP) of de beste leveranciersprijs indien WAP nog niet gedefinieerd werd<br>* Marge op kost prijs = Verkoopsprijs - kost prijs gedefinieerd op product kaart of WAP indien kost prijs niet gedefinieerd was, of beste leveranciersprijs indien WAP nog niet gedefinieerd is diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/orders.lang b/htdocs/langs/nl_BE/orders.lang index d0fc27f8563..9541446df65 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/orders.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/orders.lang @@ -6,7 +6,6 @@ CustomerOrder=Klantenbestelling CustomersOrders=Klantenbestellingen CustomersOrdersRunning=Lopende klantenbestellingen CustomersOrdersAndOrdersLines=Klantenbestellingen en bestellijnen -OrdersToValid=Klantenbestellingen nog goed te keuren OrdersToBill=Afgeleverde bestellingen OrdersInProcess=Bestellingen in uitvoering OrdersToProcess=Nog te verwerken klantenbestellingen @@ -18,10 +17,7 @@ StatusOrderBilledShort=Gefactureerd StatusOrderBilled=Gefactureerd UnvalidateOrder=Maak validatie bestelling ongedaan OrderReopened=Bestelling %s heropend -NoOpenedOrders=Geen lopende bestellingen -NoOtherOpenedOrders=Geen andere lopende bestellingen NoOrder=Geen order NoSupplierOrder=Geen aankooporder -ClassifyBilled=Wijzig Status naar "gefactureerd" DraftSuppliersOrders=Voorlopige Leveranciersorder SecondApprovalAlreadyDone=Tweede controle reeds uitgevoerd diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/other.lang b/htdocs/langs/nl_BE/other.lang index a4484026286..62d7dbc8a97 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/other.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/other.lang @@ -6,8 +6,5 @@ PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__CONTACTCIVNAME__\n\nHierbij vindt U PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__\n\nHierbij vindt U de factuur __REF__\n\n__PERSONALIZED__Met oprechte groeten\n\n__SIGNATURE__ FileIsTooBig=Bestanden zijn te groot ContractValidatedInDolibarr=Contract %s goedgekeurd -ContractCanceledInDolibarr=Contract %s geannuleerd -ContractClosedInDolibarr=Contract %s afgesloten -PaymentDoneInDolibarr=Betaling %s uitgevoerd ShipmentValidatedInDolibarr=Shipment %s goedgekeurd ShipmentDeletedInDolibarr=Shipment %s gewist diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/printing.lang b/htdocs/langs/nl_BE/printing.lang index 54d01b2bcfc..3b6adab293d 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/printing.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/printing.lang @@ -3,10 +3,8 @@ ListDrivers=Lijst van beschikbare drivers PrintTestDesc=Beschikbare printers NoActivePrintingModuleFound=Geen actieve module om af te drukken TargetedPrinter=Doelprinter -STATE_UNKNOWN=Onbekend GCP_State=Printer Status GCP_connectionStatus=Online Status PRINTIPP_PASSWORD=Paswoord -NoPrinterFound=Geen printers gevonden NoDefaultPrinterDefined=Geen standaard printer gevonden IPP_Color=Kleur diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/products.lang b/htdocs/langs/nl_BE/products.lang index 3ce6689ac7d..dbb8601323c 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/products.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/products.lang @@ -8,7 +8,6 @@ OnBuy=Te koop NotOnSell=Niet meer beschikbaar ProductStatusNotOnSell=Niet meer verkrijgbaar ProductStatusOnSellShort=Te koop -ContractStatusOnHold=Tijdelijk geblokkeerd AssociatedProductsAbility=Activeer package ProductSellByQuarterHT=Bruto omzetcijfer per trimester ServiceSellByQuarterHT=Bruto omzetcijfer per trimester diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/propal.lang b/htdocs/langs/nl_BE/propal.lang index 6b76c0061ab..00312ddf80f 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/propal.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/propal.lang @@ -1,7 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - propal ProposalsOpened=Openstaande offertes -NoOpenedPropals=Geen openstaande offertes -NoOtherOpenedPropals=Geen andere openstaande offertes CreateEmptyPropal=Creëer een lege offerte uit de lijst van producten / diensten TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger die de offerte opvolgt TypeContact_propal_external_BILLING=Contactpersoon afnemersfactuur diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/supplier_proposal.lang b/htdocs/langs/nl_BE/supplier_proposal.lang index b232c5a1bfd..d5d52723820 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/supplier_proposal.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/supplier_proposal.lang @@ -1,6 +1,4 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - supplier_proposal SupplierProposalShort=Leverancier voorstellen SupplierProposals=Leverancier voorstellen -SupplierProposalStatusBilled=Gefactureerd SupplierProposalStatusDraftShort=Concept -SupplierProposalStatusBilledShort=Gefactureerd diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/accountancy.lang b/htdocs/langs/pt_BR/accountancy.lang index 65a273293f6..f9e3b40da37 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/accountancy.lang @@ -1,46 +1,32 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - accountancy ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Separador de coluna para o arquivo de exportação ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Formato de data para arquivo de exportação -Accounting=Contabilidade -Globalparameters=Parametros globais -Menuaccount=Contas contábeis ConfigAccountingExpert=Configuração do módulo específico em contabilidade Journaux=Diários JournalFinancial=Diários financeiros OptionsDeactivatedForThisExportModel=Para este modelo de exportação, as opções são desativadas Selectmodelcsv=Escolha um modelo de exportação Modelcsv_CEGID=Exportação em direção CEGID Especialista -Definechartofaccounts=Definir um gráfico de contas Selectchartofaccounts=Selecionar um gráfico de contas Addanaccount=Adicionar uma conta contábil AccountAccounting=Conta contábil Ventilation=Parar - Cancelar CustomersVentilation=Cancelar cliente SuppliersVentilation=Cancelar fornecedor -TradeMargin=Margem de comercialização -ByCustomerInvoice=Por faturas de cliente CreateMvts=Criar movimento -UpdateAccount=Modificação de uma conta contábil UpdateMvts=Modificação de um movimento WriteBookKeeping=Registo das contas em contabilidade geral -AccountingVentilation=Cancelar contabilidade -AccountingVentilationSupplier=Cancelar fornecedor de contabilidade -AccountingVentilationCustomer=Cancelar contabilidade de cliente InvoiceLines=Linhas de fatura para discutir InvoiceLinesDone=Linhas de fatura discutidas Ventilate=Descutir/debater -VentilationAuto=Cancelamento automático EndProcessing=Final de processamento AnyLineVentilate=Todas as linhas discutidas SelectedLines=Linhas selecionadas VentilatedinAccount=Discutido com êxito na conta contábil NotVentilatedinAccount=Não discutida na conta contábil -ACCOUNTING_SEPARATORCSV=Separador de coluna no arquivo de exportação ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Número de elementos a ser mostrado por quebra de página (máxima recomendada: 50) ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Comece a classificação das quebras de páginas "separadas" por elementos mais recentes ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Comece a classificação das quebras de páginas "separar" por elementos mais recentes -AccountLength=Duração das contas contábeis mostradas no Dolibarr -AccountLengthDesc=Função que permite simular uma duração de uma conta contábil, substituindo espaços figurados por zero. Esta função só toca a tela, ele não modifica as contas contábeis registrados no Dolibarr. Para a exportação, esta função é necessária para ser compatível com determinado software. ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Comprimento para a exibição de produtos e serviços descritos em listas (Melhor = 50) ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Comprimento para a exibição de produtos e serviços conta de formulário descritos em listas (Melhor = 50) ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Tamanho das contas gerais @@ -59,7 +45,6 @@ Labelcompte=Conta rótulo Sens=Significado Codejournal=Jornal DelBookKeeping=Excluir os registros da contabilidade geral -CashPayment=Pagamento em dinheiro NewAccountingMvt=Nova movimentação NumMvts=Número de movimento ListeMvts=Listagem de movimento @@ -73,7 +58,6 @@ TotalMarge=Margem de vendas totais DescVentilDoneCustomer=Consultar aqui a lista das linhas das faturas de clientes e sua conta na contabilidade DescVentilTodoCustomer=Linhas de faturas de clientes com contas contábeis discutidas DescVentilSupplier=Consulte aqui a contabilização anual canceladas de suas faturas de fornecedores -DescVentilTodoSupplier=Linhas de faturas de forncedores com contas contábeis discutidas DescVentilDoneSupplier=Consulte aqui a lista das linhas de faturas de fornecedores e sua conta de contabilidade ValidateHistory=Validar automáticamente ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Erro, você não pode excluir esta conta contábil, pois ela esta em uso diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang b/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang index 06a2aa612d7..68966bb2589 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang @@ -25,18 +25,15 @@ YourSession=Sua Sessão Sessions=Sessões de Usuários WebUserGroup=Servidor Web para usuário/grupo NoSessionFound=Seu PHP parece não permitir listar as sessões ativas. Diretório usado para salvar sessões (<b>%s</ b>) pode ser protegido (por exemplo, pelas permissões do sistema operacional ou por diretiva PHP "open_basedir"). -HTMLCharset=Charset das páginas HTML geradas (charset for generated HTML pages) DBStoringCharset=Charset base de dados para armazenamento de dados (Database charset to store data) DBSortingCharset=Charset base de dados para classificar os dados (Database charset to sort data) WarningModuleNotActive=Módulo <b>%s</b> deve ser Ativado! WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Somente as permissões relacionadas com os módulos ativados que aparecem aqui. DolibarrSetup=Instalação/Atualização do Dolibarr -DolibarrUser=Usuário Dolibarr InternalUser=Usuário Interno ExternalUser=Usuário Externo InternalUsers=Usuários Internos ExternalUsers=Usuários Externos -GlobalSetup=Conf. Globais GUISetup=Aparência SetupArea=Configurações da Área FormToTestFileUploadForm=Formulário para teste de upload de arquivo @@ -52,17 +49,10 @@ Fiscalyear=Exercícios Fiscais ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=A Variável 'system' e 'systemauto' é reservada. Você pode usar 'user' como variável para adicionar sua própria gravação ErrorCodeCantContainZero=A variável não pode conter valor "0" (zero) DisableJavascript=Desativar as funções Javascript e Ajax -ConfirmAjax=Usar Ajax para confirmação de popups UseSearchToSelectCompanyTooltip=Além disso, se você tem um grande número de terceiros (> 100 000), você pode aumentar a velocidade, definindo COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 em Setup-> Outro. Busca, então, ser limitada até o início da string. -UseSearchToSelectCompany=Usar 'autocompletar campo' para escolher terceiros ao invés de listálos. -ActivityStateToSelectCompany=Adiciona uma opção de filtragem para mostrar/esconder terceiros que estão ativos ou encerrados UseSearchToSelectContactTooltip=Além disso, se você tem um grande número de terceiros (> 100 000), você pode aumentar a velocidade, definindo CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 em Setup-> Outro. Busca, então, ser limitada até o início da string. -UseSearchToSelectContact=Usar 'Autocompletar campo' para escolher contato ao invés listalos -SearchFilter=Opção de filtro de Procura NumberOfKeyToSearch='Nbr' dos caracteres para 'trigger search': %s -ViewFullDateActions=Mostra todas as datas de eventos na folha do terceiro NotAvailableWhenAjaxDisabled=Indisponível quando o Ajax esta desativado -UsePopupCalendar=Usar popup para datas de entrada UsePreviewTabs=Usar previsão de digitação na tecla 'tab' ShowPreview=Mostrar Previsão PreviewNotAvailable=Previsão Indisponível @@ -78,47 +68,33 @@ MustBeLowerThanPHPLimit=OBS: Tamanho máximo de upload é <b>%s</b> %s de máxim NoMaxSizeByPHPLimit=Nenhum limite foi configurado no seu PHP MaxSizeForUploadedFiles=Tamanho Máximo para uploads de arquivos ('0' para proibir o carregamento) UseCaptchaCode=Usar captcha para login (recomendado se os usuários tiverem acesso ao Dolibarr pela internet) -UseAvToScanUploadedFiles=Utilizar antivirus para arquivos para escanear arquivos recebidos pelo Dolibarr (uploaded files) AntiVirusCommand=Caminho completo para antivirus AntiVirusCommandExample=Exemplo com o ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Exemplo com o ClamAv: /usr/bin/clamscan (UNIX) AntiVirusParam=Mais parâmetros em linha de comando (CLI) AntiVirusParamExample=Exemplo com o ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib" ComptaSetup=Conf. do Módulo Contabilidade UserSetup=Conf. do Gestor de usuários -MenuSetup=Conf. do Gestor de Menus MenuLimits=Limites e Precisão MenuIdParent=ID do menu pai DetailMenuIdParent=ID do menu pai (vazio (NULL) para menu no topo) DetailPosition=Define as posições do menu em ordem numérica -PersonalizedMenusNotSupported=Não é suportado personalizar menus NotConfigured=Módulo não está configurado -Activation=Ativação Active=Ativo SetupShort=Conf. OtherSetup=Outras Configurações CurrentValueSeparatorThousand=Separador por mil IdModule=Módulo ID IdPermissions=Permissão ID -ModulesCommon=Módulos Principais -ModulesOther=Outros Módulos -ModulesInterfaces=Módulos de Interface -ModulesSpecial=Módulos Especificos -ParameterInDolibarr=Parâmetro %s LanguageBrowserParameter=Parâmetro de Linguagem %s LocalisationDolibarrParameters=Parâmetros de Localização ClientTZ='Time Zone' do cliente (usuário) ClientHour=Tempo(time) do Cliente (usuário) OSTZ='Time Zone' do servidor OS PHPTZ='Time Zone' do server PHP -PHPServerOffsetWithGreenwich=server PHP 'offset width Greenwich' (segundos) -ClientOffsetWithGreenwich=Cliente/Navegador 'offset width Greenwich' (seconds) DaylingSavingTime=Diurno salvando o tempo CurrentHour=PHP Time (servidor) -CompanyTZ='Time Zone' da Empresa -CompanyHour=Tempo(time) da Empresa CurrentSessionTimeOut=A sessão expirou YouCanEditPHPTZ=Para trocar diferente PHP 'timezone' (não requerido), você pode tentar adicionando um arquivo .htacces com uma linha tipo essa "SetEnv TZ Europe/Paris" -OSEnv=Ambiente do SO MaxNbOfLinesForBoxes=Número máximo de linhas por caixas PositionByDefault=Posição Padrão(default) MenusDesc=Gestor de menus define conteudo das duas barras (horizontal e vertical). @@ -138,11 +114,8 @@ PurgeNothingToDelete=Nenhum diretório ou arquivo para deletar. PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> Arquivos o diretórios eliminados PurgeAuditEvents=Eliminar os eventos de segurança ConfirmPurgeAuditEvents=Tem certeza que deseja purgar(apagar) todos os eventos de segurança? também todos os logs de segurança será apagado, nenhuma outro dados serão removidos. -NewBackup=Novo Backup GenerateBackup=Gerar Backup RunCommandSummary=Backup foi iniciado com o seguinte comando -RunCommandSummaryToLaunch=Backup pode ser iniciado pelo seguinte comando -WebServerMustHavePermissionForCommand=Seu servidor web precisa ter permissão de rodar esse comando BackupResult=Resultado de backup BackupFileSuccessfullyCreated=Sucesso em gerar o arquivo de backup! =D YouCanDownloadBackupFile=Os arquivos gerados já podem ser baixados @@ -176,8 +149,6 @@ FeatureDisabledInDemo=Algumas funções desabilitada no Demo BoxesDesc=As caixas são área na tela que mostra um pedaço de informação em algumas páginas. Você pode escolher em mostrar essa caixa ou não selecionando na pagina escolhida e clicando em 'Ativar', ou clicando na lixeira para desativar. OnlyActiveElementsAreShown=Somente elementos de <a href="%s">módulos ativos</a> são mostrado. ModulesDesc=Os módulos do Dolibarr são interfaces que permite ativar novas funções para o sistema. Alguns módulos requerem permissões dos usuários, depois do módulo ser ativado. Clique no botão Ligar/Desligar na coluna "Status" para ativar o módulo. -ModulesInterfaceDesc=Os módulos Dolibarr de interface permite você adicione funções que depende de software externo, sistema ou serviço. -ModulesJobDesc=Os módulos empresariais possuem uma configuração simples, ideal para o próprio negócio. ModulesMarketPlaceDesc=Você pode achar mais módulos na internet, baixando em sites e no DoliStore ModulesMarketPlaces=Mais módulos... DoliStoreDesc=DoliStore, o site oficial para baixar módulos externos. @@ -189,8 +160,6 @@ BoxesActivated=Caixas Ativadas ActivateOn=Ativar ActiveOn=Ativa SourceFile=Arquivo Fonte -AutomaticIfJavascriptDisabled=Automático se o Javascript está desativado -AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Disponível somente se Javascript não estiver desativado AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponível somente se Javascript não estiver desativado UsedOnlyWithTypeOption=Usado por alguns opção agenda única Passwords=Senhas @@ -201,9 +170,7 @@ InstrucToClearPass=Para ter a senha não codificada(limpa) no arquivo <b>conf.ph ProtectAndEncryptPdfFiles=Criptografar a geração de arquivos em PDF (NÃO RECOMENDADO, póis pode deixar instável a geração de PDFs massivos) ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=A proteção de arquivos PDFs mantem ele somente leitura e impressão. Não podendo editar ou copíar. Feature=Destaque(Feature) -DolibarrProjectLeader=Líder de Projeto Developpers=Desenvolvedores/Contribuidores -OtherDeveloppers=Outros Desenvolvedores/Contribuidores OfficialWebSite=Site Dolibarr internacional OfficialWebSiteLocal=Web site local (%s) OfficialWiki=DoliWiki @@ -214,10 +181,7 @@ ForDocumentationSeeWiki=Documentos para usuários e desenvolvedores (Doc, FAQs.. ForAnswersSeeForum=Para outras questões/ajudas, você pode usar o forum do Dolibar:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> HelpCenterDesc1=Essa área pode ajudar você a conseguir serviço de suporte no Dolibarr. HelpCenterDesc2=Uma parte desse serviço está disponivel em <b>inglês</b>. -CurrentTopMenuHandler=Atual gestor do menu superior -CurrentLeftMenuHandler=Atual gestor do menu esquerdo CurrentMenuHandler=Atual gestor de menu -CurrentSmartphoneMenuHandler=Atual gestor de menu para smartphone EMailsSetup=conf. de E-Mails EMailsDesc=Essa página permite você a sobrescrever os seus parâmetros PHP para enviar e-mails. Na maioria dos casos dos sistemas Unix/Linux OS, a configuração já está correta, tornando desnecessário esses parâmetros. MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP/SMTPS Port (Por default em php.ini: <b>%s</b>) @@ -227,9 +191,6 @@ MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Host (Não definido em MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail de envio para envios automáticos (Por default em php.ini: <b>%s</b>) MAIN_MAIL_ERRORS_TO=E-Mail de envio usado para retornar erros de e-mails enviados MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Envia sistematicamente uma cópia escondida de todos os emails enviados para -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_PROPOSAL_TO=Enviar sistematicamente uma cópia carbono oculta de propostas enviadas por email para -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_ORDER_TO=Enviar sistematicamente uma cópia carbono oculta de ordens enviadas por email para -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_INVOICE_TO=Enviar sistematicamente uma cópia carbono oculta da fatura enviada por e-mails para MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desabilita o envido de todos os E-Mails (Para testes ou demo) MAIN_MAIL_SENDMODE=Método usado para envio de E-Mails MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID se requerer autentificação @@ -288,8 +249,6 @@ SeeWikiForAllTeam=Veja a página da wiki para ver a lista de todos os autores e UseACacheDelay=Atrazo para exportação de cache em segundos (0 ou vazio para sem cache) DisableLinkToHelpCenter=Esconder link "<b>Precisa de ajuda ou suporte</b>" na pagina de login AddCRIfTooLong=Não possui nenhum empacotamento automático, então se a linha sair da página do documento é porque é muito comprida, você precisa adicionar você mesmo um retorno de transporte(carriage) na área de texto. -ModuleDisabled=Desativar Módulo -ModuleDisabledSoNoEvent=Módulo desativado portanto o evento nunca foi criado ConfirmPurge=Você em certeza que deseja executar esse purgador?<br>Isso irá deletar todos os arquivos de dados e não haverá como recuperalos (arquivos ECM, arquivos anexados...). MinLength=Comprimento mínimo LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Arquivo .lang está carregado na memória @@ -353,7 +312,6 @@ EraseAllCurrentBarCode=Apague todos os valores de código de barras atuais ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Tem certeza de que deseja apagar todos os valores de código de barras atuais? AllBarcodeReset=Todos os valores de código de barras foram removidas NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Nenhum modelo de numeração de código de barras habilitado para configuração do módulo de código de barras. -NoRecordWithoutBarcodeDefined=Sem registro, sem valor de código de barras definido. Module0Name=Usuários & Grupos Module0Desc=Gestor de Usuários e Grupos Module1Desc=Gestor de Terceiros (Cliente e Fornecedor) e Contatos @@ -700,7 +658,6 @@ DictionaryHolidayTypes=Tipo de folhas DictionaryOpportunityStatus=Status oportunidade para projeto / lead SetupSaved=Configurações Salvas BackToDictionaryList=Voltar para a lista de dicionários -VATReceivedOnly=Taxas especiais não foram cobradas VATManagement=Gestor de ICMS VATIsUsedDesc=Quando é criado orçamentos, faturas, pedidos, etc. A taxa de ICMS segue a regra padrão ativa:<br>Se o produto não está sujeito ao ICMS, então por default=0. Fim da regra.<br>Se o (país de venda=país de compra), então o ICMS por default=ICMS do produto vendido no país. Fim da regra.<br>Se a venda ou a compra for na comunidade européia e os bens são transportes de produtos (carro, navio, avião), por default ICMS(vat)=0. Fim da regra.<br>Se a venda ou a compra for na comunindade européia não for uma empresa, então o ICMS(vat) por default=ICMS(vat) do produto vendido. Fim da regra.<br>Se a venda ou a compra for na comunidade européia e o comprador é uma empresa, então o ICMS(vat) por default=0. Fim da regra.<br>Se não for nenhuma das anterios por default ICMS=0. Fim da regra. VATIsNotUsedDesc=Por default é sugerido ICMS é 0 que é usado nos casos tipo acossiação, pessoas ou pequenas empresas. @@ -733,15 +690,12 @@ LabelOnDocuments=Etiqueta no documentos NbOfDays=Núm de Dias Offset=Compensar(offset) AlwaysActive=Sempre Ativo -UpdateRequired=Seu sistema precisa ser atualizado. Para fazer isso, clique <a href="%s">aqui</a>. MenuUpgrade=Upgrade / Extensão AddExtensionThemeModuleOrOther=Adicionar extensão (tema, módulo, ...) DocumentRootServer=Diretório raiz do servidor web DataRootServer=Diretório raiz dos dados Port=Porta(port) VirtualServerName=Nome virtual do servidor -PhpConf=Conf. -PearPackages=pacotes Pear Browser=Navegador Server=Servidor Database=Banco de Dados @@ -750,26 +704,12 @@ DatabaseName=Nome do Banco de Dados DatabasePort=Porta do Banco de Dados DatabaseUser=Usuário do Banco de Dados DatabasePassword=Senha do Banco de Dados -DatabaseConfiguration=Conf. do Banco de Dados TableName=Nome de Tabela -TableLineFormat=Formato de linha NbOfRecord=Núm de gravações -Constraints=Restrições -ConstraintsType=Tipos de Restrições -ConstraintsToShowOrNotEntry=Restrições para mostrar ou não na entrada de menu -AllMustBeOk=Todos esses devem ser checadas DriverType=Tipo de Driver SummarySystem=Resumo de informações do sistema SummaryConst=Lista de todos os parâmetros de configurações do Dolibarr -SystemUpdate=Atualização do sistema -SystemSuccessfulyUpdate=Seu sistema foi atualizado com sucesso =) MenuCompanySetup=Empresa -MenuNewUser=Novo Usuário -MenuTopManager=Gestor do menu superior -MenuLeftManager=Gestor do menu esquerdo -MenuSmartphoneManager=Gestor do menu de smartphone -DefaultMenuTopManager=Gestor do menu superior -DefaultMenuLeftManager=Gestor do menu esquerdo DefaultMenuManager=Gestor padrão de menu DefaultMenuSmartphoneManager=Gestor do menu de smartphone Skin=Tema Visual @@ -781,7 +721,6 @@ PermanentLeftSearchForm=Formulário permanente de pesquisa no menu esquerdo DefaultLanguage=Língua default utilizada (língua do código) EnableMultilangInterface=Habilitar interface multilíngua EnableShowLogo=Mostra logo no menu esquerdo -SystemSuccessfulyUpdated=Seu sistema foi atualizado com sucesso =) CompanyInfo=Informação da empresa CompanyIds=Identificação da empresa CompanyName=Nome @@ -792,10 +731,6 @@ NoActiveBankAccountDefined=Nenhuma conta bancária ativa está definida OwnerOfBankAccount=Titular da conta bancária %s BankModuleNotActive=O módulo de contas bancárias não está habilitado ShowBugTrackLink=Mostrar link "Reportar bug" -ShowWorkBoard=Mostrar "workbench" na homepage -Delays=Atrasos -DelayBeforeWarning=prazo antes do aviso -DelaysBeforeWarning=prazo antes do aviso DelaysOfToleranceBeforeWarning=Prazos de tolerância antes do aviso DelaysOfToleranceDesc=Esta janela permite definir os prazos de tolerância antes que o aviso é reportado na tela com o símbolo %s, sobre cada elemento em atraso. Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso nos eventos planejados que ainda não foram realizados @@ -815,7 +750,6 @@ SetupDescription2=Existe duas etapas de configurações importantes, a primeira SetupDescription3=Parâmetros no menu <b>Configuração->Empresa</b> são requeridos porque as informações serão utilizadas pelo Dolibarr (Muito importante para o funcionamento do Dolibarr). SetupDescription4=Parâmetros no menu <b>Configuração->Módulos</b> São requeridos porque o Dolibarr não é um sistema fixo e sim modular necessitando a ativação dos módulos que atendam a sua necessidade. Após a ativação do módulo as funções irão aparecer no menu. SetupDescription5=Outros menu precisa entrar com parâmetros opcionais do gestor. -EventsSetup=Conf. dos logs de eventos LogEvents=Auditoría de segurança dos eventos InfoDolibarr=Informações Dolibarr InfoBrowser=Infos Navegador @@ -847,14 +781,12 @@ TriggerActiveAsModuleActive=Triggers neste arquivo são ativos quando módulo <b GeneratedPasswordDesc=Defina aqui qual regra você deseja para gerar uma nova senha se você perguntar para ter uma geração automática de senhas DictionaryDesc=Defina aqui todas datas de referência. Você pode completar o valor pré-definido com o seu. ConstDesc=Está página permite editar todos os outros parâmetros que não estão disponíveis nas páginas anteriores. Esses parâmetros estão reservados para desenvolvedores avançados ou para solução de problemas. -OnceSetupFinishedCreateUsers=Aviso, voce é um usuário administrador do Dolibarr. Usuários administradores são usados para configurar o Dolibarr. Para o uso comum do Dolibarr, é recomendado utilizar um usuário não administrador criado no menu Usuários & Grupos de Usuários. MiscellaneousDesc=Defina aqui todos os outros parâmetros relacionado com a segurança. LimitsSetup=Configurações de Limites/Precisões LimitsDesc=Você pode definir limites, precisões e otimizações utilizadas pelo Dolibarr aqui MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Máxima casas decimais para preços unitários MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Máxima casas decimais para preços totais MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Máxima casas decimais para preços mostrado na tela (adicionar <b>...</b> depois desse número se você deseja ver <b>...</b> quando um número é truncado quando mostrado na tela) -MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Utilizar compressão no PDF para gerar arquivos em PDF. MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Tamanho da faixa de arredontamento (para países raros quando o arredontamento é feito alguma coisa na base 10) UnitPriceOfProduct=Unidade líquida do preço do produto TotalPriceAfterRounding=Preço Total (Líquido,ICMS,taxa local) depois do arredontamento @@ -883,7 +815,6 @@ ShowProfIdInAddress=Mostrar id proficional com endereço no documento ShowVATIntaInAddress=Esconder ICMS dentro num com endereços no documento TranslationUncomplete=Tradução parcial SomeTranslationAreUncomplete=Algumas línguas pode ter sido parcialmente traduzida ou conter erros. Se você detectar algum, você pode corrigir <b>.lang</b> nos arquivos de texto no diretório <b>htdocs/langs</b> e submeter ele no fórum no <a href="http://www.dolibarr.org/forum" target="_blank">http://www.dolibarr.org</a>. -MenuUseLayout=Faça o vertical menu escondido (opção do javascript não pode estar desativada) MAIN_DISABLE_METEO=Desativar visualização meteo TestLoginToAPI=Teste de login para API ProxyDesc=Algumas funções do Dolibarr precisam ter acesso a internet para funcionar. Defina esses parâmetros aqui. se o servidor Dolibarr esta atrás de um servidor de proxy, esses parâmetros falam pro Dolibarr como acessar a internet através disso. @@ -898,12 +829,9 @@ ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Atributos complementares (linhas da fatura) ExtraFieldsThirdParties=Atributos complementares (terceiros) ExtraFieldsContacts=Atributos complementares (contato/endereço) ExtraFieldsMember=Atributos complementares (membros) -ExtraFieldsCustomerOrders=Atributos complementares (ordens) ExtraFieldsSupplierOrders=Atributos complementares (pedidos) ExtraFieldHasWrongValue=Atributo %s tem um valor errado. -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=somente caracteres alfanuméricos sem espaço AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=apenas alfanumérico e minúsculas, sem espaço -SendingMailSetup=Configurações de envios por email SendmailOptionNotComplete=Aviso, em alguns sistemas Linux, para enviar email para seu email, sendmail executa a configuração que deve conter opção -ba (parâmetro mail.force_extra_parameters dentro do seu arquivo php.ini). Se algum destinatário não receber emails, tente editar esse parâmetro PHP com mail.force_extra_parameters = -ba). PathToDocuments=Caminho para documentos PathDirectory=Diretório @@ -927,22 +855,14 @@ XDebugInstalled=XDebug é carregado. XCacheInstalled=XCache é carregado. AddRefInList=Aparência cliente/fornecedor ref dentro da lista (escolha a lista ou combobox) e mais o hyperlink FillThisOnlyIfRequired=Exemplo: +2 (Preencha somente se compensar o problema do timezone é experiente) -EmptyNumRefModelDesc=O código é livre. Este código pode ser modificado a qualquer momento. PasswordGenerationStandard=Retorna uma senha gerara de acordo com o algorítimo interno do Dolibarr: 8 caracteres contendo números e letras em letras minusculas. -UserGroupSetup=Configurações do módulo de usuários e grupos -GeneratePassword=Sugerir uma senha gerada RuleForGeneratedPasswords=Regra para sugerir uma senha gerada ou validação de senha -DoNotSuggest=Não sugerir senha -EncryptedPasswordInDatabase=Permitir criptografar a senha no banco de dados DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Não mostrar o link "Esqueceu a senha" na página de login UsersSetup=Configurações de módulo de usuários UserMailRequired=EMail é necessário para criação de um novo usuário CompanySetup=Configurações de módulo das empresas CompanyCodeChecker=Módulo de geração e verificação de códigos de terceiros (cliente ou fornecedor) AccountCodeManager=Módulo de geração de códigos de contabilidade (clientes ou fornecedores) -ModuleCompanyCodeAquarium=Retorna código de contabilidade construido por:<br>%s seguido pelo código do fornecedor terceiro pelo código de contabilidade do fornecedor, <br>%s seguido pelo código do cliente terceiro pelo código de contabilidade do cliente. -ModuleCompanyCodePanicum=Retorna um código de contabilidade vazio. -ModuleCompanyCodeDigitaria=Código de contabilidade depende do código do terceiro. O Código é composto pelo caractere "C" na primeira posição seguido pelos 5 primeiros caracteres do código do terceiro. NotificationsDesc=Função de notificação por email permite você enviar silenciosamente emails automáticos, em alguns eventos do Dolibarr, terceiros (clientes ou fornecedores) que é configurado para o mesmo. Escolher em ativar notificações e alvos a contatar é feito no tempo do terceiro. ModelModules=Templates de documentos DocumentModelOdt=Gerar documentos dos templates livres (Arquivos .ODT ou .ODS do libreoffice, KOffice, TextEdit, ...) @@ -953,66 +873,30 @@ MustBeUnique=Deve ser único? MustBeMandatory=Deve ser obrigatório para criar terceiros? MustBeInvoiceMandatory=Deve ser obrigatório para validar faturas? Miscellaneous=Variados -WebCalSetup=Configurações do link do calendário web -WebCalSyncro=Adicionar eventos do Dolibarr no calendário web -WebCalAllways=Sempre, não perguntar -WebCalYesByDefault=Na demanda (sim por default) -WebCalNoByDefault=Na demanda (não por default) -WebCalURL=URL para o acessar o calendário -WebCalServer=Servidor hostiando o banco de dados do calendário -WebCalDatabaseName=Nome do banco de dados -WebCalUser=Usuário para acessar o banco de dados -WebCalSetupSaved=Configurações do calendário web salvo com sucesso. -WebCalTestOk=Conexão para o servidor '%s' no banco de dados '%s' com o usuário '%s' foi bem sucedida. -WebCalTestKo1=Conexão para o servidor '%s' foi sucedida mas o banco de dados '%s' não foi alcançado. -WebCalTestKo2=Conexão para o servidor '%s' com o usuário '%s' falhou. -WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Conexão foi um sucesso mas o banco de dados não "visualizou" o banco de dados do calendário web. -WebCalAddEventOnCreateActions=Adicionar evento no calendário ao criar ações -WebCalAddEventOnCreateCompany=Adicionar evento no calendário ao criar empresas -WebCalAddEventOnStatusPropal=Adicionar evento no calendário ao trocar status de orçamentos -WebCalAddEventOnStatusContract=Adicionar evento no calendário ao trocar status de contratos -WebCalAddEventOnStatusBill=Adicionar evento no calendário ao trocar status de contas -WebCalAddEventOnStatusMember=Adicionar evento no calendário ao trocar status dos membros WebCalUrlForVCalExport=Uma exportação de link para o formato <b>%s</b> está disponível no seguinte link: %s -WebCalCheckWebcalSetup=Talvez as configurações do módulo webcal não esteja correta BillsSetup=Configurações do módulo de faturas -BillsDate=Data das faturas BillsNumberingModule=Faturas e notas de crédito no modelo de numeração BillsPDFModules=Modelos de documentos da fatura -CreditNoteSetup=Configurações do módulo de notas de crédito -CreditNotePDFModules=Modelos de documentos da nota de crédito ForceInvoiceDate=Forçar data de fatura para data de validação -DisableRepeatable=Desativar faturas repetidas SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Sugerir formas de pagamentos na fatura por default se não estiver definida na fatura -EnableEditDeleteValidInvoice=Ativar a possibilidade de editar/deletar faturas validadas que não foram pagas SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir pagamento por transferência bancária SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir pagamento por cheque para FreeLegalTextOnInvoices=Texto livre nas fatura WatermarkOnDraftInvoices=Marca d'água sobre o projeto de faturas (nenhum se estiver vazio) PropalSetup=Configurações do módulo de orçamentos -CreateForm=Criar formulário -NumberOfProductLines=Número de linhas de produto ProposalsNumberingModules=Modelos de numeração de orçamentos ProposalsPDFModules=Modelos de documentos para Orçamentos -ClassifiedInvoiced=Faturas classificadas -HideTreadedPropal=Esconder orçamentos processados na lista -AddShippingDateAbility=Capacidade de adicionar data de envio -AddDeliveryAddressAbility=Capacidade de adicionar data da entrega -UseOptionLineIfNoQuantity=Uma linha de produto/serviço com quantidade zero é considerado uma opção FreeLegalTextOnProposal=Texto livre em orçamentos WatermarkOnDraftProposal=Marca d'água no rascunho de orçamentos (nenhum se vazio) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Informar conta bancária de destino da proposta OrdersSetup=Configurações do gestor de pedidos OrdersNumberingModules=modelos de numeração de pedidos OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos -HideTreadedOrders=Ocultar os pedidos processados ou cancelados na lista -ValidOrderAfterPropalClosed=Para validar o pedido após fechar o orçamento, tornar isso possível sem precisar de um pedido provisório WatermarkOnDraftOrders=Marca d'água no rascunho de pedidos (nenhum para vazio) ShippableOrderIconInList=Adicionar um ícone na lista de pedidos que indicam se a ordem é shippable BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Informar conta bancária de destino da ordem ClickToDialSetup=Configurações do módulo clique para discar ClickToDialUrlDesc=Chamada URL quando se dá um clique na imagem do telefone. Na URL, você pode usar as tags<br><b>__TELEFONEPARA__</b> que será substituido com o número telefônico da pessoa a telefonar<br><b>__TELEFONEDE__ que será substituido com o número da pessoa que se telefona (seus)<br><b>__LOGIN__</b> que será substituido com o seu usuário do seu clique para discar (definido com o seu cartão de usuário)<br><b>__SENHA__</b> que será substituido pela sua senha do clique para discar (definida pelo seu cartão de usuário) -Bookmark4uSetup=Configurações do módulo Bookmark4u InterventionsSetup=Configurações do módulo intervenções FreeLegalTextOnInterventions=Texto livre nos documentos de intervenção FicheinterNumberingModules=Modelos de numeração de intervenção @@ -1024,7 +908,6 @@ TemplatePDFContracts=Modelos de documentos Contratos FreeLegalTextOnContracts=Texto livre em contratos WatermarkOnDraftContractCards=Marca d'água em projetos de contratos (nenhum se estiver vazio) MembersSetup=Configurações de módulo de membros -AddSubscriptionIntoAccount=Sugerir por default para criar uma transação bancária, no módulo bancário, quando adicionado um novo pagamento AdherentLoginRequired=Gestor de login para cada membro AdherentMailRequired=E-Mail é obrigatório para criar um novo membro MemberSendInformationByMailByDefault=Marque o checkbox para enviar confirmação de correspondência para membros (validação ou nova contribuição) é ativo por default @@ -1038,7 +921,6 @@ LDAPSynchronizeUsers=Organização dos usuários em LDAP LDAPSynchronizeGroups=Organização dos grupos em LDAP LDAPSynchronizeContacts=Organização dos contatos em LDAP LDAPSynchronizeMembers=Organização dos membros da fundação em LDAP -LDAPTypeExample=OpenLdap, Egroupware ou Active Diretory LDAPPrimaryServer=Servidor primário LDAPSecondaryServer=Servidor secundário LDAPServerPortExample=Porta default : 389 @@ -1053,11 +935,9 @@ LDAPUserDnExample=DN completo (ex: ou=usuários,dc=exemplo,dc=com) LDAPGroupDnExample=DN completo (ex: ou=grupos,dc=exemplo,dc=com) LDAPServerExample=Endereço do servidor (ex: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.exemplo.com/) LDAPServerDnExample=DN completo (Ex: dc=exemplo,dc=com) -LDAPPasswordExample=senha do administrador LDAPDnSynchroActive=Sincronização de Usuários e Grupos LDAPDnSynchroActiveExample=Sincronização LDAP para Dolibarr ou Dolibarr para LDAP LDAPDnContactActive=Sincronização dos contatos -LDAPDnContactActiveYes=Sincronização ativada LDAPDnContactActiveExample=Sincronização Ativada/Desativada LDAPDnMemberActiveExample=Sincronização Ativada/Desativada LDAPContactDn=Contatos DN do Dolibarr @@ -1068,8 +948,6 @@ LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos g LDAPUserObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos gravados (ex: top,inetOrgPerson ou top,usuário por active diretory) LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos gravados (ex top,grupoDeNomeUnico) LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos gravados (ex: top,inetOrgPerson o top,usuários por active diretory) -LDAPMemberTypeDn=Tipos DN dos membros do Dolibarr -LDAPMemberTypeDnExample=DN completo (ex: ou=tipos_membros,d=exemplo,dc=com) LDAPTestConnect=Teste de conexão LDAP LDAPTestSynchroContact=Teste de sincronização dos contatos LDAPTestSynchroUser=Teste de sincronização dos Usuário @@ -1083,21 +961,15 @@ LDAPTCPConnectOK=Conexão TCP para o servidor LDAP foi um sucesso (Servidor=%s, LDAPTCPConnectKO=Conexão TCP para o servidor LDAP falhou (Servidor=%s, Porta=%s) LDAPBindOK=Conexão/Autenticação do servidor LDAP foi um sucesso (Servidor=%s, Porta=%s, Admin=%s, Senha=%s) LDAPBindKO=Conexão/Autenticação do servidor LDAP falhou (Servidor=%s, Porta=%s, Admin=%s, Senha=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=Desconexão foi um sucesso -LDAPUnbindFailed=Desconexão falhou -LDAPConnectToDNSuccessfull=Conexão para DN (%s) foi um sucesso -LDAPConnectToDNFailed=Conexão para DN (%s) falhou LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado para versão 3 LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado para versão 2 LDAPDolibarrMapping=Mapeamento Dolibarr LDAPLdapMapping=Mapeamento LDAP LDAPFilterConnectionExample=Exemplo : &(objectClass=inetOrgPerson) LDAPFieldLoginSambaExample=Exemplo : ananomedaconta -LDAPFieldPassword=Senha LDAPFieldPasswordNotCrypted=Senha não criptografada LDAPFieldPasswordCrypted=Senha criptografada LDAPFieldPasswordExample=Exemplo : SenhaUsuário -LDAPFieldCommonName=Nome comum LDAPFieldFirstName=Primeiro nome LDAPFieldFirstNameExample=Exemplo : deumnome LDAPFieldPhone=Telefone profissional @@ -1118,7 +990,6 @@ LDAPFieldGroupMembersExample=Exemplo : membroÚnico LDAPFieldSidExample=Exemplo : objetosid LDAPFieldEndLastSubscription=Data do término de inscrição LDAPFieldTitleExample=Exemplo: Título -LDAPParametersAreStillHardCoded=Parâmetros LDAP ainda se encontram codificado (na classe de contato) LDAPSetupNotComplete=Configurações LDAP não está completa (vá nas outras abas) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nenhum administrador ou senha fornecido. O acesso LDAP será anônimo no modo sómente leitura. LDAPDescContact=Essa página permite você definir os nomes dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado achado nos contatos do Dolibarr. @@ -1146,13 +1017,10 @@ ProductSetup=Configurações do módulo dos produtos ServiceSetup=Configurações do módulo de serviços ProductServiceSetup=Configurações dos módulos de produtos e serviços NumberOfProductShowInSelect=Max número de produtos na lista selecionada (0=sem limite) -ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirmação quando remover linha do produto nos formulários -ModifyProductDescAbility=Personalização das descrições do produto nos formulários ViewProductDescInFormAbility=Visualização das descrições do produto nos formulários (caso contrário como popup tooltip) ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualização das descrições de produtos na linguagem de terceiros UseSearchToSelectProductTooltip=Além disso, se você tem um grande número de produtos (> 100 000), você pode aumentar a velocidade, definindo PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 em Setup Outro. Busca, então, ser limitada até o início da string. UseSearchToSelectProduct=Usar um formulário de pesquisa para escolher um produto (ao invés de listá-los).<br> Também se tiver um grande número de produtos (> 100 000), você pode aumentar a velocidade alterando a constante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE para 1 no Configuração->Outros. A pesquisa será limitada para o começo da string. -UseEcoTaxeAbility=Suportar Eco-Taxa SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras default para usar nós produtos SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras default para usar nós terceiros ProductCodeChecker=Módulo para geração de código do produto e verificação (produto ou serviço) @@ -1160,7 +1028,6 @@ ProductOtherConf=Configurações de Produto / Serviço SyslogSetup=Configurações do módulo de logs SyslogOutput=Saídas de logs SyslogLevel=Nível -SyslogSimpleFile=Arquivo SyslogFilename=Nome do arquivo e caminho YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Você pode usar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para um arquivo de log no diretório dos "documentos" do Dolibarr. ErrorUnknownSyslogConstant=A Constante %s não é conhecida pelas constantes do Syslog @@ -1171,7 +1038,6 @@ DonationsReceiptModel=Templates de recibos de doação BarcodeSetup=Configurações de código de barras PaperFormatModule=Módulo de formato de impressão BarcodeEncodeModule=Tipo de codificação do código de barras -UseBarcodeInProductModule=Usar códigos de barras nos produtos CodeBarGenerator=Gerador de código de barras ChooseABarCode=Nenhum gerador de código de barras FormatNotSupportedByGenerator=Formato não suportado por esse gerador @@ -1197,7 +1063,6 @@ MailingEMailError=Retornar e-mails (erros-para) por e-mails que contêm erros MailingDelay=Segundos de espera antes do envio da mensagem seguinte NotificationSetup=Configurações do módulo de notificações por e-mail NotificationEMailFrom=Emissor de e-mails (de) por envio de notificação por e-mails -ListOfAvailableNotifications=Lista de notificações disponíveis (Essa lista depende dos módulos ativos) FixedEmailTarget=Alvo fixo e-mail SendingsSetup=Configurações do módulo de envios SendingsReceiptModel=Modelo de recibo do envio @@ -1222,11 +1087,8 @@ OSCommerceTestOk=Conexão ao servidor '%s' no banco de dados '%s' com o usuário OSCommerceTestKo1=Conexão ao servidor '%s' foi um sucesso mas o banco de dados '%s' não foi alcançado. OSCommerceTestKo2=Conexão ao servidor '%s' com o usuário '%s' falhou. StockSetup=Configurações do módulo de estoque -UserWarehouse=Usar estoques pessoal do usuário IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Se você usar um módulo Ponto de Venda (POS módulo fornecido por padrão ou outro módulo externo), esta configuração pode ser ignorado pelo seu modulo ponto de Venda. A maioria modulo ponto de Vendas são projetados para criar imediatamente uma fatura e diminuir estoque por padrão tudo o que são opções aqui. Então, se você precisa ou não ter uma diminuição de ações quando registrar uma venda a partir do seu ponto de venda, verifique também a configuração do seu módulo POS. MenuDeleted=Menu Deletado -TreeMenu=Árvores de menus -MenuConf=Configurações de menus Menu=Seleção de menus MenuModule=Fonte do módulo HideUnauthorizedMenu=Esconder menus não autorizados (cinza) @@ -1235,9 +1097,7 @@ DetailMenuHandler=Gestor de menu onde mostra novo menu DetailMenuModule=Nome do módulo se a entrada do menu vier de um módulo DetailType=Tipo do menu (superior o esquerdo) DetailTitre=Etiqueta do menu ou código da etiqueta para tradução -DetailMainmenu=Grupo a que pertence (obsoleto) DetailUrl=URL onde o menu envia para você (URL absoluta ou link externo com http://) -DetailLeftmenu=Mostrar condição ou não (obsoleto) DetailEnabled=Condição para mostra ou não entrar DetailRight=Condição para mostrar menus não autorizados em cinza DetailLangs=Nomes de arquivos lang para código de etiqueta da tradução @@ -1290,8 +1150,6 @@ WSDLCanBeDownloadedHere=Arquivos descritor WSDL que fornece serviços que podem EndPointIs=Clientes SOAP devem enviar suas requisições para o Dolibarr endpoint disponível na URL ApiSetup=Instalação de módulo de API ApiDesc=Ao ativar este módulo, Dolibarr se tornar um servidor REST para fornecer serviços de web diversos. -KeyForApiAccess=Chave para usar a API (parâmetro "api_key") -ApiEndPointIs=Você pode acessar a API na url ApiExporerIs=Você pode explorar a API na url OnlyActiveElementsAreExposed=Somente elementos de módulos habilitados são expostos ApiKey=Chave para API @@ -1319,10 +1177,7 @@ ProjectsModelModule=Modelo de documento de relatório de projeto TasksNumberingModules=Modelo de numeração de tarefas TaskModelModule=Modelo de numeração de relatório de tarefas UseSearchToSelectProject=Use campos de completação automática para escolher projeto (em vez de usar uma caixa de lista) -ECMSetup =Configurações de Gestão de Conteúdo Empresarial (ECM) -ECMAutoTree =Exibir a árvore de pastas e documentos de forma automática FiscalYears=Anos fiscais -FiscalYear=Ano fiscal FiscalYearCard=Ficha ano fiscal DeleteFiscalYear=Remover ano fiscal ConfirmDeleteFiscalYear=Voçê tem certeza que quer deleitar este ano fical ? diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/agenda.lang b/htdocs/langs/pt_BR/agenda.lang index b523ca32d83..22e32075d50 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/agenda.lang @@ -1,13 +1,10 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda IdAgenda=ID do Evento Actions=Eventos -ActionsArea=Área de eventos (Ações e Tarefas) LocalAgenda=Calendário local ActionsOwnedBy=Evento de propriedade do -DoneBy=Feito por Event=Evento EventOnFullDay=Evento no(s) dia(s) todo -SearchAnAction=Procurar um evento/tarefa MenuToDoActions=Todos os eventos incompletos MenuToDoMyActions=Meus eventos incompletos MenuDoneMyActions=Meus eventos terminados @@ -15,11 +12,7 @@ ListOfEvents=Lista de eventos Dolibarr ActionsAskedBy=Eventos relatados pelo ActionsToDoBy=Eventos atribuídos para ActionsDoneBy=Eventos feito por -ActionsForUser=Eventos para o usuário -ActionsForUsersGroup=Eventos para todos os usuários do grupo ActionAssignedTo=Evento atribuído a -AllMyActions=Todos meus eventos/tarefas -AllActions=Todos eventos/tarefas ViewCal=Ver Mês ViewDay=Ver dia ViewWeek=ver semana @@ -49,10 +42,6 @@ ShippingSentByEMail=Frete %s enviado por e-mail ShippingValidated=Envio %s validado InterventionSentByEMail=Intervenção %s enviado por e-mail NewCompanyToDolibarr=Terceiro Criado -DateActionPlannedStart=Data planejada de início -DateActionPlannedEnd=Data planejada de término -DateActionDoneStart=Data real de início -DateActionDoneEnd=Data real de término DateActionStart=Data de início DateActionEnd=Data de término AgendaUrlOptions1=Você também pode adicionar os seguintes parâmetros nos filtros de saída: @@ -70,8 +59,6 @@ ExtSitesNbOfAgenda=Número de calendarios AgendaExtNb=Calendário núm %s ExtSiteUrlAgenda=URL para acessar arquivos .ical ExtSiteNoLabel=Sem descrição -WorkingTimeRange=Intervalo de tempo trabalhado -WorkingDaysRange=Intervalo de dias trabalhado VisibleTimeRange=Intervalo de tempo visível VisibleDaysRange=Intervalo de dias visíveis AddEvent=Criar evento diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/banks.lang b/htdocs/langs/pt_BR/banks.lang index d212a339016..b6763ab8e74 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/banks.