diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang b/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang
index fcf0ef96b459369922b5aee1999d4aa2b4e97f3c..0bb138efa7038d72cc6c8a90e2aa83a4a645fa34 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang
@@ -1,13 +1,8 @@
 # Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
 Foundation=Empresa/Instituição
-Version=Versão
 VersionProgram=Versão Programa
 VersionLastInstall=Versão da instalação inicial
 VersionLastUpgrade=Versão da última atualização
-VersionExperimental=Experimental
-VersionDevelopment=Desenvolvimento
-VersionUnknown=Desconhecida
-VersionRecommanded=Recomendada
 SessionId=ID da sessao
 SessionSaveHandler=Manipulador para salvar sessões.
 SessionSavePath=Localizacao da sessao guardada
@@ -32,91 +27,54 @@ InternalUser=Usuário Interno
 ExternalUser=Usuário Externo
 InternalUsers=Usuários Internos
 ExternalUsers=Usuários Externos
-GlobalSetup=Geral
-GUISetup=Layout
 SetupArea=Área Configuração
 FormToTestFileUploadForm=Formulário para testar upload de arquivo (de acordo com a configuração)
 IfModuleEnabled=Nota: Sim só é eficaz se o módulo <b>%s</b> estiver ativado
 RemoveLock=Exclua o arquivo <b>%s</ b> se tem permissão da ferramenta de atualização.
 RestoreLock=Substituir o arquivo <b>%s</b> e apenas dar direito de ler a esse arquivo, a fim de proibir novas atualizações.
-SecuritySetup=Configuração de Segurança
-ErrorModuleRequirePHPVersion=Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior de PHP
 ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior do ERP
-ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Erro, as casas decimais superiores a <b>%s</b> não são suportadas.
 DictionarySetup=Dictionary setup
 Dictionary=Dictionaries
 ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Valores 'system' e 'systemauto' para o tipo é reservado. Você pode usar "usuário" como valor para adicionar seu próprio registro
 ErrorCodeCantContainZero=Código não pode conter valor 0
 DisableJavascript=Desativar as funções Javascript e AJax
 ConfirmAjax=Utilizar os popups de confirmação Ajax
-UseSearchToSelectCompanyTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
 UseSearchToSelectCompany=Use campos de completação automática para escolher terceiros em vez de usar uma caixa de listagem.
-ActivityStateToSelectCompany= Adicionar uma opção de filtro para exibir / ocultar thirdparties que estão atualmente em atividade ou deixou de ativar
-UseSearchToSelectContactTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
+ActivityStateToSelectCompany=Adicionar uma opção de filtro para exibir / ocultar thirdparties que estão atualmente em atividade ou deixou de ativar
 UseSearchToSelectContact=Use campos de completação automática para escolher de contato (em vez de usar uma caixa de lista).
 SearchFilter=Opções de filtro para pesquisa
 NumberOfKeyToSearch=Número de caracteres para iniciar a pesquisa: %s
 ViewFullDateActions=Ver as datas das ações na totalidade na ficha do fornecedor
-NotAvailableWhenAjaxDisabled=Não está disponível quando o Ajax esta desativado
-JavascriptDisabled=Javascript Desativado
 UsePopupCalendar=Utilizar popups para a introdução das datas
 UsePreviewTabs=Use guias de visualização
 ShowPreview=Ver Preview
-PreviewNotAvailable=Visualização não disponível
 ThemeCurrentlyActive=Tema Atualmente Ativo
 CurrentTimeZone=Zona Horária atual
-Space=Área
-Table=Tabela
-Fields=Campos
-Index=Índice
-Mask=Máscara
-NextValue=Próximo Valor
 NextValueForInvoices=Próximo Valor (Faturas)
-NextValueForCreditNotes=Próximo Valor (Notas de Entregas)
-NextValueForDeposit=Next value (deposit)
-NextValueForReplacements=Next value (replacements)
 MustBeLowerThanPHPLimit=Observação: Parâmetros PHP limita o tamanho a <b>%s</b> %s de máximo, qualquer que seja o valor deste parâmetros
 NoMaxSizeByPHPLimit=Nota: Não há limite definido em sua configuração do PHP
-MaxSizeForUploadedFiles=Tamanho máximo dos documentos a carregar (0 para proibir o carregamento)
 UseCaptchaCode=Utilização do Captcha no login
 UseAvToScanUploadedFiles=Utilização de um antivírus para scanear os arquivos enviados
-AntiVirusCommand= Caminho completo para o comando de antivírus
-AntiVirusCommandExample= Exemplo de Comando: c: \\ Program Files (x86) \\ ClamWin \\ bin \\ clamscan.exe <br> Exemplo de Mexilhão: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam= Mais parâmetros na linha de comando
-AntiVirusParamExample= Exemplo de Parametro de Comando: - database = &quot;C: \\ Program Files (x86) \\ lib ClamWin \\&quot;
-ComptaSetup=Configuração do Módulo Contabilidade
+AntiVirusCommandExample=Exemplo de Comando: c: \\ Program Files (x86) \\ ClamWin \\ bin \\ clamscan.exe <br> Exemplo de Mexilhão: / usr / bin / clamscan
+AntiVirusParam=Mais parâmetros na linha de comando
+AntiVirusParamExample=Exemplo de Parametro de Comando: - database = &quot;C: \\ Program Files (x86) \\ lib ClamWin \\&quot;
 UserSetup=Configuração e Administração dos Usuário
 MenuSetup=Configuração do gerenciamento de menu
 MenuLimits=Limites e Precisão
-MenuIdParent=Id do menu pai
-DetailMenuIdParent=ID do menu pai (0 para um menu superior)
 DetailPosition=Número de ordem para a posição do menu
 PersonalizedMenusNotSupported=Menus personalizados não são suportados
-AllMenus=Todos
 NotConfigured=Modulo nao configurado
 Setup=Configuração do Sistema
 Activation=Ativação
 Active=Ativo
 SetupShort=Configuracao
-OtherOptions=Outras Opções
 OtherSetup=Outras configuracoes
-CurrentValueSeparatorDecimal=Separador decimal
 CurrentValueSeparatorThousand=Separador milhar
-Destination=Destination
-IdModule=Module ID
-IdPermissions=Permissions ID
-Modules=Módulos
 ModulesCommon=Módulos Principais
-ModulesOther=Outros módulos
 ModulesInterfaces=Módulos de interface
 ModulesSpecial=Módulos muito específico
-ParameterInDolibarr=Variável %s
-LanguageParameter=Variável idioma %s
-LanguageBrowserParameter=Variável %s
-LocalisationDolibarrParameters=Parâmetros de localização
 ClientTZ=Fuso horário do cliente (usuário).
 ClientHour=Horário do cliente (usuário)
-OSTZ=Server OS Time Zone
 PHPTZ=Fuso horário do servidor PHP
 PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset com Greenwich (segundos)
 ClientOffsetWithGreenwich=Largura do Browser/Cleinte compesa Greenwich(segundos)
@@ -125,18 +83,13 @@ CurrentHour=PHP Time (servidor)
 CompanyTZ=Fuso Horario da empresa(empresa principal)
 CompanyHour=Tempo empresa(empresa principal)
 CurrentSessionTimeOut=Tempo limite da sessão atual
-YouCanEditPHPTZ=To set a different PHP timezone (not required), you can try to add a file .htacces with a line like this "SetEnv TZ Europe/Paris"
 OSEnv=OS Ambiente
-Box=Caixa
-Boxes=Caixas
 MaxNbOfLinesForBoxes=Numero de linhas máximo para as caixas
 PositionByDefault=Posição por padrao
-Position=Ordem
 MenusDesc=Os configuradores do menu definem o conteúdo das 2 barras de menus (a barra horizontal e a barra vertical). É possível atribuir configuradores diferentes segundo o usuário seja interno ou externo.
 MenusEditorDesc=O editor de menus permite definir entradas personalizadas nos menus. Deve utilizar com prudência sobe pena de colocar o ERP numa situação instável sendo necessário uma reinstalação para encontrar um menu coerente.
 MenuForUsers=menu para os usuarios
 LangFile=Arquivo .lang
-System=Sistema
 SystemInfo=Informações de Sistema
 SystemTools=Ferramentas do Sistema
 SystemToolsArea=Área de ferramentas do sistema
@@ -154,7 +107,6 @@ ConfirmPurgeAuditEvents=Tem a certeza que pretende limpar a lista de eventos de
 NewBackup=Novo Backup
 GenerateBackup=Gerar Backup
 Backup=Backup
-Restore=Restaurar
 RunCommandSummary=A cópia será executada pelo seguinte comando
 RunCommandSummaryToLaunch=O backup pode ser executado com o seguinte comando
 WebServerMustHavePermissionForCommand=Seu servidor deve ter permissoes para executar esta ordem
@@ -162,50 +114,33 @@ BackupResult=Resultado do Backup
 BackupFileSuccessfullyCreated=Arquivo de Backup gerado corretamente
 YouCanDownloadBackupFile=Pode ser feito o download dos arquivos gerados
 NoBackupFileAvailable=Nenhum Backup Disponivel
-ExportMethod=Método de exportação
-ImportMethod=Método de importação
 ToBuildBackupFileClickHere=Para criar uma cópia, clique <a href="%s">here</a>.
 ImportMySqlDesc=Para importar um backup, deve usar o mysql e na linha de comando seguinte:
 ImportPostgreSqlDesc=Para importar um arquivo de backup, você deve utilizar o pg_restore através do prompt de comando:
 ImportMySqlCommand=%s %s < meuArquivobackup.sql
 ImportPostgreSqlCommand=%s %s meuarquivodebackup.sql
 FileNameToGenerate=Nome do arquivo a gerar
-Compression=Compressão
 CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para desativar as chave estrangeira para a importação
 CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obrigatório se você quer ser capaz de restaurar o despejo sql mais tarde
 ExportCompatibility=Compatibilidade do arquivo de exportação gerado
-MySqlExportParameters=Parâmetros da exportação MySql
-PostgreSqlExportParameters= Parâmetros de exportação do PostgreSQL
+PostgreSqlExportParameters=Parâmetros de exportação do PostgreSQL
 UseTransactionnalMode=Utilizar o modo transacional
-FullPathToMysqldumpCommand=Rota completa do comando mysqldump
-FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Caminho completo para o comando pg_dump 
-ExportOptions=Opções de exportação
+FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Caminho completo para o comando pg_dump
 AddDropDatabase=Adicionar  comando DROP DATABASE
 AddDropTable=Adicionar comando DROP TABLE
-ExportStructure=Estrutura
-Datas=Dados
-NameColumn=Nome das colunas
 ExtendedInsert=Instruções INSERT estendidas
 NoLockBeforeInsert=Sem comandos de bloqueio em torno INSERIR
-DelayedInsert=Adições com atraso
 EncodeBinariesInHexa=Codificar os campos binários em hexadecimal
 IgnoreDuplicateRecords=Ignorar erros de registros duplicados(INSERT IGNORE)
-Yes=Sim
-No=Não
-AutoDetectLang=Autodetecção (navegador)
 FeatureDisabledInDemo=Opção desabilitada em mode demonstracao
-Rights=Permissões
 BoxesDesc=As caixas são zonas de informação reduzidas que se mostram em algumas páginas. Voce pode escolher entre mostrar as caixas ou nao selecionando a opcao desejada e clicando em 'Ativar', ou clicando na lixeira para desativá-lo.
 OnlyActiveElementsAreShown=Somente elementos de <a href="%s"> habilitado módulos </ a> são mostrados.
 ModulesDesc=Os módulos do ERP definem as Funcionalidades disponíveis na aplicação. Alguns módulos requerem direitos que deverão indicar-se nos Usuários para que possam acessar ás suas Funcionalidades.
-ModulesInterfaceDesc=Os módulos de interface são módulos que permitem vincular o ERP com sistemas, aplicações ou serviços externos.
-ModulesSpecialDesc=Os módulos especiais são módulos de uso específico ou menos corrente que os módulos normais.
 ModulesJobDesc=Os módulos mpresariais permitem uma pré-configuração simplificada do ERP para um negocio especifico.
 ModulesMarketPlaceDesc=Voce pode encontrar mais modulos para download em sites externos na internet
 ModulesMarketPlaces=Mais módulos
 DoliStoreDesc=DoliStore, Pagina oficial para modulos  externos do Dolibarr ERP/CRM.
 WebSiteDesc=Você pode pesquisar para encontrar mais módulos em Provedores de sites
-URL=Link
 BoxesAvailable=Caixas disponíveis
 BoxesActivated=Caixas ativadas
 ActivateOn=Ative em
@@ -214,8 +149,6 @@ SourceFile=Arquivo origem
 AutomaticIfJavascriptDisabled=Automático se Javascript está desativado
 AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Disponível somente se Javascript esta ativado
 AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponível somente se Javascript e Ajax estão ativados
-Required=Requerido
-Security=Segurança
 Passwords=Senhas
 DoNotStoreClearPassword=Nao salve senhas faceis no banco de dados mas salvar senhas criptografadas(Ativacao recomendada)
 MainDbPasswordFileConfEncrypted=Encriptar a senha da base em arquivo conf.php(Ativacao Recomendada)
@@ -224,18 +157,13 @@ InstrucToClearPass=Para ter a senha codificada na conf.php </ b> file <b>, subst
 ProtectAndEncryptPdfFiles=Proteção e encriptação dos pdf gerados(Ativado não recomendado, quebra geração pdf massa)
 ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=A proteção de um documento pdf deixa o documento livre para leitura e para impressão a qualquer leitor de PDF. Ao contrário, a modificação e a cópia resultam impossível.
 Feature=Caracteristica
-DolibarrLicense=Licença
 DolibarrProjectLeader=Lider de projeto
 Developpers=Programadores/contribuidores
 OtherDeveloppers=Outros Programadores/contribuidores
 OfficialWebSite=Site oficial do Dolibarr
 OfficialWebSiteFr=site web oficial falado/escrito em francês
-OfficialWiki=Wiki ERP
 OfficialDemo=Demo online ERP
 OfficialMarketPlace=Loja Oficial para módulos / addons externos
-OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting)
-ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners
-OtherResources=Autres ressources
 ForDocumentationSeeWiki=Para a documentação de usuário, programador ou Perguntas Frequentes (FAQ), consulte o wiki do ERP: <br><b><a href"%s" target="_blank">%s</a></b>
 ForAnswersSeeForum=Para outras questões ou realizar as suas próprias consultas, pode utilizar o fórum do ERP: <br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
 HelpCenterDesc1=Esta área permite ajudá-lo a obter um serviço de suporte do ERP.
@@ -244,47 +172,31 @@ CurrentTopMenuHandler=Manipulador de menu superior atual
 CurrentLeftMenuHandler=Manipulador de menu à esquerda atual
 CurrentMenuHandler=Manipulador do menu atual
 CurrentSmartphoneMenuHandler=Manipular do Menu Smartphone Atual
-MeasuringUnit=Unidade de medida
-Emails=E-Mails
 EMailsSetup=configuração E-Mails
 EMailsDesc=Esta página permite substituir os parâmetros PHP relacionados com o envio de correios eletrônicos. Na maioria dos casos como UNIX/Linux, os parâmetros PHP estão corretos e esta página é inútil.
 MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Porta do servidor SMTP (Por default no php.ini: <b>%s</b>)
 MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nome host ou ip do servidor SMTP (Por padrao em php.ini: <b>%s</b>)
-MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Porta do servidor SMTP (Não definido em PHP em sistemas de tipo Unix)
-MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Nome servidor ou ip do servidor SMTP (Não definido em PHP em sistemas de tipo Unix)
 MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail do emissor para envios E-Mail automáticos (Por padrao no php.ini: <b>%s</b>)
 MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Remetente de e-mail utilizado para retornar emails enviados com erros
-MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Enviar sistematicamente uma cópia oculta de todos os emails enviados para
+MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Enviar sistematicamente uma cópia oculta de todos os emails enviados para
 MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desativar globalmente todo o envio de correios eletrônicos (para modo de testes)
 MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envio de e-mails
-MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID SMTP para autenticação SMTP
-MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Password SMTP para autenticação SMTP
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= Usar encryptacao TLS(SSL)
+MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Usar encryptacao TLS(SSL)
 MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Desabilitar todos os envios de SMS(para testes ou demonstracoes)
 MAIN_SMS_SENDMODE=Método para envio de SMS
 MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número padrão para envio de SMS
 FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalidade não disponível em sistemas  Unix. Teste parâmetros sendmail localmente.
 SubmitTranslation=Se a tradução para esse idioma não estiver completa ou você encontrar erros, você pode corrigir isso através da edição de arquivos no diretório <b> langs /% s </ b> e enviar arquivos modificados no forum www.dolibarr.org.
-ModuleSetup=Configuração do módulo
-ModulesSetup=Configuração dos módulos
-ModuleFamilyBase=Sistema
 ModuleFamilyCrm=Administração cliente (CRM)
 ModuleFamilyProducts=Administração produtos
-ModuleFamilyHr=Recursos Humanos
 ModuleFamilyProjects=Projetos/Trabalho cooperativo
-ModuleFamilyOther=Outro
-ModuleFamilyTechnic=Módulos ferramentas do sistema
-ModuleFamilyExperimental=Módulos testes
-ModuleFamilyFinancial=Módulos financeiros (Contabilidade/Tesouraria)
 ModuleFamilyECM=Gerenciamento de Conteúdo Eletrônico (ECM)
 MenuHandlers=Configuradores menu
 MenuAdmin=Editor menu
 DoNotUseInProduction=Não utilizar em produção
 ThisIsProcessToFollow=Está aqui o procedimento a seguir:
-StepNb=Passo %s
 FindPackageFromWebSite=Encontre um pacote que oferece recurso desejado (por exemplo, no site oficial % s).
 DownloadPackageFromWebSite=Descarregar o pacote
-UnpackPackageInDolibarrRoot=Descompactar o pacote na pasta raiz do ERP <b>%s</b>
 SetupIsReadyForUse=A Instalação está finalizada e o ERP está liberada para usar com o novo componente
 NotExistsDirect=O diretório alternativo para o root não foi definido
 InfDirAlt=Desde a versão 3, é possível definir um diretorio root alternativo. Esta funcoa permitepermite que você armazene, no mesmo lugar, plug-ins e templates personalizados <br> apenas crie um diretório na raiz do Dolibarr. (Por exemplo: custom) <br>
@@ -294,24 +206,19 @@ CurrentVersion=Versão atual do ERP
 CallUpdatePage=Chamar a página de atualização da estrutura e dados da base de dados %s.
 LastStableVersion=Ultima Versão estável
 GenericMaskCodes=Pode introduzir qualquer máscara numérica. Nesta máscara, pode utilizar as seguintes etiquetas:<br><b>{000000} </b> corresponde a um número que se incrementa em cada um de %s. Introduza tantos zeros como longitude que deseje mostrar. O contador completarse-á a partir de zeros pela esquerda com o fim de ter tantos zeros como a máscara. <br> <b> {000000+000}</ b> Igual que o anterior, com uma compensação correspondente ao número da direita do sinal + aplica-se a partir do primeiro %s. <br> <b> {000000@x}</b> igual que o anterior, mas o contador restabelece-se a zero quando se chega a x meses (x entre 1 e 12). Se esta opção se utiliza e x é de 2 ou superior, então a seq�ência {yy}{mm} ou {yyyy}{mm} também é necessário. <br> <b> {dd} </b> dias (01 a 31). <br><b> {mm}</b> mês (01 a 12). <br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> ou <b>{e}</b> ano em 2, 4 ou 1 figura.<br>
-GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> the client code on n characters<br><b>{cccc000}</b> the client code on n characters is followed by a counter dedicated for customer. This counter dedicated to customer is reset at same time than global counter.<br><b>{tttt}</b> The code of company type on n characters (see dictionary-company types).<br>
 GenericMaskCodes3=qualquer outro caracter0 na máscara se fica sem alterações. <br>Não é permitido espaços <br>
 GenericMaskCodes4a=<u>Exemplo em 99 � %s o Fornecedor a Empresa realizada em 31/03/2007: </u><br>
 GenericMaskCodes4b=<u>Exemplo sobre um Fornecedor criado em 31/03/2007:</u><br>
-GenericMaskCodes4c=<u>Example on product created on 2007-03-01:</u><br>
-GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> will give <b>ABC0701-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> will give <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
 GenericNumRefModelDesc=Devolve um número criado na linha em uma máscara definida.
 ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor disponível não endereço <b>%s</b> na porta <b>%s</b>
 ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor não disponível não endereço <b>%s</b> na Porta <b>%s</b>
-DoTestServerAvailability=Teste de conectividade com o servidor
 DoTestSend=Teste envio
 DoTestSendHTML=Teste envio HTML
-ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask.
 ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Erro, não se pode usar opção @ se a seq�ência {yy}{mm} ou {yyyy}{mm} não se encontra a máscara.
 UMask=Parâmetro UMask de novos arquivos em Unix/Linux/BSD.
 UMaskExplanation=Este parâmetro determina os direitos dos arquivos criados não servidor do ERP (durante o carregamento, por Exemplo).<br>Este deve ter o valor octal (por Exemplo, 0666 significa leitura / escrita para todos).<br>Este parâmetro não tem nenhum efeito sobre um servidor Windows.
 SeeWikiForAllTeam=Veja o wiki para mais detalhes de todos os autores e da sua organização
-UseACacheDelay= Delay for caching export response in seconds (0 or empty for no cache)
+UseACacheDelay=Delay for caching export response in seconds (0 or empty for no cache)
 DisableLinkToHelpCenter=Hide link "<b>Need help or support</b>" on login page
 DisableLinkToHelp=Hide link "<b>%s Online help</b>" on left menu
 AddCRIfTooLong=There is no automatic wrapping, so if line is out of page on documents because too long, you must add yourself carriage returns in the textarea.
@@ -323,10 +230,8 @@ LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Files .lang loaded in shared memory
 ExamplesWithCurrentSetup=Examples with current running setup
 ListOfDirectories=List of OpenDocument templates directories
 ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.<br><br>Put here full path of directories.<br>Add a carriage return between eah directory.<br>To add a directory of the GED module, add here <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Files in those directories must end with <b>.odt</b>.
-NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS templates files found in those directories
 ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
 FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br>To know how to create your odt document templates, before storing them in those directories, read wiki documentation:
-FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
 FirstnameNamePosition=Position of Name/Lastname
 DescWeather=The following pictures will be shown on dashboard when number of late actions reach the following values:
 KeyForWebServicesAccess=Key to use Web Services (parameter "dolibarrkey" in webservices)
@@ -339,14 +244,11 @@ SmsTestMessage=Test message from __PHONEFROM__ to __PHONETO__
 ModuleMustBeEnabledFirst=Module <b>%s</b> must be enabled first before using this feature.
 SecurityToken=Chave para URLs seguras
 NoSmsEngine=No SMS sender manager available. SMS sender manager are not installed with default distribution (because they depends on an external supplier) but you can find some on %s
-PDF=PDF
 PDFDesc=You can set each global options related to the PDF generation
 PDFAddressForging=Rules to forge address boxes
 HideAnyVATInformationOnPDF=Hide all information related to VAT on generated PDF
 HideDescOnPDF=Hide products description on generated PDF
 HideRefOnPDF=Hide products ref. on generated PDF
-HideDetailsOnPDF=Hide products lines details on generated PDF
-Library=Biblioteca
 UrlGenerationParameters=Parameters to secure URLs
 SecurityTokenIsUnique=Use a unique securekey parameter for each URL
 EnterRefToBuildUrl=Enter reference for object %s
@@ -354,82 +256,44 @@ GetSecuredUrl=Get calculated URL
 ButtonHideUnauthorized=Hide buttons for unauthorized actions instead of showing disabled buttons
 OldVATRates=Old VAT rate
 NewVATRates=New VAT rate
-PriceBaseTypeToChange=Modify on prices with base reference value defined on
-MassConvert=Launch mass convert
-String=Cadeia
 TextLong=Long text
 Int=Integer
 Float=Float
 DateAndTime=Date and hour
 Unique=Unique
 Boolean=Boolean (Checkbox)
-ExtrafieldPhone = Telefone
-ExtrafieldPrice = Preço
-ExtrafieldMail = Email
-ExtrafieldSelect = Select list
-ExtrafieldSelectList = Select from table
+ExtrafieldSelect =Select list
+ExtrafieldSelectList =Select from table
 ExtrafieldSeparator=Separator
 ExtrafieldCheckBox=Checkbox
 ExtrafieldRadio=Radio button
-ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key
-ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
-ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
-ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt  extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
 LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF
-WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b>
-LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:<br>1 : local tax apply on products and services without vat (vat is not applied on local tax)<br>2 : local tax apply on products and services before vat (vat is calculated on amount + localtax)<br>3 : local tax apply on products without vat (vat is not applied on local tax)<br>4 : local tax apply on products before vat (vat is calculated on amount + localtax)<br>5 : local tax apply on services without vat (vat is not applied on local tax)<br>6 : local tax apply on services before vat (vat is calculated on amount + localtax)
 SMS=Mensagem de texto
-LinkToTestClickToDial=Enter a phone number to call to show a link to test the ClickToDial url for user <strong>%s</strong>
 RefreshPhoneLink=Refresh link
-LinkToTest=Clickable link generated for user <strong>%s</strong> (click phone number to test)
 KeepEmptyToUseDefault=Keep empty to use default value
 DefaultLink=Default link
-ValueOverwrittenByUserSetup=Warning, this value may be overwritten by user specific setup (each user can set his own clicktodial url)
-ExternalModule=External module - Installed into directory %s
-BarcodeInitForThirdparties=Mass barcode init for thirdparties
-BarcodeInitForProductsOrServices=Mass barcode init or reset for products or services
 CurrentlyNWithoutBarCode=Currently, you have <strong>%s</strong> records on <strong>%s</strong> %s without barcode defined.
-InitEmptyBarCode=Init value for next %s empty records
-EraseAllCurrentBarCode=Erase all current barcode values
-ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Are you sure you want to erase all current barcode values ?
-AllBarcodeReset=All barcode values have been removed
-NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No numbering barcode template enabled into barcode module setup.
-NoRecordWithoutBarcodeDefined=No record with no barcode value defined.
-
-# Modules
 Module0Name=Usuários e Grupos
 Module0Desc=Administração de Usuários e Grupos
 Module1Name=Fornecedores
 Module1Desc=Administração de Fornecedores (Empresas, Particulares) e Contatos
-Module2Name=Comercial
 Module2Desc=Administração comercial
-Module10Name=Contabilidade
 Module10Desc=Administração simples da Contabilidade (repartição das receitas e pagamentos)
-Module20Name=Orçamentos
 Module20Desc=Administração de Orçamentos/Propostas comerciais
-Module22Name=E-Mailings
 Module22Desc=Administração e envio de E-Mails massivos
-Module23Name= Energy
-Module23Desc= Monitoring the consumption of energies
-Module25Name=Pedidos de clientes
+Module23Name=Energy
+Module23Desc=Monitoring the consumption of energies
 Module25Desc=Administração de pedidos de clientes
 Module30Name=Faturas e Recibos
 Module30Desc=Administração de faturas e recibos de clientes. Administração de faturas de Fornecedores
-Module40Name=Fornecedores
 Module40Desc=Administração de Fornecedores
-Module42Name=Syslog
-Module42Desc=Utilização de logs (syslog)
-Module49Name=Editores
 Module49Desc=Administração de Editores
-Module50Name=Produtos
 Module50Desc=Administração de produtos
 Module51Name=Mass mailings
 Module51Desc=Mass paper mailing management
 Module52Name=Estoques de produtos
 Module52Desc=Administração de estoques de produtos
-Module53Name=Serviços
 Module53Desc=Administração de serviços
-Module54Name=Contratos
 Module54Desc=Administração de contratos
 Module55Name=Códigos de barra
 Module55Desc=Administração dos códigos de barra
@@ -437,53 +301,27 @@ Module56Name=Telefonia
 Module56Desc=Administração da telefonia
 Module57Name=Débitos Diretos
 Module57Desc=Administração de débitos diretos e créditos bancários
-Module58Name=ClickToDial
-Module58Desc=Integração com ClickToDial
-Module59Name=Bookmark4u
 Module59Desc=Adicione função para gerar uma conta Bookmark4u desde uma conta do ERP
-Module70Name=Intervenções
 Module70Desc=Administração de Intervenções
 Module75Name=Notas de despesas e deslocamentos
 Module75Desc=Administração das notas de despesas e deslocamentos
-Module80Name=Expedições
 Module80Desc=Administração de Expedições e Recepções
-Module85Name=Bancos e Caixas
 Module85Desc=Administração das contas financeiras de tipo contas bancarias, postais o efetivo
 Module100Name=External site
 Module100Desc=This module include an external web site or page into Dolibarr menus and view it into a Dolibarr frame
 Module105Name=Mailman and SPIP
 Module105Desc=Mailman or SPIP interface for member module
-Module200Name=LDAP
 Module200Desc=sincronização com um anuário LDAP
-Module210Name=PostNuke
-Module210Desc=Integração com PostNuke
-Module240Name=Exportações de dados
-Module240Desc=Ferramenta de exportação de dados do ERP (com assistente)
-Module250Name=Importação de dados
-Module250Desc=Ferramenta de Importação de dados do ERP (com assistente)
-Module310Name=Membros
 Module310Desc=Administração de Membros de uma associação
-Module320Name=Ligações RSS
-Module320Desc=Criação de ligações de informação RSS nas janelas do ERP
-Module330Name=Favoritos
 Module330Desc=Administração de Favoritos
 Module400Name=Projetos
 Module400Desc=Administração dos projetos nos outros módulos
-Module410Name=Webcalendar
 Module410Desc=Interface com calendário Webcalendar
-Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends)
-Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries
 Module510Name=Salaries
-Module510Desc=Management of employees salaries and payments
-Module600Name=Notificações
 Module600Desc=Envio de Notificações (por correio eletrônico) sobre os eventos de trabalho Dolibarr
-Module700Name=Bolsas
 Module700Desc=Administração de Bolsas
-Module800Name=OSCommerce 1
 Module800Desc=Interface de visualização de uma loja OSCommerce mediante acesso direto à sua base de dados
-Module900Name=OSCommerce 2
 Module900Desc=Interface de visualização de uma loja OSCommerce mediante Web services.\nEste módulo requer instalar os arquivos de /oscommerce_ws/ws_server em OSCommerce. Leia o Arquivo README da pasta /oscommerce_ws/ws_server.
-Module1200Name=Mantis
 Module1200Desc=Interface com o sistema de seguimento de incidências Mantis
 Module1400Name=Accounting
 Module1400Desc=Accounting management (double parties)
@@ -491,43 +329,26 @@ Module1780Name=Categorias
 Module1780Desc=Administração de categorias (produtos, Fornecedores e clientes)
 Module2000Name=WYSIWYG editor
 Module2000Desc=Allow to edit some text area using an advanced editor
-Module2300Name=Cron
 Module2300Desc=Gerenciamento de tarefas agendadas
-Module2400Name=Agenda
 Module2400Desc=Administração da agenda e das ações
 Module2500Name=Administração Eletrônica de Documentos
-Module2500Desc=Permite administrar uma base de documentos
 Module2600Name=Webservices
 Module2600Desc=Enable the Dolibarr web services server
-Module2700Name=Gravatar
 Module2700Desc=Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access
 Module2800Desc=Cliente de FTP
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
 Module2900Desc=GeoIP Maxmind conversions capabilities
-Module3100Name=Skype
-Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts
 Module5000Name=Multi-Empresa
 Module5000Desc=Permite-lhe gerenciar várias empresas
 Module6000Name=Workflow
 Module6000Desc=Workflow management
 Module20000Name=Ferias
-Module20000Desc=Declare and follow employees holidays
 Module50000Name=PayBox
 Module50000Desc=Module to offer an online payment page by credit card with PayBox
-Module50100Name=Caixa
 Module50100Desc=Caixa registradora
-Module50200Name= Paypal
-Module50200Desc= Module to offer an online payment page by credit card with Paypal
-Module54000Name=PrintIPP
-Module54000Desc=Print via Cups IPP Printer.
-Module55000Name=Open Poll
-Module55000Desc=Module to make online polls (like Doodle, Studs, Rdvz, ...)
+Module50200Desc=Module to offer an online payment page by credit card with Paypal
 Module59000Name=Margems
 Module59000Desc=Module to manage margins
-Module60000Name=Comissões
 Module60000Desc=Módulo para gerenciar comissões
-Module150010Name=Batch number, eat-by date and sell-by date
-Module150010Desc=batch number, eat-by date and sell-by date management for product
 Permission11=Consultar faturas
 Permission12=Criar/Modificar faturas
 Permission13=Unvalidate customer invoices
@@ -535,108 +356,40 @@ Permission14=Confirmar faturas
 Permission15=Enviar faturas por correio
 Permission16=Emitir pagamentos de faturas
 Permission19=Eliminar faturas
-Permission21=Consultar Orçamentos
-Permission22=Criar/Modificar Orçamentos
-Permission24=Confirmar Orçamentos
-Permission25=Enviar os Orçamentos
-Permission26=Fechar Orçamentos
-Permission27=Eliminar Orçamentos
 Permission28=Export commercial proposals
-Permission31=Consultar produtos/serviços
-Permission32=Criar/Modificar produtos/serviços
-Permission34=Eliminar produtos/serviços
-Permission36=Exportar produtos/serviços
-Permission38=Exportar Produtos
 Permission41=Consultar projetos
 Permission42=Criar/Modificar projetos
 Permission44=Eliminar projetos
-Permission61=Consultar Intervenções
-Permission62=Criar/Modificar Intervenções
-Permission64=Eliminar Intervenções
-Permission67=Exportar Intervenções
-Permission71=Consultar Membros
-Permission72=Criar/Modificar Membros
-Permission74=Eliminar Membros
-Permission75=Configurar tipos e atributos dos Membros
-Permission76=Exportar Bolsas
-Permission78=Consultar honorários
-Permission79=Criar/Modificar honorários
-Permission81=Consultar pedidos de clientes
-Permission82=Criar/Modificar pedidos de clientes
-Permission84=Confirmar pedidos de clientes
-Permission86=Enviar pedidos de clientes
-Permission87=Fechar pedidos de clientes
-Permission88=Anular pedidos de clientes
-Permission89=Eliminar pedidos de clientes
 Permission91=Consultar Impostos e ICMS
 Permission92=Criar/Modificar Impostos e ICMS
 Permission93=Eliminar Impostos e ICMS
-Permission94=Exportar Impostos Sociais
-Permission95=Consultar balanços e resultados
-Permission96=Parametrizar repartição
 Permission97=Ler linhas de faturas
 Permission98=Repartir linhas de faturas
-Permission101=Consultar Expedições
-Permission102=Criar/Modificar Expedições
-Permission104=Confirmar Expedições
-Permission106=Export sendings
-Permission109=Eliminar Expedições
-Permission111=Consultar contas financeiras (contas bancarias, caixas)
 Permission112=Criar/Modificar quantidade/eliminar registros bancários
 Permission113=Configurar contas financeiras (criar, controlar as categorias)
 Permission114=Exportar transações e registros bancários
 Permission115=Exportar transações e extratos
 Permission116=Captar transferências entre contas
 Permission117=Gerenciar envio de cheques
-Permission121=Consultar empresas
-Permission122=Criar/Modificar empresas
-Permission125=Eliminar empresas
-Permission126=Exportar as empresas
 Permission141=Read projects (also private i am not contact for)
 Permission142=Create/modify projects (also private i am not contact for)
 Permission144=Delete projects (also private i am not contact for)
 Permission146=Consultar Prestadores
-Permission147=Consultar Estados
 Permission151=Consultar Débitos Diretos
 Permission152=Configurar Débitos Diretos
 Permission153=Consultar Débitos Diretos
 Permission154=Credit/refuse standing orders receipts
-Permission161=Consultar contratos de serviço
-Permission162=Criar/Modificar contratos de serviço
 Permission163=Ativar os serviços de um contrato
 Permission164=Desativar os serviços de um contrato
-Permission165=Eliminar contratos
 Permission171=Criar/Modificar Deslocamento
 Permission172=Eliminar Deslocamento
 Permission173=Delete trips
 Permission178=Exportar Deslocamento
-Permission180=Consultar Fornecedores
-Permission181=Consultar pedidos a Fornecedores
-Permission182=Criar/Modificar pedidos a Fornecedores
-Permission183=Confirmar pedidos a Fornecedores
-Permission184=Aprovar pedidos a Fornecedores
-Permission185=Enviar pedidos a Fornecedores
-Permission186=Receber pedidos de Fornecedores
-Permission187=Fechar pedidos a Fornecedores
-Permission188=Anular pedidos a Fornecedores
-Permission192=Criar Linhas
-Permission193=Cancelar Linhas
 Permission194=Consultar Linhas da Lagura de Banda
-Permission202=Criar Ligações ADSL
-Permission203=Ordem das ligações encomendadas
-Permission204=Comprar Ligações
 Permission205=Gerenciar Ligações
-Permission206=Consultar Ligações
-Permission211=Ler Telefone
-Permission212=Comprar Linhas
 Permission213=Ativar Linha
-Permission214=Configurar Telefone
-Permission215=Configurar Fornecedores
-Permission221=Consultar E-Mails
 Permission222=Criar/Modificar E-Mails (assunto, destinatários, etc.)
