diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/admin.lang b/htdocs/langs/ar_SA/admin.lang index 79546bb566d7fd444052d75d2f780f684a2a5e65..6f8c8a50619319c77c207342ed2d7781c19e2f54 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/admin.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=الوحدة %s LocalisationDolibarrParameters=الوحدات المحلية ClientTZ=Client Time Zone (user) ClientHour=Client time (user) -OSTZ=المنطقة الزمنية لنظام تشغيل الخادم +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=المنطقة الزمنية خادم PHP PHPServerOffsetWithGreenwich=عرض وزنية جرينتش لخادم لغة الـ PHP (ثانية) ClientOffsetWithGreenwich=عرض وزنية الجرينتش للعميل / المتصفح (ثانية) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=الفرنسية الموقع الرسمي OfficialWiki=Dolibarr يكي OfficialDemo=Dolibarr الانترنت التجريبي OfficialMarketPlace=المسؤول عن وحدات السوق الخارجية / أدونس -OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=For user's or developer's documentation (Doc, FAQs...),<br>take a look at the Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target=للمستخدم أو للتطوير وثائق (مستدات ،...)، أسئلة وأجوبة <br> إلقاء نظرة على ويكي Dolibarr : <br> <a href="%s" target="_blank"><b>ق ٪</b></a> ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:<br><b><a href="%s" target=عن أي أسئلة أخرى / مساعدة ، يمكنك استخدام Dolibarr المنتدى : <br> <a href="%s" target="_blank"><b>ق ٪</b></a> HelpCenterDesc1=هذا المجال يمكن أن تساعدك في الحصول على مساعدة لتقديم خدمات الدعم على Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Select from table ExtrafieldSeparator=Separator ExtrafieldCheckBox=Checkbox ExtrafieldRadio=Radio button -ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Webcalendar التكامل Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=الإخطارات Module600Desc=إرسال الإشعارات عن طريق البريد الإلكتروني على بعض الفعاليات التجارية Dolibarr لطرف ثالث اتصالات Module700Name=التبرعات @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=جدول الأعمال Module2400Desc=الأعمال / الإدارة المهام وجدول الأعمال Module2500Name=إدارة المحتوى الإلكتروني Module2500Desc=حفظ وتبادل الوثائق -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= تمكين خدمات الويب Dolibarr الملقم -Module2700Name= غرفتر -Module2700Desc= استخدام خدمة غرفتر على الانترنت (www.gravatar.com) لإظهار الصورة من المستخدمين / أعضاء (وجدت مع رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بهم). في حاجة الى الوصول الى شبكة الانترنت +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=تمكين خدمات الويب Dolibarr الملقم +Module2700Name=غرفتر +Module2700Desc=استخدام خدمة غرفتر على الانترنت (www.gravatar.com) لإظهار الصورة من المستخدمين / أعضاء (وجدت مع رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بهم). في حاجة الى الوصول الى شبكة الانترنت Module2800Desc=FTP Client -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP التحويلات Maxmind القدرات -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP التحويلات Maxmind القدرات +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=شركة متعددة Module5000Desc=يسمح لك لإدارة الشركات المتعددة Module6000Name=Workflow @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) -ExtraFieldHasWrongValue=قيمة الخاصية %s له قيمة خاطئة. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=الإعداد من sendings عن طريق البريد الإلكتروني @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin ConditionIsCurrently=Condition is currently %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. SearchOptim=Search optimization YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=XDebug est chargé. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache is loaded. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=خدمة استضافة قاعدة بيانات التقويم WebCalDatabaseName=اسم قاعدة البيانات WebCalUser=المستخدم من الوصول إلى قاعدة البيانات WebCalSetupSaved=أنقذ Webcalendar الإعداد بنجاح. -WebCalTestOk=علاقة الخادم '٪ ق' على قاعدة البيانات '٪ ق' مستخدم '٪ ق' ناجحة. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=علاقة الخادم '٪ ق' تنجح ولكن قاعدة البيانات '٪ ق' لا يمكن التوصل إليها. WebCalTestKo2=علاقة الخادم '٪ ق' مستخدم '٪ ق' فشلت. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=نجح الصدد ولكن قاعدة البيانات لا يبدو أن Webcalendar في قاعدة البيانات. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) OrdersSetup=أوامر إدارة الإعداد OrdersNumberingModules=أوامر الترقيم نمائط OrdersModelModule=وثائق من أجل النماذج -HideTreadedOrders=إخفاء أو معاملة الغاء الاوامر في قائمة +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=للمصادقة على النظام بعد اقتراح أوثق ، لا يجعل من الممكن للخطوة من جانب النظام المؤقت FreeLegalTextOnOrders=بناء على أوامر النص الحر WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=فشل تزامن الاختبار LDAPSynchroKOMayBePermissions=تزامن فشل الاختبار. تأكد من أن ارتباط لخادم تهيئتها بشكل صحيح ، ويسمح LDAP udpates LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=ربط برنامج التعاون الفني لخادم LDAP ناجحة (٪ ق= خادم بورت= ٪) LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=ربط برنامج التعاون الفني لخادم LDAP فشل (خادم ق= ٪ بورت= ٪) -LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=ربط / Authentificate ناجحة لخادم LDAP (خادم ق= ٪ بورت= ٪ ق ، ق= ٪ الادارية ، كلمة المرور= ٪) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=ربط / Authentificate لخادم LDAP فشل (خادم ق= ٪ بورت= ٪ ق ، ق= ٪ الادارية ، كلمة المرور= ٪) -LDAPUnbindSuccessfull=فصل ناجحة +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=قطع فشل LDAPConnectToDNSuccessfull=الاتحاد الافريقي بصدد DN (٪) ري ¿½ ussie LDAPConnectToDNFailed=الاتحاد الافريقي بصدد DN (٪) ¿½ ï ¿½ ه chouï @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=مثال ذلك : objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=تاريخ انتهاء الاكتتاب LDAPFieldTitle=وظيفة / وظيفة LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP المعايير ما زالت hardcoded (الطبقة اتصال) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP الإعداد غير كاملة (على آخرين علامات التبويب) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=أي مدير أو كلمة السر. LDAP الوصول مجهولة وسيكون في قراءة فقط. LDAPDescContact=تسمح لك هذه الصفحة لتحديد اسم LDAP الصفات LDAP شجرة في كل البيانات التي وجدت على Dolibarr الاتصالات. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=القياسية OptionVATDebitOption=الخيار خدمات الخصم OptionVatDefaultDesc=ومن المقرر ان ضريبة القيمة المضافة : <br> -- التسليم / الدفع للسلع <br> -- على دفع تكاليف الخدمات OptionVatDebitOptionDesc=ومن المقرر ان ضريبة القيمة المضافة : <br> -- التسليم / الدفع للسلع <br> -- على الفاتورة (الخصم) للخدمات -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=زمن افتراضي exigibility ضريبة القيمة المضافة وفقا لخيار choosed : +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=التسليم OnPayment=عن الدفع OnInvoice=على فاتورة @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=جدول الأعمال وحدة الإعداد PasswordTogetVCalExport=مفتاح ربط تصدير تأذن PastDelayVCalExport=لا تصدر الحدث الأكبر من -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=هذا النموذج يسمح لإضافة رمز بعد رقم هاتف Dolibarr الاتصالات. وهناك اضغط على هذه الأيقونة ، سوف يطلب من أحد serveur معينة مع تحديد عنوان لكم أدناه. ويمكن استخدام هذه الكلمة لدعوة من مركز نظام Dolibarr التي يمكن الاتصال على رقم الهاتف هذا المسبار النظام على سبيل المثال. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/contracts.lang b/htdocs/langs/ar_SA/contracts.lang index b1d26a5ac2ccf19d682920b279027d59802b2e9e..689f6b4ca52d83363717e23ca016acbd22b47e4b 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/contracts.lang @@ -89,6 +89,8 @@ ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days ListOfServicesToExpire=List of Services to expire NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=ممثل مبيعات توقيع العقد diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/exports.lang b/htdocs/langs/ar_SA/exports.lang index 48b9f570165f04ff12dbc91e0f8739a14ff3bb17..2180c759d6891ac1c6d170d9ac84c46ddc3a15b5 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/exports.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=بيانات وارداتها SelectExportDataSet=اختر البيانات التي تريد تصديرها... SelectImportDataSet=اختر البيانات التي تريد الاستيراد... SelectExportFields=اختيار الحقول التي تريد تصديرها ، أو اختيار ملف التصدير مسبقا -SelectImportFields=اختيار الحقول التي تريد استيراد ، أو حدد ملف استيراد محددة سلفا ، +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=حقول من الملف المصدر يتم استيراد SaveExportModel=احفظ هذا التصدير صورة لو كنت تخطط لإعادة استخدامها في وقت لاحق... SaveImportModel=إنقاذ هذه استيراد صورة لو كنت تخطط لإعادة استخدامها في وقت لاحق... @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=لا استيراد السطر الأول من الملف NbOfSourceLines=عدد الأسطر في الملف المصدر NowClickToTestTheImport=الاختيار المعلمات استيراد عرفتها. وإذا كانت صحيحة ، انقر على <b>%s</b> "زر" لإطلاق محاكاة لعملية الاستيراد (يمكن تغيير أية بيانات في قاعدة البيانات وسوف ، انها مجرد محاكاة لحظة)... RunSimulateImportFile=بدء استيراد محاكاة -FieldNeedSource=هذا يشعر في قاعدة البيانات تتطلب البيانات من الملف المصدر +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=بعض الحقول إلزامية ليس لديها مصدر من ملف البيانات InformationOnSourceFile=معلومات عن الملف المصدر InformationOnTargetTables=معلومات عن الهدف الحقول diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/holiday.lang b/htdocs/langs/ar_SA/holiday.lang index a3d4c537fe409d16584077d7ad4faf8475e1ce01..92137c9150a7b6792a21c0bfaa558af400a2687a 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=You must enable the module holidays to view this page. NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>. NoCPforUser=You don't have a demand for holidays. AddCP=Apply for holidays -CPErrorSQL=An SQL error occurred: Employe=Employee DateDebCP=تاريخ البدء DateFinCP=نهاية التاريخ diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/mails.lang b/htdocs/langs/ar_SA/mails.lang index f087b46917798a04f327d9ea3ede7970be4a7dfb..6ccd3b41b7779ea716a653828366509c4f1abc17 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/mails.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hyper link to email ActivateCheckRead=Allow to use the "Unsubcribe" link ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/main.lang b/htdocs/langs/ar_SA/main.lang index d2ba65079dcdb1a87ca6e56f427835ef9918bc70..9851823ed1b9216a903f13103d28ec01e8f8b1ad 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/main.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=البريد الإلكتروني التي بعث بها TextUsedInTheMessageBody=هيئة البريد الإلكتروني SendAcknowledgementByMail=ارسال Ack. عن طريق البريد الإلكتروني NoEMail=أي بريد إلكتروني +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=مالك DetectedVersion=اكتشاف نسخة FollowingConstantsWillBeSubstituted=الثوابت التالية ستكون بديلا المقابلة القيمة. diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/products.lang b/htdocs/langs/ar_SA/products.lang index b1b9921a0101c61171010b84d52ca90ed3cca3d7..5a9f39c90583e95b57a34927694caa19701cbdfc 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/products.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=المنتجات والخدمات والإحصاء ProductsStatistics=المنتجات إحصاءات ProductsOnSell=بيع المنتجات ProductsNotOnSell=من بيع المنتجات +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=خدمات البيع ServicesNotOnSell=من بيع الخدمات +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=إشارة الداخلية LastRecorded=آخر المنتجات والخدمات المسجلة على بيع LastRecordedProductsAndServices=٪ ق الماضي سجلت المنتجات / الخدمات @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=السعر العام CurrentPrice=السعر الحالي NewPrice=السعر الجديد MinPrice=القطرة. سعر البيع +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=سعر البيع لا يمكن أن يكون أقل من الحد الأدنى المسموح لهذا المنتج (٪ ق بدون الضرائب) ContractStatus=عقد مركز ContractStatusClosed=مغلقة @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=ويستخدم هذا المنتج NewRefForClone=المرجع. من المنتجات الجديدة / خدمة CustomerPrices=أسعار العملاء SuppliersPrices=أسعار الموردين +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=قانون الجمارك CountryOrigin=بلد المنشأ HiddenIntoCombo=مخبأة في قوائم مختارة @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Net total VWAP ProductUsedForBuild=Auto consumed by production ProductBuilded=Production completed ProductsMultiPrice=Product multi-price +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP Quarter1=1st. Quarter diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/stocks.lang b/htdocs/langs/ar_SA/stocks.lang index df0c62f65b518be3d0cf9ffa815b2274160261d3..f06b9173f3c416b777416dd675accfbeb42b6b6b 100644 --- a/htdocs/langs/ar_SA/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/ar_SA/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders Replenishments=Replenishments NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Mass stock movement SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". RecordMovement=Record transfert diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/admin.lang b/htdocs/langs/bg_BG/admin.lang index 381d7bf5416fd17c325751425963a43a07a40068..d95f2adbcc235597f48eaa12e7cb5f2a5af4cfc2 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/admin.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Параметър %s LocalisationDolibarrParameters=Локализация параметри ClientTZ=Client Time Zone (user) ClientHour=Client time (user) -OSTZ=Servre OS Time Zone +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=PHP server Time Zone PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP сървъра компенсира широчина Гринуич (секунди) ClientOffsetWithGreenwich=Клиент / Browser компенсира широчина Гринуич (секунди) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=Френски официален уеб сайт OfficialWiki=Dolibarr документация на Wiki OfficialDemo=Dolibarr онлайн демо OfficialMarketPlace=Официален магазин за външни модули/добавки -OfficialWebHostingService=Официален уеб хостинг услуга (Cloud хостинг) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=Документация за потребител или разработчик (Doc, често задавани въпроси ...), <br> можете да намерите в Dolibarr Wiki: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a> ForAnswersSeeForum=За всякакви други въпроси / Помощ, можете да използвате форума Dolibarr: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a> HelpCenterDesc1=Тази област може да ви помогне да получите помощ и поддръжка за Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Select from table ExtrafieldSeparator=Separator ExtrafieldCheckBox=Checkbox ExtrafieldRadio=Радио бутон -ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Webcalendar интеграция Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Известия Module600Desc=Изпращане известия по имейл за някои бизнес събития в Dolibarr към трети лица Module700Name=Дарения @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Дневен ред Module2400Desc=Събития/задачи и управление на дневен ред Module2500Name=Електронно Управление на Съдържанието Module2500Desc=Запазване и споделяне на документи -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= Активирайте сървъра на Dolibarr за уеб услуги -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Използвайте онлайн Gravatar услуга (www.gravatar.com), за да покаже снимка на потребители / членове с техните имейли. Нуждаете се от интернет +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Активирайте сървъра на Dolibarr за уеб услуги +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Използвайте онлайн Gravatar услуга (www.gravatar.com), за да покаже снимка на потребители / членове с техните имейли. Нуждаете се от интернет Module2800Desc=FTP Клиент -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP MaxMind реализации възможности -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP MaxMind реализации възможности +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=Няколко фирми Module5000Desc=Позволява ви да управлявате няколко фирми Module6000Name=Workflow @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) -ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s има грешна стойност. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=само героите alphanumericals без пространство AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=Настройка на изпращане по имейл @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin ConditionIsCurrently=Condition is currently %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. SearchOptim=Search optimization YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=XDebug est chargé. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache is loaded. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Хостинг сървър календар база данни WebCalDatabaseName=Име на базата данни WebCalUser=Потребителя за достъп до базата данни WebCalSetupSaved=Webcalendar настройка запазена успешно. -WebCalTestOk=Връзка към "%s" сървър на "%s" база данни с успешен потребителски %s. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Свързване към сървър "%s успее, но база данни" %s "не може да бъде постигнато. WebCalTestKo2=Връзка към сървъра "%s" с потребителя %s "се провали. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Връзка успял, но базата данни не изглежда да е база данни Webcalendar. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) OrdersSetup=Настройки за управление на поръчки OrdersNumberingModules=Поръчки номериране модули OrdersModelModule=Поръчка документи модели -HideTreadedOrders=Скриване на третираните или отказани поръчки в списъка +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=Да се потвърди ред след предложението близо, това прави възможно да не се увеличат с временния ред FreeLegalTextOnOrders=Свободен текст на поръчки WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Неуспешно синхронизиране тест LDAPSynchroKOMayBePermissions=Неуспешно синхронизиране тест. Уверете се, че свързването със сървъра е конфигуриран правилно и позволява LDAP udpates LDAPTCPConnectOK=TCP свърже с LDAP сървъра успешни (сървър = %s, Порт = %s) LDAPTCPConnectKO=TCP се свърже с LDAP сървъра не успя (Server = %s, Port = %s) -LDAPBindOK=Свързване / Authentificate сървъра sucessfull LDAP (сървър = %s, Port = %s, Admin = %s, парола = %s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Свързване / Authentificate LDAP сървъра се провали (сървър = %s, Port = %s, Admin = %s, парола = %s) -LDAPUnbindSuccessfull=Изключете успешно +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Изключете не успя LDAPConnectToDNSuccessfull=Връзка о DN (%s) РИ ¿½ ussie LDAPConnectToDNFailed=Връзка о DN (%s) ï ¿½ chouï ¿½ д @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Пример: objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Дата на абонамент края LDAPFieldTitle=Мнение / Функция LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP параметри все още кодиран (в контакт клас) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP настройка не е пълна (отидете на други раздели) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Не администратор или парола. LDAP достъп ще бъдат анонимни и в режим само за четене. LDAPDescContact=Тази страница ви позволява да дефинирате LDAP атрибути име в LDAP дърво за всеки намерени данни за контактите на Dolibarr. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Стандарт OptionVATDebitOption=Вариант услуги по дебитни OptionVatDefaultDesc=Се дължи ДДС: <br> - При доставка на стоки (ние използваме датата на фактурата) <br> - Плащания за услуги OptionVatDebitOptionDesc=Се дължи ДДС: <br> - При доставка на стоки (ние използваме датата на фактурата) <br> - По фактура (дебитно) за услуги -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Време на изискуемост на ДДС по подразбиране, според няма избрана опция: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=При доставка OnPayment=На плащане OnInvoice=На фактура @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=Събития и натъкмяване на дневен ред модул PasswordTogetVCalExport=, За да разреши износ връзка PastDelayVCalExport=Не изнася случай по-стари от -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=Този модул позволява да добавите икона след телефонни номера. Кликнете върху тази икона ще призове сървър с определен URL адрес можете да зададете по-долу. Това може да се използва, за да се обадя на кол център система от Dolibarr, че да се обаждат на телефонен номер на SIP система, например. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/contracts.lang b/htdocs/langs/bg_BG/contracts.lang index 19e3aafa29d7d73dfc3073d70da2cfc4c2743419..1c28e5333033922382dd9058ea640ca8ed3a7448 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/contracts.lang @@ -89,6 +89,8 @@ ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days ListOfServicesToExpire=List of Services to expire NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Търговски представител подписване на договора diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/exports.lang b/htdocs/langs/bg_BG/exports.lang index 2456b85a580fe662c549e5da2c14789733376966..1f07cbce94fbb5c03acde5642a4982f9bc466c11 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/exports.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Се внасят набор от данни SelectExportDataSet=Изберете набор от данни, които искате да експортирате ... SelectImportDataSet=Изберете набор от данни, който искате да импортирате ... SelectExportFields=Изберете полетата, които искате да експортирате, или да изберете предварително дефинирана Profil износ -SelectImportFields=Изберете файла източник полета, които искате да импортирате и тяхното поле в базата данни от тях се движат нагоре и надолу с анкерни %s или изберете предварително дефинирана Profil внос: +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=Области на файла източник не са внесени SaveExportModel=Запази този профил за износ, ако смятате да го използвате отново по-късно ... SaveImportModel=Запази този профил за внос, ако смятате да го използвате отново по-късно ... @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=Да не се внасят първия ред на изх NbOfSourceLines=Брой на линиите във файла източник NowClickToTestTheImport=Проверете внос параметрите, които сте задали. Ако те са правилни, кликнете върху бутона <b>"%s",</b> за да започне симулация на процеса на импортиране (няма данни ще се промени във вашата база данни, това е само симулация за момента) ... RunSimulateImportFile=Стартиране на симулация внос -FieldNeedSource=Това Полета в базата данни изискват данни от файла източник +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Някои от задължителните полета не са източник от файл с данни InformationOnSourceFile=Информация за файла източник InformationOnTargetTables=Информация за целевите области diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/holiday.lang b/htdocs/langs/bg_BG/holiday.lang index f4850f1b9c64f4df90d4fa152ac597524a5ccca9..09d044b54ee0b4b66eb9f854dfccbd7aa90e424a 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=Трябва да вкючите модула за отпуски NotConfigModCP=Необходимо е да конфигурирате модула за отпуски за да видите тази страница. За да направите това, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> щтракнете тук </ a>. NoCPforUser=You don't have a demand for holidays. AddCP=Кандидатстване за отпуск -CPErrorSQL=Възникна SQL грешка: Employe=Служител DateDebCP=Начална дата DateFinCP=Крайна дата diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/mails.lang b/htdocs/langs/bg_BG/mails.lang index 4b3dfac2efe57b7ba41015ab54530d60d5825917..855a4099262f547872935b50b3274870e60d020c 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/mails.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Хипер-връзка на приятел ActivateCheckRead=Оставя се да се използва за четене тракер получаване и връзката unsubcribe ActivateCheckReadKey=Key използване за криптиране на използването на URL адрес за обратна разписка и функция unsubcribe EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/main.lang b/htdocs/langs/bg_BG/main.lang index 00e3cd6b9cb4f290e6c1f1ec2575d8c0fe464950..b1e64f2acb0dc14c44ac835f38761aec1d667307 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/main.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=E-mail, изпратен от TextUsedInTheMessageBody=Email body SendAcknowledgementByMail=Изпращане на уведомление по имейл NoEMail=Няма имейл +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Собственик DetectedVersion=Открита версия FollowingConstantsWillBeSubstituted=Следните константи ще бъдат заменени със съответната стойност. diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/products.lang b/htdocs/langs/bg_BG/products.lang index 8f7be7362507223845994810a6752f9b6f1f7e47..8c660d45eb9fe8bf54e3875614b61061c45bd767 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/products.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Статистика на Продукти и Ус ProductsStatistics=Статистика на продукти ProductsOnSell=Налични продукти ProductsNotOnSell=Стари продукти +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Налични услуги ServicesNotOnSell=Стари услуги +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Вътрешна препратка LastRecorded=Последните записани продукти / услуги по продажба LastRecordedProductsAndServices=Последните %s записани продукти / услуги @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Публична цена CurrentPrice=Текуща цена NewPrice=Нова цена MinPrice=Миним. продажна цена +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=Продажната цена не може да бъде по-ниска от максимално допустимата за този продукт (%s без ДДС). Това съобщение може да се появи, ако въведете твърде важна отстъпка. ContractStatus=Състояние на договор ContractStatusClosed=Затворен @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=Този продукт е използван NewRefForClone=Реф. на нов продукт/услуга CustomerPrices=Цени за клиенти SuppliersPrices=Цени на доставцици +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Customs code CountryOrigin=Държава на произход HiddenIntoCombo=Hidden into select lists @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Net total VWAP ProductUsedForBuild=Auto consumed by production ProductBuilded=Production completed ProductsMultiPrice=Product multi-price +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP Quarter1=1st. Quarter diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/stocks.lang b/htdocs/langs/bg_BG/stocks.lang index d380188964e132a0a569ec2d54998700128b1d2e..15a07b5264518852fa0448d10fbff2d64dc8c050 100644 --- a/htdocs/langs/bg_BG/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/bg_BG/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders Replenishments=Попълване NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Mass stock movement SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". RecordMovement=Record transfert diff --git a/htdocs/langs/bs_BA/admin.lang b/htdocs/langs/bs_BA/admin.lang index 5648adad185c4cbc49bf741d9e56116d5d279867..173f4448c01ae356e4879dec13cec33750dcd6e9 100644 --- a/htdocs/langs/bs_BA/admin.lang +++ b/htdocs/langs/bs_BA/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Parameter %s LocalisationDolibarrParameters=Localisation parameters ClientTZ=Client Time Zone (user) ClientHour=Client time (user) -OSTZ=Servre OS Time Zone +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=PHP server Time Zone PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP server offset width Greenwich (seconds) ClientOffsetWithGreenwich=Klijent/browser ofset širina Greenwich-a (sekunde) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=French official web site OfficialWiki=Dolibarr documentation on Wiki OfficialDemo=Dolibarr online demo OfficialMarketPlace=Official market place for external modules/addons -OfficialWebHostingService=Službene web hosting usluge (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=For user or developer documentation (Doc, FAQs...),<br>take a look at the Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> HelpCenterDesc1=This area can help you to get a Help support service on Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Select from table ExtrafieldSeparator=Separator ExtrafieldCheckBox=Checkbox ExtrafieldRadio=Radio button -ExtrafieldParamHelpselect=Lista parametara mora biti kao key,value <br><br> na primjer: <br> 1,value1 <br> 2,value2 <br> 3,value33 <br> ... <br><br> Da bi lista u zavisila od druge: <br> 1,value1|parent_list_code:parent_key <br> 2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Webcalendar integration Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Notifications Module600Desc=Send notifications by email on some Dolibarr business events to third party contacts Module700Name=Donations @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Agenda Module2400Desc=Events/tasks and agenda management Module2500Name=Electronic Content Management Module2500Desc=Save and share documents -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= Enable the Dolibarr web services server -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Enable the Dolibarr web services server +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access Module2800Desc=FTP Client -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP Maxmind conversions capabilities -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Dodajte Skype dugme na kartici sljedbenika / trećih strana / kontakata +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP Maxmind conversions capabilities +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Dodajte Skype dugme na kartici sljedbenika / trećih strana / kontakata Module5000Name=Multi-company Module5000Desc=Allows you to manage multiple companies Module6000Name=Workflow - Tok rada @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Dopunske atributa (naloga) ExtraFieldsSupplierInvoices=Dopunski atributi (fakture) ExtraFieldsProject=Dopunski atributi (projekti) ExtraFieldsProjectTask=Dopunski atributi (zadaci) -ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s has a wrong value. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=Setup of sendings by email @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin ConditionIsCurrently=Condition is currently %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatska detekcija nije moguća YouUseBestDriver=Možete koristiti driver %s koji je trenutno najbolji. -YouDoNotUseBestDriver=Možete koristiti drive %s, ali driver %s se preporučava. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=Imate samo %s proizvoda/usluga u bazu podataka. To ne zahtijeva posebne optimizacije. SearchOptim=Optimizacija pretraživanja YouHaveXProductUseSearchOptim=Imate %s proizvod u bazu podataka. Trebalo bi dodati konstantu PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE na 1 u Početna-Postavke-Ostalo, ograničavate pretragu na početak što je moguće za baze podataka za korištenje indeksa i trebali bi dobiti hitnu reakciju. BrowserIsOK=Vi koristite web browser %s. Ovaj browser je ok za sigurnost i performanse. BrowserIsKO=Vi koristite web browser %s. Poznato je da je ovaj broswer loš izbor za sigurnost, performanse i pouzdanost. Mi preporučujemo da koristite Firefox, Chrome, Opera i Safari. -XDebugInstalled=XCache je učitan. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache je učitan. AddRefInList=Prikaz kupca/dobavljača ref u listi (odaberite listu ili combobox) i većina hyperlink FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Server hosting calendar database WebCalDatabaseName=Database name WebCalUser=User to access database WebCalSetupSaved=Webcalendar setup saved successfully. -WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successfull. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Connection to server '%s' succeed but database '%s' could not be reached. WebCalTestKo2=Connection to server '%s' with user '%s' failed. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Connection succeeded but database doesn't look to be a Webcalendar database. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Vodeni žig na nacrte komercijalnih prijedloga (ništa, OrdersSetup=Order management setup OrdersNumberingModules=Orders numbering models OrdersModelModule=Order documents models -HideTreadedOrders=Hide the treated or canceled orders in the list +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=To validate the order after proposal closer, makes it possible not to step by the provisional order FreeLegalTextOnOrders=Free text on orders WatermarkOnDraftOrders=Vodeni žig na nacrte naloga (ništa, ako je prazno) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Failed synchronization test LDAPSynchroKOMayBePermissions=Failed synchronization test. Check that connexion to server is correctly configured and allows LDAP udpates LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s) LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s) -LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successfull +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Disconnect failed LDAPConnectToDNSuccessfull=Connection to DN (%s) successful LDAPConnectToDNFailed=Connection to DN (%s) failed @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Example : objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Date of subscription end LDAPFieldTitle=Post/Function LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametres are still hardcoded (in contact class) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP setup not complete (go on others tabs) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No administrator or password provided. LDAP access will be anonymous and in read only mode. LDAPDescContact=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr contacts. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standard OptionVATDebitOption=Option services on Debit OptionVatDefaultDesc=VAT is due:<br>- on delivery for goods (we use invoice date)<br>- on payments for services OptionVatDebitOptionDesc=VAT is due:<br>- on delivery for goods (we use invoice date)<br>- on invoice (debit) for services -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to choosed option: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=On delivery OnPayment=On payment OnInvoice=On invoice @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=Events and agenda module setup PasswordTogetVCalExport=Key to authorize export link PastDelayVCalExport=Do not export event older than -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=This module allows to add an icon after phone numbers. A click on this icon will call a server with a particular URL you define below. This can be used to call a call center system from Dolibarr that can call the phone number on a SIP system for example. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/bs_BA/contracts.lang b/htdocs/langs/bs_BA/contracts.lang index bc57443552f168fb2f3161f17bda511402186ce9..873955f970762a0361b9f535a318fd22a9a5fd5b 100644 --- a/htdocs/langs/bs_BA/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/bs_BA/contracts.lang @@ -89,6 +89,8 @@ ListOfServicesToExpireWithDuration=Lista usluga pred isticanje za %s dana ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Lista isteklih usluga više od %s dana ListOfServicesToExpire=Lista usluga pred isticanje NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Predstavnik prodaje koji potpisuje ugovor diff --git a/htdocs/langs/bs_BA/exports.lang b/htdocs/langs/bs_BA/exports.lang index 2a3ba5d712f7ae48e1a4803539e693fb6e551e76..3acad0d32cdf92d9276f9166523762010468d705 100644 --- a/htdocs/langs/bs_BA/exports.lang +++ b/htdocs/langs/bs_BA/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Importable dataset SelectExportDataSet=Choose dataset you want to export... SelectImportDataSet=Choose dataset you want to import... SelectExportFields=Choose fields you want to export, or select a predefined export profile -SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profil: +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=Fields of source file not imported SaveExportModel=Save this export profile if you plan to reuse it later... SaveImportModel=Save this import profile if you plan to reuse it later... @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=Do not import first line of source file NbOfSourceLines=Number of lines in source file NowClickToTestTheImport=Check import parameters you have defined. If they are correct, click on button "<b>%s</b>" to launch a simulation of import process (no data will be changed in your database, it's only a simulation for the moment)... RunSimulateImportFile=Launch the import simulation -FieldNeedSource=This fiels in database require a data from source file +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Some mandatory fields have no source from data file InformationOnSourceFile=Information on source file InformationOnTargetTables=Information on target fields diff --git a/htdocs/langs/bs_BA/holiday.lang b/htdocs/langs/bs_BA/holiday.lang index 4bbd0fbb4b725b96b26851fc43833454ec85fc52..54c94293460cefab6067e45f6b54331734607a60 100644 --- a/htdocs/langs/bs_BA/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/bs_BA/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=Morate omogućiti modul godišnji odmori da bi vidjeli ovu strani NotConfigModCP=Morate konfigurisati modul godišnji odmori da bi vidjeli ovu stranicu. Da bi ste uradili ovo, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">kliknite ovdje<a>. NoCPforUser=Nema te zahtjeva za godišnje odmore. AddCP=Prijavi se za godišnji odmor -CPErrorSQL=Desila se SQL greška: Employe=Zaposlenik DateDebCP=Datum početka DateFinCP=Datum završetka diff --git a/htdocs/langs/bs_BA/mails.lang b/htdocs/langs/bs_BA/mails.lang index d1e9941dc1eb05d9eb79a5b3454584017b8c56cb..138d6b88d39464bb34464d70c1ac81d844946a5a 100644 --- a/htdocs/langs/bs_BA/mails.lang +++ b/htdocs/langs/bs_BA/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hyper link na e-poštu ActivateCheckRead=Dozvoli korištenje "Ispiši se" linka ActivateCheckReadKey=Kljul korišten za enkriptovanje linka koristi se za "Pročitaj potvrdu" i "Ispiši se" mogućnosti EMailSentToNRecipients=E-pošta poslana %s primaocima +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/bs_BA/main.lang b/htdocs/langs/bs_BA/main.lang index ad45b2733d69d5482c5f469ed95f2c64d8ec90a4..c5beb9cd7089bfdd1501f5c1a69304e7b033fb1b 100644 --- a/htdocs/langs/bs_BA/main.lang +++ b/htdocs/langs/bs_BA/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=Email sent by TextUsedInTheMessageBody=Email body SendAcknowledgementByMail=Send Ack. by email NoEMail=No email +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Owner DetectedVersion=Detected version FollowingConstantsWillBeSubstituted=The following constants will be replaced with the corresponding value. diff --git a/htdocs/langs/bs_BA/products.lang b/htdocs/langs/bs_BA/products.lang index 61be5272315de25e7e3c375d8dba72ccfc7f743b..4db26d213d7c0c2ed020265f7e8c70554358c95a 100644 --- a/htdocs/langs/bs_BA/products.lang +++ b/htdocs/langs/bs_BA/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Statistika proizvoda i usluga ProductsStatistics=Statistika proizvoda ProductsOnSell=Dostupni proizvodi ProductsNotOnSell=Zastarjeli proizvodi +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Dostupne usluge ServicesNotOnSell=Zastarjele usluge +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Interna referenca LastRecorded=Last products/services on sell recorded LastRecordedProductsAndServices=Last %s recorded products/services @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Public price CurrentPrice=Current price NewPrice=New price MinPrice=Minim. selling price +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=The selling price can't be lower than minimum allowed for this product (%s without tax). This message can also appears if you type a too important discount. ContractStatus=Contract status ContractStatusClosed=Closed @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=This product is used NewRefForClone=Ref. of new product/service CustomerPrices=Customers prices SuppliersPrices=Suppliers prices +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Customs code CountryOrigin=Origin country HiddenIntoCombo=Hidden into select lists @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Net total VWAP ProductUsedForBuild=Auto consumed by production ProductBuilded=Production completed ProductsMultiPrice=Product multi-price +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP Quarter1=1st. Quarter diff --git a/htdocs/langs/bs_BA/stocks.lang b/htdocs/langs/bs_BA/stocks.lang index 983452dae1f98899468d1187db054ed0180a933d..f2b497003c540d346cdfa060add89fa5e5202dd2 100644 --- a/htdocs/langs/bs_BA/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/bs_BA/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=Ovo je lista svih otvorenih narudžbi dobavljača Replenishments=Nadopune NbOfProductBeforePeriod=Količina proizvoda %s u zalihi prije odabranog perioda (%s) NbOfProductAfterPeriod=Količina proizvoda %s u zalihi poslije odabranog perioda (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Masovno kretanje zalihe SelectProductInAndOutWareHouse=Odaberite proizvod, kolilinu, izvordno skladište i ciljano skladište. zatim kliknite "%s". Kada je ovo završeno za sva potrebna kretanja, kliknite "%s". RecordMovement=Zapiši transfer diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/admin.lang b/htdocs/langs/ca_ES/admin.lang index 2b5cd3d33522b1d66167e32dadaf074966e2513b..2f0a201e3350686d50676afbbf70240faea5121d 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/admin.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Variable %s LocalisationDolibarrParameters=Paràmetres de localització ClientTZ=Client Time Zone (user) ClientHour=Client time (user) -OSTZ=Zona horària Servidor SO +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=Zona horària Servidor PHP PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset amb Greenwich (segons) ClientOffsetWithGreenwich=Offset client/navegador amb Greenwich (segons) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=lloc web oficial francòfon OfficialWiki=Wiki Dolibarr OfficialDemo=Demo en línia Dolibarr OfficialMarketPlace=Lloc oficial de mòduls complementaris i extensions -OfficialWebHostingService=Servei oficial d'allotjament (SaaS) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=Per a la documentació d'usuari, desenvolupador o Preguntes Freqüents (FAQ), consulteu el wiki Dolibarr: <br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> ForAnswersSeeForum=Per altres qüestions o realitzar les seves pròpies consultes, pot utilitzar el fòrum Dolibarr: <br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> HelpCenterDesc1=Aquesta aplicació, independent de Dolibarr, us permet ajudar a obtenir un servei de suport de Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Llista de selecció de table ExtrafieldSeparator=Separador ExtrafieldCheckBox=Casella de verificació ExtrafieldRadio=Botó de selecció excloent -ExtrafieldParamHelpselect=La llista ha de ser en forma clau, valor<br><br> per exemple : <br>1,text1<br>2,text2<br>3,text3<br>... -ExtrafieldParamHelpcheckbox=La llista ha de ser en forma clau, valor<br><br> per exemple : <br>1,text1<br>2,text2<br>3,text3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=La llista ha de ser en forma clau, valor<br><br> per exemple : <br>1,text1<br>2,text2<br>3,text3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Llibreria usada per a la creació d'arxius PDF WarningUsingFPDF=Atenció: El seu arxiu <b>conf.php</b> conté la directiva <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. Això fa que s'usi la llibreria FPDF per generar els seus arxius PDF. Aquesta llibreria és antiga i no cobreix algunes funcionalitats (Unicode, transparència d'imatges, idiomes ciríl · lics, àrabs o asiàtics, etc.), Pel que pot tenir problemes en la generació dels PDF.<br> Per resoldre-ho, i disposar d'un suport complet de PDF, pot descarregar la <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank"> llibreria TCPDF </a>, i a continuació comentar o eliminar la línia <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, i afegir al seu lloc <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='ruta_a_TCPDF'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Interface amb el calendari webcalendar Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Notificacions Module600Desc=Enviament de notificacions (per correu electrònic) sobre els esdeveniments de treball Dolibarr Module700Name=Donacions @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Agenda Module2400Desc=Gestió de l'agenda i de les accions Module2500Name=Gestió Electrònica de Documents Module2500Desc=Permet administrar una base de documents -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= Activa els serveis de servidor web services de Dolibarr -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Utilitza el servei en línia de Gravatar (www.gravatar.com) per mostrar fotos dels usuaris/membres (que es troben en els seus missatges de correu electrònic). Necessita un accés a Internet +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Activa els serveis de servidor web services de Dolibarr +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Utilitza el servei en línia de Gravatar (www.gravatar.com) per mostrar fotos dels usuaris/membres (que es troben en els seus missatges de correu electrònic). Necessita un accés a Internet Module2800Desc=Client FTP -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= Capacitats de conversió GeoIP Maxmind -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=Capacitats de conversió GeoIP Maxmind +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=Multi-empresa Module5000Desc=Permet gestionar diverses empreses Module6000Name=Workflow @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Atributs complementaris (comandes) ExtraFieldsSupplierInvoices=AAtributs complementaris (factures) ExtraFieldsProject=Atributs complementaris (projets) ExtraFieldsProjectTask=Atributs complementaris (tâches) -ExtraFieldHasWrongValue=L'atribut %s te un valor incorrecte. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=només carateres alfanumèrics sense espais AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=Configuració de l'enviament per mail @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Emmagatzematge de sessions xifrades per Suhosin ConditionIsCurrently=Actualment la condició és %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=La detecció automàtica no és possible amb el navegador actual YouUseBestDriver=Està utilitzant el driver %s, actualment és el millor driver disponible. -YouDoNotUseBestDriver=Està utilitzant el driver %s però és recomanat l'ús del driver %s. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=Té %s productes/serveis a la base de dades. No és necessària cap optimització en particular. SearchOptim=Cercar optimització YouHaveXProductUseSearchOptim=Té %s productes a la base de dades. Hauria afegir la constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 a Inici-Configuració-Varis, limitant la cerca al principi de la cadena que fa possible que la base de dades usi l'índex i s'obtingui una resposta immediata. BrowserIsOK=Utilitza el navegador web %s. Aquest navegador està optimitzat per a la seguretat i el rendiment. BrowserIsKO=Utilitza el navegador web %s. Aquest navegador és una mala opció per a la seguretat, rendiment i fiabilitat. Aconsellem fer servir Firefox, Chrome, Opera o Safari. -XDebugInstalled=XDebug està carregat. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache cau està carregat. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Servidor de la base de dades del calendari WebCalDatabaseName=Nom de la base de dades WebCalUser=Usuari amb accés a la base WebCalSetupSaved=Les dades d'enllaç s'han desat correctament. -WebCalTestOk=La connexió al servidor '%s' a la base '%s' per l'usuari '%s' ha estat satisfactòria. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=La connexió al servidor '%s' ha estat satisfactòria, però la base '%s' no s'ha pogut comprovar. WebCalTestKo2=La conexió al servidor '%s' per l'usuari '%s' ha fallat. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=La connexió ha sortit bé però la base no sembla ser una base webcalendar. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Marca d'aigua en pressupostos esborrany (en cas d'estar OrdersSetup=Configuració del mòdul comandes OrdersNumberingModules=Mòduls de numeració de les comandes OrdersModelModule=Models de documents de comandes -HideTreadedOrders=Amaga les comandes processades o anul·lades del llistat +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=Validar la comanda després del tancament del pressupost, permet no passar per la comanda provisional FreeLegalTextOnOrders=Text lliure en comandes WatermarkOnDraftOrders=Marca d'aigua en comandes esborrany (en cas d'estar buit) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Prova de sincronització errònia LDAPSynchroKOMayBePermissions=Error de la prova de sincronització. Comproveu que la connexió al servidor sigui correcta i que permet les actualitzacions LDAP LDAPTCPConnectOK=Connexió TCP al servidor LDAP efectuada (Servidor=%s, Port=%s) LDAPTCPConnectKO=Error de connexió TCP al servidor LDAP (Servidor=%s, Port=%s) -LDAPBindOK=Connexió/Autenticació al servidor LDAP aconseguida (Servidor=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Error de connexió/autenticació al servidor LDAP (Servidor=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=Desconnexió realitzada +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Desconnexió fallada LDAPConnectToDNSuccessfull=Connexió a DN (%s) realitzada LDAPConnectToDNFailed=Connexió a DN (%s) fallada @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Exemple : objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Data finalització com a membre LDAPFieldTitle=Lloc/Funció LDAPFieldTitleExample=Exemple:títol -LDAPParametersAreStillHardCoded=Els paràmetres LDAP són codificats en dur (a la classe contact) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=Configuració LDAP incompleta (a completar en les altres pestanyes) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrador o contrasenya no indicats. Els accessos LDAP seran anònims i en només lectura. LDAPDescContact=Aquesta pàgina permet definir el nom dels atributs de l'arbre LDAP per a cada informació dels contactes Dolibarr. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Estandard OptionVATDebitOption=Opció serveis a dèbit OptionVatDefaultDesc=La càrrega de l'IVA és: <br>-en l'enviament dels béns (en la pràctica s'usa la data de la factura)<br>-sobre el pagament pels serveis OptionVatDebitOptionDesc=La càrrega de l'IVA és: <br>-en l'enviament dels béns en la pràctica s'usa la data de la factura<br>-sobre la facturació dels serveis -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Moment d'exigibilitat per defecte l'IVA per a l'opció escollida: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=Al lliurament OnPayment=Al pagament OnInvoice=A la factura @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Codi comptable compres AgendaSetup=Mòdul configuració d'accions i agenda PasswordTogetVCalExport=Clau d'autorització vCal export link PastDelayVCalExport=No exportar els esdeveniments de més de -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=Aquest mòdul permet afegir una icona després del número de telèfon de contactes Dolibarr. Un clic en aquesta icona, Truca a un servidor amb un URL que s'indica a continuació. Això pot ser usat per anomenar al sistema centre de Dolibarr que pot trucar al número de telèfon en un sistema SIP, per exemple. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/contracts.lang b/htdocs/langs/ca_ES/contracts.lang index afc83147cf5574cae55fbb51318f3cbc328e9d4e..3fb7712ca6b15d03ae63389855cddbb74680aeda 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/contracts.lang @@ -89,6 +89,8 @@ ListOfServicesToExpireWithDuration=Llistat de serveis actius a expirar en %s die ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Llistat de serveis expirats més de %s dies ListOfServicesToExpire=Llistat de serveis actius a expirar NoteListOfYourExpiredServices=Aquest llistat conté només els serveis de contractes de tercers dels que vostè és comercial +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Comercial signant del contracte diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/exports.lang b/htdocs/langs/ca_ES/exports.lang index 0a01a936b3431f5c9e4b620f1cbafc6c230aec48..56d6ceb117b83b92746e5cac5d9f53f8c1d9a4e0 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/exports.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Conjunt de dades importables SelectExportDataSet=Trieu un conjunt predefinit de dades que voleu exportar ... SelectImportDataSet=Seleccioneu un lot de dades predefinides que desitgi importar ... SelectExportFields=Escolliu els camps que han d'exportar, o elija un perfil d'exportació predefinit -SelectImportFields=Seleccioneu els camps a importar, o seleccioneu un perfil predefinit d'importació +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=Camps de l'arxiu origen no importats SaveExportModel=Desar aquest perfil d'exportació si voleu reutilitzar posteriorment ... SaveImportModel=Deseu aquest perfil d'importació si el voleu reutilitzar de nou posteriorment ... @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=No importar la primera línia del fitxer font NbOfSourceLines=Nombre de línies de l'arxiu font NowClickToTestTheImport=Comproveu els paràmetres d'importació establerts. Si està d'acord, feu clic al botó "<b>%s</b>" per executar una simulació d'importació (cap dada serà modificat, iinicialmente només serà una simulació)... RunSimulateImportFile=Executar la simulació d'importació -FieldNeedSource=Aquest camp requereix obligatòriament una font de dades +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Alguns camps obligatoris no tenen camp font a l'arxiu d'origen InformationOnSourceFile=Informació de l'arxiu origen InformationOnTargetTables=Informació sobre els camps de destinació @@ -102,14 +102,14 @@ NbOfLinesImported=Nombre de línies correctament importades: <b>%s</b>. DataComeFromNoWhere=El valor a inserir no correspon a cap camp de l'arxiu origen. DataComeFromFileFieldNb=El valor a inserir es correspon al camp nombre <<b>%s</b> de l'arxiu origen. DataComeFromIdFoundFromRef=El valor donat per el camp <b>%s</b> de l'arxiu origen serà utilitzat per trobar el ID de l'objecte pare a fer servir (l'objecte <b>%s</b> amb la referència de l'arxiu origen ha d'existir a Dolibarr). -# DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. DataIsInsertedInto=Les dades de l'arxiu d'origen s'inseriran en el següent camp: DataIDSourceIsInsertedInto=L'ID de l'objecte pare trobat a partir de la dada origen, s'inserirà en el següent camp: DataCodeIDSourceIsInsertedInto=L'id de la línia pare trobada a partir del codi, s'ha d'inserir en el següent camp: SourceRequired=Dades d'origen obligatòries SourceExample=Exemple de dades d'origen possibles ExampleAnyRefFoundIntoElement=Totes les referències trobades per als elements <b>%s</b> -# ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> CSVFormatDesc=Arxiu amb format <b>Valors separats per coma</b> (.csv).<br>És un fitxer amb format de text en què els camps són separats pel caràcter [ %s ]. Si el separador es troba en el contingut d'un camp, el camp ha d'estar tancat per el caràcter [ %s ]. El caràcter d'escapament per a incloure un caràcter d'entorn en una dada és [ %s ]. Excel95FormatDesc=Arxiu amb format <b>Excel</b> (.xls)<br>Aquest és el format natiu d'Excel 95 (BIFF5). Excel2007FormatDesc=Arxiu amb format <b>Excel</b> (.xlsx)<br>Aquest és el format natiu d'Excel 2007 (SpreadsheetML). @@ -123,10 +123,10 @@ BankCode=Codi banc DeskCode=Codi oficina BankAccountNumber=Número compte BankAccountNumberKey=Dígit Control -# SpecialCode=Special code -# ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text -# ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days -# ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values +SpecialCode=Special code +ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text +ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days +ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values ## filters SelectFilterFields=Si vol aplicar un filtre sobre alguns valors, introduïu-los aquí. FilterableFields=Camps filtrables diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/holiday.lang b/htdocs/langs/ca_ES/holiday.lang index f587b63bfb2a0f154ecc37a04e66a8c9739ac702..e4877b093e909ed8c7e799a5cdbec0b930d90793 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=Heu d'activar el mòdul Vacacions per veure aquesta pàgina. NotConfigModCP=Heu de configurar el mòdul Vacacions per veure aquesta pàgina. per configurar, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">feu clic aquí</a>. NoCPforUser=No té peticions de vacances. AddCP=Crear petició de vacances -CPErrorSQL=S'ha produït un error de SQL: Employe=Empleat DateDebCP=Data inici DateFinCP=Data fi diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/mails.lang b/htdocs/langs/ca_ES/mails.lang index c4eaf338102c60f5cad1efaa93836093084d7991..04b854775b4a45e4508e078d676a3300e3951fec 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/mails.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=mailto email (hyperlink) ActivateCheckRead=Activar confirmació de lectura i opció de Desubscripció ActivateCheckReadKey=Clau usada per xifrar la URL de la confirmació de lectura i la funció de desubscripció EMailSentToNRecipients=E-Mail enviat a %s destinataris. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/main.lang b/htdocs/langs/ca_ES/main.lang index b9db13aefe8e4217abf541e80e21b99f8746ba76..76009567b10285c7d1a874708474feda7a69a936 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/main.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=Mail enviat per TextUsedInTheMessageBody=Text utilitzat en el cos del missatge SendAcknowledgementByMail=Enviament rec. per e-mail NoEMail=Sense e-mail +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Propietari DetectedVersion=Versió detectada FollowingConstantsWillBeSubstituted=Les següents constants seran substituïdes pel seu valor corresponent. diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/products.lang b/htdocs/langs/ca_ES/products.lang index bbb3c3009964500b0052e23d14cbfbf825bf8d10..6bae8d69b208580be54ec67a748143d65d188582 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/products.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Estadístiques productes i serveis ProductsStatistics=Estadístiques productes ProductsOnSell=Productes en venda o compra ProductsNotOnSell=Productes fora de venda y compra +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Serveis en venda o compra ServicesNotOnSell=Serveis fora de venda y compra +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Referència interna LastRecorded=Ultims productes/serveis en venda registrats LastRecordedProductsAndServices=Els %s darrers productes/serveis registrats @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Preu públic CurrentPrice=Preu actual NewPrice=Nou preu MinPrice=Preu de venda min. +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=El preu de venda no ha de ser inferior al mínim per a aquest producte (%s sense IVA). Aquest missatge pot estar causat per un descompte molt gran. ContractStatus=Estat de contracte ContractStatusClosed=Tancat @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=Aquest producte és utilitzat NewRefForClone=Ref. del nou producte/servei CustomerPrices=Preus clients SuppliersPrices=Preus proveïdors +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Codi duaner CountryOrigin=País d'origen HiddenIntoCombo=Ocult en les llistes @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Cost de compra ProductUsedForBuild=Auto consumit per producció ProductBuilded=Producció completada ProductsMultiPrice=Producte multi-preu +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP Quarter1=1st. Quarter diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/stocks.lang b/htdocs/langs/ca_ES/stocks.lang index cfe7b0c4bf72065a76c1c1563737ae8d5fe0024c..5433c9f1f38c837795ade571ccb4efb2a9b95b17 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders Replenishments=Replenishments NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Mass stock movement SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". RecordMovement=Record transfert diff --git a/htdocs/langs/cs_CZ/admin.lang b/htdocs/langs/cs_CZ/admin.lang index 970b77e1904c58f79d12ac4bf095a783817e9253..41c32776cc38b0fd156a39ed8813a45fe88e8c9b 100644 --- a/htdocs/langs/cs_CZ/admin.lang +++ b/htdocs/langs/cs_CZ/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Parametr %s LocalisationDolibarrParameters=Lokalizační parametry ClientTZ=Časové pásmo klienta (uživatele) ClientHour=Klientův čas (uživatelův) -OSTZ=Časové pásmo OS serveru +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=Časové pásmo PHP serveru PHPServerOffsetWithGreenwich=Vyrovnání PHP serveru se šířkou Greenwich (v sekundách) ClientOffsetWithGreenwich=Vyrovnání prohlížeče se šířkou Greenwich (v sekundách) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=Oficiální francouzské internetové stránky OfficialWiki=Dolibarr dokumentace na Wiki OfficialDemo=Dolibarr on-line demo OfficialMarketPlace=Oficiální trh pro externí moduly / addons -OfficialWebHostingService=Oficiální web hostingové služby (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=Pro uživatelskou nebo vývojářskou dokumentaci (Doc, FAQs ...) <br> navštivte Dolibarr Wiki: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a> ForAnswersSeeForum=V případě jakýchkoliv dalších dotazů nebo nápovědy použijte fórum Dolibarr: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a> HelpCenterDesc1=Tato oblast slouží k získání nápovědy a podpory systému Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Vyberte z tabulky ExtrafieldSeparator=Oddělovač ExtrafieldCheckBox=Zaškrtávací políčko ExtrafieldRadio=Přepínač -ExtrafieldParamHelpselect=Seznam parametrů musí být jako klíčový, hodnota <br><br> např: <br> 1 hodnota1 <br> 2, hodnota2 <br> 3 value3 <br> ... <br><br> Aby bylo možné mít seznam v závislosti na druhého: <br> 1 hodnota1 | parent_list_code: parent_key <br> 2, hodnota2 | parent_list_code: parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Seznam parametrů musí být jako klíčový, hodnota <br><br> např: <br> 1 hodnota1 <br> 2, hodnota2 <br> 3 value3 <br> ... -ExtrafieldParamHelpradio=Seznam parametrů musí být jako klíčový, hodnota <br><br> např: <br> 1 hodnota1 <br> 2, hodnota2 <br> 3 value3 <br> ... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Knihovna použít k vytvoření PDF WarningUsingFPDF=Upozornění: Váš <b>conf.php</b> obsahuje direktivu <b>dolibarr_pdf_force_fpdf = 1.</b> To znamená, že můžete používat knihovnu FPDF pro generování PDF souborů. Tato knihovna je stará a nepodporuje mnoho funkcí (Unicode, obraz transparentnost, azbuka, arabské a asijské jazyky, ...), takže může dojít k chybám při generování PDF. <br> Chcete-li vyřešit tento a mají plnou podporu generování PDF, stáhněte si <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF knihovny</a> , pak komentář nebo odebrat řádek <b>$ dolibarr_pdf_force_fpdf = 1,</b> a místo něj doplnit <b>$ dolibarr_lib_TCPDF_PATH = 'path_to_TCPDF_dir "</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=WebCalendar integrace Module500Name=Zvláštní náklady (daně, sociální příspěvky a dividendy) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Upozornění Module600Desc=Zasílat upozornění e-mailem na některých firemních akcí Dolibarr třetích stran kontakty Module700Name=Dary @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Pořad jednání Module2400Desc=Události / úkoly a agendy vedení Module2500Name=Elektronický Redakční Module2500Desc=Uložit a sdílet dokumenty -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= Povolit Dolibarr webových služeb serveru -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Pomocí on-line služby (Gravatar www.gravatar.com) ukázat fotku uživatelů / členů (nalezen s jejich e-maily). Potřebujete přístup k internetu +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Povolit Dolibarr webových služeb serveru +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Pomocí on-line služby (Gravatar www.gravatar.com) ukázat fotku uživatelů / členů (nalezen s jejich e-maily). Potřebujete přístup k internetu Module2800Desc=FTP klient -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP Maxmind konverze možnosti -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP Maxmind konverze možnosti +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=Multi-společnost Module5000Desc=Umožňuje spravovat více společností Module6000Name=Workflow @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Doplňkové atributy (objednávky) ExtraFieldsSupplierInvoices=Doplňkové atributy (faktury) ExtraFieldsProject=Doplňkové atributy (projekty) ExtraFieldsProjectTask=Doplňkové atributy (úkoly) -ExtraFieldHasWrongValue=Plynoucích %s má nesprávnou hodnotu. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=pouze alphanumericals znaky bez mezer AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=Nastavení sendings e-mailem @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Úložiště relace šifrována Suhosin ConditionIsCurrently=Podmínkou je v současné době %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatická detekce není možné YouUseBestDriver=Pomocí ovladače %s, že je nejlepší řidič současné době k dispozici. -YouDoNotUseBestDriver=Pomocí pohonu %s ale řidič %s je doporučeno. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=Máte jen %s produktů / služeb do databáze. To však není nutné žádné zvláštní optimalizace. SearchOptim=Optimalizace pro vyhledávače YouHaveXProductUseSearchOptim=Máte %s produkt do databáze. Měli byste přidat konstantní PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE do 1 do Home-Nastavení-Ostatní, můžete omezit vyhledávání na začátku řetězce, která umožňují pro databáze používat index, a vy byste měli dostat okamžitou odpověď. BrowserIsOK=Používáte %s webovém prohlížeči. Tento prohlížeč je v pořádku pro bezpečnost a výkon. BrowserIsKO=Používáte %s webovém prohlížeči. Tento prohlížeč je známo, že špatná volba pro bezpečnost, výkon a spolehlivost. Jsme Doporučuji vám používat Firefox, Chrome, Operu nebo Safari. -XDebugInstalled=Xdebug est poplatek. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache načten. AddRefInList=Displej zákazníka / dodavatele ref do seznamu (vyberte seznam nebo ComboBox) a většina z hypertextového odkazu FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Server hosting kalendář databáze WebCalDatabaseName=Název databáze WebCalUser=Uživatel přístup k databázi WebCalSetupSaved=WebCalendar nastavení bylo úspěšně uloženo. -WebCalTestOk=Připojení k serveru "%s" na databázi "%s" s úspěšní uživatel "%s. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Připojení k "%s" serveru úspěšná, ale databáze "%s" by nebylo možno dosáhnout. WebCalTestKo2=Připojení k serveru "%s" s uživatelem "%s 'se nezdařilo. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Připojení úspěšné, ale databáze nevypadá být WebCalendar databáze. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Vodoznak na předloh návrhů komerčních (none-li pr OrdersSetup=Objednat řízení nastavení OrdersNumberingModules=Objednávky číslování modelů OrdersModelModule=Objednat dokumenty modely -HideTreadedOrders=Skrýt ošetřené nebo zrušení objednávky v seznamu +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=Pro potvrzení objednávky po návrhu užší, umožňuje, aby krok za prozatímní pořadí FreeLegalTextOnOrders=Volný text o objednávkách WatermarkOnDraftOrders=Vodoznak na konceptech objednávek (pokud žádný prázdný) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Nepodařilo synchronizace testu LDAPSynchroKOMayBePermissions=Nepodařilo synchronizace test. Zkontrolujte, zda je přípojka na server je správně nakonfigurován a umožňuje LDAP udpates LDAPTCPConnectOK=TCP připojení k LDAP serveru (Server úspěšných = %s, %s port =) LDAPTCPConnectKO=TCP připojení k LDAP serveru selhalo (Server = %s, Port = %s) -LDAPBindOK=Připojit / Authentificate k LDAP serveru (Server sucessfull = %s, Port = %s, Admin = %s, Password = %s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Připojit / Authentificate k LDAP serveru selhalo (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Password = %s) -LDAPUnbindSuccessfull=Odpojte úspěšné +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Odpojení se nezdařilo LDAPConnectToDNSuccessfull=Připojení k DN (%s) úspěšná LDAPConnectToDNFailed=Připojení k DN (%s) se nezdařila @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Příklad: objectSID LDAPFieldEndLastSubscription=Datum ukončení předplatného LDAPFieldTitle=Post / Funkce LDAPFieldTitleExample=Příklad: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametry jsou stále napevno (v kontaktu třídě) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=Nastavení LDAP není úplná (přejděte na záložku Ostatní) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Žádný správce nebo heslo k dispozici. LDAP přístup budou anonymní a pouze pro čtení. LDAPDescContact=Tato stránka umožňuje definovat atributy LDAP název stromu LDAP pro každý údajům o kontaktech Dolibarr. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standardní OptionVATDebitOption=Volitelné služby na inkaso OptionVatDefaultDesc=DPH je splatná: <br> - Na dobírku za zboží (používáme data vystavení faktury) <br> - Plateb za služby OptionVatDebitOptionDesc=DPH je splatná: <br> - Na dobírku za zboží (používáme data vystavení faktury) <br> - Na fakturu (debetní) na služby -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Čas DPH exigibility standardně Podle požadovaného možností: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=Na dobírku OnPayment=Na zaplacení OnInvoice=Na faktuře @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Nákup účet. kód AgendaSetup=Akce a agenda Nastavení modulu PasswordTogetVCalExport=Klíč povolit export odkaz PastDelayVCalExport=Neexportovat události starší než -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=Tento modul umožňuje přidat ikonu po telefonních čísel. Klepnutím na tuto ikonu bude volat server s konkrétní URL, kterou definujete níže. To lze použít k volání call centra systému z Dolibarr které mohou volat na telefonní číslo SIP systému pro příklad. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/cs_CZ/contracts.lang b/htdocs/langs/cs_CZ/contracts.lang index d20f2987b6d138162573299697eb3dc4644a2298..cacd08de41b82882cde34ef6b17ae700fab40a42 100644 --- a/htdocs/langs/cs_CZ/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/cs_CZ/contracts.lang @@ -89,6 +89,8 @@ ListOfServicesToExpireWithDuration=Seznam služeb, které vyprší v %s dnů ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Seznam služeb uplynula od více než %s dnů ListOfServicesToExpire=Seznam služeb vyprší NoteListOfYourExpiredServices=Tento seznam obsahuje pouze služby smluv pro třetí strany si jsou propojeny jako obchodního zástupce. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Obchodní zástupce podpisu smlouvy diff --git a/htdocs/langs/cs_CZ/exports.lang b/htdocs/langs/cs_CZ/exports.lang index 2cc2c9012e8ebcab5a13aa6edb3469da30c5a4b7..d84d1484178afa27455bcb8d81ee471066c0fcef 100644 --- a/htdocs/langs/cs_CZ/exports.lang +++ b/htdocs/langs/cs_CZ/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Importovatelný dataset SelectExportDataSet=Vyberte datový soubor, který chcete exportovat ... SelectImportDataSet=Vyberte datový soubor, který chcete importovat ... SelectExportFields=Vyberte pole, která chcete exportovat, nebo zvolte předdefinovanou export profil -SelectImportFields=Zvolte pole zdrojových soubor, který chcete importovat a jejich cílové pole v databázi pohybem nahoru a dolů pomocí kotevních %s, nebo zvolte předdefinovanou importu Profil: +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=Oblasti zdrojovém souboru nejsou dováženy SaveExportModel=Uložit tento export profil, pokud máte v plánu znovu později ... SaveImportModel=Uložit tuto importu profilu, pokud máte v plánu znovu později ... @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=Neimportujte první řádek zdrojového souboru NbOfSourceLines=Počet řádků ve zdrojovém souboru NowClickToTestTheImport=Kontrola parametrů importu, které jste definovali. Pokud jsou v pořádku, klikněte na tlačítko <b>"%s"</b> spustíte simulaci procesu importu (žádná data se změní v databázi, je to jen simulace pro tuto chvíli) ... RunSimulateImportFile=Spusťte import simulaci -FieldNeedSource=To fiels v databázi vyžadovat jen údaje ze zdrojového souboru +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Některá povinná pole nemají zdroje z datového souboru InformationOnSourceFile=Informace o zdrojovém souboru InformationOnTargetTables=Informace o cílových oblastech, @@ -102,14 +102,14 @@ NbOfLinesImported=Počet řádků úspěšně importovaných: <b>%s.</b> DataComeFromNoWhere=Hodnota vložit pochází z ničeho nic ve zdrojovém souboru. DataComeFromFileFieldNb=Hodnota vložit pochází z <b>%s</b> číslo pole ve zdrojovém souboru. DataComeFromIdFoundFromRef=Hodnota, která pochází z <b>%s</b> číslo pole zdrojový soubor bude použit k nalezení id nadřazený objekt používat (tedy objet <b>%s</b> který má čj. Ze zdrojového souboru musí být do Dolibarr existuje). -# DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. DataIsInsertedInto=Data přicházející ze zdrojového souboru budou vloženy do následujícího pole: DataIDSourceIsInsertedInto=Id z nadřazeného objektu zjištěné na základě údajů ve zdrojovém souboru, se vloží do následujícího pole: DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Id mateřské linie nalezli kódu, bude vložen do následujícího políčka: SourceRequired=Hodnota dat je povinné SourceExample=Příklad možné hodnoty údajů ExampleAnyRefFoundIntoElement=Veškeré ref našli prvků <b>%s</b> -# ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> CSVFormatDesc=<b>Hodnoty oddělené čárkami</b> formát souboru (. Csv). <br> Jedná se o textový formát souboru, kde jsou pole oddělena oddělovačem [%s]. Pokud oddělovač se nachází uvnitř pole obsahu je pole zaoblené charakteru kola [%s]. Útěk charakter unikat kolem znaku je %s []. Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> formát souboru (. Xls) <br> Toto je nativní formát aplikace Excel 95 (BIFF5). Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> formát souboru (. Xlsx) <br> Toto je nativní formát aplikace Excel 2007 (SpreadsheetML). @@ -123,10 +123,10 @@ BankCode=Kód banky DeskCode=Stůl kód BankAccountNumber=Číslo účtu BankAccountNumberKey=Klíč -# SpecialCode=Special code -# ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text -# ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days -# ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values +SpecialCode=Special code +ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text +ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days +ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values ## filters SelectFilterFields=Chcete-li filtrovat některé hodnoty, stačí zadat hodnoty zde. FilterableFields=Champs Filtrables diff --git a/htdocs/langs/cs_CZ/holiday.lang b/htdocs/langs/cs_CZ/holiday.lang index 637ea76926b88d2d8ad4ec8d7eacda062bef78e0..d7436e783d7071fc2575ae181192745429cd8fc5 100644 --- a/htdocs/langs/cs_CZ/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/cs_CZ/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=Musíte umožnit modul svátky zobrazení této stránky. NotConfigModCP=Musíte nakonfigurovat modul dovolenou k zobrazení této stránky. Chcete-li to provést, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">klikněte sem</a> </ a> <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">.</a> NoCPforUser=Nemáte poptávku na dovolenou. AddCP=Použít pro dovolenou -CPErrorSQL=SQL chyba: Employe=Zaměstnanec DateDebCP=Datum zahájení DateFinCP=Datum ukončení diff --git a/htdocs/langs/cs_CZ/mails.lang b/htdocs/langs/cs_CZ/mails.lang index 3f4eb42ed19c42a817615925c82708a631f70627..3926e41a3ab493aa8894dac091744e8402a4d308 100644 --- a/htdocs/langs/cs_CZ/mails.lang +++ b/htdocs/langs/cs_CZ/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hyper odkaz na e-mail ActivateCheckRead=Nechá se použít "" Unsubcribe odkaz ActivateCheckReadKey=Tlačítko slouží pro šifrování URL využití pro "přečtení" a "Unsubcribe" funkce EMailSentToNRecipients=Email byl odeslán na %s příjemcům. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/cs_CZ/main.lang b/htdocs/langs/cs_CZ/main.lang index 7a8acc3d98cbc97011485186cc4cee18a15728db..07282e61a797d1d7e5bd28b667937b767a7b482b 100644 --- a/htdocs/langs/cs_CZ/main.lang +++ b/htdocs/langs/cs_CZ/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=E-mail zaslána TextUsedInTheMessageBody=E-mail tělo SendAcknowledgementByMail=Poslat Ack. e-mailem NoEMail=Žádný e-mail +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Majitel DetectedVersion=Zjištěná verze FollowingConstantsWillBeSubstituted=Následující konstanty bude nahrazen odpovídající hodnotou. diff --git a/htdocs/langs/cs_CZ/products.lang b/htdocs/langs/cs_CZ/products.lang index aae877e22d5d0c5de1ea31d1ddb82a389a11a6cc..d904b3cbbb828aec969f10fdc67547b34fdd5a2e 100644 --- a/htdocs/langs/cs_CZ/products.lang +++ b/htdocs/langs/cs_CZ/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Produkty a služby statistika ProductsStatistics=Produkty statistiky ProductsOnSell=Dostupné produkty ProductsNotOnSell=Vyřazené produkty +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Dostupné služby ServicesNotOnSell=Zastaralé služby +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Interní referenční číslo LastRecorded=Nejnovější produkty / služby na prodeji zaznamenán LastRecordedProductsAndServices=Poslední %s zaznamenán produktů / služeb @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Veřejná cena CurrentPrice=Aktuální cena NewPrice=Nová cena MinPrice=Minimální cena +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=Prodejní cena nesmí být nižší než minimální povolená pro tento produkt (%s bez daně). Toto hlášení se může také zobrazí, pokud zadáte příliš důležitou slevu. ContractStatus=Stav smlouvy ContractStatusClosed=Zavřeno @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=Tento produkt se používá NewRefForClone=Ref. nového produktu / služby CustomerPrices=Prodejní ceny SuppliersPrices=Dodavatelská cena +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Celní kód CountryOrigin=Země původu HiddenIntoCombo=Skryté do vybraných seznamů @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Čistá hodnota VWAP ProductUsedForBuild=Auto spotřebovány při výrobě ProductBuilded=Výroba dokončena ProductsMultiPrice=Produkt multi-cena +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Produkty obrat čtvrtletní VWAP ServiceSellByQuarterHT=Služby obrat čtvrtletní VWAP Quarter1=První. Čtvrtletí diff --git a/htdocs/langs/cs_CZ/stocks.lang b/htdocs/langs/cs_CZ/stocks.lang index 948f7bce5978cf2b5b5c4bd89cb0bd7b6fd5692f..1738cec5f1fa98855a734d2088bb7c16760d4d73 100644 --- a/htdocs/langs/cs_CZ/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/cs_CZ/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=Toto je seznam všech otevřených dodavatelských objed Replenishments=Splátky NbOfProductBeforePeriod=Množství produktů %s na skladě, než zvolené období (<%s) NbOfProductAfterPeriod=Množství produktů %s na skladě po zvolené období (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Mass pohyb zásob SelectProductInAndOutWareHouse=Vyberte produkt, množství, zdrojový sklad a cílový sklad, pak klikněte na "%s". Jakmile se tak stane pro všechny požadované pohyby, klikněte na "%s". RecordMovement=Záznam transfert diff --git a/htdocs/langs/da_DK/admin.lang b/htdocs/langs/da_DK/admin.lang index 8e9e017862aa3ca3a41c1b6438a178db9f4b2902..997a3746c56fbc36a3075f9e30bfecd61d20026a 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/admin.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Parameter %s LocalisationDolibarrParameters=Lokalisering parametre ClientTZ=Client Time Zone (user) ClientHour=Client time (user) -OSTZ=Tidszone Server OS +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=Tidszone Server PHP PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset for PHP server bredde Greenwich (secondes) ClientOffsetWithGreenwich=Client / Browser offset bredde Greenwich (sekunder) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=Fransk officielle hjemmeside OfficialWiki=Dolibarr Wiki OfficialDemo=Dolibarr online demo OfficialMarketPlace=Officielle markedsplads for eksterne moduler / addons -OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=For brugerens eller bygherren dokumentation (doc, FAQs ...), <br> tage et kig på Dolibarr Wiki: <br> <a href="%s" target="_blank"><b> %s</b></a> ForAnswersSeeForum=For alle andre spørgsmål / hjælpe, kan du bruge Dolibarr forum: <br> <a href="%s" target="_blank"><b> %s</b></a> HelpCenterDesc1=Dette område kan hjælpe dig med at få et Hjælp støtte tjeneste på Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Select from table ExtrafieldSeparator=Separator ExtrafieldCheckBox=Checkbox ExtrafieldRadio=Radio button -ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Webcalendar integration Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Adviséringer Module600Desc=Send meddelelser (via email) på Dolibarr business-arrangementer Module700Name=Donationer @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Agenda Module2400Desc=Handlinger / opgaver og dagsorden forvaltning Module2500Name=Elektronisk Content Management Module2500Desc=Gemme og dele dokumenter -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= Aktiver Dolibarr webtjenester server -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Brug online Gravatar service (www.gravatar.com) for at vise foto af brugere / medlemmer (fundet med deres e-mails). Har brug for en internetadgang +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Aktiver Dolibarr webtjenester server +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Brug online Gravatar service (www.gravatar.com) for at vise foto af brugere / medlemmer (fundet med deres e-mails). Har brug for en internetadgang Module2800Desc=FTP Client -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP Maxmind konverteringer kapaciteter -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP Maxmind konverteringer kapaciteter +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=Multi-selskab Module5000Desc=Giver dig mulighed for at administrere flere selskaber Module6000Name=Workflow @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) -ExtraFieldHasWrongValue=Henføres %s har en forkert værdi. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=Opsætning af sendings via e-mail @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin ConditionIsCurrently=Condition is currently %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. SearchOptim=Search optimization YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=XDebug est chargé. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache is loaded. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Server hosting kalender database WebCalDatabaseName=Database navn WebCalUser=Brugeren at få adgang til databasen WebCalSetupSaved=Webcalendar opsætning gemt. -WebCalTestOk=Forbindelse til server ' %s' på database' %s' med brugeren ' %s' succes. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Forbindelse til server ' %s' lykkes men database' %s' kunne ikke være nået. WebCalTestKo2=Forbindelse til server ' %s' med brugeren' %s' mislykkedes. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Forbindelsesstyring lykkedes, men databasen ikke ser sig at være en Webcalendar database. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) OrdersSetup=Ordrer «forvaltning setup OrdersNumberingModules=Ordrer nummerressourcer moduler OrdersModelModule=Bestil dokumenter modeller -HideTreadedOrders=Skjul behandles eller annullerede ordrer på listen +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=At validere den rækkefølge efter forslag tættere sammen, gør det muligt ikke at træde ved den foreløbige kendelse FreeLegalTextOnOrders=Fri tekst om ordrer WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Mislykket synkronisering test LDAPSynchroKOMayBePermissions=Mislykket synkronisering test. Kontroller, at forbindelse til serveren er konfigureret korrekt og tillader LDAP udpates LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=TCP forbindelse til LDAP-serveren vellykket (Server= %s, Port= %s) LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=TCP forbindelse til LDAP-serveren mislykkedes (Server= %s, Port= %s) -LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=Slut / Authentificate til LDAP server vellykket (Server= %s, Port= %s, Admin= %s, Password= %s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=Slut / Authentificate til LDAP-serveren mislykkedes (Server= %s, Port= %s, Admin= %s, Password= %s) -LDAPUnbindSuccessfull=Afbryd vellykket +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Afbryd mislykkedes LDAPConnectToDNSuccessfull=Forbindelsesstyring au DN ( %s) Russie LDAPConnectToDNFailed=Forbindelsesstyring au DN ( %s) choue @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Eksempel: objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Dato for tilmelding udgangen LDAPFieldTitle=Post / Funktion LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametre er stadig hardcodede (i kontakt klasse) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP-opsætning ikke komplet (gå på andre faner) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nr. administrator eller adgangskode forudsat. LDAP adgang vil være anonym og i skrivebeskyttet tilstand. LDAPDescContact=Denne side giver dig mulighed for at definere LDAP attributter navn i LDAP træ for hver data findes på Dolibarr kontakter. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standard OptionVATDebitOption=Mulighed tjenester sur overførselsautorisation OptionVatDefaultDesc=Moms skyldes: <br> - Om levering / betaling for varer <br> - Bestemmelser om betalinger for tjenester OptionVatDebitOptionDesc=Moms skyldes: <br> - Om levering / betaling for varer <br> - På fakturaen (debet) for tjenesteydelser -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time moms forfaldstidspunkt som standard i henhold til choosed valg: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=Om levering OnPayment=Om betaling OnInvoice=På fakturaen @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=Aktioner og dagsorden modul opsætning PasswordTogetVCalExport=Nøglen til at tillade eksport link PastDelayVCalExport=Må ikke eksportere begivenhed ældre end -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=Dette modul giver mulighed for at tilføje et ikon efter telefonnummeret på Dolibarr kontakter. Et klik på dette ikon, vil kalde en serveur med en bestemt webadresse du definerer nedenfor. Dette kan bruges til at ringe til et call center-system fra Dolibarr, der kan ringe til telefonnummeret på en SIP-system f.eks. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/da_DK/contracts.lang b/htdocs/langs/da_DK/contracts.lang index d4b25f19c1bbf20e7477038dca328f9f8eb2b882..12f369aa2270b78fa8814cd23448ae6b1a8640d5 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/contracts.lang @@ -38,7 +38,7 @@ ConfirmCloseService=Er du sikker på du ønsker at lukke denne service med <b>da ValidateAContract=Validere en kontrakt ActivateService=Aktivér service ConfirmActivateService=Er du sikker på du vil aktivere denne tjeneste med datoen <b>for %s?</b> -# RefContract=Contract reference +RefContract=Contract reference DateContract=Kontrakt dato DateServiceActivate=Forkyndelsesdato aktivering DateServiceUnactivate=Forkyndelsesdato unactivation @@ -85,10 +85,12 @@ PaymentRenewContractId=Forny kontrakten linje (antal %s) ExpiredSince=Udløbsdatoen RelatedContracts=Relaterede kontrakter NoExpiredServices=Ingen udløbne aktive tjenester -# ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days -# ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days -# ListOfServicesToExpire=List of Services to expire -# NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days +ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days +ListOfServicesToExpire=List of Services to expire +NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Salg repræsentant, der underskriver kontrakt diff --git a/htdocs/langs/da_DK/exports.lang b/htdocs/langs/da_DK/exports.lang index 85263e6a0e71363a5a8973594c5f2ad25286a09e..bbb34325b8fa187c91395fa1e489e8b36f20c7a2 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/exports.