diff --git a/htdocs/compta/tva/clients.php b/htdocs/compta/tva/clients.php index 8faad0a75659f92ce56e2660cfbdcc30dd0bfc18..1f6e036f458bd14844736f0089c9c77de22ec358 100644 --- a/htdocs/compta/tva/clients.php +++ b/htdocs/compta/tva/clients.php @@ -21,17 +21,20 @@ /** \file htdocs/compta/tva/clients.php - \ingroup compta + \ingroup tax \brief Page des societes \version $Id$ */ require("./pre.inc.php"); require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/lib/report.inc.php"); +require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/lib/tax.lib.php"); require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/tva.class.php"); +$langs->load("bills"); $langs->load("compta"); $langs->load("companies"); +$langs->load("products"); $year=$_GET["year"]; if ($year == 0 or $year!=intval(strval($year))) @@ -77,17 +80,28 @@ $fsearch.='</form>'; if ($modecompta=="CREANCES-DETTES") { $nom=$langs->trans("ReportByCustomers"); - $nom.='<br>('.$langs->trans("SeeReportInInputOutputMode",'<a href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?year='.$year_start.'&modecompta=RECETTES-DEPENSES">','</a>').')'; + //$nom.='<br>('.$langs->trans("SeeReportInInputOutputMode",'<a href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?year='.$year_start.'&modecompta=RECETTES-DEPENSES">','</a>').')'; $period=$year_start; $periodlink=($year_start?"<a href='".$_SERVER["PHP_SELF"]."?year=".($year_start-1)."&modecompta=".$modecompta."'>".img_previous()."</a> <a href='".$_SERVER["PHP_SELF"]."?year=".($year_start+1)."&modecompta=".$modecompta."'>".img_next()."</a>":""); $description=$langs->trans("VATReportDesc"); $description.=$fsearch; $builddate=time(); $exportlink=$langs->trans("NotYetAvailable"); + + $elementcust=$langs->trans("CustomersInvoices"); + $productcust=$langs->trans("Description"); + $amountcust=$langs->trans("AmountHT"); + $vatcust=$langs->trans("VATReceived"); + if ($conf->global->FACTURE_TVAOPTION != 'franchise') $vatcust.=' ('.$langs->trans("VATToPay").')'; + $elementsup=$langs->trans("SuppliersInvoices"); + $productsup=$langs->trans("Description"); + $amountsup=$langs->trans("AmountHT"); + $vatsup=$langs->trans("VATPayed"); + if ($conf->global->FACTURE_TVAOPTION != 'franchise') $vatsup.=' ('.$langs->trans("VATToCollect").')'; } else { $nom=$langs->trans("ReportByCustomers"); - $nom.='<br>('.$langs->trans("SeeReportInDueDebtMode",'<a href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?year='.$year_start.'&modecompta=CREANCES-DETTES">','</a>').')'; + //$nom.='<br>('.$langs->trans("SeeReportInDueDebtMode",'<a href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?year='.$year_start.'&modecompta=CREANCES-DETTES">','</a>').')'; $period=$year_start; $periodlink=($year_start?"<a href='".$_SERVER["PHP_SELF"]."?year=".($year_start-1)."&modecompta=".$modecompta."'>".img_previous()."</a> <a href='".$_SERVER["PHP_SELF"]."?year=".($year_start+1)."&modecompta=".$modecompta."'>".img_next()."</a>":""); $description=$langs->trans("VATReportDesc"); @@ -95,6 +109,17 @@ else { $description.=$fsearch; $builddate=time(); $exportlink=$langs->trans("NotYetAvailable"); + + $elementcust=$langs->trans("CustomersInvoices"); + $productcust=$langs->trans("Description"); + $amountcust=$langs->trans("AmountHT"); + $vatcust=$langs->trans("VATReceived"); + if ($conf->global->FACTURE_TVAOPTION != 'franchise') $vatcust.=' ('.$langs->trans("VATToPay").')'; + $elementsup=$langs->trans("SuppliersInvoices"); + $productsup=$langs->trans("Description"); + $amountsup=$langs->trans("AmountHT"); + $vatsup=$langs->trans("VATPayed"); + if ($conf->global->FACTURE_TVAOPTION != 'franchise') $vatsup.=' ('.$langs->trans("VATToCollect").')'; } report_header($nom,$nomlink,$period,$periodlink,$description,$builddate,$exportlink); @@ -102,18 +127,18 @@ report_header($nom,$nomlink,$period,$periodlink,$description,$builddate,$exportl // VAT Received print "<br>"; -print_fiche_titre($langs->trans("VATReceived")); +print_fiche_titre($vatcust); print "<table class=\"noborder\" width=\"100%\">"; print "<tr class=\"liste_titre\">"; print '<td align="left">'.$langs->trans("Num")."</td>"; -print '<td align="left">'.$langs->trans("Company")."</td>"; +print '<td align="left">'.$langs->trans("Customer")."</td>"; print "<td>".$langs->trans("VATIntra")."</td>"; print "<td align=\"right\">".$langs->trans("SalesTurnover")." ".$langs->trans("HT")."</td>"; -print "<td align=\"right\">".$langs->trans("VATReceived")."</td>"; +print "<td align=\"right\">".$vatcust."</td>"; print "</tr>\n"; -$coll_list = tva_coll($db,$year_current); +$coll_list = vat_received_by_customer($db,$year_current); if (is_array($coll_list)) { $var=true; @@ -167,20 +192,20 @@ print '</table>'; // VAT Payed print "<br>"; -print_fiche_titre($langs->trans("VATPayed")); +print_fiche_titre($vatsup); print "<table class=\"noborder\" width=\"100%\">"; print "<tr class=\"liste_titre\">"; print '<td align="left">'.$langs->trans("Num")."</td>"; -print '<td align="left">'.$langs->trans("Company")."</td>"; +print '<td align="left">'.$langs->trans("Supplier")."</td>"; print "<td>".$langs->trans("VATIntra")."</td>"; print "<td align=\"right\">".$langs->trans("Outcome")." ".$langs->trans("HT")."</td>"; -print "<td align=\"right\">".$langs->trans("VATPayed")."</td>"; +print "<td align=\"right\">".$vatsup."</td>"; print "</tr>\n"; $company_static=new Societe($db); -$coll_list = tva_paye($db,$year_current); +$coll_list = vat_payed_by_supplier($db,$year_current); if (is_array($coll_list)) { $var=true; @@ -234,161 +259,4 @@ print '</table>'; $db->close(); llxFooter('$Date$ - $Revision$'); - - -/** - * \brief Look for collectable VAT clients in the chosen year - * \param db Database handle - * \param y Year - * \return array Liste of third parties - */ -function tva_coll($db,$y) -{ - global $conf, $modecompta; - - // Define sql request - $sql=''; - if ($modecompta == "CREANCES-DETTES") - { - // If vat payed on due invoices (non draft) - $sql = "SELECT s.nom as nom, s.tva_intra as tva_intra,"; - $sql.= " sum(f.total) as amount, sum(f.tva) as tva,"; - $sql.= " s.tva_assuj as assuj, s.rowid as socid"; - $sql.= " FROM ".MAIN_DB_PREFIX."facture as f, ".MAIN_DB_PREFIX."societe as s"; - $sql.= " WHERE "; - $sql.= " f.fk_statut in (1,2)"; // Validated or payed (partially or completely) - $sql.= " AND f.datef >= '".$y."0101000000' AND f.datef <= '".$y."1231235959'"; - $sql.= " AND s.rowid = f.fk_soc"; - $sql.= " GROUP BY s.rowid"; - } - else - { - // If vat payed on payments - if ($conf->global->MAIN_MODULE_COMPTABILITEEXPERT) - { - // \todo a ce jour on se sait pas la compter car le montant tva d'un payment - // n'est pas stock� dans la table des payments. - // Seul le module compta expert peut r�soudre ce probl�me. - // (Il faut quand un payment a lieu, stocker en plus du montant du paiement le - // detail part tva et part ht). - } - if ($conf->global->MAIN_MODULE_COMPTABILITE) - { - // Tva sur factures pay�s (should be on payment) - $sql = "SELECT s.nom as nom, s.tva_intra as tva_intra,"; - $sql.= " sum(f.total) as amount, sum(f.tva) as tva,"; - $sql.= " s.tva_assuj as assuj, s.rowid as socid"; - $sql.= " FROM ".MAIN_DB_PREFIX."facture as f, ".MAIN_DB_PREFIX."societe as s"; - $sql.= " WHERE "; - $sql.= " f.fk_statut in (2)"; // Payed (partially or completely) - $sql.= " AND f.datef >= '".$y."0101000000' AND f.datef <= '".$y."1231235959'"; - $sql.= " AND s.rowid = f.fk_soc"; - $sql.= " GROUP BY s.rowid"; - } - } - - if ($sql) - { - dolibarr_syslog("Client::tva_coll sql=".$sql); - $resql = $db->query($sql); - if ($resql) - { - $list = array(); - while($assoc = $db->fetch_array($resql)) - { - $list[] = $assoc; - } - $db->free(); - return $list; - } - else - { - dolibarr_print_error($db); - return -2; - } - } - else - { - return -1; - } -} - - -/** - * Get payable VAT - * @param resource Database handle - * @param int Year - */ -function tva_paye($db, $y) -{ - global $conf, $modecompta; - - // Define sql request - $sql=''; - if ($modecompta == "CREANCES-DETTES") - { - // Si on paye la tva sur les factures dues (non brouillon) - $sql = "SELECT s.nom as nom, s.tva_intra as tva_intra,"; - $sql.= " sum(f.total_ht) as amount, sum(f.total_tva) as tva,"; - $sql.= " s.tva_assuj as assuj, s.rowid as socid"; - $sql.= " FROM ".MAIN_DB_PREFIX."facture_fourn as f, ".MAIN_DB_PREFIX."societe as s"; - $sql.= " WHERE "; - $sql.= " f.fk_statut in (1,2)"; // Validated or payed (partially or completely) - $sql.= " AND f.datef >= '".$y."0101000000' AND f.datef <= '".$y."1231235959'"; - $sql.= " AND s.rowid = f.fk_soc "; - $sql.= " GROUP BY s.rowid"; - } - else - { - // Si on paye la tva sur les payments - - if ($conf->global->MAIN_MODULE_COMPTABILITEEXPERT) - { - // \todo a ce jour on se sait pas la compter car le montant tva d'un payment - // n'est pas stock� dans la table des payments. - // Seul le module compta expert peut r�soudre ce probl�me. - // (Il faut quand un payment a lieu, stocker en plus du montant du paiement le - // detail part tva et part ht). - } - if ($conf->global->MAIN_MODULE_COMPTABILITE) - { - // Tva sur factures pay�s - $sql = "SELECT s.nom as nom, s.tva_intra as tva_intra,"; - $sql.= " sum(f.total_ht) as amount, sum(f.total_tva) as tva,"; - $sql.= " s.tva_assuj as assuj, s.rowid as socid"; - $sql.= " FROM ".MAIN_DB_PREFIX."facture_fourn as f, ".MAIN_DB_PREFIX."societe as s"; - $sql.= " WHERE "; - //$sql.= " f.fk_statut in (2)"; // Payed (partially or completely) - $sql.= " f.paye in (1)"; // Payed (completely) - $sql.= " AND f.datef >= '".$y."0101000000' AND f.datef <= '".$y."1231235959'"; - $sql.= " AND s.rowid = f.fk_soc "; - $sql.= " GROUP BY s.rowid"; - } - } - - if ($sql) - { - dolibarr_syslog("Client::tva_paye sql=".$sql); - $resql = $db->query($sql); - if ($resql) - { - $list = array(); - while($assoc = $db->fetch_array($resql)) - { - $list[] = $assoc; - } - return $list; - } - else - { - dolibarr_print_error($db); - return -2; - } - } - else - { - return -1; - } -} - ?> diff --git a/htdocs/compta/tva/quadri_detail.php b/htdocs/compta/tva/quadri_detail.php index c51a811cbf251fd8b909afdf01273ebb243283c9..f5a0095674a9e35b261be5d5da79e5e6eca44c9f 100644 --- a/htdocs/compta/tva/quadri_detail.php +++ b/htdocs/compta/tva/quadri_detail.php @@ -29,11 +29,16 @@ require("./pre.inc.php"); require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/lib/report.inc.php"); +require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/lib/tax.lib.php"); require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/tva.class.php"); +require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/facture.class.php"); +require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/product.class.php"); +require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/fourn/fournisseur.facture.class.php"); $langs->load("bills"); $langs->load("compta"); $langs->load("companies"); +$langs->load("products"); $year=$_GET["year"]; if ($year == 0 ) @@ -58,6 +63,9 @@ if ($_GET["modecompta"]) $modecompta=$_GET["modecompta"]; llxHeader(); $company_static=new Societe($db); +$invoice_customer=new Facture($db); +$invoice_supplier=new FactureFournisseur($db); +$product_static=new Product($db); print_fiche_titre($langs->trans("VAT"),""); @@ -65,17 +73,28 @@ print_fiche_titre($langs->trans("VAT"),""); if ($modecompta=="CREANCES-DETTES") { $nom=$langs->trans("ReportByQuarter"); - $nom.='<br>('.$langs->trans("SeeReportInInputOutputMode",'<a href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?year='.$year_start.'&modecompta=RECETTES-DEPENSES">','</a>').')'; + //$nom.='<br>('.$langs->trans("SeeReportInInputOutputMode",'<a href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?year='.$year_start.'&modecompta=RECETTES-DEPENSES">','</a>').')'; $period=$year_start; $periodlink=($year_start?"<a href='".$_SERVER["PHP_SELF"]."?year=".($year_start-1)."&modecompta=".$modecompta."'>".img_previous()."</a> <a href='".$_SERVER["PHP_SELF"]."?year=".($year_start+1)."&modecompta=".$modecompta."'>".img_next()."</a>":""); $description=$langs->trans("VATReportDesc"); $description.=$fsearch; $builddate=time(); $exportlink=$langs->trans("NotYetAvailable"); + + $elementcust=$langs->trans("CustomersInvoices"); + $productcust=$langs->trans("ProductOrService"); + $amountcust=$langs->trans("AmountHT"); + $vatcust=$langs->trans("VATReceived"); + if ($conf->global->FACTURE_TVAOPTION != 'franchise') $vatcust.=' ('.$langs->trans("VATToPay").')'; + $elementsup=$langs->trans("SuppliersInvoices"); + $productsup=$langs->trans("ProductOrService"); + $amountsup=$langs->trans("AmountHT"); + $vatsup=$langs->trans("VATPayed"); + if ($conf->global->FACTURE_TVAOPTION != 'franchise') $vatsup.=' ('.$langs->trans("VATToCollect").')'; } else { $nom=$langs->trans("ReportByQuarter"); - $nom.='<br>('.$langs->trans("SeeReportInDueDebtMode",'<a href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?year='.$year_start.'&modecompta=CREANCES-DETTES">','</a>').')'; + //$nom.='<br>('.$langs->trans("SeeReportInDueDebtMode",'<a href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?year='.$year_start.'&modecompta=CREANCES-DETTES">','</a>').')'; $period=$year_start; $periodlink=($year_start?"<a href='".$_SERVER["PHP_SELF"]."?year=".($year_start-1)."&modecompta=".$modecompta."'>".img_previous()."</a> <a href='".$_SERVER["PHP_SELF"]."?year=".($year_start+1)."&modecompta=".$modecompta."'>".img_next()."</a>":""); $description=$langs->trans("VATReportDesc"); @@ -83,6 +102,17 @@ else { $description.=$fsearch; $builddate=time(); $exportlink=$langs->trans("NotYetAvailable"); + + $elementcust=$langs->trans("CustomersInvoices"); + $productcust=$langs->trans("ProductOrService"); + $amountcust=$langs->trans("AmountHT"); + $vatcust=$langs->trans("VATReceived"); + if ($conf->global->FACTURE_TVAOPTION != 'franchise') $vatcust.=' ('.$langs->trans("VATToPay").')'; + $elementsup=$langs->trans("SuppliersInvoices"); + $productsup=$langs->trans("ProductOrService"); + $amountsup=$langs->trans("AmountHT"); + $vatsup=$langs->trans("VATPayed"); + if ($conf->global->FACTURE_TVAOPTION != 'franchise') $vatsup.=' ('.$langs->trans("VATToCollect").')'; } report_header($nom,$nomlink,$period,$periodlink,$description,$builddate,$exportlink); @@ -100,9 +130,9 @@ for ($q = 1 ; $q <= 4 ; $q++ ) $subtot_coll_vat = 0; $subtot_paye_total = 0; $subtot_paye_vat = 0; - $var=true; - $x_coll = tva_coll($db, $y, $q); - $x_paye = tva_paye($db, $y, $q); + + $x_coll = vat_received_by_quarter($db, $y, $q); + $x_paye = vat_payed_by_quarter($db, $y, $q); if (! is_array($x_coll)) { @@ -120,11 +150,17 @@ for ($q = 1 ; $q <= 4 ; $q++ ) $x_both[$my_coll_rate]['paye']['vat'] = 0; $x_both[$my_coll_rate]['coll']['links'] = ''; $x_both[$my_coll_rate]['coll']['detail'] = array(); - foreach($x_coll[$my_coll_rate]['facid'] as $id=>$dummy){ + foreach($x_coll[$my_coll_rate]['facid'] as $id=>$dummy) + { + $invoice_customer->id=$x_coll[$my_coll_rate]['facid'][$id]; + $invoice_customer->ref=$x_coll[$my_coll_rate]['facnum'][$id]; $x_both[$my_coll_rate]['coll']['detail'][] = array( 'id'=>$x_coll[$my_coll_rate]['facid'][$id], 'descr'=>$x_coll[$my_coll_rate]['descr'][$id], - 'link'=>'<a href="../facture.php?facid='.$x_coll[$my_coll_rate]['facid'][$id].'" title="'.$langs->trans("Invoice").' '.$x_coll[$my_coll_rate]['facnum'][$id].'">'.$x_coll[$my_coll_rate]['facnum'][$id].'</a> ', + 'pid'=>$x_coll[$my_coll_rate]['pid'][$id], + 'pref'=>$x_coll[$my_coll_rate]['pref'][$id], + 'ptype'=>$x_coll[$my_coll_rate]['ptype'][$id], + 'link'=>$invoice_customer->getNomUrl(1), 'totalht'=>$x_coll[$my_coll_rate]['totalht_list'][$id], 'vat'=>$x_coll[$my_coll_rate]['vat_list'][$id]); //$x_both[$my_coll_rate]['coll']['links'] .= '<a href="../facture.php?facid='.$x_coll[$my_coll_rate]['facid'][$id].'" title="'.$x_coll[$my_coll_rate]['facnum'][$id].'">..'.substr($x_coll[$my_coll_rate]['facnum'][$id],-2).'</a> '; @@ -140,11 +176,18 @@ for ($q = 1 ; $q <= 4 ; $q++ ) } $x_both[$my_paye_rate]['paye']['links'] = ''; $x_both[$my_paye_rate]['paye']['detail'] = array(); - foreach($x_paye[$my_paye_rate]['facid'] as $id=>$dummy){ + + foreach($x_paye[$my_paye_rate]['facid'] as $id=>$dummy) + { + $invoice_supplier->id=$x_paye[$my_paye_rate]['facid'][$id]; + $invoice_supplier->ref=$x_paye[$my_paye_rate]['facnum'][$id]; $x_both[$my_paye_rate]['paye']['detail'][] = array( 'id'=>$x_paye[$my_paye_rate]['facid'][$id], 'descr'=>$x_paye[$my_paye_rate]['descr'][$id], - 'link'=>'<a href="../../fourn/facture/fiche.php?facid='.$x_paye[$my_paye_rate]['facid'][$id].'" title="'.$langs->trans("Invoice").' '.$x_paye[$my_paye_rate]['facnum'][$id].'">'.$x_paye[$my_paye_rate]['facnum'][$id].'</a> ', + 'pid'=>$x_paye[$my_paye_rate]['pid'][$id], + 'pref'=>$x_coll[$my_coll_rate]['pref'][$id], + 'ptype'=>$x_coll[$my_coll_rate]['ptype'][$id], + 'link'=>$invoice_supplier->getNomUrl(1), 'totalht'=>$x_paye[$my_paye_rate]['totalht_list'][$id], 'vat'=>$x_paye[$my_paye_rate]['vat_list'][$id]); //$x_both[$my_paye_rate]['paye']['links'] .= '<a href="../../fourn/facture/fiche.php?facid='.$x_paye[$my_paye_rate]['facid'][$id].'" title="'.$x_paye[$my_paye_rate]['facnum'][$id].'">..'.substr($x_paye[$my_paye_rate]['facnum'][$id],-2).'</a> '; @@ -160,26 +203,36 @@ for ($q = 1 ; $q <= 4 ; $q++ ) $x_paye_sum = 0; $x_paye_ht = 0; - print '<tr><td colspan="4">'.$langs->trans("Quadri")." $q (".strftime("%b %Y",dolibarr_mktime(0,0,0,(($q-1)*3)+1,1,$y)).' - '.strftime("%b %Y",mktime(0,0,0,($q*3),1,$y)).')</td></tr>'; + print '<tr><td colspan="4">'.$langs->trans("Quadri")." $q (".strftime("%b %Y",dolibarr_mktime(12,0,0,(($q-1)*3)+1,1,$y)).' - '.strftime("%b %Y",dolibarr_mktime(12,0,0,($q*3),1,$y)).')</td></tr>'; print '<tr class="liste_titre">'; - print '<td align="left">'.$langs->trans("CustomersInvoices").'</td>'; - print '<td align="left"> '.$langs->trans("Description").'</td>'; - print '<td align="right">'.$langs->trans("Income").'</td>'; - print '<td align="right">'.$langs->trans("VATToPay").'</td>'; + print '<td align="left">'.$elementcust.'</td>'; + print '<td align="left">'.$productcust.'</td>'; + print '<td align="right">'.$amountcust.'</td>'; + print '<td align="right">'.$vatcust.'</td>'; print '</tr>'; - //foreach($x_both as $rate => $both){ - foreach(array_keys($x_coll) as $rate){ - $var=!$var; - if(is_array($x_both[$rate]['coll']['detail'])){ + $var=true; + foreach(array_keys($x_coll) as $rate) + { + if (is_array($x_both[$rate]['coll']['detail'])) + { print "<tr>"; - print '<td class="tax_rate">'.$langs->trans("Rate").': '.$rate.'%</td><td colspan="3"></td>'; + print '<td class="tax_rate">'.$langs->trans("Rate").': '.vatrate($rate).'%</td><td colspan="3"></td>'; print '</tr>'."\n"; - foreach($x_both[$rate]['coll']['detail'] as $index=>$fields){ + foreach($x_both[$rate]['coll']['detail'] as $index => $fields) + { $var=!$var; print '<tr '.$bc[$var].'>'; print '<td nowrap align="left">'.$fields['link'].'</td>'; - print '<td align="left">'.$fields['descr'].'</td>'; + print '<td align="left">'; + if ($fields['pid']) { + $product_static->id=$fields['pid']; + $product_static->ref=$fields['pref']; + $product_static->fk_product_type=$fields['ptype']; + print $product_static->getNomUrl(1); + if ($fields['descr']) print ' - '; + } + print dolibarr_trunc($fields['descr'],24).'</td>'; print '<td nowrap align="right">'.price($fields['totalht']).'</td>'; print '<td nowrap align="right">'.price($fields['vat']).'</td>'; print '</tr>'; @@ -199,23 +252,26 @@ for ($q = 1 ; $q <= 4 ; $q++ ) //print table headers for this quadri - expenses now //imprime les en-tete de tables pour ce quadri - maintenant les d�penses print '<tr class="liste_titre">'; - print '<td align="left">'.$langs->trans("SuppliersInvoices").'</td>'; - print '<td align="left">'.$langs->trans("Description").'</td>'; - print '<td align="right">'.$langs->trans("Outcome").'</td>'; - print '<td align="right">'.$langs->trans("VATToCollect").'</td>'; + print '<td align="left">'.$elementsup.'</td>'; + print '<td align="left">'.$productsup.'</td>'; + print '<td align="right">'.$amountsup.'</td>'; + print '<td align="right">'.$vatsup.'</td>'; print '</tr>'."\n"; - foreach(array_keys($x_paye) as $rate){ - $var=!$var; + $var=true; + foreach(array_keys($x_paye) as $rate) + { if(is_array($x_both[$rate]['paye']['detail'])) { print "<tr>"; - print '<td class="tax_rate">'.$langs->trans("Rate").': '.$rate.'%</td><td colspan="3"></td>'; + print '<td class="tax_rate">'.$langs->trans("Rate").': '.vatrate($rate).'%</td><td colspan="3"></td>'; print '</tr>'."\n"; foreach($x_both[$rate]['paye']['detail'] as $index=>$fields){ $var=!$var; print '<tr '.$bc[$var].'>'; print '<td nowrap align="left">'.$fields['link'].'</td>'; - print '<td align="left">'.$fields['descr'].'</td>'; + print '<td align="left">'; + print $fields['pid']; + print $fields['descr'].'</td>'; print '<td nowrap align="right">'.price($fields['totalht']).'</td>'; print '<td nowrap align="right">'.price($fields['vat']).'</td>'; print '</tr>'; @@ -257,195 +313,4 @@ echo '</table>'; $db->close(); llxFooter('$Date$ - $Revision$'); - - -/** - * Gets VAT to collect for the given month of the given year - * - * The function gets the VAT in split results, as the VAT declaration asks - * to report the amounts for different VAT rates as different lines. - * This function also accounts recurrent invoices - * @param object Database handler object - * @param integer Year - * @param integer Year quarter (1-4) - */ -function tva_coll($db,$y,$q) -{ - global $conf, $modecompta; - - // Define sql request - $sql=''; - if ($modecompta == "CREANCES-DETTES") - { - // If vat payed on due invoices (non draft) - $sql = "SELECT d.rowid, d.fk_facture as facid, f.facnumber as facnum, d.tva_taux as rate, d.total_ht as totalht, d.total_tva as amount, d.description as descr"; - $sql.= " FROM ".MAIN_DB_PREFIX."facture as f,"; - $sql.= " ".MAIN_DB_PREFIX."facturedet as d" ; - $sql.= " WHERE "; - $sql.= " f.fk_statut in (1,2)"; // Validated or payed (partially or completely) - $sql.= " AND f.rowid = d.fk_facture"; - $sql.= " AND f.datef >= '".$y."0101000000' AND f.datef <= '".$y."1231235959'"; - $sql.= " AND (date_format(f.datef,'%m') > ".(($q-1)*3)." AND date_format(f.datef,'%m') <= ".($q*3).")"; - $sql.= " ORDER BY rate, facid, d.rowid"; - } - else - { - // If vat payed on payments - if ($conf->global->MAIN_MODULE_COMPTABILITEEXPERT) - { - // \todo a ce jour on se sait pas la compter car le montant tva d'un payment - // n'est pas stock� dans la table des payments. - // Seul le module compta expert peut r�soudre ce probl�me. - // (Il faut quand un payment a lieu, stocker en plus du montant du paiement le - // detail part tva et part ht). - } - if ($conf->global->MAIN_MODULE_COMPTABILITE) - { - // Tva sur factures pay�s (should be on payment) - $sql = "SELECT d.rowid, d.fk_facture as facid, f.facnumber as facnum, d.tva_taux as rate, d.total_ht as totalht, d.total_tva as amount, d.description as descr"; - $sql.= " FROM ".MAIN_DB_PREFIX."facture as f,"; - $sql.= " ".MAIN_DB_PREFIX."facturedet as d" ; - $sql.= " WHERE "; - $sql.= " f.fk_statut in (2)"; // Payed (partially or completely) - $sql.= " AND f.rowid = d.fk_facture"; - $sql.= " AND f.datef >= '".$y."0101000000' AND f.datef <= '".$y."1231235959'"; - $sql.= " AND (date_format(f.datef,'%m') > ".(($q-1)*3)." AND date_format(f.datef,'%m') <= ".($q*3).")"; - $sql.= " ORDER BY d.rowid, rate, facid"; - } - } - - if ($sql) - { - dolibarr_syslog("Client::tva_coll sql=".$sql); - $resql = $db->query($sql); - if ($resql) - { - $list = array(); - $rate = -1; - while($assoc = $db->fetch_array($resql)) - { - if($assoc['rate'] != $rate){ //new rate - $list[$assoc['rate']]['totalht'] = $assoc['totalht']; - $list[$assoc['rate']]['vat'] = $assoc['amount']; - }else{ - $list[$assoc['rate']]['totalht'] += $assoc['totalht']; - $list[$assoc['rate']]['vat'] += $assoc['amount']; - } - $list[$assoc['rate']]['facid'][] = $assoc['facid']; - $list[$assoc['rate']]['facnum'][] = $assoc['facnum']; - $list[$assoc['rate']]['descr'][] = $assoc['descr']; - $list[$assoc['rate']]['totalht_list'][] = $assoc['totalht']; - $list[$assoc['rate']]['vat_list'][] = $assoc['amount']; - $rate = $assoc['rate']; - } - return $list; - } - else - { - dolibarr_print_error($db); - return -2; - } - } - else - { - return -1; - } -} - - -/** - * Gets VAT to pay for the given month of the given year - * - * The function gets the VAT in split results, as the VAT declaration asks - * to report the amounts for different VAT rates as different lines. - * @param object Database handler object - * @param integer Year - * @param integer Year quarter (1-4) - */ -function tva_paye($db, $y,$q) -{ - global $conf, $modecompta; - - // Define sql request - $sql=''; - if ($modecompta == "CREANCES-DETTES") - { - // Si on paye la tva sur les factures dues (non brouillon) - $sql = "SELECT d.rowid, d.fk_facture_fourn as facid, f.facnumber as facnum, d.tva_taux as rate, d.total_ht as totalht, d.tva as amount, d.description as descr "; - $sql.= " FROM ".MAIN_DB_PREFIX."facture_fourn as f, "; - $sql.= " ".MAIN_DB_PREFIX."facture_fourn_det as d " ; - $sql.= " WHERE "; - $sql.= " f.fk_statut in (1,2)"; // Validated or payed (partially or completely) - $sql.= " AND f.rowid = d.fk_facture_fourn "; - $sql.= " AND f.datef >= '".$y."0101000000' AND f.datef <= '".$y."1231235959'"; - $sql.= " AND (date_format(f.datef,'%m') > ".(($q-1)*3)." AND date_format(f.datef,'%m') <= ".($q*3).")"; - $sql.= " ORDER BY d.rowid, rate, facid "; - } - else - { - // Si on paye la tva sur les payments - - if ($conf->global->MAIN_MODULE_COMPTABILITEEXPERT) - { - // \todo a ce jour on se sait pas la compter car le montant tva d'un payment - // n'est pas stock� dans la table des payments. - // Seul le module compta expert peut r�soudre ce probl�me. - // (Il faut quand un payment a lieu, stocker en plus du montant du paiement le - // detail part tva et part ht). - } - if ($conf->global->MAIN_MODULE_COMPTABILITE) - { - // Tva sur factures pay�s - $sql = "SELECT d.rowid, d.fk_facture_fourn as facid, f.facnumber as facnum, d.tva_taux as rate, d.total_ht as totalht, d.tva as amount, d.description as descr "; - $sql.= " FROM ".MAIN_DB_PREFIX."facture_fourn as f, "; - $sql.= " ".MAIN_DB_PREFIX."facture_fourn_det as d " ; - $sql.= " WHERE "; - //$sql.= " f.fk_statut in (1,2)"; // Validated or payed (partially or completely) - $sql.= " f.paye in (1)"; // Payed (completely) - $sql.= " AND f.rowid = d.fk_facture_fourn "; - $sql.= " AND f.datef >= '".$y."0101000000' AND f.datef <= '".$y."1231235959'"; - $sql.= " AND (date_format(f.datef,'%m') > ".(($q-1)*3)." AND date_format(f.datef,'%m') <= ".($q*3).")"; - $sql.= " ORDER BY d.rowid, rate, facid "; - } - } - - if ($sql) - { - dolibarr_syslog("Client::tva_paye sql=".$sql); - $resql = $db->query($sql); - if ($resql) - { - $list = array(); - $rate = -1; - while($assoc = $db->fetch_array($resql)) - { - if($assoc['rate'] != $rate){ //new rate - $list[$assoc['rate']]['totalht'] = $assoc['totalht']; - $list[$assoc['rate']]['vat'] = $assoc['amount']; - }else{ - $list[$assoc['rate']]['totalht'] += $assoc['totalht']; - $list[$assoc['rate']]['vat'] += $assoc['amount']; - } - $list[$assoc['rate']]['facid'][] = $assoc['facid']; - $list[$assoc['rate']]['facnum'][] = $assoc['facnum']; - $list[$assoc['rate']]['descr'][] = $assoc['descr']; - $list[$assoc['rate']]['totalht_list'][] = $assoc['totalht']; - $list[$assoc['rate']]['vat_list'][] = $assoc['amount']; - $rate = $assoc['rate']; - } - return $list; - - } - else - { - dolibarr_print_error($db); - return -2; - } - } - else - { - return -1; - } -} - ?> diff --git a/htdocs/fourn/fournisseur.facture.class.php b/htdocs/fourn/fournisseur.facture.class.php index af921d070dad8430a6d3aff47b0d8f02aa72d4c3..7a2185077b26ae4fd0514fdebdd73935f2655418 100644 --- a/htdocs/fourn/fournisseur.facture.class.php +++ b/htdocs/fourn/fournisseur.facture.class.php @@ -640,7 +640,7 @@ class FactureFournisseur extends Facture /** * \brief Renvoie nom clicable (avec eventuellement le picto) - * \param withpicto Inclut le picto dans le lien + * \param withpicto 0=Pas de picto, 1=Inclut le picto dans le lien, 2=Picto seul * \param option Sur quoi pointe le lien * \return string Chaine avec URL */ diff --git a/htdocs/install/licence.php b/htdocs/install/licence.php index 2ca154999c6901fbf86fd2caeab6f2d96218b124..1b0ccbc9d4945f970f8aa7e7be233afe016752d9 100644 --- a/htdocs/install/licence.php +++ b/htdocs/install/licence.php @@ -1,6 +1,6 @@ <?php /* Copyright (C) 2004 Rodolphe Quiedeville <rodolphe@quiedeville.org> - * Copyright (C) 2005-2007 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net> + * Copyright (C) 2005-2008 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net> * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -21,7 +21,7 @@ \file htdocs/install/licence.php \ingroup install \brief Page affichage license - \version $Source$ + \version $Id$ */ include_once("./inc.php"); @@ -31,19 +31,22 @@ $langs->setDefaultLang($setuplang); $langs->load("install"); -dolibarr_install_syslog("licence: Entering licence.php page"); +dolibarr_install_syslog("Licence: Entering licence.php page"); pHeader($langs->trans("License"),"fileconf"); -print '<center>'."\n"; //print '<pre style="align: center; font-size: 12px">'; -print '<textarea readonly="1" rows="26" cols="80">'; -$langs->print_file("html/gpl.txt",1); +$result=$langs->print_file("html/gpl.html",1); +if (! $result) +{ + print '<center>'."\n"; + print '<textarea readonly="1" rows="26" cols="80">'; + $langs->print_file("html/gpl.txt",1); + print '</textarea>'; + print '</center>'."\n"; +} //print '</pre>'; -print '</textarea>'; -print '</center>'."\n"; pFooter(0,$setuplang); - ?