 Permission223=Confirmar E-Mails (permite o envio)
-Permission229=Eliminar E-Mails
-Permission237=View recipients and info
 Permission238=Envio manual de e-mails
 Permission239=Deletar e-mail após o envio
 Permission241=Consultar categorias
@@ -652,28 +405,16 @@ Permission254=Eliminar ou desativar outros usuário
 Permission255=Criar/Modificar a sua propia informação de usuário
 Permission256=Modificar a sua propia senha
 Permission262=Consultar todas as empresas (somente Usuários internos. Os externos estão limitados a eles mesmos)
-Permission271=Ler CA
 Permission272=Ler Faturas
 Permission273=Emitir Fatura
 Permission281=Consultar contatos
 Permission282=Criar/Modificar contatos
 Permission283=Eliminar contatos
 Permission286=Exportar os contatos
-Permission291=Consultar Tarifas
-Permission292=Permissões das Tarifas
-Permission293=Modificar Fornecedor de Tarifas
-Permission300=Consultar códigos de barra
-Permission301=Criar/Modificar códigos de barra
-Permission302=Eliminar código de barras
-Permission311=Consultar Serviços
 Permission312=Assinalar Serviço ao Contrato
-Permission331=Consultar Favoritos
-Permission332=Criar/Modificar Favoritos
-Permission333=Eliminar Favoritos
 Permission341=Ler suas próprias permissões
 Permission342=Criar ou modificar informações do próprio usuário
 Permission343=Modificar sua senha
-Permission344=Modificar suas próprias permissões
 Permission351=Ler grupos
 Permission352=Ler permissões do grupo
 Permission353=Criar ou modificar grupos
@@ -683,7 +424,6 @@ Permission401=Consultar ativos
 Permission402=Criar/Modificar ativos
 Permission403=Confirmar ativos
 Permission404=Eliminar ativos
-Permission531=Ler serviços
 Permission532=Criar ou modificar serviços
 Permission534=Excluir serviços
 Permission536=Visualizar ou gerenciar serviços ocultos
@@ -700,30 +440,18 @@ Permission1101=Consultar ordens de envio
 Permission1102=criar/modificar ordens de envio
 Permission1104=Confirmar ordem de envio
 Permission1109=Eliminar ordem de envio
-Permission1181=Consultar Fornecedores
-Permission1182=Consultar pedidos a Fornecedores
-Permission1183=Criar pedidos a Fornecedores
-Permission1184=Confirmar pedidos a Fornecedores
-Permission1185=Aprovar pedidos a Fornecedores
-Permission1186=Enviar pedidos a Fornecedores
-Permission1187=Receber pedidos de Fornecedores
-Permission1188=Fechar pedidos a Fornecedores
-Permission1201=Obter resultado de uma exportação
-Permission1202=Criar/Modificar Exportações
 Permission1231=Consultar faturas de Fornecedores
 Permission1232=Criar faturas de Fornecedores
 Permission1233=Confirmar faturas de Fornecedores
 Permission1234=Eliminar faturas de Fornecedores
 Permission1235=Send supplier invoices by email
 Permission1236=Exportar faturas de Fornecedores, atributos e pagamentos
-Permission1237=Export supplier orders and their details
 Permission1251=Run mass imports of external data into database (data load)
 Permission1321=Exportar faturas a clientes, atributos e cobranças
 Permission1421=Exportar faturas de clientes e atributos
-Permission23001 = Ler tarefa agendada
-Permission23002 = Criar/atualizar tarefa agendada
-Permission23003 = Apagar tarefa agendada
-Permission23004 = Executar tarefa agendada
+Permission23001 =Ler tarefa agendada
+Permission23002 =Criar/atualizar tarefa agendada
+Permission23003 =Apagar tarefa agendada
 Permission2401=Ler ações (eventos ou tarefas) vinculadas na sua conta
 Permission2402=Criar/Modificar/Eliminar ações (eventos ou tarefas) vinculadas na sua conta
 Permission2403=Consultar ações (acontecimientos ou tarefas) de outros
@@ -732,7 +460,6 @@ Permission2412=Create/modify actions (events or tasks) of others
 Permission2413=Delete actions (events or tasks) of others
 Permission2501=Enviar ou eliminar documentos
 Permission2502=Baixar documentos
-Permission2503=Enviar ou excluir documentos
 Permission2515=Configuração de diretorios de documentos
 Permission2801=Use FTP client in read mode (browse and download only)
 Permission2802=Use FTP client in write mode (delete or upload files)
@@ -740,26 +467,13 @@ Permission50101=Use Point of sales
 Permission50201=Read transactions
 Permission50202=Import transactions
 Permission54001=Print
-Permission55001=Read polls
-Permission55002=Create/modify polls
-Permission59001=Read commercial margins
-Permission59002=Define commercial margins
 DictionaryCompanyType=Thirdparties type
-DictionaryCompanyJuridicalType=Juridical kinds of thirdparties
-DictionaryProspectLevel=Prospect potential level
-DictionaryCanton=State/Cantons
 DictionaryRegion=Regions
 DictionaryCountry=Countries
 DictionaryCurrency=Currencies
-DictionaryCivility=Civility title
-DictionaryActions=Type of agenda events
-DictionarySocialContributions=Social contributions types
-DictionaryVAT=VAT Rates or Sales Tax Rates
-DictionaryRevenueStamp=Amount of revenue stamps
 DictionaryPaymentConditions=Payment terms
 DictionaryPaymentModes=Payment modes
 DictionaryTypeContact=Contact/Address types
-DictionaryEcotaxe=Ecotax (WEEE)
 DictionaryPaperFormat=Paper formats
 DictionaryFees=Type of fees
 DictionarySendingMethods=Shipping methods
@@ -767,10 +481,7 @@ DictionaryStaff=Staff
 DictionaryAvailability=Delivery delay
 DictionaryOrderMethods=Ordering methods
 DictionarySource=Origin of proposals/orders
-DictionaryAccountancyplan=Chart of accounts
-DictionaryAccountancysystem=Models for chart of accounts
 SetupSaved=configuração guardada
-BackToModuleList=Voltar à lista de módulos
 BackToDictionaryList=Voltar para a lista de dicionários
 VATReceivedOnly=Impostos especiais não faturaveis
 VATManagement=Administração ICMS
@@ -778,79 +489,34 @@ VATIsUsedDesc=o tipo de ICMS proposto por default em criações de Orçamentos,
 VATIsNotUsedDesc=o tipo de ICMS proposto por default é 0. Este é o caso de associações, particulares o algunas pequenhas sociedades.
 VATIsUsedExampleFR=em Francia, se trata das sociedades u organismos que eligen um regime fiscal general (General simplificado o General normal), regime ao qual se declara o ICMS.
 VATIsNotUsedExampleFR=em Francia, se trata de associações exentas de ICMS o sociedades, organismos o profesiones liberales que han eligedo o regime fiscal de módulos  (ICMS em franquicia), pagando um ICMS em franquicia sem fazer declaração de ICMS. Esta elecção hace aparecer a anotação  "IVA não aplicable - art-293B do CGI" em faturas.
-##### Local Taxes #####
-LocalTax1IsUsed=Use second tax
-LocalTax1IsNotUsed=Do not use second tax
-LocalTax1IsUsedDesc=Use a second type of tax (other than VAT)
-LocalTax1IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT)
-LocalTax1Management=Second type of tax
-LocalTax1IsUsedExample=
-LocalTax1IsNotUsedExample=
-LocalTax2IsUsed=Use third tax
-LocalTax2IsNotUsed=Do not use third tax
-LocalTax2IsUsedDesc=Use a third type of tax (other than VAT)
-LocalTax2IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT)
-LocalTax2Management=Third type of tax
-LocalTax2IsUsedExample=
-LocalTax2IsNotUsedExample=
-LocalTax1ManagementES= RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES= The RE rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:<br>If te buyer is not subjected to RE, RE by default=0. End of rule.<br>If the buyer is subjected to RE then the RE by default. End of rule.<br>
-LocalTax1IsNotUsedDescES= By default the proposed RE is 0. End of rule.
-LocalTax1IsUsedExampleES= In Spain they are professionals subject to some specific sections of the Spanish IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES= In Spain they are professional and societies and subject to certain sections of the Spanish IAE.
-LocalTax2ManagementES= IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES= The RE rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:<br>If the seller is not subjected to IRPF, then IRPF by default=0. End of rule.<br>If the seller is subjected to IRPF then the IRPF by default. End of rule.<br>
-LocalTax2IsNotUsedDescES= By default the proposed IRPF is 0. End of rule.
-LocalTax2IsUsedExampleES= In Spain, freelancers and independent professionals who provide services and companies who have chosen the tax system of modules.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES= In Spain they are bussines not subject to tax system of modules.
-LabelUsedByDefault=Etiqueta que se utilizará se não se encontra tradução para este código
-LabelOnDocuments=Etiqueta sobre documentos
+LocalTax1ManagementES=RE Management
+LocalTax1IsUsedDescES=The RE rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:<br>If te buyer is not subjected to RE, RE by default=0. End of rule.<br>If the buyer is subjected to RE then the RE by default. End of rule.<br>
+LocalTax1IsNotUsedDescES=By default the proposed RE is 0. End of rule.
+LocalTax1IsUsedExampleES=In Spain they are professionals subject to some specific sections of the Spanish IAE.
+LocalTax1IsNotUsedExampleES=In Spain they are professional and societies and subject to certain sections of the Spanish IAE.
+LocalTax2ManagementES=IRPF Management
+LocalTax2IsUsedDescES=The RE rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:<br>If the seller is not subjected to IRPF, then IRPF by default=0. End of rule.<br>If the seller is subjected to IRPF then the IRPF by default. End of rule.<br>
+LocalTax2IsNotUsedDescES=By default the proposed IRPF is 0. End of rule.
+LocalTax2IsUsedExampleES=In Spain, freelancers and independent professionals who provide services and companies who have chosen the tax system of modules.
+LocalTax2IsNotUsedExampleES=In Spain they are bussines not subject to tax system of modules.
 NbOfDays=N� de Dias
-AtEndOfMonth=No Fim de Mês
-Offset=Deslocado
 AlwaysActive=Sempre Ativo
 UpdateRequired=Parâmetros sistema necessita de uma atualização. Para atualizar click em <a href
 Upgrade=Atualização
 MenuUpgrade=Upgrade / Extend
-AddExtensionThemeModuleOrOther=Ajustar extensão (tema, módulo, etc.)
-WebServer=Servidor web
-DocumentRootServer=Pasta raiz das páginas web
 DataRootServer=Pasta raiz dos arquivos de dados
-IP=IP
-Port=Porta
-VirtualServerName=Nome do servidor virtual
-AllParameters=Todos os parâmetros
-OS=SO
-PhpEnv=Env
-PhpModules=Módulos
-PhpConf=Conf
-PhpWebLink=link Web-PHP
-Pear=Pear
 PearPackages=pacotes Pear
-Browser=Browser
 Server=Servidor
-Database=Base de dados
 DatabaseServer=Database host
-DatabaseName=Nome da base de dados
-DatabasePort=Porta da base de dados
 DatabaseUser=Database user
 DatabasePassword=Database password
 DatabaseConfiguration=configuração da base de dados
-Tables=Tabelas
-TableName=Nome da tabela
-TableLineFormat=Formato linhas
 NbOfRecord=N� Reg.
-Constraints=Constrangimentos
-ConstraintsType=Tipo de constrangimento
 ConstraintsToShowOrNotEntry=Constrangimento para mostrar não menu de entrada
-AllMustBeOk=Todos devem ser controlados
-Host=Servidor
-DriverType=Tipo de driver
 SummarySystem=Resumo da informação de sistemas ERP
 SummaryConst=Lista de todos os parâmetros de configuração dolibarr
 SystemUpdate=Atualização do sistema
 SystemSuccessfulyUpdate=a sua sistema atualizou-se corretamente
-MenuCompanySetup=Empresa/Instituição
 MenuNewUser=Novo Usuário
 MenuTopManager=Administração do menu superior
 MenuLeftManager=Administração do menu esquerdo
@@ -858,68 +524,36 @@ MenuManager=Administração do menu
 MenuSmartphoneManager=Smartphone menu manager
 DefaultMenuTopManager=Administração do menu superior
 DefaultMenuLeftManager=Administração do menu esquerdo
-DefaultMenuManager= Standard menu manager
+DefaultMenuManager=Standard menu manager
 DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone menu manager
 Skin=Tema Visual
 DefaultSkin=Tema visual por default
 MaxSizeList=Longuitude máxima de listados
 DefaultMaxSizeList=Longuitude máxima de listados por default
-MessageOfDay=Mensagem do día
-MessageLogin=Mensagem do login
-PermanentLeftSearchForm=Zona de pesquisa permanente do menu esquerdo
 DefaultLanguage=Idioma por default a utilizar (código idioma)
 EnableMultilangInterface=Ativar interface Multi Idioma
 EnableShowLogo=Show logo on left menu
 SystemSuccessfulyUpdated=a sua sitema está atualizado
-CompanyInfo=Informação da Empresa/Instituição
-CompanyIds=Identificação regulamentação
-CompanyName=Nome/Razão social
-CompanyAddress=Morada
-CompanyZip=Código Postal
 CompanyTown=Município
-CompanyCountry=País
-CompanyCurrency=Moeda principal
 Logo=Logo
-DoNotShow=Não mostrar
 DoNotSuggestPaymentMode=Não sugerenciar
 NoActiveBankAccountDefined=Nenhuma conta bancaria ativa definida
-OwnerOfBankAccount=Titular da conta %s
 BankModuleNotActive=O módulo de contas bancarias não se encontra ativado
 ShowBugTrackLink=Mostrar link "Senhalar um bug"
-ShowWorkBoard=Mostrar painel de informação na página principal
-Alerts=Alertas
-Delays=Prazos
 DelayBeforeWarning=Prazo antes de alerta
 DelaysBeforeWarning=Prazos antes de alerta
 DelaysOfToleranceBeforeWarning=Prazos de tolerância antes de alerta
 DelaysOfToleranceDesc=Esta janela permite configurar os prazos de tolerância antes de que se alerte com o símbolo %s, sobre cada elemento em atraso.
-Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned events not yet realised
-Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on orders not yet processed
-Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on suppliers orders not yet processed
-Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Delay tolerance (in days) before alert on proposals to close
-Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Delay tolerance (in days) before alert on proposals not billed
-Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerance delay (in days) before alert on services to activate
-Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerance delay (in days) before alert on expired services
-Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerance delay (in days) before alert on unpaid supplier invoices
-Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Tolerence delay (in days) before alert on unpaid client invoices
-Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerance delay (in days) before alert on pending bank reconciliation
-Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerance delay (in days) before alert on delayed membership fee
-Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerance delay (in days) before alert for cheques deposit to do
 SetupDescription1=Todas as opções do área de configuração são opções que permitem configurar a Dolibarr antes de começar a sua utilização.
 SetupDescription2=Os 2 Passos indispensables da configuração são as 2 primeiroas ao menu esquerdo:  a configuração da empresa/Instituição e a configuração dos módulos:
-SetupDescription3=A configuração <b>Empresa/Instituição</b> a administrar é requerida já que se utiliza a informação para a introdução de dados na maioria das janelas, em inserciones, ou para modificar o comportamento de Dolibarr (como, por Exemplo, das funções que dependem do seu país).
 SetupDescription4=A configuração <b>Módulos</b> é indispensável já que Dolibarr não é um ERP/CRM monolítico, é um conjunto de módulos mais ou menos independente. Depois de ativar os módulos que lhe interessem verificar as suas funcionalidades nos menus de Dolibarr.
 SetupDescription5=Other menu entries manage optional parameters.
-EventsSetup=Configuração do registo de eventos
-LogEvents=Auditoría da segurança de eventos
-Audit=Auditoría
 InfoDolibarr=Infos Dolibarr
 InfoOS=Informações do sistema operacional
 InfoWebServer=Informações do Web Server
 InfoDatabase=Informações da base de dados
 InfoPHP=Informações do PHP
 InfoPerf=Infos performances
-ListEvents=Auditoría de eventos
 ListOfSecurityEvents=Listado de eventos de segurança Dolibarr
 SecurityEventsPurged=Security events purged
 LogEventDesc=Pode ativar o registo de eventos de segurança Dolibarr aqui. os administradores podem ver o seu conteúdo a travé de menu <b>ferramentas do sistema - Auditoria</b>.Atenção, esta característica pode consumir uma gran quantidade de dados na base de dados.
@@ -930,7 +564,6 @@ CompanyFundationDesc=Editar nesta página toda a informação conhecida sobre a
 DisplayDesc=pode encontrar aqui todos os parâmetros relacionados com a aparência de Dolibarr
 AvailableModules=Módulos disponíveis
 ToActivateModule=Para ativar os módulos, ir à área de configuração.
-SessionTimeOut=Time out de sessões
 SessionExplanation=Asegura que o período de sessões não expirará antes deste momento. sem embargo, a Administração do período de sessões de PHP não garantiza que o período de sessões expira depois deste período: Este será o caso sim um sistema de limpieza do caché de sessões é ativo. <br> Nota: sem mecanismo especial, o mecanismo interno para limpiar o período de sessões de PHP todos os acessos <b>%s/%s</b>, mas só em torno à acesso de Outros períodos de sessões.
 TriggersAvailable=Triggers disponíveis
 TriggersDesc=os triggers são Arquivos que, une vez depositados na pasta <b>htdocs/core/triggers</b>, modifican o comportamento do workflow de Dolibarr. Realizan ações suplementarias, desencadenadas por os eventos Dolibarr (criação de empresa, validação fatura, fechar contrato, etc).
@@ -939,7 +572,6 @@ TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers deste Arquivo desativados já que o mó
 TriggerAlwaysActive=Triggers deste Arquivo sempre ativos, já que os módulos Dolibarr relacionados estão ativados
 TriggerActiveAsModuleActive=Triggers deste Arquivo ativos já que o módulo <b>%s</b> está ativado
 GeneratedPasswordDesc=Indique aqui que norma quer utilizar para Gerar as Senhas quando queira Gerar uma Nova senha
-DictionaryDesc=Define here all reference datas. You can complete predefined value with yours.
 ConstDesc=qualquer outro parâmetro não editável em páginas anteriores
 OnceSetupFinishedCreateUsers=Atenção, está baixo de uma conta de administrador de Dolibarr. os administradores se utilizam para configurar a Dolibarr. Para um uso corrente de Dolibarr, recomenda-se utilizar uma conta não administrador criada a partir do menu "Usuários e grupos"
 MiscellaneousDesc=Defina aqui os Outros parâmetros relacionados com a segurança.
@@ -949,24 +581,22 @@ MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Casas decimais máximas para os preços unitários
 MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Casas decimais máximas para os preços totais
 MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Casas decimais máximas para os valores mostrados em janela (Colocar <b>...</b> depois do máximo quer ver <b>...</b> quando o número se trunque à mostrar em janela)
 MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Utilizar a compressão PDF para os Arquivos PDF gerados
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT= Size of rounding range (for rare countries where rounding is done on something else than base 10)
+MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Size of rounding range (for rare countries where rounding is done on something else than base 10)
 UnitPriceOfProduct=Net unit price of a product
 TotalPriceAfterRounding=Total price (net/vat/incl tax) after rounding
 ParameterActiveForNextInputOnly=parâmetro efetivo somente a partir das próximas sessões
 NoEventOrNoAuditSetup=não são registrado eventos de segurança. Esto pode ser normal sim a auditoría não ha sido habilitado na página "configuração->segurança->auditoría".
 NoEventFoundWithCriteria=não são encontrado eventos de segurança para tais criterios de pesquisa.
-SeeLocalSendMailSetup=Ver a configuração local de sendmail
 BackupDesc=Para realizar uma Cópia de segurança completa de Dolibarr, voçê deve:
 BackupDesc2=* Guardar o conteúdo da pasta de documentos (<b>%s</b>) que contém todos os Arquivos enviados o gerados (em um zip, por Exemplo).
 BackupDesc3=* Guardar o conteúdo de a sua base de dados em um Arquivo de despejo. Para ele pode utilizar o assistente a continuação.
 BackupDescX=O Arquivo gerado deverá localizar-se em um lugar seguro.
 BackupDescY=O arquivo gerado devevrá ser colocado em local seguro.
-BackupPHPWarning=Backup can't be guaranted with this method. Prefer previous one
 RestoreDesc=Para restaurar uma Cópia de segurança de Dolibarr, voçê deve:
 RestoreDesc2=* Tomar o Arquivo (Arquivo zip, por Exemplo) da pasta dos documentos e Descompactá-lo na pasta dos documentos de uma Nova Instalação de Dolibarr diretorio o na pasta dos documentos desta Instalação (<b>%s</b>).
 RestoreDesc3=* Recargar o Arquivo de despejo guardado na base de dados de uma Nova Instalação de Dolibarr o desta Instalação. Atenção, uma vez realizada a Restaurar, deverá utilizar um login/senha de administrador existente ao momento da Cópia de segurança para conectarse. Para restaurar a base de dados na Instalação atual, pode utilizar o assistente a continuação.
 RestoreMySQL=MySQL import
-ForcedToByAModule= This rule is forced to <b>%s</b> by an activated module
+ForcedToByAModule=This rule is forced to <b>%s</b> by an activated module
 PreviousDumpFiles=Available database backup dump files
 WeekStartOnDay=First day of week
 RunningUpdateProcessMayBeRequired=Running the upgrade process seems to be required (Programs version %s differs from database version %s)
@@ -975,9 +605,7 @@ YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL functions not available in your PHP
 DownloadMoreSkins=More skins to download
 SimpleNumRefModelDesc=Returns the reference number with format %syymm-nnnn where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence without hole and with no reset
 ShowProfIdInAddress=Show professionnal id with addresses on documents
-ShowVATIntaInAddress=Hide VAT Intra num with addresses on documents
 TranslationUncomplete=Partial translation
-SomeTranslationAreUncomplete=Some languages may be partially translated or may contains errors. If you detect some, you can fix language files registering to <a href="http://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">http://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a>.
 MenuUseLayout=Make vertical menu hidable (option javascript must not be disabled)
 MAIN_DISABLE_METEO=Disable meteo view
 TestLoginToAPI=Test login to API
@@ -1001,43 +629,22 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders)
 ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices)
 ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects)
 ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks)
-ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value.
 AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space
-AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space
 SendingMailSetup=Setup of sendings by email
 SendmailOptionNotComplete=Warning, on some Linux systems, to send email from your email, sendmail execution setup must contains option -ba (parameter mail.force_extra_parameters into your php.ini file). If some recipients never receive emails, try to edit this PHP parameter with mail.force_extra_parameters = -ba).
 PathToDocuments=Rotas de acesso a documentos
-PathDirectory=Catálogo
 SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature to send mails using method "PHP mail direct" will generate a mail message that might be not correctly parsed by some receiving mail servers. Result is that some mails can't be read by people hosted by thoose bugged platforms. It's case for some Internet providers (Ex: Orange in France). This is not a problem into Dolibarr nor into PHP but onto receiving mail server. You can however add option MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA to 1 into setup - other to modify Dolibarr to avoid this. However, you may experience problem with other servers that respect strictly the SMTP standard. The other solution (recommanded) is to use the method "SMTP socket library" that has no disadvantages.
 TranslationSetup=Configuration de la traduction
-TranslationDesc=Choice of language visible on screen can be modified:<br>* Globally from menu <strong>Home - Setup - Display</strong><br>* For user only from tab <strong>User display</strong> of user card (click on login on top of screen).
 TotalNumberOfActivatedModules=Total number of activated feature modules: <b>%s</b>
 YouMustEnableOneModule=You must at least enable 1 module
-ClassNotFoundIntoPathWarning=Class %s not found into PHP path
 YesInSummer=Yes in summer
-OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only following modules are opened to external users (whatever are permission of such users):
-SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin
-ConditionIsCurrently=Condition is currently %s
 TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible
-YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently.
-YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended.
-NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization.
 SearchOptim=Search optimization
-YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response.
-BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance.
-BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari.
-XDebugInstalled=XDebug is loaded.
-XCacheInstalled=XCache is loaded.
-AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink
-FieldEdition=Edition of field %s
 FixTZ=TimeZone fix
-FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced)
 GetBarCode=Get barcode
 EmptyNumRefModelDesc=The code is free. This code can be modified at any time.
-##### Module password generation
 PasswordGenerationStandard=Devolve uma senha generada por o algoritmo interno Dolibarr: 8 caracteres, números e caracteres em minúsculas mescladas.
 PasswordGenerationNone=não oferece Senhas. a senha se introduce manualmente.
-##### Users setup #####
 UserGroupSetup=Configuração Módulo Usuários e Grupos
 GeneratePassword=Propor uma senha generada
 RuleForGeneratedPasswords=Norma para a geração das Senhas Propostas
@@ -1046,36 +653,27 @@ EncryptedPasswordInDatabase=Permitir encriptação das Senhas na base de dados
 DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=não mostrar o link "senha esquecida" na página de login
 UsersSetup=Users module setup
 UserMailRequired=EMail required to create a new user
-##### Company setup #####
 CompanySetup=configuração do módulo empresas
 CompanyCodeChecker=Módulo de geração e control dos códigos de Fornecedores (clientes/Fornecedores)
 AccountCodeManager=Módulo de geração dos códigos contabíls (clientes/Fornecedores)
 ModuleCompanyCodeAquarium=Devolve um código contabíl composto de %s seguido do código Fornecedor de provedor para o código contabíl de provedor, e %s seguido do código Fornecedor de cliente para o código contabíl de cliente.
 ModuleCompanyCodePanicum=Devolve um código contabíl vazio.
 ModuleCompanyCodeDigitaria=Devolve um código contabíl composto seguindo o código de Fornecedor. o código está formado por caracter0 ' C ' em primeiroa posição seguido dos 5 primeiroos caracteres do código Fornecedor.
-UseNotifications=Usar Notificações
 NotificationsDesc=a função das Notificações permite enviar automaticamente um correio eletrônico para um determinado evento Dolibarr em empresas configuradas para ele
 ModelModules=Documents templates
-DocumentModelOdt=Generate documents from OpenDocuments templates (.ODT or .ODS files for OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
 WatermarkOnDraft=Watermark on draft document
 CompanyIdProfChecker=Rules on Professional Ids
 MustBeUnique=Must be unique ?
 MustBeMandatory=Mandatory to create third parties ?
 MustBeInvoiceMandatory=Mandatory to validate invoices ?
-Miscellaneous=Diversos
-##### Webcal setup #####
 WebCalSetup=configuração de link com o calendário Webcalendar
 WebCalSyncro=Integrar os eventos Dolibarr em WebCalendar
-WebCalAllways=Sempre, sem consultar
 WebCalYesByDefault=Consultar (sim por default)
 WebCalNoByDefault=Consultar (não por default)
-WebCalNever=Nunca
 WebCalURL=endereço (URL) de acesso ao calendário
 WebCalServer=Servidor da base de dados do calendário
-WebCalDatabaseName=Nome da base de dados
 WebCalUser=Usuário com acesso e a base
 WebCalSetupSaved=os dados de link são guardado corretamente.
-WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful.
 WebCalTestKo1=a login à servidor '%s' ha sido satisfactoria, mas a base '%s' não se ha podido comTeste.
 WebCalTestKo2=a login à servidor '%s' por o Usuário '%s' ha falhado.
 WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=a login salió bien mas a base não parece ser uma base Webcalendar.
@@ -1087,15 +685,11 @@ WebCalAddEventOnStatusBill=Adicionar evento ao calendário ao alterar destado da
 WebCalAddEventOnStatusMember=Adicionar evento ao calendário ao alterar destado dos Membros
 WebCalUrlForVCalExport=um link de exportação do calendário em formato <b>%s</b> estará disponível na url: %s
 WebCalCheckWebcalSetup=a configuração do módulo Webcal pode ser incorreta
-##### Invoices #####
 BillsSetup=configuração do módulo Faturas
 BillsDate=Data das faturas
 BillsNumberingModule=Módulo de numeração de faturas e entregas
 BillsPDFModules=Modelo de documento de faturas
 CreditNoteSetup=configuração do módulo entregas
-CreditNotePDFModules=Modelo de documento de entregas
-CreditNote=Entrega
-CreditNotes=Entregas
 ForceInvoiceDate=Forçar a data de fatura e a data de validação
 DisableRepeatable=Desativar as faturas Repetitivas
 SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Formas de pagamento sugeridas para as faturas senão estão definidas explicitamente
@@ -1103,86 +697,46 @@ EnableEditDeleteValidInvoice=Ativar a possibilidade de editar/eliminar uma fatur
 SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerenciar o pagamento por transfência em conta
 SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerenciar o pagamento por cheque a
 FreeLegalTextOnInvoices=Texto livre em faturas
-WatermarkOnDraftInvoices=Watermark on draft invoices (none if empty)
-##### Proposals #####
 PropalSetup=configuração do módulo Orçamentos
 CreateForm=criação formulário
-NumberOfProductLines=Numero de linhas de produtos
-ProposalsNumberingModules=Módulos de numeração de Orçamentos
-ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de Orçamentos
 ClassifiedInvoiced=Classificar faturado
 HideTreadedPropal=Ocultar os Orçamentos processados do listado
 AddShippingDateAbility=possibilidade de determinar uma data de entregas
 AddDeliveryAddressAbility=possibilidade de selecionar uma endereço de envio
 UseOptionLineIfNoQuantity=uma linha de produto/serviço que tem uma quantidade nula se considera como uma Opção
-FreeLegalTextOnProposal=Texto livre em Orçamentos
-WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty)
-##### Orders #####
 OrdersSetup=configuração do módulo pedidos
-OrdersNumberingModules=Módulos de numeração dos pedidos
 OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos
-HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list
-ValidOrderAfterPropalClosed=Confirmar o pedido depois de fechar o orçamento, permite não passar por um pedido provisório
-FreeLegalTextOnOrders=Texto livre em pedidos
-WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty)
-##### Clicktodial #####
 ClickToDialSetup=configuração do módulo Click To Dial
 ClickToDialUrlDesc=Url de chamada fazendo click ao ícone telefone. <br>a 'url completa chamada será: URL?login
-##### Bookmark4u #####
 Bookmark4uSetup=configuração do módulo Bookmark4u
-##### Interventions #####
 InterventionsSetup=configuração do módulo Intervenções
 FreeLegalTextOnInterventions=Free text on intervention documents
-FicheinterNumberingModules=Módulos de numeração das fichas de intervenção
-TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos das fichas de intervenção
-WatermarkOnDraftInterventionCards=Watermark on intervention card documents (none if empty)
-##### Contracts #####
 ContractsSetup=Contracts module setup
 ContractsNumberingModules=Contracts numbering modules
-TemplatePDFContracts=Contracts documents models
-FreeLegalTextOnContracts=Free text on contracts
-WatermarkOnDraftContractCards=Watermark on draft contracts (none if empty)
-##### Members #####
 MembersSetup=configuração do módulo associações
 MemberMainOptions=opções principales
 AddSubscriptionIntoAccount=Registar honorários em conta bancaria ou Caixa do módulo bancario
-AdherentLoginRequired= Manage a Login for each member
+AdherentLoginRequired=Manage a Login for each member
 AdherentMailRequired=E-Mail obrigatório para criar um membro novo
 MemberSendInformationByMailByDefault=Caixa de verificação para enviar o correio de confirmação a os Membros é por default "sí"
-##### LDAP setup #####
 LDAPSetup=Configuracón do módulo LDAP
-LDAPGlobalParameters=parâmetros globais
 LDAPUsersSynchro=Usuário
-LDAPGroupsSynchro=Grupos
 LDAPContactsSynchro=Contatos
-LDAPMembersSynchro=Membros
 LDAPSynchronization=sincronização LDAP
 LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=as funções LDAP não estão disponíveis na sua PHP
 LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
 DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
-LDAPNamingAttribute=Chave em LDAP
 LDAPSynchronizeUsers=sincronização dos Usuários Dolibarr com LDAP
 LDAPSynchronizeGroups=sincronização dos grupos de Usuários Dolibarr com LDAP
 LDAPSynchronizeContacts=sincronização dos contatos Dolibarr com LDAP
 LDAPSynchronizeMembers=sincronização dos Membros do módulo associações de Dolibarr com LDAP
 LDAPTypeExample=OpenLdap, Egroupware o Active Diretory
-LDAPPrimaryServer=Servidor primario
-LDAPSecondaryServer=Servidor secundario
-LDAPServerPort=Porta do servidor
 LDAPServerPortExample=Porta por default : 389
-LDAPServerProtocolVersion=Versão de protocolo
 LDAPServerUseTLS=Usuário TLS
 LDAPServerUseTLSExample=a sua servidor utiliza TLS
-LDAPServerDn=DN do servidor
-LDAPAdminDn=DN do administrador
-LDAPAdminDnExample=DN completo (ej: cn
 LDAPPassword=senha do administrador
 LDAPUserDn=DN dos Usuário
-LDAPUserDnExample=DN completo (ej: ou
-LDAPGroupDn=DN dos grupos
-LDAPGroupDnExample=DN completo (ej: ou
 LDAPServerExample=endereço do servidor (ej: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
-LDAPServerDnExample=DN completo (ej: dc
 LDAPPasswordExample=senha do administrador
 LDAPDnSynchroActive=Sincronização de Usuários e Grupos
 LDAPDnSynchroActiveExample=sincronização LDAP vers Dolibarr ó Dolibarr vers LDAP
@@ -1192,90 +746,46 @@ LDAPDnContactActiveExample=sincronização ativada/desativada
 LDAPDnMemberActive=sincronização dos Membros
 LDAPDnMemberActiveExample=sincronização ativada/desativada
 LDAPContactDn=DN dos contatos Dolibarr
-LDAPContactDnExample=DN completo (ej: ou
-LDAPMemberDn=DN dos Membros
-LDAPMemberDnExample=DN completo (ex: ou
-LDAPMemberObjectClassList=Lista de objectClass
 LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active diretory)
-LDAPUserObjectClassList=Lista de objectClass
 LDAPUserObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active diretory)
-LDAPGroupObjectClassList=Lista de objectClass
-LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,groupOfUniqueNames)
-LDAPContactObjectClassList=Lista de objectClass
 LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active diretory)
-LDAPMemberTypeDn=DN dos tipos de Membros
-LDAPMemberTypeDnExample=DN complet (ej: ou
 LDAPTestConnect=Teste a login LDAP
 LDAPTestSynchroContact=Teste a sincronização de contatos
 LDAPTestSynchroUser=Teste a sincronização de Usuário
-LDAPTestSynchroGroup=Teste a sincronização de grupos
-LDAPTestSynchroMember=Teste a sincronização de Membros
-LDAPTestSearch= Test a LDAP search
+LDAPTestSearch=Test a LDAP search
 LDAPSynchroOK=Prueba de sincronização realizada corretamente
 LDAPSynchroKO=Prueba de sincronização errada
 LDAPSynchroKOMayBePermissions=Error da prueba de sincronização. verifique que a login à servidor sea correta e que permite as atualizaciones LDAP
 LDAPTCPConnectOK=login TCP à servidor LDAP efetuada (Servidor
 LDAPTCPConnectKO=Fallo de login TCP à servidor LDAP (Servidor
-LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s)
 LDAPBindKO=Fallo de login/autentificação à servidor LDAP (Servidor
-LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful
-LDAPUnbindFailed=Saida falhada
 LDAPConnectToDNSuccessfull=login a DN (%s) realizada
 LDAPConnectToDNFailed=Connexión a DN (%s) falhada
-LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado em Versão 3
-LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado em Versão 2
 LDAPDolibarrMapping=Mapping Dolibarr
-LDAPLdapMapping=Mapping LDAP
-LDAPFieldLoginUnix=Login (unix)
-LDAPFieldLoginExample=Exemplo : uid
-LDAPFilterConnection=Filtro de pesquisa
-LDAPFilterConnectionExample=Exemplo : &(objectClass
-LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
 LDAPFieldLoginSambaExample=Exemplo : samaccountname
-LDAPFieldFullname=Nome completo
-LDAPFieldFullnameExample=Exemplo : cn
 LDAPFieldPassword=senha
 LDAPFieldPasswordNotCrypted=senha não encriptada
 LDAPFieldPasswordCrypted=senha encriptada
-LDAPFieldPasswordExample=Exemplo : userPassword
-LDAPFieldCommonName=Nome comun
-LDAPFieldCommonNameExample=Exemplo : cn
-LDAPFieldName=Nome
-LDAPFieldNameExample=Exemplo : sn
-LDAPFieldFirstName=Nome
 LDAPFieldFirstNameExample=Exemplo : givenname
-LDAPFieldMail=E-Mail
-LDAPFieldMailExample=Exemplo : mail
 LDAPFieldPhone=telefone Trabalho
 LDAPFieldPhoneExample=Exemplo : telephonenumber
 LDAPFieldHomePhone=telefone personal
 LDAPFieldHomePhoneExample=Exemplo : homephone
 LDAPFieldMobile=telefone móvil
 LDAPFieldMobileExample=Exemplo : mobile
-LDAPFieldFax=Fax
 LDAPFieldFaxExample=Exemplo : facsimiletelephonenumber
 LDAPFieldAddress=endereço
 LDAPFieldAddressExample=Exemplo : street
 LDAPFieldZip=Código Postal
 LDAPFieldZipExample=Exemplo : postalcode
 LDAPFieldTown=Município
-LDAPFieldTownExample=Exemplo : l
-LDAPFieldCountry=País
-LDAPFieldCountryExample=Exemplo : c
-LDAPFieldDescription=Descrição
 LDAPFieldDescriptionExample=Exemplo : description
-LDAPFieldGroupMembers= Group members
-LDAPFieldGroupMembersExample= Example : uniqueMember
+LDAPFieldGroupMembers=Group members
+LDAPFieldGroupMembersExample=Example : uniqueMember
 LDAPFieldBirthdate=data de nascimento
-LDAPFieldBirthdateExample=Exemplo :
-LDAPFieldCompany=Empresa
-LDAPFieldCompanyExample=Exemplo : o
-LDAPFieldSid=SID
 LDAPFieldSidExample=Exemplo : objectsid
 LDAPFieldEndLastSubscription=data finalização como membro
-LDAPFieldTitle=Posto/Função
 LDAPFieldTitleExample=Example: title
-LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class)
 LDAPSetupNotComplete=configuração LDAP incompleta (a completar em Outras pestanhas)
 LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrador o senha não indicados. os acessos LDAP serão anônimos e em só leitura.
 LDAPDescContact=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada informação dos contatos Dolibarr.
@@ -1283,26 +793,13 @@ LDAPDescUsers=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP
 LDAPDescGroups=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada informação dos grupos Usuários Dolibarr.
 LDAPDescMembers=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada informação dos Membros do módulo associações Dolibarr.
 LDAPDescValues=os valores de Exemplos se adaptan a <b>OpenLDAP</b> com os schemas carregados: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). sim voçê utiliza os a valores sugeridos e OpenLDAP, modifique a sua arquivo de configuração LDAP <b>slapd.conf</b> para tener todos estos schemas ativos.
-ForANonAnonymousAccess=Para um acesso autentificado
-PerfDolibarr=Performance setup/optimizing report
-YouMayFindPerfAdviceHere=You will find on this page some checks or advices related to performance.
 NotInstalled=Not installed, so your server is not slow down by this.
-ApplicativeCache=Applicative cache
-MemcachedNotAvailable=No applicative cache found. You can enhance performance by installing a cache server Memcached and a module able to use this cache server.<br>More information here <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a>.<br>Note that a lot of web hosting provider does not provide such cache server.
-MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Module memcached for applicative cache found but setup of module is not complete.
-MemcachedAvailableAndSetup=Module memcached dedicated to use memcached server is enabled.
-OPCodeCache=OPCode cache
-NoOPCodeCacheFound=No OPCode cache found. May be you use another OPCode cache than XCache or eAccelerator (good), may be you don't have OPCode cache (very bad).
 HTTPCacheStaticResources=HTTP cache for static resources (css, img, javascript)
 FilesOfTypeCached=Files of type %s are cached by HTTP server
 FilesOfTypeNotCached=Files of type %s are not cached by HTTP server
 FilesOfTypeCompressed=Files of type %s are compressed by HTTP server
 FilesOfTypeNotCompressed=Files of type %s are not compressed by HTTP server
-CacheByServer=Cache by server
-CacheByClient=Cache by browser
 CompressionOfResources=Compression of HTTP responses
-TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible
-##### Products #####
 ProductSetup=configuração do módulo produtos
 ServiceSetup=Services module setup
 ProductServiceSetup=Products and Services modules setup
@@ -1311,100 +808,57 @@ ConfirmDeleteProductLineAbility=confirmação de eliminação de uma linha de pr
 ModifyProductDescAbility=Personalização das descripciones dos produtos nos formulários
 ViewProductDescInFormAbility=visualização das descripciones dos produtos nos formulários
 ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualization of products descriptions in the thirdparty language
-UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of product (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
-UseSearchToSelectProduct=Use a search form to choose a product (rather than a drop-down list).
 UseEcoTaxeAbility=Asumir ecotaxa (DEEE)
 SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras utilizado por default para os produtos
 SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras utilizado por default para os Fornecedores
-ProductCodeChecker= Module for product code generation and checking (product or service)
-ProductOtherConf= Product / Service configuration
-##### Syslog #####
-SyslogSetup=configuração do módulo Syslog
+ProductOtherConf=Product / Service configuration
 SyslogOutput=Saída do log
-SyslogSyslog=Syslog
-SyslogFacility=Facilidade
 SyslogLevel=Nível
 SyslogSimpleFile=Arquivo
 SyslogFilename=Nome e Rota do Arquivo
 YouCanUseDOL_DATA_ROOT=pode utilizar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para um log na pasta 'documentos' de Dolibarr.