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Indføres datasæt SelectExportDataSet=Vælg datasæt, du vil eksportere ... SelectImportDataSet=Vælg datasæt, du vil importere ... SelectExportFields=Vælg felter, du ønsker at eksportere, eller vælg en foruddefineret eksport profil -SelectImportFields=Vælg felter, du vil importere, eller vælg en foruddefineret import profil +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=Områder kildefil ikke importeret SaveExportModel=Gem denne eksport profil hvis du planlægger at genbruge det senere ... SaveImportModel=Gem denne import profil hvis du planlægger at genbruge det senere ... @@ -64,7 +64,7 @@ ChooseFormatOfFileToImport=Vælg fil-format til brug som import filformat ved at ChooseFileToImport=Vælg fil for at importere og klik derefter på picto %s ... SourceFileFormat=Kilde filformat FieldsInSourceFile=Områder i kildefilen -# FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) +FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) Field=Field NoFields=Ingen felter MoveField=Flyt feltet kolonne nummer %s @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=Importer ikke første linje i kildefilen NbOfSourceLines=Antal linjer i kildefilen NowClickToTestTheImport=Check import parametre, som du har defineret. Hvis de er korrekte, skal du klikke på knappen <b>"%s"</b> for at starte en simulering af import-processen (ingen data vil blive ændret i databasen, er det kun en simulation for øjeblikket) ... RunSimulateImportFile=Start import simulation -FieldNeedSource=Dette finder i database kræver en data fra kildefil +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Nogle obligatoriske felter er ingen kilde fra datafil InformationOnSourceFile=Oplysninger om kildefil InformationOnTargetTables=Oplysninger om målet felter @@ -102,33 +102,33 @@ NbOfLinesImported=Antallet af linjer med held importeret: <b>%s.</b> DataComeFromNoWhere=Værdi at indsætte kommer fra ingenting i kildefilen. DataComeFromFileFieldNb=Værdi at indsætte kommer fra feltnummer <b>%s</b> i kildefilen. DataComeFromIdFoundFromRef=Værdi, der kommer fra feltnummer <b>%s</b> af kildefilen vil blive brugt til at finde id af overordnede objekt til brug (Altså den objet <b>%s,</b> der har ref. Fra kildefilen skal findes i Dolibarr). -# DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. DataIsInsertedInto=Data kommer fra kildefilen vil blive indsat i følgende felt: DataIDSourceIsInsertedInto=Den id af overordnede objekt findes ved brug af data i kildefilen, vil blive indsat i følgende felt: DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Den id stamlinjen fundet fra kode, vil blive indsat i følgende felt: SourceRequired=Data værdi er obligatorisk SourceExample=Eksempel på mulige dataværdi ExampleAnyRefFoundIntoElement=Enhver ref fundet for element <b>%s</b> -# ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> CSVFormatDesc=<b>Semikolonseparerede Værdi</b> filformat (. Csv). <br> Dette er en tekstfil format, hvor felterne er adskilt af separator [%s]. Hvis separator er fundet inde i et felt indhold, er området afrundet med runde karakter [%s]. Escape character at flygte runde karakter er [%s]. -# Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). -# Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). -# TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. -# ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). -# CsvOptions=Csv Options -# Separator=Separator -# Enclosure=Enclosure -# SuppliersProducts=Suppliers Products +Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). +Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). +TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. +ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). +CsvOptions=Csv Options +Separator=Separator +Enclosure=Enclosure +SuppliersProducts=Suppliers Products BankCode=Bank-kode DeskCode=Skrivebord kode BankAccountNumber=Kontonummer BankAccountNumberKey=Nøgle -# SpecialCode=Special code -# ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text -# ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days -# ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values +SpecialCode=Special code +ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text +ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days +ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values ## filters -# SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. -# FilterableFields=Champs Filtrables -# FilteredFields=Filtered fields -# FilteredFieldsValues=Value for filter +SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. +FilterableFields=Champs Filtrables +FilteredFields=Filtered fields +FilteredFieldsValues=Value for filter diff --git a/htdocs/langs/da_DK/holiday.lang b/htdocs/langs/da_DK/holiday.lang index eeb547fa069252b7b0398597105b4a95eb6b40bb..8f49c732719673042be5a7f5db38d877ab54a8b7 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=You must enable the module holidays to view this page. NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>. NoCPforUser=You don't have a demand for holidays. AddCP=Apply for holidays -CPErrorSQL=An SQL error occurred: Employe=Employee DateDebCP=Startdato DateFinCP=Slutdato diff --git a/htdocs/langs/da_DK/mails.lang b/htdocs/langs/da_DK/mails.lang index 34deab74eef75c3ec698f6d2e2d17f6335a52d3a..ba38add1b390408d458825bd9511cf8776e6f010 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/mails.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hyper link to email ActivateCheckRead=Allow to use the "Unsubcribe" link ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/da_DK/main.lang b/htdocs/langs/da_DK/main.lang index 6d2ca1bd31c6a7c6a7d28af8044dda95e99f031b..3e006c28dee9b50f36b9ff6d652a488b73348073 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/main.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/main.lang @@ -196,7 +196,7 @@ Description=Beskrivelse Designation=Beskrivelse Model=Model DefaultModel=Standard model -Action=Action +Action=Begivenhed About=Om Number=Antal NumberByMonth=Antal efter måned @@ -204,16 +204,16 @@ AmountByMonth=Beløb efter måned Numero=Numero Limit=Limit Limits=Grænseværdier -DevelopmentTeam=Development Team -Logout=Logout +DevelopmentTeam=Udviklingshold +Logout=Log ud NoLogoutProcessWithAuthMode=No applicative disconnect feature with authentication mode <b>%s</b> Connection=Forbindelsesstyring Setup=Setup -Alert=Alert +Alert=Alarm Previous=Forrige Next=Næste Cards=Postkort -Card=Card +Card=Kort Now=Nu Date=Dato DateStart=Dato start @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=E-mail sendt fra TextUsedInTheMessageBody=Email organ SendAcknowledgementByMail=Send Ack. via e-mail NoEMail=Ingen e-mail +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Ejer DetectedVersion=Registreret version FollowingConstantsWillBeSubstituted=Efter konstanterne skal erstatte med tilsvarende værdi. diff --git a/htdocs/langs/da_DK/products.lang b/htdocs/langs/da_DK/products.lang index 09c17a72c12006ec5040b594af008ae2d431fcc4..a59caad3cc258f6a06d0d61956a0c4023662b276 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/products.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Produkter og services statistik ProductsStatistics=Produkter statistik ProductsOnSell=Produkter på sælge ProductsNotOnSell=Produkter ud af sælge +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Tjenester på sælge ServicesNotOnSell=Tjenester ud af sælge +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Intern reference LastRecorded=Seneste produkter / ydelser på sælge registreres LastRecordedProductsAndServices=Seneste %s precorded rodukter / tjenester @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Offentlige pris CurrentPrice=Nuværende pris NewPrice=Ny pris MinPrice=Minim. salgspris +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=Salgsprisen kan ikke være lavere end minimum tilladt for dette produkt ( %s uden skat) ContractStatus=Kontrakt status ContractStatusClosed=Lukket @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=Dette produkt er brugt NewRefForClone=Ref. af nye produkter / ydelser CustomerPrices=Kunder priser SuppliersPrices=Leverandører priser +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Toldkodeksen CountryOrigin=Oprindelsesland HiddenIntoCombo=Skjult i udvalgte lister @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Net total VWAP ProductUsedForBuild=Auto consumed by production ProductBuilded=Production completed ProductsMultiPrice=Product multi-price +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP Quarter1=1st. Quarter diff --git a/htdocs/langs/da_DK/stocks.lang b/htdocs/langs/da_DK/stocks.lang index 570e2946af8bcf66dabf10dc5819d395860857e1..b827d8ec8fb73b6bcff3795483db719417974331 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders Replenishments=Replenishments NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Mass stock movement SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". RecordMovement=Record transfert diff --git a/htdocs/langs/de_DE/admin.lang b/htdocs/langs/de_DE/admin.lang index 123c0c45a120bc6e222a872a299e21c0b212298d..8c2b744f091354a226991f4c49b9dee5f0b45b25 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/admin.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/admin.lang @@ -73,7 +73,7 @@ Mask=Maske NextValue=Nächster Wert NextValueForInvoices=Nächster Wert (Rechnungen) NextValueForCreditNotes=Nächster Wert (Gutschriften) -NextValueForDeposit=Next value (deposit) +NextValueForDeposit=Nächster Wert (Scheck) NextValueForReplacements=Next value (replacements) MustBeLowerThanPHPLimit=Hinweis: Ihre PHP-Einstellungen beschränken die Größe für Dateiuploads auf <b>%s</b>%s NoMaxSizeByPHPLimit=Hinweis: In Ihren PHP-Einstellungen sind keine Größenbeschränkungen hinterlegt @@ -102,9 +102,9 @@ OtherOptions=Andere Optionen OtherSetup=Andere Einstellungen CurrentValueSeparatorDecimal=Dezimaltrennzeichen CurrentValueSeparatorThousand=Tausendertrennzeichen -Destination=Destination -IdModule=Module ID -IdPermissions=Permissions ID +Destination=Ziel +IdModule=Modul ID +IdPermissions=Berechtigungs-ID Modules=Module ModulesCommon=Hauptmodule ModulesOther=Weitere Module @@ -234,6 +234,8 @@ OfficialWiki=Dolibarr Wiki OfficialDemo=Dolibarr Offizielle Demo OfficialMarketPlace=Offizieller Marktplatz für Module/Erweiterungen OfficialWebHostingService=Offizielle Web-Hosting-Services (Cloud Hosting) +ReferencedPreferredPartners=Bevorzugte Partner +OtherResources=Andere Ressourcen ForDocumentationSeeWiki=Für Benutzer-und Entwickler-Dokumentation (DOC, ...), FAQs <br> Werfen Sie einen Blick auf die Dolibarr Wiki: <br> <a href="%s" target="_blank"><b> %s</b></a> ForAnswersSeeForum=Für alle anderen Fragen / Hilfe, können Sie die Dolibarr Forum: <br> <a href="%s" target="_blank"><b> %s</b></a> HelpCenterDesc1=In diesem Bereich können Sie sich ein Hilfe-Support-Service auf Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Wähle von Tabelle ExtrafieldSeparator=Trennzeichen ExtrafieldCheckBox=Checkbox ExtrafieldRadio=Radio button -ExtrafieldParamHelpselect=Parameterlisten müssen das Format Schlüssel,Wert haben<br><br> zum Beispiel:<br>1,Wert1<br>2,Wert2<br>3,Wert3<br>...<br><br>Um die Liste in Abhängigkeit zu einer anderen zu haben:<br>1,Wert1|parent_list_code:parent_key<br>2,Wert2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameterlisten müssen das Format Schlüssel,Wert haben<br><br> zum Beispiel:<br>1,Wert1<br>2,Wert2<br>3,Wert3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameterlisten müssen das Format Schlüssel,Wert haben<br><br> zum Beispiel:<br>1,Wert1<br>2,Wert2<br>3,Wert3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Verwendete Bibliothek zur PDF-Erzeugung WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Agenda Module2400Desc=Maßnahmen/Aufgaben und Agendaverwaltung Module2500Name=Inhaltsverwaltung(ECM) Module2500Desc=Speicherung und Verteilung von Dokumenten -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= Aktivieren Sie Verwendung von Webservices -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Verwenden Sie den online Gravatar-Dienst (www.gravatar.com) für die Anzeige von Benutzer- und Mitgliederbildern (Zuordnung über E-Mail-Adressen). Hierfür benötigen Sie eine aktive Internetverbindung +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Aktivieren Sie Verwendung von Webservices +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Verwenden Sie den online Gravatar-Dienst (www.gravatar.com) für die Anzeige von Benutzer- und Mitgliederbildern (Zuordnung über E-Mail-Adressen). Hierfür benötigen Sie eine aktive Internetverbindung Module2800Desc=FTP-Client -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP Maxmind Konvertierung -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP Maxmind Konvertierung +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=Mandantenfähigkeit Module5000Desc=Ermöglicht Ihnen die Verwaltung mehrerer Firmen Module6000Name=Workflow @@ -524,7 +526,7 @@ Module59000Name=Gewinnspannen Module59000Desc=Modul zur Verwaltung von Gewinnspannen Module60000Name=Kommissionen Module60000Desc=Modul zur Verwaltung von Kommissionen -Module150010Name=Batch number, eat-by date and sell-by date +Module150010Name=Batch-Nummer, verzehren-bis-Datum und verkaufen-bis-Datum Module150010Desc=batch number, eat-by date and sell-by date management for product Permission11=Rechnungen einsehen Permission12=Rechnungen erstellen/bearbeiten @@ -744,7 +746,7 @@ Permission59001=Read commercial margins Permission59002=Define commercial margins DictionaryCompanyType=Partnertyp DictionaryCompanyJuridicalType=Juridical kinds of thirdparties -DictionaryProspectLevel=Prospect potential level +DictionaryProspectLevel=Geschäftsaussicht DictionaryCanton=Bundesland/Kanton DictionaryRegion=Regionen DictionaryCountry=Länder @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Ergänzende Attribute (Bestellungen) ExtraFieldsSupplierInvoices=Ergänzende Attribute (Rechnungen) ExtraFieldsProject=Ergänzende Attribute (Projekte) ExtraFieldsProjectTask=Ergänzende Attribute (Aufgaben) -ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s einen falschen Wert hat. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s hat einen falschen Wert. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=nur alphanumericals Zeichen ohne Leerzeichen AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=nur Kleinbuchstaben und Zahlen, keine Leerzeichen SendingMailSetup=Einrichten von Sendungen per E-Mail @@ -1018,7 +1020,7 @@ SuhosinSessionEncrypt=Sitzungsspeicher durch Suhosin verschlüsselt ConditionIsCurrently=Einstellung ist aktuell %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatische Erkennung nicht möglich YouUseBestDriver=Sie verwenden den Treiber %s, dies ist derzeit der beste verfügbare. -YouDoNotUseBestDriver=Sie verwenden Treiber %s, aber der Treiber %s wird empfohlen. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=Sie haben nur %s Produkte/Dienstleistungen in der Datenbank. Daher ist keine bestimmte Optimierung erforderlich. SearchOptim=Such Optimierung YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Wasserzeichen auf Angebotsentwürfen (keins, falls leer OrdersSetup=Bestellverwaltungseinstellungen OrdersNumberingModules=Bestellnumerierungs-Module OrdersModelModule=Bestellvorlagenmodule -HideTreadedOrders=Ausblenden von bearbeiteten oder abgebrochenen Angebote in der Liste +HideTreadedOrders=Ausblenden von bearbeiteten oder abgebrochenen Angeboten in der Liste ValidOrderAfterPropalClosed=Zur Freigabe der Bestellung nach Schließung des Angebots (überspringt vorläufige Bestellung) FreeLegalTextOnOrders=Freier Rechtstext auf Bestellungen WatermarkOnDraftOrders=Wasserzeichen auf Entwürfen von Aufträgen (keins, wenn leer) @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standard OptionVATDebitOption=MwSt.Last-Option OptionVatDefaultDesc=Mehrwertsteuerschuld entsteht: <br>- Bei Lieferung/Zahlung für Waren<br>- Bei Zahlung für Dienstleistungen OptionVatDebitOptionDesc=Mehrwertsteuerschuld entsteht: <br>- Bei Lieferung/Zahlung für Waren<br>- Bei Rechnungslegung (Lastschrift) für Dienstleistungen -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Standardmäßiger Zeitpunkt der MwSt.-Fälligkeit in Abhängigkeit der derzeit gewählten Option: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Standardmäßiger Zeitpunkt der MwSt.-Fälligkeit in Abhängigkeit zur derzeit gewählten Option: OnDelivery=Bei Lieferung OnPayment=Bei Zahlung OnInvoice=Bei Rechnungslegung @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=Agenda-Moduleinstellungen PasswordTogetVCalExport=Passwort für den VCal-Export PastDelayVCalExport=Keine Termine exportieren die älter sind als -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=Dieses Modul fügt ein Symbols nach Telefonnummern ein, bei dessen der Server unter der unten definierten URL aufgerufen wird. Diese Funktion können Sie dazu verwenden, ein Callcenter-System innerhalb dolibarrs aufzurufen, das eine Telefonnummer z.B. über ein SIP-System, für Sie wählt. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### @@ -1483,7 +1485,7 @@ SuppliersInvoiceModel=Vollständige Vorlage der Lieferantenrechnung (logo. ..) SuppliersInvoiceNumberingModel=Lieferantenrechnungen Zähl-Modell ##### GeoIPMaxmind ##### GeoIPMaxmindSetup=GeoIP-Maxmind Moduleinstellungen -PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to file containing Maxmind ip to country translation.<br>Examples:<br>/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat<br>/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat +PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Pfad zur Datei mit Maxmind IP-zu-Land Übersetzung. <br>Beispiele:<br>/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat<br>/usr/share/GeoIP/GeoOP.dat NoteOnPathLocation=Bitte beachten Sie, dass Ihre IP-Länder-Datei in einem von PHP lesbaren Verzeichnis liegen muss (Überprüfen Sie Ihre PHP open_basedir-Einstellungen und die Dateisystem-Berechtigungen). YouCanDownloadFreeDatFileTo=Eine <b>kostenlose Demo-Version</b> der Maxmind-GeoIP Datei finden Sie hier: %s YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Eine <b>vollständigere Version mit Updates</b> der Maxmind-GeoIP Datei können Sie hier herunterladen: %s diff --git a/htdocs/langs/de_DE/contracts.lang b/htdocs/langs/de_DE/contracts.lang index 0c1da466af5eba8d96e2b50ff6ecd26c8509f6e3..17d09551e738e1e342258a124934776f1b99e67e 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/contracts.lang @@ -88,7 +88,9 @@ NoExpiredServices=Keine abgelaufen aktiven Dienste ListOfServicesToExpireWithDuration=Liste der Leistungen die in %s Tagen ablaufen ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Liste der Services die seit mehr als %s Tagen abgelaufen sind ListOfServicesToExpire=Liste der Services die ablaufen -# NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Vertragsunterzeichnung durch Vertreter diff --git a/htdocs/langs/de_DE/exports.lang b/htdocs/langs/de_DE/exports.lang index 9da7fc3cbe49f5cb277e28de1b51db88493ba7e3..4f4624a8e987de13b44db8033c2486c27850b2c1 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/exports.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Importfähige Datensätze SelectExportDataSet=Wählen Sie den zu exportierenden Datensatz... SelectImportDataSet=Wählen Sie den zu importierenden Datensatz... SelectExportFields=Wählen Sie die zu exportierenden Felder oder ein vordefiniertes Exportprofil -SelectImportFields=Wählen Sie die zu importierenden Felder oder ein vordefiniertes Importprofil +SelectImportFields=Wählen Sie die Felder der Quelldatei, die Sie in die Datenbank importieren möchten und ihrem Zielbereich, indem Sie sie mit dem Anker %s nach oben und unten ziehen, oder wählen Sie ein vordefiniertes Importprofil: NotImportedFields=Quelldateifelder nicht importiert SaveExportModel=Speichern Sie diese Exportprofil für eine spätere Verwendung... SaveImportModel=Speichern Sie diese Importprofil für eine spätere Verwendung... @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=Erste Zeile beim Import überspringen (falls Spaltennamen) NbOfSourceLines=Zeilenanzahl in der Quelldatei NowClickToTestTheImport=Überprüfen Sie jetzt die gewählten Importeinstellungen. Sind diese korrekt, klicken Sie bitte auf die Schaltfläche "<b>%s</b>" um einen Importvorgang zu simulieren (dabei werden noch keine Daten im System verändert, nur Testlauf) ... RunSimulateImportFile=Importsimulation starten -FieldNeedSource=Diese Datenbankfelder erfordern entsprechende Werte in der Quelldatei +FieldNeedSource=Dieses Feld benötigt Daten aus der Quelldatei SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Einige erforderliche Felder haben keine Entsprechung in der Quelldatei InformationOnSourceFile=Informationen über die Quelldatei InformationOnTargetTables=Informationen über die Zieltabellen diff --git a/htdocs/langs/de_DE/holiday.lang b/htdocs/langs/de_DE/holiday.lang index 129ae83f7ba6147cb2cc4ffaee9e6ae42e1d5314..e97f92961081896dd699d91008c73f34be28c0b6 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=Sie müssen das Ferien-Modul aktivieren um diese Seite zu sehen. NotConfigModCP=Sie müssen das Ferien-Modul konfigurieren um diese Seite zu sehen. Dazu <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> klicken Sie hier </ a>. NoCPforUser=You don't have a demand for holidays. AddCP=Ferienantrag -CPErrorSQL=Ein SQL Fehler ist aufgetreten: Employe=Angestellter DateDebCP=Vertragsbeginn DateFinCP=Vertragsende @@ -110,16 +109,16 @@ Module27130Desc= Verwaltung der Ferien TitleOptionMainCP=Wichtigste Ferien-Einstellungen TitleOptionEventCP=Settings of holidays related to events ValidEventCP=Freigeben -UpdateEventCP=Update events +UpdateEventCP=Maßnahmen aktualisieren CreateEventCP=Erstelle -NameEventCP=Event name -OkCreateEventCP=The addition of the event went well. -ErrorCreateEventCP=Error creating the event. -UpdateEventOkCP=The update of the event went well. -ErrorUpdateEventCP=Error while updating the event. -DeleteEventCP=Delete Event -DeleteEventOkCP=The event has been deleted. -ErrorDeleteEventCP=Error while deleting the event. +NameEventCP=Titel der Maßnahme +OkCreateEventCP=Maßnahme erfolgreich zugefügt. +ErrorCreateEventCP=Fehler bei der Erstellung der Maßnahme. +UpdateEventOkCP=Maßnahme erfolgreich aktualisiert. +ErrorUpdateEventCP=Fehler bei der Aktualisierung der Maßnahme. +DeleteEventCP=Maßnahme löschen +DeleteEventOkCP=Maßnahme wurde gelöscht. +ErrorDeleteEventCP=Fehler bei der Löschung der Maßnahme. TitleDeleteEventCP=Delete a exceptional leave TitleCreateEventCP=Create a exceptional leave TitleUpdateEventCP=Edit or delete a exceptional leave @@ -145,6 +144,6 @@ Permission20000=Eigene Ferien lesen Permission20001=Anlegen/Ändern Ihrer Ferien Permission20002=Anlegen/Ändern der Ferien für alle Permission20003=Urlaubsanträge löschen -Permission20004=Setup users holidays +Permission20004=Benutzer-Ferien definieren Permission20005=Review log of modified holidays Permission20006=Read holidays monthly report diff --git a/htdocs/langs/de_DE/mails.lang b/htdocs/langs/de_DE/mails.lang index ec9ded1784628913dd9af5f48a25ad32a74bb423..1364b70c808826dc5c85d165bea5af269bd0a2e2 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/mails.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Verknüpfung zu E-Mail ActivateCheckRead=Erlaube den Zugriff auf den "Abmelde"-Link ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature EMailSentToNRecipients=E-Mail versandt an %s Empfänger. +XTargetsAdded=<b>%s</b> Empfänger der Liste zugefügt EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=Ein Dokument mit der Standard-Vorlage für Rechnungen wird erstellt und an jede E-Mail angehängt. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Zahlungserinnerung für Rechnung %s (%s) SendRemind=Zahlungserinnerung per E-Mail senden diff --git a/htdocs/langs/de_DE/main.lang b/htdocs/langs/de_DE/main.lang index 6936b0fc670070ee18c86fccfa9d34435ec7e6a0..7d5451832dd6f714458bad706d22cb85015ce3e5 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/main.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=E-Mail Absender TextUsedInTheMessageBody=E-Mail Text SendAcknowledgementByMail=Kenntnisnahme per E-Mail bestätigen NoEMail=Keine E-Mail +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Eigentümer DetectedVersion=Erkannte Version FollowingConstantsWillBeSubstituted=Nachfolgende Konstanten werden durch entsprechende Werte ersetzt. diff --git a/htdocs/langs/de_DE/products.lang b/htdocs/langs/de_DE/products.lang index 113471c82bfe5ea7aad86f729de90d50ec669b28..f3ffd2fbb5b247bcec2287e143788956735073cc 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/products.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/products.lang @@ -16,7 +16,7 @@ ServiceCode=Service-Code ProductVatMassChange=MwSt-Massenänderung ProductVatMassChangeDesc=Mit dieser Seite kann ein Steuersatz für Produkte oder Services von einem Wert auf einen anderen geändert werden. Achtung: Diese Änderung erfolgt über die gesamte Datenbank! MassBarcodeInit=Mass barcode init -MassBarcodeInitDesc=This page can be used to initialize a barcode on objects that does not have barcode defined. Check before that setup of module barcode is complete. +MassBarcodeInitDesc=Hier können Objekte mit einem Barcode initialisiert werden, die noch keinen haben. Stellen Sie vor Benutzung sicher, dass die Einstellungen des Barcode-Moduls vollständig sind! ProductAccountancyBuyCode=Buchhaltung - Aufwandskonto ProductAccountancySellCode=Buchhaltung - Erlöskonto ProductOrService=Produkt oder Service @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Produkt- und Service-Statistik ProductsStatistics=Produktstatistik ProductsOnSell=Verfügbare Produkte ProductsNotOnSell=Aufgelassene Produkte +ProductsOnSellAndOnBuy=Produkte weder für Ein- noch Verkauf ServicesOnSell=Verfügbare Services ServicesNotOnSell=Aufgelassene Services +ServicesOnSellAndOnBuy=Services weder für Ein- noch Verkauf InternalRef=Interne Referenz LastRecorded=Zuletzt erfasste, verfügbare Produkte/Services LastRecordedProductsAndServices=%s zuletzt erfasste Produkte/Services @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Öffentlicher Preis CurrentPrice=Aktueller Preis NewPrice=Neuer Preis MinPrice=Mindestverkaufspreis +MinPriceHT=Mindest-Verkaufspreis (ohne MwSt.) +MinPriceTTC=Mindest-Verkaufspreis (inkl. MwSt.) CantBeLessThanMinPrice=Der Verkaufspreis darf den Mindestpreis für dieses Produkt (%s ohne MwSt.) nicht unterschreiten. Diese Meldung kann auch angezeigt, wenn Sie einen zu hohen Rabatt geben. ContractStatus=Vertragsstatus ContractStatusClosed=Geschlossen @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=Produkt in Verwendung NewRefForClone=Artikel-Nr. des neuen Produkts/Leistungen CustomerPrices=Kundenpreise SuppliersPrices=Lieferantenpreise +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Lieferanten-Preise (für Produkte oder Services) CustomCode=Interner Code CountryOrigin=Urspungsland HiddenIntoCombo=In ausgewählten Listen nicht anzeigen @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Net total VWAP ProductUsedForBuild=Automatisch für Produktion verbraucht ProductBuilded=Produktion fertiggestellt ProductsMultiPrice=Produkt Multi-Preis +ProductsOrServiceMultiPrice=Kunden-Preise (für Produkte oder Services, Multi-Preise) ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP Quarter1=1. Quartal diff --git a/htdocs/langs/de_DE/stocks.lang b/htdocs/langs/de_DE/stocks.lang index c575e9e69d73be425f273bf9ea16c1d39635f938..dd98502c9a0f265ec514f6525fb70d75b9d8c4cb 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/stocks.lang @@ -110,8 +110,9 @@ ForThisWarehouse=Für dieses Lager ReplenishmentStatusDesc=Dies ist eine Liste aller Produkte, deren Lagerbestand unter dem Sollbestand liegt (bzw. unter der Alarmschwelle, wenn die Auswahlbox "Nur Alarm" gewählt ist) , die Ihnen Vorschläge für Lieferantenbestellungen liefert, um die Differenzen auszugleichen. ReplenishmentOrdersDesc=Dies ist die Liste aller offenen Lieferantenbestellungen Replenishments=Replenishments -NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) -NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) +NbOfProductBeforePeriod=Menge des Produkts %s im Lager vor der gewählten Periode (< %s) +NbOfProductAfterPeriod=Menge des Produkts %s im Lager nach der gewählten Periode (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Massen-Umlagerung SelectProductInAndOutWareHouse=Wählen Sie ein Produkt, eine Menge, ein Quellen- und ein Ziel-Lager und klicken Sie dann auf "%s". Sobald Sie dies für alle erforderlichen Bewegungen getan haben, klicken Sie auf "%s". RecordMovement=Record transfert diff --git a/htdocs/langs/el_GR/admin.lang b/htdocs/langs/el_GR/admin.lang index 89cf11194775fc89573a8f363f15969616f420e0..92516edc486a9bebacf350602cf3ff7770dd21fc 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/admin.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Παράμετρος %s LocalisationDolibarrParameters=Παράμετροι τοπικών ρυθμίσεων ClientTZ=Ζώνη Ώρας client (χρήστης) ClientHour=Ωρα client (χρήστης) -OSTZ=Ζώνη Ώρας OS server +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=Ζώνη Ώρας PHP server PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP server offset width Greenwich (seconds) ClientOffsetWithGreenwich=Client/Browser offset width Greenwich (seconds) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=French official web site OfficialWiki=Dolibarr documentation on Wiki OfficialDemo=Dolibarr online demo OfficialMarketPlace=Official market place for external modules/addons -OfficialWebHostingService=Επίσημη υπηρεσίες web hosting (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=For user or developer documentation (Doc, FAQs...),<br>take a look at the Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> HelpCenterDesc1=This area can help you to get a Help support service on Dolibarr. @@ -282,7 +284,7 @@ ThisIsProcessToFollow=This is setup to process: StepNb=Βήμα %s FindPackageFromWebSite=Find a package that provides feature you want (for example on official web site %s). DownloadPackageFromWebSite=Μεταφόρτωση πακέτου. -UnpackPackageInDolibarrRoot=Unpack package file into Dolibarr's root directory <b>%s</b> +UnpackPackageInDolibarrRoot=Αποσυμπίεσε το αρχείο εκεί που βρίσκεται η εγκατάσταση του Dolibarr <b>%s</b> SetupIsReadyForUse=Install is finished and Dolibarr is ready to use with this new component. NotExistsDirect=The alternative root directory is not defined.<br> InfDirAlt=Since version 3 it is possible to define an alternative root directory.This allows you to store, same place, plug-ins and custom templates.<br>Just create a directory at the root of Dolibarr (eg: custom).<br> @@ -369,10 +371,10 @@ ExtrafieldSelectList = Select from table ExtrafieldSeparator=Separator ExtrafieldCheckBox=Checkbox ExtrafieldRadio=Radio button -ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpsellist=Λίστα Παραμέτρων που προέρχεται από έναν πίνακα<br>σύνταξη : table_name:label_field:id_field::filter<br>παράδειγμα: c_typent:libelle:id::filter<br><br>φίλτρο μπορεί να είναι μια απλή δοκιμή (eg active=1) για να εμφανίσετε μόνο μία ενεργό τιμή <br> αν θέλετε να φιλτράρετε extrafields χρησιμοποιήστε τη σύνταξη extra.fieldcode=... (όπου κωδικός πεδίου είναι ο κωδικός του extrafield)<br><br>Προκειμένου να έχει τον κατάλογο ανάλογα με ένα άλλο :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:<br>1 : local tax apply on products and services without vat (vat is not applied on local tax)<br>2 : local tax apply on products and services before vat (vat is calculated on amount + localtax)<br>3 : local tax apply on products without vat (vat is not applied on local tax)<br>4 : local tax apply on products before vat (vat is calculated on amount + localtax)<br>5 : local tax apply on services without vat (vat is not applied on local tax)<br>6 : local tax apply on services before vat (vat is calculated on amount + localtax) @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Webcalendar integration Module500Name=Ειδικά έξοδα (φόροι, εισφορές κοινωνικής ασφάλισης, μερίσματα) Module500Desc=Διαχείριση των ειδικών δαπανών, όπως οι φόροι, κοινωνικές εισφορές, μερίσματα και μισθούς Module510Name=Μισθοί -Module510Desc=Διαχείριση μισθών και πληρωμών των υπαλλήλων +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Notifications Module600Desc=Send notifications by email on some Dolibarr business events to third party contacts Module700Name=Δωρεές @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Ατζέντα Module2400Desc=Events/tasks and agenda management Module2500Name=Electronic Content Management Module2500Desc=Save and share documents -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= Enable the Dolibarr web services server -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Enable the Dolibarr web services server +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access Module2800Desc=FTP Client -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP Maxmind conversions capabilities -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Προσθήκη του κουμπιού skype στην κάρτα επαφών +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP Maxmind conversions capabilities +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Προσθήκη του κουμπιού skype στην κάρτα επαφών Module5000Name=Multi-company Module5000Desc=Allows you to manage multiple companies Module6000Name=Ροή εργασίας @@ -768,7 +770,7 @@ DictionarySource=Προέλευση των προτάσεων/παραγγελι DictionaryAccountancyplan=Λογιστικό σχέδιο DictionaryAccountancysystem=Μοντέλα λογιστικού σχεδίου SetupSaved=Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν -BackToModuleList=Back to modules list +BackToModuleList=Πίσω στη λίστα με τα modules BackToDictionaryList=Επιστροφή στη λίστα λεξικών VATReceivedOnly=Special rate not charged VATManagement=Διαχείριση Φ.Π.Α. @@ -777,7 +779,7 @@ VATIsNotUsedDesc=By default the proposed VAT is 0 which can be used for cases li VATIsUsedExampleFR=In France, it means companies or organisations having a real fiscal system (Simplified real or normal real). A system in which VAT is declared. VATIsNotUsedExampleFR=In France, it means associations that are non VAT declared or companies, organisations or liberal professions that have chosen the micro enterprise fiscal system (VAT in franchise) and paid a franchise VAT without any VAT declaration. This choice will display the reference "Non applicable VAT - art-293B of CGI" on invoices. ##### Local Taxes ##### -LocalTax1IsUsed=Use second tax +LocalTax1IsUsed=Δεύτερος Φόρος Προστιθέμενης Αξίας LocalTax1IsNotUsed=Do not use second tax LocalTax1IsUsedDesc=Use a second type of tax (other than VAT) LocalTax1IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT) @@ -807,7 +809,7 @@ NbOfDays=Πλήθος Ημερών AtEndOfMonth=Στο τέλος του μήνα Offset=Απόκλιση AlwaysActive=Πάντα εν ενεργεία -UpdateRequired=Your system needs to be updated. To do this, click on <a href="%s">Update now</a>. +UpdateRequired=Υπάρχει νεότερη έκδοση. Για να λάβεις τη νέα έκδοση, κάνε λήψη εδώ <a href="%s">Update now</a>. Upgrade=Αναβάθμιση MenuUpgrade=Αναβάθμιση / Επέκταση AddExtensionThemeModuleOrOther=Προσθήκη Αρθρώματος (θέμα, άρθρωμα, ...) @@ -852,7 +854,7 @@ MenuCompanySetup=Εταιρία/Οργανισμός MenuNewUser=Νέος χρήστης MenuTopManager=Διαχειριστής μενού κορυφής MenuLeftManager=Διαχειριστής αριστερού μενού -MenuManager=Menu manager +MenuManager=Διαχείριση Μενού MenuSmartphoneManager=Smartphone menu manager DefaultMenuTopManager=Διαχειριστής μενού κορυφής DefaultMenuLeftManager=Διαχειριστής αριστερού μενού @@ -943,12 +945,12 @@ OnceSetupFinishedCreateUsers=Warning, you are a Dolibarr administrator user. Adm MiscellaneousDesc=Define here all other parameters related to security. LimitsSetup=Limits/Precision setup LimitsDesc=You can define limits, precisions and optimisations used by Dolibarr here -MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max decimals for unit prices -MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max decimals for total prices +MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Χρήση Δεκαδικών ψηφίων στις τιμές ειδών +MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=μέγιστος αριθμός δεκαδικών στη συνολική πληρωτέα τιμή MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max decimals for prices shown on screen (Add <b>...</b> after this number if you want to see <b>...</b> when number is truncated when shown on screen) MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Use PDF compression for generated PDF files. MAIN_ROUNDING_RULE_TOT= Size of rounding range (for rare countries where rounding is done on something else than base 10) -UnitPriceOfProduct=Net unit price of a product +UnitPriceOfProduct=Καθαρή τιμή επί του προϊόντος TotalPriceAfterRounding=Total price (net/vat/incl tax) after rounding ParameterActiveForNextInputOnly=Parameter effective for next input only NoEventOrNoAuditSetup=No security event has been recorded yet. This can be normal if audit has not been enabled on "setup - security - audit" page. @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) -ExtraFieldHasWrongValue=Αποδοθούν %s έχει λάθος τιμή. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=μόνο αλφαριθμητικά και πεζά γράμματα χωρίς κενά SendingMailSetup=Ρύθμιση του e-mail σας αποστολές από @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin ConditionIsCurrently=Condition is currently %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Αυτόματη ανίχνευση δεν είναι δυνατή YouUseBestDriver=Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα οδήγησης %s που είναι καλύτερος οδηγός που διατίθεται σήμερα. -YouDoNotUseBestDriver=Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα οδήγησης %s αλλά και του οδηγού %s συνιστάται. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. SearchOptim=Βελτιστοποίηση αναζήτησης YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=Xdebug είναι φορτωμένο. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache είναι φορτωμένο. AddRefInList=Οθόνη πελάτη / προμηθευτή ref στη λίστα (επιλέξτε λίστα ή combobox) και τα περισσότερα από hyperlink FieldEdition=Έκδοση στο πεδίο %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Server hosting calendar database WebCalDatabaseName=Όνομα βάσης δεδομένων WebCalUser=User to access database WebCalSetupSaved=Webcalendar setup saved successfully. -WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successfull. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Connection to server '%s' succeed but database '%s' could not be reached. WebCalTestKo2=Connection to server '%s' with user '%s' failed. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Connection succeeded but database doesn't look to be a Webcalendar database. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) OrdersSetup=Order management setup OrdersNumberingModules=Orders numbering models OrdersModelModule=Order documents models -HideTreadedOrders=Hide the treated or canceled orders in the list +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=To validate the order after proposal closer, makes it possible not to step by the provisional order FreeLegalTextOnOrders=Free text on orders WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Failed synchronization test LDAPSynchroKOMayBePermissions=Failed synchronization test. Check that connexion to server is correctly configured and allows LDAP udpates LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s) LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s) -LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successfull +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Disconnect failed LDAPConnectToDNSuccessfull=Connection to DN (%s) successful LDAPConnectToDNFailed=Connection to DN (%s) failed @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Example : objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Date of subscription end LDAPFieldTitle=Post/Function LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametres are still hardcoded (in contact class) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP setup not complete (go on others tabs) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No administrator or password provided. LDAP access will be anonymous and in read only mode. LDAPDescContact=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr contacts. @@ -1286,7 +1288,7 @@ PerfDolibarr=Επιδόσεις ρύθμισης/βελτιστοποίηση τ YouMayFindPerfAdviceHere=Θα βρείτε σε αυτή τη σελίδα ορισμένους ελέγχους ή συμβουλές που σχετίζονται με την απόδοση. NotInstalled=Δεν έχει εγκατασταθεί, οπότε ο server σας δεν έχει επιβραδυνθεί από αυτό. ApplicativeCache=Εφαρμογή Cache -MemcachedNotAvailable=No applicative cache found. You can enhance performance by installing a cache server Memcached and a module able to use this cache server.<br>More information here <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a>.<br>Note that a lot of web hosting provider does not provide such cache server. +MemcachedNotAvailable=Δεν βρέθηκε applicative προσωρινή μνήμη. Μπορείτε να βελτιώσετε την απόδοση με την εγκατάσταση ενός Memcached διακομιστή προσωρινής μνήμης και ένα module θα είναι σε θέση να χρησιμοποίηση το διακομιστή προσωρινής μνήμης.<br>Περισσότερες πληροφορίες εδώ <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a>.<br>Σημειώστε ότι πολλοί πάροχοι web hosting δεν παρέχουν διακομιστή cache. MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Το module memcached για εφαρμογή cache βρέθηκε, αλλά η εγκατάσταση του module δεν είναι πλήρης. MemcachedAvailableAndSetup=Το module memcache προορίζεται για χρήση memcached του διακομιστή όταν είναι ενεργοποιημένη. OPCodeCache=OPCode cache @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standard OptionVATDebitOption=Option services on Debit OptionVatDefaultDesc=VAT is due:<br>- on delivery for goods (we use invoice date)<br>- on payments for services OptionVatDebitOptionDesc=VAT is due:<br>- on delivery for goods (we use invoice date)<br>- on invoice (debit) for services -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to choosed option: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=Κατά την αποστολή OnPayment=Κατά την πληρωμή OnInvoice=Κατά την έκδοση τιμ/γίου @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=Events and agenda module setup PasswordTogetVCalExport=Key to authorize export link PastDelayVCalExport=Do not export event older than -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Χρησιμοποιήστε τα γεγονότα είδη (διαχείριση σε μενού Setup -> dictionnary -> Τύπος γεγονότα της ημερήσιας διάταξης) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=This module allows to add an icon after phone numbers. A click on this icon will call a server with a particular URL you define below. This can be used to call a call center system from Dolibarr that can call the phone number on a SIP system for example. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/el_GR/bills.lang b/htdocs/langs/el_GR/bills.lang index 13cae8688a3bc4e3315924d25b5942c7ce383823..b7a53568915ffe60da607d22530a8131055755e8 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/bills.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/bills.lang @@ -23,7 +23,7 @@ InvoiceProFormaAsk=Προτιμολόγιο InvoiceProFormaDesc=Το <b>Προτιμολόγιο</b> είναι η εικόνα ενός πραγματικού τιμολογίου, χωρίς όμως να έχει χρηματική αξία InvoiceReplacement=Τιμολόγιο Αντικατάστασης InvoiceReplacementAsk=Αντικατάσταση τιμολογίου με -InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to cancel and replace completely an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'. +InvoiceReplacementDesc=<b>Τιμολόγιο αντικατάστασης</b> χρησιμοποιείται για να ακυρώσει και να αντικαταστήσει πλήρως ένα απλήρωτο τιμολόγιο.<br><br>Σημείωση: Μόνο τα τιμολόγια χωρίς καμία πληρωμή μπορούν να αντικατασταθούν. Εάν το τιμολόγιο που θα αντικατασταθεί δεν έχει κλείσει, θα κλείσει αυτόματα και θα σημειωθεί «εγκαταλειμμένο». InvoiceAvoir=Πιστωτικό σημείωμα InvoiceAvoirAsk=Πιστωτικό σημείωμα για την διόρθωση τιμολογίου InvoiceAvoirDesc=Το <b>πιστωτικό σημείωμα</b>είναι ένα αρνητικό τιμολόγιο που χρησιμοποιείτε για να λύσει τη κατάσταση κατά την οποία το σύνολο του τιμολογίου διαφέρει από το σύνολο της πραγματικής πληρωμής (ίσως επειδή ο πελάτης πλήρωσε περισσότερα -- από λάθος, ή επειδή πλήρωσε λιγότερα και επέστρεψε κάποια προϊόντα). @@ -398,8 +398,8 @@ NoteListOfYourUnpaidInvoices=Σημείωση: Αυτή η λίστα περιέ RevenueStamp=Revenue stamp YouMustCreateInvoiceFromThird=Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη όταν δημιουργήσετε τιμολόγιο από την καρτέλα "πελάτης" από άλλους κατασκευαστές PDFCrabeDescription=Τιμολόγιο πρότυπο PDF Crabe. Ένα πλήρες πρότυπο τιμολογίου (συνιστώμενο πρότυπο) -TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 -MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 +TerreNumRefModelDesc1=Επιστρέψετε αριθμό με μορφή %syymm-nnnn για τυπικά τιμολόγια και %syymm-nnnn για πιστωτικά τιμολόγια όπου yy είναι το έτος, mm είναι ο μήνας και nnnn είναι μια ακολουθία αρίθμησης χωρίς διάλειμμα και χωρίς επιστροφή στο 0 +MarsNumRefModelDesc1=Επιστρέψετε αριθμό με μορφή %syymm-nnnn για τυπικά τιμολόγια και %syymm-nnnn για τα τιμολόγια αντικατάστασης, %syymm-nnnn για πιστωτικά τιμολόγια και %syymm-nnnn για πιστωτικά τιμολόγια όπου yy είναι το έτος, mm είναι ο μήνας και nnnn είναι μια ακολουθία αρίθμησης χωρίς διάλειμμα και χωρίς επιστροφή στο 0 TerreNumRefModelError=A bill starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module. ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up customer invoice diff --git a/htdocs/langs/el_GR/contracts.lang b/htdocs/langs/el_GR/contracts.lang index 3a9c0698d0232fea83f84994f235cf933f2c504a..2a192d05603baf63950d14f25cb4f8422b93519b 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/contracts.lang @@ -89,6 +89,8 @@ ListOfServicesToExpireWithDuration=Λίστα των Υπηρεσιών λήγε ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Κατάλογος των υπηρεσιών έληξε από περισσότερες, από %s ημέρες ListOfServicesToExpire=Κατάλογος Υπηρεσιών προς λήξει NoteListOfYourExpiredServices=Αυτή η λίστα περιέχει μόνο τις υπηρεσίες των συμβάσεων για λογαριασμό ΠΕΛ./ΠΡΟΜ. που συνδέονται ως εκπρόσωπος πώληση. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Σύμβαση πώλησης υπογραφή εκπροσώπου diff --git a/htdocs/langs/el_GR/exports.lang b/htdocs/langs/el_GR/exports.lang index 13cb609ac6396246a2f606d3f431248f4f31136b..1239658537ad5595c3994a7752fc6e553b445ab6 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/exports.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Importable dataset SelectExportDataSet=Choose dataset you want to export... SelectImportDataSet=Choose dataset you want to import... SelectExportFields=Choose fields you want to export, or select a predefined export profile -SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profil: +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=Fields of source file not imported SaveExportModel=Save this export profile if you plan to reuse it later... SaveImportModel=Save this import profile if you plan to reuse it later... @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=Do not import first line of source file NbOfSourceLines=Number of lines in source file NowClickToTestTheImport=Check import parameters you have defined. If they are correct, click on button "<b>%s</b>" to launch a simulation of import process (no data will be changed in your database, it's only a simulation for the moment)... RunSimulateImportFile=Launch the import simulation -FieldNeedSource=This fiels in database require a data from source file +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Some mandatory fields have no source from data file InformationOnSourceFile=Information on source file InformationOnTargetTables=Information on target fields diff --git a/htdocs/langs/el_GR/holiday.lang b/htdocs/langs/el_GR/holiday.lang index 3c5bf5a1b1cc4ddd89c110180cb3e55b21bbbe83..838f62eb8de9a53cd3566e30bce2a5b9844cf500 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=Πρέπει να ενεργοποιήσετε τις άδειε NotConfigModCP=Πρέπει να ρυθμίσετε τις άδειες στο module για να δείτε αυτή τη σελίδα. Για να το κάνετε αυτό, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> πατήστε εδώ </ a>. NoCPforUser=Δεν υπάρχει ζήτηση για άδεια. AddCP=Εφαρμογή για άδεια -CPErrorSQL=Παρουσιάστηκε σφάλμα στην SQL: Employe=Εργαζόμενος DateDebCP=Ημερ. έναρξης DateFinCP=Ημερ. τέλους diff --git a/htdocs/langs/el_GR/interventions.lang b/htdocs/langs/el_GR/interventions.lang index 6fb43e589e2e718a49fb26321a63ded888239d76..b0b234fdd4120e8a0cd3bb40d1dfefa8700471d4 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/interventions.lang @@ -1,15 +1,15 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - interventions Intervention=Παρέμβαση Interventions=Παρεμβάσεις -InterventionCard=Κάρτα παρέμβασης +InterventionCard=Καρτέλα παρέμβασης NewIntervention=Νέα παρέμβαση AddIntervention=Προσθ. παρέμβασης -ListOfInterventions=Κατάλογος παρεμβάσεων -EditIntervention=Επεξεργασία παρέμβασης -ActionsOnFicheInter=Ενέργειες για την παρέμβαση -LastInterventions=Τελευταία παρεμβάσεις %s +ListOfInterventions=Λίστα παρεμβάσεων +EditIntervention=Τροποποίηση παρέμβασης +ActionsOnFicheInter=Δράσεις για την παρέμβαση +LastInterventions=Τελευταίες %s παρεμβάσεις AllInterventions=Όλες οι παρεμβάσεις -CreateDraftIntervention=Δημιουργία σχεδίου +CreateDraftIntervention=Δημιουργία πρόχειρη CustomerDoesNotHavePrefix=Ο πελάτης δεν έχει πρόθεμα InterventionContact=Παρέμβαση επαφής DeleteIntervention=Διαγραφή παρέμβασης @@ -20,23 +20,23 @@ ConfirmDeleteIntervention=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ConfirmValidateIntervention=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κατοχυρωθεί η παρέμβαση αυτή με το όνομα <b>%s</b> ; ConfirmModifyIntervention=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να τροποποιήσετε αυτήν την παρέμβαση; ConfirmDeleteInterventionLine=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη γραμμή παρέμβασης; -NameAndSignatureOfInternalContact=Όνομα και υπογραφή της παρέμβασης: +NameAndSignatureOfInternalContact=Όνομα και υπογραφή του παρεμβαίνοντος: NameAndSignatureOfExternalContact=Όνομα και υπογραφή του πελάτη: -DocumentModelStandard=Βασικό μοντέλο εγγράφου για τις παρεμβάσεις +DocumentModelStandard=Τυπικό είδος εγγράφου παρέμβασης InterventionCardsAndInterventionLines=Παρεμβάσεις και τις γραμμές των παρεμβάσεων ClassifyBilled=Ταξινόμηση "Τιμολογημένων" StatusInterInvoiced=Τιμολογείται RelatedInterventions=Οι παρεμβάσεις που σχετίζονται ShowIntervention=Εμφάνιση παρέμβασης ##### Types de contacts ##### -TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Εκπρόσωπος που παρακολουθεί την παρέμβαση -TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Παρεμβαίνοντας +TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Αντιπρόσωπος που παρακολουθεί την παρέμβαση +TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Παρεμβαίνων TypeContact_fichinter_external_BILLING=Χρέωση επαφής με τον πελάτη TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Σε συνέχεια επαφή με τον πελάτη # Modele numérotation ArcticNumRefModelDesc1=Γενικός αριθμός μοντέλου ArcticNumRefModelError=Αποτυχία ενεργοποίησης -PacificNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 -PacificNumRefModelError=An intervention card starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module. +PacificNumRefModelDesc1=Αριθμός επιστροφής με μορφή %syymm-nnnn όπυ yy το έτος, mm ο μήνας και nnnn μια ακολουθία χωρίς διακοπή και χωρίς επιστροφή στο 0. +PacificNumRefModelError=Μια καρτέλα παρέμβασης με $syymm ήδη υπάρχει και δεν είναι συμβατή με αυτή την ακολουθία. Απομακρύνετε την ή μετονομάστε την για να ενεργοποιήσετε το module. PrintProductsOnFichinter=Εκτυπώστε προϊόντα στην κάρτα παρέμβασης PrintProductsOnFichinterDetails=Για τις παρεμβάσεις που προέρχονται από παραγγελίες diff --git a/htdocs/langs/el_GR/mails.lang b/htdocs/langs/el_GR/mails.lang index b12bc15cca262ebe23dfc802ba7095ca396903f9..92d71df9b11becbb85c34713a7ce781056e75918 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/mails.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hyper σύνδεσμο σε email ActivateCheckRead=Επιτρέπετε τη χρήση του "Unsubcribe" σύνδεσμου ActivateCheckReadKey=Κλειδί χρήσης για την κρυπτογράφηση του URL για "Διαβάστε Παραλαβή" και "Διαγραφή" χαρακτηριστικό EMailSentToNRecipients=EMail αποστέλλονται στους παραλήπτες %s. +XTargetsAdded=<b>%s</b> παραλήπτες που προστέθηκαν στο κατάλογο των στόχων EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=Ένα έγγραφο χρησιμοποιώντας το προεπιλεγμένο τιμολόγιο θα δημιουργηθεί και θα επισυνάπτεται σε κάθε email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Υπενθύμιση του τιμολογίου %s (%s) SendRemind=Αποστολή υπενθύμισης με EMails diff --git a/htdocs/langs/el_GR/main.lang b/htdocs/langs/el_GR/main.lang index 74905a759a20f97997719d6b4b254e4921fd1ee4..8b2415a770da1484700d16e91a3b941bc0af0b45 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/main.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=Το email στάλθηκε από TextUsedInTheMessageBody=Κείμενο email SendAcknowledgementByMail=Αποστολή επιβεβαίωσης με email NoEMail=Χωρίς email +NoMobilePhone=Χωρείς κινητό τηλέφωνο Owner=Ιδιοκτήτης DetectedVersion=Εντοπισμένη έκδοση FollowingConstantsWillBeSubstituted=Οι ακόλουθες σταθερές θα αντικαταστασθούν με τις αντίστοιχες τιμές diff --git a/htdocs/langs/el_GR/products.lang b/htdocs/langs/el_GR/products.lang index bd5a6b16a7666854a1d3f1644a9a1f27486845cc..4d3d7a039acf2aca931ccf9f21ddf4b8c4c690b8 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/products.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Στατιστικά Προϊόντων και Υ ProductsStatistics=Στατιστικά Προϊόντων ProductsOnSell=Διαθέσιμα Προϊόντα ProductsNotOnSell=Παρωχημένα Προϊόντα +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Διαθέσιμες Υπηρεσίες ServicesNotOnSell=Παρωχημένες Υπηρεσίες +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Εσωτερική Παραπομπή LastRecorded=Last products/services on sell recorded LastRecordedProductsAndServices=%s τελευταία εγγεγραμένα προϊόντα/υπηρεσίες @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Δημόσια Τιμή CurrentPrice=Τρέχουσα Τιμή NewPrice=Νέα Τιμή MinPrice=Ελάχιστη Τιμή Πώλησης +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=Η τιμή πώλησης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ορισμένη ελάχιστη τιμή πώλησης (%s χωρίς Φ.Π.Α.) ContractStatus=Κατάσταση Συμβολαίου ContractStatusClosed=Κλειστό @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=Μεταχειρισμένο NewRefForClone=Ref. of new product/service CustomerPrices=Τιμές πελατών SuppliersPrices=Τιμές προμηθευτών +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Τελωνειακός Κώδικας CountryOrigin=Χώρα προέλευσης HiddenIntoCombo=Κρυμμένο σε λίστες επιλογής @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Net total VWAP ProductUsedForBuild=Auto consumed by production ProductBuilded=Production completed ProductsMultiPrice=Προϊόν πολλαπλών-τιμών +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Προϊόντα του κύκλου εργασιών τριμηνιαία VWAP ServiceSellByQuarterHT=Υπηρεσίες του κύκλου εργασιών τριμηνιαία VWAP Quarter1=1ο. Τέταρτο diff --git a/htdocs/langs/el_GR/sms.lang b/htdocs/langs/el_GR/sms.lang index f9ffdba57f9785418f5d8ff2adc81dba41e1025c..dd313b1d63c02eb2b71fb568f0056f74c9756b8a 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/sms.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/sms.lang @@ -1,7 +1,7 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - sms Sms=Sms -SmsSetup=Sms setup -SmsDesc=Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να ορίσετε επιλογές globals σε SMS χαρακτηριστικά +SmsSetup=Sms ρύθμιση +SmsDesc=Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να ορίσετε γενικές επιλογές σε SMS χαρακτηριστικά SmsCard=SMS Κάρτα AllSms=Όλες οι καμπάνιες SMS SmsTargets=Στόχοι @@ -14,13 +14,13 @@ SmsTopic=Θέμα του SMS SmsText=Μήνυμα SmsMessage=Μήνυμα SMS ShowSms=Εμφάνιση Sms -ListOfSms=Λίστα καμπάνιες SMS +ListOfSms=Λίστα καμπανιών SMS NewSms=Νέα καμπάνια SMS EditSms=Επεξεργασία Sms ResetSms=Νέα αποστολή -DeleteSms=Διαγραφή Sms εκστρατεία +DeleteSms=Διαγραφή εκστρατείας Sms DeleteASms=Αφαιρέστε μια εκστρατεία Sms -PreviewSms=Previuw Sms +PreviewSms=Προεπισκόπηση Sms PrepareSms=Ετοιμάστε Sms CreateSms=Δημιουργία Sms SmsResult=Αποτέλεσμα της αποστολής sms @@ -31,23 +31,23 @@ SmsStatusDraft=Σχέδιο SmsStatusValidated=Επικυρωμένη SmsStatusApproved=Εγκεκριμένο SmsStatusSent=Εστάλη -SmsStatusSentPartialy=Απεσταλμένα μερικώς -SmsStatusSentCompletely=Απεσταλμένα εντελώς +SmsStatusSentPartialy=Μερικώς απεσταλμένα +SmsStatusSentCompletely=Εντελώς απεσταλμένα SmsStatusError=Σφάλμα SmsStatusNotSent=Δεν αποστέλλεται -SmsSuccessfulySent=Sms σωστά έστειλε (από %s να %s) -ErrorSmsRecipientIsEmpty=Αριθμός στόχος είναι άδειο +SmsSuccessfulySent=Έστειλε σωστά Sms (από %s να %s) +ErrorSmsRecipientIsEmpty=Ο αριθμός στόχου είναι άδειος WarningNoSmsAdded=Κανένα νέο αριθμό τηλεφώνου για να προσθέσετε στη λίστα στόχων ConfirmValidSms=Έχετε επιβεβαιώσει την επικύρωση αυτής της εκστρατείας; -ConfirmResetMailing=Προσοχή, αν κάνετε μια reinit των SMS <b>%s</b> εκστρατείας, θα επιτρέψει να κάνει μια μαζική αποστολή της για δεύτερη φορά. Είναι πραγματικά αυτό που wan να κάνετε; +ConfirmResetMailing=Προσοχή, αν κάνετε μια επανάληψη των SMS <b>%s</b> εκστρατείας, θα επιτρέψει να κάνει μια μαζική αποστολή της για δεύτερη φορά. Είναι πραγματικά αυτό που χρειάζετε να κάνετε; ConfirmDeleteMailing=Έχετε επιβεβαιώσει την αφαίρεση της καμπάνιας; NbOfRecipients=Αριθμός των στόχων NbOfUniqueSms=Nb DOF μοναδικούς αριθμούς τηλεφώνου NbOfSms=Nbre του phon αριθμούς ThisIsATestMessage=Αυτό είναι ένα δοκιμαστικό μήνυμα SendSms=Αποστολή SMS -SmsInfoCharRemain=Αρ. υπόλοιπους χαρακτήρες -SmsInfoNumero= (Μορφή διεθνούς δηλαδή: 33899701761) +SmsInfoCharRemain=Αρ. υπόλοιπων χαρακτήρων +SmsInfoNumero= (Μορφή διεθνούς δηλαδή: +308997017610) DelayBeforeSending=Καθυστέρηση πριν από την αποστολή (λεπτά) -SmsNoPossibleRecipientFound=Δεν στόχος διαθέσιμα. Ελέγξτε την εγκατάσταση του SMS τον παροχέα σας. +SmsNoPossibleRecipientFound=Δεν υπάρχει στόχος. Ελέγξτε την εγκατάσταση του SMS του παροχέα σας. diff --git a/htdocs/langs/el_GR/stocks.lang b/htdocs/langs/el_GR/stocks.lang index 60e2366952e6a5e486be8578c9441f48c87a7190..b36fc7a75ef952921128ae9bb9b26cd3e800a88e 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=Αυτή είναι η λίστα όλων των ανο Replenishments=Αναπληρώσεις NbOfProductBeforePeriod=Ποσότητα του προϊόντος %s σε απόθεμα πριν από την επιλεγμένη περίοδο (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Ποσότητα του προϊόντος %s σε απόθεμα πριν από την επιλεγμένη περίοδο (> %s) +MassMovement=Μαζική μετακίνηση MassStockMovement=Μαζική κίνηση αποθεμάτων SelectProductInAndOutWareHouse=Επιλέξτε ένα προϊόν, ποσότητα, μια αποθήκη πηγή και μια αποθήκη στόχο, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο "%s". Μόλις γίνει αυτό για όλες τις απαιτούμενες κινήσεις, κάντε κλικ στο "%s". RecordMovement=Η εγγραφή μεταφέρθηκε diff --git a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang index 0981a1fdadf5186f01eeebf7f7ba466dacd3da98..f145557f0d0e89bccb8ad2f115f8bc6549c02429 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Variable %s LocalisationDolibarrParameters=Parámetros de localización ClientTZ=Zona horaria cliente (usuario) ClientHour=Hora cliente (usuario) -OSTZ=Zona horaria Servidor SO +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=Zona horaria Servidor PHP PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset servidor con Greenwich (segundos) ClientOffsetWithGreenwich=Offset cliente/navegador con Greenwich (segundos) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=sitio web oficial habla francesa OfficialWiki=Wiki documentación Dolibarr OfficialDemo=Demo en línea Dolibarr OfficialMarketPlace=Sitio oficial de módulos complementarios y extensiones -OfficialWebHostingService=Servicio oficial de alojamiento (SaaS) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=Para la documentación de usuario, desarrollador o Preguntas Frecuentes (FAQ), consulte el wiki Dolibarr: <br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> ForAnswersSeeForum=Para otras cuestiones o realizar sus propias consultas, puede utilizar el foro Dolibarr: <br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> HelpCenterDesc1=Esta aplicación, independiente de Dolibarr, le permite ayudarle a obtener un servicio de soporte de Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Lista desde una tabla ExtrafieldSeparator=Separador ExtrafieldCheckBox=Casilla de verificación ExtrafieldRadio=Botón de selección excluyente -ExtrafieldParamHelpselect=El listado tiene que ser en forma clave, valor<br><br> por ejemplo : <br>1,text1<br>2,text2<br>3,text3<br>... -ExtrafieldParamHelpcheckbox=El listado tiene que ser en forma clave, valor<br><br> por ejemplo : <br>1,text1<br>2,text2<br>3,text3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=El listado tiene que ser en forma clave, valor<br><br> por ejemplo : <br>1,text1<br>2,text2<br>3,text3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Lista Parámetros viene de una tabla <br> Sintaxis: nombre_tabla: etiqueta_campo: identificador_campo :: filtro <br> Ejemplo: c_typent: libelle: id :: filtro <br> filtro puede ser una prueba simple (por ejemplo, activo = 1) para mostrar el valor sólo se activa <br> si desea filtrar un campo extra utilizar la sintáxis extra.fieldcode = ... (donde el código de campo es el código del campo extra) <br> para tener la lista en función de otra: <br> c_typent: libelle: id: parent_list_code | parent_column: filtro LibraryToBuildPDF=Librería usada para la creación de archivos PDF WarningUsingFPDF=Atención: Su archivo <b>conf.php</b> contiene la directiva <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. Esto hace que se use la librería FPDF para generar sus archivos PDF. Esta librería es antigua y no cubre algunas funcionalidades (Unicode, transparencia de imágenes, idiomas cirílicos, árabes o asiáticos, etc.), por lo que puede tener problemas en la generación de los PDF.<br>Para resolverlo, y disponer de un soporte completo de PDF, puede descargar la <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">librería TCPDF</a> , y a continuación comentar o eliminar la línea <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, y añadir en su lugar <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='ruta_a_TCPDF'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Interfaz con el calendario Webcalendar Module500Name=Gastos especiales (impuestos, gastos sociales, dividendos) Module500Desc=Gestión de los gastos especiales como impuestos, gastos sociales, dividendos y salarios Module510Name=Salarios -Module510Desc=Gestión de salarios de empleados y sus pagos +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Notificaciones Module600Desc=Envío de notificaciones (por correo electrónico) sobre los eventos de trabajo Dolibarr Module700Name=Donaciones @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Agenda Module2400Desc=Gestión de la agenda y de las acciones Module2500Name=Gestión Electrónica de Documentos Module2500Desc=Permite administrar una base de documentos -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= Activa los servicios de servidor web services de Dolibarr -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Utiliza el servicio en línea de Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar fotos de los usuarios/miembros (que se encuentran en sus mensajes de correo electrónico). Necesita un acceso a Internet +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Activa los servicios de servidor web services de Dolibarr +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Utiliza el servicio en línea de Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar fotos de los usuarios/miembros (que se encuentran en sus mensajes de correo electrónico). Necesita un acceso a Internet Module2800Desc=Cliente FTP -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= Capacidades de conversión GeoIP Maxmind -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Añade un botón Skype en las fichas de miembros / terceros / contactos +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=Capacidades de conversión GeoIP Maxmind +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Añade un botón Skype en las fichas de miembros / terceros / contactos Module5000Name=Multi-empresa Module5000Desc=Permite gestionar varias empresas Module6000Name=Flujo de trabajo @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Atributos adicionales (pedidos a proveedores) ExtraFieldsSupplierInvoices=Atributos adicionales (facturas) ExtraFieldsProject=Atributos adicionales (proyectos) ExtraFieldsProjectTask=Atributos adicionales (tareas) -ExtraFieldHasWrongValue=El atributo %s tiene un valor incorrecto. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=solamente caracteres alfanuméricos sin espacios AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=sólo alfanuméricos y minúsculas sin espacio SendingMailSetup=Configuración del envío por mail @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Almacenamiento de sesiones cifradas por Suhosin ConditionIsCurrently=Actualmente la condición es %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=La detección automática no es posible con el navegador actual YouUseBestDriver=Está usando el driver %s, actualmente es el mejor driver disponible. -YouDoNotUseBestDriver=Está usando el driver %s pero es recomendado el uso del driver %s. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=Tiene %s productos/servicios en su base de datos. No es necesaria ninguna optimización en particular. SearchOptim=Buscar optimización YouHaveXProductUseSearchOptim=Tiene %s productos en su base de datos. Debería añadir la constante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 en Inicio-Configuración-Varios, limitando la búsqueda al principio de la cadena lo que hace posible que la base de datos use el índice y se obtenga una respuesta inmediata. BrowserIsOK=Usa el navegador web %s. Este navegador está optimizado para la seguridad y el rendimiento. BrowserIsKO=Usa el navegador web %s. Este navegador es una mala opción para la seguridad, rendimiento y fiabilidad. Aconsejamos utilizar Firefox, Chrome, Opera o Safari. -XDebugInstalled=XDebug está cargado. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache está cargado AddRefInList=Mostrar el código de cliente/proveedor en los listados (lista desplegable o autoselección) en la mayoría de enlaces FieldEdition=Edición del campo %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Servidor de la base de datos del calendario WebCalDatabaseName=Nombre de la base de datos WebCalUser=Usuario con acceso a la base WebCalSetupSaved=Los datos de enlace se han guardado correctamente. -WebCalTestOk=La conexión al servidor '%s' en la base '%s' por el usuario '%s' ha sido satisfactoria. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=La conexión al servidor '%s' ha sido satisfactoria, pero la base '%s' no se ha podido comprobar. WebCalTestKo2=La conexión al servidor '%s' por el usuario '%s' ha fallado. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexión salió bien pero la base no parece ser una base Webcalendar. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Marca de agua en presupuestos borrador (en caso de esta OrdersSetup=Configuración del módulo pedidos OrdersNumberingModules=Módulos de numeración de los pedidos OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos -HideTreadedOrders=Ocultar los pedidos procesados o anulados del listado +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=Validar el pedido después del cierre del presupuesto, permite no pasar por el pedido provisional FreeLegalTextOnOrders=Texto libre en pedidos WatermarkOnDraftOrders=Marca de agua en pedidos borrador (en caso de estar vacío) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Prueba de sincronización erronea LDAPSynchroKOMayBePermissions=Error de la prueba de sincronización. Compruebe que la conexión al servidor sea correcta y que permite las actualizaciones LDAP LDAPTCPConnectOK=Conexión TCP al servidor LDAP efectuada (Servidor=%s, Puerto=%s) LDAPTCPConnectKO=Fallo de conexión TCP al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s) -LDAPBindOK=Conexión/Autenticación al servidor LDAP conseguida (Servidor=%s, Puerto=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Fallo de conexión/autentificación al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=Desconexión realizada +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Desconexión fallada LDAPConnectToDNSuccessfull=Conexión a DN (%s) realizada LDAPConnectToDNFailed=Connexión a DN (%s) fallada @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Ejemplo : objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Fecha finalización como miembro LDAPFieldTitle=Puesto/Función LDAPFieldTitleExample=Ejemplo:titulo -LDAPParametersAreStillHardCoded=Los parámetros LDAP son codificados en duro (en la clase contact) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=Configuración LDAP incompleta (a completar en las otras pestañas) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrador o contraseña no indicados. Los accesos LDAP serán anónimos y en solo lectura. LDAPDescContact=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los contactos Dolibarr. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Estándar OptionVATDebitOption=Opción servicios a débito OptionVatDefaultDesc=La carga del IVA es: <br>-en el envío de los bienes (en la práctica se usa la fecha de la factura)<br>-sobre el pago por los servicios OptionVatDebitOptionDesc=La carga del IVA es: <br>-en el envío de los bienes (en la práctica se usa la fecha de la factura)<br>-sobre la facturación de los servicios -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Momento de exigibilidad por defecto el IVA para la opción escogida: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=En la entrega OnPayment=En el pago OnInvoice=En la factura @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Código contable compras AgendaSetup=Módulo configuración de acciones y agenda PasswordTogetVCalExport=Clave de autorización vcal export link PastDelayVCalExport=No exportar los eventos de más de -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Usar tipos de eventos (configurables desde Configuración->Diccionarios->Tipos de eventos de la agenda) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=Este módulo permite agregar un icono después del número de teléfono de contactos Dolibarr. Un clic en este icono, Llama a un servidor con una URL que se indica a continuación. Esto puede ser usado para llamar al sistema call center de Dolibarr que puede llamar al número de teléfono en un sistema SIP, por ejemplo. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang b/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang index e0886108a1dd3201b00526b50dca6c40018a1029..19cfe6c8c9dce734ea41433fb817b7f92d7607c7 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang @@ -89,6 +89,8 @@ ListOfServicesToExpireWithDuration=Listado de servicios activos a expirar en %s ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Listado de servicios expirados más de %s días ListOfServicesToExpire=Listado de servicios activos a expirar NoteListOfYourExpiredServices=Este listado contiene solamente los servicios de contratos de terceros de los que usted es comercial +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Comercial firmante del contrato diff --git a/htdocs/langs/es_ES/exports.lang b/htdocs/langs/es_ES/exports.lang index f0ac8c62a64a491fb6cf0221e9e02fec167db1ba..20c35ed175afc9dfa5fa2b914f040d8d7401a3d0 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/exports.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Conjunto de datos importables SelectExportDataSet=Elija un conjunto predefinido de datos que desee exportar... SelectImportDataSet=Seleccione un lote de datos predefinidos que desee importar... SelectExportFields=Elija los campos que deben exportarse, o elija un perfil de exportación predefinido -SelectImportFields=Seleccione los campos a importar, o seleccione un perfil predefinido de importación +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=Campos del archivo origen no importados SaveExportModel=Guardar este perfil de exportación si desea reutilizarlo posteriormente... SaveImportModel=Guarde este perfil de importación si desea reutilizarlo de nuevo posteriormente... @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=No importar la primera línea del archivo fuente NbOfSourceLines=Número de líneas del archivo fuente NowClickToTestTheImport=Compruebe los parámetros de importación establecidos. Si está de acuerdo, haga clic en el botón "<b>%s</b>" para ejecutar una simulación de importación (ningún dato será modificado, inicialmente sólo será una simulación)... RunSimulateImportFile=Ejecutar la simulación de importación -FieldNeedSource=Este campo requiere obligatoriamente una fuente de datos +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Algunos campos obligatorios no tienen campo fuente en el archivo de origen InformationOnSourceFile=Información del archivo origen InformationOnTargetTables=Información sobre los campos de destino diff --git a/htdocs/langs/es_ES/holiday.lang b/htdocs/langs/es_ES/holiday.lang index 4f888f88e8bcc5596e262340be6a5bc85f64b449..8c34109bf131767f91bf8c871f63f1970200c5cd 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=Debe activar el módulo Vacaciones para ver esta página. NotConfigModCP=Debe configurar el módulo Vacaciones para ver esta página. Para configurarlo, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">haga clic aquí</a>. NoCPforUser=No tiene peticiones de vacaciones. AddCP=Crear petición de vacaciones -CPErrorSQL=Ha ocurrido un error de SQL : Employe=Empleado DateDebCP=Fecha inicio DateFinCP=Fecha fin diff --git a/htdocs/langs/es_ES/mails.lang b/htdocs/langs/es_ES/mails.lang index d65df280f31786518543e8dbe2d31d18b0552c9a..cde8a7f36499b24d50e60fb8f804e48960f8bba2 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/mails.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=mailto email (hyperlink) ActivateCheckRead=Activar confirmación de lectura y opción de desuscripción ActivateCheckReadKey=Clave usada para encriptar la URL de la confirmación de lectura y la función de desuscripción EMailSentToNRecipients=E-Mail enviado a %s destinatarios. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=Se creará y adjuntará a cada e-mail un documento usando el modelo de factura por defecto. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Recordatorio de la factura %s (%s) SendRemind=Enviar recordatorios por e-mail diff --git a/htdocs/langs/es_ES/main.lang b/htdocs/langs/es_ES/main.lang index a83ad4dc7aa792cbd0b207b09ade6cac6c5922dc..f62048e39261547689950bd65762f39efff7e8a5 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/main.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=Mail enviado por TextUsedInTheMessageBody=Texto utilizado en el cuerpo del mensaje SendAcknowledgementByMail=Enviar recibo por e-mail NoEMail=Sin e-mail +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Propietario DetectedVersion=Versión detectada FollowingConstantsWillBeSubstituted=Las siguientes constantes serán substituidas por su valor correspondiente. diff --git a/htdocs/langs/es_ES/products.lang b/htdocs/langs/es_ES/products.lang index 2365d7710e8fb640af3233881c6ee6104d40039a..084441cb60305cf20e520e3b44344a766e96d392 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/products.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Estadísticas productos y servicios ProductsStatistics=Estadísticas productos ProductsOnSell=Productos en venta o en compra ProductsNotOnSell=Productos fuera de venta y de compra +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Servicios en venta o en compra ServicesNotOnSell=Servicios fuera de venta y de compra +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Referencia interna LastRecorded=Ultimos productos/servicios en venta registrados LastRecordedProductsAndServices=Los %s últimos productos/servicios registrados @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Precio público CurrentPrice=Precio actual NewPrice=Nuevo precio MinPrice=Precio de venta min. +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=El precio de venta no debe ser inferior al mínimo para este producto (%s sin IVA). Este mensaje puede estar causado por un descuento muy grande. ContractStatus=Estado de contrato ContractStatusClosed=Cerrado @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=Este producto es utilizado NewRefForClone=Ref. del nuevo producto/servicio CustomerPrices=Precios clientes SuppliersPrices=Precios proveedores +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Código aduanero CountryOrigin=País de origen HiddenIntoCombo=Oculto en las listas @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Coste de compra sin IVA ProductUsedForBuild=Auto consumido por producción ProductBuilded=Producción completada ProductsMultiPrice=Producto multi-precio +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Ventas de productos base imponible ServiceSellByQuarterHT=Ventas de servicios base imponible Quarter1=1º trimestre diff --git a/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang b/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang index 55b8419dffee62e1aec5193b38f17ca1293db968..456fefa2ed65799183bdce769748486fc2082889 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=Este es el listado de pedidos a proveedores en curso Replenishments=Reaprovisionamiento NbOfProductBeforePeriod=Cantidad del producto %s en stock antes del periodo seleccionado (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Cantidad del producto %s en stock después del periodo seleccionado (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Movimientos de stock en masa SelectProductInAndOutWareHouse=Selecccione un producto, una cantidad, un almacén origen y un almacén destino, seguidamente haga clic "%s". Una vez seleccionados todos los movimientos, haga clic en "%s". RecordMovement=Registrar transferencias diff --git a/htdocs/langs/et_EE/admin.lang b/htdocs/langs/et_EE/admin.lang index 3894a88eea8658eea607a7d0f2ce3f0bf69e1e99..801e32e0607ac74265b3fbf53fd390e5a337f055 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/admin.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Parameeter %s LocalisationDolibarrParameters=Lokaliseerimise parameetrid ClientTZ=Kliendi ajavöönd (kasutaja) ClientHour=Kliendi aeg (kasutaja) -OSTZ=Time Zone OS server +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=Time Zone PHP server PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP serveri nihe Greenwichi aja suhtes (sekundites) ClientOffsetWithGreenwich=Kliendi/brauseri nihe Greenwichi aja suhtes (sekundites) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=Prantsuskeelne ametlik kodulehekülg OfficialWiki=Dolibarri dokumentatsioon Wikis OfficialDemo=Dolibarri online demo OfficialMarketPlace=Väliste moodulite ja lisade ametlik müügikoht -OfficialWebHostingService=Ametlikud veebiteenuse pakkujad (pilveteenus) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=Kasutaja või arendaja dokumentatsiooni (KKK jms) võid leida<br>ametlikust Dolibarri Wikist:<br><a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a> ForAnswersSeeForum=Muude küsimuste või abi küsimise tarbeks saab kasutada Dolibarri foorumit:<br><a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a> HelpCenterDesc1=See ala võib aidata saada Dolibarri tugiteenust. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Vali tabelist ExtrafieldSeparator=Eraldaja ExtrafieldCheckBox=Märkeruut ExtrafieldRadio=Raadionupp -ExtrafieldParamHelpselect=Parameetrite nimekiri peab olema kujul võti,väärtus<br><br>Näiteks:<br>1,väärtus1<br>2,väärtus2<br>3,väärtus3<br>jne<br><br>Nimekirja teisest nimekirjast sõltuvaks muutmiseks:<br>1,väärtus1|ema_nimekirja_kood:ema_võti<br>2,väärtus2|ema_nimekirja_kood:ema_kood -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameetrite nimekiri peab olema kujul võti,väärtus<br><br>Näiteks:<br>1,väärtus1<br>2,väärtus2<br>3,väärtus3<br>jne -ExtrafieldParamHelpradio=Parameetrite nimekiri peab olema kujul võti,väärtus<br><br>Näiteks:<br>1,väärtus1<br>2,väärtus2<br>3,väärtus3<br>jne +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=PDFide loomiseks kasutatav teek WarningUsingFPDF=Hoiatus: <b>conf.php</b> sisaldab direktiivi <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. See tähendab, et PDF failide loomiseks kasutatakse FPDF teeki. FPDF teek on vananenud ja ei toeta paljusid võimalusi (Unicode, läbipaistvad pildid, kirillitsa, araabia ja aasia märgistikke jne), seega võib PDFi loomise ajal tekkida vigu.<br>Probleemide vältimiseks ja täieliku PDFi loomise toe jaoks palun lae alla <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF teek</a> ning seejärel kommenteeri välja või kustuta rida <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b> ja lisa rida <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='TCPDF_kausta_rada'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=WebCalendari integratsioon Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Palgad -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Teated Module600Desc=Saada mõnede Dolibarri äritegevusega seotud sündmuste puhul teade kolmandate isikute kontaktidele Module700Name=Annetused @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Päevakava Module2400Desc=Tegevuste/ülesannete ja päevakava haldamine Module2500Name=Dokumendihaldus Module2500Desc=Salvesta ja jaga dokumente -Module2600Name= Veebiteenused -Module2600Desc= Lülita Dolibarri veebiteenuste server sisse -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Kasuta Gravatar (www.gravatar.com) teenust, et näidata kasutajate/liikmete pilte (loodud nende e-posti aadresside põhjal). Vajab Interneti ligipääsu. +Module2600Name=Veebiteenused +Module2600Desc=Lülita Dolibarri veebiteenuste server sisse +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Kasuta Gravatar (www.gravatar.com) teenust, et näidata kasutajate/liikmete pilte (loodud nende e-posti aadresside põhjal). Vajab Interneti ligipääsu. Module2800Desc=FTP klient -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP Maxmind konverteerimise võimekus -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Lisa Skypei nupp toetajate/kolmandate isikute/kontaktide kaardile +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP Maxmind konverteerimise võimekus +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Lisa Skypei nupp toetajate/kolmandate isikute/kontaktide kaardile Module5000Name=Multi-ettevõte Module5000Desc=Võimaldab hallata mitut ettevõtet Module6000Name=Töövoog @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Täiendavad atribuudid (orders e tellimused) ExtraFieldsSupplierInvoices=Täiendavad atribuudid (invoices e arved) ExtraFieldsProject=Täiendavad atribuudid (projects e projektid) ExtraFieldsProjectTask=Täiendavad atribuudid (tasks e ülesanded) -ExtraFieldHasWrongValue=Atribuut %s on vale väärtusega. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=sümbolid ainult A..Za..z0..9 tühikuteta AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=E-kirja saatmise seadistamine @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Sessiooni andmehoidla krüpteeritud Suhosini poolt ConditionIsCurrently=Olek on hetkel %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automaatne tuvastamine ei ole võimalik YouUseBestDriver=Kasutad draiverit %s, mis on hetkel saadaolevatest parim. -YouDoNotUseBestDriver=Kasutad draiverit %s, kuid soovitatav on draiver %s. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=Andmebaasis on vaid %s toodet/teenust. See ei nõua mingit erilist optimeerimist. SearchOptim=Otsingu optimeerimine YouHaveXProductUseSearchOptim=Andmebaasis on %s toodet. Peaksid lisama konstandi PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE väärtusega 1 Kodu->Seadistamine->Muu paneeli, et piirata otsing sõne algusesse ning võimaldada andmebaasil indeksite kasutamine kohese vastuse saamiseks. BrowserIsOK=Kasutad brauserit %s, mis on nii turvalisuse kui jõudluse suhtes OK. BrowserIsKO=Kasutad brauserit %s. See brauser on tuntud halva turvalisuse, jõudluse ja usaldusväärsuse poolest. Soovtitame kasutada Firefoxi, Chromei, Operat või Safarit. -XDebugInstalled=XDebug on laetud. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache on laetud. AddRefInList=Näita kliendi/hankija viiteid nimekirjas (valikus või liitboksis) ja enamust hüperlingist FieldEdition=Välja %s muutmine @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Kalendri andmebaasi server WebCalDatabaseName=Andmebaasi nimi WebCalUser=Andmebaasi kasutaja WebCalSetupSaved=WebCalendari seadistus edukalt salvestatud. -WebCalTestOk=Ühendus serveri '%s' andmebaasiga '%s' kasutajanimega '%s' õnnestus. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Ühendus serveriga '%s' õnnestus, kuid andmebaas '%s' ei olnud saadaval. WebCalTestKo2=Ühendus serveriga '%s' kasutajanimega '%s' ebaõnnestus. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Ühendus õnnestus, aga andmebaasi ei tundu olevat WebCalendari andmebaas. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Vesimärk pakkumiste mustanditel (puudub, kui tühi) OrdersSetup=Tellimuste haldamise seadistamine OrdersNumberingModules=Tellimuste numeratsiooni mudelid OrdersModelModule=Tellimuste dokumentide mudelid -HideTreadedOrders=Peida nimekirjas töödeldud või tühistatud tellimused +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=Tellimuse kinnitamine pärast pakkumise sulgemist võimaldab vältida tellimuse sammu vahele jätmist FreeLegalTextOnOrders=Vaba tekst tellimustel WatermarkOnDraftOrders=Vesimärk tellimuste mustanditel (puudub, kui tühi) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Sünkroniseerimise testimine ebaõnnestus LDAPSynchroKOMayBePermissions=Sünkroniseerimise test ebaõnnestus. Kontrolli, et ühendus serveriga on õigestu seadistatud ning et LDAPi uuendused on lubatud LDAPTCPConnectOK=TCP ühendust LDAPi serveriga õnnestus (server=%s, port=%s) LDAPTCPConnectKO=TCP ühendust LDAPi serveriga ebaõnnestus (server=%s, port=%s) -LDAPBindOK=LDAPi serveriga ühendumine/autentimine õnnestus (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=LDAPi serveriga ühendumine/autentimine ebaõnnestus (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=Lahti ühendumine oli edukas +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Lahti ühendumine ebaõnnestus LDAPConnectToDNSuccessfull=Ühendus DNiga (%s) õnnestus LDAPConnectToDNFailed=Ühendumine DNiga (%s) ebaõnnestus @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Näide: objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Tellimuse lõpu kuupäev LDAPFieldTitle=Ametikoht LDAPFieldTitleExample=Näide: tiitel -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameetrid on ikka veel koodi sisse kirjutatud (contact klassi) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP setup ei ole täielik (mine sakile Muu) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administraatorit või parooli pole sisestatud. LDAPi ligipääs on anonüümne ja ainult lugemisrežiimis. LDAPDescContact=Sellel leheküljel saab määratleda LDAPi atribuutide nimesid LDAPi puus kõigi Dolibarri kontaktides leitud andmete kohta. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standard OptionVATDebitOption=Teenuste eest debiteerimisel OptionVatDefaultDesc=KM on tingitud:<br>- kaupade üleandmisel (arve kuupäev)<br>- teenuste eest maksmisel OptionVatDebitOptionDesc=KM on tingitud:<br>- kaupade üleandmisel (arve kuupäev)<br>- arve esitamisel (deebet) teenuste eest -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Vastavalt valitud võimalusele tekkiv vaikimisi KM kohustuse aeg: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=Üleandmisel OnPayment=Maksmisel OnInvoice=Arve esitamisel @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Ostukonto kood AgendaSetup=Tegevuste ja päevakava mooduli seadistamine PasswordTogetVCalExport=Ekspordilingi autoriseerimise võti PastDelayVCalExport=Ära ekspordi tegevusi, mis on vanemad kui -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=See moodul võimaldab lisada ikooni pärast telefoninumbreid. Klõps sellel ikoonil helistab allpool määratletud URLiga serverisse. See võimaldab näiteks Dolibarrist helistada kõnekeskuse süsteemi, mis helistab SIP-süsteemis olevale numbrile. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/et_EE/contracts.lang b/htdocs/langs/et_EE/contracts.lang index 43a35672476cde9d65ca466abce661c1c270dc8c..9b3d08292cf8c657e9afab452e38351a862f151c 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/contracts.lang @@ -89,6 +89,8 @@ ListOfServicesToExpireWithDuration=%s päeva pärast aeguvate teenuste nimekiri ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Teenuste nimekiri, mis aegusid rohkem kui %s päeva tagasi ListOfServicesToExpire=Aeguvate teenuste nimekiri NoteListOfYourExpiredServices=See nimekiri sisaldab vaid nende lepingute teenuseid, millega seotud kolmandate isikute kohta oled märgitud müügiesindajaks +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Lepingu allkirjastanud müügiesindaja diff --git a/htdocs/langs/et_EE/exports.lang b/htdocs/langs/et_EE/exports.lang index d06c67df0254e3cf4a728a17493b613f55cc1da8..057b98bcca983aa91fbe98e8ac96bf7a549c2279 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/exports.