> diff --git a/htdocs/langs/en_US/dict.lang b/htdocs/langs/en_US/dict.lang index cfe7dcf559a0de80ecf63d83826f4e6b4abb79f6..4b86742ae5d4fcfcc7e8c154f8b0bc50baf7e93b 100755 --- a/htdocs/langs/en_US/dict.lang +++ b/htdocs/langs/en_US/dict.lang @@ -254,6 +254,7 @@ CivilityMTRE=Master ##### Currencies ##### Currencyeuros=Euros +CurrencyAUD=Dollar AU CurrencyCHF=Swiss Francs CurrencyEUR=Euros CurrencyFRF=French Francs diff --git a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..46507ad2aa14e3eb4b66c95690163d2fb275e9c7 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang @@ -0,0 +1,947 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - admin +Version=Version +VersionExperimental=Experimental +VersionDevelopment=Desarrollo +VersionUnknown=Desconocida +VersionRecommanded=Recomendada +SessionId=Sesi�n ID +HTMLCharset=Charset de las p�ginas HTML +DBStoringCharset=Charset base de datos para almacenamiento de datos +DBSortingCharset=Charset base de datos para clasificar los datos +WarningModuleNotActive=M�dulo <b>%s</b> no activo +DolibarrSetup=Instalaci�n de Dolibarr +DolibarrUser=Usuario Dolibarr +InternalUser=Usuario interno +ExternalUser=Usuario externo +InternalUsers=Usuarios internos +ExternalUsers=Usuarios externos +GlobalSetup=General +GUISetup=Visualizaci�n +SetupArea=Area configuraci�n +SecuritySetup=Configuraci�n de la seguridad +ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, este m�dulo requiere una versi�n %s o superior de PHP +ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, las precisiones superiores a <b>%s</b> no est�n soportadas. +DictionnarySetup=Diccionarios +DisableJavascript=Desactivar las funciones Javascript +DisableAjax=Desactivar las funciones Ajax +ConfirmAjax=Utilizar los popups de confirmaci�n Ajax +UseSearchToSelectCompany=Utilizar un formulario de b�squeda para buscar terceros (en vez de lista desplegable) +ViewFullDateActions=Ver las fechas de las acciones en su totalidad en la ficha de tercero +NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible cuando Ajax est� desactivado +JavascriptDisabled=Javascript desactivado +UsePopupCalendar=Utilizar popups para la introducci�n de las fechas +UsePreviewTabs=Ver fichas "vista previa" +ShowPreview=Ver vista previa +ThemeCurrentlyActive=Tema actualmente activo +NextValue=Pr�ximo valor +NextValueForInvoices=Pr�ximo valor (facturas) +NextValueForCreditNotes=Pr�ximo valor (notas de entrega) +MustBeLowerThanPHPLimit=Observaci�n: Su PHP limita el tama�o a <b>%s</b> %s de m�ximo, cualquiera que sea el valor de este p�rametro +NoMaxSizeByPHPLimit=Ninguna limitaci�n interna en su servidor PHP +MaxSizeForUploadedFiles=Tama�o m�ximo de los documentos a subir (0 para prohibir la subida) +UseCaptchaCode=Utilizaci�n de c�digo gr�fico en el login +UseAvToScanUploadedFiles=Utilizaci�n de un antivirus para escanear los ficheros subidos +ComptaSetup=Configuraci�n del m�dulo Contabilidad +UserSetup=Configuraci�n gesti�n de los usuarios +MenuSetup=Administraci�n de los men�s por base de datos +MenuLimits=L�mites y precisi�n +NotConfigured=No configurado +Setup=Configuraci�n +Activation=Activaci�n +SetupShort=Config +OtherOptions=Otras opciones +OtherSetup=Varios +Modules=M�dulos +ModulesCommon=M�dulos estandard +ModulesInterfaces=M�dulos interface +ModulesOther=Otros m�dulos +ModulesJob=M�dulos oficio +ModulesSpecial=M�dulos especiales +ParameterInDolibarr=Variable %s +LanguageParameter=Variable idioma %s +LanguageBrowserParameter=Variable %s +LocalisationDolibarrParameters=Par�metros de localizaci�n +CurrentDolibarrLanguage=Idioma actual Dolibarr +DolibarrTZ=Zona hoaria +OffsetWithGreenwich=Offset con Greenwich (segundos) +OSEnv=Entorno SO +Box=Caja +Boxes=Cajas +PositionByDefault=Posici�n por defecto +Position=Orden +MenusDesc=Los gestores de men� definen el contenido de las 2 barras de men�s (la barra horizontal y la barra vertical). Es posible asignar gestores diferentes seg�n el usuario sea interno o externo. +MenusEditorDesc=El editor de men�s permite definir entradas personalizadas en los men�s. Debe utilizarse con prudencia so pena de poer a Dolibarr en una situaci�n inestable siendo necesaria una reinstalaci�n para encontrar un men� coherente. +System=sistema +SystemInfo=Info Sistema +SystemTools=Utilidades Sistema +SystemToolsArea=Area utilidades del sistema +SystemToolsAreaDesc=Esta �rea ofrece distintas funciones de administraci�n. Utilice la men� para elegir la funcionalidad buscada. +PurgeAreaDesc=Esta p�gina le permite eliminar todos los archivos creados o guardados por Dolibarr (archivos temporales o todos los archivos de la carpeta <b>%s</b>). El uso de esta funci�n no es necesaria. Se proporciona para los usuarios que albergan a Dolibarr en un servidor que no ofrece los permisos de eliminaci�n de archivos salvaguardados por el servidor Web. +PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar todos los archivos temporales (sin riesgo de perdida de datos) +PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos los archivos de la carpeta <b>%s</b>. Archivos temporales y archivos adjunados a elementos (terceros, facturas, etc.) ser�n eliminados. +PurgeRunNow=Purgar +PurgeNothingToDelete=Ninguna carpeta a eliminar +PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> archivos o carpetas eliminados +NewBackup=Nueva copia +GenerateBackup=Generar copia +Backup=Copia +Restore=Restauraci�n +RunCommandSummary=La copia ser� realizada por el comando siguiente +WebServerMustHavePermissionForCommand=Su servidor Web debe tener los derechos de ejecutar tal orden +BackupResult=Resultado de la copia +BackupFileSuccessfullyCreated=Archivo de copia generado correctamente +YouCanDownloadBackupFile=Los archivos generados pueden ahora descargarse +NoBackupFileAvailable=Ninguna copia disponible +ExportMethod=M�todo de exportaci�n +ImportMethod=M�todo de importaci�n +ToBuildBackupFileClickHere=Para crear una copia, haga click <a href="%s">aqu�</a>. +ImportMySqlDesc=Para importar una copia, hay que utilizar el comando mysql en linea siguiente: +ImportMySqlCommand=%s %s < miarchivobackup.sql +Yes=Si +No=No +AutoDetectLang=Autodetecci�n (navegador) +Rights=Permisos +BoxesDesc=Las cajas son zonas de informaci�n reducidas que se muestran en algunas p�ginas. Puede elegir activar o desactivar una caja haciendo click en ' Activar ', o haciendo click en el cubo de basura para desactivarla. Solo se muestran las cajas relacionadas con un <a href="modules.php">module</a> activo. +ModulesDesc=Los m�dulos Dolibarr definen las funcionalidades disponibles en la aplicaci�n. Algunos m�dulos requieren derechos que deber�n indicarse a los usuarios para que puedan acceder a sus funcionalidades. +ModulesInterfaceDesc=Los m�dulos de interface son m�dulos que permiten vincular a Dolibarr con sistemas, aplicaciones o servicios externos. +ModulesSpecialDesc=Los m�dulos especiales son m�dulos de uso muy espec�fico o menos corriente que los m�dulos normales. +ModulesJobDesc=Los m�dulos oficios permiten una preconfiguraci�n simplificada de Dolibarr para un oficio espec�fico. +BoxesAvailable=Cajas disponibles +BoxesActivated=Cajas activadas +ActivateOn=Activar sobre +ActiveOn=Activa sobre +SourceFile=Archivo origen +AutomaticIfJavascriptDisabled=Autom�tico si Javascript est� desactivado +AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Disponible solamente si Javascript esta activado +AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible solamente si Javascript y Ajax est�n activados +Required=Requerido +Security=Seguridad +Passwords=Contrase�as +DoNotStoreClearPassword=No almacenar la contrase�a sin cifrar en la base +MainDbPasswordFileConfEncrypted=Encriptar la contrase�a de la base en el archivo conf.php +ConfigFileIsInReadOnly=El archivo conf.php es de s�lo lectura, compruebe los derechos de escritura. +ProtectAndEncryptPdfFiles=Protecci�n y encriptaci�n de los pdf generados +ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protecci�n de un documento pdf deja el documento libre a la lectura y a la impresi�n a cualquier lector de PDF. Por el contrario, la modificaci�n y la copia resultan imposibles. +DolibarrLicense=Licencia +DolibarrProjectLeader=jefe de proyecto +OtherDeveloppers=Otros desarrolladores/contribuidores +OfficialWebSite=Sitio web oficial internacional +OfficialWebSiteFr=sitio web oficial francofono +OfficialWikiFr=Wiki francofono +CurrentTheme=Tema actual +CurrentTopMenuHandler=Gestor de men� superior +CurrentLeftMenuHandler=Gestor de men� izquierdo +MeasuringUnit=Unidad de medida +Emails=E-Mails +EMailsSetup=Configuraci�n E-Mails +EMailsDesc=Esta p�gina permite sustituir los par�metros PHP relacionados con el env�o de correos electr�nicos. En la mayor�a de los casos en SO como UNIX/Linux, los par�metros PHP son ya correctos y esta p�gina es in�til. +MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Puerto del servidor SMTP (Por defencto en php.ini: <b>%s</b>) +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nombre host o ip del servidor SMTP (Por defecto en php.ini: <b>%s</b>) +MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail del emisor para envios E-Mail autom�ticos (Por defecto en php.ini: <b>%s</b>) +MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desactivar globalmente todo env�o de correos electr�nicos (para modo de pruebas) +ModuleSetup=Configuraci�n del m�dulo +ModulesSetup=configuraci�n de los m�dulos +ModuleFamilyBase=Sistema +ModuleFamilyCrm=Gesti�n cliente (CRM) +ModuleFamilyProducts=Gesti�n productos +ModuleFamilyHr=Recursos Humanos +ModuleFamilyProjects=Proyectos/Trabajo cooperativo +ModuleFamilyOther=Otro +ModuleFamilyTechnic=M�dulos herramientas o Sistema +ModuleFamilyExperimental=M�dulos experimentales (no utilizar en producci�n) +ModuleFamilyFinancial=M�dulos financieros (Contabilidad/tesorer�a) +MenuHandlers=Gestores men� +MenuAdmin=Editor men� +# Modules + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +Module0Name=Usuarios y grupos +Module0Desc=Gesti�n de usuarios y grupos +Module1Name=Terceros +Module1Desc=Gesti�n de terceros (empresas, particulares) y contactos +Module2Name=Comercial +Module2Desc=Gesti�n comercial +Module10Name=Contabilidad +Module10Desc=Gesti�n simple de la contabilidad (desglose de facturas y pagos) +Module20Name=Presupuestos +Module20Desc=Gesti�n de presupuestos/propuestas comerciales +Module22Name=E-Mailings +Module22Desc=Administraci�n y env�o de E-Mails masivos +Module25Name=Pedidos de clientes +Module25Desc=Gesti�n de pedidos de clientes +Module30Name=Facturas y albaranes +Module30Desc=Gesti�n de facturas y albarames de clientes. Gesti�n facturas de proveedores +Module40Name=Proveedores +Module40Desc=Gesti�n de proveedores +Module42Name=Syslog +Module42Desc=Utilizaci�n de logs (syslog) +Module49Name=Editores +Module49Desc=Gesti�n de editores +Module50Name=Productos +Module50Desc=Gesti�n de productos +Module52Name=Stocks de productos +Module52Desc=Gesti�n de stocks de productos +Module53Name=Servicios +Module53Desc=Gesti�n de servicios +Module54Name=Contratos +Module54Desc=Gesti�n de contratos +Module55Name=C�digos de barra +Module55Desc=Gesti�n de los c�digos de barra +Module56Name=Telefon�a +Module56Desc=Gesti�n de la telefon�a +Module57Name=Domiciliaciones +Module57Desc=Gesti�n de domicilaciones y reintegros bancarios +Module58Name=ClickToDial +Module58Desc=Integraci�n con ClickToDial +Module59Name=Bookmark4u +Module59Desc=A�ade funci�n para generar una cuenta Bookmark4u desde una cuenta Dolibarr +Module70Name=Intervenciones +Module70Desc=Gesti�n de las intervenciones +Module75Name=Notas de gastos y desplazamientos +Module75Desc=Gesti�n de las notas de gastos y desplazamientos +Module80Name=Expediciones +Module80Desc=Gesti�n de expediciones y recepciones +Module85Name=Bancos y cajas +Module85Desc=Gesti�n de las cuentas financieras de tipo cuentas bancarias, postales o efectivo +Module130Name=Contabilidad experta +Module130Desc=Gesti�n experta de la contabilidad (doble partida) +Module200Name=LDAP +Module200Desc=sincronizaci�n con un anuario LDAP +Module210Name=PostNuke +Module210Desc=Integraci�n con PostNuke +Module240Name=Exportaciones de datos +Module240Desc=Herramienta de exportaciones de datos Dolibarr (con asistente) +Module250Name=Importaci�n de datos +Module250Desc=Herramienta de importaci�n de datos a Dolibarr (con asistente) +Module310Name=Miembros +Module310Desc=Gesti�n de miembros de una asociaci�n +Module320Name=Hilos RSS +Module320Desc=Adici�n de hilos de informaci�n RSS en las pantallas Dolibarr +Module330Name=Bookmarks +Module330Desc=Gesti�n de bookmarks +Module400Name=Proyectos +Module400Desc=Gesti�n de los proyectos en los otros m�dulos +Module410Name=Webcalendar +Module410Desc=Interface con el calendario Webcalendar +Module500Name=Impuestos, cargas sociales y dividendos +Module500Desc=Gesti�n de impuestos y cargas sociales +Module600Name=Notificaciones +Module600Desc=Env�o de notificaciones (por correo electr�nico) sobre los eventos de trabajo Dolibarr +Module700Name=Subvenciones +Module700Desc=Gesti�n de subvenciones +Module800Name=OSCommerce 1 +Module800Desc=Interface de visualizaci�n de una tienda OSCommerce mediante acceso directo a su base de datos +Module900Name=OSCommerce 2 +Module900Desc=Interface de visualizaci�n de una tienda OSCommerce mediante Web services.\nEste modulo requiere instalar los archivos de /oscommerce_ws/ws_server en OSCommerce. Lea el archivo README de la carpeta /oscommerce_ws/ws_server. +Module1200Name=Mantis +Module1200Desc=Interface con el sistema de seguimiento de incidencias Mantis +Module1780Name=Categor�as +Module1780Desc=Gesti�n de categor�as (producots, proveedores y clientes) +Module2200Name=Derecho de pr�stamos +Module2200Desc=Gesti�n de los derechos de pr�stamos +Module2300Name=Menus +Module2300Desc=Administraci�n de los men�s por base de datos +Permission11=Consultar facturas +Permission12=Crear facturas +Permission13=Modificar facturas +Permission14=Validar facturas +Permission15=Enviar facturas por correo +Permission16=Emitir pagos de facturas +Permission19=Eliminar facturas +Permission21=Consultar presupuestos +Permission22=Crear/modificar presupuestos +Permission24=Validar presupuestos +Permission25=Enviar los presupuestos +Permission26=Cerrar presupuestos +Permission27=Eliminar presupuestos +Permission31=Consultar productos/servicios +Permission32=Crear/modificar productos/servicios +Permission33=Pedir productos/servicios +Permission34=Eliminar productos/servicios +Permission36=Exportar productos/servicios +Permission41=Consultar proyectos +Permission42=Crear/modificar proyectos +Permission44=Eliminar proyectos +Permission61=Consultar intervenciones +Permission62=Crear/modificar intervenciones +Permission64=Eliminar intervenciones +Permission71=Consultar miembros +Permission72=Crear/modificar miembros +Permission74=Eliminar miembros +Permission75=Configurar tipos y atributos de los miembros +Permission76=Exportar subvenciones +Permission78=Consultar cotizaciones +Permission79=Crear/modificar cotizaciones +Permission81=Consultar pedidos de clientes +Permission82=Crear/modificar pedidos de clientes +Permission84=Validar pedidos de clientes +Permission86=Enviar pedidos de clientes +Permission87=Cerrar pedidos de clientes +Permission88=Anular pedidos de clientes +Permission89=Eliminar pedidos de clientes +Permission91=Consultar impuestos e IVA +Permission92=Crear/modificar impuestos e IVA +Permission93=Eliminar impuestos e IVA +Permission95=Consultar balances y resultados +Permission96=Parametrizar desglose +Permission97=Leer l�neas de facturas +Permission98=Desglosar l�neas de facturas +Permission101=Consultar expediciones +Permission102=Crear/modificar expediciones +Permission104=Validar expediciones +Permission109=Eliminar expediciones +Permission111=Consultar cuentas financieras (cuentas bancarias, cajes) +Permission112=Crear/modificar cantidad/eliminar registros bancarios +Permission113=Configurar cuentas financieras (crear, controlar las categor�as) +Permission114=Exportar transacciones y regisgros bancarios +Permission115=Exportar transacciones y extractos +Permission116=Captar transferencias entre cuentas +Permission121=Consultar empresas +Permission122=Crear/modificar empresas +Permission125=Eliminar empresas +Permission151=Consultar domiciliaciones +Permission152=Configurar domiciliaciones +Permission153=Consultar domiciliaciones +Permission161=Consultar contratos de servicio +Permission162=Crear/modificar contratos de servicio +Permission163=Activar los servicios de un contrato +Permission164=Desactivar los servicios de un contrato +Permission165=Eliminar contratos +Permission180=Consultar proveedores +Permission181=Consultar pedidos a proveedores +Permission182=Crear/modificar pedidos a proveedores +Permission183=Validar pedidos a proveedores +Permission184=Aprovar pedidos a proveedores +Permission185=Enviar pedidos a proveedores +Permission186=Recibir pedidos de proveedores +Permission187=Cerrar pedidos a proveedores +Permission188=Anular pedidos a proveedores +Permission221=Consultar E-Mails +Permission222=Crear/modificar E-Mails (asunto, destinatarios, etc.) +Permission223=Validar E-Mails (permite el envio) +Permission229=Eliminar E-Mails +Permission231=Consultar facturas de proveedores +Permission232=Crear/modificar facturas de proveedores +Permission233=Validar facturas de proveedores +Permission234=Eliminar facturas de proveedores +Permission236=Exportar facturas de proveedores y atributos +Permission241=Consultar categor�as +Permission242=Crear/modificar categor�as +Permission243=Eliminar categor�as +Permission244=Ver contenido de categor�as ocultas +Permission251=Consultar otros usuarios, grupos y permisos +Permission252=Crear/modificar otros usuarios, grupos y sus permisos +Permission253=Modificar la contrase�a de otros usuarios +Permission254=Eliminar o desactivar otros usuarios +Permission255=Crear/modificar su propia informaci�n de usuario +Permission256=Modificar su propia contrase�a +Permission261=Consultar informaci�n comercial +Permission262=Consultar todas las empresas (Solamente usuarios internos. Los externos est�n limitados a ellos mismos) +Permission281=Consultar contactos +Permission282=Crear/modificar contactos +Permission283=Eliminar contactos +Permission300=Consultar c�digos de barra +Permission301=Crear/modificar c�digos de barra +Permission302=Eliminar c�digo de barra +Permission331=Consultar bookmarks +Permission332=Crear/modificar bookmarks +Permission333=Eliminar bookmarks +Permission401=Consultar haberes +Permission402=Crear/modificar haberes +Permission403=Validar haberes +Permission404=Eliminar haberes +Permission700=Consultar subvenciones +Permission701=Crear/modificar subvenciones +Permission702=Eliminar subvenciones +Permission1001=Consultar stocks +Permission1002=Crear/modificar stocks +Permission1003=Eliminar stocks +Permission1004=Consultar movimientos de stock +Permission1005=Crear/modificar movimientos de stock +Permission1101=Consultar ordenes de env�o +Permission1102=Crear/modificar ordenes de env�o +Permission1104=Validar �rden de env�o +Permission1109=Eliminar orden de env�o +DictionnaryCompanyType=Tipos de empresa +DictionnaryCompanyJuridicalType=Formas jur�dicas +DictionnaryCanton=Departamentos/Provincias/Zonas +DictionnaryRegion=Regiones +DictionnaryCountry=Paises +DictionnaryCurrency=Monedas +DictionnaryCivility=T�tulo cortes�a +DictionnaryActions=Lista de acciones +DictionnarySocialContributions=Tipos de cargas sociales +DictionnaryVAT=Tasa de IVA +DictionnaryPaymentConditions=Condiciones de pago +DictionnaryPaymentModes=Modos de pago +DictionnaryTypeContact=Tipos de contactos +DictionnaryEcotaxe=Baremos CEcoParticipaci�n (DEEE) +DictionnaryPaperFormat=Formatos papel +VATReceivedOnly=Impuestos especiales no facturables +VATManagement=Gesti�n IVA +VATIsUsedDesc=El tipo de IVA propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:<br>Si el vendedor no est� sujeto a IVA, IVA por defecto=0. Final de regla.<br>Si el pa�s del vendedor = pa�s del comprador entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y el bien vendido = nuevo medio de transportes (auto, barco, avi�n), IVA por defecto=0 (el IVA debe ser pagado por comprador a la hacienda p�blica de su pa�s y no al vendedor). Final de regla<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador = particular o empresa sin NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador = empresa con NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=0. Final de regla.<br>Si no, IVA propuesto por defecto=0. Final de regla.<br> +VATIsNotUsedDesc=El tipo de IVA propuesto por defecto es 0. Este es el caso de asociaciones, particulares o algunas peque�as sociedades. +VATIsUsedExampleFR=En Francia, se trata de las sociedades u organismos que eligen un r�gimen fiscal general (General simplificado o General normal), r�gimen en el cual se declara el IVA. +VATIsNotUsedExampleFR=En Francia, se trata de asociaciones exentas de IVA o sociedades, organismos o profesiones liberales que han eligedo el r�gimen fiscal de m�dulos (IVA en franquicia), pagando un IVA en franquicia sin hacer declaraci�n de IVA. Esta elecci�n hace aparecer la anotaci�n "IVA no aplicable - art-293B del CGI" en las facturas. +LabelUsedByDefault=Etiqueta que se utilizar� si no se encuentra traducci�n para este c�digo +LabelOnDocuments=Etiqueta sobre documentos +NbOfDays=N� de d�as +AtEndOfMonth=A fin de mes +Offset=Dec�logo +AlwaysActive=Siempre activo +UpdateRequired=Su sistema necesita una actualizaci�n. Para actualizar haga click en <a href="%s">Actualizar</a>. +Upgrade=Actualizaci�n +AddExtensionThemeModuleOrOther=Ajustar extension (tema, m�dulo, etc.) +WebServer=Servidor web +DocumentRootServer=Carpeta raiz de las p�ginas web +DataRootServer=Carpeta raiz de los archivos de datos +IP=IP +Port=Puerto +VirtualServerName=Nombre del servidor virtual +AllParameters=Todos los par�metros +OS=SO +Php=Php +PhpEnv=Env +PhpModules=M�dulos +PhpConf=Conf +PhpWebLink=V�nculo Web-PHP +Pear=Pear +PearPackages=Paquetes Pear +Database=Base de datos +DatabaseName=Nombre de la base de datos +DatabaseConfiguration=Configuraci�n de la base de datos +Tables=Tablas +TableName=Nombre de la tabla +TableLineFormat=Formato l�neas +NbOfRecord=N� Reg. +Constraints=Constraints +ConstraintsType=Tipo de constraint +Host=Servidor +DriverType=Tipo de driver +SummarySystem=Resumen de la informaci�n de sistemas Dolibarr +SummaryConst=Lista de todos los par�metros de configuraci�n dolibarr +SystemUpdate=Actualizaci�n del sistema +SystemSuccessfulyUpdate=Su sistema se actualiz� correctamente +MenuCompanySetup=Empresa/Instituci�n +MenuNewUser=Nuevo usuario +MenuTopManager=Gesti�n del men� superior +MenuLeftManager=Gesti�n del men� izquierdo +DefaultMenuTopManager=Gesti�n dle men� superior +DefaultMenuLeftManager=Gesti�n del men� izquierdo +Skin=Tema visual +DefaultSkin=Tema visual por defecto +MaxSizeList=Longuitud m�xima de listados +DefaultMaxSizeList=Longuitud m�xima de listados por defecto +MessageOfDay=Mensaje del d�a +MessageLogin=Mensaje del login +DefaultLanguage=Idioma por defecto a utilizar (c�digo idioma) +EnableMultilangInterface=Activar interface multiidioma +PermanentLeftSearchForm=Zone de b�squeda permanente del men� izquierdo +SystemSuccessfulyUpdated=Su sitema est� actualizado +CompanyInfo=Informaci�n de la empresa/instituci�n +CompanyIds=Identificaci�n reglamentaria +CompanyName=Nombre/Raz�n social +CompanyAddress=Direcci�n +CompanyZip=C�digo postal +CompanyTown=Poblaci�n +CompanyCountry=Pa�s +CompanyCurrency=Devisa principal +DoNotShow=No mostrar +DoNotSuggestPaymentMode=No sugerir +NoActiveBankAccountDefined=Ninguna cuenta bancaria activa definida +OwnerOfBankAccount=Titular de la cuenta %s +BankModuleNotActive=M�dulo cuentas bancarias no activado +ShowBugTrackLink=Mostrar v�nculo "Se�alar un bug" +ShowWorkBoard=Mostrar panel de informaci�n en la p�gina principal +Alerts=Alertas +Delays=Plazos +DelayBeforeWarning=Plazo antes de alerta +DelaysBeforeWarning=Plazos antes de alerta +DelaysOfToleranceBeforeWarning=Plazos de tolerancia antes de alerta +DelaysOfToleranceDesc=Esta pantalla permite configura los plazos de tolerancia antes de que se alerte con el s�mbolo %s, sobre cada elemento en retraso. +DelaysOfToleranceActionsToDo=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en d�as) sobre acciones planificadas no realizadas +DelaysOfToleranceOrdersToProcess=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en d�as) sobre pedidos no procesados +DelaysOfTolerancePropalsToClose=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en d�as) sobre presupuestoa a cerrar +DelaysOfTolerancePropalsToBill=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en d�as) sobre presupuestos no facturados +DelaysOfToleranceNotActivatedServices=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en d�as) sobre servicios a activar +DelaysOfToleranceRunningServices=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en d�as) sobre servicios expirados +DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en d�as) sobre facturas de proveedor impagadas +DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpayed=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en d�as) sobre facturas a cliente impagadas +DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en d�as) sobre conciliaciones bancarias pendientes +DelaysOfToleranceMembers=Tolerancia de retraso entes de la alerta (en d�as) sobre cotizaciones adherentes en retraso +DelaysOfToleranceChequesToDeposit=Tolerancia de retraso entes de la alerta (en d�as) sobre cheques a ingresar +SetupDescription1=Todas las opciones del �rea de configuraci�n son opciones que permiten configurar a Dolibarr antes de empezar su utilizaci�n. +SetupDescription2=Los 2 pasos indispensables de la configuraci�n son las 2 primeras en el men� izquierdo: la configuraci�n de la empresa/instituci�n y la configuraci�n de los m�dulos: +SetupDescription3=La configuraci�n <b>Empresa/instituci�n</b> a administrar es requerida ya que se utiliza la informaci�n para la introducci�n de datos en la mayor�a de las pantallas, en inserciones, o para modificar el comportamiento de Dolibarr (como, por ejemplo, de las funciones que dependen de su pa�s). +SetupDescription4=La configuraci�n <b>M�dulos</b> es indispensable ya que Dolibarr no es un ERP/CRM monol�tico, es un conjunto de m�dulos m�s o menos independiente. Despu�s de activar los m�dulos que le interesen comprobar� sus funcionalidades en los men�s de Dolibarr. +AreaForAdminOnly=Estas funciones solo son accesibles a un usuario administrador. La funci�n de administrador y las ayudas para los administradores son definidas en Dolibarr por el siguiente s�mbolo: +SystemInfoDesc=La informaci�n del sistema es informaci�n t�cnica accesible solamente en solo lectura a los administradores. +SystemAreaForAdminOnly=Esta �rea solo es accesible a los usuarios de tipo administradores. Ning�n permiso Dolibarr permite extender el c�rculo de suarios autorizados a esta �era. +CompanyFundationDesc=Editar en esta p�gina toda la informaci�n conocida sobre la empresa o asociaci�n a administrar +DisplayDesc=Puede encontrar aqu� todos los par�metros relacionados con la apariencia de Dolibarr +TriggersAvailable=Triggers disponibles +TriggersDesc=Los triggers son archivos que,, une vez depositados en la carpeta <b>htdocs/includes/triggers</b>, modifican el comportamiento del workflow de Dolibarr. Realizan acciones suplementarias, desencadenadas por los eventos Dolibarr (creaci�n de empresa, validaci�n factura, cierre contrato, etc). +GeneratedPasswordDesc=Indique aqu� que norma quiere utilizar para generar las contrase�as cuando quiera generar una nueva contrase�a +DictionnaryDesc=Indique aqu� los datos de referencia. Puede completar/modificar los datos predefinidos con los suyos +ConstDesc=Cualquier otro par�metro no editable en las p�ginas anteriores +OnceSetupFinishedCreateUsers=Atenci�n, est� bajo una cuenta de administrador de Dolibarr. Los administradores se utilizan para configurar a Dolibarr. Para un uso corriente de Dolibarr, se recomienda utilizar una cuenta no administrador creada desde el men� "Usuarios y grupos" +MiscellanousDesc=Defina aqu� los otros par�metros relacionados con la seguridad. +LimitsSetup=Configuraci�n de l�mites y precisiones +LimitsDesc=Puede definir aqu� los l�mites y precisiones utilizados por Dolibarr +MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Decimales m�ximos para los precios unitarios +MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Decimales m�ximos para los precios totales +MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Decimales m�ximos para los importes mostrados en pantalla (Poner <b>...</b> despu�s del m�ximo si quiere ver <b>...</b> cuando el n�mero se trunque al mostrarlo en pantalla) +ParameterActiveForNextInputOnly=Par�metro efectivo solamente a partir de las pr�ximas sesiones +##### Users setup ##### + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +UserGroupSetup=Configuraci�n m�dulo usuarios y grupos +GeneratePassword=Proponer una contrase�a generada +RuleForGeneratedPasswords=Norma para la generaci�n de las contrase�as propuestas +DoNotSuggest=No proponer +EncryptedPasswordInDatabase=Permitir encriptaci�n de las contrase�as en la base de datos +DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar el v�nculo "Contrase�a olvidada" en la p�gina de login +##### Company setup ##### + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +CompanySetup=Configuraci�n del m�dulo empresas +CompanyCodeChecker=M�dulo de control de los c�digos de terceros (clientes/proveedores) +AccountCodeManager=M�dulo de generaci�n de los c�digos contables (clientes/proveedores) +ModuleCompanyCodeAquarium=Devuelve un c�digo contable compuesto de 401 seguido del c�digo tercero de proveedor para el c�digo contable de proveedor, y 411 seguido del c�digo tercero de cliente para el c�digo contable de cliente. +ModuleCompanyCodePanicum=Devuelve un c�digo contable vac�o. +ModuleCompanyCodeDigitaria=Devuelve un c�digo contable compuesto siguiendo el c�digo de tercero. El c�digo est� formado por car�cter ' C ' en primera posici�n seguido de los 5 primeros caracteres del c�digo tercero. +UseNotifications=Usar notificaciones +NotificationsDesc=La funci�n de las notificaciones permite enviar autom�ticamente un correo electr�nico para un determinado evento Dolibarr en las empresas configuradas para ello +##### Webcal setup ##### + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +WebCalSetup=Configuraci�n de enlace con el calendario Webcalendar +WebCalSyncro=Integrar los eventos Dolibarr en WebCalendar +WebCalAllways=Siempre, sin consultar +WebCalYesByDefault=Consultar (Si por defecto) +WebCalNoByDefault=Consultar (No por defecto) +WebCalNever=Nunca +WebCalURL=Direcci�n (URL) de acceso al calendario +WebCalServer=Servidor de la base de datos del calendario +WebCalDatabaseName=Nombre de la base de datos +WebCalUser=Usuario con acceso a la base +WebCalSetupSaved=Los datos de enlace se han guardado correctamente. +WebCalTestOk=La conexi�n al servidor '%s' en la base '%s' por el usuario '%s' ha sido satisfactoria. +WebCalTestKo1=La conexi�n al servidor '%s' ha sido satisfactoria, pero la base '%s' no se ha podido comprobar. +WebCalTestKo2=La conexi�n al servidor '%s' por el usuario '%s' ha fallado. +WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexi�n sali� bien pero la base no parece ser una base Webcalendar. +WebCalAddEventOnCreateActions=A�adir evento en el calendario en las creaciones de acciones +WebCalAddEventOnCreateCompany=A�adir evento en el calendario en la creaci�n de empresas +WebCalAddEventOnStatusPropal=A�adir evento en el calendario en el cambio de estado de los presupuestos +WebCalAddEventOnStatusContract=A�adir evento en el calendario en el cambio de estado de los contratos +WebCalAddEventOnStatusBill=A�adir evento en el calendario en el cambio de estado de las facturas +WebCalAddEventOnStatusMember=A�adir evento en el calendario en el cambio de estado de los miembros +##### Invoices ##### + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +BillsSetup=Configuraci�n del m�dulo Facturas +BillsDate=Fecha de las facturas +BillsNumberingModule=M�dulo de numeraci�n de facturas y albaranes +BillsPDFModules=Modelo de documento de facturas +CreditNoteSetup=Configuraci�n del m�dulo Albaranes +CreditNotePDFModules=Modelo de documento de albaranes +CreditNote=Albar�n +CreditNotes=Albaranes +ForceInvoiceDate=Forzar la fecha de factura a la fecha de validaci�n +DisableRepeatable=Desactivar las facturas recurrentes +SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Formas de pago sugeridas para las facturas si no est�n definidas explicitamente +EnableEditDeleteValidInvoice=Activar la posibilidad de editar/eliminar una factura validada sin pago +##### Proposals ##### + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +PropalSetup=Configuraci�n del m�dulo Presupuestos +CreateForm=Creaci�n formulario +NumberOfProductLines=Numero de l�neas de productos +PathToDocuments=Rutas de acceso a documentos +PathDirectory=Cat�logo +ProposalsNumberingModules=M�dulos de numeraci�n de presupuestos +ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de presupuestos +ClassifiedInvoiced=Clasificar facturado +ClassifiedInvoicedWithOrder=Clasificar como facturado el presupuesto al mismo tiempo que el pedido +HideTreadedPropal=Ocultar los presupuestos procesados del listado +AddShippingDateAbility=Posibilidad de determinar una fecha de entrega +AddDeliveryAddressAbility=Posibilidad de seleccionar una direcci�n de env�o +UseOptionLineIfNoQuantity=Una l�nea de producto/servicio que tiene una cantidad nula se considera como una opci�n +##### Orders ##### +OrdersSetup=Configuraci�n del m�dulo pedidos +OrdersNumberingModules=M�dulos de numeraci�n de los pedidos +OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos +HideTreadedOrders=Ocultar los pedidos procesados o anulados del listado +ValidOrderAfterPropalClosed=Validar el pedido despu�s del cierre del presupuesto, permite no pasar por el pedido provisional +##### Fiche inter ##### +FicheinterNumberingModules=M�dulos de numeraci�n de las fichas de intervenci�n +TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos de las fichas de intervenci�n +##### Clicktodial ##### +ClickToDialSetup=Configuraci�n del m�dulo Click To Dial +##### Bookmark4u ##### +Bookmark4uSetup=Configuraci�n del m�dulo Bookmark4u +##### Interventions ##### +InterventionsSetup=Configuraci�n del m�dulo intervenciones +##### Members ##### +MembersSetup=Configuraci�n del m�dulo Asociaciones +MemberMainOptions=Opciones principales +AddSubscriptionIntoAccount=Registrar cotizaciones en cuenta bancaria o caja del m�dulo bancario +AdherentMailRequired=E-Mail obligatorio para crear un miembro nuevo +##### LDAP setup ##### +LDAPSetup=Configurac�n del m�dulo LDAP +LDAPGlobalParameters=Par�metros globales +LDAPUsersSynchro=Usuarios +LDAPGroupsSynchro=Grupos +LDAPContactsSynchro=Contactos +LDAPMembersSynchro=Miembros +LDAPSynchronization=Sincronizaci�n LDAP +LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Las