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/banks.lang @@ -1,16 +1,12 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - banks MenuBankCash=Banco/Caixa -MenuSetupBank=Configurações Banco/Caixa BankAccount=Conta Bancária ShowAccount=Visualizar Conta AccountRef=Ref. da conta financeira AccountLabel=Etiqueta da conta financeira CashAccount=Conta do caixa CashAccounts=Contas do Caixa -MainAccount=Conta principal -CurrentAccount=Conta Corrente CurrentAccounts=Contas Corrente -SavingAccount=Conta Poupança SavingAccounts=Contas Poupança ErrorBankLabelAlreadyExists=Etiqueta de conta financeira já existe BankBalanceBefore=Saldo anterior @@ -33,7 +29,6 @@ AccountStatement=Extrato da conta AccountStatementShort=Extrato AccountStatements=Extratos da conta LastAccountStatements=Últimos extratos da conta -Rapprochement=Reconciliar IOMonthlyReporting=Relatório Mensal BankAccountDomiciliation=Endereço da conta BankAccountCountry=País da conta @@ -42,26 +37,18 @@ BankAccountOwnerAddress=Endereço do titular da conta RIBControlError=Verificação da integridade dos valores falhou. Isso significa que esse número de conta não esta completo ou errado (verifique país, número e agência). CreateAccount=Criar conta NewAccount=Nova conta -NewBankAccount=Nova conta bancária NewFinancialAccount=Nova conta financeira MenuNewFinancialAccount=Nova conta financeira -NewCurrentAccount=Nova conta corrente -NewSavingAccount=Nova conta poupança -NewCashAccount=Nova conta de caixa EditFinancialAccount=Editar conta -AccountSetup=Configurações de contas financeira -SearchBankMovement=Procurar movimentação bancária LabelBankCashAccount=Etiqueta do banco ou caixa AccountType=Tipo de conta BankType0=Conta poupança BankType1=Conta corrente BankType2=Conta caixa -IfBankAccount=Se conta bancária AccountsArea=Área das contas AccountCard=Ficha da conta DeleteAccount=Deletar conta ConfirmDeleteAccount=Você tem certeza que deseja deletar essa conta? -ByRubriques=Por categorias BankTransactionByCategories=Transações bancárias por categorias BankTransactionForCategory=Transações bancárias por categoria <b>%s</b> RemoveFromRubrique=Remover vinculo com categoria @@ -69,14 +56,12 @@ RemoveFromRubriqueConfirm=Você tem certeza que deseja remover o vinculo entre t ListBankTransactions=Lista de transações bancárias IdTransaction=Transação ID BankTransactions=Transações bancarias -SearchTransaction=Procurar transações ListTransactions=Lista de transações ListTransactionsByCategory=Lista de transação/categoria TransactionsToConciliate=Transações para reconciliação Conciliable=Pode ser reconciliado Conciliate=Reconciliar Conciliation=Reconciliação -ConciliationForAccount=Reconcilie essa conta IncludeClosedAccount=Incluir contas inativas OnlyOpenedAccount=Somente contas ativas AccountToCredit=Conta para crédito @@ -85,16 +70,13 @@ DisableConciliation=Desativar função de reconciliação dessa conta ConciliationDisabled=Função de reconciliação desativada StatusAccountOpened=Ativa StatusAccountClosed=Inativa -EditBankRecord=Editar Registo LineRecord=Transação AddBankRecord=Adicionar transação AddBankRecordLong=Adicionar manualmente uma transação ConciliatedBy=Reconciliado por DateConciliating=Data da reconciliação BankLineConciliated=Transação reconciliada -CustomerInvoicePaymentBack=Pagamento do cliente estorno SocialContributionPayment=Pagamento de contribuição social -FinancialAccountJournal=Registro diário da conta financeira BankTransfers=Transferências Bancária TransferDesc=Transferência de uma conta a outra, Dolibarr irá escrever dois registro (uma de débito na conta fonte e outra de crédito na conta alvo, do mesmo montante. A mesma etiqueta e data será usada nesta transação) TransferFromToDone=Uma transferência de <b>%s</b> para <b>%s</b> de <b>%s</b> %s foi registrado. @@ -109,12 +91,10 @@ NumberOfCheques=Núm de cheques DeleteTransaction=Deletar transação ConfirmDeleteTransaction=Você tem certeza que deseja deletar essa transação? ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Isso também irá deletar transação bancária gerada -CashBudget=Orçamento de caixa PlannedTransactions=Transações planejadas ExportDataset_banque_1=Transações bancárias e extrato da conta ExportDataset_banque_2=comprovante de depósito TransactionOnTheOtherAccount=transação de outra conta -TransactionWithOtherAccount=transferência de conta PaymentNumberUpdateSucceeded=Número de pagamento atualizado com sucesso PaymentNumberUpdateFailed=Número de pagamento não foi possível ser atualizada PaymentDateUpdateSucceeded=Data de pagamento foi atualizada com sucesso @@ -129,13 +109,10 @@ SelectChequeTransactionAndGenerate=Selecionar/filtrar cheques para incluir dentr InputReceiptNumber=Escolha um estrato bancário relacionado com conciliação. Use um valor numérico classificável (tal como, YYYYMM) EventualyAddCategory=Eventualmente, especifique a categoria na qual os registros será classificado ThenCheckLinesAndConciliate=Então, verifique as linhas presente no estrato bancário e clique -BankDashboard=Resumo das contas bancárias DefaultRIB=BAN padrão AllRIB=Todos BAN DeleteARib=Deletar registro de BAN ConfirmDeleteRib=Você tem certeza que deseja deletar esse registro de BAN? -StartDate=Data de início -EndDate=Data final RejectCheck=Cheque devolvido ConfirmRejectCheck=Você está certo de que quer marcar esta como rejeitada? RejectCheckDate=Data do cheque foi devolvido diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/bookmarks.lang b/htdocs/langs/pt_BR/bookmarks.lang index 4a9fc0b1b1e..93fe9abb078 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/bookmarks.lang @@ -14,4 +14,3 @@ SetHereATitleForLink=Colocar título para o marcador UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Usar uma URL externa ou uma URL do Dolibarr ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Escolher se a página aberta pelo link tem que aparecer na janela atual ou uma nova janela BookmarksManagement=Gestor de marcadores -ListOfBookmarks=Lista de marcadores diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/boxes.lang b/htdocs/langs/pt_BR/boxes.lang index d719dcadcc1..be86c4c75c6 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/boxes.lang @@ -8,42 +8,25 @@ BoxLastProspects=Últimas modificações de possíveis clientes BoxLastCustomers=Últimas modificações de clientes BoxLastSuppliers=Últimas modificações de fornecedores BoxLastCustomerOrders=Últimos pedidos de clientes -BoxLastValidatedCustomerOrders=Últimos pedidos de clientes validados -BoxLastBooks=Últimos livros BoxLastActions=Últimas ações BoxLastContracts=Últimos contratos BoxLastContacts=Últimos contatos/endereços BoxCurrentAccounts=Atual saldo de contas -BoxSalesTurnover=Volume de vendas -BoxTotalUnpaidCustomerBills=Total de faturas de clientes não pagos -BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Total de faturas de fornecedores não pagos -BoxTitleLastBooks=Últimos %s livros registrados BoxTitleLastRssInfos=Últimas %s notícias de %s BoxTitleLastProducts=Últimas %s modificações de produtos/serviços BoxTitleProductsAlertStock=Alerta nos produtos em estoque -BoxTitleLastCustomerOrders=Últimas %s modificações de pedidos de clientes -BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Os %s últimos pedidos de clientes modificados BoxTitleLastSuppliers=Últimos %s registros de fornecedores -BoxTitleLastCustomers=Últimos %s registros de clientes BoxTitleLastModifiedSuppliers=Últimos %s modificações de fornecedores BoxTitleLastModifiedCustomers=Últimas %s modificações de clientes BoxTitleLastCustomersOrProspects=Últimos %s modificações de clientes ou possíveis clientes -BoxTitleLastPropals=Últimos %s registros de possíveis clientes -BoxTitleLastModifiedPropals=As últimas %s propostas modificadas BoxTitleLastCustomerBills=Últimas %s faturas de clientes -BoxTitleLastModifiedCustomerBills=As %s últimas faturas a clientes alteadas BoxTitleLastSupplierBills=Últimas %s faturas de fornecedores -BoxTitleLastModifiedSupplierBills=As %s últimas faturas de Fornecedores alteradas BoxTitleLastModifiedProspects=Últimos %s modificações de possíveis clientes -BoxTitleLastProductsInContract=Últimos %s produtos/serviços em um contrato BoxTitleLastModifiedMembers=Últimas %s modificações de membros BoxTitleLastFicheInter=Últimas %s modificações de intervenções BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Mais antigas %s faturas de clientes não pagos BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Mais antigas %s faturas de fornecedores não pagos BoxTitleCurrentAccounts=Saldo atual das contas -BoxTitleSalesTurnover=Volume de vendas -BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Faturas de clientes não pagos -BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Faturas de fornecedores não pagos BoxTitleLastModifiedContacts=Últimas %s modificações de contatos/endereços BoxMyLastBookmarks=Meus últimos %s marcadores BoxOldestExpiredServices=Mais antigos serviços ativos expirados @@ -62,7 +45,6 @@ NoRecordedOrders=Nenhum pedido de cliente registrado NoRecordedProposals=Nenhum possível cliente registrado NoRecordedInvoices=Nenhuma fatura de cliente registrado NoUnpaidCustomerBills=Nenhuma fatura de cliente não pago registrado -NoRecordedSupplierInvoices=Sem faturas de Fornecedores NoUnpaidSupplierBills=Nenhuma fatura de fornecedores não pago NoModifiedSupplierBills=Nenhum registro de faturas de fornecedores NoRecordedProducts=Nenhum registro de produtos/serviços @@ -71,8 +53,6 @@ NoContractedProducts=Nenhum produtos/serviços contratados NoRecordedContracts=Nenhum registro de contratos NoRecordedInterventions=Nenhum registro de intervenções BoxLatestSupplierOrders=Mais recentes pedidos de fornecedores -BoxTitleLatestSupplierOrders=%s mais recentes pedidos de fornecedores -BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Últimos %s pedidos a fornecedores alterados BoxCustomersInvoicesPerMonth=Faturas de cliente por mês BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Faturas de fornecedor por mês BoxCustomersOrdersPerMonth=Pedidos de clientes por mês diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/cashdesk.lang b/htdocs/langs/pt_BR/cashdesk.lang index e4497e79e88..3a255f043a4 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/cashdesk.lang @@ -1,20 +1,16 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - cashdesk -CashDesks=Ponto de vendas CashdeskShowServices=Serviços de venda CashDeskStock=Estoque CashDeskOn=ligar -CashdeskDashboard=Acesso ao ponto de venda NewSell=Nova venda BackOffice=Voltar ao escritório AddThisArticle=Adicionar esse artigo RestartSelling=Voltar na venda SellFinished=Venda terminada PrintTicket=Imprimir ticket -ProductsFound=produtos encontrado TotalTicket=Total do ticket NoVAT=Nenhum ICMS para essa venda Change=Excesso recebido -CashDeskSetupStock=Você pediu para diminuir o estoque na criação de fatura mas o armazém para isso não está definido<br>Altere a configuração do módulo de estoque, ou escolha um armazém BankToPay=Cobrar conta ShowCompany=Mostar Empresa DeleteArticle=Clique para remover esse artigo diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/categories.lang b/htdocs/langs/pt_BR/categories.lang index ce4d82ce7f6..1b92549a02c 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/categories.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/categories.lang @@ -2,21 +2,15 @@ Rubrique=Tag / Categoria Rubriques=Tags / Categorias categories=tags / categorias -TheCategorie=A tag / categoria NoCategoryYet=Nenhuma tag / categoria deste tipo criado In=Em CategoriesArea=Área Tags / Categorias ProductsCategoriesArea=Área tags / categorias de Produtos / Serviços SuppliersCategoriesArea=Área tags / categorias de Fornecedores CustomersCategoriesArea=Área tags / categorias de Clientes -ThirdPartyCategoriesArea=Área tags / categorias de Clientes/Fornecedores MembersCategoriesArea=Área tags / categorias de Membros ContactsCategoriesArea=Área tags / categorias de Contatos -MainCats=Principais tags / categorias CatList=Lista de tags / categorias -AllCats=Todas as tags / categorias -ViewCat=Ver tag / categoria -NewCat=Adicionar tag / categoria NewCategory=Nova tag / categoria ModifCat=Modificar tag / categoria CatCreated=Tag / categoria criada @@ -24,38 +18,23 @@ CreateCat=Criar tag / categoria CreateThisCat=Criar esta tag / categoria NoSubCat=Esta categoria não contém Nenhuma subcategoria. FoundCats=Encontrada tags / categorias -FoundCatsForName=Tags / categorias encontradas para o nome: -FoundSubCatsIn=Subcategorias encontradas no tag / categoria -ErrSameCatSelected=Você selecionou a mesma tag / categoria várias vezes -ErrForgotCat=Você esqueceu de escolher o tag / categoria -ErrForgotField=Esqueceu de atribuir um campo -ErrCatAlreadyExists=Este nome esta sendo utilizado -AddProductToCat=Adicionar este produto a um tag / categoria? ImpossibleAddCat=Impossível adicionar a tag / categoria -ImpossibleAssociateCategory=Impossível associar o tag / categoria ObjectAlreadyLinkedToCategory=Elemento já está ligada a esta tag / categoria. -CategorySuccessfullyCreated=Esta tag / categoria %s foi adicionado com sucesso. ProductIsInCategories=Produto / serviço está ligada à seguintes tags / categorias -SupplierIsInCategories=Os Terceiros estão vinculados às seguintes tags/categorias de fornecedores CompanyIsInCustomersCategories=Este Terceiro está vinculado às seguintes tags/categorias de Clientes/Prospects CompanyIsInSuppliersCategories=Este Terceiro está vinculado às seguintes tags/categorias de fornecedores MemberIsInCategories=Esse membro está vinculado a seguintes membros tags / categorias ContactIsInCategories=Este contato é ligado à sequência de contatos tags / categorias ProductHasNoCategory=Este produto / serviço não está em nenhuma tags / categorias -SupplierHasNoCategory=Este fornecedor não está em nenhum tags / categorias CompanyHasNoCategory=Este Cliente / Fornecedor não tem nenhuma tag / categorias MemberHasNoCategory=Este membro não está em nenhum tags / categorias ContactHasNoCategory=Este contato não está em nenhum tags / categorias ClassifyInCategory=Adicionar para tag / categoria NotCategorized=Sem tag / categoria -ContentsVisibleByAll=O Conteúdo Será Visivel por Todos? ContentsVisibleByAllShort=Conteúdo visivel por todos ContentsNotVisibleByAllShort=Conteúdo não visivel por todos -CategoriesTree=Tags / categorias DeleteCategory=Excluir tag / categoria ConfirmDeleteCategory=Tem certeza de que deseja excluir esta tag / categoria? -RemoveFromCategory=Remover o link com tag / categoria -RemoveFromCategoryConfirm=Tem certeza de que deseja desvincular a operação do tag / categoria? NoCategoriesDefined=Nenhuma tag / categoria definida SuppliersCategoryShort=Fornecedores tag / categoria CustomersCategoryShort=Clientes tag / categoria @@ -71,7 +50,6 @@ ThisCategoryHasNoSupplier=Esta categoria não contém a nenhum fornecedor. ThisCategoryHasNoCustomer=Esta categoria não contém a nenhum cliente. ThisCategoryHasNoMember=Esta categoria nao contem nenhum membro. ThisCategoryHasNoContact=Esta categoria nao contem nenhum contato. -CategoryContents=Tag / Conteúdo de categoria CategId=ID Tag / categoria CatSupList=Lista de fornecedores tags / categorias CatCusList=Lista de cliente / perspectivas de tags / categorias @@ -81,7 +59,6 @@ CatContactList=Lista de contatos tags / categorias CatSupLinks=Ligações entre fornecedores e tags / categorias CatCusLinks=Relação/links entre clientes / perspectivas e tags / categorias CatProdLinks=Relação/links entre produtos / serviços e tags / categorias -CatMemberLinks=Ligações entre os membros e tags / categorias DeleteFromCat=Remover de tags / categoria ExtraFieldsCategories=atributos complementares CategoriesSetup=Configuração Tags / categorias diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/commercial.lang b/htdocs/langs/pt_BR/commercial.lang index b1f2a0e13be..5a87d498943 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/commercial.lang @@ -7,7 +7,6 @@ AddAnAction=Criar um evento AddActionRendezVous=Criar evento tipo Rendez-vous ConfirmDeleteAction=Tem certeza de que deseja excluir este evento? CardAction=Ficha de evento -PercentDone=Percentual completo ActionOnCompany=Tarefa relativa à empresa ActionOnContact=Tarefa relativa a um contato ShowTask=Visualizar tarefa @@ -18,27 +17,18 @@ SalesRepresentative=Representante de vendas SalesRepresentatives=Os representantes de vendas SalesRepresentativeFollowUp=Comercial (Seguimento) SalesRepresentativeSignature=Comercial (Assinatura) -CommercialInterlocutor=Interlocutor Comercial -ErrorWrongCode=Código Incorreto NoSalesRepresentativeAffected=Nenhum Comercial Afetado ShowCustomer=Ver Cliente ShowProspect=Ver Clientes Potenciais LastDoneTasks=As %s últimas Ações Efetuadas -LastRecordedTasks=últimas Ações Registradas LastActionsToDo=As %s últimas Ações não Completadas -DoneAndToDoActionsFor=Lista de ações realizadas ou a realizar por %s DoneAndToDoActions=Lista de ações realizadas ou a realizar DoneActions=Lista de Ações Realizadas -DoneActionsFor=Lista de Ações Realizadas por %s ToDoActions=Lista de Ações Incompletas -ToDoActionsFor=Lista de Ações Incompletas de %s SendPropalRef=Confirmação de proposta comercial %s SendOrderRef=Confirmação da ordem %s StatusNotApplicable=Não aplicavel StatusActionToDo=A Realizar -MyActionsAsked=Ações que Registei -MyActionsToDo=Ações que tenho que fazer -MyActionsDone=Ações que me afetam StatusActionInProcess=Em Curso TasksHistoryForThisContact=Ações respeito ao contato LastProspectDoNotContact=Não Contactar @@ -46,12 +36,8 @@ LastProspectNeverContacted=Não Contactado LastProspectToContact=A Contactar LastProspectContactInProcess=Contato em Curso LastProspectContactDone=Clientes Potenciais Contactados -DateActionPlanned=Data Planificação -ActionAskedBy=Ação Questionada por ActionAffectedTo=Evento atribuído a ActionDoneBy=Ação Realizada por -ActionUserAsk=Registrada por -ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Se o campo '<b>Ficha de Realização</b>' tiver dados a ação está em curso, por isso o campo 'Estado' não pode ser 0%%. ActionAC_TEL=Chamada Telefônica ActionAC_FAX=Envio Fax ActionAC_PROP=Envio Orçamento por Correio @@ -63,13 +49,6 @@ ActionAC_COM=Envio Pedido por Correio ActionAC_SHIP=Enviar Por E-Mail ActionAC_SUP_ORD=Enviar pedido de fornecedor por e-mail ActionAC_SUP_INV=Enviar fatura de fornecedor por e-mail -CAOrder=Ordem CA -FromTo=A partir de %s até %s -MargeOrder=Ordem da Margem -RecapAnnee=Recapitular um -NoData=Sem Dados StatusProsp=Estado do prospeto DraftPropals=Rascunhos das propostas comerciais -SearchPropal=Busque a proposta comercial -CommercialDashboard=Somario comercial NoLimit=Sem limite diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/companies.lang b/htdocs/langs/pt_BR/companies.lang index 65d18e3355f..5d0e7089bbd 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/companies.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/companies.lang @@ -1,31 +1,24 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - companies ErrorCompanyNameAlreadyExists=Nome da empresa %s já existe. Escolha outro. -ErrorPrefixAlreadyExists=Prefixo %s já existe. Escolha outro. ErrorSetACountryFirst=Defina o país primeiro -DeleteThirdParty=Delete um terceiro ConfirmDeleteCompany=Você tem certeza que deseja deletar essa empresa e todas informações herdadas? DeleteContact=Deletar um contato/endereço ConfirmDeleteContact=Você tem certeza que deseja deletar esse contato e todas informações herdadas? MenuNewThirdParty=Novo terceiro -MenuNewCompany=Nova empresa MenuNewCustomer=Novo cliente MenuNewProspect=Novo possível cliente MenuNewSupplier=Novo fornecedor MenuNewPrivateIndividual=Novo particular NewCompany=Nova empresa (possível cliente, cliente e fornecedor) NewThirdParty=Novo terceiro (possível cliente, cliente e fornecedor) -NewSocGroup=Novo grupo de empresas -NewPrivateIndividual=Novo particular (possível cliente, cliente e fornecedor) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Criar um fornecedor ProspectionArea=Área de prospecção -SocGroup=Grupo de empresas IdThirdParty=Terceiro ID IdCompany=Empresa ID IdContact=Contato ID Contacts=Contatos/Endereços ThirdPartyContacts=Contato de terceiros ThirdPartyContact=Contato/Endereço de terceiros -StatusContactValidated=Status de Contato/Endereço AliasNames=Nome do alias (comercial, marca registrada, ...) AliasNameShort=Nome do alias CountryIsInEEC=País se encontra dentro da Comunidade Europeia @@ -37,14 +30,12 @@ ThirdPartyType=Tipos de terceiros ToCreateContactWithSameName=Irá criar automaticamente um contato físico com a mesma informação ParentCompany=Empresa pai Subsidiaries=Filiais -NoSubsidiary=Não é filial ReportByCustomers=Relatório pelos clientes ReportByQuarter=Relatório pela taxa CivilityCode=Código civil RegisteredOffice=Escritório registrado Lastname=Sobrenome PostOrFunction=Cargo/Função -Surname=Apelido Address=Endereço State=Estado StateShort=Estado @@ -63,7 +54,6 @@ DefaultLang=Língua default VATIsUsed=Sujeito a ICMS VATIsNotUsed=Não Sujeito a ICMS CopyAddressFromSoc=Preencher endereço com o endereço do terceiro -NoEmailDefined=Não tem email definido LocalTax1IsUsed=Utilizar segundo imposto LocalTax1IsUsedES=É usado RE LocalTax1IsNotUsedES=Não é usado RE @@ -94,15 +84,12 @@ ProfId2ES=Prof Id 2 (Número de seguro social) ProfId4ES=Prof Id 4 (Número do colegial) VATIntra=Número ICMS VATIntraShort=Núm ICMS -VATIntraVeryShort=ICMS VATIntraSyntaxIsValid=Sintaxe é válida VATIntraValueIsValid=Valor é válido ProspectCustomer=Possível cliente / Cliente Prospect=Possível cliente CustomerCard=Ficha do Cliente -CustomerDiscount=Desconto do Cliente CustomerRelativeDiscount=Desconto relativo do cliente -CustomerAbsoluteDiscount=Desconto fixo do cliente CustomerRelativeDiscountShort=Desconto relativo CustomerAbsoluteDiscountShort=Desconto fixo CompanyHasRelativeDiscount=Esse cliente tem um desconto padrão de <b>%s%%</b> @@ -112,10 +99,7 @@ CompanyHasCreditNote=Esse cliente ainda tem notas de crédito por <b>%s</b> %s CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Esse cliente não tem desconto de crédito disponível CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Desconto fixo (concedido para todos usuários) CustomerAbsoluteDiscountMy=Desconto fixo (concedido para seu usuário) -DefaultDiscount=Desconto padrão -AvailableGlobalDiscounts=Desconto fixo disponível DiscountNone=Nenhum -CompanyList=Lista de empresas AddContact=Adicionar contato AddContactAddress=Adicionar contato/endereço EditContact=Editar contato @@ -125,7 +109,6 @@ ContactsAddresses=Contatos/Endereços NoContactDefinedForThirdParty=Nenhum contato esta definido para esse terceiro NoContactDefined=Nenhum contato esta definido DefaultContact=Contato/endereço padrão -AddCompany=Adicionar empresa AddThirdParty=Adicionar terceiro DeleteACompany=Deletar empresa PersonalInformations=Dados Pessoais @@ -133,23 +116,16 @@ CustomerCode=Código de cliente SupplierCode=Código de fornecedor CustomerCodeShort=Código de cliente SupplierCodeShort=Código de fornecedor -CustomerAccount=Conta do cliente -SupplierAccount=Conta do fornecedor CustomerCodeDesc=Código de cliente, único para todos os clientes SupplierCodeDesc=Código de fornecedor, único para todos os fornecedores RequiredIfCustomer=Necessário se o terceiro for um cliente ou um possível cliente RequiredIfSupplier=Necessário se o terceiro for um fornecedor