diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang b/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang index fcf0ef96b459369922b5aee1999d4aa2b4e97f3c..0bb138efa7038d72cc6c8a90e2aa83a4a645fa34 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang @@ -1,13 +1,8 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - admin Foundation=Empresa/Instituição -Version=Versão VersionProgram=Versão Programa VersionLastInstall=Versão da instalação inicial VersionLastUpgrade=Versão da última atualização -VersionExperimental=Experimental -VersionDevelopment=Desenvolvimento -VersionUnknown=Desconhecida -VersionRecommanded=Recomendada SessionId=ID da sessao SessionSaveHandler=Manipulador para salvar sessões. SessionSavePath=Localizacao da sessao guardada @@ -32,91 +27,54 @@ InternalUser=Usuário Interno ExternalUser=Usuário Externo InternalUsers=Usuários Internos ExternalUsers=Usuários Externos -GlobalSetup=Geral -GUISetup=Layout SetupArea=Área Configuração FormToTestFileUploadForm=Formulário para testar upload de arquivo (de acordo com a configuração) IfModuleEnabled=Nota: Sim só é eficaz se o módulo <b>%s</b> estiver ativado RemoveLock=Exclua o arquivo <b>%s</ b> se tem permissão da ferramenta de atualização. RestoreLock=Substituir o arquivo <b>%s</b> e apenas dar direito de ler a esse arquivo, a fim de proibir novas atualizações. -SecuritySetup=Configuração de Segurança -ErrorModuleRequirePHPVersion=Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior de PHP ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior do ERP -ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Erro, as casas decimais superiores a <b>%s</b> não são suportadas. DictionarySetup=Dictionary setup Dictionary=Dictionaries ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Valores 'system' e 'systemauto' para o tipo é reservado. Você pode usar "usuário" como valor para adicionar seu próprio registro ErrorCodeCantContainZero=Código não pode conter valor 0 DisableJavascript=Desativar as funções Javascript e AJax ConfirmAjax=Utilizar os popups de confirmação Ajax -UseSearchToSelectCompanyTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. UseSearchToSelectCompany=Use campos de completação automática para escolher terceiros em vez de usar uma caixa de listagem. -ActivityStateToSelectCompany= Adicionar uma opção de filtro para exibir / ocultar thirdparties que estão atualmente em atividade ou deixou de ativar -UseSearchToSelectContactTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. +ActivityStateToSelectCompany=Adicionar uma opção de filtro para exibir / ocultar thirdparties que estão atualmente em atividade ou deixou de ativar UseSearchToSelectContact=Use campos de completação automática para escolher de contato (em vez de usar uma caixa de lista). SearchFilter=Opções de filtro para pesquisa NumberOfKeyToSearch=Número de caracteres para iniciar a pesquisa: %s ViewFullDateActions=Ver as datas das ações na totalidade na ficha do fornecedor -NotAvailableWhenAjaxDisabled=Não está disponível quando o Ajax esta desativado -JavascriptDisabled=Javascript Desativado UsePopupCalendar=Utilizar popups para a introdução das datas UsePreviewTabs=Use guias de visualização ShowPreview=Ver Preview -PreviewNotAvailable=Visualização não disponível ThemeCurrentlyActive=Tema Atualmente Ativo CurrentTimeZone=Zona Horária atual -Space=Área -Table=Tabela -Fields=Campos -Index=Índice -Mask=Máscara -NextValue=Próximo Valor NextValueForInvoices=Próximo Valor (Faturas) -NextValueForCreditNotes=Próximo Valor (Notas de Entregas) -NextValueForDeposit=Next value (deposit) -NextValueForReplacements=Next value (replacements) MustBeLowerThanPHPLimit=Observação: Parâmetros PHP limita o tamanho a <b>%s</b> %s de máximo, qualquer que seja o valor deste parâmetros NoMaxSizeByPHPLimit=Nota: Não há limite definido em sua configuração do PHP -MaxSizeForUploadedFiles=Tamanho máximo dos documentos a carregar (0 para proibir o carregamento) UseCaptchaCode=Utilização do Captcha no login UseAvToScanUploadedFiles=Utilização de um antivírus para scanear os arquivos enviados -AntiVirusCommand= Caminho completo para o comando de antivírus -AntiVirusCommandExample= Exemplo de Comando: c: \\ Program Files (x86) \\ ClamWin \\ bin \\ clamscan.exe <br> Exemplo de Mexilhão: / usr / bin / clamscan -AntiVirusParam= Mais parâmetros na linha de comando -AntiVirusParamExample= Exemplo de Parametro de Comando: - database = "C: \\ Program Files (x86) \\ lib ClamWin \\" -ComptaSetup=Configuração do Módulo Contabilidade +AntiVirusCommandExample=Exemplo de Comando: c: \\ Program Files (x86) \\ ClamWin \\ bin \\ clamscan.exe <br> Exemplo de Mexilhão: / usr / bin / clamscan +AntiVirusParam=Mais parâmetros na linha de comando +AntiVirusParamExample=Exemplo de Parametro de Comando: - database = "C: \\ Program Files (x86) \\ lib ClamWin \\" UserSetup=Configuração e Administração dos Usuário MenuSetup=Configuração do gerenciamento de menu MenuLimits=Limites e Precisão -MenuIdParent=Id do menu pai -DetailMenuIdParent=ID do menu pai (0 para um menu superior) DetailPosition=Número de ordem para a posição do menu PersonalizedMenusNotSupported=Menus personalizados não são suportados -AllMenus=Todos NotConfigured=Modulo nao configurado Setup=Configuração do Sistema Activation=Ativação Active=Ativo SetupShort=Configuracao -OtherOptions=Outras Opções OtherSetup=Outras configuracoes -CurrentValueSeparatorDecimal=Separador decimal CurrentValueSeparatorThousand=Separador milhar -Destination=Destination -IdModule=Module ID -IdPermissions=Permissions ID -Modules=Módulos ModulesCommon=Módulos Principais -ModulesOther=Outros módulos ModulesInterfaces=Módulos de interface ModulesSpecial=Módulos muito específico -ParameterInDolibarr=Variável %s -LanguageParameter=Variável idioma %s -LanguageBrowserParameter=Variável %s -LocalisationDolibarrParameters=Parâmetros de localização ClientTZ=Fuso horário do cliente (usuário). ClientHour=Horário do cliente (usuário) -OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=Fuso horário do servidor PHP PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset com Greenwich (segundos) ClientOffsetWithGreenwich=Largura do Browser/Cleinte compesa Greenwich(segundos) @@ -125,18 +83,13 @@ CurrentHour=PHP Time (servidor) CompanyTZ=Fuso Horario da empresa(empresa principal) CompanyHour=Tempo empresa(empresa principal) CurrentSessionTimeOut=Tempo limite da sessão atual -YouCanEditPHPTZ=To set a different PHP timezone (not required), you can try to add a file .htacces with a line like this "SetEnv TZ Europe/Paris" OSEnv=OS Ambiente -Box=Caixa -Boxes=Caixas MaxNbOfLinesForBoxes=Numero de linhas máximo para as caixas PositionByDefault=Posição por padrao -Position=Ordem MenusDesc=Os configuradores do menu definem o conteúdo das 2 barras de menus (a barra horizontal e a barra vertical). É possível atribuir configuradores diferentes segundo o usuário seja interno ou externo. MenusEditorDesc=O editor de menus permite definir entradas personalizadas nos menus. Deve utilizar com prudência sobe pena de colocar o ERP numa situação instável sendo necessário uma reinstalação para encontrar um menu coerente. MenuForUsers=menu para os usuarios LangFile=Arquivo .lang -System=Sistema SystemInfo=Informações de Sistema SystemTools=Ferramentas do Sistema SystemToolsArea=Área de ferramentas do sistema @@ -154,7 +107,6 @@ ConfirmPurgeAuditEvents=Tem a certeza que pretende limpar a lista de eventos de NewBackup=Novo Backup GenerateBackup=Gerar Backup Backup=Backup -Restore=Restaurar RunCommandSummary=A cópia será executada pelo seguinte comando RunCommandSummaryToLaunch=O backup pode ser executado com o seguinte comando WebServerMustHavePermissionForCommand=Seu servidor deve ter permissoes para executar esta ordem @@ -162,50 +114,33 @@ BackupResult=Resultado do Backup BackupFileSuccessfullyCreated=Arquivo de Backup gerado corretamente YouCanDownloadBackupFile=Pode ser feito o download dos arquivos gerados NoBackupFileAvailable=Nenhum Backup Disponivel -ExportMethod=Método de exportação -ImportMethod=Método de importação ToBuildBackupFileClickHere=Para criar uma cópia, clique <a href="%s">here</a>. ImportMySqlDesc=Para importar um backup, deve usar o mysql e na linha de comando seguinte: ImportPostgreSqlDesc=Para importar um arquivo de backup, você deve utilizar o pg_restore através do prompt de comando: ImportMySqlCommand=%s %s < meuArquivobackup.sql ImportPostgreSqlCommand=%s %s meuarquivodebackup.sql FileNameToGenerate=Nome do arquivo a gerar -Compression=Compressão CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para desativar as chave estrangeira para a importação CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obrigatório se você quer ser capaz de restaurar o despejo sql mais tarde ExportCompatibility=Compatibilidade do arquivo de exportação gerado -MySqlExportParameters=Parâmetros da exportação MySql -PostgreSqlExportParameters= Parâmetros de exportação do PostgreSQL +PostgreSqlExportParameters=Parâmetros de exportação do PostgreSQL UseTransactionnalMode=Utilizar o modo transacional -FullPathToMysqldumpCommand=Rota completa do comando mysqldump -FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Caminho completo para o comando pg_dump -ExportOptions=Opções de exportação +FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Caminho completo para o comando pg_dump AddDropDatabase=Adicionar comando DROP DATABASE AddDropTable=Adicionar comando DROP TABLE -ExportStructure=Estrutura -Datas=Dados -NameColumn=Nome das colunas ExtendedInsert=Instruções INSERT estendidas NoLockBeforeInsert=Sem comandos de bloqueio em torno INSERIR -DelayedInsert=Adições com atraso EncodeBinariesInHexa=Codificar os campos binários em hexadecimal IgnoreDuplicateRecords=Ignorar erros de registros duplicados(INSERT IGNORE) -Yes=Sim -No=Não -AutoDetectLang=Autodetecção (navegador) FeatureDisabledInDemo=Opção desabilitada em mode demonstracao -Rights=Permissões BoxesDesc=As caixas são zonas de informação reduzidas que se mostram em algumas páginas. Voce pode escolher entre mostrar as caixas ou nao selecionando a opcao desejada e clicando em 'Ativar', ou clicando na lixeira para desativá-lo. OnlyActiveElementsAreShown=Somente elementos de <a href="%s"> habilitado módulos </ a> são mostrados. ModulesDesc=Os módulos do ERP definem as Funcionalidades disponíveis na aplicação. Alguns módulos requerem direitos que deverão indicar-se nos Usuários para que possam acessar ás suas Funcionalidades. -ModulesInterfaceDesc=Os módulos de interface são módulos que permitem vincular o ERP com sistemas, aplicações ou serviços externos. -ModulesSpecialDesc=Os módulos especiais são módulos de uso específico ou menos corrente que os módulos normais. ModulesJobDesc=Os módulos mpresariais permitem uma pré-configuração simplificada do ERP para um negocio especifico. ModulesMarketPlaceDesc=Voce pode encontrar mais modulos para download em sites externos na internet ModulesMarketPlaces=Mais módulos DoliStoreDesc=DoliStore, Pagina oficial para modulos externos do Dolibarr ERP/CRM. WebSiteDesc=Você pode pesquisar para encontrar mais módulos em Provedores de sites -URL=Link BoxesAvailable=Caixas disponíveis BoxesActivated=Caixas ativadas ActivateOn=Ative em @@ -214,8 +149,6 @@ SourceFile=Arquivo origem AutomaticIfJavascriptDisabled=Automático se Javascript está desativado AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Disponível somente se Javascript esta ativado AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponível somente se Javascript e Ajax estão ativados -Required=Requerido -Security=Segurança Passwords=Senhas DoNotStoreClearPassword=Nao salve senhas faceis no banco de dados mas salvar senhas criptografadas(Ativacao recomendada) MainDbPasswordFileConfEncrypted=Encriptar a senha da base em arquivo conf.php(Ativacao Recomendada) @@ -224,18 +157,13 @@ InstrucToClearPass=Para ter a senha codificada na conf.php </ b> file <b>, subst ProtectAndEncryptPdfFiles=Proteção e encriptação dos pdf gerados(Ativado não recomendado, quebra geração pdf massa) ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=A proteção de um documento pdf deixa o documento livre para leitura e para impressão a qualquer leitor de PDF. Ao contrário, a modificação e a cópia resultam impossível. Feature=Caracteristica -DolibarrLicense=Licença DolibarrProjectLeader=Lider de projeto Developpers=Programadores/contribuidores OtherDeveloppers=Outros Programadores/contribuidores OfficialWebSite=Site oficial do Dolibarr OfficialWebSiteFr=site web oficial falado/escrito em francês -OfficialWiki=Wiki ERP OfficialDemo=Demo online ERP OfficialMarketPlace=Loja Oficial para módulos / addons externos -OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) -ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners -OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=Para a documentação de usuário, programador ou Perguntas Frequentes (FAQ), consulte o wiki do ERP: <br><b><a href"%s" target="_blank">%s</a></b> ForAnswersSeeForum=Para outras questões ou realizar as suas próprias consultas, pode utilizar o fórum do ERP: <br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> HelpCenterDesc1=Esta área permite ajudá-lo a obter um serviço de suporte do ERP. @@ -244,47 +172,31 @@ CurrentTopMenuHandler=Manipulador de menu superior atual CurrentLeftMenuHandler=Manipulador de menu à esquerda atual CurrentMenuHandler=Manipulador do menu atual CurrentSmartphoneMenuHandler=Manipular do Menu Smartphone Atual -MeasuringUnit=Unidade de medida -Emails=E-Mails EMailsSetup=configuração E-Mails EMailsDesc=Esta página permite substituir os parâmetros PHP relacionados com o envio de correios eletrônicos. Na maioria dos casos como UNIX/Linux, os parâmetros PHP estão corretos e esta página é inútil. MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Porta do servidor SMTP (Por default no php.ini: <b>%s</b>) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nome host ou ip do servidor SMTP (Por padrao em php.ini: <b>%s</b>) -MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Porta do servidor SMTP (Não definido em PHP em sistemas de tipo Unix) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Nome servidor ou ip do servidor SMTP (Não definido em PHP em sistemas de tipo Unix) MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail do emissor para envios E-Mail automáticos (Por padrao no php.ini: <b>%s</b>) MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Remetente de e-mail utilizado para retornar emails enviados com erros -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Enviar sistematicamente uma cópia oculta de todos os emails enviados para +MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Enviar sistematicamente uma cópia oculta de todos os emails enviados para MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desativar globalmente todo o envio de correios eletrônicos (para modo de testes) MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envio de e-mails -MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID SMTP para autenticação SMTP -MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Password SMTP para autenticação SMTP -MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= Usar encryptacao TLS(SSL) +MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Usar encryptacao TLS(SSL) MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Desabilitar todos os envios de SMS(para testes ou demonstracoes) MAIN_SMS_SENDMODE=Método para envio de SMS MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número padrão para envio de SMS FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalidade não disponível em sistemas Unix. Teste parâmetros sendmail localmente. SubmitTranslation=Se a tradução para esse idioma não estiver completa ou você encontrar erros, você pode corrigir isso através da edição de arquivos no diretório <b> langs /% s </ b> e enviar arquivos modificados no forum www.dolibarr.org. -ModuleSetup=Configuração do módulo -ModulesSetup=Configuração dos módulos -ModuleFamilyBase=Sistema ModuleFamilyCrm=Administração cliente (CRM) ModuleFamilyProducts=Administração produtos -ModuleFamilyHr=Recursos Humanos ModuleFamilyProjects=Projetos/Trabalho cooperativo -ModuleFamilyOther=Outro -ModuleFamilyTechnic=Módulos ferramentas do sistema -ModuleFamilyExperimental=Módulos testes -ModuleFamilyFinancial=Módulos financeiros (Contabilidade/Tesouraria) ModuleFamilyECM=Gerenciamento de Conteúdo Eletrônico (ECM) MenuHandlers=Configuradores menu MenuAdmin=Editor menu DoNotUseInProduction=Não utilizar em produção ThisIsProcessToFollow=Está aqui o procedimento a seguir: -StepNb=Passo %s FindPackageFromWebSite=Encontre um pacote que oferece recurso desejado (por exemplo, no site oficial % s). DownloadPackageFromWebSite=Descarregar o pacote -UnpackPackageInDolibarrRoot=Descompactar o pacote na pasta raiz do ERP <b>%s</b> SetupIsReadyForUse=A Instalação está finalizada e o ERP está liberada para usar com o novo componente NotExistsDirect=O diretório alternativo para o root não foi definido InfDirAlt=Desde a versão 3, é possível definir um diretorio root alternativo. Esta funcoa permitepermite que você armazene, no mesmo lugar, plug-ins e templates personalizados <br> apenas crie um diretório na raiz do Dolibarr. (Por exemplo: custom) <br> @@ -294,24 +206,19 @@ CurrentVersion=Versão atual do ERP CallUpdatePage=Chamar a página de atualização da estrutura e dados da base de dados %s. LastStableVersion=Ultima Versão estável GenericMaskCodes=Pode introduzir qualquer máscara numérica. Nesta máscara, pode utilizar as seguintes etiquetas:<br><b>{000000} </b> corresponde a um número que se incrementa em cada um de %s. Introduza tantos zeros como longitude que deseje mostrar. O contador completarse-á a partir de zeros pela esquerda com o fim de ter tantos zeros como a máscara. <br> <b> {000000+000}</ b> Igual que o anterior, com uma compensação correspondente ao número da direita do sinal + aplica-se a partir do primeiro %s. <br> <b> {000000@x}</b> igual que o anterior, mas o contador restabelece-se a zero quando se chega a x meses (x entre 1 e 12). Se esta opção se utiliza e x é de 2 ou superior, então a seq�ência {yy}{mm} ou {yyyy}{mm} também é necessário. <br> <b> {dd} </b> dias (01 a 31). <br><b> {mm}</b> mês (01 a 12). <br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> ou <b>{e}</b> ano em 2, 4 ou 1 figura.