funciones LDAP no est�n disponibles en su PHP +LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr +DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP +LDAPNamingAttribute=Clave en LDAP +LDAPSynchronizeUsers=Sincronizaci�n de los usuarios Dolibarr con LDAP +LDAPSynchronizeGroups=Sincronizaci�n de los grupos de usuarios Dolibarr con LDAP +LDAPSynchronizeContacts=Sincronizaci�n de los contactos Dolibarr con LDAP +LDAPSynchronizeMembers=Sincronizaci�n de los miembros del m�dulo Asociaciones de Dolibarr con LDAP +LDAPTypeExample=OpenLdap, Egroupware o Active Directory +LDAPPrimaryServer=Servidor primario +LDAPSecondaryServer=Servidor secundario +LDAPServerPort=Puerto del servidor +LDAPServerPortExample=Puerto por defecto : 389 +LDAPServerProtocolVersion=Versi�n de protocolo +LDAPServerUseTLS=Usuario TLS +LDAPServerUseTLSExample=Su servidor utiliza TLS +LDAPServerDn=DN del servidor +LDAPAdminDn=DN del administrador +LDAPAdminDnExample=DN completo (ej: cn=adminldap,dc=my-domain,dc=com) +LDAPPassword=Contrase�a del administrador +LDAPUserDn=DN de los usuarios +LDAPUserDnExample=DN completo (ej: ou=users,dc=my-domain,dc=com) +LDAPGroupDn=DN de los grupos +LDAPGroupDnExample=DN completo (ej: ou=groups,dc=my-domain,dc=com) +LDAPServerExample=Direcci�n del servidor (ej: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/) +LDAPServerDnExample=DN completo (ej: dc=my-domain,dc=com) +LDAPPasswordExample=Contrase�a del administrador +LDAPDnSynchroActive=Sincronizaci�n de usuarios y grupos +LDAPDnSynchroActiveExample=Sincronizaci�n LDAP vers Dolibarr � Dolibarr vers LDAP +LDAPDnContactActive=Sincronizaci�n de contactos +LDAPDnContactActiveYes=Sincronizaci�n activada +LDAPDnContactActiveExample=Sincronizaci�n activada/desactivada +LDAPDnMemberActive=Sincronizaci�n de los miembros +LDAPDnMemberActiveExample=Sincronizaci�n activada/desactivada +LDAPContactDn=DN de los contactos Dolibarr +LDAPContactDnExample=DN completo (ej: ou=contacts,dc=my-domain,dc=com) +LDAPMemberDn=DN de los miembros +LDAPMemberDnExample=DN completo (ex: ou=members,dc=society,dc=com) +LDAPMemberObjectClassList=Lista de objectClass +LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory) +LDAPUserObjectClassList=Lista de objectClass +LDAPUserObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory) +LDAPGroupObjectClassList=Lista de objectClass +LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,groupOfUniqueNames) +LDAPContactObjectClassList=Lista de objectClass +LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory) +LDAPMemberTypeDn=DN de los tipos de miembros +LDAPMemberTypeDnExample=DN complet (ej: ou=type_members,dc=society,dc=com) +LDAPTestConnect=Probar la conexi�n LDAP +LDAPTestSynchroContact=Probar la sincronizaci�n de contactos +LDAPTestSynchroUser=Probar la sincronizaci�n de usuarios +LDAPTestSynchroGroup=Probar la sincronizaci�n de grupos +LDAPTestSynchroMember=Probar la sincronizaci�n de miembros +LDAPSynchroOK=Prueba de sincronizaci�n realizada correctamente +LDAPSynchroKO=Prueba de sincronizaci�n erronea +LDAPSynchroKOMayBePermissions=Error de la prueba de sincronizaci�n. Compruebe que la conexi�n al servidor sea correcta y que permite las actualizaciones LDAP +LDAPTCPConnectOK=Conexi�n TCP al servidor LDAP efectuada (Servidor=%s, Puerto=%s) +LDAPTCPConnectKO=Fallo de conexi�n TCP al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s) +LDAPBindOK=Conexi�n/Autenticaci�n al servidor LDAP conseguida (Servidor=%s, Puerto=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPBindKO=Fallo de conexi�n/autentificaci�n al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPUnbindSuccessfull=Desconexi�n realizada +LDAPUnbindFailed=Desconexi�n fallada +LDAPConnectToDNSuccessfull=Conexi�n a DN (%s) realizada +LDAPConnectToDNFailed=Connexi�n a DN (%s) fallada +LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado en versi�n 3 +LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado en versi�n 2 +LDAPDolibarrMapping=Mapping Dolibarr +LDAPLdapMapping=Mapping LDAP +LDAPFieldLoginUnix=Login (unix) +LDAPFieldLoginExample=Ejemplo : uid +LDAPFilterConnection=Filtro de b�squeda +LDAPFilterConnectionExample=Ejemplo : &(objectClass=inetOrgPerson) +LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory) +LDAPFieldLoginSambaExample=Ejemplo : samaccountname +LDAPFieldFullname=Prenombre Nombre +LDAPFieldFullnameExample=Ejemplo : cn +LDAPFieldPassword=Contrase�a +LDAPFieldPasswordNotCrypted=Contrase�a no encriptada +LDAPFieldPasswordCrypted=Contrase�a encriptada +LDAPFieldPasswordExample=Ejemplo : userPassword +LDAPFieldCommonName=Nombre comun +LDAPFieldCommonNameExample=Ejemplo : cn +LDAPFieldName=Nombre +LDAPFieldNameExample=Ejemplo : sn +LDAPFieldFirstName=Prenombre +LDAPFieldFirstNameExample=Ejemplo : givenname +LDAPFieldMail=E-Mail +LDAPFieldMailExample=Ejemplo : mail +LDAPFieldPhone=Tel�fono trabajo +LDAPFieldPhoneExample=Ejemplo : telephonenumber +LDAPFieldHomePhone=Tel�fono personal +LDAPFieldHomePhoneExample=Ejemplo : homephone +LDAPFieldMobile=Tel�fono m�vil +LDAPFieldMobileExample=Ejemplo : mobile +LDAPFieldFax=Fax +LDAPFieldFaxExample=Ejemplo : facsimiletelephonenumber +LDAPFieldAddress=Direcci�n +LDAPFieldAddressExample=Ejemplo : street +LDAPFieldZip=C�digo postal +LDAPFieldZipExample=Ejemplo : postalcode +LDAPFieldTown=Poblaci�n +LDAPFieldTownExample=Ejemplo : l +LDAPFieldCountry=Pa�s +LDAPFieldCountryExample=Ejemplo : c +LDAPFieldDescription=Descripci�n +LDAPFieldDescriptionExample=Ejemplo : description +LDAPFieldBirthdate=Fecha de nacimiento +LDAPFieldBirthdateExample=Ejemplo : +LDAPFieldCompany=Empresa +LDAPFieldCompanyExample=Ejemplo : o +LDAPFieldSid=SID +LDAPFieldSidExample=Ejemplo : objectsid +LDAPFieldEndLastSubscription=Fecha finalizaci�n como miembro +LDAPParametersAreStillHardCoded=Los par�metros LDAP son codificados en duro (en la clase contact) +LDAPSetupNotComplete=Configuraci�n LDAP incompleta (a completar en las otras pesta�as) +LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrador o contrase�a no inindicados. Los accesos LDAP ser�n an�nimos y en solo lectura. +LDAPDescContact=Esta p�gina permite definir el nombre de los atributos del �rbol LDAP para cada informaci�n de los contactos Dolibarr. +LDAPDescUsers=Esta p�gina permite definir el nombre de los atributos del �rbol LDAP para cada informaci�n de los usuarios Dolibarr. +LDAPDescGroups=Esta p�gina permite definir el nombre de los atributos del �rbol LDAP para cada informaci�n de los grupos usuarios Dolibarr. +LDAPDescMembers=Esta p�gina permite definir el nombre de los atributos del �rbol LDAP para cada informaci�n de los miembros del m�dulo Asociaciones Dolibarr. +LDAPDescValues=Los valores de ejemplos se adaptan a <b>OpenLDAP</b> con los schemas cargados: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). Si usted utiliza los a valores sugeridos y OpenLDAP, modifique su fichero de configuraci�n LDAP <b>slapd.conf</b> para tener todos estos schemas activos. +ForANonAnonymousAccess=Para un acceso autentificado +##### Products ##### +ProductSetup=Configuraci�n del m�dulo Productos +NumberOfProductShowInSelect=N� de productos max en las listas (0=sin l�mite) +ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirmaci�n de eliminaci�n de una l�nea de producido en los formularios +ModifyProductDescAbility=Personalizaci�n de las descripciones de los productos en los formularios +ViewProductDescInFormAbility=Visualizaci�n de las descripciones de los productos en lso formularios +UseSearchToSelectProduct=Utilizar un formulario de b�squeda para la selecci�n de un producto (en vez de la lista desplegable) +UseEcoTaxeAbility=Asumir ecotasa (DEEE) +SetDefaultBarcodeType=tipo c�digos de barra utiliazdos por defecto para los productos +##### Suppliers ##### +SuppliersSetup=Configuraci�n del m�dulo proveedores +##### Syslog ##### +SyslogSetup=Configuraci�n del m�dulo Syslog +SyslogOutput=Salida del log +SyslogSyslog=Syslog +SyslogFacility=Facilidad +SyslogLevel=Nivel +SyslogSimpleFile=Archivo +SyslogFilename=Nombre y ruta del archivo +ErrorUnknownSyslogConstant=La constante %s no es una constante syslog conocida +##### Donations ##### +DonationsSetup=Configuraci�n del m�dulo subvenciones +##### Barcode ##### +BarcodeSetup=Configuraci�n de los c�digos de barra +PaperFormatModule=M�dulos de formatos de impresi�n +BarcodeEncodeModule=M�dulos de codificaci�n de los c�digos de barra +UseBarcodeInProductModule=Utilizar los c�digos de barra en los productos +CodeBarGenerator=Generador del c�digo +ChooseABarCode=Ning�n generador seleccionado +FormatNotSupportedByGenerator=Formato no generado por este generador +BarcodeDescEAN8=C�digos de barra tipo EAN8 +BarcodeDescEAN13=C�digos de barra tipo EAN13 +BarcodeDescUPC=C�digos de barra tipo UPC +BarcodeDescISBN=C�digos de barra tipo ISBN +BarcodeDescC39=C�digos de barra tipo C39 +BarcodeDescC128=C�digos de barra tipo C128 +##### Prelevements ##### + +WithdrawalsSetup=Configuraci�n del m�dulo domiciliaciones +##### ExternalRSS ##### +ExternalRSSSetup=Configuraci�n de las importaciones del flujo RSS +NewRSS=Sindicaci�n de un nuevo flujo RSS +##### Mailing ##### + +MailingSetup=Configuraci�n del m�dulo E-Mailing +MailingEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los mailis enviados por E-Mailing +##### Notification ##### +NotificationSetup=Configuraci�n del m�dulo notificaciones +NotificationEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los mails enviados a traves de notificaciones +##### Sendings ##### +SendingsSetup=Configuraci�n del m�dulos env�os +SendingsReceiptModel=Modelo de la ficha de expedici�n +SendingsAbility=Portes pagados por el cliente +##### Deliveries ##### +DeliveryOrderNumberingModules=M�dulo de numeraci�n de los envios a clientes +DeliveryOrderModel=Modelo de orden de env�o +DeliveriesOrderAbility=Portes pagados por el cliente +##### FCKeditor ##### +ActivateFCKeditor=Activar FCKeditor para : +FCKeditorForUsers=Creaci�n/edici�n WYSIWIG de la descripci�n y notas de los usuarios +FCKeditorForCompany=Creaci�n/edici�n WYSIWIG de la descripci�n y notas de los terceros +FCKeditorForProduct=Creaci�n/edici�n WYSIWIG de la descripci�n y notas de los productos/servicios +FCKeditorForMembers=Creaci�n/edici�n WYSIWIG de la descripci�n y notas de los miembros +FCKeditorForProductDetails=Creaci�n/edici�n WYSIWIG de las l�neas de detalle de los productos (en pedidos, presupuestos, facturas, etc.) +FCKeditorForProductDetailsPerso=Creaci�n/edici�n WYSIWIG de las l�neas de detalle en los productos personalizadas (en pedidos, presupuestos, facturas, etc.) +FCKeditorForMailing=Creaci�n/edici�n WYSIWIG de los E-Mails +##### OSCommerce 1 ##### +OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexi�n se ha establecido, pero la base de datos no parece de OSCommerce. +OSCommerceTestOk=La conexi�n al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' es correcta. +OSCommerceTestKo1=La conexi�n al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' no se pudo efectuar. +OSCommerceTestKo2=La conexi�n al servidor '%s' por el usuario '%s' ha fallado. +##### Mantis ##### +MantisSetup=Configuraci�n del enlace con el sitema de seguimiento Mantis +MantisURL=Direcci�n (URL) de acceso a Mantis +MantisServer=Servidor de la base de datos Mantis +MantisDatabaseName=Nombre de la base de datos Mantis +MantisUser=Identificador de acceso a la base +MantisSetupSaved=Los identificadores Mantis se han guardado correctamente +MantisTestOk=La conexi�n al servidor '%s' sobre la base de datos '%s' por el usuario '%s' es correcta. +MantisTestKo1=La conexi�n al servidor '%s' es correcta pero la base de datos' %s ' no pudo comprobarse. +MantisTestKo2=La conexi�n al servidor '%s' por el usuario '%s' a fallado. +MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexi�n es correcta pero la base de datos no parece ser una base de datos Mantis. +##### Stock ##### +StockSetup=configuraci�n del m�dulo Stock +UserWarehouse=Utilizar los stocks personales de usuarios +##### DroitPret ##### +PretSetup=Configuraci�n del m�dulo derecho de pr�stamo +catActive=Categor�a para la cual se activa el derecho de pr�stamo +mailDroitPret=Direcci�n correo electr�nico a la cual se env�an las declaraciones +##### Menu ##### +MenuDeleted=Menu eliminado +TreeMenu=Estructura de los men�s +TreeMenuPersonalized=Menus personalizados +NewMenu=Nuevo men� +MenuConf=Configuraci�n de los menus +Menu=Selecci�n de los menus +MenuHandler=Gestor de men�s +DetailId=Identidicador del men� +DetailMenuHandler=Nombre del gestor de men�s (o "all" para todos) +DetailType=Tipo de men� (superior o izquierdp) +DetailTitre=Etiqueta de men� +DetailMainmenu=Grupo al cual pertenece (obsoleto) +DetailUrl=URL de la p�gina hacia la cual el men� apunta +DetailLeftmenu=Condici�n de visualizaci�n o no (obsoleto) +DetailRight=Condici�n de visualizaci�n completa o crist�lida +DetailLangs=Archivo langs para la traducci�n del t�tulo +DetailUser=Interno / Externo / Todos +DetailTarget=Objetivo +DetailLevel=Nivel (-1:menu superior, 0:principal, >0 menu y submenu) +ModifMenu=Modificaci�n del men� +DeleteMenu=Eliminar entrada de men� +ConfirmDeleteMenu=Est� seguro de querer eliminar la entrada de men� <b>%s</b> ? +DeleteLine=Eliminaci�n de l�nea +ConfirmDeleteLine=Est� seguro de querer eliminar esta l�nea? diff --git a/htdocs/langs/es_ES/banks.lang b/htdocs/langs/es_ES/banks.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5de3fc163ad0c6c9c2c11bb686526f6b40388e26 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/banks.lang @@ -0,0 +1,116 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - banks +Bank=Banco +Banks=Bancos +MenuBankCash=Bancos/Cajas +MenuSetupBank=Param. banco/caja +BankName=Nombre del banco +FinancialAccount=Cuenta +FinancialAccounts=Cuentas +BankAccount=Cuenta bancaria +BankAccounts=Cuentas Bancarias +AccountRef=Ref. cuenta financiera +AccountLabel=Etiqueta cuenta financiera +CashAccount=Cuenta caja/efectivo +CashAccounts=Cuentas caja/efecivo +MainAccount=Cuenta corriente +CurrentAccount=Cuenta corriente +CurrentAccounts=Cuentas corrientes +SavingAccount=Cuenta de ahorros +SavingAccounts=Cuentas de ahorro +ErrorBankLabelAlreadyExists=Etiqueta de cuenta financiera ya existente +BankBalance=Saldo +BalanceMinimalAllowed=Saldo m�nimo autorizado +BalanceMinimalDesired=Saldo m�nimo deseado +InitialBankBalance=Saldo inicial +EndBankBalance=Saldo final +CurrentBalance=Saldo actual +Reconciliation=Conciliaci�n +RIB=CCC +IBAN=Identificador IBAN +BIC=Identificador BIC +StandingOrders=Domiciliaciones +StandingOrder=Domiciliaci�n +Withdrawals=Reintregros +Withdrawal=Reintegro +AccountStatement=Extracto +AccountStatementShort=Extracto +AccountStatements=Extractos +LastAccountStatements=�ltimos extractos bancarios +Rapprochement=Conciliaci�n +IOMonthlyReporting=Informe mensual E/S +BankAccountDomiciliation=Domiciliaci�n de cuenta +BankAccountOwner=Nombre del propietario de la cuenta +BankAccountOwnerAddress=Direcci�n del propietario de la cuenta +CreateAccount=Crear cuenta +StandingOrderToProcess=A procesar +StandingOrderProcessed=Procesados +NewAccount=Nueva cuenta +NewBankAccount=Nueva cuenta bancaria +NewFinancialAccount=Nueva cuenta financiera +MenuNewFinancialAccount=Nueva cuenta +NewCurrentAccount=Nueva cuenta corriente +NewSavingAccount=Nueva cuenta de ahorros +NewCashAccount=Nueva cuenta de caja +EditFinancialAccount=Edici�n cuenta +AccountSetup=Configuraci�n de las cuentas financieras +SearchBankMovement=Buscar registro bancario +Debts=Deudas +LabelBankCashAccount=Etiqueta cuenta o caja +AccountType=Tipo de cuenta +BankType0=Cuenta bancaria de ahorros +BankType1=cuenta bancaria corriente +BankType2=cuenta caja/efectivo +IfBankAccount=Si cuenta bancaria +AccountsArea=Area cuentas +AccountCard=Ficha cuenta +DeleteAccount=Eliminaci�n de cuenta +ConfirmDeleteAccount=�Est� seguro de querer eliminar esta cuenta? +Account=Cuenta +ByCategories=Por categor�as +IdTransaction=Id de transacci�n +BankTransactions=Transacciones bancarias +SearchTransaction=Buscar registro +TransactionsToConciliate=Registros a conciliar +Conciliable=Conciliable +Conciliate=Conciliar +Conciliation=Conciliaci�n +ConciliationForAccount=Conciliaciones en esta cuenta +IncludeClosedAccount=Incluir cuentas cerradas +OnlyOpenedAccount=Solamente cuentas abiertas +AccountToCredit=Cuenta de cr�dito +AccountToDebit=Cuenta de d�bito +DisableConciliation=Desactivar la funci�n de conciliaci�n para esta cuenta +ConciliationDisabled=Funci�n de conciliaci�n desactivada +StatusAccountOpened=Abierta +StatusAccountClosed=Cerrada +AccountIdShort=N�mero +EditBankRecord=Editar registro +LineRecord=Registro +AddBankRecord=A�adir registro +AddBankRecordLong=Realizar un registro manual fuera de una factura +ConciliatedBy=Conciliado por +DateConciliating=Fecha conciliaci�n +BankLineConciliated=Registro conciliado +CustomerInvoicePayment=Pago de cliente +SupplierInvoicePayment=Pago a proveedor +SocialContributionPayment=Pago carga social +FinancialAccountJournal=Diario de tesorer�a de la cuenta +BankTransfer=Transferencia bancaria +BankTransfers=Transferencias bancarias +TransferDesc=Al crear una transferencia de una de sus cuentas bancarias hacia otra, Dolibarr crea dos registros contables (uno de d�bito en una cuenta y otro de cr�dito, del mismo importe, en la otra cuenta. Se utiliza para los dos registros la misma etiqueta de transferencia y la misma fecha) +TransferFrom=De +TransferTo=Hacia +TransferFromToDone=La transferencia de <b>%s</b> hacia <b>%s</b> de <b>%s</b> %s se ha creado. +CheckTransmitter=Emisor +ValidateCheckReceipt=�Validar esta ficha de entrega? +DeleteCheckReceipt=�Eliminar esta ficha de entrega? +BankChecks=Cheques +BankChecksToReceipt=Cheques a depositar +DeleteTransaction=Eliminar la transacci�n +ConfirmDeleteTransaction=�Est� seguro de querer eliminar esta transacci�n? +ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Esto eliminar� tambi�n los registros bancarios generados +BankMovements=Movimientos +CashBudget=Presupuesto de tesorer�a +ExportDataset_banque_1=Transacci�n bancaria y extracto +TransactionOnTheOtherAccount=Transacci�n sobre la otra cuenta +TransactionWithOtherAccount=Transferencia de cuenta diff --git a/htdocs/langs/es_ES/bills.lang b/htdocs/langs/es_ES/bills.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b1ff061c8e0d710ff07b84ffad0a61376a6e611c --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/bills.lang @@ -0,0 +1,606 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - bills + +Bill=Factura +Bills=Facturas +BillsCustomers=Facturas a clientes +BillsSuppliers=Facturas de proveedores +BillsCustomersUnpayed=Facturas a clientes pendientes de cobro +BillsCustomersUnpayedForCompany=Facturas a clientes pendientes de cobro de %s +BillsSuppliersUnpayed=Facturas de proveedores pendientes de pago +BillsUnpayed=Pendientes de pago +BillsStatistics=Estad�sticas facturas +InvoiceStandard=Factura estandard +InvoiceStandardAsk=Factura estandard +InvoiceStandardDesc=Este tipo de factura es la factura tradicional. Tambien se la conoce como <b>factura de d�bito</b> (del verbo deber). +InvoiceReplacement=Factura rectificativa +InvoiceReplacementAsk=Factura rectificativa de la factura +InvoiceReplacementDesc=La <b>factura rectificativa</b> sirve para cancelar y para sustituir una factura existente sobre la que a�n no hay pagos.<br><br>Nota: S�lo una factura sin ning�n pago puede rectificarse. Si esta �ltima no est� cerrada, pasar� autom�ticamente al estado'abandonada'. +InvoiceAvoir=Abono +InvoiceAvoirAsk=Abono para corregir la factura +InvoiceAvoirDesc=El <b>abono</b> es una factura negativa destinada a compensar un importe de factura que difiere del importe realmente pagado (por haber pagado de m�s o por devoluci�n de productos, por ejemplo).<br><br>Nota: Tenga en cuenta que la factura original a corregir debe haber sido cerrada (' pagada' o ' pagada parcialmente ') para poder realizar el abono.' +ReplaceInvoice=Rectificar la factura %s +ReplacementInvoice=Rectificaci�n factura +ReplacedByInvoice=Rectificada por la factura %s +ReplacementByInvoice=Rectificada por factura +CorrectInvoice=Correcci�n factura %s +CorrectionInvoice=Correcci�n +NoReplacableInvoice=Sin facturas rectificables +NoInvoiceToCorrect=Sin facturas a corregir +InvoiceHasAvoir=Corregida por uno o m�s abonos +CardBill=Ficha factura +PredefinedInvoices=Factura predefinida +Invoice=Factura +Invoices=Facturas +InvoiceLine=L�nea de factura +InvoiceCustomer=Factura a cliente +CustomerInvoice=Facuta a clientes +CustomersInvoices=Facturas a clientes +SupplierInvoice=Factura de proveedor +SuppliersInvoices=Facturas de proveedores +SupplierBill=Factura de proveedor +SupplierBills=Facturas de proveedores +BillContacts=Contactos factura +Payment=Pago +PaymentBack=Reembolso +Payments=Pagos +PaymentsBack=Reembolsos +DatePayment=Fecha de pago +DeletePayment=Eliminar el pago +ConfirmDeletePayment=�Est� seguro de querer eliminar este pago? +ConfirmConvertToReduc=�Quiere convertir este abono en una reducci�n futura?<br>El importe de este abono se almacenar� para este cliente. Podr� utilizarse para reducir el importe de una pr�xima factura del cliente. +ReceivedPayments=Pagos recibidos +ReceivedCustomersPayments=Pagos recibidos de cliente +ReceivedCustomersPaymentsToValid=Pagos recibidos de cliente a validar +PaymentsReportsForYear=Informes de pagos de %s +PaymentsReports=Informes de pagos +PaymentsAlreadyDone=Pagos efectuados +PaymentMode=Forma de pago +PaymentConditions=Condiciones de pago +PaymentConditionsShort=Condiciones pago +PaymentAmount=Importe pago +ValidatePayment=Validar este pago +PaymentHigherThanReminderToPay=Pago superior al resto a pagar +ClassifyPayed=Clasificar 'Pagado' +ClassifyPayedPartially=Clasificar 'Pagado parcialmente' +ClassifyCanceled=Clasificar 'Abandonado' +ClassifyClosed=Clasificar 'Cerrado' +CreateBill=Crear factura +AddBill=Crear factura o abono +DeleteBill=Eliminar factura +SearchACustomerInvoice=Buscar una factura a cliente +SearchASupplierInvoice=Buscar una factura de proveedor +CancelBill=Anular una factura +SendByMail=Enviar +SendRemindByMail=Enviar recordatorio +DoPayment=Emitir pago +DoPaymentBack=Emitir reembolso +ConvertToReduc=Convertir en reducci�n futura +EnterPaymentReceivedFromCustomer=A�adir pago recibido de cliente +EnterPaymentDueToCustomer=Realizar pago de abonos al cliente +VAT=IVA +VATRate=Tasa IVA +Amount=Importe +PriceBase=Precio base +TotalTTCToYourCredit=Total a cr�dito +BillStatus=Estado de la factura +BillStatusDraft=Borrador (a validar) +BillStatusPayed=Pagada +BillStatusPayedBackOrConverted=Reembolsada o convertida en reducci�n +BillStatusCanceled=Abandonada +BillStatusValidated=Validada (a pagar) +BillStatusStarted=Pagada parcialmente +BillStatusNotPayed=Pendiente de pago +BillStatusClosedUnpayed=Cerrada (impagada) +BillStatusClosedPayedPartially=Pagada (parcialmente) +BillShortStatusDraft=Borrador +BillShortStatusPayed=Pagada +BillShortStatusPayedBackOrConverted=Procesada +BillShortStatusCanceled=Abandonada +BillShortStatusValidated=Validada +BillShortStatusStarted=Empezada +BillShortStatusNotPayed=Pendiente de cobro +BillShortStatusClosedUnpayed=Cerrada +BillShortStatusClosedPayedPartially=Pagada +PaymentStatusToValidShort=A validar +ErrorVATIntraNotConfigured=N�mero de IVA intracomunitario a�n no configurado +ErrorNoPaiementModeConfigured=No hay definido modo de pago por defecto. Corregir desde el m�dulo factura +ErrorCreateBankAccount=Crear una cuenta bancaria y despues en la configuraci�n del m�dulo factura definir los modos de pago +ErrorBillNotFound=Factura %s inexistente +ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, quiere validar una factura que rectifica la factura %s. Pero esta �ltima ya est� rectificada por la factura %s. +ErrorDiscountAlreadyUsed=Error, la remesa est� ya asignada +ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Error, una factura de tipo Abono debe tener un importe negativo +ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Error, una factura de este tipo debe tener un importe positivo +ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Error, no es posible cancelar una factura que ha sido sustituida por otra que se encuentra en el estado 'borrador '. +BillFrom=Emisor +BillTo=Enviar a +ActionsOnBill=Acciones sobre la factura +NewBill=Nueva factura +Pr�l�vements= +Pr�l�vements=Domiciliaciones +LastBills=Las %s �ltimas facturas +LastCustomersBills=Las %s �ltimas facturas a clientes +LastSuppliersBills=Las %s �ltimas facturas de proveedores +AllBills=Todas las facturas +OtherBills=Otras facturas +DraftBills=Facturas borrador +CustomersDraftInvoices=Facturas a clientes borrador +SuppliersDraftInvoices=Facturas de proveedores borrador +Unpayed=Impagados +ConfirmDeleteBill=�Est� seguro de querer eliminar esta factura? +ConfirmValidateBill=�Est� seguro de querer validar esta factura con la referencia <b>%s</b> ? +ConfirmClassifyPayedBill=�Esta seguro de querer clasificar la factura <b>%s</b> como pagada? +ConfirmCancelBill=�Est� seguro de querer anular la factura <b>%s</b> ? +ConfirmCancelBillQuestion=�Por qu� raz�n quiere abandonar la factura? +ConfirmClassifyPayedPartially=�Est� seguro de querer clasificar la factura <b>%s</b> como pagada? +ConfirmClassifyPayedPartiallyQuestion=Esta factura no ha sido totalmente pagada. �Por qu� quiere clasificarla como pagada? +ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoir=El resto a pagar <b>(%s %s)</b> se ha regularizado (ya que art�culo se ha devulto, olvidado entregar, descuento no definido...) mediante un abono +ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVat=El resto a pagar <b>(%s %s)</b> es un descuento acordado despu�s de la factua. Acepto perder el IVA de este descuento +ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVat=El resto a pagar<b>(%s %s)</b> es un descuento +ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonBadCustomer=Cliente moroso +ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonProductReturned=Productos devueltos en parte +ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOther=Por otra raz�n +ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Esta elecci�n es posible si su factura se proveyera de la menci�n adecuada. (Ejemplo: "descuento neto de impuestos") +ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVatDesc=Esta elecci�n es posible si su factura se proveyera de la menci�n adecuada. (Ejemplo: menci�n por la que se define el descuento o de la clase "solamente el impuesto que corresponde al precio efectivamente pagado causa derecho a deducci�n") +ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoirDesc=Esta elecci�n es la elecci�n que debe tomarse si las otras no son aplicables +ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonBadCustomerDesc=Un <b>cliente moroso</b> es un cliente que no quiere regularizar su deuda. +ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonProductReturnedDesc=Esta elecci�n es posible si el caso de pago incompleto es a ra�z de una devoluci�n de parte de los productos +ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOtherDesc=Esta elecci�n ser� posible, por ejemplo, en los casos siguiente:<br>-pago parcial ya que una partida de productos se ha devuleto.<br>- reclamado por no entregar productos de la factura <br>En todos los casos, la reclamaci�n debe regularizarse mediante un abono +ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Otro +ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Esta elecci�n ser� para cualquier otro caso. Por ejemplo a ra�z de la intenci�n de crear una factura rectificativa. +ConfirmCustomerPayment=�Confirma el proceso de este pago de <b>%s</b> %s ? +ValidateBill=Validar factura +NumberOfBills=N� de facturas +NumberOfBillsByMonth=N� de facturas por m�s +ShowBill=Ver factura +ShowInvoice=Ver factura +ShowInvoiceReplace=Ver factura rectificativa +ShowInvoiceAvoir=Ver abono +ShowPayment=Ver pago +File=Fichero +AlreadyPayed=Ya pagado +Abandoned=Abandonada +RemainderToPay=Queda por pagar +RemainderToTake=Queda por cobrar +AmountExpected=Importe reclamado +ExcessReceived=Recibido en exceso +EscompteOffered=Descuento (Pronto pago) +CreateDraft=Crear borrador +SendBillRef=Enviar factura %s +SendReminderBillRef=Recordar factura %s +StandingOrders=Domiciliaciones +StandingOrder=Domiciliaci�n +NoDraftBills=Ninguna factura borrador +NoOtherDraftBills=Ninguna otra factura borrador +RefBill=Ref. factura +ToBill=A facturar +RemainderToBill=Queda por facturar +SendBillByMail=Enviar la factura por E-Mail +SendReminderBillByMail=Enviar un recordatorio por E-Mail +RelatedCommercialProposals=Presupuestos asociados +MenuToValid=A validar +DateMaxPayment=Fecha l�mite de pago +DateEcheance=Fecha vencimiento +DateInvoice=Fecha facturaci�n +NoInvoice=Ninguna factura +ClassifyBill=Clasificar la factura +NoSupplierBillsUnpayed=Ninguna factura de proveedor impagada +SupplierBillsToPay=Facturas de proveedores a pagar +CustomerBillsUnpayed=Facturas a clientes impagadas +DispenseMontantLettres=Las facturas redactadas por m�todos mecanogr�ficos se eximen del env�o en cartas +NonPercuRecuperable=No percibido recuperable +SetConditions=Definir condiciones de pago +SetMode=Definir modo de pago +Billed=Facturado +RepeatableInvoice=Factura recurrente +RepeatableInvoices=Facturas recurrentes +Repeatable=Recurrente +ChangeIntoRepeatableInvoice=Modificar en recurrente +CreateRepeatableInvoice=Crear factura recurrente +CreateFromRepeatableInvoice=Crear despues factura recurrente +CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Facturas a clientes y l�neas de facturas +CustomersInvoicesAndPayments=Facturas a clientes y pagos +ExportDataset_invoice_1=Facturas a clientes y l�neas de factura +ExportDataset_invoice_2=Facturas a clientes y pagos +ProformaBill=Factura proforma: +Reduction=Reducci�n +ReductionShort=Reduc. +Reductions=Reducciones +ReductionsShort=Reduc. +Discount=Descuento +Discounts=Descuentos +ShowDiscount=Ver el abono +RelativeDiscount=Descuento relativo +GlobalDiscount=Descuento fijo +CreditNote=Abono +CreditNotes=Abonos +DiscountFromCreditNote=Descuento resultante del abono %s +NewGlobalDiscount=Nuevo descuento fijo +NoteReason=Nota/Motivo +ReasonDiscount=Motivo +AddGlobalDiscount=A�adir descuento fijo +DiscountOfferedBy=Acordado por +DiscountStillRemaining=Descuentos fijos pendientes +DiscountAlreadyCounted=Descuentos fijos ya aplicados +BillAddress=Direcci�n de facturaci�n +HelpEscompte=Un <b>descuento</b> es un descuento acordado sobre una factura dada, a un cliente que realiz� su pago mucho antes del vencimiento. +HelpAbandonBadCustomer=Este importe se abandon� (cliente juzgado como moroso) y se considera como una p�rdida excepcional. +HelpAbandonOther=Este importe se abandon� este importe ya que se trataba de un error de facturaci�n (mala introducci�n de datos, factura sustituida por otra). +InvoiceId=Id factura +InvoiceRef=Ref. factura +InvoiceDateCreation=Fecha creaci�n factura +InvoiceStatus=Estado factura +InvoiceNote=Nota factura +InvoicePayed=Factura pagada +PaymentNumber=N�mero de pago +RemoveDiscount=Eliminar descuento + +# PaymentConditions + + + + + + + + + +PaymentConditionShortRECEP=A la recepci�n +PaymentConditionRECEP=A la recepci�n de la factura +PaymentConditionShort30D=30 d�as +PaymentCondition30D=Pago a 30 d�as +PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 d�as fin de mes +PaymentCondition30DENDMONTH=Pago a los 30 d�as a fin de mes +PaymentConditionShort60D=60 d�as +PaymentCondition60D=Pago a los 60 d�as +PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 d�as a fin de mes +PaymentCondition60DENDMONTH=Pago a los 60 d�as a fin de mes +# PaymentType + + + + + + + + + +PaymentTypeVIR=Transferencia bancaria +PaymentTypeShortVIR=Transferencia +PaymentTypePRE=Domiciliaci�n bancaria +PaymentTypeShortPRE=Domiciliaci�n +PaymentTypeLIQ=Especies +PaymentTypeShortLIQ=Especies +PaymentTypeCB=Tarjeta +PaymentTypeShortCB=Tarjeta +PaymentTypeCHQ=Cheque +PaymentTypeShortCHQ=Cheque +PaymentTypeTIP=TIP +PaymentTypeShortTIP=TIP +PaymentTypeVAD=Pago On Line +PaymentTypeShortVAD=Pago On Line +PaymentTypeTRA=Letra de cambio +PaymentTypeShortTRA=Letra +BankDetails=Datos bancarios +BankCode=C�digo banco +DeskCode=C�digo sucursal +BankAccountNumber=N�mero cuenta +BankAccountNumberKey=Llave RIB +Residence=Domiciliaci�n +IbanPrefix=Prefijo IBAN +IBAN=IBAN +BIC=BIC +ExtraInfos=Informaciones complementarias +RegulatedOn=Pagar el +ChequeNumber=Cheque n� +ChequeOrTransferNumber=Cheque/Transferencia n� +WithDiscountTotalHT=Base despu�s dtos. +WithDiscountAmountHT=Importe base despues dtos +NetToBePaid=Neto a pagar +PhoneNumber=Tel. +FullPhoneNumber=Tel�fono +TeleFax=Fax +PrettyLittleSentence=Acepto el pago mediante cheques a mi nombre de las sumas debidas, en mi calidad de miembro de una empresa autorizada por la Administraci�n Fiscal. +IntracommunityVATNumber=N�mero de IVA intracomunitario +PaymentByChequeOrderedTo=Pago mediante cheque nominativo a %s enviado a +PaymentByChequeOrderedToShort=Pago mediante cheque nominativo a +SendTo=enviado a +PaymentByTransferOnThisBankAccount=Pago mediante trasferencia sobre la cuenta bancaria siguiente +VATIsNotUsedForInvoice=* IVA no aplicabl art-293B del CGI +LawApplicationPart1=Por aplicaci�n de la ley 80.335 de 12/05/80 +LawApplicationPart2=las mercanc�as permanecen en propiedad de +LawApplicationPart3=vendedor hasta el completo cobro de +LawApplicationPart4=sus precios +VATDischarged=IVA pagado sobre los d�bitos. +LimitedLiabilityCompanyCapital=SRL con capital de +UseDiscount=Aplicar descuento +UseCreditNoteInInvoicePayment=Reducir el pago con este abono +MenuChequeDeposits=Ingreso de cheques +MenuCheques=Gesti�n cheques +MenuChequesReceipts=Fichas +NewChequeDeposit=Nuevo deposito +ChequesReceipts=Ficha emisi�n de cheques +ChequesArea=Area emisi�n de cheques +ChequeDeposits=Dep�sito de cheques +Cheques=Cheques +CreditNoteConvertedIntoDiscount=Este abono se convirti� en %s +UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utilizar la direcci�n del contacto de cliente de facturaci�n de la factura en vez de lla direcci�n del tercero como destinatario de las facturas + +# oursin PDF model + + + + + + + + + +Of=de + +# bernique PDF model + + + + + + + + + +PDFBerniqueDescription=Modelo para las facturas con varios tipos de IVA, incluido tambi�n el n�mero de IVA Intracomunitario + +# bigorneau PDF Model + + + + + + + + + +PDFBigorneauDescription=Modelo de factura sin informaciones de pago + +# bulot PDF Model + + + + + + + + + +PDFBulotDescription=Modelo de factura con descuentos e informaci�n de pago + +# crabe PDF Model + + + + + + + + + +PDFCrabeDescription=Modelo de factura completo (IVA, m�todo de pago a mostrar, logotipo...) + +# huitre PDF Model + + + + + + + + + +PDFHuitreDescription=Modelo de factura con descuento e informaci�n de pago + +# oursin PDF Model + + + + + + + + + +PDFOursinDescription=Modelo de factura completo (IVA, m�todos de pago, entregas, nombre del proyecto, referencias de presupuesto, logotipo...) + +# tourteau PDF Model + + + + + + + + + +PDFTourteauDescription=Modelo de factura sin descuento + + + + +# NumRef Modules + + + + + + + + + +DefinedAndHasThisValue=Definida y v�lida +IsNotDefined=No est� definida + +# deneb + + + + + + + + + +DenebNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero de factura en formato, PREF-31-12-2004-01, donde PREF es el prefijo comercial de la empresa, seguido de la fecha (aqu� el 31 de diciembre de 2004) y de un contador. +DenebNumRefModelDesc2=Si se define la constante FACTURE_DENEB_DELTA, se aplica un offset sobre el contador + +# janus + + + + + + + + + +JanusNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero de factura bajo el formato F50201 para la 1� factura de febrero de 2005 + +# jupiter + + + + + + + + + +JupiterNumRefModelDesc1=Sistema de numeraci�n mensual bajo el formato F20030715, que corresponde a la 15� factura del mes de julio de 2003 + +# lune + + + + + + + + + +LuneNumRefModelDesc1=Sistema de numeraci�n mensual bajo el formato F0501015, que corresponde a la 15� factura del mes de enero de 2005 + +# mars + + + + + + + + + +MarsNumRefModelDesc1=N�mero de factura bajo el formato, PREF-10-2004-005, que corresponde a la 5� factura de octubre de 2004 y donde PREF es el prefijo de la empresa. +MarsNumRefModelDesc2=El n�mero final se formatea con 3 o m�s cifras. +MarsNumRefModelDesc3=Si se define la constante FACTURE_MARS_DELTA, se aplica un offset sobre el contador + +# mercure + + + + + + + + + +MercureNumRefModelDesc1=Devuelve un n�mero de factura personalizado seg�n la m�scara definida. +MercureMaskCodes=Puede indicar qualquier tipo de m�scara de numeraci�n. En esta m�scara, puede utilizar:<br><b>{000000}</b> corresponde a un n�mo que ser� incrementado en cafa factura. Indique la longuitud del contador en 0. El contador ser� completado por ceros a la izquierda hasta completar la longuitud de la m�scara.