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Imporditav andmekog SelectExportDataSet=Vali eksporditav andmekog... SelectImportDataSet=Vali imporditav andmehulk... SelectExportFields=Vali väljad, mida soovid eksportida või vali eelmääratletud ekspordi profiil -SelectImportFields=Vali imporditavad lähteväljad ja nende sihtväli andmebaasis, liigutades neid üles-alla ankru %s abil või kasuta eelmääratletud profiili: +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=Lähtefaili väljad, mida ei impordita SaveExportModel=Salvesta see ekspordi profiil, kui kavatsed seda hiljem uuesti kasutada... SaveImportModel=Salvesta see impordi profiil, kui kavatsed seda hiljem uuesti kasutada... @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=Ära impordi lähtefaili esimest rida NbOfSourceLines=Lähtefaili ridade arv NowClickToTestTheImport=Kontrolli üle seadistatud importimise parameetrid. Kui nad on õiged, siis klõpsa nupul "<b>%s</b>" importimise simulatsiooni käivitamiseks (andmebaasis andmeid ei muudeta, vaid lihtsalt simuleeritakse muudatusi hetkel) RunSimulateImportFile=Käivita importimise simulatsioo -FieldNeedSource=Need andmebaasi väljad nõuavad lähtefailis andmeid +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Mõnedel kohustuslikel väljadel pole andmefailis allikat InformationOnSourceFile=Lähtefaili informatsioone InformationOnTargetTables=Sihtväljade informatsioon @@ -102,14 +102,14 @@ NbOfLinesImported=Edukalt imporditud ridu: <b>%s</b>. DataComeFromNoWhere=Sisestavat väärtust ei ole mitte kuskil lähtefailis. DataComeFromFileFieldNb=Sisestav väärtus pärineb lähtefaili <b>%s</b>. väljalt. DataComeFromIdFoundFromRef=Väärtust, mis pärineb lähtefaili <b>%s</b>. realt, kasutatakse emaobjekti ID leidmiseks (selle kindlustamiseks, et objekt <b>%s</b>, millel on lähtefaili viide, oleks Dolibarris olemas). -# DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. DataIsInsertedInto=Lähtefailist pärinevad andmed sisestatakse järgmisse välja: DataIDSourceIsInsertedInto=Lähtefailis leitud emaobjekti ID sisestatakse järgmisse välja: DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Koodist leitud emarea ID sisestatakse järgmisse välja: SourceRequired=Andmeväärtus on kohustuslik SourceExample=Võimaliku andmeväärtuse näide ExampleAnyRefFoundIntoElement=Iga elemendi <b>%s</b> jaoks leitud viide -# ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> CSVFormatDesc=<b>Comma Separated Value</b> faili formaat (.csv).<br>See on tekstifaili formaat, kus väljad on eraldatud eraldajaga [ %s ]. Kui välja sisus leidub eraldaja, eraldatakse väli teistest väljadest eraldusssümboliga [ %s ]. Eraldussümboli paomärk on [ %s ]. Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> faili formaat (.xls)<br>Excel 95 formaat (BIFF5). Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> faili formaat (.xlsx)<br>Excel 2007 formaat (SpreadsheetML). @@ -123,10 +123,10 @@ BankCode=Panga kood DeskCode=Laua kood BankAccountNumber=Konto number BankAccountNumberKey=Võti -# SpecialCode=Special code -# ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text -# ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days -# ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values +SpecialCode=Erikood +ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text +ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days +ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values ## filters SelectFilterFields=Kui soovid mõnede väärtuste põhjal filtreerida, siis sisesta nad siia. FilterableFields=Filtreeritav ala diff --git a/htdocs/langs/et_EE/holiday.lang b/htdocs/langs/et_EE/holiday.lang index 3d6eed8906776c026c7f857bb1fa2f85012a339a..372a684ee5e7ed65f674418ff220740c7b8f1cf5 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=Selle lehe vaatamiseks pead sisse lülitama puhkuste mooduli NotConfigModCP=Selle lehe vaatamiseks pead seadistama puhkuste mooduli. Selle jaoks <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">klõpsa siia</a>. NoCPforUser=Sul ei ole puhkuse vajadust. AddCP=Taotle puhkust -CPErrorSQL=Tekkis SQLi viga: Employe=Töötaja DateDebCP=Alguskuupäev DateFinCP=Lõppkuupäev diff --git a/htdocs/langs/et_EE/mails.lang b/htdocs/langs/et_EE/mails.lang index 404820c3d5f0c00b81da577d59ad97245b911608..40d75731c49cd7bbcea55691f86eefdd738ea814 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/mails.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=E-kirja hüperlink ActivateCheckRead=Luba "Tühista tellimus" lingi kasutamine ActivateCheckReadKey="Vaata kviitungit" ja "Tühista tellimus" linkide URLi krüpteerimiseks kasutatav võti EMailSentToNRecipients=E-kiri saadetud %s aadressile. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/et_EE/main.lang b/htdocs/langs/et_EE/main.lang index f002f705d36cbe84de01e393e875282cc3e52bd7..239a990ecb1ff7e974c9d251e78ad6037046a56a 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/main.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=E-posti saatis TextUsedInTheMessageBody=E-kirja sisu SendAcknowledgementByMail=Saada kinnitus e-postiga NoEMail=E-posti aadress puudub +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Omanik DetectedVersion=Tuvastatud versioon FollowingConstantsWillBeSubstituted=Järgnevad konstandid asendatakse vastavate väärtustega. diff --git a/htdocs/langs/et_EE/products.lang b/htdocs/langs/et_EE/products.lang index 50c9dbd083ab105939b624db55d20ef97ee54b8b..fd64e2004229594bbedbe6071b28d0301fb7598c 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/products.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Toodete ja teenuste statistika ProductsStatistics=Toodete statistika ProductsOnSell=Saadaval tooted ProductsNotOnSell=Vananenud tooted +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Saadaval teenused ServicesNotOnSell=Vananenud teenused +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Sisemine viide LastRecorded=Viimased salvestatud müügil olevad tooted/teenused LastRecordedProductsAndServices=Viimased %s salvestatud toodet/teenust @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Avalik hind CurrentPrice=Praegune hind NewPrice=Uus hind MinPrice=Min müügihind +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=Müügihind ei saa olla madalam kui selle toote minimaalne lubatud hind (%s km-ta). Antud sõnumit näidatakse ka siis, kui sisestad liiga suure allahindluse. ContractStatus=Lepingu staatus ContractStatusClosed=Suletud @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=Seda toodet kasutatakse NewRefForClone=Uue toote/teenuse viide CustomerPrices=Klientide hinnad SuppliersPrices=Hankijate hinnad +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Tolli kood CountryOrigin=Päritolumaa HiddenIntoCombo=Peida valitud nimekirjades @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Neto kokku VWAP ProductUsedForBuild=Automaatne tootmise kul ProductBuilded=Tootmine lõpetatud ProductsMultiPrice=Toote mitmikhind +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Toodete müügikäive kvartalis VWAP ServiceSellByQuarterHT=Teenuste müügikäive kvartalis VWAP Quarter1=1. kvartal diff --git a/htdocs/langs/et_EE/stocks.lang b/htdocs/langs/et_EE/stocks.lang index c9bc86f7135c0b256b8e38ee37679486079e20d1..a50d1ce151e4e7e1187f33210239afc14b5e8f33 100644 --- a/htdocs/langs/et_EE/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/et_EE/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=See on kõigi avatud ostutellimuste nimekiri Replenishments=Värskendamised NbOfProductBeforePeriod=Toote %s laojääk enne valitud perioodi (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Toote %s laojääk pärast valitud perioodi (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Massiline lao liikumine SelectProductInAndOutWareHouse=Vali toode, kogus, lähteladu ja sihtladu, siis klõpsa "%s". Kui see on kõigi soovitud liikumiste jaoks tehtud, klõpsa "%s". RecordMovement=Registreeri ülekanne diff --git a/htdocs/langs/eu_ES/admin.lang b/htdocs/langs/eu_ES/admin.lang index a716743ae2e9538ae93a50495e066eec71bc426b..1d9dbdc6db7efc7b86d7b131ad3c15915176f2cf 100644 --- a/htdocs/langs/eu_ES/admin.lang +++ b/htdocs/langs/eu_ES/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Parameter %s LocalisationDolibarrParameters=Localisation parameters ClientTZ=Client Time Zone (user) ClientHour=Client time (user) -OSTZ=Servre OS Time Zone +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=PHP server Time Zone PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP server offset width Greenwich (seconds) ClientOffsetWithGreenwich=Client/Browser offset width Greenwich (seconds) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=French official web site OfficialWiki=Dolibarr documentation on Wiki OfficialDemo=Dolibarr online demo OfficialMarketPlace=Official market place for external modules/addons -OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=For user or developer documentation (Doc, FAQs...),<br>take a look at the Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> HelpCenterDesc1=This area can help you to get a Help support service on Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Select from table ExtrafieldSeparator=Separator ExtrafieldCheckBox=Checkbox ExtrafieldRadio=Radio button -ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Webcalendar integration Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Notifications Module600Desc=Send notifications by email on some Dolibarr business events to third party contacts Module700Name=Donations @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Agenda Module2400Desc=Events/tasks and agenda management Module2500Name=Electronic Content Management Module2500Desc=Save and share documents -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= Enable the Dolibarr web services server -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Enable the Dolibarr web services server +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access Module2800Desc=FTP Client -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP Maxmind conversions capabilities -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP Maxmind conversions capabilities +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=Multi-company Module5000Desc=Allows you to manage multiple companies Module6000Name=Workflow @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) -ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s has a wrong value. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=Setup of sendings by email @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin ConditionIsCurrently=Condition is currently %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. SearchOptim=Search optimization YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=XDebug est chargé. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache is loaded. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Server hosting calendar database WebCalDatabaseName=Database name WebCalUser=User to access database WebCalSetupSaved=Webcalendar setup saved successfully. -WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successfull. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Connection to server '%s' succeed but database '%s' could not be reached. WebCalTestKo2=Connection to server '%s' with user '%s' failed. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Connection succeeded but database doesn't look to be a Webcalendar database. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) OrdersSetup=Order management setup OrdersNumberingModules=Orders numbering models OrdersModelModule=Order documents models -HideTreadedOrders=Hide the treated or canceled orders in the list +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=To validate the order after proposal closer, makes it possible not to step by the provisional order FreeLegalTextOnOrders=Free text on orders WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Failed synchronization test LDAPSynchroKOMayBePermissions=Failed synchronization test. Check that connexion to server is correctly configured and allows LDAP udpates LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s) LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s) -LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successfull +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Disconnect failed LDAPConnectToDNSuccessfull=Connection to DN (%s) successful LDAPConnectToDNFailed=Connection to DN (%s) failed @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Example : objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Date of subscription end LDAPFieldTitle=Post/Function LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametres are still hardcoded (in contact class) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP setup not complete (go on others tabs) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No administrator or password provided. LDAP access will be anonymous and in read only mode. LDAPDescContact=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr contacts. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standard OptionVATDebitOption=Option services on Debit OptionVatDefaultDesc=VAT is due:<br>- on delivery for goods (we use invoice date)<br>- on payments for services OptionVatDebitOptionDesc=VAT is due:<br>- on delivery for goods (we use invoice date)<br>- on invoice (debit) for services -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to choosed option: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=On delivery OnPayment=On payment OnInvoice=On invoice @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=Events and agenda module setup PasswordTogetVCalExport=Key to authorize export link PastDelayVCalExport=Do not export event older than -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=This module allows to add an icon after phone numbers. A click on this icon will call a server with a particular URL you define below. This can be used to call a call center system from Dolibarr that can call the phone number on a SIP system for example. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/eu_ES/contracts.lang b/htdocs/langs/eu_ES/contracts.lang index def3d8aceffd7db2caafe89f80f92bd9ed39e393..e5ad112b222db93bedf8e6ded250a39d062215c6 100644 --- a/htdocs/langs/eu_ES/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/eu_ES/contracts.lang @@ -1,99 +1,101 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts -# ContractsArea=Contracts area -# ListOfContracts=List of contracts -# LastContracts=Last %s modified contracts -# AllContracts=All contracts -# ContractCard=Contract card -# ContractStatus=Contract status -# ContractStatusNotRunning=Not running -# ContractStatusRunning=Running -# ContractStatusDraft=Draft -# ContractStatusValidated=Validated -# ContractStatusClosed=Closed -# ServiceStatusInitial=Not running -# ServiceStatusRunning=Running -# ServiceStatusNotLate=Running, not expired -# ServiceStatusNotLateShort=Not expired -# ServiceStatusLate=Running, expired -# ServiceStatusLateShort=Expired -# ServiceStatusClosed=Closed -# ServicesLegend=Services legend -# Contracts=Contracts -# Contract=Contract -# NoContracts=No contracts -# MenuServices=Services -# MenuInactiveServices=Services not active -# MenuRunningServices=Running services -# MenuExpiredServices=Expired services -# MenuClosedServices=Closed services -# NewContract=New contract -# AddContract=Add contract -# SearchAContract=Search a contract -# DeleteAContract=Delete a contract -# CloseAContract=Close a contract -# ConfirmDeleteAContract=Are you sure you want to delete this contract and all its services ? -# ConfirmValidateContract=Are you sure you want to validate this contract under name <b>%s</b> ? -# ConfirmCloseContract=This will close all services (active or not). Are you sure you want to close this contract ? -# ConfirmCloseService=Are you sure you want to close this service with date <b>%s</b> ? -# ValidateAContract=Validate a contract -# ActivateService=Activate service -# ConfirmActivateService=Are you sure you want to activate this service with date <b>%s</b> ? -# RefContract=Contract reference -# DateContract=Contract date -# DateServiceActivate=Service activation date -# DateServiceUnactivate=Service deactivation date -# DateServiceStart=Date for beginning of service -# DateServiceEnd=Date for end of service -# ShowContract=Show contract -# ListOfServices=List of services -# ListOfInactiveServices=List of not active services -# ListOfExpiredServices=List of expired active services -# ListOfClosedServices=List of closed services -# ListOfRunningContractsLines=List of running contract lines -# ListOfRunningServices=List of running services -# NotActivatedServices=Inactive services (among validated contracts) -# BoardNotActivatedServices=Services to activate among validated contracts -# LastContracts=Last %s modified contracts -# LastActivatedServices=Last %s activated services -# LastModifiedServices=Last %s modified services -# EditServiceLine=Edit service line -# ContractStartDate=Start date -# ContractEndDate=End date -# DateStartPlanned=Planned start date -# DateStartPlannedShort=Planned start date -# DateEndPlanned=Planned end date -# DateEndPlannedShort=Planned end date -# DateStartReal=Real start date -# DateStartRealShort=Real start date -# DateEndReal=Real end date -# DateEndRealShort=Real end date -# NbOfServices=Nb of services -# CloseService=Close service -# ServicesNomberShort=%s service(s) -# RunningServices=Running services -# BoardRunningServices=Expired running services -# ServiceStatus=Status of service -# DraftContracts=Drafts contracts -# CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Contract can't be closed as ther is at least one open service on it -# CloseAllContracts=Close all contract lines -# DeleteContractLine=Delete a contract line -# ConfirmDeleteContractLine=Are you sure you want to delete this contract line ? -# MoveToAnotherContract=Move service into another contract. -# ConfirmMoveToAnotherContract=I choosed new target contract and confirm I want to move this service into this contract. -# ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Choose in which existing contract (of same third party), you want to move this service to ? -# PaymentRenewContractId=Renew contract line (number %s) -# ExpiredSince=Expiration date -# RelatedContracts=Related contracts -# NoExpiredServices=No expired active services -# ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days -# ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days -# ListOfServicesToExpire=List of Services to expire -# NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +ContractsArea=Contracts area +ListOfContracts=List of contracts +LastContracts=Last %s modified contracts +AllContracts=All contracts +ContractCard=Contract card +ContractStatus=Contract status +ContractStatusNotRunning=Not running +ContractStatusRunning=Running +ContractStatusDraft=Draft +ContractStatusValidated=Validated +ContractStatusClosed=Closed +ServiceStatusInitial=Not running +ServiceStatusRunning=Running +ServiceStatusNotLate=Running, not expired +ServiceStatusNotLateShort=Not expired +ServiceStatusLate=Running, expired +ServiceStatusLateShort=Expired +ServiceStatusClosed=Closed +ServicesLegend=Services legend +Contracts=Contracts +Contract=Contract +NoContracts=No contracts +MenuServices=Services +MenuInactiveServices=Services not active +MenuRunningServices=Running services +MenuExpiredServices=Expired services +MenuClosedServices=Closed services +NewContract=New contract +AddContract=Add contract +SearchAContract=Search a contract +DeleteAContract=Delete a contract +CloseAContract=Close a contract +ConfirmDeleteAContract=Are you sure you want to delete this contract and all its services ? +ConfirmValidateContract=Are you sure you want to validate this contract under name <b>%s</b> ? +ConfirmCloseContract=This will close all services (active or not). Are you sure you want to close this contract ? +ConfirmCloseService=Are you sure you want to close this service with date <b>%s</b> ? +ValidateAContract=Validate a contract +ActivateService=Activate service +ConfirmActivateService=Are you sure you want to activate this service with date <b>%s</b> ? +RefContract=Contract reference +DateContract=Contract date +DateServiceActivate=Service activation date +DateServiceUnactivate=Service deactivation date +DateServiceStart=Date for beginning of service +DateServiceEnd=Date for end of service +ShowContract=Show contract +ListOfServices=List of services +ListOfInactiveServices=List of not active services +ListOfExpiredServices=List of expired active services +ListOfClosedServices=List of closed services +ListOfRunningContractsLines=List of running contract lines +ListOfRunningServices=List of running services +NotActivatedServices=Inactive services (among validated contracts) +BoardNotActivatedServices=Services to activate among validated contracts +LastContracts=Last %s modified contracts +LastActivatedServices=Last %s activated services +LastModifiedServices=Last %s modified services +EditServiceLine=Edit service line +ContractStartDate=Start date +ContractEndDate=End date +DateStartPlanned=Planned start date +DateStartPlannedShort=Planned start date +DateEndPlanned=Planned end date +DateEndPlannedShort=Planned end date +DateStartReal=Real start date +DateStartRealShort=Real start date +DateEndReal=Real end date +DateEndRealShort=Real end date +NbOfServices=Nb of services +CloseService=Close service +ServicesNomberShort=%s service(s) +RunningServices=Running services +BoardRunningServices=Expired running services +ServiceStatus=Status of service +DraftContracts=Drafts contracts +CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Contract can't be closed as ther is at least one open service on it +CloseAllContracts=Close all contract lines +DeleteContractLine=Delete a contract line +ConfirmDeleteContractLine=Are you sure you want to delete this contract line ? +MoveToAnotherContract=Move service into another contract. +ConfirmMoveToAnotherContract=I choosed new target contract and confirm I want to move this service into this contract. +ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Choose in which existing contract (of same third party), you want to move this service to ? +PaymentRenewContractId=Renew contract line (number %s) +ExpiredSince=Expiration date +RelatedContracts=Related contracts +NoExpiredServices=No expired active services +ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days +ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days +ListOfServicesToExpire=List of Services to expire +NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### -# TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sales representative signing contract -# TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Sales representative following-up contract -# TypeContact_contrat_external_BILLING=Billing customer contact -# TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Follow-up customer contact -# TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Signing contract customer contact -# Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Constant CONTRACT_ADDON not defined +TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sales representative signing contract +TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Sales representative following-up contract +TypeContact_contrat_external_BILLING=Billing customer contact +TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Follow-up customer contact +TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Signing contract customer contact +Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Constant CONTRACT_ADDON not defined diff --git a/htdocs/langs/eu_ES/exports.lang b/htdocs/langs/eu_ES/exports.lang index 0991555628612d270bb09938cad27e5b9173d394..3acad0d32cdf92d9276f9166523762010468d705 100644 --- a/htdocs/langs/eu_ES/exports.lang +++ b/htdocs/langs/eu_ES/exports.lang @@ -1,134 +1,134 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - exports -# ExportsArea=Exports area -# ImportArea=Import area -# NewExport=New export -# NewImport=New import -# ExportableDatas=Exportable dataset -# ImportableDatas=Importable dataset -# SelectExportDataSet=Choose dataset you want to export... -# SelectImportDataSet=Choose dataset you want to import... -# SelectExportFields=Choose fields you want to export, or select a predefined export profile -# SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profil: -# NotImportedFields=Fields of source file not imported -# SaveExportModel=Save this export profile if you plan to reuse it later... -# SaveImportModel=Save this import profile if you plan to reuse it later... -# ExportModelName=Export profile name -# ExportModelSaved=Export profile saved under name <b>%s</b>. -# ExportableFields=Exportable fields -# ExportedFields=Exported fields -# ImportModelName=Import profile name -# ImportModelSaved=Import profile saved under name <b>%s</b>. -# ImportableFields=Importable fields -# ImportedFields=Imported fields -# DatasetToExport=Dataset to export -# DatasetToImport=Import file into dataset -# NoDiscardedFields=No fields in source file are discarded -# Dataset=Dataset -# ChooseFieldsOrdersAndTitle=Choose fields order... -# FieldsOrder=Fields order -# FieldsTitle=Fields title -# FieldOrder=Field order -# FieldTitle=Field title -# ChooseExportFormat=Choose export format -# NowClickToGenerateToBuildExportFile=Now, select file format in combo box and click on "Generate" to build export file... -# AvailableFormats=Available formats -# LibraryShort=Library -# LibraryUsed=Library used -# LibraryVersion=Version -# Step=Step -# FormatedImport=Import assistant -# FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. -# FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load. -# FormatedExport=Export assistant -# FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. -# FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order. -# FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to. -# Sheet=Sheet -# NoImportableData=No importable data (no module with definitions to allow data imports) -# FileSuccessfullyBuilt=Export file generated -# SQLUsedForExport=SQL Request used to build export file -# LineId=Id of line -# LineDescription=Description of line -# LineUnitPrice=Unit price of line -# LineVATRate=VAT Rate of line -# LineQty=Quantity for line -# LineTotalHT=Amount net of tax for line -# LineTotalTTC=Amount with tax for line -# LineTotalVAT=Amount of VAT for line -# TypeOfLineServiceOrProduct=Type of line (0=product, 1=service) -# FileWithDataToImport=File with data to import -# FileToImport=Source file to import -# FileMustHaveOneOfFollowingFormat=File to import must have one of following format -# DownloadEmptyExample=Download example of empty source file -# ChooseFormatOfFileToImport=Choose file format to use as import file format by clicking on picto %s to select it... -# ChooseFileToImport=Upload file then click on picto %s to select file as source import file... -# SourceFileFormat=Source file format -# FieldsInSourceFile=Fields in source file -# FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) -# Field=Field -# NoFields=No fields -# MoveField=Move field column number %s -# ExampleOfImportFile=Example_of_import_file -# SaveImportProfile=Save this import profile -# ErrorImportDuplicateProfil=Failed to save this import profile with this name. An existing profile already exists with this name. -# ImportSummary=Import setup summary -# TablesTarget=Targeted tables -# FieldsTarget=Targeted fields -# TableTarget=Targeted table -# FieldTarget=Targeted field -# FieldSource=Source field -# DoNotImportFirstLine=Do not import first line of source file -# NbOfSourceLines=Number of lines in source file -# NowClickToTestTheImport=Check import parameters you have defined. If they are correct, click on button "<b>%s</b>" to launch a simulation of import process (no data will be changed in your database, it's only a simulation for the moment)... -# RunSimulateImportFile=Launch the import simulation -# FieldNeedSource=This fiels in database require a data from source file -# SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Some mandatory fields have no source from data file -# InformationOnSourceFile=Information on source file -# InformationOnTargetTables=Information on target fields -# SelectAtLeastOneField=Switch at least one source field in the column of fields to export -# SelectFormat=Choose this import file format -# RunImportFile=Launch import file -# NowClickToRunTheImport=Check result of import simulation. If everything is ok, launch the definitive import. -# DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s<b> -# ErrorMissingMandatoryValue=Mandatory data is empty in source file for field <b>%s</b>. -# TooMuchErrors=There is still <b>%s</b> other source lines with errors but output has been limited. -# TooMuchWarnings=There is still <b>%s</b> other source lines with warnings but output has been limited. -# EmptyLine=Empty line (will be discarded) -# CorrectErrorBeforeRunningImport=You must first correct all errors before running definitive import. -# FileWasImported=File was imported with number <b>%s</b>. -# YouCanUseImportIdToFindRecord=You can find all imported records in your database by filtering on field <b>import_key='%s'</b>. -# NbOfLinesOK=Number of lines with no errors and no warnings: <b>%s</b>. -# NbOfLinesImported=Number of lines successfully imported: <b>%s</b>. -# DataComeFromNoWhere=Value to insert comes from nowhere in source file. -# DataComeFromFileFieldNb=Value to insert comes from field number <b>%s</b> in source file. -# DataComeFromIdFoundFromRef=Value that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the objet <b>%s</b> that has the ref. from source file must exists into Dolibarr). -# DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. -# DataIsInsertedInto=Data coming from source file will be inserted into the following field: -# DataIDSourceIsInsertedInto=The id of parent object found using the data in source file, will be inserted into the following field: -# DataCodeIDSourceIsInsertedInto=The id of parent line found from code, will be inserted into following field: -# SourceRequired=Data value is mandatory -# SourceExample=Example of possible data value -# ExampleAnyRefFoundIntoElement=Any ref found for element <b>%s</b> -# ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> -# CSVFormatDesc=<b>Comma Separated Value</b> file format (.csv).<br>This is a text file format where fields are separated by separator [ %s ]. If separator is found inside a field content, field is rounded by round character [ %s ]. Escape character to escape round character is [ %s ]. -# Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). -# Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). -# TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. -# ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). -# CsvOptions=Csv Options -# Separator=Separator -# Enclosure=Enclosure -# SuppliersProducts=Suppliers Products -# BankCode=Bank code -# DeskCode=Desk code -# BankAccountNumber=Account number -# BankAccountNumberKey=Key -# SpecialCode=Special code -# ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text -# ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days -# ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values +ExportsArea=Exports area +ImportArea=Import area +NewExport=New export +NewImport=New import +ExportableDatas=Exportable dataset +ImportableDatas=Importable dataset +SelectExportDataSet=Choose dataset you want to export... +SelectImportDataSet=Choose dataset you want to import... +SelectExportFields=Choose fields you want to export, or select a predefined export profile +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: +NotImportedFields=Fields of source file not imported +SaveExportModel=Save this export profile if you plan to reuse it later... +SaveImportModel=Save this import profile if you plan to reuse it later... +ExportModelName=Export profile name +ExportModelSaved=Export profile saved under name <b>%s</b>. +ExportableFields=Exportable fields +ExportedFields=Exported fields +ImportModelName=Import profile name +ImportModelSaved=Import profile saved under name <b>%s</b>. +ImportableFields=Importable fields +ImportedFields=Imported fields +DatasetToExport=Dataset to export +DatasetToImport=Import file into dataset +NoDiscardedFields=No fields in source file are discarded +Dataset=Dataset +ChooseFieldsOrdersAndTitle=Choose fields order... +FieldsOrder=Fields order +FieldsTitle=Fields title +FieldOrder=Field order +FieldTitle=Field title +ChooseExportFormat=Choose export format +NowClickToGenerateToBuildExportFile=Now, select file format in combo box and click on "Generate" to build export file... +AvailableFormats=Available formats +LibraryShort=Library +LibraryUsed=Library used +LibraryVersion=Version +Step=Step +FormatedImport=Import assistant +FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. +FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load. +FormatedExport=Export assistant +FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. +FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order. +FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to. +Sheet=Sheet +NoImportableData=No importable data (no module with definitions to allow data imports) +FileSuccessfullyBuilt=Export file generated +SQLUsedForExport=SQL Request used to build export file +LineId=Id of line +LineDescription=Description of line +LineUnitPrice=Unit price of line +LineVATRate=VAT Rate of line +LineQty=Quantity for line +LineTotalHT=Amount net of tax for line +LineTotalTTC=Amount with tax for line +LineTotalVAT=Amount of VAT for line +TypeOfLineServiceOrProduct=Type of line (0=product, 1=service) +FileWithDataToImport=File with data to import +FileToImport=Source file to import +FileMustHaveOneOfFollowingFormat=File to import must have one of following format +DownloadEmptyExample=Download example of empty source file +ChooseFormatOfFileToImport=Choose file format to use as import file format by clicking on picto %s to select it... +ChooseFileToImport=Upload file then click on picto %s to select file as source import file... +SourceFileFormat=Source file format +FieldsInSourceFile=Fields in source file +FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) +Field=Field +NoFields=No fields +MoveField=Move field column number %s +ExampleOfImportFile=Example_of_import_file +SaveImportProfile=Save this import profile +ErrorImportDuplicateProfil=Failed to save this import profile with this name. An existing profile already exists with this name. +ImportSummary=Import setup summary +TablesTarget=Targeted tables +FieldsTarget=Targeted fields +TableTarget=Targeted table +FieldTarget=Targeted field +FieldSource=Source field +DoNotImportFirstLine=Do not import first line of source file +NbOfSourceLines=Number of lines in source file +NowClickToTestTheImport=Check import parameters you have defined. If they are correct, click on button "<b>%s</b>" to launch a simulation of import process (no data will be changed in your database, it's only a simulation for the moment)... +RunSimulateImportFile=Launch the import simulation +FieldNeedSource=This field requires data from the source file +SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Some mandatory fields have no source from data file +InformationOnSourceFile=Information on source file +InformationOnTargetTables=Information on target fields +SelectAtLeastOneField=Switch at least one source field in the column of fields to export +SelectFormat=Choose this import file format +RunImportFile=Launch import file +NowClickToRunTheImport=Check result of import simulation. If everything is ok, launch the definitive import. +DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s<b> +ErrorMissingMandatoryValue=Mandatory data is empty in source file for field <b>%s</b>. +TooMuchErrors=There is still <b>%s</b> other source lines with errors but output has been limited. +TooMuchWarnings=There is still <b>%s</b> other source lines with warnings but output has been limited. +EmptyLine=Empty line (will be discarded) +CorrectErrorBeforeRunningImport=You must first correct all errors before running definitive import. +FileWasImported=File was imported with number <b>%s</b>. +YouCanUseImportIdToFindRecord=You can find all imported records in your database by filtering on field <b>import_key='%s'</b>. +NbOfLinesOK=Number of lines with no errors and no warnings: <b>%s</b>. +NbOfLinesImported=Number of lines successfully imported: <b>%s</b>. +DataComeFromNoWhere=Value to insert comes from nowhere in source file. +DataComeFromFileFieldNb=Value to insert comes from field number <b>%s</b> in source file. +DataComeFromIdFoundFromRef=Value that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the objet <b>%s</b> that has the ref. from source file must exists into Dolibarr). +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. +DataIsInsertedInto=Data coming from source file will be inserted into the following field: +DataIDSourceIsInsertedInto=The id of parent object found using the data in source file, will be inserted into the following field: +DataCodeIDSourceIsInsertedInto=The id of parent line found from code, will be inserted into following field: +SourceRequired=Data value is mandatory +SourceExample=Example of possible data value +ExampleAnyRefFoundIntoElement=Any ref found for element <b>%s</b> +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> +CSVFormatDesc=<b>Comma Separated Value</b> file format (.csv).<br>This is a text file format where fields are separated by separator [ %s ]. If separator is found inside a field content, field is rounded by round character [ %s ]. Escape character to escape round character is [ %s ]. +Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). +Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). +TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. +ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). +CsvOptions=Csv Options +Separator=Separator +Enclosure=Enclosure +SuppliersProducts=Suppliers Products +BankCode=Bank code +DeskCode=Desk code +BankAccountNumber=Account number +BankAccountNumberKey=Key +SpecialCode=Special code +ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text +ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days +ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values ## filters -# SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. -# FilterableFields=Champs Filtrables -# FilteredFields=Filtered fields -# FilteredFieldsValues=Value for filter +SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. +FilterableFields=Champs Filtrables +FilteredFields=Filtered fields +FilteredFieldsValues=Value for filter diff --git a/htdocs/langs/eu_ES/holiday.lang b/htdocs/langs/eu_ES/holiday.lang index 0c755ca330175eb332e06a62214ceab8870230f5..da03299e0da952d9b5298983f7a185c4329a55b6 100644 --- a/htdocs/langs/eu_ES/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/eu_ES/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=You must enable the module holidays to view this page. NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>. NoCPforUser=You don't have a demand for holidays. AddCP=Apply for holidays -CPErrorSQL=An SQL error occurred: Employe=Employee DateDebCP=Start date DateFinCP=End date diff --git a/htdocs/langs/eu_ES/mails.lang b/htdocs/langs/eu_ES/mails.lang index 08ee8a280cb6e4b59bb45bf484edbd5aefa23750..98e6dc335eeced95e230de5b5ca5b8f78fc59681 100644 --- a/htdocs/langs/eu_ES/mails.lang +++ b/htdocs/langs/eu_ES/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hyper link to email ActivateCheckRead=Allow to use the "Unsubcribe" link ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/eu_ES/main.lang b/htdocs/langs/eu_ES/main.lang index fa5b59e816dcdee4ca7ab0f87f1088bced6e211a..8ef187f862bad25bf51d671d70e2e74afbb158fc 100644 --- a/htdocs/langs/eu_ES/main.lang +++ b/htdocs/langs/eu_ES/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=Email sent by TextUsedInTheMessageBody=Email body SendAcknowledgementByMail=Send Ack. by email NoEMail=No email +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Owner DetectedVersion=Detected version FollowingConstantsWillBeSubstituted=The following constants will be replaced with the corresponding value. diff --git a/htdocs/langs/eu_ES/products.lang b/htdocs/langs/eu_ES/products.lang index e56b9cc59c226e0eb1dda28240b77846801632eb..37012349b02175755e6dbec1d1909af8a55e4bed 100644 --- a/htdocs/langs/eu_ES/products.lang +++ b/htdocs/langs/eu_ES/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Products and Services statistics ProductsStatistics=Products statistics ProductsOnSell=Available products ProductsNotOnSell=Obsolete products +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Available services ServicesNotOnSell=Obsolete services +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Internal reference LastRecorded=Last products/services on sell recorded LastRecordedProductsAndServices=Last %s recorded products/services @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Public price CurrentPrice=Current price NewPrice=New price MinPrice=Minim. selling price +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=The selling price can't be lower than minimum allowed for this product (%s without tax). This message can also appears if you type a too important discount. ContractStatus=Contract status ContractStatusClosed=Closed @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=This product is used NewRefForClone=Ref. of new product/service CustomerPrices=Customers prices SuppliersPrices=Suppliers prices +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Customs code CountryOrigin=Origin country HiddenIntoCombo=Hidden into select lists @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Net total VWAP ProductUsedForBuild=Auto consumed by production ProductBuilded=Production completed ProductsMultiPrice=Product multi-price +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP Quarter1=1st. Quarter diff --git a/htdocs/langs/eu_ES/stocks.lang b/htdocs/langs/eu_ES/stocks.lang index 54ff037d9121c6b7a0c90ed12b294009ead39581..710f42d1581ad7dba3ba067a5bb4a2c018a47968 100644 --- a/htdocs/langs/eu_ES/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/eu_ES/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders Replenishments=Replenishments NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Mass stock movement SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". RecordMovement=Record transfert diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/admin.lang b/htdocs/langs/fa_IR/admin.lang index 0db7499d997ba353f77c319b27aedf5bc58cb1cb..f3cfab2ca1e0c67f38bc28b4fe8adda935a5e055 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/admin.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/admin.lang @@ -1,888 +1,890 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - admin -Foundation=Foundation -Version=ورژن -VersionProgram=ورژن برنامه -VersionLastInstall=آخرین ورژن نصب شده -VersionLastUpgrade=آخرین نسخه ارتقا یافته -VersionExperimental=آزمایشی -VersionDevelopment=تولید +Foundation=پايه +Version=نسخه +VersionProgram=برنامه نسخه +VersionLastInstall=نسخه اوليه نصب +VersionLastUpgrade=نسخه آخرين به روز رسانی +VersionExperimental=آزمايشی +VersionDevelopment=توسعه VersionUnknown=ناشناخته -VersionRecommanded=توصیه شده -SessionId=شناسه دوره اتصال -SessionSaveHandler=مسئول ذخیره دوره اتصال -SessionSavePath=مسیر ذخیره دوره اتصال -PurgeSessions=پالایش دوره های اتصال -ConfirmPurgeSessions=Do you really want to purge all sessions ? This will disconnect every user (except yourself). -NoSessionListWithThisHandler=تنظیمات پی اچ پی شما برای ذخیره دوره های اتصال اجازه ایجاد لیست از دوره های اتصال را نمیدهد -LockNewSessions=قفل کردن اتصال های جدید -ConfirmLockNewSessions=Are you sure you want to restrict any new Dolibarr connection to yourself. Only user <b>%s</b> will be able to connect after that. -UnlockNewSessions=Remove connection lock -YourSession=Your session -Sessions=Users session -WebUserGroup=کاربر/گروه وب سرور -NoSessionFound=Your PHP seems to not allow to list active sessions. Directory used to save sessions (<b>%s</b>) might be protected (For example, by OS permissions or by PHP directive open_basedir). -HTMLCharset=سیستم کاراکتری برای صفحات اچ تی ام ال ایجاد شده -DBStoringCharset=سیستم کاراکتری پایگاه داده -DBSortingCharset=سیستم کاراکتری مرتب سازی پایگاه داده -WarningModuleNotActive=ماژول <b>٪ ها</b> باید فعال باشند -WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=فقط الأذونات المتعلقة بتنشيط وحدات تظهر هنا. يمكنك تفعيل وحدات أخرى في الصفحة الرئيسية> الإعداد -> نمائط الصفحة. -DolibarrSetup=نصب یا ارتقای دلیبار -DolibarrUser=کاربر دلیبار +VersionRecommanded=توصيه شده +SessionId=جلسه ID +SessionSaveHandler=هندلر برای صرفه جويی در جلسات +SessionSavePath=محلی سازی را وارد نماييد و ذخيره سازی +PurgeSessions=پاکسازی جلسات +ConfirmPurgeSessions=آيا واقعاً می خواهيد تمام جلسات پاک شود؟ در اين حالت اتصال همه کاربران قطع می شود( بجز خودتان)\n +NoSessionListWithThisHandler=تنظيمات پی اچ پی شما برای ذخيره دوره های اتصال، اجازه ايجاد ليست از دوره های اتصال را نميدهد. +LockNewSessions=قفل کردن اتصالات جديد +ConfirmLockNewSessions=آيا برای محدود کردن هر اتصال جديد Dolibarr به خودتان مطمئن هستيد. تنها کاربر <b> تا </b> قادر به اتصال خواهد بود. +UnlockNewSessions=حذف قفل اتصال +YourSession=نشست شما +Sessions=کاربران را وارد نماييد +WebUserGroup=کاربر وب سرور / گروه +NoSessionFound=به نظر می رسد PHP شما به ليست جلسات فعال اجازه نمی دهد \nبرای صرفه جويی در جلسات از دايرکتوری استفاده می شود و ممکن است محافظت شده باشد (به عنوان مثال، با مجوز OS يا بخشنامهPHP open_basedir باشد). +HTMLCharset=مجموعه کاراکتر توليد شده برای صفحات HTML +DBStoringCharset=پايگاه داده مجموعه کاراکتر برای ذخيره داده ها +DBSortingCharset=پايگاه داده مجموعه کاراکتر مرتب سازی داده ها +WarningModuleNotActive=<b>بخش٪ s</b> باید فعال باشد +WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=تنها مجوز مربوط به ماژول های فعال در اينجا نشان داده شده است. شما می توانيد ماژول های ديگر را درقسمت صفحه اصلی-> راه اندازی-> ماژول ها فعال کنید. +DolibarrSetup=نصب يا بروزرسانی Dolibarr +DolibarrUser=کاربرDolibarr InternalUser=کاربر داخلی ExternalUser=کاربر خارجی InternalUsers=کاربران داخلی ExternalUsers=کاربران خارجی -GlobalSetup=تنظیمات سراسری -GUISetup=تنظیمات رابط کاربری -SetupArea=بخش تنظیمات -FormToTestFileUploadForm=فرم تست بارگذاری فایل(آپلود) بر حسب تنظیمات +GlobalSetup=راه اندازی جهانی +GUISetup=نمايش +SetupArea=منطقه راه اندازی +FormToTestFileUploadForm=فرم برای تست آپلود فايل (با توجه به راه اندازی) IfModuleEnabled=ملاحظه: تنها در صورت فعال بودن ماژول ها موثر است -RemoveLock=پاک کردن فایل ها در صورت وجود برای امکان استفاده از ابزار بارگذاری -RestoreLock=مجوز فایل <b>%s</b> را به صورت فقط خواندنی در آورید تااستفاده از ابزار بروزرسانی را غیر فعال کنید -SecuritySetup=تنظیمات امنیتی -ErrorModuleRequirePHPVersion=خطا! این ماژول نیازمند پی اچ پی نسخه <b>%s</b> و ب -ErrorModuleRequireDolibarrVersion=خطا این ماژول نیازمند دلیبار نسخه <b>%s</b> و به بالاست -ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=خطا دقت بیش از <b>%s</b> امکان پذیر نیست -DictionarySetup=Dictionary setup -Dictionary=Dictionaries -ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Value 'system' and 'systemauto' for type is reserved. You can use 'user' as value to add your own record -ErrorCodeCantContainZero=Code can't contain value 0 -DisableJavascript=غیر فعال سازی جاوا اسکریپت -ConfirmAjax=پنجره جدا باز شونده تایید استفاده از آژاکس -UseSearchToSelectCompanyTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. -UseSearchToSelectCompany=Use autocompletion fields to choose third parties instead of using a list box. -ActivityStateToSelectCompany= Add a filter option to show/hide thirdparties which are currently in activity or has ceased it -UseSearchToSelectContactTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. -UseSearchToSelectContact=Use autocompletion fields to choose contact (instead of using a list box). -SearchFilter=Search filters options -NumberOfKeyToSearch=Nbr of characters to trigger search: %s -ViewFullDateActions=Show full dates events in the third sheet -NotAvailableWhenAjaxDisabled=در حالت غیر فعال بودن آژاکس در دست رس نیست -JavascriptDisabled=غیرفعال کردن جاوا اسکریپت -UsePopupCalendar=استفاده از تقویم در پنجره جداگانه -UsePreviewTabs=Use preview tabs -ShowPreview=پیش نمایش -PreviewNotAvailable=المعاينة غير متاحة -ThemeCurrentlyActive=قالب ظاهری فعال -CurrentTimeZone=منظقه زمانی سرور پی اچ پی +RemoveLock=حذف فايل در صورت مجوز از ابزار بروزرسانی صورت می گيرد. +RestoreLock=به هرکسی که استفاده از ابزار بروزرسانی را غير فعال کند، بازگرداندن فايل با مجوز فقط خواندن تعلق می گيرد. +SecuritySetup=تنظيمات امنيت +ErrorModuleRequirePHPVersion=خطا، اين ماژول نياز به PHP نسخه s ويا بالاتر را دارد +ErrorModuleRequireDolibarrVersion=خطا، اين ماژول نياز به Dolibarr نسخه s و يا بالاتر را دارد +ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=خطا، دقت بالاتر <b>٪ s</b> را پشتيبانی نمی شود. +DictionarySetup=راه اندازی فرهنگ لغت +Dictionary=واژه نامه ها +ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=ارزش 'سيستم' و برای نوع محفوظ است. شما می توانيد 'کاربر' به عنوان ارزش برای اضافه کردن رکورد خود استفاده کنيد +ErrorCodeCantContainZero=کد می تواند مقدار 0 را شامل نمی شود +DisableJavascript=غیر فعال کردن توابع جاوا اسکریپت و آژاکس +ConfirmAjax=استفاده از popup ها به تایید آژاکس +UseSearchToSelectCompanyTooltip=همچنین اگر شما تعداد زیادی از اشخاص ثالث (> 100 000)، شما می توانید سرعت با تنظیم COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE ثابت به 1 در راه اندازی-> دیگر افزایش دهد. جست و جو خواهد شد و سپس محدود به شروع از رشته است. +UseSearchToSelectCompany=استفاده از رشته های تکمیل خودکار را انتخاب کنید اشخاص ثالث به جای استفاده از یک جعبه لیست. +ActivityStateToSelectCompany= اضافه کردن یک گزینه فیلتر برای نشان دادن / پنهان کن thirdparties که در حال حاضر در فعالیت و یا تا به آن متوقف شد +UseSearchToSelectContactTooltip=همچنین اگر شما تعداد زیادی از اشخاص ثالث (> 100 000)، شما می توانید سرعت با تنظیم CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE ثابت به 1 در راه اندازی-> دیگر افزایش دهد. جست و جو خواهد شد و سپس محدود به شروع از رشته است. +UseSearchToSelectContact=استفاده از رشته های تکمیل خودکار را انتخاب کنید تماس با (به جای استفاده از جعبه لیست). +SearchFilter=جستجو فیلتر گزینه +NumberOfKeyToSearch=اسمشو نبر از شخصیت های به ماشه جستجو:٪ s را +ViewFullDateActions=نمایش رویدادهای تاریخ های کامل در برگه سوم +NotAvailableWhenAjaxDisabled=در دسترس نیست زمانی که آژاکس غیر فعال است +JavascriptDisabled=جاوا اسکریپت غیر فعال شده +UsePopupCalendar=استفاده از پنجره برای تاریخ های ورودی +UsePreviewTabs=استفاده از زبانه ها پیش نمایش +ShowPreview=نشان دادن پیش نمایش +PreviewNotAvailable=پیش بازی در دسترس نیست +ThemeCurrentlyActive=تم در حال حاضر فعال +CurrentTimeZone=منطقه زمانی PHP (سرور) Space=فضا Table=جدول -Fields=قسمت ها +Fields=زمینه Index=شاخص Mask=ماسک -NextValue=مقدار بعدی -NextValueForInvoices=مقدار بعدی (برای صورتحساب) -NextValueForCreditNotes=Next value (credit notes) -NextValueForDeposit=Next value (deposit) -NextValueForReplacements=Next value (replacements) -MustBeLowerThanPHPLimit=Note: your PHP limits each file upload's size to <b>%s</b> %s, whatever this parameter's value is -NoMaxSizeByPHPLimit=خطا: هیچ میزانی در تنظیمات پی اچ پی تعیین نشده است -MaxSizeForUploadedFiles=حداکثر حجم برای بارگذاری فایل ها به سرور(0 برای غیر فعال سازی) -UseCaptchaCode=استفاده از کد امنیتی ضد اسپم -UseAvToScanUploadedFiles=استفاده از ویروس کش برای بررسی فایل ها -AntiVirusCommand= المسار الكامل لقيادة مكافحة الفيروسات -AntiVirusCommandExample= c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe -AntiVirusParam= مزيد من المعلمات على سطر الأوامر -AntiVirusParamExample= --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib" -ComptaSetup=تنظیمات ماژول حسابداری -UserSetup=تنظیمات مدیریت کاربران -MenuSetup=تنظیمات منو ها -MenuLimits=محدودیت ها و دقت -MenuIdParent=شناسه منوی مادر -DetailMenuIdParent=شناسه منوی مادر (خالی برای منوی بالاتر) -DetailPosition=مرتبسازی اعداد برای ترتیب منوها -PersonalizedMenusNotSupported=منو های شخصی شده غیر قابل پشتیبانی -AllMenus=تمام منوها -NotConfigured=ماژول پیکربندی نشده -Setup=نتظیمات +NextValue=ارزش بعدی +NextValueForInvoices=ارزش بعدی (صورت حساب) +NextValueForCreditNotes=ارزش بعدی (یادداشت های اعتباری) +NextValueForDeposit=ارزش بعدی (سپرده) +NextValueForReplacements=ارزش بعدی (جایگزین) +MustBeLowerThanPHPLimit=توجه: PHP خود را محدود به اندازه هر فایل آپلود را <b>به٪ s٪</b> s را، هر چه مقدار این پارامتر است +NoMaxSizeByPHPLimit=توجه داشته باشید: هیچ محدودیتی در تنظیمات PHP شما تنظیم +MaxSizeForUploadedFiles=حداکثر اندازه فایل ارسالی (0 تا ندهید هر آپلود) +UseCaptchaCode=استفاده از کد های گرافیکی (CAPTCHA) در صفحه ورود +UseAvToScanUploadedFiles=استفاده از ضد ویروس به اسکن فایل های آپلود شده +AntiVirusCommand= مسیر کامل فرمان آنتی ویروس +AntiVirusCommandExample= به عنوان مثال برای کلموین: c: \\ Progra ~ 1 \\ کلموین \\ بن \\ clamscan.exe <br> به عنوان مثال برای ClamAV درحال: / usr / بن / clamscan +AntiVirusParam= پارامترهای بیشتر در خط فرمان +AntiVirusParamExample= به عنوان مثال برای کلموین: - پایگاه داده = "C: \\ فایلها برنامه (X86) \\ کلموین \\ معاونت" +ComptaSetup=راه اندازی ماژول حسابداری +UserSetup=راه اندازی مدیریت کاربر +MenuSetup=راه اندازی مدیریت منو +MenuLimits=محدوده و دقت +MenuIdParent=منو پدر و مادر ID +DetailMenuIdParent=ID از منو پدر و مادر (خالی برای منوی بالا) +DetailPosition=تعداد مرتب سازی بر برای تعریف موقعیت منو +PersonalizedMenusNotSupported=منوهای شخصی پشتیبانی نمی شود +AllMenus=همه +NotConfigured=ماژول تنظیم نشده است +Setup=برپایی Activation=فعال سازی Active=فعال -SetupShort=تنظیمات -OtherOptions=دیگر تنظیمات -OtherSetup=دیگر تنظیمات -CurrentValueSeparatorDecimal=ممیز -CurrentValueSeparatorThousand=جدا کننده هزارگان -Destination=Destination -IdModule=Module ID -IdPermissions=Permissions ID +SetupShort=برپایی +OtherOptions=گزینه های دیگر +OtherSetup=دیگر راه اندازی +CurrentValueSeparatorDecimal=جداکننده دهدهی +CurrentValueSeparatorThousand=هزار جدا +Destination=مقصد +IdModule=ماژول ID +IdPermissions=مجوز های ID Modules=ماژول ها ModulesCommon=ماژول های اصلی -ModulesOther=ماژول های دیگر -ModulesInterfaces=رابط کاربری ماژول ها +ModulesOther=سایر ماژول ها +ModulesInterfaces=رابط و مبدل های ماژول ModulesSpecial=ماژول های بسیار خاص -ParameterInDolibarr=پارامتر %s -LanguageParameter=پارامتر های زبان %s -LanguageBrowserParameter=پارامتر %s -LocalisationDolibarrParameters=پارمتر های بومی سازی -ClientTZ=Client Time Zone (user) -ClientHour=Client time (user) -OSTZ=موقعیت زمانی سرور -PHPTZ=موقعیت زمانی پی اچ پی -PHPServerOffsetWithGreenwich=اختلاف زمانی سرور پی اچ پی با گرینویچ(بر حسب ثانیه) -ClientOffsetWithGreenwich=Client/Browser offset width Greenwich (seconds) -DaylingSavingTime=Daylight saving time -CurrentHour=ساعت سرور پی اچ پی -CompanyTZ=موقعیت زمانی شرکت -CompanyHour=ساعت در شرکت -CurrentSessionTimeOut=Current session timeout -YouCanEditPHPTZ=To set a different PHP timezone (not required), you can try to add a file .htacces with a line like this "SetEnv TZ Europe/Paris" -OSEnv=محیط سیستم عامل -Box=حعبه -Boxes=جعبه ها -MaxNbOfLinesForBoxes=حداکثر خطوط برای جعبه ها -PositionByDefault=موقعیت اصلی -Position=ترتيب -MenusDesc=القوائم المديرين تحديد المحتوى من القائمة القضبان 2 (الأفقي والرأسي بار بار). -MenusEditorDesc=مدیرر منوه ها به شما اجازه تعیین شخصی سازی 2 تا از منو ها را میدهد -MenuForUsers=منو ها برای کاربران +ParameterInDolibarr=پارامتر٪ بازدید کنندگان +LanguageParameter=پارامتر زبان از٪ s +LanguageBrowserParameter=پارامتر٪ بازدید کنندگان +LocalisationDolibarrParameters=پارامترهای محلی سازی +ClientTZ=کارفرما منطقه زمان (کاربر) +ClientHour=زمان مشتری (کاربر) +OSTZ=Server OS Time Zone +PHPTZ=PHP سرور منطقه زمان +PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP سرور جبران عرض گرینویچ (ثانیه) +ClientOffsetWithGreenwich=مشتری / مرورگر جبران عرض گرینویچ (ثانیه) +DaylingSavingTime=نور روز صرفه جویی در زمان +CurrentHour=PHP زمان (سرور) +CompanyTZ=شرکت منطقه زمان (شرکت اصلی) +CompanyHour=شرکت زمان (شرکت اصلی) +CurrentSessionTimeOut=فاصله را وارد نمایید کنونی +YouCanEditPHPTZ=برای تنظیم منطقه زمانی PHP مختلف (مورد نیاز نمی باشد)، شما می توانید سعی کنید برای اضافه کردن یک فایل. htacces با یک خط مثل این "SetEnv TZ اروپا / پاریس" +OSEnv=OS محیط زیست +Box=جعبه +Boxes=جعبه +MaxNbOfLinesForBoxes=حداکثر تعداد خطوط برای جعبه +PositionByDefault=به طور پیش فرض منظور +Position=سفارش +MenusDesc=مدیران منوها محتوا از 2 میله منو (نوار افقی و نوار عمودی) را تعریف کنیم. +MenusEditorDesc=ویرایشگر منو به شما اجازه تعریف نوشته های شخصی در منوها. استفاده از آن را به دقت برای جلوگیری از ساخت dolibarr نوشته های ناپایدار و منو برای همیشه غیر قابل دسترس. <br> برخی از ماژول اضافه کردن ورودی در منو (در منو <b>همه</b> در اغلب موارد). اگر برخی از این نوشته های به اشتباه حذف خواهند، شما می توانید آنها را غیر فعال و reenabling ماژول بازگرداند. +MenuForUsers=منو برای کاربران LangFile=فایل زبان -System=سیسیتم +System=سیستم SystemInfo=اطلاعات سیستم SystemTools=ابزار های سیستم -SystemToolsArea=محیط ابزار های سیستم -SystemToolsAreaDesc=این محیط امکانات مدیریتی را فراهم میکند با استفاده از منو ها ابزار مدیریت مورد نظر را انتخاب کنید -Purge=Purge -PurgeAreaDesc=تسمح لك هذه الصفحة لحذف كل الملفات التي بنيت أو تخزينها بوسائل Dolibarr (الملفات المؤقتة ، أو كافة الملفات في الدليل <b>٪ ق).</b> استخدام هذه الميزة ليست ضرورية. ومن المقدمة للمستخدمين والتي تستضيفها Dolibarr موفر الخدمات التي لا تقدم أذونات لحذف الملفات التي أقامها خادم الويب. -PurgeDeleteLogFile=حذف الملفات <b>والمستندات</b> المحددة <b>ل٪</b> Syslog حدة (أي عدم وجود خطر لتفقد بيانات) -PurgeDeleteTemporaryFiles=حذف جميع الملفات المؤقتة (أي عدم وجود خطر لتفقد بيانات) -PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=حذف كل الملفات في دليل <b>٪ ق.</b> الملفات المؤقتة ، بل أيضا عناصر الملفات المرفقة (أطراف ثالثة ، والفواتير...) وتحمل في وحدة إدارة المحتوى في المؤسسة وسيتم حذفها. -PurgeRunNow=تطهير الآن -PurgeNothingToDelete=أي دليل أو حذف الملف. -PurgeNDirectoriesDeleted=<b>٪ ق</b> حذف الملفات أو الدلائل. -PurgeAuditEvents=تطهير جميع الأحداث -ConfirmPurgeAuditEvents=هل أنت متأكد من تطهير جميع الأحداث الأمنية؟ جميع سجلات الأمن سيتم حذف أي بيانات أخرى ستزيله. -NewBackup=احتياطية جديدة -GenerateBackup=توليد احتياطية -Backup=پشتیبان گیری +SystemToolsArea=ابزار های سیستم منطقه +SystemToolsAreaDesc=این منطقه فراهم می کند ویژگی های دولت. با استفاده از منوی را انتخاب کنید از ویژگی های شما دنبال آن هستید. +Purge=پالایش +PurgeAreaDesc=این صفحه اجازه می دهد تا شما را به حذف تمام فایل های ساخته شده و یا ذخیره شده توسط Dolibarr (فایل های موقت و یا تمام فایل ها در <b>شاخه٪ s).</b> با استفاده از این ویژگی ضروری نیست. این است که برای کاربران که Dolibarr است که توسط یک ارائه دهنده است که مجوز فایل های ساخته شده توسط وب سرور به حذف ارائه نمی میزبانی. +PurgeDeleteLogFile=فایل حذف ورود به <b>سیستم٪ s را</b> تعریف ماژول های Syslog (بدون ریسک از دست داده) +PurgeDeleteTemporaryFiles=حذف همه فایل های موقت (بدون خطر از دست داده) +PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=حذف همه فایل ها در <b>دایرکتوری٪ است.</b> فایل های موقتی، بلکه افسردگی پشتیبان پایگاه داده، فایل های پیوست شده به عناصر (اشخاص ثالث، فاکتورها، ...) و ارسال به ماژول ECM حذف خواهد شد. +PurgeRunNow=اکنون پاکسازی +PurgeNothingToDelete=بدون شاخه یا فایل را حذف کنید. +PurgeNDirectoriesDeleted=<b>٪ s فایل</b> یا دایرکتوری حذف شده است. +PurgeAuditEvents=پاکسازی تمام حوادث امنیتی +ConfirmPurgeAuditEvents=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای پاکسازی تمامی رویدادهای امنیتی؟ تمام سیاهههای مربوط به امنیت حذف خواهد شد، هیچ اطلاعات دیگر حذف خواهد شد. +NewBackup=پشتیبان گیری جدید +GenerateBackup=ایجاد پشتیبان گیری +Backup=پشتیبان Restore=بازیابی -RunCommandSummary=پشتیبان گیری آغاز شده است با دستور زیر -RunCommandSummaryToLaunch=Backup can be launched with the following command -WebServerMustHavePermissionForCommand=سرور شا باید اجازه های لازم را برای اجرای این دستورات داشته باشد +RunCommandSummary=پشتیبان گیری شده است با دستور زیر راه اندازی +RunCommandSummaryToLaunch=پشتیبان گیری را می توان با دستور زیر راه اندازی +WebServerMustHavePermissionForCommand=وب سرور شما باید اجازه برای اجرای دستورات دارند BackupResult=نتیجه پشتیبان گیری -BackupFileSuccessfullyCreated=فایل های پشتیبان با موفقیت ساخته شده -YouCanDownloadBackupFile=يمكن أن الملفات التي تم إنشاؤها الآن يمكن تحميلها -NoBackupFileAvailable=هیچ فایل پشتیبانی موجود نیست -ExportMethod=طریقه ایجاد خروجی -ImportMethod=طریقه ایجاد ورودی -ToBuildBackupFileClickHere=برای ایجاد پشتیبان <a href="%s">اینجا</a> کلیک کنید -ImportMySqlDesc=لاستيراد ملف النسخة الاحتياطية ، يجب استخدام mysql القيادة من سطر : -ImportPostgreSqlDesc=To import a backup file, you must use pg_restore command from command line: -ImportMySqlCommand=ق ق ٪ ٪ <mybackupfile.sql -ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql -FileNameToGenerate=اسم الملف لتوليد -Compression=Compression -CommandsToDisableForeignKeysForImport=القيادة تعطيل مفاتيح الخارجية على استيراد -CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Mandatory if you want to be able to restore your sql dump later -ExportCompatibility=التوافق تولد ملف التصدير -MySqlExportParameters=MySQL تصدير البارامترات -PostgreSqlExportParameters= PostgreSQL export parameters -UseTransactionnalMode=طريقة استخدام المعاملات -FullPathToMysqldumpCommand=المسار الكامل لقيادة mysqldump -FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Full path to pg_dump command -ExportOptions=خيارات التصدير -AddDropDatabase=حذف یا ایجاد پایگاه داده -AddDropTable=ایجاد یا حذف جدول در پایگاه داده -ExportStructure=Structure -Datas=داده ها -NameColumn=یک ستون جدید -ExtendedInsert=Extended INSERT -NoLockBeforeInsert=No lock commands around INSERT -DelayedInsert=Delayed insert -EncodeBinariesInHexa=Encode binary data in hexadecimal -IgnoreDuplicateRecords=تجاهل الأخطاء في سجلات مكررة (إدراج تجاهل) -Yes=بلی -No=خیر -AutoDetectLang=شناسایی خودکار زبان -FeatureDisabledInDemo=امکانات در دمو غیر فعال است -Rights=مجوزها -BoxesDesc=Boxes are screen area that show a piece of information on some pages. You can choose between showing the box or not by selecting target page and clicking 'Activate', or by clicking the dustbin to disable it. -OnlyActiveElementsAreShown=Only elements from <a href="%s">enabled modules</a> are shown. -ModulesDesc=Dolibarr modules define which functionality is enabled in software. Some modules require permissions you must grant to users, after enabling module. Click on button on/off in column "Status" to enable a module/feature. -ModulesInterfaceDesc=The Dolibarr modules interface allows you to add features depending on external software, systems or services. -ModulesSpecialDesc=وحدات خاصة أو محددة جدا ونادرا ما تستخدم وحدات. -ModulesJobDesc=توفير وحدات تجارية بسيطة ومحددة سلفا من Dolibarr الإعداد لأعمال معين. -ModulesMarketPlaceDesc=يمكنك العثور على مزيد من وحدات للتحميل على مواقع الإنترنت الخارجية على شبكة الانترنت... -ModulesMarketPlaces=مزيد من وحدات... -DoliStoreDesc=DoliStore ، في السوق الرسمي لتخطيط موارد المؤسسات وحدات Dolibarr / خارجي إدارة علاقات العملاء -WebSiteDesc=مزودي موقع ويب يمكنك البحث للعثور على المزيد من وحدات... -URL=رابط -BoxesAvailable=صناديق متاحة -BoxesActivated=تفعيل صناديق -ActivateOn=على تفعيل -ActiveOn=على تفعيلها -SourceFile=ملف المصدر -AutomaticIfJavascriptDisabled=تلقائيا إذا تم تعطيل جافاسكريبت -AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=متاحا إلا إذا كان جافا سكريبت غير المعوقين -AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=متاحا إلا إذا كان جافا سكريبت غير المعوقين -Required=مورد نیاز +BackupFileSuccessfullyCreated=فایل پشتیبان با موفقیت تولید +YouCanDownloadBackupFile=فایل های تولید شده هم اکنون می توانید دانلود شود +NoBackupFileAvailable=بدون فایل های پشتیبان در دسترس است. +ExportMethod=روش صادرات +ImportMethod=روش واردات +ToBuildBackupFileClickHere=برای ساخت یک فایل پشتیبان، کلیک کنید <a href="%s">اینجا</a> . +ImportMySqlDesc=برای وارد کردن یک فایل پشتیبان، شما باید دستور خروجی زیر را از خط فرمان استفاده کنید: +ImportPostgreSqlDesc=برای وارد کردن یک فایل پشتیبان، شما باید دستور pg_restore از خط فرمان استفاده کنید: +ImportMySqlCommand=٪ s به٪ s را <mybackupfile.sql +ImportPostgreSqlCommand=٪ s به٪ s را mybackupfile.sql +FileNameToGenerate=نام فایل را برای تولید +Compression=فشرده سازی +CommandsToDisableForeignKeysForImport=فرمان برای غیر فعال کردن کلید های خارجی در واردات +CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=اجباری اگر می خواهید به قادر به بازگرداندن روگرفت SQL خود را بعد +ExportCompatibility=سازگاری فایل صادرات تولید +MySqlExportParameters=پارامترهای صادرات خروجی زیر +PostgreSqlExportParameters= پارامترهای صادرات PostgreSQL و +UseTransactionnalMode=استفاده از حالت معاملاتی +FullPathToMysqldumpCommand=مسیر کامل به mysqldump دستور +FullPathToPostgreSQLdumpCommand=مسیر کامل به pg_dump دستور +ExportOptions=گزینه های صادرات +AddDropDatabase=اضافه کردن DROP فرمان DATABASE +AddDropTable=اضافه کردن دستور DROP TABLE +ExportStructure=ساختار +Datas=اطلاعات +NameColumn=نام و نام خانوادگی ستون +ExtendedInsert=INSERT تمدید شده +NoLockBeforeInsert=بدون قفل فرمان اطراف INSERT +DelayedInsert=درج تاخیر +EncodeBinariesInHexa=رمز داده های باینری در مبنای شانزده +IgnoreDuplicateRecords=نادیده گرفتن خطا از رکورد تکراری (INSERT نادیده بگیرند) +Yes=بله +No=بدون +AutoDetectLang=آشکارسازی خودکار (زبان مرورگر) +FeatureDisabledInDemo=از ویژگی های غیر فعال در نسخه ی نمایشی +Rights=مجوز +BoxesDesc=جعبه ها منطقه روی صفحه نمایش نشان می دهد که یک تکه از اطلاعات در برخی از صفحات. شما می توانید بین نشان دادن جعبه یا نه با انتخاب صفحه مورد نظر و کلیک کردن 'فعال'، و یا با کلیک کردن روی سطل آشغال به غیر فعال کردن آن را انتخاب کنید. +OnlyActiveElementsAreShown=تنها عناصر از <a href="%s">ماژول های فعال</a> نمایش داده می شود. +ModulesDesc=ماژول های Dolibarr تعریف که قابلیت در نرم افزار را فعال کنید. برخی از ماژول نیاز به مجوز شما باید به کاربران عطا کند، پس از فعال کردن ماژول. بر روی دکمه روشن / خاموش در ستون "وضعیت" را کلیک کنید برای فعال کردن یک ماژول / ویژگی. +ModulesInterfaceDesc=رابط ماژول Dolibarr شما اجازه می دهد برای اضافه کردن ویژگی های بسته نرم افزار خارجی، سیستم و یا خدمات. +ModulesSpecialDesc=ماژول های ویژه ماژول های بسیار خاص و یا به ندرت استفاده می شود. +ModulesJobDesc=ماژول های کسب و کار راه اندازی از پیش تعریف ساده از Dolibarr برای یک کسب و کار خاص فراهم می کند. +ModulesMarketPlaceDesc=شما می توانید ماژول های بیشتری برای دانلود در وب سایت های خارجی را در اینترنت پیدا کنید ... +ModulesMarketPlaces=ماژول های بیشتر ... +DoliStoreDesc=DoliStore، محل رسمی بازار برای ماژول های خارجی Dolibarr ERP / CRM +WebSiteDesc=ارائه دهندگان وب سایت شما می توانید جستجو برای پیدا کردن ماژول های بیشتر ... +URL=پیوند +BoxesAvailable=جعبه دسترس +BoxesActivated=جعبه های فعال +ActivateOn=فعال در +ActiveOn=فعال در +SourceFile=فایل منبع +AutomaticIfJavascriptDisabled=به صورت خودکار اگر جاوا اسکریپت غیر فعال است +AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=فقط در صورت های جاوا اسکریپت غیر فعال است +AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=فقط در صورت های جاوا اسکریپت غیر فعال است +Required=ضروری Security=امنیت -Passwords=کلمه عبود -DoNotStoreClearPassword=کلمات عبور را بصورت رمزنگاری شده در پایگاه داده ثبت شود(پیشنهاد شده) -MainDbPasswordFileConfEncrypted=كلمة السر في قاعدة بيانات مشفرة conf.php -InstrucToEncodePass=لديك كلمة المرور المشفرة في ملف <b>conf.php</b> ، استبدال خط <br> <b>dolibarr_main_db_pass $ ="..."</b> <br> من قبل <br> <b>"= $ crypted dolibarr_main_db_pass : ٪ ق"</b> -InstrucToClearPass=لديك كلمة السر فك الشفرة (واضح) في <b>conf.php</b> الملف ، استبدال السطر <br> <b>dolibarr_main_db_pass $ = ":..." crypted</b> <br> من قبل <br> <b>dolibarr_main_db_pass $ = "٪ ق"</b> -ProtectAndEncryptPdfFiles=حماية الملفات ولدت الشعبي (لا recommandd ، تقتحم الجماهيري الشعبي وتوليد) -ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=حماية وجود وثيقة من وثائق وتبقي الشعبي توفيرها لقراءة وطباعة أي متصفح الشعبي. ومع ذلك ، وتحريرها ونسخها وليس من الممكن بعد الآن. علما أن استخدام هذه الميزة تجعل بناء عالمي لا يعمل المتراكمة الشعبي (مثل الفواتير غير المدفوعة). -Feature=امکانات -DolibarrLicense=مجوز -DolibarrProjectLeader=مدیر پروژه -Developpers=توسعه دهندگان -OtherDeveloppers=دیگر توسعه دهندگان -OfficialWebSite=Dolibarr وبسایت رسمی -OfficialWebSiteFr=وبسایت رسمی -فرانسوی -OfficialWiki=Dolibarr ویکی -OfficialDemo=Dolibarr دمو -OfficialMarketPlace=المسؤول عن وحدات السوق الخارجية / أدونس -OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting) -ForDocumentationSeeWiki=For user's or developer's documentation (Doc, FAQs...),<br>take a look at the Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target=للمستخدم أو للتطوير وثائق (مستدات ،...)، أسئلة وأجوبة <br> إلقاء نظرة على ويكي Dolibarr : <br> <a href="%s" target="_blank"><b>ق ٪</b></a -ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:<br><b><a href="%s" target=عن أي أسئلة أخرى / مساعدة ، يمكنك استخدام Dolibarr المنتدى : <br> <a href="%s" target="_blank"><b>ق ٪</b></a> -HelpCenterDesc1=هذا المجال يمكن أن تساعدك في الحصول على مساعدة لتقديم خدمات الدعم على Dolibarr. -HelpCenterDesc2=جزء من هذه الخدمة متوفرة باللغة <b>الانكليزية فقط.</b> -CurrentTopMenuHandler=مناول الحالية الأعلى -CurrentLeftMenuHandler=مناول الحالية القائمة اليمنى -CurrentMenuHandler=Current menu handler -CurrentSmartphoneMenuHandler=Current smartphone menu handler -MeasuringUnit=وحدة قياس -Emails=البريد الإلكتروني -EMailsSetup=إعداد رسائل البريد الإلكتروني -EMailsDesc=تسمح لك هذه الصفحة الخاصة بك فوق PHP معايير لإرسال رسائل البريد الإلكتروني. في معظم الحالات على يونيكس / نظام لينكس ، PHP الخاصة بك الإعداد صحيح وهذه الثوابت هي عديمة الفائدة. -MAIN_MAIL_SMTP_PORT=بروتوكول نقل البريد الإلكتروني / SMTPS ميناء (افتراضيا في php.ini : <b>٪)</b> -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=بروتوكول نقل البريد الإلكتروني / SMTPS المضيف (افتراضيا في php.ini : <b>٪)</b> -MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=بروتوكول نقل البريد الإلكتروني / SMTPS ميناء (غير محددة في مثل PHP على أنظمة يونكس) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=بروتوكول نقل البريد الإلكتروني / SMTPS المضيف (غير محددة في مثل PHP على أنظمة يونكس) -MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=مرسل البريد الإلكتروني للرسائل البريد الإلكتروني تلقائيا (افتراضيا في php.ini : <b>٪)</b> -MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Sender e-mail used for error returns emails sent -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= إرسال منهجية خفية الكربون نسخة من جميع رسائل البريد الإلكتروني المرسلة إلى -MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=تعطيل جميع رسائل البريد الإلكتروني الإرسال (لأغراض الاختبار أو تجريبية) -MAIN_MAIL_SENDMODE=طريقة استخدام لإرسال رسائل البريد الإلكتروني -MAIN_MAIL_SMTPS_ID=إذا الهوية SMTP التوثيق اللازم -MAIN_MAIL_SMTPS_PW=كلمة السر اذا SMTP التوثيق اللازم -MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= استخدام تلس (خدمة تصميم المواقع) تشفير -MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Disable all SMS sendings (for test purposes or demos) -MAIN_SMS_SENDMODE=Method to use to send SMS -MAIN_MAIL_SMS_FROM=Default sender phone number for Sms sending -FeatureNotAvailableOnLinux=ميزة لا تتوفر على مثل أنظمة يونكس. sendmail برنامج الاختبار الخاص بك محليا. -SubmitTranslation=إذا كان ترجمة لهذه اللغة ليست كاملة أو تجد الأخطاء ، يمكنك تصحيح هذا عن طريق تحرير الملفات إلى الدليل <b>langs / ق ٪</b> ، وإرسال ملفات تعديل على www.dolibarr.org المنتدى. -ModuleSetup=تنظیمات ماژول -ModulesSetup=تنظیمات ماژولها +Passwords=کلمه عبور +DoNotStoreClearPassword=آیا بدون رمز عبور روشن ذخیره در پایگاه داده، اما ذخیره تنها مقدار رمز شده (فعال توصیه می شود) +MainDbPasswordFileConfEncrypted=رمز عبور پایگاه داده را در conf.php رمز شده (فعال توصیه می شود) +InstrucToEncodePass=برای داشتن رمز عبور کد گذاری شده به فایل <b>conf.php،</b> جایگزین خط <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass = "..."</b> <br> توسط <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass = "crypted:٪ s"</b> +InstrucToClearPass=برای داشتن رمز عبور رمز گشایی (روشن) را در فایل <b>conf.php،</b> جایگزین خط <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass = "crypted: ..."</b> <br> توسط <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass = "٪ s"</b> +ProtectAndEncryptPdfFiles=حفاظت از فایل های پی دی اف ایجاد شده (فعال توصیه نمی شود، می شکند نسل پی دی اف توده) +ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=محافظت از یک سند PDF آن را نگه می دارد قابل مطالعه و چاپ با هر مرورگر PDF. با این حال، ویرایش و کپی امکان پذیر نیست. توجه داشته باشید که با استفاده از این ویژگی ساختمان از پی دی اف انباشت شده و متراکم جهانی کار نمی کند (مثل صورت حساب های پرداخت نشده). +Feature=خصیصه +DolibarrLicense=پروانه +DolibarrProjectLeader=رهبر پروژه +Developpers=توسعه دهندگان / همکاران +OtherDeveloppers=دیگر توسعه دهندگان / همکاران +OfficialWebSite=Dolibarr وب سایت رسمی بین المللی +OfficialWebSiteFr=وب سایت رسمی فرانسه +OfficialWiki=Dolibarr مستندات در ویکی +OfficialDemo=Dolibarr نسخه ی نمایشی آنلاین +OfficialMarketPlace=بازار رسمی برای ماژول های خارجی / افزونه +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources +ForDocumentationSeeWiki=برای کاربر و یا اسناد و مدارک توسعه (دکتر، پرسش و ...)، <br> نگاهی به Dolibarr ویکی: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>از٪ s</b></a> +ForAnswersSeeForum=برای هر گونه سوال / کمک های دیگر، شما می توانید انجمن Dolibarr استفاده کنید: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>از٪ s</b></a> +HelpCenterDesc1=این منطقه می تواند به شما کمک کند برای دریافت خدمات پشتیبانی راهنما در Dolibarr. +HelpCenterDesc2=بخشی از این سرویس <b>تنها</b> در <b>انگلیسی</b> موجود است. +CurrentTopMenuHandler=منوی بالای کنونی کنترل +CurrentLeftMenuHandler=منوی سمت چپ کنونی کنترل +CurrentMenuHandler=منو کنترل کنونی +CurrentSmartphoneMenuHandler=منو گوشی های هوشمند کنونی کنترل +MeasuringUnit=اندازه گیری واحد +Emails=ایمیل +EMailsSetup=راه اندازی ایمیل +EMailsDesc=این صفحه اجازه می دهد تا شما را به بازنویسی پارامترهای PHP خود را برای ایمیل فرستادن. در اغلب موارد در یونیکس / سیستم عامل لینوکس، نصب PHP شما درست است و این پارامترها غیر قابل استفاده می باشد. +MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP / SMTPS بندر (به طور پیش فرض در فایل php.ini <b>اجرا:٪ بازدید کنندگان)</b> +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPS میزبان (به طور پیش فرض در فایل php.ini <b>اجرا:٪ بازدید کنندگان)</b> +MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS بندر (به PHP بر روی یونیکس تعریف نشده مانند سیستم) +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS هاست (به PHP بر روی یونیکس تعریف نشده مانند سیستم) +MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=فرستنده ایمیل برای ایمیل های خودکار (به طور پیش فرض در فایل php.ini <b>اجرا:٪ بازدید کنندگان)</b> +MAIN_MAIL_ERRORS_TO=فرستنده ایمیل مورد استفاده برای خطا را برمی گرداند ایمیل های فرستاده شده +MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= ارسال سیستماتیک مخفی کربن کپی از همه ایمیل های ارسال شده به +MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=غیر فعال کردن همه sendings ایمیل (برای تست و یا دموی) +MAIN_MAIL_SENDMODE=روش استفاده برای ارسال ایمیل +MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID اگر احراز هویت مورد نیاز +MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP رمز عبور در صورت احراز هویت مورد نیاز +MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= استفاده از TLS (SSL) رمزگذاری +MAIN_DISABLE_ALL_SMS=غیر فعال کردن همه sendings SMS (برای تست و یا دموی) +MAIN_SMS_SENDMODE=روش استفاده برای ارسال SMS +MAIN_MAIL_SMS_FROM=شماره تلفن پیش فرض فرستنده برای ارسال SMS +FeatureNotAvailableOnLinux=این قابلیت وجود ندارد در یونیکس مانند سیستم های. تست برنامه در Sendmail خود را به صورت محلی. +SubmitTranslation=اگر ترجمه را برای این زبان کامل نیست و یا شما خطاهای پیدا کنید، شما می توانید این را با ویرایش فایل ها را به <b>langs</b> دایرکتوری <b>/٪ s را</b> تصحیح و ارسال فایل های اصلاح شده در www.dolibarr.org انجمن. +ModuleSetup=ماژول راه اندازی +ModulesSetup=راه اندازی ماژول ها ModuleFamilyBase=سیستم -ModuleFamilyCrm=سیستم ارتباط با مشتریان -ModuleFamilyProducts=سیسیتم کالاها -ModuleFamilyHr=سیستم استخدامی -ModuleFamilyProjects=سیستم پروژه ها -ModuleFamilyOther=دیگر سیستم ها -ModuleFamilyTechnic=Multi بين وحدات وأدوات -ModuleFamilyExperimental=نماذج تجريبية -ModuleFamilyFinancial=الوحدات المالية (المحاسبة / الخزانة) -ModuleFamilyECM=تولید محتوی الکترونیکی -MenuHandlers=نگهدارنده منوها -MenuAdmin=منو مدیر -DoNotUseInProduction=Do not use in production -ThisIsProcessToFollow=این پروسه ای هست که باید دنبال شود -StepNb=مرحله %s -FindPackageFromWebSite=العثور على الحزمة التي توفر ميزة تريد (على سبيل المثال على موقع الويب ق ٪). -DownloadPackageFromWebSite=التحميل من الموقع حزمة ٪ s. -UnpackPackageInDolibarrRoot=تفريغ الملف إلى مجموعة Dolibarr 'sجذور دليل <b>٪ ق</b> -SetupIsReadyForUse=الانتهاء من تركيب وDolibarr على استعداد لاستخدام هذا العنصر الجديد. -NotExistsDirect=The alternative root directory is not defined.<br> -InfDirAlt=Since version 3 it is possible to define an alternative root directory.This allows you to store, same place, plug-ins and custom templates.<br>Just create a directory at the root of Dolibarr (eg: custom).<br> -InfDirExample=<br>Then declare it in the file conf.php<br> $dolibarr_main_url_root_alt='http://myserver/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'<br>*These lines are commented with "#", to uncomment only remove the character. -YouCanSubmitFile=Select module: -CurrentVersion=Dolibarr النسخة الحالية -CallUpdatePage=الذهاب إلى صفحة التحديثات وdatas هيكل قاعدة البيانات : ٪ s. -LastStableVersion=آخر نسخة مستقرة -GenericMaskCodes=يمكنك إدخال أي قناع الترقيم. في هذا القناع ، وبعد ويمكن استخدام العلامات : <br> <b>(000000)</b> يطابق عدد الذي سيكون على كل يزداد ٪ s. كما تدخل العديد من أصفار على النحو المنشود طول المضادة. المضاد وسيتم الانتهاء من اصفار من اليسار من أجل الحصول على أكبر عدد اصفار كما القناع. <br> <b>000000 +000) (نفس</b> السابقة ولكن يقابل المقابلة لعدد للحق من علامة + يطبق اعتبارا من أول ٪ s. <br> <b>000000 @ (س)</b> نفس السابقة ولكن المضاد هو إعادة الصفر عندما يتم التوصل إلى الشهر خ خ ما بين 1 و 12). إذا كان هذا الخيار هو المستخدمة وس 2 أو أعلى ، ثم تسلسل (ذ ذ م م)) ((سنة أو ملم)) (مطلوب أيضا. <br> <b>(ب)</b> اليوم (01 الى 31). <br> <b>() ملم</b> في الشهر (01 الى 12). <br> <b>(كذا)</b> ، <b>(سنة))</b> أو <b>(ذ</b> السنة أكثر من 2 أو 4 أو 1 الأرقام. <br> -GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> the client code on n characters<br><b>{cccc000}</b> the client code on n characters is followed by a counter dedicated for customer. This counter dedicated to customer is reset at same time than global counter.<br><b>{tttt}</b> The code of company type on n characters (see dictionary-company types).<br> -GenericMaskCodes3=جميع الشخصيات الاخرى في قناع سوف تظل سليمة. <br> المساحات غير مسموح بها. <br> -GenericMaskCodes4a=<u>ومثال على 99th ق ٪ من طرف ثالث TheCompany عمله 2007-01-31 :</u> <br> -GenericMaskCodes4b=<u>ومثال على طرف ثالث على خلق 2007-03-01 :</u> <br> -GenericMaskCodes4c=<u>Example on product created on 2007-03-01:</u><br> -GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> will give <b>ABC0701-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> will give <b>0199-ZZZ/31/XXX</b> -GenericNumRefModelDesc=العودة للتخصيص وفقا لعدد محدد القناع. -ServerAvailableOnIPOrPort=الخدمة متاحة في معالجة <b>٪ ق ق ٪</b> على الميناء -ServerNotAvailableOnIPOrPort=الخدمة غير متاحة في التصدي <b>٪ ق ق ٪</b> على الميناء -DoTestServerAvailability=اختبار خدمة التوصيل -DoTestSend=ارسال الاختبار -DoTestSendHTML=اختبار ارسال هتمل -ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask. -ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=خطأ ، لا يمكن للمستخدم الخيار في حال تسلسل @ (ذ ذ م م)) ((سنة أو ملم)) (لا تخفي. -UMask=معلمة جديدة UMask صورة يونيكس / لينكس / بي إس دي نظام الملفات. -UMaskExplanation=تسمح لك هذه المعلمة لتحديد الاذونات التي حددها تقصير من الملفات التي أنشأتها Dolibarr على الخادم (خلال تحميلها على سبيل المثال). <br> يجب أن يكون ثمانية القيمة (على سبيل المثال ، 0666 وسائل القراءة والكتابة للجميع). <br> م شمال شرق paramètre سرت sous الامم المتحدة لتقييم الأداء ويندوز serveur. -SeeWikiForAllTeam=إلقاء نظرة على صفحة ويكي قائمة كاملة لجميع الجهات الفاعلة والمنظمة -UseACacheDelay= التخزين المؤقت للتأخير في الرد على الصادرات ثانية (0 فارغة أو لا مخبأ) -DisableLinkToHelpCenter=الاختباء وصلة <b>"هل تحتاج إلى مساعدة أو دعم"</b> على صفحة تسجيل الدخول -DisableLinkToHelp=إخفاء ارتباط <b>"ق ٪ أخبار يساعد"</b> على القائمة اليمنى -AddCRIfTooLong=ليس هناك التفاف تلقائي ، حتى إذا خرج من خط صفحة على وثائق لفترة طويلة جدا ، يجب إضافة حرف إرجاع نفسك في ناحية النص. -ModuleDisabled=نميطة المعوقين -ModuleDisabledSoNoEvent=نميطة المعوقين بغية خلق حالة أبدا -ConfirmPurge=هل أنت متأكد من ذلك لتنفيذ تطهير؟ <br> وهذا من شأنه بالتأكيد حذف جميع بيانات ملفك بأي حال من الأحوال لترميمها (صورة إدارة المحتوى في المؤسسة ، والملفات المرفقة...). -MinLength=الحد الأدني لمدة -LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=لانغ لتحميل الملفات. في الذاكرة المشتركة -ExamplesWithCurrentSetup=أمثلة مع تشغيل الإعداد الحالي -ListOfDirectories=قائمة الدلائل المفتوحة قوالب -ListOfDirectoriesForModelGenODT=قائمة الدلائل التي تحتوي على ملفات ذات شكل قوالب المفتوحة. <br><br> هنا وضع المسار الكامل من الدلائل. <br> إضافة حرف إرجاع بين الدليل ايه. <br> لإضافة دليل وحدة [جد] ، أضيف هنا <b>DOL_DATA_ROOT / إدارة المحتوى في المؤسسة / yourdirectoryname.</b> <br><br> في هذه الدلائل يجب أن تنتهي مع <b>ملفات. odt.</b> -NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS templates files found in those directories -ExampleOfDirectoriesForModelGen=أمثلة على بناء الجملة : <br> ج : mydir \\ <br> / الوطن / mydir <br> DOL_DATA_ROOT / إدارة المحتوى في المؤسسة / ecmdir -FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br>To know how to create your odt document templates, before storing them in those directories, read wiki documentation: +ModuleFamilyCrm=مدیریت ارتباط با مشتری (CRM) +ModuleFamilyProducts=مدیریت محصولات +ModuleFamilyHr=مدیریت منابع انسانی +ModuleFamilyProjects=پروژه ها / کار مشارکتی +ModuleFamilyOther=دیگر +ModuleFamilyTechnic=چند ماژول ابزار +ModuleFamilyExperimental=ماژول های تجربی +ModuleFamilyFinancial=ماژول های مالی (حسابداری / خزانه داری) +ModuleFamilyECM=مدیریت محتوا الکترونیکی (ECM) +MenuHandlers=گرداننده منو +MenuAdmin=ویرایشگر منو +DoNotUseInProduction=آیا در استفاده از تولید نیست +ThisIsProcessToFollow=این راه اندازی به فرآیند است: +StepNb=مرحله٪ s را +FindPackageFromWebSite=پیدا کردن یک بسته است که ویژگی فراهم می کند شما می خواهید (به عنوان مثال در وب سایت رسمی٪ بازدید کنندگان). +DownloadPackageFromWebSite=دانلود بسته. +UnpackPackageInDolibarrRoot=باز کردن فایل بسته به پوشه ریشه Dolibarr <b>هست٪ s</b> +SetupIsReadyForUse=نصب به پایان رسید و Dolibarr آماده استفاده است با این بخش جدید است. +NotExistsDirect=ریشه جایگزین تعریف نشده است. <br> +InfDirAlt=از آنجا که نسخه 3 این امکان وجود دارد که تعریف کند directory.This ریشه جایگزین شما اجازه می دهد برای ذخیره، همان محل، پلاگین ها و قالب های سفارشی. <br> (: سفارشی به عنوان مثال) فقط یک پوشه در ریشه Dolibarr ایجاد کنید. <br> +InfDirExample=<br> سپس آن را در conf.php فایل اعلام <br> $ dolibarr_main_url_root_alt = 'http://myserver/custom' <br> $ dolibarr_main_document_root_alt = '/ راه / از / dolibarr / htdocs / سفارشی' <br> * این خطوط با "#" نظر، به کامنت فقط حذف شخصیت. +YouCanSubmitFile=ماژول را انتخاب کنید: +CurrentVersion=نسخه فعلی Dolibarr +CallUpdatePage=برو به صفحه ای که به روز رسانی ساختار بانک اطلاعاتی و دادهها:٪ است. +LastStableVersion=آخرین نسخه پایدار +GenericMaskCodes=شما می توانید ماسک شماره را وارد کنید. در این ماسک، تگ های زیر می تواند مورد استفاده قرار گیرد: <br> <b>{000000}</b> مربوط به تعداد خواهد شد که در هر یک از٪ s را افزایش مییابد. به عنوان بسیاری از صفر را وارد کنید به عنوان طول مورد نظر از ضد. شمارنده خواهد شد صفر از سمت چپ به منظور به صفر کرده اند و بسیاری از ماسک به پایان رسید. <br> <b>{000.000 +000}</b> همان قبلی است اما جبران مربوطه را به شماره در سمت راست علامت + شروع به کار رفته در اولین٪ است. <br> <b>{000000 @ X}</b> همان قبلی است اما شمارنده به صفر زمانی که ماه X برسد (x بین 1 و 12، و یا 0 به استفاده از ماه های اولیه سال مالی تعیین شده در تنظیمات خود را، و یا 99 به صفر هر ماه ). اگر این گزینه استفاده می شود و x است 2 یا بالاتر، و سپس دنباله {YY} {میلی متر} یا {تاریخ برای ورود yyyy} {میلی متر} نیز مورد نیاز است. <br> <b>{تولد}</b> روز (01 تا 31). <br> <b>{میلی متر}</b> ماه (01 تا 12). <br> <b>{YY}، {تاریخ برای ورود yyyy}</b> یا <b>{Y}</b> سال بیش از 2، 4 و یا 1 عدد. <br> +GenericMaskCodes2=<b>{CCCC}</b> کد مشتری در N کاراکتر <br> <b>{cccc000}</b> کد مشتری در N کاراکتر با یک ضد اختصاص داده شده برای مشتری به دنبال. این مبارزه اختصاص داده شده به مشتریان است و در همان زمان از مبارزه جهانی را بازنشانی کنید. <br> <b>{TTTT}</b> کد از نوع شرکت در N حرف (نگاه کنید به انواع فرهنگ لغت، شرکت). <br> +GenericMaskCodes3=تمام شخصیت های دیگر در ماسک دست نخورده باقی خواهد ماند. <br> فضاهای امکان پذیر نیست. <br> +GenericMaskCodes4a=<u>به عنوان مثال در 99٪ از TheCompany شخص ثالث انجام می شود 2007/1/31:</u> <br> +GenericMaskCodes4b=<u>به عنوان مثال در شخص ثالث ایجاد شده در 2007/03/01:</u> <br> +GenericMaskCodes4c=<u>به عنوان مثال در محصول ایجاد شده در 2007/03/01:</u> <br> +GenericMaskCodes5=<b>ABC {YY} {میلی متر} - {000000}</b> خواهد <b>ABC0701-000099</b> را <br> <b>{0000 +100 @ 1}-ZZZ / {تولد} / XXX</b> خواهد <b>0199-ZZZ/31/XXX</b> را +GenericNumRefModelDesc=تعداد قابل تنظیم می گرداند با توجه به ماسک تعریف شده است. +ServerAvailableOnIPOrPort=سرور در <b>آدرس٪ s روی پورت٪</b> در <b>دسترس</b> است +ServerNotAvailableOnIPOrPort=سرور در دسترس نیست در <b>آدرس٪ s روی پورت٪ بازدید کنندگان</b> +DoTestServerAvailability=اتصال به سرور تست +DoTestSend=تست ارسال +DoTestSendHTML=تست ارسال HTML +ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=خطا، می تواند گزینه ای @ استفاده نمی کند در هر سال برای تنظیم مجدد شمارنده اگر دنباله {YY} یا {تاریخ برای ورود yyyy} است در ماسک نیست. +ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=خطا، می تواند گزینه ای @ استفاده کنید اگر دنباله {YY} {میلی متر} یا {تاریخ برای ورود yyyy} {میلی متر} در ماسک نیست. +UMask=پارامتر UMask برای فایل های جدید در فایل یونیکس / لینوکس / BSD / مک سیستم. +UMaskExplanation=این پارامتر به شما اجازه تعریف اجازه انتخاب به طور پیش فرض بر روی فایل های ایجاد شده توسط Dolibarr بر روی سرور (در آپلود به عنوان مثال). <br> باید آن را به ارزش هشت هشتی (به عنوان مثال، 0666 به معنای خواندن و نوشتن برای همه) باشد. <br> این پارامتر در سرور ویندوز بی فایده است. +SeeWikiForAllTeam=نگاهی به صفحه ویکی برای لیست کامل از تمام بازیگران و سازمان خود را +UseACacheDelay= تاخیر برای ذخیره پاسخ صادرات در ثانیه (0 یا خالی بدون هیچ کش) +DisableLinkToHelpCenter=مخفی کردن لینک <b>"آیا نیازمند کمک و یا حمایت"</b> در صفحه ورود +DisableLinkToHelp=پنهان کردن لینک <b>از "٪ s کمک آنلاین"</b> در منوی سمت چپ +AddCRIfTooLong=هیچ بسته بندی اتوماتیک وجود دارد، بنابراین اگر خط از صفحه در اسناد به دلیل بیش از حد طولانی، شما باید خودتان بازده حمل در ناحیه ی متن اضافه کنید. +ModuleDisabled=ماژول غیر فعال است +ModuleDisabledSoNoEvent=بنابراین رویداد ماژول غیر فعال است هرگز وجود نداشته است +ConfirmPurge=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای اجرای این پاکسازی؟ <br> این قطعا با هیچ راهی به آنها (فایل های ECM، فایل های پیوست ...) بازگرداندن حذف تمام فایل های داده های شما خواهد شد. +MinLength=حداقل طول +LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=فایل های. زبان بارگذاری شده در حافظه به اشتراک گذاشته شده +ExamplesWithCurrentSetup=به عنوان مثال با راه اندازی فعلی در حال اجرا +ListOfDirectories=فهرست دایرکتوری قالب مستندات باز +ListOfDirectoriesForModelGenODT=فهرست از پوشه هایی که حاوی قالب فایل های با فرمت سند باز. <br><br> قرار دادن در اینجا مسیر کامل دایرکتوری ها. <br> اضافه کردن بازگشت نورد بین دایرکتوری EAH. <br> برای اضافه کردن یک دایرکتوری از ماژول GED، اضافه کردن اینجا <b>DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.