<br> -GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> the client code on n characters<br><b>{cccc000}</b> the client code on n characters is followed by a counter dedicated for customer. This counter dedicated to customer is reset at same time than global counter.<br><b>{tttt}</b> The code of company type on n characters (see dictionary-company types).<br> GenericMaskCodes3=qualquer outro caracter0 na máscara se fica sem alterações. <br>Não é permitido espaços <br> GenericMaskCodes4a=<u>Exemplo em 99 � %s o Fornecedor a Empresa realizada em 31/03/2007: </u><br> GenericMaskCodes4b=<u>Exemplo sobre um Fornecedor criado em 31/03/2007:</u><br> -GenericMaskCodes4c=<u>Example on product created on 2007-03-01:</u><br> -GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> will give <b>ABC0701-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> will give <b>0199-ZZZ/31/XXX</b> GenericNumRefModelDesc=Devolve um número criado na linha em uma máscara definida. ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor disponível não endereço <b>%s</b> na porta <b>%s</b> ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor não disponível não endereço <b>%s</b> na Porta <b>%s</b> -DoTestServerAvailability=Teste de conectividade com o servidor DoTestSend=Teste envio DoTestSendHTML=Teste envio HTML -ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask. ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Erro, não se pode usar opção @ se a seq�ência {yy}{mm} ou {yyyy}{mm} não se encontra a máscara. UMask=Parâmetro UMask de novos arquivos em Unix/Linux/BSD. UMaskExplanation=Este parâmetro determina os direitos dos arquivos criados não servidor do ERP (durante o carregamento, por Exemplo).<br>Este deve ter o valor octal (por Exemplo, 0666 significa leitura / escrita para todos).<br>Este parâmetro não tem nenhum efeito sobre um servidor Windows. SeeWikiForAllTeam=Veja o wiki para mais detalhes de todos os autores e da sua organização -UseACacheDelay= Delay for caching export response in seconds (0 or empty for no cache) +UseACacheDelay=Delay for caching export response in seconds (0 or empty for no cache) DisableLinkToHelpCenter=Hide link "<b>Need help or support</b>" on login page DisableLinkToHelp=Hide link "<b>%s Online help</b>" on left menu AddCRIfTooLong=There is no automatic wrapping, so if line is out of page on documents because too long, you must add yourself carriage returns in the textarea. @@ -323,10 +230,8 @@ LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Files .lang loaded in shared memory ExamplesWithCurrentSetup=Examples with current running setup ListOfDirectories=List of OpenDocument templates directories ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.<br><br>Put here full path of directories.<br>Add a carriage return between eah directory.<br>To add a directory of the GED module, add here <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Files in those directories must end with <b>.odt</b>. -NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS templates files found in those directories ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br>To know how to create your odt document templates, before storing them in those directories, read wiki documentation: -FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template FirstnameNamePosition=Position of Name/Lastname DescWeather=The following pictures will be shown on dashboard when number of late actions reach the following values: KeyForWebServicesAccess=Key to use Web Services (parameter "dolibarrkey" in webservices) @@ -339,14 +244,11 @@ SmsTestMessage=Test message from __PHONEFROM__ to __PHONETO__ ModuleMustBeEnabledFirst=Module <b>%s</b> must be enabled first before using this feature. SecurityToken=Chave para URLs seguras NoSmsEngine=No SMS sender manager available. SMS sender manager are not installed with default distribution (because they depends on an external supplier) but you can find some on %s -PDF=PDF PDFDesc=You can set each global options related to the PDF generation PDFAddressForging=Rules to forge address boxes HideAnyVATInformationOnPDF=Hide all information related to VAT on generated PDF HideDescOnPDF=Hide products description on generated PDF HideRefOnPDF=Hide products ref. on generated PDF -HideDetailsOnPDF=Hide products lines details on generated PDF -Library=Biblioteca UrlGenerationParameters=Parameters to secure URLs SecurityTokenIsUnique=Use a unique securekey parameter for each URL EnterRefToBuildUrl=Enter reference for object %s @@ -354,82 +256,44 @@ GetSecuredUrl=Get calculated URL ButtonHideUnauthorized=Hide buttons for unauthorized actions instead of showing disabled buttons OldVATRates=Old VAT rate NewVATRates=New VAT rate -PriceBaseTypeToChange=Modify on prices with base reference value defined on -MassConvert=Launch mass convert -String=Cadeia TextLong=Long text Int=Integer Float=Float DateAndTime=Date and hour Unique=Unique Boolean=Boolean (Checkbox) -ExtrafieldPhone = Telefone -ExtrafieldPrice = Preço -ExtrafieldMail = Email -ExtrafieldSelect = Select list -ExtrafieldSelectList = Select from table +ExtrafieldSelect =Select list +ExtrafieldSelectList =Select from table ExtrafieldSeparator=Separator ExtrafieldCheckBox=Checkbox ExtrafieldRadio=Radio button -ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF -WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> -LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:<br>1 : local tax apply on products and services without vat (vat is not applied on local tax)<br>2 : local tax apply on products and services before vat (vat is calculated on amount + localtax)<br>3 : local tax apply on products without vat (vat is not applied on local tax)<br>4 : local tax apply on products before vat (vat is calculated on amount + localtax)<br>5 : local tax apply on services without vat (vat is not applied on local tax)<br>6 : local tax apply on services before vat (vat is calculated on amount + localtax) SMS=Mensagem de texto -LinkToTestClickToDial=Enter a phone number to call to show a link to test the ClickToDial url for user <strong>%s</strong> RefreshPhoneLink=Refresh link -LinkToTest=Clickable link generated for user <strong>%s</strong> (click phone number to test) KeepEmptyToUseDefault=Keep empty to use default value DefaultLink=Default link -ValueOverwrittenByUserSetup=Warning, this value may be overwritten by user specific setup (each user can set his own clicktodial url) -ExternalModule=External module - Installed into directory %s -BarcodeInitForThirdparties=Mass barcode init for thirdparties -BarcodeInitForProductsOrServices=Mass barcode init or reset for products or services CurrentlyNWithoutBarCode=Currently, you have <strong>%s</strong> records on <strong>%s</strong> %s without barcode defined. -InitEmptyBarCode=Init value for next %s empty records -EraseAllCurrentBarCode=Erase all current barcode values -ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Are you sure you want to erase all current barcode values ? -AllBarcodeReset=All barcode values have been removed -NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No numbering barcode template enabled into barcode module setup. -NoRecordWithoutBarcodeDefined=No record with no barcode value defined. - -# Modules Module0Name=Usuários e Grupos Module0Desc=Administração de Usuários e Grupos Module1Name=Fornecedores Module1Desc=Administração de Fornecedores (Empresas, Particulares) e Contatos -Module2Name=Comercial Module2Desc=Administração comercial -Module10Name=Contabilidade Module10Desc=Administração simples da Contabilidade (repartição das receitas e pagamentos) -Module20Name=Orçamentos Module20Desc=Administração de Orçamentos/Propostas comerciais -Module22Name=E-Mailings Module22Desc=Administração e envio de E-Mails massivos -Module23Name= Energy -Module23Desc= Monitoring the consumption of energies -Module25Name=Pedidos de clientes +Module23Name=Energy +Module23Desc=Monitoring the consumption of energies Module25Desc=Administração de pedidos de clientes Module30Name=Faturas e Recibos Module30Desc=Administração de faturas e recibos de clientes. Administração de faturas de Fornecedores -Module40Name=Fornecedores Module40Desc=Administração de Fornecedores -Module42Name=Syslog -Module42Desc=Utilização de logs (syslog) -Module49Name=Editores Module49Desc=Administração de Editores -Module50Name=Produtos Module50Desc=Administração de produtos Module51Name=Mass mailings Module51Desc=Mass paper mailing management Module52Name=Estoques de produtos Module52Desc=Administração de estoques de produtos -Module53Name=Serviços Module53Desc=Administração de serviços -Module54Name=Contratos Module54Desc=Administração de contratos Module55Name=Códigos de barra Module55Desc=Administração dos códigos de barra @@ -437,53 +301,27 @@ Module56Name=Telefonia Module56Desc=Administração da telefonia Module57Name=Débitos Diretos Module57Desc=Administração de débitos diretos e créditos bancários -Module58Name=ClickToDial -Module58Desc=Integração com ClickToDial -Module59Name=Bookmark4u Module59Desc=Adicione função para gerar uma conta Bookmark4u desde uma conta do ERP -Module70Name=Intervenções Module70Desc=Administração de Intervenções Module75Name=Notas de despesas e deslocamentos Module75Desc=Administração das notas de despesas e deslocamentos -Module80Name=Expedições Module80Desc=Administração de Expedições e Recepções -Module85Name=Bancos e Caixas Module85Desc=Administração das contas financeiras de tipo contas bancarias, postais o efetivo Module100Name=External site Module100Desc=This module include an external web site or page into Dolibarr menus and view it into a Dolibarr frame Module105Name=Mailman and SPIP Module105Desc=Mailman or SPIP interface for member module -Module200Name=LDAP Module200Desc=sincronização com um anuário LDAP -Module210Name=PostNuke -Module210Desc=Integração com PostNuke -Module240Name=Exportações de dados -Module240Desc=Ferramenta de exportação de dados do ERP (com assistente) -Module250Name=Importação de dados -Module250Desc=Ferramenta de Importação de dados do ERP (com assistente) -Module310Name=Membros Module310Desc=Administração de Membros de uma associação -Module320Name=Ligações RSS -Module320Desc=Criação de ligações de informação RSS nas janelas do ERP -Module330Name=Favoritos Module330Desc=Administração de Favoritos Module400Name=Projetos Module400Desc=Administração dos projetos nos outros módulos -Module410Name=Webcalendar Module410Desc=Interface com calendário Webcalendar -Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) -Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of employees salaries and payments -Module600Name=Notificações Module600Desc=Envio de Notificações (por correio eletrônico) sobre os eventos de trabalho Dolibarr -Module700Name=Bolsas Module700Desc=Administração de Bolsas -Module800Name=OSCommerce 1 Module800Desc=Interface de visualização de uma loja OSCommerce mediante acesso direto à sua base de dados -Module900Name=OSCommerce 2 Module900Desc=Interface de visualização de uma loja OSCommerce mediante Web services.\nEste módulo requer instalar os arquivos de /oscommerce_ws/ws_server em OSCommerce. Leia o Arquivo README da pasta /oscommerce_ws/ws_server. -Module1200Name=Mantis Module1200Desc=Interface com o sistema de seguimento de incidências Mantis Module1400Name=Accounting Module1400Desc=Accounting management (double parties) @@ -491,43 +329,26 @@ Module1780Name=Categorias Module1780Desc=Administração de categorias (produtos, Fornecedores e clientes) Module2000Name=WYSIWYG editor Module2000Desc=Allow to edit some text area using an advanced editor -Module2300Name=Cron Module2300Desc=Gerenciamento de tarefas agendadas -Module2400Name=Agenda Module2400Desc=Administração da agenda e das ações Module2500Name=Administração Eletrônica de Documentos -Module2500Desc=Permite administrar uma base de documentos Module2600Name=Webservices Module2600Desc=Enable the Dolibarr web services server -Module2700Name=Gravatar Module2700Desc=Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access Module2800Desc=Cliente de FTP -Module2900Name=GeoIPMaxmind Module2900Desc=GeoIP Maxmind conversions capabilities -Module3100Name=Skype -Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=Multi-Empresa Module5000Desc=Permite-lhe gerenciar várias empresas Module6000Name=Workflow Module6000Desc=Workflow management Module20000Name=Ferias -Module20000Desc=Declare and follow employees holidays Module50000Name=PayBox Module50000Desc=Module to offer an online payment page by credit card with PayBox -Module50100Name=Caixa Module50100Desc=Caixa registradora -Module50200Name= Paypal -Module50200Desc= Module to offer an online payment page by credit card with Paypal -Module54000Name=PrintIPP -Module54000Desc=Print via Cups IPP Printer. -Module55000Name=Open Poll -Module55000Desc=Module to make online polls (like Doodle, Studs, Rdvz, ...) +Module50200Desc=Module to offer an online payment page by credit card with Paypal Module59000Name=Margems Module59000Desc=Module to manage margins -Module60000Name=Comissões Module60000Desc=Módulo para gerenciar comissões -Module150010Name=Batch number, eat-by date and sell-by date -Module150010Desc=batch number, eat-by date and sell-by date management for product Permission11=Consultar faturas Permission12=Criar/Modificar faturas Permission13=Unvalidate customer invoices @@ -535,108 +356,40 @@ Permission14=Confirmar faturas Permission15=Enviar faturas por correio Permission16=Emitir pagamentos de faturas Permission19=Eliminar faturas -Permission21=Consultar Orçamentos -Permission22=Criar/Modificar Orçamentos -Permission24=Confirmar Orçamentos -Permission25=Enviar os Orçamentos -Permission26=Fechar Orçamentos -Permission27=Eliminar Orçamentos Permission28=Export commercial proposals -Permission31=Consultar produtos/serviços -Permission32=Criar/Modificar produtos/serviços -Permission34=Eliminar produtos/serviços -Permission36=Exportar produtos/serviços -Permission38=Exportar Produtos Permission41=Consultar projetos Permission42=Criar/Modificar projetos Permission44=Eliminar projetos -Permission61=Consultar Intervenções -Permission62=Criar/Modificar Intervenções -Permission64=Eliminar Intervenções -Permission67=Exportar Intervenções -Permission71=Consultar Membros -Permission72=Criar/Modificar Membros -Permission74=Eliminar Membros -Permission75=Configurar tipos e atributos dos Membros -Permission76=Exportar Bolsas -Permission78=Consultar honorários -Permission79=Criar/Modificar honorários -Permission81=Consultar pedidos de clientes -Permission82=Criar/Modificar pedidos de clientes -Permission84=Confirmar pedidos de clientes -Permission86=Enviar pedidos de clientes -Permission87=Fechar pedidos de clientes -Permission88=Anular pedidos de clientes -Permission89=Eliminar pedidos de clientes Permission91=Consultar Impostos e ICMS Permission92=Criar/Modificar Impostos e ICMS Permission93=Eliminar Impostos e ICMS -Permission94=Exportar Impostos Sociais -Permission95=Consultar balanços e resultados -Permission96=Parametrizar repartição Permission97=Ler linhas de faturas Permission98=Repartir linhas de faturas -Permission101=Consultar Expedições -Permission102=Criar/Modificar Expedições -Permission104=Confirmar Expedições -Permission106=Export sendings -Permission109=Eliminar Expedições -Permission111=Consultar contas financeiras (contas bancarias, caixas) Permission112=Criar/Modificar quantidade/eliminar registros bancários Permission113=Configurar contas financeiras (criar, controlar as categorias) Permission114=Exportar transações e registros bancários Permission115=Exportar transações e extratos Permission116=Captar transferências entre contas Permission117=Gerenciar envio de cheques -Permission121=Consultar empresas -Permission122=Criar/Modificar empresas -Permission125=Eliminar empresas -Permission126=Exportar as empresas Permission141=Read projects (also private i am not contact for) Permission142=Create/modify projects (also private i am not contact for) Permission144=Delete projects (also private i am not contact for) Permission146=Consultar Prestadores -Permission147=Consultar Estados Permission151=Consultar Débitos Diretos Permission152=Configurar Débitos Diretos Permission153=Consultar Débitos Diretos Permission154=Credit/refuse standing orders receipts -Permission161=Consultar contratos de serviço -Permission162=Criar/Modificar contratos de serviço Permission163=Ativar os serviços de um contrato Permission164=Desativar os serviços de um contrato -Permission165=Eliminar contratos Permission171=Criar/Modificar Deslocamento Permission172=Eliminar Deslocamento Permission173=Delete trips Permission178=Exportar Deslocamento -Permission180=Consultar Fornecedores -Permission181=Consultar pedidos a Fornecedores -Permission182=Criar/Modificar pedidos a Fornecedores -Permission183=Confirmar pedidos a Fornecedores -Permission184=Aprovar pedidos a Fornecedores -Permission185=Enviar pedidos a Fornecedores -Permission186=Receber pedidos de Fornecedores -Permission187=Fechar pedidos a Fornecedores -Permission188=Anular pedidos a Fornecedores -Permission192=Criar Linhas -Permission193=Cancelar Linhas Permission194=Consultar Linhas da Lagura de Banda -Permission202=Criar Ligações ADSL -Permission203=Ordem das ligações encomendadas -Permission204=Comprar Ligações Permission205=Gerenciar Ligações -Permission206=Consultar Ligações -Permission211=Ler Telefone -Permission212=Comprar Linhas Permission213=Ativar Linha -Permission214=Configurar Telefone -Permission215=Configurar Fornecedores -Permission221=Consultar E-Mails Permission222=Criar/Modificar E-Mails (assunto, destinatários, etc.) Permission223=Confirmar E-Mails (permite o envio) -Permission229=Eliminar E-Mails -Permission237=View recipients and info Permission238=Envio manual de e-mails Permission239=Deletar e-mail após o envio Permission241=Consultar categorias @@ -652,28 +405,16 @@ Permission254=Eliminar ou desativar outros usuário Permission255=Criar/Modificar a sua propia informação de usuário Permission256=Modificar a sua propia senha Permission262=Consultar todas as empresas (somente Usuários internos. Os externos estão limitados a eles mesmos) -Permission271=Ler CA Permission272=Ler Faturas Permission273=Emitir Fatura Permission281=Consultar contatos Permission282=Criar/Modificar contatos Permission283=Eliminar contatos Permission286=Exportar os contatos -Permission291=Consultar Tarifas -Permission292=Permissões das Tarifas -Permission293=Modificar