From 6f2017e45e6b7133a19eeacdc046142863fe9cb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
Date: Thu, 15 Jul 2010 20:50:58 +0000
Subject: [PATCH] Fix: A lot of fix in translations

---
 htdocs/langs/ar_AR/admin.lang       |   32 +-
 htdocs/langs/ar_AR/bills.lang       |   18 +-
 htdocs/langs/ar_AR/categories.lang  |    2 +-
 htdocs/langs/ar_AR/commercial.lang  |    2 +-
 htdocs/langs/ar_AR/companies.lang   |   10 +-
 htdocs/langs/ar_AR/errors.lang      |   14 +-
 htdocs/langs/ar_AR/install.lang     |   18 +-
 htdocs/langs/ar_AR/mails.lang       |    2 +-
 htdocs/langs/ar_AR/main.lang        |    8 +-
 htdocs/langs/ar_AR/members.lang     |    2 +-
 htdocs/langs/ar_AR/orders.lang      |    8 +-
 htdocs/langs/ar_AR/other.lang       |    6 +-
 htdocs/langs/ar_AR/propal.lang      |    2 +-
 htdocs/langs/ar_AR/suppliers.lang   |    2 +-
 htdocs/langs/ar_AR/users.lang       |    2 +-
 htdocs/langs/ar_AR/withdrawals.lang |    6 +-
 htdocs/langs/ca_ES/admin.lang       |    4 +-
 htdocs/langs/da_DA/admin.lang       |   76 +-
 htdocs/langs/da_DA/bills.lang       |   12 +-
 htdocs/langs/da_DA/boxes.lang       |    2 +-
 htdocs/langs/da_DA/categories.lang  |    4 +-
 htdocs/langs/da_DA/commercial.lang  |    2 +-
 htdocs/langs/da_DA/companies.lang   |   14 +-
 htdocs/langs/da_DA/compta.lang      |    8 +-
 htdocs/langs/da_DA/errors.lang      |   12 +-
 htdocs/langs/da_DA/install.lang     |   18 +-
 htdocs/langs/da_DA/mails.lang       |    4 +-
 htdocs/langs/da_DA/main.lang        |   11 +-
 htdocs/langs/da_DA/members.lang     |    2 +-
 htdocs/langs/da_DA/orders.lang      |   12 +-
 htdocs/langs/da_DA/other.lang       |    6 +-
 htdocs/langs/da_DA/propal.lang      |    2 +-
 htdocs/langs/da_DA/suppliers.lang   |    2 +-
 htdocs/langs/da_DA/users.lang       |    2 +-
 htdocs/langs/da_DA/withdrawals.lang |    4 +-
 htdocs/langs/de_DE/admin.lang       |   36 +-
 htdocs/langs/de_DE/bills.lang       |    2 +-
 htdocs/langs/de_DE/commercial.lang  |    2 +-
 htdocs/langs/de_DE/companies.lang   |    2 +-
 htdocs/langs/de_DE/compta.lang      |   10 +-
 htdocs/langs/de_DE/errors.lang      |   12 +-
 htdocs/langs/de_DE/install.lang     |   12 +-
 htdocs/langs/de_DE/main.lang        |   11 +-
 htdocs/langs/de_DE/members.lang     |    2 +-
 htdocs/langs/de_DE/orders.lang      |    8 +-
 htdocs/langs/de_DE/other.lang       |    2 +-
 htdocs/langs/de_DE/users.lang       |    2 +-
 htdocs/langs/en_US/admin.lang       |   12 +-
 htdocs/langs/en_US/main.lang        |    2 +-
 htdocs/langs/es_AR/admin.lang       |    4 +-
 htdocs/langs/es_ES/admin.lang       |    4 +-
 htdocs/langs/fi_FI/admin.lang       |   26 +-
 htdocs/langs/fi_FI/bills.lang       |    2 +-
 htdocs/langs/fi_FI/companies.lang   |    4 +-
 htdocs/langs/fi_FI/compta.lang      |    8 +-
 htdocs/langs/fi_FI/dict.lang        |    2 +-
 htdocs/langs/fi_FI/errors.lang      |   10 +-
 htdocs/langs/fi_FI/install.lang     |   12 +-
 htdocs/langs/fi_FI/main.lang        |    7 +-
 htdocs/langs/fi_FI/members.lang     |    2 +-
 htdocs/langs/fi_FI/orders.lang      |    6 +-
 htdocs/langs/fi_FI/other.lang       |    6 +-
 htdocs/langs/fr_FR/admin.lang       |   16 +-
 htdocs/langs/is_IS/admin.lang       | 2321 +++++++++++++--------------
 htdocs/langs/is_IS/agenda.lang      |  116 +-
 htdocs/langs/is_IS/bills.lang       |  788 ++++-----
 htdocs/langs/is_IS/boxes.lang       |  146 +-
 htdocs/langs/is_IS/commercial.lang  |  176 +-
 htdocs/langs/is_IS/companies.lang   |  618 +++----
 htdocs/langs/is_IS/compta.lang      |  266 +--
 htdocs/langs/is_IS/errors.lang      |  164 +-
 htdocs/langs/is_IS/exports.lang     |  244 +--
 htdocs/langs/is_IS/install.lang     |  412 ++---
 htdocs/langs/is_IS/mails.lang       |  232 +--
 htdocs/langs/is_IS/main.lang        |    7 +-
 htdocs/langs/is_IS/members.lang     |  322 ++--
 htdocs/langs/is_IS/orders.lang      |  284 ++--
 htdocs/langs/is_IS/other.lang       |  394 ++---
 htdocs/langs/is_IS/users.lang       |  240 +--
 htdocs/langs/is_IS/withdrawals.lang |  170 +-
 htdocs/langs/it_IT/admin.lang       |    6 +-
 htdocs/langs/it_IT/bills.lang       |    2 +-
 htdocs/langs/it_IT/compta.lang      |    2 +-
 htdocs/langs/it_IT/errors.lang      |   10 +-
 htdocs/langs/it_IT/install.lang     |    2 +-
 htdocs/langs/it_IT/orders.lang      |    2 +-
 htdocs/langs/nb_NO/admin.lang       |    3 +-
 htdocs/langs/nl_BE/admin.lang       |   45 +-
 htdocs/langs/nl_BE/bills.lang       |   14 +-
 htdocs/langs/nl_BE/compta.lang      |    2 +-
 htdocs/langs/nl_BE/dict.lang        |    2 +-
 htdocs/langs/nl_BE/install.lang     |    2 +-
 htdocs/langs/nl_BE/paybox.lang      |   64 +-
 htdocs/langs/nl_BE/withdrawals.lang |    4 +-
 htdocs/langs/nl_NL/admin.lang       |    7 +-
 htdocs/langs/nl_NL/dict.lang        |    2 +-
 htdocs/langs/pl_PL/admin.lang       |   27 +-
 htdocs/langs/pl_PL/bills.lang       |    4 +-
 htdocs/langs/pl_PL/commercial.lang  |    2 +-
 htdocs/langs/pl_PL/compta.lang      |   17 +-
 htdocs/langs/pl_PL/errors.lang      |    6 +-
 htdocs/langs/pl_PL/main.lang        |    7 +-
 htdocs/langs/pl_PL/members.lang     |    2 +-
 htdocs/langs/pl_PL/orders.lang      |    6 +-
 htdocs/langs/pl_PL/other.lang       |    4 +-
 htdocs/langs/pt_BR/admin.lang       |    3 +-
 htdocs/langs/pt_BR/install.lang     |   16 +-
 htdocs/langs/pt_PT/admin.lang       |    3 +-
 htdocs/langs/pt_PT/install.lang     |   16 +-
 htdocs/langs/ro_RO/admin.lang       |   33 +-
 htdocs/langs/ro_RO/bills.lang       |    4 +-
 htdocs/langs/ro_RO/companies.lang   |    4 +-
 htdocs/langs/ro_RO/compta.lang      |   13 +-
 htdocs/langs/ro_RO/install.lang     |    4 +-
 htdocs/langs/ro_RO/mails.lang       |    2 +-
 htdocs/langs/ro_RO/main.lang        |    1 -
 htdocs/langs/ro_RO/members.lang     |    2 +-
 htdocs/langs/ro_RO/orders.lang      |    4 +-
 htdocs/langs/ro_RO/other.lang       |    2 +-
 htdocs/langs/ro_RO/propal.lang      |    2 +-
 htdocs/langs/ru_RU/admin.lang       |   33 +-
 htdocs/langs/ru_RU/bills.lang       |   12 +-
 htdocs/langs/ru_RU/commercial.lang  |    2 +-
 htdocs/langs/ru_RU/companies.lang   |   18 +-
 htdocs/langs/ru_RU/compta.lang      |    9 +-
 htdocs/langs/ru_RU/errors.lang      |   14 +-
 htdocs/langs/ru_RU/install.lang     |   18 +-
 htdocs/langs/ru_RU/mails.lang       |    2 +-
 htdocs/langs/ru_RU/main.lang        |   11 +-
 htdocs/langs/ru_RU/members.lang     |    2 +-
 htdocs/langs/ru_RU/orders.lang      |    6 +-
 htdocs/langs/ru_RU/other.lang       |    6 +-
 htdocs/langs/ru_RU/withdrawals.lang |    2 +-
 htdocs/langs/sl_SL/admin.lang       |    3 +-
 htdocs/langs/tr_TR/admin.lang       |   87 +-
 htdocs/langs/tr_TR/banks.lang       |    2 +-
 htdocs/langs/tr_TR/bills.lang       |   20 +-
 htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang       |    2 +-
 htdocs/langs/tr_TR/categories.lang  |    2 +-
 htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang  |    2 +-
 htdocs/langs/tr_TR/companies.lang   |   18 +-
 htdocs/langs/tr_TR/compta.lang      |    2 +-
 htdocs/langs/tr_TR/errors.lang      |   16 +-
 htdocs/langs/tr_TR/exports.lang     |    6 +-
 htdocs/langs/tr_TR/install.lang     |   20 +-
 htdocs/langs/tr_TR/mails.lang       |    2 +-
 htdocs/langs/tr_TR/main.lang        |   13 +-
 htdocs/langs/tr_TR/members.lang     |    2 +-
 htdocs/langs/tr_TR/orders.lang      |   14 +-
 htdocs/langs/tr_TR/other.lang       |   18 +-
 htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang      |   66 +-
 htdocs/langs/tr_TR/propal.lang      |    2 +-
 htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang      |    8 +-
 htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang   |    2 +-
 htdocs/langs/tr_TR/users.lang       |    2 +-
 htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang |    6 +-
 htdocs/langs/zh_CN/admin.lang       | 2301 +++++++++++++-------------
 htdocs/langs/zh_CN/bills.lang       |  786 ++++-----
 htdocs/langs/zh_CN/commercial.lang  |  176 +-
 htdocs/langs/zh_CN/companies.lang   |  598 +++----
 htdocs/langs/zh_CN/errors.lang      |  164 +-
 htdocs/langs/zh_CN/exports.lang     |  234 +--
 htdocs/langs/zh_CN/install.lang     |  402 ++---
 htdocs/langs/zh_CN/mails.lang       |  232 +--
 htdocs/langs/zh_CN/main.lang        |   12 +-
 htdocs/langs/zh_CN/members.lang     |  322 ++--
 htdocs/langs/zh_CN/orders.lang      |  282 ++--
 htdocs/langs/zh_CN/other.lang       |  384 ++---
 htdocs/langs/zh_CN/users.lang       |  240 +--
 169 files changed, 7170 insertions(+), 7221 deletions(-)

diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/admin.lang b/htdocs/langs/ar_AR/admin.lang
index bd5795a7023..f447ee4f675 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/admin.lang
@@ -155,7 +155,7 @@ No=لا
 AutoDetectLang=اكتشاف (اللغة المتصفح)
 FeatureDisabledInDemo=سمة المعوقين في عرض
 Rights=أذونات
-BoxesDesc=صناديق منطقة الشاشة التي تظهر قطعة من المعلومات عن بعض الصفحات. يمكنك الاختيار بين عرض المربع أو عن طريق اختيار ليست هدفا في الصفحة والنقر على &#39;تفعيل&#39; ، أو عن طريق النقر فوق مزبلة لتعطيله.
+BoxesDesc=صناديق منطقة الشاشة التي تظهر قطعة من المعلومات عن بعض الصفحات. يمكنك الاختيار بين عرض المربع أو عن طريق اختيار ليست هدفا في الصفحة والنقر على 'تفعيل' ، أو عن طريق النقر فوق مزبلة لتعطيله.
 OnlyActiveElementsAreShown=Only elements from <a href=إلا عناصر من <a href="modules.php">وحدات مكن</a> ترد.
 ModulesDesc=Dolibarr تحديد الوحدات التي تم تمكين وظيفة في مجال البرمجيات. وتتطلب بعض وحدات الأذونات ، يجب ان تمنح للمستخدمين ، وبعد أن تمكن وحدة.
 ModulesInterfaceDesc=فإن التفاعل بين وحدات Dolibarr يسمح لك بإضافة السمات الخارجية تعتمد على البرمجيات والنظم والخدمات.
@@ -223,7 +223,7 @@ MenuAdmin=قائمة تحرير
 ThisIsProcessToFollow=هذا هو الإعداد لهذه العملية :
 StepNb=الخطوة ق ٪
 DownloadPackageFromWebSite=التحميل من الموقع حزمة ٪ s.
-UnpackPackageInDolibarrRoot=تفريغ الملف إلى مجموعة Dolibarr &#39;sجذور دليل <b>٪ ق</b>
+UnpackPackageInDolibarrRoot=تفريغ الملف إلى مجموعة Dolibarr 'sجذور دليل <b>٪ ق</b>
 SetupIsReadyForUse=الانتهاء من تركيب وDolibarr على استعداد لاستخدام هذا العنصر الجديد.
 CurrentVersion=Dolibarr النسخة الحالية
 CallUpdatePage=الذهاب إلى صفحة التحديثات وdatas هيكل قاعدة البيانات : ٪ s.
@@ -394,7 +394,7 @@ Permission94=تصدير المساهمات الاجتماعية
 Permission95=قراءة تقارير
 Permission96=ارسال الإعداد
 Permission97=قراءة ارسال الفواتير والمحاسبة
-Permission98=ارسال الفاتورة &#39;sخطوط المحاسبة
+Permission98=ارسال الفاتورة 'sخطوط المحاسبة
 Permission101=قراءة الإرسال
 Permission102=إنشاء / تعديل الإرسال
 Permission104=صحة الإرسال
@@ -567,7 +567,7 @@ UpdateRequired=Your system needs to be updated. To do this, click on <a href=ا
 Upgrade=ترقية
 AddExtensionThemeModuleOrOther=إضافة التمديد) الموضوع ، وحدة ،...)
 WebServer=خادم الويب
-DocumentRootServer=خادم الويب &#39;sالدليل الرئيسي
+DocumentRootServer=خادم الويب 'sالدليل الرئيسي
 DataRootServer=دليل ملفات البيانات
 IP=الملكية الفكرية
 Port=الميناء
@@ -722,9 +722,9 @@ WebCalServer=خدمة استضافة قاعدة بيانات التقويم
 WebCalDatabaseName=اسم قاعدة البيانات
 WebCalUser=المستخدم من الوصول إلى قاعدة البيانات
 WebCalSetupSaved=أنقذ Webcalendar الإعداد بنجاح.
-WebCalTestOk=علاقة الخادم &#39;٪ ق&#39; على قاعدة البيانات &#39;٪ ق&#39; مستخدم &#39;٪ ق&#39; ناجحة.
-WebCalTestKo1=علاقة الخادم &#39;٪ ق&#39; تنجح ولكن قاعدة البيانات &#39;٪ ق&#39; لا يمكن التوصل إليها.
-WebCalTestKo2=علاقة الخادم &#39;٪ ق&#39; مستخدم &#39;٪ ق&#39; فشلت.
+WebCalTestOk=علاقة الخادم '٪ ق' على قاعدة البيانات '٪ ق' مستخدم '٪ ق' ناجحة.
+WebCalTestKo1=علاقة الخادم '٪ ق' تنجح ولكن قاعدة البيانات '٪ ق' لا يمكن التوصل إليها.
+WebCalTestKo2=علاقة الخادم '٪ ق' مستخدم '٪ ق' فشلت.
 WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=نجح الصدد ولكن قاعدة البيانات لا يبدو أن Webcalendar في قاعدة البيانات.
 WebCalAddEventOnCreateActions=إضافة تقويم الحدث على خلق الأعمال
 WebCalAddEventOnCreateCompany=إضافة جدول زمني بشأن إنشاء شركات
@@ -776,7 +776,7 @@ FicheinterNumberingModules=الترقيم وحدات التدخل
 TemplatePDFInterventions=تدخل بطاقة نماذج الوثائق
 WatermarkOnDraftInterventionCards=العلامة المائية على التدخل بطاقة الوثائق (أي إذا كانت فارغة)
 ClickToDialSetup=انقر لإعداد وحدة الاتصال الهاتفي
-ClickToDialUrlDesc=ودعا الموقع عندما تنقر على الهاتف picto ذلك. Dans l&#39; رابط ، vous pouvez utiliser ليه balises <br> <b>٪ ٪ 1 $ ق</b> qui الأمصال remplacé قدم المساواة جنيه téléphone دي l&#39; appelé <br> <b>٪ ٪</b> 2 $ <b>ق</b> qui الأمصال remplacé لو قدم المساواة téléphone دي l&#39; appelant جنيه مصري vôtre) <br> <b>٪ ٪ ل 3</b> دولار qui الأمصال remplacé vôtre ادخل clicktodial الفقرة (défini سور vôtre فيشه utilisateur) <br> <b>٪ ٪</b> 4 <b>$</b> ق qui الأمصال remplacé الفقرة vôtre يذكره دي clicktodial عتيق (défini سور vôtre فيشه utilisateur).
+ClickToDialUrlDesc=ودعا الموقع عندما تنقر على الهاتف picto ذلك. Dans l' رابط ، vous pouvez utiliser ليه balises <br> <b>٪ ٪ 1 $ ق</b> qui الأمصال remplacé قدم المساواة جنيه téléphone دي l' appelé <br> <b>٪ ٪</b> 2 $ <b>ق</b> qui الأمصال remplacé لو قدم المساواة téléphone دي l' appelant جنيه مصري vôtre) <br> <b>٪ ٪ ل 3</b> دولار qui الأمصال remplacé vôtre ادخل clicktodial الفقرة (défini سور vôtre فيشه utilisateur) <br> <b>٪ ٪</b> 4 <b>$</b> ق qui الأمصال remplacé الفقرة vôtre يذكره دي clicktodial عتيق (défini سور vôtre فيشه utilisateur).
 Bookmark4uSetup=إعداد وحدة Bookmark4u
 InterventionsSetup=وحدة التدخل الإعداد
 MembersSetup=أعضاء وحدة الإعداد
@@ -825,7 +825,7 @@ LDAPDnContactActiveYes=تفعيل التزامن
 LDAPDnContactActiveExample=تفعيل / Unactivated التزامن
 LDAPDnMemberActive=أعضاء تزامن
 LDAPDnMemberActiveExample=تفعيل / Unactivated التزامن
-LDAPContactDn=Dolibarr اتصالات &#39;DN
+LDAPContactDn=Dolibarr اتصالات 'DN
 LDAPContactDnExample=Complete DN (ex: ou=contacts,dc=society,dc=DN الكامل (مثلا : où= اتصالات العاصمة= المجتمع ، العاصمة= كوم)
 LDAPMemberDn=Dolibarr الأعضاء DN
 LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=society,dc=DN الكامل (مثلا : où= أعضاء العاصمة= المجتمع ، العاصمة= كوم)
@@ -840,7 +840,7 @@ LDAPContactObjectClassListExample=قائمة objectClass سجل تحديد ال
 LDAPMemberTypeDn=Dolibarr عضو نوع DN
 LDAPMemberTypeDnExample=Complete DN (ex: ou=type_members,dc=society,dc=DN الكامل (مثلا : où= type_members العاصمة= المجتمع ، العاصمة= كوم)
 LDAPTestConnect=اختبار LDAP الصدد
-LDAPTestSynchroContact=اختبار الاتصال &#39;sالتزامن
+LDAPTestSynchroContact=اختبار الاتصال 'sالتزامن
 LDAPTestSynchroUser=تجربة المستخدم التزامن
 LDAPTestSynchroGroup=اختبار المجموعة التزامن
 LDAPTestSynchroMember=اختبار العضو التزامن
@@ -968,18 +968,18 @@ FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG إنشاء / الطبعة تفاصيل خطو
 FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG إنشاء / الطبعة تفاصيل خطوط المنتجات الشخصية لجميع الكيانات (المقترحات والأوامر والفواتير ، الخ...)
 FCKeditorForMailing=WYSIWIG إنشاء / الطبعة بالبريد
 OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=نجح الصدد ولكن قاعدة البيانات لا يبدو أن قاعدة بيانات OSCommerce (ق ٪ الرئيسية غير موجودة في الجدول ٪).
-OSCommerceTestOk=علاقة الخادم &#39;٪ ق&#39; على قاعدة البيانات &#39;٪ ق&#39; مستخدم &#39;٪ ق&#39; ناجحة.
-OSCommerceTestKo1=علاقة الخادم &#39;٪ ق&#39; تنجح ولكن قاعدة البيانات &#39;٪ ق&#39; لا يمكن التوصل إليها.
-OSCommerceTestKo2=علاقة الخادم &#39;٪ ق&#39; مستخدم &#39;٪ ق&#39; فشلت.
+OSCommerceTestOk=علاقة الخادم '٪ ق' على قاعدة البيانات '٪ ق' مستخدم '٪ ق' ناجحة.
+OSCommerceTestKo1=علاقة الخادم '٪ ق' تنجح ولكن قاعدة البيانات '٪ ق' لا يمكن التوصل إليها.
+OSCommerceTestKo2=علاقة الخادم '٪ ق' مستخدم '٪ ق' فشلت.
 MantisSetup=فرس النبي ربط الإعداد
 MantisURL=عنوان الوصول لفرس النبي
 MantisServer=فرس النبي استضافة خادم قاعدة البيانات
 MantisDatabaseName=اسم قاعدة البيانات
 MantisUser=المستخدم من الوصول إلى قاعدة البيانات
 MantisSetupSaved=فرس النبي الإعداد انقذ بنجاح.
-MantisTestOk=علاقة الخادم &#39;٪ ق&#39; على قاعدة البيانات &#39;٪ ق&#39; مستخدم &#39;٪ ق&#39; ناجحة.
-MantisTestKo1=علاقة الخادم &#39;٪ ق&#39; تنجح ولكن قاعدة البيانات &#39;٪ ق&#39; لا يمكن التوصل إليها.
-MantisTestKo2=علاقة الخادم &#39;٪ ق&#39; مستخدم &#39;٪ ق&#39; فشلت.
+MantisTestOk=علاقة الخادم '٪ ق' على قاعدة البيانات '٪ ق' مستخدم '٪ ق' ناجحة.
+MantisTestKo1=علاقة الخادم '٪ ق' تنجح ولكن قاعدة البيانات '٪ ق' لا يمكن التوصل إليها.
+MantisTestKo2=علاقة الخادم '٪ ق' مستخدم '٪ ق' فشلت.
 MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=قاعدة بيانات لكنه نجح الصدد لا يبدو أن فرس النبي قاعدة البيانات.
 StockSetup=تكوين وحدة المخزون
 UserWarehouse=استخدام الأرصدة الشخصية للمستخدم
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/bills.lang b/htdocs/langs/ar_AR/bills.lang
index 3fa1b3e4107..9f23fa8ca4e 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/bills.lang
@@ -75,7 +75,7 @@ PaymentConditions=مدة السداد
 PaymentConditionsShort=مدة السداد
 PaymentAmount=دفع مبلغ
 PaymentHigherThanReminderToPay=دفع أعلى من دفع تذكرة
-ClassifyClosed=تصنيف &#39;مغلقة&#39;
+ClassifyClosed=تصنيف 'مغلقة'
 CreateBill=إنشاء الفاتورة
 AddBill=تضيف المذكرة الائتمان أو فاتورة
 DeleteBill=شطب فاتورة
@@ -182,7 +182,7 @@ DateInvoice=تاريخ الفاتورة
 NoInvoice=لا الفاتورة
 ClassifyBill=تصنيف الفاتورة
 SupplierBillsToPay=دفع فواتير الموردين
-DispenseMontantLettres=ليه factures rédigées قدم المساواة طرائق mécanographiques sont l&#39; arrêté dispensées دي én lettres
+DispenseMontantLettres=ليه factures rédigées قدم المساواة طرائق mécanographiques sont l' arrêté dispensées دي én lettres
 DispenseMontantLettres=المكتوب من خلال فواتير mecanographic إجراءات الاستغناء حسب الترتيب رسائل
 NonPercuRecuperable=غير القابلة للاسترداد
 SetConditions=تحدد شروط الدفع
@@ -196,9 +196,9 @@ Repeatables=محددة مسبقا
 ChangeIntoRepeatableInvoice=تحويل محددة مسبقا
 CreateRepeatableInvoice=إنشاء فاتورة محددة مسبقا
 CreateFromRepeatableInvoice=خلق من فاتورة محددة مسبقا
-CustomersInvoicesAndInvoiceLines=فواتير العملاء والفواتير &#39;خطوط
+CustomersInvoicesAndInvoiceLines=فواتير العملاء والفواتير 'خطوط
 CustomersInvoicesAndPayments=العملاء والفواتير والمدفوعات
-ExportDataset_invoice_1=قائمة العملاء والفواتير والفواتير &#39;خطوط
+ExportDataset_invoice_1=قائمة العملاء والفواتير والفواتير 'خطوط
 ExportDataset_invoice_2=العملاء والفواتير والمدفوعات
 ProformaBill=Proforma بيل :
 Reduction=تخفيض
@@ -350,11 +350,11 @@ BillsCustomersUnpaid=غير المدفوعة للعملاء الفواتير
 BillsCustomersUnpaidForCompany=غير المدفوعة للعملاء فواتير ق ٪
 BillsSuppliersUnpaid=غير المدفوعة الموردين
 BillsUnpaid=غير المدفوعة
-InvoiceReplacementDesc=<b>استبدال الفاتورة</b> يستخدم لالغاء واستبدال تماما مع فاتورة الدفع لا تلقى بالفعل. <br><br> ملاحظة : ليس فقط من فاتورة الدفع على أنه يمكن الاستعاضة عنها. إن لم تكن مغلقة ، سيكون تلقائيا مغلقة &#39;المهجورة.
+InvoiceReplacementDesc=<b>استبدال الفاتورة</b> يستخدم لالغاء واستبدال تماما مع فاتورة الدفع لا تلقى بالفعل. <br><br> ملاحظة : ليس فقط من فاتورة الدفع على أنه يمكن الاستعاضة عنها. إن لم تكن مغلقة ، سيكون تلقائيا مغلقة 'المهجورة.
 InvoiceAvoirDesc=<b>الفضل</b> في <b>المذكرة</b> سلبية الفاتورة تستخدم لحل كون فاتورة بمبلغ قد يختلف عن المبلغ المدفوع فعلا (لأنه دفع الكثير من العملاء عن طريق الخطأ ، أو لن تدفع بالكامل منذ عودته لبعض المنتجات على سبيل المثال).
 HelpPaymentHigherThanReminderToPay=الاهتمام ، على دفع مبلغ واحد أو أكثر من فواتير أعلى من الراحة على الدفع. <br> تعديل الدخول ، تؤكد خلاف ذلك والتفكير في خلق الائتمان علما الزائدة وتلقى كل الفواتير الزائدة.
-ClassifyPaid=تصنيف &#39;مدفوع&#39;
-ClassifyPaidPartially=تصنيف &#39;مدفوع جزئيا&#39;
+ClassifyPaid=تصنيف 'مدفوع'
+ClassifyPaidPartially=تصنيف 'مدفوع جزئيا'
 BillStatusPaid=دفع
 BillStatusPaidBackOrConverted=يدفع أو تحويلها إلى الخصم
 BillStatusValidated=مصادق عليه (لا بد من دفعها)
@@ -364,7 +364,7 @@ BillStatusClosedPaidPartially=دفعت (جزئيا)
 BillShortStatusPaid=دفع
 BillShortStatusNotPaid=لم تدفع
 BillShortStatusClosedPaidPartially=دفعت (جزئيا)
-ConfirmCancelBillQuestion=لماذا تريدها لتصنيف هذه الفاتورة &#39;المهجورة؟
+ConfirmCancelBillQuestion=لماذا تريدها لتصنيف هذه الفاتورة 'المهجورة؟
 ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=هذه الفاتورة لم تدفع بالكامل. ما هي أسباب قريبة لك هذه الفاتورة؟
 ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=التخلي عن المبلغ لسبب آخر
 AlreadyPaid=دفعت بالفعل
@@ -377,7 +377,7 @@ ShowUnpaidLateOnly=وتبين في وقت متأخر من الفواتير غي
 
 // START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:36:45).
 // Reference language: en_US
-ClassifyCanceled=تصنيف &#39;المهجورة&#39;
+ClassifyCanceled=تصنيف 'المهجورة'
 BillStatusCanceled=المهجورة
 BillShortStatusCanceled=المهجورة
 Unpaid=غير المدفوعة
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/categories.lang b/htdocs/langs/ar_AR/categories.lang
index 51fadd75005..b2cc2d50eb1 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/categories.lang
@@ -24,7 +24,7 @@ CategoriesArea=منطقة الفئات
 ProductsCategoriesArea=منتجات / خدمات الفئات المنطقة
 SuppliersCategoriesArea=الموردين منطقة الفئات
 CustomersCategoriesArea=العملاء منطقة الفئات
-ThirdPartyCategoriesArea=أطراف ثالثة &#39;منطقة الفئات
+ThirdPartyCategoriesArea=أطراف ثالثة 'منطقة الفئات
 MainCats=الفئات الرئيسية
 SubCats=فرعية
 CatStatistics=احصاءات
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/commercial.lang b/htdocs/langs/ar_AR/commercial.lang
index 5e789d61717..57284005db9 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/commercial.lang
@@ -69,7 +69,7 @@ ActionAskedBy=طلبت العمل
 ActionAffectedTo=العمل على المتضررين
 ActionDoneBy=العمل الذي قام به
 ActionUserAsk=التي سجلتها
-ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=إذا كان المجال <b>&#39;تاريخ عمله</b> هو شغلها ، وبدأ العمل (أو انتهت) ، وذلك الميدان&#39; <b>الحالة</b> &#39;لا يمكن أن يكون 0 ٪ ٪.
+ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=إذا كان المجال <b>'تاريخ عمله</b> هو شغلها ، وبدأ العمل (أو انتهت) ، وذلك الميدان' <b>الحالة</b> 'لا يمكن أن يكون 0 ٪ ٪.
 ActionAC_TEL=اتصال هاتفي
 ActionAC_FAX=إرسال فاكس
 ActionAC_PROP=إرسال اقتراح
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/companies.lang b/htdocs/langs/ar_AR/companies.lang
index 7f3ee4453ee..1b04125d2ec 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/companies.lang
@@ -229,11 +229,11 @@ StatusProspect0=اتصل أبدا
 StatusProspect1=للاتصال
 StatusProspect2=في عملية الاتصال
 StatusProspect3=الاتصال به
-ChangeDoNotContact=لتغيير الوضع لا اتصال &#39;
-ChangeNeverContacted=لتغيير الوضع &#39;اتصل أبدا&#39;
-ChangeToContact=لتغيير الوضع &#39;للاتصال&#39;
-ChangeContactInProcess=لتغيير الوضع &#39;في عملية&#39;
-ChangeContactDone=لتغيير الوضع &#39;فعل&#39;
+ChangeDoNotContact=لتغيير الوضع لا اتصال '
+ChangeNeverContacted=لتغيير الوضع 'اتصل أبدا'
+ChangeToContact=لتغيير الوضع 'للاتصال'
+ChangeContactInProcess=لتغيير الوضع 'في عملية'
+ChangeContactDone=لتغيير الوضع 'فعل'
 ProspectsByStatus=آفاق الوضع
 BillingContact=فواتير الاتصالات
 NbOfAttachedFiles=عدد الملفات المرفقة
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/errors.lang b/htdocs/langs/ar_AR/errors.lang
index 3b71a9c008f..9c494b36cc9 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/errors.lang
@@ -12,11 +12,11 @@ CHARSET=UTF-8
 MenuManager=قائمة مدير
 ErrorLoginAlreadyExists=ادخل ٪ ق موجود بالفعل.
 ErrorGroupAlreadyExists=المجموعة ٪ ق موجود بالفعل.
-ErrorFailToDeleteFile=فشل إزالة الملف <b>&#39;٪ ق.</b>
-ErrorFailToCreateFile=فشل إنشاء الملف <b>&#39;٪ ق.</b>
-ErrorFailToRenameDir=فشل إعادة تسمية الدليل <b>&#39;٪ ق&#39;</b> الى <b>&#39;٪ ق.</b>
-ErrorFailToCreateDir=فشل إنشاء الدليل <b>&#39;٪ ق.</b>
-ErrorFailToDeleteDir=فشل حذف الدليل <b>&#39;٪ ق.</b>
+ErrorFailToDeleteFile=فشل إزالة الملف <b>'٪ ق.</b>
+ErrorFailToCreateFile=فشل إنشاء الملف <b>'٪ ق.</b>
+ErrorFailToRenameDir=فشل إعادة تسمية الدليل <b>'٪ ق'</b> الى <b>'٪ ق.</b>
+ErrorFailToCreateDir=فشل إنشاء الدليل <b>'٪ ق.</b>
+ErrorFailToDeleteDir=فشل حذف الدليل <b>'٪ ق.</b>
 ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=لا يمكن حذف كيان لان هناك انضم بعض الملفات. إزالة ملفات الانضمام الأولى.
 ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=هذا الاتصال هو اتصال بالفعل تعريف لهذا النوع.
 ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=هذا الحساب المصرفي هو الحساب النقدي ، وذلك ما وافق على نوع من المدفوعات النقدية فقط.
@@ -38,8 +38,8 @@ ErrorFieldsRequired=تتطلب بعض المجالات لم تملأ.
 ErrorFailedToCreateDir=فشل إنشاء دليل. تأكد من أن خادم الويب المستخدم أذونات لكتابة وثائق Dolibarr في الدليل. إذا تم تمكين المعلم <b>safe_mode</b> على هذا PHP ، تحقق من أن ملفات Dolibarr php تملك لخدمة الويب المستخدم (أو مجموعة).
 ErrorNoMailDefinedForThisUser=البريد لا يعرف لهذا المستخدم
 ErrorFeatureNeedJavascript=هذه الميزة تحتاج إلى تفعيل جافا سكريبت في العمل. هذا التغيير في البنية -- عرض.
-ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=وهناك قائمة من نوع &#39;توب&#39; لا يمكن أن يكون أحد الوالدين القائمة. 0 وضعت في القائمة أو الأم في اختيار قائمة من نوع &#39;اليسار&#39;.
-ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=وهناك قائمة من نوع &#39;اليسار&#39; يجب أن يكون لها هوية الوالد.
+ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=وهناك قائمة من نوع 'توب' لا يمكن أن يكون أحد الوالدين القائمة. 0 وضعت في القائمة أو الأم في اختيار قائمة من نوع 'اليسار'.
+ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=وهناك قائمة من نوع 'اليسار' يجب أن يكون لها هوية الوالد.
 ErrorFileNotFound=لم يتم العثور على الملف (باد الطريق الخطأ أو أذونات الوصول نفى المعلم openbasedir)
 ErrorFunctionNotAvailableInPHP=<b>ق ٪</b> وظيفة مطلوبة لهذه الميزة ولكن لا تتوافر في هذه النسخة / الإعداد للPHP.
 ErrorDirAlreadyExists=دليل بهذا الاسم بالفعل.
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/install.lang b/htdocs/langs/ar_AR/install.lang
index c0f97ceb79b..ed08d7bc4e6 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/install.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/install.lang
@@ -31,12 +31,12 @@ ErrorPHPDoesNotSupportGD=PHP تركيب الخاص بك لا يدعم وظيفة
 ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=PHP تركيب الخاص بك لا يدعم UTF8 المهام. Dolibarr لا يمكن أن تعمل بشكل صحيح. لحل هذه قبل تثبيت Dolibarr.
 ErrorDirDoesNotExists=دليل ٪ ق لا يوجد.
 ErrorGoBackAndCorrectParameters=العودة إلى الوراء وتصحيح الخطأ البارامترات.
-ErrorWrongValueForParameter=قد تكون لديكم مطبوعة خاطئة قيمة معلمة &#39;٪ ق.
-ErrorFailedToCreateDatabase=فشل إنشاء قاعدة بيانات &#39;٪ ق.
-ErrorFailedToConnectToDatabase=فشل في الاتصال بقاعدة البيانات &#39;٪ ق.
+ErrorWrongValueForParameter=قد تكون لديكم مطبوعة خاطئة قيمة معلمة '٪ ق.
+ErrorFailedToCreateDatabase=فشل إنشاء قاعدة بيانات '٪ ق.
+ErrorFailedToConnectToDatabase=فشل في الاتصال بقاعدة البيانات '٪ ق.
 ErrorPHPVersionTooLow=PHP نسخة قديمة جدا. النسخة ٪ ق هو مطلوب.
-ErrorConnectedButDatabaseNotFound=خادم الصدد الى قاعدة البيانات ولكن النجاح في &#39;٪ ق&#39; لم يتم العثور عليه.
-ErrorDatabaseAlreadyExists=قاعدة البيانات &#39;٪ ق&#39; موجود بالفعل.
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=خادم الصدد الى قاعدة البيانات ولكن النجاح في '٪ ق' لم يتم العثور عليه.
+ErrorDatabaseAlreadyExists=قاعدة البيانات '٪ ق' موجود بالفعل.
 IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=إذا كان لا وجود قاعدة بيانات ، والتأكد من العودة الخيار &quot;إنشاء قاعدة بيانات&quot;.
 IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=إذا كانت قاعدة البيانات موجود بالفعل ، من العودة وإلغاء &quot;إنشاء قاعدة بيانات&quot; الخيار.
 PHPVersion=PHP الإصدار
@@ -52,7 +52,7 @@ DatabaseChoice=اختيار قاعدة البيانات
 DatabaseType=قاعدة بيانات من نوع
 DriverType=سائق نوع
 Server=الخادم
-ServerAddressDescription=الملكية الفكرية في اسم أو عنوان خادم قاعدة البيانات ، وعادة &#39;localhost&#39; عندما يستضيف خادم قاعدة البيانات على نفس الخادم من خدمة الويب
+ServerAddressDescription=الملكية الفكرية في اسم أو عنوان خادم قاعدة البيانات ، وعادة 'localhost' عندما يستضيف خادم قاعدة البيانات على نفس الخادم من خدمة الويب
 ServerPortDescription=قاعدة بيانات الميناء. تبقي فارغة إذا كانت غير معروفة.
 DatabaseServer=خادم قاعدة البيانات
 DatabaseName=اسم قاعدة البيانات
@@ -89,7 +89,7 @@ SetupEnd=نهاية الإعداد
 SystemIsInstalled=هذا التثبيت الكامل.
 SystemIsUpgraded=وقد تم تطوير Dolibarr بنجاح.
 YouNeedToPersonalizeSetup=عليك تكوين Dolibarr لتناسب احتياجاتك (ظهور مقالات...). لذلك ، يرجى اتباع الوصلة التالية :
-AdminLoginCreatedSuccessfuly=مدير Dolibarr ادخل <b>&#39;٪ ق&#39;</b> خلق بنجاح.
+AdminLoginCreatedSuccessfuly=مدير Dolibarr ادخل <b>'٪ ق'</b> خلق بنجاح.
 GoToDolibarr=الذهاب إلى Dolibarr
 GoToSetupArea=الذهاب إلى Dolibarr (مجال الإعداد)
 MigrationNotFinished=النسخة الخاصة بك ليست dtabase تماما حتى الآن ، لذلك سيكون لديك لادارة عملية رفع مستوى جديد.
@@ -98,7 +98,7 @@ Examples=أمثلة
 WithNoSlashAtTheEnd=بدون خفض &quot;/&quot; في نهاية
 LoginAlreadyExists=موجود بالفعل
 DolibarrAdminLogin=ادخل Dolibarr مشرف
-AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr حساب مشرف <b>&#39;٪ ق&#39;</b> موجود بالفعل.
+AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr حساب مشرف <b>'٪ ق'</b> موجود بالفعل.
 WarningRemoveInstallDir=تحذير ، لأسباب أمنية ، بعد تثبيت أو تحديث كاملة ، يجب إزالة <b>تثبيت أو إعادة تسمية الدليل على install.lock من أجل تجنب استخدام الخبيثة.</b>
 ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=PHP هذا النظام لا يدعم أي واجهة للحصول على قاعدة بيانات من نوع ق ٪
 FunctionNotAvailableInThisPHP=لا تتوفر على هذا PHP
@@ -125,7 +125,7 @@ CharsetChoice=اختيار مجموعة حروف
 CharacterSetClient=مجموعة الحروف المستخدمة في توليدها صفحات هتمل
 CharacterSetClientComment=اختيار الطابع المحدد لعرضها على الإنترنت. <br/> واقترحت مجموعة الطابع الافتراضي هو واحد من قاعدة البيانات.
 CollationConnection=طابع الفرز بغية
-CollationConnectionComment=اختر صفحة المدونة التي تحدد طبيعة النظام &#39;sفرز قاعدة البيانات التي تستخدمها. هذا هو المعلم كما دعا &#39;مقارنتها&#39; بعض قواعد البيانات. <br/> هذا المعلم لا يمكن أن يعرف إذا كانت قاعدة البيانات موجودة بالفعل.
+CollationConnectionComment=اختر صفحة المدونة التي تحدد طبيعة النظام 'sفرز قاعدة البيانات التي تستخدمها. هذا هو المعلم كما دعا 'مقارنتها' بعض قواعد البيانات. <br/> هذا المعلم لا يمكن أن يعرف إذا كانت قاعدة البيانات موجودة بالفعل.
 CharacterSetDatabase=الطابع المحدد لقاعدة البيانات
 CharacterSetDatabaseComment=اختيار مجموعة حروف تريد لإنشاء قاعدة بيانات. <br/> هذا المعلم لا يمكن أن يعرف إذا كانت قاعدة البيانات موجودة بالفعل.
 YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=كنت أسأل لإنشاء قاعدة بيانات <b>٪ ق</b> ، ولكن لهذا ، Dolibarr الحاجة الى الاتصال بخادم <b>٪ ق</b> السوبر مع المستخدم أذونات <b>٪ ق.</b>
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/mails.lang b/htdocs/langs/ar_AR/mails.lang
index 590dfc2101f..9c2a1e4b3ab 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/mails.lang
@@ -62,7 +62,7 @@ NbOfRecipients=عدد المستفيدين
 NbOfUniqueEMails=ملاحظة : فريد من رسائل البريد الإلكتروني
 NbOfEMails=ملاحظة : رسائل البريد الإلكتروني
 TotalNbOfDistinctRecipients=عدد المستفيدين متميزة
-NoTargetYet=ولم يعرف بعد المستفيدين (الذهاب على تبويبة &#39;المتلقين)
+NoTargetYet=ولم يعرف بعد المستفيدين (الذهاب على تبويبة 'المتلقين)
 AddRecipients=إضافة المتلقين
 RemoveRecipient=إزالة المتلقية
 CommonSubstitutions=عام بدائل
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/main.lang b/htdocs/langs/ar_AR/main.lang
index af64ac7cd84..fb3da8ce0b0 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/main.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/main.lang
@@ -21,8 +21,8 @@ FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
 FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
 DatabaseConnection=قاعدة بيانات الصدد
 Error=خطأ
-ErrorFieldRequired=الميدان &#39;٪ ق&#39; مطلوب
-ErrorFieldFormat=الميدان &#39;٪ ق&#39; سيئة القيمة
+ErrorFieldRequired=الميدان '٪ ق' مطلوب
+ErrorFieldFormat=الميدان '٪ ق' سيئة القيمة
 ErrorFileDoesNotExists=ملف ٪ ق لا يوجد
 ErrorFailedToOpenFile=فشل في فتح الملف ٪ ق
 ErrorCanNotCreateDir=لا يمكن إنشاء دير ق
@@ -30,7 +30,7 @@ ErrorCanNotReadDir=لا يمكن قراءة دير ق
 ErrorConstantNotDefined=معلمة ٪s ق لم تحدد
 ErrorUnknown=Unkown خطأ
 ErrorSQL=خطأ SQL
-ErrorLogoFileNotFound=شعار ملف &#39;٪ ق&#39; لم يتم العثور على
+ErrorLogoFileNotFound=شعار ملف '٪ ق' لم يتم العثور على
 ErrorGoToModuleSetup=الذهاب الى الوحدة لتحديد هذا الإعداد
 ErrorFileNotUploaded=لم تحميل الملف. تأكد من أن حجمها لا يتجاوز الحد الأقصى المسموح به ، والتي توفر مساحة خالية على القرص الصلب ، وأنه لا يوجد بالفعل ملف بنفس الاسم في هذا الدليل.
 ErrorInternalErrorDetected=اكتشاف الخطأ
@@ -539,7 +539,7 @@ ShortFriday=واو
 ShortSaturday=دإ
 ShortSunday=دإ
 Login=تسجيل الدخول
-ErrorGoToGlobalSetup=اذهب إلى &#39;شركة / مؤسسة&#39; الإعداد لتثبيت هذا
+ErrorGoToGlobalSetup=اذهب إلى 'شركة / مؤسسة' الإعداد لتثبيت هذا
 ErrorFailedToSendMail=فشل إرسال البريد (ق= ٪ مرسل ، واستقبال= ٪)
 ErrorAttachedFilesDisabled=إرفاق ملفات الميزة المعوقين على هذا الخادم
 GoToWikiHelpPage=الانترنت تساعد على قراءة (على ضرورة الوصول إلى الإنترنت)
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/members.lang b/htdocs/langs/ar_AR/members.lang
index 9831b30849f..fa3e64a7ba4 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/members.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/members.lang
@@ -148,7 +148,7 @@ DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=علامات الشكل
 DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=نص مطبوع على رأس عضو البطاقات
 DescADHERENT_CARD_TEXT=نص مطبوع على بطاقات الأعضاء
 DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=نص مطبوع على أسفل بطاقات الأعضاء
-ShowTypeCard=وتبين من نوع &#39;٪ ق&#39;
+ShowTypeCard=وتبين من نوع '٪ ق'
 HTPasswordExport=الملف htpassword جيل
 NoThirdPartyAssociatedToMember=لم يرتبط بها من طرف ثالث لهذا العضو
 ThirdPartyDolibarr=Dolibarr طرف ثالث
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/orders.lang b/htdocs/langs/ar_AR/orders.lang
index 6e292dbec72..38a738493ee 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/orders.lang
@@ -103,7 +103,7 @@ CustomerOrder=عملاء النظام
 RefCustomerOrderShort=المرجع. العملاء. ترتيب
 SendOrderByMail=لكي ترسل عن طريق البريد
 ActionsOnOrder=إجراءات من أجل
-NoArticleOfTypeProduct=أي مادة من نوع &#39;منتج&#39; حتى لا مادة للشحن لهذا النظام
+NoArticleOfTypeProduct=أي مادة من نوع 'منتج' حتى لا مادة للشحن لهذا النظام
 OrderMode=طريقة أوامر
 AuthorRequest=طلب مقدم البلاغ
 UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=استخدام العميل عنوان الاتصال إذا حددت بدلا من التصدي لطرف ثالث من أجل التصدي للمتلقي
@@ -114,8 +114,8 @@ CloneOrder=استنساخ النظام
 ConfirmCloneOrder=هل أنت متأكد من أن هذا الأمر استنساخ <b>٪ ق؟</b>
 Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=لم تعرف COMMANDE_SUPPLIER_ADDON مستمر
 Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=لم تعرف COMMANDE_ADDON مستمر
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=لم يتم تحميل الملف وحدة &#39;٪ ق&#39;
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=لم يتم تحميل الملف وحدة &#39;٪ ق&#39;
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=لم يتم تحميل الملف وحدة '٪ ق'
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=لم يتم تحميل الملف وحدة '٪ ق'
 OrderSource0=اقتراح التجارية
 OrderSource1=الإنترنت
 OrderSource2=حملة بريدية
@@ -126,6 +126,6 @@ OrderSource6=مخزن
 QtyOrdered=الكمية أمرت
 AddDeliveryCostLine=تضاف تكلفة توصيل خط يبين الوزن من أجل
 PDFEinsteinDescription=من أجل نموذج كامل (logo...)
-MarbreNumRefDesc=Renvoie جنيه numéro sous لوس انجليس في شكل syymm ٪ nnnn - où l&#39; année السنة بتوقيت شرق الولايات المتحدة ، مم جنيه mois ét nnnn الامم المتحدة compteur sequentiel بلا انقطاع ét بلا remise ه 0
+MarbreNumRefDesc=Renvoie جنيه numéro sous لوس انجليس في شكل syymm ٪ nnnn - où l' année السنة بتوقيت شرق الولايات المتحدة ، مم جنيه mois ét nnnn الامم المتحدة compteur sequentiel بلا انقطاع ét بلا remise ه 0
 // Date 2009-08-11 13:27:01
 // STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/other.lang b/htdocs/langs/ar_AR/other.lang
index e81e8960136..5f992aa4666 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/other.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/other.lang
@@ -15,9 +15,9 @@ ErrorForbidden2=إذن لدخول هذا يمكن تعريف بلدكم من ق
 ErrorForbidden3=يبدو أن Dolibarr لا يستخدم من صحتها من خلال هذه الدورة. إلقاء نظرة على Dolibarr إعداد الوثائق لمعرفة كيفية ادارة التوثيقات (htaccess ، mod_auth أو غيرها...).
 ErrorNoImagickReadimage=وظيفة imagick_readimage لا يوجد في هذا PHP. لا يمكن معاينة المتاحة. يمكن للمشرفين تعطيل هذه القائمة من علامة التبويب إعداد -- عرض.
 ErrorRecordAlreadyExists=سجل موجود بالفعل
-ErrorCantReadFile=فشل في قراءة الملف &#39;٪ ق&#39;
-ErrorCantReadDir=فشل في قراءة الدليل &#39;٪ ق&#39;
-ErrorFailedToFindEntity=لم يقرأ كيان &#39;٪ ق&#39;
+ErrorCantReadFile=فشل في قراءة الملف '٪ ق'
+ErrorCantReadDir=فشل في قراءة الدليل '٪ ق'
+ErrorFailedToFindEntity=لم يقرأ كيان '٪ ق'
 ErrorBadLoginPassword=سوء قيمة أو كلمة السر للدخول
 ErrorLoginDisabled=لقد تم تعطيل حسابك
 ErrorFailedToRunExternalCommand=فشل القيادة الخارجية التي تديرها. تأكد من أن يصبح متاحا في بلدكم وrunnable الخادم PHP. إذا PHP تمكين <b>الوضع الآمن</b> ، وتأكد من أن القيادة داخل حددها دليل المعلم <b>safe_mode_exec_dir.</b>
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/propal.lang b/htdocs/langs/ar_AR/propal.lang
index a892677bddf..c44e703c072 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/propal.lang
@@ -35,7 +35,7 @@ LastModifiedProposals=آخر تعديل المقترحات ق ٪
 AllPropals=جميع المقترحات
 LastProposals=آخر مقترحات
 SearchAProposal=بحث اقتراح
-ProposalsStatistics=مقترحات تجارية &#39;إحصاءات
+ProposalsStatistics=مقترحات تجارية 'إحصاءات
 NumberOfProposalsByMonth=عدد شهر
 AmountOfProposalsByMonthHT=المبلغ في الشهر (بعد خصم الضريبة)
 NbOfProposals=عدد من المقترحات والتجاري
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/suppliers.lang b/htdocs/langs/ar_AR/suppliers.lang
index c3db032b975..a0aaf3b491f 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/suppliers.lang
@@ -30,7 +30,7 @@ NoRecordedSuppliers=لم تسجل الموردين
 SupplierPayment=المورد الدفع
 SuppliersArea=الموردين المنطقة
 RefSupplierShort=المرجع. المورد
-ExportDataset_fournisseur_1=قائمة فواتير الموردين والفواتير &#39;خطوط
+ExportDataset_fournisseur_1=قائمة فواتير الموردين والفواتير 'خطوط
 ExportDataset_fournisseur_2=فواتير الموردين والمدفوعات
 ApproveThisOrder=الموافقة على هذا النظام
 ConfirmApproveThisOrder=هل أنت متأكد من أن يوافق على هذا الأمر؟
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/users.lang b/htdocs/langs/ar_AR/users.lang
index dadbd2a768e..2df173d780f 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/users.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/users.lang
@@ -94,7 +94,7 @@ MyInformations=بي البيانات
 ExportDataset_user_1=Dolibarr مستخدمي وممتلكاتهم
 DomainUser=النطاق المستخدم ق ٪
 Reactivate=تنشيط
-CreateInternalUserDesc=هذا الشكل يتيح لك يخلق أي مستخدم الداخلي لتسجيل شركة أو مؤسسة. ليخلق خارجي المستخدم (العميل ، المورد ،...)، استخدام زر &#39;إنشاء مستخدم Dolibarr&#39; من طرف ثالث بطاقة اتصال.
+CreateInternalUserDesc=هذا الشكل يتيح لك يخلق أي مستخدم الداخلي لتسجيل شركة أو مؤسسة. ليخلق خارجي المستخدم (العميل ، المورد ،...)، استخدام زر 'إنشاء مستخدم Dolibarr' من طرف ثالث بطاقة اتصال.
 InternalExternalDesc=<b>داخلي</b> المستخدم المستخدم الذي يشكل جزءا من الشركة / المؤسسة. <br> مستخدم <b>خارجي</b> هو عميل أو مورد أو غيرها. <br><br> وفي كلتا الحالتين ، ويحدد الحقوق على أذونات Dolibarr ، كما يمكن للمستخدم خارجي له قائمة من مدير المستخدم الداخلي (انظر الصفحة الرئيسية -- إعداد -- عرض)
 IdPhoneCaller=رقم تعريف الهاتف المتصل
 UserLogged=ق صلة مستخدم ٪
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/withdrawals.lang b/htdocs/langs/ar_AR/withdrawals.lang
index 2308432936d..14e952d94c6 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/withdrawals.lang
@@ -30,11 +30,11 @@ NbOfInvoiceToWithdraw=ملاحظة : للفاتورة مع طلب سحب
 InvoiceWaitingWithdraw=فاتورة انتظار الانسحاب
 AmountToWithdraw=سحب المبلغ
 WithdrawsRefused=ورفض سحب
-NoInvoiceToWithdraw=فاتورة العميل في أي طريقة الدفع &quot;سحب&quot; تنتظر. على &#39;سحب&#39; تبويبة على فاتورة بطاقة لتقديم الطلب.
+NoInvoiceToWithdraw=فاتورة العميل في أي طريقة الدفع &quot;سحب&quot; تنتظر. على 'سحب' تبويبة على فاتورة بطاقة لتقديم الطلب.
 ResponsibleUser=مسؤولة المستخدم
 WithdrawalsSetup=الإعداد للانسحاب
-WithdrawStatistics=تسحب &#39;إحصاءات
-WithdrawRejectStatistics=وترفض الانسحاب &#39;إحصاءات
+WithdrawStatistics=تسحب 'إحصاءات
+WithdrawRejectStatistics=وترفض الانسحاب 'إحصاءات
 LastWithdrawalReceipt=ق الماضي سحب إيصالات ٪
 MakeWithdrawRequest=تقديم طلب سحب
 ThirdPartyBankCode=طرف ثالث بنك مدونة
diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/admin.lang b/htdocs/langs/ca_ES/admin.lang
index d7063040a64..90b5adf736b 100644
--- a/htdocs/langs/ca_ES/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/ca_ES/admin.lang
@@ -389,8 +389,8 @@ Module13452Desc=Motor de cerca en AJAX per cercar en 2 segons un nom basant-se e
 Module50100Name=Punt de venda
 Module50100Desc=Caixa registradora de punt de venda
 Permission11=Consultar factures
-Permission12=Crear factures
-Permission13=Modificar factures
+Permission12=Crear/Modificar factures
+Permission13=Devalidar factures
 Permission14=Validar factures
 Permission15=Enviar factures per correu
 Permission16=Emetre pagaments de factures
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/admin.lang b/htdocs/langs/da_DA/admin.lang
index 9e60eb9f185..29f47f1cea1 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/admin.lang
@@ -62,7 +62,7 @@ UseCaptchaCode=Brug grafisk kode på loginsiden
 UseAvToScanUploadedFiles=Brug anti-virus scanner uploadede filer
 ComptaSetup=Accounting modul opsætning
 UserSetup=Brugernes forvaltning setup
-MenuSetup=Menuer &#39;ledelse setup
+MenuSetup=Menuer 'ledelse setup
 MenuLimits=Grænseværdier og nøjagtighed
 MenuIdParent=Moderselskab menuen ID
 DetailMenuIdParent=ID for moder menu (0 for en top-menuen)
@@ -150,7 +150,7 @@ No=Nej
 AutoDetectLang=Autodetect (browsersprog)
 FeatureDisabledInDemo=Funktionen slået fra i demo
 Rights=Tilladelser
-BoxesDesc=Kasserne er skærmen, der viser et stykke af oplysninger om nogle sider. Du kan vælge mellem at få vist feltet eller ikke ved at vælge målet side og klikke på &#39;Aktiver&#39;, eller ved at klikke på skraldespanden for at deaktivere den.
+BoxesDesc=Kasserne er skærmen, der viser et stykke af oplysninger om nogle sider. Du kan vælge mellem at få vist feltet eller ikke ved at vælge målet side og klikke på 'Aktiver', eller ved at klikke på skraldespanden for at deaktivere den.
 OnlyActiveElementsAreShown=Only elements from <a href=Kun elementer fra <a href="modules.php">aktiveret moduler</a> vises.
 ModulesDesc=Dolibarr moduler definere, hvilke funktioner er aktiveret i softwaren. Nogle moduler kræver tilladelser skal du give brugere, efter at have aktiveret modul.
 ModulesInterfaceDesc=Den Dolibarr moduler interface giver dig mulighed for at tilføje funktioner, afhængigt af eksterne software, systemer eller tjenesteydelser.
@@ -209,7 +209,7 @@ MenuAdmin=Menu editor
 ThisIsProcessToFollow=Det er opsætningen til processen:
 StepNb=Trin %s
 DownloadPackageFromWebSite=Download pakken fra websted %s.
-UnpackPackageInDolibarrRoot=Pak pakke filen i Dolibarr&#39;s <b>rodbibliotek %s</b>
+UnpackPackageInDolibarrRoot=Pak pakke filen i Dolibarr's <b>rodbibliotek %s</b>
 SetupIsReadyForUse=Installer er færdig og Dolibarr er klar til brug med denne nye komponent.
 CurrentVersion=Dolibarr aktuelle version
 CallUpdatePage=Gå til den side, der opdaterer database struktur og oplysningerne %s.
@@ -233,33 +233,33 @@ Module2Desc=Kommerciel ledelse
 Module10Name=Regnskabsmæssig
 Module10Desc=Simpelt regnskabspool forvaltning (faktura og betaling lastfordelingen)
 Module20Name=Forslag
-Module20Desc=Kommerciel forslag &#39;ledelse
+Module20Desc=Kommerciel forslag 'ledelse
 Module22Name=E-mails
-Module22Desc=E-mails&#39; ledelse
+Module22Desc=E-mails' ledelse
 Module25Name=Kunden Ordrer
-Module25Desc=Kunden ordrer &#39;ledelse
+Module25Desc=Kunden ordrer 'ledelse
 Module30Name=Fakturaer
-Module30Desc=Fakturaer og kreditnotaer &#39;forvaltning for kunderne. Faktura &#39;forvaltning for leverandører
+Module30Desc=Fakturaer og kreditnotaer 'forvaltning for kunderne. Faktura 'forvaltning for leverandører
 Module40Name=Leverandører
-Module40Desc=Suppliers&#39; ledelse og opkøb (ordrer og fakturaer)
+Module40Desc=Suppliers' ledelse og opkøb (ordrer og fakturaer)
 Module42Name=Syslog
 Module42Desc=Logføring faciliteter (syslog)
 Module49Name=Redaktion
-Module49Desc=Editors&#39; ledelse
+Module49Desc=Editors' ledelse
 Module50Name=Produkter
 Module50Desc=Produkter «forvaltning
 Module52Name=Lagre
-Module52Desc=Lagre &#39;håndtering af produkter
+Module52Desc=Lagre 'håndtering af produkter
 Module53Name=Services
-Module53Desc=Services&#39; ledelse
+Module53Desc=Services' ledelse
 Module54Name=Kontrakter
 Module54Desc=Kontrakter og tjenesteydelserne forvaltning
 Module55Name=Stregkoder
-Module55Desc=Stregkoder &#39;ledelse
+Module55Desc=Stregkoder 'ledelse
 Module56Name=Telefoni
 Module56Desc=Telefoni integration
 Module57Name=Stående ordrer
-Module57Desc=Stående ordrer og tilbagetrækninger &#39;ledelse
+Module57Desc=Stående ordrer og tilbagetrækninger 'ledelse
 Module58Name=ClickToDial
 Module58Desc=ClickToDial integration
 Module59Name=Bookmark4u
@@ -267,9 +267,9 @@ Module59Desc=Tilføj funktion til at generere Bookmark4u konto fra en Dolibarr k
 Module70Name=Interventioner
 Module70Desc=Interventioner &quot;forvaltning
 Module75Name=Udgifter og ture noter
-Module75Desc=Udgifter og ture noter &#39;ledelse
+Module75Desc=Udgifter og ture noter 'ledelse
 Module80Name=Sendings
-Module80Desc=Sendings og levering ordrer &#39;ledelse
+Module80Desc=Sendings og levering ordrer 'ledelse
 Module85Name=Banker og penge
 Module85Desc=Forvaltning af bank-eller kontokurantkonti
 Module200Name=LDAP
@@ -285,9 +285,9 @@ Module310Desc=Instituttets medlemmer forvaltning
 Module320Name=RSS Feed
 Module320Desc=Tilføj RSS feed inde Dolibarr skærmen sider
 Module330Name=Bogmærker
-Module330Desc=Bogmærker &#39;ledelse
+Module330Desc=Bogmærker 'ledelse
 Module400Name=Projekter
-Module400Desc=Projekter &#39;håndtering indeni andre moduler
+Module400Desc=Projekter 'håndtering indeni andre moduler
 Module410Name=Webcalendar
 Module410Desc=Webcalendar integration
 Module500Name=Skatter, sociale bidrag og udbytte
@@ -295,7 +295,7 @@ Module500Desc=Skatter og sociale bidrag «forvaltning
 Module600Name=Adviséringer
 Module600Desc=Send meddelelser (via email) på Dolibarr business-arrangementer
 Module700Name=Donationer
-Module700Desc=Gaver &#39;ledelse
+Module700Desc=Gaver 'ledelse
 Module800Name=OsCommerce direkte
 Module800Desc=Interface til at vise en osCommerce eller OSCSS shop via direkte database adgang
 Module900Name=OsCommerce fra WAS
@@ -305,11 +305,11 @@ Module1200Desc=Mantis integration
 Module1400Name=Regnskabsmæssig ekspert
 Module1400Desc=Regnskabsmæssig forvaltning for eksperter (dobbelt parterne)
 Module1780Name=Kategorier
-Module1780Desc=Kategorier &#39;forvaltning (produkter, leverandører og kunder)
+Module1780Desc=Kategorier 'forvaltning (produkter, leverandører og kunder)
 Module2200Name=Udlånsrettighederne
 Module2200Desc=Udlånsrettighederne forvaltning
 Module2300Name=Menuer
-Module2300Desc=Menuer &#39;ledelse
+Module2300Desc=Menuer 'ledelse
 Module2400Name=Agenda
 Module2400Desc=Handlinger / opgaver og dagsorden forvaltning
 Module2500Name=Elektronisk Content Management
@@ -317,8 +317,8 @@ Module2500Desc=Gemme og dele dokumenter
 Module50100Name=Cash desk
 Module50100Desc=Cash desk modul
 Permission11=Læs fakturaer
-Permission12=Opret fakturaer
-Permission13=Modify fakturaer
+Permission12=Opret/Modify fakturaer
+Permission13=Unvalidate fakturaer
 Permission14=Valider fakturaer
 Permission15=Send fakturaer via e-mail
 Permission16=Opret betalinger for fakturaer
@@ -360,7 +360,7 @@ Permission93=Slet sociale bidrag og moms
 Permission95=Læs rapporter
 Permission96=Setup lastfordelingen
 Permission97=Læs faktura regnskabspool lastfordelingen
-Permission98=Ekspeditionscentre faktura&#39;s regnskabslinjer
+Permission98=Ekspeditionscentre faktura's regnskabslinjer
 Permission101=Læs sendings
 Permission102=Opret / ændre sendings
 Permission104=Valider sendings
@@ -521,7 +521,7 @@ TableName=Tabel navn
 TableLineFormat=Line format
 NbOfRecord=Nb af optegnelser
 Constraints=Begrænsninger
-ConstraintsType=Constraint&#39;s type
+ConstraintsType=Constraint's type
 ConstraintsToShowOrNotEntry=Constraint til at vise eller ikke menuen indrejse
 AllMustBeOk=Alle disse skal kontrolleres
 Host=Server
@@ -644,9 +644,9 @@ WebCalServer=Server hosting kalender database
 WebCalDatabaseName=Database navn
 WebCalUser=Brugeren at få adgang til databasen
 WebCalSetupSaved=Webcalendar opsætning gemt.
-WebCalTestOk=Forbindelse til server &#39; %s&#39; på database&#39; %s&#39; med brugeren &#39; %s&#39; succes.
-WebCalTestKo1=Forbindelse til server &#39; %s&#39; lykkes men database&#39; %s&#39; kunne ikke være nået.
-WebCalTestKo2=Forbindelse til server &#39; %s&#39; med brugeren&#39; %s&#39; mislykkedes.
+WebCalTestOk=Forbindelse til server ' %s' på database' %s' med brugeren ' %s' succes.
+WebCalTestKo1=Forbindelse til server ' %s' lykkes men database' %s' kunne ikke være nået.
+WebCalTestKo2=Forbindelse til server ' %s' med brugeren' %s' mislykkedes.
 WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Forbindelsesstyring lykkedes, men databasen ikke ser sig at være en Webcalendar database.
 WebCalAddEventOnCreateActions=Tilføj kalenderbegivenheder på aktioner skabe
 WebCalAddEventOnCreateCompany=Tilføj kalenderbegivenheder på virksomhederne skabe
@@ -742,7 +742,7 @@ LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc=company,dc=Komplet DN (ex: dc= firma, DC
 LDAPPasswordExample=Admin password
 LDAPDnSynchroActive=Brugere og grupper synkronisering
 LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP til Dolibarr eller Dolibarr til LDAP synkronisering
-LDAPDnContactActive=Kontaktpersoner &#39;synkronisering
+LDAPDnContactActive=Kontaktpersoner 'synkronisering
 LDAPDnContactActiveYes=Aktiveret synkronisering
 LDAPDnContactActiveExample=Aktiveret / Unactivated synkronisering
 LDAPDnMemberActive=Medlemmernes synkronisering
@@ -883,24 +883,24 @@ DeliveriesOrderAbility=Support produkter leverancer kvitteringer
 ActivateFCKeditor=Aktivér FCKeditor for:
 FCKeditorForUsers=WYSIWIG oprettelsen / udgave af brugernes beskrivelse og noter
 FCKeditorForCompany=WYSIWIG oprettelsen / udgave af virksomhedernes beskrivelse og noter
-FCKeditorForProduct=WYSIWIG oprettelsen / udgave af produkter / services&#39; beskrivelse og noter
+FCKeditorForProduct=WYSIWIG oprettelsen / udgave af produkter / services' beskrivelse og noter
 FCKeditorForMembers=WYSIWIG oprettelsen / udgave af medlemmernes beskrivelse og noter
 FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG oprettelsen / udgave af produkter detaljer linjer for alle enheder (forslag, ordrer, fakturaer, etc. ..) <br> Advarsel: Brug denne indstilling er seriøst ikke recommanded, da det kan skabe problemer med specialtegn og side formatering når bygningen PDF filer.
 FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG oprettelsen / udgave af produkter personlige oplysninger linjer for alle enheder (forslag, ordrer, fakturaer, etc. ..)
 FCKeditorForMailing=WYSIWIG oprettelsen / udgave af postforsendelser
 OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Forbindelsesstyring lykkedes, men databasen ikke ser sig at være et osCommerce database (Key %s blev ikke fundet i tabel %s).
-OSCommerceTestOk=Forbindelse til server &#39; %s&#39; på database&#39; %s&#39; med brugeren &#39; %s&#39; succes.
-OSCommerceTestKo1=Forbindelse til server &#39; %s&#39; lykkes men database&#39; %s&#39; kunne ikke være nået.
-OSCommerceTestKo2=Forbindelse til server &#39; %s&#39; med brugeren&#39; %s&#39; mislykkedes.
+OSCommerceTestOk=Forbindelse til server ' %s' på database' %s' med brugeren ' %s' succes.
+OSCommerceTestKo1=Forbindelse til server ' %s' lykkes men database' %s' kunne ikke være nået.
+OSCommerceTestKo2=Forbindelse til server ' %s' med brugeren' %s' mislykkedes.
 MantisSetup=Mantis link setup
 MantisURL=URL for Mantis adgang
 MantisServer=Server hosting Mantis database
 MantisDatabaseName=Database navn
 MantisUser=Brugeren at få adgang til databasen
 MantisSetupSaved=Mantis opsætning gemt.
-MantisTestOk=Forbindelse til server &#39; %s&#39; på database&#39; %s&#39; med brugeren &#39; %s&#39; succes.
-MantisTestKo1=Forbindelse til server &#39; %s&#39; lykkes men database&#39; %s&#39; kunne ikke være nået.
-MantisTestKo2=Forbindelse til server &#39; %s&#39; med brugeren&#39; %s&#39; mislykkedes.
+MantisTestOk=Forbindelse til server ' %s' på database' %s' med brugeren ' %s' succes.
+MantisTestKo1=Forbindelse til server ' %s' lykkes men database' %s' kunne ikke være nået.
+MantisTestKo2=Forbindelse til server ' %s' med brugeren' %s' mislykkedes.
 MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Forbindelsesstyring lykkedes, men databasen ikke ser sig at være en Mantis database.
 StockSetup=Konfiguration modul lager
 UserWarehouse=Brug brugerens personlige bestande
@@ -931,11 +931,9 @@ ConfirmDeleteMenu=Er du sikker på du vil slette menuen <b>indrejse %s?</b>
 DeleteLine=Slet linie
 ConfirmDeleteLine=Er du sikker på du vil slette denne linje?
 TaxSetup=Skatter, sociale bidrag og udbytte modul opsætning
-OptionVatMode=Mulighed d&#39;exigibilit de TVA
+OptionVatMode=Mulighed d'exigibilit de TVA
 OptionVATDefault=Standard
 OptionVATDebitOption=Mulighed tjenester sur overførselsautorisation
-OptionVatDefaultDesc=L&#39;exigibilit de la TVA est: <br> - Sur livraison pour les biens <br> - Sur paiement pour les tjenester
-OptionVatDebitOptionDesc=L&#39;exigibilit de la TVA est: <br> - Sur livraison pour les biens <br> - Sur facturation (dbit) pour les tjenester
 AgendaSetup=Aktioner og dagsorden modul opsætning
 PasswordTogetVCalExport=Nøglen til at tillade eksport link
 ClickToDialDesc=Dette modul giver mulighed for at tilføje et ikon efter telefonnummeret på Dolibarr kontakter. Et klik på dette ikon, vil kalde en serveur med en bestemt webadresse du definerer nedenfor. Dette kan bruges til at ringe til et call center-system fra Dolibarr, der kan ringe til telefonnummeret på en SIP-system f.eks.
@@ -980,7 +978,7 @@ ModuleDisabled=Modul handicappede
 ModuleDisabledSoNoEvent=Modul handicappede så tilfælde aldrig skabt
 ConfirmPurge=Er du sikker på at du vil udføre dette purge? <br> Dette vil slette afgjort alle din fil data med ingen måde til at genoprette dem (ECM filer, vedhæftede filer ...).
 Module51Name=Masseforsendelser
-Module51Desc=Masse papir postforsendelser &#39;ledelse
+Module51Desc=Masse papir postforsendelser 'ledelse
 Module5000Name=Multi-selskab
 Module5000Desc=Giver dig mulighed for at administrere flere selskaber
 Module10000Name=PayBox
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/bills.lang b/htdocs/langs/da_DA/bills.lang
index efe96ad57ac..c56f9e84ea0 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/bills.lang
@@ -70,7 +70,7 @@ PaymentConditionsShort=Betaling sigt
 PaymentAmount=Indbetalingsbeløb
 PaymentHigherThanReminderToPay=Betaling højere end påmindelse om at betale
 ClassifyPaid=Klassificere &quot;betales&quot;
-ClassifyPaidPartially=Klassificere &#39;betales delvist&#39;
+ClassifyPaidPartially=Klassificere 'betales delvist'
 ClassifyClosed=Klassificere &quot;lukket&quot;
 CreateBill=Opret Faktura
 AddBill=Tilføj faktura eller kreditnota
@@ -146,7 +146,7 @@ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Brug dette valg, hvis alle andre ikk
 ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Anden
 ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Dette valg vil blive anvendt i alle andre tilfælde. For eksempel fordi du har planer om at oprette en erstatning faktura.
 ConfirmCustomerPayment=Kan du bekræfte dette paiement input <b>for %s%</b> s?
-ConfirmValidatePayment=Etes-vous sur de vouloir Godkend ce paiment, aucune modifikation n&#39;est muligt une fois le paiement gyldig?
+ConfirmValidatePayment=Etes-vous sur de vouloir Godkend ce paiment, aucune modifikation n'est muligt une fois le paiement gyldig?
 ValidateBill=Godkend fakturaen
 NumberOfBills=Nb af fakturaer
 NumberOfBillsByMonthHT=Nb af fakturaer måned (efter skat)
@@ -186,7 +186,7 @@ DateInvoice=Fakturadato
 NoInvoice=Nr. faktura
 ClassifyBill=Klassificere faktura
 SupplierBillsToPay=Leverandører fakturaer til at betale
-DispenseMontantLettres=Les factures rdiges par procdsmcanographiques sont dispenserer de l&#39;arrt da lettres
+DispenseMontantLettres=Les factures rdiges par procdsmcanographiques sont dispenserer de l'arrt da lettres
 DispenseMontantLettres=Den skriftlige fakturaer gennem mecanographic procedurer udleveres ved kendelsen i breve
 NonPercuRecuperable=Ikke-refunderbar
 SetConditions=Indstil aflønningsvilkår
@@ -199,9 +199,9 @@ Repeatables=Forhånd definerede
 ChangeIntoRepeatableInvoice=Konverter til på forhånd definerede
 CreateRepeatableInvoice=Opret prædefinerede faktura
 CreateFromRepeatableInvoice=Opret fra prædefinerede faktura
-CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Kunden fakturaer og fakturaer &#39;linjer
+CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Kunden fakturaer og fakturaer 'linjer
 CustomersInvoicesAndPayments=Kunden fakturaer og betalinger
-ExportDataset_invoice_1=Kunden fakturaer listen og fakturaer &#39;linjer
+ExportDataset_invoice_1=Kunden fakturaer listen og fakturaer 'linjer
 ExportDataset_invoice_2=Kunden fakturaer og betalinger
 ProformaBill=Proforma Bill:
 Reduction=Reduktion
@@ -382,7 +382,7 @@ InvoiceReplacementDesc=<b>Erstatning fakturaen</b> er anvendt til at annullere o
 BillStatusClosedUnpaid=Lukket (ubetalte)
 BillShortStatusClosedUnpaid=Lukket
 Unpaid=Ulønnet
-ConfirmCancelBillQuestion=hvorfor har du lyst til at klassificere denne faktura &#39;opgivet&#39;?
+ConfirmCancelBillQuestion=hvorfor har du lyst til at klassificere denne faktura 'opgivet'?
 ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Beløb opgives for andre grunde
 NoSupplierBillsUnpaid=Nr. leverandører fakturaer vederlagsfri
 CustomerBillsUnpaid=Vederlagsfri kunder fakturaer
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/boxes.lang b/htdocs/langs/da_DA/boxes.lang
index 1a067b5875c..4c4f1cca96e 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/boxes.lang
@@ -37,7 +37,7 @@ BoxTitleLastPropals=Seneste %s registreres forslag
 BoxTitleLastCustomerBills=Seneste %s kundens fakturaer
 BoxTitleLastSupplierBills=Seneste %s leverandørens fakturaer
 BoxTitleLastProspects=Seneste %s registreres udsigter
-BoxTitleCurrentAccounts=Løbende poster&#39;s tilgodehavender
+BoxTitleCurrentAccounts=Løbende poster's tilgodehavender
 BoxTitleSalesTurnover=Omsætning
 BoxMyLastBookmarks=Min sidste %s bogmærker
 FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Det lykkedes ikke at opdatere RSS flux. Seneste vellykkede opdatere dato: %s
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/categories.lang b/htdocs/langs/da_DA/categories.lang
index 38f38c90904..9af16bb66c7 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/categories.lang
@@ -22,8 +22,8 @@ AddIn=Tilføj i
 modify=modificere
 Classify=Klassificere
 CategoriesArea=Kategorier område
-ProductsCategoriesArea=Produkter / Tjenester &#39;kategorier område
-SuppliersCategoriesArea=Suppliers&#39; kategorier område
+ProductsCategoriesArea=Produkter / Tjenester 'kategorier område
+SuppliersCategoriesArea=Suppliers' kategorier område
 CustomersCategoriesArea=Kundernes kategorier område
 ThirdPartyCategoriesArea=Tredjeparters kategorier område
 MainCats=Hovedkategorier
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/commercial.lang b/htdocs/langs/da_DA/commercial.lang
index f8cf7b2202b..95fa045e76b 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/commercial.lang
@@ -72,7 +72,7 @@ ActionAskedBy=Aktion spurgt af
 ActionAffectedTo=Aktion påvirkes i
 ActionDoneBy=Aktion gøres ved
 ActionUserAsk=Registreres af
-ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Hvis feltet <b>&#39;Dato gjort</b> «er fyldt handling er startet (eller afsluttet), så felt&#39; <b>Status&#39;</b> kan ikke være 0%%.
+ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Hvis feltet <b>'Dato gjort</b> «er fyldt handling er startet (eller afsluttet), så felt' <b>Status'</b> kan ikke være 0%%.
 ActionAC_TEL=Telefonopkald
 ActionAC_FAX=Send fax
 ActionAC_PROP=Send forslag
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/companies.lang b/htdocs/langs/da_DA/companies.lang
index e5fecf13850..dc9614b2a90 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/companies.lang
@@ -176,9 +176,9 @@ ShowContact=Vis kontakt
 ContactsAllShort=Alle (nr. filter)
 ContactType=Kontakt type
 ContactForOrders=Orders »kontakt
-ContactForProposals=Forslag &#39;kontakt
+ContactForProposals=Forslag 'kontakt
 ContactForContracts=Kontrakter »kontakt
-ContactForInvoices=Faktura &#39;kontakt
+ContactForInvoices=Faktura 'kontakt
 NoContactForAnyOrder=Denne kontakt er ikke kontakt til vilkårlig rækkefølge
 NoContactForAnyProposal=Denne kontakt er ikke en kontakt til noget kommercielt forslag
 NoContactForAnyContract=Denne kontakt er ikke en kontakt til en kontrakt
@@ -228,11 +228,11 @@ StatusProspect0=Aldrig kontaktet
 StatusProspect1=Til at kontakte
 StatusProspect2=Kontakt i processen
 StatusProspect3=Kontakt gjort
-ChangeDoNotContact=Ændre status til &#39;Don&#39;t kontakt&#39;
-ChangeNeverContacted=Ændre status til &quot;aldrig kontaktet &#39;
-ChangeToContact=Ændre status til &#39;at kontakte&#39;
-ChangeContactInProcess=Ændre status til &#39;Kontakt i processen &quot;
-ChangeContactDone=Ændre status til &#39;Kontakt gjort «
+ChangeDoNotContact=Ændre status til 'Don't kontakt'
+ChangeNeverContacted=Ændre status til &quot;aldrig kontaktet '
+ChangeToContact=Ændre status til 'at kontakte'
+ChangeContactInProcess=Ændre status til 'Kontakt i processen &quot;
+ChangeContactDone=Ændre status til 'Kontakt gjort «
 ProspectsByStatus=Perspektiver ved status
 BillingContact=Faktureringsindstillinger kontakt
 NbOfAttachedFiles=Antal vedhæftede filer
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/compta.lang b/htdocs/langs/da_DA/compta.lang
index 33b3beca6c4..77c9de815f2 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/compta.lang
@@ -95,12 +95,12 @@ ConfirmPaySocialContribution=Er du sikker på at du vil klassificere denne socia
 DeleteSocialContribution=Slet et socialt bidrag
 ConfirmDeleteSocialContribution=Er du sikker på du vil slette denne sociale bidrag?
 ExportDataset_tax_1=Sociale bidrag og betalinger
-AnnualSummaryDueDebtMode=Bilan des indtægter og dpenses, rsum annuel, da <b>mode %sCrances-Dettes %s</b> DIT <b>comptabilit d&#39;engagement.</b>
+AnnualSummaryDueDebtMode=Bilan des indtægter og dpenses, rsum annuel, da <b>mode %sCrances-Dettes %s</b> DIT <b>comptabilit d'engagement.</b>
 AnnualSummaryInputOutputMode=Bilan des indtægter og dpenses, rsum annuel, da <b>mode %sRecettes-Dpenses %s</b> DIT <b>comptabilit de caisse.</b>
-AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilan des indtægter og dpenses, dtail par etager, da <b>mode %sCrances-Dettes %s</b> DIT <b>comptabilit d&#39;engagement.</b>
+AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilan des indtægter og dpenses, dtail par etager, da <b>mode %sCrances-Dettes %s</b> DIT <b>comptabilit d'engagement.</b>
 AnnualByCompaniesInputOutputMode=Bilan des indtægter og dpenses, dtail par etager, da <b>mode %sRecettes-Dpenses %s</b> DIT <b>comptabilit de caisse.</b>
 SeeReportInInputOutputMode=Voir le <b>rapport %sRecettes-Dpenses %s</b> DIT <b>comptabilit de caisse</b> pour un calcul sur les paiements effectivement raliss
-SeeReportInDueDebtMode=Voir le <b>rapport %sCrances-Dettes %s</b> DIT <b>comptabilit d&#39;engagement</b> pour un calcul sur les factures Mises
+SeeReportInDueDebtMode=Voir le <b>rapport %sCrances-Dettes %s</b> DIT <b>comptabilit d'engagement</b> pour un calcul sur les factures Mises
 RulesResultDue=- Beløbene er inklusive alle skatter og afgifter <br> - Det omfatter udestående fakturaer, udgifter og moms, uanset om de er betalt eller ej. <br> - Det er baseret på validering datoen for fakturaer og moms og på forfaldsdatoen for udgifter.
 RulesResultInOut=- Beløbene er inklusive alle skatter og afgifter <br> - Det omfatter de egentlige betalinger på fakturaer, udgifter og moms. <br> - Det er baseret på forfaldsdatoer af de fakturaer, udgifter ANF moms. <br>
 RulesCADue=- Det omfatter kunders grund fakturaer om de er betalt eller ej. <br> - Det er baseret på validering dato med disse fakturaer. <br>
@@ -114,7 +114,7 @@ SeeVATReportInDueDebtMode=Voir le <b>rapport %sTVA sur dbit %s</b> pour mode de
 RulesVATIn=- Pour les tjenester, le rapport inclut les TVA des rglements effectivement Reus ou mis da se basant sur la dato du rglement. <br> - Pour les biens matriels, il inclut les TVA des factures da se basant sur la Date de validering de la fremstilling.
 RulesVATDue=- Pour les tjenester, le rapport inclut les TVA des factures afgifter, payes ou non da se basant sur la Date de validering de ces factures. <br> - Pour les biens matriels, il inclut les TVA des factures da se basant sur la Date de validering de la fremstilling.
 OptionVatInfoModuleComptabilite=Remarque: Pour les biens matriels, il faudrait utiliser la Date de livraison pour TRE plus juste.
-PercentOfInvoice=%% / faktura
+PercentOfInvoice=%%/faktura
 Dispatch=Lastfordeling
 Dispatched=Afsendt
 ToDispatch=Afsendelsen
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/errors.lang b/htdocs/langs/da_DA/errors.lang
index 03b40974918..f6bc3449b16 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/errors.lang
@@ -13,11 +13,11 @@
 CHARSET=UTF-8
 ErrorLoginAlreadyExists=Log ind %s eksisterer allerede.
 ErrorGroupAlreadyExists=Gruppe %s eksisterer allerede.
-ErrorFailToDeleteFile=Det lykkedes ikke at fjerne filen <b>&#39; %s&#39;.</b>
-ErrorFailToCreateFile=Kunne ikke oprette filen <b>&#39; %s&#39;.</b>
-ErrorFailToRenameDir=Kunne ikke omdøbe mappe <b>&#39; %s&#39; i&#39; %s&#39;.</b>
-ErrorFailToCreateDir=Kunne ikke oprette mappen <b>&#39; %s&#39;.</b>
-ErrorFailToDeleteDir=Det lykkedes ikke at slette mappen <b>&#39; %s&#39;.</b>
+ErrorFailToDeleteFile=Det lykkedes ikke at fjerne filen <b>' %s'.</b>
+ErrorFailToCreateFile=Kunne ikke oprette filen <b>' %s'.</b>
+ErrorFailToRenameDir=Kunne ikke omdøbe mappe <b>' %s' i' %s'.</b>
+ErrorFailToCreateDir=Kunne ikke oprette mappen <b>' %s'.</b>
+ErrorFailToDeleteDir=Det lykkedes ikke at slette mappen <b>' %s'.</b>
 ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Kan ikke slette enhed, fordi der er nogle tiltrådte filer. Fjern slutte filer først.
 ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Denne kontaktperson er allerede defineret som kontaktperson for denne type.
 ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Denne bankkonto er et kontant-konto, så det accepterer betaling af type cash only.
@@ -38,7 +38,7 @@ ErrorFieldsRequired=Nogle krævede felter ikke var fyldt.
 ErrorFailedToCreateDir=Det lykkedes ikke at oprette en mappe. Kontroller, at web-serveren bruger har tilladelse til at skrive i Dolibarr dokumenter bibliotek. Hvis parameter <b>safe_mode</b> er aktiveret på dette PHP, kontrollere, at Dolibarr php filer ejer til web-serveren bruger (eller gruppe).
 ErrorNoMailDefinedForThisUser=Nr. mail defineret for denne bruger
 ErrorFeatureNeedJavascript=Denne funktion skal have Javascript skal aktiveres for at arbejde. Ændre dette i opsætningen - displayet.
-ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=En menu af type &#39;Top&#39; kan ikke have en forælder menuen. Sæt 0 i moderselskabet menu eller vælge en menu af typen »Venstre«.
+ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=En menu af type 'Top' kan ikke have en forælder menuen. Sæt 0 i moderselskabet menu eller vælge en menu af typen »Venstre«.
 ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=En menu af typen »Venstre« skal have en forælder id.
 ErrorFileNotFound=Filen blev ikke fundet (Forkert sti, forkerte tilladelser eller adgang nægtet ved openbasedir parameter)
 ErrorFunctionNotAvailableInPHP=<b>Funktion %s</b> er påkrævet for denne funktion, men er ikke tilgængelig i denne version / opsætning af PHP.
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/install.lang b/htdocs/langs/da_DA/install.lang
index bc035f27827..6a51c5db078 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/install.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/install.lang
@@ -33,12 +33,12 @@ ErrorPHPDoesNotSupportGD=Din PHP installation ikke understøtter grafiske funkti
 ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Din PHP installation ikke støtte UTF8 funktioner. Dolibarr kan ikke fungere korrekt. Løse dette, før du installerer Dolibarr.
 ErrorDirDoesNotExists=Directory %s ikke eksisterer.
 ErrorGoBackAndCorrectParameters=Gå tilbage og rette forkerte parametre.
-ErrorWrongValueForParameter=Du kan have indtastet en forkert værdi for parameter &#39; %s&#39;.
-ErrorFailedToCreateDatabase=Kunne ikke oprette databasen &#39; %s&#39;.
-ErrorFailedToConnectToDatabase=Det lykkedes ikke at oprette forbindelse til databasen &#39; %s&#39;.
+ErrorWrongValueForParameter=Du kan have indtastet en forkert værdi for parameter ' %s'.
+ErrorFailedToCreateDatabase=Kunne ikke oprette databasen ' %s'.
+ErrorFailedToConnectToDatabase=Det lykkedes ikke at oprette forbindelse til databasen ' %s'.
 ErrorPHPVersionTooLow=PHP version for gammel. Version %s er påkrævet.
-ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Forbindelsen til serveren vellykket men database &#39; %s&#39; blev ikke fundet.
-ErrorDatabaseAlreadyExists=Database &#39; %s&#39; eksisterer allerede.
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Forbindelsen til serveren vellykket men database ' %s' blev ikke fundet.
+ErrorDatabaseAlreadyExists=Database ' %s' eksisterer allerede.
 IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Hvis databasen ikke findes, gå tilbage og tjekke valgmulighed &quot;Opret database&quot;.
 IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Hvis database findes allerede, gå tilbage og fjerne markeringen &quot;Opret database&quot; valgmulighed.
 PHPVersion=PHP Version
@@ -54,7 +54,7 @@ DatabaseChoice=Database valg
 DatabaseType=Database type
 DriverType=Driver type
 Server=Server
-ServerAddressDescription=Navn eller IP-adresse til database-serveren, som normalt &#39;localhost&#39;, når database-serveren er hostet på samme server end webserver
+ServerAddressDescription=Navn eller IP-adresse til database-serveren, som normalt 'localhost', når database-serveren er hostet på samme server end webserver
 ServerPortDescription=Database serverport. Opbevar tomme hvis ukendt.
 DatabaseServer=Database server
 DatabaseName=Database navn
@@ -92,13 +92,13 @@ SetupEnd=Slutningen af setup
 SystemIsInstalled=Denne installationen er færdig.
 SystemIsUpgraded=Dolibarr er blevet opgraderet med succes.
 YouNeedToPersonalizeSetup=Du er nødt til at konfigurere Dolibarr at matche dine behov (udseende, funktioner, ...). For at gøre dette, skal du følge nedenstående link:
-AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administrator login <b>&#39; %s&#39;</b> skabt successfuly.
+AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administrator login <b>' %s'</b> skabt successfuly.
 GoToSetupArea=Gå til Dolibarr (setup-området)
 Examples=Eksempler
 WithNoSlashAtTheEnd=Uden skråstreg &quot;/&quot; i slutningen
 LoginAlreadyExists=Allerede findes
 DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login
-AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administratorkonto <b>&#39; %s&#39;</b> eksisterer allerede.
+AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administratorkonto <b>' %s'</b> eksisterer allerede.
 WarningRemoveInstallDir=Advarsel, af sikkerhedshensyn, når de installerer eller opgraderer er færdig, bør du fjerne <b>installationen mappe eller omdøbe den til install.lock for at undgå sin ondsindet brug.</b>
 ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Denne PHP system understøtter ikke nogen grænseflade for at få adgang til databasen type %s
 FunctionNotAvailableInThisPHP=Ikke til rådighed på dette PHP
@@ -125,7 +125,7 @@ CharsetChoice=Tegnsæt valg
 CharacterSetClient=Tegnsæt anvendes til genererede HTML-websider
 CharacterSetClientComment=Vælg tegnsættet for web displayet. <br/> Default foreslåede tegnsæt er den ene af din database.
 CollationConnection=Tegn sortering orden
-CollationConnectionComment=Vælg side kode, der definerer karakter&#39;s sortering rækkefølge anvendes af databasen. Denne parameter kaldes også »samling« af nogle databaser. <br/> Denne parameter kan ikke defineres, hvis database findes allerede.
+CollationConnectionComment=Vælg side kode, der definerer karakter's sortering rækkefølge anvendes af databasen. Denne parameter kaldes også »samling« af nogle databaser. <br/> Denne parameter kan ikke defineres, hvis database findes allerede.
 CharacterSetDatabase=Tegnsæt for database
 CharacterSetDatabaseComment=Vælg tegnsættet ønskede for database oprettelse. <br/> Denne parameter kan ikke defineres, hvis database findes allerede.
 YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Du beder om at oprette <b>databasen %s,</b> men for dette, Dolibarr behovet for at oprette forbindelse til <b>serveren %s</b> med <b>superbruger %s</b> tilladelser.
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/mails.lang b/htdocs/langs/da_DA/mails.lang
index 04faaaa1e6e..0a8ec39fc54 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/mails.lang
@@ -61,7 +61,7 @@ NbOfRecipients=Antal modtagere
 NbOfUniqueEMails=Nb af unikke e-mails
 NbOfEMails=Nb af e-mails
 TotalNbOfDistinctRecipients=Antal forskellige modtagere
-NoTargetYet=Nr. modtagere er endnu ikke fastlagt (Gå på fanen &#39;modtagernes)
+NoTargetYet=Nr. modtagere er endnu ikke fastlagt (Gå på fanen 'modtagernes)
 AddRecipients=Tilføj modtagere
 RemoveRecipient=Fjern modtageren
 CommonSubstitutions=Fælles substitutioner
@@ -115,7 +115,7 @@ ConfirmCloneEMailing=Er du sikker på at du vil klone denne e-mail?
 CloneContent=Klon besked
 CloneReceivers=Cloner modtagere
 DateLastSend=Dato for sidste afsendelse
-MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Tredjemand med udløb kontrakten&#39;s linjer
+MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Tredjemand med udløb kontrakten's linjer
 YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Du kan bruge <b>comma</b> separator til at angive flere modtagere.
 // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
 
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/main.lang b/htdocs/langs/da_DA/main.lang
index 53e9de4462d..456836403fa 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/main.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/main.lang
@@ -23,8 +23,8 @@ FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
 FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
 DatabaseConnection=Database forbindelse
 Error=Fejl
-ErrorFieldRequired=Felt &#39; %s&#39; er påkrævet
-ErrorFieldFormat=Felt &#39; %s&#39; har en dårlig værdi
+ErrorFieldRequired=Felt ' %s' er påkrævet
+ErrorFieldFormat=Felt ' %s' har en dårlig værdi
 ErrorFileDoesNotExists=Fil %s ikke eksisterer
 ErrorFailedToOpenFile=Kunne ikke åbne filen %s
 ErrorCanNotCreateDir=Kan ikke oprette dir %s
@@ -32,7 +32,7 @@ ErrorCanNotReadDir=Ikke kan læse dir %s
 ErrorConstantNotDefined=Parameter %s ikke defineret
 ErrorUnknown=Ukendt fejl
 ErrorSQL=SQL Fejl
-ErrorLogoFileNotFound=Logo fil &#39; %s&#39; blev ikke fundet
+ErrorLogoFileNotFound=Logo fil ' %s' blev ikke fundet
 ErrorGoToModuleSetup=Gå til Modul setup at rette dette
 ErrorFailedToSendMail=Failed to send mail (sender=%s, receiver=Det lykkedes ikke at sende e-mails (afsender= %s, receiver= %s)
 ErrorAttachedFilesDisabled=Vedhæftning af filer funktionen er slået fra på denne serveur
@@ -50,7 +50,7 @@ ErrorDuplicateField=Dobbelt værdi i et unikt område
 ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Nogle fejl blev fundet. Vi rollback ændringer.
 ErrorConfigParameterNotDefined=<b>Parameter %s</b> er ikke defineret inde Dolibarr konfigurationsfil <b>conf.php.</b>
 ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Kunne ikke finde <b>bruger %s</b> i Dolibarr database.
-ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Fejl, der ikke momssatser defineret for land &#39; %s&#39;.
+ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Fejl, der ikke momssatser defineret for land ' %s'.
 ErrorFailedToSaveFile=Fejl, kunne ikke gemme filen.
 ErrorOnlyPngJpgSupported=Fejl, kun. Png og. Jpg billedformat filen understøttes.
 ErrorImageFormatNotSupported=Din PHP understøtter ikke funktioner til at konvertere billeder af dette format.
@@ -425,7 +425,6 @@ Undo=Fortryd
 Redo=Redo
 ExpandAll=Udvid alle
 UndoExpandAll=Fortryd udvide
-Reason=Raison
 FeatureNotYetSupported=Feature endnu ikke understøttet
 CloseWindow=Luk vindue
 Question=Spørgsmål
@@ -570,5 +569,5 @@ Day0=Søndag
 
 // START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
 // Reference language: en_US
-ErrorGoToGlobalSetup=Gå til &#39;Company / Foundation &quot;-opsætningen til at løse dette
+ErrorGoToGlobalSetup=Gå til 'Company / Foundation &quot;-opsætningen til at løse dette
 // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/members.lang b/htdocs/langs/da_DA/members.lang
index 2d7b4833199..0e184d82664 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/members.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/members.lang
@@ -142,7 +142,7 @@ DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketter format
 DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst trykt på toppen af medlem-kort
 DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst påtrykt medlem kort
 DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst trykt på bunden af medlem-kort
-ShowTypeCard=Vis type &#39; %s&#39;
+ShowTypeCard=Vis type ' %s'
 HTPasswordExport=htpassword fil generation
 // Date 2009-01-19 21:26:39
 // STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/orders.lang b/htdocs/langs/da_DA/orders.lang
index b0537debbc0..566834c10e0 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/orders.lang
@@ -23,12 +23,12 @@ NewOrder=Ny ordre
 ToOrder=Foretag orden
 MakeOrder=Foretag orden
 SupplierOrder=Leverandør orden
-SuppliersOrders=Suppliers&#39; ordrer
+SuppliersOrders=Suppliers' ordrer
 SuppliersOrdersRunning=Nuværende leverandører ordrer
 CustomerOrder=Kunden for
 CustomersOrders=Kundernes ordrer
 CustomersOrdersRunning=Nuværende kundernes ordrer
-CustomersOrdersAndOrdersLines=Kundens ordrer og kendelser &#39;linjer
+CustomersOrdersAndOrdersLines=Kundens ordrer og kendelser 'linjer
 OrdersToValid=Ordrer på gyldige
 OrdersToBill=Ordrer til lovforslag
 OrdersInProcess=Ordrer i processen
@@ -104,7 +104,7 @@ CustomerOrder=Kunden for
 RefCustomerOrderShort=Ref. kunde. rækkefølge
 SendOrderByMail=Send ordre ved mail
 ActionsOnOrder=Aktioner på bestilling
-NoArticleOfTypeProduct=Nr. artiklen af type &#39;produkt&#39;, så ingen shippable artikelnummer for denne ordre
+NoArticleOfTypeProduct=Nr. artiklen af type 'produkt', så ingen shippable artikelnummer for denne ordre
 OrderMode=Bestil metode
 AuthorRequest=Anmodning forfatter
 UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Brug kunde kontakt adresse, hvis defineret i stedet for tredjepart adresse som for modtagerens adresse
@@ -112,8 +112,8 @@ RunningOrders=Ordrer på processen
 UserWithApproveOrderGrant=Useres ydes med &quot;godkende ordrer&quot; tilladelse.
 Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Konstant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON ikke defineret
 Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Konstant COMMANDE_ADDON ikke defineret
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Det lykkedes ikke at indlæse modulet fil &#39; %s&#39;
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Det lykkedes ikke at indlæse modulet fil &#39; %s&#39;
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Det lykkedes ikke at indlæse modulet fil ' %s'
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Det lykkedes ikke at indlæse modulet fil ' %s'
 OrderSource0=Kommerciel forslag
 OrderSource1=Internet
 OrderSource2=Mail-kampagne
@@ -124,7 +124,7 @@ OrderSource6=Opbevare
 QtyOrdered=Qty bestilt
 AddDeliveryCostLine=Tilføj en leveringsrapport omkostninger linje angiver vægten af den rækkefølge
 PDFEinsteinDescription=En fuldstændig orden model (logo. ..)
-MarbreNumRefDesc=Renvoie le numro sous la forme %syymm-nnnn ou yy est l&#39;année, mm le mois et nnnn un compteur sequentiel sans ruptur et sans bedre e 0
+MarbreNumRefDesc=Renvoie le numro sous la forme %syymm-nnnn ou yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur sequentiel sans ruptur et sans bedre e 0
 // Date 2009-01-19 21:26:39
 // STOP - Lines generated via parser
 
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/other.lang b/htdocs/langs/da_DA/other.lang
index 558049d58d7..08bc467a105 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/other.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/other.lang
@@ -17,9 +17,9 @@ ErrorForbidden2=Tilladelse til dette login kan defineres af din Dolibarr adminis
 ErrorForbidden3=Det lader til, at Dolibarr ikke anvendes gennem en authenticated session. Tag et kig på Dolibarr setup dokumentation for at vide, hvordan man forvalter authentications (htaccess, mod_auth eller andre ...).
 ErrorNoImagickReadimage=Funktion imagick_readimage er ikke fundet i denne PHP. Intet eksempel kan være til rådighed. Administratorer kan deaktivere denne fane fra menuen Setup - Display.
 ErrorRecordAlreadyExists=Optag allerede findes
-ErrorCantReadFile=Kunne ikke læse filen &#39; %s&#39;
-ErrorCantReadDir=Kunne ikke læse directory &#39; %s&#39;
-ErrorFailedToFindEntity=Kunne ikke læse enhed &#39; %s&#39;
+ErrorCantReadFile=Kunne ikke læse filen ' %s'
+ErrorCantReadDir=Kunne ikke læse directory ' %s'
+ErrorFailedToFindEntity=Kunne ikke læse enhed ' %s'
 ErrorBadLoginPassword=Bad værdi for brugernavn eller password
 ErrorLoginDisabled=Din konto er blevet deaktiveret
 ErrorFailedToRunExternalCommand=Det lykkedes ikke at køre eksterne kommando. Check den er tilgængelig og runnable af din PHP server. Hvis PHP <b>Safe Mode</b> er aktiveret, skal du kontrollere, at kommandoen er inde i en mappe defineret ved parameter <b>safe_mode_exec_dir.</b>
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/propal.lang b/htdocs/langs/da_DA/propal.lang
index 74f2d72f607..2059482dc69 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/propal.lang
@@ -35,7 +35,7 @@ LastClosedProposals=Seneste %s lukket forslag
 AllPropals=Alle forslag
 LastProposals=Seneste forslag
 SearchAProposal=Søg forslag
-ProposalsStatistics=Kommerciel forslag &#39;statistikker
+ProposalsStatistics=Kommerciel forslag 'statistikker
 NumberOfProposalsByMonth=Antal af måneden
 AmountOfProposalsByMonthHT=Beløb af måneden (efter skat)
 NbOfProposals=Antal kommercielle forslag
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/suppliers.lang b/htdocs/langs/da_DA/suppliers.lang
index b9ea2a12722..9aa259a79c0 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/suppliers.lang
@@ -32,7 +32,7 @@ NoRecordedSuppliers=Nr. leverandører registreres
 SupplierPayment=Leverandør betaling
 SuppliersArea=Leverandører område
 RefSupplierShort=Ref. leverandør
-ExportDataset_fournisseur_1=Leverandør fakturaer listen og fakturaer &#39;linjer
+ExportDataset_fournisseur_1=Leverandør fakturaer listen og fakturaer 'linjer
 ExportDataset_fournisseur_2=Leverandør fakturaer og betalinger
 ApproveThisOrder=Godkende denne ordre
 ConfirmApproveThisOrder=Er du sikker på at du vil godkende denne ordre?
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/users.lang b/htdocs/langs/da_DA/users.lang
index 4505377bd95..4f6702bb489 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/users.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/users.lang
@@ -125,7 +125,7 @@ NameToCreate=Navn af tredjemand til at skabe
 
 // START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
 // Reference language: en_US
-CreateInternalUserDesc=Denne form giver dig mulighed for at oprettet en bruger interne til din virksomheds / fundament. At oprettet en ekstern bruger (kunde, leverandør, ...), bruge knappen &#39;Opret Dolibarr bruger&#39; fra tredjepartens kontaktkort.
+CreateInternalUserDesc=Denne form giver dig mulighed for at oprettet en bruger interne til din virksomheds / fundament. At oprettet en ekstern bruger (kunde, leverandør, ...), bruge knappen 'Opret Dolibarr bruger' fra tredjepartens kontaktkort.
 InternalExternalDesc=En <b>intern</b> bruger er en bruger, der er en del af din virksomhed / fundament. <br> En <b>ekstern</b> bruger er en kunde, leverandør eller andre. <br><br> I begge tilfælde permissions definerer rettigheder på Dolibarr, også eksterne bruger kan have en anden menu manager end intern bruger (Se Home - Setup - Display)
 PermissionInheritedFromAGroup=Tilladelse gives, fordi arvet fra en af en brugers gruppe.
 // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/withdrawals.lang b/htdocs/langs/da_DA/withdrawals.lang
index c84cb473654..40472239107 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/withdrawals.lang
@@ -32,11 +32,11 @@ NbOfInvoiceToWithdraw=Nb af faktura med trække anmodning
 InvoiceWaitingWithdraw=Faktura afvente trække
 AmountToWithdraw=Beløb til at trække
 WithdrawsRefused=Tilbagekalder nægtet
-NoInvoiceToWithdraw=Nr. kundens faktura i betalingssystemer mode &quot;trække&quot; venter. Gå på &#39;Træk&#39; fane på faktura-kort til at fremsætte en anmodning.
+NoInvoiceToWithdraw=Nr. kundens faktura i betalingssystemer mode &quot;trække&quot; venter. Gå på 'Træk' fane på faktura-kort til at fremsætte en anmodning.
 ResponsibleUser=Ansvarlig bruger
 WithdrawalsSetup=Tilbagetrækning setup
 WithdrawStatistics=Tilbagekalder »statistik
-WithdrawRejectStatistics=Trække afviser &#39;statistikker
+WithdrawRejectStatistics=Trække afviser 'statistikker
 LastWithdrawalReceipt=Seneste %s tilbagetrækning kvitteringer
 MakeWithdrawRequest=Foretag en trække anmodning
 ThirdPartyBankCode=Tredjepart bankkode
diff --git a/htdocs/langs/de_DE/admin.lang b/htdocs/langs/de_DE/admin.lang
index ae53f36c63d..ba76599705a 100644
--- a/htdocs/langs/de_DE/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/admin.lang
@@ -242,7 +242,7 @@ Module40Desc=Lieferanten-Management und Einkauf (Bestellungen und Rechnungen)
 Module42Name=Syslog
 Module42Desc=Logging Service (Syslog)
 Module49Name=Redaktion
-Module49Desc=Editors&#39; Management
+Module49Desc=Editors' Management
 Module50Name=Produkte
 Module50Desc=Produkte Management
 Module52Name=Aktien
@@ -314,8 +314,8 @@ Module2500Desc=Speichern und Austausch von Dokumenten,
 Module50100Name=Kasse
 Module50100Desc=Kasse-Modul
 Permission11=Lesen Sie Rechnungen
-Permission12=Erstellen Sie Rechnungen
-Permission13=Ändern Rechnungen
+Permission12=Erstellen/Ändern Sie Rechnungen
+Permission13=Unvalidate Rechnungen
 Permission14=Validate Rechnungen
 Permission15=Senden Sie Rechnungen per E-Mail
 Permission16=Erstellen Sie Zahlungen für Rechnungen
@@ -641,9 +641,9 @@ WebCalServer=Server-Hosting-Kalender-Datenbank
 WebCalDatabaseName=Name der Datenbank
 WebCalUser=Benutzer den Zugriff auf Datenbank
 WebCalSetupSaved=Webcalendar Setup erfolgreich gespeichert.
-WebCalTestOk=Verbindung zum Server &#39; %s&#39; für Datenbank&#39; %s&#39; mit dem Benutzer &#39; %s&#39; erfolgreich.
-WebCalTestKo1=Verbindung zum Server &#39; %s&#39; erfolgreich, aber Datenbank&#39; %s&#39; konnte nicht erreicht werden.
-WebCalTestKo2=Verbindung zum Server &#39; %s&#39; mit dem Benutzer&#39; %s&#39; fehlgeschlagen.
+WebCalTestOk=Verbindung zum Server ' %s' für Datenbank' %s' mit dem Benutzer ' %s' erfolgreich.
+WebCalTestKo1=Verbindung zum Server ' %s' erfolgreich, aber Datenbank' %s' konnte nicht erreicht werden.
+WebCalTestKo2=Verbindung zum Server ' %s' mit dem Benutzer' %s' fehlgeschlagen.
 WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Datenbank-Verbindung konnte aber nicht sehen, um eine Datenbank Webcalendar.
 WebCalAddEventOnCreateActions=Add Kalenderereignis für Maßnahmen schaffen,
 WebCalAddEventOnCreateCompany=Add Event Kalender für die Unternehmen schaffen,
@@ -684,7 +684,7 @@ AddDeliveryAddressAbility=Add Liefertermin Fähigkeit
 UseOptionLineIfNoQuantity=Eine Linie von Produkten / Dienstleistungen mit einem Null-Betrag ist als Option
 FreeLegalTextOnProposal=Freier Text für kommerzielle Vorschläge
 WatermarkOnDraftProposal=Wasserzeichen über den Entwurf der Vorschläge (alle, wenn leer)
-OrdersSetup=Bestellungen &#39;Management Setup
+OrdersSetup=Bestellungen 'Management Setup
 OrdersNumberingModules=Bestellungen Nummerierung Module
 OrdersModelModule=Bestellen Modelle
 HideTreadedOrders=Ausblenden des behandelten oder abgebrochen Aufträge in der Liste
@@ -695,7 +695,7 @@ FicheinterNumberingModules=Intervention Nummerierung Module
 TemplatePDFInterventions=Intervention Karte Dokumenten Modelle
 WatermarkOnDraftInterventionCards=Wasserzeichen auf Intervention Karte Dokumente (alle, wenn leer)
 ClickToDialSetup=Click-to-Dial-Modul Setup
-ClickToDialUrlDesc=Url aufgerufen, wenn ein Klick auf Telefon picto wird. Dans l&#39;url, vous pouvez utiliser les Balisen <br> <b>%% 1 $ s</b> qui sera remplac par le tlphone de <b>l&#39;appelbr&gt;%%</b> 2 $ s qui sera remplac par le tlphone de l&#39;appelant (le votre) <br> <b>%% 3 $ s</b> qui sera remplac par votre Login clicktodial (dfini sur votre fiche Utilisateur) <br> <b>%% 4</b> $ s qui sera remplac par votre mot de passe clicktodial (dfini sur votre fiche utilisateur).
+ClickToDialUrlDesc=Url aufgerufen, wenn ein Klick auf Telefon picto wird. Dans l'url, vous pouvez utiliser les Balisen <br> <b>%1$s</b> qui sera remplac par le tlphone de <b>l'appelbr&gt;%%</b> 2 $ s qui sera remplac par le tlphone de l'appelant (le votre) <br> <b>%% 3 $ s</b> qui sera remplac par votre Login clicktodial (dfini sur votre fiche Utilisateur) <br> <b>%% 4</b> $ s qui sera remplac par votre mot de passe clicktodial (dfini sur votre fiche utilisateur).
 Bookmark4uSetup=Bookmark4u Modul Setup
 InterventionsSetup=Interventionen Modul Setup
 MembersSetup=Mitglieder-Modul Setup
@@ -730,7 +730,7 @@ LDAPServerDn=Server DN
 LDAPAdminDn=Administrator DN
 LDAPAdminDnExample=Complete DN (ex: cn=adminldap,dc=society,dc=Vollständige DN (ex: cn= adminldap, dc= Gesellschaft, dc= com)
 LDAPPassword=Administrator Passwort
-LDAPUserDn=Users&#39; DN
+LDAPUserDn=Users' DN
 LDAPUserDnExample=Complete DN (ex: ou=users,dc=society,dc=Vollständige DN (ex: ou= users, dc= Gesellschaft, dc= com)
 LDAPGroupDn=Gruppen &quot;DN
 LDAPGroupDnExample=Complete DN (ex: ou=groups,dc=society,dc=Vollständige DN (ex: ou= Gruppen, dc= Gesellschaft, dc= com)
@@ -881,23 +881,23 @@ ActivateFCKeditor=Aktivieren FCKeditor für:
 FCKeditorForUsers=WYSIWIG Schaffung / Ausgabe der Nutzer &quot;Beschreibung und Notiz
 FCKeditorForCompany=WYSIWIG Schaffung / Ausgabe der Unternehmen &quot;Beschreibung und Notiz
 FCKeditorForProduct=WYSIWIG Schaffung / Ausgabe von Produkten / Dienstleistungen &quot;Beschreibung und Notiz
-FCKeditorForMembers=WYSIWIG Schaffung / Ausgabe der Mitglieder &#39;Beschreibung und Notiz
+FCKeditorForMembers=WYSIWIG Schaffung / Ausgabe der Mitglieder 'Beschreibung und Notiz
 FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG Schaffung / Ausgabe der Produkte Details für alle Einheiten (Vorschläge, Bestellungen, Rechnungen, etc. ..) <br> Achtung: Mit dieser Option wird nicht ernsthaft empfohlen, da es Probleme mit Sonderzeichen und Formatierung Seite beim Bau von PDF-Dateien.
 FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG Schaffung / Ausgabe von personalisierten Produkten Informationen für alle Einheiten (Vorschläge, Bestellungen, Rechnungen, etc. ..)
 FCKeditorForMailing=WYSIWIG Schaffung / Ausgabe von Mailings
 OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Datenbank-Verbindung konnte aber nicht sehen, um eine Datenbank OSCommerce (Key %s nicht gefunden in der Tabelle %s).
-OSCommerceTestOk=Verbindung zum Server &#39; %s&#39; für Datenbank&#39; %s&#39; mit dem Benutzer &#39; %s&#39; erfolgreich.
-OSCommerceTestKo1=Verbindung zum Server &#39; %s&#39; erfolgreich, aber Datenbank&#39; %s&#39; konnte nicht erreicht werden.
-OSCommerceTestKo2=Verbindung zum Server &#39; %s&#39; mit dem Benutzer&#39; %s&#39; fehlgeschlagen.
+OSCommerceTestOk=Verbindung zum Server ' %s' für Datenbank' %s' mit dem Benutzer ' %s' erfolgreich.
+OSCommerceTestKo1=Verbindung zum Server ' %s' erfolgreich, aber Datenbank' %s' konnte nicht erreicht werden.
+OSCommerceTestKo2=Verbindung zum Server ' %s' mit dem Benutzer' %s' fehlgeschlagen.
 MantisSetup=Mantis Link Setup
 MantisURL=URL für Mantis Zugang
 MantisServer=Server-Hosting-Mantis-Datenbank
 MantisDatabaseName=Name der Datenbank
 MantisUser=Benutzer den Zugriff auf Datenbank
 MantisSetupSaved=Mantis-Setup erfolgreich gespeichert.
-MantisTestOk=Verbindung zum Server &#39; %s&#39; für Datenbank&#39; %s&#39; mit dem Benutzer &#39; %s&#39; erfolgreich.
-MantisTestKo1=Verbindung zum Server &#39; %s&#39; erfolgreich, aber Datenbank&#39; %s&#39; konnte nicht erreicht werden.
-MantisTestKo2=Verbindung zum Server &#39; %s&#39; mit dem Benutzer&#39; %s&#39; fehlgeschlagen.
+MantisTestOk=Verbindung zum Server ' %s' für Datenbank' %s' mit dem Benutzer ' %s' erfolgreich.
+MantisTestKo1=Verbindung zum Server ' %s' erfolgreich, aber Datenbank' %s' konnte nicht erreicht werden.
+MantisTestKo2=Verbindung zum Server ' %s' mit dem Benutzer' %s' fehlgeschlagen.
 MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Datenbank-Verbindung konnte aber nicht sehen, um eine Datenbank Mantis.
 StockSetup=Modul Lager
 UserWarehouse=Verwenden Sie Benutzer persönliche Bestände
@@ -928,11 +928,9 @@ ConfirmDeleteMenu=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, <b>Menü-Eintrag
 DeleteLine=Zeile löschen
 ConfirmDeleteLine=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, diese Linie?
 TaxSetup=Steuern, Sozialabgaben und Dividenden Modul Setup
-OptionVatMode=Option d&#39;exigibilit de TVA
+OptionVatMode=Option d'exigibilit de TVA
 OptionVATDefault=Standard
 OptionVATDebitOption=Option Dienste sur Belastungsanzeige
-OptionVatDefaultDesc=L&#39;exigibilit de la TVA est: <br> - Sur livraison pour les biens <br> - Sur paiement pour les services
-OptionVatDebitOptionDesc=L&#39;exigibilit de la TVA est: <br> - Sur livraison pour les biens <br> - Sur facturation (DBIT) pour les services
 AgendaSetup=Aktionen und Agenda-Modul Setup
 PasswordTogetVCalExport=Schlüssel zu ermächtigen, den Export-Link
 ClickToDialDesc=Dieses Modul ermöglicht es, um ein Symbol nach der Telefonnummer Dolibarr Kontakte. Ein Klick auf dieses Symbol, wird einen Server mit einer bestimmten URL, die Sie definieren unter. Dies kann benutzt werden, um eine Call-Center-System von Dolibarr können, dass die Telefonnummer auf einem SIP-System zum Beispiel.
diff --git a/htdocs/langs/de_DE/bills.lang b/htdocs/langs/de_DE/bills.lang
index 7f0f7bc9303..8a926e00057 100644
--- a/htdocs/langs/de_DE/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/bills.lang
@@ -187,7 +187,7 @@ DateInvoice=Rechnungsdatum
 NoInvoice=Keine Rechnung
 ClassifyBill=Einordnen Rechnung
 SupplierBillsToPay=Lieferanten Rechnungen zu bezahlen
-DispenseMontantLettres=Les factures rdiges par procdsmcanographiques sind verzichtet de l&#39;arrt de lettres
+DispenseMontantLettres=Les factures rdiges par procdsmcanographiques sind verzichtet de l'arrt de lettres
 DispenseMontantLettres=Die schriftliche Rechnungen durch mecanographic Verfahren verzichtet werden, indem die Reihenfolge der Buchstaben
 NonPercuRecuperable=Nicht erstattungsfähig
 SetConditions=Set Zahlungsbedingungen
diff --git a/htdocs/langs/de_DE/commercial.lang b/htdocs/langs/de_DE/commercial.lang
index 6f80264e698..ab62f97961c 100644
--- a/htdocs/langs/de_DE/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/commercial.lang
@@ -72,7 +72,7 @@ ActionAskedBy=Aktion Frage gestellt von:
 ActionAffectedTo=Aktion betroffen
 ActionDoneBy=Aktion durch
 ActionUserAsk=Aufgenommen von
-ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Ist das Feld <b>&quot;Datum gemacht&quot;</b> wird, sind Maßnahmen in Angriff genommen (bzw. abgeschlossen), so Feld <b>&#39;Status&#39;</b> kann nicht 0%%.
+ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Ist das Feld <b>&quot;Datum gemacht&quot;</b> wird, sind Maßnahmen in Angriff genommen (bzw. abgeschlossen), so Feld <b>'Status'</b> kann nicht 0%%.
 ActionAC_TEL=Anruf
 ActionAC_FAX=Fax versenden
 ActionAC_PROP=Vorschlag senden
diff --git a/htdocs/langs/de_DE/companies.lang b/htdocs/langs/de_DE/companies.lang
index 7f7da0a2504..64fecd14bb0 100644
--- a/htdocs/langs/de_DE/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/companies.lang
@@ -177,7 +177,7 @@ ShowCompany=Unternehmen anzeigen
 ShowContact=Zeige Kontaktangaben
 ContactsAllShort=Alle (Kein Filter)
 ContactType=Kontakt Art
-ContactForOrders=Bestellungen &#39;Kontakt
+ContactForOrders=Bestellungen 'Kontakt
 ContactForProposals=Vorschläge Kontakt
 ContactForContracts=Verträge &quot;Kontakt
 ContactForInvoices=Rechnungen &quot;Kontakt
diff --git a/htdocs/langs/de_DE/compta.lang b/htdocs/langs/de_DE/compta.lang
index 3781740aebf..617e6e89cc8 100644
--- a/htdocs/langs/de_DE/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/compta.lang
@@ -95,12 +95,12 @@ ConfirmPaySocialContribution=Sind Sie sicher, dass Sie für die Einstufung diese
 DeleteSocialContribution=Löschen eines sozialen Beitrag
 ConfirmDeleteSocialContribution=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, dieser sozialen Beitrag leisten?
 ExportDataset_tax_1=Soziale Beiträge und Zahlungen
-AnnualSummaryDueDebtMode=Bilan des recettes et dpenses, rsum annuel, en <b>mode %sCrances-Dettes %s</b> dit <b>comptabilit d&#39;engagement.</b>
+AnnualSummaryDueDebtMode=Bilan des recettes et dpenses, rsum annuel, en <b>mode %sCrances-Dettes %s</b> dit <b>comptabilit d'engagement.</b>
 AnnualSummaryInputOutputMode=Bilan des recettes et dpenses, rsum annuel, en <b>mode %sRecettes-Dpenses %s</b> dit <b>comptabilit de caisse.</b>
-AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilan des recettes et dpenses, dtail par tiers, en <b>mode %sCrances-Dettes %s</b> dit <b>comptabilit d&#39;engagement.</b>
+AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilan des recettes et dpenses, dtail par tiers, en <b>mode %sCrances-Dettes %s</b> dit <b>comptabilit d'engagement.</b>
 AnnualByCompaniesInputOutputMode=Bilan des recettes et dpenses, dtail par tiers, en <b>mode %sRecettes-Dpenses %s</b> dit <b>comptabilit de caisse.</b>
 SeeReportInInputOutputMode=Voir le <b>rapport %sRecettes-Dpenses %s</b> dit <b>comptabilit de caisse</b> pour un Calcul sur les paiements effectivement raliss
-SeeReportInDueDebtMode=Voir le <b>rapport %sCrances-Dettes %s</b> dit <b>comptabilit d&#39;engagement</b> pour un Calcul sur les factures Mises
+SeeReportInDueDebtMode=Voir le <b>rapport %sCrances-Dettes %s</b> dit <b>comptabilit d'engagement</b> pour un Calcul sur les factures Mises
 RulesResultDue=- Die Beträge verstehen sich einschließlich aller Steuern <br> - Es umfasst ausstehende Rechnungen, Spesen und Umsatzsteuer, ob sie bezahlt werden oder nicht. <br> - Es ist auf der Grundlage der Validierung Tag der Rechnungen und die Mehrwertsteuer und über die Fälligkeit der Kosten.
 RulesResultInOut=- Die Beträge verstehen sich einschließlich aller Steuern <br> - Es umfasst die tatsächlichen Zahlungen auf Rechnungen, Kosten und Mehrwertsteuer. <br> - Es ist auf der Grundlage der Termine für die Zahlung der Rechnungen, Aufwendungen ANF Mehrwertsteuer. <br>
 RulesCADue=- Es umfasst die Kunden durch Rechnungen, ob sie bezahlt werden oder nicht. <br> - Es ist auf der Grundlage der Validierung Datum dieser Rechnungen. <br>
@@ -113,8 +113,8 @@ SeeVATReportInInputOutputMode=Voir le <b>rapport %sTVA encaissement %s</b> pour
 SeeVATReportInDueDebtMode=Voir le rapport <b>sur sTVA% DBIT %s-Modus</b> pour de Calcul mit Option sur les dbits
 RulesVATIn=- Pour les services, le rapport inclut les TVA des rglements effectivement reus ou mis en se basant sur la date du rglement. <br> - Pour les biens matriels, il inclut les TVA des factures de se basant sur la date de Validierung de la facture.
 RulesVATDue=- Pour les services, le rapport inclut les TVA des factures Gebühren, payés ou non de se basant sur la date de Validierung de ces factures. <br> - Pour les biens matriels, il inclut les TVA des factures de se basant sur la date de Validierung de la facture.
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Remarque: Pour les biens matriels, il faudrait utiliser la date de livraison pour tre plus juste.
-PercentOfInvoice=%% / Rechnung
+OptionVatInfoModuleComptabilite=Remarque: Pour les biens matériels, il faudrait utiliser la date de livraison pour tre plus juste.
+PercentOfInvoice=%%/Rechnung
 Dispatch=Dispatching
 Dispatched=Versand
 ToDispatch=Zum Versand
diff --git a/htdocs/langs/de_DE/errors.lang b/htdocs/langs/de_DE/errors.lang
index e2f35cb5c6d..762caa5bbd4 100644
--- a/htdocs/langs/de_DE/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/errors.lang
@@ -11,11 +11,11 @@
 CHARSET=UTF-8
 ErrorLoginAlreadyExists=Login %s existiert bereits.
 ErrorGroupAlreadyExists=Gruppe %s existiert bereits.
-ErrorFailToDeleteFile=Failed to remove file <b>&#39; %s&#39;.</b>
+ErrorFailToDeleteFile=Failed to remove file <b>' %s'.</b>
 ErrorFailToCreateFile=Fehler beim Erstellen einer Datei <b>&quot; %s&quot;.</b>
-ErrorFailToRenameDir=Failed to rename <b>Verzeichnis&#39; %s&#39;</b> in <b>&#39; %s&#39;.</b>
-ErrorFailToCreateDir=Fehler beim Erstellen von <b>Verzeichnis&#39; %s&#39;.</b>
-ErrorFailToDeleteDir=Fehler zu löschen <b>Verzeichnis&#39; %s&#39;.</b>
+ErrorFailToRenameDir=Failed to rename <b>Verzeichnis' %s'</b> in <b>' %s'.</b>
+ErrorFailToCreateDir=Fehler beim Erstellen von <b>Verzeichnis' %s'.</b>
+ErrorFailToDeleteDir=Fehler zu löschen <b>Verzeichnis' %s'.</b>
 ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Unternehmen können nicht gelöscht, weil es sich einige Dateien. Nehmen Sie sich Dateien zuerst.
 ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Dieser Kontakt ist bereits definiert als Ansprechpartner für diese Art.
 ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Dieses Konto ist ein Cash-Konto, so dass sie Zahlungen vom Typ nur Barzahlung.
@@ -36,8 +36,8 @@ ErrorFieldsRequired=Einige Felder müssen ausgefüllt wurden nicht besetzt.
 ErrorFailedToCreateDir=Fehler beim Erstellen eines Verzeichnis. Vergewissern Sie sich, dass Web-Server-Benutzer-Berechtigungen zu schreiben, in Dolibarr Dokumenten-Verzeichnis. Ist der Parameter <b>safe_mode</b> aktiviert ist, für die dieser PHP, prüfen Sie, ob Dolibarr PHP-Dateien besitzt, um Web-Server-Benutzer (oder Gruppe).
 ErrorNoMailDefinedForThisUser=Keine Mail, die für dieses Benutzers
 ErrorFeatureNeedJavascript=Diese Funktion muss JavaScript aktiviert werden zu arbeiten. Ändern Sie diese im Setup - Display.
-ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Ein Menü vom Typ &#39;Top&#39; kann nicht sein, Eltern-Menü. Put 0 in Stamm-Menü oder wählen Sie ein Menü vom Typ &#39;Links&#39;.
-ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Ein Menü vom Typ &#39;Linke&#39; muss ein Elternteil id.
+ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Ein Menü vom Typ 'Top' kann nicht sein, Eltern-Menü. Put 0 in Stamm-Menü oder wählen Sie ein Menü vom Typ 'Links'.
+ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Ein Menü vom Typ 'Linke' muss ein Elternteil id.
 ErrorFileNotFound=Datei nicht gefunden (Bad Weg, falsche Berechtigungen oder der Zugriff wurde verweigert, indem openbasedir-Parameter)
 ErrorFunctionNotAvailableInPHP=<b>Funktion %s</b> ist für diese Funktion ist aber nicht in dieser Version / Konfiguration von PHP.
 ErrorDirAlreadyExists=Ein Verzeichnis mit diesem Namen ist bereits vorhanden.
diff --git a/htdocs/langs/de_DE/install.lang b/htdocs/langs/de_DE/install.lang
index ccbb47e7ad7..52bc53df3d0 100644
--- a/htdocs/langs/de_DE/install.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/install.lang
@@ -32,11 +32,11 @@ ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Ihre PHP-Installation nicht unterstützt UTF8 Funktio
 ErrorDirDoesNotExists=Verzeichnis %s existiert nicht.
 ErrorGoBackAndCorrectParameters=Gehen Sie zurück und korrigieren falsche Parameter.
 ErrorWrongValueForParameter=Sie haben ein falsches Wert für den Parameter &quot; %s&quot;.
-ErrorFailedToCreateDatabase=Failed to create database &#39; %s&#39;.
-ErrorFailedToConnectToDatabase=Es konnte keine Verbindung zur Datenbank &#39; %s&#39;.
+ErrorFailedToCreateDatabase=Failed to create database ' %s'.
+ErrorFailedToConnectToDatabase=Es konnte keine Verbindung zur Datenbank ' %s'.
 ErrorPHPVersionTooLow=PHP-Version zu alt ist. Version %s ist erforderlich.
-ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Verbindung zum Server erfolgreich, aber Datenbank &#39; %s&#39; nicht gefunden.
-ErrorDatabaseAlreadyExists=Datenbank &#39; %s&#39; ist bereits vorhanden.
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Verbindung zum Server erfolgreich, aber Datenbank ' %s' nicht gefunden.
+ErrorDatabaseAlreadyExists=Datenbank ' %s' ist bereits vorhanden.
 IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Wenn Datenbank nicht vorhanden ist, gehen Sie zurück und überprüfen Sie die Option &quot;Datenbank erstellen&quot;.
 IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Wenn Datenbank bereits vorhanden ist, gehen Sie zurück und deaktivieren Sie &quot;Datenbank erstellen&quot;-Option.
 PHPVersion=PHP Version
@@ -90,13 +90,13 @@ SetupEnd=Ende des Setup -
 SystemIsInstalled=Die Installation ist damit abgeschlossen.
 SystemIsUpgraded=Dolibarr aktualisiert wurde erfolgreich abgeschlossen.
 YouNeedToPersonalizeSetup=Sie konfigurieren müssen, Dolibarr auf Ihre Bedürfnisse (Aussehen, Funktionen, ...). Um dies zu tun, folgen Sie bitte den unten stehenden Link:
-AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr Administrator Login <b>&#39; %s&#39;</b> erstellt erfolgreich.
+AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr Administrator Login <b>' %s'</b> erstellt erfolgreich.
 GoToSetupArea=Gehe zu Dolibarr (Setup)
 Examples=Beispiele
 WithNoSlashAtTheEnd=Ohne den Schrägstrich &quot;/&quot; am Ende
 LoginAlreadyExists=Bereits vorhanden
 DolibarrAdminLogin=Dolibarr Admin Login
-AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr Administrator-Konto <b>&#39; %s&#39;</b> ist bereits vorhanden.
+AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr Administrator-Konto <b>' %s'</b> ist bereits vorhanden.
 WarningRemoveInstallDir=Achtung, aus Gründen der Sicherheit, wenn die Installation oder Aktualisierung abgeschlossen ist, sollten Sie die <b>Installation, oder benennen Sie sie in install.lock um zu vermeiden, dass seine schädliche Verwendung.</b>
 ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Dieses PHP-System unterstützt keine Schnittstelle für den Zugriff auf Datenbank-Typ %s
 FunctionNotAvailableInThisPHP=Nicht auf dieser PHP
diff --git a/htdocs/langs/de_DE/main.lang b/htdocs/langs/de_DE/main.lang
index 68454f9352a..236a695483c 100644
--- a/htdocs/langs/de_DE/main.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/main.lang
@@ -22,8 +22,8 @@ FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
 FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
 DatabaseConnection=Datenbank-Verbindung
 Error=Fehler
-ErrorFieldRequired=Feld &#39; %s&#39; ist erforderlich
-ErrorFieldFormat=Feld &#39; %s&#39; hat einen schlechten Wert
+ErrorFieldRequired=Feld ' %s' ist erforderlich
+ErrorFieldFormat=Feld ' %s' hat einen schlechten Wert
 ErrorFileDoesNotExists=Die Datei %s existiert nicht
 ErrorFailedToOpenFile=Fehler beim Öffnen der Datei %s
 ErrorCanNotCreateDir=Kann dir nicht %s
@@ -31,8 +31,8 @@ ErrorCanNotReadDir=Nicht lesen können dir %s
 ErrorConstantNotDefined=Parameter %s nicht definiert
 ErrorUnknown=Unbekannter Fehler
 ErrorSQL=SQL-Fehler
-ErrorLogoFileNotFound=Logo-Datei &#39; %s&#39; wurde nicht gefunden
-ErrorGoToGlobalSetup=Gehen Sie nach &#39;Firma / Stiftung &quot;Setup, das Problem zu beheben
+ErrorLogoFileNotFound=Logo-Datei ' %s' wurde nicht gefunden
+ErrorGoToGlobalSetup=Gehen Sie nach 'Firma / Stiftung &quot;Setup, das Problem zu beheben
 ErrorGoToModuleSetup=Gehen Sie zu Setup-Modul, das Problem zu beheben
 ErrorFailedToSendMail=Failed to send mail (sender=%s, receiver=Fehler beim E-Mail (Absender= %s, %s= Empfänger)
 ErrorAttachedFilesDisabled=Dateien anhängen-Funktion deaktiviert ist, auf diesem serveur
@@ -50,7 +50,7 @@ ErrorDuplicateField=Doppelter Wert in einem einzigartigen Bereich
 ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Einige Fehler wurden gefunden. Wir rollback Änderungen.
 ErrorConfigParameterNotDefined=<b>Parameter %s</b> ist nicht definiert, innerhalb Dolibarr Konfigurationsdatei <b>conf.php.</b>
 ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Fehler zu finden <b>Benutzer %s</b> in Dolibarr Datenbank.
-ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Fehler, keine MwSt-Sätze für Land &#39; %s&#39;.
+ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Fehler, keine MwSt-Sätze für Land ' %s'.
 ErrorFailedToSaveFile=Fehler, Fehler beim Speichern von Dateien.
 ErrorOnlyPngJpgSupported=Fehler, nur. Png und. JPG-Bild-Datei-Format werden unterstützt.
 ErrorImageFormatNotSupported=Ihre PHP unterstützt keine Funktionen zur Konvertierung von Bildern von diesem Format.
@@ -424,7 +424,6 @@ Undo=Rückgängig
 Redo=Wiederherstellen
 ExpandAll=Alle
 UndoExpandAll=Rückgängig erweitern
-Reason=Raison
 FeatureNotYetSupported=Funktion noch nicht unterstützt
 CloseWindow=Fenster schließen
 Question=Frage
diff --git a/htdocs/langs/de_DE/members.lang b/htdocs/langs/de_DE/members.lang
index 32a30d572c7..6a0eb649e66 100644
--- a/htdocs/langs/de_DE/members.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/members.lang
@@ -141,7 +141,7 @@ DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketten-Format
 DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text oben auf der Mitglied-Karten
 DescADHERENT_CARD_TEXT=Text auf Karten Mitglied
 DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text unten auf der Mitglied-Karten
-ShowTypeCard=Show Typ &#39; %s&#39;
+ShowTypeCard=Show Typ ' %s'
 HTPasswordExport=htpassword Datei Generation
 // Date 2009-01-20 00:09:12
 // STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/de_DE/orders.lang b/htdocs/langs/de_DE/orders.lang
index a20af675860..12742e24314 100644
--- a/htdocs/langs/de_DE/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/orders.lang
@@ -78,7 +78,7 @@ LastModifiedOrders=Letzte %s geändert Bestellungen
 LastClosedOrders=Letzte %s geschlossen Bestellungen
 AllOrders=Alle Bestellungen
 NbOfOrders=Anzahl der Bestellungen
-OrdersStatistics=Bestellungen &#39;Statistik
+OrdersStatistics=Bestellungen 'Statistik
 OrdersStatisticsSuppliers=Lieferanten Bestellungen &quot;Statistiken
 NumberOfOrdersByMonth=Anzahl der Bestellungen pro Monat
 AmountOfOrdersByMonthHT=Anzahl der Aufträge pro Monat (nach Steuern)
@@ -110,8 +110,8 @@ RunningOrders=Bestellungen über Prozess
 UserWithApproveOrderGrant=Useres, die mit &quot;billigen Bestellungen&quot; Erlaubnis.
 Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON nicht definiert
 Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON nicht definiert
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Failed to load-Modul-Datei &#39; %s&#39;
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Failed to load-Modul-Datei &#39; %s&#39;
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Failed to load-Modul-Datei ' %s'
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Failed to load-Modul-Datei ' %s'
 OrderSource0=Kommerzielle Vorschlag
 OrderSource1=Internet
 OrderSource2=E-Mail-Kampagne
@@ -122,7 +122,7 @@ OrderSource6=Lagern
 QtyOrdered=Anzahl bestellt
 AddDeliveryCostLine=Fügen Sie eine Lieferung Kosten Linie zeigt das Gewicht der Bestellung
 PDFEinsteinDescription=Eine vollständige Um-Modell (logo. ..)
-MarbreNumRefDesc=Renvoie le numro sous la forme %syymm-nnnn oder yy est l&#39;année, le mois et mm nnnn un compteur sequentiel ohne Bruch et sans remise e 0
+MarbreNumRefDesc=Renvoie le numro sous la forme %syymm-nnnn oder yy est l'année, le mois et mm nnnn un compteur sequentiel ohne Bruch et sans remise e 0
 // Date 2009-01-20 00:09:12
 // STOP - Lines generated via parser
 
diff --git a/htdocs/langs/de_DE/other.lang b/htdocs/langs/de_DE/other.lang
index 11859ad2632..ff3260abe15 100644
--- a/htdocs/langs/de_DE/other.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/other.lang
@@ -15,7 +15,7 @@ ErrorForbidden2=Die Erlaubnis für diese Anmeldung kann von Ihrem Administrator
 ErrorForbidden3=Es scheint, dass Dolibarr ist nicht durch eine authentifizierte Sitzung. Werfen Sie einen Blick auf Dolibarr Setup-Dokumentation, zu wissen, wie die Verwaltung Authentifizierungen (htaccess, mod_auth oder andere ...).
 ErrorNoImagickReadimage=Imagick_readimage Funktion ist nicht in diesem PHP. Keine Vorschau verfügbar sein können. Administratoren können diese Registerkarte Setup aus dem Menü - Display.
 ErrorRecordAlreadyExists=Datensatz ist bereits vorhanden
-ErrorCantReadFile=Failed to read file &#39; %s&#39;
+ErrorCantReadFile=Failed to read file ' %s'
 ErrorCantReadDir=Fehler beim Lesen Verzeichnis &quot; %s&quot;
 ErrorFailedToFindEntity=Fehler beim Lesen Einheit &quot; %s&quot;
 ErrorBadLoginPassword=Unzulässiger Wert für Login oder Passwort
diff --git a/htdocs/langs/de_DE/users.lang b/htdocs/langs/de_DE/users.lang
index f8bc1072657..3692b00e3b1 100644
--- a/htdocs/langs/de_DE/users.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/users.lang
@@ -89,7 +89,7 @@ MyInformations=Meine Daten
 ExportDataset_user_1=Dolibarr-Nutzern und Eigenschaften
 DomainUser=Domain-Benutzer %s
 Reactivate=Reaktivieren
-CreateInternalUserDesc=Dieses Formular erlaubt Ihnen, die Schaffung eines Benutzers innerhalb Ihres Unternehmens / Ihrer Stiftung. Um die Schaffung einer externen Nutzer (Kunden, Lieferanten, ...), Verwendung Schaltfläche &quot;Erstellen Dolibarr user &#39;von Dritten Kontaktkarte.
+CreateInternalUserDesc=Dieses Formular erlaubt Ihnen, die Schaffung eines Benutzers innerhalb Ihres Unternehmens / Ihrer Stiftung. Um die Schaffung einer externen Nutzer (Kunden, Lieferanten, ...), Verwendung Schaltfläche &quot;Erstellen Dolibarr user 'von Dritten Kontaktkarte.
 InternalExternalDesc=Ein <b>interner</b> Benutzer ist ein Benutzer, der ist ein Teil Ihres Unternehmens / Ihrer Stiftung. <br> Ein <b>externer</b> Benutzer ist ein Kunde, Lieferant oder andere. <br><br> In beiden Fällen, Berechtigungen definiert Rechte über Dolibarr, auch externe Benutzer kann ein anderes Menü-Manager als interne Benutzer (siehe Home - Setup - Display)
 IdPhoneCaller=Id Telefon Anrufer
 UserLogged=User %s verbunden
diff --git a/htdocs/langs/en_US/admin.lang b/htdocs/langs/en_US/admin.lang
index 918c9420ff2..d15aa02d2ff 100644
--- a/htdocs/langs/en_US/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/en_US/admin.lang
@@ -388,8 +388,8 @@ Module13452Desc=Search engine in AJAX to find a name from a part of a phone numb
 Module50100Name=Point of sales
 Module50100Desc=Point of sales module
 Permission11=Read invoices
-Permission12=Create invoices
-Permission13=Modify invoices
+Permission12=Create/modify invoices
+Permission13=Unvalidate invoices
 Permission14=Validate invoices
 Permission15=Send invoices by email
 Permission16=Create payments for invoices
@@ -552,16 +552,16 @@ Permission1104=Validate delivery orders
 Permission1109=Delete delivery orders
 Permission1181=Read suppliers
 Permission1182=Read supplier orders
-Permission1183=Create supplier orders
+Permission1183=Create/modify supplier orders
 Permission1184=Validate supplier orders
 Permission1185=Approve supplier orders
-Permission1186=Order/Cancel supplier orders
+Permission1186=Order supplier orders
 Permission1187=Acknowledge receipt of supplier orders
-Permission1188=Close supplier orders
+Permission1188=Delete supplier orders
 Permission1201=Get result of an export
 Permission1202=Create/Modify an export
 Permission1231=Read supplier invoices
-Permission1232=Create supplier invoices
+Permission1232=Create/modify supplier invoices
 Permission1233=Validate supplier invoices
 Permission1234=Delete supplier invoices
 Permission1236=Export supplier invoices, attributes and payments
diff --git a/htdocs/langs/en_US/main.lang b/htdocs/langs/en_US/main.lang
index 3b41b360ce9..b7988174436 100644
--- a/htdocs/langs/en_US/main.lang
+++ b/htdocs/langs/en_US/main.lang
@@ -479,7 +479,7 @@ Undo=Undo
 Redo=Redo
 ExpandAll=Expand all
 UndoExpandAll=Undo expand
-Reason=Raison
+Reason=Reason
 FeatureNotYetSupported=Feature not yet supported
 CloseWindow=Close window
 Question=Question
diff --git a/htdocs/langs/es_AR/admin.lang b/htdocs/langs/es_AR/admin.lang
index 7a890b05011..4f1be9f44bb 100755
--- a/htdocs/langs/es_AR/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/es_AR/admin.lang
@@ -390,8 +390,8 @@ Module13452Desc=Motor de búsqueda en AJAX para buscar en 2 segundos un nombre b
 Module50100Name=Punto de venta
 Module50100Desc=Caja registradora de punto de venta
 Permission11=Consultar facturas
-Permission12=Crear facturas
-Permission13=Modificar facturas
+Permission12=Crear/Modificar facturas
+Permission13=Devalidar facturas
 Permission14=Validar facturas
 Permission15=Enviar facturas por correo
 Permission16=Emitir pagos de facturas
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang
index 212dab425a9..d958ed136d2 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang
@@ -389,8 +389,8 @@ Module13452Desc=Motor de búsqueda en AJAX para buscar en 2 segundos un nombre b
 Module50100Name=Punto de venta
 Module50100Desc=Caja registradora de punto de venta
 Permission11=Consultar facturas
-Permission12=Crear facturas
-Permission13=Modificar facturas
+Permission12=Crear/Modificar facturas
+Permission13=Devalidar facturas
 Permission14=Validar facturas
 Permission15=Enviar facturas por correo
 Permission16=Emitir pagos de facturas
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/admin.lang b/htdocs/langs/fi_FI/admin.lang
index a46a733b93d..b7e0e3f6809 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/admin.lang
@@ -243,7 +243,7 @@ Module40Desc=Toimittajien hallinta ja ostomenoista (tilaukset ja laskut)
 Module42Name=Syslog
 Module42Desc=Logging tilat (syslog)
 Module49Name=Toimitus
-Module49Desc=Editors&#39; hallinta
+Module49Desc=Editors' hallinta
 Module50Name=Tuotteet
 Module50Desc=Tuotteet hallinto
 Module52Name=Varastot
@@ -640,9 +640,9 @@ WebCalServer=Server hosting kalenteri tietokanta
 WebCalDatabaseName=Tietokannan nimi
 WebCalUser=Käyttäjän yhteys tietokantaan
 WebCalSetupSaved=Webcalendar asetukset on tallennettu.
-WebCalTestOk=Yhteys palvelimeen &#39; %s&#39; on tietokanta&#39; %s&#39; kanssa käyttäjä &#39; %s&#39; onnistunut.
-WebCalTestKo1=Yhteys palvelimeen &#39; %s&#39; onnistua mutta tietokanta&#39; %s&#39; ei tavoitettu.
-WebCalTestKo2=Yhteys palvelimeen &#39; %s&#39; kanssa käyttäjä&#39; %s&#39; failed.
+WebCalTestOk=Yhteys palvelimeen ' %s' on tietokanta' %s' kanssa käyttäjä ' %s' onnistunut.
+WebCalTestKo1=Yhteys palvelimeen ' %s' onnistua mutta tietokanta' %s' ei tavoitettu.
+WebCalTestKo2=Yhteys palvelimeen ' %s' kanssa käyttäjä' %s' failed.
 WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Yhteys onnistunut mutta tietokanta ei näytä olevan webcalendar tietokantaan.
 WebCalAddEventOnCreateActions=Lisätä kalenteriin tapahtuman toimista luoda
 WebCalAddEventOnCreateCompany=Lisätä kalenteriin tapahtuman yrityksiä luomaan
@@ -694,7 +694,7 @@ FicheinterNumberingModules=Väliintulo numerointiin modules
 TemplatePDFInterventions=Väliintulo kortin asiakirjojen malleja
 WatermarkOnDraftInterventionCards=Vesileima interventiotoimiin kortin asiakirjoja (mikä tahansa, jos tyhjä)
 ClickToDialSetup=Napsauttamalla Dial-moduulin asetukset
-ClickToDialUrlDesc=Url kutsutaan kun napsautat puhelimen picto on tehty. Dans l&#39;url, vous pouvez käytä les baliiseja <br> <b>%% 1 $ s</b> qui seerumien remplac par le tlphone de <b>l&#39;appelbr&gt;%%</b> 2 $ s qui seerumien remplac par le tlphone de l&#39;appelant (le votre) <br> <b>%% 3 $ s</b> qui seerumien remplac par votre sisäänkirjoittautumissivuksesi clicktodial (dfini sur votre fiche utilisateur) <br> <b>%% 4</b> $ s qui seerumien remplac par votre mot de elähtänyt clicktodial (dfini sur votre fiche utilisateur).
+ClickToDialUrlDesc=Url kutsutaan kun napsautat puhelimen picto on tehty. Dans l'url, vous pouvez käytä les baliiseja <br> <b>%% 1 $ s</b> qui seerumien remplac par le tlphone de <b>l'appelbr&gt;%%</b> 2 $ s qui seerumien remplac par le tlphone de l'appelant (le votre) <br> <b>%% 3 $ s</b> qui seerumien remplac par votre sisäänkirjoittautumissivuksesi clicktodial (dfini sur votre fiche utilisateur) <br> <b>%% 4</b> $ s qui seerumien remplac par votre mot de elähtänyt clicktodial (dfini sur votre fiche utilisateur).
 Bookmark4uSetup=Bookmark4u moduulin asetukset
 InterventionsSetup=Interventions moduulin asetukset
 MembersSetup=Jäsenet moduulin asetukset
@@ -884,18 +884,18 @@ FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG luominen / painos tuotteiden details linjat k
 FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG luominen / painos tuotteiden henkikökohtaiset details linjat kaikille yksiköille (ehdotukset, tilaukset, laskut, jne. ..)
