diff --git a/htdocs/compta/tva/clients.php b/htdocs/compta/tva/clients.php
index 8faad0a75659f92ce56e2660cfbdcc30dd0bfc18..1f6e036f458bd14844736f0089c9c77de22ec358 100644
--- a/htdocs/compta/tva/clients.php
+++ b/htdocs/compta/tva/clients.php
@@ -21,17 +21,20 @@
 
 /**
 	    \file       htdocs/compta/tva/clients.php
-        \ingroup    compta
+        \ingroup    tax
 		\brief      Page des societes
 		\version    $Id$
 */
 
 require("./pre.inc.php");
 require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/lib/report.inc.php");
+require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/lib/tax.lib.php");
 require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/tva.class.php");
 
+$langs->load("bills");
 $langs->load("compta");
 $langs->load("companies");
+$langs->load("products");
 
 $year=$_GET["year"];
 if ($year == 0 or $year!=intval(strval($year)))
@@ -77,17 +80,28 @@ $fsearch.='</form>';
 if ($modecompta=="CREANCES-DETTES")
 {
     $nom=$langs->trans("ReportByCustomers");
-    $nom.='<br>('.$langs->trans("SeeReportInInputOutputMode",'<a href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?year='.$year_start.'&modecompta=RECETTES-DEPENSES">','</a>').')';
+    //$nom.='<br>('.$langs->trans("SeeReportInInputOutputMode",'<a href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?year='.$year_start.'&modecompta=RECETTES-DEPENSES">','</a>').')';
     $period=$year_start;
     $periodlink=($year_start?"<a href='".$_SERVER["PHP_SELF"]."?year=".($year_start-1)."&modecompta=".$modecompta."'>".img_previous()."</a> <a href='".$_SERVER["PHP_SELF"]."?year=".($year_start+1)."&modecompta=".$modecompta."'>".img_next()."</a>":"");
     $description=$langs->trans("VATReportDesc");
 	$description.=$fsearch;
     $builddate=time();
     $exportlink=$langs->trans("NotYetAvailable");
+	
+	$elementcust=$langs->trans("CustomersInvoices");
+	$productcust=$langs->trans("Description");
+	$amountcust=$langs->trans("AmountHT");
+	$vatcust=$langs->trans("VATReceived");
+	if ($conf->global->FACTURE_TVAOPTION != 'franchise') $vatcust.=' ('.$langs->trans("VATToPay").')';
+	$elementsup=$langs->trans("SuppliersInvoices");
+	$productsup=$langs->trans("Description");
+	$amountsup=$langs->trans("AmountHT");
+	$vatsup=$langs->trans("VATPayed");
+	if ($conf->global->FACTURE_TVAOPTION != 'franchise') $vatsup.=' ('.$langs->trans("VATToCollect").')';
 }
 else {
     $nom=$langs->trans("ReportByCustomers");
-    $nom.='<br>('.$langs->trans("SeeReportInDueDebtMode",'<a href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?year='.$year_start.'&modecompta=CREANCES-DETTES">','</a>').')';
+    //$nom.='<br>('.$langs->trans("SeeReportInDueDebtMode",'<a href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?year='.$year_start.'&modecompta=CREANCES-DETTES">','</a>').')';
     $period=$year_start;
     $periodlink=($year_start?"<a href='".$_SERVER["PHP_SELF"]."?year=".($year_start-1)."&modecompta=".$modecompta."'>".img_previous()."</a> <a href='".$_SERVER["PHP_SELF"]."?year=".($year_start+1)."&modecompta=".$modecompta."'>".img_next()."</a>":"");
     $description=$langs->trans("VATReportDesc");
@@ -95,6 +109,17 @@ else {
 	$description.=$fsearch;
     $builddate=time();
     $exportlink=$langs->trans("NotYetAvailable");
+	
+	$elementcust=$langs->trans("CustomersInvoices");
+	$productcust=$langs->trans("Description");
+	$amountcust=$langs->trans("AmountHT");
+	$vatcust=$langs->trans("VATReceived");
+	if ($conf->global->FACTURE_TVAOPTION != 'franchise') $vatcust.=' ('.$langs->trans("VATToPay").')';
+	$elementsup=$langs->trans("SuppliersInvoices");
+	$productsup=$langs->trans("Description");
+	$amountsup=$langs->trans("AmountHT");
+	$vatsup=$langs->trans("VATPayed");
+	if ($conf->global->FACTURE_TVAOPTION != 'franchise') $vatsup.=' ('.$langs->trans("VATToCollect").')';
 }
 report_header($nom,$nomlink,$period,$periodlink,$description,$builddate,$exportlink);
 
@@ -102,18 +127,18 @@ report_header($nom,$nomlink,$period,$periodlink,$description,$builddate,$exportl
 // VAT Received
 
 print "<br>";
-print_fiche_titre($langs->trans("VATReceived"));
+print_fiche_titre($vatcust);
 
 print "<table class=\"noborder\" width=\"100%\">";
 print "<tr class=\"liste_titre\">";
 print '<td align="left">'.$langs->trans("Num")."</td>";
-print '<td align="left">'.$langs->trans("Company")."</td>";
+print '<td align="left">'.$langs->trans("Customer")."</td>";
 print "<td>".$langs->trans("VATIntra")."</td>";
 print "<td align=\"right\">".$langs->trans("SalesTurnover")." ".$langs->trans("HT")."</td>";
-print "<td align=\"right\">".$langs->trans("VATReceived")."</td>";
+print "<td align=\"right\">".$vatcust."</td>";
 print "</tr>\n";
 
-$coll_list = tva_coll($db,$year_current);
+$coll_list = vat_received_by_customer($db,$year_current);
 if (is_array($coll_list))
 {
 	$var=true;
@@ -167,20 +192,20 @@ print '</table>';
 // VAT Payed
 
 print "<br>";
-print_fiche_titre($langs->trans("VATPayed"));
+print_fiche_titre($vatsup);
 
 print "<table class=\"noborder\" width=\"100%\">";
 print "<tr class=\"liste_titre\">";
 print '<td align="left">'.$langs->trans("Num")."</td>";
-print '<td align="left">'.$langs->trans("Company")."</td>";
+print '<td align="left">'.$langs->trans("Supplier")."</td>";
 print "<td>".$langs->trans("VATIntra")."</td>";
 print "<td align=\"right\">".$langs->trans("Outcome")." ".$langs->trans("HT")."</td>";
-print "<td align=\"right\">".$langs->trans("VATPayed")."</td>";
+print "<td align=\"right\">".$vatsup."</td>";
 print "</tr>\n";
 
 $company_static=new Societe($db);
 
-$coll_list = tva_paye($db,$year_current);
+$coll_list = vat_payed_by_supplier($db,$year_current);
 if (is_array($coll_list))
 {
 	$var=true;
@@ -234,161 +259,4 @@ print '</table>';
 $db->close();
 
 llxFooter('$Date$ - $Revision$');
-
-
-/**
- * 	\brief		Look for collectable VAT clients in the chosen year
- *	\param		db			Database handle
- *	\param		y			Year
- *	\return		array		Liste of third parties
- */
-function tva_coll($db,$y)
-{
-	global $conf, $modecompta;
-	
-    // Define sql request
-	$sql='';
-	if ($modecompta == "CREANCES-DETTES")
-    {
-        // If vat payed on due invoices (non draft)
-        $sql = "SELECT s.nom as nom, s.tva_intra as tva_intra,";
-		$sql.= " sum(f.total) as amount, sum(f.tva) as tva,";
-		$sql.= " s.tva_assuj as assuj, s.rowid as socid";
-        $sql.= " FROM ".MAIN_DB_PREFIX."facture as f, ".MAIN_DB_PREFIX."societe as s";
-        $sql.= " WHERE ";
-        $sql.= " f.fk_statut in (1,2)";	// Validated or payed (partially or completely)
-        $sql.= " AND f.datef >= '".$y."0101000000' AND f.datef <= '".$y."1231235959'";
-        $sql.= " AND s.rowid = f.fk_soc";
-        $sql.= " GROUP BY s.rowid";
-    }
-    else
-    {
-        // If vat payed on payments
-		if ($conf->global->MAIN_MODULE_COMPTABILITEEXPERT)
-		{
-	        // \todo a ce jour on se sait pas la compter car le montant tva d'un payment
-	        // n'est pas stock� dans la table des payments.
-	        // Seul le module compta expert peut r�soudre ce probl�me.
-	        // (Il faut quand un payment a lieu, stocker en plus du montant du paiement le
-	        // detail part tva et part ht).
-		}
-		if ($conf->global->MAIN_MODULE_COMPTABILITE)
-		{
-	        // Tva sur factures pay�s (should be on payment)
-	        $sql = "SELECT s.nom as nom, s.tva_intra as tva_intra,";
-			$sql.= " sum(f.total) as amount, sum(f.tva) as tva,";
-			$sql.= " s.tva_assuj as assuj, s.rowid as socid";
-	        $sql.= " FROM ".MAIN_DB_PREFIX."facture as f, ".MAIN_DB_PREFIX."societe as s";
-	        $sql.= " WHERE ";
-			$sql.= " f.fk_statut in (2)";	// Payed (partially or completely)
-			$sql.= " AND f.datef >= '".$y."0101000000' AND f.datef <= '".$y."1231235959'";
-			$sql.= " AND s.rowid = f.fk_soc";
-			$sql.= " GROUP BY s.rowid";
-		}
-    }
-
-	if ($sql)
-	{
-		dolibarr_syslog("Client::tva_coll sql=".$sql);
-	    $resql = $db->query($sql);
-	    if ($resql)
-	    {
-	    	$list = array();
-	    	while($assoc = $db->fetch_array($resql))
-			{
-	        	$list[] = $assoc;
-	    	}
-			$db->free();
-	    	return $list;
-	    }
-	    else
-	    {
-	        dolibarr_print_error($db);
-			return -2;
-	    }
-	}
-	else
-	{
-			return -1;
-	}
-}
-
-
-/**
- * 	Get payable VAT
- *	@param		resource	Database handle
- *	@param		int			Year
- */
-function tva_paye($db, $y)
-{
-	global $conf, $modecompta;
-
-    // Define sql request
-   	$sql='';
-	if ($modecompta == "CREANCES-DETTES")
-    {
-        // Si on paye la tva sur les factures dues (non brouillon)
-        $sql = "SELECT s.nom as nom, s.tva_intra as tva_intra,";
-		$sql.= " sum(f.total_ht) as amount, sum(f.total_tva) as tva,";
-		$sql.= " s.tva_assuj as assuj, s.rowid as socid";
-        $sql.= " FROM ".MAIN_DB_PREFIX."facture_fourn as f, ".MAIN_DB_PREFIX."societe as s";
-        $sql.= " WHERE ";
-        $sql.= " f.fk_statut in (1,2)";	// Validated or payed (partially or completely)
-        $sql.= " AND f.datef >= '".$y."0101000000' AND f.datef <= '".$y."1231235959'";
-        $sql.= " AND s.rowid = f.fk_soc ";
-        $sql.= " GROUP BY s.rowid";
-    }
-    else
-    {
-        // Si on paye la tva sur les payments
-
-		if ($conf->global->MAIN_MODULE_COMPTABILITEEXPERT)
-		{
-	        // \todo a ce jour on se sait pas la compter car le montant tva d'un payment
-	        // n'est pas stock� dans la table des payments.
-	        // Seul le module compta expert peut r�soudre ce probl�me.
-	        // (Il faut quand un payment a lieu, stocker en plus du montant du paiement le
-	        // detail part tva et part ht).
-		}
-		if ($conf->global->MAIN_MODULE_COMPTABILITE)
-		{
-	        // Tva sur factures pay�s
-	        $sql = "SELECT s.nom as nom, s.tva_intra as tva_intra,";
-			$sql.= " sum(f.total_ht) as amount, sum(f.total_tva) as tva,";
-			$sql.= " s.tva_assuj as assuj, s.rowid as socid";
-	        $sql.= " FROM ".MAIN_DB_PREFIX."facture_fourn as f, ".MAIN_DB_PREFIX."societe as s";
-	        $sql.= " WHERE ";
-	        //$sql.= " f.fk_statut in (2)";	// Payed (partially or completely)
-	        $sql.= " f.paye in (1)";		// Payed (completely)
-	        $sql.= " AND f.datef >= '".$y."0101000000' AND f.datef <= '".$y."1231235959'";
-	        $sql.= " AND s.rowid = f.fk_soc ";
-	        $sql.= " GROUP BY s.rowid";
-		}
-    }
-
-	if ($sql)
-	{
-		dolibarr_syslog("Client::tva_paye sql=".$sql);
-	    $resql = $db->query($sql);
-	    if ($resql)
-	    {
-	    	$list = array();
-	    	while($assoc = $db->fetch_array($resql))
-			{
-	        	$list[] = $assoc;
-	    	}
-	    	return $list;
-	    }
-	    else
-	    {
-	        dolibarr_print_error($db);
-			return -2;
-		}
-	}
-	else
-	{
-		return -1;
-	}
-}
-
 ?>
diff --git a/htdocs/compta/tva/quadri_detail.php b/htdocs/compta/tva/quadri_detail.php
index c51a811cbf251fd8b909afdf01273ebb243283c9..f5a0095674a9e35b261be5d5da79e5e6eca44c9f 100644
--- a/htdocs/compta/tva/quadri_detail.php
+++ b/htdocs/compta/tva/quadri_detail.php
@@ -29,11 +29,16 @@
 
 require("./pre.inc.php");
 require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/lib/report.inc.php");
+require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/lib/tax.lib.php");
 require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/tva.class.php");
+require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/facture.class.php");
+require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/product.class.php");
+require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/fourn/fournisseur.facture.class.php");
 
 $langs->load("bills");
 $langs->load("compta");
 $langs->load("companies");
+$langs->load("products");
 
 $year=$_GET["year"];
 if ($year == 0 )
@@ -58,6 +63,9 @@ if ($_GET["modecompta"]) $modecompta=$_GET["modecompta"];
 llxHeader();
 
 $company_static=new Societe($db);
+$invoice_customer=new Facture($db);
+$invoice_supplier=new FactureFournisseur($db);
+$product_static=new Product($db);
 
 print_fiche_titre($langs->trans("VAT"),"");
 
@@ -65,17 +73,28 @@ print_fiche_titre($langs->trans("VAT"),"");
 if ($modecompta=="CREANCES-DETTES")
 {
     $nom=$langs->trans("ReportByQuarter");
-    $nom.='<br>('.$langs->trans("SeeReportInInputOutputMode",'<a href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?year='.$year_start.'&modecompta=RECETTES-DEPENSES">','</a>').')';
+    //$nom.='<br>('.$langs->trans("SeeReportInInputOutputMode",'<a href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?year='.$year_start.'&modecompta=RECETTES-DEPENSES">','</a>').')';
     $period=$year_start;
     $periodlink=($year_start?"<a href='".$_SERVER["PHP_SELF"]."?year=".($year_start-1)."&modecompta=".$modecompta."'>".img_previous()."</a> <a href='".$_SERVER["PHP_SELF"]."?year=".($year_start+1)."&modecompta=".$modecompta."'>".img_next()."</a>":"");
     $description=$langs->trans("VATReportDesc");
 	$description.=$fsearch;
     $builddate=time();
     $exportlink=$langs->trans("NotYetAvailable");
+	
+	$elementcust=$langs->trans("CustomersInvoices");
+	$productcust=$langs->trans("ProductOrService");
+	$amountcust=$langs->trans("AmountHT");
+	$vatcust=$langs->trans("VATReceived");
+	if ($conf->global->FACTURE_TVAOPTION != 'franchise') $vatcust.=' ('.$langs->trans("VATToPay").')';
+	$elementsup=$langs->trans("SuppliersInvoices");
+	$productsup=$langs->trans("ProductOrService");
+	$amountsup=$langs->trans("AmountHT");
+	$vatsup=$langs->trans("VATPayed");
+	if ($conf->global->FACTURE_TVAOPTION != 'franchise') $vatsup.=' ('.$langs->trans("VATToCollect").')';
 }
 else {
     $nom=$langs->trans("ReportByQuarter");
-    $nom.='<br>('.$langs->trans("SeeReportInDueDebtMode",'<a href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?year='.$year_start.'&modecompta=CREANCES-DETTES">','</a>').')';
+    //$nom.='<br>('.$langs->trans("SeeReportInDueDebtMode",'<a href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?year='.$year_start.'&modecompta=CREANCES-DETTES">','</a>').')';
     $period=$year_start;
     $periodlink=($year_start?"<a href='".$_SERVER["PHP_SELF"]."?year=".($year_start-1)."&modecompta=".$modecompta."'>".img_previous()."</a> <a href='".$_SERVER["PHP_SELF"]."?year=".($year_start+1)."&modecompta=".$modecompta."'>".img_next()."</a>":"");
     $description=$langs->trans("VATReportDesc");
@@ -83,6 +102,17 @@ else {
 	$description.=$fsearch;
     $builddate=time();
     $exportlink=$langs->trans("NotYetAvailable");
+
+	$elementcust=$langs->trans("CustomersInvoices");
+	$productcust=$langs->trans("ProductOrService");
+	$amountcust=$langs->trans("AmountHT");
+	$vatcust=$langs->trans("VATReceived");
+	if ($conf->global->FACTURE_TVAOPTION != 'franchise') $vatcust.=' ('.$langs->trans("VATToPay").')';
+	$elementsup=$langs->trans("SuppliersInvoices");
+	$productsup=$langs->trans("ProductOrService");
+	$amountsup=$langs->trans("AmountHT");
+	$vatsup=$langs->trans("VATPayed");
+	if ($conf->global->FACTURE_TVAOPTION != 'franchise') $vatsup.=' ('.$langs->trans("VATToCollect").')';
 }
 report_header($nom,$nomlink,$period,$periodlink,$description,$builddate,$exportlink);
 
@@ -100,9 +130,9 @@ for ($q = 1 ; $q <= 4 ; $q++ )
 	$subtot_coll_vat = 0;
 	$subtot_paye_total = 0;
 	$subtot_paye_vat = 0;
-	$var=true;
-	$x_coll = tva_coll($db, $y, $q);
-	$x_paye = tva_paye($db, $y, $q);
+	
+	$x_coll = vat_received_by_quarter($db, $y, $q);
+	$x_paye = vat_payed_by_quarter($db, $y, $q);
 	
 	if (! is_array($x_coll))
 	{
@@ -120,11 +150,17 @@ for ($q = 1 ; $q <= 4 ; $q++ )
 		$x_both[$my_coll_rate]['paye']['vat'] = 0;
 		$x_both[$my_coll_rate]['coll']['links'] = '';
 		$x_both[$my_coll_rate]['coll']['detail'] = array();
-		foreach($x_coll[$my_coll_rate]['facid'] as $id=>$dummy){
+		foreach($x_coll[$my_coll_rate]['facid'] as $id=>$dummy)
+		{
+			$invoice_customer->id=$x_coll[$my_coll_rate]['facid'][$id];
+			$invoice_customer->ref=$x_coll[$my_coll_rate]['facnum'][$id];
 			$x_both[$my_coll_rate]['coll']['detail'][] = array(
 				'id'=>$x_coll[$my_coll_rate]['facid'][$id],
 				'descr'=>$x_coll[$my_coll_rate]['descr'][$id],
-				'link'=>'<a href="../facture.php?facid='.$x_coll[$my_coll_rate]['facid'][$id].'" title="'.$langs->trans("Invoice").' '.$x_coll[$my_coll_rate]['facnum'][$id].'">'.$x_coll[$my_coll_rate]['facnum'][$id].'</a> ',
+				'pid'=>$x_coll[$my_coll_rate]['pid'][$id],
+				'pref'=>$x_coll[$my_coll_rate]['pref'][$id],
+				'ptype'=>$x_coll[$my_coll_rate]['ptype'][$id],
+				'link'=>$invoice_customer->getNomUrl(1),
 				'totalht'=>$x_coll[$my_coll_rate]['totalht_list'][$id],
 				'vat'=>$x_coll[$my_coll_rate]['vat_list'][$id]);				
 			//$x_both[$my_coll_rate]['coll']['links'] .= '<a href="../facture.php?facid='.$x_coll[$my_coll_rate]['facid'][$id].'" title="'.$x_coll[$my_coll_rate]['facnum'][$id].'">..'.substr($x_coll[$my_coll_rate]['facnum'][$id],-2).'</a> ';
@@ -140,11 +176,18 @@ for ($q = 1 ; $q <= 4 ; $q++ )
 		}
 		$x_both[$my_paye_rate]['paye']['links'] = '';
 		$x_both[$my_paye_rate]['paye']['detail'] = array();
-		foreach($x_paye[$my_paye_rate]['facid'] as $id=>$dummy){
+
+		foreach($x_paye[$my_paye_rate]['facid'] as $id=>$dummy)
+		{
+			$invoice_supplier->id=$x_paye[$my_paye_rate]['facid'][$id];
+			$invoice_supplier->ref=$x_paye[$my_paye_rate]['facnum'][$id];
 			$x_both[$my_paye_rate]['paye']['detail'][] = array(
 				'id'=>$x_paye[$my_paye_rate]['facid'][$id],
 				'descr'=>$x_paye[$my_paye_rate]['descr'][$id],
-				'link'=>'<a href="../../fourn/facture/fiche.php?facid='.$x_paye[$my_paye_rate]['facid'][$id].'" title="'.$langs->trans("Invoice").' '.$x_paye[$my_paye_rate]['facnum'][$id].'">'.$x_paye[$my_paye_rate]['facnum'][$id].'</a> ',
+				'pid'=>$x_paye[$my_paye_rate]['pid'][$id],
+				'pref'=>$x_coll[$my_coll_rate]['pref'][$id],
+				'ptype'=>$x_coll[$my_coll_rate]['ptype'][$id],
+				'link'=>$invoice_supplier->getNomUrl(1),
 				'totalht'=>$x_paye[$my_paye_rate]['totalht_list'][$id],
 				'vat'=>$x_paye[$my_paye_rate]['vat_list'][$id]);				
 			//$x_both[$my_paye_rate]['paye']['links'] .= '<a href="../../fourn/facture/fiche.php?facid='.$x_paye[$my_paye_rate]['facid'][$id].'" title="'.$x_paye[$my_paye_rate]['facnum'][$id].'">..'.substr($x_paye[$my_paye_rate]['facnum'][$id],-2).'</a> ';
@@ -160,26 +203,36 @@ for ($q = 1 ; $q <= 4 ; $q++ )
 	$x_paye_sum = 0;
 	$x_paye_ht = 0;
 	
-	print '<tr><td colspan="4">'.$langs->trans("Quadri")." $q (".strftime("%b %Y",dolibarr_mktime(0,0,0,(($q-1)*3)+1,1,$y)).' - '.strftime("%b %Y",mktime(0,0,0,($q*3),1,$y)).')</td></tr>';
+	print '<tr><td colspan="4">'.$langs->trans("Quadri")." $q (".strftime("%b %Y",dolibarr_mktime(12,0,0,(($q-1)*3)+1,1,$y)).' - '.strftime("%b %Y",dolibarr_mktime(12,0,0,($q*3),1,$y)).')</td></tr>';
 	
 	print '<tr class="liste_titre">';
-	print '<td align="left">'.$langs->trans("CustomersInvoices").'</td>';
-	print '<td align="left"> '.$langs->trans("Description").'</td>';
-	print '<td align="right">'.$langs->trans("Income").'</td>';
-	print '<td align="right">'.$langs->trans("VATToPay").'</td>';
+	print '<td align="left">'.$elementcust.'</td>';
+	print '<td align="left">'.$productcust.'</td>';
+	print '<td align="right">'.$amountcust.'</td>';
+	print '<td align="right">'.$vatcust.'</td>';
 	print '</tr>';
-	//foreach($x_both as $rate => $both){
-	foreach(array_keys($x_coll) as $rate){
-		$var=!$var;
-		if(is_array($x_both[$rate]['coll']['detail'])){
+	$var=true;
+	foreach(array_keys($x_coll) as $rate)
+	{
+		if (is_array($x_both[$rate]['coll']['detail']))
+		{
 			print "<tr>";
-			print '<td class="tax_rate">'.$langs->trans("Rate").': '.$rate.'%</td><td colspan="3"></td>';
+			print '<td class="tax_rate">'.$langs->trans("Rate").': '.vatrate($rate).'%</td><td colspan="3"></td>';
 			print '</tr>'."\n";
-			foreach($x_both[$rate]['coll']['detail'] as $index=>$fields){
+			foreach($x_both[$rate]['coll']['detail'] as $index => $fields)
+			{
 				$var=!$var;
 				print '<tr '.$bc[$var].'>';
 				print '<td nowrap align="left">'.$fields['link'].'</td>';
-				print '<td align="left">'.$fields['descr'].'</td>';
+				print '<td align="left">';
+				if ($fields['pid']) {
+					$product_static->id=$fields['pid'];
+					$product_static->ref=$fields['pref'];
+					$product_static->fk_product_type=$fields['ptype'];
+					print $product_static->getNomUrl(1);
+					if ($fields['descr']) print ' - ';
+				}
+				print dolibarr_trunc($fields['descr'],24).'</td>';
 				print '<td nowrap align="right">'.price($fields['totalht']).'</td>';
 				print '<td nowrap align="right">'.price($fields['vat']).'</td>';
 				print '</tr>';
@@ -199,23 +252,26 @@ for ($q = 1 ; $q <= 4 ; $q++ )
 	//print table headers for this quadri - expenses now
 	//imprime les en-tete de tables pour ce quadri - maintenant les d�penses
 	print '<tr class="liste_titre">';
-	print '<td align="left">'.$langs->trans("SuppliersInvoices").'</td>';
-	print '<td align="left">'.$langs->trans("Description").'</td>';
-	print '<td align="right">'.$langs->trans("Outcome").'</td>';
-	print '<td align="right">'.$langs->trans("VATToCollect").'</td>';
+	print '<td align="left">'.$elementsup.'</td>';
+	print '<td align="left">'.$productsup.'</td>';
+	print '<td align="right">'.$amountsup.'</td>';
+	print '<td align="right">'.$vatsup.'</td>';
 	print '</tr>'."\n";
-	foreach(array_keys($x_paye) as $rate){
-		$var=!$var;
+	$var=true;
+	foreach(array_keys($x_paye) as $rate)
+	{
 		if(is_array($x_both[$rate]['paye']['detail']))
 		{
 			print "<tr>";
-			print '<td class="tax_rate">'.$langs->trans("Rate").': '.$rate.'%</td><td colspan="3"></td>';
+			print '<td class="tax_rate">'.$langs->trans("Rate").': '.vatrate($rate).'%</td><td colspan="3"></td>';
 			print '</tr>'."\n";
 			foreach($x_both[$rate]['paye']['detail'] as $index=>$fields){
 				$var=!$var;
 				print '<tr '.$bc[$var].'>';
 				print '<td nowrap align="left">'.$fields['link'].'</td>';
-				print '<td align="left">'.$fields['descr'].'</td>';
+				print '<td align="left">';
+				print $fields['pid'];
+				print $fields['descr'].'</td>';
 				print '<td nowrap align="right">'.price($fields['totalht']).'</td>';
 				print '<td nowrap align="right">'.price($fields['vat']).'</td>';
 				print '</tr>';
@@ -257,195 +313,4 @@ echo '</table>';
 $db->close();
 
 llxFooter('$Date$ - $Revision$');
-
-
-/**
- * Gets VAT to collect for the given month of the given year
- * 
- * The function gets the VAT in split results, as the VAT declaration asks
- * to report the amounts for different VAT rates as different lines.
- * This function also accounts recurrent invoices 
- * @param		object		Database handler object
- * @param		integer		Year
- * @param		integer		Year quarter (1-4)
- */
-function tva_coll($db,$y,$q)
-{
-	global $conf, $modecompta;
-	
-    // Define sql request
-	$sql='';
-	if ($modecompta == "CREANCES-DETTES")
-    {
-        // If vat payed on due invoices (non draft)
-        $sql = "SELECT d.rowid, d.fk_facture as facid, f.facnumber as facnum, d.tva_taux as rate, d.total_ht as totalht, d.total_tva as amount, d.description as descr";
-        $sql.= " FROM ".MAIN_DB_PREFIX."facture as f,";
-        $sql.= " ".MAIN_DB_PREFIX."facturedet as d" ;
-        $sql.= " WHERE ";
-        $sql.= " f.fk_statut in (1,2)";	// Validated or payed (partially or completely)
-        $sql.= " AND f.rowid = d.fk_facture";
-        $sql.= " AND f.datef >= '".$y."0101000000' AND f.datef <= '".$y."1231235959'";
-        $sql.= " AND (date_format(f.datef,'%m') > ".(($q-1)*3)." AND date_format(f.datef,'%m') <= ".($q*3).")";
-        $sql.= " ORDER BY rate, facid, d.rowid";
-    }
-    else
-    {
-        // If vat payed on payments
-		if ($conf->global->MAIN_MODULE_COMPTABILITEEXPERT)
-		{
-	        // \todo a ce jour on se sait pas la compter car le montant tva d'un payment
-	        // n'est pas stock� dans la table des payments.
-	        // Seul le module compta expert peut r�soudre ce probl�me.
-	        // (Il faut quand un payment a lieu, stocker en plus du montant du paiement le
-	        // detail part tva et part ht).
-		}
-		if ($conf->global->MAIN_MODULE_COMPTABILITE)
-		{		
-	        // Tva sur factures pay�s (should be on payment)
-	        $sql = "SELECT d.rowid, d.fk_facture as facid, f.facnumber as facnum, d.tva_taux as rate, d.total_ht as totalht, d.total_tva as amount, d.description as descr";
-	        $sql.= " FROM ".MAIN_DB_PREFIX."facture as f,";
-	        $sql.= " ".MAIN_DB_PREFIX."facturedet as d" ;
-	        $sql.= " WHERE ";
-			$sql.= " f.fk_statut in (2)";	// Payed (partially or completely)
-	        $sql.= " AND f.rowid = d.fk_facture";
-	        $sql.= " AND f.datef >= '".$y."0101000000' AND f.datef <= '".$y."1231235959'";
-	        $sql.= " AND (date_format(f.datef,'%m') > ".(($q-1)*3)." AND date_format(f.datef,'%m') <= ".($q*3).")";
-	        $sql.= " ORDER BY d.rowid, rate, facid";
-		}
-    }
-
-	if ($sql)
-	{
-		dolibarr_syslog("Client::tva_coll sql=".$sql);
-	    $resql = $db->query($sql);
-	    if ($resql)
-	    {
-	    	$list = array();
-	    	$rate = -1;
-	    	while($assoc = $db->fetch_array($resql))
-	    	{
-	    		if($assoc['rate'] != $rate){ //new rate
-	    			$list[$assoc['rate']]['totalht'] = $assoc['totalht'];
-	    			$list[$assoc['rate']]['vat'] = $assoc['amount'];
-	    		}else{
-	    			$list[$assoc['rate']]['totalht'] += $assoc['totalht'];
-	    			$list[$assoc['rate']]['vat'] += $assoc['amount'];
-	    		}
-				$list[$assoc['rate']]['facid'][] = $assoc['facid'];
-				$list[$assoc['rate']]['facnum'][] = $assoc['facnum'];    			
-				$list[$assoc['rate']]['descr'][] = $assoc['descr'];    			
-				$list[$assoc['rate']]['totalht_list'][] = $assoc['totalht']; 			
-				$list[$assoc['rate']]['vat_list'][] = $assoc['amount']; 			
-	    		$rate = $assoc['rate'];
-	    	}
-			return $list;
-	    }
-	    else
-	    {
-	        dolibarr_print_error($db);
-			return -2;
-	    }
-	}
-	else
-	{
-			return -1;
-	}
-}
-
-
-/**
- * Gets VAT to pay for the given month of the given year
- * 
- * The function gets the VAT in split results, as the VAT declaration asks
- * to report the amounts for different VAT rates as different lines. 
- * @param		object		Database handler object
- * @param		integer		Year
- * @param		integer		Year quarter (1-4)
- */
-function tva_paye($db, $y,$q)
-{
-	global $conf, $modecompta;
-
-    // Define sql request
-   	$sql='';
-	if ($modecompta == "CREANCES-DETTES")
-    {
-        // Si on paye la tva sur les factures dues (non brouillon)
-        $sql = "SELECT d.rowid, d.fk_facture_fourn as facid, f.facnumber as facnum, d.tva_taux as rate, d.total_ht as totalht, d.tva as amount, d.description as descr ";
-        $sql.= " FROM ".MAIN_DB_PREFIX."facture_fourn as f, ";
-        $sql.= " ".MAIN_DB_PREFIX."facture_fourn_det as d " ;
-        $sql.= " WHERE ";
-        $sql.= " f.fk_statut in (1,2)";	// Validated or payed (partially or completely)
-        $sql.= " AND f.rowid = d.fk_facture_fourn ";
-        $sql.= " AND f.datef >= '".$y."0101000000' AND f.datef <= '".$y."1231235959'";
-        $sql.= " AND (date_format(f.datef,'%m') > ".(($q-1)*3)." AND date_format(f.datef,'%m') <= ".($q*3).")";
-        $sql.= " ORDER BY d.rowid, rate, facid ";
-    }
-    else
-    {
-        // Si on paye la tva sur les payments
-
-		if ($conf->global->MAIN_MODULE_COMPTABILITEEXPERT)
-		{
-	        // \todo a ce jour on se sait pas la compter car le montant tva d'un payment
-	        // n'est pas stock� dans la table des payments.
-	        // Seul le module compta expert peut r�soudre ce probl�me.
-	        // (Il faut quand un payment a lieu, stocker en plus du montant du paiement le
-	        // detail part tva et part ht).
-		}
-		if ($conf->global->MAIN_MODULE_COMPTABILITE)
-		{
-	        // Tva sur factures pay�s
-	        $sql = "SELECT d.rowid, d.fk_facture_fourn as facid, f.facnumber as facnum, d.tva_taux as rate, d.total_ht as totalht, d.tva as amount, d.description as descr ";
-	        $sql.= " FROM ".MAIN_DB_PREFIX."facture_fourn as f, ";
-	        $sql.= " ".MAIN_DB_PREFIX."facture_fourn_det as d " ;
-	        $sql.= " WHERE ";
-	        //$sql.= " f.fk_statut in (1,2)";	// Validated or payed (partially or completely)
-	        $sql.= " f.paye in (1)";		// Payed (completely)
-	        $sql.= " AND f.rowid = d.fk_facture_fourn ";
-	        $sql.= " AND f.datef >= '".$y."0101000000' AND f.datef <= '".$y."1231235959'";
-	        $sql.= " AND (date_format(f.datef,'%m') > ".(($q-1)*3)." AND date_format(f.datef,'%m') <= ".($q*3).")";
-	        $sql.= " ORDER BY d.rowid, rate, facid ";
-		}
-	}
-
-	if ($sql)
-	{
-		dolibarr_syslog("Client::tva_paye sql=".$sql);
-	    $resql = $db->query($sql);
-	    if ($resql)
-	    {
-			$list = array();
-	    	$rate = -1;
-	    	while($assoc = $db->fetch_array($resql))
-	    	{
-	    		if($assoc['rate'] != $rate){ //new rate
-	    			$list[$assoc['rate']]['totalht'] = $assoc['totalht'];
-	    			$list[$assoc['rate']]['vat'] = $assoc['amount'];
-	    		}else{
-	    			$list[$assoc['rate']]['totalht'] += $assoc['totalht'];
-	    			$list[$assoc['rate']]['vat'] += $assoc['amount'];
-	    		}
-				$list[$assoc['rate']]['facid'][] = $assoc['facid'];
-				$list[$assoc['rate']]['facnum'][] = $assoc['facnum'];    			
-				$list[$assoc['rate']]['descr'][] = $assoc['descr'];  
-				$list[$assoc['rate']]['totalht_list'][] = $assoc['totalht']; 			
-				$list[$assoc['rate']]['vat_list'][] = $assoc['amount']; 			
-	    		$rate = $assoc['rate'];
-	    	}
-			return $list;
-
-	    }
-	    else
-	    {
-	        dolibarr_print_error($db);
-			return -2;
-	    }
-	}
-	else
-	{
-		return -1;
-	}		
-}
-
 ?>
diff --git a/htdocs/fourn/fournisseur.facture.class.php b/htdocs/fourn/fournisseur.facture.class.php
index af921d070dad8430a6d3aff47b0d8f02aa72d4c3..7a2185077b26ae4fd0514fdebdd73935f2655418 100644
--- a/htdocs/fourn/fournisseur.facture.class.php
+++ b/htdocs/fourn/fournisseur.facture.class.php
@@ -640,7 +640,7 @@ class FactureFournisseur extends Facture
 