Fornecedor de Tarifas -Permission300=Consultar códigos de barra -Permission301=Criar/Modificar códigos de barra -Permission302=Eliminar código de barras -Permission311=Consultar Serviços Permission312=Assinalar Serviço ao Contrato -Permission331=Consultar Favoritos -Permission332=Criar/Modificar Favoritos -Permission333=Eliminar Favoritos Permission341=Ler suas próprias permissões Permission342=Criar ou modificar informações do próprio usuário Permission343=Modificar sua senha -Permission344=Modificar suas próprias permissões Permission351=Ler grupos Permission352=Ler permissões do grupo Permission353=Criar ou modificar grupos @@ -683,7 +424,6 @@ Permission401=Consultar ativos Permission402=Criar/Modificar ativos Permission403=Confirmar ativos Permission404=Eliminar ativos -Permission531=Ler serviços Permission532=Criar ou modificar serviços Permission534=Excluir serviços Permission536=Visualizar ou gerenciar serviços ocultos @@ -700,30 +440,18 @@ Permission1101=Consultar ordens de envio Permission1102=criar/modificar ordens de envio Permission1104=Confirmar ordem de envio Permission1109=Eliminar ordem de envio -Permission1181=Consultar Fornecedores -Permission1182=Consultar pedidos a Fornecedores -Permission1183=Criar pedidos a Fornecedores -Permission1184=Confirmar pedidos a Fornecedores -Permission1185=Aprovar pedidos a Fornecedores -Permission1186=Enviar pedidos a Fornecedores -Permission1187=Receber pedidos de Fornecedores -Permission1188=Fechar pedidos a Fornecedores -Permission1201=Obter resultado de uma exportação -Permission1202=Criar/Modificar Exportações Permission1231=Consultar faturas de Fornecedores Permission1232=Criar faturas de Fornecedores Permission1233=Confirmar faturas de Fornecedores Permission1234=Eliminar faturas de Fornecedores Permission1235=Send supplier invoices by email Permission1236=Exportar faturas de Fornecedores, atributos e pagamentos -Permission1237=Export supplier orders and their details Permission1251=Run mass imports of external data into database (data load) Permission1321=Exportar faturas a clientes, atributos e cobranças Permission1421=Exportar faturas de clientes e atributos -Permission23001 = Ler tarefa agendada -Permission23002 = Criar/atualizar tarefa agendada -Permission23003 = Apagar tarefa agendada -Permission23004 = Executar tarefa agendada +Permission23001 =Ler tarefa agendada +Permission23002 =Criar/atualizar tarefa agendada +Permission23003 =Apagar tarefa agendada Permission2401=Ler ações (eventos ou tarefas) vinculadas na sua conta Permission2402=Criar/Modificar/Eliminar ações (eventos ou tarefas) vinculadas na sua conta Permission2403=Consultar ações (acontecimientos ou tarefas) de outros @@ -732,7 +460,6 @@ Permission2412=Create/modify actions (events or tasks) of others Permission2413=Delete actions (events or tasks) of others Permission2501=Enviar ou eliminar documentos Permission2502=Baixar documentos -Permission2503=Enviar ou excluir documentos Permission2515=Configuração de diretorios de documentos Permission2801=Use FTP client in read mode (browse and download only) Permission2802=Use FTP client in write mode (delete or upload files) @@ -740,26 +467,13 @@ Permission50101=Use Point of sales Permission50201=Read transactions Permission50202=Import transactions Permission54001=Print -Permission55001=Read polls -Permission55002=Create/modify polls -Permission59001=Read commercial margins -Permission59002=Define commercial margins DictionaryCompanyType=Thirdparties type -DictionaryCompanyJuridicalType=Juridical kinds of thirdparties -DictionaryProspectLevel=Prospect potential level -DictionaryCanton=State/Cantons DictionaryRegion=Regions DictionaryCountry=Countries DictionaryCurrency=Currencies -DictionaryCivility=Civility title -DictionaryActions=Type of agenda events -DictionarySocialContributions=Social contributions types -DictionaryVAT=VAT Rates or Sales Tax Rates -DictionaryRevenueStamp=Amount of revenue stamps DictionaryPaymentConditions=Payment terms DictionaryPaymentModes=Payment modes DictionaryTypeContact=Contact/Address types -DictionaryEcotaxe=Ecotax (WEEE) DictionaryPaperFormat=Paper formats DictionaryFees=Type of fees DictionarySendingMethods=Shipping methods @@ -767,10 +481,7 @@ DictionaryStaff=Staff DictionaryAvailability=Delivery delay DictionaryOrderMethods=Ordering methods DictionarySource=Origin of proposals/orders -DictionaryAccountancyplan=Chart of accounts -DictionaryAccountancysystem=Models for chart of accounts SetupSaved=configuração guardada -BackToModuleList=Voltar à lista de módulos BackToDictionaryList=Voltar para a lista de dicionários VATReceivedOnly=Impostos especiais não faturaveis VATManagement=Administração ICMS @@ -778,79 +489,34 @@ VATIsUsedDesc=o tipo de ICMS proposto por default em criações de Orçamentos, VATIsNotUsedDesc=o tipo de ICMS proposto por default é 0. Este é o caso de associações, particulares o algunas pequenhas sociedades. VATIsUsedExampleFR=em Francia, se trata das sociedades u organismos que eligen um regime fiscal general (General simplificado o General normal), regime ao qual se declara o ICMS. VATIsNotUsedExampleFR=em Francia, se trata de associações exentas de ICMS o sociedades, organismos o profesiones liberales que han eligedo o regime fiscal de módulos (ICMS em franquicia), pagando um ICMS em franquicia sem fazer declaração de ICMS. Esta elecção hace aparecer a anotação "IVA não aplicable - art-293B do CGI" em faturas. -##### Local Taxes ##### -LocalTax1IsUsed=Use second tax -LocalTax1IsNotUsed=Do not use second tax -LocalTax1IsUsedDesc=Use a second type of tax (other than VAT) -LocalTax1IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT) -LocalTax1Management=Second type of tax -LocalTax1IsUsedExample= -LocalTax1IsNotUsedExample= -LocalTax2IsUsed=Use third tax -LocalTax2IsNotUsed=Do not use third tax -LocalTax2IsUsedDesc=Use a third type of tax (other than VAT) -LocalTax2IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT) -LocalTax2Management=Third type of tax -LocalTax2IsUsedExample= -LocalTax2IsNotUsedExample= -LocalTax1ManagementES= RE Management -LocalTax1IsUsedDescES= The RE rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:<br>If te buyer is not subjected to RE, RE by default=0. End of rule.<br>If the buyer is subjected to RE then the RE by default. End of rule.<br> -LocalTax1IsNotUsedDescES= By default the proposed RE is 0. End of rule. -LocalTax1IsUsedExampleES= In Spain they are professionals subject to some specific sections of the Spanish IAE. -LocalTax1IsNotUsedExampleES= In Spain they are professional and societies and subject to certain sections of the Spanish IAE. -LocalTax2ManagementES= IRPF Management -LocalTax2IsUsedDescES= The RE rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:<br>If the seller is not subjected to IRPF, then IRPF by default=0. End of rule.<br>If the seller is subjected to IRPF then the IRPF by default. End of rule.<br> -LocalTax2IsNotUsedDescES= By default the proposed IRPF is 0. End of rule. -LocalTax2IsUsedExampleES= In Spain, freelancers and independent professionals who provide services and companies who have chosen the tax system of modules. -LocalTax2IsNotUsedExampleES= In Spain they are bussines not subject to tax system of modules. -LabelUsedByDefault=Etiqueta que se utilizará se não se encontra tradução para este código -LabelOnDocuments=Etiqueta sobre documentos +LocalTax1ManagementES=RE Management +LocalTax1IsUsedDescES=The RE rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:<br>If te buyer is not subjected to RE, RE by default=0. End of rule.<br>If the buyer is subjected to RE then the RE by default. End of rule.<br> +LocalTax1IsNotUsedDescES=By default the proposed RE is 0. End of rule. +LocalTax1IsUsedExampleES=In Spain they are professionals subject to some specific sections of the Spanish IAE. +LocalTax1IsNotUsedExampleES=In Spain they are professional and societies and subject to certain sections of the Spanish IAE. +LocalTax2ManagementES=IRPF Management +LocalTax2IsUsedDescES=The RE rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:<br>If the seller is not subjected to IRPF, then IRPF by default=0. End of rule.<br>If the seller is subjected to IRPF then the IRPF by default. End of rule.<br> +LocalTax2IsNotUsedDescES=By default the proposed IRPF is 0. End of rule. +LocalTax2IsUsedExampleES=In Spain, freelancers and independent professionals who provide services and companies who have chosen the tax system of modules. +LocalTax2IsNotUsedExampleES=In Spain they are bussines not subject to tax system of modules. NbOfDays=N� de Dias -AtEndOfMonth=No Fim de Mês -Offset=Deslocado AlwaysActive=Sempre Ativo UpdateRequired=Parâmetros sistema necessita de uma atualização. Para atualizar click em <a href Upgrade=Atualização MenuUpgrade=Upgrade / Extend -AddExtensionThemeModuleOrOther=Ajustar extensão (tema, módulo, etc.) -WebServer=Servidor web -DocumentRootServer=Pasta raiz das páginas web DataRootServer=Pasta raiz dos arquivos de dados -IP=IP -Port=Porta -VirtualServerName=Nome do servidor virtual -AllParameters=Todos os parâmetros -OS=SO -PhpEnv=Env -PhpModules=Módulos -PhpConf=Conf -PhpWebLink=link Web-PHP -Pear=Pear PearPackages=pacotes Pear -Browser=Browser Server=Servidor -Database=Base de dados DatabaseServer=Database host -DatabaseName=Nome da base de dados -DatabasePort=Porta da base de dados DatabaseUser=Database user DatabasePassword=Database password DatabaseConfiguration=configuração da base de dados -Tables=Tabelas -TableName=Nome da tabela -TableLineFormat=Formato linhas NbOfRecord=N� Reg. -Constraints=Constrangimentos -ConstraintsType=Tipo de constrangimento ConstraintsToShowOrNotEntry=Constrangimento para mostrar não menu de entrada -AllMustBeOk=Todos devem ser controlados -Host=Servidor -DriverType=Tipo de driver SummarySystem=Resumo da informação de sistemas ERP SummaryConst=Lista de todos os parâmetros de configuração dolibarr SystemUpdate=Atualização do sistema SystemSuccessfulyUpdate=a sua sistema atualizou-se corretamente -MenuCompanySetup=Empresa/Instituição MenuNewUser=Novo Usuário MenuTopManager=Administração do menu superior MenuLeftManager=Administração do menu esquerdo @@ -858,68 +524,36 @@ MenuManager=Administração do menu MenuSmartphoneManager=Smartphone menu manager DefaultMenuTopManager=Administração do menu superior DefaultMenuLeftManager=Administração do menu esquerdo -DefaultMenuManager= Standard menu manager +DefaultMenuManager=Standard menu manager DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone menu manager Skin=Tema Visual DefaultSkin=Tema visual por default MaxSizeList=Longuitude máxima de listados DefaultMaxSizeList=Longuitude máxima de listados por default -MessageOfDay=Mensagem do día -MessageLogin=Mensagem do login -PermanentLeftSearchForm=Zona de pesquisa permanente do menu esquerdo DefaultLanguage=Idioma por default a utilizar (código idioma) EnableMultilangInterface=Ativar interface Multi Idioma EnableShowLogo=Show logo on left menu SystemSuccessfulyUpdated=a sua sitema está atualizado -CompanyInfo=Informação da Empresa/Instituição -CompanyIds=Identificação regulamentação -CompanyName=Nome/Razão social -CompanyAddress=Morada -CompanyZip=Código Postal CompanyTown=Município -CompanyCountry=País -CompanyCurrency=Moeda principal Logo=Logo -DoNotShow=Não mostrar DoNotSuggestPaymentMode=Não sugerenciar NoActiveBankAccountDefined=Nenhuma conta bancaria ativa definida -OwnerOfBankAccount=Titular da conta %s BankModuleNotActive=O módulo de contas bancarias não se encontra ativado ShowBugTrackLink=Mostrar link "Senhalar um bug" -ShowWorkBoard=Mostrar painel de informação na página principal -Alerts=Alertas -Delays=Prazos DelayBeforeWarning=Prazo antes de alerta DelaysBeforeWarning=Prazos antes de alerta DelaysOfToleranceBeforeWarning=Prazos de tolerância antes de alerta DelaysOfToleranceDesc=Esta janela permite configurar os prazos de tolerância antes de que se alerte com o símbolo %s, sobre cada elemento em atraso. -Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned events not yet realised -Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on orders not yet processed -Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on suppliers orders not yet processed -Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Delay tolerance (in days) before alert on proposals to close -Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Delay tolerance (in days) before alert on proposals not billed -Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerance delay (in days) before alert on services to activate -Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerance delay (in days) before alert on expired services -Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerance delay (in days) before alert on unpaid supplier invoices -Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Tolerence delay (in days) before alert on unpaid client invoices -Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerance delay (in days) before alert on pending bank reconciliation -Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerance delay (in days) before alert on delayed membership fee -Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerance delay (in days) before alert for cheques deposit to do SetupDescription1=Todas as opções do área de configuração são opções que permitem configurar a Dolibarr antes de começar a sua utilização. SetupDescription2=Os 2 Passos indispensables da configuração são as 2 primeiroas ao menu esquerdo: a configuração da empresa/Instituição e a configuração dos módulos: -SetupDescription3=A configuração <b>Empresa/Instituição</b> a administrar é requerida já que se utiliza a informação para a introdução de dados na maioria das janelas, em inserciones, ou para modificar o comportamento de Dolibarr (como, por Exemplo, das funções que dependem do seu país). SetupDescription4=A configuração <b>Módulos</b> é indispensável já que Dolibarr não é um ERP/CRM monolítico, é um conjunto de módulos mais ou menos independente. Depois de ativar os módulos que lhe interessem verificar as suas funcionalidades nos menus de Dolibarr. SetupDescription5=Other menu entries manage optional parameters. -EventsSetup=Configuração do registo de eventos -LogEvents=Auditoría da segurança de eventos -Audit=Auditoría InfoDolibarr=Infos Dolibarr InfoOS=Informações do sistema operacional InfoWebServer=Informações do Web Server InfoDatabase=Informações da base de dados InfoPHP=Informações do PHP InfoPerf=Infos performances -ListEvents=Auditoría de eventos ListOfSecurityEvents=Listado de eventos de segurança Dolibarr SecurityEventsPurged=Security events purged LogEventDesc=Pode ativar o registo de eventos de segurança Dolibarr aqui. os administradores podem ver o seu conteúdo a travé de menu <b>ferramentas do sistema - Auditoria</b>.Atenção, esta característica pode consumir uma gran quantidade de dados na base de dados. @@ -930,7 +564,6 @@ CompanyFundationDesc=Editar nesta página toda a informação conhecida sobre a DisplayDesc=pode encontrar aqui todos os parâmetros relacionados com a aparência de Dolibarr AvailableModules=Módulos disponíveis ToActivateModule=Para ativar os módulos, ir à área de configuração. -SessionTimeOut=Time out de sessões SessionExplanation=Asegura que o período de sessões não expirará antes deste momento. sem embargo, a Administração do período de sessões de PHP não garantiza que o período de sessões expira depois deste período: Este será o caso sim um sistema de limpieza do caché de sessões é ativo. <br> Nota: sem mecanismo especial, o mecanismo interno para limpiar o período de sessões de PHP todos os acessos <b>%s/%s</b>, mas só em torno à acesso de Outros períodos de sessões. TriggersAvailable=Triggers disponíveis TriggersDesc=os triggers são Arquivos que, une vez depositados na pasta <b>htdocs/core/triggers</b>, modifican o comportamento do workflow de Dolibarr. Realizan ações suplementarias, desencadenadas por os eventos Dolibarr (criação de empresa, validação fatura, fechar contrato, etc). @@ -939,7 +572,6 @@ TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers deste Arquivo desativados já que o mó TriggerAlwaysActive=Triggers deste Arquivo sempre ativos, já que os módulos Dolibarr relacionados estão ativados TriggerActiveAsModuleActive=Triggers deste Arquivo ativos já que o módulo <b>%s</b> está ativado GeneratedPasswordDesc=Indique aqui que norma quer utilizar para Gerar as Senhas quando queira Gerar uma Nova senha -DictionaryDesc=Define here all reference datas. You can complete predefined value with yours. ConstDesc=qualquer outro parâmetro não editável em páginas anteriores OnceSetupFinishedCreateUsers=Atenção, está baixo de uma conta de administrador de Dolibarr. os administradores se utilizam para configurar a Dolibarr. Para um uso corrente de Dolibarr, recomenda-se utilizar uma conta não administrador criada a partir do menu "Usuários e grupos" MiscellaneousDesc=Defina aqui os Outros parâmetros relacionados com a segurança. @@ -949,24 +581,22 @@ MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Casas decimais máximas para os preços unitários MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Casas decimais máximas para os preços totais MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Casas decimais máximas para os valores mostrados em janela (Colocar <b>...</b> depois do máximo quer ver <b>...