ValidityControledByModule=Validação controlada pelo módulo ThisIsModuleRules=Esta é a regra é para esse módulo -LastProspect=Último ProspectToContact=Possível cliente para contatar CompanyDeleted=Empresa "%s" foi deletada do banco de dados. ListOfContacts=Lista de contatos/endereços ListOfContactsAddresses=Lista de Contatos/Endereços -ListOfProspectsContacts=Lista de contatos de possíveis clientes -ListOfCustomersContacts=Lista de Contatos de clientes -ListOfSuppliersContacts=Lista de Contatos de fornecedores -ListOfCompanies=Lista de empresas ListOfThirdParties=Lista de terceiros ShowContact=Mostrar contato ContactType=Tipo de contato @@ -163,11 +139,9 @@ NoContactForAnyContract=Esse contato não é de nenhum contrato NoContactForAnyInvoice=Esse contato não é de nenhuma fatura NewContact=Novo contato NewContactAddress=Novo contato/endereço -LastContacts=Últimos contatos MyContacts=Meus contatos CapitalOf=Capital de %s EditCompany=Editar empresa -EditDeliveryAddress=Editar endereço de entrega ThisUserIsNot=Esse usuário não é um possível cliente, cliente ou fornecedor VATIntraCheckDesc=Esse link <b>%s</b> permite perguntar ao serviço de verificação da VAT europeia. Acesso externo a internet é necessário para o serviço. VATIntraCheckableOnEUSite=Verificar taxa VAT no site da comissão europeia @@ -204,10 +178,6 @@ ChangeToContact=Trocar status para 'Entrar em contato' ChangeContactInProcess=Trocar status para 'Contato em andamento' ChangeContactDone=Trocar status para 'Contato feito' ProspectsByStatus=Possível cliente pelo status -BillingContact=Contato de cobrança -NbOfAttachedFiles=Número de arquivos anexados -AttachANewFile=Anexar novo arquivo -NoRIB=Nenhum BAN esta definido ContactNotLinkedToCompany=Contato não esta vinculado a nenhum terceiro NoDolibarrAccess=Sem acesso ao Dolibarr ExportDataset_company_1=Terceiros (Empresas/Associações/Particulares) e propriedades @@ -217,23 +187,13 @@ ImportDataset_company_2=Contatos/Endereços (terceiros ou não) e atributos ImportDataset_company_3=Detalhes bancários ImportDataset_company_4=Terceiros/Representantes (Afeta os usuários representantes comerciais da empresa) PriceLevel=Nível de preço -DeliveriesAddress=Endereços de entrega DeliveryAddress=Endereço de entrega -DeliveryAddressLabel=Etiqueta de endereço de entrega -DeleteDeliveryAddress=Deletar um endereço de entrega -ConfirmDeleteDeliveryAddress=Você tem certeza que deseja deletar esse endereço de entrega? -NewDeliveryAddress=Novo endereço de entrega -AddDeliveryAddress=Adicionar endereço AddAddress=Adicionar endereço -NoOtherDeliveryAddress=Nenhum endereço de entrega alternativo esta definido SupplierCategory=Categoria de fornecedor DeleteFile=Deletar arquivo ConfirmDeleteFile=Você tem certeza que deseja deletar esse arquivo? AllocateCommercial=Atribuido para representante de vendas -SelectCountry=Selecione um país -SelectCompany=Selecione um terceiro Organization=Organização -AutomaticallyGenerated=Gerado automaticamente FiscalYearInformation=Informações do ano fiscal FiscalMonthStart=Mês inicial do ano fiscal YouMustCreateContactFirst=Você deve criar contatos com e-mail de terceiros para poder enviar notificações por e-mails. @@ -243,7 +203,6 @@ LastModifiedThirdParties=Última modificação de terceiros foi %s UniqueThirdParties=Total de terceiros únicos InActivity=Ativo ActivityCeased=Inativo -ActivityStateFilter=Status ativo ProductsIntoElements=Lista de produtos/serviços em %s CurrentOutstandingBill=Notas aberta correntes OutstandingBill=Conta excelente @@ -251,10 +210,7 @@ OutstandingBillReached=Chegou ao max permitido para nostas abertas MonkeyNumRefModelDesc=Retorna um número no formato %syymm-nnnn para código de cliente e %syymm-nnnn para código de fornecedor onde yy é o ano, mm é o mês e nnnn é uma sequência numerica crescente (não repete, não retorna no zero). LeopardNumRefModelDesc=O código é livre. Esse código pode ser modificado a qualquer hora. ManagingDirectors=Nome do Representante(CEO,Diretor,Presidente...) -SearchThirdparty=Pesquisar terceiros -SearchContact=Procurar contato MergeOriginThirdparty=Duplicar terceiros (terceiros que deseja excluir) MergeThirdparties=Mesclar terceiros ConfirmMergeThirdparties=Tem certeza de que deseja mesclar esse terceiro para o atual? Todos os objetos vinculados (notas fiscais, ordens, ...) será movido para o terceiro atual, assim você será capaz de excluir o duplicado. ThirdpartiesMergeSuccess=Terceiros foram mesclados -ErrorThirdpartiesMerge=Houve um erro ao excluir os terceiros. Por favor, verifique o log. As alterações foram revertidas. diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/compta.lang b/htdocs/langs/pt_BR/compta.lang index 11c2f45b691..274b62d3929 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/compta.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/compta.lang @@ -9,10 +9,8 @@ FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=função disponível somente ao modo contas CR VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Os valores aqui apresentados são calculados usando as regras definidas pela configuração do módulo Fiscal. LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=Valores mostrados aqui são calculados usando as regras definidas nas configurações da empresa. RemainingAmountPayment=Pagamento montante remanescente: -AmountToBeCharged=O valor total a pagar: Accountparent=Conta pai Accountsparent=Contas pai -BillsForSuppliers=Faturas de Fornecedores Income=Depositos PaymentsNotLinkedToInvoice=pagamentos vinculados a Nenhuma fatura, por o que nenhum Fornecedor PaymentsNotLinkedToUser=pagamentos não vinculados a um usuário @@ -26,7 +24,6 @@ VATSummary=Resumo ICMS LT2SummaryES=IRPF Saldo LT1SummaryES=RE Balançete VATPaid=ICMS pago -SalaryPaid=Salários pagos LT2PaidES=IRPF pago LT1PaidES=RE Pago LT2CustomerES=IRPF de vendas @@ -34,8 +31,6 @@ LT2SupplierES=IRPF de compras LT1CustomerES=RE vendas LT1SupplierES=RE compras VATCollected=ICMS Recuperado -ToGet=Para restituir -TaxAndDividendsArea=Venda impostos, impostos fiscais e contribuições sociais / dividendos área SocialContribution=Taxa social ou fiscal SocialContributions=Encargos sociais e fiscais MenuSpecialExpenses=Despesas especiais @@ -43,13 +38,10 @@ MenuSocialContributions=Encargos sociais / fiscais NewSocialContribution=Nova taxa social / fiscal ContributionsToPay=Encargos sociais / fiscais para pagar PaymentCustomerInvoice=Pagamento de fatura do cliente -PaymentSupplierInvoice=Pagamento de fatura do fornecedor PaymentSocialContribution=Pagamento de imposto social / fiscal PaymentVat=Pagamento ICMS -PaymentSalary=Pagamento de salário DateStartPeriod=Período de início e data DateEndPeriod=Período e data final -NewVATPayment=Novo Pagamento de ICMS newLT1PaymentES=Novo RE pagamento newLT2PaymentES=Novo pagamento do IRPF LT1PaymentES=RE pagamento @@ -62,13 +54,10 @@ VATRefund=Reembolso de Imposto Refund=Reembolso SocialContributionsPayments=Pagamentos de impostos sociais / fiscais ShowVatPayment=Ver Pagamentos ICMS -TotalVATReceived=Total do ICMS Recebido AccountNumber=Nº de conta SalesTurnoverMinimum=Volume de negócios mínimo de vendas ByThirdParties=Por Fornecedor ByUserAuthorOfInvoice=Por autor da fatura -AccountancyExport=exportação Contabilidade -ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Código contabilidade incorreto para %s LastCheckReceiptShort=Ultimos %s cheques recebidos NbOfCheques=N� de Cheques PaySocialContribution=Pagar uma taxa social / fiscal @@ -123,16 +112,12 @@ PurchasesJournal=Diário de Compras DescSellsJournal=Diário de Vendas DescPurchasesJournal=Diário de Compras CodeNotDef=Não Definida -AddRemind=Exibir o valor disponível -RemainToDivide=Saldo disponível WarningDepositsNotIncluded=Depósitos faturas não estão incluídos nesta versão com este módulo de contabilidade. DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Data Prazo de pagamento não pode ser inferior a data da compra ou aquisição Pcg_version=Versão Pcg Pcg_type=Tipo Pcg Pcg_subtype=PCG subtipo InvoiceLinesToDispatch=Linhas de nota fiscal para envio -InvoiceDispatched=Faturas remetidas -AccountancyDashboard=Resumo Contabilidade RefExt=Ref externo ToCreateAPredefinedInvoice=Para criar uma Fatura predefinida, criar uma fatura padrão, em seguida, sem validá-la, clique no botão "Converter para fatura pré-definida". LinkedOrder=Atalho para ordem diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/contracts.lang b/htdocs/langs/pt_BR/contracts.lang index 9efd00c61e4..af4cc54fc3e 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/contracts.lang @@ -1,7 +1,6 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts ContractsArea=Área Contratos ListOfContracts=Lista de Contratos -LastModifiedContracts=Os %s últimos contratos alterados AllContracts=Todos os Contratos ContractCard=Ficha Contrato ContractStatusNotRunning=Fora de Serviço @@ -11,7 +10,6 @@ ServiceStatusNotLate=Rodando, nao vencido ServiceStatusNotLateShort=Nao vencido ServiceStatusLate=Em Serviço, Expirado ServiceStatusClosed=Encerrado -ServicesLegend=Legenda para os Serviços Contracts=Contratos ContractsSubscriptions=Contratos ContractLine=Linha contrato @@ -30,22 +28,16 @@ ConfirmActivateService=Tem certeza que quer ativar este serviço em data %s? RefContract=Referencia contrato DateContract=Data Contrato DateServiceActivate=Data Ativação do Serviço -DateServiceUnactivate=Data Desativação do Serviço -DateServiceStart=Data Inicio do Serviço -DateServiceEnd=Data Finalização do Serviço ShowContract=Mostrar Contrato ListOfServices=Lista de Serviços ListOfInactiveServices=Lista servicos inativos ListOfExpiredServices=Lista servicos ativos vencidos ListOfClosedServices=Lista servicos fechados -ListOfRunningContractsLines=Lista de Linhas de Contratos em Serviço ListOfRunningServices=Lista de Serviços Ativos NotActivatedServices=Serviços Desativados (Com os Contratos Validados) BoardNotActivatedServices=Serviços a Ativar (Com os Contratos Validados) LastContracts=Os %s últimos contratos -LastActivatedServices=Os %s últimos Serviços Ativados LastModifiedServices=Os %s últimos Serviços Modificados -EditServiceLine=Edição Linha do Serviço ContractStartDate=Data Inicio ContractEndDate=Data Finalização DateStartPlanned=Data Prevista de Colocação em Serviço @@ -56,10 +48,7 @@ DateStartReal=Data Real Colocação em Serviço DateStartRealShort=Data Inicio DateEndReal=Data Real Fim do Serviço DateEndRealShort=Data Real Finalização -NbOfServices=No de Serviços CloseService=Finalizar Serviço -ServicesNomberShort=%s Serviço(s) -RunningServices=Serviços Ativos BoardRunningServices=Serviços Ativos Expirados ServiceStatus=Estado do Serviço DraftContracts=Contratos Rascunho @@ -69,7 +58,6 @@ DeleteContractLine=Eliminar a linha do contrato ConfirmDeleteContractLine=Voce tem certeza que deseja apagar esta linha de contrato ? MoveToAnotherContract=Mover o serviço a outro contrato deste Fornecedor. ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Escolha qualquer outro contrato do mesmo Fornecedor, deseja mover este serviço? -RelatedContracts=Contratos relativos NoExpiredServices=Nao tem servicos ativos vencidos ListOfServicesToExpireWithDuration=Lista de servicos a vencer em %s dias ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Lista de serviços expirados a mais de %s dias @@ -81,4 +69,3 @@ OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=Somente as linhas com o tipo de "serviço" será TypeContact_contrat_external_BILLING=Contato cliente de faturação do contrato TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Contato cliente seguimento do contrato TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Contato cliente assinante do contrato -Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Contante CONTRACT_ADDON nao definida diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/cron.lang b/htdocs/langs/pt_BR/cron.lang index 91828eeaccf..80f4991eb6c 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/cron.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/cron.lang @@ -1,6 +1,4 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - cron -About =Sobre -CronAboutPage =Pagina sobre Cron Permission23101 =Leia trabalho Programado Permission23102 =Criar / atualização de tarefa agendada Permission23103 =Excluir trabalho agendado @@ -12,9 +10,6 @@ KeyForCronAccess=Chave seguranca para URL que lanca tarefas cron FileToLaunchCronJobs=Linha de comando para iniciar tarefas agendadas CronExplainHowToRunUnix=No ambiente Unix você deve usar a seguinte entrada crontab para executar a linha de comando a cada 5 minutos CronExplainHowToRunWin=Em ambiente Microsoft (tm) Windows, Você PODE USAR Ferramentas de Tarefa agendada Para executar a Linha de Comando de Cada 5 Minutos -CronJobs=Trabalhos programados -CronListInactive=Lista de trabalhos nao ativos -CronDateLastRun=Ultimo acionamento CronLastOutput=Saida do ultimo acionamento CronLastResult=Codigo do ultimo resultado CronList=As tarefas agendadas @@ -23,7 +18,6 @@ CronConfirmDelete=Tem certeza de que deseja apagar estes trabalhos agendados? CronExecute=Iniciar trabalhos agendadas CronConfirmExecute=Tem certeza de que deseja executar essas tarefas programadas agora? CronInfo=Módulo de tarefas agendadas permitem executar trabalho que foram planejadas -CronWaitingJobs=Esperando empregos CronTask=Trabalho CronNone=Nenhum CronDtNextLaunch=Proxima execuçao @@ -31,16 +25,12 @@ CronFrequency=Freqüência CronClass=Classe CronMethod=Metodo CronModule=Modulo -CronAction=Açao -CronStatusActive=Ativado -CronStatusInactive=Desativado CronNoJobs=Nenhum trabalho registrado CronLabel=Descriçao CronNbRun=Nr. execuçao CronEach=Cada JobFinished=Trabalho iniciado e terminado CronAdd=Adicionar trabalho -CronHourStart=Iniciar a hora e data de emprego CronEvery=Executar cada trabalho CronObject=Instancia/Objeto a se criar CronArgs=Parametros @@ -59,7 +49,6 @@ CronMethodHelp=O método de objeto para o lançamento. Por exemplo para buscar m CronArgsHelp=Os argumentos do método. Por exemplo para buscar método do objeto Product do Dolibarr /htdocs/produto/class/product.class.php, o valor de paramtetros pode ser <i>0, ProductRef</i> CronCommandHelp=A linha de comando do sistema a se executar. CronCreateJob=Criar novo trabalho agendado -CronInfoPage=Informaçao CronType=Tipo de emprego CronType_method=Chamar metodo da classe Dolibarr CronType_command=Comando Shell diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/donations.lang b/htdocs/langs/pt_BR/donations.lang index 291fd1f9f6c..29359c5406f 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/donations.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/donations.lang @@ -3,16 +3,12 @@ Donation=Doação Donations=Doações DonationRef=Doaçaõ ref. Donor=Dador -Donors=Dadores AddDonation=Criar uma doação NewDonation=Nova Doação DeleteADonation=Excluir uma doação ConfirmDeleteADonation=Tem certeza de que deseja excluir esta doação? ShowDonation=Mostrar doaçaõ -DonationsPaid=Doações pagas -DonationsReceived=Doações Recebidas PublicDonation=Doação Pública -DonationsNumber=Número de Doações DonationsArea=Área de Doações DonationStatusPaid=Doaçaõ recebida DonationStatusPromiseValidatedShort=Validada @@ -20,7 +16,6 @@ DonationTitle=Recibo de doação DonationReceipt=Recibo doaçaõ DonationsModels=Modelo de documento de recepção de Doação LastModifiedDonations=As ultimas %s doações modificadaas -SearchADonation=Buscar doaçaõ DonationRecipient=Recipiente doaçaõ IConfirmDonationReception=Declaro o recebimento como doaçaõ, de seguinte montante. MinimumAmount=O montante mínimo é de %s diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/ecm.lang b/htdocs/langs/pt_BR/ecm.lang index f4a23ea1af8..c044457ca3d 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/ecm.lang @@ -1,21 +1,11 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm -DocsMine=Os meus documentos -DocsGenerated=Documentos gerados -DocsElements=Elementos dos documentos -DocsThirdParties=Documentos de fornecedores -DocsContracts=Documentos de contratos -DocsProposals=Documentos de orçamentos -DocsOrders=Documentos de pedidos -DocsInvoices=Documentos de faturas ECMNbOfDocs=Nr. de documentos -ECMNbOfDocsSmall=Nr. de doc. ECMSectionManual=Pasta manual ECMSectionAuto=Pasta automática ECMSectionsManual=Pastas manuais ECMSectionsAuto=Pastas automáticas ECMNewSection=Criar pasta ECMAddSection=Adicionar pasta -ECMNewDocument=Novo documento ECMCreationDate=Data criação ECMNbOfFilesInDir=Número de arquivos na pasta ECMNbOfSubDir=Número de subpastas @@ -23,7 +13,6 @@ ECMNbOfFilesInSubDir=Numero de arquivos nos subpastas ECMCreationUser=Criado por ECMAreaDesc=O GED (Gestão Eletrônica de Documentos) permite salvar, compartilhar e pesquisar rapidamente todos os tipos de documentos contidos no Dolibarr. ECMAreaDesc2=* As pastas automáticas são geradas automaticamente quando algum arquivo é adicionado a algum ficheiro do sistema.<br>* As pastas manuais podem ser usados para guardar documentos sem ligação a um cadastro do sistema. -ECMDocumentsSection=Documento da pasta ECMSearchByKeywords=Busca usando palavras chave ECMSearchByEntity=Busca por objeto ECMSectionOfDocuments=Pastas de documentos diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/errors.lang b/htdocs/langs/pt_BR/errors.lang index a9aa7687c7d..4fcd93a514d 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/errors.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/errors.lang @@ -12,7 +12,6 @@ ErrorFailToDeleteFile=Error à eliminar o Arquivo '<b>%s</b>'. ErrorFailToCreateFile=Erro ao criar o arquivo '<b<%s</b>' ErrorFailToRenameDir=Error à renombar a pasta '<b>%s</b>' a '<b>%s</b>'. ErrorFailToDeleteDir=Error à eliminar a pasta '<b>%s</b>'. -ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=impossível eliminar a entidade já que tem Arquivos anexos. Elimine antes os Arquivos anexos ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Este contato já está definido como contato para este tipo. ErrorFromToAccountsMustDiffers=a conta origem e destino devem ser diferentes. ErrorBadThirdPartyName=Nome de Fornecedor incorreto @@ -21,7 +20,6 @@ ErrorBadCustomerCodeSyntax=a sintaxis do código cliente é incorreta ErrorBadBarCodeSyntax=Bad sintaxe para código de barras. Pode ser que você definir um tipo de código de barras mal ou você definida uma máscara de código de barras para a numeração que não coincide com o valor verificado. ErrorBarCodeRequired=Código de barras necessário ErrorBarCodeAlreadyUsed=Código de barras já utilizado -ErrorUrlNotValid=O Endereço do Site está incorreta ErrorBadSupplierCodeSyntax=a sintaxis do código fornecedor é incorreta ErrorBadParameters=parâmetros incorretos ErrorBadValueForParameter=Valor errado, parâmetro incorreto @@ -69,7 +67,6 @@ ErrorFieldValueNotIn=Valor errado para o número de campo <b>%s</b> (valor '<b>% ErrorFieldRefNotIn=Valor errado para o número do <b>campo% s</b> (valor <b>'% s'</b> não é <b>um% s</b> ref existente) ErrorsOnXLines=Erros no registro de <b>origem% s</b> (s) ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Os caracteres especiais não são permitidos para o campo "% s" -ErrorDatabaseParameterWrong=Parâmetro de configuração do banco de dados <b>'% s'</b> tem um valor não é compatível para usar Dolibarr (deve ter o valor <b>'% s').</b> ErrorNumRefModel=Uma referência existe no banco de dados (% s) e não é compatível com esta regra de numeração. Remover registro ou referência renomeado para ativar este módulo. ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantidade insuficiente para este fornecedor ErrorModuleSetupNotComplete=Configuração do módulo parece ser incompleto. Vá em Setup - Módulos para ser concluído. @@ -77,18 +74,15 @@ ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Erro, máscara sem número de sequência ErrorBadMaskBadRazMonth=Erro, valor de redefinição ruim ErrorMaxNumberReachForThisMask=Número máximo de alcance para essa máscara ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=Contador deve ter mais de 3 dígitos -ErrorProductWithRefNotExist=O produto com referência não existem <i>'% s'</i> ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Não e possívelexcluir porque registro está ligada a uma transação bancária que está conciliada ErrorProdIdAlreadyExist=% S é atribuída a outro terço ErrorFailedToSendPassword=Erro ao enviar a senha -ErrorPasswordDiffers=As Senhas não são identicas, volte a introduzi-las ErrorForbidden=Acesso negado. <br> Você tenta acessar a uma página, área ou característica de um módulo desativado ou sem estar em uma sessão autenticada ou que não é permitido para o usuário. ErrorForbidden2=Os permissões para este usuário podem ser designados por o administrador Dolibarr mediante o menu %s-> %s. ErrorForbidden3=Dolibarr não parece funcionar em uma Sessão autentificada. Consulte a documentação de Instalação de Dolibarr para saber cómo administrar as autenticaciones (htaccess, mod_auth u outro...). ErrorNoImagickReadimage=a função imagick_readimage não está presente nesta Instalação de PHP. a resenha não está pois disponível. Os administradores podem desativar esta separador ao menu configuração - visualização. ErrorRecordAlreadyExists=registo já existente ErrorCantReadFile=Erro na leitura do arquivo '&s' -ErrorFailedToFindEntity=Error de leitura da entidade '%s' ErrorBadLoginPassword=Identificadores de usuário o senha incorretos ErrorLoginDisabled=a sua conta está desativada ErrorFailedToRunExternalCommand=Error ao tentar o comando externo. verifique que está disponível e ejecutable por a sua servidor PHP. sim o PHP <b>Safe Mode</b> está ativo, verifique que o comando encontra-se em uma pasta definida ao parâmetro <b>safe_mode_exec_dir</b>. @@ -148,7 +142,6 @@ ErrorGlobalVariableUpdater3=Os dados solicitados não foram encontrados no resul ErrorGlobalVariableUpdater4=Cliente SOAP falhou com o erro '%s' ErrorGlobalVariableUpdater5=Nenhuma variável global selecionado ErrorFieldMustBeANumeric=O campo <b>%s</b> deve ser um valor numérico -ErrorFieldMustBeAnInteger=O campo <b>%s</b> deve ser um inteiro ErrorMandatoryParametersNotProvided=Parâmetro (s) de preenchimento obrigatório não fornecidas ErrorOppStatusRequiredIfAmount=Você define um montante estimado para esta oportunidade/vantagem. Assim, você também deve inserir seu estado ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Má definição da matriz Menu No Módulo Descritor (mau valor para fk_menu chave) @@ -156,8 +149,6 @@ ErrorSavingChanges=Ocorreu um erro ao salvar as alterações WarningPasswordSetWithNoAccount=A senha foi definida para esse membro. No entanto, nenhuma conta de usuário foi criada. Portanto, esta senha é armazenada, mas não pode ser usado para acessar Dolibarr. Ele pode ser usado por um módulo / interface externa, mas se você não precisa definir qualquer login nem palavra-passe para um membro, você pode desabilitar a opção "Gerenciar um login para cada membro" da configuração do módulo-Membro. Se você precisa para gerenciar um login, mas não precisa de qualquer senha, você pode manter este campo em branco para evitar este aviso. Nota: E-mail pode também ser utilizado como uma entre o membro se está ligado a um utilizador. WarningMandatorySetupNotComplete=Parâmetros de configuração obrigatórios ainda não estão definidos WarningSafeModeOnCheckExecDir=Atenção, a opção PHP <b>safe_mode</b> está em modo de comando devem ser armazenados dentro de um diretório declarado pelo php parâmetro <b>safe_mode_exec_dir.</b> -WarningAllowUrlFopenMustBeOn=o parâmetro <b>allow_url_fopen</b> deve ser especificado a <b>on</b> ao Arquivo <b>php.ini</b> para discolocar deste módulo completamente ativo. deve modificar este Arquivo manualmente -WarningBuildScriptNotRunned=o script <b>%s</b> ainda não ha ejecutado a construcção de gráficos. WarningBookmarkAlreadyExists=já existe um marcador com este título o esta URL. WarningPassIsEmpty=Atenção: a senha da base de dados está vazia. Esto é buraco na segurança. deve agregar uma senha e a sua base de dados e alterar a sua Arquivo conf.php para reflejar esto. WarningConfFileMustBeReadOnly=Atenção, o seu arquivo de configuração <b>(htdocs / conf / conf.php)</b> pode ser substituído pelo servidor web. Esta é uma falha de segurança grave. Modificar permissões em arquivos para estar no modo de somente leitura para usuário do sistema operacional utilizado pelo servidor web. Se você usa o formato Windows e FAT para o seu disco, você deve saber que este sistema de arquivos não permite adicionar permissões em arquivos, por isso não pode ser completamente seguro. @@ -168,7 +159,6 @@ WarningUntilDirRemoved=Esta alerta seguirá ativa mientras a pasta exista (alert WarningCloseAlways=Atenção, o fechamento é feito mesmo se o valor difere entre elementos de origem e de destino. Ative esse recurso com cautela. WarningUsingThisBoxSlowDown=Atenção, utilizando esta caixa de abrandar a sério todas as páginas que mostram a caixa. WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Configuração de informações ClickToDial para o usuário não são completas (ver guia ClickToDial no seu cartão de usuário). -WarningNotRelevant=Operação irrelevante para este conjunto de dados WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Função desabilitada quando a tela e optimizada para uso das pessoas cegas ou navegadores de texto. WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Data de pagamento (%s) e antes da data da nota (%s) para a fatura %s. WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Dados em demasia (mais de %s linhas). Por favor, utilize mais filtros ou defina a constante %s para um limite maior. diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/exports.lang b/htdocs/langs/pt_BR/exports.lang index d39335c4b86..8fbf6a39d68 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/exports.