 	/**
 	 *    	\brief      Renvoie nom clicable (avec eventuellement le picto)
-	 *		\param		withpicto		Inclut le picto dans le lien
+     *		\param		withpicto		0=Pas de picto, 1=Inclut le picto dans le lien, 2=Picto seul
 	 *		\param		option			Sur quoi pointe le lien
 	 *		\return		string			Chaine avec URL
 	 */
diff --git a/htdocs/install/licence.php b/htdocs/install/licence.php
index 2ca154999c6901fbf86fd2caeab6f2d96218b124..1b0ccbc9d4945f970f8aa7e7be233afe016752d9 100644
--- a/htdocs/install/licence.php
+++ b/htdocs/install/licence.php
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?php
 /* Copyright (C) 2004      Rodolphe Quiedeville <rodolphe@quiedeville.org> 
- * Copyright (C) 2005-2007 Laurent Destailleur  <eldy@users.sourceforge.net> 
+ * Copyright (C) 2005-2008 Laurent Destailleur  <eldy@users.sourceforge.net> 
  *
  * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
  * it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -21,7 +21,7 @@
 	    \file       htdocs/install/licence.php
         \ingroup    install
 		\brief      Page affichage license
-		\version    $Source$
+		\version    $Id$
 */
 
 include_once("./inc.php");
@@ -31,19 +31,22 @@ $langs->setDefaultLang($setuplang);
 
 $langs->load("install");
 
-dolibarr_install_syslog("licence: Entering licence.php page");
+dolibarr_install_syslog("Licence: Entering licence.php page");
 
 
 pHeader($langs->trans("License"),"fileconf");
 
-print '<center>'."\n";
 //print '<pre style="align: center; font-size: 12px">';
-print '<textarea readonly="1" rows="26" cols="80">';
-$langs->print_file("html/gpl.txt",1);
+$result=$langs->print_file("html/gpl.html",1);
+if (! $result)
+{
+	print '<center>'."\n";
+	print '<textarea readonly="1" rows="26" cols="80">';
+	$langs->print_file("html/gpl.txt",1);
+	print '</textarea>';
+	print '</center>'."\n";
+}
 //print '</pre>';
-print '</textarea>';
-print '</center>'."\n";
 
 pFooter(0,$setuplang);
-
 ?>
diff --git a/htdocs/langs/en_US/dict.lang b/htdocs/langs/en_US/dict.lang
index cfe7dcf559a0de80ecf63d83826f4e6b4abb79f6..4b86742ae5d4fcfcc7e8c154f8b0bc50baf7e93b 100755
--- a/htdocs/langs/en_US/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/en_US/dict.lang
@@ -254,6 +254,7 @@ CivilityMTRE=Master
 