 FCKeditorForMailing=WYSIWIG luominen / painos postitusten
 OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Yhteys onnistunut mutta tietokanta ei näytä olevan OSCommerce tietokanta (Key %s ei löydy taulukossa %s).
-OSCommerceTestOk=Yhteys palvelimeen &#39; %s&#39; on tietokanta&#39; %s&#39; kanssa käyttäjä &#39; %s&#39; onnistunut.
-OSCommerceTestKo1=Yhteys palvelimeen &#39; %s&#39; onnistua mutta tietokanta&#39; %s&#39; ei tavoitettu.
-OSCommerceTestKo2=Yhteys palvelimeen &#39; %s&#39; kanssa käyttäjä&#39; %s&#39; failed.
+OSCommerceTestOk=Yhteys palvelimeen ' %s' on tietokanta' %s' kanssa käyttäjä ' %s' onnistunut.
+OSCommerceTestKo1=Yhteys palvelimeen ' %s' onnistua mutta tietokanta' %s' ei tavoitettu.
+OSCommerceTestKo2=Yhteys palvelimeen ' %s' kanssa käyttäjä' %s' failed.
 MantisSetup=Mantis linkki setup
 MantisURL=URL-osoite Mantis pääsy
 MantisServer=Server hosting Mantis tietokanta
 MantisDatabaseName=Tietokannan nimi
 MantisUser=Käyttäjän yhteys tietokantaan
 MantisSetupSaved=Mantis-asetukset on tallennettu.
-MantisTestOk=Yhteys palvelimeen &#39; %s&#39; on tietokanta&#39; %s&#39; kanssa käyttäjä &#39; %s&#39; onnistunut.
-MantisTestKo1=Yhteys palvelimeen &#39; %s&#39; onnistua mutta tietokanta&#39; %s&#39; ei tavoitettu.
-MantisTestKo2=Yhteys palvelimeen &#39; %s&#39; kanssa käyttäjä&#39; %s&#39; failed.
+MantisTestOk=Yhteys palvelimeen ' %s' on tietokanta' %s' kanssa käyttäjä ' %s' onnistunut.
+MantisTestKo1=Yhteys palvelimeen ' %s' onnistua mutta tietokanta' %s' ei tavoitettu.
+MantisTestKo2=Yhteys palvelimeen ' %s' kanssa käyttäjä' %s' failed.
 MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Yhteys onnistunut mutta tietokanta ei näytä olevan Mantis-tietokantaan.
 StockSetup=Kokoonpano moduuli varastossa
 UserWarehouse=Käytä käyttäjän henkilökohtaisia varastot
@@ -926,11 +926,9 @@ ConfirmDeleteMenu=Oletko varma, että haluat poistaa <b>Valikosta %s?</b>
 DeleteLine=Poista rivi
 ConfirmDeleteLine=Oletko varma, että haluat poistaa tämän viivan?
 TaxSetup=Verot, sosiaaliturvamaksut ja osingot moduulin asetukset
-OptionVatMode=Vaihtoehto d&#39;exigibilit de TVA
+OptionVatMode=Vaihtoehto d'exigibilit de TVA
 OptionVATDefault=Standard
 OptionVATDebitOption=Vaihtoehto palvelut sur debet
-OptionVatDefaultDesc=L&#39;exigibilit de la TVA EST: <br> - Sur livraison pour les biens <br> - Sur paiement pour les palvelut
-OptionVatDebitOptionDesc=L&#39;exigibilit de la TVA EST: <br> - Sur livraison pour les biens <br> - Sur facturation (dbit) pour les palvelut
 AgendaSetup=Toimet ja esityslistan moduulin asetukset
 PasswordTogetVCalExport=Avain sallia viennin linkki
 ClickToDialDesc=Tämän moduulin avulla voidaan lisätä kuvake jälkeen puhelinnumero Dolibarr yhteystiedot. A napsautat tätä kuvaketta, tulee soittaa serveur tiettyyn URL määritellä alla. Tätä voidaan käyttää soittaa puhelun keskellä järjestelmän Dolibarr että voi soittaa puhelinnumeroon, joka SIP järjestelmä esimerkiksi.
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/bills.lang b/htdocs/langs/fi_FI/bills.lang
index a12a3e055c3..64494e4a2f8 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/bills.lang
@@ -182,7 +182,7 @@ DateInvoice=Laskun päiväys
 NoInvoice=N: o lasku
 ClassifyBill=Luokittele lasku
 SupplierBillsToPay=Tavarantoimittajat laskut maksaa
-DispenseMontantLettres=Les valmistaa rdiges par procdsmcanographiques sont vapauttaa de l&#39;arrt en lettres
+DispenseMontantLettres=Les valmistaa rdiges par procdsmcanographiques sont vapauttaa de l'arrt en lettres
 DispenseMontantLettres=Kirjallisessa laskujen kautta mecanographic menettelyt ovat luopua sen mukaan, missä järjestyksessä kirjaimin
 NonPercuRecuperable=Ei-korvattaviksi
 SetConditions=Aseta maksuehdot
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/companies.lang b/htdocs/langs/fi_FI/companies.lang
index d17b8fac13e..bcffe7fb3b5 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/companies.lang
@@ -228,8 +228,8 @@ StatusProspect3=Yhteystiedot tehnyt
 ChangeDoNotContact=Muuta aseman Älä yhteyttä &quot;
 ChangeNeverContacted=Muuta asema &quot;ei koskaan ottanut yhteyttä&quot;
 ChangeToContact=Muuta status &quot;Voit ottaa yhteyttä&quot;
-ChangeContactInProcess=Muuta status&#39; Yhteystiedot prosessi &quot;
-ChangeContactDone=Muuta status&#39; Yhteystiedot tehnyt &quot;
+ChangeContactInProcess=Muuta status' Yhteystiedot prosessi &quot;
+ChangeContactDone=Muuta status' Yhteystiedot tehnyt &quot;
 ProspectsByStatus=Näkymät aseman
 BillingContact=Laskutusyhteenveto yhteyttä
 NbOfAttachedFiles=Numero liitettyjen tiedostojen
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/compta.lang b/htdocs/langs/fi_FI/compta.lang
index 3cefaf250c7..e32bce64fb1 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/compta.lang
@@ -93,12 +93,12 @@ ConfirmPaySocialContribution=Oletko varma, että haluat luokitella tämä yhteis
 DeleteSocialContribution=Poista yhteiskunnallinen
 ConfirmDeleteSocialContribution=Oletko varma, että haluat poistaa tämän yhteiskunnallinen?
 ExportDataset_tax_1=Sosiaaliturvamaksut ja maksut
-AnnualSummaryDueDebtMode=Bilan des RECETTES et dpenses, rsum annuel, en <b>tilassa %sCrances-dettes %s</b> dit <b>comptabilit d&#39;engagement.</b>
+AnnualSummaryDueDebtMode=Bilan des RECETTES et dpenses, rsum annuel, en <b>tilassa %sCrances-dettes %s</b> dit <b>comptabilit d'engagement.</b>
 AnnualSummaryInputOutputMode=Bilan des RECETTES et dpenses, rsum annuel, en <b>tilassa %sRecettes-Dpenses %s</b> dit <b>comptabilit de caisse.</b>
-AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilan des RECETTES et dpenses, dtail par tiers, en <b>tilassa %sCrances-dettes %s</b> dit <b>comptabilit d&#39;engagement.</b>
+AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilan des RECETTES et dpenses, dtail par tiers, en <b>tilassa %sCrances-dettes %s</b> dit <b>comptabilit d'engagement.</b>
 AnnualByCompaniesInputOutputMode=Bilan des RECETTES et dpenses, dtail par tiers, en <b>tilassa %sRecettes-Dpenses %s</b> dit <b>comptabilit de caisse.</b>
 SeeReportInInputOutputMode=Voir le <b>rapport %sRecettes-Dpenses %s</b> dit <b>comptabilit de caisse</b> pour un calcul sur les paiements effectivement raliss
-SeeReportInDueDebtMode=Voir le <b>rapport %sCrances-dettes %s</b> dit <b>comptabilit d&#39;engagement</b> pour un calcul sur les valmistaa Mises
+SeeReportInDueDebtMode=Voir le <b>rapport %sCrances-dettes %s</b> dit <b>comptabilit d'engagement</b> pour un calcul sur les valmistaa Mises
 RulesResultDue=- Määrät ovat kaikki verot mukaan luettuina <br> - Se sisältää maksamatta laskuja, kulut ja ALV ne on maksettu tai ei. <br> - Se perustuu validointia päivämäärä laskut ja alv ja eräpäivä kuluihin.
 RulesResultInOut=- Määrät ovat kaikki verot mukaan luettuina <br> - Se sisältää todellista maksetaan laskut, kuluja ja arvonlisäveroa. <br> - Se perustuu maksupäivät koskevista laskuista, kulut ANF arvonlisäveroa. <br>
 RulesCADue=- Se sisältää asiakkaiden vuoksi laskut ne on maksettu tai ei. <br> - Se perustuu validointia päivämäärä nämä laskut. <br>
@@ -112,7 +112,7 @@ SeeVATReportInDueDebtMode=Voir le <b>rapport %sTVA sur dbit %s</b> pour mode de
 RulesVATIn=- Pour les palvelut, le rapport inclut les TVA des rglements effectivement reus ou mis fi se basant sur la date du rglement. <br> - Pour les biens matriels, il inclut les TVA des valmistaa fi se basant sur la date de validointia de la seen.
 RulesVATDue=- Pour les palvelut, le rapport inclut les TVA des valmistaa veroja, payes tai ei fi se basant sur la date de validointia de ces valmistaa. <br> - Pour les biens matriels, il inclut les TVA des valmistaa fi se basant sur la date de validointia de la seen.
 OptionVatInfoModuleComptabilite=Remarque: Pour les biens matriels, il faudrait käytä la date de livraison pour tre plus juste.
-PercentOfInvoice=%% / lasku
+PercentOfInvoice=%%/lasku
 Dispatch=Lähetyskeskukset
 Dispatched=Lähetysolosuhteita
 ToDispatch=Lähettämistä
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/dict.lang b/htdocs/langs/fi_FI/dict.lang
index 3facdac32d5..0a22c4e8b3d 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/dict.lang
@@ -60,7 +60,7 @@ CountryBT=Bhutan
 CountryBO=Bolivia
 CountryBA=Bosnia ja Hertsegovina
 CountryBW=Botswana
-CountryBV=Bouvet&#39;nsaari
+CountryBV=Bouvet'nsaari
 CountryBR=Brasilia
 CountryIO=Brittiläinen Intian valtameren alue
 CountryBN=Brunei Darussalam
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/errors.lang b/htdocs/langs/fi_FI/errors.lang
index e1d4fd40844..e155bc71709 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/errors.lang
@@ -11,11 +11,11 @@
 CHARSET=UTF-8
 ErrorLoginAlreadyExists=Kirjaudu %s on jo olemassa.
 ErrorGroupAlreadyExists=Ryhmän %s on jo olemassa.
-ErrorFailToDeleteFile=Epäonnistui poistaa tiedoston <b>&#39; %s&#39;.</b>
-ErrorFailToCreateFile=Luominen epäonnistui file <b>&#39; %s&#39;.</b>
-ErrorFailToRenameDir=Epäonnistui nimetä directory <b>&#39; %s&#39; osaksi&#39; %s&#39;.</b>
-ErrorFailToCreateDir=Luominen epäonnistui directory <b>&#39; %s&#39;.</b>
-ErrorFailToDeleteDir=Poistaminen ei onnistunut directory <b>&#39; %s&#39;.</b>
+ErrorFailToDeleteFile=Epäonnistui poistaa tiedoston <b>' %s'.</b>
+ErrorFailToCreateFile=Luominen epäonnistui file <b>' %s'.</b>
+ErrorFailToRenameDir=Epäonnistui nimetä directory <b>' %s' osaksi' %s'.</b>
+ErrorFailToCreateDir=Luominen epäonnistui directory <b>' %s'.</b>
+ErrorFailToDeleteDir=Poistaminen ei onnistunut directory <b>' %s'.</b>
 ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Ei voi poistaa yksikkö, koska siellä on noin liittyi tiedostoja. Poista liittyä tiedostot ensin.
 ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Tämä yhteys on jo määritelty yhteyttä tämän tyypin osalta.
 ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Tämä pankkitili on käteistä huomioon, joten se hyväksyy maksujen tyypin käteisellä vain.
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/install.lang b/htdocs/langs/fi_FI/install.lang
index dfc331e8195..81fd08ba6e6 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/install.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/install.lang
@@ -31,12 +31,12 @@ ErrorPHPDoesNotSupportGD=Sinun PHP asennus ei tue graafisia toiminto GD. N: o ka
 ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Sinun PHP asennus ei tue UTF8 toimintoja. Dolibarr ei toimi oikein. Ratkaise tämä ennen asennusta Dolibarr.
 ErrorDirDoesNotExists=Hakemiston %s ei ole olemassa.
 ErrorGoBackAndCorrectParameters=Siirry taaksepäin ja korjata väärin parametrit.
-ErrorWrongValueForParameter=Olet ehkä kirjoittanut väärän arvon parametri &#39; %s&#39;.
-ErrorFailedToCreateDatabase=Luominen epäonnistui tietokanta &#39; %s&#39;.
-ErrorFailedToConnectToDatabase=Epäonnistui muodostaa tietokanta &#39; %s&#39;.
+ErrorWrongValueForParameter=Olet ehkä kirjoittanut väärän arvon parametri ' %s'.
+ErrorFailedToCreateDatabase=Luominen epäonnistui tietokanta ' %s'.
+ErrorFailedToConnectToDatabase=Epäonnistui muodostaa tietokanta ' %s'.
 ErrorPHPVersionTooLow=PHP versio liian vanha. Versio %s on tarpeen.
 ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Yhteys palvelimeen onnistunut mutta tietokantaan &quot; %s \&quot; ei löydy.
-ErrorDatabaseAlreadyExists=Database &#39; %s&#39; on jo olemassa.
+ErrorDatabaseAlreadyExists=Database ' %s' on jo olemassa.
 IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Jos tietokanta ei ole, palaa takaisin ja tarkistaa vaihtoehto &quot;Luo tietokanta&quot;.
 IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Jos tietokanta on jo olemassa, mene takaisin ja poista &quot;Luo tietokanta&quot; vaihtoehto.
 PHPVersion=PHP Version
@@ -89,13 +89,13 @@ SetupEnd=End of setup
 SystemIsInstalled=Tämä asennus on valmis.
 SystemIsUpgraded=Dolibarr on päivitetty onnistuneesti.
 YouNeedToPersonalizeSetup=You need to configure Dolibarr vastaamaan tarpeisiin (ulkonäkö, ominaisuudet, ...). Voit tehdä tämän alla olevasta linkistä:
-AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr ylläpitäjä sisäänkirjoittautumissivuksesi <b>&#39; %s&#39;</b> on luotu onnistui.
+AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr ylläpitäjä sisäänkirjoittautumissivuksesi <b>' %s'</b> on luotu onnistui.
 GoToSetupArea=Siirry Dolibarr (setup-alue)
 Examples=Esimerkkejä
 WithNoSlashAtTheEnd=Ilman kauttaviivalla &quot;/&quot; lopussa
 LoginAlreadyExists=On jo olemassa
 DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login
-AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr järjestelmänvalvojan tili <b>&#39; %s&#39;</b> on jo olemassa.
+AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr järjestelmänvalvojan tili <b>' %s'</b> on jo olemassa.
 WarningRemoveInstallDir=Varoitus, turvallisuussyistä, kun asennus tai päivitys on valmis, poista <b>asennus hakemistoon tai nimetä sen install.lock välttämiseksi sen ilkivaltaisten käyttöä.</b>
 ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Tämä PHP ei tue mitään rajapintana pääsy tietokantaan tyyppi %s
 FunctionNotAvailableInThisPHP=Ei saatavana tämän PHP
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/main.lang b/htdocs/langs/fi_FI/main.lang
index 6b83b42e970..bd9ba9686b7 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/main.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/main.lang
@@ -20,7 +20,7 @@ FormatDateHourTextShort=%d. %b %Y %H.%M
 FormatDateHourText=%d. %B %Y %H.%M
 DatabaseConnection=Tietokannan yhteydessä
 Error=Virhe
-ErrorFieldRequired=Kenttä &#39; %s&#39; on
+ErrorFieldRequired=Kenttä ' %s' on
 ErrorFieldFormat=Kenttä &quot; %s \&quot; on huono arvo
 ErrorFileDoesNotExists=Tiedosto %s ei ole olemassa
 ErrorFailedToOpenFile=Failed to open file %s
@@ -29,7 +29,7 @@ ErrorCanNotReadDir=Ei voi lukea dir %s
 ErrorConstantNotDefined=Parametri %s ei ole määritelty
 ErrorUnknown=Unkown virhe
 ErrorSQL=SQL Error
-ErrorLogoFileNotFound=Logo-tiedoston &#39; %s&#39; ei löytynyt
+ErrorLogoFileNotFound=Logo-tiedoston ' %s' ei löytynyt
 ErrorGoToGlobalSetup=Siirry &quot;Yritys / Fundation&quot; setup vahvistaa tämän
 ErrorGoToModuleSetup=Siirry Moduuli setup vahvistaa tämän
 ErrorFailedToSendMail=Failed to send mail (sender=%s, receiver=Failed to send mail (lähettäjä= %s, vastaanotin= %s)
@@ -48,7 +48,7 @@ ErrorDuplicateField=Päällekkäinen arvo ainutlaatuisella alalla
 ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Joitakin virheitä ei löytynyt. Meidän palautus muutoksia.
 ErrorConfigParameterNotDefined=<b>Parametri %s</b> ei ole määritelty sisällä Dolibarr config file <b>conf.php.</b>
 ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Ei onnistunut löytämään <b>käyttäjän %s</b> Dolibarr tietokantaan.
-ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Virhe ei alv määritellään maa &#39; %s&#39;.
+ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Virhe ei alv määritellään maa ' %s'.
 ErrorFailedToSaveFile=Virhe, ei tallenna tiedosto.
 ErrorOnlyPngJpgSupported=Virhe vain. Png-ja. Jpg-kuvien muoto tiedosto ovat tuettuja.
 ErrorImageFormatNotSupported=Sinun PHP ei tue toimintoja muuntaa kuvia tätä muotoa.
@@ -423,7 +423,6 @@ Undo=Kumoa
 Redo=Redo
 ExpandAll=Laajenna kaikki
 UndoExpandAll=Kumoa laajentaa
-Reason=Raison
 FeatureNotYetSupported=Ominaisuus ei vielä tue
 CloseWindow=Sulje ikkuna
 Question=Kysymys
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/members.lang b/htdocs/langs/fi_FI/members.lang
index 35057a86dfc..7bff8e4b30e 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/members.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/members.lang
@@ -140,7 +140,7 @@ DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketit muodossa
 DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Teksti painettu päälle jäsen kortit
 DescADHERENT_CARD_TEXT=Teksti painettu jäsen kortit
 DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Teksti painettu pohjaan jäsen kortit
-ShowTypeCard=Näytä tyyppi &#39; %s&#39;
+ShowTypeCard=Näytä tyyppi ' %s'
 HTPasswordExport=htpassword tiedosto sukupolven
 // Date 2009-01-19 22:07:11
 // STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/orders.lang b/htdocs/langs/fi_FI/orders.lang
index 3eabc45ed8c..611c1c5e017 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/orders.lang
@@ -110,8 +110,8 @@ RunningOrders=Toimitussuhteet prosessi
 UserWithApproveOrderGrant=Useres myönnetään &quot;hyväksyä tilauksia&quot; lupaa.
 Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON ole määritelty
 Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON ole määritelty
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Failed to load module file &#39; %s&#39;
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Failed to load module file &#39; %s&#39;
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Failed to load module file ' %s'
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Failed to load module file ' %s'
 OrderSource0=Kaupalliset ehdotus
 OrderSource1=Internet
 OrderSource2=Mail kampanja
@@ -122,7 +122,7 @@ OrderSource6=Varastoida
 QtyOrdered=Kpl velvoitti
 AddDeliveryCostLine=Lisää toimitus kustannukset linja ilmoitetaan paino, jotta
 PDFEinsteinDescription=Täydellinen jotta malli (logo. ..)
-MarbreNumRefDesc=Renvoie le numro sous la forme %syymm-nnnn tai vv est l&#39;année, mm le mois et nnnn un compteur sequentiel sans murtumasta et sans remise e 0
+MarbreNumRefDesc=Renvoie le numro sous la forme %syymm-nnnn tai vv est l'année, mm le mois et nnnn un compteur sequentiel sans murtumasta et sans remise e 0
 // Date 2009-01-19 22:07:11
 // STOP - Lines generated via parser
 
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/other.lang b/htdocs/langs/fi_FI/other.lang
index af335f8c3e5..fef7cd7317d 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/other.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/other.lang
@@ -15,9 +15,9 @@ ErrorForbidden2=Lupa tämän sisäänkirjoittautumissivuksesi voidaan määritel
 ErrorForbidden3=Vaikuttaa siltä, että Dolibarr ei käytetä kautta autentikoitu istunnossa. Tutustu Dolibarr setup asiakirjat tietää, miten hallita authentications (htaccess, mod_auth tai muita ...).
 ErrorNoImagickReadimage=Tehtävä imagick_readimage ei löydy tässä PHP. Esikatselu ei voi olla käytettävissä. Järjestelmänvalvojat voivat poistaa tämän välilehden valikosta Asetukset - Näyttö.
 ErrorRecordAlreadyExists=Record jo olemassa
-ErrorCantReadFile=Failed to read file &#39; %s&#39;
-ErrorCantReadDir=Lukeminen epäonnistui directory &#39; %s&#39;
-ErrorFailedToFindEntity=Lukeminen epäonnistui yksikkö &#39; %s&#39;
+ErrorCantReadFile=Failed to read file ' %s'
+ErrorCantReadDir=Lukeminen epäonnistui directory ' %s'
+ErrorFailedToFindEntity=Lukeminen epäonnistui yksikkö ' %s'
 ErrorBadLoginPassword=Bad arvo kirjautumistunnus tai salasana
 ErrorLoginDisabled=Tilisi on poistettu käytöstä
 ErrorFailedToRunExternalCommand=Epäonnistui suorittaa ulkoista komentoa. Tarkista se on saatavilla ja runnable teidän PHP palvelimelta. Jos PHP <b>Vikasietotila</b> on käytössä, tarkista, että komento on sisällä hakemiston määritelty parametri <b>safe_mode_exec_dir.</b>
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang b/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang
index f18ec4524b4..612fa170731 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang
@@ -390,8 +390,8 @@ Module13452Desc= Moteur de recherche en AJAX pour trouver un nom à partir d'une
 Module50100Name= Point de vente
 Module50100Desc= Caisse enregistreuse de point de vente
 Permission11= Consulter les factures
-Permission12= Créer les factures
-Permission13= Modifier les factures
+Permission12= Créer/modifier les factures
+Permission13= Dévalider les factures
 Permission14= Valider les factures
 Permission15= Envoyer les factures par courriel
 Permission16= Émettre des paiements sur les factures
@@ -475,7 +475,7 @@ Permission182= Créer/modifier les commandes fournisseurs
 Permission183= Valider les commandes fournisseurs
 Permission184= Approuver les commandes fournisseurs
 Permission185= Passer les commandes fournisseurs
-Permission186= Réceptionner les commandes fournisseurs
+Permission186= Accuser réception des commandes fournisseurs
 Permission187= Clotûrer les commandes fournisseurs
 Permission188= Annuler les commandes fournisseurs
 Permission192= Créer des lignes
@@ -554,12 +554,12 @@ Permission1104= Valider les bons de livraison
 Permission1109= Supprimer les bons de livraison
 Permission1181= Consulter les fournisseurs
 Permission1182= Consulter les commandes fournisseur
-Permission1183= Créer une commande fournisseur
-Permission1184= Valider une commande fournisseur
+Permission1183= Créer les commandes fournisseur
+Permission1184= Valider les commandes fournisseur
 Permission1185= Approuver les commandes fournisseur
-Permission1186= Commander/Annuler une commande fournisseur
-Permission1187= Réceptionner les commandes fournisseur
-Permission1188= Clôturer les commandes fournisseur
+Permission1186= Commander les commandes fournisseur
+Permission1187= Accuser réception des commandes fournisseur
+Permission1188= Supprimer les commandes fournisseur
 Permission1201= Récupérer le résultat d'un export
 Permission1202= Créer/Modifier un export
 Permission1231= Consulter les factures fournisseur
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/admin.lang b/htdocs/langs/is_IS/admin.lang
index b5d88272abb..8f7d72b16c8 100644
--- a/htdocs/langs/is_IS/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/is_IS/admin.lang
@@ -1,1161 +1,1160 @@
-/*
- * Language code: is_IS
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-30 00:15:29
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Version=Útgáfa
-VersionProgram=Útgáfa program
-VersionLastInstall=Útgáfa byrjunar sett
-VersionLastUpgrade=Útgáfa síðast uppfærsla
-VersionExperimental=Experimental
-VersionDevelopment=Þróun
-VersionUnknown=Óþekkt
-VersionRecommanded=Mælt
-SessionId=Session ID
-SessionSaveHandler=Handler að vista fundur
-SessionSavePath=Bílskúr fundur localization
-PurgeSessions=Hreinsa skipti
-ConfirmPurgeSessions=Viltu virkilega eyða öllum fundum? Þetta mun aftengja hvern notanda (nema þig).
-NoSessionListWithThisHandler=Vista setu dýraþjálfari stilla í PHP þinn leyfir ekki að skrá allar hlaupandi fundur.
-LockNewSessions=Læsa nýja tengingar
-ConfirmLockNewSessions=Ertu viss um að þú viljir takmarka allar nýjar Dolibarr tengingu við sjálfan þig. Aðeins <b>notendur %s </b> verður fær um að tengja eftir það.
-UnlockNewSessions=Fjarlægja tengingu læsa
-YourSession=Tími þinn
-Sessions=Notendur fundur
-NoSessionFound=Your PHP virðist ekki leyfa að skrá virk fundur. Listinn notað til að spara fundur <b>( %s )</b> gætu verið verndaðar (Til dæmis með því að OS leyfi eða PHP tilskipun open_basedir).
-HTMLCharset=Msgstr fyrir mynda HTML síður
-DBStoringCharset=Gagnasafn msgstr til að geyma gögn
-DBSortingCharset=Gagnasafn msgstr til að flokka gögn
-WarningModuleNotActive=<b>Module %s </b> verður að vera virkt
-WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Aðeins heimildir sem tengjast virkar einingar eru sýnd hér. Þú getur virkjað annarra eininga í Home-&gt; Uppsetning-&gt; Mát síðu.
-DolibarrSetup=Dolibarr skipulag
-DolibarrUser=Dolibarr notanda
-InternalUser=Innri notandi
-ExternalUser=Ytri notandi
-InternalUsers=Innri notendur
-ExternalUsers=Ytri notendur
-GlobalSetup=Global skipulag
-GUISetup=Skoða
-SetupArea=Skipulag svæðis
-FormToTestFileUploadForm=Form til að prófa skrá hlaða (samkvæmt skipulag)
-IfModuleEnabled=Ath: er já aðeins gild ef <b>einingin %s </b> er virkt
-RemoveLock=Fjarlægja <b>skrána %s </b> ef það er til staðar til að leyfa endurnýja tól.
-RestoreLock=Skipta um <b>skrá %s </b> með lesa leyfi aðeins á skrá til að slökkva á öllum notkun tól uppfærslu.
-SecuritySetup=Öryggi skipulag
-ErrorModuleRequirePHPVersion=Villa, þessa einingu þarf PHP útgáfa %s  eða hærri
-ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Villa, þessa einingu þarf Dolibarr útgáfu %s  eða hærri
-ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Villa, a nákvæmni hærra <b>en %s </b> er ekki studd.
-DictionnarySetup=Orðabók skipulag
-DisableJavascript=Slökkva á Javascript og Ajax aðgerðir
-ConfirmAjax=Notaðu Ajax staðfestingu popup
-UseSearchToSelectCompany=Notaðu leitina til að velja fyrirtæki (í staðinn af using a listanum)
-ViewFullDateActions=Sýna fullur dagsetningar aðgerðir í þriðja blaði
-NotAvailableWhenAjaxDisabled=Ekki í boði þegar Ajax fatlaðra
-JavascriptDisabled=JavaScript fatlaðra
-UsePopupCalendar=Nota almenningur fyrir dagsetningar inntak
-UsePreviewTabs=Nota forsýning tabs
-ShowPreview=Sýna forskoðun
-PreviewNotAvailable=Forskoðun er ekki í boði
-ThemeCurrentlyActive=Þema virk
-CurrentTimeZone=PHP-miðlara Tímasvæði
-Space=Space
-Fields=Fields
-Mask=Gríma
-NextValue=Næsta gildi
-NextValueForInvoices=Næsta gildi (reikningum)
-NextValueForCreditNotes=Næsta gildi (kredit athugasemdum)
-MustBeLowerThanPHPLimit=Ath: PHP þínum takmörk Nýjustu&#39;s stærð hvor <b>til %s %</b> s, hvað sem viðfang &#39;gildi þetta er
-NoMaxSizeByPHPLimit=Ath: Ekki eru sett lágmörk á PHP uppsetningu þína
-MaxSizeForUploadedFiles=Hámarks stærð fyrir skrár (0 til banna allir senda)
-UseCaptchaCode=Nota myndræna kóða (Kapteinn) á innskráningarsíðu
-UseAvToScanUploadedFiles=Nota andstæðingur-veira grannskoða skrár
-AntiVirusCommand=Full slóð að antivirus stjórn
-AntiVirusCommandExample=Dæmi um Samloka: c: \ Program Files (x86) \ Samloka \ kassi \ clamscan.exe <br> Dæmi um Samloka: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Fleiri breytur á lína
-AntiVirusParamExample=Dæmi um Samloka: - gagnasafn = &quot;C: \ Program Files (x86) \ Samloka \ lib&quot;
-ComptaSetup=Bókhald mát skipulag
-UserSetup=Stjórn notanda skipulag
-MenuSetup=Stjórn Valmynd&#39;s skipulag
-MenuLimits=Marka og nákvæmni
-MenuIdParent=Parent Valmynd ID
-DetailMenuIdParent=Auðkenni Valmynd foreldri (0 til aðalvalmynd)
-DetailPosition=Raða númer til að tilgreina Valmynd stöðu
-PersonalizedMenusNotSupported=Persónulegar valmyndir er ekki studd
-AllMenus=All
-NotConfigured=Ekki stillt
-Setup=Skipulag
-Activation=Örvun
-Active=Virk
-SetupShort=Skipulag
-OtherOptions=Aðrir valkostir
-OtherSetup=Aðrar skipulag
-CurrentValueSeparatorDecimal=Tugabrotstákn
-CurrentValueSeparatorThousand=Thousand skiltákn
-Modules=Modules
-ModulesCommon=Helstu einingar
-ModulesOther=Aðrar einingar
-ModulesInterfaces=Tengi mát
-ModulesSpecial=Modules mjög sérstakur
-ParameterInDolibarr=Viðfang %s 
-LanguageParameter=Tungumál breytu %s 
-LanguageBrowserParameter=Viðfang %s 
-LocalisationDolibarrParameters=Staðsetning stika
-ClientTZ=Time Zone viðskiptavinur (User)
-ClientHour=Klukkustund viðskiptavinur (User)
-OSTZ=Time Zone OS miðlara
-PHPTZ=Time Zone PHP miðlara
-PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP-miðlara móti breidd Greenwich (sekúndur)
-CurrentHour=PHP-miðlara klukkustund
-CompanyTZ=Time Zone fyrirtæki (helstu fyrirtæki)
-CompanyHour=Klukkustund fyrirtæki (helstu fyrirtæki)
-CurrentSessionTimeOut=Núverandi fundur tími
-OSEnv=OS Umhverfismál
-Box=Box
-Boxes=Hnefaleikar
-MaxNbOfLinesForBoxes=Max fjölda lína fyrir kassa
-PositionByDefault=Sjálfgefin röð
-Position=Panta
-MenusDesc=Matseðlar stjórnendur skilgreina innihald 2 Valmynd bars (lárétt bar og lóðrétt bar).
-MenusEditorDesc=Á matseðlinum ritstjóri leyfa þér að skilgreina persónulega færslur í valmyndir. Nota hana vandlega til að koma í veg fyrir að dolibarr óstöðug og matseðill færslur varanlega til staðar. <br> Sum mát bæta við færslum í valmyndir (í valmyndinni <b>Allt</b> í flestum tilvikum). Ef þú fjarri sumum af þessum færslum fyrir mistök, getur þú endurheimt þau með því að slökkva og reenabling einingar.
-MenuForUsers=Matseðill fyrir notendur
-LangFile=Skrá. Lang
-System=Kerfi
-SystemInfo=System Information
-SystemTools=System tækjum
-SystemToolsArea=Kerfi verkfæri area
-SystemToolsAreaDesc=Þetta svæði býður upp á gjöf lögun. Notaðu valmyndina til að velja aðgerðina sem þú ert að leita að.
-PurgeAreaDesc=Þessi síða leyfir þér að eyða öllum skrám byggð eða geymd hjá Dolibarr (tímabundinn skrá eða allar skrár í <b>möppuna %s ).</b> Að nota þennan eiginleika er ekki nauðsynlegt. Það er skilyrði fyrir notendur sem Dolibarr er hýst af hendi sem býður ekki upp heimildir til að eyða skrá byggð af the vefur framreiðslumaður.
-PurgeDeleteLogFile=Eyða <b>annáll %s </b> er skilgreind fyrir Syslog mát (engin hætta á að missa gögn)
-PurgeDeleteTemporaryFiles=Eyða öllum tímabundnar skrár (engin hætta á að missa gögn)
-PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eyða öllum skrám í <b>möppunni %s .</b> Tímabundin skrá en einnig skrár sem viðhengi til þættir (þriðja aðila, reikningum, ...) og hlaða inn á ECM mát verður eytt.
-PurgeRunNow=Hreinsa nú
-PurgeNothingToDelete=Engin skrá eða skrá til að eyða.
-PurgeNDirectoriesDeleted=<b> %s </b> skrá eða framkvæmdarstjóra eytt.
-PurgeAuditEvents=Hreinsa alla viðburði
-ConfirmPurgeAuditEvents=Ertu viss um að þú viljir eyða öllum öryggi atburður? Öll öryggi logs verður eytt, engin önnur gögn verða fjarlægðar.
-NewBackup=New öryggisafrit
-GenerateBackup=Búa til öryggisafrit
-Backup=Backup
-Restore=Endurheimta
-RunCommandSummary=Afritun verður gert með eftirfarandi skipun
-WebServerMustHavePermissionForCommand=vefþjón þinn verður að hafa leyfi til að keyra svo skipanir
-BackupResult=Afritun úrslit
-BackupFileSuccessfullyCreated=Afritun skrá búinn til
-YouCanDownloadBackupFile=Mynda skrár má nú nálgast
-NoBackupFileAvailable=Engin afrit skrá laus.
-ExportMethod=Útflutningur aðferð
-ImportMethod=Innflutningur aðferð
-ToBuildBackupFileClickHere=Til að byggja upp varabúnaður skrá, smelltu <a href="%s">hér</a> .
-ImportMySqlDesc=Til að flytja afrit skrá, verður þú að nota mysql stjórn frá stjórn lína:
-ImportMySqlCommand= %s  %s  &lt;mybackupfile.sql
-FileNameToGenerate=Skráarheiti að mynda
-CommandsToDisableForeignKeysForImport=Stjórn til gera erlendum takkana á innflutning
-ExportCompatibility=Samhæfni mynda útflutningur skrá
-MySqlExportParameters=MySQL útflutningur breytur
-UseTransactionnalMode=Nota viðskiptalegs ham
-FullPathToMysqldumpCommand=Full slóð að mysqldump stjórn
-ExportOptions=Export Options
-AddDropDatabase=Bæta DROP GAGNASAFNIÐ stjórn
-AddDropTable=Bæta DROP TAFLA stjórn
-Datas=Gögn
-NameColumn=Nafn dálka
-ExtendedInsert=Ítarleg INSERT
-DelayedInsert=Seinkun inn
-EncodeBinariesInHexa=Umrita tvöfaldur gögn í sextánskur
-Yes=Já
-No=Nei
-AutoDetectLang=Finna sjálfkrafa (vafrara tungumál)
-FeatureDisabledInDemo=Lögun fatlaður í kynningu
-Rights=Heimildir
-BoxesDesc=Hnefaleikar eru skjár svæði sem sýna brot af upplýsingum á sumum síðum. Þú getur valið á milli sýnir kassann eða ekki með því að velja að miða síðu og smella á &#39;Virkja&#39;, eða með því að smella á dustbin að gera það.
-OnlyActiveElementsAreShown=Aðeins atriði frá <a href="modules.php">virkt einingar</a> eru birtar.
-ModulesDesc=Dolibarr mát tilgreina hvaða virkni er virkt í hugbúnaði. Sum mát þurfa leyfi þér að veita notendum eftir kleift mát.
-ModulesInterfaceDesc=The Dolibarr mát tengi gerir þér kleift að bæta við aðgerðir fer eftir utanaðkomandi hugbúnaði, kerfi eða þjónustu.
-ModulesSpecialDesc=Sérstakar einingar eru mjög sérstakur eða sjaldan notað mát.
-ModulesJobDesc=Viðskipti mát veita einfalda fyrirfram uppsetningu Dolibarr fyrir tiltekin viðskipti.
-BoxesAvailable=Hnefaleikar boði
-BoxesActivated=Hnefaleikar virkjaður
-ActivateOn=Virkja á
-ActiveOn=Virkja á
-SourceFile=Frumskrár
-AutomaticIfJavascriptDisabled=Sjálfvirk ef Javascript er fatlaður
-AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Aðeins í boði ef JavaScript er ekki fatlaður
-AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Aðeins í boði ef JavaScript er ekki fatlaður
-Required=Krafist
-Security=Öryggi
-Passwords=Lykilorð
-DoNotStoreClearPassword=Gera ekki geyma skýrar lykilorð í gagnagrunninum en geyma aðeins dulkóðuð gildi (Virkja mælt með)
-MainDbPasswordFileConfEncrypted=Gagnasafn lykilorð dulkóðuð í conf.php (Virkja mælt með)
-InstrucToEncodePass=Til að fá lykilorðið kóðuð í <b>conf.php</b> skrá, skipta um línu <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass =&quot;...&quot;</b> <br> eftir <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = &quot;crypted: %s &quot;</b>
-InstrucToClearPass=Til að fá lykilorð lesa úr leyniletri (ljóst) í <b>conf.php</b> skrá, skipta um línu <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = &quot;crypted :...&quot;</b> <br> eftir <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = &quot; %s &quot;</b>
-ProtectAndEncryptPdfFiles=Verndun mynda pdf skrá (Virkja EKKI mælt, brýtur massi pdf-kynslóð)
-ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Verndun á PDF skjal heldur laus við að lesa og prenta með einhverju PDF vafra. Hins vegar útgáfa og afritun er ekki hægt lengur. Athugaðu að nota þennan eiginleika að byggja upp alþjóðlegt cumulated Pdf ekki að vinna (eins og ógreiddra reikninga).
-Feature=Lögun
-DolibarrLicense=License
-DolibarrProjectLeader=Project leiðtogi
-Developpers=Developers / Höfundar
-OtherDeveloppers=Aðrar verktaki / Höfundar
-OfficialWebSite=Dolibarr alþjóðlega opinbera vefsíðu
-OfficialWebSiteFr=Franska opinber vefur staður
-OfficialWikiFr=Franska wiki
-OfficialWiki=Dolibarr Wiki
-OfficialDemo=Dolibarr netinu kynningu
-ForDocumentationSeeWiki=Notandanafn eða skjölum verktaki &#39;(Doc, FAQs ...), <br> kíkið á Dolibarr Wiki: <br> <a href="%s" target="_blank"><b> %s </b></a>
-ForAnswersSeeForum=Fyrir einhverjar aðrar spurningar / hjálp, getur þú notað Dolibarr spjall: <br> <a href="%s" target="_blank"><b> %s </b></a>
-HelpCenterDesc1=Þetta svæði getur hjálpað þér að fá stuðning Hjálp þjónusta á Dolibarr.
-HelpCenterDesc2=Einhver hluti þessarar þjónustu eru í boði á <b>ensku.</b>
-CurrentTopMenuHandler=Núverandi aðalvalmynd dýraþjálfari
-CurrentLeftMenuHandler=Núverandi vinstri valmyndinni dýraþjálfari
-MeasuringUnit=Measuring eining
-Emails=E-mail
-EMailsSetup=E-póstur skipulag
-EMailsDesc=Þessi síða leyfir þér að skrifa PHP breytur þínar fyrir e-mail sendingu. Í flestum tilfellum á Unix / Linux stýrikerfi, PHP uppsetningu þinni er rétt og þessir þættir eru gagnslaus.
-MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP / SMTPS Höfn (Sjálfgefið í <b>php.ini: %s )</b>
-MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPS Host (Sjálfgefið í <b>php.ini: %s )</b>
-MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Höfn (skilgreint ekki inn í PHP á Unix eins og kerfi)
-MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Host (skilgreint ekki inn í PHP á Unix eins og kerfi)
-MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Sendandi tölvupósts fyrir sjálfvirka tölvupósti (Með því sjálfgefið í <b>php.ini: %s )</b>
-MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Slökkva á öllum tölvupósti sendings (með tilliti til próf eða demo)
-MAIN_MAIL_SENDMODE=Aðferð til að nota til að senda tölvupóst
-MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID ef sannprófun sem krafist
-MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP lykilorð ef sannprófun sem krafist
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Nota TLS (SSL) dulkóða
-FeatureNotAvailableOnLinux=Lögun er ekki í boði á Unix eins og kerfum. Próf sendmail program staðnum.
-ModuleSetup=Module skipulag
-ModulesSetup=Modules skipulag
-ModuleFamilyBase=Kerfi
-ModuleFamilyCrm=Viðskiptavinur Tengsl Stjórnun (CRM)
-ModuleFamilyProducts=Vörur Stjórn
-ModuleFamilyHr=Mannauðsstjórnun
-ModuleFamilyProjects=Verkefni / samvinna vinna
-ModuleFamilyOther=Önnur
-ModuleFamilyTechnic=Mutli-einingar verkfæri
-ModuleFamilyExperimental=Experimental mát
-ModuleFamilyFinancial=Financial einingar (Bókhald / ríkissjóðs)
-ModuleFamilyECM=ECM
-MenuHandlers=Valmynd dýraþjálfari
-MenuAdmin=Valmynd ritstjóri
-ThisIsProcessToFollow=Þetta er skipulag unnið:
-StepNb=Skref %s 
-FindPackageFromWebSite=Finna pakki sem veitir lögun þú vilt (td á heimasíðu %s ).
-DownloadPackageFromWebSite=Sækja skrá af fjarlægri pakkann.
-UnpackPackageInDolibarrRoot=Taka upp pakka skrá inn í rót Dolibarr <b>möppuna %s </b>
-SetupIsReadyForUse=Setja er lokið og Dolibarr er tilbúinn til notkunar með þessu nýja hluti.
-CurrentVersion=Dolibarr núverandi útgáfa
-CallUpdatePage=Fara á næstu síðu sem að endurnýja gagnagrunn uppbyggingu og gögn: %s .
-LastStableVersion=Síðasta stöðuga útgáfa
-GenericMaskCodes=Þú getur fært inn hvaða tala lagsins. Í þessu maska gæti eftirfarandi tög að nota: <br> <b>(000000)</b> samsvarar fjölda sem verður incremented á hverjum %s . Sláðu inn eins mörg núll og löngun lengd borðið. Teljarinn verður lokið við núllum frá vinstri til að fá eins mörg núll og lagsins. <br> <b>(000000 000)</b> sami eins og fyrri en að vega upp á móti sem svarar til fjölda til hægri á + merki er notað sem hófst á fyrsta %s . <br> <b>(000000 @ x)</b> sami eins og fyrri en borðið er endurstilla á núll þegar mánaðar x er náð (x á milli 1 og 12). Ef þessi möguleiki er notaður og x er 2 eða hærra, þá röð (YY) (mm) eða (áááá) (mm) er einnig nauðsynleg. <br> <b>(Dd)</b> dag (01-31). <br> <b>(Mm)</b> mánuði (01-12). <br> <b>(YY), (áááá)</b> eða <b>(y)</b> ár yfir 2, 4 eða 1 númer. <br>
-GenericMaskCodes2=<b>(Cccc)</b> viðskiptavinurinn númer <br> <b>(Cccc000)</b> viðskiptavinurinn kóðann á stafi n er á eftir viðskiptavinar dómari gegn án þess að vega upp á móti og zeroized með heimsins gegn. <br> <b>(ÁÁÁÁ)</b> á kóða tegund fyrirtæki á stafi n (sjá dictionnary-félagsins tegund). <br>
-GenericMaskCodes3=Allir aðrir stafir í möskva haldast óbreytt. <br> Bil eru ekki leyfð. <br>
-GenericMaskCodes4a=<u>Dæmi um 99 %s  af þriðja aðila TheCompany gert 2007/01/31:</u> <br>
-GenericMaskCodes4b=<u>Dæmi um þriðja aðila skapa á 2007/3/1:</u> <br>
-GenericMaskCodes5=<b>ABC (YY) (mm) - (000000)</b> vilja gefa <b>ABC0701-000099</b> <br> <b>(0000 100)-zzz / (dd) / XXX</b> mun gefa <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
-GenericNumRefModelDesc=Fara aftur á sérhannaðar númer samkvæmt skilgreiningu lagsins.
-ServerAvailableOnIPOrPort=Þjónninn er í boði <b>á%</b> heimilisfang <b>er</b> á <b>gátt %s </b>
-ServerNotAvailableOnIPOrPort=Þjónninn er ekki í boði <b>á%</b> heimilisfang <b>er</b> á <b>gátt %s </b>
-DoTestServerAvailability=Próf miðlara Tenging við
-DoTestSend=Próf eru send
-DoTestSendHTML=Próf senda HTML
-ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Villa, get ekki notað valkost @ ef röð (YY) (mm) eða (áááá) (mm) er ekki í maska.
-UMask=UMask breytu fyrir nýja skrá á Unix / Linux / BSD skrá kerfi.
-UMaskExplanation=Þessi stika gerir þér kleift að tilgreina heimildir sjálfgefið á skrá skapa við Dolibarr á miðlara (á senda til dæmis). <br> Það hlýtur að vera octal gildi (til dæmis, 0666 þýðir að lesa og skrifa fyrir alla). <br> Þessi stika er gagnslaus á Gluggakista framreiðslumaður.
-SeeWikiForAllTeam=Taka a líta á the wiki síðuna fyrir fullan lista af öllum aðilum og samtökum þeirra
-UseACacheDelay=Töf á flýtiminni útflutningur svar í sekúndum (0 eða tómt fyrir ekkert skyndiminni)
-DisableLinkToHelpCenter=Fela tengilinn <b>&quot;Vantar þig aðstoð eða stuðning&quot;</b> á innskráningarsíðu
-DisableLinkToHelp=Fela tengilinn <b>&quot; %s  Online hjálp&quot;</b> á vinstri valmynd
-AddCRIfTooLong=Það er engin sjálfvirk umbúðir, þannig að ef lína er út af síðu á skjal vegna þess að of langur, þú verður að bæta þig flutning aftur í reit.
-ModuleDisabled=Module fatlaðra
-ModuleDisabledSoNoEvent=Module fatlaður svo atburður aldrei búið
-ConfirmPurge=Ertu viss um að þú viljir keyra þessa hreinsa? <br> Þetta mun eyða ákveðið að öll gögn skrá með engin leið að endurheimta þau (ECM-skrár sem viðhengi skrá ...).
-MinLength=Lágmarks lengd
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Skrá. Lang hlaðinn í samnýtt minni
-ExamplesWithCurrentSetup=Dæmi með núverandi hlaupandi skipulag
-ListOfDirectories=Listi yfir OpenDocument sniðmát framkvæmdarstjóra
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Listi yfir möppur contenaining sniðmát skrá með OpenDocument sniði. <br><br> Settu hér fulla slóð í möppur. <br> Bæta við flutning til baka á milli eah skrá. <br> Til að bæta við möppu á GED mát, bæta við hér <b>DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.</b> <br><br> Skrá í þessum möppum verður að enda <b>með. Odt.</b>
-NumberOfModelFilesFound=Fjöldi ODT sniðmát skrár fundust í þessum möppum
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Dæmi um setningafræði: <br> c: \ mydir <br> / Home / mydir <br> DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Staðsetning firstname / nafn
-Module0Name=Notendur &amp; hópar
-Module0Desc=Notendur og hópar stjórnun
-Module1Name=Í þriðja aðila
-Module1Desc=Fyrirtæki og stjórnun tengiliðs
-Module2Name=Auglýsing
-Module2Desc=Auglýsing stjórnun
-Module10Name=Bókhald
-Module10Desc=Einföld bókhald stjórnun (Reikningar og greiðslur dispatching)
-Module20Name=Tillögur
-Module20Desc=Auglýsing tillögunnar stjórnun
-Module22Name=Mass E-pósti
-Module22Desc=Mass E-póstur í stjórnun
-Module23Name=Orka
-Module23Desc=Eftirlit með notkun orku
-Module25Name=Viðskiptavinur Pantanir
-Module25Desc=Viðskiptavinur röð er stjórnun
-Module30Name=Kvittanir
-Module30Desc=Reikninga og stjórnun kredit athugið fyrir viðskiptavini. Invoice&#39;s stjórnun fyrir birgja
-Module40Name=Birgjar
-Module40Desc=Birgis stjórnun og kaupa (pöntunum og reikningum)
-Module42Name=Syslog
-Module42Desc=Annálar aðstöðu (skrifað)
-Module49Name=Ritstjórar
-Module49Desc=Ritstjórainnskráning stjórnun
-Module50Name=Vörur
-Module50Desc=Vara er stjórnun
-Module51Name=Mass pósti
-Module51Desc=Mass pappír póstur er stjórnun
-Module52Name=Verðbréf
-Module52Desc=Kauphöll er stjórnun afurða
-Module53Name=Þjónusta
-Module53Desc=Þjónusta&#39;s stjórnun
-Module54Name=Samningar
-Module54Desc=Samningur og stjórnun þjónustu í
-Module55Name=Barcodes
-Module55Desc=Strikamerki er stjórnun
-Module56Name=Símtækni
-Module56Desc=Símtækni sameining
-Module57Name=Standandi pantanir
-Module57Desc=Standandi fyrirmæli og stjórnun afturköllun á
-Module58Name=ClickToDial
-Module58Desc=ClickToDial sameining
-Module59Name=Bookmark4u
-Module59Desc=Bæta við fall til að búa til Bookmark4u reikning frá Dolibarr reikning
-Module70Name=Íhlutun
-Module70Desc=Intervention er stjórnun
-Module75Name=Útgjöld og ferðir athugasemdir
-Module75Desc=Útgjöld og stjórnun ferðir athugið&#39;s
-Module80Name=Sendings
-Module80Desc=Sendings og stjórnun fæðingu þess er
-Module85Name=Bankar og reiðufé
-Module85Desc=Stjórnun af banka eða reiðufé reikninga
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Hafa ytri vef í Dolibarr matseðlum og skoða það í Dolibarr ramma
-Module200Name=LDAP
-Module200Desc=LDAP skrá samstillingu
-Module210Name=PostNuke
-Module210Desc=PostNuke sameining
-Module240Name=Gögn frá landinu
-Module240Desc=Tól til útflutnings Dolibarr gögn (með aðstoðarmenn)
-Module250Name=Gögn innflutning
-Module250Desc=Tól til að flytja gögn á Dolibarr (með aðstoðarmenn)
-Module310Name=Members
-Module310Desc=Stofnun meðlimir stjórnun
-Module320Name=RSS Feed
-Module320Desc=Bæta við RSS straum inni Dolibarr skjár síður
-Module330Name=Bókamerki
-Module330Desc=Bókamerki í stjórnun
-Module400Name=Verkefni
-Module400Desc=Verkefnisins stjórnun innan annarra eininga
-Module410Name=Webcalendar
-Module410Desc=Webcalendar sameining
-Module500Name=Skattar og félagsleg framlög og arður
-Module500Desc=Skattar og stjórnun félags framlag&#39;s
-Module600Name=Tilkynningar
-Module600Desc=tengiliðir Senda tilkynningar í tölvupósti um sum Dolibarr viðskipti viðburðir til þriðja aðila
-Module700Name=Fjárframlög
-Module700Desc=Framlög í stjórnun
-Module800Name=OsCommerce með beinni gagnasafn aðgang
-Module800Desc=Tengi til að birta osCommerce eða OSCSS versla með beinni gagnasafn aðgang
-Module900Name=OsCommerce eftir WS
-Module900Desc=Tengi til að birta osCommerce búð um Vefur þjónustu. Þessi eining requiere þér að setja inn hluti frá / oscommerce_ws / ws_server inn osCommerce netþjóninn. Sjá README skrá í / oscommerce_ws / ws_server.
-Module1200Name=Mantis
-Module1200Desc=Mantis sameining
-Module1400Name=Bókhald
-Module1400Desc=Bókhald stjórnun (tvöfaldur aðila)
-Module1780Name=Flokkar
-Module1780Desc=Stjórn Flokkur&#39;s (vörur, birgja og viðskiptavina)
-Module2000Name=Fckeditor
-Module2000Desc=WYSIWYG Editor
-Module2200Name=Útlán réttindi
-Module2200Desc=Útlán réttindi
-Module2300Name=Matseðlar
-Module2300Desc=Valmynd&#39;s stjórnun
-Module2400Name=Dagskrá
-Module2400Desc=Aðgerðir / verkefni og dagskrá stjórnun
-Module2500Name=Rafræn Innihald Stjórnun
-Module2500Desc=Vista og samnýta skjöl
-Module2600Name=WebServices
-Module2600Desc=Virkja Dolibarr vefþjónusta miðlara
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Nota online Gravatar þjónusta (www.gravatar.com) til að sýna mynd af notendum og meðlimum (stofna með tölvupósti þeirra). Vantar internet
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP Maxmind viðskipti viðbúnað
-Module5000Name=Multi-fyrirtæki
-Module5000Desc=Leyfir þér að stjórna mörgum fyrirtækjum
-Module10000Name=PayBox
-Module10000Desc=Module til að bjóða greiðsluþjónustu á netinu síðu með greiðslukorti með PayBox
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Leitarvél AJAX til að finna nafn frá a hluti af a sími tala í 2 sekúndur
-Module50100Name=Point of sölu
-Module50100Desc=Point of velta mát
-Permission11=Lesa reikningum
-Permission12=Búa til reikninga
-Permission13=Breyta reikningum
-Permission14=Staðfesta reikningum
-Permission15=Senda reikninga með tölvupósti
-Permission16=Búa til greiðslu fyrir reikninga
-Permission19=Eyða reikningi
-Permission21=Lesa auglýsing tillögur
-Permission22=Búa til / breyta auglýsing tillögur
-Permission24=Staðfesta auglýsing tillögur
-Permission25=Senda auglýsing tillögur
-Permission26=Loka auglýsing tillögur
-Permission27=Eyða auglýsing tillögur
-Permission28=Útflutningur auglýsing tillögur
-Permission31=Lesa vörur
-Permission32=Búa til / breyta vörur
-Permission34=Eyða vöru
-Permission38=Útflutningur vöru
-Permission41=Lesa verkefni (sameiginleg verkefni og verkefnum sem ég hef samband vegna)
-Permission42=Búa til / breyta verkefnum (sameiginleg verkefni og verkefnum sem ég hef samband vegna)
-Permission44=Eyða verkefni (sameiginleg verkefni og verkefnum sem ég hef samband vegna)
-Permission61=Lesa inngrip
-Permission62=Búa til / breyta inngrip
-Permission64=Eyða inngrip
-Permission67=Útflutningur inngrip
-Permission71=Lesa meðlimir
-Permission72=Búa til / breyta meðlimir
-Permission74=Eyða meðlimir
-Permission75=Skipulag gerðir og eiginleika fyrir félagsmenn
-Permission76=Útflutningur gögn
-Permission78=Lesa áskrift
-Permission79=Búa til / breyta áskrift
-Permission81=Lesa viðskiptavinum pantanir
-Permission82=Búa til / breyta viðskiptavini pantanir
-Permission84=Staðfesta viðskiptavinum pantanir
-Permission86=Senda viðskiptavinum pantanir
-Permission87=Loka viðskiptavinum pantanir
-Permission88=Hætta við viðskiptavini pantanir
-Permission89=Eyða viðskiptavinum pantanir
-Permission91=Lesa félagsleg framlög og VSK
-Permission92=Búa til / breyta félagslegum framlögum og VSK
-Permission93=Eyða félagsleg framlög og VSK
-Permission94=Útflutningur tryggingagjöld
-Permission95=Lesa skýrslur
-Permission96=Skipulag dispatching
-Permission97=Lesa Reikningar bókhalds dispatching
-Permission98=bókhalds línur Sending Reikningar&#39;s
-Permission101=Lesa sendings
-Permission102=Búa til / breyta sendings
-Permission104=Staðfesta sendings
-Permission109=Eyða sendings
-Permission111=Lesa fjárhagslega reikninga
-Permission112=Búa til / breyta / eyða og bera saman viðskipti
-Permission113=Skipulag financiel reikningar (skapa, stjórna flokkum)
-Permission114=Styrkja fundargerðir
-Permission115=Útflutningur fundargerðir og reikningur staðhæfing
-Permission116=Millifærslur milli reikninga
-Permission117=Manage eftirlit dispatching
-Permission121=Lesa þriðja aðila sem tengist notandi
-Permission122=Búa til / breyta þriðja aðila sem tengist notandi
-Permission125=Eyða þriðja aðila sem tengist notandi
-Permission126=Útflutningur þriðja aðila
-Permission141=Lesa verkefni
-Permission142=Búa til / breyta verkefni
-Permission144=Eyða verkefni
-Permission146=Lesa þjónustuveitenda
-Permission147=Lesa Stats
-Permission151=Lesa standa pantanir
-Permission152=Búa til / breyta standandi fyrirmæli ósk
-Permission153=Lesa standandi fyrirmæli kvittunum
-Permission161=Lesa samninga
-Permission162=Búa til / breyta samningar
-Permission163=Virkja þjónustu samnings
-Permission164=Óvirka þjónustu samning
-Permission165=Eyða samninga
-Permission170=Lesa ferðir
-Permission171=Búa til / breyta ferðir
-Permission172=Eyða ferðir
-Permission178=Útflutningur ferðir
-Permission180=Lesa birgja
-Permission181=Lesa birgir pantanir
-Permission182=Búa til / breyta birgi pantanir
-Permission183=Staðfesta birgir pantanir
-Permission184=Samþykkja birgir pantanir
-Permission185=Panta birgir pantanir
-Permission186=Fá pantanir birgir
-Permission187=Loka birgir pantanir
-Permission188=Hætta við birgi pantanir
-Permission192=Búa til línur
-Permission193=Hætta við línur
-Permission194=Lestu bandbreidd línur
-Permission202=Búa til ADSL tengingar
-Permission203=Panta tengingu pantanir
-Permission204=Panta tengingar
-Permission205=Manage tengingar
-Permission206=Lesa tengingar
-Permission211=Lesa símafjarskipti
-Permission212=Pantanalínur
-Permission213=Virkja línu
-Permission214=Skipulag símafjarskipti
-Permission215=Skipulag þjónustuveitenda
-Permission221=Lesa emailings
-Permission222=Búa til / breyta emailings (atriði, viðtakendur ...)
-Permission223=Staðfesta emailings (leyfa senda)
-Permission229=Eyða emailings
-Permission231=Define háttur af greiðslu
-Permission232=Búa til / breyta birgir reikningum
-Permission233=Staðfesta birgir reikningum
-Permission234=Eyða reikningi birgis
-Permission236=Útflutningur birgir reikningum
-Permission241=Lesa flokkar
-Permission242=Búa til / breyta flokkum
-Permission243=Eyða flokkar
-Permission244=Sjá innihaldi falinn flokkar
-Permission251=Lesa aðra notendur og hópa
-Permission252=Búa til / breyta öðrum notendum, hópa og permisssions
-Permission253=Breyta aðra notendur lykilorð
-Permission254=Eyða eða gera öðrum notendum
-Permission255=Búa til / breyta eigin upplýsingar um notandann sinn
-Permission256=Breyta eigin lykilorð hans
-Permission258=Útflutningur notendur
-Permission261=Aðgangur auglýsing Valmynd
-Permission262=Beina aðgang að öllum þriðju aðilum (ekki aðeins þær tengist notandi). Ekki bindandi fyrir ytri notendur (alltaf takmörkuð við sig).
-Permission271=Lesa CA
-Permission272=Lesa reikningum
-Permission273=Útgáfudagur reikningum
-Permission281=Lesa tengiliðir
-Permission282=Búa til / breyta tengiliðum
-Permission283=Eyða tengiliðum
-Permission286=Útflutningur tengiliðir
-Permission291=Lesa gjaldskrá
-Permission292=Setja heimildir um gjaldtöku
-Permission293=Breyta búninga gjaldskrá
-Permission300=Lesa Bar númerin
-Permission301=Búa til / breyta barnum kóðar
-Permission302=Eyða númerin barnum
-Permission311=Lesa þjónusta
-Permission312=Velja þjónustu við samning
-Permission331=Lesa bókamerki
-Permission332=Búa til / breyta bókamerki
-Permission333=Eyða bókamerki
-Permission401=Lesa afsláttur
-Permission402=Búa til / breyta afsláttur
-Permission403=Staðfesta afsláttur
-Permission404=Eyða afsláttur
-Permission531=Lesa þjónusta
-Permission532=Búa til / breyta þjónusta
-Permission534=Eyða þjónustu
-Permission538=Útflutningur þjónustu
-Permission700=Lesa Fjárframlög
-Permission701=Búa til / breyta framlög
-Permission702=Eyða Fjárframlög
-Permission1001=Lesa fiskistofna
-Permission1002=Búa til / breyta birgðum
-Permission1003=Eyða fiskistofna
-Permission1004=hreyfing Lesa lager&#39;s
-Permission1005=Búa til / breyta hreyfingum lager&#39;s
-Permission1101=Lesa afhendingu pantana
-Permission1102=Búa til / breyta afhendingu pantana
-Permission1104=Staðfesta afhendingu pantana
-Permission1109=Eyða pantanir sending
-Permission1181=Lesa birgja
-Permission1182=Lesa birgir pantanir
-Permission1183=Búa til birgi pantanir
-Permission1184=Staðfesta birgir pantanir
-Permission1185=Samþykkja birgir pantanir
-Permission1186=Order / Hætta við birgi pantanir
-Permission1187=Staðfesta móttöku fyrirmæla birgir
-Permission1188=Loka birgir pantanir
-Permission1201=Fá vegna útflutnings
-Permission1202=Búa til / breyta útflutnings
-Permission1231=Lesa birgir reikningum
-Permission1232=Búa til birgja reikningum
-Permission1233=Staðfesta birgir reikningum
-Permission1234=Eyða reikningi birgis
-Permission1236=Útflutningur birgir reikninga, eiginleika og greiðslur
-Permission1251=Setja massa innflutningi af ytri gögn inn í gagnagrunn (gögn álag)
-Permission1321=Útflutningur viðskiptavina reikninga, eiginleika og greiðslur
-Permission1421=Útflutningur viðskiptavina pantanir og eiginleika
-Permission2401=Lesa aðgerða (atburðum eða verkefni) tengd reikningnum hans
-Permission2402=Búa til / breyta aðgerðum (atburðum eða verkefni) tengd reikningnum hans
-Permission2403=Eyða aðgerða (atburðum eða verkefni) tengd reikningnum hans
-Permission2411=Lesa aðgerða (atburðum eða verkefni) annarra
-Permission2412=Búa til / breyta aðgerðum (atburðum eða verkefni) annarra
-Permission2413=Eyða aðgerða (atburðum eða verkefni) annarra
-Permission2500=Lesa skjal
-Permission2501=Sendu inn eða eyða gögnum
-Permission2515=Skipulag skjöl framkvæmdarstjóra
-DictionnaryCompanyType=Fyrirtæki tegundir
-DictionnaryCompanyJuridicalType=Lögpersóna konar fyrirtæki
-DictionnaryProspectLevel=Prospect hugsanleg stig
-DictionnaryCanton=Ríki / kgm
-DictionnaryRegion=Svæði
-DictionnaryCountry=Lönd
-DictionnaryCurrency=Gjaldmiðlar
-DictionnaryCivility=Civility titill
-DictionnaryActions=Actions lista
-DictionnarySocialContributions=Tryggingagjöld tegundir
-DictionnaryVAT=VSK Verð
-DictionnaryPaymentConditions=Greiðsla skilyrði
-DictionnaryPaymentModes=Greiðsla stillingar
-DictionnaryTypeContact=Hafðu tegundir
-DictionnaryEcotaxe=Ecotax (raf-og rafeindabúnaðarúrgang)
-DictionnaryPaperFormat=Pappír snið
-DictionnaryFees=Tegund Gjaldskrá
-DictionnarySendingMethods=Sendings aðferðir
-DictionnaryStaff=Starfsfólk
-SetupSaved=Skipulag vistuð
-BackToModuleList=Til baka í mát lista
-BackToDictionnaryList=Til baka orðabækur lista
-VATReceivedOnly=Special hlutfall ákæra ekki
-VATManagement=VSK Stjórn
-VATIsUsedDesc=VSK-hlutfall sjálfgefið þegar þú býrð til viðskiptavina, reikninga, pantanir o.þ.h. fylgja virku staðall reglu: <br> Ef seljandi er með VSK, þá VSK sjálfgefið = 0. Lok reglu. <br> Ef (selja country = kaupa land), svo VSK sjálfgefið = VSK af vörunni í að selja landið. Lok reglu. <br> Ef seljanda og kaupanda í Evrópubandalagið og vörur eru seldar með nýjum flutningatæki (bíll, skip, flugvél) er sjálfgefna VSK = 0 (VSK ætti að vera greiddur af kaupanda við customoffice lands síns og ekki á seljandi ). Lok reglu. <br> Ef seljanda og kaupanda í Evrópubandalagið og seldum vörum með öðrum hætti en nýr flutningatæki, svo VSK sjálfgefið = VSK af vörunni seld. Lok reglu. <br> Annars fyrirhugaðar sjálfgefið VSK = 1. Lok reglu.
-VATIsNotUsedDesc=Sjálfgefið er fyrirhuguð VSK er 0 sem hægt er að nota til tilvikum eins og samtökum, einstaklingum OU lítil fyrirtæki.
-VATIsUsedExampleFR=Í Frakklandi, þá þýðir það fyrirtæki eða stofnanir sem hafa raunveruleg reikningsár kerfi (Simplified raunverulegur eða venjulegt alvöru). Kerfi þar sem VSK er lýst.
-VATIsNotUsedExampleFR=Í Frakklandi, það þýðir samtök sem eru ekki VSK lýst eða fyrirtæki, stofnanir eða frjálslynda starfsstéttum sem hafa valið ör framtak reikningsár kerfi (VSK í kosningaréttur) og greidd kosningaréttur VSK án VSK yfirlýsingu. Þetta val mun birta tilvísunarnúmer &quot;Non viðeigandi VSK - list-293B af CGI&quot; á reikningum.
-LocalTax1ManagementES=RE Stjórn
-LocalTax1IsUsedDescES=RE hlutfall sjálfgefið þegar þú býrð til viðskiptavina, reikninga, pantanir o.þ.h. fylgja virku staðall reglu: <br> Ef Te kaupanda er ekki efni til OR OR sjálfgefið = 0. Lok reglu. <br> Ef kaupandi er tekið til OR þá RE sjálfgefið. Lok reglu. <br>
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Sjálfgefið er lagt til OR er 0. Lok reglu.
-LocalTax1IsUsedExampleES=Á Spáni eru sérfræðingar með fyrirvara um nokkur ákveðna hluta af spænsku IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=Á Spáni eru faglega og samfélög og háð ákveðnum hlutum Spænska IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Stjórn
-LocalTax2IsUsedDescES=RE hlutfall sjálfgefið þegar þú býrð til viðskiptavina, reikninga, pantanir o.þ.h. fylgja virku staðall reglu: <br> Ef seljandi er ekki efni til IRPF, þá IRPF sjálfgefið = 0. Lok reglu. <br> Ef seljandi er með við IRPF þá IRPF sjálfgefið. Lok reglu. <br>
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Sjálfgefið er fyrirhuguð IRPF er 0. Lok reglu.
-LocalTax2IsUsedExampleES=Á Spáni freelancers og sjálfstæða sérfræðinga sem veita þjónustu og fyrirtæki sem hafa valið skatt kerfi eininga.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=Á Spáni eru bussines ekki skattskyldar kerfi eininga.
-LabelUsedByDefault=Merki notaður við vanræksla, ef ekki þýðingu er að finna í kóða
-LabelOnDocuments=Merki um skjöl
-NbOfDays=ATH daga
-AtEndOfMonth=Í lok mánaðar
-Offset=Offset
-AlwaysActive=Alltaf virkar
-UpdateRequired=Vélin þín þarf að vera uppfærð. Til að gera þetta er smellt á <a href="%s">Uppfæra nú</a> .
-Upgrade=Uppfærsla
-MenuUpgrade=Uppfærsla / Extend
-AddExtensionThemeModuleOrOther=Bæta við eftirnafn (þema mát, ...)
-WebServer=Vefþjóni
-DocumentRootServer=rót vefþjóninn er skrá
-DataRootServer=Gagnaskrár skrá
-IP=IP
-Port=Port
-VirtualServerName=Raunverulegur framreiðslumaður nafn
-AllParameters=Allir þættir
-OS=OS
-Php=Php
-PhpEnv=Env
-PhpModules=Modules
-PhpConf=Conf
-PhpWebLink=Web-Php hlekkur
-Pear=Pera
-PearPackages=Pera Pakkar
-Database=Gagnasafn
-DatabaseServer=Gagnasafn gestgjafi
-DatabaseName=Gagnasafn nafn
-DatabasePort=Gagnasafn höfn
-DatabaseUser=Gagnasafn notanda
-DatabasePassword=Gagnasafn lykilorð
-DatabaseConfiguration=Gagnasafn skipulag
-Tables=Töflur
-TableName=Tafla nafn
-TableLineFormat=Lína snið
-NbOfRecord=ATH skráa
-Constraints=Þvingun
-ConstraintsType=Þvingun er gerð
-ConstraintsToShowOrNotEntry=Þvingun til að sýna eða ekki Valmynd færslu
-AllMustBeOk=Allir þessir verða að vera valinn
-Host=Server
-DriverType=Bílstjóri tegund
-SummarySystem=System Information yfirlit
-SummaryConst=Listi yfir allar Dolibarr skipulag breytur
-SystemUpdate=Kerfi endurnýja
-SystemSuccessfulyUpdate=Vélin þín hefur verið uppfærð successfuly
-MenuCompanySetup=Fyrirtæki / Stofnun
-MenuNewUser=Nýr notandi
-MenuTopManager=Aðalvalmynd framkvæmdastjóri
-MenuLeftManager=Vinstri valmynd framkvæmdastjóri
-DefaultMenuTopManager=Aðalvalmynd framkvæmdastjóri
-DefaultMenuLeftManager=Vinstri valmynd framkvæmdastjóri
-Skin=Skin þema
-DefaultSkin=Default húð þema
-MaxSizeList=Max lengd fyrir lista
-DefaultMaxSizeList=Default max lengd fyrir lista
-MessageOfDay=Skilaboð dagsins
-MessageLogin=Innskráning síðu skilaboð
-PermanentLeftSearchForm=Varanleg leita mynd til vinstri valmynd
-DefaultLanguage=Sjálfgefið tungumál til að nota (tungumálið code)
-EnableMultilangInterface=Virkja Fjöltyng tengi
-EnableShowLogo=Sýna merki á vinstri valmynd
-SystemSuccessfulyUpdated=Vélin þín hefur verið uppfærð
-CompanyInfo=Fyrirtæki / stofnun upplýsingar
-CompanyIds=Fyrirtæki / stofnun auðkenni
-CompanyName=Nafn
-CompanyAddress=Heimilisfang
-CompanyZip=Zip
-CompanyTown=Town
-CompanyCountry=Land
-CompanyCurrency=Main gjaldmiðil
-DoNotShow=Ekki sýna ekki
-DoNotSuggestPaymentMode=Ekki benda ekki til
-NoActiveBankAccountDefined=Engin virk bankareikning skilgreind
-OwnerOfBankAccount=Eigandi bankareikning %s 
-BankModuleNotActive=Bankareikninga mát ekki virkt
-ShowBugTrackLink=Sýna tengilinn &quot;Report galla&quot;
-ShowWorkBoard=Sýning &quot;vinnubekkur&quot; á heimasíðu
-Alerts=Alerts
-Delays=Tafir
-DelayBeforeWarning=Töf áður viðvörun
-DelaysBeforeWarning=Tafir fyrir viðvörun
-DelaysOfToleranceBeforeWarning=Umburðarlyndi tafir fyrir viðvörun
-DelaysOfToleranceDesc=Þessi skjár gerir þér kleift að tilgreina þola tafir áður en viðvörun er greint á skjá með picto %s  fyrir hvern seint í lotukerfinu.
-DelaysOfToleranceActionsToDo=Töf umburðarlyndi (í dögum) áður en viðvörun um fyrirhugaðar aðgerðir ekki enn grein
-DelaysOfToleranceOrdersToProcess=Töf umburðarlyndi (í dögum) áður en hann hringi á skipunum enn ekki gert
-DelaysOfTolerancePropalsToClose=Töf umburðarlyndi (í dögum) áður en viðvörun um tillögur til að loka
-DelaysOfTolerancePropalsToBill=Töf umburðarlyndi (í dögum) áður en viðvörun um tillögur billed ekki
-DelaysOfToleranceNotActivatedServices=Umburðarlyndi töf (í dögum) áður en hann hringi á þjónusta að virkja
-DelaysOfToleranceRunningServices=Umburðarlyndi töf (í dögum) áður en hann hringi á útrunnið þjónusta
-DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=Umburðarlyndi töf (í dögum) áður en hann hringi á ógreiddum reikningum birgir
-DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid=Umburðarlyndi töf (í dögum) áður en hann hringi á ógreiddum reikningum viðskiptavina
-DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=Umburðarlyndi töf (í dögum) áður en viðvörun um yfirvofandi banka sættir
-DelaysOfToleranceMembers=Umburðarlyndi töf (í dögum) áður en viðvörun um seinkun Félagsgjaldið
-DelaysOfToleranceChequesToDeposit=Umburðarlyndi töf (í dögum) áður en vakandi fyrir eftirlit leggja inn til að gera
-SetupDescription1=Allar breytur eru í skipulag svæðisins leyfa þér að skipulag Dolibarr áður en þú byrjar að nota það.
-SetupDescription2=The 2 mikilvægustu skipulag skref eru 2 fyrstu í vinstri skipulag matseðill, þetta þýðir að fyrirtæki / stofnun skipulag síðu og mát skipulag síðu:
-SetupDescription3=Breytur í valmyndinni <b>Skipulag -&gt; Fyrirtæki / stofnun</b> eru nauðsynlegar vegna þess að inntak upplýsinga er notaður á Dolibarr sýna og breyta Dolibarr hegðun (td fyrir aðgerðir sem tengjast þínu landi).
-SetupDescription4=Breytur í valmyndinni <b>Skipulag -&gt; Mát</b> þarf því Dolibarr er ekki fast ERP / CRM en summan af nokkrum einingum, allir meira eða minna sjálfstætt. Það er aðeins eftir að virkja mát þú ætlar að hafa áhuga á því að þú munt sjá lögun birtust í valmyndum.
-SetupDescription5=Aðrar færslur matseðill stjórna valfrjálst stika.
-EventsSetup=Skipulag til að finna viðburði logs
-LogEvents=Öryggi endurskoðun viðburðir
-Audit=Úttekt
-ListEvents=Endurskoðað viðburðir
-ListOfSecurityEvents=Listi yfir Dolibarr öryggi viðburðir
-LogEventDesc=Þú getur gert hér skráir þig inn Dolibarr öryggi viðburðir. Stjórnandi getur þá sjá efni þess í gegnum valmynd <b>System verkfæri - endurskoðun.</b> Aðvörun, getur þessi eiginleiki neyta mikið af gögnum í gagnagrunninum.
-AreaForAdminOnly=Þessir eiginleikar geta vera notaður af <b>notendum og stjórnandi</b> aðeins.
-SystemInfoDesc=Kerfi upplýsingar er ýmis tæknilegar upplýsingar sem þú færð í lesa aðeins háttur og sýnileg Aðeins kerfisstjórar.
-SystemAreaForAdminOnly=Þetta svæði er í boði fyrir notendur stjórnandi aðeins. Ekkert af Dolibarr leyfi getur dregið þessi mörk.
-CompanyFundationDesc=Breyta á þessari síðu öllum þekktum upplýsingum um fyrirtæki eða stofnun sem þú þarft til að stjórna
-DisplayDesc=Þú getur valið hvert stika sem tengist Dolibarr útlit og feel hér
-AvailableModules=Laus mát
-ToActivateModule=Til að virkja mát, fara á svæðinu skipulag (Home-&gt; Uppsetning-&gt; mát).
-SessionTimeOut=Tími út fyrir setu
-SessionExplanation=Þessi tala tryggja þessi fundur mun aldrei falla úr gildi áður en þessari töf. En PHP sessoin stjórnun ekki tryggingu þessi fundur alltaf renna út eftir þessari töf: Þetta gerist ef kerfið til að hreinsa skyndiminni fundur er í gangi. <br> Ath: með neitun sérstakur kerfi, innra php ferli mun hreinsa fundur hvert <b>um %s  / %s </b> aðgangur en aðeins á aðgengi við annar fundur.
-TriggersAvailable=Laus kallar
-TriggersDesc=Hrindir af stað eru skrár sem vilja breyta hegðun Dolibarr workflow einu sinni afrita inn í möppuna <b>htdocs / fela / kallar.</b> Þeir framkvæmi nýjar aðgerðir, kveikt á Dolibarr viðburðir (nýtt fyrirtæki sköpun, Reikningar löggilding, ...).
-TriggerDisabledByName=Hrindir af stað í þessari skrá er óvirkur <b>the-NORUN</b> viðskeyti í þeirra nafni.
-TriggerDisabledAsModuleDisabled=Hrindir af stað í þessari skrá eru óvirk sem <b>einingin %s </b> er óvirk.
-TriggerAlwaysActive=Hrindir af stað í þessari skrá eru alltaf virk, hvað sem er virkjaður Dolibarr mát.
-TriggerActiveAsModuleActive=Hrindir af stað í þessari skrá eru virku og <b>mát %s </b> er virkt.
-GeneratedPasswordDesc=Veldu hér sem regla sem þú vilt nota til að búa til nýtt lykilorð ef þú beðið um að hafa farartæki mynda lykilorð
-DictionnaryDesc=Define hér öll tilvísun gögn. Þú getur lokið fyrirfram gildi við þitt.
-ConstDesc=Þessi síða leyfir þér að breyta öllum öðrum breytum ekki í boði í fyrri síður. Þau eru frátekin breytur fyrir háþróaður verktaki eða troubleshouting.
-OnceSetupFinishedCreateUsers=Aðvörun, ertu Dolibarr stjórnandi notandann. Stjórnandi notendur eru notuð til að skipulag Dolibarr. Fyrir venjulega notkun Dolibarr, það er mælt með að nota ekki stjórnandi notandi stofnaðar Notendur &amp; Groups valmyndinni.
-MiscellanousDesc=Veldu hér öllum öðrum þáttum sem tengjast öryggi.
-LimitsSetup=Mörk / Precision skipulag
-LimitsDesc=Þú getur skilgreint takmörk, precisions og optimisations notaður við Dolibarr hér
-MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max brotum um verð eining
-MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max brotum fyrir heildar verð
-MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max brotum um verð birtist á skjánum (Bæta við <b>...</b> eftir þetta númer ef þú vilt sjá <b>...</b> þegar tala er minnkaður þegar sýnt á skjá)
-MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Nota PDF þjöppun fyrir mynda PDF skrár.
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Stærð lokið máli mínu svið (til Sjaldgæf löndum þar sem lokið máli mínu er lokið á eitthvað annað en stöð 10)
-UnitPriceOfProduct=Hrein einingaverð vöru
-TotalPriceAfterRounding=Samtals verð (net / VSK / incl skatt) eftir lokið máli mínu
-ParameterActiveForNextInputOnly=Breytu gildi fyrir næsta inntak aðeins
-NoEventOrNoAuditSetup=Nei öryggi atburður hefur verið skráð enn. Þetta getur verið eðlilegt ef endurskoðun hefur ekki verið virkt á &quot;skipulag - öryggi - endurskoðun&quot; síðunni.
-NoEventFoundWithCriteria=Nei öryggi atburður hefur fundist um slíka viðmiðun leit.
-SeeLocalSendMailSetup=Sjá sveitarfélaga sendmail uppsetningu
-BackupDesc=Til að ljúka öryggisafrit af Dolibarr, verður þú að:
-BackupDesc2=* Vista innihaldi skjala skrá <b>( %s ),</b> sem inniheldur allt hlaðið og mynda skrár (þú getur gert zip til dæmis).
-BackupDesc3=* Vista innihaldi Skráð inn á sorphaugur skrá. fyrir þetta getur þú notað eftirfarandi aðstoðarmaður.
-BackupDescX=Eldri mappa ætti að vera geymd á öruggum stað.
-BackupDescY=The mynda sorphaugur skrá öxl vera geymd á öruggum stað.
-RestoreDesc=Til að endurvekja a Dolibarr varabúnaður, verður þú að:
-RestoreDesc2=* Setja skjalasafn skrá (zip skrá til dæmis) af skjölum skrá til að vinna úr tré af skrám í skjölum skrá nýja Dolibarr uppsetning eða inn í þetta núverandi gögn directoy <b>( %s ).</b>
-RestoreDesc3=* Endurheimta gögn frá varabúnaður sorphaugur skrá inn í gagnagrunninn á ný Dolibarr uppsetning eða inn í gagnagrunninn á þessum núverandi uppsetningu. Aðvörun, einu sinni aftur er lokið, verður þú að nota Innskráning / lykilorð, sem fyrir hendi þegar afrit var gert, til að tengja aftur. Til að endurheimta afrit gagnagrunnur í þessum núverandi uppsetningu er hægt að fylgja þessari aðstoðarmaður.
-ForcedToByAModule=Þessi regla er þvinguð <b>til %s </b> með virkt mát
-PreviousDumpFiles=Laus gagnasafn afrit afrita skrár
-WeekStartOnDay=Fyrsti dagur vikunnar
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Running the uppfærsla aðferð virðist vera krafist (Programs útgáfa %s  er frábrugðið gagnasafn útgáfa %s )
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Þú verður að keyra þessa skipun frá stjórn lína eftir innskráningu í skel með <b>notandann %s .</b>
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL virka ekki í boði í PHP þinn
-DownloadMoreSkins=Fleiri skinn til að sækja
-SimpleNumRefModelDesc=Return tilvísunarnúmerið með snið %s yymm-NNNN þar YY er ári, mm er mánuður og NNNN er röð án holu og ekki endurstilla
-ListOfEntities=Listi yfir stofnanir
-AddEntity=Bæta við félagið
-EditEntity=Breyta aðila
-PasswordGenerationStandard=Return lykilorð mynda samkvæmt innri Dolibarr reiknirit: 8 stafir sem innihalda hluti tölur og bókstafi í lágstafir.
-PasswordGenerationNone=Ekki benda allir mynda lykilorð. Lykilorð verður að vera gerð í höndunum.
-UserGroupSetup=Notendur og hópar mát skipulag
-GeneratePassword=Tillaga að mynda lykilorð
-RuleForGeneratedPasswords=Regla til að mynda lagt lykilorð eða sannprófa lykilorð
-DoNotSuggest=Ekki benda allir lykilorð
-EncryptedPasswordInDatabase=Til að leyfa dulkóðun á lykilorð í gagnagrunninum
-DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Ekki sýna á tengilinn &quot;Gleymt aðgangsorð&quot; á innskráningarsíðu
-UsersSetup=Notendur mát skipulag
-UserMailRequired=Netfang sem þarf til að búa til nýjan notanda
-CompanySetup=Stofnanir mát skipulag
-CompanyCodeChecker=Eining til þriðja aðila kóða kynslóð og eftirlit (viðskiptavini eða birgja)
-AccountCodeManager=Eining fyrir bókhalds kóða kynslóð (viðskiptavina eða birgja)
-ModuleCompanyCodeAquarium=Fara aftur á bókhalds kóða byggt af &quot;401&quot; á eftir þriðja aðila birgi kóða fyrir bókhalds birgir kóða og &quot;411&quot; á eftir þriðja aðila viðskiptavinur minn fyrir bókhalds viðskiptavinur númer.
-ModuleCompanyCodePanicum=Return tómt bókhalds-númer.
-ModuleCompanyCodeDigitaria=Bókhalds kóða ráðast á þriðja aðila kóða. Kóðinn er samsett af eðli &quot;C&quot; í efstu stöðu eftir fyrstu 5 stafina þriðja aðila kóðann.
-UseNotifications=Notaðu tilkynningar
-NotificationsDesc=Tölvupóst tilkynningar leyfir þér að hljóður senda sjálfvirkar póstur, fyrir sumir Dolibarr viðburðir, til þriðja aðila (viðskiptavini eða birgja) sem er stillt á. Val á virkum tilkynningu og markmið tengiliði er einn þriðja aðila á sama tíma.
-ModelModules=Skjöl sniðmát
-DocumentModelOdt=Búa til skjal frá OpenDocuments sniðmát (. ODT skrá fyrir OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Vatnsmerki á drögum að skjali
-WebCalSetup=Webcalendar tengilinn skipulag
-WebCalSyncro=Bæta Dolibarr viðburði WebCalendar
-WebCalAllways=Alltaf, ekkert að spyrja
-WebCalYesByDefault=Á eftirspurn (já sjálfgefið)
-WebCalNoByDefault=Á eftirspurn (ekki sjálfgefið)
-WebCalNever=Aldrei
-WebCalURL=URL fyrir aðgang dagatal
-WebCalServer=Server hýsingu dagatal gagnasafn
-WebCalDatabaseName=Gagnasafn nafn
-WebCalUser=Notandi aðgang gagnasafn
-WebCalSetupSaved=Webcalendar skipulag vistuð án vandkvæða.
-WebCalTestOk=árangursrík Tenging við miðlara &#39; %s &#39; á gagnagrunni &#39; %s &#39; sem notanda &#39; %s &#39;.
-WebCalTestKo1=Tenging við miðlara &#39; %s &#39; ná árangri en% gagnagrunni &#39;s&#39; ekki næst.
-WebCalTestKo2=Tenging við miðlara &#39; %s &#39; sem notanda &#39; %s &#39; mistókst.
-WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Tengsl tekist en gagnasafn lítur ekki vera Webcalendar gagnagrunninum.
-WebCalAddEventOnCreateActions=Bæta við dagatal atburður á gjörðir skapa
-WebCalAddEventOnCreateCompany=Bæta við dagatal atburður á fyrirtæki skapa
-WebCalAddEventOnStatusPropal=Bæta við dagatal atburður á viðskiptalegum tillögur Breyting á stöðu
-WebCalAddEventOnStatusContract=Bæta við dagatal atburður á samningum Breyting á stöðu
-WebCalAddEventOnStatusBill=Bæta við dagatal atburður á víxla Breyting á stöðu
-WebCalAddEventOnStatusMember=Bæta við dagatal atburður á meðlimum Breyting á stöðu
-WebCalUrlForVCalExport=Óákveðinn greinir í ensku útflutningur hlekkur <b>til %s </b> snið er að finna á eftirfarandi tengil: %s 
-WebCalCheckWebcalSetup=Kannski er Webcal mát skipulag ekki rétt.
-BillsSetup=Kvittanir í mát skipulag
-BillsDate=Kvittanir í dag
-BillsNumberingModule=Reikninga og lána athugasemdir tala mát
-BillsPDFModules=Invoice skjöl módel
-CreditNoteSetup=Credit athugið mát skipulag
-CreditNotePDFModules=Credit athugið skjal módel
-CreditNote=Credit athugið
-CreditNotes=Credit athugasemdir
-ForceInvoiceDate=Force dagsetningu reiknings staðfestingu dagsetningu
-DisableRepeatable=Slökkva repeatable reikningum
-SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Leiðbeinandi greiðslur háttur á reikning við vanræksla ef ekki er skilgreind fyrir reikning
-EnableEditDeleteValidInvoice=Virkja möguleika á að breyta / eyða gilt reikning án greiðslu
-SuggestPaymentByRIBOnAccount=Tillaga greiðslu með því að draga sig út á reikning
-SuggestPaymentByChequeToAddress=Tillaga greiðslu með því að stöðva til
-FreeLegalTextOnInvoices=Frjáls texti á reikningum
-WatermarkOnDraftInvoices=Vatnsmerki á reikningum drög (allir ef tómt)
-PropalSetup=Auglýsing tillögur mát skipulag
-CreateForm=Búa eyðublöð
-NumberOfProductLines=Fjöldi vörulínur
-PathToDocuments=Path að skjölum
-PathDirectory=Listinn
-ProposalsNumberingModules=Auglýsing tillögu tala mát
-ProposalsPDFModules=Auglýsing tillögu skjöl módel
-ClassifiedInvoiced=Flokkast innheimt
-ClassifiedInvoicedWithOrder=Flokka innheimt tillögu á sama tíma og röð
-HideTreadedPropal=Fela fengu auglýsing tillögur í skránni
-AddShippingDateAbility=Bæta við skipum dagsetningu getu
-AddDeliveryAddressAbility=Bæta við fæðingardag getu
-UseOptionLineIfNoQuantity=A lína af vöru / þjónustu með núll upphæð er talin sem valkost
-FreeLegalTextOnProposal=Frjáls texti um viðskiptabanka tillögur
-WatermarkOnDraftProposal=Vatnsmerki á drögum að auglýsing tillögur (allir ef tómt)
-OrdersSetup=Stjórn Order&#39;s skipulag
-OrdersNumberingModules=Pantanir tala mát
-OrdersModelModule=Panta skjöl módel
-HideTreadedOrders=Fela meðferð eða niður pantanir í lista
-ValidOrderAfterPropalClosed=Til að sannreyna röð eftir tillögu nær, gerir það mögulegt að stíga við til bráðabirgða til
-FreeLegalTextOnOrders=Frjáls texti á pantanir
-WatermarkOnDraftOrders=Vatnsmerki á pantanir drög (allir ef tómt)
-FicheinterNumberingModules=Intervention tala mát
-TemplatePDFInterventions=Intervention kort skjöl módel
-WatermarkOnDraftInterventionCards=Vatnsmerki á íhlutun kort skjal (allir ef tómt)
-ClickToDialSetup=Smelltu til að hringja mát skipulag
-ClickToDialUrlDesc=Url kallað þegar smellur á picto síminn er lokið. Dans l&#39;url, énumérés pouvez utiliser les balises <br> <b>%% 1 $ s</b> Qui Sera remplacé jöfnuður æ Sími de l&#39;appelé <br> <b>%% 2 $ s</b> Qui Sera remplacé jöfnuður æ Sími de l&#39;appelant (æ votre) <br> <b>%% 3 $ s</b> Qui Sera remplacé jöfnuður votre innskráningu clicktodial (skilgreining sur votre fiche utilisateur) <br> <b>%% 4 $ s</b> Qui Sera remplacé jöfnuður votre mot de passe clicktodial (skilgreining sur votre fiche utilisateur).
-Bookmark4uSetup=Bookmark4u mát skipulag
-InterventionsSetup=Íhlutun mát skipulag
-MembersSetup=Members mát skipulag
-MemberMainOptions=Helstu möguleikar
-AddSubscriptionIntoAccount=Bæta við áskrift í banka eða reiðufé reikning græju banka
-AdherentMailRequired=Netfang sem þarf til að búa til nýja félagi
-MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox að senda póst staðfestingu á meðlimum (löggilding eða nýja áskrift) er sjálfgefið
-LDAPSetup=LDAP Skipulag
-LDAPGlobalParameters=Global breytur
-LDAPUsersSynchro=Notendur
-LDAPGroupsSynchro=Groups
-LDAPContactsSynchro=Tengiliðir
-LDAPMembersSynchro=Members
-LDAPSynchronization=LDAP samstillingu
-LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP aðgerðir eru ekki í boði á PHP þinn
-LDAPToDolibarr=LDAP -&gt; Dolibarr
-DolibarrToLDAP=Dolibarr -&gt; LDAP
-LDAPNamingAttribute=Lykill í LDAP
-LDAPSynchronizeUsers=Samtök notendur í LDAP
-LDAPSynchronizeGroups=Samtök hópa í LDAP
-LDAPSynchronizeContacts=Samtök tengiliði í LDAP
-LDAPSynchronizeMembers=Organization yfir meðlimi grunn í LDAP
-LDAPTypeExample=OpenLdap, eGroupware eða Active Directory
-LDAPPrimaryServer=Primary miðlara
-LDAPSecondaryServer=Secondary miðlara
-LDAPServerPort=Server höfn
-LDAPServerPortExample=Sjálfgefin gátt: 389
-LDAPServerProtocolVersion=Siðareglur útgáfa
-LDAPServerUseTLS=Nota TLS
-LDAPServerUseTLSExample=Your LDAP miðlara nota TLS
-LDAPServerDn=Server DN
-LDAPAdminDn=Stjórnandi DN
-LDAPAdminDnExample=Heill DN (Dæmi: cn = adminldap, DC = samfélaginu, DC = com)
-LDAPPassword=Stjórnandi lykilorð
-LDAPUserDn=Notandi &#39;DN
-LDAPUserDnExample=Heill DN (Dæmi: OU = notendur, dc-= samfélaginu, DC = com)
-LDAPGroupDn=Groups &#39;DN
-LDAPGroupDnExample=Heill DN (Dæmi: OU = hópum, DC = samfélaginu, DC = com)
-LDAPServerExample=Veffang miðlara (Dæmi: localhost, 192.168.0.2, ldaps: / / ldap.example.com /)
-LDAPServerDnExample=Heill DN (Dæmi: DC = fyrirtæki, DC = com)
-LDAPPasswordExample=Admin lykilorð
-LDAPDnSynchroActive=Notendur og hópar samstillingu
-LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP til Dolibarr eða Dolibarr að LDAP samstillingu
-LDAPDnContactActive=Tengiliðir &#39;samstillingu
-LDAPDnContactActiveYes=Virkja samstillingu
-LDAPDnContactActiveExample=Virkja / unactivated samstillingu
-LDAPDnMemberActive=Members &#39;samstillingu
-LDAPDnMemberActiveExample=Virkja / unactivated samstillingu
-LDAPContactDn=DN Dolibarr contacts &#39;
-LDAPContactDnExample=Heill DN (Dæmi: OU = tengiliði, DC = samfélaginu, DC = com)
-LDAPMemberDn=DN Dolibarr félagaskránni
-LDAPMemberDnExample=Heill DN (Dæmi: OU = meðlimum, DC = samfélaginu, DC = com)
-LDAPMemberObjectClassList=Listi yfir objectclass
-LDAPMemberObjectClassListExample=Listi yfir objectclass skilgreina upp eiginleika (td: toppur, inetOrgPerson eða potti notandi til virkrar skrá)
-LDAPUserObjectClassList=Listi yfir objectclass
-LDAPUserObjectClassListExample=Listi yfir objectclass skilgreina upp eiginleika (td: toppur, inetOrgPerson eða potti notandi til virkrar skrá)
-LDAPGroupObjectClassList=Listi yfir objectclass
-LDAPGroupObjectClassListExample=Listi yfir objectclass skilgreina upp eiginleika (td: toppur, groupOfUniqueNames)
-LDAPContactObjectClassList=Listi yfir objectclass
-LDAPContactObjectClassListExample=Listi yfir objectclass skilgreina upp eiginleika (td: toppur, inetOrgPerson eða potti notandi til virkrar skrá)
-LDAPMemberTypeDn=Dolibarr félagaskránni tegund DN
-LDAPMemberTypeDnExample=Heill DN (Dæmi: OU = type_members, DC = samfélaginu, DC = com)
-LDAPTestConnect=Próf LDAP tenging
-LDAPTestSynchroContact=Próf tengiliðs samstillingu
-LDAPTestSynchroUser=Próf notanda samstillingu
-LDAPTestSynchroGroup=Próf hópsins samstillingu
-LDAPTestSynchroMember=Próf meðlimur í samstillingu
-LDAPSynchroOK=Samstilling próf vel
-LDAPSynchroKO=Tókst samstillingu próf
-LDAPSynchroKOMayBePermissions=Tókst samstillingu próf. Athugaðu að connexion á miðlara sé rétt uppsettur og leyfa LDAP udpates
-LDAPTCPConnectOK=TCP tengingu við LDAP miðlara árangri (Server = %s , Port = %s )
-LDAPTCPConnectKO=TCP tengingu við LDAP miðlara mistókst (Server = %s , Port = %s )
-LDAPBindOK=Tengja / Authentificate að LDAP miðlara árangri (Server = %s , Port = %s , Admin = %s , Lykilorð = %s )
-LDAPBindKO=Tengja / Authentificate að LDAP miðlara mistókst (Server = %s , Port = %s , Admin = %s , Lykilorð = %s )
-LDAPUnbindSuccessfull=Aftengjast vel
-LDAPUnbindFailed=Aftengjast mistókst
-LDAPConnectToDNSuccessfull=Tengsl au DN ( %s ) ri ¿½ ussie
-LDAPConnectToDNFailed=Tengsl au DN ( %s ) ï ¿½ chouï ¿½ E
-LDAPSetupForVersion3=LDAP miðlara stillt fyrir útgáfa 3
-LDAPSetupForVersion2=LDAP miðlara stillt fyrir útgáfa 2
-LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Kortlagning
-LDAPLdapMapping=LDAP Kortlagning
-LDAPFieldLoginUnix=Tenging (Unix)
-LDAPFieldLoginExample=Dæmi: uid
-LDAPFilterConnection=Leita sía
-LDAPFilterConnectionExample=Dæmi: &amp; (objectclass = inetOrgPerson)
-LDAPFieldLoginSamba=Tenging (samba, activedirectory)
-LDAPFieldLoginSambaExample=Dæmi: samaccountname
-LDAPFieldFullname=Firstname Nafn
-LDAPFieldFullnameExample=Dæmi: cn
-LDAPFieldPassword=Lykilorð
-LDAPFieldPasswordNotCrypted=Lykilorð crypted ekki
-LDAPFieldPasswordCrypted=Lykilorð crypted
-LDAPFieldPasswordExample=Dæmi: userPassword
-LDAPFieldCommonName=Almennt heiti
-LDAPFieldCommonNameExample=Dæmi: cn
-LDAPFieldName=Nafn
-LDAPFieldNameExample=Dæmi: sn
-LDAPFieldFirstName=Fornafn
-LDAPFieldFirstNameExample=Dæmi: givenname
-LDAPFieldMail=Netfang
-LDAPFieldMailExample=Dæmi: Póstur
-LDAPFieldPhone=Professional símanúmer
-LDAPFieldPhoneExample=Dæmi: telephonenumber
-LDAPFieldHomePhone=Starfsfólk símanúmer
-LDAPFieldHomePhoneExample=Dæmi: homephone
-LDAPFieldMobile=Farsíma
-LDAPFieldMobileExample=Dæmi: Mobile
-LDAPFieldFax=Faxnúmer
-LDAPFieldFaxExample=Dæmi: facsimiletelephonenumber
-LDAPFieldAddress=Gata
-LDAPFieldAddressExample=Dæmi: götunni
-LDAPFieldZip=Zip
-LDAPFieldZipExample=Dæmi: postalcode
-LDAPFieldTown=Town
-LDAPFieldTownExample=Dæmi: l
-LDAPFieldCountry=Land
-LDAPFieldCountryExample=Dæmi: c
-LDAPFieldDescription=Lýsing
-LDAPFieldDescriptionExample=Dæmi: lýsing
-LDAPFieldGroupMembers=Meðlimir hópsins
-LDAPFieldGroupMembersExample=Dæmi: uniqueMember
-LDAPFieldBirthdate=Fæðingardagur
-LDAPFieldBirthdateExample=Dæmi:
-LDAPFieldCompany=Fyrirtæki
-LDAPFieldCompanyExample=Dæmi: o
-LDAPFieldSid=SID
-LDAPFieldSidExample=Dæmi: objectsid
-LDAPFieldEndLastSubscription=Dagsetning áskrift enda
-LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametres eru enn innbundin bók (í snertingu bekknum)
-LDAPSetupNotComplete=LDAP skipulag heill ekki (fara á aðra tabs)
-LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nei stjórnandi eða aðgangsorðið sem þú fékkst. LDAP aðgang mun vera nafnlaus og lesa aðeins ham.
-LDAPDescContact=Þessi síða leyfir þér að skilgreina LDAP eiginleiki nafn í LDAP tré fyrir hvern gögn fundust á Dolibarr tengiliði.
-LDAPDescUsers=Þessi síða leyfir þér að skilgreina LDAP eiginleiki nafn í LDAP tré fyrir hvern gögn fundust á Dolibarr notendum.
-LDAPDescGroups=Þessi síða leyfir þér að skilgreina LDAP eiginleiki nafn í LDAP tré fyrir hvern gögn fundust á Dolibarr hópa.
-LDAPDescMembers=Þessi síða leyfir þér að skilgreina LDAP eiginleiki nafn í LDAP tré fyrir hvern gögn fundust á Dolibarr meðlimir mát.
-LDAPDescValues=Dæmi gildi eru hannaðar fyrir <b>OpenLDAP</b> með eftirfarandi hlaðinn schemas: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema).</b> Ef þú notar thoose gildi og OpenLDAP, breyta þínum LDAP config skrá <b>slapd.conf</b> að láta alla thoose schemas hlaðinn.
-ForANonAnonymousAccess=Til að staðfesta aðild (til a skrifa aðgangur til dæmis)
-ProductSetup=Vörur mát skipulag
-NumberOfProductShowInSelect=Max fjöldi vara í combos velja lista (0 = ótakmarkað)
-ConfirmDeleteProductLineAbility=Staðfesting þegar færanlegur vörulínum eyðublöð
-ModifyProductDescAbility=Personalization lýsingum vara í form
-ViewProductDescInFormAbility=Sjónræn framsetning lýsingar vara í formum (annars eins og tól almenningur)
-UseSearchToSelectProduct=Notaðu leitina til að velja vöru (í staðinn af using a listanum)
-UseEcoTaxeAbility=Stuðningur Eco-Taxe (raf-og rafeindabúnaðarúrgang)
-SetDefaultBarcodeTypeProducts=Default barcode tegund til nota fyrir vörur
-SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Default barcode tegund til notkunar fyrir þriðju aðila
-SyslogSetup=Syslog mát skipulag
-SyslogOutput=Log framleiðsla
-SyslogSyslog=Syslog
-SyslogFacility=Aðstaða
-SyslogLevel=Stig
-SyslogSimpleFile=Skrá
-SyslogFilename=Skráarnafn og slóði
-YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Þú getur notað DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log fyrir annálinn í Dolibarr &quot;skjöl&quot; skrá. Þú getur stillt mismunandi leið til að geyma þessa skrá.
-ErrorUnknownSyslogConstant=Constant %s  er ekki þekktur skrifað fasti
-DonationsSetup=Safnast mát skipulag
-DonationsReceiptModel=Snið af málefnið berst
-BarcodeSetup=Strikamerki skipulag
-PaperFormatModule=Prenta sniði mát
-BarcodeEncodeModule=Strikamerki kóðun tegund
-UseBarcodeInProductModule=Nota Bar númerin fyrir vörur
-CodeBarGenerator=Strikamerki rafall
-ChooseABarCode=Nei rafall skilgreint
-FormatNotSupportedByGenerator=Format er ekki studd af þessum rafall
-BarcodeDescEAN8=Strikamerki af gerðinni EAN8
-BarcodeDescEAN13=Strikamerki af gerðinni EAN13
-BarcodeDescUPC=Strikamerki af gerðinni UPC
-BarcodeDescISBN=Strikamerki af gerðinni ISBN
-BarcodeDescC39=Strikamerki á C39 tegund
-BarcodeDescC128=Strikamerki af gerðinni C128
-WithdrawalsSetup=Uppsögn mát skipulag
-ExternalRSSSetup=Ytri RSS innflutnings skipulag
-NewRSS=New RSS Feed
-MailingSetup=Emailing mát skipulag
-MailingEMailFrom=Sendandi Email (From) fyrir tölvupóst sent póst mát
-MailingEMailError=Return Email (Villa-til) fyrir tölvupóst með villa
-NotificationSetup=Tilkynning Bu email mát skipulag
-NotificationEMailFrom=Sendandi Email (From) fyrir tölvupóst sendi tilkynningar
-SendingsSetup=Sendi mát skipulag
-SendingsReceiptModel=Sending kvittun líkan
-SendingsAbility=Stuðningur sendings lak fyrir afgreiðsla viðskiptavina
-NoNeedForDeliveryReceipts=Í flestum tilfellum er sendings kvittunum notað bæði sem lak fyrir afgreiðsla viðskiptavina (listi af vörum til að senda) og lak sem er recevied og undirrituð af viðskiptavini. Svo vara afgreiðsla greiðslukvittun er afrit lögun og er sjaldnast virkur.
-FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Frjáls texti á afhendingu kvittunum
-DeliveryOrderNumberingModules=Vörur afgreiðsla barst tala mát
-DeliveryOrderModel=Vörur fæðingar viðtöku líkaninu
-DeliveriesOrderAbility=Stuðningur vörur afgreiðsla greiðslukvittun
-ActivateFCKeditor=Virkja FCKeditor fyrir:
-FCKeditorForUsers=WYSIWIG sköpun / útgáfa af lýsingu notanda og skrifaðu
-FCKeditorForCompany=WYSIWIG sköpun / útgáfa af lýsingu companie og athugaðu
-FCKeditorForProduct=s WYSIWIG sköpun / útgáfa af vörum / þjónustu &quot;lýsingu og athugaðu
-FCKeditorForMembers=WYSIWIG sköpun / útgáfa af lýsingu meðlimur og athugaðu
-FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG sköpun / útgáfa af vörum upplýsingar línur fyrir alla aðila (tillögur, pantanir, reikninga, etc ..). <font class="warning">Viðvörun: Þegar þessi kostur fyrir þessu tilfelli er alvarlega ekki recommanded eins og það getur skapað vandamál með sértákn og blaðsíða myndun við að setja upp PDF skrá.</font>
-FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG sköpun / útgáfa af vörum persónulega upplýsingar línur fyrir alla aðila (tillögur, pantanir, reikninga, etc ..)
-FCKeditorForMailing=WYSIWIG sköpun / útgáfa af póstlista
-OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Tengsl tekist en gagnasafn lítur ekki að vera osCommerce gagnasafn (Key %s  fannst ekki í töflunni %s ).
-OSCommerceTestOk=árangursrík Tenging við miðlara &#39; %s &#39; á gagnagrunni &#39; %s &#39; sem notanda &#39; %s &#39;.
-OSCommerceTestKo1=Tenging við miðlara &#39; %s &#39; ná árangri en% gagnagrunni &#39;s&#39; ekki næst.
-OSCommerceTestKo2=Tenging við miðlara &#39; %s &#39; sem notanda &#39; %s &#39; mistókst.
-MantisSetup=Mantis tengilinn skipulag
-MantisURL=Vefslóð Mantis aðgang
-MantisServer=Server hýsingu Mantis gagnasafn
-MantisDatabaseName=Gagnasafn nafn
-MantisUser=Notandi aðgang gagnasafn
-MantisSetupSaved=Mantis skipulag vistuð án vandkvæða.
-MantisTestOk=árangursrík Tenging við miðlara &#39; %s &#39; á gagnagrunni &#39; %s &#39; sem notanda &#39; %s &#39;.
-MantisTestKo1=Tenging við miðlara &#39; %s &#39; ná árangri en% gagnagrunni &#39;s&#39; ekki næst.
-MantisTestKo2=Tenging við miðlara &#39; %s &#39; sem notanda &#39; %s &#39; mistókst.
-MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Tengsl tekist en gagnasafn lítur ekki vera Mantis gagnagrunninum.
-StockSetup=Stillingareining lager
-UserWarehouse=Nota notanda persónulega hlutabréf
-MenuDeleted=Valmynd eytt
-TreeMenu=Tree valmyndir
-Menus=Matseðlar
-TreeMenuPersonalized=Persónulegar valmyndir
-NewMenu=Nýr matseðill
-MenuConf=Matseðlar skipulag
-Menu=Val á valmynd
-MenuHandler=Valmynd dýraþjálfari
-MenuModule=Heimild mát
-DetailId=Auðkenni Valmynd
-DetailMenuHandler=Valmynd dýraþjálfari hvar á að birta nýja valmynd
-DetailMenuModule=Module nafn ef matseðill færsla kemur frá einingu
-DetailType=Tegund matseðill (toppur eða vinstri)
-DetailTitre=Valmynd merki eða merki kóðann fyrir þýðingar
-DetailMainmenu=Hópur sem það tilheyrir (úreltur)
-DetailUrl=URL þar Valmynd senda þér (Alger URL hlekkur eða ytri tengsl við http://)
-DetailLeftmenu=Skoða ástandi eða ekki (úreltur)
-DetailEnabled=Skilyrði að sýna eða ekki færslu
-DetailRight=Skilyrði sýna leyfisleysi valmyndir grár
-DetailLangs=Lang skrá nafn merki númer þýðingar
-DetailUser=Nemi / Ytri / Allar
-DetailTarget=Miða fyrir tengla (_blank efst opna nýjan glugga)
-DetailLevel=Level (-1: aðalvalmynd, 0: haus Valmynd&gt; 0 matseðill og undir valmyndinni)
-ModifMenu=Valmynd breyting
-DeleteMenu=Eyða Valmynd færslu
-ConfirmDeleteMenu=Ertu viss um að þú viljir eyða Valmynd <b>færslu %s ?</b>
-DeleteLine=Eyða línu
-ConfirmDeleteLine=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari línu?
-TaxSetup=Skattar og félagsleg framlög og arður mát skipulag
-OptionVatMode=VSK vegna
-OptionVATDefault=Standard
-OptionVATDebitOption=Valkostur þjónustu á beingreiðslur
-OptionVatDefaultDesc=VSK er vegna: <br> - Á afhendingu / greiðslum fyrir vörur <br> - Um greiðslur fyrir þjónustu
-OptionVatDebitOptionDesc=VSK er vegna: <br> - Á afhendingu / greiðslum fyrir vörur <br> - Á nótum (skuldfærslu) fyrir þjónustu
-SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tími VSK exigibility sjálfgefið samkvæmt choosed valkostur:
-OnDelivery=Á afhendingu
-OnPayment=Um greiðslu
-OnInvoice=Á reikning
-SupposedToBePaymentDate=Gjalddagi er notað ef fæðingardag ekki þekkt
-Buy=Kaupa
-Sell=Selja
-InvoiceValidateDateUsed=Invoice dtate notaður
-YourCompanyDoesNotUseVAT=Félagið hefur verið skilgreint til að nota VSK (Heim - Skipulag - Fyrirtæki / Stofnun), svo það er ekkert VSK valmöguleika til skipulag.
-AgendaSetup=Aðgerðir og dagskrá mát skipulag
-PasswordTogetVCalExport=Lykill að heimila útflutning hlekkur
-PastDelayVCalExport=Ekki flytja atburður eldri en
-ClickToDialDesc=Þessi eining leyfir þér að bæta við tákn eftir símanúmeri Dolibarr tengiliði. A smella á þetta tákn mun hringja í serveur með ákveðinni vefslóð sem þú tilgreinir hér að neðan. Þetta má nota til að hringja í miðju símtali kerfi frá Dolibarr að geta hringt í símanúmer á SIP kerfi til dæmis.
-CashDesk=Point of sölu
-CashDeskSetup=Point of velta mát skipulag
-CashDeskThirdPartyForSell=Generic þriðja aðila til að nota fyrir selur
-CashDeskBankAccountForSell=Reikning til að nota til að taka á móti peningum greiðslur
-CashDeskBankAccountForCheque=Reikning til að nota til að taka á móti greiðslum með því að stöðva
-CashDeskBankAccountForCB=Reikning til að nota til að taka á móti peningum greiðslur með kreditkortum
-CashDeskIdWareHouse=Lager til nota fyrir selur
-BookmarkSetup=Bókamerki mát skipulag
-BookmarkDesc=Þessi eining leyfir þér að stjórna bókamerki. Þú getur einnig bætt flýtileiðir einhverju Dolibarr síðum eða externale vefsíðum á vinstri valmyndinni.
-NbOfBoomarkToShow=Hámarksfjöldi bókamerki til að sýna í vinstri valmynd
-WebServicesSetup=Webservices mát skipulag
-WebServicesDesc=Með því að gera þessa græju Dolibarr verða þjónustu vefþjóni til að veita ýmiss konar þjónustu á vefnum.
-WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL lýsing skrá sem kveðið er serviceses má sækja hér
-EndPointIs=SOAP viðskiptavini verður að senda beiðni sinni til Dolibarr endapunkt til eru um Url
-BankSetupModule=Bank einingu skipulag
-FreeLegalTextOnChequeReceipts=Frjáls texti á kvittunum athuga
-MultiCompanySetup=Multi-fyrirtæki mát skipulag
-SuppliersSetup=Birgir mát skipulag
-SuppliersCommandModel=Heill sniðmát af röð birgir (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind mát skipulag
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Slóð að skrá sem inniheldur Maxmind ip til heimalands þýðing. <br> Dæmi: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Athugaðu að IP þinn til landsins gögn skrá verður inni í möppuna PHP geta lesið (Athugaðu PHP open_basedir skipulag og skráarkerfi leyfi).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=Þú getur sótt <b>ókeypis útgáfa</b> af Maxmind GeoIP landi skrá hjá %s .
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Þú getur einnig hlaðið niður fleiri <b>heill útgáfa með uppfærslum</b> á Maxmind GeoIP landi skrá hjá %s .
-TestGeoIPResult=Próf af viðskiptum IP -&gt; Land
-NumberWordsSetup=NumberWords mát skipulag
-DescNumberWords=Þessi eining veita virka til að breyta númeri eða upphæð í fullu stafi. Það mun einnig skipta eftirfarandi strengur viðburður __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ eða __TOTAL_VAT_WORDS__ með heildar incl. skattur, alls að frádregnum skatti, eða samtals um VSK í allan textes að nota þær (frjáls texti á reikningum, ...)
-ProjectsNumberingModules=Verkefni tala mát
-ProjectsSetup=Project mát skipulag
-ProjectsModelModule=Project Skýrsla skjal líkan
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11).
-// Reference language: en_US
-Permission36=Sjá / stjórna falinn vörur
-Permission536=Sjá / stjórna falinn þjónusta
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:23).
+/*
+ * Language code: is_IS
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-30 00:15:29
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Version=Útgáfa
+VersionProgram=Útgáfa program
+VersionLastInstall=Útgáfa byrjunar sett
+VersionLastUpgrade=Útgáfa síðast uppfærsla
+VersionExperimental=Experimental
+VersionDevelopment=Þróun
+VersionUnknown=Óþekkt
+VersionRecommanded=Mælt
+SessionId=Session ID
+SessionSaveHandler=Handler að vista fundur
+SessionSavePath=Bílskúr fundur localization
+PurgeSessions=Hreinsa skipti
+ConfirmPurgeSessions=Viltu virkilega eyða öllum fundum? Þetta mun aftengja hvern notanda (nema þig).
+NoSessionListWithThisHandler=Vista setu dýraþjálfari stilla í PHP þinn leyfir ekki að skrá allar hlaupandi fundur.
+LockNewSessions=Læsa nýja tengingar
+ConfirmLockNewSessions=Ertu viss um að þú viljir takmarka allar nýjar Dolibarr tengingu við sjálfan þig. Aðeins <b>notendur %s </b> verður fær um að tengja eftir það.
+UnlockNewSessions=Fjarlægja tengingu læsa
+YourSession=Tími þinn
+Sessions=Notendur fundur
+NoSessionFound=Your PHP virðist ekki leyfa að skrá virk fundur. Listinn notað til að spara fundur <b>( %s )</b> gætu verið verndaðar (Til dæmis með því að OS leyfi eða PHP tilskipun open_basedir).
+HTMLCharset=Msgstr fyrir mynda HTML síður
+DBStoringCharset=Gagnasafn msgstr til að geyma gögn
+DBSortingCharset=Gagnasafn msgstr til að flokka gögn
+WarningModuleNotActive=<b>Module %s </b> verður að vera virkt
+WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Aðeins heimildir sem tengjast virkar einingar eru sýnd hér. Þú getur virkjað annarra eininga í Home-&gt; Uppsetning-&gt; Mát síðu.
+DolibarrSetup=Dolibarr skipulag
+DolibarrUser=Dolibarr notanda
+InternalUser=Innri notandi
+ExternalUser=Ytri notandi
+InternalUsers=Innri notendur
+ExternalUsers=Ytri notendur
+GlobalSetup=Global skipulag
+GUISetup=Skoða
+SetupArea=Skipulag svæðis
+FormToTestFileUploadForm=Form til að prófa skrá hlaða (samkvæmt skipulag)
+IfModuleEnabled=Ath: er já aðeins gild ef <b>einingin %s </b> er virkt
+RemoveLock=Fjarlægja <b>skrána %s </b> ef það er til staðar til að leyfa endurnýja tól.
+RestoreLock=Skipta um <b>skrá %s </b> með lesa leyfi aðeins á skrá til að slökkva á öllum notkun tól uppfærslu.
+SecuritySetup=Öryggi skipulag
+ErrorModuleRequirePHPVersion=Villa, þessa einingu þarf PHP útgáfa %s  eða hærri
+ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Villa, þessa einingu þarf Dolibarr útgáfu %s  eða hærri
+ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Villa, a nákvæmni hærra <b>en %s </b> er ekki studd.
+DictionnarySetup=Orðabók skipulag
+DisableJavascript=Slökkva á Javascript og Ajax aðgerðir
+ConfirmAjax=Notaðu Ajax staðfestingu popup
+UseSearchToSelectCompany=Notaðu leitina til að velja fyrirtæki (í staðinn af using a listanum)
+ViewFullDateActions=Sýna fullur dagsetningar aðgerðir í þriðja blaði
+NotAvailableWhenAjaxDisabled=Ekki í boði þegar Ajax fatlaðra
+JavascriptDisabled=JavaScript fatlaðra
+UsePopupCalendar=Nota almenningur fyrir dagsetningar inntak
+UsePreviewTabs=Nota forsýning tabs
+ShowPreview=Sýna forskoðun
+PreviewNotAvailable=Forskoðun er ekki í boði
+ThemeCurrentlyActive=Þema virk
+CurrentTimeZone=PHP-miðlara Tímasvæði
+Space=Space
+Fields=Fields
+Mask=Gríma
+NextValue=Næsta gildi
+NextValueForInvoices=Næsta gildi (reikningum)
+NextValueForCreditNotes=Næsta gildi (kredit athugasemdum)
+MustBeLowerThanPHPLimit=Ath: PHP þínum takmörk Nýjustu's stærð hvor <b>til %s %</b> s, hvað sem viðfang 'gildi þetta er
+NoMaxSizeByPHPLimit=Ath: Ekki eru sett lágmörk á PHP uppsetningu þína
+MaxSizeForUploadedFiles=Hámarks stærð fyrir skrár (0 til banna allir senda)
+UseCaptchaCode=Nota myndræna kóða (Kapteinn) á innskráningarsíðu
+UseAvToScanUploadedFiles=Nota andstæðingur-veira grannskoða skrár
+AntiVirusCommand=Full slóð að antivirus stjórn
+AntiVirusCommandExample=Dæmi um Samloka: c: \ Program Files (x86) \ Samloka \ kassi \ clamscan.exe <br> Dæmi um Samloka: / usr / bin / clamscan
+AntiVirusParam=Fleiri breytur á lína
+AntiVirusParamExample=Dæmi um Samloka: - gagnasafn = &quot;C: \ Program Files (x86) \ Samloka \ lib&quot;
+ComptaSetup=Bókhald mát skipulag
+UserSetup=Stjórn notanda skipulag
+MenuSetup=Stjórn Valmynd's skipulag
+MenuLimits=Marka og nákvæmni
+MenuIdParent=Parent Valmynd ID
+DetailMenuIdParent=Auðkenni Valmynd foreldri (0 til aðalvalmynd)
+DetailPosition=Raða númer til að tilgreina Valmynd stöðu
+PersonalizedMenusNotSupported=Persónulegar valmyndir er ekki studd
+AllMenus=All
+NotConfigured=Ekki stillt
+Setup=Skipulag
+Activation=Örvun
+Active=Virk
+SetupShort=Skipulag
+OtherOptions=Aðrir valkostir
+OtherSetup=Aðrar skipulag
+CurrentValueSeparatorDecimal=Tugabrotstákn
+CurrentValueSeparatorThousand=Thousand skiltákn
+Modules=Modules
+ModulesCommon=Helstu einingar
+ModulesOther=Aðrar einingar
+ModulesInterfaces=Tengi mát
+ModulesSpecial=Modules mjög sérstakur
+ParameterInDolibarr=Viðfang %s 
+LanguageParameter=Tungumál breytu %s 
+LanguageBrowserParameter=Viðfang %s 
+LocalisationDolibarrParameters=Staðsetning stika
+ClientTZ=Time Zone viðskiptavinur (User)
+ClientHour=Klukkustund viðskiptavinur (User)
+OSTZ=Time Zone OS miðlara
+PHPTZ=Time Zone PHP miðlara
+PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP-miðlara móti breidd Greenwich (sekúndur)
+CurrentHour=PHP-miðlara klukkustund
+CompanyTZ=Time Zone fyrirtæki (helstu fyrirtæki)
+CompanyHour=Klukkustund fyrirtæki (helstu fyrirtæki)
+CurrentSessionTimeOut=Núverandi fundur tími
+OSEnv=OS Umhverfismál
+Box=Box
+Boxes=Hnefaleikar
+MaxNbOfLinesForBoxes=Max fjölda lína fyrir kassa
+PositionByDefault=Sjálfgefin röð
+Position=Panta
+MenusDesc=Matseðlar stjórnendur skilgreina innihald 2 Valmynd bars (lárétt bar og lóðrétt bar).
+MenusEditorDesc=Á matseðlinum ritstjóri leyfa þér að skilgreina persónulega færslur í valmyndir. Nota hana vandlega til að koma í veg fyrir að dolibarr óstöðug og matseðill færslur varanlega til staðar. <br> Sum mát bæta við færslum í valmyndir (í valmyndinni <b>Allt</b> í flestum tilvikum). Ef þú fjarri sumum af þessum færslum fyrir mistök, getur þú endurheimt þau með því að slökkva og reenabling einingar.
+MenuForUsers=Matseðill fyrir notendur
+LangFile=Skrá. Lang
+System=Kerfi
+SystemInfo=System Information
+SystemTools=System tækjum
+SystemToolsArea=Kerfi verkfæri area
+SystemToolsAreaDesc=Þetta svæði býður upp á gjöf lögun. Notaðu valmyndina til að velja aðgerðina sem þú ert að leita að.
+PurgeAreaDesc=Þessi síða leyfir þér að eyða öllum skrám byggð eða geymd hjá Dolibarr (tímabundinn skrá eða allar skrár í <b>möppuna %s ).</b> Að nota þennan eiginleika er ekki nauðsynlegt. Það er skilyrði fyrir notendur sem Dolibarr er hýst af hendi sem býður ekki upp heimildir til að eyða skrá byggð af the vefur framreiðslumaður.
+PurgeDeleteLogFile=Eyða <b>annáll %s </b> er skilgreind fyrir Syslog mát (engin hætta á að missa gögn)
+PurgeDeleteTemporaryFiles=Eyða öllum tímabundnar skrár (engin hætta á að missa gögn)
+PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eyða öllum skrám í <b>möppunni %s .</b> Tímabundin skrá en einnig skrár sem viðhengi til þættir (þriðja aðila, reikningum, ...) og hlaða inn á ECM mát verður eytt.
+PurgeRunNow=Hreinsa nú
+PurgeNothingToDelete=Engin skrá eða skrá til að eyða.
+PurgeNDirectoriesDeleted=<b> %s </b> skrá eða framkvæmdarstjóra eytt.
+PurgeAuditEvents=Hreinsa alla viðburði
+ConfirmPurgeAuditEvents=Ertu viss um að þú viljir eyða öllum öryggi atburður? Öll öryggi logs verður eytt, engin önnur gögn verða fjarlægðar.
+NewBackup=New öryggisafrit
+GenerateBackup=Búa til öryggisafrit
+Backup=Backup
+Restore=Endurheimta
+RunCommandSummary=Afritun verður gert með eftirfarandi skipun
+WebServerMustHavePermissionForCommand=vefþjón þinn verður að hafa leyfi til að keyra svo skipanir
+BackupResult=Afritun úrslit
+BackupFileSuccessfullyCreated=Afritun skrá búinn til
+YouCanDownloadBackupFile=Mynda skrár má nú nálgast
+NoBackupFileAvailable=Engin afrit skrá laus.
+ExportMethod=Útflutningur aðferð
+ImportMethod=Innflutningur aðferð
+ToBuildBackupFileClickHere=Til að byggja upp varabúnaður skrá, smelltu <a href="%s">hér</a> .
+ImportMySqlDesc=Til að flytja afrit skrá, verður þú að nota mysql stjórn frá stjórn lína:
+ImportMySqlCommand= %s  %s  &lt;mybackupfile.sql
+FileNameToGenerate=Skráarheiti að mynda
+CommandsToDisableForeignKeysForImport=Stjórn til gera erlendum takkana á innflutning
+ExportCompatibility=Samhæfni mynda útflutningur skrá
+MySqlExportParameters=MySQL útflutningur breytur
+UseTransactionnalMode=Nota viðskiptalegs ham
+FullPathToMysqldumpCommand=Full slóð að mysqldump stjórn
+ExportOptions=Export Options
+AddDropDatabase=Bæta DROP GAGNASAFNIÐ stjórn
+AddDropTable=Bæta DROP TAFLA stjórn
+Datas=Gögn
+NameColumn=Nafn dálka
+ExtendedInsert=Ítarleg INSERT
+DelayedInsert=Seinkun inn
+EncodeBinariesInHexa=Umrita tvöfaldur gögn í sextánskur
+Yes=Já
+No=Nei
+AutoDetectLang=Finna sjálfkrafa (vafrara tungumál)
+FeatureDisabledInDemo=Lögun fatlaður í kynningu
+Rights=Heimildir
+BoxesDesc=Hnefaleikar eru skjár svæði sem sýna brot af upplýsingum á sumum síðum. Þú getur valið á milli sýnir kassann eða ekki með því að velja að miða síðu og smella á 'Virkja', eða með því að smella á dustbin að gera það.
+OnlyActiveElementsAreShown=Aðeins atriði frá <a href="modules.php">virkt einingar</a> eru birtar.
+ModulesDesc=Dolibarr mát tilgreina hvaða virkni er virkt í hugbúnaði. Sum mát þurfa leyfi þér að veita notendum eftir kleift mát.
+ModulesInterfaceDesc=The Dolibarr mát tengi gerir þér kleift að bæta við aðgerðir fer eftir utanaðkomandi hugbúnaði, kerfi eða þjónustu.
+ModulesSpecialDesc=Sérstakar einingar eru mjög sérstakur eða sjaldan notað mát.
+ModulesJobDesc=Viðskipti mát veita einfalda fyrirfram uppsetningu Dolibarr fyrir tiltekin viðskipti.
+BoxesAvailable=Hnefaleikar boði
+BoxesActivated=Hnefaleikar virkjaður
+ActivateOn=Virkja á
+ActiveOn=Virkja á
+SourceFile=Frumskrár
+AutomaticIfJavascriptDisabled=Sjálfvirk ef Javascript er fatlaður
+AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Aðeins í boði ef JavaScript er ekki fatlaður
+AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Aðeins í boði ef JavaScript er ekki fatlaður
+Required=Krafist
+Security=Öryggi
+Passwords=Lykilorð
+DoNotStoreClearPassword=Gera ekki geyma skýrar lykilorð í gagnagrunninum en geyma aðeins dulkóðuð gildi (Virkja mælt með)
+MainDbPasswordFileConfEncrypted=Gagnasafn lykilorð dulkóðuð í conf.php (Virkja mælt með)
+InstrucToEncodePass=Til að fá lykilorðið kóðuð í <b>conf.php</b> skrá, skipta um línu <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass =&quot;...&quot;</b> <br> eftir <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = &quot;crypted: %s &quot;</b>
+InstrucToClearPass=Til að fá lykilorð lesa úr leyniletri (ljóst) í <b>conf.php</b> skrá, skipta um línu <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = &quot;crypted :...&quot;</b> <br> eftir <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = &quot; %s &quot;</b>
+ProtectAndEncryptPdfFiles=Verndun mynda pdf skrá (Virkja EKKI mælt, brýtur massi pdf-kynslóð)
+ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Verndun á PDF skjal heldur laus við að lesa og prenta með einhverju PDF vafra. Hins vegar útgáfa og afritun er ekki hægt lengur. Athugaðu að nota þennan eiginleika að byggja upp alþjóðlegt cumulated Pdf ekki að vinna (eins og ógreiddra reikninga).
+Feature=Lögun
+DolibarrLicense=License
+DolibarrProjectLeader=Project leiðtogi
+Developpers=Developers / Höfundar
+OtherDeveloppers=Aðrar verktaki / Höfundar
+OfficialWebSite=Dolibarr alþjóðlega opinbera vefsíðu
+OfficialWebSiteFr=Franska opinber vefur staður
+OfficialWikiFr=Franska wiki
+OfficialWiki=Dolibarr Wiki
+OfficialDemo=Dolibarr netinu kynningu
+ForDocumentationSeeWiki=Notandanafn eða skjölum verktaki '(Doc, FAQs ...), <br> kíkið á Dolibarr Wiki: <br> <a href="%s" target="_blank"><b> %s </b></a>
+ForAnswersSeeForum=Fyrir einhverjar aðrar spurningar / hjálp, getur þú notað Dolibarr spjall: <br> <a href="%s" target="_blank"><b> %s </b></a>
+HelpCenterDesc1=Þetta svæði getur hjálpað þér að fá stuðning Hjálp þjónusta á Dolibarr.
+HelpCenterDesc2=Einhver hluti þessarar þjónustu eru í boði á <b>ensku.</b>
+CurrentTopMenuHandler=Núverandi aðalvalmynd dýraþjálfari
+CurrentLeftMenuHandler=Núverandi vinstri valmyndinni dýraþjálfari
+MeasuringUnit=Measuring eining
+Emails=E-mail
+EMailsSetup=E-póstur skipulag
+EMailsDesc=Þessi síða leyfir þér að skrifa PHP breytur þínar fyrir e-mail sendingu. Í flestum tilfellum á Unix / Linux stýrikerfi, PHP uppsetningu þinni er rétt og þessir þættir eru gagnslaus.
+MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP / SMTPS Höfn (Sjálfgefið í <b>php.ini: %s )</b>
+MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPS Host (Sjálfgefið í <b>php.ini: %s )</b>
+MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Höfn (skilgreint ekki inn í PHP á Unix eins og kerfi)
+MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Host (skilgreint ekki inn í PHP á Unix eins og kerfi)
+MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Sendandi tölvupósts fyrir sjálfvirka tölvupósti (Með því sjálfgefið í <b>php.ini: %s )</b>
+MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Slökkva á öllum tölvupósti sendings (með tilliti til próf eða demo)
+MAIN_MAIL_SENDMODE=Aðferð til að nota til að senda tölvupóst
+MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID ef sannprófun sem krafist
+MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP lykilorð ef sannprófun sem krafist
+MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Nota TLS (SSL) dulkóða
+FeatureNotAvailableOnLinux=Lögun er ekki í boði á Unix eins og kerfum. Próf sendmail program staðnum.
+ModuleSetup=Module skipulag
+ModulesSetup=Modules skipulag
+ModuleFamilyBase=Kerfi
+ModuleFamilyCrm=Viðskiptavinur Tengsl Stjórnun (CRM)
+ModuleFamilyProducts=Vörur Stjórn
+ModuleFamilyHr=Mannauðsstjórnun
+ModuleFamilyProjects=Verkefni / samvinna vinna
+ModuleFamilyOther=Önnur
+ModuleFamilyTechnic=Mutli-einingar verkfæri
+ModuleFamilyExperimental=Experimental mát
+ModuleFamilyFinancial=Financial einingar (Bókhald / ríkissjóðs)
+ModuleFamilyECM=ECM
+MenuHandlers=Valmynd dýraþjálfari
+MenuAdmin=Valmynd ritstjóri
+ThisIsProcessToFollow=Þetta er skipulag unnið:
+StepNb=Skref %s 
+FindPackageFromWebSite=Finna pakki sem veitir lögun þú vilt (td á heimasíðu %s ).
+DownloadPackageFromWebSite=Sækja skrá af fjarlægri pakkann.
+UnpackPackageInDolibarrRoot=Taka upp pakka skrá inn í rót Dolibarr <b>möppuna %s </b>
+SetupIsReadyForUse=Setja er lokið og Dolibarr er tilbúinn til notkunar með þessu nýja hluti.
+CurrentVersion=Dolibarr núverandi útgáfa
+CallUpdatePage=Fara á næstu síðu sem að endurnýja gagnagrunn uppbyggingu og gögn: %s .
+LastStableVersion=Síðasta stöðuga útgáfa
+GenericMaskCodes=Þú getur fært inn hvaða tala lagsins. Í þessu maska gæti eftirfarandi tög að nota: <br> <b>(000000)</b> samsvarar fjölda sem verður incremented á hverjum %s . Sláðu inn eins mörg núll og löngun lengd borðið. Teljarinn verður lokið við núllum frá vinstri til að fá eins mörg núll og lagsins. <br> <b>(000000 000)</b> sami eins og fyrri en að vega upp á móti sem svarar til fjölda til hægri á + merki er notað sem hófst á fyrsta %s . <br> <b>(000000 @ x)</b> sami eins og fyrri en borðið er endurstilla á núll þegar mánaðar x er náð (x á milli 1 og 12). Ef þessi möguleiki er notaður og x er 2 eða hærra, þá röð (YY) (mm) eða (áááá) (mm) er einnig nauðsynleg. <br> <b>(Dd)</b> dag (01-31). <br> <b>(Mm)</b> mánuði (01-12). <br> <b>(YY), (áááá)</b> eða <b>(y)</b> ár yfir 2, 4 eða 1 númer. <br>
+GenericMaskCodes2=<b>(Cccc)</b> viðskiptavinurinn númer <br> <b>(Cccc000)</b> viðskiptavinurinn kóðann á stafi n er á eftir viðskiptavinar dómari gegn án þess að vega upp á móti og zeroized með heimsins gegn. <br> <b>(ÁÁÁÁ)</b> á kóða tegund fyrirtæki á stafi n (sjá dictionnary-félagsins tegund). <br>
+GenericMaskCodes3=Allir aðrir stafir í möskva haldast óbreytt. <br> Bil eru ekki leyfð. <br>
+GenericMaskCodes4a=<u>Dæmi um 99 %s  af þriðja aðila TheCompany gert 2007/01/31:</u> <br>
+GenericMaskCodes4b=<u>Dæmi um þriðja aðila skapa á 2007/3/1:</u> <br>
+GenericMaskCodes5=<b>ABC (YY) (mm) - (000000)</b> vilja gefa <b>ABC0701-000099</b> <br> <b>(0000 100)-zzz / (dd) / XXX</b> mun gefa <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
+GenericNumRefModelDesc=Fara aftur á sérhannaðar númer samkvæmt skilgreiningu lagsins.
+ServerAvailableOnIPOrPort=Þjónninn er í boði <b>á%</b> heimilisfang <b>er</b> á <b>gátt %s </b>
+ServerNotAvailableOnIPOrPort=Þjónninn er ekki í boði <b>á%</b> heimilisfang <b>er</b> á <b>gátt %s </b>
+DoTestServerAvailability=Próf miðlara Tenging við
+DoTestSend=Próf eru send
+DoTestSendHTML=Próf senda HTML
+ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Villa, get ekki notað valkost @ ef röð (YY) (mm) eða (áááá) (mm) er ekki í maska.
+UMask=UMask breytu fyrir nýja skrá á Unix / Linux / BSD skrá kerfi.
+UMaskExplanation=Þessi stika gerir þér kleift að tilgreina heimildir sjálfgefið á skrá skapa við Dolibarr á miðlara (á senda til dæmis). <br> Það hlýtur að vera octal gildi (til dæmis, 0666 þýðir að lesa og skrifa fyrir alla). <br> Þessi stika er gagnslaus á Gluggakista framreiðslumaður.
+SeeWikiForAllTeam=Taka a líta á the wiki síðuna fyrir fullan lista af öllum aðilum og samtökum þeirra
+UseACacheDelay=Töf á flýtiminni útflutningur svar í sekúndum (0 eða tómt fyrir ekkert skyndiminni)
+DisableLinkToHelpCenter=Fela tengilinn <b>&quot;Vantar þig aðstoð eða stuðning&quot;</b> á innskráningarsíðu
+DisableLinkToHelp=Fela tengilinn <b>&quot; %s  Online hjálp&quot;</b> á vinstri valmynd
+AddCRIfTooLong=Það er engin sjálfvirk umbúðir, þannig að ef lína er út af síðu á skjal vegna þess að of langur, þú verður að bæta þig flutning aftur í reit.
+ModuleDisabled=Module fatlaðra
+ModuleDisabledSoNoEvent=Module fatlaður svo atburður aldrei búið
+ConfirmPurge=Ertu viss um að þú viljir keyra þessa hreinsa? <br> Þetta mun eyða ákveðið að öll gögn skrá með engin leið að endurheimta þau (ECM-skrár sem viðhengi skrá ...).
+MinLength=Lágmarks lengd
+LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Skrá. Lang hlaðinn í samnýtt minni
+ExamplesWithCurrentSetup=Dæmi með núverandi hlaupandi skipulag
+ListOfDirectories=Listi yfir OpenDocument sniðmát framkvæmdarstjóra
+ListOfDirectoriesForModelGenODT=Listi yfir möppur contenaining sniðmát skrá með OpenDocument sniði. <br><br> Settu hér fulla slóð í möppur. <br> Bæta við flutning til baka á milli eah skrá. <br> Til að bæta við möppu á GED mát, bæta við hér <b>DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.</b> <br><br> Skrá í þessum möppum verður að enda <b>með. Odt.</b>
+NumberOfModelFilesFound=Fjöldi ODT sniðmát skrár fundust í þessum möppum
+ExampleOfDirectoriesForModelGen=Dæmi um setningafræði: <br> c: \ mydir <br> / Home / mydir <br> DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
+FirstnameNamePosition=Staðsetning firstname / nafn
+Module0Name=Notendur &amp; hópar
+Module0Desc=Notendur og hópar stjórnun
+Module1Name=Í þriðja aðila
+Module1Desc=Fyrirtæki og stjórnun tengiliðs
+Module2Name=Auglýsing
+Module2Desc=Auglýsing stjórnun
+Module10Name=Bókhald
+Module10Desc=Einföld bókhald stjórnun (Reikningar og greiðslur dispatching)
+Module20Name=Tillögur
+Module20Desc=Auglýsing tillögunnar stjórnun
+Module22Name=Mass E-pósti
+Module22Desc=Mass E-póstur í stjórnun
+Module23Name=Orka
+Module23Desc=Eftirlit með notkun orku
+Module25Name=Viðskiptavinur Pantanir
+Module25Desc=Viðskiptavinur röð er stjórnun
+Module30Name=Kvittanir
+Module30Desc=Reikninga og stjórnun kredit athugið fyrir viðskiptavini. Invoice's stjórnun fyrir birgja
+Module40Name=Birgjar
+Module40Desc=Birgis stjórnun og kaupa (pöntunum og reikningum)
+Module42Name=Syslog
+Module42Desc=Annálar aðstöðu (skrifað)
+Module49Name=Ritstjórar
+Module49Desc=Ritstjórainnskráning stjórnun
+Module50Name=Vörur
+Module50Desc=Vara er stjórnun
+Module51Name=Mass pósti
+Module51Desc=Mass pappír póstur er stjórnun
+Module52Name=Verðbréf
+Module52Desc=Kauphöll er stjórnun afurða
+Module53Name=Þjónusta
+Module53Desc=Þjónusta's stjórnun
+Module54Name=Samningar
+Module54Desc=Samningur og stjórnun þjónustu í
+Module55Name=Barcodes
+Module55Desc=Strikamerki er stjórnun
+Module56Name=Símtækni
+Module56Desc=Símtækni sameining
+Module57Name=Standandi pantanir
+Module57Desc=Standandi fyrirmæli og stjórnun afturköllun á
+Module58Name=ClickToDial
+Module58Desc=ClickToDial sameining
+Module59Name=Bookmark4u
+Module59Desc=Bæta við fall til að búa til Bookmark4u reikning frá Dolibarr reikning
+Module70Name=Íhlutun
+Module70Desc=Intervention er stjórnun
+Module75Name=Útgjöld og ferðir athugasemdir
+Module75Desc=Útgjöld og stjórnun ferðir athugið's
+Module80Name=Sendings
+Module80Desc=Sendings og stjórnun fæðingu þess er
+Module85Name=Bankar og reiðufé
+Module85Desc=Stjórnun af banka eða reiðufé reikninga
+Module100Name=ExternalSite
+Module100Desc=Hafa ytri vef í Dolibarr matseðlum og skoða það í Dolibarr ramma
+Module200Name=LDAP
+Module200Desc=LDAP skrá samstillingu
+Module210Name=PostNuke
+Module210Desc=PostNuke sameining
+Module240Name=Gögn frá landinu
+Module240Desc=Tól til útflutnings Dolibarr gögn (með aðstoðarmenn)
+Module250Name=Gögn innflutning
+Module250Desc=Tól til að flytja gögn á Dolibarr (með aðstoðarmenn)
+Module310Name=Members
+Module310Desc=Stofnun meðlimir stjórnun
+Module320Name=RSS Feed
+Module320Desc=Bæta við RSS straum inni Dolibarr skjár síður
+Module330Name=Bókamerki
+Module330Desc=Bókamerki í stjórnun
+Module400Name=Verkefni
+Module400Desc=Verkefnisins stjórnun innan annarra eininga
+Module410Name=Webcalendar
+Module410Desc=Webcalendar sameining
+Module500Name=Skattar og félagsleg framlög og arður
+Module500Desc=Skattar og stjórnun félags framlag's
+Module600Name=Tilkynningar
+Module600Desc=tengiliðir Senda tilkynningar í tölvupósti um sum Dolibarr viðskipti viðburðir til þriðja aðila
+Module700Name=Fjárframlög
+Module700Desc=Framlög í stjórnun
+Module800Name=OsCommerce með beinni gagnasafn aðgang
+Module800Desc=Tengi til að birta osCommerce eða OSCSS versla með beinni gagnasafn aðgang
+Module900Name=OsCommerce eftir WS
+Module900Desc=Tengi til að birta osCommerce búð um Vefur þjónustu. Þessi eining requiere þér að setja inn hluti frá / oscommerce_ws / ws_server inn osCommerce netþjóninn. Sjá README skrá í / oscommerce_ws / ws_server.
+Module1200Name=Mantis
+Module1200Desc=Mantis sameining
+Module1400Name=Bókhald
+Module1400Desc=Bókhald stjórnun (tvöfaldur aðila)
+Module1780Name=Flokkar
+Module1780Desc=Stjórn Flokkur's (vörur, birgja og viðskiptavina)
+Module2000Name=Fckeditor
+Module2000Desc=WYSIWYG Editor
+Module2200Name=Útlán réttindi
+Module2200Desc=Útlán réttindi
+Module2300Name=Matseðlar
+Module2300Desc=Valmynd's stjórnun
+Module2400Name=Dagskrá
+Module2400Desc=Aðgerðir / verkefni og dagskrá stjórnun
+Module2500Name=Rafræn Innihald Stjórnun
+Module2500Desc=Vista og samnýta skjöl
+Module2600Name=WebServices
+Module2600Desc=Virkja Dolibarr vefþjónusta miðlara
+Module2700Name=Gravatar
+Module2700Desc=Nota online Gravatar þjónusta (www.gravatar.com) til að sýna mynd af notendum og meðlimum (stofna með tölvupósti þeirra). Vantar internet
+Module2900Name=GeoIPMaxmind
+Module2900Desc=GeoIP Maxmind viðskipti viðbúnað
+Module5000Name=Multi-fyrirtæki
+Module5000Desc=Leyfir þér að stjórna mörgum fyrirtækjum
+Module10000Name=PayBox
+Module10000Desc=Module til að bjóða greiðsluþjónustu á netinu síðu með greiðslukorti með PayBox
+Module13452Name=SpeedFinder
+Module13452Desc=Leitarvél AJAX til að finna nafn frá a hluti af a sími tala í 2 sekúndur
+Module50100Name=Point of sölu
+Module50100Desc=Point of velta mát
+Permission11=Lesa reikningum
+Permission12=Búa til reikninga
+Permission13=Breyta/Staðfesta reikningum
+Permission15=Senda reikninga með tölvupósti
+Permission16=Búa til greiðslu fyrir reikninga
+Permission19=Eyða reikningi
+Permission21=Lesa auglýsing tillögur
+Permission22=Búa til / breyta auglýsing tillögur
+Permission24=Staðfesta auglýsing tillögur
+Permission25=Senda auglýsing tillögur
+Permission26=Loka auglýsing tillögur
+Permission27=Eyða auglýsing tillögur
+Permission28=Útflutningur auglýsing tillögur
+Permission31=Lesa vörur
+Permission32=Búa til / breyta vörur
+Permission34=Eyða vöru
+Permission38=Útflutningur vöru
+Permission41=Lesa verkefni (sameiginleg verkefni og verkefnum sem ég hef samband vegna)
+Permission42=Búa til / breyta verkefnum (sameiginleg verkefni og verkefnum sem ég hef samband vegna)
+Permission44=Eyða verkefni (sameiginleg verkefni og verkefnum sem ég hef samband vegna)
+Permission61=Lesa inngrip
+Permission62=Búa til / breyta inngrip
+Permission64=Eyða inngrip
+Permission67=Útflutningur inngrip
+Permission71=Lesa meðlimir
+Permission72=Búa til / breyta meðlimir
+Permission74=Eyða meðlimir
+Permission75=Skipulag gerðir og eiginleika fyrir félagsmenn
+Permission76=Útflutningur gögn
+Permission78=Lesa áskrift
+Permission79=Búa til / breyta áskrift
+Permission81=Lesa viðskiptavinum pantanir
+Permission82=Búa til / breyta viðskiptavini pantanir
+Permission84=Staðfesta viðskiptavinum pantanir
+Permission86=Senda viðskiptavinum pantanir
+Permission87=Loka viðskiptavinum pantanir
+Permission88=Hætta við viðskiptavini pantanir
+Permission89=Eyða viðskiptavinum pantanir
+Permission91=Lesa félagsleg framlög og VSK
+Permission92=Búa til / breyta félagslegum framlögum og VSK
+Permission93=Eyða félagsleg framlög og VSK
+Permission94=Útflutningur tryggingagjöld
+Permission95=Lesa skýrslur
+Permission96=Skipulag dispatching
+Permission97=Lesa Reikningar bókhalds dispatching
+Permission98=bókhalds línur Sending Reikningar's
+Permission101=Lesa sendings
+Permission102=Búa til / breyta sendings
+Permission104=Staðfesta sendings
+Permission109=Eyða sendings
+Permission111=Lesa fjárhagslega reikninga
+Permission112=Búa til / breyta / eyða og bera saman viðskipti
+Permission113=Skipulag financiel reikningar (skapa, stjórna flokkum)
+Permission114=Styrkja fundargerðir
+Permission115=Útflutningur fundargerðir og reikningur staðhæfing
+Permission116=Millifærslur milli reikninga
+Permission117=Manage eftirlit dispatching
+Permission121=Lesa þriðja aðila sem tengist notandi
+Permission122=Búa til / breyta þriðja aðila sem tengist notandi
+Permission125=Eyða þriðja aðila sem tengist notandi
+Permission126=Útflutningur þriðja aðila
+Permission141=Lesa verkefni
+Permission142=Búa til / breyta verkefni
+Permission144=Eyða verkefni
+Permission146=Lesa þjónustuveitenda
+Permission147=Lesa Stats
+Permission151=Lesa standa pantanir
+Permission152=Búa til / breyta standandi fyrirmæli ósk
+Permission153=Lesa standandi fyrirmæli kvittunum
+Permission161=Lesa samninga
+Permission162=Búa til / breyta samningar
+Permission163=Virkja þjónustu samnings
+Permission164=Óvirka þjónustu samning
+Permission165=Eyða samninga
+Permission170=Lesa ferðir
+Permission171=Búa til / breyta ferðir
+Permission172=Eyða ferðir
+Permission178=Útflutningur ferðir
+Permission180=Lesa birgja
+Permission181=Lesa birgir pantanir
+Permission182=Búa til / breyta birgi pantanir
+Permission183=Staðfesta birgir pantanir
+Permission184=Samþykkja birgir pantanir
+Permission185=Panta birgir pantanir
+Permission186=Fá pantanir birgir
+Permission187=Loka birgir pantanir
+Permission188=Hætta við birgi pantanir
+Permission192=Búa til línur
+Permission193=Hætta við línur
+Permission194=Lestu bandbreidd línur
+Permission202=Búa til ADSL tengingar
+Permission203=Panta tengingu pantanir
+Permission204=Panta tengingar
+Permission205=Manage tengingar
+Permission206=Lesa tengingar
+Permission211=Lesa símafjarskipti
+Permission212=Pantanalínur
+Permission213=Virkja línu
+Permission214=Skipulag símafjarskipti
+Permission215=Skipulag þjónustuveitenda
+Permission221=Lesa emailings
+Permission222=Búa til / breyta emailings (atriði, viðtakendur ...)