 ErrorUnknownSyslogConstant=a constante %s não é uma constante syslog conhecida
-OnlyWindowsLOG_USER=Windows only supports LOG_USER
-##### Donations #####
 DonationsSetup=configuração do módulo Bolsas
 DonationsReceiptModel=Template of donation receipt
-##### Barcode #####
 BarcodeSetup=configuração dos códigos de barra
-PaperFormatModule=Módulos de formatos de impressão
 BarcodeEncodeModule=Módulos de codificação dos códigos de barra
-UseBarcodeInProductModule=Utilizar os códigos de barra nos produtos
 CodeBarGenerator=gerador do código
 ChooseABarCode=nenhum gerador selecionado
-FormatNotSupportedByGenerator=Formato não gerado por este gerador
 BarcodeDescEAN8=Códigos de barra tipo EAN8
 BarcodeDescEAN13=Códigos de barra tipo EAN13
 BarcodeDescUPC=Códigos de barra tipo UPC
 BarcodeDescISBN=Códigos de barra tipo ISBN
 BarcodeDescC39=Códigos de barra tipo C39
 BarcodeDescC128=Códigos de barra tipo C128
-GenbarcodeLocation=Ferramenta de geração de código de barras em linha de pedido (utilizado por o motor phpbar para determinados tipos de códigos barra)
 BarcodeInternalEngine=Internal engine
-BarCodeNumberManager=Manager to auto define barcode numbers
-##### Prelevements #####
 WithdrawalsSetup=configuração do módulo Débitos Diretos
-##### ExternalRSS #####
 ExternalRSSSetup=configuração das importações do fluxos RSS
 NewRSS=Sindicação de um Novo fluxos RSS
 RSSUrl=RSS URL
 RSSUrlExample=An interesting RSS feed
-##### Mailing #####
-MailingSetup=configuração do módulo E-Mailing
-MailingEMailFrom=E-Mail emissor (From) dos correios enviados por E-Mailing
 MailingEMailError=Return EMail (Errors-to) for emails with errors
-##### Notification #####
 NotificationSetup=configuração do módulo Notificações
-NotificationEMailFrom=E-Mail emissor (From) dos correios enviados a traves de Notificações
 ListOfAvailableNotifications=List of available notifications (This list depends on activated modules)
-##### Sendings #####
 SendingsSetup=configuração do módulos envios
-SendingsReceiptModel=Modelo da ficha de expedição
 SendingsNumberingModules=Sendings numbering modules
 SendingsAbility=Fretes pagos pelo cliente
 NoNeedForDeliveryReceipts=na maioria dos casos, as entregas utilizam como nota de entregas ao cliente (lista de produtos a enviar), se recebem e assinam por o cliente. Por o tanto, a hoja de entregas de produtos é uma característica duplicada e rara vez é ativada.
 FreeLegalTextOnShippings=Free text on shippings
-##### Deliveries #####
-DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeração dos envios a clientes
 DeliveryOrderModel=Modelo de ordem de envio
 DeliveriesOrderAbility=Fretes pagos por o cliente
-FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto livre em notas de entregas.
-##### FCKeditor #####
 AdvancedEditor=Advanced editor
 ActivateFCKeditor=Ativar FCKeditor para :
 FCKeditorForCompany=Criação/Edição WYSIWIG da descrição e notas dos Fornecedores
-FCKeditorForProduct=Criação/Edição WYSIWIG da descrição e notas dos produtos/serviços
 FCKeditorForProductDetails=Criação/Edição WYSIWIG das linhas de detalhe dos produtos (em pedidos, Orçamentos, faturas, etc.)
-FCKeditorForMailing= Criação/Edição WYSIWIG dos E-Mails
-FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG creation/edition of user signature
-FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Outils->eMailing)
-##### OSCommerce 1 #####
 OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=a login se ha estabelecido, mas a base de dados não parece de OSCommerce.
 OSCommerceTestOk=a login à servidor '%s' sobre a base '%s' por o Usuário '%s' é correta.
 OSCommerceTestKo1=a login à servidor '%s' sobre a base '%s' por o Usuário '%s' não se pode efetuar.
 OSCommerceTestKo2=a login à servidor '%s' por o Usuário '%s' ha falhado.
-##### Stock #####
 StockSetup=configuração do módulo Estoque
 UserWarehouse=Utilizar os estoques personais de Usuário
-##### Menu #####
-MenuDeleted=Menu Eliminado
-TreeMenu=Estructura dos menus
-Menus=Menus
-TreeMenuPersonalized=Menus personalizados
-NewMenu=Novo Menu
-MenuConf=Configuração dos menus
 Menu=Seleção dos menus
 MenuHandler=Gerente de menus
-MenuModule=Módulo origem
-HideUnauthorizedMenu= Hide unauthorized menus (gray)
-DetailId=Identificador do menu
+HideUnauthorizedMenu=Hide unauthorized menus (gray)
 DetailMenuHandler=Nome do gerente de menus
 DetailMenuModule=Nome do módulo sim a entrada do menu é resultante de um módulo
 DetailType=Tipo de menu (superior o izquierdp)
@@ -1415,23 +869,14 @@ DetailLeftmenu=Condição de visualização o não (obsoleto)
 DetailEnabled=Condition to show or not entry
 DetailRight=Condição de visualização completa o cristálida
 DetailLangs=Arquivo langs para a tradução do título
-DetailUser=Interno / Externo / Todos
-Target=Alvo
 DetailTarget=Objetivo
 DetailLevel=Nível (-1:menu superior, 0:principal, >0 menu e submenú)
-ModifMenu=Modificação do menu
-DeleteMenu=Eliminar entrada de menu
 ConfirmDeleteMenu=Tem certeza que quer eliminar a entrada de menu <b>%s</b> ?
 DeleteLine=Apagar a Linha
 ConfirmDeleteLine=Tem certeza que quer eliminar esta linha?
-##### Tax #####
-TaxSetup=Configuração do Módulo Impostos, Cargas Sociais e Dividendos
 OptionVatMode=Opção de carga de ICMS
-OptionVATDefault=Standard
-OptionVATDebitOption=Opção serviços a débito
 OptionVatDefaultDesc=a carga do ICMS é: <br>-ao envio dos bens <br>-sobre o pagamento por os serviços
 OptionVatDebitOptionDesc=a carga do ICMS é: <br>-ao envio dos bens <br>-sobre o faturamento dos serviços
-SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option:
 OnDelivery=On delivery
 OnPayment=On payment
 OnInvoice=On invoice
@@ -1442,33 +887,23 @@ Sell=Sell
 InvoiceDateUsed=Invoice date used
 YourCompanyDoesNotUseVAT=Your company has been defined to not use VAT (Home - Setup - Company/Foundation), so there is no VAT options to setup.
 AccountancyCode=Accountancy Code
-AccountancyCodeSell=Sale account. code
-AccountancyCodeBuy=Purchase account. code
-##### Agenda #####
 AgendaSetup=Módulo configuração de ações e agenda
 PasswordTogetVCalExport=Chave de autorização vcal export link
 PastDelayVCalExport=Do not export event older than
-AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events)
-##### ClickToDial #####
 ClickToDialDesc=Este módulo permite agregar um ícone depois do número de telefone de contatos Dolibarr. um clic neste ícone, Chama a um servidor com uma URL que se indica a continuação. Esto pode ser usado para Chamar à sistema call center de Dolibarr que pode Chamar à número de telefone em um sistema SIP, por Exemplo.
-##### Point Of Sales (CashDesk) #####
-CashDesk=Caixa
 CashDeskSetup=configuração do módulo de Caixa registradora
 CashDeskThirdPartyForSell=Fornecedor genérico a usar para a venda
 CashDeskBankAccountForSell=conta de efetivo que se utilizará para as vendas
-CashDeskBankAccountForCheque= Default account to use to receive payments by cheque
-CashDeskBankAccountForCB= Default account to use to receive payments by credit cards
+CashDeskBankAccountForCheque=Default account to use to receive payments by cheque
+CashDeskBankAccountForCB=Default account to use to receive payments by credit cards
 CashDeskIdWareHouse=Almoxarifado que se utiliza para as vendas
-##### Bookmark #####
 BookmarkSetup=Configuração do Módulo de Favoritos
 BookmarkDesc=Este módulo lhe permite Gerenciar os links e acessos diretos. também permite Adicionar qualquer página de Dolibarr o link web ao menu de acesso rápido da esquerda.
 NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores que se mostrará ao menu
-##### WebServices #####
 WebServicesSetup=Webservices module setup
 WebServicesDesc=By enabling this module, Dolibarr become a web service server to provide miscellaneous web services.
 WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL descriptor files of provided services can be download here
 EndPointIs=SOAP clients must send their requests to the Dolibarr endpoint available at Url
-##### Bank #####
 BankSetupModule=Bank module setup
 FreeLegalTextOnChequeReceipts=Free text on cheque receipts
 BankOrderShow=Display order of bank accounts for countries using "detailed bank number"
@@ -1476,29 +911,17 @@ BankOrderGlobal=General
 BankOrderGlobalDesc=General display order
 BankOrderES=Espanhol
 BankOrderESDesc=Spanish display order
-##### Multicompany #####
 MultiCompanySetup=Multi-company module setup
-##### Suppliers #####
 SuppliersSetup=Configuração Módulo Fornecedor
 SuppliersCommandModel=Complete template of supplier order (logo...)
 SuppliersInvoiceModel=Complete template of supplier invoice (logo...)
-SuppliersInvoiceNumberingModel=Supplier invoices numbering models
-##### GeoIPMaxmind #####
 GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind module setup
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to file containing Maxmind ip to country translation.<br>Examples:<br>/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat<br>/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat
 NoteOnPathLocation=Note that your ip to country data file must be inside a directory your PHP can read (Check your PHP open_basedir setup and filesystem permissions).
 YouCanDownloadFreeDatFileTo=You can download a <b>free demo version</b> of the Maxmind GeoIP country file at %s.
 YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=You can also download a more <b>complete version, with updates,</b> of the Maxmind GeoIP country file at %s.
 TestGeoIPResult=Test of a conversion IP -> country
-##### Projects #####
 ProjectsNumberingModules=Projects numbering module
 ProjectsSetup=Project module setup
 ProjectsModelModule=Project reports document model
 TasksNumberingModules=Tasks numbering module
-TaskModelModule=Tasks reports document model
-##### ECM (GED) #####
-ECMSetup = GED Setup
-ECMAutoTree = Automatic tree folder and document
-
-
-Format=Format
+ECMSetup =GED Setup
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/contracts.lang b/htdocs/langs/pt_BR/contracts.lang
index ee138ad1c83c53a0461a2deb60a8a8303d88e0a5..e7e2ce0e884ea4fc7edfa744c9e008f343981b7a 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/contracts.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/contracts.lang
@@ -4,38 +4,22 @@ ListOfContracts=Lista de Contratos
 LastContracts=Os últimos %s contratos modificados
 AllContracts=Todos os Contratos
 ContractCard=Ficha Contrato
-ContractStatus=Estado do Contrato
 ContractStatusNotRunning=Fora de Serviço
-ContractStatusRunning=Em Serviço
-ContractStatusDraft=Rascunho
-ContractStatusValidated=Validado
-ContractStatusClosed=Encerrado
 ServiceStatusInitial=Inativo
 ServiceStatusRunning=Em Serviço
 ServiceStatusNotLate=Rodando, nao vencido
 ServiceStatusNotLateShort=Nao vencido
 ServiceStatusLate=Em Serviço, Expirado
-ServiceStatusLateShort=Expirado
 ServiceStatusClosed=Encerrado
 ServicesLegend=Legenda para os Serviços
 Contracts=Contratos
-Contract=Contrato
 NoContracts=Sem Contratos
-MenuServices=Serviços
 MenuInactiveServices=Serviços Inativos
 MenuRunningServices=Serviços Ativos
-MenuExpiredServices=Serviços Expirados
-MenuClosedServices=Serviços Fechados
-NewContract=Novo Contrato
-AddContract=Criar Contrato
-SearchAContract=Procurar um Contrato
-DeleteAContract=Eliminar um Contrato
-CloseAContract=Fechar um Contrato
 ConfirmDeleteAContract=Tem certeza que quer eliminar este contrato?
 ConfirmValidateContract=Tem certeza que quer Confirmar este contrato?
 ConfirmCloseContract=Tem certeza que quer Fechar este contrato?
 ConfirmCloseService=Tem certeza que quer Fechar este serviço?
-ValidateAContract=Confirmar um contrato
 ActivateService=Ativar o serviço
 ConfirmActivateService=Tem certeza que quer ativar este serviço em data %s?
 RefContract=Referencia contrato
@@ -53,7 +37,6 @@ ListOfRunningContractsLines=Lista de Linhas de Contratos em Serviço
 ListOfRunningServices=Lista de Serviços Ativos
 NotActivatedServices=Serviços Desativados (Com os Contratos Validados)
 BoardNotActivatedServices=Serviços a Ativar (Com os Contratos Validados)
-LastContracts=Os últimos %s contratos modificados
 LastActivatedServices=Os %s últimos Serviços Ativados
 LastModifiedServices=Os %s últimos Serviços Modificados
 EditServiceLine=Edição Linha do Serviço
@@ -79,22 +62,13 @@ CloseAllContracts=Fechar Todos os Contratos
 DeleteContractLine=Eliminar a linha do contrato
 ConfirmDeleteContractLine=Voce tem certeza que deseja apagar esta linha de contrato ?
 MoveToAnotherContract=Mover o serviço a outro contrato deste Fornecedor.
-ConfirmMoveToAnotherContract=Escolhi o contrato e confirmo o alterar de serviço ao presente contrato.
 ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Escolha qualquer outro contrato do mesmo Fornecedor, deseja mover este serviço?
-PaymentRenewContractId=Renovação do Serviço (Numero %s)
-ExpiredSince=Expirado desde
 RelatedContracts=Contratos relativos
 NoExpiredServices=Nao tem servicos ativos vencidos
 ListOfServicesToExpireWithDuration=Lista de servicos a vencer em %s dias
 ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Lista de serviços expirados a mais de %s dias
 ListOfServicesToExpire=Lista de servicos a vencer
 NoteListOfYourExpiredServices=Esta lista contém apenas contratos de serviços de terceiros as quais você está ligado como representante de vendas.
-StandardContractsTemplate=Standard contracts template
-ContactNameAndSignature=For %s, name and signature:
-
-##### Types de contacts #####
-TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Comercial assinante do contrato
-TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Comercial seguimento do contrato
 TypeContact_contrat_external_BILLING=Contato cliente de faturação do contrato
 TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Contato cliente seguimento do contrato
 TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Contato cliente assinante do contrato
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/exports.lang b/htdocs/langs/pt_BR/exports.lang
index dfe93263d8210d391fb05fd668fa3130b9c134c5..e835f6556d9d95344ae821147a6ae79df906aaaf 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/exports.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/exports.lang
@@ -1,49 +1,23 @@
 # Dolibarr language file - Source file is en_US - exports
-ExportsArea=Área de Exportação
-ImportArea=Área de Importação
-NewExport=Nova Exportação
-NewImport=Nova Importação
-ExportableDatas=Conjunto de dados exportáveis
 ImportableDatas=Conjunto de dados importaveis
 SelectExportDataSet=Escolha um conjunto predefinido de dados que deseja exportar...
 SelectImportDataSet=Escolha um conjunto predefinido de dados que deseja importar...
-SelectExportFields=Escolha os campos que devem exportar-se, ou escolha um perfil de exportação predefinido
-SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile:
 NotImportedFields=Fields of source file not imported
-SaveExportModel=Guardar este perfil de exportação assim pode reutiliza-lo posteriormente...
 SaveImportModel=Guardar este perfil de importação assim pode reutiliza-lo posteriormente...
-ExportModelName=Nome do perfil de exportação
-ExportModelSaved=Perfil de exportação guardado com o nome de <b>%s</b>.
-ExportableFields=Campos Exportáveis
-ExportedFields=Campos a Exportar
 ImportModelName=Nome do perfil de importação
 ImportModelSaved=Perfil de importação guardado com o nome de <b>%s</b>.
 ImportableFields=Campos Importáveis
 ImportedFields=Campos a Importar
-DatasetToExport=Conjunto de dados a exportar
 DatasetToImport=Conjunto de dados a importar
 NoDiscardedFields=No fields in source file are discarded
-Dataset=Conjunto de Dados
-ChooseFieldsOrdersAndTitle=Escolha a ordem dos campos...
-FieldsOrder=Ordem dos Campos
-FieldsTitle=Título Campos
 FieldOrder=Field order
 FieldTitle=Field title
-ChooseExportFormat=Escolha o formato de exportação
 NowClickToGenerateToBuildExportFile=Agora, faça click em "Gerar" para gerar o arquivo exportação...
-AvailableFormats=Formatos Disponíveis
 LibraryShort=Library
 LibraryUsed=Bibliotéca Utilizada
-LibraryVersion=Versão
-Step=Passo
-FormatedImport=Assistente de Importação
-FormatedImportDesc1=Esta área permite realizar importações personalizadas de dados mediante um ajudante que evita ter conhecimentos técnicos de Dolibarr.
 FormatedImportDesc2=O primeiro passo consiste em escolher o tipo de dado que deve importar, logo o arquivo e a continuação escolher os campos que deseja importar.
-FormatedExport=Assistente de Exportação
-FormatedExportDesc1=Esta área permite realizar exportações personalizadas dos dados mediante um ajudante que evita ter conhecimentos técnicos de Dolibarr.
 FormatedExportDesc2=O primeiro passo consiste em escolher um dos conjuntos de dados predefinidos, a continuação escolher os campos que quer exportar para o arquivo e em que ordem.
 FormatedExportDesc3=Uma vez selecionados os dados, é possível escolher o formato do arquivo de exportação gerado.
-Sheet=Folha
 NoImportableData=Não existe tipo de dados importavel (não existe nenhum módulo com definições de dados importavel ativado)
 FileSuccessfullyBuilt=Arquivo de exportação gerado
 SQLUsedForExport=Pedido de SQL usado para construir exportação de arquivo
@@ -81,7 +55,6 @@ DoNotImportFirstLine=Do not import first line of source file
 NbOfSourceLines=Number of lines in source file
 NowClickToTestTheImport=Check import parameters you have defined. If they are correct, click on button "<b>%s</b>" to launch a simulation of import process (no data will be changed in your database, it's only a simulation for the moment)...
 RunSimulateImportFile=Launch the import simulation
-FieldNeedSource=This field requires data from the source file
 SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Some mandatory fields have no source from data file
 InformationOnSourceFile=Information on source file
 InformationOnTargetTables=Information on target fields
@@ -102,33 +75,14 @@ NbOfLinesImported=Number of lines successfully imported: <b>%s</b>.
 DataComeFromNoWhere=Value to insert comes from nowhere in source file.
 DataComeFromFileFieldNb=Value to insert comes from field number <b>%s</b> in source file.
 DataComeFromIdFoundFromRef=Value that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the objet <b>%s</b> that has the ref. from source file must exists into Dolibarr).
-DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases.
 DataIsInsertedInto=Data coming from source file will be inserted into the following field:
 DataIDSourceIsInsertedInto=The id of parent object found using the data in source file, will be inserted into the following field:
 DataCodeIDSourceIsInsertedInto=The id of parent line found from code, will be inserted into following field:
 SourceRequired=Data value is mandatory
 SourceExample=Example of possible data value
 ExampleAnyRefFoundIntoElement=Any ref found for element <b>%s</b>
-ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b>
 CSVFormatDesc=<b>Comma Separated Value</b> file format (.csv).<br>This is a text file format where fields are separated by separator [ %s ]. If separator is found inside a field content, field is rounded by round character [ %s ]. Escape character to escape round character is [ %s ].
-Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5).
-Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML).
-TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab].
-ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ).
 CsvOptions=Csv Options
 Separator=Separator
-Enclosure=Enclosure
-SuppliersProducts=Suppliers Products
-BankCode=Código Banco
-DeskCode=Código Balcão
-BankAccountNumber=Número de conta
-BankAccountNumberKey=Dígito Control
 SpecialCode=Special code
-ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text
-ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'&gt;YYYY' '&gt;YYYYMM' '&gt;YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'&lt;YYYY' '&lt;YYYYMM' '&lt;YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days
-ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'&gt;NNNNN' filters by lower values<br>'&gt;NNNNN' filters by higher values
-## filters
-SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here.