 ##### Currencies #####
 Currencyeuros=Euros
+CurrencyAUD=Dollar AU
 CurrencyCHF=Swiss Francs
 CurrencyEUR=Euros
 CurrencyFRF=French Francs
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..46507ad2aa14e3eb4b66c95690163d2fb275e9c7
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang
@@ -0,0 +1,947 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - admin
+Version=Version
+VersionExperimental=Experimental
+VersionDevelopment=Desarrollo
+VersionUnknown=Desconocida
+VersionRecommanded=Recomendada
+SessionId=Sesi�n ID
+HTMLCharset=Charset de las p�ginas HTML
+DBStoringCharset=Charset base de datos para almacenamiento de datos
+DBSortingCharset=Charset base de datos para clasificar los datos
+WarningModuleNotActive=M�dulo <b>%s</b> no activo
+DolibarrSetup=Instalaci�n de Dolibarr
+DolibarrUser=Usuario Dolibarr
+InternalUser=Usuario interno
+ExternalUser=Usuario externo
+InternalUsers=Usuarios internos
+ExternalUsers=Usuarios externos
+GlobalSetup=General
+GUISetup=Visualizaci�n
+SetupArea=Area configuraci�n
+SecuritySetup=Configuraci�n de la seguridad
+ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, este m�dulo requiere una versi�n %s o superior de PHP
+ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, las precisiones superiores a <b>%s</b> no est�n soportadas.
+DictionnarySetup=Diccionarios
+DisableJavascript=Desactivar las funciones Javascript
+DisableAjax=Desactivar las funciones Ajax
+ConfirmAjax=Utilizar los popups de confirmaci�n Ajax
+UseSearchToSelectCompany=Utilizar un formulario de b�squeda para buscar terceros (en vez de lista desplegable)
+ViewFullDateActions=Ver las fechas de las acciones en su totalidad en la ficha de tercero
+NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible cuando Ajax est� desactivado
+JavascriptDisabled=Javascript desactivado
+UsePopupCalendar=Utilizar popups para la introducci�n de las fechas
+UsePreviewTabs=Ver fichas "vista previa"
+ShowPreview=Ver vista previa
+ThemeCurrentlyActive=Tema actualmente activo
+NextValue=Pr�ximo valor
+NextValueForInvoices=Pr�ximo valor (facturas)
+NextValueForCreditNotes=Pr�ximo valor (notas de entrega)
+MustBeLowerThanPHPLimit=Observaci�n: Su PHP limita el tama�o a <b>%s</b> %s de m�ximo, cualquiera que sea el valor de este p�rametro
+NoMaxSizeByPHPLimit=Ninguna limitaci�n interna en su servidor PHP
+MaxSizeForUploadedFiles=Tama�o m�ximo de los documentos a subir (0 para prohibir la subida)
+UseCaptchaCode=Utilizaci�n de c�digo gr�fico en el login
+UseAvToScanUploadedFiles=Utilizaci�n de un antivirus para escanear los ficheros subidos
+ComptaSetup=Configuraci�n del m�dulo Contabilidad
+UserSetup=Configuraci�n gesti�n de los usuarios
+MenuSetup=Administraci�n de los men�s por base de datos
+MenuLimits=L�mites y precisi�n
+NotConfigured=No configurado
+Setup=Configuraci�n
+Activation=Activaci�n
+SetupShort=Config
+OtherOptions=Otras opciones
+OtherSetup=Varios
+Modules=M�dulos
+ModulesCommon=M�dulos estandard
+ModulesInterfaces=M�dulos interface
+ModulesOther=Otros m�dulos
+ModulesJob=M�dulos oficio
+ModulesSpecial=M�dulos especiales
+ParameterInDolibarr=Variable %s
+LanguageParameter=Variable idioma %s
+LanguageBrowserParameter=Variable %s
+LocalisationDolibarrParameters=Par�metros de localizaci�n
+CurrentDolibarrLanguage=Idioma actual Dolibarr
+DolibarrTZ=Zona hoaria
+OffsetWithGreenwich=Offset con Greenwich (segundos)
+OSEnv=Entorno SO
+Box=Caja
+Boxes=Cajas
+PositionByDefault=Posici�n por defecto
+Position=Orden
+MenusDesc=Los gestores de men� definen el contenido de las 2 barras de men�s (la barra horizontal y la barra vertical). Es posible asignar gestores diferentes seg�n el usuario sea interno o externo.
+MenusEditorDesc=El editor de men�s permite definir entradas personalizadas en los men�s. Debe utilizarse con prudencia so pena de poer a Dolibarr en una situaci�n inestable siendo necesaria una reinstalaci�n para encontrar un men� coherente.
+System=sistema
+SystemInfo=Info Sistema
+SystemTools=Utilidades Sistema
+SystemToolsArea=Area utilidades del sistema
+SystemToolsAreaDesc=Esta �rea ofrece distintas funciones de administraci�n. Utilice la men� para elegir la funcionalidad buscada.
+PurgeAreaDesc=Esta p�gina le permite eliminar todos los archivos creados o guardados por Dolibarr (archivos temporales o todos los archivos de la carpeta <b>%s</b>). El uso de esta funci�n no es necesaria. Se proporciona para los usuarios que albergan a Dolibarr en un servidor que no ofrece los permisos de eliminaci�n de archivos salvaguardados por el servidor Web.
+PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar todos los archivos temporales (sin riesgo de perdida de datos)
+PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos los archivos de la carpeta <b>%s</b>. Archivos temporales y archivos adjunados a elementos (terceros, facturas, etc.) ser�n eliminados.
+PurgeRunNow=Purgar
+PurgeNothingToDelete=Ninguna carpeta a eliminar
+PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> archivos o carpetas eliminados
+NewBackup=Nueva copia
+GenerateBackup=Generar copia
+Backup=Copia
+Restore=Restauraci�n
+RunCommandSummary=La copia ser� realizada por el comando siguiente
+WebServerMustHavePermissionForCommand=Su servidor Web debe tener los derechos de ejecutar tal orden
+BackupResult=Resultado de la copia
+BackupFileSuccessfullyCreated=Archivo de copia generado correctamente
+YouCanDownloadBackupFile=Los archivos generados pueden ahora descargarse
+NoBackupFileAvailable=Ninguna copia disponible
+ExportMethod=M�todo de exportaci�n
+ImportMethod=M�todo de importaci�n
+ToBuildBackupFileClickHere=Para crear una copia, haga click <a href="%s">aqu�</a>.
+ImportMySqlDesc=Para importar una copia, hay que utilizar el comando mysql en linea siguiente:
+ImportMySqlCommand=%s %s < miarchivobackup.sql
+Yes=Si
+No=No
+AutoDetectLang=Autodetecci�n (navegador)
+Rights=Permisos
+BoxesDesc=Las cajas son zonas de informaci�n reducidas que se muestran en algunas p�ginas. Puede elegir activar o desactivar una caja haciendo click en ' Activar ', o haciendo click en el cubo de basura para desactivarla. Solo se muestran las cajas relacionadas con un <a href="modules.php">module</a> activo.
+ModulesDesc=Los m�dulos Dolibarr definen las funcionalidades disponibles en la aplicaci�n. Algunos m�dulos requieren derechos que deber�n indicarse a los usuarios para que puedan acceder a sus funcionalidades.
+ModulesInterfaceDesc=Los m�dulos de interface son m�dulos que permiten vincular a Dolibarr con sistemas, aplicaciones o servicios externos.
+ModulesSpecialDesc=Los m�dulos especiales son m�dulos de uso muy espec�fico o menos corriente que los m�dulos normales.
+ModulesJobDesc=Los m�dulos oficios permiten una preconfiguraci�n simplificada de Dolibarr para un oficio espec�fico.
+BoxesAvailable=Cajas disponibles
+BoxesActivated=Cajas activadas
+ActivateOn=Activar sobre
+ActiveOn=Activa sobre
+SourceFile=Archivo origen
+AutomaticIfJavascriptDisabled=Autom�tico si Javascript est� desactivado
+AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Disponible solamente si Javascript esta activado
+AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible solamente si Javascript y Ajax est�n activados
+Required=Requerido
+Security=Seguridad
+Passwords=Contrase�as
+DoNotStoreClearPassword=No almacenar la contrase�a sin cifrar en la base
+MainDbPasswordFileConfEncrypted=Encriptar la contrase�a de la base en el archivo conf.php
+ConfigFileIsInReadOnly=El archivo conf.php es de s�lo lectura, compruebe los derechos de escritura.
+ProtectAndEncryptPdfFiles=Protecci�n y encriptaci�n de los pdf generados
+ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protecci�n de un documento pdf deja el documento libre a la lectura y a la impresi�n a cualquier lector de PDF. Por el contrario, la modificaci�n y la copia resultan imposibles.
+DolibarrLicense=Licencia
+DolibarrProjectLeader=jefe de proyecto
+OtherDeveloppers=Otros desarrolladores/contribuidores
+OfficialWebSite=Sitio web oficial internacional
+OfficialWebSiteFr=sitio web oficial francofono
+OfficialWikiFr=Wiki francofono
+CurrentTheme=Tema actual
+CurrentTopMenuHandler=Gestor de men� superior
+CurrentLeftMenuHandler=Gestor de men� izquierdo
+MeasuringUnit=Unidad de medida
+Emails=E-Mails
+EMailsSetup=Configuraci�n E-Mails
+EMailsDesc=Esta p�gina permite sustituir los par�metros PHP relacionados con el env�o de correos electr�nicos. En la mayor�a de los casos en SO como UNIX/Linux, los par�metros PHP son ya correctos y esta p�gina es in�til.
+MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Puerto del servidor SMTP (Por defencto en php.ini: <b>%s</b>)
+MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nombre host o ip del servidor SMTP (Por defecto en php.ini: <b>%s</b>)
+MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail del emisor para envios E-Mail autom�ticos (Por defecto en php.ini: <b>%s</b>)
+MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desactivar globalmente todo env�o de correos electr�nicos (para modo de pruebas)
+ModuleSetup=Configuraci�n del m�dulo
+ModulesSetup=configuraci�n de los m�dulos
+ModuleFamilyBase=Sistema
+ModuleFamilyCrm=Gesti�n cliente (CRM)
+ModuleFamilyProducts=Gesti�n productos
+ModuleFamilyHr=Recursos Humanos
+ModuleFamilyProjects=Proyectos/Trabajo cooperativo
+ModuleFamilyOther=Otro
+ModuleFamilyTechnic=M�dulos herramientas o Sistema
+ModuleFamilyExperimental=M�dulos experimentales (no utilizar en producci�n)
+ModuleFamilyFinancial=M�dulos financieros (Contabilidad/tesorer�a)
+MenuHandlers=Gestores men�
+MenuAdmin=Editor men�
+# Modules
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Module0Name=Usuarios y grupos
+Module0Desc=Gesti�n de usuarios y grupos
+Module1Name=Terceros
+Module1Desc=Gesti�n de terceros (empresas, particulares) y contactos
+Module2Name=Comercial
+Module2Desc=Gesti�n comercial
+Module10Name=Contabilidad
+Module10Desc=Gesti�n simple de la contabilidad (desglose de facturas y pagos)
+Module20Name=Presupuestos
+Module20Desc=Gesti�n de presupuestos/propuestas comerciales
+Module22Name=E-Mailings
+Module22Desc=Administraci�n y env�o de E-Mails masivos
+Module25Name=Pedidos de clientes
+Module25Desc=Gesti�n de pedidos de clientes
+Module30Name=Facturas y albaranes
+Module30Desc=Gesti�n de facturas y albarames de clientes. Gesti�n facturas de proveedores
+Module40Name=Proveedores
+Module40Desc=Gesti�n de proveedores
+Module42Name=Syslog
+Module42Desc=Utilizaci�n de logs (syslog)
+Module49Name=Editores
+Module49Desc=Gesti�n de editores
+Module50Name=Productos
+Module50Desc=Gesti�n de productos
+Module52Name=Stocks de productos
+Module52Desc=Gesti�n de stocks de productos
+Module53Name=Servicios
+Module53Desc=Gesti�n de servicios
+Module54Name=Contratos
+Module54Desc=Gesti�n de contratos
+Module55Name=C�digos de barra
+Module55Desc=Gesti�n de los c�digos de barra
+Module56Name=Telefon�a
+Module56Desc=Gesti�n de la telefon�a
+Module57Name=Domiciliaciones
+Module57Desc=Gesti�n de domicilaciones y reintegros bancarios
+Module58Name=ClickToDial
+Module58Desc=Integraci�n con ClickToDial
+Module59Name=Bookmark4u
+Module59Desc=A�ade funci�n para generar una cuenta Bookmark4u desde una cuenta Dolibarr
+Module70Name=Intervenciones
+Module70Desc=Gesti�n de las intervenciones
+Module75Name=Notas de gastos y desplazamientos
+Module75Desc=Gesti�n de las notas de gastos y desplazamientos
+Module80Name=Expediciones
+Module80Desc=Gesti�n de expediciones y recepciones 
+Module85Name=Bancos y cajas
+Module85Desc=Gesti�n de las cuentas financieras de tipo cuentas bancarias, postales o efectivo
+Module130Name=Contabilidad experta
+Module130Desc=Gesti�n experta de la contabilidad (doble partida)
+Module200Name=LDAP
+Module200Desc=sincronizaci�n con un anuario LDAP
+Module210Name=PostNuke
+Module210Desc=Integraci�n con PostNuke
+Module240Name=Exportaciones de datos
+Module240Desc=Herramienta de exportaciones de datos Dolibarr (con asistente)
+Module250Name=Importaci�n de datos
+Module250Desc=Herramienta de importaci�n de datos a Dolibarr (con asistente)
+Module310Name=Miembros
+Module310Desc=Gesti�n de miembros de una asociaci�n
+Module320Name=Hilos RSS
+Module320Desc=Adici�n de hilos de informaci�n RSS en las pantallas Dolibarr
+Module330Name=Bookmarks
+Module330Desc=Gesti�n de bookmarks
+Module400Name=Proyectos
+Module400Desc=Gesti�n de los proyectos en los otros m�dulos
+Module410Name=Webcalendar
+Module410Desc=Interface con el calendario Webcalendar
+Module500Name=Impuestos, cargas sociales y dividendos
+Module500Desc=Gesti�n de impuestos y cargas sociales
+Module600Name=Notificaciones
+Module600Desc=Env�o de notificaciones (por correo electr�nico) sobre los eventos de trabajo Dolibarr
+Module700Name=Subvenciones
+Module700Desc=Gesti�n de subvenciones
+Module800Name=OSCommerce 1
+Module800Desc=Interface de visualizaci�n de una tienda OSCommerce mediante acceso directo a su base de datos
+Module900Name=OSCommerce 2
+Module900Desc=Interface de visualizaci�n de una tienda OSCommerce mediante Web services.\nEste modulo requiere instalar los archivos de /oscommerce_ws/ws_server en OSCommerce. Lea el archivo README de la carpeta /oscommerce_ws/ws_server.
+Module1200Name=Mantis
+Module1200Desc=Interface con el sistema de seguimiento de incidencias Mantis
+Module1780Name=Categor�as
+Module1780Desc=Gesti�n de categor�as (producots, proveedores y clientes)
+Module2200Name=Derecho de pr�stamos
+Module2200Desc=Gesti�n de los derechos de pr�stamos
+Module2300Name=Menus
+Module2300Desc=Administraci�n de los men�s por base de datos
+Permission11=Consultar facturas
+Permission12=Crear facturas
+Permission13=Modificar facturas
+Permission14=Validar facturas
+Permission15=Enviar facturas por correo
+Permission16=Emitir pagos de facturas
+Permission19=Eliminar facturas
+Permission21=Consultar presupuestos
+Permission22=Crear/modificar presupuestos
+Permission24=Validar presupuestos
+Permission25=Enviar los presupuestos
+Permission26=Cerrar presupuestos
+Permission27=Eliminar presupuestos
+Permission31=Consultar productos/servicios
+Permission32=Crear/modificar productos/servicios
+Permission33=Pedir productos/servicios
+Permission34=Eliminar productos/servicios
+Permission36=Exportar productos/servicios
+Permission41=Consultar proyectos
+Permission42=Crear/modificar proyectos
+Permission44=Eliminar proyectos
+Permission61=Consultar intervenciones
+Permission62=Crear/modificar intervenciones
+Permission64=Eliminar intervenciones
+Permission71=Consultar miembros
+Permission72=Crear/modificar miembros
+Permission74=Eliminar miembros
+Permission75=Configurar tipos y atributos de los miembros
+Permission76=Exportar subvenciones
+Permission78=Consultar cotizaciones
+Permission79=Crear/modificar cotizaciones
+Permission81=Consultar pedidos de clientes
+Permission82=Crear/modificar pedidos de clientes
+Permission84=Validar pedidos de clientes
+Permission86=Enviar pedidos de clientes
+Permission87=Cerrar pedidos de clientes
+Permission88=Anular pedidos de clientes
+Permission89=Eliminar pedidos de clientes
+Permission91=Consultar impuestos e IVA
+Permission92=Crear/modificar impuestos e IVA
+Permission93=Eliminar impuestos e IVA
+Permission95=Consultar balances y resultados
+Permission96=Parametrizar desglose
+Permission97=Leer l�neas de facturas
+Permission98=Desglosar l�neas de facturas
+Permission101=Consultar expediciones
+Permission102=Crear/modificar expediciones
+Permission104=Validar expediciones
+Permission109=Eliminar expediciones
+Permission111=Consultar cuentas financieras (cuentas bancarias, cajes)
+Permission112=Crear/modificar cantidad/eliminar registros bancarios
+Permission113=Configurar cuentas financieras (crear, controlar las categor�as)
+Permission114=Exportar transacciones y regisgros bancarios
+Permission115=Exportar transacciones y extractos
+Permission116=Captar transferencias entre cuentas
+Permission121=Consultar empresas
+Permission122=Crear/modificar empresas
+Permission125=Eliminar empresas
+Permission151=Consultar domiciliaciones
+Permission152=Configurar domiciliaciones
+Permission153=Consultar domiciliaciones
+Permission161=Consultar contratos de servicio
+Permission162=Crear/modificar contratos de servicio
+Permission163=Activar los servicios de un contrato
+Permission164=Desactivar los servicios de un contrato
+Permission165=Eliminar contratos
+Permission180=Consultar proveedores
+Permission181=Consultar pedidos a proveedores
+Permission182=Crear/modificar pedidos a proveedores
+Permission183=Validar pedidos a proveedores
+Permission184=Aprovar pedidos a proveedores
+Permission185=Enviar pedidos a proveedores
+Permission186=Recibir pedidos de proveedores
+Permission187=Cerrar pedidos a proveedores
+Permission188=Anular pedidos a proveedores
+Permission221=Consultar E-Mails
+Permission222=Crear/modificar E-Mails (asunto, destinatarios, etc.)
+Permission223=Validar E-Mails (permite el envio)
+Permission229=Eliminar E-Mails
+Permission231=Consultar facturas de proveedores
+Permission232=Crear/modificar facturas de proveedores
+Permission233=Validar facturas de proveedores
+Permission234=Eliminar facturas de proveedores
+Permission236=Exportar facturas de proveedores y atributos
+Permission241=Consultar categor�as
+Permission242=Crear/modificar categor�as
+Permission243=Eliminar categor�as
+Permission244=Ver contenido de categor�as ocultas
+Permission251=Consultar otros usuarios, grupos y permisos
+Permission252=Crear/modificar otros usuarios, grupos y sus permisos
+Permission253=Modificar la contrase�a de otros usuarios
+Permission254=Eliminar o desactivar otros usuarios
+Permission255=Crear/modificar su propia informaci�n de usuario
+Permission256=Modificar su propia contrase�a
+Permission261=Consultar informaci�n comercial
+Permission262=Consultar todas las empresas (Solamente usuarios internos. Los externos est�n limitados a ellos mismos)
+Permission281=Consultar contactos
+Permission282=Crear/modificar contactos
+Permission283=Eliminar contactos
+Permission300=Consultar c�digos de barra
+Permission301=Crear/modificar c�digos de barra
+Permission302=Eliminar c�digo de barra
+Permission331=Consultar bookmarks
+Permission332=Crear/modificar bookmarks
+Permission333=Eliminar bookmarks
+Permission401=Consultar haberes
+Permission402=Crear/modificar haberes
+Permission403=Validar haberes
+Permission404=Eliminar haberes
+Permission700=Consultar subvenciones
+Permission701=Crear/modificar subvenciones
+Permission702=Eliminar subvenciones
+Permission1001=Consultar stocks
+Permission1002=Crear/modificar stocks
+Permission1003=Eliminar stocks
+Permission1004=Consultar movimientos de stock
+Permission1005=Crear/modificar movimientos de stock
+Permission1101=Consultar ordenes de env�o
+Permission1102=Crear/modificar ordenes de env�o
+Permission1104=Validar �rden de env�o
+Permission1109=Eliminar orden de env�o
+DictionnaryCompanyType=Tipos de empresa
+DictionnaryCompanyJuridicalType=Formas jur�dicas
+DictionnaryCanton=Departamentos/Provincias/Zonas
+DictionnaryRegion=Regiones
+DictionnaryCountry=Paises
+DictionnaryCurrency=Monedas
+DictionnaryCivility=T�tulo cortes�a
+DictionnaryActions=Lista de acciones
+DictionnarySocialContributions=Tipos de cargas sociales
+DictionnaryVAT=Tasa de IVA
+DictionnaryPaymentConditions=Condiciones de pago
+DictionnaryPaymentModes=Modos de pago
+DictionnaryTypeContact=Tipos de contactos
+DictionnaryEcotaxe=Baremos CEcoParticipaci�n (DEEE)
+DictionnaryPaperFormat=Formatos papel
+VATReceivedOnly=Impuestos especiales no facturables
+VATManagement=Gesti�n IVA
+VATIsUsedDesc=El tipo de IVA propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:<br>Si el vendedor no est� sujeto a IVA, IVA por defecto=0. Final de regla.<br>Si el pa�s del vendedor = pa�s del comprador entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y el bien vendido = nuevo medio de transportes (auto, barco, avi�n), IVA por defecto=0 (el IVA debe ser pagado por comprador a la hacienda p�blica de su pa�s y no al vendedor). Final de regla<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador = particular o empresa sin NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador = empresa con NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=0. Final de regla.<br>Si no, IVA propuesto por defecto=0. Final de regla.<br>
+VATIsNotUsedDesc=El tipo de IVA propuesto por defecto es 0. Este es el caso de asociaciones, particulares o algunas peque�as sociedades.
+VATIsUsedExampleFR=En Francia, se trata de las sociedades u organismos que eligen un r�gimen fiscal general (General simplificado o General normal), r�gimen en el cual se declara el IVA.
+VATIsNotUsedExampleFR=En Francia, se trata de asociaciones exentas de IVA o sociedades, organismos o profesiones liberales que han eligedo el r�gimen fiscal de m�dulos (IVA en franquicia), pagando un IVA en franquicia sin hacer declaraci�n de IVA. Esta elecci�n hace aparecer la anotaci�n  "IVA no aplicable - art-293B del CGI" en las facturas.
+LabelUsedByDefault=Etiqueta que se utilizar� si no se encuentra traducci�n para este c�digo
+LabelOnDocuments=Etiqueta sobre documentos
+NbOfDays=N� de d�as
+AtEndOfMonth=A fin de mes
+Offset=Dec�logo
+AlwaysActive=Siempre activo
+UpdateRequired=Su sistema necesita una actualizaci�n. Para actualizar haga click en <a href="%s">Actualizar</a>.
+Upgrade=Actualizaci�n
+AddExtensionThemeModuleOrOther=Ajustar extension (tema, m�dulo, etc.)
+WebServer=Servidor web
+DocumentRootServer=Carpeta raiz de las p�ginas web
+DataRootServer=Carpeta raiz de los archivos de datos
+IP=IP
+Port=Puerto
+VirtualServerName=Nombre del servidor virtual
+AllParameters=Todos los par�metros
+OS=SO
+Php=Php
+PhpEnv=Env
+PhpModules=M�dulos
+PhpConf=Conf
+PhpWebLink=V�nculo Web-PHP
+Pear=Pear
+PearPackages=Paquetes Pear
+Database=Base de datos
+DatabaseName=Nombre de la base de datos
+DatabaseConfiguration=Configuraci�n de la base de datos
+Tables=Tablas
+TableName=Nombre de la tabla
+TableLineFormat=Formato l�neas
+NbOfRecord=N� Reg.
+Constraints=Constraints
+ConstraintsType=Tipo de constraint
+Host=Servidor
+DriverType=Tipo de driver
+SummarySystem=Resumen de la informaci�n de sistemas Dolibarr
+SummaryConst=Lista de todos los par�metros de configuraci�n dolibarr
+SystemUpdate=Actualizaci�n del sistema
+SystemSuccessfulyUpdate=Su sistema se actualiz� correctamente
+MenuCompanySetup=Empresa/Instituci�n
+MenuNewUser=Nuevo usuario
+MenuTopManager=Gesti�n del men� superior
+MenuLeftManager=Gesti�n del men� izquierdo
+DefaultMenuTopManager=Gesti�n dle men� superior
+DefaultMenuLeftManager=Gesti�n del men� izquierdo
+Skin=Tema visual
+DefaultSkin=Tema visual por defecto
+MaxSizeList=Longuitud m�xima de listados
+DefaultMaxSizeList=Longuitud m�xima de listados por defecto
+MessageOfDay=Mensaje del d�a
+MessageLogin=Mensaje del login
+DefaultLanguage=Idioma por defecto a utilizar (c�digo idioma)
+EnableMultilangInterface=Activar interface multiidioma
+PermanentLeftSearchForm=Zone de b�squeda permanente del men� izquierdo
+SystemSuccessfulyUpdated=Su sitema est� actualizado
+CompanyInfo=Informaci�n de la empresa/instituci�n
+CompanyIds=Identificaci�n reglamentaria
+CompanyName=Nombre/Raz�n social
+CompanyAddress=Direcci�n
+CompanyZip=C�digo postal
+CompanyTown=Poblaci�n
+CompanyCountry=Pa�s
+CompanyCurrency=Devisa principal
+DoNotShow=No mostrar
+DoNotSuggestPaymentMode=No sugerir
+NoActiveBankAccountDefined=Ninguna cuenta bancaria activa definida
+OwnerOfBankAccount=Titular de la cuenta %s
+BankModuleNotActive=M�dulo cuentas bancarias no activado
+ShowBugTrackLink=Mostrar v�nculo "Se�alar un bug"
+ShowWorkBoard=Mostrar panel de informaci�n en la p�gina principal
+Alerts=Alertas
+Delays=Plazos
+DelayBeforeWarning=Plazo antes de alerta
+DelaysBeforeWarning=Plazos antes de alerta
+DelaysOfToleranceBeforeWarning=Plazos de tolerancia antes de alerta
+DelaysOfToleranceDesc=Esta pantalla permite configura los plazos de tolerancia antes de que se alerte con el s�mbolo %s, sobre cada elemento en retraso.
+DelaysOfToleranceActionsToDo=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en d�as) sobre acciones planificadas no realizadas
+DelaysOfToleranceOrdersToProcess=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en d�as) sobre pedidos no procesados
+DelaysOfTolerancePropalsToClose=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en d�as) sobre presupuestoa a cerrar
+DelaysOfTolerancePropalsToBill=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en d�as) sobre presupuestos no facturados
+DelaysOfToleranceNotActivatedServices=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en d�as) sobre servicios a activar
+DelaysOfToleranceRunningServices=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en d�as) sobre servicios expirados
+DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en d�as) sobre facturas de proveedor impagadas
+DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpayed=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en d�as) sobre facturas a cliente impagadas
+DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en d�as) sobre conciliaciones bancarias pendientes
+DelaysOfToleranceMembers=Tolerancia de retraso entes de la alerta  (en d�as) sobre cotizaciones adherentes en retraso
+DelaysOfToleranceChequesToDeposit=Tolerancia de retraso entes de la alerta  (en d�as) sobre cheques a ingresar
+SetupDescription1=Todas las opciones del �rea de configuraci�n son opciones que permiten configurar a Dolibarr antes de empezar su utilizaci�n.
+SetupDescription2=Los 2 pasos indispensables de la configuraci�n son las 2 primeras en el men� izquierdo:  la configuraci�n de la empresa/instituci�n y la configuraci�n de los m�dulos:
+SetupDescription3=La configuraci�n <b>Empresa/instituci�n</b> a administrar es requerida ya que se utiliza la informaci�n para la introducci�n de datos en la mayor�a de las pantallas, en inserciones, o para modificar el comportamiento de Dolibarr (como, por ejemplo, de las funciones que dependen de su pa�s).
+SetupDescription4=La configuraci�n <b>M�dulos</b> es indispensable ya que Dolibarr no es un ERP/CRM monol�tico, es un conjunto de m�dulos m�s o menos independiente. Despu�s de activar los m�dulos que le interesen comprobar� sus funcionalidades en los men�s de Dolibarr.
+AreaForAdminOnly=Estas funciones solo son accesibles a un usuario administrador. La funci�n de administrador y las ayudas para los administradores son definidas en Dolibarr por el siguiente s�mbolo:
+SystemInfoDesc=La informaci�n del sistema es informaci�n t�cnica accesible solamente en solo lectura a los administradores.
+SystemAreaForAdminOnly=Esta �rea solo es accesible a los usuarios de tipo administradores. Ning�n permiso Dolibarr permite extender el c�rculo de suarios autorizados a esta �era.
+CompanyFundationDesc=Editar en esta p�gina toda la informaci�n conocida sobre la empresa o asociaci�n a administrar
+DisplayDesc=Puede encontrar aqu� todos los par�metros relacionados con la apariencia de Dolibarr
+TriggersAvailable=Triggers disponibles
+TriggersDesc=Los triggers son archivos que,, une vez depositados en la carpeta <b>htdocs/includes/triggers</b>, modifican el comportamiento del workflow de Dolibarr. Realizan acciones suplementarias, desencadenadas por los eventos Dolibarr (creaci�n de empresa, validaci�n factura, cierre contrato, etc).
+GeneratedPasswordDesc=Indique aqu� que norma quiere utilizar para generar las contrase�as cuando quiera generar una nueva contrase�a
+DictionnaryDesc=Indique aqu� los datos de referencia. Puede completar/modificar los datos predefinidos con los suyos
+ConstDesc=Cualquier otro par�metro no editable en las p�ginas anteriores
+OnceSetupFinishedCreateUsers=Atenci�n, est� bajo una cuenta de administrador de Dolibarr. Los administradores se utilizan para configurar a Dolibarr. Para un uso corriente de Dolibarr, se recomienda utilizar una cuenta no administrador creada desde el men� "Usuarios y grupos"
+MiscellanousDesc=Defina aqu� los otros par�metros relacionados con la seguridad.
+LimitsSetup=Configuraci�n de l�mites y precisiones
+LimitsDesc=Puede definir aqu� los l�mites y precisiones utilizados por Dolibarr
+MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Decimales m�ximos para los precios unitarios
+MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Decimales m�ximos para los precios totales
+MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Decimales m�ximos para los importes mostrados en pantalla (Poner <b>...</b> despu�s del m�ximo si quiere ver <b>...</b> cuando el n�mero se trunque al mostrarlo en pantalla)
+ParameterActiveForNextInputOnly=Par�metro efectivo solamente a partir de las pr�ximas sesiones
+##### Users setup #####
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+UserGroupSetup=Configuraci�n m�dulo usuarios y grupos
+GeneratePassword=Proponer una contrase�a generada
+RuleForGeneratedPasswords=Norma para la generaci�n de las contrase�as propuestas
+DoNotSuggest=No proponer
+EncryptedPasswordInDatabase=Permitir encriptaci�n de las contrase�as en la base de datos
+DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar el v�nculo "Contrase�a olvidada" en la p�gina de login
+##### Company setup #####
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+CompanySetup=Configuraci�n del m�dulo empresas
+CompanyCodeChecker=M�dulo de control de los c�digos de terceros (clientes/proveedores)
+AccountCodeManager=M�dulo de generaci�n de los c�digos contables (clientes/proveedores)
+ModuleCompanyCodeAquarium=Devuelve un c�digo contable compuesto de 401 seguido del c�digo tercero de proveedor para el c�digo contable de proveedor, y 411 seguido del c�digo tercero de cliente para el c�digo contable de cliente.
+ModuleCompanyCodePanicum=Devuelve un c�digo contable vac�o.
+ModuleCompanyCodeDigitaria=Devuelve un c�digo contable compuesto siguiendo el c�digo de tercero. El c�digo est� formado por car�cter ' C ' en primera posici�n seguido de los 5 primeros caracteres del c�digo tercero.
+UseNotifications=Usar notificaciones
+NotificationsDesc=La funci�n de las notificaciones permite enviar autom�ticamente un correo electr�nico para un determinado evento Dolibarr en las empresas configuradas para ello
+##### Webcal setup #####
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+WebCalSetup=Configuraci�n de enlace con el calendario Webcalendar
+WebCalSyncro=Integrar los eventos Dolibarr en WebCalendar
+WebCalAllways=Siempre, sin consultar
+WebCalYesByDefault=Consultar (Si por defecto)
+WebCalNoByDefault=Consultar (No por defecto)
+WebCalNever=Nunca
+WebCalURL=Direcci�n (URL) de acceso al calendario
+WebCalServer=Servidor de la base de datos del calendario
+WebCalDatabaseName=Nombre de la base de datos
+WebCalUser=Usuario con acceso a la base
+WebCalSetupSaved=Los datos de enlace se han guardado correctamente.
+WebCalTestOk=La conexi�n al servidor '%s' en la base '%s' por el usuario '%s' ha sido satisfactoria.
+WebCalTestKo1=La conexi�n al servidor '%s' ha sido satisfactoria, pero la base '%s' no se ha podido comprobar.
+WebCalTestKo2=La conexi�n al servidor '%s' por el usuario '%s' ha fallado.
+WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexi�n sali� bien pero la base no parece ser una base Webcalendar.
+WebCalAddEventOnCreateActions=A�adir evento en el calendario en las creaciones de acciones
+WebCalAddEventOnCreateCompany=A�adir evento en el calendario en la creaci�n de empresas
+WebCalAddEventOnStatusPropal=A�adir evento en el calendario en el cambio de estado de los presupuestos
+WebCalAddEventOnStatusContract=A�adir evento en el calendario en el cambio de estado de los contratos
+WebCalAddEventOnStatusBill=A�adir evento en el calendario en el cambio de estado de las facturas
+WebCalAddEventOnStatusMember=A�adir evento en el calendario en el cambio de estado de los miembros
+##### Invoices #####
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+BillsSetup=Configuraci�n del m�dulo Facturas
+BillsDate=Fecha de las facturas
+BillsNumberingModule=M�dulo de numeraci�n de facturas y albaranes
+BillsPDFModules=Modelo de documento de facturas
+CreditNoteSetup=Configuraci�n del m�dulo Albaranes
+CreditNotePDFModules=Modelo de documento de albaranes
+CreditNote=Albar�n
+CreditNotes=Albaranes
+ForceInvoiceDate=Forzar la fecha de factura a la fecha de validaci�n
+DisableRepeatable=Desactivar las facturas recurrentes
+SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Formas de pago sugeridas para las facturas si no est�n definidas explicitamente
+EnableEditDeleteValidInvoice=Activar la posibilidad de editar/eliminar una factura validada sin pago
+##### Proposals #####
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+PropalSetup=Configuraci�n del m�dulo Presupuestos
+CreateForm=Creaci�n formulario
+NumberOfProductLines=Numero de l�neas de productos
+PathToDocuments=Rutas de acceso a documentos
+PathDirectory=Cat�logo
+ProposalsNumberingModules=M�dulos de numeraci�n de presupuestos
+ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de presupuestos
+ClassifiedInvoiced=Clasificar facturado
+ClassifiedInvoicedWithOrder=Clasificar como facturado el presupuesto al mismo tiempo que el pedido
+HideTreadedPropal=Ocultar los presupuestos procesados del listado
+AddShippingDateAbility=Posibilidad de determinar una fecha de entrega
+AddDeliveryAddressAbility=Posibilidad de seleccionar una direcci�n de env�o
+UseOptionLineIfNoQuantity=Una l�nea de producto/servicio que tiene una cantidad nula se considera como una opci�n
+##### Orders #####
+OrdersSetup=Configuraci�n del m�dulo pedidos
+OrdersNumberingModules=M�dulos de numeraci�n de los pedidos
+OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos
+HideTreadedOrders=Ocultar los pedidos procesados o anulados del listado
+ValidOrderAfterPropalClosed=Validar el pedido despu�s del cierre del presupuesto, permite no pasar por el pedido provisional
+##### Fiche inter #####
+FicheinterNumberingModules=M�dulos de numeraci�n de las fichas de intervenci�n
+TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos de las fichas de intervenci�n
+##### Clicktodial #####
+ClickToDialSetup=Configuraci�n del m�dulo Click To Dial
+##### Bookmark4u #####
+Bookmark4uSetup=Configuraci�n del m�dulo Bookmark4u
+##### Interventions #####
+InterventionsSetup=Configuraci�n del m�dulo intervenciones
+##### Members #####
+MembersSetup=Configuraci�n del m�dulo Asociaciones
+MemberMainOptions=Opciones principales
+AddSubscriptionIntoAccount=Registrar cotizaciones en cuenta bancaria o caja del m�dulo bancario
+AdherentMailRequired=E-Mail obligatorio para crear un miembro nuevo
+##### LDAP setup #####
+LDAPSetup=Configurac�n del m�dulo LDAP
+LDAPGlobalParameters=Par�metros globales
+LDAPUsersSynchro=Usuarios
+LDAPGroupsSynchro=Grupos
+LDAPContactsSynchro=Contactos
+LDAPMembersSynchro=Miembros
+LDAPSynchronization=Sincronizaci�n LDAP
+LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Las funciones LDAP no est�n disponibles en su PHP
+LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
+DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
+LDAPNamingAttribute=Clave en LDAP
+LDAPSynchronizeUsers=Sincronizaci�n de los usuarios Dolibarr con LDAP
+LDAPSynchronizeGroups=Sincronizaci�n de los grupos de usuarios Dolibarr con LDAP
+LDAPSynchronizeContacts=Sincronizaci�n de los contactos Dolibarr con LDAP
+LDAPSynchronizeMembers=Sincronizaci�n de los miembros del m�dulo Asociaciones de Dolibarr con LDAP
+LDAPTypeExample=OpenLdap, Egroupware o Active Directory
+LDAPPrimaryServer=Servidor primario
+LDAPSecondaryServer=Servidor secundario
+LDAPServerPort=Puerto del servidor
+LDAPServerPortExample=Puerto por defecto : 389
+LDAPServerProtocolVersion=Versi�n de protocolo
+LDAPServerUseTLS=Usuario TLS
+LDAPServerUseTLSExample=Su servidor utiliza TLS
+LDAPServerDn=DN del servidor
+LDAPAdminDn=DN del administrador
+LDAPAdminDnExample=DN completo (ej: cn=adminldap,dc=my-domain,dc=com)
+LDAPPassword=Contrase�a del administrador
+LDAPUserDn=DN de los usuarios
+LDAPUserDnExample=DN completo (ej: ou=users,dc=my-domain,dc=com)
+LDAPGroupDn=DN de los grupos
+LDAPGroupDnExample=DN completo (ej: ou=groups,dc=my-domain,dc=com)
+LDAPServerExample=Direcci�n del servidor (ej: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
+LDAPServerDnExample=DN completo (ej: dc=my-domain,dc=com)
+LDAPPasswordExample=Contrase�a del administrador
+LDAPDnSynchroActive=Sincronizaci�n de usuarios y grupos
+LDAPDnSynchroActiveExample=Sincronizaci�n LDAP vers Dolibarr � Dolibarr vers LDAP
+LDAPDnContactActive=Sincronizaci�n de contactos
+LDAPDnContactActiveYes=Sincronizaci�n activada
+LDAPDnContactActiveExample=Sincronizaci�n activada/desactivada
+LDAPDnMemberActive=Sincronizaci�n de los miembros
+LDAPDnMemberActiveExample=Sincronizaci�n activada/desactivada
+LDAPContactDn=DN de los contactos Dolibarr
+LDAPContactDnExample=DN completo (ej: ou=contacts,dc=my-domain,dc=com)
+LDAPMemberDn=DN de los miembros
+LDAPMemberDnExample=DN completo (ex: ou=members,dc=society,dc=com)
+LDAPMemberObjectClassList=Lista de objectClass
+LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
+LDAPUserObjectClassList=Lista de objectClass
+LDAPUserObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
+LDAPGroupObjectClassList=Lista de objectClass
+LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,groupOfUniqueNames)
+LDAPContactObjectClassList=Lista de objectClass
+LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
+LDAPMemberTypeDn=DN de los tipos de miembros
+LDAPMemberTypeDnExample=DN complet (ej: ou=type_members,dc=society,dc=com)
+LDAPTestConnect=Probar la conexi�n LDAP
+LDAPTestSynchroContact=Probar la sincronizaci�n de contactos
+LDAPTestSynchroUser=Probar la sincronizaci�n de usuarios
+LDAPTestSynchroGroup=Probar la sincronizaci�n de grupos
+LDAPTestSynchroMember=Probar la sincronizaci�n de miembros
+LDAPSynchroOK=Prueba de sincronizaci�n realizada correctamente
+LDAPSynchroKO=Prueba de sincronizaci�n erronea
+LDAPSynchroKOMayBePermissions=Error de la prueba de sincronizaci�n. Compruebe que la conexi�n al servidor sea correcta y que permite las actualizaciones LDAP
+LDAPTCPConnectOK=Conexi�n TCP al servidor LDAP efectuada (Servidor=%s, Puerto=%s)
+LDAPTCPConnectKO=Fallo de conexi�n TCP al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s)
+LDAPBindOK=Conexi�n/Autenticaci�n al servidor LDAP conseguida (Servidor=%s, Puerto=%s, Admin=%s, Password=%s)
+LDAPBindKO=Fallo de conexi�n/autentificaci�n al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s, Admin=%s, Password=%s)
+LDAPUnbindSuccessfull=Desconexi�n realizada
+LDAPUnbindFailed=Desconexi�n fallada
+LDAPConnectToDNSuccessfull=Conexi�n a DN (%s) realizada
+LDAPConnectToDNFailed=Connexi�n a DN (%s) fallada
+LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado en versi�n 3
+LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado en versi�n 2
+LDAPDolibarrMapping=Mapping Dolibarr
+LDAPLdapMapping=Mapping LDAP
+LDAPFieldLoginUnix=Login (unix)
+LDAPFieldLoginExample=Ejemplo : uid
+LDAPFilterConnection=Filtro de b�squeda
+LDAPFilterConnectionExample=Ejemplo : &(objectClass=inetOrgPerson)
+LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
+LDAPFieldLoginSambaExample=Ejemplo : samaccountname
+LDAPFieldFullname=Prenombre Nombre
+LDAPFieldFullnameExample=Ejemplo : cn
+LDAPFieldPassword=Contrase�a
+LDAPFieldPasswordNotCrypted=Contrase�a no encriptada
+LDAPFieldPasswordCrypted=Contrase�a encriptada
+LDAPFieldPasswordExample=Ejemplo : userPassword
+LDAPFieldCommonName=Nombre comun
+LDAPFieldCommonNameExample=Ejemplo : cn
+LDAPFieldName=Nombre
+LDAPFieldNameExample=Ejemplo : sn
+LDAPFieldFirstName=Prenombre
+LDAPFieldFirstNameExample=Ejemplo : givenname
+LDAPFieldMail=E-Mail
+LDAPFieldMailExample=Ejemplo : mail
+LDAPFieldPhone=Tel�fono trabajo
+LDAPFieldPhoneExample=Ejemplo : telephonenumber
+LDAPFieldHomePhone=Tel�fono personal
+LDAPFieldHomePhoneExample=Ejemplo : homephone
+LDAPFieldMobile=Tel�fono m�vil
+LDAPFieldMobileExample=Ejemplo : mobile
+LDAPFieldFax=Fax
+LDAPFieldFaxExample=Ejemplo : facsimiletelephonenumber
+LDAPFieldAddress=Direcci�n
+LDAPFieldAddressExample=Ejemplo : street
+LDAPFieldZip=C�digo postal
+LDAPFieldZipExample=Ejemplo : postalcode
+LDAPFieldTown=Poblaci�n
+LDAPFieldTownExample=Ejemplo : l
+LDAPFieldCountry=Pa�s
+LDAPFieldCountryExample=Ejemplo : c
+LDAPFieldDescription=Descripci�n
+LDAPFieldDescriptionExample=Ejemplo : description
+LDAPFieldBirthdate=Fecha de nacimiento
+LDAPFieldBirthdateExample=Ejemplo :
+LDAPFieldCompany=Empresa
+LDAPFieldCompanyExample=Ejemplo : o
+LDAPFieldSid=SID
+LDAPFieldSidExample=Ejemplo : objectsid
+LDAPFieldEndLastSubscription=Fecha finalizaci�n como miembro
+LDAPParametersAreStillHardCoded=Los par�metros LDAP son codificados en duro (en la clase contact)
+LDAPSetupNotComplete=Configuraci�n LDAP incompleta (a completar en las otras pesta�as)
+LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrador o contrase�a no inindicados. Los accesos LDAP ser�n an�nimos y en solo lectura.
+LDAPDescContact=Esta p�gina permite definir el nombre de los atributos del �rbol LDAP para cada informaci�n de los contactos Dolibarr.
+LDAPDescUsers=Esta p�gina permite definir el nombre de los atributos del �rbol LDAP para cada informaci�n de los usuarios Dolibarr.
+LDAPDescGroups=Esta p�gina permite definir el nombre de los atributos del �rbol LDAP para cada informaci�n de los grupos usuarios Dolibarr.
+LDAPDescMembers=Esta p�gina permite definir el nombre de los atributos del �rbol LDAP para cada informaci�n de los miembros del m�dulo Asociaciones Dolibarr.
+LDAPDescValues=Los valores de ejemplos se adaptan a <b>OpenLDAP</b> con los schemas cargados: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). Si usted utiliza los a valores sugeridos y OpenLDAP, modifique su fichero de configuraci�n LDAP <b>slapd.conf</b> para tener todos estos schemas activos.
+ForANonAnonymousAccess=Para un acceso autentificado
+##### Products #####
+ProductSetup=Configuraci�n del m�dulo Productos
+NumberOfProductShowInSelect=N� de productos max en las listas (0=sin l�mite)
+ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirmaci�n de eliminaci�n de una l�nea de producido en los formularios
+ModifyProductDescAbility=Personalizaci�n de las descripciones de los productos en los formularios
+ViewProductDescInFormAbility=Visualizaci�n de las descripciones de los productos en lso formularios
+UseSearchToSelectProduct=Utilizar un formulario de b�squeda para la selecci�n de un producto (en vez de la lista desplegable)
+UseEcoTaxeAbility=Asumir ecotasa (DEEE)
+SetDefaultBarcodeType=tipo c�digos de barra utiliazdos por defecto para los productos
+##### Suppliers #####
+SuppliersSetup=Configuraci�n del m�dulo proveedores
+##### Syslog #####
+SyslogSetup=Configuraci�n del m�dulo Syslog
+SyslogOutput=Salida del log
+SyslogSyslog=Syslog
+SyslogFacility=Facilidad
+SyslogLevel=Nivel
+SyslogSimpleFile=Archivo
+SyslogFilename=Nombre y ruta del archivo
+ErrorUnknownSyslogConstant=La constante %s no es una constante syslog conocida
+##### Donations #####
+DonationsSetup=Configuraci�n del m�dulo subvenciones
+##### Barcode #####
+BarcodeSetup=Configuraci�n de los c�digos de barra
+PaperFormatModule=M�dulos de formatos de impresi�n
+BarcodeEncodeModule=M�dulos de codificaci�n de los c�digos de barra
+UseBarcodeInProductModule=Utilizar los c�digos de barra en los productos
+CodeBarGenerator=Generador del c�digo
+ChooseABarCode=Ning�n generador seleccionado
+FormatNotSupportedByGenerator=Formato no generado por este generador
+BarcodeDescEAN8=C�digos de barra tipo EAN8
+BarcodeDescEAN13=C�digos de barra tipo EAN13
+BarcodeDescUPC=C�digos de barra tipo UPC
+BarcodeDescISBN=C�digos de barra tipo ISBN
+BarcodeDescC39=C�digos de barra tipo C39
+BarcodeDescC128=C�digos de barra tipo C128
+##### Prelevements #####
+
+WithdrawalsSetup=Configuraci�n del m�dulo domiciliaciones
+##### ExternalRSS #####
+ExternalRSSSetup=Configuraci�n de las importaciones del flujo RSS
+NewRSS=Sindicaci�n de un nuevo flujo RSS
+##### Mailing #####
+
+MailingSetup=Configuraci�n del m�dulo E-Mailing
+MailingEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los mailis enviados por E-Mailing
+##### Notification #####
+NotificationSetup=Configuraci�n del m�dulo notificaciones
+NotificationEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los mails enviados a traves de notificaciones
+##### Sendings #####
+SendingsSetup=Configuraci�n del m�dulos env�os
+SendingsReceiptModel=Modelo de la ficha de expedici�n
+SendingsAbility=Portes pagados por el cliente
+##### Deliveries #####
+DeliveryOrderNumberingModules=M�dulo de numeraci�n de los envios a clientes
+DeliveryOrderModel=Modelo de orden de env�o
+DeliveriesOrderAbility=Portes pagados por el cliente
+##### FCKeditor #####
+ActivateFCKeditor=Activar FCKeditor para :
+FCKeditorForUsers=Creaci�n/edici�n WYSIWIG de la descripci�n y notas de los usuarios
+FCKeditorForCompany=Creaci�n/edici�n WYSIWIG de la descripci�n y notas de los terceros
+FCKeditorForProduct=Creaci�n/edici�n WYSIWIG de la descripci�n y notas de los productos/servicios
+FCKeditorForMembers=Creaci�n/edici�n WYSIWIG de la descripci�n y notas de los miembros
+FCKeditorForProductDetails=Creaci�n/edici�n WYSIWIG de las l�neas de detalle de los productos (en pedidos, presupuestos, facturas, etc.)
+FCKeditorForProductDetailsPerso=Creaci�n/edici�n WYSIWIG de las l�neas de detalle en los productos personalizadas (en pedidos, presupuestos, facturas, etc.)
+FCKeditorForMailing=Creaci�n/edici�n WYSIWIG de los E-Mails
+##### OSCommerce 1 #####
+OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexi�n se ha establecido, pero la base de datos no parece de OSCommerce.
+OSCommerceTestOk=La conexi�n al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' es correcta.
+OSCommerceTestKo1=La conexi�n al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' no se pudo efectuar.
+OSCommerceTestKo2=La conexi�n al servidor '%s' por el usuario '%s' ha fallado.
+##### Mantis #####
+MantisSetup=Configuraci�n del enlace con el sitema de seguimiento Mantis
+MantisURL=Direcci�n (URL) de acceso a Mantis
+MantisServer=Servidor de la base de datos Mantis
+MantisDatabaseName=Nombre de la base de datos Mantis
+MantisUser=Identificador de acceso a la base
+MantisSetupSaved=Los identificadores Mantis se han guardado correctamente
+MantisTestOk=La conexi�n al servidor '%s' sobre la base de datos  '%s' por el usuario '%s' es correcta.
+MantisTestKo1=La conexi�n al servidor '%s' es correcta pero la base de datos' %s ' no pudo comprobarse.
+MantisTestKo2=La conexi�n al servidor '%s' por el usuario '%s' a fallado.
+MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexi�n es correcta pero la base de datos no parece ser una base de datos Mantis.
+##### Stock #####
+StockSetup=configuraci�n del m�dulo Stock
+UserWarehouse=Utilizar los stocks personales de usuarios
+##### DroitPret #####
+PretSetup=Configuraci�n del m�dulo derecho de pr�stamo
+catActive=Categor�a para la cual se activa el derecho de pr�stamo
+mailDroitPret=Direcci�n correo electr�nico a la cual se env�an las declaraciones
+##### Menu #####
+MenuDeleted=Menu eliminado
+TreeMenu=Estructura de los men�s
+TreeMenuPersonalized=Menus personalizados
+NewMenu=Nuevo men�
+MenuConf=Configuraci�n de los menus
+Menu=Selecci�n de los menus
+MenuHandler=Gestor de men�s
+DetailId=Identidicador del men�
+DetailMenuHandler=Nombre del gestor de men�s (o "all" para todos)
+DetailType=Tipo de men� (superior o izquierdp)
+DetailTitre=Etiqueta de men�
+DetailMainmenu=Grupo al cual pertenece (obsoleto)
+DetailUrl=URL de la p�gina hacia la cual el men� apunta
+DetailLeftmenu=Condici�n de visualizaci�n o no (obsoleto)
+DetailRight=Condici�n de visualizaci�n completa o crist�lida
+DetailLangs=Archivo langs para la traducci�n del t�tulo
+DetailUser=Interno / Externo / Todos
+DetailTarget=Objetivo
+DetailLevel=Nivel (-1:menu superior, 0:principal, >0 menu y submenu)
+ModifMenu=Modificaci�n del men�
+DeleteMenu=Eliminar entrada de men�
+ConfirmDeleteMenu=Est� seguro de querer eliminar la entrada de men� <b>%s</b> ?
+DeleteLine=Eliminaci�n de l�nea
+ConfirmDeleteLine=Est� seguro de querer eliminar esta l�nea?
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/banks.lang b/htdocs/langs/es_ES/banks.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..5de3fc163ad0c6c9c2c11bb686526f6b40388e26
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/banks.lang
@@ -0,0 +1,116 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - banks
+Bank=Banco
+Banks=Bancos
+MenuBankCash=Bancos/Cajas
+MenuSetupBank=Param. banco/caja
+BankName=Nombre del banco
+FinancialAccount=Cuenta
+FinancialAccounts=Cuentas
+BankAccount=Cuenta bancaria
+BankAccounts=Cuentas Bancarias
+AccountRef=Ref. cuenta financiera
+AccountLabel=Etiqueta cuenta financiera
+CashAccount=Cuenta caja/efectivo
+CashAccounts=Cuentas caja/efecivo
+MainAccount=Cuenta corriente
+CurrentAccount=Cuenta corriente
+CurrentAccounts=Cuentas corrientes
+SavingAccount=Cuenta de ahorros
+SavingAccounts=Cuentas de ahorro
+ErrorBankLabelAlreadyExists=Etiqueta de cuenta financiera ya existente
+BankBalance=Saldo
+BalanceMinimalAllowed=Saldo m�nimo autorizado
+BalanceMinimalDesired=Saldo m�nimo deseado
+InitialBankBalance=Saldo inicial
+EndBankBalance=Saldo final
+CurrentBalance=Saldo actual
+Reconciliation=Conciliaci�n
+RIB=CCC
+IBAN=Identificador IBAN
+BIC=Identificador BIC
+StandingOrders=Domiciliaciones
+StandingOrder=Domiciliaci�n
+Withdrawals=Reintregros
+Withdrawal=Reintegro
+AccountStatement=Extracto
+AccountStatementShort=Extracto
+AccountStatements=Extractos
+LastAccountStatements=�ltimos extractos bancarios
+Rapprochement=Conciliaci�n
+IOMonthlyReporting=Informe mensual E/S
+BankAccountDomiciliation=Domiciliaci�n de cuenta
+BankAccountOwner=Nombre del propietario de la cuenta
+BankAccountOwnerAddress=Direcci�n del propietario de la cuenta
+CreateAccount=Crear cuenta
+StandingOrderToProcess=A procesar
+StandingOrderProcessed=Procesados
+NewAccount=Nueva cuenta
+NewBankAccount=Nueva cuenta bancaria
+NewFinancialAccount=Nueva cuenta financiera
+MenuNewFinancialAccount=Nueva cuenta
+NewCurrentAccount=Nueva cuenta corriente
+NewSavingAccount=Nueva cuenta de ahorros
+NewCashAccount=Nueva cuenta de caja
+EditFinancialAccount=Edici�n cuenta
+AccountSetup=Configuraci�n de las cuentas financieras
+SearchBankMovement=Buscar registro bancario
+Debts=Deudas
+LabelBankCashAccount=Etiqueta cuenta o caja
+AccountType=Tipo de cuenta
+BankType0=Cuenta bancaria de ahorros
+BankType1=cuenta bancaria corriente
+BankType2=cuenta caja/efectivo
+IfBankAccount=Si cuenta bancaria
+AccountsArea=Area cuentas
+AccountCard=Ficha cuenta
+DeleteAccount=Eliminaci�n de cuenta
+ConfirmDeleteAccount=�Est� seguro de querer eliminar esta cuenta?
+Account=Cuenta
+ByCategories=Por categor�as
+IdTransaction=Id de transacci�n
+BankTransactions=Transacciones bancarias
+SearchTransaction=Buscar registro
+TransactionsToConciliate=Registros a conciliar
+Conciliable=Conciliable
+Conciliate=Conciliar
+Conciliation=Conciliaci�n
+ConciliationForAccount=Conciliaciones en esta cuenta
+IncludeClosedAccount=Incluir cuentas cerradas
+OnlyOpenedAccount=Solamente cuentas abiertas
+AccountToCredit=Cuenta de cr�dito
+AccountToDebit=Cuenta de d�bito
+DisableConciliation=Desactivar la funci�n de conciliaci�n para esta cuenta
+ConciliationDisabled=Funci�n de conciliaci�n desactivada
+StatusAccountOpened=Abierta
+StatusAccountClosed=Cerrada
+AccountIdShort=N�mero
+EditBankRecord=Editar registro
+LineRecord=Registro
+AddBankRecord=A�adir registro
+AddBankRecordLong=Realizar un registro manual fuera de una factura
+ConciliatedBy=Conciliado por
+DateConciliating=Fecha conciliaci�n
+BankLineConciliated=Registro conciliado
+CustomerInvoicePayment=Pago de cliente
+SupplierInvoicePayment=Pago a proveedor
+SocialContributionPayment=Pago carga social
+FinancialAccountJournal=Diario de tesorer�a de la cuenta
+BankTransfer=Transferencia bancaria
+BankTransfers=Transferencias bancarias
+TransferDesc=Al crear una transferencia de una de sus cuentas bancarias hacia otra, Dolibarr crea dos registros contables (uno de d�bito en una cuenta y otro de cr�dito, del mismo importe, en la otra cuenta. Se utiliza para los dos registros la misma etiqueta de transferencia y la misma fecha)
+TransferFrom=De
+TransferTo=Hacia
+TransferFromToDone=La transferencia de <b>%s</b> hacia <b>%s</b> de <b>%s</b> %s se ha creado.
+CheckTransmitter=Emisor
+ValidateCheckReceipt=�Validar esta ficha de entrega?
+DeleteCheckReceipt=�Eliminar esta ficha de entrega?
+BankChecks=Cheques
+BankChecksToReceipt=Cheques a depositar
+DeleteTransaction=Eliminar la transacci�n
+ConfirmDeleteTransaction=�Est� seguro de querer eliminar esta transacci�n?
+ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Esto eliminar� tambi�n los registros bancarios generados
+BankMovements=Movimientos
+CashBudget=Presupuesto de tesorer�a
+ExportDataset_banque_1=Transacci�n bancaria y extracto
+TransactionOnTheOtherAccount=Transacci�n sobre la otra cuenta
+TransactionWithOtherAccount=Transferencia de cuenta
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/bills.lang b/htdocs/langs/es_ES/bills.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..b1ff061c8e0d710ff07b84ffad0a61376a6e611c
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/bills.lang
@@ -0,0 +1,606 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - bills
+
+Bill=Factura
+Bills=Facturas
+BillsCustomers=Facturas a clientes
+BillsSuppliers=Facturas de proveedores
+BillsCustomersUnpayed=Facturas a clientes pendientes de cobro
+BillsCustomersUnpayedForCompany=Facturas a clientes pendientes de cobro de %s
+BillsSuppliersUnpayed=Facturas de proveedores pendientes de pago
+BillsUnpayed=Pendientes de pago
+BillsStatistics=Estad�sticas facturas
+InvoiceStandard=Factura estandard
+InvoiceStandardAsk=Factura estandard
+InvoiceStandardDesc=Este tipo de factura es la factura tradicional. Tambien se la conoce como <b>factura de d�bito</b> (del verbo deber).
+InvoiceReplacement=Factura rectificativa
+InvoiceReplacementAsk=Factura rectificativa de la factura