<br><b>{000000+000}</b> igual que el anterior, pero el offset corresponde a la parte derecha del +.<br><b>{dd}</b> d�a de la factura (01 � 31).<br><b>{mm}</b> d�a de la factura (01 � 12).<br><b>{yy}</b> o {yyyy} a�o de 2 o 4 cifras de la factura.<br><b>{pre}</b> Prefijo del tercero.<br>Se dejar� cualquier otro car�cter de la m�scara sin cambios.<br>No se permiten espacios.<br><br><u>Ejemplo: la factura 99 del tercero SFR con fecha de 31/01/2007:</u><br><b>ABC-{yy}{mm}-{000000}</b> dar� <b>ABC-0701-000099</b><br><b>{0000}-{pre}/{dd}/INV</b> dar� <b>0099-SFR/31/INV</b><br> + +# neptune + + + + + + + + + +NeptuneNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero de factura bajo una forma del prefijo FA seguida del a�o con 2 cifras y de un contador simple de 4 cifras. +NeptuneNumRefModelDesc2=Si se define la constante FACTURE_NEPTUNE_DELTA, se aplica un offset sobre el contador + +# orion + + + + + + + + + +OrionNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero bajo la forma FAYYNNNNN donde YY es el a�o y NNNNN el n�mero de incremento que comienza en 1. +OrionNumRefModelDesc2=El a�o se incrementa en 1 SIN permanecer a cero al principio de ejercicio anual. +OrionNumRefModelDesc3=Definir el mes de inicio de ejercicio en configuraci�n -> empresa, p.ej.: septiembre. +OrionNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 una factura numerada FA0800354. + +# terre + + + + + + + + + +TerreNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero bajo el formato %syymm-nnnn para las facturas y %syymm-nnnn para los abonos donde yy es el a�o, mm. el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin permanencia a 0 +TerreNumRefModelError=Una factura que comienza por # $$syymm existe en base y es incompatible con esta numeraci�n. Eliminela o renombrela para activar este m�dulo. + +# titan + + + + + + + + + +TitanNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero bajo el formato FAYYNNNNN donde YY es el a�o y NNNNN el n�mero de incremento que comienza en 1. +TitanNumRefModelDesc2=El a�o se incrementa de 1 y el n�mero de incremento se vuelve a poner a cero al principio de a�o de ejercicio. +TitanNumRefModelDesc3=Definir el mes de inicio de ejercicio en configuraci�n ->empresa, p.ej.: septiembre. +TitanNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 una factura numerada FA0800001. + +# uranus + + + + + + + + + +UranusNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero de factura bajo una forma num�rica simple, prefijado por el a�o sobre una �nica cifra + +# venus + + + + + + + + + +VenusNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero de factura bajo la el formato FA-PREF-030202, donde PREF es el prefijo comercial de la empresa, seguido de la fecha sobre un formato de 6 d�gitos con A�o, Mes y D�a + +# pluton + + + + + + + + + +PlutonNumRefModelDesc1=Devuelve un n�mero de factura personalizado seg�n una m�scara que debe definirse. diff --git a/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang b/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..957cf354b1cc6146b73a8a207fd1ea622423f132 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang @@ -0,0 +1,47 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - boxes +BoxLastRssInfos=Hilos de informaci�n RSS +BoxLastProducts=�ltimos productos/servicios +BoxLastProductsInContract=�ltimos productos/servicios contratados +BoxLastSupplierBills=�ltimas facturas de proveedores +BoxLastCustomerBills=�ltimas facturas a clientes +BoxOldestUnpayedCustomerBills=Facturas a clientes m�s antiguas pendientes de pago +BoxOldestUnpayedSupplierBills=Facturas de proveedores m�s antiguas pendientes de pago +BoxLastProposals=�ltimos presupuestos +BoxLastProspects=�ltimos clientes potenciales +BoxLastCustomers=�ltimos clientes +BoxLastCustomerOrders=�ltimos pedidos +BoxLastSuppliers=�ltimos proveedores +BoxLastBooks=�ltimos books +BoxCurrentAccounts=Saldos cuentas corrientes +BoxSalesTurnover=Volumen de negocio +BoxTotalUnpayedCustomerBills=Total facturas a clientes pendientes de pago +BoxTotalUnpayedSuppliersBills=Total facturas de proveedores pendientes de pago +BoxTitleLastBooks=Los %s �ltimos bookmarks registrados +BoxTitleNbOfCustomers=N�mero de clientes +BoxTitleLastRssInfos=Las %s �ltimas infos de %s +BoxTitleLastProducts=Los %s �ltimos productos/servicios registrados +BoxTitleLastCustomerOrders=Los %s �ltimos pedidos de clientes modificados +BoxTitleLastSuppliers=Los %s �ltimos proveedores registrados +BoxTitleLastCustomers=Los %s �ltimos clientes registrados +BoxTitleLastPropals=Los %s �ltimos presupuestos registrados +BoxTitleLastCustomerBills=Las %s �ltimas facturas a clientes registradas +BoxTitleLastSupplierBills=Las %s �ltimas facturas de proveedores registradas +BoxTitleLastProspects=Los %s �ltimos clientes potenciales registrados +BoxTitleLastProductsInContract=Los %s �ltimos productos/servicios contratados +BoxTitleOldestUnpayedCustomerBills=Las %s facturas m�s antiguas a clientes pendientes de pago +BoxTitleOldestUnpayedSupplierBills=Las %s facturas m�s antiguas de proveedores pendientes de pago +BoxTitleCurrentAccounts=Saldos de las cuentas corrientes +BoxTitleSalesTurnover=Volumen de negocio realizado +BoxTitleTotalUnpayedCustomerBills=Pendiente de clientes +BoxTitleTotalUnpayedSuppliersBills=Pendiente a proveedores +BoxMyLastBookmarks=Mis %s �ltimos bookmarks +FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Error en el refresco del flujo RSS. Fecha del �ltimo refresco: %s +LastRefreshDate=Fecha �ltimo refresco +NoRecordedBookmarks=No hay bookmarks personales. click aqu� para a�adir. +NoRecordedCustomers=Ning�n cliente registrado +BoxTitleLastActionsToDo=Las %s �ltimas acciones a realizar +NoActionsToDo=Sin acciones a realizar +NoRecordedOrders=Sin pedidos de clientes registrados +NoRecordedProposals=Sin presupuestos registrados +NoRecordedInvoices=Sin facturas a clientes registrados +NoUnpayedCustomerBills=Sin facturas a clientes pendientes de pago diff --git a/htdocs/langs/es_ES/categories.lang b/htdocs/langs/es_ES/categories.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a6132216ac9179daa944570d300beba6057c711f --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/categories.lang @@ -0,0 +1,70 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - categories +Category=Categor�a +Categorie=Categor�a +categories=Categor�a(s) +TheCategorie=La categor�a +In=En +AddIn=A�adir en +modify=Modificar +Classify=Clasificar +CategoriesArea=Area categor�as +ProductsCategoriesArea=Area categor�as de procutos y servicios +SuppliersCategoriesArea=Area categor�as proveedores +CustomersCategoriesArea=Area categorias clientes +ThirdPartyCategoriesArea=Area categor�as de terceros +MainCats=Categor�as principales +SubCats=Subcategor�as +CatStatistics=Estad�sticas +CatList=Listado de categor�as +AllCats=Todas las categor�as +ViewCat=Ver la categor�a +NewCat=Nueva categor�a +NewCategory=Nueva categor�a +ModifCat=Modificar una catego�a +CatCreated=Categor�a creada +CreateCat=A�adir una categor�a +CreateThisCat=A�adir esta categor�a +ValidateFields=Validar los campos +NoSubCat=Esta categor�a no contiene ninguna subcategor�a. +SubCatOf=Subcategor�a +FoundCats=Categor�as encontradas +FoundCatsForName=Categor�as encontradas con el nombre: +FoundSubCatsIn=Subcategor�as encontradas en la categor�a +ErrSameCatSelected=Ha seleccionado la misma categor�a varias veces +ErrForgotCat=Ha olvidado escojer la categor�a +ErrForgotField=Ha olvidado reasignar un campo +ErrCatAlreadyExists=Este nombre esta siendo utilizado +AddProductToCat=�A�adir este producto a una categor�a? +ImpossibleAddCat=Imposible a�adir la categor�a +ImpossibleAssociateCategory=Imposible asociar la categor�a +WasAddedSuccessfully=se ha a�adido con �xito. +CategorySuccessfullyCreated=La categor�a %s se insertado correctamente. +ProductIsInCategories=Este producto/servicio se encuentra en las siguientes categor�as +SupplierIsInCategories=Este proveedor se encuentra en las siguientes categor�as +CompanyIsInCustomersCategories=Esta empresa se encuentra en las siguientes categor�as +CompanyIsInSuppliersCategories=Esta empresa se encuentra en las siguentes caterogr�as de proveedores +ProductHasNoCategory=Este producto/servicio no se encuentra en ninguna categor�a en particular +SupplierHasNoCategory=Este proveedor no se encuentra en ninguna categor�a en particular +CompanyHasNoCategory=Esta empresa no se encuentra en ninguna categor�a en particular +ClassifyInCategory=Esta categor�a no contiene clientes +NoneCategory=Ninguna +CategoryExistsAtSameLevel=Esta categor�a ya existe al mismo lugar +ReturnInProduct=Volver a la ficha producto/servicio +ReturnInSupplier=Volver a la ficha proveedor +ReturnInCompany=Volver a la ficha cliente/cliente potencial +ContentsVisibleByAll=El contenido ser� visible por todos +ContentsVisibleByAllShort=Contenido visible por todos +ContentsNotVisibleByAllShort=Contenido no visible por todos +CategoriesTree=�rbol de categor�as +DeleteCategory=Eliminar categor�a +ConfirmDeleteCategory=�Est� seguro de querer eliminar esta categor�a? +NoCategoriesDefined=Ninguna categor�a definida +SuppliersCategoryShort=Categor�a proveedores +CustomersCategoryShort=Categor�a clientes +ProductsCategoryShort=Categor�a productos +SuppliersCategoriesShort=Categor�as proveedores +CustomersCategoriesShort=Categor�as clientes +ProductsCategoriesShort=Categor�as productos +ThisCategoryHasNoProduct=Esta categor�a no contiene ning�n producto. +ThisCategoryHasNoSupplier=Esta categor�a no contiene a ning�n proveedor. +ThisCategoryHasNoCustomer=Esta categor�a no contiene a ning�n cliente. diff --git a/htdocs/langs/es_ES/commercial.lang b/htdocs/langs/es_ES/commercial.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5cb933d4905beed0c0b223af421d58170020aa4c --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/commercial.lang @@ -0,0 +1,71 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - commercial +Commercial=Comercial +CommercialArea=Area comercial +CommercialCard=Ficha comercial +Customer=Cliente +Customers=Cliente +Prospect=Cliente potencial +Prospects=Clientes potenciales +Actions=Acciones +DeleteAction=Eliminar una acci�n +NewAction=Nueva acci�n +AddAction=Crear acci�n +AddAnAction=Crear una acci�n +AddActionRendezVous=Crear una cita +ConfirmDeleteAction=�Est� seguro de querer eliminar esta acci�n? +CardAction=Ficha acci�n +PercentDone=Porcentaje realizado +ActionOnCompany=Acci�n concerniente a la empresa +ActionOnContact=Acci�n concerniente al contacto +TaskRDV=Cita +TaskRDVWith=Cita con %s +ShowTask=Ver tarea +ShowAction=Ver acci�n +ActionsReport=Informe de acciones +SalesRepresentative=Commercial +SalesRepresentatives=Comerciales +SalesRepresentativeFollowUp=Comercial (seguimiento) +SalesRepresentativeSignature=Comercial (firma) +CommercialInterlocutor=Interlocutor comercial +ErrorWrongCode=C�digo incorrecto +NoSalesRepresentativeAffected=Ning�n comercial afectado +ShowCustomer=Ver cliente +ShowProspect=Ver clientes potenciales +ListOfProspects=Listado de clientes potenciales +ListOfCustomers=Listado de clientes +LastDoneTasks=Las %s �ltimas acciones efectuadas +LastRecordedTasks=Ultimas acciones registradas +DoneActions=Listado de acciones realizadas +DoneActionsFor=Listado de acciones realizadas por %s +MenuToDoActions=Acciones incompletas +ToDoActions=Listado de acciones incompletas +ToDoActionsFor=Listado de acciones incompletas de %s +DoneAndToDoActionsFor=Listado de acciones realizadas o a realizar por %s +DoneAndToDoActions=Listado de acciones realizadas o a realizar +SendPropalRef=Enviar presupuesto %s +SendOrderRef=Enviar pedido %s +NoRecordedProspects=Ning�n cliente potencial registrado +StatusActionToDo=A realizar +StatusActionDone=Realizado +StatusActionInProcess=En curso +TasksHistoryForThisContact=Acciones respecto al contacto +LastProspectDoNotContact=No contactar +LastProspectNeverContacted=No contactado +LastProspectToContact=A contactar +LastProspectContactInProcess=Contacto en curso +LastProspectContactDone=Clientes potenciales contactados +DateActionPlanned=Fecha planificaci�n +DateActionDone=Fecha realizaci�n +ActionAffectedTo=Acci�n afectada a +ActionDoneBy=Acci�n realizada por +ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Si el campo '<b>Fecha de realizaci�n</b>' contiene datos la acci�n est� en curso , por lo que el campo ' Estado ' no puede ser 0%%. +ActionAC_TEL=Llamada telef�nica +ActionAC_FAX=Env�o Fax +ActionAC_PROP=Env�o presupuesto por correo +ActionAC_EMAIL=Envio E-Mail +ActionAC_RDV=Cita +ActionAC_FAC=Env�o factura por correo +ActionAC_REL=Recordatorio factura por correo +ActionAC_CLO=Cierre +ActionAC_EMAILING=Env�o mailing masivo +ActionAC_COM=Env�o pedido por correo diff --git a/htdocs/langs/es_ES/companies.lang b/htdocs/langs/es_ES/companies.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b5938b4fd979ec05281504da7eb182c0e2ba1e35 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/companies.lang @@ -0,0 +1,247 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - soc +ErrorBadEMail=e-mail %s no correcto +ErrorCompanyNameAlreadyExists=El nombre de la emprea %s ya existe. Indique otro. +ErrorPrefixAlreadyExists=El prefijo %s ya existe. Indique otro. +ErrorSetACountryFirst=Defina en primer lugar el pa�s +ConfirmDeleteCompany=�Est� seguro de querer eliminar esta empresa y toda la informaci�n dependiente? +MenuNewThirdParty=Nuevo tercero +MenuNewCompany=Nueva empresa +MenuNewCustomer=Nuevo cliente +MenuNewProspect=Nuevo cliente potencial +MenuNewSupplier=Nuevo proveedor +MenuNewPrivateIndividual=Nuevo particular +MenuSocGroup=Grupos +NewCompany=Nueva empresa (cliente potencial, cliente, proveedor) +NewThirdParty=Nuevo tercero (cliente potencial, cliente, proveedor) +NewSocGroup=Nueva agrupaci�n de empresas +NewPrivateIndividual=Nuevo particular (cliente potencial, cliente, proveedor) +ProspectionArea=Area de prospecci�n +SocGroup=Agrupamiento de empresas +IdThirdParty=ID tercero +IdCompany=Id empresa +IdContact=Id contacto +Company=Empresa +CompanyName=Raz�n social +Companies=Empresas +ThirdParty=Tercero +ThirdParties=Terceros +ThirdPartyAll=Terceros (todos) +ThirdPartyProspects=Clientes potenciales +ThirdPartyCustomers=Clientes +ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Clientes con %s � %s +ThirdPartySuppliers=Proveedores +ThirdPartyType=Tipo de tercero +Company/Fundation=Empresa/asociaci�n +Individual=Particular +ToCreateContactWithSameName=Crear� autom�ticamente un contacto f�sico con la misma informaci�n +ReportByCustomers=Informe por cliente +ReportByQuarter=Informe por trimestre +ParentCompany=Casa madre +CivilityCode=C�digo cortes�a +RegisteredOffice=Domicilio social +Name=Nombre +Lastname=Nombre +Firstname=Nombre de pila +PostOrFunction=Puesto/funci�n +UserTitle=T�tulo cortes�a +Surname=Pseudonimo +Address=Direcci�n +State=Provincia +Region=Regi�n +Country=Pa�s +CountryCode=C�digo pa�s +Phone=Tel�fono +PhonePro=Tel�f. trabajo +PhonePerso=Tel�f. particular +PhoneMobile=M�vil +Fax=Fax +Zip=C�digo postal +Town=Poblaci�n +Web=Web +Birthday=Fecha de nacimiento +VATIsUsed=Sujeto a IVA +VATIsNotUsed=No sujeto a IVA +ThirdPartyEMail=%s +WrongCustomerCode=C�digo cliente incorrecto +WrongSupplierCode=C�digo proveedor incorrecto +CustomerCodeModel=Modelo de c�digo cliente +SupplierCodeModel=Modelo de c�digo proveedor +Gencod=C�digo de barra +##### Professionnal ID ##### + +ProfId1=ID profesional 1 +ProfId2=ID profesional 2 +ProfId3=ID profesional 3 +ProfId4=ID profesional 4 +ProfId1AU=ABN +ProfId2AU=- +ProfId3AU=- +ProfId4AU=- +ProfId1BE=N� colegiado +ProfId2BE=- +ProfId3BE=- +ProfId4BE=- +ProfId1CH=- +ProfId2CH=- +ProfId3CH=N�mero federado +ProfId4CH=Num registro de comercio +ProfId1FR=SIREN +ProfId2FR=SIRET +ProfId3FR=NAF (Ex APE) +ProfId4FR=RCS/RM +ProfId1GB=N�mero registro +ProfId2GB=- +ProfId3GB=SIC +ProfId4GB=- +ProfId1PT=NIPC +ProfId2PT=N�m. seguridad social +ProfId3PT=Num reg. comercial +ProfId4PT=Conservatorio +ProfId1TN=RC +ProfId2TN=Matr�cula fiscal +ProfId3TN=C�digo en aduana +ProfId4TN=CCC +VATIntra=NIF +VATIntraShort=NIF +VATIntraVeryShort=NIF +VATIntraSyntaxIsValid=Sintaxis v�lida +VATIntraValueIsValid=Valor v�lido +ProspectCustomer=Cliente potencial/Cliente +Prospect=Cliente potencial +CustomerCard=Ficha cliente +Customer=Cliente +CustomerDiscount=Descuento cliente +CustomerRelativeDiscount=Descuento cliente relativo +CustomerAbsoluteDiscount=Descuento cliente fijo +CustomerRelativeDiscountShort=Descuento relativo +CustomerAbsoluteDiscountShort=Descuento fijo +CompanyHasRelativeDiscount=Este cliente tiene un descuento por defecto de <b>%s%%</b> +CompanyHasNoRelativeDiscount=Este cliente no tiene descuentos relativos por defecto +CompanyHasAbsoluteDiscount=Este cliente tiene <b>%s %s</b> descuentos fijos disponibles +CompanyHasCreditNote=Este cliente tiene <b>%s %s</b> abonos disponibles +CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Este cliente no tiene mas descuentos fijos disponibles +CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Descuentos fijos en curso (acordado por todos los usuarios) +CustomerAbsoluteDiscountMy=Descuentos fijos en curso (acordados personalmente) +DefaultDiscount=Descuento por defecto +AvailableGlobalDiscounts=Descuentos fijos disponibles +DiscountNone=Ninguna +Supplier=Proveedor +CompanyList=Listado de empresas +AddContact=Crear contacto +Contact=Contacto +Contacts=Contactos +NoContactDefined=Ningun contacto definido para este tercero +DefaultContact=Contacto por defecto +AddCompany=Crear empresa +AddThirdParty=Crear tercero +DeleteACompany=Eliminar una empresa +PersonalInformations=Informaci�n personal +AccountancyCode=C�digo contable +CustomerCode=C�digo cliente +SupplierCode=C�digo proveedor +CustomerAccount=Cuenta cliente +SupplierAccount=Cuenta proveedor +CustomerCodeDesc=C�digo �nico cliente para cada cliente +SupplierCodeDesc=C�digo �nico proveedor para cada proveedor +RequiredIfCustomer=Requerida si el tercero es un cliente o cliente potencial +RequiredIfSupplier=Requerida si el tercero es un proveedor +ValidityControledByModule=Validaci�n controlada por el m�dulo +LastProspect=Ultimo cliente potencial +ProspectToContact=Cliente potencial a contactar +CompanyDeleted=La empresa"%s" ha sido eliminada +ListOfContacts=Listado de contactos +ListOfCustomersContacts=Listado de contactos clientes +ListOfProspectsContacts=Listado de contactos clientes potenciales +ListOfSuppliersContacts=Listado de contactos proveedores +ListOfCompanies=Listado de empresas +ListOfThirdParties=Listado de terceros +ShowCompany=Mostar empresa +ShowContact=Mostrar contacto +ContactsAllShort=Todos (sin filtro) +ContactType=Tipo de contacto +ContactForOrders=Contacto de pedidos +ContactForProposals=Contacto de presupuestos +ContactForContracts=Contacto de contratos +ContactForInvoices=Contacto de facturas +NoContactForAnyOrder=Este contacto no es contacto de ning�n pedido +NoContactForAnyProposal=Este contacto no es contacto de ningun presupuesto +NoContactForAnyContract=Este contacto no es contacto de ning�n contrato +NoContactForAnyInvoice=Este contacto no es contacto de ninguna factura +NewContact=Nuevo contacto +LastContacts=Ultimos contactos +MyContacts=Mis contactos +Phones=Tel�fonos +Capital=Capital +CapitalOf=Capital de %s +EditCompany=Modificar empresa +EditDeliveryAddress=Modificar direcci�n de env�o +ThisUserIsNot=Este usuario no es ni un cliente potencial, ni un cliente, ni un proveedor +VATIntraCheck=Verificar +VATIntraCheckDesc=El link <b>%s</b> permite consultar al servicio europeo de control de n�meros de IVA intracomunitario. Se requiere acceso a internet para que el servicio funcione +VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/lang.do?fromWhichPage=vieshome&selectedLanguage=ES +VATIntraCheckableOnEUSite=Verificar en la web de la Comisi�n Europea +VATIntraManualCheck=Puede tambi�n realizar una verificaci�n manual en la web europea <a href="%s" target="_new">%s</a> +ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Comprobaci�n imposible. El servicio de comprobaci�n no es prestado por el pa�s pa�s miembro (%s). +NorProspectNorCustomer=Ni cliente, ni cliente potencial +JuridicalStatus=Forma jur�dica +Staff=Efectivo +TE_STARTUP=Peque�a +TE_GROUP=Gran empresa +TE_MEDIUM=PYME +TE_ADMIN=Adminstracci�n +TE_SMALL=TPE +TE_RETAIL=Minorista +TE_WHOLE=Mayorista +TE_PRIVATE=Particular +TE_OTHER=Otro +StatusProspect-1=No contactar +StatusProspect0=Nunca contactado +StatusProspect1=A contactar +StatusProspect2=Contacto en curso +StatusProspect3=Contacto realizado +ChangeDoNotContact=Cambiar el estado a ' no contactar ' +ChangeNeverContacted=Cambiar el estado a 'nunca contactado' +ChangeToContact=Cambiar el estado a 'A contactar' +ChangeContactInProcess=Cambiar el estado a 'Contacto en curso' +ChangeContactDone=Cambiar el estado a 'Contacto realizado' +ProspectsByStatus=Clientes potenciales por estado +BillingContact=Contacto facturaci�n +NbOfAttachedFiles=N� de archivos adjuntos +AttachANewFile=Adjuntar un nuevo archivo +FileWasRemoved=El fichero se ha eliminado +NoRIB=Ning�n RIB definido +NoParentCompany=Ninguna +ExportImport=Import-Export +ExportCardToFormat=Exportar ficha a formato +ContactNotLinkedToCompany=Contacto no vinculado a un tercero +DolibarrLogin=Login Dolibarr +NoDolibarrAccess=Sin acceso a Dolibarr +ExportDataset_company_1=Tercero (empresas/instituciones) y atributos +ExportDataset_company_2=Contactos de tercero y atributos +PriceLevel=Nivel de precio +DeliveriesAddress=Direcci�n(es) de env�o +DeliveryAddress=Direcci�n de env�o +DeliveryAddressLabel=Etiqueta de env�o +DeleteDeliveryAddress=Eliminar una direcci�n de env�o +ConfirmDeleteDeliveryAddress=�Est� seguro de querer eliminar esta direcci�n de env�o? +NewDeliveryAddress=Nueva direcci�n de env�o +AddDeliveryAddress=A�adir direcci�n +AddAddress=A�adir direcci�n +NoOtherDeliveryAddress=No hay direcciones alternativas definidas +SupplierCategory=Categor�a de proveedor +CardSupplier=Ficha proveedor +CardCompany=Ficha empresa +DeleteFile=Eliminaci�n de un archivo +ConfirmDeleteFile=�Est� seguro de querer eliminar este archivo? +AllocateCommercial=Asignar un comercial +SelectCountry=Seleccionar un pa�s +SelectCompany=Selecionar un tercero +Organization=Organismo +AutomaticallyGenerated=Generado autom�ticamente +FiscalYearInformation=Informaci�n del a�o fiscal +FiscalMonthStart=Mes de inicio de ejercicio + +# Tigre + +TigreNumRefModelDesc1=Devuelve un c�digo cliente/proveedor personalizable seg�n una m�scara que debe definirse. +TigreMaskCodes=Puede escoger una m�scara de numeraci�n. En esta m�scara, pueden utilizarse las siguientes balizas :<br><b>{000000}</b> corresponde a un �mero que se incrementara en cada c�digo cliente/proveedor.Incluir tantos ceros como longuitud desee para la cuenta. La cuenta ser� completada por ceros a la izquiera.<br><b>{dd}</b> d�a de la creaci�n del c�digo cliente/proveedor (01 a 31).<br><b>{mm}</b> mes de la creaci�n del c�digo cliente/proveedor (01 � 12).<br><b>{yy}</b> et/ou {yyyy} a�o, de 2 o 4 cifras, de la creaci�n del c�digo cliente/proveedor.<br><b>{pre}</b> prefijo de tercero.<br>Todo otro caracter de la m�scara se dejar� sin cambios.<br>Puede utilizar los caracteres siguientes como separador: slash, antislash y gui�n<br>Diferenciar los elementos utilizados con una combinaci�n <b>|</b> (altgr+6).<br>Los espacios no est�n permitidos.<br><br><u>Ejemplo de c�digo cliente/proveedor simple</u><br><b>CC|{00000}</b> devolver� <b>CC00001</b><br><b>CF|-|{00000}</b> devolver� <b>CF-00001</b><br><br><u>Ejemplo sobre del 99� c�digo a cliente/proveedor hecho el 31/01/2007:</u><br><b>ABC|-|{yy}|{mm}|-|{000000}</b> devolver� <b>ABC-0701-000099</b><br><b>{0000}|-|{pre}|/|{dd}|/|INV</b> devolver� <b>0099-SFR/31/INV</b><br> diff --git a/htdocs/langs/es_ES/compta.lang b/htdocs/langs/es_ES/compta.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..6f200c5a666934c116672df1852854f8d1387666 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/compta.lang @@ -0,0 +1,86 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - compta +Accountancy=Contabilidad +AccountancyCard=Ficha contable +Treasury=Tesorer�a +MenuFinancial=Financiera +OptionMode=Opci�n de gesti�n contable +OptionModeTrue=Opci�n Ingresos-Gastos +OptionModeVirtual=Opci�n Cr�ditos-Deudas +OptionModeTrueDesc=En este m�todo, el balance se calcula sobre la base de las facturas pagadas.\nLa validez de las cifras no est� garantizada pues la gesti�n de la contabilidad pasa rigurosamente las por entradas/salidas de las cuentas mediante las facturas.\nNota : en esta versi�n, Dolibarr utiliza la fecha de paso de la factura al estado ' Validada ' y no la fecha de paso al estado ' Pagada '. +OptionModeVirtualDesc=En este m�todo, el balance se calcula sobre la base de las facturas validadas. Pagadas o no, aparecen en el resultado en cuanto sean dispuestas. +FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funci�n disponible solamente en el modo cuentas CREDITOS-DEUDAS (V�ase la configuraci�n del m�dulo cuentas) +Param=Parametrizaje +AccountsGeneral=Cuentas generales +Account=Cuenta +Accounts=Cuentas +BillsForSuppliers=Facturas de proveedores +Income=Ingresos +Outcome=Gastos +Profit=Beneficio +Balance=Saldo +Debit=D�bito +Credit=Cr�dito +Withdrawl=Domiciliaci�n +Withdrawls=Domiciliaciones +VAT=IVA +VATToPay=IVA a pagar +VATToCollect=IVA a recuperar +VATSummary=Resumen IVA +VATPayed=IVA Pagado +VATCollected=IVA recuperado +TaxAndDividendsArea=Area impuestos, cargas sociales y dividendos +SocialContribution=Carga social +SocialContributions=Cargas sociales +MenuTaxAndDividends=Impuestos y dividendos +MenuSocialContributions=Cargas sociales +MenuNewSocialContribution=Nueva carga +NewSocialContribution=Nueva carga social +ContributionsToPay=Cargas a pagar +AccountancyTreasuryArea=Area contabilidad/tesorer�a +AccountancySetup=Configuraci�n contabilidad +NewPayment=Nuevo pago +Payments=Pagos +ListPayment=Listado de pagos +ListOfPayments=Listado de pagos +ListOfCustomerPayments=Listado de pagos de clientes +ListOfSupplierPayments=Listado de pagos a proveedores +DatePayment=Fecha de pago +NewVATPayment=Nuevo pago de IVA +VATPayment=Pago IVA +VATPayments=Pagos IVA +TotalToPay=Total a pagar +CustomerAccountancyCode=C�digo contable cliente +SupplierAccountancyCode=C�digo contable proveedor +AlreadyPayed=Ya pagado +AccountNumberShort=N� de cuenta +AccountNumber=N�mero de cuenta +NewAccount=Nueva cuenta +SalesTurnover=Volumen de negocio +ByThirdParties=Por tercero +ByUserAuthorOfInvoice=Por autor de la factura +AccountancyExport=Exportaci�n contabilidad +ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=C�digo contable incorrecto para %s +SuppliersProductsSellSalesTurnover=Volumen de negocio generado por la venta de los productos de los proveedores +CheckReceipt=Ficha de cheques +CheckReceiptShort=Ficha +NewCheckReceipt=Nuevo cheque +NewCheckDeposit=Nuevo ingreso +NewCheckDepositOn=Nuevo ingreso en la cuenta: %s +NoWaitingChecks=No hay cheque en espera de ingresar. +DateChequeReceived=Fecha introducci�n de datos de recepci�n cheque +NbOfCheques=N� de cheques +PaySocialContribution=Pagar una carga social +ConfirmPaySocialContribution=�Est� seguro de querer clasificar esta carga social como pagada? +DeleteSocialContribution=Eliminar carga social +ConfirmDeleteSocialContribution=�Est� seguro de querer eliminar esta carga social? +ExportDataset_tax_1=Cargas sociales y pagos +AnnualSummaryDueDebtMode=Balance de ingresos y gastos, resumen anual, en modo<b>%sCr�ditos-Deudas%s</b> llamada <b>contabilidad de compromiso</b>. +AnnualSummaryInputOutputMode=Balance de ingresos y gastos, resumen anual, en modo <b>%sIngresos-Gastos%s</b> llamada <b>contabilidad de caja</b>. +AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balance de ingresos y gastos, desglosado por terceros, en modo<b>%sCr�ditos-Deudas%s</b> llamada <b>contabilidad de compromiso</b>. +AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance de ingresos y gastos, desglosado por terceros, en modo <b>%sIngresos-Gastos%s</b> llamada <b>contabilidad de caja</b>. +SeeReportInInputOutputMode=Ver el informe <b>%sIngresos-Gastos%s</b> llamado <b>contabilidad de caja</b> para un c�lculo sobre las facturas pagadas +SeeReportInDueDebtMode=Ver el informe <b>%sCr�ditos-Deudas%s</b> llamada <b>contabilidad de compromiso</b>para un c�lculo de las facturas pendientes de pago +RulesResultDue=- Los importes mostrados son importes totales<br>- Incluye las facturas, cargas e IVA debidos, que est�n pagadas o no.