+Permission223=Staðfesta emailings (leyfa senda)
+Permission229=Eyða emailings
+Permission231=Define háttur af greiðslu
+Permission232=Búa til / breyta birgir reikningum
+Permission233=Staðfesta birgir reikningum
+Permission234=Eyða reikningi birgis
+Permission236=Útflutningur birgir reikningum
+Permission241=Lesa flokkar
+Permission242=Búa til / breyta flokkum
+Permission243=Eyða flokkar
+Permission244=Sjá innihaldi falinn flokkar
+Permission251=Lesa aðra notendur og hópa
+Permission252=Búa til / breyta öðrum notendum, hópa og permisssions
+Permission253=Breyta aðra notendur lykilorð
+Permission254=Eyða eða gera öðrum notendum
+Permission255=Búa til / breyta eigin upplýsingar um notandann sinn
+Permission256=Breyta eigin lykilorð hans
+Permission258=Útflutningur notendur
+Permission261=Aðgangur auglýsing Valmynd
+Permission262=Beina aðgang að öllum þriðju aðilum (ekki aðeins þær tengist notandi). Ekki bindandi fyrir ytri notendur (alltaf takmörkuð við sig).
+Permission271=Lesa CA
+Permission272=Lesa reikningum
+Permission273=Útgáfudagur reikningum
+Permission281=Lesa tengiliðir
+Permission282=Búa til / breyta tengiliðum
+Permission283=Eyða tengiliðum
+Permission286=Útflutningur tengiliðir
+Permission291=Lesa gjaldskrá
+Permission292=Setja heimildir um gjaldtöku
+Permission293=Breyta búninga gjaldskrá
+Permission300=Lesa Bar númerin
+Permission301=Búa til / breyta barnum kóðar
+Permission302=Eyða númerin barnum
+Permission311=Lesa þjónusta
+Permission312=Velja þjónustu við samning
+Permission331=Lesa bókamerki
+Permission332=Búa til / breyta bókamerki
+Permission333=Eyða bókamerki
+Permission401=Lesa afsláttur
+Permission402=Búa til / breyta afsláttur
+Permission403=Staðfesta afsláttur
+Permission404=Eyða afsláttur
+Permission531=Lesa þjónusta
+Permission532=Búa til / breyta þjónusta
+Permission534=Eyða þjónustu
+Permission538=Útflutningur þjónustu
+Permission700=Lesa Fjárframlög
+Permission701=Búa til / breyta framlög
+Permission702=Eyða Fjárframlög
+Permission1001=Lesa fiskistofna
+Permission1002=Búa til / breyta birgðum
+Permission1003=Eyða fiskistofna
+Permission1004=hreyfing Lesa lager's
+Permission1005=Búa til / breyta hreyfingum lager's
+Permission1101=Lesa afhendingu pantana
+Permission1102=Búa til / breyta afhendingu pantana
+Permission1104=Staðfesta afhendingu pantana
+Permission1109=Eyða pantanir sending
+Permission1181=Lesa birgja
+Permission1182=Lesa birgir pantanir
+Permission1183=Búa til birgi pantanir
+Permission1184=Staðfesta birgir pantanir
+Permission1185=Samþykkja birgir pantanir
+Permission1186=Order / Hætta við birgi pantanir
+Permission1187=Staðfesta móttöku fyrirmæla birgir
+Permission1188=Loka birgir pantanir
+Permission1201=Fá vegna útflutnings
+Permission1202=Búa til / breyta útflutnings
+Permission1231=Lesa birgir reikningum
+Permission1232=Búa til birgja reikningum
+Permission1233=Staðfesta birgir reikningum
+Permission1234=Eyða reikningi birgis
+Permission1236=Útflutningur birgir reikninga, eiginleika og greiðslur
+Permission1251=Setja massa innflutningi af ytri gögn inn í gagnagrunn (gögn álag)
+Permission1321=Útflutningur viðskiptavina reikninga, eiginleika og greiðslur
+Permission1421=Útflutningur viðskiptavina pantanir og eiginleika
+Permission2401=Lesa aðgerða (atburðum eða verkefni) tengd reikningnum hans
+Permission2402=Búa til / breyta aðgerðum (atburðum eða verkefni) tengd reikningnum hans
+Permission2403=Eyða aðgerða (atburðum eða verkefni) tengd reikningnum hans
+Permission2411=Lesa aðgerða (atburðum eða verkefni) annarra
+Permission2412=Búa til / breyta aðgerðum (atburðum eða verkefni) annarra
+Permission2413=Eyða aðgerða (atburðum eða verkefni) annarra
+Permission2500=Lesa skjal
+Permission2501=Sendu inn eða eyða gögnum
+Permission2515=Skipulag skjöl framkvæmdarstjóra
+DictionnaryCompanyType=Fyrirtæki tegundir
+DictionnaryCompanyJuridicalType=Lögpersóna konar fyrirtæki
+DictionnaryProspectLevel=Prospect hugsanleg stig
+DictionnaryCanton=Ríki / kgm
+DictionnaryRegion=Svæði
+DictionnaryCountry=Lönd
+DictionnaryCurrency=Gjaldmiðlar
+DictionnaryCivility=Civility titill
+DictionnaryActions=Actions lista
+DictionnarySocialContributions=Tryggingagjöld tegundir
+DictionnaryVAT=VSK Verð
+DictionnaryPaymentConditions=Greiðsla skilyrði
+DictionnaryPaymentModes=Greiðsla stillingar
+DictionnaryTypeContact=Hafðu tegundir
+DictionnaryEcotaxe=Ecotax (raf-og rafeindabúnaðarúrgang)
+DictionnaryPaperFormat=Pappír snið
+DictionnaryFees=Tegund Gjaldskrá
+DictionnarySendingMethods=Sendings aðferðir
+DictionnaryStaff=Starfsfólk
+SetupSaved=Skipulag vistuð
+BackToModuleList=Til baka í mát lista
+BackToDictionnaryList=Til baka orðabækur lista
+VATReceivedOnly=Special hlutfall ákæra ekki
+VATManagement=VSK Stjórn
+VATIsUsedDesc=VSK-hlutfall sjálfgefið þegar þú býrð til viðskiptavina, reikninga, pantanir o.þ.h. fylgja virku staðall reglu: <br> Ef seljandi er með VSK, þá VSK sjálfgefið = 0. Lok reglu. <br> Ef (selja country = kaupa land), svo VSK sjálfgefið = VSK af vörunni í að selja landið. Lok reglu. <br> Ef seljanda og kaupanda í Evrópubandalagið og vörur eru seldar með nýjum flutningatæki (bíll, skip, flugvél) er sjálfgefna VSK = 0 (VSK ætti að vera greiddur af kaupanda við customoffice lands síns og ekki á seljandi ). Lok reglu. <br> Ef seljanda og kaupanda í Evrópubandalagið og seldum vörum með öðrum hætti en nýr flutningatæki, svo VSK sjálfgefið = VSK af vörunni seld. Lok reglu. <br> Annars fyrirhugaðar sjálfgefið VSK = 1. Lok reglu.
+VATIsNotUsedDesc=Sjálfgefið er fyrirhuguð VSK er 0 sem hægt er að nota til tilvikum eins og samtökum, einstaklingum OU lítil fyrirtæki.
+VATIsUsedExampleFR=Í Frakklandi, þá þýðir það fyrirtæki eða stofnanir sem hafa raunveruleg reikningsár kerfi (Simplified raunverulegur eða venjulegt alvöru). Kerfi þar sem VSK er lýst.
+VATIsNotUsedExampleFR=Í Frakklandi, það þýðir samtök sem eru ekki VSK lýst eða fyrirtæki, stofnanir eða frjálslynda starfsstéttum sem hafa valið ör framtak reikningsár kerfi (VSK í kosningaréttur) og greidd kosningaréttur VSK án VSK yfirlýsingu. Þetta val mun birta tilvísunarnúmer &quot;Non viðeigandi VSK - list-293B af CGI&quot; á reikningum.
+LocalTax1ManagementES=RE Stjórn
+LocalTax1IsUsedDescES=RE hlutfall sjálfgefið þegar þú býrð til viðskiptavina, reikninga, pantanir o.þ.h. fylgja virku staðall reglu: <br> Ef Te kaupanda er ekki efni til OR OR sjálfgefið = 0. Lok reglu. <br> Ef kaupandi er tekið til OR þá RE sjálfgefið. Lok reglu. <br>
+LocalTax1IsNotUsedDescES=Sjálfgefið er lagt til OR er 0. Lok reglu.
+LocalTax1IsUsedExampleES=Á Spáni eru sérfræðingar með fyrirvara um nokkur ákveðna hluta af spænsku IAE.
+LocalTax1IsNotUsedExampleES=Á Spáni eru faglega og samfélög og háð ákveðnum hlutum Spænska IAE.
+LocalTax2ManagementES=IRPF Stjórn
+LocalTax2IsUsedDescES=RE hlutfall sjálfgefið þegar þú býrð til viðskiptavina, reikninga, pantanir o.þ.h. fylgja virku staðall reglu: <br> Ef seljandi er ekki efni til IRPF, þá IRPF sjálfgefið = 0. Lok reglu. <br> Ef seljandi er með við IRPF þá IRPF sjálfgefið. Lok reglu. <br>
+LocalTax2IsNotUsedDescES=Sjálfgefið er fyrirhuguð IRPF er 0. Lok reglu.
+LocalTax2IsUsedExampleES=Á Spáni freelancers og sjálfstæða sérfræðinga sem veita þjónustu og fyrirtæki sem hafa valið skatt kerfi eininga.
+LocalTax2IsNotUsedExampleES=Á Spáni eru bussines ekki skattskyldar kerfi eininga.
+LabelUsedByDefault=Merki notaður við vanræksla, ef ekki þýðingu er að finna í kóða
+LabelOnDocuments=Merki um skjöl
+NbOfDays=ATH daga
+AtEndOfMonth=Í lok mánaðar
+Offset=Offset
+AlwaysActive=Alltaf virkar
+UpdateRequired=Vélin þín þarf að vera uppfærð. Til að gera þetta er smellt á <a href="%s">Uppfæra nú</a> .
+Upgrade=Uppfærsla
+MenuUpgrade=Uppfærsla / Extend
+AddExtensionThemeModuleOrOther=Bæta við eftirnafn (þema mát, ...)
+WebServer=Vefþjóni
+DocumentRootServer=rót vefþjóninn er skrá
+DataRootServer=Gagnaskrár skrá
+IP=IP
+Port=Port
+VirtualServerName=Raunverulegur framreiðslumaður nafn
+AllParameters=Allir þættir
+OS=OS
+Php=Php
+PhpEnv=Env
+PhpModules=Modules
+PhpConf=Conf
+PhpWebLink=Web-Php hlekkur
+Pear=Pera
+PearPackages=Pera Pakkar
+Database=Gagnasafn
+DatabaseServer=Gagnasafn gestgjafi
+DatabaseName=Gagnasafn nafn
+DatabasePort=Gagnasafn höfn
+DatabaseUser=Gagnasafn notanda
+DatabasePassword=Gagnasafn lykilorð
+DatabaseConfiguration=Gagnasafn skipulag
+Tables=Töflur
+TableName=Tafla nafn
+TableLineFormat=Lína snið
+NbOfRecord=ATH skráa
+Constraints=Þvingun
+ConstraintsType=Þvingun er gerð
+ConstraintsToShowOrNotEntry=Þvingun til að sýna eða ekki Valmynd færslu
+AllMustBeOk=Allir þessir verða að vera valinn
+Host=Server
+DriverType=Bílstjóri tegund
+SummarySystem=System Information yfirlit
+SummaryConst=Listi yfir allar Dolibarr skipulag breytur
+SystemUpdate=Kerfi endurnýja
+SystemSuccessfulyUpdate=Vélin þín hefur verið uppfærð successfuly
+MenuCompanySetup=Fyrirtæki / Stofnun
+MenuNewUser=Nýr notandi
+MenuTopManager=Aðalvalmynd framkvæmdastjóri
+MenuLeftManager=Vinstri valmynd framkvæmdastjóri
+DefaultMenuTopManager=Aðalvalmynd framkvæmdastjóri
+DefaultMenuLeftManager=Vinstri valmynd framkvæmdastjóri
+Skin=Skin þema
+DefaultSkin=Default húð þema
+MaxSizeList=Max lengd fyrir lista
+DefaultMaxSizeList=Default max lengd fyrir lista
+MessageOfDay=Skilaboð dagsins
+MessageLogin=Innskráning síðu skilaboð
+PermanentLeftSearchForm=Varanleg leita mynd til vinstri valmynd
+DefaultLanguage=Sjálfgefið tungumál til að nota (tungumálið code)
+EnableMultilangInterface=Virkja Fjöltyng tengi
+EnableShowLogo=Sýna merki á vinstri valmynd
+SystemSuccessfulyUpdated=Vélin þín hefur verið uppfærð
+CompanyInfo=Fyrirtæki / stofnun upplýsingar
+CompanyIds=Fyrirtæki / stofnun auðkenni
+CompanyName=Nafn
+CompanyAddress=Heimilisfang
+CompanyZip=Zip
+CompanyTown=Town
+CompanyCountry=Land
+CompanyCurrency=Main gjaldmiðil
+DoNotShow=Ekki sýna ekki
+DoNotSuggestPaymentMode=Ekki benda ekki til
+NoActiveBankAccountDefined=Engin virk bankareikning skilgreind
+OwnerOfBankAccount=Eigandi bankareikning %s 
+BankModuleNotActive=Bankareikninga mát ekki virkt
+ShowBugTrackLink=Sýna tengilinn &quot;Report galla&quot;
+ShowWorkBoard=Sýning &quot;vinnubekkur&quot; á heimasíðu
+Alerts=Alerts
+Delays=Tafir
+DelayBeforeWarning=Töf áður viðvörun
+DelaysBeforeWarning=Tafir fyrir viðvörun
+DelaysOfToleranceBeforeWarning=Umburðarlyndi tafir fyrir viðvörun
+DelaysOfToleranceDesc=Þessi skjár gerir þér kleift að tilgreina þola tafir áður en viðvörun er greint á skjá með picto %s  fyrir hvern seint í lotukerfinu.
+DelaysOfToleranceActionsToDo=Töf umburðarlyndi (í dögum) áður en viðvörun um fyrirhugaðar aðgerðir ekki enn grein
+DelaysOfToleranceOrdersToProcess=Töf umburðarlyndi (í dögum) áður en hann hringi á skipunum enn ekki gert
+DelaysOfTolerancePropalsToClose=Töf umburðarlyndi (í dögum) áður en viðvörun um tillögur til að loka
+DelaysOfTolerancePropalsToBill=Töf umburðarlyndi (í dögum) áður en viðvörun um tillögur billed ekki
+DelaysOfToleranceNotActivatedServices=Umburðarlyndi töf (í dögum) áður en hann hringi á þjónusta að virkja
+DelaysOfToleranceRunningServices=Umburðarlyndi töf (í dögum) áður en hann hringi á útrunnið þjónusta
+DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=Umburðarlyndi töf (í dögum) áður en hann hringi á ógreiddum reikningum birgir
+DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid=Umburðarlyndi töf (í dögum) áður en hann hringi á ógreiddum reikningum viðskiptavina
+DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=Umburðarlyndi töf (í dögum) áður en viðvörun um yfirvofandi banka sættir
+DelaysOfToleranceMembers=Umburðarlyndi töf (í dögum) áður en viðvörun um seinkun Félagsgjaldið
+DelaysOfToleranceChequesToDeposit=Umburðarlyndi töf (í dögum) áður en vakandi fyrir eftirlit leggja inn til að gera
+SetupDescription1=Allar breytur eru í skipulag svæðisins leyfa þér að skipulag Dolibarr áður en þú byrjar að nota það.
+SetupDescription2=The 2 mikilvægustu skipulag skref eru 2 fyrstu í vinstri skipulag matseðill, þetta þýðir að fyrirtæki / stofnun skipulag síðu og mát skipulag síðu:
+SetupDescription3=Breytur í valmyndinni <b>Skipulag -&gt; Fyrirtæki / stofnun</b> eru nauðsynlegar vegna þess að inntak upplýsinga er notaður á Dolibarr sýna og breyta Dolibarr hegðun (td fyrir aðgerðir sem tengjast þínu landi).
+SetupDescription4=Breytur í valmyndinni <b>Skipulag -&gt; Mát</b> þarf því Dolibarr er ekki fast ERP / CRM en summan af nokkrum einingum, allir meira eða minna sjálfstætt. Það er aðeins eftir að virkja mát þú ætlar að hafa áhuga á því að þú munt sjá lögun birtust í valmyndum.
+SetupDescription5=Aðrar færslur matseðill stjórna valfrjálst stika.
+EventsSetup=Skipulag til að finna viðburði logs
+LogEvents=Öryggi endurskoðun viðburðir
+Audit=Úttekt
+ListEvents=Endurskoðað viðburðir
+ListOfSecurityEvents=Listi yfir Dolibarr öryggi viðburðir
+LogEventDesc=Þú getur gert hér skráir þig inn Dolibarr öryggi viðburðir. Stjórnandi getur þá sjá efni þess í gegnum valmynd <b>System verkfæri - endurskoðun.</b> Aðvörun, getur þessi eiginleiki neyta mikið af gögnum í gagnagrunninum.
+AreaForAdminOnly=Þessir eiginleikar geta vera notaður af <b>notendum og stjórnandi</b> aðeins.
+SystemInfoDesc=Kerfi upplýsingar er ýmis tæknilegar upplýsingar sem þú færð í lesa aðeins háttur og sýnileg Aðeins kerfisstjórar.
+SystemAreaForAdminOnly=Þetta svæði er í boði fyrir notendur stjórnandi aðeins. Ekkert af Dolibarr leyfi getur dregið þessi mörk.
+CompanyFundationDesc=Breyta á þessari síðu öllum þekktum upplýsingum um fyrirtæki eða stofnun sem þú þarft til að stjórna
+DisplayDesc=Þú getur valið hvert stika sem tengist Dolibarr útlit og feel hér
+AvailableModules=Laus mát
+ToActivateModule=Til að virkja mát, fara á svæðinu skipulag (Home-&gt; Uppsetning-&gt; mát).
+SessionTimeOut=Tími út fyrir setu
+SessionExplanation=Þessi tala tryggja þessi fundur mun aldrei falla úr gildi áður en þessari töf. En PHP sessoin stjórnun ekki tryggingu þessi fundur alltaf renna út eftir þessari töf: Þetta gerist ef kerfið til að hreinsa skyndiminni fundur er í gangi. <br> Ath: með neitun sérstakur kerfi, innra php ferli mun hreinsa fundur hvert <b>um %s  / %s </b> aðgangur en aðeins á aðgengi við annar fundur.
+TriggersAvailable=Laus kallar
+TriggersDesc=Hrindir af stað eru skrár sem vilja breyta hegðun Dolibarr workflow einu sinni afrita inn í möppuna <b>htdocs / fela / kallar.</b> Þeir framkvæmi nýjar aðgerðir, kveikt á Dolibarr viðburðir (nýtt fyrirtæki sköpun, Reikningar löggilding, ...).
+TriggerDisabledByName=Hrindir af stað í þessari skrá er óvirkur <b>the-NORUN</b> viðskeyti í þeirra nafni.
+TriggerDisabledAsModuleDisabled=Hrindir af stað í þessari skrá eru óvirk sem <b>einingin %s </b> er óvirk.
+TriggerAlwaysActive=Hrindir af stað í þessari skrá eru alltaf virk, hvað sem er virkjaður Dolibarr mát.
+TriggerActiveAsModuleActive=Hrindir af stað í þessari skrá eru virku og <b>mát %s </b> er virkt.
+GeneratedPasswordDesc=Veldu hér sem regla sem þú vilt nota til að búa til nýtt lykilorð ef þú beðið um að hafa farartæki mynda lykilorð
+DictionnaryDesc=Define hér öll tilvísun gögn. Þú getur lokið fyrirfram gildi við þitt.
+ConstDesc=Þessi síða leyfir þér að breyta öllum öðrum breytum ekki í boði í fyrri síður. Þau eru frátekin breytur fyrir háþróaður verktaki eða troubleshouting.
+OnceSetupFinishedCreateUsers=Aðvörun, ertu Dolibarr stjórnandi notandann. Stjórnandi notendur eru notuð til að skipulag Dolibarr. Fyrir venjulega notkun Dolibarr, það er mælt með að nota ekki stjórnandi notandi stofnaðar Notendur &amp; Groups valmyndinni.
+MiscellanousDesc=Veldu hér öllum öðrum þáttum sem tengjast öryggi.
+LimitsSetup=Mörk / Precision skipulag
+LimitsDesc=Þú getur skilgreint takmörk, precisions og optimisations notaður við Dolibarr hér
+MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max brotum um verð eining
+MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max brotum fyrir heildar verð
+MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max brotum um verð birtist á skjánum (Bæta við <b>...</b> eftir þetta númer ef þú vilt sjá <b>...</b> þegar tala er minnkaður þegar sýnt á skjá)
+MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Nota PDF þjöppun fyrir mynda PDF skrár.
+MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Stærð lokið máli mínu svið (til Sjaldgæf löndum þar sem lokið máli mínu er lokið á eitthvað annað en stöð 10)
+UnitPriceOfProduct=Hrein einingaverð vöru
+TotalPriceAfterRounding=Samtals verð (net / VSK / incl skatt) eftir lokið máli mínu
+ParameterActiveForNextInputOnly=Breytu gildi fyrir næsta inntak aðeins
+NoEventOrNoAuditSetup=Nei öryggi atburður hefur verið skráð enn. Þetta getur verið eðlilegt ef endurskoðun hefur ekki verið virkt á &quot;skipulag - öryggi - endurskoðun&quot; síðunni.
+NoEventFoundWithCriteria=Nei öryggi atburður hefur fundist um slíka viðmiðun leit.
+SeeLocalSendMailSetup=Sjá sveitarfélaga sendmail uppsetningu
+BackupDesc=Til að ljúka öryggisafrit af Dolibarr, verður þú að:
+BackupDesc2=* Vista innihaldi skjala skrá <b>( %s ),</b> sem inniheldur allt hlaðið og mynda skrár (þú getur gert zip til dæmis).
+BackupDesc3=* Vista innihaldi Skráð inn á sorphaugur skrá. fyrir þetta getur þú notað eftirfarandi aðstoðarmaður.
+BackupDescX=Eldri mappa ætti að vera geymd á öruggum stað.
+BackupDescY=The mynda sorphaugur skrá öxl vera geymd á öruggum stað.
+RestoreDesc=Til að endurvekja a Dolibarr varabúnaður, verður þú að:
+RestoreDesc2=* Setja skjalasafn skrá (zip skrá til dæmis) af skjölum skrá til að vinna úr tré af skrám í skjölum skrá nýja Dolibarr uppsetning eða inn í þetta núverandi gögn directoy <b>( %s ).</b>
+RestoreDesc3=* Endurheimta gögn frá varabúnaður sorphaugur skrá inn í gagnagrunninn á ný Dolibarr uppsetning eða inn í gagnagrunninn á þessum núverandi uppsetningu. Aðvörun, einu sinni aftur er lokið, verður þú að nota Innskráning / lykilorð, sem fyrir hendi þegar afrit var gert, til að tengja aftur. Til að endurheimta afrit gagnagrunnur í þessum núverandi uppsetningu er hægt að fylgja þessari aðstoðarmaður.
+ForcedToByAModule=Þessi regla er þvinguð <b>til %s </b> með virkt mát
+PreviousDumpFiles=Laus gagnasafn afrit afrita skrár
+WeekStartOnDay=Fyrsti dagur vikunnar
+RunningUpdateProcessMayBeRequired=Running the uppfærsla aðferð virðist vera krafist (Programs útgáfa %s  er frábrugðið gagnasafn útgáfa %s )
+YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Þú verður að keyra þessa skipun frá stjórn lína eftir innskráningu í skel með <b>notandann %s .</b>
+YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL virka ekki í boði í PHP þinn
+DownloadMoreSkins=Fleiri skinn til að sækja
+SimpleNumRefModelDesc=Return tilvísunarnúmerið með snið %s yymm-NNNN þar YY er ári, mm er mánuður og NNNN er röð án holu og ekki endurstilla
+ListOfEntities=Listi yfir stofnanir
+AddEntity=Bæta við félagið
+EditEntity=Breyta aðila
+PasswordGenerationStandard=Return lykilorð mynda samkvæmt innri Dolibarr reiknirit: 8 stafir sem innihalda hluti tölur og bókstafi í lágstafir.
+PasswordGenerationNone=Ekki benda allir mynda lykilorð. Lykilorð verður að vera gerð í höndunum.
+UserGroupSetup=Notendur og hópar mát skipulag
+GeneratePassword=Tillaga að mynda lykilorð
+RuleForGeneratedPasswords=Regla til að mynda lagt lykilorð eða sannprófa lykilorð
+DoNotSuggest=Ekki benda allir lykilorð
+EncryptedPasswordInDatabase=Til að leyfa dulkóðun á lykilorð í gagnagrunninum
+DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Ekki sýna á tengilinn &quot;Gleymt aðgangsorð&quot; á innskráningarsíðu
+UsersSetup=Notendur mát skipulag
+UserMailRequired=Netfang sem þarf til að búa til nýjan notanda
+CompanySetup=Stofnanir mát skipulag
+CompanyCodeChecker=Eining til þriðja aðila kóða kynslóð og eftirlit (viðskiptavini eða birgja)
+AccountCodeManager=Eining fyrir bókhalds kóða kynslóð (viðskiptavina eða birgja)
+ModuleCompanyCodeAquarium=Fara aftur á bókhalds kóða byggt af &quot;401&quot; á eftir þriðja aðila birgi kóða fyrir bókhalds birgir kóða og &quot;411&quot; á eftir þriðja aðila viðskiptavinur minn fyrir bókhalds viðskiptavinur númer.
+ModuleCompanyCodePanicum=Return tómt bókhalds-númer.
+ModuleCompanyCodeDigitaria=Bókhalds kóða ráðast á þriðja aðila kóða. Kóðinn er samsett af eðli &quot;C&quot; í efstu stöðu eftir fyrstu 5 stafina þriðja aðila kóðann.
+UseNotifications=Notaðu tilkynningar
+NotificationsDesc=Tölvupóst tilkynningar leyfir þér að hljóður senda sjálfvirkar póstur, fyrir sumir Dolibarr viðburðir, til þriðja aðila (viðskiptavini eða birgja) sem er stillt á. Val á virkum tilkynningu og markmið tengiliði er einn þriðja aðila á sama tíma.
+ModelModules=Skjöl sniðmát
+DocumentModelOdt=Búa til skjal frá OpenDocuments sniðmát (. ODT skrá fyrir OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
+WatermarkOnDraft=Vatnsmerki á drögum að skjali
+WebCalSetup=Webcalendar tengilinn skipulag
+WebCalSyncro=Bæta Dolibarr viðburði WebCalendar
+WebCalAllways=Alltaf, ekkert að spyrja
+WebCalYesByDefault=Á eftirspurn (já sjálfgefið)
+WebCalNoByDefault=Á eftirspurn (ekki sjálfgefið)
+WebCalNever=Aldrei
+WebCalURL=URL fyrir aðgang dagatal
+WebCalServer=Server hýsingu dagatal gagnasafn
+WebCalDatabaseName=Gagnasafn nafn
+WebCalUser=Notandi aðgang gagnasafn
+WebCalSetupSaved=Webcalendar skipulag vistuð án vandkvæða.
+WebCalTestOk=árangursrík Tenging við miðlara ' %s ' á gagnagrunni ' %s ' sem notanda ' %s '.
+WebCalTestKo1=Tenging við miðlara ' %s ' ná árangri en% gagnagrunni 's' ekki næst.
+WebCalTestKo2=Tenging við miðlara ' %s ' sem notanda ' %s ' mistókst.
+WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Tengsl tekist en gagnasafn lítur ekki vera Webcalendar gagnagrunninum.
+WebCalAddEventOnCreateActions=Bæta við dagatal atburður á gjörðir skapa
+WebCalAddEventOnCreateCompany=Bæta við dagatal atburður á fyrirtæki skapa
+WebCalAddEventOnStatusPropal=Bæta við dagatal atburður á viðskiptalegum tillögur Breyting á stöðu
+WebCalAddEventOnStatusContract=Bæta við dagatal atburður á samningum Breyting á stöðu
+WebCalAddEventOnStatusBill=Bæta við dagatal atburður á víxla Breyting á stöðu
+WebCalAddEventOnStatusMember=Bæta við dagatal atburður á meðlimum Breyting á stöðu
+WebCalUrlForVCalExport=Óákveðinn greinir í ensku útflutningur hlekkur <b>til %s </b> snið er að finna á eftirfarandi tengil: %s 
+WebCalCheckWebcalSetup=Kannski er Webcal mát skipulag ekki rétt.
+BillsSetup=Kvittanir í mát skipulag
+BillsDate=Kvittanir í dag
+BillsNumberingModule=Reikninga og lána athugasemdir tala mát
+BillsPDFModules=Invoice skjöl módel
+CreditNoteSetup=Credit athugið mát skipulag
+CreditNotePDFModules=Credit athugið skjal módel
+CreditNote=Credit athugið
+CreditNotes=Credit athugasemdir
+ForceInvoiceDate=Force dagsetningu reiknings staðfestingu dagsetningu
+DisableRepeatable=Slökkva repeatable reikningum
+SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Leiðbeinandi greiðslur háttur á reikning við vanræksla ef ekki er skilgreind fyrir reikning
+EnableEditDeleteValidInvoice=Virkja möguleika á að breyta / eyða gilt reikning án greiðslu
+SuggestPaymentByRIBOnAccount=Tillaga greiðslu með því að draga sig út á reikning
+SuggestPaymentByChequeToAddress=Tillaga greiðslu með því að stöðva til
+FreeLegalTextOnInvoices=Frjáls texti á reikningum
+WatermarkOnDraftInvoices=Vatnsmerki á reikningum drög (allir ef tómt)
+PropalSetup=Auglýsing tillögur mát skipulag
+CreateForm=Búa eyðublöð
+NumberOfProductLines=Fjöldi vörulínur
+PathToDocuments=Path að skjölum
+PathDirectory=Listinn
+ProposalsNumberingModules=Auglýsing tillögu tala mát
+ProposalsPDFModules=Auglýsing tillögu skjöl módel
+ClassifiedInvoiced=Flokkast innheimt
+ClassifiedInvoicedWithOrder=Flokka innheimt tillögu á sama tíma og röð
+HideTreadedPropal=Fela fengu auglýsing tillögur í skránni
+AddShippingDateAbility=Bæta við skipum dagsetningu getu
+AddDeliveryAddressAbility=Bæta við fæðingardag getu
+UseOptionLineIfNoQuantity=A lína af vöru / þjónustu með núll upphæð er talin sem valkost
+FreeLegalTextOnProposal=Frjáls texti um viðskiptabanka tillögur
+WatermarkOnDraftProposal=Vatnsmerki á drögum að auglýsing tillögur (allir ef tómt)
+OrdersSetup=Stjórn Order's skipulag
+OrdersNumberingModules=Pantanir tala mát
+OrdersModelModule=Panta skjöl módel
+HideTreadedOrders=Fela meðferð eða niður pantanir í lista
+ValidOrderAfterPropalClosed=Til að sannreyna röð eftir tillögu nær, gerir það mögulegt að stíga við til bráðabirgða til
+FreeLegalTextOnOrders=Frjáls texti á pantanir
+WatermarkOnDraftOrders=Vatnsmerki á pantanir drög (allir ef tómt)
+FicheinterNumberingModules=Intervention tala mát
+TemplatePDFInterventions=Intervention kort skjöl módel
+WatermarkOnDraftInterventionCards=Vatnsmerki á íhlutun kort skjal (allir ef tómt)
+ClickToDialSetup=Smelltu til að hringja mát skipulag
+ClickToDialUrlDesc=Url kallað þegar smellur á picto síminn er lokið. Dans l'url, énumérés pouvez utiliser les balises <br> <b>%% 1 $ s</b> Qui Sera remplacé jöfnuður æ Sími de l'appelé <br> <b>%% 2 $ s</b> Qui Sera remplacé jöfnuður æ Sími de l'appelant (æ votre) <br> <b>%% 3 $ s</b> Qui Sera remplacé jöfnuður votre innskráningu clicktodial (skilgreining sur votre fiche utilisateur) <br> <b>%% 4 $ s</b> Qui Sera remplacé jöfnuður votre mot de passe clicktodial (skilgreining sur votre fiche utilisateur).
+Bookmark4uSetup=Bookmark4u mát skipulag
+InterventionsSetup=Íhlutun mát skipulag
+MembersSetup=Members mát skipulag
+MemberMainOptions=Helstu möguleikar
+AddSubscriptionIntoAccount=Bæta við áskrift í banka eða reiðufé reikning græju banka
+AdherentMailRequired=Netfang sem þarf til að búa til nýja félagi
+MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox að senda póst staðfestingu á meðlimum (löggilding eða nýja áskrift) er sjálfgefið
+LDAPSetup=LDAP Skipulag
+LDAPGlobalParameters=Global breytur
+LDAPUsersSynchro=Notendur
+LDAPGroupsSynchro=Groups
+LDAPContactsSynchro=Tengiliðir
+LDAPMembersSynchro=Members
+LDAPSynchronization=LDAP samstillingu
+LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP aðgerðir eru ekki í boði á PHP þinn
+LDAPToDolibarr=LDAP -&gt; Dolibarr
+DolibarrToLDAP=Dolibarr -&gt; LDAP
+LDAPNamingAttribute=Lykill í LDAP
+LDAPSynchronizeUsers=Samtök notendur í LDAP
+LDAPSynchronizeGroups=Samtök hópa í LDAP
+LDAPSynchronizeContacts=Samtök tengiliði í LDAP
+LDAPSynchronizeMembers=Organization yfir meðlimi grunn í LDAP
+LDAPTypeExample=OpenLdap, eGroupware eða Active Directory
+LDAPPrimaryServer=Primary miðlara
+LDAPSecondaryServer=Secondary miðlara
+LDAPServerPort=Server höfn
+LDAPServerPortExample=Sjálfgefin gátt: 389
+LDAPServerProtocolVersion=Siðareglur útgáfa
+LDAPServerUseTLS=Nota TLS
+LDAPServerUseTLSExample=Your LDAP miðlara nota TLS
+LDAPServerDn=Server DN
+LDAPAdminDn=Stjórnandi DN
+LDAPAdminDnExample=Heill DN (Dæmi: cn = adminldap, DC = samfélaginu, DC = com)
+LDAPPassword=Stjórnandi lykilorð
+LDAPUserDn=Notandi 'DN
+LDAPUserDnExample=Heill DN (Dæmi: OU = notendur, dc-= samfélaginu, DC = com)
+LDAPGroupDn=Groups 'DN
+LDAPGroupDnExample=Heill DN (Dæmi: OU = hópum, DC = samfélaginu, DC = com)
+LDAPServerExample=Veffang miðlara (Dæmi: localhost, 192.168.0.2, ldaps: / / ldap.example.com /)
+LDAPServerDnExample=Heill DN (Dæmi: DC = fyrirtæki, DC = com)
+LDAPPasswordExample=Admin lykilorð
+LDAPDnSynchroActive=Notendur og hópar samstillingu
+LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP til Dolibarr eða Dolibarr að LDAP samstillingu
+LDAPDnContactActive=Tengiliðir 'samstillingu
+LDAPDnContactActiveYes=Virkja samstillingu
+LDAPDnContactActiveExample=Virkja / unactivated samstillingu
+LDAPDnMemberActive=Members 'samstillingu
+LDAPDnMemberActiveExample=Virkja / unactivated samstillingu
+LDAPContactDn=DN Dolibarr contacts '
+LDAPContactDnExample=Heill DN (Dæmi: OU = tengiliði, DC = samfélaginu, DC = com)
+LDAPMemberDn=DN Dolibarr félagaskránni
+LDAPMemberDnExample=Heill DN (Dæmi: OU = meðlimum, DC = samfélaginu, DC = com)
+LDAPMemberObjectClassList=Listi yfir objectclass
+LDAPMemberObjectClassListExample=Listi yfir objectclass skilgreina upp eiginleika (td: toppur, inetOrgPerson eða potti notandi til virkrar skrá)
+LDAPUserObjectClassList=Listi yfir objectclass
+LDAPUserObjectClassListExample=Listi yfir objectclass skilgreina upp eiginleika (td: toppur, inetOrgPerson eða potti notandi til virkrar skrá)
+LDAPGroupObjectClassList=Listi yfir objectclass
+LDAPGroupObjectClassListExample=Listi yfir objectclass skilgreina upp eiginleika (td: toppur, groupOfUniqueNames)
+LDAPContactObjectClassList=Listi yfir objectclass
+LDAPContactObjectClassListExample=Listi yfir objectclass skilgreina upp eiginleika (td: toppur, inetOrgPerson eða potti notandi til virkrar skrá)
+LDAPMemberTypeDn=Dolibarr félagaskránni tegund DN
+LDAPMemberTypeDnExample=Heill DN (Dæmi: OU = type_members, DC = samfélaginu, DC = com)
+LDAPTestConnect=Próf LDAP tenging
+LDAPTestSynchroContact=Próf tengiliðs samstillingu
+LDAPTestSynchroUser=Próf notanda samstillingu
+LDAPTestSynchroGroup=Próf hópsins samstillingu
+LDAPTestSynchroMember=Próf meðlimur í samstillingu
+LDAPSynchroOK=Samstilling próf vel
+LDAPSynchroKO=Tókst samstillingu próf
+LDAPSynchroKOMayBePermissions=Tókst samstillingu próf. Athugaðu að connexion á miðlara sé rétt uppsettur og leyfa LDAP udpates
+LDAPTCPConnectOK=TCP tengingu við LDAP miðlara árangri (Server = %s , Port = %s )
+LDAPTCPConnectKO=TCP tengingu við LDAP miðlara mistókst (Server = %s , Port = %s )
+LDAPBindOK=Tengja / Authentificate að LDAP miðlara árangri (Server = %s , Port = %s , Admin = %s , Lykilorð = %s )
+LDAPBindKO=Tengja / Authentificate að LDAP miðlara mistókst (Server = %s , Port = %s , Admin = %s , Lykilorð = %s )
+LDAPUnbindSuccessfull=Aftengjast vel
+LDAPUnbindFailed=Aftengjast mistókst
+LDAPConnectToDNSuccessfull=Tengsl au DN ( %s ) ri ¿½ ussie
+LDAPConnectToDNFailed=Tengsl au DN ( %s ) ï ¿½ chouï ¿½ E
+LDAPSetupForVersion3=LDAP miðlara stillt fyrir útgáfa 3
+LDAPSetupForVersion2=LDAP miðlara stillt fyrir útgáfa 2
+LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Kortlagning
+LDAPLdapMapping=LDAP Kortlagning
+LDAPFieldLoginUnix=Tenging (Unix)
+LDAPFieldLoginExample=Dæmi: uid
+LDAPFilterConnection=Leita sía
+LDAPFilterConnectionExample=Dæmi: &amp; (objectclass = inetOrgPerson)
+LDAPFieldLoginSamba=Tenging (samba, activedirectory)
+LDAPFieldLoginSambaExample=Dæmi: samaccountname
+LDAPFieldFullname=Firstname Nafn
+LDAPFieldFullnameExample=Dæmi: cn
+LDAPFieldPassword=Lykilorð
+LDAPFieldPasswordNotCrypted=Lykilorð crypted ekki
+LDAPFieldPasswordCrypted=Lykilorð crypted
+LDAPFieldPasswordExample=Dæmi: userPassword
+LDAPFieldCommonName=Almennt heiti
+LDAPFieldCommonNameExample=Dæmi: cn
+LDAPFieldName=Nafn
+LDAPFieldNameExample=Dæmi: sn
+LDAPFieldFirstName=Fornafn
+LDAPFieldFirstNameExample=Dæmi: givenname
+LDAPFieldMail=Netfang
+LDAPFieldMailExample=Dæmi: Póstur
+LDAPFieldPhone=Professional símanúmer
+LDAPFieldPhoneExample=Dæmi: telephonenumber
+LDAPFieldHomePhone=Starfsfólk símanúmer
+LDAPFieldHomePhoneExample=Dæmi: homephone
+LDAPFieldMobile=Farsíma
+LDAPFieldMobileExample=Dæmi: Mobile
+LDAPFieldFax=Faxnúmer
+LDAPFieldFaxExample=Dæmi: facsimiletelephonenumber
+LDAPFieldAddress=Gata
+LDAPFieldAddressExample=Dæmi: götunni
+LDAPFieldZip=Zip
+LDAPFieldZipExample=Dæmi: postalcode
+LDAPFieldTown=Town
+LDAPFieldTownExample=Dæmi: l
+LDAPFieldCountry=Land
+LDAPFieldCountryExample=Dæmi: c
+LDAPFieldDescription=Lýsing
+LDAPFieldDescriptionExample=Dæmi: lýsing
+LDAPFieldGroupMembers=Meðlimir hópsins
+LDAPFieldGroupMembersExample=Dæmi: uniqueMember
+LDAPFieldBirthdate=Fæðingardagur
+LDAPFieldBirthdateExample=Dæmi:
+LDAPFieldCompany=Fyrirtæki
+LDAPFieldCompanyExample=Dæmi: o
+LDAPFieldSid=SID
+LDAPFieldSidExample=Dæmi: objectsid
+LDAPFieldEndLastSubscription=Dagsetning áskrift enda
+LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametres eru enn innbundin bók (í snertingu bekknum)
+LDAPSetupNotComplete=LDAP skipulag heill ekki (fara á aðra tabs)
+LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nei stjórnandi eða aðgangsorðið sem þú fékkst. LDAP aðgang mun vera nafnlaus og lesa aðeins ham.
+LDAPDescContact=Þessi síða leyfir þér að skilgreina LDAP eiginleiki nafn í LDAP tré fyrir hvern gögn fundust á Dolibarr tengiliði.
+LDAPDescUsers=Þessi síða leyfir þér að skilgreina LDAP eiginleiki nafn í LDAP tré fyrir hvern gögn fundust á Dolibarr notendum.
+LDAPDescGroups=Þessi síða leyfir þér að skilgreina LDAP eiginleiki nafn í LDAP tré fyrir hvern gögn fundust á Dolibarr hópa.
+LDAPDescMembers=Þessi síða leyfir þér að skilgreina LDAP eiginleiki nafn í LDAP tré fyrir hvern gögn fundust á Dolibarr meðlimir mát.
+LDAPDescValues=Dæmi gildi eru hannaðar fyrir <b>OpenLDAP</b> með eftirfarandi hlaðinn schemas: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema).</b> Ef þú notar thoose gildi og OpenLDAP, breyta þínum LDAP config skrá <b>slapd.conf</b> að láta alla thoose schemas hlaðinn.
+ForANonAnonymousAccess=Til að staðfesta aðild (til a skrifa aðgangur til dæmis)
+ProductSetup=Vörur mát skipulag
+NumberOfProductShowInSelect=Max fjöldi vara í combos velja lista (0 = ótakmarkað)
+ConfirmDeleteProductLineAbility=Staðfesting þegar færanlegur vörulínum eyðublöð
+ModifyProductDescAbility=Personalization lýsingum vara í form
+ViewProductDescInFormAbility=Sjónræn framsetning lýsingar vara í formum (annars eins og tól almenningur)
+UseSearchToSelectProduct=Notaðu leitina til að velja vöru (í staðinn af using a listanum)
+UseEcoTaxeAbility=Stuðningur Eco-Taxe (raf-og rafeindabúnaðarúrgang)
+SetDefaultBarcodeTypeProducts=Default barcode tegund til nota fyrir vörur
+SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Default barcode tegund til notkunar fyrir þriðju aðila
+SyslogSetup=Syslog mát skipulag
+SyslogOutput=Log framleiðsla
+SyslogSyslog=Syslog
+SyslogFacility=Aðstaða
+SyslogLevel=Stig
+SyslogSimpleFile=Skrá
+SyslogFilename=Skráarnafn og slóði
+YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Þú getur notað DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log fyrir annálinn í Dolibarr &quot;skjöl&quot; skrá. Þú getur stillt mismunandi leið til að geyma þessa skrá.
+ErrorUnknownSyslogConstant=Constant %s  er ekki þekktur skrifað fasti
+DonationsSetup=Safnast mát skipulag
+DonationsReceiptModel=Snið af málefnið berst
+BarcodeSetup=Strikamerki skipulag
+PaperFormatModule=Prenta sniði mát
+BarcodeEncodeModule=Strikamerki kóðun tegund
+UseBarcodeInProductModule=Nota Bar númerin fyrir vörur
+CodeBarGenerator=Strikamerki rafall
+ChooseABarCode=Nei rafall skilgreint
+FormatNotSupportedByGenerator=Format er ekki studd af þessum rafall
+BarcodeDescEAN8=Strikamerki af gerðinni EAN8
+BarcodeDescEAN13=Strikamerki af gerðinni EAN13
+BarcodeDescUPC=Strikamerki af gerðinni UPC
+BarcodeDescISBN=Strikamerki af gerðinni ISBN
+BarcodeDescC39=Strikamerki á C39 tegund
+BarcodeDescC128=Strikamerki af gerðinni C128
+WithdrawalsSetup=Uppsögn mát skipulag
+ExternalRSSSetup=Ytri RSS innflutnings skipulag
+NewRSS=New RSS Feed
+MailingSetup=Emailing mát skipulag
+MailingEMailFrom=Sendandi Email (From) fyrir tölvupóst sent póst mát
+MailingEMailError=Return Email (Villa-til) fyrir tölvupóst með villa
+NotificationSetup=Tilkynning Bu email mát skipulag
+NotificationEMailFrom=Sendandi Email (From) fyrir tölvupóst sendi tilkynningar
+SendingsSetup=Sendi mát skipulag
+SendingsReceiptModel=Sending kvittun líkan
+SendingsAbility=Stuðningur sendings lak fyrir afgreiðsla viðskiptavina
+NoNeedForDeliveryReceipts=Í flestum tilfellum er sendings kvittunum notað bæði sem lak fyrir afgreiðsla viðskiptavina (listi af vörum til að senda) og lak sem er recevied og undirrituð af viðskiptavini. Svo vara afgreiðsla greiðslukvittun er afrit lögun og er sjaldnast virkur.
+FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Frjáls texti á afhendingu kvittunum
+DeliveryOrderNumberingModules=Vörur afgreiðsla barst tala mát
+DeliveryOrderModel=Vörur fæðingar viðtöku líkaninu
+DeliveriesOrderAbility=Stuðningur vörur afgreiðsla greiðslukvittun
+ActivateFCKeditor=Virkja FCKeditor fyrir:
+FCKeditorForUsers=WYSIWIG sköpun / útgáfa af lýsingu notanda og skrifaðu
+FCKeditorForCompany=WYSIWIG sköpun / útgáfa af lýsingu companie og athugaðu
+FCKeditorForProduct=s WYSIWIG sköpun / útgáfa af vörum / þjónustu &quot;lýsingu og athugaðu
+FCKeditorForMembers=WYSIWIG sköpun / útgáfa af lýsingu meðlimur og athugaðu
+FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG sköpun / útgáfa af vörum upplýsingar línur fyrir alla aðila (tillögur, pantanir, reikninga, etc ..). <font class="warning">Viðvörun: Þegar þessi kostur fyrir þessu tilfelli er alvarlega ekki recommanded eins og það getur skapað vandamál með sértákn og blaðsíða myndun við að setja upp PDF skrá.</font>
+FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG sköpun / útgáfa af vörum persónulega upplýsingar línur fyrir alla aðila (tillögur, pantanir, reikninga, etc ..)
+FCKeditorForMailing=WYSIWIG sköpun / útgáfa af póstlista
+OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Tengsl tekist en gagnasafn lítur ekki að vera osCommerce gagnasafn (Key %s  fannst ekki í töflunni %s ).
+OSCommerceTestOk=árangursrík Tenging við miðlara ' %s ' á gagnagrunni ' %s ' sem notanda ' %s '.
+OSCommerceTestKo1=Tenging við miðlara ' %s ' ná árangri en% gagnagrunni 's' ekki næst.
+OSCommerceTestKo2=Tenging við miðlara ' %s ' sem notanda ' %s ' mistókst.
+MantisSetup=Mantis tengilinn skipulag
+MantisURL=Vefslóð Mantis aðgang
+MantisServer=Server hýsingu Mantis gagnasafn
+MantisDatabaseName=Gagnasafn nafn
+MantisUser=Notandi aðgang gagnasafn
+MantisSetupSaved=Mantis skipulag vistuð án vandkvæða.
+MantisTestOk=árangursrík Tenging við miðlara ' %s ' á gagnagrunni ' %s ' sem notanda ' %s '.
+MantisTestKo1=Tenging við miðlara ' %s ' ná árangri en% gagnagrunni 's' ekki næst.
+MantisTestKo2=Tenging við miðlara ' %s ' sem notanda ' %s ' mistókst.
+MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Tengsl tekist en gagnasafn lítur ekki vera Mantis gagnagrunninum.
+StockSetup=Stillingareining lager
+UserWarehouse=Nota notanda persónulega hlutabréf
+MenuDeleted=Valmynd eytt
+TreeMenu=Tree valmyndir
+Menus=Matseðlar
+TreeMenuPersonalized=Persónulegar valmyndir
+NewMenu=Nýr matseðill
+MenuConf=Matseðlar skipulag
+Menu=Val á valmynd
+MenuHandler=Valmynd dýraþjálfari
+MenuModule=Heimild mát
+DetailId=Auðkenni Valmynd
+DetailMenuHandler=Valmynd dýraþjálfari hvar á að birta nýja valmynd
+DetailMenuModule=Module nafn ef matseðill færsla kemur frá einingu
+DetailType=Tegund matseðill (toppur eða vinstri)
+DetailTitre=Valmynd merki eða merki kóðann fyrir þýðingar
+DetailMainmenu=Hópur sem það tilheyrir (úreltur)
+DetailUrl=URL þar Valmynd senda þér (Alger URL hlekkur eða ytri tengsl við http://)
+DetailLeftmenu=Skoða ástandi eða ekki (úreltur)
+DetailEnabled=Skilyrði að sýna eða ekki færslu
+DetailRight=Skilyrði sýna leyfisleysi valmyndir grár
+DetailLangs=Lang skrá nafn merki númer þýðingar
+DetailUser=Nemi / Ytri / Allar
+DetailTarget=Miða fyrir tengla (_blank efst opna nýjan glugga)
+DetailLevel=Level (-1: aðalvalmynd, 0: haus Valmynd&gt; 0 matseðill og undir valmyndinni)
+ModifMenu=Valmynd breyting
+DeleteMenu=Eyða Valmynd færslu
+ConfirmDeleteMenu=Ertu viss um að þú viljir eyða Valmynd <b>færslu %s ?</b>
+DeleteLine=Eyða línu
+ConfirmDeleteLine=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari línu?
+TaxSetup=Skattar og félagsleg framlög og arður mát skipulag
+OptionVatMode=VSK vegna
+OptionVATDefault=Standard
+OptionVATDebitOption=Valkostur þjónustu á beingreiðslur
+OptionVatDefaultDesc=VSK er vegna: <br> - Á afhendingu / greiðslum fyrir vörur <br> - Um greiðslur fyrir þjónustu
+OptionVatDebitOptionDesc=VSK er vegna: <br> - Á afhendingu / greiðslum fyrir vörur <br> - Á nótum (skuldfærslu) fyrir þjónustu
+SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tími VSK exigibility sjálfgefið samkvæmt choosed valkostur:
+OnDelivery=Á afhendingu
+OnPayment=Um greiðslu
+OnInvoice=Á reikning
+SupposedToBePaymentDate=Gjalddagi er notað ef fæðingardag ekki þekkt
+Buy=Kaupa
+Sell=Selja
+InvoiceValidateDateUsed=Invoice dtate notaður
+YourCompanyDoesNotUseVAT=Félagið hefur verið skilgreint til að nota VSK (Heim - Skipulag - Fyrirtæki / Stofnun), svo það er ekkert VSK valmöguleika til skipulag.
+AgendaSetup=Aðgerðir og dagskrá mát skipulag
+PasswordTogetVCalExport=Lykill að heimila útflutning hlekkur
+PastDelayVCalExport=Ekki flytja atburður eldri en
+ClickToDialDesc=Þessi eining leyfir þér að bæta við tákn eftir símanúmeri Dolibarr tengiliði. A smella á þetta tákn mun hringja í serveur með ákveðinni vefslóð sem þú tilgreinir hér að neðan. Þetta má nota til að hringja í miðju símtali kerfi frá Dolibarr að geta hringt í símanúmer á SIP kerfi til dæmis.
+CashDesk=Point of sölu
+CashDeskSetup=Point of velta mát skipulag
+CashDeskThirdPartyForSell=Generic þriðja aðila til að nota fyrir selur
+CashDeskBankAccountForSell=Reikning til að nota til að taka á móti peningum greiðslur
+CashDeskBankAccountForCheque=Reikning til að nota til að taka á móti greiðslum með því að stöðva
+CashDeskBankAccountForCB=Reikning til að nota til að taka á móti peningum greiðslur með kreditkortum
+CashDeskIdWareHouse=Lager til nota fyrir selur
+BookmarkSetup=Bókamerki mát skipulag
+BookmarkDesc=Þessi eining leyfir þér að stjórna bókamerki. Þú getur einnig bætt flýtileiðir einhverju Dolibarr síðum eða externale vefsíðum á vinstri valmyndinni.
+NbOfBoomarkToShow=Hámarksfjöldi bókamerki til að sýna í vinstri valmynd
+WebServicesSetup=Webservices mát skipulag
+WebServicesDesc=Með því að gera þessa græju Dolibarr verða þjónustu vefþjóni til að veita ýmiss konar þjónustu á vefnum.
+WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL lýsing skrá sem kveðið er serviceses má sækja hér
+EndPointIs=SOAP viðskiptavini verður að senda beiðni sinni til Dolibarr endapunkt til eru um Url
+BankSetupModule=Bank einingu skipulag
+FreeLegalTextOnChequeReceipts=Frjáls texti á kvittunum athuga
+MultiCompanySetup=Multi-fyrirtæki mát skipulag
+SuppliersSetup=Birgir mát skipulag
+SuppliersCommandModel=Heill sniðmát af röð birgir (logo. ..)
+GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind mát skipulag
+PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Slóð að skrá sem inniheldur Maxmind ip til heimalands þýðing. <br> Dæmi: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
+NoteOnPathLocation=Athugaðu að IP þinn til landsins gögn skrá verður inni í möppuna PHP geta lesið (Athugaðu PHP open_basedir skipulag og skráarkerfi leyfi).
+YouCanDownloadFreeDatFileTo=Þú getur sótt <b>ókeypis útgáfa</b> af Maxmind GeoIP landi skrá hjá %s .
+YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Þú getur einnig hlaðið niður fleiri <b>heill útgáfa með uppfærslum</b> á Maxmind GeoIP landi skrá hjá %s .
+TestGeoIPResult=Próf af viðskiptum IP -&gt; Land
+NumberWordsSetup=NumberWords mát skipulag
+DescNumberWords=Þessi eining veita virka til að breyta númeri eða upphæð í fullu stafi. Það mun einnig skipta eftirfarandi strengur viðburður __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ eða __TOTAL_VAT_WORDS__ með heildar incl. skattur, alls að frádregnum skatti, eða samtals um VSK í allan textes að nota þær (frjáls texti á reikningum, ...)
+ProjectsNumberingModules=Verkefni tala mát
+ProjectsSetup=Project mát skipulag
+ProjectsModelModule=Project Skýrsla skjal líkan
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11).
+// Reference language: en_US
+Permission36=Sjá / stjórna falinn vörur
+Permission536=Sjá / stjórna falinn þjónusta
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:23).
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/agenda.lang b/htdocs/langs/is_IS/agenda.lang
index 2a904a3708f..6e7a5774df6 100644
--- a/htdocs/langs/is_IS/agenda.lang
+++ b/htdocs/langs/is_IS/agenda.lang
@@ -1,58 +1,58 @@
-/*
- * Language code: is_IS
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-30 00:15:29
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Actions=Actions
-ActionsArea=Actions svæði (Viðburðir og verkefni)
-Agenda=Dagskrá
-Agendas=Dagskrá
-Calendar=Calendar
-Calendars=Dagatöl
-AffectedTo=Áhrifum á
-DoneBy=Lokið við
-Events=Viðburðir
-ListOfActions=Listi yfir atburði
-Location=Staðsetning
-SearchAnAction=Leita aðgerð / verkefni
-MenuToDoActions=Allar ófullnægjandi aðgerðir
-MenuDoneActions=Allir ljúka aðgerðum
-MenuToDoMyActions=ófullnægjandi aðgerðir mínar
-MenuDoneMyActions=Hætta aðgerðum minn
-ListOfEvents=Listi yfir Dolibarr viðburðir
-ActionsAskedBy=Actions skráð
-ActionsToDoBy=Actions áhrif til
-ActionsDoneBy=Actions gert með því að
-AllMyActions=Allar aðgerðir mínar / verkefni
-AllActions=Allar aðgerðir / verkefni
-ViewList=Skoða lista
-ViewCal=Skoða dagatal
-ViewWithPredefinedFilters=View með fyrirfram skilgreindum filters
-AutoActions=Sjálfvirk fyllingu dagskrá
-AgendaAutoActionDesc=Veldu hér viðburðir sem þú vilt Dolibarr að búa sjálfvirkt til aðgerða á dagskrá. Ef ekkert er valið (sjálfgefið), verður eingöngu handvirk aðgerð að koma fram í dagskrá.
-AgendaSetupOtherDesc=Þessi síða leyfir að stilla aðrar breytur græju dagskrá.
-ActionsEvents=Viðburðir sem Dolibarr vilja búa til aðgerða á dagskrá sjálfkrafa
-PropalValidatedInDolibarr=Tillaga %s  staðfestar
-InvoiceValidatedInDolibarr=Invoice %s  staðfestar
-OrderValidatedInDolibarr=Panta %s  staðfestar
-InterventionValidatedInDolibarr=Intervention %s  staðfestar
-NewCompanyToDolibarr=Í þriðja aðila til
-DateActionPlannedStart=Fyrirhugaður upphafsdagur
-DateActionPlannedEnd=Áætlaðir lokadagur
-DateActionDoneStart=Real upphafsdagur
-DateActionDoneEnd=Real lokadagur
-DateActionStart=Upphafsdagur
-DateActionEnd=Lokadagur
-AgendaUrlOptions1=Þú getur einnig bætt við eftirfarandi breytur til að sía framleiðsla:
-AgendaUrlOptions2=<b>login = %s </b> til að takmarka framleiðsla til aðgerða stofnuðum af áhrifum eða gert með <b>notandann %s .</b>
-AgendaUrlOptions3=<b>logina = %s </b> til að takmarka framleiðsla til aðgerða skapa við <b>notandann %s .</b>
-AgendaUrlOptions4=<b>logint = %s </b> til að takmarka framleiðsla til aðgerða áhrif til <b>notandi %s .</b>
-AgendaUrlOptions5=<b>logind = %s </b> til að takmarka framleiðsla til aðgerða gert með <b>notandann %s .</b>
-AgendaShowBirthdayEvents=tengiliði Sýna afmæli&#39;s
-AgendaHideBirthdayEvents=tengiliðir Fela afmæli&#39;s
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+/*
+ * Language code: is_IS
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-30 00:15:29
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Actions=Actions
+ActionsArea=Actions svæði (Viðburðir og verkefni)
+Agenda=Dagskrá
+Agendas=Dagskrá
+Calendar=Calendar
+Calendars=Dagatöl
+AffectedTo=Áhrifum á
+DoneBy=Lokið við
+Events=Viðburðir
+ListOfActions=Listi yfir atburði
+Location=Staðsetning
+SearchAnAction=Leita aðgerð / verkefni
+MenuToDoActions=Allar ófullnægjandi aðgerðir
+MenuDoneActions=Allir ljúka aðgerðum
+MenuToDoMyActions=ófullnægjandi aðgerðir mínar
+MenuDoneMyActions=Hætta aðgerðum minn
+ListOfEvents=Listi yfir Dolibarr viðburðir
+ActionsAskedBy=Actions skráð
+ActionsToDoBy=Actions áhrif til
+ActionsDoneBy=Actions gert með því að
+AllMyActions=Allar aðgerðir mínar / verkefni
+AllActions=Allar aðgerðir / verkefni
+ViewList=Skoða lista
+ViewCal=Skoða dagatal
+ViewWithPredefinedFilters=View með fyrirfram skilgreindum filters
+AutoActions=Sjálfvirk fyllingu dagskrá
+AgendaAutoActionDesc=Veldu hér viðburðir sem þú vilt Dolibarr að búa sjálfvirkt til aðgerða á dagskrá. Ef ekkert er valið (sjálfgefið), verður eingöngu handvirk aðgerð að koma fram í dagskrá.
+AgendaSetupOtherDesc=Þessi síða leyfir að stilla aðrar breytur græju dagskrá.
+ActionsEvents=Viðburðir sem Dolibarr vilja búa til aðgerða á dagskrá sjálfkrafa
+PropalValidatedInDolibarr=Tillaga %s  staðfestar
+InvoiceValidatedInDolibarr=Invoice %s  staðfestar
+OrderValidatedInDolibarr=Panta %s  staðfestar
+InterventionValidatedInDolibarr=Intervention %s  staðfestar
+NewCompanyToDolibarr=Í þriðja aðila til
+DateActionPlannedStart=Fyrirhugaður upphafsdagur
+DateActionPlannedEnd=Áætlaðir lokadagur
+DateActionDoneStart=Real upphafsdagur
+DateActionDoneEnd=Real lokadagur
+DateActionStart=Upphafsdagur
+DateActionEnd=Lokadagur
+AgendaUrlOptions1=Þú getur einnig bætt við eftirfarandi breytur til að sía framleiðsla:
+AgendaUrlOptions2=<b>login = %s </b> til að takmarka framleiðsla til aðgerða stofnuðum af áhrifum eða gert með <b>notandann %s .</b>
+AgendaUrlOptions3=<b>logina = %s </b> til að takmarka framleiðsla til aðgerða skapa við <b>notandann %s .</b>
+AgendaUrlOptions4=<b>logint = %s </b> til að takmarka framleiðsla til aðgerða áhrif til <b>notandi %s .</b>
+AgendaUrlOptions5=<b>logind = %s </b> til að takmarka framleiðsla til aðgerða gert með <b>notandann %s .</b>
+AgendaShowBirthdayEvents=tengiliði Sýna afmæli's
+AgendaHideBirthdayEvents=tengiliðir Fela afmæli's
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/bills.lang b/htdocs/langs/is_IS/bills.lang
index 93e0f10f70a..bcbb1109934 100644
--- a/htdocs/langs/is_IS/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/is_IS/bills.lang
@@ -1,394 +1,394 @@
-/*
- * Language code: is_IS
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-30 00:15:29
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Bill=Invoice
-Bills=Kvittanir
-BillsCustomers=reikninga viðskiptavinar
-BillsSuppliers=reikningum birgis
-BillsCustomersUnpaid=reikningum ógreidd viðskiptavinar
-BillsCustomersUnpaidForCompany=reikningum ógreidd viðskiptavinar fyrir %s 
-BillsSuppliersUnpaid=reikningum ógreidd birgis
-BillsUnpaid=Ógreiddum
-BillsStatistics=reikninga viðskiptavinar tölfræði
-BillsStatisticsSuppliers=reikningum birgis tölfræði
-InvoiceStandard=Standard Reikningar
-InvoiceStandardAsk=Standard Reikningar
-InvoiceStandardDesc=Þessi tegund reiknings er sameiginlegur reikningur.
-InvoiceDeposit=Innborgun Reikningar
-InvoiceDepositAsk=Innborgun Reikningar
-InvoiceDepositDesc=Þessi tegund reiknings er gert þegar innborgun hefur verið móttekin.
-InvoiceProForma=Proforma reikning
-InvoiceProFormaAsk=Proforma reikning
-InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma reikningur</b> með mynd af a sannur reikning en hefur engar bókhalds gildi.
-InvoiceReplacement=Skipti reikningi. Verður að skipta um reikning með tilvísun
-InvoiceReplacementAsk=Skipti reikning fyrir reikning
-InvoiceReplacementDesc=<b>Skipti reikning</b> er notað til að hætta og skipta alveg um reikning án greiðslu þegar fengið. <br><br> Ath: Aðeins reikning án greiðslu á að hægt sé að skipta út. Ef það er ekki lokað, það verður sjálfkrafa lokað á &#39;yfirgefin.
-InvoiceAvoir=Credit athugið
-InvoiceAvoirAsk=Credit athugið að leiðrétta reikning
-InvoiceAvoirDesc=<b>Kredit huga</b> er neikvæð Reikningar notuð til að leysa þá staðreynd að reikningur hefur sú upphæð sem er mismunandi en upphæð raunverulega greitt (vegna þess að viðskiptavinur greiða of mikið við villa, eða er ekki greidd að fullu síðan hann kom aftur sum vara til dæmis).
-ReplaceInvoice=Skipta um reikning %s 
-ReplacementInvoice=Skipti Reikningar
-ReplacedByInvoice=Komi% Reikningar s
-ReplacementByInvoice=Skipt eftir nótum
-CorrectInvoice=Rétt Reikningar %s 
-CorrectInvoice=Rétt Reikningar %s 
-CorrectionInvoice=Leiðrétting reiknings
-UsedByInvoice=Notað til að borga reikning %s 
-ConsumedBy=Neyta
-NotConsumed=Ekki neyta
-NoReplacableInvoice=Nei replacable reikningum
-NoInvoiceToCorrect=Nei reikning til að leiðrétta
-InvoiceHasAvoir=Leiðrétt með því að einn eða fleiri reikningum
-CardBill=Invoice kort
-PredefinedInvoices=Fyrirfram ákveðnum Reikningar
-Invoice=Invoice
-Invoices=Kvittanir
-InvoiceLine=Invoice línu
-InvoiceCustomer=Viðskiptavinur Reikningar
-CustomerInvoice=Viðskiptavinur Reikningar
-CustomersInvoices=reikninga viðskiptavinar
-SupplierInvoice=Birgir Reikningar
-SuppliersInvoices=reikningum birgis
-SupplierBill=Birgir Reikningar
-SupplierBills=birgjum reikninga
-BillContacts=Invoice tengiliðir
-Payment=Greiðsla
-PaymentBack=Greiðsla til baka
-Payments=Greiðslur
-PaymentsBack=Greiðslur til baka
-DatePayment=Gjalddagi
-DeletePayment=Eyða greiðslu
-ConfirmDeletePayment=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari greiðslu?
-ConfirmConvertToReduc=Ert þú vilt umreikna þessa inneign í huga eða innborgun inn hreinum afslætti? <br> Sú upphæð mun svo vera vistað hjá öllum afslætti og gæti verið notað sem afslátt fyrir núverandi eða framtíðar reikning fyrir þennan viðskiptavin.
-SupplierPayments=Birgjar greiðslur
-ReceivedPayments=Móttekin greiðslur
-ReceivedCustomersPayments=Greiðslur sem berast frá viðskiptavinum
-ReceivedCustomersPaymentsToValid=Móttekin viðskiptavinum greiðslur til að sannreyna
-PaymentsReportsForYear=Greiðslur skýrslur fyrir %s 
-PaymentsReports=Greiðslur skýrslur
-PaymentsAlreadyDone=Greiðslur gert þegar
-PaymentRule=Greiðsla regla
-PaymentMode=Greiðslumáti
-PaymentConditions=Greiðsla orð
-PaymentConditionsShort=Greiðsla orð
-PaymentAmount=Upphæð greiðslu
-PaymentHigherThanReminderToPay=Greiðsla hærri en áminning að borga
-HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, greiðslu magn af einni eða fleiri reikninga er hærra en annars staðar til að borga. <br> Breyta færslu þína staðfesta annað og hugsa um að búa til kredit mið af umfram fengið fyrir hverja overpaid reikninga.
-ClassifyPaid=Flokka &#39;Greiddur&#39;
-ClassifyPaidPartially=Flokka &#39;Greiddur hluta&#39;
-ClassifyCanceled=Flokka &#39;Yfirgefinn&#39;
-ClassifyClosed=Lokað Flokka &#39;
-CreateBill=Búa til reikning
-AddBill=Bæta við reikning eða inneign athugið
-DeleteBill=Eyða reikningi
-SearchACustomerInvoice=Leita að viðskiptavinur reikning
-SearchASupplierInvoice=Leit birgir Reikningar
-CancelBill=Hætta við reikning
-SendRemindByMail=Senda áminningu í tölvupósti
-DoPayment=Ekki greiðslu
-DoPaymentBack=Ekki greiðslu baka
-ConvertToReduc=Umbreyta inn í framtíðina afsláttur
-EnterPaymentReceivedFromCustomer=Sláðu inn greiðslu frá viðskiptavini
-EnterPaymentDueToCustomer=Greiða vegna viðskiptavina
-DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Fatlaðir því eftir að greiða er núll
-Amount=Upphæð
-PriceBase=Verð stöð
-BillStatus=Invoice stöðu
-BillStatusDraft=Víxill (þarf að vera staðfest)
-BillStatusPaid=Greiddur
-BillStatusPaidBackOrConverted=Greidd eða breytt í afslátt
-BillStatusConverted=Umreiknaðar í afslátt
-BillStatusCanceled=Yfirgefin
-BillStatusValidated=Staðfestar (þarf að vera greidd)
-BillStatusStarted=Started
-BillStatusNotPaid=Ekki greitt
-BillStatusClosedUnpaid=Loka (launalaust)
-BillStatusClosedPaidPartially=Greiddur (að hluta)
-BillShortStatusDraft=Víxill
-BillShortStatusPaid=Greiddur
-BillShortStatusPaidBackOrConverted=Afgreitt
-BillShortStatusConverted=Afgreitt
-BillShortStatusCanceled=Yfirgefin
-BillShortStatusValidated=Staðfestar
-BillShortStatusStarted=Started
-BillShortStatusNotPaid=Ekki greitt
-BillShortStatusClosedUnpaid=Loka
-BillShortStatusClosedPaidPartially=Greiddur (að hluta)
-PaymentStatusToValidShort=Til að sannprófa
-ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary VSK númer ekki enn skilgreint
-ErrorNoPaiementModeConfigured=Engar greiðslur sjálfgefna stillingu skilgreind. Fara til reiknings mát skipulag til festa this.
-ErrorCreateBankAccount=Stofna bankareikning, þá fara til Skipulag pallborð af Invoice mát til að skilgreina greiðslu stillingar
-ErrorBillNotFound=Invoice %s  er ekki til
-ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Villa, þú reyna til setja í gildi um reikning til að skipta um reikning %s . En þetta eitt hefur þegar verið skipt út af% Reikningar s.
-ErrorDiscountAlreadyUsed=Villa, afslátt þegar notaður
-ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Villa, leiðrétta reikning verður að hafa neikvæð upphæð
-ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Villa, this tegund af reikningi þarf að hafa jákvæð upphæð
-ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Villa, get ekki hætt við reikning sem hefur verið skipt út fyrir annan reikning sem er enn í stöðu drög
-BillFrom=Frá
-BillTo=Senda á
-ActionsOnBill=Actions reikning
-NewBill=Nýr reikningur
-Prélèvements=Standandi pöntun
-Prélèvements=Standandi pantanir
-LastBills=Last %s  reikningum
-LastCustomersBills=Last %s  viðskiptavinum reikninga
-LastSuppliersBills=Last %s  birgjum reikninga
-AllBills=Allir reikningar
-OtherBills=Aðrar nótur
-DraftBills=Drög að reikningum
-CustomersDraftInvoices=Viðskiptavinir drög reikninga
-SuppliersDraftInvoices=Birgjar drög reikninga
-Unpaid=Ógreiddum
-ConfirmDeleteBill=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum reikningi?
-ConfirmValidateBill=Ertu viss um að þú viljir að sannreyna þennan reikning <b>með%</b> tilvísun <b>s?</b>
-ConfirmClassifyPaidBill=Ertu viss um að þú viljir breyta <b>reikningi %s </b> stöðu borgað?
-ConfirmCancelBill=Ertu viss um að þú viljir hætta við <b>Reikningar %s ?</b>
-ConfirmCancelBillQuestion=hvers vegna viltu að flokka þennan reikning &#39;yfirgefin?
-ConfirmClassifyPaidPartially=Ertu viss um að þú viljir breyta <b>reikningi %s </b> stöðu borgað?
-ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Þessi reikningur hefur ekki verið greiddur að fullu. Hverjar eru ástæðurnar fyrir þig að loka þessum reikningi?
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Afganginn til að greiða <b>( %s  %s )</b> er afsláttur veittur vegna greiðslu var áður litið. Ég regularize VSK með kredit nóta.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Afganginn til að greiða <b>( %s  %s )</b> er afsláttur veittur vegna greiðslu var áður litið. Ég samþykki að missa VSK á þessum afslætti.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Afganginn til að greiða <b>( %s  %s )</b> er afsláttur veittur vegna greiðslu var áður litið. Ég endurheimta virðisaukaskatt á þessum afslætti án þess að inneign Ath.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad viðskiptavina
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Vörur aftur að hluta
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Upphæð yfirgefin fyrir annarri ástæðu
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Þetta val er mögulegt ef reikningurinn hafi verið veitt með viðeigandi athugasemd. (Dæmi «Aðeins skatta sem svarar til verðs sem hafa verið reyndar greiddur veitir rétt til frádráttar»)
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Í sumum löndum, þetta val gæti verið mögulegt ef reikningurinn inniheldur réttar Ath.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Notaðu þetta val ef allar aðrar ekki föt
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A <b>slæmur viðskiptavinur</b> er a viðskiptavinur sem neita að borga skuldir hans.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Þetta val er notaður þegar greiðsla er ekki lokið vegna þess að sum vara voru aftur
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Notaðu þetta val ef allar aðrar ekki málið, til dæmis í eftirfarandi aðstæðum: <br> - Greiðsla ekki lokið vegna þess að sum vara voru send til baka <br> - Upphæð hélt líka mikilvægt vegna þess að afsláttur var gleymt <br> Í öllum tilvikum, magn yfir-krafa verður að leiðrétta í kerfinu bókhalds því að búa til kredit nóta.
-ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Önnur
-ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Þetta val mun vera notað í öllum öðrum tilvikum. Til dæmis vegna þess að þú ætlar að búa til skipta reikningi.
-ConfirmCustomerPayment=Telur þú að staðfesta að þessi greiðsla inntak <b>fyrir %s %</b> s?
-ConfirmValidatePayment=Ertu viss um að þú viljir að sannreyna þessa greiðslu? Engin breyting er hægt að gera þegar greiðsla er staðfest.
-ValidateBill=Staðfesta Reikningar
-NumberOfBills=NB af reikningum
-NumberOfBillsByMonthHT=NB af reikningum eftir mánuði (að frádregnum skatti)
-AmountOfBills=Upphæð á reikningi
-AmountOfBillsByMonth=Upphæð á reikningi eftir mánuði
-ShowSocialContribution=Sýna félagslegum mörkum
-ShowBill=Sýna reikning
-ShowInvoice=Sýna reikning
-ShowInvoiceReplace=Sýna skipta Reikningar
-ShowInvoiceAvoir=Sýna kredit athugið
-ShowInvoiceDeposit=Sýna inná reikning
-ShowPayment=Sýna greiðslu
-File=Skrá
-AlreadyPaid=Þegar greitt
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Þegar greitt (án seðla lána og innstæðna)
-Abandoned=Yfirgefin
-RemainderToPay=Afganginn til að greiða
-RemainderToTake=Afganginn til að taka
-AmountExpected=Upphæð krafa
-ExcessReceived=Umfram borist
-EscompteOffered=Afsláttur í boði (greiðsla fyrir tíma)
-CreateDraft=Búa til drög
-SendBillRef=Senda reikning %s 
-SendReminderBillRef=Senda reikning %s  (áminning)
-StandingOrders=Standandi pantanir
-StandingOrder=Standandi pöntun
-NoDraftBills=Nei drög reikninga
-NoOtherDraftBills=Engin önnur reikningum drög
-RefBill=Invoice dómari
-ToBill=Við reikning
-RemainderToBill=Afgangurinn við reikning
-SendBillByMail=Senda reikning með tölvupósti
-SendReminderBillByMail=Senda áminningu í tölvupósti
-RelatedCommercialProposals=Svipaðir auglýsing tillögur
-MenuToValid=Til að gilt
-DateMaxPayment=Greiðsla vegna áður
-DateEcheance=Gjalddagi takmörk
-DateInvoice=Dagsetningu reiknings
-NoInvoice=Nei Reikningar
-ClassifyBill=Flokka Reikningar
-NoSupplierBillsUnpaid=Nei birgja reikningum launalaust
-SupplierBillsToPay=Birgjar reikninga til að greiða
-CustomerBillsUnpaid=Ógreiddum viðskiptavinum reikninga
-DispenseMontantLettres=Frumvarpið samin af mechanographical eru undanþegin þeirri röð bréf
-DispenseMontantLettres=Skriflegri reikninga í gegnum mecanographic aðferðir eru skammti með úrskurði í bréf
-NonPercuRecuperable=Non-endurheimtanlegur
-SetConditions=Setja greiðslu skilyrði
-SetMode=Setja greiðslu ham
-SetDate=Setja dagsetningu
-Billed=Billed
-RepeatableInvoice=Pre-útskýra reikning
-RepeatableInvoices=Pre-útskýra reikningum
-Repeatable=Pre-skilgreint
-Repeatables=Pre-skilgreint
-ChangeIntoRepeatableInvoice=Umbreyta inn í fyrirfram skilgreind
-CreateRepeatableInvoice=Búa til fyrirfram skilgreind Reikningar
-CreateFromRepeatableInvoice=Create fyrirfram skilgreind Reikningar
-CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Viðskiptavinur reikninga og línur reiknings er
-CustomersInvoicesAndPayments=Viðskiptavinur reikninga og greiðslur
-ExportDataset_invoice_1=Viðskiptavinur reikningum lista og línur reiknings er
-ExportDataset_invoice_2=Viðskiptavinur reikninga og greiðslur
-ProformaBill=Proforma Bill:
-Reduction=Minnkun
-ReductionShort=Reduc.
-Reductions=Minnkun
-ReductionsShort=Reduc.
-Discount=Afsláttur
-Discounts=Afslættir
-ShowDiscount=Sýna afsláttur
-RelativeDiscount=Hlutfallsleg afsláttur
-GlobalDiscount=Global afsláttur
-CreditNote=Credit athugið
-CreditNotes=Credit athugasemdir
-Deposit=Innborgun
-Deposits=Innlán
-DiscountFromCreditNote=Afslátt af lánsfé athugið %s 
-DiscountFromDeposit=Greiðslur frá innborgun Reikningar %s 
-AbsoluteDiscountUse=Þess konar trúnaður er hægt að nota reikning fyrir staðfestingu þess
-CreditNoteDepositUse=Invoice verður staðfest að nota þessa konungs eininga
-NewGlobalDiscount=New festa afsláttur
-NewRelativeDiscount=Nýr ættingi afsláttur
-NoteReason=Ath / Reason
-ReasonDiscount=Ástæða
-AddGlobalDiscount=Bæta afsláttur
-DiscountOfferedBy=Veitt
-DiscountStillRemaining=Afsláttur eftir enn
-DiscountAlreadyCounted=Afsláttur taldir þegar
-BillAddress=Bill heimilisfang
-HelpEscompte=Þessi afsláttur er afsláttur veittur til viðskiptavina vegna greiðslu þess var áður litið.
-HelpAbandonBadCustomer=Þessi upphæð hefur verið yfirgefin (viðskiptavinur til vera a slæmur viðskiptavina) og er talið að sérstakar lausir.
-HelpAbandonOther=Þessi upphæð hefur verið yfirgefin síðan það var villa (vitlaust viðskiptavinar eða reikning í stað með öðrum til dæmis)
-IdSocialContribution=Félagslegt framlag persónuskilríki
-PaymentId=Greiðsla persónuskilríki
-InvoiceId=Invoice persónuskilríki
-InvoiceRef=Invoice dómari.
-InvoiceDateCreation=Invoice sköpun dagsetningu
-InvoiceStatus=Invoice stöðu
-InvoiceNote=Invoice athugið
-InvoicePaid=Invoice greitt
-PaymentNumber=Greiðslunnar
-RemoveDiscount=Fjarlægja afsláttur
-WatermarkOnDraftBill=Vatnsmerki á reikningum drög (ekkert ef tómt)
-CloneInvoice=Klóna Reikningar
-ConfirmCloneInvoice=Ertu viss um að þú viljir klón þessum <b>reikningi %s ?</b>
-DisabledBecauseReplacedInvoice=Aðgerð fatlaður vegna þess að reikningur hefur verið skipt
-DescTaxAndDividendsArea=Þetta svæði er sett fram samantekt á öllum greiðslum til skattlagningar eða félagslegra framlaga. Aðeins færslur með greiðslu á föstum ári eru meðtalin.
-NbOfPayments=ATH greiðslna
-SplitDiscount=Split afslátt í tvö
-ConfirmSplitDiscount=Ertu viss um að þú viljir að skipta þessum afslætti <b>af %s %</b> s í 2 minni afslætti?
-TypeAmountOfEachNewDiscount=Inntak upphæð fyrir hverja tvo hluta:
-TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Samtals tvö ný afsláttur verður jafn upprunaleg afsláttur upphæð.
-ConfirmRemoveDiscount=Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þetta afslætti?
-RelatedBill=Svipaðir Reikningar
-RelatedBills=Svipaðir reikningum
-PaymentConditionShortRECEP=Skjótur
-PaymentConditionRECEP=Skjótur
-PaymentConditionShort30D=30 dagar
-PaymentCondition30D=30 dagar
-PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dagar í lok mánaðar
-PaymentCondition30DENDMONTH=30 dagar í lok mánaðar
-PaymentConditionShort60D=60 dagar
-PaymentCondition60D=60 dagar
-PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dagar í lok mánaðar
-PaymentCondition60DENDMONTH=60 dagar í lok mánaðar
-PaymentTypeVIR=Bank innborgun
-PaymentTypeShortVIR=Bank innborgun
-PaymentTypePRE=Bankans til
-PaymentTypeShortPRE=Bankans til
-PaymentTypeLIQ=Cash
-PaymentTypeShortLIQ=Cash
-PaymentTypeCB=Kreditkort
-PaymentTypeShortCB=Kreditkort
-PaymentTypeCHQ=Athuga
-PaymentTypeShortCHQ=Athuga
-PaymentTypeTIP=ÞJÓRFÉ
-PaymentTypeShortTIP=ÞJÓRFÉ
-PaymentTypeVAD=Á línunni greiðslu
-PaymentTypeShortVAD=Á línunni greiðslu
-PaymentTypeTRA=Bill greiðslu
-PaymentTypeShortTRA=Bill
-BankDetails=Bankaupplýsingar
-BankCode=Bankakóði
-DeskCode=Skrifborð kóða
-BankAccountNumber=Reikningsnúmer
-BankAccountNumberKey=Lykill
-Residence=Domiciliation
-IBANNumber=IBAN númer
-IBAN=IBAN
-BIC=BIC / SWIFT
-BICNumber=BIC / SWIFT númer
-ExtraInfos=Extra infos
-RegulatedOn=Skipulegra á
-ChequeNumber=Athugaðu n °
-ChequeOrTransferNumber=Athuga / Flytja n °
-ChequeMaker=Athugaðu sendandi
-ChequeBank=Seðlabanka Athuga
-NetToBePaid=Net til að greiða
-PhoneNumber=Sími
-FullPhoneNumber=Sími
-TeleFax=Fax
-PrettyLittleSentence=Samþykkja greiðslur vegna með því að tékka út í mínu nafni sem eiga aðild að bókhald félag samþykkt af Fiscal Íslands.
-IntracommunityVATNumber=Intracommunity tala VSK
-PaymentByChequeOrderedTo=Athugaðu greiðslu (þ.mt skatta) greiðast í %s  sent til
-PaymentByChequeOrderedToShort=Athugaðu greiðslu (þ.mt skatta) greiðast til
-SendTo=send
-PaymentByTransferOnThisBankAccount=Greiðslu með millifærslu á eftirfarandi bankareikning
-VATIsNotUsedForInvoice=* Non viðeigandi VSK-list-293B af CGI
-LawApplicationPart1=Með því að beita lögum 80,335 af 12/05/80
-LawApplicationPart2=vöruna enn eign
-LawApplicationPart3=seljanda þar til lokið gjaldkeri af
-LawApplicationPart4=verð þeirra.
-LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL með höfuðborg
-UseDiscount=Nota afsláttur
-UseCredit=Nota inneign
-UseCreditNoteInInvoicePayment=Minnka magn til að greiða með þessa inneign
-MenuChequeDeposits=Eftirlit innlán
-MenuCheques=Eftirlit
-MenuChequesReceipts=Eftirlit kvittunum
-NewChequeDeposit=New innborgun
-ChequesReceipts=Eftirlit kvittunum
-ChequesArea=Eftirlit afhendir svæði
-ChequeDeposits=Eftirlit innlán
-Cheques=Eftirlit
-CreditNoteConvertedIntoDiscount=Þessi inneign huga eða afhendingu Reikningar hefur verið umbreytt í %s 
-UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Nota viðskiptavina greiðanda Heimilisfang staðinn þriðja aðila netfang sem viðtakandi fyrir reikningum
-ShowUnpaidLateOnly=Sýna seint ógreiddum reikningi aðeins
-PaymentInvoiceRef=Greiðsla Reikningar %s 
-ValidateInvoice=Staðfesta Reikningar
-Cash=Cash
-Reported=Seinkun
-DisabledBecausePayments=Ekki hægt þar sem það er einhvers greiðslur
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Get ekki fjarlægt greiðslu þar er að minnsta kosti á reikning flokkast borgað
-ExpectedToPay=Væntanlegur greiðslu
-PayedByThisPayment=Borgað af þessari greiðslu
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp viðskiptavina Reikningar
-TypeContact_facture_external_BILLING=Viðskiptavinur Reikningar samband
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=Viðskiptavinur siglinga samband
-TypeContact_facture_external_SERVICE=Þjónustudeild samband
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp birgir Reikningar
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Birgir Reikningar samband
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Birgir siglinga samband
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Birgir Þjónusta Hafa samband
-Of=du
-PDFBerniqueDescription=Invoice líkan Bernique
-PDFBigorneauDescription=Invoice líkan Bigorneau
-PDFBulotDescription=Invoice líkan Bulot
-PDFCrabeDescription=Invoice líkan Crabe. A heill Reikningar líkan (styður VSK valkostur, afslætti, greiðslur skilyrði, merki, osfrv ..)
-PDFLinceDescription=A heill Reikningar líkan með spænsku RE og IRPF
-PDFHuitreDescription=Invoice líkan Huitre
-PDFOursinDescription=Invoice líkan oursin
-PDFTourteauDescription=Invoice líkan Tourteau
-TerreNumRefModelDesc1=Fara aftur numero með snið %s yymm-NNNN standard nótur og %s yymm-NNNN fyrir minnismiða kredit þar sem YY er ári, mm er mánuður og NNNN er röð án brot og ekki aftur snúið til 0
-TerreNumRefModelError=A frumvarpið hófst með $ syymm er til nú þegar og er ekki með þessari tegund af röð. Fjarlægja hana eða gefa henni nýtt heiti þess að virkja þessa einingu.
-OrionNumRefModelDesc1=Fara aftur í númerið undir snið FAYYNNNNN þar YY er ári og NNNNN the vöxtur númer sem byrja á 1.
-OrionNumRefModelDesc2=Árið er hækkað um 1 án initialisation á núll við upphaf fjárhagsársins.
-OrionNumRefModelDesc3=Define breytunnar SOCIETE_FISCAL_MONTH_START með mánaðar í byrjun fjárhagsársins, td: 9 September.
-OrionNumRefModelDesc4=Í þessu dæmi skulum við hafa á 1 September 2006 um reikning sem heitir FA700354.
-TitanNumRefModelDesc1=Fara aftur í númerið með snið FAYYNNNNN þar YY er ári og NNNNN er vöxtur númer frá og með 1.
-TitanNumRefModelDesc2=Árið er incremented eftir 1 og vöxtur tala er frumstilla á núll við upphaf fjárhagsársins.
-TitanNumRefModelDesc3=Define breytunnar SOCIETE_FISCAL_MONTH_START með mánaðar í byrjun fjárhagsársins, td: 9 September.
-TitanNumRefModelDesc4=Í þessu dæmi skulum við hafa á 1 September 2006 um reikning sem heitir FA0700001
-PlutonNumRefModelDesc1=Fara aftur á sérhannaðar reikningsnúmer samkvæmt skilgreiningu lagsins.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+/*
+ * Language code: is_IS
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-30 00:15:29
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Bill=Invoice
+Bills=Kvittanir
+BillsCustomers=reikninga viðskiptavinar
+BillsSuppliers=reikningum birgis
+BillsCustomersUnpaid=reikningum ógreidd viðskiptavinar
+BillsCustomersUnpaidForCompany=reikningum ógreidd viðskiptavinar fyrir %s 
+BillsSuppliersUnpaid=reikningum ógreidd birgis
+BillsUnpaid=Ógreiddum
+BillsStatistics=reikninga viðskiptavinar tölfræði
+BillsStatisticsSuppliers=reikningum birgis tölfræði
+InvoiceStandard=Standard Reikningar
+InvoiceStandardAsk=Standard Reikningar
+InvoiceStandardDesc=Þessi tegund reiknings er sameiginlegur reikningur.
+InvoiceDeposit=Innborgun Reikningar
+InvoiceDepositAsk=Innborgun Reikningar
+InvoiceDepositDesc=Þessi tegund reiknings er gert þegar innborgun hefur verið móttekin.
+InvoiceProForma=Proforma reikning
+InvoiceProFormaAsk=Proforma reikning
+InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma reikningur</b> með mynd af a sannur reikning en hefur engar bókhalds gildi.
+InvoiceReplacement=Skipti reikningi. Verður að skipta um reikning með tilvísun
+InvoiceReplacementAsk=Skipti reikning fyrir reikning
+InvoiceReplacementDesc=<b>Skipti reikning</b> er notað til að hætta og skipta alveg um reikning án greiðslu þegar fengið. <br><br> Ath: Aðeins reikning án greiðslu á að hægt sé að skipta út. Ef það er ekki lokað, það verður sjálfkrafa lokað á 'yfirgefin.
+InvoiceAvoir=Credit athugið
+InvoiceAvoirAsk=Credit athugið að leiðrétta reikning
+InvoiceAvoirDesc=<b>Kredit huga</b> er neikvæð Reikningar notuð til að leysa þá staðreynd að reikningur hefur sú upphæð sem er mismunandi en upphæð raunverulega greitt (vegna þess að viðskiptavinur greiða of mikið við villa, eða er ekki greidd að fullu síðan hann kom aftur sum vara til dæmis).
+ReplaceInvoice=Skipta um reikning %s 
+ReplacementInvoice=Skipti Reikningar
+ReplacedByInvoice=Komi% Reikningar s
+ReplacementByInvoice=Skipt eftir nótum
+CorrectInvoice=Rétt Reikningar %s 
+CorrectInvoice=Rétt Reikningar %s 
+CorrectionInvoice=Leiðrétting reiknings
+UsedByInvoice=Notað til að borga reikning %s 
+ConsumedBy=Neyta
+NotConsumed=Ekki neyta
+NoReplacableInvoice=Nei replacable reikningum
+NoInvoiceToCorrect=Nei reikning til að leiðrétta
+InvoiceHasAvoir=Leiðrétt með því að einn eða fleiri reikningum
+CardBill=Invoice kort
+PredefinedInvoices=Fyrirfram ákveðnum Reikningar
+Invoice=Invoice
+Invoices=Kvittanir
+InvoiceLine=Invoice línu
+InvoiceCustomer=Viðskiptavinur Reikningar
+CustomerInvoice=Viðskiptavinur Reikningar
+CustomersInvoices=reikninga viðskiptavinar
+SupplierInvoice=Birgir Reikningar
+SuppliersInvoices=reikningum birgis
+SupplierBill=Birgir Reikningar
+SupplierBills=birgjum reikninga
+BillContacts=Invoice tengiliðir
+Payment=Greiðsla
+PaymentBack=Greiðsla til baka
+Payments=Greiðslur
+PaymentsBack=Greiðslur til baka
+DatePayment=Gjalddagi
+DeletePayment=Eyða greiðslu
+ConfirmDeletePayment=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari greiðslu?
+ConfirmConvertToReduc=Ert þú vilt umreikna þessa inneign í huga eða innborgun inn hreinum afslætti? <br> Sú upphæð mun svo vera vistað hjá öllum afslætti og gæti verið notað sem afslátt fyrir núverandi eða framtíðar reikning fyrir þennan viðskiptavin.
+SupplierPayments=Birgjar greiðslur
+ReceivedPayments=Móttekin greiðslur
+ReceivedCustomersPayments=Greiðslur sem berast frá viðskiptavinum
+ReceivedCustomersPaymentsToValid=Móttekin viðskiptavinum greiðslur til að sannreyna
+PaymentsReportsForYear=Greiðslur skýrslur fyrir %s 
+PaymentsReports=Greiðslur skýrslur
+PaymentsAlreadyDone=Greiðslur gert þegar
+PaymentRule=Greiðsla regla
+PaymentMode=Greiðslumáti
+PaymentConditions=Greiðsla orð
+PaymentConditionsShort=Greiðsla orð
+PaymentAmount=Upphæð greiðslu
+PaymentHigherThanReminderToPay=Greiðsla hærri en áminning að borga
+HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, greiðslu magn af einni eða fleiri reikninga er hærra en annars staðar til að borga. <br> Breyta færslu þína staðfesta annað og hugsa um að búa til kredit mið af umfram fengið fyrir hverja overpaid reikninga.
+ClassifyPaid=Flokka 'Greiddur'
+ClassifyPaidPartially=Flokka 'Greiddur hluta'
+ClassifyCanceled=Flokka 'Yfirgefinn'
+ClassifyClosed=Lokað Flokka '
+CreateBill=Búa til reikning
+AddBill=Bæta við reikning eða inneign athugið
+DeleteBill=Eyða reikningi
+SearchACustomerInvoice=Leita að viðskiptavinur reikning
+SearchASupplierInvoice=Leit birgir Reikningar
+CancelBill=Hætta við reikning
+SendRemindByMail=Senda áminningu í tölvupósti
+DoPayment=Ekki greiðslu
+DoPaymentBack=Ekki greiðslu baka
+ConvertToReduc=Umbreyta inn í framtíðina afsláttur
+EnterPaymentReceivedFromCustomer=Sláðu inn greiðslu frá viðskiptavini
+EnterPaymentDueToCustomer=Greiða vegna viðskiptavina
+DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Fatlaðir því eftir að greiða er núll
+Amount=Upphæð
+PriceBase=Verð stöð
+BillStatus=Invoice stöðu
+BillStatusDraft=Víxill (þarf að vera staðfest)
+BillStatusPaid=Greiddur
+BillStatusPaidBackOrConverted=Greidd eða breytt í afslátt
+BillStatusConverted=Umreiknaðar í afslátt
+BillStatusCanceled=Yfirgefin
+BillStatusValidated=Staðfestar (þarf að vera greidd)
+BillStatusStarted=Started
+BillStatusNotPaid=Ekki greitt
+BillStatusClosedUnpaid=Loka (launalaust)
+BillStatusClosedPaidPartially=Greiddur (að hluta)
+BillShortStatusDraft=Víxill
+BillShortStatusPaid=Greiddur
+BillShortStatusPaidBackOrConverted=Afgreitt
+BillShortStatusConverted=Afgreitt
+BillShortStatusCanceled=Yfirgefin
+BillShortStatusValidated=Staðfestar
+BillShortStatusStarted=Started
+BillShortStatusNotPaid=Ekki greitt
+BillShortStatusClosedUnpaid=Loka
+BillShortStatusClosedPaidPartially=Greiddur (að hluta)
+PaymentStatusToValidShort=Til að sannprófa
+ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary VSK númer ekki enn skilgreint
+ErrorNoPaiementModeConfigured=Engar greiðslur sjálfgefna stillingu skilgreind. Fara til reiknings mát skipulag til festa this.
+ErrorCreateBankAccount=Stofna bankareikning, þá fara til Skipulag pallborð af Invoice mát til að skilgreina greiðslu stillingar
+ErrorBillNotFound=Invoice %s  er ekki til
+ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Villa, þú reyna til setja í gildi um reikning til að skipta um reikning %s . En þetta eitt hefur þegar verið skipt út af% Reikningar s.
+ErrorDiscountAlreadyUsed=Villa, afslátt þegar notaður
+ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Villa, leiðrétta reikning verður að hafa neikvæð upphæð
+ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Villa, this tegund af reikningi þarf að hafa jákvæð upphæð
+ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Villa, get ekki hætt við reikning sem hefur verið skipt út fyrir annan reikning sem er enn í stöðu drög
+BillFrom=Frá
+BillTo=Senda á
+ActionsOnBill=Actions reikning
+NewBill=Nýr reikningur
+Prélèvements=Standandi pöntun
+Prélèvements=Standandi pantanir
+LastBills=Last %s  reikningum
+LastCustomersBills=Last %s  viðskiptavinum reikninga
+LastSuppliersBills=Last %s  birgjum reikninga
+AllBills=Allir reikningar
+OtherBills=Aðrar nótur
+DraftBills=Drög að reikningum
+CustomersDraftInvoices=Viðskiptavinir drög reikninga
+SuppliersDraftInvoices=Birgjar drög reikninga
+Unpaid=Ógreiddum
+ConfirmDeleteBill=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum reikningi?
+ConfirmValidateBill=Ertu viss um að þú viljir að sannreyna þennan reikning <b>með%</b> tilvísun <b>s?</b>
+ConfirmClassifyPaidBill=Ertu viss um að þú viljir breyta <b>reikningi %s </b> stöðu borgað?
+ConfirmCancelBill=Ertu viss um að þú viljir hætta við <b>Reikningar %s ?</b>
+ConfirmCancelBillQuestion=hvers vegna viltu að flokka þennan reikning 'yfirgefin?
+ConfirmClassifyPaidPartially=Ertu viss um að þú viljir breyta <b>reikningi %s </b> stöðu borgað?
+ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Þessi reikningur hefur ekki verið greiddur að fullu. Hverjar eru ástæðurnar fyrir þig að loka þessum reikningi?
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Afganginn til að greiða <b>( %s  %s )</b> er afsláttur veittur vegna greiðslu var áður litið. Ég regularize VSK með kredit nóta.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Afganginn til að greiða <b>( %s  %s )</b> er afsláttur veittur vegna greiðslu var áður litið. Ég samþykki að missa VSK á þessum afslætti.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Afganginn til að greiða <b>( %s  %s )</b> er afsláttur veittur vegna greiðslu var áður litið. Ég endurheimta virðisaukaskatt á þessum afslætti án þess að inneign Ath.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad viðskiptavina
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Vörur aftur að hluta
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Upphæð yfirgefin fyrir annarri ástæðu
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Þetta val er mögulegt ef reikningurinn hafi verið veitt með viðeigandi athugasemd. (Dæmi «Aðeins skatta sem svarar til verðs sem hafa verið reyndar greiddur veitir rétt til frádráttar»)
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Í sumum löndum, þetta val gæti verið mögulegt ef reikningurinn inniheldur réttar Ath.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Notaðu þetta val ef allar aðrar ekki föt
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A <b>slæmur viðskiptavinur</b> er a viðskiptavinur sem neita að borga skuldir hans.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Þetta val er notaður þegar greiðsla er ekki lokið vegna þess að sum vara voru aftur
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Notaðu þetta val ef allar aðrar ekki málið, til dæmis í eftirfarandi aðstæðum: <br> - Greiðsla ekki lokið vegna þess að sum vara voru send til baka <br> - Upphæð hélt líka mikilvægt vegna þess að afsláttur var gleymt <br> Í öllum tilvikum, magn yfir-krafa verður að leiðrétta í kerfinu bókhalds því að búa til kredit nóta.
+ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Önnur
+ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Þetta val mun vera notað í öllum öðrum tilvikum. Til dæmis vegna þess að þú ætlar að búa til skipta reikningi.
+ConfirmCustomerPayment=Telur þú að staðfesta að þessi greiðsla inntak <b>fyrir %s %</b> s?
+ConfirmValidatePayment=Ertu viss um að þú viljir að sannreyna þessa greiðslu? Engin breyting er hægt að gera þegar greiðsla er staðfest.
+ValidateBill=Staðfesta Reikningar
+NumberOfBills=NB af reikningum
+NumberOfBillsByMonthHT=NB af reikningum eftir mánuði (að frádregnum skatti)
+AmountOfBills=Upphæð á reikningi
+AmountOfBillsByMonth=Upphæð á reikningi eftir mánuði
+ShowSocialContribution=Sýna félagslegum mörkum
+ShowBill=Sýna reikning
+ShowInvoice=Sýna reikning
+ShowInvoiceReplace=Sýna skipta Reikningar
+ShowInvoiceAvoir=Sýna kredit athugið
+ShowInvoiceDeposit=Sýna inná reikning
+ShowPayment=Sýna greiðslu
+File=Skrá
+AlreadyPaid=Þegar greitt
+AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Þegar greitt (án seðla lána og innstæðna)
+Abandoned=Yfirgefin
+RemainderToPay=Afganginn til að greiða
+RemainderToTake=Afganginn til að taka
+AmountExpected=Upphæð krafa
+ExcessReceived=Umfram borist
+EscompteOffered=Afsláttur í boði (greiðsla fyrir tíma)
+CreateDraft=Búa til drög
+SendBillRef=Senda reikning %s 
+SendReminderBillRef=Senda reikning %s  (áminning)
+StandingOrders=Standandi pantanir
+StandingOrder=Standandi pöntun
+NoDraftBills=Nei drög reikninga
+NoOtherDraftBills=Engin önnur reikningum drög
+RefBill=Invoice dómari
+ToBill=Við reikning
+RemainderToBill=Afgangurinn við reikning
+SendBillByMail=Senda reikning með tölvupósti
+SendReminderBillByMail=Senda áminningu í tölvupósti
+RelatedCommercialProposals=Svipaðir auglýsing tillögur
+MenuToValid=Til að gilt
+DateMaxPayment=Greiðsla vegna áður
+DateEcheance=Gjalddagi takmörk
+DateInvoice=Dagsetningu reiknings
+NoInvoice=Nei Reikningar
+ClassifyBill=Flokka Reikningar
+NoSupplierBillsUnpaid=Nei birgja reikningum launalaust
+SupplierBillsToPay=Birgjar reikninga til að greiða
+CustomerBillsUnpaid=Ógreiddum viðskiptavinum reikninga
+DispenseMontantLettres=Frumvarpið samin af mechanographical eru undanþegin þeirri röð bréf
+DispenseMontantLettres=Skriflegri reikninga í gegnum mecanographic aðferðir eru skammti með úrskurði í bréf
+NonPercuRecuperable=Non-endurheimtanlegur
+SetConditions=Setja greiðslu skilyrði
+SetMode=Setja greiðslu ham
+SetDate=Setja dagsetningu
+Billed=Billed
+RepeatableInvoice=Pre-útskýra reikning
+RepeatableInvoices=Pre-útskýra reikningum
+Repeatable=Pre-skilgreint
+Repeatables=Pre-skilgreint
+ChangeIntoRepeatableInvoice=Umbreyta inn í fyrirfram skilgreind
+CreateRepeatableInvoice=Búa til fyrirfram skilgreind Reikningar
+CreateFromRepeatableInvoice=Create fyrirfram skilgreind Reikningar
+CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Viðskiptavinur reikninga og línur reiknings er
+CustomersInvoicesAndPayments=Viðskiptavinur reikninga og greiðslur
+ExportDataset_invoice_1=Viðskiptavinur reikningum lista og línur reiknings er
+ExportDataset_invoice_2=Viðskiptavinur reikninga og greiðslur
+ProformaBill=Proforma Bill:
+Reduction=Minnkun
+ReductionShort=Reduc.
+Reductions=Minnkun
+ReductionsShort=Reduc.
+Discount=Afsláttur
+Discounts=Afslættir
+ShowDiscount=Sýna afsláttur
+RelativeDiscount=Hlutfallsleg afsláttur
+GlobalDiscount=Global afsláttur
+CreditNote=Credit athugið
+CreditNotes=Credit athugasemdir
+Deposit=Innborgun
+Deposits=Innlán
+DiscountFromCreditNote=Afslátt af lánsfé athugið %s 
+DiscountFromDeposit=Greiðslur frá innborgun Reikningar %s 
+AbsoluteDiscountUse=Þess konar trúnaður er hægt að nota reikning fyrir staðfestingu þess
+CreditNoteDepositUse=Invoice verður staðfest að nota þessa konungs eininga
+NewGlobalDiscount=New festa afsláttur
+NewRelativeDiscount=Nýr ættingi afsláttur
+NoteReason=Ath / Reason
+ReasonDiscount=Ástæða
+AddGlobalDiscount=Bæta afsláttur
+DiscountOfferedBy=Veitt
+DiscountStillRemaining=Afsláttur eftir enn
+DiscountAlreadyCounted=Afsláttur taldir þegar
+BillAddress=Bill heimilisfang
+HelpEscompte=Þessi afsláttur er afsláttur veittur til viðskiptavina vegna greiðslu þess var áður litið.
+HelpAbandonBadCustomer=Þessi upphæð hefur verið yfirgefin (viðskiptavinur til vera a slæmur viðskiptavina) og er talið að sérstakar lausir.
+HelpAbandonOther=Þessi upphæð hefur verið yfirgefin síðan það var villa (vitlaust viðskiptavinar eða reikning í stað með öðrum til dæmis)
+IdSocialContribution=Félagslegt framlag persónuskilríki
+PaymentId=Greiðsla persónuskilríki
+InvoiceId=Invoice persónuskilríki
+InvoiceRef=Invoice dómari.
+InvoiceDateCreation=Invoice sköpun dagsetningu
+InvoiceStatus=Invoice stöðu
+InvoiceNote=Invoice athugið
+InvoicePaid=Invoice greitt
+PaymentNumber=Greiðslunnar
+RemoveDiscount=Fjarlægja afsláttur
+WatermarkOnDraftBill=Vatnsmerki á reikningum drög (ekkert ef tómt)
+CloneInvoice=Klóna Reikningar
+ConfirmCloneInvoice=Ertu viss um að þú viljir klón þessum <b>reikningi %s ?</b>
+DisabledBecauseReplacedInvoice=Aðgerð fatlaður vegna þess að reikningur hefur verið skipt
+DescTaxAndDividendsArea=Þetta svæði er sett fram samantekt á öllum greiðslum til skattlagningar eða félagslegra framlaga. Aðeins færslur með greiðslu á föstum ári eru meðtalin.
+NbOfPayments=ATH greiðslna
+SplitDiscount=Split afslátt í tvö
+ConfirmSplitDiscount=Ertu viss um að þú viljir að skipta þessum afslætti <b>af %s %</b> s í 2 minni afslætti?
+TypeAmountOfEachNewDiscount=Inntak upphæð fyrir hverja tvo hluta:
+TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Samtals tvö ný afsláttur verður jafn upprunaleg afsláttur upphæð.
+ConfirmRemoveDiscount=Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þetta afslætti?
+RelatedBill=Svipaðir Reikningar
+RelatedBills=Svipaðir reikningum
+PaymentConditionShortRECEP=Skjótur
+PaymentConditionRECEP=Skjótur
+PaymentConditionShort30D=30 dagar
+PaymentCondition30D=30 dagar
+PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dagar í lok mánaðar
+PaymentCondition30DENDMONTH=30 dagar í lok mánaðar
+PaymentConditionShort60D=60 dagar
+PaymentCondition60D=60 dagar
+PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dagar í lok mánaðar
+PaymentCondition60DENDMONTH=60 dagar í lok mánaðar
+PaymentTypeVIR=Bank innborgun
+PaymentTypeShortVIR=Bank innborgun
+PaymentTypePRE=Bankans til
+PaymentTypeShortPRE=Bankans til
+PaymentTypeLIQ=Cash
+PaymentTypeShortLIQ=Cash
+PaymentTypeCB=Kreditkort
+PaymentTypeShortCB=Kreditkort
+PaymentTypeCHQ=Athuga
+PaymentTypeShortCHQ=Athuga
+PaymentTypeTIP=ÞJÓRFÉ
+PaymentTypeShortTIP=ÞJÓRFÉ
+PaymentTypeVAD=Á línunni greiðslu
+PaymentTypeShortVAD=Á línunni greiðslu
+PaymentTypeTRA=Bill greiðslu
+PaymentTypeShortTRA=Bill
+BankDetails=Bankaupplýsingar
+BankCode=Bankakóði
+DeskCode=Skrifborð kóða
+BankAccountNumber=Reikningsnúmer
+BankAccountNumberKey=Lykill
+Residence=Domiciliation
+IBANNumber=IBAN númer
+IBAN=IBAN
+BIC=BIC / SWIFT
+BICNumber=BIC / SWIFT númer
+ExtraInfos=Extra infos
+RegulatedOn=Skipulegra á
+ChequeNumber=Athugaðu n °
+ChequeOrTransferNumber=Athuga / Flytja n °
+ChequeMaker=Athugaðu sendandi
+ChequeBank=Seðlabanka Athuga
+NetToBePaid=Net til að greiða
+PhoneNumber=Sími
+FullPhoneNumber=Sími
+TeleFax=Fax
+PrettyLittleSentence=Samþykkja greiðslur vegna með því að tékka út í mínu nafni sem eiga aðild að bókhald félag samþykkt af Fiscal Íslands.
+IntracommunityVATNumber=Intracommunity tala VSK
+PaymentByChequeOrderedTo=Athugaðu greiðslu (þ.mt skatta) greiðast í %s  sent til
+PaymentByChequeOrderedToShort=Athugaðu greiðslu (þ.mt skatta) greiðast til
+SendTo=send
+PaymentByTransferOnThisBankAccount=Greiðslu með millifærslu á eftirfarandi bankareikning
+VATIsNotUsedForInvoice=* Non viðeigandi VSK-list-293B af CGI
+LawApplicationPart1=Með því að beita lögum 80,335 af 12/05/80
+LawApplicationPart2=vöruna enn eign
+LawApplicationPart3=seljanda þar til lokið gjaldkeri af
+LawApplicationPart4=verð þeirra.
+LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL með höfuðborg
+UseDiscount=Nota afsláttur
+UseCredit=Nota inneign
+UseCreditNoteInInvoicePayment=Minnka magn til að greiða með þessa inneign
+MenuChequeDeposits=Eftirlit innlán
+MenuCheques=Eftirlit
+MenuChequesReceipts=Eftirlit kvittunum
+NewChequeDeposit=New innborgun
+ChequesReceipts=Eftirlit kvittunum
+ChequesArea=Eftirlit afhendir svæði
+ChequeDeposits=Eftirlit innlán
+Cheques=Eftirlit
+CreditNoteConvertedIntoDiscount=Þessi inneign huga eða afhendingu Reikningar hefur verið umbreytt í %s 
+UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Nota viðskiptavina greiðanda Heimilisfang staðinn þriðja aðila netfang sem viðtakandi fyrir reikningum
+ShowUnpaidLateOnly=Sýna seint ógreiddum reikningi aðeins
+PaymentInvoiceRef=Greiðsla Reikningar %s 
+ValidateInvoice=Staðfesta Reikningar
+Cash=Cash
+Reported=Seinkun
+DisabledBecausePayments=Ekki hægt þar sem það er einhvers greiðslur
+CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Get ekki fjarlægt greiðslu þar er að minnsta kosti á reikning flokkast borgað
+ExpectedToPay=Væntanlegur greiðslu
+PayedByThisPayment=Borgað af þessari greiðslu
+TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp viðskiptavina Reikningar
+TypeContact_facture_external_BILLING=Viðskiptavinur Reikningar samband
+TypeContact_facture_external_SHIPPING=Viðskiptavinur siglinga samband
+TypeContact_facture_external_SERVICE=Þjónustudeild samband
+TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp birgir Reikningar
+TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Birgir Reikningar samband
+TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Birgir siglinga samband
+TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Birgir Þjónusta Hafa samband
+Of=du
+PDFBerniqueDescription=Invoice líkan Bernique
+PDFBigorneauDescription=Invoice líkan Bigorneau
+PDFBulotDescription=Invoice líkan Bulot
+PDFCrabeDescription=Invoice líkan Crabe. A heill Reikningar líkan (styður VSK valkostur, afslætti, greiðslur skilyrði, merki, osfrv ..)
+PDFLinceDescription=A heill Reikningar líkan með spænsku RE og IRPF
+PDFHuitreDescription=Invoice líkan Huitre
+PDFOursinDescription=Invoice líkan oursin
+PDFTourteauDescription=Invoice líkan Tourteau
+TerreNumRefModelDesc1=Fara aftur numero með snið %s yymm-NNNN standard nótur og %s yymm-NNNN fyrir minnismiða kredit þar sem YY er ári, mm er mánuður og NNNN er röð án brot og ekki aftur snúið til 0
+TerreNumRefModelError=A frumvarpið hófst með $ syymm er til nú þegar og er ekki með þessari tegund af röð. Fjarlægja hana eða gefa henni nýtt heiti þess að virkja þessa einingu.
+OrionNumRefModelDesc1=Fara aftur í númerið undir snið FAYYNNNNN þar YY er ári og NNNNN the vöxtur númer sem byrja á 1.
+OrionNumRefModelDesc2=Árið er hækkað um 1 án initialisation á núll við upphaf fjárhagsársins.
+OrionNumRefModelDesc3=Define breytunnar SOCIETE_FISCAL_MONTH_START með mánaðar í byrjun fjárhagsársins, td: 9 September.
+OrionNumRefModelDesc4=Í þessu dæmi skulum við hafa á 1 September 2006 um reikning sem heitir FA700354.
+TitanNumRefModelDesc1=Fara aftur í númerið með snið FAYYNNNNN þar YY er ári og NNNNN er vöxtur númer frá og með 1.
+TitanNumRefModelDesc2=Árið er incremented eftir 1 og vöxtur tala er frumstilla á núll við upphaf fjárhagsársins.
+TitanNumRefModelDesc3=Define breytunnar SOCIETE_FISCAL_MONTH_START með mánaðar í byrjun fjárhagsársins, td: 9 September.
+TitanNumRefModelDesc4=Í þessu dæmi skulum við hafa á 1 September 2006 um reikning sem heitir FA0700001
+PlutonNumRefModelDesc1=Fara aftur á sérhannaðar reikningsnúmer samkvæmt skilgreiningu lagsins.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/boxes.lang b/htdocs/langs/is_IS/boxes.lang
index 1fd3aa8bd73..5596fede3d4 100644
--- a/htdocs/langs/is_IS/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/is_IS/boxes.lang
@@ -1,73 +1,73 @@
-/*
- * Language code: is_IS
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-30 00:15:29
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11).
-// Reference language: en_US
-BoxLastRssInfos=Rss upplýsingar
-BoxLastProducts=Last %s  vörur / þjónustu
-BoxLastProductsInContract=Last %s  dregist vörur / þjónustu
-BoxLastSupplierBills=reikningum Síðasta birgis
-BoxLastCustomerBills=reikningum Síðasta viðskiptavinar
-BoxOldestUnpaidCustomerBills=reikningum Elsta launalaust viðskiptavinar
-BoxOldestUnpaidSupplierBills=reikningum Elsta launalaust birgis
-BoxLastProposals=Síðasta auglýsing tillögur
-BoxLastProspects=Síðasta horfur
-BoxLastCustomers=Síðasta viðskiptavina
-BoxLastCustomerOrders=Síðasta viðskiptavina pantanir
-BoxLastSuppliers=Síðasta birgja
-BoxLastBooks=Síðasta bók
-BoxLastActions=Síðasta aðgerð
-BoxLastContracts=Síðasta samninga
-BoxCurrentAccounts=Núverandi reikningur jafnvægi
-BoxSalesTurnover=Velta Velta
-BoxTotalUnpaidCustomerBills=reikningum Samtals launalaust viðskiptavinar
-BoxTotalUnpaidSuppliersBills=reikningum Samtals launalaust birgis
-BoxTitleLastBooks=Last %s  skrá bækur
-BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de viðskiptavinur
-BoxTitleLastRssInfos=Last %s  fréttir frá %s 
-BoxTitleLastProducts=Last %s  breytt vörur / þjónustu
-BoxTitleLastCustomerOrders=Last %s  breytt viðskiptavina pantanir
-BoxTitleLastSuppliers=Last %s  skráð birgja
-BoxTitleLastCustomers=Last %s  skráð viðskiptavini
-BoxTitleLastCustomersOrProspects=Last %s  breytt viðskiptavini eða horfur
-BoxTitleLastPropals=Last %s  skráð tillögur
-BoxTitleLastCustomerBills=Last %s  reikninga viðskiptavina
-BoxTitleLastSupplierBills=Last %s  reikningum birgis
-BoxTitleLastProspects=Last %s  skráð horfur
-BoxTitleLastProductsInContract=Last %s  vörur / þjónustu í samningi
-BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Elsta %s  reikningum launalaust viðskiptavinar
-BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Elsta %s  reikningum launalaust birgis
-BoxTitleCurrentAccounts=jafnvægi Núverandi reikningur &#39;
-BoxTitleSalesTurnover=Velta Velta
-BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=reikningum ógreidd viðskiptavinar
-BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=reikningum ógreidd birgis
-BoxMyLastBookmarks=síðasta %s  mín bókamerki
-FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Ekki tókst að hressa RSS hreyfingu. Síðast vel hressa dagsetning: %s 
-LastRefreshDate=Síðast endurnýjað dagsetningu
-NoRecordedBookmarks=Engin bókamerki skilgreind. Smelltu <a href="%s">hér</a> til að bæta við bókamerki.
-NoRecordedCustomers=Engin skráð viðskiptavini
-BoxTitleLastActionsToDo=Last %s  aðgerða til að gera
-BoxTitleLastContracts=Last %s  samninga
-NoActionsToDo=Engar aðgerðir til að gera
-NoRecordedOrders=pantanir No skráð viðskiptavinar
-NoRecordedProposals=Engin skráð tillögur
-NoRecordedInvoices=reikningum No skráð viðskiptavinar
-NoUnpaidCustomerBills=reikningum No launalaust viðskiptavinar
-NoRecordedSupplierInvoices=reikningum No skráð birgis
-NoUnpaidSupplierBills=reikningum No launalaust birgis
-NoModifiedSupplierBills=reikningum No skráð birgis
-NoRecordedProducts=Engin skrá vörur / þjónustu
-NoRecordedProspects=Engin skráð horfur
-NoContractedProducts=Engar vörur / þjónustu dróst
-NoRecordedContracts=Engin skrá samninga
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:19:48).
+/*
+ * Language code: is_IS
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-30 00:15:29
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11).
+// Reference language: en_US
+BoxLastRssInfos=Rss upplýsingar
+BoxLastProducts=Last %s  vörur / þjónustu
+BoxLastProductsInContract=Last %s  dregist vörur / þjónustu
+BoxLastSupplierBills=reikningum Síðasta birgis
+BoxLastCustomerBills=reikningum Síðasta viðskiptavinar
+BoxOldestUnpaidCustomerBills=reikningum Elsta launalaust viðskiptavinar
+BoxOldestUnpaidSupplierBills=reikningum Elsta launalaust birgis
+BoxLastProposals=Síðasta auglýsing tillögur
+BoxLastProspects=Síðasta horfur
+BoxLastCustomers=Síðasta viðskiptavina
+BoxLastCustomerOrders=Síðasta viðskiptavina pantanir
+BoxLastSuppliers=Síðasta birgja
+BoxLastBooks=Síðasta bók
+BoxLastActions=Síðasta aðgerð
+BoxLastContracts=Síðasta samninga
+BoxCurrentAccounts=Núverandi reikningur jafnvægi
+BoxSalesTurnover=Velta Velta
+BoxTotalUnpaidCustomerBills=reikningum Samtals launalaust viðskiptavinar
+BoxTotalUnpaidSuppliersBills=reikningum Samtals launalaust birgis
+BoxTitleLastBooks=Last %s  skrá bækur
+BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de viðskiptavinur
+BoxTitleLastRssInfos=Last %s  fréttir frá %s 
+BoxTitleLastProducts=Last %s  breytt vörur / þjónustu
+BoxTitleLastCustomerOrders=Last %s  breytt viðskiptavina pantanir
+BoxTitleLastSuppliers=Last %s  skráð birgja
+BoxTitleLastCustomers=Last %s  skráð viðskiptavini
+BoxTitleLastCustomersOrProspects=Last %s  breytt viðskiptavini eða horfur
+BoxTitleLastPropals=Last %s  skráð tillögur
+BoxTitleLastCustomerBills=Last %s  reikninga viðskiptavina
+BoxTitleLastSupplierBills=Last %s  reikningum birgis
+BoxTitleLastProspects=Last %s  skráð horfur
+BoxTitleLastProductsInContract=Last %s  vörur / þjónustu í samningi
+BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Elsta %s  reikningum launalaust viðskiptavinar
+BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Elsta %s  reikningum launalaust birgis
+BoxTitleCurrentAccounts=jafnvægi Núverandi reikningur '
+BoxTitleSalesTurnover=Velta Velta
+BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=reikningum ógreidd viðskiptavinar
+BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=reikningum ógreidd birgis
+BoxMyLastBookmarks=síðasta %s  mín bókamerki
+FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Ekki tókst að hressa RSS hreyfingu. Síðast vel hressa dagsetning: %s 
+LastRefreshDate=Síðast endurnýjað dagsetningu
+NoRecordedBookmarks=Engin bókamerki skilgreind. Smelltu <a href="%s">hér</a> til að bæta við bókamerki.
+NoRecordedCustomers=Engin skráð viðskiptavini
+BoxTitleLastActionsToDo=Last %s  aðgerða til að gera
+BoxTitleLastContracts=Last %s  samninga
+NoActionsToDo=Engar aðgerðir til að gera
+NoRecordedOrders=pantanir No skráð viðskiptavinar
+NoRecordedProposals=Engin skráð tillögur
+NoRecordedInvoices=reikningum No skráð viðskiptavinar
+NoUnpaidCustomerBills=reikningum No launalaust viðskiptavinar
+NoRecordedSupplierInvoices=reikningum No skráð birgis
+NoUnpaidSupplierBills=reikningum No launalaust birgis
+NoModifiedSupplierBills=reikningum No skráð birgis
+NoRecordedProducts=Engin skrá vörur / þjónustu
+NoRecordedProspects=Engin skráð horfur
+NoContractedProducts=Engar vörur / þjónustu dróst
+NoRecordedContracts=Engin skrá samninga
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:19:48).
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/commercial.lang b/htdocs/langs/is_IS/commercial.lang
index e22ddb79282..7c431186662 100644
--- a/htdocs/langs/is_IS/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/is_IS/commercial.lang
@@ -1,88 +1,88 @@
-/*
- * Language code: is_IS
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-30 00:15:29
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Commercial=Auglýsing
-CommercialArea=Eiðsvík
-CommercialCard=Auglýsing kort
-CustomerArea=Viðskiptavinir area
-Customer=Viðskiptavinur
-Customers=Viðskiptavinir
-Prospect=Prospect
-Prospects=Horfur
-DeleteAction=Eyða aðgerð / verkefni
-NewAction=Ný aðgerð / verkefni
-AddAction=Bæta við aðgerðir / verkefni
-AddAnAction=Bæta við óákveðinn greinir í ensku aðgerð / verkefni
-AddActionRendezVous=Bæta við stefnumót verkefni
-Rendez-Vous=Stefnumót
-ConfirmDeleteAction=Ertu viss um að þú viljir eyða þessu verkefni?
-CardAction=Aðgerð kort
-PercentDone=Hlutfall lokið
-ActionOnCompany=Verkefni um fyrirtæki
-ActionOnContact=Verkefni um tengilið
-TaskRDV=Fundir
-TaskRDVWith=Fundur með %s 
-ShowTask=Sýna verkefni
-ShowAction=Sýna aðgerðir
-ActionsReport=Actions skýrslu
-SalesRepresentative=Sölufulltrúi
-SalesRepresentatives=Sölufulltrúi
-SalesRepresentativeFollowUp=Sölufulltrúi (eftirfylgni)
-SalesRepresentativeSignature=Sölufulltrúi (undirskrift)
-CommercialInterlocutor=Auglýsing interlocutor
-ErrorWrongCode=Rangt númer
-NoSalesRepresentativeAffected=Nei einkum við sölufulltrúa fyrir áhrifum
-ShowCustomer=Sýna viðskiptavinum
-ShowProspect=Sýna horfur
-ListOfProspects=Listi yfir horfur
-ListOfCustomers=Listi yfir viðskiptavini
-LastDoneTasks=Last %s  lokið verkefni
-LastRecordedTasks=Síðast skráð verkefni
-LastActionsToDo=Last %s  elstu aðgerðir ekki lokið
-DoneAndToDoActionsFor=Lokið og til að gera verkefni fyrir %s 
-DoneAndToDoActions=Lokið og til að gera verkefni
-DoneActions=Lauk aðgerðum
-DoneActionsFor=Lauk aðgerðum á %s 
-ToDoActions=Ófullnægjandi aðgerðir
-ToDoActionsFor=Ófullnægjandi aðgerðir til %s 
-SendPropalRef=Senda auglýsing tillögu %s 
-SendOrderRef=Senda til %s 
-StatusActionToDo=Til að gera
-StatusActionDone=Complete
-MyActionsAsked=Aðgerðir sem ég hef skráð
-MyActionsToDo=Actions ég að gera
-MyActionsDone=Actions áhrif á mig
-StatusActionInProcess=Í vinnslu
-TasksHistoryForThisContact=Actions for this samband
-LastProspectDoNotContact=Ekki hafa samband ekki
-LastProspectNeverContacted=Aldrei samband
-LastProspectToContact=Til að hafa samband
-LastProspectContactInProcess=Hafðu í vinnslu
-LastProspectContactDone=Hafðu gert
-DateActionPlanned=Date aðgerð skipuleggjandi fyrir
-DateActionDone=Date aðgerð lokið
-ActionAskedBy=Aðgerð bað
-ActionAffectedTo=Aðgerð áhrif til
-ActionDoneBy=Aðgerð lokið við
-ActionUserAsk=Skráð af
-ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Ef <b>&quot;Date</b> sviði <b>gert</b> &#39;er fyllt, aðgerð er hafin (eða búin),&#39; <b>Staða</b> &#39;svo sviði er ekki hægt að 0%%.
-ActionAC_TEL=Símtal
-ActionAC_FAX=Senda símbréfi
-ActionAC_PROP=Senda tillögu með tölvupósti
-ActionAC_EMAIL=Send Email
-ActionAC_RDV=Fundir
-ActionAC_FAC=Senda viðskiptavinur reikning í pósti
-ActionAC_REL=Senda viðskiptavinur reikning í pósti (áminning)
-ActionAC_CLO=Loka
-ActionAC_EMAILING=Senda massi tölvupósti
-ActionAC_COM=Senda viðskiptavina þess með pósti
-ActionAC_SUP_ORD=Senda birgir röð í pósti
-ActionAC_SUP_INV=Senda birgir reikning í pósti
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+/*
+ * Language code: is_IS
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-30 00:15:29
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Commercial=Auglýsing
+CommercialArea=Eiðsvík
+CommercialCard=Auglýsing kort
+CustomerArea=Viðskiptavinir area
+Customer=Viðskiptavinur
+Customers=Viðskiptavinir
+Prospect=Prospect
+Prospects=Horfur
+DeleteAction=Eyða aðgerð / verkefni
+NewAction=Ný aðgerð / verkefni
+AddAction=Bæta við aðgerðir / verkefni
+AddAnAction=Bæta við óákveðinn greinir í ensku aðgerð / verkefni
+AddActionRendezVous=Bæta við stefnumót verkefni
+Rendez-Vous=Stefnumót
+ConfirmDeleteAction=Ertu viss um að þú viljir eyða þessu verkefni?
+CardAction=Aðgerð kort
+PercentDone=Hlutfall lokið
+ActionOnCompany=Verkefni um fyrirtæki
+ActionOnContact=Verkefni um tengilið
+TaskRDV=Fundir
+TaskRDVWith=Fundur með %s 
+ShowTask=Sýna verkefni
+ShowAction=Sýna aðgerðir
+ActionsReport=Actions skýrslu
+SalesRepresentative=Sölufulltrúi
+SalesRepresentatives=Sölufulltrúi
+SalesRepresentativeFollowUp=Sölufulltrúi (eftirfylgni)
+SalesRepresentativeSignature=Sölufulltrúi (undirskrift)
+CommercialInterlocutor=Auglýsing interlocutor
+ErrorWrongCode=Rangt númer
+NoSalesRepresentativeAffected=Nei einkum við sölufulltrúa fyrir áhrifum
+ShowCustomer=Sýna viðskiptavinum
+ShowProspect=Sýna horfur
+ListOfProspects=Listi yfir horfur
+ListOfCustomers=Listi yfir viðskiptavini
+LastDoneTasks=Last %s  lokið verkefni
+LastRecordedTasks=Síðast skráð verkefni
+LastActionsToDo=Last %s  elstu aðgerðir ekki lokið
+DoneAndToDoActionsFor=Lokið og til að gera verkefni fyrir %s 
+DoneAndToDoActions=Lokið og til að gera verkefni
+DoneActions=Lauk aðgerðum
+DoneActionsFor=Lauk aðgerðum á %s 
+ToDoActions=Ófullnægjandi aðgerðir
+ToDoActionsFor=Ófullnægjandi aðgerðir til %s 
+SendPropalRef=Senda auglýsing tillögu %s 
+SendOrderRef=Senda til %s 
+StatusActionToDo=Til að gera
+StatusActionDone=Complete
+MyActionsAsked=Aðgerðir sem ég hef skráð
+MyActionsToDo=Actions ég að gera
+MyActionsDone=Actions áhrif á mig
+StatusActionInProcess=Í vinnslu
+TasksHistoryForThisContact=Actions for this samband
+LastProspectDoNotContact=Ekki hafa samband ekki
+LastProspectNeverContacted=Aldrei samband
+LastProspectToContact=Til að hafa samband
+LastProspectContactInProcess=Hafðu í vinnslu
+LastProspectContactDone=Hafðu gert
+DateActionPlanned=Date aðgerð skipuleggjandi fyrir
+DateActionDone=Date aðgerð lokið
+ActionAskedBy=Aðgerð bað
+ActionAffectedTo=Aðgerð áhrif til
+ActionDoneBy=Aðgerð lokið við
+ActionUserAsk=Skráð af
+ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Ef <b>&quot;Date</b> sviði <b>gert</b> 'er fyllt, aðgerð er hafin (eða búin),' <b>Staða</b> 'svo sviði er ekki hægt að 0%%.
+ActionAC_TEL=Símtal
+ActionAC_FAX=Senda símbréfi
+ActionAC_PROP=Senda tillögu með tölvupósti
+ActionAC_EMAIL=Send Email
+ActionAC_RDV=Fundir
+ActionAC_FAC=Senda viðskiptavinur reikning í pósti
+ActionAC_REL=Senda viðskiptavinur reikning í pósti (áminning)
+ActionAC_CLO=Loka
+ActionAC_EMAILING=Senda massi tölvupósti
+ActionAC_COM=Senda viðskiptavina þess með pósti
+ActionAC_SUP_ORD=Senda birgir röð í pósti
+ActionAC_SUP_INV=Senda birgir reikning í pósti
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/companies.lang b/htdocs/langs/is_IS/companies.lang
index 75fcb829aa8..c1a84071f57 100644
--- a/htdocs/langs/is_IS/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/is_IS/companies.lang
@@ -1,309 +1,309 @@
-/*
- * Language code: is_IS
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-30 00:15:29
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-ErrorCompanyNameAlreadyExists=Company name %s  er þegar til. Veldu annað.
-ErrorPrefixAlreadyExists=Forskeyti %s  er þegar til. Veldu annað.
-ErrorSetACountryFirst=Setja í landinu fyrst
-DeleteThirdParty=Eyða þriðja aðila
-ConfirmDeleteCompany=Ertu viss um að þú viljir eyða þessu fyrirtæki og allur arfur upplýsingar?
-DeleteContact=Eyða tengilið
-ConfirmDeleteContact=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum samskiptum og allir erfa upplýsingar?
-MenuNewThirdParty=New þriðja aðila
-MenuNewCompany=Ný fyrirtæki
-MenuNewCustomer=Nýr viðskiptavinur
-MenuNewProspect=Nýjar horfur
-MenuNewSupplier=New birgir
-MenuNewPrivateIndividual=New Einstaklingur
-MenuSocGroup=Groups
-NewCompany=Ný fyrirtæki (horfur, viðskiptavina, birgja)
-NewThirdParty=New þriðja aðila (horfur, viðskiptavina, birgja)
-NewSocGroup=Ný fyrirtæki hópur
-NewPrivateIndividual=New Einstaklingur (horfur, viðskiptavina, birgja)
-ProspectionArea=Prospection area
-SocGroup=Hópur af fyrirtækjum
-IdThirdParty=Auðkenni þriðja aðila
-IdCompany=Fyrirtækið Auðkenni
-IdContact=Hafðu Id
-Contacts=Tengiliðir
-ThirdPartyContacts=Í þriðja aðila tengiliðir
-ThirdPartyContact=Í þriðja aðila samband
-StatusContactValidated=Staða Hafðu samband
-Company=Fyrirtæki
-CompanyName=Nafn fyrirtækis
-Companies=Stofnanir
-CountryIsInEEC=Landið er inni Evrópubandalagið
-ThirdPartyName=Í þriðja aðila Nafn
-ThirdParty=Þriðji aðili
-ThirdParties=Í þriðja aðila
-ThirdPartyAll=Í þriðja aðila (allt)
-ThirdPartyProspects=Horfur
-ThirdPartyCustomers=Viðskiptavinir
-ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Viðskiptavinur með %s  eða %s 
-ThirdPartySuppliers=Birgjar
-ThirdPartyType=Í þriðja aðila tegund
-Company/Fundation=Fyrirtæki / Stofnun
-Individual=Einstaklingur
-ToCreateContactWithSameName=Vilja stofna sjálfkrafa líkamlega snertingu við sömu upplýsingar
-ParentCompany=Móðurfélag
-ReportByCustomers=Skýrsla viðskiptavina
-ReportByQuarter=Skýrsla hlutfall
-CivilityCode=Civility kóða
-RegisteredOffice=Skráð skrifstofa
-Name=Nafn
-Lastname=Lastname
-Firstname=Firstname
-PostOrFunction=Post / virka
-UserTitle=Titill
-Surname=Eftirnafn / falsaður
-Address=Heimilisfang
-State=Ríki / Hérað
-Region=Svæði
-Country=Land
-CountryCode=Landsnúmer
-Phone=Sími
-PhonePro=Prófessor í síma
-PhonePerso=Pers. Síminn
-PhoneMobile=Mobile
-Fax=Fax
-Zip=Zip Code
-Town=City
-Web=Web
-Poste=Staða
-DefaultLang=Tungumál sjálfgefið
-VATIsUsed=VSK er notaður
-VATIsNotUsed=VSK er ekki notaður
-LocalTax1IsUsedES=OR er notað
-LocalTax1IsNotUsedES=OR er ekki notaður
-LocalTax2IsUsedES=IRPF er notaður
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF er ekki notaður
-ThirdPartyEMail= %s 
-WrongCustomerCode=Viðskiptavinur númer ógilt
-WrongSupplierCode=Birgir kóða ógilt
-CustomerCodeModel=Viðskiptavinur númer líkan
-SupplierCodeModel=Birgir kóða líkan
-Gencod=Strikamerki
-ProfId1Short=Prófessor persónuskilríki 1
-ProfId2Short=Prófessor persónuskilríki 2
-ProfId3Short=Prófessor persónuskilríki 3
-ProfId4Short=Prófessor persónuskilríki 4
-ProfId1=Professional ID 1
-ProfId2=Professional ID 2
-ProfId3=Professional ID 3
-ProfId4=Professional ID 4
-ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
-ProfId2AU=-
-ProfId3AU=-
-ProfId4AU=-
-ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional tala)
-ProfId2BE=-
-ProfId3BE=-
-ProfId4BE=-
-ProfId1CH=-
-ProfId2CH=-
-ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal tala)
-ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record tala)
-ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
-ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
-ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
-ProfId4DE=-
-ProfId1FR=Prof Id 1 (Siren)
-ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
-ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, gamall MANNAPI)
-ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM)
-ProfId1GB=Prof Id 1 (Registration Number)
-ProfId2GB=-
-ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC)
-ProfId4GB=-
-ProfId1IN=Prof Id 1 (tin)
-ProfId2IN=Prof Id 2
-ProfId3IN=Prof Id 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
-ProfId2PT=Prof Id 2 (Kennitala)
-ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record tala)
-ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
-ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
-ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
-ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
-ProfId4TN=Prof Id 4 (Bân)
-ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / nEf)
-ProfId2ES=Prof Id 2 (Kennitala)
-ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
-ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate tala)
-ProfId1NL=Kvk nummer
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / CUIL)
-ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-VATIntra=VSK-númer
-VATIntraShort=VSK-númer
-VATIntraVeryShort=VSK
-VATIntraSyntaxIsValid=Setningafræði er í gildi
-VATIntraValueIsValid=Gildi er í gildi
-ProspectCustomer=Prospect / viðskiptavinar
-Prospect=Prospect
-CustomerCard=Customer Card
-Customer=Viðskiptavinur
-CustomerDiscount=Viðskiptavinur Afsláttur
-CustomerRelativeDiscount=Hlutfallsleg viðskiptavina afslátt
-CustomerAbsoluteDiscount=Alger viðskiptavina afslátt
-CustomerRelativeDiscountShort=Hlutfallsleg afsláttur
-CustomerAbsoluteDiscountShort=Alger afsláttur
-CompanyHasRelativeDiscount=Þessi viðskiptavinur hefur afslátt <b>af %s %%</b>
-CompanyHasNoRelativeDiscount=Þessi viðskiptavinur hefur ekki miðað afsláttur sjálfgefið
-CompanyHasAbsoluteDiscount=Þessi viðskiptavinur er enn afslátt inneignir <b>fyrir %s  %s </b>
-CompanyHasCreditNote=Þessi viðskiptavinur er enn kredit athugasemdum eða fyrri innstæður <b>fyrir %s  %s </b>
-CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Þessi viðskiptavinur hefur ekki afslátt inneign í boði
-CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Alger afsláttur (veitir alla notendur)
-CustomerAbsoluteDiscountMy=Alger afsláttur (veitt við sjálfur)
-DefaultDiscount=Default afsláttur
-AvailableGlobalDiscounts=Alger afslættir í boði
-DiscountNone=None
-Supplier=Birgir
-CompanyList=Companie&#39;s listi
-AddContact=Bæta við tengilið / heimilisfang
-Contact=Hafðu samband
-NoContactDefined=Engar skilgreind fyrir þessa þriðja aðila
-DefaultContact=Default samband
-AddCompany=Bæta við fyrirtæki
-AddThirdParty=Bæta við þriðja aðila
-DeleteACompany=Eyða fyrirtæki
-PersonalInformations=Persónuupplýsingar
-AccountancyCode=Bókhalds kóða
-CustomerCode=Viðskiptavinur númer
-SupplierCode=Birgir kóða
-CustomerAccount=Notandaupplýsingar
-SupplierAccount=Birgir reikning
-CustomerCodeDesc=Viðskiptavinur númer og einstakt fyrir alla viðskiptavini
-SupplierCodeDesc=Birgir númerið einstakt fyrir alla birgja
-RequiredIfCustomer=Áskilið ef þriðji aðili sem viðskiptavinur eða horfur
-RequiredIfSupplier=Áskilið ef þriðji aðili er birgir
-ValidityControledByModule=Gildistími stjórnað af mát
-ThisIsModuleRules=Þetta er regla fyrir þessa einingu
-LastProspect=Síðasta
-ProspectToContact=Prospect samband
-CompanyDeleted=Fyrirtæki &quot; %s &quot; eytt úr gagnagrunninum.
-ListOfContacts=Listi yfir tengiliði
-ListOfProspectsContacts=Listi yfir tengiliði horfur
-ListOfCustomersContacts=Listi yfir tengiliði viðskiptavina
-ListOfSuppliersContacts=Listi yfir tengiliði birgja
-ListOfCompanies=Listi yfir fyrirtæki
-ListOfThirdParties=Listi yfir þriðja aðila
-ShowCompany=Sýna fyrirtæki
-ShowContact=Show samband
-ContactsAllShort=Öll (síu)
-ContactType=Hafðu tegund
-ContactForOrders=Panta&#39;s samband
-ContactForProposals=Tillögunnar samband
-ContactForContracts=Samningur&#39;s samband
-ContactForInvoices=Invoice&#39;s samband
-NoContactForAnyOrder=Þessi tengiliður er ekki við tengilið fyrir hvaða röð
-NoContactForAnyProposal=Þessi tengiliður er ekki við tengilið fyrir hvaða auglýsing tillögu
-NoContactForAnyContract=Þessi tengiliður er ekki við tengilið fyrir samningi
-NoContactForAnyInvoice=Þessi tengiliður er ekki við tengilið fyrir reikning
-NewContact=Nýr tengiliður
-LastContacts=Síðasta tengiliðir
-MyContacts=tengiliðir mínir
-Phones=Sími
-Capital=Capital
-CapitalOf=Capital af %s 
-EditCompany=Breyta fyrirtæki
-EditDeliveryAddress=Breyta að skila inn
-ThisUserIsNot=Þessi notandi hefur ekki möguleika, viðskiptavina né birgir
-VATIntraCheck=Athuga
-VATIntraCheckDesc=<b>Á%</b> tengilinn <b>s</b> leyfir þér að spyrja european VSK afgreiðslumaður þjónustu. Ytri aðgangur frá miðlara er krafist fyrir þessa þjónustu til að vinna.
-VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
-VATIntraCheckableOnEUSite=Athugaðu Intracomunnautary virðisaukaskatt á Framkvæmdastjórn Evrópusambandsins síða
-VATIntraManualCheck=Þú getur einnig athugað handvirkt af european vef <a href="%s" target="_blank"> %s </a>
-ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Athuga ekki hægt. Athugaðu þjónusta er ekki veitt af aðildarríki ( %s ).
-NorProspectNorCustomer=Né möguleika né viðskiptavinur
-JuridicalStatus=Lögpersóna stöðu
-Staff=Starfsfólk
-ProspectLevelShort=Möguleiki
-ProspectLevel=Prospect möguleiki
-ContactPrivate=Einkamál
-ContactPublic=Hluti
-ContactVisibility=Skyggni
-OthersNotLinkedToThirdParty=Aðrir, ekki tengd við þriðja aðila
-ProspectStatus=Prospect stöðu
-PL_NONE=None
-PL_UNKNOWN=Óþekkt
-PL_LOW=Low
-PL_MEDIUM=Miðlungs
-PL_HIGH=Hár
-TE_UNKNOWN=-
-TE_STARTUP=Gangsetning
-TE_GROUP=Stór fyrirtæki
-TE_MEDIUM=Medium fyrirtæki
-TE_ADMIN=Félagasamtök
-TE_SMALL=Lítil fyrirtæki
-TE_RETAIL=Söluaðila
-TE_WHOLE=Wholetailer
-TE_PRIVATE=Einstaklingur
-TE_OTHER=Önnur
-StatusProspect-1=Ekki hafa samband ekki
-StatusProspect0=Aldrei samband
-StatusProspect1=Til að hafa samband
-StatusProspect2=Hafðu í vinnslu
-StatusProspect3=Hafðu gert
-ChangeDoNotContact=Breyta stöðu í &#39;Ekki tenglar&#39;
-ChangeNeverContacted=Breyta stöðu í &#39;Aldrei samband&#39;
-ChangeToContact=Breyta stöðu í &#39;Til að hafa samband&#39;
-ChangeContactInProcess=Breyta stöðu samband við &#39;í vinnslu&#39;
-ChangeContactDone=Breyta stöðu samband við &#39;gert&#39;
-ProspectsByStatus=Horfur eftir stöðu
-BillingContact=Innheimta samband
-NbOfAttachedFiles=Fjöldi meðfylgjandi skrá
-AttachANewFile=Hengja nýja skrá
-NoRIB=Nei Bân skilgreint
-NoParentCompany=None
-ExportImport=Import-Export
-ExportCardToFormat=Útflutningur kort til snið
-ContactNotLinkedToCompany=Hafðu tengist ekki til þriðja aðila
-DolibarrLogin=Dolibarr Innskráning
-NoDolibarrAccess=Nei Dolibarr aðgang
-ExportDataset_company_1=Stofnanir / undirstöður og eignir
-ExportDataset_company_2=Tengiliðir og eignir
-PriceLevel=Verðlag
-DeliveriesAddress=Afhending heimilisföng
-DeliveryAddress=Afhending heimilisfang
-DeliveryAddressLabel=Skila inn miðanum
-DeleteDeliveryAddress=Eyða skila inn
-ConfirmDeleteDeliveryAddress=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum að skila inn?
-NewDeliveryAddress=Ný sending heimilisfang
-AddDeliveryAddress=Bæta við heimilisfangi
-AddAddress=Bæta við heimilisfangi
-NoOtherDeliveryAddress=Engar val á að skila inn skilgreint
-JuridicalStatus200=Independent
-DeleteFile=Eyða skrá
-ConfirmDeleteFile=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari skrá?
-AllocateCommercial=Úthluta á viðskiptalegum
-SelectCountry=Veldu land
-SelectCompany=Veldu þriðja aðila
-Organization=Organization
-AutomaticallyGenerated=Sjálfkrafa
-FiscalYearInformation=Upplýsingar um fjárhagsársins
-FiscalMonthStart=Byrjun mánuði fjárhagsársins
-YouMustCreateContactFirst=Þú verður að búa til tölvupóst tengiliði fyrir þriðja aðila fyrstur til að geta bætt emails tilkynningar.