</b> quando o número se trunque à mostrar em janela) MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Utilizar a compressão PDF para os Arquivos PDF gerados -MAIN_ROUNDING_RULE_TOT= Size of rounding range (for rare countries where rounding is done on something else than base 10) +MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Size of rounding range (for rare countries where rounding is done on something else than base 10) UnitPriceOfProduct=Net unit price of a product TotalPriceAfterRounding=Total price (net/vat/incl tax) after rounding ParameterActiveForNextInputOnly=parâmetro efetivo somente a partir das próximas sessões NoEventOrNoAuditSetup=não são registrado eventos de segurança. Esto pode ser normal sim a auditoría não ha sido habilitado na página "configuração->segurança->auditoría". NoEventFoundWithCriteria=não são encontrado eventos de segurança para tais criterios de pesquisa. -SeeLocalSendMailSetup=Ver a configuração local de sendmail BackupDesc=Para realizar uma Cópia de segurança completa de Dolibarr, voçê deve: BackupDesc2=* Guardar o conteúdo da pasta de documentos (<b>%s</b>) que contém todos os Arquivos enviados o gerados (em um zip, por Exemplo). BackupDesc3=* Guardar o conteúdo de a sua base de dados em um Arquivo de despejo. Para ele pode utilizar o assistente a continuação. BackupDescX=O Arquivo gerado deverá localizar-se em um lugar seguro. BackupDescY=O arquivo gerado devevrá ser colocado em local seguro. -BackupPHPWarning=Backup can't be guaranted with this method. Prefer previous one RestoreDesc=Para restaurar uma Cópia de segurança de Dolibarr, voçê deve: RestoreDesc2=* Tomar o Arquivo (Arquivo zip, por Exemplo) da pasta dos documentos e Descompactá-lo na pasta dos documentos de uma Nova Instalação de Dolibarr diretorio o na pasta dos documentos desta Instalação (<b>%s</b>). RestoreDesc3=* Recargar o Arquivo de despejo guardado na base de dados de uma Nova Instalação de Dolibarr o desta Instalação. Atenção, uma vez realizada a Restaurar, deverá utilizar um login/senha de administrador existente ao momento da Cópia de segurança para conectarse. Para restaurar a base de dados na Instalação atual, pode utilizar o assistente a continuação. RestoreMySQL=MySQL import -ForcedToByAModule= This rule is forced to <b>%s</b> by an activated module +ForcedToByAModule=This rule is forced to <b>%s</b> by an activated module PreviousDumpFiles=Available database backup dump files WeekStartOnDay=First day of week RunningUpdateProcessMayBeRequired=Running the upgrade process seems to be required (Programs version %s differs from database version %s) @@ -975,9 +605,7 @@ YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL functions not available in your PHP DownloadMoreSkins=More skins to download SimpleNumRefModelDesc=Returns the reference number with format %syymm-nnnn where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence without hole and with no reset ShowProfIdInAddress=Show professionnal id with addresses on documents -ShowVATIntaInAddress=Hide VAT Intra num with addresses on documents TranslationUncomplete=Partial translation -SomeTranslationAreUncomplete=Some languages may be partially translated or may contains errors. If you detect some, you can fix language files registering to <a href="http://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">http://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a>. MenuUseLayout=Make vertical menu hidable (option javascript must not be disabled) MAIN_DISABLE_METEO=Disable meteo view TestLoginToAPI=Test login to API @@ -1001,43 +629,22 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) -ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space -AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=Setup of sendings by email SendmailOptionNotComplete=Warning, on some Linux systems, to send email from your email, sendmail execution setup must contains option -ba (parameter mail.force_extra_parameters into your php.ini file). If some recipients never receive emails, try to edit this PHP parameter with mail.force_extra_parameters = -ba). PathToDocuments=Rotas de acesso a documentos -PathDirectory=Catálogo SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature to send mails using method "PHP mail direct" will generate a mail message that might be not correctly parsed by some receiving mail servers. Result is that some mails can't be read by people hosted by thoose bugged platforms. It's case for some Internet providers (Ex: Orange in France). This is not a problem into Dolibarr nor into PHP but onto receiving mail server. You can however add option MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA to 1 into setup - other to modify Dolibarr to avoid this. However, you may experience problem with other servers that respect strictly the SMTP standard. The other solution (recommanded) is to use the method "SMTP socket library" that has no disadvantages. TranslationSetup=Configuration de la traduction -TranslationDesc=Choice of language visible on screen can be modified:<br>* Globally from menu <strong>Home - Setup - Display</strong><br>* For user only from tab <strong>User display</strong> of user card (click on login on top of screen). TotalNumberOfActivatedModules=Total number of activated feature modules: <b>%s</b> YouMustEnableOneModule=You must at least enable 1 module -ClassNotFoundIntoPathWarning=Class %s not found into PHP path YesInSummer=Yes in summer -OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only following modules are opened to external users (whatever are permission of such users): -SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin -ConditionIsCurrently=Condition is currently %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible -YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. -NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. SearchOptim=Search optimization -YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. -BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. -BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=XDebug is loaded. -XCacheInstalled=XCache is loaded. -AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink -FieldEdition=Edition of field %s FixTZ=TimeZone fix -FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced) GetBarCode=Get barcode EmptyNumRefModelDesc=The code is free. This code can be modified at any time. -##### Module password generation PasswordGenerationStandard=Devolve uma senha generada por o algoritmo interno Dolibarr: 8 caracteres, números e caracteres em minúsculas mescladas. PasswordGenerationNone=não oferece Senhas. a senha se introduce manualmente. -##### Users setup ##### UserGroupSetup=Configuração Módulo Usuários e Grupos GeneratePassword=Propor uma senha generada RuleForGeneratedPasswords=Norma para a geração das Senhas Propostas @@ -1046,36 +653,27 @@ EncryptedPasswordInDatabase=Permitir encriptação das Senhas na base de dados DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=não mostrar o link "senha esquecida" na página de login UsersSetup=Users module setup UserMailRequired=EMail required to create a new user -##### Company setup ##### CompanySetup=configuração do módulo empresas CompanyCodeChecker=Módulo de geração e control dos códigos de Fornecedores (clientes/Fornecedores) AccountCodeManager=Módulo de geração dos códigos contabíls (clientes/Fornecedores) ModuleCompanyCodeAquarium=Devolve um código contabíl composto de %s seguido do código Fornecedor de provedor para o código contabíl de provedor, e %s seguido do código Fornecedor de cliente para o código contabíl de cliente. ModuleCompanyCodePanicum=Devolve um código contabíl vazio. ModuleCompanyCodeDigitaria=Devolve um código contabíl composto seguindo o código de Fornecedor. o código está formado por caracter0 ' C ' em primeiroa posição seguido dos 5 primeiroos caracteres do código Fornecedor. -UseNotifications=Usar Notificações NotificationsDesc=a função das Notificações permite enviar automaticamente um correio eletrônico para um determinado evento Dolibarr em empresas configuradas para ele ModelModules=Documents templates -DocumentModelOdt=Generate documents from OpenDocuments templates (.ODT or .ODS files for OpenOffice, KOffice, TextEdit,...) WatermarkOnDraft=Watermark on draft document CompanyIdProfChecker=Rules on Professional Ids MustBeUnique=Must be unique ? MustBeMandatory=Mandatory to create third parties ? MustBeInvoiceMandatory=Mandatory to validate invoices ? -Miscellaneous=Diversos -##### Webcal setup ##### WebCalSetup=configuração de link com o calendário Webcalendar WebCalSyncro=Integrar os eventos Dolibarr em WebCalendar -WebCalAllways=Sempre, sem consultar WebCalYesByDefault=Consultar (sim por default) WebCalNoByDefault=Consultar (não por default) -WebCalNever=Nunca WebCalURL=endereço (URL) de acesso ao calendário WebCalServer=Servidor da base de dados do calendário -WebCalDatabaseName=Nome da base de dados WebCalUser=Usuário com acesso e a base WebCalSetupSaved=os dados de link são guardado corretamente. -WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=a login à servidor '%s' ha sido satisfactoria, mas a base '%s' não se ha podido comTeste. WebCalTestKo2=a login à servidor '%s' por o Usuário '%s' ha falhado. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=a login salió bien mas a base não parece ser uma base Webcalendar. @@ -1087,15 +685,11 @@ WebCalAddEventOnStatusBill=Adicionar evento ao calendário ao alterar destado da WebCalAddEventOnStatusMember=Adicionar evento ao calendário ao alterar destado dos Membros WebCalUrlForVCalExport=um link de exportação do calendário em formato <b>%s</b> estará disponível na url: %s WebCalCheckWebcalSetup=a configuração do módulo Webcal pode ser incorreta -##### Invoices ##### BillsSetup=configuração do módulo Faturas BillsDate=Data das faturas BillsNumberingModule=Módulo de numeração de faturas e entregas BillsPDFModules=Modelo de documento de faturas CreditNoteSetup=configuração do módulo entregas -CreditNotePDFModules=Modelo de documento de entregas -CreditNote=Entrega -CreditNotes=Entregas ForceInvoiceDate=Forçar a data de fatura e a data de validação DisableRepeatable=Desativar as faturas Repetitivas SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Formas de pagamento sugeridas para as faturas senão estão definidas explicitamente @@ -1103,86 +697,46 @@ EnableEditDeleteValidInvoice=Ativar a possibilidade de editar/eliminar uma fatur SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerenciar o pagamento por transfência em conta SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerenciar o pagamento por cheque a FreeLegalTextOnInvoices=Texto livre em faturas -WatermarkOnDraftInvoices=Watermark on draft invoices (none if empty) -##### Proposals ##### PropalSetup=configuração do módulo Orçamentos CreateForm=criação formulário -NumberOfProductLines=Numero de linhas de produtos -ProposalsNumberingModules=Módulos de numeração de Orçamentos -ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de Orçamentos ClassifiedInvoiced=Classificar faturado HideTreadedPropal=Ocultar os Orçamentos processados do listado AddShippingDateAbility=possibilidade de determinar uma data de entregas AddDeliveryAddressAbility=possibilidade de selecionar uma endereço de envio UseOptionLineIfNoQuantity=uma linha de produto/serviço que tem uma quantidade nula se considera como uma Opção -FreeLegalTextOnProposal=Texto livre em Orçamentos -WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) -##### Orders ##### OrdersSetup=configuração do módulo pedidos -OrdersNumberingModules=Módulos de numeração dos pedidos OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos -HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list -ValidOrderAfterPropalClosed=Confirmar o pedido depois de fechar o orçamento, permite não passar por um pedido provisório -FreeLegalTextOnOrders=Texto livre em pedidos -WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) -##### Clicktodial ##### ClickToDialSetup=configuração do módulo Click To Dial ClickToDialUrlDesc=Url de chamada fazendo click ao ícone telefone. <br>a 'url completa chamada será: URL?login -##### Bookmark4u ##### Bookmark4uSetup=configuração do módulo Bookmark4u -##### Interventions ##### InterventionsSetup=configuração do módulo Intervenções FreeLegalTextOnInterventions=Free text on intervention documents -FicheinterNumberingModules=Módulos de numeração das fichas de intervenção -TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos das fichas de intervenção -WatermarkOnDraftInterventionCards=Watermark on intervention card documents (none if empty) -##### Contracts ##### ContractsSetup=Contracts module setup ContractsNumberingModules=Contracts numbering modules -TemplatePDFContracts=Contracts documents models -FreeLegalTextOnContracts=Free text on contracts -WatermarkOnDraftContractCards=Watermark on draft contracts (none if empty) -##### Members ##### MembersSetup=configuração do módulo associações MemberMainOptions=opções principales AddSubscriptionIntoAccount=Registar honorários em conta bancaria ou Caixa do módulo bancario -AdherentLoginRequired= Manage a Login for each member +AdherentLoginRequired=Manage a Login for each member AdherentMailRequired=E-Mail obrigatório para criar um membro novo MemberSendInformationByMailByDefault=Caixa de verificação para enviar o correio de confirmação a os Membros é por default "sí" -##### LDAP setup ##### LDAPSetup=Configuracón do módulo LDAP -LDAPGlobalParameters=parâmetros globais LDAPUsersSynchro=Usuário -LDAPGroupsSynchro=Grupos LDAPContactsSynchro=Contatos -LDAPMembersSynchro=Membros LDAPSynchronization=sincronização LDAP LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=as funções LDAP não estão disponíveis na sua PHP LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP -LDAPNamingAttribute=Chave em LDAP LDAPSynchronizeUsers=sincronização dos Usuários Dolibarr com LDAP LDAPSynchronizeGroups=sincronização dos grupos de Usuários Dolibarr com LDAP LDAPSynchronizeContacts=sincronização dos contatos Dolibarr com LDAP LDAPSynchronizeMembers=sincronização dos Membros do módulo associações de Dolibarr com LDAP LDAPTypeExample=OpenLdap, Egroupware o Active Diretory -LDAPPrimaryServer=Servidor primario -LDAPSecondaryServer=Servidor secundario -LDAPServerPort=Porta do servidor LDAPServerPortExample=Porta por default : 389 -LDAPServerProtocolVersion=Versão de protocolo LDAPServerUseTLS=Usuário TLS LDAPServerUseTLSExample=a sua servidor utiliza TLS -LDAPServerDn=DN do servidor -LDAPAdminDn=DN do administrador -LDAPAdminDnExample=DN completo (ej: cn LDAPPassword=senha do administrador LDAPUserDn=DN dos Usuário -LDAPUserDnExample=DN completo (ej: ou -LDAPGroupDn=DN dos grupos -LDAPGroupDnExample=DN completo (ej: ou LDAPServerExample=endereço do servidor (ej: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/) -LDAPServerDnExample=DN completo (ej: dc LDAPPasswordExample=senha do administrador LDAPDnSynchroActive=Sincronização de Usuários e Grupos LDAPDnSynchroActiveExample=sincronização LDAP vers Dolibarr ó Dolibarr vers LDAP @@ -1192,90 +746,46 @@ LDAPDnContactActiveExample=sincronização ativada/desativada LDAPDnMemberActive=sincronização dos Membros LDAPDnMemberActiveExample=sincronização ativada/desativada LDAPContactDn=DN dos contatos Dolibarr -LDAPContactDnExample=DN completo (ej: ou -LDAPMemberDn=DN dos Membros -LDAPMemberDnExample=DN completo (ex: ou -LDAPMemberObjectClassList=Lista de objectClass LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active diretory) -LDAPUserObjectClassList=Lista de objectClass LDAPUserObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active diretory) -LDAPGroupObjectClassList=Lista de objectClass -LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,groupOfUniqueNames) -LDAPContactObjectClassList=Lista de objectClass LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active diretory) -LDAPMemberTypeDn=DN dos tipos de Membros -LDAPMemberTypeDnExample=DN complet (ej: ou LDAPTestConnect=Teste a login LDAP LDAPTestSynchroContact=Teste a sincronização de contatos LDAPTestSynchroUser=Teste a sincronização de Usuário -LDAPTestSynchroGroup=Teste a sincronização de grupos -LDAPTestSynchroMember=Teste a sincronização de Membros -LDAPTestSearch= Test a LDAP search +LDAPTestSearch=Test a LDAP search LDAPSynchroOK=Prueba de sincronização realizada corretamente LDAPSynchroKO=Prueba de sincronização errada LDAPSynchroKOMayBePermissions=Error da prueba de sincronização. verifique que a login à servidor sea correta e que permite as atualizaciones LDAP LDAPTCPConnectOK=login TCP à servidor LDAP efetuada (Servidor LDAPTCPConnectKO=Fallo de login TCP à servidor LDAP (Servidor -LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Fallo de login/autentificação à servidor LDAP (Servidor -LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful -LDAPUnbindFailed=Saida falhada LDAPConnectToDNSuccessfull=login a DN (%s) realizada LDAPConnectToDNFailed=Connexión a DN (%s) falhada -LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado em Versão 3 -LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado em Versão 2 LDAPDolibarrMapping=Mapping Dolibarr -LDAPLdapMapping=Mapping LDAP -LDAPFieldLoginUnix=Login (unix) -LDAPFieldLoginExample=Exemplo : uid -LDAPFilterConnection=Filtro de pesquisa -LDAPFilterConnectionExample=Exemplo : &(objectClass -LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory) LDAPFieldLoginSambaExample=Exemplo : samaccountname -LDAPFieldFullname=Nome completo -LDAPFieldFullnameExample=Exemplo : cn LDAPFieldPassword=senha LDAPFieldPasswordNotCrypted=senha não encriptada LDAPFieldPasswordCrypted=senha encriptada -LDAPFieldPasswordExample=Exemplo : userPassword -LDAPFieldCommonName=Nome comun -LDAPFieldCommonNameExample=Exemplo : cn -LDAPFieldName=Nome -LDAPFieldNameExample=Exemplo : sn -LDAPFieldFirstName=Nome LDAPFieldFirstNameExample=Exemplo : givenname -LDAPFieldMail=E-Mail -LDAPFieldMailExample=Exemplo : mail LDAPFieldPhone=telefone Trabalho LDAPFieldPhoneExample=Exemplo : telephonenumber LDAPFieldHomePhone=telefone personal LDAPFieldHomePhoneExample=Exemplo : homephone LDAPFieldMobile=telefone móvil LDAPFieldMobileExample=Exemplo : mobile -LDAPFieldFax=Fax LDAPFieldFaxExample=Exemplo : facsimiletelephonenumber LDAPFieldAddress=endereço LDAPFieldAddressExample=Exemplo : street LDAPFieldZip=Código Postal LDAPFieldZipExample=Exemplo : postalcode LDAPFieldTown=Município -LDAPFieldTownExample=Exemplo : l -LDAPFieldCountry=País -LDAPFieldCountryExample=Exemplo : c -LDAPFieldDescription=Descrição LDAPFieldDescriptionExample=Exemplo : description -LDAPFieldGroupMembers= Group members -LDAPFieldGroupMembersExample= Example : uniqueMember +LDAPFieldGroupMembers=Group members +LDAPFieldGroupMembersExample=Example : uniqueMember LDAPFieldBirthdate=data de nascimento -LDAPFieldBirthdateExample=Exemplo : -LDAPFieldCompany=Empresa -LDAPFieldCompanyExample=Exemplo : o -LDAPFieldSid=SID LDAPFieldSidExample=Exemplo : objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=data finalização como membro -LDAPFieldTitle=Posto/Função LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=configuração LDAP incompleta (a completar em Outras pestanhas) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrador o senha não indicados. os acessos LDAP serão anônimos e em só leitura. LDAPDescContact=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada informação dos contatos Dolibarr. @@ -1283,26 +793,13 @@ LDAPDescUsers=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP LDAPDescGroups=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada informação dos grupos Usuários Dolibarr. LDAPDescMembers=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada informação dos Membros do módulo associações Dolibarr. LDAPDescValues=os valores de Exemplos se adaptan a <b>OpenLDAP</b> com os schemas carregados: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). sim voçê utiliza os a valores sugeridos e OpenLDAP, modifique a sua arquivo de configuração LDAP <b>slapd.conf</b> para tener todos estos schemas ativos. -ForANonAnonymousAccess=Para um acesso autentificado -PerfDolibarr=Performance setup/optimizing report -YouMayFindPerfAdviceHere=You will find on this page some checks or advices related to performance. NotInstalled=Not installed, so your server is not slow down by this. -ApplicativeCache=Applicative cache -MemcachedNotAvailable=No applicative cache found. You can enhance performance by installing a cache server Memcached and a module able to use this cache server.