-FilterableFields=Champs Filtrables
-FilteredFields=Filtered fields
 FilteredFieldsValues=Value for filter
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/holiday.lang b/htdocs/langs/pt_BR/holiday.lang
index 9f7e39a07fc51e476c8a02d299476a09ad905ae0..97a3b9139ef465eff1775fd537d4312757f3fbbc 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/holiday.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/holiday.lang
@@ -8,46 +8,32 @@ NotActiveModCP=Voce tem que abilitar o modulo de ferias para ver esta pagina.
 NotConfigModCP=Voce precisa configurar o modulo de ferias para ver esta pagina. Para faze-lo, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> clickque aqui </ a>.
 NoCPforUser=Voce nao tem demandado as ferias.
 AddCP=Aplique-se para as ferias.
-Employe=Empregado
 DateDebCP=Data inicio
 DateFinCP=Data fim
 DateCreateCP=Data criacão
-DraftCP=Rascunho
 ToReviewCP=Awaiting approval
-ApprovedCP=Aprovado
-CancelCP=Cancelado
 RefuseCP=Negado
 ValidatorCP=Aprovador
 ListeCP=Lista de feriados
 ReviewedByCP=Sera revisado por
-DescCP=Descrição
 SendRequestCP=Criando demanda para ferias
 DelayToRequestCP=Demandas para ferias teram que ser feitas no minimo <b>%s dias</b> antes.
 MenuConfCP=Editar balancete das ferias
 UpdateAllCP=Atualizar ferias
-SoldeCPUser=Holidays balance is <b>%s</b> days.
 ErrorEndDateCP=Você deve selecionar uma data final posterior à data inicial.
 ErrorSQLCreateCP=An SQL error occurred during the creation:
 ErrorIDFicheCP=An error has occurred, the request for holidays does not exist.
 ReturnCP=Retorne à página anterior
 ErrorUserViewCP=Você não está autorizado a ler essa requisição de férias.
 InfosCP=Information of the demand of holidays
-InfosWorkflowCP=Information Workflow
 RequestByCP=Requisitado por
-TitreRequestCP=Folha de férias
 NbUseDaysCP=Número de dias utilizados das férias
-EditCP=Editar
 DeleteCP=Eliminar
 ActionValidCP=Confirmar
 ActionRefuseCP=Não autorizar
-ActionCancelCP=Cancelar
-StatutCP=Estado
-SendToValidationCP=Enviar para validação
 TitleDeleteCP=Apagar a requisição de férias
 ConfirmDeleteCP=Confirm the deletion of this request for holidays?
 ErrorCantDeleteCP=Você não tem privilégios para apanhar essa requisição de férias
-CantCreateCP=You don't have the right to apply for holidays.
-InvalidValidatorCP=You must choose an approbator to your holiday request.
 UpdateButtonCP=Modificar
 CantUpdate=You cannot update this request of holidays.
 NoDateDebut=Você deve selecionar uma data inicial.
@@ -55,7 +41,6 @@ NoDateFin=Você deve selecionar uma data final.
 ErrorDureeCP=Your request for holidays does not contain working day.
 TitleValidCP=Aprovar a requisição de férias
 ConfirmValidCP=Você tem certeza que deseja aprovar a requisição de férias?
-DateValidCP=Data aprovada
 TitleToValidCP=Enviar requisição de férias
 ConfirmToValidCP=Você tem certeza que deseja enviar a requisição de férias?
 TitleRefuseCP=Não autorizar a requisição de férias
@@ -66,69 +51,21 @@ ConfirmCancelCP=Você tem certeza que deseja cancelar a requisição de férias?
 DetailRefusCP=Reason for refusal
 DateRefusCP=Date of refusal
 DateCancelCP=Data do cancelamento
-DefineEventUserCP=Assign an exceptional leave for a user
-addEventToUserCP=Assign leave
 MotifCP=Razão
 UserCP=Usuário
-ErrorAddEventToUserCP=An error occurred while adding the exceptional leave.
-AddEventToUserOkCP=The addition of the exceptional leave has been completed.
-MenuLogCP=View logs of holidays
-LogCP=Log of updates of holidays
 ActionByCP=Performed by
 UserUpdateCP=For the user
-PrevSoldeCP=Previous Balance
-NewSoldeCP=New Balance
-alreadyCPexist=A request for holidays has already been done on this period.
 UserName=Apelidos
-Employee=Empregado
 FirstDayOfHoliday=First day of holiday
 LastDayOfHoliday=Last day of holiday
 HolidaysMonthlyUpdate=Monthly update
 ManualUpdate=Manual update
 HolidaysCancelation=Holidays cancelation
-
-## Configuration du Module ##
-ConfCP=Configuration of holidays module
-DescOptionCP=Description of the option
 ValueOptionCP=Valor
-GroupToValidateCP=Group with the ability to approve holidays
-ConfirmConfigCP=Validate the configuration
-LastUpdateCP=Last updated automatically of holidays
-UpdateConfCPOK=Updated successfully.
-ErrorUpdateConfCP=An error occurred during the update, please try again.
-AddCPforUsers=Please add the balance of holidays of users by <a href="../define_holiday.php" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">clicking here</a>.
-DelayForSubmitCP=Deadline to apply for holidays
-AlertapprobatortorDelayCP=Prevent the approbator if the holiday request does not match the deadline
-AlertValidatorDelayCP=Préevent the approbator if the holiday request exceed delay
-AlertValidorSoldeCP=Prevent the approbator if the holiday request exceed the balance
-nbUserCP=Number of users supported in the module holidays
-nbHolidayDeductedCP=Number of holidays to be deducted per day of holiday taken
-nbHolidayEveryMonthCP=Number of holidays added every month
-Module27130Name= Management of holidays
-Module27130Desc= Management of holidays
-TitleOptionMainCP=Main settings of holidays
-TitleOptionEventCP=Settings of holidays related to events
 ValidEventCP=Confirmar
-UpdateEventCP=Update events
-CreateEventCP=Criar
-NameEventCP=Event name
-OkCreateEventCP=The addition of the event went well.
-ErrorCreateEventCP=Error creating the event.
-UpdateEventOkCP=The update of the event went well.
-ErrorUpdateEventCP=Error while updating the event.
-DeleteEventCP=Delete Event
-DeleteEventOkCP=The event has been deleted.
-ErrorDeleteEventCP=Error while deleting the event.
-TitleDeleteEventCP=Delete a exceptional leave
-TitleCreateEventCP=Create a exceptional leave
-TitleUpdateEventCP=Edit or delete a exceptional leave
 DeleteEventOptionCP=Eliminar
 UpdateEventOptionCP=Modificar
-ErrorMailNotSend=An error occurred while sending email:
-NoCPforMonth=No leave this month.
-nbJours=Number days
 TitleAdminCP=Configuration of Holidays
-#Messages
 Hello=Hello
 HolidaysToValidate=Validate holidays
 HolidaysToValidateBody=Below is a request for holidays to validate
@@ -140,10 +77,3 @@ HolidaysRefused=Denied holidays
 HolidaysRefusedBody=Your request for holidays for %s to %s has been denied for the following reason :
 HolidaysCanceled=Canceled holidays
 HolidaysCanceledBody=Your request for holidays for %s to %s has been canceled.
-Permission20000=Read you own holidays
-Permission20001=Create/modify your holidays
-Permission20002=Create/modify holidays for everybody
-Permission20003=Delete holidays requests
-Permission20004=Setup users holidays
-Permission20005=Review log of modified holidays
-Permission20006=Read holidays monthly report
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/mails.lang b/htdocs/langs/pt_BR/mails.lang
index b94cfe63dcc0fd16a7cb22e5a02888055a4f7da2..a9b1a5b77c77a68edc2ce8712d276f8e0afa2fa0 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/mails.lang
@@ -1,47 +1,10 @@
 # Dolibarr language file - Source file is en_US - mails
-Mailing=Mailing
-EMailing=Mailing
-Mailings=Mailings
-EMailings=Mailings
-AllEMailings=Todos os E-Mailings
-MailCard=Ficha de Mailing
 MailTargets=Destinatários
-MailRecipients=Dsetinatarios
 MailRecipient=Destinatário
-MailTitle=Titulo
-MailFrom=Remetente
-MailErrorsTo=Erros a
-MailReply=Responder a
 MailTo=Destinatário(s)
-MailCC=Cópia a
-MailCCC=Adicionar Cópia a
-MailTopic=Assunto do e-mail
-MailText=Mensagem
 MailFile=Arquivo
-MailMessage=Mensagem do e-mail
-ShowEMailing=Mostrar E-Mailing
-ListOfEMailings=Lista de mailings
-NewMailing=Novo Mailing
-EditMailing=Editar Mailing
 ResetMailing=Limpar Mailing
-DeleteMailing=Eliminar Mailing
-DeleteAMailing=Eliminar um Mailing
-PreviewMailing=Previsualizar um Mailing
-PrepareMailing=Preparar Mailing
-CreateMailing=Criar E-Mailing
-MailingDesc=Esta página permite enviar e-mails a um grupo de pessoas.
 MailingResult=Resultado do envio de e-mails
-TestMailing=Teste mailing
-ValidMailing=Confirmar Mailing
-ApproveMailing=Aprovar Mailing
-MailingStatusDraft=Rascunho
-MailingStatusValidated=Validado
-MailingStatusApproved=Aprovado
-MailingStatusSent=Enviado
-MailingStatusSentPartialy=Enviado Parcialmente
-MailingStatusSentCompletely=Enviado Completamente
-MailingStatusError=Erro
-MailingStatusNotSent=Não Enviado
 MailSuccessfulySent=E-mail enviado corretamente (de %s a %s)
 MailingSuccessfullyValidated=Emailins validado com sucesso
 MailUnsubcribe=Desenscrever
@@ -49,19 +12,13 @@ Unsuscribe=Desenscrever
 MailingStatusNotContact=Nao contactar mais
 ErrorMailRecipientIsEmpty=A endereço do destinatário está vazia
 WarningNoEMailsAdded=nenhum Novo e-mail a Adicionar à lista destinatários.
-ConfirmValidMailing=Confirma a validação do mailing?
-ConfirmResetMailing=Confirma a limpeza do mailing?
-ConfirmDeleteMailing=Confirma a eliminação do mailing?
-NbOfRecipients=Número de destinatários
 NbOfUniqueEMails=N� de e-mails únicos
 NbOfEMails=N� de E-mails
 TotalNbOfDistinctRecipients=Número de destinatários únicos
 NoTargetYet=Nenhum destinatário definido
 AddRecipients=Adicionar destinatários
 RemoveRecipient=Eliminar destinatário
-CommonSubstitutions=Substituições comuns
 YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Para Criar o seu módulo de seleção e-mails, tem que ir a htdocs/core/modules/mailings/README.
-EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Em modo teste, as Variávels de substituição são sustituidas por valores genéricos
 MailingAddFile=Adicionar este Arquivo
 NoAttachedFiles=Sem arquivos anexos
 BadEMail=Valor errado para e-mail
@@ -71,27 +28,14 @@ CloneContent=Clonar mensagem
 CloneReceivers=Clonar recebidores
 DateLastSend=Data ultimo envio
 DateSending=Data envio
-SentTo=Enviado para <b>%s</b>
-MailingStatusRead=Ler
 CheckRead=Ler recebidor
 YourMailUnsubcribeOK=O e-mail <b>%s</b> foi removido com sucesso da lista
 MailtoEMail=Hyper-link ao e-mail
 ActivateCheckRead=Permitir uso do atalho "Desenscrever"
 ActivateCheckReadKey=Chave principal para criptar URL de uso para funções "Ler destinatario" e "Desenscrever"
 EMailSentToNRecipients=E-mail enviado para %s destinatarios.
-XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list
-EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email.
-MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s)
-SendRemind=Send reminder by EMails
-RemindSent=%s reminder(s) sent
-AllRecipientSelectedForRemind=All thirdparties selected and if an email is set (note that one mail per invoice will be sent)
-NoRemindSent=No EMail reminder sent
-ResultOfMassSending=Result of mass EMail reminders sending
-
-# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
 MailingModuleDescContactCompanies=Contatos de Fornecedores (clientes potenciais, clientes, Fornecedores...)
 MailingModuleDescDolibarrUsers=Usuários de Dolibarr que tem e-mail
-MailingModuleDescFundationMembers=Membros que tem e-mail
 MailingModuleDescEmailsFromFile=E-Mails de um Arquivo (e-mail;Nome;Vários)
 MailingModuleDescEmailsFromUser=Entrar e-mails de usuario (email;sobrenome;nome;outro)
 MailingModuleDescContactsCategories=Fornecedores com e-mail (por categoria)
@@ -103,36 +47,21 @@ MailingModuleDescContactsByFunction=Contatos/Enderecos de terceiros (por posiç
 LineInFile=Linha %s em arquivo
 RecipientSelectionModules=Módulos de seleção dos destinatários
 MailSelectedRecipients=Destinatários selecionados
-MailingArea=Área mailings
-LastMailings=Os %s últimos mailings
 TargetsStatistics=Estatísticas destinatários
 NbOfCompaniesContacts=Contatos únicos de empresas
 MailNoChangePossible=Destinatários de um mailing validado não modificaveis
-SearchAMailing=Procurar um mailing
-SendMailing=Enviar mailing
-SendMail=Enviar e-mail
-SentBy=Enviado por
 MailingNeedCommand=Para razões de segurança, o envio de um mailing em massa e melhor quando feito da linha de comando. Se voce tem uma, pergunte ao seu administrador de serviço de executar o comando seguinte para enviar o mailing em massa a todos os destinatarios:
 MailingNeedCommand2=Pode enviar em linha adicionando o parâmetro MAILING_LIMIT_SENDBYWEB com um valor número que indica o máximo n� de e-mails enviados por Sessão.
 ConfirmSendingEmailing=Caso voçê não pode ou prefere envia-los do seu www navegador, por favor confirme que voce tem certeza que quer enviar um mailing em massa do seu navegador ?
 LimitSendingEmailing=Observação: Envios online de mailings em massa são limitados por causa de segurança e tempo limite a n.<b>%s</b> destinatarios por sessão de envio.
-TargetsReset=Limpar lista
 ToClearAllRecipientsClickHere=Para limpar a lista dos destinatários deste mailing, faça click ao botão
 ToAddRecipientsChooseHere=Para Adicionar destinatários, escoja os que figuran em listas a continuação
 NbOfEMailingsReceived=Mailings em massa recebidos
-NbOfEMailingsSend=Mass emailings sent
-IdRecord=ID registo
-DeliveryReceipt=Recibo de recpção
 YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Pode usar o caracter0 de separação <b>coma </b> para especificar multiplos destinatários.
 TagCheckMail=Seguir quando o e-mail sera lido
 TagUnsubscribe=Atalho para se desenscrever
 TagSignature=Assinatura do remetente
 TagMailtoEmail=E-mail destinatario
-# Module Notifications
-Notifications=Notificações
-NoNotificationsWillBeSent=Nenhuma notificação por e-mail está prevista para este evento e empresa
-ANotificationsWillBeSent=1 notificação vai a ser enviada por e-mail
-SomeNotificationsWillBeSent=%s Notificações vão ser enviadas por e-mail
 AddNewNotification=Ativar uma Nova pedido de notificação
 ListOfActiveNotifications=Lista das pedidos de Notificações ativas
 ListOfNotificationsDone=Listar todas as notificações de e-mail enviadas
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/main.lang b/htdocs/langs/pt_BR/main.lang
index c10c7d320049cbfecdebee7907a9e81c25a84e99..3b5a071445b9d3af7cdb723e8e849b5046d410d3 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/main.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/main.lang
@@ -1,9 +1,5 @@
 # Dolibarr language file - Source file is en_US - main
 DIRECTION=ltr
-# Note for Chinese:
-# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
-# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese
-# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
 FONTFORPDF=helvetica
 FONTSIZEFORPDF=10
 SeparatorDecimal=,
@@ -22,44 +18,26 @@ FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %I:%M %p
 FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %I:%M:%S %p
 FormatDateHourTextShort=%d %b, %Y, %I:%M %p
 FormatDateHourText=%d %B, %Y, %I:%M %p
-DatabaseConnection=Login à Base de Dados
-NoTranslation=Sem tradução
 NoRecordFound=Registro nao encontrado
 NoError=Sem erro
-Error=Erro
-ErrorFieldRequired=O campo '%s' é obrigatório
 ErrorFieldFormat=O campo '%s' tem um valor incorreto
 ErrorFileDoesNotExists=O Arquivo %s não existe
 ErrorFailedToOpenFile=Impossível abrir o arquivo %s
-ErrorCanNotCreateDir=Impossível criar a pasta %s
-ErrorCanNotReadDir=Impossível ler a pasta %s
-ErrorConstantNotDefined=Parâmetro %s não definido
 ErrorUnknown=Unknown error
-ErrorSQL=Erro de SQL
 ErrorLogoFileNotFound=O arquivo logo '%s' não se encontra
-ErrorGoToGlobalSetup=Ir á configuração ' Empresa/Instituição ' para corrigir
-ErrorGoToModuleSetup=Ir á configuração do módulo para corrigir
 ErrorFailedToSendMail=Erro ao envio do e-mail (emissor
 ErrorAttachedFilesDisabled=A Administração dos arquivos associados está desativada neste servidor
 ErrorFileNotUploaded=O arquivo não foi possível transferir
-ErrorInternalErrorDetected=Erro detectado
-ErrorNoRequestRan=Nenhuma petição realizada
-ErrorWrongHostParameter=Parâmetro Servidor inválido
 ErrorYourCountryIsNotDefined=O seu país não está definido. corrija indo a Configuração-Geral-Editar
 ErrorRecordIsUsedByChild=Impossível de suprimir este registo. Esta sendo utilizado como pai pelo menos em um registo filho.
 ErrorWrongValue=Valor incorreto
 ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorreto do parâmetro %s
-ErrorNoRequestInError=Nenhuma petição em erro
 ErrorServiceUnavailableTryLater=Serviço não disponível atualmente. Volte a execução mais tarde.
-ErrorDuplicateField=Duplicado num campo único
-ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Encontraram-se alguns erros. Modificações desfeitas.
 ErrorConfigParameterNotDefined=O parâmetro <b>%s</b> não está definido ao arquivo de configuração Dolibarr <b>conf.php</b>.
 ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Impossível encontrar o usuário <b>%s</b> na base de dados do Dolibarr.
 ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Erro, nenhum tipo de ICMS definido para o país '%s'.
 ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Erro, nenhum tipo de contribuição social definido para o pais '%s'.
 ErrorFailedToSaveFile=Erro, o registo do arquivo falhou.
-ErrorOnlyPngJpgSupported=Erro, somente suportam os formatos de imagem jpg e png.
-ErrorImageFormatNotSupported=A sua versão PHP não suporta as funções de conVersão deste formato de imagen.
 SetDate=Set date
 SelectDate=Select a date
 SeeAlso=Ver tambem %s
@@ -68,52 +46,26 @@ FileWasNotUploaded=O arquivo foi selecionado, mas nao foi ainda enviado. Clique
 NbOfEntries=Nr. de entradas
 GoToWikiHelpPage=Ler ajuda online ( necesita de acosso a internet)
 GoToHelpPage=Consulte a ajuda (pode necessitar de acesso à internet)
-RecordSaved=Registo Guardado
 RecordDeleted=Registro apagado
 LevelOfFeature=Nível de funções
-NotDefined=Não Definida
 DefinedAndHasThisValue=Definido e valor para
-IsNotDefined=indefinido
 DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr está configurado em modo de autenticação <b>%s</b> ao arquivo de configuração <b>conf.php</b>.<br> Eso significa que a base de dados das Senhas é externa a Dolibarr, por eso toda modificação deste campo pode resultar sem efeito alguno.
-Administrator=Administrador
-Undefined=Não Definido
 PasswordForgotten=Esqueceu de da sua senha?