+InvoiceReplacementDesc=La <b>factura rectificativa</b> sirve para cancelar y para sustituir una factura existente sobre la que a�n no hay pagos.<br><br>Nota: S�lo una factura sin ning�n pago puede rectificarse. Si esta �ltima no est� cerrada, pasar� autom�ticamente al estado'abandonada'.
+InvoiceAvoir=Abono
+InvoiceAvoirAsk=Abono para corregir la factura
+InvoiceAvoirDesc=El <b>abono</b> es una factura negativa destinada a compensar un importe de factura que difiere del importe realmente pagado (por haber pagado de m�s o por devoluci�n de productos, por ejemplo).<br><br>Nota: Tenga en cuenta que la factura original a corregir debe haber sido cerrada (' pagada' o ' pagada parcialmente ') para poder realizar el abono.'
+ReplaceInvoice=Rectificar la factura %s
+ReplacementInvoice=Rectificaci�n factura
+ReplacedByInvoice=Rectificada por la factura %s
+ReplacementByInvoice=Rectificada por factura
+CorrectInvoice=Correcci�n factura %s
+CorrectionInvoice=Correcci�n
+NoReplacableInvoice=Sin facturas rectificables
+NoInvoiceToCorrect=Sin facturas a corregir
+InvoiceHasAvoir=Corregida por uno o m�s abonos
+CardBill=Ficha factura
+PredefinedInvoices=Factura predefinida
+Invoice=Factura
+Invoices=Facturas
+InvoiceLine=L�nea de factura
+InvoiceCustomer=Factura a cliente
+CustomerInvoice=Facuta a clientes
+CustomersInvoices=Facturas a clientes
+SupplierInvoice=Factura de proveedor
+SuppliersInvoices=Facturas de proveedores
+SupplierBill=Factura de proveedor
+SupplierBills=Facturas de proveedores
+BillContacts=Contactos factura
+Payment=Pago
+PaymentBack=Reembolso
+Payments=Pagos
+PaymentsBack=Reembolsos
+DatePayment=Fecha de pago
+DeletePayment=Eliminar el pago
+ConfirmDeletePayment=�Est� seguro de querer eliminar este pago?
+ConfirmConvertToReduc=�Quiere convertir este abono en una reducci�n futura?<br>El importe de este abono se almacenar� para este cliente. Podr� utilizarse para reducir el importe de una pr�xima factura del cliente.
+ReceivedPayments=Pagos recibidos
+ReceivedCustomersPayments=Pagos recibidos de cliente
+ReceivedCustomersPaymentsToValid=Pagos recibidos de cliente a validar
+PaymentsReportsForYear=Informes de pagos de %s
+PaymentsReports=Informes de pagos
+PaymentsAlreadyDone=Pagos efectuados
+PaymentMode=Forma de pago
+PaymentConditions=Condiciones de pago
+PaymentConditionsShort=Condiciones pago
+PaymentAmount=Importe pago
+ValidatePayment=Validar este pago
+PaymentHigherThanReminderToPay=Pago superior al resto a pagar
+ClassifyPayed=Clasificar 'Pagado'
+ClassifyPayedPartially=Clasificar 'Pagado parcialmente'
+ClassifyCanceled=Clasificar 'Abandonado'
+ClassifyClosed=Clasificar 'Cerrado'
+CreateBill=Crear factura
+AddBill=Crear factura o abono
+DeleteBill=Eliminar factura
+SearchACustomerInvoice=Buscar una factura a cliente
+SearchASupplierInvoice=Buscar una factura de proveedor
+CancelBill=Anular una factura
+SendByMail=Enviar
+SendRemindByMail=Enviar recordatorio
+DoPayment=Emitir pago
+DoPaymentBack=Emitir reembolso
+ConvertToReduc=Convertir en reducci�n futura
+EnterPaymentReceivedFromCustomer=A�adir pago recibido de cliente
+EnterPaymentDueToCustomer=Realizar pago de abonos al cliente
+VAT=IVA
+VATRate=Tasa IVA
+Amount=Importe
+PriceBase=Precio base
+TotalTTCToYourCredit=Total a cr�dito
+BillStatus=Estado de la factura
+BillStatusDraft=Borrador (a validar)
+BillStatusPayed=Pagada
+BillStatusPayedBackOrConverted=Reembolsada o convertida en reducci�n
+BillStatusCanceled=Abandonada
+BillStatusValidated=Validada (a pagar)
+BillStatusStarted=Pagada parcialmente
+BillStatusNotPayed=Pendiente de pago
+BillStatusClosedUnpayed=Cerrada (impagada)
+BillStatusClosedPayedPartially=Pagada (parcialmente)
+BillShortStatusDraft=Borrador
+BillShortStatusPayed=Pagada
+BillShortStatusPayedBackOrConverted=Procesada
+BillShortStatusCanceled=Abandonada
+BillShortStatusValidated=Validada
+BillShortStatusStarted=Empezada
+BillShortStatusNotPayed=Pendiente de cobro
+BillShortStatusClosedUnpayed=Cerrada
+BillShortStatusClosedPayedPartially=Pagada
+PaymentStatusToValidShort=A validar
+ErrorVATIntraNotConfigured=N�mero de IVA intracomunitario a�n no configurado
+ErrorNoPaiementModeConfigured=No hay definido modo de pago por defecto. Corregir desde el m�dulo factura
+ErrorCreateBankAccount=Crear una cuenta bancaria y despues en la configuraci�n del m�dulo factura definir los modos de pago
+ErrorBillNotFound=Factura %s inexistente
+ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, quiere validar una factura que rectifica la factura %s. Pero esta �ltima ya est� rectificada por la factura %s.
+ErrorDiscountAlreadyUsed=Error, la remesa est� ya asignada
+ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Error, una factura de tipo Abono debe tener un importe negativo
+ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Error, una factura de este tipo debe tener un importe positivo
+ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Error, no es posible cancelar una factura que ha sido sustituida por otra que se encuentra en el estado 'borrador '.
+BillFrom=Emisor
+BillTo=Enviar a
+ActionsOnBill=Acciones sobre la factura
+NewBill=Nueva factura
+Pr�l�vements=
+Pr�l�vements=Domiciliaciones
+LastBills=Las %s �ltimas facturas
+LastCustomersBills=Las %s �ltimas facturas a clientes
+LastSuppliersBills=Las %s �ltimas facturas de proveedores
+AllBills=Todas las facturas
+OtherBills=Otras facturas
+DraftBills=Facturas borrador
+CustomersDraftInvoices=Facturas a clientes borrador
+SuppliersDraftInvoices=Facturas de proveedores borrador
+Unpayed=Impagados
+ConfirmDeleteBill=�Est� seguro de querer eliminar esta factura?
+ConfirmValidateBill=�Est� seguro de querer validar esta factura con la referencia <b>%s</b> ?
+ConfirmClassifyPayedBill=�Esta seguro de querer clasificar la factura <b>%s</b> como pagada?
+ConfirmCancelBill=�Est� seguro de querer anular la factura <b>%s</b> ?
+ConfirmCancelBillQuestion=�Por qu� raz�n quiere abandonar la factura?
+ConfirmClassifyPayedPartially=�Est� seguro de querer clasificar la factura <b>%s</b> como pagada?
+ConfirmClassifyPayedPartiallyQuestion=Esta factura no ha sido totalmente pagada. �Por qu� quiere clasificarla como pagada?
+ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoir=El resto a pagar <b>(%s %s)</b> se ha regularizado (ya que art�culo se ha devulto, olvidado entregar, descuento no definido...)  mediante un abono
+ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVat=El resto a pagar <b>(%s %s)</b> es un descuento acordado despu�s de la factua. Acepto perder el IVA de este descuento
+ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVat=El resto a pagar<b>(%s %s)</b> es un descuento
+ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonBadCustomer=Cliente moroso
+ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonProductReturned=Productos devueltos en parte
+ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOther=Por otra raz�n
+ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Esta elecci�n es posible si su factura se proveyera de la menci�n adecuada. (Ejemplo: "descuento neto de impuestos")
+ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVatDesc=Esta elecci�n es posible si su factura se proveyera de la menci�n adecuada. (Ejemplo: menci�n por la que se define el descuento o de la clase "solamente el impuesto que corresponde al precio efectivamente pagado causa derecho a deducci�n")
+ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoirDesc=Esta elecci�n es la elecci�n que debe tomarse si las otras no son aplicables
+ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonBadCustomerDesc=Un <b>cliente moroso</b> es un cliente que no quiere regularizar su deuda.
+ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonProductReturnedDesc=Esta elecci�n es posible si el caso de pago incompleto es a ra�z de una devoluci�n de parte de los productos
+ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOtherDesc=Esta elecci�n ser� posible, por ejemplo, en los casos siguiente:<br>-pago parcial ya que una partida de productos se ha devuleto.<br>- reclamado por no entregar productos de la factura <br>En todos los casos, la reclamaci�n debe regularizarse mediante un abono
+ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Otro
+ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Esta elecci�n ser� para cualquier otro caso. Por ejemplo a ra�z de la intenci�n de crear una factura rectificativa.
+ConfirmCustomerPayment=�Confirma el proceso  de este pago de <b>%s</b> %s ?
+ValidateBill=Validar factura
+NumberOfBills=N� de facturas
+NumberOfBillsByMonth=N� de facturas por m�s
+ShowBill=Ver factura
+ShowInvoice=Ver factura
+ShowInvoiceReplace=Ver factura rectificativa
+ShowInvoiceAvoir=Ver abono
+ShowPayment=Ver pago
+File=Fichero
+AlreadyPayed=Ya pagado
+Abandoned=Abandonada
+RemainderToPay=Queda por pagar
+RemainderToTake=Queda por cobrar
+AmountExpected=Importe reclamado
+ExcessReceived=Recibido en exceso
+EscompteOffered=Descuento (Pronto pago)
+CreateDraft=Crear borrador
+SendBillRef=Enviar factura %s
+SendReminderBillRef=Recordar factura %s
+StandingOrders=Domiciliaciones
+StandingOrder=Domiciliaci�n
+NoDraftBills=Ninguna factura borrador
+NoOtherDraftBills=Ninguna otra factura borrador
+RefBill=Ref. factura
+ToBill=A facturar
+RemainderToBill=Queda por facturar
+SendBillByMail=Enviar la factura por E-Mail
+SendReminderBillByMail=Enviar un recordatorio por E-Mail
+RelatedCommercialProposals=Presupuestos asociados
+MenuToValid=A validar
+DateMaxPayment=Fecha l�mite de pago
+DateEcheance=Fecha vencimiento
+DateInvoice=Fecha facturaci�n
+NoInvoice=Ninguna factura
+ClassifyBill=Clasificar la factura
+NoSupplierBillsUnpayed=Ninguna factura de proveedor impagada
+SupplierBillsToPay=Facturas de proveedores a pagar
+CustomerBillsUnpayed=Facturas a clientes impagadas
+DispenseMontantLettres=Las facturas redactadas por m�todos mecanogr�ficos se eximen del env�o en cartas
+NonPercuRecuperable=No percibido recuperable
+SetConditions=Definir condiciones de pago
+SetMode=Definir modo de pago
+Billed=Facturado
+RepeatableInvoice=Factura recurrente
+RepeatableInvoices=Facturas recurrentes
+Repeatable=Recurrente
+ChangeIntoRepeatableInvoice=Modificar en recurrente
+CreateRepeatableInvoice=Crear factura recurrente
+CreateFromRepeatableInvoice=Crear despues factura recurrente
+CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Facturas a clientes y l�neas de facturas
+CustomersInvoicesAndPayments=Facturas a clientes y pagos
+ExportDataset_invoice_1=Facturas a clientes y l�neas de factura
+ExportDataset_invoice_2=Facturas a clientes y pagos
+ProformaBill=Factura proforma:
+Reduction=Reducci�n
+ReductionShort=Reduc.
+Reductions=Reducciones
+ReductionsShort=Reduc.
+Discount=Descuento
+Discounts=Descuentos
+ShowDiscount=Ver el abono
+RelativeDiscount=Descuento relativo
+GlobalDiscount=Descuento fijo
+CreditNote=Abono
+CreditNotes=Abonos
+DiscountFromCreditNote=Descuento resultante del abono %s
+NewGlobalDiscount=Nuevo descuento fijo
+NoteReason=Nota/Motivo
+ReasonDiscount=Motivo
+AddGlobalDiscount=A�adir descuento fijo
+DiscountOfferedBy=Acordado por
+DiscountStillRemaining=Descuentos fijos pendientes
+DiscountAlreadyCounted=Descuentos fijos ya aplicados
+BillAddress=Direcci�n de facturaci�n
+HelpEscompte=Un <b>descuento</b> es un descuento acordado sobre una factura dada, a un cliente que realiz� su pago mucho antes del vencimiento.
+HelpAbandonBadCustomer=Este importe se abandon� (cliente juzgado como moroso) y se considera como una p�rdida excepcional.
+HelpAbandonOther=Este importe se abandon� este importe ya que se trataba de un error de facturaci�n (mala introducci�n de datos, factura sustituida por otra).
+InvoiceId=Id factura
+InvoiceRef=Ref. factura
+InvoiceDateCreation=Fecha creaci�n factura
+InvoiceStatus=Estado factura
+InvoiceNote=Nota factura
+InvoicePayed=Factura pagada
+PaymentNumber=N�mero de pago
+RemoveDiscount=Eliminar descuento
+
+# PaymentConditions
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+PaymentConditionShortRECEP=A la recepci�n
+PaymentConditionRECEP=A la recepci�n de la factura
+PaymentConditionShort30D=30 d�as
+PaymentCondition30D=Pago a 30 d�as
+PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 d�as fin de mes
+PaymentCondition30DENDMONTH=Pago a los 30 d�as a fin de mes
+PaymentConditionShort60D=60 d�as
+PaymentCondition60D=Pago a los 60 d�as
+PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 d�as a fin de mes
+PaymentCondition60DENDMONTH=Pago a los 60 d�as a fin de mes
+# PaymentType
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+PaymentTypeVIR=Transferencia bancaria
+PaymentTypeShortVIR=Transferencia
+PaymentTypePRE=Domiciliaci�n bancaria
+PaymentTypeShortPRE=Domiciliaci�n
+PaymentTypeLIQ=Especies
+PaymentTypeShortLIQ=Especies
+PaymentTypeCB=Tarjeta
+PaymentTypeShortCB=Tarjeta
+PaymentTypeCHQ=Cheque
+PaymentTypeShortCHQ=Cheque
+PaymentTypeTIP=TIP
+PaymentTypeShortTIP=TIP
+PaymentTypeVAD=Pago On Line
+PaymentTypeShortVAD=Pago On Line
+PaymentTypeTRA=Letra de cambio
+PaymentTypeShortTRA=Letra
+BankDetails=Datos bancarios
+BankCode=C�digo banco
+DeskCode=C�digo sucursal
+BankAccountNumber=N�mero cuenta
+BankAccountNumberKey=Llave RIB
+Residence=Domiciliaci�n
+IbanPrefix=Prefijo IBAN
+IBAN=IBAN
+BIC=BIC
+ExtraInfos=Informaciones complementarias
+RegulatedOn=Pagar el
+ChequeNumber=Cheque n�
+ChequeOrTransferNumber=Cheque/Transferencia n�
+WithDiscountTotalHT=Base despu�s dtos.
+WithDiscountAmountHT=Importe base despues dtos
+NetToBePaid=Neto a pagar
+PhoneNumber=Tel.
+FullPhoneNumber=Tel�fono
+TeleFax=Fax
+PrettyLittleSentence=Acepto el pago mediante cheques a mi nombre de las sumas debidas, en mi calidad de miembro de una empresa autorizada por la Administraci�n Fiscal.
+IntracommunityVATNumber=N�mero de IVA intracomunitario
+PaymentByChequeOrderedTo=Pago mediante cheque nominativo a %s enviado a
+PaymentByChequeOrderedToShort=Pago mediante cheque nominativo a
+SendTo=enviado a
+PaymentByTransferOnThisBankAccount=Pago mediante trasferencia sobre la cuenta bancaria siguiente
+VATIsNotUsedForInvoice=* IVA no aplicabl  art-293B del CGI
+LawApplicationPart1=Por aplicaci�n de la ley 80.335 de 12/05/80
+LawApplicationPart2=las mercanc�as permanecen en propiedad de
+LawApplicationPart3=vendedor hasta el completo cobro de
+LawApplicationPart4=sus precios
+VATDischarged=IVA pagado sobre los d�bitos.
+LimitedLiabilityCompanyCapital=SRL con capital de
+UseDiscount=Aplicar descuento
+UseCreditNoteInInvoicePayment=Reducir el pago con este abono
+MenuChequeDeposits=Ingreso de cheques
+MenuCheques=Gesti�n cheques
+MenuChequesReceipts=Fichas
+NewChequeDeposit=Nuevo deposito
+ChequesReceipts=Ficha emisi�n de cheques
+ChequesArea=Area emisi�n de cheques
+ChequeDeposits=Dep�sito de cheques
+Cheques=Cheques
+CreditNoteConvertedIntoDiscount=Este abono se convirti� en %s
+UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utilizar la direcci�n del contacto de cliente de facturaci�n de la factura en vez de lla direcci�n del tercero como destinatario de las facturas
+
+# oursin PDF model
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Of=de
+
+# bernique PDF model
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+PDFBerniqueDescription=Modelo para las facturas con varios tipos de IVA, incluido tambi�n el n�mero de IVA Intracomunitario
+
+# bigorneau PDF Model
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+PDFBigorneauDescription=Modelo de factura sin informaciones de pago
+
+# bulot PDF Model
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+PDFBulotDescription=Modelo de factura con descuentos e informaci�n de pago
+
+# crabe PDF Model
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+PDFCrabeDescription=Modelo de factura completo (IVA,  m�todo de pago a mostrar, logotipo...)
+
+# huitre PDF Model
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+PDFHuitreDescription=Modelo de factura con descuento e informaci�n de pago
+
+# oursin PDF Model
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+PDFOursinDescription=Modelo de factura completo (IVA, m�todos de pago, entregas, nombre del proyecto, referencias de presupuesto, logotipo...)
+
+# tourteau PDF Model
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+PDFTourteauDescription=Modelo de factura sin descuento
+
+
+
+
+# NumRef Modules
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+DefinedAndHasThisValue=Definida y v�lida
+IsNotDefined=No est� definida
+
+# deneb
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+DenebNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero de factura en formato, PREF-31-12-2004-01, donde PREF es el prefijo comercial de la empresa,  seguido de la fecha (aqu� el 31 de diciembre de 2004) y de un contador.
+DenebNumRefModelDesc2=Si se define la constante FACTURE_DENEB_DELTA, se aplica un offset sobre el contador
+
+# janus
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+JanusNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero de factura bajo el formato F50201 para la 1� factura de febrero de 2005
+
+# jupiter
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+JupiterNumRefModelDesc1=Sistema de numeraci�n mensual bajo el formato F20030715, que corresponde a la 15� factura del mes de julio de 2003
+
+# lune
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LuneNumRefModelDesc1=Sistema de numeraci�n mensual bajo el formato F0501015, que corresponde a la 15� factura del mes de enero de 2005
+
+# mars
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+MarsNumRefModelDesc1=N�mero de factura bajo el formato, PREF-10-2004-005, que corresponde a la 5� factura de octubre de 2004 y donde PREF es el prefijo de la empresa.
+MarsNumRefModelDesc2=El n�mero final se formatea con 3 o m�s cifras.
+MarsNumRefModelDesc3=Si se define la constante FACTURE_MARS_DELTA, se aplica un offset sobre el contador
+
+# mercure
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+MercureNumRefModelDesc1=Devuelve un n�mero de factura personalizado seg�n la m�scara definida.
+MercureMaskCodes=Puede indicar qualquier tipo de m�scara de numeraci�n. En esta m�scara, puede utilizar:<br><b>{000000}</b> corresponde a un n�mo que ser� incrementado en cafa factura. Indique la longuitud del contador en 0. El contador ser� completado por ceros a la izquierda hasta completar la longuitud de la m�scara.<br><b>{000000+000}</b> igual que el anterior, pero el offset corresponde a la parte derecha del +.<br><b>{dd}</b> d�a de la factura (01 � 31).<br><b>{mm}</b> d�a de la factura (01 � 12).<br><b>{yy}</b> o {yyyy} a�o de 2 o 4 cifras de la factura.<br><b>{pre}</b> Prefijo del tercero.<br>Se dejar� cualquier otro car�cter de la m�scara sin cambios.<br>No se permiten espacios.<br><br><u>Ejemplo: la factura 99 del tercero SFR con fecha de 31/01/2007:</u><br><b>ABC-{yy}{mm}-{000000}</b> dar� <b>ABC-0701-000099</b><br><b>{0000}-{pre}/{dd}/INV</b> dar� <b>0099-SFR/31/INV</b><br>
+
+# neptune
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+NeptuneNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero de factura bajo una forma del prefijo FA seguida del a�o con 2 cifras y de un contador simple de 4 cifras.
+NeptuneNumRefModelDesc2=Si se define la constante FACTURE_NEPTUNE_DELTA, se aplica un offset sobre el contador
+
+# orion
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+OrionNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero bajo la forma FAYYNNNNN donde YY es el a�o y NNNNN el n�mero de incremento que comienza en 1.
+OrionNumRefModelDesc2=El a�o se incrementa en 1 SIN permanecer a cero al principio de ejercicio anual.
+OrionNumRefModelDesc3=Definir el mes de inicio de ejercicio en configuraci�n -> empresa, p.ej.: septiembre.
+OrionNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 una factura numerada FA0800354.
+
+# terre
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+TerreNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero bajo el formato %syymm-nnnn para las facturas y %syymm-nnnn para los abonos donde yy es el a�o, mm. el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin permanencia a 0
+TerreNumRefModelError=Una factura que comienza por # $$syymm existe en base y es incompatible con esta numeraci�n. Eliminela o renombrela para activar este m�dulo.
+
+# titan
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+TitanNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero bajo el formato FAYYNNNNN donde YY es el a�o y NNNNN el n�mero de incremento que comienza en 1.
+TitanNumRefModelDesc2=El a�o se incrementa de 1 y el n�mero de incremento se vuelve a poner a cero al principio de a�o de ejercicio.
+TitanNumRefModelDesc3=Definir el mes de inicio de ejercicio en configuraci�n ->empresa, p.ej.: septiembre.
+TitanNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 una factura numerada FA0800001.
+
+# uranus
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+UranusNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero de factura bajo una forma num�rica simple, prefijado por el a�o sobre una �nica cifra
+
+# venus
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+VenusNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero de factura bajo la el formato FA-PREF-030202, donde PREF es el prefijo comercial de la empresa,  seguido de la fecha sobre un formato de 6 d�gitos con A�o, Mes y D�a
+
+# pluton
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+PlutonNumRefModelDesc1=Devuelve un n�mero de factura personalizado seg�n una m�scara que debe definirse.
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang b/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..957cf354b1cc6146b73a8a207fd1ea622423f132
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang
@@ -0,0 +1,47 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - boxes
+BoxLastRssInfos=Hilos de informaci�n RSS
+BoxLastProducts=�ltimos productos/servicios
+BoxLastProductsInContract=�ltimos productos/servicios contratados
+BoxLastSupplierBills=�ltimas facturas de proveedores
+BoxLastCustomerBills=�ltimas facturas a clientes
+BoxOldestUnpayedCustomerBills=Facturas a clientes m�s antiguas pendientes de pago
+BoxOldestUnpayedSupplierBills=Facturas de proveedores m�s antiguas pendientes de pago
+BoxLastProposals=�ltimos presupuestos
+BoxLastProspects=�ltimos clientes potenciales
+BoxLastCustomers=�ltimos clientes
+BoxLastCustomerOrders=�ltimos pedidos
+BoxLastSuppliers=�ltimos proveedores
+BoxLastBooks=�ltimos books
+BoxCurrentAccounts=Saldos cuentas corrientes
+BoxSalesTurnover=Volumen de negocio
+BoxTotalUnpayedCustomerBills=Total facturas a clientes pendientes de pago
+BoxTotalUnpayedSuppliersBills=Total facturas de proveedores pendientes de pago
+BoxTitleLastBooks=Los %s �ltimos bookmarks registrados
+BoxTitleNbOfCustomers=N�mero de clientes
+BoxTitleLastRssInfos=Las %s �ltimas infos  de %s
+BoxTitleLastProducts=Los %s �ltimos productos/servicios registrados
+BoxTitleLastCustomerOrders=Los %s �ltimos pedidos de clientes modificados
+BoxTitleLastSuppliers=Los %s �ltimos proveedores registrados
+BoxTitleLastCustomers=Los %s �ltimos clientes registrados
+BoxTitleLastPropals=Los %s �ltimos presupuestos registrados
+BoxTitleLastCustomerBills=Las %s �ltimas facturas a clientes registradas
+BoxTitleLastSupplierBills=Las %s �ltimas facturas de proveedores registradas
+BoxTitleLastProspects=Los %s �ltimos clientes potenciales registrados
+BoxTitleLastProductsInContract=Los %s �ltimos productos/servicios contratados
+BoxTitleOldestUnpayedCustomerBills=Las %s facturas m�s antiguas a clientes pendientes de pago
+BoxTitleOldestUnpayedSupplierBills=Las %s facturas m�s antiguas de proveedores pendientes de pago
+BoxTitleCurrentAccounts=Saldos de las cuentas corrientes
+BoxTitleSalesTurnover=Volumen de negocio realizado
+BoxTitleTotalUnpayedCustomerBills=Pendiente de clientes
+BoxTitleTotalUnpayedSuppliersBills=Pendiente a proveedores
+BoxMyLastBookmarks=Mis %s �ltimos bookmarks
+FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Error en el  refresco del flujo RSS. Fecha del �ltimo refresco: %s
+LastRefreshDate=Fecha �ltimo refresco
+NoRecordedBookmarks=No hay bookmarks personales. click aqu� para a�adir.
+NoRecordedCustomers=Ning�n cliente registrado
+BoxTitleLastActionsToDo=Las %s �ltimas acciones a realizar
+NoActionsToDo=Sin acciones a realizar
+NoRecordedOrders=Sin pedidos de clientes registrados
+NoRecordedProposals=Sin presupuestos registrados
+NoRecordedInvoices=Sin facturas a clientes registrados
+NoUnpayedCustomerBills=Sin facturas a clientes pendientes de pago
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/categories.lang b/htdocs/langs/es_ES/categories.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..a6132216ac9179daa944570d300beba6057c711f
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/categories.lang
@@ -0,0 +1,70 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - categories
+Category=Categor�a
+Categorie=Categor�a
+categories=Categor�a(s)
+TheCategorie=La categor�a
+In=En
+AddIn=A�adir en
+modify=Modificar
+Classify=Clasificar
+CategoriesArea=Area categor�as
+ProductsCategoriesArea=Area categor�as de procutos y servicios
+SuppliersCategoriesArea=Area categor�as proveedores
+CustomersCategoriesArea=Area categorias clientes
+ThirdPartyCategoriesArea=Area categor�as de terceros
+MainCats=Categor�as principales
+SubCats=Subcategor�as
+CatStatistics=Estad�sticas
+CatList=Listado de categor�as
+AllCats=Todas las categor�as
+ViewCat=Ver la categor�a
+NewCat=Nueva categor�a
+NewCategory=Nueva categor�a
+ModifCat=Modificar una catego�a
+CatCreated=Categor�a creada
+CreateCat=A�adir una categor�a
+CreateThisCat=A�adir esta categor�a
+ValidateFields=Validar los campos
+NoSubCat=Esta categor�a no contiene ninguna subcategor�a.
+SubCatOf=Subcategor�a
+FoundCats=Categor�as encontradas
+FoundCatsForName=Categor�as encontradas con el nombre:
+FoundSubCatsIn=Subcategor�as encontradas en la categor�a
+ErrSameCatSelected=Ha seleccionado la misma categor�a varias veces
+ErrForgotCat=Ha olvidado escojer la categor�a
+ErrForgotField=Ha olvidado reasignar un campo
+ErrCatAlreadyExists=Este nombre esta siendo utilizado
+AddProductToCat=�A�adir este producto a una categor�a?
+ImpossibleAddCat=Imposible a�adir la categor�a
+ImpossibleAssociateCategory=Imposible asociar la categor�a
+WasAddedSuccessfully=se ha a�adido con �xito.
+CategorySuccessfullyCreated=La categor�a %s se insertado correctamente.
+ProductIsInCategories=Este producto/servicio se encuentra en las siguientes categor�as
+SupplierIsInCategories=Este proveedor se encuentra en las siguientes categor�as
+CompanyIsInCustomersCategories=Esta empresa se encuentra en las siguientes categor�as
+CompanyIsInSuppliersCategories=Esta empresa se encuentra en las siguentes caterogr�as de proveedores
+ProductHasNoCategory=Este producto/servicio no se encuentra en ninguna categor�a en particular
+SupplierHasNoCategory=Este proveedor no se encuentra en ninguna categor�a en particular
+CompanyHasNoCategory=Esta empresa no se encuentra en ninguna categor�a en particular
+ClassifyInCategory=Esta categor�a no contiene clientes
+NoneCategory=Ninguna
+CategoryExistsAtSameLevel=Esta categor�a ya existe al mismo lugar
+ReturnInProduct=Volver a la ficha producto/servicio
+ReturnInSupplier=Volver a la ficha proveedor
+ReturnInCompany=Volver a la ficha cliente/cliente potencial
+ContentsVisibleByAll=El contenido ser� visible por todos
+ContentsVisibleByAllShort=Contenido visible por todos
+ContentsNotVisibleByAllShort=Contenido no visible por todos
+CategoriesTree=�rbol de categor�as
+DeleteCategory=Eliminar categor�a
+ConfirmDeleteCategory=�Est� seguro de querer eliminar esta categor�a?
+NoCategoriesDefined=Ninguna categor�a definida
+SuppliersCategoryShort=Categor�a proveedores
+CustomersCategoryShort=Categor�a clientes
+ProductsCategoryShort=Categor�a productos
+SuppliersCategoriesShort=Categor�as proveedores
+CustomersCategoriesShort=Categor�as clientes
+ProductsCategoriesShort=Categor�as productos
+ThisCategoryHasNoProduct=Esta categor�a no contiene ning�n producto.
+ThisCategoryHasNoSupplier=Esta categor�a no contiene a ning�n proveedor.
+ThisCategoryHasNoCustomer=Esta categor�a no contiene a ning�n cliente.
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/commercial.lang b/htdocs/langs/es_ES/commercial.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..5cb933d4905beed0c0b223af421d58170020aa4c
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/commercial.lang
@@ -0,0 +1,71 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - commercial
+Commercial=Comercial
+CommercialArea=Area comercial
+CommercialCard=Ficha comercial
+Customer=Cliente
+Customers=Cliente
+Prospect=Cliente potencial
+Prospects=Clientes potenciales
+Actions=Acciones
+DeleteAction=Eliminar una acci�n
+NewAction=Nueva acci�n
+AddAction=Crear acci�n
+AddAnAction=Crear una acci�n
+AddActionRendezVous=Crear una cita
+ConfirmDeleteAction=�Est� seguro de querer eliminar esta acci�n?
+CardAction=Ficha acci�n
+PercentDone=Porcentaje realizado
+ActionOnCompany=Acci�n concerniente a la empresa
+ActionOnContact=Acci�n concerniente al contacto
+TaskRDV=Cita
+TaskRDVWith=Cita con %s
+ShowTask=Ver tarea
+ShowAction=Ver acci�n
+ActionsReport=Informe de acciones
+SalesRepresentative=Commercial
+SalesRepresentatives=Comerciales
+SalesRepresentativeFollowUp=Comercial (seguimiento)
+SalesRepresentativeSignature=Comercial (firma)
+CommercialInterlocutor=Interlocutor comercial
+ErrorWrongCode=C�digo incorrecto
+NoSalesRepresentativeAffected=Ning�n comercial afectado
+ShowCustomer=Ver cliente
+ShowProspect=Ver clientes potenciales
+ListOfProspects=Listado de clientes potenciales
+ListOfCustomers=Listado de clientes
+LastDoneTasks=Las %s �ltimas acciones efectuadas
+LastRecordedTasks=Ultimas acciones registradas
+DoneActions=Listado de acciones realizadas
+DoneActionsFor=Listado de acciones realizadas por %s
+MenuToDoActions=Acciones incompletas
+ToDoActions=Listado de acciones incompletas
+ToDoActionsFor=Listado de acciones incompletas de %s
+DoneAndToDoActionsFor=Listado de acciones realizadas o a realizar por %s
+DoneAndToDoActions=Listado de acciones realizadas o a realizar
+SendPropalRef=Enviar presupuesto %s
+SendOrderRef=Enviar pedido %s
+NoRecordedProspects=Ning�n cliente potencial registrado
+StatusActionToDo=A realizar
+StatusActionDone=Realizado
+StatusActionInProcess=En curso
+TasksHistoryForThisContact=Acciones respecto al contacto
+LastProspectDoNotContact=No contactar
+LastProspectNeverContacted=No contactado
+LastProspectToContact=A contactar
+LastProspectContactInProcess=Contacto en curso
+LastProspectContactDone=Clientes potenciales contactados
+DateActionPlanned=Fecha planificaci�n
+DateActionDone=Fecha realizaci�n
+ActionAffectedTo=Acci�n afectada a
+ActionDoneBy=Acci�n realizada por
+ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Si el campo '<b>Fecha de realizaci�n</b>' contiene datos la acci�n est� en curso , por lo que el campo ' Estado ' no puede ser 0%%.
+ActionAC_TEL=Llamada telef�nica
+ActionAC_FAX=Env�o Fax
+ActionAC_PROP=Env�o presupuesto por correo
+ActionAC_EMAIL=Envio E-Mail
+ActionAC_RDV=Cita
+ActionAC_FAC=Env�o factura por correo
+ActionAC_REL=Recordatorio factura por correo
+ActionAC_CLO=Cierre
+ActionAC_EMAILING=Env�o mailing masivo
+ActionAC_COM=Env�o pedido por correo
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/companies.lang b/htdocs/langs/es_ES/companies.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..b5938b4fd979ec05281504da7eb182c0e2ba1e35
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/companies.lang
@@ -0,0 +1,247 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - soc
+ErrorBadEMail=e-mail %s no correcto
+ErrorCompanyNameAlreadyExists=El nombre de la emprea %s ya existe. Indique otro.
+ErrorPrefixAlreadyExists=El prefijo %s ya existe. Indique otro.
+ErrorSetACountryFirst=Defina en primer lugar el pa�s
+ConfirmDeleteCompany=�Est� seguro de querer eliminar esta empresa y toda la informaci�n dependiente?
+MenuNewThirdParty=Nuevo tercero
+MenuNewCompany=Nueva empresa
+MenuNewCustomer=Nuevo cliente
+MenuNewProspect=Nuevo cliente potencial
+MenuNewSupplier=Nuevo proveedor
+MenuNewPrivateIndividual=Nuevo particular
+MenuSocGroup=Grupos
+NewCompany=Nueva empresa (cliente potencial, cliente, proveedor)
+NewThirdParty=Nuevo tercero (cliente potencial, cliente, proveedor)
+NewSocGroup=Nueva agrupaci�n de empresas
+NewPrivateIndividual=Nuevo particular (cliente potencial, cliente, proveedor)
+ProspectionArea=Area de prospecci�n
+SocGroup=Agrupamiento de empresas
+IdThirdParty=ID tercero
+IdCompany=Id empresa
+IdContact=Id contacto
+Company=Empresa
+CompanyName=Raz�n social
+Companies=Empresas
+ThirdParty=Tercero
+ThirdParties=Terceros
+ThirdPartyAll=Terceros (todos)
+ThirdPartyProspects=Clientes potenciales
+ThirdPartyCustomers=Clientes
+ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Clientes con %s � %s
+ThirdPartySuppliers=Proveedores
+ThirdPartyType=Tipo de tercero
+Company/Fundation=Empresa/asociaci�n
+Individual=Particular
+ToCreateContactWithSameName=Crear� autom�ticamente un contacto f�sico con la misma informaci�n
+ReportByCustomers=Informe por cliente
+ReportByQuarter=Informe por trimestre
+ParentCompany=Casa madre
+CivilityCode=C�digo cortes�a
+RegisteredOffice=Domicilio social
+Name=Nombre
+Lastname=Nombre
+Firstname=Nombre de pila
+PostOrFunction=Puesto/funci�n
+UserTitle=T�tulo cortes�a
+Surname=Pseudonimo
+Address=Direcci�n
+State=Provincia
+Region=Regi�n
+Country=Pa�s
+CountryCode=C�digo pa�s
+Phone=Tel�fono
+PhonePro=Tel�f. trabajo
+PhonePerso=Tel�f. particular
+PhoneMobile=M�vil
+Fax=Fax
+Zip=C�digo postal
+Town=Poblaci�n
+Web=Web
+Birthday=Fecha de nacimiento
+VATIsUsed=Sujeto a IVA
+VATIsNotUsed=No sujeto a IVA
+ThirdPartyEMail=%s
+WrongCustomerCode=C�digo cliente incorrecto
+WrongSupplierCode=C�digo proveedor incorrecto
+CustomerCodeModel=Modelo de c�digo cliente
+SupplierCodeModel=Modelo de c�digo proveedor
+Gencod=C�digo de barra
+##### Professionnal ID #####
+
+ProfId1=ID profesional 1
+ProfId2=ID profesional 2
+ProfId3=ID profesional 3
+ProfId4=ID profesional 4
+ProfId1AU=ABN
+ProfId2AU=-
+ProfId3AU=-
+ProfId4AU=-
+ProfId1BE=N� colegiado
+ProfId2BE=-
+ProfId3BE=-
+ProfId4BE=-
+ProfId1CH=-
+ProfId2CH=-
+ProfId3CH=N�mero federado
+ProfId4CH=Num registro de comercio
+ProfId1FR=SIREN
+ProfId2FR=SIRET
+ProfId3FR=NAF (Ex APE)
+ProfId4FR=RCS/RM
+ProfId1GB=N�mero registro
+ProfId2GB=-
+ProfId3GB=SIC
+ProfId4GB=-
+ProfId1PT=NIPC
+ProfId2PT=N�m. seguridad social
+ProfId3PT=Num reg. comercial
+ProfId4PT=Conservatorio
+ProfId1TN=RC
+ProfId2TN=Matr�cula fiscal
+ProfId3TN=C�digo en aduana
+ProfId4TN=CCC
+VATIntra=NIF
+VATIntraShort=NIF
+VATIntraVeryShort=NIF
+VATIntraSyntaxIsValid=Sintaxis v�lida
+VATIntraValueIsValid=Valor v�lido
+ProspectCustomer=Cliente potencial/Cliente
+Prospect=Cliente potencial
+CustomerCard=Ficha cliente
+Customer=Cliente
+CustomerDiscount=Descuento cliente
+CustomerRelativeDiscount=Descuento cliente relativo
+CustomerAbsoluteDiscount=Descuento cliente fijo
+CustomerRelativeDiscountShort=Descuento relativo
+CustomerAbsoluteDiscountShort=Descuento fijo
+CompanyHasRelativeDiscount=Este cliente tiene un descuento por defecto de <b>%s%%</b>
+CompanyHasNoRelativeDiscount=Este cliente no tiene descuentos relativos por defecto
+CompanyHasAbsoluteDiscount=Este cliente tiene <b>%s %s</b> descuentos fijos disponibles
+CompanyHasCreditNote=Este cliente tiene <b>%s %s</b> abonos disponibles
+CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Este cliente no tiene mas descuentos fijos disponibles
+CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Descuentos fijos en curso (acordado por todos los usuarios)
+CustomerAbsoluteDiscountMy=Descuentos fijos en curso (acordados personalmente)
+DefaultDiscount=Descuento por defecto
+AvailableGlobalDiscounts=Descuentos fijos disponibles
+DiscountNone=Ninguna
+Supplier=Proveedor
+CompanyList=Listado de empresas
+AddContact=Crear contacto
+Contact=Contacto
+Contacts=Contactos
+NoContactDefined=Ningun contacto definido para este tercero
+DefaultContact=Contacto por defecto
+AddCompany=Crear empresa
+AddThirdParty=Crear tercero
+DeleteACompany=Eliminar una empresa
+PersonalInformations=Informaci�n personal
+AccountancyCode=C�digo contable
+CustomerCode=C�digo cliente
+SupplierCode=C�digo proveedor
+CustomerAccount=Cuenta cliente
+SupplierAccount=Cuenta proveedor
+CustomerCodeDesc=C�digo �nico cliente para cada cliente
+SupplierCodeDesc=C�digo �nico proveedor para cada proveedor
+RequiredIfCustomer=Requerida si el tercero es un cliente o cliente potencial
+RequiredIfSupplier=Requerida si el tercero es un proveedor
+ValidityControledByModule=Validaci�n controlada por el m�dulo
+LastProspect=Ultimo cliente potencial
+ProspectToContact=Cliente potencial a contactar
+CompanyDeleted=La empresa"%s" ha sido eliminada
+ListOfContacts=Listado de contactos
+ListOfCustomersContacts=Listado de contactos clientes
+ListOfProspectsContacts=Listado de contactos clientes potenciales
+ListOfSuppliersContacts=Listado de contactos proveedores
+ListOfCompanies=Listado de empresas
+ListOfThirdParties=Listado de terceros
+ShowCompany=Mostar empresa
+ShowContact=Mostrar contacto
+ContactsAllShort=Todos (sin filtro)
+ContactType=Tipo de contacto
+ContactForOrders=Contacto de pedidos
+ContactForProposals=Contacto de presupuestos
+ContactForContracts=Contacto de contratos
+ContactForInvoices=Contacto de facturas
+NoContactForAnyOrder=Este contacto no es contacto de ning�n pedido
+NoContactForAnyProposal=Este contacto no es contacto de ningun presupuesto
+NoContactForAnyContract=Este contacto no es contacto de ning�n contrato
+NoContactForAnyInvoice=Este contacto no es contacto de ninguna factura
+NewContact=Nuevo contacto
+LastContacts=Ultimos contactos
+MyContacts=Mis contactos
+Phones=Tel�fonos
+Capital=Capital
+CapitalOf=Capital de %s
+EditCompany=Modificar empresa
+EditDeliveryAddress=Modificar direcci�n de env�o
+ThisUserIsNot=Este usuario no es ni un cliente potencial, ni un cliente, ni un proveedor
+VATIntraCheck=Verificar
+VATIntraCheckDesc=El link <b>%s</b> permite consultar al servicio europeo de control de n�meros de IVA intracomunitario. Se requiere acceso a internet para que el servicio funcione
+VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/lang.do?fromWhichPage=vieshome&selectedLanguage=ES
+VATIntraCheckableOnEUSite=Verificar en la web de la Comisi�n Europea
+VATIntraManualCheck=Puede tambi�n realizar una verificaci�n manual en la web europea <a href="%s" target="_new">%s</a>
+ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Comprobaci�n imposible. El servicio de comprobaci�n no es prestado por el pa�s pa�s miembro (%s).
+NorProspectNorCustomer=Ni cliente, ni cliente potencial
+JuridicalStatus=Forma jur�dica
+Staff=Efectivo
+TE_STARTUP=Peque�a
+TE_GROUP=Gran empresa
+TE_MEDIUM=PYME
+TE_ADMIN=Adminstracci�n
+TE_SMALL=TPE
+TE_RETAIL=Minorista
+TE_WHOLE=Mayorista
+TE_PRIVATE=Particular
+TE_OTHER=Otro
+StatusProspect-1=No contactar
+StatusProspect0=Nunca contactado
+StatusProspect1=A contactar
+StatusProspect2=Contacto en curso
+StatusProspect3=Contacto realizado
+ChangeDoNotContact=Cambiar el estado a ' no contactar '
+ChangeNeverContacted=Cambiar el estado a 'nunca contactado'
+ChangeToContact=Cambiar el estado a 'A contactar'
+ChangeContactInProcess=Cambiar el estado a 'Contacto en curso'
+ChangeContactDone=Cambiar el estado a 'Contacto realizado'
+ProspectsByStatus=Clientes potenciales por estado
+BillingContact=Contacto facturaci�n
+NbOfAttachedFiles=N� de archivos adjuntos
+AttachANewFile=Adjuntar un nuevo archivo
+FileWasRemoved=El fichero se ha eliminado
+NoRIB=Ning�n RIB definido
+NoParentCompany=Ninguna
+ExportImport=Import-Export
+ExportCardToFormat=Exportar ficha a formato
+ContactNotLinkedToCompany=Contacto no vinculado a un tercero
+DolibarrLogin=Login Dolibarr
+NoDolibarrAccess=Sin acceso a Dolibarr
+ExportDataset_company_1=Tercero (empresas/instituciones) y atributos
+ExportDataset_company_2=Contactos de tercero y atributos
+PriceLevel=Nivel de precio
+DeliveriesAddress=Direcci�n(es) de env�o
+DeliveryAddress=Direcci�n de env�o
+DeliveryAddressLabel=Etiqueta de env�o
+DeleteDeliveryAddress=Eliminar una direcci�n de env�o
+ConfirmDeleteDeliveryAddress=�Est� seguro de querer eliminar esta direcci�n de env�o?
+NewDeliveryAddress=Nueva direcci�n de env�o
+AddDeliveryAddress=A�adir direcci�n
+AddAddress=A�adir direcci�n
+NoOtherDeliveryAddress=No hay direcciones alternativas definidas
+SupplierCategory=Categor�a de proveedor
+CardSupplier=Ficha proveedor
+CardCompany=Ficha empresa
+DeleteFile=Eliminaci�n de un archivo
+ConfirmDeleteFile=�Est� seguro de querer eliminar este archivo?
+AllocateCommercial=Asignar un comercial
+SelectCountry=Seleccionar un pa�s
+SelectCompany=Selecionar un tercero
+Organization=Organismo
+AutomaticallyGenerated=Generado autom�ticamente
+FiscalYearInformation=Informaci�n del a�o fiscal
+FiscalMonthStart=Mes de inicio de ejercicio
+
+# Tigre
+
+TigreNumRefModelDesc1=Devuelve un c�digo cliente/proveedor personalizable seg�n una m�scara que debe definirse.
+TigreMaskCodes=Puede escoger una m�scara de numeraci�n. En esta m�scara, pueden utilizarse las siguientes balizas :<br><b>{000000}</b> corresponde a un �mero que se incrementara en cada c�digo  cliente/proveedor.Incluir tantos ceros como longuitud desee para la cuenta. La cuenta ser� completada por ceros a la izquiera.<br><b>{dd}</b> d�a de la creaci�n del c�digo cliente/proveedor (01 a 31).<br><b>{mm}</b> mes de  la creaci�n del c�digo cliente/proveedor (01 � 12).<br><b>{yy}</b> et/ou {yyyy} a�o, de 2 o 4 cifras, de  la creaci�n del c�digo cliente/proveedor.<br><b>{pre}</b> prefijo de tercero.<br>Todo otro caracter de la m�scara se dejar� sin cambios.<br>Puede utilizar los caracteres siguientes como separador: slash, antislash y gui�n<br>Diferenciar los elementos utilizados con una combinaci�n <b>|</b> (altgr+6).<br>Los espacios no est�n permitidos.<br><br><u>Ejemplo de c�digo cliente/proveedor simple</u><br><b>CC|{00000}</b> devolver� <b>CC00001</b><br><b>CF|-|{00000}</b> devolver� <b>CF-00001</b><br><br><u>Ejemplo sobre del 99� c�digo a cliente/proveedor hecho el 31/01/2007:</u><br><b>ABC|-|{yy}|{mm}|-|{000000}</b> devolver� <b>ABC-0701-000099</b><br><b>{0000}|-|{pre}|/|{dd}|/|INV</b> devolver� <b>0099-SFR/31/INV</b><br>
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/compta.lang b/htdocs/langs/es_ES/compta.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..6f200c5a666934c116672df1852854f8d1387666
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/compta.lang
@@ -0,0 +1,86 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - compta
+Accountancy=Contabilidad
+AccountancyCard=Ficha contable
+Treasury=Tesorer�a
+MenuFinancial=Financiera
+OptionMode=Opci�n de gesti�n contable
+OptionModeTrue=Opci�n Ingresos-Gastos
+OptionModeVirtual=Opci�n Cr�ditos-Deudas
+OptionModeTrueDesc=En este m�todo, el balance se calcula sobre la base de las facturas pagadas.\nLa validez de las cifras no est� garantizada pues la gesti�n de la contabilidad pasa rigurosamente las por entradas/salidas de las cuentas mediante las facturas.\nNota : en esta versi�n, Dolibarr utiliza la fecha de paso de la factura al estado ' Validada ' y no la fecha de paso al estado ' Pagada '.
+OptionModeVirtualDesc=En este m�todo, el balance se calcula sobre la base de las facturas validadas. Pagadas o no, aparecen en el resultado en cuanto sean dispuestas.
+FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funci�n disponible solamente en el modo cuentas CREDITOS-DEUDAS (V�ase la configuraci�n del m�dulo cuentas)
+Param=Parametrizaje
+AccountsGeneral=Cuentas generales
+Account=Cuenta
+Accounts=Cuentas
+BillsForSuppliers=Facturas de proveedores
+Income=Ingresos
+Outcome=Gastos
+Profit=Beneficio
+Balance=Saldo
+Debit=D�bito
+Credit=Cr�dito
+Withdrawl=Domiciliaci�n
+Withdrawls=Domiciliaciones
+VAT=IVA
+VATToPay=IVA a pagar
+VATToCollect=IVA a recuperar
+VATSummary=Resumen IVA
+VATPayed=IVA Pagado
+VATCollected=IVA recuperado
+TaxAndDividendsArea=Area impuestos, cargas sociales y dividendos
+SocialContribution=Carga social
+SocialContributions=Cargas sociales
+MenuTaxAndDividends=Impuestos y dividendos
+MenuSocialContributions=Cargas sociales
+MenuNewSocialContribution=Nueva carga
+NewSocialContribution=Nueva carga social
+ContributionsToPay=Cargas a pagar
+AccountancyTreasuryArea=Area contabilidad/tesorer�a
+AccountancySetup=Configuraci�n contabilidad
+NewPayment=Nuevo pago
+Payments=Pagos
+ListPayment=Listado de pagos
+ListOfPayments=Listado de pagos
+ListOfCustomerPayments=Listado de pagos de clientes
+ListOfSupplierPayments=Listado de pagos a proveedores
+DatePayment=Fecha de pago
+NewVATPayment=Nuevo pago de IVA
+VATPayment=Pago IVA
+VATPayments=Pagos IVA
+TotalToPay=Total a pagar
+CustomerAccountancyCode=C�digo contable cliente
+SupplierAccountancyCode=C�digo contable proveedor
+AlreadyPayed=Ya pagado
+AccountNumberShort=N� de cuenta
+AccountNumber=N�mero de cuenta
+NewAccount=Nueva cuenta
+SalesTurnover=Volumen de negocio
+ByThirdParties=Por tercero
+ByUserAuthorOfInvoice=Por autor de la factura
+AccountancyExport=Exportaci�n contabilidad
+ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=C�digo contable incorrecto para %s
+SuppliersProductsSellSalesTurnover=Volumen de negocio generado por la venta de los productos de los proveedores
+CheckReceipt=Ficha de cheques
+CheckReceiptShort=Ficha
+NewCheckReceipt=Nuevo cheque
+NewCheckDeposit=Nuevo ingreso
+NewCheckDepositOn=Nuevo ingreso en la cuenta: %s
+NoWaitingChecks=No hay cheque en espera de ingresar.
+DateChequeReceived=Fecha introducci�n de datos de recepci�n cheque
+NbOfCheques=N� de cheques
+PaySocialContribution=Pagar una carga social
+ConfirmPaySocialContribution=�Est� seguro de querer clasificar esta carga social como pagada?
+DeleteSocialContribution=Eliminar carga social
+ConfirmDeleteSocialContribution=�Est� seguro de querer eliminar esta carga social?
+ExportDataset_tax_1=Cargas sociales y pagos
+AnnualSummaryDueDebtMode=Balance de ingresos y gastos, resumen anual, en modo<b>%sCr�ditos-Deudas%s</b> llamada <b>contabilidad de compromiso</b>.
+AnnualSummaryInputOutputMode=Balance de ingresos y gastos, resumen anual, en modo <b>%sIngresos-Gastos%s</b> llamada <b>contabilidad de caja</b>.
+AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balance de ingresos y gastos, desglosado por terceros, en modo<b>%sCr�ditos-Deudas%s</b> llamada <b>contabilidad de compromiso</b>.
+AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance de ingresos y gastos, desglosado por terceros, en modo <b>%sIngresos-Gastos%s</b> llamada <b>contabilidad de caja</b>.
+SeeReportInInputOutputMode=Ver el informe <b>%sIngresos-Gastos%s</b> llamado <b>contabilidad de caja</b> para un c�lculo sobre las facturas pagadas
+SeeReportInDueDebtMode=Ver el informe <b>%sCr�ditos-Deudas%s</b> llamada <b>contabilidad de compromiso</b>para un c�lculo de las facturas pendientes de pago
+RulesResultDue=- Los importes mostrados son importes totales<br>- Incluye las facturas, cargas e IVA debidos, que est�n pagadas o no.<br>- Se basa en la fecha de validaci�n para las facturas y el IVA y en la fecha de vencimiento para las cargas.<br>
+RulesResultInOut=- Los importes mostrados son importes totales<br>- Incluye los pagos realizados para las facturas, cargas e IVA.<br>- Se basa en la fecha de pago de las mismas.<br>
+RulesCADue=- Incluye las facturas a clientes,  est�n pagadas o no.<br>- Se base en la fecha de validaci�n de las mismas.<br>
+RulesCAIn=- Incluye los pagos efectuados de las facturas a clientes.<br>- Se basa en la fecha de pago de las mismas<br>
\ No newline at end of file
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang b/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..3e836153dd7761315e04b2ff8212e8dd44a36a67
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang
@@ -0,0 +1,73 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - contracts
+ContractsArea=Area contratos
+ListOfContracts=Listado de contratos
+LastContracts=Los %s �ltimos contratos
+AllContracts=Todos los contratos
+ContractCard=Ficha contrato
+ContractStatus=Estado del contrato
+ContractStatusNotRunning=Fuera de servicio
+ContractStatusRunning=En servicio
+ContractStatusDraft=Borrador
+ContractStatusValidated=Validado
+ContractStatusClosed=Cerrado
+ServiceStatusInitial=Inactivo
+ServiceStatusRunning=En servicio
+ServiceStatusLate=En servicio, expirado
+ServiceStatusClosed=Cerrado
+ServicesLegend=Leyenda para los servicios
+Contracts=Contratos
+Contract=Contrato
+ContractContacts=Contactos contrato
+MenuServices=Servicios
+MenuInactiveServices=Servicios inactivos
+MenuRunningServices=Servicios activos
+MenuExpiredServices=Servicios expirados
+MenuClosedServices=Servicios cerrados
+NewContract=Nuevo contrato
+AddContract=Crear contrato
+SearchAContract=Buscar un contrato
+DeleteAContract=Eliminar un contrato
+CloseAContract=Cerrar un contrato
+ConfirmDeleteAContract=�Est� seguro de querer eliminar este contrato?
+ConfirmValidateContract=�Est� seguro de querer validar este contrato?
+ConfirmCloseContract=�Est� seguro de querer cerrar este contrato?
+ConfirmCloseService=�Est� seguro de querer cerrar este servicio?
+ValidateAContract=Validar un contrato
+ActivateService=Activar el servicio
+ConfirmActivateService=�Est� seguro de querer activar este servicio en fecha %s?
+DateServiceActivate=Fech activaci�n del servicio
+DateServiceUnactivate=Fecha desactivaci�n del servicio
+DateServiceStart=Fecha inicio del servicio
+DateServiceEnd=Fecha finalizaci�n del servicio
+ShowContract=Mostrar contrato
+ListOfServices=Listado de servicios
+ListOfRunningContractsLines=Listado de l�neas de contratos en servicio
+ListOfRunningServices=Listado de servicios activos
+NotActivatedServices=Servicios no activados (con los contratos validados)
+BoardNotActivatedServices=Servicios a activar con los contratos validados
+LastContracts=Los % �ltimos contratos
+LastActivatedServices=Los %s �ltimos servicios activados
+LastModifiedServices=Los %s �ltimos sevicios modificados
+EditServiceLine=Edici�n l�nea del servicio
+ContractStartDate=Fecha inicio
+ContractEndDate=Fecha finalizaci�n
+DateStartPlanned=Fecha prevista puesta en servicio
+DateStartPlannedShort=Fecha inicio prevista
+DateEndPlanned=Fecha prevista fin del servicio
+DateEndPlannedShort=Fecha fin prevista
+DateStartReal=Fecha real puesta en servicio
+DateStartRealShort=Fecha inicio
+DateEndReal=Fecha real fin del servicio
+DateEndRealShort=Fecha real finalizaci�n
+NbOfServices=N� de servicios
+CloseService=Finalizar servicio
+ServicesNomberShort=%s servicio(s)
+RunningServices=Servicios activos
+BoardRunningServices=Servicios activos expirados
+##### Types de contacts #####
+
+TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Comercial firmante del contrato
+TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Comercial seguimiento del contrato
+TypeContact_contrat_external_BILLING=Contacto cliente de facturaci�n del contrato
+TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguimiento del contrato
+TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Contacto cliente firmante del contrato
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang b/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..182eb3b8c4e638276f34e385d4b84857705f701c
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang
@@ -0,0 +1,9 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - deliveries
+Delivery=Env�o
+Deliveries=Env�os
+DeliveryCard=Ficha env�o
+DeliveryOrder=Orden de env�o
+DeliveryOrders=Ordenes de env�o
+DeliveryDate=Fecha de env�o
+CreateDeliveryOrder=Generar orden de entrega
+QtyDelivered=Cant. enviada
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/dict.lang b/htdocs/langs/es_ES/dict.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..9942e833257c80d3c3c7bb8517104f5440b3e83c
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/dict.lang
@@ -0,0 +1,266 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - dict
+CountryFR=Francia
+CountryBE=B�lgica
+CountryIT=Italia
+CountryES=Espa�a
+CountryDE=Alemania
+CountryCH=Suiza
+CountryGB=Reino unido
+CountryIE=Irlanda
+CountryCN=China
+CountryTN=Tunez
+CountryUS=Estados Unidos
+CountryMA=Marruecos
+CountryDZ=Algeria
+CountryCA=Canada
+CountryTG=Togo
+CountryGA=Gabon
+CountryNL=Paises bajos
+CountryHU=Hungria
+CountryRU=Rusia
+CountrySE=Suecia
+CountryCI=C�te d'Ivoire
+CountrySN=S�n�gal
+CountryAR=Argentina
+CountryCM=Camer�n
+CountryPT=Portugal
+CountrySA=Arabia Saud�
+CountryMC=Monaco
+CountryAU=Australia
+CountrySG=Singapur
+CountryAF=Afghanistan
+CountryAX=Iles Aland
+CountryAL=Albania
+CountryAS=Samoa am�ricaines
+CountryAD=Andorra
+CountryAO=Angola
+CountryAI=Anguilla
+CountryAQ=Ant�rtida
+CountryAG=Antigua-et-Barbuda
+CountryAM=Armenia
+CountryAW=Aruba
+CountryAT=Autriche
+CountryAZ=Azerba�djan
+CountryBS=Bahamas
+CountryBH=Bahre�n
+CountryBD=Bangladesh
+CountryBB=Barbade
+CountryBY=Bi�lorusia
+CountryBZ=Belize
+CountryBJ=B�nin
+CountryBM=Bermudes
+CountryBT=Bhoutan
+CountryBO=Bolivia
+CountryBA=Bosnie-Herz�govine
+CountryBW=Botswana
+CountryBV=Ile Bouvet
+CountryBR=Brasil
+CountryIO=Territoire britannique de l'Oc�an Indien
+CountryBN=Brunei
+CountryBG=Bulgaria
+CountryBF=Burkina Faso
+CountryBI=Burundi
+CountryKH=Cambodge
+CountryCV=Cap-Vert
+CountryKY=Iles Cayman
+CountryCF=Rep�blica centroafricana
+CountryTD=Tchad
+CountryCL=Chili
+CountryCX=Ile Christmas
+CountryCC=Iles des Cocos (Keeling)
+CountryCO=Colombie
+CountryKM=Comores
+CountryCG=Congo
+CountryCD=R�publique d�mocratique du Congo
+CountryCK=Iles Cook
+CountryCR=Costa Rica
+CountryHR=Croatie
+CountryCU=Cuba
+CountryCY=Chypre
+CountryCZ=R�publique Tch�que
+CountryDK=Danemark
+CountryDJ=Djibouti
+CountryDM=Dominique
+CountryDO=R�publique Dominicaine
+CountryEC=Equateur
+CountryEG=Egypte
+CountrySV=Salvador
+CountryGQ=Guin�e Equatoriale
+CountryER=Erythr�e
+CountryEE=Estonie
+CountryET=Ethiopie
+CountryFK=Iles Falkland
+CountryFO=Iles F�ro�
+CountryFJ=Iles Fidji
+CountryFI=Finlande