<br>More information here <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a>.<br>Note that a lot of web hosting provider does not provide such cache server. -MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Module memcached for applicative cache found but setup of module is not complete. -MemcachedAvailableAndSetup=Module memcached dedicated to use memcached server is enabled. -OPCodeCache=OPCode cache -NoOPCodeCacheFound=No OPCode cache found. May be you use another OPCode cache than XCache or eAccelerator (good), may be you don't have OPCode cache (very bad). HTTPCacheStaticResources=HTTP cache for static resources (css, img, javascript) FilesOfTypeCached=Files of type %s are cached by HTTP server FilesOfTypeNotCached=Files of type %s are not cached by HTTP server FilesOfTypeCompressed=Files of type %s are compressed by HTTP server FilesOfTypeNotCompressed=Files of type %s are not compressed by HTTP server -CacheByServer=Cache by server -CacheByClient=Cache by browser CompressionOfResources=Compression of HTTP responses -TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible -##### Products ##### ProductSetup=configuração do módulo produtos ServiceSetup=Services module setup ProductServiceSetup=Products and Services modules setup @@ -1311,100 +808,57 @@ ConfirmDeleteProductLineAbility=confirmação de eliminação de uma linha de pr ModifyProductDescAbility=Personalização das descripciones dos produtos nos formulários ViewProductDescInFormAbility=visualização das descripciones dos produtos nos formulários ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualization of products descriptions in the thirdparty language -UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of product (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. -UseSearchToSelectProduct=Use a search form to choose a product (rather than a drop-down list). UseEcoTaxeAbility=Asumir ecotaxa (DEEE) SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras utilizado por default para os produtos SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras utilizado por default para os Fornecedores -ProductCodeChecker= Module for product code generation and checking (product or service) -ProductOtherConf= Product / Service configuration -##### Syslog ##### -SyslogSetup=configuração do módulo Syslog +ProductOtherConf=Product / Service configuration SyslogOutput=Saída do log -SyslogSyslog=Syslog -SyslogFacility=Facilidade SyslogLevel=Nível SyslogSimpleFile=Arquivo SyslogFilename=Nome e Rota do Arquivo YouCanUseDOL_DATA_ROOT=pode utilizar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para um log na pasta 'documentos' de Dolibarr. ErrorUnknownSyslogConstant=a constante %s não é uma constante syslog conhecida -OnlyWindowsLOG_USER=Windows only supports LOG_USER -##### Donations ##### DonationsSetup=configuração do módulo Bolsas DonationsReceiptModel=Template of donation receipt -##### Barcode ##### BarcodeSetup=configuração dos códigos de barra -PaperFormatModule=Módulos de formatos de impressão BarcodeEncodeModule=Módulos de codificação dos códigos de barra -UseBarcodeInProductModule=Utilizar os códigos de barra nos produtos CodeBarGenerator=gerador do código ChooseABarCode=nenhum gerador selecionado -FormatNotSupportedByGenerator=Formato não gerado por este gerador BarcodeDescEAN8=Códigos de barra tipo EAN8 BarcodeDescEAN13=Códigos de barra tipo EAN13 BarcodeDescUPC=Códigos de barra tipo UPC BarcodeDescISBN=Códigos de barra tipo ISBN BarcodeDescC39=Códigos de barra tipo C39 BarcodeDescC128=Códigos de barra tipo C128 -GenbarcodeLocation=Ferramenta de geração de código de barras em linha de pedido (utilizado por o motor phpbar para determinados tipos de códigos barra) BarcodeInternalEngine=Internal engine -BarCodeNumberManager=Manager to auto define barcode numbers -##### Prelevements ##### WithdrawalsSetup=configuração do módulo Débitos Diretos -##### ExternalRSS ##### ExternalRSSSetup=configuração das importações do fluxos RSS NewRSS=Sindicação de um Novo fluxos RSS RSSUrl=RSS URL RSSUrlExample=An interesting RSS feed -##### Mailing ##### -MailingSetup=configuração do módulo E-Mailing -MailingEMailFrom=E-Mail emissor (From) dos correios enviados por E-Mailing MailingEMailError=Return EMail (Errors-to) for emails with errors -##### Notification ##### NotificationSetup=configuração do módulo Notificações -NotificationEMailFrom=E-Mail emissor (From) dos correios enviados a traves de Notificações ListOfAvailableNotifications=List of available notifications (This list depends on activated modules) -##### Sendings ##### SendingsSetup=configuração do módulos envios -SendingsReceiptModel=Modelo da ficha de expedição SendingsNumberingModules=Sendings numbering modules SendingsAbility=Fretes pagos pelo cliente NoNeedForDeliveryReceipts=na maioria dos casos, as entregas utilizam como nota de entregas ao cliente (lista de produtos a enviar), se recebem e assinam por o cliente. Por o tanto, a hoja de entregas de produtos é uma característica duplicada e rara vez é ativada. FreeLegalTextOnShippings=Free text on shippings -##### Deliveries ##### -DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeração dos envios a clientes DeliveryOrderModel=Modelo de ordem de envio DeliveriesOrderAbility=Fretes pagos por o cliente -FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto livre em notas de entregas. -##### FCKeditor ##### AdvancedEditor=Advanced editor ActivateFCKeditor=Ativar FCKeditor para : FCKeditorForCompany=Criação/Edição WYSIWIG da descrição e notas dos Fornecedores -FCKeditorForProduct=Criação/Edição WYSIWIG da descrição e notas dos produtos/serviços FCKeditorForProductDetails=Criação/Edição WYSIWIG das linhas de detalhe dos produtos (em pedidos, Orçamentos, faturas, etc.) -FCKeditorForMailing= Criação/Edição WYSIWIG dos E-Mails -FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG creation/edition of user signature -FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Outils->eMailing) -##### OSCommerce 1 ##### OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=a login se ha estabelecido, mas a base de dados não parece de OSCommerce. OSCommerceTestOk=a login à servidor '%s' sobre a base '%s' por o Usuário '%s' é correta. OSCommerceTestKo1=a login à servidor '%s' sobre a base '%s' por o Usuário '%s' não se pode efetuar. OSCommerceTestKo2=a login à servidor '%s' por o Usuário '%s' ha falhado. -##### Stock ##### StockSetup=configuração do módulo Estoque UserWarehouse=Utilizar os estoques personais de Usuário -##### Menu ##### -MenuDeleted=Menu Eliminado -TreeMenu=Estructura dos menus -Menus=Menus -TreeMenuPersonalized=Menus personalizados -NewMenu=Novo Menu -MenuConf=Configuração dos menus Menu=Seleção dos menus MenuHandler=Gerente de menus -MenuModule=Módulo origem -HideUnauthorizedMenu= Hide unauthorized menus (gray) -DetailId=Identificador do menu +HideUnauthorizedMenu=Hide unauthorized menus (gray) DetailMenuHandler=Nome do gerente de menus DetailMenuModule=Nome do módulo sim a entrada do menu é resultante de um módulo DetailType=Tipo de menu (superior o izquierdp) @@ -1415,23 +869,14 @@ DetailLeftmenu=Condição de visualização o não (obsoleto) DetailEnabled=Condition to show or not entry DetailRight=Condição de visualização completa o cristálida DetailLangs=Arquivo langs para a tradução do título -DetailUser=Interno / Externo / Todos -Target=Alvo DetailTarget=Objetivo DetailLevel=Nível (-1:menu superior, 0:principal, >0 menu e submenú) -ModifMenu=Modificação do menu -DeleteMenu=Eliminar entrada de menu ConfirmDeleteMenu=Tem certeza que quer eliminar a entrada de menu <b>%s</b> ? DeleteLine=Apagar a Linha ConfirmDeleteLine=Tem certeza que quer eliminar esta linha? -##### Tax ##### -TaxSetup=Configuração do Módulo Impostos, Cargas Sociais e Dividendos OptionVatMode=Opção de carga de ICMS -OptionVATDefault=Standard -OptionVATDebitOption=Opção serviços a débito OptionVatDefaultDesc=a carga do ICMS é: <br>-ao envio dos bens <br>-sobre o pagamento por os serviços OptionVatDebitOptionDesc=a carga do ICMS é: <br>-ao envio dos bens <br>-sobre o faturamento dos serviços -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=On delivery OnPayment=On payment OnInvoice=On invoice @@ -1442,33 +887,23 @@ Sell=Sell InvoiceDateUsed=Invoice date used YourCompanyDoesNotUseVAT=Your company has been defined to not use VAT (Home - Setup - Company/Foundation), so there is no VAT options to setup. AccountancyCode=Accountancy Code -AccountancyCodeSell=Sale account. code -AccountancyCodeBuy=Purchase account. code -##### Agenda ##### AgendaSetup=Módulo configuração de ações e agenda PasswordTogetVCalExport=Chave de autorização vcal export link PastDelayVCalExport=Do not export event older than -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) -##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=Este módulo permite agregar um ícone depois do número de telefone de contatos Dolibarr. um clic neste ícone, Chama a um servidor com uma URL que se indica a continuação. Esto pode ser usado para Chamar à sistema call center de Dolibarr que pode Chamar à número de telefone em um sistema SIP, por Exemplo. -##### Point Of Sales (CashDesk) ##### -CashDesk=Caixa CashDeskSetup=configuração do módulo de Caixa registradora CashDeskThirdPartyForSell=Fornecedor genérico a usar para a venda CashDeskBankAccountForSell=conta de efetivo que se utilizará para as vendas -CashDeskBankAccountForCheque= Default account to use to receive payments by cheque -CashDeskBankAccountForCB= Default account to use to receive payments by credit cards +CashDeskBankAccountForCheque=Default account to use to receive payments by cheque +CashDeskBankAccountForCB=Default account to use to receive payments by credit cards CashDeskIdWareHouse=Almoxarifado que se utiliza para as vendas -##### Bookmark ##### BookmarkSetup=Configuração do Módulo de Favoritos BookmarkDesc=Este módulo lhe permite Gerenciar os links e acessos diretos. também permite Adicionar qualquer página de Dolibarr o link web ao menu de acesso rápido da esquerda. NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores que se mostrará ao menu -##### WebServices ##### WebServicesSetup=Webservices module setup WebServicesDesc=By enabling this module, Dolibarr become a web service server to provide miscellaneous web services. WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL descriptor files of provided services can be download here EndPointIs=SOAP clients must send their requests to the Dolibarr endpoint available at Url -##### Bank ##### BankSetupModule=Bank module setup FreeLegalTextOnChequeReceipts=Free text on cheque receipts BankOrderShow=Display order of bank accounts for countries using "detailed bank number" @@ -1476,29 +911,17 @@ BankOrderGlobal=General BankOrderGlobalDesc=General display order BankOrderES=Espanhol BankOrderESDesc=Spanish display order -##### Multicompany ##### MultiCompanySetup=Multi-company module setup -##### Suppliers ##### SuppliersSetup=Configuração Módulo Fornecedor SuppliersCommandModel=Complete template of supplier order (logo...) SuppliersInvoiceModel=Complete template of supplier invoice (logo...) -SuppliersInvoiceNumberingModel=Supplier invoices numbering models -##### GeoIPMaxmind ##### GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind module setup -PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to file containing Maxmind ip to country translation.<br>Examples:<br>/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat<br>/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat NoteOnPathLocation=Note that your ip to country data file must be inside a directory your PHP can read (Check your PHP open_basedir setup and filesystem permissions). YouCanDownloadFreeDatFileTo=You can download a <b>free demo version</b> of the Maxmind GeoIP country file at %s. YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=You can also download a more <b>complete version, with updates,</b> of the Maxmind GeoIP country file at %s. TestGeoIPResult=Test of a conversion IP -> country -##### Projects ##### ProjectsNumberingModules=Projects numbering module ProjectsSetup=Project module setup ProjectsModelModule=Project reports document model TasksNumberingModules=Tasks numbering module -TaskModelModule=Tasks reports document model -##### ECM (GED) ##### -ECMSetup = GED Setup -ECMAutoTree = Automatic tree folder and document - - -Format=Format +ECMSetup =GED Setup diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/contracts.lang b/htdocs/langs/pt_BR/contracts.lang index ee138ad1c83c53a0461a2deb60a8a8303d88e0a5..e7e2ce0e884ea4fc7edfa744c9e008f343981b7a 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/contracts.lang @@ -4,38 +4,22 @@ ListOfContracts=Lista de Contratos LastContracts=Os últimos %s contratos modificados AllContracts=Todos os Contratos ContractCard=Ficha Contrato -ContractStatus=Estado do Contrato ContractStatusNotRunning=Fora de Serviço -ContractStatusRunning=Em Serviço -ContractStatusDraft=Rascunho -ContractStatusValidated=Validado -ContractStatusClosed=Encerrado ServiceStatusInitial=Inativo ServiceStatusRunning=Em Serviço ServiceStatusNotLate=Rodando, nao vencido ServiceStatusNotLateShort=Nao vencido ServiceStatusLate=Em Serviço, Expirado -ServiceStatusLateShort=Expirado ServiceStatusClosed=Encerrado ServicesLegend=Legenda para os Serviços Contracts=Contratos -Contract=Contrato NoContracts=Sem Contratos -MenuServices=Serviços MenuInactiveServices=Serviços Inativos MenuRunningServices=Serviços Ativos -MenuExpiredServices=Serviços Expirados -MenuClosedServices=Serviços Fechados -NewContract=Novo Contrato -AddContract=Criar Contrato -SearchAContract=Procurar um Contrato -DeleteAContract=Eliminar um Contrato -CloseAContract=Fechar um Contrato ConfirmDeleteAContract=Tem certeza que quer eliminar este contrato? ConfirmValidateContract=Tem certeza que quer Confirmar este contrato? ConfirmCloseContract=Tem certeza que quer Fechar este contrato? ConfirmCloseService=Tem certeza que quer Fechar este serviço? -ValidateAContract=Confirmar um contrato ActivateService=Ativar o serviço ConfirmActivateService=Tem certeza que quer ativar este serviço em data %s? RefContract=Referencia contrato @@ -53,7 +37,6 @@ ListOfRunningContractsLines=Lista de Linhas de Contratos em Serviço ListOfRunningServices=Lista de Serviços Ativos NotActivatedServices=Serviços Desativados (Com os Contratos Validados) BoardNotActivatedServices=Serviços a Ativar (Com os Contratos Validados) -LastContracts=Os últimos %s contratos modificados LastActivatedServices=Os %s últimos Serviços Ativados LastModifiedServices=Os %s últimos Serviços Modificados EditServiceLine=Edição Linha do Serviço @@ -79,22 +62,13 @@ CloseAllContracts=Fechar Todos os Contratos DeleteContractLine=Eliminar a linha do contrato ConfirmDeleteContractLine=Voce tem certeza que deseja apagar esta linha de contrato ? MoveToAnotherContract=Mover o serviço a outro contrato deste Fornecedor. -ConfirmMoveToAnotherContract=Escolhi o contrato e confirmo o alterar de serviço ao presente contrato. ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Escolha qualquer outro contrato do mesmo Fornecedor, deseja mover este serviço? -PaymentRenewContractId=Renovação do Serviço (Numero %s) -ExpiredSince=Expirado desde RelatedContracts=Contratos relativos NoExpiredServices=Nao tem servicos ativos vencidos ListOfServicesToExpireWithDuration=Lista de servicos a vencer em %s dias ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Lista de serviços expirados a mais de %s dias ListOfServicesToExpire=Lista de servicos a vencer NoteListOfYourExpiredServices=Esta lista contém apenas contratos de serviços de terceiros as quais você está ligado como representante de vendas. -StandardContractsTemplate=Standard contracts template -ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: - -##### Types de contacts ##### -TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Comercial assinante do contrato -TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Comercial seguimento do contrato TypeContact_contrat_external_BILLING=Contato cliente de faturação do contrato TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Contato cliente seguimento do contrato TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Contato cliente assinante do contrato diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/exports.lang b/htdocs/langs/pt_BR/exports.lang index dfe93263d8210d391fb05fd668fa3130b9c134c5..e835f6556d9d95344ae821147a6ae79df906aaaf 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/exports.