-SeeAbove=Mencionar anteriormente
-HomeArea=Área Principal
 LastConnexion=último login
 PreviousConnexion=último login
 ConnectedOnMultiCompany=Conectado no ambiente
-ConnectedSince=Conectado desde
-AuthenticationMode=Modo autenticação
-RequestedUrl=Url solicitada
 DatabaseTypeManager=Tipo de gerente de base de dados
 RequestLastAccess=Petição último acesso e a base de dados
 RequestLastAccessInError=Petição último acesso e a base de dados errado
 ReturnCodeLastAccessInError=Código devolvido último acesso e a base de dados errado
 InformationLastAccessInError=informação sobre o último acesso e a base de dados errado
-DolibarrHasDetectedError=O Dolibarr detectou um erro técnico
-InformationToHelpDiagnose=É aqui que a informação pode ajudar no diagnóstico
-MoreInformation=Mais Informação
 TechnicalInformation=Technical information
-NotePublic=Nota (pública)
-NotePrivate=Nota (privada)
 PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr está configurado para limitar a precisão dos preços unitários a <b>%s</b> Decimais.
-DoTest=Teste
-ToFilter=Filtrar
 WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Atenção, tem um elemento a menos que passou a data de tolerância.
 yes=sim
-Yes=Sim
 no=não
-No=Não
-All=Tudo
-Home=Inicio
-Help=Ajuda
 OnlineHelp=Ajuda online
 PageWiki=Pagina wiki
-Always=Sempre
-Never=Nunca
-Under=Baixo
-Period=Periodo
 PeriodEndDate=Data final periodo
 Activate=Ativar
 Activated=Ativado
@@ -123,175 +75,51 @@ Enabled=Ativado
 Deprecated=Obsoleto
 Disable=Desativar
 Disabled=Desativado
-Add=Adicionar
-AddLink=Adicionar link
-Update=Modificar
 AddActionToDo=Adicionar ação a realizar
 AddActionDone=Adicionar ação realizada
-Close=Fechar
-Close2=Fechar
-Confirm=Confirmar
-ConfirmSendCardByMail=Quer enviar esta ficha por e-mail?
-Delete=Eliminar
-Remove=Retirar
-Resiliate=Cancelar
-Cancel=Cancelar
-Modify=Modificar
-Edit=Editar
-Validate=Confirmar
-ToValidate=A Confirmar
-Save=Guardar
-SaveAs=Guardar como
 TestConnection=Teste a login
-ToClone=Cópiar
 ConfirmClone=Selecciones dados que deseja Cópiar.
-NoCloneOptionsSpecified=Não existem dados definidos para copiar
-Of=de
 Go=Ir
 Run=Attivo
-CopyOf=Cópia de
-Show=Ver
-ShowCardHere=Mostrar cartão
-Search=Procurar
 SearchOf=Procurar
-Valid=Confirmar
-Approve=Aprovar
-ReOpen=Reabrir
 Upload=Enviar Arquivo
-ToLink=Link
 Select=Selecionar
-Choose=Escolher
-ChooseLangage=Escolher o seu idioma
 Resize=Modificar tamanho
 Recenter=Recolocar no centro
-Author=Autor
 User=Usuário
 Users=Usuário
-Group=Grupo
-Groups=Grupos
-Password=Senha
 PasswordRetype=Repetir Senha
 NoteSomeFeaturesAreDisabled=Antenção, só poucos módulos/funcionalidade foram ativados nesta demo
-Name=Nome
-Person=Pessoa
-Parameter=Parâmetro
-Parameters=Parâmetros
-Value=Valor
-GlobalValue=Valor global
-PersonalValue=Valor Personalizado
-NewValue=Novo valor
 CurrentValue=Valor atual
-Code=Código
-Type=Tipo
-Language=Idioma
-MultiLanguage=Multi Idioma
-Note=Nota
 CurrentNote=Nota atual
-Title=Título
-Label=Etiqueta
-RefOrLabel=Ref. da etiqueta
-Info=Log
-Family=Familia
-Description=Descrição
-Designation=Designação
-Model=Modelo
 DefaultModel=Modelo Padrão
 Action=Ação
-About=Acerca de
-Number=Número
 NumberByMonth=Numero por mes
-AmountByMonth=Valor por mês
-Numero=Número
 Limit=Límite
-Limits=Limites
 DevelopmentTeam=Equipe de Desenvolvimento
 Logout=Sair
-NoLogoutProcessWithAuthMode=No applicative disconnect feature with authentication mode <b>%s</b>
 Connection=Login
-Setup=Configuração
-Alert=Alerta
-Previous=Anterior
-Next=Seguinte
-Cards=Fichas
-Card=Ficha
 Now=Agora
-Date=Data
 DateStart=Data Inicio
 DateEnd=Data Fim
-DateCreation=Data de Criação
-DateModification=Data Modificação
-DateModificationShort=Data Modif.
 DateLastModification=Data última Modificação
 DateValidation=Data Validação
-DateClosing=Data de Encerramento
-DateDue=Data Vencimento
-DateValue=Data Valor
-DateValueShort=Data Valor
-DateOperation=Data Operação
-DateOperationShort=Data Op.
 DateLimit=Data Límite
-DateRequest=Data Consulta
-DateProcess=Data Processo
-DatePlanShort=Data Planif.
-DateRealShort=Data Real
-DateBuild=Data da geração do Relatório
-DatePayment=Data de pagamento
-DurationYear=Ano
-DurationMonth=Mês
-DurationWeek=Semana
 DurationDay=Día
-DurationYears=Anos
-DurationMonths=Meses
-DurationWeeks=Semanas
-DurationDays=Dias
-Year=Ano
-Month=Mês
-Week=Semana
 Day=Día
-Hour=Hora
-Minute=Minuto
-Second=Segundo
-Years=Anos
-Months=Meses
-Days=Dias
 days=Dias
-Hours=Horas
-Minutes=Minutos
-Seconds=Segundos
-Today=Hoje
-Yesterday=Ontem
-Tomorrow=Amanhã
 Morning=Manha
-Afternoon=Tarde
 Quadri=Trimistre
-MonthOfDay=Dia do mês
-HourShort=H
-Rate=Tipo
 UseLocalTax=Incluindo taxa
-Bytes=Bytes
-KiloBytes=Kilobytes
-MegaBytes=Megabytes
-GigaBytes=Gigabytes
-TeraBytes=Terabytes
-b=b.
-Kb=Kb
-Mb=Mb
-Gb=Gb
 Tb=Tb
-Cut=Cortar
 Copy=Cópiar
-Paste=Colar
 Default=Padrao
 DefaultValue=Valor por default
-DefaultGlobalValue=Valor global
-Price=Preço
 UnitPrice=Preço Unit.
-UnitPriceHT=Preço Base
 UnitPriceTTC=Preço Unit. Total
 PriceU=Preço Unit.
 PriceUHT=Preço Unit.
 PriceUTTC=Preço Unit. Total
-Amount=Valor
 AmountInvoice=Valor Fatura
 AmountPayment=Valor Pagamento
 AmountHTShort=Valor (neto)
@@ -305,146 +133,48 @@ AmountLT1ES=Valor RE
 AmountLT2ES=Valor IRPF
 AmountTotal=Valor Total
 AmountAverage=Valor médio
-PriceQtyHT=Preço para a quantidade total
-PriceQtyMinHT=Preço quantidade min total
-PriceQtyTTC=Preço total para a quantidade
-PriceQtyMinTTC=Preço quantidade min. total
-Percentage=Percentagem
-Total=Total
-SubTotal=Subtotal
 TotalHTShort=Total (neto)
 TotalTTCShort=Total (incl. taxas)
 TotalHT=Valor
 TotalHTforthispage=Total (sem impostos) desta pagina
 TotalTTC=Total
-TotalTTCToYourCredit=Total a crédito
 TotalVAT=Total do ICMS
 TotalLT1=Total taxa 2
 TotalLT2=Total taxa 3
 TotalLT1ES=Total RE
-TotalLT2ES=Total IRPF
 IncludedVAT=ICMS incluido
 HT=Sem ICMS
 TTC=ICMS Incluido
 VAT=ICMS
-LT1ES=RE
-LT2ES=IRPF
 VATRate=Taxa ICMS
-Average=Média
-Sum=Soma
-Delta=Divergencia
-Module=Módulo
-Option=Opção
-List=Lista
 FullList=Lista Completa
-Statistics=Estatísticas
 OtherStatistics=Outras estatisticas
-Status=Estado
 ShortInfo=Info.
-Ref=Ref.
 RefSupplier=Ref. Fornecedor
 RefPayment=Ref. Pagamento
-CommercialProposalsShort=Orçamentos
 Comment=Comentario
 Comments=Comentarios
 ActionsToDo=Ações a realizar
 ActionsDone=Ações realizadas
-ActionsToDoShort=A realizar
 ActionsRunningshort=Iniciada
-ActionsDoneShort=Realizadas
 ActionNotApplicable=Não aplicavel
 ActionRunningNotStarted=A Iniciar
-ActionRunningShort=Iniciado
-ActionDoneShort=Terminado
 CompanyFoundation=Companhia/Fundação
 ContactsForCompany=Contatos desta empresa
 ContactsAddressesForCompany=Contatos/Endereços do Cliente ou Fornecedor
-AddressesForCompany=Endereços para este terceiro
 ActionsOnCompany=Ações nesta sociedade
 ActionsOnMember=Eventos deste membro
 NActions=%s ações
-NActionsLate=%s em atraso
-Filter=Filtro
-RemoveFilter=Eliminar filtro
-ChartGenerated=Gráficos gerados
-ChartNotGenerated=Gráfico não gerado
 GeneratedOn=Gerado a %s
-Generate=Gerar
-Duration=Duração
-TotalDuration=Duração total
-Summary=Resumo
-MyBookmarks=Os Meus Favoritos
-OtherInformationsBoxes=Outras Caixas de informação
-DolibarrBoard=Indicadores
-DolibarrStateBoard=Estatísticas
-DolibarrWorkBoard=Indicadores de Trabalho
 Available=Disponivel
 NotYetAvailable=Ainda não disponível
-NotAvailable=Não disponível
-Popularity=Popularidade
-Categories=Categorias
-Category=Categoria
-By=Por
-From=De
 to=para
-and=e
-or=ou
-Other=Outro
-Others=Outros
-OtherInformations=Outras Informações
-Quantity=quantidade
-Qty=Quant.
-ChangedBy=Modificado por
-ReCalculate=Recalcular
-ResultOk=Éxito
-ResultKo=Erro
-Reporting=Relatório
-Reportings=Relatórios
-Draft=Rascunho
 Drafts=Drafts
-Validated=Validado
-Opened=Aberto
-New=Novo
-Discount=Desconto
-Unknown=Desconhecido
-General=General
-Size=Tamanho
-Received=Recebido
-Paid=Pago
-Topic=Assunto
-ByCompanies=Por empresa
 ByUsers=Por usuário
-Links=Links
-Link=Link
-Receipts=Recibos
-Rejects=Reprovado
 Preview=Preview
-NextStep=Passo Seguinte
-PreviousStep=Passo Anterior
-Datas=Dados
-None=Nenhum
-NoneF=Nenhuma
-Late=Atraso
-Photo=Foto
-Photos=Fotos
-AddPhoto=Adicionar foto
-Login=Login
 CurrentLogin=Login atual
-January=Janeiro
-February=Fevereiro
-March=Março
-April=Abril
-May=Maio
-June=Junho
-July=Julho
-August=Agosto
-September=Setembro
-October=Outubro
-November=Novembro
-December=Dezembro
 JanuaryMin=Jan
 FebruaryMin=Fev
-MarchMin=Mar
 AprilMin=Abr
 MayMin=Mai
 JuneMin=Jun
@@ -454,18 +184,6 @@ SeptemberMin=Set
 OctoberMin=Out
 NovemberMin=Nov
 DecemberMin=Dez
-Month01=Janeiro
-Month02=Fevereiro
-Month03=Março
-Month04=Abril
-Month05=Maio
-Month06=Junho
-Month07=Julho
-Month08=Agosto
-Month09=Setembro
-Month10=Outubro
-Month11=Novembro
-Month12=Dezembro
 MonthShort01=Jan
 MonthShort02=Fev
 MonthShort03=Mar
@@ -480,52 +198,18 @@ MonthShort11=Nov
 MonthShort12=Dez
 AttachedFiles=Arquivos e Documentos Anexos
 FileTransferComplete=Foi transferido corretamente o Arquivo
-DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
-DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
-DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS
-ReportName=Nome do Relatório
 ReportPeriod=Periodo de Análise
-ReportDescription=Descrição
-Report=Relatório
-Keyword=Chave
-Legend=Legenda
 FillTownFromZip=Indicar Município
 Fill=Preencher
 Reset=Resetar
 ShowLog=Ver Histórico
-File=Arquivo
 Files=Arquivos
-NotAllowed=Não Autorizado
-ReadPermissionNotAllowed=Leitura não Autorizada
 AmountInCurrency=Valores Apresentados em %s
-Example=Exemplo
-Examples=Exemplos
-NoExample=Sem Exemplo
-FindBug=Sinalizar um bug
 NbOfThirdParties=Numero de Fornecedores
-NbOfCustomers=Numero de Clientes
-NbOfLines=Numeros de Linhas
 NbOfObjects=Numero de Objetos
 NbOfReferers=Numero de Referencias
 Referers=Referencias
-TotalQuantity=Quantidade Total
-DateFromTo=De %s a %s
-DateFrom=A partir de %s
-DateUntil=Até %s
-Check=Verificar
-Internal=Interno
-External=Externo
-Internals=Internos
-Externals=Externos
-Warning=Alerta
-Warnings=Alertas
-BuildPDF=Gerar o PDF
-RebuildPDF=Recriar o PDF
-BuildDoc=Gerar o doc
-RebuildDoc=Recriar o doc
-Entity=Entidade
 Entities=Entidadees
-EventLogs=Log
 CustomerPreview=Historico Cliente
 SupplierPreview=Historico Fornecedor
 AccountancyPreview=Historico Contabilidade
@@ -533,140 +217,63 @@ ShowCustomerPreview=Ver Historico Cliente
 ShowSupplierPreview=Ver Historico Fornecedor
 ShowAccountancyPreview=Ver Historico Contabilidade
 ShowProspectPreview=Ver Historico Cliente Potencial
-RefCustomer=Ref. Cliente
-Currency=Moeda
-InfoAdmin=Informação para os administradores
-Undo=Desfazer
-Redo=Refazer
-ExpandAll=Expandir tudo
-UndoExpandAll=Anular Expansão
-Reason=Razão
-FeatureNotYetSupported=Funcionalidade ainda não suportada
-CloseWindow=Fechar Janela
-Question=Pregunta
-Response=Resposta
-Priority=Prioridade
 SendByMail=Enviado por e-mail
-MailSentBy=Mail enviado por
-TextUsedInTheMessageBody=Texto utilizado no corpo da mensagem
-SendAcknowledgementByMail=Envio rec. por e-mail
-NoEMail=Sem e-mail
-NoMobilePhone=No mobile phone
 Owner=Proprietário
-DetectedVersion=Versão Detectada
-FollowingConstantsWillBeSubstituted=As seguintes constantes serão substituidas pelo seu valor correspondente.
 Refresh=Atualizar
-BackToList=Mostar Lista
-GoBack=Voltar
 CanBeModifiedIfOk=Pode modificarse se é valido
 CanBeModifiedIfKo=Pode modificarse senão é valido
-RecordModifiedSuccessfully=Registo modificado com êxito
 RecordsModified=%s registros modificados
-AutomaticCode=Criação automática de código
-NotManaged=Não gerado
 FeatureDisabled=Função Desativada
-MoveBox=Mover a Caixa %s
-Offered=Oferta
 NotEnoughPermissions=Não tem permissões para esta ação
-SessionName=Nome Sessão
-Method=Método
-Receive=Recepção
-PartialWoman=Parcial
-PartialMan=Parcial
-TotalWoman=Total
-TotalMan=Total
-NeverReceived=Nunca Recebido
-Canceled=Cancelado
 YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Voce pode modificar os valores para esta lista no menu Configuração - dicionario
-Color=Cor
-Documents=Documentos
 DocumentsNb=Arquivos conectados (%s)
-Documents2=Documentos
-BuildDocuments=Documentos Gerados
 UploadDisabled=Carregamento Desativada
-MenuECM=Documentos
-MenuAWStats=Estatisticas
-MenuMembers=Membros
-MenuAgendaGoogle=Agenda Google
-ThisLimitIsDefinedInSetup=Límite Dolibarr (menu inicio-configuração-segurança): %s Kb, PHP limit: %s Kb
-NoFileFound=Não existem documentos guardados nesta pasta
 CurrentUserLanguage=Idioma atual
 CurrentTheme=Tema atual
 CurrentMenuManager=Administração do menu atual
 DisabledModules=Módulos desativados
-For=Para
-ForCustomer=Para cliente
-Signature=Assinatura
 HidePassword=Mostrar comando com senha oculta
 UnHidePassword=Mostrar comando com senha e a vista
-Root=Raíz
-Informations=Informação
-Page=Página
-Notes=Notas
-AddNewLine=Adicionar nova linha
 AddFile=Adicionar arquivo
 ListOfFiles=Lista de arquivos disponiveis
-FreeZone=Free entry
-FreeLineOfType=Free entry of type
 CloneMainAttributes=Clonar o objeto com estes atributos
 PDFMerge=Fusão de PDF
 Merge=Fusão
 PrintContentArea=Mostrar pagina a se imprimir na area principal
-MenuManager=Administração do menu
 NoMenu=Sem sub-menu
 WarningYouAreInMaintenanceMode=Atenção, voce esta no modo de manutenção, somente o login <b>%s</b> tem permissões para uso da aplicação no momento.
-CoreErrorTitle=Erro de sistema
-CoreErrorMessage=Occoreu erro. Verifique os arquivos de log ou contate seu administrador de sistema. 
+CoreErrorMessage=Occoreu erro. Verifique os arquivos de log ou contate seu administrador de sistema.
 CreditCard=Cartão de credito
 FieldsWithAreMandatory=Campos com <b>%s</b> são obrigatorios
 FieldsWithIsForPublic=Campos com <b>%s</b> são mostrados na lista publica de membros. Se não deseja isto, deselecione a caixa "publico".