+CountryGF=Guyane fran�aise
+CountryPF=Polyn�sie fran�aise
+CountryTF=Terres australes fran�aises
+CountryGM=Gambie
+CountryGE=G�orgie
+CountryGH=Ghana
+CountryGI=Gibraltar
+CountryGR=Gr�ce
+CountryGL=Groenland
+CountryGD=Grenade
+CountryGP=Guadeloupe
+CountryGU=Guam
+CountryGT=Guatemala
+CountryGN=Guin�e
+CountryGW=Guin�e-Bissao
+CountryGY=Guyana
+CountryHT=Ha�ti
+CountryHM=Iles Heard et McDonald
+CountryVA=Saint-Si�ge (Vatican)
+CountryHN=Honduras
+CountryHK=Hong Kong
+CountryIS=Islande
+CountryIN=Inde
+CountryID=Indon�sie
+CountryIR=Iran
+CountryIQ=Iraq
+CountryIL=Isra�l
+CountryJM=Jama�que
+CountryJP=Japon
+CountryJO=Jordanie
+CountryKZ=Kazakhstan
+CountryKE=Kenya
+CountryKI=Kiribati
+CountryKP=Cor�e du Nord
+CountryKR=Cor�e du Sud
+CountryKW=Kowe�t
+CountryKG=Kirghizistan
+CountryLA=Laos
+CountryLV=Lettonie
+CountryLB=Liban
+CountryLS=Lesotho
+CountryLR=Liberia
+CountryLY=Libye
+CountryLI=Liechtenstein
+CountryLT=Lituanie
+CountryLU=Luxembourg
+CountryMO=Macao
+CountryMK=ex-R�publique yougoslave de Mac�doine
+CountryMG=Madagascar
+CountryMW=Malawi
+CountryMY=Malaisie
+CountryMV=Maldives
+CountryML=Mali
+CountryMT=Malte
+CountryMH=Iles Marshall
+CountryMQ=Martinique
+CountryMR=Mauritanie
+CountryMU=Maurice
+CountryYT=Mayotte
+CountryMX=Mexique
+CountryFM=Micron�sie
+CountryMD=Moldavie
+CountryMN=Mongolie
+CountryMS=Monserrat
+CountryMZ=Mozambique
+CountryMM=Birmanie (Myanmar)
+CountryNA=Namibie
+CountryNR=Nauru
+CountryNP=N�pal
+CountryAN=Antilles n�erlandaises
+CountryNC=Nouvelle-Cal�donie
+CountryNZ=Nouvelle-Z�lande
+CountryNI=Nicaragua
+CountryNE=Niger
+CountryNG=Nigeria
+CountryNU=Niou�
+CountryNF=Ile Norfolk
+CountryMP=Mariannes du Nord
+CountryNO=Norv�ge
+CountryOM=Oman
+CountryPK=Pakistan
+CountryPW=Palaos
+CountryPS=Territoire Palestinien Occup�
+CountryPA=Panama
+CountryPG=Papouasie-Nouvelle-Guin�e
+CountryPY=Paraguay
+CountryPE=P�rou
+CountryPH=Philippines
+CountryPN=Iles Pitcairn
+CountryPL=Pologne
+CountryPR=Porto Rico
+CountryQA=Qatar
+CountryRE=R�union
+CountryRO=Roumanie
+CountryRW=Rwanda
+CountrySH=Sainte-H�l�ne
+CountryKN=Saint-Christophe-et-Ni�v�s
+CountryLC=Sainte-Lucie
+CountryPM=Saint-Pierre-et-Miquelon
+CountryVC=Saint-Vincent-et-les-Grenadines
+CountryWS=Samoa
+CountrySM=Saint-Marin
+CountryST=Sao Tom�-et-Principe
+CountryRS=Serbie
+CountrySC=Seychelles
+CountrySL=Sierra Leone
+CountrySK=Slovaquie
+CountrySI=Slov�nie
+CountrySB=Iles Salomon
+CountrySO=Somalie
+CountryZA=Afrique du Sud
+CountryGS=Iles G�orgie du Sud et Sandwich du Sud
+CountryLK=Sri Lanka
+CountrySD=Soudan
+CountrySR=Suriname
+CountrySJ=Iles Svalbard et Jan Mayen
+CountrySZ=Swaziland
+CountrySY=Syrie
+CountryTW=Ta�wan
+CountryTJ=Tadjikistan
+CountryTZ=Tanzanie
+CountryTH=Tha�lande
+CountryTL=Timor Oriental
+CountryTK=Tok�laou
+CountryTO=Tonga
+CountryTT=Trinit�-et-Tobago
+CountryTR=Turquie
+CountryTM=Turkm�nistan
+CountryTC=Iles Turks-et-Caicos
+CountryTV=Tuvalu
+CountryUG=Ouganda
+CountryUA=Ukraine
+CountryAE=�mirats Arabes Unis
+CountryUM=Iles Mineures Eloign�es des �tats-Unis
+CountryUY=Uruguay
+CountryUZ=Ouzb�kistan
+CountryVU=Vanuatu
+CountryVE=V�n�zuela
+CountryVN=Vi�t Nam
+CountryVG=Iles Vierges Britanniques
+CountryVI=Iles Vierges Am�ricaines
+CountryWF=Wallis-et-Futuna
+CountryEH=Sahara Occidental
+CountryYE=Y�men
+CountryZM=Zambie
+CountryZW=Zimbabwe
+CountryGG=Guernesey
+CountryIM=Ile de Man
+CountryJE=Jersey
+CountryME=Mont�n�gro
+CountryBL=Saint-Barth�lemy
+CountryMF=Saint-Martin
+
+##### Civilities #####
+
+CivilityMME=Se�ora
+CivilityMR=Se�or
+CivilityMLE=Se�orita
+CivilityMTRE=Gerente
+
+##### Currencies #####
+
+Currencyeuros=Euros
+CurrencyCHF=Francos suizos
+CurrencyEUR=Euros
+CurrencyFRF=Francos franceses
+CurrencyGBP=Libra esterlina
+CurrencyTND=TND
+CurrencyUSD=Dollar US
+CurrencyXAF=Francs CFA BEAC
+CurrencyXOF=Francs CFA BCEAO
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/domains.lang b/htdocs/langs/es_ES/domains.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..f54602da13934cdc0c1d43f0e1d361b59502854a
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/domains.lang
@@ -0,0 +1,3 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - domains
+DomainNames=Nombres de dominios
+NewDomain=Nuevo dominio
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/donations.lang b/htdocs/langs/es_ES/donations.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..79ba4fad3e2c894bb5847b7ee17a2b5411786c97
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/donations.lang
@@ -0,0 +1,24 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - donations
+Donation=Subvenci�n
+Donations=Subvenciones
+Donor=Donante
+Donors=Donantes
+AddDonation=A�adir subvenci�n
+NewDonation=Nueva subvencion
+DonationPromise=Promesa de subvenci�n
+PromisesNotValid=Promesas no validadas
+PromisesValid=Promesas validadas
+DonationsPayed=Subvenciones pagadas
+DonationsReceived=Subvenciones ingresadas
+PublicDonation=Subvenci�n p�blica
+DonationsNumber=N�mero de subvenciones
+DonationsArea=Area de subvenciones
+DonationStatusPromiseNotValidated=Promesa no validada
+DonationStatusPromiseValidated=Promesa validada
+DonationStatusPayed=Subvenci�n pagada
+DonationStatusPromiseNotValidatedShort=No validada
+DonationStatusPromiseValidatedShort=Validada
+DonationStatusPayedShort=Pagada
+ValidPromess=Validar promesa
+BuildDonationReceipt=Crear recibo
+DonationsModels=Modelo de documento de recepci�n de subvenci�n
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/energy.lang b/htdocs/langs/es_ES/energy.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..7d65e28ae1db7381a105e8edecd79edd06fb9b86
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/energy.lang
@@ -0,0 +1,4 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - energy
+Energy=Energ�a
+NewCounter=Nuevo contador
+NewGroup=Nuevo grupo
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/errors.lang b/htdocs/langs/es_ES/errors.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..d78e2fffe084a2eb753c96a83ef49810be5e1032
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/errors.lang
@@ -0,0 +1,18 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - errors
+ErrorDuplicateTrigger=Un archvio trigger de nombre '<b>%s</b>' est� cargado. Elimine el dobre de la carpeta '<b>%s</b>'.
+ErrorFailToDeleteFile=Error al eliminar el archivo '<b>%s</b>'.
+ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Este contacto ya est� definido como contacto para este tipo.
+ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Esta cuenta bancaria es de tipo caja y solo acepta el m�todo de pago de tipo <b>especie</b>.
+ErrorFromToAccountsMustDiffers=La cuenta origen y destino deben ser diferentes.
+ErrorBadThirdPartyName=Nombre de tercero incorrecto
+ErrorBadCustomerCodeSyntax=La sintaxis del c�digo cliente es incorrecta
+ErrorCustomerCodeRequired=C�digo cliente obligatorio
+ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=C�digo de cliente ya utilizado
+ErrorPrefixRequired=Prefijo obligatorio
+ErrorBadSupplierCodeSyntax=LA sintaxis del c�digo proveedor es incorrecta
+ErrorSupplierCodeRequired=C�digo proveedor obligatorio
+ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=C�digo de proveedor ya utilizado
+ErrorBadParameters=Par�metros incorrectos
+UserCannotBeDelete=El usuario no puede ser eliminado. Quiz� es� asociado a elementos de Dolibarr.
+ErrorFieldsRequired=No se indicaron algunos campos obligatorios
+ErrorFailedToCreateDir=Error en la creaci�n de una carpeta. Compruebe que el usuario del servidor Web tiene derechos de escritura en las carpetas de documentos de Dolibarr. Si el  par�metro <b>safe_mode</b> est� activo en este PHP, Compruebe que los archivos php dolibarr pertenecen al usuario del servidor Web.
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/exports.lang b/htdocs/langs/es_ES/exports.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..74e9681e921e69f97b1ed6212ce1f16a04c98f75
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/exports.lang
@@ -0,0 +1,34 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - exports
+ExportsArea=Area exportaci�n
+ImportArea=Area importaci�n
+NewExport=Nueva exportaci�n
+NewImport=Nueva importaci�n
+ExportableDatas=Conjunto de datos exportables
+ImportableDatas=Conjunto de datos importables
+SelectExportDataSet=Elija un conjunto predefinido de datos que desee exportar...
+SelectExportFields=Elija los campos que deben exportarse, o elija un perfil de exportaci�n predefinido
+SaveExportModel=Guardar este perfil de exportaci�n si desea reutilizarlo posteriormente...
+ExportModelName=Nombre del perfil de exportaci�n
+ExportModelSaved=Perfil de exportaci�n guardado con el nombre de <b>%s</b>.
+ExportableFields=Campos exportables
+ExportedFields=Campos a exportar
+DatasetToExport=Conjunto de datos a exportar
+Dataset=Conjunto de datos
+ChooseFieldsOrdersAndTitle=Elija el orden de los campos...
+FieldsOrder=Orden de los campos
+FieldsTitle=T�tulo campos
+ChooseExportFormat=Elija el formato de exportaci�n
+NowClickToGenerateToBuildExportFile=Ahora, haga click "Generar" para generar el fichero exportaci�n...
+AvailableFormats=Formatos dispo.
+LibraryUsed=Librer�a utilizada
+LibraryVersion=Versi�n
+Step=Paso
+FormatedImport=Asistente de importaci�n
+FormatedImportDesc1=Esta �rea permite realizar importaciones personalizadas de datos mediante un ayudante que evita tener conocimientos t�cnicos de Dolibarr.
+FormatedImportDesc2=El primer paso consiste en elegir el tipo de dato que debe importarse, luego el archivo y a continuaci�n elegir los campos que desea importar.
+FormatedExport=Asistente de exportaci�n
+FormatedExportDesc1=Esta �rea permite realizar exportaciones personalizadas de los datos mediante un ayudante que evita tener conocimientos t�cnicos de Dolibarr.
+FormatedExportDesc2=El primer paso consiste en elegir uno de los conjuntos de datos predefinidos, a continuaci�n elegir los campos que quiere exportar al archivo y en que orden.
+FormatedExportDesc3=Una vez seleccionados los datos, es posible elegir el formato del archivo de exportaci�n generado.
+Sheet=Hoja
+NoImportableData=No hay tipo de datos importable (no hay ning�n m�dulo con definiciones de datos importable activado)
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/google.lang b/htdocs/langs/es_ES/google.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..a17fc04aea177f7679eef6e2a71a4018cbb71301
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/google.lang
@@ -0,0 +1,5 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - google
+
+GoogleSetup=Configuraci�n integraci�n con Google tools
+GoogleSetupHelp=Ayuda a definir los par�metros que se encuentran con la URL de configuraci�n de google %s 
+GoogleAgendaNb=Agenda n� %s 
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/help.lang b/htdocs/langs/es_ES/help.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..ba9d8df0c1059ea0a6cb94444bac4a4368a67497
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/help.lang
@@ -0,0 +1 @@
+HelpInvoice=Facturaci�n
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/html/gpl.html b/htdocs/langs/es_ES/html/gpl.html
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..47b4c504ea32ca00976fd2df1675e68f5faf7219
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/html/gpl.html
@@ -0,0 +1,331 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
+
+<!--Converted with LaTeX2HTML 98.2 beta3 (July 4th, 1998)
+
+original version by:  Nikos Drakos, CBLU, University of Leeds
+
+* revised and updated by:  Marcus Hennecke, Ross Moore, Herb Swan
+
+* with significant contributions from:
+
+  Jens Lippmann, Marek Rouchal, Martin Wilck and others -->
+
+<HTML>
+
+<HEAD>
+
+<TITLE>H. Licencia P�blica GNU</TITLE>
+
+<META NAME="description" CONTENT="H. Licencia P�blica GNU">
+
+<META NAME="keywords" CONTENT="manual">
+
+<META NAME="resource-type" CONTENT="document">
+
+<META NAME="distribution" CONTENT="global">
+
+<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
+
+</HEAD>
+<BODY LANG="ES">
+<H1><A NAME="SECTION002700000000000000000"> Licencia P�blica GNU</A> </H1>
+<FONT SIZE="+1"> 
+
+</FONT>
+
+<DIV ALIGN="CENTER"><FONT SIZE="+1">
+
+GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Versi�n 2, Junio 1991
+
+</FONT></DIV>
+
+<P> Copyright &#169;1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 675 Mass Ave, Cambridge, 
+  MA 02139, USA. 
+<P> Est� permitido, a cualquier persona, copiar y distribuir copias tal cual de 
+  este documento de licencia, sin la introducci�n de cualquier cambio. 
+<P>
+
+<BR><HR>
+<h1><a name="SECTION002710000000000000000"> Introducci�n</a> </h1>
+<p> Las licencias de muchos softwares se desarrollan para asegurar la libertad 
+  de uso, del poder compartir y de cambios. La Licencia P�blica General de GNU, 
+  al contrario, pretende garantizar la libertad de compartir y alterar softwares 
+  de libre distribuci�n - volvi�ndolos de libre distribuci�n tambi�n para cualquier 
+  de los usuarios. La Licencia P�blica General se aplica a la mayor�a de los softwares 
+  de la Free Software Foundation y a cualquier autor que est� de acuerdo en utilizarla 
+  (algunos softwares de la FSF son cubiertos por la GNU Library General Public 
+  License). 
+<p> Cuando nos referimos a softwares de libre distribuci�n, nos referimos a la 
+  libertad y no al precio. Nuestra Licencia P�blica General fue creada para garantizar 
+  la libertad de distribuci�n de copias de softwares de libre distribuci�n (y 
+  cobrar por esto, si es de inter�s del distribuidor), que ha recibido los c�digos 
+  fuente, que puede ser alterado o utilizado en parte en nuevos programas. Se 
+  hacen algunas restricciones, para asegurar los derechos de los programadores, 
+  prohibiendo a todas las personas su negaci�n o la solicitaci�n de su abdicaci�n. 
+  Estas restricciones se aplican a�n a ciertas responsabilidades sobre la distribuci�n 
+  o modificaci�n del software. 
+<p> Por ejemplo, al distribuirse copias de determinado programa, por una tasa 
+  determinada o gratuitamente, se debe informar sobre todos los derechos incidentes 
+  sobre �l, asegur�ndose que los fuentes est�n disponibles, as� como la Licencia 
+  P�blica General GNU. 
+<p> La protecci�n de los derechos envuelve dos pasos: (1) copyright del software 
+  y (2) licencia que da permiso legal para copia, distribuci�n y/o modificaci�n 
+  del softwares. 
+<p> A�n para la protecci�n de la FSF y del autor es importante que todos entiendan 
+  que no hay garant�as para softwares de libre distribuci�n. Si software se modifica 
+  por alguien y lo pasa adelante, este software no m�s reflejar� el trabajo original 
+  del autor no pudiendo, por consiguiente, ser garantizado por aqu�l. 
+<p> Finalmente, cualquier programa de libre distribuci�n est� constantemente amenazado 
+  por las patentes de softwares. Buscamos evitar el peligro de que distribuidores 
+  de estos programas obtengan patentes individuales, volvi�ndose sus due�os efectivos. 
+  Para evitarlo se hicieron declaraciones expresas de que cualquier solicitaci�n 
+  de patente se debe hacer permitiendo el uso por cualquier individuo, sin la 
+  necesidad de licencia de uso. 
+<p> Los t�rminos y condiciones precisas para copia, distribuci�n y modificaci�n 
+  siguen abajo: 
+<hr>
+<h1><a name="SECTION002720000000000000000"> Licencia P�blica General GNU</a> </h1>
+<p> <font size="+1"><b>T�RMINOS Y CONDICIONES PARA COPIA, DISTRIBUCI�N Y MODIFICACI�N</b> 
+  </font> 
+<p> 
+<dl compact> 
+  <dt>. 
+  <dd>Esta licencia se aplica a cualquier programa o otro trabajo que contenga 
+    un aviso colocado por el detentor de los derechos de autor diciendo que aquel 
+    podr� ser distribuido en las condiciones de la Licencia P�blica General. El 
+    Programa abajo se refiere a cualquier software o trabajo, y a un trabajo basado 
+    en un Programa y significa tanto el propio Programa, como cualquier de los 
+    trabajos derivados, de acuerdo con la ley de derechos de autor, es decir, 
+    un trabajo que contenga el Programa o una parte de este, en su forma original 
+    o con modificaciones o traducido para una otra lengua (la traducci�n est� 
+    incluida sin limitaciones en el t�rmino ``modificaci�n''). 
+    <p> Actividades distintas de copia, distribuci�n y modificaci�n no est�n cubiertas 
+      por esta Licencia, estando fuera de su escopo. El acto de ejecutar el Programa 
+      no est� restringido y la salida del Programa est� cubierta solamente en 
+      el caso de que su contenido contenga trabajos basados en el Programa (independientemente 
+      de que hayan sido creados por la ejecuci�n del Programa). Si esto es as�, 
+      depende de las funciones ejecutadas por el Programa. 
+    <p> 
+  <dt>. 
+  <dd>El c�digo fuente del Programa, de la forma como fue recibido, puede ser 
+    copiado y distribuido, en cualquier media, desde que sea providenciado un 
+    aviso adecuado sobre los copyrights y la negaci�n de garant�as, y todos los 
+    avisos que se refieran a la Licencia P�blica General y a la ausencia de garant�as, 
+    est�n inalterados y que cualquier producto oriundo del Programa est� acompa�ado 
+    de esta Licencia P�blica General. 
+    <p> Est� permitido el cobro de tasas por el acto f�sico de transferencia o 
+      grabaci�n de copias, y pueden ser dadas garant�as y soporte en cambio del 
+      cobro de valores. 
+    <p> 
+  <dt>. 
+  <dd>
+    <p> Se puede modificar la copia o copias del Programa de cualquier forma que 
+      se desee, o a�n crearse un trabajo basado en el Programa, copiarlo y distribuir 
+      tales modificaciones bajo los t�rminos de la secci�n 1 arriba y del siguiente: 
+    <p> 
+    <dl compact> 
+      <dt>) 
+      <dd>Debe existir un aviso destacado de que los datos originales fueron alterados 
+        en los archivos y las fechas de los cambios; 
+      <dt>) 
+      <dd>Debe existir un aviso de que el trabajo distribuido o publicado es, 
+        de forma total o parcial, derivado del Programa o de alguna parte suya, 
+        y que puede ser licenciado totalmente sin costes para terceros bajo los 
+        t�rminos de esta Licencia. 
+      <dt>) 
+      <dd>Si el programa modificado se ejecuta de forma interactiva, es obligatorio, 
+        en el inicio de tu ejecuci�n, presentar la informaci�n de copyright y 
+        de ausencia de garant�as (o de que la garant�a es de responsabilidad de 
+        terceros), y que los usuarios pueden redistribuir el programa bajo estas 
+        condiciones, indicando al usuario como acceder a esta Licencia en su �ntegra. 
+    </dl>
+    <p> Estos requisitos se aplican a trabajos de modificaci�n en general. Si 
+      algunas secciones identificables no sean derivadas del Programa, y pueden 
+      ser consideradas como partes independientes, entonces esta Licencia y sus 
+      T�rminos no se aplican a aquellas secciones cuando distribuidas separadamente. 
+      Pero al distribuir aquellas secciones como parte de un trabajo basado en 
+      el Programa, la distribuci�n, como un todo, debe contener los t�rminos de 
+      esta Licencia, cuyos permisos se extienden al trabajo como un todo, y no 
+      a cada una de las partes independientemente de quem los tenga desarrollado. 
+    <p> M�s que tener intenci�n de contestar los derechos sobre el trabajo desarrollado 
+      por alguien, esta secci�n objetiva propiciar la correcta distribuci�n de 
+      trabajos derivados del Programa. 
+    <p> Adicionalmente, la mera adici�n de otro trabajo al Programa, pero no basado 
+      en �l ni a un trabajo basado en �l, a un volumen de almacenaje o media de 
+      distribuci�n no obliga la utilizaci�n de esta Licencia y de sus t�rminos 
+      al trabajo. 
+    <p> 
+  <dt>. 
+  <dd>Est�n permitidas, la copia y la distribuci�n, del Programa (o un trabajo 
+    basado en �ste) en la forma de c�digo objeto o ejecutable de acuerdo con los 
+    t�rminos de las Secciones 1 y 2 arriba, desde que atendido el siguiente: 
+    <p> 
+    <dl compact> 
+      <dt>) 
+      <dd>Est� acompa�ado de los c�digos fuente legibles, que deben ser distribuidos 
+        en la forma de la Secciones 1 y 2 arriba, en media normalmente utilizada 
+        para manejo de softwares o 
+      <dt>) 
+      <dd>Est� acompa�ado, de oferta escrita v�lida, como m�nimo, por 3 anos, 
+        de poner a disposici�n a terceros, por un coste no superior al coste del 
+        medio f�sico de almacenaje, una copia completa de los c�digos fuente en 
+        medio magn�tico, de acuerdo con las Secciones 1 y 2 arriba. 
+      <dt>) 
+      <dd>Est� acompa�ada con la misma informaci�n recibida en relaci�n con la 
+        oferta de la distribuci�n del c�digo fuente correspondiente (esta alternativa 
+        solamente est� permitida para distribuciones no comerciales y solamente 
+        si el programa recibido en la forma de objeto o ejecutable tenga tal oferta, 
+        de acuerdo con la secci�n 2 arriba). 
+    </dl>
+    <p> El c�digo fuente de un trabajo es la mejor forma de que se produzcan alteraciones 
+      en aquel trabajo. Cuando se habla en c�digos fuentes completos significa 
+      hablar de todos los fuentes de todos los m�dulos, adem�s de las definiciones 
+      de interfaces asociadas, archivos, scripts utilizados en la compilaci�n 
+      y instalaci�n del ejecutable. Como una excepci�n excepcional, el c�digo 
+      fuente distribuido podr� no incluir algunos componentes que no se encuentren 
+      en su escopo, como compilador, kernel, etc... para el SO donde el trabajo 
+      sea ejecutado. 
+    <p> Si la distribuci�n del ejecutable o objeto se hace, a trav�s de acceso 
+      a un determinado punto, se debe hacer, a los c�digos fuente, oferta equivalente 
+      de acceso, mismo que terceros no sean obligados a copiar los fuentes juntos 
+      con los objetos simult�neamente. 
+    <p> 
+  <dt>. 
+  <dd>No est� permitida la copia, modificaci�n, sublicenciamiento o distribuci�n 
+    del Programa, excepto bajo las condiciones expresas en esta Licencia. Cualquier 
+    tentativa de copia, modificaci�n, sublicenciamiento o distribuci�n del Programa 
+    est� prohibida, y los derechos descritos en esta Licencia cesar�n inmediatamente. 
+    Los terceros, que tengan recibido copias o derechos en la forma de esta Licencia, 
+    no tendr�n sus derechos cesados desde que permanezcan dentro de las cl�usulas 
+    de esta Licencia. 
+    <p> 
+  <dt>. 
+  <dd>No es necesaria aceptaci�n formal de esta Licencia, a pesar de que no habr� 
+    documento o contrato que garantice permiso de modificaci�n o distribuci�n 
+    del Programa o sus trabajos derivados. Estas acciones est�n prohibidas por 
+    ley, en el caso de que no se acepten las condiciones de esta Licencia. La 
+    modificaci�n o distribuci�n del Programa, o cualquier trabajo basado en �ste, 
+    implica en la aceptaci�n de esta Licencia y de todos los t�rminos de �sta 
+    para copia, distribuci�n o modificaci�n del Programa o trabajos basados en 
+    �ste. 
+    <p> 
+  <dt>. 
+  <dd>Cada vez que el Programa se distribuya (o cualquier trabajo basado en �ste), 
+    el recipiente autom�ticamente recibe una licencia del detentor original de 
+    los derechos de copia, distribuci�n o modificaci�n del Programa objeto de 
+    estos t�rminos y condiciones. No pueden ser impuestas otras restricciones 
+    en los recipientes. 
+    <p> 
+  <dt>. 
+  <dd>En el caso de decisiones judiciales o alegaciones de uso indebido de patentes 
+    o derechos de autor, se impongan restricciones, que contradigan esta Licencia, 
+    estos no exentan de su aplicaci�n. Si no es posible distribuir el Programa 
+    de forma a garantizar simult�neamente las obligaciones de esta Licencia y 
+    otras que sean necesarias, entonces el Programa no podr� ser distribuido. 
+    <p> Si esta Secci�n se considera, inv�lida por cualquier motivo particular 
+      o general, su resultado implicar� en la invalidaci�n general de esta licencia 
+      en la copia, modificaci�n, sublicenciamiento o distribuci�n del Programa 
+      o trabajos basados en �ste. 
+    <p> El prop�sito de esta secci�n no es, de forma alguna, incitar a quien quiera 
+      que sea a infringir derechos reclamados en cuestiones v�lidas y procedentes, 
+      y si proteger las premisas del sistema de libre distribuci�n de software. 
+      Muchas personas tienen hecho contribuciones generosas al sistema, en la 
+      forma de programas, y es necesario garantizar la consistencia y credibilidad 
+      del sistema, cabiendo a �stos, y no a terceros, decidieren la forma de distribuci�n 
+      de los softwares. 
+    <p> Esta secci�n pretende hacer claro los motivos que crearan las dem�s cl�usulas 
+      de estas Licencia. 
+    <p> 
+  <dt>. 
+  <dd>Si la distribuci�n del Programa, dentro de los t�rminos de esta Licencia, 
+    tiene restricciones en alg�n Pa�s, por patentes o derechos de autor, el detentor 
+    original de los derechos de autor del Programa bajo esta Licencia puede adicionar 
+    expl�citamente limitaciones geogr�ficas de distribuci�n, excluyendo aquellos 
+    Pa�ses, haciendo con que la distribuci�n solamente sea posible en los Pa�ses 
+    no excluidos. 
+    <p> 
+  <dt>. 
+  <dd>La Fundaci�n de Software de Libre Distribuci�n (FSF - Free Software Foundation) 
+    puede publicar versiones revisadas o nuevas versiones de esta Licencia P�blica 
+    General de tiempos en tiempos. Estas nuevas versiones mantendr�n los mismos 
+    objetivos y el espirito de la presente versi�n, pudiendo variar en detalles 
+    referentes a nuevas situaciones encontradas. 
+    <p> A cada versi�n se da un n�mero distinto. Si el Programa especifica, un 
+      n�mero de versi�n determinado de esta Licencia, que tenga en su contenido 
+      la expresi�n ``o versi�n m�s actualizada'', es posible optar por las condiciones 
+      de aquella versi�n o de cualquier versi�n m�s actualizada publicada por 
+      la FSF. 
+    <p> 
+  <dt>. 
+  <dd>
+    <p> Si deseas incorporar parte del Programa en otros programas de libre distribuci�n 
+      de softwares hace falta autorizaci�n formal del autor. Para softwares que 
+      la FSF detenga los derechos de autor, pueden ser abiertas excepciones desde 
+      que mantenido el espirito y objetivos originales de esta Licencia. 
+    <p> 
+  <dt>. 
+  <dd><b> AUSENCIA DE GARANT�AS</b> 
+    <p> <b> UNA VEZ QUE EL PROGRAMA EST� LICENCIADO SIN TRIBUTO, NO HAY CUALQUIER 
+      GARANT�A PARA EL PROGRAMA. EXCEPTO CUANDO TERCEROS SE EXPRESEN FORMALMENTE 
+      EL PROGRAMA SE PONE A DISPOSICI�N EN SU FORMATO ORIGINAL, SIN GARANT�AS 
+      DE CUALQUIER NATURALEZA, EXPRESAS O IMPL�CITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS, 
+      LAS GARANT�AS COMERCIALES Y DE LA ATENCI�N DE DETERMINADO FIN. LA CUALIDAD 
+      Y EL DESEMPE�O SON DE RIESGO EXCLUSIVO DE LOS USUARIOS, CORRIENDO POR SUAS 
+      CUENTAS LOS COSTES NECESARIOS A EVENTUALES ALTERACIONES, CORRECCIONES Y 
+      REPAROS JUZGADOS NECESARIOS.</b> 
+    <p> <b> EN OCASI�N ALGUNA, A MENOS QUE REQUERIDO POR DECISI�N JUDICIAL O POR 
+      LIBRE VOLUNTAD, EL AUTOR O TERCEROS QUE TENGAN MODIFICADO EL PROGRAMA, SER�N 
+      RESPONSABLES POR DA�OS O PERJUICIOS PROVENIENTES DEL USO O DE LA FALTA DE 
+      HABILIDAD EN SU UTILIZACI�N (INCLUYENDO PERO NO LIMITADA LA P�RDIDA DE DATOS 
+      O DATOS ERR�NEOS), MISMO QUE HAYA SIDO EMITIDO AVISO DE POSIBLES ERRORES 
+      O DA�OS. </b> 
+    <p> <b> FIN DE LA LICENCIA </b> 
+    <p> 
+</dl>
+<p> 
+<hr>
+<p>&nbsp;</p>
+<h1><a name="SECTION002730000000000000000"> Ap�ndice</a> </h1>
+<p> �C�mo aplicar estos t�rminos a nuevos softwares? 
+<p> Si has desarrollado un nuevo programa y deseas su amplia distribuci�n para 
+  el p�blico, la mejor forma de conseguirlo es hacerlo un software de libre distribuci�n, 
+  que cualquiera pueda distribuirlo en las condiciones de esta Licencia. 
+<p> Para esto basta con anexar este aviso al programa. Se recomienda indicar a�n 
+  en el inicio de cada archivo fuente la ausencia de garant�as y una anotaci�n 
+  de un archivo conteniendo 0 texto general de esta Licencia., como por ejemplo: 
+<p> <tt>&lt;nombre del programa y funci�n&gt; Copyright (C) 199X &lt;Autor&gt; 
+  </tt> 
+<p> Este programa es un software de libre distribuci�n, que puede ser copiado 
+  y distribuido bajo los t�rminos de la Licencia P�blica General GNU, de acuerdo 
+  con la publicada por la Free Software Foundation, versi�n 2 de la licencia o 
+  (a criterio del autor) cualquier versi�n posterior. 
+<p> Este programa se distribuye en la expectativa de ser �til a sus usuarios, 
+  pero <b> NO TIENE GARANT�A ALGUNA, EXPL�CITAS O IMPL�CITAS, COMERCIALES O DE 
+  ATENCI�N A UNA DETERMINADA FINALIDAD</b> Consulta la Licencia P�blica General 
+  GNU para mayores detalles. 
+<p> Debe haber una copia de la Licencia P�blica General GNU junto con este software 
+  en ingl�s o portugu�s. Si no la hay, escriba para <tt>Free Software Foundation</tt>, 
+  Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. 
+<p> Autor@mail.con.br Direcci�n 
+<p> Si el programa es interactivo, presenta en su salida un breve aviso cuando 
+  de su inicio, como por ejemplo: 
+<p> Internet Softwares versi�n 12, Copyright (c)199y Conectiva Internet Softwares 
+  NO POSEE GARANT�A ALGUNA; para detalles teclea 'muestra garan'. Este es un software 
+  de libre distribuci�n, y est�s autorizado a distribuirlo dentro de ciertas condiciones. 
+  Teclea 'muestra condic' para mayores detalles. 
+<p> Los comandos hipot�ticos 'muestra garan' y 'muestra condic' presentar�n las 
+  partes apropiadas de la Licencia P�blica General GNU. Evidentemente los comandos 
+  pueden variar o pueden ser accionados por otras interfaces como clic de rat�n, 
+  etc... 
+<p>&nbsp;</p>
+<HR>
+<ADDRESS>
+
+www.conectiva.com
+
+</ADDRESS>
+
+</BODY>
+
+</HTML>
+
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/install.lang b/htdocs/langs/es_ES/install.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..511bad65c14182af66496ee8b44e98ea76e48534
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/install.lang
@@ -0,0 +1,187 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - install
+CHARSET=ISO-8859-1
+InstallEasy=Hemos procurado que la instalaci�n sea lo m�s simple posible, usted s�lo tiene que seguir los pasos uno a uno.
+MiscellanousChecks=Comprobaci�n de los prerequisitos
+DolibarrWelcome=Bienvenido a Dolibarr
+ConfFileExists=El archivo de configuraci�n <b>%s</b> existe.
+ConfFileDoesNotExists=�El archivo de configuraci�n <b>%s</b> no existe!
+ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=�El archivo de configuraci�n <b>%s</b> no existe y no se ha creado!
+ConfFileCouldBeCreated=El archivo de configuraci�n <b>%s</b> se ha creado.
+ConfFileIsNotWritable=El archivo <b>%s</b> no es modificable. Para una primera instalaci�n, modifique sus permisos. El servidor Web debe tener el derecho a escribir en este fichero durante la configuraci�n ("chmod 666" por ejemplo sobre un SO compatible UNIX).
+ConfFileIsWritable=El archivo <b>%s</b> es modificable.
+PHPSupportSessions=Este PHP soporta sesiones
+PHPSupportPOSTGETOk=Este PHP soporta bien las variables POST y GET.
+PHPSupportPOSTGETKo=Es posible que este PHP no soporte las variables POST y/o GET. Compruebe el par�metro <b>variables_order</b> del php.ini.
+PHPSupportGD=Este PHP soporta las funciones gr�ficas GD.
+PHPMemoryOK=Su memoria m�xima de sesi�n PHP esta definido a <b>%s</b>.  Esto deber�a ser suficiente.
+PHPMemoryTooLow=Su memoria m�xima de sesi�n PHP est� definida en <b>%s</b> octetos. Esto es muy poco. Se recomienda modificar el par�metro <b>memory_limit</b> de su archivo <b>php.ini</b> a al menos <b>%s</b> octetos.
+Recheck=Haga click aqu� para realizar un test m�s exaustivo
+ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Su instalaci�n PHP no soporta las sesiones. Esta funcionalidad es necesaria para hacer funcionar a Dolibarr. Compruebe su configuraci�n de PHP.
+ErrorPHPDoesNotSupportGD=Este PHP no soporta las funciones gr�ficas GD. Ning�n gr�fico estar� disponible.
+ErrorDirDoesNotExists=La carpeta <b>%s</b> no existe o no es accesible.
+ErrorGoBackAndCorrectParameters=Vuelva atr�s y corriga los par�metros inv�lidos..
+ErrorWrongValueForParameter=Indic� quiz� un valor incorrecto para el par�metro '%s'.
+ErrorFailedToCreateDatabase=Error al crear la base de datos '%s'.
+ErrorFailedToConnectToDatabase=Error de conexi�n a la base de datos '%s'.
+ErrorPHPVersionTooLow=Versi�n de PHP demasiado antigua. Se require versi�n %s o superior.
+IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Si la base de datos ya existe, vuelva atr�s y desactive la opci�n "crear la base de datos".
+PHPVersion=Versi�n PHP
+YouCanContinue=Puede continuar...
+PleaseBePatient=Espere, por favor...
+License=Licencia de uso
+ConfigurationFile=Archivo de configuraci�n
+WebPagesDirectory=Carpeta que contiene las p�ginas web
+DocumentsDirectory=Carpeta que debe contener los documentos generados (PDF, etc.)
+URLRoot=URL Ra�z
+DolibarrDatabase=Base de datos Dolibarr
+DatabaseChoice=Elecci�n de la base de datos
+DatabaseType=Tipo de la base de datos
+DriverType=Tipo del driver
+Server=Servidor
+ServerAddressDescription=Nombre o direcci�n IP del servidor de base de datos, generalmente 'localhost' cuando el servidor se encuentra en la misma m�quina que el servidor web
+DatabaseServer=Servidor de la base de datos
+DatabaseName=Nombre de la base de datos
+Login=Usuario
+AdminLogin=Usuario del administrador de la base de datos Dolibarr. Deje vac�o si se conecta en anonymous
+Password=Contrase�a
+PasswordAgain=Verificaci�n de la contrase�a
+AdminPassword=contrase�a del administrador de la base de datos Dolibarr. Deje vac�o si se conecta en anonymous
+CreateDatabase=Crear la base de datos
+CreateUser=Crear el usuario
+DatabaseSuperUserAccess=Base de datos - Acceso super usuario
+CheckToCreateDatabase=Seleccione esta opci�n si la base de datos no existe y debe crearse. En este caso, es necesario indicar usuario/contrase�a del superusuario m�s adelante en esta p�gina.
+CheckToCreateUser=Seleccione esta opci�n si el usuario no existe y debe crearse.<br>En este caso, es necesario indicar usuario/contrase�a del superusuario m�s adelante en esta p�gina.
+Experimental=(experimental, no operacional)
+DatabaseRootLoginDescription=Usuario de la base que tiene los derechos de creaci�n de bases de datos o cuenta para la base de datos, in�til si la base de datos y su usuario ya existen (como cuando est�n en un anfitri�n).
+KeepEmptyIfNoPassword=Deje vac�o si el usuario no tiene contrase�a
+SaveConfigurationFile=Grabaci�n del fichero de configuraci�n
+ConfigurationSaving=Grabaci�n del fichero de configuraci�n
+ServerConnection=Conexi�n al servidor
+DatabaseConnection=Conexi�n a la base de datos
+DatabaseCreation=Creaci�n de la base de datos
+UserCreation=Creaci�n del usuario
+CreateDatabaseObjects=Creaci�n de los objetos de la base de datos
+ReferenceDataLoading=Carga de los datos de referencia
+TablesAndPrimaryKeysCreation=Creaci�n de las tablas y los �ndices
+CreateTableAndPrimaryKey=Creaci�n de la tabla %s y su clave primaria
+CreateOtherKeysForTable=Creaci�n de las claves e �ndices de la tabla %s
+OtherKeysCreation=Creaci�n de las claves e �ndices
+FunctionsCreation=Creaci�n de funciones
+AdminAccountCreation=Creaci�n de la cuenta administrador
+PleaseTypePassword=�Indique una contrase�a, no se aceptan las contrase�as vac�as!
+PleaseTypeALogin=�Indique un usuario!
+PasswordsMismatch=�Las contrase�as no coinciden, vuelva a intentarlo !
+SetupEnd=Fin de la instalaci�n
+SystemIsInstalled=Se esta instalando su sistema
+SystemIsUpgraded=Se actualiz� Dolibarr correctamente.
+YouNeedToPersonalizeSetup=Ahora debe configurar Dolibarr seg�n sus necesidades (Elecci�n de la apariencia, de las funcionalidades, etc). Para eso, haga click en el siguiente link:
+AdminLoginCreatedSuccessfuly=Creaci�n de la cuenta administrador Dolibarr '<b>%s</b>' realizada.
+GoToSetupArea=Acceso al �rea de configuraci�n
+Examples=Ejemplos
+WithNoSlashAtTheEnd=Sin el signo "/" al final
+DirectoryRecommendation=Se recomienda poner esta carpeta fuera de la carpeta de las p�ginas web.
+LoginAlreadyExists=Ya existe
+DolibarrAdminLogin=Login del usuario administrador de Dolibarr
+FailedToCreateAdminLogin=Error de la creaci�n de la cuenta administrador de Dolibarr
+AdminLoginAlreadyExists=La cuenta de administrador Dolibarr '<b>%s</b>' ya existe.
+WarningRemoveInstallDir=Attention, pour des raisons de s�curit�, une fois l'installation termin�e, il est n�cessaire de supprimer le r�pertoire install.
+ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=El sistema PHP no soporta los interfaces de acceso para las bases de datos %s
+FunctionNotAvailableInThisPHP=No disponible en este PHP
+MigrateScript=Script de migraci�n
+ChoosedMigrateScript=Elecci�n del script de migraci�n
+DatabaseMigration=Migraci�n del formato de la base de datos
+DataMigration=Migraci�n de los datos
+ProcessMigrateScript=Ejecuci�n del script
+ChooseYourSetupMode=Elija su m�todo de instalaci�n y haga click en "Empezar"...
+FreshInstall=Primera instalaci�n
+FreshInstallDesc=Utilizar este m�todo si es su primera instalaci�n. Si no es el caso, este m�todo puede reparar una instalaci�n anterior incompleta, pero si quiere actualizar una versi�n anterior, escoja el m�todo "Actualizaci�n".
+Upgrade=Actualizaci�n
+UpgradeDesc=Utilice este m�todo despu�s de haber actualizado los archibos de una instalaci�n Dolibarr antigua por los de una versi�n m�s reciente. Esta elecci�n permite poner al d�a la base de datos los y sus datos para esta nueva versi�n.
+Start=Empezar
+InstallNotAllowed=Instalaci�n no autorizada por los permisos del archivo <b>conf.php</b>
+NotAvailable=No disponible
+YouMustCreateWithPermission=Debe crear un fichero %s y darle los derechos de escritura al servidor web durante el proceso de instalaci�n.
+CorrectProblemAndReloadPage=Corrija el problema y <a href="%s">recarge la p�gina</a> (Tecla F5).
+AlreadyDone=Ya migrada
+DatabaseVersion=Versi�n de la base de datos
+ServerVersion=Versi�n del servidor de la base de datos
+YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Debe crear este expediente y permitir al servidor web escribir en �l.
+CharsetChoice=Elecci�n del juego de caracteres
+CharacterSetClient=Codificaci�n utilizada para la visualizaci�n de las p�ginas
+CharacterSetClientComment=Puede elegir la codificaci�n que desea para la visualizaci�n de las p�ginas.<br/>La codificaci�n propuesta por defecto es la de su base de datos.
+CollationConnection=Orden de selecci�n utilizado para la base de datos
+CollationConnectionComment=Puede elegir la p�gina de c�digo por la que se define el orden de selecci�n de los caracteres utilizado por la base de datos. Este par�metro tambi�n es llamado 'cotejo' por algunas bases de datos.<br/> Este par�metro no es seleccionable si la base de datos ya est� creada
+CharacterSetDatabase=Codificaci�n utilizada por la base de datos
+CharacterSetDatabaseComment=Puede elegir la codificaci�n que desea en la creaci�n de la base de datos.<br/> Este par�metro no es seleccionable si la base de datos ya est� creada
+YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Quiso crear el login de acceso a la base de datos <b>%s</b>, pero para ello Dolibarr debe conectarse con el servidor <b>%s</b> via el superusuario <b>%s</b>.
+BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=La conexi�n falla, los par�metros del servidor o el superusuario pueden ser incorrectos.
+OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Pagos hu�rfanos detectados por el m�todo %s
+RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Suprimalo manualmente y pulse F5 para continuar.
+
+#########
+# upgrade
+#########
+
+
+MigrationOrder=Migraci�n de datos de los pedidos clientes
+MigrationProposal=Migraci�n de datos de presupuestos
+MigrationInvoice=Migraci�n de datos de las facturas a clientes
+MigrationContract=Migraci�n de datos de los contratos
+MigrationSuccessfullUpdate=Actualizaci�n finalizada
+MigrationUpdateFailed=La actualizaci�n ha fallado
+
+# Payments Update
+
+
+MigrationPaymentsUpdate=Actualizaci�n de los pagos (v�nculo n-n pagos-facturas)
+MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s pago(s) a actualizar
+MigrationProcessPaymentUpdate=Actualizaci�n pago(s) %s
+MigrationPaymentsNothingToUpdate=No hay m�s pagos hu�rfanos que deban corregirse.
+MigrationPaymentsNothingUpdatable=Ning�n  pago hu�rfano corregible.
+
+# Contracts Update
+
+
+MigrationContractsUpdate=Actualizaci�n de los contratos sin detalles (gesti�n del contrato + detalle de contrato)
+MigrationContractsNumberToUpdate=%s contrato(s) a actualizar
+MigrationContractsLineCreation=Creaci�n linea contrato para contrato Ref. %s
+MigrationContractsNothingToUpdate=No hay m�s contratos (vinculados a un producto) sin l�neas de detalles que deban corregirse.
+MigrationContractsFieldDontExist=Los campos fk_facture no existen ya. No hay operaci�n pendiente.
+
+# Contracts Empty Dates Update
+
+
+MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Actualizaci�n de las fechas de contratos no indicadas
+MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Ok para fecha de contrato
+MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=No hay m�s  pr�ximas fechas de contratos.
+MigrationContractsEmptyCreationDatesUpdateSuccess=Ok para fecha creaci�n
+MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=No hay m�s pr�ximas fechas de creaci�n.
+
+# Contracts Invalid Dates Update
+
+
+MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Actualizaci�n fechas contrato incorrectas (para contratos con detalle en servicio)
+MigrationContractsInvalidDateFix=Corregir contrato %s (fecha contrato=%s, Fecha puesta en servicio min=%s)
+MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s contratos modificados
+MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=No hay m�s de contratos que deban corregirse.
+
+# Contracts Incoherent Dates Update
+
+
+MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Actualizaci�n de las fechas de creaci�n de contrato que tienen un valor incoherente
+MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Ok
+MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=No hay m�s fechas de contratos.
+
+# Reopening Contracts
+
+
+MigrationReopeningContracts=Reapertura de los contratos que tienen al menos un servicio activo no cerrado
+MigrationReopenThisContract=Reapertura contrato %s
+MigrationReopenedContractsNumber=%s contratos modificados
+MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=No hay m�s contratos que deban reabrirse.
+
+# Migration transfert
+
+
+MigrationBankTransfertsUpdate=Actualizaci�n de los v�nculos entre registros bancarios y una transferencia entre cuenta
+MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Ning�n v�nculo desfasado
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang b/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..06d66c85afb24d8926855719bfeb18b79d1116b2
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang
@@ -0,0 +1,33 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - interventions
+Intervention=Intervenci�n
+Interventions=Intervenciones
+InterventionCard=Ficha intervenci�n
+NewIntervention=Nueva intevenci�n
+AddIntervention=Crear intervenci�n
+ListOfInterventions=Listado de intervenciones
+EditIntervention=Editar
+LastInterventions=Las %s �ltimas intervenciones
+AllInterventions=Todas las intervenciones
+CreateDraftIntervention=Crear borrador
+CustomerDoesNotHavePrefix=El cliente no tiene prefijo de definido
+InterventionContact=Contacto intervenci�n
+DeleteIntervention=Eliminar intervenci�n
+ValidateIntervention=Validar intervenci�n
+DeleteInterventionLine=Eliminar l�nea de intervenci�n
+ConfirmDeleteIntervention=�Est� seguro de querer eliminar esta intervenci�n?
+ConfirmValidateIntervention=�Est� seguro de querer validar esta intervenci�n?
+ConfirmDeleteInterventionLine=�Est� seguro de querer eliminar esta linea?
+NameAndSignatureOfInternalContact=Nombre y firma del participante:
+NameAndSignatureOfExternalContact=Nombre y firma del cliente:
+##### Types de contacts #####
+
+TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Responsable seguimiento de la intervenci�n
+TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Interventor
+TypeContact_fichinter_external_BILLING=Contacto cliente facturaci�n intevenci�n
+TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguimiento intervenci�n
+# Modele num�rotation
+
+ArcticNumRefModelDesc1=Modelo de numeraci�n gen�rico
+ArcticNumRefModelError=Activaci�n imposible
+PacificNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero con el formato %syymm-nnnn d�nde yy es el a�o, mm. el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin quedar a 0
+PacificNumRefModelError=Una factura que empieza por # $$syymm existe en base y es incompatible con esta numeraci�n. Elem�nela  o renombrela para activar este m�dulo.
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/ldap.lang b/htdocs/langs/es_ES/ldap.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..8155def32b5d861fc4db196b2fc7a131a1ca901c
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/ldap.lang
@@ -0,0 +1,25 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - ldap
+DomainPassword=Contrase�a del dominio
+UserMustChangePassNextLogon=El usuario debe cambiar de contrase�a en la pr�xima conexi�n
+LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Cuenta usuario
+LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=La contrase�a no caduca
+LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=La cuenta est� desactivada en el dominio
+LDAPInformationsForThisContact=Informaci�n de la base de datos LDAP de este contacto
+LDAPInformationsForThisUser=Informaci�n de la base de datos LDAP de este usuario
+LDAPInformationsForThisGroup=Informaci�n de la base de datos LDAP de este grupo
+LDAPInformationsForThisMember=Informaci�n de la base de datos LDAP de este miembro
+LDAPAttribute=Atributo LDAP
+LDAPAttributes=Atributos LDAP
+LDAPCard=Ficha LDAP
+LDAPRecordNotFound=Registro no encontrado en la base de datos LDAP
+LDAPUsers=Usuarios en la base de datos LDAP
+LDAPGroups=Grupos en la base de datos LDAP
+LDAPFieldStatus=Estatuto
+LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Fecha primera adhesi�n
+LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Importe primera adhesi�n
+LDAPFieldLastSubscriptionDate=Fecha �ltima adhesi�n
+LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Importe �ltima adhesi�n
+SynchronizeDolibarr2Ldap=Sincronizar usuario (Dolibarr -> LDAP)
+UserSynchronized=Usuario sincronizado
+ForceSynchronize=Forzar sincronizaci�n Dolibarr -> LDAP
+ErrorFailedToReadLDAP=Error de la lectura del anuario LDAP. Comprobar la configuraci�n del m�dulo LDAP y la accesibilidad del anuario.
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/mails.lang b/htdocs/langs/es_ES/mails.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..a4502e0746f084e8715099c6edbce3ce687097ca
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/mails.lang
@@ -0,0 +1,90 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - mails
+Mailing=Mailing
+EMailing=Mailing
+Mailings=Mailings
+EMailings=Mailings
+MailCard=Ficha mailing
+MailTargets=Destinatarios
+MailRecipients=Dsetinatarios
+MailRecipient=Destinatario
+MailTitle=Titulo
+MailFrom=Remitente
+MailErrorsTo=Errores a
+MailReply=Responder a
+MailTo=Destinatario(s)
+MailCC=Copia a
+MailTopic=Asunto del e-mail
+MailText=Mensaje
+MailFile=Adjuntar un archivo
+MailMessage=Mensaje del e-mail
+ListOfEMailings=Listado de mailings
+NewMailing=Nuevo mailing
+EditMailing=Editar mailing
+DeleteMailing=Eliminar mailing
+DeleteAMailing=Eliminar un mailing
+PreviewMailing=Previsualizar un mailing
+PrepareMailing=Preparar mailing
+CreateMailing=Crear mailing
+MailingDesc=Esta p�gina le permite enviar e-mails a un grupo de personas.
+MailingResult=Resultado del env�o de e-mails
+TestMailing=Probar mailing
+ValidMailing=Validar mailing
+ApproveMailing=Aprobar mailing
+MailingStatusDraft=Borrador
+MailingStatusValidated=Validado
+MailingStatusApproved=Aprovado
+MailingStatusSent=Enviado
+MailingStatusSentPartialy=Enviado parcialmente
+MailingStatusSentCompletely=Enviado completamente
+MailingStatusError=Error
+MailingStatusNotSent=No enviado
+MailSuccessfulySent=E-mail enviado correctamente (de %s a %s)
+ErrorMailRecipientIsEmpty=La direcci�n del destinatario est� vac�a
+WarningNoEMailsAdded=Ning�n nuevo e-mail a a�adir a la lista destinatarios.
+ConfirmValidMailing=�Confirma la validaci�n del mailing?
+ConfirmDeleteMailing=�Confirma la eliminaci�n del mailing?
+NbOfRecipients=N�mero de destinatarios
+NbOfUniqueEMails=N� de e-mails �nicos
+NbOfEMails=N� de E-mails
+TotalNbOfDistinctRecipients=N�mero de destinatarios �nicos
+NoTargetYet=Ning�n destinatario definido
+AddRecipients=A�adir destinatarios
+RemoveRecipient=Eliminar destinatario
+CommonSubstitutions=Substituciones comunes
+YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Puede a�adir su propio m�dulo de selecci�n/importaci�n de e-mails. Para ello vea el fichero htdocs/includes/modules/mailings/README.
+EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=En modo prueba, las variables de sustituci�n son sustituidas por valores gen�ricos
+
+# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
+
+MailingModuleDescContactCompanies=Contactos de terceros (clientes potenciales, clientes, proveedores...)
+MailingModuleDescDolibarrUsers=Usuarios de Dolibarr que tienen e-mail
+MailingModuleDescFundationMembers=Miembros que tienen e-mail
+
+
+RecipientSelectionModules=M�dulos de selecci�n de los destinatarios
+MailSelectedRecipients=Destinatarios seleccionados
+MailingArea=Area mailings
+LastMailings=Los %s �ltimos mailings
+TargetsStatistics=Estad�sticas destinatarios
+NbOfCompaniesContacts=Contactos �nicos de empresas
+MailNoChangePossible=Destinatarios de un mailing validado no modificables
+SearchAMailing=Buscar un mailing
+SendMailing=Enviar mailing
+SendMail=Enviar e-mail
+SentBy=Enviado por
+MailingNeedCommand=Por razones de seguridad, el env�o de un mailing en masa puede realizarse en l�nea de comandos. Pida a su administrador que lance el comando siguiente para para enviar la correspondencia a a todos los destinatarios:
+TargetsReset=Vaciar lista
+ToClearAllRecipientsClickHere=Para vaciar la lista de los destinatarios de este mailing, haga click en el bot�n
+ToAddRecipientsChooseHere=Para a�adir destinatarios, escoja los que figuran en las listas a continuaci�n
+NbOfEMailingsReceived=Mailings en masa recibidos
+IdRecord=ID registro
+DeliveryReceipt=Acuso de recibo
+
+# Module Notifications
+
+Notifications=Notificaciones
+NoNotificationsWillBeSent=Ninguna notificaci�n por e-mail est� prevista para este evento y empresa
+ANotificationsWillBeSent=1 notificaci�n va a ser enviada por e-mail
+SomeNotificationsWillBeSent=%s notificaciones van a ser enviadas por e-mail
+AddNewNotification=Activar una nueva solicitud de notificaci�n
+ListOfActiveNotifications=Lista de las solicitudes de notificaciones activas
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/main.lang b/htdocs/langs/es_ES/main.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..a05f6a649d94392c1b66325ba9af575e0d28c1b6
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/main.lang
@@ -0,0 +1,418 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - main
+CHARSET=ISO-8859-1
+DatabaseConnection=Conexi�n a la base de datos
+SeparatorDecimal=,
+SeparatorThousand= 
+Error=Error
+ErrorFieldRequired=El campo '%s' es obligatorio
+ErrorFieldFormat=El campo '%s' tiene un valor incorrecto
+ErrorFileDoesNotExists=El archivo %s no existe
+ErrorFailedToOpenFile=Imposible abrir el fichero %s
+ErrorCanNotCreateDir=Imposible crear la carpeta %s
+ErrorCanNotReadDir=Imposible leer la carpeta %s
+ErrorConstantNotDefined=Par�metro %s no definido
+ErrorUnknown=Error desconocido
+ErrorSQL=Error de SQL
+ErrorLogoFileNotFound=El archivo logo '%s' no se encuentra
+ErrorGoToGlobalSetup=Vaya a la Configuraci�n ' Empresa/Instituci�n ' para corregir
+ErrorGoToModuleSetup=Vaya a la configuraci�n del m�dulo para corregir
+ErrorFailedToSendMail=Error en el env�o del e-mail (emisor=%s, destinatairo=%s)
+ErrorAttachedFilesDisabled=La gesti�n de los ficheros asociados est� desactivada en este servidor
+ErrorFileNotUploaded=El archivo no se ha podido transferir
+ErrorInternalErrorDetected=Error detectado
+ErrorNoRequestRan=Ninguna petici�n realizada
+ErrorWrongHostParameter=Ppar�metro Servidor inv�lido
+ErrorYourCountryIsNotDefined=Su pa�s no est� definido. Corr�galo yendo a Configuraci�n-General-Editar
+ErrorRecordIsUsedByChild=Imposible de suprimir este registro. Esta siendo utilizado como padre por al menos un registro hijo.
+ErrorWrongValue=Valor incorrecto
+ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorrecto del par�metro %s
+ErrorNoRequestInError=Ninguna petici�n en error
+ErrorServiceUnavailableTryLater=Servicio no disponible actualmente. Vu�lvalo a intentar m�s tarde.
+ErrorDuplicateField=Duplicado en un campo �nico
+ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Se encontraron algunos errores. Modificaciones deshechas.
+ErrorConfigParameterNotDefined=El par�metro <b>%s</b> no est� definido en el fichero de configuraci�n Dolibarr <b>conf.php</b>.
+ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Imposible encontrar el usuario <b>%s</b> en la base de datos Dolibarr.
+ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, ning�n tipo de IVA definido para el pa�s '%s'.
+ErrorFailedToSaveFile=Error, el registro del archivo fall�.
+ErrorOnlyPngJpgSupported=Error, solamente se soportan los formatos de imagen jpg y png.
+ErrorImageFormatNotSupported=Su PHP no soporta las funciones de conversi�n de este formato de imagen.
+DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr est� configurado en modo de autentificaci�n <b>%s</b> en el fichero de configuraci�n <b>conf.php</b>.<br> Eso significa que la base de datos de las contrase�as es externa a Dolibarr, por eso toda modificaci�n de este campo puede resultar sin efecto alguno.