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/exports.lang @@ -1,49 +1,23 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - exports -ExportsArea=Área de Exportação -ImportArea=Área de Importação -NewExport=Nova Exportação -NewImport=Nova Importação -ExportableDatas=Conjunto de dados exportáveis ImportableDatas=Conjunto de dados importaveis SelectExportDataSet=Escolha um conjunto predefinido de dados que deseja exportar... SelectImportDataSet=Escolha um conjunto predefinido de dados que deseja importar... -SelectExportFields=Escolha os campos que devem exportar-se, ou escolha um perfil de exportação predefinido -SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=Fields of source file not imported -SaveExportModel=Guardar este perfil de exportação assim pode reutiliza-lo posteriormente... SaveImportModel=Guardar este perfil de importação assim pode reutiliza-lo posteriormente... -ExportModelName=Nome do perfil de exportação -ExportModelSaved=Perfil de exportação guardado com o nome de <b>%s</b>. -ExportableFields=Campos Exportáveis -ExportedFields=Campos a Exportar ImportModelName=Nome do perfil de importação ImportModelSaved=Perfil de importação guardado com o nome de <b>%s</b>. ImportableFields=Campos Importáveis ImportedFields=Campos a Importar -DatasetToExport=Conjunto de dados a exportar DatasetToImport=Conjunto de dados a importar NoDiscardedFields=No fields in source file are discarded -Dataset=Conjunto de Dados -ChooseFieldsOrdersAndTitle=Escolha a ordem dos campos... -FieldsOrder=Ordem dos Campos -FieldsTitle=Título Campos FieldOrder=Field order FieldTitle=Field title -ChooseExportFormat=Escolha o formato de exportação NowClickToGenerateToBuildExportFile=Agora, faça click em "Gerar" para gerar o arquivo exportação... -AvailableFormats=Formatos Disponíveis LibraryShort=Library LibraryUsed=Bibliotéca Utilizada -LibraryVersion=Versão -Step=Passo -FormatedImport=Assistente de Importação -FormatedImportDesc1=Esta área permite realizar importações personalizadas de dados mediante um ajudante que evita ter conhecimentos técnicos de Dolibarr. FormatedImportDesc2=O primeiro passo consiste em escolher o tipo de dado que deve importar, logo o arquivo e a continuação escolher os campos que deseja importar. -FormatedExport=Assistente de Exportação -FormatedExportDesc1=Esta área permite realizar exportações personalizadas dos dados mediante um ajudante que evita ter conhecimentos técnicos de Dolibarr. FormatedExportDesc2=O primeiro passo consiste em escolher um dos conjuntos de dados predefinidos, a continuação escolher os campos que quer exportar para o arquivo e em que ordem. FormatedExportDesc3=Uma vez selecionados os dados, é possível escolher o formato do arquivo de exportação gerado. -Sheet=Folha NoImportableData=Não existe tipo de dados importavel (não existe nenhum módulo com definições de dados importavel ativado) FileSuccessfullyBuilt=Arquivo de exportação gerado SQLUsedForExport=Pedido de SQL usado para construir exportação de arquivo @@ -81,7 +55,6 @@ DoNotImportFirstLine=Do not import first line of source file NbOfSourceLines=Number of lines in source file NowClickToTestTheImport=Check import parameters you have defined. If they are correct, click on button "<b>%s</b>" to launch a simulation of import process (no data will be changed in your database, it's only a simulation for the moment)... RunSimulateImportFile=Launch the import simulation -FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Some mandatory fields have no source from data file InformationOnSourceFile=Information on source file InformationOnTargetTables=Information on target fields @@ -102,33 +75,14 @@ NbOfLinesImported=Number of lines successfully imported: <b>%s</b>. DataComeFromNoWhere=Value to insert comes from nowhere in source file. DataComeFromFileFieldNb=Value to insert comes from field number <b>%s</b> in source file. DataComeFromIdFoundFromRef=Value that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the objet <b>%s</b> that has the ref. from source file must exists into Dolibarr). -DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. DataIsInsertedInto=Data coming from source file will be inserted into the following field: DataIDSourceIsInsertedInto=The id of parent object found using the data in source file, will be inserted into the following field: DataCodeIDSourceIsInsertedInto=The id of parent line found from code, will be inserted into following field: SourceRequired=Data value is mandatory SourceExample=Example of possible data value ExampleAnyRefFoundIntoElement=Any ref found for element <b>%s</b> -ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> CSVFormatDesc=<b>Comma Separated Value</b> file format (.csv).<br>This is a text file format where fields are separated by separator [ %s ]. If separator is found inside a field content, field is rounded by round character [ %s ]. Escape character to escape round character is [ %s ]. -Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). -Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). -TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. -ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). CsvOptions=Csv Options Separator=Separator -Enclosure=Enclosure -SuppliersProducts=Suppliers Products -BankCode=Código Banco -DeskCode=Código Balcão -BankAccountNumber=Número de conta -BankAccountNumberKey=Dígito Control SpecialCode=Special code -ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text -ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days -ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values -## filters -SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. -FilterableFields=Champs Filtrables -FilteredFields=Filtered fields FilteredFieldsValues=Value for filter diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/holiday.lang b/htdocs/langs/pt_BR/holiday.lang index 9f7e39a07fc51e476c8a02d299476a09ad905ae0..97a3b9139ef465eff1775fd537d4312757f3fbbc 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/holiday.lang @@ -8,46 +8,32 @@ NotActiveModCP=Voce tem que abilitar o modulo de ferias para ver esta pagina. NotConfigModCP=Voce precisa configurar o modulo de ferias para ver esta pagina. Para faze-lo, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> clickque aqui </ a>. NoCPforUser=Voce nao tem demandado as ferias. AddCP=Aplique-se para as ferias. -Employe=Empregado DateDebCP=Data inicio DateFinCP=Data fim DateCreateCP=Data criacão -DraftCP=Rascunho ToReviewCP=Awaiting approval -ApprovedCP=Aprovado -CancelCP=Cancelado RefuseCP=Negado ValidatorCP=Aprovador ListeCP=Lista de feriados ReviewedByCP=Sera revisado por -DescCP=Descrição SendRequestCP=Criando demanda para ferias DelayToRequestCP=Demandas para ferias teram que ser feitas no minimo <b>%s dias</b> antes. MenuConfCP=Editar balancete das ferias UpdateAllCP=Atualizar ferias -SoldeCPUser=Holidays balance is <b>%s</b> days. ErrorEndDateCP=Você deve selecionar uma data final posterior à data inicial. ErrorSQLCreateCP=An SQL error occurred during the creation: ErrorIDFicheCP=An error has occurred, the request for holidays does not exist. ReturnCP=Retorne à página anterior ErrorUserViewCP=Você não está autorizado a ler essa requisição de férias. InfosCP=Information of the demand of holidays -InfosWorkflowCP=Information Workflow RequestByCP=Requisitado por -TitreRequestCP=Folha de férias NbUseDaysCP=Número de dias utilizados das férias -EditCP=Editar DeleteCP=Eliminar ActionValidCP=Confirmar ActionRefuseCP=Não autorizar -ActionCancelCP=Cancelar -StatutCP=Estado -SendToValidationCP=Enviar para validação TitleDeleteCP=Apagar a requisição de férias ConfirmDeleteCP=Confirm the deletion of this request for holidays? ErrorCantDeleteCP=Você não tem privilégios para apanhar essa requisição de férias -CantCreateCP=You don't have the right to apply for holidays. -InvalidValidatorCP=You must choose an approbator to your holiday request. UpdateButtonCP=Modificar CantUpdate=You cannot update this request of holidays. NoDateDebut=Você deve selecionar uma data inicial. @@ -55,7 +41,6 @@ NoDateFin=Você deve selecionar uma data final. ErrorDureeCP=Your request for holidays does not contain working day. TitleValidCP=Aprovar a requisição de férias ConfirmValidCP=Você tem certeza que deseja aprovar a requisição de férias? -DateValidCP=Data aprovada TitleToValidCP=Enviar requisição de férias ConfirmToValidCP=Você tem certeza que deseja enviar a requisição de férias? TitleRefuseCP=Não autorizar a requisição de férias @@ -66,69 +51,21 @@ ConfirmCancelCP=Você tem certeza que deseja cancelar a requisição de férias? DetailRefusCP=Reason for refusal DateRefusCP=Date of refusal DateCancelCP=Data do cancelamento -DefineEventUserCP=Assign an exceptional leave for a user -addEventToUserCP=Assign leave MotifCP=Razão UserCP=Usuário -ErrorAddEventToUserCP=An error occurred while adding the exceptional leave. -AddEventToUserOkCP=The addition of the exceptional leave has been completed. -MenuLogCP=View logs of holidays -LogCP=Log of updates of holidays ActionByCP=Performed by UserUpdateCP=For the user -PrevSoldeCP=Previous Balance -NewSoldeCP=New Balance -alreadyCPexist=A request for holidays has already been done on this period. UserName=Apelidos -Employee=Empregado FirstDayOfHoliday=First day of holiday LastDayOfHoliday=Last day of holiday HolidaysMonthlyUpdate=Monthly update ManualUpdate=Manual update HolidaysCancelation=Holidays cancelation - -## Configuration du Module ## -ConfCP=Configuration of holidays module -DescOptionCP=Description of the option ValueOptionCP=Valor -GroupToValidateCP=Group with the ability to approve holidays -ConfirmConfigCP=Validate the configuration -LastUpdateCP=Last updated automatically of holidays -UpdateConfCPOK=Updated successfully. -ErrorUpdateConfCP=An error occurred during the update, please try again. -AddCPforUsers=Please add the balance of holidays of users by <a href="../define_holiday.php" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">clicking here</a>. -DelayForSubmitCP=Deadline to apply for holidays -AlertapprobatortorDelayCP=Prevent the approbator if the holiday request does not match the deadline -AlertValidatorDelayCP=Préevent the approbator if the holiday request exceed delay -AlertValidorSoldeCP=Prevent the approbator if the holiday request exceed the balance -nbUserCP=Number of users supported in the module holidays -nbHolidayDeductedCP=Number of holidays to be deducted per day of holiday taken -nbHolidayEveryMonthCP=Number of holidays added every month -Module27130Name= Management of holidays -Module27130Desc= Management of holidays -TitleOptionMainCP=Main settings of holidays -TitleOptionEventCP=Settings of holidays related to events ValidEventCP=Confirmar -UpdateEventCP=Update events -CreateEventCP=Criar -NameEventCP=Event name -OkCreateEventCP=The addition of the event went well. -ErrorCreateEventCP=Error creating the event. -UpdateEventOkCP=The update of the event went well. -ErrorUpdateEventCP=Error while updating the event. -DeleteEventCP=Delete Event -DeleteEventOkCP=The event has been deleted. -ErrorDeleteEventCP=Error while deleting the event. -TitleDeleteEventCP=Delete a exceptional leave -TitleCreateEventCP=Create a exceptional leave -TitleUpdateEventCP=Edit or delete a exceptional leave DeleteEventOptionCP=Eliminar UpdateEventOptionCP=Modificar -ErrorMailNotSend=An error occurred while sending email: -NoCPforMonth=No leave this month. -nbJours=Number days TitleAdminCP=Configuration of Holidays -#Messages Hello=Hello HolidaysToValidate=Validate holidays HolidaysToValidateBody=Below is a request for holidays to validate @@ -140,10 +77,3 @@ HolidaysRefused=Denied holidays HolidaysRefusedBody=Your request for holidays for %s to %s has been denied for the following reason : HolidaysCanceled=Canceled holidays HolidaysCanceledBody=Your request for holidays for %s to %s has been canceled. -Permission20000=Read you own holidays -Permission20001=Create/modify your holidays -Permission20002=Create/modify holidays for everybody -Permission20003=Delete holidays requests -Permission20004=Setup users holidays -Permission20005=Review log of modified holidays -Permission20006=Read holidays monthly report diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/mails.lang b/htdocs/langs/pt_BR/mails.lang index b94cfe63dcc0fd16a7cb22e5a02888055a4f7da2..a9b1a5b77c77a68edc2ce8712d276f8e0afa2fa0 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/mails.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/mails.lang @@ -1,47 +1,10 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - mails -Mailing=Mailing -EMailing=Mailing -Mailings=Mailings -EMailings=Mailings -AllEMailings=Todos os E-Mailings -MailCard=Ficha de Mailing MailTargets=Destinatários -MailRecipients=Dsetinatarios MailRecipient=Destinatário -MailTitle=Titulo -MailFrom=Remetente -MailErrorsTo=Erros a -MailReply=Responder a MailTo=Destinatário(s) -MailCC=Cópia a -MailCCC=Adicionar Cópia a -MailTopic=Assunto do e-mail -MailText=Mensagem MailFile=Arquivo -MailMessage=Mensagem do e-mail -ShowEMailing=Mostrar E-Mailing -ListOfEMailings=Lista de mailings -NewMailing=Novo Mailing -EditMailing=Editar Mailing ResetMailing=Limpar Mailing -DeleteMailing=Eliminar Mailing -DeleteAMailing=Eliminar um Mailing -PreviewMailing=Previsualizar um Mailing -PrepareMailing=Preparar Mailing -CreateMailing=Criar E-Mailing -MailingDesc=Esta página permite enviar e-mails a um grupo de pessoas. MailingResult=Resultado do envio de e-mails -TestMailing=Teste mailing -ValidMailing=Confirmar Mailing -ApproveMailing=Aprovar Mailing -MailingStatusDraft=Rascunho -MailingStatusValidated=Validado -MailingStatusApproved=Aprovado -MailingStatusSent=Enviado -MailingStatusSentPartialy=Enviado Parcialmente -MailingStatusSentCompletely=Enviado Completamente -MailingStatusError=Erro -MailingStatusNotSent=Não Enviado MailSuccessfulySent=E-mail enviado corretamente (de %s a %s) MailingSuccessfullyValidated=Emailins validado com sucesso MailUnsubcribe=Desenscrever @@ -49,19 +12,13 @@ Unsuscribe=Desenscrever MailingStatusNotContact=Nao contactar mais ErrorMailRecipientIsEmpty=A endereço do destinatário está vazia WarningNoEMailsAdded=nenhum Novo e-mail a Adicionar à lista destinatários. -ConfirmValidMailing=Confirma a validação do mailing? -ConfirmResetMailing=Confirma a limpeza do mailing? -ConfirmDeleteMailing=Confirma a eliminação do mailing? -NbOfRecipients=Número de destinatários NbOfUniqueEMails=N� de e-mails únicos NbOfEMails=N� de E-mails TotalNbOfDistinctRecipients=Número de destinatários únicos NoTargetYet=Nenhum destinatário definido AddRecipients=Adicionar destinatários RemoveRecipient=Eliminar destinatário -CommonSubstitutions=Substituições comuns YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Para Criar o seu módulo de seleção e-mails, tem que ir a htdocs/core/modules/mailings/README. -EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Em modo teste, as Variávels de substituição são sustituidas por valores genéricos MailingAddFile=Adicionar este Arquivo NoAttachedFiles=Sem arquivos anexos BadEMail=Valor errado para e-mail @@ -71,27 +28,14 @@ CloneContent=Clonar mensagem CloneReceivers=Clonar recebidores DateLastSend=Data ultimo envio DateSending=Data envio -SentTo=Enviado para <b>%s</b> -MailingStatusRead=Ler CheckRead=Ler recebidor YourMailUnsubcribeOK=O e-mail <b>%s</b> foi removido com sucesso da lista MailtoEMail=Hyper-link ao e-mail ActivateCheckRead=Permitir uso do atalho "Desenscrever" ActivateCheckReadKey=Chave principal para criptar URL de uso para funções "Ler destinatario" e "Desenscrever" EMailSentToNRecipients=E-mail enviado para %s destinatarios. -XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list -EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. -MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) -SendRemind=Send reminder by EMails -RemindSent=%s reminder(s) sent -AllRecipientSelectedForRemind=All thirdparties selected and if an email is set (note that one mail per invoice will be sent) -NoRemindSent=No EMail reminder sent -ResultOfMassSending=Result of mass EMail reminders sending - -# Libelle des modules de liste de destinataires mailing MailingModuleDescContactCompanies=Contatos de Fornecedores (clientes potenciais, clientes, Fornecedores...) MailingModuleDescDolibarrUsers=Usuários de Dolibarr que tem e-mail -MailingModuleDescFundationMembers=Membros que tem e-mail MailingModuleDescEmailsFromFile=E-Mails de um Arquivo (e-mail;Nome;Vários) MailingModuleDescEmailsFromUser=Entrar e-mails de usuario (email;sobrenome;nome;outro) MailingModuleDescContactsCategories=Fornecedores com e-mail (por categoria) @@ -103,36 +47,21 @@ MailingModuleDescContactsByFunction=Contatos/Enderecos de terceiros (por posiç LineInFile=Linha %s em arquivo RecipientSelectionModules=Módulos de seleção dos destinatários MailSelectedRecipients=Destinatários selecionados -MailingArea=Área mailings -LastMailings=Os %s últimos mailings TargetsStatistics=Estatísticas destinatários NbOfCompaniesContacts=Contatos únicos de empresas MailNoChangePossible=Destinatários de um mailing validado não modificaveis -SearchAMailing=Procurar um mailing -SendMailing=Enviar mailing -SendMail=Enviar e-mail -SentBy=Enviado por MailingNeedCommand=Para razões de segurança, o envio de um mailing em massa e melhor quando feito da linha de comando. Se voce tem uma, pergunte ao seu administrador de serviço de executar o comando seguinte para enviar o mailing em massa a todos os destinatarios: MailingNeedCommand2=Pode enviar em linha adicionando o parâmetro MAILING_LIMIT_SENDBYWEB com um valor número que indica o máximo n� de e-mails enviados por Sessão. ConfirmSendingEmailing=Caso voçê não pode ou prefere envia-los do seu www navegador, por favor confirme que voce tem certeza que quer enviar um mailing em massa do seu navegador ? LimitSendingEmailing=Observação: Envios online de mailings em massa são limitados por causa de segurança e tempo limite a n.<b>%s</b> destinatarios por sessão de envio. -TargetsReset=Limpar lista ToClearAllRecipientsClickHere=Para limpar a lista dos destinatários deste mailing, faça click ao botão ToAddRecipientsChooseHere=Para Adicionar destinatários, escoja os que figuran em listas a continuação NbOfEMailingsReceived=Mailings em massa recebidos -NbOfEMailingsSend=Mass emailings sent -IdRecord=ID registo -DeliveryReceipt=Recibo de recpção YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Pode usar o caracter0 de separação <b>coma </b> para especificar multiplos destinatários. TagCheckMail=Seguir quando o e-mail sera lido TagUnsubscribe=Atalho para se desenscrever TagSignature=Assinatura do remetente TagMailtoEmail=E-mail destinatario -# Module Notifications -Notifications=Notificações -NoNotificationsWillBeSent=Nenhuma notificação por e-mail está prevista para este evento e empresa -ANotificationsWillBeSent=1 notificação vai a ser enviada por e-mail -SomeNotificationsWillBeSent=%s Notificações vão ser enviadas por e-mail AddNewNotification=Ativar uma Nova pedido de notificação ListOfActiveNotifications=Lista das pedidos de Notificações ativas ListOfNotificationsDone=Listar todas as notificações de e-mail enviadas diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/main.lang b/htdocs/langs/pt_BR/main.lang index c10c7d320049cbfecdebee7907a9e81c25a84e99..3b5a071445b9d3af7cdb723e8e849b5046d410d3 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/main.