 AccordingToGeoIPDatabase=(conforme a convenção GeoIP)
-Line=Linha
 NotSupported=Não suportado
 RequiredField=Campo obrigatorio
-Result=Resultado
-ToTest=Teste
 ValidateBefore=Precisa de um cartão valido antes de usar esta função
-Visibility=Visibilidade
-Private=Privado
 Hidden=Escondido
 Resources=Resorsas
-Source=Fonte
-Prefix=Prefixo
-Before=Antes
-After=Depois
 IPAddress=endereco IP
 Frequency=Frequencia
 IM=Mensagems instantaneas
-NewAttribute=Novo atributo
 AttributeCode=Codigo do atributo
 OptionalFieldsSetup=Configuração dos atributos extra
 URLPhoto=URL da photo/logo
-SetLinkToThirdParty=Atalho para outro terceiro
 CreateDraft=Criar RascunhoCriar rascunho
-ClickToEdit=Clique para editar
 ObjectDeleted=Objeto %s apagado
-ByCountry=Por país
-ByTown=Por cidade
-ByDate=Por data
 ByMonthYear=Por mes/ano
 ByYear=Por ano
 ByMonth=Por mes
 ByDay=Por día
 BySalesRepresentative=Por vendedor representante
-LinkedToSpecificUsers=Conectado com um contato particular do usuario 
+LinkedToSpecificUsers=Conectado com um contato particular do usuario
 DeleteAFile=Apagar arquivo
-ConfirmDeleteAFile=Voce tem certeza que quer apagar este arquivo 
-NoResults=Sem resultados
+ConfirmDeleteAFile=Voce tem certeza que quer apagar este arquivo
 ModulesSystemTools=Ferramentas de modulos
-Test=Teste
-Element=Elemento
 NoPhotoYet=Sem fotos disponiveis no momento
 HomeDashboard=Resumo de inicio
 Deductible=Deduzivel
 from=de
 toward=para
-Access=Acesso
 HelpCopyToClipboard=Use Ctrl+C para copiar para o clipboard
 SaveUploadedFileWithMask=Salvar arquivo no servidor com nome "<strong>%s</strong>" (alternativamente "%s")
 OriginFileName=Nome original do arquivo
@@ -674,33 +281,5 @@ SetDemandReason=Escolher fonte
 ViewPrivateNote=Ver anotaçoes
 XMoreLines=%s linha(s) escondidas
 PublicUrl=Public URL
-
-# Week day
-Monday=Segunda-feira
-Tuesday=Terça-feira
-Wednesday=Quarta-feira
-Thursday=Quinta-feira
-Friday=Sexta-feira
 Saturday=Sabado
-Sunday=Domingo
-MondayMin=Seg
-TuesdayMin=Ter
-WednesdayMin=Qua
-ThursdayMin=Qui
-FridayMin=Sex
 SaturdayMin=Sab
-SundayMin=Dom
-Day1=Segunda-Feira
-Day2=Terça-Feira
-Day3=Quarta-Feira
-Day4=Quinta-Feira
-Day5=Sexta-Feria
-Day6=Sábado
-Day0=Domingo
-ShortMonday=Seg
-ShortTuesday=Ter
-ShortWednesday=Qua
-ShortThursday=Qui
-ShortFriday=Sex
-ShortSaturday=Sab
-ShortSunday=Dom
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/products.lang b/htdocs/langs/pt_BR/products.lang
index 03afb36288f77e413095d1cd762f59db5492f726..768ae7bcb348eb3b85783f60d4ceb8845a217f6a 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/products.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/products.lang
@@ -1,173 +1,58 @@
 # Dolibarr language file - Source file is en_US - products
 ProductRef=Ref. Produto
 ProductLabel=Nome do Produto
-ProductServiceCard=Ficha Produto/Serviço
-Products=Produtos
-Services=Serviços
-Product=Produto
-Service=Serviço
-ProductId=ID Produto/Serviço
-Create=Criar
-Reference=Referencia
-NewProduct=Novo Produto
-NewService=Novo Serviço
-ProductCode=Código Produto
-ServiceCode=Código Serviço
-ProductVatMassChange=Mass VAT change
-ProductVatMassChangeDesc=This page can be used to modify a VAT rate defined on products or services from a value to another. Warning, this change is done on all database.
-MassBarcodeInit=Mass barcode init
-MassBarcodeInitDesc=This page can be used to initialize a barcode on objects that does not have barcode defined. Check before that setup of module barcode is complete.
 ProductAccountancyBuyCode=Codigo contabilidade (compras)
 ProductAccountancySellCode=Codigo contabilidade (vendas)
-ProductOrService=Produto ou Serviço
-ProductsAndServices=Produtos e Serviços
-ProductsOrServices=Produtos ou Serviços
-ProductsAndServicesOnSell=Produtos e Serviços de Venda
-ProductsAndServicesNotOnSell=Produtos e Serviços Fora de Venda
-ProductsAndServicesStatistics=Estatísticas Produtos e Serviços
-ProductsStatistics=Estatísticas Produtos
-ProductsOnSell=Produtos em Venda
-ProductsNotOnSell=Produtos Fora de Venda
-ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase
-ServicesOnSell=Serviços em Venda
-ServicesNotOnSell=Serviços Fora de Venda
-ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase
-InternalRef=Referencia Interna
 LastRecorded=últimos Produtos/Serviços em Venda Registados
 LastRecordedProductsAndServices=Os %s últimos Produtos/Perviços Registados
 LastModifiedProductsAndServices=Os %s últimos Produtos/Serviços Registados
 LastRecordedProducts=Os %s últimos Produtos Registados
 LastRecordedServices=Os %s últimos Serviços Registados
 LastProducts=últimos Produtos
-CardProduct0=Ficha do Produto
-CardProduct1=Ficha do Serviço
-CardContract=Ficha do Contrato
-Warehouse=Armazém
-Warehouses=Armazens
-WarehouseOpened=Armazém Aberto
-WarehouseClosed=Armazém Encerrado
-Stock=Estoque
-Stocks=Estoques
-Movement=Movimento
-Movements=Movimentos
-Sell=Vendas
-Buy=Compras
 OnSell=Para Venda
 OnBuy=Para compra
-NotOnSell=Fora de Venda
 ProductStatusOnSell=Para Venda
-ProductStatusNotOnSell=Fora de Venda
 ProductStatusOnSellShort=Para Venda
-ProductStatusNotOnSellShort=Fora de venda
 ProductStatusOnBuy=Para compra
 ProductStatusNotOnBuy=Não para-se comprar
 ProductStatusOnBuyShort=Para compra
 ProductStatusNotOnBuyShort=Não para-se comprar
-UpdatePrice=Alterar preço
-AppliedPricesFrom=Preço de venda válido a partir de
 SellingPrice=Preço de Venda
 SellingPriceHT=Preço de venda (sem taxas)
 SellingPriceTTC=Preço de venda (incl. taxas)
-PublicPrice=Preço público
 CurrentPrice=Preço atual
 NewPrice=Novo Preço
 MinPrice=Preço mínimo de venda
-MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax)
-MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax)
 CantBeLessThanMinPrice=O preço de venda não deve ser inferior ao mínimo para este produto (%s ICMS)
-ContractStatus=Estado de contrato
 ContractStatusClosed=Encerrado
-ContractStatusRunning=Em Serviço
-ContractStatusExpired=Expirado
-ContractStatusOnHold=Fora de serviço
-ContractStatusToRun=A colocar em serviço
-ContractNotRunning=Este contrato não está em serviço
-ErrorProductAlreadyExists=Um produto com a referencia %s já existe.
 ErrorProductBadRefOrLabel=O valor da referencia ou etiqueta é incorreto
 ErrorProductClone=Aconteceu um problema durante a clonação do produto ou serviço.
-Suppliers=Fornecedores
-SupplierRef=Ref. fornecedor
-ShowProduct=Mostrar produto
-ShowService=Mostrar serviço
-ProductsAndServicesArea=Área de Produtos e Serviços
-ProductsArea=Área de Produtos
-ServicesArea=Área de Serviços
-AddToMyProposals=Adicionar aos meus Orçamentos
-AddToOtherProposals=Adicionar a Outros Orçamentos
 AddToMyBills=Adicionar às minhas faturas
 AddToOtherBills=Adicionar a Outras faturas
-CorrectStock=Corrigir estoque
-AddPhoto=Adicionar uma foto
-ListOfStockMovements=Lista de movimentos de estoque
-BuyingPrice=Preço de compra
-SupplierCard=Ficha fornecedor
-CommercialCard=Ficha comercial
 AllWays=Rota para encontrar o sua produto ao estoque
 NoCat=O sua produto não pertence a nenhuma categoria
-PrimaryWay=Rota Primaria:
-PriceRemoved=Preço eliminado
-BarCode=Código de barras
-BarcodeType=Tipo de código de barras
-SetDefaultBarcodeType=Defina o tipo de código de barras
-BarcodeValue=Valor do código de barras
 NoteNotVisibleOnBill=Nota (Não é visivel as faturas, orçamentos, etc.)
-CreateCopy=Criar Cópia
-ServiceLimitedDuration=Sim o serviço é de Duração limitada :
-MultiPricesAbility=Several level of prices per product/service
 MultiPricesNumPrices=Numero de preços
 MultiPriceLevelsName=Categoria de preços
 AssociatedProductsAbility=Ativar produtos associados
-AssociatedProducts=Produtos associados
 AssociatedProductsNumber=N� de produtos associados
 ParentProductsNumber=Numero de produto virtual pai
 IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Se 0, este produto não e produto virtual
 IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Se 0, este produto nao e usado por nenhum produto virtual
-EditAssociate=Associar
-Translation=Tradução
-KeywordFilter=Filtro por Chave
 CategoryFilter=Filtro por categoria
-ProductToAddSearch=Procurar produtos a Adicionar
-AddDel=Adicionar/Retirar
-Quantity=Quantidade
-NoMatchFound=Não foram encontrados resultados
 ProductAssociationList=Lista de produtos/serviços associados : Nome do produto/servisio (quantidade afetada)
 ProductParentList=Lista de produtos/servicos virtuais com este produto como componente
 ErrorAssociationIsFatherOfThis=Um dos produtos selecionados é pai do produto em curso
-DeleteProduct=Eliminar um produto/serviço
 ConfirmDeleteProduct=? Tem certeza que quer eliminar este produto/serviço?
-ProductDeleted=O produto/serviço "%s" foi eliminado da base de dados.
-DeletePicture=Eliminar uma foto
 ConfirmDeletePicture=? Tem certeza que quer eliminar esta foto?
-ExportDataset_produit_1=Produtos e Serviços
-ExportDataset_service_1=Serviços
-ImportDataset_produit_1=Produtos
-ImportDataset_service_1=Serviços
-DeleteProductLine=Eliminar linha de produto
 ConfirmDeleteProductLine=Tem certeza que quer eliminar esta linha de produto?
-NoProductMatching=Nenhum produto/serviço responde à criterio
-MatchingProducts=Produtos/Serviços encontrados
 NoStockForThisProduct=Não existe estoque deste produto
 NoStock=Sem estoque
-Restock=Recolocar
-ProductSpecial=Especial
 QtyMin=Quantidade min
-PriceQty=Preço para a quantidade
 PriceQtyMin=Preco para esta qtd min. (sem desconto)
 VATRateForSupplierProduct=Percentual ICMS (para este fornecedor/produto)
 DiscountQtyMin=Desconto padrao para qtd
-NoPriceDefinedForThisSupplier=Nenhum Preço/Quant. definido para este fornecedor/produto
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nenhum Preço/Quant. Fornecedor definida para este produto
-RecordedProducts=Produtos em venda
 RecordedServices=Serviços gravados
-RecordedProductsAndServices=Produtos/Serviços para Venda
-PredefinedProductsToSell=Predefined products to sell
-PredefinedServicesToSell=Predefined services to sell
-PredefinedProductsAndServicesToSell=Predefined products/services to sell
-PredefinedProductsToPurchase=Predefined product to purchase
-PredefinedServicesToPurchase=Predefined services to purchase
-PredefinedProductsAndServicesToPurchase=Predefined products/services to puchase
-GenerateThumb=Gerar a etiqueta
-ProductCanvasAbility=Usar as extensões especiais "canvas"
 ServiceNb=Serviço n� %s
 ListProductServiceByPopularity=Lista de produtos/serviços por popularidade
 ListProductByPopularity=Lista de produtos por popularidade
@@ -178,32 +63,23 @@ CloneProduct=Clonar produto ou serviço
 ConfirmCloneProduct=Voce tem certeza que deseja clonar o produto ou servico <b>%s</b> ?
 CloneContentProduct=Clonar todas as principais informações de um produto/serviço
 ClonePricesProduct=Clonar principais informações e preços
-CloneCompositionProduct=Clone virtual product/services
 ProductIsUsed=Este produto é usado
 NewRefForClone=Ref. do novo produto/serviço
 CustomerPrices=Preços de clientes
 SuppliersPrices=Preços de fornecedores
-SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services)
 CustomCode=Codigo NCM
 CountryOrigin=Pais de origem
 HiddenIntoCombo=Escondido nas listas de seleções
-Nature=Tipo de produto
-ProductCodeModel=Product ref template
-ServiceCodeModel=Service ref template
 AddThisProductCard=Criar ficha produto
 HelpAddThisProductCard=Esta opção permite de criar ou clonar um produto caso nao exista.
 AddThisServiceCard=Criar ficha serviço
 HelpAddThisServiceCard=Esta opção permite de criar ou clonar um serviço caso o mesmo não existe.
-CurrentProductPrice=Preço atual
 AlwaysUseNewPrice=Usar sempre preço atual do produto/serviço
 AlwaysUseFixedPrice=Usar preço fixo
-PriceByQuantity=Preço por quantidade
 PriceByQuantityRange=Intervalo de quantidade
 ProductsDashboard=Resumo de produtos/serviços
-UpdateOriginalProductLabel=Modificar etiqueta original
 HelpUpdateOriginalProductLabel=Permite editar o nome do produto
-### composition fabrication
-Building=Produção e despacho de items 
+Building=Produção e despacho de items
 Build=Produzir
 BuildIt=Produzir & Enviar
 BuildindListInfo=Quantidade disponivel para produção por cada estoque (coloque 0 para nenhuma ação)
@@ -212,8 +88,6 @@ UnitPmp=Unidades VWAP
 CostPmpHT=Total unidades VWAP
 ProductUsedForBuild=Automaticamente consumidos pela produção
 ProductBuilded=Produção completada
-ProductsMultiPrice=Produto multi-preço
-ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices)
 ProductSellByQuarterHT=Total de produtos vendidos no trimestre
 ServiceSellByQuarterHT=Total de servicos vendidos no trimestre
 Quarter1=1° Trimestre
@@ -221,21 +95,14 @@ Quarter2=2° Trimestre
 Quarter3=3° Trimestre
 Quarter4=4° Trimestre
 BarCodePrintsheet=Imprimir codigo de barras
-PageToGenerateBarCodeSheets=With this tool, you can print sheets of bar code stickers. Choose format of your sticker page, type of barcode and value of barcode, then click on button <b>%s</b>.
 NumberOfStickers=Numero de etiquetas a se imprimir numa pagina
 PrintsheetForOneBarCode=Imprimir varias etiquetas para um codigo de barras
 BuildPageToPrint=Gerar pagina a se imprimir
 FillBarCodeTypeAndValueManually=Preencher codigo de barras e valor manualmente.
-FillBarCodeTypeAndValueFromProduct=Fill barcode type and value from barcode of a product.
-FillBarCodeTypeAndValueFromThirdParty=Fill barcode type and value from barcode of a thirdparty.
-DefinitionOfBarCodeForProductNotComplete=Definition of type or value of bar code not complete for product %s.
-DefinitionOfBarCodeForThirdpartyNotComplete=Definition of type or value of bar code non complete for thirdparty %s.
 BarCodeDataForProduct=Barcode information of product %s :
 BarCodeDataForThirdparty=Barcode information of thirdparty %s :
-ResetBarcodeForAllRecords=Define barcode value for all records (this will also reset barcode value already defined with new values)
 PriceByCustomer=Price by customer
 PriceCatalogue=Unique price per product/service
 PricingRule=Pricing Rules
 AddCustomerPrice=Add price by customers
-ForceUpdateChildPriceSoc=Set same price on customer subsidiaries
 PriceByCustomerLog=Price by customer log
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/stocks.lang b/htdocs/langs/pt_BR/stocks.lang
index 53d355ca5feb81785ebac9f1689f7f24bb9202c3..6a7aa57fb5b0cdbd1808271b6aa999bca8269623 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/stocks.lang
@@ -16,38 +16,19 @@ CancelSending=Cancelar Envio
 DeleteSending=Eliminar Envio
 Stock=Estoque
 Stocks=Estoques
-Movement=Movimento
-Movements=Movimentos
 ErrorWarehouseRefRequired=O nome de referencia do armazém é obrigatório
 ErrorWarehouseLabelRequired=A etiqueta do armazém é obrigatória
 CorrectStock=Corrigir Estoque
-ListOfWarehouses=Lista de Armazens
 ListOfStockMovements=Lista de movimentos de estoque
 StocksArea=Área estoques
-Location=Localização
-LocationSummary=Nome abreviado da localização
-NumberOfDifferentProducts=Number of different products
-NumberOfProducts=Numero total de produtos
-LastMovement=Último movimento
-LastMovements=Últimos movimentos
-Units=Unidades
-Unit=Unidade
 StockCorrection=Correção estoque
-StockTransfer=Stock transfer
-StockMovement=Transferencia
 StockMovements=Movimentos de estoque
-LabelMovement=Movement label
-NumberOfUnit=Número de peças
 UnitPurchaseValue=Unit purchase price
 TotalStock=Total em estoque
 StockTooLow=Estoque insuficiente
 StockLowerThanLimit=Stock lower than alert limit
-EnhancedValue=Valor
-PMPValue=Valor (PMP)
-PMPValueShort=PMP
 EnhancedValueOfWarehouses=Valor de estoques
 UserWarehouseAutoCreate=Criar existencias automaticamente na criação de um usuário
-QtyDispatched=Quantidade desagregada
 OrderDispatch=Recepção de estoques
 RuleForStockManagementDecrease=Regra de Administração de decrementos de estoque
 RuleForStockManagementIncrease=Regra de Administração de incrementos de estoque
@@ -57,13 +38,9 @@ DeStockOnShipment=Decrementar os estoques físicos sobre os envios (recomendado)
 ReStockOnBill=Incrementar os estoques físicos sobre as faturas/recibos
 ReStockOnValidateOrder=Incrementar os estoques físicos sobre os pedidos
 ReStockOnDispatchOrder=Increase real stocks on manual dispatching into warehouses, after supplier order receiving
-ReStockOnDeleteInvoice=Increase real stocks on invoice deletion
 OrderStatusNotReadyToDispatch=Order has not yet or no more a status that allows dispatching of products in stock warehouses.
-StockDiffPhysicTeoric=Motivo da diferença entre valores físicos e teóricos
 NoPredefinedProductToDispatch=No predefined products for this object. So no dispatching in stock is required.
 DispatchVerb=Dispatch
-StockLimitShort=Límite máximo
-StockLimit=Límite máximo existencias
 PhysicalStock=Estoque físico
 RealStock=Estoque real
 VirtualStock=Estoque virtual
@@ -74,7 +51,6 @@ StockUpShort=Estoque max.
 IdWarehouse=Id. armazém
 DescWareHouse=Descrição armazém
 LieuWareHouse=Localização armazém
-WarehousesAndProducts=Armazens e produtos
 AverageUnitPricePMPShort=Weighted average input price
 AverageUnitPricePMP=Weighted average input price
 SellPriceMin=Selling Unit Price
@@ -88,38 +64,6 @@ PersonalStock=Personal stock %s
 ThisWarehouseIsPersonalStock=This warehouse represents personal stock of %s %s
 SelectWarehouseForStockDecrease=Choose warehouse to use for stock decrease
 SelectWarehouseForStockIncrease=Choose warehouse to use for stock increase
-NoStockAction=No stock action
-LastWaitingSupplierOrders=Orders waiting for receptions
 DesiredStock=Desired stock
-StockToBuy=To order
-Replenishment=Replenishment
-ReplenishmentOrders=Replenishment orders
-VirtualDiffersFromPhysical=According to increase/decrease stock options, physical stock and virtual stock (physical + current orders) may differs
-UseVirtualStockByDefault=Use virtual stock by default, instead of physical stock, for replenishment feature
-UseVirtualStock=Use virtual stock
-UsePhysicalStock=Use physical stock
-CurentSelectionMode=Curent selection mode
-CurentlyUsingVirtualStock=Virtual stock
-CurentlyUsingPhysicalStock=Physical stock
-RuleForStockReplenishment=Rule for stocks replenishment
-SelectProductWithNotNullQty=Select at least one product with a qty not null and a supplier
-AlertOnly= Alerts only
-WarehouseForStockDecrease=The warehouse <b>%s</b> will be used for stock decrease
-WarehouseForStockIncrease=The warehouse <b>%s</b> will be used for stock increase
+AlertOnly=Alerts only
 ForThisWarehouse=For this warehouse
-ReplenishmentStatusDesc=This is list of all product with a stock lower than desired stock (or lower than alert value if checkbox "alert only" is checked), and suggest you to create supplier orders to fill the difference.
-ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders
-Replenishments=Replenishments
-NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s)
-NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s)
-MassMovement=Mass movement
-MassStockMovement=Mass stock movement
-SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
-RecordMovement=Record transfert
-ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
-StockMovementRecorded=Stock movements recorded
-RuleForStockAvailability=Rules on stock requirements
-StockMustBeEnoughForInvoice=Stock level must be enough to add product/service into invoice
-StockMustBeEnoughForOrder=Stock level must be enough to add product/service into order
-StockMustBeEnoughForShipment= Stock level must be enough to add product/service into shipment
-