<br>- Se basa en la fecha de validaci�n para las facturas y el IVA y en la fecha de vencimiento para las cargas.<br> +RulesResultInOut=- Los importes mostrados son importes totales<br>- Incluye los pagos realizados para las facturas, cargas e IVA.<br>- Se basa en la fecha de pago de las mismas.<br> +RulesCADue=- Incluye las facturas a clientes, est�n pagadas o no.<br>- Se base en la fecha de validaci�n de las mismas.<br> +RulesCAIn=- Incluye los pagos efectuados de las facturas a clientes.<br>- Se basa en la fecha de pago de las mismas<br> \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang b/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3e836153dd7761315e04b2ff8212e8dd44a36a67 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang @@ -0,0 +1,73 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - contracts +ContractsArea=Area contratos +ListOfContracts=Listado de contratos +LastContracts=Los %s �ltimos contratos +AllContracts=Todos los contratos +ContractCard=Ficha contrato +ContractStatus=Estado del contrato +ContractStatusNotRunning=Fuera de servicio +ContractStatusRunning=En servicio +ContractStatusDraft=Borrador +ContractStatusValidated=Validado +ContractStatusClosed=Cerrado +ServiceStatusInitial=Inactivo +ServiceStatusRunning=En servicio +ServiceStatusLate=En servicio, expirado +ServiceStatusClosed=Cerrado +ServicesLegend=Leyenda para los servicios +Contracts=Contratos +Contract=Contrato +ContractContacts=Contactos contrato +MenuServices=Servicios +MenuInactiveServices=Servicios inactivos +MenuRunningServices=Servicios activos +MenuExpiredServices=Servicios expirados +MenuClosedServices=Servicios cerrados +NewContract=Nuevo contrato +AddContract=Crear contrato +SearchAContract=Buscar un contrato +DeleteAContract=Eliminar un contrato +CloseAContract=Cerrar un contrato +ConfirmDeleteAContract=�Est� seguro de querer eliminar este contrato? +ConfirmValidateContract=�Est� seguro de querer validar este contrato? +ConfirmCloseContract=�Est� seguro de querer cerrar este contrato? +ConfirmCloseService=�Est� seguro de querer cerrar este servicio? +ValidateAContract=Validar un contrato +ActivateService=Activar el servicio +ConfirmActivateService=�Est� seguro de querer activar este servicio en fecha %s? +DateServiceActivate=Fech activaci�n del servicio +DateServiceUnactivate=Fecha desactivaci�n del servicio +DateServiceStart=Fecha inicio del servicio +DateServiceEnd=Fecha finalizaci�n del servicio +ShowContract=Mostrar contrato +ListOfServices=Listado de servicios +ListOfRunningContractsLines=Listado de l�neas de contratos en servicio +ListOfRunningServices=Listado de servicios activos +NotActivatedServices=Servicios no activados (con los contratos validados) +BoardNotActivatedServices=Servicios a activar con los contratos validados +LastContracts=Los % �ltimos contratos +LastActivatedServices=Los %s �ltimos servicios activados +LastModifiedServices=Los %s �ltimos sevicios modificados +EditServiceLine=Edici�n l�nea del servicio +ContractStartDate=Fecha inicio +ContractEndDate=Fecha finalizaci�n +DateStartPlanned=Fecha prevista puesta en servicio +DateStartPlannedShort=Fecha inicio prevista +DateEndPlanned=Fecha prevista fin del servicio +DateEndPlannedShort=Fecha fin prevista +DateStartReal=Fecha real puesta en servicio +DateStartRealShort=Fecha inicio +DateEndReal=Fecha real fin del servicio +DateEndRealShort=Fecha real finalizaci�n +NbOfServices=N� de servicios +CloseService=Finalizar servicio +ServicesNomberShort=%s servicio(s) +RunningServices=Servicios activos +BoardRunningServices=Servicios activos expirados +##### Types de contacts ##### + +TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Comercial firmante del contrato +TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Comercial seguimiento del contrato +TypeContact_contrat_external_BILLING=Contacto cliente de facturaci�n del contrato +TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguimiento del contrato +TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Contacto cliente firmante del contrato diff --git a/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang b/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..182eb3b8c4e638276f34e385d4b84857705f701c --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang @@ -0,0 +1,9 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - deliveries +Delivery=Env�o +Deliveries=Env�os +DeliveryCard=Ficha env�o +DeliveryOrder=Orden de env�o +DeliveryOrders=Ordenes de env�o +DeliveryDate=Fecha de env�o +CreateDeliveryOrder=Generar orden de entrega +QtyDelivered=Cant. enviada diff --git a/htdocs/langs/es_ES/dict.lang b/htdocs/langs/es_ES/dict.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9942e833257c80d3c3c7bb8517104f5440b3e83c --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/dict.lang @@ -0,0 +1,266 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - dict +CountryFR=Francia +CountryBE=B�lgica +CountryIT=Italia +CountryES=Espa�a +CountryDE=Alemania +CountryCH=Suiza +CountryGB=Reino unido +CountryIE=Irlanda +CountryCN=China +CountryTN=Tunez +CountryUS=Estados Unidos +CountryMA=Marruecos +CountryDZ=Algeria +CountryCA=Canada +CountryTG=Togo +CountryGA=Gabon +CountryNL=Paises bajos +CountryHU=Hungria +CountryRU=Rusia +CountrySE=Suecia +CountryCI=C�te d'Ivoire +CountrySN=S�n�gal +CountryAR=Argentina +CountryCM=Camer�n +CountryPT=Portugal +CountrySA=Arabia Saud� +CountryMC=Monaco +CountryAU=Australia +CountrySG=Singapur +CountryAF=Afghanistan +CountryAX=Iles Aland +CountryAL=Albania +CountryAS=Samoa am�ricaines +CountryAD=Andorra +CountryAO=Angola +CountryAI=Anguilla +CountryAQ=Ant�rtida +CountryAG=Antigua-et-Barbuda +CountryAM=Armenia +CountryAW=Aruba +CountryAT=Autriche +CountryAZ=Azerba�djan +CountryBS=Bahamas +CountryBH=Bahre�n +CountryBD=Bangladesh +CountryBB=Barbade +CountryBY=Bi�lorusia +CountryBZ=Belize +CountryBJ=B�nin +CountryBM=Bermudes +CountryBT=Bhoutan +CountryBO=Bolivia +CountryBA=Bosnie-Herz�govine +CountryBW=Botswana +CountryBV=Ile Bouvet +CountryBR=Brasil +CountryIO=Territoire britannique de l'Oc�an Indien +CountryBN=Brunei +CountryBG=Bulgaria +CountryBF=Burkina Faso +CountryBI=Burundi +CountryKH=Cambodge +CountryCV=Cap-Vert +CountryKY=Iles Cayman +CountryCF=Rep�blica centroafricana +CountryTD=Tchad +CountryCL=Chili +CountryCX=Ile Christmas +CountryCC=Iles des Cocos (Keeling) +CountryCO=Colombie +CountryKM=Comores +CountryCG=Congo +CountryCD=R�publique d�mocratique du Congo +CountryCK=Iles Cook +CountryCR=Costa Rica +CountryHR=Croatie +CountryCU=Cuba +CountryCY=Chypre +CountryCZ=R�publique Tch�que +CountryDK=Danemark +CountryDJ=Djibouti +CountryDM=Dominique +CountryDO=R�publique Dominicaine +CountryEC=Equateur +CountryEG=Egypte +CountrySV=Salvador +CountryGQ=Guin�e Equatoriale +CountryER=Erythr�e +CountryEE=Estonie +CountryET=Ethiopie +CountryFK=Iles Falkland +CountryFO=Iles F�ro� +CountryFJ=Iles Fidji +CountryFI=Finlande +CountryGF=Guyane fran�aise +CountryPF=Polyn�sie fran�aise +CountryTF=Terres australes fran�aises +CountryGM=Gambie +CountryGE=G�orgie +CountryGH=Ghana +CountryGI=Gibraltar +CountryGR=Gr�ce +CountryGL=Groenland +CountryGD=Grenade +CountryGP=Guadeloupe +CountryGU=Guam +CountryGT=Guatemala +CountryGN=Guin�e +CountryGW=Guin�e-Bissao +CountryGY=Guyana +CountryHT=Ha�ti +CountryHM=Iles Heard et McDonald +CountryVA=Saint-Si�ge (Vatican) +CountryHN=Honduras +CountryHK=Hong Kong +CountryIS=Islande +CountryIN=Inde +CountryID=Indon�sie +CountryIR=Iran +CountryIQ=Iraq +CountryIL=Isra�l +CountryJM=Jama�que +CountryJP=Japon +CountryJO=Jordanie +CountryKZ=Kazakhstan +CountryKE=Kenya +CountryKI=Kiribati +CountryKP=Cor�e du Nord +CountryKR=Cor�e du Sud +CountryKW=Kowe�t +CountryKG=Kirghizistan +CountryLA=Laos +CountryLV=Lettonie +CountryLB=Liban +CountryLS=Lesotho +CountryLR=Liberia +CountryLY=Libye +CountryLI=Liechtenstein +CountryLT=Lituanie +CountryLU=Luxembourg +CountryMO=Macao +CountryMK=ex-R�publique yougoslave de Mac�doine +CountryMG=Madagascar +CountryMW=Malawi +CountryMY=Malaisie +CountryMV=Maldives +CountryML=Mali +CountryMT=Malte +CountryMH=Iles Marshall +CountryMQ=Martinique +CountryMR=Mauritanie +CountryMU=Maurice +CountryYT=Mayotte +CountryMX=Mexique +CountryFM=Micron�sie +CountryMD=Moldavie +CountryMN=Mongolie +CountryMS=Monserrat +CountryMZ=Mozambique +CountryMM=Birmanie (Myanmar) +CountryNA=Namibie +CountryNR=Nauru +CountryNP=N�pal +CountryAN=Antilles n�erlandaises +CountryNC=Nouvelle-Cal�donie +CountryNZ=Nouvelle-Z�lande +CountryNI=Nicaragua +CountryNE=Niger +CountryNG=Nigeria +CountryNU=Niou� +CountryNF=Ile Norfolk +CountryMP=Mariannes du Nord +CountryNO=Norv�ge +CountryOM=Oman +CountryPK=Pakistan +CountryPW=Palaos +CountryPS=Territoire Palestinien Occup� +CountryPA=Panama +CountryPG=Papouasie-Nouvelle-Guin�e +CountryPY=Paraguay +CountryPE=P�rou +CountryPH=Philippines +CountryPN=Iles Pitcairn +CountryPL=Pologne +CountryPR=Porto Rico +CountryQA=Qatar +CountryRE=R�union +CountryRO=Roumanie +CountryRW=Rwanda +CountrySH=Sainte-H�l�ne +CountryKN=Saint-Christophe-et-Ni�v�s +CountryLC=Sainte-Lucie +CountryPM=Saint-Pierre-et-Miquelon +CountryVC=Saint-Vincent-et-les-Grenadines +CountryWS=Samoa +CountrySM=Saint-Marin +CountryST=Sao Tom�-et-Principe +CountryRS=Serbie +CountrySC=Seychelles +CountrySL=Sierra Leone +CountrySK=Slovaquie +CountrySI=Slov�nie +CountrySB=Iles Salomon +CountrySO=Somalie +CountryZA=Afrique du Sud +CountryGS=Iles G�orgie du Sud et Sandwich du Sud +CountryLK=Sri Lanka +CountrySD=Soudan +CountrySR=Suriname +CountrySJ=Iles Svalbard et Jan Mayen +CountrySZ=Swaziland +CountrySY=Syrie +CountryTW=Ta�wan +CountryTJ=Tadjikistan +CountryTZ=Tanzanie +CountryTH=Tha�lande +CountryTL=Timor Oriental +CountryTK=Tok�laou +CountryTO=Tonga +CountryTT=Trinit�-et-Tobago +CountryTR=Turquie +CountryTM=Turkm�nistan +CountryTC=Iles Turks-et-Caicos +CountryTV=Tuvalu +CountryUG=Ouganda +CountryUA=Ukraine +CountryAE=�mirats Arabes Unis +CountryUM=Iles Mineures Eloign�es des �tats-Unis +CountryUY=Uruguay +CountryUZ=Ouzb�kistan +CountryVU=Vanuatu +CountryVE=V�n�zuela +CountryVN=Vi�t Nam +CountryVG=Iles Vierges Britanniques +CountryVI=Iles Vierges Am�ricaines +CountryWF=Wallis-et-Futuna +CountryEH=Sahara Occidental +CountryYE=Y�men +CountryZM=Zambie +CountryZW=Zimbabwe +CountryGG=Guernesey +CountryIM=Ile de Man +CountryJE=Jersey +CountryME=Mont�n�gro +CountryBL=Saint-Barth�lemy +CountryMF=Saint-Martin + +##### Civilities ##### + +CivilityMME=Se�ora +CivilityMR=Se�or +CivilityMLE=Se�orita +CivilityMTRE=Gerente + +##### Currencies ##### + +Currencyeuros=Euros +CurrencyCHF=Francos suizos +CurrencyEUR=Euros +CurrencyFRF=Francos franceses +CurrencyGBP=Libra esterlina +CurrencyTND=TND +CurrencyUSD=Dollar US +CurrencyXAF=Francs CFA BEAC +CurrencyXOF=Francs CFA BCEAO diff --git a/htdocs/langs/es_ES/domains.lang b/htdocs/langs/es_ES/domains.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f54602da13934cdc0c1d43f0e1d361b59502854a --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/domains.lang @@ -0,0 +1,3 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - domains +DomainNames=Nombres de dominios +NewDomain=Nuevo dominio diff --git a/htdocs/langs/es_ES/donations.lang b/htdocs/langs/es_ES/donations.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..79ba4fad3e2c894bb5847b7ee17a2b5411786c97 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/donations.lang @@ -0,0 +1,24 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - donations +Donation=Subvenci�n +Donations=Subvenciones +Donor=Donante +Donors=Donantes +AddDonation=A�adir subvenci�n +NewDonation=Nueva subvencion +DonationPromise=Promesa de subvenci�n +PromisesNotValid=Promesas no validadas +PromisesValid=Promesas validadas +DonationsPayed=Subvenciones pagadas +DonationsReceived=Subvenciones ingresadas +PublicDonation=Subvenci�n p�blica +DonationsNumber=N�mero de subvenciones +DonationsArea=Area de subvenciones +DonationStatusPromiseNotValidated=Promesa no validada +DonationStatusPromiseValidated=Promesa validada +DonationStatusPayed=Subvenci�n pagada +DonationStatusPromiseNotValidatedShort=No validada +DonationStatusPromiseValidatedShort=Validada +DonationStatusPayedShort=Pagada +ValidPromess=Validar promesa +BuildDonationReceipt=Crear recibo +DonationsModels=Modelo de documento de recepci�n de subvenci�n diff --git a/htdocs/langs/es_ES/energy.lang b/htdocs/langs/es_ES/energy.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7d65e28ae1db7381a105e8edecd79edd06fb9b86 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/energy.lang @@ -0,0 +1,4 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - energy +Energy=Energ�a +NewCounter=Nuevo contador +NewGroup=Nuevo grupo diff --git a/htdocs/langs/es_ES/errors.lang b/htdocs/langs/es_ES/errors.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d78e2fffe084a2eb753c96a83ef49810be5e1032 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/errors.lang @@ -0,0 +1,18 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - errors +ErrorDuplicateTrigger=Un archvio trigger de nombre '<b>%s</b>' est� cargado. Elimine el dobre de la carpeta '<b>%s</b>'. +ErrorFailToDeleteFile=Error al eliminar el archivo '<b>%s</b>'. +ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Este contacto ya est� definido como contacto para este tipo. +ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Esta cuenta bancaria es de tipo caja y solo acepta el m�todo de pago de tipo <b>especie</b>. +ErrorFromToAccountsMustDiffers=La cuenta origen y destino deben ser diferentes. +ErrorBadThirdPartyName=Nombre de tercero incorrecto +ErrorBadCustomerCodeSyntax=La sintaxis del c�digo cliente es incorrecta +ErrorCustomerCodeRequired=C�digo cliente obligatorio +ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=C�digo de cliente ya utilizado +ErrorPrefixRequired=Prefijo obligatorio +ErrorBadSupplierCodeSyntax=LA sintaxis del c�digo proveedor es incorrecta +ErrorSupplierCodeRequired=C�digo proveedor obligatorio +ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=C�digo de proveedor ya utilizado +ErrorBadParameters=Par�metros incorrectos +UserCannotBeDelete=El usuario no puede ser eliminado. Quiz� es� asociado a elementos de Dolibarr. +ErrorFieldsRequired=No se indicaron algunos campos obligatorios +ErrorFailedToCreateDir=Error en la creaci�n de una carpeta. Compruebe que el usuario del servidor Web tiene derechos de escritura en las carpetas de documentos de Dolibarr. Si el par�metro <b>safe_mode</b> est� activo en este PHP, Compruebe que los archivos php dolibarr pertenecen al usuario del servidor Web. diff --git a/htdocs/langs/es_ES/exports.lang b/htdocs/langs/es_ES/exports.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..74e9681e921e69f97b1ed6212ce1f16a04c98f75 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/exports.lang @@ -0,0 +1,34 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - exports +ExportsArea=Area exportaci�n +ImportArea=Area importaci�n +NewExport=Nueva exportaci�n +NewImport=Nueva importaci�n +ExportableDatas=Conjunto de datos exportables +ImportableDatas=Conjunto de datos importables +SelectExportDataSet=Elija un conjunto predefinido de datos que desee exportar... +SelectExportFields=Elija los campos que deben exportarse, o elija un perfil de exportaci�n predefinido +SaveExportModel=Guardar este perfil de exportaci�n si desea reutilizarlo posteriormente... +ExportModelName=Nombre del perfil de exportaci�n +ExportModelSaved=Perfil de exportaci�n guardado con el nombre de <b>%s</b>. +ExportableFields=Campos exportables +ExportedFields=Campos a exportar +DatasetToExport=Conjunto de datos a exportar +Dataset=Conjunto de datos +ChooseFieldsOrdersAndTitle=Elija el orden de los campos... +FieldsOrder=Orden de los campos +FieldsTitle=T�tulo campos +ChooseExportFormat=Elija el formato de exportaci�n +NowClickToGenerateToBuildExportFile=Ahora, haga click "Generar" para generar el fichero exportaci�n... +AvailableFormats=Formatos dispo. +LibraryUsed=Librer�a utilizada +LibraryVersion=Versi�n +Step=Paso +FormatedImport=Asistente de importaci�n +FormatedImportDesc1=Esta �rea permite realizar importaciones personalizadas de datos mediante un ayudante que evita tener conocimientos t�cnicos de Dolibarr. +FormatedImportDesc2=El primer paso consiste en elegir el tipo de dato que debe importarse, luego el archivo y a continuaci�n elegir los campos que desea importar. +FormatedExport=Asistente de exportaci�n +FormatedExportDesc1=Esta �rea permite realizar exportaciones personalizadas de los datos mediante un ayudante que evita tener conocimientos t�cnicos de Dolibarr. +FormatedExportDesc2=El primer paso consiste en elegir uno de los conjuntos de datos predefinidos, a continuaci�n elegir los campos que quiere exportar al archivo y en que orden. +FormatedExportDesc3=Una vez seleccionados los datos, es posible elegir el formato del archivo de exportaci�n generado. +Sheet=Hoja +NoImportableData=No hay tipo de datos importable (no hay ning�n m�dulo con definiciones de datos importable activado) diff --git a/htdocs/langs/es_ES/google.lang b/htdocs/langs/es_ES/google.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a17fc04aea177f7679eef6e2a71a4018cbb71301 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/google.lang @@ -0,0 +1,5 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - google + +GoogleSetup=Configuraci�n integraci�n con Google tools +GoogleSetupHelp=Ayuda a definir los par�metros que se encuentran con la URL de configuraci�n de google %s +GoogleAgendaNb=Agenda n� %s diff --git a/htdocs/langs/es_ES/help.lang b/htdocs/langs/es_ES/help.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ba9d8df0c1059ea0a6cb94444bac4a4368a67497 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/help.lang @@ -0,0 +1 @@ +HelpInvoice=Facturaci�n diff --git a/htdocs/langs/es_ES/html/gpl.html b/htdocs/langs/es_ES/html/gpl.html new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..47b4c504ea32ca00976fd2df1675e68f5faf7219 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/html/gpl.html @@ -0,0 +1,331 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN"> + +<!--Converted with LaTeX2HTML 98.2 beta3 (July 4th, 1998) + +original version by: Nikos Drakos, CBLU, University of Leeds + +* revised and updated by: Marcus Hennecke, Ross Moore, Herb Swan + +* with significant contributions from: + + Jens Lippmann, Marek Rouchal, Martin Wilck and others --> + +<HTML> + +<HEAD> + +<TITLE>H. Licencia P�blica GNU</TITLE> + +<META NAME="description" CONTENT="H. Licencia P�blica GNU"> + +<META NAME="keywords" CONTENT="manual"> + +<META NAME="resource-type" CONTENT="document"> + +<META NAME="distribution" CONTENT="global"> + +<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1"> + +</HEAD> +<BODY LANG="ES"> +<H1><A NAME="SECTION002700000000000000000"> Licencia P�blica GNU</A> </H1> +<FONT SIZE="+1"> + +</FONT> + +<DIV ALIGN="CENTER"><FONT SIZE="+1"> + +GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Versi�n 2, Junio 1991 + +</FONT></DIV> + +<P> Copyright ©1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 675 Mass Ave, Cambridge, + MA 02139, USA. +<P> Est� permitido, a cualquier persona, copiar y distribuir copias tal cual de + este documento de licencia, sin la introducci�n de cualquier cambio. +<P> + +<BR><HR> +<h1><a name="SECTION002710000000000000000"> Introducci�n</a> </h1> +<p> Las licencias de muchos softwares se desarrollan para asegurar la libertad + de uso, del poder compartir y de cambios. La Licencia P�blica General de GNU, + al contrario, pretende garantizar la libertad de compartir y alterar softwares + de libre distribuci�n - volvi�ndolos de libre distribuci�n tambi�n para cualquier + de los usuarios. La Licencia P�blica General se aplica a la mayor�a de los softwares + de la Free Software Foundation y a cualquier autor que est� de acuerdo en utilizarla + (algunos softwares de la FSF son cubiertos por la GNU Library General Public + License). +<p> Cuando nos referimos a softwares de libre distribuci�n, nos referimos a la + libertad y no al precio. Nuestra Licencia P�blica General fue creada para garantizar + la libertad de distribuci�n de copias de softwares de libre distribuci�n (y + cobrar por esto, si es de inter�s del distribuidor), que ha recibido los c�digos + fuente, que puede ser alterado o utilizado en parte en nuevos programas. Se + hacen algunas restricciones, para asegurar los derechos de los programadores, + prohibiendo a todas las personas su negaci�n o la solicitaci�n de su abdicaci�n. + Estas restricciones se aplican a�n a ciertas responsabilidades sobre la distribuci�n + o modificaci�n del software. +<p> Por ejemplo, al distribuirse copias de determinado programa, por una tasa + determinada o gratuitamente, se debe informar sobre todos los derechos incidentes + sobre �l, asegur�ndose que los fuentes est�n disponibles, as� como la Licencia + P�blica General GNU. +<p> La protecci�n de los derechos envuelve dos pasos: (1) copyright del software + y (2) licencia que da permiso legal para copia, distribuci�n y/o modificaci�n + del softwares. +<p> A�n para la protecci�n de la FSF y del autor es importante que todos entiendan + que no hay garant�as para softwares de libre distribuci�n. Si software se modifica + por alguien y lo pasa adelante, este software no m�s reflejar� el trabajo original + del autor no pudiendo, por consiguiente, ser garantizado por aqu�l. +<p> Finalmente, cualquier programa de libre distribuci�n est� constantemente amenazado + por las patentes de softwares. Buscamos evitar el peligro de que distribuidores + de estos programas obtengan patentes individuales, volvi�ndose sus due�os efectivos. + Para evitarlo se hicieron declaraciones expresas de que cualquier solicitaci�n + de patente se debe hacer permitiendo el uso por cualquier individuo, sin la + necesidad de licencia de uso. +<p> Los t�rminos y condiciones precisas para copia, distribuci�n y modificaci�n + siguen abajo: +<hr> +<h1><a name="SECTION002720000000000000000"> Licencia P�blica General GNU</a> </h1> +<p> <font size="+1"><b>T�RMINOS Y CONDICIONES PARA COPIA, DISTRIBUCI�N Y MODIFICACI�N</b> + </font> +<p> +<dl compact> + <dt>. + <dd>Esta licencia se aplica a cualquier programa o otro trabajo que contenga + un aviso colocado por el detentor de los derechos de autor diciendo que aquel + podr� ser distribuido en las condiciones de la Licencia P�blica General. El + Programa abajo se refiere a cualquier software o trabajo, y a un trabajo basado + en un Programa y significa tanto el propio Programa, como cualquier de los + trabajos derivados, de acuerdo con la ley de derechos de autor, es decir, + un trabajo que contenga el Programa o una parte de este, en su forma original + o con modificaciones o traducido para una otra lengua (la traducci�n est� + incluida sin limitaciones en el t�rmino ``modificaci�n''). + <p> Actividades distintas de copia, distribuci�n y modificaci�n no est�n cubiertas + por esta Licencia, estando fuera de su escopo. El acto de ejecutar el Programa + no est� restringido y la salida del Programa est� cubierta solamente en + el caso de que su contenido contenga trabajos basados en el Programa (independientemente + de que hayan sido creados por la ejecuci�n del Programa). Si esto es as�, + depende de las funciones ejecutadas por el Programa. + <p> + <dt>. + <dd>El c�digo fuente del Programa, de la forma como fue recibido, puede ser + copiado y distribuido, en cualquier media, desde que sea providenciado un + aviso adecuado sobre los copyrights y la negaci�n de garant�as, y todos los + avisos que se refieran a la Licencia P�blica General y a la ausencia de garant�as, + est�n inalterados y que cualquier producto oriundo del Programa est� acompa�ado + de esta Licencia P�blica General. + <p> Est� permitido el cobro de tasas por el acto f�sico de transferencia o + grabaci�n de copias, y pueden ser dadas garant�as y soporte en cambio del + cobro de valores. + <p> + <dt>. + <dd> + <p> Se puede modificar la copia o copias del Programa de cualquier forma que + se desee, o a�n crearse un trabajo basado en el Programa, copiarlo y distribuir + tales modificaciones bajo los t�rminos de la secci�n 1 arriba y del siguiente: + <p> + <dl compact> + <dt>) + <dd>Debe existir un aviso destacado de que los datos originales fueron alterados + en los archivos y las fechas de los cambios; + <dt>) + <dd>Debe existir un aviso de que el trabajo distribuido o publicado es, + de forma total o parcial, derivado del Programa o de alguna parte suya, + y que puede ser licenciado totalmente sin costes para terceros bajo los + t�rminos de esta Licencia. + <dt>) + <dd>Si el programa modificado se ejecuta de forma interactiva, es obligatorio, + en el inicio de tu ejecuci�n, presentar la informaci�n de copyright y + de ausencia de garant�as (o de que la garant�a es de responsabilidad de + terceros), y que los usuarios pueden redistribuir el programa bajo estas + condiciones, indicando al usuario como acceder a esta Licencia en su �ntegra. + </dl> + <p> Estos requisitos se aplican a trabajos de modificaci�n en general. Si + algunas secciones identificables no sean derivadas del Programa, y pueden + ser consideradas como partes independientes, entonces esta Licencia y sus + T�rminos no se aplican a aquellas secciones cuando distribuidas separadamente. + Pero al distribuir aquellas secciones como parte de un trabajo basado en + el Programa, la distribuci�n, como un todo, debe contener los t�rminos de + esta Licencia, cuyos permisos se extienden al trabajo como un todo, y no + a cada una de las partes independientemente de quem los tenga desarrollado. + <p> M�s que tener intenci�n de contestar los derechos sobre el trabajo desarrollado + por alguien, esta secci�n objetiva propiciar la correcta distribuci�n de + trabajos derivados del Programa. + <p> Adicionalmente, la mera adici�n de otro trabajo al Programa, pero no basado + en �l ni a un trabajo basado en �l, a un volumen de almacenaje o media de + distribuci�n no obliga la utilizaci�n de esta Licencia y de sus t�rminos + al trabajo. + <p> + <dt>. + <dd>Est�n permitidas, la copia y la distribuci�n, del Programa (o un trabajo + basado en �ste) en la forma de c�digo objeto o ejecutable de acuerdo con los + t�rminos de las Secciones 1 y 2 arriba, desde que atendido el siguiente: + <p> + <dl compact> + <dt>) + <dd>Est� acompa�ado de los c�digos fuente legibles, que deben ser distribuidos + en la forma de la Secciones 1 y 2 arriba, en media normalmente utilizada + para manejo de softwares o + <dt>) + <dd>Est� acompa�ado, de oferta escrita v�lida, como m�nimo, por 3 anos, + de poner a disposici�n a terceros, por un coste no superior al coste del + medio f�sico de almacenaje, una copia completa de los c�digos fuente en + medio magn�tico, de acuerdo con las Secciones 1 y 2 arriba. + <dt>) + <dd>Est� acompa�ada con la misma informaci�n recibida en relaci�n con la + oferta de la distribuci�n del c�digo fuente correspondiente (esta alternativa + solamente est� permitida para distribuciones no comerciales y solamente + si el programa recibido en la forma de objeto o ejecutable tenga tal oferta, + de acuerdo con la secci�n 2 arriba). + </dl> + <p> El c�digo fuente de un trabajo es la mejor forma de que se produzcan alteraciones + en aquel trabajo. Cuando se habla en c�digos fuentes completos significa + hablar de todos los fuentes de todos los m�dulos, adem�s de las definiciones + de interfaces asociadas, archivos, scripts utilizados en la compilaci�n + y instalaci�n del ejecutable. Como una excepci�n excepcional, el c�digo + fuente distribuido podr� no incluir algunos componentes que no se encuentren + en su escopo, como compilador, kernel, etc... para el SO donde el trabajo + sea ejecutado. + <p> Si la distribuci�n del ejecutable o objeto se hace, a trav�s de acceso + a un determinado punto, se debe hacer, a los c�digos fuente, oferta equivalente + de acceso, mismo que terceros no sean obligados a copiar los fuentes juntos + con los objetos simult�neamente. + <p> + <dt>. + <dd>No est� permitida la copia, modificaci�n, sublicenciamiento o distribuci�n + del Programa, excepto bajo las condiciones expresas en esta Licencia. Cualquier + tentativa de copia, modificaci�n, sublicenciamiento o distribuci�n del Programa + est� prohibida, y los derechos descritos en esta Licencia cesar�n inmediatamente. + Los terceros, que tengan recibido copias o derechos en la forma de esta Licencia, + no tendr�n sus derechos cesados desde que permanezcan dentro de las cl�usulas + de esta Licencia. + <p> + <dt>. + <dd>No es necesaria aceptaci�n formal de esta Licencia, a pesar de que no habr� + documento o contrato que garantice permiso de modificaci�n o distribuci�n + del Programa o sus trabajos derivados. Estas acciones est�n prohibidas por + ley, en el caso de que no se acepten las condiciones de esta Licencia. La + modificaci�n o distribuci�n del Programa, o cualquier trabajo basado en �ste, + implica en la aceptaci�n de esta Licencia y de todos los t�rminos de �sta + para copia, distribuci�n o modificaci�n del Programa o trabajos basados en + �ste. + <p> + <dt>. + <dd>Cada vez que el Programa se distribuya (o cualquier trabajo basado en �ste), + el recipiente autom�ticamente recibe una licencia del detentor original de + los derechos de copia, distribuci�n o modificaci�n del Programa objeto de + estos t�rminos y condiciones. No pueden ser impuestas otras restricciones + en los recipientes. + <p> + <dt>. + <dd>En el caso de decisiones judiciales o alegaciones de uso indebido de patentes + o derechos de autor, se impongan restricciones, que contradigan esta Licencia, + estos no exentan de su aplicaci�n. Si no es posible distribuir el Programa + de forma a garantizar simult�neamente las obligaciones de esta Licencia y + otras que sean necesarias, entonces el Programa no podr� ser distribuido. + <p> Si esta Secci�n se considera, inv�lida por cualquier motivo particular + o general, su resultado implicar� en la invalidaci�n general de esta licencia + en la copia, modificaci�n, sublicenciamiento o distribuci�n del Programa + o trabajos basados en �ste. + <p> El prop�sito de esta secci�n no es, de forma alguna, incitar a quien quiera + que sea a infringir derechos reclamados en cuestiones v�lidas y procedentes, + y si proteger las premisas del sistema de libre distribuci�n de software. + Muchas personas tienen hecho contribuciones generosas al sistema, en la + forma de programas, y es necesario garantizar la consistencia y credibilidad + del sistema, cabiendo a �stos, y no a terceros, decidieren la forma de distribuci�n + de los softwares. + <p> Esta secci�n pretende hacer claro los motivos que crearan las dem�s cl�usulas + de estas Licencia. + <p> + <dt>. + <dd>Si la distribuci�n del Programa, dentro de los t�rminos de esta Licencia, + tiene restricciones en alg�n Pa�s, por patentes o derechos de autor, el detentor + original de los derechos de autor del Programa bajo esta Licencia puede adicionar + expl�citamente limitaciones geogr�ficas de distribuci�n, excluyendo aquellos + Pa�ses, haciendo con que la distribuci�n solamente sea posible en los Pa�ses + no excluidos. + <p> + <dt>. + <dd>La Fundaci�n de Software de Libre Distribuci�n (FSF - Free Software Foundation) + puede publicar versiones revisadas o nuevas versiones de esta Licencia P�blica + General de tiempos en tiempos. Estas nuevas versiones mantendr�n los mismos + objetivos y el espirito de la presente versi�n, pudiendo variar en detalles + referentes a nuevas situaciones encontradas. + <p> A cada versi�n se da un n�mero distinto. Si el Programa especifica, un + n�mero de versi�n determinado de esta Licencia, que tenga en su contenido + la expresi�n ``o versi�n m�s actualizada'', es posible optar por las condiciones + de aquella versi�n o de cualquier versi�n m�s actualizada publicada por + la FSF. + <p> + <dt>. + <dd> + <p> Si deseas incorporar parte del Programa en otros programas de libre distribuci�n + de softwares hace falta autorizaci�n formal del autor. Para softwares que + la FSF detenga los derechos de autor, pueden ser abiertas excepciones desde + que mantenido el espirito y objetivos originales de esta Licencia. + <p> + <dt>. + <dd><b> AUSENCIA DE GARANT�AS</b> + <p> <b> UNA VEZ QUE EL PROGRAMA EST� LICENCIADO SIN TRIBUTO, NO HAY CUALQUIER + GARANT�A PARA EL PROGRAMA. EXCEPTO CUANDO TERCEROS SE EXPRESEN FORMALMENTE + EL PROGRAMA SE PONE A DISPOSICI�N EN SU FORMATO ORIGINAL, SIN GARANT�AS + DE CUALQUIER NATURALEZA, EXPRESAS O IMPL�CITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS, + LAS GARANT�AS COMERCIALES Y DE LA ATENCI�N DE DETERMINADO FIN. LA CUALIDAD + Y EL DESEMPE�O SON DE RIESGO EXCLUSIVO DE LOS USUARIOS, CORRIENDO POR SUAS + CUENTAS LOS COSTES NECESARIOS A EVENTUALES ALTERACIONES, CORRECCIONES Y + REPAROS JUZGADOS NECESARIOS.