-ListSuppliersShort=Listi yfir birgja
-ListProspectsShort=Listi yfir horfur
-ListCustomersShort=Listi yfir viðskiptavini
-MonkeyNumRefModelDesc=Fara aftur numero með snið %s yymm-NNNN fyrir kóða viðskiptavina og %s yymm-NNNN fyrir númer birgja þar sem YY er ári, mm er mánuður og NNNN er röð án brot og ekki aftur snúið til 0.
-LeopardNumRefModelDesc=Viðskiptavinur / birgir númerið er ókeypis. Þessi kóði getur breytt hvenær sem er.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11).
-// Reference language: en_US
-SupplierCategory=Birgir flokkur
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:15).
+/*
+ * Language code: is_IS
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-30 00:15:29
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ErrorCompanyNameAlreadyExists=Company name %s  er þegar til. Veldu annað.
+ErrorPrefixAlreadyExists=Forskeyti %s  er þegar til. Veldu annað.
+ErrorSetACountryFirst=Setja í landinu fyrst
+DeleteThirdParty=Eyða þriðja aðila
+ConfirmDeleteCompany=Ertu viss um að þú viljir eyða þessu fyrirtæki og allur arfur upplýsingar?
+DeleteContact=Eyða tengilið
+ConfirmDeleteContact=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum samskiptum og allir erfa upplýsingar?
+MenuNewThirdParty=New þriðja aðila
+MenuNewCompany=Ný fyrirtæki
+MenuNewCustomer=Nýr viðskiptavinur
+MenuNewProspect=Nýjar horfur
+MenuNewSupplier=New birgir
+MenuNewPrivateIndividual=New Einstaklingur
+MenuSocGroup=Groups
+NewCompany=Ný fyrirtæki (horfur, viðskiptavina, birgja)
+NewThirdParty=New þriðja aðila (horfur, viðskiptavina, birgja)
+NewSocGroup=Ný fyrirtæki hópur
+NewPrivateIndividual=New Einstaklingur (horfur, viðskiptavina, birgja)
+ProspectionArea=Prospection area
+SocGroup=Hópur af fyrirtækjum
+IdThirdParty=Auðkenni þriðja aðila
+IdCompany=Fyrirtækið Auðkenni
+IdContact=Hafðu Id
+Contacts=Tengiliðir
+ThirdPartyContacts=Í þriðja aðila tengiliðir
+ThirdPartyContact=Í þriðja aðila samband
+StatusContactValidated=Staða Hafðu samband
+Company=Fyrirtæki
+CompanyName=Nafn fyrirtækis
+Companies=Stofnanir
+CountryIsInEEC=Landið er inni Evrópubandalagið
+ThirdPartyName=Í þriðja aðila Nafn
+ThirdParty=Þriðji aðili
+ThirdParties=Í þriðja aðila
+ThirdPartyAll=Í þriðja aðila (allt)
+ThirdPartyProspects=Horfur
+ThirdPartyCustomers=Viðskiptavinir
+ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Viðskiptavinur með %s  eða %s 
+ThirdPartySuppliers=Birgjar
+ThirdPartyType=Í þriðja aðila tegund
+Company/Fundation=Fyrirtæki / Stofnun
+Individual=Einstaklingur
+ToCreateContactWithSameName=Vilja stofna sjálfkrafa líkamlega snertingu við sömu upplýsingar
+ParentCompany=Móðurfélag
+ReportByCustomers=Skýrsla viðskiptavina
+ReportByQuarter=Skýrsla hlutfall
+CivilityCode=Civility kóða
+RegisteredOffice=Skráð skrifstofa
+Name=Nafn
+Lastname=Lastname
+Firstname=Firstname
+PostOrFunction=Post / virka
+UserTitle=Titill
+Surname=Eftirnafn / falsaður
+Address=Heimilisfang
+State=Ríki / Hérað
+Region=Svæði
+Country=Land
+CountryCode=Landsnúmer
+Phone=Sími
+PhonePro=Prófessor í síma
+PhonePerso=Pers. Síminn
+PhoneMobile=Mobile
+Fax=Fax
+Zip=Zip Code
+Town=City
+Web=Web
+Poste=Staða
+DefaultLang=Tungumál sjálfgefið
+VATIsUsed=VSK er notaður
+VATIsNotUsed=VSK er ekki notaður
+LocalTax1IsUsedES=OR er notað
+LocalTax1IsNotUsedES=OR er ekki notaður
+LocalTax2IsUsedES=IRPF er notaður
+LocalTax2IsNotUsedES=IRPF er ekki notaður
+ThirdPartyEMail= %s 
+WrongCustomerCode=Viðskiptavinur númer ógilt
+WrongSupplierCode=Birgir kóða ógilt
+CustomerCodeModel=Viðskiptavinur númer líkan
+SupplierCodeModel=Birgir kóða líkan
+Gencod=Strikamerki
+ProfId1Short=Prófessor persónuskilríki 1
+ProfId2Short=Prófessor persónuskilríki 2
+ProfId3Short=Prófessor persónuskilríki 3
+ProfId4Short=Prófessor persónuskilríki 4
+ProfId1=Professional ID 1
+ProfId2=Professional ID 2
+ProfId3=Professional ID 3
+ProfId4=Professional ID 4
+ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
+ProfId2AU=-
+ProfId3AU=-
+ProfId4AU=-
+ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional tala)
+ProfId2BE=-
+ProfId3BE=-
+ProfId4BE=-
+ProfId1CH=-
+ProfId2CH=-
+ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal tala)
+ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record tala)
+ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
+ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
+ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
+ProfId4DE=-
+ProfId1FR=Prof Id 1 (Siren)
+ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
+ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, gamall MANNAPI)
+ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM)
+ProfId1GB=Prof Id 1 (Registration Number)
+ProfId2GB=-
+ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC)
+ProfId4GB=-
+ProfId1IN=Prof Id 1 (tin)
+ProfId2IN=Prof Id 2
+ProfId3IN=Prof Id 3
+ProfId4IN=Prof Id 4
+ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
+ProfId2PT=Prof Id 2 (Kennitala)
+ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record tala)
+ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
+ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
+ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
+ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
+ProfId4TN=Prof Id 4 (Bân)
+ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / nEf)
+ProfId2ES=Prof Id 2 (Kennitala)
+ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
+ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate tala)
+ProfId1NL=Kvk nummer
+ProfId2NL=-
+ProfId3NL=-
+ProfId4NL=-
+ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / CUIL)
+ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
+ProfId3AR=-
+ProfId4AR=-
+VATIntra=VSK-númer
+VATIntraShort=VSK-númer
+VATIntraVeryShort=VSK
+VATIntraSyntaxIsValid=Setningafræði er í gildi
+VATIntraValueIsValid=Gildi er í gildi
+ProspectCustomer=Prospect / viðskiptavinar
+Prospect=Prospect
+CustomerCard=Customer Card
+Customer=Viðskiptavinur
+CustomerDiscount=Viðskiptavinur Afsláttur
+CustomerRelativeDiscount=Hlutfallsleg viðskiptavina afslátt
+CustomerAbsoluteDiscount=Alger viðskiptavina afslátt
+CustomerRelativeDiscountShort=Hlutfallsleg afsláttur
+CustomerAbsoluteDiscountShort=Alger afsláttur
+CompanyHasRelativeDiscount=Þessi viðskiptavinur hefur afslátt <b>af %s %%</b>
+CompanyHasNoRelativeDiscount=Þessi viðskiptavinur hefur ekki miðað afsláttur sjálfgefið
+CompanyHasAbsoluteDiscount=Þessi viðskiptavinur er enn afslátt inneignir <b>fyrir %s  %s </b>
+CompanyHasCreditNote=Þessi viðskiptavinur er enn kredit athugasemdum eða fyrri innstæður <b>fyrir %s  %s </b>
+CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Þessi viðskiptavinur hefur ekki afslátt inneign í boði
+CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Alger afsláttur (veitir alla notendur)
+CustomerAbsoluteDiscountMy=Alger afsláttur (veitt við sjálfur)
+DefaultDiscount=Default afsláttur
+AvailableGlobalDiscounts=Alger afslættir í boði
+DiscountNone=None
+Supplier=Birgir
+CompanyList=Companie's listi
+AddContact=Bæta við tengilið / heimilisfang
+Contact=Hafðu samband
+NoContactDefined=Engar skilgreind fyrir þessa þriðja aðila
+DefaultContact=Default samband
+AddCompany=Bæta við fyrirtæki
+AddThirdParty=Bæta við þriðja aðila
+DeleteACompany=Eyða fyrirtæki
+PersonalInformations=Persónuupplýsingar
+AccountancyCode=Bókhalds kóða
+CustomerCode=Viðskiptavinur númer
+SupplierCode=Birgir kóða
+CustomerAccount=Notandaupplýsingar
+SupplierAccount=Birgir reikning
+CustomerCodeDesc=Viðskiptavinur númer og einstakt fyrir alla viðskiptavini
+SupplierCodeDesc=Birgir númerið einstakt fyrir alla birgja
+RequiredIfCustomer=Áskilið ef þriðji aðili sem viðskiptavinur eða horfur
+RequiredIfSupplier=Áskilið ef þriðji aðili er birgir
+ValidityControledByModule=Gildistími stjórnað af mát
+ThisIsModuleRules=Þetta er regla fyrir þessa einingu
+LastProspect=Síðasta
+ProspectToContact=Prospect samband
+CompanyDeleted=Fyrirtæki &quot; %s &quot; eytt úr gagnagrunninum.
+ListOfContacts=Listi yfir tengiliði
+ListOfProspectsContacts=Listi yfir tengiliði horfur
+ListOfCustomersContacts=Listi yfir tengiliði viðskiptavina
+ListOfSuppliersContacts=Listi yfir tengiliði birgja
+ListOfCompanies=Listi yfir fyrirtæki
+ListOfThirdParties=Listi yfir þriðja aðila
+ShowCompany=Sýna fyrirtæki
+ShowContact=Show samband
+ContactsAllShort=Öll (síu)
+ContactType=Hafðu tegund
+ContactForOrders=Panta's samband
+ContactForProposals=Tillögunnar samband
+ContactForContracts=Samningur's samband
+ContactForInvoices=Invoice's samband
+NoContactForAnyOrder=Þessi tengiliður er ekki við tengilið fyrir hvaða röð
+NoContactForAnyProposal=Þessi tengiliður er ekki við tengilið fyrir hvaða auglýsing tillögu
+NoContactForAnyContract=Þessi tengiliður er ekki við tengilið fyrir samningi
+NoContactForAnyInvoice=Þessi tengiliður er ekki við tengilið fyrir reikning
+NewContact=Nýr tengiliður
+LastContacts=Síðasta tengiliðir
+MyContacts=tengiliðir mínir
+Phones=Sími
+Capital=Capital
+CapitalOf=Capital af %s 
+EditCompany=Breyta fyrirtæki
+EditDeliveryAddress=Breyta að skila inn
+ThisUserIsNot=Þessi notandi hefur ekki möguleika, viðskiptavina né birgir
+VATIntraCheck=Athuga
+VATIntraCheckDesc=<b>Á%</b> tengilinn <b>s</b> leyfir þér að spyrja european VSK afgreiðslumaður þjónustu. Ytri aðgangur frá miðlara er krafist fyrir þessa þjónustu til að vinna.
+VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
+VATIntraCheckableOnEUSite=Athugaðu Intracomunnautary virðisaukaskatt á Framkvæmdastjórn Evrópusambandsins síða
+VATIntraManualCheck=Þú getur einnig athugað handvirkt af european vef <a href="%s" target="_blank"> %s </a>
+ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Athuga ekki hægt. Athugaðu þjónusta er ekki veitt af aðildarríki ( %s ).
+NorProspectNorCustomer=Né möguleika né viðskiptavinur
+JuridicalStatus=Lögpersóna stöðu
+Staff=Starfsfólk
+ProspectLevelShort=Möguleiki
+ProspectLevel=Prospect möguleiki
+ContactPrivate=Einkamál
+ContactPublic=Hluti
+ContactVisibility=Skyggni
+OthersNotLinkedToThirdParty=Aðrir, ekki tengd við þriðja aðila
+ProspectStatus=Prospect stöðu
+PL_NONE=None
+PL_UNKNOWN=Óþekkt
+PL_LOW=Low
+PL_MEDIUM=Miðlungs
+PL_HIGH=Hár
+TE_UNKNOWN=-
+TE_STARTUP=Gangsetning
+TE_GROUP=Stór fyrirtæki
+TE_MEDIUM=Medium fyrirtæki
+TE_ADMIN=Félagasamtök
+TE_SMALL=Lítil fyrirtæki
+TE_RETAIL=Söluaðila
+TE_WHOLE=Wholetailer
+TE_PRIVATE=Einstaklingur
+TE_OTHER=Önnur
+StatusProspect-1=Ekki hafa samband ekki
+StatusProspect0=Aldrei samband
+StatusProspect1=Til að hafa samband
+StatusProspect2=Hafðu í vinnslu
+StatusProspect3=Hafðu gert
+ChangeDoNotContact=Breyta stöðu í 'Ekki tenglar'
+ChangeNeverContacted=Breyta stöðu í 'Aldrei samband'
+ChangeToContact=Breyta stöðu í 'Til að hafa samband'
+ChangeContactInProcess=Breyta stöðu samband við 'í vinnslu'
+ChangeContactDone=Breyta stöðu samband við 'gert'
+ProspectsByStatus=Horfur eftir stöðu
+BillingContact=Innheimta samband
+NbOfAttachedFiles=Fjöldi meðfylgjandi skrá
+AttachANewFile=Hengja nýja skrá
+NoRIB=Nei Bân skilgreint
+NoParentCompany=None
+ExportImport=Import-Export
+ExportCardToFormat=Útflutningur kort til snið
+ContactNotLinkedToCompany=Hafðu tengist ekki til þriðja aðila
+DolibarrLogin=Dolibarr Innskráning
+NoDolibarrAccess=Nei Dolibarr aðgang
+ExportDataset_company_1=Stofnanir / undirstöður og eignir
+ExportDataset_company_2=Tengiliðir og eignir
+PriceLevel=Verðlag
+DeliveriesAddress=Afhending heimilisföng
+DeliveryAddress=Afhending heimilisfang
+DeliveryAddressLabel=Skila inn miðanum
+DeleteDeliveryAddress=Eyða skila inn
+ConfirmDeleteDeliveryAddress=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum að skila inn?
+NewDeliveryAddress=Ný sending heimilisfang
+AddDeliveryAddress=Bæta við heimilisfangi
+AddAddress=Bæta við heimilisfangi
+NoOtherDeliveryAddress=Engar val á að skila inn skilgreint
+JuridicalStatus200=Independent
+DeleteFile=Eyða skrá
+ConfirmDeleteFile=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari skrá?
+AllocateCommercial=Úthluta á viðskiptalegum
+SelectCountry=Veldu land
+SelectCompany=Veldu þriðja aðila
+Organization=Organization
+AutomaticallyGenerated=Sjálfkrafa
+FiscalYearInformation=Upplýsingar um fjárhagsársins
+FiscalMonthStart=Byrjun mánuði fjárhagsársins
+YouMustCreateContactFirst=Þú verður að búa til tölvupóst tengiliði fyrir þriðja aðila fyrstur til að geta bætt emails tilkynningar.
+ListSuppliersShort=Listi yfir birgja
+ListProspectsShort=Listi yfir horfur
+ListCustomersShort=Listi yfir viðskiptavini
+MonkeyNumRefModelDesc=Fara aftur numero með snið %s yymm-NNNN fyrir kóða viðskiptavina og %s yymm-NNNN fyrir númer birgja þar sem YY er ári, mm er mánuður og NNNN er röð án brot og ekki aftur snúið til 0.
+LeopardNumRefModelDesc=Viðskiptavinur / birgir númerið er ókeypis. Þessi kóði getur breytt hvenær sem er.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11).
+// Reference language: en_US
+SupplierCategory=Birgir flokkur
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:15).
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/compta.lang b/htdocs/langs/is_IS/compta.lang
index 90f4b753945..87518231f99 100644
--- a/htdocs/langs/is_IS/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/is_IS/compta.lang
@@ -1,133 +1,133 @@
-/*
- * Language code: is_IS
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-30 00:15:29
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Accountancy=Bókhalds
-AccountancyCard=Bókhalds-kort
-Treasury=Ríkissjóðs
-MenuFinancial=Financial
-TaxModuleSetupToModifyRules=Fara til <a href="%s">mát skipulag</a> til að breyta reglunum fyrir útreikning
-OptionMode=Valkostur fyrir bókhalds
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11).
-// Reference language: en_US
-OptionModeTrue=Valkostur Input-Output
-OptionModeVirtual=Valkostur Credits-skuldfærslur
-OptionModeTrueDesc=Í þessu samhengi er velta reiknuð yfir greiðslur (dagsetning greiðslur). \ NThe gildi tölum er tryggt aðeins ef bókhaldi er yfirfarið með inntak og úttak á reikninga í reikningum.
-OptionModeVirtualDesc=Í þessu samhengi er velta reiknuð á reikningum (dagsetning fullgildingar). Þegar þessir reikningar eru vegna, hvort sem þeir hafa verið greidd eða ekki, þeir eru skráðir í veltu framleiðsla.
-FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Lögun aðeins í boði í Credits-skuldir bókhalds ham (Sjá bókhalds mát uppsetning)
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Upphæðir sem sýnt er hér er reiknað með því að nota reglur skilgreindar eftir Tax mát skipulag.
-Param=Skipulag
-AccountsGeneral=Reikningar
-Account=Reikningur
-Accounts=Reikningar
-BillsForSuppliers=Víxlar til birgja
-Income=Tekjur
-Outcome=Kostnað
-ReportInOut=Tekjur / gjöld
-ReportTurnover=Velta
-PaymentsNotLinkedToInvoice=Greiðslur ekki tengd við hvaða nótum svo ekki tengdur neinum þriðja aðila
-PaymentsNotLinkedToUser=Greiðslur tengist ekki allir notandi
-Profit=Hagnaður
-Balance=Jafnvægi
-Debit=Debit
-Credit=Greiðslukort
-Withdrawal=Uppsögn
-Withdrawals=Útborganir
-AmountHTVATRealReceived=Net safnað
-AmountHTVATRealPaid=Net greitt
-VATToPay=VSK selur
-VATReceived=VSK móttekin
-VATToCollect=VSK innkaup
-VATSummary=VSK Jafnvægi
-VATPaid=VSK greiddur
-VATCollected=VSK safnað
-ToPay=Til að borga
-ToGet=Til að fá til baka
-TaxAndDividendsArea=Innheimtu-, félags-Framlög og arður area
-SocialContribution=Félagslegt framlag
-SocialContributions=Tryggingagjöld
-MenuTaxAndDividends=Skattar og arður
-MenuSocialContributions=Tryggingagjöld
-MenuNewSocialContribution=New framlag
-NewSocialContribution=New félagslegum mörkum
-ContributionsToPay=Framlög til að greiða
-AccountancyTreasuryArea=Bókhalds / ríkissjóðs area
-AccountancySetup=Bókhalds skipulag
-NewPayment=Ný greiðsla
-Payments=Greiðslur
-PaymentCustomerInvoice=Viðskiptavinur Reikningar greiðslu
-PaymentSupplierInvoice=Birgir Reikningar greiðslu
-PaymentSocialContribution=Félagslegt framlag greiðslu
-PaymentVat=VSK-greiðslu
-ListPayment=Listi yfir greiðslur
-ListOfPayments=Listi yfir greiðslur
-ListOfCustomerPayments=Listi yfir greiðslur viðskiptavina
-ListOfSupplierPayments=Listi yfir greiðslur birgir
-DatePayment=Gjalddagi
-NewVATPayment=Ný VSK greiðslu
-VATPayment=VSK Greiðsla
-VATPayments=VSK Greiðslur
-SocialContributionsPayments=Tryggingagjöld greiðslur
-ShowVatPayment=Sýna VSK greiðslu
-TotalToPay=Samtals borga
-TotalVATReceived=Samtals VSK móttekin
-CustomerAccountancyCode=Viðskiptavinur bókhalds kóða
-SupplierAccountancyCode=Birgir bókhalds kóða
-AlreadyPaid=Þegar greitt
-AccountNumberShort=Reikningsnúmer
-AccountNumber=Reikningsnúmer
-NewAccount=Nýr reikningur
-SalesTurnover=Velta Velta
-ByThirdParties=Bu þriðja aðila
-ByUserAuthorOfInvoice=Eftir nótum Höfundur
-AccountancyExport=Bókhalds útflutningur
-ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Bad viðskiptavina bókhalds kóðann fyrir %s 
-SuppliersProductsSellSalesTurnover=The mynda veltu af sölu á vörum birgis.
-CheckReceipt=Athugaðu innborgun
-CheckReceiptShort=Athugaðu innborgun
-NewCheckReceipt=New afsláttur
-NewCheckDeposit=New stöðva afhendingu
-NewCheckDepositOn=Búa til kvittun fyrir innborgun á reikning: %s 
-NoWaitingChecks=Engar athuganir sem bíður fyrir afhendingu.
-DateChequeReceived=Athugaðu móttöku inntak dagsetningu
-NbOfCheques=ATH eftirlit
-PaySocialContribution=Borga félagslegt framlag
-ConfirmPaySocialContribution=Ertu viss um að þú viljir að flokka þessa félags framlag sem greitt?
-DeleteSocialContribution=Eyða félagslegum mörkum
-ConfirmDeleteSocialContribution=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum félagslega framlag?
-ExportDataset_tax_1=Félagsleg framlög og greiðslur
-AnnualSummaryDueDebtMode=Jafnvægi á tekjur og gjöld, árlega samantekt, <b>mótun %s Claims-Skuldir %s </b> sagði <b>Skuldbinding bókhald.</b>
-AnnualSummaryInputOutputMode=Jafnvægi á tekjur og gjöld, árlega samantekt, <b>mótun %s Revenues-Expensens %s </b> sagði <b>reiðufé bókhald.</b>
-AnnualByCompaniesDueDebtMode=Jafnvægi á tekjur og gjöld, smáatriði af þriðja aðila, <b>mótun %s Claims-Skuldir %s </b> sagði <b>Skuldbinding bókhald.</b>
-AnnualByCompaniesInputOutputMode=Jafnvægi á tekjur og gjöld, smáatriði af þriðja aðila, <b>mótun %s Revenues-Útgjöld %s </b> sagði <b>reiðufé bókhald.</b>
-SeeReportInInputOutputMode=Sjá <b>skýrslu %s Incomes-Útgjöld %s </b> segir <b>reiðufé bókhald</b> um útreikning á raunverulegum greiðslum
-SeeReportInDueDebtMode=Sjá <b>skýrslu %s Claims-Skuldir %s </b> segir <b>skuldbinding bókhald</b> um útreikning á útgefnum reikningum
-RulesResultDue=- Upphæðir sýnd eru með öllum sköttum innifalinn <br> - Það eru útistandandi reikningum, kostnað og virðisaukaskatt hvort sem þær eru greiddar eða ekki. <br> - Þetta er byggt á löggilding dagsetningu reikninga og virðisaukaskatt og á gjalddaga fyrir kostnaði.
-RulesResultInOut=- Upphæðir sýnd eru með öllum sköttum innifalinn <br> - Það felur í sér raunverulegt greiðslur á reikningum, kostnað og virðisaukaskatt. <br> - Þetta er byggt á greiðslu dagsetningu reikninga, gjöld anf virðisaukaskatt. <br>
-RulesCADue=- Það eru vegna reikninga viðskiptavina hvort sem þeir eru greiddir eða ekki. <br> - Þetta er byggt á löggilding dagsetningu þessara reikninga. <br>
-RulesCAIn=- Það innheldur alla virka greiðslur reikninga sem berast frá viðskiptavini. <br> - Þetta er byggt á gjalddagi þessara reikninga <br>
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=Skýrsla viðskiptavinarins VSK safnað saman og greidd (VSK kvittun)
-VATReportByCustomersInDueDebtMode=Skýrsla viðskiptavinarins VSK safnað saman og greidd (VSK)
-VATReportByQuartersInInputOutputMode=Skýrsla hlutfall af VSK safnað saman og greidd (VSK kvittun)
-VATReportByQuartersInDueDebtMode=Skýrsla hlutfall af VSK safnað saman og greidd (VSK)
-SeeVATReportInInputOutputMode=Sjá <b>skýrslu %s VAT encasement %s </b> fyrir venjulega útreikninga
-SeeVATReportInDueDebtMode=Sjá <b>skýrslu %s VAT á% rennsli s</b> fyrir útreikninga með möguleika á rennsli
-RulesVATIn=Fyrir þjónustu, í skýrslunni eru VSK reglugerðir fékk í raun eða gefin út á grundvelli dagsetningu greiðslu. <br> - Fyrir eignir efni, nær það VSK reikningur á the undirstaða af the löggilding dagsetningu reiknings.
-RulesVATDue=Fyrir þjónustu, í skýrslunni eru VSK reikningur vegna, sem greidd eða ekki, byggt á þeim degi sem löggilding þessara reikninga. <br> - Fyrir eignir efni, nær það VSK reikningar, byggt á þeim degi er staðfesting á kvittuninni.
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Ath: Til að eign efni, ætti það að nota fæðingardag að vera fleiri sanngjarn.
-PercentOfInvoice=%% / Reikningar
-NotUsedForGoods=Ekki nota á vörur
-Dispatch=Dispatching
-Dispatched=Send
-ToDispatch=Til að senda
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Þriðji aðili verður að vera skilgreint sem viðskiptavinur
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:51).
+/*
+ * Language code: is_IS
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-30 00:15:29
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Accountancy=Bókhalds
+AccountancyCard=Bókhalds-kort
+Treasury=Ríkissjóðs
+MenuFinancial=Financial
+TaxModuleSetupToModifyRules=Fara til <a href="%s">mát skipulag</a> til að breyta reglunum fyrir útreikning
+OptionMode=Valkostur fyrir bókhalds
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11).
+// Reference language: en_US
+OptionModeTrue=Valkostur Input-Output
+OptionModeVirtual=Valkostur Credits-skuldfærslur
+OptionModeTrueDesc=Í þessu samhengi er velta reiknuð yfir greiðslur (dagsetning greiðslur). \ NThe gildi tölum er tryggt aðeins ef bókhaldi er yfirfarið með inntak og úttak á reikninga í reikningum.
+OptionModeVirtualDesc=Í þessu samhengi er velta reiknuð á reikningum (dagsetning fullgildingar). Þegar þessir reikningar eru vegna, hvort sem þeir hafa verið greidd eða ekki, þeir eru skráðir í veltu framleiðsla.
+FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Lögun aðeins í boði í Credits-skuldir bókhalds ham (Sjá bókhalds mát uppsetning)
+VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Upphæðir sem sýnt er hér er reiknað með því að nota reglur skilgreindar eftir Tax mát skipulag.
+Param=Skipulag
+AccountsGeneral=Reikningar
+Account=Reikningur
+Accounts=Reikningar
+BillsForSuppliers=Víxlar til birgja
+Income=Tekjur
+Outcome=Kostnað
+ReportInOut=Tekjur / gjöld
+ReportTurnover=Velta
+PaymentsNotLinkedToInvoice=Greiðslur ekki tengd við hvaða nótum svo ekki tengdur neinum þriðja aðila
+PaymentsNotLinkedToUser=Greiðslur tengist ekki allir notandi
+Profit=Hagnaður
+Balance=Jafnvægi
+Debit=Debit
+Credit=Greiðslukort
+Withdrawal=Uppsögn
+Withdrawals=Útborganir
+AmountHTVATRealReceived=Net safnað
+AmountHTVATRealPaid=Net greitt
+VATToPay=VSK selur
+VATReceived=VSK móttekin
+VATToCollect=VSK innkaup
+VATSummary=VSK Jafnvægi
+VATPaid=VSK greiddur
+VATCollected=VSK safnað
+ToPay=Til að borga
+ToGet=Til að fá til baka
+TaxAndDividendsArea=Innheimtu-, félags-Framlög og arður area
+SocialContribution=Félagslegt framlag
+SocialContributions=Tryggingagjöld
+MenuTaxAndDividends=Skattar og arður
+MenuSocialContributions=Tryggingagjöld
+MenuNewSocialContribution=New framlag
+NewSocialContribution=New félagslegum mörkum
+ContributionsToPay=Framlög til að greiða
+AccountancyTreasuryArea=Bókhalds / ríkissjóðs area
+AccountancySetup=Bókhalds skipulag
+NewPayment=Ný greiðsla
+Payments=Greiðslur
+PaymentCustomerInvoice=Viðskiptavinur Reikningar greiðslu
+PaymentSupplierInvoice=Birgir Reikningar greiðslu
+PaymentSocialContribution=Félagslegt framlag greiðslu
+PaymentVat=VSK-greiðslu
+ListPayment=Listi yfir greiðslur
+ListOfPayments=Listi yfir greiðslur
+ListOfCustomerPayments=Listi yfir greiðslur viðskiptavina
+ListOfSupplierPayments=Listi yfir greiðslur birgir
+DatePayment=Gjalddagi
+NewVATPayment=Ný VSK greiðslu
+VATPayment=VSK Greiðsla
+VATPayments=VSK Greiðslur
+SocialContributionsPayments=Tryggingagjöld greiðslur
+ShowVatPayment=Sýna VSK greiðslu
+TotalToPay=Samtals borga
+TotalVATReceived=Samtals VSK móttekin
+CustomerAccountancyCode=Viðskiptavinur bókhalds kóða
+SupplierAccountancyCode=Birgir bókhalds kóða
+AlreadyPaid=Þegar greitt
+AccountNumberShort=Reikningsnúmer
+AccountNumber=Reikningsnúmer
+NewAccount=Nýr reikningur
+SalesTurnover=Velta Velta
+ByThirdParties=Bu þriðja aðila
+ByUserAuthorOfInvoice=Eftir nótum Höfundur
+AccountancyExport=Bókhalds útflutningur
+ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Bad viðskiptavina bókhalds kóðann fyrir %s 
+SuppliersProductsSellSalesTurnover=The mynda veltu af sölu á vörum birgis.
+CheckReceipt=Athugaðu innborgun
+CheckReceiptShort=Athugaðu innborgun
+NewCheckReceipt=New afsláttur
+NewCheckDeposit=New stöðva afhendingu
+NewCheckDepositOn=Búa til kvittun fyrir innborgun á reikning: %s 
+NoWaitingChecks=Engar athuganir sem bíður fyrir afhendingu.
+DateChequeReceived=Athugaðu móttöku inntak dagsetningu
+NbOfCheques=ATH eftirlit
+PaySocialContribution=Borga félagslegt framlag
+ConfirmPaySocialContribution=Ertu viss um að þú viljir að flokka þessa félags framlag sem greitt?
+DeleteSocialContribution=Eyða félagslegum mörkum
+ConfirmDeleteSocialContribution=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum félagslega framlag?
+ExportDataset_tax_1=Félagsleg framlög og greiðslur
+AnnualSummaryDueDebtMode=Jafnvægi á tekjur og gjöld, árlega samantekt, <b>mótun %s Claims-Skuldir %s </b> sagði <b>Skuldbinding bókhald.</b>
+AnnualSummaryInputOutputMode=Jafnvægi á tekjur og gjöld, árlega samantekt, <b>mótun %s Revenues-Expensens %s </b> sagði <b>reiðufé bókhald.</b>
+AnnualByCompaniesDueDebtMode=Jafnvægi á tekjur og gjöld, smáatriði af þriðja aðila, <b>mótun %s Claims-Skuldir %s </b> sagði <b>Skuldbinding bókhald.</b>
+AnnualByCompaniesInputOutputMode=Jafnvægi á tekjur og gjöld, smáatriði af þriðja aðila, <b>mótun %s Revenues-Útgjöld %s </b> sagði <b>reiðufé bókhald.</b>
+SeeReportInInputOutputMode=Sjá <b>skýrslu %s Incomes-Útgjöld %s </b> segir <b>reiðufé bókhald</b> um útreikning á raunverulegum greiðslum
+SeeReportInDueDebtMode=Sjá <b>skýrslu %s Claims-Skuldir %s </b> segir <b>skuldbinding bókhald</b> um útreikning á útgefnum reikningum
+RulesResultDue=- Upphæðir sýnd eru með öllum sköttum innifalinn <br> - Það eru útistandandi reikningum, kostnað og virðisaukaskatt hvort sem þær eru greiddar eða ekki. <br> - Þetta er byggt á löggilding dagsetningu reikninga og virðisaukaskatt og á gjalddaga fyrir kostnaði.
+RulesResultInOut=- Upphæðir sýnd eru með öllum sköttum innifalinn <br> - Það felur í sér raunverulegt greiðslur á reikningum, kostnað og virðisaukaskatt. <br> - Þetta er byggt á greiðslu dagsetningu reikninga, gjöld anf virðisaukaskatt. <br>
+RulesCADue=- Það eru vegna reikninga viðskiptavina hvort sem þeir eru greiddir eða ekki. <br> - Þetta er byggt á löggilding dagsetningu þessara reikninga. <br>
+RulesCAIn=- Það innheldur alla virka greiðslur reikninga sem berast frá viðskiptavini. <br> - Þetta er byggt á gjalddagi þessara reikninga <br>
+VATReportByCustomersInInputOutputMode=Skýrsla viðskiptavinarins VSK safnað saman og greidd (VSK kvittun)
+VATReportByCustomersInDueDebtMode=Skýrsla viðskiptavinarins VSK safnað saman og greidd (VSK)
+VATReportByQuartersInInputOutputMode=Skýrsla hlutfall af VSK safnað saman og greidd (VSK kvittun)
+VATReportByQuartersInDueDebtMode=Skýrsla hlutfall af VSK safnað saman og greidd (VSK)
+SeeVATReportInInputOutputMode=Sjá <b>skýrslu %s VAT encasement %s </b> fyrir venjulega útreikninga
+SeeVATReportInDueDebtMode=Sjá <b>skýrslu %s VAT á% rennsli s</b> fyrir útreikninga með möguleika á rennsli
+RulesVATIn=Fyrir þjónustu, í skýrslunni eru VSK reglugerðir fékk í raun eða gefin út á grundvelli dagsetningu greiðslu. <br> - Fyrir eignir efni, nær það VSK reikningur á the undirstaða af the löggilding dagsetningu reiknings.
+RulesVATDue=Fyrir þjónustu, í skýrslunni eru VSK reikningur vegna, sem greidd eða ekki, byggt á þeim degi sem löggilding þessara reikninga. <br> - Fyrir eignir efni, nær það VSK reikningar, byggt á þeim degi er staðfesting á kvittuninni.
+OptionVatInfoModuleComptabilite=Ath: Til að eign efni, ætti það að nota fæðingardag að vera fleiri sanngjarn.
+PercentOfInvoice=%%/Reikningar
+NotUsedForGoods=Ekki nota á vörur
+Dispatch=Dispatching
+Dispatched=Send
+ToDispatch=Til að senda
+ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Þriðji aðili verður að vera skilgreint sem viðskiptavinur
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:51).
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/errors.lang b/htdocs/langs/is_IS/errors.lang
index 53084aacb0d..cd66693c543 100644
--- a/htdocs/langs/is_IS/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/is_IS/errors.lang
@@ -1,82 +1,82 @@
-/*
- * Language code: is_IS
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-30 00:15:29
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-MenuManager=Valmynd framkvæmdastjóri
-Error=Villa
-Errors=Villur
-ErrorBadEMail=Netfang %s  er rangt
-ErrorBadUrl=Url %s  er rangt
-ErrorLoginAlreadyExists=Innskráning %s  er þegar til.
-ErrorGroupAlreadyExists=Group %s  er þegar til.
-ErrorRecordNotFound=Upptaka fannst ekki.
-ErrorFailToDeleteFile=Ekki tókst að fjarlægja skrána <b>&#39; %s &#39;.</b>
-ErrorFailToCreateFile=Ekki tókst að búa til skrána <b>&#39; %s &#39;.</b>
-ErrorFailToRenameDir=Ekki tókst að endurnefna <b>&#39;Mappan %s &#39;</b> í <b>&#39; %s &#39;.</b>
-ErrorFailToCreateDir=Ekki tókst að búa til möppu <b>&#39; %s &#39;.</b>
-ErrorFailToDeleteDir=Tókst ekki að eyða <b>&#39;%</b> möppu <b>s&#39;.</b>
-ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Get ekki eytt aðila vegna þess að það er einhver gekk til liðs við skrá. Fjarlægja tengja skrá fyrst.
-ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Þessi tengiliður er nú þegar skilgreint og tengiliður fyrir þessa tegund.
-ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Þessi bankareikningur er reiðufé reikning, svo tekur það greiðslur af gerðinni reiðufé eingöngu.
-ErrorFromToAccountsMustDiffers=Heimild og markmið bankareikninga verður að vera annað.
-ErrorBadThirdPartyName=Bad gildi fyrir þriðja aðila Nafn
-ErrorBadCustomerCodeSyntax=Bad setningafræði fyrir kóða viðskiptavina
-ErrorCustomerCodeRequired=Viðskiptavinur númer sem þarf
-ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Viðskiptavinur sem notaður er þegar
-ErrorPrefixRequired=Forskeyti krafist
-ErrorUrlNotValid=The website netfang er rangt
-ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad setningafræði fyrir birgi kóða
-ErrorSupplierCodeRequired=Birgir merkjamál þurfa
-ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Birgir sem notaður er þegar
-ErrorBadParameters=Bad breytur
-ErrorFailedToWriteInDir=Tókst ekki að skrifa í möppunni %s 
-ErrorFoundBadEmailInFile=Stofna rangt netfang setningafræði fyrir %s  línur í skrá (td línu %s  með email = %s )
-ErrorUserCannotBeDelete=Notandi getur ekki verið eytt. Mega vera það er tengt á Dolibarr aðila.
-ErrorFieldsRequired=Sumir Nauðsynlegir reitir voru ekki fylltir.
-ErrorFailedToCreateDir=Ekki tókst að búa til möppu. Athugaðu að vefþjóninn notandi hefur réttindi til að skrifa inn Dolibarr skjöl skrá. Ef viðfang <b>safe_mode</b> er virkt á þessu PHP, athuga hvort Dolibarr PHP skrár á nú á netþjóninn notandi (eða hóp).
-ErrorNoMailDefinedForThisUser=Nei póstur er skilgreind fyrir þennan notanda
-ErrorFeatureNeedJavascript=Þessi aðgerð þarfnast javascript til að virkja til vinnu. Breyting þessi hefur skipulag - sýna.
-ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=A valmynd af gerðinni &#39;Efst&#39; má ekki hafa foreldri valmyndinni. Put 0 í valmyndinni foreldri eða veldu Valmynd af gerðinni &#39;Vinstri&#39;.
-ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=A valmynd af gerðinni &#39;Vinstri&#39; verða að hafa foreldri kt.
-ErrorFileNotFound=<b>File %s </b> fannst ekki (Bad slóð, rangt leyfi eða aðgangi hafnað af PHP openbasedir eða safe_mode viðföng)
-ErrorDirNotFound=<b>Listinn %s </b> fannst ekki (Bad slóð, rangt leyfi eða aðgangi hafnað af PHP openbasedir eða safe_mode viðföng)
-ErrorFunctionNotAvailableInPHP=<b>Virka %s </b> er krafist fyrir þessa aðgerð, en er ekki til staðar í þessari útgáfu / skipulag af PHP.
-ErrorDirAlreadyExists=A möppu með þessu nafni er þegar til.
-ErrorFileAlreadyExists=Skrá með þessu nafni er þegar til.
-ErrorPartialFile=Skrá fékk ekki alveg við þjóninn.
-ErrorNoTmpDir=Tímabundin directy %s  er ekki til.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Hlaða læst með PHP / Apache tappi.
-ErrorFileSizeTooLarge=Skráarstærð er of stór.
-ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=<b>Akur %s </b> verður ekki innihalda sértákn.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Aðvörun, PHP valkostur <b>safe_mode</b> er á svo stjórn verður að vera geymd inni í möppu gefur PHP breytu <b>safe_mode_exec_dir.</b>
-WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Viðfang <b>allow_url_fopen</b> verður að vera stillt <b>á Virkt</b> í <b>php.ini</b> Filer fyrir að hafa þessa einingu vinna algjörlega. Þú verður að breyta þessari skrá handvirkt.
-WarningBuildScriptNotRunned=<b>Script %s </b> var ekki enn rann til að byggja upp grafík, eða það er engin gögn til að sýna.
-WarningBookmarkAlreadyExists=A bókamerki með þessum titli eða þessa miða (URL) er þegar til.
-WarningPassIsEmpty=Viðvörun Skráð lykilorð er tóm. Þetta er öryggis gat. Þú ættir að setja inn lykilorð til að gagnasafninu og breyta conf.php þinni til að endurspegla þessa.
-ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Nei bókhalds mát virkja
-ErrorExportDuplicateProfil=Þetta profil heiti er þegar til fyrir þennan útflutning setja.
-ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP samsvörun er ekki lokið.
-ErrorLDAPMakeManualTest=A. LDIF skrá hefur verið búin til í %s . Prófaðu að hlaða það handvirkt úr stjórn lína að hafa meiri upplýsingar um villur.
-ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Get ekki vistað aðgerð með &quot;statut ekki farinn að&quot; ef reitinn &quot;gert með því að&quot; er einnig fyllt.
-ErrorRefAlreadyExists=Ref notað sköpun er þegar til.
-ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Vinsamlega sláðu banki berst nafn þar sem framkvæmd er greint (Format ÁÁÁÁMM eða YYYYMMDD)
-ErrorRecordHasChildren=Ekki tókst að eyða gögnum þar sem það hefur einhverja barnsins.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Aðvörun, skrá samsk <b>(htdocs / conf / conf.php)</b> er hægt að skrifa of mikið af vefþjóni. Þetta er alvarlegur öryggi gat. Breyta leyfi á skrá til að vera í lesa aðeins ham fyrir stýrikerfi notandi notar netþjóninn. Ef þú notar Windows og FAT snið fyrir diskinn þinn, þú verður að vita að þetta skráarkerfi leyfir ekki að bæta við heimildum á skrá, svo má ekki vera fullkomlega öruggur.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript þarf ekki að vera óvirkur til að hafa þennan möguleika að vinna. Til að virkja / slökkva Javascript, fara í valmynd Heim-&gt; Uppsetning-&gt; Skjár.
-ErrorPasswordsMustMatch=Bæði tegund lykilorð verður að samsvara hvor öðrum
-ErrorContactEMail=Tæknilegt villa kom upp. Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til folowwing <b>tölvupósti%</b> en veita <b>villa %s </b> í skilaboðin, eða jafnvel betra með því að bæta skjá afrit af þessari síðu.
-ErrorWrongValueForField=Wrong gildi fyrir reitinn <b>númer %s </b> (gildi <b>&#39; %s &#39;</b> er ekki það sama ríkisstjóratíð <b>reglu %s )</b>
-ErrorsOnXLines=Villur <b>á %s </b> uppspretta línur
-WarningsOnXLines=Viðvaranir <b>á %s </b> uppspretta línur
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=The antivirus program was not &#39;fær til setja í gildi the skrá (skrá gæti verið sýkt af veiru)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Sérstafir eru ekki leyfðar í reitinn &quot; %s &quot;
-WarningNoDocumentModelActivated=Engin fyrirmynd fyrir kynslóð skjal hefur verið virkjuð. A líkan vilja vera choosed sjálfgefið þar til þú skoðar einingin uppsetningu þína.
-ErrorDatabaseParameterWrong=viðfang <b>&#39; %s </b> Gagnasafn skipulag hefur a gildi ekki samhæft við notkun Dolibarr (verður að hafa <b>gildi&#39; %s </b> &#39;).
-ErrorNumRefModel=Vísun til staðar í gagnagrunninum ( %s ) og er ekki með þessari tala reglu. Fjarlægja færslu eða endurnefna þær tilvísun til að virkja þessa einingu.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+/*
+ * Language code: is_IS
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-30 00:15:29
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+MenuManager=Valmynd framkvæmdastjóri
+Error=Villa
+Errors=Villur
+ErrorBadEMail=Netfang %s  er rangt
+ErrorBadUrl=Url %s  er rangt
+ErrorLoginAlreadyExists=Innskráning %s  er þegar til.
+ErrorGroupAlreadyExists=Group %s  er þegar til.
+ErrorRecordNotFound=Upptaka fannst ekki.
+ErrorFailToDeleteFile=Ekki tókst að fjarlægja skrána <b>' %s '.</b>
+ErrorFailToCreateFile=Ekki tókst að búa til skrána <b>' %s '.</b>
+ErrorFailToRenameDir=Ekki tókst að endurnefna <b>'Mappan %s '</b> í <b>' %s '.</b>
+ErrorFailToCreateDir=Ekki tókst að búa til möppu <b>' %s '.</b>
+ErrorFailToDeleteDir=Tókst ekki að eyða <b>'%</b> möppu <b>s'.</b>
+ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Get ekki eytt aðila vegna þess að það er einhver gekk til liðs við skrá. Fjarlægja tengja skrá fyrst.
+ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Þessi tengiliður er nú þegar skilgreint og tengiliður fyrir þessa tegund.
+ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Þessi bankareikningur er reiðufé reikning, svo tekur það greiðslur af gerðinni reiðufé eingöngu.
+ErrorFromToAccountsMustDiffers=Heimild og markmið bankareikninga verður að vera annað.
+ErrorBadThirdPartyName=Bad gildi fyrir þriðja aðila Nafn
+ErrorBadCustomerCodeSyntax=Bad setningafræði fyrir kóða viðskiptavina
+ErrorCustomerCodeRequired=Viðskiptavinur númer sem þarf
+ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Viðskiptavinur sem notaður er þegar
+ErrorPrefixRequired=Forskeyti krafist
+ErrorUrlNotValid=The website netfang er rangt
+ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad setningafræði fyrir birgi kóða
+ErrorSupplierCodeRequired=Birgir merkjamál þurfa
+ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Birgir sem notaður er þegar
+ErrorBadParameters=Bad breytur
+ErrorFailedToWriteInDir=Tókst ekki að skrifa í möppunni %s 
+ErrorFoundBadEmailInFile=Stofna rangt netfang setningafræði fyrir %s  línur í skrá (td línu %s  með email = %s )
+ErrorUserCannotBeDelete=Notandi getur ekki verið eytt. Mega vera það er tengt á Dolibarr aðila.
+ErrorFieldsRequired=Sumir Nauðsynlegir reitir voru ekki fylltir.
+ErrorFailedToCreateDir=Ekki tókst að búa til möppu. Athugaðu að vefþjóninn notandi hefur réttindi til að skrifa inn Dolibarr skjöl skrá. Ef viðfang <b>safe_mode</b> er virkt á þessu PHP, athuga hvort Dolibarr PHP skrár á nú á netþjóninn notandi (eða hóp).
+ErrorNoMailDefinedForThisUser=Nei póstur er skilgreind fyrir þennan notanda
+ErrorFeatureNeedJavascript=Þessi aðgerð þarfnast javascript til að virkja til vinnu. Breyting þessi hefur skipulag - sýna.
+ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=A valmynd af gerðinni 'Efst' má ekki hafa foreldri valmyndinni. Put 0 í valmyndinni foreldri eða veldu Valmynd af gerðinni 'Vinstri'.
+ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=A valmynd af gerðinni 'Vinstri' verða að hafa foreldri kt.
+ErrorFileNotFound=<b>File %s </b> fannst ekki (Bad slóð, rangt leyfi eða aðgangi hafnað af PHP openbasedir eða safe_mode viðföng)
+ErrorDirNotFound=<b>Listinn %s </b> fannst ekki (Bad slóð, rangt leyfi eða aðgangi hafnað af PHP openbasedir eða safe_mode viðföng)
+ErrorFunctionNotAvailableInPHP=<b>Virka %s </b> er krafist fyrir þessa aðgerð, en er ekki til staðar í þessari útgáfu / skipulag af PHP.
+ErrorDirAlreadyExists=A möppu með þessu nafni er þegar til.
+ErrorFileAlreadyExists=Skrá með þessu nafni er þegar til.
+ErrorPartialFile=Skrá fékk ekki alveg við þjóninn.
+ErrorNoTmpDir=Tímabundin directy %s  er ekki til.
+ErrorUploadBlockedByAddon=Hlaða læst með PHP / Apache tappi.
+ErrorFileSizeTooLarge=Skráarstærð er of stór.
+ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=<b>Akur %s </b> verður ekki innihalda sértákn.
+WarningSafeModeOnCheckExecDir=Aðvörun, PHP valkostur <b>safe_mode</b> er á svo stjórn verður að vera geymd inni í möppu gefur PHP breytu <b>safe_mode_exec_dir.</b>
+WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Viðfang <b>allow_url_fopen</b> verður að vera stillt <b>á Virkt</b> í <b>php.ini</b> Filer fyrir að hafa þessa einingu vinna algjörlega. Þú verður að breyta þessari skrá handvirkt.
+WarningBuildScriptNotRunned=<b>Script %s </b> var ekki enn rann til að byggja upp grafík, eða það er engin gögn til að sýna.
+WarningBookmarkAlreadyExists=A bókamerki með þessum titli eða þessa miða (URL) er þegar til.
+WarningPassIsEmpty=Viðvörun Skráð lykilorð er tóm. Þetta er öryggis gat. Þú ættir að setja inn lykilorð til að gagnasafninu og breyta conf.php þinni til að endurspegla þessa.
+ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Nei bókhalds mát virkja
+ErrorExportDuplicateProfil=Þetta profil heiti er þegar til fyrir þennan útflutning setja.
+ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP samsvörun er ekki lokið.
+ErrorLDAPMakeManualTest=A. LDIF skrá hefur verið búin til í %s . Prófaðu að hlaða það handvirkt úr stjórn lína að hafa meiri upplýsingar um villur.
+ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Get ekki vistað aðgerð með &quot;statut ekki farinn að&quot; ef reitinn &quot;gert með því að&quot; er einnig fyllt.
+ErrorRefAlreadyExists=Ref notað sköpun er þegar til.
+ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Vinsamlega sláðu banki berst nafn þar sem framkvæmd er greint (Format ÁÁÁÁMM eða YYYYMMDD)
+ErrorRecordHasChildren=Ekki tókst að eyða gögnum þar sem það hefur einhverja barnsins.
+WarningConfFileMustBeReadOnly=Aðvörun, skrá samsk <b>(htdocs / conf / conf.php)</b> er hægt að skrifa of mikið af vefþjóni. Þetta er alvarlegur öryggi gat. Breyta leyfi á skrá til að vera í lesa aðeins ham fyrir stýrikerfi notandi notar netþjóninn. Ef þú notar Windows og FAT snið fyrir diskinn þinn, þú verður að vita að þetta skráarkerfi leyfir ekki að bæta við heimildum á skrá, svo má ekki vera fullkomlega öruggur.
+ErrorModuleRequireJavascript=Javascript þarf ekki að vera óvirkur til að hafa þennan möguleika að vinna. Til að virkja / slökkva Javascript, fara í valmynd Heim-&gt; Uppsetning-&gt; Skjár.
+ErrorPasswordsMustMatch=Bæði tegund lykilorð verður að samsvara hvor öðrum
+ErrorContactEMail=Tæknilegt villa kom upp. Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til folowwing <b>tölvupósti%</b> en veita <b>villa %s </b> í skilaboðin, eða jafnvel betra með því að bæta skjá afrit af þessari síðu.
+ErrorWrongValueForField=Wrong gildi fyrir reitinn <b>númer %s </b> (gildi <b>' %s '</b> er ekki það sama ríkisstjóratíð <b>reglu %s )</b>
+ErrorsOnXLines=Villur <b>á %s </b> uppspretta línur
+WarningsOnXLines=Viðvaranir <b>á %s </b> uppspretta línur
+ErrorFileIsInfectedWithAVirus=The antivirus program was not 'fær til setja í gildi the skrá (skrá gæti verið sýkt af veiru)
+ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Sérstafir eru ekki leyfðar í reitinn &quot; %s &quot;
+WarningNoDocumentModelActivated=Engin fyrirmynd fyrir kynslóð skjal hefur verið virkjuð. A líkan vilja vera choosed sjálfgefið þar til þú skoðar einingin uppsetningu þína.
+ErrorDatabaseParameterWrong=viðfang <b>' %s </b> Gagnasafn skipulag hefur a gildi ekki samhæft við notkun Dolibarr (verður að hafa <b>gildi' %s </b> ').
+ErrorNumRefModel=Vísun til staðar í gagnagrunninum ( %s ) og er ekki með þessari tala reglu. Fjarlægja færslu eða endurnefna þær tilvísun til að virkja þessa einingu.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/exports.lang b/htdocs/langs/is_IS/exports.lang
index 960b361f814..3176dca1b32 100644
--- a/htdocs/langs/is_IS/exports.lang
+++ b/htdocs/langs/is_IS/exports.lang
@@ -1,122 +1,122 @@
-/*
- * Language code: is_IS
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-30 00:15:29
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Sumir nauðsynlega reiti hafa ekki fengið frá gögnum skrá
-InformationOnSourceFile=Upplýsingar um frumskrár
-InformationOnTargetTables=Upplýsingar um miða á sviði
-SelectAtLeastOneField=Kveikt á amk einn fengið reitinn í dálknum sviðum til útflutnings
-SelectFormat=Veldu skrána inn snið
-RunImportFile=Sjósetja inn skrá
-NowClickToRunTheImport=Athugaðu vegna uppgerð inn. Ef allt er í lagi, ræst endanlega flutt.
-DataLoadedWithId=Öll gögn munu vera hlaðinn með the hópur stuðningsmanna innflutningur <b>id: %s </b>
-ErrorMissingMandatoryValue=Nauðsynlegur gögn er tómur í frumskrár <b>í%</b> reitinn <b>s.</b>
-TooMuchErrors=Það er <b>enn %s </b> aðrar línur fengið með villur en framleiðsla hefur verið takmarkaður.
-TooMuchWarnings=Það er <b>enn %s </b> aðrar línur fengið með varnaðarorð en framleiðsla hefur verið takmarkaður.
-EmptyLine=Tóm línu (verður fleygt)
-CorrectErrorBeforeRunningImport=Þú verður fyrst að leiðrétta allar villur áður en þú endanlega flutt.
-YouCanUseImportIdToFindRecord=Þú getur fundið allar innfluttar færslur í gagnagrunninum með því að sía á <b>import_key sviði %s  = &#39;.</b>
-NbOfLinesOK=Fjöldi lína með engar villur og engar <b>viðvaranir: %s .</b>
-NbOfLinesImported=Fjöldi lína flutt með góðum <b>árangri: %s .</b>
-DataComeFromNoWhere=Gildi til að setja inn koma frá hvergi í skrá uppspretta.
-DataComeFromFileFieldNb=Gildi til að setja inn kemur af akri <b>númer %s </b> í skrá uppspretta.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Gildi sem koma frá svæði <b>númer %s </b> af skrá fengið verða notaðar til að finna kt foreldris andmæla notkun (Svo <b>objet %s </b> sem hefur dómari. Frá frumskrár verða til staðar í Dolibarr).
-DataIsInsertedInto=Gögn sem koma frá skrá fengið mun vera sett inn í eftirfarandi svæði:
-DataIDSourceIsInsertedInto=The kt foreldris mótmæla fannst með gögnin í skrá uppspretta, verður sett inn í eftirfarandi svæði:
-SourceRequired=Gögn gildi er nauðsynlegur
-SourceExample=Dæmi um hugsanlegar gildi gögn
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11).
-// Reference language: en_US
-ExportsArea=Útflutningur area
-ImportArea=Innflutningur area
-NewExport=New útflutningur
-NewImport=New innflutningur
-ExportableDatas=Exportable dataset
-ImportableDatas=Importable dataset
-SelectExportDataSet=Veldu dataset þú vilt flytja út ...
-SelectImportDataSet=Veldu dataset þú vilt flytja inn ...
-SelectExportFields=Veldu svæði sem þú vilt flytja út, eða velja fyrirfram útflutningur profil
-SelectImportFields=Veldu frumskrár reiti sem þú vilt flytja inn og miða sínu sviði í gagnagrunninum með því að færa þá upp og niður með akkeri %s  eða velja fyrirfram innflutningur profil:
-NotImportedFields=Svið frumskrár ekki innflytjandi
-SaveExportModel=Vista þessa útflutnings upplýsingar ef þú ætlar að endurnýta það síðar ...
-SaveImportModel=Vista þessa innflutnings upplýsingar ef þú ætlar að endurnýta það síðar ...
-ExportModelName=Útflutningur uppsetningu nafn
-ExportModelSaved=Útflutningur uppsetningu vistuð undir <b>nafninu %s .</b>
-ExportableFields=Exportable sviðum
-ExportedFields=Flutt út reitina
-ImportModelName=Flytja inn heiti sniðs
-ImportModelSaved=Flytja inn upplýsingar vistuð undir <b>nafninu %s .</b>
-ImportableFields=Importable sviðum
-ImportedFields=Innflutt sviðum
-DatasetToExport=Dataset til útflutnings
-DatasetToImport=Flytja skrá inn dataset
-NoDiscardedFields=Engin svæði í frumskrár sé hent
-Dataset=Dataset
-ChooseFieldsOrdersAndTitle=Veldu svið til ...
-FieldsOrder=Reitir röð
-FieldsTitle=Reitir titill
-FieldOrder=Field röð
-FieldTitle=Field titill
-ChooseExportFormat=Veldu sniði
-NowClickToGenerateToBuildExportFile=Nú, veldu skráarsnið í fellilistanum og smella á &quot;Búa&quot; að byggja útflutningur skrá ...
-AvailableFormats=Laus snið
-LibraryShort=Bókasafn
-LibraryUsed=Bókasafn notaður
-LibraryVersion=Útgáfa
-Step=Skref
-FormatedImport=Import assistant
-FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge.
-FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load.
-FormatedExport=Export assistant
-FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge.
-FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order.
-FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to.
-Sheet=Sheet
-NoImportableData=Nei importable gögn (ekki mát með skilgreiningar til að leyfa gögn innflutning)
-FileSuccessfullyBuilt=Útflutningur skrá mynda
-SQLUsedForExport=SQL Beiðni notað til að byggja útflutningur skrá
-LineId=Auðkenni línu
-LineDescription=Lýsing lína
-LineUnitPrice=Unit verð á línu
-LineVATRate=VSK af línu
-LineQty=Magn fyrir línu
-LineTotalHT=Magn nettó skatta til línu
-LineTotalTTC=Upphæð sem skattur fyrir línu
-LineTotalVAT=Upphæð VSK fyrir línu
-TypeOfLineServiceOrProduct=Tegund línu (0 = vara, 1 = þjónustu)
-FileWithDataToImport=Skrá með upplýsingum til að flytja inn
-FileToImport=Frumskrár að flytja inn
-FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Skrá sem á að flytja inn þarf að hafa eitt af eftirfarandi formi
-DownloadEmptyExample=Sækja skrá af fjarlægri dæmi um tómt frumskrár
-ChooseFormatOfFileToImport=Veldu skráarsnið til að nota sem flytja inn skrá snið með því að smella á picto %s  til að velja það ...
-ChooseFileToImport=Hlaða inn skrá smelltu síðan á picto %s  til að velja skrá sem innflutningur frumskrár ...
-SourceFileFormat=Heimild skráarsnið
-FieldsInSourceFile=Reitir í frumskrár
-FieldsInTargetDatabase=Markmál reiti Dolibarr gagnasafn (*= skylda)
-Field=Field
-NoFields=Engin svæði
-MoveField=Færa sviði dálki númer %s 
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Vista þessa innflutnings upplýsingar
-ErrorImportDuplicateProfil=Tókst ekki að vista þetta inn upplýsingar með þetta nafn. Fyrirliggjandi upplýsingar er þegar til með þessu nafni.
-ImportSummary=Innflutningur skipulag yfirlit
-TablesTarget=Miðaðar töflur
-FieldsTarget=Miðaðar sviðum
-TableTarget=Miðaðar borð
-FieldTarget=Miðaðar sviði
-FieldSource=Heimild sviði
-DoNotImportFirstLine=Ekki flytja fyrstu línu frumskrár
-NbOfSourceLines=Fjöldi lína í frumskrár
-NowClickToTestTheImport=Athugaðu að flytja viðföng sem þú hefur skilgreint. Ef þau eru rétt, smelltu á hnappinn <b>&quot; %s &quot;</b> til að ráðast í eftirlíkingu af ferli innflutningur (engin gögn verði breytt í gagnasafninu, það er bara uppgerð fyrir stundu) ...
-RunSimulateImportFile=Hefja innflutning uppgerð
-FieldNeedSource=Þetta finnst í gagnagrunni þarf að senda gögn frá frumskrár
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:18:26).
+/*
+ * Language code: is_IS
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-30 00:15:29
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Sumir nauðsynlega reiti hafa ekki fengið frá gögnum skrá
+InformationOnSourceFile=Upplýsingar um frumskrár
+InformationOnTargetTables=Upplýsingar um miða á sviði
+SelectAtLeastOneField=Kveikt á amk einn fengið reitinn í dálknum sviðum til útflutnings
+SelectFormat=Veldu skrána inn snið
+RunImportFile=Sjósetja inn skrá
+NowClickToRunTheImport=Athugaðu vegna uppgerð inn. Ef allt er í lagi, ræst endanlega flutt.
+DataLoadedWithId=Öll gögn munu vera hlaðinn með the hópur stuðningsmanna innflutningur <b>id: %s </b>
+ErrorMissingMandatoryValue=Nauðsynlegur gögn er tómur í frumskrár <b>í%</b> reitinn <b>s.</b>
+TooMuchErrors=Það er <b>enn %s </b> aðrar línur fengið með villur en framleiðsla hefur verið takmarkaður.
+TooMuchWarnings=Það er <b>enn %s </b> aðrar línur fengið með varnaðarorð en framleiðsla hefur verið takmarkaður.
+EmptyLine=Tóm línu (verður fleygt)
+CorrectErrorBeforeRunningImport=Þú verður fyrst að leiðrétta allar villur áður en þú endanlega flutt.
+YouCanUseImportIdToFindRecord=Þú getur fundið allar innfluttar færslur í gagnagrunninum með því að sía á <b>import_key sviði %s  = '.</b>
+NbOfLinesOK=Fjöldi lína með engar villur og engar <b>viðvaranir: %s .</b>
+NbOfLinesImported=Fjöldi lína flutt með góðum <b>árangri: %s .</b>
+DataComeFromNoWhere=Gildi til að setja inn koma frá hvergi í skrá uppspretta.
+DataComeFromFileFieldNb=Gildi til að setja inn kemur af akri <b>númer %s </b> í skrá uppspretta.
+DataComeFromIdFoundFromRef=Gildi sem koma frá svæði <b>númer %s </b> af skrá fengið verða notaðar til að finna kt foreldris andmæla notkun (Svo <b>objet %s </b> sem hefur dómari. Frá frumskrár verða til staðar í Dolibarr).
+DataIsInsertedInto=Gögn sem koma frá skrá fengið mun vera sett inn í eftirfarandi svæði:
+DataIDSourceIsInsertedInto=The kt foreldris mótmæla fannst með gögnin í skrá uppspretta, verður sett inn í eftirfarandi svæði:
+SourceRequired=Gögn gildi er nauðsynlegur
+SourceExample=Dæmi um hugsanlegar gildi gögn
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11).
+// Reference language: en_US
+ExportsArea=Útflutningur area
+ImportArea=Innflutningur area
+NewExport=New útflutningur
+NewImport=New innflutningur
+ExportableDatas=Exportable dataset
+ImportableDatas=Importable dataset
+SelectExportDataSet=Veldu dataset þú vilt flytja út ...
+SelectImportDataSet=Veldu dataset þú vilt flytja inn ...
+SelectExportFields=Veldu svæði sem þú vilt flytja út, eða velja fyrirfram útflutningur profil
+SelectImportFields=Veldu frumskrár reiti sem þú vilt flytja inn og miða sínu sviði í gagnagrunninum með því að færa þá upp og niður með akkeri %s  eða velja fyrirfram innflutningur profil:
+NotImportedFields=Svið frumskrár ekki innflytjandi
+SaveExportModel=Vista þessa útflutnings upplýsingar ef þú ætlar að endurnýta það síðar ...
+SaveImportModel=Vista þessa innflutnings upplýsingar ef þú ætlar að endurnýta það síðar ...
+ExportModelName=Útflutningur uppsetningu nafn
+ExportModelSaved=Útflutningur uppsetningu vistuð undir <b>nafninu %s .</b>
+ExportableFields=Exportable sviðum
+ExportedFields=Flutt út reitina
+ImportModelName=Flytja inn heiti sniðs
+ImportModelSaved=Flytja inn upplýsingar vistuð undir <b>nafninu %s .</b>
+ImportableFields=Importable sviðum
+ImportedFields=Innflutt sviðum
+DatasetToExport=Dataset til útflutnings
+DatasetToImport=Flytja skrá inn dataset
+NoDiscardedFields=Engin svæði í frumskrár sé hent
+Dataset=Dataset
+ChooseFieldsOrdersAndTitle=Veldu svið til ...
+FieldsOrder=Reitir röð
+FieldsTitle=Reitir titill
+FieldOrder=Field röð
+FieldTitle=Field titill
+ChooseExportFormat=Veldu sniði
+NowClickToGenerateToBuildExportFile=Nú, veldu skráarsnið í fellilistanum og smella á &quot;Búa&quot; að byggja útflutningur skrá ...
+AvailableFormats=Laus snið
+LibraryShort=Bókasafn
+LibraryUsed=Bókasafn notaður
+LibraryVersion=Útgáfa
+Step=Skref
+FormatedImport=Import assistant
+FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge.
+FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load.
+FormatedExport=Export assistant
+FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge.
+FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order.
+FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to.
+Sheet=Sheet
+NoImportableData=Nei importable gögn (ekki mát með skilgreiningar til að leyfa gögn innflutning)
+FileSuccessfullyBuilt=Útflutningur skrá mynda
+SQLUsedForExport=SQL Beiðni notað til að byggja útflutningur skrá
+LineId=Auðkenni línu
+LineDescription=Lýsing lína
+LineUnitPrice=Unit verð á línu
+LineVATRate=VSK af línu
+LineQty=Magn fyrir línu
+LineTotalHT=Magn nettó skatta til línu
+LineTotalTTC=Upphæð sem skattur fyrir línu
+LineTotalVAT=Upphæð VSK fyrir línu
+TypeOfLineServiceOrProduct=Tegund línu (0 = vara, 1 = þjónustu)
+FileWithDataToImport=Skrá með upplýsingum til að flytja inn
+FileToImport=Frumskrár að flytja inn
+FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Skrá sem á að flytja inn þarf að hafa eitt af eftirfarandi formi
+DownloadEmptyExample=Sækja skrá af fjarlægri dæmi um tómt frumskrár
+ChooseFormatOfFileToImport=Veldu skráarsnið til að nota sem flytja inn skrá snið með því að smella á picto %s  til að velja það ...
+ChooseFileToImport=Hlaða inn skrá smelltu síðan á picto %s  til að velja skrá sem innflutningur frumskrár ...
+SourceFileFormat=Heimild skráarsnið
+FieldsInSourceFile=Reitir í frumskrár
+FieldsInTargetDatabase=Markmál reiti Dolibarr gagnasafn (*= skylda)
+Field=Field
+NoFields=Engin svæði
+MoveField=Færa sviði dálki númer %s 
+ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
+SaveImportProfile=Vista þessa innflutnings upplýsingar
+ErrorImportDuplicateProfil=Tókst ekki að vista þetta inn upplýsingar með þetta nafn. Fyrirliggjandi upplýsingar er þegar til með þessu nafni.
+ImportSummary=Innflutningur skipulag yfirlit
+TablesTarget=Miðaðar töflur
+FieldsTarget=Miðaðar sviðum
+TableTarget=Miðaðar borð
+FieldTarget=Miðaðar sviði
+FieldSource=Heimild sviði
+DoNotImportFirstLine=Ekki flytja fyrstu línu frumskrár
+NbOfSourceLines=Fjöldi lína í frumskrár
+NowClickToTestTheImport=Athugaðu að flytja viðföng sem þú hefur skilgreint. Ef þau eru rétt, smelltu á hnappinn <b>&quot; %s &quot;</b> til að ráðast í eftirlíkingu af ferli innflutningur (engin gögn verði breytt í gagnasafninu, það er bara uppgerð fyrir stundu) ...
+RunSimulateImportFile=Hefja innflutning uppgerð
+FieldNeedSource=Þetta finnst í gagnagrunni þarf að senda gögn frá frumskrár
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:18:26).
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/install.lang b/htdocs/langs/is_IS/install.lang
index a2abf6ce924..38c810926e2 100644
--- a/htdocs/langs/is_IS/install.lang
+++ b/htdocs/langs/is_IS/install.lang
@@ -1,206 +1,206 @@
-/*
- * Language code: is_IS
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-30 00:15:29
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-PHPMemoryTooLow=Your PHP max fundur minnið er stillt <b>á %s </b> bæti. Þetta ætti að vera of lág. Breyta <b>php.ini</b> þinn til að stilla <b>memory_limit</b> breytu til að minnsta <b>kosti %s </b> bæti.
-Recheck=Smelltu hér til að fá fleiri significative próf
-ErrorPHPDoesNotSupportSessions=PHP uppsetningu þinn styður ekki fundur. Þessi eiginleiki er nauðsynlegt til að gera Dolibarr vinna. Athugaðu PHP uppsetningu þína.
-ErrorPHPDoesNotSupportGD=PHP uppsetningu þinn styður ekki myndrænt fall GD. Nei línurit verður í boði.
-ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=PHP uppsetningu þinn styður ekki UTF8 virka. Dolibarr get ekki virka rétt. Leysa þetta áður installing Dolibarr.
-ErrorDirDoesNotExists=Listinn %s  er ekki til.
-ErrorGoBackAndCorrectParameters=Fara aftur á bak og leiðrétta rangar breytur.
-ErrorWrongValueForParameter=Þú gætir hafa slegið rangt gildi fyrir breytu &#39; %s &#39;.
-ErrorFailedToCreateDatabase=Ekki tókst að búa til gagnagrunn &#39; %s &#39;.
-ErrorFailedToConnectToDatabase=Tókst ekki að tengjast við gagnagrunn &#39; %s &#39;.
-ErrorPHPVersionTooLow=PHP útgáfa of gamall. Útgáfa %s  er krafist.
-ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Tenging við miðlara árangri en %s  gagnagrunninum &#39;fannst ekki.
-ErrorDatabaseAlreadyExists= %s  Database &#39;er þegar til.
-IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Ef gagnagrunnur er ekki til, farðu til baka og athuga möguleika á &quot;Búa til gagnagrunn&quot;.
-IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Ef skráð er þegar til, farðu til baka og veljið &quot;Create gagnagrunninum&quot; valmöguleikann.
-PHPVersion=PHP Version
-YouCanContinue=Þú getur haldið áfram ...
-PleaseBePatient=Vinsamlegast sýnið þolinmæði ...
-License=Using leyfi
-ConfigurationFile=Stillingar skrá
-WebPagesDirectory=Listinn þar vefsíðum eru geymd
-DocumentsDirectory=Listinn á að geyma hlaðið og mynda skjöl
-URLRoot=URL Root
-ForceHttps=Force örugga tengingu (https)
-CheckToForceHttps=Hakaðu við þetta til að knýja á örugga tengingu (https). <br> Þetta krefst þess að vefur framreiðslumaður er stillt með SSL vottorð.
-DolibarrDatabase=Dolibarr Gagnasafn
-DatabaseChoice=Gagnasafn val
-DatabaseType=Gagnasafn tegund
-DriverType=Bílstjóri tegund
-Server=Server
-ServerAddressDescription=Nafn eða ip tölu fyrir framreiðslumaður gagnasafn, venjulega &#39;localhost&#39; þegar gagnasafn framreiðslumaður er hýst á sama miðlara en vefþjóninum
-ServerPortDescription=Gagnasafn framreiðslumaður höfn. Halda tómur ef ekki þekkt.
-DatabaseServer=Gagnasafn miðlara
-DatabaseName=Gagnasafn nafn
-Login=Innskráning
-AdminLogin=Innskráning fyrir Dolibarr gagnasafn eigandi.
-Password=Lykilorð
-PasswordAgain=Sláðu lykilorðið inn aftur í annað sinn
-AdminPassword=Lykilorð fyrir Dolibarr gagnasafn eigandi.
-CreateDatabase=Búa til gagnasafn
-CreateUser=Búa til eiganda
-DatabaseSuperUserAccess=Gagnasafn framreiðslumaður - Ofurpaur aðgang
-CheckToCreateDatabase=Hakaðu í reitinn ef gagnagrunnur er ekki til og því þarf að skapa. <br> Í þessum tilfellum verður þú að fylla tenging / lykilorð til Ofurpaur reikning neðst á þessari síðu.
-CheckToCreateUser=Hakaðu í reitinn ef gagnasafn eigandi er ekki til og því þarf að skapa. <br> Í þessum tilfellum verður þú að velja notandanafn og lykilorð og einnig fylla tenging / lykilorð til að Ofurpaur reikning neðst á þessari síðu. Ef þessi kassi er valið, eigandi gagnagrunn og lykilorð hans verður að vera til.
-Experimental=(Á tilraunastigi)
-DatabaseRootLoginDescription=Innskráning á notanda leyft að búa til nýja gagnagrunna eða nýr notandi, gagnslaus ef gagnasafninu og gagnasafn innskráningu þegar til (eins og þegar þú ert haldin af vefþjónusta fyrir hendi).
-KeepEmptyIfNoPassword=Leyfi tómur ef notandi hefur ekki aðgangsorð (forðast þetta)
-SaveConfigurationFile=Vista gildi
-ConfigurationSaving=Saving stillingaskrá
-ServerConnection=Server tengingu
-DatabaseConnection=Tengingin við gagnagrunninn
-DatabaseCreation=Gagnasafn sköpun
-UserCreation=Notandi sköpun
-CreateDatabaseObjects=Gagnasafn mótmæla stofnun
-ReferenceDataLoading=Tilvísun gögn hleðsla
-TablesAndPrimaryKeysCreation=Töflur og Primary lykla sköpun
-CreateTableAndPrimaryKey=Búa til borð %s 
-CreateOtherKeysForTable=Búa til erlendra lykla og Vísitölur fyrir% borð s
-OtherKeysCreation=Erlend lykla og Vísitölur sköpun
-FunctionsCreation=Aðgerðir sköpun
-AdminAccountCreation=Administrator Innskráning sköpun
-PleaseTypePassword=Vinsamlega skrifaðu inn lykilorð, er tómt lykilorð ekki leyft!
-PleaseTypeALogin=Vinsamlega skrifaðu inn notandanafn!
-PasswordsMismatch=Lykilorð ólík, vinsamlegast reyndu aftur!
-SetupEnd=Lok skipulag
-SystemIsInstalled=Þessi uppsetning er lokið.
-SystemIsUpgraded=Dolibarr hefur verið uppfærð með góðum árangri.
-YouNeedToPersonalizeSetup=Þú þarft að stilla Dolibarr til föt þinn af nauðsyn (útlit, lögun, ...). Til að gera þetta, vinsamlegast fylgdu tenglinum hér að neðan:
-AdminLoginCreatedSuccessfuly=stjórnandi tenging <b>&#39;%</b> Dolibarr <b>s&#39;</b> skapa successfuly.
-GoToDolibarr=Fara til Dolibarr
-GoToSetupArea=Fara til Dolibarr (skipulag svæði)
-MigrationNotFinished=Útgáfa af dtabase þín er ekki alveg upp til dagsetning, svo þú verður að keyra uppfærslu ferlið aftur.
-GoToUpgradePage=Fara til uppfærsla síðu aftur
-Examples=Dæmi
-WithNoSlashAtTheEnd=Án rista &quot;/&quot; í lok
-DirectoryRecommendation=Það er recommanded að nota skrá utan möppuna á vefsíðum þínum.
-LoginAlreadyExists=Þegar til
-DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin Innskráning
-AdminLoginAlreadyExists=reikningur <b>&#39; %s </b> Dolibarr stjórnandi&#39; er þegar til.
-WarningRemoveInstallDir=Aðvörun, vegna öryggis, þegar setja upp eða uppfæra er heill, þá ættir þú að fjarlægja <b>setja möppu eða gefa henni nýtt heiti með hana til install.lock í því skyni að koma í veg fyrir notkun þess illgjarn.</b>
-ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Þetta PHP kerfi hjartarskinn ekki styðja allir tengi til að fá aðgang gagnasafn tegund %s 
-FunctionNotAvailableInThisPHP=Ekki í boði á þessari PHP
-MigrateScript=Migration handrit
-ChoosedMigrateScript=Veldu fólksflutninga handrit
-DataMigration=Gögn fólksflutninga
-DatabaseMigration=Uppbygging gagnasafn flutningur
-ProcessMigrateScript=Script vinnslu
-ChooseYourSetupMode=Veldu uppsetningu háttur þinn og smelltu á &quot;Start&quot; ...
-FreshInstall=Fresh setja
-FreshInstallDesc=Notaðu þessa stillingu ef þetta er þinn fyrstur setja. Ef ekki, this háttur getur viðgerð á ófullnægjandi fyrri uppsetningum, en ef þú vilt uppfæra þína útgáfu, veldu &quot;Upgrade&quot; ham.
-Upgrade=Uppfærsla
-UpgradeDesc=Notaðu þessa stillingu ef þú hefur skipt út gömlum Dolibarr skrár með skrá úr nýrri útgáfu. Þetta mun uppfæra gagnagrunninn og gögn.
-Start=Byrja
-InstallNotAllowed=Skipulag leyfa ekki með leyfi <b>conf.php</b>
-NotAvailable=Ekki í boði
-YouMustCreateWithPermission=Þú verður að búa til skrána %s  og setja skrifa leyfi á það fyrir vefþjón á meðan setja ferli.
-CorrectProblemAndReloadPage=Vinsamlegast lagaðu vandamál og ýta á F5 til að endurhlaða síðunni.
-AlreadyDone=Þegar flytja
-DatabaseVersion=Gagnasafn útgáfa
-ServerVersion=Gagnasafn framreiðslumaður útgáfa
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11).
-// Reference language: en_US
-InstallEasy=Fylgdu leiðbeiningunum skref fyrir skref.
-MiscellanousChecks=Undanfarar stöðva
-DolibarrWelcome=Velkomin á Dolibarr
-ConfFileExists=Stillingar <b>skrá %s </b> til.
-ConfFileDoesNotExists=<b>Stillingar %s  er</b> ekki til!
-ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=<b>Stillingar %s  er</b> ekki til og gat ekki búið til!
-ConfFileCouldBeCreated=<b>Stillingarskráin %s </b> getur verið búinn til.
-ConfFileIsNotWritable=<b>Stillingarskráin %s </b> er ekki rétta aðgangsheimild. Athugaðu heimildir. Fyrir fyrsta sett verður upp á netþjóninn þinn verði veitt til að geta skrifað inn í þessa mynd á ferli stillingar (&quot;chmod 666&quot; til dæmis á Unix eins og OS).
-ConfFileIsWritable=<b>Stillingarskráin %s </b> er writable.
-PHPSupportSessions=Þetta PHP styður fundur.
-PHPSupportPOSTGETOk=Þetta PHP styður breytur POST og FÁ.
-PHPSupportPOSTGETKo=Það er hægt PHP skipulag þinn styður ekki breytur POST og / eða FÁ. Athugaðu <b>variables_order</b> þinn breytu í php.ini.
-PHPSupportGD=Þetta PHP stuðning GD grafísku aðgerðir.
-PHPSupportUTF8=Þetta PHP stuðning UTF8 virka.
-PHPMemoryOK=Your PHP max fundur minnið er stillt <b>á %s .</b> Þetta ætti að vera nóg.
-YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Þú verður að búa til þessa möppu og gera ráð fyrir the vefur framreiðslumaður að skrifa inn í það.
-CharsetChoice=Stafasett val
-CharacterSetClient=Stafasett notað mynda HTML vefsíðum
-CharacterSetClientComment=Veldu stafasett til birtingar á vefnum. <br/> Default fyrirhugaðar stafasett er einn af gagnasafninu.
-CollationConnection=Eðli flokkun þess
-CollationConnectionComment=Veldu kóða sem skilgreinir flokka til persónu er notaður við gagnagrunn. Þessi stika er einnig kallaður &quot;samanburði&quot; af sumum gagnasöfnum. <br/> Þessi stika er ekki hægt að útskýra ef gagnagrunnur er þegar til.
-CharacterSetDatabase=Stafasett fyrir gagnasafn
-CharacterSetDatabaseComment=Veldu stafasett langaði að skapa gagnagrunn. <br/> Þessi stika er ekki hægt að útskýra ef gagnagrunnur er þegar til.
-YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Þú biður að búa til <b>gagnasafn %s ,</b> en fyrir þetta, Dolibarr þarf til að tengjast við <b>miðlara %s </b> með frábær <b>notanda %s </b> aðgangsheimildir.
-YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Þú biður að búa til gagnasafn <b>innskráningu %s ,</b> en fyrir þetta, Dolibarr þarf til að tengjast við <b>miðlara %s </b> með frábær <b>notanda %s </b> aðgangsheimildir.
-BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Eins og tengingin tókst ekki, vélar eða frábær breytur notandinn þarf að vera rangt.
-OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Munaðarlaus greiðslu uppgötva af% aðferð s
-RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Fjarlægja hana handvirkt og ýta á F5 til að halda áfram.
-KeepDefaultValuesWamp=Þú notar Dolibarr skipulag töframaður frá DoliWamp, svo gildi lagt hér eru nú þegar bjartsýni. Breyta þeim aðeins ef þú veist hvað þú gerir.
-KeepDefaultValuesDeb=Þú notar Dolibarr skipulag töframaður frá Ubuntu eða Debian pakka, þannig gildi lagt hér eru nú þegar bjartsýni. Aðeins lykilorð gagnagrunninum eigandi að búa verður að vera lokið. Breyta aðrar breytur aðeins ef þú veist hvað þú gerir.
-KeepDefaultValuesMamp=Þú notar Dolibarr skipulag töframaður frá DoliMamp, svo gildi lagt hér eru nú þegar bjartsýni. Breyta þeim aðeins ef þú veist hvað þú gerir.
-FieldRenamed=Field endurnefna
-IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Ef tenging er ekki til enn, verður þú að athuga möguleika á &quot;Búa til notanda&quot;
-ErrorConnection=Server <b>&quot; %s &quot;,</b> gagnasafn nafn <b>&quot; %s &quot;,</b> tenging <b>&quot; %s &quot;,</b> eða gagnasafn lykilorð kann að vera rangt eða PHP viðskiptavinur útgáfa getur verið of gömul miðað við gagnagrunn útgáfa.
-InstallChoiceRecommanded=Mælt val til setja í embætti <b>útgáfa %s  er%</b> þín núverandi útgáfa <b>s</b>
-InstallChoiceSuggested=<b>Setja val leiðbeinandi við embætti.</b>
-CheckThatDatabasenameIsCorrect=Athugaðu að gagnagrunnur nafn <b>&quot; %s &quot;</b> er rétt.
-IfAlreadyExistsCheckOption=Ef þetta nafn sé rétt og að gagnagrunnur er ekki til enn, þú verður að athuga möguleika á &quot;Búa til gagnagrunn&quot;.
-OpenBaseDir=PHP openbasedir breytu
-YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Þú hakað við reitinn &quot;Búa til gagnagrunn&quot;. Fyrir þetta þarftu að gefa upp notendanafn / lykilorð Ofurpaur (neðst á mynd).
-YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Þú hakað við reitinn &quot;Búa til gagnagrunn eigandi&quot;. Fyrir þetta þarftu að gefa upp notendanafn / lykilorð Ofurpaur (neðst á mynd).
-NextStepMightLastALongTime=Núverandi skref getur varað í nokkrar mínútur. Vinsamlegast bíðið þangað til the næstur skjár birtist alveg áður en haldið er áfram.
-MigrationCustomerOrderShipping=Flytja skipum fyrir viðskiptavin pantanir geymslu
-MigrationShippingDelivery=Uppfærsla geymslu Sendingar
-MigrationShippingDelivery2=Uppfærsla geymslu siglinga 2
-MigrationFixData=Festa fyrir denormalized gögn
-MigrationOrder=Gögn fólksflutninga fyrir pantanir viðskiptavina
-MigrationSupplierOrder=Gögn fólksflutninga fyrir pantanir birgis
-MigrationProposal=Gögn fólksflutninga í atvinnuskyni tillögur
-MigrationInvoice=Gögn fólksflutninga fyrir reikninga viðskiptavina
-MigrationContract=Gögn fólksflutninga til samninga
-MigrationSuccessfullUpdate=Uppfærsla tókst
-MigrationUpdateFailed=Gat ekki uppfærsla aðferð
-MigrationRelationshipTables=Gögn fólksflutninga fyrir borð sambandið ( %s )
-MigrationPaymentsUpdate=Greiðsla gögn leiðrétting
-MigrationPaymentsNumberToUpdate= %s  greiðslu (s) til að endurnýja
-MigrationProcessPaymentUpdate=Uppfæra greiðslu (s) %s 
-MigrationPaymentsNothingToUpdate=Engin fleiri atriði sem þarf að gera
-MigrationPaymentsNothingUpdatable=Engar frekari greiðslur sem hægt er að leiðrétta
-MigrationContractsUpdate=Samningur gögn leiðrétting
-MigrationContractsNumberToUpdate= %s  samningi (s) til að endurnýja
-MigrationContractsLineCreation=Búa til samninga lína fyrir samningur dómari %s 
-MigrationContractsNothingToUpdate=Engin fleiri atriði sem þarf að gera
-MigrationContractsFieldDontExist=Field fk_facture er ekki til lengur. Ekkert að gera.
-MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Samningur tóm dagsetningu leiðrétting
-MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Samningur emtpy dagsetningu breytingu gert successfuly
-MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Ekki samning tóm dagsetningu til að leiðrétta
-MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Engin sköpun samning dagsetningu til að leiðrétta
-MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Bad gildi þann samning leiðrétting
-MigrationContractsInvalidDateFix=Rétt samning %s  (Samningur date = %s , Ræsi þjónusta dagsetningu mín = %s )
-MigrationContractsInvalidDatesNumber= %s  samninga breytt
-MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Engin dagsetning með slæmt gildi til að leiðrétta
-MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Bad gildi samningur sköpun dagsetningu leiðrétting
-MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Bad gildi samningur sköpun dagsetningu breytingu gert með góðum árangri
-MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Nei slæmur gildi fyrir samning sköpun dagsetningu til að leiðrétta
-MigrationReopeningContracts=Opinn samning lokað með því að villa
-MigrationReopenThisContract=Hefja aftur samning %s 
-MigrationReopenedContractsNumber= %s  samninga breytt
-MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Nei lokað samning til að opna
-MigrationBankTransfertsUpdate=Uppfæra tengsl milli viðskipta banka og millifærslu
-MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Allir tenglar eru upp til dagsetning
-MigrationShipmentOrderMatching=Sendings kvittun uppfæra
-MigrationDeliveryOrderMatching=Sending kvittun uppfæra
-MigrationDeliveryDetail=Afhending uppfæra
-MigrationStockDetail=Uppfæra lager gildi vöru
-MigrationMenusDetail=Uppfæra dynamic valmyndir töflur
-MigrationDeliveryAddress=Uppfæra skila inn í sendingar
-MigrationProjectTaskActors=Gögn fólksflutninga til llx_projet_task_actors borð
-MigrationProjectUserResp=Gögn fólksflutninga sviði fk_user_resp af llx_projet til llx_element_contact
-MigrationProjectTaskTime=Uppfæra tími í sekúndum
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:20:32).
+/*
+ * Language code: is_IS
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-30 00:15:29
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+PHPMemoryTooLow=Your PHP max fundur minnið er stillt <b>á %s </b> bæti. Þetta ætti að vera of lág. Breyta <b>php.ini</b> þinn til að stilla <b>memory_limit</b> breytu til að minnsta <b>kosti %s </b> bæti.
+Recheck=Smelltu hér til að fá fleiri significative próf
+ErrorPHPDoesNotSupportSessions=PHP uppsetningu þinn styður ekki fundur. Þessi eiginleiki er nauðsynlegt til að gera Dolibarr vinna. Athugaðu PHP uppsetningu þína.
+ErrorPHPDoesNotSupportGD=PHP uppsetningu þinn styður ekki myndrænt fall GD. Nei línurit verður í boði.
+ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=PHP uppsetningu þinn styður ekki UTF8 virka. Dolibarr get ekki virka rétt. Leysa þetta áður installing Dolibarr.
+ErrorDirDoesNotExists=Listinn %s  er ekki til.
+ErrorGoBackAndCorrectParameters=Fara aftur á bak og leiðrétta rangar breytur.
+ErrorWrongValueForParameter=Þú gætir hafa slegið rangt gildi fyrir breytu ' %s '.
+ErrorFailedToCreateDatabase=Ekki tókst að búa til gagnagrunn ' %s '.
+ErrorFailedToConnectToDatabase=Tókst ekki að tengjast við gagnagrunn ' %s '.
+ErrorPHPVersionTooLow=PHP útgáfa of gamall. Útgáfa %s  er krafist.
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Tenging við miðlara árangri en %s  gagnagrunninum 'fannst ekki.
+ErrorDatabaseAlreadyExists= %s  Database 'er þegar til.
+IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Ef gagnagrunnur er ekki til, farðu til baka og athuga möguleika á &quot;Búa til gagnagrunn&quot;.
+IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Ef skráð er þegar til, farðu til baka og veljið &quot;Create gagnagrunninum&quot; valmöguleikann.
+PHPVersion=PHP Version
+YouCanContinue=Þú getur haldið áfram ...
+PleaseBePatient=Vinsamlegast sýnið þolinmæði ...
+License=Using leyfi
+ConfigurationFile=Stillingar skrá
+WebPagesDirectory=Listinn þar vefsíðum eru geymd
+DocumentsDirectory=Listinn á að geyma hlaðið og mynda skjöl
+URLRoot=URL Root
+ForceHttps=Force örugga tengingu (https)
+CheckToForceHttps=Hakaðu við þetta til að knýja á örugga tengingu (https). <br> Þetta krefst þess að vefur framreiðslumaður er stillt með SSL vottorð.
+DolibarrDatabase=Dolibarr Gagnasafn
+DatabaseChoice=Gagnasafn val
+DatabaseType=Gagnasafn tegund
+DriverType=Bílstjóri tegund
+Server=Server
+ServerAddressDescription=Nafn eða ip tölu fyrir framreiðslumaður gagnasafn, venjulega 'localhost' þegar gagnasafn framreiðslumaður er hýst á sama miðlara en vefþjóninum
+ServerPortDescription=Gagnasafn framreiðslumaður höfn. Halda tómur ef ekki þekkt.
+DatabaseServer=Gagnasafn miðlara
+DatabaseName=Gagnasafn nafn
+Login=Innskráning
+AdminLogin=Innskráning fyrir Dolibarr gagnasafn eigandi.
+Password=Lykilorð
+PasswordAgain=Sláðu lykilorðið inn aftur í annað sinn
+AdminPassword=Lykilorð fyrir Dolibarr gagnasafn eigandi.
+CreateDatabase=Búa til gagnasafn
+CreateUser=Búa til eiganda
+DatabaseSuperUserAccess=Gagnasafn framreiðslumaður - Ofurpaur aðgang
+CheckToCreateDatabase=Hakaðu í reitinn ef gagnagrunnur er ekki til og því þarf að skapa. <br> Í þessum tilfellum verður þú að fylla tenging / lykilorð til Ofurpaur reikning neðst á þessari síðu.
+CheckToCreateUser=Hakaðu í reitinn ef gagnasafn eigandi er ekki til og því þarf að skapa. <br> Í þessum tilfellum verður þú að velja notandanafn og lykilorð og einnig fylla tenging / lykilorð til að Ofurpaur reikning neðst á þessari síðu. Ef þessi kassi er valið, eigandi gagnagrunn og lykilorð hans verður að vera til.
+Experimental=(Á tilraunastigi)
+DatabaseRootLoginDescription=Innskráning á notanda leyft að búa til nýja gagnagrunna eða nýr notandi, gagnslaus ef gagnasafninu og gagnasafn innskráningu þegar til (eins og þegar þú ert haldin af vefþjónusta fyrir hendi).
+KeepEmptyIfNoPassword=Leyfi tómur ef notandi hefur ekki aðgangsorð (forðast þetta)
+SaveConfigurationFile=Vista gildi
+ConfigurationSaving=Saving stillingaskrá
+ServerConnection=Server tengingu
+DatabaseConnection=Tengingin við gagnagrunninn
+DatabaseCreation=Gagnasafn sköpun
+UserCreation=Notandi sköpun
+CreateDatabaseObjects=Gagnasafn mótmæla stofnun
+ReferenceDataLoading=Tilvísun gögn hleðsla
+TablesAndPrimaryKeysCreation=Töflur og Primary lykla sköpun
+CreateTableAndPrimaryKey=Búa til borð %s 
+CreateOtherKeysForTable=Búa til erlendra lykla og Vísitölur fyrir% borð s
+OtherKeysCreation=Erlend lykla og Vísitölur sköpun
+FunctionsCreation=Aðgerðir sköpun
+AdminAccountCreation=Administrator Innskráning sköpun
+PleaseTypePassword=Vinsamlega skrifaðu inn lykilorð, er tómt lykilorð ekki leyft!
+PleaseTypeALogin=Vinsamlega skrifaðu inn notandanafn!
+PasswordsMismatch=Lykilorð ólík, vinsamlegast reyndu aftur!
+SetupEnd=Lok skipulag
+SystemIsInstalled=Þessi uppsetning er lokið.
+SystemIsUpgraded=Dolibarr hefur verið uppfærð með góðum árangri.
+YouNeedToPersonalizeSetup=Þú þarft að stilla Dolibarr til föt þinn af nauðsyn (útlit, lögun, ...). Til að gera þetta, vinsamlegast fylgdu tenglinum hér að neðan:
+AdminLoginCreatedSuccessfuly=stjórnandi tenging <b>'%</b> Dolibarr <b>s'</b> skapa successfuly.
+GoToDolibarr=Fara til Dolibarr
+GoToSetupArea=Fara til Dolibarr (skipulag svæði)
+MigrationNotFinished=Útgáfa af dtabase þín er ekki alveg upp til dagsetning, svo þú verður að keyra uppfærslu ferlið aftur.
+GoToUpgradePage=Fara til uppfærsla síðu aftur
+Examples=Dæmi
+WithNoSlashAtTheEnd=Án rista &quot;/&quot; í lok
+DirectoryRecommendation=Það er recommanded að nota skrá utan möppuna á vefsíðum þínum.
+LoginAlreadyExists=Þegar til
+DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin Innskráning
+AdminLoginAlreadyExists=reikningur <b>' %s </b> Dolibarr stjórnandi' er þegar til.
+WarningRemoveInstallDir=Aðvörun, vegna öryggis, þegar setja upp eða uppfæra er heill, þá ættir þú að fjarlægja <b>setja möppu eða gefa henni nýtt heiti með hana til install.lock í því skyni að koma í veg fyrir notkun þess illgjarn.</b>
+ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Þetta PHP kerfi hjartarskinn ekki styðja allir tengi til að fá aðgang gagnasafn tegund %s 
+FunctionNotAvailableInThisPHP=Ekki í boði á þessari PHP
+MigrateScript=Migration handrit
+ChoosedMigrateScript=Veldu fólksflutninga handrit
+DataMigration=Gögn fólksflutninga
+DatabaseMigration=Uppbygging gagnasafn flutningur
+ProcessMigrateScript=Script vinnslu
+ChooseYourSetupMode=Veldu uppsetningu háttur þinn og smelltu á &quot;Start&quot; ...
+FreshInstall=Fresh setja
+FreshInstallDesc=Notaðu þessa stillingu ef þetta er þinn fyrstur setja. Ef ekki, this háttur getur viðgerð á ófullnægjandi fyrri uppsetningum, en ef þú vilt uppfæra þína útgáfu, veldu &quot;Upgrade&quot; ham.
+Upgrade=Uppfærsla
+UpgradeDesc=Notaðu þessa stillingu ef þú hefur skipt út gömlum Dolibarr skrár með skrá úr nýrri útgáfu. Þetta mun uppfæra gagnagrunninn og gögn.
+Start=Byrja
+InstallNotAllowed=Skipulag leyfa ekki með leyfi <b>conf.php</b>
+NotAvailable=Ekki í boði
+YouMustCreateWithPermission=Þú verður að búa til skrána %s  og setja skrifa leyfi á það fyrir vefþjón á meðan setja ferli.
+CorrectProblemAndReloadPage=Vinsamlegast lagaðu vandamál og ýta á F5 til að endurhlaða síðunni.
+AlreadyDone=Þegar flytja
+DatabaseVersion=Gagnasafn útgáfa
+ServerVersion=Gagnasafn framreiðslumaður útgáfa
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11).
+// Reference language: en_US
+InstallEasy=Fylgdu leiðbeiningunum skref fyrir skref.
+MiscellanousChecks=Undanfarar stöðva
+DolibarrWelcome=Velkomin á Dolibarr
+ConfFileExists=Stillingar <b>skrá %s </b> til.
+ConfFileDoesNotExists=<b>Stillingar %s  er</b> ekki til!
+ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=<b>Stillingar %s  er</b> ekki til og gat ekki búið til!
+ConfFileCouldBeCreated=<b>Stillingarskráin %s </b> getur verið búinn til.
+ConfFileIsNotWritable=<b>Stillingarskráin %s </b> er ekki rétta aðgangsheimild. Athugaðu heimildir. Fyrir fyrsta sett verður upp á netþjóninn þinn verði veitt til að geta skrifað inn í þessa mynd á ferli stillingar (&quot;chmod 666&quot; til dæmis á Unix eins og OS).
+ConfFileIsWritable=<b>Stillingarskráin %s </b> er writable.
+PHPSupportSessions=Þetta PHP styður fundur.
+PHPSupportPOSTGETOk=Þetta PHP styður breytur POST og FÁ.
+PHPSupportPOSTGETKo=Það er hægt PHP skipulag þinn styður ekki breytur POST og / eða FÁ. Athugaðu <b>variables_order</b> þinn breytu í php.ini.
+PHPSupportGD=Þetta PHP stuðning GD grafísku aðgerðir.
+PHPSupportUTF8=Þetta PHP stuðning UTF8 virka.
+PHPMemoryOK=Your PHP max fundur minnið er stillt <b>á %s .</b> Þetta ætti að vera nóg.
+YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Þú verður að búa til þessa möppu og gera ráð fyrir the vefur framreiðslumaður að skrifa inn í það.
+CharsetChoice=Stafasett val
+CharacterSetClient=Stafasett notað mynda HTML vefsíðum
+CharacterSetClientComment=Veldu stafasett til birtingar á vefnum. <br/> Default fyrirhugaðar stafasett er einn af gagnasafninu.
+CollationConnection=Eðli flokkun þess
+CollationConnectionComment=Veldu kóða sem skilgreinir flokka til persónu er notaður við gagnagrunn. Þessi stika er einnig kallaður &quot;samanburði&quot; af sumum gagnasöfnum. <br/> Þessi stika er ekki hægt að útskýra ef gagnagrunnur er þegar til.
+CharacterSetDatabase=Stafasett fyrir gagnasafn
+CharacterSetDatabaseComment=Veldu stafasett langaði að skapa gagnagrunn. <br/> Þessi stika er ekki hægt að útskýra ef gagnagrunnur er þegar til.
+YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Þú biður að búa til <b>gagnasafn %s ,</b> en fyrir þetta, Dolibarr þarf til að tengjast við <b>miðlara %s </b> með frábær <b>notanda %s </b> aðgangsheimildir.
+YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Þú biður að búa til gagnasafn <b>innskráningu %s ,</b> en fyrir þetta, Dolibarr þarf til að tengjast við <b>miðlara %s </b> með frábær <b>notanda %s </b> aðgangsheimildir.
+BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Eins og tengingin tókst ekki, vélar eða frábær breytur notandinn þarf að vera rangt.
+OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Munaðarlaus greiðslu uppgötva af% aðferð s
+RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Fjarlægja hana handvirkt og ýta á F5 til að halda áfram.
+KeepDefaultValuesWamp=Þú notar Dolibarr skipulag töframaður frá DoliWamp, svo gildi lagt hér eru nú þegar bjartsýni. Breyta þeim aðeins ef þú veist hvað þú gerir.
+KeepDefaultValuesDeb=Þú notar Dolibarr skipulag töframaður frá Ubuntu eða Debian pakka, þannig gildi lagt hér eru nú þegar bjartsýni. Aðeins lykilorð gagnagrunninum eigandi að búa verður að vera lokið. Breyta aðrar breytur aðeins ef þú veist hvað þú gerir.
+KeepDefaultValuesMamp=Þú notar Dolibarr skipulag töframaður frá DoliMamp, svo gildi lagt hér eru nú þegar bjartsýni. Breyta þeim aðeins ef þú veist hvað þú gerir.
+FieldRenamed=Field endurnefna
+IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Ef tenging er ekki til enn, verður þú að athuga möguleika á &quot;Búa til notanda&quot;
+ErrorConnection=Server <b>&quot; %s &quot;,</b> gagnasafn nafn <b>&quot; %s &quot;,</b> tenging <b>&quot; %s &quot;,</b> eða gagnasafn lykilorð kann að vera rangt eða PHP viðskiptavinur útgáfa getur verið of gömul miðað við gagnagrunn útgáfa.
+InstallChoiceRecommanded=Mælt val til setja í embætti <b>útgáfa %s  er%</b> þín núverandi útgáfa <b>s</b>
+InstallChoiceSuggested=<b>Setja val leiðbeinandi við embætti.</b>
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Athugaðu að gagnagrunnur nafn <b>&quot; %s &quot;</b> er rétt.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Ef þetta nafn sé rétt og að gagnagrunnur er ekki til enn, þú verður að athuga möguleika á &quot;Búa til gagnagrunn&quot;.
+OpenBaseDir=PHP openbasedir breytu
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Þú hakað við reitinn &quot;Búa til gagnagrunn&quot;. Fyrir þetta þarftu að gefa upp notendanafn / lykilorð Ofurpaur (neðst á mynd).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Þú hakað við reitinn &quot;Búa til gagnagrunn eigandi&quot;. Fyrir þetta þarftu að gefa upp notendanafn / lykilorð Ofurpaur (neðst á mynd).
+NextStepMightLastALongTime=Núverandi skref getur varað í nokkrar mínútur. Vinsamlegast bíðið þangað til the næstur skjár birtist alveg áður en haldið er áfram.
+MigrationCustomerOrderShipping=Flytja skipum fyrir viðskiptavin pantanir geymslu
+MigrationShippingDelivery=Uppfærsla geymslu Sendingar
+MigrationShippingDelivery2=Uppfærsla geymslu siglinga 2
+MigrationFixData=Festa fyrir denormalized gögn
+MigrationOrder=Gögn fólksflutninga fyrir pantanir viðskiptavina
+MigrationSupplierOrder=Gögn fólksflutninga fyrir pantanir birgis
+MigrationProposal=Gögn fólksflutninga í atvinnuskyni tillögur
+MigrationInvoice=Gögn fólksflutninga fyrir reikninga viðskiptavina
+MigrationContract=Gögn fólksflutninga til samninga
+MigrationSuccessfullUpdate=Uppfærsla tókst
+MigrationUpdateFailed=Gat ekki uppfærsla aðferð
+MigrationRelationshipTables=Gögn fólksflutninga fyrir borð sambandið ( %s )
+MigrationPaymentsUpdate=Greiðsla gögn leiðrétting
+MigrationPaymentsNumberToUpdate= %s  greiðslu (s) til að endurnýja
+MigrationProcessPaymentUpdate=Uppfæra greiðslu (s) %s 
+MigrationPaymentsNothingToUpdate=Engin fleiri atriði sem þarf að gera
+MigrationPaymentsNothingUpdatable=Engar frekari greiðslur sem hægt er að leiðrétta
+MigrationContractsUpdate=Samningur gögn leiðrétting
+MigrationContractsNumberToUpdate= %s  samningi (s) til að endurnýja
+MigrationContractsLineCreation=Búa til samninga lína fyrir samningur dómari %s 
+MigrationContractsNothingToUpdate=Engin fleiri atriði sem þarf að gera
+MigrationContractsFieldDontExist=Field fk_facture er ekki til lengur. Ekkert að gera.
+MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Samningur tóm dagsetningu leiðrétting
+MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Samningur emtpy dagsetningu breytingu gert successfuly
+MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Ekki samning tóm dagsetningu til að leiðrétta
+MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Engin sköpun samning dagsetningu til að leiðrétta
+MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Bad gildi þann samning leiðrétting
+MigrationContractsInvalidDateFix=Rétt samning %s  (Samningur date = %s , Ræsi þjónusta dagsetningu mín = %s )
+MigrationContractsInvalidDatesNumber= %s  samninga breytt
+MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Engin dagsetning með slæmt gildi til að leiðrétta
+MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Bad gildi samningur sköpun dagsetningu leiðrétting
+MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Bad gildi samningur sköpun dagsetningu breytingu gert með góðum árangri
+MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Nei slæmur gildi fyrir samning sköpun dagsetningu til að leiðrétta
+MigrationReopeningContracts=Opinn samning lokað með því að villa
+MigrationReopenThisContract=Hefja aftur samning %s 
+MigrationReopenedContractsNumber= %s  samninga breytt
+MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Nei lokað samning til að opna
+MigrationBankTransfertsUpdate=Uppfæra tengsl milli viðskipta banka og millifærslu
+MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Allir tenglar eru upp til dagsetning
+MigrationShipmentOrderMatching=Sendings kvittun uppfæra
+MigrationDeliveryOrderMatching=Sending kvittun uppfæra
+MigrationDeliveryDetail=Afhending uppfæra
+MigrationStockDetail=Uppfæra lager gildi vöru
+MigrationMenusDetail=Uppfæra dynamic valmyndir töflur
+MigrationDeliveryAddress=Uppfæra skila inn í sendingar
+MigrationProjectTaskActors=Gögn fólksflutninga til llx_projet_task_actors borð
+MigrationProjectUserResp=Gögn fólksflutninga sviði fk_user_resp af llx_projet til llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Uppfæra tími í sekúndum
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:20:32).
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/mails.lang b/htdocs/langs/is_IS/mails.lang
index 0b139f29416..63261c31988 100644
--- a/htdocs/langs/is_IS/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/is_IS/mails.lang
@@ -1,116 +1,116 @@
-/*
- * Language code: is_IS
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-30 00:15:29
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Mailing=Emailing
-EMailing=Emailing
-Mailings=EMailings
-EMailings=EMailings
-AllEMailings=Allar eMailings
-MailCard=Emailing kort
-MailTargets=Markmið
-MailRecipients=Viðtakendur
-MailRecipient=Viðtakandi
-MailTitle=Lýsing
-MailFrom=Sendandi
-MailErrorsTo=Villur við
-MailReply=Svara
-MailTo=Receiver (s)
-MailCC=Afrita á
-MailCCC=Geymd afrit til
-MailTopic=Netfang þráð
-MailText=Message
-MailFile=Meðfylgjandi skrá
-MailMessage=Netfang líkami
-ShowEMailing=Sýna póst
-ListOfEMailings=Listi yfir emailings
-NewMailing=New póst
-EditMailing=Breyta póst
-ResetMailing=Endursenda póst
-DeleteMailing=Eyða póst
-DeleteAMailing=Eyða póst
-PreviewMailing=Forskoða póst
-PrepareMailing=Undirbúa póst
-CreateMailing=Búa til póst
-MailingDesc=Þessi síða leyfir þér að senda emailings við hóp af fólki.
-MailingResult=Senda tölvupóst vegna
-TestMailing=Próf tölvupósti
-ValidMailing=Valid póst
-ApproveMailing=Samþykkja póst
-MailingStatusDraft=Víxill
-MailingStatusValidated=Staðfestar
-MailingStatusApproved=Samþykkt
-MailingStatusSent=Sendir
-MailingStatusSentPartialy=Send hluta
-MailingStatusSentCompletely=Send fullkomlega
-MailingStatusError=Villa
-MailingStatusNotSent=Ekki send
-MailSuccessfulySent=Tölvupóstur hefur verið sendur (frá %s  á %s )
-ErrorMailRecipientIsEmpty=Netfang móttakanda er tóm
-WarningNoEMailsAdded=Engin ný Email að bæta við listann viðtakanda.
-ConfirmValidMailing=Ertu viss um að þú viljir að sannprófa þetta póst?
-ConfirmResetMailing=Aðvörun, eftir reinitializing <b>póst %s ,</b> leyfa þér að gera massa sendingu af þessum tölvupósti í annað sinn. Ertu viss um að þú þetta er það sem þú vilt gera?
-ConfirmDeleteMailing=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum emailling?
-NbOfRecipients=Fjöldi lífeyrisþega
-NbOfUniqueEMails=ATH einstaka tölvupósti
-NbOfEMails=ATH bréfa
-TotalNbOfDistinctRecipients=Fjöldi mismunandi viðtakanda
-NoTargetYet=Nei viðtakenda skilgreint enn (Far á flipann &#39;Viðtakendur&#39;)
-AddRecipients=Bæta viðtakanda
-RemoveRecipient=Fjarlægja viðtakanda
-CommonSubstitutions=Common substitutions
-YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Til að búa til email Velja eininguna þína, sjá htdocs / fela / modules / pósti / README.
-EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Þegar þú notar prófun háttur, eru substitutions breytur komi almenn gildi
-MailingAddFile=Hengja þessa skrá
-NoAttachedFiles=Nei Viðhengdar skrár
-BadEMail=Bad gildi fyrir tölvupóst
-CloneEMailing=Klóna Emailing
-ConfirmCloneEMailing=Ertu viss um að þú viljir klón þessum póst?
-CloneContent=Klóna skilaboð
-CloneReceivers=Cloner viðtakendur
-DateLastSend=Dagsetning síðustu sendingu
-DateSending=Date sendingu
-SentTo=Send <b>til %s </b>
-MailingModuleDescContactCompanies=Tengiliðir allra þriðja aðila (viðskiptavinur, horfur, birgir, ...)
-MailingModuleDescDolibarrUsers=Allar Dolibarr notandi með tölvupósti
-MailingModuleDescFundationMembers=Stofnun meðlimir með tölvupósti
-MailingModuleDescEmailsFromFile=Tölvupóst frá textaskrá (email; nafn; ættarnafn; athugasemdir)
-MailingModuleDescContactsCategories=Í þriðja aðila með tölvupósti (eftir flokkum)
-MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Í þriðja aðila með línum rann samningur er
-LineInFile=Lína %s  í skrá
-RecipientSelectionModules=Skilgreint beiðnir um val viðtakanda
-MailSelectedRecipients=Valdar viðtakendur
-MailingArea=EMailings area
-LastMailings=Last %s  emailings
-TargetsStatistics=Markmið tölfræði
-NbOfCompaniesContacts=Einstök tengiliðum fyrirtækja
-MailNoChangePossible=Viðtakendur fyrir staðfestar póst getur ekki breytt
-SearchAMailing=Leita póstlista
-SendMailing=Senda póst
-SendMail=Senda tölvupóst
-SentBy=Sendur
-MailingNeedCommand=Fyrir verðbréf ástæðu að senda póst skal fara fram úr skipuninni. Spyrja þinn stjórnandi að ráðast í eftirfarandi skipun til að senda póst til allra viðtakenda:
-MailingNeedCommand2=Þú getur hins vegar sent þær á netinu með því að bæta breytu MAILING_LIMIT_SENDBYWEB við gildi frá fjölda max tölvupóst þú vilt senda við setu.
-ConfirmSendingEmailing=Ertu viss um að þú viljir senda póst?
-LimitSendingEmailing=Á línu sendingu emailings eru takmarkaður fyrir öryggi og tími ástæða <b>til %s </b> viðtakenda með því að senda fundur.
-TargetsReset=Hreinsa lista
-ToClearAllRecipientsClickHere=Smelltu hér til að hreinsa viðtakanda lista fyrir þennan póst
-ToAddRecipientsChooseHere=Bæta við viðtakendur með því að velja úr listanum
-NbOfEMailingsReceived=Mass emailings móttekin
-IdRecord=Auðkenni færslu
-DeliveryReceipt=Sending kvittun
-YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Þú getur notað <b>kommu</b> skiltákn að tilgreina nokkra viðtakendur.
-Notifications=Tilkynningar
-NoNotificationsWillBeSent=Engar tilkynningar í tölvupósti er mjög spennandi fyrir þennan atburð og fyrirtæki
-ANotificationsWillBeSent=1 tilkynning verður send með tölvupósti
-SomeNotificationsWillBeSent= %s  tilkynningar verða sendar í tölvupósti
-AddNewNotification=Virkja nýja tilkynningu í tölvupósti beiðni
-ListOfActiveNotifications=Listi alla virka tilkynningu í tölvupósti beiðnir
-ListOfNotificationsDone=Sýna allar tilkynningar í tölvupósti sendi
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+/*
+ * Language code: is_IS
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-30 00:15:29
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Mailing=Emailing
+EMailing=Emailing
+Mailings=EMailings
+EMailings=EMailings
+AllEMailings=Allar eMailings
+MailCard=Emailing kort
+MailTargets=Markmið
+MailRecipients=Viðtakendur
+MailRecipient=Viðtakandi
+MailTitle=Lýsing
+MailFrom=Sendandi
+MailErrorsTo=Villur við
+MailReply=Svara
+MailTo=Receiver (s)
+MailCC=Afrita á
+MailCCC=Geymd afrit til
+MailTopic=Netfang þráð
+MailText=Message
+MailFile=Meðfylgjandi skrá
+MailMessage=Netfang líkami
+ShowEMailing=Sýna póst
+ListOfEMailings=Listi yfir emailings
+NewMailing=New póst
+EditMailing=Breyta póst
+ResetMailing=Endursenda póst
+DeleteMailing=Eyða póst
+DeleteAMailing=Eyða póst
+PreviewMailing=Forskoða póst
+PrepareMailing=Undirbúa póst
+CreateMailing=Búa til póst
+MailingDesc=Þessi síða leyfir þér að senda emailings við hóp af fólki.
+MailingResult=Senda tölvupóst vegna
+TestMailing=Próf tölvupósti
+ValidMailing=Valid póst
+ApproveMailing=Samþykkja póst
+MailingStatusDraft=Víxill
+MailingStatusValidated=Staðfestar
+MailingStatusApproved=Samþykkt
+MailingStatusSent=Sendir
+MailingStatusSentPartialy=Send hluta
+MailingStatusSentCompletely=Send fullkomlega
+MailingStatusError=Villa
+MailingStatusNotSent=Ekki send
+MailSuccessfulySent=Tölvupóstur hefur verið sendur (frá %s  á %s )
+ErrorMailRecipientIsEmpty=Netfang móttakanda er tóm
+WarningNoEMailsAdded=Engin ný Email að bæta við listann viðtakanda.
+ConfirmValidMailing=Ertu viss um að þú viljir að sannprófa þetta póst?
+ConfirmResetMailing=Aðvörun, eftir reinitializing <b>póst %s ,</b> leyfa þér að gera massa sendingu af þessum tölvupósti í annað sinn. Ertu viss um að þú þetta er það sem þú vilt gera?
+ConfirmDeleteMailing=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum emailling?
+NbOfRecipients=Fjöldi lífeyrisþega
+NbOfUniqueEMails=ATH einstaka tölvupósti
+NbOfEMails=ATH bréfa
+TotalNbOfDistinctRecipients=Fjöldi mismunandi viðtakanda
+NoTargetYet=Nei viðtakenda skilgreint enn (Far á flipann 'Viðtakendur')
+AddRecipients=Bæta viðtakanda
+RemoveRecipient=Fjarlægja viðtakanda
+CommonSubstitutions=Common substitutions
+YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Til að búa til email Velja eininguna þína, sjá htdocs / fela / modules / pósti / README.
+EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Þegar þú notar prófun háttur, eru substitutions breytur komi almenn gildi
+MailingAddFile=Hengja þessa skrá
+NoAttachedFiles=Nei Viðhengdar skrár
+BadEMail=Bad gildi fyrir tölvupóst
+CloneEMailing=Klóna Emailing
+ConfirmCloneEMailing=Ertu viss um að þú viljir klón þessum póst?
+CloneContent=Klóna skilaboð
+CloneReceivers=Cloner viðtakendur
+DateLastSend=Dagsetning síðustu sendingu
+DateSending=Date sendingu
+SentTo=Send <b>til %s </b>
+MailingModuleDescContactCompanies=Tengiliðir allra þriðja aðila (viðskiptavinur, horfur, birgir, ...)
+MailingModuleDescDolibarrUsers=Allar Dolibarr notandi með tölvupósti
+MailingModuleDescFundationMembers=Stofnun meðlimir með tölvupósti
+MailingModuleDescEmailsFromFile=Tölvupóst frá textaskrá (email; nafn; ættarnafn; athugasemdir)
+MailingModuleDescContactsCategories=Í þriðja aðila með tölvupósti (eftir flokkum)
+MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Í þriðja aðila með línum rann samningur er
+LineInFile=Lína %s  í skrá
+RecipientSelectionModules=Skilgreint beiðnir um val viðtakanda
+MailSelectedRecipients=Valdar viðtakendur
+MailingArea=EMailings area
+LastMailings=Last %s  emailings
+TargetsStatistics=Markmið tölfræði
+NbOfCompaniesContacts=Einstök tengiliðum fyrirtækja
+MailNoChangePossible=Viðtakendur fyrir staðfestar póst getur ekki breytt
+SearchAMailing=Leita póstlista
+SendMailing=Senda póst
+SendMail=Senda tölvupóst
+SentBy=Sendur
+MailingNeedCommand=Fyrir verðbréf ástæðu að senda póst skal fara fram úr skipuninni. Spyrja þinn stjórnandi að ráðast í eftirfarandi skipun til að senda póst til allra viðtakenda:
+MailingNeedCommand2=Þú getur hins vegar sent þær á netinu með því að bæta breytu MAILING_LIMIT_SENDBYWEB við gildi frá fjölda max tölvupóst þú vilt senda við setu.
+ConfirmSendingEmailing=Ertu viss um að þú viljir senda póst?
+LimitSendingEmailing=Á línu sendingu emailings eru takmarkaður fyrir öryggi og tími ástæða <b>til %s </b> viðtakenda með því að senda fundur.
+TargetsReset=Hreinsa lista
+ToClearAllRecipientsClickHere=Smelltu hér til að hreinsa viðtakanda lista fyrir þennan póst
+ToAddRecipientsChooseHere=Bæta við viðtakendur með því að velja úr listanum
+NbOfEMailingsReceived=Mass emailings móttekin
+IdRecord=Auðkenni færslu
+DeliveryReceipt=Sending kvittun
+YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Þú getur notað <b>kommu</b> skiltákn að tilgreina nokkra viðtakendur.
+Notifications=Tilkynningar
+NoNotificationsWillBeSent=Engar tilkynningar í tölvupósti er mjög spennandi fyrir þennan atburð og fyrirtæki
+ANotificationsWillBeSent=1 tilkynning verður send með tölvupósti
+SomeNotificationsWillBeSent= %s  tilkynningar verða sendar í tölvupósti
+AddNewNotification=Virkja nýja tilkynningu í tölvupósti beiðni
+ListOfActiveNotifications=Listi alla virka tilkynningu í tölvupósti beiðnir
+ListOfNotificationsDone=Sýna allar tilkynningar í tölvupósti sendi
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/main.lang b/htdocs/langs/is_IS/main.lang
index 7df4389099d..fa2b4e58c39 100644
--- a/htdocs/langs/is_IS/main.lang
+++ b/htdocs/langs/is_IS/main.lang
@@ -22,8 +22,8 @@ FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
 DatabaseConnection=Tengingin við gagnagrunninn
 NoError=Engin villa
 Error=Villa
-ErrorFieldRequired=Field &#39; %s &#39; er krafist
-ErrorFieldFormat= %s  Field &#39;hefur slæm gildi
+ErrorFieldRequired=Field ' %s ' er krafist
+ErrorFieldFormat= %s  Field 'hefur slæm gildi
 ErrorFileDoesNotExists=Skrá %s er ekki til
 ErrorFailedToOpenFile=Tókst ekki að opna skrána %s 
 ErrorCanNotCreateDir=Get ekki búið til dir %s 
@@ -31,7 +31,7 @@ ErrorCanNotReadDir=Get ekki lesið dir %s
 ErrorConstantNotDefined=Viðfang %s  ekki skilgreint
 ErrorUnknown=Unkown villa
 ErrorSQL=SQL Villa
-ErrorLogoFileNotFound= %s  Logo skrá &#39;fannst ekki
+ErrorLogoFileNotFound= %s  Logo skrá 'fannst ekki
 ErrorGoToGlobalSetup=Fara á &quot;Fyrirtæki / skipulag Foundation&quot; til að laga þetta
 ErrorGoToModuleSetup=Fara til Module skipulag til festa this
 ErrorFailedToSendMail=Ekki tókst að senda póst (sendandi = %s , símtól = %s )
@@ -217,7 +217,6 @@ Undo=Hætta við
 Redo=Rautt
 ExpandAll=Expand All
 UndoExpandAll=Losa stækka
-Reason=Raison
 FeatureNotYetSupported=Lögun ekki enn stuðningsmaður
 CloseWindow=Loka glugga
 Question=Spurning
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/members.lang b/htdocs/langs/is_IS/members.lang
index d6ceb356367..9e212408151 100644
--- a/htdocs/langs/is_IS/members.lang
+++ b/htdocs/langs/is_IS/members.lang
@@ -1,161 +1,161 @@
-/*
- * Language code: is_IS
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-30 00:15:29
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-MembersArea=Fundarstaður
-PublicMembersArea=Almenn Fundarstaður
-MemberCard=Aðildarríkin kort
-SubscriptionCard=Áskrift kort
-Member=Aðildarríkin
-Members=Members
-MemberAccount=Aðildarríkin Innskráning
-ShowMember=Sýna meðlimur kort
-UserNotLinkedToMember=Notandi tengist ekki meðlimur
-MembersTickets=Members Miðasala
-FundationMembers=Stofnun meðlimir
-Attributs=Eiginleiki
-ErrorMemberTypeNotDefined=Aðildarríkin tegund sem ekki eru skilgreind
-ListOfPublicMembers=Listi yfir opinberar aðilar
-ListOfValidatedPublicMembers=Listi yfir viðurkennd opinber meðlimir
-ErrorThisMemberIsNotPublic=Þessi aðili er ekki opinber
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Annar aðili <b>(nafn: %s , tenging: %s )</b> er nú þegar tengdur til þriðja <b>aðila %s .</b> Fjarlægja þennan tengil í fyrsta lagi vegna þriðja aðila má ekki vera bundin einungis meðlimur (og öfugt).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Af öryggisástæðum verður þú að vera veitt leyfi til að breyta öllum notendum að vera fær um að tengja félagi til notanda sem er ekki þinn.
-ThisIsContentOfYourCard=Þetta er smáatriði á kortinu þínu
-CardContent=Efni meðlimur kortið
-SetLinkToUser=Tengill á Dolibarr notanda
-SetLinkToThirdParty=Tengill á Dolibarr þriðja aðila
-MembersCards=Members prenta kort
-MembersList=Listi yfir meðlimi
-MembersListToValid=Listi yfir meðlimi drög (verður staðfest)
-MembersListValid=Listi yfir gildar meðlimir
-MembersListUpToDate=Listi yfir gildar aðilar með allt til þessa áskrift
-MembersListNotUpToDate=Listi yfir gildar meðlimir með áskrift af degi
-MembersListResiliated=Listi yfir resiliated meðlimir
-MembersListQualified=Listi yfir viðurkennda meðlimir
-MenuMembersToValidate=Drög að meðlimir
-MenuMembersValidated=Fullgilt aðildarríki
-MenuMembersUpToDate=Upp til dagsetning meðlimi
-MenuMembersNotUpToDate=Út af meðlimum dagsetningu
-MenuMembersResiliated=Resiliated meðlimir
-DateAbonment=Áskrift dagsetningu
-DateSubscription=Áskrift dagsetningu
-DateNextSubscription=Næsta áskrift
-DateEndSubscription=Áskrift lokadagur
-EndSubscription=End áskrift
-SubscriptionId=Áskrift persónuskilríki
-MemberId=Aðildarríkin persónuskilríki
-NewMember=Nýr meðlimur
-NewType=Nýr meðlimur tegund
-MemberType=Aðildarríkin tegund
-MemberTypeId=Aðildarríkin Auðkenni
-MemberTypeLabel=Aðildarríkin gerð merki
-MembersTypes=Members tegundir
-MembersAttributes=Members eiginleiki
-SearchAMember=Leita meðlimur
-MemberStatusDraft=Víxill (þarf að vera staðfest)
-MemberStatusDraftShort=Víxill
-MemberStatusActive=Staðfestar (bíður áskrift)
-MemberStatusActiveShort=Staðfestar
-MemberStatusActiveLate=áskrift rann út
-MemberStatusActiveLateShort=Útrunnið
-MemberStatusPaid=Áskrift upp til dagsetning
-MemberStatusPaidShort=Upp til dagsetning
-MemberStatusResiliated=Resiliated meðlimur
-MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
-MembersStatusToValid=Drög að meðlimir
-MembersStatusToValidShort=Drög að meðlimir
-MembersStatusValidated=Fullgilt aðildarríki
-MembersStatusPaid=Áskrift upp til dagsetning
-MembersStatusPaidShort=Upp til dagsetning
-MembersStatusNotPaid=Áskrift af degi
-MembersStatusNotPaidShort=Út af degi
-MembersStatusResiliated=Resiliated meðlimir
-MembersStatusResiliatedShort=Resiliated meðlimir
-NewCotisation=New framlag
-PaymentSubscription=New framlag greiðslu
-EditMember=Breyta meðlimur
-SubscriptionEndDate=enda áskrift er dagsetning
-NewAttribute=Nýr eiginleiki
-AttributeCode=Eiginleiki kóða
-OptionalFieldsSetup=Valfrjálst reiti skipulag
-MembersTypeSetup=Members tegund skipulag
-NewSubscription=Ný áskrift
-Subscription=Áskrift
-Subscriptions=Áskriftir
-SubscriptionLate=Seint
-SubscriptionNotReceived=Áskrift fékk aldrei
-SubscriptionLateShort=Seint
-SubscriptionNotReceivedShort=Aldrei fengið
-ListOfSubscriptions=Listi yfir áskriftir
-SendCardByMail=Senda kort
-AddMember=Bæta við félagi
-MemberType=Aðildarríkin tegund
-NoTypeDefinedGoToSetup=Enginn tegundir skilgreindar. Fara til skipulag - Members tegundir
-NewMemberType=Nýr meðlimur tegund
-WelcomeEMail=Velkomin í tölvupósti
-SubscriptionRequired=Áskrift krafist
-EditType=Breyta meðlimur tegund
-DeleteType=Eyða
-VoteAllowed=Vote leyfðar
-Physical=Líkamleg
-Moral=Moral
-MorPhy=Boðskapur / Líkamleg
-Reenable=Reenable
-ResiliateMember=Resiliate meðlimur
-ConfirmResiliateMember=Ertu viss um að þú viljir resiliate þennan?
-DeleteMember=Eyða meðlimur
-ConfirmDeleteMember=Ertu viss um að þú viljir eyða þessu félagi (Eyði meðlimur mun eyða öllum áskriftum sínum)?
-DeleteSubscription=Eyða áskrift
-ConfirmDeleteSubscription=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari áskrift?
-Filehtpasswd=htpasswd skrá
-ValidateMember=Staðfesta meðlimur
-ConfirmValidateMember=Ertu viss um að þú viljir að sannreyna þennan?
-FollowingLinksArePublic=Eftirfarandi tenglar eru opin síður ekki vernda með öllum Dolibarr leyfi. Þau eru ekki snið síður, enda eins og fordæmi til að sýna hvernig á lista meðlimir gagnagrunninum.
-PublicMemberList=Almenn listann yfir meðlimi
-BlankSubscriptionForm=Áskrift mynd
-MemberPublicLinks=Almenn links / síður
-ExportDataset_member_1=Notendur og áskrift
-LastMembers=Last %s  meðlimir
-LastMembersModified=Last %s  breytt meðlimir
-AttributeName=Eiginleiki nafn
-FieldEdition= %s viði útgáfa
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=Aðeins alphanumericals stafi án rúm
-String=String
-Text=Texti
-Int=Int
-Date=Dagsetning
-DateAndTime=Dagsetning og tími
-PublicMemberCard=Aðildarríkin almenningi kort
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Aðildarríkin ekki eða ekki fleiri ráð til að gerast áskrifandi
-AddSubscription=Bæta við áskrift
-ShowSubscription=Sýna áskrift
-MemberModifiedInDolibarr=Aðildarríkin breytt í Dolibarr
-SendAnEMailToMember=Senda upplýsingar email til félagi
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Netfang efni fyrir aðildarríki autosubscription
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Tölvupóstur fyrir aðild autosubscription
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Netfang efni fyrir aðildarríki löggilding
-DescADHERENT_MAIL_VALID=Tölvupóstur fyrir aðild löggilding
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Netfang efni fyrir áskrift
-DescADHERENT_MAIL_COTIS=Tölvupóstur fyrir áskrift
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Netfang efni fyrir aðildarríki resiliation
-DescADHERENT_MAIL_RESIL=Tölvupóstur fyrir aðild resiliation
-DescADHERENT_MAIL_FROM=Sendandi Email fyrir sjálfvirka tölvupósti
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Snið af merki síðu
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Snið af kortum síðu
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texti prentuð á toppur af félagi kort
-DescADHERENT_CARD_TEXT=Texti prentaðir á meðlimur spil (samræma til vinstri)
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texti prentaðir á meðlimur spil (samræma til hægri)
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texti prentað á botninn meðlimur kort
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List (s) fyrir sjálfvirkur insription nýrra aðildarríkja (aðskilin með kommu)
-ShowTypeCard=Sýna tegund &#39; %s &#39;
-HTPasswordExport=htpassword skrá kynslóð
-NoThirdPartyAssociatedToMember=Engar þriðja aðila í tengslum við þennan
-ThirdPartyDolibarr=Dolibarr þriðja aðila
-MembersAndSubscriptions=Aðilar og Suscriptions
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+/*
+ * Language code: is_IS
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-30 00:15:29
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+MembersArea=Fundarstaður
+PublicMembersArea=Almenn Fundarstaður
+MemberCard=Aðildarríkin kort
+SubscriptionCard=Áskrift kort
+Member=Aðildarríkin
+Members=Members
+MemberAccount=Aðildarríkin Innskráning
+ShowMember=Sýna meðlimur kort
+UserNotLinkedToMember=Notandi tengist ekki meðlimur
+MembersTickets=Members Miðasala
+FundationMembers=Stofnun meðlimir
+Attributs=Eiginleiki
+ErrorMemberTypeNotDefined=Aðildarríkin tegund sem ekki eru skilgreind
+ListOfPublicMembers=Listi yfir opinberar aðilar
+ListOfValidatedPublicMembers=Listi yfir viðurkennd opinber meðlimir
+ErrorThisMemberIsNotPublic=Þessi aðili er ekki opinber
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Annar aðili <b>(nafn: %s , tenging: %s )</b> er nú þegar tengdur til þriðja <b>aðila %s .</b> Fjarlægja þennan tengil í fyrsta lagi vegna þriðja aðila má ekki vera bundin einungis meðlimur (og öfugt).
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Af öryggisástæðum verður þú að vera veitt leyfi til að breyta öllum notendum að vera fær um að tengja félagi til notanda sem er ekki þinn.
+ThisIsContentOfYourCard=Þetta er smáatriði á kortinu þínu
+CardContent=Efni meðlimur kortið
+SetLinkToUser=Tengill á Dolibarr notanda
+SetLinkToThirdParty=Tengill á Dolibarr þriðja aðila
+MembersCards=Members prenta kort
+MembersList=Listi yfir meðlimi
+MembersListToValid=Listi yfir meðlimi drög (verður staðfest)
+MembersListValid=Listi yfir gildar meðlimir
+MembersListUpToDate=Listi yfir gildar aðilar með allt til þessa áskrift
+MembersListNotUpToDate=Listi yfir gildar meðlimir með áskrift af degi
+MembersListResiliated=Listi yfir resiliated meðlimir
+MembersListQualified=Listi yfir viðurkennda meðlimir
+MenuMembersToValidate=Drög að meðlimir
+MenuMembersValidated=Fullgilt aðildarríki
+MenuMembersUpToDate=Upp til dagsetning meðlimi
+MenuMembersNotUpToDate=Út af meðlimum dagsetningu
+MenuMembersResiliated=Resiliated meðlimir
+DateAbonment=Áskrift dagsetningu
+DateSubscription=Áskrift dagsetningu
+DateNextSubscription=Næsta áskrift
+DateEndSubscription=Áskrift lokadagur
+EndSubscription=End áskrift
+SubscriptionId=Áskrift persónuskilríki
+MemberId=Aðildarríkin persónuskilríki
+NewMember=Nýr meðlimur
+NewType=Nýr meðlimur tegund
+MemberType=Aðildarríkin tegund
+MemberTypeId=Aðildarríkin Auðkenni
+MemberTypeLabel=Aðildarríkin gerð merki
+MembersTypes=Members tegundir
+MembersAttributes=Members eiginleiki
+SearchAMember=Leita meðlimur
+MemberStatusDraft=Víxill (þarf að vera staðfest)
+MemberStatusDraftShort=Víxill
+MemberStatusActive=Staðfestar (bíður áskrift)
+MemberStatusActiveShort=Staðfestar
+MemberStatusActiveLate=áskrift rann út
+MemberStatusActiveLateShort=Útrunnið
+MemberStatusPaid=Áskrift upp til dagsetning
+MemberStatusPaidShort=Upp til dagsetning
+MemberStatusResiliated=Resiliated meðlimur
+MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
+MembersStatusToValid=Drög að meðlimir
+MembersStatusToValidShort=Drög að meðlimir
+MembersStatusValidated=Fullgilt aðildarríki
+MembersStatusPaid=Áskrift upp til dagsetning
+MembersStatusPaidShort=Upp til dagsetning
+MembersStatusNotPaid=Áskrift af degi
+MembersStatusNotPaidShort=Út af degi
+MembersStatusResiliated=Resiliated meðlimir
+MembersStatusResiliatedShort=Resiliated meðlimir
+NewCotisation=New framlag
+PaymentSubscription=New framlag greiðslu
+EditMember=Breyta meðlimur
+SubscriptionEndDate=enda áskrift er dagsetning
+NewAttribute=Nýr eiginleiki
+AttributeCode=Eiginleiki kóða
+OptionalFieldsSetup=Valfrjálst reiti skipulag
+MembersTypeSetup=Members tegund skipulag
+NewSubscription=Ný áskrift
+Subscription=Áskrift
+Subscriptions=Áskriftir
+SubscriptionLate=Seint
+SubscriptionNotReceived=Áskrift fékk aldrei
+SubscriptionLateShort=Seint
+SubscriptionNotReceivedShort=Aldrei fengið
+ListOfSubscriptions=Listi yfir áskriftir
+SendCardByMail=Senda kort
+AddMember=Bæta við félagi
+MemberType=Aðildarríkin tegund
+NoTypeDefinedGoToSetup=Enginn tegundir skilgreindar. Fara til skipulag - Members tegundir
+NewMemberType=Nýr meðlimur tegund
+WelcomeEMail=Velkomin í tölvupósti
+SubscriptionRequired=Áskrift krafist
+EditType=Breyta meðlimur tegund
+DeleteType=Eyða
+VoteAllowed=Vote leyfðar
+Physical=Líkamleg
+Moral=Moral
+MorPhy=Boðskapur / Líkamleg
+Reenable=Reenable
+ResiliateMember=Resiliate meðlimur
+ConfirmResiliateMember=Ertu viss um að þú viljir resiliate þennan?
+DeleteMember=Eyða meðlimur
+ConfirmDeleteMember=Ertu viss um að þú viljir eyða þessu félagi (Eyði meðlimur mun eyða öllum áskriftum sínum)?
+DeleteSubscription=Eyða áskrift
+ConfirmDeleteSubscription=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari áskrift?
+Filehtpasswd=htpasswd skrá
+ValidateMember=Staðfesta meðlimur
+ConfirmValidateMember=Ertu viss um að þú viljir að sannreyna þennan?
+FollowingLinksArePublic=Eftirfarandi tenglar eru opin síður ekki vernda með öllum Dolibarr leyfi. Þau eru ekki snið síður, enda eins og fordæmi til að sýna hvernig á lista meðlimir gagnagrunninum.
+PublicMemberList=Almenn listann yfir meðlimi
+BlankSubscriptionForm=Áskrift mynd
+MemberPublicLinks=Almenn links / síður
+ExportDataset_member_1=Notendur og áskrift
+LastMembers=Last %s  meðlimir
+LastMembersModified=Last %s  breytt meðlimir
+AttributeName=Eiginleiki nafn
+FieldEdition= %s viði útgáfa
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=Aðeins alphanumericals stafi án rúm
+String=String
+Text=Texti
+Int=Int
+Date=Dagsetning
+DateAndTime=Dagsetning og tími
+PublicMemberCard=Aðildarríkin almenningi kort
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Aðildarríkin ekki eða ekki fleiri ráð til að gerast áskrifandi
+AddSubscription=Bæta við áskrift
+ShowSubscription=Sýna áskrift
+MemberModifiedInDolibarr=Aðildarríkin breytt í Dolibarr
+SendAnEMailToMember=Senda upplýsingar email til félagi
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Netfang efni fyrir aðildarríki autosubscription
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Tölvupóstur fyrir aðild autosubscription
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Netfang efni fyrir aðildarríki löggilding
+DescADHERENT_MAIL_VALID=Tölvupóstur fyrir aðild löggilding
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Netfang efni fyrir áskrift
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=Tölvupóstur fyrir áskrift
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Netfang efni fyrir aðildarríki resiliation
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=Tölvupóstur fyrir aðild resiliation
+DescADHERENT_MAIL_FROM=Sendandi Email fyrir sjálfvirka tölvupósti
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Snið af merki síðu
+DescADHERENT_CARD_TYPE=Snið af kortum síðu
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texti prentuð á toppur af félagi kort
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Texti prentaðir á meðlimur spil (samræma til vinstri)
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texti prentaðir á meðlimur spil (samræma til hægri)
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texti prentað á botninn meðlimur kort
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List (s) fyrir sjálfvirkur insription nýrra aðildarríkja (aðskilin með kommu)
+ShowTypeCard=Sýna tegund ' %s '
+HTPasswordExport=htpassword skrá kynslóð
+NoThirdPartyAssociatedToMember=Engar þriðja aðila í tengslum við þennan
+ThirdPartyDolibarr=Dolibarr þriðja aðila
+MembersAndSubscriptions=Aðilar og Suscriptions
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/orders.lang b/htdocs/langs/is_IS/orders.lang
index 065781aca8a..7f2c0ce7c98 100644
--- a/htdocs/langs/is_IS/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/is_IS/orders.lang
@@ -1,142 +1,142 @@
-/*
- * Language code: is_IS
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-30 00:15:29
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-OrdersArea=Viðskiptavinir pantanir area
-SuppliersOrdersArea=Birgjar pantanir area
-OrderCard=Panta kort
-Order=Panta
-Orders=Pantanir
-OrderLine=Pöntunarlína
-OrderFollow=Eftirfylgni
-OrderContact=Panta samband
-OrderDate=Panta dagsetningu
-OrderToProcess=Til að framkvæma
-NewOrder=New Order
-ToOrder=Gera röð
-MakeOrder=Gera röð
-SupplierOrder=Birgir röð
-SuppliersOrders=pantanir birgis
-SuppliersOrdersRunning=pantanir Current birgis
-CustomerOrder=Viðskiptavinur röð
-CustomersOrders=pantanir viðskiptavinar
-CustomersOrdersRunning=pantanir Núverandi viðskiptavinur &#39;
-CustomersOrdersAndOrdersLines=Viðskiptavinur pantanir og línur til þess
-OrdersToValid=Pantanir til að sannreyna
-OrdersToBill=Pantanir við reikning
-OrdersInProcess=Pantanir í vinnslu
-OrdersToProcess=Pantanir á ferli
-StatusOrderCanceledShort=Hætt við
-StatusOrderDraftShort=Víxill
-StatusOrderValidatedShort=Staðfestar
-StatusOrderOnProcessShort=Á ferli
-StatusOrderProcessedShort=Afgreitt
-StatusOrderToBillShort=Við reikning
-StatusOrderApprovedShort=Samþykkt
-StatusOrderRefusedShort=Neitaði
-StatusOrderToProcessShort=Til að ganga frá
-StatusOrderReceivedPartiallyShort=Að hluta til fékk
-StatusOrderReceivedAllShort=Allt hlaut
-StatusOrderCanceled=Hætt við
-StatusOrderDraft=Víxill (þarf að vera staðfest)
-StatusOrderValidated=Staðfestar
-StatusOrderOnProcess=Á ferli
-StatusOrderProcessed=Afgreitt
-StatusOrderToBill=Við reikning
-StatusOrderApproved=Samþykkt
-StatusOrderRefused=Neitaði
-StatusOrderReceivedPartially=Að hluta til fékk
-StatusOrderReceivedAll=Allt hlaut
-DraftOrWaitingApproved=Víxill eða samþykkt ekki enn pantað
-DraftOrWaitingShipped=Drög eða viðurkennd ekki enn flutt
-MenuOrdersToBill=Pantanir við reikning
-SearchOrder=Leita röð
-Sending=Senda
-Sendings=Sendings
-ShipProduct=Skip vöru
-Discount=Afsláttur
-CreateOrder=Búa Order
-RefuseOrder=Neita röð
-ApproveOrder=Samþykkja röð
-ValidateOrder=Staðfesta röð
-DeleteOrder=Eyða röð
-CancelOrder=Hætta við röð
-AddOrder=Bæta við röð
-AddToMyOrders=Bæta við pöntunum minn
-AddToOtherOrders=Bæta við aðrar skipanir
-ShowOrder=Sýna röð
-NoOpenedOrders=Nei opnaði pantanir
-NoOtherOpenedOrders=Engin önnur opnaði pantanir
-OtherOrders=Aðrar skipanir
-LastOrders=Last %s  pantanir
-LastModifiedOrders=Last %s  breytt pantanir
-LastClosedOrders=Last %s  lokuð fyrirmæla
-AllOrders=Allar pantanir
-NbOfOrders=Fjöldi fyrirmæla
-OrdersStatistics=tölfræði Order&#39;s
-OrdersStatisticsSuppliers=tölfræði Birgir röð&#39;s
-NumberOfOrdersByMonth=Fjöldi fyrirmæla eftir mánuði
-AmountOfOrdersByMonthHT=magn af skipunum eftir mánuði (að frádregnum skatti)
-ListOfOrders=Listi yfir pantanir
-CloseOrder=Loka röð
-ConfirmCloseOrder=Ertu viss um að þú viljir loka þessari röð? Einu sinni í röð er lokað, það geta aðeins verið rukkaður.
-ConfirmCloseOrderIfSending=Ertu viss um að þú viljir loka þessari röð? Þú verður að loka að panta aðeins þegar öll siglinga ert.
-ConfirmDeleteOrder=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari röð?
-ConfirmValidateOrder=Ertu viss um að þú viljir setja í gildi í þessari röð undir <b>nafninu %s ?</b>
-ConfirmCancelOrder=Ertu viss um að þú viljir hætta í þessari röð?
-ConfirmMakeOrder=Ertu viss um að þú viljir að staðfesta sem þú gerðir í þessari röð <b>á %s ?</b>
-GenerateBill=Búa til reikning
-ClassifyBilled=Flokka &quot;borgað&quot;
-ComptaCard=Bókhalds-kort
-DraftOrders=Drög að fyrirmælum
-RelatedOrders=Svipaðir pantanir
-OnProcessOrders=Í pantanir ferli
-RefOrder=Tilv. röð
-RefCustomerOrder=Tilv. viðskiptavina þess
-CustomerOrder=Viðskiptavinur röð
-RefCustomerOrderShort=Tilv. cust. röð
-SendOrderByMail=Senda til með pósti
-ActionsOnOrder=Aðgerðir á röð
-NoArticleOfTypeProduct=Engar greinar af gerðinni &#39;vara&#39; svo engin shippable grein fyrir þessari röð
-OrderMode=Panta aðferð
-AuthorRequest=Beiðni Höfundur
-UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Nota viðskiptavina samband netfang ef skilgreint í stað þriðja aðila netfang sem til viðtakanda heimilisfang
-RunningOrders=Pantanir á ferli
-UserWithApproveOrderGrant=Notendur veitt með &quot;samþykkja pantanir&quot; leyfi.
-PaymentOrderRef=Greiðsla %s kyni s
-CloneOrder=Klóna röð
-ConfirmCloneOrder=Ertu viss um að þú viljir klón þessari <b>röð %s ?</b>
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp viðskiptavina röð
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Fulltrúi eftirfarandi upp siglinga
-TypeContact_commande_external_BILLING=Viðskiptavinur Reikningar samband
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=Viðskiptavinur siglinga samband
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Viðskiptavinur samband eftirfarandi upp röð
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp birgir röð
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Fulltrúi eftirfarandi upp siglinga
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Birgir Reikningar samband
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Birgir siglinga samband
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Birgir samband eftirfarandi upp röð
-Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON skilgreind ekki
-Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON skilgreind ekki
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Ekki tókst að hlaða module skrána &#39; %s &#39;
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Ekki tókst að hlaða module skrána &#39; %s &#39;
-OrderSource0=Auglýsing tillögu
-OrderSource1=Internet
-OrderSource2=Póstur herferð
-OrderSource3=Sími compaign
-OrderSource4=Fax herferð
-OrderSource5=Auglýsing
-OrderSource6=Store
-QtyOrdered=Magn röð
-AddDeliveryCostLine=Bæta við kostnað sending línu sem gefur til kynna að þyngd þess
-PDFEinsteinDescription=A heill til líkan (logo. ..)
-PDFEdisonDescription=Einföld röð líkan
-PDFQuevedoDescription=A heill til líkan með spænsku RE og IRPF
-MarbreNumRefDesc=Skilar í %s yymm-NNNN þar YY er ári, mm mánaðar og NNNN a sequencer óaðfinnanlega og án skipti til 0
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+/*
+ * Language code: is_IS
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-30 00:15:29
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+OrdersArea=Viðskiptavinir pantanir area
+SuppliersOrdersArea=Birgjar pantanir area
+OrderCard=Panta kort
+Order=Panta
+Orders=Pantanir
+OrderLine=Pöntunarlína
+OrderFollow=Eftirfylgni
+OrderContact=Panta samband
+OrderDate=Panta dagsetningu
+OrderToProcess=Til að framkvæma
+NewOrder=New Order
+ToOrder=Gera röð
+MakeOrder=Gera röð
+SupplierOrder=Birgir röð
+SuppliersOrders=pantanir birgis
+SuppliersOrdersRunning=pantanir Current birgis
+CustomerOrder=Viðskiptavinur röð
+CustomersOrders=pantanir viðskiptavinar
+CustomersOrdersRunning=pantanir Núverandi viðskiptavinur '
+CustomersOrdersAndOrdersLines=Viðskiptavinur pantanir og línur til þess
+OrdersToValid=Pantanir til að sannreyna
+OrdersToBill=Pantanir við reikning
+OrdersInProcess=Pantanir í vinnslu
+OrdersToProcess=Pantanir á ferli
+StatusOrderCanceledShort=Hætt við
+StatusOrderDraftShort=Víxill
+StatusOrderValidatedShort=Staðfestar
+StatusOrderOnProcessShort=Á ferli
+StatusOrderProcessedShort=Afgreitt
+StatusOrderToBillShort=Við reikning
+StatusOrderApprovedShort=Samþykkt
+StatusOrderRefusedShort=Neitaði
+StatusOrderToProcessShort=Til að ganga frá
+StatusOrderReceivedPartiallyShort=Að hluta til fékk
+StatusOrderReceivedAllShort=Allt hlaut
+StatusOrderCanceled=Hætt við
+StatusOrderDraft=Víxill (þarf að vera staðfest)
+StatusOrderValidated=Staðfestar
+StatusOrderOnProcess=Á ferli
+StatusOrderProcessed=Afgreitt
+StatusOrderToBill=Við reikning
+StatusOrderApproved=Samþykkt
+StatusOrderRefused=Neitaði
+StatusOrderReceivedPartially=Að hluta til fékk
+StatusOrderReceivedAll=Allt hlaut
+DraftOrWaitingApproved=Víxill eða samþykkt ekki enn pantað
+DraftOrWaitingShipped=Drög eða viðurkennd ekki enn flutt
+MenuOrdersToBill=Pantanir við reikning
+SearchOrder=Leita röð
+Sending=Senda
+Sendings=Sendings
+ShipProduct=Skip vöru
+Discount=Afsláttur
+CreateOrder=Búa Order
+RefuseOrder=Neita röð
+ApproveOrder=Samþykkja röð
+ValidateOrder=Staðfesta röð
+DeleteOrder=Eyða röð
+CancelOrder=Hætta við röð
+AddOrder=Bæta við röð
+AddToMyOrders=Bæta við pöntunum minn
+AddToOtherOrders=Bæta við aðrar skipanir
+ShowOrder=Sýna röð
+NoOpenedOrders=Nei opnaði pantanir
+NoOtherOpenedOrders=Engin önnur opnaði pantanir
+OtherOrders=Aðrar skipanir
+LastOrders=Last %s  pantanir
+LastModifiedOrders=Last %s  breytt pantanir
+LastClosedOrders=Last %s  lokuð fyrirmæla
+AllOrders=Allar pantanir
+NbOfOrders=Fjöldi fyrirmæla
+OrdersStatistics=tölfræði Order's
+OrdersStatisticsSuppliers=tölfræði Birgir röð's
+NumberOfOrdersByMonth=Fjöldi fyrirmæla eftir mánuði
+AmountOfOrdersByMonthHT=magn af skipunum eftir mánuði (að frádregnum skatti)
+ListOfOrders=Listi yfir pantanir
+CloseOrder=Loka röð
+ConfirmCloseOrder=Ertu viss um að þú viljir loka þessari röð? Einu sinni í röð er lokað, það geta aðeins verið rukkaður.