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/exports.lang @@ -8,11 +8,7 @@ NotImportedFields=Os campos de arquivo de origem não importado SaveImportModel=Guardar este perfil de importação assim pode reutiliza-lo posteriormente... ImportModelName=Nome do perfil de importação ImportModelSaved=Perfil de importação guardado com o nome de <b>%s</b>. -ImportableFields=Campos Importáveis -ImportedFields=Campos a Importar DatasetToImport=Conjunto de dados a importar -NoDiscardedFields=Não há campos em arquivo de origem são descartados -FieldOrder=Ordem de campo NowClickToGenerateToBuildExportFile=Agora, faça click em "Gerar" para gerar o arquivo exportação... LibraryUsed=Bibliotéca Utilizada FormatedImportDesc2=O primeiro passo consiste em escolher o tipo de dado que deve importar, logo o arquivo e a continuação escolher os campos que deseja importar. @@ -42,13 +38,10 @@ MoveField=Mover campo número da colunas ExampleOfImportFile=Exemplo de arquivo de importação SaveImportProfile=Guardar este perfil de importação ErrorImportDuplicateProfil=Falha ao salvar este perfil de importação com este nome. Um perfil existente já existe com este nome. -ImportSummary=Resumo da configuração de importação TablesTarget=Mesas alvejados FieldsTarget=Alvo -TableTarget=Alvo FieldTarget=Campo de destino FieldSource=Campo Fonte -DoNotImportFirstLine=Não importar primeira linha de arquivo de origem NowClickToTestTheImport=Verifique os parâmetros de importação que você definiu. Se eles estiverem corretos, clique no botão <b>"% s"</b> para iniciar uma simulação do processo de importação (os dados não serão alterados em seu banco de dados, é apenas uma simulação para o momento) ... FieldNeedSource=Este campo requer dados do arquivo de origem SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Alguns campos obrigatórios não têm nenhuma fonte de arquivo de dados @@ -82,7 +75,6 @@ TsvFormatDesc=Formato de arquivo Tab Separated Value (. TSV) Este é um formato ExportFieldAutomaticallyAdded=O campo foi adicionado automaticamente. Ele vai evitar que você tenha linhas semelhantes a serem tratados como registros duplicados (com este campo adicionado, todas as linhas serão possuem seu próprio ID e será diferente). CsvOptions=Opções csv Enclosure=Recinto -SuppliersProducts=Fornecedores Produtos SpecialCode=Código especial ExportStringFilter=Permite substituir um ou mais caracteres no texto ExportDateFilter=AAAA, AAAAMM, AAAAMMDD : filtros por um ano / mês / dia<br>AAAA+AAAA, AAAAMM+AAAAMM, AAAAMMDD+AAAAMMDD : filtros mais de uma gama de ano / mês / dia inicial<br> > AAAA, > AAAAMM, > AAAAMMDD : filtros em todos seguindo anos / meses / dias<br> < AAAA, < AAAAMM, < AAAAMMDD : filtros em todos os anos / meses / dias anteriores diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/help.lang b/htdocs/langs/pt_BR/help.lang index 45771022c6c..2fb27211693 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/help.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/help.lang @@ -19,6 +19,5 @@ ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Às vezes, não há nenhuma empresa disponível no mom BackToHelpCenter=Caso contrário, clique aqui para ir para trás para ajudar a home page . LinkToGoldMember=Você pode ligar para um dos técnicos pré-selecionada por Dolibarr para o seu idioma, clicando em seu Widget (status e preço máximo são atualizados automaticamente): PossibleLanguages=Os idiomas suportados -MakeADonation=Ajude o projeto Dolibarr, faça uma doação SubscribeToFoundation=Ajuda projeto Dolibarr, assine a fundação SeeOfficalSupport=Para obter suporte oficial do Dolibarr no seu idioma: <br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/holiday.lang b/htdocs/langs/pt_BR/holiday.lang index 4365b828971..b20b1929393 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/holiday.lang @@ -4,8 +4,6 @@ CPTitreMenu=Folhas MenuReportMonth=Relatorio mensal MenuAddCP=Novo pedido de licença NotActiveModCP=Você deve permitir módulo de folhas para visualizar esta página. -NotConfigModCP=Você deve configurar o módulo de folhas para ver esta página. Para fazer isso, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click aqui </ a>. -NoCPforUser=Você não tem qualquer dia disponível. AddCP=Faça um pedido de licença DateDebCP=Data inicio DateFinCP=Data fim @@ -19,26 +17,22 @@ ListeCP=Lista de folhas ReviewedByCP=Sera revisado por SendRequestCP=Criar pedido de licença DelayToRequestCP=Solicitações devem ser feitas pelo menos<b> %s dias (s)</b> antes. -UpdateAllCP=Atualize as folhas ErrorEndDateCP=Você deve selecionar uma data final posterior à data inicial. ErrorSQLCreateCP=Ocorreu um erro no SQL durante a criação: ErrorIDFicheCP=Ocorreu um erro, o pedido de licença não existe. ReturnCP=Retorne à página anterior ErrorUserViewCP=Você não está autorizado a ler este pedido de licença. -InfosCP=Informações do pedido de licença InfosWorkflowCP=Fluxo de Trabalho de Informação RequestByCP=Requisitado por TitreRequestCP=Deixar pedido NbUseDaysCP=Número de dias de férias consumida DeleteCP=Eliminar -ActionValidCP=Confirmar ActionRefuseCP=Não autorizar TitleDeleteCP=Excluir o pedido de licença ConfirmDeleteCP=Confirme a eliminação do pedido de licença? ErrorCantDeleteCP=Erro você não tem o direito de excluir este pedido de licença. CantCreateCP=Você não tem o direito de fazer pedidos de licença. InvalidValidatorCP=Você deve escolher um aprovador ao seu pedido de licença. -CantUpdate=Você não pode atualizar este pedido de licença. NoDateDebut=Você deve selecionar uma data inicial. NoDateFin=Você deve selecionar uma data final. ErrorDureeCP=O seu pedido de licença não contém dia de trabalho. @@ -66,47 +60,16 @@ ActionByCP=Interpretada por PrevSoldeCP=Balanço anterior NewSoldeCP=Novo Balanco alreadyCPexist=Um pedido de licença já foi feito sobre este período. -UserName=Apelidos LastDayOfHoliday=Último dia de férias HolidaysMonthlyUpdate=A atualização mensal ManualUpdate=Atualização manual HolidaysCancelation=Deixar pedido de cancelamento -ConfCP=Configuração do módulo de pedido de licença -DescOptionCP=Descrição da opção -ValueOptionCP=Valor -GroupToValidateCP=Grupo com a capacidade de aprovar os pedidos de licença -ConfirmConfigCP=Validar a configuração LastUpdateCP=Última atualização automática de alocação de folhas MonthOfLastMonthlyUpdate=Mês de última atualização automática de alocação de folhas UpdateConfCPOK=Atualizado com sucesso. -ErrorUpdateConfCP=Ocorreu um erro durante a atualização, por favor, tente novamente. -DelayForSubmitCP=Prazo de fazer pedidos de licença -nbUserCP=Número de usuários suportados nas folhas de módulo -nbHolidayDeductedCP=Número de dias de férias a ser deduzido por dia de férias tomadas -nbHolidayEveryMonthCP=Número de dias de férias adicionados a cada mês Module27130Name=Gestão de pedidos de licença Module27130Desc=Gestão de pedidos de licença -TitleOptionMainCP=Definições principais do pedido de licença -TitleOptionEventCP=Configurações de requisição de licença para eventos -ValidEventCP=Confirmar -UpdateEventCP=Eventos de atualização -NameEventCP=Nome do evento -OkCreateEventCP=A adição do evento correu bem. -ErrorCreateEventCP=Erro ao criar o evento. -UpdateEventOkCP=A atualização do evento correu bem. -ErrorUpdateEventCP=Erro ao atualizar o evento. -DeleteEventCP=Excluir Evento -DeleteEventOkCP=O evento foi excluído. -ErrorDeleteEventCP=Erro ao excluir o evento. -TitleDeleteEventCP=Excluir uma licença excepcional -TitleCreateEventCP=Criar uma licença excepcional -TitleUpdateEventCP=Editar ou excluir uma licença excepcional -DeleteEventOptionCP=Eliminar -UpdateEventOptionCP=Modificar ErrorMailNotSend=Ocorreu um erro durante o envio de e-mail: -NoCPforMonth=Não deixe este mês. -nbJours=Número de dias -TitleAdminCP=Configuração das folhas HolidaysToValidate=Validar as solicitações de licença HolidaysToValidateBody=Abaixo está um pedido de licença para validar HolidaysToValidateDelay=Este pedido de licença terá lugar dentro de um período de menos de %s dias. @@ -115,5 +78,4 @@ HolidaysValidatedBody=O seu pedido de licença para %s para %s foi validado. HolidaysRefused=Pedido negado HolidaysRefusedBody=O seu pedido de licença para %s para %s foi negado pelo seguinte motivo: HolidaysCanceledBody=O seu pedido de licença para %s para %s foi cancelada. -NewByMonth=Adicionado por mês GoIntoDictionaryHolidayTypes=Vá para <strong>Home- Configuração - Dicionários - Tipo de folhas</strong> para configurar os diferentes tipos de folhas. diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/hrm.lang b/htdocs/langs/pt_BR/hrm.lang index 78ac4feb864..4f4971dac59 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/hrm.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/hrm.lang @@ -5,4 +5,3 @@ DeleteEstablishment=Excluir estabelecimento ConfirmDeleteEstablishment=Certeza de eliminar este estabelecimento? DictionaryDepartment=HRM - Lista departamento DictionaryFunction=HRM - Lista função -EmployeeCard=Cartão do Empregado diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/incoterm.lang b/htdocs/langs/pt_BR/incoterm.lang index 65047fa2de0..abf67456e34 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/incoterm.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/incoterm.lang @@ -1,5 +1,3 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - incoterm Module62000Desc=Adicione recursos para gerenciar Incoterm IncotermLabel=Incotermos -IncotermSetup=Configurações do modulo Incoterm -IncotermFunctionDesc=Ativar recursos Incoterm (Terceiros, Propostas, Ordems de clientes, Faturas de clientes, Envios, Ordems de fornecedores) diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/install.lang b/htdocs/langs/pt_BR/install.lang index 3125697cc47..54fec3bdfe7 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/install.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/install.lang @@ -2,7 +2,6 @@ InstallEasy=Tentámos tornar a instalação do Dolibarr o mais fácil possível. É favor seguir as instruções passo-a-passo. MiscellaneousChecks=Checkando pré-requisitos ConfFileExists=O arquivo de configuração <b>conf.php</b> existe. -ConfFileDoesNotExists=Arquivo de <b>configuração %s</b> não existe! ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Arquivo de <b>configuração %s</b> não existe e não poderia ser criado! ConfFileCouldBeCreated=O arquivo de configuração <b>conf.php</b> pôde ser criado. ConfFileIsNotWritable=O arquivo de configuração <b>conf.php</b> não é passível de escrita, verifique as permissões sff, o seu servidor web tem de ter permissões de escrita neste arquivo cem Linux, chmod 666). @@ -25,7 +24,6 @@ ErrorFailedToCreateDatabase=Erro ao criar a base de dados' %s'. ErrorFailedToConnectToDatabase=Falha ao conectar com o banco de dados' %s'. ErrorDatabaseVersionTooLow=Versao banco de dados (%s) velho de mais. Versao %s ou maior e requerida. ErrorPHPVersionTooLow=PHP versão muito antiga. Versão %s é requerida. -WarningPHPVersionTooLow=PHP versão muito antiga. Versão %s ou mais nova é requerida. Esta versao deveria permitir a terminar a installacao, mas nao e suportada. ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Login ao servidor com êxito, mas database ' %s' não foi encontrado. ErrorDatabaseAlreadyExists=Base de dados' %s' já existe. IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Se não existe base de dados, volte e verifique a opção "Criar uma base de dados". @@ -39,7 +37,6 @@ URLRoot=URL de raiz ForceHttps=Forcar conexoes seguras (https) CheckToForceHttps=Escolha esta opcao para forcar conexoes seguras (https).<br>Isto requere que o servidor web esta configurado para uso com certificado SSL. DolibarrDatabase=Base de dados Dolibarr -DatabaseChoice=Escolha de base de dados ServerPortDescription=Database server port. Mantenha vazio se desconhecido. DatabasePrefix=Prefixo tabela banco de dados AdminLogin=Login para o administrador da base de dados Dolibarr. Deixar em branco se a conexão é feita com anônimo @@ -52,7 +49,6 @@ CheckToCreateUser=Caixa de login, se não existe e deve ser criado. <br> Neste c DatabaseRootLoginDescription=Login do usuário permissão para criar novas bases de dados ou de novos usuários, inútil se o seu banco de dados e seu banco de dados já existe login (como quando você está hospedado por um provedor de hospedagem da web). KeepEmptyIfNoPassword=Deixar em branco se o usuário não tiver password SaveConfigurationFile=Gravar configuração -ConfigurationSaving=A gravar... ServerConnection=Conexão ao servidor DatabaseCreation=Database criação UserCreation=Usuário criação @@ -77,7 +73,6 @@ WithNoSlashAtTheEnd=Sem a barra "/" no final DirectoryRecommendation=É recomendado que você ponha esta directry das páginas da web diretório. AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr conta administrador <b>' %s'</b> já existe. WarningRemoveInstallDir=Atenção, por razões de segurança, uma vez que a instalação ou atualização estiver completa, você deve remover o <b>diretório</b> de <b>instalação ou renomeá-lo para install.lock a fim de evitar o seu uso malicioso.</b> -ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=PHP Este sistema não suporta qualquer tipo de interface para acesso de dados %s DatabaseMigration=Estrutura migração de dados ProcessMigrateScript=Script transformação ChooseYourSetupMode=Escolha o seu modo de configuração e clique em "Iniciar" ... @@ -90,15 +85,11 @@ CorrectProblemAndReloadPage=Corrija o problema e pressione a tecla F5 para recar AlreadyDone=Já migrou DatabaseVersion=Database versão YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Você deve criar este diretório e para permitir que o servidor da web para escrever nela. -CharsetChoice=Conjunto de caracteres escolha DBSortingCollation=Caracteres triagem fim -CharacterSetDatabase=Conjunto de caracteres para o banco de dados YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Você pergunta para criar base de <b>dados %s,</b> mas, para isso, Dolibarr necessidade de se conectar ao servidor com o <b>super-usuário %s %s</b> permissões. YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Você pergunta para criar base de dados <b>login %s,</b> mas, para isso, Dolibarr necessidade de se conectar ao servidor com o <b>super-usuário %s %s</b> permissões. OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orphelins pagamento detectado pelo método %s RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Removê-lo manualmente e pressione F5 para continuar. -KeepDefaultValuesDeb=Voce esta usando o assistente de configuração do Dolibarr do pacote Linux (Ubuntu, Debian, Fedora...), portanto os valores propostos aqui estao ja optimizados. O unico parametro a se completar e a senha do administrador de banco de dados. Mude outros parametros somente se voce sabe o que esta fazendo. -KeepDefaultValuesProxmox=Voçê esta usando o asistente de configuração do Dolibarr da Proxmox aplicação virtual, portanto os valores propostos aqui estão ja otimizados. Mude-os somente se voçê sabe o que esta fazendo. IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Se login não existe ainda, você deve verificar a opção "Criar usuário" InstallChoiceRecommanded=Versao recomendada para instalação <b>%s</b> da sua versao corrente <b>%s</b> InstallChoiceSuggested=<b>Escolha sugerida pelo sistema de installação</b> diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/interventions.lang b/htdocs/langs/pt_BR/interventions.lang index e152b8d9aa0..6712a0b2223 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/interventions.lang @@ -1,7 +1,6 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - interventions AddIntervention=Criar Intervenção ActionsOnFicheInter=Açoes na intervençao -CustomerDoesNotHavePrefix=O cliente não tem prefixoo de definido InterventionContact=Contato Intervenção ModifyIntervention=Modificar intervençao ConfirmDeleteIntervention=Tem certeza que quer eliminar esta intervenção? @@ -11,7 +10,6 @@ ConfirmDeleteInterventionLine=Tem certeza que quer eliminar esta linha? InterventionClassifyBilled=Classificar "Faturado" InterventionClassifyUnBilled=Classificar "à faturar" StatusInterInvoiced=Faturado -RelatedInterventions=Intervençoes relativas ShowIntervention=Mostrar intervençao SendInterventionRef=Apresentação de intervenção %s SendInterventionByMail=Enviar por E-mail intervenção @@ -21,16 +19,10 @@ InterventionModifiedInDolibarr=Intervenção %s alterada InterventionClassifiedBilledInDolibarr=Intervenção %s classificada como Faturada InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=Intervenção %s definida como à faturar InterventionDeletedInDolibarr=Intervenção %s excluída -SearchAnIntervention=Pesquisar uma intervenção InterventionsArea=Área intervenções DraftFichinter=Rascunho de intervenções LastModifiedInterventions=Últimas %s Intervenções modificadas -TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Responsável do Seguimento da Intervenção -TypeContact_fichinter_external_BILLING=Contato do cliente da faturação da intervenção TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Contato do cliente do seguimento da intervenção -ArcticNumRefModelError=Ativação Impossível -PacificNumRefModelDesc1=Devolve o número com o formato %syymm-nnnn onde yy é o ano, mm. O mês e nnnn um contador seq�êncial sem ruptura e sem ficar a 0 -PacificNumRefModelError=Uma fatura que começa por # $$syymm existe na base e é incompativel com esta numeração. Eliminia ou renomea-la para ativar este módulo. PrintProductsOnFichinter=Imprimi produtos na ficha de intervento PrintProductsOnFichinterDetails=intervenções gerados a partir de ordens InterId=ID de intervenção diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/ldap.lang b/htdocs/langs/pt_BR/ldap.lang index 53e5d6957a5..98c0a31973c 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/ldap.lang @@ -2,15 +2,11 @@ DomainPassword=Senha do Domínio YouMustChangePassNextLogon=A senha de <b>%s</b> ao domínio <b>%s</b> deve de ser modificada. UserMustChangePassNextLogon=O usuário deve alterar de senha na próxima login -LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Conta de Usuário -LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=A senha não caduca -LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=A conta está desativada ao domínio LDAPInformationsForThisContact=Informação da base de dados LDAP deste contato LDAPInformationsForThisUser=Informação da base de dados LDAP deste usuário LDAPUsers=Usuário na base de dados LDAP LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Valor da Primeira Adesão LDAPFieldLastSubscriptionDate=Data da Última Adesão LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Valor Última Adesão -SynchronizeDolibarr2Ldap=Sincronizar usuário (Dolibarr -> LDAP) UserSynchronized=Usuário Sincronizado ErrorFailedToReadLDAP=Erro na leitura do anuário LDAP. Verificar a configuração do módulo LDAP e a acessibilidade do anuário. diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/loan.lang b/htdocs/langs/pt_BR/loan.lang index e597489d5a7..6f55bf5d548 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/loan.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/loan.lang @@ -10,14 +10,10 @@ Nbterms=Numero de termos LoanAccountancyCapitalCode=Código Contábil Capital LoanAccountancyInsuranceCode=Código Contábil Seguro LoanAccountancyInterestCode=Código Contábil Juros -LoanPayment=Pagamento de empréstimo ConfirmDeleteLoan=Confirme a exclusão deste empréstimo LoanDeleted=Empréstimo Apagado com Sucesso ConfirmPayLoan=Confirmar este empréstimo como pago LoanPaid=Empréstimo pago -ErrorLoanCapital=Montante do empréstimo tem de ser numérico e maior que zero. -ErrorLoanLength=Prazo do empréstimo tem de ser numérico e maior que zero. -ErrorLoanInterest=Juros anual tem de ser numérico e maior que zero. LoanCalc=Calculadora de Empréstimos Bancários PurchaseFinanceInfo=Compra e Financiamento Informação SalePriceOfAsset=Preço de venda de ativos diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/mails.lang b/htdocs/langs/pt_BR/mails.lang index 81cdf6bdf2f..475476f574d 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/mails.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/mails.lang @@ -1,15 +1,12 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - mails -MailTargets=Destinatários MailRecipient=Destinatário MailTo=Destinatário(s) MailCC=Copiar para MailFile=Arquivo ResetMailing=Limpar Mailing -MailingResult=Resultado do envio de e-mails MailSuccessfulySent=E-mail enviado corretamente (de %s a %s) MailingSuccessfullyValidated=Emailins validado com sucesso MailUnsubcribe=Desenscrever -Unsuscribe=Desenscrever MailingStatusNotContact=Nao contactar mais ErrorMailRecipientIsEmpty=A endereço do destinatário está vazia WarningNoEMailsAdded=nenhum Novo e-mail a Adicionar à lista destinatários. @@ -17,7 +14,6 @@ NbOfUniqueEMails=N� de e-mails únicos NbOfEMails=N� de E-mails TotalNbOfDistinctRecipients=Número de destinatários únicos NoTargetYet=Nenhum destinatário definido -AddRecipients=Adicionar destinatários RemoveRecipient=Eliminar destinatário YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Para Criar o seu módulo de seleção e-mails, tem que ir a htdocs/core/modules/mailings/README. MailingAddFile=Adicionar este Arquivo @@ -29,33 +25,15 @@ CloneContent=Clonar mensagem CloneReceivers=Clonar recebidores DateLastSend=Data ultimo envio DateSending=Data envio -CheckRead=Ler recebidor YourMailUnsubcribeOK=O e-mail <b>%s</b> foi removido com sucesso da lista -MailtoEMail=Hyper-link ao e-mail -ActivateCheckRead=Permitir uso do atalho "Desenscrever" ActivateCheckReadKey=Chave usada para criptografar URL usado para "confirmação de leitura" e recurso "Unsubcribe" EMailSentToNRecipients=E-mail enviado para %s destinatarios. XTargetsAdded=<b>%s </b> destinatários adicionados à lista de destino -EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=Documento usando o modelo de fatura padrão que será criado e anexado a cada e-mail. -MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Lembrete da fatura %s (%s) -SendRemind=Enviar lembrete por e-mails -RemindSent=%s lembrete(s) de envio AllRecipientSelected=Todos os endereços de e-mails dos representantes selecionados -NoRemindSent=Sem lembrete de e-mail enviado ResultOfMailSending=Resultado de envio em massa de e-mails NbSelected=Nb selecionado NbIgnored=Nb ignorado NbSent=Nb enviado -MailingModuleDescContactCompanies=Contatos de Fornecedores (clientes potenciais, clientes, Fornecedores...) -MailingModuleDescDolibarrUsers=Usuários de Dolibarr que tem e-mail -MailingModuleDescEmailsFromFile=E-Mails de um Arquivo (e-mail;Nome;Vários) -MailingModuleDescEmailsFromUser=Entrar e-mails de usuario (email;sobrenome;nome;outro) -MailingModuleDescContactsCategories=Fornecedores com e-mail (por categoria) -MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=terceiros com linhas de contatos vencidas -MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Contatos/Endereços de terceiros (por ategorias de terceiros) -MailingModuleDescContactsByCategory=Contatos/Endereços de terceiros (por categoria) -MailingModuleDescMembersCategories=Membros da Fundação (por categoria) -MailingModuleDescContactsByFunction=Contatos/Enderecos de terceiros (por posição/função) LineInFile=Linha %s em arquivo RecipientSelectionModules=Módulos de seleção dos destinatários MailSelectedRecipients=Destinatários selecionados diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/main.lang b/htdocs/langs/pt_BR/main.lang index aa9d55960b6..b4294454df8 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/main.