</b> + <p> <b> EN OCASI�N ALGUNA, A MENOS QUE REQUERIDO POR DECISI�N JUDICIAL O POR + LIBRE VOLUNTAD, EL AUTOR O TERCEROS QUE TENGAN MODIFICADO EL PROGRAMA, SER�N + RESPONSABLES POR DA�OS O PERJUICIOS PROVENIENTES DEL USO O DE LA FALTA DE + HABILIDAD EN SU UTILIZACI�N (INCLUYENDO PERO NO LIMITADA LA P�RDIDA DE DATOS + O DATOS ERR�NEOS), MISMO QUE HAYA SIDO EMITIDO AVISO DE POSIBLES ERRORES + O DA�OS. </b> + <p> <b> FIN DE LA LICENCIA </b> + <p> +</dl> +<p> +<hr> +<p> </p> +<h1><a name="SECTION002730000000000000000"> Ap�ndice</a> </h1> +<p> �C�mo aplicar estos t�rminos a nuevos softwares? +<p> Si has desarrollado un nuevo programa y deseas su amplia distribuci�n para + el p�blico, la mejor forma de conseguirlo es hacerlo un software de libre distribuci�n, + que cualquiera pueda distribuirlo en las condiciones de esta Licencia. +<p> Para esto basta con anexar este aviso al programa. Se recomienda indicar a�n + en el inicio de cada archivo fuente la ausencia de garant�as y una anotaci�n + de un archivo conteniendo 0 texto general de esta Licencia., como por ejemplo: +<p> <tt><nombre del programa y funci�n> Copyright (C) 199X <Autor> + </tt> +<p> Este programa es un software de libre distribuci�n, que puede ser copiado + y distribuido bajo los t�rminos de la Licencia P�blica General GNU, de acuerdo + con la publicada por la Free Software Foundation, versi�n 2 de la licencia o + (a criterio del autor) cualquier versi�n posterior. +<p> Este programa se distribuye en la expectativa de ser �til a sus usuarios, + pero <b> NO TIENE GARANT�A ALGUNA, EXPL�CITAS O IMPL�CITAS, COMERCIALES O DE + ATENCI�N A UNA DETERMINADA FINALIDAD</b> Consulta la Licencia P�blica General + GNU para mayores detalles. +<p> Debe haber una copia de la Licencia P�blica General GNU junto con este software + en ingl�s o portugu�s. Si no la hay, escriba para <tt>Free Software Foundation</tt>, + Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. +<p> Autor@mail.con.br Direcci�n +<p> Si el programa es interactivo, presenta en su salida un breve aviso cuando + de su inicio, como por ejemplo: +<p> Internet Softwares versi�n 12, Copyright (c)199y Conectiva Internet Softwares + NO POSEE GARANT�A ALGUNA; para detalles teclea 'muestra garan'. Este es un software + de libre distribuci�n, y est�s autorizado a distribuirlo dentro de ciertas condiciones. + Teclea 'muestra condic' para mayores detalles. +<p> Los comandos hipot�ticos 'muestra garan' y 'muestra condic' presentar�n las + partes apropiadas de la Licencia P�blica General GNU. Evidentemente los comandos + pueden variar o pueden ser accionados por otras interfaces como clic de rat�n, + etc... +<p> </p> +<HR> +<ADDRESS> + +www.conectiva.com + +</ADDRESS> + +</BODY> + +</HTML> + diff --git a/htdocs/langs/es_ES/install.lang b/htdocs/langs/es_ES/install.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..511bad65c14182af66496ee8b44e98ea76e48534 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/install.lang @@ -0,0 +1,187 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - install +CHARSET=ISO-8859-1 +InstallEasy=Hemos procurado que la instalaci�n sea lo m�s simple posible, usted s�lo tiene que seguir los pasos uno a uno. +MiscellanousChecks=Comprobaci�n de los prerequisitos +DolibarrWelcome=Bienvenido a Dolibarr +ConfFileExists=El archivo de configuraci�n <b>%s</b> existe. +ConfFileDoesNotExists=�El archivo de configuraci�n <b>%s</b> no existe! +ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=�El archivo de configuraci�n <b>%s</b> no existe y no se ha creado! +ConfFileCouldBeCreated=El archivo de configuraci�n <b>%s</b> se ha creado. +ConfFileIsNotWritable=El archivo <b>%s</b> no es modificable. Para una primera instalaci�n, modifique sus permisos. El servidor Web debe tener el derecho a escribir en este fichero durante la configuraci�n ("chmod 666" por ejemplo sobre un SO compatible UNIX). +ConfFileIsWritable=El archivo <b>%s</b> es modificable. +PHPSupportSessions=Este PHP soporta sesiones +PHPSupportPOSTGETOk=Este PHP soporta bien las variables POST y GET. +PHPSupportPOSTGETKo=Es posible que este PHP no soporte las variables POST y/o GET. Compruebe el par�metro <b>variables_order</b> del php.ini. +PHPSupportGD=Este PHP soporta las funciones gr�ficas GD. +PHPMemoryOK=Su memoria m�xima de sesi�n PHP esta definido a <b>%s</b>. Esto deber�a ser suficiente. +PHPMemoryTooLow=Su memoria m�xima de sesi�n PHP est� definida en <b>%s</b> octetos. Esto es muy poco. Se recomienda modificar el par�metro <b>memory_limit</b> de su archivo <b>php.ini</b> a al menos <b>%s</b> octetos. +Recheck=Haga click aqu� para realizar un test m�s exaustivo +ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Su instalaci�n PHP no soporta las sesiones. Esta funcionalidad es necesaria para hacer funcionar a Dolibarr. Compruebe su configuraci�n de PHP. +ErrorPHPDoesNotSupportGD=Este PHP no soporta las funciones gr�ficas GD. Ning�n gr�fico estar� disponible. +ErrorDirDoesNotExists=La carpeta <b>%s</b> no existe o no es accesible. +ErrorGoBackAndCorrectParameters=Vuelva atr�s y corriga los par�metros inv�lidos.. +ErrorWrongValueForParameter=Indic� quiz� un valor incorrecto para el par�metro '%s'. +ErrorFailedToCreateDatabase=Error al crear la base de datos '%s'. +ErrorFailedToConnectToDatabase=Error de conexi�n a la base de datos '%s'. +ErrorPHPVersionTooLow=Versi�n de PHP demasiado antigua. Se require versi�n %s o superior. +IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Si la base de datos ya existe, vuelva atr�s y desactive la opci�n "crear la base de datos". +PHPVersion=Versi�n PHP +YouCanContinue=Puede continuar... +PleaseBePatient=Espere, por favor... +License=Licencia de uso +ConfigurationFile=Archivo de configuraci�n +WebPagesDirectory=Carpeta que contiene las p�ginas web +DocumentsDirectory=Carpeta que debe contener los documentos generados (PDF, etc.) +URLRoot=URL Ra�z +DolibarrDatabase=Base de datos Dolibarr +DatabaseChoice=Elecci�n de la base de datos +DatabaseType=Tipo de la base de datos +DriverType=Tipo del driver +Server=Servidor +ServerAddressDescription=Nombre o direcci�n IP del servidor de base de datos, generalmente 'localhost' cuando el servidor se encuentra en la misma m�quina que el servidor web +DatabaseServer=Servidor de la base de datos +DatabaseName=Nombre de la base de datos +Login=Usuario +AdminLogin=Usuario del administrador de la base de datos Dolibarr. Deje vac�o si se conecta en anonymous +Password=Contrase�a +PasswordAgain=Verificaci�n de la contrase�a +AdminPassword=contrase�a del administrador de la base de datos Dolibarr. Deje vac�o si se conecta en anonymous +CreateDatabase=Crear la base de datos +CreateUser=Crear el usuario +DatabaseSuperUserAccess=Base de datos - Acceso super usuario +CheckToCreateDatabase=Seleccione esta opci�n si la base de datos no existe y debe crearse. En este caso, es necesario indicar usuario/contrase�a del superusuario m�s adelante en esta p�gina. +CheckToCreateUser=Seleccione esta opci�n si el usuario no existe y debe crearse.<br>En este caso, es necesario indicar usuario/contrase�a del superusuario m�s adelante en esta p�gina. +Experimental=(experimental, no operacional) +DatabaseRootLoginDescription=Usuario de la base que tiene los derechos de creaci�n de bases de datos o cuenta para la base de datos, in�til si la base de datos y su usuario ya existen (como cuando est�n en un anfitri�n). +KeepEmptyIfNoPassword=Deje vac�o si el usuario no tiene contrase�a +SaveConfigurationFile=Grabaci�n del fichero de configuraci�n +ConfigurationSaving=Grabaci�n del fichero de configuraci�n +ServerConnection=Conexi�n al servidor +DatabaseConnection=Conexi�n a la base de datos +DatabaseCreation=Creaci�n de la base de datos +UserCreation=Creaci�n del usuario +CreateDatabaseObjects=Creaci�n de los objetos de la base de datos +ReferenceDataLoading=Carga de los datos de referencia +TablesAndPrimaryKeysCreation=Creaci�n de las tablas y los �ndices +CreateTableAndPrimaryKey=Creaci�n de la tabla %s y su clave primaria +CreateOtherKeysForTable=Creaci�n de las claves e �ndices de la tabla %s +OtherKeysCreation=Creaci�n de las claves e �ndices +FunctionsCreation=Creaci�n de funciones +AdminAccountCreation=Creaci�n de la cuenta administrador +PleaseTypePassword=�Indique una contrase�a, no se aceptan las contrase�as vac�as! +PleaseTypeALogin=�Indique un usuario! +PasswordsMismatch=�Las contrase�as no coinciden, vuelva a intentarlo ! +SetupEnd=Fin de la instalaci�n +SystemIsInstalled=Se esta instalando su sistema +SystemIsUpgraded=Se actualiz� Dolibarr correctamente. +YouNeedToPersonalizeSetup=Ahora debe configurar Dolibarr seg�n sus necesidades (Elecci�n de la apariencia, de las funcionalidades, etc). Para eso, haga click en el siguiente link: +AdminLoginCreatedSuccessfuly=Creaci�n de la cuenta administrador Dolibarr '<b>%s</b>' realizada. +GoToSetupArea=Acceso al �rea de configuraci�n +Examples=Ejemplos +WithNoSlashAtTheEnd=Sin el signo "/" al final +DirectoryRecommendation=Se recomienda poner esta carpeta fuera de la carpeta de las p�ginas web. +LoginAlreadyExists=Ya existe +DolibarrAdminLogin=Login del usuario administrador de Dolibarr +FailedToCreateAdminLogin=Error de la creaci�n de la cuenta administrador de Dolibarr +AdminLoginAlreadyExists=La cuenta de administrador Dolibarr '<b>%s</b>' ya existe. +WarningRemoveInstallDir=Attention, pour des raisons de s�curit�, une fois l'installation termin�e, il est n�cessaire de supprimer le r�pertoire install. +ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=El sistema PHP no soporta los interfaces de acceso para las bases de datos %s +FunctionNotAvailableInThisPHP=No disponible en este PHP +MigrateScript=Script de migraci�n +ChoosedMigrateScript=Elecci�n del script de migraci�n +DatabaseMigration=Migraci�n del formato de la base de datos +DataMigration=Migraci�n de los datos +ProcessMigrateScript=Ejecuci�n del script +ChooseYourSetupMode=Elija su m�todo de instalaci�n y haga click en "Empezar"... +FreshInstall=Primera instalaci�n +FreshInstallDesc=Utilizar este m�todo si es su primera instalaci�n. Si no es el caso, este m�todo puede reparar una instalaci�n anterior incompleta, pero si quiere actualizar una versi�n anterior, escoja el m�todo "Actualizaci�n". +Upgrade=Actualizaci�n +UpgradeDesc=Utilice este m�todo despu�s de haber actualizado los archibos de una instalaci�n Dolibarr antigua por los de una versi�n m�s reciente. Esta elecci�n permite poner al d�a la base de datos los y sus datos para esta nueva versi�n. +Start=Empezar +InstallNotAllowed=Instalaci�n no autorizada por los permisos del archivo <b>conf.php</b> +NotAvailable=No disponible +YouMustCreateWithPermission=Debe crear un fichero %s y darle los derechos de escritura al servidor web durante el proceso de instalaci�n. +CorrectProblemAndReloadPage=Corrija el problema y <a href="%s">recarge la p�gina</a> (Tecla F5). +AlreadyDone=Ya migrada +DatabaseVersion=Versi�n de la base de datos +ServerVersion=Versi�n del servidor de la base de datos +YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Debe crear este expediente y permitir al servidor web escribir en �l. +CharsetChoice=Elecci�n del juego de caracteres +CharacterSetClient=Codificaci�n utilizada para la visualizaci�n de las p�ginas +CharacterSetClientComment=Puede elegir la codificaci�n que desea para la visualizaci�n de las p�ginas.<br/>La codificaci�n propuesta por defecto es la de su base de datos. +CollationConnection=Orden de selecci�n utilizado para la base de datos +CollationConnectionComment=Puede elegir la p�gina de c�digo por la que se define el orden de selecci�n de los caracteres utilizado por la base de datos. Este par�metro tambi�n es llamado 'cotejo' por algunas bases de datos.<br/> Este par�metro no es seleccionable si la base de datos ya est� creada +CharacterSetDatabase=Codificaci�n utilizada por la base de datos +CharacterSetDatabaseComment=Puede elegir la codificaci�n que desea en la creaci�n de la base de datos.<br/> Este par�metro no es seleccionable si la base de datos ya est� creada +YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Quiso crear el login de acceso a la base de datos <b>%s</b>, pero para ello Dolibarr debe conectarse con el servidor <b>%s</b> via el superusuario <b>%s</b>. +BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=La conexi�n falla, los par�metros del servidor o el superusuario pueden ser incorrectos. +OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Pagos hu�rfanos detectados por el m�todo %s +RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Suprimalo manualmente y pulse F5 para continuar. + +######### +# upgrade +######### + + +MigrationOrder=Migraci�n de datos de los pedidos clientes +MigrationProposal=Migraci�n de datos de presupuestos +MigrationInvoice=Migraci�n de datos de las facturas a clientes +MigrationContract=Migraci�n de datos de los contratos +MigrationSuccessfullUpdate=Actualizaci�n finalizada +MigrationUpdateFailed=La actualizaci�n ha fallado + +# Payments Update + + +MigrationPaymentsUpdate=Actualizaci�n de los pagos (v�nculo n-n pagos-facturas) +MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s pago(s) a actualizar +MigrationProcessPaymentUpdate=Actualizaci�n pago(s) %s +MigrationPaymentsNothingToUpdate=No hay m�s pagos hu�rfanos que deban corregirse. +MigrationPaymentsNothingUpdatable=Ning�n pago hu�rfano corregible. + +# Contracts Update + + +MigrationContractsUpdate=Actualizaci�n de los contratos sin detalles (gesti�n del contrato + detalle de contrato) +MigrationContractsNumberToUpdate=%s contrato(s) a actualizar +MigrationContractsLineCreation=Creaci�n linea contrato para contrato Ref. %s +MigrationContractsNothingToUpdate=No hay m�s contratos (vinculados a un producto) sin l�neas de detalles que deban corregirse. +MigrationContractsFieldDontExist=Los campos fk_facture no existen ya. No hay operaci�n pendiente. + +# Contracts Empty Dates Update + + +MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Actualizaci�n de las fechas de contratos no indicadas +MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Ok para fecha de contrato +MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=No hay m�s pr�ximas fechas de contratos. +MigrationContractsEmptyCreationDatesUpdateSuccess=Ok para fecha creaci�n +MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=No hay m�s pr�ximas fechas de creaci�n. + +# Contracts Invalid Dates Update + + +MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Actualizaci�n fechas contrato incorrectas (para contratos con detalle en servicio) +MigrationContractsInvalidDateFix=Corregir contrato %s (fecha contrato=%s, Fecha puesta en servicio min=%s) +MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s contratos modificados +MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=No hay m�s de contratos que deban corregirse. + +# Contracts Incoherent Dates Update + + +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Actualizaci�n de las fechas de creaci�n de contrato que tienen un valor incoherente +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Ok +MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=No hay m�s fechas de contratos. + +# Reopening Contracts + + +MigrationReopeningContracts=Reapertura de los contratos que tienen al menos un servicio activo no cerrado +MigrationReopenThisContract=Reapertura contrato %s +MigrationReopenedContractsNumber=%s contratos modificados +MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=No hay m�s contratos que deban reabrirse. + +# Migration transfert + + +MigrationBankTransfertsUpdate=Actualizaci�n de los v�nculos entre registros bancarios y una transferencia entre cuenta +MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Ning�n v�nculo desfasado diff --git a/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang b/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..06d66c85afb24d8926855719bfeb18b79d1116b2 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang @@ -0,0 +1,33 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - interventions +Intervention=Intervenci�n +Interventions=Intervenciones +InterventionCard=Ficha intervenci�n +NewIntervention=Nueva intevenci�n +AddIntervention=Crear intervenci�n +ListOfInterventions=Listado de intervenciones +EditIntervention=Editar +LastInterventions=Las %s �ltimas intervenciones +AllInterventions=Todas las intervenciones +CreateDraftIntervention=Crear borrador +CustomerDoesNotHavePrefix=El cliente no tiene prefijo de definido +InterventionContact=Contacto intervenci�n +DeleteIntervention=Eliminar intervenci�n +ValidateIntervention=Validar intervenci�n +DeleteInterventionLine=Eliminar l�nea de intervenci�n +ConfirmDeleteIntervention=�Est� seguro de querer eliminar esta intervenci�n? +ConfirmValidateIntervention=�Est� seguro de querer validar esta intervenci�n? +ConfirmDeleteInterventionLine=�Est� seguro de querer eliminar esta linea? +NameAndSignatureOfInternalContact=Nombre y firma del participante: +NameAndSignatureOfExternalContact=Nombre y firma del cliente: +##### Types de contacts ##### + +TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Responsable seguimiento de la intervenci�n +TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Interventor +TypeContact_fichinter_external_BILLING=Contacto cliente facturaci�n intevenci�n +TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguimiento intervenci�n +# Modele num�rotation + +ArcticNumRefModelDesc1=Modelo de numeraci�n gen�rico +ArcticNumRefModelError=Activaci�n imposible +PacificNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero con el formato %syymm-nnnn d�nde yy es el a�o, mm. el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin quedar a 0 +PacificNumRefModelError=Una factura que empieza por # $$syymm existe en base y es incompatible con esta numeraci�n. Elem�nela o renombrela para activar este m�dulo. diff --git a/htdocs/langs/es_ES/ldap.lang b/htdocs/langs/es_ES/ldap.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8155def32b5d861fc4db196b2fc7a131a1ca901c --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/ldap.lang @@ -0,0 +1,25 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - ldap +DomainPassword=Contrase�a del dominio +UserMustChangePassNextLogon=El usuario debe cambiar de contrase�a en la pr�xima conexi�n +LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Cuenta usuario +LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=La contrase�a no caduca +LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=La cuenta est� desactivada en el dominio +LDAPInformationsForThisContact=Informaci�n de la base de datos LDAP de este contacto +LDAPInformationsForThisUser=Informaci�n de la base de datos LDAP de este usuario +LDAPInformationsForThisGroup=Informaci�n de la base de datos LDAP de este grupo +LDAPInformationsForThisMember=Informaci�n de la base de datos LDAP de este miembro +LDAPAttribute=Atributo LDAP +LDAPAttributes=Atributos LDAP +LDAPCard=Ficha LDAP +LDAPRecordNotFound=Registro no encontrado en la base de datos LDAP +LDAPUsers=Usuarios en la base de datos LDAP +LDAPGroups=Grupos en la base de datos LDAP +LDAPFieldStatus=Estatuto +LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Fecha primera adhesi�n +LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Importe primera adhesi�n +LDAPFieldLastSubscriptionDate=Fecha �ltima adhesi�n +LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Importe �ltima adhesi�n +SynchronizeDolibarr2Ldap=Sincronizar usuario (Dolibarr -> LDAP) +UserSynchronized=Usuario sincronizado +ForceSynchronize=Forzar sincronizaci�n Dolibarr -> LDAP +ErrorFailedToReadLDAP=Error de la lectura del anuario LDAP. Comprobar la configuraci�n del m�dulo LDAP y la accesibilidad del anuario. diff --git a/htdocs/langs/es_ES/mails.lang b/htdocs/langs/es_ES/mails.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a4502e0746f084e8715099c6edbce3ce687097ca --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/mails.lang @@ -0,0 +1,90 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - mails +Mailing=Mailing +EMailing=Mailing +Mailings=Mailings +EMailings=Mailings +MailCard=Ficha mailing +MailTargets=Destinatarios +MailRecipients=Dsetinatarios +MailRecipient=Destinatario +MailTitle=Titulo +MailFrom=Remitente +MailErrorsTo=Errores a +MailReply=Responder a +MailTo=Destinatario(s) +MailCC=Copia a +MailTopic=Asunto del e-mail +MailText=Mensaje +MailFile=Adjuntar un archivo +MailMessage=Mensaje del e-mail +ListOfEMailings=Listado de mailings +NewMailing=Nuevo mailing +EditMailing=Editar mailing +DeleteMailing=Eliminar mailing +DeleteAMailing=Eliminar un mailing +PreviewMailing=Previsualizar un mailing +PrepareMailing=Preparar mailing +CreateMailing=Crear mailing +MailingDesc=Esta p�gina le permite enviar e-mails a un grupo de personas. +MailingResult=Resultado del env�o de e-mails +TestMailing=Probar mailing +ValidMailing=Validar mailing +ApproveMailing=Aprobar mailing +MailingStatusDraft=Borrador +MailingStatusValidated=Validado +MailingStatusApproved=Aprovado +MailingStatusSent=Enviado +MailingStatusSentPartialy=Enviado parcialmente +MailingStatusSentCompletely=Enviado completamente +MailingStatusError=Error +MailingStatusNotSent=No enviado +MailSuccessfulySent=E-mail enviado correctamente (de %s a %s) +ErrorMailRecipientIsEmpty=La direcci�n del destinatario est� vac�a +WarningNoEMailsAdded=Ning�n nuevo e-mail a a�adir a la lista destinatarios. +ConfirmValidMailing=�Confirma la validaci�n del mailing? +ConfirmDeleteMailing=�Confirma la eliminaci�n del mailing? +NbOfRecipients=N�mero de destinatarios +NbOfUniqueEMails=N� de e-mails �nicos +NbOfEMails=N� de E-mails +TotalNbOfDistinctRecipients=N�mero de destinatarios �nicos +NoTargetYet=Ning�n destinatario definido +AddRecipients=A�adir destinatarios +RemoveRecipient=Eliminar destinatario +CommonSubstitutions=Substituciones comunes +YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Puede a�adir su propio m�dulo de selecci�n/importaci�n de e-mails. Para ello vea el fichero htdocs/includes/modules/mailings/README. +EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=En modo prueba, las variables de sustituci�n son sustituidas por valores gen�ricos + +# Libelle des modules de liste de destinataires mailing + +MailingModuleDescContactCompanies=Contactos de terceros (clientes potenciales, clientes, proveedores...) +MailingModuleDescDolibarrUsers=Usuarios de Dolibarr que tienen e-mail +MailingModuleDescFundationMembers=Miembros que tienen e-mail + + +RecipientSelectionModules=M�dulos de selecci�n de los destinatarios +MailSelectedRecipients=Destinatarios seleccionados +MailingArea=Area mailings +LastMailings=Los %s �ltimos mailings +TargetsStatistics=Estad�sticas destinatarios +NbOfCompaniesContacts=Contactos �nicos de empresas +MailNoChangePossible=Destinatarios de un mailing validado no modificables +SearchAMailing=Buscar un mailing +SendMailing=Enviar mailing +SendMail=Enviar e-mail +SentBy=Enviado por +MailingNeedCommand=Por razones de seguridad, el env�o de un mailing en masa puede realizarse en l�nea de comandos. Pida a su administrador que lance el comando siguiente para para enviar la correspondencia a a todos los destinatarios: +TargetsReset=Vaciar lista +ToClearAllRecipientsClickHere=Para vaciar la lista de los destinatarios de este mailing, haga click en el bot�n +ToAddRecipientsChooseHere=Para a�adir destinatarios, escoja los que figuran en las listas a continuaci�n +NbOfEMailingsReceived=Mailings en masa recibidos +IdRecord=ID registro +DeliveryReceipt=Acuso de recibo + +# Module Notifications + +Notifications=Notificaciones +NoNotificationsWillBeSent=Ninguna notificaci�n por e-mail est� prevista para este evento y empresa +ANotificationsWillBeSent=1 notificaci�n va a ser enviada por e-mail +SomeNotificationsWillBeSent=%s notificaciones van a ser enviadas por e-mail +AddNewNotification=Activar una nueva solicitud de notificaci�n +ListOfActiveNotifications=Lista de las solicitudes de notificaciones activas diff --git a/htdocs/langs/es_ES/main.lang b/htdocs/langs/es_ES/main.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a05f6a649d94392c1b66325ba9af575e0d28c1b6 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/main.lang @@ -0,0 +1,418 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - main +CHARSET=ISO-8859-1 +DatabaseConnection=Conexi�n a la base de datos +SeparatorDecimal=, +SeparatorThousand= +Error=Error +ErrorFieldRequired=El campo '%s' es obligatorio +ErrorFieldFormat=El campo '%s' tiene un valor incorrecto +ErrorFileDoesNotExists=El archivo %s no existe +ErrorFailedToOpenFile=Imposible abrir el fichero %s +ErrorCanNotCreateDir=Imposible crear la carpeta %s +ErrorCanNotReadDir=Imposible leer la carpeta %s +ErrorConstantNotDefined=Par�metro %s no definido +ErrorUnknown=Error desconocido +ErrorSQL=Error de SQL +ErrorLogoFileNotFound=El archivo logo '%s' no se encuentra +ErrorGoToGlobalSetup=Vaya a la Configuraci�n ' Empresa/Instituci�n ' para corregir +ErrorGoToModuleSetup=Vaya a la configuraci�n del m�dulo para corregir +ErrorFailedToSendMail=Error en el env�o del e-mail (emisor=%s, destinatairo=%s) +ErrorAttachedFilesDisabled=La gesti�n de los ficheros asociados est� desactivada en este servidor +ErrorFileNotUploaded=El archivo no se ha podido transferir +ErrorInternalErrorDetected=Error detectado +ErrorNoRequestRan=Ninguna petici�n realizada +ErrorWrongHostParameter=Ppar�metro Servidor inv�lido +ErrorYourCountryIsNotDefined=Su pa�s no est� definido. Corr�galo yendo a Configuraci�n-General-Editar +ErrorRecordIsUsedByChild=Imposible de suprimir este registro. Esta siendo utilizado como padre por al menos un registro hijo. +ErrorWrongValue=Valor incorrecto +ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorrecto del par�metro %s +ErrorNoRequestInError=Ninguna petici�n en error +ErrorServiceUnavailableTryLater=Servicio no disponible actualmente. Vu�lvalo a intentar m�s tarde. +ErrorDuplicateField=Duplicado en un campo �nico +ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Se encontraron algunos errores. Modificaciones deshechas. +ErrorConfigParameterNotDefined=El par�metro <b>%s</b> no est� definido en el fichero de configuraci�n Dolibarr <b>conf.php</b>. +ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Imposible encontrar el usuario <b>%s</b> en la base de datos Dolibarr. +ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, ning�n tipo de IVA definido para el pa�s '%s'. +ErrorFailedToSaveFile=Error, el registro del archivo fall�. +ErrorOnlyPngJpgSupported=Error, solamente se soportan los formatos de imagen jpg y png. +ErrorImageFormatNotSupported=Su PHP no soporta las funciones de conversi�n de este formato de imagen. +DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr est� configurado en modo de autentificaci�n <b>%s</b> en el fichero de configuraci�n <b>conf.php</b>.