+ConfirmCloseOrderIfSending=Ertu viss um að þú viljir loka þessari röð? Þú verður að loka að panta aðeins þegar öll siglinga ert.
+ConfirmDeleteOrder=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari röð?
+ConfirmValidateOrder=Ertu viss um að þú viljir setja í gildi í þessari röð undir <b>nafninu %s ?</b>
+ConfirmCancelOrder=Ertu viss um að þú viljir hætta í þessari röð?
+ConfirmMakeOrder=Ertu viss um að þú viljir að staðfesta sem þú gerðir í þessari röð <b>á %s ?</b>
+GenerateBill=Búa til reikning
+ClassifyBilled=Flokka &quot;borgað&quot;
+ComptaCard=Bókhalds-kort
+DraftOrders=Drög að fyrirmælum
+RelatedOrders=Svipaðir pantanir
+OnProcessOrders=Í pantanir ferli
+RefOrder=Tilv. röð
+RefCustomerOrder=Tilv. viðskiptavina þess
+CustomerOrder=Viðskiptavinur röð
+RefCustomerOrderShort=Tilv. cust. röð
+SendOrderByMail=Senda til með pósti
+ActionsOnOrder=Aðgerðir á röð
+NoArticleOfTypeProduct=Engar greinar af gerðinni 'vara' svo engin shippable grein fyrir þessari röð
+OrderMode=Panta aðferð
+AuthorRequest=Beiðni Höfundur
+UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Nota viðskiptavina samband netfang ef skilgreint í stað þriðja aðila netfang sem til viðtakanda heimilisfang
+RunningOrders=Pantanir á ferli
+UserWithApproveOrderGrant=Notendur veitt með &quot;samþykkja pantanir&quot; leyfi.
+PaymentOrderRef=Greiðsla %s kyni s
+CloneOrder=Klóna röð
+ConfirmCloneOrder=Ertu viss um að þú viljir klón þessari <b>röð %s ?</b>
+TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp viðskiptavina röð
+TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Fulltrúi eftirfarandi upp siglinga
+TypeContact_commande_external_BILLING=Viðskiptavinur Reikningar samband
+TypeContact_commande_external_SHIPPING=Viðskiptavinur siglinga samband
+TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Viðskiptavinur samband eftirfarandi upp röð
+TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp birgir röð
+TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Fulltrúi eftirfarandi upp siglinga
+TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Birgir Reikningar samband
+TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Birgir siglinga samband
+TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Birgir samband eftirfarandi upp röð
+Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON skilgreind ekki
+Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON skilgreind ekki
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Ekki tókst að hlaða module skrána ' %s '
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Ekki tókst að hlaða module skrána ' %s '
+OrderSource0=Auglýsing tillögu
+OrderSource1=Internet
+OrderSource2=Póstur herferð
+OrderSource3=Sími compaign
+OrderSource4=Fax herferð
+OrderSource5=Auglýsing
+OrderSource6=Store
+QtyOrdered=Magn röð
+AddDeliveryCostLine=Bæta við kostnað sending línu sem gefur til kynna að þyngd þess
+PDFEinsteinDescription=A heill til líkan (logo. ..)
+PDFEdisonDescription=Einföld röð líkan
+PDFQuevedoDescription=A heill til líkan með spænsku RE og IRPF
+MarbreNumRefDesc=Skilar í %s yymm-NNNN þar YY er ári, mm mánaðar og NNNN a sequencer óaðfinnanlega og án skipti til 0
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/other.lang b/htdocs/langs/is_IS/other.lang
index fdb560939f2..48901d79e73 100644
--- a/htdocs/langs/is_IS/other.lang
+++ b/htdocs/langs/is_IS/other.lang
@@ -1,197 +1,197 @@
-/*
- * Language code: is_IS
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-30 00:15:29
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-ErrorPasswordDiffers=Lykilorð ólíkt skaltu slá þau aftur.
-ErrorForbidden=Aðgangur neitun. <br> Þú ert að reyna að komast á síðu, svæði eða lögun án þess að vera í staðfesta setu eða sem er ekki leyft að notandinn þinn.
-ErrorForbidden2=Leyfi fyrir þetta notandanafn er hægt að skilgreina með Dolibarr kerfisstjóra valmynd %s -&gt; %s .
-ErrorForbidden3=Það virðist sem Dolibarr er ekki notað í gegnum staðfesta setu. Skoðaðu Dolibarr skipulag Documentation að vita hvernig á að stjórna authentications (htaccess, mod_auth eða önnur ...).
-ErrorNoImagickReadimage=Virka imagick_readimage er ekki að finna í þessari PHP. Engin sýnishorn geta verið fyrir hendi. Stjórnandi getur aftengt þennan flipa valmynd Skipulag - Skjár.
-ErrorRecordAlreadyExists=Upptaka er til nú þegar
-ErrorCantReadFile=Gat ekki lesið skrána &#39; %s &#39;
-ErrorCantReadDir=Ekki tókst að lesa skrá &#39; %s &#39;
-ErrorFailedToFindEntity=Ekki tókst að lesa aðila &#39; %s &#39;
-ErrorBadLoginPassword=Bad gildi fyrir tenging eða lykilorð
-ErrorLoginDisabled=Reikningur þinn hefur verið gerður óvirkur
-ErrorFailedToRunExternalCommand=Tókst ekki að keyra ytri stjórn. Athugaðu það er í boði og runnable með PHP netþjóninn. Ef PHP <b>Safe Mode</b> er virkt, athuga hvort stjórn er inni í möppu skilgreind viðföng <b>safe_mode_exec_dir.</b>
-ErrorFailedToChangePassword=Ekki tókst að breyta lykilorðinu
-ErrorLoginDoesNotExists=Notandi með <b>notandanafn %s </b> fannst ekki.
-ErrorLoginHasNoEmail=Þessi notandi hefur ekki netfang. Aðferð aflýst.
-ErrorBadValueForCode=Bad gerðir gildi fyrir kóða. Prófaðu aftur með nýtt gildi ...
-SecurityCode=Öryggisnúmer
-Calendar=Calendar
-AddTrip=Bæta ferð
-Tools=Verkfæri
-Birthday=Afmæli
-BirthdayDate=Afmæli
-DateToBirth=Dags til fæðingu
-BirthdayAlertOn=afmæli viðvörun virk
-BirthdayAlertOff=afmæli viðvörun óvirk
-Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Intervention staðfestar
-Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Viðskiptavinur Reikningar staðfestar
-Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER=Birgir röð samþykkt
-Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER=Birgir þess neitaði
-Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Viðskiptavinur til setja í gildi
-Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Viðskiptavinur tillögu staðfestar
-NbOfAttachedFiles=Fjöldi meðfylgjandi skrá / gögn
-TotalSizeOfAttachedFiles=Heildarstærð meðfylgjandi skrá / gögn
-MaxSize=Hámarks stærð
-AttachANewFile=Hengja nýja skrá / skjal
-LinkedObject=Tengd mótmæla
-Miscellanous=Ýmislegt
-NbOfActiveNotifications=Fjöldi tilkynninga
-WarningInstallDirExists=Aðvörun, setja í embætti skrá <b>(htdocs / setja í embætti)</b> enn til staðar. Þetta er alvarlegur öryggi gat. Þú ættir að fjarlægja það eins fljótt og auðið er.
-WarningUntilDirRemoved=Öll öryggi viðvaranir (sýnileg notendum admin eingöngu) verða áfram virkur eins lengi og varnarleysi er til staðar (eða þessi fasti MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING er bætt í Uppsetning-&gt; Annað skipulag).
-PredefinedMailTest=Þetta er prófun póst. \ NThe tvær línur eru aðskilin með vagn til baka.
-PredefinedMailTestHtml=Þetta er <b>prófun</b> póstur (orðið próf verður feitletruð). <br> Þessar tvær línur eru aðskilin með vagn til baka.
-PredefinedMailContentSendInvoice=Þú vilja finna hér á kvittuninni __FACREF__ \ n \ nSincerely \ n \ n
-PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Við viljum vara þig við því að reikningur __FACREF__ virðist ekki vera borgað. Þannig að þetta er reikningur í viðhengi aftur, eins og áminning. \ N \ nSincerely \ n \ n
-PredefinedMailContentSendProposal=Þú vilja finna hér auglýsing propoal __PROPREF__ \ n \ nSincerely \ n \ n
-PredefinedMailContentSendOrder=Þú vilja finna hér til __ORDERREF__ \ n \ nSincerely \ n \ n
-DemoDesc=Dolibarr er samningur ERP / CRM samanstendur af nokkrum hagnýtur mát. A kynningu sem inniheldur allar einingar þýðir ekki neitt eins og það gerist aldrei. Svo eru nokkrir snið kynningu í boði.
-ChooseYourDemoProfil=Veldu kynningu profil sem passa við starfsemi þína ...
-DemoFundation=Manage meðlimum úr grunni
-DemoFundation2=Manage Aðilar og bankareikning sem grunn
-DemoCompanyServiceOnly=Manage sjálfstæður starfsemi selja þjónustu aðeins
-DemoCompanyShopWithCashDesk=Manage búð með reiðufé skrifborðið
-DemoCompanyProductAndStocks=Stjórna litlum eða miðlungs fyrirtæki selja vörur
-DemoCompanyAll=Stjórna litlum eða miðlungs fyrirtæki með marga starfsemi (helstu einingar)
-GoToDemo=Fara til kynningu
-CreatedBy=Búið til af %s 
-ModifiedBy=Breytt af %s 
-ValidatedBy=Staðfestar af %s 
-CanceledBy=Hætt við %s 
-ClosedBy=Lokað eftir %s 
-FileWasRemoved=File %s  var eytt
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11).
-// Reference language: en_US
-DirWasRemoved=Listinn %s  hefur verið fjarlægt
-FeatureNotYetAvailableShort=Laus í næsta útgáfa
-FeatureNotYetAvailable=Lögun ekki enn til staðar í þessari útgáfu
-FeatureExperimental=Experimental lögun. Ekki stöðugt í þessari útgáfu
-FeatureDevelopment=Þróun lögun. Ekki stöðugt í þessari útgáfu
-FeaturesSupported=Lögun stuðningsmaður
-Width=Breidd
-Height=Hæð
-Depth=Dýpt
-Weight=Þyngd
-TotalWeight=Samtals þyngd
-WeightUnitton=tonn
-WeightUnitkg=kg
-WeightUnitg=g
-WeightUnitmg=mg
-Length=Lengd
-LengthUnitm=m
-LengthUnitdm=dm
-LengthUnitcm=cm
-LengthUnitmm=mm
-Surface=Svæði
-SurfaceUnitm2=m2
-SurfaceUnitdm2=dm2
-SurfaceUnitcm2=cm2
-SurfaceUnitmm2=mm2
-Volume=Bindi
-TotalVolume=Samtals magn
-VolumeUnitm3=m3
-VolumeUnitdm3=dm3
-VolumeUnitcm3=cm3
-VolumeUnitmm3=mm3
-Size=Stærð
-SizeUnitm=m
-SizeUnitdm=dm
-SizeUnitcm=cm
-SizeUnitmm=mm
-BugTracker=Bug rekja spor einhvers
-SendNewPasswordDesc=Þetta eyðublað er hægt að biðja um nýtt lykilorð. Það verður sent á netfangið þitt. <br> Breyting verður því aðeins eftir að smella á tengilinn staðfesting inni í þessu bréfi. <br> Kíktu á póstinn lesandi hugbúnaður.
-BackToLoginPage=Til baka innskráningarsíðu
-AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Auðkenning háttur <b>er %s .</b> <br> Í þessum ham, Dolibarr geta ekki veit né breyta lykilorðinu þínu. <br> Hafðu samband við kerfisstjóra ef þú vilt breyta lykilorðinu þínu.
-EnableGDLibraryDesc=Setja upp eða gera GD bókasafn með PHP fyrir að velja þennan valkost.
-EnablePhpAVModuleDesc=Þú þarft að setja upp einingu samrýmist andstæðingur þinn-veira. (Samloka: PHP4-clamavlib OU PHP5-clamavlib)
-ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s </b> er upplýsingamiðstöð ráðast á þriðja aðila land. <br> Til dæmis, þegar <b>landið %s , kóði%</b> það <b>er.</b>
-DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM kynningu
-StatsByNumberOfUnits=Tölfræði í fjölda af vörum / þjónustu eininga
-StatsByNumberOfEntities=Tölfræði í fjölda vísa aðila
-NumberOfProposals=Fjöldi tillögur um síðustu 12 mánuði
-NumberOfCustomerOrders=Fjöldi fyrirmæla viðskiptavina á síðustu 12 mánuði
-NumberOfCustomerInvoices=Fjöldi reikninga viðskiptavina á síðustu 12 mánuði
-NumberOfSupplierInvoices=Fjöldi reikninga birgir á síðustu 12 mánuði
-NumberOfUnitsProposals=Fjöldi eininga á tillögur um síðustu 12 mánuði
-NumberOfUnitsCustomerOrders=Fjöldi eininga á pöntunum viðskiptavina á síðustu 12 mánuði
-NumberOfUnitsCustomerInvoices=Fjöldi eininga á reikningum viðskiptavina á síðustu 12 mánuði
-NumberOfUnitsSupplierInvoices=Fjöldi eininga í reikningum birgir á síðustu 12 mánuði
-EMailTextInterventionValidated=Á% afskipti s hefur verið staðfest.
-EMailTextInvoiceValidated=Í% reikningi s hefur verið staðfest.
-EMailTextProposalValidated=Á% Tillagan s hefur verið staðfest.
-EMailTextOrderValidated=Á %s kyni s hefur verið staðfest.
-EMailTextOrderApproved=Á %s kyni s hefur verið samþykkt.
-EMailTextOrderApprovedBy=Á %s kyni s hefur verið samþykkt af %s .
-EMailTextOrderRefused=Á %s kyni s hefur verið hafnað.
-EMailTextOrderRefusedBy=Á %s kyni s hefur verið hafnað af %s .
-ImportedWithSet=Innflutningur gögnum
-DolibarrNotification=Sjálfvirk tilkynning
-ResizeDesc=Sláðu inn nýja breidd <b>EÐA</b> nýja hæð. Hlutfall verður haldið á resizing ...
-NewLength=New breidd
-NewHeight=Ný hæð
-NewSizeAfterCropping=Ný stærð eftir cropping
-DefineNewAreaToPick=Skilgreina ný svæði á mynd til að velja (vinstri smella á myndina þá draga þar til þú nærð fjær hornið)
-CurrentInformationOnImage=Upplýsingar um núverandi mynd
-YouReceiveMailBecauseOfNotification=Þú færð þessi skilaboð vegna þess að netfangið þitt hefur verið bætt við lista yfir markmið að fá upplýsingar um sérstaka atburði í %s  hugbúnað af %s .
-YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Þessi atburður er eftirfarandi:
-Bookmark=Bookmark
-Bookmarks=Bókamerki
-NewBookmark=Nýtt bókamerki
-ShowBookmark=Sýna bókamerki
-BookmarkThisPage=Bookmark this blaðsíða
-OpenANewWindow=Opna nýjan glugga
-ReplaceWindow=Skipta um glugga
-BookmarkTargetNewWindowShort=Nýr gluggi
-BookmarkTargetReplaceWindowShort=Núverandi gluggi
-BookmarkTitle=Bókamerki titill
-UrlOrLink=URL
-BehaviourOnClick=Hegðun þegar slóðin er smellt
-CreateBookmark=Búa til bókamerki
-SetHereATitleForLink=Setja inn titil fyrir bókamerkið
-UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Notaðu utanáliggjandi http URL eða ættingja Dolibarr URL
-ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Veldu hvort á síðu opnar tengil á að birtast á núverandi eða nýr gluggi
-BookmarksManagement=Bókamerki stjórnun
-ListOfBookmarks=Listi yfir bókamerki
-LoginWebcal=Innskráning fyrir Webcalendar
-ErrorWebcalLoginNotDefined=The Webcalendar innskráningu félagi til þín Dolibarr <b>innskráningu %s </b> er ekki skilgreind.
-ErrorPhenixLoginNotDefined=The Phenix innskráningu félagi til þín Dolibarr <b>innskráningu %s </b> er ekki skilgreind.
-AddCalendarEntry=Bæta við færslu í dagbók %s 
-NewCompanyToDolibarr=Fyrirtæki %s  bætt inn Dolibarr
-ContractValidatedInDolibarr=Samningur %s  staðfestar í Dolibarr
-ContractCanceledInDolibarr=Samningur %s  niður í Dolibarr
-ContractClosedInDolibarr=Samningur %s  lokað Dolibarr
-PropalClosedSignedInDolibarr=Tillaga %s  undirritaður í Dolibarr
-PropalClosedRefusedInDolibarr=Tillaga %s  neitaði í Dolibarr
-PropalValidatedInDolibarr=Tillaga %s  staðfestar í Dolibarr
-InvoiceValidatedInDolibarr=Invoice %s  staðfestar í Dolibarr
-InvoicePaidInDolibarr=Invoice %s  breytt í greiddur í Dolibarr
-InvoiceCanceledInDolibarr=Invoice %s  niður í Dolibarr
-PaymentDoneInDolibarr=Greiðsla %s  búinn Dolibarr
-CustomerPaymentDoneInDolibarr=Viðskiptavinur greiðslu %s  búinn Dolibarr
-SupplierPaymentDoneInDolibarr=Birgir greiðslu %s  búinn Dolibarr
-MemberValidatedInDolibarr=Aðildarríkin %s  staðfestar í Dolibarr
-MemberResiliatedInDolibarr=Aðildarríkin %s  resiliated í Dolibarr
-MemberDeletedInDolibarr=Aðildarríkin %s  eytt úr Dolibarr
-MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Áskrift fyrir aðild %s  bætt í Dolibarr
-ExportsArea=Útflutningur area
-AvailableFormats=Laus snið
-LibraryUsed=Librairy notaður
-LibraryVersion=Útgáfa
-ExportableDatas=Exportable gögn
-NoExportableData=Nei exportable gögn (ekki einingum með exportable gögn hlaðinn eða vantar heimildir)
-ToExport=Útflutningur
-NewExport=New útflutningur
-ExternalSites=Ytri síður
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:20:06).
+/*
+ * Language code: is_IS
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-30 00:15:29
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ErrorPasswordDiffers=Lykilorð ólíkt skaltu slá þau aftur.
+ErrorForbidden=Aðgangur neitun. <br> Þú ert að reyna að komast á síðu, svæði eða lögun án þess að vera í staðfesta setu eða sem er ekki leyft að notandinn þinn.
+ErrorForbidden2=Leyfi fyrir þetta notandanafn er hægt að skilgreina með Dolibarr kerfisstjóra valmynd %s -&gt; %s .
+ErrorForbidden3=Það virðist sem Dolibarr er ekki notað í gegnum staðfesta setu. Skoðaðu Dolibarr skipulag Documentation að vita hvernig á að stjórna authentications (htaccess, mod_auth eða önnur ...).
+ErrorNoImagickReadimage=Virka imagick_readimage er ekki að finna í þessari PHP. Engin sýnishorn geta verið fyrir hendi. Stjórnandi getur aftengt þennan flipa valmynd Skipulag - Skjár.
+ErrorRecordAlreadyExists=Upptaka er til nú þegar
+ErrorCantReadFile=Gat ekki lesið skrána ' %s '
+ErrorCantReadDir=Ekki tókst að lesa skrá ' %s '
+ErrorFailedToFindEntity=Ekki tókst að lesa aðila ' %s '
+ErrorBadLoginPassword=Bad gildi fyrir tenging eða lykilorð
+ErrorLoginDisabled=Reikningur þinn hefur verið gerður óvirkur
+ErrorFailedToRunExternalCommand=Tókst ekki að keyra ytri stjórn. Athugaðu það er í boði og runnable með PHP netþjóninn. Ef PHP <b>Safe Mode</b> er virkt, athuga hvort stjórn er inni í möppu skilgreind viðföng <b>safe_mode_exec_dir.</b>
+ErrorFailedToChangePassword=Ekki tókst að breyta lykilorðinu
+ErrorLoginDoesNotExists=Notandi með <b>notandanafn %s </b> fannst ekki.
+ErrorLoginHasNoEmail=Þessi notandi hefur ekki netfang. Aðferð aflýst.
+ErrorBadValueForCode=Bad gerðir gildi fyrir kóða. Prófaðu aftur með nýtt gildi ...
+SecurityCode=Öryggisnúmer
+Calendar=Calendar
+AddTrip=Bæta ferð
+Tools=Verkfæri
+Birthday=Afmæli
+BirthdayDate=Afmæli
+DateToBirth=Dags til fæðingu
+BirthdayAlertOn=afmæli viðvörun virk
+BirthdayAlertOff=afmæli viðvörun óvirk
+Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Intervention staðfestar
+Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Viðskiptavinur Reikningar staðfestar
+Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER=Birgir röð samþykkt
+Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER=Birgir þess neitaði
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Viðskiptavinur til setja í gildi
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Viðskiptavinur tillögu staðfestar
+NbOfAttachedFiles=Fjöldi meðfylgjandi skrá / gögn
+TotalSizeOfAttachedFiles=Heildarstærð meðfylgjandi skrá / gögn
+MaxSize=Hámarks stærð
+AttachANewFile=Hengja nýja skrá / skjal
+LinkedObject=Tengd mótmæla
+Miscellanous=Ýmislegt
+NbOfActiveNotifications=Fjöldi tilkynninga
+WarningInstallDirExists=Aðvörun, setja í embætti skrá <b>(htdocs / setja í embætti)</b> enn til staðar. Þetta er alvarlegur öryggi gat. Þú ættir að fjarlægja það eins fljótt og auðið er.
+WarningUntilDirRemoved=Öll öryggi viðvaranir (sýnileg notendum admin eingöngu) verða áfram virkur eins lengi og varnarleysi er til staðar (eða þessi fasti MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING er bætt í Uppsetning-&gt; Annað skipulag).
+PredefinedMailTest=Þetta er prófun póst. \ NThe tvær línur eru aðskilin með vagn til baka.
+PredefinedMailTestHtml=Þetta er <b>prófun</b> póstur (orðið próf verður feitletruð). <br> Þessar tvær línur eru aðskilin með vagn til baka.
+PredefinedMailContentSendInvoice=Þú vilja finna hér á kvittuninni __FACREF__ \ n \ nSincerely \ n \ n
+PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Við viljum vara þig við því að reikningur __FACREF__ virðist ekki vera borgað. Þannig að þetta er reikningur í viðhengi aftur, eins og áminning. \ N \ nSincerely \ n \ n
+PredefinedMailContentSendProposal=Þú vilja finna hér auglýsing propoal __PROPREF__ \ n \ nSincerely \ n \ n
+PredefinedMailContentSendOrder=Þú vilja finna hér til __ORDERREF__ \ n \ nSincerely \ n \ n
+DemoDesc=Dolibarr er samningur ERP / CRM samanstendur af nokkrum hagnýtur mát. A kynningu sem inniheldur allar einingar þýðir ekki neitt eins og það gerist aldrei. Svo eru nokkrir snið kynningu í boði.
+ChooseYourDemoProfil=Veldu kynningu profil sem passa við starfsemi þína ...
+DemoFundation=Manage meðlimum úr grunni
+DemoFundation2=Manage Aðilar og bankareikning sem grunn
+DemoCompanyServiceOnly=Manage sjálfstæður starfsemi selja þjónustu aðeins
+DemoCompanyShopWithCashDesk=Manage búð með reiðufé skrifborðið
+DemoCompanyProductAndStocks=Stjórna litlum eða miðlungs fyrirtæki selja vörur
+DemoCompanyAll=Stjórna litlum eða miðlungs fyrirtæki með marga starfsemi (helstu einingar)
+GoToDemo=Fara til kynningu
+CreatedBy=Búið til af %s 
+ModifiedBy=Breytt af %s 
+ValidatedBy=Staðfestar af %s 
+CanceledBy=Hætt við %s 
+ClosedBy=Lokað eftir %s 
+FileWasRemoved=File %s  var eytt
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11).
+// Reference language: en_US
+DirWasRemoved=Listinn %s  hefur verið fjarlægt
+FeatureNotYetAvailableShort=Laus í næsta útgáfa
+FeatureNotYetAvailable=Lögun ekki enn til staðar í þessari útgáfu
+FeatureExperimental=Experimental lögun. Ekki stöðugt í þessari útgáfu
+FeatureDevelopment=Þróun lögun. Ekki stöðugt í þessari útgáfu
+FeaturesSupported=Lögun stuðningsmaður
+Width=Breidd
+Height=Hæð
+Depth=Dýpt
+Weight=Þyngd
+TotalWeight=Samtals þyngd
+WeightUnitton=tonn
+WeightUnitkg=kg
+WeightUnitg=g
+WeightUnitmg=mg
+Length=Lengd
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Svæði
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+Volume=Bindi
+TotalVolume=Samtals magn
+VolumeUnitm3=m3
+VolumeUnitdm3=dm3
+VolumeUnitcm3=cm3
+VolumeUnitmm3=mm3
+Size=Stærð
+SizeUnitm=m
+SizeUnitdm=dm
+SizeUnitcm=cm
+SizeUnitmm=mm
+BugTracker=Bug rekja spor einhvers
+SendNewPasswordDesc=Þetta eyðublað er hægt að biðja um nýtt lykilorð. Það verður sent á netfangið þitt. <br> Breyting verður því aðeins eftir að smella á tengilinn staðfesting inni í þessu bréfi. <br> Kíktu á póstinn lesandi hugbúnaður.
+BackToLoginPage=Til baka innskráningarsíðu
+AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Auðkenning háttur <b>er %s .</b> <br> Í þessum ham, Dolibarr geta ekki veit né breyta lykilorðinu þínu. <br> Hafðu samband við kerfisstjóra ef þú vilt breyta lykilorðinu þínu.
+EnableGDLibraryDesc=Setja upp eða gera GD bókasafn með PHP fyrir að velja þennan valkost.
+EnablePhpAVModuleDesc=Þú þarft að setja upp einingu samrýmist andstæðingur þinn-veira. (Samloka: PHP4-clamavlib OU PHP5-clamavlib)
+ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s </b> er upplýsingamiðstöð ráðast á þriðja aðila land. <br> Til dæmis, þegar <b>landið %s , kóði%</b> það <b>er.</b>
+DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM kynningu
+StatsByNumberOfUnits=Tölfræði í fjölda af vörum / þjónustu eininga
+StatsByNumberOfEntities=Tölfræði í fjölda vísa aðila
+NumberOfProposals=Fjöldi tillögur um síðustu 12 mánuði
+NumberOfCustomerOrders=Fjöldi fyrirmæla viðskiptavina á síðustu 12 mánuði
+NumberOfCustomerInvoices=Fjöldi reikninga viðskiptavina á síðustu 12 mánuði
+NumberOfSupplierInvoices=Fjöldi reikninga birgir á síðustu 12 mánuði
+NumberOfUnitsProposals=Fjöldi eininga á tillögur um síðustu 12 mánuði
+NumberOfUnitsCustomerOrders=Fjöldi eininga á pöntunum viðskiptavina á síðustu 12 mánuði
+NumberOfUnitsCustomerInvoices=Fjöldi eininga á reikningum viðskiptavina á síðustu 12 mánuði
+NumberOfUnitsSupplierInvoices=Fjöldi eininga í reikningum birgir á síðustu 12 mánuði
+EMailTextInterventionValidated=Á% afskipti s hefur verið staðfest.
+EMailTextInvoiceValidated=Í% reikningi s hefur verið staðfest.
+EMailTextProposalValidated=Á% Tillagan s hefur verið staðfest.
+EMailTextOrderValidated=Á %s kyni s hefur verið staðfest.
+EMailTextOrderApproved=Á %s kyni s hefur verið samþykkt.
+EMailTextOrderApprovedBy=Á %s kyni s hefur verið samþykkt af %s .
+EMailTextOrderRefused=Á %s kyni s hefur verið hafnað.
+EMailTextOrderRefusedBy=Á %s kyni s hefur verið hafnað af %s .
+ImportedWithSet=Innflutningur gögnum
+DolibarrNotification=Sjálfvirk tilkynning
+ResizeDesc=Sláðu inn nýja breidd <b>EÐA</b> nýja hæð. Hlutfall verður haldið á resizing ...
+NewLength=New breidd
+NewHeight=Ný hæð
+NewSizeAfterCropping=Ný stærð eftir cropping
+DefineNewAreaToPick=Skilgreina ný svæði á mynd til að velja (vinstri smella á myndina þá draga þar til þú nærð fjær hornið)
+CurrentInformationOnImage=Upplýsingar um núverandi mynd
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Þú færð þessi skilaboð vegna þess að netfangið þitt hefur verið bætt við lista yfir markmið að fá upplýsingar um sérstaka atburði í %s  hugbúnað af %s .
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Þessi atburður er eftirfarandi:
+Bookmark=Bookmark
+Bookmarks=Bókamerki
+NewBookmark=Nýtt bókamerki
+ShowBookmark=Sýna bókamerki
+BookmarkThisPage=Bookmark this blaðsíða
+OpenANewWindow=Opna nýjan glugga
+ReplaceWindow=Skipta um glugga
+BookmarkTargetNewWindowShort=Nýr gluggi
+BookmarkTargetReplaceWindowShort=Núverandi gluggi
+BookmarkTitle=Bókamerki titill
+UrlOrLink=URL
+BehaviourOnClick=Hegðun þegar slóðin er smellt
+CreateBookmark=Búa til bókamerki
+SetHereATitleForLink=Setja inn titil fyrir bókamerkið
+UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Notaðu utanáliggjandi http URL eða ættingja Dolibarr URL
+ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Veldu hvort á síðu opnar tengil á að birtast á núverandi eða nýr gluggi
+BookmarksManagement=Bókamerki stjórnun
+ListOfBookmarks=Listi yfir bókamerki
+LoginWebcal=Innskráning fyrir Webcalendar
+ErrorWebcalLoginNotDefined=The Webcalendar innskráningu félagi til þín Dolibarr <b>innskráningu %s </b> er ekki skilgreind.
+ErrorPhenixLoginNotDefined=The Phenix innskráningu félagi til þín Dolibarr <b>innskráningu %s </b> er ekki skilgreind.
+AddCalendarEntry=Bæta við færslu í dagbók %s 
+NewCompanyToDolibarr=Fyrirtæki %s  bætt inn Dolibarr
+ContractValidatedInDolibarr=Samningur %s  staðfestar í Dolibarr
+ContractCanceledInDolibarr=Samningur %s  niður í Dolibarr
+ContractClosedInDolibarr=Samningur %s  lokað Dolibarr
+PropalClosedSignedInDolibarr=Tillaga %s  undirritaður í Dolibarr
+PropalClosedRefusedInDolibarr=Tillaga %s  neitaði í Dolibarr
+PropalValidatedInDolibarr=Tillaga %s  staðfestar í Dolibarr
+InvoiceValidatedInDolibarr=Invoice %s  staðfestar í Dolibarr
+InvoicePaidInDolibarr=Invoice %s  breytt í greiddur í Dolibarr
+InvoiceCanceledInDolibarr=Invoice %s  niður í Dolibarr
+PaymentDoneInDolibarr=Greiðsla %s  búinn Dolibarr
+CustomerPaymentDoneInDolibarr=Viðskiptavinur greiðslu %s  búinn Dolibarr
+SupplierPaymentDoneInDolibarr=Birgir greiðslu %s  búinn Dolibarr
+MemberValidatedInDolibarr=Aðildarríkin %s  staðfestar í Dolibarr
+MemberResiliatedInDolibarr=Aðildarríkin %s  resiliated í Dolibarr
+MemberDeletedInDolibarr=Aðildarríkin %s  eytt úr Dolibarr
+MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Áskrift fyrir aðild %s  bætt í Dolibarr
+ExportsArea=Útflutningur area
+AvailableFormats=Laus snið
+LibraryUsed=Librairy notaður
+LibraryVersion=Útgáfa
+ExportableDatas=Exportable gögn
+NoExportableData=Nei exportable gögn (ekki einingum með exportable gögn hlaðinn eða vantar heimildir)
+ToExport=Útflutningur
+NewExport=New útflutningur
+ExternalSites=Ytri síður
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:20:06).
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/users.lang b/htdocs/langs/is_IS/users.lang
index b38176ffb87..06e43b6c5e1 100644
--- a/htdocs/langs/is_IS/users.lang
+++ b/htdocs/langs/is_IS/users.lang
@@ -1,120 +1,120 @@
-/*
- * Language code: is_IS
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-30 00:15:29
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-UserCard=Notandi kort
-ContactCard=Hafðu kort
-GroupCard=Group kort
-NoContactCard=Engin kort meðal tengiliðir
-Permission=Heimild
-Permissions=Heimildir
-EditPassword=Breyta lykilorði
-SendNewPassword=Endurfæða og senda lykilorð
-ReinitPassword=Endurfæða lykilorð
-PasswordChangedTo=Lykilorð breytt í: %s 
-SubjectNewPassword=Nýja lykilorðið fyrir Dolibarr
-AvailableRights=Laus leyfi
-OwnedRights=Eigandi heimildir
-GroupRights=Group heimildir
-UserRights=Notandi heimildir
-UserGUISetup=Notandi sýna skipulag
-DisableUser=Slökkva
-DisableAUser=Slökkva notanda
-DeleteUser=Eyða
-DeleteAUser=Eyða notanda
-DisableGroup=Slökkva
-DisableAGroup=Slökkva á hóp
-EnableAUser=Virkja notanda
-EnableAGroup=Virkja hóp
-DeleteGroup=Eyða
-DeleteAGroup=Eyða hópi
-ConfirmDisableUser=Ertu viss um að þú viljir gera <b>notanda %s ?</b>
-ConfirmDisableGroup=Ertu viss um að þú viljir gera <b>hóp %s ?</b>
-ConfirmDeleteUser=Ertu viss um að þú viljir eyða <b>notanda %s ?</b>
-ConfirmDeleteGroup=Ertu viss um að þú viljir eyða <b>hópnum %s ?</b>
-ConfirmEnableUser=Ertu viss um að þú viljir gera <b>notanda %s ?</b>
-ConfirmEnableGroup=Ertu viss um að þú viljir gera <b>hóp %s ?</b>
-ConfirmReinitPassword=Ertu viss um að þú viljir búa til nýtt lykilorð fyrir <b>notandann %s ?</b>
-ConfirmSendNewPassword=Ertu viss um að þú viljir búa til og senda nýtt lykilorð fyrir <b>notandann %s ?</b>
-NewUser=Nýr notandi
-CreateUser=Búa til notanda
-SearchAGroup=Leita hóp
-SearchAUser=Leita notanda
-ErrorFailedToSendPassword=Tókst ekki að senda lykilorð
-LoginNotDefined=Innskráning er ekki skilgreind.
-NameNotDefined=Nafnið er ekki skilgreind.
-ListOfUsers=Notendalisti
-Administrator=Stjórnandi
-SuperAdministrator=Super Administrator
-SuperAdministratorDesc=Stjórnandi með öllum réttindum
-DefaultRights=Default heimildir
-DefaultRightsDesc=Veldu hér <u>sjálfgefið</u> leyfi sem eru sjálfkrafa veitt <u>ný búin</u> notandi (Fara á kortið notandi til breytinga á leyfi núverandi notenda).
-DolibarrUsers=Dolibarr notendur
-LastName=Nafn
-FirstName=Fornafn
-ListOfGroups=Listi yfir alla hópa
-NewGroup=Nýr hópur
-CreateGroup=Búa til hóp
-RemoveFromGroup=Fjarlægja úr hópi
-PasswordChangedAndSentTo=Lykilorð breyst og sendur <b>til %s .</b>
-PasswordChangeRequestSent=Beiðni um að breyta lykilorðinu <b>fyrir %s </b> sent <b>til %s .</b>
-MenuUsersAndGroups=Notendur &amp; Groups
-LastGroupsCreated=Last %s  búinn til hópa
-LastUsersCreated=Last %s  notendur skapa
-ShowGroup=Sýna hópur
-ShowUser=Sýna notanda
-NonAffectedUsers=Non áhrif notendur
-UserModified=Notandi breytt hefur verið
-GroupModified=Group breytt hefur verið
-PhotoFile=Photo skrá
-UserWithDolibarrAccess=Notandi með Dolibarr aðgang
-ListOfUsersInGroup=Notendalisti í þessum hópi
-ListOfGroupsForUser=Listi yfir alla hópa fyrir þennan notanda
-UsersToAdd=Notendur að bæta við þennan hóp
-GroupsToAdd=Hópar til að bæta við þessa notanda
-NoLogin=Engin tenging
-LinkToCompanyContact=Hlekkur til þriðja aðila / samband
-LinkedToDolibarrMember=Tengill á meðlimur
-LinkedToDolibarrUser=Tengill á Dolibarr notanda
-LinkedToDolibarrThirdParty=Tengill á Dolibarr þriðja aðila
-CreateDolibarrLogin=Búa til notanda
-CreateDolibarrThirdParty=Búa til þriðja aðila
-LoginAccountDisable=Reikningur óvirkur, setja nýja tenging til að virkja hana.
-LoginAccountDisableInDolibarr=Reikningur óvirkur í Dolibarr.
-LoginAccountDisableInLdap=Reikningur gerður óvirkur á léninu.
-UsePersonalValue=Nota persónulega gildi
-GuiLanguage=Viðmótstungumál
-InternalUser=Innri notandi
-MyInformations=gögn mín
-ExportDataset_user_1=notendur Dolibarr og eignir
-DomainUser=Lén notanda %s 
-Reactivate=Endurvekja
-CreateInternalUserDesc=Þetta form gerir þér kleift að creat notanda innri fyrirtæki þitt / grunni. Til creat ytri notanda (viðskiptavinur, birgir, ...), nota hnappinn &#39;Stofna Dolibarr notandi&#39; af kort samband þriðja aðila.
-InternalExternalDesc=<b>Innri</b> notandi er notandi sem er hluti af þínu fyrirtæki / stofnun. <br> <b>Ytri</b> notandi er a viðskiptavinur, birgir eða öðrum. <br><br> Í báðum tilfellum, leyfi skilgreinir réttindi á Dolibarr, einnig ytri notendur geta haft mismunandi matseðill framkvæmdastjóri en innri notanda (Sjá Heim - Skipulag - Skoða)
-PermissionInheritedFromAGroup=Heimild veitt vegna þess að arfur frá einni í hópnum notanda.
-Inherited=Arf
-IdPhoneCaller=Auðkenni sími sem hringir
-UserLogged=User %s  tengdur
-NewUserCreated=User %s  búinn til
-NewUserPassword=Lykilorð breyta fyrir %s 
-EventUserModified=User %s  breytt
-UserDisabled=User %s  fatlaðra
-UserEnabled=User %s  virkjaður
-UserDeleted=User %s  eytt
-NewGroupCreated=Group %s  búinn til
-GroupModified=Group %s  breytt
-GroupDeleted=Group %s  eytt
-ConfirmCreateContact=Ertu viss um að þú viljir búa til Dolibarr reikning fyrir þennan tengilið?
-ConfirmCreateLogin=Ertu viss um að þú viljir búa til Dolibarr reikning fyrir þennan notanda?
-ConfirmCreateThirdParty=Ertu viss um að þú viljir búa til þriðja aðila fyrir þennan notanda?
-LoginToCreate=Innskráning til að búa til
-NameToCreate=Nafn þriðja aðila til að stofna
-YourRole=hlutverk þín
-YourQuotaOfUsersIsReached=kvóta þinn af virkum notendum er náð!
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+/*
+ * Language code: is_IS
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-30 00:15:29
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+UserCard=Notandi kort
+ContactCard=Hafðu kort
+GroupCard=Group kort
+NoContactCard=Engin kort meðal tengiliðir
+Permission=Heimild
+Permissions=Heimildir
+EditPassword=Breyta lykilorði
+SendNewPassword=Endurfæða og senda lykilorð
+ReinitPassword=Endurfæða lykilorð
+PasswordChangedTo=Lykilorð breytt í: %s 
+SubjectNewPassword=Nýja lykilorðið fyrir Dolibarr
+AvailableRights=Laus leyfi
+OwnedRights=Eigandi heimildir
+GroupRights=Group heimildir
+UserRights=Notandi heimildir
+UserGUISetup=Notandi sýna skipulag
+DisableUser=Slökkva
+DisableAUser=Slökkva notanda
+DeleteUser=Eyða
+DeleteAUser=Eyða notanda
+DisableGroup=Slökkva
+DisableAGroup=Slökkva á hóp
+EnableAUser=Virkja notanda
+EnableAGroup=Virkja hóp
+DeleteGroup=Eyða
+DeleteAGroup=Eyða hópi
+ConfirmDisableUser=Ertu viss um að þú viljir gera <b>notanda %s ?</b>
+ConfirmDisableGroup=Ertu viss um að þú viljir gera <b>hóp %s ?</b>
+ConfirmDeleteUser=Ertu viss um að þú viljir eyða <b>notanda %s ?</b>
+ConfirmDeleteGroup=Ertu viss um að þú viljir eyða <b>hópnum %s ?</b>
+ConfirmEnableUser=Ertu viss um að þú viljir gera <b>notanda %s ?</b>
+ConfirmEnableGroup=Ertu viss um að þú viljir gera <b>hóp %s ?</b>
+ConfirmReinitPassword=Ertu viss um að þú viljir búa til nýtt lykilorð fyrir <b>notandann %s ?</b>
+ConfirmSendNewPassword=Ertu viss um að þú viljir búa til og senda nýtt lykilorð fyrir <b>notandann %s ?</b>
+NewUser=Nýr notandi
+CreateUser=Búa til notanda
+SearchAGroup=Leita hóp
+SearchAUser=Leita notanda
+ErrorFailedToSendPassword=Tókst ekki að senda lykilorð
+LoginNotDefined=Innskráning er ekki skilgreind.
+NameNotDefined=Nafnið er ekki skilgreind.
+ListOfUsers=Notendalisti
+Administrator=Stjórnandi
+SuperAdministrator=Super Administrator
+SuperAdministratorDesc=Stjórnandi með öllum réttindum
+DefaultRights=Default heimildir
+DefaultRightsDesc=Veldu hér <u>sjálfgefið</u> leyfi sem eru sjálfkrafa veitt <u>ný búin</u> notandi (Fara á kortið notandi til breytinga á leyfi núverandi notenda).
+DolibarrUsers=Dolibarr notendur
+LastName=Nafn
+FirstName=Fornafn
+ListOfGroups=Listi yfir alla hópa
+NewGroup=Nýr hópur
+CreateGroup=Búa til hóp
+RemoveFromGroup=Fjarlægja úr hópi
+PasswordChangedAndSentTo=Lykilorð breyst og sendur <b>til %s .</b>
+PasswordChangeRequestSent=Beiðni um að breyta lykilorðinu <b>fyrir %s </b> sent <b>til %s .</b>
+MenuUsersAndGroups=Notendur &amp; Groups
+LastGroupsCreated=Last %s  búinn til hópa
+LastUsersCreated=Last %s  notendur skapa
+ShowGroup=Sýna hópur
+ShowUser=Sýna notanda
+NonAffectedUsers=Non áhrif notendur
+UserModified=Notandi breytt hefur verið
+GroupModified=Group breytt hefur verið
+PhotoFile=Photo skrá
+UserWithDolibarrAccess=Notandi með Dolibarr aðgang
+ListOfUsersInGroup=Notendalisti í þessum hópi
+ListOfGroupsForUser=Listi yfir alla hópa fyrir þennan notanda
+UsersToAdd=Notendur að bæta við þennan hóp
+GroupsToAdd=Hópar til að bæta við þessa notanda
+NoLogin=Engin tenging
+LinkToCompanyContact=Hlekkur til þriðja aðila / samband
+LinkedToDolibarrMember=Tengill á meðlimur
+LinkedToDolibarrUser=Tengill á Dolibarr notanda
+LinkedToDolibarrThirdParty=Tengill á Dolibarr þriðja aðila
+CreateDolibarrLogin=Búa til notanda
+CreateDolibarrThirdParty=Búa til þriðja aðila
+LoginAccountDisable=Reikningur óvirkur, setja nýja tenging til að virkja hana.
+LoginAccountDisableInDolibarr=Reikningur óvirkur í Dolibarr.
+LoginAccountDisableInLdap=Reikningur gerður óvirkur á léninu.
+UsePersonalValue=Nota persónulega gildi
+GuiLanguage=Viðmótstungumál
+InternalUser=Innri notandi
+MyInformations=gögn mín
+ExportDataset_user_1=notendur Dolibarr og eignir
+DomainUser=Lén notanda %s 
+Reactivate=Endurvekja
+CreateInternalUserDesc=Þetta form gerir þér kleift að creat notanda innri fyrirtæki þitt / grunni. Til creat ytri notanda (viðskiptavinur, birgir, ...), nota hnappinn 'Stofna Dolibarr notandi' af kort samband þriðja aðila.
+InternalExternalDesc=<b>Innri</b> notandi er notandi sem er hluti af þínu fyrirtæki / stofnun. <br> <b>Ytri</b> notandi er a viðskiptavinur, birgir eða öðrum. <br><br> Í báðum tilfellum, leyfi skilgreinir réttindi á Dolibarr, einnig ytri notendur geta haft mismunandi matseðill framkvæmdastjóri en innri notanda (Sjá Heim - Skipulag - Skoða)
+PermissionInheritedFromAGroup=Heimild veitt vegna þess að arfur frá einni í hópnum notanda.
+Inherited=Arf
+IdPhoneCaller=Auðkenni sími sem hringir
+UserLogged=User %s  tengdur
+NewUserCreated=User %s  búinn til
+NewUserPassword=Lykilorð breyta fyrir %s 
+EventUserModified=User %s  breytt
+UserDisabled=User %s  fatlaðra
+UserEnabled=User %s  virkjaður
+UserDeleted=User %s  eytt
+NewGroupCreated=Group %s  búinn til
+GroupModified=Group %s  breytt
+GroupDeleted=Group %s  eytt
+ConfirmCreateContact=Ertu viss um að þú viljir búa til Dolibarr reikning fyrir þennan tengilið?
+ConfirmCreateLogin=Ertu viss um að þú viljir búa til Dolibarr reikning fyrir þennan notanda?
+ConfirmCreateThirdParty=Ertu viss um að þú viljir búa til þriðja aðila fyrir þennan notanda?
+LoginToCreate=Innskráning til að búa til
+NameToCreate=Nafn þriðja aðila til að stofna
+YourRole=hlutverk þín
+YourQuotaOfUsersIsReached=kvóta þinn af virkum notendum er náð!
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/withdrawals.lang b/htdocs/langs/is_IS/withdrawals.lang
index b7b5d438f69..f3a8ef51c7b 100644
--- a/htdocs/langs/is_IS/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/is_IS/withdrawals.lang
@@ -1,85 +1,85 @@
-/*
- * Language code: is_IS
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-30 00:15:29
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-ThirdPartyDeskCode=Í þriðja aðila skrifborðið kóða
-NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Engin reikningur withdrawed með góðum árangri. Athugaðu að Reikningar eru fyrirtæki með gilt bann.
-ClassCredited=Flokka fært
-ClassCreditedConfirm=Ertu viss um að þú viljir að flokka þessa afturköllun berst sem lögð á bankareikning þinn?
-TransData=Date Sending
-TransMetod=Aðferð Sending
-Send=Senda
-Lines=Línur
-StandingOrderReject=Útgáfudagur a hafna
-WithdrawalRefused=Útborganir Refuseds
-WithdrawalRefusedConfirm=Ertu viss um að þú viljir að slá inn uppsögn höfnun fyrir samfélagið
-RefusedData=Dagsetning synjunar
-RefusedReason=Ástæða fyrir höfnun
-RefusedInvoicing=Innheimta höfnun
-NoInvoiceRefused=Ekki hlaða höfnun
-InvoiceRefused=Hleðsla höfnun til viðskiptavina
-Status=Status
-StatusUnknown=Óþekkt
-StatusWaiting=Bíð
-StatusCredited=Trúnaður
-StatusRefused=Neitaði
-StatusMotif0=Ótilgreint
-StatusMotif1=Kveða insuffisante
-StatusMotif2=Tirage conteste
-StatusMotif3=Nei Uppsögn röð
-StatusMotif4=Customer Order
-StatusMotif5=RIB inexploitable
-StatusMotif6=Reikningur án jafnvægi
-StatusMotif7=Dómstóla ákvörðun
-StatusMotif8=Aðrar ástæður
-CreateAll=Dragið alla
-CreateGuichet=Aðeins skrifstofa
-CreateBanque=Eini bankinn
-OrderWaiting=Beðið eftir meðferð
-NotifyTransmision=Uppsögn Sending
-NotifyEmision=Uppsögn Útsending
-NotifyCredit=Uppsögn Credit
-NumeroNationalEmetter=National Sendandi Fjöldi
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11).
-// Reference language: en_US
-StandingOrdersArea=Standandi fyrirmæli area
-CustomersStandingOrdersArea=Viðskiptavinir standandi fyrirmæli area
-StandingOrders=Standandi pantanir
-StandingOrder=Standandi pantanir
-NewStandingOrder=Ný staða þess
-StandingOrderToProcess=Til að ganga frá
-StandingOrderProcessed=Afgreitt
-Withdrawals=Útborganir
-Withdrawal=Uppsögn
-WithdrawalsReceipts=Uppsögn kvittunum
-WithdrawalReceipt=Uppsögn barst
-WithdrawalReceiptShort=Kvittun
-LastWithdrawalReceipts=Last %s  afturköllun kvittunum
-WithdrawedBills=Afturkallað reikningum
-WithdrawalsLines=Uppsögn línur
-RequestStandingOrderToTreat=Beiðni fyrir standandi fyrirmæli til meðferðar
-RequestStandingOrderTreated=Beiðni um stöðu pantana sem fengu
-CustomersStandingOrders=Viðskiptavinur standa pantanir
-CustomerStandingOrder=Viðskiptavinur standandi röð
-NbOfInvoiceToWithdraw=ATH reiknings með afturkalla beiðni
-InvoiceWaitingWithdraw=Invoice að bíða eftir að afturkalla
-AmountToWithdraw=Upphæð til baka
-WithdrawsRefused=Segir upp neitaði
-NoInvoiceToWithdraw=Enginn viðskiptavinur reikning í ham greiðslu &quot;afturkalla&quot; er í bið. Fara á flipanum &#39;Dragið&#39; reikning kort til að leggja fram beiðni.
-ResponsibleUser=Ábyrg notanda
-WithdrawalsSetup=Uppsögn skipulag
-WithdrawStatistics=tölfræði Dragið&#39;s
-WithdrawRejectStatistics=Dragið hafna&#39;s tölfræði
-LastWithdrawalReceipt=Last %s  afturkalla kvittunum
-MakeWithdrawRequest=Gerðu afturkalla beiðni
-ThirdPartyBankCode=Í þriðja aðila bankakóði
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:20:00).
+/*
+ * Language code: is_IS
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-30 00:15:29
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ThirdPartyDeskCode=Í þriðja aðila skrifborðið kóða
+NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Engin reikningur withdrawed með góðum árangri. Athugaðu að Reikningar eru fyrirtæki með gilt bann.
+ClassCredited=Flokka fært
+ClassCreditedConfirm=Ertu viss um að þú viljir að flokka þessa afturköllun berst sem lögð á bankareikning þinn?
+TransData=Date Sending
+TransMetod=Aðferð Sending
+Send=Senda
+Lines=Línur
+StandingOrderReject=Útgáfudagur a hafna
+WithdrawalRefused=Útborganir Refuseds
+WithdrawalRefusedConfirm=Ertu viss um að þú viljir að slá inn uppsögn höfnun fyrir samfélagið
+RefusedData=Dagsetning synjunar
+RefusedReason=Ástæða fyrir höfnun
+RefusedInvoicing=Innheimta höfnun
+NoInvoiceRefused=Ekki hlaða höfnun
+InvoiceRefused=Hleðsla höfnun til viðskiptavina
+Status=Status
+StatusUnknown=Óþekkt
+StatusWaiting=Bíð
+StatusCredited=Trúnaður
+StatusRefused=Neitaði
+StatusMotif0=Ótilgreint
+StatusMotif1=Kveða insuffisante
+StatusMotif2=Tirage conteste
+StatusMotif3=Nei Uppsögn röð
+StatusMotif4=Customer Order
+StatusMotif5=RIB inexploitable
+StatusMotif6=Reikningur án jafnvægi
+StatusMotif7=Dómstóla ákvörðun
+StatusMotif8=Aðrar ástæður
+CreateAll=Dragið alla
+CreateGuichet=Aðeins skrifstofa
+CreateBanque=Eini bankinn
+OrderWaiting=Beðið eftir meðferð
+NotifyTransmision=Uppsögn Sending
+NotifyEmision=Uppsögn Útsending
+NotifyCredit=Uppsögn Credit
+NumeroNationalEmetter=National Sendandi Fjöldi
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11).
+// Reference language: en_US
+StandingOrdersArea=Standandi fyrirmæli area
+CustomersStandingOrdersArea=Viðskiptavinir standandi fyrirmæli area
+StandingOrders=Standandi pantanir
+StandingOrder=Standandi pantanir
+NewStandingOrder=Ný staða þess
+StandingOrderToProcess=Til að ganga frá
+StandingOrderProcessed=Afgreitt
+Withdrawals=Útborganir
+Withdrawal=Uppsögn
+WithdrawalsReceipts=Uppsögn kvittunum
+WithdrawalReceipt=Uppsögn barst
+WithdrawalReceiptShort=Kvittun
+LastWithdrawalReceipts=Last %s  afturköllun kvittunum
+WithdrawedBills=Afturkallað reikningum
+WithdrawalsLines=Uppsögn línur
+RequestStandingOrderToTreat=Beiðni fyrir standandi fyrirmæli til meðferðar
+RequestStandingOrderTreated=Beiðni um stöðu pantana sem fengu
+CustomersStandingOrders=Viðskiptavinur standa pantanir
+CustomerStandingOrder=Viðskiptavinur standandi röð
+NbOfInvoiceToWithdraw=ATH reiknings með afturkalla beiðni
+InvoiceWaitingWithdraw=Invoice að bíða eftir að afturkalla
+AmountToWithdraw=Upphæð til baka
+WithdrawsRefused=Segir upp neitaði
+NoInvoiceToWithdraw=Enginn viðskiptavinur reikning í ham greiðslu &quot;afturkalla&quot; er í bið. Fara á flipanum 'Dragið' reikning kort til að leggja fram beiðni.
+ResponsibleUser=Ábyrg notanda
+WithdrawalsSetup=Uppsögn skipulag
+WithdrawStatistics=tölfræði Dragið's
+WithdrawRejectStatistics=Dragið hafna's tölfræði
+LastWithdrawalReceipt=Last %s  afturkalla kvittunum
+MakeWithdrawRequest=Gerðu afturkalla beiðni
+ThirdPartyBankCode=Í þriðja aðila bankakóði
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:20:00).
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/admin.lang b/htdocs/langs/it_IT/admin.lang
index 6db0ca5a6a9..b150ca80001 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/admin.lang
@@ -994,7 +994,7 @@ UMask=Parametro umask per i nuovi file su Unix / Linux / BSD .
 UMaskExplanation=Questo parametro consente di definire i permessi impostati di default per i file creati da Dolibarr sul server (per esempio durante il caricamento). <br> Esso deve essere il valore ottale (per esempio, 0.666 permesso di lettura e scrittura per tutti). <br> Queso parametro non si usa sui server Windows.
 Module50100Name=Punto vendita
 Module50100Desc=Gestione modulo Punto vendita
-VATIsUsedDesc=The VAT rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:<br>If the seller is subjected to VAT, then VAT by default=0. End of rule.<br>If the (selling country = buying country), then the VAT by default=VAT of the product in the selling country. End of rule. <br>If seller and buyer in the European Community and goods are sold having new means of transport (car, ship, plane), the default VAT=0 ( The VAT should be paid by the buyer at the customoffice of his country and not at the seller). End of rule.<br>If seller and buyer in the European Community and goods sold by other means rather than new means of transport, then the VAT by default=VAT of product sold.  End of rule.<br>Else the proposed default VAT=L&#39;aliquota IVA per impostazione predefinita durante la creazione di prospettive, fatture, ordini, ecc seguire la regola standard attivi: <br> Se il venditore à soggetto ad IVA, quindi l&#39;IVA di default = 0. Fine della regola. <br> Se la (vendita paese = paese di acquisto), quindi l&#39;IVA di default = IVA del prodotto nel paese di vendita. Fine della regola. <br> Se il venditore e l&#39;acquirente nella Comunità europea e le merci sono vendute avere nuovi mezzi di trasporto (auto, nave, aereo), il default IVA = 0 (L&#39;IVA deve essere pagato dal compratore al customoffice del suo paese e non a carico del venditore ). Fine della regola. <br> Se il venditore e l&#39;acquirente nella Comunità europea e dei beni venduti da altri mezzi, piuttosto che i nuovi mezzi di trasporto, quindi l&#39;IVA di default = IVA del prodotto venduto. Fine della regola. <br> Altre proposte di default IVA = 1. Fine della regola.
+VATIsUsedDesc=The VAT rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:<br>If the seller is subjected to VAT, then VAT by default=0. End of rule.<br>If the (selling country = buying country), then the VAT by default=VAT of the product in the selling country. End of rule. <br>If seller and buyer in the European Community and goods are sold having new means of transport (car, ship, plane), the default VAT=0 ( The VAT should be paid by the buyer at the customoffice of his country and not at the seller). End of rule.<br>If seller and buyer in the European Community and goods sold by other means rather than new means of transport, then the VAT by default=VAT of product sold.  End of rule.<br>Else the proposed default VAT=L'aliquota IVA per impostazione predefinita durante la creazione di prospettive, fatture, ordini, ecc seguire la regola standard attivi: <br> Se il venditore à soggetto ad IVA, quindi l'IVA di default = 0. Fine della regola. <br> Se la (vendita paese = paese di acquisto), quindi l'IVA di default = IVA del prodotto nel paese di vendita. Fine della regola. <br> Se il venditore e l'acquirente nella Comunità europea e le merci sono vendute avere nuovi mezzi di trasporto (auto, nave, aereo), il default IVA = 0 (L'IVA deve essere pagato dal compratore al customoffice del suo paese e non a carico del venditore ). Fine della regola. <br> Se il venditore e l'acquirente nella Comunità europea e dei beni venduti da altri mezzi, piuttosto che i nuovi mezzi di trasporto, quindi l'IVA di default = IVA del prodotto venduto. Fine della regola. <br> Altre proposte di default IVA = 1. Fine della regola.
 UpdateRequired=Your system needs to be updated. To do this, click on <a href=Il sistema deve essere aggiornato. Per effettuare questa operazione, fare clic su <a href="%s">Aggiorna ora.</a>
 AvailableModules=Moduli disponibili
 ToActivateModule=Per attivare i moduli, andare su Setup.
@@ -1061,7 +1061,7 @@ ModuleDisabled=Modulo disabilitato
 ModuleDisabledSoNoEvent=Modulo disabilitato - evento non possibile
 ConfirmPurge=Sei sicuro di voler eseguire questa cancellazione? <br> Questa operazione eliminerà definitivamente tutti i tuoi file di dati senza possibilità di ripristino (ECM file, file allegati ...).
 Module51Name=Invii di massa
-Module51Desc=Invii di massa di carta &#39;di gestione
+Module51Desc=Invii di massa di carta 'di gestione
 Module5000Name=Multi-azienda
 Module5000Desc=Consente di gestire più aziende
 Module10000Name=Paybox
@@ -1122,7 +1122,7 @@ SupposedToBePaymentDate=utilizzata la data di pagamento se la data di consegna n
 Buy=Acquisti
 Sell=Vendite
 InvoiceValidateDateUsed=utilizzata la data di convalida fattura
-YourCompanyDoesNotUseVAT=La vostra società è stata definita a non utilizzare l'IVA (Home - installazione - Azienda / Fondazione), per cui non vi è IVA opzioni per l&#39;installazione.
+YourCompanyDoesNotUseVAT=La vostra società è stata definita a non utilizzare l'IVA (Home - installazione - Azienda / Fondazione), per cui non vi è IVA opzioni per l'installazione.
 BookmarkSetup=Configurazione modulo segnalibri
 BookmarkDesc=Questo modulo consente di gestire i segnalibri (web bookmarks). È possibile aggiungere collegamenti a pagine Dolibarr o a qualsiasi altro sito web esterno sul menu di sinistra.
 NbOfBoomarkToShow=Numero massimo dei segnalibri da mostrare sul menu di sinistra
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/bills.lang b/htdocs/langs/it_IT/bills.lang
index 389a6cbcb17..0aebf2d4c93 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/bills.lang
@@ -399,7 +399,7 @@ ConfirmRemoveDiscount=Sei sicuro di voler rimuovere questo sconto?
 UseCredit=Utilizzo di credito
 ShowUnpaidLateOnly=Visualizza solo fatture con ritardo nel pagamento
 PaymentInvoiceRef=Pagamento fattura %s
-ConfirmCancelBillQuestion=perché si desidera classificare questa fattura &#39;abbandonato&#39;?
+ConfirmCancelBillQuestion=perché si desidera classificare questa fattura 'abbandonato' ?
 ConfirmValidatePayment=Sei sicuro di voler convalidare questo pagamento? Nessun cambiamento può essere fatto una volta convalidato.
 TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Responsabile pagamenti clienti
 TypeContact_facture_external_BILLING=Contatto fatturazioni clienti
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/compta.lang b/htdocs/langs/it_IT/compta.lang
index 724f5a6d1ae..a9daa51c1e2 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/compta.lang
@@ -101,7 +101,7 @@ SeeVATReportInDueDebtMode			 =Vedere il rapporto <b>%sTVA sur addebito%s </b> pe
 RulesVATIn					 =- Per i servizi, il rapporto include l'IVA effettivamente riscossa o da riscuotere se basata sul debito/credito. <br> - Per i beni materiali, include l'IVA basandosi sulla data di convalida della fattura.
 RulesVATDue					 =- Per i servizi, il rapporto include l'IVA effettivamente riscossa o da riscuotere se basata sul debito/credito. <br> - Per i beni materiali, include l'IVA basandosi sulla data di convalida della fattura.
 OptionVatInfoModuleComptabilite			 =Osservazione: Per i prodotti sarebbe più giusto usare la data di consegna.
-PercentOfInvoice				 =%% / fattura
+PercentOfInvoice				 =%%/fattura
 Compta					 =Contabilità
 Warehouse				=Magazzino
 
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/errors.lang b/htdocs/langs/it_IT/errors.lang
index 592361d970c..7bd0939108c 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/errors.lang
@@ -38,15 +38,15 @@ ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters	   =Campo <b> %s </b> non può contener
 // Date 2009-01-18 19:41:54
 // START - Lines generated via parser
 // Reference language: en_US
-ErrorFailToDeleteDir=Impossibile eliminare directory <b>&#39; %s&#39;.</b>
+ErrorFailToDeleteDir=Impossibile eliminare directory <b>'%s'.</b>
 ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Impossibile eliminare file collegati. Rimuovere i collegamenti file prima di rimuovere.
-ErrorFoundBadEmailInFile=Found incorrect email syntax for %s lines in file (example line %s with email=Trovato sintassi email errata nelle righe %s del file (ad esempio linea con l&#39;e-mail %s = %s)
-ErrorUserCannotBeDelete=L&#39;utente non può essere eliminato. Probabilmente è necessario al funzionamento di Dolibarr.
+ErrorFoundBadEmailInFile=Found incorrect email syntax for %s lines in file (example line %s with email=Trovato sintassi email errata nelle righe %s del file (ad esempio linea con l'e-mail %s = %s)
+ErrorUserCannotBeDelete=L'utente non può essere eliminato. Probabilmente è necessario al funzionamento di Dolibarr.
 WarningBuildScriptNotRunned=<b>Lo script %s</b> per costruire il grafico non è stato eseguito, o non ci sono dati da visualizzare.
 WarningBookmarkAlreadyExists=Un segnalibro con questo titolo o questo link (URL) è già esistente.
 WarningPassIsEmpty=Attenzione, non risulta assegnata la password del database. Si tratta di un buco di sicurezza. Si dovrebbe aggiungere una password per il database e cambiare il conf.php file per riflettere il cambiamento.
 ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Modulo contabilità non attivato
-ErrorExportDuplicateProfil=Questo nome di profilo esiste già l&#39;esportazione.
+ErrorExportDuplicateProfil=Questo nome di profilo esiste già l'esportazione.
 ErrorLDAPSetupNotComplete=la configurazione per l'uso di LDAP non è completa.
 ErrorLDAPMakeManualTest=Un file Ldif è stato generato nella directory %s. Prova a caricare manualmente dalla riga di comando per avere maggiori informazioni sugli errori.
 ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Impossibile salvare un azione con &quot;stato non iniziato&quot; se il campo &quot;da fare&quot; non è vuoto.
@@ -61,5 +61,5 @@ ErrorRecordHasChildren=Impossibile eliminare i record in quanto ha altri record
 // Reference language: en_US
 CHARSET=UTF-8
 MenuManager=Gestore menu
-ErrorUrlNotValid=L&#39;indirizzo del sito Internet non è corretto
+ErrorUrlNotValid=L'indirizzo del sito Internet non è corretto
 // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:49:18).
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/install.lang b/htdocs/langs/it_IT/install.lang
index a56ac5d9a33..2b5709674ce 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/install.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/install.lang
@@ -187,7 +187,7 @@ MigrationDeliveryDetail						     =Migrazione dettagli ordini di spedizione
 PHPSupportUTF8=Questo supporto PHP UTF8 funzioni.
 ErrorPHPDoesNotSupportGD=La tua installazione di PHP non supporta la funzione grafica GD. Nessun grafico sarà disponibile.
 ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=La tua installazione di PHP non supporta la codifica UTF8 funzioni. Dolibarr non può funzionare correttamente. Risolvere questo problema prima di installare Dolibarr.
-IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Se il login non esiste ancora, è necessario verificare l&#39;opzione &quot;Crea utente&quot;
+IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Se il login non esiste ancora, è necessario verificare l'opzione &quot;Crea utente&quot;
 ErrorConnection=Server <b>&quot; %s&quot;,</b> nome del database <b>&quot; %s&quot;,</b> di accesso <b>&quot; %s&quot;,</b> o la password di database può essere sbagliato o PHP versione client può essere troppo vecchio rispetto alla versione del database.
 MigrationContractsInvalidDateFix=Correct contract %s (Contract date=%s, Starting service date min=Correggere contratto %s (data del contratto = %s, data di inizio del servizio min = %s)
 // Date 2009-01-18 19:41:54
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/orders.lang b/htdocs/langs/it_IT/orders.lang
index 674b63cd91a..c93b735086d 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/orders.lang
@@ -98,7 +98,7 @@ Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined				=Costante COMMANDE_ADDON non definita
 Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File		=Impossibile caricare il modulo file '%s' 
 Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File			=Impossibile caricare il modulo file '%s' 
 UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist		=Utilizzare l'indirizzo di contatto con i clienti se definiti invece di terze parti come indirizzo per indirizzo del destinatario 
-CustomersOrdersAndOrdersLines=Ordini dei clienti e degli ordini &#39;linee
+CustomersOrdersAndOrdersLines=Ordini dei clienti e degli ordini 'linee
 OrdersStatisticsSuppliers=Stastistiche ordini fornitori
 AmountOfOrdersByMonthHT=Importo ordini per mese (al netto delle imposte)
 RunningOrders=Ordini in corso
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/admin.lang b/htdocs/langs/nb_NO/admin.lang
index 329ab445b45..0502138ee85 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/admin.lang
@@ -310,8 +310,7 @@ Module2500Desc=Lagre og dele dokumenter
 Module50100Name=Kassaapparat
 Module50100Desc=Kassaapparatmodul
 Permission11=Vise fakturaer
-Permission12=Lage fakturaer
-Permission13=Endre fakturaer
+Permission12=Lage/Endre fakturaer
 Permission14=Godkjenne fakturaer
 Permission15=Sende fakturaer pr e-post
 Permission16=Lage betalinger for fakturaer
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/admin.lang b/htdocs/langs/nl_BE/admin.lang
index b6e935744ee..bb084fa0a72 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/admin.lang
@@ -317,8 +317,7 @@ Module2500Desc=Opslaan en delen van documenten
 Module50100Name=Kassa
 Module50100Desc=Kassa module
 Permission11=Lees facturen
-Permission12=Maak facturen
-Permission13=Wijzig facturen
+Permission12=Maak/Wijzig facturen
 Permission14=Valideer facturen
 Permission15=Facturen verzenden via e-mail
 Permission16=Maak betalingen voor facturen
@@ -598,7 +597,7 @@ TriggerAlwaysActive=Triggers in dit bestand zijn altijd actief, ongeacht zijn de
 TriggerActiveAsModuleActive=Triggers in dit bestand zijn actief als <b>module %s</b> is ingeschakeld.
 GeneratedPasswordDesc=Definieer hier de regel die u wilt gebruiken voor het genereren van nieuwe wachtwoord als u vragen om automatisch gegenereerd wachtwoord
 DictionnaryDesc=Definieer hier alle referentie data. U kunt vooraf gedefinieerde waarde met de jouwe.
-ConstDesc=Deze pagina kunt u alle andere parameters die niet beschikbaar zijn in de voorgaande pagina&#39;s. Ze zijn voorbehouden parameters voor geavanceerde ontwikkelaars of voor troubleshouting.
+ConstDesc=Deze pagina kunt u alle andere parameters die niet beschikbaar zijn in de voorgaande pagina's. Ze zijn voorbehouden parameters voor geavanceerde ontwikkelaars of voor troubleshouting.
 OnceSetupFinishedCreateUsers=Waarschuwing, u bent een Dolibarr administrator gebruiker. Administrators worden gebruikt voor het configureren van Dolibarr. Voor een normaal gebruik van Dolibarr wordt aangeraden om gebruik te maken van een niet-administrator gebruiker. Deze kan aangemaakt worden in het menu "Gebruikers en Groepen".
 MiscellanousDesc=Definieer hier alle andere parameters die betrekking hebben op veiligheid.
 LimitsSetup=Grenzen / Precision setup
@@ -638,9 +637,9 @@ WebCalServer=Server hosting kalender database
 WebCalDatabaseName=Database naam
 WebCalUser=Gebruiker om toegang te krijgen tot database
 WebCalSetupSaved=Webcalendar setup opgeslagen.
-WebCalTestOk=Verbinding maken met server &#39; %s&#39; op database&#39; %s&#39; met gebruiker &#39; %s&#39; is succesvol.
-WebCalTestKo1=Verbinding maken met server &#39; %s&#39; slagen maar database&#39; %s&#39; kan niet worden bereikt.
-WebCalTestKo2=Verbinding maken met server &#39; %s&#39; met gebruiker&#39; %s&#39; is mislukt.
+WebCalTestOk=Verbinding maken met server ' %s' op database' %s' met gebruiker ' %s' is succesvol.
+WebCalTestKo1=Verbinding maken met server ' %s' slagen maar database' %s' kan niet worden bereikt.
+WebCalTestKo2=Verbinding maken met server ' %s' met gebruiker' %s' is mislukt.
 WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Verbinding geslaagd maar database niet kijken naar een Webcalendar database.
 WebCalAddEventOnCreateActions=Agenda toevoegen evenement op acties maken
 WebCalAddEventOnCreateCompany=Agenda toevoegen evenement op bedrijven creëren
@@ -736,7 +735,7 @@ LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc=company,dc=Complete DN (ex: DC= bedrijf,
 LDAPPasswordExample=Admin wachtwoord
 LDAPDnSynchroActive=Gebruikers en groepen synchronisatie
 LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP Dolibarr of Dolibarr LDAP synchronisatie
-LDAPDnContactActive=Contactpersonen &#39;synchronisatie
+LDAPDnContactActive=Contactpersonen 'synchronisatie
 LDAPDnContactActiveYes=Geactiveerde synchronisatie
 LDAPDnContactActiveExample=Geactiveerd / Unactivated synchronisatie
 LDAPDnMemberActive=Leden synchronisatie
@@ -826,7 +825,7 @@ LDAPDescContact=Op deze pagina kunt u bij het definiëren van LDAP attributen na
 LDAPDescUsers=Op deze pagina kunt u bij het definiëren van LDAP attributen naam in LDAP boom voor elk gegevens vinden op Dolibarr gebruikers.
 LDAPDescGroups=Op deze pagina kunt u bij het definiëren van LDAP attributen naam in LDAP boom voor elk gegevens vinden op Dolibarr groepen.
 LDAPDescMembers=Op deze pagina kunt u bij het definiëren van LDAP attributen naam in LDAP boom voor elk gegevens vinden op Dolibarr leden module.
-LDAPDescValues=Voorbeeld waarden zijn ontworpen voor <b>OpenLDAP</b> geladen met de volgende schema&#39;s: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema).</b> Als u gebruik thoose waarden en OpenLDAP, wijzigen uw LDAP config bestand <b>slapd.conf</b> om alle thoose schema&#39;s geladen.
+LDAPDescValues=Voorbeeld waarden zijn ontworpen voor <b>OpenLDAP</b> geladen met de volgende schema's: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema).</b> Als u gebruik thoose waarden en OpenLDAP, wijzigen uw LDAP config bestand <b>slapd.conf</b> om alle thoose schema's geladen.
 ForANonAnonymousAccess=Voor een gewaarmerkte toegang (voor een schrijf toegang bijvoorbeeld)
 ProductSetup=Producten module setup
 NumberOfProductShowInSelect=Max number of products in combos select lists (0=Max aantal producten in combo selecteer lijsten (0= geen limiet)
@@ -875,33 +874,33 @@ DeliveryOrderModel=
 DeliveriesOrderAbility=Ondersteunt producten leveringsbons
 ActivateFCKeditor=Activeer FCKEditor voor:
 FCKeditorForUsers=WYSIWIG creatie / uitgave van de gebruikers beschrijving en toelichting
-FCKeditorForCompany=WYSIWIG creatie / uitgave van bedrijven &#39;beschrijving en toelichting
-FCKeditorForProduct=WYSIWIG creatie / uitgave van de producten / diensten &#39;beschrijving en toelichting
+FCKeditorForCompany=WYSIWIG creatie / uitgave van bedrijven 'beschrijving en toelichting
+FCKeditorForProduct=WYSIWIG creatie / uitgave van de producten / diensten 'beschrijving en toelichting
 FCKeditorForMembers=WYSIWIG creatie / uitgave van de leden &quot;de aanduiding en de nota
 FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creatie / uitgave van producten details lijnen voor alle entiteiten (voorstellen, orders, facturen, enz. ..) <br> Waarschuwing: Het gebruik van deze optie is serieus niet aanbevolen omdat het kan leiden tot problemen met speciale tekens en pagina-opmaak bij de bouw van PDF-bestanden.
 FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG creatie / uitgave van producten persoonlijke gegevens voor alle entiteiten (voorstellen, orders, facturen, enz. ..)
 FCKeditorForMailing=WYSIWIG creatie / uitgave van mailings
 OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Verbinding geslaagd maar database niet kijken naar een OSCommerce database (sleutel %s niet gevonden in de tabel %s).
-OSCommerceTestOk=Verbinding maken met server &#39; %s&#39; op database&#39; %s&#39; met gebruiker &#39; %s&#39; is succesvol.
-OSCommerceTestKo1=Verbinding maken met server &#39; %s&#39; slagen maar database&#39; %s&#39; kan niet worden bereikt.
-OSCommerceTestKo2=Verbinding maken met server &#39; %s&#39; met gebruiker&#39; %s&#39; is mislukt.
+OSCommerceTestOk=Verbinding maken met server ' %s' op database' %s' met gebruiker ' %s' is succesvol.
+OSCommerceTestKo1=Verbinding maken met server ' %s' slagen maar database' %s' kan niet worden bereikt.
+OSCommerceTestKo2=Verbinding maken met server ' %s' met gebruiker' %s' is mislukt.
 MantisSetup=Mantis link setup
 MantisURL=URL voor Mantis toegang
 MantisServer=Server hosting Mantis database
 MantisDatabaseName=Database naam
 MantisUser=Gebruiker om toegang te krijgen tot database
 MantisSetupSaved=Mantis setup opgeslagen.
-MantisTestOk=Verbinding maken met server &#39; %s&#39; op database&#39; %s&#39; met gebruiker &#39; %s&#39; is succesvol.
-MantisTestKo1=Verbinding maken met server &#39; %s&#39; slagen maar database&#39; %s&#39; kan niet worden bereikt.
-MantisTestKo2=Verbinding maken met server &#39; %s&#39; met gebruiker&#39; %s&#39; is mislukt.
+MantisTestOk=Verbinding maken met server ' %s' op database' %s' met gebruiker ' %s' is succesvol.
+MantisTestKo1=Verbinding maken met server ' %s' slagen maar database' %s' kan niet worden bereikt.
+MantisTestKo2=Verbinding maken met server ' %s' met gebruiker' %s' is mislukt.
 MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Verbinding geslaagd maar database niet kijken naar een Mantis database.
 StockSetup=Configuratie module voorraad
 UserWarehouse=Gebruik gebruiker persoonlijke bestanden
 MenuDeleted=Menu geschrapt
-TreeMenu=Tree menu&#39;s
+TreeMenu=Tree menu's
 TreeMenuPersonalized=Persoonlijk menu
 NewMenu=Nieuw menu
-MenuConf=Menu&#39;s instellen
+MenuConf=Menu's instellen
 Menu=Selectie van menu
 MenuHandler=Menu handler
 MenuModule=Bron module
@@ -913,7 +912,7 @@ DetailTitre=Menu label of etiket code voor de vertaling
 DetailMainmenu=Groep waarvan zij deel uitmaakt (verouderde)
 DetailUrl=URL waar menu stuurt u (Absolute URL-link of externe link met http://)
 DetailLeftmenu=Displya voorwaarde of niet (verouderde)
-DetailRight=Voorwaarde om onbevoegde grijze menu&#39;s
+DetailRight=Voorwaarde om onbevoegde grijze menu's
 DetailLangs=Lang bestand naam voor het label code vertaling
 DetailUser=Intern / Extern / Alle
 DetailTarget=Doelstelling voor links (_blank boven opent een nieuw venster)
@@ -949,7 +948,7 @@ CompanyHour=Uur bedrijf (belangrijkste bedrijf)
 PurgeDeleteLogFile=Verwijder <b>logbestand %s</b> gedefinieerd voor Syslog-module (geen risico voor losse gegevens)
 OfficialWiki=Dolibarr Wiki
 OfficialDemo=Dolibarr online demo
-ForDocumentationSeeWiki=Voor de gebruiker of de ontwikkelaar van de documentatie (doc, FAQ&#39;s, ...), <br> neem een kijkje op de Dolibarr Wiki: <br> <a href="%s" target="_blank"><b> %s</b></a>
+ForDocumentationSeeWiki=Voor de gebruiker of de ontwikkelaar van de documentatie (doc, FAQ's, ...), <br> neem een kijkje op de Dolibarr Wiki: <br> <a href="%s" target="_blank"><b> %s</b></a>
 ForAnswersSeeForum=Voor alle andere vragen / helpen, kunt u de Dolibarr het forum: <br> <a href="%s" target="_blank"><b> %s</b></a>
 HelpCenterDesc1=Dit gebied kan u helpen om een Help-ondersteunende dienst op Dolibarr.
 HelpCenterDesc2=Een deel van deze dienst zijn beschikbaar in het <b>Engels.</b>
@@ -970,7 +969,7 @@ ModuleDisabled=Module gehandicapten
 ModuleDisabledSoNoEvent=Module gehandicapten zodat geval nooit gemaakt
 ConfirmPurge=Weet u zeker dat u wilt uitvoeren dit spoellucht? <br> Dit zal zeker al uw bestand met gegevens geen enkele wijze te herstellen hen (ECM-bestanden, bijgevoegde bestanden ...).
 Module51Name=Bulkmailings
-Module51Desc=Massa papieren mailings&#39; beheer
+Module51Desc=Massa papieren mailings' beheer
 Module5000Name=Multi-company
 Module5000Desc=Hiermee kunt u het beheer van meerdere bedrijven
 Module10000Name=PayBox
@@ -1027,7 +1026,7 @@ ForcedToByAModule=Deze regel is gedwongen <b>naar %s</b> door een module geactiv
 LDAPFieldPasswordCrypted=Wachtwoord versleuteld
 UseSearchToSelectProduct=Gebruik een zoekscherm om te kiezen voor een product (in plaats van met behulp van een keuzelijst)
 YouCanUseDOL_DATA_ROOT=U kunt gebruik maken van DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log voor een log-bestand in Dolibarr &quot;documenten&quot; map. U kunt een ander pad voor het opslaan van dit bestand.
-Menus=Menu&#39;s
+Menus=Menu's
 DetailEnabled=Voorwaarde om aan te tonen of niet toegang
 SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tijd van de BTW exigibility standaard volgens de gekozen optie:
 OnDelivery=Bij aflevering
@@ -1039,7 +1038,7 @@ Sell=Verkopen
 InvoiceValidateDateUsed=Factuur dtate gebruikt
 YourCompanyDoesNotUseVAT=Uw bedrijf is gedefinieerd om geen gebruik van de BTW (Home - Setup - Bedrijf / Stichting), dus er is geen BTW-opties instellen.
 BookmarkSetup=Bookmark module setup
-BookmarkDesc=Deze module kunt u beheren bladwijzers. U kunt ook snelkoppelingen naar Dolibarr alle pagina&#39;s of externale websites op uw linker menu.
+BookmarkDesc=Deze module kunt u beheren bladwijzers. U kunt ook snelkoppelingen naar Dolibarr alle pagina's of externale websites op uw linker menu.
 NbOfBoomarkToShow=Maximum aantal bookmarks aan te tonen in het linker menu
 WebServicesSetup=Webservices module setup
 WebServicesDesc=Door deze module Dolibarr een webdienst server om diverse web services.
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/bills.lang b/htdocs/langs/nl_BE/bills.lang
index ea86cfba436..29cd8c41bea 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/bills.lang
@@ -323,7 +323,7 @@ InvoiceDepositDesc=Dit soort factuur wordt gedaan wanneer een aanbetaling heeft
 InvoiceProForma=Proforma factuur
 InvoiceProFormaAsk=Proforma factuur
 InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma factuur</b> is een afbeelding van een echte factuur, maar heeft geen boekhoudkundige waarde.
-InvoiceReplacementDesc=<b>Vervanging factuur</b> wordt gebruikt om te annuleren en te vervangen volledig een factuur zonder betaling reeds ontvangen. <br><br> Opmerking: Alleen factuur zonder betaling op deze kan worden vervangen. Als het niet gesloten is, wordt deze automatisch gesloten te &#39;verlaten&#39;.
+InvoiceReplacementDesc=<b>Vervanging factuur</b> wordt gebruikt om te annuleren en te vervangen volledig een factuur zonder betaling reeds ontvangen. <br><br> Opmerking: Alleen factuur zonder betaling op deze kan worden vervangen. Als het niet gesloten is, wordt deze automatisch gesloten te 'verlaten'.
 ReplacementInvoice=Vervanging factuur
 ReplacementByInvoice=Vervangen door factuur
 CorrectionInvoice=Correctie factuur
@@ -347,7 +347,7 @@ BillStatusPaidBackOrConverted=Betaald of omgezet in een korting
 BillStatusConverted=Omgezet in een korting
 BillShortStatusPaidBackOrConverted=Verwerkte
 BillShortStatusConverted=Verwerkte
-ConfirmCancelBillQuestion=Waarom wilt u classificeren deze factuur &#39;verlaten&#39;?
+ConfirmCancelBillQuestion=Waarom wilt u classificeren deze factuur 'verlaten'?
 ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In sommige landen is deze keuze zou kunnen zijn alleen mogelijk als je factuur bevat de juiste noot.
 ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Met deze keuze als alle andere niet geschikt
 ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Een <b>slechte klant</b> is een klant die weigeren te betalen van zijn schulden.
@@ -366,12 +366,12 @@ AmountExpected=Bedrag
 ExcessReceived=Overbagage ontvangen
 SetDate=Ingestelde datum
 Repeatables=Vooraf gedefinieerde
-CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Klant facturen en facturen &#39;lijnen
+CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Klant facturen en facturen 'lijnen
 CustomersInvoicesAndPayments=Klant facturen en betalingen
 ExportDataset_invoice_2=Klant facturen en betalingen
 ShowDiscount=Toon korting
 Deposit=Borgsom
-Deposits=Deposito&#39;s
+Deposits=Deposito's
 DiscountFromCreditNote=Korting van creditnota %s
 DiscountFromDeposit=Betalingen van nederlegging factuur %s
 AbsoluteDiscountUse=Dit soort krediet kan gebruikt worden op de factuur voor de validatie
@@ -407,13 +407,13 @@ ChequeMaker=Check-zender
 ChequeBank=Bank van cheque
 UseCredit=Kredietbeoordelingen
 UseCreditNoteInInvoicePayment=Verminderen bedrag te betalen met dit krediet
-MenuChequeDeposits=Cheques deposito&#39;s
+MenuChequeDeposits=Cheques deposito's
 MenuCheques=Cheques
 MenuChequesReceipts=Cheques ontvangsten
 NewChequeDeposit=Nieuw depot
 ChequesReceipts=Cheques ontvangsten
-ChequesArea=Cheques gebied van deposito&#39;s
-ChequeDeposits=Cheques deposito&#39;s
+ChequesArea=Cheques gebied van deposito's
+ChequeDeposits=Cheques deposito's
 Cheques=Cheques
 CreditNoteConvertedIntoDiscount=Dit creditnota of storten factuur is omgezet in %s
 ShowUnpaidLateOnly=Toon laat onbetaalde factuur alleen
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/compta.lang b/htdocs/langs/nl_BE/compta.lang
index a3d2840f89a..420f263d759 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/compta.lang
@@ -94,7 +94,7 @@ RulesResultInOut=- Bedragen zijn inclusief alle belastingen <br> - Het omvat de
 RulesCADue=- It includes the clients' due invoices whether they are paid or not. <br>- It is based on the validation date of these invoices. <br>
 RulesCAIn=- Het omvat alle effectieve betalingen van facturen van klanten. <br> - Het is gebaseerd op de betalingsdatum van deze facturen <br>
 VATReportByCustomersInInputOutputMode=Verslag de geïnd en betaalde BTW van de klant (BTW ontvangst)
-PercentOfInvoice=%% / factuur
+PercentOfInvoice=%%/factuur
 Dispatch=Verzending
 Dispatched=Verzonden
 ToDispatch=Te verzenden
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/dict.lang b/htdocs/langs/nl_BE/dict.lang
index cb9b6d6df7a..46d3cd78e43 100755
--- a/htdocs/langs/nl_BE/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/dict.lang
@@ -47,7 +47,7 @@ CountryAM=Armenië
 CountryAW=Aruba
 CountryAT=Oostenrijk
 CountryAZ=Azerbeidzjan
-CountryBS=Bahama&#39;s
+CountryBS=Bahama's
 CountryBH=Bahrein
 CountryBD=Bangladesh
 CountryBB=Barbados
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/install.lang b/htdocs/langs/nl_BE/install.lang
index b88b8544915..6635e091364 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/install.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/install.lang
@@ -176,6 +176,6 @@ MigrationNotFinished=Versie van uw dtabase is niet helemaal up-to-date, dus je z
 GoToUpgradePage=Ga naar de upgrade pagina opnieuw
 InstallChoiceRecommanded=Aanbevolen keuze te installeren <b>versie %s</b> van uw huidige <b>versie %s</b>
 InstallChoiceSuggested=<b>Installeer keuze die door de installateur.</b>
-MigrationMenusDetail=Update dynamische menu&#39;s tabellen
+MigrationMenusDetail=Update dynamische menu's tabellen
 MigrationDeliveryAddress=Update afleveradres in overbrengingen
 // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/paybox.lang b/htdocs/langs/nl_BE/paybox.lang
index ec8998ecac8..0b0ac5dbb0c 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/paybox.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/paybox.lang
@@ -1,32 +1,32 @@
-/*
- * Language code: nl_BE
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-08-19 20:37:40
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-PayBoxSetup=PayBox module setup
-PayBoxDesc=Deze module biedt pagina&#39;s om betaling op <a href="http://www.paybox.com" target="_blank">Paybox</a> door de klanten. Dit kan gebruikt worden voor een gratis betaling of een betaling op een bepaalde Dolibarr object (factuur, bestelling, ...)
-FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Volgende URL&#39;s beschikbaar om een pagina naar een klant om een betaling op Dolibarr voorwerpen
-PaymentForm=Betaling vorm
-WelcomeOnPaymentPage=Welkom op onze online betalingsdienstaanbieders
-ThisScreenAllowsYouToPay=Dit scherm kunt u bij het maken van een online betaling aan %s.
-ThisIsInformationOnPayment=Dit is informatie over de betaling te doen
-ToComplete=Te voltooien
-YourEMail=E-mailadres voor de betaling bevestiging
-Creditor=Creditor
-PaymentCode=Betaling code
-PayBoxDoPayment=Ga op de betaling
-YouWillBeRedirectedOnPayBox=U wordt omgeleid over Paybox beveiligde pagina naar input je creditcard informatie
-PleaseBePatient=Gelieve even geduld
-Continue=Volgende
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL om een online betaling %s user interface voor een bestelling
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL om een online betaling %s user interface voor een factuur
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL om een online betaling %s user interface voor een contract lijn
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL om een online betaling %s user interface voor een gratis bedrag
-YouCanAddTagOnUrl=U kunt ook url parameter <b>&amp; tag= <i>waarde</i></b> voor een van deze URL (enkel vereist voor de vrije betaling) om uw eigen commentaar betaling tag.
-SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Uw PayBox met <b>url %s</b> om de betaling automatisch gemaakt wanneer gevalideerd door paybox.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
+/*
+ * Language code: nl_BE
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-08-19 20:37:40
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+PayBoxSetup=PayBox module setup
+PayBoxDesc=Deze module biedt pagina's om betaling op <a href="http://www.paybox.com" target="_blank">Paybox</a> door de klanten. Dit kan gebruikt worden voor een gratis betaling of een betaling op een bepaalde Dolibarr object (factuur, bestelling, ...)
+FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Volgende URL's beschikbaar om een pagina naar een klant om een betaling op Dolibarr voorwerpen
+PaymentForm=Betaling vorm
+WelcomeOnPaymentPage=Welkom op onze online betalingsdienstaanbieders
+ThisScreenAllowsYouToPay=Dit scherm kunt u bij het maken van een online betaling aan %s.
+ThisIsInformationOnPayment=Dit is informatie over de betaling te doen
+ToComplete=Te voltooien
+YourEMail=E-mailadres voor de betaling bevestiging
+Creditor=Creditor
+PaymentCode=Betaling code
+PayBoxDoPayment=Ga op de betaling
+YouWillBeRedirectedOnPayBox=U wordt omgeleid over Paybox beveiligde pagina naar input je creditcard informatie
+PleaseBePatient=Gelieve even geduld
+Continue=Volgende
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL om een online betaling %s user interface voor een bestelling
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL om een online betaling %s user interface voor een factuur
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL om een online betaling %s user interface voor een contract lijn
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL om een online betaling %s user interface voor een gratis bedrag
+YouCanAddTagOnUrl=U kunt ook url parameter <b>&amp; tag= <i>waarde</i></b> voor een van deze URL (enkel vereist voor de vrije betaling) om uw eigen commentaar betaling tag.
+SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Uw PayBox met <b>url %s</b> om de betaling automatisch gemaakt wanneer gevalideerd door paybox.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/withdrawals.lang b/htdocs/langs/nl_BE/withdrawals.lang
index a7097418eaf..59b899ccec6 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/withdrawals.lang
@@ -21,11 +21,11 @@ NbOfInvoiceToWithdraw=Aantal van de factuur met verzoek intrekken
 InvoiceWaitingWithdraw=Factuur wachten intrekken
 AmountToWithdraw=Bedrag terug te trekken
 WithdrawsRefused=Intrekt geweigerd
-NoInvoiceToWithdraw=Geen klant factuur betaling modus "trekken" wacht. Ga op &#39;Trek&#39; lipje op factuur kaart te maken van een verzoek.
+NoInvoiceToWithdraw=Geen klant factuur betaling modus "trekken" wacht. Ga op 'Trek' lipje op factuur kaart te maken van een verzoek.
 ResponsibleUser=Verantwoordelijke gebruiker
 WithdrawalsSetup=Intrekking setup
 WithdrawStatistics=Intrekt "statistieken
-WithdrawRejectStatistics=Intrekken verwerpt &#39;statistieken
+WithdrawRejectStatistics=Intrekken verwerpt 'statistieken
 LastWithdrawalReceipt=Last %s intrekking van aandelen
 MakeWithdrawRequest=Maak een verzoek intrekken
 ThirdPartyBankCode=Derde bankcode
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/admin.lang b/htdocs/langs/nl_NL/admin.lang
index cc66c55e713..5984d33aa81 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/admin.lang
@@ -20,7 +20,7 @@ UnlockNewSessions=Verwijder sessie blokkering
 YourSession=Uw sessie
 Sessions=Users sessies
 NoSessionFound=Uw PHP lijkt niet een lijst van active sessies toe te staan. Map gebruikt om sessies op te slaan (<b>%s</b>) zou afgeschermd kunnen zijn (Bijvoorbeeld, door OS rechten of via PHP directive open_basedir).
-HTMLCharset=Charset voor gegenereerde HTML-pagina&#39;s
+HTMLCharset=Charset voor gegenereerde HTML-pagina's
 DBStoringCharset=Charset database voor het opslaan van gegevens
 DBSortingCharset=Database charset voor het sorteren van gegevens
 WarningModuleNotActive=<b>Module %s</b> moet worden ingeschakeld
@@ -384,8 +384,7 @@ Module13452Desc=Deze module met AJAX zoekt naar een naam en vind met een deel va
 Module50100Name=Kassa
 Module50100Desc=Kassa module
 Permission11=Bekijk facturen
-Permission12=Maak facturen
-Permission13=Wijzigen facturen
+Permission12=Maak/Wijzigen facturen
 Permission14=Valideer facturen
 Permission15=Facturen verzenden via e-mail
 Permission16=Maak de betalingen voor facturen
@@ -1003,7 +1002,7 @@ LDAPDescContact=Op deze pagina kunt u bij het definiëren van LDAP attributen
 LDAPDescUsers=Op deze pagina kunt u bij het definiëren van LDAP attributen naam in LDAP boom voor elk gegevens vinden op Dolibarr gebruikers.
 LDAPDescGroups=Op deze pagina kunt u bij het definiëren van LDAP attributen naam in LDAP boom voor elk gegevens vinden op Dolibarr groepen.
 LDAPDescMembers=Op deze pagina kunt u bij het definiëren van LDAP attributen naam in LDAP boom voor elk gegevens vinden op Dolibarr leden module.
-LDAPDescValues=Voorbeeld waarden zijn ontworpen voor <b>OpenLDAP</b> geladen met de volgende schema&#39;s: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema).</b> Als u gebruik thoose waarden en OpenLDAP, wijzigen uw LDAP config bestand <b>slapd.conf</b> om alle thoose schema&#39;s geladen.
+LDAPDescValues=Voorbeeld waarden zijn ontworpen voor <b>OpenLDAP</b> geladen met de volgende schema's: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema).</b> Als u gebruik thoose waarden en OpenLDAP, wijzigen uw LDAP config bestand <b>slapd.conf</b> om alle thoose schema's geladen.
 ForANonAnonymousAccess=Voor een gewaarmerkte toegang (voor een schrijf toegang bijvoorbeeld)
 ##### Products #####
 ProductSetup=Produkten module setup
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/dict.lang b/htdocs/langs/nl_NL/dict.lang
index 64c8f3e482e..d38bebd4ff3 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/dict.lang
@@ -42,7 +42,7 @@ CountryAM=Armenië
 CountryAW=Aruba
 CountryAT=Oostenrijk
 CountryAZ=Azerbeidzjan
-CountryBS=Bahama&#39;s
+CountryBS=Bahama's
 CountryBH=Bahrein
 CountryBD=Bangladesh
 CountryBB=Barbados
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/admin.lang b/htdocs/langs/pl_PL/admin.lang
index dec568156e6..7ff9434d5fd 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/admin.lang
@@ -317,8 +317,7 @@ Module2500Desc=Zapisz i udostępniania dokumentów
 Module50100Name=Kasa
 Module50100Desc=Kasa modułu
 Permission11=Czytaj faktur
-Permission12=Tworzenie faktur
-Permission13=Modyfikacja faktury
+Permission12=Tworzenie/Modyfikacja faktur
 Permission14=Validate faktur
 Permission15=Wysyłanie faktur e-mailem
 Permission16=Tworzenie płatności za faktury
@@ -645,9 +644,9 @@ WebCalServer=Serwerze bazy danych kalendarza
 WebCalDatabaseName=Nazwa bazy danych
 WebCalUser=Użytkownicy mają dostęp do bazy danych
 WebCalSetupSaved=Webcalendar konfiguracji zapisany pomyślnie.
-WebCalTestOk=Połączenie do serwera &#39; %s&#39; w bazie danych &quot; %s&quot; z użytkownika&#39; %s&#39; powiodło się.
-WebCalTestKo1=Połączenie do serwera &#39; %s&#39; sukces, ale baza danych&#39; %s&#39; nie mógł zostać osiągnięty.
-WebCalTestKo2=Połączenie do serwera &#39; %s&#39; z użytkownika&#39; %s&#39; nie powiodło się.
+WebCalTestOk=Połączenie do serwera ' %s' w bazie danych &quot; %s&quot; z użytkownika' %s' powiodło się.
+WebCalTestKo1=Połączenie do serwera ' %s' sukces, ale baza danych' %s' nie mógł zostać osiągnięty.
+WebCalTestKo2=Połączenie do serwera ' %s' z użytkownika' %s' nie powiodło się.
 WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Połączenie udało, ale baza danych nie patrzy się Webcalendar danych.
 WebCalAddEventOnCreateActions=Dodaj wydarzenie w kalendarzu działań utworzyć
 WebCalAddEventOnCreateCompany=Dodaj wydarzenie w kalendarzu tworzyć spółki
@@ -743,7 +742,7 @@ LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc=company,dc=Kompletny DN (dawniej: dc= fi
 LDAPPasswordExample=Administrator hasło
 LDAPDnSynchroActive=Użytkownicy i grupy synchronizacji
 LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP do Dolibarr lub Dolibarr do synchronizacji LDAP
-LDAPDnContactActive=Kontakty &#39;synchronizacji
+LDAPDnContactActive=Kontakty 'synchronizacji
 LDAPDnContactActiveYes=Aktywowany synchronizacji
 LDAPDnContactActiveExample=Aktywowany / Unactivated synchronizacji
 LDAPDnMemberActive=Posłów synchronizacji
@@ -890,18 +889,18 @@ FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG tworzenie / edycja szczegółów linii produk
 FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG tworzenie / edycja produktów spersonalizowanych szczegóły linii dla wszystkich podmiotów (wnioski, zamówienia, faktury, itp. ..)
 FCKeditorForMailing=WYSIWIG tworzenie / edycja wiadomości
 OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Połączenie udało, ale baza danych nie patrzy się osCommerce danych (klucz %s nie został znaleziony w tabeli %s).
-OSCommerceTestOk=Połączenie do serwera &#39; %s&#39; w bazie danych &quot; %s&quot; z użytkownika&#39; %s&#39; powiodło się.
-OSCommerceTestKo1=Połączenie do serwera &#39; %s&#39; sukces, ale baza danych&#39; %s&#39; nie mógł zostać osiągnięty.
-OSCommerceTestKo2=Połączenie do serwera &#39; %s&#39; z użytkownika&#39; %s&#39; nie powiodło się.
+OSCommerceTestOk=Połączenie do serwera ' %s' w bazie danych &quot; %s&quot; z użytkownika' %s' powiodło się.
+OSCommerceTestKo1=Połączenie do serwera ' %s' sukces, ale baza danych' %s' nie mógł zostać osiągnięty.
+OSCommerceTestKo2=Połączenie do serwera ' %s' z użytkownika' %s' nie powiodło się.
 MantisSetup=Mantis link konfiguracji
 MantisURL=Adres URL Mantis dostępu
 MantisServer=Serwerze bazy danych Mantis
 MantisDatabaseName=Nazwa bazy danych
 MantisUser=Użytkownicy mają dostęp do bazy danych
 MantisSetupSaved=Mantis konfiguracji zapisany pomyślnie.
-MantisTestOk=Połączenie do serwera &#39; %s&#39; w bazie danych &quot; %s&quot; z użytkownika&#39; %s&#39; powiodło się.
-MantisTestKo1=Połączenie do serwera &#39; %s&#39; sukces, ale baza danych&#39; %s&#39; nie mógł zostać osiągnięty.
-MantisTestKo2=Połączenie do serwera &#39; %s&#39; z użytkownika&#39; %s&#39; nie powiodło się.
+MantisTestOk=Połączenie do serwera ' %s' w bazie danych &quot; %s&quot; z użytkownika' %s' powiodło się.
+MantisTestKo1=Połączenie do serwera ' %s' sukces, ale baza danych' %s' nie mógł zostać osiągnięty.
+MantisTestKo2=Połączenie do serwera ' %s' z użytkownika' %s' nie powiodło się.
 MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Połączenie udało, ale baza danych nie patrzy się Mantis bazy danych.
 StockSetup=Konfiguracja modułu zapasów
 UserWarehouse=Wykorzystanie zasobów osobowych
@@ -932,11 +931,9 @@ ConfirmDeleteMenu=Czy na pewno chcesz usunąć <b>menu %s?</b>
 DeleteLine=Usuń wiersz
 ConfirmDeleteLine=Czy na pewno chcesz usunąć ten wiersz?
 TaxSetup=Podatków, składek na ubezpieczenia społeczne i dywidendy konfiguracji modułu
-OptionVatMode=Opcja d&#39;exigibilit de TVA
+OptionVatMode=Opcja d'exigibilit de TVA
 OptionVATDefault=Standard
 OptionVATDebitOption=Opcja usługi sur debetowych
-OptionVatDefaultDesc=L&#39;exigibilit est de la TVA: <br> - Sur livraison pour les biens <br> - Sur paiement pour les usług
-OptionVatDebitOptionDesc=L&#39;exigibilit est de la TVA: <br> - Sur livraison pour les biens <br> - Sur facturation (dbit) pour les usług
 AgendaSetup=Działania i porządku konfiguracji modułu
 PasswordTogetVCalExport=Klucz do wywozu zezwolić na link
 ClickToDialDesc=Moduł ten pozwala dodać ikonę po numer telefonu Dolibarr kontakty. Kliknięcie na tę ikonę, będzie połączenie z serveur z danego adresu URL można zdefiniować poniżej. Może to być wykorzystane, aby połączyć się z Call Center z systemu Dolibarr, że mogą dzwonić na numer telefonu SIP system przykład.
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/bills.lang b/htdocs/langs/pl_PL/bills.lang
index 5ea7e7e0e0f..64b05128eb1 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/bills.lang
@@ -147,7 +147,7 @@ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Użyj tego wyboru, jeśli wszystkie
 ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Inny
 ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Wybór ten będzie używany we wszystkich innych przypadkach. Na przykład dlatego, że jest plan, aby utworzyć zastępująca faktury.
 ConfirmCustomerPayment=Czy to potwierdzić paiement wejściowych <b>dla %s %s?</b>
-ConfirmValidatePayment=Êtes-vous sur de vouloir Valider ce paiment, aucune zmiany n&#39;est możliwe une fois le paiement ważne?
+ConfirmValidatePayment=Êtes-vous sur de vouloir Valider ce paiment, aucune zmiany n'est możliwe une fois le paiement ważne?
 ValidateBill=Validate faktury
 NumberOfBills=Nb faktur
 NumberOfBillsByMonthHT=Nb faktur przez miesiąc (po odliczeniu podatku)
@@ -187,7 +187,7 @@ DateInvoice=Daty wystawienia faktury
 NoInvoice=Nr faktury
 ClassifyBill=Klasyfikacja faktury
 SupplierBillsToPay=Dostawcy faktur do zapłaty
-DispenseMontantLettres=Les factures rdiges par procdsmcanographiques sont zrezygnuje de l&#39;arrt en lettres
+DispenseMontantLettres=Les factures rdiges par procdsmcanographiques sont zrezygnuje de l'arrt en lettres
 DispenseMontantLettres=Pisemne faktury poprzez mecanographic procedur zrezygnować przez kolejność liter
 NonPercuRecuperable=Niepodlegające zwrotowi
 SetConditions=Ustaw warunki płatności
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/commercial.lang b/htdocs/langs/pl_PL/commercial.lang
index 711ff36730e..45a7d24312d 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/commercial.lang
@@ -72,7 +72,7 @@ ActionAskedBy=Działanie zadawane przez
 ActionAffectedTo=Wpływ na działanie
 ActionDoneBy=Działania wykonywane przez
 ActionUserAsk=Zarejestrowane przez
-ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Jeżeli pole <b>&#39;Data zrobienia</b> &quot;jest wypełniona, rozpoczęto działania (lub gotowy), więc pole&quot; <b>Status</b> &quot;nie może być 0%%.
+ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Jeżeli pole <b>'Data zrobienia</b> &quot;jest wypełniona, rozpoczęto działania (lub gotowy), więc pole&quot; <b>Status</b> &quot;nie może być 0%%.
 ActionAC_TEL=Telefon
 ActionAC_FAX=Wyślij faks
 ActionAC_PROP=Wyślij wniosek
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang b/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang
index 53a81747b6e..57b17821325 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang
@@ -94,26 +94,17 @@ ConfirmPaySocialContribution=Czy na pewno chcesz sklasyfikować ten społecznego
 DeleteSocialContribution=Usuń społecznego wkładu
 ConfirmDeleteSocialContribution=Czy na pewno chcesz usunąć ten wkład społeczny?
 ExportDataset_tax_1=Składek na ubezpieczenia społeczne i płatności
-AnnualSummaryDueDebtMode=Bilan et des recettes dpenses, rsum annuel, pl <b>trybie %sCrances-dettes %s comptabilit</b> dit <b>d&#39;engagement.</b>
+AnnualSummaryDueDebtMode=Bilan et des recettes dpenses, rsum annuel, pl <b>trybie %sCrances-dettes %s comptabilit</b> dit <b>d'engagement.</b>
 AnnualSummaryInputOutputMode=Bilan et des recettes dpenses, rsum annuel, pl <b>trybie %sRecettes-Dpenses %s comptabilit</b> dit <b>de Caisse.</b>
-AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilan et des recettes dpenses, dtail par tiers, en <b>trybie %sCrances-dettes %s comptabilit</b> dit <b>d&#39;engagement.</b>
+AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilan et des recettes dpenses, dtail par tiers, en <b>trybie %sCrances-dettes %s comptabilit</b> dit <b>d'engagement.</b>
 AnnualByCompaniesInputOutputMode=Bilan et des recettes dpenses, dtail par tiers, en <b>trybie %sRecettes-Dpenses %s comptabilit</b> dit <b>de Caisse.</b>
 SeeReportInInputOutputMode=Voir le <b>rapport %sRecettes-Dpenses %s comptabilit</b> dit pour un <b>Caisse de</b> calcul sur les paiements effectivement raliss
-SeeReportInDueDebtMode=Voir le <b>rapport %sCrances-dettes %s comptabilit</b> dit <b>d&#39;engagement</b> pour un calcul sur les factures mises
+SeeReportInDueDebtMode=Voir le <b>rapport %sCrances-dettes %s comptabilit</b> dit <b>d'engagement</b> pour un calcul sur les factures mises
 RulesResultDue=- Kwoty wykazane są łącznie ze wszystkimi podatkami <br> - Obejmuje ona zaległych faktur, kosztów i podatku VAT, czy są one wypłacane lub nie. <br> - Jest on oparty na zatwierdzanie daty faktur i podatku VAT oraz o terminie płatności na wydatki.
 RulesResultInOut=- Kwoty wykazane są łącznie ze wszystkimi podatkami <br> - Obejmuje on rzeczywiste płatności faktur, koszty i VAT. <br> - Jest on oparty na terminy płatności faktur, koszty ANF VAT. <br>
 RulesCADue=- Obejmuje ona klientów z powodu faktury, czy są one wypłacane, czy nie. <br> - Jest on oparty na zatwierdzenie daty tych faktur. <br>
 RulesCAIn=- Obejmuje wszystkie skuteczne płatności faktur otrzymanych od klientów. <br> - Jest on oparty na dacie płatności tych faktur <br>
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapport par des klienta TVA et collectes płaci (TVA sur encaissement)
-VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapport par des klienta TVA et collectes płaci (TVA sur dbit)
-VATReportByQuartersInInputOutputMode=Rapport trimestre par des TVA et collectes płaci (TVA sur encaissement)
-VATReportByQuartersInDueDebtMode=Rapport trimestre par des TVA et collectes płaci (TVA sur dbit)
-SeeVATReportInInputOutputMode=Voir le <b>rapport %sTVA encaissement %s</b> pour de calcul trybie standardowym
-SeeVATReportInDueDebtMode=Voir le rapport <b>sur dbit %sTVA %s</b> pour Mode de calcul avec opcja sur les dbits
-RulesVATIn=- Pour les usług le rapport inclut les TVA des rglements effectivement Reus mis en ou se basant sur la date du rglement. <br> - Pour les biens matriels, il les TVA inclut des factures en se basant sur la date de walidacji de la faktura.
-RulesVATDue=- Pour les usług le rapport inclut les TVA des factures należności, payes ou se non en basant sur la date de walidacji de ces factures. <br> - Pour les biens matriels, il les TVA inclut des factures en se basant sur la date de walidacji de la faktura.
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Remarque: Pour les biens matriels, il faudrait korzystać la date de livraison pour tre plus juste.
-PercentOfInvoice=%% / faktury
+PercentOfInvoice=%%/faktury
 Dispatch=Dysponowanie
 Dispatched=Wysłane
 ToDispatch=Do wysyłki
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/errors.lang b/htdocs/langs/pl_PL/errors.lang
index 6fe83ca0f04..a2caa71a654 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/errors.lang
@@ -14,9 +14,9 @@ CHARSET=UTF-8
 ErrorLoginAlreadyExists=Zaloguj %s już istnieje.
 ErrorGroupAlreadyExists=Grupa %s już istnieje.
 ErrorFailToDeleteFile=Nie można usunąć pliku <b>&quot; %s&quot;.</b>
-ErrorFailToCreateFile=Nie można utworzyć pliku <b>&#39; %s&#39;.</b>
-ErrorFailToRenameDir=Nie można zmienić nazwy katalogu <b>&#39; %s&#39; do&#39; %s&#39;.</b>
-ErrorFailToCreateDir=Nie można utworzyć katalogu <b>&#39; %s&#39;.</b>
+ErrorFailToCreateFile=Nie można utworzyć pliku <b>' %s'.</b>
+ErrorFailToRenameDir=Nie można zmienić nazwy katalogu <b>' %s' do' %s'.</b>
+ErrorFailToCreateDir=Nie można utworzyć katalogu <b>' %s'.</b>
 ErrorFailToDeleteDir=Nie można usunąć katalogu <b>&quot; %s&quot;.</b>
 ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Nie można usunąć, ponieważ jednostka nie ma przystąpiły niektóre pliki. Usuń dołączyć plików.
 ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Ten kontakt jest już zdefiniowana jako kontaktowy dla tego typu.
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/main.lang b/htdocs/langs/pl_PL/main.lang
index 9c25a53f121..4645f9d66c3 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/main.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/main.lang
@@ -22,8 +22,8 @@ FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
 FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
 DatabaseConnection=Połączenia z bazą danych
 Error=Błąd
-ErrorFieldRequired=Pole &#39; %s&#39; jest wymagane
-ErrorFieldFormat=Pole &#39; %s&#39; ma złe wartości
+ErrorFieldRequired=Pole ' %s' jest wymagane
+ErrorFieldFormat=Pole ' %s' ma złe wartości
 ErrorFileDoesNotExists=Plik %s nie istnieje
 ErrorFailedToOpenFile=Nie można otworzyć pliku %s
 ErrorCanNotCreateDir=Nie można utworzyć %s reż
@@ -31,7 +31,7 @@ ErrorCanNotReadDir=Nie można odczytać %s reż
 ErrorConstantNotDefined=Parametr %s nie zostało zdefiniowane
 ErrorUnknown=Unkown błąd
 ErrorSQL=Błąd SQL
-ErrorLogoFileNotFound=Logo file &#39; %s&#39; nie został odnaleziony
+ErrorLogoFileNotFound=Logo file ' %s' nie został odnaleziony
 ErrorGoToGlobalSetup=Idź do &quot;Firma / Fundacja&quot; Aby rozwiązać ten problem z konfiguracją
 ErrorGoToModuleSetup=Przejdź do modułu konfiguracji Aby rozwiązać ten
 ErrorFailedToSendMail=Failed to send mail (sender=%s, receiver=Nie można wysłać mail (nadawcy= %s, odbiornik= %s)
@@ -426,7 +426,6 @@ Undo=Cofnij
 Redo=Powtórz
 ExpandAll=Rozwiń wszystkie
 UndoExpandAll=Cofnij rozwiń
-Reason=Raison
 FeatureNotYetSupported=Funkcja nie jest jeszcze obsługiwana
 CloseWindow=Zamknij okno
 Question=Pytanie
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/members.lang b/htdocs/langs/pl_PL/members.lang
index c58515f1048..82a9f91f1c2 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/members.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/members.lang
@@ -143,7 +143,7 @@ DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etykiety formacie
 DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst wydrukowany na górę członka karty
 DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst wydrukowany na członka karty
 DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst wydrukowany na dole karty członka
-ShowTypeCard=Pokaż typu &#39; %s&#39;
+ShowTypeCard=Pokaż typu ' %s'
 HTPasswordExport=htpassword pliku generacji
 // Date 2009-01-19 00:44:06
 // STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/orders.lang b/htdocs/langs/pl_PL/orders.lang
index c28b09555b9..16d54d8a3cd 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/orders.lang
@@ -112,8 +112,8 @@ RunningOrders=Zamówienia na proces
 UserWithApproveOrderGrant=Useres przyznane z &quot;zatwierdza zamówienia zgody.
 Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Stała COMMANDE_SUPPLIER_ADDON nie zdefiniowane
 Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Stała COMMANDE_ADDON nie zdefiniowane
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Nie można załadować modułu pliku &#39; %s&#39;
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Nie można załadować modułu pliku &#39; %s&#39;
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Nie można załadować modułu pliku ' %s'
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Nie można załadować modułu pliku ' %s'
 OrderSource0=Commercial wniosku
 OrderSource1=Internet
 OrderSource2=Poczta kampanii
@@ -124,7 +124,7 @@ OrderSource6=Przechowywać
 QtyOrdered=Ilosc sortowane
 AddDeliveryCostLine=Dodaj dostawy koszt linii wskazujące wagi zamówienia
 PDFEinsteinDescription=Pełna kolejność modelu (logo. ..)
-MarbreNumRefDesc=Renvoie le numro sous la forme syymm% rr-nnnn ou est l&#39;année, le mois mm et un nnnn compteur sequentiel bez pęknięcia et sans zrzekanie e 0
+MarbreNumRefDesc=Renvoie le numro sous la forme syymm% rr-nnnn ou est l'année, le mois mm et un nnnn compteur sequentiel bez pęknięcia et sans zrzekanie e 0
 // Date 2009-01-19 00:44:06
 // STOP - Lines generated via parser
 
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/other.lang b/htdocs/langs/pl_PL/other.lang
index 5e15ded8157..278bb106324 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/other.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/other.lang
@@ -17,8 +17,8 @@ ErrorForbidden2=Wykorzystanie tej nazwie może być zdefiniowana przez administr
 ErrorForbidden3=Wydaje się, że Dolibarr nie jest używany przez uwierzytelniane sesji. Rzuć okiem na Dolibarr konfiguracji dokumentacji wiedzieć, jak zarządzać authentications (htaccess, mod_auth lub innych ...).
 ErrorNoImagickReadimage=Funkcja imagick_readimage nie jest w tej PHP. Podgląd może być dostępny. Administratorzy mogą wyłączyć tę zakładkę z menu Ustawienia - Ekran.
 ErrorRecordAlreadyExists=Zapis już istnieje
-ErrorCantReadFile=Nie można odczytać pliku &#39; %s&#39;
-ErrorCantReadDir=Nie można odczytać katalogu &#39; %s&#39;
+ErrorCantReadFile=Nie można odczytać pliku ' %s'
+ErrorCantReadDir=Nie można odczytać katalogu ' %s'
 ErrorFailedToFindEntity=Nie można odczytać jednostki &quot; %s&quot;
 ErrorBadLoginPassword=Zła wartość dla loginu lub hasła
 ErrorLoginDisabled=Twoje konto zostało zablokowane
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang b/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang
index b50a54d5f0b..717954361d0 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang
@@ -328,8 +328,7 @@ Module5000Desc=Permite-lhe gerenciar várias empresas
 Module50100Name=Caixa
 Module50100Desc=Caixa registradora
 Permission11=Consultar faturas
-Permission12=criar faturas
-Permission13=Modificar faturas
+Permission12=Criar/Modificar faturas
 Permission14=Confirmar faturas
 Permission15=Enviar faturas por correio
 Permission16=Emitir pagamentos de faturas
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/install.lang b/htdocs/langs/pt_BR/install.lang
index 76d02e14235..83a3e324308 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/install.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/install.lang
@@ -22,12 +22,12 @@ ErrorPHPDoesNotSupportGD=Sua instalação PHP não suporta gráficos função GD
 ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Sua instalação PHP não suporta UTF8 funções. Dolibarr pode não funcionar corretamente. Resolva este antes de instalar Dolibarr.
 ErrorDirDoesNotExists=Diretório %s não existe.
 ErrorGoBackAndCorrectParameters=Ir para trás e corrigir errado parâmetros.
-ErrorWrongValueForParameter=Você pode ter digitado um valor incorreto para o parâmetro &#39; %s&#39;.
-ErrorFailedToCreateDatabase=Erro ao criar a base de dados&#39; %s&#39;.
-ErrorFailedToConnectToDatabase=Falha ao conectar com o banco de dados&#39; %s&#39;.
+ErrorWrongValueForParameter=Você pode ter digitado um valor incorreto para o parâmetro ' %s'.
+ErrorFailedToCreateDatabase=Erro ao criar a base de dados' %s'.
+ErrorFailedToConnectToDatabase=Falha ao conectar com o banco de dados' %s'.
 ErrorPHPVersionTooLow=PHP versão muito antiga. Versão %s é requerida.
-ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Login ao servidor com êxito, mas database &#39; %s&#39; não foi encontrado.
-ErrorDatabaseAlreadyExists=Base de dados&#39; %s&#39; já existe.
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Login ao servidor com êxito, mas database ' %s' não foi encontrado.
+ErrorDatabaseAlreadyExists=Base de dados' %s' já existe.
 IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Se não existe base de dados, volte e verifique a opção &quot;Criar uma base de dados&quot;.
 IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Caso dados já existe, volte e desmarque &quot;Criar uma base de dados&quot; opção.
 PHPVersion=Versão PHP
@@ -43,7 +43,7 @@ DatabaseChoice=Escolha de base de dados
 DatabaseType=Tipo de base de dados
 DriverType=Driver tipo
 Server=Servidor
-ServerAddressDescription=Nome ou endereço IP para o servidor de dados, normalmente &#39;localhost&#39; ao banco de dados está hospedado no mesmo servidor que servidor web
+ServerAddressDescription=Nome ou endereço IP para o servidor de dados, normalmente 'localhost' ao banco de dados está hospedado no mesmo servidor que servidor web
 ServerPortDescription=Database server port. Mantenha vazio se desconhecido.
 DatabaseServer=Database server
 DatabaseName=Nome da base de dados
@@ -89,7 +89,7 @@ DirectoryRecommendation=É recomendado que você ponha esta directry das página
 LoginAlreadyExists=Já existe
 DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login
 FailedToCreateAdminLogin=Falha ao criar Dolibarr administator conta.
-AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr conta administrador <b>&#39; %s&#39;</b> já existe.
+AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr conta administrador <b>' %s'</b> já existe.
 WarningRemoveInstallDir=Atenção, por razões de segurança, uma vez que a instalação ou atualização estiver completa, você deve remover o <b>diretório</b> de <b>instalação ou renomeá-lo para install.lock a fim de evitar o seu uso malicioso.</b>
 ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=PHP Este sistema não suporta qualquer tipo de interface para acesso de dados %s
 FunctionNotAvailableInThisPHP=Não disponível neste PHP
@@ -130,7 +130,7 @@ FieldRenamed=Campo renomeado
 IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Se login não existe ainda, você deve verificar a opção &quot;Criar usuário&quot;
 ErrorConnection=Servidor <b>&quot; %s&quot;,</b> nome do banco de dados <b>&quot; %s&quot;,</b> login <b>&quot; %s&quot;,</b> ou banco de dados senha pode estar errado ou PHP versão cliente pode ser muito velho para comparação de dados versão.
 MigrationOrder=Migração de dados para os clientes &quot;ordens
-MigrationSupplierOrder=Migração de dados de Fornecedores&#39; ordens
+MigrationSupplierOrder=Migração de dados de Fornecedores' ordens
 MigrationProposal=Migração de dados de propostas comerciais
 MigrationInvoice=Migração de dados para os clientes &quot;faturas
 MigrationContract=Migração de dados para os contratos
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/admin.lang b/htdocs/langs/pt_PT/admin.lang
index fe61b80538c..53998f22dc3 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/admin.lang
@@ -324,8 +324,7 @@ Module2500Desc=Permite administrar uma base de documentos
 Module50100Name=Caixa
 Module50100Desc=Caixa registadora
 Permission11=Consultar facturas
-Permission12=criar facturas
-Permission13=Modificar facturas
+Permission12=Criar/Modificar facturas
 Permission14=Confirmar facturas
 Permission15=Enviar facturas por correio
 Permission16=Emitir pagamentos de facturas
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/install.lang b/htdocs/langs/pt_PT/install.lang
index bd8b217aad1..ca66a46b554 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/install.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/install.lang
@@ -67,18 +67,18 @@ ErrorPHPDoesNotSupportGD=Sua instalação PHP não suporta gráficos função GD
 ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Sua instalação PHP não suporta UTF8 funções. Dolibarr pode não funcionar corretamente. Resolva este antes de instalar Dolibarr.
 ErrorDirDoesNotExists=Diretório %s não existe.
 ErrorGoBackAndCorrectParameters=Ir para trás e corrigir errado parâmetros.
-ErrorWrongValueForParameter=Você pode ter digitado um valor incorreto para o parâmetro &#39; %s&#39;.
-ErrorFailedToCreateDatabase=Erro ao criar a base de dados&#39; %s&#39;.
-ErrorFailedToConnectToDatabase=Falha ao conectar com o banco de dados&#39; %s&#39;.
+ErrorWrongValueForParameter=Você pode ter digitado um valor incorreto para o parâmetro ' %s'.
+ErrorFailedToCreateDatabase=Erro ao criar a base de dados' %s'.
+ErrorFailedToConnectToDatabase=Falha ao conectar com o banco de dados' %s'.
 ErrorPHPVersionTooLow=PHP versão muito antiga. Versão %s é requerida.
-ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Ligação ao servidor com êxito, mas database &#39; %s&#39; não foi encontrado.
-ErrorDatabaseAlreadyExists=Base de dados&#39; %s&#39; já existe.
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Ligação ao servidor com êxito, mas database ' %s' não foi encontrado.
+ErrorDatabaseAlreadyExists=Base de dados' %s' já existe.
 IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Se não existe base de dados, volte e verifique a opção &quot;Criar uma base de dados&quot;.
 IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Caso dados já existe, volte e desmarque &quot;Criar uma base de dados&quot; opção.
 PHPVersion=Versão PHP
 PleaseBePatient=Por favor, seja paciente ...
 DriverType=Driver tipo
-ServerAddressDescription=Nome ou endereço IP para o servidor de dados, normalmente &#39;localhost&#39; ao banco de dados está hospedado no mesmo servidor que servidor web
+ServerAddressDescription=Nome ou endereço IP para o servidor de dados, normalmente 'localhost' ao banco de dados está hospedado no mesmo servidor que servidor web
 ServerPortDescription=Database server port. Mantenha vazio se desconhecido.
 DatabaseServer=Database server
 CreateDatabase=Criar uma base de dados
@@ -95,7 +95,7 @@ FunctionsCreation=Funções criação
 SystemIsUpgraded=Dolibarr foi actualizado com êxito.
 LoginAlreadyExists=Já existe
 DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login
-AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr conta administrador <b>&#39; %s&#39;</b> já existe.
+AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr conta administrador <b>' %s'</b> já existe.
 WarningRemoveInstallDir=Atenção, por razões de segurança, uma vez que a instalação ou atualização estiver completa, você deve remover o <b>diretório</b> de <b>instalação ou renomeá-lo para install.lock a fim de evitar o seu uso malicioso.</b>
 ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=PHP Este sistema não suporta qualquer tipo de interface para acesso de dados %s
 FunctionNotAvailableInThisPHP=Não disponível neste PHP
@@ -136,7 +136,7 @@ FieldRenamed=Campo renomeado
 IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Se login não existe ainda, você deve verificar a opção &quot;Criar usuário&quot;
 ErrorConnection=Servidor <b>&quot; %s&quot;,</b> nome do banco de dados <b>&quot; %s&quot;,</b> login <b>&quot; %s&quot;,</b> ou banco de dados senha pode estar errado ou PHP versão cliente pode ser muito velho para comparação de dados versão.
 MigrationOrder=Migração de dados para os clientes &quot;ordens
-MigrationSupplierOrder=Migração de dados de Fornecedores&#39; ordens
+MigrationSupplierOrder=Migração de dados de Fornecedores' ordens
 MigrationProposal=Migração de dados de propostas comerciais
 MigrationInvoice=Migração de dados para os clientes &quot;facturas
 MigrationContract=Migração de dados para os contratos
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/admin.lang b/htdocs/langs/ro_RO/admin.lang
index 1a559c28196..e0fc4fdff3e 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/admin.lang
@@ -232,7 +232,7 @@ Module2Desc=Comerciale de management
 Module10Name=Contabilitate
 Module10Desc=Simplu de contabilitate de gestiune (factura de plată şi de distribuţie)
 Module20Name=Propuneri
-Module20Desc=Comerciale propuneri &#39;de management
+Module20Desc=Comerciale propuneri 'de management
 Module22Name=E-mailing
 Module22Desc=E-mailing &quot;de gestionare a
 Module25Name=Comenzi clienţi
@@ -244,7 +244,7 @@ Module40Desc=Furnizori de gestionare şi de cumpărare (comenzi si facturi)
 Module42Name=Syslog
 Module42Desc=Jurnalizarea facilităţi (syslog)
 Module49Name=Editors
-Module49Desc=Editors&#39; de management
+Module49Desc=Editors' de management
 Module50Name=Produse
 Module50Desc=Produse de gestionare
 Module52Name=Stocuri
@@ -316,8 +316,7 @@ Module2500Desc=Salvaţi şi partaja documente
 Module50100Name=Casierie
 Module50100Desc=Casierie modul
 Permission11=Citeşte facturi
-Permission12=Creaţi facturi
-Permission13=Modificare facturi
+Permission12=Creaţi/Modificare facturi
 Permission14=Validate facturi
 Permission15=Trimite facturi prin e-mail
 Permission16=Crearea de plăţi pentru facturile
@@ -644,9 +643,9 @@ WebCalServer=Server de găzduire de date calendaristice
 WebCalDatabaseName=Baza de date nume
 WebCalUser=De utilizator pentru a accesa baza de date
 WebCalSetupSaved=Webcalendar setup fost salvate cu succes.
-WebCalTestOk=Conectarea la server &#39; %s&#39; pe bază de date &quot; %s&quot; cu utilizatorul &quot; %s&quot; de succes.
-WebCalTestKo1=Conectarea la server &#39; %s&#39; reuseste, dar baza de date &quot; %s&quot; nu a putut fi atins.
-WebCalTestKo2=Conectarea la server &#39; %s&#39; cu utilizatorul &quot; %s&quot; nu a reuşit.
+WebCalTestOk=Conectarea la server ' %s' pe bază de date &quot; %s&quot; cu utilizatorul &quot; %s&quot; de succes.
+WebCalTestKo1=Conectarea la server ' %s' reuseste, dar baza de date &quot; %s&quot; nu a putut fi atins.
+WebCalTestKo2=Conectarea la server ' %s' cu utilizatorul &quot; %s&quot; nu a reuşit.
 WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Conexiunii la baza de date a reusit, dar nu arata a fi o bază de date Webcalendar.
 WebCalAddEventOnCreateActions=Adauga eveniment calendaristic cu privire la acţiunile crea
 WebCalAddEventOnCreateCompany=Adauga eveniment la calendar companii crea
@@ -733,9 +732,9 @@ LDAPServerDn=Server DN
 LDAPAdminDn=Administrator DN
 LDAPAdminDnExample=Complete DN (ex: cn=adminldap,dc=society,dc=Finalizarea DN (ex: cn= adminldap, dc= societate, dc= com)
 LDAPPassword=Parolă de administrator
-LDAPUserDn=Users&#39; DN
+LDAPUserDn=Users' DN
 LDAPUserDnExample=Complete DN (ex: ou=users,dc=society,dc=Finalizarea DN (ex: ou= users, dc= societate, dc= com)
-LDAPGroupDn=Grupuri &#39;DN
+LDAPGroupDn=Grupuri 'DN
 LDAPGroupDnExample=Complete DN (ex: ou=groups,dc=society,dc=Finalizarea DN (ex: ou= grupuri, dc= societate, dc= com)
 LDAPServerExample=Adresa serverului (ex: localhost, 192.168.0.2, ldaps: / / ldap.example.com /)
 LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc=company,dc=Finalizarea DN (ex: dc= companie, dc= com)
@@ -747,7 +746,7 @@ LDAPDnContactActiveYes=Activat de sincronizare
 LDAPDnContactActiveExample=Activat / Unactivated de sincronizare
 LDAPDnMemberActive=Membrilor de sincronizare
 LDAPDnMemberActiveExample=Activat / Unactivated de sincronizare
-LDAPContactDn=Dolibarr contacte &#39;DN
+LDAPContactDn=Dolibarr contacte 'DN
 LDAPContactDnExample=Complete DN (ex: ou=contacts,dc=society,dc=Finalizarea DN (ex: ou= contacte, dc= societate, dc= com)
 LDAPMemberDn=Dolibarr membrilor DN
 LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=society,dc=Finalizarea DN (ex: ou= membri, dc= societate, dc= com)
@@ -889,18 +888,18 @@ FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG crearea / ediţie detalii linii de produse pe
 FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG crearea / ediţie de produse personalizate detalii linii pentru toate entităţile (propuneri, comenzilor, facturilor, etc ..)
 FCKeditorForMailing=WYSIWIG crearea / ediţie de mailing
 OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Conexiunii la baza de date a reusit, dar nu arata a fi o bază de date OSCommerce (cheie %s nu a fost găsit în tabelul %s).
-OSCommerceTestOk=Conectarea la server &#39; %s&#39; pe bază de date &quot; %s&quot; cu utilizatorul &quot; %s&quot; de succes.
-OSCommerceTestKo1=Conectarea la server &#39; %s&#39; reuseste, dar baza de date &quot; %s&quot; nu a putut fi atins.
-OSCommerceTestKo2=Conectarea la server &#39; %s&#39; cu utilizatorul &quot; %s&quot; nu a reuşit.
+OSCommerceTestOk=Conectarea la server ' %s' pe bază de date &quot; %s&quot; cu utilizatorul &quot; %s&quot; de succes.
+OSCommerceTestKo1=Conectarea la server ' %s' reuseste, dar baza de date &quot; %s&quot; nu a putut fi atins.
+OSCommerceTestKo2=Conectarea la server ' %s' cu utilizatorul &quot; %s&quot; nu a reuşit.
 MantisSetup=Mantis link-ul de instalare
 MantisURL=URL-ul pentru Mantis acces
 MantisServer=Server de baze de date hosting Mantis
 MantisDatabaseName=Baza de date nume
 MantisUser=De utilizator pentru a accesa baza de date
 MantisSetupSaved=Mantis setup salvate cu succes.
-MantisTestOk=Conectarea la server &#39; %s&#39; pe bază de date &quot; %s&quot; cu utilizatorul &quot; %s&quot; de succes.
-MantisTestKo1=Conectarea la server &#39; %s&#39; reuseste, dar baza de date &quot; %s&quot; nu a putut fi atins.
-MantisTestKo2=Conectarea la server &#39; %s&#39; cu utilizatorul &quot; %s&quot; nu a reuşit.
+MantisTestOk=Conectarea la server ' %s' pe bază de date &quot; %s&quot; cu utilizatorul &quot; %s&quot; de succes.
+MantisTestKo1=Conectarea la server ' %s' reuseste, dar baza de date &quot; %s&quot; nu a putut fi atins.
+MantisTestKo2=Conectarea la server ' %s' cu utilizatorul &quot; %s&quot; nu a reuşit.
 MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Conexiunii la baza de date a reusit, dar nu arata a fi o bază de date Mantis.
 StockSetup=Configurarea modulului stoc
 UserWarehouse=Utilizaţi utilizator personal stocuri
@@ -934,8 +933,6 @@ TaxSetup=Impozite, contribuţii sociale şi dividende de modul de configurare
 OptionVatMode=Opţiunea de exigibilit de TVA
 OptionVATDefault=Standard
 OptionVATDebitOption=Opţiunea servicii sur de debit
-OptionVatDefaultDesc=L&#39;exigibilit DE LA TVA este: <br> - Sur livraison pour les biens <br> - Sur paiement pour les servicii
-OptionVatDebitOptionDesc=L&#39;exigibilit DE LA TVA este: <br> - Sur livraison pour les biens <br> - Sur facturation (dbit) pour les servicii
 AgendaSetup=Acţiuni de ordine de zi şi de modul de configurare
 PasswordTogetVCalExport=Cheia de a autoriza export link
 ClickToDialDesc=Acest modul permite să adăugaţi o pictogramă după numărul de telefon de contact Dolibarr. Un clic pe această pictogramă, se va apela un serveur cu un URL particular definiţi mai jos. Acest lucru poate fi utilizat pentru a apela un sistem de call center din Dolibarr care pot apela numărul de telefon pe un sistem de SIP, de exemplu.
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/bills.lang b/htdocs/langs/ro_RO/bills.lang
index e5759957e54..a59fe4a33ce 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/bills.lang
@@ -144,7 +144,7 @@ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Utilizaţi această opţiune dacă t
 ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Alt
 ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Această opţiune va fi folosit în toate celelalte cazuri. De exemplu, pentru ca ai de a crea un plan de înlocuire a facturii.
 ConfirmCustomerPayment=Ai confirma acest lucru paiement de intrare <b>pentru %s %s?</b>
-ConfirmValidatePayment=Etes-vous sur de vouloir valider ce paiment, aucune modificarea posibil n&#39;est une fois le paiement valabil?
+ConfirmValidatePayment=Etes-vous sur de vouloir valider ce paiment, aucune modificarea posibil n'est une fois le paiement valabil?
 ValidateBill=Validate factură
 NumberOfBills=Nb de facturi
 NumberOfBillsByMonthHT=Nb de facturi de luna (net de impozite)
@@ -184,7 +184,7 @@ DateInvoice=Data facturii
 NoInvoice=Nu factură
 ClassifyBill=Clasifica factură
 SupplierBillsToPay=Furnizori de la plata facturilor
-DispenseMontantLettres=Les factures rdiges par procdsmcanographiques sont dispensează de l&#39;arrt en lettres
+DispenseMontantLettres=Les factures rdiges par procdsmcanographiques sont dispensează de l'arrt en lettres
 DispenseMontantLettres=Facturi, în scris, prin intermediul procedurilor mecanographic sunt înlăturată de ordinea în litere
 NonPercuRecuperable=Nerecuperabilă
 SetConditions=Setare conditiile de plata
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/companies.lang b/htdocs/langs/ro_RO/companies.lang
index 340d11370ca..c3c58064072 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/companies.lang
@@ -226,11 +226,11 @@ StatusProspect0=N-am contactat
 StatusProspect1=Pentru a contacta
 StatusProspect2=De contact în procesul de
 StatusProspect3=Contact făcut
-ChangeDoNotContact=Schimbarea statutului de &#39;Nu de contact &quot;
+ChangeDoNotContact=Schimbarea statutului de 'Nu de contact &quot;
 ChangeNeverContacted=Schimbarea statutului de &quot;Niciodată nu a contactat&quot;
 ChangeToContact=Schimbare de stare pentru a &quot;Pentru a contacta&quot;
 ChangeContactInProcess=Schimbarea statutului de &quot;contact în proces&quot;
-ChangeContactDone=Schimbarea statutului de &#39;A făcut &quot;
+ChangeContactDone=Schimbarea statutului de 'A făcut &quot;
 ProspectsByStatus=Perspectivele de starea
 BillingContact=Factură de contact
 NbOfAttachedFiles=Numărul de fişiere ataşate
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/compta.lang b/htdocs/langs/ro_RO/compta.lang
index 8c60556c8d9..94e31a3aeaf 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/compta.lang
@@ -98,21 +98,12 @@ AnnualSummaryInputOutputMode=Bilan des recettes et dpenses, rsum annuel, en <b>M
 AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilan des recettes et dpenses, dtail par niveluri, en <b>Mod %sCrances-Dettes %s</b> dit <b>comptabilit de angajament.</b>
 AnnualByCompaniesInputOutputMode=Bilan des recettes et dpenses, dtail par niveluri, en <b>Mod %sRecettes-Dpenses %s</b> dit <b>comptabilit de Caisse.</b>
 SeeReportInInputOutputMode=Voir le <b>Rapport %sRecettes-Dpenses %s</b> dit <b>comptabilit de Caisse</b> turna un calcul sur les paiements effectivement raliss
-SeeReportInDueDebtMode=Voir le <b>Rapport %sCrances-Dettes %s</b> dit <b>comptabilit d&#39;angajament</b> turna un calcul sur les factures mises
+SeeReportInDueDebtMode=Voir le <b>Rapport %sCrances-Dettes %s</b> dit <b>comptabilit d'angajament</b> turna un calcul sur les factures mises
 RulesResultDue=- Sumele indicate sunt cu toate taxele incluse <br> - Ea include facturilor restante, a cheltuielilor şi a TVA-ului, indiferent dacă acestea sunt plătite sau nu. <br> - Se bazează pe data de validare de facturi si TVA-ul şi cu privire la data scadentă pentru cheltuieli.
 RulesResultInOut=- Sumele indicate sunt cu toate taxele incluse <br> - Ea include real plăţile efectuate de pe facturi, cheltuielilor şi a TVA-ului. <br> - Se bazează pe datele de plată a facturilor, cheltuielile anf TVA. <br>
 RulesCADue=- Ea include clientilor din cauza facturilor, indiferent dacă acestea sunt plătite sau nu. <br> - Se bazează pe data de validare a acestor facturi. <br>
 RulesCAIn=- Ea include toate plăţile efective a facturilor primite de la clienti. <br> - Se bazează pe data de plată a acestor facturi <br>
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapport client par des collectes et plateste TVA (TVA sur encaissement)
-VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapport client par des collectes et plateste TVA (TVA sur dbit)
-VATReportByQuartersInInputOutputMode=Rapport trimestre par des collectes et plateste TVA (TVA sur encaissement)
-VATReportByQuartersInDueDebtMode=Rapport trimestre par des collectes et plateste TVA (TVA sur dbit)
-SeeVATReportInInputOutputMode=Voir le <b>Rapport %sTVA encaissement %s</b> turna modul de calcul standard
-SeeVATReportInDueDebtMode=Voir le <b>Rapport %sTVA sur dbit %s</b> turna modul de calcul avec opţiune sur les dbits
-RulesVATIn=- Pour les servicii, le Rapport inclut les TVA des rglements effectivement Reus ou mis en se basant sur la data du rglement. <br> - Pour les biens matriels, il inclut les TVA des factures en se basant sur la data de validare de la facture.
-RulesVATDue=- Pour les servicii, le Rapport inclut les TVA des factures cotizaţii, payes ou non en se basant sur la data de validare de ces factures. <br> - Pour les biens matriels, il inclut les TVA des factures en se basant sur la data de validare de la facture.
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Remarque: Pour les biens matriels, il faudrait utiliser la data de livraison pour tre plus juste.
-PercentOfInvoice=%% / factura
+PercentOfInvoice=%%/factura
 Dispatch=Dispecerizare
 Dispatched=Expediate
 ToDispatch=Pentru a expedierii
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/install.lang b/htdocs/langs/ro_RO/install.lang
index 30ed5896e60..e309ab1939a 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/install.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/install.lang
@@ -52,7 +52,7 @@ DatabaseChoice=Baza de date alegere
 DatabaseType=Baza de date de tip
 DriverType=Driver de tip
 Server=Server
-ServerAddressDescription=Numele sau adresa IP pentru serverul de baze de date, de obicei &#39;localhost&#39;, atunci când baza de date server este găzduit pe acelaşi server decât serverul web
+ServerAddressDescription=Numele sau adresa IP pentru serverul de baze de date, de obicei 'localhost', atunci când baza de date server este găzduit pe acelaşi server decât serverul web
 ServerPortDescription=Baza de date server port. Păstraţi gol dacă necunoscut.
 DatabaseServer=Server de baze de date
 DatabaseName=Baza de date nume
@@ -89,7 +89,7 @@ SetupEnd=Sfarsit de configurare
 SystemIsInstalled=Această instalare este completă.
 SystemIsUpgraded=Dolibarr a fost actualizat cu succes.
 YouNeedToPersonalizeSetup=Ai nevoie de a configura Dolibarr, pentru a se potrivi nevoilor dumneavoastră (aspect, caracteristici, ...). Pentru a face acest lucru, vă rugăm să urmaţi link-ul de mai jos:
-AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administrator de conectare <b>&#39; %s&#39;</b> a creat cu succes.
+AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administrator de conectare <b>' %s'</b> a creat cu succes.
 GoToSetupArea=Du-te la Dolibarr (zona de configurare)
 Examples=Exemple
 WithNoSlashAtTheEnd=Fără a slash &quot;/&quot; de la sfârşitul
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/mails.lang b/htdocs/langs/ro_RO/mails.lang
index 63aebca03c7..8a28de5e2c5 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/mails.lang
@@ -59,7 +59,7 @@ NbOfRecipients=Numărul de beneficiari
 NbOfUniqueEMails=Nb unic de e-mail-uri
 NbOfEMails=Nb de mesaje de poştă electronică
 TotalNbOfDistinctRecipients=Numărul de distincte destinatari
-NoTargetYet=Nu destinatari definit încă (Du-te la tab-ul &#39;Recipients&#39;)
+NoTargetYet=Nu destinatari definit încă (Du-te la tab-ul 'Recipients')
 AddRecipients=Adăugaţi destinatari
 RemoveRecipient=Eliminaţi destinatar
 CommonSubstitutions=Frecvente substituţiilor
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/main.lang b/htdocs/langs/ro_RO/main.lang
index 84f718ad8bf..d1b09aaeaa5 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/main.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/main.lang
@@ -424,7 +424,6 @@ Undo=Undo
 Redo=Refaceţi
 ExpandAll=Extinde-le pe toate
 UndoExpandAll=Undo extinde
-Reason=Raison
 FeatureNotYetSupported=Caracteristicã nu beneficiază încă de suport
 CloseWindow=Închide fereastra
 Question=Întrebare
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/members.lang b/htdocs/langs/ro_RO/members.lang
index 8843758fd6c..45e3fb3f814 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/members.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/members.lang
@@ -141,7 +141,7 @@ DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etichete format
 DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text imprimat pe sus de carduri de membru
 DescADHERENT_CARD_TEXT=Text imprimat pe carduri de membru
 DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text imprimat pe jos de carduri de membru
-ShowTypeCard=Arată tipul &#39; %s&#39;
+ShowTypeCard=Arată tipul ' %s'
 HTPasswordExport=htpassword fişier generaţie
 // Date 2009-01-19 21:32:52
 // STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/orders.lang b/htdocs/langs/ro_RO/orders.lang
index c431cde7dc6..27b87f00d51 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/orders.lang
@@ -78,7 +78,7 @@ LastModifiedOrders=Ultima modificare %s ordinele
 LastClosedOrders=Ultima %s ordinele închise
 AllOrders=Toate comenzile
 NbOfOrders=Numar de comenzi
-OrdersStatistics=Comenzi &#39;statistici
+OrdersStatistics=Comenzi 'statistici
 OrdersStatisticsSuppliers=Furnizor ordinele &quot;statistici
 NumberOfOrdersByMonth=Numarul de comenzi de luni
 AmountOfOrdersByMonthHT=valoarea ordinelor de luna (net de impozite)
@@ -122,7 +122,7 @@ OrderSource6=Magazin
 QtyOrdered=Cantitate ordonat
 AddDeliveryCostLine=
 PDFEinsteinDescription=Un model complet pentru (logo. ..)
-MarbreNumRefDesc=Renvoie le numro sous la Forme %syymm-NNNN ou aa est l&#39;année, le mois et mm NNNN un compteur sequentiel sans ruptură et sans remiză e 0
+MarbreNumRefDesc=Renvoie le numro sous la Forme %syymm-NNNN ou aa est l'année, le mois et mm NNNN un compteur sequentiel sans ruptură et sans remiză e 0
 // Date 2009-01-19 21:32:52
 // STOP - Lines generated via parser
 
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/other.lang b/htdocs/langs/ro_RO/other.lang
index 7df82a90b68..306103175d5 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/other.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/other.lang
@@ -16,7 +16,7 @@ ErrorForbidden3=Se pare că Dolibarr nu este utilizat autentificate printr-o ses
 ErrorNoImagickReadimage=Funcţia imagick_readimage nu este gasit in acest PHP. Nu poate fi previzualizare disponibilă. Administratorii pot dezactiva această filă din meniul Setup - Display.