</b> <br><br> فایل در این دایرکتوری باید <b>با. ODT</b> پایان. +NumberOfModelFilesFound=تعداد ODT / ODS فایل های قالب که در آن دایرکتوری +ExampleOfDirectoriesForModelGen=نمونه هایی از سینتکس: <br> c: \\ mydir <br> / صفحه اصلی / mydir <br> DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir +FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> بدانید که چگونه برای ایجاد خود را از قالب سند ODT، قبل از ذخیره سازی آنها را در آن دایرکتوری ها، به عنوان خوانده شده اسناد ویکی: FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template -FirstnameNamePosition=موقف الإسم / اسم -DescWeather=The following pictures will be shown on dashboard when number of late actions reach the following values: -KeyForWebServicesAccess=Key to use Web Services (parameter "dolibarrkey" in webservices) -TestSubmitForm=Input test form -ThisForceAlsoTheme=Using this menu manager will also use its own theme whatever is user choice. Also this menu manager specialized for smartphones does not works on all smartphone. Use another menu manager if you experience problems on yours. -ThemeDir=Skins directory -ConnectionTimeout=Connexion timeout -ResponseTimeout=Response timeout -SmsTestMessage=Test message from __PHONEFROM__ to __PHONETO__ -ModuleMustBeEnabledFirst=Module <b>%s</b> must be enabled first before using this feature. -SecurityToken=Key to secure URLs -NoSmsEngine=No SMS sender manager available. SMS sender manager are not installed with default distribution (because they depends on an external supplier) but you can find some on %s +FirstnameNamePosition=موقعیت نام / نام خانوادگی +DescWeather=تصاویر زیر را در مجموعه اطلاعات نشان داده شده است زمانی که تعدادی از اقدامات دیر رسیدن به مقادیر زیر: +KeyForWebServicesAccess=کلیدی برای استفاده از خدمات وب (پارامتر "dolibarrkey" در webservices) +TestSubmitForm=فرم آزمون ورودی +ThisForceAlsoTheme=با استفاده از این مدیر منو نیز تم خاص خود را از هر چه به انتخاب کاربر می باشد. همچنین این مدیریت منو های تخصصی برای گوشی های هوشمند می کند بر روی تمام گوشی های هوشمند کار می کند نیست. استفاده از مدیریت منو یکی دیگر از صورت بروز مشکل در شما باشد. +ThemeDir=دایرکتوری پوسته +ConnectionTimeout=فاصله وابستگی +ResponseTimeout=تایم پاسخ +SmsTestMessage=پیام تست از __ PHONEFROM__ به __ PHONETO__ +ModuleMustBeEnabledFirst=<b>بخش٪ s</b> باید قبل از استفاده از این ویژگی فعال باشد. +SecurityToken=کلیدی برای ایمن سازی آدرس ها +NoSmsEngine=بدون SMS مدیر فرستنده در دسترس است. مدیر فرستنده SMS با توزیع به طور پیش فرض نصب نشده است (به این دلیل که یک تامین کننده خارجی بستگی دارد) اما شما می توانید برخی از٪ s را پیدا PDF=PDF -PDFDesc=You can set each global options related to the PDF generation -PDFAddressForging=Rules to forge address boxes -HideAnyVATInformationOnPDF=Hide all information related to VAT on generated PDF -HideDescOnPDF=Hide products description on generated PDF -HideRefOnPDF=Hide products ref. on generated PDF -HideDetailsOnPDF=Hide products lines details on generated PDF -Library=المكتبة -UrlGenerationParameters=Parameters to secure URLs -SecurityTokenIsUnique=Use a unique securekey parameter for each URL -EnterRefToBuildUrl=Enter reference for object %s -GetSecuredUrl=Get calculated URL -ButtonHideUnauthorized=Hide buttons for unauthorized actions instead of showing disabled buttons -OldVATRates=Old VAT rate -NewVATRates=New VAT rate -PriceBaseTypeToChange=Modify on prices with base reference value defined on -MassConvert=Launch mass convert -String=سلسلة -TextLong=Long text -Int=Integer -Float=Float -DateAndTime=Date and hour -Unique=Unique -Boolean=Boolean (Checkbox) -ExtrafieldPhone = الهاتف -ExtrafieldPrice = الأسعار -ExtrafieldMail = Email -ExtrafieldSelect = Select list -ExtrafieldSelectList = Select from table -ExtrafieldSeparator=Separator -ExtrafieldCheckBox=Checkbox -ExtrafieldRadio=Radio button -ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF -WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> -LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:<br>1 : local tax apply on products and services without vat (vat is not applied on local tax)<br>2 : local tax apply on products and services before vat (vat is calculated on amount + localtax)<br>3 : local tax apply on products without vat (vat is not applied on local tax)<br>4 : local tax apply on products before vat (vat is calculated on amount + localtax)<br>5 : local tax apply on services without vat (vat is not applied on local tax)<br>6 : local tax apply on services before vat (vat is calculated on amount + localtax) +PDFDesc=شما می توانید هر یک از گزینه های جهانی مربوط به نسل PDF مجموعه +PDFAddressForging=قوانین برای ایجاد جعبه آدرس +HideAnyVATInformationOnPDF=مخفی کردن همه اطلاعات مربوط به مالیات بر ارزش افزوده در تولید PDF +HideDescOnPDF=پنهان کردن محصولات توضیحات در تولید PDF +HideRefOnPDF=پنهان کردن محصولات کد عکس. در تولید PDF +HideDetailsOnPDF=جزئیات پنهان کردن محصولات خطوط در تولید PDF +Library=کتابخانه +UrlGenerationParameters=پارامترهای به امن آدرس +SecurityTokenIsUnique=استفاده از یک پارامتر securekey منحصر به فرد برای هر URL +EnterRefToBuildUrl=مرجع را برای شی از٪ s +GetSecuredUrl=دریافت URL محاسبه +ButtonHideUnauthorized=مخفی کردن دکمه های برای اقدامات غیر مجاز به جای نشان دادن دکمه های غیر فعال +OldVATRates=قدیمی نرخ مالیات بر ارزش افزوده +NewVATRates=نرخ مالیات بر ارزش افزوده جدید +PriceBaseTypeToChange=تغییر در قیمت با ارزش پایه مرجع تعریف شده در +MassConvert=راه اندازی توده تبدیل +String=رشته +TextLong=متن طولانی +Int=عدد صحیح +Float=شناور +DateAndTime=تاریخ و ساعت +Unique=منحصر به فرد +Boolean=بولی (جعبه) +ExtrafieldPhone = تلفن +ExtrafieldPrice = قیمت +ExtrafieldMail = پست الکترونیک +ExtrafieldSelect = لیست انتخاب کنید +ExtrafieldSelectList = انتخاب از جدول +ExtrafieldSeparator=تفکیک کننده +ExtrafieldCheckBox=جعبه +ExtrafieldRadio=دکمه های رادیویی +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpsellist=لیست پارامترها می آید از یک جدول <br> نحو: table_name از: label_field: id_field :: فیلتر <br> به عنوان مثال: c_typent: libelle: شناسه :: فیلتر <br><br> فیلتر می تواند یک آزمون ساده است (به عنوان مثال فعال = 1) برای نمایش تنها ارزش فعال <br> اگر شما می خواهید برای فیلتر کردن در extrafields استفاده syntaxt extra.fieldcode = ... (که در آن کد رشته کد extrafield است) <br><br> به منظور داشتن لیست بسته به نوع دیگر: <br> c_typent: libelle: شناسه: parent_list_code | parent_column: فیلتر +LibraryToBuildPDF=کتابخانه مورد استفاده برای ساخت PDF +WarningUsingFPDF=اخطار: <b>conf.php</b> شما شامل <b>dolibarr_pdf_force_fpdf</b> بخشنامه <b>= 1.</b> این به این معنی شما استفاده از کتابخانه FPDF برای تولید فایل های PDF. این کتابخانه قدیمی است و بسیاری از ویژگی های (یونیکد، شفافیت تصویر، زبان سیریلیک، عربی و آسیایی، ...) را پشتیبانی نمی کند، بنابراین شما ممکن است خطا در PDF نسل را تجربه کنند. <br> برای حل این و دارای پشتیبانی کامل از PDF نسل، لطفا دانلود کنید <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">کتابخانه TCPDF</a> ، پس از آن اظهار نظر و یا حذف خط <b>$ dolibarr_pdf_force_fpdf = 1،</b> و اضافه کردن به جای <b>$ dolibarr_lib_TCPDF_PATH = 'path_to_TCPDF_dir'</b> +LocalTaxDesc=برخی از کشورها 2 یا 3 مالیات در هر خط فاکتور اعمال می شود. اگر این مورد است، نوع مالیات دوم و سوم و نرخ آن را انتخاب کنید. نوع ممکن است: <br> 1: مالیات های محلی اعمال می شود بر روی محصولات و خدمات بدون مالیات بر ارزش افزوده (مالیات بر ارزش افزوده بر مالیات های محلی به کار گرفته نمی شود) <br> 2: مالیات های محلی اعمال می شود بر روی محصولات و خدمات قبل از مالیات بر ارزش افزوده (مالیات بر ارزش افزوده بر مقدار + localtax محاسبه) <br> 3: مالیات های محلی اعمال می شود بر روی محصولات بدون مالیات بر ارزش افزوده (مالیات بر ارزش افزوده بر مالیات های محلی به کار گرفته نمی شود) <br> 4: مالیات های محلی اعمال می شود بر روی محصولات قبل از مالیات بر ارزش افزوده (مالیات بر ارزش افزوده بر مقدار + localtax محاسبه) <br> 5: مالیات های محلی اعمال می شود در خدمات بدون مالیات بر ارزش افزوده (مالیات بر ارزش افزوده بر مالیات های محلی به کار گرفته نمی شود) <br> 6: مالیات های محلی اعمال می شود در مورد خدمات قبل از مالیات بر ارزش افزوده (مالیات بر ارزش افزوده بر مقدار + localtax محاسبه) SMS=SMS -LinkToTestClickToDial=Enter a phone number to call to show a link to test the ClickToDial url for user <strong>%s</strong> -RefreshPhoneLink=Refresh link -LinkToTest=Clickable link generated for user <strong>%s</strong> (click phone number to test) -KeepEmptyToUseDefault=Keep empty to use default value -DefaultLink=Default link -ValueOverwrittenByUserSetup=Warning, this value may be overwritten by user specific setup (each user can set his own clicktodial url) -ExternalModule=External module - Installed into directory %s -BarcodeInitForThirdparties=Mass barcode init for thirdparties -BarcodeInitForProductsOrServices=Mass barcode init or reset for products or services -CurrentlyNWithoutBarCode=Currently, you have <strong>%s</strong> records on <strong>%s</strong> %s without barcode defined. -InitEmptyBarCode=Init value for next %s empty records -EraseAllCurrentBarCode=Erase all current barcode values -ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Are you sure you want to erase all current barcode values ? -AllBarcodeReset=All barcode values have been removed -NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No numbering barcode template enabled into barcode module setup. -NoRecordWithoutBarcodeDefined=No record with no barcode value defined. +LinkToTestClickToDial=شماره تلفن را وارد کنید تماس بگیرید برای نشان دادن یک لینک برای تست آدرس ClickToDial برای <strong>کاربر٪ s را</strong> +RefreshPhoneLink=تازه کردن لینک +LinkToTest=لینک قابل کلیک تولید شده برای <strong>کاربر٪ s را</strong> (کلیک کنید شماره تلفن برای تست) +KeepEmptyToUseDefault=خالی نگه دارید به استفاده از مقدار پیش فرض +DefaultLink=لینک پیش فرض +ValueOverwrittenByUserSetup=اخطار، این مقدار ممکن است با راه اندازی خاص کاربر رونویسی (هر کاربر می تواند آدرس clicktodial خود تنظیم) +ExternalModule=ماژول های خارجی - نصب به شاخه٪ s +BarcodeInitForThirdparties=init انجام بارکد جمعی برای thirdparties +BarcodeInitForProductsOrServices=init انجام بارکد جرم یا تنظیم مجدد برای محصولات یا خدمات +CurrentlyNWithoutBarCode=در حال حاضر، <strong>شما٪ پرونده</strong> باید <strong>در٪ s در٪</strong> s را بدون بارکد تعریف شده است. +InitEmptyBarCode=ارزش init انجام برای٪ بعدی پرونده خالی +EraseAllCurrentBarCode=پاک کردن همه ارزش بارکد فعلی +ConfirmEraseAllCurrentBarCode=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای پاک کردن تمام ارزش های بارکد در حال حاضر؟ +AllBarcodeReset=همه مقادیر بارکد حذف شده اند +NoBarcodeNumberingTemplateDefined=بدون قالب بارکد شماره فعال به راه اندازی ماژول بارکد. +NoRecordWithoutBarcodeDefined=هیچ سابقه ای با ارزش بارکد تعریف شده است. # Modules -Module0Name=& مجموعات المستخدمين -Module0Desc=إدارة المستخدمين والمجموعات -Module1Name=أطراف ثالثة -Module1Desc=شركات الاتصالات وإدارة -Module2Name=التجارية -Module2Desc=الإدارة التجارية -Module10Name=المحاسبة -Module10Desc=إدارة المحاسبة البسيطة (ارسال الفواتير والمدفوعات) -Module20Name=مقترحات -Module20Desc=مقترحات تجارية إدارة -Module22Name=كتلة بالبريد الإلكتروني -Module22Desc=البريد الإلكتروني الدمار إدارة -Module23Name= طاقة -Module23Desc= مراقبة استهلاك الطاقة -Module25Name=طلبات الزبائن -Module25Desc=طلبات الزبائن إدارة -Module30Name=فواتير -Module30Desc=ويلاحظ اعتماد الفواتير وإدارة العملاء. فواتير إدارة الموردين -Module40Name=الموردين -Module40Desc=الموردين وإدارة وشراء (الأوامر والفواتير) -Module42Name=Syslog -Module42Desc=قطع الأشجار مرافق (syslog) -Module49Name=المحررين -Module49Desc=المحررين إدارة -Module50Name=المنتجات -Module50Desc=منتجات إدارة -Module51Name=الرسائل الجماعية -Module51Desc=الدمار ورقة الرسائل الإدارية -Module52Name=الاسهم -Module52Desc=مخزون إدارة المنتجات -Module53Name=الخدمات -Module53Desc=الخدمات الإدارية -Module54Name=عقود -Module54Desc=العقود والخدمات الإدارية -Module55Name=Barcodes -Module55Desc=Barcodes إدارة -Module56Name=الخدمات الهاتفية -Module56Desc=تكامل الخدمات الهاتفية -Module57Name=أوامر دائمة -Module57Desc=أوامر دائمة وسحب إدارة +Module0Name=کاربران و گروه های +Module0Desc=کاربران و گروه های مدیریت +Module1Name=احزاب سوم +Module1Desc=شرکت ها و مدیریت تماس (مشتریان، چشم انداز ...) +Module2Name=تجاری +Module2Desc=مدیریت بازرگانی +Module10Name=حسابداری +Module10Desc=گزارش حسابداری ساده (مجلات، گردش مالی) بر روی محتوای پایگاه داده باشد. بدون اعزام. +Module20Name=پیشنهادات +Module20Desc=مدیریت طرح های تجاری +Module22Name=توده E-نامههای پستی +Module22Desc=توده E-پستی مدیریت +Module23Name= انرژی +Module23Desc= نظارت بر مصرف انرژی +Module25Name=سفارشات مشتری +Module25Desc=مدیریت سفارش مشتری +Module30Name=صورت حساب +Module30Desc=فاکتور و مدیریت توجه داشته باشید اعتباری برای مشتریان. مدیریت فاکتور برای تامین کنندگان +Module40Name=تولید کنندگان +Module40Desc=مدیریت تامین و خرید (سفارشات و فاکتورها) +Module42Name=گزارش ها +Module42Desc=امکانات ورود به سیستم (فایل، syslog را، ...) +Module49Name=ویراستاران +Module49Desc=مدیریت ویرایشگر +Module50Name=محصولات +Module50Desc=مدیریت محصولات +Module51Name=نامههای پستی جرم +Module51Desc=توده مدیریت پستی مقاله +Module52Name=سهام +Module52Desc=مدیریت انبار (محصول) +Module53Name=خدمات +Module53Desc=مدیریت خدمات +Module54Name=قراردادها +Module54Desc=قرارداد و خدمات مدیریت +Module55Name=بارکد +Module55Desc=مدیریت بارکد +Module56Name=تلفن +Module56Desc=یکپارچه سازی تلفن +Module57Name=سفارشات ایستاده +Module57Desc=ایستاده سفارشات و مدیریت خروج Module58Name=ClickToDial -Module58Desc=ClickToDial التكامل +Module58Desc=یکپارچه سازی سیستم ClickToDial (ستاره، ...) Module59Name=Bookmark4u -Module59Desc=إضافة مهمة لتوليد Bookmark4u الحساب من حساب Dolibarr -Module70Name=المداخلات -Module70Desc=التدخلات الإدارية -Module75Name=ويلاحظ نفقات رحلات -Module75Desc=ونفقات الرحلات تلاحظ إدارة -Module80Name=الإرسال -Module80Desc=الإرسال وتسليم الأوامر الإدارية -Module85Name=المصارف والنقد -Module85Desc=إدارة حسابات مصرفية أو نقدا -Module100Name=ExternalSite -Module100Desc=وتشمل أي موقع خارجي في القوائم Dolibarr ومشاهدته في إطار Dolibarr -Module105Name=Mailman and SPIP -Module105Desc=Mailman or SPIP interface for member module +Module59Desc=اضافه کردن تابع برای ایجاد حساب کاربری Bookmark4u از یک حساب Dolibarr +Module70Name=مداخلات +Module70Desc=مدیریت مداخله +Module75Name=هزینه و سفر یادداشت ها +Module75Desc=مدیریت هزینه و سفر یادداشت ها +Module80Name=حمل و نقل +Module80Desc=حمل و نقل و مدیریت سفارش تحویل +Module85Name=بانک ها و پول نقد +Module85Desc=مدیریت بانک و یا پول نقد حساب +Module100Name=سایت خارجی +Module100Desc=این ماژول شامل وب سایت های خارجی و یا صفحه را به منوهای Dolibarr و مشاهده آن را به یک قاب Dolibarr +Module105Name=پستچی و SPIP +Module105Desc=پستچی و یا رابط SPIP برای ماژول عضو Module200Name=LDAP -Module200Desc=دليل LDAP نمازتلا +Module200Desc=هماهنگ سازی دایرکتوری LDAP Module210Name=PostNuke -Module210Desc=PostNuke التكامل -Module240Name=بيانات الصادرات -Module240Desc=أداة لتصدير Dolibarr datas (مساعدين) -Module250Name=بيانات الاستيراد -Module250Desc=أداة لاستيراد datas في Dolibarr (مساعدين) +Module210Desc=ادغام PostNuke +Module240Name=صادرات داده ها +Module240Desc=ابزار به صادرات دادهها Dolibarr (با دستیاران) +Module250Name=واردات داده ها +Module250Desc=ابزار برای وارد کردن دادهها در Dolibarr (با دستیاران) Module310Name=کاربران -Module310Desc=أعضاء إدارة المؤسسة -Module320Name=تغذية RSS -Module320Desc=إضافة تغذية RSS داخل الشاشة صفحة Dolibarr -Module330Name=العناوين -Module330Desc=العناوين إدارة -Module400Name=المشاريع -Module400Desc=إدارة المشاريع داخل وحدات أخرى +Module310Desc=مدیریت اعضای بنیاد +Module320Name=خوراک RSS +Module320Desc=اضافه کردن خوراک RSS در داخل صفحات صفحه نمایش Dolibarr +Module330Name=بوک مارک ها +Module330Desc=مدیریت چوب الف +Module400Name=پروژه ها +Module400Desc=مدیریت پروژه در داخل ماژول های دیگر Module410Name=Webcalendar -Module410Desc=Webcalendar التكامل -Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) -Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries -Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments -Module600Name=الإخطارات -Module600Desc=إرسال الإشعارات عن طريق البريد الإلكتروني على بعض الفعاليات التجارية Dolibarr لطرف ثالث اتصالات -Module700Name=التبرعات -Module700Desc=التبرعات إدارة -Module800Name=OSCommerce المباشر -Module800Desc=وتظهر على واجهة OSCommerce أو متجر OSCSS مباشرة عن طريق الوصول إلى قواعد البيانات -Module900Name=وكان من قبل OSCommerce -Module900Desc=وتظهر على واجهة المحل OSCommerce الخدمات عبر الإنترنت. \\ nThis حدة requiere لك لتثبيت عناصر من / oscommerce_ws / ws_server الى OSCommerce الخادم الخاص بك. انظر في الملف التمهيدي / oscommerce_ws / ws_server. -Module1200Name=فرس النبي -Module1200Desc=فرس النبي التكامل -Module1400Name=المحاسبة -Module1400Desc=المحاسبة الإدارية (ضعف الأحزاب) -Module1780Name=الفئات -Module1780Desc=الفئات إدارة المنتجات والموردين والزبائن) -Module2000Name=Fckeditor -Module2000Desc=سوغ محرر -Module2300Name=Cron -Module2300Desc=Scheduled task management -Module2400Name=جدول الأعمال -Module2400Desc=الأعمال / الإدارة المهام وجدول الأعمال -Module2500Name=إدارة المحتوى الإلكتروني -Module2500Desc=حفظ وتبادل الوثائق -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= تمكين خدمات الويب Dolibarr الملقم -Module2700Name= غرفتر -Module2700Desc= استخدام خدمة غرفتر على الانترنت (www.gravatar.com) لإظهار الصورة من المستخدمين / أعضاء (وجدت مع رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بهم). في حاجة الى الوصول الى شبكة الانترنت -Module2800Desc=FTP Client -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP التحويلات Maxmind القدرات -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts -Module5000Name=شركة متعددة -Module5000Desc=يسمح لك لإدارة الشركات المتعددة -Module6000Name=Workflow -Module6000Desc=Workflow management -Module20000Name=Holidays -Module20000Desc=Declare and follow employees holidays -Module50000Name=PayBox -Module50000Desc=Module to offer an online payment page by credit card with PayBox -Module50100Name=نقطة البيع -Module50100Desc=نقطة بيع وحدة -Module50200Name= Paypal -Module50200Desc= Module to offer an online payment page by credit card with Paypal +Module410Desc=ادغام Webcalendar +Module500Name=هزینه های ویژه (مالیاتی، کمک های اجتماعی، سود سهام) +Module500Desc=مدیریت هزینه های خاص مانند مالیات، مشارکت اجتماعی، سود سهام و حقوق +Module510Name=حقوق +Module510Desc=Management of employees salaries and payments +Module600Name=اطلاعیه ها +Module600Desc=ارسال اطلاعیه ها از طریق ایمیل در برخی از وقایع کسب و کار Dolibarr به تماس با شخص ثالث +Module700Name=کمک های مالی +Module700Desc=مدیریت کمک مالی +Module800Name=آهنگ تولد با دسترسی به پایگاه داده مستقیم +Module800Desc=رابط برای نشان دادن آهنگ تولد و یا فروشگاه OSCSS از طریق دسترسی به پایگاه داده مستقیم +Module900Name=آهنگ تولد توسط WS +Module900Desc=رابط برای نشان دادن یک فروشگاه آهنگ تولد از طریق خدمات وب است. این ماژول requiere شما به نصب قطعات از / oscommerce_ws / ws_server به سرور آهنگ تولد خود را. فایل README را در / oscommerce_ws / ws_server کنید. +Module1200Name=اخوندک +Module1200Desc=ادغام آخوندک +Module1400Name=حسابداری +Module1400Desc=مدیریت حسابداری (احزاب دو) +Module1780Name=دسته بندی ها +Module1780Desc=مدیریت گروه (محصولات، تامین کنندگان و مشتریان) +Module2000Name=ویرایشگر WYSIWYG +Module2000Desc=اجازه می دهد به ویرایش برخی از متن با استفاده از ویرایشگر پیشرفته +Module2300Name=cron را +Module2300Desc=وظیفه مدیریت برنامه ریزی +Module2400Name=دستور کار +Module2400Desc=رویدادهای / وظایف و مدیریت برنامه +Module2500Name=الکترونیکی مدیریت محتوا +Module2500Desc=ذخیره و به اشتراک اسناد +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=فعال کردن Dolibarr خدمات وب سرور +Module2700Name=Gravatar در +Module2700Desc=استفاده از سرویس آنلاین Gravatar در (www.gravatar.com) برای نشان دادن عکس از کاربران / کاربران (که با ایمیل های خود را). نیاز به دسترسی به اینترنت +Module2800Desc=FTP کارفرما +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP با Maxmind قابلیت تبدیل +Module3100Name=اسکایپ +Module3100Desc=اضافه کردن یک دکمه اسکایپ را به کارت از پیروان / حزب سوم / تماس با ما +Module5000Name=چند شرکت +Module5000Desc=اجازه می دهد تا به شما برای مدیریت شرکت های متعدد +Module6000Name=گردش کار +Module6000Desc=مدیریت گردش کار +Module20000Name=تعطیلات +Module20000Desc=اعلام و کارکنان تعطیلات را دنبال +Module50000Name=خزانه +Module50000Desc=ماژول برای ارائه یک صفحه پرداخت آنلاین از طریق کارت اعتباری با خزانه +Module50100Name=نقطه ای از فروش +Module50100Desc=نقطه ای از ماژول فروش +Module50200Name= پی پال +Module50200Desc= ماژول برای ارائه یک صفحه پرداخت آنلاین از طریق کارت اعتباری با پی پال Module54000Name=PrintIPP -Module54000Desc=Print via Cups IPP Printer. -Module55000Name=Open Poll -Module55000Desc=Module to make online polls (like Doodle, Studs, Rdvz, ...) -Module59000Name=Margins -Module59000Desc=Module to manage margins -Module60000Name=Commissions -Module60000Desc=Module to manage commissions -Module150010Name=Batch number, eat-by date and sell-by date -Module150010Desc=batch number, eat-by date and sell-by date management for product -Permission11=قراءة الفواتير -Permission12=خلق الفواتير -Permission13=تعديل الفواتير -Permission14=التحقق من صحة الفواتير -Permission15=ارسال الفواتير عن طريق البريد الإلكتروني -Permission16=خلق دفع الفواتير -Permission19=حذف الفواتير -Permission21=قراءة مقترحات تجارية -Permission22=إنشاء / تعديل مقترحات تجارية -Permission24=مصادقة على مقترحات تجارية -Permission25=ارسال مقترحات تجارية -Permission26=وثيقة المقترحات التجارية -Permission27=حذف مقترحات تجارية -Permission28=الصادرات التجارية مقترحات -Permission31=قراءة المنتجات -Permission32=إنشاء / تعديل المنتجات -Permission34=حذف المنتجات -Permission36=انظر / إدارة المنتجات المخفية -Permission38=منتجات التصدير -Permission41=قراءة المشاريع والمهام -Permission42=إنشاء / تعديل مشاريع تعديل مهام بلدي المشاريع -Permission44=حذف مشاريع -Permission61=قراءة التدخلات -Permission62=إنشاء / تعديل التدخلات -Permission64=حذف التدخلات -Permission67=تصدير التدخلات -Permission71=قراءة الأعضاء -Permission72=إنشاء / تعديل أعضاء -Permission74=حذف أعضاء -Permission75=إعداد أنواع وسمات أعضاء -Permission76=تصدير datas -Permission78=قراءة الاشتراكات -Permission79=إنشاء / تعديل والاشتراكات -Permission81=قراءة أوامر العملاء -Permission82=إنشاء / تعديل أوامر العملاء -Permission84=صحة أوامر العملاء -Permission86=إرسال أوامر العملاء -Permission87=وثيقة أوامر العملاء -Permission88=إلغاء أوامر العملاء -Permission89=حذف أوامر العملاء -Permission91=قراءة المساهمات الاجتماعية وضريبة القيمة المضافة -Permission92=إنشاء / تعديل المساهمات الاجتماعية وضريبة القيمة المضافة -Permission93=حذف المساهمات الاجتماعية وضريبة القيمة المضافة -Permission94=تصدير المساهمات الاجتماعية -Permission95=قراءة تقارير -Permission96=ارسال الإعداد -Permission97=قراءة ارسال الفواتير والمحاسبة -Permission98=ارسال الفاتورة 'sخطوط المحاسبة -Permission101=قراءة الإرسال -Permission102=إنشاء / تعديل الإرسال -Permission104=صحة الإرسال -Permission106=Export sendings -Permission109=حذف الإرسال -Permission111=قراءة الحسابات المالية -Permission112=إنشاء / تعديل أو حذف ، وقارن المعاملات -Permission113=إعداد الحسابات financiel (إنشاء وإدارة الفئات) -Permission114=توحيد المعاملات -Permission115=صفقات التصدير وكشوفات الحساب -Permission116=التحويلات بين الحسابات -Permission117=إدارة ارسال الشيكات -Permission121=قراءة الغير مرتبطة المستخدم -Permission122=إنشاء / تغيير الغير مرتبطة المستخدم -Permission125=حذف الغير مرتبطة المستخدم -Permission126=الصادرات الغير -Permission141=المهام اقرأ -Permission142=إنشاء / تعديل المهام -Permission144=حذف المهام -Permission146=قراءة موفري -Permission147=قراءة احصائيات -Permission151=قراءة أوامر دائمة -Permission152=إعداد أوامر دائمة -Permission153=قراءة أوامر دائمة إيصالات -Permission154=Credit/refuse standing orders receipts -Permission161=قراءة العقود -Permission162=إنشاء / تغيير العقود -Permission163=تفعيل خدمة للعقد -Permission164=تعطيل خدمة للعقد -Permission165=حذف العقود -Permission171=قراءة رحلات -Permission172=إنشاء / تغيير الرحلات -Permission173=حذف رحلات -Permission178=رحلات التصدير -Permission180=قراءة الموردين -Permission181=قراءة مورد أوامر -Permission182=إنشاء / تغيير المورد أوامر -Permission183=صحة أوامر المورد -Permission184=الموافقة على أوامر المورد -Permission185=من أجل المورد أوامر -Permission186=تلقي أوامر المورد -Permission187=وثيقة أوامر المورد -Permission188=المورد إلغاء أوامر -Permission192=خلق خطوط -Permission193=إلغاء خطوط -Permission194=قراءة خطوط باندوتز -Permission202=إنشاء خط المشترك الرقمي غير المتماثل وصلات -Permission203=وصلات من أجل أوامر -Permission204=من أجل وصلات -Permission205=إدارة وصلات -Permission206=قراءة صلات -Permission211=قراءة الاتصالات الهاتفية -Permission212=من أجل خطوط -Permission213=تفعيل خط -Permission214=إعداد الهاتف -Permission215=الإعداد موفري -Permission221=قراءة emailings -Permission222=إنشاء / تعديل emailings (الموضوع والمستفيدين...) -Permission223=صحة emailings (يسمح بارسال) +Module54000Desc=چاپ از طریق جام IPP پرینتر. +Module55000Name=نظرسنجی گسترش +Module55000Desc=ماژول را به نظر سنجی آنلاین (مانند دودل، خاتم کاری، Rdvz، ...) +Module59000Name=حاشیه +Module59000Desc=ماژول برای مدیریت حاشیه +Module60000Name=کمیسیون ها +Module60000Desc=ماژول برای مدیریت کمیسیون +Module150010Name=شماره بچ، غذا خوردن، بر اساس تاریخ و فروش بر اساس تاریخ +Module150010Desc=تعداد دسته، غذا خوردن، بر اساس تاریخ و فروش توسط مدیریت تاریخ برای محصول +Permission11=خوانده شده فاکتورها مشتری +Permission12=ایجاد / اصلاح صورت حساب مشتری +Permission13=صورت حساب مشتری Unvalidate +Permission14=اعتبارسنجی صورت حساب مشتری +Permission15=ارسال صورت حساب به مشتری از طریق ایمیل +Permission16=ایجاد پرداخت برای فاکتورها مشتری +Permission19=حذف فاکتورها مشتری +Permission21=دفعات بازدید: طرح های تجاری +Permission22=ایجاد / تغییر طرح تجاری +Permission24=اعتبار طرح های تجاری +Permission25=ارسال طرح تجاری +Permission26=طرح تجاری نزدیک +Permission27=حذف طرح تجاری +Permission28=صادرات طرح های تجاری +Permission31=خوانده شده محصول +Permission32=ایجاد / تغییر محصول +Permission34=حذف محصول +Permission36=مشاهده / مدیریت محصولات مخفی +Permission38=محصولات صادراتی +Permission41=خوانده شده پروژه (پروژه مشترک و پروژه های I تماس با هستم) +Permission42=ایجاد / تغییر پروژه (پروژه مشترک و پروژه های I تماس با هستم) +Permission44=حذف پروژه (پروژه مشترک و پروژه های I تماس با هستم) +Permission61=خوانده شده مداخله +Permission62=ایجاد / تغییر مداخلات +Permission64=حذف مداخلات +Permission67=مداخلات صادرات +Permission71=کاربران +Permission72=ایجاد / تغییر کاربران +Permission74=حذف کاربران +Permission75=انواع راه اندازی و ویژگی برای کاربران +Permission76=دادهها صادرات +Permission78=خوانده شده اشتراک ها +Permission79=ایجاد / تغییر اشتراک ها +Permission81=خوانده شده مشتریان سفارشات +Permission82=ایجاد / تغییر مشتریان سفارشات +Permission84=اعتبارسنجی مشتریان سفارشات +Permission86=ارسال سفارشات مشتریان +Permission87=سفارشات نزدیک مشتریان +Permission88=لغو سفارشات مشتریان +Permission89=حذف مشتریان سفارشات +Permission91=خوانده شده مشارکتهای اجتماعی و مالیات بر ارزش افزوده +Permission92=ایجاد / تغییر مشارکتهای اجتماعی و مالیات بر ارزش افزوده +Permission93=حذف کمک های اجتماعی و مالیات بر ارزش افزوده +Permission94=کمک های اجتماعی صادرات +Permission95=دفعات بازدید: گزارش +Permission96=راه اندازی اعزام +Permission97=خوانده شده فاکتور اعزام حسابداری +Permission98=خطوط حسابداری فاکتور اعزام +Permission101=خوانده شده sendings +Permission102=ایجاد / تغییر sendings +Permission104=اعتبارسنجی sendings +Permission106=sendings صادرات +Permission109=حذف sendings +Permission111=دفعات بازدید: حساب های مالی +Permission112=ایجاد / تغییر / حذف و مقایسه معاملات +Permission113=حساب های راه اندازی financiel (ایجاد، مدیریت مجموعه ها) +Permission114=تحکیم معاملات +Permission115=معاملات صادرات و اظهارات حساب کاربری +Permission116=نقل و انتقالات بین حساب +Permission117=مدیریت چک اعزام +Permission121=خوانده شده اشخاص ثالث مرتبط به کاربر +Permission122=ایجاد / تغییر اشخاص ثالث مرتبط به کاربر +Permission125=حذف اشخاص ثالث مرتبط به کاربر +Permission126=صادرات اشخاص ثالث +Permission141=خوانده شده پروژه (همچنین به خصوصی من به تماس نیست) +Permission142=ایجاد / تغییر پروژه های (همچنین به خصوصی من به تماس نیست) +Permission144=حذف پروژه (همچنین به خصوصی من به تماس نیست) +Permission146=خوانده شده ارائه دهندگان +Permission147=دفعات بازدید: آمار +Permission151=خوانده شده سفارشات ایستاده +Permission152=ایجاد / تغییر درخواست سفارشات ایستاده +Permission153=سفارشات ایستاده انتقال رسید +Permission154=اعتبار / امتناع ایستاده سفارشات رسید +Permission161=خوانده شده قرارداد +Permission162=ایجاد / اصلاح قرارداد +Permission163=فعال کردن یک سرویس از یک قرارداد +Permission164=غیر فعال کردن یک سرویس از یک قرارداد +Permission165=حذف قرارداد +Permission171=خوانده شده سفر +Permission172=ایجاد / اصلاح سفر +Permission173=حذف سفر +Permission178=سفرهای صادرات +Permission180=دفعات بازدید: تامین کنندگان +Permission181=خوانده شده سفارشات کالا +Permission182=ایجاد / تغییر سفارشات کالا +Permission183=اعتبارسنجی سفارشات کالا +Permission184=تصویب سفارشات کالا +Permission185=سفارشات تامین کننده نظم +Permission186=دریافت سفارشات کالا +Permission187=نزدیک سفارشات کالا +Permission188=لغو سفارشات کالا +Permission192=ایجاد خطوط +Permission193=لغو خطوط +Permission194=دفعات بازدید: خطوط پهنای باند +Permission202=ایجاد اتصالات ADSL +Permission203=سفارشات اتصالات منظور +Permission204=اتصالات منظور +Permission205=مدیریت اتصالات +Permission206=خوانده شده اتصالات +Permission211=دفعات بازدید: تلفن +Permission212=خطوط نظم +Permission213=فعال کردن خط +Permission214=راه اندازی تلفن +Permission215=ارائه دهندگان راه اندازی +Permission221=خوانده شده emailings +Permission222=ایجاد / تغییر emailings (موضوع، دریافت کنندگان ...) +Permission223=اعتبارسنجی emailings (اجازه می دهد تا ارسال) Permission229=حذف emailings -Permission237=View recipients and info -Permission238=Manually send mailings -Permission239=Delete mailings after validation or sent -Permission241=قراءة الفئات -Permission242=إنشاء / تعديل الفئات -Permission243=حذف فئات -Permission244=انظر محتويات الخفية الفئات -Permission251=قراءة أخرى للمستخدمين والمجموعات -PermissionAdvanced251=Read other users -Permission252=إنشاء / تغيير المستخدمين الآخرين والجماعات ولكم permisssions -Permission253=تغيير كلمة مرور المستخدمين الآخرين -PermissionAdvanced253=Create/modify internal/external users and permissions -Permission254=حذف أو تعطيل المستخدمين الآخرين -Permission255=إنشاء / تعديل بلده معلومات المستخدم -Permission256=تعديل بنفسه كلمة المرور -Permission262=توسيع نطاق الوصول إلى جميع الأطراف الثالثة (وليس فقط تلك المرتبطة المستخدم). ليست فعالة للمستعملين الخارجيين (دائما يقتصر على نفسها). -Permission271=قراءة في كاليفورنيا -Permission272=قراءة الفواتير -Permission273=قضية الفواتير -Permission281=قراءة اتصالات -Permission282=إنشاء / تغيير الاتصالات -Permission283=حذف اتصالات -Permission286=تصدير اتصالات -Permission291=قراءة التعريفات -Permission292=مجموعة أذونات على التعريفات -Permission293=مصممو الأزياء تعديل الرسوم الجمركية -Permission300=شريط قراءة المدونات -Permission301=إنشاء / تغيير شريط الرموز -Permission302=حذف شريط الرموز -Permission311=قراءة الخدمات -Permission312=إسناد عقود الخدمة -Permission331=قراءة العناوين -Permission332=إنشاء / تغيير العناوين -Permission333=حذف العناوين -Permission341=Read its own permissions -Permission342=Create/modify his own user information -Permission343=Modify his own password -Permission344=Modify its own permissions -Permission351=Read groups -Permission352=Read groups permissions -Permission353=Create/modify groups -Permission354=Delete or disable groups -Permission358=Export users -Permission401=قراءة خصومات -Permission402=إنشاء / تعديل الخصومات -Permission403=تحقق من الخصومات -Permission404=حذف خصومات -Permission531=قراءة الخدمات -Permission532=إنشاء / تعديل الخدمات +Permission237=مشخصات دریافت کنندگان و اطلاعات +Permission238=دستی ارسال نامههای پستی +Permission239=حذف نامههای پستی پس از اعتبار سنجی و یا ارسال +Permission241=دفعات بازدید: دسته بندی +Permission242=ایجاد / تغییر مجموعه ها +Permission243=حذف مجموعه ها +Permission244=مشاهده محتویات دسته بندی های مخفی +Permission251=خوانده شده کاربران و گروه های دیگر +PermissionAdvanced251=خوانده شده کاربران دیگر +Permission252=خوانده شده مجوز از کاربران دیگر +Permission253=ایجاد / تغییر دیگر کاربران، گروه ها و permisssions +PermissionAdvanced253=ایجاد / تغییر کاربران خارجی / داخلی و مجوز +Permission254=ایجاد / تغییر کاربران خارجی فقط +Permission255=تغییر دیگر کاربران رمز عبور +Permission256=حذف و یا کاربران دیگر را غیر فعال کنید +Permission262=گسترش دسترسی به تمام اشخاص ثالث (نه فقط کسانی که در ارتباط با کاربر). برای کاربران خارجی (همیشه به خود محدود) موثر است. +Permission271=خوانده شده CA +Permission272=خوانده شده فاکتورها +Permission273=صورت حساب شماره +Permission281=دفعات بازدید: اطلاعات تماس +Permission282=ایجاد / اصلاح اطلاعات تماس +Permission283=حذف اطلاعات تماس +Permission286=تماس با صادرات +Permission291=خوانده شده تعرفه ها +Permission292=اجازه انتخاب در تعرفه ها +Permission293=تغییر مشتریان تعرفه ها +Permission300=دفعات بازدید: بارکد +Permission301=ایجاد / تغییر کدهای نوار +Permission302=حذف کدهای نوار +Permission311=خوانده شده خدمات +Permission312=اختصاص خدمات به قرارداد +Permission331=خوانده شده بوک مارک ها +Permission332=ایجاد / تغییر بوک مارک ها +Permission333=حذف بوک مارک ها +Permission341=خوانده شده مجوز خود را +Permission342=ایجاد / اصلاح اطلاعات کاربر خود را +Permission343=رمز عبور خود را تغییر دهید +Permission344=تغییر مجوز خود را +Permission351=خوانده شده گروه +Permission352=خوانده شده گروه مجوز +Permission353=ایجاد / تغییر گروه +Permission354=گروه حذف و یا غیر فعال کنید +Permission358=کاربران صادرات +Permission401=خوانده شده تخفیف +Permission402=ایجاد / اصلاح تخفیف +Permission403=اعتبار تخفیف +Permission404=حذف تخفیف +Permission531=خوانده شده خدمات +Permission532=ایجاد / اصلاح خدمات Permission534=حذف خدمات -Permission536=انظر / إدارة الخدمات الخفية -Permission538=تصدير الخدمات -Permission701=قراءة التبرعات -Permission702=إنشاء / تعديل والهبات -Permission703=حذف التبرعات -Permission1001=قراءة مخزونات -Permission1002=إنشاء / تغيير المخزونات -Permission1003=حذف الأرصدة -Permission1004=قراءة تحركات الأسهم -Permission1005=إنشاء / تعديل تحركات الأسهم -Permission1101=قراءة تسليم أوامر -Permission1102=إنشاء / تعديل أوامر التسليم -Permission1104=تحقق من توصيل الأوامر -Permission1109=حذف تسليم أوامر -Permission1181=قراءة الموردين -Permission1182=قراءة مورد أوامر -Permission1183=خلق مورد أوامر -Permission1184=صحة أوامر المورد -Permission1185=الموافقة على أوامر المورد -Permission1186=من أجل المورد أوامر -Permission1187=باستلام المورد أوامر -Permission1188=وثيقة أوامر المورد -Permission1201=ونتيجة للحصول على التصدير -Permission1202=إنشاء / تعديل للتصدير -Permission1231=قراءة فواتير الموردين -Permission1232=خلق فواتير الموردين -Permission1233=التحقق من فواتير الموردين -Permission1234=حذف فواتير الموردين -Permission1235=Send supplier invoices by email -Permission1236=تصدير فواتير الموردين والصفات والمدفوعات -Permission1237=Export supplier orders and their details -Permission1251=ادارة الدمار الواردات الخارجية البيانات في قاعدة البيانات (بيانات تحميل) -Permission1321=تصدير العملاء والفواتير والمدفوعات والصفات -Permission1421=التصدير طلبات الزبائن وصفاته -Permission23001 = Read Scheduled task -Permission23002 = Create/update Scheduled task -Permission23003 = Delete Scheduled task -Permission23004 = Execute Scheduled task -Permission2401=قراءة الأعمال (أو أحداث المهام) مرتبطة حسابه -Permission2402=إنشاء / تعديل أو حذف الإجراءات (الأحداث أو المهام) مرتبطة حسابه -Permission2403=قراءة الأعمال (أو أحداث المهام) آخرين -Permission2411=الإجراءات قراءة (أحداث أو المهام) للاخرين -Permission2412=إنشاء / تعديل الإجراءات (أحداث أو المهام) للاخرين -Permission2413=حذف الإجراءات (أحداث أو المهام) للاخرين -Permission2501=قراءة وثائق -Permission2502=تقديم وثائق أو حذف -Permission2503=Submit or delete documents -Permission2515=إعداد وثائق وأدلة -Permission2801=Use FTP client in read mode (browse and download only) -Permission2802=Use FTP client in write mode (delete or upload files) -Permission50101=Use Point of sales -Permission50201=Read transactions -Permission50202=Import transactions -Permission54001=Print -Permission55001=Read polls -Permission55002=Create/modify polls -Permission59001=Read commercial margins -Permission59002=Define commercial margins -DictionaryCompanyType=Thirdparties type -DictionaryCompanyJuridicalType=Juridical kinds of thirdparties -DictionaryProspectLevel=Prospect potential level -DictionaryCanton=State/Cantons -DictionaryRegion=Regions -DictionaryCountry=Countries -DictionaryCurrency=Currencies -DictionaryCivility=Civility title -DictionaryActions=Type of agenda events -DictionarySocialContributions=Social contributions types -DictionaryVAT=VAT Rates or Sales Tax Rates -DictionaryRevenueStamp=Amount of revenue stamps -DictionaryPaymentConditions=Payment terms -DictionaryPaymentModes=Payment modes -DictionaryTypeContact=Contact/Address types +Permission536=مشاهده / مدیریت خدمات مخفی +Permission538=خدمات صادرات +Permission701=خوانده شده +Permission702=ایجاد / تغییر کمک های مالی +Permission703=حذف کمک های مالی +Permission1001=خوانده شده سهام +Permission1002=ایجاد / تغییر سهام +Permission1003=حذف سهام +Permission1004=خوانده شده جنبش های سهام +Permission1005=ایجاد / تغییر جنبش های سهام +Permission1101=خوانده شده تحویل سفارشات +Permission1102=ایجاد / اصلاح تحویل سفارشات +Permission1104=اعتبارسنجی تحویل سفارشات +Permission1109=حذف تحویل سفارشات +Permission1181=دفعات بازدید: تامین کنندگان +Permission1182=خوانده شده سفارشات کالا +Permission1183=ایجاد / تغییر سفارشات کالا +Permission1184=اعتبارسنجی سفارشات کالا +Permission1185=تصویب سفارشات کالا +Permission1186=سفارشات تامین کننده نظم +Permission1187=اذعان دریافت سفارشات کالا +Permission1188=حذف سفارشات کالا +Permission1201=دریافت نتیجه شده از صادرات +Permission1202=ایجاد / اصلاح صادرات +Permission1231=خوانده شده فاکتورها منبع +Permission1232=ایجاد / اصلاح فاکتورها منبع +Permission1233=اعتبارسنجی فاکتورها منبع +Permission1234=حذف فاکتورها منبع +Permission1235=ارسال فاکتورها عرضه کننده کالا از طریق ایمیل +Permission1236=فاکتورها منبع صادرات، صفات و پرداخت +Permission1237=سفارشات عرضه کننده کالا صادرات و مشخصات آنها +Permission1251=اجرای واردات انبوه از داده های خارجی به پایگاه داده (بار داده ها) +Permission1321=فاکتورها صادرات به مشتریان، ویژگی ها و پرداخت ها +Permission1421=سفارشات صادرات مشتری و ویژگی های +Permission23001 = به نشانه خوانده شدن برنامه ریزی شده کار +Permission23002 = ایجاد / بروز رسانی برنامه ریزی شده کار +Permission23003 = حذف کار برنامه ریزی شده +Permission23004 = اجرای کار برنامه ریزی شده +Permission2401=دفعات بازدید: اقدامات (رویدادها و وظایف) مرتبط با حساب کاربری خود +Permission2402=ایجاد / اصلاح اعمال (رویدادها و وظایف) به حساب او در ارتباط است +Permission2403=حذف اقدامات (رویدادها و وظایف) مرتبط با حساب کاربری خود +Permission2411=دفعات بازدید: اقدامات (رویدادها و وظایف) از دیگران +Permission2412=ایجاد / اصلاح اعمال (رویدادها و وظایف) از دیگران +Permission2413=حذف اقدامات (رویدادها و وظایف) از دیگران +Permission2501=خوانده شده / دانلود اسناد +Permission2502=دانلود اسناد +Permission2503=ثبت کردن و یا حذف اسناد +Permission2515=اسناد و مدارک راه اندازی دایرکتوری +Permission2801=استفاده از سرویس گیرنده FTP در حالت خواندن (فهرست و دانلود فقط) +Permission2802=استفاده از سرویس گیرنده FTP در حالت نوشتن (پاک کنید یا آپلود فایل) +Permission50101=استفاده از نقطه ای از فروش +Permission50201=خوانده شده معاملات +Permission50202=واردات معاملات +Permission54001=چاپ +Permission55001=دفعات بازدید نظر سنجی +Permission55002=ایجاد / تغییر نظر سنجی +Permission59001=دفعات بازدید: حاشیه های تجاری +Permission59002=تعریف حاشیه های تجاری +DictionaryCompanyType=نوع Thirdparties +DictionaryCompanyJuridicalType=انواع حقوقی thirdparties +DictionaryProspectLevel=سطح بالقوه چشم انداز +DictionaryCanton=استان / استان +DictionaryRegion=مناطق +DictionaryCountry=کشورها +DictionaryCurrency=واحد پول +DictionaryCivility=عنوان تمدن +DictionaryActions=نوع حوادث در دستور کار +DictionarySocialContributions=انواع کمک های اجتماعی +DictionaryVAT=نرخ مالیات بر ارزش افزوده و یا فروش نرخ مالیات +DictionaryRevenueStamp=مقدار تمبر درآمد +DictionaryPaymentConditions=شرایط پرداخت +DictionaryPaymentModes=حالت های پرداخت +DictionaryTypeContact=انواع تماس / آدرس DictionaryEcotaxe=Ecotax (WEEE) -DictionaryPaperFormat=Paper formats -DictionaryFees=Type of fees -DictionarySendingMethods=Shipping methods -DictionaryStaff=Staff -DictionaryAvailability=Delivery delay -DictionaryOrderMethods=Ordering methods -DictionarySource=Origin of proposals/orders -DictionaryAccountancyplan=Chart of accounts -DictionaryAccountancysystem=Models for chart of accounts -SetupSaved=الإعداد المحفوظة -BackToModuleList=العودة إلى قائمة الوحدات -BackToDictionaryList=Back to dictionaries list -VATReceivedOnly=سعر خاص لا تحمل -VATManagement=إدارة الضريبة على القيمة المضافة -VATIsUsedDesc=معدل ضريبة القيمة المضافة بشكل افتراضي عند إنشاء الآفاق ، والفواتير ، وما يتبع أوامر النشطة القياسية للمادة : <br> إذا كان البائع هو تعرض لضريبة القيمة المضافة ، وضريبة القيمة المضافة بعد ذلك تلقائيا= 0. نهاية المادة. <br> إذا كان (بيع وشراء= بلد في البلد) ، فإن ضريبة القيمة المضافة بشكل افتراضي= ضريبة القيمة المضافة من بيع المنتج في البلد. نهاية المادة. <br> إذا كان البائع والمشتري في الجماعة الأوروبية ، وبيعت البضاعة الجديدة بعد أن وسائل النقل (السيارات ، والسفن ، والطائرات) ، الافتراضي= 0 ضريبة القيمة المضافة (ضريبة القيمة المضافة وينبغي أن تدفع من قبل المشتري في customoffice بلاده وليس على البائع . نهاية المادة. <br> إذا كان البائع والمشتري في الجماعة الأوروبية والسلع التي تباع عن طريق وسائل أخرى جديدة بدلا من وسائل النقل ، فإن ضريبة القيمة المضافة بشكل افتراضي= ضريبة القيمة المضافة للمنتجات المباعة. نهاية المادة. <br> وإلا فإن ضريبة القيمة المضافة المقترحة الافتراضي= 1. نهاية المادة. -VATIsNotUsedDesc=افتراضي المقترحة 0 ضريبة القيمة المضافة هو الذي يمكن أن يستخدم في حالات مثل الجمعيات والأفراد والشركات الصغيرة où. -VATIsUsedExampleFR=في فرنسا ، فإن ذلك يعني وجود منظمات أو شركات حقيقية في النظام المالي (المبسطة حقيقية أو طبيعية حقيقية). نظام ضريبة القيمة المضافة هي التي أعلنت. -VATIsNotUsedExampleFR=في فرنسا ، فإن ذلك يعني أن الجمعيات غير المعلنة ضريبة القيمة المضافة أو شركات أو مؤسسات المهن الحرة التي اختارت المشاريع الصغيرة النظام الضريبي (ضريبة القيمة المضافة في الانتخاب) ، ودفع ضريبة القيمة المضافة في الانتخاب دون أي إعلان من ضريبة القيمة المضافة. هذا الخيار سيتم عرض المرجعي "غير الضريبة على القيمة المضافة المطبقة -- الفن - 293B من المجموعة الاستشارية لاندونيسيا" على الفواتير. +DictionaryPaperFormat=فرمت مقاله +DictionaryFees=نوع هزینه ها +DictionarySendingMethods=روش های حمل و نقل +DictionaryStaff=کارکنان +DictionaryAvailability=تاخیر در تحویل +DictionaryOrderMethods=مرتب سازی بر روش +DictionarySource=منبع از پیشنهادات / سفارشات +DictionaryAccountancyplan=نمودار حساب +DictionaryAccountancysystem=مدل برای نمودار حساب +SetupSaved=راه اندازی نجات داد +BackToModuleList=بازگشت به لیست ماژول ها +BackToDictionaryList=برگشت به فهرست واژه نامه ها +VATReceivedOnly=نرخ ویژه اتهام نشده است +VATManagement=مدیریت مالیات بر ارزش افزوده +VATIsUsedDesc=نرخ مالیات بر ارزش افزوده به طور پیش فرض هنگام ایجاد چشم انداز، فاکتورها، سفارشات و غیره پیروی از قانون استاندارد های فعال: <br> اگر فروشنده به مالیات بر ارزش افزوده در نمی آید، پس از آن مالیات بر ارزش افزوده به طور پیش فرض = 0. پایان حکومت. <br> اگر (فروش کشور = خرید کشور)، پس از آن مالیات بر ارزش افزوده به طور پیش فرض = مالیات بر ارزش افزوده از محصولات در کشور فروش. پایان حکومت. <br> اگر فروشنده و خریدار در جامعه و کالاهای اروپایی محصولات حمل و نقل (اتومبیل، کشتی، هواپیما)، مالیات بر ارزش افزوده به طور پیش فرض = 0 (مالیات بر ارزش افزوده باید توسط خریدار در customoffice کشور خود پرداخت و نه در فروشنده). پایان حکومت. <br> اگر فروشنده و خریدار در جامعه اروپا و خریدار است یک شرکت نیست، پس از آن مالیات بر ارزش افزوده به طور پیش فرض = مالیات بر ارزش افزوده از تولید به فروش می رسد. پایان حکومت. <br> اگر فروشنده و خریدار در جامعه اروپا و خریدار یک شرکت، پس از آن مالیات بر ارزش افزوده به طور پیش فرض = 0 است. پایان حکومت. <br> دیگری به طور پیش فرض مالیات بر ارزش افزوده پیشنهاد = 0. پایان حکومت. +VATIsNotUsedDesc=به طور پیش فرض مالیات بر ارزش افزوده ارائه شده است 0 که می تواند برای موارد مانند ارتباط استفاده می شود، افراد عضو جدید می توانید شرکت های کوچک است. +VATIsUsedExampleFR=در فرانسه، به این معنی شرکت و یا سازمان داشتن یک سیستم مالی واقعی (ساده شده واقعی یا عادی واقعی). یک سیستم است که در آن مالیات بر ارزش افزوده اعلام شده است. +VATIsNotUsedExampleFR=در فرانسه، به این معنی انجمن هایی که بدون مالیات بر ارزش افزوده اعلام کرد و شرکت ها، سازمان ها و یا حرفه های لیبرال که انتخاب کرده اند سیستم میکرو به شرکت های مالی (مالیات بر ارزش افزوده در حق رای دادن) و بدون اعلان مالیات بر ارزش افزوده پرداخت مالیات بر ارزش افزوده حق رای دادن. در فاکتورها - این انتخاب خواهد شد مرجع "هنر 293B از CGI مالیات بر ارزش افزوده قابل اعمال غیر" نشان می دهد. ##### Local Taxes ##### -LocalTax1IsUsed=Use second tax -LocalTax1IsNotUsed=Do not use second tax -LocalTax1IsUsedDesc=Use a second type of tax (other than VAT) -LocalTax1IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT) -LocalTax1Management=Second type of tax +LocalTax1IsUsed=استفاده از مالیات دوم +LocalTax1IsNotUsed=آیا مالیات دوم استفاده نکنید +LocalTax1IsUsedDesc=استفاده از نوع دوم از مالیات (به غیر از مالیات بر ارزش افزوده) +LocalTax1IsNotUsedDesc=آیا نوع دیگری از مالیات (به غیر از مالیات بر ارزش افزوده) استفاده کنید +LocalTax1Management=نوع دوم از مالیات LocalTax1IsUsedExample= LocalTax1IsNotUsedExample= -LocalTax2IsUsed=Use third tax -LocalTax2IsNotUsed=Do not use third tax -LocalTax2IsUsedDesc=Use a third type of tax (other than VAT) -LocalTax2IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT) -LocalTax2Management=Third type of tax +LocalTax2IsUsed=استفاده از مالیات سوم +LocalTax2IsNotUsed=آیا مالیات سوم استفاده کنید +LocalTax2IsUsedDesc=استفاده از یک نوع سوم از مالیات (به غیر از مالیات بر ارزش افزوده) +LocalTax2IsNotUsedDesc=آیا نوع دیگری از مالیات (به غیر از مالیات بر ارزش افزوده) استفاده کنید +LocalTax2Management=نوع سوم از مالیات LocalTax2IsUsedExample= LocalTax2IsNotUsedExample= -LocalTax1ManagementES= إدارة الطاقة المتجددة -LocalTax1IsUsedDescES= معدل الطاقة المتجددة بشكل افتراضي عند احتمالات خلق ، والفواتير ، وأوامر الخ اتباع القاعدة نشط القياسية : <br> إذا لم تعرض الشركة المصرية للاتصالات لمشتري الطاقة المتجددة ، الطاقة المتجددة بشكل افتراضي = 0. نهاية الحكم. <br> في حال التعرض للمشتري بعد ذلك الطاقة المتجددة الطاقة المتجددة بشكل افتراضي. نهاية الحكم. <br> -LocalTax1IsNotUsedDescES= افتراضيا الطاقة المتجددة المقترحة هي 0. نهاية الحكم. -LocalTax1IsUsedExampleES= في اسبانيا هم من المهنيين تخضع لبعض المقاطع المحددة للشركة التعليم الصوتي التفاعلي الاسبانية. -LocalTax1IsNotUsedExampleES= في اسبانيا هم المهنية والجمعيات وتخضع لقطاعات معينة من شركة التعليم الصوتي التفاعلي الاسبانية. -LocalTax2ManagementES= IRPF الإدارة -LocalTax2IsUsedDescES= معدل الطاقة المتجددة بشكل افتراضي عند احتمالات خلق ، والفواتير ، وأوامر الخ اتباع القاعدة نشط القياسية : <br> إذا لم يتم التعرض للبائع IRPF ، ثم IRPF افتراضيا = 0. نهاية الحكم. <br> في حال التعرض للبائع IRPF ثم IRPF افتراضيا. نهاية الحكم. <br> -LocalTax2IsNotUsedDescES= افتراضيا IRPF المقترحة هي 0. نهاية الحكم. -LocalTax2IsUsedExampleES= في اسبانيا ، لحسابهم الخاص والمهنيين المستقلين الذين يقدمون الخدمات والشركات الذين اختاروا النظام الضريبي من وحدات. -LocalTax2IsNotUsedExampleES= في اسبانيا هم bussines لا تخضع لنظام ضريبي وحدات. -LabelUsedByDefault=العلامة التي يستخدمها التقصير إذا لم يمكن العثور على ترجمة للقانون -LabelOnDocuments=علامة على وثائق -NbOfDays=ملاحظة : من الأيام -AtEndOfMonth=في نهاية الشهر -Offset=ويقابل -AlwaysActive=حركة دائمة -UpdateRequired=Your system needs to be updated. To do this, click on <a href=النظام يحتاج إلى تحديث. للقيام بذلك ، انقر فوق <a href="%s">تحديث الآن.</a> -Upgrade=ترقية -MenuUpgrade=ترقية / توسيع -AddExtensionThemeModuleOrOther=إضافة التمديد) الموضوع ، وحدة ،...) -WebServer=خادم الويب -DocumentRootServer=خادم الويب 'sالدليل الرئيسي -DataRootServer=دليل ملفات البيانات -IP=الملكية الفكرية -Port=الميناء -VirtualServerName=اسم الخادم الافتراضي -AllParameters=جميع البارامترات -OS=نظام التشغيل -PhpEnv=Env -PhpModules=وحدات -PhpConf=Conf -PhpWebLink=Php ربط الشبكة -Pear=الكمثرى -PearPackages=الكمثرى الحزم -Browser=Browser -Server=الخادم -Database=قاعدة بيانات -DatabaseServer=قاعدة بيانات المضيف -DatabaseName=اسم قاعدة البيانات -DatabasePort=قاعدة بيانات الميناء -DatabaseUser=قاعدة بيانات المستخدم -DatabasePassword=قاعدة بيانات كلمة السر -DatabaseConfiguration=إعداد قاعدة بيانات -Tables=الجداول -TableName=اسم الجدول -TableLineFormat=شكل الخط -NbOfRecord=ملاحظة : من السجلات -Constraints=القيود -ConstraintsType=نوع القيد -ConstraintsToShowOrNotEntry=قيدا أو لم تظهر القائمة دخول -AllMustBeOk=كل هذه لا بد من وقفها +LocalTax1ManagementES= RE مدیریت +LocalTax1IsUsedDescES= نرخ RE به طور پیش فرض هنگام ایجاد چشم انداز، فاکتورها، سفارشات و غیره پیروی از قانون استاندارد های فعال: <br> اگر ته خریدار است قرار نیست که دوباره، RE طور پیش فرض = 0. پایان حکومت. <br> اگر خریدار است در معرض RE سپس RE به طور پیش فرض. پایان حکومت. <br> +LocalTax1IsNotUsedDescES= به طور پیش فرض RE پیشنهادی 0. پایان حکومت است. +LocalTax1IsUsedExampleES= در اسپانیا آنها حرفه ای موضوع را به برخی از بخش های خاصی از IAE اسپانیایی می باشد. +LocalTax1IsNotUsedExampleES= در اسپانیا آنها حرفه ای و جوامع و موضوع را به بخش های خاصی از IAE اسپانیایی می باشد. +LocalTax2ManagementES= مدیریت IRPF +LocalTax2IsUsedDescES= نرخ RE به طور پیش فرض هنگام ایجاد چشم انداز، فاکتورها، سفارشات و غیره پیروی از قانون استاندارد های فعال: <br> اگر فروشنده به IRPF به طور پیش فرض = 0 قرار نیست، پس IRPF. پایان حکومت. <br> اگر فروشنده در معرض IRPF سپس IRPF به طور پیش فرض. پایان حکومت. <br> +LocalTax2IsNotUsedDescES= به طور پیش فرض IRPF پیشنهاد 0. پایان حکومت است. +LocalTax2IsUsedExampleES= در اسپانیا، مترجمان آزاد و مستقل حرفه ای که ارائه خدمات و شرکت های که انتخاب کرده اند نظام مالیاتی از ماژول های. +LocalTax2IsNotUsedExampleES= در اسپانیا آنها bussines به سیستم مالیاتی از ماژول های موضوع نیست. +LabelUsedByDefault=برچسب استفاده می شود به طور پیش فرض اگر هیچ ترجمه ای برای کد یافت +LabelOnDocuments=برچسب در اسناد +NbOfDays=Nb در روز +AtEndOfMonth=در پایان ماه +Offset=افست +AlwaysActive=همیشه فعال +UpdateRequired=سیستم شما باید به روز شود. برای این کار، با کلیک بر روی <a href="%s">به روز رسانی در حال حاضر</a> . +Upgrade=به روز رسانی +MenuUpgrade=ارتقا / تمدید +AddExtensionThemeModuleOrOther=اضافه کردن پسوند (تم، ماژول، ...) +WebServer=وب سرور +DocumentRootServer=دایرکتوری ریشه وب سرور +DataRootServer=دایرکتوری فایل داده ها +IP=IP +Port=بندر +VirtualServerName=نام سرور مجازی +AllParameters=تمام پارامترهای +OS=OS +PhpEnv=پاکت +PhpModules=ماژول ها +PhpConf=کنفرانس +PhpWebLink=لینک وب پی اچ پی +Pear=گلابی +PearPackages=بسته های گلابی +Browser=مرورگر +Server=سرور +Database=پایگاه داده +DatabaseServer=میزبان پایگاه داده +DatabaseName=نام پایگاه داده +DatabasePort=پورت پایگاه داده +DatabaseUser=کاربر پایگاه داده +DatabasePassword=رمز عبور پایگاه داده +DatabaseConfiguration=راه اندازی پایگاه داده +Tables=جداول +TableName=نام جدول +TableLineFormat=فرمت خط +NbOfRecord=Nb و سوابق +Constraints=محدودیت +ConstraintsType=نوع محدودیت +ConstraintsToShowOrNotEntry=محدودیت ورود به منو را نشان می دهد یا نه +AllMustBeOk=همه از این باید بررسی می شود Host=سرور DriverType=نوع درایور -SummarySystem=چکیده سیستم -SummaryConst=قائمة بجميع Dolibarr الإعداد البارامترات -SystemUpdate=تحديث النظام -SystemSuccessfulyUpdate=النظام الخاص بك تم تحديث بنجاح -MenuCompanySetup=الشركة / المؤسسة -MenuNewUser=مستخدم جديد -MenuTopManager=المدير الأعلى -MenuLeftManager=مدير القائمة اليمنى -MenuManager=Menu manager -MenuSmartphoneManager=Smartphone menu manager -DefaultMenuTopManager=المدير الأعلى -DefaultMenuLeftManager=مدير القائمة اليمنى -DefaultMenuManager= Standard menu manager -DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone menu manager -Skin=پوسته -DefaultSkin=پوسته اولیه -MaxSizeList=الحد الأقصى لطول قائمة -DefaultMaxSizeList=تقصير المدة القصوى للقائمة +SummarySystem=سیستم خلاصه اطلاعات +SummaryConst=فهرست تمام پارامترهای راه اندازی Dolibarr +SystemUpdate=به روز رسانی سیستم +SystemSuccessfulyUpdate=سیستم شما با موفقیت به روز رسانی شده است +MenuCompanySetup=شرکت / موسسه +MenuNewUser=کاربر جدید +MenuTopManager=مدیر منو بالا +MenuLeftManager=مدیر منوی سمت چپ +MenuManager=مدیریت منو +MenuSmartphoneManager=مدیر منو گوشی های هوشمند +DefaultMenuTopManager=مدیر منو بالا +DefaultMenuLeftManager=مدیر منوی سمت چپ +DefaultMenuManager= مدیر منوی استاندارد +DefaultMenuSmartphoneManager=مدیر منو گوشی های هوشمند +Skin=تم پوست +DefaultSkin=پیش فرض پوست +MaxSizeList=حداکثر طول برای لیست +DefaultMaxSizeList=به طور پیش فرض حداکثر طول برای فهرست MessageOfDay=پیام روز -MessageLogin=ادخل صفحة الرسالة -PermanentLeftSearchForm=دائم البحث عن شكل القائمة اليمنى -DefaultLanguage=زبانی اصلی -EnableMultilangInterface=تتيح واجهة متعددة اللغات -EnableShowLogo=عرض الشعار على اليسار القائمة -SystemSuccessfulyUpdated=النظام الخاص بك تم تحديث بنجاح -CompanyInfo=الشركة / المؤسسة المعلومات -CompanyIds=الشركة / المؤسسة الهويات -CompanyName=نام شرکت -CompanyAddress=آدرس شرکت -CompanyZip=کد پستی +MessageLogin=ارسال صفحه ورود +PermanentLeftSearchForm=فرم جستجو دائمی در منوی سمت چپ +DefaultLanguage=زبان پیش فرض برای استفاده از (زبان) +EnableMultilangInterface=فعال کردن رابط کاربری چند زبانه +EnableShowLogo=نمایش لوگو را در منوی سمت چپ +SystemSuccessfulyUpdated=سیستم شما با موفقیت به روز رسانی شده است +CompanyInfo=شرکت / اطلاعات پایه +CompanyIds=هویت شرکت / بنیاد +CompanyName=نام +CompanyAddress=نشانی +CompanyZip=زیپ CompanyTown=شهر CompanyCountry=کشور -CompanyCurrency=واحد پولی -Logo=آرم -DoNotShow=نشان نده -DoNotSuggestPaymentMode=نوع پرداخت پیشنهاد نده -NoActiveBankAccountDefined=هیچ حساب بانکی فعال نیست -OwnerOfBankAccount=صاحب حساب بانکی %s -BankModuleNotActive=ماژول حساب بانکی فعال نشده +CompanyCurrency=ارز اصلی +Logo=لوگو +DoNotShow=را نشان نمی +DoNotSuggestPaymentMode=آیا نشان نمی +NoActiveBankAccountDefined=بدون حساب بانکی فعال تعریف +OwnerOfBankAccount=صاحب حساب بانکی از٪ s +BankModuleNotActive=ماژول حساب بانکی فعال نیست ShowBugTrackLink=نمایش لینک "گزارش خرابی" ShowWorkBoard=وتظهر "طاولة العمل" على الصفحة الرئيسية Alerts=تنبيهات @@ -893,7 +895,7 @@ DelaysOfToleranceBeforeWarning=محذرا من التأخير قبل التسا DelaysOfToleranceDesc=تتيح لك هذه الشاشة لتحديد التأخير قبل السماح تنبيه يقال على الشاشة مع picto ٪ ق لكل عنصر في وقت متأخر. Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=تأخير التسامح (أيام) قبل اتخاذ إجراءات في حالة تأهب على المخطط لم تتحقق Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=تأخير التسامح (أيام) قبل تنبيه على أوامر لم -Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on suppliers orders not yet processed +Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=تحمل (در روز) تاخیر قبل از آماده باش در تامین کنندگان سفارشات هنوز پردازش نشده Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=التسامح التأخير (في يوم) في حالة تأهب على المقترحات المعروضة ليقفل Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=تأخير التسامح (أيام) قبل تنبيه بشأن المقترحات لا توصف Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=تأخير التسامح (في يوم) في حالة تأهب قبل يوم والخدمات لتفعيل @@ -911,15 +913,15 @@ SetupDescription5=القيود الأخرى القائمة في إدارة اخ EventsSetup=پیکربندی برای رویدادهای گزارشات LogEvents=مراجعة الحسابات الأحداث الأمنية Audit=ممیزی -InfoDolibarr=Infos Dolibarr -InfoOS=Infos OS -InfoWebServer=Infos web server -InfoDatabase=Infos database -InfoPHP=Infos PHP -InfoPerf=Infos performances +InfoDolibarr=ساعات Dolibarr +InfoOS=ساعات OS +InfoWebServer=ساعات وب سرور +InfoDatabase=پایگاه داده ساعات روز +InfoPHP=ساعات PHP +InfoPerf=ساعات اجرای ListEvents=مراجعة الأحداث ListOfSecurityEvents=قائمة الأحداث الأمنية Dolibarr -SecurityEventsPurged=Security events purged +SecurityEventsPurged=رویدادهای امنیتی پاکسازی LogEventDesc=هنا يمكنك تمكين قطع الأشجار لDolibarr الأحداث الأمنية. يمكن للمشرفين ثم انظر مضمونه عبر <b>نظام</b> القائمة <b>أدوات -- لمراجعة الحسابات.</b> محذرا من أن هذه الميزة يمكن أن تستهلك كمية كبيرة من البيانات في قاعدة البيانات. AreaForAdminOnly=هذه الميزات يمكن أن تستخدم من قبل <b>مدير المستخدمين</b> فقط. SystemInfoDesc=نظام المعلومات المتنوعة المعلومات التقنية تحصل في قراءة فقط وواضحة للمشرفين فقط. @@ -937,7 +939,7 @@ TriggerDisabledAsModuleDisabled=يتسبب في تعطيل هذه الصورة TriggerAlwaysActive=يطلق في هذا الملف هي حركة دائمة ، وتفعيل ما هي وحدات Dolibarr. TriggerActiveAsModuleActive=يطلق في هذا الملف كما ينشط حدة تمكين <b>٪ ق.</b> GeneratedPasswordDesc=هنا تعريف القاعدة التي تريد استخدامه لكلمة السر اذا كنت أسأل لصناعة السيارات ولدت كلمة السر -DictionaryDesc=Define here all reference datas. You can complete predefined value with yours. +DictionaryDesc=تعریف در اینجا تمام دادهها مرجع. شما می توانید مقدار از پیش تعریف شده با شما کامل است. ConstDesc=تسمح لك هذه الصفحة لتحرير جميع البارامترات الأخرى غير المتوفرة في الصفحات السابقة. فهي محفوظة لمعايير متقدمة للمطورين أو troubleshouting. OnceSetupFinishedCreateUsers=تحذير فأنت Dolibarr مدير المستخدم. مدير المستخدمين تستخدم لإعداد Dolibarr. لالمعتاد استخدام Dolibarr ، يوصى باستخدام غير مستخدم مدير خلق مجموعات من المستخدمين & القائمة. MiscellaneousDesc=هنا تعريف جميع البارامترات الأخرى ذات الصلة بالأمن. @@ -959,11 +961,11 @@ BackupDesc2=* حفظ الوثائق محتوى الدليل <b>(٪)</b> والذ BackupDesc3=* حفظ محتوى قاعدة البيانات مع نفايات. لهذا ، يمكنك استخدام التالية مساعد. BackupDescX=الأرشيف دليل ينبغي أن تحفظ في مكان آمن. BackupDescY=وقد ولدت وينبغي التخلص من الملفات المخزنة في مكان آمن. -BackupPHPWarning=Backup can't be guaranted with this method. Prefer previous one +BackupPHPWarning=پشتیبان گیری می توانید با این روش نمی توان guaranted. ترجیح می دهند قبل RestoreDesc=Dolibarr لاستعادة النسخ الاحتياطي ، يجب عليك : RestoreDesc2=* استعادة ارشيف ملف (ملف مضغوط على سبيل المثال) للوثائق ودليل لانتزاع شجرة الملفات في دليل وثائق جديدة أو Dolibarr تركيب هذه الوثائق الحالية directoy <b>(٪).</b> RestoreDesc3=* استعادة البيانات ، احتياطية من إلقاء الملف في قاعدة البيانات من جديد Dolibarr تركيب أو في قاعدة البيانات الحالية لهذا التثبيت. تحذير ، بعد الانتهاء من اعادة ، يجب استخدام ادخل كلمة السر ، التي كانت موجودة عندما تم احتياطية ، لربط جديد. النسخ الاحتياطي لاستعادة قاعدة بيانات في هذا التركيب الحالي ، يمكنك اتباع هذه مساعدا. -RestoreMySQL=MySQL import +RestoreMySQL=واردات خروجی زیر ForcedToByAModule= هذه القاعدة <b>ق ٪</b> الى جانب تفعيل وحدة PreviousDumpFiles=متاح تفريغ النسخ الاحتياطي ملفات قاعدة البيانات WeekStartOnDay=اولین روز از هفته @@ -972,66 +974,66 @@ YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=يجب تشغيل هذا الأ YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=وظائف خدمة تصميم المواقع لا تتوفر في بي الخاص بك DownloadMoreSkins=مزيد من جلود بتحميل SimpleNumRefModelDesc=عودة الرقم المرجعي للتنسيق مع nnnn - ٪ syymm ث ث حيث هي السنة ، هو شهر ملم وnnnn هو تسلسل بدون ثقب ودون إعادة تعيين -ShowProfIdInAddress=Show professionnal id with addresses on documents -ShowVATIntaInAddress=Hide VAT Intra num with addresses on documents -TranslationUncomplete=Partial translation -SomeTranslationAreUncomplete=Some languages may be partially translated or may contains errors. If you detect some, you can fix language files registering to <a href="http://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">http://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a>. -MenuUseLayout=Make vertical menu hidable (option javascript must not be disabled) -MAIN_DISABLE_METEO=Disable meteo view -TestLoginToAPI=Test login to API -ProxyDesc=Some features of Dolibarr need to have an Internet access to work. Define here parameters for this. If the Dolibarr server is behind a Proxy server, those parameters tells Dolibarr how to access Internet through it. -ExternalAccess=External access -MAIN_PROXY_USE=Use a proxy server (otherwise direct access to internet) -MAIN_PROXY_HOST=Name/Address of proxy server -MAIN_PROXY_PORT=Port of proxy server -MAIN_PROXY_USER=Login to use the proxy server -MAIN_PROXY_PASS=Password to use the proxy server -DefineHereComplementaryAttributes=Define here all attributes, not already available by default, and that you want to be supported for %s. -ExtraFields=Complementary attributes -ExtraFieldsLines=Complementary attributes (lines) -ExtraFieldsThirdParties=Complementary attributes (thirdparty) -ExtraFieldsContacts=Complementary attributes (contact/address) -ExtraFieldsMember=Complementary attributes (member) -ExtraFieldsMemberType=Complementary attributes (member type) -ExtraFieldsCustomerOrders=Complementary attributes (orders) -ExtraFieldsCustomerInvoices=Complementary attributes (invoices) -ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) -ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) -ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) -ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) -ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s has a wrong value. -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space -AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space -SendingMailSetup=Setup of sendings by email -SendmailOptionNotComplete=Warning, on some Linux systems, to send email from your email, sendmail execution setup must contains option -ba (parameter mail.force_extra_parameters into your php.ini file). If some recipients never receive emails, try to edit this PHP parameter with mail.force_extra_parameters = -ba). +ShowProfIdInAddress=نمایش شناسه professionnal با آدرس در اسناد +ShowVATIntaInAddress=مخفی کردن مالیات بر ارزش افزوده تعداد داخل با آدرس در اسناد +TranslationUncomplete=ترجمه جزئی +SomeTranslationAreUncomplete=بعضی از زبان های ممکن است تا حدی ترجمه شده و یا ممکن است دارای خطا است. اگر شما تشخیص برخی، شما می توانید فایل های زبان از ثبت نام به رفع <a href="http://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">http://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a> . +MenuUseLayout=را hidable منو عمودی (گزینه جاوا اسکریپت باید غیر فعال نمی شود) +MAIN_DISABLE_METEO=غیر فعال کردن دیدگاه هواشناسی +TestLoginToAPI=ورود به سیستم تست به API +ProxyDesc=برخی از ویژگی های Dolibarr نیاز به دسترسی به اینترنت به کار می کنند. تعریف در اینجا پارامتر ها را برای این. اگر سرور Dolibarr است در پشت یک پروکسی سرور، این پارامترها Dolibarr می گوید که چگونه برای دسترسی به اینترنت از طریق آن. +ExternalAccess=دسترسی خارجی +MAIN_PROXY_USE=استفاده از یک پروکسی سرور (دسترسی در غیر این صورت مستقیم به اینترنت) +MAIN_PROXY_HOST=نام / آدرس پروکسی سرور +MAIN_PROXY_PORT=بندر از پروکسی سرور +MAIN_PROXY_USER=ورود به استفاده از پروکسی سرور +MAIN_PROXY_PASS=رمز عبور به استفاده از پروکسی سرور +DefineHereComplementaryAttributes=تعریف در اینجا تمام صفات، در حال حاضر به طور پیش فرض در دسترس نیست، و این که شما می خواهید برای٪ s پشتیبانی می شود. +ExtraFields=ویژگی های مکمل +ExtraFieldsLines=ویژگی های مکمل (خط) +ExtraFieldsThirdParties=ویژگی های مکمل (thirdparty) +ExtraFieldsContacts=ویژگی های مکمل (تماس / آدرس) +ExtraFieldsMember=ویژگی های مکمل (عضو) +ExtraFieldsMemberType=ویژگی های مکمل (نوع عضو) +ExtraFieldsCustomerOrders=ویژگی های مکمل (سفارشات) +ExtraFieldsCustomerInvoices=ویژگی های مکمل (فاکتورها) +ExtraFieldsSupplierOrders=ویژگی های مکمل (سفارشات) +ExtraFieldsSupplierInvoices=ویژگی های مکمل (فاکتورها) +ExtraFieldsProject=ویژگی های مکمل (پروژه ها) +ExtraFieldsProjectTask=ویژگی های مکمل (وظایف) +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=فقط alphanumericals بی فضا +AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=فقط alphanumericals و شخصیت های حروف کوچک و بدون فضا +SendingMailSetup=راه اندازی sendings توسط ایمیل +SendmailOptionNotComplete=اخطار، در برخی از سیستم های لینوکس، برای ارسال ایمیل از ایمیل شما، از sendmail باید راه اندازی حکم اعدام گزینه-BA (mail.force_extra_parameters پارامتر به یک فایل php.ini خود را). اگر برخی از دریافت کنندگان هرگز ایمیل های دریافت، سعی کنید به ویرایش این پارامتر PHP با mail.force_extra_parameters =-BA). PathToDocuments=مسیر اسناد PathDirectory=دایرکتوری -SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature to send mails using method "PHP mail direct" will generate a mail message that might be not correctly parsed by some receiving mail servers. Result is that some mails can't be read by people hosted by thoose bugged platforms. It's case for some Internet providers (Ex: Orange in France). This is not a problem into Dolibarr nor into PHP but onto receiving mail server. You can however add option MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA to 1 into setup - other to modify Dolibarr to avoid this. However, you may experience problem with other servers that respect strictly the SMTP standard. The other solution (recommanded) is to use the method "SMTP socket library" that has no disadvantages. -TranslationSetup=Configuration de la traduction -TranslationDesc=Choice of language visible on screen can be modified:<br>* Globally from menu <strong>Home - Setup - Display</strong><br>* For user only from tab <strong>User display</strong> of user card (click on login on top of screen). -TotalNumberOfActivatedModules=Total number of activated feature modules: <b>%s</b> -YouMustEnableOneModule=You must at least enable 1 module -ClassNotFoundIntoPathWarning=Class %s not found into PHP path -YesInSummer=Yes in summer -OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only following modules are opened to external users (whatever are permission of such users): -SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin -ConditionIsCurrently=Condition is currently %s -TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible -YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. -NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. -SearchOptim=Search optimization -YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. -BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. -BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=XDebug est chargé. -XCacheInstalled=XCache is loaded. -AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink -FieldEdition=Edition of field %s -FixTZ=TimeZone fix -FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced) -GetBarCode=Get barcode -EmptyNumRefModelDesc=The code is free. This code can be modified at any time. +SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=قابلیت ارسال ایمیل با استفاده از روش "پست الکترونیکی PHP مستقیم" به یک پیام پست الکترونیک است که ممکن است به درستی از سوی برخی از سرویس دهنده پست الکترونیکی گیرنده تجزیه نه. نتیجه این است که چند نامه می تواند توسط افراد به میزبانی thoose سیستم عامل bugged خوانده شوند. (: نارنجی در فرانسه سابق) این پرونده برای برخی از ارائه دهندگان اینترنت است. این مشکل به Dolibarr و نه به PHP اما بر روی دریافت میل سرور نیست. با این حال شما می توانید MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA گزینه اضافه به 1 به نصب - دیگر برای تغییر Dolibarr برای جلوگیری از این. با این حال، شما ممکن است مشکل با سرور های دیگر که به شدت استاندارد SMTP احترام را تجربه کنند. راه حل دیگر (توصیه) استفاده از روش "کتابخانه سوکت SMTP" است که هیچ معایب. +TranslationSetup=پیکربندی د لا traduction +TranslationDesc=انتخاب زبان بر روی صفحه نمایش قابل مشاهده است می تواند اصلاح شود: <br> * در سطح جهانی را از منوی <strong>صفحه اصلی - راه اندازی - نمایش</strong> <br> * برای کاربر تنها از تب <strong>صفحه نمایش کاربر</strong> از کارت کاربر (در ورود در بالای صفحه کلیک کنید). +TotalNumberOfActivatedModules=مجموع ماژول ها از ویژگی های <b>فعال:٪ s را</b> +YouMustEnableOneModule=شما باید حداقل قادر می سازد 1 ماژول +ClassNotFoundIntoPathWarning=کلاس٪ s را به مسیر PHP یافت نشد +YesInSummer=بله در فصل تابستان +OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=توجه داشته باشید، فقط ماژول های زیر را به کاربران خارجی (هر چه باشد اجازه چنین کاربران) باز: +SuhosinSessionEncrypt=ذخیره سازی جلسه رمز شده توسط Suhosin +ConditionIsCurrently=وضعیت در حال حاضر از٪ s +TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=تشخیص خودکار امکان پذیر نمی باشد +YouUseBestDriver=شما با استفاده از راننده٪ است که بهترین راننده های موجود در حال حاضر. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. +NbOfProductIsLowerThanNoPb=شما فقط٪ محصولات / خدمات را به پایگاه داده باشد. این به این مورد نیاز هر بهینه سازی خاص است. +SearchOptim=بهینه سازی جستجو +YouHaveXProductUseSearchOptim=شما محصول٪ s را به پایگاه داده باشد. شما باید PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE ثابت تا 1 را به خانه، راه اندازی، دیگر اضافه کنید، شما جستجو را محدود به ابتدای رشته های ساخت ممکن است برای پایگاه داده برای استفاده از شاخص و شما باید پاسخ فوری دریافت کنید. +BrowserIsOK=شما با استفاده از مرورگر وب از٪ s. این مرورگر خوب برای امنیت و عملکرد است. +BrowserIsKO=شما با استفاده از مرورگر وب از٪ s. این مرورگر شناخته شده است به یک انتخاب بد برای امنیت، عملکرد و قابلیت اطمینان. ما recommand شما را به استفاده از فایرفاکس، کروم، اپرا و یا سافاری. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. +XCacheInstalled=XCache بارگذاری شده است. +AddRefInList=نمایش مشتری / تامین کننده کد عکس را به لیست (لیست و یا جعبهترکیب را انتخاب کنید) و بیشتر از لینک +FieldEdition=نسخه فیلد٪ s +FixTZ=ثابت منطقه زمانی +FillThisOnlyIfRequired=به عنوان مثال: +2 (را پر کنید فقط اگر منطقه زمانی جبران مشکلات با تجربه هستند) +GetBarCode=دریافت بارکد +EmptyNumRefModelDesc=کد آزاد است. این کد را می توان در هر زمان تغییر یافتهاست. ##### Module password generation PasswordGenerationStandard=عودة كلمة سر ولدت الداخلية وفقا لخوارزمية Dolibarr : 8 أحرف مشتركة تتضمن الأرقام والحروف في حرف صغير. PasswordGenerationNone=لا توحي بأي كلمة المرور المتولدة. يجب أن تكون كلمة السر في نوع يدويا. @@ -1048,18 +1050,18 @@ UserMailRequired=مطلوب بريد إلكتروني لإنشاء مستخدم CompanySetup=وحدة الإعداد للشركات CompanyCodeChecker=نموذج للجيل الثالث لقانون الأحزاب ومراجعة (عميل أو مورد) AccountCodeManager=رمز وحدة لتوليد المحاسبة (عميل أو مورد) -ModuleCompanyCodeAquarium=Return an accountancy code built by:<br>%s followed by third party supplier code for a supplier accountancy code,<br>%s followed by third party customer code for a customer accountancy code. +ModuleCompanyCodeAquarium=بازگشت یک کد حسابداری ساخته شده توسط: <br> ٪ s را به دنبال شخص ثالث کد منبع برای کد منبع حسابداری، <br> ٪ s را پس از کد مشتری شخص ثالث برای یک کد حسابداری مشتری می باشد. ModuleCompanyCodePanicum=العودة فارغة مدونة المحاسبة. ModuleCompanyCodeDigitaria=قانون المحاسبة طرف ثالث يعتمد على الرمز. الشفرة تتكون من طابع "جيم" في المركز الأول يليه 5 الحروف الأولى من طرف ثالث المدونة. UseNotifications=استخدام الإخطارات NotificationsDesc=إشعارات البريد الإلكتروني ميزة تسمح لك صمت إرسال البريد الآلي ، وبالنسبة لبعض الأحداث Dolibarr ، لأطراف ثالثة (العملاء أو الموردين) التي هي لتهيئتها. اختيار نشط الاشعار الاتصالات واعتماد أهداف واحدة لطرف ثالث في الوقت المناسب. ModelModules=وثائق قوالب -DocumentModelOdt=Generate documents from OpenDocuments templates (.ODT or .ODS files for OpenOffice, KOffice, TextEdit,...) +DocumentModelOdt=تولید اسناد از OpenDocuments قالب (. ODT و یا فایل های ODS برای آفیس اپن سورس کنند، KOffice، TextEdit، ...) WatermarkOnDraft=علامة مائية على مشروع الوثيقة -CompanyIdProfChecker=Rules on Professional Ids -MustBeUnique=Must be unique ? -MustBeMandatory=Mandatory to create third parties ? -MustBeInvoiceMandatory=Mandatory to validate invoices ? +CompanyIdProfChecker=قوانین در حرفه شناسه +MustBeUnique=باید منحصر به فرد باشد؟ +MustBeMandatory=اجباری برای ایجاد اشخاص ثالث؟ +MustBeInvoiceMandatory=اجباری به اعتبار فاکتورها؟ Miscellaneous=متفرقات ##### Webcal setup ##### WebCalSetup=Webcalendar ربط الإعداد @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=خدمة استضافة قاعدة بيانات التقويم WebCalDatabaseName=اسم قاعدة البيانات WebCalUser=المستخدم من الوصول إلى قاعدة البيانات WebCalSetupSaved=أنقذ Webcalendar الإعداد بنجاح. -WebCalTestOk=علاقة الخادم '٪ ق' على قاعدة البيانات '٪ ق' مستخدم '٪ ق' ناجحة. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=علاقة الخادم '٪ ق' تنجح ولكن قاعدة البيانات '٪ ق' لا يمكن التوصل إليها. WebCalTestKo2=علاقة الخادم '٪ ق' مستخدم '٪ ق' فشلت. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=نجح الصدد ولكن قاعدة البيانات لا يبدو أن Webcalendar في قاعدة البيانات. @@ -1101,7 +1103,7 @@ EnableEditDeleteValidInvoice=تتيح إمكانية تعديل أو حذف صح SuggestPaymentByRIBOnAccount=وتشير دفع سحب على حساب SuggestPaymentByChequeToAddress=وتشير إلى دفع الشيكات FreeLegalTextOnInvoices=نص حر على الفواتير -WatermarkOnDraftInvoices=Watermark on draft invoices (none if empty) +WatermarkOnDraftInvoices=تعیین میزان مد آب در پیش نویس فاکتورها (هیچ اگر خالی) ##### Proposals ##### PropalSetup=وحدة إعداد مقترحات تجارية CreateForm=خلق أشكال @@ -1114,15 +1116,15 @@ AddShippingDateAbility=إضافة قدرة الشحن والتاريخ AddDeliveryAddressAbility=إضافة قدرة تاريخ التسليم UseOptionLineIfNoQuantity=خط من المنتجات / الخدمات ذات الصفر المبلغ يعتبر خيارا FreeLegalTextOnProposal=نص تجارية حرة على مقترحات -WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) +WatermarkOnDraftProposal=تعیین میزان مد آب در پیش نویس طرح تجاری (هیچ اگر خالی) ##### Orders ##### OrdersSetup=أوامر إدارة الإعداد OrdersNumberingModules=أوامر الترقيم نمائط OrdersModelModule=وثائق من أجل النماذج -HideTreadedOrders=إخفاء أو معاملة الغاء الاوامر في قائمة +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=للمصادقة على النظام بعد اقتراح أوثق ، لا يجعل من الممكن للخطوة من جانب النظام المؤقت FreeLegalTextOnOrders=بناء على أوامر النص الحر -WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) +WatermarkOnDraftOrders=تعیین میزان مد آب به دستور پیش نویس (هیچ اگر خالی) ##### Clicktodial ##### ClickToDialSetup=انقر لإعداد وحدة الاتصال الهاتفي ClickToDialUrlDesc=ودعا الموقع عندما تنقر على الهاتف picto ذلك. Dans l' رابط ، vous pouvez utiliser ليه balises <br> <b>٪ ٪ 1 $ ق</b> qui الأمصال remplacé قدم المساواة جنيه téléphone دي l' appelé <br> <b>٪ ٪</b> 2 $ <b>ق</b> qui الأمصال remplacé لو قدم المساواة téléphone دي l' appelant جنيه مصري vôtre) <br> <b>٪ ٪ ل 3</b> دولار qui الأمصال remplacé vôtre ادخل clicktodial الفقرة (défini سور vôtre فيشه utilisateur) <br> <b>٪ ٪</b> 4 <b>$</b> ق qui الأمصال remplacé الفقرة vôtre يذكره دي clicktodial عتيق (défini سور vôtre فيشه utilisateur). @@ -1133,18 +1135,18 @@ InterventionsSetup=وحدة التدخل الإعداد FreeLegalTextOnInterventions=حرر النص على وثائق التدخل FicheinterNumberingModules=الترقيم وحدات التدخل TemplatePDFInterventions=تدخل بطاقة نماذج الوثائق -WatermarkOnDraftInterventionCards=Watermark on intervention card documents (none if empty) +WatermarkOnDraftInterventionCards=تعیین میزان مد آب در اسناد کارت مداخله (هیچ اگر خالی) ##### Contracts ##### -ContractsSetup=Contracts module setup -ContractsNumberingModules=Contracts numbering modules -TemplatePDFContracts=Contracts documents models -FreeLegalTextOnContracts=Free text on contracts -WatermarkOnDraftContractCards=Watermark on draft contracts (none if empty) +ContractsSetup=راه اندازی ماژول قراردادها +ContractsNumberingModules=قرارداد شماره ماژول ها +TemplatePDFContracts=اسناد قرارداد مدل +FreeLegalTextOnContracts=متن رایگان در قرارداد +WatermarkOnDraftContractCards=تعیین میزان مد آب در پیش نویس قرارداد (هیچ اگر خالی) ##### Members ##### MembersSetup=أعضاء وحدة الإعداد MemberMainOptions=الخيارات الرئيسية AddSubscriptionIntoAccount=إضافة إلى الاشتراك في حساب مصرفي أو نقدا ، وحدة مصرفية -AdherentLoginRequired= Manage a Login for each member +AdherentLoginRequired= مدیریت ورود برای هر عضو AdherentMailRequired=البريد الإلكتروني المطلوب لإنشاء عضو جديد MemberSendInformationByMailByDefault=مربع لإرسال الرسائل للأعضاء تأكيدا على افتراضي ##### LDAP setup ##### @@ -1208,15 +1210,15 @@ LDAPTestSynchroContact=اختبار الاتصال 'sالتزامن LDAPTestSynchroUser=تجربة المستخدم التزامن LDAPTestSynchroGroup=اختبار المجموعة التزامن LDAPTestSynchroMember=اختبار العضو التزامن -LDAPTestSearch= Test a LDAP search +LDAPTestSearch= تست یک جستجوی LDAP LDAPSynchroOK=تزامن اختبار ناجح LDAPSynchroKO=فشل تزامن الاختبار LDAPSynchroKOMayBePermissions=تزامن فشل الاختبار. تأكد من أن ارتباط لخادم تهيئتها بشكل صحيح ، ويسمح LDAP udpates LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=ربط برنامج التعاون الفني لخادم LDAP ناجحة (٪ ق= خادم بورت= ٪) LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=ربط برنامج التعاون الفني لخادم LDAP فشل (خادم ق= ٪ بورت= ٪) -LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=ربط / Authentificate ناجحة لخادم LDAP (خادم ق= ٪ بورت= ٪ ق ، ق= ٪ الادارية ، كلمة المرور= ٪) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=ربط / Authentificate لخادم LDAP فشل (خادم ق= ٪ بورت= ٪ ق ، ق= ٪ الادارية ، كلمة المرور= ٪) -LDAPUnbindSuccessfull=فصل ناجحة +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=قطع فشل LDAPConnectToDNSuccessfull=الاتحاد الافريقي بصدد DN (٪) ري ¿½ ussie LDAPConnectToDNFailed=الاتحاد الافريقي بصدد DN (٪) ¿½ ï ¿½ ه chouï @@ -1250,253 +1252,253 @@ LDAPFieldHomePhone=رقم الهاتف الشخصي LDAPFieldHomePhoneExample=مثال ذلك : homephone LDAPFieldMobile=الهاتف الخليوي LDAPFieldMobileExample=مثال ذلك : الجوال -LDAPFieldFax=رقم الفاكس -LDAPFieldFaxExample=مثال ذلك : facsimiletelephonenumber -LDAPFieldAddress=الشارع -LDAPFieldAddressExample=على سبيل المثال : في الشارع -LDAPFieldZip=الرمز البريدي -LDAPFieldZipExample=مثلا : الرمز البريدي -LDAPFieldTown=مدينة -LDAPFieldTownExample=على سبيل المثال : ل -LDAPFieldCountry=قطر -LDAPFieldCountryExample=على سبيل المثال : (ج) -LDAPFieldDescription=وصف -LDAPFieldDescriptionExample=مثال ذلك : وصف -LDAPFieldGroupMembers= أعضاء الفريق -LDAPFieldGroupMembersExample= على سبيل المثال : uniqueMember -LDAPFieldBirthdate=تاريخ الميلاد -LDAPFieldBirthdateExample=على سبيل المثال : -LDAPFieldCompany=شركة -LDAPFieldCompanyExample=على سبيل المثال : س -LDAPFieldSid=سيد -LDAPFieldSidExample=مثال ذلك : objectsid -LDAPFieldEndLastSubscription=تاريخ انتهاء الاكتتاب -LDAPFieldTitle=وظيفة / وظيفة -LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP المعايير ما زالت hardcoded (الطبقة اتصال) -LDAPSetupNotComplete=LDAP الإعداد غير كاملة (على آخرين علامات التبويب) -LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=أي مدير أو كلمة السر. LDAP الوصول مجهولة وسيكون في قراءة فقط. -LDAPDescContact=تسمح لك هذه الصفحة لتحديد اسم LDAP الصفات LDAP شجرة في كل البيانات التي وجدت على Dolibarr الاتصالات. -LDAPDescUsers=تسمح لك هذه الصفحة لتحديد اسم LDAP الصفات LDAP شجرة في كل البيانات التي وجدت على Dolibarr المستخدمين. -LDAPDescGroups=تسمح لك هذه الصفحة لتحديد اسم LDAP الصفات LDAP شجرة في كل البيانات التي وجدت على Dolibarr. -LDAPDescMembers=تسمح لك هذه الصفحة لتحديد اسم LDAP الصفات LDAP شجرة في كل البيانات التي وجدت على Dolibarr أعضاء الوحدة. -LDAPDescValues=مثال قيم تهدف <b>لOpenLDAP</b> مع مخططات بعد تحميلها : <b>core.schema ، cosine.schema ، inetorgperson.schema).</b> إذا كنت تستخدم thoose القيم وOpenLDAP تعديل LDAP الخاص بك ملف <b>slapd.conf</b> لجميع مخططات thoose تحميله. -ForANonAnonymousAccess=لصحتها accès (لكتابة الحصول على سبيل المثال) -PerfDolibarr=Performance setup/optimizing report -YouMayFindPerfAdviceHere=You will find on this page some checks or advices related to performance. -NotInstalled=Not installed, so your server is not slow down by this. -ApplicativeCache=Applicative cache -MemcachedNotAvailable=No applicative cache found. You can enhance performance by installing a cache server Memcached and a module able to use this cache server.<br>More information here <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a>.<br>Note that a lot of web hosting provider does not provide such cache server. -MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Module memcached for applicative cache found but setup of module is not complete. -MemcachedAvailableAndSetup=Module memcached dedicated to use memcached server is enabled. -OPCodeCache=OPCode cache -NoOPCodeCacheFound=No OPCode cache found. May be you use another OPCode cache than XCache or eAccelerator (good), may be you don't have OPCode cache (very bad). -HTTPCacheStaticResources=HTTP cache for static resources (css, img, javascript) -FilesOfTypeCached=Files of type %s are cached by HTTP server -FilesOfTypeNotCached=Files of type %s are not cached by HTTP server -FilesOfTypeCompressed=Files of type %s are compressed by HTTP server -FilesOfTypeNotCompressed=Files of type %s are not compressed by HTTP server -CacheByServer=Cache by server -CacheByClient=Cache by browser -CompressionOfResources=Compression of HTTP responses -TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible +LDAPFieldFax=شماره فکس +LDAPFieldFaxExample=به عنوان مثال: facsimiletelephonenumber +LDAPFieldAddress=خیابان +LDAPFieldAddressExample=به عنوان مثال: خیابان +LDAPFieldZip=زیپ +LDAPFieldZipExample=به عنوان مثال: کدپستی +LDAPFieldTown=شهر +LDAPFieldTownExample=به عنوان مثال: L +LDAPFieldCountry=کشور +LDAPFieldCountryExample=به عنوان مثال: ج +LDAPFieldDescription=توصیف +LDAPFieldDescriptionExample=به عنوان مثال: توضیحات +LDAPFieldGroupMembers= اعضای گروه +LDAPFieldGroupMembersExample= به عنوان مثال: uniqueMember +LDAPFieldBirthdate=تاریخ تولد +LDAPFieldBirthdateExample=به عنوان مثال: +LDAPFieldCompany=شرکت +LDAPFieldCompanyExample=به عنوان مثال: O +LDAPFieldSid=SID +LDAPFieldSidExample=به عنوان مثال: objectsid +LDAPFieldEndLastSubscription=تاریخ پایان اشتراک +LDAPFieldTitle=ارسال / تابع +LDAPFieldTitleExample=به عنوان مثال: عنوان +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) +LDAPSetupNotComplete=راه اندازی LDAP کامل نیست (به به دیگران زبانه) +LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=هیچ مدیر یا کلمه عبور ارائه شده است. دسترسی LDAP ناشناس و در حالت فقط خواندنی خواهد بود. +LDAPDescContact=این صفحه به شما اجازه تعریف LDAP ویژگی نام در درخت LDAP برای هر یک از داده ها بر روی تماس های Dolibarr. +LDAPDescUsers=این صفحه به شما اجازه تعریف LDAP ویژگی نام در درخت LDAP برای هر یک از داده ها بر روی کاربران Dolibarr. +LDAPDescGroups=این صفحه به شما اجازه تعریف LDAP ویژگی نام در درخت LDAP برای هر یک از اطلاعات موجود در گروه Dolibarr. +LDAPDescMembers=این صفحه به شما اجازه تعریف LDAP ویژگی نام در درخت LDAP برای هر یک از داده های موجود در Dolibarr ماژول عضو دارد. +LDAPDescValues=ارزش به عنوان مثال برای <b>OpenLDAP</b> با زیر طرحواره لود طراحی: <b>core.schema، cosine.schema، inetorgperson.schema).</b> اگر شما استفاده از thoose ارزش ها و OpenLDAP، تغییر پیکربندی LDAP فایل <b>slapd.conf</b> خود را به تمام طرحواره thoose لود می شود. +ForANonAnonymousAccess=برای دسترسی تصدیق (برای دسترسی به عنوان مثال) +PerfDolibarr=گزارش راه اندازی عملکرد / بهینه سازی +YouMayFindPerfAdviceHere=شما در این صفحه برخی از چک و یا توصیه های مربوط به عملکرد پیدا کنید. +NotInstalled=نصب نشده است، به طوری که سرور شما توسط این نمی کند. +ApplicativeCache=کش کاربردی +MemcachedNotAvailable=بدون کش عملی در بر داشت. شما می توانید عملکرد با نصب کش Memcached سرور و ماژول قادر به استفاده از این کش سرور را بالا ببرد. <br> اطلاعات بیشتر در اینجا <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a> . <br> توجه داشته باشید که بسیاری از ارائه دهنده خدمات میزبانی وب چنین کش سرور ارائه نمی دهد. +MemcachedModuleAvailableButNotSetup=ماژول memcached برای ذخیره سازی عملی در بر داشت اما راه اندازی ماژول کامل نیست. +MemcachedAvailableAndSetup=memcached ماژول اختصاص داده شده به استفاده از سرور memcached را فعال کنید. +OPCodeCache=کش شناسنده +NoOPCodeCacheFound=بدون کش شناسنده یافت. ممکن است شما با استفاده از یکی دیگر از کش شناسنده از XCache یا eAccelerator (خوب)، ممکن است شما کش شناسنده (خیلی بد) ندارد. +HTTPCacheStaticResources=کش HTTP برای منابع استاتیک (css، img، جاوا اسکریپت) +FilesOfTypeCached=فایل های از نوع٪ s را با HTTP سرور ذخیره سازی +FilesOfTypeNotCached=فایل های از نوع٪ s را با HTTP سرور کش نشده +FilesOfTypeCompressed=فایل های از نوع٪ s را با HTTP سرور فشرده +FilesOfTypeNotCompressed=فایل های از نوع٪ s را با HTTP سرور فشرده نیست +CacheByServer=کش سرور +CacheByClient=کش شده توسط مرورگر +CompressionOfResources=فشرده سازی از پاسخهای HTTP +TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=تشخیص خودکار امکان پذیر نمی باشد ##### Products ##### -ProductSetup=المنتجات وحدة الإعداد -ServiceSetup=Services module setup -ProductServiceSetup=Products and Services modules setup -NumberOfProductShowInSelect=Max number of products in combos select lists (0=الحد الأقصى لعدد من المنتجات في اختيار قوائم المجموعات (0= لا حدود) -ConfirmDeleteProductLineAbility=تأكيد عندما إزالة خطوط الإنتاج في الأشكال -ModifyProductDescAbility=الشخصي من الأشكال في وصف المنتج -ViewProductDescInFormAbility=تصور وصف المنتج في أشكال (ما المنبثقة tooltip) -ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualization of products descriptions in the thirdparty language -UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of product (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. -UseSearchToSelectProduct=Use a search form to choose a product (rather than a drop-down list). -UseEcoTaxeAbility=الدعم الاقتصادي Taxe (WEEE) -SetDefaultBarcodeTypeProducts=النوع الافتراضي لاستخدام الباركود للمنتجات -SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=النوع الافتراضي لاستخدام الباركود لأطراف ثالثة -ProductCodeChecker= Module for product code generation and checking (product or service) -ProductOtherConf= Product / Service configuration +ProductSetup=راه اندازی ماژول محصولات +ServiceSetup=راه اندازی خدمات ماژول +ProductServiceSetup=راه اندازی محصولات و خدمات ماژول ها +NumberOfProductShowInSelect=تعداد حداکثر از محصولات در combos را از لیست انتخاب کنید (0 = بدون محدودیت) +ConfirmDeleteProductLineAbility=تأییدیه زمانی که از بین بردن خطوط تولید در اشکال +ModifyProductDescAbility=شخصی از توصیف محصول در اشکال +ViewProductDescInFormAbility=تجسم از توصیف محصول در اشکال (در غیر این صورت به عنوان دوست پنجره) +ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=تجسم از محصولات توصیف در زبان thirdparty +UseSearchToSelectProductTooltip=همچنین اگر شما تعداد زیادی از محصول (> 100 000)، شما می توانید سرعت با تنظیم PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE ثابت به 1 در راه اندازی-> دیگر افزایش دهد. جست و جو خواهد شد و سپس محدود به شروع از رشته است. +UseSearchToSelectProduct=استفاده از یک فرم جستجو برای انتخاب یک محصول (و نه از لیست کشویی). +UseEcoTaxeAbility=پشتیبانی سازگار با محیط زیست Taxe (WEEE) +SetDefaultBarcodeTypeProducts=فرض نوع بارکد استفاده برای محصولات +SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=فرض نوع بارکد استفاده برای اشخاص ثالث +ProductCodeChecker= ماژول برای تولید کد محصول و چک کردن (محصول یا خدمات) +ProductOtherConf= پیکربندی محصولات / خدمات ##### Syslog ##### -SyslogSetup=Syslog حدة الإعداد -SyslogOutput=سجل الناتج +SyslogSetup=راه اندازی ماژول گزارش ها +SyslogOutput=گزارش خروجی SyslogSyslog=Syslog -SyslogFacility=مرفق -SyslogLevel=المستوى -SyslogSimpleFile=ملف -SyslogFilename=اسم الملف ومسار -YouCanUseDOL_DATA_ROOT=يمكنك استخدام DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log لملف الدخول في Dolibarr "وثائق" دليل. يمكنك أن تحدد مسارا مختلفا لتخزين هذا الملف. -ErrorUnknownSyslogConstant=ق المستمر ٪ ليست معروفة syslog مستمر -OnlyWindowsLOG_USER=Windows only supports LOG_USER +SyslogFacility=امکان +SyslogLevel=سطح +SyslogSimpleFile=پرونده +SyslogFilename=نام فایل و مسیر +YouCanUseDOL_DATA_ROOT=شما می توانید DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log برای یک فایل در "اسناد" Dolibarr دایرکتوری استفاده کنید. شما می توانید راه های مختلفی را برای ذخیره این فایل را. +ErrorUnknownSyslogConstant=٪ ثابت است ثابت های Syslog شناخته نشده است +OnlyWindowsLOG_USER=ویندوز تنها پشتیبانی از LOG_USER ##### Donations ##### -DonationsSetup=وحدة الإعداد للتبرع -DonationsReceiptModel=قالب من استلام التبرع +DonationsSetup=راه اندازی ماژول کمک مالی +DonationsReceiptModel=الگو از دریافت کمک مالی ##### Barcode ##### -BarcodeSetup=الباركود الإعداد -PaperFormatModule=شكل وحدة طباعة -BarcodeEncodeModule=نوع ترميز الباركود -UseBarcodeInProductModule=يمنع استخدام الرموز للمنتجات -CodeBarGenerator=مولد الباركود -ChooseABarCode=مولد لا يعرف -FormatNotSupportedByGenerator=الشكل لا تدعمها هذه المولدات -BarcodeDescEAN8=الباركود من نوع EAN8 -BarcodeDescEAN13=الباركود من نوع EAN13 -BarcodeDescUPC=الباركود نوع من اتحاد الوطنيين الكونغوليين -BarcodeDescISBN=الباركود من نوع ردمك -BarcodeDescC39=الباركود من نوع C39 -BarcodeDescC128=الباركود من نوع C128 -GenbarcodeLocation=باركود الجيل سطر أداة تستخدمها phpbarcode المحرك لبعض أنواع باركود) -BarcodeInternalEngine=Internal engine -BarCodeNumberManager=Manager to auto define barcode numbers +BarcodeSetup=راه اندازی بارکد +PaperFormatModule=ماژول فرمت چاپ +BarcodeEncodeModule=نوع پشتیبانی می کند بارکد +UseBarcodeInProductModule=استفاده از بارکد برای محصولات +CodeBarGenerator=ژنراتور بارکد +ChooseABarCode=هیچ ژنراتور تعریف +FormatNotSupportedByGenerator=نوع های این ژنراتور پشتیبانی نمی شود +BarcodeDescEAN8=بارکد از نوع EAN8 +BarcodeDescEAN13=بارکد از نوع EAN13 +BarcodeDescUPC=بارکد از نوع UPC +BarcodeDescISBN=بارکد از نوع ISBN +BarcodeDescC39=بارکد از نوع C39 +BarcodeDescC128=بارکد از نوع C128 +GenbarcodeLocation=تولید کد نوار ابزار خط فرمان (استفاده شده توسط موتور داخلی برای برخی از انواع بارکد) +BarcodeInternalEngine=موتور داخلی +BarCodeNumberManager=مدیر به صورت خودکار تعریف اعداد بارکد ##### Prelevements ##### -WithdrawalsSetup=انسحاب وحدة الإعداد +WithdrawalsSetup=راه اندازی ماژول برداشت ##### ExternalRSS ##### -ExternalRSSSetup=RSS الواردات الخارجية الإعداد <textarea></textarea> -NewRSS=الجديد تغذية RSS -RSSUrl=RSS URL -RSSUrlExample=An interesting RSS feed +ExternalRSSSetup=خارجی راه اندازی واردات RSS +NewRSS=خوراک RSS جدید +RSSUrl=URL RSS +RSSUrlExample=خوراک RSS جالب ##### Mailing ##### -MailingSetup=إعداد وحدة الارسال بالبريد الالكتروني -MailingEMailFrom=مرسل البريد الالكتروني (من) لرسائل البريد الإلكتروني التي بعث بها وحدة الإنترنت -MailingEMailError=بريد إلكتروني العودة (إلى أخطاء) لرسائل البريد الإلكتروني مع الأخطاء +MailingSetup=ایمیل راه اندازی ماژول +MailingEMailFrom=پست الکترونیکی فرستنده (از) برای ایمیل های فرستاده شده توسط ایمیل ماژول +MailingEMailError=ایمیل بازگشت (خطاها به) برای ایمیل با اشتباهات ##### Notification ##### -NotificationSetup=الإخطار بو الإعداد وحدة البريد الإلكتروني -NotificationEMailFrom=مرسل البريد الالكتروني (من) لإرسال رسائل البريد الإلكتروني لالإخطارات -ListOfAvailableNotifications=List of available notifications (This list depends on activated modules) +NotificationSetup=بو هشدار از طریق راه اندازی ماژول ایمیل +NotificationEMailFrom=پست الکترونیکی فرستنده (از) برای ایمیل های ارسال شده اطلاعیه +ListOfAvailableNotifications=فهرست اطلاعیه در دسترس است (این لیست بستگی به ماژول های فعال) ##### Sendings ##### -SendingsSetup=ارسال وحدة الإعداد -SendingsReceiptModel=ارسال استلام نموذج -SendingsNumberingModules=Sendings numbering modules -SendingsAbility=دعم الإرسال صحائف تسليم العميل -NoNeedForDeliveryReceipts=في معظم الحالات ، تستخدم الإرسال إيصالات سواء صحائف لتسليم العميل (قائمة المنتجات ارسال) ، وصحائف التي وقعت عليها recevied الزبون. حتى المنتج تسليم الإيصالات هي سمة مزدوجة ونادرا ما تفعيلها. -FreeLegalTextOnShippings=Free text on shippings +SendingsSetup=در حال ارسال راه اندازی ماژول +SendingsReceiptModel=ارسال مدل رسید +SendingsNumberingModules=Sendings تعداد ماژول ها +SendingsAbility=sendings پشتیبانی ورق برای تحویل به مشتری +NoNeedForDeliveryReceipts=در اغلب موارد، sendings رسید هر دو به عنوان ورق برای تحویل به مشتری (لیستی از محصولات برای ارسال) و ورق است که recevied و امضا شده توسط مشتری استفاده می شود. بنابراین تحویل محصول رسید یکی از ویژگی های تکرار است و به ندرت فعال می شود. +FreeLegalTextOnShippings=متن رایگان در shippings ##### Deliveries ##### -DeliveryOrderNumberingModules=تلقي شحنات المنتجات الترقيم وحدة -DeliveryOrderModel=تلقي شحنات المنتجات النموذجية -DeliveriesOrderAbility=دعم المنتجات تسليم الإيصالات -FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=نص حر بتسليم إيصالات +DeliveryOrderNumberingModules=محصولات تحویل رسید ماژول شماره +DeliveryOrderModel=محصولات تحویل مدل رسید +DeliveriesOrderAbility=پشتیبانی محصولات تحویل رسید +FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=متن رایگان در رسید تحویل ##### FCKeditor ##### -AdvancedEditor=Advanced editor -ActivateFCKeditor=تفعيل FCKeditor ل: -FCKeditorForCompany=WYSIWIG إنشاء / الطبعة شركات ووصف المذكرة -FCKeditorForProduct=WYSIWIG إنشاء / الطبعة المنتجات / الخدمات ووصف المذكرة -FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG إنشاء / الطبعة تفاصيل خطوط المنتجات لجميع الكيانات (المقترحات والأوامر والفواتير ، الخ...) <br> تحذير : استخدام هذا الخيار بجدية recommanded لأنه لا يمكن أن تخلق مشاكل مع الأحرف الخاصة وبناء صفحة صيغة عندما الشعبي الملفات. -FCKeditorForMailing= WYSIWIG إنشاء / الطبعة بالبريد -FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG creation/edition of user signature -FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Outils->eMailing) +AdvancedEditor=ویرایشگر پیشرفته +ActivateFCKeditor=فعال کردن ویرایشگر پیشرفته برای: +FCKeditorForCompany=ایجاد WYSIWIG / نسخه عناصر توضیحات و توجه داشته باشید (به جز محصولات / خدمات) +FCKeditorForProduct=ایجاد WYSIWIG / نسخه از محصولات / خدمات شرح و توجه داشته باشید +FCKeditorForProductDetails=ایجاد WYSIWIG / نسخه از محصولات جزئیات خطوط برای همه اشخاص (پیشنهادات، سفارشات، فاکتورها، و غیره ..) <font class="warning">هشدار: با استفاده از این گزینه برای این مورد است که به طور جدی توصیه نه به عنوان آن می تواند مشکلاتی را با شخصیت های خاص و صفحه قالب بندی در هنگام ساختن PDF ایجاد کنید فایل های.