<br> Eso significa que la base de datos de las contrase�as es externa a Dolibarr, por eso toda modificaci�n de este campo puede resultar sin efecto alguno. +Undefined=No definido +PasswordForgotten=�Olvid� su contrase�a? +SeeAbove=Mencionar anteriormente +HomeArea=Area inicio +LastConnexion=�ltima conexi�n +PreviousConnexion=Conexi�n anterior +ConnectedSince=Conectado desde +AuthenticationMode=Modo autentificaci�n +RequestedUrl=Url solicitada +DatabaseTypeManager=Tipo de gestor de base de datos +RequestLastAccess=Petici�n �ltimo acceso a la base de datos +RequestLastAccessInError=Petici�n �ltimo acceso a la base de datos erroneo +ReturnCodeLastAccess=C�digo devuelto �ltimo acceso a la base de datos +InformationLastAccess=Informaci�n sobre el �ltimo acceso a la base de datos +DolibarrHasDetectedError=Dolibarr ha detectado un error t�cnico +InformationToHelpDiagnose=He aqu� la informaci�n que podr� ayudar al diagn�stico +MoreInformation=M�s informaci�n +NotePublic=Nota (p�blica) +NotePrivate=Nota (privada) +PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr est� configurado para limitar la precisi�n de los precios unitarios a <b>%s</b> decimales. +DoTest=Probar +yes=si +Yes=Si +no=No +No=no +All=Todo +Home=Inicio +Help=Ayuda +Always=Siempre +Never=Nunca +Period=Periodo +Activate=Activar +Activated=Activado +Closed=Cerrado +Closed2=Cerrado +Disable=Desactivar +Disabled=Desactivado +Create=Crear +Add=A�adir +Update=Modificar +AddActionToDo=A�adir acci�n a realizar +AddActionDone=A�adir acci�n realizada +Close=Cerrar +Close2=Cerrar +Confirm=Confirmar +ConfirmSendCardByMail=�Quiere enviar esta ficha por e-mail? +Delete=Eliminar +Remove=Retirar +Resiliate=Cancelar +Cancel=Anular +Modify=Modificar +Edit=Editar +Validate=Validar +ToValidate=A validar +Save=Grabar +SaveAs=Grabar como +TestConnection=Probar la conexi�n +Show=Ver +Search=Buscar +Valid=Validar +Approve=Aprobar +Upload=Enviar archivo +Select=Seleccionar +Choose=Elegir +ChooseLangage=Elegir su idioma +Author=Autor +User=Usuario +Users=Usuarios +Group=Grupo +Groups=Grupos +Password=Contrase�a +PasswordRetype=Repetir contrase�a +Name=Nombre +Parameter=Par�metro +Parameters=Par�metros +Value=Valor +GlobalValue=Valor global +PersonalValue=Valor personalizado +NewValue=Nuevo valor +CurrentValue=Valor actual +Code=C�digo +Type=Tipo +Language=Idioma +MultiLanguage=Multiidioma +Note=Nota +CurrentNote=Nota actual +Title=T�tulo +Label=Etiqueta +RefOrLabel=Ref. o etiqueta +Info=Seguimiento +Family=Familia +Description=Descripci�n +Designation=Designaci�n +Action=Acci�n +Model=Modelo +DefaultModel=Modelo por defecto +About=Acerca de +WelcomeString=<font class="body">Somos</font> %s<font class="body">, y se conecta como</font> %s +Number=N�mero +Numero=N�mero +Limit=L�mite +Limits=L�mites +DevelopmentTeam=Equipo de desarrollo +Logout=Desconexi�n +Connection=Conexi�n +Setup=Configuraci�n +Alert=Alerta +Previous=Anterior +Next=Siguiente +Cards=Fichas +Card=Ficha +Date=Fecha +DateEnd=Fecha fin +DateCreation=Fecha creaci�n +DateModification=Fecha modificaci�n +DateLastModification=Fecha �ltima modificaci�n +DateValidation=Fecha validaci�n +DateClosing=Fecha cierre +DateDue=Fecha vencimiento +DateValue=Fecha valor +DateValueShort=Fecha valor +DateOperation=Fecha operaci�n +DateOperationShort=Fecha op. +DateLimit=Fecha l�mite +DateRequest=Fecha consulta +DateProcess=Fecha proceso +DatePlanShort=Fecha planif. +DateRealShort=Fecha real +DurationYear=a�o +DurationMonth=mes +DurationDay=d�a +DurationYears=a�os +DurationMonths=meses +DurationDays=d�as +Year=A�o +Month=Mes +Week=Semana +Day=D�a +Hour=Hora +Minute=Minuto +Second=Segundo +Years=A�os +Months=Meses +Days=D�as +days=d�as +Hours=Horas +Minutes=Minutos +Seconds=Segundos +Today=Hoy +Yesterday=Ayer +Tomorrow=Ma�ana +Quadri=Trimistre +Rate=Tipo +Bytes=Octetos +Cut=Cortar +Copy=Copiar +Paste=Pegar +Default=Defecto +DefaultValue=Valor por defecto +DefaultGlobalValue=Valor global +Price=Precio +UnitPrice=Precio unitario +UnitPriceHT=Precio base +UnitPriceTTC=Precio unitario total +PriceU=P.U. +PriceUHT=P.U. +PriceUTTC=P.U. Total +Amount=Importe +AmountInvoice=Importe factura +AmountPayment=Importe pago +AmountHT=Importe base +AmountTTC=Importe +AmountVAT=Importe IVA +AmountTotal=Importe total +AmountAverage=Importe medio +Percentage=Porcentaje +Total=Total +SubTotal=Subtotal +TotalHT=Importe +TotalTTC=Totat +TotalVAT=Total IVA +TotalHTAfterDiscounts=Importe con descuentos +TotalTTCAfterDiscounts=Total con descuentos +IncludedVAT=IVA incluido +TTC=Total +HT=Importe +VAT=IVA +Average=Media +Sum=Suma +Delta=Divergencia +Module=Modulo +Option=Opci�n +List=Listado +FullList=Listado completa +Statistics=Estad�sticas +Status=Estado +Ref=Ref. +CommercialProposals=Presupuestos +Comment=Comentario +Comments=Comentarios +ActionsToDo=Acciones a realizar +ActionsDone=Acciones realizadas +ActionsToDoShort=A realizar +ActionsDoneShort=Realizadas +CompanyFundation=Empresa o instituci�n +ContactsForCompany=Contactos de esta empresa +ActionsOnCompany=Acciones frente a esta sociedad +NActions=%s acciones +NActionsLate=%s en retraso +Filter=Filtro +RemoveFilter=Eliminar filtro +ChartGenerated=Gr�ficos generados +ChartNotGenerated=Gr�fico no generado +GeneratedOn=Generado el %s +Generate=Generar +Duration=Duraci�n +TotalDuration=Duraci�n total +Summary=Resumen +MyBookmarks=Mis bookmarks +OtherInformationsBoxes=Otras cajas de informaci�n +DolibarrBoard=Indicadores +DolibarrStateBoard=Estad�sticas +DolibarrWorkBoard=Indicadores de trabajo +NotYetAvailable=A�n no disponible +NotAvailable=No disponible +Popularity=Popularidad +Categories=Categor�as +Category=Categor�ia +By=Por +From=De +to=a +and=y +or=o +Other=Otro +Quantity=Cantidad +Qty=Cant. +ChangedBy=Modificado por +ReCalculate=Recalcular +ResultOk=�xito +ResultKo=Error +Reporting=Informe +Reportings=Informes +Draft=Borrador +Drafts=Borradores +Validated=Validado +Opened=Abierto +New=Nuevo +Discount=Descuento +Unknown=Desconocido +General=General +Size=Tama�o +Received=Recibido +Payed=Pagado +Topic=Asunto +ByCompanies=Por empresa +ByUsers=Por usuario +Links=Links +Link=Link +Receipts=Recibos +Rejects=Rechazado +Preview=Vista previa +NextStep=Siguiente paso +PreviousStep=Paso anterior +Datas=Datos +None=Nada +Late=Retraso +Photo=Foto +Photos=Fotos +AddPhoto=A�adir foto +CurrentLogin=Login actual +January=enero +February=febrero +March=marzo +April=abril +May=mayo +June=junio +July=julio +August=agosto +September=septiembre +October=octubre +November=noviembre +December=diciembre +AttachedFiles=Archivos y documentos adjuntos +FileTransferComplete=Se transfiri� correctamente el archivo +DateFormatYYYYMM=YYYY-MM +DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD +DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS +ReportName=Nombre del informe +ReportPeriod=Periodo de an�lisis +ReportDescription=Descripci�n +Report=Informe +Keyword=Clave +Legend=Leyenda +FillTownFromZip=Indicar poblaci�n +ShowLog=Ver hist�rico +File=Archivo +ReadPermissionNotAllowed=Lectura no autorizada +AmountInCurrency=Importes visualizados en %s +Example=Ejemplo +NoExample=Sin ejemplo +FindBug=Se�alar un bug +NbOfThirdParties=N�mero de terceros +NbOfCustomers=Numero de clientes +NbOfLines=N�meros de l�neas +NbOfObjects=N�mero de objetos +NbOfReferers=N�mero de referencias +Referers=Referencias +TotalQuantity=Cantidad todal +DateFromTo=De %s a %s +DateFrom=A partir de %s +DateUntil=Hasta %s +Check=Verificar +Internal=Interno +External=Externo +Internals=Internos +Externals=Externos +Warning=Alerta +Warnings=Alertas +BuildPDF=Generar el PDF +RebuildPDF=Regenerar el PDF +BuildDoc=Generar el doc +RebuildDoc=Regenerar el doc +Entity=Entidad +Entities=Entidades +EventLogs=Seguimiento +CustomerPreview=Vista previa cliente +SupplierPreview=Vista previa proveedor +AccountancyPreview=Vista previa cuenta +ShowCustomerPreview=Ver vista previa cliente +ShowSupplierPreview=Ver vista previa proveedor +ShowAccountancyPreview=Ver vista previa cuenta +RefCustomer=Ref. client +Currency=Divisa +InfoAdmin=Informaci�n para los administradores +Undo=Anular +Redo=Rehacer +ExpandAll=Expandir todo +UndoExpandAll=Anular expansi�n +Reason=Razon +FeatureNotYetSupported=Funcionalidad a�n no soportada +CloseWindow=Cerrar ventana +Question=Pregunta +Response=Respuesta +Priority=Prioridad +SendAcknowledgementByMail=Envio rec. por e-mail +NoEMail=Sin e-mail +Owner=Propietario +DetectedVersion=Versi�n detectada +FollowingConstantsWillBeSubstituted=Las siguientes constantes ser�n substituidas por su valor correspondiente. +Refresh=Refrescar +BackToList=Devolver listado +CanBeModifiedIfOk=Puede modificarse si es valido +CanBeModifiedIfKo=Puede modificarse si no es valido +AutomaticCode=Creaci�n autom�tica de c�digo +NotManaged=No generado +FeatureDisabled=Funci�n desactivada +MoveBox=Desplazar la caja %s +Offered=Oferta +NotEnoughPermissions=No tiene permisos para esta acci�n +# Week day + + + + + +Monday=Lunes +Tuesday=Martes +Wednesday=Miercoles +Thursday=Jueves +Friday=Viernes +Saturday=S�bado +Sunday=Domingo +ShortMonday=L +ShortTuesday=Ma +ShortWednesday=M +ShortThursday=J +ShortFriday=V +ShortSaturday=S +ShortSunday=D diff --git a/htdocs/langs/es_ES/members.lang b/htdocs/langs/es_ES/members.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1e54190379a69cc2984df2bc433be505a9b523c1 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/members.lang @@ -0,0 +1,129 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - members +MembersArea=Area miembros +PublicMembersArea=Area p�blica de los miembros +MemberCard=Ficha miembro +SubscriptionCard=Ficha afiliaci�n +Member=Miembro +Members=Miembros +ShowMember=Mostrar ficha miembro +MemberAccount=Login miembro +UserNotLinkedToMember=Usuario no vinculado a un miembro +MembersTickets=Etiquetas miembros +FundationMembers=Miembros de la asociaci�n +Attributs=Atributos +Person=Persona +ErrorMemberTypeNotDefined=No se ha indicado el tipo de miembro +MembersCards=Carn�s de miembros +MembersList=Listado de miembros +MembersListToValid=Listado de miembros borrador (a validar) +MembersListValid=Listado de miembros validados +MembersListUpToDate=Listado de los miembros v�lidos al d�a de adhesi�n +MembersListNotUpToDate=Listado de los miembros v�lidos no al d�a de adhesi�n +MembersListResiliated=Listado de los miembros dados de baja +MembersListQualified=Listado de los miembros cualificados +MenuMembersToValidate=Miembros borrador +MenuMembersValidated=Miembros validados +MenuMembersUpToDate=Miembros al d�a +MenuMembersNotUpToDate=Miembros no al d�a +MenuMembersResiliated=Miembros dados de baja +DateAbonment=Fecha afiliaci�n +DateSubscription=Fecha afiliaci�n +DateNextSubscription=Fecha pr�xima afiliaci�n +DateEndSubscription=Fecha fin afiliaci�n +EndSubscription=Fin afiliaci�n +NewMember=Nuevo miembro +NewType=Nuevo tipo de miembro +MemberType=Tipo de miembro +MemberTypeId=ID tipo de miembro +MemberTypeLabel=Etiqueta tipo de miembro +MembersTypes=Tipos de miembros +MembersAttributes=Atributos miembros +SearchAMember=Buscar un miembro +MemberStatusDraft=Borrador (a validar) +MemberStatusDraftShort=A validar +MemberStatusActive=Validado (en espera de afiliaci�n ) +MemberStatusActiveShort=Validado +MemberStatusActiveLate=Afiliaci�n no al d�a +MemberStatusActiveLateShort=No al d�a +MemberStatusPayed=Afiliaci�n al d�a +MemberStatusPayedShort=Al d�a +MemberStatusResiliated=Miembro dado de baja +MemberStatusResiliatedShort=De baja +MembersStatusToValid=Miembros borrador +MembersStatusToValidShort=Miembros borrador +MembersStatusValidated=Miembros validados +MembersStatusPayed=Afiliaciones al d�a +MembersStatusPayedShort=Al d�a +MembersStatusNotPayed=Afiliaciones no al d�a +MembersStatusNotPayedShort=No al d�a +MembersStatusResiliated=Miembros dados de baja +MembersStatusResiliatedShort=Miembros dados de baja +NewCotisation=Nueva afiliaci�n +EditMember=Edici�n miembro +SubscriptionEndDate=Fecha fin afiliaci�n +NewAttribute=Nuevo atributo +AttributeCode=C�digo atributo +OptionalFieldsSetup=Configuraci�n de los campos opcionales +MembersTypeSetup=Configuraci�n de los tipos de miembros +NewSubscription=Nueva afiliaci�n +Subscription=Afiliaci�n +Subscriptions=Afiliaciones +SubscriptionLate=En retraso +SubscriptionNotReceived=Afiliaci�n no recibida +SubscriptionLateShort=En retraso +SubscriptionNotReceivedShort=No recibida +ListOfSubscriptions=Listado de afiliaciones +SendCardByMail=Enviar ficha +AddMember=A�adir miembro +MemberType=Tipo de miembro +NoTypeDefinedGoToSetup=Ning�n tipo de miembro definido. Vaya a Configuraci�n -> Tipos de miembros +NewMemberType=Nuevo tipo de miembro +WelcomeEMail=E-mail +SubscriptionRequired=Sujeto a cotizaci�n +EditType=Edici�n del tipo de miembro +DeleteType=Eliminar +VoteAllowed=Voto autorizado +Physical=F�sico +Moral=Moral +MorPhy=Moral/F�sico +Reenable=Reactivar +ResiliateMember=Dar de baja un miembro +ConfirmResiliateMember=�Est� seguro de querer dar de baja a este miembro? +DeleteMember=Eliminar un miembro +ConfirmDeleteMember=�Est� seguro de querer eliminar este miembro (Eliminar un miembro elimina tambi�n todas sus cotizaciones)? +DeleteSubscription=Eliminar una afiliaci�n +ConfirmDeleteSubscription=�Est� seguro de querer eliminar esta afiliaci�n? +Filehtpasswd=Archivo htpasswd +ValidateMember=Validar un miembro +ConfirmValidateMember=�Est� seguro de querer validar a este miembro? +FollowingLinksArePublic=Los v�nculos siguientes son p�ginas accesibles a todos y no protegidas por ninguna habilitaci�n Dolibarr. +PublicMemberList=Listado p�blico de miembros +BlankSubscriptionForm=Formulario de inscripci�n +MemberPublicLinks=Likns/p�ginas publicas +ExportDataset_member_1=Miembros y afiliaciones +LastMembers=Los %s �ltimos miembros +LastMembersModified=Los %s �ltimos miembros modificados +AttributeName=Nombre del atributo +FieldEdition=Edici�n del campo %s +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=solamente carateres alfanum�ricos sin espacios +String=Cadena +Text=Texto largo +Int=Num�rico +Date=Fecha +DateAndTime=Fecha y hora +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=No sometida a cotizaci�n +AddSubscription=A�adir afiliaci�n +ShowSubscription=Mostrar afiliaci�n +MemberModifiedInDolibarr=Miembro modificado en Dolibarr +SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de inforamci�n al miembro (E-mail: <b>%s</b>) +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Asunto del e-mail de validaci�n de miembro +DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail de validaci�n de miembro +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Asunto del e-mail de validaci�n de cotizaci�n +DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail de validaci�n de una afiliaci�n +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Asunto de e-mail de baja +DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail de baja +DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail emisor para los e-mails autom�ticos +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etiquetas +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir en la parte superior del carn� de miembro +DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir en el carn� de miembro +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir en la parte inferior del carn� de miembro diff --git a/htdocs/langs/es_ES/orders.lang b/htdocs/langs/es_ES/orders.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e180b475f2c9a4b85f96adb450d6251c67c99300 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/orders.lang @@ -0,0 +1,133 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - orders +OrdersArea=Area pedidos +OrderCard=Ficha pedido +Order=Pedido +Orders=Pedidos +OrderFollow=Seguimiento +OrderContact=Contacos pedido +OrderDate=Fecha pedido +NewOrder=Nuevo pedido +ToOrder=Realizar pedido +MakeOrder=Realizar pedido +SupplierOrder=Pedido a proveedor +SuppliersOrders=Pedidos a proveedor +SuppliersOrdersRunning=Pedidos a proveedor en curso +CustomerOrder=Pedido de cliente +CustomersOrders=Pedidos de cliente +CustomersOrdersRunning=Pedidos de cliente en curso +OrdersToValid=Pedidos a validar +OrdersToBill=Pedidos a facturar +OrdersInProcess=Pedidos en proceso +OrdersToProcess=Pedidos a procesar +StatusOrderCanceledShort=Anulado +StatusOrderDraftShort=Borrador +StatusOrderValidatedShort=Validado +StatusOrderOnProcessShort=En curso +StatusOrderProcessedShort=Procesado +StatusOrderToBillShort=A facturar +StatusOrderApprovedShort=Aprovado +StatusOrderRefusedShort=Rechazado +StatusOrderReceivedPartiallyShort=Recibido parcialmente +StatusOrderReceivedAllShort=Recibido +StatusOrderCanceled=Anulado +StatusOrderDraft=Borrador (a validar) +StatusOrderValidated=Validado +StatusOrderOnProcess=En proceso +StatusOrderProcessed=Procesado +StatusOrderToBill=A facturar +StatusOrderApproved=Aprobado +StatusOrderRefused=Rechazado +StatusOrderReceivedPartially=Recibido parcialmente +StatusOrderReceivedAll=Recibido +DraftOrWaitingApproved=Borrador o aprobado a�n no controlado +DraftOrWaitingShipped=Borrador o validado a�n no expedido +SearchOrder=Buscar un pedido +MenuOrdersToBill=Pedidos a facturar +Sending=Env�o +Sendings=Env�os +ShipProduct=Enviar producto +VAT=IVA +Discount=Descuento +CreateOrder=Crear pedido +RefuseOrder=Rechazar el pedido +ApproveOrder=Aceptar el pedido +ValidateOrder=Validar el pedido +DeleteOrder=Eliminar el pedido +CancelOrder=Anular el pedido +AddOrder=Crear pedido +AddToMyOrders=a�adir a mis pedidos +AddToOtherOrders=A�adir a otros pedidos +ShowOrder=Mostrar pedido +NoOpenedOrders=N�ngun pedido borrador +NoOtherOpenedOrders=Ning�n otro pedido borrador +OtherOrders=Otros pedidos +LastOrders=Los %s �ltimos pedidos +LastModifiedOrders=Los %s �ltimos pedidos modificados +LastClosedOrders=Los %s �ltimos pedidos cerrados +AllOrders=Todos los pedidos +NbOfOrders=N�mero de pedidos +OrdersStatistics=Estad�sticas de pedidos +NumberOfOrdersByMonth=N�mero de pedidos por mes +ListOfOrders=Listado de pedidos +CloseOrder=Cerrar pedido +ConfirmCloseOrder=�Est� seguro de querer cerrar este pedidi? Una vez cerrado, deber� facturarse +ConfirmCloseOrderIfSending=�Est� seguro de querer cerrar este pedido? No debe cerrar un pedido que a�n no tiene sus productos enviados +ConfirmDeleteOrder=�Est� seguro de querer eliminar este pedido? +ConfirmValidateOrder=�Est� seguro de querer validar este pedido bajo la referencia <b>%s</b> ? +ConfirmCancelOrder=�Est� seguro de querer anular este pedido? +ConfirmMakeOrder=�Est� seguro de querer confirmar este pedido en fecha de<b>%s</b> ? +GenerateBill=Facturar +ClassifyBilled=Clasificar "Facturado" +ComptaCard=Ficha contable +DraftOrders=Pedidos borrador +RelatedOrders=Pedidos adjuntos +OnProcessOrders=Pedidos en proceso +RefOrder=Ref. pedido +RefCustomerOrder=Ref. pedido cliente +CustomerOrder=Pedido de cliente +RefCustomerOrderShort=Ref. ped. cliente +SendOrderByMail=Enviar pedido por e-mail +ActionsOnOrder=Acciones sobre el pedido +NoArticleOfTypeProduct=No hay art�culos de tipo 'producto' y por lo tanto enviables en este pedido +OrderMode=M�todo de pedido +AuthorRequest=Autor/Solicitante +Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON no definida +Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON no definida +Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Error en la carga del archivo m�dulo '%s' +Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Error en la carga dle archivo m�dulo '%s' +UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utilizar direcci�n del contacto del cliente de seguimiento cliente si est� definido en vez del tercero como destinatario de los pedidos + +# Sources + +OrderSource0=Presupuesto +OrderSource1=Internet +OrderSource2=Campa�a por correo +OrderSource3=Campa�a telef�nica +OrderSource4=Campa�a por fax +OrderSource5=Comercial +OrderSource6=Revistas +QtyOrdered=Cant. pedida +AddDeliveryCostLine=A�adir una l�nea de gastos de portes indicando el peso del pedido + +# einstein PDF Model + +PDFEinsteinDescription=Modelo de presupuesto completo (logo...) + +# NumRef Modules + +DefinedAndHasThisValue=Definido y v�lido +IsNotDefined=No est� definido + +# Emeraude + +EmeraudeNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero bajo el formato CYYNNNNN donde YY es el a�o y NNNNN el n�mero de incremento que comienza en 1 +EmeraudeNumRefModelDesc2=El a�o se incrementa en 1 y el n�mero de incremento se vuelve a poner a cero al principio del ejercicio. +EmeraudeNumRefModelDesc3=Defina el mes de inico de ejercicio en configuraci�n ->empresa, p.ej.: septiembre. +EmeraudeNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 un pedido nombrado C0800001 + +# Rubis + +RubisNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero bajo el formato CYYNNNNN donde YY es el a�o y NNNNN el n�mero de incremento que comienza en 1 +RubisNumRefModelDesc2=El a�o se incrementa de 1 SIN volver a cero al inicio de ejercicio. +RubisNumRefModelDesc3=Defina el mes de incio de ejercicio en configuraci�n ->empresa, p.ej.: septiembre. +RubisNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 un pedido nombrado C0800345 diff --git a/htdocs/langs/es_ES/oscommerce.lang b/htdocs/langs/es_ES/oscommerce.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..0c18e791f81525f9f3bac9e3449e4641afa10996 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/oscommerce.lang @@ -0,0 +1,7 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - oscommerce +OSCommerce=OS Commerce +OSCommerceSetup=Configuraci�n del m�dulo OS Commerce +OSCommerceSetupSaved=Configuraci�n OS Commerce guardada +OSCOmmerceServer=Nombre/IP servidor de la base de datos OS commerce +OSCOmmerceDatabaseName=Nombre de la base de datos OS Commerce +OSCOmmerceUser=Usuario de la base de datos OS Commerce diff --git a/htdocs/langs/es_ES/other.lang b/htdocs/langs/es_ES/other.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ca16c665bffb627b8aa4de78a5c806285e8169fe --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/other.lang @@ -0,0 +1,116 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - other +ErrorPasswordDiffers=Las contrase�as no son identicas, vuelva a introducirlas +ErrorForbidden=Acceso no autorizado.<br>Intenta acceder a una p�gina, zona o funci�n sin estar en una sesi�n autentificada o que no se autoriza para su cuenta de usuario. +ErrorForbidden2=Los permisos para este usuario pueden ser asignados por el administrador Dolibarr mediante el men� %s-> %s. +ErrorForbidden3=Dolibarr no parece funcionar en una sesi�n autentificada. Consulte la documentaci�n de instalaci�n de Dolibarr para saber c�mo administrar las autenticaciones (htaccess, mod_auth u otro...). +ErrorNoImagickReadimage=La funci�n imagick_readimage no est� presente en esta instalaci�n de PHP. La rese�a no est� pues disponible. Los administradores pueden desactivar esta pesta�a en el men� Configuraci�n - Visualizaci�n. +ErrorRecordAlreadyExists=Registro ya existente +ErrorCantReadFile=Error de lectura del archivo '%s' +ErrorCantReadDir=Error de lectura de la carpeta '%s' +ErrorFailedToFindEntity=Error de lectura de la entidad '%s' +ErrorBadLoginPassword=Identificadores de usuario o contrase�a incorrectos +ErrorLoginDisabled=Su cuenta est� desactivada +ErrorFailedToRunExternalCommand=Error de ejecuci�n del comando externo. Compruebe que est� disponible y ejecutable por su servidor PHP. Si el PHP <b>Safe Mode</b> est� activio, compruebe que el comando se encuentra en una carpeta definida en el par�metro <b>safe_mode_exec_dir</b>. +ErrorFailedToChangePassword=Error en la modificaci�n de la contrase�a +ErrorLoginDoesNotExists=La cuenta de usuario de <b>%s</b> no se ha encontrado. +ErrorLoginHasNoEmail=Este usuario no tiene e-mail. Imposible continuar. +ErrorBadValueForCode=Valor incorrecto para el c�digo. Vuelva a intentar con un nuevo valor... +ErrorFileIsInfectedWith=Este archivo est� infectado por %s +SecurityCode=C�digo seguridad +Calendar=Calendario +AddTrip=Crear desplazamiento +Tools=Utilidades +Birthday=Aniversario +BirthdayDate=Fecha aniversario +Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Validaci�n ficha intervenci�n +Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Validaci�n factura +NbOfAttachedFiles=N�mero archivos/documentos adjuntos +TotalSizeOfAttachedFiles=Tama�o total de los archivos/documentos adjuntos +MaxSize=Tama�o m�ximo +AttachANewFile=Adjuntar nuevo archivo/documento +LinkedObject=Objeto adjuntado +Miscellanous=Diversos +NbOfActiveNotifications=N�mero notificaciones +WarningInstallDirExists=Atenci�n: La carpeta install (%s) todav�a existe. Una vez concluida la instalaci�n su presencia no es necesaria, y representa un fallo serio de seguridad. Deber�a eliminarla lo antes posible. +WarningUntilDirRemoved=Esta alerta seguir� activa mientras la carpeta exista (alerta visible para los usuarios admin solamente). +Bookmark=bookmark +Bookmarks=Bookmarks +NewBookmark=Nueva bookmark +ShowBookmark=Mostrar bookmarks +BookmarkThisPage=A�adir esta p�gina a sus favoritos +OpenANewWindow=Abrir una nueva ventana +ReplaceWindow=Reemplazar la ventana actual +BookmarkTargetNewWindowShort=Nueva ventana +BookmarkTargetReplaceWindowShort=Ventana actual +BookmarkTitle=T�tulo del bookmark +UrlOrLink=URL +BehaviourOnClick=Comportamiento al hacer click en la URL +CreateBookmark=Crear bookmark +SetHereATitleForLink=Indicar aqu� un t�tulo del bookmark +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Indicar un URL http externo o un URL Dolibarr relativo +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Elegir si debe abrise la p�gina en una nueva ventana o en la actual +BookmarksManagement=Gesti�n de bookmarks +ListOfBookmarks=Listado de bookmarks +NoExportableData=No hay datos exportables (sin m�dulos con datos exportables cargados, o carecen de permisos) +ToExport=Exportar +NewExport=Nueva exportaci�n +CreatedBy=Creado por %s +ModifiedBy=Modificado por %s +ValidatedBy=Validado por %s +CanceledBy=Anulado por %s +ClosedBy=Cerrado por %s +FileWasRemoved=El archivo se ha eliminado +FeatureNotYetAvailable=Funcionalidad a�n no disponible en esta versi�n +FeatureExperimental=Funcionalidad experimental. No es estable en esta versi�n +FeaturesSupported=Funcionalidades soportadas +Width=Largo +Height=Ancho +Weight=Peso +TotalWeight=Peso total +WeightUnitton=Toneladas +WeightUnitkg=kg +WeightUnitg=g +WeightUnitmg=mg +Volume=Volumen +TotalVolume=Volumen total +VolumeUnitm3=m<SUP>3</SUP> +VolumeUnitcm3=cm<SUP>3</SUP> +VolumeUnitmm3=mm<SUP>3</SUP> +BugTracker=Bug tracker +SendNewPasswordDesc=Este formulario permite enviar una nueva contrase�a. Se enviar� al e-mail del usuario<br>La modificaci�n de la contrase�a no ser� efectiva hasta que el usario haga click en el link de confirmaci�n incluido en este e-mail.<br>Supervise su correo. +BackToLoginPage=Volver a la p�gina de conexi�n +AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=El modo de autentificaci�n de Dolibarr est� configurado como "<b>%s</b>".<br>En este modo Dolibarr no puede conocer ni modificar su contrase�a<br>Contacte con su administrador para conocer las modalidades de cambio. +EnableGDLibraryDesc=Debe activar o instalar la librer�a GD en su PHP para poder activar esta opci�n +EnablePhpAVModuleDesc=Debe instalar un m�dulo PHP compatible con su antivirus. (Clamav : php4-clamavlib � php5-clamavlib) +##### Webcal ##### + + + +LoginWebcal=Login Webcalendar +AddCalendarEntry=A�adir entrada en el calendario +ErrorWebcalLoginNotDefined=El login Webcalendar asociado a su usuario Dolibarr <b>%s</b> no est� definido +NewCompanyToDolibarr=Empresa %s insertada en Dolibarr +ContractValidatedInDolibarr=Contrato %s validado en Dolibarr +ContractCanceledInDolibarr=Contrato %s anulado en Dolibarr +ContractClosedInDolibarr=Contrato %s cerrado en Dolibarr +PropalClosedSignedInDolibarr=Presupuesto %s firmado en Dolibarr +PropalClosedRefusedInDolibarr=Presupuesto %s rechazado en Dolibarr +PropalValidatedInDolibarr=Presupuesto %s validado en Dolibarr +InvoiceValidatedInDolibarr=Factura %s validada en Dolibarr +InvoicePayedInDolibarr=Factura %s pasada a pagada en Dolibarr +InvoiceCanceledInDolibarr=Factura %s anulada en Dolibarr +PaymentDoneInDolibarr=Pago %s realizado en Dolibarr +CustomerPaymentDoneInDolibarr=Pago de cliente %s en Dolibarr +SupplierPaymentDoneInDolibarr=Pago a proveedor %s en Dolibarr +MemberValidatedInDolibarr=Miembro %s validado en Dolibarr +MemberResiliatedInDolibarr=Miembro %s dado de baja en Dolibarr +MemberDeletedInDolibarr=Miembro %s eliminado de Dolibarr +##### Export ##### + + + +ExportsArea=Area de exportaciones +AvailableFormats=Formatos disponibles +LibraryUsed=Librer�a utilizada +LibraryVersion=Versi�n +ExportableDatas=Datos expoprtables diff --git a/htdocs/langs/es_ES/products.lang b/htdocs/langs/es_ES/products.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..47740ada8b34dcd878df8df3bbb6eb88d8cc15c2 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/products.lang @@ -0,0 +1,130 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - products +ProductServiceCard=Ficha producto/servicio +Products=Productos +Services=Servicios +Product=Producto +Service=Servicio +ProductId=ID producto/servicio +Reference=Referencia +NewProduct=Nuevo producto +NewBook=Nuevo libro +NewService=Nuevo servicio +ProductCode=C�digo producto +ServiceCode=C�digo servicio +ProductOrService=Producto o servicio +ProductsOrServices=Productos o servicios +ProductsAndServices=Productos y servicios +ProductsAndServicesOnSell=Productos y servicios a la venta +ProductsAndServicesNotOnSell=Productos y servicios fuera de venta +ProductsAndServicesStatistics=Estad�sticas productos y servicios +ProductsStatistics=Estad�sticas productos +ProductsOnSell=Productos en venta +ProductsNotOnSell=Productos fuera de venta +ServicesOnSell=Servicios en venta +ServicesNotOnSell=Servicios fuera de venta +InternalRef=Referencia interna +LastRecorded=Ultimos productos/servicios en venta registrados +LastRecordedProductsAndServices=Los %s �ltimos productos/servicios registrados +LastRecordedProducts=Los %s �ltimos productos registrados +LastRecordedServices=Los %s �ltimos servicios registrados +LastProducts=Ultimos productos +CardProduct0=Ficha producto +CardProduct1=Ficha servicio +CardContract=Ficha contrato +Warehouse=Almacen +Warehouses=Almacenes +WarehouseOpened=Almacen abierto +WarehouseClosed=Almacen cerrado +Stock=Stock +Stocks=Stocks +Movement=Movimiento +Movements=Movimientos +OnSell=En venta +NotOnSell=Fuera de venta +ProductStatusOnSell=En venta +ProductStatusNotOnSell=Fuera de venta +ProductStatusOnSellShort=En venta +ProductStatusNotOnSellShort=Fuera de venta +UpdatePrice=Cambiar precio +AppliedPricesFrom=Precio de venta v�lido a partir de +SellingPrice=Precio de venta +PublicPrice=Precio p�blico +CurrentPrice=Precio actual +NewPrice=Nuevo precio +ContractStatus=Estado de contrato +ContractStatusClosed=Cerrado +ContractStatusRunning=En servicio +ContractStatusExpired=Expirado +ContractStatusOnHold=Fuera de servicio +ContractStatusToRun=A poner en servicio +ContractNotRunning=Este contrato no est� en servicio +ErrorProductAlreadyExists=Un producto con la referencia %s ya existe. +ErrorProductBadRefOrLabel=El valor de la referencia o etiqueta es incorrecto +Suppliers=Proveedores +SupplierRef=Ref. proveedor +ShowProduct=Mostrar producto +ShowService=Mostrar servicio +ProductsAndServicesArea=Area productos y servicios +ProductsArea=Area Productos +ServicesArea=Area Servicios +AddToMyProposals=Adjuntar a mis presupuestos +AddToOtherProposals=Adjuntar a otros presupuestos +AddToMyBills=Adjuntar a mis facturas +AddToOtherBills=Adjuntar a otras facturas +CorrectStock=Corregir stock +AddPhoto=Adjuntar una foto +ListOfStockMovements=Listado de movimientos de stock +NoPhotoYet=No hay fotograf�a disponible por el momento +BuiingPrice=Precio de compra +SupplierCard=Ficha proveedor +CommercialCard=Ficha comercial +AllWays=Ruta para encontrar su producto en el stock +NoCat=Su producto no pertenece a ninguna categor�a +PrimaryWay=Ruta Primaria: +DeleteFromCat=Eliminar de la categor�a +PriceRemoved=Precio eliminado +BarCode=C�digo de barra +NoteNotVisibleOnBill=Nota (no visible en las facturar, presupuestos, etc.) +CreateCopy=Crear c�pia +ServiceLimitedDuration=Si el servicio es de duraci�n limitada : +MultiPricesAbility=Activar m�ltiples precios +MultiPricesNumPrices=N� de precios +MultiPriceLevelsName=Categor�a de precios +AssociatedProductsAbility=Activar productos asociados +AssociatedProducts=Productos asociados +AssociatedProductsNumber=N� de productos asociados +EditAssociate=Asociar a +Translation=Traducci�n +KeywordFilter=Filtro por clave +CategoryFilter=Filtro por categor�a +ProductToAddSearch=Buscar productos a adjuntar +AddDel=Adjuntar/Retirar +Quantity=Cantidad +NoMatchFound=No se han encontrado resultados +ProductAssociationList=Listado de productos/servicios asociados : nombre del producto/servisio (cantidad afectada) +ErrorAssociationIsFatherOfThis=Uno de los productos seleccionados es padre del producto en curso +DeleteProduct=Eliminar un producto/servicio +ConfirmDeleteProduct=�Est� seguro de querer eliminar este producto/servicio? +ProductDeleted=El producto/servicio "%s" se ha eliminado de la base de datos. +DeletePicture=Eliminar una foto +ConfirmDeletePicture=�Est� seguro de querer eliminar esta foto? +ExportDataset_produit_1=Productos y servicios +DeleteProductLine=Eliminar l�nea de producto +ConfirmDeleteProductLine=�Est� seguro de querer eliminar esta l�nea de producto? +NoProductMatching=Ning�n producto/servicio responde al criterio +MatchingProducts=Productos/Servicios encontrados +NewBook=Nuevo libro +NoStockForThisProduct=No hay stock de este producto +NoStock=Sin stock +Restock=Reponer +ProductSpecial=Especial +QtyMin=Cantidad m�nima +PriceQty=Precio para la cantidad +PriceQtyHT=Precio base para la cantidad +PriceQtyTTC=Precio total para la cantidad +NoPriceDefinedForThisSupplier=Ning�n precio/cant. definido para este proveedor/producto +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ning�n precio/cant. proveedor definida para este producto +RecordedProducts=Productos en venta +RecordedProductsAndServices=Productos/servicios en venta +GenerateThumb=Generar la etiqueta +ProductCanvasAbility=Usar las extensiones especiales "canvas" diff --git a/htdocs/langs/es_ES/products_livre.lang b/htdocs/langs/es_ES/products_livre.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ba373f9689ab8d9d6db9d7f937d18829fdf49082 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/products_livre.lang @@ -0,0 +1,5 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - products +NewBook=Nuevo libro +ListBook=Libros +ListCover=Coberturas +ListContract=Contratos diff --git a/htdocs/langs/es_ES/projects.lang b/htdocs/langs/es_ES/projects.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ebce1eb0c0ee6ad9286dceacbb25e2c5e552e420 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/projects.lang @@ -0,0 +1,27 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - projects +Project=Proyecto +Projects=Proyectos +Myprojects=Mis proyectos +ProjectsArea=Area proyectos +NewProject=Nuevo proyecto +AddProject=Crear proyecto +DeleteAProject=Eliminar un proyecto +OfficerProject=Responsable del proyecto +ConfirmDeleteAProject=�Est� seguro de querer eliminar este proyecto? +LastProjects=Los %s �ltimos proyectos +AllProjects=Todos los proyectos +ShowProject=A�adir proyecto +SetProject=Definir proyecto +NoProject=Ning�n proyecto definido +NbOpenTasks=N� Tareas abiertas +Mytasks=Mis tareas +Tasks=Tareas +Task=Tarea +NewTask=Nueva tarea +AddDuration=Indicar duraci�n +Activity=Actividad +MyActivity=Mi actividad +DurationEffective=Duraci�n efectiva +ListProposalsAssociatedProject=Listado de presupuestos asociados al proyecto +ListOrdersAssociatedProject=Listado de pedidos asociados al proyecto +ListInvoicesAssociatedProject=Listado de facturas asociadas al proyecto diff --git a/htdocs/langs/es_ES/propal.lang b/htdocs/langs/es_ES/propal.