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/main.lang @@ -27,7 +27,6 @@ ErrorFileDoesNotExists=O Arquivo %s não existe ErrorFailedToOpenFile=Impossível abrir o arquivo %s ErrorLogoFileNotFound=O arquivo logo '%s' não se encontra ErrorFailedToSendMail=Erro ao envio do e-mail (emissor -ErrorAttachedFilesDisabled=A Administração dos arquivos associados está desativada neste servidor ErrorFileNotUploaded=O arquivo não foi possível transferir ErrorYourCountryIsNotDefined=O seu país não está definido. corrija indo a Configuração-Geral-Editar ErrorRecordIsUsedByChild=Impossível de suprimir este registo. Esta sendo utilizado como pai pelo menos em um registo filho. @@ -43,7 +42,6 @@ SelectDate=Selecionar uma data SeeAlso=Ver tambem %s SeeHere=veja aqui BackgroundColorByDefault=Cor do fundo padrão -FileNotUploaded=O arquivo nao foi carregado FileUploaded=O arquivo foi carregado com sucesso FileWasNotUploaded=O arquivo foi selecionado, mas nao foi ainda enviado. Clique no "Anexar arquivo" para proceder. NbOfEntries=Nr. de entradas @@ -51,7 +49,6 @@ GoToWikiHelpPage=Ler ajuda online ( necesita de acosso a internet) GoToHelpPage=Consulte a ajuda (pode necessitar de acesso à internet) RecordDeleted=Registro apagado LevelOfFeature=Nível de funções -DefinedAndHasThisValue=Definido e valor para DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr está configurado em modo de autenticação <b>%s</b> ao arquivo de configuração <b>conf.php</b>.<br> Eso significa que a base de dados das Senhas é externa a Dolibarr, por eso toda modificação deste campo pode resultar sem efeito alguno. PasswordForgotten=Esqueceu de da sua senha? SeeAbove=Mencionar anteriormente @@ -61,7 +58,6 @@ ConnectedOnMultiCompany=Conectado no ambiente AuthenticationMode=Modo autenticação RequestedUrl=Url solicitada DatabaseTypeManager=Tipo de gerente de base de dados -RequestLastAccess=Petição último acesso e a base de dados RequestLastAccessInError=Petição último acesso e a base de dados errado ReturnCodeLastAccessInError=Código devolvido último acesso e a base de dados errado InformationLastAccessInError=informação sobre o último acesso e a base de dados errado @@ -70,7 +66,6 @@ PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr está configurado para limitar a prec WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Atenção, tem um elemento a menos que passou a data de tolerância. yes=sim no=não -Alls=Todos OnlineHelp=Ajuda online PageWiki=Pagina wiki PeriodEndDate=Data final periodo @@ -84,8 +79,6 @@ Disabled=Desativado AddLink=Adicionar link RemoveLink=Remover o link Update=Modificar -AddActionToDo=Adicionar ação a realizar -AddActionDone=Adicionar ação realizada ConfirmSendCardByMail=Quer enviar esta ficha por e-mail? Delete=Eliminar Remove=Retirar @@ -101,14 +94,12 @@ Run=Attivo Show=Ver ShowCardHere=Mostrar cartão Upload=Enviar Arquivo -ChooseLangage=Escolher o seu idioma Resize=Modificar tamanho Recenter=Recolocar no centro User=Usuário Users=Usuário NoUserGroupDefined=Nenhum grupo definido pelo usuário PasswordRetype=Repetir Senha -NoteSomeFeaturesAreDisabled=Antenção, só poucos módulos/funcionalidade foram ativados nesta demo PersonalValue=Valor Personalizado CurrentValue=Valor atual MultiLanguage=Multi Idioma @@ -118,7 +109,6 @@ Action=Ação About=Acerca de NumberByMonth=Numero por mes Limit=Límite -DevelopmentTeam=Equipe de Desenvolvimento Logout=Sair NoLogoutProcessWithAuthMode=No recurso de desconexão aplicativo com modo de autenticação Connection=Login @@ -149,7 +139,6 @@ Quadri=Trimistre UseLocalTax=Incluindo taxa Default=Padrao DefaultValue=Valor por default -DefaultGlobalValue=Valor global UnitPrice=Preço Unit. UnitPriceHT=Preço Base UnitPriceTTC=Preço Unit. Total @@ -178,7 +167,6 @@ TotalTTC=Total TotalVAT=Total do ICMS TotalLT1=Total taxa 2 TotalLT2=Total taxa 3 -IncludedVAT=ICMS incluido HT=Sem ICMS TTC=ICMS Incluido VAT=ICMS @@ -191,8 +179,6 @@ RefPayment=Ref. Pagamento Comment=Comentario Comments=Comentarios ActionsToDo=Ações a realizar -ActionsDone=Ações realizadas -ActionsRunningshort=Iniciada ActionNotApplicable=Não aplicavel ActionRunningNotStarted=A Iniciar ActionUncomplete=Imcompleto @@ -202,7 +188,6 @@ ContactsAddressesForCompany=Contatos/Endereços do Cliente ou Fornecedor AddressesForCompany=Endereços para este terceiro ActionsOnCompany=Ações nesta sociedade ActionsOnMember=Eventos deste membro -NActions=%s ações RequestAlreadyDone=Pedido ja registrado FilterOnInto=Critério da pesquisa '<strong>%s</strong>' nos campos %s RemoveFilter=Eliminar filtro @@ -235,26 +220,20 @@ MonthShort12=Dez AttachedFiles=Arquivos e Documentos Anexos FileTransferComplete=Foi transferido corretamente o Arquivo ReportPeriod=Periodo de Análise -FillTownFromZip=Indicar Município Fill=Preencher Reset=Resetar -ShowLog=Ver Histórico File=Arquivo Files=Arquivos AmountInCurrency=Valores Apresentados em %s NbOfThirdParties=Numero de Fornecedores NbOfObjects=Numero de Objetos -NbOfReferers=Numero de Referencias Referers=Referindo-se objetos Uncheck=Desmarque Entities=Entidadees CustomerPreview=Historico Cliente SupplierPreview=Historico Fornecedor -AccountancyPreview=Historico Contabilidade ShowCustomerPreview=Ver Historico Cliente ShowSupplierPreview=Ver Historico Fornecedor -ShowAccountancyPreview=Ver Historico Contabilidade -ShowProspectPreview=Ver Historico Cliente Potencial SendByMail=Enviado por e-mail NoMobilePhone=Sem celular Owner=Proprietário @@ -265,7 +244,6 @@ RecordsModified=%s registros modificados FeatureDisabled=Função Desativada NotEnoughPermissions=Não tem permissões para esta ação YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Voce pode modificar os valores para esta lista no menu Configuração - dicionario -DocumentsNb=Arquivos conectados (%s) UploadDisabled=Carregamento Desativada CurrentUserLanguage=Idioma atual CurrentTheme=Tema atual @@ -274,14 +252,12 @@ DisabledModules=Módulos desativados HidePassword=Mostrar comando com senha oculta UnHidePassword=Mostrar comando com senha e a vista AddFile=Adicionar arquivo -ListOfFiles=Lista de arquivos disponiveis FreeLineOfType=Entrada livre de tipo CloneMainAttributes=Clonar o objeto com estes atributos PDFMerge=Fusão de PDF Merge=Fusão PrintContentArea=Mostrar pagina a se imprimir na area principal MenuManager=Administração do menu -NoMenu=Sem sub-menu WarningYouAreInMaintenanceMode=Atenção, voce esta no modo de manutenção, somente o login <b>%s</b> tem permissões para uso da aplicação no momento. CoreErrorMessage=Occoreu erro. Verifique os arquivos de log ou contate seu administrador de sistema. CreditCard=Cartão de credito @@ -297,7 +273,6 @@ IPAddress=endereco IP Frequency=Frequencia IM=Mensagems instantaneas AttributeCode=Codigo do atributo -OptionalFieldsSetup=Configuração dos atributos extra URLPhoto=URL da photo/logo SetToDraft=Voltar para modo rascunho ObjectDeleted=Objeto %s apagado @@ -307,11 +282,8 @@ ByMonth=Por mes ByDay=Por día BySalesRepresentative=Por vendedor representante LinkedToSpecificUsers=Conectado com um contato particular do usuario -DeleteAFile=Apagar arquivo -ConfirmDeleteAFile=Voce tem certeza que quer apagar este arquivo ModulesSystemTools=Ferramentas de modulos NoPhotoYet=Sem fotos disponiveis no momento -HomeDashboard=Resumo de inicio Deductible=Deduzivel from=de toward=para diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/margins.lang b/htdocs/langs/pt_BR/margins.lang index 8d900715fd7..3fffdce2f31 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/margins.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/margins.lang @@ -13,7 +13,6 @@ CustomerMargins=Margems de clientes SalesRepresentativeMargins=Tolerância aos representante de vendas UserMargins=Margens do Usuário ProductService=Produto ou serviço -Launch=Inicio ForceBuyingPriceIfNull=Compra Força preço / custo para o preço de venda se não definido ForceBuyingPriceIfNullDetails=Se o preço de compra / custo não definido, e essa opção "ON", a margem será zero em linha (compra / preço = custo preço de venda), caso contrário ("OFF"), marge será igual ao padrão sugerido. MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Metodologia de margem para descontos globais @@ -22,8 +21,6 @@ UseDiscountAsService=Como serviço UseDiscountOnTotal=Em sub-total MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Define se um desconto global e tratado como o produto, serviço, ou somente sob o sub-total na margem. MARGIN_TYPE=Compra / Preço de custo sugerido por padrão para cálculo da margem de -MargeBrute=Margem grosa -MargeNette=Mergem neta MargeType1=Margem de melhor preço com fornecedor MargeType2=Margem de Preço Médio Ponderado (WAP) UnitCharges=Taxas unitárias diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/members.lang b/htdocs/langs/pt_BR/members.lang index 93934d91734..c5118f76507 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/members.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/members.lang @@ -1,11 +1,9 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - members MembersArea=Área de associados -PublicMembersArea=Área de associados públicos MemberCard=Ficha de associado SubscriptionCard=Ficha de filiação Member=Associado Members=Associados -MemberAccount=Login do associado ShowMember=Exibir ficha do associado UserNotLinkedToMember=Usuário não vinculado a um associado ThirdpartyNotLinkedToMember=Fornecedores não ligados a um membro @@ -22,40 +20,27 @@ MembersListResiliated=Lista dos Membros cancelados MenuMembersUpToDate=Membros ao día MenuMembersNotUpToDate=Membros não ao día MenuMembersResiliated=Membros cancelados -DateAbonment=data filiação DateSubscription=data filiação -DateNextSubscription=data próxima filiação DateEndSubscription=data final filiação EndSubscription=fim filiação SubscriptionId=Id adesão MemberId=Id adesão -MembersAttributes=Atributos Membros -SearchAMember=procurar um membro MemberStatusDraft=rascunho (a Confirmar) MemberStatusActiveLate=filiação não à día MemberStatusActiveLateShort=não à día MemberStatusPaid=Assinatura em dia MemberStatusPaidShort=Até à data MemberStatusResiliated=membro dado de baixa -MembersStatusPaid=Assinatura em dia -MembersStatusPaidShort=Até à data -MembersStatusNotPaid=Assinatura desatualizado -MembersStatusNotPaidShort=Expirada MembersStatusResiliated=Membros cancelados -MembersStatusResiliatedShort=Membros cancelados PaymentSubscription=Subscrição de Pagamento -EditMember=edição membro SubscriptionEndDate=data final filiação NewSubscriptionDesc=Este formulário permite que você grave a sua assinatura como um novo membro da fundação. Se você quiser renovar a sua assinatura (se já for membro), por favor, entre em contato com Conselho de Fundadores não por e-mail. Subscriptions=Filiações SubscriptionLate=Em Atraso SubscriptionNotReceived=filiação não recibida -SubscriptionLateShort=em atraso -SubscriptionNotReceivedShort=não recibida ListOfSubscriptions=Lista de Filiações AddMember=Criar membro NoTypeDefinedGoToSetup=nenhum tipo de membro definido. ir a configuração -> Tipos de Membros -EditType=edição do tipo de membro Physical=Físico MorPhy=Moral/Físico Reenable=Reativar @@ -72,19 +57,14 @@ BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr pode fornecer uma URL pública para permitir EnablePublicSubscriptionForm=Habilite a forma pública auto-assinatura ExportDataset_member_1=Membros e Filiações LastSubscriptionsModified=Assinaturas Últimas modificadas -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=não submetida a cotação AddSubscription=Criar subscripção -MemberModifiedInDolibarr=membro modificado em Dolibarr DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Assunto do email em caso de inscrição automática DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Email a enviar em caso de convite para inscrição automática DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Texto impresso em folhas de endereço de membros DescADHERENT_CARD_TYPE=Formato da página fichas DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texto impresso em cartões de membros (alinhar à direita) -GlobalConfigUsedIfNotDefined=Texto definido na configuração do módulo fundação será usada se não for definido aqui -MayBeOverwrited=Este texto pode ser sobrescrito pelo valor definido para o tipo de membro HTPasswordExport=geração Arquivo htpassword NoThirdPartyAssociatedToMember=nenhum Fornecedor associado a este membro -ThirdPartyDolibarr=Fornecedores Dolibarr MembersAndSubscriptions=Membros e Subscrições MoreActions=Ação complementar em gravação MoreActionsOnSubscription=Ação complementar, sugerido por padrão durante a gravação de uma assinatura @@ -111,7 +91,6 @@ NbOfSubscriptions=Número de inscrições TurnoverOrBudget=Volume de negócios (para uma empresa) ou de orçamento (para uma fundação) CanEditAmount=Visitante pode escolher/editar quantidade da sua subscrição MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Ir na página de pagamento online integrado -DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Para fazer o seu pagamento de assinatura usando uma transferência bancária, consulte a página <a target="_blank" href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe#To_subscribe_making_a_bank_transfer">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe</a> . <br> Para pagar utilizando um cartão de crédito ou Paypal, clique no botão na parte inferior desta página. <br> ByProperties=Por características MembersStatisticsByProperties=Membros estatísticas por características MembersByNature=Esta tela mostrará estatísticas por natureza de usuários. diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/opensurvey.lang b/htdocs/langs/pt_BR/opensurvey.lang index c595c56280f..9cd1b8d3926 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/opensurvey.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/opensurvey.lang @@ -15,13 +15,10 @@ ExportSpreadsheet=Exportar resultado para planilha NbOfVoters=Nr. de eleitores SurveyResults=Resultado YouAreInivitedToVote=Você foi convidado para votar nesta enquete -ErrorPollDoesNotExists=Erro, enquete <strong>%s</strong> não existe. AddEndHour=Adicionar hora final votes=voto(s) NoCommentYet=Nenhum comentário foi publicado para este voto ainda -CanEditVotes=É possível alterar voto dos demais CanComment=Os eleitores podem comentar na enquete CanSeeOthersVote=Os eleitores podem ver os votos de outras pessoas ErrorOpenSurveyOneChoice=Digite pelo menos uma opção -ErrorOpenSurveyDateFormat=A data deve ter o formato YYYY-MM-DD SurveyExpiredInfo=O período de votação da enquete expirou. diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/orders.lang b/htdocs/langs/pt_BR/orders.lang index 93b5bdcc0ec..a496f7d956e 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/orders.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/orders.lang @@ -7,7 +7,6 @@ CustomerOrder=Pedido de Cliente CustomersOrders=Pedidos de clientes CustomersOrdersRunning=Pedidos dos clientes atuais CustomersOrdersAndOrdersLines=Pedidos de clientes e linhas de pedidos -OrdersToValid=Pedidos de clientes para validar OrdersToBill=Pedidos dos clientes entregue OrdersInProcess=Pedidos de clientes em processo OrdersToProcess=Pedidos de clientes para processar @@ -17,21 +16,16 @@ StatusOrderSent=Envio em processo StatusOrderOnProcessShort=Pedido StatusOrderDelivered=Entregue StatusOrderToBillShort=Entregue -StatusOrderToBill2Short=A se faturar StatusOrderBilledShort=Faturado StatusOrderOnProcess=Pedido - Aguardando Recebimento StatusOrderOnProcessWithValidation=Ordenada - recepção Standby ou validação StatusOrderToBill=A Faturar -StatusOrderToBill2=A Faturar StatusOrderBilled=Faturado ShippingExist=Existe envio ProductQtyInDraft=Quantidade do produto em projetos de ordens ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=Quantidade do produto em projecto ou ordens aprovadas, ainda não ordenou -DraftOrWaitingApproved=Rascunho aprovado mas ainda não controlado MenuOrdersToBill=Pedidos por Faturar MenuOrdersToBill2=Ordens faturáveis -SearchACustomerOrder=Procure um pedido do cliente -SearchASupplierOrder=Pesquisar uma ordem de fornecedor ApproveOrder=Aprovar pedidos Approve2Order=Aprovar pedido (segundo nível) UnvalidateOrder=Desaprovar pedido @@ -39,17 +33,13 @@ OrderReopened=Pedido %s Reaberto AddOrder=Criar ordem AddToDraftOrders=Adicionar a projeto de pedido OrdersOpened=Pedidos para processar -NoOpenedOrders=Sem pedidos em aberto -NoOtherOpenedOrders=Não há outros pedidos em aberto NoDraftOrders=Não há projetos de pedidos NoSupplierOrder=Sem pedido de suprimento LastOrders=Pedidos de clientes Última %s LastCustomerOrders=Pedidos de clientes Última %s LastSupplierOrders=Pedidos a fornecedores Última %s -LastClosedOrders=Os últimos %s Pedidos AmountOfOrdersByMonthHT=Numero de pedidos por mes (sem impostos) ConfirmCloseOrder=Tem certeza de que deseja fechar este pedido? Quando um pedido é fechado, ele só pode ser cobrado. -ConfirmCloseOrderIfSending=Tem certeza de que deseja fechar este pedido? Veve fechar no somente quando todos os transfretes marítimos são feitos. ConfirmDeleteOrder=Tem certeza que quer eliminar este pedido? ConfirmValidateOrder=Tem certeza que quer Confirmar este pedido sobre a referencia <b>%s</b> ? ConfirmUnvalidateOrder=Tem certeza que quer reabrir este pedido <b>%s</b> para estado de rascunho ? @@ -57,13 +47,9 @@ ConfirmCancelOrder=Tem certeza que quer anular este pedido? ConfirmMakeOrder=Tem certeza que quer confirmar este pedido em data de<b>%s</b> ? GenerateBill=Faturar ClassifyShipped=Clasificar entregue -ClassifyBilled=Classificar "Faturado" DraftSuppliersOrders=Rascunho de pedidos para fornecedor -RelatedCustomerOrders=Pedidos de clientes relacionadas -RelatedSupplierOrders=Pedidos a fornecedores relacionadas ActionsOnOrder=Ações sobre o pedido NoArticleOfTypeProduct=Não existe artigos de tipo 'produto' e por tanto expedidos neste pedido -UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utilizar endereço do contato do cliente de seguimento cliente se está definido em vez do Fornecedor como destinatário dos pedidos UserWithApproveOrderGrant=Usuários autorizados a aprovar os pedidos. CloneOrder=Copiar o Pedido ConfirmCloneOrder=Tem certeza de que deseja clonar este<b>%s</b> ? @@ -80,11 +66,8 @@ TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representante seguindo o envio TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Contato fatura fornecedor TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contato envio fornecedor TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contato fornecedor seguindo o pedido -Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Erro na carga do Arquivo módulo '%s' -Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Erro na carga de arquivo módulo '%s' Error_OrderNotChecked=Nenhum pedido seleçionado para se faturar OrderSource3=Campanha telefônica -AddDeliveryCostLine=Adicionar uma linha de despesas de fretes indicando o peso do pedido PDFEinsteinDescription=Modelo de pedido completo (logo...) PDFEdisonDescription=O modelo simplificado do pedido PDFProformaDescription=A proforma fatura completa (logomarca...) diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/other.lang b/htdocs/langs/pt_BR/other.lang index 3fa7662372f..14dd6949729 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/other.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/other.lang @@ -61,7 +61,6 @@ DemoCompanyServiceOnly=Administração de um trabalhador por conta propia realiz DemoCompanyShopWithCashDesk=Administração de uma loja com Caixa DemoCompanyProductAndStocks=Administração de uma PYME com venda de produtos DemoCompanyAll=Administração de uma PYME com Atividades multiplos (todos Os módulos principais) -GoToDemo=Acessar ao demo ClosedBy=Encerrado por %s CreatedById=Id usuario que criou ModifiedById=Id usuario que fiz a ultima alteração @@ -75,10 +74,7 @@ CanceledByLogin=Login usuario que cancelou ClosedByLogin=Login usuario que fechou FileWasRemoved=o Arquivo foi eliminado DirWasRemoved=a pasta foi eliminado -FeatureNotYetAvailableShort=Disponível numa próxima versão FeatureNotYetAvailable=Funcionalidade não disponível nesta versão -FeatureExperimental=Funcionalidade experimental. não é estável nesta versão -FeatureDevelopment=Funcionalidade em Desenvolvimento. não estável nesta versão Left=Esquerda Right=Direita VolumeUnitgallon=gallão @@ -88,7 +84,6 @@ SendNewPasswordDesc=Este formulário permite enviar uma Nova senha. Será enviad BackToLoginPage=Voltar e a página de login AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=o modo de autentificação de Dolibarr está configurado como "<b>%s</b>".<br>neste modo Dolibarr não pode conhecer nem modificar a sua senha<br>Contacte com a sua administrador para conhecer as modalidades de alterar. EnableGDLibraryDesc=deve ativar o instalar a Bibliotéca GD na sua PHP para poder ativar esta Opção -EnablePhpAVModuleDesc=deve instalar um módulo PHP compatible com a sua antivírus. (Clamav : php4-clamavlib ó php5-clamavlib) ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s</b> é uma informação dePendente do país do Fornecedor.<br>Por Exemplo, para o país <b>%s</b>, é o código <b>%s</b>. NumberOfCustomerInvoices=Número de faturas a clientes nos últimos 12 meses NumberOfSupplierOrders=Numero de pedidos dos fornecedores nos ultimos 12 meses @@ -127,18 +122,12 @@ YouMustClickToChange=Voce tem que clickar no seguinte atalho para validar a sua ForgetIfNothing=Se voce nao pediu esta mudanca, simplismente esquece deste email. Suas credenciais estao seguras. IfAmountHigherThan=Se a quantia mais elevada do que <strong>%s</strong> SourcesRepository=Repositório de fontes -AddCalendarEntry=Adicionar entrada ao calendário ContractValidatedInDolibarr=Contrato %s validado -ContractCanceledInDolibarr=Contrato %s cancelado -ContractClosedInDolibarr=Contrato %s fechado PropalClosedSignedInDolibarr=Proposta %s assinada PropalClosedRefusedInDolibarr=Proposta %s declinada PropalClassifiedBilledInDolibarr=Proposta %s classificada faturada InvoicePaidInDolibarr=Fatura %s marcada paga InvoiceCanceledInDolibarr=Fatura %s cancelada -PaymentDoneInDolibarr=Pagamento %s effetuado -CustomerPaymentDoneInDolibarr=PAgamento do cliente %s effetuado -SupplierPaymentDoneInDolibarr=Pagamento do fornecedor %s effetuado MemberValidatedInDolibarr=Membro %s validado MemberResiliatedInDolibarr=Membro %s baixado MemberDeletedInDolibarr=Membro %s cancelado diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/paypal.lang b/htdocs/langs/pt_BR/paypal.lang index 65b9a5636b7..c83e9fcfa20 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/paypal.lang @@ -3,7 +3,6 @@ PaypalSetup=Configuraçao modulo PayPal PaypalDesc=Este modulo oferece paginas que permitem o pagamento no <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">PayPal</a> aos clientes. Pode ser usado para o pagamento livre ou para o pagamento de algum objeto Dolibarr (fatura, pedido, ...) PaypalOrCBDoPayment=Pagar com cartao de credito ou Paypal PaypalDoPayment=Pagar com Paypal -PaypalCBDoPayment=Pagar com cartao de credito PAYPAL_API_SANDBOX=Modo teste/caixa de areia PAYPAL_API_USER=API usuario PAYPAL_API_PASSWORD=API senha @@ -14,7 +13,6 @@ PaypalModeOnlyPaypal=Somente Paypal PAYPAL_CSS_URL=URL opcional do CSS estilos na pagina de pagamento ThisIsTransactionId=Id da transaçao: <b>%s</b> PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Adicionar URL do pagamento Paypal quando se envia o documento por e-mail -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Endereço e-mail para notificaçao instantanea do pagamento (IPN) PredefinedMailContentLink=Clique no link seguro abaixo para fazer o pagamento (PayPal) se nao esta ainda effetuado.⏎\n⏎\n%s⏎\n⏎\n YouAreCurrentlyInSandboxMode=No momento esta no modo "caixa de areia" NewPaypalPaymentFailed=Tentado novo pagamento Paypal mas sem hesito. diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/printing.lang b/htdocs/langs/pt_BR/printing.lang index 84ec36ae9ee..1c1864e8b37 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/printing.