</font> +FCKeditorForMailing= ایجاد WYSIWIG / نسخه برای eMailings جرم (ابزار> ایمیل) +FCKeditorForUserSignature=ایجاد WYSIWIG / نسخه از امضای کاربر +FCKeditorForMail=ایجاد WYSIWIG / نسخه برای تمام نامه (به جز Outils-> ایمیل) ##### OSCommerce 1 ##### -OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=نجح الصدد ولكن قاعدة البيانات لا يبدو أن قاعدة بيانات OSCommerce (ق ٪ الرئيسية غير موجودة في الجدول ٪). -OSCommerceTestOk=علاقة الخادم '٪ ق' على قاعدة البيانات '٪ ق' مستخدم '٪ ق' ناجحة. -OSCommerceTestKo1=علاقة الخادم '٪ ق' تنجح ولكن قاعدة البيانات '٪ ق' لا يمكن التوصل إليها. -OSCommerceTestKo2=علاقة الخادم '٪ ق' مستخدم '٪ ق' فشلت. +OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=اتصال موفق پایگاه داده اما به نظر نمی آید که یک پایگاه داده آهنگ تولد (٪ بازدید کنندگان کلیدی در جدول٪ s را یافت نشد). +OSCommerceTestOk=اتصال به سرور '٪ s' را در پایگاه داده '٪ s' را با کاربر '٪ s' موفق. +OSCommerceTestKo1=اتصال به کارگزار «٪ s 'موفق اما پایگاه داده'٪ s 'را نمی تواند رسید. +OSCommerceTestKo2=اتصال به کارگزار «٪ s 'با کاربر'٪ s 'شکست خورده است. ##### Stock ##### -StockSetup=تكوين وحدة المخزون -UserWarehouse=استخدام الأرصدة الشخصية للمستخدم +StockSetup=سهام ماژول تنظیمات +UserWarehouse=استفاده از سهام شخصی کاربر ##### Menu ##### -MenuDeleted=حذف من القائمة -TreeMenu=شجرة القوائم -Menus=القوائم -TreeMenuPersonalized=شخصي قوائم -NewMenu=قائمة جديدة -MenuConf=إعداد القوائم -Menu=اختيار قائمة -MenuHandler=قائمة مناول -MenuModule=مصدر في وحدة -HideUnauthorizedMenu= Hide unauthorized menus (gray) -DetailId=معرف القائمة -DetailMenuHandler=قائمة المعالج حيث تظهر قائمة جديدة -DetailMenuModule=اسم وحدة قائمة في حال الدخول من وحدة -DetailType=نوع القائمة (أعلى أو إلى اليسار) -DetailTitre=قائمة علامة أو بطاقة رمز للترجمة -DetailMainmenu=المجموعة التي تنتمي إليها (العتيقة) -DetailUrl=عنوان القائمة حيث يرسل لك (عنوان الارتباط المطلق أو خارجية مع وصلة http://) -DetailLeftmenu=عرض شرط أو لا (العتيقة) -DetailEnabled=شرط أن لا تظهر أو الدخول -DetailRight=حالة رمادية غير مصرح بها للعرض القوائم -DetailLangs=لانغ لتسمية اسم ملف الترجمة مدونة -DetailUser=المتدرب / خارجي / الكل -Target=Target -DetailTarget=هدف وصلات (_blank كبار فتح نافذة جديدة) -DetailLevel=المستوى (-1 : الأعلى ، 0 : رأس القائمة ،> 0 القائمة والقائمة الفرعية) -ModifMenu=قائمة التغيير -DeleteMenu=حذف من القائمة الدخول -ConfirmDeleteMenu=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف القائمة دخول <b>٪ ق؟</b> -DeleteLine=حذف السطر -ConfirmDeleteLine=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الخط؟ +MenuDeleted=منوی حذف +TreeMenu=منوها درخت +Menus=منوها +TreeMenuPersonalized=منوهای شخصی +NewMenu=منو های جدید +MenuConf=راه اندازی منوها +Menu=انتخاب از منو +MenuHandler=منوی کنترل +MenuModule=ماژول منبع +HideUnauthorizedMenu= مخفی کردن منوها غیر مجاز (خاکستری) +DetailId=منو کد +DetailMenuHandler=که در آن منو کنترل برای نشان دادن منوی جدید +DetailMenuModule=نام ماژول در صورت ورود به منو از یک ماژول است +DetailType=نوع منو (بالا و یا سمت چپ) +DetailTitre=منوی برچسب و یا کد برچسب برای ترجمه +DetailMainmenu=گروه که به آن تعلق داشت (منسوخ شده) +DetailUrl=URL که منو شما ارسال (لینک URL مطلق و یا لینک های خارجی با http://) +DetailLeftmenu=شرایط نمایش یا نه (منسوخ شده) +DetailEnabled=شرایط برای نشان دادن و یا ورود نمی +DetailRight=وضعیت برای نمایش منوها خاکستری غیر مجاز +DetailLangs=نام فایل زبان برای ترجمه کد برچسب +DetailUser=کارورز / خارج / همه +Target=هدف +DetailTarget=هدف در پیوندهای (_blank بالا باز کردن یک پنجره جدید) +DetailLevel=سطح (-1: منوی بالای صفحه، 0: منو هدر،> 0 منو و زیر منو) +ModifMenu=تغییر منو +DeleteMenu=حذف ورود به منو +ConfirmDeleteMenu=آیا مطمئن هستید که می خواهید منو ورود <b>به٪ s</b> را حذف کنید؟ +DeleteLine=حذف خط +ConfirmDeleteLine=آیا مطمئن هستید که می خواهید این خط را حذف کنید؟ ##### Tax ##### -TaxSetup=الضرائب والمساهمات الاجتماعية والأرباح وحدة الإعداد -OptionVatMode=ضريبة القيمة المضافة المستحقة -OptionVATDefault=القياسية -OptionVATDebitOption=الخيار خدمات الخصم -OptionVatDefaultDesc=ومن المقرر ان ضريبة القيمة المضافة : <br> -- التسليم / الدفع للسلع <br> -- على دفع تكاليف الخدمات -OptionVatDebitOptionDesc=ومن المقرر ان ضريبة القيمة المضافة : <br> -- التسليم / الدفع للسلع <br> -- على الفاتورة (الخصم) للخدمات -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=زمن افتراضي exigibility ضريبة القيمة المضافة وفقا لخيار choosed : +TaxSetup=مالیات، مشارکت اجتماعی و سود سهام راه اندازی ماژول +OptionVatMode=مالیات بر ارزش افزوده به دلیل +OptionVATDefault=استاندارد +OptionVATDebitOption=خدمات گزینه در اعتباری +OptionVatDefaultDesc=مالیات بر ارزش افزوده است به دلیل: <br> - تحویل کالا (ما استفاده از تاریخ فاکتور) <br> - در پرداختهای مربوط به خدمات +OptionVatDebitOptionDesc=مالیات بر ارزش افزوده است به دلیل: <br> - تحویل کالا (ما استفاده از تاریخ فاکتور) <br> - در فاکتور (بدهی) برای خدمات +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=در هنگام تحویل -OnPayment=عن الدفع +OnPayment=در پرداخت OnInvoice=در هنگام قبض -SupposedToBePaymentDate=تاريخ الدفع المستخدمة اذا لم يعرف تاريخ التسليم -SupposedToBeInvoiceDate=Invoice date used +SupposedToBePaymentDate=تاریخ پرداخت استفاده می شود +SupposedToBeInvoiceDate=تاریخ فاکتور استفاده می شود Buy=خرید Sell=فروش -InvoiceDateUsed=Invoice date used -YourCompanyDoesNotUseVAT=وقد تم تسجيل شركة محددة لعدم استخدام ضريبة القيمة المضافة (الصفحة الرئيسية -- إعداد -- شركة / مؤسسة) ، لذلك لا يوجد خيارات لضريبة القيمة المضافة الإعداد. -AccountancyCode=Accountancy Code -AccountancyCodeSell=Sale account. code -AccountancyCodeBuy=Purchase account. code +InvoiceDateUsed=تاریخ فاکتور استفاده می شود +YourCompanyDoesNotUseVAT=شرکت شما تعریف شده مالیات بر ارزش افزوده (صفحه اصلی - راه اندازی - شرکت / بنیاد) استفاده نمی کند، بنابراین هیچ گزینه های مالیات بر ارزش افزوده به نصب وجود دارد. +AccountancyCode=حسابداری کد +AccountancyCodeSell=حساب فروش. رمز +AccountancyCodeBuy=خرید حساب. رمز ##### Agenda ##### -AgendaSetup=جدول الأعمال وحدة الإعداد -PasswordTogetVCalExport=مفتاح ربط تصدير تأذن -PastDelayVCalExport=لا تصدر الحدث الأكبر من -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AgendaSetup=رویدادها و برنامه راه اندازی ماژول +PasswordTogetVCalExport=کلیدی به اجازه لینک صادرات +PastDelayVCalExport=آیا رویداد صادرات و نه بزرگتر از +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### -ClickToDialDesc=هذا النموذج يسمح لإضافة رمز بعد رقم هاتف Dolibarr الاتصالات. وهناك اضغط على هذه الأيقونة ، سوف يطلب من أحد serveur معينة مع تحديد عنوان لكم أدناه. ويمكن استخدام هذه الكلمة لدعوة من مركز نظام Dolibarr التي يمكن الاتصال على رقم الهاتف هذا المسبار النظام على سبيل المثال. +ClickToDialDesc=این ماژول اجازه می دهد تا پس از شماره تلفن به اضافه کردن یک آیکون. با کلیک بر روی این آیکون به یک سرور با یک URL خاص زیر تعریف می کنید تماس بگیرید. این می تواند مورد استفاده قرار گیرد به تماس سیستم مرکز تماس از Dolibarr است که می تواند شماره تلفن را بر روی یک سیستم SIP به عنوان مثال تماس بگیرید. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### -CashDesk=نقاط البيع -CashDeskSetup=مكتب الإعداد وحدة نقدية -CashDeskThirdPartyForSell=عامة لاستخدام طرف ثالث لتبيعها -CashDeskBankAccountForSell=الحساب النقدي لاستخدامها لتبيع -CashDeskBankAccountForCheque= حساب لاستخدام لتلقي المدفوعات عن طريق الشيكات -CashDeskBankAccountForCB= حساب لاستخدام لاستلام المبالغ النقدية عن طريق بطاقات الائتمان -CashDeskIdWareHouse=Datawarehous لتبيع للمستخدم +CashDesk=نقطه ای از فروش +CashDeskSetup=نقطه ای از راه اندازی ماژول فروش +CashDeskThirdPartyForSell=شخص ثالث عمومی به استفاده از برای فروش +CashDeskBankAccountForSell=پیش فرض حساب استفاده برای دریافت پرداخت های نقدی +CashDeskBankAccountForCheque= پیش فرض حساب استفاده برای دریافت پرداخت توسط چک +CashDeskBankAccountForCB= پیش فرض حساب استفاده برای دریافت پرداخت توسط کارت های اعتباری +CashDeskIdWareHouse=انبار استفاده برای فروش ##### Bookmark ##### -BookmarkSetup=إعداد وحدة المرجعية -BookmarkDesc=هذا النموذج يسمح لك لإدارة العناوين. يمكنك أيضا إضافة أي Dolibarr اختصارات لصفحات أو مواقع الويب externale على القائمة اليمنى. -NbOfBoomarkToShow=أكبر عدد ممكن من العناوين تظهر في القائمة اليمنى +BookmarkSetup=راه اندازی ماژول چوب الف +BookmarkDesc=این ماژول به شما اجازه مدیریت بوک مارک ها. شما همچنین می توانید کلید های میانبر برای هر صفحه Dolibarr و یا وب سایت های externale در منوی سمت چپ خود را اضافه کنید. +NbOfBoomarkToShow=بیشترین تعداد بوک مارک های به نمایش در منو سمت چپ ##### WebServices ##### -WebServicesSetup=إعداد وحدة Webservices -WebServicesDesc=من خلال تمكين هذه الوحدة ، Dolibarr تصبح خدمة الإنترنت لتوفير خدمات الإنترنت وخدمات متنوعة. -WSDLCanBeDownloadedHere=اختصار الواصفة ملف قدمت serviceses هنا يمكن التحميل -EndPointIs=الصابون العملاء يجب إرسال الطلبات إلى نقطة النهاية Dolibarr متاحة في الموقع +WebServicesSetup=راه اندازی ماژول Webservices +WebServicesDesc=با فعال کردن این ماژول، Dolibarr تبدیل شدن به یک سرور خدمات وب به ارائه خدمات وب متفرقه. +WSDLCanBeDownloadedHere=فایل توصیف WSDL از خدمات ارائه شده را می توان به دانلود در اینجا +EndPointIs=مشتریان SOAP باید درخواست خود را به نقطه پایانی Dolibarr در آدرس ارسال دسترس ##### Bank ##### -BankSetupModule=إعداد وحدة مصرفية -FreeLegalTextOnChequeReceipts=نص حر على الشيكات والإيصالات -BankOrderShow=Display order of bank accounts for countries using "detailed bank number" -BankOrderGlobal=العامة -BankOrderGlobalDesc=General display order +BankSetupModule=راه اندازی ماژول بانک +FreeLegalTextOnChequeReceipts=متن رایگان در چک رسید +BankOrderShow=نمایش منظور از حساب های بانکی برای کشور با استفاده از "شماره بانک دقیق" +BankOrderGlobal=عمومی +BankOrderGlobalDesc=ترتیب نمایش عمومی BankOrderES=اسپانیایی -BankOrderESDesc=Spanish display order +BankOrderESDesc=ترتیب نمایش اسپانیایی ##### Multicompany ##### -MultiCompanySetup=نموذج متعدد شركة الإعداد +MultiCompanySetup=چند شرکت نصب ماژول ##### Suppliers ##### -SuppliersSetup=المورد الإعداد وحدة -SuppliersCommandModel=قالب كاملة من أجل المورد (logo...) -SuppliersInvoiceModel=Complete template of supplier invoice (logo...) -SuppliersInvoiceNumberingModel=Supplier invoices numbering models +SuppliersSetup=تامین کننده راه اندازی ماژول +SuppliersCommandModel=قالب کامل جهت عرضه کننده کالا (logo. ..) +SuppliersInvoiceModel=قالب کامل منبع فاکتور (logo. ..) +SuppliersInvoiceNumberingModel=فاکتورها تامین کننده شماره مدل ##### GeoIPMaxmind ##### -GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind الإعداد وحدة -PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to file containing Maxmind ip to country translation.<br>Examples:<br>/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat<br>/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat -NoteOnPathLocation=لاحظ أن الملكية الفكرية الخاصة بك على البيانات القطرية الملف يجب أن تكون داخل الدليل الخاص بي يمكن قراءة (راجع الإعداد open_basedir بى وأذونات نظام الملفات). -YouCanDownloadFreeDatFileTo=يمكنك تحميل <b>نسخة تجريبية مجانية</b> من GeoIP ملف Maxmind البلاد في ٪ s. -YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=كما يمكنك تحميل <b>نسخة كاملة</b> أكثر من ذلك <b>، مع التحديثات ،</b> من GeoIP ملف Maxmind البلاد في ٪ s. -TestGeoIPResult=اختبار لتحويل الملكية الفكرية --> البلاد +GeoIPMaxmindSetup=راه اندازی ماژول GeoIP با Maxmind +PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=مسیر فایل حاوی Maxmind آی پی به ترجمه کشور است. <br> مثال: <br> / usr / محلی / سهم / GeoIP با / GeoIP.dat <br> / usr / اشتراک / GeoIP با / GeoIP.dat +NoteOnPathLocation=توجه داشته باشید که آی پی شما به کشور فایل داده ها باید در داخل یک دایرکتوری است PHP شما قادر به خواندن (بررسی کنید PHP راه اندازی open_basedir باشد شما و مجوز فایل سیستم). +YouCanDownloadFreeDatFileTo=شما می توانید <b>نسخه رایگان نسخه ی نمایشی</b> از فایل های کشور Maxmind GeoIP با در٪ s دانلود کنید. +YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=شما همچنین می توانید <b>نسخه کامل تر،</b> در٪ s دانلود <b>با به روز رسانی،</b> از فایل های کشور Maxmind GeoIP با. +TestGeoIPResult=تست از یک IP تبدیل -> کشور ##### Projects ##### -ProjectsNumberingModules=مشاريع وحدة الترقيم -ProjectsSetup=مشروع إعداد وحدة -ProjectsModelModule=المشروع نموذج التقرير وثيقة -TasksNumberingModules=Tasks numbering module -TaskModelModule=Tasks reports document model +ProjectsNumberingModules=پروژه شماره ماژول +ProjectsSetup=راه اندازی ماژول پروژه +ProjectsModelModule=گزارش پروژه مدل سند +TasksNumberingModules=ماژول وظایف شماره +TaskModelModule=گزارش کارهای سند مدل ##### ECM (GED) ##### -ECMSetup = GED Setup -ECMAutoTree = Automatic tree folder and document +ECMSetup = راه اندازی GED +ECMAutoTree = پوشه درخت به صورت خودکار و سند -Format=Format +Format=قالب diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/agenda.lang b/htdocs/langs/fa_IR/agenda.lang index 45b385223aac272a791d85dff74f1a46364f5d78..609e07516edd0fc5116ad55e38aed029d3d5d55d 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/agenda.lang @@ -1,82 +1,82 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda -IdAgenda=ID event -Actions=الإجراءات -ActionsArea=الإجراءات منطقة الأحداث والمهام) -Agenda= جدول الأعمال -Agendas= جداول الأعمال -Calendar= التقويم -Calendars= التقاويم -LocalAgenda=Local calendar -AffectedTo= إلى المتضررين -DoneBy= الذي قام به -Events= الأحداث -EventsNb=Number of events -MyEvents=My events -OtherEvents=Other events -ListOfActions=قائمة الأحداث -Location=موقع -EventOnFullDay=Event on all day(s) -SearchAnAction= البحث عن عمل / المهمة -MenuToDoActions= جميع الأعمال غير مكتملة -MenuDoneActions= أنهت جميع الإجراءات -MenuToDoMyActions= بلدي مكتمل الإجراءات -MenuDoneMyActions= بلدي إنهاء الإجراءات -ListOfEvents= قائمة الأحداث Dolibarr -ActionsAskedBy=الإجراءات التي سجلتها -ActionsToDoBy=الإجراءات التي أثرت على -ActionsDoneBy=الإجراءات التي قامت به -AllMyActions= كل أفعالي / المهام -AllActions= Toutes ليه الإجراءات / المهام -ViewList=وبالنظر إلى قائمة -ViewCal=وبالنظر إلى الجدول الزمني -ViewDay=Day view -ViewWeek=Week view -ViewWithPredefinedFilters= وترى مسبقا مع الفلاتر -AutoActions= التلقائي ملء جدول الأعمال -AgendaAutoActionDesc= هنا تعريف الأحداث التي تريد Dolibarr لخلق عمل تلقائيا في جدول الأعمال. إذا لم فحصها (افتراضي) ، إلا دليل الإجراءات التي ستدرج في جدول الأعمال. -AgendaSetupOtherDesc= وتسمح هذه الصفحة لتكوين البارامترات الأخرى من جدول الأعمال وحدة. -AgendaExtSitesDesc=This page allows to declare external sources of calendars to see their events into Dolibarr agenda. -ActionsEvents= الأحداث التي ستخلق Dolibarr عمل تلقائيا في جدول الأعمال -PropalValidatedInDolibarr= المصادقة على اقتراح -InvoiceValidatedInDolibarr= فاتورة مصادق -InvoiceBackToDraftInDolibarr=Invoice %s go back to draft status -InvoiceDeleteDolibarr=Invoice %s deleted -OrderValidatedInDolibarr= من أجل التحقق من صحة -OrderApprovedInDolibarr=Order %s approved -OrderRefusedInDolibarr=Order %s refused -OrderBackToDraftInDolibarr=Order %s go back to draft status -OrderCanceledInDolibarr=Order %s canceled -InterventionValidatedInDolibarr=التحقق من صحة التدخل %s -ProposalSentByEMail=Commercial proposal %s sent by EMail -OrderSentByEMail=Customer order %s sent by EMail -InvoiceSentByEMail=Customer invoice %s sent by EMail -SupplierOrderSentByEMail=Supplier order %s sent by EMail -SupplierInvoiceSentByEMail=Supplier invoice %s sent by EMail -ShippingSentByEMail=Shipping %s sent by EMail -ShippingValidated= Shipping %s validated -InterventionSentByEMail=Intervention %s sent by EMail -NewCompanyToDolibarr= طرف ثالث خلق -DateActionPlannedStart= تاريخ البدء المخطط -DateActionPlannedEnd= المخطط لها تاريخ انتهاء -DateActionDoneStart= البداية الحقيقية لتاريخ -DateActionDoneEnd= نهاية التاريخ الحقيقي -DateActionStart= تاريخ البدء -DateActionEnd= نهاية التاريخ -AgendaUrlOptions1=يمكنك أيضا إضافة المعايير التالية لترشيح الناتج : -AgendaUrlOptions2=<b>login=<b>login=%s</b> لتقييد الانتاج لإجراءات التي أوجدتها ، وأثرت على المستخدم الذي قام به أو <b>%s</b> -AgendaUrlOptions3=<b>logina=<b>logina=%s</b> لتقييد الانتاج لإجراءات التي أنشأها مستخدم <b>%s</b> -AgendaUrlOptions4=<b>logint=<b>logint=%s</b> لتقييد الانتاج لإجراءات المتضررة لمستخدم <b>%s</b> -AgendaUrlOptions5=<b>logind=<b>logind=%s</b> لتقييد الانتاج لإجراءات قامت به المستخدم <b>%s</b> -AgendaShowBirthdayEvents=عيد ميلاد تظهر اتصالات -AgendaHideBirthdayEvents=عيد ميلاد إخفاء اتصالات -Busy=Busy -ExportDataset_event1=List of agenda events +IdAgenda=رویداد ID +Actions=رویدادها +ActionsArea=منطقه رویدادها (عملیات و وظایف) +Agenda= دستور کار +Agendas= برنامه +Calendar= تقویم +Calendars= تقویم +LocalAgenda=تقویم محلی +AffectedTo= واگذار شده به +DoneBy= انجام شده توسط +Events= رویدادها +EventsNb=تعداد حوادث +MyEvents=رویدادهای من +OtherEvents=رویدادهای دیگر +ListOfActions=فهرست وقایع +Location=محل +EventOnFullDay=رویداد در تمام طول روز (بازدید کنندگان) +SearchAnAction= جستجو یک رویداد / کار +MenuToDoActions= همه رویدادها ناقص +MenuDoneActions= همه رویدادها خاتمه یافته +MenuToDoMyActions= رویدادهای ناقص من +MenuDoneMyActions= رویدادهای خاتمه من +ListOfEvents= فهرست وقایع Dolibarr +ActionsAskedBy=رویدادهای گزارش شده توسط +ActionsToDoBy=رویدادهای اختصاص یافته به +ActionsDoneBy=رویدادهای انجام شده توسط +AllMyActions= همه رویدادها من / وظایف +AllActions= همه رویدادها / وظایف +ViewList=مشاهده لیست +ViewCal=مشاهده ماه +ViewDay=نمای روز +ViewWeek=مشاهده هفته +ViewWithPredefinedFilters= نمایش با فیلترهای از پیش تعریف شده +AutoActions= پر کردن خودکار +AgendaAutoActionDesc= تعریف اینجا رویدادی که می خواهید Dolibarr برای ایجاد به طور خودکار یک رویداد در دستور کار. اگر چیزی (به طور پیش فرض) انتخاب شود، فقط اقدامات تجاری خواهد شد در دستور کار گنجانده شده است. +AgendaSetupOtherDesc= این صفحه فراهم می کند گزینه اجازه می دهد تا صادرات رویدادی Dolibarr خود را در تقویم های خارجی (تاندربرد، تقویم گوگل، ...) +AgendaExtSitesDesc=این صفحه اجازه می دهد تا به اعلام منابع خارجی از تقویم برای دیدن رویدادی خود را در دستور کار Dolibarr. +ActionsEvents= رویدادهای که Dolibarr یک اقدام در دستور کار به طور خودکار ایجاد +PropalValidatedInDolibarr= پیشنهاد از٪ s معتبر +InvoiceValidatedInDolibarr= فاکتور٪ بازدید کنندگان اعتبار +InvoiceBackToDraftInDolibarr=فاکتور٪ s را به بازگشت به پیش نویس وضعیت +InvoiceDeleteDolibarr=فاکتور٪ s را حذف +OrderValidatedInDolibarr= منظور از٪ s معتبر +OrderApprovedInDolibarr=منظور از٪ s را تایید +OrderRefusedInDolibarr=منظور از٪ s را رد کرد +OrderBackToDraftInDolibarr=منظور از٪ s به بازگشت به پیش نویس وضعیت +OrderCanceledInDolibarr=منظور از٪ s را لغو +InterventionValidatedInDolibarr=مداخله٪ بازدید کنندگان اعتبار +ProposalSentByEMail=پیشنهاد تجاری٪ s ارسال با ایمیل +OrderSentByEMail=سفارش مشتری٪ s ارسال با ایمیل +InvoiceSentByEMail=صورت حساب به مشتری٪ s ارسال با ایمیل +SupplierOrderSentByEMail=تامین کننده نظم٪ s ارسال با ایمیل +SupplierInvoiceSentByEMail=تامین کننده فاکتور٪ s ارسال با ایمیل +ShippingSentByEMail=حمل و نقل٪ s ارسال با ایمیل +ShippingValidated= حمل و نقل از٪ s معتبر +InterventionSentByEMail=مداخله٪ s ارسال با ایمیل +NewCompanyToDolibarr= شخص ثالث ایجاد شده +DateActionPlannedStart= تاریخ شروع برنامه ریزی شده +DateActionPlannedEnd= تاریخ پایان برنامه ریزی شده +DateActionDoneStart= تاریخ شروع واقعی +DateActionDoneEnd= تاریخ پایان واقعی +DateActionStart= تاریخ شروع +DateActionEnd= تاریخ پایان +AgendaUrlOptions1=شما همچنین می توانید پارامترهای زیر برای فیلتر کردن خروجی اضافه: +AgendaUrlOptions2=<b>ورود =٪ s را</b> برای محدود کردن خروجی به اقدامات ایجاد شده توسط، اختصاص یافته به و یا انجام شده توسط <b>کاربر٪ s را.</b> +AgendaUrlOptions3=<b>logina =٪ s را</b> برای محدود کردن خروجی به اقدامات ایجاد شده توسط <b>کاربر٪ s را.</b> +AgendaUrlOptions4=<b>logint =٪ s را</b> برای محدود کردن خروجی به اقدامات داده شده به کاربر <b>از٪ s.</b> +AgendaUrlOptions5=<b>logind =٪ s را</b> برای محدود کردن خروجی به اقدامات انجام شده توسط <b>کاربر٪ s را.</b> +AgendaShowBirthdayEvents=نمایش تماس های تولد را +AgendaHideBirthdayEvents=مخفی کردن تماس های تولد را +Busy=مشغول +ExportDataset_event1=فهرست رویدادی دستور کار # External Sites ical -ExportCal=Export calendar -ExtSites=Import external calendars -ExtSitesEnableThisTool=Show external calendars into agenda -ExtSitesNbOfAgenda=Number of calendars -AgendaExtNb=Calendar nb %s -ExtSiteUrlAgenda=URL to access .ical file -ExtSiteNoLabel=No Description +ExportCal=تقویم صادرات +ExtSites=واردات تقویم خارجی +ExtSitesEnableThisTool=نمایش تقویم های خارجی را در دستور کار +ExtSitesNbOfAgenda=شماره تقویم +AgendaExtNb=تقویم توجه از٪ s +ExtSiteUrlAgenda=فایل مقرون URL برای دسترسی به. +ExtSiteNoLabel=بدون شرح diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/banks.lang b/htdocs/langs/fa_IR/banks.lang index 18624a2c61f80c0b92dc52d0cbabbc65730edc7f..66a4002ddd30b335911c466e25f539f087b26c08 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/banks.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/banks.lang @@ -8,153 +8,153 @@ FinancialAccount=حساب FinancialAccounts=حسابها BankAccount=حساب بانکی BankAccounts=حسابهای بانکی -AccountRef=الحساب المالي المرجع -AccountLabel=الحساب المالي العلامة +AccountRef=کد عکس حساب مالی +AccountLabel=برچسب حساب مالی CashAccount=حساب صندوق CashAccounts=حسابهای صندوق MainAccount=حساب اصلی -CurrentAccount=الحساب الجاري -CurrentAccounts=الحسابات الجارية -SavingAccount=حساب توفير -SavingAccounts=حسابات التوفير -ErrorBankLabelAlreadyExists=الحساب المالي الملصق موجود بالفعل -BankBalance=التوازن -BankBalanceBefore=Balance before -BankBalanceAfter=Balance after -BalanceMinimalAllowed=الحد الأدنى المسموح التوازن -BalanceMinimalDesired=الحد الأدنى من التوازن المطلوب -InitialBankBalance=الرصيد الأولي -EndBankBalance=رصيد نهاية -CurrentBalance=الرصيد الحالي -FutureBalance=التوازن في المستقبل -ShowAllTimeBalance=يظهر من البداية على التوازن -AllTime=From start -Reconciliation=المصالحة +CurrentAccount=حساب جاری +CurrentAccounts=حساب های جاری +SavingAccount=حساب پسانداز +SavingAccounts=حساب های پس انداز +ErrorBankLabelAlreadyExists=برچسب حساب مالی از قبل وجود دارد +BankBalance=تعادل +BankBalanceBefore=تعادل قبل +BankBalanceAfter=تعادل پس از +BalanceMinimalAllowed=تعادل حداقل +BalanceMinimalDesired=حداقل تعادل مورد نظر +InitialBankBalance=موجودی اولیه +EndBankBalance=موجودی پایان +CurrentBalance=تعادل کنونی +FutureBalance=تعادل آینده +ShowAllTimeBalance=نمایش موجودی از آغاز +AllTime=از شروع +Reconciliation=مصالحه RIB=شماره حساب بانکی -IBAN=عدد إيبان -BIC=بيك / سويفت عدد -StandingOrders=أوامر دائمة -StandingOrder=من أجل الوقوف -Withdrawals=انسحابات -Withdrawal=انسحاب -AccountStatement=كشف حساب -AccountStatementShort=بيان -AccountStatements=بيانات الحساب -LastAccountStatements=كشوفات الحساب الأخير -Rapprochement=المصالحة -IOMonthlyReporting=تقارير شهرية -BankAccountDomiciliation=معالجة حساب -BankAccountCountry=حساب البلاد -BankAccountOwner=اسم صاحب الحساب -BankAccountOwnerAddress=معالجة حساب المالك -RIBControlError=کنترل یکپارچگی از ارزش ها با شکست مواجه. این به این معنی است که اطلاعات برای این شماره حساب کامل و یا غلط نیست (بررسی کشور ، اعداد و IBAN). -CreateAccount=إنشاء حساب +IBAN=شماره IBAN +BIC=BIC / تعداد SWIFT +StandingOrders=سفارشات ایستاده +StandingOrder=نظام نامه +Withdrawals=برداشت ها +Withdrawal=برداشت +AccountStatement=بیانیه حساب +AccountStatementShort=بیانیه +AccountStatements=اظهارات حساب +LastAccountStatements=آخرین اظهارات حساب کاربری +Rapprochement=Reconciliate +IOMonthlyReporting=گزارش ماهانه +BankAccountDomiciliation=آدرس حساب +BankAccountCountry=کشور حساب +BankAccountOwner=نام صاحب حساب +BankAccountOwnerAddress=حساب آدرس صاحب +RIBControlError=کنترل یکپارچگی از ارزش مواجه شد. این به این معنی اطلاعات برای این شماره حساب است کامل و یا اشتباه نیست (چک کشور، اعداد و IBAN). +CreateAccount=ایجاد حساب کاربری NewAccount=حساب جديد NewBankAccount=حساب جديد بانکی NewFinancialAccount=الحساب المالي الجديد -MenuNewFinancialAccount=الحساب المالي الجديد -NewCurrentAccount=الجديد في الحساب الجاري -NewSavingAccount=حساب توفير جديد -NewCashAccount=حساب نقدية جديدة +MenuNewFinancialAccount=حساب های مالی جدید +NewCurrentAccount=حساب جاری جدید +NewSavingAccount=حساب پس انداز جدید +NewCashAccount=حساب نقدی جدید EditFinancialAccount=ویرایش حساب -AccountSetup=إعداد الحسابات المالية -SearchBankMovement=بحث الحركة المصرفية -Debts=ديون -LabelBankCashAccount=بطاقة مصرفية أو نقدا -AccountType=نوع الحساب -BankType0=حساب توفير -BankType1=الحساب الجاري -BankType2=الحساب النقدي -IfBankAccount=إذا كان حساب مصرفي -AccountsArea=حسابات المنطقة +AccountSetup=راه اندازی حساب های مالی +SearchBankMovement=جنبش بانک جستجو +Debts=بدهی +LabelBankCashAccount=بانک و یا برچسب نقدی +AccountType=نوع حساب +BankType0=حساب پسانداز +BankType1=کنونی و یا اعتبار حساب کارت +BankType2=حساب های نقدی +IfBankAccount=اگر حساب بانکی +AccountsArea=منطقه حساب AccountCard=حساب کارت DeleteAccount=حذف حساب ConfirmDeleteAccount=آیا برای پاک کردن حساب مطمئن هستید؟ Account=حساب ByCategories=بر اساس دسته ها ByRubriques=بر اساس دسته ها -BankTransactionByCategories=المعاملات المصرفية وفقا للفئات -BankTransactionForCategory=المعاملات المصرفية لفئة <b>ق ٪</b> -RemoveFromRubrique=إزالة الارتباط مع هذه الفئة -RemoveFromRubriqueConfirm=هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الربط بين الصفقة والفئة؟ -ListBankTransactions=قائمة المعاملات المصرفية -IdTransaction=رقم المعاملات -BankTransactions=المعاملات المصرفية -SearchTransaction=بحث الصفقة -ListTransactions=قائمة المعاملات -ListTransactionsByCategory=قائمة المعاملات / الفئة -TransactionsToConciliate=المعاملات التوفيق -Conciliable=Conciliable -Conciliate=التوفيق -Conciliation=توفيق -ConciliationForAccount=التوفيق في هذا الحساب -IncludeClosedAccount=وتشمل حسابات مغلقة -OnlyOpenedAccount=إلا فتح حسابات -AccountToCredit=الحساب على الائتمان -AccountToDebit=لحساب الخصم -DisableConciliation=تعطيل ميزة التوفيق لهذا الحساب -ConciliationDisabled=توفيق سمة المعوقين +BankTransactionByCategories=معاملات بانک های دسته بندی +BankTransactionForCategory=معاملات بانک برای <b>گروه٪ s را</b> +RemoveFromRubrique=حذف پیوند با طبقه بندی +RemoveFromRubriqueConfirm=آیا مطمئن هستید که می خواهید به حذف ارتباط بین معامله و گروه؟ +ListBankTransactions=فهرست معاملات بانکی +IdTransaction=ID معامله +BankTransactions=معاملات بانک +SearchTransaction=جستجو در معامله +ListTransactions=معاملات فهرست +ListTransactionsByCategory=لیست معامله / مجموعه +TransactionsToConciliate=معاملات برای آشتی +Conciliable=می توان آشتی +Conciliate=وفق دادن +Conciliation=مصالحه +ConciliationForAccount=آشتی دادن این حساب کاربری +IncludeClosedAccount=شامل حساب های بسته شده +OnlyOpenedAccount=حساب های تنها باز +AccountToCredit=حساب به اعتبار +AccountToDebit=حساب به بدهی +DisableConciliation=غیر فعال کردن ویژگی های آشتی برای این حساب +ConciliationDisabled=از ویژگی های آشتی غیر فعال است StatusAccountOpened=باز شده StatusAccountClosed=بسته شده AccountIdShort=شماره -EditBankRecord=تعديل السجل -LineRecord=المعاملات -AddBankRecord=إضافة المعاملات -AddBankRecordLong=إضافة المعاملات يدويا -ConciliatedBy=طريق التصالح -DateConciliating=التوفيق التاريخ -BankLineConciliated=صفقة التصالح -CustomerInvoicePayment=عملاء الدفع -CustomerInvoicePaymentBack=Customer payment back -SupplierInvoicePayment=المورد الدفع +EditBankRecord=ویرایش رکورد +LineRecord=معامله +AddBankRecord=اضافه کردن معامله +AddBankRecordLong=اضافه کردن معامله دستی +ConciliatedBy=آشتی با +DateConciliating=تاریخ آشتی +BankLineConciliated=معامله آشتی +CustomerInvoicePayment=پرداخت با مشتری +CustomerInvoicePaymentBack=پرداخت به مشتری برگشت +SupplierInvoicePayment=پرداخت کننده WithdrawalPayment=پرداخت برداشت -SocialContributionPayment=دفع المساهمة الاجتماعية -FinancialAccountJournal=مجلة الحساب المالي -BankTransfer=حوالة مصرفية -BankTransfers=التحويلات المصرفية -TransferDesc=التحويل من حساب إلى آخر واحد ، وسوف يكتب Dolibarr اثنين من السجلات (أ مصدر في حساب الخصم والائتمان في الاعتبار الهدف من نفس المبلغ. العلامة نفسها وحتى الآن وسيتم استخدام هذه الصفقة) +SocialContributionPayment=پرداخت مشارکت های اجتماعی +FinancialAccountJournal=مجله حساب مالی +BankTransfer=انتقال بانک +BankTransfers=نقل و انتقالات بانکی +TransferDesc=انتقال از یک حساب به دیگری، Dolibarr دو پرونده ارسال (بدهی در حساب منبع و اعتبار در حساب هدف، از همان مقدار. همان برچسب و تاریخ را برای این معامله استفاده می شود) TransferFrom=از TransferTo=به TransferFromToDone=ونقل من هناك إلى ٪ <b>٪ ق ق ق ٪</b> ٪ وقد سجلت ق. -CheckTransmitter=الإرسال -ValidateCheckReceipt=التحقق من صحة هذا الاستلام؟ -ConfirmValidateCheckReceipt=هل أنت متأكد من ذلك فحص للتحقق من تلقي أي تغيير سيكون ممكنا بمجرد أن يتم ذلك؟ -DeleteCheckReceipt=تأكد من ورود حذف هذا؟ -ConfirmDeleteCheckReceipt=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا التحقق من ورود؟ -BankChecks=الشيكات المصرفية -BankChecksToReceipt=في انتظار إيداع الشيكات -ShowCheckReceipt=نمایش بررسی رسید سپرده. -NumberOfCheques=ملاحظة : للشيكات +CheckTransmitter=فرستنده +ValidateCheckReceipt=اعتبار این دریافت چک؟ +ConfirmValidateCheckReceipt=آیا مطمئن هستید که می خواهید به اعتبار این دریافت چک، هیچ تغییری ممکن خواهد بود یک بار این کار انجام شود؟ +DeleteCheckReceipt=این دریافت چک حذف شود؟ +ConfirmDeleteCheckReceipt=آیا مطمئن هستید که می خواهید این دریافت چک را حذف کنید؟ +BankChecks=چک های بانکی +BankChecksToReceipt=چک انتظار برای سپرده +ShowCheckReceipt=نمایش چک دریافت سپرده +NumberOfCheques=Nb در چک DeleteTransaction=پاک کردن تراکنش -ConfirmDeleteTransaction=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الصفقة؟ -ThisWillAlsoDeleteBankRecord=وهذا من شأنه أيضا حذف المتولدة المعاملات المصرفية -BankMovements=حركات -CashBudget=الميزانية النقدية -PlannedTransactions=المخطط المعاملات +ConfirmDeleteTransaction=آیا مطمئن هستید که می خواهید این معامله را حذف کنید؟ +ThisWillAlsoDeleteBankRecord=این نیز معاملات بانکی تولید را حذف کنید +BankMovements=جنبش +CashBudget=بودجه نقدی +PlannedTransactions=معاملات برنامه ریزی شده Graph=گرافیک -ExportDataset_banque_1=المعاملات المصرفية وحساب -ExportDataset_banque_2=Deposit slip -TransactionOnTheOtherAccount=صفقة على حساب الآخرين +ExportDataset_banque_1=معاملات بانک و صورتحساب +ExportDataset_banque_2=لغزش سپرده +TransactionOnTheOtherAccount=معامله در حساب های دیگر TransactionWithOtherAccount=انتقال حساب -PaymentNumberUpdateSucceeded=دفع عدد تحديث بنجاح -PaymentNumberUpdateFailed=دفع عددا لا يمكن تحديث -PaymentDateUpdateSucceeded=تاريخ التحديث الدفع بنجاح -PaymentDateUpdateFailed=دفع حتى الآن لا يمكن تحديث +PaymentNumberUpdateSucceeded=تعداد پرداخت به روز رسانی با موفقیت +PaymentNumberUpdateFailed=تعداد پرداخت نمی تواند به روز شود +PaymentDateUpdateSucceeded=تاریخ پرداخت با موفقیت به روز رسانی +PaymentDateUpdateFailed=تاریخ پرداخت نمی تواند به روز شود Transactions=تراکنش ها BankTransactionLine=تراکنش بانک -AllAccounts=جميع المصرفية / حسابات نقدية -BackToAccount=إلى حساب -ShowAllAccounts=وتبين للجميع الحسابات -FutureTransaction=معامله در futur. هیچ راهی برای ساکت کردن. -SelectChequeTransactionAndGenerate=انتخاب / فیلتر چک به وصول چک سپرده باشد و بر روی "ایجاد" را کلیک کنید. -InputReceiptNumber=Choose the bank statement related with the conciliation. Use a sortable numeric value (such as, YYYYMM) -EventualyAddCategory=Eventually, specify a category in which to classify the records -ToConciliate=To conciliate? -ThenCheckLinesAndConciliate=Then, check the lines present in the bank statement and click -BankDashboard=Bank accounts summary -DefaultRIB=Default BAN -AllRIB=All BAN -LabelRIB=BAN Label -NoBANRecord=No BAN record -DeleteARib=Delete BAN record -ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ? +AllAccounts=تمام حساب های بانکی / نقدی +BackToAccount=برگشت به حساب +ShowAllAccounts=نمایش برای همه حساب ها +FutureTransaction=معامله در futur. هیچ راهی برای مصالحه. +SelectChequeTransactionAndGenerate=انتخاب چک / فیلتر به چک دریافت سپرده شامل و کلیک بر روی "ایجاد". +InputReceiptNumber=بیانیه بانک مرتبط با مصالحه را انتخاب کنید. استفاده از یک مقدار عددی قابل مرتب شدن است (مانند، YYYYMM) +EventualyAddCategory=در نهایت، تعیین یک دسته بندی است که در آن برای طبقه بندی پرونده +ToConciliate=به مصالحه؟ +ThenCheckLinesAndConciliate=سپس، بررسی خطوط موجود در صورت حساب بانکی و کلیک کنید +BankDashboard=حساب های بانکی خلاصه +DefaultRIB=به طور پیش فرض BAN +AllRIB=همه BAN +LabelRIB=BAN برچسب +NoBANRecord=هیچ سابقه BAN +DeleteARib=حذف رکورد BAN +ConfirmDeleteRib=آیا مطمئن هستید که می خواهید این رکورد BAN را حذف کنید؟ diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/bills.lang b/htdocs/langs/fa_IR/bills.lang index abe6920de4510992b0ba2ee2a333abdade59c28b..c229a1aed8c55a128f08816a8c6c1ee17bc5afc2 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/bills.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/bills.lang @@ -1,413 +1,412 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - bills -Bill=فاتورة -Bills=فواتير -BillsCustomers=العملاء والفواتير -BillsCustomer=Customer's invoice -BillsSuppliers=الموردين -BillsCustomersUnpaid=غير المدفوعة للعملاء الفواتير -BillsCustomersUnpaidForCompany=غير المدفوعة للعملاء فواتير ق ٪ -BillsSuppliersUnpaid=غير المدفوعة الموردين -BillsSuppliersUnpaidForCompany=Unpaid supplier's invoices for %s -BillsLate=Late payments -BillsStatistics=العملاء والفواتير والإحصاءات -BillsStatisticsSuppliers=الموردين إحصاءات -DisabledBecauseNotErasable=Disabled because can not be erased -InvoiceStandard=فاتورة موحدة -InvoiceStandardAsk=فاتورة موحدة -InvoiceStandardDesc=هذا النوع من الفاتورة هي فاتورة عام. -InvoiceDeposit=إيداع فاتورة -InvoiceDepositAsk=إيداع فاتورة -InvoiceDepositDesc=هذا النوع من الفاتورة يتم فيه ايداع وقد وردت. -InvoiceProForma=Proforma الفاتورة -InvoiceProFormaAsk=Proforma الفاتورة -InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma الفاتورة</b> هو صورة حقيقية فاتورة المحاسبة ولكن ليس له قيمة. -InvoiceReplacement=استبدال الفاتورة -InvoiceReplacementAsk=استبدال فاتورة الفاتورة -InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to cancel and replace completely an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'. -InvoiceAvoir=علما الائتمان -InvoiceAvoirAsk=علما الائتمان لتصحيح الفاتورة -InvoiceAvoirDesc=<b>الفضل</b> في <b>المذكرة</b> سلبية الفاتورة تستخدم لحل كون فاتورة بمبلغ قد يختلف عن المبلغ المدفوع فعلا (لأنه دفع الكثير من العملاء عن طريق الخطأ ، أو لن تدفع بالكامل منذ عودته لبعض المنتجات على سبيل المثال). -invoiceAvoirWithLines=Create Credit Note with lines from the origin invoice -invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Create Credit Note with the amount of origin invoice payment's lake -invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Note amount of invoice payment's lake -ReplaceInvoice=يستعاض عن فاتورة ٪ ق -ReplacementInvoice=استبدال الفاتورة -ReplacedByInvoice=بعبارة فاتورة ق ٪ -ReplacementByInvoice=استعيض عن الفاتورة -CorrectInvoice=تصحيح الفاتورة ٪ ق -CorrectionInvoice=تصحيح الفاتورة -UsedByInvoice=وتستخدم لدفع فاتورة ق ٪ -ConsumedBy=يستهلكها -NotConsumed=لا يستهلك -NoReplacableInvoice=لا replacable الفواتير -NoInvoiceToCorrect=أي فاتورة لتصحيح -InvoiceHasAvoir=تصحيح واحدة أو عدة الفواتير -CardBill=فاتورة بطاقة -PredefinedInvoices=الفواتير مسبقا -Invoice=فاتورة -Invoices=فواتير -InvoiceLine=فاتورة الخط -InvoiceCustomer=الزبون فاتورة -CustomerInvoice=الزبون فاتورة -CustomersInvoices=العملاء والفواتير -SupplierInvoice=فاتورة المورد -SuppliersInvoices=الموردين -SupplierBill=فاتورة المورد -SupplierBills=فاتورة الاتصالات -Payment=الدفع -PaymentBack=دفع العودة -Payments=المدفوعات -PaymentsBack=عودة المدفوعات -PaidBack=Paid back -DatePayment=تاريخ الدفع -DeletePayment=حذف الدفع -ConfirmDeletePayment=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا المبلغ؟ -ConfirmConvertToReduc=هل تريد تحويل هذه القروض إلى الودائع أو علما مطلقة الخصم؟ <br> المبلغ حتى يتم حفظ جميع الخصومات ويمكن استخدام خصم لحالي أو مستقبلي الفاتورة لهذا العميل. -SupplierPayments=الموردين والمدفوعات -ReceivedPayments=تلقت مدفوعات -ReceivedCustomersPayments=المدفوعات المقبوضة من الزبائن -PayedSuppliersPayments=Payments payed to suppliers -ReceivedCustomersPaymentsToValid=تلقى مدفوعات عملاء للمصادقة -PaymentsReportsForYear=تقارير المدفوعات للق ٪ -PaymentsReports=تقارير المدفوعات -PaymentsAlreadyDone=المدفوعات قد فعلت -PaymentsBackAlreadyDone=Payments back already done -PaymentRule=دفع الحكم -PaymentMode=نوع الدفع -PaymentConditions=مدة السداد -PaymentConditionsShort=مدة السداد -PaymentAmount=دفع مبلغ -ValidatePayment=Validate payment -PaymentHigherThanReminderToPay=دفع أعلى من دفع تذكرة -HelpPaymentHigherThanReminderToPay=الاهتمام ، على دفع مبلغ واحد أو أكثر من فواتير أعلى من الراحة على الدفع. <br> تعديل الدخول ، تؤكد خلاف ذلك والتفكير في خلق الائتمان علما الزائدة وتلقى كل الفواتير الزائدة. -HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm. -ClassifyPaid=تصنيف 'مدفوع' -ClassifyPaidPartially=تصنيف 'مدفوع جزئيا' -ClassifyCanceled=تصنيف 'المهجورة' -ClassifyClosed=تصنيف 'مغلقة' -CreateBill=إنشاء الفاتورة -AddBill=تضيف المذكرة الائتمان أو فاتورة -AddToDraftInvoices=Add to draft invoice -DeleteBill=شطب فاتورة -SearchACustomerInvoice=البحث عن زبون فاتورة -SearchASupplierInvoice=البحث عن مورد فاتورة -CancelBill=شطب فاتورة -SendRemindByMail=إرسال تذكرة عن طريق البريد الإلكتروني -DoPayment=هل لدفع -DoPaymentBack=هل لدفع الظهر -ConvertToReduc=تحويل الخصم في المستقبل -EnterPaymentReceivedFromCustomer=دخول الدفع الواردة من العملاء -EnterPaymentDueToCustomer=من المقرر أن يسدد العميل -DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=لأن بقية المعوقين الدفع صفر -Amount=مبلغ -PriceBase=سعر الأساس -BillStatus=حالة الفاتورة -BillStatusDraft=مشروع (لا بد من التحقق من صحة) -BillStatusPaid=دفع -BillStatusPaidBackOrConverted=يدفع أو تحويلها إلى الخصم -BillStatusConverted=وتحول إلى خصم -BillStatusCanceled=المهجورة -BillStatusValidated=مصادق عليه (لا بد من دفعها) -BillStatusStarted=بدأت -BillStatusNotPaid=لم تدفع -BillStatusClosedUnpaid=مغلقة (غير مدفوعة الأجر) -BillStatusClosedPaidPartially=دفعت (جزئيا) -BillShortStatusDraft=مسودة -BillShortStatusPaid=دفع -BillShortStatusPaidBackOrConverted=تجهيز -BillShortStatusConverted=تجهيز -BillShortStatusCanceled=المهجورة -BillShortStatusValidated=صادق -BillShortStatusStarted=بدأت -BillShortStatusNotPaid=لم تدفع -BillShortStatusClosedUnpaid=مغلقة -BillShortStatusClosedPaidPartially=دفعت (جزئيا) -PaymentStatusToValidShort=للمصادقة -ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary رقم الضريبة على القيمة المضافة لم تحدد بعد -ErrorNoPaiementModeConfigured=لا يعرف طريقة الدفع الافتراضية. الذهاب الى الفاتورة وحدة لتحديد هذا الإعداد. -ErrorCreateBankAccount=إنشاء حساب مصرفي ، ثم يذهب إلى إعداد فريق من الفاتورة وحدة لتحديد طرق الدفع -ErrorBillNotFound=فاتورة ٪ ق لا يوجد -ErrorInvoiceAlreadyReplaced=خطأ ، في محاولة لإثبات صحة فاتورة لتحل محل الفاتورة ٪ s. ولكن هذا قد تم الاستعاضة عن فاتورة ٪ s. -ErrorDiscountAlreadyUsed=خطأ الخصم المستخدمة بالفعل -ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=خطأ ، والصحيح يجب أن يكون للفاتورة بمبلغ سلبي -ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=خطأ ، وهذا النوع من فاتورة يجب أن يكون إيجابيا المبلغ -ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=خطأ ، لا يمكن إلغاء الفاتورة التي حلت محلها اخرى الفاتورة التي لا تزال في حالة مشروع -BillFrom=من -BillTo=مشروع قانون ل -ActionsOnBill=الإجراءات على فاتورة -NewBill=فاتورة جديدة -Prélèvements=من أجل الوقوف -Prélèvements=من أجل الوقوف -LastBills=آخر الفواتير ق ٪ -LastCustomersBills=٪ ق الماضي فواتير العملاء -LastSuppliersBills=٪ ق الماضي فواتير الموردين -AllBills=جميع الفواتير -OtherBills=غيرها من الفواتير -DraftBills=مشروع الفواتير -CustomersDraftInvoices=مشروع فواتير العملاء -SuppliersDraftInvoices=مشروع فواتير الموردين -Unpaid=غير المدفوعة -ConfirmDeleteBill=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الفاتورة؟ -ConfirmValidateBill=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذه الفاتورة مع الإشارة <b>٪ ق؟</b> -ConfirmUnvalidateBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to draft status ? -ConfirmClassifyPaidBill=هل أنت متأكد من أنك تريد تغيير فاتورة <b>٪ ق</b> لمركز paid؟ -ConfirmCancelBill=هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء الفاتورة <b>٪ ق؟</b> -ConfirmCancelBillQuestion=لماذا تريدها لتصنيف هذه الفاتورة 'المهجورة؟ -ConfirmClassifyPaidPartially=هل أنت متأكد من أنك تريد تغيير فاتورة <b>٪ ق</b> لمركز paid؟ -ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=هذه الفاتورة لم تدفع بالكامل. ما هي أسباب قريبة لك هذه الفاتورة؟ -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=دفع ما تبقى <b>(٪ ق ٪)</b> هي الخصم الممنوح لدفع مبلغ من قبل. أنا مع تصحيح وضع ضريبة القيمة المضافة علما ائتمان. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=دفع ما تبقى <b>(٪ ق ٪)</b> هي الخصم الممنوح لدفع مبلغ من قبل. إنني أقبل أن تفقد ضريبة القيمة المضافة على هذا الخصم. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=دفع ما تبقى <b>(٪ ق ٪)</b> هي الخصم الممنوح لدفع مبلغ من قبل. أنا استرداد ضريبة القيمة المضافة على هذا الائتمان والخصم من دون ملاحظة. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=العملاء سيئة -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=المنتجات عاد جزئيا -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=التخلي عن المبلغ لسبب آخر -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=هذا الخيار ممكن إذا الفاتورة تم تزويد مناسبة. (مثال «فقط الضرائب المقابلة إلى أن الأسعار قد دفعت فعلا تعطي الحقوق لخصم») -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=في بعض البلدان ، وهذا الخيار قد يكون ممكنا إلا إذا الفاتورة صحيحة وتتضمن المذكرة. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=استخدام هذا الخيار إذا كان كل ما لا يتناسب مع -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=وهناك <b>سوء العميل</b> عميل التي ترفض سداد ديونه. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=ويستخدم هذا الاختيار عند الدفع ليس كاملا لأن بعض المنتجات أعيدت -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=استخدام هذا الخيار إذا كان كل ما لا يتناسب مع غيرها ، على سبيل المثال في الحالة التالية : <br> -- دفع ليست كاملة لأن بعض المنتجات شحنت العودة <br> -- أهم من المبلغ المطالب به لأن الخصم هو نسيان <br> في جميع الحالات ، والمبالغة في المبلغ المطالب به لا بد من تصحيحه في نظام المحاسبة عن طريق خلق الائتمان المذكرة. -ConfirmClassifyAbandonReasonOther=أخرى -ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=هذا الخيار وسوف يستخدم في جميع الحالات الأخرى. على سبيل المثال لأنك من خطة لإقامة استبدال الفاتورة. -ConfirmCustomerPayment=هل تؤكد ذلك دفع مساهمات <b>٪</b> ٪ <b>ق</b> ق؟ -ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s ? -ConfirmValidatePayment=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا الدفع؟ لم يطرأ أي تغيير يمكن الدفع مرة واحدة على صحتها. -ValidateBill=التحقق من صحة الفواتير -UnvalidateBill=Unvalidate invoice -NumberOfBills=ملاحظة : من الفواتير -NumberOfBillsByMonth=Nb of invoices by month -AmountOfBills=مبلغ الفواتير -AmountOfBillsByMonthHT=Amount of invoices by month (net of tax) -ShowSocialContribution=وتظهر مساهمة الاجتماعية -ShowBill=وتظهر الفاتورة -ShowInvoice=وتظهر الفاتورة -ShowInvoiceReplace=وتظهر استبدال الفاتورة -ShowInvoiceAvoir=وتظهر المذكرة الائتمان -ShowInvoiceDeposit=وتبين أن تودع الفاتورة -ShowPayment=وتظهر الدفع -File=ملف -AlreadyPaid=دفعت بالفعل -AlreadyPaidBack=Already paid back -AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=دفعت بالفعل (بدون تلاحظ الائتمان والودائع) -Abandoned=المهجورة -RemainderToPay=تبقى على الدفع -RemainderToTake=ما تبقى لاتخاذ -RemainderToPayBack=Remainder to pay back -Rest=Pending -AmountExpected=المبلغ المطالب به -ExcessReceived=تلقى الزائدة -EscompteOffered=عرض الخصم (الدفع قبل الأجل) -SendBillRef=ارسال الفاتورة ٪ ق -SendReminderBillRef=ارسال الفاتورة ٪ ق (تذكرة) -StandingOrders=أوامر دائمة -StandingOrder=من أجل الوقوف -NoDraftBills=أي مشروع الفواتير -NoOtherDraftBills=أي مشروع الفواتير -NoDraftInvoices=No draft invoices -RefBill=فاتورة المرجع -ToBill=على مشروع قانون -RemainderToBill=تبقى لمشروع قانون -SendBillByMail=ارسال الفاتورة عن طريق البريد الإلكتروني -SendReminderBillByMail=إرسال تذكرة عن طريق البريد الإلكتروني -RelatedCommercialProposals=المقترحات المتعلقة التجارية -MenuToValid=لصحيحة -DateMaxPayment=قبل استحقاق الدفع -DateEcheance=الحد من الموعد المقرر -DateInvoice=تاريخ الفاتورة -NoInvoice=لا الفاتورة -ClassifyBill=تصنيف الفاتورة -SupplierBillsToPay=دفع فواتير الموردين -CustomerBillsUnpaid=فواتير غير مدفوعة للعملاء -DispenseMontantLettres=ليه factures rédigées قدم المساواة طرائق mécanographiques sont l' arrêté dispensées دي én lettres -DispenseMontantLettres=ليه factures rédigées قدم المساواة طرائق mécanographiques sont l' arrêté dispensées دي én lettres -NonPercuRecuperable=غير القابلة للاسترداد -SetConditions=تحدد شروط الدفع -SetMode=حدد طريقة الدفع -Billed=فواتير -RepeatableInvoice=محددة مسبقا فاتورة -RepeatableInvoices=محددة مسبقا والفواتير -Repeatable=محددة مسبقا -Repeatables=محددة مسبقا -ChangeIntoRepeatableInvoice=تحويل محددة مسبقا -CreateRepeatableInvoice=إنشاء فاتورة محددة مسبقا -CreateFromRepeatableInvoice=خلق من فاتورة محددة مسبقا -CustomersInvoicesAndInvoiceLines=فواتير العملاء والفواتير 'خطوط -CustomersInvoicesAndPayments=العملاء والفواتير والمدفوعات -ExportDataset_invoice_1=قائمة العملاء والفواتير والفواتير 'خطوط -ExportDataset_invoice_2=العملاء والفواتير والمدفوعات -ProformaBill=Proforma بيل : -Reduction=تخفيض -ReductionShort=Reduc. -Reductions=التخفيضات -ReductionsShort=Reduc. -Discount=الخصم -Discounts=خصومات -AddDiscount=إضافة الخصم -AddRelativeDiscount=Create relative discount -EditRelativeDiscount=Edit relative discount -AddGlobalDiscount=إضافة الخصم -EditGlobalDiscounts=Edit absolute discounts -AddCreditNote=Create credit note -ShowDiscount=وتظهر الخصم -ShowReduc=Show the deduction -RelativeDiscount=الخصم النسبي -GlobalDiscount=خصم العالمية -CreditNote=علما الائتمان -CreditNotes=ويلاحظ الائتمان -Deposit=إيداع -Deposits=الودائع -DiscountFromCreditNote=خصم ٪ من الائتمان علما ق -DiscountFromDeposit=دفع فاتورة ٪ من الودائع ق -AbsoluteDiscountUse=هذا النوع من الائتمان يمكن استخدامها على الفاتورة قبل المصادقة -CreditNoteDepositUse=الفاتورة يجب أن يصادق على استخدام هذه الأرصدة ملك -NewGlobalDiscount=تحديد خصم جديد -NewRelativeDiscount=خصم جديد النسبية -NoteReason=ملاحظة / السبب -ReasonDiscount=السبب -DiscountOfferedBy=التي تمنحها -DiscountStillRemaining=خصم لا يزالون -DiscountAlreadyCounted=بالفعل خصم أحصى -BillAddress=مشروع قانون معالجة -HelpEscompte=هذا الخصم هو الخصم الممنوح للعميل لأن الدفع قبل البعيد. -HelpAbandonBadCustomer=هذا المبلغ قد تم التخلي عنها (وذكر أن العملاء سيئة العملاء) ، ويعتبر أحد exceptionnal فضفاضة. -HelpAbandonOther=هذا المبلغ قد تم التخلي عنها لأنها كانت خطأ (خطأ أو فاتورة العميل أي بعبارة أخرى على سبيل المثال) -IdSocialContribution=المساهمة الاجتماعية معرف -PaymentId=دفع معرف -InvoiceId=فاتورة معرف -InvoiceRef=المرجع الفاتورة. -InvoiceDateCreation=فاتورة تاريخ الإنشاء -InvoiceStatus=حالة الفاتورة -InvoiceNote=علما الفاتورة -InvoicePaid=دفعت الفاتورة -PaymentNumber=دفع عدد -RemoveDiscount=إزالة الخصم -WatermarkOnDraftBill=مشاريع مائية على فواتير (إذا كانت فارغة لا شيء) -InvoiceNotChecked=No invoice selected -CloneInvoice=استنساخ الفاتورة -ConfirmCloneInvoice=هل أنت متأكد من استنساخ هذه الفاتورة <b>٪ ق؟</b> -DisabledBecauseReplacedInvoice=العمل والمعوقين بسبب الفاتورة قد استبدل -DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only records with payment during the fixed year are included here. -NbOfPayments=ملاحظة : للمدفوعات -SplitDiscount=انقسام في الخصم -ConfirmSplitDiscount=هل أنت متأكد من أن هذا الانقسام خصم <b>٪ ق</b> ق ٪ الى 2 خصومات أقل؟ -TypeAmountOfEachNewDiscount=مقدار مساهمة كل من جزأين : -TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=مجموعه جديدتين الخصم يجب أن تكون مساوية للخصم المبلغ الأصلي. -ConfirmRemoveDiscount=هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الخصم؟ -RelatedBill=الفاتورة ذات الصلة -RelatedBills=الفواتير ذات الصلة +Bill=صورت حساب +Bills=صورت حساب +BillsCustomers=صورت حساب مشتری +BillsCustomer=صورت حساب مشتری +BillsSuppliers=فاکتورها تامین کننده +BillsCustomersUnpaid=صورت حساب به مشتری پرداخت نشده است +BillsCustomersUnpaidForCompany=صورت حساب به مشتری پرداخت نشده است برای٪ s +BillsSuppliersUnpaid=فاکتورها منبع پرداخت نشده است +BillsSuppliersUnpaidForCompany=فاکتورها منبع پرداخت نشده است برای٪ s +BillsLate=پرداخت در اواخر +BillsStatistics=فاکتورها آمار مشتری +BillsStatisticsSuppliers=فاکتورها آمار تامین کننده +DisabledBecauseNotErasable=غیر فعال چون نمی تواند پاک شود +InvoiceStandard=صورت حساب استاندارد +InvoiceStandardAsk=صورت حساب استاندارد +InvoiceStandardDesc=این نوع از فاکتور فاکتور معمول است. +InvoiceDeposit=صورت حساب سپرده +InvoiceDepositAsk=صورت حساب سپرده +InvoiceDepositDesc=این نوع از فاکتور انجام شده است زمانی که سپرده دریافت شده است. +InvoiceProForma=فاکتورمقدماتی +InvoiceProFormaAsk=فاکتورمقدماتی +InvoiceProFormaDesc=<b>فاکتور را</b> یک تصویر از یک فاکتور درست است اما هیچ ارزش حسابداری. +InvoiceReplacement=فاکتور تعویض +InvoiceReplacementAsk=فاکتور جایگزین برای فاکتور +InvoiceReplacementDesc=<b>فاکتور جایگزین</b> استفاده شده است به لغو و جایگزین به طور کامل صورت حساب بدون پرداخت در حال حاضر دریافت. <br><br> نکته: فقط فاکتورها بدون پرداخت بر روی آن را می توان جایگزین کرد. اگر صورت حساب را عوض کنید هنوز بسته نشده است، آن را به طور خودکار به "رها" بسته است. +InvoiceAvoir=توجه داشته باشید اعتباری +InvoiceAvoirAsk=توجه داشته باشید اعتباری برای اصلاح صورت حساب +InvoiceAvoirDesc=<b>توجه داشته باشید اعتباری</b> فاکتور منفی استفاده می شود برای حل این واقعیت است که فاکتور دارای مقدار است که از مقدار واقعا پرداخت می شود، متفاوت است (به دلیل مشتری های خطا بیش از حد پرداخت می شود، و یا به طور کامل پرداخت می شود چرا که او بازگشت برخی از محصولات به عنوان مثال) است. +invoiceAvoirWithLines=ایجاد اعتبار توجه با خطوط از فاکتور مبدا +invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=ایجاد اعتبار توجه با مقدار دریاچه منشاء فاکتور پرداخت در +invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=مقدار اعتبار توجه از دریاچه پرداخت صورتحساب در +ReplaceInvoice=به جای صورتحساب از٪ s +ReplacementInvoice=فاکتور تعویض +ReplacedByInvoice=به جای صورتحساب از٪ s +ReplacementByInvoice=به جای صورتحساب +CorrectInvoice=فاکتور صحیح از٪ s +CorrectionInvoice=فاکتور تصحیح +UsedByInvoice=مورد استفاده به پرداخت صورتحساب از٪ s +ConsumedBy=مصرف شده توسط +NotConsumed=مصرف نشده +NoReplacableInvoice=بدون فاکتورها جایگزین +NoInvoiceToCorrect=بدون فاکتور برای اصلاح +InvoiceHasAvoir=تصحیح شده توسط یک یا چند فاکتور +CardBill=کارت فاکتور +PredefinedInvoices=فاکتورها از پیش تعریف شده +Invoice=صورت حساب +Invoices=صورت حساب +InvoiceLine=خط فاکتور +InvoiceCustomer=صورت حساب به مشتری +CustomerInvoice=صورت حساب به مشتری +CustomersInvoices=مشتریان فاکتورها +SupplierInvoice=فاکتور تامین کننده +SuppliersInvoices=تولید کنندگان فاکتورها +SupplierBill=فاکتور تامین کننده +SupplierBills=تامین کنندگان فاکتورها +Payment=پرداخت +PaymentBack=برگشت پرداخت +Payments=پرداخت +PaymentsBack=پرداخت به عقب +PaidBack=پرداخت به عقب +DatePayment=تاریخ پرداخت +DeletePayment=حذف پرداخت +ConfirmDeletePayment=آیا مطمئن هستید که می خواهید به حذف این پرداخت؟ +ConfirmConvertToReduc=آیا شما می خواهید برای تبدیل این توجه داشته باشید اعتباری و یا واریز به تخفیف مطلق؟ <br> مقدار بنابراین در میان همه تخفیف ذخیره خواهد شد و می تواند به عنوان تخفیف برای یک جریان یا یک فاکتور آینده برای این مشتری استفاده می شود. +SupplierPayments=تولید کنندگان پرداخت +ReceivedPayments=دریافت پرداخت +ReceivedCustomersPayments=پرداخت دریافت از مشتریان +PayedSuppliersPayments=پرداخت غیر انتفایی به تامین کنندگان +ReceivedCustomersPaymentsToValid=مشتریان دریافت پرداخت ها به اعتبار +PaymentsReportsForYear=گزارش پرداخت برای٪ s +PaymentsReports=گزارش پرداخت +PaymentsAlreadyDone=پرداخت از قبل انجام می شود +PaymentsBackAlreadyDone=پرداخت به عقب در حال حاضر انجام می شود +PaymentRule=قانون پرداخت +PaymentMode=نحوه پرداخت +PaymentConditions=مدت پرداخت +PaymentConditionsShort=مدت پرداخت +PaymentAmount=مقدار پرداخت +ValidatePayment=اعتبار پرداخت +PaymentHigherThanReminderToPay=پرداخت بالاتر از یادآوری به پرداخت +HelpPaymentHigherThanReminderToPay=توجه، مقدار پرداخت یک یا چند صورت حساب بالاتر از بقیه به پرداخت است. <br> ویرایش ورود خود را، در غیر این صورت تایید و فکر می کنم در مورد ایجاد توجه داشته باشید اعتباری بیش از حد دریافت شده در هر فاکتورها پرداخت. +HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=توجه، مقدار پرداخت یک یا چند صورت حساب بالاتر از بقیه به پرداخت است. <br> ویرایش ورود خود را، در غیر این صورت تایید. +ClassifyPaid=طبقه بندی 'پرداخت' +ClassifyPaidPartially=طبقه بندی 'پرداخت تا حدی' +ClassifyCanceled=طبقه بندی 'رها' +ClassifyClosed=طبقه بندی »بسته ' +CreateBill=ایجاد فاکتور +AddBill=اضافه کردن فاکتور و یا اعتباری توجه داشته باشید +AddToDraftInvoices=اضافه کردن به پیش نویس فاکتور +DeleteBill=حذف فاکتور +SearchACustomerInvoice=جستجو برای یک صورتحساب مشتری +SearchASupplierInvoice=جستجو برای یک فاکتور منبع +CancelBill=لغو فاکتور +SendRemindByMail=ارسال یادآور با ایمیل +DoPayment=آیا پرداخت +DoPaymentBack=آیا پرداخت به عقب +ConvertToReduc=تبدیل به تخفیف آینده +EnterPaymentReceivedFromCustomer=پرداخت های دریافت شده از مشتری را وارد کنید +EnterPaymentDueToCustomer=پرداخت با توجه به مشتری +DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=غیر فعال به دلیل باقی مانده به پرداخت صفر است +Amount=مقدار +PriceBase=پایه قیمت +BillStatus=وضعیت فاکتور +BillStatusDraft=پیش نویس (نیاز به تایید می شود) +BillStatusPaid=پرداخت +BillStatusPaidBackOrConverted=پرداخت شده و یا تبدیل به تخفیف +BillStatusConverted=پرداخت (آماده برای فاکتور نهایی) +BillStatusCanceled=متروک +BillStatusValidated=اعتبار (نیاز به پرداخت می شود) +BillStatusStarted=آغاز شده +BillStatusNotPaid=پرداخت نشده +BillStatusClosedUnpaid=بسته (بدون حقوق) +BillStatusClosedPaidPartially=پرداخت (تا حدی) +BillShortStatusDraft=پیش نویس +BillShortStatusPaid=پرداخت +BillShortStatusPaidBackOrConverted=پردازش +BillShortStatusConverted=پردازش +BillShortStatusCanceled=متروک +BillShortStatusValidated=اعتبار +BillShortStatusStarted=آغاز شده +BillShortStatusNotPaid=پرداخت نشده +BillShortStatusClosedUnpaid=بسته +BillShortStatusClosedPaidPartially=پرداخت (تا حدی) +PaymentStatusToValidShort=به اعتبار +ErrorVATIntraNotConfigured=تعداد مالیات بر ارزش افزوده Intracommunautary هنوز تعریف نشده +ErrorNoPaiementModeConfigured=بدون حالت پرداخت به طور پیش فرض تعریف شده است. برو به نصب ماژول فاکتور به رفع این. +ErrorCreateBankAccount=ایجاد یک حساب بانکی، سپس به پنل راه اندازی ماژول فاکتور به تعریف حالت های پرداخت +ErrorBillNotFound=فاکتور٪ s وجود ندارد +ErrorInvoiceAlreadyReplaced=خطا، شما سعی می کنید به اعتبار صورتحساب به جای صورتحساب٪ است. اما این یکی در حال حاضر توسط فاکتور٪ s را جایگزین کرد. +ErrorDiscountAlreadyUsed=خطا، تخفیف ویژه در حال حاضر استفاده می شود +ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=خطا، فاکتور صحیح باید یک مقدار منفی داشته +ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=خطا، این نوع از فاکتور باید یک مقدار مثبت +ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=خطا، می تواند یک فاکتور است که توسط فاکتور دیگری است که هنوز هم در وضعیت پیش نویس جایگزین لغو کنید +BillFrom=از +BillTo=به +ActionsOnBill=عملیات در فاکتور +NewBill=صورت حساب جدید +Prélèvements=نظام نامه +Prélèvements=نظام نامه +LastBills=تاریخ و زمان آخرین٪ s را فاکتورها +LastCustomersBills=تاریخ و زمان آخرین٪ مشتریان فاکتورها +LastSuppliersBills=تاریخ و زمان آخرین٪ بازدید کنندگان تامین کنندگان فاکتورها +AllBills=تمام فاکتورها +OtherBills=دیگر فاکتورها +DraftBills=فاکتورها پیش نویس +CustomersDraftInvoices=مشتریان پیش نویس فاکتورها +SuppliersDraftInvoices=تولید کنندگان پیش نویس فاکتورها +Unpaid=پرداخت نشده +ConfirmDeleteBill=آیا مطمئن هستید که می خواهید این فاکتور را حذف کنید؟ +ConfirmValidateBill=آیا مطمئن هستید که می خواهید به اعتبار این فاکتور با <b>مرجع٪ s را؟</b> +ConfirmUnvalidateBill=آیا مطمئن هستید که می خواهید به تغییر صورت <b>حساب٪ s به</b> پیش نویس وضعیت؟ +ConfirmClassifyPaidBill=آیا مطمئن هستید که می خواهید به تغییر صورت <b>حساب٪ s به</b> وضعیت پرداخت می شود؟ +ConfirmCancelBill=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای صرفنظر کردن از <b>فاکتور٪ s را؟</b> +ConfirmCancelBillQuestion=چرا شما می خواهید برای طبقه بندی این فاکتور "رها"؟ +ConfirmClassifyPaidPartially=آیا مطمئن هستید که می خواهید به تغییر صورت <b>حساب٪ s به</b> وضعیت پرداخت می شود؟ +ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=این فاکتور به طور کامل پرداخت نشده است. دلایل شما برای بستن این فاکتور ها چه هستند؟ +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=باقی مانده به پرداخت <b>(٪ S٪ بازدید کنندگان)</b> تخفیف داده است به دلیل پرداخت قبل از واژه ساخته شده است. I تنظیم مالیات بر ارزش افزوده با توجه داشته باشید اعتباری. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=باقی مانده به پرداخت <b>(٪ S٪ بازدید کنندگان)</b> تخفیف داده است به دلیل پرداخت قبل از واژه ساخته شده است. من قبول می کنم به از دست دادن مالیات بر ارزش افزوده در این تخفیف. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=باقی مانده به پرداخت <b>(٪ S٪ بازدید کنندگان)</b> تخفیف داده است به دلیل پرداخت قبل از واژه ساخته شده است. I مالیات بر ارزش افزوده در این تخفیف بهبود می یابند بدون توجه داشته باشید اعتباری. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=مشتری بد +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=محصولات نیمه بازگشت +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=میزان دلیل دیگر رها +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=این انتخاب ممکن است اگر صورت حساب خود را با نظر مناسب ارائه شده است. (به عنوان مثال «تنها مالیات مربوط به قیمت است که در واقع پرداخت شده است را می دهد حقوق به کسر») +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=در برخی از کشورها، این انتخاب ممکن است تنها اگر صورت حساب خود شامل توجه داشته باشید درست است. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=با استفاده از این انتخاب اگر تمام دیگر مناسب نیست +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=<b>مشتری بد</b> یک مشتری که به پرداخت بدهی خود امتناع است. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=این گزینه استفاده می شود که پرداخت کامل نیست چرا که برخی از محصولات بازگردانده شدند +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=با استفاده از این انتخاب اگر تمام دیگر مناسب نیست، به عنوان مثال در شرایط زیر است: <br> - پرداخت کامل نیست چرا که برخی از محصولات پشت حمل می شد <br> - مقدار بیش از حد مهم است ادعا کرد به دلیل تخفیف به فراموشی سپرده شد <br> در همه موارد، مقدار بیش از حد ادعا باید در سیستم حسابداری با ایجاد یک یادداشت اعتباری را اصلاح کرد. +ConfirmClassifyAbandonReasonOther=دیگر +ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=این انتخاب خواهد شد در تمام موارد دیگر استفاده می شود. به عنوان مثال دلیل این که شما برنامه ریزی برای ایجاد یک فاکتور جایگزین. +ConfirmCustomerPayment=آیا شما تایید این ورودی پرداخت شده <b>برای٪ s٪</b> s را؟ +ConfirmSupplierPayment=آیا شما تایید این ورودی پرداخت شده <b>برای٪ s٪</b> s را؟ +ConfirmValidatePayment=آیا مطمئن هستید که می خواهید به اعتبار این پرداخت؟ بدون تغییر می تواند به صورت یک بار پرداخت اعتبار است. +ValidateBill=اعتبار فاکتور +UnvalidateBill=فاکتور Unvalidate +NumberOfBills=Nb و از فاکتورها +NumberOfBillsByMonth=Nb و از فاکتورها در ماه +AmountOfBills=مقدار فاکتورها +AmountOfBillsByMonthHT=مقدار فاکتورها توسط ماه (خالص از مالیات) +ShowSocialContribution=نمایش مشارکت های اجتماعی +ShowBill=نمایش فاکتور +ShowInvoice=نمایش فاکتور +ShowInvoiceReplace=نمایش جایگزین فاکتور +ShowInvoiceAvoir=نمایش توجه داشته باشید اعتباری +ShowInvoiceDeposit=نمایش فاکتور سپرده +ShowPayment=نمایش پرداخت +File=پرونده +AlreadyPaid=در حال حاضر پرداخت می شود +AlreadyPaidBack=در حال حاضر باز پرداخت +AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=در حال حاضر (بدون یادداشت های اعتباری و سپرده) پرداخت می شود +Abandoned=متروک +RemainderToPay=باقی مانده به پرداخت +RemainderToTake=باقی مانده را به +RemainderToPayBack=باقی مانده به پرداخت +Rest=در انتظار +AmountExpected=مقدار ادعا +ExcessReceived=اضافی دریافت +EscompteOffered=تخفیف ارائه شده (پرداخت قبل از ترم) +SendBillRef=ارسال صورتحساب از٪ s +SendReminderBillRef=ارسال صورتحساب از٪ s (یادآوری) +StandingOrders=سفارشات ایستاده +StandingOrder=نظام نامه +NoDraftBills=بدون پیش نویس فاکتورها +NoOtherDraftBills=بدون پیش نویس دیگر فاکتورها +NoDraftInvoices=بدون پیش نویس فاکتورها +RefBill=کد عکس فاکتور +ToBill=به بیل +RemainderToBill=باقی مانده به لایحه +SendBillByMail=ارسال صورتحساب از طریق ایمیل +SendReminderBillByMail=ارسال یادآور شده توسط ایمیل +RelatedCommercialProposals=طرح تجاری مرتبط +MenuToValid=به معتبر +DateMaxPayment=پرداخت به دلیل قبل از +DateEcheance=حد موعد مقرر +DateInvoice=تاریخ صورتحساب +NoInvoice=بدون فاکتور +ClassifyBill=طبقه بندی صورت حساب +SupplierBillsToPay=تولید کنندگان فاکتورها به پرداخت +CustomerBillsUnpaid=صورت حساب مشتریان پرداخت نشده +DispenseMontantLettres=این لایحه پیش نویس توسط mechanographical از نظم در نامه معاف هستند +DispenseMontantLettres=این لایحه پیش نویس توسط mechanographical از نظم در نامه معاف هستند +NonPercuRecuperable=غیر قابل بازیابی +SetConditions=تنظیم شرایط پرداخت +SetMode=تنظیم حالت پرداخت +Billed=ثبت شده در صورتحساب یا لیست +RepeatableInvoice=فاکتور از پیش تعریف شده +RepeatableInvoices=فاکتورها از پیش تعریف شده +Repeatable=از پیش تعریف شده +Repeatables=از پیش تعریف شده +ChangeIntoRepeatableInvoice=تبدیل به از پیش تعریف شده +CreateRepeatableInvoice=فاکتور ایجاد از پیش تعریف شده +CreateFromRepeatableInvoice=ایجاد از فاکتور از پیش تعریف شده +CustomersInvoicesAndInvoiceLines=صورت حساب مشتری و خطوط صورت حساب را +CustomersInvoicesAndPayments=صورت حساب مشتری و پرداخت +ExportDataset_invoice_1=فهرست فاکتورها مشتری و خطوط صورت حساب را +ExportDataset_invoice_2=صورت حساب مشتری و پرداخت +ProformaBill=PROFORMA بیل: +Reduction=کاهش +ReductionShort=کاهش. +Reductions=کاهش +ReductionsShort=کاهش. +Discount=تخفیف +Discounts=تخفیف +AddDiscount=ایجاد تخفیف +AddRelativeDiscount=ایجاد تخفیف نسبی +EditRelativeDiscount=ویرایش تخفیف نسبی +AddGlobalDiscount=ایجاد تخفیف مطلق +EditGlobalDiscounts=ویرایش تخفیف مطلق +AddCreditNote=ایجاد یادداشت های اعتباری +ShowDiscount=نمایش تخفیف +ShowReduc=نمایش کسر +RelativeDiscount=تخفیف نسبی +GlobalDiscount=تخفیف سراسری +CreditNote=توجه داشته باشید اعتباری +CreditNotes=یادداشت های اعتباری +Deposit=سپرده +Deposits=سپرده ها +DiscountFromCreditNote=تخفیف از اعتبار توجه داشته باشید از٪ s +DiscountFromDeposit=پرداخت از سپرده فاکتور از٪ s +AbsoluteDiscountUse=این نوع از اعتبار را می توان در صورتحساب قبل از اعتبار آن استفاده می شود +CreditNoteDepositUse=فاکتور باید دارای اعتبار برای استفاده از این پادشاه اعتبارات +NewGlobalDiscount=تخفیف های جدید مطلق +NewRelativeDiscount=تخفیف نسبی جدید +NoteReason=توجه داشته باشید / عقل +ReasonDiscount=دلیل +DiscountOfferedBy=اعطا شده از +DiscountStillRemaining=تخفیف هنوز هم باقی مانده +DiscountAlreadyCounted=تخفیف در حال حاضر شمارش +BillAddress=آدرس بیل +HelpEscompte=این تخفیف تخفیف اعطا شده به مشتری است، زیرا پرداخت آن قبل از واژه ساخته شده است. +HelpAbandonBadCustomer=این مقدار متوقف شده (مشتری گفته می شود یک مشتری بد) است و به عنوان یک شل استثنایی در نظر گرفته. +HelpAbandonOther=این مقدار متوقف شده از آن خطا بود (مشتری اشتباه و یا فاکتور های دیگر به عنوان مثال به جای) +IdSocialContribution=شناسه مشارکت های اجتماعی +PaymentId=شناسه پرداخت +InvoiceId=شناسه فاکتور +InvoiceRef=کد عکس فاکتور. +InvoiceDateCreation=تاریخ ایجاد فاکتور +InvoiceStatus=وضعیت فاکتور +InvoiceNote=توجه داشته باشید فاکتور +InvoicePaid=فاکتور پرداخت می شود +PaymentNumber=تعداد پرداخت +RemoveDiscount=حذف تخفیف +WatermarkOnDraftBill=تعیین میزان مد آب در پیش نویس فاکتورها (هیچ اگر خالی) +InvoiceNotChecked=بدون فاکتور انتخاب شده +CloneInvoice=فاکتور کلون +ConfirmCloneInvoice=آیا مطمئن هستید که می خواهید به کلون کردن این <b>فاکتور٪ s را؟</b> +DisabledBecauseReplacedInvoice=اقدام غیر فعال به دلیل فاکتور جایگزین شده است +DescTaxAndDividendsArea=این منطقه خلاصه ای از تمام پرداخت های ساخته شده برای مصارف خاص است. تنها پرونده با پرداخت در طول سال ثابت هستند در اینجا گنجانده شده است. +NbOfPayments=Nb و پرداخت +SplitDiscount=تخفیف تقسیم در دو +ConfirmSplitDiscount=آیا مطمئن هستید که می خواهید به تقسیم این تخفیف <b>از٪ s در٪</b> s به 2 تخفیف پایین تر؟ +TypeAmountOfEachNewDiscount=مقدار ورودی برای هر یک از دو بخش است: +TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=مجموع دو تخفیف های جدید باید به مقدار تخفیف اصلی برابر باشد. +ConfirmRemoveDiscount=آیا مطمئن هستید که می خواهید به حذف این تخفیف؟ +RelatedBill=فاکتور های مرتبط +RelatedBills=فاکتورها مرتبط # PaymentConditions -PaymentConditionShortRECEP=فورا -PaymentConditionRECEP=فورا -PaymentConditionShort30D=30 يوما -PaymentCondition30D=30 يوما -PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 يوما من نهاية الشهر -PaymentCondition30DENDMONTH=30 يوما من نهاية الشهر -PaymentConditionShort60D=60 يوما -PaymentCondition60D=60 يوما -PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 يوما من نهاية الشهر -PaymentCondition60DENDMONTH=60 يوما من نهاية الشهر -PaymentConditionShortPT_DELIVERY=تسليم -PaymentConditionPT_DELIVERY=در هنگام تحویل -PaymentConditionShortPT_ORDER=On order -PaymentConditionPT_ORDER=On order +PaymentConditionShortRECEP=فوری +PaymentConditionRECEP=فوری +PaymentConditionShort30D=30 روز +PaymentCondition30D=30 روز +PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 روز آخر ماه +PaymentCondition30DENDMONTH=30 روز آخر ماه +PaymentConditionShort60D=60 روز +PaymentCondition60D=60 روز +PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 روز آخر ماه +PaymentCondition60DENDMONTH=60 روز آخر ماه +PaymentConditionShortPT_DELIVERY=تحویل +PaymentConditionPT_DELIVERY=در زایمان +PaymentConditionShortPT_ORDER=بر اساس سفارش +PaymentConditionPT_ORDER=بر اساس سفارش PaymentConditionShortPT_5050=50-50 -PaymentConditionPT_5050=50%% in advance, 50%% on delivery -FixAmount=Fix amount -VarAmount=Variable amount (%% tot.) - +PaymentConditionPT_5050=50٪ درصد در سال پیش، 50٪ در تحویل +FixAmount=ثابت مقدار +VarAmount=مقدار متغیر (٪٪ جمع.) # PaymentType -PaymentTypeVIR=الودائع المصرفية -PaymentTypeShortVIR=الودائع المصرفية -PaymentTypePRE=البنك بغية -PaymentTypeShortPRE=البنك بغية -PaymentTypeLIQ=نقدا -PaymentTypeShortLIQ=نقدا -PaymentTypeCB=بطاقة الائتمان -PaymentTypeShortCB=بطاقة الائتمان -PaymentTypeCHQ=الشيكات -PaymentTypeShortCHQ=الشيكات -PaymentTypeTIP=تلميح -PaymentTypeShortTIP=تلميح -PaymentTypeVAD=على خط التسديد -PaymentTypeShortVAD=على خط التسديد -PaymentTypeTRA=تسديد الفواتير -PaymentTypeShortTRA=فاتورة -BankDetails=التفاصيل المصرفية -BankCode=رمز المصرف -DeskCode=مدونة مكتبية -BankAccountNumber=رقم الحساب -BankAccountNumberKey=مفتاح -Residence=توطين -IBANNumber=عدد إيبان -IBAN=إيبان -BIC=بيك / سويفت -BICNumber=بيك / سويفت عدد -ExtraInfos=معلومات اضافية -RegulatedOn=وتنظم على -ChequeNumber=رقم الشيك -ChequeOrTransferNumber=شيك / نقل رقم -ChequeMaker=فحص جهاز الإرسال -ChequeBank=الشيكات المصرفية -NetToBePaid=الصافي للدفع -PhoneNumber=الهاتف : -FullPhoneNumber=الهاتف -TeleFax=الفاكس -PrettyLittleSentence=قبول مبلغ المدفوعات المستحقة عن طريق الشيكات الصادرة باسمي بوصفها عضوا في الرابطة للمحاسبة المالية وافقت عليها الإدارة. -IntracommunityVATNumber=Intracommunity عدد من ضريبة القيمة المضافة -PaymentByChequeOrderedTo=دفع الشيكات تدفع لإرسال المستندات ٪ -PaymentByChequeOrderedToShort=الشيكات تدفع لسداد -SendTo=أرسل إلى -PaymentByTransferOnThisBankAccount=الدفع عن طريق التحويل على الحساب البنكي التالي -VATIsNotUsedForInvoice=* عدم الفنية للتطبيق ضريبة القيمة المضافة 293B من المجموعة الاستشارية لاندونيسيا -LawApplicationPart1=من خلال تطبيق القانون 80.335 من 12/05/80 -LawApplicationPart2=البضاعة تظل ملكا لل -LawApplicationPart3=البائع إلى حين استكمال صرف -LawApplicationPart4=ثمنها. -LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL برأس مال -UseLine=Apply -UseDiscount=استخدام الخصم -UseCredit=استخدام القروض -UseCreditNoteInInvoicePayment=تخفيض المبلغ لدفع هذه القروض -MenuChequeDeposits=الشيكات الودائع -MenuCheques=الشيكات -MenuChequesReceipts=الشيكات والإيصالات -NewChequeDeposit=ايداع جديدة -ChequesReceipts=الشيكات والإيصالات -ChequesArea=الشيكات مجال الودائع -ChequeDeposits=الشيكات الودائع -Cheques=الشيكات -CreditNoteConvertedIntoDiscount=هذه المذكرة الائتمان أو إيداع فاتورة تم تحويلها إلى ٪ ق -UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=فواتير العملاء استخدام عنوان الاتصال بدلا من التصدي لطرف ثالث كما المتلقية للفواتير -ShowUnpaidAll=Show all unpaid invoices -ShowUnpaidLateOnly=وتبين في وقت متأخر من الفواتير غير المدفوعة فقط -PaymentInvoiceRef=دفع فاتورة ٪ ق -ValidateInvoice=تحقق من صحة الفواتير -Cash=نقد -Reported=تأخر -DisabledBecausePayments=غير ممكن لأن هناك بعض المدفوعات -CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=تصنيف لا يمكن إزالة الدفع لأنه ليس هناك على الأقل على الفاتورة سيولي -ExpectedToPay=من المتوقع الدفع -PayedByThisPayment=سيولي هذا الدفع -ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard or replacement invoices entirely paid. -ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back. -AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoice with no remain to pay will be automatically closed to status "Paid". -ToMakePayment=Pay -ToMakePaymentBack=Pay back -ListOfYourUnpaidInvoices=List of unpaid invoices -NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative. -RevenueStamp=Revenue stamp -YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of thirdparty -PDFCrabeDescription=نموذج فاتورة Crabe. نموذج الفاتورة كاملة (دعم الخيار الضريبة على القيمة المضافة ، والخصومات ، وشروط الدفع ، والشعار ، الخ..) -TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 -MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 -TerreNumRefModelError=وهناك مشروع قانون بدءا من دولار ويوجد بالفعل syymm لا تتفق مع هذا النموذج من التسلسل. إزالة أو تغيير تسميتها لتصبح لتفعيل هذه الوحدة. +PaymentTypeVIR=سپرده های بانکی +PaymentTypeShortVIR=سپرده های بانکی +PaymentTypePRE=منظور بانک +PaymentTypeShortPRE=منظور بانک +PaymentTypeLIQ=پول نقد +PaymentTypeShortLIQ=پول نقد +PaymentTypeCB=کارت های اعتباری +PaymentTypeShortCB=کارت های اعتباری +PaymentTypeCHQ=بررسی +PaymentTypeShortCHQ=بررسی +PaymentTypeTIP=TIP +PaymentTypeShortTIP=TIP +PaymentTypeVAD=در پرداخت خط +PaymentTypeShortVAD=در پرداخت خط +PaymentTypeTRA=پرداخت قبض +PaymentTypeShortTRA=لایحه +BankDetails=اطلاعات بانکی +BankCode=کد بانک +DeskCode=کد میز +BankAccountNumber=شماره حساب +BankAccountNumberKey=کلید +Residence=ماواگیری +IBANNumber=شماره IBAN +IBAN=IBAN +BIC=BIC / SWIFT +BICNumber=BIC / تعداد SWIFT +ExtraInfos=ساعات اضافی +RegulatedOn=تنظیم در +ChequeNumber=چک N ° +ChequeOrTransferNumber=بررسی / انتقال N ° +ChequeMaker=چک فرستنده +ChequeBank=بانک مرکزی ورود +NetToBePaid=خالص پرداخت می شود +PhoneNumber=تلفن +FullPhoneNumber=تلفن +TeleFax=فکس +PrettyLittleSentence=قبول مقدار پرداخت دلیل توسط چک به نام من به عنوان یک عضو انجمن حسابداری تایید شده توسط اداره مالی صادر شده است. +IntracommunityVATNumber=تعداد Intracommunity از مالیات بر ارزش افزوده +PaymentByChequeOrderedTo=چک پرداخت (از جمله مالیات) قابل پرداخت می باشد به٪ s ارسال به +PaymentByChequeOrderedToShort=چک پرداخت (از جمله مالیات) قابل پرداخت به می باشد +SendTo=ارسال شده به +PaymentByTransferOnThisBankAccount=پرداخت از طریق انتقال در حساب بانکی زیر +VATIsNotUsedForInvoice=* مالیات بر ارزش افزوده غیر قابل اجرا هنر 293B از CGI +LawApplicationPart1=با استفاده از قانون 80.335 از 12/05/80 +LawApplicationPart2=کالا باقی می ماند دارایی +LawApplicationPart3=فروشنده تا تجاری کامل +LawApplicationPart4=قیمت خود را. +LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL با سرمایه از +UseLine=درخواست +UseDiscount=استفاده از تخفیف ویژه +UseCredit=استفاده از اعتبار +UseCreditNoteInInvoicePayment=کاهش مقدار به پرداخت با این اعتبار +MenuChequeDeposits=چک سپرده +MenuCheques=چک +MenuChequesReceipts=چک رسید +NewChequeDeposit=سپرده های جدید +ChequesReceipts=چک رسید +ChequesArea=منطقه چک سپرده +ChequeDeposits=چک سپرده +Cheques=چک +CreditNoteConvertedIntoDiscount=این یادداشت اعتباری و یا واریز صورت حساب شده است به٪ s را تبدیل +UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=استفاده از حسابداری و مدیریت مشتری آدرس تماس به جای آدرس شخص ثالث به عنوان دریافت کننده برای صورت حساب +ShowUnpaidAll=نمایش همه فاکتورها پرداخت نشده +ShowUnpaidLateOnly=نمایش فاکتورها اواخر سال پرداخت نشده و تنها +PaymentInvoiceRef=پرداخت صورتحساب از٪ s +ValidateInvoice=اعتبار فاکتور +Cash=پول نقد +Reported=به تاخیر افتاده +DisabledBecausePayments=ممکن نیست زیرا بعضی از پرداخت وجود دارد +CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=آیا می توانم پرداخت را حذف کنید از حداقل یک فاکتور طبقه بندی شده پرداخت می شود وجود دارد +ExpectedToPay=پرداخت مورد انتظار +PayedByThisPayment=پرداخت شده توسط این پرداخت +ClosePaidInvoicesAutomatically=طبقه بندی "پرداخت" تمام فاکتورها استاندارد یا تعویض به طور کامل پرداخت می شود. +ClosePaidCreditNotesAutomatically=طبقه بندی "پرداخت" تمام یادداشت های اعتباری به طور کامل دوباره پرداخت می شود. +AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=همه فاکتور بدون باقی می ماند به پرداخت به طور خودکار به وضعیت "پرداخت" بسته است. +ToMakePayment=پرداخت +ToMakePaymentBack=پرداخت +ListOfYourUnpaidInvoices=فهرست فاکتورها پرداخت نشده +NoteListOfYourUnpaidInvoices=توجه: این لیست فقط شامل صورت حساب برای اشخاص ثالث به شما به عنوان یک نماینده فروش مرتبط است. +RevenueStamp=تمبر درآمد +YouMustCreateInvoiceFromThird=این گزینه تنها زمانی ایجاد فاکتور از تب "مشتری" از thirdparty +PDFCrabeDescription=فاکتور PDF قالب Crabe. قالب فاکتور کامل (قالب توصیه می شود) +TerreNumRefModelDesc1=تعداد بازگشت با فرمت٪ syymm-NNNN برای فاکتورها استاندارد و٪ syymm-NNNN برای یادداشت های اعتباری که در آن YY سال است، میلی متر در ماه است و NNNN دنباله بدون استراحت و بدون بازگشت به 0 است +MarsNumRefModelDesc1=تعداد بازگشت با فرمت٪ syymm-NNNN برای صورت حساب استاندارد،٪ syymm-NNNN برای فاکتورها جایگزین،٪ syymm-NNNN برای یادداشت های اعتباری و٪ syymm-NNNN برای یادداشت های اعتباری که در آن YY سال است، میلی متر در ماه است و NNNN یک دنباله با هیچ است استراحت و بدون بازگشت به 0 +TerreNumRefModelError=لایحه با $ شروع میشوند syymm حال حاضر وجود دارد و سازگار با این مدل توالی نیست. آن را حذف و یا تغییر نام آن را به این ماژول را فعال کنید. ##### Types de contacts ##### -TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=ممثل العميل متابعة فاتورة -TypeContact_facture_external_BILLING=الزبون فاتورة الاتصال -TypeContact_facture_external_SHIPPING=العملاء الشحن الاتصال -TypeContact_facture_external_SERVICE=خدمة العملاء الاتصال -TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=ممثل المورد متابعة فاتورة -TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=المورد فاتورة الاتصال -TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=المورد الشحن الاتصال -TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=المورد خدمة الاتصال +TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=نماینده زیر تا صورتحساب مشتری +TypeContact_facture_external_BILLING=تماس با فاکتور به مشتری +TypeContact_facture_external_SHIPPING=تماس با حمل و نقل با مشتری +TypeContact_facture_external_SERVICE=خدمات مشتریان تماس با +TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=نماینده زیر کردن منبع فاکتور +TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=منبع تماس با فاکتور +TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=تماس با تامین کننده حمل و نقل +TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=خدمات منبع تماس با diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/boxes.lang b/htdocs/langs/fa_IR/boxes.lang index ec7ae80a60ca42ac061a69c63f4c40013a68cddc..b374dab97a213895ec2d8288a64656494dfca6b5 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/boxes.lang @@ -1,91 +1,91 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes -BoxLastRssInfos=Rss المعلومات -BoxLastProducts=ق الماضي ٪ منتجات / خدمات -# BoxProductsAlertStock=Products in stock alert -BoxLastProductsInContract=٪ ق الماضي التعاقد المنتجات / الخدمات -BoxLastSupplierBills=الماضي فواتير المورد -BoxLastCustomerBills=الماضي العميل الفواتير -BoxOldestUnpaidCustomerBills=اقدم العميل الفواتير غير المدفوعة -BoxOldestUnpaidSupplierBills=أقدم المورد الفواتير غير المدفوعة -BoxLastProposals=آخر مقترحات تجارية -BoxLastProspects=آفاق الماضي -BoxLastCustomers=آخر الزبائن -BoxLastSuppliers=الماضي الموردين -BoxLastCustomerOrders=آخر طلبات الزبائن -BoxLastBooks=آخر الكتب -BoxLastActions=آخر الأعمال -BoxLastContracts=آخر العقود -# BoxLastContacts=Last contacts/addresses -# BoxLastMembers=Last members -# BoxFicheInter=Last interventions -# BoxCurrentAccounts=Opened accounts balance -BoxSalesTurnover=مبيعات -BoxTotalUnpaidCustomerBills=مجموع الفواتير غير المدفوعة للعميل -BoxTotalUnpaidSuppliersBills=مجموع الفواتير غير المدفوعة المورد -BoxTitleLastBooks=آخر الكتب المسجلة ق ٪ -BoxTitleNbOfCustomers=دي اسم العميل -BoxTitleLastRssInfos=آخر الأخبار من ٪ ق ق ٪ -BoxTitleLastProducts=آخر تعديل ٪ ق المنتجات / الخدمات -# BoxTitleProductsAlertStock=Products in stock alert -BoxTitleLastCustomerOrders=آخر تعديل ق ٪ طلبات الزبائن -BoxTitleLastSuppliers=الماضي وسجل الموردين ق ٪ -BoxTitleLastCustomers=الماضي وسجل للعملاء ل ٪ -BoxTitleLastModifiedSuppliers=%s آخر تعديل الموردين -BoxTitleLastModifiedCustomers=%s آخر تعديل الزبائن -BoxTitleLastCustomersOrProspects=آخر تعديل ق ٪ العملاء أو آفاق -BoxTitleLastPropals=٪ ق الماضي سجلت مقترحات -BoxTitleLastCustomerBills=ق الماضي ٪ العميل الفواتير -BoxTitleLastSupplierBills=ق الماضي ٪ فواتير المورد -BoxTitleLastProspects=الماضي وسجل آفاق ق ٪ -BoxTitleLastModifiedProspects=%s آخر تعديل آفاق -BoxTitleLastProductsInContract=الماضي ٪ ق المنتجات / الخدمات في عقد -BoxTitleLastModifiedMembers=آخر تعديل اعضاء ق ٪ -# BoxTitleLastFicheInter=Last %s modified intervention -BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=أقدم ٪ ق العميل الفواتير غير المدفوعة -BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=أقدم ٪ ق المورد الفواتير غير المدفوعة -# BoxTitleCurrentAccounts=Opened account's balances -BoxTitleSalesTurnover=مبيعات -BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=العميل الفواتير غير المدفوعة -BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=المورد الفواتير غير المدفوعة -# BoxTitleLastModifiedContacts=Last %s modified contacts/addresses -BoxMyLastBookmarks=آخر العناوين ق ٪ -# BoxOldestExpiredServices=Oldest active expired services -# BoxLastExpiredServices=Last %s oldest contacts with active expired services -BoxTitleLastActionsToDo=ق ٪ الإجراءات الأخيرة للقيام -BoxTitleLastContracts=%s العقود الماضية -# BoxTitleLastModifiedDonations=Last %s modified donations -# BoxTitleLastModifiedExpenses=Last %s modified expenses -# BoxGlobalActivity=Global activity (invoices, proposals, orders) -FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=فشلت في تجديد تدفق RSS. اخر تحديث تاريخ : ٪ ق -LastRefreshDate=تاريخ آخر تجديد -NoRecordedBookmarks=No bookmarks defined. Click <a href=لا علامات محددة. اضغط <a href="%s">هنا</a> لإضافة إشارات مرجعية. -# ClickToAdd=Click here to add. -NoRecordedCustomers=لم تسجل العملاء -# NoRecordedContacts=No recorded contacts -NoActionsToDo=أي إجراءات للقيام -NoRecordedOrders=لم تسجل أوامر العملاء -NoRecordedProposals=لم تسجل مقترحات -NoRecordedInvoices=لم تسجل العملاء والفواتير -NoUnpaidCustomerBills=لا العميل الفواتير غير المدفوعة -NoRecordedSupplierInvoices=لم تسجل فواتير المورد -NoUnpaidSupplierBills=لا المورد الفواتير غير المدفوعة -NoModifiedSupplierBills=أي مورد مسجل في الفواتير -NoRecordedProducts=لم تسجل المنتجات / الخدمات -NoRecordedProspects=لم تسجل آفاق -NoContractedProducts=أي المنتجات / الخدمات المتعاقد عليها -NoRecordedContracts=لا عقود المسجلة -# NoRecordedInterventions=No recorded interventions -# BoxLatestSupplierOrders=Latest supplier orders -# BoxTitleLatestSupplierOrders=%s latest supplier orders -# NoSupplierOrder=No recorded supplier order -# BoxCustomersInvoicesPerMonth=Customer invoices per month -# BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Supplier invoices per month -# BoxCustomersOrdersPerMonth=Customer orders per month -# BoxSuppliersOrdersPerMonth=Supplier orders per month -# BoxProposalsPerMonth=Proposals per month -# NoTooLowStockProducts=No product under the low stock limit -# BoxProductDistribution=Products/Services distribution -# BoxProductDistributionFor=Distribution of %s for %s -ForCustomersInvoices=العملاء والفواتير -# ForCustomersOrders=Customers orders -ForProposals=مقترحات +BoxLastRssInfos=اطلاعات آر اس اس +BoxLastProducts=تاریخ و زمان آخرین٪ محصولات / خدمات +BoxProductsAlertStock=محصولات موجود در انبار هشدار +BoxLastProductsInContract=تاریخ و زمان آخرین٪ از ناحیهی محصولات / خدمات +BoxLastSupplierBills=صورت حساب آخرین کننده +BoxLastCustomerBills=صورت حساب آخرین مشتری +BoxOldestUnpaidCustomerBills=فاکتورها قدیمی تر مشتری پرداخت نشده است +BoxOldestUnpaidSupplierBills=فاکتورها قدیمی تر عرضه کننده کالا پرداخت نشده است +BoxLastProposals=آخرین طرح های تجاری +BoxLastProspects=چشم انداز تاریخ و زمان آخرین اصلاح شده +BoxLastCustomers=مشتریان آخرین تغییر +BoxLastSuppliers=تامین کنندگان آخرین تغییر +BoxLastCustomerOrders=آخرین سفارشات مشتری +BoxLastBooks=آخرین کتاب ها +BoxLastActions=تاریخ و زمان آخرین اقدامات +BoxLastContracts=تاریخ و زمان آخرین قرارداد +BoxLastContacts=تاریخ و زمان آخرین تماس / آدرس +BoxLastMembers=آخرین عضو +BoxFicheInter=تاریخ و زمان آخرین مداخلات +BoxCurrentAccounts=افتتاح موجودی حساب +BoxSalesTurnover=گردش مالی فروش +BoxTotalUnpaidCustomerBills=فاکتورها مجموع مشتری پرداخت نشده است +BoxTotalUnpaidSuppliersBills=فاکتورها مجموع عرضه کننده کالا پرداخت نشده است +BoxTitleLastBooks=تاریخ و زمان آخرین٪ کتاب ثبت +BoxTitleNbOfCustomers=تعدادی از مشتریان +BoxTitleLastRssInfos=تاریخ و زمان آخرین٪ خبر از٪ s +BoxTitleLastProducts=تاریخ و زمان آخرین٪ s تغییر داده محصولات / خدمات +BoxTitleProductsAlertStock=محصولات موجود در انبار هشدار +BoxTitleLastCustomerOrders=تاریخ و زمان آخرین٪ s را سفارش مشتری تغییر +BoxTitleLastSuppliers=تاریخ و زمان آخرین٪ بازدید کنندگان تامین کنندگان ثبت +BoxTitleLastCustomers=تاریخ و زمان آخرین٪ ثبت مشتریان +BoxTitleLastModifiedSuppliers=تاریخ و زمان آخرین٪ بازدید کنندگان تامین کنندگان اصلاح شده +BoxTitleLastModifiedCustomers=تاریخ و زمان آخرین٪ مشتریان اصلاح شده +BoxTitleLastCustomersOrProspects=تاریخ و زمان آخرین٪ مشتریان اصلاح و یا چشم انداز +BoxTitleLastPropals=تاریخ و زمان آخرین٪ s را پیشنهاد ثبت +BoxTitleLastCustomerBills=صورت حساب آخرین٪ بازدید کنندگان مشتری +BoxTitleLastSupplierBills=صورت حساب آخرین٪ کننده است +BoxTitleLastProspects=تاریخ و زمان آخرین٪ s در چشم انداز ثبت +BoxTitleLastModifiedProspects=تاریخ و زمان آخرین٪ s در چشم انداز تغییر +BoxTitleLastProductsInContract=تاریخ و زمان آخرین٪ محصولات / خدمات در قرارداد +BoxTitleLastModifiedMembers=تاریخ و زمان آخرین٪ اعضای اصلاح شده +BoxTitleLastFicheInter=تاریخ و زمان آخرین٪ s را مداخله اصلاح شده +BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=فاکتورها قدیمی تر از٪ s مشتری پرداخت نشده است +BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=فاکتورها قدیمی تر از٪ s عرضه کننده کالا پرداخت نشده است +BoxTitleCurrentAccounts=مانده حساب باز است +BoxTitleSalesTurnover=گردش مالی فروش +BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=صورت حساب به مشتری پرداخت نشده است +BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=فاکتورها منبع پرداخت نشده است +BoxTitleLastModifiedContacts=تاریخ و زمان آخرین٪ s تغییر اطلاعات تماس / آدرس +BoxMyLastBookmarks=آخرین٪ من بازدید کنندگان بوک مارک ها +BoxOldestExpiredServices=قدیمی تر خدمات منقضی فعال +BoxLastExpiredServices=تاریخ و زمان آخرین٪ قدیمی ترین ارتباط با خدمات منقضی فعال +BoxTitleLastActionsToDo=تاریخ و زمان آخرین اقدامات٪ s را به انجام +BoxTitleLastContracts=تاریخ و زمان آخرین٪ s در قرارداد +BoxTitleLastModifiedDonations=تاریخ و زمان آخرین٪ بازدید کنندگان کمک های مالی اصلاح شده +BoxTitleLastModifiedExpenses=تاریخ و زمان آخرین٪ s در هزینه های اصلاح شده +BoxGlobalActivity=فعالیت های جهانی (فاکتورها، پیشنهادات، سفارشات) +FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=به روز کردن شار RSS شکست خورده است. آخرین تاریخ تازه کردن موفق:٪ s را +LastRefreshDate=آخرین تاریخ تازه کردن +NoRecordedBookmarks=بدون بوک مارک ها تعریف شده است. +ClickToAdd=برای اضافه کردن اینجا کلیک کنید. +NoRecordedCustomers=بدون مشتریان ثبت +NoRecordedContacts=بدون اطلاعات تماس ثبت +NoActionsToDo=هیچ عملیاتی برای انجام +NoRecordedOrders=سفارشات بدون مشتری ثبت شده است +NoRecordedProposals=هیچ طرح ثبت +NoRecordedInvoices=فاکتورها هیچ مشتری ثبت شده است +NoUnpaidCustomerBills=فاکتورها هیچ مشتری پرداخت نشده است +NoRecordedSupplierInvoices=فاکتورها بدون منبع ثبت در +NoUnpaidSupplierBills=فاکتورها بدون منبع پرداخت نشده است +NoModifiedSupplierBills=فاکتورها بدون منبع ثبت در +NoRecordedProducts=بدون ثبت محصولات / خدمات +NoRecordedProspects=بدون چشم انداز ثبت +NoContractedProducts=محصولات / خدمات قرارداد +NoRecordedContracts=بدون قرارداد ثبت +NoRecordedInterventions=بدون مداخلات ثبت +BoxLatestSupplierOrders=آخرین سفارشات کالا +BoxTitleLatestSupplierOrders=٪ آخرین سفارشات کالا +NoSupplierOrder=بدون منظور عرضه کننده کالا ثبت +BoxCustomersInvoicesPerMonth=صورت حساب به مشتری در هر ماه +BoxSuppliersInvoicesPerMonth=فاکتورها منبع در هر ماه +BoxCustomersOrdersPerMonth=مشتری در هر ماه +BoxSuppliersOrdersPerMonth=سفارشات تامین کننده در هر ماه +BoxProposalsPerMonth=پیشنهادات در هر ماه +NoTooLowStockProducts=هیچ محصولی در زیر حد سهام کم +BoxProductDistribution=محصولات / خدمات توزیع +BoxProductDistributionFor=توزیع از٪ s را برای٪ s +ForCustomersInvoices=مشتریان فاکتورها +ForCustomersOrders=سفارشات مشتریان +ForProposals=پیشنهادات diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/cashdesk.lang b/htdocs/langs/fa_IR/cashdesk.lang index fae73427a1255c8812bfa751393f39cc5ebfd0ba..29dbb438312eca87e9f5616582d6aa44d3402b18 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/cashdesk.lang @@ -1,40 +1,40 @@ # Language file - Source file is en_US - cashdesk -# CashDeskMenu=Point of sale -# CashDesk=Point of sale -CashDesks=نقاط البيع -CashDeskBank=الحساب المصرفي -# CashDeskBankCash=Bank account (cash) -# CashDeskBankCB=Bank account (card) -# CashDeskBankCheque=Bank account (cheque) +CashDeskMenu=نقطه فروش +CashDesk=نقطه فروش +CashDesks=نقطه ای از فروش +CashDeskBank=حساب بانکی +CashDeskBankCash=حساب بانکی (پول نقد) +CashDeskBankCB=حساب بانکی (کارت) +CashDeskBankCheque=حساب بانکی (چک) CashDeskWarehouse=مخزن -# CashdeskShowServices=Selling services -CashDeskProducts=المنتجات -CashDeskStock=الأسهم -# CashDeskOn=on -CashDeskThirdParty=طرف ثالث -# CashdeskDashboard=Point of sale access -# ShoppingCart=Shopping cart -# NewSell=New sell -# BackOffice=Back office -# AddThisArticle=Add this article -# RestartSelling=Go back on sell -# SellFinished=Sell finished -# PrintTicket=Print ticket -# NoProductFound=No article found -# ProductFound=product found -# ProductsFound=products found -# NoArticle=No article -# Identification=Identification -# Article=Article -# Difference=Difference -# TotalTicket=Total ticket -# NoVAT=No VAT for this sale -Change=تلقى الزائدة -# CalTip=Click to view the calendar -# CashDeskSetupStock=You ask to decrease stock on invoice creation but warehouse for this is was not defined<br>Change stock module setup, or choose a warehouse -# BankToPay=Charge Account -ShowCompany=وتبين للشركة -# ShowStock=Show warehouse -# DeleteArticle=Click to remove this article -# FilterRefOrLabelOrBC=Search (Ref/Label) -# UserNeedPermissionToEditStockToUsePos=You ask to decrease stock on invoice creation, so user that use POS need to have permission to edit stock. +CashdeskShowServices=فروش خدمات +CashDeskProducts=محصولات +CashDeskStock=موجودی +CashDeskOn=بر +CashDeskThirdParty=شخص ثالث +CashdeskDashboard=نقطه دسترسی فروش +ShoppingCart=سبد خرید +NewSell=فروش جدید +BackOffice=دفتر برگشت +AddThisArticle=اضافه کردن این مقاله +RestartSelling=بازگشت در فروش +SellFinished=فروش به پایان رسید +PrintTicket=چاپ بلیط +NoProductFound=هیچ مقاله در بر داشت +ProductFound=محصول یافت +ProductsFound=محصولات یافت +NoArticle=هیچ مقاله +Identification=شناسایی +Article=مقاله +Difference=تفاوت +TotalTicket=بلیط ها +NoVAT=بدون مالیات بر ارزش افزوده برای این فروش +Change=اضافی دریافت +CalTip=برای مشاهده تقویم کلیک کنید +CashDeskSetupStock=از شما درخواست برای کاهش سهام در ایجاد صورتحساب اما انبار برای این بود تعریف نشده <br> تغییر تنظیمات ماژول سهام، و یا یک انبار را انتخاب کنید +BankToPay=شارژ حساب +ShowCompany=نمایش شرکت +ShowStock=نمایش انبار +DeleteArticle=برای حذف این مقاله کلیک کنید +FilterRefOrLabelOrBC=جستجو (کد عکس / برچسب) +UserNeedPermissionToEditStockToUsePos=از شما درخواست برای کاهش سهام در ایجاد فاکتور، تا کاربر که با استفاده از POS نیاز به اجازه ویرایش سهام. diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/categories.lang b/htdocs/langs/fa_IR/categories.lang index 5d0f6c31c5635bd57213895d769da66983349584..ee9723da50038f3f2b64d715ba511a97ab2e7eea 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/categories.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/categories.lang @@ -1,113 +1,113 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - categories -Category=الفئة -Categories=الفئات -Rubrique=الفئة -Rubriques=الفئات -categories=الفئات -TheCategorie=فئة -NoCategoryYet=أي فئة من هذا النوع التي أنشئت -In=في -AddIn=أضيف في -modify=تعديل -Classify=تصنيف -CategoriesArea=منطقة الفئات -ProductsCategoriesArea=منتجات / خدمات الفئات المنطقة -SuppliersCategoriesArea=الموردين منطقة الفئات -CustomersCategoriesArea=العملاء منطقة الفئات -ThirdPartyCategoriesArea=أطراف ثالثة 'منطقة الفئات -MembersCategoriesArea=أعضاء فئات المناطق -# ContactsCategoriesArea=Contacts categories area -MainCats=الفئات الرئيسية -SubCats=فرعية -CatStatistics=احصاءات -CatList=قائمة الفئات -AllCats=جميع الفئات -ViewCat=وترى هذه الفئة -NewCat=إضافة فئة -NewCategory=فئة جديدة -ModifCat=تعديل الفئة -CatCreated=فئة خلق -CreateCat=خلق فئة -CreateThisCat=تهيئة هذه الفئة -ValidateFields=صحة المجالات -NoSubCat=لا فرعية. -SubCatOf=فرعية -FoundCats=العثور على الفئات -FoundCatsForName=فئات إيجاد اسم : -FoundSubCatsIn=فرعية موجودة في الفئة -ErrSameCatSelected=كنت قد اخترت نفس الفئة عدة مرات -ErrForgotCat=نسيت اختيار الفئة -ErrForgotField=نسيت أن أبلغ المجالات -ErrCatAlreadyExists=هذا الاسم مستخدم بالفعل -AddProductToCat=إضافة هذا المنتج إلى الفئة؟ -ImpossibleAddCat=من المستحيل أن تضيف فئة -ImpossibleAssociateCategory=من المستحيل المنتسبين لهذه الفئة -WasAddedSuccessfully=<b>ق ٪</b> أضيفت بنجاح. -ObjectAlreadyLinkedToCategory=العنصر المرتبط بالفعل في هذه الفئة. -CategorySuccessfullyCreated=ق ٪ من هذه الفئة تم اضافة بالنجاح. -ProductIsInCategories=المنتجات / الخدمات وتملك على الفئات التالية -SupplierIsInCategories=لطرف ثالث يملك الموردين الفئات التالية -CompanyIsInCustomersCategories=هذا الطرف الثالث وتملك ليلي العملاء / آفاق الفئات -CompanyIsInSuppliersCategories=ويملك هذا الطرف الثالث على الفئات التالية الموردين -MemberIsInCategories=يملك هذا العضو إلى الفئات التالية الأعضاء -# ContactIsInCategories=This contact owns to following contacts categories -ProductHasNoCategory=هذا المنتج / الخدمة وليس في أي فئات -SupplierHasNoCategory=هذا المورد ليست في أي فئات -CompanyHasNoCategory=هذه الشركة ليست في أي فئات -MemberHasNoCategory=هذا العضو غير موجود في أي فئات -# ContactHasNoCategory=This contact is not in any categories -ClassifyInCategory=تصنف في الفئة -NoneCategory=بلا -# NotCategorized=Without category -CategoryExistsAtSameLevel=هذه الفئة موجودة بالفعل في نفس المكان -ReturnInProduct=عودة إلى المنتجات / الخدمات بطاقة -ReturnInSupplier=عودة الى مورد بطاقة -ReturnInCompany=عودة الى الزبون / احتمال بطاقة -ContentsVisibleByAll=محتويات سوف تكون واضحة من جانب جميع -ContentsVisibleByAllShort=محتويات مرئية من قبل جميع -ContentsNotVisibleByAllShort=محتويات غير مرئي من قبل جميع -# CategoriesTree=Categories tree -DeleteCategory=حذف فئة -ConfirmDeleteCategory=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الفئة؟ -RemoveFromCategory=إزالة الارتباط مع catégorie -RemoveFromCategoryConfirm=هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الربط بين الصفقة والفئة؟ -NoCategoriesDefined=أي فئة محددة -SuppliersCategoryShort=فئة الموردين -CustomersCategoryShort=فئة الزبائن -ProductsCategoryShort=فئة المنتجات -MembersCategoryShort=أعضاء الفئة -SuppliersCategoriesShort=فئات الموردين -CustomersCategoriesShort=فئات العملاء -CustomersProspectsCategoriesShort=Custo. / Prosp. الفئات -ProductsCategoriesShort=فئات المنتجات -MembersCategoriesShort=أعضاء الفئات -# ContactCategoriesShort=Contacts categories -ThisCategoryHasNoProduct=هذه الفئة لا تحتوي على أي منتج. -ThisCategoryHasNoSupplier=هذه الفئة لا تحتوي على أي مورد. -ThisCategoryHasNoCustomer=هذه الفئة لا تحتوي على أي عميل. -ThisCategoryHasNoMember=هذا التصنيف لا يحتوي على أي عضو. -# ThisCategoryHasNoContact=This category does not contain any contact. -AssignedToCustomer=المخصصة للعميل -AssignedToTheCustomer=يكلف العميل -InternalCategory=فئة Inernal -CategoryContents=محتويات هذه الفئة -CategId=معرف الفئة -CatSupList=قائمة الموردين الفئات -CatCusList=قائمة العملاء / احتمال الفئات -CatProdList=قائمة المنتجات فئات -CatMemberList=قائمة بأسماء أعضاء الفئات -# CatContactList=List of contact categories and contact -# CatSupLinks=Links between suppliers and categories -# CatCusLinks=Links between customers/prospects and categories -# CatProdLinks=Links between products/services and categories -# CatMemberLinks=Links between members and categories -# CatProdLinks=Links between products/services and categories -# CatCusLinks=Links between customers/prospects and categories -# CatSupLinks=Links between suppliers and categories -# DeleteFromCat=Remove from category -# DeletePicture=Picture delete -# ConfirmDeletePicture=Confirm picture deletion? -# ExtraFieldsCategories=Complementary attributes -# CategoriesSetup=Categories setup -# CategorieRecursiv=Link with parent category automatically -# CategorieRecursivHelp=If activated, product will also linked to parent category when adding into a subcategory +Category=رده +Categories=دسته بندی ها +Rubrique=رده +Rubriques=دسته بندی ها +categories=مجموعه ها +TheCategorie=دسته +NoCategoryYet=بدون دسته از این نوع ایجاد +In=به +AddIn=اضافه کردن در +modify=تغییر دادن +Classify=دسته بندی کردن +CategoriesArea=دسته بندی های منطقه +ProductsCategoriesArea=منطقه محصولات / خدمات مجموعه ها +SuppliersCategoriesArea=منطقه تولید کنندگان مجموعه ها +CustomersCategoriesArea=منطقه مشتریان مجموعه ها +ThirdPartyCategoriesArea=منطقه احزاب سوم مجموعه ها +MembersCategoriesArea=منطقه گروهها کاربران +ContactsCategoriesArea=منطقه تماس ها مجموعه ها +MainCats=دسته بندی های اصلی +SubCats=زیر شاخه ها +CatStatistics=ارقام +CatList=فهرست مجموعه ها +AllCats=تمام دسته بندی +ViewCat=گروه نمایش +NewCat=اضافه کردن دسته بندی +NewCategory=رده جدید +ModifCat=تغییر دسته +CatCreated=رده ایجاد +CreateCat=ایجاد گروه +CreateThisCat=ایجاد این گروه +ValidateFields=اعتبارسنجی زمینه +NoSubCat=بدون زیرشاخه. +SubCatOf=زیرشاخه +FoundCats=دسته بندی پیدا نشد +FoundCatsForName=دسته بندی پیدا نشد برای نام: +FoundSubCatsIn=زیر شاخه موجود در گروه +ErrSameCatSelected=شما انتخاب شده گروه های مشابه چند بار +ErrForgotCat=شما را فراموش کرده به انتخاب گروه +ErrForgotField=شما را فراموش کرده به اطلاع زمینه +ErrCatAlreadyExists=این نام قبلا استفاده شده +AddProductToCat=اضافه کردن این محصول را به یک موضوع؟ +ImpossibleAddCat=غیر ممکن برای اضافه کردن گروه +ImpossibleAssociateCategory=غیر ممکن است از دسته +WasAddedSuccessfully=<b>٪ s</b> با <b>موفقیت</b> اضافه شد. +ObjectAlreadyLinkedToCategory=عنصر در حال حاضر به این گروه مرتبط است. +CategorySuccessfullyCreated=این رده در٪ s را با موفقیت اضافه شده است. +ProductIsInCategories=محصولات / خدمات دارای به مقوله های زیر است +SupplierIsInCategories=شخص ثالث صاحب به زیر تامین کنندگان مجموعه ها +CompanyIsInCustomersCategories=این شخص ثالث صاحب به زیر مشتریان / چشم انداز مجموعه ها +CompanyIsInSuppliersCategories=این شخص ثالث صاحب به زیر تامین کنندگان مجموعه ها +MemberIsInCategories=این عضو صاحب به زیر اعضا گروهها +ContactIsInCategories=این تماس با مالک به زیر تماس ها مجموعه ها +ProductHasNoCategory=این محصول / خدمات در هر دسته بندی نشده +SupplierHasNoCategory=این منبع در هر دسته بندی نشده +CompanyHasNoCategory=این شرکت در هر دسته بندی نشده +MemberHasNoCategory=این عضو است در هر دسته بندی نشده +ContactHasNoCategory=این تماس است در هر دسته بندی نشده +ClassifyInCategory=طبقه بندی در گروه +NoneCategory=هیچ یک +NotCategorized=بدون دسته بندی +CategoryExistsAtSameLevel=این رده در حال حاضر با این کد عکس وجود دارد +ReturnInProduct=برگشت به کارت محصول / خدمات +ReturnInSupplier=برگشت به کارت کالا +ReturnInCompany=برگشت به کارت مشتری / چشم انداز +ContentsVisibleByAll=مطالب توسط همه قابل مشاهده خواهد بود +ContentsVisibleByAllShort=مطالب توسط همه قابل مشاهده +ContentsNotVisibleByAllShort=مطالب توسط همه قابل رویت نیست +CategoriesTree=شاخه درخت +DeleteCategory=حذف گروه +ConfirmDeleteCategory=آیا مطمئن هستید که می خواهید این دسته را حذف کنید؟ +RemoveFromCategory=حذف لینک با categorie +RemoveFromCategoryConfirm=آیا مطمئن هستید که می خواهید به حذف ارتباط بین معامله و گروه؟ +NoCategoriesDefined=بدون دسته بندی های تعریف شده +SuppliersCategoryShort=طبقه بندی تامین کنندگان +CustomersCategoryShort=دسته بندی +ProductsCategoryShort=دسته بندی محصولات +MembersCategoryShort=گروه کاربران +SuppliersCategoriesShort=تولید کنندگان مجموعه ها +CustomersCategoriesShort=مشتریان مجموعه ها +CustomersProspectsCategoriesShort=مشتریان مشخصات. / Prosp. مجموعه ها +ProductsCategoriesShort=دسته بندی محصولات +MembersCategoriesShort=گروهها کاربران +ContactCategoriesShort=تماس ها مجموعه ها +ThisCategoryHasNoProduct=این رده در کل حاوی هر محصول نیست. +ThisCategoryHasNoSupplier=این رده در هیچ منبع نیست. +ThisCategoryHasNoCustomer=این رده در کل حاوی هر مشتری نیست. +ThisCategoryHasNoMember=این رده در هیچ عضو نیست. +ThisCategoryHasNoContact=این رده در کل حاوی هر گونه ارتباط نیست. +AssignedToCustomer=واگذار شده به یک مشتری +AssignedToTheCustomer=واگذار شده به مشتری +InternalCategory=گروه داخلی +CategoryContents=مطالب دسته بندی +CategId=شناسه گروه +CatSupList=فهرست دسته بندی های منبع +CatCusList=فهرست دسته بندی های مشتری / چشم انداز +CatProdList=لیست محصولات دسته بندی +CatMemberList=فهرست کاربران گروهها +CatContactList=فهرست دسته بندی های تماس و ارتباط با ما +CatSupLinks=ارتباط بین تامین کنندگان و گروهها +CatCusLinks=ارتباط بین مشتریان / چشم انداز ها و دسته ها +CatProdLinks=لینک بین محصولات / خدمات و دسته ها +CatMemberLinks=ارتباط بین اعضا و گروهها +CatProdLinks=لینک بین محصولات / خدمات و دسته ها +CatCusLinks=ارتباط بین مشتریان / چشم انداز ها و دسته ها +CatSupLinks=ارتباط بین تامین کنندگان و گروهها +DeleteFromCat=حذف از گروه +DeletePicture=تصویر حذف کنید +ConfirmDeletePicture=تأیید حذف تصویر؟ +ExtraFieldsCategories=ویژگی های مکمل +CategoriesSetup=شاخه ها راه اندازی +CategorieRecursiv=پیوند با گروه پدر و مادر به طور خودکار +CategorieRecursivHelp=اگر فعال شود، محصول نیز به دسته پدر و مادر مرتبط است که با اضافه کردن به زیرشاخه diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/commercial.lang b/htdocs/langs/fa_IR/commercial.lang index 84b0e7476f59698bc1071ea0731c05b7569966a6..8d83bbb1e81e38e9c6172346689c4efd99384ae3 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/commercial.lang @@ -1,95 +1,95 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial -Commercial=التجارية -CommercialArea=منطقة تجارية -CommercialCard=بطاقة تجارية -CustomerArea=منطقة العملاء -Customer=العميل -Customers=العملاء -Prospect=احتمال -Prospects=آفاق -DeleteAction=حذف عمل / المهمة -NewAction=عمل جديدة / المهمة -AddAction=أضف العمل / المهمة -AddAnAction=إضافة عمل / المهمة -AddActionRendezVous=إضافة مهمة رانديفو -Rendez-Vous=الموعد -ConfirmDeleteAction=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه المهمة؟ -CardAction=بطاقة العمل -PercentDone=النسبة المئوية لعمله -ActionOnCompany=مهمة عن الشركة -ActionOnContact=مهمة حول الاتصال -TaskRDV=اجتماعات -TaskRDVWith=لقاء مع ق ٪ -ShowTask=وتظهر هذه المهمة -ShowAction=وتظهر العمل -ActionsReport=تقرير الأعمال -# ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Thirdparties with sales representative -SalesRepresentative=ممثل مبيعات -SalesRepresentatives=مندوبي المبيعات -SalesRepresentativeFollowUp=ممثل مبيعات (متابعة) -SalesRepresentativeSignature=ممثل مبيعات (التوقيع) -CommercialInterlocutor=المحاور التجارية -ErrorWrongCode=رمز الخطأ -NoSalesRepresentativeAffected=أي ممثل مبيعات المتضررة -ShowCustomer=وتبين للعملاء -ShowProspect=وتظهر احتمال -ListOfProspects=قائمة التوقعات -ListOfCustomers=قائمة العملاء -LastDoneTasks=٪ ق الماضي مهام عمله -LastRecordedTasks=وسجلت آخر المهام -LastActionsToDo=الماضي ٪ اقدم الإجراءات لم تكتمل -DoneAndToDoActionsFor=وعمله من أجل القيام بالمهام ق ٪ -DoneAndToDoActions=ويتم القيام بمهام -DoneActions=إجراءات عمله -DoneActionsFor=إجراءات لعمله ق ٪ -ToDoActions=عدم اكتمال الإجراءات -ToDoActionsFor=لعدم اكتمال الإجراءات ق ٪ -SendPropalRef=اقتراح ارسال التجارية ق ٪ -SendOrderRef=من أجل إرسال المستندات ٪ -# StatusNotApplicable=Not applicable -StatusActionToDo=القيام -StatusActionDone=فعل -MyActionsAsked=لقد سجلت الأعمال -MyActionsToDo=الإجراءات التي يتعين علي القيام به -MyActionsDone=الإجراءات التي أثرت لي -StatusActionInProcess=في العملية -TasksHistoryForThisContact=إجراءات لهذا الاتصال -LastProspectDoNotContact=لا اتصال -LastProspectNeverContacted=اتصل أبدا -LastProspectToContact=للاتصال -LastProspectContactInProcess=في عملية الاتصال -LastProspectContactDone=الاتصال به -DateActionPlanned=تاريخ العمل المزمع -DateActionDone=تاريخ العمل به -ActionAskedBy=طلبت العمل -ActionAffectedTo=العمل على المتضررين -ActionDoneBy=العمل الذي قام به -ActionUserAsk=التي سجلتها -ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=إذا كان المجال <b>'تاريخ عمله</b> هو شغلها ، وبدأ العمل (أو انتهت) ، وذلك الميدان' <b>الحالة</b> 'لا يمكن أن يكون 0 ٪ ٪. -ActionAC_TEL=اتصال هاتفي -ActionAC_FAX=إرسال فاكس -ActionAC_PROP=إرسال اقتراح -ActionAC_EMAIL=ارسال بريد الكتروني -ActionAC_RDV=اجتماعات -ActionAC_FAC=ارسال الفواتير -ActionAC_REL=ارسال الفواتير (للتذكير) -ActionAC_CLO=إغلاق -ActionAC_EMAILING=إرسال البريد الإلكتروني الجماعي -ActionAC_COM=لكي ترسل عن طريق البريد -# ActionAC_SHIP=Send shipping by mail -ActionAC_SUP_ORD=أرسل النظام المورد عن طريق البريد -ActionAC_SUP_INV=إرسال فاتورة المورد عن طريق البريد -ActionAC_OTH=أخرى -# ActionAC_OTH_AUTO=Other (automatically inserted events) -# ActionAC_MANUAL=Manually inserted events -# ActionAC_AUTO=Automatically inserted events -# Stats=Sales statistics -# CAOrder=Sales volume (validated orders) -# FromTo=from %s to %s -# MargeOrder=Margins (validated orders) -# RecapAnnee=Summary of the year -# NoData=There is no data -StatusProsp=آفاق الوضع -DraftPropals=مقترحات مشاريع تجارية -# SearchPropal=Search a commercial proposal -# CommercialDashboard=Commercial summary +Commercial=تجاری +CommercialArea=منطقه تجاری +CommercialCard=کارت بازرگانی +CustomerArea=منطقه مشتریان +Customer=مشتری +Customers=مشتریان +Prospect=چشم انداز +Prospects=چشم انداز +DeleteAction=حذف یک رویداد / کار +NewAction=رویداد جدید / کار +AddAction=اضافه کردن رویداد / کار +AddAnAction=اضافه کردن یک رویداد / کار +AddActionRendezVous=اضافه کردن یک رویداد Rendez-vous +Rendez-Vous=قرار ملاقات گذاشتن +ConfirmDeleteAction=آیا مطمئن هستید که می خواهید این رویداد / وظیفه را حذف کنید؟ +CardAction=کارت رویداد +PercentDone=درصد کامل +ActionOnCompany=کار در مورد شرکت +ActionOnContact=کار درباره ما تماس با +TaskRDV=جلسات +TaskRDVWith=نشست با٪ s +ShowTask=نمایش کار +ShowAction=نمایش رویداد +ActionsReport=رویدادهای گزارش +ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Thirdparties با نمایندگی فروش +SalesRepresentative=نمایندگی فروش +SalesRepresentatives=نمایندگان فروش +SalesRepresentativeFollowUp=نماینده فروش (پیگیری) +SalesRepresentativeSignature=نماینده فروش (امضا) +CommercialInterlocutor=مخاطب تجاری +ErrorWrongCode=کد اشتباه است +NoSalesRepresentativeAffected=بدون نمایندگی فروش خاصی اختصاص داده شود +ShowCustomer=نمایش مشتری +ShowProspect=نمایش چشم انداز +ListOfProspects=لیست چشم انداز +ListOfCustomers=فهرست مشتریان +LastDoneTasks=تاریخ و زمان آخرین٪ s به کارهای انجام شده +LastRecordedTasks=وظایف آخرین ثبت +LastActionsToDo=تاریخ و زمان آخرین٪ قدیمی ترین عملیات به اتمام است +DoneAndToDoActionsFor=انجام شده و برای این کار رویدادی برای٪ s +DoneAndToDoActions=انجام شده و برای این کار وقایع +DoneActions=رویدادهای انجام شده +DoneActionsFor=رویدادهای انجام شده برای٪ s +ToDoActions=رویدادهای ناقص +ToDoActionsFor=رویدادهای ناقص برای٪ s +SendPropalRef=ارسال پیشنهاد تجاری از٪ s +SendOrderRef=ارسال منظور از٪ s +StatusNotApplicable=قابل اجرا نیست +StatusActionToDo=برای انجام این کار +StatusActionDone=کامل +MyActionsAsked=رویدادهای I ثبت شده اند +MyActionsToDo=رویدادهای من باید انجام دهید +MyActionsDone=رویدادهای اختصاص داده به من +StatusActionInProcess=در فرآیند +TasksHistoryForThisContact=رویدادهای این تماس +LastProspectDoNotContact=آیا تماس بگیرید +LastProspectNeverContacted=هرگز تماس +LastProspectToContact=برای تماس با +LastProspectContactInProcess=تماس در فرایند +LastProspectContactDone=تماس با انجام +DateActionPlanned=تاریخ رویداد برنامه ریزی شده برای +DateActionDone=تاریخ رویداد انجام می شود +ActionAskedBy=رویداد گزارش شده توسط +ActionAffectedTo=رویداد اختصاص یافته به +ActionDoneBy=رویداد های انجام شده توسط +ActionUserAsk=به گزارش +ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=اگر زمینه <b>'تاریخ انجام می شود'</b> پر شده است، اقدام آغاز شده است (و یا به پایان رسید)، پس درست است <b>'وضعیت'</b> می تواند 0٪٪ نیست. +ActionAC_TEL=تلفن تماس +ActionAC_FAX=ارسال فکس +ActionAC_PROP=ارسال پیشنهاد از طریق پست +ActionAC_EMAIL=ارسال ایمیل +ActionAC_RDV=جلسات +ActionAC_FAC=ارسال صورت حساب به مشتری از طریق پست +ActionAC_REL=ارسال صورت حساب به مشتری از طریق پست (یادآوری) +ActionAC_CLO=نزدیک +ActionAC_EMAILING=ارسال ایمیل انبوه +ActionAC_COM=ارسال سفارش مشتری از طریق پست +ActionAC_SHIP=ارسال حمل و نقل از طریق پست +ActionAC_SUP_ORD=ارسال سفارش کالا از طریق پست +ActionAC_SUP_INV=ارسال کننده کالا صورت حساب از طریق پست +ActionAC_OTH=دیگر +ActionAC_OTH_AUTO=دیگر (رویدادی به طور خودکار قرار داده) +ActionAC_MANUAL=رویدادهای دستی قرار داده +ActionAC_AUTO=رویدادی به صورت خودکار قرار داده +Stats=آمار فروش +CAOrder=حجم فروش (سفارشات اعتبار) +FromTo=از٪ s به٪ s +MargeOrder=حاشیه (سفارشات اعتبار) +RecapAnnee=خلاصه از سال +NoData=هیچ اطلاعات وجود دارد +StatusProsp=وضعیت چشم انداز +DraftPropals=طرح تجاری پیش نویس +SearchPropal=جستجوی یک طرح تجاری +CommercialDashboard=خلاصه تجاری diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/companies.lang b/htdocs/langs/fa_IR/companies.lang index 6bd47ad7a29273f164ca6d7fa8a45d4dfafaad9c..42f1cdb4b1cbc8f493d786a9288acb8d8c5b4dfe 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/companies.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/companies.lang @@ -1,408 +1,409 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - companies -ErrorCompanyNameAlreadyExists=اسم الشركة ل ٪ موجود بالفعل. اختيار آخر. -ErrorPrefixAlreadyExists=بادئة ٪ ق موجود بالفعل. اختيار آخر. -ErrorSetACountryFirst=المجموعة الأولى في البلد -# SelectThirdParty=Select a third party -DeleteThirdParty=حذف طرف ثالث -ConfirmDeleteCompany=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الشركة وجميع المعلومات الموروث؟ -DeleteContact=حذف اتصال -ConfirmDeleteContact=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الاتصال ، وجميع الموروث من المعلومات؟ -MenuNewThirdParty=طرف ثالث جديد -MenuNewCompany=شركة جديدة -MenuNewCustomer=عميل جديد -MenuNewProspect=آفاق جديدة -MenuNewSupplier=مورد جديد -MenuNewPrivateIndividual=فرد جديد -MenuSocGroup=المجموعات -NewCompany=الشركة الجديدة (آفاق ، والعملاء ، والموردين) -NewThirdParty=طرف ثالث جديد (آفاق ، والعملاء ، والموردين) -NewSocGroup=مجموعة شركات جديدة -NewPrivateIndividual=خاصة جديدة الفردية (آفاق ، والعملاء ، والموردين) -ProspectionArea=مجال التنقيب -SocGroup=مجموعة شركات -IdThirdParty=هوية الطرف الثالث -IdCompany=رقم تعريف الشركة -IdContact=رقم تعريف الاتصال -Contacts=اتصالات -ThirdPartyContacts=طرف ثالث اتصالات -ThirdPartyContact=طرف ثالث اتصال -StatusContactValidated=مركز الاتصال -Company=شركة -CompanyName=اسم الشركة -Companies=الشركات -CountryIsInEEC=البلد داخل المجموعة الاقتصادية الأوروبية -ThirdPartyName=اسم طرف ثالث -ThirdParty=طرف ثالث -ThirdParties=أطراف ثالثة -ThirdPartyAll=أطراف ثالثة (جميع) -ThirdPartyProspects=آفاق -ThirdPartyProspectsStats=آفاق -ThirdPartyCustomers=العملاء -ThirdPartyCustomersStats=العملاء -ThirdPartyCustomersWithIdProf12=الزبائن ٪ أو ٪ ق ق -ThirdPartySuppliers=الموردين -ThirdPartyType=طرف ثالث من نوع -Company/Fundation=الشركة / المؤسسة -Individual=فرد -ToCreateContactWithSameName=سيخلق تلقائيا مادية نفس معلومات الاتصال -ParentCompany=الشركة الأم -# Subsidiary=Subsidiary -# Subsidiaries=Subsidiaries -# NoSubsidiary=No subsidiary -ReportByCustomers=تقرير للعملاء -ReportByQuarter=تقرير الربع -CivilityCode=قانون الكياسة -RegisteredOffice=المكتب المسجل -Name=اسم -Lastname=اللقب -Firstname=Firstname -PostOrFunction=وظيفة / وظيفة -UserTitle=العنوان -Surname=لقب / مزيف -Address=عنوان -State=الولاية / المقاطعة -Region=المنطقة -Country=قطر -CountryCode=رمز البلد -# CountryId=Country id -Phone=الهاتف -# Skype=Skype -# Call=Call -# Chat=Chat -PhonePro=الأستاذ الهاتف -PhonePerso=عدد الأفراد. الهاتف -PhoneMobile=الجوال -# No_Email=Don't send mass e-mailings -Fax=الفاكس -Zip=الرمز البريدي -Town=مدينة -Web=الويب -Poste= موقف -DefaultLang=اللغة افتراضيا -VATIsUsed=وتستخدم ضريبة القيمة المضافة -VATIsNotUsed=ضريبة القيمة المضافة لا يستخدم -# CopyAddressFromSoc=Fill address with thirdparty address -# NoEmailDefined=There is no email defined +ErrorCompanyNameAlreadyExists=نام شرکت٪ s در حال حاضر وجود دارد. یکی دیگر را انتخاب کنید. +ErrorPrefixAlreadyExists=پیشوند٪ s در حال حاضر وجود دارد. یکی دیگر را انتخاب کنید. +ErrorSetACountryFirst=مجموعه ای از کشور برای اولین بار +SelectThirdParty=انتخاب شخص ثالث +DeleteThirdParty=حذف شخص ثالث +ConfirmDeleteCompany=آیا مطمئن هستید که می خواهید این شرکت و تمام اطلاعات به ارث برده را حذف کنید؟ +DeleteContact=حذف یک تماس / آدرس +ConfirmDeleteContact=آیا مطمئن هستید که می خواهید این مخاطب و تمام اطلاعات به ارث برده را حذف کنید؟ +MenuNewThirdParty=شخص ثالث جدید +MenuNewCompany=شرکت های جدید +MenuNewCustomer=مشتری جدید +MenuNewProspect=چشم انداز جدید +MenuNewSupplier=منبع جدید +MenuNewPrivateIndividual=فرد خصوصی جدید +MenuSocGroup=گروه +NewCompany=شرکت جدید (چشم انداز، مشتری، عرضه کننده کالا) +NewThirdParty=شخص ثالث جدید (چشم انداز، مشتری، عرضه کننده کالا) +NewSocGroup=گروه شرکت های جدید +NewPrivateIndividual=فرد خصوصی جدید (چشم انداز، مشتری، عرضه کننده کالا) +CreateDolibarrThirdPartySupplier=ایجاد یک شخص ثالث (منبع) +ProspectionArea=منطقه Prospection +SocGroup=گروه شرکت های +IdThirdParty=شناسه شخص ثالث +IdCompany=شرکت آیدی +IdContact=تماس با شناسه +Contacts=تماس / آدرس +ThirdPartyContacts=اطلاعات تماس شخص ثالث +ThirdPartyContact=تماس با حزب سوم / آدرس +StatusContactValidated=وضعیت تماس / آدرس +Company=شرکت +CompanyName=نام شرکت +Companies=شرکت +CountryIsInEEC=کشور است در داخل جامعه اقتصادی اروپا +ThirdPartyName=نام و نام خانوادگی شخص ثالث +ThirdParty=شخص ثالث +ThirdParties=احزاب سوم +ThirdPartyAll=اشخاص ثالث (همه) +ThirdPartyProspects=چشم انداز +ThirdPartyProspectsStats=چشم انداز +ThirdPartyCustomers=مشتریان +ThirdPartyCustomersStats=مشتریان +ThirdPartyCustomersWithIdProf12=مشتریان با٪ s و یا٪ s را +ThirdPartySuppliers=تولید کنندگان +ThirdPartyType=نوع شخص ثالث +Company/Fundation=شرکت / موسسه +Individual=فرد خصوصی +ToCreateContactWithSameName=به طور خودکار ایجاد تماس فیزیکی با همان اطلاعات +ParentCompany=شرکت مادر +Subsidiary=فرعی +Subsidiaries=شرکتهای تابعه +NoSubsidiary=بدون تابعه +ReportByCustomers=گزارش شده توسط مشتریان +ReportByQuarter=گزارش های سرعت +CivilityCode=کد تمدن +RegisteredOffice=دفتر ثبت نام +Name=نام +Lastname=نام خانوادگی +Firstname=نام +PostOrFunction=ارسال / تابع +UserTitle=عنوان +Surname=نام خانوادگی / شبه +Address=نشانی +State=ایالت / استان +Region=منطقه +Country=کشور +CountryCode=کد کشور +CountryId=شناسه کشور +Phone=تلفن +Skype=اسکایپ +Call=دعوت +Chat=چت +PhonePro=تلفن دکتر +PhonePerso=شخصی سازی. تلفن +PhoneMobile=سیار +No_Email=آیا توده ایمیلها ارسال کنید +Fax=فکس +Zip=کد پستی +Town=شهرستان +Web=وب سایت +Poste= موقعیت +DefaultLang=زبان پیش فرض +VATIsUsed=مالیات بر ارزش افزوده استفاده می شود +VATIsNotUsed=مالیات بر ارزش افزوده استفاده نمی شود +CopyAddressFromSoc=آدرس زیر را پر کنید با آدرس thirdparty +NoEmailDefined=هیچ ایمیل تعریف شده وجود دارد ##### Local Taxes ##### -LocalTax1IsUsedES= يتم استخدام الطاقة المتجددة -LocalTax1IsNotUsedES= لا يتم استخدام الطاقة المتجددة -LocalTax2IsUsedES= يستخدم IRPF -LocalTax2IsNotUsedES= IRPF لا يستخدم -# LocalTax1ES=RE -# LocalTax2ES=IRPF -ThirdPartyEMail=ق ٪ -WrongCustomerCode=رمز غير صالح العملاء -WrongSupplierCode=رمز المورد غير صالحة -CustomerCodeModel=العميل رمز النموذج -SupplierCodeModel=المورد رمز النموذج -Gencod=باركود +LocalTax1IsUsedES= RE استفاده شده است +LocalTax1IsNotUsedES= RE استفاده نمی شود +LocalTax2IsUsedES= IRPF استفاده شده است +LocalTax2IsNotUsedES= IRPF استفاده نمی شود +LocalTax1ES=RE +LocalTax2ES=IRPF +ThirdPartyEMail=از٪ s +WrongCustomerCode=کد مشتری نامعتبر است +WrongSupplierCode=کد منبع نامعتبر +CustomerCodeModel=مدل کد مشتری +SupplierCodeModel=مدل کد تامین کننده +Gencod=بارکد ##### Professional ID ##### -ProfId1Short=الأستاذ معرف 1 -ProfId2Short=معرف الأستاذ 2 -ProfId3Short=الأستاذ معرف 3 -ProfId4Short=الأستاذ معرف 4 -# ProfId5Short=Prof. id 5 -# ProfId6Short=Prof. id 5 -ProfId1=الهوية المهنية (1) -ProfId2=الهوية المهنية (2) -ProfId3=3 الهوية المهنية -ProfId4=الهوية المهنية 4 -# ProfId5=Professional ID 5 -# ProfId6=Professional ID 6 -ProfId1AR=معرف البروفيسور 1 (CUIT / [كيل]) -ProfId2AR=البروفيسور رقم 2 (المتوحشون الايرادات) +ProfId1Short=شناسه پروفسور 1 +ProfId2Short=شناسه پروفسور 2 +ProfId3Short=شناسه پروفسور 3 +ProfId4Short=شناسه پروفسور 4 +ProfId5Short=شناسه پروفسور 5 +ProfId6Short=شناسه پروفسور 5 +ProfId1=ID حرفه ای 1 +ProfId2=ID حرفه ای 2 +ProfId3=ID حرفه ای 3 +ProfId4=ID حرفه ای 4 +ProfId5=ID حرفه ای 5 +ProfId6=ID حرفه ای 6 +ProfId1AR=پروفسور شناسه 1 (CUIT / Cuil در) +ProfId2AR=پروفسور کد 2 (متخصص Revenu) ProfId3AR=- ProfId4AR=- -# ProfId5AR=- -# ProfId6AR=- -ProfId1AU=الأستاذ عيد 1 (ايه. بي.) +ProfId5AR=- +ProfId6AR=- +ProfId1AU=پروفسور شناسه 1 (ABN) ProfId2AU=- ProfId3AU=- ProfId4AU=- -# ProfId5AU=- -# ProfId6AU=- -ProfId1BE=الأستاذ عيد 1 (عدد المهنية) +ProfId5AU=- +ProfId6AU=- +ProfId1BE=پروفسور شناسه 1 (تعداد و حرفه ای) ProfId2BE=- ProfId3BE=- ProfId4BE=- -# ProfId5BE=- -# ProfId6BE=- -# ProfId1BR=- -# ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) -# ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal) -# ProfId4BR=CPF +ProfId5BE=- +ProfId6BE=- +ProfId1BR=- +ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) +ProfId3BR=IM (Inscricao شهری) +ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS ProfId1CH=- ProfId2CH=- -ProfId3CH=الأستاذ عيد 1 (عدد الاتحادية) -ProfId4CH=الأستاذ عيد 2 (رقم السجل التجاري) -# ProfId5CH=- -# ProfId6CH=- -# ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.) -# ProfId2CL=- -# ProfId3CL=- -# ProfId4CL=- -# ProfId5CL=- -# ProfId6CL=- -# ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.) -# ProfId2CO=- -# ProfId3CO=- -# ProfId4CO=- -# ProfId5CO=- -# ProfId6CO=- -ProfId1DE=الأستاذ عيد 1 (USt. - IdNr) -ProfId2DE=الأستاذ عيد 2 (رقم USt. -) -ProfId3DE=الأستاذ عيد 3 (Handelsregister-Nr.) +ProfId3CH=پروفسور شناسه 1 (تعداد فدرال) +ProfId4CH=پروفسور کد 2 (شماره ثبت تجاری) +ProfId5CH=- +ProfId6CH=- +ProfId1CL=پروفسور شناسه 1 (RUT) +ProfId2CL=- +ProfId3CL=- +ProfId4CL=- +ProfId5CL=- +ProfId6CL=- +ProfId1CO=پروفسور شناسه 1 (RUT) +ProfId2CO=- +ProfId3CO=- +ProfId4CO=- +ProfId5CO=- +ProfId6CO=- +ProfId1DE=پروفسور شناسه 1 (USt.-IdNr) +ProfId2DE=پروفسور کد 2 (USt.-NR) +ProfId3DE=پروفسور کد 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4DE=- -# ProfId5DE=- -# ProfId6DE=- -ProfId1ES=(CNAE) -ProfId2ES=(رقم الضمان الاجتماعي) -ProfId3ES=(IAE) -ProfId4ES=(عدد الجماعية) -# ProfId5ES=- -# ProfId6ES=- -ProfId1FR=الأستاذ عيد 1 (صفارة إنذار) -ProfId2FR=الأستاذ عيد 2 (SIRET) -ProfId3FR=الأستاذ عيد 3 (NAF ، البالغ من العمر قرد) -ProfId4FR=الأستاذ عيد 4 (نظام المنسقين المقيمين / لجمهورية مقدونيا) -# ProfId5FR=- -# ProfId6FR=- -ProfId1GB=الأستاذ عيد 1 (رقم التسجيل) +ProfId5DE=- +ProfId6DE=- +ProfId1ES=پروفسور شناسه 1 (CIF / NIF) +ProfId2ES=پروفسور کد 2 (شماره تامین اجتماعی) +ProfId3ES=پروفسور کد 3 (CNAE) +ProfId4ES=پروفسور کد 4 (تعداد دانشگاهی) +ProfId5ES=- +ProfId6ES=- +ProfId1FR=پروفسور شناسه 1 (SIREN) +ProfId2FR=پروفسور کد 2 (SIRET) +ProfId3FR=پروفسور کد 3 (NAF، قدیمی APE) +ProfId4FR=پروفسور کد 4 (RCS / RM) +ProfId5FR=- +ProfId6FR=- +ProfId1GB=شماره ثبت ProfId2GB=- -ProfId3GB=3 الأستاذ عيد حسبما +ProfId3GB=SIC ProfId4GB=- -# ProfId5GB=- -# ProfId6GB=- -# ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) -# ProfId2HN=- -# ProfId3HN=- -# ProfId4HN=- -# ProfId5HN=- -# ProfId6HN=- -ProfId1IN=معرف البروفيسور 1 (القصدير) -ProfId2IN=معرف البروفيسور 2 -ProfId3IN=معرف البروفيسور 3 -ProfId4IN=معرف البروفيسور 4 -# ProfId5IN=Prof Id 5 -# ProfId6IN=- -# ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.) -# ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) -# ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.) -# ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.) -# ProfId5MA=- -# ProfId6MA=- -# ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C). -# ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS) -# ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter) -# ProfId4MX=- -# ProfId5MX=- -# ProfId6MX=- -ProfId1NL=KVK نومير +ProfId5GB=- +ProfId6GB=- +ProfId1HN=پروفسور شناسه. 1 (RTN) +ProfId2HN=- +ProfId3HN=- +ProfId4HN=- +ProfId5HN=- +ProfId6HN=- +ProfId1IN=پروفسور شناسه 1 (TIN) +ProfId2IN=پروفسور کد 2 (PAN) +ProfId3IN=پروفسور کد 3 (SRVC TAX) +ProfId4IN=پروفسور کد 4 +ProfId5IN=پروفسور کد 5 +ProfId6IN=- +ProfId1MA=پروفسور شناسه. 1 (RC) +ProfId2MA=پروفسور شناسه. 2 (Patente) +ProfId3MA=پروفسور شناسه. 3 (IF) +ProfId4MA=پروفسور شناسه. 4 (CNSS) +ProfId5MA=- +ProfId6MA=- +ProfId1MX=پروفسور شناسه 1 (RFC). +ProfId2MX=پروفسور کد 2 (R.. P. IMSS) +ProfId3MX=پروفسور کد 3 (حرفه ای منشور) +ProfId4MX=- +ProfId5MX=- +ProfId6MX=- +ProfId1NL=nummer KVK ProfId2NL=- ProfId3NL=- -ProfId4NL=- -# ProfId5NL=- -# ProfId6NL=- -ProfId1PT=الأستاذ عيد 1 (NIPC) -ProfId2PT=الأستاذ عيد 2 (رقم الضمان الاجتماعي) -ProfId3PT=الأستاذ عيد 3 (رقم السجل التجاري) -ProfId4PT=الأستاذ عيد 4 (يضم) -# ProfId5PT=- -# ProfId6PT=- -# ProfId1SN=RC -# ProfId2SN=NINEA -# ProfId3SN=- -# ProfId4SN=- -# ProfId5SN=- -# ProfId6SN=- -ProfId1TN=الأستاذ عيد 1 (اتفاقية روتردام) -ProfId2TN=الأستاذ عيد 2 (المالية matricule) -ProfId3TN=الأستاذ عيد 3 (قانون جمارك) -ProfId4TN=الأستاذ عيد 4 (حظر) -# ProfId5TN=- -# ProfId6TN=- -# ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) -# ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) -# ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) -# ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) -# ProfId5RU=- -# ProfId6RU=- -VATIntra=رقم الضريبة على القيمة المضافة -VATIntraShort=رقم الضريبة على القيمة المضافة -VATIntraVeryShort=ضريبة القيمة المضافة -VATIntraSyntaxIsValid=تركيب صالحة -VATIntraValueIsValid=قيمة صالحة -ProspectCustomer=احتمال / العملاء -Prospect=احتمال -CustomerCard=بطاقة الزبون -Customer=العميل -CustomerDiscount=العميل الخصم -CustomerRelativeDiscount=العميل الخصم النسبي -CustomerAbsoluteDiscount=العميل الخصم المطلقة -CustomerRelativeDiscountShort=الخصم النسبي -CustomerAbsoluteDiscountShort=مطلق الخصم -CompanyHasRelativeDiscount=هذا العميل قد خصم <b>٪ ق ٪ ٪</b> -CompanyHasNoRelativeDiscount=هذا العميل ليس لديها النسبية خصم افتراضي -CompanyHasAbsoluteDiscount=هذا الزبون لا يزال خصم القروض <b>ل٪ ق ق ٪</b> -CompanyHasCreditNote=ولا يزال هذا العميل الائتمانية ويلاحظ السابقة أو ودائع <b>ل٪ ق ق ٪</b> -CompanyHasNoAbsoluteDiscount=هذا العميل ليس الخصم الائتمان المتاح -CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=خصومات المطلقة (الممنوحة من جميع المستخدمين) -CustomerAbsoluteDiscountMy=خصومات المطلقة) التي منحتها لنفسك) -DefaultDiscount=خصم افتراضي -AvailableGlobalDiscounts=مطلق الخصومات المتاحة -DiscountNone=بلا -Supplier=المورد -CompanyList=شركات قائمة -AddContact=إضافة -# AddContactAddress=Add contact/address -# EditContact=Edit contact -# EditContactAddress=Edit contact/address -Contact=جهة اتصال -# ContactsAddresses=Contacts/Addresses -# NoContactDefinedForThirdParty=No contact defined for this third party -NoContactDefined=لا يوجد اتصال محددة لهذا الطرف الثالث -DefaultContact=الاتصال الافتراضية -AddCompany=إضافة شركة -AddThirdParty=إضافة طرف ثالث -DeleteACompany=حذف شركة -PersonalInformations=البيانات الشخصية -AccountancyCode=قانون المحاسبة -CustomerCode=رمز العميل -SupplierCode=رمز المورد -CustomerAccount=حساب الزبون -SupplierAccount=مورد الحساب -CustomerCodeDesc=شفرة الزبون ، فريدة من نوعها لجميع العملاء -SupplierCodeDesc=رمز المورد ، وفريدة من نوعها لجميع الموردين -RequiredIfCustomer=إذا كان الطرف الثالث هو عميل أو احتمال -RequiredIfSupplier=إذا كان الطرف الثالث هو مورد -ValidityControledByModule=صحة تسيطر عليها وحدة -ThisIsModuleRules=هذه هي قواعد لهذه الوحدة -LastProspect=أخير -ProspectToContact=إمكانية الاتصال -CompanyDeleted=شركة "٪ ل" حذفها من قاعدة البيانات. -ListOfContacts=قائمة الاتصالات -# ListOfContactsAddresses=List of contacts/adresses -ListOfProspectsContacts=قائمة آفاق الاتصالات -ListOfCustomersContacts=قائمة عملاء الاتصالات -ListOfSuppliersContacts=قائمة الموردين اتصالات -ListOfCompanies=قائمة الشركات -ListOfThirdParties=قائمة أطراف ثالثة -ShowCompany=وتبين للشركة -ShowContact=وتظهر الاتصال -ContactsAllShort=جميع (بدون فلتر) -ContactType=نوع الاتصال -ContactForOrders=أوامر اتصال -ContactForProposals=مقترحات اتصال -ContactForContracts=عقود اتصال -ContactForInvoices=فواتير اتصال -NoContactForAnyOrder=هذا الاتصال ليس من أجل أي اتصال -NoContactForAnyProposal=هذا الاتصال ليست على اتصال في أي اقتراح التجارية -NoContactForAnyContract=هذا الاتصال ليس أي عقد للاتصال -NoContactForAnyInvoice=هذا الاتصال ليست على اتصال في أي فاتورة -NewContact=اتصال جديد -# NewContactAddress=New contact/address -LastContacts=آخر الاتصالات -MyContacts=اتصالاتي -Phones=الهواتف -Capital=رأس المال -CapitalOf=ق ٪ من رأس المال -EditCompany=تحرير الشركة -EditDeliveryAddress=تحرير عنوان التسليم -ThisUserIsNot=هذا المستخدم امر غير مطروح ، ولا مورد للعملاء -VATIntraCheck=فحص -VATIntraCheckDesc=الصلة <b>٪ ق</b> يسمح نسأل الأوروبي من ضريبة القيمة المضافة فاحص الخدمة. خارجي من خدمة الإنترنت ويلزم لهذه الخدمة في العمل. +ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN) +ProfId5NL=- +ProfId6NL=- +ProfId1PT=پروفسور شناسه 1 (پتروشیمی) +ProfId2PT=پروفسور کد 2 (شماره تامین اجتماعی) +ProfId3PT=پروفسور کد 3 (شماره ثبت تجاری) +ProfId4PT=پروفسور کد 4 (هنرستان) +ProfId5PT=- +ProfId6PT=- +ProfId1SN=RC +ProfId2SN=NINEA +ProfId3SN=- +ProfId4SN=- +ProfId5SN=- +ProfId6SN=- +ProfId1TN=پروفسور شناسه 1 (RC) +ProfId2TN=پروفسور کد 2 (matricule مالی) +ProfId3TN=پروفسور کد 3 (کد Douane) +ProfId4TN=پروفسور کد 4 (BAN) +ProfId5TN=- +ProfId6TN=- +ProfId1RU=پروفسور شناسه 1 (OGRN) +ProfId2RU=پروفسور کد 2 (INN) +ProfId3RU=پروفسور کد 3 (KPP) +ProfId4RU=پروفسور کد 4 (OKPO) +ProfId5RU=- +ProfId6RU=- +VATIntra=تعداد مالیات بر ارزش افزوده +VATIntraShort=تعداد مالیات بر ارزش افزوده +VATIntraVeryShort=مالیات بر ارزش افزوده +VATIntraSyntaxIsValid=نحو معتبر است +VATIntraValueIsValid=مقدار معتبر است +ProspectCustomer=چشم انداز / مشتریان +Prospect=چشم انداز +CustomerCard=کارت مشتری +Customer=مشتری +CustomerDiscount=تخفیف ویژه +CustomerRelativeDiscount=تخفیف ویژه نسبی +CustomerAbsoluteDiscount=تخفیف ویژه مطلق +CustomerRelativeDiscountShort=تخفیف نسبی +CustomerAbsoluteDiscountShort=تخفیف مطلق +CompanyHasRelativeDiscount=این مشتری تخفیف به طور پیش فرض <b>از٪ S٪٪</b> +CompanyHasNoRelativeDiscount=این مشتری است تخفیف نسبی به طور پیش فرض +CompanyHasAbsoluteDiscount=این مشتری هنوز اعتبارات تخفیف و یا سپرده <b>برای٪ s٪</b> s را +CompanyHasCreditNote=این مشتری هنوز یادداشت های اعتباری <b>برای٪ s٪</b> s را +CompanyHasNoAbsoluteDiscount=این مشتری هیچ اعتباری تخفیف در دسترس +CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=تخفیف مطلق (اعطا شده توسط همه کاربران) +CustomerAbsoluteDiscountMy=تخفیف مطلق (اعطا شده توسط خودتان) +DefaultDiscount=به طور پیش فرض از تخفیف +AvailableGlobalDiscounts=تخفیف مطلق دسترس +DiscountNone=هیچ یک +Supplier=تهیه کننده +CompanyList=لیست شرکت +AddContact=اضافه کردن تماس +AddContactAddress=اضافه کردن تماس / آدرس +EditContact=ویرایش تماس +EditContactAddress=ویرایش مخاطب / آدرس +Contact=تماس +ContactsAddresses=تماس / آدرس +NoContactDefinedForThirdParty=بدون تماس تعریف شده برای این حزب سوم +NoContactDefined=بدون تماس با تعریف +DefaultContact=به طور پیش فرض از تماس / آدرس +AddCompany=اضافه کردن شرکت +AddThirdParty=اضافه کردن شخص ثالث +DeleteACompany=حذف یک شرکت +PersonalInformations=اطلاعات شخصی +AccountancyCode=کد حسابداری +CustomerCode=کد مشتری +SupplierCode=کد تامین کننده +CustomerAccount=حساب کاربری مشتری +SupplierAccount=حساب تامین کننده +CustomerCodeDesc=کد مشتری، منحصر به فرد برای همه مشتریان +SupplierCodeDesc=کد تامین کننده، منحصر به فرد برای همه تامین کنندگان +RequiredIfCustomer=لازم اگر شخص ثالث مشتری یا چشم انداز است +RequiredIfSupplier=لازم است شخص ثالث یک تامین کننده است +ValidityControledByModule=اعتبار کنترل های ماژول +ThisIsModuleRules=این قوانین برای این ماژول است +LastProspect=آخر +ProspectToContact=چشم انداز برای تماس با +CompanyDeleted=شرکت "٪ s" حذف از پایگاه داده باشد. +ListOfContacts=لیست مخاطبین / آدرس +ListOfContactsAddresses=لیست مخاطبین / آدرس +ListOfProspectsContacts=لیست مخاطبین چشم انداز +ListOfCustomersContacts=فهرست مشتریان +ListOfSuppliersContacts=فهرست تماس های منبع +ListOfCompanies=فهرست شرکت ها +ListOfThirdParties=فهرست اشخاص ثالث +ShowCompany=نمایش شرکت +ShowContact=نمایش تماس +ContactsAllShort=همه (بدون فیلتر) +ContactType=تماس با نوع +ContactForOrders=تماس با سفارش +ContactForProposals=تماس با پیشنهاد است +ContactForContracts=تماس با قرارداد است +ContactForInvoices=تماس با فاکتور به +NoContactForAnyOrder=این تماس با یک تماس برای هر سفارش نمی +NoContactForAnyProposal=این تماس با یک تماس برای هر پیشنهاد تجاری +NoContactForAnyContract=این تماس با یک تماس برای هر قرارداد نیست +NoContactForAnyInvoice=این تماس با یک تماس برای هر فاکتور نمی +NewContact=تماس جدید +NewContactAddress=تماس جدید / آدرس +LastContacts=تاریخ و زمان آخرین تماس +MyContacts=تماس با من +Phones=تلفن +Capital=سرمایه +CapitalOf=سرمایه از٪ s +EditCompany=ویرایش شرکت +EditDeliveryAddress=ویرایش آدرس تحویل +ThisUserIsNot=این کاربر، چشم انداز، مشتری و نه عرضه کننده کالا نمی +VATIntraCheck=بررسی +VATIntraCheckDesc=لینک <b>از٪ s</b> اجازه می دهد تا به درخواست سرویس جستجوگر مالیات بر ارزش افزوده اروپا. دسترسی به اینترنت خارجی از سرور برای این سرویس لازم است به کار می کنند. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do -VATIntraCheckableOnEUSite=فحص Intracomunnautary ضريبة القيمة المضافة على موقع المفوضية الاوروبية -VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site <a href="%s" target=كما يمكنك التحقق يدويا من أوروبا موقع <a href="%s" target="_blank">ق ٪</a> -ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=وليس من الممكن التحقق. تأكد من خدمة لا تقدمها دولة عضو (في المائة). -NorProspectNorCustomer=ولا آفاق ولا العملاء -JuridicalStatus=المركز القانوني -Staff=الموظفون -ProspectLevelShort=المحتملة -ProspectLevel=آفاق محتملة -ContactPrivate=القطاع الخاص -ContactPublic=تقاسم -ContactVisibility=الرؤية -OthersNotLinkedToThirdParty=أخرى ، لا صلة لطرف ثالث -ProspectStatus=آفاق الوضع -PL_NONE=Aucun -PL_UNKNOWN=غير معروف -PL_LOW=منخفض -PL_MEDIUM=المتوسط -PL_HIGH=عال +VATIntraCheckableOnEUSite=چک کردن مالیات بر ارزش افزوده Intracomunnautary در سایت کمیسیون اروپا +VATIntraManualCheck=شما همچنین می توانید به صورت دستی از وب سایت اروپا بررسی <a href="%s" target="_blank">از٪ s</a> +ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=ممکن است بررسی کنید. خدمات ورود به توسط دولت عضو (٪ بازدید کنندگان) ارائه نشده است. +NorProspectNorCustomer=و نه چشم انداز، و نه مشتری +JuridicalStatus=وضع حقوقی +Staff=کارکنان +ProspectLevelShort=پتانسیل +ProspectLevel=بالقوه چشم انداز +ContactPrivate=خصوصی +ContactPublic=به اشتراک گذاشته شده +ContactVisibility=دید +OthersNotLinkedToThirdParty=دیگران، به شخص ثالث در ارتباط نیست +ProspectStatus=وضعیت چشم انداز +PL_NONE=هیچ یک +PL_UNKNOWN=ناشناخته +PL_LOW=کم +PL_MEDIUM=متوسط +PL_HIGH=زیاد TE_UNKNOWN=- -TE_STARTUP=بدء التشغيل -TE_GROUP=شركة كبرى -TE_MEDIUM=شركة المتوسط -TE_ADMIN=الحكومية ، -TE_SMALL=شركة صغيرة -TE_RETAIL=مبيعات التجزئة +TE_STARTUP=راه اندازی +TE_GROUP=شرکت بزرگ +TE_MEDIUM=شرکت متوسط +TE_ADMIN=دولتی +TE_SMALL=شرکت های کوچک +TE_RETAIL=خرده فروش TE_WHOLE=Wholetailer -TE_PRIVATE=فرد -TE_OTHER=أخرى -StatusProspect-1=لا اتصال -StatusProspect0=اتصل أبدا -StatusProspect1=للاتصال -StatusProspect2=في عملية الاتصال -StatusProspect3=الاتصال به -ChangeDoNotContact=لتغيير الوضع لا اتصال ' -ChangeNeverContacted=لتغيير الوضع 'اتصل أبدا' -ChangeToContact=لتغيير الوضع 'للاتصال' -ChangeContactInProcess=لتغيير الوضع 'في عملية' -ChangeContactDone=لتغيير الوضع 'فعل' -ProspectsByStatus=آفاق الوضع -BillingContact=فواتير الاتصالات -NbOfAttachedFiles=عدد الملفات المرفقة -AttachANewFile=إرفاق ملف جديد -NoRIB=لا يعرف الحظر -NoParentCompany=بلا -ExportImport=الاستيراد والتصدير -ExportCardToFormat=تصدير بطاقة شكل -ContactNotLinkedToCompany=اتصالات ليست مرتبطة بطرف ثالث -DolibarrLogin=ادخل Dolibarr -NoDolibarrAccess=لا Dolibarr الوصول -# ExportDataset_company_1=Third parties (Companies/foundations/physical people) and properties -ExportDataset_company_2=الاتصالات والعقارات -# ImportDataset_company_1=Third parties (Companies/foundations/physical people) and properties -# ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of thirdparties or not) and attributes -ImportDataset_company_3=التفاصيل المصرفية -PriceLevel=مستوى الأسعار -DeliveriesAddress=تقديم عناوين -DeliveryAddress=عنوان التسليم -DeliveryAddressLabel=تسليم بطاقة معالجة -DeleteDeliveryAddress=حذف عنوان التسليم -ConfirmDeleteDeliveryAddress=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا عنوان التسليم؟ -NewDeliveryAddress=تقديم معالجة جديدة -AddDeliveryAddress=أضف معالجة -AddAddress=أضف معالجة -NoOtherDeliveryAddress=لا بديل عن تقديم معالجة محددة -SupplierCategory=المورد الفئة -JuridicalStatus200=المستقلة -DeleteFile=حذف الملفات -ConfirmDeleteFile=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟ -AllocateCommercial=تخصص تجاري -SelectCountry=اختر البلد -SelectCompany=اختيار طرف ثالث -Organization=المنظمة -AutomaticallyGenerated=تلقائيا -FiscalYearInformation=معلومات عن السنة المالية -FiscalMonthStart=ابتداء من شهر من السنة المالية -YouMustCreateContactFirst=يجب إنشاء رسائل البريد الإلكتروني لطرف ثالث الاتصالات الأولى أن تكون قادرة على رسائل البريد الإلكتروني إضافة الإخطارات. -ListSuppliersShort=قائمة الموردين -ListProspectsShort=قائمة التوقعات -ListCustomersShort=قائمة العملاء -# ThirdPartiesArea=Third parties area -# LastModifiedThirdParties=Last %s modified third parties -# UniqueThirdParties=Total of unique third parties -# InActivity=Open -ActivityCeased=مغلقة -# ActivityStateFilter=Activity status -# ProductsIntoElements=List of products into -# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill -# OutstandingBill=Max. for outstanding bill -# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill -MonkeyNumRefModelDesc=عودة número مع الشكل nnnn - ٪ syymm الزبون ورمز وnnnn - ٪ syymm مورد للقانون حيث السنة هو السنة ، هو شهر ملم وnnnn هو تسلسل بلا كسر وعدم العودة إلى 0. -LeopardNumRefModelDesc=العميل / المورد مدونة مجانية. هذا القانون يمكن تعديلها في أي وقت. -# ManagingDirectors=Manager(s) name (CEO, director, president...) +TE_PRIVATE=فرد خصوصی +TE_OTHER=دیگر +StatusProspect-1=آیا تماس بگیرید +StatusProspect0=هرگز تماس +StatusProspect1=برای تماس با +StatusProspect2=تماس در فرایند +StatusProspect3=تماس با انجام +ChangeDoNotContact=تغییر وضعیت به 'آیا تماس نیست' +ChangeNeverContacted=تغییر وضعیت به "هرگز تماس ' +ChangeToContact=تغییر وضعیت به 'برای ارتباط با " +ChangeContactInProcess=تغییر وضعیت به تماس در فرایند ' +ChangeContactDone=تغییر وضعیت به تماس انجام می شود ' +ProspectsByStatus=چشم انداز های وضعیت +BillingContact=تماس با حسابداری +NbOfAttachedFiles=تعداد فایل های پیوست شده +AttachANewFile=ضمیمه کردن فایل جدید +NoRIB=بدون BAN تعریف +NoParentCompany=هیچ یک +ExportImport=صادرات و واردات +ExportCardToFormat=کارت صادرات به فرمت +ContactNotLinkedToCompany=تماس با اشخاص ثالث در ارتباط نیست +DolibarrLogin=ورود Dolibarr +NoDolibarrAccess=بدون دسترسی Dolibarr +ExportDataset_company_1=احزاب سوم (شرکت / پایه / مردم فیزیکی) و خواص +ExportDataset_company_2=اطلاعات تماس و خواص +ImportDataset_company_1=احزاب سوم (شرکت / پایه / مردم فیزیکی) و خواص +ImportDataset_company_2=تماس / آدرس (از thirdparties یا نه) و ویژگی +ImportDataset_company_3=اطلاعات بانکی +PriceLevel=سطح قیمت ها +DeliveriesAddress=آدرس های تحویل +DeliveryAddress=آدرس تحویل +DeliveryAddressLabel=آدرس تحویل برچسب +DeleteDeliveryAddress=حذف آدرس تحویل +ConfirmDeleteDeliveryAddress=آیا مطمئن هستید که می خواهید این آدرس تحویل را حذف کنید؟ +NewDeliveryAddress=آدرس تحویل جدید +AddDeliveryAddress=اضافه کردن آدرس +AddAddress=اضافه کردن آدرس +NoOtherDeliveryAddress=بدون آدرس تحویل جایگزین تعریف +SupplierCategory=گروه تامین کننده +JuridicalStatus200=مستقل +DeleteFile=حذف فایل +ConfirmDeleteFile=آیا مطمئن هستید که می خواهید این فایل را حذف کنید؟ +AllocateCommercial=واگذار شده به نماینده فروش +SelectCountry=انتخاب کشور +SelectCompany=انتخاب شخص ثالث +Organization=سازمان +AutomaticallyGenerated=تولید به صورت خودکار +FiscalYearInformation=اطلاعات در سال مالی +FiscalMonthStart=شروع ماه از سال مالی +YouMustCreateContactFirst=شما باید ایمیل های تماس برای شخص ثالث برای اولین بار ایجاد می شود قادر به اضافه کردن اطلاعیه های ایمیل. +ListSuppliersShort=لیست تامین کنندگان +ListProspectsShort=لیست چشم انداز +ListCustomersShort=فهرست مشتریان +ThirdPartiesArea=منطقه احزاب سوم +LastModifiedThirdParties=تاریخ و زمان آخرین٪ s به اشخاص ثالث اصلاح شده +UniqueThirdParties=مجموع اشخاص ثالث منحصر به فرد +InActivity=باز +ActivityCeased=بسته +ActivityStateFilter=وضعیت فعالیت +ProductsIntoElements=لیست محصولات به +CurrentOutstandingBill=لایحه برجسته کنونی +OutstandingBill=حداکثر. برای لایحه برجسته +OutstandingBillReached=حداکثر رسیده است. برای لایحه برجسته +MonkeyNumRefModelDesc=numero بازگشت با فرمت٪ syymm-NNNN برای کد مشتری و syymm-NNNN برای کد منبع که در آن YY سال است٪، میلی متر در ماه است و NNNN دنباله بدون استراحت و بدون بازگشت به 0 است. +LeopardNumRefModelDesc=کد آزاد است. این کد را می توان در هر زمان تغییر یافتهاست. +ManagingDirectors=مدیریت (بازدید کنندگان) نام و نام خانوادگی (مدیر عامل، مدیر، رئيس جمهور ...) diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/compta.lang b/htdocs/langs/fa_IR/compta.lang index 296780485ba09dac6897c9a756333b34a95f21bf..cdce3242f13255847e6ecc719afa2b9a0d18f58d 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/compta.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/compta.lang @@ -1,185 +1,185 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - compta -Accountancy=المحاسبة -AccountancyCard=بطاقة المحاسبة -Treasury=الخزانة -MenuFinancial=المالية -# TaxModuleSetupToModifyRules=Go to <a href="%s">Taxes module setup</a> to modify rules for calculation -OptionMode=الخيار المحاسبة -OptionModeTrue=خيار المدخلات والمخرجات -OptionModeVirtual=الخيار بين اعتمادات الديون -OptionModeTrueDesc=وفي هذا السياق ، ويحسب حجم المدفوعات (تاريخ المدفوعات). \\ nThe صحة الأرقام مضمونا إلا إذا مسك الدفاتر ومن خلال التدقيق في المدخلات والمخرجات على الحسابات عن طريق الفواتير. -OptionModeVirtualDesc=وفي هذا السياق ، فإن أكثر من الدوران يحسب الفواتير (تاريخ التصديق). إذا كانت هذه الفواتير المستحقة ، وعما إذا كانت قد دفعت أم لا ، فهي مدرجة في حجم الانتاج. -FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=الميزة الوحيدة المتاحة في سداد ديون قروض المحاسبة طريقة (انظر التكوين وحدة المحاسبة) -VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=المبالغ المبينة هنا يتم حسابها باستخدام القواعد التي تحددها وحدة الإعداد الضرائب. -Param=الإعداد -RemainingAmountPayment=پرداخت مبلغ باقیمانده : -AmountToBeCharged=کل مبلغ پرداخت : -AccountsGeneral=الحسابات +Accountancy=حسابداری +AccountancyCard=کارت حسابداری +Treasury=خزانه داری +MenuFinancial=مالی +TaxModuleSetupToModifyRules=برو به <a href="%s">نصب ماژول مالیات</a> برای تغییر قوانین برای محاسبه +OptionMode=انتخاب برای حسابداری +OptionModeTrue=انتخاب درآمدها، هزینه های +OptionModeVirtual=گزینه ادعا، بدهی +OptionModeTrueDesc=در این زمینه، گردش مالی بیش از پرداخت (تاریخ پرداخت) محاسبه می شود. اعتبار ارقام تضمین شده است تنها در صورتی که کتاب حفظ شده است از طریق ورودی / خروجی در حساب از طریق فاکتورها مورد بررسی قرار. +OptionModeVirtualDesc=در این زمینه، گردش مالی بیش از فاکتورها (تاریخ اعتبار) محاسبه می شود. هنگامی که این فاکتورها به علت، آیا آنها پرداخت شده اند یا نه، آنها در خروجی گردش مالی ذکر شده است. +FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=ویژگی تنها در اعتبارات-بدهی حالت حسابداری موجود را ببینید (حسابداری پیکربندی ماژول) +VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=مقدار در اینجا نشان داده شده است با استفاده از قواعد تعریف شده توسط راه اندازی ماژول مالیات محاسبه می شود. +Param=برپایی +RemainingAmountPayment=پرداخت مقدار باقی مانده: +AmountToBeCharged=کل مبلغ پرداخت: +AccountsGeneral=حساب Account=حساب -Accounts=الحسابات -# Accountparent=Account parent -# Accountsparent=Accounts parent -BillsForSuppliers=فواتير الموردين -Income=الدخل -Outcome=نتائج -ReportInOut=دخل / نتائج -ReportTurnover=دوران -PaymentsNotLinkedToInvoice=المدفوعات ليست مرتبطة بأي الفاتورة ، وذلك ليس مرتبطا بأي طرف ثالث -PaymentsNotLinkedToUser=المدفوعات ليست مرتبطة بأي مستخدم -Profit=الأرباح -Balance=التوازن -Debit=الخصم -Credit=الائتمان -# Piece=Accounting Doc. -Withdrawal=انسحاب -Withdrawals=انسحابات -AmountHTVATRealReceived=جمعت HT -AmountHTVATRealPaid=HT المدفوعة -VATToPay=ضريبة القيمة المضافة وتبيع -VATReceived=وتلقى الضريبة على القيمة المضافة -VATToCollect=ضريبة القيمة المضافة مشتريات -VATSummary=رصيد الضريبة على القيمة المضافة -# LT2SummaryES=IRPF Balance -VATPaid=دفع ضريبة القيمة المضافة -# SalaryPaid=Salary paid -# LT2PaidES=IRPF Paid -# LT2CustomerES=IRPF sales -# LT2SupplierES=IRPF purchases -VATCollected=جمعت ضريبة القيمة المضافة -ToPay=دفع -ToGet=العودة -# SpecialExpensesArea=Area for all special paiements -TaxAndDividendsArea=ضريبة أرباح الأسهم والمساهمات الاجتماعية ، ومنطقة -SocialContribution=المساهمة الاجتماعية -SocialContributions=المساهمات الاجتماعية -# MenuSpecialExpenses=Special expenses -MenuTaxAndDividends=الضرائب وعوائد -# MenuSalaries=Salaries -MenuSocialContributions=المساهمات الاجتماعية -MenuNewSocialContribution=مساهمة جديدة -NewSocialContribution=المساهمة الاجتماعية الجديدة -ContributionsToPay=دفع الاشتراكات -AccountancyTreasuryArea=المحاسبة / الخزانة المنطقة -AccountancySetup=المحاسبة الإعداد -NewPayment=دفع جديدة -Payments=المدفوعات -PaymentCustomerInvoice=الزبون تسديد الفاتورة -PaymentSupplierInvoice=دفع فاتورة المورد -PaymentSocialContribution=دفع المساهمة الاجتماعية -PaymentVat=دفع ضريبة القيمة المضافة -# PaymentSalary=Salary payment -ListPayment=قائمة المدفوعات -ListOfPayments=قائمة المدفوعات -ListOfCustomerPayments=قائمة مدفوعات العملاء -ListOfSupplierPayments=قائمة الموردين المدفوعات -DatePayment=تاريخ الدفع -# DateStartPeriod=Date start period -# DateEndPeriod=Date end period -NewVATPayment=دفع ضريبة القيمة المضافة الجديدة -# newLT2PaymentES=New IRPF payment -# LT2PaymentES=IRPF Payment -# LT2PaymentsES=IRPF Payments -VATPayment=دفع ضريبة القيمة المضافة -VATPayments=دفع ضريبة القيمة المضافة -SocialContributionsPayments=المساهمات الاجتماعية المدفوعات -ShowVatPayment=وتظهر دفع ضريبة القيمة المضافة -TotalToPay=على دفع ما مجموعه -TotalVATReceived=تلقى مجموع الضريبة على القيمة المضافة -CustomerAccountancyCode=قانون محاسبة العملاء -SupplierAccountancyCode=مورد قانون المحاسبة -AccountNumberShort=رقم الحساب -AccountNumber=رقم الحساب -NewAccount=حساب جديد -SalesTurnover=مبيعات -# SalesTurnoverMinimum=Minimum sales turnover -ByThirdParties=بو أطراف ثالثة -ByUserAuthorOfInvoice=فاتورة من قبل المؤلف -AccountancyExport=المحاسبة التصدير -ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=قانون محاسبة العملاء سيئة للق ٪ -SuppliersProductsSellSalesTurnover=وقد ولدت عن طريق الدوران مبيعات الموردين المنتجات. -CheckReceipt=التحقق من إيداع -CheckReceiptShort=التحقق من إيداع -NewCheckReceipt=خصم جديد -NewCheckDeposit=تأكد من ايداع جديدة -NewCheckDepositOn=تهيئة لتلقي الودائع على حساب : ٪ ق -NoWaitingChecks=لم ينتظر إيداع الشيكات. -DateChequeReceived=استقبال المدخلات تاريخ الشيك -NbOfCheques=ملاحظة : للشيكات -PaySocialContribution=دفع المساهمات الاجتماعية -ConfirmPaySocialContribution=هل أنت متأكد من أن يصنف هذه المساهمة paid الاجتماعية؟ -DeleteSocialContribution=حذف المساهمات الاجتماعية -ConfirmDeleteSocialContribution=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه المساهمة الاجتماعية؟ -ExportDataset_tax_1=المساهمات الاجتماعية والمدفوعات -# CalcModeVATDebt=Mode <b>%sVAT on commitment accounting%s</b>. -# CalcModeVATEngagement=Mode <b>%sVAT on incomes-expenses%s</b>. -# CalcModeDebt=Mode <b>%sClaims-Debts%s</b> said <b>Commitment accounting</b>. -# CalcModeEngagement=Mode <b>%sIncomes-Expenses%s</b> said <b>cash accounting</b> -# AnnualSummaryDueDebtMode=Balance of income and expenses, annual summary -# AnnualSummaryInputOutputMode=Balance of income and expenses, annual summary -AnnualByCompaniesDueDebtMode=ميزان الإيرادات والنفقات ، وبالتفصيل من قبل أطراف ثالثة ، وطريقة سداد <b>ديون sClaims ٪ ٪ ق</b> قال <b>الالتزام والمحاسبة.</b> -AnnualByCompaniesInputOutputMode=ميزان الإيرادات والنفقات ، وبالتفصيل من قبل أطراف ثالثة ، واسطة بين <b>sRevenues ٪ من مصروفات ٪ ق</b> قال <b>المحاسبة النقدية.</b> -SeeReportInInputOutputMode=انظر التقرير <b>sIncomes ٪</b> بين <b>المصروفات ٪ ق</b> قال <b>المحاسبة النقدية</b> لحساب المدفوعات الفعلية -SeeReportInDueDebtMode=انظر التقرير <b>sClaims ٪</b> بين <b>ديونها ٪ ق الالتزام والمحاسبة</b> وقال لحساب فواتير -# RulesAmountWithTaxIncluded=- Amounts shown are with all taxes included -RulesResultDue=-- المبالغ المبينة مع كل الضرائب وشملت <br> -- ويشمل الفواتير غير المسددة والنفقات والضريبة على القيمة المضافة المدفوعة سواء كانوا أم لا. <br> -- يقوم على تاريخ المصادقة على الفواتير وضريبة القيمة المضافة وعلى الموعد المقرر لتغطية النفقات. -# RulesResultInOut=- It includes the real payments made on invoices, expenses and VAT. <br>- It is based on the payment dates of the invoices, expenses and VAT. -RulesCADue=-- ويشمل العملاء الفواتير المستحقة ما إذا كانت دفعت أم لا. <br> -- يقوم على تاريخ المصادقة على هذه الفواتير. <br> -RulesCAIn=-- ويشمل جميع الفعال دفع الفواتير الواردة من العملاء. <br> -- يقوم على دفع هذه الفواتير تاريخ <br> -# DepositsAreNotIncluded=- Deposit invoices are nor included -# DepositsAreIncluded=- Deposit invoices are included -# LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Report by third party IRPF -# VATReportByCustomersInInputOutputMode=Report by the customer VAT collected and paid -# VATReportByCustomersInDueDebtMode=Report by the customer VAT collected and paid -# VATReportByQuartersInInputOutputMode=Report by rate of the VAT collected and paid -# VATReportByQuartersInDueDebtMode=Report by rate of the VAT collected and paid -SeeVATReportInInputOutputMode=انظر التقرير <b>تغطية sVAT ٪ ق ٪</b> لحساب موحد -SeeVATReportInDueDebtMode=انظر التقرير <b>عن تدفق sVAT ٪ ق ٪</b> لحساب مع خيار على تدفق -# RulesVATInServices=- For services, the report includes the VAT regulations actually received or issued on the basis of the date of payment. -# RulesVATInProducts=- For material assets, it includes the VAT invoices on the basis of the invoice date. -# RulesVATDueServices=- For services, the report includes VAT invoices due, paid or not, based on the invoice date. -# RulesVATDueProducts=- For material assets, it includes the VAT invoices, based on the invoice date. -OptionVatInfoModuleComptabilite=ملاحظة : للحصول على الأصول المادية ، فإنه ينبغي استخدام تاريخ التسليم ليكون أكثر إنصافا. -PercentOfInvoice=٪ ٪ / الفاتورة -NotUsedForGoods=لا تستخدم على السلع -ProposalStats=آمار در مورد پیشنهادها -OrderStats=آمار به دستور -InvoiceStats=آمار در صورتحساب -Dispatch=إرسال -Dispatched=أوفدت -ToDispatch=إيفاد -ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=ويجب تحديد الطرف الثالث كزبون -# SellsJournal=Sales Journal -# PurchasesJournal=Purchases Journal -# DescSellsJournal=Sales Journal -# DescPurchasesJournal=Purchases Journal -InvoiceRef=المرجع الفاتورة. -CodeNotDef=غير معرف +Accounts=حساب +Accountparent=حساب پدر و مادر +Accountsparent=حساب پدر و مادر +BillsForSuppliers=صورت حساب برای تامین کنندگان +Income=درامد +Outcome=هزینه +ReportInOut=درآمد / هزینه +ReportTurnover=حجم معاملات +PaymentsNotLinkedToInvoice=پرداخت به هر فاکتور در ارتباط نیست، بنابراین به هر شخص ثالث مرتبط نیست +PaymentsNotLinkedToUser=پرداخت به هر کاربر در ارتباط نیست +Profit=سود +Balance=تعادل +Debit=بدهی +Credit=اعتبار +Piece=حسابداری توضیحات. +Withdrawal=برداشت +Withdrawals=برداشت ها +AmountHTVATRealReceived=شبکه جمع آوری +AmountHTVATRealPaid=خالص پرداخت می شود +VATToPay=مالیات بر ارزش افزوده به فروش می رساند +VATReceived=مالیات بر ارزش افزوده دریافت +VATToCollect=خرید مالیات بر ارزش افزوده +VATSummary=موجودی مالیات بر ارزش افزوده +LT2SummaryES=IRPF موجودی +VATPaid=مالیات بر ارزش افزوده پرداخت می شود +SalaryPaid=حقوق و دستمزد پرداخت می شود +LT2PaidES=IRPF پرداخت +LT2CustomerES=فروش IRPF +LT2SupplierES=خرید IRPF +VATCollected=مالیات بر ارزش افزوده جمع آوری +ToPay=به پرداخت +ToGet=به عقب بر گردیم +SpecialExpensesArea=منطقه برای تمام پرداخت های ویژه +TaxAndDividendsArea=مالیات، مشارکت اجتماعی و سود سهام منطقه +SocialContribution=مشارکت های اجتماعی +SocialContributions=مشارکت های اجتماعی +MenuSpecialExpenses=هزینه های ویژه +MenuTaxAndDividends=مالیات و سود سهام +MenuSalaries=حقوق +MenuSocialContributions=مشارکت های اجتماعی +MenuNewSocialContribution=سهم های جدید +NewSocialContribution=نقش های جدید اجتماعی +ContributionsToPay=مشارکت به پرداخت +AccountancyTreasuryArea=منطقه حسابداری / خزانه داری +AccountancySetup=راه اندازی حسابداری +NewPayment=پرداخت جدید +Payments=پرداخت +PaymentCustomerInvoice=پرداخت صورت حساب به مشتری +PaymentSupplierInvoice=پرداخت صورتحساب تامین کننده +PaymentSocialContribution=پرداخت مشارکت های اجتماعی +PaymentVat=پرداخت مالیات بر ارزش افزوده +PaymentSalary=پرداخت حقوق و دستمزد +ListPayment=فهرست پرداخت +ListOfPayments=فهرست پرداخت +ListOfCustomerPayments=لیست پرداخت های مشتری +ListOfSupplierPayments=لیست پرداخت های منبع +DatePayment=تاریخ پرداخت +DateStartPeriod=دوره تاریخ شروع +DateEndPeriod=دوره تاریخ پایان +NewVATPayment=پرداخت مالیات بر ارزش افزوده جدید +newLT2PaymentES=پرداخت IRPF جدید +LT2PaymentES=پرداخت IRPF +LT2PaymentsES=IRPF پرداخت +VATPayment=مالیات بر ارزش افزوده پرداخت +VATPayments=پرداخت مالیات بر ارزش افزوده +SocialContributionsPayments=کمک های اجتماعی پرداخت +ShowVatPayment=نمایش پرداخت مالیات بر ارزش افزوده +TotalToPay=مجموع به پرداخت +TotalVATReceived=مالیات بر ارزش افزوده دریافت شده +CustomerAccountancyCode=کد حسابداری مشتری +SupplierAccountancyCode=کد حسابداری تامین کننده +AccountNumberShort=شماره حساب +AccountNumber=شماره حساب +NewAccount=حساب کاربری جدید +SalesTurnover=گردش مالی فروش +SalesTurnoverMinimum=حداقل گردش مالی فروش +ByThirdParties=توسط اشخاص ثالث +ByUserAuthorOfInvoice=توسط نویسنده فاکتور +AccountancyExport=صادرات حسابداری +ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=بد کد حسابداری مشتری برای٪ s +SuppliersProductsSellSalesTurnover=گردش مالی تولید شده توسط فروش محصولات تولید کننده است. +CheckReceipt=چک سپرده +CheckReceiptShort=چک سپرده +NewCheckReceipt=تخفیف های جدید +NewCheckDeposit=واریز چک های جدید +NewCheckDepositOn=ایجاد رسید سپرده در حساب:٪ s را +NoWaitingChecks=بدون چک انتظار برای سپرده. +DateChequeReceived=تاریخ دریافت چک +NbOfCheques=Nb در چک +PaySocialContribution=پرداخت کمک های اجتماعی +ConfirmPaySocialContribution=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای طبقه بندی این کمک های اجتماعی به عنوان پرداخت می شود؟ +DeleteSocialContribution=حذف مشارکت های اجتماعی +ConfirmDeleteSocialContribution=آیا مطمئن هستید که می خواهید این مشارکت اجتماعی را حذف کنید؟ +ExportDataset_tax_1=مشارکت اجتماعی و پرداخت +CalcModeVATDebt=<b>حالت٪ SVAT در تعهد حسابداری٪ است.</b> +CalcModeVATEngagement=<b>حالت٪ SVAT در درآمد، هزینه٪ است.</b> +CalcModeDebt=<b>حالت٪ sClaims-بدهی٪ گفت حسابداری تعهد.</b> +CalcModeEngagement=<b>حالت٪ sIncomes، هزینه٪ گفت حسابداری نقدی</b> +AnnualSummaryDueDebtMode=تعادل درآمد و هزینه، خلاصه سالانه +AnnualSummaryInputOutputMode=تعادل درآمد و هزینه، خلاصه سالانه +AnnualByCompaniesDueDebtMode=تعادل درآمد و هزینه، با جزئیات توسط اشخاص ثالث، <b>حالت٪ sClaims-بدهی٪ گفت حسابداری تعهد.</b> +AnnualByCompaniesInputOutputMode=تعادل درآمد و هزینه، با جزئیات توسط اشخاص ثالث، <b>حالت٪ sIncomes، هزینه٪ گفت حسابداری نقدی.</b> +SeeReportInInputOutputMode=مشاهده <b>گزارش٪ sIncomes، هزینه٪ گفت حسابداری نقدی</b> برای محاسبه پرداخت های واقعی ساخته شده است +SeeReportInDueDebtMode=مشاهده <b>گزارش٪ sClaims-بدهی٪ گفت تعهد حسابداری</b> برای محاسبه در فاکتور صادر شده +RulesAmountWithTaxIncluded=- مقدار نشان داده شده است با تمام مالیات گنجانده شده اند +RulesResultDue=- شامل فاکتورها برجسته، هزینه ها و مالیات بر ارزش افزوده که آیا آنها پول پرداخت می شود یا نه. <br> - این است که در تاریخ اعتبار از فاکتورها و مالیات بر ارزش افزوده و در موعد مقرر برای هزینه است. +RulesResultInOut=- این شامل پرداخت های واقعی ساخته شده در صورت حساب، هزینه ها و مالیات بر ارزش افزوده. <br> - این است که در تاریخ های پرداخت صورت حساب، هزینه ها و مالیات بر ارزش افزوده است. +RulesCADue=- شامل فاکتورها به دلیل مشتری که آیا آنها پول پرداخت می شود یا نه. <br> - این است که در تاریخ اعتبار سنجی از این فاکتورها است. <br> +RulesCAIn=- این شامل تمام پرداخت های موثر از فاکتورها دریافت شده از مشتریان. <br> - این است که در روز پرداخت از این فاکتورها بر اساس <br> +DepositsAreNotIncluded=- صورت حساب های سپرده ها و نه شامل +DepositsAreIncluded=- صورت حساب های سپرده را شامل می شوند +LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=گزارش شده توسط شخص ثالث IRPF +VATReportByCustomersInInputOutputMode=گزارش های مالیات بر ارزش افزوده مشتری جمع آوری و پرداخت +VATReportByCustomersInDueDebtMode=گزارش های مالیات بر ارزش افزوده مشتری جمع آوری و پرداخت +VATReportByQuartersInInputOutputMode=گزارش های نرخ مالیات بر ارزش افزوده جمع آوری و پرداخت +VATReportByQuartersInDueDebtMode=گزارش های نرخ مالیات بر ارزش افزوده جمع آوری و پرداخت +SeeVATReportInInputOutputMode=<b>گزارش٪ SVAT قفسه٪ برای</b> محاسبه های استاندارد مشاهده +SeeVATReportInDueDebtMode=<b>گزارش٪ SVAT در جریان٪ برای</b> محاسبه با گزینه ای در جریان مشاهده +RulesVATInServices=- برای خدمات، این گزارش شامل مقررات مالیات بر ارزش افزوده در واقع دریافت و یا صادر شده بر اساس تاریخ پرداخت. +RulesVATInProducts=- برای دارایی های مادی، آن را شامل فاکتورها مالیات بر ارزش افزوده بر اساس تاریخ فاکتور. +RulesVATDueServices=- برای خدمات، این گزارش شامل فاکتور مالیات بر ارزش افزوده به علت، پرداخت می شود یا نه، بر اساس تاریخ فاکتور. +RulesVATDueProducts=- برای دارایی های مادی، آن را شامل فاکتورها مالیات بر ارزش افزوده، بر اساس تاریخ فاکتور. +OptionVatInfoModuleComptabilite=توجه: برای دارایی های مادی، باید از تاریخ تحویل به عادلانه تر استفاده کنید. +PercentOfInvoice=٪٪ / فاکتور +NotUsedForGoods=در محصولات استفاده نشده +ProposalStats=آمار در طرح +OrderStats=آمار در سفارشات +InvoiceStats=آمار در صورت حساب +Dispatch=توزیع +Dispatched=اعزام +ToDispatch=اعزام +ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=شخص ثالث باید به عنوان یک مشتری تعریف شده +SellsJournal=مجله فروش +PurchasesJournal=مجله خرید +DescSellsJournal=مجله فروش +DescPurchasesJournal=مجله خرید +InvoiceRef=کد عکس فاکتور. +CodeNotDef=تعریف نشده AddRemind=اعزام مقدار موجود -RemainToDivide= باقی مانده اند که اعزام : -WarningDepositsNotIncluded=پول واریز کردن فاکتورها در این نسخه با این ماژول حسابداری گنجانده شده است. -# DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Payment term date can't be lower than object date. -# Pcg_version=Pcg version -# Pcg_type=Pcg type -# Pcg_subtype=Pcg subtype -# InvoiceLinesToDispatch=Invoice lines to dispatch -# InvoiceDispatched=Dispatched invoices -# AccountancyDashboard=Accountancy summary -# ByProductsAndServices=By products and services -# RefExt=External ref -# ToCreateAPredefinedInvoice=To create a predefined invoice, create a standard invoice then, without validating it, click onto button "Convert to predefined invoice". -# LinkedOrder=linked to order -# ReCalculate=Recalculate -# Mode1=Method 1 -# Mode2=Method 2 -# CalculationRuleDesc=To calculate total VAT, there is two methods:<br>Method 1 is rounding vat on each line, then summing them.<br>Method 2 is summing all vat on each line, then rounding result.<br>Final result may differs from few cents. Default mode is mode <b>%s</b>. -# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier. -# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a <b>cash accountancy</b> mode is not relevant. This report is only available when using <b>engagement accountancy</b> mode (see setup of accountancy module). -# CalculationMode=Calculation mode -# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code to buy products -# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code to sell products -# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code to buy services -# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code to sell services -# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT -# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for paying VAT -# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties -# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties +RemainToDivide= باقی می ماند به اعزام: +WarningDepositsNotIncluded=سپرده فاکتورها در این نسخه با این ماژول حسابداری گنجانده نشده است. +DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=تاریخ مدت پرداخت نمی تواند کمتر از تاریخ شی. +Pcg_version=نسخه PCG +Pcg_type=نوع PCG +Pcg_subtype=زیر گروه PCG +InvoiceLinesToDispatch=خطوط فاکتور به اعزام +InvoiceDispatched=فاکتورها اعزام +AccountancyDashboard=خلاصه حسابداری +ByProductsAndServices=با محصولات و خدمات +RefExt=کد عکس خارجی +ToCreateAPredefinedInvoice=برای ایجاد یک فاکتور از پیش تعریف شده، ایجاد یک فاکتور استاندارد پس از آن، بدون تأیید آن، با کلیک بر روی دکمه "تبدیل به فاکتور از پیش تعریف شده". +LinkedOrder=وابسته به سفارش +ReCalculate=دوباره حساب کردن +Mode1=روش 1 +Mode2=روش 2 +CalculationRuleDesc=برای محاسبه مالیات بر ارزش افزوده در کل، دو روش وجود دارد: <br> روش 1 است گرد کردن مالیات بر ارزش افزوده در هر خط، و سپس جمع آنها. <br> روش 2 است جمع تمام مالیات بر ارزش افزوده در هر خط، و سپس گرد کردن نتیجه. <br> نتیجه نهایی ممکن است از چند سنت متفاوت است. حالت پیش فرض <b>حالت٪ s است.</b> +CalculationRuleDescSupplier=با توجه به منبع، انتخاب روش مناسب برای اعمال قانون محاسبه همان و گرفتن همان نتیجه انتظار می رود با عرضه کننده کالا خود را. +TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=گزارش گردش مالی در هر محصول، در هنگام استفاده از حالت <b>حسابداری نقدی</b> مربوط نیست. این گزارش که با استفاده از <b>تعامل</b> حالت <b>حسابداری</b> (راه اندازی ماژول حسابداری را مشاهده کنید) فقط در دسترس است. +CalculationMode=حالت محاسبه +COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=کد پیش فرض حسابداری برای خرید محصولات +COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=کد پیش فرض حسابداری برای فروش محصولات +COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=کد پیش فرض حسابداری برای خرید خدمات +COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=کد پیش فرض حسابداری به فروش خدمات +COMPTA_VAT_ACCOUNT=پیش فرض کد حسابداری برای جمع آوری مالیات بر ارزش افزوده +COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=پیش فرض کد حسابداری برای پرداخت مالیات بر ارزش افزوده +COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=کد حسابداری به طور پیش فرض برای thirdparties مشتری +COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=کد حسابداری به طور پیش فرض برای thirdparties منبع diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/contracts.lang b/htdocs/langs/fa_IR/contracts.lang index 873075557e2dd75ea45218b35a8e2da8a2890bfa..3378043b891731f3a19f78d7638f823b43b40bd9 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/contracts.lang @@ -1,99 +1,101 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts -ContractsArea=عقود منطقة -ListOfContracts=قائمة العقود -LastContracts=آخر تعديل العقود ق ٪ -AllContracts=جميع العقود -ContractCard=عقد بطاقة -ContractStatus=عقد مركز -ContractStatusNotRunning=لا تعمل -ContractStatusRunning=على التوالي -ContractStatusDraft=مسودة -ContractStatusValidated=صادق -ContractStatusClosed=مغلقة -ServiceStatusInitial=لا تعمل -ServiceStatusRunning=على التوالي -ServiceStatusNotLate=على التوالي ، وليس انتهاء -ServiceStatusNotLateShort=لا تنتهي -ServiceStatusLate=على التوالي ، وانتهت -ServiceStatusLateShort=انتهى -ServiceStatusClosed=مغلقة -ServicesLegend=خدمات أسطورة -Contracts=عقود -Contract=العقد -NoContracts=أي عقود -MenuServices=الخدمات -MenuInactiveServices=الخدمات غير الفعالة -MenuRunningServices=ادارة الخدمات -MenuExpiredServices=انتهت الخدمات -MenuClosedServices=أغلقت الخدمات -NewContract=العقد الجديد -AddContract=إضافة العقد -SearchAContract=بحث عقد -DeleteAContract=الغاء العقد -CloseAContract=وثيقة العقد -ConfirmDeleteAContract=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا العقد ، وجميع الخدمات التي تقدمها؟ -ConfirmValidateContract=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا العقد؟ -ConfirmCloseContract=هذا ستغلق جميع الخدمات (أو لا). هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق هذا العقد؟ -ConfirmCloseService=هل أنت متأكد من أن وثيقة مع هذه الخدمة حتى الآن <b>٪ ق؟</b> -ValidateAContract=مصادقة على العقود -ActivateService=تفعيل الخدمة -ConfirmActivateService=هل أنت متأكد من تفعيل هذه الخدمة في تاريخ <b>٪ ق؟</b> -# RefContract=Contract reference -DateContract=تاريخ العقد -DateServiceActivate=تاريخ تفعيل الخدمة -DateServiceUnactivate=تاريخ خدمة unactivation -DateServiceStart=موعدا لبدء الخدمة -DateServiceEnd=موعد لنهاية الخدمة -ShowContract=وتظهر العقد -ListOfServices=قائمة الخدمات -ListOfInactiveServices=قائمة الخدمات غير الفعالة -ListOfExpiredServices=انتهت نشطة قائمة الخدمات -ListOfClosedServices=قائمة مغلقة الخدمات -ListOfRunningContractsLines=قائمة تشغيل خطوط العقد -ListOfRunningServices=لائحة ادارة الخدمات -NotActivatedServices=لا تنشيط الخدمات) بين مصدق العقود) -BoardNotActivatedServices=خدمات لتفعيل العقود بين مصدق -LastContracts=آخر تعديل العقود ق ٪ -LastActivatedServices=ق الماضي ٪ تنشيط الخدمات -LastModifiedServices=آخر تعديل ٪ ق الخدمات -EditServiceLine=تعديل خط الخدمات -ContractStartDate=تاريخ البدء -ContractEndDate=نهاية التاريخ -DateStartPlanned=تاريخ البدء المخطط -DateStartPlannedShort=تاريخ البدء المخطط -DateEndPlanned=المخطط لها تاريخ انتهاء -DateEndPlannedShort=المخطط لها تاريخ انتهاء -DateStartReal=البداية الحقيقية لتاريخ -DateStartRealShort=البداية الحقيقية لتاريخ -DateEndReal=نهاية التاريخ الحقيقي -DateEndRealShort=نهاية التاريخ الحقيقي -NbOfServices=ملاحظة : الخدمات -CloseService=قريبة من الخدمة -ServicesNomberShort=ق ٪ خدمة (ق) -RunningServices=ادارة الخدمات -BoardRunningServices=انتهت إدارة الخدمات -ServiceStatus=مركز الخدمة -DraftContracts=عقود مشاريع -CloseRefusedBecauseOneServiceActive=العقد لا يمكن أن تكون مغلقة حيث يوجد واحد على الأقل من الخدمة على فتح -CloseAllContracts=إغلاق جميع العقود -DeleteContractLine=عقد حذف السطر -ConfirmDeleteContractLine=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا العقد الخط؟ -MoveToAnotherContract=الانتقال إلى خدمة أخرى. -ConfirmMoveToAnotherContract=الهدف الأول choosed جديدة العقد وأريد التأكد من هذه الخدمة للتحرك في هذا العقد. -ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=اختيار القائمة التي العقد (من نفس الطرف الثالث) ، وترغب في نقل هذه الخدمة؟ -PaymentRenewContractId=تجديد العقد الخط (رقم ٪) -ExpiredSince=تاريخ الانتهاء -RelatedContracts=العقود ذات الصلة -# NoExpiredServices=No expired active services -# ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days -# ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days -# ListOfServicesToExpire=List of Services to expire -# NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +ContractsArea=منطقه قرارداد +ListOfContracts=فهرست قرارداد +LastContracts=تاریخ و زمان آخرین٪ s در قرارداد اصلاح شده +AllContracts=همه قراردادها +ContractCard=کارت قرارداد +ContractStatus=وضعیت قرارداد +ContractStatusNotRunning=در حال اجرا نیست +ContractStatusRunning=در حال اجرا +ContractStatusDraft=پیش نویس +ContractStatusValidated=اعتبار +ContractStatusClosed=بسته +ServiceStatusInitial=در حال اجرا نیست +ServiceStatusRunning=در حال اجرا +ServiceStatusNotLate=در حال اجرا، نه تمام شده +ServiceStatusNotLateShort=تمام نشده است +ServiceStatusLate=در حال اجرا، تمام شده +ServiceStatusLateShort=منقضی شده +ServiceStatusClosed=بسته +ServicesLegend=خدمات افسانه +Contracts=قراردادها +Contract=قرارداد +NoContracts=بدون قرارداد +MenuServices=خدمات +MenuInactiveServices=خدمات فعال است +MenuRunningServices=در حال اجرا خدمات +MenuExpiredServices=خدمات منقضی شده +MenuClosedServices=خدمات بسته شده +NewContract=قرارداد جدید +AddContract=اضافه کردن قرارداد +SearchAContract=جستجوی یک قرارداد +DeleteAContract=حذف یک قرارداد +CloseAContract=بستن یک قرارداد +ConfirmDeleteAContract=آیا مطمئن هستید که می خواهید این قرارداد و تمام خدمات خود را حذف کنید؟ +ConfirmValidateContract=آیا مطمئن هستید که می خواهید به اعتبار این قرارداد با <b>نام٪ s را؟</b> +ConfirmCloseContract=این همه خدمات (فعال یا نه) نزدیک است. آیا مطمئن هستید که می خواهید برای بستن این قرارداد؟ +ConfirmCloseService=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای بستن این سرویس با تاریخ <b>از٪ s؟</b> +ValidateAContract=اعتبار قرارداد +ActivateService=فعال خدمات +ConfirmActivateService=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای فعال سازی این سرویس با تاریخ <b>از٪ s؟</b> +RefContract=قرارداد مرجع +DateContract=تاریخ قرارداد +DateServiceActivate=تاریخ فعال سازی سرویس +DateServiceUnactivate=سرویس تاریخ بی اثر سازی +DateServiceStart=تاریخ برای آغاز خدمات +DateServiceEnd=تاریخ برای پایان خدمات +ShowContract=نمایش قرارداد +ListOfServices=فهرست خدمات +ListOfInactiveServices=فهرست خدمات فعال است +ListOfExpiredServices=فهرست خدمات فعال منقضی شده +ListOfClosedServices=فهرست خدمات بسته +ListOfRunningContractsLines=فهرست در حال اجرا خطوط قرارداد +ListOfRunningServices=لیست خدمات در حال اجرا +NotActivatedServices=خدمات غیر فعال (در قرارداد اعتبار) +BoardNotActivatedServices=خدمات برای فعال سازی در قرارداد اعتبار +LastContracts=تاریخ و زمان آخرین٪ s در قرارداد اصلاح شده +LastActivatedServices=تاریخ و زمان آخرین٪ s به خدمات فعال +LastModifiedServices=تاریخ و زمان آخرین٪ بازدید کنندگان خدمات اصلاح شده +EditServiceLine=خط ویرایش خدمات +ContractStartDate=تاریخ شروع +ContractEndDate=تاریخ پایان +DateStartPlanned=تاریخ شروع برنامه ریزی شده +DateStartPlannedShort=تاریخ شروع برنامه ریزی شده +DateEndPlanned=تاریخ پایان برنامه ریزی شده +DateEndPlannedShort=تاریخ پایان برنامه ریزی شده +DateStartReal=تاریخ شروع واقعی +DateStartRealShort=تاریخ شروع واقعی +DateEndReal=تاریخ پایان واقعی +DateEndRealShort=تاریخ پایان واقعی +NbOfServices=Nb و خدمات +CloseService=نزدیک خدمات +ServicesNomberShort=٪ سرویس (ها) +RunningServices=در حال اجرا خدمات +BoardRunningServices=خدمات تمام شده در حال اجرا +ServiceStatus=وضعیت خدمات +DraftContracts=پیش نویس قرارداد +CloseRefusedBecauseOneServiceActive=قرارداد نمی تواند بسته شود وجود دارد حداقل یک سرویس باز شده بر روی آن است +CloseAllContracts=بستن تمام خطوط قرارداد +DeleteContractLine=حذف یک خط قرارداد +ConfirmDeleteContractLine=آیا مطمئن هستید که می خواهید این قرارداد خط را حذف کنید؟ +MoveToAnotherContract=انتقال خدمات به قرارداد دیگری. +ConfirmMoveToAnotherContract=من انتخاب قرارداد هدف جدید و تایید من می خواهم به حرکت می کند این سرویس به این قرارداد. +ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=را انتخاب کنید که در آن قرارداد موجود (از شخص ثالث همان)، شما می خواهید به حرکت می کند این سرویس به؟ +PaymentRenewContractId=تمدید قرارداد خط (تعداد٪ بازدید کنندگان) +ExpiredSince=تاریخ انقضا +RelatedContracts=قراردادهای مرتبط +NoExpiredServices=بدون خدمات فعال منقضی شده +ListOfServicesToExpireWithDuration=فهرست خدمات به پایان می رسد در٪ s روز +ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=فهرست خدمات تمام شده از بیش از٪ s روز +ListOfServicesToExpire=فهرست خدمات دات کام +NoteListOfYourExpiredServices=این لیست فقط شامل خدمات قرارداد برای اشخاص ثالث به شما به عنوان یک نماینده فروش مرتبط است. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### -TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=ممثل مبيعات توقيع العقد -TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=ممثل مبيعات متابعة العقد -TypeContact_contrat_external_BILLING=فواتير العملاء الاتصال -TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=متابعة العملاء الاتصال -TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=توقيع عقد خدمات العملاء -# Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Constant CONTRACT_ADDON not defined +TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=نمایندگی فروش امضای قرارداد +TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=نمایندگی فروش محصولات زیر را تا قرارداد +TypeContact_contrat_external_BILLING=حسابداری ارتباط با مشتری +TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=پیگیری ارتباط با مشتری +TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=قرارداد امضای ارتباط با مشتری +Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=CONTRACT_ADDON ثابت تعریف نشده diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/cron.lang b/htdocs/langs/fa_IR/cron.lang index 4b2504ebe4ceaf064f35b3334d140c8e24d9d928..78cdbc14a32347b1f52abd3791ed83dd2a6e86be 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/cron.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/cron.lang @@ -1,114 +1,87 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - cron -# # About page -# -About = حول -# CronAbout = About Cron -# CronAboutPage = Cron about page - -# +About = در حدود +CronAbout = درباره cron را +CronAboutPage = cron را در مورد صفحه # Right -# -# Permission23101 = Read Scheduled task -# Permission23102 = Create/update Scheduled task -# Permission23103 = Delete Scheduled task -# Permission23104 = Execute Scheduled task - -# +Permission23101 = به نشانه خوانده شدن برنامه ریزی شده کار +Permission23102 = ایجاد / بروز رسانی برنامه ریزی شده کار +Permission23103 = حذف کار برنامه ریزی شده +Permission23104 = اجرای کار برنامه ریزی شده # Admin -# -# CronSetup= Scheduled job management setup -# URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch cron jobs if required -# OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job -# KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs -# FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs -# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use crontab to run Command line each minutes -# CronExplainHowToRunWin=On Microsoft(tm) Windows environement you can use Scheduled task tools to run Command line each minutes - - -# +CronSetup= برنامه ریزی راه اندازی مدیریت کار +URLToLaunchCronJobs=URL برای بررسی و راه اندازی کارهای cron در صورت لزوم +OrToLaunchASpecificJob=و یا برای بررسی و راه اندازی یک کار خاص +KeyForCronAccess=کلید امنیتی برای URL برای راه اندازی کارهای cron +FileToLaunchCronJobs=خط فرمان برای راه اندازی کارهای cron +CronExplainHowToRunUnix=در محیط یونیکس شما باید crontab کاربر برای اجرای خط فرمان در هر دقیقه استفاده +CronExplainHowToRunWin=در مایکروسافت، محصول محیط ویندوز شما می توانید ابزار کار برنامه ریزی شده برای اجرای خط فرمان در هر دقیقه استفاده # Menu -# -# CronJobs=Scheduled jobs -# CronListActive= List of active jobs -# CronListInactive= List of disabled jobs -# CronListActive= List of active jobs - - -# +CronJobs=شغل برنامه ریزی +CronListActive= لیست شغل ها فعال +CronListInactive= لیست شغل ها غیر فعال +CronListActive= لیست شغل ها فعال # Page list -# -# CronDateLastRun=Last run -# CronLastOutput=Last run output -# CronLastResult=Last result code -# CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs -# CronCommand=Command -# CronList=Jobs list -# CronDelete= Delete cron jobs -# CronConfirmDelete= Are you sure you want to delete this cron job ? -# CronExecute=Launch job -# CronConfirmExecute= Are you sure to execute this job now -# CronInfo= Jobs allow to execute task that have been planned -# CronWaitingJobs=Wainting jobs -# CronTask=Job -CronNone= بلا -CronDtStart=تاريخ البدء -CronDtEnd=نهاية التاريخ -# CronDtNextLaunch=Next execution -# CronDtLastLaunch=Last execution -# CronFrequency=Frequancy -# CronClass=Classe -CronMethod=الطريقة -CronModule=وحدة -# CronAction=Action -CronStatus=حالة -CronStatusActive=روشن -CronStatusInactive=خاموش -# CronNoJobs=No jobs registered -CronPriority=الأولوية -CronLabel=وصف -# CronNbRun=Nb. launch -# CronEach=Every -# JobFinished=Job launched and finished - -# +CronDateLastRun=تاریخ و زمان آخرین اجرا +CronLastOutput=تاریخ و زمان آخرین خروجی اجرا +CronLastResult=آخرین نتیجه +CronListOfCronJobs=لیست شغل ها برنامه ریزی شده +CronCommand=فرمان +CronList=فهرست مشاغل +CronDelete= حذف کارهای cron +CronConfirmDelete= آیا مطمئن هستید که می خواهید این برنامه cron را حذف کنید؟ +CronExecute=کار راه اندازی +CronConfirmExecute= آیا مطمئن به اجرای این کار در حال حاضر +CronInfo= شغل اجازه می دهد برای اجرای وظیفه ای که برنامه ریزی شده است +CronWaitingJobs=شغل Wainting +CronTask=کار +CronNone= هیچ یک +CronDtStart=تاریخ شروع +CronDtEnd=تاریخ پایان +CronDtNextLaunch=اعدام بعدی +CronDtLastLaunch=تاریخ و زمان آخرین اعدام +CronFrequency=Frequancy +CronClass=CLASSE +CronMethod=روش +CronModule=واحد +CronAction=عمل +CronStatus=وضعیت +CronStatusActive=فعال بودن +CronStatusInactive=غیر فعال +CronNoJobs=بدون شغل ثبت نام +CronPriority=اولویت +CronLabel=توصیف +CronNbRun=نیوبیوم. راه اندازی +CronEach=هر +JobFinished=کار راه اندازی به پایان رسید و #Page card -# -# CronAdd= Add jobs -# CronHourStart= Start Hour and date of task -# CronEvery= And execute task each -# CronObject= Instance/Object to create -CronArgs=البارامترات -# CronSaveSucess=Save succesfully -CronNote=التعليق -# CronFieldMandatory=Fields %s is mandatory -# CronErrEndDateStartDt=End date cannot be before start date -# CronStatusActiveBtn=Enable -CronStatusInactiveBtn=يعطل -# CronTaskInactive=This job is disabled -# CronDtLastResult=Last result date -# CronId=Id -# CronClassFile=Classes (filename.class.php) -# CronModuleHelp=Name of Dolibarr module directory (also work with external Dolibarr module). <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/<u>product</u>/class/product.class.php, the value of module is <i>product</i> -# CronClassFileHelp=The file name to load. <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/<u>product.class.php</u>, the value of class file name is <i>product.class.php</i> -# CronObjectHelp=The object name to load. <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of class file name is <i>Product</i> -# CronMethodHelp=The object method to launch. <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of method is is <i>fecth</i> -# CronArgsHelp=The method arguments. <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of paramters can be <i>0, ProductRef</i> -# CronCommandHelp=The system command line to execute. - -# +CronAdd= اضافه کردن شغل +CronHourStart= شروع ساعت و تاریخ کار +CronEvery= و وظیفه هر یک از اجرا +CronObject= به عنوان مثال / شی برای ایجاد +CronArgs=پارامترها +CronSaveSucess=صرفه جویی در موفقیت +CronNote=توضیح +CronFieldMandatory=زمینه های از٪ s الزامی است +CronErrEndDateStartDt=تاریخ پایان نمی تواند قبل از تاریخ شروع می شود +CronStatusActiveBtn=قادر ساختن +CronStatusInactiveBtn=از کار انداختن +CronTaskInactive=این کار غیر فعال است +CronDtLastResult=آخرین تاریخ نتیجه +CronId=شناسایی +CronClassFile=کلاس ها (filename.class.php) +CronModuleHelp=نام Dolibarr دایرکتوری ماژول (با ماژول Dolibarr خارجی کار می کنند). <BR> برای exemple به بهانه روش Dolibarr شی محصولات / htdocs / <u>محصول</u> / کلاس / product.class.php، ارزش ماژول <i>محصول</i> +CronClassFileHelp=نام فایل برای بارگذاری. <BR> برای exemple به بهانه روش Dolibarr محصولات شی / htdocs / محصول / کلاس / <u>product.class.php،</u> ارزش نام فایل کلاس <i>product.class.php</i> است +CronObjectHelp=نام شی برای بارگذاری. <BR> برای exemple به بهانه روش Dolibarr شی محصولات / htdocs / محصول / کلاس / product.class.php، ارزش نام فایل کلاس <i>محصولات</i> است +CronMethodHelp=روش شی برای راه اندازی. <BR> برای exemple به بهانه روش Dolibarr محصولات شی / htdocs / محصول / کلاس / product.class.php، ارزش روش است <i>fecth</i> +CronArgsHelp=استدلال از روش. <BR> برای exemple به بهانه روش Dolibarr محصولات شی / htdocs / محصول / کلاس / product.class.php، مقدار پارامترهای می تواند <i>0، ProductRef</i> +CronCommandHelp=خط فرمان سیستم را اجرا کند. # Info -# -# CronInfoPage=Information - - -# +CronInfoPage=اطلاعات # Common -# -# CronType=Task type -# CronType_method=Call method of a Dolibarr Class -# CronType_command=Shell command -# CronMenu=Cron -# CronCannotLoadClass=Cannot load class %s or object %s - -# UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Go into menu "Home - Modules tools - Job list" to see and edit scheduled jobs. +CronType=نوع کار +CronType_method=روش تماس از یک کلاس Dolibarr +CronType_command=فرمان شل +CronMenu=cron را +CronCannotLoadClass=آیا می توانم کلاس٪ s را بار نیست و یا شی از٪ s +UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=برو به منوی "صفحه اصلی - ماژول ابزار - فهرست فرصت های شغلی" برای دیدن و ویرایش کار برنامه ریزی شده. diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/deliveries.lang b/htdocs/langs/fa_IR/deliveries.lang index 599889b1645393c5d983244e2600aaa744a76a94..e28d46139fb2a9c8528b320937b8dfba06ef91ca 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/deliveries.lang @@ -1,26 +1,26 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - deliveries -Delivery=تسليم -Deliveries=الولادة -DeliveryCard=تسليم البطاقة -DeliveryOrder=من أجل تقديم -DeliveryOrders=توصيل الطلبات -DeliveryDate=تاريخ التسليم -DeliveryDateShort=Deliv. تاريخ -CreateDeliveryOrder=ومن أجل توليد التسليم -QtyDelivered=الكمية المسلمة -SetDeliveryDate=حدد تاريخ الشحن -ValidateDeliveryReceipt=تحقق من إنجاز ورود -ValidateDeliveryReceiptConfirm=هل أنت متأكد من أن هذا الإنجاز تحقق من ورود؟ -# DeleteDeliveryReceipt=Delete delivery receipt -# DeleteDeliveryReceiptConfirm=Are you sure you want to delete delivery receipt <b>%s</b> ? -DeliveryMethod=طريقة التسليم -TrackingNumber=تتبع عدد -# DeliveryNotValidated=Delivery not validated +Delivery=تحویل +Deliveries=تحویل +DeliveryCard=کارت تحویل +DeliveryOrder=منظور تحویل +DeliveryOrders=تحویل سفارشات +DeliveryDate=تاریخ تحویل +DeliveryDateShort=تحویل سیستمهای. تاریخ +CreateDeliveryOrder=تولید منظور تحویل +QtyDelivered=تعداد تحویل +SetDeliveryDate=تنظیم تاریخ حمل و نقل +ValidateDeliveryReceipt=اعتبارسنجی رسید تحویل +ValidateDeliveryReceiptConfirm=آیا مطمئن هستید که می خواهید به اعتبار این رسید تحویل؟ +DeleteDeliveryReceipt=حذف رسید تحویل +DeleteDeliveryReceiptConfirm=آیا مطمئن هستید که می خواهید تحویل رسید <b>از٪ s</b> را حذف کنید؟ +DeliveryMethod=روش تحویل +TrackingNumber=تعداد پیگیری +DeliveryNotValidated=تحویل اعتبار نیست # merou PDF model -NameAndSignature=الاسم والتوقيع : -ToAndDate=To___________________________________ على ____ / _____ / __________ -GoodStatusDeclaration=وتلقى البضائع الواردة أعلاه في حالة جيدة ، -Deliverer=المنفذ : -Sender=مرسل -Recipient=المتلقي -# ErrorStockIsNotEnough=There's not enough stock +NameAndSignature=نام و امضا: +ToAndDate=To___________________________________ در ____ / ____ / __________ +GoodStatusDeclaration=محصولات فوق در شرایط خوبی دریافت کرده اند، +Deliverer=منجی: +Sender=فرستنده +Recipient=دریافت کننده +ErrorStockIsNotEnough=این سهام به اندازه کافی وجود ندارد diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/dict.lang b/htdocs/langs/fa_IR/dict.lang index e8e41499db3d61191d4cab011f67c7329d29eed8..85319c4b5ce5a801d8d98175af1c6fae591e9e25 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/dict.