+Undefined=No definido
+PasswordForgotten=�Olvid� su contrase�a?
+SeeAbove=Mencionar anteriormente
+HomeArea=Area inicio
+LastConnexion=�ltima conexi�n
+PreviousConnexion=Conexi�n anterior
+ConnectedSince=Conectado desde
+AuthenticationMode=Modo autentificaci�n
+RequestedUrl=Url solicitada
+DatabaseTypeManager=Tipo de gestor de base de datos
+RequestLastAccess=Petici�n �ltimo acceso a la base de datos
+RequestLastAccessInError=Petici�n �ltimo acceso a la base de datos erroneo
+ReturnCodeLastAccess=C�digo devuelto �ltimo acceso a la base de datos
+InformationLastAccess=Informaci�n sobre el �ltimo acceso a la base de datos
+DolibarrHasDetectedError=Dolibarr ha detectado un error t�cnico
+InformationToHelpDiagnose=He aqu� la informaci�n que podr� ayudar al diagn�stico
+MoreInformation=M�s informaci�n
+NotePublic=Nota (p�blica)
+NotePrivate=Nota (privada)
+PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr est� configurado para limitar la precisi�n de los precios unitarios a <b>%s</b> decimales.
+DoTest=Probar
+yes=si
+Yes=Si
+no=No
+No=no
+All=Todo
+Home=Inicio
+Help=Ayuda
+Always=Siempre
+Never=Nunca
+Period=Periodo
+Activate=Activar
+Activated=Activado
+Closed=Cerrado
+Closed2=Cerrado
+Disable=Desactivar
+Disabled=Desactivado
+Create=Crear
+Add=A�adir
+Update=Modificar
+AddActionToDo=A�adir acci�n a realizar
+AddActionDone=A�adir acci�n realizada
+Close=Cerrar
+Close2=Cerrar
+Confirm=Confirmar
+ConfirmSendCardByMail=�Quiere enviar esta ficha por e-mail?
+Delete=Eliminar
+Remove=Retirar
+Resiliate=Cancelar
+Cancel=Anular
+Modify=Modificar
+Edit=Editar
+Validate=Validar
+ToValidate=A validar
+Save=Grabar
+SaveAs=Grabar como
+TestConnection=Probar la conexi�n
+Show=Ver
+Search=Buscar
+Valid=Validar
+Approve=Aprobar
+Upload=Enviar archivo
+Select=Seleccionar
+Choose=Elegir
+ChooseLangage=Elegir su idioma
+Author=Autor
+User=Usuario
+Users=Usuarios
+Group=Grupo
+Groups=Grupos
+Password=Contrase�a
+PasswordRetype=Repetir contrase�a
+Name=Nombre
+Parameter=Par�metro
+Parameters=Par�metros
+Value=Valor
+GlobalValue=Valor global
+PersonalValue=Valor personalizado
+NewValue=Nuevo valor
+CurrentValue=Valor actual
+Code=C�digo
+Type=Tipo
+Language=Idioma
+MultiLanguage=Multiidioma
+Note=Nota
+CurrentNote=Nota actual
+Title=T�tulo
+Label=Etiqueta
+RefOrLabel=Ref. o etiqueta
+Info=Seguimiento
+Family=Familia
+Description=Descripci�n
+Designation=Designaci�n
+Action=Acci�n
+Model=Modelo
+DefaultModel=Modelo por defecto
+About=Acerca de
+WelcomeString=<font class="body">Somos</font> %s<font class="body">, y se conecta como</font> %s
+Number=N�mero
+Numero=N�mero
+Limit=L�mite
+Limits=L�mites
+DevelopmentTeam=Equipo de desarrollo
+Logout=Desconexi�n
+Connection=Conexi�n
+Setup=Configuraci�n
+Alert=Alerta
+Previous=Anterior
+Next=Siguiente
+Cards=Fichas
+Card=Ficha
+Date=Fecha
+DateEnd=Fecha fin
+DateCreation=Fecha creaci�n
+DateModification=Fecha modificaci�n
+DateLastModification=Fecha �ltima modificaci�n
+DateValidation=Fecha validaci�n
+DateClosing=Fecha cierre
+DateDue=Fecha vencimiento
+DateValue=Fecha valor
+DateValueShort=Fecha valor
+DateOperation=Fecha operaci�n
+DateOperationShort=Fecha op.
+DateLimit=Fecha l�mite
+DateRequest=Fecha consulta
+DateProcess=Fecha proceso
+DatePlanShort=Fecha planif.
+DateRealShort=Fecha real
+DurationYear=a�o
+DurationMonth=mes
+DurationDay=d�a
+DurationYears=a�os
+DurationMonths=meses
+DurationDays=d�as
+Year=A�o
+Month=Mes
+Week=Semana
+Day=D�a
+Hour=Hora
+Minute=Minuto
+Second=Segundo
+Years=A�os
+Months=Meses
+Days=D�as
+days=d�as
+Hours=Horas
+Minutes=Minutos
+Seconds=Segundos
+Today=Hoy
+Yesterday=Ayer
+Tomorrow=Ma�ana
+Quadri=Trimistre
+Rate=Tipo
+Bytes=Octetos
+Cut=Cortar
+Copy=Copiar
+Paste=Pegar
+Default=Defecto
+DefaultValue=Valor por defecto
+DefaultGlobalValue=Valor global
+Price=Precio
+UnitPrice=Precio unitario
+UnitPriceHT=Precio base
+UnitPriceTTC=Precio unitario total
+PriceU=P.U.
+PriceUHT=P.U.
+PriceUTTC=P.U. Total
+Amount=Importe
+AmountInvoice=Importe factura
+AmountPayment=Importe pago
+AmountHT=Importe base
+AmountTTC=Importe
+AmountVAT=Importe IVA
+AmountTotal=Importe total
+AmountAverage=Importe medio
+Percentage=Porcentaje
+Total=Total
+SubTotal=Subtotal
+TotalHT=Importe
+TotalTTC=Totat
+TotalVAT=Total IVA
+TotalHTAfterDiscounts=Importe con descuentos
+TotalTTCAfterDiscounts=Total con descuentos
+IncludedVAT=IVA incluido
+TTC=Total
+HT=Importe
+VAT=IVA
+Average=Media
+Sum=Suma
+Delta=Divergencia
+Module=Modulo
+Option=Opci�n
+List=Listado
+FullList=Listado completa
+Statistics=Estad�sticas
+Status=Estado
+Ref=Ref.
+CommercialProposals=Presupuestos
+Comment=Comentario
+Comments=Comentarios
+ActionsToDo=Acciones a realizar
+ActionsDone=Acciones realizadas
+ActionsToDoShort=A realizar
+ActionsDoneShort=Realizadas
+CompanyFundation=Empresa o instituci�n
+ContactsForCompany=Contactos de esta empresa
+ActionsOnCompany=Acciones frente a esta sociedad
+NActions=%s acciones
+NActionsLate=%s en retraso
+Filter=Filtro
+RemoveFilter=Eliminar filtro
+ChartGenerated=Gr�ficos generados
+ChartNotGenerated=Gr�fico no generado
+GeneratedOn=Generado el %s
+Generate=Generar
+Duration=Duraci�n
+TotalDuration=Duraci�n total
+Summary=Resumen
+MyBookmarks=Mis bookmarks
+OtherInformationsBoxes=Otras cajas de informaci�n
+DolibarrBoard=Indicadores
+DolibarrStateBoard=Estad�sticas
+DolibarrWorkBoard=Indicadores de trabajo
+NotYetAvailable=A�n no disponible
+NotAvailable=No disponible
+Popularity=Popularidad
+Categories=Categor�as
+Category=Categor�ia
+By=Por
+From=De
+to=a
+and=y
+or=o
+Other=Otro
+Quantity=Cantidad
+Qty=Cant.
+ChangedBy=Modificado por
+ReCalculate=Recalcular
+ResultOk=�xito
+ResultKo=Error
+Reporting=Informe
+Reportings=Informes
+Draft=Borrador
+Drafts=Borradores
+Validated=Validado
+Opened=Abierto
+New=Nuevo
+Discount=Descuento
+Unknown=Desconocido
+General=General
+Size=Tama�o
+Received=Recibido
+Payed=Pagado
+Topic=Asunto
+ByCompanies=Por empresa
+ByUsers=Por usuario
+Links=Links
+Link=Link
+Receipts=Recibos
+Rejects=Rechazado
+Preview=Vista previa
+NextStep=Siguiente paso
+PreviousStep=Paso anterior
+Datas=Datos
+None=Nada
+Late=Retraso
+Photo=Foto
+Photos=Fotos
+AddPhoto=A�adir foto
+CurrentLogin=Login actual
+January=enero
+February=febrero
+March=marzo
+April=abril
+May=mayo
+June=junio
+July=julio
+August=agosto
+September=septiembre
+October=octubre
+November=noviembre
+December=diciembre
+AttachedFiles=Archivos y documentos adjuntos
+FileTransferComplete=Se transfiri� correctamente el archivo
+DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
+DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
+DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS
+ReportName=Nombre del informe
+ReportPeriod=Periodo de an�lisis
+ReportDescription=Descripci�n
+Report=Informe
+Keyword=Clave
+Legend=Leyenda
+FillTownFromZip=Indicar poblaci�n
+ShowLog=Ver hist�rico
+File=Archivo
+ReadPermissionNotAllowed=Lectura no autorizada
+AmountInCurrency=Importes visualizados en %s
+Example=Ejemplo
+NoExample=Sin ejemplo
+FindBug=Se�alar un bug
+NbOfThirdParties=N�mero de terceros
+NbOfCustomers=Numero de clientes
+NbOfLines=N�meros de l�neas
+NbOfObjects=N�mero de objetos
+NbOfReferers=N�mero de referencias
+Referers=Referencias
+TotalQuantity=Cantidad todal
+DateFromTo=De %s a %s
+DateFrom=A partir de %s
+DateUntil=Hasta %s
+Check=Verificar
+Internal=Interno
+External=Externo
+Internals=Internos
+Externals=Externos
+Warning=Alerta
+Warnings=Alertas
+BuildPDF=Generar el PDF
+RebuildPDF=Regenerar el PDF
+BuildDoc=Generar el doc
+RebuildDoc=Regenerar el doc
+Entity=Entidad
+Entities=Entidades
+EventLogs=Seguimiento
+CustomerPreview=Vista previa cliente
+SupplierPreview=Vista previa proveedor
+AccountancyPreview=Vista previa cuenta
+ShowCustomerPreview=Ver vista previa cliente
+ShowSupplierPreview=Ver vista previa proveedor
+ShowAccountancyPreview=Ver vista previa cuenta
+RefCustomer=Ref. client
+Currency=Divisa
+InfoAdmin=Informaci�n para los administradores
+Undo=Anular
+Redo=Rehacer
+ExpandAll=Expandir todo
+UndoExpandAll=Anular expansi�n
+Reason=Razon
+FeatureNotYetSupported=Funcionalidad a�n no soportada
+CloseWindow=Cerrar ventana
+Question=Pregunta
+Response=Respuesta
+Priority=Prioridad
+SendAcknowledgementByMail=Envio rec. por e-mail
+NoEMail=Sin e-mail
+Owner=Propietario
+DetectedVersion=Versi�n detectada
+FollowingConstantsWillBeSubstituted=Las siguientes constantes ser�n substituidas por su valor correspondiente.
+Refresh=Refrescar
+BackToList=Devolver listado
+CanBeModifiedIfOk=Puede modificarse si es valido
+CanBeModifiedIfKo=Puede modificarse si no es valido
+AutomaticCode=Creaci�n autom�tica de c�digo
+NotManaged=No generado
+FeatureDisabled=Funci�n desactivada
+MoveBox=Desplazar la caja %s
+Offered=Oferta
+NotEnoughPermissions=No tiene permisos para esta acci�n
+# Week day
+
+
+
+
+
+Monday=Lunes
+Tuesday=Martes
+Wednesday=Miercoles
+Thursday=Jueves
+Friday=Viernes
+Saturday=S�bado
+Sunday=Domingo
+ShortMonday=L
+ShortTuesday=Ma
+ShortWednesday=M
+ShortThursday=J
+ShortFriday=V
+ShortSaturday=S
+ShortSunday=D
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/members.lang b/htdocs/langs/es_ES/members.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..1e54190379a69cc2984df2bc433be505a9b523c1
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/members.lang
@@ -0,0 +1,129 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - members
+MembersArea=Area miembros
+PublicMembersArea=Area p�blica de los miembros
+MemberCard=Ficha miembro
+SubscriptionCard=Ficha afiliaci�n
+Member=Miembro
+Members=Miembros
+ShowMember=Mostrar ficha miembro
+MemberAccount=Login miembro
+UserNotLinkedToMember=Usuario no vinculado a un miembro
+MembersTickets=Etiquetas miembros
+FundationMembers=Miembros de la asociaci�n
+Attributs=Atributos
+Person=Persona
+ErrorMemberTypeNotDefined=No se ha indicado el tipo de miembro
+MembersCards=Carn�s de miembros
+MembersList=Listado de miembros
+MembersListToValid=Listado de miembros borrador (a validar)
+MembersListValid=Listado de miembros validados
+MembersListUpToDate=Listado de los miembros v�lidos al d�a de adhesi�n
+MembersListNotUpToDate=Listado de los miembros v�lidos no al d�a de adhesi�n
+MembersListResiliated=Listado de los miembros dados de baja
+MembersListQualified=Listado de los miembros cualificados
+MenuMembersToValidate=Miembros borrador
+MenuMembersValidated=Miembros validados
+MenuMembersUpToDate=Miembros al d�a
+MenuMembersNotUpToDate=Miembros no al d�a
+MenuMembersResiliated=Miembros dados de baja
+DateAbonment=Fecha afiliaci�n
+DateSubscription=Fecha afiliaci�n
+DateNextSubscription=Fecha pr�xima afiliaci�n
+DateEndSubscription=Fecha fin afiliaci�n
+EndSubscription=Fin afiliaci�n
+NewMember=Nuevo miembro
+NewType=Nuevo tipo de miembro
+MemberType=Tipo de miembro
+MemberTypeId=ID tipo de miembro
+MemberTypeLabel=Etiqueta tipo de miembro
+MembersTypes=Tipos de miembros
+MembersAttributes=Atributos miembros
+SearchAMember=Buscar un miembro
+MemberStatusDraft=Borrador (a validar)
+MemberStatusDraftShort=A validar
+MemberStatusActive=Validado (en espera de afiliaci�n )
+MemberStatusActiveShort=Validado
+MemberStatusActiveLate=Afiliaci�n no al d�a
+MemberStatusActiveLateShort=No al d�a
+MemberStatusPayed=Afiliaci�n al d�a
+MemberStatusPayedShort=Al d�a
+MemberStatusResiliated=Miembro dado de baja
+MemberStatusResiliatedShort=De baja
+MembersStatusToValid=Miembros borrador
+MembersStatusToValidShort=Miembros borrador
+MembersStatusValidated=Miembros validados
+MembersStatusPayed=Afiliaciones al d�a
+MembersStatusPayedShort=Al d�a
+MembersStatusNotPayed=Afiliaciones no al d�a
+MembersStatusNotPayedShort=No al d�a
+MembersStatusResiliated=Miembros dados de baja
+MembersStatusResiliatedShort=Miembros dados de baja
+NewCotisation=Nueva afiliaci�n
+EditMember=Edici�n miembro
+SubscriptionEndDate=Fecha fin afiliaci�n
+NewAttribute=Nuevo atributo
+AttributeCode=C�digo atributo
+OptionalFieldsSetup=Configuraci�n de los campos opcionales
+MembersTypeSetup=Configuraci�n de los tipos de miembros
+NewSubscription=Nueva afiliaci�n
+Subscription=Afiliaci�n
+Subscriptions=Afiliaciones
+SubscriptionLate=En retraso
+SubscriptionNotReceived=Afiliaci�n no recibida
+SubscriptionLateShort=En retraso
+SubscriptionNotReceivedShort=No recibida
+ListOfSubscriptions=Listado de afiliaciones
+SendCardByMail=Enviar ficha
+AddMember=A�adir miembro
+MemberType=Tipo de miembro
+NoTypeDefinedGoToSetup=Ning�n tipo de miembro definido. Vaya a Configuraci�n -> Tipos de miembros
+NewMemberType=Nuevo tipo de miembro
+WelcomeEMail=E-mail
+SubscriptionRequired=Sujeto a cotizaci�n
+EditType=Edici�n del tipo de miembro
+DeleteType=Eliminar
+VoteAllowed=Voto autorizado
+Physical=F�sico
+Moral=Moral
+MorPhy=Moral/F�sico
+Reenable=Reactivar
+ResiliateMember=Dar de baja un miembro
+ConfirmResiliateMember=�Est� seguro de querer dar de baja a este miembro?
+DeleteMember=Eliminar un miembro
+ConfirmDeleteMember=�Est� seguro de querer eliminar este miembro (Eliminar un miembro elimina tambi�n todas sus cotizaciones)?
+DeleteSubscription=Eliminar una afiliaci�n
+ConfirmDeleteSubscription=�Est� seguro de querer eliminar esta afiliaci�n?
+Filehtpasswd=Archivo htpasswd
+ValidateMember=Validar un miembro
+ConfirmValidateMember=�Est� seguro de querer validar a este miembro?
+FollowingLinksArePublic=Los v�nculos siguientes son p�ginas accesibles a todos y no protegidas por ninguna habilitaci�n Dolibarr.
+PublicMemberList=Listado p�blico de miembros
+BlankSubscriptionForm=Formulario de inscripci�n
+MemberPublicLinks=Likns/p�ginas publicas
+ExportDataset_member_1=Miembros y afiliaciones
+LastMembers=Los %s �ltimos miembros
+LastMembersModified=Los %s �ltimos miembros modificados
+AttributeName=Nombre del atributo
+FieldEdition=Edici�n del campo %s
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=solamente carateres alfanum�ricos sin espacios
+String=Cadena
+Text=Texto largo
+Int=Num�rico
+Date=Fecha
+DateAndTime=Fecha y hora
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=No sometida a cotizaci�n
+AddSubscription=A�adir afiliaci�n
+ShowSubscription=Mostrar afiliaci�n
+MemberModifiedInDolibarr=Miembro modificado en Dolibarr
+SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de inforamci�n al miembro (E-mail: <b>%s</b>)
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Asunto del e-mail  de validaci�n de miembro
+DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail de validaci�n de miembro
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Asunto del e-mail de validaci�n de cotizaci�n
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail de validaci�n de una afiliaci�n
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Asunto de e-mail de baja
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail de baja
+DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail emisor para los e-mails autom�ticos
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etiquetas
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir en la parte superior del carn� de miembro
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir en el carn� de miembro
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir en la parte inferior del carn� de miembro
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/orders.lang b/htdocs/langs/es_ES/orders.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..e180b475f2c9a4b85f96adb450d6251c67c99300
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/orders.lang
@@ -0,0 +1,133 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - orders
+OrdersArea=Area pedidos
+OrderCard=Ficha pedido
+Order=Pedido
+Orders=Pedidos
+OrderFollow=Seguimiento
+OrderContact=Contacos pedido
+OrderDate=Fecha pedido
+NewOrder=Nuevo pedido
+ToOrder=Realizar pedido
+MakeOrder=Realizar pedido
+SupplierOrder=Pedido a proveedor
+SuppliersOrders=Pedidos a proveedor
+SuppliersOrdersRunning=Pedidos a proveedor en curso
+CustomerOrder=Pedido de cliente
+CustomersOrders=Pedidos de cliente
+CustomersOrdersRunning=Pedidos de cliente en curso
+OrdersToValid=Pedidos a validar
+OrdersToBill=Pedidos a facturar
+OrdersInProcess=Pedidos en proceso
+OrdersToProcess=Pedidos a procesar
+StatusOrderCanceledShort=Anulado
+StatusOrderDraftShort=Borrador
+StatusOrderValidatedShort=Validado
+StatusOrderOnProcessShort=En curso
+StatusOrderProcessedShort=Procesado
+StatusOrderToBillShort=A facturar
+StatusOrderApprovedShort=Aprovado
+StatusOrderRefusedShort=Rechazado
+StatusOrderReceivedPartiallyShort=Recibido parcialmente
+StatusOrderReceivedAllShort=Recibido
+StatusOrderCanceled=Anulado
+StatusOrderDraft=Borrador (a validar)
+StatusOrderValidated=Validado
+StatusOrderOnProcess=En proceso
+StatusOrderProcessed=Procesado
+StatusOrderToBill=A facturar
+StatusOrderApproved=Aprobado
+StatusOrderRefused=Rechazado
+StatusOrderReceivedPartially=Recibido parcialmente
+StatusOrderReceivedAll=Recibido
+DraftOrWaitingApproved=Borrador o aprobado a�n no controlado
+DraftOrWaitingShipped=Borrador o validado a�n no expedido
+SearchOrder=Buscar un pedido
+MenuOrdersToBill=Pedidos a facturar
+Sending=Env�o
+Sendings=Env�os
+ShipProduct=Enviar producto
+VAT=IVA
+Discount=Descuento
+CreateOrder=Crear pedido
+RefuseOrder=Rechazar el pedido
+ApproveOrder=Aceptar el pedido
+ValidateOrder=Validar el pedido
+DeleteOrder=Eliminar el pedido
+CancelOrder=Anular el pedido
+AddOrder=Crear pedido
+AddToMyOrders=a�adir a mis pedidos
+AddToOtherOrders=A�adir a otros pedidos
+ShowOrder=Mostrar pedido
+NoOpenedOrders=N�ngun pedido borrador
+NoOtherOpenedOrders=Ning�n otro pedido borrador
+OtherOrders=Otros pedidos
+LastOrders=Los %s �ltimos pedidos
+LastModifiedOrders=Los %s �ltimos pedidos modificados
+LastClosedOrders=Los %s �ltimos pedidos cerrados
+AllOrders=Todos los pedidos
+NbOfOrders=N�mero de pedidos
+OrdersStatistics=Estad�sticas de pedidos
+NumberOfOrdersByMonth=N�mero de pedidos por mes
+ListOfOrders=Listado de pedidos
+CloseOrder=Cerrar pedido
+ConfirmCloseOrder=�Est� seguro de querer cerrar este pedidi? Una vez cerrado, deber� facturarse
+ConfirmCloseOrderIfSending=�Est� seguro de querer cerrar este pedido? No debe cerrar un pedido  que a�n no tiene sus productos enviados
+ConfirmDeleteOrder=�Est� seguro de querer eliminar este pedido?
+ConfirmValidateOrder=�Est� seguro de querer validar este pedido bajo la referencia <b>%s</b> ?
+ConfirmCancelOrder=�Est� seguro de querer anular este pedido?
+ConfirmMakeOrder=�Est� seguro de querer confirmar este pedido en fecha de<b>%s</b> ?
+GenerateBill=Facturar
+ClassifyBilled=Clasificar "Facturado"
+ComptaCard=Ficha contable
+DraftOrders=Pedidos borrador
+RelatedOrders=Pedidos adjuntos
+OnProcessOrders=Pedidos en proceso
+RefOrder=Ref. pedido
+RefCustomerOrder=Ref. pedido cliente
+CustomerOrder=Pedido de cliente
+RefCustomerOrderShort=Ref. ped. cliente
+SendOrderByMail=Enviar pedido por e-mail
+ActionsOnOrder=Acciones sobre el pedido
+NoArticleOfTypeProduct=No hay art�culos de tipo 'producto' y por lo tanto enviables en este pedido
+OrderMode=M�todo de pedido
+AuthorRequest=Autor/Solicitante
+Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON no definida
+Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON no definida
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Error en la carga del archivo m�dulo '%s'
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Error en la carga dle archivo m�dulo '%s'
+UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utilizar direcci�n del contacto del cliente de seguimiento cliente si est� definido en vez del tercero como destinatario de los pedidos
+
+# Sources
+
+OrderSource0=Presupuesto
+OrderSource1=Internet
+OrderSource2=Campa�a por correo
+OrderSource3=Campa�a telef�nica
+OrderSource4=Campa�a por fax
+OrderSource5=Comercial
+OrderSource6=Revistas
+QtyOrdered=Cant. pedida
+AddDeliveryCostLine=A�adir una l�nea de gastos de portes indicando el peso del pedido
+
+# einstein PDF Model
+
+PDFEinsteinDescription=Modelo de presupuesto completo (logo...)
+
+# NumRef Modules
+
+DefinedAndHasThisValue=Definido y v�lido
+IsNotDefined=No est� definido
+
+# Emeraude
+
+EmeraudeNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero bajo el formato CYYNNNNN donde YY es el a�o y NNNNN el n�mero de incremento que comienza en 1
+EmeraudeNumRefModelDesc2=El a�o se incrementa en 1 y el n�mero de incremento se vuelve a poner a cero al principio del ejercicio.
+EmeraudeNumRefModelDesc3=Defina el mes de inico de ejercicio en configuraci�n ->empresa, p.ej.: septiembre.
+EmeraudeNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 un pedido nombrado C0800001
+
+# Rubis
+
+RubisNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero bajo el formato CYYNNNNN donde YY es el a�o y NNNNN el n�mero de incremento que comienza en 1
+RubisNumRefModelDesc2=El a�o se incrementa de 1 SIN volver a cero al inicio de ejercicio.
+RubisNumRefModelDesc3=Defina el mes de incio de ejercicio en configuraci�n ->empresa, p.ej.: septiembre.
+RubisNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 un pedido nombrado C0800345
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/oscommerce.lang b/htdocs/langs/es_ES/oscommerce.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..0c18e791f81525f9f3bac9e3449e4641afa10996
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/oscommerce.lang
@@ -0,0 +1,7 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - oscommerce
+OSCommerce=OS Commerce
+OSCommerceSetup=Configuraci�n del m�dulo OS Commerce
+OSCommerceSetupSaved=Configuraci�n OS Commerce guardada
+OSCOmmerceServer=Nombre/IP servidor de la base de datos OS commerce
+OSCOmmerceDatabaseName=Nombre de la base de datos OS Commerce
+OSCOmmerceUser=Usuario de la base de datos OS Commerce
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/other.lang b/htdocs/langs/es_ES/other.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..ca16c665bffb627b8aa4de78a5c806285e8169fe
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/other.lang
@@ -0,0 +1,116 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - other
+ErrorPasswordDiffers=Las contrase�as no son identicas, vuelva a introducirlas
+ErrorForbidden=Acceso no autorizado.<br>Intenta acceder a una p�gina, zona o funci�n sin estar en una sesi�n autentificada o que no se autoriza para su cuenta de usuario.
+ErrorForbidden2=Los permisos para este usuario pueden ser asignados por el administrador Dolibarr mediante el men� %s-> %s.
+ErrorForbidden3=Dolibarr no parece funcionar en una sesi�n autentificada. Consulte la documentaci�n de instalaci�n de Dolibarr para saber c�mo administrar las autenticaciones (htaccess, mod_auth u otro...).
+ErrorNoImagickReadimage=La funci�n imagick_readimage no est� presente en esta instalaci�n de PHP. La rese�a no est� pues disponible. Los administradores pueden desactivar esta pesta�a en el men� Configuraci�n - Visualizaci�n.
+ErrorRecordAlreadyExists=Registro ya existente
+ErrorCantReadFile=Error de lectura del archivo '%s'
+ErrorCantReadDir=Error de lectura de la carpeta '%s'
+ErrorFailedToFindEntity=Error de lectura de la entidad '%s'
+ErrorBadLoginPassword=Identificadores de usuario o contrase�a incorrectos
+ErrorLoginDisabled=Su cuenta est� desactivada
+ErrorFailedToRunExternalCommand=Error de ejecuci�n del comando externo. Compruebe que est� disponible y ejecutable por su servidor PHP. Si el PHP <b>Safe Mode</b> est� activio, compruebe que el comando se encuentra en una carpeta definida en el par�metro <b>safe_mode_exec_dir</b>.
+ErrorFailedToChangePassword=Error en la modificaci�n de la contrase�a
+ErrorLoginDoesNotExists=La cuenta de usuario de <b>%s</b> no se ha encontrado.
+ErrorLoginHasNoEmail=Este usuario no tiene e-mail. Imposible continuar.
+ErrorBadValueForCode=Valor incorrecto para el c�digo. Vuelva a intentar con un nuevo valor...
+ErrorFileIsInfectedWith=Este archivo est� infectado por %s
+SecurityCode=C�digo seguridad
+Calendar=Calendario
+AddTrip=Crear desplazamiento
+Tools=Utilidades
+Birthday=Aniversario
+BirthdayDate=Fecha aniversario
+Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Validaci�n ficha intervenci�n
+Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Validaci�n factura
+NbOfAttachedFiles=N�mero archivos/documentos adjuntos
+TotalSizeOfAttachedFiles=Tama�o total de los archivos/documentos adjuntos
+MaxSize=Tama�o m�ximo
+AttachANewFile=Adjuntar nuevo archivo/documento
+LinkedObject=Objeto adjuntado
+Miscellanous=Diversos
+NbOfActiveNotifications=N�mero notificaciones
+WarningInstallDirExists=Atenci�n: La carpeta install (%s) todav�a existe. Una vez concluida la instalaci�n su presencia no es necesaria, y representa un fallo serio de seguridad. Deber�a eliminarla lo antes posible.
+WarningUntilDirRemoved=Esta alerta seguir� activa mientras la carpeta exista (alerta visible para los usuarios admin solamente).
+Bookmark=bookmark
+Bookmarks=Bookmarks
+NewBookmark=Nueva bookmark
+ShowBookmark=Mostrar bookmarks
+BookmarkThisPage=A�adir esta p�gina a sus favoritos
+OpenANewWindow=Abrir una nueva ventana
+ReplaceWindow=Reemplazar la ventana actual
+BookmarkTargetNewWindowShort=Nueva ventana
+BookmarkTargetReplaceWindowShort=Ventana actual
+BookmarkTitle=T�tulo del bookmark
+UrlOrLink=URL
+BehaviourOnClick=Comportamiento al hacer click en la URL
+CreateBookmark=Crear bookmark
+SetHereATitleForLink=Indicar aqu� un t�tulo del bookmark
+UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Indicar un URL http externo o un URL Dolibarr relativo
+ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Elegir si debe abrise la p�gina en una nueva ventana o en la actual
+BookmarksManagement=Gesti�n de bookmarks
+ListOfBookmarks=Listado de bookmarks
+NoExportableData=No hay datos exportables (sin m�dulos con datos exportables cargados, o carecen de permisos)
+ToExport=Exportar
+NewExport=Nueva exportaci�n
+CreatedBy=Creado por %s
+ModifiedBy=Modificado por %s
+ValidatedBy=Validado por %s
+CanceledBy=Anulado por %s
+ClosedBy=Cerrado por %s
+FileWasRemoved=El archivo se ha eliminado
+FeatureNotYetAvailable=Funcionalidad a�n no disponible en esta versi�n
+FeatureExperimental=Funcionalidad experimental. No es estable en esta versi�n
+FeaturesSupported=Funcionalidades soportadas
+Width=Largo
+Height=Ancho
+Weight=Peso
+TotalWeight=Peso total
+WeightUnitton=Toneladas
+WeightUnitkg=kg
+WeightUnitg=g
+WeightUnitmg=mg
+Volume=Volumen
+TotalVolume=Volumen total
+VolumeUnitm3=m<SUP>3</SUP>
+VolumeUnitcm3=cm<SUP>3</SUP>
+VolumeUnitmm3=mm<SUP>3</SUP>
+BugTracker=Bug tracker
+SendNewPasswordDesc=Este formulario permite enviar una nueva contrase�a. Se enviar� al e-mail del usuario<br>La modificaci�n de la contrase�a no ser� efectiva hasta que el usario haga click en el link de confirmaci�n incluido en este e-mail.<br>Supervise su correo.
+BackToLoginPage=Volver a la p�gina de conexi�n
+AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=El modo de autentificaci�n de Dolibarr est� configurado como "<b>%s</b>".<br>En este modo Dolibarr no puede conocer ni modificar su contrase�a<br>Contacte con su administrador para conocer las modalidades de cambio.
+EnableGDLibraryDesc=Debe activar o instalar la librer�a GD en su PHP para poder activar esta opci�n
+EnablePhpAVModuleDesc=Debe instalar un m�dulo PHP compatible con su antivirus. (Clamav : php4-clamavlib � php5-clamavlib)
+##### Webcal #####
+
+
+
+LoginWebcal=Login Webcalendar
+AddCalendarEntry=A�adir entrada en el calendario
+ErrorWebcalLoginNotDefined=El login Webcalendar asociado a su usuario Dolibarr <b>%s</b> no est� definido
+NewCompanyToDolibarr=Empresa %s insertada en Dolibarr
+ContractValidatedInDolibarr=Contrato %s validado en Dolibarr
+ContractCanceledInDolibarr=Contrato %s anulado en Dolibarr
+ContractClosedInDolibarr=Contrato %s cerrado en Dolibarr
+PropalClosedSignedInDolibarr=Presupuesto %s firmado en Dolibarr
+PropalClosedRefusedInDolibarr=Presupuesto %s rechazado en Dolibarr
+PropalValidatedInDolibarr=Presupuesto %s validado en Dolibarr
+InvoiceValidatedInDolibarr=Factura %s validada en Dolibarr
+InvoicePayedInDolibarr=Factura %s pasada a pagada en Dolibarr
+InvoiceCanceledInDolibarr=Factura %s anulada en Dolibarr
+PaymentDoneInDolibarr=Pago %s realizado en Dolibarr
+CustomerPaymentDoneInDolibarr=Pago de cliente %s en Dolibarr
+SupplierPaymentDoneInDolibarr=Pago a proveedor %s en Dolibarr
+MemberValidatedInDolibarr=Miembro %s validado en Dolibarr
+MemberResiliatedInDolibarr=Miembro %s dado de baja en Dolibarr
+MemberDeletedInDolibarr=Miembro %s eliminado de Dolibarr
+##### Export #####
+
+
+
+ExportsArea=Area de exportaciones
+AvailableFormats=Formatos disponibles
+LibraryUsed=Librer�a utilizada
+LibraryVersion=Versi�n
+ExportableDatas=Datos expoprtables
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/products.lang b/htdocs/langs/es_ES/products.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..47740ada8b34dcd878df8df3bbb6eb88d8cc15c2
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/products.lang
@@ -0,0 +1,130 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - products
+ProductServiceCard=Ficha producto/servicio
+Products=Productos
+Services=Servicios
+Product=Producto
+Service=Servicio
+ProductId=ID producto/servicio
+Reference=Referencia
+NewProduct=Nuevo producto
+NewBook=Nuevo libro
+NewService=Nuevo servicio
+ProductCode=C�digo producto
+ServiceCode=C�digo servicio
+ProductOrService=Producto o servicio
+ProductsOrServices=Productos o servicios
+ProductsAndServices=Productos y servicios
+ProductsAndServicesOnSell=Productos y servicios a la venta
+ProductsAndServicesNotOnSell=Productos y servicios fuera de venta
+ProductsAndServicesStatistics=Estad�sticas productos y servicios
+ProductsStatistics=Estad�sticas productos
+ProductsOnSell=Productos en venta
+ProductsNotOnSell=Productos fuera de venta
+ServicesOnSell=Servicios en venta
+ServicesNotOnSell=Servicios fuera de venta
+InternalRef=Referencia interna
+LastRecorded=Ultimos productos/servicios en venta registrados
+LastRecordedProductsAndServices=Los %s �ltimos productos/servicios  registrados
+LastRecordedProducts=Los %s �ltimos productos registrados
+LastRecordedServices=Los %s �ltimos servicios registrados
+LastProducts=Ultimos productos
+CardProduct0=Ficha producto
+CardProduct1=Ficha servicio
+CardContract=Ficha contrato
+Warehouse=Almacen
+Warehouses=Almacenes
+WarehouseOpened=Almacen abierto
+WarehouseClosed=Almacen cerrado
+Stock=Stock
+Stocks=Stocks
+Movement=Movimiento
+Movements=Movimientos
+OnSell=En venta
+NotOnSell=Fuera de venta
+ProductStatusOnSell=En venta
+ProductStatusNotOnSell=Fuera de venta
+ProductStatusOnSellShort=En venta
+ProductStatusNotOnSellShort=Fuera de venta
+UpdatePrice=Cambiar precio
+AppliedPricesFrom=Precio de venta v�lido a partir de
+SellingPrice=Precio de venta
+PublicPrice=Precio p�blico
+CurrentPrice=Precio actual
+NewPrice=Nuevo precio
+ContractStatus=Estado de contrato
+ContractStatusClosed=Cerrado
+ContractStatusRunning=En servicio
+ContractStatusExpired=Expirado
+ContractStatusOnHold=Fuera de servicio
+ContractStatusToRun=A poner en servicio
+ContractNotRunning=Este contrato no est� en servicio
+ErrorProductAlreadyExists=Un producto con la referencia %s ya existe.
+ErrorProductBadRefOrLabel=El valor de la referencia o etiqueta es incorrecto
+Suppliers=Proveedores
+SupplierRef=Ref. proveedor
+ShowProduct=Mostrar producto
+ShowService=Mostrar servicio
+ProductsAndServicesArea=Area productos y servicios
+ProductsArea=Area Productos
+ServicesArea=Area Servicios
+AddToMyProposals=Adjuntar a mis presupuestos
+AddToOtherProposals=Adjuntar a otros presupuestos
+AddToMyBills=Adjuntar a mis facturas
+AddToOtherBills=Adjuntar a otras facturas
+CorrectStock=Corregir stock
+AddPhoto=Adjuntar una foto
+ListOfStockMovements=Listado de movimientos de stock
+NoPhotoYet=No hay fotograf�a disponible por el momento
+BuiingPrice=Precio de compra
+SupplierCard=Ficha proveedor
+CommercialCard=Ficha comercial
+AllWays=Ruta para encontrar su producto en el stock
+NoCat=Su producto no pertenece a ninguna categor�a
+PrimaryWay=Ruta Primaria:
+DeleteFromCat=Eliminar de la categor�a
+PriceRemoved=Precio eliminado
+BarCode=C�digo de barra
+NoteNotVisibleOnBill=Nota (no visible en las facturar, presupuestos, etc.)
+CreateCopy=Crear c�pia
+ServiceLimitedDuration=Si el servicio es de duraci�n limitada :
+MultiPricesAbility=Activar m�ltiples precios
+MultiPricesNumPrices=N� de precios
+MultiPriceLevelsName=Categor�a de precios
+AssociatedProductsAbility=Activar productos asociados
+AssociatedProducts=Productos asociados
+AssociatedProductsNumber=N� de productos asociados
+EditAssociate=Asociar a
+Translation=Traducci�n
+KeywordFilter=Filtro por clave
+CategoryFilter=Filtro por categor�a
+ProductToAddSearch=Buscar productos a adjuntar
+AddDel=Adjuntar/Retirar
+Quantity=Cantidad
+NoMatchFound=No se han encontrado resultados
+ProductAssociationList=Listado de productos/servicios asociados : nombre del producto/servisio (cantidad afectada)
+ErrorAssociationIsFatherOfThis=Uno de los productos seleccionados es padre del producto en curso
+DeleteProduct=Eliminar un producto/servicio
+ConfirmDeleteProduct=�Est� seguro de querer eliminar este producto/servicio?
+ProductDeleted=El producto/servicio "%s" se ha eliminado de la base de datos.
+DeletePicture=Eliminar una foto
+ConfirmDeletePicture=�Est� seguro de querer eliminar esta foto?
+ExportDataset_produit_1=Productos y servicios
+DeleteProductLine=Eliminar l�nea de producto
+ConfirmDeleteProductLine=�Est� seguro de querer eliminar esta l�nea de producto?
+NoProductMatching=Ning�n producto/servicio responde al criterio
+MatchingProducts=Productos/Servicios encontrados
+NewBook=Nuevo libro
+NoStockForThisProduct=No hay stock de este producto
+NoStock=Sin stock
+Restock=Reponer
+ProductSpecial=Especial
+QtyMin=Cantidad m�nima
+PriceQty=Precio para la cantidad
+PriceQtyHT=Precio base para la cantidad
+PriceQtyTTC=Precio total para la cantidad
+NoPriceDefinedForThisSupplier=Ning�n precio/cant. definido para este proveedor/producto
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ning�n precio/cant. proveedor definida para este producto
+RecordedProducts=Productos en venta
+RecordedProductsAndServices=Productos/servicios en venta
+GenerateThumb=Generar la etiqueta
+ProductCanvasAbility=Usar las extensiones especiales "canvas"
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/products_livre.lang b/htdocs/langs/es_ES/products_livre.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..ba373f9689ab8d9d6db9d7f937d18829fdf49082
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/products_livre.lang
@@ -0,0 +1,5 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - products
+NewBook=Nuevo libro
+ListBook=Libros
+ListCover=Coberturas
+ListContract=Contratos
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/projects.lang b/htdocs/langs/es_ES/projects.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..ebce1eb0c0ee6ad9286dceacbb25e2c5e552e420
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/projects.lang
@@ -0,0 +1,27 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - projects
+Project=Proyecto
+Projects=Proyectos
+Myprojects=Mis proyectos
+ProjectsArea=Area proyectos
+NewProject=Nuevo proyecto
+AddProject=Crear proyecto
+DeleteAProject=Eliminar un proyecto
+OfficerProject=Responsable del proyecto
+ConfirmDeleteAProject=�Est� seguro de querer eliminar este proyecto?
+LastProjects=Los %s �ltimos proyectos
+AllProjects=Todos los proyectos
+ShowProject=A�adir proyecto
+SetProject=Definir proyecto
+NoProject=Ning�n proyecto definido
+NbOpenTasks=N� Tareas abiertas
+Mytasks=Mis tareas
+Tasks=Tareas
+Task=Tarea
+NewTask=Nueva tarea
+AddDuration=Indicar duraci�n
+Activity=Actividad
+MyActivity=Mi actividad
+DurationEffective=Duraci�n efectiva
+ListProposalsAssociatedProject=Listado de presupuestos asociados al proyecto
+ListOrdersAssociatedProject=Listado de pedidos asociados al proyecto
+ListInvoicesAssociatedProject=Listado de facturas asociadas al proyecto
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/propal.lang b/htdocs/langs/es_ES/propal.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..d4cfe9b95e4365af73760b9b70947863596c9654
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/propal.lang
@@ -0,0 +1,100 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - propal
+Proposals=Presupuestos
+Proposal=Presupuesto
+ProposalsDraft=Presupuestos borrador
+ProposalDraft=Presupuesto borrador
+Prop=Presup.
+CommercialProposal=Presupuesto
+CommercialProposals=Presupuestos
+ProposalsOpened=Presupuestos abiertos
+ProposalContact=Contacto presupuesto
+NewProp=Nuevo presupuesto
+NewProposal=Nuevo presupuesto
+NewPropal=Nuevo presupuesto
+Prospect=Cliente potencial
+ProspectList=Listado de clientes potenciales
+DeleteProp=Eliminar presupuesto
+ValidateProp=Validar presupuesto
+AddProp=Crear presupuesto
+ConfirmDeleteProp=�Est� seguro de querer eliminar este presupuesto?
+ConfirmValidateProp=�Est� seguro de querer validar este presupuesto?
+LastPropals=Los %s �ltimos presupuestos
+LastClosedProposals=Los %s �ltimos presupuestos cerrados
+AllPropals=Todos los presupuestos
+LastProposals=Ultimos presupuestos
+SearchAProposal=Buscar un presupuesto
+ProposalsStatistics=Estad�sticas de presupuestos
+NumberOfProposalsByMonth=N�mero por mes
+NbOfProposals=N�mero presupuestos
+ShowPropal=Ver presupuesto
+PropalsDraft=Borrador
+PropalsOpened=Abiertos
+PropalsNotBilled=No facturados
+PropalStatusDraft=Borrador (a validar)
+PropalStatusValidated=Validado (presupuesto abierto)
+PropalStatusOpened=Validado (presupuesto abierto)
+PropalStatusClosed=Cerrado
+PropalStatusSigned=Firmado (a facturar)
+PropalStatusNotSigned=No firmado (cerrado)
+PropalStatusBilled=Facturado
+PropalStatusDraftShort=Borrador
+PropalStatusValidatedShort=Validado
+PropalStatusOpenedShort=Abierto
+PropalStatusClosedShort=Cerrado
+PropalStatusSignedShort=Firmado
+PropalStatusNotSignedShort=No firmado
+PropalStatusBilledShort=Facturado
+PropalsToClose=Presupuestos a cerrar
+PropalsToBill=Presupuestos firmados a facturar
+ListOfProposals=Listado de presupuestos
+ActionsOnPropal=Acciones sobre el presupuesto
+NoOpenedPropals=Sin presupuestos abiertos
+NoOtherOpenedPropals=Ning�n otro presupuesto abierto
+RefProposal=Ref. presupuesto
+SendPropalByMail=Enviar presupuesto por e-mail
+Documents=Documentos
+FileNotUploaded=No se ha subido el archivo
+FileUploaded=El archivo se ha subido correctamente
+AssociatedDocuments=Documentos asociados al presupuesto :
+ErrorCantOpenDir=Imposible abrir la carpeta
+DateEndPropal=Fecha fin validez
+DateEndPropalShort=Fecha fin
+ValidityDuration=Duraci�n de validez
+CloseAs=Cerrar al estatuto
+ClassifyBilled=Clasificar facturado
+BuildBill=Crear factura
+RelatedBill=Factura asociada
+RelatedBills=Facturas asociadas
+ErrorPropalNotFound=Presupuesto %s inexistente
+Estimate=Presupuesto:
+EstimateShort=Presupuesto
+OtherPropals=Otros presupuestos
+DateDelivery=Fecha de env�o
+SetDateLivraison=Definir la fecha de env�o
+CopyPropalFrom=Crear presupuesto por copia de uno existente
+CreateEmptyPropal=Crear presupuesto desde la listado de productos predefinidos
+DefaultProposalDurationValidity=Plazo de validez por defecto (en d�as)
+UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Utilizar direcci�n contacto de seguimiento de cliente definido en vez de la direcci�n del tercero como destinatario de los presupuestos
+
+# azur PDF Model
+
+PDFAzurDescription=Modelo de presupuestos completo (logo...)
+
+# NumRef Modules
+
+DefinedAndHasThisValue=Definido y valido
+IsNotDefined=No est� definido
+
+# Emeraude
+
+EmeraudeNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero bajo el formato PRYYNNNNN donde YY es el a�o y NNNNN el n�mero de incremento que empieza por 1
+EmeraudeNumRefModelDesc2=El a�o se incrementa en 1 y el n�mero de incremento se vuelve a poner a cero al  inicio de ejercicio.
+EmeraudeNumRefModelDesc3=Definir el mes de inico de ejercicio configuraci�n -> empresa, p.ej.: septiembre.
+EmeraudeNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 un presupuesto referenciado como PR0800001
+
+# Rubis
+
+RubisNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero bajo el formato PRYYNNNNN donde YY es el a�o y NNNNN el n�mero de incremento que comienza en 1
+RubisNumRefModelDesc2=El a�o se incrementa de 1 SIN volvar a cero al inicio del ejercicio.
+RubisNumRefModelDesc3=Definir el mes de inico de ejercicio configuraci�n -> empresa, p.ej.: septiembre.
+RubisNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 un presupuesto con referencia PR0800345
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/sendings.lang b/htdocs/langs/es_ES/sendings.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..27b818c405aa6eacf98fdbe2cc74d4a0287d136c
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/sendings.lang
@@ -0,0 +1,36 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - sendings
+RefSending=Ref. env�o
+Sending=Env�o
+Sendings=Env�os
+Receivings=Recepciones
+SendingsArea=Area env�os
+ListOfSendings=Listado de env�os
+SendingMethod=M�todo de env�o
+SendingReceipt=Albar�n
+LastSendings=Los %s �ltimos env�os
+SearchASending=Buscar env�o
+StatisticsOfSendings=Estad�sticas de env�os
+NbOfSendings=N�mero de env�os
+SendingCard=Ficha env�o
+NewSending=Nuevo env�o
+CreateASending=Crear un env�o
+CreateSending=Crear env�o
+QtyOrdered=Cant. pedida
+QtyShipped=Cant. enviada
+QtyToShip=Cant. a enviar
+QtyReceived=Cant. recibida
+KeepToShip=Queda por enviar
+OtherSendingsForSameOrder=Otros env�os de este pedido
+DateSending=Fecha de expedici�n
+SendingsForSameOrder=Expediciones de este pedido
+SendingsAndReceivingForSameOrder=Env�os y recepciones de este pedido
+SendingsToValidate=Env�os a validar
+StatusSendingDraft=Borrador
+StatusSendingValidated=Validado (productos a enviar o enviados)
+StatusSendingDraftShort=Borrador
+StatusSendingValidatedShort=Validado
+SendingSheet=Ficha de env�o
+Carriers=Transportistas
+Carrier=Transportista
+CarriersArea=Area transportistas
+NewCarrier=Nuevo transportista
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/shop.lang b/htdocs/langs/es_ES/shop.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..45b146e449bc0dae04260fa982c57ab86d5ab8d1
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/shop.lang
@@ -0,0 +1,10 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - shop
+Shop=Tienda
+ShopWeb=Tienda web
+LastOrders=Ultimos pedidos
+OnStandBy=En espera
+TreatmentInProgress=En proceso
+LastCustomers=Ultimos clientes
+OSCommerceShop=Tienda OS Commerce
+OSCommerce=OSCommerce
+AddProd=Venta en l�nea
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang b/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..d93db7580409e92ae6970f4659168f3ccf868c21
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - stocks
+WarehouseCard=Ficha almacen
+Warehouse=Almacen
+NewWarehouse=Nuevo almacen o zona de almacenaje
+MenuNewWarehouse=Nuevo almacen
+WarehouseOpened=Almacen abierto
+WarehouseClosed=Almacen cerrado
+WarehouseSource=Almacen origen
+WarehouseTarget=Almacen destino
+ValidateSending=Validar env�o
+CancelSending=Anular env�o
+DeleteSending=Eliminar env�o
+Stock=Stock
+Stocks=Stocks
+Movement=Movimiento
+Movements=Movimientos
+ErrorWarehouseRefRequired=El nombre de referencia del almaccen es obligatorio
+ErrorWarehouseLabelRequired=La etiqueta del almacen es obligatoria
+CorrectStock=Corregir stock
+ListOfWarehouses=Listado de almacenes
+ListOfStockMovements=Listado de movimientos de stock
+StocksArea=Area stocks
+Location=Lugar
+LocationSummary=Nombre corto del lugar
+NumberOfProducts=Numero total de productos
+LastMovement=Ultimo movimiento
+LastMovements=Ultimos movimientos
+Units=Unidades
+Unit=Unidad
+StockCorrection=Correcci�n stock
+StockMovement=Transferencia
+StockMovements=Movimientos de stock
+NumberOfUnit=Numero de piezas
+TotalStock=Total en stock
+StockTooLow=Stock insuficiente
+EnhancedValue=Valor
+EnhancedValueOfWarehouses=Valor de stocks
+UserWarehouseAutoCreate=Crear existencias autom�ticamente en la creaci�n de un usuario
+QtyDispatched=Cantidad desglosada
+OrderDispatch=Desglose pedido
+DeStockReStockOnBill=Decrementar/incrementar las existencias con las facturas/abonos
+DeStockReStockOnValidateOrder=Decrementar/incrementar las existencias en los pedidos
+DeStockReStockOnShipment=Decrementar/incrementar los stocks en los env�os
+StockLimitShort=L�mite m�ximo
+StockLimit=L�mite m�ximo existencias
+PhysicalStock=Stock f�sico
+RealStock=Stock real
+TheoreticalStock=Stock teorico
+MininumStock=Stock m�nimo
+StockUp=Stock m�ximo
+MininumStockShort=Stock min.
+StockUpShort=Stock max.
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang b/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..490fd75e98c411e81b16124d7cb01ca340116b90
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang
@@ -0,0 +1,24 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - suppliers
+Suppliers=Proveedores
+Supplier=Proveedor
+AddSupplier=A�adir proveedor
+SupplierRemoved=Proveedor eliminado
+SuppliersInvoice=Factura proveedor
+SuppliersInvoices=Facturas proveedores
+NewSupplier=Nuevo proveedor
+History=Hist�rico
+ListOfSuppliers=Listado de proveedores
+ShowSupplier=Mostrar proveedor
+OrderDate=Data pedido
+BuyingPrice=Precio de compra
+AddSupplierPrice=A�adir precio de proveedor
+ChangeSupplierPrice=Modificar precio de proveedor
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Cantidad insuficiente para este proveedor
+ErrorSupplierCountryIsNotDefined=El pa�s de este proveedor no est� definido, corr�galo en su ficha
+ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Este producto ya tiene una referencia en este proveedor
+NoRecordedSuppliers=Sin proveedores registrados
+SupplierPayment=Pago a proveedor
+SuppliersArea=Area proveedores
+RefSupplierShort=Ref. proveedor
+ExportDataset_fournisseur_1=Facturas de proveedores y lineas de factura
+ExportDataset_fournisseur_2=Facturas proveedores y pagos
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/trips.lang b/htdocs/langs/es_ES/trips.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..d724a167b712021535e75c196d205ba330b50d11
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/trips.lang
@@ -0,0 +1,12 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - trips
+Trip=Desplazamiento
+Trips=Desplazamientos
+TripsAndExpenses=Desplazamientos y gastos
+TripCard=Ficha desplazamiento
+AddTrip=A�adir desplazamiento
+ListOfTrips=Listado de desplazamientos
+NewTrip=Nuevo desplazamiento
+CompanyVisited=Empresa/instituci�n visitada
+Kilometers=Kilometros
+DeleteTrip=Eliminar desplazamiento
+ConfirmDeleteTrip=�Est� seguro de querer eliminar este desplazamiento?
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/users.lang b/htdocs/langs/es_ES/users.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..7cc970e9b1f39929b005e5bcf989651e72cfbb48
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/users.lang
@@ -0,0 +1,85 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - users
+UserCard=Ficha usuario
+ContactCard=Ficha contacto
+GroupCard=Ficha grupo
+NoContactCard=No hay ficha entre los contactos
+Permission=Derecho
+Permissions=Derechos
+EditPassword=Modificar contrase�a
+SendNewPassword=Enviar nueva contrase�a
+ReinitPassword=Generar nueva contrase�a
+PasswordChangedTo=Contrase�a modificda en: %s
+SubjectNewPassword=Su contrase�a Dolibarr
+AvailableRights=Permisos disponibles
+OwnedRights=Permisos tenidos
+GroupRights=Permisos de grupo
+UserRights=Permisos usuario
+UserGUISetup=Interface usuario
+DisableUser=Desactivar
+DisableAUser=Desactivar un usuario
+DeleteUser=Eliminar
+DeleteAUser=Eliminar un usuario
+DisableGroup=Desactivar
+DisableAGroup=Desactivar un grupo
+EnableAUser=Reactivar un usuario
+EnableAGroup=Reactivar un grupo
+DeleteGroup=Eliminar
+DeleteAGroup=Eliminar un grupo
+ConfirmDisableUser=�Est� seguro de querer desactivar al usuario <b>%s</b> ?
+ConfirmDisableGroup=�Est� seguro de querer desactivar al grupo <b>%s</b> ?
+ConfirmDeleteUser=�Est� seguro de querer eliminar al usuario <b>%s</b> ?
+ConfirmDeleteGroup=�Est� seguro de querer eliminar al grupo <b>%s</b> ?
+ConfirmEnableUser=�Est� seguro de querer reactivar al usuario <b>%s</b> ?
+ConfirmEnableGroup=�Est� seguro de querer reactivar al grupo <b>%s</b> ?
+ConfirmReinitPassword=�Est� seguro de querer generar una nueva contrase�a al usuario <b>%s</b> ?
+ConfirmSendNewPassword=�Est� seguro de querer enviar una nueva contrase�a al usuario <b>%s</b> ?
+NewUser=Nuevo usuario
+CreateUser=Crear usuario
+SearchAGroup=Buscar un grupo
+SearchAUser=Buscar un usuario
+ErrorLoginAlreadyExists=El usuario %s ya existe.
+ErrorGroupAlreadyExists=El grupo %s ya existe.
+ErrorFailedToSendPassword=Error en el env�o de la contrase�a
+LoginNotDefined=El usuario no est� definido
+NameNotDefined=el nombre no est� definido
+ListOfUsers=Listado de usuarios
+Administrator=Administrador
+DefaultRights=Permisos por defecto
+DefaultRightsDesc=Defina aqu� los permisos por defecto, es decir: los permisos que se asignar�n autom�ticamente a un nuevo usuario en el momento de su creaci�n.
+DolibarrUsers=Usuarios Dolibarr
+LastName=Nombre
+FirstName=Prenombre
+ListOfGroups=Listado de grupos
+NewGroup=Nuevo grupo
+CreateGroup=Crear el grupo
+RemoveFromGroup=Eliminar del grupo
+PasswordChangedAndSentTo=Contrasela cambiada y enviada a <b>%s</b>.
+PasswordChangeRequestSent=Petici�n de cambio de contrase�a para <b>%s</b> enviada a <b>%s</b>.
+MenuUsersAndGroups=Usuarios y grupos
+LastGroupsCreated=Los %s �ltimos grupos creados
+LastUsersCreated=Los %s �ltimos usuarios creados
+ShowGroup=Ver grupo
+ShowUser=Ver usuario
+NonAffectedUsers=Usuarios no destinados al grupo
+UserModified=Usuario correctamente modificado
+GroupModified=Grupo correctamente modificado
+PhotoFile=Archivo foto
+UserWithDolibarrAccess=Usuario con acceso a Dolibarr
+ListOfUsersInGroup=Listado de usuarios de este grupo
+ListOfGroupsForUser=Listado de grupos de este usuario
+UsersToAdd=Usuario a a�adir a este grupo
+GroupsToAdd=Grupos a a�adir a este usuario
+NoLogin=Sin usuario
+CreateDolibarrLogin=Crear una cuenta Dolibarr
+LoginAccountDisable=La cuenta est� desactivada, indique un nuevo login para activarla.
+LoginAccountDisableInDolibarr=La cuenta est� desactivada en Dolibarr
+LoginAccountDisableInLdap=La cuenta est� desactivada en el dominio
+UsePersonalValue=Utilizar valores personalizados
+GuiLanguage=Idioma del interface
+InternalUser=Usuario interno
+MyInformations=Mi informaci�n
+ExportDataset_user_1=Usuarios Dolibarr y atributos
+DomainUser=Usuario de dominio
+Reactivate=Reactivar
+CreateInternalUserDesc=Esta pantalla permite crear un usuario interno de su empresa/instituci�n. Para crear a un usuario externo (cliente, proveedor...) utilice el bot�n ' crear a usuario Dolibarr ' que se encuentra en la ficha contacto del tercero en cuesti�n.
+InternalExternalDesc=Un usuario <b>interno</b> es un usuario que pertenece a su empresa/instituci�n.<br>Un usuario <b>externo</b> es un usuario cliente, proveedor u otro.<br><br>En los 2 casos, los permisos de usuarios definen los derechos de acceso, pero el usuario externo puede adem�s tener  un gestor de men�s diferente al usuario interno (v�ase Inicio - Configuraci�n - Visualizaci�n)
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang b/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..dbf65c41ddd8a9614390a220c178e0603b339aa4
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang
@@ -0,0 +1,18 @@
+# Dolibarr language file - es_ES - withdrawals
+StandingOrdersArea=Area domiciliaciones
+CustomersStandingOrdersArea=Area domiciliaciones de clientes
+StandingOrders=Domiciliaciones
+StandingOrder=Domiciliaci�n
+NewStandingOrder=Nueva domiciliaci�n
+Withdrawals=Reintegros
+Withdrawal=Reintegro
+WithdrawalsReceipts=Ordenes domiciliadas
+WithdrawalReceipt=Orden domiciliaci�n
+WithdrawalReceiptShort=Orden
+LastWithdrawalReceipts=Las %s �ltimas �rdenes de proceso
+WithdrawedBills=Facturas domiciliadas
+WithdrawalsLines=Lineas de domiciliacion
+RequestStandingOrderToTreat=Pedidos de domiciliaciones a tratar
+RequestStandingOrderTreated=Pedidos de domiciliaciones procesados
+CustomersStandingOrders=Domiciliaciones de clientes
+CustomerStandingOrder=Domiciliaci�n cliente
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/compta.lang b/htdocs/langs/fr_FR/compta.lang
index d799f64d39d3494f0129cf377c4134ee72ded92a..b126cc6aac48436686c502191c593c6e1c341002 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/compta.lang
@@ -9,7 +9,7 @@ OptionModeVirtual=Option Cr
 OptionModeTrueDesc=Dans ce mode, le CA est calcul� sur la base des factures pay�es.\nLa validit� des chiffres n'est donc assur�e que si la tenue de la comptabilit� passe rigoureusement par des entr�es/sorties sur les comptes via des factures.
 OptionModeTrueInfoModuleComptabilite=Remarque : Dans le module comptabilite actif, Dolibarr utilise la date de passage de la facture � l'�tat 'Valid�e' et non la date des paiements individuels.
 OptionModeVirtualDesc=Dans ce mode, le CA est calcul� sur la base des factures valid�es. Pay�es ou non, elles apparaissent dans le r�sultat d�s qu'elles sont dues.
-VATReportDesc=Cet �cran pr�sente le rapport des TVA per�us et pay�s.
+VATReportDesc=Cet �cran pr�sente le rapport des TVA collect�es et pay�s.
 FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Fonction disponible uniquement en mode compta CREANCES-DETTES (Voir configuration du module compta)
 Param=Param�trage
 AccountsGeneral=Comptes g�n�raux
@@ -26,7 +26,7 @@ Withdrawl=Pr
 Withdrawls=Pr�l�vements
 VAT=TVA
 VATToPay=TVA � payer
-VATReceived=TVA per�ue
+VATReceived=TVA collect�e
 VATToCollect=TVA � r�cup�rer
 VATSummary=R�sum� TVA
 VATPayed=TVA pay�e
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/dict.lang b/htdocs/langs/fr_FR/dict.lang
index f5e86eea9decb88888e5a0c3c28fc85de4f04da5..804e5ee4987f97aaf133627dc7c419daf3d13e01 100755
--- a/htdocs/langs/fr_FR/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/dict.lang
@@ -254,6 +254,7 @@ CivilityMTRE=Ma
 