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/printing.lang @@ -5,7 +5,6 @@ PrintingSetup=Configuração do Sistema de Impressão Direta PrintingDesc=Este módulo adiciona um botão Imprimir para enviar documentos diretamente para uma impressora (sem abrir documento em um aplicativo) com vários módulos. MenuDirectPrinting=Trabalhos de Impressão Direta DirectPrint=Impressão directa -ModuleDriverSetup=Configuração do modulo driver PrintingDriverDesc=Configuração de variáveis para o driver de impressão. ListDrivers=Lista de drivers FileWasSentToPrinter=Arquivo %s enviado para impressora @@ -13,29 +12,17 @@ NoActivePrintingModuleFound=Sem módulo ativo para impressão de documentos PleaseSelectaDriverfromList=Por favor, selecione um driver da lista. PleaseConfigureDriverfromList=Por favor, configure o driver selecionado da lista. SetupDriver=Configuração de Driver -TestDriver=Teste TargetedPrinter=Impressora em questão UserConf=Configuração por usuário PrintGCPDesc=Este driver permite enviar documentos diretamente para uma impressora com o Google Cloud Print. -PrintingDriverDescprintgcp=Configuração das variáveis para o driver de impressão do Google Cloud Print. -PrintTestDescprintgcp=Lista de Impressoras para Google Cloud Print. -PRINTGCP_LOGIN=Login de conta GOOGLE -PRINTGCP_PASSWORD=Senha de conta GOOGLE -STATE_DORMANT=Off-line por um bom tempo -TYPE_HP=HP Impressora GCP_displayName=Nome De Exibição GCP_Id=ID da impressora GCP_OwnerName=Nome do proprietário GCP_State=Estado da impressora GCP_connectionStatus=Estado online GCP_Type=Tipo de impressora -PrintIPPSetup=Configuração do módulo de Impressão Direta PrintIPPDesc=Este driver permite enviar documentos diretamente para uma impressora. Ele requer um sistema Linux com CUPS instalados. -PrintingDriverDescprintipp=Configuração das variáveis para o driver de impressão PrintIPP. -PrintTestDescprintipp=Lista de Impressoras para driver PrintIPP. -PRINTIPP_ENABLED=Mostrar ícone "Impressão direta" em listas de documentos PRINTIPP_HOST=Servidor de impressão -NoPrinterFound=Nenhuma impressora encontrada (verifique a configuração do CUPS) NoDefaultPrinterDefined=Nenhuma impressora padrão definida DefaultPrinter=Impressora padrão IPP_Name=\nNome da impressora @@ -44,7 +31,3 @@ IPP_State_reason=Estado razão IPP_State_reason1=Estado razão1 IPP_Media=Mídia da impressora IPP_Supported=Tipo de mídia -STATE_IPP_stopped=Parou -STATE_IPP_toner-low-report=Toner Baixo -MEDIA_IPP_stationery=artigos de papelaria -MEDIA_IPP_thermal=Térmico diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/products.lang b/htdocs/langs/pt_BR/products.lang index 39ab312cf5e..204b33fffb3 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/products.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/products.lang @@ -10,20 +10,15 @@ MassBarcodeInit=Inicialização de código de barras. MassBarcodeInitDesc=Esta página pode ser usado para inicializar um código de barras em objetos que não têm código de barras definidas. Verifique antes que a instalação do módulo de código de barras é completa. ProductAccountancyBuyCode=Codigo contabilidade (compras) ProductAccountancySellCode=Codigo contabilidade (vendas) -ProductsAndServicesOnSell=Produtos e Serviços para venda ou para compra -ProductsAndServicesNotOnSell=Produtos e Serviços Não estáo à venda ProductsOnSell=Produto para venda ou para compra ProductsNotOnSell=Produto não está à venda e não está para compra ProductsOnSellAndOnBuy=Produtos para venda e compra ServicesOnSell=Serviços para venda ou para compra ServicesNotOnSell=Serviços Não está à venda ServicesOnSellAndOnBuy=Serviços para venda e compra -LastRecorded=últimos Produtos/Serviços em Venda Registados -LastRecordedProductsAndServices=Os %s últimos Produtos/Perviços Registados LastModifiedProductsAndServices=Os %s últimos Produtos/Serviços Registados LastRecordedProducts=Os %s últimos Produtos Registados LastRecordedServices=Os %s últimos Serviços Registados -LastProducts=últimos Produtos OnSell=Para Venda OnBuy=Para compra ProductStatusOnSell=Para Venda @@ -37,29 +32,17 @@ UpdateDefaultPrice=Atualização de preço padrão SellingPrice=Preço de Venda SellingPriceHT=Preço de venda (sem taxas) SellingPriceTTC=Preço de venda (incl. taxas) -CurrentPrice=Preço atual NewPrice=Novo Preço MinPrice=Min. preço de venda -MinPriceHT=Min. preço de venda (líquido de impostos) -MinPriceTTC=Min. preço de venda (inc. impostos) CantBeLessThanMinPrice=O preço de venda não deve ser inferior ao mínimo para este produto (%s ICMS) ContractStatusClosed=Encerrado -ContractStatusRunning=Contínuo -ContractStatusOnHold=Em espera -ContractStatusToRun=Faça em curso -ContractNotRunning=Este contrato não está em curso ErrorProductBadRefOrLabel=O valor da referencia ou etiqueta é incorreto ErrorProductClone=Aconteceu um problema durante a clonação do produto ou serviço. ErrorPriceCantBeLowerThanMinPrice=Erro, o preço não pode ser inferior ao preço mínimo. -AddToMyBills=Adicionar às minhas faturas -AddToOtherBills=Adicionar a Outras faturas PriceForEachProduct=Produtos com preços específicos -AllWays=Rota para encontrar o sua produto ao estoque -NoCat=O sua produto não pertence a nenhuma categoria NoteNotVisibleOnBill=Nota (Não é visivel as faturas, orçamentos, etc.) MultiPricesAbility=Vários preços por produto / serviço MultiPricesNumPrices=Numero de preços -MultiPriceLevelsName=Categoria de preços AssociatedProductsAbility=Ative o recurso pacote AssociatedProducts=Pacote produto AssociatedProductsNumber=Número de produtos a compor este produto pacote @@ -71,15 +54,11 @@ ProductAssociationList=Lista dos produtos / serviços que são componente deste ProductParentList=Lista de pacote produtos/serviços com este produto como componente ErrorAssociationIsFatherOfThis=Um dos produtos selecionados é pai do produto em curso ConfirmDeleteProduct=? Tem certeza que quer eliminar este produto/serviço? -ConfirmDeletePicture=? Tem certeza que quer eliminar esta foto? ConfirmDeleteProductLine=Tem certeza que quer eliminar esta linha de produto? -NoStockForThisProduct=Não existe estoque deste produto -NoStock=Sem estoque QtyMin=Quantidade min PriceQtyMin=Preco para esta qtd min. (sem desconto) VATRateForSupplierProduct=Percentual ICMS (para este fornecedor/produto) DiscountQtyMin=Desconto padrao para qtd -RecordedServices=Serviços gravados PredefinedProductsToSell=Produtos pré-definidas para vender PredefinedServicesToSell=Serviços predefinidos para vender PredefinedProductsAndServicesToSell=Produtos / serviços pré-definidas para vender @@ -104,35 +83,17 @@ SuppliersPrices=Fornecedor preços SuppliersPricesOfProductsOrServices=Fornecedor de preços (produtos ou serviços) CustomCode=Codigo NCM CountryOrigin=Pais de origem -HiddenIntoCombo=Escondido nas listas de seleções ShortLabel=Etiqueta curta set=conjunto se=conjunto meter=medidor -linearmeter=metro linear -squaremeter=metro quadrado -cubicmeter=metro cúbico ProductCodeModel=Modelo de ref. de produto ServiceCodeModel=Modelo de ref. de serviço -AddThisProductCard=Criar ficha produto -HelpAddThisProductCard=Esta opção permite de criar ou clonar um produto caso nao exista. -AddThisServiceCard=Criar ficha serviço -HelpAddThisServiceCard=Esta opção permite de criar ou clonar um serviço caso o mesmo não existe. AlwaysUseNewPrice=Usar sempre preço atual do produto/serviço AlwaysUseFixedPrice=Usar preço fixo PriceByQuantity=Diferentes preços por quantidade PriceByQuantityRange=Intervalo de quantidade -ProductsDashboard=Resumo de produtos/serviços -HelpUpdateOriginalProductLabel=Permite editar o nome do produto -Building=Produção e despacho de items Build=Produzir -BuildIt=Produzir & Enviar -BuildindListInfo=Quantidade disponivel para produção por cada estoque (coloque 0 para nenhuma ação) -QtyNeed=Qtd -UnitPmp=Unidades VWAP -CostPmpHT=Total unidades VWAP -ProductUsedForBuild=Automaticamente consumidos pela produção -ProductBuilded=Produção completada ProductsOrServiceMultiPrice=Preços de Clientes (de produtos ou serviços, multi-preços) ProductSellByQuarterHT=Volume de negócios trimestral antes de impostos os produtos ServiceSellByQuarterHT=Volume de negócios Serviços trimestral antes de impostos @@ -176,11 +137,6 @@ MinSupplierPrice=Preço mínimo fornecedor DynamicPriceConfiguration=Configuração de preço dinâmico GlobalVariables=As variáveis globais GlobalVariableUpdaters=Updaters variáveis globais -GlobalVariableUpdaterHelp0=Analisa os dados JSON de URL especificada, valor especifica a localização de valor relevante, -GlobalVariableUpdaterHelpFormat0=formato é {"URL": "http://example.com/urlofjson", "valor": "array1, array2, targetvalue"} -GlobalVariableUpdaterType1=Dados WebService -GlobalVariableUpdaterHelp1=Analisa os dados WebService de URL especificada, NS especifica o namespace, valor especifica a localização de valor relevante, os dados devem conter os dados para enviar e método é o método chamando WS -GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=formato é {"URL": "http://example.com/urlofws", "valor": "array, targetvalue", "NS": "http://example.com/urlofns", "método": " myWSMethod "," DATA ": {" seus ":" dados ", para": "Enviar"}} LastUpdated=Ultima atualização PropalMergePdfProductActualFile=Usar arquivos para adicionar em PDF Azur são / é PropalMergePdfProductChooseFile=Selecione os arquivos PDF diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/projects.lang b/htdocs/langs/pt_BR/projects.lang index ab92118d1e4..4549c0cc5b7 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/projects.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/projects.lang @@ -19,11 +19,8 @@ DeleteAProject=Eliminar um Projeto DeleteATask=Eliminar uma Tarefa ConfirmDeleteAProject=Tem certeza que quer eliminar este projeto? ConfirmDeleteATask=Tem certeza que quer eliminar esta tarefa? -OfficerProject=Responsável do Projeto -LastProjects=Os %s últimos Projetos ShowProject=Adicionar Projeto NoProject=Nenhum Projeto Definido -NbOpenTasks=Nb de tarefas abertas NbOfProjects=No de Projetos TimeSpent=Tempo Dedicado TimeSpentByYou=Tempo gasto por você @@ -35,10 +32,8 @@ TaskTimeUser=Usuário TasksOnOpenedProject=Tarefas em projetos abertos NewTimeSpent=Novo Tempo Dedicado MyTimeSpent=O Meu Tempo Dedicado -MyTasks=As minhas Tarefas TaskDateEnd=Data final da tarefa AddTask=Criar tarefa -AddDuration=Indicar Duração MyActivities=Minhas Tarefas/Atividades ProgressDeclared=o progresso declarado ProgressCalculated=calculado do progresso @@ -47,7 +42,6 @@ ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Lista de Faturas de Fornecedor Associados ListExpenseReportsAssociatedProject=Lista de relatórios de despesas associadas ao projeto ListDonationsAssociatedProject=Lista de doações associados ao projeto ListTaskTimeUserProject=Lista de tempo consumido nas tarefas de projecto -TaskTimeUserProject=Tempo consumido nas tarefas de projeto ActivityOnProjectToday=Atividade no projeto hoje ActivityOnProjectYesterday=Atividade de ontem no projeto ActivityOnProjectThisWeek=Atividade ao Projeto esta Semana @@ -92,17 +86,12 @@ TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Tarefa executada TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Tarefa executada SelectElement=Selecionar componente AddElement=Link para componente -UnlinkElement=Desligar elemento DocumentModelBeluga=Modelo de projeto para visão geral objetos ligados DocumentModelBaleine=Modelo de relatório do Projeto para tarefas PlannedWorkload=carga horária planejada PlannedWorkloadShort=Carga de trabalho -WorkloadOccupation=Partilhar Carga de trabalho ProjectReferers=Fazendo referência a objetos -SearchAProject=Buscar um projeto -SearchATask=Pesquisar uma tarefa ProjectMustBeValidatedFirst=O projeto tem que primeiramente ser validado -ProjectDraft=Rascunhos de projetos FirstAddRessourceToAllocateTime=Associar um recurso para alocar tempo InputPerDay=Entrada por dia InputPerWeek=Entrada por semana @@ -111,7 +100,6 @@ TimeAlreadyRecorded=Tempo já passado gravado para esta tarefa / dia e usuário ProjectsWithThisUserAsContact=Projetos com este usuário como contato TasksWithThisUserAsContact=As tarefas atribuídas a esse usuário ResourceNotAssignedToProject=Não atribuído ao projeto -ResourceNotAssignedToTask=Não é atribuída a tarefa AssignTaskToMe=Atribuir tarefa para mim ProjectOverview=Visão Geral ManageTasks=Use projetos para acompanhar tarefas e tempo diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/propal.lang b/htdocs/langs/pt_BR/propal.lang index f27a5d9a79a..034b5410186 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/propal.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/propal.lang @@ -5,28 +5,19 @@ AddProp=Criar proposta ConfirmDeleteProp=Tem certeza que quer eliminar este orçamento? ConfirmValidateProp=Tem certeza que quer Confirmar este orçamento? LastPropals=Os %s últimos Orçamentos -LastClosedProposals=Os últimos Orçamentos Encerrados LastModifiedProposals=As últimas %s propostas modificadas -LastProposals=últimos Orçamentos AmountOfProposalsByMonthHT=Valor por Mês (sem ICMS) PropalsOpened=Aberto -PropalsNotBilled=Não Faturados PropalStatusSigned=Assinado (A Faturar) PropalStatusNotSigned=Sem Assinar (Encerrado) PropalStatusBilled=Faturado -PropalStatusOpenedShort=Aberto PropalStatusClosedShort=Encerrado PropalStatusBilledShort=Faturado PropalsToClose=Orçamentos a Fechar PropalsToBill=Orçamentos Assinados a Faturar ActionsOnPropal=Ações sobre o Orçamento -NoOpenedPropals=Não há propostas comerciais abertas -NoOtherOpenedPropals=Não há outras propostas comerciais abertas -NoPropal=Sem proposta comercial -ErrorCantOpenDir=Impossível Abrir a Pasta DatePropal=Data da Proposta ValidityDuration=Validade da proposta -BuildBill=Criar Fatura AddToDraftProposals=Adicionar a projeto de proposta NoDraftProposals=Não há projetos de propostas CreateEmptyPropal=Criar orçamento a partir da Lista de produtos predefinidos diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/receiptprinter.lang b/htdocs/langs/pt_BR/receiptprinter.lang index 9e5be90f072..3b80a856e54 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/receiptprinter.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/receiptprinter.lang @@ -8,22 +8,8 @@ CONNECTOR_FILE_PRINT=Impressora local CONNECTOR_WINDOWS_PRINT=Impressora local do Windows DOL_ALIGN_CENTER=Texto centralizado DOL_ALIGN_RIGHT=Texto alinhar à direita -DOL_BOLD=O texto em negrito -/DOL_BOLD=Fim do texto em negrito -DOL_UNDERLINE=Sublinhar texto -DOL_EMPHASIZED=Texto enfatizado -/DOL_EMPHASIZED=Fim do texto enfatizado -DOL_SWITCH_COLORS=Imprimir branco no preto DOL_PRINT_BARCODE=Impressão de código de barras DOL_PRINT_BARCODE_CUSTOMER_ID=Impressão de código de barras ID de cliente DOL_OPEN_DRAWER=Caixa aberta DOL_ACTIVATE_BUZZER=Ative buzzer DOL_PRINT_QRCODE=Imprimir QR Code -DOL_PRINT_DATE=Data de Impressão AAAA-MM-DD -DOL_PRINT_DATE_TIME=Data e hora da impressão AAAA-MM-DD HH: MM: SS -DOL_PRINT_MONTH_LETTERS=Mês de impressão em letras (exemplo: novembro) -DOL_PRINT_MONTH=Número do mês de impressão -DOL_PRINT_TABLE=Número da mesa de impressão (para o restaurante, bar ...) -DOL_PRINT_CUTLERY=Número de impressão de cutelaria (por restaurante) -DOL_PRINT_PAYMENT=Forma de pagamento Imprimir -DOL_PRINT_LOGO=Logotipo da impressão armazenada em impressora. Exemplo: 32 | 32 diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/resource.lang b/htdocs/langs/pt_BR/resource.lang index 6ce5735f22e..3d3af7d0028 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/resource.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/resource.lang @@ -1,5 +1,4 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - resource -MenuResourcePlanning=Planejamento de recurso DeleteResource=Remover recurso ConfirmDeleteResourceElement=Confirmar remoção do recurso para este elemento NoResourceLinked=Nenhum recurso vinculado @@ -7,14 +6,11 @@ ResourceCard=Cartao recursos AddResource=Criar recurso ResourcesLinkedToElement=Recursos vinculados ao elemento ShowResource=Mostrar recurso -ShowResourcePlanning=Mostrar planejamento do recurso -GotoDate=Ir para data ResourceElementPage=Elemento recursos ResourceCreatedWithSuccess=Recurso criado com sucesso RessourceLineSuccessfullyDeleted=Linha de Recursos excluído com sucesso RessourceLineSuccessfullyUpdated=Linha de Recursos atualizado com sucesso ResourceLinkedWithSuccess=Recurso conectado com sucesso -TitleResourceCard=Cartao recurso ConfirmDeleteResource=Confirme para remover este recurso RessourceSuccessfullyDeleted=Recurso removido com sucesso DictionaryResourceType=Tipo de recurso diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/sendings.lang b/htdocs/langs/pt_BR/sendings.lang index 0ab884b93f2..81ecfdacb2a 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/sendings.lang @@ -7,13 +7,8 @@ LastSendings=Os %s últimos Envios SendingCard=Cartão de embarque QtyReceived=Quant. Recibida KeepToShip=Permaneça para enviar -DateSendingShort=Data de envio StatusSendingValidated=Validado (produtos a enviar o enviados) SendingSheet=Folha de embarque -Carriers=Transportadoras -Carrier=Transportadora -CarriersArea=Área Transportadoras -NewCarrier=Novo Transportadora ConfirmDeleteSending=Tem certeza que quer eliminar esta expedição? ConfirmValidateSending=Tem certeza que quer Confirmar esta expedição? ConfirmCancelSending=Tem certeza que quer anular esta expedição? @@ -27,20 +22,12 @@ SendShippingRef=Submeter para envio %s ActionsOnShipping=Eventos no envio LinkToTrackYourPackage=Atalho para rastreamento do pacote ShipmentCreationIsDoneFromOrder=No momento a criaçao de um novo envio e feito da ficha de pedido. -RelatedShippings=Embarques relacionados ShipmentLine=Linha de envio -CarrierList=Lista de transportadoras -SendingRunning=Produto a partir de pedidos de clientes encomendados -SuppliersReceiptRunning=Produto de pedidos a fornecedores ordenados ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Quantidade do produto em aberto ordens clientes ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Quantidade do produto em ordens abertas fornecedores ProductQtyInShipmentAlreadySent=Quantidade do produto da ordem do cliente abriu já foi enviado ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Quantidade do produto a partir da ordem fornecedor abriu já recebeu NoProductToShipFoundIntoStock=Nenhum produto para enviar encontrado em armazém <b>%s</b>. Estoque correto ou voltar para escolher outro armazém. -SendingMethodCATCH=Remoção pelo cliente -SendingMethodTRANS=Transportadora -SendingMethodCOLSUI=Acompanhamento -DocumentModelSirocco=Modelo de Documento Sirocco DocumentModelTyphon=Modelo de Documento Typhon Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Constante EXPEDITION_ADDON_NUMBER nao definida SumOfProductVolumes=Soma do volume dos pedidos diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/sms.lang b/htdocs/langs/pt_BR/sms.lang index 31c96c5a8fa..fe0e300bf2b 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/sms.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/sms.lang @@ -26,9 +26,6 @@ SmsSuccessfulySent=SMS enviado coretamente (de %s a %s) ErrorSmsRecipientIsEmpty=Numero de alvos vazio WarningNoSmsAdded=Falta numero telefone para adicionar a lista de alvos ConfirmValidSms=Voce confiram a validaçao desta campanha ? -ConfirmResetMailing=Atençao, se voce reinicializar a campanha SMS <b>%s</b>, voce permitira o envio de masa da mesma pela segunda vez. E veramente isto o que se quer ? -ConfirmDeleteMailing=Voce confirma a remoçao da campanha ? -NbOfRecipients=Numero de alvos NbOfUniqueSms=Nr. de numeros telefonicos unicos NbOfSms=Numero de numeros telefonicos ThisIsATestMessage=Isto e uma mensagem de teste diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/stocks.lang b/htdocs/langs/pt_BR/stocks.lang index 79e730f3a76..02b6284d328 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/stocks.lang @@ -5,8 +5,6 @@ Warehouses=Armazens NewWarehouse=Novo Armazém ou Zona de Armazenagem WarehouseEdit=modificar armazém MenuNewWarehouse=Novo Armazém -WarehouseOpened=Armazém aberta -WarehouseClosed=Armazém Encerrado WarehouseSource=Armazém Origem WarehouseSourceNotDefined=Sem armazém definido, WarehouseTarget=Destino do armazenamento @@ -16,15 +14,12 @@ DeleteSending=Eliminar Envio Stock=Estoque Stocks=Estoques ErrorWarehouseRefRequired=Nome de referência do armazenamento é necessária -ErrorWarehouseLabelRequired=A etiqueta do armazenamento é obrigatória -CorrectStock=Corrigir Estoque ListOfWarehouses=Lista de armazenamento StocksArea=Area de estoque NumberOfDifferentProducts=Número de produtos diferentes StockCorrection=Correção estoque LabelMovement=Etiqueta Movimento UnitPurchaseValue=Preço de compra da unidade -TotalStock=Total em estoque StockTooLow=Estoque insuficiente StockLowerThanLimit=Da ação inferior limite de alerta EnhancedValueOfWarehouses=Valor de estoques @@ -39,7 +34,6 @@ DeStockOnShipment=Diminuir o estoque real na validação do envio ReStockOnBill=Incrementar os estoques físicos sobre as faturas/recibos ReStockOnValidateOrder=Incrementar os estoques físicos sobre os pedidos ReStockOnDispatchOrder=Aumentar os estoques reais no envio manual para armazenamento, depois de receber ordem fornecedor -ReStockOnDeleteInvoice=Aumentar os estoques reais sobre exclusão fatura OrderStatusNotReadyToDispatch=Não tem ordem ainda não ou nato tem um status que permite envio de produtos em para armazenamento. StockDiffPhysicTeoric=Explicação para a diferença entre o estoque físico e teórico NoPredefinedProductToDispatch=Não há produtos pré-definidos para este objeto. Portanto, não envio em estoque é necessária. @@ -48,10 +42,6 @@ StockLimit=Limite de estoque para alerta PhysicalStock=Estoque físico RealStock=Estoque real VirtualStock=Estoque virtual -MininumStock=Estoque mínimo -StockUp=Estoque máximo -MininumStockShort=Estoque min. -StockUpShort=Estoque max. IdWarehouse=Id. armazenamento DescWareHouse=Descrição do armazenamento LieuWareHouse=Localização do armazenamento @@ -69,9 +59,7 @@ ThisWarehouseIsPersonalStock=Este armazenamento representa estoque pessoal de: SelectWarehouseForStockDecrease=Escolha arquivo para usar a redução estoque SelectWarehouseForStockIncrease=Escolha arquivo para usar no aumento de estoque NoStockAction=Nenhuma estoque -LastWaitingSupplierOrders=Encomendas à espera de recepções DesiredStock=Estoque mínimo desejado -DesiredMaxStock=Estoque máximo desejado StockToBuy=Para encomendar Replenishment=Reabastecimento ReplenishmentOrders=Pedidos de reposição @@ -92,7 +80,6 @@ Replenishments=Reconstituições NbOfProductBeforePeriod=Quantidade de produtos em estoque antes do período selecionado NbOfProductAfterPeriod=Quantidade de produtos em estoque período selecionado depois MassMovement=Movimento de massas -MassStockMovement=Movimento de estoque em massa SelectProductInAndOutWareHouse=Selecione um produto, uma quantidade, um armazém de origem e um armazém de destino e clique em "% s". Uma vez feito isso para todos os movimentos necessários, clique em "% s". RecordMovement=Gravar a transferência ReceivingForSameOrder=Recibos para este fim @@ -106,7 +93,6 @@ InventoryCode=Código de movimento ou de inventário IsInPackage=Contido em pacote MovementCorrectStock=Da correção para o produto %s MovementTransferStock=Da transferência de produto %s em um outro armazém -WarehouseMustBeSelectedAtFirstStepWhenProductBatchModuleOn=Armazém de origem deve ser definido aqui quando o módulo "lote do produto" está ativo. Ele será usado para listar quais lotes/seriais estão disponíveis para produtos que exigem lotes/seriais para o movimento. Se você quiser enviar produtos de diferentes armazéns, basta fazer o envio em várias etapas. InventoryCodeShort=Inv. / Mov. código NoPendingReceptionOnSupplierOrder=Sem recepção pendente devido a abrir ordem fornecedor ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=Este lote / número de série (<strong>(%s)</strong>) já existe, mas com diferente entradas/saídas (encontrado <strong>%s,</strong> mas você <strong>confirma% s).</strong> diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/supplier_proposal.lang b/htdocs/langs/pt_BR/supplier_proposal.lang deleted file mode 100644 index 4c706e8f0c8..00000000000 --- a/htdocs/langs/pt_BR/supplier_proposal.lang +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - supplier_proposal -NewAsk=Novo pedido -SupplierProposalStatusBilled=Faturado -SupplierProposalStatusBilledShort=Faturado diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/suppliers.lang b/htdocs/langs/pt_BR/suppliers.lang index 89303b7464e..9adee728bc1 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/suppliers.lang @@ -1,11 +1,8 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - suppliers -AddSupplier=Criar fornecedor SuppliersInvoice=Faturas do Fornecedor BuyingPriceMin=Preco de compra minimo BuyingPriceMinShort=Preco de compra min -TotalBuyingPriceMin=Total de precos de compra dos subprodutos SomeSubProductHaveNoPrices=Algums dos sub-produtos nao tem um preco definido -ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Este produto já tem uma referencia neste fornecedor ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Esta referencia de fornecedor ja esta asociada com a referenca: %s Availability=Entrega ExportDataset_fournisseur_1=Faturas de Fornecedores e Linhas de Fatura @@ -15,9 +12,7 @@ ConfirmApproveThisOrder=Tem certeza que quer aprovar este pedido? DenyingThisOrder=Negar esta ordem ConfirmDenyingThisOrder=Tem certeza que quer negar este pedido? ConfirmCancelThisOrder=Tem certeza que quer cancelar este pedido? -AddCustomerInvoice=Criar Fatura para o Cliente AddSupplierInvoice=Criar Fatura do Fornecedor -NoneOrBatchFileNeverRan=Nenhum lote ou <b>%s</b> não foi executado recentemente SentToSuppliers=Enviado para fornecedores ListOfSupplierOrders=Lista de pedidos do fornecedor MenuOrdersSupplierToBill=Pedidos a se faturar do foprnecedor diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/trips.lang b/htdocs/langs/pt_BR/trips.lang index a9a5f246df5..bdf460f4069 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/trips.