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/dict.lang @@ -1,329 +1,325 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - dict -CountryFR=فرنسا -CountryBE=بلجيكا -CountryIT=ايطاليا -CountryES=أسبانيا -CountryDE=ألمانيا -CountryCH=سويسرا -CountryGB=بريطانيا العظمى -# CountryUK=United Kingdom -CountryIE=أيرلاندا -CountryCN=الصين +CountryFR=فرانسه +CountryBE=بلژیک +CountryIT=ایتالیا +CountryES=کشور اسپانیا +CountryDE=آلمان +CountryCH=سویس +CountryGB=بریتانیا +CountryUK=پادشاهی متحده +CountryIE=ایرلند +CountryCN=کشور چین CountryTN=تونس -CountryUS=الولايات المتحدة الأمريكية -CountryMA=المغرب -CountryDZ=الجزائر -CountryCA=كندا -CountryTG=توغو -CountryGA=الغابون -CountryNL=هولندا -CountryHU=Hongria -CountryRU=روسيا -CountrySE=السويد -CountryCI=Ivoiry الساحل -CountrySN=السنغال -CountryAR=الأرجنتين -CountryCM=الكاميرون -CountryPT=البرتغال -CountrySA=المملكة العربية السعودية -CountryMC=موناكو -CountryAU=أستراليا -CountrySG=سنغافورة -CountryAF=أفغانستان -CountryAX=جزر أولان -CountryAL=ألبانيا -CountryAS=ساموا الأمريكية -CountryAD=أندورا -CountryAO=أنجولا -CountryAI=أنجويلا -CountryAQ=أنتاركتيكا -CountryAG=أنتيغوا وبربودا -CountryAM=أرمينيا -CountryAW=أروبا -CountryAT=النمسا -CountryAZ=أذربيجان -CountryBS=الباهاما -CountryBH=البحرين -CountryBD=بنجلاديش +CountryUS=ایالات متحده +CountryMA=مراکش +CountryDZ=الجزایر +CountryCA=کشور کانادا +CountryTG=توگو +CountryGA=گابن +CountryNL=هلند +CountryHU=مجارستان +CountryRU=روسیه، +CountrySE=سوئد +CountryCI=Ivoiry ساحل +CountrySN=سنگال +CountryAR=آرژانتین +CountryCM=کامرون +CountryPT=پرتغال +CountrySA=عربستان سعودی +CountryMC=اهل موناکو +CountryAU=استرالیا +CountrySG=سنگاپور +CountryAF=افغانستان +CountryAX=جزایر آلاند +CountryAL=آلبانی +CountryAS=ساموا ی آمریکا +CountryAD=آندورا +CountryAO=آنگولا +CountryAI=آنگویلا +CountryAQ=قطب جنوب +CountryAG=آنتیگوا و باربودا +CountryAM=ارمنستان +CountryAW=آروبا +CountryAT=اتریش +CountryAZ=آذربایجان +CountryBS=باهاما +CountryBH=بحرین +CountryBD=بنگلادش CountryBB=باربادوس -CountryBY=روسيا البيضاء -CountryBZ=بليز -CountryBJ=بنين +CountryBY=بلاروس +CountryBZ=بلیز +CountryBJ=بنین CountryBM=برمودا CountryBT=بوتان -CountryBO=بوليفيا -CountryBA=البوسنة والهرسك -CountryBW=بتسوانا -CountryBV=جزيرة بوفيت -CountryBR=البرازيل -CountryIO=المحيط الهندي البريطاني -CountryBN=بروناي دار السلام -CountryBG=بلغاريا -CountryBF=بوركينا فاسو -CountryBI=بوروندي -CountryKH=كمبوديا -CountryCV=الرأس الأخضر -CountryKY=جزر الكايمان -CountryCF=جمهورية افريقيا الوسطى -CountryTD=تشاد -CountryCL=شيلي -CountryCX=جزيرة الكريسماس -CountryCC=جزر كوكس) كيلنغ -CountryCO=كولومبيا -CountryKM=جزر القمر -CountryCG=الكونغو -CountryCD=الكونغو ، جمهورية الكونغو الديمقراطية من -CountryCK=جزر كوك -CountryCR=كوستاريكا -CountryHR=كرواتيا -CountryCU=كوبا -CountryCY=قبرص -CountryCZ=جمهورية التشيك -CountryDK=الدنمارك -CountryDJ=جيبوتي -CountryDM=دومينيكا -CountryDO=جمهورية الدومينيكان -CountryEC=الاكوادور -CountryEG=مصر -CountrySV=السلفادور -CountryGQ=غينيا الاستوائية -CountryER=اريتريا -CountryEE=استونيا -CountryET=اثيوبيا -CountryFK=جزر فوكلاند -CountryFO=جزر فارو -CountryFJ=جزر فيجي -CountryFI=فنلندا -CountryGF=غويانا -CountryPF=بولينيزيا الفرنسية -CountryTF=المقاطعات الجنوبية الفرنسية -CountryGM=غامبيا -CountryGE=جورجيا -CountryGH=غانا -CountryGI=جبل طارق -CountryGR=اليونان -CountryGL=جرينلاند -CountryGD=جرينادا -CountryGP=جوادلوب -CountryGU=غوام -CountryGT=جواتيمالا -CountryGN=غينيا -CountryGW=غينيا بيساو -CountryGY=غيانا -CountryHT=Haïti -CountryHM=واستمع وجزر ماكدونالد -CountryVA=الكرسي الرسولي (دولة الفاتيكان) +CountryBO=بولیوی +CountryBA=بوسنی و هرزگوین +CountryBW=بوتسوانا +CountryBV=جزیره بووت +CountryBR=برزیل +CountryIO=بریتانیا قلمرو اقیانوس هند +CountryBN=برونئی دارالسلام +CountryBG=بلغارستان +CountryBF=بورکینافاسو +CountryBI=بروندی +CountryKH=کامبوج +CountryCV=کیپ ورد +CountryKY=جزایر کیمن +CountryCF=جمهوری آفریقای مرکزی +CountryTD=خرده کاغذ +CountryCL=دارفلفل +CountryCX=جزیره کریسمس +CountryCC=کوکوس (Keeling) جزایر +CountryCO=کلمبیا +CountryKM=کومور +CountryCG=کنگو +CountryCD=کنگو، جمهوری دموکراتیک +CountryCK=جزایر کوک +CountryCR=کاستاریکا +CountryHR=کرواسی +CountryCU=کوبا +CountryCY=قبرس +CountryCZ=جمهوری چک +CountryDK=دانمارک +CountryDJ=جیبوتی +CountryDM=دومینیکا +CountryDO=جمهوری دومینیکن +CountryEC=اکوادور +CountryEG=کشور مصر +CountrySV=السالوادور +CountryGQ=گینه استوایی +CountryER=اریتره +CountryEE=استونی +CountryET=اتیوپی +CountryFK=جزایر فالکلند +CountryFO=جزایر فارو +CountryFJ=جزایر فیجی +CountryFI=فنلاند +CountryGF=گویان فرانسه +CountryPF=پلینزی فرانسه +CountryTF=سرزمین های جنوبی فرانسه +CountryGM=گامبیا +CountryGE=گرجستان +CountryGH=غنا +CountryGI=جبل الطارق +CountryGR=یونان +CountryGL=گرینلند +CountryGD=گرانادا +CountryGP=جزیره گوادلوپ +CountryGU=گوام +CountryGT=گواتمالا +CountryGN=گینه +CountryGW=گینه بیسائو +CountryGY=گویان +CountryHT=هائیتی +CountryHM=جزیره هرد و مک دونالد +CountryVA=مقدس (شهر واتیکان) CountryHN=هندوراس -CountryHK=هونج كونج +CountryHK=هنگ کنگ CountryIS=Icelande -CountryIN=الهند -CountryID=اندونيسيا -CountryIR=إيران -CountryIQ=العراق +CountryIN=هندوستان +CountryID=اندونزی +CountryIR=ایران +CountryIQ=عراق CountryIL=اسرائيل -CountryJM=جامايكا -CountryJP=اليابان -CountryJO=الأردن -CountryKZ=كازاخستان -CountryKE=كينيا -CountryKI=كيريباس -CountryKP=كوريا الشمالية -CountryKR=كوريا الجنوبية -CountryKW=الكويت +CountryJM=جامائیکا +CountryJP=ژاپن +CountryJO=اردن +CountryKZ=قزاقستان +CountryKE=کنیا +CountryKI=کیریباتی +CountryKP=کره شمالی +CountryKR=کره جنوبی +CountryKW=کویت CountryKG=Kyrghyztan -CountryLA=لاوس -CountryLV=لاتفيا +CountryLA=لائوس +CountryLV=لتونی CountryLB=لبنان -CountryLS=ليسوتو -CountryLR=ليبيريا -CountryLY=الجماهيرية -CountryLI=ليختنشتاين +CountryLS=لسوتو +CountryLR=کشور لیبریا +CountryLY=اهل لیبی +CountryLI=لیختن اشتاین CountryLT=Lituania -CountryLU=لوكسمبورج -CountryMO=ماكاو -CountryMK=مقدونيا ، من يوغوسلافيا السابقة -CountryMG=مدغشقر -CountryMW=مالاوي -CountryMY=ماليزيا -CountryMV=جزر المالديف -CountryML=مالي -CountryMT=مالطا -CountryMH=جزر مارشال -CountryMQ=مارتينيك -CountryMR=موريتانيا -CountryMU=موريشيوس -CountryYT=مايوت -CountryMX=المكسيك -CountryFM=ميكرونيزيا -CountryMD=مولدافيا -CountryMN=منغوليا -CountryMS=مونتسرات -CountryMZ=موزامبيق -CountryMM=Birmania (ميانمار) -CountryNA=ناميبيا -CountryNR=ناورو -CountryNP=نيبال -CountryAN=هولندا -CountryNC=كاليدونيا الجديدة -CountryNZ=نيوزيلندا -CountryNI=نيكاراجوا -CountryNE=النيجر -CountryNG=نيجيريا -CountryNU=نيوي -CountryNF=جزيرة نورفولك -CountryMP=جزر ماريانا الشمالية -CountryNO=النرويج -CountryOM=سلطنة عمان -CountryPK=باكستان -CountryPW=بالاو -CountryPS=فلسطين المحتلة -CountryPA=بنما -CountryPG=بابوا غينيا الجديدة -CountryPY=باراجواي -CountryPE=بيرو -CountryPH=الفلبين -CountryPN=جزر بيتكايرن -CountryPL=بولندا -CountryPR=بورتوريكو +CountryLU=لوکزامبورگ +CountryMO=ماکائو +CountryMK=مقدونیه، یوگسلاوی سابق +CountryMG=جزیره مالاگازی +CountryMW=مالاوی +CountryMY=مالزی +CountryMV=مالدیو +CountryML=مالی +CountryMT=جزیره مالت +CountryMH=جزایر مارشال +CountryMQ=مارتینیک +CountryMR=موریتانی +CountryMU=موریس +CountryYT=مایوت +CountryMX=مکزیک +CountryFM=میکرونزی +CountryMD=مولدووا +CountryMN=مغولستان +CountryMS=Monserrat از +CountryMZ=موزامبیک +CountryMM=Birmania (میانمار) +CountryNA=نامیبیا +CountryNR=نائورو +CountryNP=نپال +CountryAN=آنتیل هلند +CountryNC=کالدونیای جدید +CountryNZ=نیوزیلند +CountryNI=نیکاراگوئه +CountryNE=نیجر +CountryNG=نیجریه +CountryNU=نیوئه +CountryNF=جزیره نورفولک +CountryMP=جزایر ماریانای شمالی +CountryNO=نروژ +CountryOM=عمان +CountryPK=پاکستان +CountryPW=پالائو +CountryPS=فلسطین، اشغالی +CountryPA=پاناما +CountryPG=پاپوآ گینه نو +CountryPY=پاراگوئه +CountryPE=پرو +CountryPH=فیلیپین +CountryPN=جزایر پیت کرن +CountryPL=لهستان +CountryPR=پورتوریکو CountryQA=قطر -CountryRE=ريونيون -CountryRO=رومانيا +CountryRE=تجدید دیدار +CountryRO=رومانی CountryRW=رواندا -CountrySH=سانت هيلينا -CountryKN=سانت كيتس ونيفيس -CountryLC=سانت لوسيا -CountryPM=سانت بيير وميكولون -CountryVC=سانت فنسنت وغرينادين -CountryWS=ساموا -CountrySM=سان مارينو -CountryST=ساو تومي وبرينسيبي -CountryRS=صربيا -CountrySC=سيشيل -CountrySL=سيراليون -CountrySK=سلوفاكيا -CountrySI=سلوفينيا -CountrySB=جزر سليمان -CountrySO=الصومال -CountryZA=جنوب إفريقيا -CountryGS=جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية -CountryLK=سريلانكا -CountrySD=السودان -CountrySR=سورينام -CountrySJ=سفالبارد وجان مايان -CountrySZ=سوازيلاند -CountrySY=السورية -CountryTW=تايوان -CountryTJ=طاجكستان -CountryTZ=تنزانيا -CountryTH=تايلاند -CountryTL=تيمور الشرقية -CountryTK=توكلو -CountryTO=تونجا -CountryTT=ترينيداد وتوباغو -CountryTR=تركيا -CountryTM=تركمانستان -CountryTC=الأتراك وجزر Cailos -CountryTV=توفالو -CountryUG=أوغندا -CountryUA=أوكرانيا -CountryAE=الامارات العربية المتحدة -CountryUM=جزر الولايات المتحدة البعيدة الصغيرة -CountryUY=أوروغواي -CountryUZ=أوزبكستان -CountryVU=فانواتو -CountryVE=فنزويلا -CountryVN=فيتنام -CountryVG=وجزر فيرجن البريطانية -CountryVI=وجزر فيرجن ، الولايات المتحدة -CountryWF=جزر واليس وفوتونا -CountryEH=الصحراء الغربية -CountryYE=اليمن -CountryZM=زامبيا -CountryZW=زيمبابوي -CountryGG=غويرنسي -CountryIM=جزيرة مان -CountryJE=جيرسي -CountryME=الجبل الأسود -CountryBL=سانت بارتيليمي -CountryMF=سانت مارتين +CountrySH=جزیره سنت هلن در جنوب غربی افریقا +CountryKN=سنت کیتس و نویس +CountryLC=سنت لوسیا +CountryPM=سنت پیر و میکلون +CountryVC=سنت وینسنت و گرنادین +CountryWS=ساموآ +CountrySM=سان مارینو +CountryST=سائو تومه و پرنسیپ +CountryRS=صربستان +CountrySC=سیشل +CountrySL=سیرالئون +CountrySK=اسلواکی +CountrySI=اسلوونی +CountrySB=جزایر سلیمان +CountrySO=سومالی +CountryZA=آفریقای جنوبی +CountryGS=جزایر ساندویچ گرجستان جنوبی و جنوب +CountryLK=سری لانکا +CountrySD=سودان +CountrySR=سورینام +CountrySJ=اسوالبارد و جان ماین +CountrySZ=سوازیلند +CountrySY=سوری +CountryTW=تایوان +CountryTJ=تاجیکستان +CountryTZ=تانزانیا +CountryTH=تایلند +CountryTL=تیمور لسته +CountryTK=توکلائو +CountryTO=تونگا +CountryTT=ترینیداد و توباگو +CountryTR=بوقلمون +CountryTM=ترکمنستان +CountryTC=جزایر ترک و Cailos +CountryTV=تووالو +CountryUG=اوگاندا +CountryUA=اوکراین است +CountryAE=امارات متحده عربی +CountryUM=ایالات متحده جزایر حاشیهای صغیر +CountryUY=اروگوئه +CountryUZ=ازبکستان +CountryVU=وانواتو +CountryVE=ونزوئلا +CountryVN=ویتنام +CountryVG=جزایر ویرجین، بریتانیا +CountryVI=جزایر ویرجین، ایالات متحده آمریکا +CountryWF=والیس و فوتونا +CountryEH=صحرای غربی +CountryYE=یمن +CountryZM=زامبیا +CountryZW=زیمبابوه +CountryGG=لباس بافته پشمی +CountryIM=جزیره من +CountryJE=پارچه کشباف +CountryME=مونته نگرو +CountryBL=سنت بارتلیمی +CountryMF=سنت مارتین ##### Civilities ##### -CivilityMME=السيدة -CivilityMR=السيد -CivilityMLE=السيدة -CivilityMTRE=السيد -# CivilityDR=Doctor - +CivilityMME=خانم +CivilityMR=آقای +CivilityMLE=خانم +CivilityMTRE=استاد +CivilityDR=دکتر ##### Currencies ##### -Currencyeuros=يورو -CurrencyAUD=دولار للاتحاد الافريقي -CurrencySingAUD=الاتحاد الافريقي الدولار -CurrencyCAD=الدولار -CurrencySingCAD=هل يستطيع الدولار -CurrencyCHF=فرنك سويسري -CurrencySingCHF=الفرنك السويسري -CurrencyEUR=يورو -CurrencySingEUR=اليورو -CurrencyFRF=فرنك فرنسي -CurrencySingFRF=الفرنك الفرنسي -CurrencyGBP=جيجابايت ليرة -CurrencySingGBP=غيغابايت باوند -CurrencyINR=روبية هندية -CurrencySingINR=روبية هندية -CurrencyMAD=الدرهم +Currencyeuros=یورو +CurrencyAUD=دلار AU +CurrencySingAUD=AU دلار +CurrencyCAD=CAN دلار +CurrencySingCAD=CAN دلار +CurrencyCHF=فرانک سوئیس +CurrencySingCHF=فرانک سوئیس +CurrencyEUR=یورو +CurrencySingEUR=یورو +CurrencyFRF=فرانک فرانسه +CurrencySingFRF=فرانک فرانسه +CurrencyGBP=GB پوند +CurrencySingGBP=GB پوند +CurrencyINR=روپیه هند +CurrencySingINR=روپیه هند +CurrencyMAD=درهم CurrencySingMAD=درهم CurrencyMGA=Ariary CurrencySingMGA=Ariary -CurrencyMUR=موريشيوس روبية -CurrencySingMUR=موريشيوس روبية -CurrencyNOK=النرويجية بالكرون -CurrencySingNOK=الكرونة النرويجية -CurrencyTND=دينار -CurrencySingTND=الدينار التونسي -CurrencyUSD=الدولار الأمريكي -CurrencySingUSD=الدولار الأمريكي -# CurrencyUAH=Hryvnia -# CurrencySingUAH=Hryvnia -CurrencyXAF=من الفرنكات BEAC -CurrencySingXAF=اتفاق وقف إطلاق النار BEAC الفرنك -CurrencyXOF=BCEAO فرنك أفريقي -CurrencySingXOF=اتفاق وقف إطلاق النار الفرنك تشريعي ملائم -CurrencyXPF=الحراجية المعتمدة الفرنك -CurrencySingXPF=الحراجية المعتمدة الفرنك - -# CurrencyCentSingEUR=cent -# CurrencyThousandthSingTND=thousandth - +CurrencyMUR=روپیه موریس +CurrencySingMUR=روپیه موریس +CurrencyNOK=krones نروژی +CurrencySingNOK=کرون نروژی +CurrencyTND=دینار تونس +CurrencySingTND=دینار تونس +CurrencyUSD=دلار آمریکا +CurrencySingUSD=دلار آمریکا +CurrencyUAH=hryvnia در +CurrencySingUAH=hryvnia در +CurrencyXAF=CFA BEAC فرانک +CurrencySingXAF=فرانک CFA BEAC +CurrencyXOF=CFA BCEAO فرانک +CurrencySingXOF=فرانک CFA BCEAO +CurrencyXPF=فرانک CFP +CurrencySingXPF=CFP فرانک +CurrencyCentSingEUR=در صد +CurrencyThousandthSingTND=هزارم #### Input reasons ##### -DemandReasonTypeSRC_INTE=الإنترنت -# DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Mailing campaign -DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=ایمیل کمپین +DemandReasonTypeSRC_INTE=اینترنت +DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=کمپین پستی +DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=ایمیل مبارزات انتخاباتی DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=کمپین تلفن -DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=کمپین فاکس +DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=کمپین فکس DemandReasonTypeSRC_COMM=تماس با بازرگانی -DemandReasonTypeSRC_SHOP=تماس با ما -# DemandReasonTypeSRC_WOM=Word of mouth -# DemandReasonTypeSRC_PARTNER=Partner -# DemandReasonTypeSRC_EMPLOYEE=Employee -# DemandReasonTypeSRC_SPONSORING=Sponsorship - +DemandReasonTypeSRC_SHOP=تماس با فروشگاه +DemandReasonTypeSRC_WOM=دهان به دهان +DemandReasonTypeSRC_PARTNER=شریک +DemandReasonTypeSRC_EMPLOYEE=کارمند +DemandReasonTypeSRC_SPONSORING=ضمانت #### Paper formats #### -# PaperFormatEU4A0=Format 4A0 -# PaperFormatEU2A0=Format 2A0 -# PaperFormatEUA0=Format A0 -# PaperFormatEUA1=Format A1 -# PaperFormatEUA2=Format A2 -# PaperFormatEUA3=Format A3 -# PaperFormatEUA4=Format A4 -# PaperFormatEUA5=Format A5 -# PaperFormatEUA6=Format A6 -# PaperFormatUSLETTER=Format Letter US -# PaperFormatUSLEGAL=Format Legal US -# PaperFormatUSEXECUTIVE=Format Executive US -# PaperFormatUSLEDGER=Format Ledger/Tabloid -# PaperFormatCAP1=Format P1 Canada -# PaperFormatCAP2=Format P2 Canada -# PaperFormatCAP3=Format P3 Canada -# PaperFormatCAP4=Format P4 Canada -# PaperFormatCAP5=Format P5 Canada -# PaperFormatCAP6=Format P6 Canada +PaperFormatEU4A0=نوع 4A0 +PaperFormatEU2A0=نوع 2A0 +PaperFormatEUA0=نوع A0 +PaperFormatEUA1=نوع A1 +PaperFormatEUA2=نوع A2 +PaperFormatEUA3=نوع A3 +PaperFormatEUA4=نوع A4 +PaperFormatEUA5=نوع A5 +PaperFormatEUA6=نوع A6 +PaperFormatUSLETTER=فرمت نامه آمریکا +PaperFormatUSLEGAL=قالب حقوقی ایالات متحده +PaperFormatUSEXECUTIVE=فرمت اجرایی ایالات متحده +PaperFormatUSLEDGER=نوع لجر / خلاصه +PaperFormatCAP1=نوع P1 کانادا +PaperFormatCAP2=نوع P2 کانادا +PaperFormatCAP3=نوع P3 کانادا +PaperFormatCAP4=نوع P4 کانادا +PaperFormatCAP5=نوع P5 کانادا +PaperFormatCAP6=نوع P6 کانادا diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/donations.lang b/htdocs/langs/fa_IR/donations.lang index 36cc57cc56e354679df226def8031caaa359f881..af3a84a2a755f9203fdb9e772550dee7ac250d28 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/donations.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/donations.lang @@ -1,32 +1,32 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - donations -Donation=تبرع -Donations=التبرعات -# DonationRef=Donation ref. -Donor=الجهات المانحة -Donors=الجهات المانحة -AddDonation=إضافة تبرع -NewDonation=منحة جديدة -# ShowDonation=Show donation -DonationPromise=هدية الوعد -PromisesNotValid=وعود لم يصادق -PromisesValid=صادق الوعود -DonationsPaid=التبرعات المدفوعة -DonationsReceived=تلقى التبرعات -PublicDonation=تبرع العامة -DonationsNumber=تبرع عدد -DonationsArea=التبرعات المنطقة -DonationStatusPromiseNotValidated=مشروع وعد -DonationStatusPromiseValidated=صادق الوعد -DonationStatusPaid=تلقى تبرع -DonationStatusPromiseNotValidatedShort=مسودة -DonationStatusPromiseValidatedShort=صادق -DonationStatusPaidShort=وردت -ValidPromess=التحقق من صحة الوعد -# DonationReceipt=Donation receipt -BuildDonationReceipt=بناء استلام -DonationsModels=نماذج لوثائق ايصالات للتبرع -# LastModifiedDonations=Last %s modified donations -# SearchADonation=Search a donation -# DonationRecipient=Donation recipient -# ThankYou=Thank You -# IConfirmDonationReception=The recipient declare reception, as a donation, of the following amount +Donation=اهداء +Donations=کمک های مالی +DonationRef=کد عکس کمک مالی. +Donor=دهنده +Donors=اهدا کنندگان +AddDonation=اضافه کردن یک کمک مالی +NewDonation=کمک مالی جدید +ShowDonation=نمایش کمک مالی +DonationPromise=وعده هدیه +PromisesNotValid=وعده اعتبار نیست +PromisesValid=وعده های معتبر +DonationsPaid=کمک های مالی پرداخت می شود +DonationsReceived=کمک مالی دریافت کرد +PublicDonation=کمک مالی عمومی +DonationsNumber=مبلغ +DonationsArea=منطقه کمک مالی +DonationStatusPromiseNotValidated=پیش نویس وعده +DonationStatusPromiseValidated=وعده اعتبار +DonationStatusPaid=کمک مالی دریافت کرد +DonationStatusPromiseNotValidatedShort=پیش نویس +DonationStatusPromiseValidatedShort=اعتبار +DonationStatusPaidShort=رسیده +ValidPromess=اعتبار قول +DonationReceipt=دریافت کمک مالی +BuildDonationReceipt=ساخت رسید +DonationsModels=اسناد مدل برای رسید کمک مالی +LastModifiedDonations=تاریخ و زمان آخرین٪ بازدید کنندگان کمک های مالی اصلاح شده +SearchADonation=جستجوی یک کمک مالی +DonationRecipient=دریافت کننده کمک مالی +ThankYou=با تشکر از شما +IConfirmDonationReception=گیرنده اعلام پذیرش، به عنوان یک کمک مالی، از مقدار زیر diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/ecm.lang b/htdocs/langs/fa_IR/ecm.lang index 1a72264bea61c03ed0033feb7aebfa9738438679..4f60c9ed568699f47a485f9437802368cb07097d 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/ecm.lang @@ -1,55 +1,55 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm -MenuECM=وثائق -DocsMine=بلدي وثائق -DocsGenerated=ولدت وثائق -DocsElements=عناصر وثائق -DocsThirdParties=الوثائق أطراف ثالثة -DocsContracts=وثائق العقود -DocsProposals=الوثائق مقترحات -DocsOrders=الوثائق الأوامر -DocsInvoices=وثائق وفواتير -ECMNbOfDocs=ملاحظة : الوثائق في الدليل -ECMNbOfDocsSmall=ملاحظة : من وثيقة. -ECMSection=دليل -ECMSectionManual=دليل دليل -ECMSectionAuto=الدليل الآلي -ECMSectionsManual=دليل الشجرة -ECMSectionsAuto=شجرة الآلي -ECMSections=أدلة -ECMRoot=جذور -ECMNewSection=دليل جديد -ECMAddSection=إضافة دليل دليل -ECMNewDocument=وثيقة جديدة -ECMCreationDate=تاريخ الإنشاء -ECMNbOfFilesInDir=عدد من الملفات في دليل -ECMNbOfSubDir=من دون أدلة -# ECMNbOfFilesInSubDir=Number of files in sub-directories -ECMCreationUser=مبدع -# ECMArea=EDM area -# ECMAreaDesc=The EDM (Electronic Document Management) area allows you to save, share and search quickly all kind of documents in Dolibarr. -ECMAreaDesc2=* أدلة تلقائية تملأ تلقائيا عند إضافة الوثائق من بطاقة عنصر. <br> * دليل أدلة يمكن استخدامها لانقاذ وثائق ليست مرتبطة بشكل خاص عنصر. -ECMSectionWasRemoved=دليل <b>٪ ق</b> حذفت. -ECMDocumentsSection=وثيقة من وثائق ودليل -ECMSearchByKeywords=بحث الكلمات الرئيسية -ECMSearchByEntity=بحث عن وجوه -ECMSectionOfDocuments=أدلة وثائق -ECMTypeManual=دليل -ECMTypeAuto=التلقائي -# ECMDocsBySocialContributions=Documents linked to social contributions -ECMDocsByThirdParties=وثائق مرتبطة أطراف ثالثة -ECMDocsByProposals=وثائق مرتبطة مقترحات -ECMDocsByOrders=وثائق مرتبطة أوامر العملاء -ECMDocsByContracts=وثائق مرتبطة بعقود -ECMDocsByInvoices=وثائق مرتبطة عملاء الفواتير -ECMDocsByProducts=الوثائق المرتبطة بالمنتجات -# ECMDocsByProjects=Documents linked to projects -ECMNoDirectoryYet=لا الدليل -ShowECMSection=وتظهر الدليل -DeleteSection=إزالة الدليل -ConfirmDeleteSection=يمكنك التأكد من أنك تريد حذف الدليل <b>٪ ق؟</b> -ECMDirectoryForFiles=دليل النسبي للملفات -CannotRemoveDirectoryContainsFiles=لا يمكن إزالتها لأنه يحتوي على بعض الملفات -ECMFileManager=مدير الملفات -ECMSelectASection=اختر دليل على ترك شجرة... -# DirNotSynchronizedSyncFirst=This directory seems to be created or modified outside ECM module. You must click on "Refresh" button first to synchronize disk and database to get content of this directory. +MenuECM=اسناد +DocsMine=اسناد من +DocsGenerated=اسناد تولید شده +DocsElements=عناصر اسناد +DocsThirdParties=اسناد اشخاص ثالث +DocsContracts=اسناد قرارداد +DocsProposals=طرح های اسناد +DocsOrders=سفارشات اسناد +DocsInvoices=اسناد فاکتورها +ECMNbOfDocs=Nb و اسناد در دایرکتوری +ECMNbOfDocsSmall=Nb و از توضیحات. +ECMSection=دایرکتوری +ECMSectionManual=دایرکتوری دستی +ECMSectionAuto=دایرکتوری ها به صورت خودکار +ECMSectionsManual=درخت دستی +ECMSectionsAuto=درخت ها به صورت خودکار +ECMSections=راهنماها +ECMRoot=ریشه +ECMNewSection=دایرکتوری جدید +ECMAddSection=اضافه کردن دایرکتوری +ECMNewDocument=سند جدید +ECMCreationDate=تاریخ ایجاد +ECMNbOfFilesInDir=تعداد فایل ها در دایرکتوری +ECMNbOfSubDir=تعداد زیر دایرکتوری ها +ECMNbOfFilesInSubDir=تعداد فایل ها در زیر دایرکتوری ها +ECMCreationUser=خالق +ECMArea=منطقه EDM +ECMAreaDesc=EDM (سند الکترونیکی مدیریت) منطقه اجازه می دهد تا شما را به صرفه جویی، به اشتراک گذاری و جستجو به سرعت همه نوع اسناد در Dolibarr. +ECMAreaDesc2=* دایرکتوری ها به صورت خودکار به طور خودکار در هنگام اضافه کردن اسناد از کارت یک عنصر پر شده است. <br> * دایرکتوری دستی می توان برای ذخیره اسناد به یک عنصر خاصی پیوند ندارد. +ECMSectionWasRemoved=<b>شاخه٪ s</b> حذف شده است. +ECMDocumentsSection=سند دایرکتوری +ECMSearchByKeywords=جستجو با کلمات کلیدی +ECMSearchByEntity=جستجو توسط شی +ECMSectionOfDocuments=راهنماها اسناد +ECMTypeManual=دستی +ECMTypeAuto=اتوماتیک +ECMDocsBySocialContributions=اسناد مربوط به کمک های اجتماعی +ECMDocsByThirdParties=اسناد مربوط به اشخاص ثالث +ECMDocsByProposals=اسناد مربوط به طرح +ECMDocsByOrders=اسناد مربوط به سفارشات مشتریان +ECMDocsByContracts=اسناد مربوط به قرارداد +ECMDocsByInvoices=اسناد مربوط به صورت حساب مشتریان +ECMDocsByProducts=اسناد مرتبط به محصولات +ECMDocsByProjects=اسناد مربوط به پروژه +ECMNoDirectoryYet=بدون دایرکتوری ایجاد شده +ShowECMSection=نمایش دایرکتوری +DeleteSection=حذف دایرکتوری +ConfirmDeleteSection=آیا تائید می کنید که می خواهید این <b>شاخه٪ s</b> را حذف کنید؟ +ECMDirectoryForFiles=دایرکتوری نسبی برای فایل ها +CannotRemoveDirectoryContainsFiles=ممکن است حذف شده، زیرا حاوی بعضی از فایل ها نمی +ECMFileManager=مدیریت فایل ها +ECMSelectASection=انتخاب یک دایرکتوری در درخت سمت چپ ... +DirNotSynchronizedSyncFirst=این دایرکتوری به نظر می رسد ایجاد می شود و یا تغییر در خارج ماژول ECM. شما باید در "تازه کردن" را فشار دهید کلیک کنید برای اولین بار برای همزمان سازی دیسک و پایگاه داده برای دریافت مطالب از این شاخه. diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/errors.lang b/htdocs/langs/fa_IR/errors.lang index 4abcb8cd22cfb371085fcb8883966c076d082d46..7f08343617dc70fb7798af646e62e4aa1edb3a70 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/errors.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/errors.lang @@ -1,155 +1,155 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - errors # No errors -NoErrorCommitIsDone=No error, we commit +NoErrorCommitIsDone=بدون خطا، ما متعهد # Errors -Error=خطأ -Errors=أخطاء -ErrorButCommitIsDone=Errors found but we validate despite this -ErrorBadEMail=بريد إلكتروني خاطئ %s -ErrorBadUrl=عنوان الموقع هو الخطأ %s -ErrorLoginAlreadyExists=ادخل ٪ ق موجود بالفعل. -ErrorGroupAlreadyExists=المجموعة ٪ ق موجود بالفعل. -ErrorRecordNotFound=لم يتم العثور على السجل. -ErrorFailToCopyFile=Failed to copy file '<b>%s</b>' into '<b>%s</b>'. -ErrorFailToRenameFile=Failed to rename file '<b>%s</b>' into '<b>%s</b>'. -ErrorFailToDeleteFile=فشل إزالة الملف <b>'٪ ق.</b> -ErrorFailToCreateFile=فشل إنشاء الملف <b>'٪ ق.</b> -ErrorFailToRenameDir=فشل إعادة تسمية الدليل <b>'٪ ق'</b> الى <b>'٪ ق.</b> -ErrorFailToCreateDir=فشل إنشاء الدليل <b>'٪ ق.</b> -ErrorFailToDeleteDir=فشل حذف الدليل <b>'٪ ق.</b> -ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=لا يمكن حذف كيان لان هناك انضم بعض الملفات. إزالة ملفات الانضمام الأولى. -ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=هذا الاتصال هو اتصال بالفعل تعريف لهذا النوع. -ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=هذا الحساب المصرفي هو الحساب النقدي ، وذلك ما وافق على نوع من المدفوعات النقدية فقط. -ErrorFromToAccountsMustDiffers=المصدر والأهداف يجب أن تكون الحسابات المصرفية المختلفة. -ErrorBadThirdPartyName=سوء قيمة اسم طرف ثالث -ErrorProdIdIsMandatory=The %s is mandatory -ErrorBadCustomerCodeSyntax=سوء تركيب الزبون مدونة -ErrorBadBarCodeSyntax=Bad syntax for bar code -ErrorCustomerCodeRequired=رمز العميل المطلوبة -ErrorBarCodeRequired=Bar code required -ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=الشفرة المستخدمة بالفعل العملاء -ErrorBarCodeAlreadyUsed=Bar code already used -ErrorPrefixRequired=المطلوب ببادئة -ErrorUrlNotValid=موقع معالجة صحيحة -ErrorBadSupplierCodeSyntax=مورد سوء تركيب لمدونة -ErrorSupplierCodeRequired=رمز المورد المطلوب -ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=الشفرة المستخدمة بالفعل مورد -ErrorBadParameters=بارامترات سيئة -ErrorBadValueForParameter=Wrong value '%s' for parameter incorrect '%s' -ErrorBadImageFormat=Image file has not a supported format -ErrorBadDateFormat=Value '%s' has wrong date format -ErrorWrongDate=Date is not correct! -ErrorFailedToWriteInDir=لم يكتب في دليل ٪ ق -ErrorFoundBadEmailInFile=Found incorrect email syntax for %s lines in file (example line %s with email=العثور على بريد إلكتروني صحيح لتركيب خطوط ق ٪ في ملف (على سبيل المثال خط ٪ ق= ٪ مع البريد الإلكتروني) -ErrorUserCannotBeDelete=المستخدم لا يمكن حذفها. قد يكون ذلك مرتبطا Dolibarr على الكيانات. -ErrorFieldsRequired=تتطلب بعض المجالات لم تملأ. -ErrorFailedToCreateDir=فشل إنشاء دليل. تأكد من أن خادم الويب المستخدم أذونات لكتابة وثائق Dolibarr في الدليل. إذا تم تمكين المعلم <b>safe_mode</b> على هذا PHP ، تحقق من أن ملفات Dolibarr php تملك لخدمة الويب المستخدم (أو مجموعة). -ErrorNoMailDefinedForThisUser=البريد لا يعرف لهذا المستخدم -ErrorFeatureNeedJavascript=هذه الميزة تحتاج إلى تفعيل جافا سكريبت في العمل. هذا التغيير في البنية -- عرض. -ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=وهناك قائمة من نوع 'توب' لا يمكن أن يكون أحد الوالدين القائمة. 0 وضعت في القائمة أو الأم في اختيار قائمة من نوع 'اليسار'. -ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=وهناك قائمة من نوع 'اليسار' يجب أن يكون لها هوية الوالد. -ErrorFileNotFound=لم يتم العثور على الملف (باد الطريق الخطأ أو أذونات الوصول نفى المعلم openbasedir) -ErrorDirNotFound=لم يتم العثور على دليل <b>%s</b> (مسار غير صالح ، أو الحصول على أذونات خاطئة نفته openbasedir بي إتش بي أو safe_mode المعلمة) -ErrorFunctionNotAvailableInPHP=<b>ق ٪</b> وظيفة مطلوبة لهذه الميزة ولكن لا تتوافر في هذه النسخة / الإعداد للPHP. -ErrorDirAlreadyExists=دليل بهذا الاسم بالفعل. -ErrorFileAlreadyExists=ملف بهذا الاسم موجود مسبقا. -ErrorPartialFile=الملف لم تتلق تماما بواسطة الخادم. -ErrorNoTmpDir=%s directy مؤقتة لا وجود. -ErrorUploadBlockedByAddon=حظر حمل من قبل البرنامج المساعد بى اباتشي /. -ErrorFileSizeTooLarge=حجم الملف كبير جدا. -ErrorSizeTooLongForIntType=Size too long for int type (%s digits maximum) -ErrorSizeTooLongForVarcharType=Size too long for string type (%s chars maximum) -ErrorNoValueForSelectType=Please fill value for select list -ErrorNoValueForCheckBoxType=Please fill value for checkbox list -ErrorNoValueForRadioType=Please fill value for radio list -ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one come : <u>%s</u>, but need at least one: llave,valores -ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=ميدان <b>٪ ق</b> يجب ألا يحتوي على أحرف خاصة. -ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Field <b>%s</b> must not contains special characters, nor upper case characters. -ErrorNoAccountancyModuleLoaded=أي وحدة المحاسبة وتفعيل -ErrorExportDuplicateProfil=This profile name already exists for this export set. -ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr - LDAP المطابقة وليس كاملا. -ErrorLDAPMakeManualTest=ألف. ldif الملف قد ولدت في الدليل ٪ s. انها محاولة لتحميل يدويا من سطر في الحصول على مزيد من المعلومات عن الأخطاء. -ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=لا يمكن انقاذ عمل مع "المركز الخاص لم تبدأ" اذا الميدان "الذي قام به" كما شغلها. -ErrorRefAlreadyExists=المرجع المستخدمة لإنشاء موجود بالفعل. -ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=الرجاء كتابة اسم البنك استلام المعاملات ويقال فيها (شكل YYYYMM أو YYYYMMDD) -ErrorRecordHasChildren=فشل حذف السجلات منذ نحو الطفل. -ErrorRecordIsUsedCantDelete=Can't delete record. It is already used or included into other object. -ErrorModuleRequireJavascript=يجب عدم تعطيل جافا سكريبت لجعل هذا العمل الميزة. لتمكين / تعطيل جافا سكريبت ، انتقل إلى القائمة الرئيسية -> الإعداد -> العرض. -ErrorPasswordsMustMatch=ويجب على كلا كلمات المرور المكتوبة تطابق بعضها البعض -ErrorContactEMail=A technical error occured. Please, contact administrator to following email <b>%s</b> en provide the error code <b>%s</b> in your message, or even better by adding a screen copy of this page. -ErrorWrongValueForField=قيمة خاطئة لعدد <b>%s</b> الحقل (قيمة <b>'%s'</b> لا يتطابق <b>%s</b> حكم [رجإكس]) -ErrorFieldValueNotIn=Wrong value for field number <b>%s</b> (value '<b>%s</b>' is not a value available into field <b>%s</b> of table <b>%s</b>) -ErrorFieldRefNotIn=Wrong value for field number <b>%s</b> (value '<b>%s</b>' is not a <b>%s</b> existing ref) -ErrorsOnXLines=الأخطاء على خطوط مصدر <b>%s</b> -ErrorFileIsInfectedWithAVirus=وكان برنامج مكافحة الفيروسات غير قادرة على التحقق من صحة الملف (ملف قد يكون مصابا بواسطة فيروس) -ErrorSpecialCharNotAllowedForField=غير مسموح الأحرف الخاصة لحقل "%s" -ErrorDatabaseParameterWrong=قاعدة بيانات المعلمة الإعداد <b>'%s'</b> يحتوي على قيمة غير متوافق لاستخدام Dolibarr (يجب أن يكون قيمة <b>'%s').</b> -ErrorNumRefModel=إشارة إلى وجود قاعدة بيانات (%s) ، وغير متوافق مع هذه القاعدة الترقيم. سجل إزالة أو إعادة تسميته اشارة الى تفعيل هذه الوحدة. -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=كمية قليلة جدا لهذا المورد أو السعر لا تعرف عن هذا المنتج لهذا المورد -ErrorModuleSetupNotComplete=Setup of module looks to be uncomplete. Go on Setup - Modules to complete. -ErrorBadMask=Error on mask -ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Error, mask without sequence number -ErrorBadMaskBadRazMonth=Error, bad reset value -ErrorSelectAtLeastOne=Error. Select at least one entry. -ErrorProductWithRefNotExist=Product with reference '<i>%s</i>' don't exist -ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Delete not possible because record is linked to a bank transation that is conciliated -ErrorProdIdAlreadyExist=%s is assigned to another third -ErrorFailedToSendPassword=لم ترسل كلمة السر -ErrorFailedToLoadRSSFile=Fails to get RSS feed. Try to add constant MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG if error messages does not provide enough information. -ErrorPasswordDiffers=وتختلف كلمات السر ، يرجى منها من نوع جديد. -ErrorForbidden=الوصول ممنوع. <br> محاولة الوصول إلى صفحة ، أو منطقة دون سمة في الدورة من صحة أو عدم السماح لالمستخدم. -ErrorForbidden2=إذن لدخول هذا يمكن تعريف بلدكم من قائمة مدير Dolibarr ٪ ق -> ٪ s. -ErrorForbidden3=يبدو أن Dolibarr لا يستخدم من صحتها من خلال هذه الدورة. إلقاء نظرة على Dolibarr إعداد الوثائق لمعرفة كيفية ادارة التوثيقات (htaccess ، mod_auth أو غيرها...). -ErrorNoImagickReadimage=وظيفة imagick_readimage لا يوجد في هذا PHP. لا يمكن معاينة المتاحة. يمكن للمشرفين تعطيل هذه القائمة من علامة التبويب إعداد -- عرض. -ErrorRecordAlreadyExists=سجل موجود بالفعل -ErrorCantReadFile=فشل في قراءة الملف '٪ ق' -ErrorCantReadDir=فشل في قراءة الدليل '٪ ق' -ErrorFailedToFindEntity=لم يقرأ كيان '٪ ق' -ErrorBadLoginPassword=سوء قيمة أو كلمة السر للدخول -ErrorLoginDisabled=لقد تم تعطيل حسابك -ErrorFailedToRunExternalCommand=فشل القيادة الخارجية التي تديرها. تأكد من أن يصبح متاحا في بلدكم وrunnable الخادم PHP. إذا PHP تمكين <b>الوضع الآمن</b> ، وتأكد من أن القيادة داخل حددها دليل المعلم <b>safe_mode_exec_dir.</b> -ErrorFailedToChangePassword=فشل تغيير كلمة المرور -ErrorLoginDoesNotExists=للمستخدم تسجيل الدخول <b>٪ ق</b> لم يتم العثور على. -ErrorLoginHasNoEmail=هذا المستخدم ليس لديها عنوان بريد إلكتروني. عملية اجهاض. -ErrorBadValueForCode=قيمة أنواع سيئة للقانون. حاول مرة أخرى مع قيمة جديدة... -ErrorBothFieldCantBeNegative=Fields %s and %s can't be both negative -ErrorWebServerUserHasNotPermission=User account <b>%s</b> used to execute web server has no permission for that -ErrorNoActivatedBarcode=No barcode type activated -ErrUnzipFails=Failed to unzip %s with ZipArchive -ErrNoZipEngine=No engine to unzip %s file in this PHP -ErrorFileMustBeADolibarrPackage=The file %s must be a Dolibarr zip package -ErrorFileRequired=It takes a package Dolibarr file -ErrorPhpCurlNotInstalled=The PHP CURL is not installed, this is essential to talk with Paypal -ErrorFailedToAddToMailmanList=Failed to add record %s to Mailman list %s or SPIP base -ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Failed to remove record %s to Mailman list %s or SPIP base -ErrorNewValueCantMatchOldValue=New value can't be equal to old one -ErrorFailedToValidatePasswordReset=Failed to reinit password. May be the reinit was already done (this link can be used only one time). If not, try to restart the reinit process. -ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Connect to database fails. Check Mysql server is running (in most cases, you can launch it from command line with 'sudo /etc/init.d/mysql start'). -ErrorFailedToAddContact=Failed to add contact -ErrorDateMustBeBeforeToday=The date can not be greater than today -ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=A payment mode was set to type %s but setup of module Invoice was not completed to define information to show for this payment mode. -ErrorPHPNeedModule=Error, your PHP must have module <b>%s</b> installed to use this feature. -ErrorOpenIDSetupNotComplete=You setup Dolibarr config file to allow OpenID authentication, but URL of OpenID service is not defined into constant %s -ErrorWarehouseMustDiffers=Source and target warehouses must differs -ErrorBadFormat=Bad format! -ErrorPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Payment date (%s) cant' be before invoice date (%s) for invoice %s. -ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, this member is not yet linked to any thirdparty. Link member to an existing third party or create a new thirdparty before creating subscription with invoice. -ErrorThereIsSomeDeliveries=Error, there is some deliveries linked to this shipment. Deletion refused. +Error=خطا +Errors=خطاها +ErrorButCommitIsDone=خطاهای یافت اما ما با وجود این اعتبار +ErrorBadEMail=ایمیل٪ اشتباه است +ErrorBadUrl=آدرس٪ s در اشتباه است +ErrorLoginAlreadyExists=ورود به٪ s در حال حاضر وجود دارد. +ErrorGroupAlreadyExists=گروه٪ s در حال حاضر وجود دارد. +ErrorRecordNotFound=صفحه موجود نیست. +ErrorFailToCopyFile=برای کپی کردن پرونده <b>«٪ s 'به'٪ s»</b> شکست خورد. +ErrorFailToRenameFile=برای تغییر نام فایل <b>'٪ s'</b> را به <b>'٪ s</b> »شکست خورد. +ErrorFailToDeleteFile=حذف پرونده <b>«٪ s»</b> شکست خورد. +ErrorFailToCreateFile=برای ایجاد پرونده <b>«٪ s»</b> شکست خورد. +ErrorFailToRenameDir=برای تغییر نام دایرکتوری <b>'٪ s'</b> را به <b>'٪ s</b> »شکست خورد. +ErrorFailToCreateDir=برای ایجاد دایرکتوری <b>'٪ s</b> »شکست خورد. +ErrorFailToDeleteDir=دایرکتوری <b>'٪ s' به</b> حذف انجام نشد. +ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=می تواند محیط زیست را حذف کنید چون برخی از فایل های پیوست وجود دارد. حذف اولین پیوستن به فایل های. +ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=این تماس در حال حاضر به عنوان تماس برای این نوع تعریف شده است. +ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=این حساب بانکی یک حساب نقدی، پس از آن پرداخت و تنها نوع پول نقد را می پذیرد. +ErrorFromToAccountsMustDiffers=منبع و اهداف حساب های بانکی باید متفاوت باشد. +ErrorBadThirdPartyName=ارزش بد برای نام شخص ثالث +ErrorProdIdIsMandatory=٪ بازدید کنندگان الزامی است +ErrorBadCustomerCodeSyntax=نحو بد برای کد مشتری +ErrorBadBarCodeSyntax=نحو بد بارکد +ErrorCustomerCodeRequired=کد مشتریان مورد نیاز +ErrorBarCodeRequired=کد نوار مورد نیاز +ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=کد مشتری در حال حاضر استفاده می شود +ErrorBarCodeAlreadyUsed=کد نوار در حال حاضر استفاده می شود +ErrorPrefixRequired=پیشوند مورد نیاز +ErrorUrlNotValid=آدرس وب سایت اشتباه است +ErrorBadSupplierCodeSyntax=نحو بد برای کد منبع +ErrorSupplierCodeRequired=کد تامین کننده مورد نیاز +ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=کد تامین کننده در حال حاضر استفاده می شود +ErrorBadParameters=پارامترهای بد +ErrorBadValueForParameter=ارزش اشتباه '٪ s' را برای پارامتر نادرست '٪ s' را +ErrorBadImageFormat=فایل تصویر است نه یک فرمت پشتیبانی +ErrorBadDateFormat=مقدار «٪ s 'است قالب تاریخ اشتباه +ErrorWrongDate=تاریخ صحیح نمی باشد! +ErrorFailedToWriteInDir=برای نوشتن در پوشه٪ s شکست خورد +ErrorFoundBadEmailInFile=یافت نحو ایمیل نادرست برای٪ s خط در فایل (به عنوان مثال خط٪ با ایمیل =٪ بازدید کنندگان) +ErrorUserCannotBeDelete=کاربر نمی تواند حذف شود. ممکن است آن را در نهادهای Dolibarr همراه است. +ErrorFieldsRequired=برخی از زمینه های مورد نیاز است نه شد. +ErrorFailedToCreateDir=برای ایجاد یک دایرکتوری شکست خورده است. بررسی کنید که کاربر وب سرور دارای مجوز به ارسال به Dolibarr دایرکتوری اسناد. اگر <b>safe_mode</b> پارامتر در این PHP را فعال کنید، بررسی کنید که فایل های پی اچ پی Dolibarr صاحب به کاربر وب سرور (یا گروه). +ErrorNoMailDefinedForThisUser=بدون پست تعریف شده برای این کاربر +ErrorFeatureNeedJavascript=این قابلیت نیاز به جاوا اسکریپت را فعال شود به کار می کنند. تغییر این در نصب - صفحه نمایش. +ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=منو از نوع "بالا" می توانید یک منو پدر و مادر ندارد. 0 قرار دهید و در منو پدر و مادر و یا یک منو از نوع "چپ" را انتخاب کنید. +ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=منو از نوع "چپ" باید یک شناسه (شماره) پدر و مادر داشته باشد. +ErrorFileNotFound=<b>پرونده٪ s</b> (مسیر نادرست، مجوز اشتباه و یا دسترسی های openbasedir PHP و یا پارامتر safe_mode) یافت نشد +ErrorDirNotFound=<b>شاخه٪ s</b> (مسیر نادرست، مجوز اشتباه و یا دسترسی های openbasedir PHP و یا پارامتر safe_mode) یافت نشد +ErrorFunctionNotAvailableInPHP=<b>تابع٪ برای</b> این ویژگی لازم است اما در دسترس در این نسخه / راه اندازی PHP نیست. +ErrorDirAlreadyExists=یک دایرکتوری با این نام وجود دارد. +ErrorFileAlreadyExists=یک فایل با این نام وجود دارد. +ErrorPartialFile=فایل های سرور به طور کامل دریافت نکرده اند. +ErrorNoTmpDir=موقت directy٪ s را می کند وجود ندارد. +ErrorUploadBlockedByAddon=بارگذاری مسدود شده توسط یک پلاگین PHP / آپاچی. +ErrorFileSizeTooLarge=حجم فایل بیش از حد بزرگ است. +ErrorSizeTooLongForIntType=حجم بیش از حد طولانی برای نوع int (٪ s را حداکثر رقم) +ErrorSizeTooLongForVarcharType=حجم بیش از حد طولانی برای نوع رشته (از٪ s کاراکتر حداکثر) +ErrorNoValueForSelectType=لطفا ارزش برای انتخاب لیست را پر کنید +ErrorNoValueForCheckBoxType=لطفا ارزش برای استخراج را پر کنید +ErrorNoValueForRadioType=لطفا ارزش برای فهرست های رادیویی را پر کنید +ErrorBadFormatValueList=ارزش لیست نیست می توانید بیش از یک آمده <u>است:٪ s را،</u> اما باید حداقل یک: هیدرولیکی Llave، VALORES +ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=<b>٪</b> درست <b>ها</b> باید شامل کاراکترهای خاص نیست. +ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=<b>٪</b> درست <b>ها</b> باید شامل کاراکترهای خاص، و نه حروف بزرگ نیست. +ErrorNoAccountancyModuleLoaded=بدون ماژول حسابداری فعال +ErrorExportDuplicateProfil=این نام مشخصات در حال حاضر برای این مجموعه صادرات وجود دارد. +ErrorLDAPSetupNotComplete=تطبیق Dolibarr-LDAP کامل نیست. +ErrorLDAPMakeManualTest=فایل LDIF. شده است در شاخه٪ s تولید می شود. سعی کنید به آن بار دستی از خط فرمان به کسب اطلاعات بیشتر در مورد خطا است. +ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=آیا می توانم اقدام با "statut آغاز شده است" اگر درست "انجام شده توسط" نیز پر را نجات دهد. +ErrorRefAlreadyExists=کد عکس مورد استفاده برای ایجاد وجود دارد. +ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=لطفا نام رسید بانکی نوع که در آن معامله گزارش شده است (YYYYMM فرمت و یا YYYYMMDD) +ErrorRecordHasChildren=برای حذف رکورد از آن تا به برخی از کودکان شکست خورده است. +ErrorRecordIsUsedCantDelete=می توانید ضبط را حذف کنید. این است که در حال حاضر به شی دیگر استفاده می شود و یا گنجانده شده است. +ErrorModuleRequireJavascript=جاوا اسکریپت نمی باید غیر فعال شود که این ویژگی کار. برای فعال کردن / غیر فعال کردن جاوا اسکریپت، رفتن به منو صفحه اصلی> راه اندازی> نمایش. +ErrorPasswordsMustMatch=هر دو کلمه عبور تایپ شده باید با یکدیگر مطابقت +ErrorContactEMail=یک خطای فنی رخ داد. لطفا، با مدیر سایت تماس به زیر ایمیل <b>از٪ s</b> EN ارائه کد <b>خطا٪ s</b> در پیام خود، و یا حتی بهتر با اضافه کردن یک کپی روی صفحه نمایش از این صفحه. +ErrorWrongValueForField=ارزش اشتباه برای تعداد <b>فیلد٪ s</b> (مقدار <b>«٪ s» به</b> عبارت منظم حکومت <b>از٪ s</b> مطابقت ندارد) +ErrorFieldValueNotIn=ارزش اشتباه برای تعداد <b>فیلد٪ s</b> (مقدار <b>«٪ s»</b> است مقدار موجود در <b>فیلد٪ s را</b> از <b>جدول٪ نیست)</b> +ErrorFieldRefNotIn=ارزش اشتباه برای تعداد <b>فیلد٪ s</b> (مقدار <b>«٪ s»</b> است <b>از٪ s</b> کد عکس موجود نیست) +ErrorsOnXLines=خطا <b>در٪ s را</b> ثبت منبع (ها) +ErrorFileIsInfectedWithAVirus=برنامه آنتی ویروس قادر به اعتبار فایل (فایل ممکن است توسط یک ویروس آلوده) +ErrorSpecialCharNotAllowedForField=شخصیت های ویژه برای رشته "٪ s" مجاز نیست +ErrorDatabaseParameterWrong=پایگاه داده های پارامتر راه اندازی <b>'٪ s' را</b> تا به ارزش سازگار به استفاده از Dolibarr (باید مقدار <b>«٪ s</b> 'داشته باشد). +ErrorNumRefModel=مرجع به پایگاه داده وجود دارد (٪ s) و سازگار با این قانون شماره نیست. حذف رکورد و یا مرجع تغییر نام داد و به این ماژول را فعال کنید. +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=مقدار خیلی کم برای این عرضه کننده کالا یا بدون قیمت در این محصول برای این کالا تعریف شده +ErrorModuleSetupNotComplete=راه اندازی ماژول به نظر می رسد ناقص. برو در راه اندازی - ماژول ها را پر کنید. +ErrorBadMask=خطا در ماسک +ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=خطا، ماسک بدون شماره ترتیب +ErrorBadMaskBadRazMonth=خطا، مقدار تنظیم مجدد بد +ErrorSelectAtLeastOne=خطا. حداقل یک ورودی را انتخاب کنید. +ErrorProductWithRefNotExist=محصولات با مرجع <i>'٪ s' را</i> وجود ندارد +ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=حذف ممکن نیست چون رکورد به یک transation بانکی است که با آشتی خاتمه نیافت مرتبط +ErrorProdIdAlreadyExist=٪ s را به یک سوم دیگر اختصاص داده +ErrorFailedToSendPassword=برای ارسال رمز عبور ناموفق +ErrorFailedToLoadRSSFile=نتواند به دریافت خوراک RSS. سعی کنید برای اضافه کردن MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG ثابت اگر پیغام خطا می کند اطلاعات کافی را فراهم نمی کند. +ErrorPasswordDiffers=کلمات عبور متفاوت است، لطفا دوباره آنها را تایپ کنید. +ErrorForbidden=دسترسی ممنوع است. <br> شما سعی می کنید برای دسترسی به یک صفحه، منطقه و یا ویژگی بدون اینکه در جلسه تصدیق و یا است که به کاربر خود پذیر نیست. +ErrorForbidden2=اجازه این ورود می تواند توسط مدیر Dolibarr خود را از منوی٪ s->٪ s را تعریف شده است. +ErrorForbidden3=به نظر می رسد که Dolibarr از طریق یک جلسه تصدیق استفاده نمی شود. نگاهی به اسناد و مدارک راه اندازی Dolibarr بدانید که چگونه برای مدیریت احراز اصالت (htaccess تغییر نام دهید، mod_auth و یا دیگر ...). +ErrorNoImagickReadimage=کلاس Imagick در این PHP یافت نشد. بدون پیش نمایش را می توان در دسترس است. مدیران می توانند این برگه را از منوی راه اندازی غیر فعال کردن - نمایش. +ErrorRecordAlreadyExists=ضبط از قبل وجود دارد +ErrorCantReadFile=برای خواندن پرونده «٪ s» شکست خورد +ErrorCantReadDir=برای خواندن دایرکتوری شکست خورد '٪ s' را +ErrorFailedToFindEntity=برای خواندن محیط زیست «٪ s» شکست خورد +ErrorBadLoginPassword=ارزش بد برای ورود و یا کلمه عبور +ErrorLoginDisabled=حساب شما غیر فعال شده است +ErrorFailedToRunExternalCommand=برای اجرای دستور خارجی ها انجام نشد. آن را چک کنید در دسترس است و شده runnable توسط سرور PHP شما می باشد. اگر PHP <b>حالت Safe Mode</b> را فعال کنید، بررسی کنید که فرمان است در داخل یک پوشه تعریف شده توسط <b>safe_mode_exec_dir</b> پارامتر. +ErrorFailedToChangePassword=برای تغییر رمز عبور ناموفق +ErrorLoginDoesNotExists=کاربر با ورود <b>به٪ s را</b> می تواند یافت نمی شود. +ErrorLoginHasNoEmail=این کاربر هیچ آدرس ایمیل. فرآیند سقط شده. +ErrorBadValueForCode=ارزش بد برای کد امنیتی. دوباره سعی کنید با ارزش جدید ... +ErrorBothFieldCantBeNegative=زمینه های٪ s و٪ s نمی تواند هر دو منفی +ErrorWebServerUserHasNotPermission=حساب <b>کاربری٪ s را</b> برای اجرای وب سرور بدون اجازه که +ErrorNoActivatedBarcode=بدون بارکد از نوع فعال +ErrUnzipFails=برای جدا کردن٪ s با ZipArchive ناموفق +ErrNoZipEngine=بدون موتور را از حالت زیپ خارج از٪ s فایل در این PHP +ErrorFileMustBeADolibarrPackage=پرونده٪ s باید یک بسته فشرده Dolibarr است +ErrorFileRequired=طول می کشد تا یک فایل Dolibarr بسته +ErrorPhpCurlNotInstalled=PHP CURL نصب نشده است، این ضروری است که با پی پال صحبت +ErrorFailedToAddToMailmanList=برای اضافه کردن رکورد٪ به پستچی فهرست٪ یا پایه SPIP ناموفق +ErrorFailedToRemoveToMailmanList=برای حذف رکورد٪ به پستچی فهرست٪ یا پایه SPIP ناموفق +ErrorNewValueCantMatchOldValue=ارزش های جدید را نمی توان به یکی از قدیمی برابر +ErrorFailedToValidatePasswordReset=به راه اندازی مجدد کنتور رمز عبور شکست خورده است. ممکن است راه اندازی مجدد کنتور در حال حاضر انجام شده است (این لینک را می توان مورد استفاده فقط یک بار). اگر نه، سعی کنید به راه اندازی مجدد فرآیند راه اندازی مجدد کنتور. +ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=اتصال به پایگاه داده نتواند. چک کردن سرور خروجی زیر در حال اجرا است (در بیشتر موارد، شما می توانید آن را از خط فرمان با 'کد: sudo / و غیره / init.d / خروجی زیر شروع به' راه اندازی). +ErrorFailedToAddContact=برای اضافه کردن مخاطب انجام نشد +ErrorDateMustBeBeforeToday=تاریخ نمی تواند بیشتر از امروز +ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=حالت پرداخت به نوع٪ s را تعیین شد، اما راه اندازی فاکتور ماژول شد کامل نیست برای تعریف اطلاعات به این حالت پرداخت نشان می دهد. +ErrorPHPNeedModule=خطا، PHP شما باید <b>بخش٪ s</b> نصب کرده باشید برای استفاده از این ویژگی. +ErrorOpenIDSetupNotComplete=شما راه اندازی Dolibarr فایل پیکربندی اجازه می دهد تا احراز هویت ایجاد حساب کاربری، اما URL خدمات ایجاد حساب کاربری به٪ ثابت تعریف نشده +ErrorWarehouseMustDiffers=منبع و هدف انبارها باید متفاوت +ErrorBadFormat=فرمت بد! +ErrorPaymentDateLowerThanInvoiceDate=تاریخ پرداخت (٪ بازدید کنندگان) نمی باشد قبل از تاریخ فاکتور (٪ s) برای فاکتور٪ است. +ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=خطا، این عضو هنوز رتبهدهی نشده است به هر thirdparty مرتبط است. عضو لینک به یک شخص ثالث موجود یا ایجاد یک thirdparty جدید قبل از ایجاد اشتراک با فاکتور. +ErrorThereIsSomeDeliveries=خطا، برخی از زایمان مرتبط با این حمل و نقل وجود دارد. حذف خودداری کرد. # Warnings -WarningMandatorySetupNotComplete=Mandatory setup parameters are not yet defined -WarningSafeModeOnCheckExecDir=انذار ، فب <b>safe_mode</b> الخيار في ذلك تخزين الأمر يجب أن يكون داخل الدليل الذي أعلنته <b>safe_mode_exec_dir</b> المعلمة بي. -WarningAllowUrlFopenMustBeOn=<b>allow_url_fopen</b> المعلم يجب أن يوضع <b>على</b> المدون في <b>php.ini</b> لتعمل هذه الوحدة بشكل كامل. يجب عليك أن تعدل عن هذا الملف يدويا. -WarningBuildScriptNotRunned=السيناريو <b>٪ ق</b> لم يكن يتعارض مع بناء الرسومات ، أو عدم وجود بيانات تظهر. -WarningBookmarkAlreadyExists=المرجعية هذا الكتاب أو هذا الهدف (عنوان) موجود بالفعل. -WarningPassIsEmpty=تحذير كلمة سر قاعدة بيانات فارغة. هذه هي ثغرة أمنية. يجب عليك أن تضيف كلمة السر الخاصة بك لقاعدة البيانات وتغيير conf.php ليعكس هذا الملف. -WarningConfFileMustBeReadOnly=انذار ، ملف (التكوين <b>htdocs / أسيوط / conf.php)</b> الخاص يمكن أن تكون الكتابة بواسطة خادم الويب. هذه هي ثغرة أمنية خطيرة. أذونات تعديل على ملف ليكون في وضع القراءة فقط لمستخدم نظام التشغيل المستخدمة من قبل ملقم ويب. إذا كنت تستخدم ويندوز وشكل نسبة الدهون لمدة القرص الخاص بك ، فإنك يجب أن نعرف أن هذا النظام لا يسمح ملف لإضافة الأذونات على الملف ، بحيث لا تكون آمنة تماما. -WarningsOnXLines=تحذيرات عن مصدر خطوط <b>%s</b> -WarningNoDocumentModelActivated=لا يوجد نموذج لجيل وثيقة ، قد تم تنشيط. سيكون نموذج المختار افتراضيا حتى يمكنك التحقق من إعداد وحدة الخاص. -WarningLockFileDoesNotExists=Warning, once setup is finished, you must disable install/migrate tools by adding a file <b>install.lock</b> into directory <b>%s</b>. Missing this file is a security hole. -WarningUntilDirRemoved=هذا التحذير وسوف تظل نشطة ما دام هذا الدليل هو هذا (يظهر فقط لمستخدمي المشرف). -WarningCloseAlways=Warning, closing is done even if amount differs between source and target elements. Enable this feature with caution. -WarningUsingThisBoxSlowDown=Warning, using this box slow down seriously all pages showing the box. -WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your user are not complete (see tab ClickToDial onto your user card). -WarningNotRelevant=Irrelevant operation for this dataset +WarningMandatorySetupNotComplete=پارامترهای راه اندازی اجباری هنوز تعریف نشده +WarningSafeModeOnCheckExecDir=هشدار، <b>safe_mode</b> گزینه PHP در تا دستور باید در داخل یک دایرکتوری اعلام شده توسط پی اچ پی <b>safe_mode_exec_dir</b> پارامتر های ذخیره شده است. +WarningAllowUrlFopenMustBeOn=<b>خاموش allow_url_fopen</b> پارامتر باید به <b>در</b> در <b>فایل php.ini</b> فیلتر برای داشتن این ماژول کار کاملا تنظیم شده است. شما باید این فایل را به صورت دستی تغییر دهید. +WarningBuildScriptNotRunned=<b>اسکریپت٪ بود</b> هنوز اجرا نشده است برای ساخت گرافیک، و یا هیچ اطلاعات برای نشان دادن وجود ندارد. +WarningBookmarkAlreadyExists=چوب الف با این عنوان و یا این هدف (URL) وجود دارد. +WarningPassIsEmpty=هشدار، رمز عبور پایگاه داده خالی است. این یک حفره امنیتی است. شما باید یک رمز عبور را به پایگاه داده خود اضافه کنید و تغییر فایل conf.php خود را به منعکس کننده این. +WarningConfFileMustBeReadOnly=اخطار، فایل پیکربندی خود را <b>(htdocs / کنفرانس / conf.php)</b> می تواند توسط وب سرور رونویسی. این یک حفره امنیتی جدی است. تغییر مجوز فایل را در حالت فقط خواندنی است برای کاربر سیستم عامل های استفاده شده توسط وب سرور. در صورت استفاده از ویندوز و FAT فرمت برای هارد دیسک شما، شما باید بدانید که این فایل سیستم اجازه نمی دهد برای اضافه کردن مجوز در فایل، بنابراین نمی تواند به طور کامل امن است. +WarningsOnXLines=اخطار <b>در٪ s را</b> ثبت منبع (ها) +WarningNoDocumentModelActivated=بدون مدل، برای تولید سند، فعال شده است. یک مدل خواهد شد به طور پیش فرض انتخاب تا زمانی که شما راه اندازی ماژول خود را چک کنید. +WarningLockFileDoesNotExists=اخطار، یک بار نصب به پایان رسید، شما باید با اضافه کردن یک <b>install.lock</b> فایل به <b>شاخه٪ s</b> غیر فعال کردن نصب / مهاجرت ابزار. گمشده این فایل یک حفره امنیتی است. +WarningUntilDirRemoved=تمام هشدارهای امنیتی (قابل مشاهده توسط کاربران مدیر تنها) خواهد فعال تا زمانی که آسیب پذیری وجود داشته باشد باقی می ماند (و یا که MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING ثابت است در راه اندازی-> دیگر تنظیمات اضافه شده است). +WarningCloseAlways=هشدار، بسته شدن انجام می شود حتی اگر مقدار بین منبع و مقصد عناصر متفاوت است. فعال کردن این ویژگی با احتیاط. +WarningUsingThisBoxSlowDown=اخطار، با استفاده از این جعبه کاهش سرعت به طور جدی تمام صفحات نشان دادن جعبه. +WarningClickToDialUserSetupNotComplete=راه اندازی از اطلاعات ClickToDial برای کاربر شما کامل نیست (ClickToDial زبانه دیدن بر روی کارت کاربر خود را). +WarningNotRelevant=عملیات بی ربط برای این مجموعه داده diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/exports.lang b/htdocs/langs/fa_IR/exports.lang index e076ce33cdb72bf6a0a05c82b6b93a3b468c24b4..6ae7b72ddc5dc9c2b0c511d95a27c0296bb609b5 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/exports.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/exports.lang @@ -1,134 +1,134 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - exports -ExportsArea=صادرات المنطقة -ImportArea=مجال الاستيراد -NewExport=تصديرية جديدة -NewImport=استيراد جديدة -ExportableDatas=تصدير البيانات -ImportableDatas=بيانات وارداتها -SelectExportDataSet=اختر البيانات التي تريد تصديرها... -SelectImportDataSet=اختر البيانات التي تريد الاستيراد... -SelectExportFields=اختيار الحقول التي تريد تصديرها ، أو اختيار ملف التصدير مسبقا -SelectImportFields=اختيار الحقول التي تريد استيراد ، أو حدد ملف استيراد محددة سلفا ، -NotImportedFields=حقول من الملف المصدر يتم استيراد -SaveExportModel=احفظ هذا التصدير صورة لو كنت تخطط لإعادة استخدامها في وقت لاحق... -SaveImportModel=إنقاذ هذه استيراد صورة لو كنت تخطط لإعادة استخدامها في وقت لاحق... -ExportModelName=اسم تصدير صورة -ExportModelSaved=تصدير صورة المحفوظة تحت اسم <b>٪ ق.</b> -ExportableFields=مجالات للتصدير -ExportedFields=صدرت المجالات -ImportModelName=استيراد صورة الاسم -ImportModelSaved=استيراد صورة المحفوظة تحت اسم <b>٪ ق.</b> -ImportableFields=ارداتها المجالات -ImportedFields=الحقول المستوردة -DatasetToExport=بيانات التصدير -DatasetToImport=استيراد البيانات -NoDiscardedFields=يتم تجاهل أي حقول في الملف المصدر -Dataset=بيانات -ChooseFieldsOrdersAndTitle=اختيار الحقول من أجل... -FieldsOrder=المجالات من أجل -FieldsTitle=عنوان الحقول -FieldOrder=مجال النظام -FieldTitle=حقل العنوان -ChooseExportFormat=اختيار شكل للتصدير -NowClickToGenerateToBuildExportFile=الآن ، انقر على "توليد" لبناء ملف التصدير... -AvailableFormats=الصيغ المتاحة و -LibraryShort=المكتبة -LibraryUsed=وتستخدم المكتبة -LibraryVersion=النسخة -Step=خطوة -FormatedImport=مساعد والاستيراد -FormatedImportDesc1=ويسمح هذا المجال لاستيراد البيانات الشخصية ، وذلك باستخدام مساعد لمساعدتكم في هذه العملية من دون المعرفة التقنية. -FormatedImportDesc2=والخطوة الأولى هي اختيار ملك للبيانات التي تريد تحميل ، ثم تحميل ملف ، ثم اختيار الحقول التي تريد تحميل. -FormatedExport=مساعد والتصدير -FormatedExportDesc1=ويسمح هذا المجال لتصدير البيانات الشخصية ، وذلك باستخدام مساعد لمساعدتكم في هذه العملية من دون المعرفة التقنية. -FormatedExportDesc2=والخطوة الأولى هي اختيار مجموعة بيانات محددة سلفا ، ثم اختيار الحقول التي تريد نتيجة في الملفات الخاصة بك ، والذي النظام. -FormatedExportDesc3=عند تصدير البيانات ويتم اختيار ، يمكنك تحديد صيغة الملف الناتج تريد تصديره إلى بياناتك. -Sheet=ورقة -NoImportableData=لا ارداتها البيانات (أي وحدة مع السماح للبيانات تعريفات الواردات) -FileSuccessfullyBuilt=ملف التصدير ولدت -SQLUsedForExport=SQL طلب استخدامه لبناء ملف التصدير -LineId=معرف السطر -LineDescription=وصف خط -LineUnitPrice=سعر الوحدة من خط -LineVATRate=ضريبة القيمة المضافة من سعر الخط -LineQty=خط للكمية -LineTotalHT=المبلغ الصافي بعد خصم الضرائب عن الخط -LineTotalTTC=المبلغ تمشيا مع ضريبة -LineTotalVAT=مبلغ الضريبة على القيمة المضافة لخط -TypeOfLineServiceOrProduct=Type of line (0=product, 1=نوع الخط (0= منتج الخدمة= 1) -FileWithDataToImport=ملف استيراد البيانات -FileToImport=مصدر لاستيراد ملف -FileMustHaveOneOfFollowingFormat=ملف لاستيراد ويجب أن يكون واحدا من الشكل التالي -DownloadEmptyExample=تحميل مثال على مصدر ملف فارغ -ChooseFormatOfFileToImport=اختيار تنسيق ملف لاستخدام تنسيق ملف الاستيراد عن طريق النقر على %s picto لتحديده. -ChooseFileToImport=اختيار ملف لاستيراد ثم اضغط على picto ٪ ق... -SourceFileFormat=مصدر تنسيق ملف -FieldsInSourceFile=الحقول في ملف المصدر -# FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) -Field=حقل -NoFields=لا الحقول -MoveField=تحرك %s حقل رقم العمود +ExportsArea=منطقه صادرات +ImportArea=منطقه واردات +NewExport=صادرات جدید +NewImport=واردات جدید +ExportableDatas=مجموعه داده های صادراتی +ImportableDatas=مجموعه داده های واردات +SelectExportDataSet=انتخاب مجموعه داده های شما می خواهید به صادرات ... +SelectImportDataSet=انتخاب مجموعه داده های شما می خواهید به واردات ... +SelectExportFields=رشته های شما می خواهید به صادرات را انتخاب کنید، و یا یک پروفایل صادرات از پیش تعریف شده را انتخاب کنید +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: +NotImportedFields=زمینه های از فایل منبع وارد نشده +SaveExportModel=ذخیره سازی این مشخصات صادرات اگر شما قصد دارید از آن استفاده مجدد بعد ... +SaveImportModel=ذخیره سازی این مشخصات واردات اگر شما قصد دارید از آن استفاده مجدد بعد ... +ExportModelName=پروفایل صادرات +ExportModelSaved=مشخصات صادرات تحت <b>نام٪ s را</b> نجات داد. +ExportableFields=زمینه های صادراتی +ExportedFields=زمینه های صادراتی +ImportModelName=پروفایل واردات +ImportModelSaved=مشخصات واردات تحت <b>نام٪ s را</b> نجات داد. +ImportableFields=زمینه واردات +ImportedFields=رشته های وارداتی +DatasetToExport=مجموعه داده برای صادرات +DatasetToImport=واردات فایل را به مجموعه داده +NoDiscardedFields=بدون زمینه در فایل منبع دور انداخته شده +Dataset=مجموعه داده +ChooseFieldsOrdersAndTitle=رشته های سفارش ... +FieldsOrder=منظور زمینه +FieldsTitle=عنوان زمینه +FieldOrder=منظور درست است +FieldTitle=عنوان درست +ChooseExportFormat=فرمت صادرات را انتخاب کنید +NowClickToGenerateToBuildExportFile=در حال حاضر، فرمت فایل را انتخاب کنید در جعبه دسته کوچک موسیقی جاز و کلیک بر روی "ایجاد" برای ساخت فایل صادرات ... +AvailableFormats=فرمت های موجود +LibraryShort=کتابخانه +LibraryUsed=کتابخانه استفاده می شود +LibraryVersion=نسخه +Step=گام +FormatedImport=دستیار واردات +FormatedImportDesc1=این منطقه اجازه می دهد تا برای وارد کردن داده های شخصی، با استفاده از یک دستیار برای کمک به شما در فرایند بدون دانش فنی. +FormatedImportDesc2=گام اول برای انتخاب یک شاه از اطلاعات شما می خواهید به بار، پس از آن پرونده برای بارگذاری و پس از آن را انتخاب کنید که زمینه شما می خواهید برای بارگذاری. +FormatedExport=معاون صادرات +FormatedExportDesc1=این منطقه اجازه می دهد تا به صادرات داده های شخصی، با استفاده از یک دستیار برای کمک به شما در فرایند بدون دانش فنی. +FormatedExportDesc2=گام اول برای انتخاب یک مجموعه داده از پیش تعریف شده، پس از آن را انتخاب کنید که زمینه شما می خواهید در فایل نتیجه خود را، و آن منظور. +FormatedExportDesc3=هنگامی که داده به صادرات انتخاب می شوند، شما می توانید فرمت فایل خروجی شما می خواهید به صادرات داده خود را به کار گیرید. +Sheet=ورق +NoImportableData=بدون اطلاعات واردات (بدون ماژول با تعاریف به اجازه واردات داده ها) +FileSuccessfullyBuilt=فایل صادرات تولید +SQLUsedForExport=درخواست SQL مورد استفاده برای ایجاد فایل صادرات +LineId=کد خط +LineDescription=شرح خط +LineUnitPrice=قیمت واحد خط +LineVATRate=نرخ مالیات بر ارزش افزوده از خط +LineQty=تعداد خط +LineTotalHT=خالص میزان مالیات بر خط +LineTotalTTC=مبلغ با مالیات برای خط +LineTotalVAT=میزان مالیات بر ارزش افزوده برای خط +TypeOfLineServiceOrProduct=نوع خط (0 = محصول، 1 = خدمات) +FileWithDataToImport=فایل با داده ها به واردات +FileToImport=منبع فایل را به واردات +FileMustHaveOneOfFollowingFormat=فایل به واردات باید یکی از فرمت های زیر را داشته +DownloadEmptyExample=دانلود نمونه ای از فایل منبع خالی +ChooseFormatOfFileToImport=فرمت فایل را انتخاب کنید به عنوان فرمت فایل های واردات استفاده توسط کلیک کردن بر روی picto٪ s به آن را انتخاب کنید ... +ChooseFileToImport=آپلود فایل کلیک کنید و سپس در picto٪ s را برای انتخاب فایل به عنوان منبع فایل واردات ... +SourceFileFormat=فرمت فایل منبع +FieldsInSourceFile=زمینه در فایل منبع +FieldsInTargetDatabase=رشته های مورد نظر در پایگاه داده Dolibarr (با حروف درشت = اجباری) +Field=رشته +NoFields=بدون زمینه +MoveField=درست است حرکت شماره ستون از٪ s ExampleOfImportFile=Example_of_import_file -SaveImportProfile=حفظ هذا الملف الاستيراد -ErrorImportDuplicateProfil=فشلت في انقاذ هذا الملف استيراد بهذا الاسم. تشكيل جانبي موجود مسبقا بهذا الاسم. -ImportSummary=استيراد الإعداد ملخص -TablesTarget=استهدفت الجداول -FieldsTarget=استهداف حقول -TableTarget=استهدفت الجدول -FieldTarget=استهدف حقل -FieldSource=مصدر الحقل -DoNotImportFirstLine=لا استيراد السطر الأول من الملف المصدر -NbOfSourceLines=عدد الأسطر في الملف المصدر -NowClickToTestTheImport=الاختيار المعلمات استيراد عرفتها. وإذا كانت صحيحة ، انقر على <b>%s</b> "زر" لإطلاق محاكاة لعملية الاستيراد (يمكن تغيير أية بيانات في قاعدة البيانات وسوف ، انها مجرد محاكاة لحظة)... -RunSimulateImportFile=بدء استيراد محاكاة -FieldNeedSource=هذا يشعر في قاعدة البيانات تتطلب البيانات من الملف المصدر -SomeMandatoryFieldHaveNoSource=بعض الحقول إلزامية ليس لديها مصدر من ملف البيانات -InformationOnSourceFile=معلومات عن الملف المصدر -InformationOnTargetTables=معلومات عن الهدف الحقول -SelectAtLeastOneField=التبديل حقل واحد على الأقل مصدر في عمود من الحقول لتصدير -SelectFormat=اختيار تنسيق الملف هذا الاستيراد -RunImportFile=بدء استيراد الملف -NowClickToRunTheImport=تحقق نتيجة لمحاكاة الاستيراد. إذا كان كل شيء على ما يرام ، بدء استيراد نهائي. -DataLoadedWithId=يمكن تحميل جميع البيانات ومع معرف استيراد التالية : <b>%s</b> -ErrorMissingMandatoryValue=البيانات الإلزامية فارغ في الملف المصدر <b>ل%s</b> الميدان. -TooMuchErrors=لا يزال هناك <b>%s</b> خطوط مصدر آخر مع وجود أخطاء ولكن محدودة الانتاج و. -TooMuchWarnings=لا يزال هناك <b>%s</b> خطوط مصدر آخر مع تحذيرات ولكن محدودة الانتاج و. -EmptyLine=سيتم تجاهل سطر فارغ () -CorrectErrorBeforeRunningImport=أولا يجب أن تقوم بتصحيح كافة الأخطاء قبل تشغيل استيراد نهائي. -# FileWasImported=File was imported with number <b>%s</b>. -YouCanUseImportIdToFindRecord=يمكنك العثور على كافة السجلات المستوردة في قاعدة البيانات الخاصة بك عن طريق تصفية على <b>import_key</b> الحقل <b>= '%s'.</b> -NbOfLinesOK=عدد الأسطر مع عدم وجود أخطاء وتحذيرات لا : <b>%s.</b> -NbOfLinesImported=عدد خطوط المستوردة بنجاح : <b>%s.</b> -DataComeFromNoWhere=قيمة لادخال تأتي من أي مكان في الملف المصدر. -DataComeFromFileFieldNb=قيمة لادخال يأتي من <b>%s</b> عدد الحقول في الملف المصدر. -DataComeFromIdFoundFromRef=من حقل رقم <b>%s</b> ملف مصدر سوف تستخدم القيمة التي تأتي للعثور على معرف الكائن الأصل لاستخدام (هكذا <b>%s</b> objet الذي يحتوي على المرجع من الملف المصدر يجب أن يوجد في Dolibarr). -# DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. -DataIsInsertedInto=البيانات سوف تأتي من الملف المصدر يتم إدراجها في الحقل التالي : -DataIDSourceIsInsertedInto=العثور على كائن معرف الأصل باستخدام البيانات الموجودة في الملف المصدر ، سيتم إدراج في الحقل التالي : -# DataCodeIDSourceIsInsertedInto=The id of parent line found from code, will be inserted into following field: -SourceRequired=بيانات قيمة إلزامية -SourceExample=مثال على قيمة البيانات ممكن -# ExampleAnyRefFoundIntoElement=Any ref found for element <b>%s</b> -# ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> -CSVFormatDesc=<b>فاصلة فصل</b> ملف <b>القيمة</b> تنسيق (csv.). <br> هذا هو شكل ملف نصي ، حيث يتم فصل الحقول بواسطة فاصل [%s]. إذا تم العثور على فاصل داخل محتوى الحقل ، يتم تقريب الجولة الميدانية التي قام بها حرف] %s [. الهروب حرف وحرف الهروب جولة هو [%s]. -# Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). -# Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). -# TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. -# ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). -# CsvOptions=Csv Options -# Separator=Separator -# Enclosure=Enclosure -# SuppliersProducts=Suppliers Products -BankCode=رمز المصرف -DeskCode=مدونة مكتبية -BankAccountNumber=رقم الحساب -BankAccountNumberKey=مفتاح -# SpecialCode=Special code -# ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text -# ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days -# ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values +SaveImportProfile=ذخیره سازی این مشخصات واردات +ErrorImportDuplicateProfil=برای صرفه جویی در این پروفایل واردات با این نام انجام نشد. مشخصات موجود در حال حاضر با این نام وجود دارد. +ImportSummary=خلاصه راه اندازی واردات +TablesTarget=جداول هدفمند +FieldsTarget=رشته های هدفمند +TableTarget=جدول هدفمند +FieldTarget=درست هدفمند +FieldSource=درست است منبع +DoNotImportFirstLine=آیا خط اول از فایل منبع وارد نشده است +NbOfSourceLines=تعداد خطوط در فایل منبع +NowClickToTestTheImport=پارامترهای واردات شما تعریف شده اند را بررسی کنید. اگر آنها درست هستند، بر روی دکمه کلیک کنید <b>"٪ s"</b> را برای راه اندازی یک شبیه سازی از روند واردات (هیچ داده ای را در پایگاه داده خود را تغییر، آن را تنها یک شبیه سازی برای لحظه ای) ... +RunSimulateImportFile=راه اندازی شبیه سازی واردات +FieldNeedSource=This field requires data from the source file +SomeMandatoryFieldHaveNoSource=برخی از موارد الزامی هیچ منبع از فایل داده +InformationOnSourceFile=اطلاعات در فایل منبع +InformationOnTargetTables=اطلاعات در زمینه های مورد نظر +SelectAtLeastOneField=تغییر حداقل یکی از فیلد منبع در ستون از زمینه های به صادرات +SelectFormat=را انتخاب کنید این فرمت فایل واردات +RunImportFile=راه اندازی فایل واردات +NowClickToRunTheImport=نتیجه شبیه سازی واردات را بررسی کنید. اگر همه چیز خوب است، راه اندازی واردات قطعی. +DataLoadedWithId=همه داده خواهد شد با شناسه (شماره) واردات زیر آپلود <b>شده:٪ s را</b> +ErrorMissingMandatoryValue=اطلاعات اجباری خالی در فایل منبع را برای <b>فیلد٪ s</b> است. +TooMuchErrors=هنوز هم وجود دارد <b>از٪ s</b> خط منبع دیگر با اشتباهات اما خروجی محدود بوده است. +TooMuchWarnings=هنوز هم وجود دارد <b>از٪ s</b> خط منبع دیگر با هشدارهای اما خروجی محدود بوده است. +EmptyLine=خط خالی (دور ریخته خواهد شد) +CorrectErrorBeforeRunningImport=ابتدا باید، درست قبل از اجرای واردات قطعی تمام خطا است. +FileWasImported=فایل را با <b>تعداد٪ s را</b> وارد شد. +YouCanUseImportIdToFindRecord=شما می توانید تمام پرونده های وارد شده در پایگاه داده خود را از طریق فیلتر کردن در <b>import_key</b> درست پیدا <b>= '٪ s' را.</b> +NbOfLinesOK=تعداد خطوط بدون خطا و بدون <b>اخطار:٪ است.</b> +NbOfLinesImported=شماره خطوط با موفقیت وارد <b>کنید:٪ s.</b> +DataComeFromNoWhere=ارزش برای وارد می آید از هیچ جا در فایل منبع. +DataComeFromFileFieldNb=ارزش برای وارد می آید از میدان <b>تعداد٪ s را</b> در فایل منبع. +DataComeFromIdFoundFromRef=ارزش است که از میدان <b>تعداد٪ از</b> فایل منبع می آید استفاده می شود برای پیدا کردن شناسه (شماره) از جسم پدر و مادر به استفاده از (بنابراین ابژهی کوچک <b>a٪ که</b> دارای کد عکس. از فایل منبع باید به Dolibarr وجود دارد). +DataComeFromIdFoundFromCodeId=کد است که از تعدادی <b>فیلد٪ s</b> از فایل منبع می آید استفاده می شود برای پیدا کردن شناسه (شماره) از جسم پدر و مادر به استفاده از (بنابراین کد آن را از فایل منبع باید وجود داشته باشد به فرهنگ <b>لغت٪ بازدید کنندگان).</b> توجه داشته باشید که اگر شما می دانید شناسه، شما همچنین می توانید آن را در فایل منبع به جای کد استفاده کنید. واردات باید در هر دو مورد کار می کنند. +DataIsInsertedInto=داده که از فایل منبع خواهد شد را به زمینه های زیر قرار داده شده: +DataIDSourceIsInsertedInto=شناسه شی والدین مشاهده با استفاده از داده ها را در فایل منبع، خواهد شد را به زمینه های زیر قرار داده شده: +DataCodeIDSourceIsInsertedInto=شناسه (شماره) خط پدر و مادر پیدا از کد، خواهد شد را در قسمت زیر قرار داده شده: +SourceRequired=ارزش داده ها اجباری است +SourceExample=نمونه ای از ارزش اطلاعات ممکن +ExampleAnyRefFoundIntoElement=هر کد عکس برای <b>عنصر٪ یافت</b> +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=هر گونه کد (یا شناسه) یافت به فرهنگ لغت <b>از٪ s</b> +CSVFormatDesc=<b>کاما جدا</b> فرمت فایل <b>ارزش</b> (CSV). <br> این فرمت یک فایل متنی که در آن زمینه های جداکننده [٪ s] را از هم جدا است. اگر جدا در داخل محتوای حوزه به دست آمد، درست است که شخصیت دور [٪ s] را گرد. شخصیت فرار برای فرار از شخصیت دور [٪ s] را است. +Excel95FormatDesc=فرمت فایل <b>اکسل</b> (. XLS) <br> این مادری اکسل 95 فرمت (BIFF5) است. +Excel2007FormatDesc=فرمت فایل <b>اکسل</b> (. XLSX) <br> این مادری اکسل 2007 فرمت (SpreadsheetML) است. +TsvFormatDesc=فرمت <b>تب</b> فایل <b>مقادیر جدا شده</b> (. TSV) <br> این فرمت یک فایل متنی که در آن زمینه توسط یک جدول نویس [تب] از هم جدا شده است. +ExportFieldAutomaticallyAdded=<b>٪</b> درست <b>ها</b> به طور خودکار اضافه شده است. اجتناب از آن شما را به خطوط مشابه به عنوان رکورد تکراری درمان می شود (با این رشته اضافه شده است، تمام خطوط شناسه (شماره) آن خودشان و متفاوت خواهد بود). +CsvOptions=گزینه CSV +Separator=تفکیک کننده +Enclosure=محوطه +SuppliersProducts=تولید کنندگان محصولات +BankCode=کد بانک +DeskCode=کد میز +BankAccountNumber=شماره حساب +BankAccountNumberKey=کلید +SpecialCode=کد ویژه +ExportStringFilter=٪٪ اجازه می دهد تا به جای یک یا چند کاراکتر در متن +ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD: فیلتر های یک سال / ماه / روز <br> 'YYYY + YYYY' 'YYYYMM + YYYYMM' 'YYYYMMDD + YYYYMMDD: فیلتر بیش از یک طیف وسیعی از سال / ماه / روز <br> '> YYYY' '> YYYYMM' '> YYYYMMDD: فیلتر در زیر سال / ماه / روز <br> '<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD: فیلتر ها بر روی گذشته سال / ماه / روز +ExportNumericFilter=فیلتر 'NNNNN توسط یک ارزش <br> فیلتر 'NNNNN + NNNNN' بیش از یک طیف وسیعی از مقادیر <br> '> NNNNN' فیلتر شده توسط مقادیر پایین تر <br> '> NNNNN' فیلتر شده توسط ارزش بالاتر ## filters -# SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. -# FilterableFields=Champs Filtrables -# FilteredFields=Filtered fields -# FilteredFieldsValues=Value for filter +SelectFilterFields=اگر می خواهید برای فیلتر کردن در برخی از ارزش ها، فقط مقادیر ورودی در اینجا. +FilterableFields=شانزه Filtrables +FilteredFields=رشته های فیلتر شده +FilteredFieldsValues=ارزش فیلتر diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/externalsite.lang b/htdocs/langs/fa_IR/externalsite.lang index b915c37a5ab8fe3beb5335f7f4ec501a12749c15..d2359ac5bb7ef439d2f444436bb48471f8fe7022 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/externalsite.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/externalsite.lang @@ -1,4 +1,4 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - externalsite -# ExternalSiteSetup=Setup link to external website -# ExternalSiteURL=External Site URL -# ExternalSiteModuleNotComplete=Module ExternalSite was not configured properly. +ExternalSiteSetup=راه اندازی لينک به وب سايت های خارجی +ExternalSiteURL=URL سايت خارجی +ExternalSiteModuleNotComplete=ماژول سايت خارجی به درستی پيکربندی نشده است. diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/ftp.lang b/htdocs/langs/fa_IR/ftp.lang index 18b27d19ff8e9545d67ceb5e71e447051d143c2b..ea9c602fd6b60efb11857c3845b766dcd9773df4 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/ftp.lang @@ -1,12 +1,12 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - ftp -FTPClientSetup=بروتوكول نقل الملفات العملاء الإعداد وحدة -NewFTPClient=جديد الإعداد بروتوكول نقل الملفات الصدد -FTPArea=بروتوكول نقل الملفات المنطقة -FTPAreaDesc=هذه الشاشة تظهر لك المحتوى من وجهة نظر خادم بروتوكول نقل الملفات -SetupOfFTPClientModuleNotComplete=إعداد وحدة من بروتوكول نقل الملفات العملاء ويبدو أن عدم اكتمال -FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=الخاص بي لا يدعم وظائف بروتوكول نقل الملفات -FailedToConnectToFTPServer=فشل الاتصال بخادم بروتوكول نقل الملفات (%s الخادم ، %s منفذ) -FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=فشل في تسجيل الدخول إلى خادم بروتوكول نقل الملفات مع تعريف الدخول / كلمة المرور -FTPFailedToRemoveFile=فشل لإزالة <b>%s</b> الملف. -FTPFailedToRemoveDir=فشل لإزالة <b>%s</b> الدليل (راجع الأذونات وهذا الدليل فارغ). -# FTPPassiveMode=Passive mode +FTPClientSetup=راه اندازی ماژول FTP کارفرما +NewFTPClient=جدید راه اندازی اتصال به FTP +FTPArea=منطقه FTP +FTPAreaDesc=این صفحه نمایش نشان می دهد محتوای شما را از مشخصات سرور FTP +SetupOfFTPClientModuleNotComplete=راه اندازی ماژول سرویس گیرنده FTP به نظر می رسد کامل نیست +FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP شما توابع FTP پشتیبانی نمی کند +FailedToConnectToFTPServer=برای اتصال به سرور FTP با شکست مواجه شد (٪ s سرور، پورت٪ بازدید کنندگان) +FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=برای ورود به سایت به سرور FTP با ورود به سیستم / رمز عبور تعریف شده شکست خورده +FTPFailedToRemoveFile=حذف <b>فایل٪ s</b> شکست خورد. +FTPFailedToRemoveDir=برای حذف <b>دایرکتوری٪ s</b> شکست خورد (مجوز ورود و پوشه خالی است). +FTPPassiveMode=حالت منفعل diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/help.lang b/htdocs/langs/fa_IR/help.lang index 95fd4df9a120e98d31f5ad0e23cb6630a5b7b1ae..aa51fe30513831a5b9fd1155181a10894f314744 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/help.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/help.lang @@ -1,28 +1,28 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - help -CommunitySupport=منتدى / الدعم ويكي -EMailSupport=رسائل البريد الإلكتروني لدعم -RemoteControlSupport=الانترنت في الوقت الحقيقي / النائية الدعم -OtherSupport=الدعم الأخرى -ToSeeListOfAvailableRessources=للاتصال / انظر الموارد المتاحة : -ClickHere=اضغط هنا -HelpCenter=مركز المساعدة -DolibarrHelpCenter=Dolibarr مركز المساعدة والدعم -ToGoBackToDolibarr=Otherwise, click <a href=بخلاف ذلك ، انقر <a href="%s">هنا لاستخدام Dolibarr</a> -TypeOfSupport=مصدر الدعم -TypeSupportCommunauty=المجتمع (مجاني) -TypeSupportCommercial=التجارية +CommunitySupport=انجمن / پشتیبانی از ویکی +EMailSupport=پشتیبانی ایمیل +RemoteControlSupport=زمان واقعی آنلاین / پشتیبانی از راه دور +OtherSupport=پشتیبانی دیگر +ToSeeListOfAvailableRessources=برای تماس / نگاه کنید به منابع در دسترس: +ClickHere=اینجا را کلیک کنید +HelpCenter=مرکز راهنما +DolibarrHelpCenter=کمک Dolibarr و پشتیبانی مرکز +ToGoBackToDolibarr=در غیر این صورت، با کلیک <a href="%s">در اینجا به استفاده از Dolibarr</a> +TypeOfSupport=منبع پشتیبانی +TypeSupportCommunauty=ارتباطات (رایگان) +TypeSupportCommercial=تجاری TypeOfHelp=نوع -NeedHelpCenter=بحاجة إلى مساعدة أو دعم؟ -Efficiency=الكفاءة -TypeHelpOnly=يساعد فقط -TypeHelpDev=+ المساعدة على التنمية -TypeHelpDevForm=مساعدة التنمية + + تشكيل -ToGetHelpGoOnSparkAngels1=ويمكن أن توفر بعض الشركات سريعة (ما الفورية) ، وزيادة كفاءة شبكة الإنترنت عن طريق دعم السيطرة على جهاز الكمبيوتر الخاص بك. مساعدات من هذا القبيل يمكن الاطلاع على الموقع الإلكتروني <b>ل ٪</b> : -ToGetHelpGoOnSparkAngels3=كما يمكنك الذهاب الى قائمة المدربين كل ما هو متاح لDolibarr ، لهذا اضغط على زر -ToGetHelpGoOnSparkAngels2=في بعض الأحيان ، لا يوجد أي شركة المتاحة في الوقت الراهن تقوم بإجراء البحث ، لذلك اعتقد تغيير فلتر للبحث عن "توافر جميع". ستتمكن من ارسال المزيد من الطلبات. -BackToHelpCenter=Otherwise, click here to go <a href=بخلاف ذلك ، انقر هنا للذهاب <a href="%s">الى الصفحة الرئيسية لمركز المساعدة.</a> -LinkToGoldMember=تستطيع الاتصال به من قبل المدرب مختار مسبقا لغتك Dolibarr (٪) عن طريق النقر فوق القطعة له (والحد الاعلى لسعر يتم تحديثها تلقائيا) : -PossibleLanguages=وأيد لغات -MakeADonation=مساعدة Dolibarr المشروع ، تقديم تبرع -# SubscribeToFoundation=Help Dolibarr project, subscribe to the foundation -# SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language: <br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> +NeedHelpCenter=نیاز به کمک یا حمایت؟ +Efficiency=بهره وری +TypeHelpOnly=راهنما تنها +TypeHelpDev=راهنما + توسعه +TypeHelpDevForm=سازند راهنما + توسعه + +ToGetHelpGoOnSparkAngels1=برخی از شرکت ها می توانند پشتیبانی آنلاین سریع (گاهی اوقات فوری) و کارآمد تر با در نظر گرفتن کنترل کامپیوتر شما را فراهم کنند. این کمک کننده ها را می توان <b>در٪ بازدید کنندگان</b> وب سایت یافت: +ToGetHelpGoOnSparkAngels3=شما همچنین می توانید به لیستی از تمام مربیان برای Dolibarr بروید، برای این کار با کلیک بر روی دکمه +ToGetHelpGoOnSparkAngels2=گاهی اوقات، هیچ شرکت های موجود در حال حاضر شما می توانید جستجوی خود را وجود دارد، بنابراین فکر می کنم برای تغییر فیلتر برای "همه در دسترس بودن" است. شما قادر به ارسال درخواست بیشتر خواهد شد. +BackToHelpCenter=در غیر این صورت، در اینجا کلیک کنید برای رفتن <a href="%s">به عقب برای کمک به صفحه اصلی مرکز</a> . +LinkToGoldMember=شما می توانید یکی از مربی های Dolibarr برای زبان خود را (از٪ s) با کلیک کردن ویجت خود (وضعیت و حداکثر قیمت ها به طور خودکار به روز رسانی) از پیش انتخاب شده تماس بگیرید: +PossibleLanguages=زبانهای پشتیبانی شده +MakeADonation=کمک به پروژه Dolibarr، کمک مالی +SubscribeToFoundation=کمک به پروژه Dolibarr، مشترک به پایه و اساس +SeeOfficalSupport=برای حمایت Dolibarr رسمی در زبان شما: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>از٪ s</b></a> diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/holiday.lang b/htdocs/langs/fa_IR/holiday.lang index 06be0a89799712ccf0fbd210eb5bcf866e767c32..323b9b9080b8581b4e0dab16077a0ef3cd34f9b6 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/holiday.lang @@ -1,150 +1,149 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday HRM=HRM -Holidays=Holidays -CPTitreMenu=Holidays -MenuReportMonth=Monthly statement -MenuAddCP=Apply for holidays -NotActiveModCP=You must enable the module holidays to view this page. -NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>. -NoCPforUser=You don't have a demand for holidays. -AddCP=Apply for holidays -CPErrorSQL=An SQL error occurred: -Employe=Employee -DateDebCP=تاريخ البدء -DateFinCP=نهاية التاريخ -DateCreateCP=تاريخ الإنشاء -DraftCP=مسودة -ToReviewCP=Awaiting approval -ApprovedCP=وافق -CancelCP=ألغيت -RefuseCP=رفض +Holidays=تعطیلات +CPTitreMenu=تعطیلات +MenuReportMonth=بیانیه ماهانه +MenuAddCP=درخواست برای تعطیلات +NotActiveModCP=شما باید تعطیلات ماژول را قادر می سازد به این صفحه. +NotConfigModCP=شما باید تعطیلات ماژول را پیکربندی کنید به این صفحه. برای این کار، <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">اینجا را کلیک کنید</a> </ a> <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">.</a> +NoCPforUser=شما یک تقاضا برای تعطیلات ندارد. +AddCP=درخواست برای تعطیلات +Employe=کارمند +DateDebCP=تاریخ شروع +DateFinCP=تاریخ پایان +DateCreateCP=تاریخ ایجاد +DraftCP=پیش نویس +ToReviewCP=در انتظار تایید +ApprovedCP=تایید شده +CancelCP=لغو شد +RefuseCP=رد ValidatorCP=Approbator -ListeCP=List of holidays -ReviewedByCP=Will be reviewed by -DescCP=وصف -SendRequestCP=Creating demand for holidays -DelayToRequestCP=Applications for holidays must be made at least <b>%s day(s)</b> before them. -MenuConfCP=Edit balance of holidays -UpdateAllCP=Update the holidays -SoldeCPUser=Holidays balance is <b>%s</b> days. -ErrorEndDateCP=You must select an end date greater than the start date. -ErrorSQLCreateCP=An SQL error occurred during the creation: -ErrorIDFicheCP=An error has occurred, the request for holidays does not exist. -ReturnCP=Return to previous page -ErrorUserViewCP=You are not authorized to read this request for holidays. -InfosCP=Information of the demand of holidays -InfosWorkflowCP=Information Workflow -RequestByCP=Requested by -TitreRequestCP=Sheet of holidays -NbUseDaysCP=Number of days of holidays consumed +ListeCP=فهرست از تعطیلات +ReviewedByCP=خواهد شد بررسی +DescCP=توصیف +SendRequestCP=ایجاد تقاضا برای تعطیلات +DelayToRequestCP=برنامه های کاربردی برای تعطیلات باید <b>حداقل٪ s را روز</b> قبل از آنها ساخته شده است. +MenuConfCP=ویرایش تعادل از تعطیلات +UpdateAllCP=به روز رسانی تعطیلات +SoldeCPUser=تعادل <b>تعطیلات٪ s</b> روز است. +ErrorEndDateCP=شما باید تاریخ پایان بیشتر از تاریخ شروع انتخاب کنید. +ErrorSQLCreateCP=خطای SQL در ایجاد رخ داده است: +ErrorIDFicheCP=یک خطا رخ داده است، درخواست برای تعطیلات وجود ندارد. +ReturnCP=بازگشت به صفحه قبل +ErrorUserViewCP=شما مجاز به خواندن این درخواست برای تعطیلات. +InfosCP=اطلاعات تقاضا از تعطیلات +InfosWorkflowCP=گردش کار اطلاعات +RequestByCP=درخواست شده توسط +TitreRequestCP=ورق از تعطیلات +NbUseDaysCP=تعداد روز از تعطیلات مصرف EditCP=ویرایش -DeleteCP=حذف -ActionValidCP=تایید کردن -ActionRefuseCP=Refuse -ActionCancelCP=لغو -StatutCP=حالة -SendToValidationCP=Send to validation -TitleDeleteCP=Delete the request of holidays -ConfirmDeleteCP=Confirm the deletion of this request for holidays? -ErrorCantDeleteCP=Error you don't have the right to delete this holiday request. -CantCreateCP=You don't have the right to apply for holidays. -InvalidValidatorCP=You must choose an approbator to your holiday request. -UpdateButtonCP=به روز کردن -CantUpdate=You cannot update this request of holidays. -NoDateDebut=You must select a start date. -NoDateFin=You must select an end date. -ErrorDureeCP=Your request for holidays does not contain working day. -TitleValidCP=Approve the request holidays -ConfirmValidCP=Are you sure you want to approve the holiday request? -DateValidCP=Date approved -TitleToValidCP=Send request holidays -ConfirmToValidCP=Are you sure you want to send the request of holidays? -TitleRefuseCP=Refuse the request holidays -ConfirmRefuseCP=Are you sure you want to refuse the request of holidays? -NoMotifRefuseCP=You must choose a reason for refusing the request. -TitleCancelCP=Cancel the request holidays -ConfirmCancelCP=Are you sure you want to cancel the request of holidays? -DetailRefusCP=Reason for refusal -DateRefusCP=Date of refusal -DateCancelCP=Date of cancellation -DefineEventUserCP=Assign an exceptional leave for a user -addEventToUserCP=Assign leave -MotifCP=سبب -UserCP=مستخدم -ErrorAddEventToUserCP=An error occurred while adding the exceptional leave. -AddEventToUserOkCP=The addition of the exceptional leave has been completed. -MenuLogCP=View logs of holidays -LogCP=Log of updates of holidays -ActionByCP=Performed by -UserUpdateCP=For the user -PrevSoldeCP=Previous Balance -NewSoldeCP=New Balance -alreadyCPexist=A request for holidays has already been done on this period. -UserName=اسم -Employee=Employee -FirstDayOfHoliday=First day of holiday -LastDayOfHoliday=Last day of holiday -HolidaysMonthlyUpdate=Monthly update -ManualUpdate=Manual update -HolidaysCancelation=Holidays cancelation +DeleteCP=حذف کردن +ActionValidCP=معتبر ساختن +ActionRefuseCP=رد کردن +ActionCancelCP=لغو کردن +StatutCP=وضعیت +SendToValidationCP=ارسال به اعتبار سنجی +TitleDeleteCP=حذف درخواست از تعطیلات +ConfirmDeleteCP=تایید حذف این درخواست برای تعطیلات؟ +ErrorCantDeleteCP=خطا شما حق این درخواست تعطیلی را حذف کنید ندارد. +CantCreateCP=شما این حق را برای تعطیلات اعمال می شود ندارد. +InvalidValidatorCP=شما باید approbator به درخواست تعطیلات خود را انتخاب کنید. +UpdateButtonCP=به روز رسانی +CantUpdate=شما می توانید این درخواست از تعطیلات به روز رسانی نیست. +NoDateDebut=شما باید یک تاریخ شروع انتخاب کنید. +NoDateFin=شما باید تاریخ پایان را انتخاب کنید. +ErrorDureeCP=درخواست شما برای تعطیلات حاوی روز کار نمی کند. +TitleValidCP=تصویب تعطیلات درخواست +ConfirmValidCP=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای تایید درخواست تعطیلات؟ +DateValidCP=تاریخ تصویب +TitleToValidCP=ارسال تعطیلات درخواست +ConfirmToValidCP=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای ارسال درخواست از تعطیلات؟ +TitleRefuseCP=امتناع تعطیلات درخواست +ConfirmRefuseCP=آیا مطمئن هستید که می خواهید به رد درخواست از تعطیلات؟ +NoMotifRefuseCP=شما باید دلیلی برای امتناع از درخواست را انتخاب کنید. +TitleCancelCP=لغو تعطیلات درخواست +ConfirmCancelCP=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای صرفنظر کردن از درخواست از تعطیلات؟ +DetailRefusCP=دلیل امتناع +DateRefusCP=تاریخ امتناع +DateCancelCP=عضویت لغو +DefineEventUserCP=اختصاص مرخصی استثنایی برای کاربر +addEventToUserCP=اختصاص مرخصی +MotifCP=دلیل +UserCP=کاربر +ErrorAddEventToUserCP=در حالی که با اضافه کردن مرخصی استثنایی خطایی رخ داد. +AddEventToUserOkCP=علاوه بر این از مرخصی استثنایی کامل شده است. +MenuLogCP=نمایش سیاهههای مربوط از تعطیلات +LogCP=ورود از به روز رسانی از تعطیلات +ActionByCP=انجام شده توسط +UserUpdateCP=برای کاربر +PrevSoldeCP=موجودی قبلی +NewSoldeCP=موجودی جدید +alreadyCPexist=درخواست برای تعطیلات در حال حاضر در این دوره انجام می شود. +UserName=نام +Employee=کارمند +FirstDayOfHoliday=اولین روز از تعطیلات +LastDayOfHoliday=آخرین روز از تعطیلات +HolidaysMonthlyUpdate=به روز رسانی ماهانه +ManualUpdate=دستی به روز رسانی +HolidaysCancelation=تعطیلات لغو ## Configuration du Module ## -ConfCP=Configuration of holidays module -DescOptionCP=Description of the option -ValueOptionCP=القيمة -GroupToValidateCP=Group with the ability to approve holidays -ConfirmConfigCP=Validate the configuration -LastUpdateCP=Last updated automatically of holidays -UpdateConfCPOK=Updated successfully. -ErrorUpdateConfCP=An error occurred during the update, please try again. -AddCPforUsers=Please add the balance of holidays of users by <a href="../define_holiday.php" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">clicking here</a>. -DelayForSubmitCP=Deadline to apply for holidays -AlertapprobatortorDelayCP=Prevent the approbator if the holiday request does not match the deadline -AlertValidatorDelayCP=Préevent the approbator if the holiday request exceed delay -AlertValidorSoldeCP=Prevent the approbator if the holiday request exceed the balance -nbUserCP=Number of users supported in the module holidays -nbHolidayDeductedCP=Number of holidays to be deducted per day of holiday taken -nbHolidayEveryMonthCP=Number of holidays added every month -Module27130Name= Management of holidays -Module27130Desc= Management of holidays -TitleOptionMainCP=Main settings of holidays -TitleOptionEventCP=Settings of holidays related to events -ValidEventCP=تایید کردن -UpdateEventCP=Update events -CreateEventCP=خلق -NameEventCP=Event name -OkCreateEventCP=The addition of the event went well. -ErrorCreateEventCP=Error creating the event. -UpdateEventOkCP=The update of the event went well. -ErrorUpdateEventCP=Error while updating the event. -DeleteEventCP=Delete Event -DeleteEventOkCP=The event has been deleted. -ErrorDeleteEventCP=Error while deleting the event. -TitleDeleteEventCP=Delete a exceptional leave -TitleCreateEventCP=Create a exceptional leave -TitleUpdateEventCP=Edit or delete a exceptional leave -DeleteEventOptionCP=حذف -UpdateEventOptionCP=به روز کردن -ErrorMailNotSend=An error occurred while sending email: -NoCPforMonth=No leave this month. -nbJours=Number days -TitleAdminCP=Configuration of Holidays +ConfCP=تنظیمات ماژول تعطیلات +DescOptionCP=شرح گزینه +ValueOptionCP=ارزش +GroupToValidateCP=گروه با توانایی به تصویب تعطیلات +ConfirmConfigCP=اعتبارسنجی پیکربندی +LastUpdateCP=تاریخ و زمان آخرین طور خودکار از تعطیلات به روز شده +UpdateConfCPOK=به روز رسانی با موفقیت. +ErrorUpdateConfCP=خطا در به روز رسانی رخ داد، لطفا دوباره سعی کنید. +AddCPforUsers=لطفا تعادل از تعطیلات از کاربران با استفاده از Add <a href="../define_holiday.php" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">اینجا را کلیک کنید</a> . +DelayForSubmitCP=آخرین مهلت برای تعطیلات اعمال می شود +AlertapprobatortorDelayCP=جلوگیری از approbator اگر درخواست تعطیلات می کند مهلت مطابقت ندارد +AlertValidatorDelayCP=Préevent approbator اگر درخواست تعطیلات تجاوز تاخیر +AlertValidorSoldeCP=جلوگیری از approbator اگر درخواست تعطیلات بیش از تعادل +nbUserCP=شماره کاربر پشتیبانی در تعطیلات ماژول +nbHolidayDeductedCP=تعداد تعطیلات به در روز از تعطیلات گرفته شده کسر می شود +nbHolidayEveryMonthCP=تعداد تعطیلات اضافه شده هر ماه +Module27130Name= مدیریت از تعطیلات +Module27130Desc= مدیریت از تعطیلات +TitleOptionMainCP=تنظیمات اصلی از تعطیلات +TitleOptionEventCP=تنظیمات از تعطیلات مربوط به حوادث +ValidEventCP=معتبر ساختن +UpdateEventCP=رویدادی به روز رسانی +CreateEventCP=ساختن +NameEventCP=نام رویداد +OkCreateEventCP=علاوه بر این از این رویداد خوب پیش رفت. +ErrorCreateEventCP=خطا در ایجاد رویداد. +UpdateEventOkCP=به روز رسانی از این رویداد خوب پیش رفت. +ErrorUpdateEventCP=خطا در به روز رسانی این رویداد. +DeleteEventCP=حذف رویداد +DeleteEventOkCP=این رویداد حذف شده است. +ErrorDeleteEventCP=خطا در هنگام حذف رویداد. +TitleDeleteEventCP=حذف یک مرخصی استثنایی +TitleCreateEventCP=ایجاد یک مرخصی استثنایی +TitleUpdateEventCP=میتوانید ویرایش و یا حذف یک مرخصی استثنایی +DeleteEventOptionCP=حذف کردن +UpdateEventOptionCP=به روز رسانی +ErrorMailNotSend=در حالی که ارسال ایمیل یک خطا رخ داده است: +NoCPforMonth=بدون این ماه را ترک کنند. +nbJours=شماره روز +TitleAdminCP=تنظیمات تعطیلات #Messages -Hello=Hello -HolidaysToValidate=Validate holidays -HolidaysToValidateBody=Below is a request for holidays to validate -HolidaysToValidateDelay=This request for holidays will take place within a period of less than %s days. -HolidaysToValidateAlertSolde=The user who made this request for holidays do not have enough available days. -HolidaysValidated=Validated holidays -HolidaysValidatedBody=Your request for holidays for %s to %s has been validated. -HolidaysRefused=Denied holidays -HolidaysRefusedBody=Your request for holidays for %s to %s has been denied for the following reason : -HolidaysCanceled=Canceled holidays -HolidaysCanceledBody=Your request for holidays for %s to %s has been canceled. -Permission20000=Read you own holidays -Permission20001=Create/modify your holidays -Permission20002=Create/modify holidays for everybody -Permission20003=Delete holidays requests -Permission20004=Setup users holidays -Permission20005=Review log of modified holidays -Permission20006=Read holidays monthly report +Hello=سلام +HolidaysToValidate=اعتبارسنجی تعطیلات +HolidaysToValidateBody=در زیر یک درخواست برای تعطیلات به اعتبار است +HolidaysToValidateDelay=این درخواست برای تعطیلات در طی یک دوره کمتر از٪ s روز است. +HolidaysToValidateAlertSolde=کاربری که این درخواست برای تعطیلات ساخته شده را روز به اندازه کافی در دسترس ندارد. +HolidaysValidated=تعطیلات اعتبار +HolidaysValidatedBody=درخواست شما برای تعطیلات را برای٪ s به٪ s دارای اعتبار بوده است. +HolidaysRefused=تعطیلات را رد کرد +HolidaysRefusedBody=درخواست شما برای تعطیلات را برای٪ s به٪ s شده است به این دلیل رد کرده است: +HolidaysCanceled=تعطیلات لغو شد +HolidaysCanceledBody=درخواست شما برای تعطیلات را برای٪ s به٪ s لغو شده است. +Permission20000=خوانده شده شما تعطیلات خود +Permission20001=ایجاد / اصلاح تعطیلات خود را +Permission20002=ایجاد / اصلاح تعطیلات برای همه +Permission20003=حذف تعطیلات درخواست +Permission20004=کاربران راه اندازی تعطیلات +Permission20005=ورود به سیستم فایل را نقد کنید از تعطیلات تغییر +Permission20006=دفعات بازدید: تعطیلات گزارش ماهانه diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/install.lang b/htdocs/langs/fa_IR/install.lang index 155fbd71ed0c61d839f9be811ca11f2a6903d3c0..296a9adc5888be1d3c61e3b582a0d2cbf95ffd6e 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/install.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/install.lang @@ -1,211 +1,211 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - install -InstallEasy=فقط اتبع التعليمات خطوة بخطوة. -MiscellaneousChecks=التحقق من الشروط الأساسية -DolibarrWelcome=مرحبا بكم في Dolibarr +InstallEasy=فقط به گام دستورالعمل های گام به گام دنبال کنید. +MiscellaneousChecks=پیش نیازها بررسی +DolibarrWelcome=به Dolibarr خوش آمدید ConfFileExists=فایل پیکربندی <b>%s</b> موجود است -ConfFileDoesNotExists=ملفات <b>ل ٪</b> لا وجود له! -ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=ملفات <b>ل ٪</b> لا وجود له وأنه لا يمكن خلق! -ConfFileCouldBeCreated=ملفات <b>ل ٪</b> ويمكن أن تنشأ. -ConfFileIsNotWritable=ملفات <b>٪ ق</b> ليست للكتابة. التحقق من الأذونات. أولا لتركيب وخدمة الويب الخاص بك يجب أن تمنح ليكون قادرا على الكتابة في هذا الملف خلال عملية التهيئة ( "chmod 666" على سبيل المثال ، مثل نظام التشغيل يونكس). -ConfFileIsWritable=ملفات للكتابة هو <b>٪ ق.</b> -ConfFileReload=Reload all information from configuration file. -PHPSupportSessions=ويدعم هذا PHP الدورات. -PHPSupportPOSTGETOk=ويدعم هذا PHP المتغيرات والحصول على الوظائف. -PHPSupportPOSTGETKo=فمن الممكن PHP الإعداد الخاص بك لا يدعم الوظائف المتغيرات و / أو الحصول عليه. التحقق من اتصالك <b>variables_order</b> معلمة في php.ini. -PHPSupportGD=PHP هذا الدعم البيانية ش ج المهام. -PHPSupportUTF8=PHP دعم UTF8 هذه المهام. -PHPMemoryOK=الحد الأقصى الخاص بك PHP دورة الذاكرة ومن المقرر <b>٪ ق.</b> وينبغي أن يكون هذا كافيا. -PHPMemoryTooLow=الحد الأقصى الخاص بك PHP دورة الذاكرة ومن المقرر <b>٪ ق</b> بايت. لهذا ينبغي أن يكون منخفضا جدا. تغيير <b>php.ini</b> وضع <b>memory_limit</b> المعلم إلى ما لا يقل عن <b>٪ ق</b> بايت. -Recheck=اضغط هنا لمزيد من الاختبار ذو معنى -ErrorPHPDoesNotSupportSessions=PHP تركيب الخاص بك لا يدعم الدورات. هذه الميزة هو مطلوب لجعل العمل Dolibarr. التحقق من اتصالك PHP الإعداد. -ErrorPHPDoesNotSupportGD=PHP تركيب الخاص بك لا يدعم وظيفة بيانية ش ج. لا الرسم البياني سيكون متاحا. -ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=PHP تركيب الخاص بك لا يدعم UTF8 المهام. Dolibarr لا يمكن أن تعمل بشكل صحيح. لحل هذه قبل تثبيت Dolibarr. -ErrorDirDoesNotExists=دليل ٪ ق لا يوجد. -ErrorGoBackAndCorrectParameters=العودة إلى الوراء وتصحيح الخطأ البارامترات. -ErrorWrongValueForParameter=قد تكون لديكم مطبوعة خاطئة قيمة معلمة '٪ ق. -ErrorFailedToCreateDatabase=فشل إنشاء قاعدة بيانات '٪ ق. -ErrorFailedToConnectToDatabase=فشل في الاتصال بقاعدة البيانات '٪ ق. -ErrorDatabaseVersionTooLow=Database version (%s) too old. Version %s or higher is required. -ErrorPHPVersionTooLow=PHP نسخة قديمة جدا. النسخة ٪ ق هو مطلوب. -WarningPHPVersionTooLow=PHP version too old. Version %s or more is expected. This version should allow install but is not supported. -ErrorConnectedButDatabaseNotFound=خادم الصدد الى قاعدة البيانات ولكن النجاح في '٪ ق' لم يتم العثور عليه. -ErrorDatabaseAlreadyExists=قاعدة البيانات '٪ ق' موجود بالفعل. -IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=إذا كان لا وجود قاعدة بيانات ، والتأكد من العودة الخيار "إنشاء قاعدة بيانات". -IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=إذا كانت قاعدة البيانات موجود بالفعل ، من العودة وإلغاء "إنشاء قاعدة بيانات" الخيار. -WarningBrowserTooOld=Too old version of browser. Upgrading your browser to a recent version of Firefox, Chrome or Opera is highly recommanded. -PHPVersion=PHP الإصدار -YouCanContinue=يمكنك الاستمرار... -PleaseBePatient=يرجى التحلي بالصبر... -License=الترخيص باستعمال -ConfigurationFile=ملفات -WebPagesDirectory=الدليل حيث يتم تخزين صفحات الويب -DocumentsDirectory=دليل لتخزين وتحميل وثائق ولدت -URLRoot=عنوان روت -ForceHttps=اتصالات آمنة قوة ([هتبس) -CheckToForceHttps=تحقق هذا الخيار لفرض اتصالات آمنة ([هتبس). <br> وهذا يتطلب أن يتم تكوين خادم الويب مع شهادة خدمة تصميم المواقع. -DolibarrDatabase=قاعدة بيانات Dolibarr -DatabaseChoice=اختيار قاعدة البيانات -DatabaseType=قاعدة بيانات من نوع -DriverType=سائق نوع -Server=الخادم -ServerAddressDescription=الملكية الفكرية في اسم أو عنوان خادم قاعدة البيانات ، وعادة 'localhost' عندما يستضيف خادم قاعدة البيانات على نفس الخادم من خدمة الويب -ServerPortDescription=قاعدة بيانات الميناء. تبقي فارغة إذا كانت غير معروفة. -DatabaseServer=خادم قاعدة البيانات -DatabaseName=اسم قاعدة البيانات -DatabasePrefix=Database prefix table -Login=تسجيل الدخول -AdminLogin=ادخل لDolibarr مدير قاعدة البيانات. تبقي فارغة إذا لم يذكر اسمه في اتصال -Password=كلمة السر -PasswordAgain=أعد كتابة كلمة المرور مرة ثانية -AdminPassword=Dolibarr كلمة السر لمدير قاعدة البيانات. تبقي فارغة إذا لم يذكر اسمه في اتصال -CreateDatabase=إنشاء قاعدة بيانات -CreateUser=إنشاء مستخدم -DatabaseSuperUserAccess=قاعدة بيانات -- وصول مستخدم الكومبيوتر ذو الصلاحيات العليا -CheckToCreateDatabase=المربع إذا كان لا وجود قاعدة بيانات ، ويجب تهيئة. <br> في هذه الحالة ، يجب عليك ملء ادخل كلمة السر لحساب المستعملين المتميزين في أسفل هذه الصفحة. -CheckToCreateUser=المربع اذا ادخل لا وجود له ، ويجب تهيئة. <br> في هذه الحالة ، يجب عليك ملء ادخل كلمة السر لحساب المستعملين المتميزين في أسفل هذه الصفحة. -Experimental=(التجريبية وغير التشغيلية) -DatabaseRootLoginDescription=ادخل يسمح للمستخدم لإنشاء قواعد بيانات جديدة أو المستخدمين الجدد ، وإذا كانت غير مجدية وقاعدة البيانات وقاعدة البيانات ادخل موجود بالفعل (مثل عندما كنت استضافته استضافة ويب). -KeepEmptyIfNoPassword=ترك فارغا إذا لم المستخدم كلمة السر (تجنب هذا؟) -SaveConfigurationFile=إنقاذ القيم -ConfigurationSaving=إنقاذ ملفات -ServerConnection=اتصال الخادم -DatabaseConnection=قاعدة بيانات الصدد -DatabaseCreation=إنشاء قاعدة بيانات -UserCreation=إنشاء مستخدم -CreateDatabaseObjects=إنشاء قاعدة بيانات الأجسام -ReferenceDataLoading=تحميل البيانات المرجعية -TablesAndPrimaryKeysCreation=الجداول وإنشاء المفاتيح الأساسية -CreateTableAndPrimaryKey=إنشاء الجدول ق ٪ -CreateOtherKeysForTable=خلق الخارجية مفاتيح الأرقام القياسية والجدول ق ٪ -OtherKeysCreation=مفاتيح الخارجية وإنشاء الفهارس -FunctionsCreation=خلق وظائف -AdminAccountCreation=مدير ادخل خلق -PleaseTypePassword=الرجاء كتابة كلمة المرور ، وكلمات السر فارغة لا يسمح! -PleaseTypeALogin=اكتب من فضلك ادخل! -PasswordsMismatch=وتختلف كلمات السر ، يرجى المحاولة مرة أخرى! -SetupEnd=نهاية الإعداد -SystemIsInstalled=هذا التثبيت الكامل. -SystemIsUpgraded=وقد تم تطوير Dolibarr بنجاح. -YouNeedToPersonalizeSetup=عليك تكوين Dolibarr لتناسب احتياجاتك (ظهور مقالات...). لذلك ، يرجى اتباع الوصلة التالية : -AdminLoginCreatedSuccessfuly=مدير Dolibarr ادخل <b>'٪ ق'</b> خلق بنجاح. -GoToDolibarr=الذهاب إلى Dolibarr -GoToSetupArea=الذهاب إلى Dolibarr (مجال الإعداد) -MigrationNotFinished=نسخة من قاعدة البيانات الخاصة بك لا يصل تماما حتى الآن ، لذلك سيكون لديك لتشغيل عملية الترقية مرة أخرى. -GoToUpgradePage=الذهاب لتحديث الصفحة مرة أخرى -Examples=أمثلة -WithNoSlashAtTheEnd=بدون خفض "/" في نهاية -DirectoryRecommendation=وrecommanded به لاستخدام دليل خارج الدليل الخاص من صفحات موقعك. -LoginAlreadyExists=موجود بالفعل -DolibarrAdminLogin=ادخل Dolibarr مشرف -AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr حساب مشرف <b>'٪ ق'</b> موجود بالفعل. -WarningRemoveInstallDir=تحذير ، لأسباب أمنية ، بعد تثبيت أو تحديث كاملة ، يجب إزالة <b>تثبيت أو إعادة تسمية الدليل على install.lock من أجل تجنب استخدام الخبيثة.