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/main.lang @@ -1,9 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr -# Note for Chinese: -# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader) -# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese -# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data FONTFORPDF=helvetica FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, @@ -22,44 +18,26 @@ FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %I:%M %p FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %I:%M:%S %p FormatDateHourTextShort=%d %b, %Y, %I:%M %p FormatDateHourText=%d %B, %Y, %I:%M %p -DatabaseConnection=Login à Base de Dados -NoTranslation=Sem tradução NoRecordFound=Registro nao encontrado NoError=Sem erro -Error=Erro -ErrorFieldRequired=O campo '%s' é obrigatório ErrorFieldFormat=O campo '%s' tem um valor incorreto ErrorFileDoesNotExists=O Arquivo %s não existe ErrorFailedToOpenFile=Impossível abrir o arquivo %s -ErrorCanNotCreateDir=Impossível criar a pasta %s -ErrorCanNotReadDir=Impossível ler a pasta %s -ErrorConstantNotDefined=Parâmetro %s não definido ErrorUnknown=Unknown error -ErrorSQL=Erro de SQL ErrorLogoFileNotFound=O arquivo logo '%s' não se encontra -ErrorGoToGlobalSetup=Ir á configuração ' Empresa/Instituição ' para corrigir -ErrorGoToModuleSetup=Ir á configuração do módulo para corrigir ErrorFailedToSendMail=Erro ao envio do e-mail (emissor ErrorAttachedFilesDisabled=A Administração dos arquivos associados está desativada neste servidor ErrorFileNotUploaded=O arquivo não foi possível transferir -ErrorInternalErrorDetected=Erro detectado -ErrorNoRequestRan=Nenhuma petição realizada -ErrorWrongHostParameter=Parâmetro Servidor inválido ErrorYourCountryIsNotDefined=O seu país não está definido. corrija indo a Configuração-Geral-Editar ErrorRecordIsUsedByChild=Impossível de suprimir este registo. Esta sendo utilizado como pai pelo menos em um registo filho. ErrorWrongValue=Valor incorreto ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorreto do parâmetro %s -ErrorNoRequestInError=Nenhuma petição em erro ErrorServiceUnavailableTryLater=Serviço não disponível atualmente. Volte a execução mais tarde. -ErrorDuplicateField=Duplicado num campo único -ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Encontraram-se alguns erros. Modificações desfeitas. ErrorConfigParameterNotDefined=O parâmetro <b>%s</b> não está definido ao arquivo de configuração Dolibarr <b>conf.php</b>. ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Impossível encontrar o usuário <b>%s</b> na base de dados do Dolibarr. ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Erro, nenhum tipo de ICMS definido para o país '%s'. ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Erro, nenhum tipo de contribuição social definido para o pais '%s'. ErrorFailedToSaveFile=Erro, o registo do arquivo falhou. -ErrorOnlyPngJpgSupported=Erro, somente suportam os formatos de imagem jpg e png. -ErrorImageFormatNotSupported=A sua versão PHP não suporta as funções de conVersão deste formato de imagen. SetDate=Set date SelectDate=Select a date SeeAlso=Ver tambem %s @@ -68,52 +46,26 @@ FileWasNotUploaded=O arquivo foi selecionado, mas nao foi ainda enviado. Clique NbOfEntries=Nr. de entradas GoToWikiHelpPage=Ler ajuda online ( necesita de acosso a internet) GoToHelpPage=Consulte a ajuda (pode necessitar de acesso à internet) -RecordSaved=Registo Guardado RecordDeleted=Registro apagado LevelOfFeature=Nível de funções -NotDefined=Não Definida DefinedAndHasThisValue=Definido e valor para -IsNotDefined=indefinido DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr está configurado em modo de autenticação <b>%s</b> ao arquivo de configuração <b>conf.php</b>.<br> Eso significa que a base de dados das Senhas é externa a Dolibarr, por eso toda modificação deste campo pode resultar sem efeito alguno. -Administrator=Administrador -Undefined=Não Definido PasswordForgotten=Esqueceu de da sua senha? -SeeAbove=Mencionar anteriormente -HomeArea=Área Principal LastConnexion=último login PreviousConnexion=último login ConnectedOnMultiCompany=Conectado no ambiente -ConnectedSince=Conectado desde -AuthenticationMode=Modo autenticação -RequestedUrl=Url solicitada DatabaseTypeManager=Tipo de gerente de base de dados RequestLastAccess=Petição último acesso e a base de dados RequestLastAccessInError=Petição último acesso e a base de dados errado ReturnCodeLastAccessInError=Código devolvido último acesso e a base de dados errado InformationLastAccessInError=informação sobre o último acesso e a base de dados errado -DolibarrHasDetectedError=O Dolibarr detectou um erro técnico -InformationToHelpDiagnose=É aqui que a informação pode ajudar no diagnóstico -MoreInformation=Mais Informação TechnicalInformation=Technical information -NotePublic=Nota (pública) -NotePrivate=Nota (privada) PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr está configurado para limitar a precisão dos preços unitários a <b>%s</b> Decimais. -DoTest=Teste -ToFilter=Filtrar WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Atenção, tem um elemento a menos que passou a data de tolerância. yes=sim -Yes=Sim no=não -No=Não -All=Tudo -Home=Inicio -Help=Ajuda OnlineHelp=Ajuda online PageWiki=Pagina wiki -Always=Sempre -Never=Nunca -Under=Baixo -Period=Periodo PeriodEndDate=Data final periodo Activate=Ativar Activated=Ativado @@ -123,175 +75,51 @@ Enabled=Ativado Deprecated=Obsoleto Disable=Desativar Disabled=Desativado -Add=Adicionar -AddLink=Adicionar link -Update=Modificar AddActionToDo=Adicionar ação a realizar AddActionDone=Adicionar ação realizada -Close=Fechar -Close2=Fechar -Confirm=Confirmar -ConfirmSendCardByMail=Quer enviar esta ficha por e-mail? -Delete=Eliminar -Remove=Retirar -Resiliate=Cancelar -Cancel=Cancelar -Modify=Modificar -Edit=Editar -Validate=Confirmar -ToValidate=A Confirmar -Save=Guardar -SaveAs=Guardar como TestConnection=Teste a login -ToClone=Cópiar ConfirmClone=Selecciones dados que deseja Cópiar. -NoCloneOptionsSpecified=Não existem dados definidos para copiar -Of=de Go=Ir Run=Attivo -CopyOf=Cópia de -Show=Ver -ShowCardHere=Mostrar cartão -Search=Procurar SearchOf=Procurar -Valid=Confirmar -Approve=Aprovar -ReOpen=Reabrir Upload=Enviar Arquivo -ToLink=Link Select=Selecionar -Choose=Escolher -ChooseLangage=Escolher o seu idioma Resize=Modificar tamanho Recenter=Recolocar no centro -Author=Autor User=Usuário Users=Usuário -Group=Grupo -Groups=Grupos -Password=Senha PasswordRetype=Repetir Senha NoteSomeFeaturesAreDisabled=Antenção, só poucos módulos/funcionalidade foram ativados nesta demo -Name=Nome -Person=Pessoa -Parameter=Parâmetro -Parameters=Parâmetros -Value=Valor -GlobalValue=Valor global -PersonalValue=Valor Personalizado -NewValue=Novo valor CurrentValue=Valor atual -Code=Código -Type=Tipo -Language=Idioma -MultiLanguage=Multi Idioma -Note=Nota CurrentNote=Nota atual -Title=Título -Label=Etiqueta -RefOrLabel=Ref. da etiqueta -Info=Log -Family=Familia -Description=Descrição -Designation=Designação -Model=Modelo DefaultModel=Modelo Padrão Action=Ação -About=Acerca de -Number=Número NumberByMonth=Numero por mes -AmountByMonth=Valor por mês -Numero=Número Limit=Límite -Limits=Limites DevelopmentTeam=Equipe de Desenvolvimento Logout=Sair -NoLogoutProcessWithAuthMode=No applicative disconnect feature with authentication mode <b>%s</b> Connection=Login -Setup=Configuração -Alert=Alerta -Previous=Anterior -Next=Seguinte -Cards=Fichas -Card=Ficha Now=Agora -Date=Data DateStart=Data Inicio DateEnd=Data Fim -DateCreation=Data de Criação -DateModification=Data Modificação -DateModificationShort=Data Modif. DateLastModification=Data última Modificação DateValidation=Data Validação -DateClosing=Data de Encerramento -DateDue=Data Vencimento -DateValue=Data Valor -DateValueShort=Data Valor -DateOperation=Data Operação -DateOperationShort=Data Op. DateLimit=Data Límite -DateRequest=Data Consulta -DateProcess=Data Processo -DatePlanShort=Data Planif. -DateRealShort=Data Real -DateBuild=Data da geração do Relatório -DatePayment=Data de pagamento -DurationYear=Ano -DurationMonth=Mês -DurationWeek=Semana DurationDay=Día -DurationYears=Anos -DurationMonths=Meses -DurationWeeks=Semanas -DurationDays=Dias -Year=Ano -Month=Mês -Week=Semana Day=Día -Hour=Hora -Minute=Minuto -Second=Segundo -Years=Anos -Months=Meses -Days=Dias days=Dias -Hours=Horas -Minutes=Minutos -Seconds=Segundos -Today=Hoje -Yesterday=Ontem -Tomorrow=Amanhã Morning=Manha -Afternoon=Tarde Quadri=Trimistre -MonthOfDay=Dia do mês -HourShort=H -Rate=Tipo UseLocalTax=Incluindo taxa -Bytes=Bytes -KiloBytes=Kilobytes -MegaBytes=Megabytes -GigaBytes=Gigabytes -TeraBytes=Terabytes -b=b. -Kb=Kb -Mb=Mb -Gb=Gb Tb=Tb -Cut=Cortar Copy=Cópiar -Paste=Colar Default=Padrao DefaultValue=Valor por default -DefaultGlobalValue=Valor global -Price=Preço UnitPrice=Preço Unit. -UnitPriceHT=Preço Base UnitPriceTTC=Preço Unit. Total PriceU=Preço Unit. PriceUHT=Preço Unit. PriceUTTC=Preço Unit. Total -Amount=Valor AmountInvoice=Valor Fatura AmountPayment=Valor Pagamento AmountHTShort=Valor (neto) @@ -305,146 +133,48 @@ AmountLT1ES=Valor RE AmountLT2ES=Valor IRPF AmountTotal=Valor Total AmountAverage=Valor médio -PriceQtyHT=Preço para a quantidade total -PriceQtyMinHT=Preço quantidade min total -PriceQtyTTC=Preço total para a quantidade -PriceQtyMinTTC=Preço quantidade min. total -Percentage=Percentagem -Total=Total -SubTotal=Subtotal TotalHTShort=Total (neto) TotalTTCShort=Total (incl. taxas) TotalHT=Valor TotalHTforthispage=Total (sem impostos) desta pagina TotalTTC=Total -TotalTTCToYourCredit=Total a crédito TotalVAT=Total do ICMS TotalLT1=Total taxa 2 TotalLT2=Total taxa 3 TotalLT1ES=Total RE -TotalLT2ES=Total IRPF IncludedVAT=ICMS incluido HT=Sem ICMS TTC=ICMS Incluido VAT=ICMS -LT1ES=RE -LT2ES=IRPF VATRate=Taxa ICMS -Average=Média -Sum=Soma -Delta=Divergencia -Module=Módulo -Option=Opção -List=Lista FullList=Lista Completa -Statistics=Estatísticas OtherStatistics=Outras estatisticas -Status=Estado ShortInfo=Info. -Ref=Ref. RefSupplier=Ref. Fornecedor RefPayment=Ref. Pagamento -CommercialProposalsShort=Orçamentos Comment=Comentario Comments=Comentarios ActionsToDo=Ações a realizar ActionsDone=Ações realizadas -ActionsToDoShort=A realizar ActionsRunningshort=Iniciada -ActionsDoneShort=Realizadas ActionNotApplicable=Não aplicavel ActionRunningNotStarted=A Iniciar -ActionRunningShort=Iniciado -ActionDoneShort=Terminado CompanyFoundation=Companhia/Fundação ContactsForCompany=Contatos desta empresa ContactsAddressesForCompany=Contatos/Endereços do Cliente ou Fornecedor -AddressesForCompany=Endereços para este terceiro ActionsOnCompany=Ações nesta sociedade ActionsOnMember=Eventos deste membro NActions=%s ações -NActionsLate=%s em atraso -Filter=Filtro -RemoveFilter=Eliminar filtro -ChartGenerated=Gráficos gerados -ChartNotGenerated=Gráfico não gerado GeneratedOn=Gerado a %s -Generate=Gerar -Duration=Duração -TotalDuration=Duração total -Summary=Resumo -MyBookmarks=Os Meus Favoritos -OtherInformationsBoxes=Outras Caixas de informação -DolibarrBoard=Indicadores -DolibarrStateBoard=Estatísticas -DolibarrWorkBoard=Indicadores de Trabalho Available=Disponivel NotYetAvailable=Ainda não disponível -NotAvailable=Não disponível -Popularity=Popularidade -Categories=Categorias -Category=Categoria -By=Por -From=De to=para -and=e -or=ou -Other=Outro -Others=Outros -OtherInformations=Outras Informações -Quantity=quantidade -Qty=Quant. -ChangedBy=Modificado por -ReCalculate=Recalcular -ResultOk=Éxito -ResultKo=Erro -Reporting=Relatório -Reportings=Relatórios -Draft=Rascunho Drafts=Drafts -Validated=Validado -Opened=Aberto -New=Novo -Discount=Desconto -Unknown=Desconhecido -General=General -Size=Tamanho -Received=Recebido -Paid=Pago -Topic=Assunto -ByCompanies=Por empresa ByUsers=Por usuário -Links=Links -Link=Link -Receipts=Recibos -Rejects=Reprovado Preview=Preview -NextStep=Passo Seguinte -PreviousStep=Passo Anterior -Datas=Dados -None=Nenhum -NoneF=Nenhuma -Late=Atraso -Photo=Foto -Photos=Fotos -AddPhoto=Adicionar foto -Login=Login CurrentLogin=Login atual -January=Janeiro -February=Fevereiro -March=Março -April=Abril -May=Maio -June=Junho -July=Julho -August=Agosto -September=Setembro -October=Outubro -November=Novembro -December=Dezembro JanuaryMin=Jan FebruaryMin=Fev -MarchMin=Mar AprilMin=Abr MayMin=Mai JuneMin=Jun @@ -454,18 +184,6 @@ SeptemberMin=Set OctoberMin=Out NovemberMin=Nov DecemberMin=Dez -Month01=Janeiro -Month02=Fevereiro -Month03=Março -Month04=Abril -Month05=Maio -Month06=Junho -Month07=Julho -Month08=Agosto -Month09=Setembro -Month10=Outubro -Month11=Novembro -Month12=Dezembro MonthShort01=Jan MonthShort02=Fev MonthShort03=Mar @@ -480,52 +198,18 @@ MonthShort11=Nov MonthShort12=Dez AttachedFiles=Arquivos e Documentos Anexos FileTransferComplete=Foi transferido corretamente o Arquivo -DateFormatYYYYMM=YYYY-MM -DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD -DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS -ReportName=Nome do Relatório ReportPeriod=Periodo de Análise -ReportDescription=Descrição -Report=Relatório -Keyword=Chave -Legend=Legenda FillTownFromZip=Indicar Município Fill=Preencher Reset=Resetar ShowLog=Ver Histórico -File=Arquivo Files=Arquivos -NotAllowed=Não Autorizado -ReadPermissionNotAllowed=Leitura não Autorizada AmountInCurrency=Valores Apresentados em %s -Example=Exemplo -Examples=Exemplos -NoExample=Sem Exemplo -FindBug=Sinalizar um bug NbOfThirdParties=Numero de Fornecedores -NbOfCustomers=Numero de Clientes -NbOfLines=Numeros de Linhas NbOfObjects=Numero de Objetos NbOfReferers=Numero de Referencias Referers=Referencias -TotalQuantity=Quantidade Total -DateFromTo=De %s a %s -DateFrom=A partir de %s -DateUntil=Até %s -Check=Verificar -Internal=Interno -External=Externo -Internals=Internos -Externals=Externos -Warning=Alerta -Warnings=Alertas -BuildPDF=Gerar o PDF -RebuildPDF=Recriar o PDF -BuildDoc=Gerar o doc -RebuildDoc=Recriar o doc -Entity=Entidade Entities=Entidadees -EventLogs=Log CustomerPreview=Historico Cliente SupplierPreview=Historico Fornecedor AccountancyPreview=Historico Contabilidade @@ -533,140 +217,63 @@ ShowCustomerPreview=Ver Historico Cliente ShowSupplierPreview=Ver Historico Fornecedor ShowAccountancyPreview=Ver Historico Contabilidade ShowProspectPreview=Ver Historico Cliente Potencial -RefCustomer=Ref. Cliente -Currency=Moeda -InfoAdmin=Informação para os administradores -Undo=Desfazer -Redo=Refazer -ExpandAll=Expandir tudo -UndoExpandAll=Anular Expansão -Reason=Razão -FeatureNotYetSupported=Funcionalidade ainda não suportada -CloseWindow=Fechar Janela -Question=Pregunta -Response=Resposta -Priority=Prioridade SendByMail=Enviado por e-mail -MailSentBy=Mail enviado por -TextUsedInTheMessageBody=Texto utilizado no corpo da mensagem -SendAcknowledgementByMail=Envio rec. por e-mail -NoEMail=Sem e-mail -NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Proprietário -DetectedVersion=Versão Detectada -FollowingConstantsWillBeSubstituted=As seguintes constantes serão substituidas pelo seu valor correspondente. Refresh=Atualizar -BackToList=Mostar Lista -GoBack=Voltar CanBeModifiedIfOk=Pode modificarse se é valido CanBeModifiedIfKo=Pode modificarse senão é valido -RecordModifiedSuccessfully=Registo modificado com êxito RecordsModified=%s registros modificados -AutomaticCode=Criação automática de código -NotManaged=Não gerado FeatureDisabled=Função Desativada -MoveBox=Mover a Caixa %s -Offered=Oferta NotEnoughPermissions=Não tem permissões para esta ação -SessionName=Nome Sessão -Method=Método -Receive=Recepção -PartialWoman=Parcial -PartialMan=Parcial -TotalWoman=Total -TotalMan=Total -NeverReceived=Nunca Recebido -Canceled=Cancelado YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Voce pode modificar os valores para esta lista no menu Configuração - dicionario -Color=Cor -Documents=Documentos DocumentsNb=Arquivos conectados (%s) -Documents2=Documentos -BuildDocuments=Documentos Gerados UploadDisabled=Carregamento Desativada -MenuECM=Documentos -MenuAWStats=Estatisticas -MenuMembers=Membros -MenuAgendaGoogle=Agenda Google -ThisLimitIsDefinedInSetup=Límite Dolibarr (menu inicio-configuração-segurança): %s Kb, PHP limit: %s Kb -NoFileFound=Não existem documentos guardados nesta pasta CurrentUserLanguage=Idioma atual CurrentTheme=Tema atual CurrentMenuManager=Administração do menu atual DisabledModules=Módulos desativados -For=Para -ForCustomer=Para cliente -Signature=Assinatura HidePassword=Mostrar comando com senha oculta UnHidePassword=Mostrar comando com senha e a vista -Root=Raíz -Informations=Informação -Page=Página -Notes=Notas -AddNewLine=Adicionar nova linha AddFile=Adicionar arquivo ListOfFiles=Lista de arquivos disponiveis -FreeZone=Free entry -FreeLineOfType=Free entry of type CloneMainAttributes=Clonar o objeto com estes atributos PDFMerge=Fusão de PDF Merge=Fusão PrintContentArea=Mostrar pagina a se imprimir na area principal -MenuManager=Administração do menu NoMenu=Sem sub-menu WarningYouAreInMaintenanceMode=Atenção, voce esta no modo de manutenção, somente o login <b>%s</b> tem permissões para uso da aplicação no momento. -CoreErrorTitle=Erro de sistema -CoreErrorMessage=Occoreu erro. Verifique os arquivos de log ou contate seu administrador de sistema. +CoreErrorMessage=Occoreu erro. Verifique os arquivos de log ou contate seu administrador de sistema. CreditCard=Cartão de credito FieldsWithAreMandatory=Campos com <b>%s</b> são obrigatorios FieldsWithIsForPublic=Campos com <b>%s</b> são mostrados na lista publica de membros. Se não deseja isto, deselecione a caixa "publico". AccordingToGeoIPDatabase=(conforme a convenção GeoIP) -Line=Linha NotSupported=Não suportado RequiredField=Campo obrigatorio -Result=Resultado -ToTest=Teste ValidateBefore=Precisa de um cartão valido antes de usar esta função -Visibility=Visibilidade -Private=Privado Hidden=Escondido Resources=Resorsas -Source=Fonte -Prefix=Prefixo -Before=Antes -After=Depois IPAddress=endereco IP Frequency=Frequencia IM=Mensagems instantaneas -NewAttribute=Novo atributo AttributeCode=Codigo do atributo OptionalFieldsSetup=Configuração dos atributos extra URLPhoto=URL da photo/logo -SetLinkToThirdParty=Atalho para outro terceiro CreateDraft=Criar RascunhoCriar rascunho -ClickToEdit=Clique para editar ObjectDeleted=Objeto %s apagado -ByCountry=Por país -ByTown=Por cidade -ByDate=Por data ByMonthYear=Por mes/ano ByYear=Por ano ByMonth=Por mes ByDay=Por día BySalesRepresentative=Por vendedor representante -LinkedToSpecificUsers=Conectado com um contato particular do usuario +LinkedToSpecificUsers=Conectado com um contato particular do usuario DeleteAFile=Apagar arquivo -ConfirmDeleteAFile=Voce tem certeza que quer apagar este arquivo -NoResults=Sem resultados +ConfirmDeleteAFile=Voce tem certeza que quer apagar este arquivo ModulesSystemTools=Ferramentas de modulos -Test=Teste -Element=Elemento NoPhotoYet=Sem fotos disponiveis no momento HomeDashboard=Resumo de inicio Deductible=Deduzivel from=de toward=para -Access=Acesso HelpCopyToClipboard=Use Ctrl+C para copiar para o clipboard SaveUploadedFileWithMask=Salvar arquivo no servidor com nome "<strong>%s</strong>" (alternativamente "%s") OriginFileName=Nome original do arquivo @@ -674,33 +281,5 @@ SetDemandReason=Escolher fonte ViewPrivateNote=Ver anotaçoes XMoreLines=%s linha(s) escondidas PublicUrl=Public URL - -# Week day -Monday=Segunda-feira -Tuesday=Terça-feira -Wednesday=Quarta-feira -Thursday=Quinta-feira -Friday=Sexta-feira Saturday=Sabado -Sunday=Domingo -MondayMin=Seg -TuesdayMin=Ter -WednesdayMin=Qua -ThursdayMin=Qui -FridayMin=Sex SaturdayMin=Sab -SundayMin=Dom -Day1=Segunda-Feira -Day2=Terça-Feira -Day3=Quarta-Feira -Day4=Quinta-Feira -Day5=Sexta-Feria -Day6=Sábado -Day0=Domingo -ShortMonday=Seg -ShortTuesday=Ter -ShortWednesday=Qua -ShortThursday=Qui -ShortFriday=Sex -ShortSaturday=Sab -ShortSunday=Dom diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/products.lang b/htdocs/langs/pt_BR/products.lang index 03afb36288f77e413095d1cd762f59db5492f726..768ae7bcb348eb3b85783f60d4ceb8845a217f6a 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/products.