 ErrorRecordAlreadyExists=Record există deja
 ErrorCantReadFile=Nu a reuşit să citească fişierul &quot; %s&quot;
-ErrorCantReadDir=Nu a reuşit să citesc directorul &#39; %s&#39;
+ErrorCantReadDir=Nu a reuşit să citesc directorul ' %s'
 ErrorFailedToFindEntity=Nu şi-a citit entităţii &quot; %s&quot;
 ErrorBadLoginPassword=Bad valoarea de autentificare sau parola
 ErrorLoginDisabled=Contul dvs. a fost dezactivat
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/propal.lang b/htdocs/langs/ro_RO/propal.lang
index 1666bd0b023..332a60b3afc 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/propal.lang
@@ -33,7 +33,7 @@ LastClosedProposals=Ultima %s închis propuneri
 AllPropals=Toate propunerile
 LastProposals=Ultimele propuneri
 SearchAProposal=Cautati o propunere
-ProposalsStatistics=Comerciale propuneri &#39;statistici
+ProposalsStatistics=Comerciale propuneri 'statistici
 NumberOfProposalsByMonth=Numărul de luni
 AmountOfProposalsByMonthHT=Suma de luna (net de impozite)
 NbOfProposals=Numărul de propuneri
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/admin.lang b/htdocs/langs/ru_RU/admin.lang
index 97a8899ea92..6663d446ee7 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/admin.lang
@@ -247,7 +247,7 @@ Module49Desc=Редакторы управления
 Module50Name=Продукция
 Module50Desc=Продукты управления
 Module52Name=Акции
-Module52Desc=Акции &#39;управлению продуктами
+Module52Desc=Акции 'управлению продуктами
 Module53Name=Услуги
 Module53Desc=Услуги по управлению
 Module54Name=Договоры
@@ -315,8 +315,7 @@ Module2500Desc=Сохранение и обмен документами
 Module50100Name=Кассовое
 Module50100Desc=Кассовое модуль
 Permission11=Читать счета
-Permission12=Создание счета-фактуры
-Permission13=Изменение счета-фактуры
+Permission12=Создание/Изменение счета-фактуры
 Permission14=Проверка счета-фактуры
 Permission15=Отправить по почте счета-фактуры
 Permission16=Создать оплаты счетов-фактур
@@ -643,9 +642,9 @@ WebCalServer=Сервер хостинга календарных данных
 WebCalDatabaseName=Название базы данных
 WebCalUser=Пользователя для доступа к базе данных
 WebCalSetupSaved=Webcalendar настройки успешно сохранены.
-WebCalTestOk=Соединение с сервером &#39; %s&#39; на базе &#39; %s&#39; пользователя &#39; %s&#39; успешно.
-WebCalTestKo1=Соединение с сервером &#39; %s&#39; успешными, но база данных &#39; %s&#39; не может быть достигнута.
-WebCalTestKo2=Соединение с сервером &#39; %s&#39; пользователя &#39; %s&#39; провалилась.
+WebCalTestOk=Соединение с сервером ' %s' на базе ' %s' пользователя ' %s' успешно.
+WebCalTestKo1=Соединение с сервером ' %s' успешными, но база данных ' %s' не может быть достигнута.
+WebCalTestKo2=Соединение с сервером ' %s' пользователя ' %s' провалилась.
 WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Подключение удалось, но база данных не будет смотреть Webcalendar данных.
 WebCalAddEventOnCreateActions=Добавить событие календаря мероприятий по созданию
 WebCalAddEventOnCreateCompany=Добавить событие в календаре компании создают
@@ -686,7 +685,7 @@ AddDeliveryAddressAbility=Добавить дату доставки спосо
 UseOptionLineIfNoQuantity=Соответствие продукта / услуги с нулевой суммой считается вариант
 FreeLegalTextOnProposal=Свободный текст на коммерческие предложения
 WatermarkOnDraftProposal=Водяной по проекту коммерческих предложений (в любом случае, если пусто)
-OrdersSetup=Приказ &#39;Management Setup
+OrdersSetup=Приказ 'Management Setup
 OrdersNumberingModules=Приказы нумерации модулей
 OrdersModelModule=Заказ документов моделей
 HideTreadedOrders=Скрыть лечение или отменены заказов в списке
@@ -732,9 +731,9 @@ LDAPServerDn=Сервер DN
 LDAPAdminDn=Администратор DN
 LDAPAdminDnExample=Complete DN (ex: cn=adminldap,dc=society,dc=Полное Д.Н. (например, CN= adminldap, DC= обществе, DC= COM)
 LDAPPassword=Пароль администратора
-LDAPUserDn=Пользователи &#39;DN
+LDAPUserDn=Пользователи 'DN
 LDAPUserDnExample=Complete DN (ex: ou=users,dc=society,dc=Полное Д.Н. (например, OU= Пользователи, DC= обществе, DC= COM)
-LDAPGroupDn=Группа &#39;DN
+LDAPGroupDn=Группа 'DN
 LDAPGroupDnExample=Complete DN (ex: ou=groups,dc=society,dc=Полное Д.Н. (например, OU= группами, DC= обществе, DC= COM)
 LDAPServerExample=Адрес сервера (например: lokalny_host, 192.168.0.2, LDAPS: / / ldap.example.com /)
 LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc=company,dc=Полное DN (пример: компания DC=, DC= COM)
@@ -888,18 +887,18 @@ FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG создании / издании подро
 FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG создания / выпуска продукции персональной подробно линий для всех лиц (предложения, приказы, счета-фактуры и т.д. ..)
 FCKeditorForMailing=WYSIWIG создание / издание рассылок
 OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Подключение удалось, но база данных не будет смотреть на OSCommerce данных (Ключевые% не найдено в таблице %s).
-OSCommerceTestOk=Соединение с сервером &#39; %s&#39; на базе &#39; %s&#39; пользователя &#39; %s&#39; успешно.
-OSCommerceTestKo1=Соединение с сервером &#39; %s&#39; успешными, но база данных &#39; %s&#39; не может быть достигнута.
-OSCommerceTestKo2=Соединение с сервером &#39; %s&#39; пользователя &#39; %s&#39; провалилась.
+OSCommerceTestOk=Соединение с сервером ' %s' на базе ' %s' пользователя ' %s' успешно.
+OSCommerceTestKo1=Соединение с сервером ' %s' успешными, но база данных ' %s' не может быть достигнута.
+OSCommerceTestKo2=Соединение с сервером ' %s' пользователя ' %s' провалилась.
 MantisSetup=Mantis ссылке Настройка
 MantisURL=URL для доступа Mantis
 MantisServer=Сервер хостинга Mantis данных
 MantisDatabaseName=Название базы данных
 MantisUser=Пользователя для доступа к базе данных
 MantisSetupSaved=Mantis настройки успешно сохранены.
-MantisTestOk=Соединение с сервером &#39; %s&#39; на базе &#39; %s&#39; пользователя &#39; %s&#39; успешно.
-MantisTestKo1=Соединение с сервером &#39; %s&#39; успешными, но база данных &#39; %s&#39; не может быть достигнута.
-MantisTestKo2=Соединение с сервером &#39; %s&#39; пользователя &#39; %s&#39; провалилась.
+MantisTestOk=Соединение с сервером ' %s' на базе ' %s' пользователя ' %s' успешно.
+MantisTestKo1=Соединение с сервером ' %s' успешными, но база данных ' %s' не может быть достигнута.
+MantisTestKo2=Соединение с сервером ' %s' пользователя ' %s' провалилась.
 MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Подключение баз данных удалось, но не выглядит как Mantis данных.
 StockSetup=Конфигурация модуля запас
 UserWarehouse=Использование персональных пользователей запасов
@@ -930,11 +929,9 @@ ConfirmDeleteMenu=Вы уверены, что хотите удалить мен
 DeleteLine=Удалить строки
 ConfirmDeleteLine=Вы уверены, что хотите удалить эту строку?
 TaxSetup=Налоги, социальные взносы и дивиденды модуль настройки
-OptionVatMode=Вариант d&#39;exigibilit де TVA
+OptionVatMode=Вариант d'exigibilit де TVA
 OptionVATDefault=Стандартный
 OptionVATDebitOption=Вариант услуги сюр дебет
-OptionVatDefaultDesc=L&#39;exigibilit-де-ла-TVA EST: <br> - Южный livraison защиту имущества <br> - Южный paiement POUR LES услуги
-OptionVatDebitOptionDesc=L&#39;exigibilit-де-ла-TVA EST: <br> - Южный livraison защиту имущества <br> - Сюр facturation (dbit) POUR LES услуги
 AgendaSetup=Акции и повестки модуль настройки
 PasswordTogetVCalExport=Ключевые разрешить экспорт ссылке
 ClickToDialDesc=Этот модуль позволяет добавлять иконки после телефонный номер Dolibarr контакты. Нажмите на эту иконку, будем называть serveur с определенным URL вы указываете ниже. Это может быть использовано для вызова Call Center с системой Dolibarr, что можете позвонить по телефону SIP системы например.
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/bills.lang b/htdocs/langs/ru_RU/bills.lang
index ff7c41b5983..926b6fceb0e 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/bills.lang
@@ -22,7 +22,7 @@ InvoiceReplacement=Замена счета-фактуры. Необходимо
 InvoiceReplacementAsk=Замена счета-фактуры за счет-фактуру
 InvoiceAvoir=Кредит сведению
 InvoiceAvoirAsk=Кредитные ноты исправить счет-фактуру
-InvoiceAvoirDesc=<b>Кредитных отметить</b> негативные счета используются для решения того, что счета-фактуры в сумме, которая отличается, чем сумма действительно оплачивается (оплачивается клиентом, поскольку слишком многое по ошибке, или не выплачивается полностью, поскольку он вернулся некоторые продукты, например). <br><br> Примечание: оригинал счета-фактуры должны быть уже закрыты ( &#39;выигрыш &quot;или&quot; частично оплачивается&#39;), чтобы разрешить создание кредитных записку по этому вопросу.
+InvoiceAvoirDesc=<b>Кредитных отметить</b> негативные счета используются для решения того, что счета-фактуры в сумме, которая отличается, чем сумма действительно оплачивается (оплачивается клиентом, поскольку слишком многое по ошибке, или не выплачивается полностью, поскольку он вернулся некоторые продукты, например). <br><br> Примечание: оригинал счета-фактуры должны быть уже закрыты ( 'выигрыш &quot;или&quot; частично оплачивается'), чтобы разрешить создание кредитных записку по этому вопросу.
 ReplaceInvoice=Заменить счету %s
 ReplacementInvoice=Замена счета-фактуры
 ReplacedByInvoice=Замененные фактурой %s
@@ -67,9 +67,9 @@ PaymentConditions=Срок платежа
 PaymentConditionsShort=Срок платежа
 PaymentAmount=Сумма платежа
 PaymentHigherThanReminderToPay=Оплата выше, чем напоминание платить
-ClassifyPaid=Классификация &#39;Paid&#39;
-ClassifyPaidPartially=Классификация &#39;Paid частично&#39;
-ClassifyClosed=Классифицировать &#39;закрытое&#39;
+ClassifyPaid=Классификация 'Paid'
+ClassifyPaidPartially=Классификация 'Paid частично'
+ClassifyClosed=Классифицировать 'закрытое'
 CreateBill=Создать счет-фактура
 AddBill=Добавить счета или кредитной сведению
 DeleteBill=Удаление счета
@@ -183,7 +183,7 @@ DateInvoice=Дата счета-фактуры
 NoInvoice=Нет счета
 ClassifyBill=Классификация счетов-фактур
 SupplierBillsToPay=Поставщики счета для оплаты
-DispenseMontantLettres=Les factures rdiges пар procdsmcanographiques SONT распределяет DE L&#39;arrt EN литература
+DispenseMontantLettres=Les factures rdiges пар procdsmcanographiques SONT распределяет DE L'arrt EN литература
 DispenseMontantLettres=Письменное счетов через mecanographic процедур обойтись в том порядке, в письмах
 NonPercuRecuperable=Расходы, возмещения
 SetConditions=Установить условия оплаты
@@ -379,7 +379,7 @@ InvoiceReplacementDesc=<b>Замена счета</b> используются,
 BillStatusClosedUnpaid=Закрытые (неоплачиваемый)
 BillShortStatusClosedUnpaid=Закрытые
 Unpaid=Непогашенная
-ConfirmCancelBillQuestion=Почему вы хотите классифицировать этот счет &#39;брошенные&#39;?
+ConfirmCancelBillQuestion=Почему вы хотите классифицировать этот счет 'брошенные'?
 ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Количество брошенных по другим причинам
 ConfirmValidatePayment=Вы уверены, что хотите проверить этот paiement? Без изменений можно сделать один раз paiement принимается.
 NoSupplierBillsUnpaid=Нет поставщиками счетов-фактур неоплачиваемым
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/commercial.lang b/htdocs/langs/ru_RU/commercial.lang
index 73ed0631c6f..7255576d490 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/commercial.lang
@@ -70,7 +70,7 @@ ActionAskedBy=Действий, заданных
 ActionAffectedTo=Действий для пострадавших
 ActionDoneBy=Действий, проделанную
 ActionUserAsk=Зарегистрировано
-ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Если поле <b>&#39;Дата сделали&#39;</b> заполнен, действие начинается (или закончили), так что поле <b>&quot;Статус&quot;</b> не может быть 0%%.
+ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Если поле <b>'Дата сделали'</b> заполнен, действие начинается (или закончили), так что поле <b>&quot;Статус&quot;</b> не может быть 0%%.
 ActionAC_TEL=Телефонный звонок
 ActionAC_FAX=Отправить факс
 ActionAC_PROP=Отправить предложение
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/companies.lang b/htdocs/langs/ru_RU/companies.lang
index cc1c19cf2b5..9d752425fdf 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/companies.lang
@@ -174,10 +174,10 @@ ShowCompany=Показать компании
 ShowContact=Показать контакт
 ContactsAllShort=Все (без фильтра)
 ContactType=Контакт типа
-ContactForOrders=Приказ &#39;контакт
-ContactForProposals=Предложения &#39;контакт
-ContactForContracts=Контракты &#39;контакт
-ContactForInvoices=Счета &#39;контакт
+ContactForOrders=Приказ 'контакт
+ContactForProposals=Предложения 'контакт
+ContactForContracts=Контракты 'контакт
+ContactForInvoices=Счета 'контакт
 NoContactForAnyOrder=Этот контакт не контакт для заказа
 NoContactForAnyProposal=Этот контакт не контакта для любого коммерческого предложения
 NoContactForAnyContract=Этот контакт не контакта для любого контракта
@@ -227,11 +227,11 @@ StatusProspect0=Никогда не обращались
 StatusProspect1=Для контакта
 StatusProspect2=Обратная связь в процессе
 StatusProspect3=Контакт сделали
-ChangeDoNotContact=Изменить статус на &quot;не вступают в контакт &#39;
-ChangeNeverContacted=Изменение статуса с &quot;Никогда не связался &#39;
-ChangeToContact=Изменение статуса с &quot;Для контакта &#39;
-ChangeContactInProcess=Смена статуса на &quot;связь в процессе &#39;
-ChangeContactDone=Изменение статуса на &#39;Контакт сделали&#39;
+ChangeDoNotContact=Изменить статус на &quot;не вступают в контакт '
+ChangeNeverContacted=Изменение статуса с &quot;Никогда не связался '
+ChangeToContact=Изменение статуса с &quot;Для контакта '
+ChangeContactInProcess=Смена статуса на &quot;связь в процессе '
+ChangeContactDone=Изменение статуса на 'Контакт сделали'
 ProspectsByStatus=Перспективы на статус
 BillingContact=Платежная контакт
 NbOfAttachedFiles=Количество прикрепленных файлов
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/compta.lang b/htdocs/langs/ru_RU/compta.lang
index 6a6958753b3..146c0ef3966 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/compta.lang
@@ -93,12 +93,12 @@ ConfirmPaySocialContribution=Вы уверены, что хотите класс
 DeleteSocialContribution=Удалить социального взноса
 ConfirmDeleteSocialContribution=Вы уверены, что хотите удалить этот социальный взнос?
 ExportDataset_tax_1=Социальные взносы и платежи
-AnnualSummaryDueDebtMode=Билан DES recettes и dpenses, rsum annuel, в <b>режиме %sCrances-Dettes %s</b> DIT <b>comptabilit d&#39;участия.</b>
+AnnualSummaryDueDebtMode=Билан DES recettes и dpenses, rsum annuel, в <b>режиме %sCrances-Dettes %s</b> DIT <b>comptabilit d'участия.</b>
 AnnualSummaryInputOutputMode=Билан DES recettes и dpenses, rsum annuel, в <b>режиме %sRecettes-Dpenses %s</b> DIT <b>comptabilit де ящик.</b>
-AnnualByCompaniesDueDebtMode=Билан DES recettes и dpenses, dtail пар ярусов, в <b>режиме %sCrances-Dettes %s</b> DIT <b>comptabilit d&#39;участия.</b>
+AnnualByCompaniesDueDebtMode=Билан DES recettes и dpenses, dtail пар ярусов, в <b>режиме %sCrances-Dettes %s</b> DIT <b>comptabilit d'участия.</b>
 AnnualByCompaniesInputOutputMode=Билан DES recettes и dpenses, dtail пар ярусов, в <b>режиме %sRecettes-Dpenses %s</b> DIT <b>comptabilit де ящик.</b>
 SeeReportInInputOutputMode=См. LE <b>отношения %sRecettes-Dpenses %s</b> DIT <b>comptabilit де ящик</b> POUR UN CALCUL SUR LES paiements effectivement raliss
-SeeReportInDueDebtMode=См. LE <b>отношения %sCrances-Dettes %s</b> DIT <b>comptabilit d&#39;участие</b> POUR UN CALCUL SUR LES factures Мизеса
+SeeReportInDueDebtMode=См. LE <b>отношения %sCrances-Dettes %s</b> DIT <b>comptabilit d'участие</b> POUR UN CALCUL SUR LES factures Мизеса
 RulesResultDue=- Суммы указаны с НДС <br> - Она включает в себя неоплаченные счета, расходы и НДС ли они выплачиваются или нет. <br> - Он основан на одобрении даты счета-фактуры и НДС, и на сегодняшний день из-за расходов.
 RulesResultInOut=- Суммы указаны с НДС <br> - Она включает в себя реальные выплаты на счета, расходы и НДС. <br> - Он основан на оплату даты счета-фактуры, расходы ANF НДС. <br>
 RulesCADue=- Она включает в себя клиентов из-за счетов ли они выплачиваются или нет. <br> - Он основан на дату одобрения этих счетов-фактур. <br>
@@ -111,8 +111,7 @@ SeeVATReportInInputOutputMode=См. LE <b>отношения %sTVA encaissement
 SeeVATReportInDueDebtMode=См. LE <b>отношения %sTVA сюр dbit %s</b> для режима де CALCUL AVEC вариант SUR LES dbits
 RulesVATIn=- POUR LES услуг, Le отношения inclut Ле дез TVA rglements effectivement Реус или MIS EN SE basant сюр-ла-дю rglement даты. <br> - POUR LES имущества matriels, IL inclut Ле дез TVA factures EN SE basant сюр-де-ла даты подтверждения де-ла-Фактура.
 RulesVATDue=- POUR LES услуг, Le отношения inclut Ле дез TVA factures взносы, или, не payes EN SE basant сюр-де-ла даты подтверждения DE CES factures. <br> - POUR LES имущества matriels, IL inclut Ле дез TVA factures EN SE basant сюр-де-ла даты подтверждения де-ла-Фактура.
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Ремарка: POUR LES имущества matriels, IL faudrait использовать дата-де-ла-livraison за тра плюс Жюст.
-PercentOfInvoice=%% / счет-фактура
+PercentOfInvoice=%%/счет-фактура
 Dispatch=Экспедирование
 Dispatched=Отправлено
 ToDispatch=Направить
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/errors.lang b/htdocs/langs/ru_RU/errors.lang
index b7a25ab3e9a..213a15e6982 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/errors.lang
@@ -11,11 +11,11 @@
 CHARSET=UTF-8
 ErrorLoginAlreadyExists=Логин% уже существует.
 ErrorGroupAlreadyExists=Группа% уже существует.
-ErrorFailToDeleteFile=Не удается удалить файл <b>&#39; %s&#39;.</b>
-ErrorFailToCreateFile=Не удалось создать файл <b>&#39; %s&#39;.</b>
-ErrorFailToRenameDir=Не удалось переименовать директорию <b>&#39; %s&#39;</b> в <b>&#39; %s&#39;.</b>
-ErrorFailToCreateDir=Не удалось создать каталог <b>&#39; %s&#39;.</b>
-ErrorFailToDeleteDir=Не удалось удалить каталог <b>&#39; %s&#39;.</b>
+ErrorFailToDeleteFile=Не удается удалить файл <b>' %s'.</b>
+ErrorFailToCreateFile=Не удалось создать файл <b>' %s'.</b>
+ErrorFailToRenameDir=Не удалось переименовать директорию <b>' %s'</b> в <b>' %s'.</b>
+ErrorFailToCreateDir=Не удалось создать каталог <b>' %s'.</b>
+ErrorFailToDeleteDir=Не удалось удалить каталог <b>' %s'.</b>
 ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Не удается удалить орган, поскольку существует определенная присоединились файлов. Удалить объединить файлы.
 ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Этот контакт уже определено в качестве контакта для данного типа.
 ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Этот банковский счет наличными счет, так что она принимает платежи от типа только наличными.
@@ -36,8 +36,8 @@ ErrorFieldsRequired=Некоторые обязательные поля не б
 ErrorFailedToCreateDir=Не удалось создать каталог. Убедитесь, что веб-сервер пользователь имеет разрешения на запись в каталог Dolibarr документы. Если параметр <b>safe_mode</b> включен по этому PHP, проверьте, что Dolibarr PHP файлы принадлежат к веб-серверу пользователей (или группы).
 ErrorNoMailDefinedForThisUser=Нет почты определить для этого пользователя
 ErrorFeatureNeedJavascript=Эта функция JavaScript должны быть активированы на работу. Изменить это в настройки - дисплей.
-ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Меню типа &#39;Top&#39; не может быть родителем меню. Положить 0 родителей в меню или выбрать меню типа &#39;левых&#39;.
-ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Меню типа &#39;левых&#39; должен иметь родителя ID.
+ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Меню типа 'Top' не может быть родителем меню. Положить 0 родителей в меню или выбрать меню типа 'левых'.
+ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Меню типа 'левых' должен иметь родителя ID.
 ErrorFileNotFound=Файл не найден (Неверный путь, неправильное или разрешения доступа отказано openbasedir параметр)
 ErrorFunctionNotAvailableInPHP=<b>Функция %s</b> необходим для этой функции, но не доступен в этой версии / настройки PHP.
 ErrorDirAlreadyExists=Каталог с таким именем уже существует.
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/install.lang b/htdocs/langs/ru_RU/install.lang
index 745a9973a34..dc39f21006b 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/install.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/install.lang
@@ -31,12 +31,12 @@ ErrorPHPDoesNotSupportGD=Ваш PHP установки не поддержива
 ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Ваш PHP установки не поддерживает UTF8 функций. Dolibarr не может работать корректно. Решать эту перед установкой Dolibarr.
 ErrorDirDoesNotExists=Каталог %s не существует.
 ErrorGoBackAndCorrectParameters=Перейти назад и исправить неправильные параметры.
-ErrorWrongValueForParameter=Вы ввели неправильное значение для параметра &#39; %s&#39;.
-ErrorFailedToCreateDatabase=Не удается создать базу данных &#39; %s&#39;.
-ErrorFailedToConnectToDatabase=Не удалось подключиться к базе данных &#39; %s&#39;.
+ErrorWrongValueForParameter=Вы ввели неправильное значение для параметра ' %s'.
+ErrorFailedToCreateDatabase=Не удается создать базу данных ' %s'.
+ErrorFailedToConnectToDatabase=Не удалось подключиться к базе данных ' %s'.
 ErrorPHPVersionTooLow=PHP версии слишком стар. Версия %s обязательна.
-ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Подключение к серверу базы данных, но успешным &#39; %s&#39; не найден.
-ErrorDatabaseAlreadyExists=База данных &#39; %s&#39; уже существует.
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Подключение к серверу базы данных, но успешным ' %s' не найден.
+ErrorDatabaseAlreadyExists=База данных ' %s' уже существует.
 IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Если база данных не существует, вернитесь назад и проверьте параметр &quot;Создать базу данных&quot;.
 IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Если база данных уже существует, вернитесь назад и снимите флажок &quot;Создать базу данных&quot; вариант.
 PHPVersion=PHP Version
@@ -52,7 +52,7 @@ DatabaseChoice=Выбор базы данных
 DatabaseType=База данных типа
 DriverType=Водитель типа
 Server=Сервер
-ServerAddressDescription=Имя или IP-адрес сервера баз данных, как правило, &#39;локальный&#39;, когда сервер базы данных размещается на одном сервере, чем веб-сервер
+ServerAddressDescription=Имя или IP-адрес сервера баз данных, как правило, 'локальный', когда сервер базы данных размещается на одном сервере, чем веб-сервер
 ServerPortDescription=База данных сервера порт. Держите пустым, если неизвестно.
 DatabaseServer=Сервер базы данных
 DatabaseName=Название базы данных
@@ -89,13 +89,13 @@ SetupEnd=Окончание установки
 SystemIsInstalled=Эта установка будет завершена.
 SystemIsUpgraded=Dolibarr был обновлен успешно.
 YouNeedToPersonalizeSetup=Вам нужно настроить Dolibarr, чтобы они соответствовали вашим потребностям (внешний вид, особенности, ...). Для этого, пожалуйста, перейдите по ссылке ниже:
-AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr логин администратора <b>&#39; %s&#39;</b> создан успешно.
+AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr логин администратора <b>' %s'</b> создан успешно.
 GoToSetupArea=Перейти к Dolibarr (настройка область)
 Examples=Примеры
 WithNoSlashAtTheEnd=Без черту &quot;/&quot; в конце
 LoginAlreadyExists=Уже существует
 DolibarrAdminLogin=Dolibarr администратора
-AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr администратора учетной записи <b>&#39; %s&#39;</b> уже существует.
+AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr администратора учетной записи <b>' %s'</b> уже существует.
 WarningRemoveInstallDir=Предупреждение, по соображениям безопасности после того, как установить или обновить завершено, Вы должны удалить <b>каталог или переименовать его в install.lock во избежание ее злонамеренного использования.</b>
 ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Эта система PHP не поддерживает интерфейс для доступа к базе данных типа S%
 FunctionNotAvailableInThisPHP=Нет данных по этому PHP
@@ -122,7 +122,7 @@ CharsetChoice=Выбор набора символов
 CharacterSetClient=Набор символов, используемых для порожденных HTML веб-страниц
 CharacterSetClientComment=Выберите набор символов для отображения веб. <br/> Предлагаемый по умолчанию набор символов является одной из Ваших данных.
 CollationConnection=Характер сортировки
-CollationConnectionComment=Выберите страницу код, который определяет характер в сортировки используемых данных. Этот параметр называется также &#39;обобщение&#39; некоторые базы данных. <br/> Этот параметр не может быть определен, если база данных уже существует.
+CollationConnectionComment=Выберите страницу код, который определяет характер в сортировки используемых данных. Этот параметр называется также 'обобщение' некоторые базы данных. <br/> Этот параметр не может быть определен, если база данных уже существует.
 CharacterSetDatabase=Набор символов для базы данных
 CharacterSetDatabaseComment=Выберите набор символов, разыскиваемых за создание базы данных. <br/> Этот параметр не может быть определен, если база данных уже существует.
 YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Вы спросите для создания базы <b>данных %s,</b> но для этого, Dolibarr необходимо подключиться к <b>серверу %s</b> с супер <b>пользователя% с</b> разрешениями.
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/mails.lang b/htdocs/langs/ru_RU/mails.lang
index af9fb2ddbab..a53ceb13513 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/mails.lang
@@ -59,7 +59,7 @@ NbOfRecipients=Число получателей
 NbOfUniqueEMails=Nb уникальных писем
 NbOfEMails=Nb писем
 TotalNbOfDistinctRecipients=Число различных адресатов
-NoTargetYet=Не определено еще получателей (Перейдите на вкладку &#39;Получатели&#39;)
+NoTargetYet=Не определено еще получателей (Перейдите на вкладку 'Получатели')
 AddRecipients=Добавить получателей
 RemoveRecipient=Удалить получателем
 CommonSubstitutions=Общие подстановками
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/main.lang b/htdocs/langs/ru_RU/main.lang
index 886cc3ada86..769058d25a1 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/main.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/main.lang
@@ -20,8 +20,8 @@ FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
 FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
 DatabaseConnection=Подключение к базе данных
 Error=Ошибка
-ErrorFieldRequired=Поле &#39; %s&#39; требуется
-ErrorFieldFormat=Поле &#39; %s&#39; имеет значения плохо
+ErrorFieldRequired=Поле ' %s' требуется
+ErrorFieldFormat=Поле ' %s' имеет значения плохо
 ErrorFileDoesNotExists=Файл %s не существует
 ErrorFailedToOpenFile=Не удалось открыть файл %s
 ErrorCanNotCreateDir=Невозможно создать реж %s
@@ -29,8 +29,8 @@ ErrorCanNotReadDir=Можно не читать реж %s
 ErrorConstantNotDefined=Параметр% не определена
 ErrorUnknown=Unkown ошибке
 ErrorSQL=SQL ошибка
-ErrorLogoFileNotFound=Logo файл &#39; %s&#39; не найден
-ErrorGoToGlobalSetup=Перейти к компании / фонда &#39;настройки, чтобы устранить эту
+ErrorLogoFileNotFound=Logo файл ' %s' не найден
+ErrorGoToGlobalSetup=Перейти к компании / фонда 'настройки, чтобы устранить эту
 ErrorGoToModuleSetup=Перейти в модуле настройки, чтобы устранить эту
 ErrorFailedToSendMail=Failed to send mail (sender=%s, receiver=Не удается отправить почту (Sender= %s, приемник= %s)
 ErrorAttachedFilesDisabled=Прикрепление файлов функция отключена по этому serveur
@@ -48,7 +48,7 @@ ErrorDuplicateField=Повторяющееся значение в уникал
 ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Некоторые ошибки были обнаружены. Мы откатить изменения.
 ErrorConfigParameterNotDefined=<b>Параметр %s</b> не определен внутри Dolibarr конфигурационный файл <b>conf.php.</b>
 ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Не удалось найти <b>пользователя %s</b> в Dolibarr данных.
-ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Ошибка, нет НДС ставки определяется по стране &#39; %s&#39;.
+ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Ошибка, нет НДС ставки определяется по стране ' %s'.
 ErrorFailedToSaveFile=Ошибка, не удалось сохранить файл.
 ErrorOnlyPngJpgSupported=Ошибка только. PNG и. Изображения JPG формат файлов поддерживается.
 ErrorImageFormatNotSupported=Ваш PHP не поддерживает функции для преобразования изображений в этом формате.
@@ -424,7 +424,6 @@ Undo=Отмена
 Redo=Повторить
 ExpandAll=Развернуть все
 UndoExpandAll=Отменить расширить
-Reason=Raison
 FeatureNotYetSupported=Функция не поддерживается
 CloseWindow=Закрыть окно
 Question=Вопрос
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/members.lang b/htdocs/langs/ru_RU/members.lang
index f47ad160e31..a89a716eb8f 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/members.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/members.lang
@@ -141,7 +141,7 @@ DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Этикетки формате
 DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Текст печатается на верхней части членов карты
 DescADHERENT_CARD_TEXT=Текст печатается на члена карты
 DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Текст печатается на нижней части члена карты
-ShowTypeCard=Показать типу &#39; %s&#39;
+ShowTypeCard=Показать типу ' %s'
 HTPasswordExport=htpassword файл поколения
 // Date 2009-01-19 21:30:52
 // STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/orders.lang b/htdocs/langs/ru_RU/orders.lang
index cb44e483044..546409cbf06 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/orders.lang
@@ -110,8 +110,8 @@ RunningOrders=Приказы о процессе
 UserWithApproveOrderGrant=Useres предоставляется с &quot;утвердить приказы&quot; разрешения.
 Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Постоянная COMMANDE_SUPPLIER_ADDON не определена
 Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Постоянная COMMANDE_ADDON не определена
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Не удалось загрузить модуль файл &#39; %s&#39;
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Не удалось загрузить модуль файл &#39; %s&#39;
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Не удалось загрузить модуль файл ' %s'
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Не удалось загрузить модуль файл ' %s'
 OrderSource0=Коммерческое предложение
 OrderSource1=Интернет
 OrderSource2=Mail кампании
@@ -122,7 +122,7 @@ OrderSource6=Склад
 QtyOrdered=Количество заказанных
 AddDeliveryCostLine=Добавить доставки Стоимость линии с указанием веса заказа
 PDFEinsteinDescription=Для полной модели (logo. ..)
-MarbreNumRefDesc=Renvoie LE numro SOUS LA форме %syymm-NNNN или YY EST L&#39;année, мм LE Mois и NNNN ООН compteur sequentiel без разрывов и без REMISE E 0
+MarbreNumRefDesc=Renvoie LE numro SOUS LA форме %syymm-NNNN или YY EST L'année, мм LE Mois и NNNN ООН compteur sequentiel без разрывов и без REMISE E 0
 // Date 2009-01-19 21:30:52
 // STOP - Lines generated via parser
 
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/other.lang b/htdocs/langs/ru_RU/other.lang
index af78205e8ea..c998cd20b0e 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/other.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/other.lang
@@ -15,9 +15,9 @@ ErrorForbidden2=Разрешение на этот логин может быт
 ErrorForbidden3=Кажется, что Dolibarr не используется через аутентифицированных сессии. Взгляните на Dolibarr Настройка документации знать, как управлять подлинности (htaccess, mod_auth или другие ...).
 ErrorNoImagickReadimage=Функция imagick_readimage не найдена в этой PHP. Нет предварительного просмотра могут быть доступны. Администраторы могут отключить эту закладку из меню Настройка - Экран.
 ErrorRecordAlreadyExists=Запись уже существует
-ErrorCantReadFile=Не удалось прочитать файл &#39; %s&#39;
-ErrorCantReadDir=Не удалось прочитать каталог &#39; %s&#39;
-ErrorFailedToFindEntity=Не удалось прочитать лицом &#39; %s&#39;
+ErrorCantReadFile=Не удалось прочитать файл ' %s'
+ErrorCantReadDir=Не удалось прочитать каталог ' %s'
+ErrorFailedToFindEntity=Не удалось прочитать лицом ' %s'
 ErrorBadLoginPassword=Плохо стоимости логин или пароль
 ErrorLoginDisabled=Ваша учетная запись была отключена
 ErrorFailedToRunExternalCommand=Не удалось запустить внешнюю команду. Проверить это можно и работоспособной PHP на вашем сервере. Если PHP <b>установлен безопасный режим,</b> проверьте, что команда находится внутри каталога определяется параметром <b>safe_mode_exec_dir.</b>
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/withdrawals.lang b/htdocs/langs/ru_RU/withdrawals.lang
index ee927cf5398..29cb1a22a87 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/withdrawals.lang
@@ -30,7 +30,7 @@ NbOfInvoiceToWithdraw=Nb счета с просьбой отозвать
 InvoiceWaitingWithdraw=Счет ждет снимать
 AmountToWithdraw=Сумма снять
 WithdrawsRefused=Отзывает отказала
-NoInvoiceToWithdraw=Нет счета клиента в оплате режиме &quot;отозвать&quot; ждет. Переход на &quot;Вывод &#39;вкладки на счету карточки сделать запрос.
+NoInvoiceToWithdraw=Нет счета клиента в оплате режиме &quot;отозвать&quot; ждет. Переход на &quot;Вывод 'вкладки на счету карточки сделать запрос.
 ResponsibleUser=Ответственный пользователь
 WithdrawalsSetup=Выход установки
 WithdrawStatistics=Выходит статистика
diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/admin.lang b/htdocs/langs/sl_SL/admin.lang
index 3c9659fba65..a70bb5c7650 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SL/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SL/admin.lang
@@ -378,8 +378,7 @@ Module13452Desc=AJAX isklanik, ki v dveh sekundah najde ime iz dela telefonske 
 Module50100Name=Prodajalne
 Module50100Desc=Modul za prodajalne
 Permission11=Branje računov
-Permission12=Kreiranje računov
-Permission13=Spreminjanje računov
+Permission12=Kreiranje/Spreminjanje računov
 Permission14=Potrjevanje računov
 Permission15=Pošiljanje računov po emailu
 Permission16=Plačevanje računov
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang b/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang
index e934d790a02..13b2d80c8f4 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang
@@ -51,7 +51,7 @@ ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Hata, bu modül s veya daha yüksek Dolibarr s
 ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Hata, daha <b>hassas %s </b> desteklenmiyor yüksek.
 DictionnarySetup=Sözlük kurulum
 DisableJavascript=Sakatlar JavaScript ve Ajax fonksiyonları
-ConfirmAjax=Kullanım Ajax onay popup&#39;ları
+ConfirmAjax=Kullanım Ajax onay popup'ları
 UseSearchToSelectCompany=) (Yerine bir liste kutusunu kullanarak bir şirket seçmek için arama formu kullanın
 ViewFullDateActions=Üçüncü sayfa içinde Show tam tarihleri eylemler
 NotAvailableWhenAjaxDisabled=Hele Ajax devre kullanılabilir
@@ -73,7 +73,7 @@ MaxSizeForUploadedFiles=Yüklenen dosyalar için maksimum boyut (0) herhangi bir
 UseCaptchaCode=Giriş sayfasında kullanın grafik kodu (CAPTCHA)
 UseAvToScanUploadedFiles=Anti-yüklenen dosyalar tarama virüs
 ComptaSetup=Muhasebe modülü kurulumu
-UserSetup=Users &#39;yönetim kurulum
+UserSetup=Users 'yönetim kurulum
 MenuSetup=Menüler yönetim kurulum
 MenuLimits=Sınırları ve doğruluk
 MenuIdParent=Ana menünün Kimliği
@@ -166,7 +166,7 @@ No=Hayır
 AutoDetectLang=Autodetect (tarayıcı dili)
 FeatureDisabledInDemo=Demo özelliği devre dışı
 Rights=İzinler
-BoxesDesc=Kilitli ekran alan bazı sayfalarındaki bilgileri bir parça gösterdim. Hedeflemek sayfa ve tıklayarak &#39;seçerek kutusu veya gösteren seçebilirsiniz Etkinleştir&#39;, ya da devre dışı bırakmak için çöp tıklayarak.
+BoxesDesc=Kilitli ekran alan bazı sayfalarındaki bilgileri bir parça gösterdim. Hedeflemek sayfa ve tıklayarak 'seçerek kutusu veya gösteren seçebilirsiniz Etkinleştir', ya da devre dışı bırakmak için çöp tıklayarak.
 OnlyActiveElementsAreShown=<a href="modules.php">Etkin modülleri</a> den Sadece öğeleri gösterilir.
 ModulesDesc=Dolibarr işlevi yazılım olan etkin tanımlamak modülleri. Bazı modüller izinlerini kullanıcılar için vermeniz gerekir, modül etkinleştirdikten sonra gerektirir.
 ModulesInterfaceDesc=Dolibarr modülleri arabirim harici yazılım, sistem veya hizmetlerin bağlı özellikler eklemek sağlar.
@@ -277,13 +277,13 @@ Module10Desc=Basit muhasebe yönetimi (fatura ve ödeme sevketme)
 Module20Name=Öneriler
 Module20Desc=Ticari teklifleri yönetim
 Module22Name=Toplu e-postalar
-Module22Desc=Toplu e-postalar &#39;yönetimi
+Module22Desc=Toplu e-postalar 'yönetimi
 Module23Name=Enerji
 Module23Desc=Izleme enerjilerin tüketimi
 Module25Name=Müşteri Siparişleri
 Module25Desc=Müşteri siparişleri yönetim
 Module30Name=Faturalar
-Module30Desc=Müşteriler için fatura ve kredi notları &#39;yönetimi. Tedarikçiler için Faturalar &#39;yönetimi
+Module30Desc=Müşteriler için fatura ve kredi notları 'yönetimi. Tedarikçiler için Faturalar 'yönetimi
 Module40Name=Tedarikçiler
 Module40Desc=Tedarikçilerin yönetimi ve (emirler ve faturalar) satın alma
 Module42Name=Syslog
@@ -293,29 +293,29 @@ Module49Desc=Editörler yönetim
 Module50Name=Ürünler
 Module50Desc=Ürünlerin yönetimi
 Module51Name=Yığınsal
-Module51Desc=Toplu kağıt postalar &#39;yönetimi
+Module51Desc=Toplu kağıt postalar 'yönetimi
 Module52Name=Stokları
 Module52Desc=Ürünlerin Hisse yönetim
 Module53Name=Hizmetler
 Module53Desc=Hizmetleri yönetim
 Module54Name=Sözleşmeler
-Module54Desc=Sözleşmeler &#39;ve hizmetler&#39; yönetimi
+Module54Desc=Sözleşmeler 've hizmetler' yönetimi
 Module55Name=Barkodlar
 Module55Desc=Barkodlar yönetim
 Module56Name=Telefon
 Module56Desc=Telefon entegrasyonu
 Module57Name=Siparişler var
-Module57Desc=Ve çekme &#39;yönetimi siparişleri Daimi
+Module57Desc=Ve çekme 'yönetimi siparişleri Daimi
 Module58Name=ClickToDial
 Module58Desc=ClickToDial entegrasyon
 Module59Name=Bookmark4u
 Module59Desc=Fonksiyonu ekle Dolibarr hesaptan Bookmark4u hesabı oluşturmak için
 Module70Name=Müdahaleler
-Module70Desc=Müdahaleler &#39;yönetimi
+Module70Desc=Müdahaleler 'yönetimi
 Module75Name=Giderleri ve gezi notları
-Module75Desc=Giderleri ve gezi notları &#39;yönetimi
+Module75Desc=Giderleri ve gezi notları 'yönetimi
 Module80Name=Sendings
-Module80Desc=Sendings ve teslim emirleri &#39;yönetimi
+Module80Desc=Sendings ve teslim emirleri 'yönetimi
 Module85Name=Bankalar ve nakit
 Module85Desc=Yönetimi banka veya nakit hesapları
 Module200Name=LDAP
@@ -331,9 +331,9 @@ Module310Desc=Vakıf üye yönetimi
 Module320Name=RSS Feed
 Module320Desc=Dolibarr ekran sayfaları içinde RSS Ekle
 Module330Name=Imleri
-Module330Desc=Imleri &#39;yönetimi
+Module330Desc=Imleri 'yönetimi
 Module400Name=Projeler
-Module400Desc=Diğer modüller içinde Projeleri &#39;yönetimi
+Module400Desc=Diğer modüller içinde Projeleri 'yönetimi
 Module410Name=WebCalendar
 Module410Desc=WebCalendar entegrasyon
 Module500Name=Vergi, sosyal katkılar ve temettüler
@@ -341,7 +341,7 @@ Module500Desc=Vergi ve sosyal katkılarının yönetim
 Module600Name=Bildirimleri
 Module600Desc=Bazı Dolibarr iş olayları e-posta bildirimleri gönder üçüncü rehber
 Module700Name=Bağış
-Module700Desc=Bağış &#39;yönetimi
+Module700Desc=Bağış 'yönetimi
 Module800Name=OSCommerce doğrudan veritabanı erişimi tarafından
 Module800Desc=Arabirimi doğrudan veritabanı erişimi yoluyla OSCommerce veya OSCSS dükkan göstermek için
 Module900Name=OsCommerce Türkiye WS
@@ -351,13 +351,13 @@ Module1200Desc=Mantis entegrasyon
 Module1400Name=Muhasebe
 Module1400Desc=Muhasebe yönetimi (çift taraf)
 Module1780Name=Kategoriler
-Module1780Desc=Kategoriler &#39;yönetimi (ürünler, tedarikçiler ve müşteriler)
+Module1780Desc=Kategoriler 'yönetimi (ürünler, tedarikçiler ve müşteriler)
 Module2000Name=FCKeditor
 Module2000Desc=WYSIWYG Editor
 Module2200Name=Hakları Lending
 Module2200Desc=Haklar yönetimi Lending
 Module2300Name=Menüler
-Module2300Desc=Menüler &#39;yönetimi
+Module2300Desc=Menüler 'yönetimi
 Module2400Name=Gündem
 Module2400Desc=Eylemler / görevleri ve gündem yönetimi
 Module2500Name=Elektronik İçerik Yönetimi
@@ -377,8 +377,7 @@ Module13452Desc=AJAX arama motoru bir telefon numarasını bir bölümünden 2 s
 Module50100Name=Satış Noktaları
 Module50100Desc=Noktası satış modülü
 Permission11=Read faturalar
-Permission12=Faturalar oluşturun
-Permission13=Değiştirmek faturalar
+Permission12=Faturalar/Değiştirmek oluşturun
 Permission14=Validate faturalar
 Permission15=E-posta ile fatura gönder
 Permission16=Fatura ödemeleri oluşturun
@@ -422,7 +421,7 @@ Permission94=İhracat sosyal katkıları
 Permission95=Read raporları
 Permission96=Kur sevketme
 Permission97=Read fatura muhasebe sevketme
-Permission98=Dispatch faturayı&#39;s muhasebe hatları
+Permission98=Dispatch faturayı's muhasebe hatları
 Permission101=Read sendings
 Permission102=Oluştur / sendings değiştirmek
 Permission104=Validate sendings
@@ -587,8 +586,8 @@ VATReceivedOnly=Özel oranı ücret değil
 VATManagement=KDV Yönetimi
 VATIsUsedDesc=Varsayılan potansiyel oluşturarak KDV oranı, fatura, sipariş vb etkin standart kural: <br> Eğer satıcı KDV, sonra varsayılan= 0 tarafından KDV tabi tutulur. Kural sonu. <br> (Satan ülke= satın ülke) Eğer, o zaman varsayılan KDV= KDV satan ülkede ürün. Kural sonu. <br> Eğer satıcı ve Avrupa Topluluğu ve mal alıcı (araba, gemi, uçak) ulaşım yeni anlamı olan satılmaktadır,= 0 (KDV ülkesinin customoffice de alıcı tarafından değil, satıcı olarak ödenmelidir KDV varsayılan ). Kural sonu. <br> Eğer satıcı ve Avrupa Topluluğu ve eşya taşımacılığı yeni anlamı yerine başka yollarla satılan, sonra varsayılan KDV= KDV ürün olarak alıcı sattı. Kural sonu. <br>= 1 KDV Else önerilen varsayılan. Kural sonu.
 VATIsNotUsedDesc=Varsayılan olarak önerilen KDV 0 olan dernekler gibi durumlarda, bireyler yapın küçük şirketlerin kullanılmış olabilir.
-VATIsUsedExampleFR=Fransa&#39;da, o (Basitleştirilmiş gerçek ya da gerçek normal) şirketler veya kuruluşlar, gerçek mali sistemine sahip olmak anlamına gelir. Olan KDV ilan edilir bir sistem.
-VATIsNotUsedExampleFR=Fransa&#39;da, bu dernekler olmayan KDV demektir ilan veya şirketler, kuruluşlar ya da franchise olarak (KDV mali sistemi mikro işletme seçtiniz, liberal meslekler) ve herhangi bir KDV beyan olmadan franchise KDV ödedi. Bu seçimi &quot;faturada referans&quot; Sigara uygulanan KDV - sanat-293B CGI gösterecektir.
+VATIsUsedExampleFR=Fransa'da, o (Basitleştirilmiş gerçek ya da gerçek normal) şirketler veya kuruluşlar, gerçek mali sistemine sahip olmak anlamına gelir. Olan KDV ilan edilir bir sistem.
+VATIsNotUsedExampleFR=Fransa'da, bu dernekler olmayan KDV demektir ilan veya şirketler, kuruluşlar ya da franchise olarak (KDV mali sistemi mikro işletme seçtiniz, liberal meslekler) ve herhangi bir KDV beyan olmadan franchise KDV ödedi. Bu seçimi &quot;faturada referans&quot; Sigara uygulanan KDV - sanat-293B CGI gösterecektir.
 LabelUsedByDefault=Hiçbir çeviri kodu bulunabilir Label varsayılan olarak kullanılan
 LabelOnDocuments=Etiket belgeler üzerinde
 NbOfDays=Nb gün
@@ -657,8 +656,8 @@ CompanyZip=Zip
 CompanyTown=Kasaba
 CompanyCountry=Ülke
 CompanyCurrency=Ana para
-DoNotShow=Don&#39;t show
-DoNotSuggestPaymentMode=Öneririz Don&#39;t
+DoNotShow=Don't show
+DoNotSuggestPaymentMode=Öneririz Don't
 NoActiveBankAccountDefined=Etkin tanımlı banka hesabı
 OwnerOfBankAccount=Sahibinin banka hesabına %s 
 BankModuleNotActive=Banka hesapları etkin değil modülü
@@ -742,9 +741,9 @@ PasswordGenerationNone=Herhangi oluşturulan şifre öneririz etmeyin. Şifreyi
 UserGroupSetup=Kullanıcılar ve gruplar modülü kurulum
 GeneratePassword=Önermek bir şifre oluşturulur
 RuleForGeneratedPasswords=Kural önerilen şifreler veya doğrulamak şifreler oluşturmak için
-DoNotSuggest=Herhangi bir şifre öneririz Don&#39;t
+DoNotSuggest=Herhangi bir şifre öneririz Don't
 EncryptedPasswordInDatabase=Veritabanında şifre şifreleme izin vermek için
-DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Giriş sayfasında bağlantı Forget &quot;parola&quot; Don&#39;t show
+DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Giriş sayfasında bağlantı Forget &quot;parola&quot; Don't show
 CompanySetup=Firmalar modülü kurulumu
 CompanyCodeChecker=Modülü üçüncü kişilere kod üretimi ve denetimi (müşteri veya tedarikçi için)
 AccountCodeManager=Modülü muhasebe kod üretimi (müşteri veya tedarikçi için)
@@ -764,9 +763,9 @@ WebCalServer=Sunucu barındırma takvim veritabanı
 WebCalDatabaseName=Veritabanı ismi
 WebCalUser=Kullanıcı veritabanına erişmeye
 WebCalSetupSaved=WebCalendar kurulum başarıyla kaydedildi.
-WebCalTestOk=Sunucusu &#39;Bağlantısı%&#39; veritabanı &#39; %s &#39; user &#39; %s &#39; başarılı var.
-WebCalTestKo1=Sunucusu &#39;Bağlantısı% ama başarılı s&#39; database &#39;%&#39; ulaşılamadı var.
-WebCalTestKo2=Sunucusu &#39;Bağlantısı%&#39; user &#39; %s  s&#39; başarısız oldu.
+WebCalTestOk=Sunucusu 'Bağlantısı%' veritabanı ' %s ' user ' %s ' başarılı var.
+WebCalTestKo1=Sunucusu 'Bağlantısı% ama başarılı s' database '%' ulaşılamadı var.
+WebCalTestKo2=Sunucusu 'Bağlantısı%' user ' %s  s' başarısız oldu.
 WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Bağlantı başarılı ama veritabanı WebCalendar veritabanı olarak görünmüyor.
 WebCalAddEventOnCreateActions=Eylemler takvim Etkinlik ekle oluşturmak
 WebCalAddEventOnCreateCompany=Şirketlere takvim Etkinlik ekle oluşturmak
@@ -818,7 +817,7 @@ FicheinterNumberingModules=Müdahale numaralandırma modülleri
 TemplatePDFInterventions=Müdahale kartı belgeler modelleri
 WatermarkOnDraftInterventionCards=Filigran müdahale kartı belgeleri (boş varsa) üzerinde
 ClickToDialSetup=Tıklatın modülü kurulum Arama için
-ClickToDialUrlDesc=Url telefon picto bir tıklama yapılır çağırdı. Dans l&#39;url, vous Pouvez utiliser les balises <br> <b>%% 1 $</b> qui sera remplacé par le téléphone de l&#39;appelé <b>s</b> <br> <b>%% 2 $</b> qui sera remplacé par le téléphone de l&#39;appelant (le votre) <b>s</b> <br> <b>%% 3 $</b> (tanımlar sur votre fişi utilisateur) qui sera remplacé par votre giriş clicktodial <b>s</b> <br> <b>%% 4 $</b> qui sera remplacé par votre mot de passe clicktodial (tanımlar sur votre fişi utilisateur <b>s).</b>
+ClickToDialUrlDesc=Url telefon picto bir tıklama yapılır çağırdı. Dans l'url, vous Pouvez utiliser les balises <br> <b>%% 1 $</b> qui sera remplacé par le téléphone de l'appelé <b>s</b> <br> <b>%% 2 $</b> qui sera remplacé par le téléphone de l'appelant (le votre) <b>s</b> <br> <b>%% 3 $</b> (tanımlar sur votre fişi utilisateur) qui sera remplacé par votre giriş clicktodial <b>s</b> <br> <b>%% 4 $</b> qui sera remplacé par votre mot de passe clicktodial (tanımlar sur votre fişi utilisateur <b>s).</b>
 Bookmark4uSetup=Bookmark4u modülü kurulumu
 InterventionsSetup=Müdahaleler modülü kurulumu
 MembersSetup=Üye modülü kurulumu
@@ -853,23 +852,23 @@ LDAPServerDn=Sunucu DN
 LDAPAdminDn=Yönetici DN
 LDAPAdminDnExample=Komple DN (örn: cn= adminldap, dc= toplum, DC= com)
 LDAPPassword=Yönetici parolası
-LDAPUserDn=Users &#39;DN
+LDAPUserDn=Users 'DN
 LDAPUserDnExample=Komple DN (örn: ou= Users, DC= toplum, DC= com)
-LDAPGroupDn=Groups &#39;DN
+LDAPGroupDn=Groups 'DN
 LDAPGroupDnExample=Komple DN (örn: ou= groups, dc= toplum, DC= com)
 LDAPServerExample=Sunucu adresi (ör: localhost, 192.168.0.2, LDAPS: / / ldap.example.com /)
 LDAPServerDnExample=Komple DN (örn: DC= company, DC= com)
 LDAPPasswordExample=Admin şifre
 LDAPDnSynchroActive=Kullanıcılar ve gruplar senkronizasyon
 LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP Dolibarr veya Dolibarr LDAP ile senkronizasyon
-LDAPDnContactActive=Rehber &#39;senkronizasyon
+LDAPDnContactActive=Rehber 'senkronizasyon
 LDAPDnContactActiveYes=Aktive senkronizasyon
 LDAPDnContactActiveExample=Aktif / Unactivated senkronizasyon
-LDAPDnMemberActive=Üye &#39;senkronizasyon
+LDAPDnMemberActive=Üye 'senkronizasyon
 LDAPDnMemberActiveExample=Aktif / Unactivated senkronizasyon
-LDAPContactDn=Dolibarr rehber &#39;DN
+LDAPContactDn=Dolibarr rehber 'DN
 LDAPContactDnExample=Komple DN (örn: ou= rehber, dc= toplum, DC= com)
-LDAPMemberDn=Dolibarr üye &#39;DN
+LDAPMemberDn=Dolibarr üye 'DN
 LDAPMemberDnExample=Komple DN (örn: ou= üye, dc= toplum, DC= com)
 LDAPMemberObjectClassList=ObjectClass Listesi
 LDAPMemberObjectClassListExample=Active Directory için objectClass tanımlayarak kayıt öznitelikler listesi (örn: InetOrgPerson, üst veya üst, kullanıcı)
@@ -1003,26 +1002,26 @@ DeliveryOrderNumberingModules=Ürün teslimat makbuzu modülü numaralandırma
 DeliveryOrderModel=Ürün teslimat makbuz modeli
 DeliveriesOrderAbility=Destek ürünleri teslimat makbuzlarını
 ActivateFCKeditor=Için Etkinleştir FCKeditor:
-FCKeditorForUsers=WYSIWIG oluşturma / users &#39;açıklamalar ve not sürümü
+FCKeditorForUsers=WYSIWIG oluşturma / users 'açıklamalar ve not sürümü
 FCKeditorForCompany=WYSIWIG oluşturma / şirketlerin açıklamalar ve not sürümü
-FCKeditorForProduct=WYSIWIG oluşturma / ürünlerin baskı / hizmetler &#39;açıklamalar ve dikkat
+FCKeditorForProduct=WYSIWIG oluşturma / ürünlerin baskı / hizmetler 'açıklamalar ve dikkat
 FCKeditorForMembers=WYSIWIG oluşturma / üyelerin açıklamalar ve not sürümü
 FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG oluşturma / tüm birimleri (teklif, sipariş için ürün detaylarını hatları, faturalar, vs .. sürümü) <br> Gibi özel karakterleri ve sayfa oluşum zaman PDF dosyaları oluşturmak ile ilgili sorunlar oluşturabilir Uyarı: Bu seçeneğin kullanılması önerilir ciddi değildir.
 FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG oluşturma / ürünlerin baskı tüm birimleri (teklif, sipariş için bilgi hattı, faturalar, kişiselleştirilmiş vb ..)
 FCKeditorForMailing=WYSIWIG oluşturma / posta sürümü
 OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Bağlantı başarılı ama bir veritabanı OSCommerce veritabanı (Key% tablo %s ) bulundu değil olarak görünmüyor.
-OSCommerceTestOk=Sunucusu &#39;Bağlantısı%&#39; veritabanı &#39; %s &#39; user &#39; %s &#39; başarılı var.
-OSCommerceTestKo1=Sunucusu &#39;Bağlantısı% ama başarılı s&#39; database &#39;%&#39; ulaşılamadı var.
-OSCommerceTestKo2=Sunucusu &#39;Bağlantısı%&#39; user &#39; %s  s&#39; başarısız oldu.
+OSCommerceTestOk=Sunucusu 'Bağlantısı%' veritabanı ' %s ' user ' %s ' başarılı var.
+OSCommerceTestKo1=Sunucusu 'Bağlantısı% ama başarılı s' database '%' ulaşılamadı var.
+OSCommerceTestKo2=Sunucusu 'Bağlantısı%' user ' %s  s' başarısız oldu.
 MantisSetup=Mantis bağlantı kurulum
 MantisURL=URL Mantis erişim
 MantisServer=Sunucu barındırma Mantis veritabanı
 MantisDatabaseName=Veritabanı ismi
 MantisUser=Kullanıcı veritabanına erişmeye
 MantisSetupSaved=Mantis kurulum başarıyla kaydedildi.
-MantisTestOk=Sunucusu &#39;Bağlantısı%&#39; veritabanı &#39; %s &#39; user &#39; %s &#39; başarılı var.
-MantisTestKo1=Sunucusu &#39;Bağlantısı% ama başarılı s&#39; database &#39;%&#39; ulaşılamadı var.
-MantisTestKo2=Sunucusu &#39;Bağlantısı%&#39; user &#39; %s  s&#39; başarısız oldu.
+MantisTestOk=Sunucusu 'Bağlantısı%' veritabanı ' %s ' user ' %s ' başarılı var.
+MantisTestKo1=Sunucusu 'Bağlantısı% ama başarılı s' database '%' ulaşılamadı var.
+MantisTestKo2=Sunucusu 'Bağlantısı%' user ' %s  s' başarısız oldu.
 MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Bağlantı başarılı ama veritabanı Mantis veritabanı olarak görünmüyor.
 StockSetup=Yapılandırma modülü stok
 UserWarehouse=Kullanan kullanıcı kişisel stokları
@@ -1041,7 +1040,7 @@ DetailMenuModule=Modül adı eğer menü giriş modül geliyor
 DetailType=Tip menü (üst ya da sol)
 DetailTitre=Çeviri için Menü etiket veya etiket kodu
 DetailMainmenu=Grup, için () eski ait
-DetailUrl=URL&#39;si menü veya http:// ile harici bağlantı) (Mutlak URL bağlantınız göndermek
+DetailUrl=URL'si menü veya http:// ile harici bağlantı) (Mutlak URL bağlantınız göndermek
 DetailLeftmenu=Ekran koşul ya da değil () eski
 DetailEnabled=Koşul veya giriş göstermek için
 DetailRight=Durum yetkisiz gri menüleri görüntülemek için
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang b/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang
index f48d347976c..b9ea1257c39 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang
@@ -120,7 +120,7 @@ BankTransfers=Banka havaleleri
 TransferDesc=Başka bir bir hesaptan aktarma, Dolibarr (aynı miktardaki kaynak hesapta bir ödeme ve hedef hesabınıza bir kredi. Aynı etiket ve tarih bu işlem için kullanılacaktır) iki kayıtları yazacaktır
 TransferFrom=-Den
 TransferTo=Kadar
-TransferFromToDone=<b>&#39;Den% geçiş %s  %s </b> s kaydedildi% <b>s.</b>
+TransferFromToDone=<b>'Den% geçiş %s  %s </b> s kaydedildi% <b>s.</b>
 CheckTransmitter=Vericisi
 ValidateCheckReceipt=Doğrulamak Bu onay alınması?
 ConfirmValidateCheckReceipt=Bunu kontrol makbuz doğrulamak istiyorsanız, herhangi bir değişiklik mümkün olacaktır emin misiniz bu seferlik yapılır?
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang b/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang
index 982470b64dc..ce8a87edaa6 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang
@@ -29,7 +29,7 @@ InvoiceProFormaAsk=Proforma fatura
 InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma faturanın</b> gerçek bir faturanın bir görüntü ama hiçbir muhasebe değeri yoktur.
 InvoiceReplacement=Değiştirme fatura. Referans ile fatura değiştirmeniz gerekir
 InvoiceReplacementAsk=Fatura için fatura Değiştirme
-InvoiceReplacementDesc=<b>Yedek fatura</b> iptal etmek ve hiçbir ödeme ile tamamen bir fatura Alınmış yerine kullanılır. <br><br> Not: Sadece bu değiştirilebilir hiçbir ödeme ile fatura. Eğer kapalı değil, otomatik olarak &#39;terk&#39; kapalı olacaktır.
+InvoiceReplacementDesc=<b>Yedek fatura</b> iptal etmek ve hiçbir ödeme ile tamamen bir fatura Alınmış yerine kullanılır. <br><br> Not: Sadece bu değiştirilebilir hiçbir ödeme ile fatura. Eğer kapalı değil, otomatik olarak 'terk' kapalı olacaktır.
 InvoiceAvoir=Kredi notu
 InvoiceAvoirAsk=Kredi notu fatura düzeltmek için
 InvoiceAvoirDesc=Beri örneğin bazı ürünleri iade <b>kredi notunu</b> negatif fatura bir fatura bu miktarın gerçekte ödenen daha farklı bir tutar aslında çözmek için kullanılan çünkü müşteri ödenen (çok fazla hata tarafından, ya da tamamen ödenmiş olacak değil) olduğunu.
@@ -81,10 +81,10 @@ PaymentConditionsShort=Vade
 PaymentAmount=Ödeme tutarı
 PaymentHigherThanReminderToPay=Ödeme hatırlatma daha yüksek ödeme
 HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Dikkat, bir veya daha fazla fatura ödeme miktarı ödemeyi geri kalanından daha yüksektir. <br> , Aksi takdirde ve onaylamak için giriş Düzenle hakkında her fazladan ödeme faturalar için alınan aşırı bir kredi notu oluşturma düşünüyorum.
-ClassifyPaid=Sınıflandırmak &#39;Ödenmiş
-ClassifyPaidPartially=Sınıflandırmak &#39;Ücretli kısmen &quot;
-ClassifyCanceled=Sınıflandırmak &#39;Terk&#39;
-ClassifyClosed=Sınıflandırmak &#39;Kapalı &quot;
+ClassifyPaid=Sınıflandırmak 'Ödenmiş
+ClassifyPaidPartially=Sınıflandırmak 'Ücretli kısmen &quot;
+ClassifyCanceled=Sınıflandırmak 'Terk'
+ClassifyClosed=Sınıflandırmak 'Kapalı &quot;
 CreateBill=Fatura oluşturma
 AddBill=Fatura ya da kredi notu ekle
 DeleteBill=Sil fatura
@@ -151,7 +151,7 @@ ConfirmDeleteBill=Siz bu faturayı silmek istediğinizden emin misiniz?
 ConfirmValidateBill=Size <b>referans%</b> bu faturayı doğrulamak için istediğiniz emin <b>misiniz?</b>
 ConfirmClassifyPaidBill=Size <b>fatura%</b> değiştirmek istediğinizden emin misiniz durum <b>s</b> ödenmiş?
 ConfirmCancelBill=Size <b>fatura%</b> iptal etmek istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
-ConfirmCancelBillQuestion=Neden bu fatura &#39;sınıflandırmak istiyorsun&#39; terk?
+ConfirmCancelBillQuestion=Neden bu fatura 'sınıflandırmak istiyorsun' terk?
 ConfirmClassifyPaidPartially=Size <b>fatura%</b> değiştirmek istediğinizden emin misiniz durum <b>s</b> ödenmiş?
 ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Bu faturanın tamamen ödenmiş değil. Ne bu faturayı kapatmak için nedenleri nelerdir?
 ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Çünkü vade önce yapıldı <b>Kalan %s )</b> indirim verilir <b>(%</b> ödemek. Ben bir kredi notu ile KDV regularise.
@@ -165,7 +165,7 @@ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Bazı ülkelerde, bu seçenek
 ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Eğer diğer tüm bu seçimi kullanın takım yok
 ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=<b>Kötü müşteri</b> bu borcunu ödemek için çöp müşterisi olduğunu.
 ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Bazı ürünlerin iade edildi Bu seçim ne zaman ödeme tamamlanmış değil kullanılır
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Durum şu örneğin eğer diğer tüm bu seçimi kullanın doesn&#39;t takım,: <br> Bazı ürünler geri sevk edildi - ödeme tamamlayamayan <br> Çünkü indirim unutuldu - miktar çok önemli iddia <br> Her durumda, miktar aşırı muhasebe sisteminde kredi notu oluşturarak düzeltilmesi gerektiğini iddia etti.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Durum şu örneğin eğer diğer tüm bu seçimi kullanın doesn't takım,: <br> Bazı ürünler geri sevk edildi - ödeme tamamlayamayan <br> Çünkü indirim unutuldu - miktar çok önemli iddia <br> Her durumda, miktar aşırı muhasebe sisteminde kredi notu oluşturarak düzeltilmesi gerektiğini iddia etti.
 ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Diğer
 ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Bu seçimin diğer bütün durumlarda kullanılacaktır. Örneğin, çünkü bir yerine fatura oluşturmak planlıyoruz.
 ConfirmCustomerPayment=<b>Size%</b> için bu ödeme girişi onaylamak mı% <b>s?</b>
@@ -213,7 +213,7 @@ ClassifyBill=Sınıflandırmak fatura
 NoSupplierBillsUnpaid=No tedarikçi faturalar ödenmemiş
 SupplierBillsToPay=Tedarikçiler faturaları ödemek
 CustomerBillsUnpaid=Ödenmemiş faturalar müşterilerin
-DispenseMontantLettres=Les de l&#39;Arrete tr Lettres sont dispensées mécanographiques rédigées par procédés factures
+DispenseMontantLettres=Les de l'Arrete tr Lettres sont dispensées mécanographiques rédigées par procédés factures
 DispenseMontantLettres=Mecanographic prosedürleri harflerle tarafindan kalmaması sağlanmaktadır aracılığıyla yazılı faturaları
 NonPercuRecuperable=Non-geri kazanılabilir
 SetConditions=Set ödeme koşulları
@@ -227,9 +227,9 @@ Repeatables=Önceden tanımlı
 ChangeIntoRepeatableInvoice=Convert içine önceden tanımlı
 CreateRepeatableInvoice=Ön oluşturun fatura tanımlı
 CreateFromRepeatableInvoice=Önceden oluşturma fatura tanımlı
-CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Müşteri faturalar ve fatura &#39;hattı
+CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Müşteri faturalar ve fatura 'hattı
 CustomersInvoicesAndPayments=Müşteri fatura ve ödemeler
-ExportDataset_invoice_1=Faturaların müşteri listesi ve faturalar &#39;hattı
+ExportDataset_invoice_1=Faturaların müşteri listesi ve faturalar 'hattı
 ExportDataset_invoice_2=Müşteri fatura ve ödemeler
 ProformaBill=Proforma Bill:
 Reduction=Azaltma
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang b/htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang
index e677b5df00c..933b3ba4055 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang
@@ -41,7 +41,7 @@ BoxTitleLastProspects=Son% umutları kaydedildi s
 BoxTitleLastProductsInContract=Son %s  ürün / hizmet bir sözleşmede
 BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Eski %s  ödenmemiş faturaların müşteri
 BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Eski %s  ödenmemiş faturalar tedarikçinin
-BoxTitleCurrentAccounts=Cari&#39;s dengeleri
+BoxTitleCurrentAccounts=Cari's dengeleri
 BoxTitleSalesTurnover=Satış cirosu
 BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Ücretsiz müşteri faturaları
 BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Ücretsiz tedarikçinin faturaları
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang b/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang
index d2db4a85aff..5fdf26237a5 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang
@@ -20,7 +20,7 @@ AddIn=Ekleyin
 modify=değiştirmek
 Classify=Sınıflandırmak
 CategoriesArea=Kategoriler alanı
-ProductsCategoriesArea=Ürünler / Hizmetler &#39;kategorileri alanı
+ProductsCategoriesArea=Ürünler / Hizmetler 'kategorileri alanı
 SuppliersCategoriesArea=Tedarikçilerin kategoriler alanı
 CustomersCategoriesArea=Müşteri kategoriler alanı
 ThirdPartyCategoriesArea=Üçüncü tarafların kategoriler alanı
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang b/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang
index cf52da6d9fc..81e9efb0138 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang
@@ -72,7 +72,7 @@ ActionAskedBy=Eylem tarafından sorulan
 ActionAffectedTo=Eyleme etkilenen
 ActionDoneBy=Eylem tarafından yapılan
 ActionUserAsk=Seslendiren
-ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Eğer alan <b>&#39;Tarih&#39; done</b> doldurulur, (veya) bitmiş, böylece alan <b>&#39;Durum&#39;</b> 0%% edilemez başlatılır eylem.
+ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Eğer alan <b>'Tarih' done</b> doldurulur, (veya) bitmiş, böylece alan <b>'Durum'</b> 0%% edilemez başlatılır eylem.
 ActionAC_TEL=Telefon
 ActionAC_FAX=Faks gönderme
 ActionAC_PROP=Öneri gönder
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang b/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang
index 1f29930c616..cfee682adbd 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang
@@ -187,10 +187,10 @@ ShowCompany=Show şirket
 ShowContact=Show iletişim
 ContactsAllShort=All (Hayır filtre)
 ContactType=Bize yazın
-ContactForOrders=Siparişler &#39;temas
-ContactForProposals=Öneriler &#39;temas
-ContactForContracts=Sözleşmeler &#39;temas
-ContactForInvoices=Faturalar &#39;temas
+ContactForOrders=Siparişler 'temas
+ContactForProposals=Öneriler 'temas
+ContactForContracts=Sözleşmeler 'temas
+ContactForInvoices=Faturalar 'temas
 NoContactForAnyOrder=Bu kişi herhangi bir sipariş için başvurun
 NoContactForAnyProposal=Bu kişi herhangi bir ticari teklif için başvurun
 NoContactForAnyContract=Bu kişi herhangi bir sözleşme için başvurun
@@ -240,11 +240,11 @@ StatusProspect0=Asla temas
 StatusProspect1=Iletişim için
 StatusProspect2=Sürecinde İletişim
 StatusProspect3=İletişim done
-ChangeDoNotContact=Değiştirmek durumu &#39;bize Don&#39;t&#39; için
-ChangeNeverContacted=Değiştirmek durumu Asla &#39;temas&#39; için
-ChangeToContact=Değiştirmek durumu &#39;başvurmak için&#39; için
-ChangeContactInProcess=Süreci &#39;Change in durumu&#39; ile irtibat
-ChangeContactDone=Değiştirmek durumu &#39;ile irtibat done&#39;
+ChangeDoNotContact=Değiştirmek durumu 'bize Don't' için
+ChangeNeverContacted=Değiştirmek durumu Asla 'temas' için
+ChangeToContact=Değiştirmek durumu 'başvurmak için' için
+ChangeContactInProcess=Süreci 'Change in durumu' ile irtibat
+ChangeContactDone=Değiştirmek durumu 'ile irtibat done'
 ProspectsByStatus=Durumuna göre Prospects
 BillingContact=Fatura iletişim
 NbOfAttachedFiles=Numarası ekli dosyaların
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang b/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang
index 287284bd898..5bea9389cd2 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang
@@ -116,7 +116,7 @@ SeeVATReportInDueDebtMode=<b>Raporu% akışı% Doğum Svat</b> Bkz akışı bir
 RulesVATIn=Hizmetler için rapor KDV düzenlemelerine aslında alınan veya ödeme tarihinden olarak yayınlanan içerir. <br> Maddi varlıklar - için, fatura doğrulama tarih bazında KDV fatura içerir.
 RulesVATDue=Hizmetler için rapor KDV faturalar nedeniyle ödenen veya değil, bu tasarının geçerliliğinin tarihine göre içerir. <br> Maddi varlıklar - için, KDV fatura, faturanın geçerliliğinin tarihine göre içerir.
 OptionVatInfoModuleComptabilite=Not: maddi varlıklar için, daha adil olmaya teslim tarihinden kullanmalısınız.
-PercentOfInvoice=%% / fatura
+PercentOfInvoice=%%/fatura
 NotUsedForGoods=Mal değil kullanılan
 Dispatch=Sevketme
 Dispatched=Sevk
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang b/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang
index f0cb888ab15..31c6b92fb22 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang
@@ -14,11 +14,11 @@ MenuManager=Menü yöneticisi
 ErrorLoginAlreadyExists=Giriş %s  zaten var.
 ErrorGroupAlreadyExists=Grup %s  zaten var.
 ErrorRecordNotFound=Kayıt bulunamadı.
-ErrorFailToDeleteFile=Dosya <b>&#39;%</b> kaldırılamadı <b>s&#39;.</b>
-ErrorFailToCreateFile=Dosya <b>&#39;%</b> oluşturulamadı <b>s&#39;.</b>
-ErrorFailToRenameDir=Dizini <b>&#39;%</b> adlandırmak Başarısız&#39; içine <b>s %s </b> &#39;.
-ErrorFailToCreateDir=Dizini <b>&#39;%</b> oluşturulamadı <b>s&#39;.</b>
-ErrorFailToDeleteDir=Dizini <b>&#39;%</b> silinemedi <b>s&#39;.</b>
+ErrorFailToDeleteFile=Dosya <b>'%</b> kaldırılamadı <b>s'.</b>
+ErrorFailToCreateFile=Dosya <b>'%</b> oluşturulamadı <b>s'.</b>
+ErrorFailToRenameDir=Dizini <b>'%</b> adlandırmak Başarısız' içine <b>s %s </b> '.
+ErrorFailToCreateDir=Dizini <b>'%</b> oluşturulamadı <b>s'.</b>
+ErrorFailToDeleteDir=Dizini <b>'%</b> silinemedi <b>s'.</b>
 ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Çünkü bazı katıldı dosyaları bir varlık silinemiyor. Dosyaları katılmak kaldırın.
 ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Bu kişi zaten bu tür iletişim olarak tanımlanır.
 ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Bu banka hesabı kasa hesabı, bu yüzden nakit tek tip ödemeleri kabul eder.
@@ -40,8 +40,8 @@ ErrorFieldsRequired=Bazı gerekli alanlar dolu değildi.
 ErrorFailedToCreateDir=Dizin oluşturulamadı. Kontrol Web sunucusu kullanıcı Dolibarr belgeleri dizine yazma izinleri vardır. Eğer bu parametre <b>Guvenlik</b> PHP, kontrol edin Dolibarr PHP dosyaları web sunucusu kullanıcı (veya grup) için sahibi etkindir.
 ErrorNoMailDefinedForThisUser=No mail Bu kullanıcı için tanımlı
 ErrorFeatureNeedJavascript=Bu özelliğin çalışması için etkinleştirilmesi için JavaScript. Kurulum bu Change - ekran.
-ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Top &#39;bir üst menü tipi menü&#39; olamaz. Ana menüde 0 koy veya yazın bir menü menüden &#39;Sol&#39;.
-ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Tipi Sol &#39;bir üst olmalıdır menü id&#39;.
+ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Top 'bir üst menü tipi menü' olamaz. Ana menüde 0 koy veya yazın bir menü menüden 'Sol'.
+ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Tipi Sol 'bir üst olmalıdır menü id'.
 ErrorFileNotFound=<b>File%</b> (Kötü yol, yanlış veya erişim izinleri PHP openbasedir veya safe_mode parametresi tarafından reddedildi) bulunamadı <b>değil</b>
 ErrorFunctionNotAvailableInPHP=<b>Fonksiyonu %s </b> bu özellik ama bu sürüm için geçerli değildir / PHP kurulumu gereklidir.
 ErrorDirAlreadyExists=Bu isimli bir dizin zaten var.
@@ -62,7 +62,7 @@ WarningConfFileMustBeReadOnly=Uyarı için yapılandırma dosyası <b>(htdocs /
 ErrorModuleRequireJavascript=Javascript bu özelliği çalışma için devre dışı olmamalıdır. Etkinleştirmek / devre dışı bırakmak için Javascript menüsü Go Home-&gt; Kur-&gt; Ekran.
 ErrorPasswordsMustMatch=Her iki yazdığınız şifreler birbiriyle eşleşmesi gerekir
 ErrorContactEMail=Teknik bir hata oluştu. Lütfen, en hata <b>kodu% email%</b> folowwing sağlamak için iletişim yöneticisi mesajınızı, hatta bu sayfanın bir ekran kopyasını ekleyerek daha iyi <b>s.</b>
-ErrorWrongValueForField=Alan <b>numarası%</b> için yanlış değer <b>&#39;ler)</b> regex <b>kural%</b> uymuyor <b>s (değeri&#39; %s </b>
+ErrorWrongValueForField=Alan <b>numarası%</b> için yanlış değer <b>'ler)</b> regex <b>kural%</b> uymuyor <b>s (değeri' %s </b>
 ErrorsOnXLines=<b>%</b> Doğum Hatalar kaynak hatları <b>var</b>
 WarningsOnXLines=<b>%</b> Uyarıları kaynak hatları <b>var</b>
 // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang b/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang
index f132ca053a0..fd77b5bb60d 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang
@@ -86,9 +86,9 @@ FieldsTarget=Hedefli alanları
 TableTarget=Hedefli tablo
 FieldTarget=Hedef alan
 FieldSource=Kaynak alanı
-DoNotImportFirstLine=Kaynak dosyası ilk satırı ithalat Don&#39;t
+DoNotImportFirstLine=Kaynak dosyası ilk satırı ithalat Don't
 NbOfSourceLines=Satır sayısı kaynak dosyası
-NowClickToTestTheImport=Tanımladığınız kontrol ithalat parametreleri. Eğer onlar doğruysa, düğmesine tıklayın <b>&quot;%</b> ithalat sürecinin bir simülasyon başlatmak için (hiçbir veri veritabanına değiştirildiğinde, sadece an için bir simülasyon)&#39;s ... <b>s</b>
+NowClickToTestTheImport=Tanımladığınız kontrol ithalat parametreleri. Eğer onlar doğruysa, düğmesine tıklayın <b>&quot;%</b> ithalat sürecinin bir simülasyon başlatmak için (hiçbir veri veritabanına değiştirildiğinde, sadece an için bir simülasyon)'s ... <b>s</b>
 RunSimulateImportFile=Ithalat simülasyon Başlat
 FieldNeedSource=Bu veritabanı dosyasını kaynaktan bir veri gerektirir hissediyor
 SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Bazı zorunlu alanları veri kaynağı dosyasını
@@ -104,7 +104,7 @@ TooMuchErrors=<b>Hala%</b> bir hata ile diğer kaynak hatları ancak çıkış s
 TooMuchWarnings=<b>Hala%</b> bir uyarı ile ilgili diğer kaynak hatları ancak çıkış sınırlı olmuştur <b>var.</b>
 EmptyLine=Boş satır () atılır
 CorrectErrorBeforeRunningImport=Önce kesin ithalat çalıştırmadan önce tüm hataları düzeltmek gerekir.
-YouCanUseImportIdToFindRecord=You <b>= &#39; %s &#39;</b> alanında <b>import_key</b> filtreleme yoluyla veritabanındaki tüm ithal kayıtları bulabilirsiniz.
+YouCanUseImportIdToFindRecord=You <b>= ' %s '</b> alanında <b>import_key</b> filtreleme yoluyla veritabanındaki tüm ithal kayıtları bulabilirsiniz.
 NbOfLinesOK=Hata ve uyarı ile Satır <b>sayısı: %s .</b>
 NbOfLinesImported=Satır sayısı başarıyla <b>ithal: %s .</b>
 DataComeFromNoWhere=Fiyat eklemek için hiçbir kaynak dosyada gelir.
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/install.lang b/htdocs/langs/tr_TR/install.lang
index dc5cb3ebd00..1da85db21bb 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/install.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/install.lang
@@ -30,13 +30,13 @@ ErrorPHPDoesNotSupportGD=PHP kurulum grafik işlevi desteklemez GD. No grafik su
 ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=PHP kurulum UTF8 işlevleri desteklemez. Dolibarr düzgün çalışamaz. Dolibarr yüklemeden önce bu çözün.
 ErrorDirDoesNotExists= %s  dizini yok.
 ErrorGoBackAndCorrectParameters=Geriye gidin ve yanlış parametreler doğru.
-ErrorWrongValueForParameter=Size parametresi &#39;% için yanlış değer yazdınız olabilir s&#39;.
-ErrorFailedToCreateDatabase=Veritabanı &#39;% oluşturulamadı s&#39;.
-ErrorFailedToConnectToDatabase=Veritabanı &#39;% bağlanamadı s&#39;.
+ErrorWrongValueForParameter=Size parametresi '% için yanlış değer yazdınız olabilir s'.
+ErrorFailedToCreateDatabase=Veritabanı '% oluşturulamadı s'.
+ErrorFailedToConnectToDatabase=Veritabanı '% bağlanamadı s'.
 ErrorPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. Version %s  gereklidir.
-ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Başarılı sunucu bağlantı ama veritabanı &#39;% bulunamadı s&#39;.
-ErrorDatabaseAlreadyExists=Database &#39; %s &#39; zaten var.
-IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Eğer veritabanı doesn&#39;t exists, geri dönün ve kontrol seçeneği &quot;veritabanı oluşturun.
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Başarılı sunucu bağlantı ama veritabanı '% bulunamadı s'.
+ErrorDatabaseAlreadyExists=Database ' %s ' zaten var.
+IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Eğer veritabanı doesn't exists, geri dönün ve kontrol seçeneği &quot;veritabanı oluşturun.
 IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Eğer veritabanı zaten mevcut, sırt ve uncheck &quot;&quot; seçeneği veritabanı oluşturun gidin.
 PHPVersion=PHP Sürümü
 YouCanContinue=Devam edebilirsiniz ...
@@ -51,7 +51,7 @@ DatabaseChoice=Veritabanı seçimi
 DatabaseType=Veritabanı türü
 DriverType=Sürücü türü
 Server=Sunucu
-ServerAddressDescription=Adı veya veritabanı sunucusu, ne zaman veritabanı sunucusu web sunucusu daha aynı sunucuda barındırılan genellikle &#39;localhost&#39; için IP adresi
+ServerAddressDescription=Adı veya veritabanı sunucusu, ne zaman veritabanı sunucusu web sunucusu daha aynı sunucuda barındırılan genellikle 'localhost' için IP adresi
 ServerPortDescription=Veritabanı sunucusu bağlantı noktası. Boş eğer bilinmeyen tutun.
 DatabaseServer=Veritabanı sunucusu
 DatabaseName=Veritabanı ismi
@@ -89,7 +89,7 @@ SetupEnd=Kurulum sonu
 SystemIsInstalled=Bu yükleme tamamlandı.
 SystemIsUpgraded=Dolibarr başarıyla yükseltildi.
 YouNeedToPersonalizeSetup=Yapılandırmak için ihtiyacı (görünüş, özellikler, ...). uygun Dolibarr gerekir Bunu yapmak için aşağıdaki linki takip edin:
-AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr yönetici giriş <b>&#39; %s </b> başarıyla oluşturuldu.
+AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr yönetici giriş <b>' %s </b> başarıyla oluşturuldu.
 GoToDolibarr=Dolibarr git
 GoToSetupArea=Dolibarr için (kurulum alanı) Git
 MigrationNotFinished=Sürümü dtabase tamamen güncel, bu nedenle yeniden yükseltme işlemi çalıştırmak gerekir değildir.
@@ -98,7 +98,7 @@ Examples=Örnekler
 WithNoSlashAtTheEnd=Slash &quot;olmadan /&quot; sonunda
 LoginAlreadyExists=Zaten var
 DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login
-AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr yönetici hesabı <b>&#39; %s &#39;</b> zaten var.
+AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr yönetici hesabı <b>' %s '</b> zaten var.
 WarningRemoveInstallDir=Uyarı, güvenlik nedeniyle, bir kez yükleme veya yükseltme tamamlandığında, size <b>kurulum dizinine veya sipariş onun kötü amaçlı kullanımı önlemek için install.lock</b> kaldırmak <b>için yeniden adlandırmak gerekir.</b>
 ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Bu sistem PHP Access veritabanı türü% herhangi bir arayüzü yok s
 FunctionNotAvailableInThisPHP=Değil bu PHP geçerli
@@ -125,7 +125,7 @@ CharsetChoice=Karakter seçimi ayarlamak
 CharacterSetClient=Karakter oluşturulan HTML web sayfaları için kullanılan seti
 CharacterSetClientComment=Seç karakter web görüntüsü için ayarlayabilirsiniz. <br/> Varsayılan önerilen karakter kümesi veritabanınızın olanıdır.
 CollationConnection=Karakter sıralama düzeni
-CollationConnectionComment=Bu karakterin sıralama düzeni veritabanı tarafından kullanılan tanımlar sayfa kodu seçin. Bazı veritabanları tarafından Bu parametre de &#39;denir collation&#39;. <br/> Eğer veritabanı zaten var Bu parametre tanımlanamaz.
+CollationConnectionComment=Bu karakterin sıralama düzeni veritabanı tarafından kullanılan tanımlar sayfa kodu seçin. Bazı veritabanları tarafından Bu parametre de 'denir collation'. <br/> Eğer veritabanı zaten var Bu parametre tanımlanamaz.
 CharacterSetDatabase=Karakter veritabanı için ayarlanmış
 CharacterSetDatabaseComment=Seçin karakter kümesi veritabanı oluşturma için istiyordu. <br/> Eğer veritabanı zaten var Bu parametre tanımlanamaz.
 YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Sen <b>s,</b> bunun için, Dolibarr <b>sunucusu%</b> bağlanmak için gereken <b>veritabanı%</b> oluşturmasını isteyin süper <b>kullanıcı %s </b> ile izinleri <b>var.</b>
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang b/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang
index 375c0d7907a..2fde11a3be2 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang
@@ -61,7 +61,7 @@ NbOfRecipients=Numara alıcı
 NbOfUniqueEMails=Nb benzersiz e-posta
 NbOfEMails=Nb e-posta
 TotalNbOfDistinctRecipients=Sayı farklı alıcıların
-NoTargetYet=No alıcıları henüz tanımlı (sekme &#39;Alıcılar Doğum git&#39;)
+NoTargetYet=No alıcıları henüz tanımlı (sekme 'Alıcılar Doğum git')
 AddRecipients=Alıcılar Ekle
 RemoveRecipient=Kaldır alıcı
 CommonSubstitutions=Ortak ikamelerini
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/main.lang b/htdocs/langs/tr_TR/main.lang
index 579bbb9e437..f4e33409db0 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/main.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/main.lang
@@ -21,8 +21,8 @@ FormatDateHourTextShort=%b%d,%Y,%I:%M%p
 FormatDateHourText=%D%B%Y,%I:%M%p
 DatabaseConnection=Veritabanı bağlantısı
 Error=Hata
-ErrorFieldRequired=Alan &#39;% gereklidir s&#39;
-ErrorFieldFormat=Alan &#39; %s &#39; kötü bir değeri vardır
+ErrorFieldRequired=Alan '% gereklidir s'
+ErrorFieldFormat=Alan ' %s ' kötü bir değeri vardır
 ErrorFileDoesNotExists= %s  dosyası yok
 ErrorFailedToOpenFile=Dosya %s  açılamadı
 ErrorCanNotCreateDir=Dir %s  oluşturulamıyor
@@ -30,8 +30,8 @@ ErrorCanNotReadDir=Dir %s  okunamıyor
 ErrorConstantNotDefined=Parametresi% tanımlı değil
 ErrorUnknown=Bilinmeyen hata
 ErrorSQL=SQL Hata
-ErrorLogoFileNotFound=Logo dosyası &#39; %s  bulunamadı
-ErrorGoToGlobalSetup=&#39;Şirket için gidin / Vakfı&#39; kur bu düzeltmek için
+ErrorLogoFileNotFound=Logo dosyası ' %s  bulunamadı
+ErrorGoToGlobalSetup='Şirket için gidin / Vakfı' kur bu düzeltmek için
 ErrorGoToModuleSetup=Bu düzeltmek için kurulum Modülü git
 ErrorFailedToSendMail=, Alıcı= %s ) s (Sender=% posta gönderilemedi
 ErrorAttachedFilesDisabled=Dosya bu sunucuda devre dışı bağlama
@@ -49,8 +49,8 @@ ErrorDuplicateField=Benzersiz bir alanda Yinelenen değer
 ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Bazı hatalar bulundu. Biz geri alma değişir.
 ErrorConfigParameterNotDefined=<b>Parametresi %s </b> Dolibarr yapılandırma dosyası <b>conf.php</b> içinde tanımlı değil.
 ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=<b>Kullanıcı%</b> bulamadı Dolibarr veritabanında <b>var.</b>
-ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Hata, hayır KDV oranları ülke &#39;% tanımlanmış s&#39;.
-ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Hata, herhangi bir sosyal katkı tipi ülke &#39;% tanımlanmış s&#39;.
+ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Hata, hayır KDV oranları ülke '% tanımlanmış s'.
+ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Hata, herhangi bir sosyal katkı tipi ülke '% tanımlanmış s'.
 ErrorFailedToSaveFile=Hata, dosya kaydetmek için başarısız oldu.
 ErrorOnlyPngJpgSupported=Hata sadece. Png ve. Görüntü dosya formatı jpg desteklenmektedir.
 ErrorImageFormatNotSupported=PHP bu biçimin görüntüleri dönüştürmek için işlevleri desteklemez.
@@ -475,7 +475,6 @@ Undo=Geri
 Redo=Redo
 ExpandAll=Tümünü genişlet
 UndoExpandAll=Geri genişletin
-Reason=Raison
 FeatureNotYetSupported=Özellik henüz desteklenmiyor
 CloseWindow=Pencereyi kapat
 Question=Soru
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/members.lang b/htdocs/langs/tr_TR/members.lang
index cef954a4149..2dc61188902 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/members.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/members.lang
@@ -150,7 +150,7 @@ DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiket biçimi
 DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Metin üye kartları üstüne basılı
 DescADHERENT_CARD_TEXT=Metin üye kartları basılır
 DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Metin üye kartları alt yazdırılır
-ShowTypeCard=Show türü &#39; %s &#39;
+ShowTypeCard=Show türü ' %s '
 HTPasswordExport=htpassword dosya nesil
 NoThirdPartyAssociatedToMember=Üçüncü parti üyesi ilişkili
 ThirdPartyDolibarr=Dolibarr üçüncü parti
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang b/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang
index ac519d256ec..f295519d730 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang
@@ -26,7 +26,7 @@ SuppliersOrdersRunning=Şu tedarikçilerin siparişleri
 CustomerOrder=Müşteri siparişi
 CustomersOrders=Müşterilerin siparişleri
 CustomersOrdersRunning=Mevcut müşteri siparişleri
-CustomersOrdersAndOrdersLines=Müşteri siparişleri ve sipariş &#39;hattı
+CustomersOrdersAndOrdersLines=Müşteri siparişleri ve sipariş 'hattı
 OrdersToValid=Siparişler doğrulamak için
 OrdersToBill=Fatura Siparişler
 OrdersInProcess=Sürecinde Siparişler
@@ -78,8 +78,8 @@ LastModifiedOrders=Son% emir olarak s
 LastClosedOrders=Son %s  kapalı sipariş
 AllOrders=Bütün siparişler
 NbOfOrders=Numarası sipariş
-OrdersStatistics=Siparişler &#39;istatistiklerine
-OrdersStatisticsSuppliers=Tedarikçi siparişleri &#39;istatistiklerine
+OrdersStatistics=Siparişler 'istatistiklerine
+OrdersStatisticsSuppliers=Tedarikçi siparişleri 'istatistiklerine
 NumberOfOrdersByMonth=Sayıda sipariş aya göre
 AmountOfOrdersByMonthHT=ay tarafından sipariş miktarı (vergi net)
 ListOfOrders=Sipariş listesi
@@ -102,7 +102,7 @@ CustomerOrder=Müşteri siparişi
 RefCustomerOrderShort=Ref. cust. sipariş
 SendOrderByMail=Posta tarafindan gönder
 ActionsOnOrder=Sipariş eylemler
-NoArticleOfTypeProduct=Türü yok yazıda &#39;ürün&#39; bu nedenle bu sipariş için shippable makale
+NoArticleOfTypeProduct=Türü yok yazıda 'ürün' bu nedenle bu sipariş için shippable makale
 OrderMode=Sipariş yöntemi
 AuthorRequest=Isteği yazar
 UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Kullanım müşteri iletişim adresi yerine üçüncü adresi tanımlı sipariş alıcı adresi olarak
@@ -113,8 +113,8 @@ CloneOrder=Clone sipariş
 ConfirmCloneOrder=Bunu <b>sipariş%</b> clone istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
 Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Sabit COMMANDE_SUPPLIER_ADDON tanımlanmamış
 Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Sabit COMMANDE_ADDON tanımlanmamış
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=% Modül dosyası &#39;yüklenemedi&#39; ler
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=% Modül dosyası &#39;yüklenemedi&#39; ler
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=% Modül dosyası 'yüklenemedi' ler
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=% Modül dosyası 'yüklenemedi' ler
 OrderSource0=Ticari önerisi
 OrderSource1=Internet
 OrderSource2=Mail kampanyası
@@ -125,5 +125,5 @@ OrderSource6=Mağaza
 QtyOrdered=Adet sipariş
 AddDeliveryCostLine=Iletim hattı maliyet düzenin ağırlığı belirten ekle
 PDFEinsteinDescription=Tam bir düzen modeli (logo. ..)
-MarbreNumRefDesc=Renvoie le numéro sous la forme %s yymm-nnnn yapın yy est l&#39;année, mm le mois et nnnn un compteur sequentiel sans kopma et sans feragat e 0
+MarbreNumRefDesc=Renvoie le numéro sous la forme %s yymm-nnnn yapın yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur sequentiel sans kopma et sans feragat e 0
 // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/other.lang b/htdocs/langs/tr_TR/other.lang
index 1c2c8a68b74..453ef563b95 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/other.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/other.lang
@@ -14,9 +14,9 @@ ErrorForbidden2=Bu giriş için İzin menüsünden% den Dolibarr yöneticisi tar
 ErrorForbidden3=Bu Dolibarr kimliği doğrulanmış bir oturum ile kullanılmaz görünüyor. Dolibarr kurulum belgelerine bir göz atın nasıl kimlik doğrulama yönetmek için bilmek (mod_auth veya diğer htaccess ...).
 ErrorNoImagickReadimage=Fonksiyonu imagick_readimage Bu PHP bulunamamıştır. Önizleme Yok olabilir. Yöneticiler Kurulum menüsünden bu sekmeyi devre dışı bırakabilirsiniz - Ekran.
 ErrorRecordAlreadyExists=Kayıt zaten var
-ErrorCantReadFile=Dosya &#39;% okunamadı&#39; ler
-ErrorCantReadDir=Dizini &#39;% okunamadı&#39; ler
-ErrorFailedToFindEntity=Taraf &#39;% okunamadı&#39; ler
+ErrorCantReadFile=Dosya '% okunamadı' ler
+ErrorCantReadDir=Dizini '% okunamadı' ler
+ErrorFailedToFindEntity=Taraf '% okunamadı' ler
 ErrorBadLoginPassword=Yap veya şifre hatalı değer
 ErrorLoginDisabled=Hesabınız devre dışı bırakıldı
 ErrorFailedToRunExternalCommand=Dış komut çalıştırmak için alınamadı. O mevcuttur ve runnable PHP sunucu tarafından kontrol edin. Eğer PHP <b>Güvenli Mod</b> etkinleştirildiğinde, kontrol edin komut dizini parametre <b>safe_mode_exec_dir</b> tarafından tanımlanan içinde.
@@ -112,12 +112,12 @@ NumberOfUnitsProposals=Sayı birimlerinin geçen 12 aya öneriler üzerinde
 NumberOfUnitsCustomerOrders=Sayı birimlerinin son 12 ay müşteri emriyle
 NumberOfUnitsCustomerInvoices=Sayı birimlerinin müşteri faturada geçen 12 aya
 NumberOfUnitsSupplierInvoices=Sayı birimlerinin ticaret faturada geçen 12 aya
-EMailTextInterventionValidated=S validated Müdahale%
-EMailTextInvoiceValidated=S validated Fatura%
-EMailTextOrderApproved=Sipariş% onaylanmış s
-EMailTextOrderApprovedBy=Sipariş%% tarafından onaylanan s
-EMailTextOrderRefused=Order %s  reddedildi
-EMailTextOrderRefusedBy=Sipariş%% tarafından reddedildi s
+EMailTextInterventionValidated=validated Müdahale %s
+EMailTextInvoiceValidated=validated Fatura s%
+EMailTextOrderApproved=Sipariş onaylanmış %s
+EMailTextOrderApprovedBy=Sipariş tarafından onaylanan %s
+EMailTextOrderRefused=Order reddedildi %s
+EMailTextOrderRefusedBy=Sipariş tarafından reddedildi %s
 ImportedWithSet=Ithal veri seti
 DolibarrNotification=Otomatik bildirim
 Bookmark=Imi
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang b/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang
index 6d69c29a649..f2fe753ec74 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang
@@ -1,33 +1,33 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-03-15 19:05:26
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-PayBoxSetup=PayBox modülü kurulumu
-PayBoxDesc=Bu modül teklif sayfaları müşterilerimiz tarafından <a href="http://www.paybox.com" target="_blank">Paybox</a> ödeme izin vermek. Bu ücretsiz ödeme için kullanılabilir veya belirli bir Dolibarr nesne üzerinde bir ödeme (fatura, sipariş, ...)
-FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Aşağıdaki URL&#39;ler bir müşteriye Dolibarr nesneler üzerinde bir ödeme yapmak için bir sayfa sunmak için kullanılabilir
-PaymentForm=Ödeme Formu
-WelcomeOnPaymentPage=Online ödeme servisine hoşgeldiniz
-ThisScreenAllowsYouToPay=Bu ekran% s için bir online ödeme yapmak için izin
-ThisIsInformationOnPayment=Bu ödeme hakkında bilgi yapmaktır
-ToComplete=Tamamlamak için
-YourEMail=Ödeme için e-posta onayı
-Creditor=Alacaklı
-PaymentCode=Ödeme kodu
-PayBoxDoPayment=Ödeme git
-YouWillBeRedirectedOnPayBox=Güvenli Paybox sayfada giriş için kredi kartı bilgilerinizi yönlendirileceksiniz
-PleaseBePatient=Lütfen sabırlı olun
-Continue=Sonraki
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL% sunmak için bir sipariş için online ödeme kullanıcı arabirimi var
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL% sunmak için bir fatura için online ödeme kullanıcı arabirimi var
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL% sunmak için bir sözleşme hattı için online ödeme kullanıcı arabirimi var
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL% sunan ücretsiz bir miktar için online ödeme kullanıcı arabirimi var
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL% sunmak için Üye abonelik için online ödeme kullanıcı arabirimi var
-YouCanAddTagOnUrl=De (tek ücretsiz ödeme için) ödeme Yorum etiketi eklemek için gerekli url parametresi <b>&amp; etiketi</b> herhangi bir bu URL için <b>= <i>değer</i></b> ekleyebilirsiniz.
-SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Ayarlayın PayBox <b>url%</b> ile ödeme otomatik olarak paybox tarafından doğrulanmış oluşturduğunuz <b>var.</b>
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+PayBoxSetup=PayBox modülü kurulumu
+PayBoxDesc=Bu modül teklif sayfaları müşterilerimiz tarafından <a href="http://www.paybox.com" target="_blank">Paybox</a> ödeme izin vermek. Bu ücretsiz ödeme için kullanılabilir veya belirli bir Dolibarr nesne üzerinde bir ödeme (fatura, sipariş, ...)
+FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Aşağıdaki URL'ler bir müşteriye Dolibarr nesneler üzerinde bir ödeme yapmak için bir sayfa sunmak için kullanılabilir
+PaymentForm=Ödeme Formu
+WelcomeOnPaymentPage=Online ödeme servisine hoşgeldiniz
+ThisScreenAllowsYouToPay=Bu ekran% s için bir online ödeme yapmak için izin
+ThisIsInformationOnPayment=Bu ödeme hakkında bilgi yapmaktır
+ToComplete=Tamamlamak için
+YourEMail=Ödeme için e-posta onayı
+Creditor=Alacaklı
+PaymentCode=Ödeme kodu
+PayBoxDoPayment=Ödeme git
+YouWillBeRedirectedOnPayBox=Güvenli Paybox sayfada giriş için kredi kartı bilgilerinizi yönlendirileceksiniz
+PleaseBePatient=Lütfen sabırlı olun
+Continue=Sonraki
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL% sunmak için bir sipariş için online ödeme kullanıcı arabirimi var
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL% sunmak için bir fatura için online ödeme kullanıcı arabirimi var
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL% sunmak için bir sözleşme hattı için online ödeme kullanıcı arabirimi var
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL% sunan ücretsiz bir miktar için online ödeme kullanıcı arabirimi var
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL% sunmak için Üye abonelik için online ödeme kullanıcı arabirimi var
+YouCanAddTagOnUrl=De (tek ücretsiz ödeme için) ödeme Yorum etiketi eklemek için gerekli url parametresi <b>&amp; etiketi</b> herhangi bir bu URL için <b>= <i>değer</i></b> ekleyebilirsiniz.
+SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Ayarlayın PayBox <b>url%</b> ile ödeme otomatik olarak paybox tarafından doğrulanmış oluşturduğunuz <b>var.</b>
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang b/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang
index baaa684cf85..b16bf107229 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang
@@ -34,7 +34,7 @@ LastModifiedProposals=Son% önerileri olarak s
 AllPropals=Tüm önerileri
 LastProposals=Son öneriler
 SearchAProposal=Bir öneri Arama
-ProposalsStatistics=Ticari öneriler &#39;istatistiklerine
+ProposalsStatistics=Ticari öneriler 'istatistiklerine
 NumberOfProposalsByMonth=Numarasını aya göre
 AmountOfProposalsByMonthHT=Miktarı ayına göre (vergi net)
 NbOfProposals=Sayıda ticari öneriler
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang b/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang
index a9a7db9f77f..eb81f9f70c8 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang
@@ -51,11 +51,11 @@ QtyDispatched=Miktar gönderdi
 OrderDispatch=Stok sevketme
 RuleForStockManagementDecrease=Stok yönetimi azaltmak için Kural
 RuleForStockManagementIncrease=Stok yönetimi artış Kural
-DeStockOnBill=Faturaların gerçek stokları azaltın / kredi notları doğrulama (uyarı, bu sürümde, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)&#39;s
-DeStockOnValidateOrder=Emir notları doğrulama (uyarısı, bu sürüm gerçek stokları azaltın, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)&#39;s
+DeStockOnBill=Faturaların gerçek stokları azaltın / kredi notları doğrulama (uyarı, bu sürümde, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s
+DeStockOnValidateOrder=Emir notları doğrulama (uyarısı, bu sürüm gerçek stokları azaltın, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s
 DeStockOnShipment=Gönderi doğrulama gerçek stokları azaltın (önerilir)
-ReStockOnBill=Faturaların gerçek hisse arttır / kredi notları doğrulama (uyarı, bu sürümde, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)&#39;s
-ReStockOnValidateOrder=Emir notları doğrulama (uyarısı, bu sürüm gerçek stokları artış, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)&#39;s
+ReStockOnBill=Faturaların gerçek hisse arttır / kredi notları doğrulama (uyarı, bu sürümde, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s
+ReStockOnValidateOrder=Emir notları doğrulama (uyarısı, bu sürüm gerçek stokları artış, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s
 StockDiffPhysicTeoric=Nedenle fark stok fiziksel ve teorik için
 StockLimitShort=Limit
 StockLimit=Için borsa sınırı uyarıları
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang b/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang
index da425ea14da..a81639924bc 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang
@@ -29,7 +29,7 @@ NoRecordedSuppliers=No tedarikçiler kaydedildi
 SupplierPayment=Tedarikçi ödeme
 SuppliersArea=Tedarikçiler alanı
 RefSupplierShort=Ref. tedarikçi
-ExportDataset_fournisseur_1=Tedarikçi faturaları listesi ve faturalar &#39;hattı
+ExportDataset_fournisseur_1=Tedarikçi faturaları listesi ve faturalar 'hattı
 ExportDataset_fournisseur_2=Tedarikçi fatura ve ödemeler
 ApproveThisOrder=Bu siparişi onayla
 ConfirmApproveThisOrder=Bunu sipariş onaylamak istediğinizden emin misiniz?
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/users.lang b/htdocs/langs/tr_TR/users.lang
index 5c1f84bba35..bfd6cfe9295 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/users.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/users.lang
@@ -95,7 +95,7 @@ MyInformations=Benim veri
 ExportDataset_user_1=Dolibarr kullanıcıları ve özellikleri
 DomainUser=Etki alanı kullanıcı %s 
 Reactivate=Reactivate
-CreateInternalUserDesc=Bu formu bir kullanıcı şirket / kuruluş iç creat sağlar. (Müşteri, tedarikçi, ...), kullanma düğmesi &#39;Dolibarr kullanıcı oluştur&#39; üçüncü parti kartviziti bir dış kullanıcı creat için.
+CreateInternalUserDesc=Bu formu bir kullanıcı şirket / kuruluş iç creat sağlar. (Müşteri, tedarikçi, ...), kullanma düğmesi 'Dolibarr kullanıcı oluştur' üçüncü parti kartviziti bir dış kullanıcı creat için.
 InternalExternalDesc=Bir <b>dahili</b> kullanıcı Şirketinizin parçası olan bir kullanıcı / temelidir. <br> <b>Harici</b> bir kullanıcı bir müşteri, tedarikçi veya diğer bir. <br><br> Her iki durumda da, izinler Dolibarr, iç kullanıcı (Bkz: Ev - Kurulum - Ekran) farklı bir menü yöneticisi olabilir dış kullanıcı hakları tanımlar
 PermissionInheritedFromAGroup=Izin çünkü bir kullanıcı grubu miras verdi.
 IdPhoneCaller=Id arayan telefon
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang b/htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang
index 8fa6351fc80..17aa7277e36 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang
@@ -29,11 +29,11 @@ NbOfInvoiceToWithdraw=Nb fatura ile talep geri
 InvoiceWaitingWithdraw=Fatura geri bekliyor
 AmountToWithdraw=Miktar geri çekme
 WithdrawsRefused=Çekilmesi reddetti
-NoInvoiceToWithdraw=Ödeme yok müşteri fatura modu &quot;çekilme&quot; bekliyor. Çekilme &#39;sekmesinde&#39; Doğum fatura kartı Hadi bir istek yapmak.
+NoInvoiceToWithdraw=Ödeme yok müşteri fatura modu &quot;çekilme&quot; bekliyor. Çekilme 'sekmesinde' Doğum fatura kartı Hadi bir istek yapmak.
 ResponsibleUser=Sorumlu kullanıcı
 WithdrawalsSetup=Çekilme kurulum
-WithdrawStatistics=Çekilmesi &#39;istatistiklerine
-WithdrawRejectStatistics=Çekilme &#39;istatistiklerine reddetti
+WithdrawStatistics=Çekilmesi 'istatistiklerine
+WithdrawRejectStatistics=Çekilme 'istatistiklerine reddetti
 LastWithdrawalReceipt=Son% fişleri geri çekilme var
 MakeWithdrawRequest=Bir isteği geri olun
 ThirdPartyBankCode=Üçüncü taraf banka kodu
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/admin.lang b/htdocs/langs/zh_CN/admin.lang
index 0f24a3ec956..4b775936ba9 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/admin.lang
@@ -1,1151 +1,1150 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-08 21:22:55
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Version=版本
-VersionProgram=版本计划
-VersionLastInstall=初始安装版本
-VersionLastUpgrade=最后的升级版本
-VersionExperimental=实验
-VersionDevelopment=发展
-VersionUnknown=未知
-VersionRecommanded=推荐
-SessionId=会话ID
-SessionSaveHandler=处理程序,以节省会议
-SessionSavePath=本地化存储会议
-PurgeSessions=清除的会议
-ConfirmPurgeSessions=难道你真的想清除所有的会议?这将断开每个用户(除了自己)。
-NoSessionListWithThisHandler=保存的会话处理器配置你的PHP不允许列出所有正在运行的会话。
-LockNewSessions=锁定新的连接
-ConfirmLockNewSessions=你肯定你想限制任何新Dolibarr连接到自己。只有用户<b>%s</b>将能够连接之后。
-UnlockNewSessions=删除连接锁
-YourSession=您的会话
-Sessions=用户会议
-NoSessionFound=您的PHP似乎不容许列出活动的会话。目录用于保存会话<b>(%)</b>可能受到保护(例如,通过操作系统的权限,或者由PHP指令的open_basedir)。
-HTMLCharset=字符集的生成HTML页面
-DBStoringCharset=数据库字符集来存储数据
-DBSortingCharset=数据库字符集的数据进行排序
-WarningModuleNotActive=模块<b>%s</b>必须启用
-WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=只有激活相关的模块权限是在这里显示。你可以在激活家庭&gt;安装-&gt;模块网页上的其他模块。
-DolibarrSetup=Dolibarr设置
-DolibarrUser=Dolibarr用户
-InternalUser=内部用户
-ExternalUser=外部用户
-InternalUsers=内部用户
-ExternalUsers=外部用户
-GlobalSetup=全球格局
-GUISetup=显示
-SetupArea=安装面积
-FormToTestFileUploadForm=测试文件的形式上传(根据设置)
-IfModuleEnabled=注:是的,是有效的,只有模块<b>%s</b>是启用
-RemoveLock=删除文件<b>%s</b>如果它的存在是为了让更新的工具。
-RestoreLock=替换文件<b>%s</b>的更新工具,只允许读文件使用任何禁用。
-SecuritySetup=安全设置
-ErrorModuleRequirePHPVersion=错误,这个模块需要的PHP版本是%s或更高
-ErrorModuleRequireDolibarrVersion=错误,这个模块需要Dolibarr%s或更高版本
-ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=错误<b>,1%的</b>精度高于不支持。
-DictionnarySetup=词典设置
-DisableJavascript=禁用JavaScript和Ajax功能
-ConfirmAjax=使用Ajax确认弹出式窗口
-UseSearchToSelectCompany=使用搜索表单选择,而不是使用一个列表框的公司()
-ViewFullDateActions=充分显示行动的日期,第三表
-NotAvailableWhenAjaxDisabled=用时没有Ajax的残疾人
-JavascriptDisabled=禁用JavaScript
-UsePopupCalendar=使用弹出输入日期
-UsePreviewTabs=使用预览标签
-ShowPreview=显示预览
-PreviewNotAvailable=无法预览
-ThemeCurrentlyActive=目前活跃的主题
-CurrentTimeZone=PHP服务器的TimeZone
-Space=空间
-Fields=菲尔兹
-Mask=面具
-NextValue=下一个值
-NextValueForInvoices=下一个值(发票)
-NextValueForCreditNotes=下一个值(信用债券)
-MustBeLowerThanPHPLimit=注意:你的PHP限制每个文件上传的大小为<b>%s%s</b>的,不管这个参数的值
-NoMaxSizeByPHPLimit=注:不限制设置在你的PHP配置
-MaxSizeForUploadedFiles=最高(0上传文件的大小,禁止任何上传)
-UseCaptchaCode=使用图形化代码,在登录(CAPTCHA的)页
-UseAvToScanUploadedFiles=使用防病毒扫描上传的文件
-AntiVirusCommand=反病毒命令的完整路径
-AntiVirusCommandExample=示例的ClamWin中:C:\程序文件(x86)的\的ClamWin \斌\ clamscan.exe <br> ClamAV的实例:/ usr /斌/ clamscan
-AntiVirusParam=命令行参数的更多
-AntiVirusParamExample=示例的ClamWin: - 数据库=的“C:\程序文件(x86)的\的ClamWin \ lib目录”
-ComptaSetup=会计模块设置
-UserSetup=用户的管理体制
-MenuSetup=菜单的管理体制
-MenuLimits=界限和准确性
-MenuIdParent=父菜单编号
-DetailMenuIdParent=家长菜单(0编号为顶级菜单)
-DetailPosition=分类编号,以确定菜单位置
-PersonalizedMenusNotSupported=不支持个性化菜单
-AllMenus=所有
-NotConfigured=未配置
-Setup=格局
-Activation=活化
-Active=活跃
-SetupShort=格局
-OtherOptions=其他选项
-OtherSetup=其他设置
-CurrentValueSeparatorDecimal=小数分隔符
-CurrentValueSeparatorThousand=千位分隔符
-Modules=模块
-ModulesCommon=主要模块
-ModulesOther=其他模块
-ModulesInterfaces=接口模块
-ModulesSpecial=非常具体的模块
-ParameterInDolibarr=%s的参数
-LanguageParameter=参数%s的语言
-LanguageBrowserParameter=%s的参数
-LocalisationDolibarrParameters=本地化参数
-ClientTZ=时区客户端(用户)
-ClientHour=小时客户端(用户)
-OSTZ=服务器操作系统时区
-PHPTZ=时区PHP服务器
-PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP服务器抵消宽度格林威治(秒)
-CurrentHour=PHP服务器小时
-CompanyTZ=时区的公司(主要公司)
-CompanyHour=小时公司(主要公司)
-CurrentSessionTimeOut=当前会话超时
-OSEnv=OS环境
-Box=框
-Boxes=盒
-MaxNbOfLinesForBoxes=最大的行数为箱
-PositionByDefault=默认顺序
-Position=秩序
-MenusDesc=经理定义菜单2菜单栏(横向和纵向栏栏内容)。
-MenusEditorDesc=菜单编辑器允许您定义个性化的菜单项。使用它小心避免dolibarr不稳定和菜单项永远无法达到的。 <br>某些模块菜单添加菜单项(在<b>所有</b>的病例<b>都</b>在大多数)。如果您错误地删除了这些项目的一些,你可以通过禁用和重新启用恢复模块它们。
-MenuForUsers=用户菜单
-LangFile=文件。郎
-System=系统
-SystemInfo=系统信息
-SystemTools=系统工具
-SystemToolsArea=系统工具区
-SystemToolsAreaDesc=这一地区提供了管理功能。使用菜单选择功能,您要找的内容。
-PurgeAreaDesc=此页面允许您删除所有文件或目录建立存储<b>Dolibarr(%s</b>或临时文件中的所有文件)。使用此功能是没有必要的。它为用户提供的Dolibarr是由供应商,不提供删除权限由Web服务器建立档案托管。
-PurgeDeleteLogFile=删除日志文件<b>%s的</b>定义系统日志模块(无数据风险松)
-PurgeDeleteTemporaryFiles=删除所有临时文件(不松散数据的风险)
-PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=删除所有文件目录<b>%s。</b>临时文件,而且文件附加到元素(第三方发票,...),进入流脑模块上传将被删除。
-PurgeRunNow=现在清除
-PurgeNothingToDelete=没有目录或文件删除。
-PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s的</b>文件或目录删除。
-PurgeAuditEvents=清除所有事件
-ConfirmPurgeAuditEvents=您是否确定要清除所有安全事件?所有的安全日志将被删除,没有其他数据将被删除。
-NewBackup=新的备份
-GenerateBackup=生成的备份
-Backup=备用
-Restore=恢复
-RunCommandSummary=备份将通过下面的命令
-WebServerMustHavePermissionForCommand=您的Web服务器必须有权限来运行这些命令
-BackupResult=备份结果
-BackupFileSuccessfullyCreated=生成的备份文件成功
-YouCanDownloadBackupFile=生成的文件现在可以下载
-NoBackupFileAvailable=没有可用的备份文件。
-ExportMethod=Export方法
-ImportMethod=导入方法
-ToBuildBackupFileClickHere=为了建立一个备份文件,单击<a href="%s">此处</a> 。
-ImportMySqlDesc=要导入的备份文件,您必须使用命令行mysql命令:
-ImportMySqlCommand=%s的%s的&lt;mybackupfile.sql
-FileNameToGenerate=文件名生成
-CommandsToDisableForeignKeysForImport=命令来禁用外键进口
-ExportCompatibility=生成的导出文件的兼容性
-MySqlExportParameters=MySQL的出口参数
-UseTransactionnalMode=使用事务模式
-FullPathToMysqldumpCommand=mysqldump命令的完整路径
-ExportOptions=导出选项
-AddDropDatabase=添加删除数据库命令
-AddDropTable=添加DROP TABLE命令
-Datas=数据
-NameColumn=名称列
-ExtendedInsert=扩展的INSERT
-DelayedInsert=延迟插入
-EncodeBinariesInHexa=在十六进制编码的二进制数据
-Yes=是的
-No=没有
-AutoDetectLang=自动检测(浏览器的语言)
-FeatureDisabledInDemo=在演示功能禁用
-Rights=权限
-BoxesDesc=框屏幕区域,显示了在一些网页上的资料。您可以选择显示选择目标页,然后点击&#39;的方块,或不激活&#39;,或按一下垃圾桶中禁用它。
-OnlyActiveElementsAreShown=分子只有<a href="modules.php">启用的模块</a>显示。
-ModulesDesc=Dolibarr模块定义哪些功能是在软件中启用。有些模块需要您必须授予权限给用户,在启用模块。
-ModulesInterfaceDesc=该Dolibarr模块接口允许你添加取决于外部软件,系统或服务功能。
-ModulesSpecialDesc=特别是非常具体的模块或很少使用的模块。
-ModulesJobDesc=业务模块提供特定业务简单的Dolibarr预定义设置。
-BoxesAvailable=盒可用
-BoxesActivated=激活盒
-ActivateOn=激活
-ActiveOn=激活
-SourceFile=源文件
-AutomaticIfJavascriptDisabled=如果JavaScript被禁用自动
-AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=仅当禁用JavaScript是不
-AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=仅当禁用JavaScript是不
-Required=需要
-Security=安全
-Passwords=密码
-DoNotStoreClearPassword=难道没有明确的密码存储在数据库,但只存储加密值(活性炭推荐)
-MainDbPasswordFileConfEncrypted=数据库密码conf.php加密(活性炭推荐)
-InstrucToEncodePass=为了有密码编码到<b>conf.php</b>文件,替换行<br> <b>$ dolibarr_main_db_pass =&quot;...&quot;</b> <br>由<br> <b>$ dolibarr_main_db_pass =“加密的:%s的”</b>
-InstrucToClearPass=为了有密码破译(清除)到<b>conf.php</b>文件,替换行<br> <b>$ dolibarr_main_db_pass =“加密的:...&quot;</b> <br>由<br> <b>$ dolibarr_main_db_pass =“%的”</b>
-ProtectAndEncryptPdfFiles=保护生成的PDF文件(活性不推荐,休息质量PDF生成)
-ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=一个PDF文档保护不断提供给阅读和打印任何的PDF浏览器。然而,编辑和复制是不可能的了。请注意,使用此功能使全球累计PDF格式的建设工作不喜欢未付发票()。
-Feature=特征
-DolibarrLicense=牌照
-DolibarrProjectLeader=项目负责人
-Developpers=开发商/贡献者
-OtherDeveloppers=其他发展商/贡献者
-OfficialWebSite=Dolibarr国际官方网站
-OfficialWebSiteFr=法国官方网站
-OfficialWikiFr=法语维基
-OfficialWiki=Dolibarr维基
-OfficialDemo=Dolibarr在线演示
-ForDocumentationSeeWiki=对于用户或开发人员的文件(文档,常见问题...), <br>看一看在Dolibarr维基看看: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s的</b></a>
-ForAnswersSeeForum=对于任何其他问题/帮助,您可以使用Dolibarr论坛: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s的</b></a>
-HelpCenterDesc1=这方面可以帮助你获得一个Dolibarr帮助支持服务。
-HelpCenterDesc2=一些服务的一部分,这是<b>只有英文</b> 。
-CurrentTopMenuHandler=目前的顶部菜单中的处理程序
-CurrentLeftMenuHandler=当前左菜单处理程序
-MeasuringUnit=计量单位
-Emails=电子邮件
-EMailsSetup=电子邮件设置
-EMailsDesc=此页面允许您覆盖你的PHP参数电子邮件发送。在基于Unix / Linux操作系统,你的PHP安装程序是正确的,这些参数大多数情况下是无用的。
-MAIN_MAIL_SMTP_PORT=的SMTP / SMTPS端口(通过php.ini文件的默认位置<b>:%s)</b>的
-MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=的SMTP / SMTPS主机(通过php.ini文件的默认位置<b>:%s)</b>的
-MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=的SMTP / SMTPS港口(不定义为PHP的Unix类系统)
-MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=的SMTP / SMTPS主机(不定义为PHP的Unix类系统)
-MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=发件人电子邮件(邮件自动电子邮件为php.ini文件的默认位置<b>:%s)</b>的
-MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=禁用所有电子邮件sendings(用于测试目的或演示)
-MAIN_MAIL_SENDMODE=方法用于发送电子邮件
-MAIN_MAIL_SMTPS_ID=如果需要验证的SMTP身份
-MAIN_MAIL_SMTPS_PW=如果需要验证的SMTP密码
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=使用TLS(SSL)的加密
-FeatureNotAvailableOnLinux=功能不可用在Unix类系统。在本地测试您的sendmail程序。
-ModuleSetup=模块设置
-ModulesSetup=模块设置
-ModuleFamilyBase=系统
-ModuleFamilyCrm=客户关系管理(CRM)
-ModuleFamilyProducts=产品管理
-ModuleFamilyHr=人力资源管理
-ModuleFamilyProjects=项目/协同工作
-ModuleFamilyOther=其他
-ModuleFamilyTechnic=短期而言,模块工具
-ModuleFamilyExperimental=实验模块
-ModuleFamilyFinancial=财务模块(会计/库务)
-ModuleFamilyECM=流脑
-MenuHandlers=菜单处理程序
-MenuAdmin=菜单编辑器
-ThisIsProcessToFollow=这是安装程序的过程:
-StepNb=%s的步
-FindPackageFromWebSite=找到一个包,它提供的功能你要(对网站%s的例子)。
-DownloadPackageFromWebSite=下载包。
-UnpackPackageInDolibarrRoot=包文件解压到目录<b>%Dolibarr</b>的<b>本源</b>
-SetupIsReadyForUse=安装完成并Dolibarr准备使用这一新的组成部分。
-CurrentVersion=Dolibarr当前版本
-CallUpdatePage=转到页更新的数据库结构和技术资料:%s的
-LastStableVersion=最后的稳定版本
-GenericMaskCodes=您可以输入任何编号面具。在这种面具,可以使用以下标记: <br> <b>(000000)</b>对应的第多少%递增将每个输入尽可能多的零作为计数器所需要的长度。该台将完成从左侧零,以便有像掩盖了很多零。 <br> <b>(000000)000</b>以前的偏移量相同,但对应的编号,标志权的+ s的应用开始于第一个% <br> <b>(000000 @ x)的</b>前相同,但计数器被重置为0时,x是达到12个月(十介于1和)。如果使用此选项,x是2或更高,那么序列(yy)()或(西元年毫米)(毫米)也是必需的。 <br> <b>(日)</b>天(01至31)。 <br> <b>()</b>月<b>毫米</b> (01到12)。 <br> <b>(yy),(西元年)或()Ÿ</b>超过2年,4个或1的数字。 <br>
-GenericMaskCodes2=<b>()中交</b>的客户端代码<br> <b>(cccc000)n</b>个字符的客户端代码的是跟一个客户端的裁判没有抵消柜台和柜台零化与全球性的。 <br> <b>()</b>中的字符代码<b>tttt</b> N公司类型上(见dictionnary,公司类型)。 <br>
-GenericMaskCodes3=掩码中的所有其他字符将保持不变。 <br>空间上都是不允许的。 <br>
-GenericMaskCodes4a=<u>%例如在第99的S TheCompany 2007-01-31做第三者:</u> <br>
-GenericMaskCodes4b=<u>例如关于2007年3月1日创建的第三方:</u> <br>
-GenericMaskCodes5=<b>美国广播公司(yy)(毫米) - (000000)</b>将<b>ABC0701 - 000099</b> <br> <b>(0000 +100)-打瞌睡/(日)/ xxx号</b>会<b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
-GenericNumRefModelDesc=返回一个可定制的数目是根据确定的面具。
-ServerAvailableOnIPOrPort=服务器可在地址<b>%s%s的</b>端口上
-ServerNotAvailableOnIPOrPort=服务器而不是<b>%</b>可在地址<b>的</b>港口<b>%S</b>对
-DoTestServerAvailability=测试服务器连接
-DoTestSend=发送测试
-DoTestSendHTML=测试发送HTML
-ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=错误,不能使用选项@如果序列(yy)()或(西元年毫米)(毫米)是不是面具。
-UMask=umask的参数在Unix / Linux / BSD的文件系统的新文件。
-UMaskExplanation=此参数允许您定义,例如上载期间就Dolibarr服务器上创建文件的默认设置权限()。 <br>它必须是八进制值(例如,0666就是为大家阅读和书写)。 <br>这个参数是没有用的基于Windows的服务器。
-SeeWikiForAllTeam=采取的所有行动者及其组织的完整列表维基页面看看
-UseACacheDelay=在几秒钟内出口的缓存响应延迟(0或没有缓存为空)
-DisableLinkToHelpCenter=隐藏链接“ <b>需要帮助或支持</b>登录”页
-DisableLinkToHelp=隐藏链接<b>“%s网上</b>左<b>帮助</b> ”菜单
-AddCRIfTooLong=有没有自动换行,因此,如果行是出网页上的文件,因为太长了,你必须自己添加textarea的回车。
-ModuleDisabled=模块禁用
-ModuleDisabledSoNoEvent=模块残疾人创造这样的事件从未
-ConfirmPurge=你确定要执行该清除? <br>这将删除绝对没有办法来恢复他们(马华文件的所有数据文件,附加文件...).
-MinLength=最小长度
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=文件。郎加载到共享内存
-ExamplesWithCurrentSetup=与当前正在运行的安装实例
-ListOfDirectories=OpenDocument的名单模板目录
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=目录列表contenaining模板与OpenDocument格式的文件。 <br><br>这里写的目录的完整路径。 <br>之间添加字节EAH目录回车。 <br>要添加一个模块目录中的盖德,在这里补充<b>DOL_DATA_ROOT /流脑/ yourdirectoryname。</b> <br><br>在这些目录中的文件必须以<b>。的ODT。</b>
-NumberOfModelFilesFound=模板文件了ODT人数在这些目录中找到
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=语法的例子: <br> ç:\ mydir <br> /首页/ mydir <br> DOL_DATA_ROOT /流脑/ ecmdir
-Module0Name=用户和组
-Module0Desc=用户和组管理
-Module1Name=第三方
-Module1Desc=公司和联系人的管理
-Module2Name=商业
-Module2Desc=商业管理
-Module10Name=会计
-Module10Desc=简单的会计管理(发票和付款调度)
-Module20Name=建议
-Module20Desc=商业建议的管理
-Module22Name=大众电子邮购
-Module22Desc=大规模电子邮件发送的管理
-Module23Name=能源
-Module23Desc=监测的能源消费
-Module25Name=客户订单
-Module25Desc=客户订单的管理
-Module30Name=发票
-Module30Desc=发票和信用音符的管理客户。发票的管理供应商
-Module40Name=供应商
-Module40Desc=供应商的管理和购买(订单和发票)
-Module42Name=系统日志
-Module42Desc=测井设备(系统日志)
-Module49Name=编辑
-Module49Desc=编辑器的管理
-Module50Name=产品
-Module50Desc=产品的管理
-Module51Name=大量邮件
-Module51Desc=群众邮寄文件的管理
-Module52Name=股票
-Module52Desc=库存的管理产品
-Module53Name=服务
-Module53Desc=服务的管理
-Module54Name=合同
-Module54Desc=合同的和服务的管理
-Module55Name=条码
-Module55Desc=条码的管理
-Module56Name=电话
-Module56Desc=电话整合
-Module57Name=常年订单
-Module57Desc=常委会订单和退出的管理
-Module58Name=ClickToDial
-Module58Desc=ClickToDial一体化
-Module59Name=Bookmark4u
-Module59Desc=添加函数生成一个Dolibarr帐户Bookmark4u帐户
-Module70Name=干预
-Module70Desc=干预的管理
-Module75Name=费用和旅游笔记
-Module75Desc=费用和旅游音符的管理
-Module80Name=Sendings
-Module80Desc=Sendings和交付订单的管理
-Module85Name=银行及现金
-Module85Desc=银行账户或现金管理
-Module200Name=LDAP的
-Module200Desc=LDAP目录同步
-Module210Name=PostNuke
-Module210Desc=PostNuke一体化
-Module240Name=出口数据
-Module240Desc=工具出口景致与助理Dolibarr()
-Module250Name=进口数据
-Module250Desc=进口Dolibarr工具景致(与助理)
-Module310Name=成员
-Module310Desc=基金会成员管理
-Module320Name=RSS馈送
-Module320Desc=添加RSS饲料内Dolibarr屏幕页面
-Module330Name=书签
-Module330Desc=书签的管理
-Module400Name=项目
-Module400Desc=项目的其他模块内部管理
-Module410Name=Webcalendar
-Module410Desc=Webcalendar一体化
-Module500Name=税,社会贡献和股息
-Module500Desc=税收和社会贡献的管理
-Module600Name=通知
-Module600Desc=由一些商业活动的电子邮件发送Dolibarr通知给第三方的交往
-Module700Name=捐赠
-Module700Desc=捐款的管理
-Module800Name=直接档由数据库访问
-Module800Desc=通过界面显示直接数据库访问oscommerce的店铺或OSCSS
-Module900Name=被档由
-Module900Desc=界面显示一个通过Web服务oscommerce的商店。此模块requiere您安装/ oscommerce_ws / ws_server到您oscommerce的服务器组件。查看自述文件/ oscommerce_ws / ws_server。
-Module1200Name=螂
-Module1200Desc=螳螂一体化
-Module1400Name=会计
-Module1400Desc=会计管理(双方)
-Module1780Name=分类
-Module1780Desc=的类别:管理层(产品,供应商和客户)
-Module2000Name=fckeditor的
-Module2000Desc=所见即所得的编辑器
-Module2200Name=贷款的权利
-Module2200Desc=贷款权限管理
-Module2300Name=菜单
-Module2300Desc=菜单的管理
-Module2400Name=议程
-Module2400Desc=行动/任务和议程管理
-Module2500Name=电子内容管理
-Module2500Desc=保存和共享文件
-Module2600Name=的WebServices
-Module2600Desc=启用Web服务的服务器Dolibarr
-Module2700Name=的Gravatar
-Module2700Desc=使用网上的Gravatar服务(www.gravatar.com),以显示/成员(与他们的电子邮件用户发现照片)。需要一个互联网接入
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=geoip的Maxmind转换能力
-Module5000Name=多公司
-Module5000Desc=允许你管理多个公司
-Module10000Name=PayBox
-Module10000Desc=模块提供了一个用信用卡网上支付卡与PayBox页
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=在AJAX搜索引擎来找到一个电话号码的一部分在2秒内的名称
-Module50100Name=销售点
-Module50100Desc=销售点模块
-Permission11=阅读发票
-Permission12=创建发票
-Permission13=修改发票
-Permission14=验证发票
-Permission15=通过电子邮件发送发票
-Permission16=创建发票付款
-Permission19=删除发票
-Permission21=了解商业的建议
-Permission22=创建/修改商业建议
-Permission24=验证商业建议
-Permission25=发送商业建议
-Permission26=商业建议关闭
-Permission27=商业建议删除
-Permission28=出口商业建议
-Permission31=了解产品
-Permission32=创建/修改产品
-Permission34=删除产品
-Permission38=出口产品
-Permission41=阅读项目(共享的项目和项目我联系)
-Permission42=创建/修改项目(共享的项目和项目我联系)
-Permission44=删除项目(共享的项目和项目我联系)
-Permission61=阅读干预
-Permission62=创建/修改干预
-Permission64=删除干预
-Permission67=出口干预措施
-Permission71=阅读成员
-Permission72=创建/修改成员
-Permission74=删除成员
-Permission75=安装类型和成员属性
-Permission76=出口达塔斯
-Permission78=阅读订阅
-Permission79=创建/修改订阅
-Permission81=了解客户的订单
-Permission82=创建/修改客户的订单
-Permission84=验证客户的订单
-Permission86=客户发送订单
-Permission87=关闭客户的订单
-Permission88=客户取消订单
-Permission89=删除客户订单
-Permission91=了解社会的贡献和增值税
-Permission92=创建/修改的社会贡献和增值税
-Permission93=删除的社会贡献和增值税
-Permission94=出口社会贡献
-Permission95=阅读报告
-Permission96=安装调度
-Permission97=了解会计调度发票
-Permission98=调度发票的会计行
-Permission101=阅读sendings
-Permission102=创建/修改sendings
-Permission104=验证sendings
-Permission109=删除sendings
-Permission111=阅读财务帐目
-Permission112=创建/修改/删除和比较交易
-Permission113=安装程序(创建,管理类financiel帐户)
-Permission114=合并交易
-Permission115=出口交易和帐户报表
-Permission116=帐户之间转帐
-Permission117=检查调度管理
-Permission121=阅读与第三方用户
-Permission122=创建/修改与用户第三者
-Permission125=删除第三方链接到用户
-Permission126=出口第三者
-Permission141=阅读任务
-Permission142=创建/修改任务
-Permission144=删除任务
-Permission146=阅读者
-Permission147=读统计
-Permission151=阅读常年订单
-Permission152=安装常年订单
-Permission153=阅读常年订单收据
-Permission161=看看合同
-Permission162=创建/修改合约
-Permission163=启动了一个服务合同
-Permission164=禁用服务的合同
-Permission165=删除合同
-Permission170=阅读人次
-Permission171=创建/修改行程
-Permission172=删除人次
-Permission178=出口旅行
-Permission180=了解供应商
-Permission181=了解供应商的订单
-Permission182=创建/修改供应商的订单
-Permission183=验证供应商的订单
-Permission184=核准供应商的订单
-Permission185=令供应商的订单
-Permission186=接收供应商的订单
-Permission187=关闭供应商的订单
-Permission188=取消供应商的订单
-Permission192=创建行
-Permission193=取消行
-Permission194=阅读带宽线路
-Permission202=建立ADSL连接
-Permission203=为了连接订单
-Permission204=为了连接
-Permission205=管理连接
-Permission206=阅读连接
-Permission211=阅读电话
-Permission212=订单行
-Permission213=激活线
-Permission214=安装电话
-Permission215=安装商
-Permission221=阅读emailings
-Permission222=创建/修改emailings(主题,收件人...)
-Permission223=验证emailings(允许发送)
-Permission229=删除emailings
-Permission231=确定付款方式
-Permission232=创建/修改供应商发票
-Permission233=验证供应商发票
-Permission234=删除供应商发票
-Permission236=出口供应商发票
-Permission241=阅读分类
-Permission242=创建/修改分类
-Permission243=删除类别
-Permission244=看到隐藏的内容类别
-Permission251=阅读其他用户和组
-Permission252=创建/修改其他用户,组和permisssions
-Permission253=修改其他用户的密码
-Permission254=其他用户删除或禁用
-Permission255=创建/修改自己的用户信息
-Permission256=修改自己的密码
-Permission258=导出用户
-Permission261=访问商业菜单
-Permission262=扩展访问所有的第三方(不只是与用户的人)。没有有效的外部用户(总是有限的给自己)。
-Permission271=正读
-Permission272=阅读发票
-Permission273=发票问题
-Permission281=读往来
-Permission282=创建/修改联系人
-Permission283=删除联系人
-Permission286=导出联系人
-Permission291=阅读关税
-Permission292=关于关税设置权限
-Permission293=修改关税的costumers
-Permission300=条形码阅读
-Permission301=创建/修改条形码
-Permission302=删除条形码
-Permission311=阅读服务
-Permission312=指定的服务合约
-Permission331=阅读书签
-Permission332=创建/修改书签
-Permission333=删除书签
-Permission401=阅读折扣
-Permission402=创建/修改折扣
-Permission403=验证折扣
-Permission404=删除折扣
-Permission531=阅读服务
-Permission532=创建/修改服务
-Permission534=删除服务
-Permission538=出口服务
-Permission700=阅读捐款
-Permission701=创建/修改捐款
-Permission702=删除捐款
-Permission1001=了解股票
-Permission1002=创建/修改股票
-Permission1003=删除股票
-Permission1004=了解股票的走势
-Permission1005=创建/修改股票走势
-Permission1101=阅读交货订单
-Permission1102=创建/修改交货订单
-Permission1104=验证交货订单
-Permission1109=删除交货订单
-Permission1181=了解供应商
-Permission1182=了解供应商的订单
-Permission1183=建立供应商的订单
-Permission1184=验证供应商的订单
-Permission1185=核准供应商的订单
-Permission1186=订购/取消供应商的订单
-Permission1187=确认收到供应商的订单
-Permission1188=关闭供应商的订单
-Permission1201=结果得到一个出口
-Permission1202=创建/修改一个出口
-Permission1231=了解供应商发票
-Permission1232=创建供应商发票
-Permission1233=验证供应商发票
-Permission1234=删除供应商发票
-Permission1236=出口供应商发票,属性和付款
-Permission1251=进入数据库的外部数据(数据加载运行质量进口)
-Permission1321=出口发票的客户,属性和付款
-Permission1421=出口客户订单和属性
-Permission2401=阅读的行动(事件或任务)链接到其户口
-Permission2402=创建/修改行动(事件或任务)链接到其户口
-Permission2403=(事件或任务)与他的帐户删除操作
-Permission2411=阅读的行动(事件或任务)他人
-Permission2412=创建/修改行动(事件或任务)的人
-Permission2413=(事件或任务)删除他人行动
-Permission2500=阅读文件
-Permission2501=提交或删除文件
-Permission2515=安装文件的目录
-DictionnaryCompanyType=公司类型
-DictionnaryCompanyJuridicalType=公司法人种
-DictionnaryProspectLevel=展望潜在水平
-DictionnaryCanton=国家/州
-DictionnaryRegion=地区
-DictionnaryCountry=国家
-DictionnaryCurrency=货币
-DictionnaryCivility=文明称号
-DictionnaryActions=操作列表
-DictionnarySocialContributions=社会捐助类型
-DictionnaryVAT=增值税率
-DictionnaryPaymentConditions=付款条件
-DictionnaryPaymentModes=付款方式
-DictionnaryTypeContact=联系类型
-DictionnaryEcotaxe=Ecotax指令(WEEE)
-DictionnaryPaperFormat=文件格式
-DictionnaryFees=收费类型
-DictionnarySendingMethods=Sendings方法
-DictionnaryStaff=员工
-SetupSaved=保存设置
-BackToModuleList=返回模块列表
-BackToDictionnaryList=回到词典列表
-VATReceivedOnly=特别率不收费
-VATManagement=增值税管理
-VATIsUsedDesc=默认情况下,增值税率创造前景时,发票,订单等后续活动的标准规定: <br>如果卖方遭受增值税,那么默认值= 0增值税。结束统治。 <br>如果(国家=购买国出售),则默认增值税=销售的国产品的增值税。结束统治。 <br>如果卖方和买方欧洲共同体和货物运输销售有新的手段(车,船,飞机),默认的增值税= 0(应支付的增值税在他的国家customoffice买方和卖方在不)。结束统治。 <br>如果卖方在欧洲共同体和交通工具,而不是其他方式的新途径出售的商品,则默认增值税=产品增值税买方出售。结束统治。 <br>其他建议的默认增值税= 1。结束统治。
-VATIsNotUsedDesc=默认情况下,建议的增值税为0,可用于像协会的情况下才使用,个人欧小型公司。
-VATIsUsedExampleFR=在法国,这意味着公司或机构有真正的财政体制(简体真实的或正常的真实)。在其中一个增值税申报制度。
-VATIsNotUsedExampleFR=在法国,这意味着协会,都是非增值税申报或公司,组织或已选择了微型企业会计制度(特许增值税)和申报缴纳增值税没有任何专利权增值税自由职业者。这一选择将显示“的提法不适用增值税 - 发票上的艺术的CGI 293B”。
-LocalTax1ManagementES=稀土管理
-LocalTax1IsUsedDescES=默认情况下,稀土率在创建前景,发票,订单等后续活动的标准规定: <br>如果德买方没有受到稀土,稀土默认= 0。结束统治。 <br>如果买方是受再然后在默认情况下可再生能源。结束统治。 <br>
-LocalTax1IsNotUsedDescES=默认情况下,建议重为0。结束统治。
-LocalTax1IsUsedExampleES=在西班牙,他们是专业人士受西班牙误差性能指标的某些具体的条文。
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=在西班牙,他们是专业和社会,受到了西班牙误差性能指标的某些章节。
-LocalTax2ManagementES=IRPF管理
-LocalTax2IsUsedDescES=默认情况下,稀土率在创建前景,发票,订单等后续活动的标准规定: <br>如果卖方没有受到IRPF,然后IRPF默认= 0。结束统治。 <br>如果卖方遭受IRPF则默认IRPF。结束统治。 <br>
-LocalTax2IsNotUsedDescES=默认情况下,建议IRPF为0。结束统治。
-LocalTax2IsUsedExampleES=在西班牙,自由职业者,谁提供服务,谁选择了模块税务系统公司独立专业人士。
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=在西班牙他们bussines不缴税的模块系统。
-LabelUsedByDefault=默认情况下使用标签,如果没有翻译,可找到的代码
-LabelOnDocuments=标签上的文件
-NbOfDays=铌天
-AtEndOfMonth=月末
-Offset=抵销
-AlwaysActive=始终活跃
-UpdateRequired=您的系统需要更新。要做到这一点,点击<a href="%s">立即更新</a> 。
-Upgrade=升级
-MenuUpgrade=升级/扩展
-AddExtensionThemeModuleOrOther=添加扩展名(主题,模块,...)