 ##### Currencies #####
 Currencyeuros=Euros
+CurrencyAUD=Dollars Aus.
 CurrencyCHF=Francs suisses
 CurrencyEUR=Euros
 CurrencyFRF=Francs Fran�ais
diff --git a/htdocs/lib/price.lib.php b/htdocs/lib/price.lib.php
index dc34ede4b4b9039cd4e133ace1ebcfea4b7c11d9..4ae0c6757474a8285f9ea7a0a68d4514ee9527a4 100644
--- a/htdocs/lib/price.lib.php
+++ b/htdocs/lib/price.lib.php
@@ -15,18 +15,13 @@
  * You should have received a copy of the GNU General Public License
  * along with this program; if not, write to the Free Software
  * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
- *
- * $Id$
- * $Source$
  */
 
 /**
 		\file 		htdocs/lib/price.lib.php
 		\brief 		Librairie contenant les fonctions pour calculer un prix.
 		\author 	Rodolphe Quiedeville.
-		\version 	$Revision$
-
-		Ensemble des fonctions permettant de calculer un prix.
+		\version 	$Id$
 */
 
 
diff --git a/htdocs/translate.class.php b/htdocs/translate.class.php
index 4bbe7ebc68030dadb10df6453262a1137fe006ae..0e035162dd12035cae11f9299b8c6a3cf1c982cc 100644
--- a/htdocs/translate.class.php
+++ b/htdocs/translate.class.php
@@ -406,10 +406,11 @@ class Translate {
      *  \brief      Renvoi le fichier $filename dans la version de la langue courante, sinon alternative
      *  \param      filename        nom du fichier � rechercher
      *  \param      searchalt       cherche aussi dans langue alternative
+	 *	\return		boolean
      */
     function print_file($filename,$searchalt=0)
     {
-        // Test si fichier dans r�pertoire de la langue
+        // Test si fichier dans repertoire de la langue
         $htmlfile=$this->dir."/".$this->defaultlang."/".$filename;
         if (is_readable($htmlfile))
         {
@@ -418,7 +419,7 @@ class Translate {
         }
 