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/trips.lang @@ -1,6 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - trips ExpenseReports=Os relatórios de despesas -Trip=Relatório de despesas Trips=Os relatórios de despesas TripsAndExpenses=Relatórios de despesas TripsAndExpensesStatistics=Estatísticas de relatórios de despesas @@ -8,19 +7,16 @@ TripCard=Despesa de cartão de relatório AddTrip=Criar relatório de despesas ListOfTrips=Lista de relatórios de despesas ShowTrip=Mostrar relatório de despesas -Kilometers=Kilometros FeesKilometersOrAmout=Quantidade de Kilometros DeleteTrip=Excluir relatório de despesas ConfirmDeleteTrip=Tem certeza de que deseja excluir este relatório de despesas? ListToApprove=Esperando aprovação ExpensesArea=Área de relatórios de despesas -SearchATripAndExpense=Pesquisar um relatório de despesas ClassifyRefunded=Classificar 'Rembolsado' ExpenseReportWaitingForApproval=Um novo relatório de despesas foi apresentada para aprovação ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Um novo relatório de despesas foi apresentado e está aguardando aprovação.\n - Usuário: %s \n - Período: %s \n Clique aqui para autenticar: %s TripId=Id relatório de despesas TripSociete=Informações da empresa -TripSalarie=Informações do usuário TripNDF=Informações relatório de despesas PDFStandardExpenseReports=Template padrão para gerar um documento PDF para relatório de despesa ExpenseReportLine=Linha de relatório de despesas @@ -29,11 +25,7 @@ TF_BUS=Onibus TF_PEAGE=Pedágio TF_ESSENCE=Combustivel ErrorDoubleDeclaration=Você declarou outro relatório de despesas em um intervalo de datas semelhante. -AucuneNDF=Não há relatórios de despesas encontrados para este critério AucuneLigne=Não há relatório de despesas declaradas ainda -AddLine=Adicionar linha -Date_DEBUT=Data de início -Date_FIN=Data final do período VALIDATOR=Usuário responsável pela aprovação AUTHOR=Gravada por AUTHORPAIEMENT=Pago por @@ -43,14 +35,10 @@ MOTIF_REFUS=Razão MOTIF_CANCEL=Razão DATE_REFUS=Negar data DATE_SAVE=Validado em -DATE_VALIDE=Validado em DATE_CANCEL=Data de cancelamento -SendToValid=Enviado em aprovação ValidateAndSubmit=Validar e submeter à aprovação ValidatedWaitingApproval=Validado (aguardando aprovação) -NOT_VALIDATOR=Você não tem permissão para aprovar este relatório de despesas NOT_AUTHOR=Você não é o autor deste relatório de despesas. Operação cancelada. -RefuseTrip=Negar um relatório de despesas ConfirmRefuseTrip=Tem certeza de que deseja negar este relatório de despesas? ConfirmValideTrip=Tem certeza de que deseja aprovar este relatório de despesas? ConfirmPaidTrip=Tem certeza de que deseja alterar o status do relatório de despesas para "Pago"? diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/users.lang b/htdocs/langs/pt_BR/users.lang index ea0e75dcf4d..dc0cf4c35b7 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/users.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/users.lang @@ -1,15 +1,11 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - users HRMArea=área de gestão de recursos humanos UserCard=Ficha de Usuário -ContactCard=Ficha de Contato -NoContactCard=Nenhum cartão para os contatos EditPassword=Alterar senha SendNewPassword=Enviar nova senha ReinitPassword=Gerar nova senha PasswordChangedTo=Senha alterada em: %s SubjectNewPassword=Sua nova senha para o Dolibarr -AvailableRights=Permissões disponíveis -OwnedRights=As minhas permissões GroupRights=Permissões do grupo UserRights=Permissões do usuário UserGUISetup=Interface do usuário @@ -17,28 +13,22 @@ DisableAUser=Desativar um usuário DeleteUser=Excluir DeleteAUser=Excluir um usuário EnableAUser=Reativar um Usuário -EnableAGroup=Reativar um Grupo DeleteGroup=Excluir DeleteAGroup=Excluir um Grupo ConfirmDisableUser=Você tem certeza que quer desativar o usuário <b>%s</b> ? -ConfirmDisableGroup=Você tem certeza que quer desativar o grupo <b>%s</b> ? ConfirmDeleteUser=Você tem certeza que quer excluir o usuário <b>%s</b> ? ConfirmDeleteGroup=Você tem certeza que quer excluir o grupo <b>%s</b> ? ConfirmEnableUser=Você tem certeza que quer reativar o usuário <b>%s</b> ? -ConfirmEnableGroup=Você tem certeza que quer reativar o grupo <b>%s</b> ? ConfirmReinitPassword=Você tem certeza que quer gerar uma nova senha para o usuário <b>%s</b> ? ConfirmSendNewPassword=Você tem certeza que quer enviar uma nova senha para o usuário <b>%s</b> ? NewUser=Novo usuário CreateUser=Criar usuário -SearchAGroup=Buscar um grupo -SearchAUser=Buscar um usuário LoginNotDefined=O usuário não está definido NameNotDefined=O nome não está definido ListOfUsers=Lista de usuário SuperAdministrator=Super Administrador SuperAdministratorDesc=Administrador geral AdministratorDesc=Administrador -AdministratorDescEntity=Administrator (para a sua empresa) DefaultRights=Permissões por Padrao DefaultRightsDesc=Defina aqui <u>padrão</u> permissões que são concedidas automaticamente para um <u>novo usuário criado</u> (Vá em fichas de usuário para alterar as permissões de um usuário existente). DolibarrUsers=Usuário Dolibarr @@ -50,29 +40,21 @@ RemoveFromGroup=Remover do grupo PasswordChangedAndSentTo=Senha alterada e enviada a <b>%s</b>. PasswordChangeRequestSent=Solicitação para alterar a senha para <b>%s</b> enviada a <b>%s</b>. MenuUsersAndGroups=Usuários e Grupos -MenuMyUserCard=Meu cartão de usuario LastUsersCreated=Os %s últimos usuários criados ShowGroup=Visualizar grupo ShowUser=Visualizar usuário NonAffectedUsers=Usuários não atribuídos UserModified=Usuário modificado com sucesso PhotoFile=Arquivo de foto -UserWithDolibarrAccess=Usuário com acesso ao Dolibarr ListOfUsersInGroup=Lista de usuários deste grupo ListOfGroupsForUser=Lista de grupos deste usuário -UsersToAdd=Usuário a adicionar a este grupo -GroupsToAdd=Grupos para adicionar a este usuário -NoLogin=Sem usuário LinkToCompanyContact=Atalho para terceiro / contato LinkedToDolibarrMember=Atalho para membro LinkedToDolibarrUser=Atalho para o usuário de Dolibarr LinkedToDolibarrThirdParty=Atalho para um fornecedor do Dolibarr CreateDolibarrLogin=Criar uma usuário CreateDolibarrThirdParty=Criar um fornecedor -LoginAccountDisable=A conta está desativada, indique um Novo login para a ativar. LoginAccountDisableInDolibarr=A conta está desativada no Dolibarr -LoginAccountDisableInLdap=A conta está desativada ao domínio -GuiLanguage=Idioma do Interface ExportDataset_user_1=Usuários e Atributos DomainUser=Usuário de Domínio CreateInternalUserDesc=Este formulario permite criar um usuario interno a sua compania/fundação. Para criar um usuario externo (cliente, fornecedor, ...), use o botão 'Criar usuario Dolibarr' da ficha de contatos dos terceiro.. @@ -81,8 +63,6 @@ PermissionInheritedFromAGroup=A permissão dá-se já que o herda de um grupo ao UserWillBeInternalUser=Usuario criado sera um usuario interno (porque nao esta conectado a um particular terceiro) UserWillBeExternalUser=Usuario criado sera um usuario externo (porque esta conectado a um particular terceiro) IdPhoneCaller=ID chamador (telefone) -UserLogged=Usuário %s Conectado -UserLogoff=Usuario %s desconectou NewUserCreated=Usuário %s Criado NewUserPassword=Senha alterada para %s EventUserModified=Usuário %s Modificado diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/withdrawals.lang b/htdocs/langs/pt_BR/withdrawals.lang index 78306d33af4..a2a0af9b4a8 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/withdrawals.lang @@ -1,14 +1,10 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals -StandingOrdersArea=Área ordens permanentes CustomersStandingOrdersArea=Área de Débitos Diretos de Clientes NewStandingOrder=Novo Débito Direto StandingOrderToProcess=A Processar -WithdrawedBills=Faturas de Levantamentos RequestStandingOrderToTreat=Pedido de processamento das ordems abertas RequestStandingOrderTreated=Pedido para ordems abertas processado NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Ainda não é possível. Retirar o status deve ser definido como 'creditado' antes de declarar rejeitar em linhas específicas. -CustomersStandingOrders=Débitos Diretos de Clientes -CustomerStandingOrder=Débito Direto de Cliente NbOfInvoiceToWithdraw=Nb. da fatura para realizar pedido NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb. da fatura para realizar pedido para os clientes com informações de conta bancária definida InvoiceWaitingWithdraw=Faturas em Espera de Levantamento @@ -20,7 +16,6 @@ WithdrawRejectStatistics=Estatísticas de Débitos Diretos Rejeitados LastWithdrawalReceipt=Os %s últimos Débitos Diretos Recebidos MakeWithdrawRequest=Realizar um Pedido de Débito Direto ThirdPartyBankCode=Código Banco do Fornecedor -ThirdPartyDeskCode=Código da Escritório do Fornecedor NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Não há fatura de débito direto com sucesso. Verifique se a fatura da empresa tem um válido IBAN. ClassCredited=Classificar Acreditados ClassCreditedConfirm=Você tem certeza que querer marcar este pagamento como realizado em a sua conta bancaria? @@ -46,7 +41,6 @@ CreateAll=Retirar tudo CreateGuichet=Apenas do escritório OrderWaiting=Aguardando resolução NotifyTransmision=Retirada de Transmissão -NotifyEmision=Emissões de retirada NotifyCredit=Revogação de crédito NumeroNationalEmetter=Nacional Número Transmissor BankToReceiveWithdraw=Conta bancária para receber saques @@ -68,7 +62,6 @@ InfoCreditMessage=O pedido pendente foi pago pelo banco <br> Dados de pagamento: InfoTransSubject=Transmissão de pedido pendente para o banco InfoTransMessage=O pedido pendente foi enviada ao banco por% s% s. <br><br> InfoTransData=Valor:% s <br> Método:% s <br> Data:% s -InfoFoot=Esta é uma mensagem automática enviada por Dolibarr InfoRejectSubject=Pedido pedente recusado InfoRejectMessage=Olá, <br><br> a ordem permanente da fatura% s relacionadas à companhia% s, com um montante de% s foi recusado pelo banco. <br><br> - <br> % S ModeWarning=Opção para modo real não foi definido, paramos depois desta simulação diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/banks.lang b/htdocs/langs/ru_UA/banks.lang index 2791640ca6c..26c1ff35d59 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/banks.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/banks.lang @@ -1,7 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - banks -MenuSetupBank=Банк / Денежные установки FinancialAccount=Счет -MainAccount=Главное внимание ErrorBankLabelAlreadyExists=Финансовые этикетке учетная запись уже существует BalanceMinimalAllowed=Минимальный возможный баланс BalanceMinimalDesired=Минимальный желаемый баланс @@ -9,26 +7,20 @@ IBAN=IBAN номер BIC=BIC / SWIFT номер StandingOrders=Регламент StandingOrder=Постоянное поручение -Withdrawal=Вывод AccountStatementShort=Заявление AccountStatements=Выписки по счету BankAccountOwnerAddress=Адрес Владелец счета CreateAccount=Создать учетную запись NewAccount=Новый -NewBankAccount=Новый банковский счет -NewSavingAccount=Новый накопительный счет -NewCashAccount=Новые счета наличными LabelBankCashAccount=Банк или наличными этикетке AccountType=Тип счета BankType1=Текущие или кредитной карты BankType2=Кассовый счет -IfBankAccount=Если счет в банке AccountCard=Счет карты DeleteAccount=Удалить аккаунт RemoveFromRubrique=Удалить связь с категорией RemoveFromRubriqueConfirm=Вы уверены, что хотите удалить связь между сделки и категории? ListBankTransactions=Список банковских операций -SearchTransaction=Поиск сделку ListTransactionsByCategory=Список сделки / категории TransactionsToConciliate=Сделки примирить Conciliable=Может быть согласованы @@ -39,10 +31,8 @@ ConciliationDisabled=Примирение функция отключена StatusAccountOpened=Открытый StatusAccountClosed=Закрыто AccountIdShort=Номер -EditBankRecord=Редактировать запись LineRecord=Сделка SocialContributionPayment=Социальная выплата вклада -FinancialAccountJournal=Финансовый журнал счета TransferDesc=Передача с одного счета на другой, Dolibarr напишет две записи (дебет счета в источнике и кредит в целевой счет, на ту же сумму. Же этикетки и даты, будут использованы для этой операции) TransferFromToDone=Трансфер из <b>%s</b> к <b>%s</b> из <b>%s</b> %s был записан. BankChecksToReceipt=Проверка ждет депозита @@ -51,7 +41,6 @@ DeleteTransaction=Удалить сделки ConfirmDeleteTransaction=Вы действительно хотите удалить эту сделку? ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Это приведет к удалению порожденных банковских операций BankMovements=Движения -CashBudget=Прогноз денежных потоков PaymentDateUpdateFailed=Дата оплаты не может быть обновлен BankTransactionLine=Банковская операция AllAccounts=Все банковские / денежные счета diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/compta.lang b/htdocs/langs/ru_UA/compta.lang index 4cd4d86815c..1cff97150bd 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/compta.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/compta.lang @@ -17,12 +17,10 @@ VATCollected=НДС, собранного SocialContributions=Отчисления на социальные нужды NewPayment=Новый платеж PaymentCustomerInvoice=Оплата клиентами счетов -PaymentSupplierInvoice=Оплату счетов поставщиков PaymentSocialContribution=Социальная выплата вклада PaymentVat=Уплаты НДС ListOfCustomerPayments=Список клиентских платежей TotalToPay=Общая сумма -TotalVATReceived=Всего НДС получил CustomerAccountancyCode=Код клиента бухгалтерского SupplierAccountancyCode=Код поставщика бухгалтерия SalesTurnover=Оборот diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/contracts.lang b/htdocs/langs/ru_UA/contracts.lang index 47e2f92dae0..3fdac60f029 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/contracts.lang @@ -3,8 +3,6 @@ ContractsArea=Контракты области ListOfContracts=Список контрактов AllContracts=Все контракты ContractCard=Договор карты -ContractStatus=Договор статус -ContractStatusRunning=Работающий ServiceStatusLate=Бег, истек ServiceStatusLateShort=Истекший ServiceStatusClosed=Закрыто @@ -21,9 +19,7 @@ ListOfServices=Перечень услуг ListOfInactiveServices=Список услуг не активны ListOfExpiredServices=Список истек активные службы ListOfClosedServices=Список закрытых услуг -ListOfRunningContractsLines=Список бегущие строки контракта LastContracts=Последнее изменение %s контрактов -NbOfServices=Кол-услуг DeleteContractLine=Удалить контракт линии ConfirmDeleteContractLine=Вы действительно хотите удалить этот контракт линии? MoveToAnotherContract=Перемещение службы в другой контракт. diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/ecm.lang b/htdocs/langs/ru_UA/ecm.lang index 9e73edbbbfe..5189d2b90bc 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/ecm.lang @@ -1,13 +1,11 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm ECMNbOfDocs=Кол-во документов в каталоге -ECMNbOfDocsSmall=Кол-во док. ECMSectionManual=Руководство каталог ECMSectionsManual=Руководство дерево ECMSectionsAuto=Автоматическая дерево ECMNbOfSubDir=Количество подкаталогах ECMAreaDesc2=* Автоматическое каталоги заполняется автоматически при добавлении документов с карты элемента. <br> * Руководство каталоги могут быть использованы для сохранения документов, не связанных с определенного элемента. ECMSectionWasRemoved=Каталог <b>%s</b> была удалена. -ECMDocumentsSection=Документ каталог ECMSearchByEntity=Поиск по статьям ECMDocsByContracts=Документы связаны с контрактами ECMDocsByInvoices=Документы связаны с клиентами счетов diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/errors.lang b/htdocs/langs/ru_UA/errors.lang index a43a3261c65..b796e8d7a5a 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/errors.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/errors.lang @@ -5,6 +5,5 @@ ErrorForbidden3=Кажется, что Dolibarr не используется п ErrorNoImagickReadimage=Класс Imagick не найден в этом PHP. Нет предварительного просмотра могут быть недоступны. Администраторы могут отключить эту вкладку из меню Setup - Display. ErrorCantReadFile=Не удалось прочитать файл %s ErrorCantReadDir=Не удалось прочитать %s каталог -ErrorFailedToFindEntity=Не удалось прочитать %s окружающая среда ErrorBadLoginPassword=Плохо значение Войти или пароль ErrorLoginDisabled=Ваша учетная запись отключена diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/install.lang b/htdocs/langs/ru_UA/install.lang index 0558f978ec8..0a8bf92a00d 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/install.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/install.lang @@ -2,7 +2,6 @@ InstallEasy=Просто следуйте инструкциям шаг за шагом. MiscellaneousChecks=Проверка предварительных условий ConfFileExists=<b>%s</b> конфигурационный файл существует. -ConfFileDoesNotExists=<b>%s</b> конфигурационного файла не существует! ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=<b>%s</b> Файл конфигурации не существует и не может быть создан! ConfFileCouldBeCreated=<b>%s</b> Файл конфигурации может быть создан. ConfFileIsNotWritable=<b>%s</b> конфигурационный файл недоступен для записи. Проверьте права доступа. Для первой установки, ваш веб-сервер должен быть предоставлен, чтобы иметь возможность писать в этот файл во время процесса настройки ("CHMOD 666", например, на Unix-подобной ОС). @@ -49,9 +48,7 @@ DirectoryRecommendation=Это рекомендованы для использ DolibarrAdminLogin=Dolibarr администратора Войти AdminLoginAlreadyExists=<b>%s</b> Dolibarr учетной записи администратора уже существует. Возвращайтесь, если вы хотите создать еще один. WarningRemoveInstallDir=Предупреждение, по соображениям безопасности после того, как установка или обновление завершено, вы должны удалить <b>каталог установки или добавить файл с именем install.lock в каталог документа Dolibarr для того, чтобы избежать проникновения вредоносного использования.</b> -ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Эта система PHP не поддерживает интерфейс для доступа к базе данных типа %s FunctionNotAvailableInThisPHP=Не доступно для этого PHP -MigrateScript=Миграция сценариев ChoosedMigrateScript=Выберите сценарий миграции ChooseYourSetupMode=Выберите режим настройки и нажмите кнопку "Пуск" ... FreshInstall=Свежая установка @@ -62,13 +59,7 @@ InstallNotAllowed=Программа установки не разрешены DatabaseVersion=Версия баз ServerVersion=Версии сервера баз данных YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Вы должны создать эту директорию и создать условия для веб-сервера на запись в нее. -CharacterSetClient=Набор символов, используемый для сгенерированных HTML веб-страниц -CharacterSetClientComment=Выберите набор символов для веба. <br/> По умолчанию предлагается набор символов является одним из базы данных. DBSortingCollation=Порядок сортировки символов -DBSortingCollationComment=Выберите страницу код, который определяет порядок сортировки персонажа используются базы данных. Этот параметр также называется "сортировки" на некоторых базах данных. <br/> Этот параметр не может быть определен, если база данных уже существует. -KeepDefaultValuesWamp=Вы можете использовать мастер установки из Dolibarr DoliWamp, поэтому значения предлагаемых здесь уже оптимизированы. Изменение их, только если вы знаете, что вы делаете. -KeepDefaultValuesDeb=Вы можете использовать мастер Dolibarr установки из Linux-пакет (Ubuntu, Debian, Fedora ...), поэтому значения предлагаемых здесь уже оптимизированы. Только пароль владельца базы данных для создания должны быть заполнены. Изменение других параметров, только если вы знаете что вы делаете. -KeepDefaultValuesMamp=Вы можете использовать мастер установки из Dolibarr DoliMamp, поэтому значения предлагаемых здесь уже оптимизированы. Изменение их, только если вы знаете, что вы делаете. FieldRenamed=Поле переименован IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Если Войти не существует тем не менее, вы должны проверить опцию "Создать пользователя" ErrorConnection=Сервер <b>"%s",</b> имя базы данных <b>"%s",</b> Логин <b>"%s",</b> или базы данных, пароль может быть неправильно или PHP версии клиента может быть слишком старым по сравнению с версией базы данных. diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/interventions.lang b/htdocs/langs/ru_UA/interventions.lang index 6fa6380eebf..d78aa94f211 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/interventions.lang @@ -1,11 +1,7 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - interventions NewIntervention=Новые вмешательства ListOfInterventions=Список мероприятий -EditIntervention=Изменить вмешательства LastInterventions=Последнее вмешательства %s CreateDraftIntervention=Создать проект -CustomerDoesNotHavePrefix=Клиент не имеет префикса ConfirmDeleteInterventionLine=Вы действительно хотите удалить этот вмешательства линии? DocumentModelStandard=Стандартная модель документа для вмешательства -PacificNumRefModelDesc1=Вернуться Numero с форматом %syymm-NNNN, где гг это год, мм месяца и NNNN последовательность без перерыва и возврата к 0 -PacificNumRefModelError=Вмешательства карты, начиная с $ syymm уже существует и не совместим с этой моделью последовательности. Удалить или переименовать его, чтобы активировать этот модуль. diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/mails.lang b/htdocs/langs/ru_UA/mails.lang index 10db38b00f3..39abec308b2 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/mails.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/mails.lang @@ -6,8 +6,6 @@ MailTo=Ресивер (ы) MailCC=Копировать в MailCCC=Сохраненная копия для MailTopic=EMail тему -MailingDesc=На этой странице можно отправить emailings к группе людей. -MailingResult=Отправка сообщений результате TestMailing=Испытание электронной почте ValidMailing=Действует по электронной почте ErrorMailRecipientIsEmpty=Адрес электронной почты получателя пуст @@ -15,7 +13,6 @@ WarningNoEMailsAdded=Нет новых сообщений электронной ConfirmValidMailing=Вы уверены, что хотите проверить это по электронной почте? ConfirmResetMailing=Предупреждение, по электронной почте переинициализация <b>%s,</b> вы позволите сделать массовой отправки этого письма в другой раз. Вы уверены, что это то, что вы хотите сделать? ConfirmDeleteMailing=Вы действительно хотите удалить этот emailling? -NbOfRecipients=Количество получателей MailingAddFile=Прикрепите этот файл BadEMail=Плохо значение EMail ConfirmCloneEMailing=Вы уверены, что хотите клонировать этот электронной почте? diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/other.lang b/htdocs/langs/ru_UA/other.lang index 52d16b39cf0..67dab62c7cf 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/other.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/other.lang @@ -19,11 +19,9 @@ PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Здесь вы най PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Вы найдете здесь вмешательство __FICHINTERREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n__SIGNATURE__ DemoCompanyProductAndStocks=Управление малого и среднего продуктов компании, продающей DemoCompanyAll=Управление малых и средних компаний с несколькими деятельности (все основные модули) -GoToDemo=Перейти в демо- CreatedBy=Создано %s ModifiedBy=Изменен %s ValidatedBy=Получившее одобрение %s -CanceledBy=Отменен по %s ClosedBy=Закрыто %s FileWasRemoved=Файл был удален %s DirWasRemoved=Каталог %s был удален @@ -66,12 +64,8 @@ PropalValidatedInDolibarr=Предложение %s подтверждены в InvoiceValidatedInDolibarr=Счет %s подтверждены в Dolibarr InvoicePaidInDolibarr=Счет %s изменено на выплачиваются в Dolibarr InvoiceCanceledInDolibarr=Счет %s отменен в Dolibarr -PaymentDoneInDolibarr=Оплата %s сделано в Dolibarr -CustomerPaymentDoneInDolibarr=%s клиентов оплаты сделано в Dolibarr -SupplierPaymentDoneInDolibarr=%s Поставщик оплаты сделано в Dolibarr MemberValidatedInDolibarr=Член %s подтверждены в Dolibarr LibraryUsed=Librairy использоваться LibraryVersion=Версия ExportableDatas=Экспортные данные NoExportableData=Нет экспорта данных (без модулей с экспортируемыми данными загружен, или отсутствуют разрешения) -ExternalSites=Внешние сайты -- GitLab