-WebServer=Web服务器
-DocumentRootServer=Web服务器的根目录
-DataRootServer=数据文件的目录
-IP=知识产权
-Port=港口
-VirtualServerName=虚拟服务器名称
-AllParameters=所有参数
-OS=操作系统
-Php=腓
-PhpEnv=包膜
-PhpModules=模块
-PhpConf=机密档案
-PhpWebLink=网络PHP的链接
-Pear=梨
-PearPackages=梨的软件包
-Database=数据库
-DatabaseServer=数据库主机
-DatabaseName=数据库名称
-DatabasePort=数据库端口
-DatabaseUser=数据库用户
-DatabasePassword=数据库密码
-DatabaseConfiguration=数据库设置
-Tables=表
-TableName=表名称
-TableLineFormat=行格式
-NbOfRecord=铌记录
-Constraints=约束
-ConstraintsType=约束的类型
-ConstraintsToShowOrNotEntry=约束不显示或菜单项
-AllMustBeOk=所有这些都必须检查
-Host=服务器
-DriverType=驱动类型
-SummarySystem=系统信息摘要
-SummaryConst=列出所有Dolibarr设置参数
-SystemUpdate=系统更新
-SystemSuccessfulyUpdate=您的系统已经更新successfuly
-MenuCompanySetup=公司/基金会
-MenuNewUser=新用户
-MenuTopManager=顶部菜单管理
-MenuLeftManager=左菜单管理
-DefaultMenuTopManager=顶部菜单管理
-DefaultMenuLeftManager=左菜单管理
-Skin=皮肤主题
-DefaultSkin=默认皮肤主题
-MaxSizeList=最大长度为列表
-DefaultMaxSizeList=默认列表最大长度
-MessageOfDay=消息的一天
-MessageLogin=登录页的信息
-PermanentLeftSearchForm=常驻左搜索列表菜单
-DefaultLanguage=预设语言使用(语言代码)
-EnableMultilangInterface=启用多语言界面
-EnableShowLogo=在菜单上显示的标志
-SystemSuccessfulyUpdated=您的系统已成功更新
-CompanyInfo=公司/基础信息
-CompanyIds=公司/基础身份
-CompanyName=名称
-CompanyAddress=地址
-CompanyZip=拉链
-CompanyTown=镇
-CompanyCountry=国家
-CompanyCurrency=主要货币
-DoNotShow=不显示
-DoNotSuggestPaymentMode=不建议
-NoActiveBankAccountDefined=没有有效的银行帐户中定义
-OwnerOfBankAccount=银行帐户%342
-BankModuleNotActive=银行账户模块没有启用
-ShowBugTrackLink=显示链接“报告错误”
-ShowWorkBoard=显示“工作台”的网页
-Alerts=快讯
-Delays=延误
-DelayBeforeWarning=前延迟的警告
-DelaysBeforeWarning=时滞前警告
-DelaysOfToleranceBeforeWarning=前警告性延误
-DelaysOfToleranceDesc=这个屏幕允许你定义的警报之前不能容忍拖延是与象形%s的屏幕报晚元素。
-DelaysOfToleranceActionsToDo=延迟容忍(在天前通知)对尚未实现的行动计划
-DelaysOfToleranceOrdersToProcess=延迟容忍(在天前通知)对尚未完成的订单
-DelaysOfTolerancePropalsToClose=延迟容忍(在天前通知)关于建议关闭
-DelaysOfTolerancePropalsToBill=延迟容忍(在天前通知)对提案不计费
-DelaysOfToleranceNotActivatedServices=容忍延迟(在天前通知)到服务激活
-DelaysOfToleranceRunningServices=容忍延迟(在天前通知)对过期服务
-DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=容忍延迟(天数)前未付供应商发票警报
-DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid=容忍延迟(天数)客户端之前,未付发票警报
-DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=容忍延迟(在天前通知)对悬而未决的银行对帐
-DelaysOfToleranceMembers=容忍延迟(天数)延迟之前会费警报
-DelaysOfToleranceChequesToDeposit=容忍延迟(在天前通知)支票存款做
-SetupDescription1=所有参数可在安装区设置让你开始使用它之前Dolibarr。
-SetupDescription2=最重要的2安装步骤2在左侧的设置菜单中的第一,这意味着公司/基础设置页和模块设置页:
-SetupDescription3=菜单参数<b>安装“ - &gt;公司/基础</b>是必要的,因为输入的信息是用于Dolibarr显示和修改Dolibarr行为的国家(例如您要为特征有关)。
-SetupDescription4=<b>模块</b>参数的菜单<b>安装“ - &gt;</b>是必要的,因为Dolibarr不是一种固定的ERP / CRM服务,但一,总结的几个模块都或多或少的独立。这只是激活模块后,你在,你会看到出现了有趣的功能菜单。
-SetupDescription5=其他菜单项管理可选参数。
-EventsSetup=安装程序的事件日志
-LogEvents=安全审计事件
-Audit=审计
-ListEvents=审计事件
-ListOfSecurityEvents=名单Dolibarr安全事件
-LogEventDesc=在这里您可以启用的Dolibarr安全事件日志记录。管理员就可以看到它的菜单内容,通过<b>系统工具-审计</b> 。警告,此功能可以在数据库中消耗了大量数据。
-AreaForAdminOnly=这些功能都可以使用<b>管理员用户</b> 。
-SystemInfoDesc=系统信息是您在其他技术资料只读模式和显着的管理员只能获得。
-SystemAreaForAdminOnly=这个地区是管理员用户可用。在Dolibarr权限都不能减少这种限制。
-CompanyFundationDesc=编辑此页面上所有的公司或您需要管理的基础已知信息
-DisplayDesc=您可以选择相关的Dolibarr每个参数的外观和感觉这里
-AvailableModules=可用的模块
-ToActivateModule=要激活模块,继续安装区(首页-&gt;安装-&gt;模块)。
-SessionTimeOut=会话超时
-SessionExplanation=这个数字保证会议将永不过期此之前的延迟。在此期限后但PHP sessoin管理并不保证该届会议上总是届满:如果出现这种情况的制度进行清理缓存会话运行。 <br>注:没有特定的系统,内部PHP的过程将清除<b>之晤谈</b>约每<b>%/%s的</b>访问,但只在会议期间提出的其他访问。
-TriggersAvailable=可用的触发器
-TriggersDesc=触发器是文件,将修改工作流行为Dolibarr一旦<b>触发</b>复制到该目录<b>htdocs中/包括/。</b>他们认识到新的行动,对Dolibarr事件(新公司的建立,发票验证,...).启动
-TriggerDisabledByName=在这个文件触发器被禁用的<b>,将NoRun</b>在其名称后缀。
-TriggerDisabledAsModuleDisabled=在这个文件触发器被禁用的模块<b>%s</b>是禁用的。
-TriggerAlwaysActive=在这个文件触发器总是活跃,无论是激活Dolibarr模块。
-TriggerActiveAsModuleActive=在这个文件中启用触发器活跃模块<b>%s</b>是。
-GeneratedPasswordDesc=这里定义的规定,你要用来生成新的密码,如果你问有自动生成的密码
-DictionnaryDesc=这里所有的参考定义景致。您可以完成预定义与你的价值。
-ConstDesc=此页面允许你编辑所有没有先前网页提供的其他参数。他们是保留给高级开发人员或troubleshouting参数。
-OnceSetupFinishedCreateUsers=警告,你是一个Dolibarr管理员用户。管理员用户用于安装Dolibarr。对于通常使用的Dolibarr,建议使用非管理员用户从菜单中创建用户和组。
-MiscellanousDesc=定义在这里与安全有关的所有其他参数。
-LimitsSetup=极限/精密安装
-LimitsDesc=您可以定义范围,精度和Dolibarr这里使用的最佳化
-MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=单位价格最高为小数
-MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=总价格的最高位小数
-MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=屏幕(最大显示价格小数就新增<b>...</b>这个号码后,如果你想看到<b>...</b>当数被截断时,屏幕上显示)
-MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=使用PDF压缩生成的PDF文件。
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=四舍五入的范围大小(如申请人是四舍五入的东西比其他10个基地进行罕见的国家)
-UnitPriceOfProduct=一种产品的单位价格网
-TotalPriceAfterRounding=总价格(净值/增值税/含税)后四舍五入
-ParameterActiveForNextInputOnly=下一个输入参数才能有效
-NoEventOrNoAuditSetup=没有安全事件已被记录呢。这可以是正常的,如果审计没有在“设置中启用 - 安全 - 审计”页面。
-NoEventFoundWithCriteria=没有安全事件已发现这种搜索标准。
-SeeLocalSendMailSetup=看到您当地的sendmail的设置
-BackupDesc=为了使一个完整的Dolibarr备份,您必须:
-BackupDesc2=*保存内容的文件目录<b>(%s)</b>中包含所有上传和生成的文件(你可以压缩为一个例子)。
-BackupDesc3=*您的数据库的内容保存到转储文件。对于这一点,你可以使用下面的助手。
-BackupDescX=存档的目录应该被存储在一个安全的地方。
-BackupDescY=生成的转储文件应存放在安全的地方。
-RestoreDesc=要还原Dolibarr备份,您必须:
-RestoreDesc2=*恢复存档文件(例如文件压缩文件)解压缩文件的目录中的文件目录树中安装一个新的Dolibarr或进入这个现行文件<b>directoy(%s)</b>中。
-RestoreDesc3=*恢复数据,从备份转储文件,进入新Dolibarr安装数据库或进入此当前安装的数据库。警告,一旦恢复完成后,你必须使用一个登录/密码,备份时存在了,再次连接。要恢复到这个当前安装一个备份数据库,你可以按照这个助理。
-ForcedToByAModule=这项规则是被迫到<b>%s</b>的一个激活的模块
-PreviousDumpFiles=可用的数据库备份转储文件
-WeekStartOnDay=每周的第一天
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=运行升级进程似乎需要(程序版本%s版本%s从数据库不同)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=您必须运行此命令从命令行壳用户登录后<b>进入S%。</b>
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL的功能不是在您的PHP可用
-DownloadMoreSkins=更多皮肤下载
-SimpleNumRefModelDesc=返回的格式%syymm,其中yy是二○○一年的参考号码,MM是月,nnnn是无孔序列和无复位
-ListOfEntities=实体名单
-AddEntity=添加实体
-EditEntity=编辑实体
-PasswordGenerationStandard=返回一个密码生成算法根据内部Dolibarr:8个字符,包含共享小写数字和字符。
-PasswordGenerationNone=不要提出任何生成的密码。密码必须手动键入。
-UserGroupSetup=用户和组模块设置
-GeneratePassword=推荐一个生成的密码
-RuleForGeneratedPasswords=建议的规则来生成密码或验证密码
-DoNotSuggest=不要提出任何密码
-EncryptedPasswordInDatabase=为使在数据库中的密码加密
-DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=不显示链接“登录时忘记密码”页面
-UsersSetup=用户模块设置
-UserMailRequired=电子邮件要求创建一个新用户
-CompanySetup=公司模块设置
-CompanyCodeChecker=对第三方代码生成和检查(客户或供应商模块)
-AccountCodeManager=代码生成的会计(模块客户或供应商)
-ModuleCompanyCodeAquarium=返回一个会计代码“401代码由第三方供应商的供应商遵循会计守则”和“411”由第三方客户代码之后为客户建立会计代码。
-ModuleCompanyCodePanicum=返回一个空的会计代码。
-ModuleCompanyCodeDigitaria=会计代码依赖于第三方的代码。该代码是字符组成的“C”的第一个位置的前5第三方代码字符之后。
-UseNotifications=使用通知
-NotificationsDesc=电子邮件通知功能,您可以静静地发送自动邮件,对于一些Dolibarr活动时,(客户或供应商)被配置给第三方。主动通知和作出选择的目标联系在一次第三方。
-ModelModules=文件范本
-DocumentModelOdt=从OpenDocuments生成文件模板(。为OpenOffice,KOffice中,文字编辑,...)的ODT文件
-WatermarkOnDraft=水印文件草案
-WebCalSetup=Webcalendar链接设置
-WebCalSyncro=添加Dolibarr事件WebCalendar
-WebCalAllways=一如既往,不问
-WebCalYesByDefault=随需应变(默认是)
-WebCalNoByDefault=随需应变(默认没有)
-WebCalNever=从来没有
-WebCalURL=网址日历访问
-WebCalServer=服务器托管日历数据库
-WebCalDatabaseName=数据库名称
-WebCalUser=用户访问数据库
-WebCalSetupSaved=Webcalendar设置保存成功。
-WebCalTestOk=连接到服务器&#39;%s&#39;于资料库&#39;用户&#39;%s&#39;的%s&#39;的成功。
-WebCalTestKo1=连接到服务器&#39;%s&#39;的成功,但是数据库&#39;%s&#39;的无法达成。
-WebCalTestKo2=连接到服务器&#39;%s的与用户&#39;%s&#39;的失败。
-WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=数据库连接成功,但并不指望成为Webcalendar数据库。
-WebCalAddEventOnCreateActions=添加创建行动日历事件
-WebCalAddEventOnCreateCompany=添加公司创建日历事件
-WebCalAddEventOnStatusPropal=添加商业建议的情况变化日历事件
-WebCalAddEventOnStatusContract=日历事件添加合同地位的改变
-WebCalAddEventOnStatusBill=日历事件添加法案地位的变化
-WebCalAddEventOnStatusMember=日历事件添加成员地位的变化
-WebCalUrlForVCalExport=出口连接到<b>%s</b>格式可在以下链接:%s的
-WebCalCheckWebcalSetup=也许Webcal模块的设置是不正确的。
-BillsSetup=发票模块设置
-BillsDate=发票日期
-BillsNumberingModule=发票编号和信用票据模块
-BillsPDFModules=发票的文件模式
-CreditNoteSetup=信用模块设置说明
-CreditNotePDFModules=信用说明文档模型
-CreditNote=信用注意
-CreditNotes=信用票据
-ForceInvoiceDate=部队发票日期审定日期
-DisableRepeatable=禁用重复发票
-SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=建议付款方式在默认情况下,如果没有发票发票的定义
-EnableEditDeleteValidInvoice=启用的可能性,编辑/删除无有效发票付款
-SuggestPaymentByRIBOnAccount=建议撤回有关帐户付款
-SuggestPaymentByChequeToAddress=建议以支票付款
-FreeLegalTextOnInvoices=免费发票上的文字
-WatermarkOnDraftInvoices=如有任何发票草案空(水印)
-PropalSetup=商业建议模块设置
-CreateForm=创建表单
-NumberOfProductLines=产品线数目
-PathToDocuments=文件路径
-PathDirectory=目录
-ProposalsNumberingModules=商业建议编号模块
-ProposalsPDFModules=商业模式的建议文件
-ClassifiedInvoiced=发票分类
-ClassifiedInvoicedWithOrder=发票分类在同一时间为顺序的建议
-HideTreadedPropal=隐藏在对待商业的建议名单
-AddShippingDateAbility=添加出货日期的能力
-AddDeliveryAddressAbility=添加交付日期的能力
-UseOptionLineIfNoQuantity=一个产品线/服务的,是作为一个选项视为零的数额
-FreeLegalTextOnProposal=自由文本商业建议
-WatermarkOnDraftProposal=草案建议,任何商业,如果空(水印)
-OrdersSetup=订单的管理体制
-OrdersNumberingModules=订单编号模块
-OrdersModelModule=订购文件模式
-HideTreadedOrders=隐藏在治疗或取消订单的名单
-ValidOrderAfterPropalClosed=为了验证该命令后,建议密切,使得它可以不一步的临时命令
-FreeLegalTextOnOrders=自由文本订单
-WatermarkOnDraftOrders=草案订单(水印如有任何空)
-FicheinterNumberingModules=干预编号模块
-TemplatePDFInterventions=干预卡文件模式
-WatermarkOnDraftInterventionCards=卡文件的任何干预,如果空(水印)
-ClickToDialSetup=点击拨号模块设置
-ClickToDialUrlDesc=链接时调用一个电话象形点击完成。丹斯l&#39;网址,vous pouvez utiliser莱balises <br> <b>%%1 $ s的</b>夸血清remplacé电话杆乐德l&#39; appelé <br> <b>%%2 $ s的</b>夸血清remplacé电话杆乐德l&#39; appelant(乐votre) <br> <b>%%3 $ s的</b>夸血清remplacé杆votre登录clicktodial(定义所涵盖河畔votre胶片utilisateur) <br> <b>%%4 $ s的</b>夸血清remplacé杆votre摩托罗拉德过时clicktodial(定义所涵盖河畔votre胶片utilisateur)。
-Bookmark4uSetup=Bookmark4u模块设置
-InterventionsSetup=干预模块设置
-MembersSetup=委员模块设置
-MemberMainOptions=主要选项
-AddSubscriptionIntoAccount=添加到银行或银行现金账户订阅模块,
-AdherentMailRequired=电子邮件要求创建一个新成员
-MemberSendInformationByMailByDefault=复选框发送电子邮件确认为成员(验证或新订阅)默认是
-LDAPSetup=LDAP设置
-LDAPGlobalParameters=全局参数
-LDAPUsersSynchro=用户
-LDAPGroupsSynchro=团体
-LDAPContactsSynchro=往来
-LDAPMembersSynchro=成员
-LDAPSynchronization=LDAP同步
-LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP的功能不可用在你的PHP
-LDAPToDolibarr=LDAP的 - &gt; Dolibarr
-DolibarrToLDAP=Dolibarr - &gt;的LDAP
-LDAPNamingAttribute=关键在LDAP
-LDAPSynchronizeUsers=在LDAP的用户组织
-LDAPSynchronizeGroups=在LDAP团体组织
-LDAPSynchronizeContacts=在LDAP组织接触
-LDAPSynchronizeMembers=地基的成员组织在LDAP
-LDAPTypeExample=OpenLDAP的,或Active Directory中的egroupware
-LDAPPrimaryServer=主服务器
-LDAPSecondaryServer=中学服务器
-LDAPServerPort=服务器端口
-LDAPServerPortExample=默认端口:389
-LDAPServerProtocolVersion=协议版本
-LDAPServerUseTLS=使用TLS
-LDAPServerUseTLSExample=您的LDAP服务器使用TLS
-LDAPServerDn=服务器的DN
-LDAPAdminDn=管理员的DN
-LDAPAdminDnExample=完整的DN(例如:架CN = adminldap,直流=社会,直流= com)上
-LDAPPassword=管理员密码
-LDAPUserDn=用户的DN
-LDAPUserDnExample=完整的DN(例如:欧=用户,直流=社会,直流= com)上
-LDAPGroupDn=组&#39;的DN
-LDAPGroupDnExample=完整的DN(例如:欧=组,直流=社会,直流= com)上
-LDAPServerExample=服务器地址(例如:本地主机,192.168.0.2,ldaps:/ / ldap.example.com /)
-LDAPServerDnExample=完整的DN(例如:直流=公司,直流= com)上
-LDAPPasswordExample=管理员密码
-LDAPDnSynchroActive=用户和组同步
-LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP来Dolibarr或Dolibarr到LDAP同步
-LDAPDnContactActive=联系人的同步
-LDAPDnContactActiveYes=活性炭同步
-LDAPDnContactActiveExample=激活/未活化同步
-LDAPDnMemberActive=议员的同步
-LDAPDnMemberActiveExample=激活/未活化同步
-LDAPContactDn=Dolibarr接触&#39;的DN
-LDAPContactDnExample=完整的DN(例如:欧=接触,直流=社会,直流= com)上
-LDAPMemberDn=Dolibarr成员的DN
-LDAPMemberDnExample=完整的DN(例如:欧=成员,直流=社会,直流= com)上
-LDAPMemberObjectClassList=objectClass的名单
-LDAPMemberObjectClassListExample=名单确定(例如:顶,顶的inetOrgPerson或为活动目录用户记录属性objectclass)
-LDAPUserObjectClassList=objectClass的名单
-LDAPUserObjectClassListExample=名单确定(例如:顶,顶的inetOrgPerson或为活动目录用户记录属性objectclass)
-LDAPGroupObjectClassList=objectClass的名单
-LDAPGroupObjectClassListExample=定义(例如:记录属性objectclass列表的顶部,groupOfUniqueNames)
-LDAPContactObjectClassList=objectClass的名单
-LDAPContactObjectClassListExample=名单确定(例如:顶,顶的inetOrgPerson或为活动目录用户记录属性objectclass)
-LDAPMemberTypeDn=Dolibarr成员的类型的DN
-LDAPMemberTypeDnExample=完整的DN(例如:欧= type_members,直流=社会,直流= com)上
-LDAPTestConnect=测试LDAP连接
-LDAPTestSynchroContact=测试联系人的同步
-LDAPTestSynchroUser=测试用户的同步
-LDAPTestSynchroGroup=试验组的同步
-LDAPTestSynchroMember=测试成员的同步
-LDAPSynchroOK=同步测试成功
-LDAPSynchroKO=同步测试失败
-LDAPSynchroKOMayBePermissions=同步失败的考验。检查联接到服务器的正确配置,并允许LDAP的udpates
-LDAPTCPConnectOK=TCP连接到LDAP服务器的成功(服务器=%s端口=%s)的
-LDAPTCPConnectKO=TCP连接到LDAP服务器失败(服务器=%s端口=%s)的
-LDAPBindOK=连接/ Authentificate到LDAP服务器的成功(服务器=%s端口=%s后,管理员=%s的,密码=%s)的
-LDAPBindKO=连接/ Authentificate到LDAP服务器失败(服务器=%s端口=%s后,管理员=%s的,密码=%s)的
-LDAPUnbindSuccessfull=断开成功
-LDAPUnbindFailed=断开失败
-LDAPConnectToDNSuccessfull=连接区的DN(%s)的里¿ ½ ussie
-LDAPConnectToDNFailed=连接区的DN(%s的)我¿ ½ ¿ ½ é草衣
-LDAPSetupForVersion3=LDAP服务器配置为第3版
-LDAPSetupForVersion2=LDAP服务器配置为版本2
-LDAPDolibarrMapping=Dolibarr映射
-LDAPLdapMapping=LDAP的映射
-LDAPFieldLoginUnix=登录(Unix系统)
-LDAPFieldLoginExample=例如:的UID
-LDAPFilterConnection=搜索过滤器
-LDAPFilterConnectionExample=例如:&(objectClass的=的inetOrgPerson)
-LDAPFieldLoginSamba=登录(桑巴,activedirectory)
-LDAPFieldLoginSambaExample=例如:sAMAccountName赋
-LDAPFieldFullname=名字名称
-LDAPFieldFullnameExample=例如:架CN
-LDAPFieldPassword=密码
-LDAPFieldPasswordNotCrypted=不加密的密码
-LDAPFieldPasswordCrypted=密码加密的
-LDAPFieldPasswordExample=例如:userPassword时
-LDAPFieldCommonName=通用名称
-LDAPFieldCommonNameExample=例如:架CN
-LDAPFieldName=名称
-LDAPFieldNameExample=例如:锡
-LDAPFieldFirstName=名字
-LDAPFieldFirstNameExample=例如:givenname
-LDAPFieldMail=电邮地址
-LDAPFieldMailExample=例如:邮件
-LDAPFieldPhone=专业的电话号码
-LDAPFieldPhoneExample=例如:telephonenumber
-LDAPFieldHomePhone=个人电话号码
-LDAPFieldHomePhoneExample=例如:homephone
-LDAPFieldMobile=手机
-LDAPFieldMobileExample=例如:移动
-LDAPFieldFax=传真号
-LDAPFieldFaxExample=例如:facsimiletelephonenumber
-LDAPFieldAddress=街头
-LDAPFieldAddressExample=例如:街道
-LDAPFieldZip=拉链
-LDAPFieldZipExample=例如:邮政编码
-LDAPFieldTown=镇
-LDAPFieldTownExample=例如:升
-LDAPFieldCountry=国家
-LDAPFieldCountryExample=例如:C
-LDAPFieldDescription=描述
-LDAPFieldDescriptionExample=例如:说明
-LDAPFieldGroupMembers=集团成员
-LDAPFieldGroupMembersExample=例如:uniqueMember
-LDAPFieldBirthdate=生日
-LDAPFieldBirthdateExample=例如:
-LDAPFieldCompany=公司
-LDAPFieldCompanyExample=例如:O型
-LDAPFieldSid=的SID
-LDAPFieldSidExample=例如:的objectSID
-LDAPFieldEndLastSubscription=认购结束日期
-LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP的规范,仍然是硬编码(接触类)
-LDAPSetupNotComplete=LDAP的安装程序不完整的(对别人去标签)
-LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=没有管理员或密码。 LDAP的访问将是匿名的,在只读模式。
-LDAPDescContact=此页面允许您定义的LDAP属性的LDAP树就Dolibarr接触发现每个数据的名称。
-LDAPDescUsers=此页面允许您定义的LDAP属性的LDAP树就Dolibarr用户发现每个数据的名称。
-LDAPDescGroups=此页面允许您定义的LDAP属性的LDAP树就Dolibarr组发现每个数据的名称。
-LDAPDescMembers=此页面允许您定义的LDAP属性的LDAP树就Dolibarr成员发现每个数据模块的名称。
-LDAPDescValues=例如<b>OpenLDAP的</b>设计值与下列加载模式<b>:core.schema,cosine.schema,inetorgperson.schema)。</b>如果您使用thoose价值观和OpenLDAP,修改您的LDAP配置文件<b>的slapd.conf</b>让所有thoose模式加载。
-ForANonAnonymousAccess=对于一个写验证存取权限,例如访问()
-ProductSetup=产品模块设置
-NumberOfProductShowInSelect=马克斯在连击产品数量(0 =没有限制选择列表)
-ConfirmDeleteProductLineAbility=当形式确认删除产品线
-ModifyProductDescAbility=产品个性化的形式描述
-ViewProductDescInFormAbility=在形式(如弹出工具提示,否则可视化产品说明)
-UseSearchToSelectProduct=使用搜索表单选择而不是使用一个列表框的产品()
-UseEcoTaxeAbility=支持生态附加税(WEEE)的
-SetDefaultBarcodeTypeProducts=默认使用条码的产品类型
-SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=默认使用条码类型为第三方
-SyslogSetup=系统日志模块设置
-SyslogOutput=日志输出
-SyslogSyslog=系统日志
-SyslogFacility=设施
-SyslogLevel=水平
-SyslogSimpleFile=文件
-SyslogFilename=文件名称和路径
-YouCanUseDOL_DATA_ROOT=你可以使用DOL_DATA_ROOT /可在Dolibarr日志文件dolibarr.log“文件”目录。你可以设置一个不同的路径来存储该文件。
-ErrorUnknownSyslogConstant=恒%s不是一个已知的syslog常数
-DonationsSetup=捐赠模块设置
-DonationsReceiptModel=模板的捐赠收据
-BarcodeSetup=条码设置
-PaperFormatModule=打印格式模块
-BarcodeEncodeModule=条码编码类型
-UseBarcodeInProductModule=对产品使用条形码
-CodeBarGenerator=条码发生器
-ChooseABarCode=没有发电机定义
-FormatNotSupportedByGenerator=格式不支持此发生器
-BarcodeDescEAN8=条码类型EAN8
-BarcodeDescEAN13=条码类型EAN13
-BarcodeDescUPC=刚果爱国者联盟类型的条码
-BarcodeDescISBN=书号条码类型
-BarcodeDescC39=条码类型C39座
-BarcodeDescC128=条码型C128
-WithdrawalsSetup=提款模块设置
-ExternalRSSSetup=外部的RSS进口格局
-NewRSS=新的RSS饲料
-MailingSetup=通过电子邮件发送模块设置
-MailingEMailFrom=发件人的电子邮件(从)为通过电子邮件发送电子邮件模块
-MailingEMailError=回电子邮件(错误对),与错误的电子邮件
-NotificationSetup=模块设置电子邮件通知府
-NotificationEMailFrom=发件人的电子邮件(从)为发送通知邮件
-SendingsSetup=发送模块设置
-SendingsReceiptModel=发送接收模式
-SendingsAbility=支持sendings表为客户交付
-NoNeedForDeliveryReceipts=在大多数情况下,sendings收益用于为客户交付(产品名单表送两个),这是由客户签署求相关和床单。因此,产品交付收据是一个重复的特点,也很少启动。
-FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=免费送货文本收益
-DeliveryOrderNumberingModules=产品收货编号模块
-DeliveryOrderModel=产品收货模型
-DeliveriesOrderAbility=支持产品交付收据
-ActivateFCKeditor=fckeditor的激活为:
-FCKeditorForUsers=所见即所得创建/编辑用户的描述和说明
-FCKeditorForCompany=所见即所得创建/版,公司就的描述和说明
-FCKeditorForProduct=所见即所得创建/版本的产品/服务的描述和说明
-FCKeditorForMembers=所见即所得创建/编辑成员的描述和说明
-FCKeditorForProductDetails=所见即所得创作<font class="warning">/</font>箱版的产品线<font class="warning">本</font>细则的所有实体(建议,订单,发票等..)。 <font class="warning">警告:使用此选项不认真,意见书,因为它可以创建PDF格式的问题与特殊字符和建设时,页面格式化文件。</font>
-FCKeditorForProductDetailsPerso=所见即所得创建/编辑个性化的产品为所有实体(建议,订单细节线条,发票等..)
-FCKeditorForMailing=所见即所得创建/编辑的邮件
-OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=数据库连接成功,但并不指望成为oscommerce的数据库(关键%不是%s的表中找到)。
-OSCommerceTestOk=连接到服务器&#39;%s&#39;于资料库&#39;用户&#39;%s&#39;的%s&#39;的成功。
-OSCommerceTestKo1=连接到服务器&#39;%s&#39;的成功,但是数据库&#39;%s&#39;的无法达成。
-OSCommerceTestKo2=连接到服务器&#39;%s的与用户&#39;%s&#39;的失败。
-MantisSetup=螳螂链接设置
-MantisURL=URL访问的螳螂
-MantisServer=螳螂数据库服务器托管
-MantisDatabaseName=数据库名称
-MantisUser=用户访问数据库
-MantisSetupSaved=螳螂设置保存成功。
-MantisTestOk=连接到服务器&#39;%s&#39;于资料库&#39;用户&#39;%s&#39;的%s&#39;的成功。
-MantisTestKo1=连接到服务器&#39;%s&#39;的成功,但是数据库&#39;%s&#39;的无法达成。
-MantisTestKo2=连接到服务器&#39;%s的与用户&#39;%s&#39;的失败。
-MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=连接成功了,但是数据库不看是螳螂数据库。
-StockSetup=股票配置模块
-UserWarehouse=使用用户的个人股票
-MenuDeleted=菜单中删除
-TreeMenu=树菜单
-Menus=菜单
-TreeMenuPersonalized=个性化菜单
-NewMenu=新菜单
-MenuConf=菜单设置
-Menu=选择菜单
-MenuHandler=菜单处理程序
-MenuModule=源模块
-DetailId=编号菜单
-DetailMenuHandler=菜单处理程序在哪里显示新的菜单
-DetailMenuModule=模块名称,如果菜单项来自一个模块
-DetailType=类型菜单(顶部或左)
-DetailTitre=菜单标签或标签代码翻译
-DetailMainmenu=其所属集团(陈旧)
-DetailUrl=菜单上的网址发送给您(绝对网址链接或以http://外部链接)
-DetailLeftmenu=显示条件或没有(过时)
-DetailEnabled=条件不显示或入境
-DetailRight=未经批准的条件,显示灰色菜单
-DetailLangs=郎文件名称的标签代码转换
-DetailUser=实习生/外部/所有
-DetailTarget=目标的链接(_blank顶开一新视窗)
-DetailLevel=级(-1:顶部菜单,0:头菜单,&gt; 0菜单和子菜单)
-ModifMenu=菜单上的变化
-DeleteMenu=删除菜单项
-ConfirmDeleteMenu=你确定要删除菜单条目<b>%s吗</b> ?
-DeleteLine=删除线
-ConfirmDeleteLine=你确定要删除这条路线?
-TaxSetup=税,社会贡献和股息模块设置
-OptionVatMode=由于增值税
-OptionVATDefault=标准
-OptionVATDebitOption=在收费服务选项
-OptionVatDefaultDesc=增值税是因为: <br> - 交货/付款商品<br> - 关于服务费
-OptionVatDebitOptionDesc=增值税是因为: <br> - 交货/付款商品<br> - 对发票(付款)服务
-SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=增值税exigibility时间根据选用默认选项:
-OnDelivery=交货
-OnPayment=关于付款
-OnInvoice=关于发票
-SupposedToBePaymentDate=如果使用的付款日期交货日期不详
-Buy=购买
-Sell=出售
-InvoiceValidateDateUsed=使用发票dtate
-YourCompanyDoesNotUseVAT=贵公司已被定义为不使用增值税(首页 - 安装 - 公司/基金会),所以没有设置增值税的选择。
-AgendaSetup=模块设置的行动和议程
-PasswordTogetVCalExport=授权出口的关键环节
-PastDelayVCalExport=不要以上出口事件
-ClickToDialDesc=这个模块允许添加后Dolibarr联系电话号码的图标。关于这个图标,会调用一个特定的URL serveur您定义如下。这可以用来调用一个从Dolibarr呼叫中心系统,可致电1例如SIP系统的电话号码。
-CashDesk=销售点
-CashDeskSetup=模块设置的销售点
-CashDeskThirdPartyForSell=通用第三方使用销售
-CashDeskBankAccountForSell=帐户用于接收现金付款
-CashDeskBankAccountForCheque=帐户用于接收支票付款
-CashDeskBankAccountForCB=帐户用于接收信用卡支付现金
-CashDeskIdWareHouse=仓库使用销售
-BookmarkSetup=模块设置书签
-BookmarkDesc=这个模块允许您管理书签。您还可以添加快捷方式到任何Dolibarr网页或在您的左边菜单externale网站。
-NbOfBoomarkToShow=最大数量的书签显示在左边的菜单
-WebServicesSetup=符模块设置
-WebServicesDesc=通过启用这个模块,Dolibarr成为网络服务的服务器,提供网络服务的杂项。
-WSDLCanBeDownloadedHere=的WSDL描述文件提供serviceses可以从这里下载
-EndPointIs=SOAP客户端必须将他们的要求去Dolibarr端点可在网址
-BankSetupModule=银行模块设置
-FreeLegalTextOnChequeReceipts=自由文本查询收益
-MultiCompanySetup=多模块安装公司
-SuppliersSetup=供应商模块设置
-SuppliersCommandModel=完成模板供应商的订单(logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=geoip的Maxmind模块设置
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=文件路径Maxmind向国家知识产权含有翻译。 <br>范例:/ usr /本地/共享/ geoip的/ GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=请注意您的IP到国家数据文件必须是你的PHP目录内可以读取(检查你的PHP中的open_basedir设置和文件系统权限)。
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=你可以下载一个在%s的<b>免费演示版</b> geoip的国家Maxmind文件
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=您也可以下载一个更<b>完整</b>的<b>版本,更新,</b>对Maxmind geoip的文件在%s的国家
-TestGeoIPResult=试验的IP转换 - &gt;国家
-NumberWordsSetup=NumberWords模块设置
-DescNumberWords=本模块提供的功能转换的字符数或全部数额。它也将取代以下字符串匹配__TOTAL_TTC_WORDS__,__TOTAL_HT_WORDS__或总含__TOTAL_VAT_WORDS__。税,税,增值税总额或净融入所有textes使用它们(发票上的自由文本,...)
-ProjectsNumberingModules=项目编号模块
-ProjectsSetup=项目模块设置
-ProjectsModelModule=项目的报告文档模型
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Version=版本
+VersionProgram=版本计划
+VersionLastInstall=初始安装版本
+VersionLastUpgrade=最后的升级版本
+VersionExperimental=实验
+VersionDevelopment=发展
+VersionUnknown=未知
+VersionRecommanded=推荐
+SessionId=会话ID
+SessionSaveHandler=处理程序,以节省会议
+SessionSavePath=本地化存储会议
+PurgeSessions=清除的会议
+ConfirmPurgeSessions=难道你真的想清除所有的会议?这将断开每个用户(除了自己)。
+NoSessionListWithThisHandler=保存的会话处理器配置你的PHP不允许列出所有正在运行的会话。
+LockNewSessions=锁定新的连接
+ConfirmLockNewSessions=你肯定你想限制任何新Dolibarr连接到自己。只有用户<b>%s</b>将能够连接之后。
+UnlockNewSessions=删除连接锁
+YourSession=您的会话
+Sessions=用户会议
+NoSessionFound=您的PHP似乎不容许列出活动的会话。目录用于保存会话<b>(%)</b>可能受到保护(例如,通过操作系统的权限,或者由PHP指令的open_basedir)。
+HTMLCharset=字符集的生成HTML页面
+DBStoringCharset=数据库字符集来存储数据
+DBSortingCharset=数据库字符集的数据进行排序
+WarningModuleNotActive=模块<b>%s</b>必须启用
+WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=只有激活相关的模块权限是在这里显示。你可以在激活家庭&gt;安装-&gt;模块网页上的其他模块。
+DolibarrSetup=Dolibarr设置
+DolibarrUser=Dolibarr用户
+InternalUser=内部用户
+ExternalUser=外部用户
+InternalUsers=内部用户
+ExternalUsers=外部用户
+GlobalSetup=全球格局
+GUISetup=显示
+SetupArea=安装面积
+FormToTestFileUploadForm=测试文件的形式上传(根据设置)
+IfModuleEnabled=注:是的,是有效的,只有模块<b>%s</b>是启用
+RemoveLock=删除文件<b>%s</b>如果它的存在是为了让更新的工具。
+RestoreLock=替换文件<b>%s</b>的更新工具,只允许读文件使用任何禁用。
+SecuritySetup=安全设置
+ErrorModuleRequirePHPVersion=错误,这个模块需要的PHP版本是%s或更高
+ErrorModuleRequireDolibarrVersion=错误,这个模块需要Dolibarr%s或更高版本
+ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=错误<b>,1%的</b>精度高于不支持。
+DictionnarySetup=词典设置
+DisableJavascript=禁用JavaScript和Ajax功能
+ConfirmAjax=使用Ajax确认弹出式窗口
+UseSearchToSelectCompany=使用搜索表单选择,而不是使用一个列表框的公司()
+ViewFullDateActions=充分显示行动的日期,第三表
+NotAvailableWhenAjaxDisabled=用时没有Ajax的残疾人
+JavascriptDisabled=禁用JavaScript
+UsePopupCalendar=使用弹出输入日期
+UsePreviewTabs=使用预览标签
+ShowPreview=显示预览
+PreviewNotAvailable=无法预览
+ThemeCurrentlyActive=目前活跃的主题
+CurrentTimeZone=PHP服务器的TimeZone
+Space=空间
+Fields=菲尔兹
+Mask=面具
+NextValue=下一个值
+NextValueForInvoices=下一个值(发票)
+NextValueForCreditNotes=下一个值(信用债券)
+MustBeLowerThanPHPLimit=注意:你的PHP限制每个文件上传的大小为<b>%s%s</b>的,不管这个参数的值
+NoMaxSizeByPHPLimit=注:不限制设置在你的PHP配置
+MaxSizeForUploadedFiles=最高(0上传文件的大小,禁止任何上传)
+UseCaptchaCode=使用图形化代码,在登录(CAPTCHA的)页
+UseAvToScanUploadedFiles=使用防病毒扫描上传的文件
+AntiVirusCommand=反病毒命令的完整路径
+AntiVirusCommandExample=示例的ClamWin中:C:\程序文件(x86)的\的ClamWin \斌\ clamscan.exe <br> ClamAV的实例:/ usr /斌/ clamscan
+AntiVirusParam=命令行参数的更多
+AntiVirusParamExample=示例的ClamWin: - 数据库=的“C:\程序文件(x86)的\的ClamWin \ lib目录”
+ComptaSetup=会计模块设置
+UserSetup=用户的管理体制
+MenuSetup=菜单的管理体制
+MenuLimits=界限和准确性
+MenuIdParent=父菜单编号
+DetailMenuIdParent=家长菜单(0编号为顶级菜单)
+DetailPosition=分类编号,以确定菜单位置
+PersonalizedMenusNotSupported=不支持个性化菜单
+AllMenus=所有
+NotConfigured=未配置
+Setup=格局
+Activation=活化
+Active=活跃
+SetupShort=格局
+OtherOptions=其他选项
+OtherSetup=其他设置
+CurrentValueSeparatorDecimal=小数分隔符
+CurrentValueSeparatorThousand=千位分隔符
+Modules=模块
+ModulesCommon=主要模块
+ModulesOther=其他模块
+ModulesInterfaces=接口模块
+ModulesSpecial=非常具体的模块
+ParameterInDolibarr=%s的参数
+LanguageParameter=参数%s的语言
+LanguageBrowserParameter=%s的参数
+LocalisationDolibarrParameters=本地化参数
+ClientTZ=时区客户端(用户)
+ClientHour=小时客户端(用户)
+OSTZ=服务器操作系统时区
+PHPTZ=时区PHP服务器
+PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP服务器抵消宽度格林威治(秒)
+CurrentHour=PHP服务器小时
+CompanyTZ=时区的公司(主要公司)
+CompanyHour=小时公司(主要公司)
+CurrentSessionTimeOut=当前会话超时
+OSEnv=OS环境
+Box=框
+Boxes=盒
+MaxNbOfLinesForBoxes=最大的行数为箱
+PositionByDefault=默认顺序
+Position=秩序
+MenusDesc=经理定义菜单2菜单栏(横向和纵向栏栏内容)。
+MenusEditorDesc=菜单编辑器允许您定义个性化的菜单项。使用它小心避免dolibarr不稳定和菜单项永远无法达到的。 <br>某些模块菜单添加菜单项(在<b>所有</b>的病例<b>都</b>在大多数)。如果您错误地删除了这些项目的一些,你可以通过禁用和重新启用恢复模块它们。
+MenuForUsers=用户菜单
+LangFile=文件。郎
+System=系统
+SystemInfo=系统信息
+SystemTools=系统工具
+SystemToolsArea=系统工具区
+SystemToolsAreaDesc=这一地区提供了管理功能。使用菜单选择功能,您要找的内容。
+PurgeAreaDesc=此页面允许您删除所有文件或目录建立存储<b>Dolibarr(%s</b>或临时文件中的所有文件)。使用此功能是没有必要的。它为用户提供的Dolibarr是由供应商,不提供删除权限由Web服务器建立档案托管。
+PurgeDeleteLogFile=删除日志文件<b>%s的</b>定义系统日志模块(无数据风险松)
+PurgeDeleteTemporaryFiles=删除所有临时文件(不松散数据的风险)
+PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=删除所有文件目录<b>%s。</b>临时文件,而且文件附加到元素(第三方发票,...),进入流脑模块上传将被删除。
+PurgeRunNow=现在清除
+PurgeNothingToDelete=没有目录或文件删除。
+PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s的</b>文件或目录删除。
+PurgeAuditEvents=清除所有事件
+ConfirmPurgeAuditEvents=您是否确定要清除所有安全事件?所有的安全日志将被删除,没有其他数据将被删除。
+NewBackup=新的备份
+GenerateBackup=生成的备份
+Backup=备用
+Restore=恢复
+RunCommandSummary=备份将通过下面的命令
+WebServerMustHavePermissionForCommand=您的Web服务器必须有权限来运行这些命令
+BackupResult=备份结果
+BackupFileSuccessfullyCreated=生成的备份文件成功
+YouCanDownloadBackupFile=生成的文件现在可以下载
+NoBackupFileAvailable=没有可用的备份文件。
+ExportMethod=Export方法
+ImportMethod=导入方法
+ToBuildBackupFileClickHere=为了建立一个备份文件,单击<a href="%s">此处</a> 。
+ImportMySqlDesc=要导入的备份文件,您必须使用命令行mysql命令:
+ImportMySqlCommand=%s的%s的&lt;mybackupfile.sql
+FileNameToGenerate=文件名生成
+CommandsToDisableForeignKeysForImport=命令来禁用外键进口
+ExportCompatibility=生成的导出文件的兼容性
+MySqlExportParameters=MySQL的出口参数
+UseTransactionnalMode=使用事务模式
+FullPathToMysqldumpCommand=mysqldump命令的完整路径
+ExportOptions=导出选项
+AddDropDatabase=添加删除数据库命令
+AddDropTable=添加DROP TABLE命令
+Datas=数据
+NameColumn=名称列
+ExtendedInsert=扩展的INSERT
+DelayedInsert=延迟插入
+EncodeBinariesInHexa=在十六进制编码的二进制数据
+Yes=是的
+No=没有
+AutoDetectLang=自动检测(浏览器的语言)
+FeatureDisabledInDemo=在演示功能禁用
+Rights=权限
+BoxesDesc=框屏幕区域,显示了在一些网页上的资料。您可以选择显示选择目标页,然后点击'的方块,或不激活',或按一下垃圾桶中禁用它。
+OnlyActiveElementsAreShown=分子只有<a href="modules.php">启用的模块</a>显示。
+ModulesDesc=Dolibarr模块定义哪些功能是在软件中启用。有些模块需要您必须授予权限给用户,在启用模块。
+ModulesInterfaceDesc=该Dolibarr模块接口允许你添加取决于外部软件,系统或服务功能。
+ModulesSpecialDesc=特别是非常具体的模块或很少使用的模块。
+ModulesJobDesc=业务模块提供特定业务简单的Dolibarr预定义设置。
+BoxesAvailable=盒可用
+BoxesActivated=激活盒
+ActivateOn=激活
+ActiveOn=激活
+SourceFile=源文件
+AutomaticIfJavascriptDisabled=如果JavaScript被禁用自动
+AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=仅当禁用JavaScript是不
+AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=仅当禁用JavaScript是不
+Required=需要
+Security=安全
+Passwords=密码
+DoNotStoreClearPassword=难道没有明确的密码存储在数据库,但只存储加密值(活性炭推荐)
+MainDbPasswordFileConfEncrypted=数据库密码conf.php加密(活性炭推荐)
+InstrucToEncodePass=为了有密码编码到<b>conf.php</b>文件,替换行<br> <b>$ dolibarr_main_db_pass =&quot;...&quot;</b> <br>由<br> <b>$ dolibarr_main_db_pass =“加密的:%s的”</b>
+InstrucToClearPass=为了有密码破译(清除)到<b>conf.php</b>文件,替换行<br> <b>$ dolibarr_main_db_pass =“加密的:...&quot;</b> <br>由<br> <b>$ dolibarr_main_db_pass =“%的”</b>
+ProtectAndEncryptPdfFiles=保护生成的PDF文件(活性不推荐,休息质量PDF生成)
+ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=一个PDF文档保护不断提供给阅读和打印任何的PDF浏览器。然而,编辑和复制是不可能的了。请注意,使用此功能使全球累计PDF格式的建设工作不喜欢未付发票()。
+Feature=特征
+DolibarrLicense=牌照
+DolibarrProjectLeader=项目负责人
+Developpers=开发商/贡献者
+OtherDeveloppers=其他发展商/贡献者
+OfficialWebSite=Dolibarr国际官方网站
+OfficialWebSiteFr=法国官方网站
+OfficialWikiFr=法语维基
+OfficialWiki=Dolibarr维基
+OfficialDemo=Dolibarr在线演示
+ForDocumentationSeeWiki=对于用户或开发人员的文件(文档,常见问题...), <br>看一看在Dolibarr维基看看: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s的</b></a>
+ForAnswersSeeForum=对于任何其他问题/帮助,您可以使用Dolibarr论坛: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s的</b></a>
+HelpCenterDesc1=这方面可以帮助你获得一个Dolibarr帮助支持服务。
+HelpCenterDesc2=一些服务的一部分,这是<b>只有英文</b> 。
+CurrentTopMenuHandler=目前的顶部菜单中的处理程序
+CurrentLeftMenuHandler=当前左菜单处理程序
+MeasuringUnit=计量单位
+Emails=电子邮件
+EMailsSetup=电子邮件设置
+EMailsDesc=此页面允许您覆盖你的PHP参数电子邮件发送。在基于Unix / Linux操作系统,你的PHP安装程序是正确的,这些参数大多数情况下是无用的。
+MAIN_MAIL_SMTP_PORT=的SMTP / SMTPS端口(通过php.ini文件的默认位置<b>:%s)</b>的
+MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=的SMTP / SMTPS主机(通过php.ini文件的默认位置<b>:%s)</b>的
+MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=的SMTP / SMTPS港口(不定义为PHP的Unix类系统)
+MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=的SMTP / SMTPS主机(不定义为PHP的Unix类系统)
+MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=发件人电子邮件(邮件自动电子邮件为php.ini文件的默认位置<b>:%s)</b>的
+MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=禁用所有电子邮件sendings(用于测试目的或演示)
+MAIN_MAIL_SENDMODE=方法用于发送电子邮件
+MAIN_MAIL_SMTPS_ID=如果需要验证的SMTP身份
+MAIN_MAIL_SMTPS_PW=如果需要验证的SMTP密码
+MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=使用TLS(SSL)的加密
+FeatureNotAvailableOnLinux=功能不可用在Unix类系统。在本地测试您的sendmail程序。
+ModuleSetup=模块设置
+ModulesSetup=模块设置
+ModuleFamilyBase=系统
+ModuleFamilyCrm=客户关系管理(CRM)
+ModuleFamilyProducts=产品管理
+ModuleFamilyHr=人力资源管理
+ModuleFamilyProjects=项目/协同工作
+ModuleFamilyOther=其他
+ModuleFamilyTechnic=短期而言,模块工具
+ModuleFamilyExperimental=实验模块
+ModuleFamilyFinancial=财务模块(会计/库务)
+ModuleFamilyECM=流脑
+MenuHandlers=菜单处理程序
+MenuAdmin=菜单编辑器
+ThisIsProcessToFollow=这是安装程序的过程:
+StepNb=%s的步
+FindPackageFromWebSite=找到一个包,它提供的功能你要(对网站%s的例子)。
+DownloadPackageFromWebSite=下载包。
+UnpackPackageInDolibarrRoot=包文件解压到目录<b>%Dolibarr</b>的<b>本源</b>
+SetupIsReadyForUse=安装完成并Dolibarr准备使用这一新的组成部分。
+CurrentVersion=Dolibarr当前版本
+CallUpdatePage=转到页更新的数据库结构和技术资料:%s的
+LastStableVersion=最后的稳定版本
+GenericMaskCodes=您可以输入任何编号面具。在这种面具,可以使用以下标记: <br> <b>(000000)</b>对应的第多少%递增将每个输入尽可能多的零作为计数器所需要的长度。该台将完成从左侧零,以便有像掩盖了很多零。 <br> <b>(000000)000</b>以前的偏移量相同,但对应的编号,标志权的+ s的应用开始于第一个% <br> <b>(000000 @ x)的</b>前相同,但计数器被重置为0时,x是达到12个月(十介于1和)。如果使用此选项,x是2或更高,那么序列(yy)()或(西元年毫米)(毫米)也是必需的。 <br> <b>(日)</b>天(01至31)。 <br> <b>()</b>月<b>毫米</b> (01到12)。 <br> <b>(yy),(西元年)或()Ÿ</b>超过2年,4个或1的数字。 <br>
+GenericMaskCodes2=<b>()中交</b>的客户端代码<br> <b>(cccc000)n</b>个字符的客户端代码的是跟一个客户端的裁判没有抵消柜台和柜台零化与全球性的。 <br> <b>()</b>中的字符代码<b>tttt</b> N公司类型上(见dictionnary,公司类型)。 <br>
+GenericMaskCodes3=掩码中的所有其他字符将保持不变。 <br>空间上都是不允许的。 <br>
+GenericMaskCodes4a=<u>%例如在第99的S TheCompany 2007-01-31做第三者:</u> <br>
+GenericMaskCodes4b=<u>例如关于2007年3月1日创建的第三方:</u> <br>
+GenericMaskCodes5=<b>美国广播公司(yy)(毫米) - (000000)</b>将<b>ABC0701 - 000099</b> <br> <b>(0000 +100)-打瞌睡/(日)/ xxx号</b>会<b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
+GenericNumRefModelDesc=返回一个可定制的数目是根据确定的面具。
+ServerAvailableOnIPOrPort=服务器可在地址<b>%s%s的</b>端口上
+ServerNotAvailableOnIPOrPort=服务器而不是<b>%</b>可在地址<b>的</b>港口<b>%S</b>对
+DoTestServerAvailability=测试服务器连接
+DoTestSend=发送测试
+DoTestSendHTML=测试发送HTML
+ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=错误,不能使用选项@如果序列(yy)()或(西元年毫米)(毫米)是不是面具。
+UMask=umask的参数在Unix / Linux / BSD的文件系统的新文件。
+UMaskExplanation=此参数允许您定义,例如上载期间就Dolibarr服务器上创建文件的默认设置权限()。 <br>它必须是八进制值(例如,0666就是为大家阅读和书写)。 <br>这个参数是没有用的基于Windows的服务器。
+SeeWikiForAllTeam=采取的所有行动者及其组织的完整列表维基页面看看
+UseACacheDelay=在几秒钟内出口的缓存响应延迟(0或没有缓存为空)
+DisableLinkToHelpCenter=隐藏链接“ <b>需要帮助或支持</b>登录”页
+DisableLinkToHelp=隐藏链接<b>“%s网上</b>左<b>帮助</b> ”菜单
+AddCRIfTooLong=有没有自动换行,因此,如果行是出网页上的文件,因为太长了,你必须自己添加textarea的回车。
+ModuleDisabled=模块禁用
+ModuleDisabledSoNoEvent=模块残疾人创造这样的事件从未
+ConfirmPurge=你确定要执行该清除? <br>这将删除绝对没有办法来恢复他们(马华文件的所有数据文件,附加文件...).
+MinLength=最小长度
+LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=文件。郎加载到共享内存
+ExamplesWithCurrentSetup=与当前正在运行的安装实例
+ListOfDirectories=OpenDocument的名单模板目录
+ListOfDirectoriesForModelGenODT=目录列表contenaining模板与OpenDocument格式的文件。 <br><br>这里写的目录的完整路径。 <br>之间添加字节EAH目录回车。 <br>要添加一个模块目录中的盖德,在这里补充<b>DOL_DATA_ROOT /流脑/ yourdirectoryname。</b> <br><br>在这些目录中的文件必须以<b>。的ODT。</b>
+NumberOfModelFilesFound=模板文件了ODT人数在这些目录中找到
+ExampleOfDirectoriesForModelGen=语法的例子: <br> ç:\ mydir <br> /首页/ mydir <br> DOL_DATA_ROOT /流脑/ ecmdir
+Module0Name=用户和组
+Module0Desc=用户和组管理
+Module1Name=第三方
+Module1Desc=公司和联系人的管理
+Module2Name=商业
+Module2Desc=商业管理
+Module10Name=会计
+Module10Desc=简单的会计管理(发票和付款调度)
+Module20Name=建议
+Module20Desc=商业建议的管理
+Module22Name=大众电子邮购
+Module22Desc=大规模电子邮件发送的管理
+Module23Name=能源
+Module23Desc=监测的能源消费
+Module25Name=客户订单
+Module25Desc=客户订单的管理
+Module30Name=发票
+Module30Desc=发票和信用音符的管理客户。发票的管理供应商
+Module40Name=供应商
+Module40Desc=供应商的管理和购买(订单和发票)
+Module42Name=系统日志
+Module42Desc=测井设备(系统日志)
+Module49Name=编辑
+Module49Desc=编辑器的管理
+Module50Name=产品
+Module50Desc=产品的管理
+Module51Name=大量邮件
+Module51Desc=群众邮寄文件的管理
+Module52Name=股票
+Module52Desc=库存的管理产品
+Module53Name=服务
+Module53Desc=服务的管理
+Module54Name=合同
+Module54Desc=合同的和服务的管理
+Module55Name=条码
+Module55Desc=条码的管理
+Module56Name=电话
+Module56Desc=电话整合
+Module57Name=常年订单
+Module57Desc=常委会订单和退出的管理
+Module58Name=ClickToDial
+Module58Desc=ClickToDial一体化
+Module59Name=Bookmark4u
+Module59Desc=添加函数生成一个Dolibarr帐户Bookmark4u帐户
+Module70Name=干预
+Module70Desc=干预的管理
+Module75Name=费用和旅游笔记
+Module75Desc=费用和旅游音符的管理
+Module80Name=Sendings
+Module80Desc=Sendings和交付订单的管理
+Module85Name=银行及现金
+Module85Desc=银行账户或现金管理
+Module200Name=LDAP的
+Module200Desc=LDAP目录同步
+Module210Name=PostNuke
+Module210Desc=PostNuke一体化
+Module240Name=出口数据
+Module240Desc=工具出口景致与助理Dolibarr()
+Module250Name=进口数据
+Module250Desc=进口Dolibarr工具景致(与助理)
+Module310Name=成员
+Module310Desc=基金会成员管理
+Module320Name=RSS馈送
+Module320Desc=添加RSS饲料内Dolibarr屏幕页面
+Module330Name=书签
+Module330Desc=书签的管理
+Module400Name=项目
+Module400Desc=项目的其他模块内部管理
+Module410Name=Webcalendar
+Module410Desc=Webcalendar一体化
+Module500Name=税,社会贡献和股息
+Module500Desc=税收和社会贡献的管理
+Module600Name=通知
+Module600Desc=由一些商业活动的电子邮件发送Dolibarr通知给第三方的交往
+Module700Name=捐赠
+Module700Desc=捐款的管理
+Module800Name=直接档由数据库访问
+Module800Desc=通过界面显示直接数据库访问oscommerce的店铺或OSCSS
+Module900Name=被档由
+Module900Desc=界面显示一个通过Web服务oscommerce的商店。此模块requiere您安装/ oscommerce_ws / ws_server到您oscommerce的服务器组件。查看自述文件/ oscommerce_ws / ws_server。
+Module1200Name=螂
+Module1200Desc=螳螂一体化
+Module1400Name=会计
+Module1400Desc=会计管理(双方)
+Module1780Name=分类
+Module1780Desc=的类别:管理层(产品,供应商和客户)
+Module2000Name=fckeditor的
+Module2000Desc=所见即所得的编辑器
+Module2200Name=贷款的权利
+Module2200Desc=贷款权限管理
+Module2300Name=菜单
+Module2300Desc=菜单的管理
+Module2400Name=议程
+Module2400Desc=行动/任务和议程管理
+Module2500Name=电子内容管理
+Module2500Desc=保存和共享文件
+Module2600Name=的WebServices
+Module2600Desc=启用Web服务的服务器Dolibarr
+Module2700Name=的Gravatar
+Module2700Desc=使用网上的Gravatar服务(www.gravatar.com),以显示/成员(与他们的电子邮件用户发现照片)。需要一个互联网接入
+Module2900Name=GeoIPMaxmind
+Module2900Desc=geoip的Maxmind转换能力
+Module5000Name=多公司
+Module5000Desc=允许你管理多个公司
+Module10000Name=PayBox
+Module10000Desc=模块提供了一个用信用卡网上支付卡与PayBox页
+Module13452Name=SpeedFinder
+Module13452Desc=在AJAX搜索引擎来找到一个电话号码的一部分在2秒内的名称
+Module50100Name=销售点
+Module50100Desc=销售点模块
+Permission11=阅读发票
+Permission12=创建发票
+Permission14=验证发票
+Permission15=通过电子邮件发送发票
+Permission16=创建发票付款
+Permission19=删除发票
+Permission21=了解商业的建议
+Permission22=创建/修改商业建议
+Permission24=验证商业建议
+Permission25=发送商业建议
+Permission26=商业建议关闭
+Permission27=商业建议删除
+Permission28=出口商业建议
+Permission31=了解产品
+Permission32=创建/修改产品
+Permission34=删除产品
+Permission38=出口产品
+Permission41=阅读项目(共享的项目和项目我联系)
+Permission42=创建/修改项目(共享的项目和项目我联系)
+Permission44=删除项目(共享的项目和项目我联系)
+Permission61=阅读干预
+Permission62=创建/修改干预
+Permission64=删除干预
+Permission67=出口干预措施
+Permission71=阅读成员
+Permission72=创建/修改成员
+Permission74=删除成员
+Permission75=安装类型和成员属性
+Permission76=出口达塔斯
+Permission78=阅读订阅
+Permission79=创建/修改订阅
+Permission81=了解客户的订单
+Permission82=创建/修改客户的订单
+Permission84=验证客户的订单
+Permission86=客户发送订单
+Permission87=关闭客户的订单
+Permission88=客户取消订单
+Permission89=删除客户订单
+Permission91=了解社会的贡献和增值税
+Permission92=创建/修改的社会贡献和增值税
+Permission93=删除的社会贡献和增值税
+Permission94=出口社会贡献
+Permission95=阅读报告
+Permission96=安装调度
+Permission97=了解会计调度发票
+Permission98=调度发票的会计行
+Permission101=阅读sendings
+Permission102=创建/修改sendings
+Permission104=验证sendings
+Permission109=删除sendings
+Permission111=阅读财务帐目
+Permission112=创建/修改/删除和比较交易
+Permission113=安装程序(创建,管理类financiel帐户)
+Permission114=合并交易
+Permission115=出口交易和帐户报表
+Permission116=帐户之间转帐
+Permission117=检查调度管理
+Permission121=阅读与第三方用户
+Permission122=创建/修改与用户第三者
+Permission125=删除第三方链接到用户
+Permission126=出口第三者
+Permission141=阅读任务
+Permission142=创建/修改任务
+Permission144=删除任务
+Permission146=阅读者
+Permission147=读统计
+Permission151=阅读常年订单
+Permission152=安装常年订单
+Permission153=阅读常年订单收据
+Permission161=看看合同
+Permission162=创建/修改合约
+Permission163=启动了一个服务合同
+Permission164=禁用服务的合同
+Permission165=删除合同
+Permission170=阅读人次
+Permission171=创建/修改行程
+Permission172=删除人次
+Permission178=出口旅行
+Permission180=了解供应商
+Permission181=了解供应商的订单
+Permission182=创建/修改供应商的订单
+Permission183=验证供应商的订单
+Permission184=核准供应商的订单
+Permission185=令供应商的订单
+Permission186=接收供应商的订单
+Permission187=关闭供应商的订单
+Permission188=取消供应商的订单
+Permission192=创建行
+Permission193=取消行
+Permission194=阅读带宽线路
+Permission202=建立ADSL连接
+Permission203=为了连接订单
+Permission204=为了连接
+Permission205=管理连接
+Permission206=阅读连接
+Permission211=阅读电话
+Permission212=订单行
+Permission213=激活线
+Permission214=安装电话
+Permission215=安装商
+Permission221=阅读emailings
+Permission222=创建/修改emailings(主题,收件人...)
+Permission223=验证emailings(允许发送)
+Permission229=删除emailings
+Permission231=确定付款方式
+Permission232=创建/修改供应商发票
+Permission233=验证供应商发票
+Permission234=删除供应商发票
+Permission236=出口供应商发票
+Permission241=阅读分类
+Permission242=创建/修改分类
+Permission243=删除类别
+Permission244=看到隐藏的内容类别
+Permission251=阅读其他用户和组
+Permission252=创建/修改其他用户,组和permisssions
+Permission253=修改其他用户的密码
+Permission254=其他用户删除或禁用
+Permission255=创建/修改自己的用户信息
+Permission256=修改自己的密码
+Permission258=导出用户
+Permission261=访问商业菜单
+Permission262=扩展访问所有的第三方(不只是与用户的人)。没有有效的外部用户(总是有限的给自己)。
+Permission271=正读
+Permission272=阅读发票
+Permission273=发票问题
+Permission281=读往来
+Permission282=创建/修改联系人
+Permission283=删除联系人
+Permission286=导出联系人
+Permission291=阅读关税
+Permission292=关于关税设置权限
+Permission293=修改关税的costumers
+Permission300=条形码阅读
+Permission301=创建/修改条形码
+Permission302=删除条形码
+Permission311=阅读服务
+Permission312=指定的服务合约
+Permission331=阅读书签
+Permission332=创建/修改书签
+Permission333=删除书签
+Permission401=阅读折扣
+Permission402=创建/修改折扣
+Permission403=验证折扣
+Permission404=删除折扣
+Permission531=阅读服务
+Permission532=创建/修改服务
+Permission534=删除服务
+Permission538=出口服务
+Permission700=阅读捐款
+Permission701=创建/修改捐款
+Permission702=删除捐款
+Permission1001=了解股票
+Permission1002=创建/修改股票
+Permission1003=删除股票
+Permission1004=了解股票的走势
+Permission1005=创建/修改股票走势
+Permission1101=阅读交货订单
+Permission1102=创建/修改交货订单
+Permission1104=验证交货订单
+Permission1109=删除交货订单
+Permission1181=了解供应商
+Permission1182=了解供应商的订单
+Permission1183=建立供应商的订单
+Permission1184=验证供应商的订单
+Permission1185=核准供应商的订单
+Permission1186=订购/取消供应商的订单
+Permission1187=确认收到供应商的订单
+Permission1188=关闭供应商的订单
+Permission1201=结果得到一个出口
+Permission1202=创建/修改一个出口
+Permission1231=了解供应商发票
+Permission1232=创建供应商发票
+Permission1233=验证供应商发票
+Permission1234=删除供应商发票
+Permission1236=出口供应商发票,属性和付款
+Permission1251=进入数据库的外部数据(数据加载运行质量进口)
+Permission1321=出口发票的客户,属性和付款
+Permission1421=出口客户订单和属性
+Permission2401=阅读的行动(事件或任务)链接到其户口
+Permission2402=创建/修改行动(事件或任务)链接到其户口
+Permission2403=(事件或任务)与他的帐户删除操作
+Permission2411=阅读的行动(事件或任务)他人
+Permission2412=创建/修改行动(事件或任务)的人
+Permission2413=(事件或任务)删除他人行动
+Permission2500=阅读文件
+Permission2501=提交或删除文件
+Permission2515=安装文件的目录
+DictionnaryCompanyType=公司类型
+DictionnaryCompanyJuridicalType=公司法人种
+DictionnaryProspectLevel=展望潜在水平
+DictionnaryCanton=国家/州
+DictionnaryRegion=地区
+DictionnaryCountry=国家
+DictionnaryCurrency=货币
+DictionnaryCivility=文明称号
+DictionnaryActions=操作列表
+DictionnarySocialContributions=社会捐助类型
+DictionnaryVAT=增值税率
+DictionnaryPaymentConditions=付款条件
+DictionnaryPaymentModes=付款方式
+DictionnaryTypeContact=联系类型
+DictionnaryEcotaxe=Ecotax指令(WEEE)
+DictionnaryPaperFormat=文件格式
+DictionnaryFees=收费类型
+DictionnarySendingMethods=Sendings方法
+DictionnaryStaff=员工
+SetupSaved=保存设置
+BackToModuleList=返回模块列表
+BackToDictionnaryList=回到词典列表
+VATReceivedOnly=特别率不收费
+VATManagement=增值税管理
+VATIsUsedDesc=默认情况下,增值税率创造前景时,发票,订单等后续活动的标准规定: <br>如果卖方遭受增值税,那么默认值= 0增值税。结束统治。 <br>如果(国家=购买国出售),则默认增值税=销售的国产品的增值税。结束统治。 <br>如果卖方和买方欧洲共同体和货物运输销售有新的手段(车,船,飞机),默认的增值税= 0(应支付的增值税在他的国家customoffice买方和卖方在不)。结束统治。 <br>如果卖方在欧洲共同体和交通工具,而不是其他方式的新途径出售的商品,则默认增值税=产品增值税买方出售。结束统治。 <br>其他建议的默认增值税= 1。结束统治。
+VATIsNotUsedDesc=默认情况下,建议的增值税为0,可用于像协会的情况下才使用,个人欧小型公司。
+VATIsUsedExampleFR=在法国,这意味着公司或机构有真正的财政体制(简体真实的或正常的真实)。在其中一个增值税申报制度。
+VATIsNotUsedExampleFR=在法国,这意味着协会,都是非增值税申报或公司,组织或已选择了微型企业会计制度(特许增值税)和申报缴纳增值税没有任何专利权增值税自由职业者。这一选择将显示“的提法不适用增值税 - 发票上的艺术的CGI 293B”。
+LocalTax1ManagementES=稀土管理
+LocalTax1IsUsedDescES=默认情况下,稀土率在创建前景,发票,订单等后续活动的标准规定: <br>如果德买方没有受到稀土,稀土默认= 0。结束统治。 <br>如果买方是受再然后在默认情况下可再生能源。结束统治。 <br>
+LocalTax1IsNotUsedDescES=默认情况下,建议重为0。结束统治。
+LocalTax1IsUsedExampleES=在西班牙,他们是专业人士受西班牙误差性能指标的某些具体的条文。
+LocalTax1IsNotUsedExampleES=在西班牙,他们是专业和社会,受到了西班牙误差性能指标的某些章节。
+LocalTax2ManagementES=IRPF管理
+LocalTax2IsUsedDescES=默认情况下,稀土率在创建前景,发票,订单等后续活动的标准规定: <br>如果卖方没有受到IRPF,然后IRPF默认= 0。结束统治。 <br>如果卖方遭受IRPF则默认IRPF。结束统治。 <br>
+LocalTax2IsNotUsedDescES=默认情况下,建议IRPF为0。结束统治。
+LocalTax2IsUsedExampleES=在西班牙,自由职业者,谁提供服务,谁选择了模块税务系统公司独立专业人士。
+LocalTax2IsNotUsedExampleES=在西班牙他们bussines不缴税的模块系统。
+LabelUsedByDefault=默认情况下使用标签,如果没有翻译,可找到的代码
+LabelOnDocuments=标签上的文件
+NbOfDays=铌天
+AtEndOfMonth=月末
+Offset=抵销
+AlwaysActive=始终活跃
+UpdateRequired=您的系统需要更新。要做到这一点,点击<a href="%s">立即更新</a> 。
+Upgrade=升级
+MenuUpgrade=升级/扩展
+AddExtensionThemeModuleOrOther=添加扩展名(主题,模块,...)
+WebServer=Web服务器
+DocumentRootServer=Web服务器的根目录
+DataRootServer=数据文件的目录
+IP=知识产权
+Port=港口
+VirtualServerName=虚拟服务器名称
+AllParameters=所有参数
+OS=操作系统
+Php=腓
+PhpEnv=包膜
+PhpModules=模块
+PhpConf=机密档案
+PhpWebLink=网络PHP的链接
+Pear=梨
+PearPackages=梨的软件包
+Database=数据库
+DatabaseServer=数据库主机
+DatabaseName=数据库名称
+DatabasePort=数据库端口
+DatabaseUser=数据库用户
+DatabasePassword=数据库密码
+DatabaseConfiguration=数据库设置
+Tables=表
+TableName=表名称
+TableLineFormat=行格式
+NbOfRecord=铌记录
+Constraints=约束
+ConstraintsType=约束的类型
+ConstraintsToShowOrNotEntry=约束不显示或菜单项
+AllMustBeOk=所有这些都必须检查
+Host=服务器
+DriverType=驱动类型
+SummarySystem=系统信息摘要
+SummaryConst=列出所有Dolibarr设置参数
+SystemUpdate=系统更新
+SystemSuccessfulyUpdate=您的系统已经更新successfuly
+MenuCompanySetup=公司/基金会
+MenuNewUser=新用户
+MenuTopManager=顶部菜单管理
+MenuLeftManager=左菜单管理
+DefaultMenuTopManager=顶部菜单管理
+DefaultMenuLeftManager=左菜单管理
+Skin=皮肤主题
+DefaultSkin=默认皮肤主题
+MaxSizeList=最大长度为列表
+DefaultMaxSizeList=默认列表最大长度
+MessageOfDay=消息的一天
+MessageLogin=登录页的信息
+PermanentLeftSearchForm=常驻左搜索列表菜单
+DefaultLanguage=预设语言使用(语言代码)
+EnableMultilangInterface=启用多语言界面
+EnableShowLogo=在菜单上显示的标志
+SystemSuccessfulyUpdated=您的系统已成功更新
+CompanyInfo=公司/基础信息
+CompanyIds=公司/基础身份
+CompanyName=名称
+CompanyAddress=地址
+CompanyZip=拉链
+CompanyTown=镇
+CompanyCountry=国家
+CompanyCurrency=主要货币
+DoNotShow=不显示
+DoNotSuggestPaymentMode=不建议
+NoActiveBankAccountDefined=没有有效的银行帐户中定义
+OwnerOfBankAccount=银行帐户%342
+BankModuleNotActive=银行账户模块没有启用
+ShowBugTrackLink=显示链接“报告错误”
+ShowWorkBoard=显示“工作台”的网页
+Alerts=快讯
+Delays=延误
+DelayBeforeWarning=前延迟的警告
+DelaysBeforeWarning=时滞前警告
+DelaysOfToleranceBeforeWarning=前警告性延误
+DelaysOfToleranceDesc=这个屏幕允许你定义的警报之前不能容忍拖延是与象形%s的屏幕报晚元素。
+DelaysOfToleranceActionsToDo=延迟容忍(在天前通知)对尚未实现的行动计划
+DelaysOfToleranceOrdersToProcess=延迟容忍(在天前通知)对尚未完成的订单
+DelaysOfTolerancePropalsToClose=延迟容忍(在天前通知)关于建议关闭
+DelaysOfTolerancePropalsToBill=延迟容忍(在天前通知)对提案不计费
+DelaysOfToleranceNotActivatedServices=容忍延迟(在天前通知)到服务激活
+DelaysOfToleranceRunningServices=容忍延迟(在天前通知)对过期服务
+DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=容忍延迟(天数)前未付供应商发票警报
+DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid=容忍延迟(天数)客户端之前,未付发票警报
+DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=容忍延迟(在天前通知)对悬而未决的银行对帐
+DelaysOfToleranceMembers=容忍延迟(天数)延迟之前会费警报
+DelaysOfToleranceChequesToDeposit=容忍延迟(在天前通知)支票存款做
+SetupDescription1=所有参数可在安装区设置让你开始使用它之前Dolibarr。
+SetupDescription2=最重要的2安装步骤2在左侧的设置菜单中的第一,这意味着公司/基础设置页和模块设置页:
+SetupDescription3=菜单参数<b>安装“ - &gt;公司/基础</b>是必要的,因为输入的信息是用于Dolibarr显示和修改Dolibarr行为的国家(例如您要为特征有关)。
+SetupDescription4=<b>模块</b>参数的菜单<b>安装“ - &gt;</b>是必要的,因为Dolibarr不是一种固定的ERP / CRM服务,但一,总结的几个模块都或多或少的独立。这只是激活模块后,你在,你会看到出现了有趣的功能菜单。
+SetupDescription5=其他菜单项管理可选参数。
+EventsSetup=安装程序的事件日志
+LogEvents=安全审计事件
+Audit=审计
+ListEvents=审计事件
+ListOfSecurityEvents=名单Dolibarr安全事件
+LogEventDesc=在这里您可以启用的Dolibarr安全事件日志记录。管理员就可以看到它的菜单内容,通过<b>系统工具-审计</b> 。警告,此功能可以在数据库中消耗了大量数据。
+AreaForAdminOnly=这些功能都可以使用<b>管理员用户</b> 。
+SystemInfoDesc=系统信息是您在其他技术资料只读模式和显着的管理员只能获得。
+SystemAreaForAdminOnly=这个地区是管理员用户可用。在Dolibarr权限都不能减少这种限制。
+CompanyFundationDesc=编辑此页面上所有的公司或您需要管理的基础已知信息
+DisplayDesc=您可以选择相关的Dolibarr每个参数的外观和感觉这里
+AvailableModules=可用的模块
+ToActivateModule=要激活模块,继续安装区(首页-&gt;安装-&gt;模块)。
+SessionTimeOut=会话超时
+SessionExplanation=这个数字保证会议将永不过期此之前的延迟。在此期限后但PHP sessoin管理并不保证该届会议上总是届满:如果出现这种情况的制度进行清理缓存会话运行。 <br>注:没有特定的系统,内部PHP的过程将清除<b>之晤谈</b>约每<b>%/%s的</b>访问,但只在会议期间提出的其他访问。
+TriggersAvailable=可用的触发器
+TriggersDesc=触发器是文件,将修改工作流行为Dolibarr一旦<b>触发</b>复制到该目录<b>htdocs中/包括/。</b>他们认识到新的行动,对Dolibarr事件(新公司的建立,发票验证,...).启动
+TriggerDisabledByName=在这个文件触发器被禁用的<b>,将NoRun</b>在其名称后缀。
+TriggerDisabledAsModuleDisabled=在这个文件触发器被禁用的模块<b>%s</b>是禁用的。
+TriggerAlwaysActive=在这个文件触发器总是活跃,无论是激活Dolibarr模块。
+TriggerActiveAsModuleActive=在这个文件中启用触发器活跃模块<b>%s</b>是。
+GeneratedPasswordDesc=这里定义的规定,你要用来生成新的密码,如果你问有自动生成的密码
+DictionnaryDesc=这里所有的参考定义景致。您可以完成预定义与你的价值。
+ConstDesc=此页面允许你编辑所有没有先前网页提供的其他参数。他们是保留给高级开发人员或troubleshouting参数。
+OnceSetupFinishedCreateUsers=警告,你是一个Dolibarr管理员用户。管理员用户用于安装Dolibarr。对于通常使用的Dolibarr,建议使用非管理员用户从菜单中创建用户和组。
+MiscellanousDesc=定义在这里与安全有关的所有其他参数。
+LimitsSetup=极限/精密安装
+LimitsDesc=您可以定义范围,精度和Dolibarr这里使用的最佳化
+MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=单位价格最高为小数
+MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=总价格的最高位小数
+MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=屏幕(最大显示价格小数就新增<b>...</b>这个号码后,如果你想看到<b>...</b>当数被截断时,屏幕上显示)
+MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=使用PDF压缩生成的PDF文件。
+MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=四舍五入的范围大小(如申请人是四舍五入的东西比其他10个基地进行罕见的国家)
+UnitPriceOfProduct=一种产品的单位价格网
+TotalPriceAfterRounding=总价格(净值/增值税/含税)后四舍五入
+ParameterActiveForNextInputOnly=下一个输入参数才能有效
+NoEventOrNoAuditSetup=没有安全事件已被记录呢。这可以是正常的,如果审计没有在“设置中启用 - 安全 - 审计”页面。
+NoEventFoundWithCriteria=没有安全事件已发现这种搜索标准。
+SeeLocalSendMailSetup=看到您当地的sendmail的设置
+BackupDesc=为了使一个完整的Dolibarr备份,您必须:
+BackupDesc2=*保存内容的文件目录<b>(%s)</b>中包含所有上传和生成的文件(你可以压缩为一个例子)。
+BackupDesc3=*您的数据库的内容保存到转储文件。对于这一点,你可以使用下面的助手。
+BackupDescX=存档的目录应该被存储在一个安全的地方。
+BackupDescY=生成的转储文件应存放在安全的地方。
+RestoreDesc=要还原Dolibarr备份,您必须:
+RestoreDesc2=*恢复存档文件(例如文件压缩文件)解压缩文件的目录中的文件目录树中安装一个新的Dolibarr或进入这个现行文件<b>directoy(%s)</b>中。
+RestoreDesc3=*恢复数据,从备份转储文件,进入新Dolibarr安装数据库或进入此当前安装的数据库。警告,一旦恢复完成后,你必须使用一个登录/密码,备份时存在了,再次连接。要恢复到这个当前安装一个备份数据库,你可以按照这个助理。
+ForcedToByAModule=这项规则是被迫到<b>%s</b>的一个激活的模块
+PreviousDumpFiles=可用的数据库备份转储文件
+WeekStartOnDay=每周的第一天
+RunningUpdateProcessMayBeRequired=运行升级进程似乎需要(程序版本%s版本%s从数据库不同)
+YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=您必须运行此命令从命令行壳用户登录后<b>进入S%。</b>
+YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL的功能不是在您的PHP可用
+DownloadMoreSkins=更多皮肤下载
+SimpleNumRefModelDesc=返回的格式%syymm,其中yy是二○○一年的参考号码,MM是月,nnnn是无孔序列和无复位
+ListOfEntities=实体名单
+AddEntity=添加实体
+EditEntity=编辑实体
+PasswordGenerationStandard=返回一个密码生成算法根据内部Dolibarr:8个字符,包含共享小写数字和字符。
+PasswordGenerationNone=不要提出任何生成的密码。密码必须手动键入。
+UserGroupSetup=用户和组模块设置
+GeneratePassword=推荐一个生成的密码
+RuleForGeneratedPasswords=建议的规则来生成密码或验证密码
+DoNotSuggest=不要提出任何密码
+EncryptedPasswordInDatabase=为使在数据库中的密码加密
+DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=不显示链接“登录时忘记密码”页面
+UsersSetup=用户模块设置
+UserMailRequired=电子邮件要求创建一个新用户
+CompanySetup=公司模块设置
+CompanyCodeChecker=对第三方代码生成和检查(客户或供应商模块)
+AccountCodeManager=代码生成的会计(模块客户或供应商)
+ModuleCompanyCodeAquarium=返回一个会计代码“401代码由第三方供应商的供应商遵循会计守则”和“411”由第三方客户代码之后为客户建立会计代码。
+ModuleCompanyCodePanicum=返回一个空的会计代码。
+ModuleCompanyCodeDigitaria=会计代码依赖于第三方的代码。该代码是字符组成的“C”的第一个位置的前5第三方代码字符之后。
+UseNotifications=使用通知
+NotificationsDesc=电子邮件通知功能,您可以静静地发送自动邮件,对于一些Dolibarr活动时,(客户或供应商)被配置给第三方。主动通知和作出选择的目标联系在一次第三方。
+ModelModules=文件范本
+DocumentModelOdt=从OpenDocuments生成文件模板(。为OpenOffice,KOffice中,文字编辑,...)的ODT文件
+WatermarkOnDraft=水印文件草案
+WebCalSetup=Webcalendar链接设置
+WebCalSyncro=添加Dolibarr事件WebCalendar
+WebCalAllways=一如既往,不问
+WebCalYesByDefault=随需应变(默认是)
+WebCalNoByDefault=随需应变(默认没有)
+WebCalNever=从来没有
+WebCalURL=网址日历访问
+WebCalServer=服务器托管日历数据库
+WebCalDatabaseName=数据库名称
+WebCalUser=用户访问数据库
+WebCalSetupSaved=Webcalendar设置保存成功。
+WebCalTestOk=连接到服务器'%s'于资料库'用户'%s'的%s'的成功。
+WebCalTestKo1=连接到服务器'%s'的成功,但是数据库'%s'的无法达成。
+WebCalTestKo2=连接到服务器'%s的与用户'%s'的失败。
+WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=数据库连接成功,但并不指望成为Webcalendar数据库。
+WebCalAddEventOnCreateActions=添加创建行动日历事件
+WebCalAddEventOnCreateCompany=添加公司创建日历事件
+WebCalAddEventOnStatusPropal=添加商业建议的情况变化日历事件
+WebCalAddEventOnStatusContract=日历事件添加合同地位的改变
+WebCalAddEventOnStatusBill=日历事件添加法案地位的变化
+WebCalAddEventOnStatusMember=日历事件添加成员地位的变化
+WebCalUrlForVCalExport=出口连接到<b>%s</b>格式可在以下链接:%s的
+WebCalCheckWebcalSetup=也许Webcal模块的设置是不正确的。
+BillsSetup=发票模块设置
+BillsDate=发票日期
+BillsNumberingModule=发票编号和信用票据模块
+BillsPDFModules=发票的文件模式
+CreditNoteSetup=信用模块设置说明
+CreditNotePDFModules=信用说明文档模型
+CreditNote=信用注意
+CreditNotes=信用票据
+ForceInvoiceDate=部队发票日期审定日期
+DisableRepeatable=禁用重复发票
+SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=建议付款方式在默认情况下,如果没有发票发票的定义
+EnableEditDeleteValidInvoice=启用的可能性,编辑/删除无有效发票付款
+SuggestPaymentByRIBOnAccount=建议撤回有关帐户付款
+SuggestPaymentByChequeToAddress=建议以支票付款
+FreeLegalTextOnInvoices=免费发票上的文字
+WatermarkOnDraftInvoices=如有任何发票草案空(水印)
+PropalSetup=商业建议模块设置
+CreateForm=创建表单
+NumberOfProductLines=产品线数目
+PathToDocuments=文件路径
+PathDirectory=目录
+ProposalsNumberingModules=商业建议编号模块
+ProposalsPDFModules=商业模式的建议文件
+ClassifiedInvoiced=发票分类
+ClassifiedInvoicedWithOrder=发票分类在同一时间为顺序的建议
+HideTreadedPropal=隐藏在对待商业的建议名单
+AddShippingDateAbility=添加出货日期的能力
+AddDeliveryAddressAbility=添加交付日期的能力
+UseOptionLineIfNoQuantity=一个产品线/服务的,是作为一个选项视为零的数额
+FreeLegalTextOnProposal=自由文本商业建议
+WatermarkOnDraftProposal=草案建议,任何商业,如果空(水印)
+OrdersSetup=订单的管理体制
+OrdersNumberingModules=订单编号模块
+OrdersModelModule=订购文件模式
+HideTreadedOrders=隐藏在治疗或取消订单的名单
+ValidOrderAfterPropalClosed=为了验证该命令后,建议密切,使得它可以不一步的临时命令
+FreeLegalTextOnOrders=自由文本订单
+WatermarkOnDraftOrders=草案订单(水印如有任何空)
+FicheinterNumberingModules=干预编号模块
+TemplatePDFInterventions=干预卡文件模式
+WatermarkOnDraftInterventionCards=卡文件的任何干预,如果空(水印)
+ClickToDialSetup=点击拨号模块设置
+ClickToDialUrlDesc=链接时调用一个电话象形点击完成。丹斯l'网址,vous pouvez utiliser莱balises <br> <b>%%1 $ s的</b>夸血清remplacé电话杆乐德l' appelé <br> <b>%%2 $ s的</b>夸血清remplacé电话杆乐德l' appelant(乐votre) <br> <b>%%3 $ s的</b>夸血清remplacé杆votre登录clicktodial(定义所涵盖河畔votre胶片utilisateur) <br> <b>%%4 $ s的</b>夸血清remplacé杆votre摩托罗拉德过时clicktodial(定义所涵盖河畔votre胶片utilisateur)。
+Bookmark4uSetup=Bookmark4u模块设置
+InterventionsSetup=干预模块设置
+MembersSetup=委员模块设置
+MemberMainOptions=主要选项
+AddSubscriptionIntoAccount=添加到银行或银行现金账户订阅模块,
+AdherentMailRequired=电子邮件要求创建一个新成员
+MemberSendInformationByMailByDefault=复选框发送电子邮件确认为成员(验证或新订阅)默认是
+LDAPSetup=LDAP设置
+LDAPGlobalParameters=全局参数
+LDAPUsersSynchro=用户
+LDAPGroupsSynchro=团体
+LDAPContactsSynchro=往来
+LDAPMembersSynchro=成员
+LDAPSynchronization=LDAP同步
+LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP的功能不可用在你的PHP
+LDAPToDolibarr=LDAP的 - &gt; Dolibarr
+DolibarrToLDAP=Dolibarr - &gt;的LDAP
+LDAPNamingAttribute=关键在LDAP
+LDAPSynchronizeUsers=在LDAP的用户组织
+LDAPSynchronizeGroups=在LDAP团体组织
+LDAPSynchronizeContacts=在LDAP组织接触
+LDAPSynchronizeMembers=地基的成员组织在LDAP
+LDAPTypeExample=OpenLDAP的,或Active Directory中的egroupware
+LDAPPrimaryServer=主服务器
+LDAPSecondaryServer=中学服务器
+LDAPServerPort=服务器端口
+LDAPServerPortExample=默认端口:389
+LDAPServerProtocolVersion=协议版本
+LDAPServerUseTLS=使用TLS
+LDAPServerUseTLSExample=您的LDAP服务器使用TLS
+LDAPServerDn=服务器的DN
+LDAPAdminDn=管理员的DN
+LDAPAdminDnExample=完整的DN(例如:架CN = adminldap,直流=社会,直流= com)上
+LDAPPassword=管理员密码
+LDAPUserDn=用户的DN
+LDAPUserDnExample=完整的DN(例如:欧=用户,直流=社会,直流= com)上
+LDAPGroupDn=组'的DN
+LDAPGroupDnExample=完整的DN(例如:欧=组,直流=社会,直流= com)上
+LDAPServerExample=服务器地址(例如:本地主机,192.168.0.2,ldaps:/ / ldap.example.com /)
+LDAPServerDnExample=完整的DN(例如:直流=公司,直流= com)上
+LDAPPasswordExample=管理员密码
+LDAPDnSynchroActive=用户和组同步
+LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP来Dolibarr或Dolibarr到LDAP同步
+LDAPDnContactActive=联系人的同步
+LDAPDnContactActiveYes=活性炭同步
+LDAPDnContactActiveExample=激活/未活化同步
+LDAPDnMemberActive=议员的同步
+LDAPDnMemberActiveExample=激活/未活化同步
+LDAPContactDn=Dolibarr接触'的DN
+LDAPContactDnExample=完整的DN(例如:欧=接触,直流=社会,直流= com)上
+LDAPMemberDn=Dolibarr成员的DN
+LDAPMemberDnExample=完整的DN(例如:欧=成员,直流=社会,直流= com)上
+LDAPMemberObjectClassList=objectClass的名单
+LDAPMemberObjectClassListExample=名单确定(例如:顶,顶的inetOrgPerson或为活动目录用户记录属性objectclass)
+LDAPUserObjectClassList=objectClass的名单
+LDAPUserObjectClassListExample=名单确定(例如:顶,顶的inetOrgPerson或为活动目录用户记录属性objectclass)
+LDAPGroupObjectClassList=objectClass的名单
+LDAPGroupObjectClassListExample=定义(例如:记录属性objectclass列表的顶部,groupOfUniqueNames)
+LDAPContactObjectClassList=objectClass的名单
+LDAPContactObjectClassListExample=名单确定(例如:顶,顶的inetOrgPerson或为活动目录用户记录属性objectclass)
+LDAPMemberTypeDn=Dolibarr成员的类型的DN
+LDAPMemberTypeDnExample=完整的DN(例如:欧= type_members,直流=社会,直流= com)上
+LDAPTestConnect=测试LDAP连接
+LDAPTestSynchroContact=测试联系人的同步
+LDAPTestSynchroUser=测试用户的同步
+LDAPTestSynchroGroup=试验组的同步
+LDAPTestSynchroMember=测试成员的同步
+LDAPSynchroOK=同步测试成功
+LDAPSynchroKO=同步测试失败
+LDAPSynchroKOMayBePermissions=同步失败的考验。检查联接到服务器的正确配置,并允许LDAP的udpates
+LDAPTCPConnectOK=TCP连接到LDAP服务器的成功(服务器=%s端口=%s)的
+LDAPTCPConnectKO=TCP连接到LDAP服务器失败(服务器=%s端口=%s)的
+LDAPBindOK=连接/ Authentificate到LDAP服务器的成功(服务器=%s端口=%s后,管理员=%s的,密码=%s)的
+LDAPBindKO=连接/ Authentificate到LDAP服务器失败(服务器=%s端口=%s后,管理员=%s的,密码=%s)的
+LDAPUnbindSuccessfull=断开成功
+LDAPUnbindFailed=断开失败
+LDAPConnectToDNSuccessfull=连接区的DN(%s)的里¿ ½ ussie
+LDAPConnectToDNFailed=连接区的DN(%s的)我¿ ½ ¿ ½ é草衣
+LDAPSetupForVersion3=LDAP服务器配置为第3版
+LDAPSetupForVersion2=LDAP服务器配置为版本2
+LDAPDolibarrMapping=Dolibarr映射
+LDAPLdapMapping=LDAP的映射
+LDAPFieldLoginUnix=登录(Unix系统)
+LDAPFieldLoginExample=例如:的UID
+LDAPFilterConnection=搜索过滤器
+LDAPFilterConnectionExample=例如:&(objectClass的=的inetOrgPerson)
+LDAPFieldLoginSamba=登录(桑巴,activedirectory)
+LDAPFieldLoginSambaExample=例如:sAMAccountName赋
+LDAPFieldFullname=名字名称
+LDAPFieldFullnameExample=例如:架CN
+LDAPFieldPassword=密码
+LDAPFieldPasswordNotCrypted=不加密的密码
+LDAPFieldPasswordCrypted=密码加密的
+LDAPFieldPasswordExample=例如:userPassword时
+LDAPFieldCommonName=通用名称
+LDAPFieldCommonNameExample=例如:架CN
+LDAPFieldName=名称
+LDAPFieldNameExample=例如:锡
+LDAPFieldFirstName=名字
+LDAPFieldFirstNameExample=例如:givenname
+LDAPFieldMail=电邮地址
+LDAPFieldMailExample=例如:邮件
+LDAPFieldPhone=专业的电话号码
+LDAPFieldPhoneExample=例如:telephonenumber
+LDAPFieldHomePhone=个人电话号码
+LDAPFieldHomePhoneExample=例如:homephone
+LDAPFieldMobile=手机
+LDAPFieldMobileExample=例如:移动
+LDAPFieldFax=传真号
+LDAPFieldFaxExample=例如:facsimiletelephonenumber
+LDAPFieldAddress=街头
+LDAPFieldAddressExample=例如:街道
+LDAPFieldZip=拉链
+LDAPFieldZipExample=例如:邮政编码
+LDAPFieldTown=镇
+LDAPFieldTownExample=例如:升
+LDAPFieldCountry=国家
+LDAPFieldCountryExample=例如:C
+LDAPFieldDescription=描述
+LDAPFieldDescriptionExample=例如:说明
+LDAPFieldGroupMembers=集团成员
+LDAPFieldGroupMembersExample=例如:uniqueMember
+LDAPFieldBirthdate=生日
+LDAPFieldBirthdateExample=例如:
+LDAPFieldCompany=公司
+LDAPFieldCompanyExample=例如:O型
+LDAPFieldSid=的SID
+LDAPFieldSidExample=例如:的objectSID
+LDAPFieldEndLastSubscription=认购结束日期
+LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP的规范,仍然是硬编码(接触类)
+LDAPSetupNotComplete=LDAP的安装程序不完整的(对别人去标签)
+LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=没有管理员或密码。 LDAP的访问将是匿名的,在只读模式。
+LDAPDescContact=此页面允许您定义的LDAP属性的LDAP树就Dolibarr接触发现每个数据的名称。
+LDAPDescUsers=此页面允许您定义的LDAP属性的LDAP树就Dolibarr用户发现每个数据的名称。
+LDAPDescGroups=此页面允许您定义的LDAP属性的LDAP树就Dolibarr组发现每个数据的名称。
+LDAPDescMembers=此页面允许您定义的LDAP属性的LDAP树就Dolibarr成员发现每个数据模块的名称。
+LDAPDescValues=例如<b>OpenLDAP的</b>设计值与下列加载模式<b>:core.schema,cosine.schema,inetorgperson.schema)。</b>如果您使用thoose价值观和OpenLDAP,修改您的LDAP配置文件<b>的slapd.conf</b>让所有thoose模式加载。
+ForANonAnonymousAccess=对于一个写验证存取权限,例如访问()
+ProductSetup=产品模块设置
+NumberOfProductShowInSelect=马克斯在连击产品数量(0 =没有限制选择列表)
+ConfirmDeleteProductLineAbility=当形式确认删除产品线
+ModifyProductDescAbility=产品个性化的形式描述
+ViewProductDescInFormAbility=在形式(如弹出工具提示,否则可视化产品说明)
+UseSearchToSelectProduct=使用搜索表单选择而不是使用一个列表框的产品()
+UseEcoTaxeAbility=支持生态附加税(WEEE)的
+SetDefaultBarcodeTypeProducts=默认使用条码的产品类型
+SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=默认使用条码类型为第三方
+SyslogSetup=系统日志模块设置
+SyslogOutput=日志输出
+SyslogSyslog=系统日志
+SyslogFacility=设施
+SyslogLevel=水平
+SyslogSimpleFile=文件
+SyslogFilename=文件名称和路径
+YouCanUseDOL_DATA_ROOT=你可以使用DOL_DATA_ROOT /可在Dolibarr日志文件dolibarr.log“文件”目录。你可以设置一个不同的路径来存储该文件。
+ErrorUnknownSyslogConstant=恒%s不是一个已知的syslog常数
+DonationsSetup=捐赠模块设置
+DonationsReceiptModel=模板的捐赠收据
+BarcodeSetup=条码设置
+PaperFormatModule=打印格式模块
+BarcodeEncodeModule=条码编码类型
+UseBarcodeInProductModule=对产品使用条形码
+CodeBarGenerator=条码发生器
+ChooseABarCode=没有发电机定义
+FormatNotSupportedByGenerator=格式不支持此发生器
+BarcodeDescEAN8=条码类型EAN8
+BarcodeDescEAN13=条码类型EAN13
+BarcodeDescUPC=刚果爱国者联盟类型的条码
+BarcodeDescISBN=书号条码类型
+BarcodeDescC39=条码类型C39座
+BarcodeDescC128=条码型C128
+WithdrawalsSetup=提款模块设置
+ExternalRSSSetup=外部的RSS进口格局
+NewRSS=新的RSS饲料
+MailingSetup=通过电子邮件发送模块设置
+MailingEMailFrom=发件人的电子邮件(从)为通过电子邮件发送电子邮件模块
+MailingEMailError=回电子邮件(错误对),与错误的电子邮件
+NotificationSetup=模块设置电子邮件通知府
+NotificationEMailFrom=发件人的电子邮件(从)为发送通知邮件
+SendingsSetup=发送模块设置
+SendingsReceiptModel=发送接收模式
+SendingsAbility=支持sendings表为客户交付
+NoNeedForDeliveryReceipts=在大多数情况下,sendings收益用于为客户交付(产品名单表送两个),这是由客户签署求相关和床单。因此,产品交付收据是一个重复的特点,也很少启动。
+FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=免费送货文本收益
+DeliveryOrderNumberingModules=产品收货编号模块
+DeliveryOrderModel=产品收货模型
+DeliveriesOrderAbility=支持产品交付收据
+ActivateFCKeditor=fckeditor的激活为:
+FCKeditorForUsers=所见即所得创建/编辑用户的描述和说明
+FCKeditorForCompany=所见即所得创建/版,公司就的描述和说明
+FCKeditorForProduct=所见即所得创建/版本的产品/服务的描述和说明
+FCKeditorForMembers=所见即所得创建/编辑成员的描述和说明
+FCKeditorForProductDetails=所见即所得创作<font class="warning">/</font>箱版的产品线<font class="warning">本</font>细则的所有实体(建议,订单,发票等..)。 <font class="warning">警告:使用此选项不认真,意见书,因为它可以创建PDF格式的问题与特殊字符和建设时,页面格式化文件。</font>
+FCKeditorForProductDetailsPerso=所见即所得创建/编辑个性化的产品为所有实体(建议,订单细节线条,发票等..)
+FCKeditorForMailing=所见即所得创建/编辑的邮件
+OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=数据库连接成功,但并不指望成为oscommerce的数据库(关键%不是%s的表中找到)。
+OSCommerceTestOk=连接到服务器'%s'于资料库'用户'%s'的%s'的成功。
+OSCommerceTestKo1=连接到服务器'%s'的成功,但是数据库'%s'的无法达成。
+OSCommerceTestKo2=连接到服务器'%s的与用户'%s'的失败。
+MantisSetup=螳螂链接设置
+MantisURL=URL访问的螳螂
+MantisServer=螳螂数据库服务器托管
+MantisDatabaseName=数据库名称
+MantisUser=用户访问数据库
+MantisSetupSaved=螳螂设置保存成功。
+MantisTestOk=连接到服务器'%s'于资料库'用户'%s'的%s'的成功。
+MantisTestKo1=连接到服务器'%s'的成功,但是数据库'%s'的无法达成。
+MantisTestKo2=连接到服务器'%s的与用户'%s'的失败。
+MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=连接成功了,但是数据库不看是螳螂数据库。
+StockSetup=股票配置模块
+UserWarehouse=使用用户的个人股票
+MenuDeleted=菜单中删除
+TreeMenu=树菜单
+Menus=菜单
+TreeMenuPersonalized=个性化菜单
+NewMenu=新菜单
+MenuConf=菜单设置
+Menu=选择菜单
+MenuHandler=菜单处理程序
+MenuModule=源模块
+DetailId=编号菜单
+DetailMenuHandler=菜单处理程序在哪里显示新的菜单
+DetailMenuModule=模块名称,如果菜单项来自一个模块
+DetailType=类型菜单(顶部或左)
+DetailTitre=菜单标签或标签代码翻译
+DetailMainmenu=其所属集团(陈旧)
+DetailUrl=菜单上的网址发送给您(绝对网址链接或以http://外部链接)
+DetailLeftmenu=显示条件或没有(过时)
+DetailEnabled=条件不显示或入境
+DetailRight=未经批准的条件,显示灰色菜单
+DetailLangs=郎文件名称的标签代码转换
+DetailUser=实习生/外部/所有
+DetailTarget=目标的链接(_blank顶开一新视窗)
+DetailLevel=级(-1:顶部菜单,0:头菜单,&gt; 0菜单和子菜单)
+ModifMenu=菜单上的变化
+DeleteMenu=删除菜单项
+ConfirmDeleteMenu=你确定要删除菜单条目<b>%s吗</b> ?
+DeleteLine=删除线
+ConfirmDeleteLine=你确定要删除这条路线?
+TaxSetup=税,社会贡献和股息模块设置
+OptionVatMode=由于增值税
+OptionVATDefault=标准
+OptionVATDebitOption=在收费服务选项
+OptionVatDefaultDesc=增值税是因为: <br> - 交货/付款商品<br> - 关于服务费
+OptionVatDebitOptionDesc=增值税是因为: <br> - 交货/付款商品<br> - 对发票(付款)服务
+SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=增值税exigibility时间根据选用默认选项:
+OnDelivery=交货
+OnPayment=关于付款
+OnInvoice=关于发票
+SupposedToBePaymentDate=如果使用的付款日期交货日期不详
+Buy=购买
+Sell=出售
+InvoiceValidateDateUsed=使用发票dtate
+YourCompanyDoesNotUseVAT=贵公司已被定义为不使用增值税(首页 - 安装 - 公司/基金会),所以没有设置增值税的选择。
+AgendaSetup=模块设置的行动和议程
+PasswordTogetVCalExport=授权出口的关键环节
+PastDelayVCalExport=不要以上出口事件
+ClickToDialDesc=这个模块允许添加后Dolibarr联系电话号码的图标。关于这个图标,会调用一个特定的URL serveur您定义如下。这可以用来调用一个从Dolibarr呼叫中心系统,可致电1例如SIP系统的电话号码。
+CashDesk=销售点
+CashDeskSetup=模块设置的销售点
+CashDeskThirdPartyForSell=通用第三方使用销售
+CashDeskBankAccountForSell=帐户用于接收现金付款
+CashDeskBankAccountForCheque=帐户用于接收支票付款
+CashDeskBankAccountForCB=帐户用于接收信用卡支付现金
+CashDeskIdWareHouse=仓库使用销售
+BookmarkSetup=模块设置书签
+BookmarkDesc=这个模块允许您管理书签。您还可以添加快捷方式到任何Dolibarr网页或在您的左边菜单externale网站。
+NbOfBoomarkToShow=最大数量的书签显示在左边的菜单
+WebServicesSetup=符模块设置
+WebServicesDesc=通过启用这个模块,Dolibarr成为网络服务的服务器,提供网络服务的杂项。
+WSDLCanBeDownloadedHere=的WSDL描述文件提供serviceses可以从这里下载
+EndPointIs=SOAP客户端必须将他们的要求去Dolibarr端点可在网址
+BankSetupModule=银行模块设置
+FreeLegalTextOnChequeReceipts=自由文本查询收益
+MultiCompanySetup=多模块安装公司
+SuppliersSetup=供应商模块设置
+SuppliersCommandModel=完成模板供应商的订单(logo. ..)
+GeoIPMaxmindSetup=geoip的Maxmind模块设置
+PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=文件路径Maxmind向国家知识产权含有翻译。 <br>范例:/ usr /本地/共享/ geoip的/ GeoIP.dat
+NoteOnPathLocation=请注意您的IP到国家数据文件必须是你的PHP目录内可以读取(检查你的PHP中的open_basedir设置和文件系统权限)。
+YouCanDownloadFreeDatFileTo=你可以下载一个在%s的<b>免费演示版</b> geoip的国家Maxmind文件
+YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=您也可以下载一个更<b>完整</b>的<b>版本,更新,</b>对Maxmind geoip的文件在%s的国家
+TestGeoIPResult=试验的IP转换 - &gt;国家
+NumberWordsSetup=NumberWords模块设置
+DescNumberWords=本模块提供的功能转换的字符数或全部数额。它也将取代以下字符串匹配__TOTAL_TTC_WORDS__,__TOTAL_HT_WORDS__或总含__TOTAL_VAT_WORDS__。税,税,增值税总额或净融入所有textes使用它们(发票上的自由文本,...)
+ProjectsNumberingModules=项目编号模块
+ProjectsSetup=项目模块设置
+ProjectsModelModule=项目的报告文档模型
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/bills.lang b/htdocs/langs/zh_CN/bills.lang
index b17f0ee9cc1..c6a57371c08 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/bills.lang
@@ -1,393 +1,393 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-08 21:22:55
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Bill=发票
-Bills=发票
-BillsCustomers=客户的发票
-BillsSuppliers=供应商的发票
-BillsCustomersUnpaid=未付客户的发票
-BillsCustomersUnpaidForCompany=为%无偿客户的发票s
-BillsSuppliersUnpaid=未付供应商的发票
-BillsUnpaid=未付
-BillsStatistics=客户的发票统计
-BillsStatisticsSuppliers=供应商的发票统计
-InvoiceStandard=标准发票
-InvoiceStandardAsk=标准发票
-InvoiceStandardDesc=这种发票是一种常见的发票。
-InvoiceDeposit=定金发票
-InvoiceDepositAsk=定金发票
-InvoiceDepositDesc=这种类型的发票时进行存款已被接受。
-InvoiceProForma=形式发票
-InvoiceProFormaAsk=形式发票
-InvoiceProFormaDesc=<b>形式发票</b>是发票的形象,但没有一个真正的会计价值。
-InvoiceReplacement=更换发票。必须替换参照发票
-InvoiceReplacementAsk=更换发票的发票
-InvoiceReplacementDesc=<b>发票</b>是用来<b>替换</b>取消,代之以完全没有付款发票已收到。 <br><br>注:没有上只有付款发票可以被替换。如果没有关闭,它会自动关闭&#39;放弃&#39;。
-InvoiceAvoir=信用注意
-InvoiceAvoirAsk=信用注意纠正发票
-InvoiceAvoirDesc=<b>信贷说明</b>是一种消极的发票用来解决一个事实,即发票已缴纳的数额相差实在比额(因为顾客付出太多的错误,例如将不支付或完全因为他归还了部分产品)。
-ReplaceInvoice=替换%s的发票
-ReplacementInvoice=更换发票
-ReplacedByInvoice=按发票取代s%
-ReplacementByInvoice=取代发票
-CorrectInvoice=%s的正确发票
-CorrectInvoice=%s的正确发票
-CorrectionInvoice=发票的更正
-UsedByInvoice=用于支付发票%s的
-ConsumedBy=消耗
-NotConsumed=不消耗
-NoReplacableInvoice=没有替换的发票
-NoInvoiceToCorrect=没有发票,以纠正
-InvoiceHasAvoir=更正后的发票由一个或几个
-CardBill=发票卡
-PredefinedInvoices=预定义的发票
-Invoice=发票
-Invoices=发票
-InvoiceLine=发票线
-InvoiceCustomer=客户发票
-CustomerInvoice=客户发票
-CustomersInvoices=客户的发票
-SupplierInvoice=供应商发票
-SuppliersInvoices=供应商的发票
-SupplierBill=供应商发票
-SupplierBills=供应商发票
-BillContacts=发票接触
-Payment=付款
-PaymentBack=付款回
-Payments=付款
-PaymentsBack=付款回
-DatePayment=付款日期
-DeletePayment=删除付款
-ConfirmDeletePayment=你确定要删除这个付款?
-ConfirmConvertToReduc=你想转换成一本的绝对优惠信贷票据或存款? <br>这笔款项将被保存,以便在所有的折扣,可以用来作为一个折扣当前或未来的发票这个客户。
-SupplierPayments=供应商付款
-ReceivedPayments=收到的付款
-ReceivedCustomersPayments=收到客户付款
-ReceivedCustomersPaymentsToValid=收到客户的付款,以验证
-PaymentsReportsForYear=报告s为%付款
-PaymentsReports=收支报告
-PaymentsAlreadyDone=付款已完成
-PaymentRule=付款规则
-PaymentMode=付款方式
-PaymentConditions=付款方式
-PaymentConditionsShort=付款方式
-PaymentAmount=付款金额
-PaymentHigherThanReminderToPay=付款支付更高的比提醒
-HelpPaymentHigherThanReminderToPay=注意,一个或更多的票据付款金额比其他支付更高。 <br>编辑您的进入,否则确认并考虑建立一个每个多缴发票收到超出信用注记。
-ClassifyPaid=分类&#39;有偿&#39;
-ClassifyPaidPartially=分类薪部分&#39;
-ClassifyCanceled=分类&#39;遗弃&#39;
-ClassifyClosed=分类&#39;关闭&#39;
-CreateBill=创建发票
-AddBill=添加注意发票或信用
-DeleteBill=删除发票
-SearchACustomerInvoice=搜寻客户发票
-SearchASupplierInvoice=搜索供应商发票
-CancelBill=取消发票
-SendRemindByMail=通过电子邮件发送提醒
-DoPayment=不要付款
-DoPaymentBack=不要付款回
-ConvertToReduc=转换到未来的折扣
-EnterPaymentReceivedFromCustomer=输入从客户收到付款
-EnterPaymentDueToCustomer=由于客户的付款
-DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=禁用,因为其余部分支付为零
-Amount=额
-PriceBase=价格基准
-BillStatus=发票状态
-BillStatusDraft=草案(需要验证)
-BillStatusPaid=支付
-BillStatusPaidBackOrConverted=支付或转换成折扣
-BillStatusConverted=转换成折扣
-BillStatusCanceled=弃
-BillStatusValidated=验证(需要付费)
-BillStatusStarted=开始
-BillStatusNotPaid=没有支付
-BillStatusClosedUnpaid=关闭(无薪)
-BillStatusClosedPaidPartially=支付(部分)
-BillShortStatusDraft=草案
-BillShortStatusPaid=支付
-BillShortStatusPaidBackOrConverted=加工
-BillShortStatusConverted=加工
-BillShortStatusCanceled=弃
-BillShortStatusValidated=验证
-BillShortStatusStarted=开始
-BillShortStatusNotPaid=没有支付
-BillShortStatusClosedUnpaid=关闭
-BillShortStatusClosedPaidPartially=支付(部分)
-PaymentStatusToValidShort=为了验证
-ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary增值税数目尚未确定
-ErrorNoPaiementModeConfigured=没有默认的支付方式定义。前往发票模块设置,以解决这个问题。
-ErrorCreateBankAccount=创建一个银行帐户,然后到安装发票模块小组,确定付款方式
-ErrorBillNotFound=发票%s不存在
-ErrorInvoiceAlreadyReplaced=错误,您尝试验证发票发票%,以取代第但是,这一条已改为%s的发票
-ErrorDiscountAlreadyUsed=错误,已经使用优惠
-ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=错误的,正确的发票必须有一个负数
-ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=错误,这种类型的发票必须有一个正数
-ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=错误,无法取消一个已经被另一个发票仍处于草案状态取代发票
-BillFrom=从
-BillTo=条例草案
-ActionsOnBill=行动对发票
-NewBill=新发票
-Prélèvements=长期订单
-Prélèvements=常年订单
-LastBills=上次%s的发票
-LastCustomersBills=上次%s的客户发票
-LastSuppliersBills=上次%s的供应商发票
-AllBills=所有发票
-OtherBills=其他发票
-DraftBills=发票草案
-CustomersDraftInvoices=客户发票草案
-SuppliersDraftInvoices=供应商发票草案
-Unpaid=未付
-ConfirmDeleteBill=你确定要删除此发票?
-ConfirmValidateBill=你确定要验证此<b>%</b>发票与<b>借鉴</b>意义?
-ConfirmClassifyPaidBill=您确定要更改<b>%s</b>的地位发票支付?
-ConfirmCancelBill=你确定要取消发票<b>%s吗</b> ?
-ConfirmCancelBillQuestion=你为什么要这样分类发票&#39;放弃&#39;?
-ConfirmClassifyPaidPartially=您确定要更改<b>%s</b>的地位发票支付?
-ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=这发票尚未完全支付。是什么原因让你关闭此发票?
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=其余部分支付<b>(%s的%s)</b>是一个折扣,因为获得付款之前任期。我注意到规范使用信用卡的增值税。
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=其余部分支付<b>(%s的%s)</b>是一个折扣,因为获得付款之前任期。我接受失去这个折扣的增值税。
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=其余部分支付<b>(%s的%s)</b>是一个折扣,因为获得付款之前任期。我在此折扣不恢复信贷注意到增值税。
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=坏顾客
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=产品部分返回
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=其他原因而放弃额
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=这个选择是可能的,如果您的发票已提供适当的评论。 (例«只有相应的税收已实际支付给权利扣除价格»)
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=在一些国家,这种选择是可能的,如果您的发票上只包含正确的说明。
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=使用这个选择,如果所有其他不适合
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=<b>糟糕的客户</b>是一个客户,拒绝支付他的债务。
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=这个选择是付款时使用的是不完整的,因为一些产品被退回
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=使用这个选择,如果所有其他不适合,例如,在以下情况: <br> - 付款不完整,因为有些产品被运回<br> - 索赔额太重要了,因为忘记了一个折扣<br>在所有情况下,金额逾自称必须在会计系统通过建立一个信用更正说明。
-ConfirmClassifyAbandonReasonOther=其他
-ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=这一选择将用于所有的其他情形。例如,因为你要创建一个替代发票。
-ConfirmCustomerPayment=你确认此为<b>%</b>付款<b>输入</b> S%s吗?
-ConfirmValidatePayment=你确定要验证此款项?没有改变,可一旦付款验证。
-ValidateBill=验证发票
-NumberOfBills=铌发票
-NumberOfBillsByMonthHT=按月份发票的铌(税后)
-AmountOfBills=发票金额
-AmountOfBillsByMonth=按月份发票金额
-ShowSocialContribution=显示社会贡献
-ShowBill=显示发票
-ShowInvoice=显示发票
-ShowInvoiceReplace=显示发票取代
-ShowInvoiceAvoir=显示信贷说明
-ShowInvoiceDeposit=显示发票保证金
-ShowPayment=显示支付
-File=文件
-AlreadyPaid=已支付
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=已支付(无信用票据及存款)
-Abandoned=弃
-RemainderToPay=其余部分支付
-RemainderToTake=其余部分采取
-AmountExpected=索赔额
-ExcessReceived=收到过剩
-EscompteOffered=折扣额(任期前付款)
-CreateDraft=创建草案
-SendBillRef=%s的发送发票
-SendReminderBillRef=发送发票的%s(提醒)
-StandingOrders=常年订单
-StandingOrder=长期订单
-NoDraftBills=没有发票草案
-NoOtherDraftBills=没有其他发票草案
-RefBill=发票号
-ToBill=为了法案
-RemainderToBill=其余部分法案
-SendBillByMail=通过电子邮件发送发票
-SendReminderBillByMail=通过电子邮件发送提醒
-RelatedCommercialProposals=有关的商业建议
-MenuToValid=为了有效
-DateMaxPayment=付款到期前
-DateEcheance=截止日期限制
-DateInvoice=发票日期
-NoInvoice=没有发票
-ClassifyBill=分类发票
-NoSupplierBillsUnpaid=没有供应商发票未付
-SupplierBillsToPay=供应商发票,以支付
-CustomerBillsUnpaid=客户未付发票
-DispenseMontantLettres=由mechanographical是从字母顺序豁免起草的法案
-DispenseMontantLettres=通过mecanographic程序的书面发票是由字母顺序在配药
-NonPercuRecuperable=非可收回
-SetConditions=设置付款条件
-SetMode=设置支付方式
-SetDate=设置日期
-Billed=帐单
-RepeatableInvoice=预先定义的发票
-RepeatableInvoices=预先定义的发票
-Repeatable=预先定义
-Repeatables=预先定义
-ChangeIntoRepeatableInvoice=转换成预先定义
-CreateRepeatableInvoice=建立预先定义的发票
-CreateFromRepeatableInvoice=创建从预先定义的发票
-CustomersInvoicesAndInvoiceLines=客户发票和发票的路线
-CustomersInvoicesAndPayments=客户发票和付款
-ExportDataset_invoice_1=客户发票清单和发票的路线
-ExportDataset_invoice_2=客户发票和付款
-ProformaBill=备考条例草案:
-Reduction=减少
-ReductionShort=降低对。
-Reductions=裁减
-ReductionsShort=降低对。
-Discount=折扣
-Discounts=折扣
-ShowDiscount=显示折扣
-RelativeDiscount=相对折扣
-GlobalDiscount=全球折扣
-CreditNote=信用注意
-CreditNotes=信用票据
-Deposit=存款
-Deposits=存款
-DiscountFromCreditNote=从信用注意%折扣s
-DiscountFromDeposit=从存款收支的发票%
-AbsoluteDiscountUse=这种信贷可用于发票验证前
-CreditNoteDepositUse=发票必须验证使用这种信贷的国王
-NewGlobalDiscount=新的修补程序折扣
-NewRelativeDiscount=新的相对折扣
-NoteReason=备注/原因
-ReasonDiscount=原因
-AddGlobalDiscount=添加折扣
-DiscountOfferedBy=获
-DiscountStillRemaining=折扣尚存
-DiscountAlreadyCounted=折扣已经算
-BillAddress=条例草案的报告
-HelpEscompte=这是给予客户优惠折扣,因为它的任期作出之前付款。
-HelpAbandonBadCustomer=这一数额已被放弃(客户说是一个坏的客户),并作为一个特殊的松散考虑。
-HelpAbandonOther=这一数额已被放弃,因为这是一个错误(错误的顾客或由其他替代例如发票)
-IdSocialContribution=社会贡献的id
-PaymentId=付款编号
-InvoiceId=发票编号
-InvoiceRef=发票编号。
-InvoiceDateCreation=发票的创建日期
-InvoiceStatus=发票状态
-InvoiceNote=发票说明
-InvoicePaid=发票支付
-PaymentNumber=缴费号码
-RemoveDiscount=删除折扣
-WatermarkOnDraftBill=水印草案发票(如果没有空)
-CloneInvoice=克隆发票
-ConfirmCloneInvoice=你确定要克隆这种发票<b>%s吗</b> ?
-DisabledBecauseReplacedInvoice=行动禁用,因为发票已被取代
-DescTaxAndDividendsArea=这一地区提出了在税收或社会捐款的所有款项的摘要。付款只记录在这里包括每年有固定。
-NbOfPayments=铌付款
-SplitDiscount=斯普利特折扣2
-ConfirmSplitDiscount=您确定要拆分此%折扣的<b>%s</b>折价率指标分为2低呢?
-TypeAmountOfEachNewDiscount=输入金额为每两部分:
-TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=两个新的折扣总额必须等于原来折扣金额。
-ConfirmRemoveDiscount=你确定要删除此折扣?
-RelatedBill=相关发票
-RelatedBills=有关发票
-PaymentConditionShortRECEP=即时
-PaymentConditionRECEP=即时
-PaymentConditionShort30D=30天
-PaymentCondition30D=30天
-PaymentConditionShort30DENDMONTH=每月30天结束
-PaymentCondition30DENDMONTH=每月30天结束
-PaymentConditionShort60D=60天
-PaymentCondition60D=60天
-PaymentConditionShort60DENDMONTH=本月60日结束
-PaymentCondition60DENDMONTH=本月60日结束
-PaymentTypeVIR=银行存款
-PaymentTypeShortVIR=银行存款
-PaymentTypePRE=银行的命令
-PaymentTypeShortPRE=银行的命令
-PaymentTypeLIQ=现金
-PaymentTypeShortLIQ=现金
-PaymentTypeCB=信用卡
-PaymentTypeShortCB=信用卡
-PaymentTypeCHQ=支票
-PaymentTypeShortCHQ=支票
-PaymentTypeTIP=秘诀
-PaymentTypeShortTIP=秘诀
-PaymentTypeVAD=在线支付
-PaymentTypeShortVAD=在线支付
-PaymentTypeTRA=比尔金
-PaymentTypeShortTRA=法案
-BankDetails=银行的详细资料
-BankCode=银行代码
-DeskCode=台代码
-BankAccountNumber=帐号
-BankAccountNumberKey=关键
-Residence=Domiciliation
-IBANNumber=IBAN号码
-IBAN=银行IBAN
-BIC=的BIC / SWIFT的
-BICNumber=的BIC / SWIFT的号码
-ExtraInfos=额外的新闻电台
-RegulatedOn=规范了
-ChequeNumber=检查ñ °
-ChequeOrTransferNumber=支票/转账ñ °
-ChequeMaker=检查发射机
-ChequeBank=银行检查
-NetToBePaid=网,以支付
-PhoneNumber=电话
-FullPhoneNumber=电话
-TeleFax=传真
-PrettyLittleSentence=接受付款的以本人名义发出一个由政府批准的财政会计学会会员支票数额。
-IntracommunityVATNumber=社区内数增值税
-PaymentByChequeOrderedTo=支票付款是支付到%s发送到
-PaymentByChequeOrderedToShort=支票付款,须付予
-SendTo=发送到
-PaymentByTransferOnThisBankAccount=通过转移支付对下列银行帐户
-VATIsNotUsedForInvoice=*不适用增值税艺术293B的CGI
-LawApplicationPart1=通过对应用的12/05/80法80.335
-LawApplicationPart2=货物仍然是财产
-LawApplicationPart3=卖方直到完全兑现
-LawApplicationPart4=他们的价格。
-LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL公司与资本
-UseDiscount=使用折扣
-UseCredit=使用信用卡
-UseCreditNoteInInvoicePayment=减少金额与本信用证支付
-MenuChequeDeposits=支票存款
-MenuCheques=检查
-MenuChequesReceipts=检查收据
-NewChequeDeposit=新的存款
-ChequesReceipts=检查收据
-ChequesArea=检查存款面积
-ChequeDeposits=支票存款
-Cheques=检查
-CreditNoteConvertedIntoDiscount=此信用票据或存款发票已到%转换S
-UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=使用客户的帐单,而不是作为第三方发票收件人地址联系地址
-ShowUnpaidLateOnly=迟未付发票显示只
-PaymentInvoiceRef=%s的付款发票
-ValidateInvoice=验证发票
-Cash=现金
-Reported=延迟
-DisabledBecausePayments=不可能的,因为有一些付款
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=无法删除,因为至少有付款发票分类所许
-ExpectedToPay=预期付款
-PayedByThisPayment=氟离子选择电极通过此付款
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=代表随访客户发票
-TypeContact_facture_external_BILLING=客户发票接触
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=客户航运联系
-TypeContact_facture_external_SERVICE=客户服务联系
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=代表随访供应商发票
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=供应商发票接触
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=航运供应商联系
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=服务供应商联系
-Of=杜
-PDFBerniqueDescription=发票模型Bernique
-PDFBigorneauDescription=发票模型Bigorneau
-PDFBulotDescription=发票模型Bulot
-PDFCrabeDescription=发票模型Crabe。一个完整的发票模式(支援增值税选项,折扣,付款条件,标识等..)
-PDFHuitreDescription=发票模型Huitre
-PDFOursinDescription=发票模型乌尔桑
-PDFTourteauDescription=发票模型Tourteau
-TerreNumRefModelDesc1=返回格式%syymm为标准的发票和信用票据其中YY是年%syymm,○○○○numero,MM是月,nnnn是一个没有休息,没有返回0序列
-TerreNumRefModelError=美元的法案syymm起已经存在,而不是与此序列模型兼容。删除或重新命名它激活该模块。
-OrionNumRefModelDesc1=返回数字的格式下FAYYNNNNN其中YY是一年nnnnn代表的人数从1开始递增。
-OrionNumRefModelDesc2=这一年是加1,如果没有在本财政年度开始初始化为零。
-OrionNumRefModelDesc3=定义与在本财年开始,例如:9月9个月的变量SOCIETE_FISCAL_MONTH_START。
-OrionNumRefModelDesc4=在这个例子中,我们将不得不对2006年9月命名FA700354发票1日。
-TitanNumRefModelDesc1=返回格式的数字FAYYNNNNN其中YY是一年nnnnn是递增数从1开始。
-TitanNumRefModelDesc2=这一年是加1和增量数初始化为零在本财年的开始。
-TitanNumRefModelDesc3=定义与在本财年开始,例如:9月9个月的变量SOCIETE_FISCAL_MONTH_START。
-TitanNumRefModelDesc4=在这个例子中,我们应当对2006年9月1日发票命名FA0700001
-PlutonNumRefModelDesc1=返回一个可定制的发票号码,按确定的面具。
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Bill=发票
+Bills=发票
+BillsCustomers=客户的发票
+BillsSuppliers=供应商的发票
+BillsCustomersUnpaid=未付客户的发票
+BillsCustomersUnpaidForCompany=为%无偿客户的发票s
+BillsSuppliersUnpaid=未付供应商的发票
+BillsUnpaid=未付
+BillsStatistics=客户的发票统计
+BillsStatisticsSuppliers=供应商的发票统计
+InvoiceStandard=标准发票
+InvoiceStandardAsk=标准发票
+InvoiceStandardDesc=这种发票是一种常见的发票。
+InvoiceDeposit=定金发票
+InvoiceDepositAsk=定金发票
+InvoiceDepositDesc=这种类型的发票时进行存款已被接受。
+InvoiceProForma=形式发票
+InvoiceProFormaAsk=形式发票
+InvoiceProFormaDesc=<b>形式发票</b>是发票的形象,但没有一个真正的会计价值。
+InvoiceReplacement=更换发票。必须替换参照发票
+InvoiceReplacementAsk=更换发票的发票
+InvoiceReplacementDesc=<b>发票</b>是用来<b>替换</b>取消,代之以完全没有付款发票已收到。 <br><br>注:没有上只有付款发票可以被替换。如果没有关闭,它会自动关闭'放弃'。
+InvoiceAvoir=信用注意
+InvoiceAvoirAsk=信用注意纠正发票
+InvoiceAvoirDesc=<b>信贷说明</b>是一种消极的发票用来解决一个事实,即发票已缴纳的数额相差实在比额(因为顾客付出太多的错误,例如将不支付或完全因为他归还了部分产品)。
+ReplaceInvoice=替换%s的发票
+ReplacementInvoice=更换发票
+ReplacedByInvoice=按发票取代s%
+ReplacementByInvoice=取代发票
+CorrectInvoice=%s的正确发票
+CorrectInvoice=%s的正确发票
+CorrectionInvoice=发票的更正
+UsedByInvoice=用于支付发票%s的
+ConsumedBy=消耗
+NotConsumed=不消耗
+NoReplacableInvoice=没有替换的发票
+NoInvoiceToCorrect=没有发票,以纠正
+InvoiceHasAvoir=更正后的发票由一个或几个
+CardBill=发票卡
+PredefinedInvoices=预定义的发票
+Invoice=发票
+Invoices=发票
+InvoiceLine=发票线
+InvoiceCustomer=客户发票
+CustomerInvoice=客户发票
+CustomersInvoices=客户的发票
+SupplierInvoice=供应商发票
+SuppliersInvoices=供应商的发票
+SupplierBill=供应商发票
+SupplierBills=供应商发票
+BillContacts=发票接触
+Payment=付款
+PaymentBack=付款回
+Payments=付款
+PaymentsBack=付款回
+DatePayment=付款日期
+DeletePayment=删除付款
+ConfirmDeletePayment=你确定要删除这个付款?
+ConfirmConvertToReduc=你想转换成一本的绝对优惠信贷票据或存款? <br>这笔款项将被保存,以便在所有的折扣,可以用来作为一个折扣当前或未来的发票这个客户。
+SupplierPayments=供应商付款
+ReceivedPayments=收到的付款
+ReceivedCustomersPayments=收到客户付款
+ReceivedCustomersPaymentsToValid=收到客户的付款,以验证
+PaymentsReportsForYear=报告s为%付款
+PaymentsReports=收支报告
+PaymentsAlreadyDone=付款已完成
+PaymentRule=付款规则
+PaymentMode=付款方式
+PaymentConditions=付款方式
+PaymentConditionsShort=付款方式
+PaymentAmount=付款金额
+PaymentHigherThanReminderToPay=付款支付更高的比提醒
+HelpPaymentHigherThanReminderToPay=注意,一个或更多的票据付款金额比其他支付更高。 <br>编辑您的进入,否则确认并考虑建立一个每个多缴发票收到超出信用注记。
+ClassifyPaid=分类'有偿'
+ClassifyPaidPartially=分类薪部分'
+ClassifyCanceled=分类'遗弃'
+ClassifyClosed=分类'关闭'
+CreateBill=创建发票
+AddBill=添加注意发票或信用
+DeleteBill=删除发票
+SearchACustomerInvoice=搜寻客户发票
+SearchASupplierInvoice=搜索供应商发票
+CancelBill=取消发票
+SendRemindByMail=通过电子邮件发送提醒
+DoPayment=不要付款
+DoPaymentBack=不要付款回
+ConvertToReduc=转换到未来的折扣
+EnterPaymentReceivedFromCustomer=输入从客户收到付款
+EnterPaymentDueToCustomer=由于客户的付款
+DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=禁用,因为其余部分支付为零
+Amount=额
+PriceBase=价格基准
+BillStatus=发票状态
+BillStatusDraft=草案(需要验证)
+BillStatusPaid=支付
+BillStatusPaidBackOrConverted=支付或转换成折扣
+BillStatusConverted=转换成折扣
+BillStatusCanceled=弃
+BillStatusValidated=验证(需要付费)
+BillStatusStarted=开始
+BillStatusNotPaid=没有支付
+BillStatusClosedUnpaid=关闭(无薪)
+BillStatusClosedPaidPartially=支付(部分)
+BillShortStatusDraft=草案
+BillShortStatusPaid=支付
+BillShortStatusPaidBackOrConverted=加工
+BillShortStatusConverted=加工
+BillShortStatusCanceled=弃
+BillShortStatusValidated=验证
+BillShortStatusStarted=开始
+BillShortStatusNotPaid=没有支付
+BillShortStatusClosedUnpaid=关闭
+BillShortStatusClosedPaidPartially=支付(部分)
+PaymentStatusToValidShort=为了验证
+ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary增值税数目尚未确定
+ErrorNoPaiementModeConfigured=没有默认的支付方式定义。前往发票模块设置,以解决这个问题。
+ErrorCreateBankAccount=创建一个银行帐户,然后到安装发票模块小组,确定付款方式
+ErrorBillNotFound=发票%s不存在
+ErrorInvoiceAlreadyReplaced=错误,您尝试验证发票发票%,以取代第但是,这一条已改为%s的发票
+ErrorDiscountAlreadyUsed=错误,已经使用优惠
+ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=错误的,正确的发票必须有一个负数
+ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=错误,这种类型的发票必须有一个正数
+ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=错误,无法取消一个已经被另一个发票仍处于草案状态取代发票
+BillFrom=从
+BillTo=条例草案
+ActionsOnBill=行动对发票
+NewBill=新发票
+Prélèvements=长期订单
+Prélèvements=常年订单
+LastBills=上次%s的发票
+LastCustomersBills=上次%s的客户发票
+LastSuppliersBills=上次%s的供应商发票
+AllBills=所有发票
+OtherBills=其他发票
+DraftBills=发票草案
+CustomersDraftInvoices=客户发票草案
+SuppliersDraftInvoices=供应商发票草案
+Unpaid=未付
+ConfirmDeleteBill=你确定要删除此发票?
+ConfirmValidateBill=你确定要验证此<b>%</b>发票与<b>借鉴</b>意义?
+ConfirmClassifyPaidBill=您确定要更改<b>%s</b>的地位发票支付?
+ConfirmCancelBill=你确定要取消发票<b>%s吗</b> ?
+ConfirmCancelBillQuestion=你为什么要这样分类发票'放弃'?
+ConfirmClassifyPaidPartially=您确定要更改<b>%s</b>的地位发票支付?
+ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=这发票尚未完全支付。是什么原因让你关闭此发票?
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=其余部分支付<b>(%s的%s)</b>是一个折扣,因为获得付款之前任期。我注意到规范使用信用卡的增值税。
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=其余部分支付<b>(%s的%s)</b>是一个折扣,因为获得付款之前任期。我接受失去这个折扣的增值税。
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=其余部分支付<b>(%s的%s)</b>是一个折扣,因为获得付款之前任期。我在此折扣不恢复信贷注意到增值税。
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=坏顾客
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=产品部分返回
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=其他原因而放弃额
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=这个选择是可能的,如果您的发票已提供适当的评论。 (例«只有相应的税收已实际支付给权利扣除价格»)
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=在一些国家,这种选择是可能的,如果您的发票上只包含正确的说明。
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=使用这个选择,如果所有其他不适合
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=<b>糟糕的客户</b>是一个客户,拒绝支付他的债务。
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=这个选择是付款时使用的是不完整的,因为一些产品被退回
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=使用这个选择,如果所有其他不适合,例如,在以下情况: <br> - 付款不完整,因为有些产品被运回<br> - 索赔额太重要了,因为忘记了一个折扣<br>在所有情况下,金额逾自称必须在会计系统通过建立一个信用更正说明。
+ConfirmClassifyAbandonReasonOther=其他
+ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=这一选择将用于所有的其他情形。例如,因为你要创建一个替代发票。
+ConfirmCustomerPayment=你确认此为<b>%</b>付款<b>输入</b> S%s吗?
+ConfirmValidatePayment=你确定要验证此款项?没有改变,可一旦付款验证。
+ValidateBill=验证发票
+NumberOfBills=铌发票
+NumberOfBillsByMonthHT=按月份发票的铌(税后)
+AmountOfBills=发票金额
+AmountOfBillsByMonth=按月份发票金额
+ShowSocialContribution=显示社会贡献
+ShowBill=显示发票
+ShowInvoice=显示发票
+ShowInvoiceReplace=显示发票取代
+ShowInvoiceAvoir=显示信贷说明
+ShowInvoiceDeposit=显示发票保证金
+ShowPayment=显示支付
+File=文件
+AlreadyPaid=已支付
+AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=已支付(无信用票据及存款)
+Abandoned=弃
+RemainderToPay=其余部分支付
+RemainderToTake=其余部分采取
+AmountExpected=索赔额
+ExcessReceived=收到过剩
+EscompteOffered=折扣额(任期前付款)
+CreateDraft=创建草案
+SendBillRef=%s的发送发票
+SendReminderBillRef=发送发票的%s(提醒)
+StandingOrders=常年订单
+StandingOrder=长期订单
+NoDraftBills=没有发票草案
+NoOtherDraftBills=没有其他发票草案
+RefBill=发票号
+ToBill=为了法案
+RemainderToBill=其余部分法案
+SendBillByMail=通过电子邮件发送发票
+SendReminderBillByMail=通过电子邮件发送提醒
+RelatedCommercialProposals=有关的商业建议
+MenuToValid=为了有效
+DateMaxPayment=付款到期前
+DateEcheance=截止日期限制
+DateInvoice=发票日期
+NoInvoice=没有发票
+ClassifyBill=分类发票
+NoSupplierBillsUnpaid=没有供应商发票未付
+SupplierBillsToPay=供应商发票,以支付
+CustomerBillsUnpaid=客户未付发票
+DispenseMontantLettres=由mechanographical是从字母顺序豁免起草的法案
+DispenseMontantLettres=通过mecanographic程序的书面发票是由字母顺序在配药
+NonPercuRecuperable=非可收回
+SetConditions=设置付款条件
+SetMode=设置支付方式
+SetDate=设置日期
+Billed=帐单
+RepeatableInvoice=预先定义的发票
+RepeatableInvoices=预先定义的发票
+Repeatable=预先定义
+Repeatables=预先定义
+ChangeIntoRepeatableInvoice=转换成预先定义
+CreateRepeatableInvoice=建立预先定义的发票
+CreateFromRepeatableInvoice=创建从预先定义的发票
+CustomersInvoicesAndInvoiceLines=客户发票和发票的路线
+CustomersInvoicesAndPayments=客户发票和付款
+ExportDataset_invoice_1=客户发票清单和发票的路线
+ExportDataset_invoice_2=客户发票和付款
+ProformaBill=备考条例草案:
+Reduction=减少
+ReductionShort=降低对。
+Reductions=裁减
+ReductionsShort=降低对。
+Discount=折扣
+Discounts=折扣
+ShowDiscount=显示折扣
+RelativeDiscount=相对折扣
+GlobalDiscount=全球折扣
+CreditNote=信用注意
+CreditNotes=信用票据
+Deposit=存款
+Deposits=存款
+DiscountFromCreditNote=从信用注意%折扣s
+DiscountFromDeposit=从存款收支的发票%
+AbsoluteDiscountUse=这种信贷可用于发票验证前
+CreditNoteDepositUse=发票必须验证使用这种信贷的国王
+NewGlobalDiscount=新的修补程序折扣
+NewRelativeDiscount=新的相对折扣
+NoteReason=备注/原因
+ReasonDiscount=原因
+AddGlobalDiscount=添加折扣
+DiscountOfferedBy=获
+DiscountStillRemaining=折扣尚存
+DiscountAlreadyCounted=折扣已经算
+BillAddress=条例草案的报告
+HelpEscompte=这是给予客户优惠折扣,因为它的任期作出之前付款。
+HelpAbandonBadCustomer=这一数额已被放弃(客户说是一个坏的客户),并作为一个特殊的松散考虑。
+HelpAbandonOther=这一数额已被放弃,因为这是一个错误(错误的顾客或由其他替代例如发票)
+IdSocialContribution=社会贡献的id
+PaymentId=付款编号
+InvoiceId=发票编号
+InvoiceRef=发票编号。
+InvoiceDateCreation=发票的创建日期
+InvoiceStatus=发票状态
+InvoiceNote=发票说明
+InvoicePaid=发票支付
+PaymentNumber=缴费号码
+RemoveDiscount=删除折扣
+WatermarkOnDraftBill=水印草案发票(如果没有空)
+CloneInvoice=克隆发票
+ConfirmCloneInvoice=你确定要克隆这种发票<b>%s吗</b> ?
+DisabledBecauseReplacedInvoice=行动禁用,因为发票已被取代
+DescTaxAndDividendsArea=这一地区提出了在税收或社会捐款的所有款项的摘要。付款只记录在这里包括每年有固定。
+NbOfPayments=铌付款
+SplitDiscount=斯普利特折扣2
+ConfirmSplitDiscount=您确定要拆分此%折扣的<b>%s</b>折价率指标分为2低呢?
+TypeAmountOfEachNewDiscount=输入金额为每两部分:
+TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=两个新的折扣总额必须等于原来折扣金额。
+ConfirmRemoveDiscount=你确定要删除此折扣?
+RelatedBill=相关发票
+RelatedBills=有关发票
+PaymentConditionShortRECEP=即时
+PaymentConditionRECEP=即时
+PaymentConditionShort30D=30天
+PaymentCondition30D=30天
+PaymentConditionShort30DENDMONTH=每月30天结束
+PaymentCondition30DENDMONTH=每月30天结束
+PaymentConditionShort60D=60天
+PaymentCondition60D=60天
+PaymentConditionShort60DENDMONTH=本月60日结束
+PaymentCondition60DENDMONTH=本月60日结束
+PaymentTypeVIR=银行存款
+PaymentTypeShortVIR=银行存款
+PaymentTypePRE=银行的命令
+PaymentTypeShortPRE=银行的命令
+PaymentTypeLIQ=现金
+PaymentTypeShortLIQ=现金
+PaymentTypeCB=信用卡
+PaymentTypeShortCB=信用卡
+PaymentTypeCHQ=支票
+PaymentTypeShortCHQ=支票
+PaymentTypeTIP=秘诀
+PaymentTypeShortTIP=秘诀
+PaymentTypeVAD=在线支付
+PaymentTypeShortVAD=在线支付
+PaymentTypeTRA=比尔金
+PaymentTypeShortTRA=法案
+BankDetails=银行的详细资料
+BankCode=银行代码
+DeskCode=台代码
+BankAccountNumber=帐号
+BankAccountNumberKey=关键
+Residence=Domiciliation
+IBANNumber=IBAN号码
+IBAN=银行IBAN
+BIC=的BIC / SWIFT的
+BICNumber=的BIC / SWIFT的号码
+ExtraInfos=额外的新闻电台
+RegulatedOn=规范了
+ChequeNumber=检查ñ °
+ChequeOrTransferNumber=支票/转账ñ °
+ChequeMaker=检查发射机
+ChequeBank=银行检查
+NetToBePaid=网,以支付
+PhoneNumber=电话
+FullPhoneNumber=电话
+TeleFax=传真
+PrettyLittleSentence=接受付款的以本人名义发出一个由政府批准的财政会计学会会员支票数额。
+IntracommunityVATNumber=社区内数增值税
+PaymentByChequeOrderedTo=支票付款是支付到%s发送到
+PaymentByChequeOrderedToShort=支票付款,须付予
+SendTo=发送到
+PaymentByTransferOnThisBankAccount=通过转移支付对下列银行帐户
+VATIsNotUsedForInvoice=*不适用增值税艺术293B的CGI
+LawApplicationPart1=通过对应用的12/05/80法80.335
+LawApplicationPart2=货物仍然是财产
+LawApplicationPart3=卖方直到完全兑现
+LawApplicationPart4=他们的价格。
+LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL公司与资本
+UseDiscount=使用折扣
+UseCredit=使用信用卡
+UseCreditNoteInInvoicePayment=减少金额与本信用证支付
+MenuChequeDeposits=支票存款
+MenuCheques=检查
+MenuChequesReceipts=检查收据
+NewChequeDeposit=新的存款
+ChequesReceipts=检查收据
+ChequesArea=检查存款面积
+ChequeDeposits=支票存款
+Cheques=检查
+CreditNoteConvertedIntoDiscount=此信用票据或存款发票已到%转换S
+UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=使用客户的帐单,而不是作为第三方发票收件人地址联系地址
+ShowUnpaidLateOnly=迟未付发票显示只
+PaymentInvoiceRef=%s的付款发票
+ValidateInvoice=验证发票
+Cash=现金
+Reported=延迟
+DisabledBecausePayments=不可能的,因为有一些付款
+CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=无法删除,因为至少有付款发票分类所许
+ExpectedToPay=预期付款
+PayedByThisPayment=氟离子选择电极通过此付款
+TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=代表随访客户发票
+TypeContact_facture_external_BILLING=客户发票接触
+TypeContact_facture_external_SHIPPING=客户航运联系
+TypeContact_facture_external_SERVICE=客户服务联系
+TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=代表随访供应商发票
+TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=供应商发票接触
+TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=航运供应商联系
+TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=服务供应商联系
+Of=杜
+PDFBerniqueDescription=发票模型Bernique
+PDFBigorneauDescription=发票模型Bigorneau
+PDFBulotDescription=发票模型Bulot
+PDFCrabeDescription=发票模型Crabe。一个完整的发票模式(支援增值税选项,折扣,付款条件,标识等..)
+PDFHuitreDescription=发票模型Huitre
+PDFOursinDescription=发票模型乌尔桑
+PDFTourteauDescription=发票模型Tourteau
+TerreNumRefModelDesc1=返回格式%syymm为标准的发票和信用票据其中YY是年%syymm,○○○○numero,MM是月,nnnn是一个没有休息,没有返回0序列
+TerreNumRefModelError=美元的法案syymm起已经存在,而不是与此序列模型兼容。删除或重新命名它激活该模块。
+OrionNumRefModelDesc1=返回数字的格式下FAYYNNNNN其中YY是一年nnnnn代表的人数从1开始递增。
+OrionNumRefModelDesc2=这一年是加1,如果没有在本财政年度开始初始化为零。
+OrionNumRefModelDesc3=定义与在本财年开始,例如:9月9个月的变量SOCIETE_FISCAL_MONTH_START。
+OrionNumRefModelDesc4=在这个例子中,我们将不得不对2006年9月命名FA700354发票1日。
+TitanNumRefModelDesc1=返回格式的数字FAYYNNNNN其中YY是一年nnnnn是递增数从1开始。
+TitanNumRefModelDesc2=这一年是加1和增量数初始化为零在本财年的开始。
+TitanNumRefModelDesc3=定义与在本财年开始,例如:9月9个月的变量SOCIETE_FISCAL_MONTH_START。
+TitanNumRefModelDesc4=在这个例子中,我们应当对2006年9月1日发票命名FA0700001
+PlutonNumRefModelDesc1=返回一个可定制的发票号码,按确定的面具。
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/commercial.lang b/htdocs/langs/zh_CN/commercial.lang
index b9b0a3550e1..46cd30b9bb5 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/commercial.lang
@@ -1,88 +1,88 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-08 21:22:55
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Commercial=商业
-CommercialArea=商业领域
-CommercialCard=商务卡
-CustomerArea=客户区
-Customer=顾客
-Customers=客户
-Prospect=展望
-Prospects=前途
-DeleteAction=删除一个动作/任务
-NewAction=新的行动/任务
-AddAction=新增行动/任务
-AddAnAction=添加一个动作/任务
-AddActionRendezVous=添加交会任务
-Rendez-Vous=会合
-ConfirmDeleteAction=你确定要删除这个任务吗?
-CardAction=行动卡
-PercentDone=完成百分比
-ActionOnCompany=关于公司的任务
-ActionOnContact=任务关于联系
-TaskRDV=会议
-TaskRDVWith=与%会议上的
-ShowTask=显示任务
-ShowAction=显示行动
-ActionsReport=行动的报告
-SalesRepresentative=销售代表
-SalesRepresentatives=销售代表
-SalesRepresentativeFollowUp=销售代表(后续)
-SalesRepresentativeSignature=销售代表(签字)
-CommercialInterlocutor=商业对话者
-ErrorWrongCode=错误代码
-NoSalesRepresentativeAffected=没有特别的销售代表影响
-ShowCustomer=显示客户
-ShowProspect=展前景
-ListOfProspects=名单前景
-ListOfCustomers=客户名单
-LastDoneTasks=%s的最后完成的任务
-LastRecordedTasks=最后录音任务
-LastActionsToDo=最后%不是最古老的行动完成
-DoneAndToDoActionsFor=完成,为未来的任务s%
-DoneAndToDoActions=任务完成,并要做到
-DoneActions=已完成的行动
-DoneActionsFor=为%完成01-0014-03
-ToDoActions=不完整的行动
-ToDoActionsFor=不完全对%01-0014-03
-SendPropalRef=%s的发送商业建议
-SendOrderRef=发送命令%s的
-StatusActionToDo=要做到
-StatusActionDone=完成
-MyActionsAsked=我的行动已经记录
-MyActionsToDo=我必须做的动作
-MyActionsDone=行动影响到我
-StatusActionInProcess=在过程
-TasksHistoryForThisContact=此联系人的行动
-LastProspectDoNotContact=不要接触
-LastProspectNeverContacted=没有接触过
-LastProspectToContact=要联系
-LastProspectContactInProcess=联系过程
-LastProspectContactDone=联系工作
-DateActionPlanned=日期行动计划
-DateActionDone=日期行动完成
-ActionAskedBy=行动问
-ActionAffectedTo=受影响的行动
-ActionDoneBy=行动方面所做的
-ActionUserAsk=记录
-ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=如果字段&#39; <b>日期做</b> &#39;是充满行动启动(或成品),所以外地的<b>状态</b> &#39;不能为0%%。
-ActionAC_TEL=电话
-ActionAC_FAX=发送传真
-ActionAC_PROP=通过邮件发送建议
-ActionAC_EMAIL=发送电子邮件
-ActionAC_RDV=会议
-ActionAC_FAC=通过邮件发送客户发票
-ActionAC_REL=通过邮件发送客户发票(提醒)
-ActionAC_CLO=关闭
-ActionAC_EMAILING=发送大量的电子邮件
-ActionAC_COM=通过邮件发送客户订单
-ActionAC_SUP_ORD=邮寄供应商的订单
-ActionAC_SUP_INV=邮寄发票的供应商
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Commercial=商业
+CommercialArea=商业领域
+CommercialCard=商务卡
+CustomerArea=客户区
+Customer=顾客
+Customers=客户
+Prospect=展望
+Prospects=前途
+DeleteAction=删除一个动作/任务
+NewAction=新的行动/任务
+AddAction=新增行动/任务
+AddAnAction=添加一个动作/任务
+AddActionRendezVous=添加交会任务
+Rendez-Vous=会合
+ConfirmDeleteAction=你确定要删除这个任务吗?
+CardAction=行动卡
+PercentDone=完成百分比
+ActionOnCompany=关于公司的任务
+ActionOnContact=任务关于联系
+TaskRDV=会议
+TaskRDVWith=与%会议上的
+ShowTask=显示任务
+ShowAction=显示行动
+ActionsReport=行动的报告
+SalesRepresentative=销售代表
+SalesRepresentatives=销售代表
+SalesRepresentativeFollowUp=销售代表(后续)
+SalesRepresentativeSignature=销售代表(签字)
+CommercialInterlocutor=商业对话者
+ErrorWrongCode=错误代码
+NoSalesRepresentativeAffected=没有特别的销售代表影响
+ShowCustomer=显示客户
+ShowProspect=展前景
+ListOfProspects=名单前景
+ListOfCustomers=客户名单
+LastDoneTasks=%s的最后完成的任务
+LastRecordedTasks=最后录音任务
+LastActionsToDo=最后%不是最古老的行动完成
+DoneAndToDoActionsFor=完成,为未来的任务s%
+DoneAndToDoActions=任务完成,并要做到
+DoneActions=已完成的行动
+DoneActionsFor=为%完成01-0014-03
+ToDoActions=不完整的行动
+ToDoActionsFor=不完全对%01-0014-03
+SendPropalRef=%s的发送商业建议
+SendOrderRef=发送命令%s的
+StatusActionToDo=要做到
+StatusActionDone=完成
+MyActionsAsked=我的行动已经记录
+MyActionsToDo=我必须做的动作
+MyActionsDone=行动影响到我
+StatusActionInProcess=在过程
+TasksHistoryForThisContact=此联系人的行动
+LastProspectDoNotContact=不要接触
+LastProspectNeverContacted=没有接触过
+LastProspectToContact=要联系
+LastProspectContactInProcess=联系过程
+LastProspectContactDone=联系工作
+DateActionPlanned=日期行动计划
+DateActionDone=日期行动完成
+ActionAskedBy=行动问
+ActionAffectedTo=受影响的行动
+ActionDoneBy=行动方面所做的
+ActionUserAsk=记录
+ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=如果字段' <b>日期做</b> '是充满行动启动(或成品),所以外地的<b>状态</b> '不能为0%%。
+ActionAC_TEL=电话
+ActionAC_FAX=发送传真
+ActionAC_PROP=通过邮件发送建议
+ActionAC_EMAIL=发送电子邮件
+ActionAC_RDV=会议
+ActionAC_FAC=通过邮件发送客户发票
+ActionAC_REL=通过邮件发送客户发票(提醒)
+ActionAC_CLO=关闭
+ActionAC_EMAILING=发送大量的电子邮件
+ActionAC_COM=通过邮件发送客户订单
+ActionAC_SUP_ORD=邮寄供应商的订单
+ActionAC_SUP_INV=邮寄发票的供应商
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/companies.lang b/htdocs/langs/zh_CN/companies.lang
index 84f94bd07f0..154c54c6a58 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/companies.lang
@@ -1,299 +1,299 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-08 21:22:55
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-ErrorCompanyNameAlreadyExists=公司名称%s已经存在。选择另外一个。
-ErrorPrefixAlreadyExists=前缀%s已经存在。选择另外一个。
-ErrorSetACountryFirst=集全国之首
-DeleteThirdParty=删除第三方
-ConfirmDeleteCompany=你确定要删除本公司及所有遗传信息?
-DeleteContact=删除联络人
-ConfirmDeleteContact=你确定要删除这个联系人和所有遗传信息?
-MenuNewThirdParty=新的第三方
-MenuNewCompany=新公司
-MenuNewCustomer=新客户
-MenuNewProspect=新的前景
-MenuNewSupplier=新供应商
-MenuNewPrivateIndividual=新的私营个体
-MenuSocGroup=团体
-NewCompany=新公司(前景,客户,供应商)
-NewThirdParty=新的第三方(前景,客户,供应商)
-NewSocGroup=新公司集团
-NewPrivateIndividual=新的个人(前景,客户,供应商)
-ProspectionArea=勘探面积
-SocGroup=集团企业
-IdThirdParty=第三方身份
-IdCompany=公司ID
-IdContact=联系人ID
-Contacts=往来
-ThirdPartyContacts=第三方接触
-ThirdPartyContact=第三方接触
-StatusContactValidated=接触状态
-Company=公司
-CompanyName=公司名称
-Companies=公司
-CountryIsInEEC=国家是欧共体内
-ThirdPartyName=第三党的名称
-ThirdParty=第三方
-ThirdParties=第三方
-ThirdPartyAll=第三方(全部)
-ThirdPartyProspects=前途
-ThirdPartyCustomers=客户
-ThirdPartyCustomersWithIdProf12=与%s或%客户s
-ThirdPartySuppliers=供应商
-ThirdPartyType=第三方类型
-Company/Fundation=公司/基金会
-Individual=私营个体
-ToCreateContactWithSameName=将自动创建一个相同的信息身体接触
-ParentCompany=母公司
-ReportByCustomers=客户的报告
-ReportByQuarter=报告率
-CivilityCode=文明守则
-RegisteredOffice=注册办事处
-Name=名称
-Lastname=姓氏
-Firstname=名字
-PostOrFunction=邮政/功能
-UserTitle=标题
-Surname=姓/伪
-Address=地址
-State=州/省
-Region=地区
-Country=国家
-CountryCode=国家代码
-Phone=电话
-PhonePro=教授电话
-PhonePerso=Pers的。电话
-PhoneMobile=移动
-Fax=传真
-Zip=邮政编码
-Town=城市
-Web=网站
-Poste=位置
-DefaultLang=默认语言
-VATIsUsed=增值税是用来
-VATIsNotUsed=不使用增值税
-LocalTax1IsUsedES=稀土用于
-LocalTax1IsNotUsedES=不使用可再生能源
-LocalTax2IsUsedES=IRPF使用
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF不使用
-ThirdPartyEMail=%s的
-WrongCustomerCode=客户代码无效
-WrongSupplierCode=供应商代码无效
-CustomerCodeModel=客户代码模型
-SupplierCodeModel=供应商代码模型
-Gencod=条码
-ProfId1Short=1名教授
-ProfId2Short=2名教授
-ProfId3Short=3名教授
-ProfId4Short=4名教授
-ProfId1=专业编号1
-ProfId2=专业编号2
-ProfId3=专业编号3
-ProfId4=专业编号4
-ProfId1AU=教授ID已1(荷兰)
-ProfId2AU=-
-ProfId3AU=-
-ProfId4AU=-
-ProfId1BE=教授ID是1(专业数)
-ProfId2BE=-
-ProfId3BE=-
-ProfId4BE=-
-ProfId1CH=-
-ProfId2CH=-
-ProfId3CH=教授ID是1(联邦数)
-ProfId4CH=教授ID为2(商业记录数)
-ProfId1DE=教授ID已1(USt. - IdNr)
-ProfId2DE=教授ID为2(USt.,星期日)
-ProfId3DE=教授ID已3(Handelsregister-Nr.)