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d4cfe9b95e4365af73760b9b70947863596c9654 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/propal.lang @@ -0,0 +1,100 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - propal +Proposals=Presupuestos +Proposal=Presupuesto +ProposalsDraft=Presupuestos borrador +ProposalDraft=Presupuesto borrador +Prop=Presup. +CommercialProposal=Presupuesto +CommercialProposals=Presupuestos +ProposalsOpened=Presupuestos abiertos +ProposalContact=Contacto presupuesto +NewProp=Nuevo presupuesto +NewProposal=Nuevo presupuesto +NewPropal=Nuevo presupuesto +Prospect=Cliente potencial +ProspectList=Listado de clientes potenciales +DeleteProp=Eliminar presupuesto +ValidateProp=Validar presupuesto +AddProp=Crear presupuesto +ConfirmDeleteProp=�Est� seguro de querer eliminar este presupuesto? +ConfirmValidateProp=�Est� seguro de querer validar este presupuesto? +LastPropals=Los %s �ltimos presupuestos +LastClosedProposals=Los %s �ltimos presupuestos cerrados +AllPropals=Todos los presupuestos +LastProposals=Ultimos presupuestos +SearchAProposal=Buscar un presupuesto +ProposalsStatistics=Estad�sticas de presupuestos +NumberOfProposalsByMonth=N�mero por mes +NbOfProposals=N�mero presupuestos +ShowPropal=Ver presupuesto +PropalsDraft=Borrador +PropalsOpened=Abiertos +PropalsNotBilled=No facturados +PropalStatusDraft=Borrador (a validar) +PropalStatusValidated=Validado (presupuesto abierto) +PropalStatusOpened=Validado (presupuesto abierto) +PropalStatusClosed=Cerrado +PropalStatusSigned=Firmado (a facturar) +PropalStatusNotSigned=No firmado (cerrado) +PropalStatusBilled=Facturado +PropalStatusDraftShort=Borrador +PropalStatusValidatedShort=Validado +PropalStatusOpenedShort=Abierto +PropalStatusClosedShort=Cerrado +PropalStatusSignedShort=Firmado +PropalStatusNotSignedShort=No firmado +PropalStatusBilledShort=Facturado +PropalsToClose=Presupuestos a cerrar +PropalsToBill=Presupuestos firmados a facturar +ListOfProposals=Listado de presupuestos +ActionsOnPropal=Acciones sobre el presupuesto +NoOpenedPropals=Sin presupuestos abiertos +NoOtherOpenedPropals=Ning�n otro presupuesto abierto +RefProposal=Ref. presupuesto +SendPropalByMail=Enviar presupuesto por e-mail +Documents=Documentos +FileNotUploaded=No se ha subido el archivo +FileUploaded=El archivo se ha subido correctamente +AssociatedDocuments=Documentos asociados al presupuesto : +ErrorCantOpenDir=Imposible abrir la carpeta +DateEndPropal=Fecha fin validez +DateEndPropalShort=Fecha fin +ValidityDuration=Duraci�n de validez +CloseAs=Cerrar al estatuto +ClassifyBilled=Clasificar facturado +BuildBill=Crear factura +RelatedBill=Factura asociada +RelatedBills=Facturas asociadas +ErrorPropalNotFound=Presupuesto %s inexistente +Estimate=Presupuesto: +EstimateShort=Presupuesto +OtherPropals=Otros presupuestos +DateDelivery=Fecha de env�o +SetDateLivraison=Definir la fecha de env�o +CopyPropalFrom=Crear presupuesto por copia de uno existente +CreateEmptyPropal=Crear presupuesto desde la listado de productos predefinidos +DefaultProposalDurationValidity=Plazo de validez por defecto (en d�as) +UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Utilizar direcci�n contacto de seguimiento de cliente definido en vez de la direcci�n del tercero como destinatario de los presupuestos + +# azur PDF Model + +PDFAzurDescription=Modelo de presupuestos completo (logo...) + +# NumRef Modules + +DefinedAndHasThisValue=Definido y valido +IsNotDefined=No est� definido + +# Emeraude + +EmeraudeNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero bajo el formato PRYYNNNNN donde YY es el a�o y NNNNN el n�mero de incremento que empieza por 1 +EmeraudeNumRefModelDesc2=El a�o se incrementa en 1 y el n�mero de incremento se vuelve a poner a cero al inicio de ejercicio. +EmeraudeNumRefModelDesc3=Definir el mes de inico de ejercicio configuraci�n -> empresa, p.ej.: septiembre. +EmeraudeNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 un presupuesto referenciado como PR0800001 + +# Rubis + +RubisNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero bajo el formato PRYYNNNNN donde YY es el a�o y NNNNN el n�mero de incremento que comienza en 1 +RubisNumRefModelDesc2=El a�o se incrementa de 1 SIN volvar a cero al inicio del ejercicio. +RubisNumRefModelDesc3=Definir el mes de inico de ejercicio configuraci�n -> empresa, p.ej.: septiembre. +RubisNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 un presupuesto con referencia PR0800345 diff --git a/htdocs/langs/es_ES/sendings.lang b/htdocs/langs/es_ES/sendings.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..27b818c405aa6eacf98fdbe2cc74d4a0287d136c --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/sendings.lang @@ -0,0 +1,36 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - sendings +RefSending=Ref. env�o +Sending=Env�o +Sendings=Env�os +Receivings=Recepciones +SendingsArea=Area env�os +ListOfSendings=Listado de env�os +SendingMethod=M�todo de env�o +SendingReceipt=Albar�n +LastSendings=Los %s �ltimos env�os +SearchASending=Buscar env�o +StatisticsOfSendings=Estad�sticas de env�os +NbOfSendings=N�mero de env�os +SendingCard=Ficha env�o +NewSending=Nuevo env�o +CreateASending=Crear un env�o +CreateSending=Crear env�o +QtyOrdered=Cant. pedida +QtyShipped=Cant. enviada +QtyToShip=Cant. a enviar +QtyReceived=Cant. recibida +KeepToShip=Queda por enviar +OtherSendingsForSameOrder=Otros env�os de este pedido +DateSending=Fecha de expedici�n +SendingsForSameOrder=Expediciones de este pedido +SendingsAndReceivingForSameOrder=Env�os y recepciones de este pedido +SendingsToValidate=Env�os a validar +StatusSendingDraft=Borrador +StatusSendingValidated=Validado (productos a enviar o enviados) +StatusSendingDraftShort=Borrador +StatusSendingValidatedShort=Validado +SendingSheet=Ficha de env�o +Carriers=Transportistas +Carrier=Transportista +CarriersArea=Area transportistas +NewCarrier=Nuevo transportista diff --git a/htdocs/langs/es_ES/shop.lang b/htdocs/langs/es_ES/shop.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..45b146e449bc0dae04260fa982c57ab86d5ab8d1 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/shop.lang @@ -0,0 +1,10 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - shop +Shop=Tienda +ShopWeb=Tienda web +LastOrders=Ultimos pedidos +OnStandBy=En espera +TreatmentInProgress=En proceso +LastCustomers=Ultimos clientes +OSCommerceShop=Tienda OS Commerce +OSCommerce=OSCommerce +AddProd=Venta en l�nea diff --git a/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang b/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d93db7580409e92ae6970f4659168f3ccf868c21 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang @@ -0,0 +1,52 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - stocks +WarehouseCard=Ficha almacen +Warehouse=Almacen +NewWarehouse=Nuevo almacen o zona de almacenaje +MenuNewWarehouse=Nuevo almacen +WarehouseOpened=Almacen abierto +WarehouseClosed=Almacen cerrado +WarehouseSource=Almacen origen +WarehouseTarget=Almacen destino +ValidateSending=Validar env�o +CancelSending=Anular env�o +DeleteSending=Eliminar env�o +Stock=Stock +Stocks=Stocks +Movement=Movimiento +Movements=Movimientos +ErrorWarehouseRefRequired=El nombre de referencia del almaccen es obligatorio +ErrorWarehouseLabelRequired=La etiqueta del almacen es obligatoria +CorrectStock=Corregir stock +ListOfWarehouses=Listado de almacenes +ListOfStockMovements=Listado de movimientos de stock +StocksArea=Area stocks +Location=Lugar +LocationSummary=Nombre corto del lugar +NumberOfProducts=Numero total de productos +LastMovement=Ultimo movimiento +LastMovements=Ultimos movimientos +Units=Unidades +Unit=Unidad +StockCorrection=Correcci�n stock +StockMovement=Transferencia +StockMovements=Movimientos de stock +NumberOfUnit=Numero de piezas +TotalStock=Total en stock +StockTooLow=Stock insuficiente +EnhancedValue=Valor +EnhancedValueOfWarehouses=Valor de stocks +UserWarehouseAutoCreate=Crear existencias autom�ticamente en la creaci�n de un usuario +QtyDispatched=Cantidad desglosada +OrderDispatch=Desglose pedido +DeStockReStockOnBill=Decrementar/incrementar las existencias con las facturas/abonos +DeStockReStockOnValidateOrder=Decrementar/incrementar las existencias en los pedidos +DeStockReStockOnShipment=Decrementar/incrementar los stocks en los env�os +StockLimitShort=L�mite m�ximo +StockLimit=L�mite m�ximo existencias +PhysicalStock=Stock f�sico +RealStock=Stock real +TheoreticalStock=Stock teorico +MininumStock=Stock m�nimo +StockUp=Stock m�ximo +MininumStockShort=Stock min. +StockUpShort=Stock max. diff --git a/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang b/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..490fd75e98c411e81b16124d7cb01ca340116b90 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang @@ -0,0 +1,24 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - suppliers +Suppliers=Proveedores +Supplier=Proveedor +AddSupplier=A�adir proveedor +SupplierRemoved=Proveedor eliminado +SuppliersInvoice=Factura proveedor +SuppliersInvoices=Facturas proveedores +NewSupplier=Nuevo proveedor +History=Hist�rico +ListOfSuppliers=Listado de proveedores +ShowSupplier=Mostrar proveedor +OrderDate=Data pedido +BuyingPrice=Precio de compra +AddSupplierPrice=A�adir precio de proveedor +ChangeSupplierPrice=Modificar precio de proveedor +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Cantidad insuficiente para este proveedor +ErrorSupplierCountryIsNotDefined=El pa�s de este proveedor no est� definido, corr�galo en su ficha +ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Este producto ya tiene una referencia en este proveedor +NoRecordedSuppliers=Sin proveedores registrados +SupplierPayment=Pago a proveedor +SuppliersArea=Area proveedores +RefSupplierShort=Ref. proveedor +ExportDataset_fournisseur_1=Facturas de proveedores y lineas de factura +ExportDataset_fournisseur_2=Facturas proveedores y pagos diff --git a/htdocs/langs/es_ES/trips.lang b/htdocs/langs/es_ES/trips.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d724a167b712021535e75c196d205ba330b50d11 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/trips.lang @@ -0,0 +1,12 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - trips +Trip=Desplazamiento +Trips=Desplazamientos +TripsAndExpenses=Desplazamientos y gastos +TripCard=Ficha desplazamiento +AddTrip=A�adir desplazamiento +ListOfTrips=Listado de desplazamientos +NewTrip=Nuevo desplazamiento +CompanyVisited=Empresa/instituci�n visitada +Kilometers=Kilometros +DeleteTrip=Eliminar desplazamiento +ConfirmDeleteTrip=�Est� seguro de querer eliminar este desplazamiento? diff --git a/htdocs/langs/es_ES/users.lang b/htdocs/langs/es_ES/users.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7cc970e9b1f39929b005e5bcf989651e72cfbb48 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/users.lang @@ -0,0 +1,85 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - users +UserCard=Ficha usuario +ContactCard=Ficha contacto +GroupCard=Ficha grupo +NoContactCard=No hay ficha entre los contactos +Permission=Derecho +Permissions=Derechos +EditPassword=Modificar contrase�a +SendNewPassword=Enviar nueva contrase�a +ReinitPassword=Generar nueva contrase�a +PasswordChangedTo=Contrase�a modificda en: %s +SubjectNewPassword=Su contrase�a Dolibarr +AvailableRights=Permisos disponibles +OwnedRights=Permisos tenidos +GroupRights=Permisos de grupo +UserRights=Permisos usuario +UserGUISetup=Interface usuario +DisableUser=Desactivar +DisableAUser=Desactivar un usuario +DeleteUser=Eliminar +DeleteAUser=Eliminar un usuario +DisableGroup=Desactivar +DisableAGroup=Desactivar un grupo +EnableAUser=Reactivar un usuario +EnableAGroup=Reactivar un grupo +DeleteGroup=Eliminar +DeleteAGroup=Eliminar un grupo +ConfirmDisableUser=�Est� seguro de querer desactivar al usuario <b>%s</b> ? +ConfirmDisableGroup=�Est� seguro de querer desactivar al grupo <b>%s</b> ? +ConfirmDeleteUser=�Est� seguro de querer eliminar al usuario <b>%s</b> ? +ConfirmDeleteGroup=�Est� seguro de querer eliminar al grupo <b>%s</b> ? +ConfirmEnableUser=�Est� seguro de querer reactivar al usuario <b>%s</b> ? +ConfirmEnableGroup=�Est� seguro de querer reactivar al grupo <b>%s</b> ? +ConfirmReinitPassword=�Est� seguro de querer generar una nueva contrase�a al usuario <b>%s</b> ? +ConfirmSendNewPassword=�Est� seguro de querer enviar una nueva contrase�a al usuario <b>%s</b> ? +NewUser=Nuevo usuario +CreateUser=Crear usuario +SearchAGroup=Buscar un grupo +SearchAUser=Buscar un usuario +ErrorLoginAlreadyExists=El usuario %s ya existe. +ErrorGroupAlreadyExists=El grupo %s ya existe. +ErrorFailedToSendPassword=Error en el env�o de la contrase�a +LoginNotDefined=El usuario no est� definido +NameNotDefined=el nombre no est� definido +ListOfUsers=Listado de usuarios +Administrator=Administrador +DefaultRights=Permisos por defecto +DefaultRightsDesc=Defina aqu� los permisos por defecto, es decir: los permisos que se asignar�n autom�ticamente a un nuevo usuario en el momento de su creaci�n. +DolibarrUsers=Usuarios Dolibarr +LastName=Nombre +FirstName=Prenombre +ListOfGroups=Listado de grupos +NewGroup=Nuevo grupo +CreateGroup=Crear el grupo +RemoveFromGroup=Eliminar del grupo +PasswordChangedAndSentTo=Contrasela cambiada y enviada a <b>%s</b>. +PasswordChangeRequestSent=Petici�n de cambio de contrase�a para <b>%s</b> enviada a <b>%s</b>. +MenuUsersAndGroups=Usuarios y grupos +LastGroupsCreated=Los %s �ltimos grupos creados +LastUsersCreated=Los %s �ltimos usuarios creados +ShowGroup=Ver grupo +ShowUser=Ver usuario +NonAffectedUsers=Usuarios no destinados al grupo +UserModified=Usuario correctamente modificado +GroupModified=Grupo correctamente modificado +PhotoFile=Archivo foto +UserWithDolibarrAccess=Usuario con acceso a Dolibarr +ListOfUsersInGroup=Listado de usuarios de este grupo +ListOfGroupsForUser=Listado de grupos de este usuario +UsersToAdd=Usuario a a�adir a este grupo +GroupsToAdd=Grupos a a�adir a este usuario +NoLogin=Sin usuario +CreateDolibarrLogin=Crear una cuenta Dolibarr +LoginAccountDisable=La cuenta est� desactivada, indique un nuevo login para activarla. +LoginAccountDisableInDolibarr=La cuenta est� desactivada en Dolibarr +LoginAccountDisableInLdap=La cuenta est� desactivada en el dominio +UsePersonalValue=Utilizar valores personalizados +GuiLanguage=Idioma del interface +InternalUser=Usuario interno +MyInformations=Mi informaci�n +ExportDataset_user_1=Usuarios Dolibarr y atributos +DomainUser=Usuario de dominio +Reactivate=Reactivar +CreateInternalUserDesc=Esta pantalla permite crear un usuario interno de su empresa/instituci�n. Para crear a un usuario externo (cliente, proveedor...) utilice el bot�n ' crear a usuario Dolibarr ' que se encuentra en la ficha contacto del tercero en cuesti�n. +InternalExternalDesc=Un usuario <b>interno</b> es un usuario que pertenece a su empresa/instituci�n.<br>Un usuario <b>externo</b> es un usuario cliente, proveedor u otro.<br><br>En los 2 casos, los permisos de usuarios definen los derechos de acceso, pero el usuario externo puede adem�s tener un gestor de men�s diferente al usuario interno (v�ase Inicio - Configuraci�n - Visualizaci�n) diff --git a/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang b/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..dbf65c41ddd8a9614390a220c178e0603b339aa4 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang @@ -0,0 +1,18 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - withdrawals +StandingOrdersArea=Area domiciliaciones +CustomersStandingOrdersArea=Area domiciliaciones de clientes +StandingOrders=Domiciliaciones +StandingOrder=Domiciliaci�n +NewStandingOrder=Nueva domiciliaci�n +Withdrawals=Reintegros +Withdrawal=Reintegro +WithdrawalsReceipts=Ordenes domiciliadas +WithdrawalReceipt=Orden domiciliaci�n +WithdrawalReceiptShort=Orden +LastWithdrawalReceipts=Las %s �ltimas �rdenes de proceso +WithdrawedBills=Facturas domiciliadas +WithdrawalsLines=Lineas de domiciliacion +RequestStandingOrderToTreat=Pedidos de domiciliaciones a tratar +RequestStandingOrderTreated=Pedidos de domiciliaciones procesados +CustomersStandingOrders=Domiciliaciones de clientes +CustomerStandingOrder=Domiciliaci�n cliente diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/compta.lang b/htdocs/langs/fr_FR/compta.lang index d799f64d39d3494f0129cf377c4134ee72ded92a..b126cc6aac48436686c502191c593c6e1c341002 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/compta.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/compta.lang @@ -9,7 +9,7 @@ OptionModeVirtual=Option Cr OptionModeTrueDesc=Dans ce mode, le CA est calcul� sur la base des factures pay�es.\nLa validit� des chiffres n'est donc assur�e que si la tenue de la comptabilit� passe rigoureusement par des entr�es/sorties sur les comptes via des factures. OptionModeTrueInfoModuleComptabilite=Remarque : Dans le module comptabilite actif, Dolibarr utilise la date de passage de la facture � l'�tat 'Valid�e' et non la date des paiements individuels. OptionModeVirtualDesc=Dans ce mode, le CA est calcul� sur la base des factures valid�es. Pay�es ou non, elles apparaissent dans le r�sultat d�s qu'elles sont dues. -VATReportDesc=Cet �cran pr�sente le rapport des TVA per�us et pay�s. +VATReportDesc=Cet �cran pr�sente le rapport des TVA collect�es et pay�s. FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Fonction disponible uniquement en mode compta CREANCES-DETTES (Voir configuration du module compta) Param=Param�trage AccountsGeneral=Comptes g�n�raux @@ -26,7 +26,7 @@ Withdrawl=Pr Withdrawls=Pr�l�vements VAT=TVA VATToPay=TVA � payer -VATReceived=TVA per�ue +VATReceived=TVA collect�e VATToCollect=TVA � r�cup�rer VATSummary=R�sum� TVA VATPayed=TVA pay�e diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/dict.lang b/htdocs/langs/fr_FR/dict.lang index f5e86eea9decb88888e5a0c3c28fc85de4f04da5..804e5ee4987f97aaf133627dc7c419daf3d13e01 100755 --- a/htdocs/langs/fr_FR/dict.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/dict.lang @@ -254,6 +254,7 @@ CivilityMTRE=Ma ##### Currencies ##### Currencyeuros=Euros +CurrencyAUD=Dollars Aus. CurrencyCHF=Francs suisses CurrencyEUR=Euros CurrencyFRF=Francs Fran�ais diff --git a/htdocs/lib/price.lib.php b/htdocs/lib/price.lib.php index dc34ede4b4b9039cd4e133ace1ebcfea4b7c11d9..4ae0c6757474a8285f9ea7a0a68d4514ee9527a4 100644 --- a/htdocs/lib/price.lib.php +++ b/htdocs/lib/price.lib.php @@ -15,18 +15,13 @@ * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. - * - * $Id$ - * $Source$ */ /** \file htdocs/lib/price.lib.php \brief Librairie contenant les fonctions pour calculer un prix. \author Rodolphe Quiedeville. - \version $Revision$ - - Ensemble des fonctions permettant de calculer un prix. + \version $Id$ */ diff --git a/htdocs/translate.class.php b/htdocs/translate.class.php index 4bbe7ebc68030dadb10df6453262a1137fe006ae..0e035162dd12035cae11f9299b8c6a3cf1c982cc 100644 --- a/htdocs/translate.class.php +++ b/htdocs/translate.class.php @@ -406,10 +406,11 @@ class Translate { * \brief Renvoi le fichier $filename dans la version de la langue courante, sinon alternative * \param filename nom du fichier � rechercher * \param searchalt cherche aussi dans langue alternative + * \return boolean */ function print_file($filename,$searchalt=0) { - // Test si fichier dans r�pertoire de la langue + // Test si fichier dans repertoire de la langue $htmlfile=$this->dir."/".$this->defaultlang."/".$filename; if (is_readable($htmlfile)) { @@ -418,7 +419,7 @@ class Translate { } if ($searchalt) { - // Test si fichier dans r�pertoire de la langue alternative + // Test si fichier dans repertoire de la langue alternative if ($this->defaultlang != "en_US") $htmlfilealt = $this->dir."/en_US/".$filename; else $htmlfilealt = $this->dir."/fr_FR/".$filename; if (is_readable($htmlfilealt)) diff --git a/mysql/data/data.sql b/mysql/data/data.sql index 2863a8f9ed547fdaf81377e5aeb7a7f4c9b46e49..2afe4a1cdc3fb9aad15889abc22b4e80e3bb506c 100644 --- a/mysql/data/data.sql +++ b/mysql/data/data.sql @@ -682,7 +682,7 @@ insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (1,'57','Soci insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (1,'58','Entreprise Unipersonnelle � Responsabilit� Limit�e (EURL)'); insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (1,'61','Caisse d\'�pargne et de pr�voyance'); -insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (1,'62','Groupement d\'int�r�t �conomique'); +insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (1,'62','Groupement d\'int�r�t �conomique (GIE)'); insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (1,'63','Soci�t� coop�rative agricole'); insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (1,'64','Soci�t� non commerciale d\'assurances'); insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (1,'65','Soci�t� civile'); @@ -732,22 +732,40 @@ insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (6, '609', 'Fo -- Pour le Royaume Uni insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (7, '700', 'Sole Trader'); insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (7, '701', 'Partnership'); -insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (7, '702', 'Private Limited Company by shares - (LTD)'); +insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (7, '702', 'Private Limited Company by shares (LTD)'); insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (7, '703', 'Public Limited Company'); insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (7, '704', 'Workers Cooperative'); insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (7, '705', 'Limited Liability Partnership'); insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (7, '706', 'Franchise'); -- Pour la Tunisie (Formes les plus utilis�es) -insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1000','Soci�t� � responsabilit� limit�e SARL'); -insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1001','Soci�t� en Nom Collectif'); -insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1002','Soci�t� en Commandite Simple'); +insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1000','Soci�t� � responsabilit� limit�e (SARL)'); +insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1001','Soci�t� en Nom Collectif (SNC)'); +insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1002','Soci�t� en Commandite Simple (SCS)'); insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1003','soci�t� en participation'); -insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1004','Soci�t� Anonyme SA'); -insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1005','Soci�t� Unipersonnelle � Responsabilit� Limit�e SUARL'); -insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1006','Groupement d\'int�r�t �conomique GEI'); +insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1004','Soci�t� Anonyme (SA)'); +insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1005','Soci�t� Unipersonnelle � Responsabilit� Limit�e (SUARL)'); +insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1006','Groupement d\'int�r�t �conomique (GEI)'); insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1007','Groupe de soci�t�s'); +-- Spain +INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('401', 4, 'Empresario Individual', 1); +INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('402', 4, 'Comunidad de Bienes', 1); +INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('403', 4, 'Sociedad Civil', 1); +INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('404', 4, 'Sociedad Colectiva', 1); +INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('405', 4, 'Sociedad Limitada', 1); +INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('406', 4, 'Sociedad Anonima', 1); +INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('407', 4, 'Sociedad Comandataria por Acciones', 1); +INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('408', 4, 'Sociedad Comandataria Simple', 1); +INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('409', 4, 'Sociedad Laboral', 1); +INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('410', 4, 'Sociedad Cooperativa', 1); +INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('411', 4, 'Sociedad de Garant�a Rec�proca', 1); +INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('412', 4, 'Entidad de Capital-Riesgo', 1); +INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('413', 4, 'Agrupaci�n de Interes Econ�mico', 1); +INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('414', 4, 'Sociedad de Invarsi�n Mobiliaria', 1); +INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('415', 4, 'Agrupaci�n sin Animo de Lucro', 1); + + -- -- Types paiement -- @@ -772,6 +790,7 @@ insert into llx_c_paiement (id,code,libelle,type,active) values (11,'PRO', 'Prof -- insert into llx_c_regions (rowid,fk_pays,code_region,cheflieu,tncc,nom) values (0,0,0,'0',0,'-'); + -- Regions de France (id pays=1) insert into llx_c_regions (rowid,fk_pays,code_region,cheflieu,tncc,nom) values ( 101, 1, 1,'97105',3,'Guadeloupe'); insert into llx_c_regions (rowid,fk_pays,code_region,cheflieu,tncc,nom) values ( 102, 1, 2,'97209',3,'Martinique'); @@ -834,6 +853,27 @@ insert into llx_c_regions (rowid,fk_pays,code_region,cheflieu,tncc,nom) values ( -- Regions d'Australie (id pays=28) insert into llx_c_regions (rowid,fk_pays,code_region,cheflieu,tncc,nom) values (2801,28,2801, '',0,'Australia'); +-- Regions spain (id pays=4) +INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (401, 4, '', 1, 'Andalucia', 1); +INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (402, 4, '', 2, 'Arag�n', 1); +INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (403, 4, '', 3, 'Castilla y Le�n', 1); +INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (404, 4, '', 4, 'Castilla la Mancha', 1); +INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (405, 4, '', 5, 'Canarias', 1); +INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (406, 4, '', 6, 'Catalu�a', 1); +INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (407, 4, '', 7, 'Comunidad de Ceuta', 1); +INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (408, 4, '', 8, 'Comunidad Foral de Navarra', 1); +INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (409, 4, '', 9, 'Comunidad de Melilla', 1); +INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (410, 4, '', 10, 'Cantabria', 1); +INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (411, 4, '', 11, 'Comunidad Valenciana', 1); +INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (412, 4, '', 12, 'Extemadura', 1); +INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (413, 4, '', 13, 'Galicia', 1); +INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (414, 4, '', 14, 'Islas Baleares', 1); +INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (415, 4, '', 15, 'La Rioja', 1); +INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (416, 4, '', 16, 'Comunidad de Madrid', 1); +INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (417, 4, '', 17, 'Regi�n de Murcia', 1); +INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (418, 4, '', 18, 'Principado de Asturias', 1); +INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (419, 4, '', 19, 'Pais Vasco', 1); +INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (420, 4, '', 20, 'Otros', 1); -- @@ -841,6 +881,7 @@ insert into llx_c_regions (rowid,fk_pays,code_region,cheflieu,tncc,nom) values ( -- insert into llx_c_departements (rowid, fk_region, code_departement,cheflieu,tncc,ncc,nom) values (0,0,'0','0',0,'-','-'); + -- Departements de France insert into llx_c_departements (fk_region, code_departement,cheflieu,tncc,ncc,nom) values (82,'01','01053',5,'AIN','Ain'); insert into llx_c_departements (fk_region, code_departement,cheflieu,tncc,ncc,nom) values (22,'02','02408',5,'AISNE','Aisne'); @@ -966,6 +1007,62 @@ insert into llx_c_departements (fk_region, code_departement,cheflieu,tncc,ncc,no insert into llx_c_departements (fk_region, code_departement,cheflieu,tncc,ncc,nom) values (2801, 'WA','',1,'','Western Australia'); insert into llx_c_departements (fk_region, code_departement,cheflieu,tncc,ncc,nom) values (2801, 'NT','',1,'','Northern Territory'); +-- Provinces Spain +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('01', 419, '', 19, 'PAIS VASCO', 'Pa�s Vasco', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('02', 404, '', 4, 'ALBACETE', 'Albacete', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('03', 411, '', 11, 'ALICANTE', 'Alicante', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('04', 401, '', 1, 'ALMERIA', 'Almer�a', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('05', 403, '', 3, 'AVILA', 'Avila', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('06', 412, '', 12, 'BADAJOZ', 'Badajoz', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('07', 414, '', 14, 'ISLAS BALEARES', 'Islas Baleares', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('08', 406, '', 6, 'BARCELONA', 'Barcelona', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('09', 403, '', 8, 'BURGOS', 'Burgos', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('10', 412, '', 12, 'CACERES', 'C�ceres', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('11', 401, '', 1, 'CADIz', 'C�diz', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('12', 411, '', 11, 'CASTELLON', 'Castell�n', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('13', 404, '', 4, 'CIUDAD REAL', 'Ciudad Real', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('14', 401, '', 1, 'CORDOBA', 'C�rdoba', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('15', 413, '', 13, 'LA CORU�A', 'La Coru�a', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('16', 404, '', 4, 'CUENCA', 'Cuenca', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('17', 406, '', 6, 'GERONA', 'Gerona', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('18', 401, '', 1, 'GRANADA', 'Granada', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('19', 404, '', 4, 'GUADALAJARA', 'Guadalajara', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('20', 419, '', 19, 'GUIPUZCOA', 'Guip�zcoa', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('21', 401, '', 1, 'HUELVA', 'Huelva', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('22', 402, '', 2, 'HUESCA', 'Huesca', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('23', 401, '', 1, 'JAEN', 'Ja�n', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('24', 403, '', 3, 'LEON', 'Le�n', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('25', 406, '', 6, 'LERIDA', 'L�rida', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('26', 415, '', 15, 'LA RIOJA', 'La Rioja', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('27', 413, '', 13, 'LUGO', 'Lugo', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('28', 416, '', 16, 'MADRID', 'Madrid', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('29', 401, '', 1, 'MALAGA', 'M�laga', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('30', 417, '', 17, 'MURCIA', 'Murcia', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('31', 408, '', 8, 'NAVARRA', 'Navarra', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('32', 413, '', 13, 'ORENSE', 'Orense', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('33', 418, '', 18, 'ASTURIAS', 'Asturias', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('34', 403, '', 3, 'PALENCIA', 'Palencia', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('35', 405, '', 5, 'LAS PALMAS', 'Las Palmas', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('36', 413, '', 13, 'PONTEVEDRA', 'Pontevedra', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('37', 403, '', 3, 'SALAMANCA', 'Salamanca', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('38', 405, '', 5, 'STA. CRUZ DE TENERIFE', 'Sta. Cruz de Tenerife', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('39', 410, '', 10, 'CANTABRIA', 'Cantabria', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('40', 403, '', 3, 'SEGOVIA', 'Segovia', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('41', 401, '', 1, 'SEVILLA', 'Sevilla', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('42', 403, '', 3, 'SORIA', 'Soria', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('43', 406, '', 6, 'TARRAGONA', 'Tarragona', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('44', 402, '', 2, 'TERUEL', 'Teruel', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('45', 404, '', 5, 'TOLEDO', 'Toledo', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('46', 411, '', 11, 'VALENCIA', 'Valencia', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('47', 403, '', 3, 'VALLADOLID', 'Valladolid', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('48', 419, '', 19, 'VIZCAYA', 'Vizcaya', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('49', 403, '', 3, 'ZAMORA', 'Zamora', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('50', 402, '', 1, 'ZARAGOZA', 'Zaragoza', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('51', 407, '', 7, 'CEUTA', 'Ceuta', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('52', 409, '', 9, 'MELILLA', 'Melilla', 1); +INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('53', 420, '', 20, 'OTROS', 'Otros', 1); + + -- -- Types etat propales