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/products.lang @@ -1,173 +1,58 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - products ProductRef=Ref. Produto ProductLabel=Nome do Produto -ProductServiceCard=Ficha Produto/Serviço -Products=Produtos -Services=Serviços -Product=Produto -Service=Serviço -ProductId=ID Produto/Serviço -Create=Criar -Reference=Referencia -NewProduct=Novo Produto -NewService=Novo Serviço -ProductCode=Código Produto -ServiceCode=Código Serviço -ProductVatMassChange=Mass VAT change -ProductVatMassChangeDesc=This page can be used to modify a VAT rate defined on products or services from a value to another. Warning, this change is done on all database. -MassBarcodeInit=Mass barcode init -MassBarcodeInitDesc=This page can be used to initialize a barcode on objects that does not have barcode defined. Check before that setup of module barcode is complete. ProductAccountancyBuyCode=Codigo contabilidade (compras) ProductAccountancySellCode=Codigo contabilidade (vendas) -ProductOrService=Produto ou Serviço -ProductsAndServices=Produtos e Serviços -ProductsOrServices=Produtos ou Serviços -ProductsAndServicesOnSell=Produtos e Serviços de Venda -ProductsAndServicesNotOnSell=Produtos e Serviços Fora de Venda -ProductsAndServicesStatistics=Estatísticas Produtos e Serviços -ProductsStatistics=Estatísticas Produtos -ProductsOnSell=Produtos em Venda -ProductsNotOnSell=Produtos Fora de Venda -ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase -ServicesOnSell=Serviços em Venda -ServicesNotOnSell=Serviços Fora de Venda -ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase -InternalRef=Referencia Interna LastRecorded=últimos Produtos/Serviços em Venda Registados LastRecordedProductsAndServices=Os %s últimos Produtos/Perviços Registados LastModifiedProductsAndServices=Os %s últimos Produtos/Serviços Registados LastRecordedProducts=Os %s últimos Produtos Registados LastRecordedServices=Os %s últimos Serviços Registados LastProducts=últimos Produtos -CardProduct0=Ficha do Produto -CardProduct1=Ficha do Serviço -CardContract=Ficha do Contrato -Warehouse=Armazém -Warehouses=Armazens -WarehouseOpened=Armazém Aberto -WarehouseClosed=Armazém Encerrado -Stock=Estoque -Stocks=Estoques -Movement=Movimento -Movements=Movimentos -Sell=Vendas -Buy=Compras OnSell=Para Venda OnBuy=Para compra -NotOnSell=Fora de Venda ProductStatusOnSell=Para Venda -ProductStatusNotOnSell=Fora de Venda ProductStatusOnSellShort=Para Venda -ProductStatusNotOnSellShort=Fora de venda ProductStatusOnBuy=Para compra ProductStatusNotOnBuy=Não para-se comprar ProductStatusOnBuyShort=Para compra ProductStatusNotOnBuyShort=Não para-se comprar -UpdatePrice=Alterar preço -AppliedPricesFrom=Preço de venda válido a partir de SellingPrice=Preço de Venda SellingPriceHT=Preço de venda (sem taxas) SellingPriceTTC=Preço de venda (incl. taxas) -PublicPrice=Preço público CurrentPrice=Preço atual NewPrice=Novo Preço MinPrice=Preço mínimo de venda -MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) -MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=O preço de venda não deve ser inferior ao mínimo para este produto (%s ICMS) -ContractStatus=Estado de contrato ContractStatusClosed=Encerrado -ContractStatusRunning=Em Serviço -ContractStatusExpired=Expirado -ContractStatusOnHold=Fora de serviço -ContractStatusToRun=A colocar em serviço -ContractNotRunning=Este contrato não está em serviço -ErrorProductAlreadyExists=Um produto com a referencia %s já existe. ErrorProductBadRefOrLabel=O valor da referencia ou etiqueta é incorreto ErrorProductClone=Aconteceu um problema durante a clonação do produto ou serviço. -Suppliers=Fornecedores -SupplierRef=Ref. fornecedor -ShowProduct=Mostrar produto -ShowService=Mostrar serviço -ProductsAndServicesArea=Área de Produtos e Serviços -ProductsArea=Área de Produtos -ServicesArea=Área de Serviços -AddToMyProposals=Adicionar aos meus Orçamentos -AddToOtherProposals=Adicionar a Outros Orçamentos AddToMyBills=Adicionar às minhas faturas AddToOtherBills=Adicionar a Outras faturas -CorrectStock=Corrigir estoque -AddPhoto=Adicionar uma foto -ListOfStockMovements=Lista de movimentos de estoque -BuyingPrice=Preço de compra -SupplierCard=Ficha fornecedor -CommercialCard=Ficha comercial AllWays=Rota para encontrar o sua produto ao estoque NoCat=O sua produto não pertence a nenhuma categoria -PrimaryWay=Rota Primaria: -PriceRemoved=Preço eliminado -BarCode=Código de barras -BarcodeType=Tipo de código de barras -SetDefaultBarcodeType=Defina o tipo de código de barras -BarcodeValue=Valor do código de barras NoteNotVisibleOnBill=Nota (Não é visivel as faturas, orçamentos, etc.) -CreateCopy=Criar Cópia -ServiceLimitedDuration=Sim o serviço é de Duração limitada : -MultiPricesAbility=Several level of prices per product/service MultiPricesNumPrices=Numero de preços MultiPriceLevelsName=Categoria de preços AssociatedProductsAbility=Ativar produtos associados -AssociatedProducts=Produtos associados AssociatedProductsNumber=N� de produtos associados ParentProductsNumber=Numero de produto virtual pai IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Se 0, este produto não e produto virtual IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Se 0, este produto nao e usado por nenhum produto virtual -EditAssociate=Associar -Translation=Tradução -KeywordFilter=Filtro por Chave CategoryFilter=Filtro por categoria -ProductToAddSearch=Procurar produtos a Adicionar -AddDel=Adicionar/Retirar -Quantity=Quantidade -NoMatchFound=Não foram encontrados resultados ProductAssociationList=Lista de produtos/serviços associados : Nome do produto/servisio (quantidade afetada) ProductParentList=Lista de produtos/servicos virtuais com este produto como componente ErrorAssociationIsFatherOfThis=Um dos produtos selecionados é pai do produto em curso -DeleteProduct=Eliminar um produto/serviço ConfirmDeleteProduct=? Tem certeza que quer eliminar este produto/serviço? -ProductDeleted=O produto/serviço "%s" foi eliminado da base de dados. -DeletePicture=Eliminar uma foto ConfirmDeletePicture=? Tem certeza que quer eliminar esta foto? -ExportDataset_produit_1=Produtos e Serviços -ExportDataset_service_1=Serviços -ImportDataset_produit_1=Produtos -ImportDataset_service_1=Serviços -DeleteProductLine=Eliminar linha de produto ConfirmDeleteProductLine=Tem certeza que quer eliminar esta linha de produto? -NoProductMatching=Nenhum produto/serviço responde à criterio -MatchingProducts=Produtos/Serviços encontrados NoStockForThisProduct=Não existe estoque deste produto NoStock=Sem estoque -Restock=Recolocar -ProductSpecial=Especial QtyMin=Quantidade min -PriceQty=Preço para a quantidade PriceQtyMin=Preco para esta qtd min. (sem desconto) VATRateForSupplierProduct=Percentual ICMS (para este fornecedor/produto) DiscountQtyMin=Desconto padrao para qtd -NoPriceDefinedForThisSupplier=Nenhum Preço/Quant. definido para este fornecedor/produto -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nenhum Preço/Quant. Fornecedor definida para este produto -RecordedProducts=Produtos em venda RecordedServices=Serviços gravados -RecordedProductsAndServices=Produtos/Serviços para Venda -PredefinedProductsToSell=Predefined products to sell -PredefinedServicesToSell=Predefined services to sell -PredefinedProductsAndServicesToSell=Predefined products/services to sell -PredefinedProductsToPurchase=Predefined product to purchase -PredefinedServicesToPurchase=Predefined services to purchase -PredefinedProductsAndServicesToPurchase=Predefined products/services to puchase -GenerateThumb=Gerar a etiqueta -ProductCanvasAbility=Usar as extensões especiais "canvas" ServiceNb=Serviço n� %s ListProductServiceByPopularity=Lista de produtos/serviços por popularidade ListProductByPopularity=Lista de produtos por popularidade @@ -178,32 +63,23 @@ CloneProduct=Clonar produto ou serviço ConfirmCloneProduct=Voce tem certeza que deseja clonar o produto ou servico <b>%s</b> ? CloneContentProduct=Clonar todas as principais informações de um produto/serviço ClonePricesProduct=Clonar principais informações e preços -CloneCompositionProduct=Clone virtual product/services ProductIsUsed=Este produto é usado NewRefForClone=Ref. do novo produto/serviço CustomerPrices=Preços de clientes SuppliersPrices=Preços de fornecedores -SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Codigo NCM CountryOrigin=Pais de origem HiddenIntoCombo=Escondido nas listas de seleções -Nature=Tipo de produto -ProductCodeModel=Product ref template -ServiceCodeModel=Service ref template AddThisProductCard=Criar ficha produto HelpAddThisProductCard=Esta opção permite de criar ou clonar um produto caso nao exista. AddThisServiceCard=Criar ficha serviço HelpAddThisServiceCard=Esta opção permite de criar ou clonar um serviço caso o mesmo não existe. -CurrentProductPrice=Preço atual AlwaysUseNewPrice=Usar sempre preço atual do produto/serviço AlwaysUseFixedPrice=Usar preço fixo -PriceByQuantity=Preço por quantidade PriceByQuantityRange=Intervalo de quantidade ProductsDashboard=Resumo de produtos/serviços -UpdateOriginalProductLabel=Modificar etiqueta original HelpUpdateOriginalProductLabel=Permite editar o nome do produto -### composition fabrication -Building=Produção e despacho de items +Building=Produção e despacho de items Build=Produzir BuildIt=Produzir & Enviar BuildindListInfo=Quantidade disponivel para produção por cada estoque (coloque 0 para nenhuma ação) @@ -212,8 +88,6 @@ UnitPmp=Unidades VWAP CostPmpHT=Total unidades VWAP ProductUsedForBuild=Automaticamente consumidos pela produção ProductBuilded=Produção completada -ProductsMultiPrice=Produto multi-preço -ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Total de produtos vendidos no trimestre ServiceSellByQuarterHT=Total de servicos vendidos no trimestre Quarter1=1° Trimestre @@ -221,21 +95,14 @@ Quarter2=2° Trimestre Quarter3=3° Trimestre Quarter4=4° Trimestre BarCodePrintsheet=Imprimir codigo de barras -PageToGenerateBarCodeSheets=With this tool, you can print sheets of bar code stickers. Choose format of your sticker page, type of barcode and value of barcode, then click on button <b>%s</b>. NumberOfStickers=Numero de etiquetas a se imprimir numa pagina PrintsheetForOneBarCode=Imprimir varias etiquetas para um codigo de barras BuildPageToPrint=Gerar pagina a se imprimir FillBarCodeTypeAndValueManually=Preencher codigo de barras e valor manualmente. -FillBarCodeTypeAndValueFromProduct=Fill barcode type and value from barcode of a product. -FillBarCodeTypeAndValueFromThirdParty=Fill barcode type and value from barcode of a thirdparty. -DefinitionOfBarCodeForProductNotComplete=Definition of type or value of bar code not complete for product %s. -DefinitionOfBarCodeForThirdpartyNotComplete=Definition of type or value of bar code non complete for thirdparty %s. BarCodeDataForProduct=Barcode information of product %s : BarCodeDataForThirdparty=Barcode information of thirdparty %s : -ResetBarcodeForAllRecords=Define barcode value for all records (this will also reset barcode value already defined with new values) PriceByCustomer=Price by customer PriceCatalogue=Unique price per product/service PricingRule=Pricing Rules AddCustomerPrice=Add price by customers -ForceUpdateChildPriceSoc=Set same price on customer subsidiaries PriceByCustomerLog=Price by customer log diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/stocks.lang b/htdocs/langs/pt_BR/stocks.lang index 53d355ca5feb81785ebac9f1689f7f24bb9202c3..6a7aa57fb5b0cdbd1808271b6aa999bca8269623 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/stocks.lang @@ -16,38 +16,19 @@ CancelSending=Cancelar Envio DeleteSending=Eliminar Envio Stock=Estoque Stocks=Estoques -Movement=Movimento -Movements=Movimentos ErrorWarehouseRefRequired=O nome de referencia do armazém é obrigatório ErrorWarehouseLabelRequired=A etiqueta do armazém é obrigatória CorrectStock=Corrigir Estoque -ListOfWarehouses=Lista de Armazens ListOfStockMovements=Lista de movimentos de estoque StocksArea=Área estoques -Location=Localização -LocationSummary=Nome abreviado da localização -NumberOfDifferentProducts=Number of different products -NumberOfProducts=Numero total de produtos -LastMovement=Último movimento -LastMovements=Últimos movimentos -Units=Unidades -Unit=Unidade StockCorrection=Correção estoque -StockTransfer=Stock transfer -StockMovement=Transferencia StockMovements=Movimentos de estoque -LabelMovement=Movement label -NumberOfUnit=Número de peças UnitPurchaseValue=Unit purchase price TotalStock=Total em estoque StockTooLow=Estoque insuficiente StockLowerThanLimit=Stock lower than alert limit -EnhancedValue=Valor -PMPValue=Valor (PMP) -PMPValueShort=PMP EnhancedValueOfWarehouses=Valor de estoques UserWarehouseAutoCreate=Criar existencias automaticamente na criação de um usuário -QtyDispatched=Quantidade desagregada OrderDispatch=Recepção de estoques RuleForStockManagementDecrease=Regra de Administração de decrementos de estoque RuleForStockManagementIncrease=Regra de Administração de incrementos de estoque @@ -57,13 +38,9 @@ DeStockOnShipment=Decrementar os estoques físicos sobre os envios (recomendado) ReStockOnBill=Incrementar os estoques físicos sobre as faturas/recibos ReStockOnValidateOrder=Incrementar os estoques físicos sobre os pedidos ReStockOnDispatchOrder=Increase real stocks on manual dispatching into warehouses, after supplier order receiving -ReStockOnDeleteInvoice=Increase real stocks on invoice deletion OrderStatusNotReadyToDispatch=Order has not yet or no more a status that allows dispatching of products in stock warehouses. -StockDiffPhysicTeoric=Motivo da diferença entre valores físicos e teóricos NoPredefinedProductToDispatch=No predefined products for this object. So no dispatching in stock is required. DispatchVerb=Dispatch -StockLimitShort=Límite máximo -StockLimit=Límite máximo existencias PhysicalStock=Estoque físico RealStock=Estoque real VirtualStock=Estoque virtual @@ -74,7 +51,6 @@ StockUpShort=Estoque max. IdWarehouse=Id. armazém DescWareHouse=Descrição armazém LieuWareHouse=Localização armazém -WarehousesAndProducts=Armazens e produtos AverageUnitPricePMPShort=Weighted average input price AverageUnitPricePMP=Weighted average input price SellPriceMin=Selling Unit Price @@ -88,38 +64,6 @@ PersonalStock=Personal stock %s ThisWarehouseIsPersonalStock=This warehouse represents personal stock of %s %s SelectWarehouseForStockDecrease=Choose warehouse to use for stock decrease SelectWarehouseForStockIncrease=Choose warehouse to use for stock increase -NoStockAction=No stock action -LastWaitingSupplierOrders=Orders waiting for receptions DesiredStock=Desired stock -StockToBuy=To order -Replenishment=Replenishment -ReplenishmentOrders=Replenishment orders -VirtualDiffersFromPhysical=According to increase/decrease stock options, physical stock and virtual stock (physical + current orders) may differs -UseVirtualStockByDefault=Use virtual stock by default, instead of physical stock, for replenishment feature -UseVirtualStock=Use virtual stock -UsePhysicalStock=Use physical stock -CurentSelectionMode=Curent selection mode -CurentlyUsingVirtualStock=Virtual stock -CurentlyUsingPhysicalStock=Physical stock -RuleForStockReplenishment=Rule for stocks replenishment -SelectProductWithNotNullQty=Select at least one product with a qty not null and a supplier -AlertOnly= Alerts only -WarehouseForStockDecrease=The warehouse <b>%s</b> will be used for stock decrease -WarehouseForStockIncrease=The warehouse <b>%s</b> will be used for stock increase +AlertOnly=Alerts only ForThisWarehouse=For this warehouse -ReplenishmentStatusDesc=This is list of all product with a stock lower than desired stock (or lower than alert value if checkbox "alert only" is checked), and suggest you to create supplier orders to fill the difference. -ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders -Replenishments=Replenishments -NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) -NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) -MassMovement=Mass movement -MassStockMovement=Mass stock movement -SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". -RecordMovement=Record transfert -ReceivingForSameOrder=Receivings for this order -StockMovementRecorded=Stock movements recorded -RuleForStockAvailability=Rules on stock requirements -StockMustBeEnoughForInvoice=Stock level must be enough to add product/service into invoice -StockMustBeEnoughForOrder=Stock level must be enough to add product/service into order -StockMustBeEnoughForShipment= Stock level must be enough to add product/service into shipment -