-ProfId4DE=-
-ProfId1FR=教授ID已1(警报器)
-ProfId2FR=教授ID为2(锡雷特)
-ProfId3FR=教授ID已3(氟化钠,老超支)
-ProfId4FR=教授ID已4(RCS的/ RM)的
-ProfId1GB=教授ID是1(注册号)
-ProfId2GB=-
-ProfId3GB=教授ID已3(碳化硅)
-ProfId4GB=-
-ProfId1PT=教授ID已1(酞菁镍)
-ProfId2PT=ID为2教授(社会安全号码)
-ProfId3PT=教授ID已三(商业记录数)
-ProfId4PT=ID四教授(学院)
-ProfId1TN=教授ID是1(区局)
-ProfId2TN=教授ID为2(财政matricule)
-ProfId3TN=教授ID已3(杜阿纳代码)
-ProfId4TN=教授ID已4(班)
-ProfId1ES=教授ID已1(到岸价格/伊阵)
-ProfId2ES=ID为2教授(社会安全号码)
-ProfId3ES=教授ID已3(CNAE)
-ProfId4ES=教授ID已4(高校数量)
-ProfId1NL=KVK公司纳默
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=教授ID已1(CUIT / CUIL)
-ProfId2AR=教授ID为2(勒弗尼暴君)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-VATIntra=增值税号码
-VATIntraShort=增值税号码
-VATIntraVeryShort=增值税
-VATIntraSyntaxIsValid=语法是有效的
-VATIntraValueIsValid=值是有效的
-ProspectCustomer=展望/客户
-Prospect=展望
-CustomerCard=客户卡
-Customer=顾客
-CustomerDiscount=客户折扣
-CustomerRelativeDiscount=相对客户折扣
-CustomerAbsoluteDiscount=绝对客户折扣
-CustomerRelativeDiscountShort=相对折扣
-CustomerAbsoluteDiscountShort=绝对优惠
-CompanyHasRelativeDiscount=这个客户有一个<b>%s的%%</b>的折扣
-CompanyHasNoRelativeDiscount=此客户没有默认相对折扣
-CompanyHasAbsoluteDiscount=此客户仍<b>%之</b>折扣学分为<b>%s</b>
-CompanyHasCreditNote=此客户仍然有信用票据<b>或s%%s</b>的前存款
-CompanyHasNoAbsoluteDiscount=此客户没有提供贴息贷款
-CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=绝对优惠(所有用户授予)
-CustomerAbsoluteDiscountMy=绝对优惠(由自己授予)
-DefaultDiscount=默认折扣
-AvailableGlobalDiscounts=绝对可用折扣
-DiscountNone=无
-Supplier=供应商
-CompanyList=,公司就名单
-AddContact=新增联络人/地址
-Contact=联系
-NoContactDefined=没有联系确定了这个第三方
-DefaultContact=默认接触
-AddCompany=添加公司
-AddThirdParty=添加第三方
-DeleteACompany=删除公司
-PersonalInformations=个人资料
-AccountancyCode=会计代码
-CustomerCode=客户代码
-SupplierCode=供应商代码
-CustomerAccount=客户帐户
-SupplierAccount=供应商的帐户
-CustomerCodeDesc=客户代码,为所有客户提供独特的
-SupplierCodeDesc=供应商代码,所有供应商的独特
-RequiredIfCustomer=如果是需要第三方客户或前景
-RequiredIfSupplier=如果是需要第三方的供应商
-ValidityControledByModule=有效性控制模块
-ThisIsModuleRules=这是本单元的规则
-LastProspect=最后
-ProspectToContact=展望接触
-CompanyDeleted=公司“%的”从数据库中删除。
-ListOfContacts=联系人名单
-ListOfProspectsContacts=联系人名单前景
-ListOfCustomersContacts=客户联系名单
-ListOfSuppliersContacts=供应商的联系名单
-ListOfCompanies=公司列表
-ListOfThirdParties=第三方名单
-ShowCompany=显示公司
-ShowContact=显示联络
-ContactsAllShort=全部(不过滤)
-ContactType=接触式
-ContactForOrders=订购的联系
-ContactForProposals=提案的联系
-ContactForContracts=合同的联系
-ContactForInvoices=发票的联系
-NoContactForAnyOrder=这是不是跟任何订单联系
-NoContactForAnyProposal=这是不是跟任何商业建议联系
-NoContactForAnyContract=这是不是跟任何合约联系
-NoContactForAnyInvoice=这是不是跟任何发票接触
-NewContact=新联络人
-LastContacts=最后接触
-MyContacts=我的联系人
-Phones=电话
-Capital=资本
-CapitalOf=%s首都
-EditCompany=编辑公司
-EditDeliveryAddress=修改送货地址
-ThisUserIsNot=这个用户是不是一个前景,客户也不供应商
-VATIntraCheck=支票
-VATIntraCheckDesc=<b>%s的</b>允许该链接要求欧盟增值税检查服务。从服务器的外部网络连接需要这项服务工作。
-VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
-VATIntraCheckableOnEUSite=欧盟委员会现场检查Intracomunnautary增值税
-VATIntraManualCheck=您也可以手动检查站点从欧洲网站<a href="%s" target="_blank">%s的</a>
-ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=检查不可能的。检查服务是没有提供的会员国(%s)中。
-NorProspectNorCustomer=也不前景,也不客户
-JuridicalStatus=法律地位
-Staff=员工
-ProspectLevelShort=潜力
-ProspectLevel=展望潜力
-ContactPrivate=私人
-ContactPublic=共享
-ContactVisibility=能见度
-OthersNotLinkedToThirdParty=其他人,不与第三者
-ProspectStatus=展望地位
-PL_NONE=无
-PL_UNKNOWN=未知
-PL_LOW=低
-PL_MEDIUM=中
-PL_HIGH=高
-TE_UNKNOWN=-
-TE_STARTUP=启动
-TE_GROUP=大公司
-TE_MEDIUM=中型公司
-TE_ADMIN=政府
-TE_SMALL=小公司
-TE_RETAIL=零售商
-TE_WHOLE=Wholetailer
-TE_PRIVATE=私营个体
-TE_OTHER=其他
-StatusProspect-1=不要接触
-StatusProspect0=没有接触过
-StatusProspect1=要联系
-StatusProspect2=联系过程
-StatusProspect3=联系工作
-ChangeDoNotContact=改变地位,&#39;不要接触&#39;
-ChangeNeverContacted=更改地位&#39;没有接触过&#39;
-ChangeToContact=更改地位&#39;要联系&#39;
-ChangeContactInProcess=地位的变化过程&#39;跟&#39;
-ChangeContactDone=更改地位&#39;跟做&#39;
-ProspectsByStatus=按状态展望
-BillingContact=帐单接触
-NbOfAttachedFiles=附加的文件数量
-AttachANewFile=附加一个新的文件
-NoRIB=没有禁止规定
-NoParentCompany=无
-ExportImport=进出口
-ExportCardToFormat=出口卡格式
-ContactNotLinkedToCompany=联系不与任何第三方
-DolibarrLogin=Dolibarr登录
-NoDolibarrAccess=没有Dolibarr访问
-ExportDataset_company_1=公司/基金会和属性
-ExportDataset_company_2=联系和属性
-PriceLevel=价格水平
-DeliveriesAddress=送货地址
-DeliveryAddress=送货地址
-DeliveryAddressLabel=送货地址标签
-DeleteDeliveryAddress=删除一个送货地址
-ConfirmDeleteDeliveryAddress=你确定要删除这个送货地址?
-NewDeliveryAddress=新的送货地址
-AddDeliveryAddress=添加地址
-AddAddress=添加地址
-NoOtherDeliveryAddress=没有办法送货地址定义
-JuridicalStatus200=独立
-DeleteFile=删除文件
-ConfirmDeleteFile=你确定要删除这个文件?
-AllocateCommercial=分配一个商业
-SelectCountry=选择国家
-SelectCompany=选择一个第三方
-Organization=组织
-AutomaticallyGenerated=自动生成
-FiscalYearInformation=信息财政年度
-FiscalMonthStart=本财年开始一个月
-YouMustCreateContactFirst=您必须创建电子邮件第三方接触首先可以添加电子邮件通知。
-ListSuppliersShort=供应商名单
-ListProspectsShort=名单前景
-ListCustomersShort=客户名单
-MonkeyNumRefModelDesc=返回格式%syymm为客户代码以及%syymm -○○○○供应商代码其中YY是年numero,MM是月,nnnn是一个没有休息,没有为0返回序列。
-LeopardNumRefModelDesc=客户/供应商代码是免费的。此代码可以随时修改。
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ErrorCompanyNameAlreadyExists=公司名称%s已经存在。选择另外一个。
+ErrorPrefixAlreadyExists=前缀%s已经存在。选择另外一个。
+ErrorSetACountryFirst=集全国之首
+DeleteThirdParty=删除第三方
+ConfirmDeleteCompany=你确定要删除本公司及所有遗传信息?
+DeleteContact=删除联络人
+ConfirmDeleteContact=你确定要删除这个联系人和所有遗传信息?
+MenuNewThirdParty=新的第三方
+MenuNewCompany=新公司
+MenuNewCustomer=新客户
+MenuNewProspect=新的前景
+MenuNewSupplier=新供应商
+MenuNewPrivateIndividual=新的私营个体
+MenuSocGroup=团体
+NewCompany=新公司(前景,客户,供应商)
+NewThirdParty=新的第三方(前景,客户,供应商)
+NewSocGroup=新公司集团
+NewPrivateIndividual=新的个人(前景,客户,供应商)
+ProspectionArea=勘探面积
+SocGroup=集团企业
+IdThirdParty=第三方身份
+IdCompany=公司ID
+IdContact=联系人ID
+Contacts=往来
+ThirdPartyContacts=第三方接触
+ThirdPartyContact=第三方接触
+StatusContactValidated=接触状态
+Company=公司
+CompanyName=公司名称
+Companies=公司
+CountryIsInEEC=国家是欧共体内
+ThirdPartyName=第三党的名称
+ThirdParty=第三方
+ThirdParties=第三方
+ThirdPartyAll=第三方(全部)
+ThirdPartyProspects=前途
+ThirdPartyCustomers=客户
+ThirdPartyCustomersWithIdProf12=与%s或%客户s
+ThirdPartySuppliers=供应商
+ThirdPartyType=第三方类型
+Company/Fundation=公司/基金会
+Individual=私营个体
+ToCreateContactWithSameName=将自动创建一个相同的信息身体接触
+ParentCompany=母公司
+ReportByCustomers=客户的报告
+ReportByQuarter=报告率
+CivilityCode=文明守则
+RegisteredOffice=注册办事处
+Name=名称
+Lastname=姓氏
+Firstname=名字
+PostOrFunction=邮政/功能
+UserTitle=标题
+Surname=姓/伪
+Address=地址
+State=州/省
+Region=地区
+Country=国家
+CountryCode=国家代码
+Phone=电话
+PhonePro=教授电话
+PhonePerso=Pers的。电话
+PhoneMobile=移动
+Fax=传真
+Zip=邮政编码
+Town=城市
+Web=网站
+Poste=位置
+DefaultLang=默认语言
+VATIsUsed=增值税是用来
+VATIsNotUsed=不使用增值税
+LocalTax1IsUsedES=稀土用于
+LocalTax1IsNotUsedES=不使用可再生能源
+LocalTax2IsUsedES=IRPF使用
+LocalTax2IsNotUsedES=IRPF不使用
+ThirdPartyEMail=%s的
+WrongCustomerCode=客户代码无效
+WrongSupplierCode=供应商代码无效
+CustomerCodeModel=客户代码模型
+SupplierCodeModel=供应商代码模型
+Gencod=条码
+ProfId1Short=1名教授
+ProfId2Short=2名教授
+ProfId3Short=3名教授
+ProfId4Short=4名教授
+ProfId1=专业编号1
+ProfId2=专业编号2
+ProfId3=专业编号3
+ProfId4=专业编号4
+ProfId1AU=教授ID已1(荷兰)
+ProfId2AU=-
+ProfId3AU=-
+ProfId4AU=-
+ProfId1BE=教授ID是1(专业数)
+ProfId2BE=-
+ProfId3BE=-
+ProfId4BE=-
+ProfId1CH=-
+ProfId2CH=-
+ProfId3CH=教授ID是1(联邦数)
+ProfId4CH=教授ID为2(商业记录数)
+ProfId1DE=教授ID已1(USt. - IdNr)
+ProfId2DE=教授ID为2(USt.,星期日)
+ProfId3DE=教授ID已3(Handelsregister-Nr.)
+ProfId4DE=-
+ProfId1FR=教授ID已1(警报器)
+ProfId2FR=教授ID为2(锡雷特)
+ProfId3FR=教授ID已3(氟化钠,老超支)
+ProfId4FR=教授ID已4(RCS的/ RM)的
+ProfId1GB=教授ID是1(注册号)
+ProfId2GB=-
+ProfId3GB=教授ID已3(碳化硅)
+ProfId4GB=-
+ProfId1PT=教授ID已1(酞菁镍)
+ProfId2PT=ID为2教授(社会安全号码)
+ProfId3PT=教授ID已三(商业记录数)
+ProfId4PT=ID四教授(学院)
+ProfId1TN=教授ID是1(区局)
+ProfId2TN=教授ID为2(财政matricule)
+ProfId3TN=教授ID已3(杜阿纳代码)
+ProfId4TN=教授ID已4(班)
+ProfId1ES=教授ID已1(到岸价格/伊阵)
+ProfId2ES=ID为2教授(社会安全号码)
+ProfId3ES=教授ID已3(CNAE)
+ProfId4ES=教授ID已4(高校数量)
+ProfId1NL=KVK公司纳默
+ProfId2NL=-
+ProfId3NL=-
+ProfId4NL=-
+ProfId1AR=教授ID已1(CUIT / CUIL)
+ProfId2AR=教授ID为2(勒弗尼暴君)
+ProfId3AR=-
+ProfId4AR=-
+VATIntra=增值税号码
+VATIntraShort=增值税号码
+VATIntraVeryShort=增值税
+VATIntraSyntaxIsValid=语法是有效的
+VATIntraValueIsValid=值是有效的
+ProspectCustomer=展望/客户
+Prospect=展望
+CustomerCard=客户卡
+Customer=顾客
+CustomerDiscount=客户折扣
+CustomerRelativeDiscount=相对客户折扣
+CustomerAbsoluteDiscount=绝对客户折扣
+CustomerRelativeDiscountShort=相对折扣
+CustomerAbsoluteDiscountShort=绝对优惠
+CompanyHasRelativeDiscount=这个客户有一个<b>%s的%%</b>的折扣
+CompanyHasNoRelativeDiscount=此客户没有默认相对折扣
+CompanyHasAbsoluteDiscount=此客户仍<b>%之</b>折扣学分为<b>%s</b>
+CompanyHasCreditNote=此客户仍然有信用票据<b>或s%%s</b>的前存款
+CompanyHasNoAbsoluteDiscount=此客户没有提供贴息贷款
+CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=绝对优惠(所有用户授予)
+CustomerAbsoluteDiscountMy=绝对优惠(由自己授予)
+DefaultDiscount=默认折扣
+AvailableGlobalDiscounts=绝对可用折扣
+DiscountNone=无
+Supplier=供应商
+CompanyList=,公司就名单
+AddContact=新增联络人/地址
+Contact=联系
+NoContactDefined=没有联系确定了这个第三方
+DefaultContact=默认接触
+AddCompany=添加公司
+AddThirdParty=添加第三方
+DeleteACompany=删除公司
+PersonalInformations=个人资料
+AccountancyCode=会计代码
+CustomerCode=客户代码
+SupplierCode=供应商代码
+CustomerAccount=客户帐户
+SupplierAccount=供应商的帐户
+CustomerCodeDesc=客户代码,为所有客户提供独特的
+SupplierCodeDesc=供应商代码,所有供应商的独特
+RequiredIfCustomer=如果是需要第三方客户或前景
+RequiredIfSupplier=如果是需要第三方的供应商
+ValidityControledByModule=有效性控制模块
+ThisIsModuleRules=这是本单元的规则
+LastProspect=最后
+ProspectToContact=展望接触
+CompanyDeleted=公司“%的”从数据库中删除。
+ListOfContacts=联系人名单
+ListOfProspectsContacts=联系人名单前景
+ListOfCustomersContacts=客户联系名单
+ListOfSuppliersContacts=供应商的联系名单
+ListOfCompanies=公司列表
+ListOfThirdParties=第三方名单
+ShowCompany=显示公司
+ShowContact=显示联络
+ContactsAllShort=全部(不过滤)
+ContactType=接触式
+ContactForOrders=订购的联系
+ContactForProposals=提案的联系
+ContactForContracts=合同的联系
+ContactForInvoices=发票的联系
+NoContactForAnyOrder=这是不是跟任何订单联系
+NoContactForAnyProposal=这是不是跟任何商业建议联系
+NoContactForAnyContract=这是不是跟任何合约联系
+NoContactForAnyInvoice=这是不是跟任何发票接触
+NewContact=新联络人
+LastContacts=最后接触
+MyContacts=我的联系人
+Phones=电话
+Capital=资本
+CapitalOf=%s首都
+EditCompany=编辑公司
+EditDeliveryAddress=修改送货地址
+ThisUserIsNot=这个用户是不是一个前景,客户也不供应商
+VATIntraCheck=支票
+VATIntraCheckDesc=<b>%s的</b>允许该链接要求欧盟增值税检查服务。从服务器的外部网络连接需要这项服务工作。
+VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
+VATIntraCheckableOnEUSite=欧盟委员会现场检查Intracomunnautary增值税
+VATIntraManualCheck=您也可以手动检查站点从欧洲网站<a href="%s" target="_blank">%s的</a>
+ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=检查不可能的。检查服务是没有提供的会员国(%s)中。
+NorProspectNorCustomer=也不前景,也不客户
+JuridicalStatus=法律地位
+Staff=员工
+ProspectLevelShort=潜力
+ProspectLevel=展望潜力
+ContactPrivate=私人
+ContactPublic=共享
+ContactVisibility=能见度
+OthersNotLinkedToThirdParty=其他人,不与第三者
+ProspectStatus=展望地位
+PL_NONE=无
+PL_UNKNOWN=未知
+PL_LOW=低
+PL_MEDIUM=中
+PL_HIGH=高
+TE_UNKNOWN=-
+TE_STARTUP=启动
+TE_GROUP=大公司
+TE_MEDIUM=中型公司
+TE_ADMIN=政府
+TE_SMALL=小公司
+TE_RETAIL=零售商
+TE_WHOLE=Wholetailer
+TE_PRIVATE=私营个体
+TE_OTHER=其他
+StatusProspect-1=不要接触
+StatusProspect0=没有接触过
+StatusProspect1=要联系
+StatusProspect2=联系过程
+StatusProspect3=联系工作
+ChangeDoNotContact=改变地位,'不要接触'
+ChangeNeverContacted=更改地位'没有接触过'
+ChangeToContact=更改地位'要联系'
+ChangeContactInProcess=地位的变化过程'跟'
+ChangeContactDone=更改地位'跟做'
+ProspectsByStatus=按状态展望
+BillingContact=帐单接触
+NbOfAttachedFiles=附加的文件数量
+AttachANewFile=附加一个新的文件
+NoRIB=没有禁止规定
+NoParentCompany=无
+ExportImport=进出口
+ExportCardToFormat=出口卡格式
+ContactNotLinkedToCompany=联系不与任何第三方
+DolibarrLogin=Dolibarr登录
+NoDolibarrAccess=没有Dolibarr访问
+ExportDataset_company_1=公司/基金会和属性
+ExportDataset_company_2=联系和属性
+PriceLevel=价格水平
+DeliveriesAddress=送货地址
+DeliveryAddress=送货地址
+DeliveryAddressLabel=送货地址标签
+DeleteDeliveryAddress=删除一个送货地址
+ConfirmDeleteDeliveryAddress=你确定要删除这个送货地址?
+NewDeliveryAddress=新的送货地址
+AddDeliveryAddress=添加地址
+AddAddress=添加地址
+NoOtherDeliveryAddress=没有办法送货地址定义
+JuridicalStatus200=独立
+DeleteFile=删除文件
+ConfirmDeleteFile=你确定要删除这个文件?
+AllocateCommercial=分配一个商业
+SelectCountry=选择国家
+SelectCompany=选择一个第三方
+Organization=组织
+AutomaticallyGenerated=自动生成
+FiscalYearInformation=信息财政年度
+FiscalMonthStart=本财年开始一个月
+YouMustCreateContactFirst=您必须创建电子邮件第三方接触首先可以添加电子邮件通知。
+ListSuppliersShort=供应商名单
+ListProspectsShort=名单前景
+ListCustomersShort=客户名单
+MonkeyNumRefModelDesc=返回格式%syymm为客户代码以及%syymm -○○○○供应商代码其中YY是年numero,MM是月,nnnn是一个没有休息,没有为0返回序列。
+LeopardNumRefModelDesc=客户/供应商代码是免费的。此代码可以随时修改。
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/errors.lang b/htdocs/langs/zh_CN/errors.lang
index 7ab74fcfae2..d82504c5993 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/errors.lang
@@ -1,82 +1,82 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-08 21:22:55
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-MenuManager=菜单管理
-Error=错误
-Errors=错误
-ErrorBadEMail=电子邮件%s是错误的
-ErrorBadUrl=网址%s是错误的
-ErrorLoginAlreadyExists=登录%s已经存在。
-ErrorGroupAlreadyExists=组%s已经存在。
-ErrorRecordNotFound=记录没有找到。
-ErrorFailToDeleteFile=无法删除文件<b>&#39;%s&#39;</b>的。
-ErrorFailToCreateFile=无法创建文件<b>&#39;%s&#39;</b>的。
-ErrorFailToRenameDir=无法重命名目录<b>&#39;%s&#39;</b>到<b>%s&#39;</b>的。
-ErrorFailToCreateDir=无法创建目录<b>&#39;%s&#39;</b>的。
-ErrorFailToDeleteDir=无法删除目录<b>&#39;%s&#39;</b>的。
-ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=无法删除实体,因为有一些加入了文件。首次加入文件删除。
-ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=这个联络已定义为这种类型的接触。
-ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=这是一个银行帐户的现金帐户,所以只接受现金支付的类型。
-ErrorFromToAccountsMustDiffers=源和目标的银行帐户必须是不同的。
-ErrorBadThirdPartyName=坏第三者名义价值
-ErrorBadCustomerCodeSyntax=坏客户代码的语法
-ErrorCustomerCodeRequired=客户代码需要
-ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=客户代码已被使用
-ErrorPrefixRequired=前缀要求
-ErrorUrlNotValid=该网站的地址是不正确的
-ErrorBadSupplierCodeSyntax=对供应商的语法错误代码
-ErrorSupplierCodeRequired=要求供应商代码
-ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=供应商代码已被使用
-ErrorBadParameters=错误的参数
-ErrorFailedToWriteInDir=无法写在目录%s
-ErrorFoundBadEmailInFile=找到%S的语法不正确的电子邮件文件中的行(例如行%的电子邮件s =%s)的
-ErrorUserCannotBeDelete=用户不能被删除。也许它是相关联的Dolibarr实体。
-ErrorFieldsRequired=一些必要的栏位都没有填补。
-ErrorFailedToCreateDir=无法创建一个目录。检查Web服务器的用户有权限写入Dolibarr文件目录。如果参数<b>safe_mode设置</b>为启用这个PHP,检查Dolibarr php文件到Web服务器的用户拥有(或组)。
-ErrorNoMailDefinedForThisUser=没有邮件定义该用户
-ErrorFeatureNeedJavascript=此功能需要Javascript被激活的工作。更改此设置 - 显示。
-ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=一个类型&#39;顶&#39;不能有一个父菜单中的菜单。放在父菜单0或选择一个类型为&#39;左&#39;菜单。
-ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=一个类型为&#39;左&#39;必须有一个父菜单的ID。
-ErrorFileNotFound=档案<b>%s</b>未找到(错误的道路,错误的参数safe_mode设置权限或访问被拒绝或由PHP openbasedir)
-ErrorDirNotFound=目录<b>%s</b>不存在(错误的道路,错误的参数safe_mode设置权限或访问被拒绝或由PHP openbasedir)
-ErrorFunctionNotAvailableInPHP=函数<b>%s</b>是需要此功能,但并不在此版本/ PHP设置的。
-ErrorDirAlreadyExists=具有此名称的目录已经存在。
-ErrorFileAlreadyExists=具有此名称的文件已经存在。
-ErrorPartialFile=文件未收到了完全由服务器。
-ErrorNoTmpDir=临时的说明书%s不存在。
-ErrorUploadBlockedByAddon=上传封锁一个PHP / Apache的插件。
-ErrorFileSizeTooLarge=文件大小是太大。
-ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=菲尔德<b>%s</b>必须不包含特殊字符。
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=警告,PHP的选项<b>safe_mode设置</b>为在此情况下命令必须在<b>safe_mode_exec_dir之</b>存储参数的PHP目录内宣布。
-WarningAllowUrlFopenMustBeOn=参数<b>allow_url_fopen选项</b>必须设置<b>为</b> php.ini <b>在</b>菲勒有这个模块的工作完全。您必须手动修改这个文件。
-WarningBuildScriptNotRunned=<b>%s</b>是剧本尚未跑到建立图形,或者有没有数据显示。
-WarningBookmarkAlreadyExists=本标题或此目标(网址)书签已存在。
-WarningPassIsEmpty=警告,数据库密码是空的。这是一个安全漏洞。您应该添加一个密码到您的数据库,并改变你的conf.php文件,以反映这一点。
-ErrorNoAccountancyModuleLoaded=没有一个会计模块激活
-ErrorExportDuplicateProfil=这型材名称已在该出口存在相当大。
-ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr - LDAP的匹配是不完整的。
-ErrorLDAPMakeManualTest=甲。LDIF文件已经生成在目录%s的尝试加载命令行手动有更多的错误信息。
-ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=无法储存与行动“规约未启动”如果领域“做的”,也是填补。
-ErrorRefAlreadyExists=号的创作已经存在。
-ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=请输入银行收据的名字在交易报告(格式YYYYMM或采用YYYYMMDD)
-ErrorRecordHasChildren=删除记录失败,因为它有一些儿童。
-WarningConfFileMustBeReadOnly=警告,你的配置文件<b>(conf.php htdocs中/ conf /中</b> ),可覆盖由Web服务器。这是一个严重的安全漏洞。在文件修改权限在阅读作业系统由Web服务器使用的用户只模式。如果您的磁盘使用Windows和FAT格式的,你要知道,这个文件系统不允许添加文件的权限,因此不能完全安全的。
-ErrorModuleRequireJavascript=不能禁用JavaScript必须有此功能的工作。要启用/禁用JavaScript,进入菜单首页-&gt;安装-&gt;“显示。
-ErrorPasswordsMustMatch=这两种类型的密码必须相互匹配
-ErrorContactEMail=一个技术错误。请联系管理员folowwing电子邮件<b>%</b>恩提供的错误代码<b>%是个</b>屏幕拷贝本页面您的留言,通过增加或什至更好。
-ErrorWrongValueForField=<b>s&#39;</b>的领域的一些错误值<b>的%s(</b>价值<b>&#39;%</b>不匹配正则表达式规则<b>%s)</b>
-ErrorsOnXLines=<b>%</b>误差<b>的</b>源上线
-WarningsOnXLines=<b>%S上</b>的源代码行警告
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=防病毒程序无法验证文件(文件可能被病毒感染)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=特殊字符不为外地允许“%s的”
-WarningNoDocumentModelActivated=没有模型,对文档生成,已被激活。一个模式是选用默认,直到您检查您的模块设置。
-ErrorDatabaseParameterWrong=数据库设置参数<b>&#39;%s&#39;</b>的值不兼容使用Dolibarr(必须有值<b>&#39;%s&#39;)。</b>
-ErrorNumRefModel=存在一个引用(%s)和编号是不符合本规则兼容到数据库。记录中删除或重命名参考激活此模块。
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+MenuManager=菜单管理
+Error=错误
+Errors=错误
+ErrorBadEMail=电子邮件%s是错误的
+ErrorBadUrl=网址%s是错误的
+ErrorLoginAlreadyExists=登录%s已经存在。
+ErrorGroupAlreadyExists=组%s已经存在。
+ErrorRecordNotFound=记录没有找到。
+ErrorFailToDeleteFile=无法删除文件<b>'%s'</b>的。
+ErrorFailToCreateFile=无法创建文件<b>'%s'</b>的。
+ErrorFailToRenameDir=无法重命名目录<b>'%s'</b>到<b>%s'</b>的。
+ErrorFailToCreateDir=无法创建目录<b>'%s'</b>的。
+ErrorFailToDeleteDir=无法删除目录<b>'%s'</b>的。
+ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=无法删除实体,因为有一些加入了文件。首次加入文件删除。
+ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=这个联络已定义为这种类型的接触。
+ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=这是一个银行帐户的现金帐户,所以只接受现金支付的类型。
+ErrorFromToAccountsMustDiffers=源和目标的银行帐户必须是不同的。
+ErrorBadThirdPartyName=坏第三者名义价值
+ErrorBadCustomerCodeSyntax=坏客户代码的语法
+ErrorCustomerCodeRequired=客户代码需要
+ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=客户代码已被使用
+ErrorPrefixRequired=前缀要求
+ErrorUrlNotValid=该网站的地址是不正确的
+ErrorBadSupplierCodeSyntax=对供应商的语法错误代码
+ErrorSupplierCodeRequired=要求供应商代码
+ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=供应商代码已被使用
+ErrorBadParameters=错误的参数
+ErrorFailedToWriteInDir=无法写在目录%s
+ErrorFoundBadEmailInFile=找到%S的语法不正确的电子邮件文件中的行(例如行%的电子邮件s =%s)的
+ErrorUserCannotBeDelete=用户不能被删除。也许它是相关联的Dolibarr实体。
+ErrorFieldsRequired=一些必要的栏位都没有填补。
+ErrorFailedToCreateDir=无法创建一个目录。检查Web服务器的用户有权限写入Dolibarr文件目录。如果参数<b>safe_mode设置</b>为启用这个PHP,检查Dolibarr php文件到Web服务器的用户拥有(或组)。
+ErrorNoMailDefinedForThisUser=没有邮件定义该用户
+ErrorFeatureNeedJavascript=此功能需要Javascript被激活的工作。更改此设置 - 显示。
+ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=一个类型'顶'不能有一个父菜单中的菜单。放在父菜单0或选择一个类型为'左'菜单。
+ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=一个类型为'左'必须有一个父菜单的ID。
+ErrorFileNotFound=档案<b>%s</b>未找到(错误的道路,错误的参数safe_mode设置权限或访问被拒绝或由PHP openbasedir)
+ErrorDirNotFound=目录<b>%s</b>不存在(错误的道路,错误的参数safe_mode设置权限或访问被拒绝或由PHP openbasedir)
+ErrorFunctionNotAvailableInPHP=函数<b>%s</b>是需要此功能,但并不在此版本/ PHP设置的。
+ErrorDirAlreadyExists=具有此名称的目录已经存在。
+ErrorFileAlreadyExists=具有此名称的文件已经存在。
+ErrorPartialFile=文件未收到了完全由服务器。
+ErrorNoTmpDir=临时的说明书%s不存在。
+ErrorUploadBlockedByAddon=上传封锁一个PHP / Apache的插件。
+ErrorFileSizeTooLarge=文件大小是太大。
+ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=菲尔德<b>%s</b>必须不包含特殊字符。
+WarningSafeModeOnCheckExecDir=警告,PHP的选项<b>safe_mode设置</b>为在此情况下命令必须在<b>safe_mode_exec_dir之</b>存储参数的PHP目录内宣布。
+WarningAllowUrlFopenMustBeOn=参数<b>allow_url_fopen选项</b>必须设置<b>为</b> php.ini <b>在</b>菲勒有这个模块的工作完全。您必须手动修改这个文件。
+WarningBuildScriptNotRunned=<b>%s</b>是剧本尚未跑到建立图形,或者有没有数据显示。
+WarningBookmarkAlreadyExists=本标题或此目标(网址)书签已存在。
+WarningPassIsEmpty=警告,数据库密码是空的。这是一个安全漏洞。您应该添加一个密码到您的数据库,并改变你的conf.php文件,以反映这一点。
+ErrorNoAccountancyModuleLoaded=没有一个会计模块激活
+ErrorExportDuplicateProfil=这型材名称已在该出口存在相当大。
+ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr - LDAP的匹配是不完整的。
+ErrorLDAPMakeManualTest=甲。LDIF文件已经生成在目录%s的尝试加载命令行手动有更多的错误信息。
+ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=无法储存与行动“规约未启动”如果领域“做的”,也是填补。
+ErrorRefAlreadyExists=号的创作已经存在。
+ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=请输入银行收据的名字在交易报告(格式YYYYMM或采用YYYYMMDD)
+ErrorRecordHasChildren=删除记录失败,因为它有一些儿童。
+WarningConfFileMustBeReadOnly=警告,你的配置文件<b>(conf.php htdocs中/ conf /中</b> ),可覆盖由Web服务器。这是一个严重的安全漏洞。在文件修改权限在阅读作业系统由Web服务器使用的用户只模式。如果您的磁盘使用Windows和FAT格式的,你要知道,这个文件系统不允许添加文件的权限,因此不能完全安全的。
+ErrorModuleRequireJavascript=不能禁用JavaScript必须有此功能的工作。要启用/禁用JavaScript,进入菜单首页-&gt;安装-&gt;“显示。
+ErrorPasswordsMustMatch=这两种类型的密码必须相互匹配
+ErrorContactEMail=一个技术错误。请联系管理员folowwing电子邮件<b>%</b>恩提供的错误代码<b>%是个</b>屏幕拷贝本页面您的留言,通过增加或什至更好。
+ErrorWrongValueForField=<b>s'</b>的领域的一些错误值<b>的%s(</b>价值<b>'%</b>不匹配正则表达式规则<b>%s)</b>
+ErrorsOnXLines=<b>%</b>误差<b>的</b>源上线
+WarningsOnXLines=<b>%S上</b>的源代码行警告
+ErrorFileIsInfectedWithAVirus=防病毒程序无法验证文件(文件可能被病毒感染)
+ErrorSpecialCharNotAllowedForField=特殊字符不为外地允许“%s的”
+WarningNoDocumentModelActivated=没有模型,对文档生成,已被激活。一个模式是选用默认,直到您检查您的模块设置。
+ErrorDatabaseParameterWrong=数据库设置参数<b>'%s'</b>的值不兼容使用Dolibarr(必须有值<b>'%s')。</b>
+ErrorNumRefModel=存在一个引用(%s)和编号是不符合本规则兼容到数据库。记录中删除或重命名参考激活此模块。
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/exports.lang b/htdocs/langs/zh_CN/exports.lang
index eaf5d2cdbb4..c93e55c3e4c 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/exports.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/exports.lang
@@ -1,117 +1,117 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-08 21:22:55
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-ExportsArea=出口地区
-ImportArea=进口地区
-NewExport=新的出口
-NewImport=新的进口
-ExportableDatas=导出的数据集
-ImportableDatas=导入数据集
-SelectExportDataSet=选择您要导出数据集...
-SelectImportDataSet=选择要导入的数据集...
-SelectExportFields=选择您要导出字段,或选择一个预定义的出口材
-SelectImportFields=选择源文件要导入的字段在数据库领域的目标通过移动向上和向下与%s的锚,或选择一个预定义的进口材:
-NotImportedFields=田源文件不导入
-SaveExportModel=保存这个导出配置,如果你打算以后再用...
-SaveImportModel=保存这个导入配置文件,如果你打算以后再用...
-ExportModelName=导出配置文件的名称
-ExportModelSaved=导出配置文件<b>%</b>保存在<b>所属</b>期。
-ExportableFields=出口领域
-ExportedFields=出口领域
-ImportModelName=导入配置文件的名称
-ImportModelSaved=导入配置文件<b>%</b>保存在<b>所属</b>期。
-ImportableFields=导入字段
-ImportedFields=导入的字段
-DatasetToExport=出口数据集
-DatasetToImport=导入文件到数据集
-NoDiscardedFields=在源文件中没有字段丢弃
-Dataset=数据集
-ChooseFieldsOrdersAndTitle=选择字段的顺序...
-FieldsOrder=字段的顺序
-FieldsTitle=字段标题
-FieldOrder=场秩序
-FieldTitle=字段标题
-ChooseExportFormat=选择导出格式
-NowClickToGenerateToBuildExportFile=现在,组合框,然后点击选择文件格式“生成”,以建立出口文件...
-AvailableFormats=可用的格式
-LibraryShort=图书馆
-LibraryUsed=图书馆使用
-LibraryVersion=版本
-Step=一步
-FormatedImport=导入助手
-FormatedImportDesc1=此区域允许进口的个性化数据,使用过程中的助手,帮助您没有技术知识。
-FormatedImportDesc2=第一步是选择一个数据国王要加载,然后文件加载,然后选择哪些字段要加载。
-FormatedExport=出口助理
-FormatedExportDesc1=此区域允许出口的个性化数据,使用过程中的助手,帮助您没有技术知识。
-FormatedExportDesc2=第一步是选择一个预定义的数据集,然后选择在哪些领域你的结果文件你想要的,和秩序。
-FormatedExportDesc3=当数据出口都被选中,你可以定义输出文件格式您要导出您的数据。
-Sheet=片
-NoImportableData=没有导入数据(没有定义模块,让数据导入)
-FileSuccessfullyBuilt=
-SQLUsedForExport=
-LineId=
-LineDescription=说明线
-LineUnitPrice=优惠价线
-LineVATRate=增值税率线
-LineQty=线路数量
-LineTotalHT=额扣除税线
-LineTotalTTC=税收总额为线
-LineTotalVAT=增值税额的线路
-TypeOfLineServiceOrProduct=型线(0 =产品,1 =服务)
-FileWithDataToImport=与数据文件导入
-FileToImport=源文件导入
-FileMustHaveOneOfFollowingFormat=要导入的文件必须具有以下格式之一
-DownloadEmptyExample=下载源文件的例子空
-ChooseFormatOfFileToImport=选择文件格式为导入文件格式使用的象形%s到点击选择它...
-ChooseFileToImport=上传文件然后点击象形%s到选择导入文件作为源文件...
-SourceFileFormat=源文件格式
-FieldsInSourceFile=在源文件中的字段
-FieldsInTargetDatabase=在Dolibarr数据库(*=强制性目标字段)
-Field=场
-NoFields=没有字段
-MoveField=移动领域的%s的列号
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=保存这个导入配置文件
-ErrorImportDuplicateProfil=无法保存此配置文件导入这个名字。现有的配置文件已经存在具有此名称。
-ImportSummary=导入安装摘要
-TablesTarget=有针对性的表
-FieldsTarget=有针对性的领域
-TableTarget=有针对性的表
-FieldTarget=有针对性的领域
-FieldSource=水源地
-DoNotImportFirstLine=不要进口源文件的第一行
-NbOfSourceLines=在源文件的行数
-NowClickToTestTheImport=检查输入你所定义的参数。如果他们是正确的,按一下按钮<b>%</b>的<b>“S”</b>来启动数据库的导入过程的模拟(无数据将在你改变,这只是一个模拟的时刻)...
-RunSimulateImportFile=启动进口仿真
-FieldNeedSource=这种感觉需要从源数据库中的数据文件
-SomeMandatoryFieldHaveNoSource=有些领域没有强制性的从数据源文件
-InformationOnSourceFile=关于源信息文件
-InformationOnTargetTables=在信息领域的目标
-SelectAtLeastOneField=开关至少一源的字段列字段出口
-SelectFormat=选择此导入文件格式
-RunImportFile=启动导入文件
-NowClickToRunTheImport=检查进口仿真结果。如果一切正常,启动最终进口。
-DataLoadedWithId=所有数据都将被载入与下面的导入编号<b>:%s的</b>
-ErrorMissingMandatoryValue=强制性数据是<b>%</b>空场源文件中<b>的</b> S。
-TooMuchErrors=还有<b>%的台词</b> ,但有错误的其他来源,但产量一直有限。
-TooMuchWarnings=还有<b>%s的</b>线,警告其他来源,但产量一直有限。
-EmptyLine=空行(将被丢弃)
-CorrectErrorBeforeRunningImport=您必须先输入正确运行前确定的所有错误。
-YouCanUseImportIdToFindRecord=你可以找到所有进口领域<b>import_key</b>记录过滤您的数据库<b>=&#39;%s&#39;的</b> 。
-NbOfLinesOK=行数没有错误,也没有警告<b>:%s的</b> 。
-NbOfLinesImported=线成功导入数<b>:%s的</b> 。
-DataComeFromNoWhere=值插入来自无处源文件。
-DataComeFromFileFieldNb=值插入来自<b>S</b>的源文件<b>%</b>来自外地的数目。
-DataComeFromIdFoundFromRef=值<b>%</b>来自外地号码文件<b>的</b> S来源将被用来找到父对象的ID使用(因此,客体<b>%s的</b>具有参考。Dolibarr从源文件必须存在到)。
-DataIsInsertedInto=未来的数据源文件将被插入到以下领域:
-DataIDSourceIsInsertedInto=标识对象的家长发现使用源文件中的数据,将被插入到下面的字段:
-SourceRequired=数据值是强制性的
-SourceExample=例如可能的数据值
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ExportsArea=出口地区
+ImportArea=进口地区
+NewExport=新的出口
+NewImport=新的进口
+ExportableDatas=导出的数据集
+ImportableDatas=导入数据集
+SelectExportDataSet=选择您要导出数据集...
+SelectImportDataSet=选择要导入的数据集...
+SelectExportFields=选择您要导出字段,或选择一个预定义的出口材
+SelectImportFields=选择源文件要导入的字段在数据库领域的目标通过移动向上和向下与%s的锚,或选择一个预定义的进口材:
+NotImportedFields=田源文件不导入
+SaveExportModel=保存这个导出配置,如果你打算以后再用...
+SaveImportModel=保存这个导入配置文件,如果你打算以后再用...
+ExportModelName=导出配置文件的名称
+ExportModelSaved=导出配置文件<b>%</b>保存在<b>所属</b>期。
+ExportableFields=出口领域
+ExportedFields=出口领域
+ImportModelName=导入配置文件的名称
+ImportModelSaved=导入配置文件<b>%</b>保存在<b>所属</b>期。
+ImportableFields=导入字段
+ImportedFields=导入的字段
+DatasetToExport=出口数据集
+DatasetToImport=导入文件到数据集
+NoDiscardedFields=在源文件中没有字段丢弃
+Dataset=数据集
+ChooseFieldsOrdersAndTitle=选择字段的顺序...
+FieldsOrder=字段的顺序
+FieldsTitle=字段标题
+FieldOrder=场秩序
+FieldTitle=字段标题
+ChooseExportFormat=选择导出格式
+NowClickToGenerateToBuildExportFile=现在,组合框,然后点击选择文件格式“生成”,以建立出口文件...
+AvailableFormats=可用的格式
+LibraryShort=图书馆
+LibraryUsed=图书馆使用
+LibraryVersion=版本
+Step=一步
+FormatedImport=导入助手
+FormatedImportDesc1=此区域允许进口的个性化数据,使用过程中的助手,帮助您没有技术知识。
+FormatedImportDesc2=第一步是选择一个数据国王要加载,然后文件加载,然后选择哪些字段要加载。
+FormatedExport=出口助理
+FormatedExportDesc1=此区域允许出口的个性化数据,使用过程中的助手,帮助您没有技术知识。
+FormatedExportDesc2=第一步是选择一个预定义的数据集,然后选择在哪些领域你的结果文件你想要的,和秩序。
+FormatedExportDesc3=当数据出口都被选中,你可以定义输出文件格式您要导出您的数据。
+Sheet=片
+NoImportableData=没有导入数据(没有定义模块,让数据导入)
+FileSuccessfullyBuilt=
+SQLUsedForExport=
+LineId=
+LineDescription=说明线
+LineUnitPrice=优惠价线
+LineVATRate=增值税率线
+LineQty=线路数量
+LineTotalHT=额扣除税线
+LineTotalTTC=税收总额为线
+LineTotalVAT=增值税额的线路
+TypeOfLineServiceOrProduct=型线(0 =产品,1 =服务)
+FileWithDataToImport=与数据文件导入
+FileToImport=源文件导入
+FileMustHaveOneOfFollowingFormat=要导入的文件必须具有以下格式之一
+DownloadEmptyExample=下载源文件的例子空
+ChooseFormatOfFileToImport=选择文件格式为导入文件格式使用的象形%s到点击选择它...
+ChooseFileToImport=上传文件然后点击象形%s到选择导入文件作为源文件...
+SourceFileFormat=源文件格式
+FieldsInSourceFile=在源文件中的字段
+FieldsInTargetDatabase=在Dolibarr数据库(*=强制性目标字段)
+Field=场
+NoFields=没有字段
+MoveField=移动领域的%s的列号
+ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
+SaveImportProfile=保存这个导入配置文件
+ErrorImportDuplicateProfil=无法保存此配置文件导入这个名字。现有的配置文件已经存在具有此名称。
+ImportSummary=导入安装摘要
+TablesTarget=有针对性的表
+FieldsTarget=有针对性的领域
+TableTarget=有针对性的表
+FieldTarget=有针对性的领域
+FieldSource=水源地
+DoNotImportFirstLine=不要进口源文件的第一行
+NbOfSourceLines=在源文件的行数
+NowClickToTestTheImport=检查输入你所定义的参数。如果他们是正确的,按一下按钮<b>%</b>的<b>“S”</b>来启动数据库的导入过程的模拟(无数据将在你改变,这只是一个模拟的时刻)...
+RunSimulateImportFile=启动进口仿真
+FieldNeedSource=这种感觉需要从源数据库中的数据文件
+SomeMandatoryFieldHaveNoSource=有些领域没有强制性的从数据源文件
+InformationOnSourceFile=关于源信息文件
+InformationOnTargetTables=在信息领域的目标
+SelectAtLeastOneField=开关至少一源的字段列字段出口
+SelectFormat=选择此导入文件格式
+RunImportFile=启动导入文件
+NowClickToRunTheImport=检查进口仿真结果。如果一切正常,启动最终进口。
+DataLoadedWithId=所有数据都将被载入与下面的导入编号<b>:%s的</b>
+ErrorMissingMandatoryValue=强制性数据是<b>%</b>空场源文件中<b>的</b> S。
+TooMuchErrors=还有<b>%的台词</b> ,但有错误的其他来源,但产量一直有限。
+TooMuchWarnings=还有<b>%s的</b>线,警告其他来源,但产量一直有限。
+EmptyLine=空行(将被丢弃)
+CorrectErrorBeforeRunningImport=您必须先输入正确运行前确定的所有错误。
+YouCanUseImportIdToFindRecord=你可以找到所有进口领域<b>import_key</b>记录过滤您的数据库<b>='%s'的</b> 。
+NbOfLinesOK=行数没有错误,也没有警告<b>:%s的</b> 。
+NbOfLinesImported=线成功导入数<b>:%s的</b> 。
+DataComeFromNoWhere=值插入来自无处源文件。
+DataComeFromFileFieldNb=值插入来自<b>S</b>的源文件<b>%</b>来自外地的数目。
+DataComeFromIdFoundFromRef=值<b>%</b>来自外地号码文件<b>的</b> S来源将被用来找到父对象的ID使用(因此,客体<b>%s的</b>具有参考。Dolibarr从源文件必须存在到)。
+DataIsInsertedInto=未来的数据源文件将被插入到以下领域:
+DataIDSourceIsInsertedInto=标识对象的家长发现使用源文件中的数据,将被插入到下面的字段:
+SourceRequired=数据值是强制性的
+SourceExample=例如可能的数据值
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/install.lang b/htdocs/langs/zh_CN/install.lang
index e0e98c89591..31427bb8afc 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/install.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/install.lang
@@ -1,201 +1,201 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-09 00:39:24
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-09 00:39:24).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-InstallEasy=只需按照分步说明。
-MiscellanousChecks=先决条件检查
-DolibarrWelcome=欢迎Dolibarr
-ConfFileExists=配置文件<b>%s</b>存在。
-ConfFileDoesNotExists=配置文件<b>%s</b>不存在!
-ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=配置文件<b>%s</b>不存在,无法创建!
-ConfFileCouldBeCreated=<b>%s的</b>配置文件可以被创建。
-ConfFileIsNotWritable=配置文件<b>%s</b>不是写。检查权限。对于第一次安装,您的Web服务器必须被授予能够进入这个文件写在配置过程中(“文件模式,例如666”在一个像Unix的操作系统)。
-ConfFileIsWritable=配置文件<b>%s</b>是可写的。
-PHPSupportSessions=这个PHP支持会议。
-PHPSupportPOSTGETOk=这个PHP支持的变量的POST和GET。
-PHPSupportPOSTGETKo=有可能你的PHP安装程序不支持变量POST和/或GET。检查你的php.ini中参数<b>的变数</b> 。
-PHPSupportGD=这个PHP支持广东的图形功能。
-PHPSupportUTF8=这个PHP支持UTF8的功能。
-PHPMemoryOK=您的PHP最大会话内存设置为<b>%s。</b>这应该是足够的。
-PHPMemoryTooLow=您的PHP最大会话内存设置为<b>%s</b>字节。这应该是太低了。改变你的<b>php.ini中</b>设置<b>memory_limit的</b>参数至少<b>%s</b>字节。
-Recheck=点击这里,更多的有意义的测试
-ErrorPHPDoesNotSupportSessions=您的PHP安装不支持会话。此功能必须作出Dolibarr工作。检查你的PHP安装程序。
-ErrorPHPDoesNotSupportGD=您的PHP安装不支持图形功能的广东。不图将可用。
-ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=您的PHP安装不支持UTF8的功能。 Dolibarr不能正常工作。解决这个安装之前Dolibarr。
-ErrorDirDoesNotExists=目录%s不存在。
-ErrorGoBackAndCorrectParameters=后退和纠正错误的参数。
-ErrorWrongValueForParameter=您可能输入一个参数的错误值%s&#39;的。
-ErrorFailedToCreateDatabase=无法创建数据库&#39;%s&#39;的。
-ErrorFailedToConnectToDatabase=无法连接到数据库&#39;%s&#39;的。
-ErrorPHPVersionTooLow=PHP的版本太旧。版本%s是必需的。
-ErrorConnectedButDatabaseNotFound=连接到数据库服务器的成功,但&#39;%s&#39;不存在。
-ErrorDatabaseAlreadyExists=数据库&#39;%s&#39;已经存在。
-IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=如果数据库不存在,请返回并检查选择“创建数据库”。
-IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=如果数据库已经存在,请返回并取消选中“创建数据库”选项。
-PHPVersion=PHP版本
-YouCanContinue=您可以继续...
-PleaseBePatient=请耐心等待...
-License=使用许可
-ConfigurationFile=配置文件
-WebPagesDirectory=目录下的网页存储
-DocumentsDirectory=目录来存储和生成的文件上传
-URLRoot=网址根
-ForceHttps=部队的安全连接(HTTPS)的
-CheckToForceHttps=选中此选项,迫使安全连接(HTTPS)的。 <br>这就要求网络服务器是一个SSL证书配置。
-DolibarrDatabase=Dolibarr数据库
-DatabaseChoice=数据库的选择
-DatabaseType=数据库类型
-DriverType=驱动类型
-Server=服务器
-ServerAddressDescription=名称或IP数据库服务器,通常填入&#39;localhost&#39;当数据库服务器的地址存放在Web服务器相同的服务器比
-ServerPortDescription=数据库服务器端口。保持空如果不明。
-DatabaseServer=数据库服务器
-DatabaseName=数据库名称
-Login=注册
-AdminLogin=登录为Dolibarr数据库所有者。
-Password=密码
-PasswordAgain=第二次再次输入密码
-AdminPassword=密码Dolibarr数据库所有者。
-CreateDatabase=创建数据库
-CreateUser=创建所有者
-DatabaseSuperUserAccess=数据库服务器 - 超级用户
-CheckToCreateDatabase=检查中,如果数据库不存在,必须创建。 <br>在这种情况下,必须填写登录/密码为超级用户帐户在本页面底部。
-CheckToCreateUser=如果数据库所有者复选框不存在,必须创建。 <br>在这种情况下,必须选择自己的登录名和密码,并填写在本页面底部的登录/为超级用户帐户的密码。如果此框未被选中,业主数据库及其密码必须存在。
-Experimental=(实验)
-DatabaseRootLoginDescription=允许创建新的数据库或新用户,无用的,如果你的数据库和数据库登录已经存在就像当你在一个网站举办的托管服务提供商是(用户登录)。
-KeepEmptyIfNoPassword=给空如果用户没有密码(避免这种情况)
-SaveConfigurationFile=保存价值
-ConfigurationSaving=储蓄配置文件
-ServerConnection=服务器连接
-DatabaseConnection=数据库连接
-DatabaseCreation=数据库的创建
-UserCreation=用户创建
-CreateDatabaseObjects=数据库对象的创建
-ReferenceDataLoading=数据加载参考
-TablesAndPrimaryKeysCreation=创建表和主键
-CreateTableAndPrimaryKey=创建表%s的
-CreateOtherKeysForTable=创建外键和索引的表%s
-OtherKeysCreation=外键和索引创建
-FunctionsCreation=创造功能
-AdminAccountCreation=管理员登录创作
-PleaseTypePassword=请键入一个密码,空密码不得!
-PleaseTypeALogin=请输入登录!
-PasswordsMismatch=密码不同,请再试一次!
-SetupEnd=安装完
-SystemIsInstalled=此安装已完成。
-SystemIsUpgraded=Dolibarr已经升级成功。
-YouNeedToPersonalizeSetup=您需要配置Dolibarr以满足您的需求(外观,功能,...).要做到这一点,请按照以下链接:
-AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr管理员登录<b>&#39;%s&#39;</b>的创建successfuly。
-GoToDolibarr=前往Dolibarr
-GoToSetupArea=前往Dolibarr(安装面积)
-MigrationNotFinished=您dtabase版本是不完全最新的,所以你必须再次运行升级过程。
-GoToUpgradePage=转到页再次升级
-Examples=范例
-WithNoSlashAtTheEnd=没有斜杠“/”在年底
-DirectoryRecommendation=这是推荐使用的目录以外的你对你的网页目录。
-LoginAlreadyExists=已存在
-DolibarrAdminLogin=Dolibarr管理员登陆
-AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr管理员帐户<b>&#39;%s&#39;</b>已经存在。
-WarningRemoveInstallDir=警告,出于安全原因,一旦安装或升级完成后,你应该删除<b>安装目录或重命名为install.lock,以避免其恶意使用。</b>
-ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=这个PHP系统不支持任何接口来访问数据库类型%s
-FunctionNotAvailableInThisPHP=不是可以用这个PHP
-MigrateScript=迁移脚本
-ChoosedMigrateScript=选择迁移脚本
-DataMigration=数据迁移
-DatabaseMigration=结构数据库迁移
-ProcessMigrateScript=脚本处理
-ChooseYourSetupMode=选择你的安装模式,然后点击“开始”...
-FreshInstall=全新安装
-FreshInstallDesc=使用此模式,如果这是你第一次安装。如果没有,这个模式可以不完全修复前安装,但是如果你想升级你的版本,选择“升级”模式。
-Upgrade=升级
-UpgradeDesc=如果你使用这种模式已经取代了从一个较新版本的文件旧Dolibarr文件。这将提升您的数据库和数据。
-Start=开始
-InstallNotAllowed=安装程序不容许<b>conf.php</b>权限
-NotAvailable=不适用
-YouMustCreateWithPermission=您必须创建文件%s,并为网络服务器在安装过程中写上它的权限。
-CorrectProblemAndReloadPage=请修正这个问题,请按F5重新载入页面。
-AlreadyDone=已迁移
-DatabaseVersion=数据库版本
-ServerVersion=数据库服务器版本
-YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=您必须创建此目录和Web服务器允许写进去。
-CharsetChoice=字符集的选择
-CharacterSetClient=字符集生成的HTML网页使用
-CharacterSetClientComment=选择字符集的网页显示。 <br/>默认建议的字符集是您的数据库之一。
-CollationConnection=字符排序
-CollationConnectionComment=选择页面的代码定义字符的排序顺序由数据库使用。此参数也被称为&#39;整理一些数据库的。 <br/>此参数不能被定义,如果数据库已经存在。
-CharacterSetDatabase=数据库字符集
-CharacterSetDatabaseComment=选择想要的字符集的数据库创建。 <br/>此参数不能被定义,如果数据库已经存在。
-YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=你问到创建数据库<b>%s,</b>但对于这一点,Dolibarr需要连接到伺服器<b>%S</b>与超级用户<b>%s</b>的权限。
-YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=你问到创建数据库登录<b>%s,</b>但是对于这一点,Dolibarr需要连接到伺服器<b>%S</b>与超级用户<b>%s</b>的权限。
-BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=作为连接失败,主机或超级用户参数一定是错误的。
-OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=孤儿付款检测方法%s
-RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=手动删除它,然后按F5键继续。
-KeepDefaultValuesWamp=您使用从DoliWamp Dolibarr安装向导,所以这里建议值已经进行了优化。他们唯一的变化,如果你知道你做什么。
-KeepDefaultValuesDeb=您使用从Ubuntu或者Debian软件包的Dolibarr安装向导,所以这里建议值已经进行了优化。只有数据库的所有者创建的密码必须完成。其他参数的变化,如果你只知道你做什么。
-KeepDefaultValuesMamp=您使用从DoliMamp Dolibarr安装向导,所以这里建议值已经进行了优化。他们唯一的变化,如果你知道你做什么。
-FieldRenamed=场更名
-IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=如果登录不存在,但你必须检查选项“创建用户”
-ErrorConnection=服务器<b>“%s”,</b>数据库名称<b>“%s”,</b>并登录<b>“%的</b> ”,或数据库密码可能是错误或PHP的客户端版本可能太旧版本相比,数据库。
-InstallChoiceRecommanded=推荐选择<b>你</b>的安装版本<b>%%s</b>从当前版本
-InstallChoiceSuggested=<b>选择安装所建议的安装程序</b> 。
-CheckThatDatabasenameIsCorrect=检查数据库名称<b>“%s”</b>是正确的。
-IfAlreadyExistsCheckOption=如果此名称是正确的,该数据库尚不存在,你必须检查选项“创建数据库”。
-OpenBaseDir=PHP的openbasedir参数
-YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=你选中的方块“创建数据库”。为此,您需要提供登录/密码的超级用户(形式的底部)。
-YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=你选中的方块“创建数据库所有者”。为此,您需要提供登录/密码的超级用户(形式的底部)。
-NextStepMightLastALongTime=当前步骤可能会持续几分钟。请等待下一个屏幕显示完全,然后再继续。
-MigrationCustomerOrderShipping=客户订单出货迁移存储
-MigrationShippingDelivery=升级存储航运
-MigrationShippingDelivery2=升级存储航运2
-MigrationFixData=修正了非规范化数据
-MigrationOrder=数据迁移的客户的订单
-MigrationSupplierOrder=数据迁移对供应商的订单
-MigrationProposal=数据迁移的商业建议
-MigrationInvoice=数据迁移的客户的发票
-MigrationContract=数据迁移合同
-MigrationSuccessfullUpdate=升级成功
-MigrationUpdateFailed=升级过程中失败
-MigrationRelationshipTables=数据迁移的关系表(%s)的
-MigrationPaymentsUpdate=支付数据校正
-MigrationPaymentsNumberToUpdate=%的付款(县)更新
-MigrationProcessPaymentUpdate=更新费(第)%s的
-MigrationPaymentsNothingToUpdate=没有更多的事情要做
-MigrationPaymentsNothingUpdatable=没有更多的款项可以纠正
-MigrationContractsUpdate=合同数据校正
-MigrationContractsNumberToUpdate=%的合同(县)更新
-MigrationContractsLineCreation=创建合同号线中1%的合同
-MigrationContractsNothingToUpdate=没有更多的事情要做
-MigrationContractsFieldDontExist=场fk_facture不存在了。无事可做。
-MigrationContractsEmptyDatesUpdate=合同空日期更正
-MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=合同emtpy日期校正完成successfuly
-MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=没有合同的日期,以正确的空
-MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=没有合同,以正确的创建日期
-MigrationContractsInvalidDatesUpdate=合同日期更正错误的价值
-MigrationContractsInvalidDateFix=正确的%s的合同(合同日期=%s后,开始服务日期分=%s)的
-MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s的合同修改
-MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=无不良日至正确的价值
-MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=合同无效值创建日期更正
-MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=合同无效值进行校正成功创建日期
-MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=对合同成立之日起,纠正不良的价值
-MigrationReopeningContracts=未平仓合约关闭错误
-MigrationReopenThisContract=重新打开%s的合同
-MigrationReopenedContractsNumber=%s的合同修改
-MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=没有合同,打开封闭
-MigrationBankTransfertsUpdate=银行之间的交易和银行转帐更新链接
-MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=所有链接是最新的
-MigrationShipmentOrderMatching=Sendings收据更新
-MigrationDeliveryOrderMatching=送达回执更新
-MigrationDeliveryDetail=送货更新
-MigrationStockDetail=更新产品的股票价值
-MigrationMenusDetail=最新动态菜单表
-MigrationDeliveryAddress=在货物的配送地址更新
-MigrationProjectTaskActors=数据llx_projet_task_actors迁移表
-MigrationProjectUserResp=数据迁移llx_projet领域fk_user_resp到llx_element_contact
-MigrationProjectTaskTime=更新时间花费在几秒钟内
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-09 00:39:24).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-09 00:39:24
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-09 00:39:24).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+InstallEasy=只需按照分步说明。
+MiscellanousChecks=先决条件检查
+DolibarrWelcome=欢迎Dolibarr
+ConfFileExists=配置文件<b>%s</b>存在。
+ConfFileDoesNotExists=配置文件<b>%s</b>不存在!
+ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=配置文件<b>%s</b>不存在,无法创建!
+ConfFileCouldBeCreated=<b>%s的</b>配置文件可以被创建。
+ConfFileIsNotWritable=配置文件<b>%s</b>不是写。检查权限。对于第一次安装,您的Web服务器必须被授予能够进入这个文件写在配置过程中(“文件模式,例如666”在一个像Unix的操作系统)。
+ConfFileIsWritable=配置文件<b>%s</b>是可写的。
+PHPSupportSessions=这个PHP支持会议。
+PHPSupportPOSTGETOk=这个PHP支持的变量的POST和GET。
+PHPSupportPOSTGETKo=有可能你的PHP安装程序不支持变量POST和/或GET。检查你的php.ini中参数<b>的变数</b> 。
+PHPSupportGD=这个PHP支持广东的图形功能。
+PHPSupportUTF8=这个PHP支持UTF8的功能。
+PHPMemoryOK=您的PHP最大会话内存设置为<b>%s。</b>这应该是足够的。
+PHPMemoryTooLow=您的PHP最大会话内存设置为<b>%s</b>字节。这应该是太低了。改变你的<b>php.ini中</b>设置<b>memory_limit的</b>参数至少<b>%s</b>字节。
+Recheck=点击这里,更多的有意义的测试
+ErrorPHPDoesNotSupportSessions=您的PHP安装不支持会话。此功能必须作出Dolibarr工作。检查你的PHP安装程序。
+ErrorPHPDoesNotSupportGD=您的PHP安装不支持图形功能的广东。不图将可用。
+ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=您的PHP安装不支持UTF8的功能。 Dolibarr不能正常工作。解决这个安装之前Dolibarr。
+ErrorDirDoesNotExists=目录%s不存在。
+ErrorGoBackAndCorrectParameters=后退和纠正错误的参数。
+ErrorWrongValueForParameter=您可能输入一个参数的错误值%s'的。
+ErrorFailedToCreateDatabase=无法创建数据库'%s'的。
+ErrorFailedToConnectToDatabase=无法连接到数据库'%s'的。
+ErrorPHPVersionTooLow=PHP的版本太旧。版本%s是必需的。
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=连接到数据库服务器的成功,但'%s'不存在。
+ErrorDatabaseAlreadyExists=数据库'%s'已经存在。
+IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=如果数据库不存在,请返回并检查选择“创建数据库”。
+IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=如果数据库已经存在,请返回并取消选中“创建数据库”选项。
+PHPVersion=PHP版本
+YouCanContinue=您可以继续...
+PleaseBePatient=请耐心等待...
+License=使用许可
+ConfigurationFile=配置文件
+WebPagesDirectory=目录下的网页存储
+DocumentsDirectory=目录来存储和生成的文件上传
+URLRoot=网址根
+ForceHttps=部队的安全连接(HTTPS)的
+CheckToForceHttps=选中此选项,迫使安全连接(HTTPS)的。 <br>这就要求网络服务器是一个SSL证书配置。
+DolibarrDatabase=Dolibarr数据库
+DatabaseChoice=数据库的选择
+DatabaseType=数据库类型
+DriverType=驱动类型
+Server=服务器
+ServerAddressDescription=名称或IP数据库服务器,通常填入'localhost'当数据库服务器的地址存放在Web服务器相同的服务器比
+ServerPortDescription=数据库服务器端口。保持空如果不明。
+DatabaseServer=数据库服务器
+DatabaseName=数据库名称
+Login=注册
+AdminLogin=登录为Dolibarr数据库所有者。
+Password=密码
+PasswordAgain=第二次再次输入密码
+AdminPassword=密码Dolibarr数据库所有者。
+CreateDatabase=创建数据库
+CreateUser=创建所有者
+DatabaseSuperUserAccess=数据库服务器 - 超级用户
+CheckToCreateDatabase=检查中,如果数据库不存在,必须创建。 <br>在这种情况下,必须填写登录/密码为超级用户帐户在本页面底部。
+CheckToCreateUser=如果数据库所有者复选框不存在,必须创建。 <br>在这种情况下,必须选择自己的登录名和密码,并填写在本页面底部的登录/为超级用户帐户的密码。如果此框未被选中,业主数据库及其密码必须存在。
+Experimental=(实验)
+DatabaseRootLoginDescription=允许创建新的数据库或新用户,无用的,如果你的数据库和数据库登录已经存在就像当你在一个网站举办的托管服务提供商是(用户登录)。
+KeepEmptyIfNoPassword=给空如果用户没有密码(避免这种情况)
+SaveConfigurationFile=保存价值
+ConfigurationSaving=储蓄配置文件
+ServerConnection=服务器连接
+DatabaseConnection=数据库连接
+DatabaseCreation=数据库的创建
+UserCreation=用户创建
+CreateDatabaseObjects=数据库对象的创建
+ReferenceDataLoading=数据加载参考
+TablesAndPrimaryKeysCreation=创建表和主键
+CreateTableAndPrimaryKey=创建表%s的
+CreateOtherKeysForTable=创建外键和索引的表%s
+OtherKeysCreation=外键和索引创建
+FunctionsCreation=创造功能
+AdminAccountCreation=管理员登录创作
+PleaseTypePassword=请键入一个密码,空密码不得!
+PleaseTypeALogin=请输入登录!
+PasswordsMismatch=密码不同,请再试一次!
+SetupEnd=安装完
+SystemIsInstalled=此安装已完成。
+SystemIsUpgraded=Dolibarr已经升级成功。
+YouNeedToPersonalizeSetup=您需要配置Dolibarr以满足您的需求(外观,功能,...).要做到这一点,请按照以下链接:
+AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr管理员登录<b>'%s'</b>的创建successfuly。
+GoToDolibarr=前往Dolibarr
+GoToSetupArea=前往Dolibarr(安装面积)
+MigrationNotFinished=您dtabase版本是不完全最新的,所以你必须再次运行升级过程。
+GoToUpgradePage=转到页再次升级
+Examples=范例
+WithNoSlashAtTheEnd=没有斜杠“/”在年底
+DirectoryRecommendation=这是推荐使用的目录以外的你对你的网页目录。
+LoginAlreadyExists=已存在
+DolibarrAdminLogin=Dolibarr管理员登陆
+AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr管理员帐户<b>'%s'</b>已经存在。
+WarningRemoveInstallDir=警告,出于安全原因,一旦安装或升级完成后,你应该删除<b>安装目录或重命名为install.lock,以避免其恶意使用。</b>
+ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=这个PHP系统不支持任何接口来访问数据库类型%s
+FunctionNotAvailableInThisPHP=不是可以用这个PHP
+MigrateScript=迁移脚本
+ChoosedMigrateScript=选择迁移脚本
+DataMigration=数据迁移
+DatabaseMigration=结构数据库迁移
+ProcessMigrateScript=脚本处理
+ChooseYourSetupMode=选择你的安装模式,然后点击“开始”...
+FreshInstall=全新安装
+FreshInstallDesc=使用此模式,如果这是你第一次安装。如果没有,这个模式可以不完全修复前安装,但是如果你想升级你的版本,选择“升级”模式。
+Upgrade=升级
+UpgradeDesc=如果你使用这种模式已经取代了从一个较新版本的文件旧Dolibarr文件。这将提升您的数据库和数据。
+Start=开始
+InstallNotAllowed=安装程序不容许<b>conf.php</b>权限
+NotAvailable=不适用
+YouMustCreateWithPermission=您必须创建文件%s,并为网络服务器在安装过程中写上它的权限。
+CorrectProblemAndReloadPage=请修正这个问题,请按F5重新载入页面。
+AlreadyDone=已迁移
+DatabaseVersion=数据库版本
+ServerVersion=数据库服务器版本
+YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=您必须创建此目录和Web服务器允许写进去。
+CharsetChoice=字符集的选择
+CharacterSetClient=字符集生成的HTML网页使用
+CharacterSetClientComment=选择字符集的网页显示。 <br/>默认建议的字符集是您的数据库之一。
+CollationConnection=字符排序
+CollationConnectionComment=选择页面的代码定义字符的排序顺序由数据库使用。此参数也被称为'整理一些数据库的。 <br/>此参数不能被定义,如果数据库已经存在。
+CharacterSetDatabase=数据库字符集
+CharacterSetDatabaseComment=选择想要的字符集的数据库创建。 <br/>此参数不能被定义,如果数据库已经存在。
+YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=你问到创建数据库<b>%s,</b>但对于这一点,Dolibarr需要连接到伺服器<b>%S</b>与超级用户<b>%s</b>的权限。
+YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=你问到创建数据库登录<b>%s,</b>但是对于这一点,Dolibarr需要连接到伺服器<b>%S</b>与超级用户<b>%s</b>的权限。
+BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=作为连接失败,主机或超级用户参数一定是错误的。
+OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=孤儿付款检测方法%s
+RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=手动删除它,然后按F5键继续。
+KeepDefaultValuesWamp=您使用从DoliWamp Dolibarr安装向导,所以这里建议值已经进行了优化。他们唯一的变化,如果你知道你做什么。
+KeepDefaultValuesDeb=您使用从Ubuntu或者Debian软件包的Dolibarr安装向导,所以这里建议值已经进行了优化。只有数据库的所有者创建的密码必须完成。其他参数的变化,如果你只知道你做什么。
+KeepDefaultValuesMamp=您使用从DoliMamp Dolibarr安装向导,所以这里建议值已经进行了优化。他们唯一的变化,如果你知道你做什么。
+FieldRenamed=场更名
+IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=如果登录不存在,但你必须检查选项“创建用户”
+ErrorConnection=服务器<b>“%s”,</b>数据库名称<b>“%s”,</b>并登录<b>“%的</b> ”,或数据库密码可能是错误或PHP的客户端版本可能太旧版本相比,数据库。
+InstallChoiceRecommanded=推荐选择<b>你</b>的安装版本<b>%%s</b>从当前版本
+InstallChoiceSuggested=<b>选择安装所建议的安装程序</b> 。
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=检查数据库名称<b>“%s”</b>是正确的。
+IfAlreadyExistsCheckOption=如果此名称是正确的,该数据库尚不存在,你必须检查选项“创建数据库”。
+OpenBaseDir=PHP的openbasedir参数
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=你选中的方块“创建数据库”。为此,您需要提供登录/密码的超级用户(形式的底部)。
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=你选中的方块“创建数据库所有者”。为此,您需要提供登录/密码的超级用户(形式的底部)。
+NextStepMightLastALongTime=当前步骤可能会持续几分钟。请等待下一个屏幕显示完全,然后再继续。
+MigrationCustomerOrderShipping=客户订单出货迁移存储
+MigrationShippingDelivery=升级存储航运
+MigrationShippingDelivery2=升级存储航运2
+MigrationFixData=修正了非规范化数据
+MigrationOrder=数据迁移的客户的订单
+MigrationSupplierOrder=数据迁移对供应商的订单
+MigrationProposal=数据迁移的商业建议
+MigrationInvoice=数据迁移的客户的发票
+MigrationContract=数据迁移合同
+MigrationSuccessfullUpdate=升级成功
+MigrationUpdateFailed=升级过程中失败
+MigrationRelationshipTables=数据迁移的关系表(%s)的
+MigrationPaymentsUpdate=支付数据校正
+MigrationPaymentsNumberToUpdate=%的付款(县)更新
+MigrationProcessPaymentUpdate=更新费(第)%s的
+MigrationPaymentsNothingToUpdate=没有更多的事情要做
+MigrationPaymentsNothingUpdatable=没有更多的款项可以纠正
+MigrationContractsUpdate=合同数据校正
+MigrationContractsNumberToUpdate=%的合同(县)更新
+MigrationContractsLineCreation=创建合同号线中1%的合同
+MigrationContractsNothingToUpdate=没有更多的事情要做
+MigrationContractsFieldDontExist=场fk_facture不存在了。无事可做。
+MigrationContractsEmptyDatesUpdate=合同空日期更正
+MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=合同emtpy日期校正完成successfuly
+MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=没有合同的日期,以正确的空
+MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=没有合同,以正确的创建日期
+MigrationContractsInvalidDatesUpdate=合同日期更正错误的价值
+MigrationContractsInvalidDateFix=正确的%s的合同(合同日期=%s后,开始服务日期分=%s)的
+MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s的合同修改
+MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=无不良日至正确的价值
+MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=合同无效值创建日期更正
+MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=合同无效值进行校正成功创建日期
+MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=对合同成立之日起,纠正不良的价值
+MigrationReopeningContracts=未平仓合约关闭错误
+MigrationReopenThisContract=重新打开%s的合同
+MigrationReopenedContractsNumber=%s的合同修改
+MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=没有合同,打开封闭
+MigrationBankTransfertsUpdate=银行之间的交易和银行转帐更新链接
+MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=所有链接是最新的
+MigrationShipmentOrderMatching=Sendings收据更新
+MigrationDeliveryOrderMatching=送达回执更新
+MigrationDeliveryDetail=送货更新
+MigrationStockDetail=更新产品的股票价值
+MigrationMenusDetail=最新动态菜单表
+MigrationDeliveryAddress=在货物的配送地址更新
+MigrationProjectTaskActors=数据llx_projet_task_actors迁移表
+MigrationProjectUserResp=数据迁移llx_projet领域fk_user_resp到llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=更新时间花费在几秒钟内
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-09 00:39:24).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/mails.lang b/htdocs/langs/zh_CN/mails.lang
index dfdd34349a4..f3ca87a23e2 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/mails.lang
@@ -1,116 +1,116 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-08 21:22:55
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Mailing=发送电子邮件
-EMailing=发送电子邮件
-Mailings=EMailings
-EMailings=EMailings
-AllEMailings=所有eMailings
-MailCard=通过电子邮件发送卡
-MailTargets=目标
-MailRecipients=收件人
-MailRecipient=接受者
-MailTitle=描述
-MailFrom=寄件人
-MailErrorsTo=误差的
-MailReply=回复
-MailTo=接收器(第)
-MailCC=复制到
-MailCCC=缓存副本
-MailTopic=电子邮件的主题
-MailText=信息
-MailFile=附加档案
-MailMessage=电子邮件正文
-ShowEMailing=显示电子邮件
-ListOfEMailings=名单emailings
-NewMailing=新的电子邮件
-EditMailing=编辑电子邮件
-ResetMailing=重新发送电子邮件
-DeleteMailing=删除电子邮件
-DeleteAMailing=删除一个电子邮件
-PreviewMailing=预览电子邮件
-PrepareMailing=准备电子邮件
-CreateMailing=创建电子邮件
-MailingDesc=此页面允许您发送emailings到一群人。
-MailingResult=发送电子邮件的结果
-TestMailing=测试的电子邮件
-ValidMailing=有效的电子邮件
-ApproveMailing=批准电子邮件
-MailingStatusDraft=草案
-MailingStatusValidated=验证
-MailingStatusApproved=核准
-MailingStatusSent=发送
-MailingStatusSentPartialy=发送部分
-MailingStatusSentCompletely=发送完全
-MailingStatusError=错误
-MailingStatusNotSent=不发送
-MailSuccessfulySent=电子邮件发送成功从%(s到%s)
-ErrorMailRecipientIsEmpty=电子邮件收件人是空的
-WarningNoEMailsAdded=没有新的电子邮件添加到收件人的名单。
-ConfirmValidMailing=你确定要验证这个电子邮件?
-ConfirmResetMailing=警告<b>%,</b>其中重新初始化电子邮件<b>秒</b> ,你可以使一个集体的时间发送这封电子邮件的另一。您确定这是你想做什么?
-ConfirmDeleteMailing=你确定要删除这个emailling?
-NbOfRecipients=受助人数目
-NbOfUniqueEMails=铌独特的电子邮件
-NbOfEMails=铌的电子邮件
-TotalNbOfDistinctRecipients=受助人数目明显
-NoTargetYet=受助人还没有确定(走吧标签&#39;收件人&#39;)
-AddRecipients=添加收件人
-RemoveRecipient=删除收件人
-CommonSubstitutions=共同换人
-YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=要创建您的电子邮件选择模块,见htdocs中/包括/模块/邮寄/自述文件。
-EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=当使用测试模式,替换变量的值取代通用
-MailingAddFile=附加这个文件
-NoAttachedFiles=没有附加档案
-BadEMail=坏值电子邮箱
-CloneEMailing=克隆用电子邮件发送
-ConfirmCloneEMailing=你确定要克隆这个电子邮件?
-CloneContent=克隆消息
-CloneReceivers=克隆者
-DateLastSend=去年发送日期
-DateSending=发送日期
-SentTo=发送到<b>%s</b>
-MailingModuleDescContactCompanies=所有第三方(联系客户,潜在客户,供应商,...)
-MailingModuleDescDolibarrUsers=用户与邮件全部Dolibarr
-MailingModuleDescFundationMembers=基金会成员与电子邮件
-MailingModuleDescEmailsFromFile=从一个文本文件(电子邮件电子邮件,姓名或名称;姓;评论)
-MailingModuleDescContactsCategories=第三方的电子邮件(按类别)
-MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=与合同到期的路线第三方
-LineInFile=在文件%s的线
-RecipientSelectionModules=为收件人的选择定义的要求
-MailSelectedRecipients=选择收件人
-MailingArea=EMailings区
-LastMailings=上次%s的emailings
-TargetsStatistics=统计指标
-NbOfCompaniesContacts=公司独特的接触
-MailNoChangePossible=为验证电子邮件收件人无法改变
-SearchAMailing=搜索邮件
-SendMailing=发送电子邮件
-SendMail=发送电子邮件
-SentBy=发送
-MailingNeedCommand=对于证券的原因,发送电子邮件应该执行命令行。请问您的管理员发起以下命令发送的电子邮件发送给所有收件人:
-MailingNeedCommand2=但是您可以发送到网上,加入与最大的电子邮件数量值参数MAILING_LIMIT_SENDBYWEB你要发送的会议。
-ConfirmSendingEmailing=你确定要发送邮件?
-LimitSendingEmailing=在线emailings派遣是<b>%</b>有限的安全和超时原因<b>之晤谈</b>收件人发送。
-TargetsReset=清除名单
-ToClearAllRecipientsClickHere=点击这里以清除此电子邮件的收件人列表
-ToAddRecipientsChooseHere=添加从名单中选择收件人
-NbOfEMailingsReceived=收到群众emailings
-IdRecord=编号记录
-DeliveryReceipt=送达回执
-YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=您可以使用<b>逗号</b>分隔符指定多个收件人。
-Notifications=通知
-NoNotificationsWillBeSent=没有电子邮件通知此事件的计划和公司
-ANotificationsWillBeSent=1通知将通过电子邮件发送
-SomeNotificationsWillBeSent=%s的通知将通过电子邮件发送
-AddNewNotification=启动一个新的电子邮件通知的要求
-ListOfActiveNotifications=列出所有有效的电子邮件通知要求
-ListOfNotificationsDone=列出所有发送电子邮件通知
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Mailing=发送电子邮件
+EMailing=发送电子邮件
+Mailings=EMailings
+EMailings=EMailings
+AllEMailings=所有eMailings
+MailCard=通过电子邮件发送卡
+MailTargets=目标
+MailRecipients=收件人
+MailRecipient=接受者
+MailTitle=描述
+MailFrom=寄件人
+MailErrorsTo=误差的
+MailReply=回复
+MailTo=接收器(第)
+MailCC=复制到
+MailCCC=缓存副本
+MailTopic=电子邮件的主题
+MailText=信息
+MailFile=附加档案
+MailMessage=电子邮件正文
+ShowEMailing=显示电子邮件
+ListOfEMailings=名单emailings
+NewMailing=新的电子邮件
+EditMailing=编辑电子邮件
+ResetMailing=重新发送电子邮件
+DeleteMailing=删除电子邮件
+DeleteAMailing=删除一个电子邮件
+PreviewMailing=预览电子邮件
+PrepareMailing=准备电子邮件
+CreateMailing=创建电子邮件
+MailingDesc=此页面允许您发送emailings到一群人。
+MailingResult=发送电子邮件的结果
+TestMailing=测试的电子邮件
+ValidMailing=有效的电子邮件
+ApproveMailing=批准电子邮件
+MailingStatusDraft=草案
+MailingStatusValidated=验证
+MailingStatusApproved=核准
+MailingStatusSent=发送
+MailingStatusSentPartialy=发送部分
+MailingStatusSentCompletely=发送完全
+MailingStatusError=错误
+MailingStatusNotSent=不发送
+MailSuccessfulySent=电子邮件发送成功从%(s到%s)
+ErrorMailRecipientIsEmpty=电子邮件收件人是空的
+WarningNoEMailsAdded=没有新的电子邮件添加到收件人的名单。
+ConfirmValidMailing=你确定要验证这个电子邮件?
+ConfirmResetMailing=警告<b>%,</b>其中重新初始化电子邮件<b>秒</b> ,你可以使一个集体的时间发送这封电子邮件的另一。您确定这是你想做什么?
+ConfirmDeleteMailing=你确定要删除这个emailling?
+NbOfRecipients=受助人数目
+NbOfUniqueEMails=铌独特的电子邮件
+NbOfEMails=铌的电子邮件
+TotalNbOfDistinctRecipients=受助人数目明显
+NoTargetYet=受助人还没有确定(走吧标签'收件人')
+AddRecipients=添加收件人
+RemoveRecipient=删除收件人
+CommonSubstitutions=共同换人
+YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=要创建您的电子邮件选择模块,见htdocs中/包括/模块/邮寄/自述文件。
+EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=当使用测试模式,替换变量的值取代通用
+MailingAddFile=附加这个文件
+NoAttachedFiles=没有附加档案
+BadEMail=坏值电子邮箱
+CloneEMailing=克隆用电子邮件发送
+ConfirmCloneEMailing=你确定要克隆这个电子邮件?
+CloneContent=克隆消息
+CloneReceivers=克隆者
+DateLastSend=去年发送日期
+DateSending=发送日期
+SentTo=发送到<b>%s</b>
+MailingModuleDescContactCompanies=所有第三方(联系客户,潜在客户,供应商,...)
+MailingModuleDescDolibarrUsers=用户与邮件全部Dolibarr
+MailingModuleDescFundationMembers=基金会成员与电子邮件
+MailingModuleDescEmailsFromFile=从一个文本文件(电子邮件电子邮件,姓名或名称;姓;评论)
+MailingModuleDescContactsCategories=第三方的电子邮件(按类别)
+MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=与合同到期的路线第三方
+LineInFile=在文件%s的线
+RecipientSelectionModules=为收件人的选择定义的要求
+MailSelectedRecipients=选择收件人
+MailingArea=EMailings区
+LastMailings=上次%s的emailings
+TargetsStatistics=统计指标
+NbOfCompaniesContacts=公司独特的接触
+MailNoChangePossible=为验证电子邮件收件人无法改变
+SearchAMailing=搜索邮件
+SendMailing=发送电子邮件
+SendMail=发送电子邮件
+SentBy=发送
+MailingNeedCommand=对于证券的原因,发送电子邮件应该执行命令行。请问您的管理员发起以下命令发送的电子邮件发送给所有收件人:
+MailingNeedCommand2=但是您可以发送到网上,加入与最大的电子邮件数量值参数MAILING_LIMIT_SENDBYWEB你要发送的会议。
+ConfirmSendingEmailing=你确定要发送邮件?
+LimitSendingEmailing=在线emailings派遣是<b>%</b>有限的安全和超时原因<b>之晤谈</b>收件人发送。
+TargetsReset=清除名单
+ToClearAllRecipientsClickHere=点击这里以清除此电子邮件的收件人列表
+ToAddRecipientsChooseHere=添加从名单中选择收件人
+NbOfEMailingsReceived=收到群众emailings
+IdRecord=编号记录
+DeliveryReceipt=送达回执
+YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=您可以使用<b>逗号</b>分隔符指定多个收件人。
+Notifications=通知
+NoNotificationsWillBeSent=没有电子邮件通知此事件的计划和公司
+ANotificationsWillBeSent=1通知将通过电子邮件发送
+SomeNotificationsWillBeSent=%s的通知将通过电子邮件发送
+AddNewNotification=启动一个新的电子邮件通知的要求
+ListOfActiveNotifications=列出所有有效的电子邮件通知要求
+ListOfNotificationsDone=列出所有发送电子邮件通知
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/main.lang b/htdocs/langs/zh_CN/main.lang
index dbdc8345a1d..ede77f12a84 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/main.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/main.lang
@@ -22,8 +22,8 @@ FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p
 DatabaseConnection=数据库连接
 NoError=没有错误
 Error=错误
-ErrorFieldRequired=场&#39;%s&#39;的要求
-ErrorFieldFormat=场&#39;%s&#39;有一个坏的价值
+ErrorFieldRequired=场'%s'的要求
+ErrorFieldFormat=场'%s'有一个坏的价值
 ErrorFileDoesNotExists=文件%s不存在
 ErrorFailedToOpenFile=无法打开文件%s
 ErrorCanNotCreateDir=无法创建目录%s的
@@ -31,8 +31,8 @@ ErrorCanNotReadDir=无法读取目录%s的
 ErrorConstantNotDefined=不是定义的参数%
 ErrorUnknown=未知错误
 ErrorSQL=SQL错误
-ErrorLogoFileNotFound=徽标文件&#39;%s&#39;没有找到
-ErrorGoToGlobalSetup=到&#39;公司/基金会的设置来解决此
+ErrorLogoFileNotFound=徽标文件'%s'没有找到
+ErrorGoToGlobalSetup=到'公司/基金会的设置来解决此
 ErrorGoToModuleSetup=前往模块设置来解决此
 ErrorFailedToSendMail=无法发送邮件(发件人=%s后,接收器=%s)的
 ErrorAttachedFilesDisabled=文件附加此服务器上禁用
@@ -50,8 +50,8 @@ ErrorDuplicateField=重复的值在一个独特的领域
 ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=有些发现错误。我们回滚更改。
 ErrorConfigParameterNotDefined=参数<b>%s</b>是没有定义的配置文件里面Dolibarr <b>conf.php。</b>
 ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=无法找到用户<b>%s</b>在Dolibarr数据库。
-ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=错误,没有增值税税率确定为国家&#39;%s&#39;的。
-ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=错误,没有社会贡献类型定义为国家&#39;%s&#39;的。
+ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=错误,没有增值税税率确定为国家'%s'的。
+ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=错误,没有社会贡献类型定义为国家'%s'的。
 ErrorFailedToSaveFile=错误,无法保存文件。
 ErrorOnlyPngJpgSupported=错误,只。PNG和。jpg图像文件格式支持。
 ErrorImageFormatNotSupported=你的PHP不支持函数来转换这种格式的图像。
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/members.lang b/htdocs/langs/zh_CN/members.lang
index 325cc3ccb84..297882ee5af 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/members.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/members.lang
@@ -1,161 +1,161 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-08 21:22:55
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-MembersArea=会员专区
-PublicMembersArea=市民区
-MemberCard=会员卡
-SubscriptionCard=认购证
-Member=成员
-Members=成员
-MemberAccount=会员登录
-ShowMember=出示会员卡
-UserNotLinkedToMember=用户成员没有联系
-MembersTickets=成员的机票
-FundationMembers=基金会成员
-Attributs=属性
-ErrorMemberTypeNotDefined=会员类型没有定义
-ListOfPublicMembers=市民名单
-ListOfValidatedPublicMembers=验证市民名单
-ErrorThisMemberIsNotPublic=该成员不公开
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=另一名成员(名称<b>:%s后</b> ,登录<b>:%s)</b>是已链接到第三方<b>的%s。</b>首先删除这个链接,因为一个第三方不能被链接到只有一个成员(反之亦然)。
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=出于安全原因,您必须被授予权限编辑所有用户能够连接到用户的成员是不是你的。
-ThisIsContentOfYourCard=这是您的信用卡资料
-CardContent=内容您的会员卡
-SetLinkToUser=用户链接到Dolibarr
-SetLinkToThirdParty=链接到第三方Dolibarr
-MembersCards=议员打印卡
-MembersList=成员名单
-MembersListToValid=成员名单草案(待验证)
-MembersListValid=有效成员名单
-MembersListUpToDate=有效成员名单最新订阅
-MembersListNotUpToDate=有效成员名单之日起订阅了
-MembersListResiliated=resiliated成员名单
-MembersListQualified=合格成员名单
-MenuMembersToValidate=草案成员
-MenuMembersValidated=验证成员
-MenuMembersUpToDate=到今天为止成员
-MenuMembersNotUpToDate=过时成员
-MenuMembersResiliated=Resiliated成员
-DateAbonment=认购日期
-DateSubscription=认购日期
-DateNextSubscription=下一步订阅
-DateEndSubscription=认购结束日期
-EndSubscription=认购完
-SubscriptionId=认购编号
-MemberId=会员ID
-NewMember=新会员
-NewType=新会员类型
-MemberType=会员类型
-MemberTypeId=会员类型ID
-MemberTypeLabel=会员类型标签
-MembersTypes=成员类型
-MembersAttributes=成员属性
-SearchAMember=搜索一个成员
-MemberStatusDraft=草案(需要验证)
-MemberStatusDraftShort=草案
-MemberStatusActive=验证(等待订阅)
-MemberStatusActiveShort=验证
-MemberStatusActiveLate=订阅过期
-MemberStatusActiveLateShort=过期
-MemberStatusPaid=认购最新
-MemberStatusPaidShort=截至日期
-MemberStatusResiliated=Resiliated成员
-MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
-MembersStatusToValid=草案成员
-MembersStatusToValidShort=草案成员
-MembersStatusValidated=验证成员
-MembersStatusPaid=认购最新
-MembersStatusPaidShort=截至日期
-MembersStatusNotPaid=认购过时
-MembersStatusNotPaidShort=过时
-MembersStatusResiliated=Resiliated成员
-MembersStatusResiliatedShort=Resiliated成员
-NewCotisation=新的贡献
-PaymentSubscription=支付的新贡献
-EditMember=编辑委员
-SubscriptionEndDate=认购的结束日期
-NewAttribute=新的属性
-AttributeCode=属性代码
-OptionalFieldsSetup=安装可选字段
-MembersTypeSetup=成员类型设置
-NewSubscription=新的订阅
-Subscription=订阅
-Subscriptions=订阅
-SubscriptionLate=晚
-SubscriptionNotReceived=认购从未收到
-SubscriptionLateShort=晚
-SubscriptionNotReceivedShort=从未收到
-ListOfSubscriptions=订阅名单
-SendCardByMail=发送卡
-AddMember=加入会员
-MemberType=会员类型
-NoTypeDefinedGoToSetup=任何成员类型定义。前往设置 - 会员类型
-NewMemberType=新会员类型
-WelcomeEMail=欢迎电子邮件
-SubscriptionRequired=认购要求
-EditType=编辑成员类型
-DeleteType=删除
-VoteAllowed=允许投票
-Physical=物理
-Moral=道德
-MorPhy=道德/物理
-Reenable=重新启用
-ResiliateMember=Resiliate成员
-ConfirmResiliateMember=你确定要resiliate该会员?
-DeleteMember=删除成员
-ConfirmDeleteMember=你确定要删除这个会员(删除一个成员将删除他的所有订阅)?
-DeleteSubscription=删除订阅
-ConfirmDeleteSubscription=你确定要删除这个订阅?
-Filehtpasswd=htpasswd文件
-ValidateMember=验证会员
-ConfirmValidateMember=你确定要验证这个成员?
-FollowingLinksArePublic=下面的链接是没有任何Dolibarr权限保护打开的网页。他们不是格式化网页,提供的例子,说明如何列出成员数据库。
-PublicMemberList=公共成员名单
-BlankSubscriptionForm=认购表格
-MemberPublicLinks=公共林克斯/页
-ExportDataset_member_1=成员和订阅
-LastMembers=上次%s成员
-LastMembersModified=最后%S修饰成员
-AttributeName=属性名称
-FieldEdition=%外地版
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=只有alphanumericals字符没有空间
-String=弦
-Text=文本
-Int=诠释
-Date=日期
-DateAndTime=日期和时间
-PublicMemberCard=市民卡会员
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=会员没有或没有更多的预期订阅
-AddSubscription=添加订阅
-ShowSubscription=显示订阅
-MemberModifiedInDolibarr=会员修改Dolibarr
-SendAnEMailToMember=向会员发送信息的电子邮件
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=电邮题目会员autosubscription
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=电子邮箱会员autosubscription
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=电邮题目会员验证
-DescADHERENT_MAIL_VALID=会员的电子邮件验证
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=电邮题目认购
-DescADHERENT_MAIL_COTIS=订阅的电子邮件
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=电邮题目会员resiliation
-DescADHERENT_MAIL_RESIL=电子邮箱会员resiliation
-DescADHERENT_MAIL_FROM=发件人的电子邮件自动电子邮件
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=标签的格式页
-DescADHERENT_CARD_TYPE=卡的格式页
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=文字印在会员卡顶部
-DescADHERENT_CARD_TEXT=文字印在(会员卡,左对齐)
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=文字印在(会员卡对齐右)
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=文字印在会员卡的底部
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=目录(S为一个逗号分隔的新成员(自动insription))
-ShowTypeCard=显示类型&#39;%s&#39;
-HTPasswordExport=htpassword文件生成
-NoThirdPartyAssociatedToMember=无关联的第三方该会员
-ThirdPartyDolibarr=Dolibarr第三者
-MembersAndSubscriptions=议员和Suscriptions
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+MembersArea=会员专区
+PublicMembersArea=市民区
+MemberCard=会员卡
+SubscriptionCard=认购证
+Member=成员
+Members=成员
+MemberAccount=会员登录
+ShowMember=出示会员卡
+UserNotLinkedToMember=用户成员没有联系
+MembersTickets=成员的机票
+FundationMembers=基金会成员
+Attributs=属性
+ErrorMemberTypeNotDefined=会员类型没有定义
+ListOfPublicMembers=市民名单
+ListOfValidatedPublicMembers=验证市民名单
+ErrorThisMemberIsNotPublic=该成员不公开
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=另一名成员(名称<b>:%s后</b> ,登录<b>:%s)</b>是已链接到第三方<b>的%s。</b>首先删除这个链接,因为一个第三方不能被链接到只有一个成员(反之亦然)。
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=出于安全原因,您必须被授予权限编辑所有用户能够连接到用户的成员是不是你的。
+ThisIsContentOfYourCard=这是您的信用卡资料
+CardContent=内容您的会员卡
+SetLinkToUser=用户链接到Dolibarr
+SetLinkToThirdParty=链接到第三方Dolibarr
+MembersCards=议员打印卡
+MembersList=成员名单
+MembersListToValid=成员名单草案(待验证)
+MembersListValid=有效成员名单
+MembersListUpToDate=有效成员名单最新订阅
+MembersListNotUpToDate=有效成员名单之日起订阅了
+MembersListResiliated=resiliated成员名单
+MembersListQualified=合格成员名单
+MenuMembersToValidate=草案成员
+MenuMembersValidated=验证成员
+MenuMembersUpToDate=到今天为止成员
+MenuMembersNotUpToDate=过时成员
+MenuMembersResiliated=Resiliated成员
+DateAbonment=认购日期
+DateSubscription=认购日期
+DateNextSubscription=下一步订阅
+DateEndSubscription=认购结束日期
+EndSubscription=认购完
+SubscriptionId=认购编号
+MemberId=会员ID
+NewMember=新会员
+NewType=新会员类型
+MemberType=会员类型
+MemberTypeId=会员类型ID
+MemberTypeLabel=会员类型标签
+MembersTypes=成员类型
+MembersAttributes=成员属性
+SearchAMember=搜索一个成员
+MemberStatusDraft=草案(需要验证)
+MemberStatusDraftShort=草案
+MemberStatusActive=验证(等待订阅)
+MemberStatusActiveShort=验证
+MemberStatusActiveLate=订阅过期
+MemberStatusActiveLateShort=过期
+MemberStatusPaid=认购最新
+MemberStatusPaidShort=截至日期
+MemberStatusResiliated=Resiliated成员
+MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
+MembersStatusToValid=草案成员
+MembersStatusToValidShort=草案成员
+MembersStatusValidated=验证成员
+MembersStatusPaid=认购最新
+MembersStatusPaidShort=截至日期
+MembersStatusNotPaid=认购过时
+MembersStatusNotPaidShort=过时
+MembersStatusResiliated=Resiliated成员
+MembersStatusResiliatedShort=Resiliated成员
+NewCotisation=新的贡献
+PaymentSubscription=支付的新贡献
+EditMember=编辑委员
+SubscriptionEndDate=认购的结束日期
+NewAttribute=新的属性
+AttributeCode=属性代码
+OptionalFieldsSetup=安装可选字段
+MembersTypeSetup=成员类型设置
+NewSubscription=新的订阅
+Subscription=订阅
+Subscriptions=订阅
+SubscriptionLate=晚
+SubscriptionNotReceived=认购从未收到
+SubscriptionLateShort=晚
+SubscriptionNotReceivedShort=从未收到
+ListOfSubscriptions=订阅名单
+SendCardByMail=发送卡
+AddMember=加入会员
+MemberType=会员类型
+NoTypeDefinedGoToSetup=任何成员类型定义。前往设置 - 会员类型
+NewMemberType=新会员类型
+WelcomeEMail=欢迎电子邮件
+SubscriptionRequired=认购要求
+EditType=编辑成员类型
+DeleteType=删除
+VoteAllowed=允许投票
+Physical=物理
+Moral=道德
+MorPhy=道德/物理
+Reenable=重新启用
+ResiliateMember=Resiliate成员
+ConfirmResiliateMember=你确定要resiliate该会员?
+DeleteMember=删除成员
+ConfirmDeleteMember=你确定要删除这个会员(删除一个成员将删除他的所有订阅)?
+DeleteSubscription=删除订阅
+ConfirmDeleteSubscription=你确定要删除这个订阅?
+Filehtpasswd=htpasswd文件
+ValidateMember=验证会员
+ConfirmValidateMember=你确定要验证这个成员?
+FollowingLinksArePublic=下面的链接是没有任何Dolibarr权限保护打开的网页。他们不是格式化网页,提供的例子,说明如何列出成员数据库。
+PublicMemberList=公共成员名单
+BlankSubscriptionForm=认购表格
+MemberPublicLinks=公共林克斯/页
+ExportDataset_member_1=成员和订阅
+LastMembers=上次%s成员
+LastMembersModified=最后%S修饰成员
+AttributeName=属性名称
+FieldEdition=%外地版
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=只有alphanumericals字符没有空间
+String=弦
+Text=文本
+Int=诠释
+Date=日期
+DateAndTime=日期和时间
+PublicMemberCard=市民卡会员
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=会员没有或没有更多的预期订阅
+AddSubscription=添加订阅
+ShowSubscription=显示订阅
+MemberModifiedInDolibarr=会员修改Dolibarr
+SendAnEMailToMember=向会员发送信息的电子邮件
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=电邮题目会员autosubscription
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=电子邮箱会员autosubscription
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=电邮题目会员验证
+DescADHERENT_MAIL_VALID=会员的电子邮件验证
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=电邮题目认购
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=订阅的电子邮件
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=电邮题目会员resiliation
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=电子邮箱会员resiliation
+DescADHERENT_MAIL_FROM=发件人的电子邮件自动电子邮件
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=标签的格式页
+DescADHERENT_CARD_TYPE=卡的格式页
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=文字印在会员卡顶部
+DescADHERENT_CARD_TEXT=文字印在(会员卡,左对齐)
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=文字印在(会员卡对齐右)
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=文字印在会员卡的底部
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=目录(S为一个逗号分隔的新成员(自动insription))
+ShowTypeCard=显示类型'%s'
+HTPasswordExport=htpassword文件生成
+NoThirdPartyAssociatedToMember=无关联的第三方该会员
+ThirdPartyDolibarr=Dolibarr第三者
+MembersAndSubscriptions=议员和Suscriptions
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/orders.lang b/htdocs/langs/zh_CN/orders.lang
index b1b2361b455..e97a24861b5 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/orders.lang
@@ -1,141 +1,141 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-08 21:22:55
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-OrdersArea=客户订单面积
-SuppliersOrdersArea=供应商的订单面积
-OrderCard=订购卡
-Order=秩序
-Orders=订单
-OrderLine=在线订单
-OrderFollow=跟进
-OrderContact=订购联系
-OrderDate=订购日期
-OrderToProcess=为了处理
-NewOrder=新秩序
-ToOrder=订单填写
-MakeOrder=订单填写
-SupplierOrder=供应商的订单
-SuppliersOrders=供应商的订单
-SuppliersOrdersRunning=当前供应商的订单
-CustomerOrder=客户订单
-CustomersOrders=客户的订单
-CustomersOrdersRunning=当前客户的订单
-CustomersOrdersAndOrdersLines=客户的订单,订单的行
-OrdersToValid=常规验证
-OrdersToBill=比尔订单
-OrdersInProcess=订单流程
-OrdersToProcess=订单处理
-StatusOrderCanceledShort=取消
-StatusOrderDraftShort=草案
-StatusOrderValidatedShort=验证
-StatusOrderOnProcessShort=论过程
-StatusOrderProcessedShort=加工
-StatusOrderToBillShort=为了法案
-StatusOrderApprovedShort=核准
-StatusOrderRefusedShort=拒绝
-StatusOrderToProcessShort=要处理
-StatusOrderReceivedPartiallyShort=部分接受
-StatusOrderReceivedAllShort=一切都收到
-StatusOrderCanceled=取消
-StatusOrderDraft=草案(需要验证)
-StatusOrderValidated=验证
-StatusOrderOnProcess=论过程
-StatusOrderProcessed=加工
-StatusOrderToBill=为了法案
-StatusOrderApproved=核准
-StatusOrderRefused=拒绝
-StatusOrderReceivedPartially=部分接受
-StatusOrderReceivedAll=一切都收到
-DraftOrWaitingApproved=草案尚未下令或批准
-DraftOrWaitingShipped=草案或审定尚未运
-MenuOrdersToBill=比尔订单
-SearchOrder=搜索顺序
-Sending=发出
-Sendings=Sendings
-ShipProduct=船舶产品
-Discount=折扣
-CreateOrder=创建订单
-RefuseOrder=垃圾秩序
-ApproveOrder=接受命令
-ValidateOrder=为了验证
-DeleteOrder=删除订单
-CancelOrder=取消订单
-AddOrder=添加顺序
-AddToMyOrders=添加到我的订单
-AddToOtherOrders=添加到其他命令
-ShowOrder=显示顺序
-NoOpenedOrders=没有打开订单
-NoOtherOpenedOrders=没有其他打开的订单
-OtherOrders=其他命令
-LastOrders=上次%s的订单
-LastModifiedOrders=最后修改%s的订单
-LastClosedOrders=最后%的封闭式订单
-AllOrders=所有的订单
-NbOfOrders=订单号码
-OrdersStatistics=为了统计
-OrdersStatisticsSuppliers=供应商的订单统计
-NumberOfOrdersByMonth=按月份订单数
-AmountOfOrdersByMonthHT=按月份订单金额(税后)
-ListOfOrders=名单的订单
-CloseOrder=关闭命令
-ConfirmCloseOrder=您确定要关闭这个秩序?一旦订单是封闭的,它只能产生帐单。
-ConfirmCloseOrderIfSending=您确定要关闭这个秩序?你必须关闭,只有当所有航运完成的顺序。
-ConfirmDeleteOrder=你确定要删除这个秩序?
-ConfirmValidateOrder=你确定要验证这个原则下,根据名称<b>%s吗</b> ?
-ConfirmCancelOrder=您确定要取消此订单?
-ConfirmMakeOrder=你一定要确认你这对<b>%的</b>命令?
-GenerateBill=生成发票
-ClassifyBilled=分类“帐单”
-ComptaCard=会计证
-DraftOrders=命令草案
-RelatedOrders=有关命令
-OnProcessOrders=在处理订单
-RefOrder=号。秩序
-RefCustomerOrder=号。客户订单
-CustomerOrder=客户订单
-RefCustomerOrderShort=号。卡斯特。秩序
-SendOrderByMail=为了通过邮件发送
-ActionsOnOrder=订购行动
-NoArticleOfTypeProduct=任何类型的产品文章&#39;,以便对这一秩序shippable文章
-OrderMode=订购方法
-AuthorRequest=要求提交
-UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=使用客户联系地址,如果定义的,而不是第三方地址为收件人地址
-RunningOrders=订单的过程
-UserWithApproveOrderGrant=用户授予“批准令”的权限。
-PaymentOrderRef=清缴秩序%
-CloneOrder=为了克隆
-ConfirmCloneOrder=你确定要克隆这项命令<b>%s吗</b> ?
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=代表随访客户订单
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=代表随访航运
-TypeContact_commande_external_BILLING=客户发票接触
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=客户航运联系
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=客户联系随访秩序
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=代表随访供应商的订单
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=代表随访航运
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=供应商发票接触
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=航运供应商联系
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=供应商联系随访秩序
-Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=常COMMANDE_SUPPLIER_ADDON没有定义
-Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=常COMMANDE_ADDON没有定义
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=无法加载模块文件&#39;%s&#39;的
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=无法加载模块文件&#39;%s&#39;的
-OrderSource0=商业建议
-OrderSource1=因特网
-OrderSource2=邮件活动
-OrderSource3=电话的宣传运动,
-OrderSource4=传真活动
-OrderSource5=商业
-OrderSource6=商店
-QtyOrdered=订购数量
-AddDeliveryCostLine=添加交货成本线,显示该命令的重量
-PDFEinsteinDescription=一个完整的命令模式(logo. ..)
-PDFEdisonDescription=一份简单的订购模式
-MarbreNumRefDesc=返回人数%syymm,其中yy是二○○一年,二○○毫米的月份和一个序无缝,无更换为0
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+OrdersArea=客户订单面积
+SuppliersOrdersArea=供应商的订单面积
+OrderCard=订购卡
+Order=秩序
+Orders=订单
+OrderLine=在线订单
+OrderFollow=跟进
+OrderContact=订购联系
+OrderDate=订购日期
+OrderToProcess=为了处理
+NewOrder=新秩序
+ToOrder=订单填写
+MakeOrder=订单填写
+SupplierOrder=供应商的订单
+SuppliersOrders=供应商的订单
+SuppliersOrdersRunning=当前供应商的订单
+CustomerOrder=客户订单
+CustomersOrders=客户的订单
+CustomersOrdersRunning=当前客户的订单
+CustomersOrdersAndOrdersLines=客户的订单,订单的行
+OrdersToValid=常规验证
+OrdersToBill=比尔订单
+OrdersInProcess=订单流程
+OrdersToProcess=订单处理
+StatusOrderCanceledShort=取消
+StatusOrderDraftShort=草案
+StatusOrderValidatedShort=验证
+StatusOrderOnProcessShort=论过程
+StatusOrderProcessedShort=加工
+StatusOrderToBillShort=为了法案
+StatusOrderApprovedShort=核准
+StatusOrderRefusedShort=拒绝
+StatusOrderToProcessShort=要处理
+StatusOrderReceivedPartiallyShort=部分接受
+StatusOrderReceivedAllShort=一切都收到
+StatusOrderCanceled=取消
+StatusOrderDraft=草案(需要验证)
+StatusOrderValidated=验证
+StatusOrderOnProcess=论过程
+StatusOrderProcessed=加工
+StatusOrderToBill=为了法案
+StatusOrderApproved=核准
+StatusOrderRefused=拒绝
+StatusOrderReceivedPartially=部分接受
+StatusOrderReceivedAll=一切都收到
+DraftOrWaitingApproved=草案尚未下令或批准
+DraftOrWaitingShipped=草案或审定尚未运
+MenuOrdersToBill=比尔订单
+SearchOrder=搜索顺序
+Sending=发出
+Sendings=Sendings
+ShipProduct=船舶产品
+Discount=折扣
+CreateOrder=创建订单
+RefuseOrder=垃圾秩序
+ApproveOrder=接受命令
+ValidateOrder=为了验证
+DeleteOrder=删除订单
+CancelOrder=取消订单
+AddOrder=添加顺序
+AddToMyOrders=添加到我的订单
+AddToOtherOrders=添加到其他命令
+ShowOrder=显示顺序
+NoOpenedOrders=没有打开订单
+NoOtherOpenedOrders=没有其他打开的订单
+OtherOrders=其他命令
+LastOrders=上次%s的订单
+LastModifiedOrders=最后修改%s的订单
+LastClosedOrders=最后%的封闭式订单
+AllOrders=所有的订单
+NbOfOrders=订单号码
+OrdersStatistics=为了统计
+OrdersStatisticsSuppliers=供应商的订单统计
+NumberOfOrdersByMonth=按月份订单数
+AmountOfOrdersByMonthHT=按月份订单金额(税后)
+ListOfOrders=名单的订单
+CloseOrder=关闭命令
+ConfirmCloseOrder=您确定要关闭这个秩序?一旦订单是封闭的,它只能产生帐单。
+ConfirmCloseOrderIfSending=您确定要关闭这个秩序?你必须关闭,只有当所有航运完成的顺序。
+ConfirmDeleteOrder=你确定要删除这个秩序?
+ConfirmValidateOrder=你确定要验证这个原则下,根据名称<b>%s吗</b> ?
+ConfirmCancelOrder=您确定要取消此订单?
+ConfirmMakeOrder=你一定要确认你这对<b>%的</b>命令?
+GenerateBill=生成发票
+ClassifyBilled=分类“帐单”
+ComptaCard=会计证
+DraftOrders=命令草案
+RelatedOrders=有关命令
+OnProcessOrders=在处理订单
+RefOrder=号。秩序
+RefCustomerOrder=号。客户订单
+CustomerOrder=客户订单
+RefCustomerOrderShort=号。卡斯特。秩序
+SendOrderByMail=为了通过邮件发送
+ActionsOnOrder=订购行动
+NoArticleOfTypeProduct=任何类型的产品文章',以便对这一秩序shippable文章
+OrderMode=订购方法
+AuthorRequest=要求提交
+UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=使用客户联系地址,如果定义的,而不是第三方地址为收件人地址
+RunningOrders=订单的过程
+UserWithApproveOrderGrant=用户授予“批准令”的权限。
+PaymentOrderRef=清缴秩序%
+CloneOrder=为了克隆
+ConfirmCloneOrder=你确定要克隆这项命令<b>%s吗</b> ?
+TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=代表随访客户订单
+TypeContact_commande_internal_SHIPPING=代表随访航运
+TypeContact_commande_external_BILLING=客户发票接触
+TypeContact_commande_external_SHIPPING=客户航运联系
+TypeContact_commande_external_CUSTOMER=客户联系随访秩序
+TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=代表随访供应商的订单
+TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=代表随访航运
+TypeContact_order_supplier_external_BILLING=供应商发票接触
+TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=航运供应商联系
+TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=供应商联系随访秩序
+Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=常COMMANDE_SUPPLIER_ADDON没有定义
+Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=常COMMANDE_ADDON没有定义
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=无法加载模块文件'%s'的
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=无法加载模块文件'%s'的
+OrderSource0=商业建议
+OrderSource1=因特网
+OrderSource2=邮件活动
+OrderSource3=电话的宣传运动,
+OrderSource4=传真活动
+OrderSource5=商业
+OrderSource6=商店
+QtyOrdered=订购数量
+AddDeliveryCostLine=添加交货成本线,显示该命令的重量
+PDFEinsteinDescription=一个完整的命令模式(logo. ..)
+PDFEdisonDescription=一份简单的订购模式
+MarbreNumRefDesc=返回人数%syymm,其中yy是二○○一年,二○○毫米的月份和一个序无缝,无更换为0
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/other.lang b/htdocs/langs/zh_CN/other.lang
index 59232b678e1..04529757974 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/other.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/other.lang
@@ -1,192 +1,192 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-09 00:32:00
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-09 00:32:00).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-ErrorPasswordDiffers=密码不同,请重新输入。
-ErrorForbidden=访问被拒绝。 <br>您尝试访问的页面,无一被验证的会话区或功能,或者不允许你的用户。
-ErrorForbidden2=此登录权限可以定义你的Dolibarr从菜单%的S -&gt;%s的管理员
-ErrorForbidden3=看来Dolibarr是不是通过身份验证的会话中使用。以在Dolibarr安装文件就会知道如何管理认证(htaccess的,mod_auth或其他...).
-ErrorNoImagickReadimage=功能imagick_readimage是没有发现在这个PHP。没有预览可用。管理员可以从菜单中禁用此设置 - 显示选项卡。
-ErrorRecordAlreadyExists=记录已存在
-ErrorCantReadFile=无法读取档案&#39;%s&#39;
-ErrorCantReadDir=无法读取目录&#39;%s&#39;
-ErrorFailedToFindEntity=无法读取实体&#39;%s&#39;的
-ErrorBadLoginPassword=坏值的帐号和密码
-ErrorLoginDisabled=您的帐户已被禁用
-ErrorFailedToRunExternalCommand=无法运行外部命令。检查它是可用和可运行在PHP的服务器。如果PHP <b>安全模式</b>被激活,请检查命令<b>safe_mode_exec_dir之</b>内,是由参数定义一个目录。
-ErrorFailedToChangePassword=无法更改密码
-ErrorLoginDoesNotExists=<b>如何正确</b>使用手机与登录<b>%</b>找不到。
-ErrorLoginHasNoEmail=这位用户没有电子邮件地址。进程中止。
-ErrorBadValueForCode=代码有错误的值类型。再次尝试以新的价值...
-SecurityCode=安全代码
-Calendar=日历
-AddTrip=添加行程
-Tools=工具
-Birthday=生日
-BirthdayDate=生日
-DateToBirth=在出生日期
-BirthdayAlertOn=生日提醒活跃
-BirthdayAlertOff=生日提醒无效
-Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=验证干预
-Notify_NOTIFY_VAL_FAC=客户发票验证
-Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER=供应商的订单批准
-Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER=供应商的订单拒绝
-Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=验证客户订单
-Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=验证客户的建议
-NbOfAttachedFiles=所附文件数/文件
-TotalSizeOfAttachedFiles=所附文件的总大小/文件
-MaxSize=最大尺寸
-AttachANewFile=附加一个新的文件/文件
-LinkedObject=链接对象
-Miscellanous=杂项
-NbOfActiveNotifications=号码的通知
-WarningInstallDirExists=警告,安装目录<b>(htdocs中/安装</b> )依然存在。这是一个严重的安全漏洞。您应该删除它尽快。
-WarningUntilDirRemoved=所有安全警告(可见由管理员用户只)将保持活跃,只要是存在的脆弱性(或常数MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING是在安装程序-&gt;其他设置添加)。
-PredefinedMailTest=这是一个测试邮件。\ n该两行是由一个回车分隔。
-PredefinedMailTestHtml=这是一个<b>测试</b>邮件(单词测试必须大胆)。 <br>这两条线隔开,回车。
-PredefinedMailContentSendInvoice=Veuillez trouver慈联合报制作__FACREF__ \ ñ \ nCordialement \ ñ \ ñ
-PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=努斯apportons à votre明知地阙拉制作__FACREF__东北桑布勒考绩avoir埃泰réglée。香格里拉voici donc,倒入垂降,恩一块jointe。\ ñ \ nCordialement \ ñ \ ñ
-PredefinedMailContentSendProposal=Veuillez trouver慈联合报主张商业设备__PROPREF__ \ ñ \ nCordialement \ ñ \ ñ
-PredefinedMailContentSendOrder=Veuillez trouver慈联合报commande __ORDERREF__ \ ñ \ nCordialement \ ñ \ ñ
-DemoDesc=Dolibarr是紧凑型的ERP / CRM的几个功能模块组成。一个演示,其中包括所有模块并不意味着什么,因为这永远不会发生。因此,一些演示配置文件都可用。
-ChooseYourDemoProfil=演示材选择符合您的活动...
-DemoFundation=一个基金会管理成员
-DemoFundation2=管理成员及银行账户的基础
-DemoCompanyServiceOnly=管理一特约销售服务活动只
-DemoCompanyShopWithCashDesk=管理与现金办公桌店
-DemoCompanyProductAndStocks=管理一个小型或中型公司销售产品
-DemoCompanyAll=与管理(所有主要功能模块多种活动小型或中型公司)
-GoToDemo=前往演示
-CreatedBy=创建了%s
-ModifiedBy=由%改性s
-ValidatedBy=由%验证s
-CanceledBy=由%s已取消
-ClosedBy=由%闭s
-FileWasRemoved=档案%s被删除
-DirWasRemoved=目录%s被删除
-FeatureNotYetAvailableShort=在下一版本可用
-FeatureNotYetAvailable=尚未提供的功能在这个版本
-FeatureExperimental=实验功能。在这个版本并不稳定
-FeatureDevelopment=发展的特点。在这个版本并不稳定
-FeaturesSupported=功能支持
-Width=宽度
-Height=高度
-Depth=深度
-Weight=重量
-TotalWeight=总重量
-WeightUnitton=吨
-WeightUnitkg=公斤
-WeightUnitg=克
-WeightUnitmg=毫克
-Length=长度
-LengthUnitm=米
-LengthUnitdm=马克
-LengthUnitcm=厘米
-LengthUnitmm=毫米
-Surface=区
-SurfaceUnitm2=平方米
-SurfaceUnitdm2=2型糖尿病
-SurfaceUnitcm2=平方厘米
-SurfaceUnitmm2=平方毫米
-Volume=体积
-TotalVolume=总量
-VolumeUnitm3=立方米
-VolumeUnitdm3=DM3的
-VolumeUnitcm3=立方厘米
-VolumeUnitmm3=万立方米
-Size=大小
-SizeUnitm=米
-SizeUnitdm=马克
-SizeUnitcm=厘米
-SizeUnitmm=毫米
-BugTracker=bug跟踪系统
-SendNewPasswordDesc=这种形式可以让您申请一个新的密码。它将被发送到您的电子邮件地址。 <br>更改才生效后确认此电子邮件里面点击链接。 <br>检查你的电子邮件阅读器软件。
-BackToLoginPage=回到登录页面
-AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=认证模式为<b>%s。</b> <br>在这种模式下,Dolibarr不能知道,也不更改密码。 <br>联系您的系统管理员,如果您想更改您的密码。
-EnableGDLibraryDesc=安装或启用使用此选项与你的PHP GD库。
-EnablePhpAVModuleDesc=您需要安装一个模块,您的防病毒兼容。 (ClamAV的:中的php4 - clamavlib欧的php5 - clamavlib)
-ProfIdShortDesc=<b>教授ID为%s</b>是一个国家的信息取决于第三方。 <br>例如,对于国家的<b>%s,</b>它的代码<b>的%s。</b>
-DolibarrDemo=Dolibarr的ERP / CRM的演示
-StatsByNumberOfUnits=统计的产品/服务单位数目
-StatsByNumberOfEntities=统计中所指的实体数量
-NumberOfProposals=数量与去年12个月的建议
-NumberOfCustomerOrders=数量与去年12个月的客户订单
-NumberOfCustomerInvoices=发票号码的客户比去年12个月
-NumberOfSupplierInvoices=对供应商的发票号码的最后12个月
-NumberOfUnitsProposals=单位数就过去12个月的建议
-NumberOfUnitsCustomerOrders=单位数就过去12个月的客户订单
-NumberOfUnitsCustomerInvoices=客户数比去年发票的单位12个月
-NumberOfUnitsSupplierInvoices=供应商的数量比去年发票的单位12个月
-EMailTextInterventionValidated=干预%s已被验证。
-EMailTextInvoiceValidated=发票%s已被确认。
-EMailTextProposalValidated=这项建议%s已经验证。
-EMailTextOrderValidated=该命令%s已被验证。
-EMailTextOrderApproved=该命令%s已被批准。
-EMailTextOrderApprovedBy=该命令%s已被%s的批准
-EMailTextOrderRefused=该命令%s已被拒绝。
-EMailTextOrderRefusedBy=该命令%s已经拒绝%s的
-ImportedWithSet=输入数据集
-DolibarrNotification=自动通知
-ResizeDesc=输入新的高度新的宽度<b>或</b> 。比率将维持在调整大小...
-NewLength=新宽
-NewHeight=新高度
-NewSizeAfterCropping=新的尺寸裁剪后
-DefineNewAreaToPick=定义图像的新领域挑选(图像左侧单击然后拖动,直到到达对面角落)
-CurrentInformationOnImage=对当前图像信息
-YouReceiveMailBecauseOfNotification=您收到此消息,因为您的电子邮件已被添加到列表的目标是特定的事件通知到%%的S软件第
-YouReceiveMailBecauseOfNotification2=此事件是:
-Bookmark=书签
-Bookmarks=书签
-NewBookmark=新的书签
-ShowBookmark=显示书签
-BookmarkThisPage=收藏此页
-OpenANewWindow=打开一个新窗口
-ReplaceWindow=替换当前窗口
-BookmarkTargetNewWindowShort=新窗口
-BookmarkTargetReplaceWindowShort=当前窗口
-BookmarkTitle=标题书签
-UrlOrLink=网址
-BehaviourOnClick=行为时,被点击的网址
-CreateBookmark=创建书签
-SetHereATitleForLink=设置为书签标题
-UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=使用外部的HTTP URL或相对Dolibarr网址
-ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=如果选择打开一个网页的链接必须对现有的或新出现的窗口
-BookmarksManagement=书签管理
-ListOfBookmarks=书签列表
-LoginWebcal=登录为Webcalendar
-ErrorWebcalLoginNotDefined=登录相关的Webcalendar登录到您的<b>Dolibarr%s</b>是没有定义。
-ErrorPhenixLoginNotDefined=登录相关的凤凰登录到您的<b>Dolibarr%s</b>是没有定义。
-AddCalendarEntry=日历项中添加%s的
-NewCompanyToDolibarr=%s的公司加入Dolibarr
-ContractValidatedInDolibarr=%s的验证合同中Dolibarr
-ContractCanceledInDolibarr=%s的合同取消Dolibarr
-ContractClosedInDolibarr=%s的合同在Dolibarr关闭
-PropalClosedSignedInDolibarr=建议%s的签署Dolibarr
-PropalClosedRefusedInDolibarr=建议%s的拒绝在Dolibarr
-PropalValidatedInDolibarr=建议在Dolibarr%s的验证
-InvoiceValidatedInDolibarr=%s的验证发票在Dolibarr
-InvoicePaidInDolibarr=发票%s的改变Dolibarr支付
-InvoiceCanceledInDolibarr=%s的发票取消Dolibarr
-PaymentDoneInDolibarr=%s的支付做Dolibarr
-CustomerPaymentDoneInDolibarr=%s的客户付款做Dolibarr
-SupplierPaymentDoneInDolibarr=%s的供应商付款做Dolibarr
-MemberValidatedInDolibarr=成员%s验证在Dolibarr
-MemberResiliatedInDolibarr=成员%s resiliated在Dolibarr
-MemberDeletedInDolibarr=成员%s删除Dolibarr
-MemberSubscriptionAddedInDolibarr=对成员%认购s加入Dolibarr
-ExportsArea=出口地区
-AvailableFormats=可用的格式
-LibraryUsed=Librairy使用
-LibraryVersion=版本
-ExportableDatas=导出的数据
-NoExportableData=没有出口的数据(导出加载的数据,或丢失的权限没有模块)
-ToExport=出口
-NewExport=新的出口
-ExternalSites=外部网站
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-09 00:32:00).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-09 00:32:00
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-09 00:32:00).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ErrorPasswordDiffers=密码不同,请重新输入。
+ErrorForbidden=访问被拒绝。 <br>您尝试访问的页面,无一被验证的会话区或功能,或者不允许你的用户。
+ErrorForbidden2=此登录权限可以定义你的Dolibarr从菜单%的S -&gt;%s的管理员
+ErrorForbidden3=看来Dolibarr是不是通过身份验证的会话中使用。以在Dolibarr安装文件就会知道如何管理认证(htaccess的,mod_auth或其他...).
+ErrorNoImagickReadimage=功能imagick_readimage是没有发现在这个PHP。没有预览可用。管理员可以从菜单中禁用此设置 - 显示选项卡。
+ErrorRecordAlreadyExists=记录已存在
+ErrorCantReadFile=无法读取档案'%s'
+ErrorCantReadDir=无法读取目录'%s'
+ErrorFailedToFindEntity=无法读取实体'%s'的
+ErrorBadLoginPassword=坏值的帐号和密码
+ErrorLoginDisabled=您的帐户已被禁用
+ErrorFailedToRunExternalCommand=无法运行外部命令。检查它是可用和可运行在PHP的服务器。如果PHP <b>安全模式</b>被激活,请检查命令<b>safe_mode_exec_dir之</b>内,是由参数定义一个目录。
+ErrorFailedToChangePassword=无法更改密码
+ErrorLoginDoesNotExists=<b>如何正确</b>使用手机与登录<b>%</b>找不到。
+ErrorLoginHasNoEmail=这位用户没有电子邮件地址。进程中止。
+ErrorBadValueForCode=代码有错误的值类型。再次尝试以新的价值...
+SecurityCode=安全代码
+Calendar=日历
+AddTrip=添加行程
+Tools=工具
+Birthday=生日
+BirthdayDate=生日
+DateToBirth=在出生日期
+BirthdayAlertOn=生日提醒活跃
+BirthdayAlertOff=生日提醒无效
+Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=验证干预
+Notify_NOTIFY_VAL_FAC=客户发票验证
+Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER=供应商的订单批准
+Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER=供应商的订单拒绝
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=验证客户订单
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=验证客户的建议
+NbOfAttachedFiles=所附文件数/文件
+TotalSizeOfAttachedFiles=所附文件的总大小/文件
+MaxSize=最大尺寸
+AttachANewFile=附加一个新的文件/文件
+LinkedObject=链接对象
+Miscellanous=杂项
+NbOfActiveNotifications=号码的通知
+WarningInstallDirExists=警告,安装目录<b>(htdocs中/安装</b> )依然存在。这是一个严重的安全漏洞。您应该删除它尽快。
+WarningUntilDirRemoved=所有安全警告(可见由管理员用户只)将保持活跃,只要是存在的脆弱性(或常数MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING是在安装程序-&gt;其他设置添加)。
+PredefinedMailTest=这是一个测试邮件。\ n该两行是由一个回车分隔。
+PredefinedMailTestHtml=这是一个<b>测试</b>邮件(单词测试必须大胆)。 <br>这两条线隔开,回车。
+PredefinedMailContentSendInvoice=Veuillez trouver慈联合报制作__FACREF__ \ ñ \ nCordialement \ ñ \ ñ
+PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=努斯apportons à votre明知地阙拉制作__FACREF__东北桑布勒考绩avoir埃泰réglée。香格里拉voici donc,倒入垂降,恩一块jointe。\ ñ \ nCordialement \ ñ \ ñ
+PredefinedMailContentSendProposal=Veuillez trouver慈联合报主张商业设备__PROPREF__ \ ñ \ nCordialement \ ñ \ ñ
+PredefinedMailContentSendOrder=Veuillez trouver慈联合报commande __ORDERREF__ \ ñ \ nCordialement \ ñ \ ñ
+DemoDesc=Dolibarr是紧凑型的ERP / CRM的几个功能模块组成。一个演示,其中包括所有模块并不意味着什么,因为这永远不会发生。因此,一些演示配置文件都可用。
+ChooseYourDemoProfil=演示材选择符合您的活动...
+DemoFundation=一个基金会管理成员
+DemoFundation2=管理成员及银行账户的基础
+DemoCompanyServiceOnly=管理一特约销售服务活动只
+DemoCompanyShopWithCashDesk=管理与现金办公桌店
+DemoCompanyProductAndStocks=管理一个小型或中型公司销售产品
+DemoCompanyAll=与管理(所有主要功能模块多种活动小型或中型公司)
+GoToDemo=前往演示
+CreatedBy=创建了%s
+ModifiedBy=由%改性s
+ValidatedBy=由%验证s
+CanceledBy=由%s已取消
+ClosedBy=由%闭s
+FileWasRemoved=档案%s被删除
+DirWasRemoved=目录%s被删除
+FeatureNotYetAvailableShort=在下一版本可用
+FeatureNotYetAvailable=尚未提供的功能在这个版本
+FeatureExperimental=实验功能。在这个版本并不稳定
+FeatureDevelopment=发展的特点。在这个版本并不稳定
+FeaturesSupported=功能支持
+Width=宽度
+Height=高度
+Depth=深度
+Weight=重量
+TotalWeight=总重量
+WeightUnitton=吨
+WeightUnitkg=公斤
+WeightUnitg=克
+WeightUnitmg=毫克
+Length=长度
+LengthUnitm=米
+LengthUnitdm=马克
+LengthUnitcm=厘米
+LengthUnitmm=毫米
+Surface=区
+SurfaceUnitm2=平方米
+SurfaceUnitdm2=2型糖尿病
+SurfaceUnitcm2=平方厘米
+SurfaceUnitmm2=平方毫米
+Volume=体积
+TotalVolume=总量
+VolumeUnitm3=立方米
+VolumeUnitdm3=DM3的
+VolumeUnitcm3=立方厘米
+VolumeUnitmm3=万立方米
+Size=大小
+SizeUnitm=米
+SizeUnitdm=马克
+SizeUnitcm=厘米
+SizeUnitmm=毫米
+BugTracker=bug跟踪系统
+SendNewPasswordDesc=这种形式可以让您申请一个新的密码。它将被发送到您的电子邮件地址。 <br>更改才生效后确认此电子邮件里面点击链接。 <br>检查你的电子邮件阅读器软件。
+BackToLoginPage=回到登录页面
+AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=认证模式为<b>%s。</b> <br>在这种模式下,Dolibarr不能知道,也不更改密码。 <br>联系您的系统管理员,如果您想更改您的密码。
+EnableGDLibraryDesc=安装或启用使用此选项与你的PHP GD库。
+EnablePhpAVModuleDesc=您需要安装一个模块,您的防病毒兼容。 (ClamAV的:中的php4 - clamavlib欧的php5 - clamavlib)
+ProfIdShortDesc=<b>教授ID为%s</b>是一个国家的信息取决于第三方。 <br>例如,对于国家的<b>%s,</b>它的代码<b>的%s。</b>
+DolibarrDemo=Dolibarr的ERP / CRM的演示
+StatsByNumberOfUnits=统计的产品/服务单位数目
+StatsByNumberOfEntities=统计中所指的实体数量
+NumberOfProposals=数量与去年12个月的建议
+NumberOfCustomerOrders=数量与去年12个月的客户订单
+NumberOfCustomerInvoices=发票号码的客户比去年12个月
+NumberOfSupplierInvoices=对供应商的发票号码的最后12个月
+NumberOfUnitsProposals=单位数就过去12个月的建议
+NumberOfUnitsCustomerOrders=单位数就过去12个月的客户订单
+NumberOfUnitsCustomerInvoices=客户数比去年发票的单位12个月
+NumberOfUnitsSupplierInvoices=供应商的数量比去年发票的单位12个月
+EMailTextInterventionValidated=干预%s已被验证。
+EMailTextInvoiceValidated=发票%s已被确认。
+EMailTextProposalValidated=这项建议%s已经验证。
+EMailTextOrderValidated=该命令%s已被验证。
+EMailTextOrderApproved=该命令%s已被批准。
+EMailTextOrderApprovedBy=该命令%s已被%s的批准
+EMailTextOrderRefused=该命令%s已被拒绝。
+EMailTextOrderRefusedBy=该命令%s已经拒绝%s的
+ImportedWithSet=输入数据集
+DolibarrNotification=自动通知
+ResizeDesc=输入新的高度新的宽度<b>或</b> 。比率将维持在调整大小...
+NewLength=新宽
+NewHeight=新高度
+NewSizeAfterCropping=新的尺寸裁剪后
+DefineNewAreaToPick=定义图像的新领域挑选(图像左侧单击然后拖动,直到到达对面角落)
+CurrentInformationOnImage=对当前图像信息
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=您收到此消息,因为您的电子邮件已被添加到列表的目标是特定的事件通知到%%的S软件第
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=此事件是:
+Bookmark=书签
+Bookmarks=书签
+NewBookmark=新的书签
+ShowBookmark=显示书签
+BookmarkThisPage=收藏此页
+OpenANewWindow=打开一个新窗口
+ReplaceWindow=替换当前窗口
+BookmarkTargetNewWindowShort=新窗口
+BookmarkTargetReplaceWindowShort=当前窗口
+BookmarkTitle=标题书签
+UrlOrLink=网址
+BehaviourOnClick=行为时,被点击的网址
+CreateBookmark=创建书签
+SetHereATitleForLink=设置为书签标题
+UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=使用外部的HTTP URL或相对Dolibarr网址
+ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=如果选择打开一个网页的链接必须对现有的或新出现的窗口
+BookmarksManagement=书签管理
+ListOfBookmarks=书签列表
+LoginWebcal=登录为Webcalendar
+ErrorWebcalLoginNotDefined=登录相关的Webcalendar登录到您的<b>Dolibarr%s</b>是没有定义。
+ErrorPhenixLoginNotDefined=登录相关的凤凰登录到您的<b>Dolibarr%s</b>是没有定义。
+AddCalendarEntry=日历项中添加%s的
+NewCompanyToDolibarr=%s的公司加入Dolibarr
+ContractValidatedInDolibarr=%s的验证合同中Dolibarr
+ContractCanceledInDolibarr=%s的合同取消Dolibarr
+ContractClosedInDolibarr=%s的合同在Dolibarr关闭
+PropalClosedSignedInDolibarr=建议%s的签署Dolibarr
+PropalClosedRefusedInDolibarr=建议%s的拒绝在Dolibarr
+PropalValidatedInDolibarr=建议在Dolibarr%s的验证
+InvoiceValidatedInDolibarr=%s的验证发票在Dolibarr
+InvoicePaidInDolibarr=发票%s的改变Dolibarr支付
+InvoiceCanceledInDolibarr=%s的发票取消Dolibarr
+PaymentDoneInDolibarr=%s的支付做Dolibarr
+CustomerPaymentDoneInDolibarr=%s的客户付款做Dolibarr
+SupplierPaymentDoneInDolibarr=%s的供应商付款做Dolibarr
+MemberValidatedInDolibarr=成员%s验证在Dolibarr
+MemberResiliatedInDolibarr=成员%s resiliated在Dolibarr
+MemberDeletedInDolibarr=成员%s删除Dolibarr
+MemberSubscriptionAddedInDolibarr=对成员%认购s加入Dolibarr
+ExportsArea=出口地区
+AvailableFormats=可用的格式
+LibraryUsed=Librairy使用
+LibraryVersion=版本
+ExportableDatas=导出的数据
+NoExportableData=没有出口的数据(导出加载的数据,或丢失的权限没有模块)
+ToExport=出口
+NewExport=新的出口
+ExternalSites=外部网站
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-09 00:32:00).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/users.lang b/htdocs/langs/zh_CN/users.lang
index cb8057cfe94..5719f05f72e 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/users.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/users.lang
@@ -1,120 +1,120 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-08 21:22:55
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-UserCard=用户卡
-ContactCard=联系卡
-GroupCard=集团卡
-NoContactCard=之间没有联系卡
-Permission=允许
-Permissions=权限
-EditPassword=修改密码
-SendNewPassword=再生和发送密码
-ReinitPassword=重生密码
-PasswordChangedTo=密码更改为:%s
-SubjectNewPassword=您的新密码Dolibarr
-AvailableRights=可用的权限
-OwnedRights=拥有权限
-GroupRights=组权限
-UserRights=用户权限
-UserGUISetup=用户显示设置
-DisableUser=禁用
-DisableAUser=禁用一个用户
-DeleteUser=删除
-DeleteAUser=删除用户
-DisableGroup=禁用
-DisableAGroup=禁用组
-EnableAUser=使用户
-EnableAGroup=启用一组
-DeleteGroup=删除
-DeleteAGroup=删除一组
-ConfirmDisableUser=您确定要禁用用户<b>%s吗</b> ?
-ConfirmDisableGroup=你确定要停用组<b>%s吗</b> ?
-ConfirmDeleteUser=你确定要删除用户<b>%s吗</b> ?
-ConfirmDeleteGroup=你确定要删除群组<b>%s吗</b> ?
-ConfirmEnableUser=您确定要启用用户<b>%s吗</b> ?
-ConfirmEnableGroup=您确定要启用组<b>%s吗</b> ?
-ConfirmReinitPassword=你确定要生成一个新密码的用户<b>%s吗</b> ?
-ConfirmSendNewPassword=你确定要生成和发送新密码的用户<b>%s吗</b> ?
-NewUser=新用户
-CreateUser=创建用户
-SearchAGroup=搜索一组
-SearchAUser=搜索用户
-ErrorFailedToSendPassword=无法传送密码
-LoginNotDefined=登录没有定义。
-NameNotDefined=名称没有定义。
-ListOfUsers=用户名单
-Administrator=管理员
-SuperAdministrator=超级管理员
-SuperAdministratorDesc=管理员的所有权利
-DefaultRights=默认权限
-DefaultRightsDesc=这里定义<u>默认</u> )权限自动授予一个<u>新创建的</u>用户的用户(转到卡上改变现有的用户权限。
-DolibarrUsers=Dolibarr用户
-LastName=名称
-FirstName=名字
-ListOfGroups=团体名单
-NewGroup=新组
-CreateGroup=创建组
-RemoveFromGroup=从组中删除
-PasswordChangedAndSentTo=密码更改,发送到<b>%s。</b>
-PasswordChangeRequestSent=要求更改密码<b>的S%</b>发送到<b>%s。</b>
-MenuUsersAndGroups=用户和组
-LastGroupsCreated=最后创建%s的团体
-LastUsersCreated=上次%s的用户创建
-ShowGroup=显示组
-ShowUser=显示用户
-NonAffectedUsers=非受影响的用户
-UserModified=用户修改成功
-GroupModified=集团修改成功
-PhotoFile=图片档案
-UserWithDolibarrAccess=与Dolibarr用户访问
-ListOfUsersInGroup=在这个名单的用户组
-ListOfGroupsForUser=这个名单的用户群
-UsersToAdd=用户添加到这个组
-GroupsToAdd=组添加到该用户
-NoLogin=没有登录
-LinkToCompanyContact=链接到第三方/联系
-LinkedToDolibarrMember=链接到会员
-LinkedToDolibarrUser=用户链接到Dolibarr
-LinkedToDolibarrThirdParty=链接到第三方Dolibarr
-CreateDolibarrLogin=创建一个用户
-CreateDolibarrThirdParty=创建一个第三者
-LoginAccountDisable=帐户已停用,提出一个新的登录激活它。
-LoginAccountDisableInDolibarr=帐户已停用的Dolibarr。
-LoginAccountDisableInLdap=帐户已停用的域名。
-UsePersonalValue=使用个人价值
-GuiLanguage=界面语言
-InternalUser=内部用户
-MyInformations=我的资料
-ExportDataset_user_1=Dolibarr的用户和属性
-DomainUser=域用户%s
-Reactivate=重新启用
-CreateInternalUserDesc=这种形式可以让您创造一个用户对贵公司内部/基础。为了创造一个外部用户(客户,供应商,...),使用按钮&#39;创建Dolibarr用户从第三方的名片&#39;。
-InternalExternalDesc=<b>内部</b>用户是一个用户是公司的一部分,你的/基础。 <br> <b>外部</b>用户是一个客户,供应商或其他。 <br><br>在这两种情况下,权限定义了Dolibarr权利,也有外部用户可以比内部用户(见首页 - 设置 - 显示不同的菜单经理)
-PermissionInheritedFromAGroup=因为从权限授予一个用户的一组继承。
-Inherited=遗传
-IdPhoneCaller=手机来电者身份
-UserLogged=用户%s的连接
-NewUserCreated=创建用户%s
-NewUserPassword=%变动的密码
-EventUserModified=用户%s修改
-UserDisabled=用户%s禁用
-UserEnabled=用户%s启动
-UserDeleted=使用者%s删除
-NewGroupCreated=集团创建%s的
-GroupModified=群组%s修改
-GroupDeleted=群组%s删除
-ConfirmCreateContact=你确定要为此创造联系Dolibarr帐户?
-ConfirmCreateLogin=你确定要创建该成员成为Dolibarr帐户?
-ConfirmCreateThirdParty=你确定要创建该成员成为第三者?
-LoginToCreate=登录创建
-NameToCreate=第三党的名称创建
-YourRole=您的角色
-YourQuotaOfUsersIsReached=你的活跃用户达到配额!
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+UserCard=用户卡
+ContactCard=联系卡
+GroupCard=集团卡
+NoContactCard=之间没有联系卡
+Permission=允许
+Permissions=权限
+EditPassword=修改密码
+SendNewPassword=再生和发送密码
+ReinitPassword=重生密码
+PasswordChangedTo=密码更改为:%s
+SubjectNewPassword=您的新密码Dolibarr
+AvailableRights=可用的权限
+OwnedRights=拥有权限
+GroupRights=组权限
+UserRights=用户权限
+UserGUISetup=用户显示设置
+DisableUser=禁用
+DisableAUser=禁用一个用户
+DeleteUser=删除
+DeleteAUser=删除用户
+DisableGroup=禁用
+DisableAGroup=禁用组
+EnableAUser=使用户
+EnableAGroup=启用一组
+DeleteGroup=删除
+DeleteAGroup=删除一组
+ConfirmDisableUser=您确定要禁用用户<b>%s吗</b> ?
+ConfirmDisableGroup=你确定要停用组<b>%s吗</b> ?
+ConfirmDeleteUser=你确定要删除用户<b>%s吗</b> ?
+ConfirmDeleteGroup=你确定要删除群组<b>%s吗</b> ?
+ConfirmEnableUser=您确定要启用用户<b>%s吗</b> ?
+ConfirmEnableGroup=您确定要启用组<b>%s吗</b> ?
+ConfirmReinitPassword=你确定要生成一个新密码的用户<b>%s吗</b> ?
+ConfirmSendNewPassword=你确定要生成和发送新密码的用户<b>%s吗</b> ?
+NewUser=新用户
+CreateUser=创建用户
+SearchAGroup=搜索一组
+SearchAUser=搜索用户
+ErrorFailedToSendPassword=无法传送密码
+LoginNotDefined=登录没有定义。
+NameNotDefined=名称没有定义。
+ListOfUsers=用户名单
+Administrator=管理员
+SuperAdministrator=超级管理员
+SuperAdministratorDesc=管理员的所有权利
+DefaultRights=默认权限
+DefaultRightsDesc=这里定义<u>默认</u> )权限自动授予一个<u>新创建的</u>用户的用户(转到卡上改变现有的用户权限。
+DolibarrUsers=Dolibarr用户
+LastName=名称
+FirstName=名字
+ListOfGroups=团体名单
+NewGroup=新组
+CreateGroup=创建组
+RemoveFromGroup=从组中删除
+PasswordChangedAndSentTo=密码更改,发送到<b>%s。</b>
+PasswordChangeRequestSent=要求更改密码<b>的S%</b>发送到<b>%s。</b>
+MenuUsersAndGroups=用户和组
+LastGroupsCreated=最后创建%s的团体
+LastUsersCreated=上次%s的用户创建
+ShowGroup=显示组
+ShowUser=显示用户
+NonAffectedUsers=非受影响的用户
+UserModified=用户修改成功
+GroupModified=集团修改成功
+PhotoFile=图片档案
+UserWithDolibarrAccess=与Dolibarr用户访问
+ListOfUsersInGroup=在这个名单的用户组
+ListOfGroupsForUser=这个名单的用户群
+UsersToAdd=用户添加到这个组
+GroupsToAdd=组添加到该用户
+NoLogin=没有登录
+LinkToCompanyContact=链接到第三方/联系
+LinkedToDolibarrMember=链接到会员
+LinkedToDolibarrUser=用户链接到Dolibarr
+LinkedToDolibarrThirdParty=链接到第三方Dolibarr
+CreateDolibarrLogin=创建一个用户
+CreateDolibarrThirdParty=创建一个第三者
+LoginAccountDisable=帐户已停用,提出一个新的登录激活它。
+LoginAccountDisableInDolibarr=帐户已停用的Dolibarr。
+LoginAccountDisableInLdap=帐户已停用的域名。
+UsePersonalValue=使用个人价值
+GuiLanguage=界面语言
+InternalUser=内部用户
+MyInformations=我的资料
+ExportDataset_user_1=Dolibarr的用户和属性
+DomainUser=域用户%s
+Reactivate=重新启用
+CreateInternalUserDesc=这种形式可以让您创造一个用户对贵公司内部/基础。为了创造一个外部用户(客户,供应商,...),使用按钮'创建Dolibarr用户从第三方的名片'。
+InternalExternalDesc=<b>内部</b>用户是一个用户是公司的一部分,你的/基础。 <br> <b>外部</b>用户是一个客户,供应商或其他。 <br><br>在这两种情况下,权限定义了Dolibarr权利,也有外部用户可以比内部用户(见首页 - 设置 - 显示不同的菜单经理)
+PermissionInheritedFromAGroup=因为从权限授予一个用户的一组继承。
+Inherited=遗传
+IdPhoneCaller=手机来电者身份
+UserLogged=用户%s的连接
+NewUserCreated=创建用户%s
+NewUserPassword=%变动的密码
+EventUserModified=用户%s修改
+UserDisabled=用户%s禁用
+UserEnabled=用户%s启动
+UserDeleted=使用者%s删除
+NewGroupCreated=集团创建%s的
+GroupModified=群组%s修改
+GroupDeleted=群组%s删除
+ConfirmCreateContact=你确定要为此创造联系Dolibarr帐户?
+ConfirmCreateLogin=你确定要创建该成员成为Dolibarr帐户?
+ConfirmCreateThirdParty=你确定要创建该成员成为第三者?
+LoginToCreate=登录创建
+NameToCreate=第三党的名称创建
+YourRole=您的角色
+YourQuotaOfUsersIsReached=你的活跃用户达到配额!
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-- 
GitLab