         if ($searchalt) {
-            // Test si fichier dans r�pertoire de la langue alternative
+            // Test si fichier dans repertoire de la langue alternative
             if ($this->defaultlang != "en_US") $htmlfilealt = $this->dir."/en_US/".$filename;   
             else $htmlfilealt = $this->dir."/fr_FR/".$filename;
             if (is_readable($htmlfilealt))
diff --git a/mysql/data/data.sql b/mysql/data/data.sql
index 2863a8f9ed547fdaf81377e5aeb7a7f4c9b46e49..2afe4a1cdc3fb9aad15889abc22b4e80e3bb506c 100644
--- a/mysql/data/data.sql
+++ b/mysql/data/data.sql
@@ -682,7 +682,7 @@ insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (1,'57','Soci
 insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (1,'58','Entreprise Unipersonnelle � Responsabilit� Limit�e (EURL)');
                                                                      
 insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (1,'61','Caisse d\'�pargne et de pr�voyance');
-insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (1,'62','Groupement d\'int�r�t �conomique');
+insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (1,'62','Groupement d\'int�r�t �conomique (GIE)');
 insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (1,'63','Soci�t� coop�rative agricole');
 insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (1,'64','Soci�t� non commerciale d\'assurances');
 insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (1,'65','Soci�t� civile');
@@ -732,22 +732,40 @@ insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (6, '609', 'Fo
 -- Pour le Royaume Uni
 insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (7, '700', 'Sole Trader');
 insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (7, '701', 'Partnership');
-insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (7, '702', 'Private Limited Company by shares - (LTD)');
+insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (7, '702', 'Private Limited Company by shares (LTD)');
 insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (7, '703', 'Public Limited Company');
 insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (7, '704', 'Workers Cooperative');
 insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (7, '705', 'Limited Liability Partnership');
 insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (7, '706', 'Franchise');
 
 -- Pour la Tunisie (Formes les plus utilis�es)
-insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1000','Soci�t� � responsabilit� limit�e SARL');
-insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1001','Soci�t� en Nom Collectif');
-insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1002','Soci�t� en Commandite Simple');
+insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1000','Soci�t� � responsabilit� limit�e (SARL)');
+insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1001','Soci�t� en Nom Collectif (SNC)');
+insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1002','Soci�t� en Commandite Simple (SCS)');
 insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1003','soci�t� en participation');
-insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1004','Soci�t� Anonyme SA');
-insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1005','Soci�t� Unipersonnelle � Responsabilit� Limit�e SUARL');
-insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1006','Groupement d\'int�r�t �conomique GEI');
+insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1004','Soci�t� Anonyme (SA)');
+insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1005','Soci�t� Unipersonnelle � Responsabilit� Limit�e (SUARL)');
+insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1006','Groupement d\'int�r�t �conomique (GEI)');
 insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1007','Groupe de soci�t�s');
 
+-- Spain
+INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('401', 4, 'Empresario Individual', 1);
+INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('402', 4, 'Comunidad de Bienes', 1);
+INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('403', 4, 'Sociedad Civil', 1);
+INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('404', 4, 'Sociedad Colectiva', 1);
+INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('405', 4, 'Sociedad Limitada', 1);
+INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('406', 4, 'Sociedad Anonima', 1);
+INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('407', 4, 'Sociedad Comandataria por Acciones', 1);
+INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('408', 4, 'Sociedad Comandataria Simple', 1);
+INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('409', 4, 'Sociedad Laboral', 1);
+INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('410', 4, 'Sociedad Cooperativa', 1);
+INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('411', 4, 'Sociedad de Garant�a Rec�proca', 1);
+INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('412', 4, 'Entidad de Capital-Riesgo', 1);
+INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('413', 4, 'Agrupaci�n de Interes Econ�mico', 1);
+INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('414', 4, 'Sociedad de Invarsi�n Mobiliaria', 1);
+INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('415', 4, 'Agrupaci�n sin Animo de Lucro', 1);
+
+
 --
 -- Types paiement
 --
@@ -772,6 +790,7 @@ insert into llx_c_paiement (id,code,libelle,type,active) values (11,'PRO', 'Prof
 --
 
 insert into llx_c_regions (rowid,fk_pays,code_region,cheflieu,tncc,nom) values (0,0,0,'0',0,'-');
+
 -- Regions de France (id pays=1)
 insert into llx_c_regions (rowid,fk_pays,code_region,cheflieu,tncc,nom) values ( 101, 1,   1,'97105',3,'Guadeloupe');
 insert into llx_c_regions (rowid,fk_pays,code_region,cheflieu,tncc,nom) values ( 102, 1,   2,'97209',3,'Martinique');
@@ -834,6 +853,27 @@ insert into llx_c_regions (rowid,fk_pays,code_region,cheflieu,tncc,nom) values (
 -- Regions d'Australie (id pays=28)
 insert into llx_c_regions (rowid,fk_pays,code_region,cheflieu,tncc,nom) values (2801,28,2801,     '',0,'Australia');
 
+-- Regions spain (id pays=4)
+INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (401,  4, '', 1, 'Andalucia', 1);
+INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (402,  4, '', 2, 'Arag�n', 1);
+INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (403,  4, '', 3, 'Castilla y Le�n', 1);
+INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (404,  4, '', 4, 'Castilla la Mancha', 1);
+INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (405,  4, '', 5, 'Canarias', 1);
+INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (406,  4, '', 6, 'Catalu�a', 1);
+INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (407,  4, '', 7, 'Comunidad de Ceuta', 1);
+INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (408,  4, '', 8, 'Comunidad Foral de Navarra', 1);
+INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (409,  4, '', 9, 'Comunidad de Melilla', 1);
+INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (410,  4, '', 10, 'Cantabria', 1);
+INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (411,  4, '', 11, 'Comunidad Valenciana', 1);
+INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (412,  4, '', 12, 'Extemadura', 1);
+INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (413,  4, '', 13, 'Galicia', 1);
+INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (414,  4, '', 14, 'Islas Baleares', 1);
+INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (415,  4, '', 15, 'La Rioja', 1);
+INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (416,  4, '', 16, 'Comunidad de Madrid', 1);
+INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (417,  4, '', 17, 'Regi�n de Murcia', 1);
+INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (418,  4, '', 18, 'Principado de Asturias', 1);
+INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (419,  4, '', 19, 'Pais Vasco', 1);
+INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (420,  4, '', 20, 'Otros', 1);
 
 
 --
@@ -841,6 +881,7 @@ insert into llx_c_regions (rowid,fk_pays,code_region,cheflieu,tncc,nom) values (
 --
 
 insert into llx_c_departements (rowid, fk_region, code_departement,cheflieu,tncc,ncc,nom) values (0,0,'0','0',0,'-','-');
+
 -- Departements de France
 insert into llx_c_departements (fk_region, code_departement,cheflieu,tncc,ncc,nom) values (82,'01','01053',5,'AIN','Ain');
 insert into llx_c_departements (fk_region, code_departement,cheflieu,tncc,ncc,nom) values (22,'02','02408',5,'AISNE','Aisne');
@@ -966,6 +1007,62 @@ insert into llx_c_departements (fk_region, code_departement,cheflieu,tncc,ncc,no
 insert into llx_c_departements (fk_region, code_departement,cheflieu,tncc,ncc,nom) values (2801, 'WA','',1,'','Western Australia');
 insert into llx_c_departements (fk_region, code_departement,cheflieu,tncc,ncc,nom) values (2801, 'NT','',1,'','Northern Territory');
 
+-- Provinces Spain
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('01', 419, '', 19, 'PAIS VASCO', 'Pa�s Vasco', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('02', 404, '', 4, 'ALBACETE', 'Albacete', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('03', 411, '', 11, 'ALICANTE', 'Alicante', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('04', 401, '', 1, 'ALMERIA', 'Almer�a', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('05', 403, '', 3, 'AVILA', 'Avila', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('06', 412, '', 12, 'BADAJOZ', 'Badajoz', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('07', 414, '', 14, 'ISLAS BALEARES', 'Islas Baleares', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('08', 406, '', 6, 'BARCELONA', 'Barcelona', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('09', 403, '', 8, 'BURGOS', 'Burgos', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('10', 412, '', 12, 'CACERES', 'C�ceres', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('11', 401, '', 1, 'CADIz', 'C�diz', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('12', 411, '', 11, 'CASTELLON', 'Castell�n', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('13', 404, '', 4, 'CIUDAD REAL', 'Ciudad Real', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('14', 401, '', 1, 'CORDOBA', 'C�rdoba', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('15', 413, '', 13, 'LA CORU�A', 'La Coru�a', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('16', 404, '', 4, 'CUENCA', 'Cuenca', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('17', 406, '', 6, 'GERONA', 'Gerona', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('18', 401, '', 1, 'GRANADA', 'Granada', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('19', 404, '', 4, 'GUADALAJARA', 'Guadalajara', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('20', 419, '', 19, 'GUIPUZCOA', 'Guip�zcoa', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('21', 401, '', 1, 'HUELVA', 'Huelva', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('22', 402, '', 2, 'HUESCA', 'Huesca', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('23', 401, '', 1, 'JAEN', 'Ja�n', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('24', 403, '', 3, 'LEON', 'Le�n', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('25', 406, '', 6, 'LERIDA', 'L�rida', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('26', 415, '', 15, 'LA RIOJA', 'La Rioja', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('27', 413, '', 13, 'LUGO', 'Lugo', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('28', 416, '', 16, 'MADRID', 'Madrid', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('29', 401, '', 1, 'MALAGA', 'M�laga', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('30', 417, '', 17, 'MURCIA', 'Murcia', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('31', 408, '', 8, 'NAVARRA', 'Navarra', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('32', 413, '', 13, 'ORENSE', 'Orense', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('33', 418, '', 18, 'ASTURIAS', 'Asturias', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('34', 403, '', 3, 'PALENCIA', 'Palencia', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('35', 405, '', 5, 'LAS PALMAS', 'Las Palmas', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('36', 413, '', 13, 'PONTEVEDRA', 'Pontevedra', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('37', 403, '', 3, 'SALAMANCA', 'Salamanca', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('38', 405, '', 5, 'STA. CRUZ DE TENERIFE', 'Sta. Cruz de Tenerife', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('39', 410, '', 10, 'CANTABRIA', 'Cantabria', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('40', 403, '', 3, 'SEGOVIA', 'Segovia', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('41', 401, '', 1, 'SEVILLA', 'Sevilla', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('42', 403, '', 3, 'SORIA', 'Soria', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('43', 406, '', 6, 'TARRAGONA', 'Tarragona', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('44', 402, '', 2, 'TERUEL', 'Teruel', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('45', 404, '', 5, 'TOLEDO', 'Toledo', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('46', 411, '', 11, 'VALENCIA', 'Valencia', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('47', 403, '', 3, 'VALLADOLID', 'Valladolid', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('48', 419, '', 19, 'VIZCAYA', 'Vizcaya', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('49', 403, '', 3, 'ZAMORA', 'Zamora', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('50', 402, '', 1, 'ZARAGOZA', 'Zaragoza', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('51', 407, '', 7, 'CEUTA', 'Ceuta', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('52', 409, '', 9, 'MELILLA', 'Melilla', 1);
+INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('53', 420, '', 20, 'OTROS', 'Otros', 1);
+
+
 
 --
 -- Types etat propales