</b> -ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=PHP هذا النظام لا يدعم أي واجهة للحصول على قاعدة بيانات من نوع ق ٪ -FunctionNotAvailableInThisPHP=لا تتوفر على هذا PHP -MigrateScript=تهاجر سكريبت -ChoosedMigrateScript=اختار الهجرة سكريبت -DataMigration=بيانات الهجرة -DatabaseMigration=هيكل قاعدة بيانات الهجرة -ProcessMigrateScript=السيناريو تجهيز -ChooseYourSetupMode=اختر طريقة الإعداد وانقر على "ابدأ"... -FreshInstall=تركيب جديد -FreshInstallDesc=استخدام هذا الأسلوب إذا كان هذا هو أول تركيب. إذا لم يكن هذا الوضع لا يمكن إصلاح تثبيت سابقة غير مكتملة ، ولكن إذا كنت ترغب في تحديث الإصدار الخاص بك ، اختر "ترقية" واسطة. -Upgrade=ترقية -UpgradeDesc=استخدام هذه الطريقة إذا كنت قد حلت محل القديمة Dolibarr الملفات من الملفات مع إصدار أحدث. وهذا من شأنه رفع مستوى قاعدة البيانات والبيانات. -Start=يبدأ -InstallNotAllowed=الإعداد غير مسموح به <b>conf.php</b> الاذونات -NotAvailable=غير متاحة -YouMustCreateWithPermission=يجب إنشاء ملف ق ٪ ومجموعة الكتابة على أذونات لملقم الويب أثناء عملية التثبيت. -CorrectProblemAndReloadPage=يرجى تحديد المشكلة والصحافة F5 لإعادة تحميل الصفحة. -AlreadyDone=بالفعل هاجر -DatabaseVersion=قاعدة بيانات النسخة -ServerVersion=خادم قاعدة البيانات النسخة -YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=يجب إنشاء هذا الدليل ، والسماح لخادم الويب أن يكتبوا فيه. -CharsetChoice=اختيار مجموعة حروف -CharacterSetClient=مجموعة الحروف المستخدمة في توليدها صفحات هتمل -CharacterSetClientComment=اختيار الطابع المحدد لعرضها على الإنترنت. <br/> واقترحت مجموعة الطابع الافتراضي هو واحد من قاعدة البيانات. -DBSortingCollation=طابع الفرز بغية -DBSortingCollationComment=اختر صفحة المدونة التي تحدد طبيعة النظام 'sفرز قاعدة البيانات التي تستخدمها. هذا هو المعلم كما دعا 'مقارنتها' بعض قواعد البيانات. <br/> هذا المعلم لا يمكن أن يعرف إذا كانت قاعدة البيانات موجودة بالفعل. -CharacterSetDatabase=الطابع المحدد لقاعدة البيانات -CharacterSetDatabaseComment=اختيار مجموعة حروف تريد لإنشاء قاعدة بيانات. <br/> هذا المعلم لا يمكن أن يعرف إذا كانت قاعدة البيانات موجودة بالفعل. -YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=كنت أسأل لإنشاء قاعدة بيانات <b>٪ ق</b> ، ولكن لهذا ، Dolibarr الحاجة الى الاتصال بخادم <b>٪ ق</b> السوبر مع المستخدم أذونات <b>٪ ق.</b> -YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=كنت أسأل لإنشاء قاعدة بيانات ادخل <b>٪ ق</b> ، ولكن لهذا ، Dolibarr الحاجة الى الاتصال بخادم <b>٪ ق</b> السوبر مع أذونات المستخدم <b>٪ ق.</b> -BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=كما فشلت الصدد ، أو استضافة السوبر معالم المستخدم يجب أن يكون على خطأ. -OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orphelins من اكتشاف طريقة الدفع ق ٪ -RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=إزالته يدويا واضغط F5 للمتابعة. -KeepDefaultValuesWamp=استخدام معالج الإعداد DoliWamp ، حتى القيم المقترحة هنا بالفعل الأمثل. تغييرها إلا إذا كنت تعرف ما تفعله. -KeepDefaultValuesDeb=يمكنك استخدام معالج الإعداد Dolibarr من أوبونتو أو حزمة ديبيان ، لذلك القيم المقترحة هنا هي الأمثل بالفعل. يجب أن تكتمل إلا كلمة السر للمالك قاعدة البيانات لإنشاء. تغيير معلمات أخرى إلا إذا كنت تعرف ما تفعله. -KeepDefaultValuesMamp=استخدام معالج الإعداد DoliMamp ، حتى القيم المقترحة هنا بالفعل الأمثل. تغييرها إلا إذا كنت تعرف ما تفعله. -KeepDefaultValuesProxmox=You use the Dolibarr setup wizard from a Proxmox virtual appliance, so values proposed here are already optimized. Change them only if you know what you do. -FieldRenamed=تغيير اسم الميدان -IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=اذا ادخل لا يوجد حتى الآن ، يجب عليك التحقق من خيار "تكوين المستخدم" -ErrorConnection=الخادم <b>"٪ ل"</b> اسم قاعدة بيانات <b>"٪ ل"</b> ادخل <b>"٪ ل"</b> أو كلمة سر قاعدة البيانات قد تكون خاطئة أو PHP العميل نسخة قديمة جدا ويمكن مقارنة مع قاعدة البيانات نسخة. -InstallChoiceRecommanded=وأوصت لتثبيت اختيار النسخة <b>٪ المستندات</b> الخاصة بك من النسخة الحالية <b>ل ٪</b> -InstallChoiceSuggested=<b>اقترح تثبيت اختيار المثبت.</b> -MigrateIsDoneStepByStep=The targeted version (%s) has a gap of several versions, so install wizard will come back to suggest next migration once this one will be finished. -CheckThatDatabasenameIsCorrect=تأكد من أن اسم قاعدة البيانات <b>"%s"</b> هو الصحيح. -IfAlreadyExistsCheckOption=وإذا كان هذا الاسم هو الصحيح وأنه لا وجود قاعدة بيانات حتى الآن ، ويجب التحقق من خيار "إنشاء قاعدة بيانات". -OpenBaseDir=بي openbasedir المعلمة -YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=يمكنك التحقق من مربع "إنشاء قاعدة بيانات". لهذا ، تحتاج إلى توفير الدخول وكلمة السر من المستعملين المتميزين (الجزء السفلي من النموذج). -YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=يمكنك التحقق من مربع "إنشاء قاعدة بيانات مالك". لهذا ، تحتاج إلى توفير الدخول وكلمة السر من المستعملين المتميزين (الجزء السفلي من النموذج). -NextStepMightLastALongTime=الخطوة الحالية قد تستمر لعدة دقائق. ويرد الرجاء الانتظار حتى الشاشة التالية تماما قبل الشروع في الاستمرار. -MigrationCustomerOrderShipping=ترحيل الشحن لتخزين طلبات العملاء -MigrationShippingDelivery=ترقية تخزين الشحن -MigrationShippingDelivery2=ترقية تخزين الشحن 2 +ConfFileDoesNotExists=فایل <b>پیکربندی٪ s</b> وجود ندارد! +ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=فایل <b>پیکربندی٪ s</b> وجود ندارد و نمی توان آن را! +ConfFileCouldBeCreated=فایل <b>پیکربندی٪ s را</b> می تواند ایجاد شود. +ConfFileIsNotWritable=فایل <b>پیکربندی٪ است</b> قابل نوشتن نیست. مجوز بررسی کنید. برای اولین بار نصب کنید، وب سرور شما باید اعطا می شود که قادر به ارسال این فایل در فرایند پیکربندی (به عنوان مثال در یونیکس مانند سیستم عامل "سطح دسترسی 666"). +ConfFileIsWritable=فایل <b>پیکربندی٪ s</b> قابل نوشتن است. +ConfFileReload=بازنگری تمام اطلاعات از فایل پیکربندی. +PHPSupportSessions=این جلسات PHP پشتیبانی می کند. +PHPSupportPOSTGETOk=این PHP پشتیبانی از متغیر های POST و GET. +PHPSupportPOSTGETKo=این امکان وجود دارد راه اندازی PHP شما از متغیر های POST پشتیبانی نمی کند و / یا. بررسی کنید <b>variables_order</b> پارامتر خود را در php.ini. +PHPSupportGD=این GD پشتیبانی از PHP توابع گرافیکی. +PHPSupportUTF8=این پشتیبانی از PHP توابع UTF8. +PHPMemoryOK=PHP حداکثر شما حافظه جلسه <b>به٪ s</b> تنظیم شده است. این باید به اندازه کافی باشد. +PHPMemoryTooLow=PHP حداکثر شما حافظه را وارد نمایید <b>به٪ s</b> بایت تنظیم شده است. این باید بسیار کم باشد. تغییر <b>فایل php.ini</b> خود را به تنظیم پارامتر <b>memory_limit را</b> به <b>حداقل٪ s</b> بایت. +Recheck=برای تست نشانگر بیشتر اینجا را کلیک کنید +ErrorPHPDoesNotSupportSessions=نصب و راه اندازی PHP شما جلسات را پشتیبانی نمی کند. این ویژگی مورد نیاز است تا Dolibarr کار. راه اندازی PHP خود را چک کنید. +ErrorPHPDoesNotSupportGD=نصب و راه اندازی PHP شما از عملکرد گرافیکی GD پشتیبانی نمی کند. بدون نمودار در دسترس خواهد بود. +ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=نصب و راه اندازی PHP شما توابع UTF8 را پشتیبانی نمی کند. Dolibarr نمی تواند به درستی کار می کنند. حل این قبل از نصب Dolibarr. +ErrorDirDoesNotExists=شاخه٪ s وجود ندارد. +ErrorGoBackAndCorrectParameters=برو به عقب و اصلاح پارامترهای اشتباه است. +ErrorWrongValueForParameter=شما ممکن است یک مقدار اشتباه برای پارامتر '٪ s' را تایپ. +ErrorFailedToCreateDatabase=برای ایجاد پایگاه داده '٪ s »شکست خورد. +ErrorFailedToConnectToDatabase=برای اتصال به پایگاه داده '٪ s »شکست خورد. +ErrorDatabaseVersionTooLow=نسخه پایگاه داده (٪ بازدید کنندگان) خیلی قدیمی است. نسخه٪ s یا بالاتر مورد نیاز است. +ErrorPHPVersionTooLow=نسخه PHP خیلی قدیمی است. نسخه٪ s مورد نیاز است. +WarningPHPVersionTooLow=نسخه PHP خیلی قدیمی است. نسخه٪ یا بیشتر مورد انتظار است. این نسخه باید اجازه نصب اما پشتیبانی نمی شود. +ErrorConnectedButDatabaseNotFound=اتصال به موفق سرور، اما پایگاه داده '٪ s' یافت نشد. +ErrorDatabaseAlreadyExists=پایگاه داده '٪ s' از قبل وجود دارد. +IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=اگر پایگاه داده وجود دارد، به عقب برگردید و گزینه تیک بزنید "ایجاد پایگاه داده". +IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=اگر پایگاه داده در حال حاضر وجود دارد، بازگشت و تیک گزینه "ایجاد پایگاه داده" گزینه است. +WarningBrowserTooOld=نسخه خیلی قدیمی از مرورگر. به روز رسانی مرورگر خود را به آخرین ورژن فایرفاکس، کروم و اپرا است که به شدت توصیه. +PHPVersion=PHP نسخه +YouCanContinue=شما می توانید ادامه ... +PleaseBePatient=لطفا صبور باشید ... +License=با استفاده از مجوز +ConfigurationFile=فایل پیکربندی +WebPagesDirectory=دایرکتوری که در آن صفحات وب ذخیره می شوند +DocumentsDirectory=پوشه برای ذخیره اسناد آپلود و تولید +URLRoot=URL ریشه +ForceHttps=مجبور ارتباط امن (HTTPS) +CheckToForceHttps=این گزینه به زور ارتباط امن را بررسی کنید (صفحه ی). <br> این مستلزم آن است که وب سرور با گواهی SSL پیکربندی شده است. +DolibarrDatabase=پایگاه داده Dolibarr +DatabaseChoice=انتخاب پایگاه داده +DatabaseType=نوع پایگاه داده +DriverType=نوع درایور +Server=سرور +ServerAddressDescription=نام یا آدرس آی پی برای سرور پایگاه داده، معمولا "localhost را 'زمانی که سرور پایگاه داده است در همان سرور از وب سرور میزبانی +ServerPortDescription=پایگاه داده پورت سرور. خالی اگر ناشناخته نگه دارید. +DatabaseServer=بانک اطلاعات سرور +DatabaseName=نام پایگاه داده +DatabasePrefix=پایگاه داده جدول پیشوند +Login=ورود به سیستم +AdminLogin=ورود برای صاحب پایگاه داده Dolibarr. +Password=رمز عبور +PasswordAgain=تکرار گذرواژه بار دوم +AdminPassword=رمز عبور برای صاحب پایگاه داده Dolibarr. +CreateDatabase=ایجاد پایگاه داده +CreateUser=ایجاد صاحب +DatabaseSuperUserAccess=بانک اطلاعات سرور - دسترسی به کاربران بالاتر را میدهد +CheckToCreateDatabase=جعبه چک کنید اگر پایگاه داده وجود ندارد و باید ایجاد شود. <br> در این مورد، شما باید وارد شوید / رمز عبور برای نام کاربر مدیر در پایین این صفحه را پر کنید. +CheckToCreateUser=جعبه چک کنید اگر صاحب پایگاه داده وجود ندارد و باید ایجاد شود. <br> در این مورد، شما باید نام کاربری و رمز عبور خود را انتخاب کنید و همچنین ورود / رمز عبور در پایین این صفحه را پر کنید برای حساب کاربر مدیر. اگر این جعبه خالی، پایگاه داده مالک و کلمه عبور خود را باید وجود داشته باشد. +Experimental=(تجربی) +DatabaseRootLoginDescription=ورود از کاربر مجاز به ایجاد پایگاه داده جدید و یا کاربران جدید، اجباری اگر بانک اطلاعاتی شما و یا صاحب آن می کند در حال حاضر وجود ندارد. +KeepEmptyIfNoPassword=دیدگاهتان را خالی اگر کاربر هیچ رمز عبور (جلوگیری از این) +SaveConfigurationFile=صرفه جویی در مقدار +ConfigurationSaving=صرفه جویی در فایل پیکربندی +ServerConnection=اتصال به سرور +DatabaseConnection=اتصال به پایگاه داده +DatabaseCreation=ایجاد پایگاه داده +UserCreation=ایجاد کاربر +CreateDatabaseObjects=اشیاء پایگاه داده ایجاد +ReferenceDataLoading=مرجع بارگذاری داده ها +TablesAndPrimaryKeysCreation=جداول و کلید اولیه ایجاد +CreateTableAndPrimaryKey=ایجاد جدول٪ s را +CreateOtherKeysForTable=ایجاد کلید های خارجی و شاخص برای جدول٪ s را +OtherKeysCreation=کلید های خارجی و شاخص ایجاد +FunctionsCreation=ایجاد توابع +AdminAccountCreation=ایجاد ورود مدیر +PleaseTypePassword=لطفا رمز عبور را تایپ کنید، کلمه عبور خالی امکان پذیر نیست! +PleaseTypeALogin=لطفا وارد شوید و تایپ کنید! +PasswordsMismatch=کلمات عبور متفاوت، لطفا دوباره سعی کنید! +SetupEnd=پایان از راه اندازی +SystemIsInstalled=این نصب کامل شده است. +SystemIsUpgraded=Dolibarr با موفقیت به روز رسانی شده است. +YouNeedToPersonalizeSetup=شما نیاز به پیکربندی Dolibarr را با توجه به نیاز خود (ظاهر، امکانات، ...). برای این کار، لطفا لینک زیر را دنبال کنید: +AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr مدیر ورود <b>'٪ s' را</b> ایجاد موفقیت. +GoToDolibarr=برو به Dolibarr +GoToSetupArea=برو به Dolibarr (منطقه راه اندازی) +MigrationNotFinished=نسخه از پایگاه داده خود را به طور کامل به روز نیست، بنابراین شما باید برای اجرای عملیات ارتقا دوباره. +GoToUpgradePage=برو به ارتقاء دوباره صفحه +Examples=نمونه +WithNoSlashAtTheEnd=بدون اسلش "/" در انتهای +DirectoryRecommendation=این است توصیه به استفاده از یک دایرکتوری در خارج از دایرکتوری خود را از صفحات وب خود را. +LoginAlreadyExists=در حال حاضر وجود دارد +DolibarrAdminLogin=Dolibarr مدیر در انجمن +AdminLoginAlreadyExists=حساب مدیر Dolibarr <b>'٪ s' از</b> قبل وجود دارد. برو به عقب، اگر شما می خواهید برای ایجاد یک دیگر. +WarningRemoveInstallDir=اخطار، به دلایل امنیتی، پس از نصب و یا ارتقا کامل است، برای جلوگیری از استفاده از ابزار را دوباره نصب کنید، شما باید یک فایل <b>install.lock</b> به دایرکتوری سند Dolibarr نام اضافه، به منظور جلوگیری از سوء استفاده از آن را. +ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=این سیستم PHP هیچ رابط کاربری را پشتیبانی نمی کند برای دسترسی به نوع پایگاه داده از٪ s +FunctionNotAvailableInThisPHP=در این پی اچ پی در دسترس نیست +MigrateScript=اسکریپت مهاجرت +ChoosedMigrateScript=را انتخاب کنید اسکریپت مهاجرت +DataMigration=اطلاعات مهاجرت +DatabaseMigration=مهاجرت پایگاه داده ساختار +ProcessMigrateScript=پردازش اسکریپت +ChooseYourSetupMode=حالت راه اندازی خود را انتخاب کنید و دکمه "شروع" ... +FreshInstall=تازه نصب +FreshInstallDesc=با استفاده از این حالت اگر اولین بار از این شما نصب می شود. اگر نه، این حالت می تواند تعمیر نصب قبلی ناقص، اما اگر شما می خواهید برای ارتقاء نسخه خود را، را انتخاب کنید "به روز رسانی" حالت. +Upgrade=به روز رسانی +UpgradeDesc=با استفاده از این حالت اگر شما فایل های قدیمی Dolibarr با فایل ها از یک نسخه جدیدتر جایگزین شده است. این پایگاه داده ها و اطلاعات خود را ارتقا دهید. +Start=شروع +InstallNotAllowed=راه اندازی شده توسط مجوز <b>conf.php</b> مجاز نیست +NotAvailable=در دسترس نیست +YouMustCreateWithPermission=شما باید فایل٪ s و مجوز نوشتن در آن را برای وب سرور ایجاد در طول فرایند نصب کنید. +CorrectProblemAndReloadPage=لطفا مشکل را رفع و F5 را فشار دهید به بارگذاری مجدد صفحه. +AlreadyDone=در حال حاضر مهاجرت +DatabaseVersion=بانک اطلاعات نسخه +ServerVersion=نسخه سرور پایگاه داده +YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=شما باید این پوشه ایجاد کنید و اجازه می دهد برای وب سرور برای ارسال به آن. +CharsetChoice=انتخاب شخصیت مجموعه +CharacterSetClient=مجموعه کاراکتر های مورد استفاده برای تولید صفحات وب HTML +CharacterSetClientComment=مجموعه کاراکتر برای نمایش وب را انتخاب کنید. <br/> به طور پیش فرض پیشنهاد مجموعه کاراکتر یکی از پایگاه داده خود را است. +DBSortingCollation=شخصیت منظور مرتب سازی +DBSortingCollationComment=کد صفحه ای که تعریف منظور مرتب سازی شخصیت استفاده شده توسط پایگاه داده را انتخاب کنید. این پارامتر نیز 'میترا' از سوی برخی از پایگاه های داده نامیده می شود. <br/> این پارامتر نمی تواند تعریف شود اگر پایگاه داده در حال حاضر وجود دارد. +CharacterSetDatabase=مجموعه کاراکتر برای پایگاه داده +CharacterSetDatabaseComment=را انتخاب کنید مجموعه کاراکتر می خواستم برای ایجاد پایگاه داده باشد. <br/> این پارامتر نمی تواند تعریف شود اگر پایگاه داده در حال حاضر وجود دارد. +YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=از شما درخواست برای ایجاد پایگاه <b>داده٪ است،</b> اما برای این، Dolibarr نیاز به اتصال <b>به٪ s</b> سرور با مجوز فوق العاده <b>کاربر٪ s را.</b> +YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=از شما درخواست برای ایجاد پایگاه داده ورود <b>به٪ s را،</b> اما برای این، Dolibarr نیاز به اتصال <b>به٪ s</b> سرور با مجوز فوق العاده <b>کاربر٪ s را.</b> +BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=به عنوان اتصال، میزبان یا پارامترهای کاربر فوق العاده باید اشتباه باشد. +OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=یتیمان پرداخت شناسایی شده با استفاده از روش از٪ s +RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=حذف آن دستی و F5 را فشار دهید تا ادامه خواهد داد. +KeepDefaultValuesWamp=شما با استفاده از جادوگر در راه اندازی Dolibarr از DoliWamp، بنابراین مقادیر ارائه شده در اینجا در حال حاضر بهینه شده است. تغییر آنها را تنها در صورتی شما می دانید آنچه شما انجام دهد. +KeepDefaultValuesDeb=شما با استفاده از جادوگر Dolibarr راه اندازی از یک بسته لینوکس (اوبونتو، دبیان، فدورا ...)، بنابراین مقادیر ارائه شده در اینجا در حال حاضر بهینه شده است. تنها رمز صاحب پایگاه داده برای ایجاد باید پر شوند. تغییر پارامترهای دیگر تنها در صورتی شما می دانید آنچه شما انجام دهد. +KeepDefaultValuesMamp=شما با استفاده از جادوگر در راه اندازی Dolibarr از DoliMamp، بنابراین مقادیر ارائه شده در اینجا در حال حاضر بهینه شده است. تغییر آنها را تنها در صورتی شما می دانید آنچه شما انجام دهد. +KeepDefaultValuesProxmox=شما با استفاده از جادوگر در راه اندازی Dolibarr از یک دستگاه مجازی بورس، بنابراین مقادیر ارائه شده در اینجا در حال حاضر بهینه شده است. تغییر آنها را تنها در صورتی شما می دانید آنچه شما انجام دهد. +FieldRenamed=درست است تغییر نام داد +IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=اگر وارد کند وجود دارد نشده است، شما باید گزینه را تیک "ایجاد کاربر" +ErrorConnection=سرور <b>"٪ s"،</b> نام پایگاه داده <b>"٪ s"،</b> برای ورود اینجا <b>"٪ s"،</b> و یا رمز عبور پایگاه داده ممکن است اشتباه باشد و یا نسخه PHP مشتری ممکن است خیلی قدیمی در مقایسه با نسخه پایگاه داده باشد. +InstallChoiceRecommanded=توصیه می شود انتخاب به نصب <b>نسخه٪ s از</b> نسخه فعلی خود را <b>از٪ s</b> +InstallChoiceSuggested=<b>نصب انتخاب پیشنهاد شده توسط نصب.</b> +MigrateIsDoneStepByStep=نسخه هدف قرار دادند (٪ بازدید کنندگان) دارای یک شکاف از چندین نسخه، پس از نصب ویزارد باز خواهد گشت تا نشان می دهد مهاجرت بعدی یک بار این یکی تمام می شود. +CheckThatDatabasenameIsCorrect=بررسی کنید که نام پایگاه داده <b>"٪ s"</b> درست است. +IfAlreadyExistsCheckOption=اگر این نام درست است و پایگاه داده هنوز وجود ندارد، شما باید گزینه "ایجاد پایگاه داده" تیک بزنید. +OpenBaseDir=پارامتر PHP openbasedir +YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=شما چک باکس "ایجاد پایگاه داده". برای این کار، شما نیاز به ارائه ورود / رمز عبور کاربر مدیر (پایین فرم). +YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=شما چک باکس "ایجاد صاحب پایگاه داده". برای این کار، شما نیاز به ارائه ورود / رمز عبور کاربر مدیر (پایین فرم). +NextStepMightLastALongTime=مرحله کنونی ممکن است چند دقیقه طول بکشد. لطفا صبر کنید تا صفحه بعدی به طور کامل قبل از ادامه نشان داده شده است. +MigrationCustomerOrderShipping=مهاجرت حمل و نقل برای سفارشات مشتری ذخیره سازی +MigrationShippingDelivery=به روز رسانی ذخیره سازی حمل و نقل +MigrationShippingDelivery2=به روز رسانی ذخیره سازی حمل و نقل 2 MigrationFinished=مهاجرت به پایان رسید -LastStepDesc=<strong>آخرین مرحله</strong> : در اینجا با نام کاربری خود وارد شوید و رمز عبور تعریف شما قصد دارید استفاده برای اتصال به نرم افزار. سست این ، آن را به عنوان حساب اداره از همه دیگران نیست. -ActivateModule=Activate module %s -ShowEditTechnicalParameters=Click here to show/edit advanced parameters (expert mode) +LastStepDesc=<strong>آخرین مرحله:</strong> تعریف اینجا کاربری و رمز عبور شما قصد استفاده برای اتصال به نرم افزار. آیا این شل نیست آن را به عنوان حساب به اداره همه دیگران است. +ActivateModule=فعال بخش٪ s +ShowEditTechnicalParameters=برای نشان دادن پارامترهای پیشرفته / ویرایش اینجا را کلیک کنید (حالت کارشناسی) ######### # upgrade -MigrationFixData=إصلاح البيانات الذي لم تتم تسويته -MigrationOrder=بيانات الهجرة طلبات الزبائن -MigrationSupplierOrder=بيانات الهجرة من أجل الموردين أوامر -MigrationProposal=بيانات الهجرة لأغراض تجارية اقتراحات -MigrationInvoice=بيانات الهجرة لعملاء الفواتير -MigrationContract=بيانات الهجرة للحصول على عقود -MigrationSuccessfullUpdate=تحديث ناجحة -MigrationUpdateFailed=فشلت عملية تحديث -MigrationRelationshipTables=بيانات الهجرة للجداول العلاقة (%s) -MigrationPaymentsUpdate=تصحيح بيانات الدفع -MigrationPaymentsNumberToUpdate=٪ ق الدفع (ق) لتحديث -MigrationProcessPaymentUpdate=تحديث الدفع (ق) ق ٪ -MigrationPaymentsNothingToUpdate=لا أكثر مما ينبغي فعله -MigrationPaymentsNothingUpdatable=لا مزيد من المدفوعات التي يمكن أن تصحح -MigrationContractsUpdate=تصحيح بيانات العقد -MigrationContractsNumberToUpdate=٪ ق العقد (ق) لتحديث -MigrationContractsLineCreation=عقد إنشاء خط لعقد المرجع ق ٪ -MigrationContractsNothingToUpdate=لا أكثر مما ينبغي فعله -MigrationContractsFieldDontExist=الميدان fk_facture لا وجود بعد الآن. لا علاقة. -MigrationContractsEmptyDatesUpdate=عقد فارغ تصحيح التاريخ -MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=تصحيح تاريخ العقد emtpy عمله بنجاح -MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=أي عقد حتى الآن لتصحيح فارغة -MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=إنشاء أي عقد لتصحيح التاريخ -MigrationContractsInvalidDatesUpdate=سوء قيمة العقد تصحيح التاريخ -MigrationContractsInvalidDateFix=Correct contract %s (Contract date=%s, Starting service date min=تصحيح العقد ٪ ق (تاريخ العقد ق= ٪ ، اعتبارا من تاريخ الخدمة دقيقة= ٪) -MigrationContractsInvalidDatesNumber=ق ٪ العقود المعدلة -MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=اي موعد مع سوء قيمة تصحيح -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=سوء خلق قيمة العقد تصحيح التاريخ -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=سوء خلق قيمة العقد حتى الآن تصحيح ذلك بنجاح -MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=ليس سيئا بالنسبة للقيمة العقد إنشاء لتصحيح التاريخ -MigrationReopeningContracts=أغلقت العقود المفتوحة خطأ -MigrationReopenThisContract=اعادة فتح العقد ق ٪ -MigrationReopenedContractsNumber=ق ٪ العقود المعدلة -MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=لا أغلقت العقود فتح -MigrationBankTransfertsUpdate=تحديث الروابط بين المعاملات المصرفية وتحويل مصرفي -MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=كل الروابط حتى الآن -MigrationShipmentOrderMatching=الإرسال استلام آخر التطورات -MigrationDeliveryOrderMatching=إيصال استلام آخر التطورات -MigrationDeliveryDetail=تسليم تحديث -MigrationStockDetail=تحديث قيمة المخزون من المنتجات -MigrationMenusDetail=تحديث القوائم الديناميكية الجداول -MigrationDeliveryAddress=تتناول آخر التطورات في تسليم شحنات -MigrationProjectTaskActors=بيانات الهجرة لllx_projet_task_actors الجدول -MigrationProjectUserResp=بيانات fk_user_resp مجال الهجرة من llx_projet لllx_element_contact -MigrationProjectTaskTime=تحديث الوقت الذي يقضيه في ثوان -MigrationActioncommElement=به روز رسانی داده ها در اعمال -MigrationPaymentMode=Data migration for payment mode -MigrationCategorieAssociation=Migration of categories +MigrationFixData=ثابت برای داده های denormalized +MigrationOrder=اطلاعات مهاجرت برای سفارشات مشتری +MigrationSupplierOrder=اطلاعات مهاجرت برای سفارشات کننده +MigrationProposal=مهاجرت داده ها برای طرح های تجاری +MigrationInvoice=اطلاعات مهاجرت برای صورت حساب مشتری +MigrationContract=اطلاعات مهاجرت برای قرارداد +MigrationSuccessfullUpdate=به روز رسانی موفق +MigrationUpdateFailed=روند ارتقاء شکست خورده +MigrationRelationshipTables=مهاجرت به داده ها برای جداول رابطه (٪ بازدید کنندگان) +MigrationPaymentsUpdate=پرداخت اصلاح داده ها +MigrationPaymentsNumberToUpdate=٪ s را پرداخت (ها) برای به روز رسانی +MigrationProcessPaymentUpdate=پرداخت به روز رسانی (بازدید کنندگان)٪ بازدید کنندگان +MigrationPaymentsNothingToUpdate=هیچ چیز بیشتری برای انجام +MigrationPaymentsNothingUpdatable=بدون پرداخت است که می تواند اصلاح شود +MigrationContractsUpdate=قرارداد اصلاح داده ها +MigrationContractsNumberToUpdate=٪ s در قرارداد (ها) برای به روز رسانی +MigrationContractsLineCreation=ایجاد خط قرارداد برای قرارداد کد عکس از٪ s +MigrationContractsNothingToUpdate=هیچ چیز بیشتری برای انجام +MigrationContractsFieldDontExist=fk_facture درست می کند وجود دارد نیست. هیچ چیز به انجام. +MigrationContractsEmptyDatesUpdate=قرارداد تصحیح تاریخ خالی +MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=قرارداد تصحیح تاریخ emtpy انجام موفقیت +MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=بدون قرارداد تاریخ خالی برای اصلاح +MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=تاریخ ایجاد قرارداد برای اصلاح +MigrationContractsInvalidDatesUpdate=تاریخ مقدار بد اصلاح قرارداد +MigrationContractsInvalidDateFix=قرارداد صحیح از٪ s (تاریخ قرارداد =٪ S، تاریخ شروع خدمات دقیقه =٪ بازدید کنندگان) +MigrationContractsInvalidDatesNumber=٪ s در قرارداد اصلاح شده +MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=تاریخ با ارزش بد برای اصلاح +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=بد قرارداد ارزش تصحیح تاریخ ایجاد +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=بد قرارداد ارزش تصحیح تاریخ ایجاد انجام succesfuly +MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=بدون مقدار بد برای تاریخ ایجاد قرارداد برای اصلاح +MigrationReopeningContracts=قرارداد باز کردن بسته های خطا +MigrationReopenThisContract=بازگشایی قرارداد از٪ s +MigrationReopenedContractsNumber=٪ s در قرارداد اصلاح شده +MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=بدون قرارداد بسته یا باز +MigrationBankTransfertsUpdate=لینک به روز رسانی بین معامله بانک و انتقال بانکی +MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=تمامی لینک ها به روز می باشد +MigrationShipmentOrderMatching=Sendings به روز رسانی دریافت +MigrationDeliveryOrderMatching=به روز رسانی رسید تحویل +MigrationDeliveryDetail=به روز رسانی تحویل +MigrationStockDetail=به روز رسانی ارزش سهام از محصولات +MigrationMenusDetail=به روز رسانی جداول منوهای پویا +MigrationDeliveryAddress=آدرس تحویل به روز رسانی در محموله +MigrationProjectTaskActors=اطلاعات مهاجرت برای llx_projet_task_actors جدول +MigrationProjectUserResp=اطلاعات مهاجرت درست است fk_user_resp از llx_projet به llx_element_contact +MigrationProjectTaskTime=زمان به روز رسانی صرف در ثانیه +MigrationActioncommElement=به روز کردن اطلاعات در مورد اقدامات +MigrationPaymentMode=اطلاعات مهاجرت برای حالت پرداخت +MigrationCategorieAssociation=مهاجرت از دسته -ShowNotAvailableOptions=Show not available options -HideNotAvailableOptions=Hide not available options +ShowNotAvailableOptions=نمایش گزینه های در دسترس نیست +HideNotAvailableOptions=پنهان کردن گزینه های در دسترس نیست diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/interventions.lang b/htdocs/langs/fa_IR/interventions.lang index 84fe5afe13429cec3ffc4465a79b01c53a1361c3..2bab937ac8bd585a68b02ca0aa81cfc44fe12cfe 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/interventions.lang @@ -1,42 +1,42 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - interventions -Intervention=التدخل -Interventions=المداخلات -InterventionCard=تدخل البطاقة -NewIntervention=التدخل الجديدة -AddIntervention=إضافة التدخل -ListOfInterventions=قائمة التدخلات -EditIntervention=Editer التدخل -# ActionsOnFicheInter=Actions on intervention -LastInterventions=آخر تدخلات ٪ ق -AllInterventions=كل التدخلات -CreateDraftIntervention=إنشاء مشروع -CustomerDoesNotHavePrefix=الزبون ليس لديها البادئة -InterventionContact=التدخل الاتصال -DeleteIntervention=حذف التدخل -ValidateIntervention=تحقق من التدخل -ModifyIntervention=تعديل التدخل -DeleteInterventionLine=حذف السطر التدخل -ConfirmDeleteIntervention=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا التدخل؟ -ConfirmValidateIntervention=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا التدخل؟ -ConfirmModifyIntervention=هل أنت متأكد من تعديل هذا التدخل؟ -ConfirmDeleteInterventionLine=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا السطر التدخل؟ -NameAndSignatureOfInternalContact=الاسم والتوقيع على التدخل : -NameAndSignatureOfExternalContact=اسم وتوقيع العميل : -DocumentModelStandard=نموذج وثيقة موحدة للتدخلات -# InterventionCardsAndInterventionLines=Interventions and lines of interventions -# ClassifyBilled=Classify "Billed" -StatusInterInvoiced=فواتير -# RelatedInterventions=Related interventions +Intervention=مداخله +Interventions=مداخلات +InterventionCard=کارت مداخله +NewIntervention=مداخله های جدید +AddIntervention=اضافه کردن مداخله +ListOfInterventions=فهرست مداخلات +EditIntervention=ویرایش مداخله +ActionsOnFicheInter=عملیات مداخله +LastInterventions=مداخلات آخرین٪ بازدید کنندگان +AllInterventions=تمام مداخلات +CreateDraftIntervention=ایجاد پیش نویس +CustomerDoesNotHavePrefix=مشتری یک پیشوند ندارد +InterventionContact=تماس با مداخله +DeleteIntervention=حذف مداخله +ValidateIntervention=اعتبارسنجی مداخله +ModifyIntervention=اصلاح مداخله +DeleteInterventionLine=حذف خط مداخله +ConfirmDeleteIntervention=آیا مطمئن هستید که می خواهید این مداخله را حذف کنید؟ +ConfirmValidateIntervention=آیا مطمئن هستید که می خواهید به اعتبار این مداخله تحت <b>نام٪ s را؟</b> +ConfirmModifyIntervention=آیا مطمئن هستید که می خواهید به تغییر این مداخله؟ +ConfirmDeleteInterventionLine=آیا مطمئن هستید که می خواهید این خط مداخله را حذف کنید؟ +NameAndSignatureOfInternalContact=نام و امضا از مداخله: +NameAndSignatureOfExternalContact=نام و امضا از مشتری: +DocumentModelStandard=مدل استاندارد سند برای مداخلات +InterventionCardsAndInterventionLines=مداخلات و خطوط مداخلات +ClassifyBilled=طبقه بندی "صورتحساب" +StatusInterInvoiced=ثبت شده در صورتحساب یا لیست +RelatedInterventions=مداخلات مرتبط ShowIntervention=نمایش مداخله ##### Types de contacts ##### -TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=ممثل متابعة التدخل -TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=التدخل -TypeContact_fichinter_external_BILLING=فواتير العملاء الاتصال -TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=متابعة العملاء الاتصال +TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=نماینده زیر تا مداخله +TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=مداخله +TypeContact_fichinter_external_BILLING=حسابداری ارتباط با مشتری +TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=پس تا مشتری تماس # Modele numérotation -ArcticNumRefModelDesc1=عدد نموذج عامة -ArcticNumRefModelError=فشل لتفعيل -PacificNumRefModelDesc1=عودة número مع الشكل nnnn - ٪ syymm فيها السنة هي السنة ، هو شهر ملم وnnnn هو كسر التسلسل وليس هناك عودة لل0 -PacificNumRefModelError=تدخل البطاقة ابتداء من دولار ويوجد بالفعل syymm لا تتفق مع هذا النموذج من التسلسل. إزالة أو تغيير تسميتها لتصبح لتفعيل هذه الوحدة. -# PrintProductsOnFichinter=Print products on intervention card -# PrintProductsOnFichinterDetails=forinterventions generated from orders +ArcticNumRefModelDesc1=مدل تعداد عمومی +ArcticNumRefModelError=برای فعال سازی ناموفق +PacificNumRefModelDesc1=بازگشت numero با فرمت٪ syymm-NNNN که در آن YY سال است، میلی متر در ماه است و NNNN دنباله بدون استراحت و بدون بازگشت به 0 است +PacificNumRefModelError=کارت مداخله با $ شروع میشوند syymm حال حاضر وجود دارد و سازگار با این مدل توالی نیست. آن را حذف و یا تغییر نام آن را به این ماژول را فعال کنید. +PrintProductsOnFichinter=محصول چاپ بر روی کارت مداخله +PrintProductsOnFichinterDetails=forinterventions تولید شده از سفارشات diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/languages.lang b/htdocs/langs/fa_IR/languages.lang index c3c4692f9fab81133ce376acfd7e1b9a3223ef4c..339cf1ff77fa3c76af3f72e56dc4c82259bf13d0 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/languages.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/languages.lang @@ -20,7 +20,7 @@ Language_en_US=انگلیسی آمریکا Language_en_ZA=انگلیسی آفریقای جنوبی Language_es_ES=اسپانیایی Language_es_AR=اسپانیایی آرژانتین -Language_es_CL=Spanish (Chile) +Language_es_CL=اسپانیایی (شیلی) Language_es_HN=اسپانیایی (هندوراس) Language_es_MX=اسپانیایی (مکزیک) Language_es_PY=اسپانیایی پروگوئه @@ -58,7 +58,7 @@ Language_tr_TR=ترکی Language_sl_SI=السلوفينية Language_sv_SV=سوئدی Language_sv_SE=سوئدی -Language_sq_AL=Albanian +Language_sq_AL=آلبانی Language_sk_SK=اسلواکی Language_th_TH=تایلندی Language_uk_UA=اوکراین diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/mailmanspip.lang b/htdocs/langs/fa_IR/mailmanspip.lang index 4df2bf08bdec544402c982fa574935c5d9dd6eb4..4bbefc951bad66284fb211fdf4a6e6fbc786626e 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/mailmanspip.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/mailmanspip.lang @@ -1,27 +1,27 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - mailmanspip -# MailmanSpipSetup=Mailman and SPIP module Setup -# MailmanTitle=Mailman mailing list system -# TestSubscribe=To test subscription to Mailman lists -# TestUnSubscribe=To test unsubscribe from Mailman lists -# MailmanCreationSuccess=Subscription test was executed succesfully -# MailmanDeletionSuccess=Unsubscription test was executed succesfully -# SynchroMailManEnabled=A Mailman update will be performed -# SynchroSpipEnabled=A Spip update will be performed -# DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Mailman administrator password -# DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL for Mailman subscriptions -# DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL for Mailman unsubscriptions -# DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List(s) for automatic inscription of new members (separated by a comma) -# SPIPTitle=SPIP Content Management System -# DescADHERENT_SPIP_SERVEUR=SPIP Server -# DescADHERENT_SPIP_DB=SPIP database name -# DescADHERENT_SPIP_USER=SPIP database login -# DescADHERENT_SPIP_PASS=SPIP database password -# AddIntoSpip=Add into SPIP -# AddIntoSpipConfirmation=Are you sure you want to add this member into SPIP? -# AddIntoSpipError=Failed to add the user in SPIP -# DeleteIntoSpip=Remove from SPIP -# DeleteIntoSpipConfirmation=Are you sure you want to remove this member from SPIP? -# DeleteIntoSpipError=Failed to suppress the user from SPIP -# SPIPConnectionFailed=Failed to connect to SPIP -# SuccessToAddToMailmanList=Add of %s to mailman list %s or SPIP database done -# SuccessToRemoveToMailmanList=Removal of %s from mailman list %s or SPIP database done +MailmanSpipSetup=پستچی و SPIP ماژول راه اندازی +MailmanTitle=پستچی لیست پستی سیستم +TestSubscribe=برای آزمایش اشتراک به لیست پستچی +TestUnSubscribe=برای آزمایش لغو اشتراک از لیست پستچی +MailmanCreationSuccess=آزمون اشتراک با موفقیت اجرا شد +MailmanDeletionSuccess=آزمون لغو عضویت با موفقیت اجرا شد +SynchroMailManEnabled=به روز رسانی پستچی انجام خواهد شد +SynchroSpipEnabled=به روز رسانی SPIP انجام خواهد شد +DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=رمز عبور مدیر پستچی +DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL برای اشتراک پستچی +DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL برای unsubscriptions پستچی +DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=لیست (ها) برای کتیبه خودکار از اعضای جدید (با کاما جدا شوند) +SPIPTitle=سیستم مدیریت محتوای SPIP +DescADHERENT_SPIP_SERVEUR=SPIP سرور +DescADHERENT_SPIP_DB=SPIP نام پایگاه داده +DescADHERENT_SPIP_USER=SPIP پایگاه داده ورود +DescADHERENT_SPIP_PASS=رمز عبور پایگاه داده SPIP +AddIntoSpip=اضافه کردن به SPIP +AddIntoSpipConfirmation=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای اضافه کردن این عضو را SPIP؟ +AddIntoSpipError=برای اضافه کردن کاربر در SPIP ناموفق +DeleteIntoSpip=حذف از SPIP +DeleteIntoSpipConfirmation=آیا مطمئن هستید که می خواهید به حذف این عضو از SPIP؟ +DeleteIntoSpipError=به سرکوب کاربر از SPIP ناموفق +SPIPConnectionFailed=برای اتصال به SPIP ناموفق +SuccessToAddToMailmanList=اضافه کردن به٪ s به پستچی فهرست٪ و یا پایگاه داده SPIP انجام می شود +SuccessToRemoveToMailmanList=حذف از٪ s از پستچی فهرست٪ و یا پایگاه داده SPIP انجام می شود diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/mails.lang b/htdocs/langs/fa_IR/mails.lang index d468cfe4ed1547bb985733c0999cfad9fcca8ccf..ce8fa17412163b5ad38311e9e92d70e13e00dbab 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/mails.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/mails.lang @@ -1,137 +1,138 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - mails -Mailing=مراسلة -EMailing=مراسلة +Mailing=ارسال ایمیل +EMailing=ارسال ایمیل Mailings=EMailings EMailings=EMailings -AllEMailings=جميع eMailings -MailCard=بطاقة الإنترنت -MailTargets=الأهداف -MailRecipients=المستفيدون -MailRecipient=المتلقي -MailTitle=العنوان -MailFrom=مرسل -MailErrorsTo=الأخطاء -MailReply=وردا على -MailTo=جهاز الاستقبال (ق) -MailCC=نسخة إلى -MailCCC=نسخة إلى نسخة -MailTopic=البريد الإلكتروني الموضوع -MailText=رسالة -MailFile=الملفات المرفقة -MailMessage=هيئة البريد الإلكتروني -ShowEMailing=وتظهر مراسلة -ListOfEMailings=قائمة emailings -NewMailing=مراسلة جديدة -EditMailing=تحرير مراسلة -ResetMailing=إعادة إرساله عبر البريد الإلكتروني -DeleteMailing=حذف البريد الإلكتروني -DeleteAMailing=حذف البريد الإلكتروني -PreviewMailing=معاينة مراسلة -PrepareMailing=إعداد البريد الإلكتروني -CreateMailing=خلق مراسلة -MailingDesc=هذه الصفحة يسمح لك بإرسال emailings على مجموعة من الناس. -MailingResult=ونتيجة لإرسال رسائل البريد الإلكتروني -TestMailing=تجربة استخدام الإنترنت -ValidMailing=صحيح مراسلة -ApproveMailing=الموافقة على استخدام الإنترنت -MailingStatusDraft=مسودة -MailingStatusValidated=صادق -MailingStatusApproved=وافق -MailingStatusSent=أرسل -MailingStatusSentPartialy=أرسلت جزئيا -MailingStatusSentCompletely=أرسلت تماما -MailingStatusError=خطأ -MailingStatusNotSent=لم ترسل -MailSuccessfulySent=أرسل بالبريد الإلكتروني بنجاح (٪ من المستندات ل٪) -MailingSuccessfullyValidated=EMailing successfully validated -MailUnsubcribe=Unsubscribe -Unsuscribe=Unsubscribe -MailingStatusNotContact=Don't contact anymore -ErrorMailRecipientIsEmpty=البريد الإلكتروني المتلقي فارغة -WarningNoEMailsAdded=بريد الكتروني جديدة تضاف الى قائمة المتلقي. -ConfirmValidMailing=هل أنت متأكد أنك تريد إرساله عبر البريد الإلكتروني للتحقق من هذا؟ -ConfirmResetMailing=تحذير ، وإعادة تشغيل البريد الإلكتروني <b>ل ٪</b> ، يسمح لك أن الدمار إرسال هذه الرسالة مرة اخرى. هل أنت متأكد من أنك هذا هو ما تريد أن تفعل؟ -ConfirmDeleteMailing=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا emailling؟ -NbOfRecipients=عدد المستفيدين -NbOfUniqueEMails=ملاحظة : فريد من رسائل البريد الإلكتروني -NbOfEMails=ملاحظة : رسائل البريد الإلكتروني -TotalNbOfDistinctRecipients=عدد المستفيدين متميزة -NoTargetYet=ولم يعرف بعد المستفيدين (الذهاب على تبويبة 'المتلقين) -AddRecipients=إضافة المتلقين -RemoveRecipient=إزالة المتلقية -CommonSubstitutions=عام بدائل -YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=البريد الإلكتروني الخاص بك لإنشاء وحدة منتق ، انظر htdocs / تضم / وحدات / الرسائل / إقرأني. -EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=عند استخدام طريقة الاختبار ، واستبدال المتغيرات العامة الاستعاضة عن القيم -MailingAddFile=يرفق هذا الملف -NoAttachedFiles=ولا الملفات المرفقة -BadEMail=قيمة سيئة للبريد الإلكتروني -CloneEMailing=استنساخ الارسال بالبريد الالكتروني -ConfirmCloneEMailing=هل أنت متأكد من استنساخ هذا البريد الإلكتروني؟ -CloneContent=استنساخ الرسالة -CloneReceivers=شبيه المستفيدين -DateLastSend=تاريخ آخر ارسال -DateSending=تاريخ إرسال -SentTo=إرسالها إلى <b>%s</b> -MailingStatusRead=Read -CheckRead=Read Receipt -YourMailUnsubcribeOK=The email <b>%s</b> is correctly unsubcribe from mailing list -MailtoEMail=Hyper link to email -ActivateCheckRead=Allow to use the "Unsubcribe" link -ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature -EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. -EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. -MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) -SendRemind=Send reminder by EMails -RemindSent=%s reminder(s) sent -AllRecipientSelectedForRemind=All thirdparties selected and if an email is set (note that one mail per invoice will be sent) -NoRemindSent=No EMail reminder sent -ResultOfMassSending=Result of mass EMail reminders sending +AllEMailings=همه eMailings +MailCard=ایمیل کارت +MailTargets=اهداف +MailRecipients=دریافت کنندگان +MailRecipient=دریافت کننده +MailTitle=توصیف +MailFrom=فرستنده +MailErrorsTo=خطاها به +MailReply=پاسخ به +MailTo=گیرنده (ها) +MailCC=کپی کنید به +MailCCC=نسخه های cache شده به +MailTopic=موضوع ایمیل +MailText=پیام +MailFile=فایل های پیوست شده +MailMessage=متن ایمیل +ShowEMailing=نمایش ایمیل +ListOfEMailings=فهرست emailings +NewMailing=ایمیل جدید +EditMailing=ویرایش ایمیل +ResetMailing=ارسال دوباره ایمیل +DeleteMailing=حذف ایمیل +DeleteAMailing=حذف ایمیل +PreviewMailing=ایمیل پیش +PrepareMailing=آماده ایمیل +CreateMailing=ایجاد ایمیل +MailingDesc=این صفحه به شما اجازه ارسال emailings به یک گروه از مردم. +MailingResult=ایمیل ارسال شود +TestMailing=ایمیل تست +ValidMailing=معتبر ایمیل +ApproveMailing=تصویب ایمیل +MailingStatusDraft=پیش نویس +MailingStatusValidated=اعتبار +MailingStatusApproved=تایید شده +MailingStatusSent=فرستاده +MailingStatusSentPartialy=قسمتی های ارسال شده +MailingStatusSentCompletely=به طور کامل ارسال شد +MailingStatusError=خطا +MailingStatusNotSent=ارسال نشده +MailSuccessfulySent=ایمیل با موفقیت ارسال شد (از٪ s به٪ s) +MailingSuccessfullyValidated=ایمیل با موفقیت معتبر +MailUnsubcribe=لغو اشتراک +Unsuscribe=لغو اشتراک +MailingStatusNotContact=آیا تماس نمی +ErrorMailRecipientIsEmpty=نشانی پست الکترونیکی خالی است +WarningNoEMailsAdded=آدرس ایمیل جدید برای اضافه کردن به لیست گیرنده. +ConfirmValidMailing=آیا مطمئن هستید که می خواهید به اعتبار این ایمیل؟ +ConfirmResetMailing=اخطار، توسط reinitializing <b>ایمیل٪،</b> شما اجازه می دهد به ایجاد یک توده از ارسال این ایمیل به زمان دیگر. آیا مطمئن هستید که این همان چیزی است که شما می خواهید انجام دهید؟ +ConfirmDeleteMailing=آیا مطمئن هستید که می خواهید این emailling را حذف کنید؟ +NbOfRecipients=تعداد دریافت کنندگان +NbOfUniqueEMails=NB از ایمیل های منحصر به فرد +NbOfEMails=Nb در ایمیل +TotalNbOfDistinctRecipients=تعداد دریافت کنندگان مشخص +NoTargetYet=بدون دریافت کنندگان تعریف شده است هنوز (برو روی تب در گیرندگان ') +AddRecipients=اضافه کردن دریافت کنندگان +RemoveRecipient=حذف گیرنده +CommonSubstitutions=تعویض مشترک +YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=برای ایجاد ایمیل ماژول انتخاب خود را، htdocs / اصلی / ماژول / پستی / README. +EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=هنگام استفاده از حالت تست، متغیرهای تعویض با ارزش کلی میشه +MailingAddFile=ضمیمه این فایل +NoAttachedFiles=بدون فایل های پیوست شده +BadEMail=ارزش بد برای ایمیل +CloneEMailing=کلون ایمیل +ConfirmCloneEMailing=آیا مطمئن هستید که می خواهید به کلون کردن این ایمیل؟ +CloneContent=پیام کلون +CloneReceivers=دریافت کنندگان Cloner به +DateLastSend=تاریخ و زمان آخرین ارسال +DateSending=تاریخ ارسال +SentTo=ارسال شده <b>به٪ s</b> +MailingStatusRead=خواندن +CheckRead=خوانده شده رسید +YourMailUnsubcribeOK=ایمیل <b>به٪ s</b> درست را از لیست پستی unsubcribe است +MailtoEMail=لینک بیش از حد به ایمیل +ActivateCheckRead=اجازه به استفاده از "Unsubcribe" لینک +ActivateCheckReadKey=استفاده از کلید برای رمزگذاری استفاده URL برای "خوانده شده دریافت" و "Unsubcribe" ویژگی +EMailSentToNRecipients=ارسال به٪ s را دریافت کنندگان ارسال می شود. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list +EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=یک سند با استفاده از پیش فرض فاکتور قالب سند ایجاد شده و متصل به هر یک از ایمیل. +MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=یادآوری از فاکتور از٪ s (٪ بازدید کنندگان) +SendRemind=ارسال یادآور شده توسط ایمیل +RemindSent=٪ s را یادآور (بازدید کنندگان) ارسال می شود +AllRecipientSelectedForRemind=همه thirdparties انتخاب شده و اگر یک ایمیل تنظیم شده است (توجه داشته باشید که یک پست الکترونیکی در صورتحساب ارسال خواهد شد) +NoRemindSent=آدرس ایمیل یادآوری ارسال +ResultOfMassSending=نتیجه شده از یادآوری ایمیل انبوه ارسال # Libelle des modules de liste de destinataires mailing -MailingModuleDescContactCompanies=اتصالات لجميع الأطراف الثالثة (العملاء ، والاحتمال ، والمورد ،...) -MailingModuleDescDolibarrUsers=Dolibarr جميع مستخدمي البريد الإلكتروني -MailingModuleDescFundationMembers=مؤسسة البريد الالكتروني للأعضاء -MailingModuleDescEmailsFromFile=رسائل البريد الإلكتروني من ملف نصي (البريد الإلكتروني ؛ اسم الشهرة ؛ التعليقات) -MailingModuleDescEmailsFromUser=EMails from user input (email;lastname;firstname;other) -MailingModuleDescContactsCategories=أطراف ثالثة مع رسائل البريد الإلكتروني (حسب الفئة) -MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=أطراف ثالثة مع انتهاء العقد خطوط -MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Contacts/addresses of third parties (by third parties category) -MailingModuleDescContactsByCategory=Contacts/addresses of third parties by category -MailingModuleDescMembersCategories=Foundation members (by categories) -MailingModuleDescContactsByFunction=Contacts/addresses of third parties (by position/function) -LineInFile=خط المستندات في ملف ٪ -RecipientSelectionModules=حددت لطلبات المستفيدين الاختيار -MailSelectedRecipients=اختيار المستفيدين -MailingArea=EMailings المنطقة -LastMailings=ق emailings الماضي ٪ -TargetsStatistics=أهداف الإحصاءات -NbOfCompaniesContacts=فريدة من شركات الاتصالات -MailNoChangePossible=صادق المتلقين للمراسلة لا يمكن تغيير -SearchAMailing=البحث البريدية -SendMailing=إرسال البريد الإلكتروني -SendMail=إرسال بريد إلكتروني -SentBy=أرسلها -MailingNeedCommand=For security reason, sending an emailing is better when performed from command line. If you have one, ask your server administrator to launch the following command to send the emailing to all recipients: -MailingNeedCommand2=ولكن يمكنك إرسالها عبر الإنترنت عن طريق إضافة معلمة MAILING_LIMIT_SENDBYWEB مع قيمة الحد الأقصى لعدد من رسائل البريد الإلكتروني التي تريد إرسالها من خلال هذه الدورة. -ConfirmSendingEmailing=If you can't or prefer sending them with your www browser, please confirm you are sure you want to send emailing now from your browser ? -LimitSendingEmailing=Note: On line sending of emailings are limited for security and timeout reasons to <b>%s</b> recipients by sending session. -TargetsReset=لائحة واضحة -ToClearAllRecipientsClickHere=من الواضح أن المستفيدين قائمة لهذا البريد الإلكتروني ، انقر على زر -ToAddRecipientsChooseHere=إضافة إلى المتلقين ، وتختار في هذه القوائم -NbOfEMailingsReceived=وتلقى كتلة emailings -NbOfEMailingsSend=Mass emailings sent -IdRecord=رقم قياسي -DeliveryReceipt=إيصال استلام -YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=يمكنك استخدام <b>الفاصلة</b> فاصل لتحديد عدد من المتلقين. -TagCheckMail=Track mail opening -TagUnsubscribe=Unsubscribe link -TagSignature=Signature sending user -TagMailtoEmail=Recipient EMail +MailingModuleDescContactCompanies=تماس / آدرس تمام اشخاص ثالث (مشتری، چشم انداز، تامین کننده، ...) +MailingModuleDescDolibarrUsers=کاربران Dolibarr +MailingModuleDescFundationMembers=اعضای بنیاد با ایمیل +MailingModuleDescEmailsFromFile=ایمیل از یک فایل متنی (ایمیل، نام خانوادگی، نام. دیگر) +MailingModuleDescEmailsFromUser=ایمیل از ورودی کاربر (ایمیل، نام خانوادگی، نام. دیگر) +MailingModuleDescContactsCategories=احزاب سوم (بر اساس طبقه بندی) +MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=احزاب سوم با خطوط قرارداد منقضی شده است +MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=تماس / آدرس اشخاص ثالث (بر اساس طبقه بندی اشخاص ثالث) +MailingModuleDescContactsByCategory=تماس / آدرس اشخاص ثالث بر اساس طبقه بندی +MailingModuleDescMembersCategories=اعضای بنیاد (دسته) +MailingModuleDescContactsByFunction=تماس / آدرس اشخاص ثالث (موقعیت / تابع) +LineInFile=خط٪ در فایل +RecipientSelectionModules=درخواست تعریف شده برای انتخاب گیرنده +MailSelectedRecipients=دریافت کنندگان برگزیده +MailingArea=منطقه EMailings +LastMailings=تاریخ و زمان آخرین٪ s را emailings +TargetsStatistics=آمار اهداف +NbOfCompaniesContacts=تماس با ما منحصر به فرد / آدرس +MailNoChangePossible=دریافت کنندگان برای ایمیل معتبر نمی تواند تغییر کند +SearchAMailing=جستجو های پستی +SendMailing=ارسال ایمیل +SendMail=ارسال ایمیل +SentBy=ارسال شده توسط +MailingNeedCommand=برای دلیل امنیت، با ارسال یک ایمیل بهتر است زمانی که از خط فرمان انجام می شود. اگر شما یکی، مدیر سرور خود بخواهید برای راه اندازی از دستور زیر برای ارسال ایمیل به همه گیرندگان: +MailingNeedCommand2=با این حال شما می توانید آنها را به صورت آنلاین ارسال شده توسط اضافه کردن MAILING_LIMIT_SENDBYWEB پارامتر با مقدار حداکثر تعداد ایمیل های شما می خواهید به جلسه ارسال کنید. برای این کار، در خانه به - راه اندازی - سایر. +ConfirmSendingEmailing=اگر نمی توانید و یا ترجیح می دهند از ارسال آنها را با مرورگر وب خود، لطفا تایید شما مطمئن هستید که می خواهید برای ارسال ایمیل با شرکت از مرورگر خود هستند؟ +LimitSendingEmailing=توجه داشته باشید: در خط ارسال از emailings برای امنیت و فاصله دلایل <b>به٪ s</b> دریافت کنندگان با ارسال وارد نمایید محدود شده است. +TargetsReset=لیست پاک کردن +ToClearAllRecipientsClickHere=برای پاک کردن لیست دریافت کننده این ایمیل اینجا را کلیک کنید +ToAddRecipientsChooseHere=اضافه کردن گیرندگان با انتخاب از لیست +NbOfEMailingsReceived=emailings جرم دریافت +NbOfEMailingsSend=emailings انبوه ارسال +IdRecord=ثبت ID +DeliveryReceipt=رسید تحویل +YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=شما می توانید جداکننده <b>کاما از هم</b> را مشخص چندین گیرنده استفاده کنید. +TagCheckMail=پیگیری پست الکترونیکی باز +TagUnsubscribe=لینک لغو عضویت +TagSignature=امضاء ارسال کاربر +TagMailtoEmail=ایمیل دریافت کننده # Module Notifications -Notifications=الإخطارات -NoNotificationsWillBeSent=إشعارات البريد الإلكتروني لا يجري التخطيط لهذا الحدث ، وشركة -ANotificationsWillBeSent=1 سيتم إرسال الإشعار عن طريق البريد الإلكتروني -SomeNotificationsWillBeSent=ق ٪ سوف يتم إرسال الإخطارات عبر البريد الإلكتروني -AddNewNotification=تفعيل جديد طلب إخطار بالبريد الإلكتروني -ListOfActiveNotifications=قائمة البريد الإلكتروني لجميع طلبات الإخطار -ListOfNotificationsDone=أرسلت قائمة جميع اشعارات بالبريد الالكتروني +Notifications=اطلاعیه ها +NoNotificationsWillBeSent=بدون اطلاعیه ها ایمیل ها برای این رویداد و شرکت برنامه ریزی +ANotificationsWillBeSent=1 اطلاع رسانی خواهد شد از طریق ایمیل ارسال می شود +SomeNotificationsWillBeSent=اطلاعیه٪ خواهد شد از طریق ایمیل ارسال می شود +AddNewNotification=فعال کردن یک درخواست ارسال ایمیل جدید +ListOfActiveNotifications=لیست همه درخواست ها ارسال ایمیل فعال +ListOfNotificationsDone=لیست همه اطلاعیه ها ایمیل فرستاده شده diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/main.lang b/htdocs/langs/fa_IR/main.lang index 7c81e91d331a20ed03bec01548008df05ba3ccc2..e74255b878020311d04d9c79ae22b3305c3ce97c 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/main.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/main.lang @@ -1,705 +1,706 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - main -DIRECTION=rtl +DIRECTION=لیتر # Note for Chinese: # msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader) # stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese # To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data FONTFORPDF=DejaVuSans -FONTSIZEFORPDF=9 -SeparatorDecimal=/ -SeparatorThousand=, -FormatDateShort=%d/%m/%Y -FormatDateShortInput=%d/%m/%Y -FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy -FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy -FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy -FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy -FormatHourShort=%H:%M -FormatHourShortDuration=%H:%M -FormatDateTextShort=%d %b %Y -FormatDateText=%d %B %Y -FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M -FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p -FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M -FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M -DatabaseConnection=قاعدة بيانات الصدد -NoTranslation=No translation -NoRecordFound=No record found -NoError=أي خطأ +FONTSIZEFORPDF=10 +SeparatorDecimal=. +SeparatorThousand=، +FormatDateShort=٪ M /٪ د /٪ Y +FormatDateShortInput=٪ M /٪ د /٪ Y +FormatDateShortJava=MM / DD / YYYY +FormatDateShortJavaInput=MM / DD / YYYY +FormatDateShortJQuery=ماه / روز / سا +FormatDateShortJQueryInput=ماه / روز / سا +FormatHourShort=٪ I:٪ M٪ P +FormatHourShortDuration=٪ H:٪ M +FormatDateTextShort=٪ B٪ د،٪ Y +FormatDateText=٪ B٪ د،٪ Y +FormatDateHourShort=٪ M /٪ د /٪ Y٪ I:٪ M٪ P +FormatDateHourSecShort=٪ M /٪ د /٪ Y٪ I:٪ M:٪ S٪ P +FormatDateHourTextShort=٪ B٪ د،٪ Y،٪ I:٪ M٪ P +FormatDateHourText=٪ B٪ د،٪ Y،٪ I:٪ M٪ P +DatabaseConnection=اتصال به پایگاه داده +NoTranslation=بدون ترجمه +NoRecordFound=هیچ سابقه ای پیدا نشد +NoError=بدون خطا Error=خطا -ErrorFieldRequired=خطا، فیلد '% ها' باید پر شوند -ErrorFieldFormat=الميدان '٪ ق' سيئة القيمة -ErrorFileDoesNotExists=ملف ٪ ق لا يوجد -ErrorFailedToOpenFile=فشل في فتح الملف ٪ ق -ErrorCanNotCreateDir=لا يمكن إنشاء دير ق -ErrorCanNotReadDir=لا يمكن قراءة دير ق -ErrorConstantNotDefined=معلمة ٪s ق لم تحدد -ErrorUnknown=Unknown error -ErrorSQL=خطأ SQL -ErrorLogoFileNotFound=شعار ملف '٪ ق' لم يتم العثور على -ErrorGoToGlobalSetup=اذهب إلى 'شركة / مؤسسة' الإعداد لتثبيت هذا -ErrorGoToModuleSetup=الذهاب الى الوحدة لتحديد هذا الإعداد -ErrorFailedToSendMail=فشل إرسال البريد (ق= ٪ مرسل ، واستقبال= ٪) -ErrorAttachedFilesDisabled=إرفاق ملفات الميزة المعوقين على هذا الخادم -ErrorFileNotUploaded=لم تحميل الملف. تأكد من أن حجمها لا يتجاوز الحد الأقصى المسموح به ، والتي توفر مساحة خالية على القرص الصلب ، وأنه لا يوجد بالفعل ملف بنفس الاسم في هذا الدليل. -ErrorInternalErrorDetected=اكتشاف الخطأ -ErrorNoRequestRan=لا يتعارض مع طلب -ErrorWrongHostParameter=خطأ المضيفة معلمة -ErrorYourCountryIsNotDefined=بلادكم ليست محددة. الذهاب إلى المنزل بين إعداد وتحرير وظيفة ثانية. -ErrorRecordIsUsedByChild=فشل حذف هذا المحضر. ويستخدم هذا السجل على الأقل من الأطفال السجلات. -ErrorWrongValue=قيمة خاطئة -ErrorWrongValueForParameterX=قيمة خاطئة لمعلمة ق ٪ -ErrorNoRequestInError=لا خطأ في الطلب -ErrorServiceUnavailableTryLater=الخدمة غير متاحة لحظة. المحاولة لاحقا. -ErrorDuplicateField=المكررة قيمة فريدة من نوعها في مجال -ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=تم العثور على بعض الأخطاء. نحن تراجع التغييرات. -ErrorConfigParameterNotDefined=المعلم <b>ل ٪</b> غير محدد Dolibarr داخل ملف <b>conf.php.</b> -ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=فشلت في العثور على المستخدم <b>٪ ق</b> Dolibarr في قاعدة البيانات. -ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=خطأ ، لم يعرف لمعدلات ضريبة القيمة المضافة فى البلاد ٪ ق. -ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=خطأ ، لا يوجد نوع المساهمة الاجتماعية المحددة للبلد '%s'. -ErrorFailedToSaveFile=خطأ ، وفشلت في انقاذ الملف. -ErrorOnlyPngJpgSupported=خطأ فقط. بابوا نيو غينيا ، وجيه. شكل صورة ملف الدعم. -ErrorImageFormatNotSupported=PHP الخاص بك لا يدعم وظائف لتحويل الصور من هذا الشكل. -SetDate=Set date -SelectDate=Select a date -SeeAlso=See also %s -BackgroundColorByDefault=لون الخلفية الافتراضي -FileWasNotUploaded=يتم تحديد ملف مرفق لكنه لم يكن بعد تحميلها. انقر على "ملف إرفاق" لهذا الغرض. -NbOfEntries=ملاحظة : إدخالات -GoToWikiHelpPage=الانترنت تساعد على قراءة (على ضرورة الوصول إلى الإنترنت) -GoToHelpPage=قراءة مساعدة -RecordSaved=سجل المحفوظة -RecordDeleted=Record deleted -LevelOfFeature=مستوى الملامح -NotDefined=غير معرف -DefinedAndHasThisValue=وحددت قيمة -IsNotDefined=غير معروف -DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr التوثيق هو طريقة الإعداد <b>لق ٪</b> في ملف <b>conf.php.</b> <br> وهذا يعني ان كلمة السر لقاعدة البيانات Dolibarr خارجي ، وذلك في تغيير هذا المجال قد لا يكون من آثار. -Administrator=المدير العام -Undefined=غير معروف -PasswordForgotten=هل نسيت كلمة السر؟ -SeeAbove=انظر أعلاه -HomeArea=مساحة الوطن -LastConnexion=آخر الصدد -PreviousConnexion=السابقة الصدد -ConnectedOnMultiCompany=مرتبطة على الكيان -ConnectedSince=مرتبطة منذ -AuthenticationMode=صحة واسطة -RequestedUrl=وطلب الموقع -DatabaseTypeManager=مدير قاعدة بيانات من نوع -RequestLastAccess=طلب الماضي الوصول إلى قواعد البيانات -RequestLastAccessInError=طلب الماضي في الوصول إلى قاعدة بيانات خطأ -ReturnCodeLastAccessInError=عودة لمدونة الماضي خطأ في الوصول إلى قاعدة البيانات -InformationLastAccessInError=آخر المعلومات عن الوصول إلى قواعد البيانات في خطأ -DolibarrHasDetectedError=Dolibarr اكتشفت خطأ فني -InformationToHelpDiagnose=هذه هي المعلومات التي يمكن أن تساعد على تشخيص -MoreInformation=مزيد من المعلومات -TechnicalInformation=Technical information -NotePublic=علما (العامة) -NotePrivate=المذكرة (الخاصة) -PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr كان الإعداد بدقة للحد من أسعار الوحدات إلى <b>٪ ق</b> عشرية. -DoTest=اختبار -ToFilter=فلتر -WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=تحذير لديك على الأقل أحد العناصر التي تجاوزت التسامح تأخير. -yes=بلی -Yes=بلی -no=خیر -No=خیر -All=تمام +ErrorFieldRequired=درست است '٪ s' را مورد نیاز است +ErrorFieldFormat=درست است '٪ s' را دارد یک مقدار بد +ErrorFileDoesNotExists=فایل٪ s وجود ندارد +ErrorFailedToOpenFile=برای باز کردن فایل٪ s شکست خورد +ErrorCanNotCreateDir=نمی توانید ایجاد پوشه از٪ s +ErrorCanNotReadDir=آیا می توانم به عنوان خوانده شده دیر شده٪ s +ErrorConstantNotDefined=پارامتر٪ s را تعریف نشده +ErrorUnknown=خطا مشخص نشده است +ErrorSQL=خطا در SQL +ErrorLogoFileNotFound=فایل لوگو '٪ s' یافت نشد +ErrorGoToGlobalSetup=برو به راه اندازی "شرکت / بنیاد برای رفع این +ErrorGoToModuleSetup=برو به ماژول راه اندازی به رفع این +ErrorFailedToSendMail=برای ارسال ایمیل (فرستنده =٪ S، گیرنده =٪ بازدید کنندگان) شکست خورد +ErrorAttachedFilesDisabled=اتصال فایل است بر روی این سرور غیر فعال است +ErrorFileNotUploaded=فایل آپلود نشد. بررسی کنید که اندازه حداکثر مجاز تجاوز نمی کند، که فضای خالی موجود بر روی دیسک است و در حال حاضر وجود دارد یک فایل با همین نام در این شاخه. +ErrorInternalErrorDetected=خطا در شناسایی +ErrorNoRequestRan=بدون فرار درخواست +ErrorWrongHostParameter=پارامتر میزبان اشتباه است +ErrorYourCountryIsNotDefined=کشور شما تعریف نشده است. برو به خانه، راه اندازی، ویرایش و ارسال دوباره فرم. +ErrorRecordIsUsedByChild=این رکورد را حذف کنید شکست خورده است. این رکورد توسط حداقل یک پرونده کودک استفاده می شود. +ErrorWrongValue=ارزش اشتباه است +ErrorWrongValueForParameterX=ارزش اشتباه برای پارامتر از٪ s +ErrorNoRequestInError=بدون درخواست در خطا +ErrorServiceUnavailableTryLater=خدمات برای لحظه ای در دسترس نیست. بعدا دوباره سعی کنید. +ErrorDuplicateField=مقدار تکراری در یک فیلد منحصر به فرد +ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=برخی از خطاهای یافت شد. ما عقبگرد تغییرات. +ErrorConfigParameterNotDefined=<b>پارامتر٪ s</b> در داخل Dolibarr فایل پیکربندی <b>conf.php</b> تعریف نشده است. +ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=برای پیدا کردن <b>کاربر٪ s در</b> پایگاه داده Dolibarr شکست خورده است. +ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=خطا، هیچ نرخ مالیات بر ارزش افزوده تعریف شده برای این کشور شد '٪ s'. +ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=خطا، هیچ نوع کمک اجتماعی تعریف شده برای این کشور شد '٪ s'. +ErrorFailedToSaveFile=خطا، موفق به صرفه جویی در فایل. +ErrorOnlyPngJpgSupported=خطا، تنها. PNG و. تصویر jpg فرمت فایل پشتیبانی می شوند. +ErrorImageFormatNotSupported=PHP شما توابع برای تبدیل تصاویر از این فرمت پشتیبانی نمی کند. +SetDate=تاریخ تنظیم +SelectDate=یک تاریخ را انتخاب کنید +SeeAlso=همچنین نگاه کنید به٪ s را +BackgroundColorByDefault=رنگ به طور پیش فرض پس زمینه +FileWasNotUploaded=فایل برای پیوست انتخاب شده، اما هنوز ارسال نشده. بر روی "فایل ضمیمه" برای این کلیک کنید. +NbOfEntries=Nb و از نوشته +GoToWikiHelpPage=خوانده شده کمک آنلاین (نیاز به دسترسی به اینترنت) +GoToHelpPage=خوانده شده راهنما +RecordSaved=رکورد ذخیره شده +RecordDeleted=رکورد های حذف شده +LevelOfFeature=سطح از ویژگی های +NotDefined=تعریف نشده +DefinedAndHasThisValue=تعریف و ارزش به +IsNotDefined=تعریف نشده +DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr حالت تائید راه اندازی <b>به٪ s</b> در فایل پیکربندی <b>conf.php</b> است. <br> این به این معنی است که پایگاه داده رمز عبور در خارج به Dolibarr است، بنابراین تغییر این زمینه ممکن است هیچ اثر داشته باشد. +Administrator=مدیر +Undefined=تعریف نشده +PasswordForgotten=رمز عبور فراموش شده؟ +SeeAbove=در بالا مشاهده کنید +HomeArea=منطقه خانه +LastConnexion=آخرین اتصال +PreviousConnexion=ارتباط قبلی +ConnectedOnMultiCompany=اتصال در محیط زیست +ConnectedSince=از اتصال +AuthenticationMode=حالت مجوزهای +RequestedUrl=آدرس درخواست شده +DatabaseTypeManager=مدیر نوع پایگاه داده +RequestLastAccess=درخواست برای آخرین دسترسی به پایگاه داده +RequestLastAccessInError=درخواست برای آخرین دسترسی به پایگاه داده در خطا +ReturnCodeLastAccessInError=کد بازگشت برای آخرین دسترسی به پایگاه داده در خطا +InformationLastAccessInError=اطلاعات برای آخرین دسترسی به پایگاه داده در خطا +DolibarrHasDetectedError=Dolibarr شناسایی کرده است یک خطای فنی +InformationToHelpDiagnose=این اطلاعات است که می تواند کمک تشخیصی است +MoreInformation=اطلاعات بیشتر +TechnicalInformation=اطلاعات فنی +NotePublic=توجه داشته باشید (عمومی) +NotePrivate=توجه داشته باشید (خصوصی) +PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr راه اندازی به دقت محدود از قیمت واحد <b>به٪ s</b> اعشار بود. +DoTest=تست +ToFilter=صافی +WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=اخطار، شما باید حداقل یک عنصر است که بیش از تأخیر تحمل. +yes=بله +Yes=بله +no=هیچ +No=بدون +All=همه Home=خانه -Help=راهنما -OnlineHelp=راهنمای آنلاین +Help=کمک +OnlineHelp=کمک آنلاین PageWiki=صفحه ویکی -Always=دائم -Never=هیچوقت -Under=زیر -Period=مدت زمان -PeriodEndDate=زمان انتهای مدت +Always=همیشه +Never=هرگز +Under=تحت +Period=دوره +PeriodEndDate=تاریخ پایان دوره Activate=فعال کردن Activated=فعال Closed=بسته -Closed2=بسته شده -Enabled=روشن -Deprecated=Deprecated -Disable=خاموش کردن -Disabled=خاموش +Closed2=بسته +Enabled=فعال بودن +Deprecated=توصیه +Disable=از کار انداختن +Disabled=غیر فعال Add=اضافه کردن -AddLink=Add link -Update=به روز کردن -AddActionToDo=اضافه کردن به کار های درلیست انجام -AddActionDone=اضافه کردن به لیست کار های انجام شده -Close=بستن -Close2=بستن -Confirm=تایید -ConfirmSendCardByMail=آیا اطمینان دارید که میخواهید محتویات این کارت را به وسیله ایمیل ارسال کنید؟ -Delete=پاک کردن -Remove=حذف کردن +AddLink=اضافه کردن لینک +Update=به روز رسانی +AddActionToDo=اضافه کردن رویداد به انجام +AddActionDone=اضافه کردن رویداد انجام می شود +Close=نزدیک +Close2=نزدیک +Confirm=تکرار +ConfirmSendCardByMail=آیا شما واقعا می خواهید برای ارسال مطالب این کارت از طریق پست <b>به٪ s؟</b> +Delete=حذف کردن +Remove=برداشتن Resiliate=Resiliate -Cancel=لغو +Cancel=لغو کردن Modify=تغییر دادن Edit=ویرایش -Validate=تایید کردن -ToValidate=برای تایید -Save=ذخیره سازی -SaveAs=ذخیره سازی جدید -TestConnection=آزمایش اتصال -ToClone=شبیه سازی -ConfirmClone=داده هایی که میخواهید شبیه سازی شوند را انتخاب کنید -NoCloneOptionsSpecified=هیچ داده ای برای شبیه سازی انتخاب نشده -Of=of -Go=Go -Run=Run -CopyOf=کپی از -Show=ظاهر -ShowCardHere=نمایش کار در اینجا +Validate=معتبر ساختن +ToValidate=به اعتبار +Save=جویی در هزینه +SaveAs=ذخیره به عنوان +TestConnection=اتصال تست +ToClone=کلون +ConfirmClone=را انتخاب کنید اطلاعات شما می خواهید به کلون کردن: +NoCloneOptionsSpecified=داده ای برای کلون کردن تعریف شده است. +Of=از +Go=رفتن +Run=دویدن +CopyOf=کپی +Show=نمایش +ShowCardHere=نمایش کارت Search=جستجو -SearchOf=Search -Valid=صحيح -Approve=تایید کردن -ReOpen=دوباره باز کردن -Upload=بارگذاری(آپلود) -ToLink=Link +SearchOf=جستجو +Valid=معتبر +Approve=تصویب +ReOpen=دوباره باز +Upload=ارسال فایل +ToLink=پیوند Select=انتخاب -Choose=انتخاب -ChooseLangage=انتخاب زبا -Resize=تغيير حجم +Choose=را انتخاب کنید +ChooseLangage=لطفا زبان خود را انتخاب کنید +Resize=تغییر اندازه Recenter=Recenter -Author=المؤلف -User=مستخدم -Users=المستخدمين -Group=المجموعة -Groups=المجموعات -Password=كلمة السر -PasswordRetype=أعد كتابة كلمة السر -NoteSomeFeaturesAreDisabled=علما بأن الكثير من السمات / حدات المعوقين في هذه التظاهرة. -Name=اسم +Author=نویسنده +User=کاربر +Users=کاربران +Group=گروه +Groups=گروه +Password=رمز عبور +PasswordRetype=رمز عبور خود را تایپ مجدد +NoteSomeFeaturesAreDisabled=توجه داشته باشید که بسیاری از ویژگی های / ماژول ها در این تظاهرات غیر فعال می باشد. +Name=نام Person=شخص -Parameter=معلمة -Parameters=البارامترات -Value=القيمة -GlobalValue=القيمة العالمية -PersonalValue=القيمة الشخصية -NewValue=قيمة جديدة -CurrentValue=القيمة الحالية -Code=مدونة +Parameter=پارامتر +Parameters=پارامترها +Value=ارزش +GlobalValue=ارزش جهانی +PersonalValue=ارزش شخصی +NewValue=ارزش های جدید +CurrentValue=ارزش کنونی +Code=رمز Type=نوع -Language=لغة -MultiLanguage=متعدد اللغات -Note=علما -CurrentNote=المذكرة -Title=العنوان -Label=العلامة -RefOrLabel=المرجع. أو بطاقة -Info=سجل -Family=عائلة -Description=وصف -Designation=وصف -Model=النموذج -DefaultModel=النموذج الافتراضي -Action=العمل -About=حول -Number=عدد -NumberByMonth=عدد من الشهر -AmountByMonth=Amount by month -Numero=عدد -Limit=الحد -Limits=حدود -DevelopmentTeam=فريق التطوير -Logout=خروج -NoLogoutProcessWithAuthMode=No applicative disconnect feature with authentication mode <b>%s</b> -Connection=صلة -Setup=الإعداد -Alert=حالة تأهب -Previous=السابق -Next=التالي -Cards=بطاقات -Card=بطاقة -Now=الآن -Date=تاريخ -DateStart=تاريخ البدء -DateEnd=نهاية التاريخ -DateCreation=تاريخ الإنشاء -DateModification=تعديل التاريخ -DateModificationShort=Modif. تاريخ -DateLastModification=تاريخ آخر تعديل -DateValidation=تاريخ المصادقة -DateClosing=تاريخ اختتام -DateDue=تاريخ الاستحقاق -DateValue=قيمة التاريخ -DateValueShort=قيمة التاريخ -DateOperation=تاريخ العملية -DateOperationShort=مكتب تعزيز المساواة بين الجنسين. تاريخ -DateLimit=الحد من التاريخ -DateRequest=تاريخ الطلب -DateProcess=تاريخ العملية -DatePlanShort=تاريخ تعتزم -DateRealShort=التاريخ الحقيقي. -DateBuild=التقرير بناء التاريخ -DatePayment=Date of payment -DurationYear=سنة -DurationMonth=الشهر -DurationWeek=الأسبوع -DurationDay=يوم -DurationYears=سنوات -DurationMonths=أشهر -DurationWeeks=أسابيع -DurationDays=أيام -Year=سنة -Month=الشهر -Week=الأسبوع -Day=يوم -Hour=ساعة -Minute=لحظة -Second=الثانية -Years=سنوات -Months=أشهر -Days=أيام -days=أيام -Hours=ساعات -Minutes=دقائق -Seconds=ثانية -Today=اليوم -Yesterday=أمس -Tomorrow=غدا -Morning=Morning -Afternoon=Afternoon -Quadri=قادري -MonthOfDay=خلال شهر من اليوم -HourShort=حاء -Rate=سعر -UseLocalTax=Include tax -Bytes=بايت -KiloBytes=كيلو بايت -MegaBytes=ميغا بايت -GigaBytes=غيغا بايت -TeraBytes=Terabytes +Language=زبان +MultiLanguage=چند زبان +Note=یادداشت +CurrentNote=توجه داشته باشید کنونی +Title=عنوان +Label=برچسب +RefOrLabel=کد عکس. و یا برچسب +Info=ورود +Family=خانواده +Description=توصیف +Designation=توصیف +Model=مدل +DefaultModel=مدل پیش فرض +Action=واقعه +About=در حدود +Number=شماره +NumberByMonth=شماره ماه +AmountByMonth=مقدار در ماه +Numero=شماره +Limit=حد +Limits=محدوده +DevelopmentTeam=تیم توسعه +Logout=خروج از سیستم +NoLogoutProcessWithAuthMode=بدون قابلیت قطع عملی با حالت تائید <b>شده٪ s</b> +Connection=ارتباط +Setup=برپایی +Alert=هوشیار +Previous=قبلی +Next=بعد +Cards=کارت +Card=کارت +Now=اکنون +Date=تاریخ +DateStart=تاریخ شروع +DateEnd=تاریخ پایان +DateCreation=تاریخ ایجاد +DateModification=تاریخ اصلاح +DateModificationShort=تغییریافته. تاریخ +DateLastModification=آخرین تاریخ اصلاح +DateValidation=تاریخ اعتبار +DateClosing=تاریخ بسته شدن +DateDue=موعد مقرر +DateValue=تاریخ ارزش +DateValueShort=تاریخ ارزش +DateOperation=تاریخ عملیات +DateOperationShort=Oper. تاریخ +DateLimit=تاریخ محدود +DateRequest=تاریخ درخواست +DateProcess=تاریخ فرایند +DatePlanShort=تاریخ برنامه ریزی +DateRealShort=تاریخ واقعی است. +DateBuild=تاریخ گزارش ساخت +DatePayment=تاریخ پرداخت +DurationYear=سال +DurationMonth=ماه +DurationWeek=هفته +DurationDay=روز +DurationYears=سال +DurationMonths=ماه +DurationWeeks=هفته +DurationDays=روز +Year=سال +Month=ماه +Week=هفته +Day=روز +Hour=ساعت +Minute=دقیقه +Second=دوم +Years=سال +Months=ماه گذشته +Days=روز +days=روز +Hours=ساعت +Minutes=دقیقه +Seconds=ثانیه +Today=امروز +Yesterday=دیروز +Tomorrow=فردا +Morning=صبح +Afternoon=بعد از ظهر +Quadri=چهارتایی +MonthOfDay=ماه از روز +HourShort=H +Rate=نرخ +UseLocalTax=شامل مالیات +Bytes=بایت +KiloBytes=کیلوبایت +MegaBytes=مگابایت +GigaBytes=گیگابایت +TeraBytes=ترابایت b=ب. -Kb=كيلو بايت -Mb=ميغابايت -Gb=غيغابايت -Tb=Tb -Cut=قص -Copy=نسخة -Paste=لصق -Default=افتراضي -DefaultValue=القيمة الافتراضية -DefaultGlobalValue=القيمة العالمية -Price=الأسعار -UnitPrice=سعر الوحدة -UnitPriceHT=سعر الوحدة (صافي) -UnitPriceTTC=سعر الوحدة -PriceU=ارتفاع -PriceUHT=ارتفاع (صافي) -PriceUTTC=ارتفاع -Amount=مبلغ -AmountInvoice=مبلغ الفاتورة -AmountPayment=دفع مبلغ -AmountHTShort=مبلغ (صافي) -AmountTTCShort=المبلغ (شركة الضريبية) -AmountHT=المبلغ (صافي الضرائب) -AmountTTC=المبلغ (شركة الضريبية) -AmountVAT=مبلغ الضريبة على القيمة المضافة -AmountLT1=Amount tax 2 -AmountLT2=Amount tax 3 -AmountLT1ES=كمية الطاقة المتجددة -AmountLT2ES=مبلغ IRPF -AmountTotal=المبلغ الإجمالي -AmountAverage=متوسط المبلغ -PriceQtyHT=سعر هذه الكمية (بعد خصم الضريبة) -PriceQtyMinHT=سعر الكمية دقائق. (بعد خصم الضريبة) -PriceQtyTTC=ثمن هذه الكمية (شركة الضرائب) -PriceQtyMinTTC=سعر الكمية دقائق. (شركة الضرائب) -Percentage=ةعومجملاو -Total=المجموع -SubTotal=المجموع الفرعي -TotalHTShort=المجموع (الصافي) -TotalTTCShort=المجموع (شركة الضريبية) -TotalHT=المجموع (الصافي للضريبة) -TotalHTforthispage=Total (net of tax) for this page -TotalTTC=المجموع (شركة الضريبية) -TotalTTCToYourCredit=المجموع (شركة الضريبية) الائتمان الخاصة بك -TotalVAT=مجموع الضريبة على القيمة المضافة -TotalLT1=Total tax 2 -TotalLT2=Total tax 3 -TotalLT1ES=مجموع الطاقة المتجددة -TotalLT2ES=مجموع IRPF -IncludedVAT=وتشمل الضريبة على القيمة المضافة -HT=بعد خصم الضرائب -TTC=شركة ضريبة على القيمة المضافة -VAT=ضريبة القيمة المضافة +Kb=بایت +Mb=مگابایت +Gb=گیگابایت +Tb=سل +Cut=برش +Copy=نسخه +Paste=خمیر +Default=پیش فرض +DefaultValue=ارزش قرار دادی +DefaultGlobalValue=ارزش جهانی +Price=قیمت +UnitPrice=قیمت واحد +UnitPriceHT=قیمت واحد (خالص) +UnitPriceTTC=قیمت واحد +PriceU=UP +PriceUHT=UP (خالص) +PriceUTTC=UP +Amount=مقدار +AmountInvoice=مقدار فاکتور +AmountPayment=مقدار پرداخت +AmountHTShort=مقدار (خالص) +AmountTTCShort=مقدار (مالیات شرکت) +AmountHT=مقدار (خالص از مالیات) +AmountTTC=مقدار (مالیات شرکت) +AmountVAT=مالیات بر مقدار +AmountLT1=مالیات مقدار 2 +AmountLT2=مالیات مقدار 3 +AmountLT1ES=مقدار RE +AmountLT2ES=مقدار IRPF +AmountTotal=مقدار کل +AmountAverage=میانگین مقدار +PriceQtyHT=قیمت این مقدار (خالص از مالیات) +PriceQtyMinHT=دقیقه مقدار قیمت. (خالص از مالیات) +PriceQtyTTC=قیمت این مقدار (مالیات شرکت) +PriceQtyMinTTC=دقیقه مقدار قیمت. (شرکت از مالیات) +Percentage=در صد +Total=کل +SubTotal=جمع جزء +TotalHTShort=مجموع (خالص) +TotalTTCShort=مجموع (مالیات شرکت) +TotalHT=مجموع (خالص از مالیات) +TotalHTforthispage=مجموع (خالص از مالیات) به این صفحه +TotalTTC=مجموع (مالیات شرکت) +TotalTTCToYourCredit=مجموع (مالیات شرکت) به اعتبار شما +TotalVAT=مالیات بر مجموع +TotalLT1=مالیات بر مجموع 2 +TotalLT2=مالیات بر مجموع 3 +TotalLT1ES=مجموع RE +TotalLT2ES=IRPF ها +IncludedVAT=شامل مالیات +HT=خالص از مالیات +TTC=مالیات بر شرکت +VAT=مالیات بر فروش کالا LT1ES=RE LT2ES=IRPF -VATRate=سعر الضريبة على القيمة المضافة +VATRate=نرخ مالیات Average=متوسط -Sum=وخلاصة القول -Delta=الدلتا -Module=وحدة -Option=الخيار -List=قائمة -FullList=القائمة الكاملة -Statistics=احصاءات -OtherStatistics=Other statistics -Status=حالة -ShortInfo=Info. -Ref=المرجع. -RefSupplier=المرجع. المورد -RefPayment=المرجع. الدفع -CommercialProposalsShort=مقترحات تجارية -Comment=التعليق -Comments=تعليقات -ActionsToDo=الإجراءات للقيام -ActionsDone=إجراءات عمله -ActionsToDoShort=القيام -ActionsRunningshort=بدأت -ActionsDoneShort=فعل -ActionNotApplicable=Not applicable -ActionRunningNotStarted=لم تبدأ -ActionRunningShort=بدأت -ActionDoneShort=انتهى -CompanyFoundation=الشركة / المؤسسة -ContactsForCompany=اتصالات لهذا الطرف الثالث -ContactsAddressesForCompany=Contacts/addresses for this third party -AddressesForCompany=Addresses for this third party -ActionsOnCompany=الأعمال حول هذا الطرف الثالث -ActionsOnMember=Events about this member -NActions=ق ٪ الإجراءات -NActionsLate=ق ٪ في وقت متأخر -Filter=فلتر -RemoveFilter=إزالة فلتر -ChartGenerated=رسم ولدت -ChartNotGenerated=رسم لم تولد -GeneratedOn=بناء على المستندات ٪ -Generate=تولد -Duration=المدة -TotalDuration=المدة الإجمالية -Summary=موجز -MyBookmarks=مؤشراتي -OtherInformationsBoxes=معلومات أخرى صناديق -DolibarrBoard=مجلس Dolibarr -DolibarrStateBoard=احصاءات -DolibarrWorkBoard=مهام عمل المجلس -Available=متاح -NotYetAvailable=لم تتوفر بعد -NotAvailable=غير متاحة -Popularity=شعبية -Categories=الفئات -Category=الفئة -By=بواسطة -From=من -to=إلى +Sum=مجموع +Delta=دلتا +Module=واحد +Option=انتخاب +List=فهرست +FullList=لیست کامل +Statistics=ارقام +OtherStatistics=آمار دیگر +Status=وضعیت +ShortInfo=اطلاعات. +Ref=کد عکس. +RefSupplier=کد عکس. تهیه کننده +RefPayment=کد عکس. پرداخت +CommercialProposalsShort=طرح های تجاری +Comment=توضیح +Comments=نظرات +ActionsToDo=رویدادهای به انجام +ActionsDone=رویدادهای انجام شده +ActionsToDoShort=برای انجام این کار +ActionsRunningshort=آغاز شده +ActionsDoneShort=انجام شده +ActionNotApplicable=قابل اجرا نیست +ActionRunningNotStarted=برای شروع +ActionRunningShort=آغاز شده +ActionDoneShort=در دست اجرا +CompanyFoundation=شرکت / موسسه +ContactsForCompany=اطلاعات تماس این شخص ثالث +ContactsAddressesForCompany=تماس / آدرس برای این شخص ثالث +AddressesForCompany=آدرس برای این شخص ثالث +ActionsOnCompany=رویدادها در مورد این شخص ثالث +ActionsOnMember=رویدادها در مورد این عضو +NActions=٪ حوادث +NActionsLate=٪ s در اواخر +Filter=صافی +RemoveFilter=حذف فیلتر +ChartGenerated=نمودار تولید +ChartNotGenerated=نمودار تولید نمی +GeneratedOn=ساخت در٪ s +Generate=تولید +Duration=مدت +TotalDuration=مدت زمان کل +Summary=خلاصه +MyBookmarks=بوک مارک من +OtherInformationsBoxes=دیگر جعبه اطلاعات +DolibarrBoard=هیئت مدیره Dolibarr +DolibarrStateBoard=ارقام +DolibarrWorkBoard=وظایف کار هیئت مدیره +Available=در دسترس +NotYetAvailable=هنوز در دسترس نیست +NotAvailable=در دسترس نیست +Popularity=محبوبیت +Categories=دسته بندی ها +Category=رده +By=توسط +From=از +to=به and=و -or=أو -Other=أخرى -Others=آخرون -OtherInformations=معلومات أخرى -Quantity=الكمية -Qty=الكمية -ChangedBy=تغيير -ReCalculate=Recalculate -ResultOk=النجاح -ResultKo=فشل -Reporting=الإبلاغ -Reportings=الإبلاغ -Draft=مسودة -Drafts=المسودات -Validated=صادق -Opened=فتح -New=جديد -Discount=الخصم -Unknown=غير معروف -General=العامة -Size=حجم -Received=وردت -Paid=دفع +or=یا +Other=دیگر +Others=دیگران +OtherInformations=سایر اطلاعات +Quantity=مقدار +Qty=تعداد +ChangedBy=تغییر توسط +ReCalculate=دوباره حساب کردن +ResultOk=موفقیت +ResultKo=شکست +Reporting=گزارش +Reportings=گزارش +Draft=پیش نویس +Drafts=نوعی بازی چکرز +Validated=اعتبار +Opened=افتتاح شد +New=جدید +Discount=تخفیف +Unknown=ناشناخته +General=عمومی +Size=اندازه +Received=رسیده +Paid=پرداخت Topic=Sujet -ByCompanies=الشركات -ByUsers=من قبل المستخدمين -Links=الروابط -Link=رابط -Receipts=إيصالات -Rejects=وترفض -Preview=معاينة -NextStep=الخطوة التالية -PreviousStep=الخطوة السابقة -Datas=Datas -None=بلا -NoneF=بلا -Late=متأخر -Photo=صورة -Photos=الصور -AddPhoto=إضافة صورة -Login=تسجيل الدخول -CurrentLogin=ادخل الحالي -January=كانون الثاني / يناير -February=شباط / فبراير -March=آذار / مارس -April=نيسان / أبريل -May=ربما -June=حزيران / يونيو -July=تموز / يوليو -August=آب / أغسطس -September=أيلول / سبتمبر -October=تشرين الأول / أكتوبر -November=تشرين الثاني / نوفمبر -December=كانون الأول / ديسمبر -JanuaryMin=Jan -FebruaryMin=Feb -MarchMin=Mar -AprilMin=Apr -MayMin=May -JuneMin=Jun -JulyMin=Jul -AugustMin=Aug -SeptemberMin=Sep -OctoberMin=Oct -NovemberMin=Nov -DecemberMin=Dec -Month01=كانون الثاني / يناير -Month02=فبراير +ByCompanies=توسط اشخاص ثالث +ByUsers=با کاربران +Links=ها +Link=پیوند +Receipts=رسید +Rejects=رد +Preview=پیش بازی +NextStep=گام بعدی +PreviousStep=گام قبلی +Datas=اطلاعات +None=هیچ یک +NoneF=هیچ یک +Late=دیر +Photo=تصویر +Photos=تصاویر +AddPhoto=اضافه کردن عکس +Login=ورود به سیستم +CurrentLogin=ورود به سیستم کنونی +January=ژانویه +February=فوریه +March=مارس +April=آوریل +May=مه +June=ژوئن +July=جولای +August=اوت +September=سپتامبر +October=اکتبر +November=نوامبر +December=دسامبر +JanuaryMin=ژان +FebruaryMin=فوریه +MarchMin=ضایع کردن +AprilMin=آوریل +MayMin=مه +JuneMin=ژوئن +JulyMin=ژوئیه +AugustMin=اوت +SeptemberMin=سپتامبر +OctoberMin=اکتبر +NovemberMin=نوامبر +DecemberMin=دسامبر +Month01=ژانویه +Month02=فوریه Month03=مارس -Month04=نيسان / أبريل -Month05=ربما -Month06=يونيو -Month07=يوليو -Month08=آب / أغسطس -Month09=سبتمبر -Month10=أكتوبر -Month11=تشرين الثاني / نوفمبر -Month12=كانون الأول / ديسمبر -MonthShort01=يناير -MonthShort02=فبراير -MonthShort03=مارس -MonthShort04=أبريل -MonthShort05=ربما -MonthShort06=يونيو -MonthShort07=يوليو -MonthShort08=أغسطس -MonthShort09=سبتمبر -MonthShort10=أكتوبر -MonthShort11=نوفمبر -MonthShort12=ديسمبر -AttachedFiles=الملفات والوثائق المرفقة -FileTransferComplete=تم تحميل الملف بنجاح -DateFormatYYYYMM=سنة ملم -DateFormatYYYYMMDD=سنة ملم - دال -DateFormatYYYYMMDDHHMM=سنة ملم بين سمو دال : س. -ReportName=اسم التقرير -ReportPeriod=فترة التقرير -ReportDescription=وصف -Report=تقرير -Keyword=الفحص السنوي clé -Legend=أسطورة -FillTownFromZip=شغل البلدة من الرمز البريدي -Fill=Fill -Reset=Reset -ShowLog=وتظهر الدخول -File=ملف -Files=ملفات -NotAllowed=غير مسموح -ReadPermissionNotAllowed=إذن لا يسمح للقراءة -AmountInCurrency=المبلغ بالعملة ق ٪ +Month04=آوریل +Month05=مه +Month06=ژوئن +Month07=جولای +Month08=اوت +Month09=سپتامبر +Month10=اکتبر +Month11=نوامبر +Month12=دسامبر +MonthShort01=ژان +MonthShort02=فوریه +MonthShort03=ضایع کردن +MonthShort04=آوریل +MonthShort05=مه +MonthShort06=ژوئن +MonthShort07=ژوئیه +MonthShort08=اوت +MonthShort09=سپتامبر +MonthShort10=اکتبر +MonthShort11=نوامبر +MonthShort12=دسامبر +AttachedFiles=اسناد و فایل های پیوست شده +FileTransferComplete=فایل با موفقیت آپلود شد +DateFormatYYYYMM=YYYY-MM +DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD +DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH: SS +ReportName=گزارش نام +ReportPeriod=گزارش دوره +ReportDescription=توصیف +Report=گزارش +Keyword=CLE سخن نغز +Legend=افسانه +FillTownFromZip=پر کردن شهرستان از فایل های فشرده +Fill=پر کردن +Reset=تنظیم مجدد +ShowLog=نمایش ورود به سیستم +File=پرونده +Files=فایل +NotAllowed=مجاز +ReadPermissionNotAllowed=اجازه خوانده شده مجاز نیست +AmountInCurrency=مقدار در ارز از٪ s Example=مثال -Examples=أمثلة -NoExample=على سبيل المثال لا -FindBug=تقرير خلل -NbOfThirdParties=عدد من الأطراف الثالثة -NbOfCustomers=عدد من العملاء -NbOfLines=عدد الخطوط -NbOfObjects=عدد الأجسام -NbOfReferers=عدد referers -Referers=Referers -TotalQuantity=الكمية الإجمالية -DateFromTo=ل٪ من ق ق ٪ -DateFrom=من ق ٪ -DateUntil=حتى ق ٪ -Check=فحص -Internal=الداخلية -External=الخارجية -Internals=الداخلية -Externals=الخارجية -Warning=تحذير -Warnings=تحذيرات -BuildPDF=بناء الشعبي -RebuildPDF=إعادة بناء الشعبي -BuildDoc=بناء مستدات -RebuildDoc=إعادة بناء مستدات -Entity=كيان -Entities=الكيانات -EventLogs=الجذوع -CustomerPreview=العميل معاينة -SupplierPreview=المورد معاينة -AccountancyPreview=المحاسبة معاينة -ShowCustomerPreview=وتبين للعملاء معاينة -ShowSupplierPreview=وتظهر معاينة المورد -ShowAccountancyPreview=وتظهر معاينة المحاسبة -ShowProspectPreview=وتظهر احتمال معاينة -RefCustomer=المرجع. العميل -Currency=العملة -InfoAdmin=معلومات للإداريين -Undo=تراجع -Redo=إعادة -ExpandAll=توسيع الكل -UndoExpandAll=التراجع عن التوسع -Reason=سبب -FeatureNotYetSupported=ميزة لم يؤيد -CloseWindow=إغلاق النافذة -Question=السؤال -Response=رد -Priority=الأولوية -SendByMail=أرسل عن طريق البريد الالكتروني -MailSentBy=البريد الإلكتروني التي بعث بها -TextUsedInTheMessageBody=هيئة البريد الإلكتروني -SendAcknowledgementByMail=ارسال Ack. عن طريق البريد الإلكتروني -NoEMail=أي بريد إلكتروني -Owner=مالك -DetectedVersion=اكتشاف نسخة -FollowingConstantsWillBeSubstituted=الثوابت التالية ستكون بديلا المقابلة القيمة. -Refresh=تجديد -BackToList=العودة إلى قائمة -GoBack=العودة -CanBeModifiedIfOk=يمكن تعديلها إذا كان صحيحا -CanBeModifiedIfKo=يمكن تعديلها إذا لم يكن صحيحا -RecordModifiedSuccessfully=سجل تعديل بنجاح -RecordsModified=%s records modified -AutomaticCode=مدونة الآلي -NotManaged=لم يفلح -FeatureDisabled=سمة المعوقين -MoveBox=تحرك المربع ٪ ق -Offered=عرض -NotEnoughPermissions=ليس لديك إذن لهذا العمل -SessionName=اسم الدورة -Method=الطريقة -Receive=استقبال -PartialWoman=جزئي -PartialMan=جزئي -TotalWoman=المجموع -TotalMan=المجموع -NeverReceived=لم يتلق -Canceled=ألغى -YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=You can change values for this list from menu setup - dictionary -Color=لون -Documents=ربط الملفات -DocumentsNb=ملفات مرتبطة (%s) -Documents2=وثائق -BuildDocuments=ولدت وثائق -UploadDisabled=تحميل المعوقين -MenuECM=وثائق +Examples=نمونه +NoExample=بدون عنوان مثال +FindBug=گزارش یک اشکال +NbOfThirdParties=تعداد اشخاص ثالث +NbOfCustomers=تعدادی از مشتریان +NbOfLines=تعداد خطوط +NbOfObjects=تعدادی از اشیاء +NbOfReferers=تعداد ارجاعات +Referers=مصرف +TotalQuantity=مقدار کل +DateFromTo=از٪ s به٪ s +DateFrom=از٪ s +DateUntil=تا از٪ s +Check=بررسی +Internal=داخلی +External=خارجی +Internals=داخلی +Externals=خارجی +Warning=هشدار +Warnings=هشدارها +BuildPDF=ساخت PDF +RebuildPDF=بازسازی PDF +BuildDoc=ساخت فیلم کارگردان تهیه کننده +RebuildDoc=بازسازی توضیحات +Entity=محیط +Entities=اشخاص +EventLogs=گزارش ها +CustomerPreview=پیش نمایش با مشتری +SupplierPreview=پیش نمایش تامین کننده +AccountancyPreview=پیش نمایش حسابداری +ShowCustomerPreview=نشان دادن پیش نمایش مشتری +ShowSupplierPreview=منبع نمایش پیش نمایش +ShowAccountancyPreview=پیش نمایش نشان می دهد حسابداری +ShowProspectPreview=نشان دادن پیش نمایش چشم انداز +RefCustomer=کد عکس. مشتری +Currency=پول +InfoAdmin=اطلاعات برای مدیران +Undo=خنثی کردن +Redo=ازنو +ExpandAll=باز کردن همه +UndoExpandAll=Undo در گسترش +Reason=دلیل +FeatureNotYetSupported=ویژگی هنوز پشتیبانی نشده +CloseWindow=بستن پنجره +Question=سوال +Response=پاسخ +Priority=اولویت +SendByMail=ارسال با ایمیل +MailSentBy=ایمیل های فرستاده شده توسط +TextUsedInTheMessageBody=بدن ایمیل +SendAcknowledgementByMail=ارسال ACK. از طریق ایمیل +NoEMail=بدون پست الکترونیک +NoMobilePhone=No mobile phone +Owner=مالک +DetectedVersion=نسخه یافت شد +FollowingConstantsWillBeSubstituted=ثابت های زیر را با مقدار متناظر جایگزین شده است. +Refresh=تازه کردن +BackToList=بازگشت به لیست +GoBack=بازگشت +CanBeModifiedIfOk=می تواند اصلاح شود اگر معتبر +CanBeModifiedIfKo=می تواند اصلاح شود اگر معتبر نیست +RecordModifiedSuccessfully=رکورد موفقیت اصلاح شده +RecordsModified=٪ پرونده اصلاح شده +AutomaticCode=کد به صورت خودکار +NotManaged=مدیریت نشده +FeatureDisabled=از ویژگی های غیر فعال +MoveBox=جعبه حرکت از٪ s +Offered=ارائه شده +NotEnoughPermissions=شما اجازه دسترسی به این اقدام ندارد +SessionName=نام و نام خانوادگی را وارد نمایید +Method=روش +Receive=دریافت +PartialWoman=بخشی +PartialMan=بخشی +TotalWoman=کل +TotalMan=کل +NeverReceived=هرگز دریافت +Canceled=لغو شد +YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=شما می توانید مقادیر را برای این لیست را از تنظیمات منو را تغییر دهید - فرهنگ لغت +Color=رنگ +Documents=فایل های مرتبط +DocumentsNb=فایل های لینک شده (٪ بازدید کنندگان) +Documents2=اسناد +BuildDocuments=اسناد تولید شده +UploadDisabled=بارگذاری غیر فعال است +MenuECM=اسناد MenuAWStats=AWStats -MenuMembers=أعضاء -MenuAgendaGoogle=جوجل جدول الأعمال -ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr الحد (القائمة المنزل الإعداد للأمن) : ٪ ق كيلو بايت ، PHP الحد : ٪ ق كيلو بايت -NoFileFound=لا الوثائق المحفوظة في هذا المجلد -CurrentUserLanguage=الصيغة الحالية -CurrentTheme=الموضوع الحالي -CurrentMenuManager=Current menu manager -DisabledModules=والمعوقين وحدات -For=لأجل -ForCustomer=الزبون -Signature=التوقيع -HidePassword=وتبين للقيادة مع كلمة السر الخفي -UnHidePassword=وتظهر واضحة للقيادة حقيقية كلمة السر -Root=جذور -Informations=معلومات -Page=صفحة -Notes=وتلاحظ -AddNewLine=إضافة خط جديد -AddFile=إضافة ملف -ListOfFiles=قائمة الملفات المتوفرة -FreeZone=Free entry -FreeLineOfType=Free entry of type -CloneMainAttributes=استنساخ وجوه مع السمات الرئيسية -PDFMerge=دمج الشعبي -Merge=دمج -PrintContentArea=وتظهر الصفحة الرئيسية لطباعة ناحية المحتوى -MenuManager=Menu manager -NoMenu=لا القائمة الفرعية -WarningYouAreInMaintenanceMode=انذار ، كنت في وضع الصيانة ، <b>%s</b> الدخول فقط بحيث يتم السماح لاستخدام التطبيق في الوقت الراهن. -CoreErrorTitle=System error -CoreErrorMessage=Sorry, an error occurred. Check the logs or contact your system administrator. -CreditCard=بطاقة الائتمان -FieldsWithAreMandatory=حقول إلزامية مع <b>%s</b> -FieldsWithIsForPublic=<b>%s</b> تظهر الحقول التي تحتوي على قائمة العامة للأعضاء. إذا كنت لا تريد هذا ، والتحقق من "العامة" مربع. -AccordingToGeoIPDatabase=(وفقا لGeoIP التحويل) +MenuMembers=کاربران +MenuAgendaGoogle=دستور کار گوگل +ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr حد (منو خانه راه اندازی امنیت):٪ s را کیلو بایت، محدود PHP:٪ s را بایت +NoFileFound=بدون اسناد ذخیره شده در این شاخه +CurrentUserLanguage=زبان کنونی +CurrentTheme=موضوع کنونی +CurrentMenuManager=مدیر منو کنونی +DisabledModules=ماژول های غیر فعال +For=برای +ForCustomer=برای مشتری +Signature=امضا +HidePassword=نمایش دستور با رمز پنهان +UnHidePassword=نمایش دستور واقعی با رمز عبور روشن +Root=ریشه +Informations=اطلاعات +Page=صفحه +Notes=یادداشت ها +AddNewLine=اضافه کردن خط جدید +AddFile=اضافه کردن فایل +ListOfFiles=لیست فایل های موجود +FreeZone=ورود رایگان +FreeLineOfType=ورود رایگان از نوع +CloneMainAttributes=شی کلون با ویژگی های اصلی آن +PDFMerge=PDF ادغام +Merge=ادغام کردن +PrintContentArea=نمایش صفحه به چاپ منطقه محتوای اصلی +MenuManager=مدیریت منو +NoMenu=بدون زیر منو +WarningYouAreInMaintenanceMode=اخطار، شما در یک حالت تعمیر و نگهداری می باشد، بنابراین تنها ورود <b>به٪ s را</b> مجاز به استفاده از نرم افزار در حال حاضر. +CoreErrorTitle=خطای سیستم +CoreErrorMessage=متأسفیم، خطایی رخ داده است. بررسی سیاهههای مربوط و یا تماس با مدیر سیستم خود. +CreditCard=کارت های اعتباری +FieldsWithAreMandatory=زمینه <b>با٪ s</b> الزامی است +FieldsWithIsForPublic=مواردی که <b>با٪ s را</b> در لیست عمومی کاربران نشان داده شده است. اگر شما این کار را می خواهید نیست، چک کردن جعبه "عمومی". +AccordingToGeoIPDatabase=(با توجه به تبدیل GeoIP با) Line=خط -NotSupported=غير معتمد -RequiredField=الحقل مطلوب -Result=نتيجة -ToTest=اختبار -ValidateBefore=يجب التحقق من صحة البطاقة قبل استخدام هذه الميزة -Visibility=وضوح -Private=خاص -Hidden=مخفي -Resources=موارد -Source=مصدر -Prefix=بادئة -Before=Before -After=After -IPAddress=IP address -Frequency=Frequency -IM=Instant messaging -NewAttribute=New attribute -AttributeCode=Attribute code -OptionalFieldsSetup=Extra attributes setup -URLPhoto=URL of photo/logo -SetLinkToThirdParty=Link to another third party -CreateDraft=إنشاء مشروع -ClickToEdit=Click to edit -ObjectDeleted=Object %s deleted -ByCountry=By country -ByTown=By town -ByDate=By date -ByMonthYear=By month/year -ByYear=By year -ByMonth=By month -ByDay=By day -BySalesRepresentative=By sales representative -LinkedToSpecificUsers=Linked to a particular user contact -DeleteAFile=Delete a file -ConfirmDeleteAFile=Are you sure you want to delete file -NoResults=No results -ModulesSystemTools=Modules tools -Test=Test -Element=Element -NoPhotoYet=No pictures available yet -HomeDashboard=Home summary -Deductible=Deductible -from=from -toward=toward -Access=Access -HelpCopyToClipboard=Use Ctrl+C to copy to clipboard -SaveUploadedFileWithMask=Save file on server with name "<strong>%s</strong>" (otherwise "%s") -OriginFileName=Original filename -SetDemandReason=Set source -ViewPrivateNote=View notes -XMoreLines=%s line(s) hidden -PublicUrl=Public URL +NotSupported=پشتیبانی نمی شود +RequiredField=زمینه مورد نیاز +Result=نتیجه +ToTest=تست +ValidateBefore=کارت باید قبل از استفاده از این ویژگی معتبر +Visibility=دید +Private=خصوصی +Hidden=پنهان +Resources=منابع +Source=منبع +Prefix=پیشوند +Before=قبل از +After=پس از +IPAddress=آدرس IP +Frequency=فرکانس +IM=پیام های فوری +NewAttribute=ویژگی های جدید +AttributeCode=ویژگی کد +OptionalFieldsSetup=راه اندازی ویژگی های اضافی +URLPhoto=URL عکس / آرم +SetLinkToThirdParty=لینک به شخص ثالث دیگری +CreateDraft=ایجاد پیش نویس +ClickToEdit=برای ویرایش کلیک کنید +ObjectDeleted=شیء٪ s را حذف +ByCountry=براساس کشور +ByTown=توسط شهر +ByDate=بر اساس تاریخ +ByMonthYear=در ماه / سال +ByYear=در سال +ByMonth=در ماه +ByDay=به روز +BySalesRepresentative=با نمایندگی فروش +LinkedToSpecificUsers=لینک به تماس با کاربر خاص +DeleteAFile=حذف یک فایل +ConfirmDeleteAFile=آیا مطمئن هستید که می خواهید به حذف فایل +NoResults=هیچ نتیجه ای +ModulesSystemTools=ماژول ابزار +Test=تست +Element=عنصر +NoPhotoYet=بدون ورود دست هنوز +HomeDashboard=خلاصه صفحه اصلی +Deductible=مالیات پذیر +from=از +toward=نسبت به +Access=دسترسی +HelpCopyToClipboard=استفاده از کلیدهای Ctrl + C برای کپی به کلیپ بورد +SaveUploadedFileWithMask=ذخیره فایل بر روی سرور با نام <strong>"٪ s"</strong> (در غیر این صورت "٪ s") +OriginFileName=نام فایل اصلی +SetDemandReason=تنظیم منبع +ViewPrivateNote=مشاهده یادداشت +XMoreLines=٪ خط (بازدید کنندگان) پنهان +PublicUrl=URL عمومی # Week day -Monday=Monday -Tuesday=Tuesday -Wednesday=Wednesday -Thursday=Thursday -Friday=Friday -Saturday=Saturday -Sunday=Sunday -MondayMin=Mo -TuesdayMin=Tu -WednesdayMin=We -ThursdayMin=Th -FridayMin=Fr -SaturdayMin=Sa -SundayMin=Su -Day1=الاثنين -Day2=الثلاثاء -Day3=الأربعاء -Day4=الخميس -Day5=جمعة -Day6=السبت -Day0=الأحد -ShortMonday=م -ShortTuesday=تي -ShortWednesday=دبليو -ShortThursday=تي -ShortFriday=واو -ShortSaturday=دإ -ShortSunday=دإ +Monday=دوشنبه +Tuesday=سهشنبه +Wednesday=چهار شنبه +Thursday=پنج شنبه +Friday=جمعه +Saturday=روز شنبه +Sunday=یکشنبه +MondayMin=مو +TuesdayMin=توو +WednesdayMin=ما +ThursdayMin=توریم +FridayMin=چاپی +SaturdayMin=سعید +SundayMin=سو +Day1=دوشنبه +Day2=سهشنبه +Day3=چهار شنبه +Day4=پنج شنبه +Day5=جمعه +Day6=روز شنبه +Day0=یکشنبه +ShortMonday=M +ShortTuesday=T +ShortWednesday=W +ShortThursday=T +ShortFriday=F +ShortSaturday=S +ShortSunday=S diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/margins.lang b/htdocs/langs/fa_IR/margins.lang index ac2e3e87070480499521c4d67560020c43fddfd0..b5de2f436217c6d0f5d78d3e1ebeb8aff2bbe4ff 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/margins.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/margins.lang @@ -1,50 +1,41 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - marges -Margin=Margin -Margins=Margins -TotalMargin=Total Margin -MarginOnProducts=Margin / Products -MarginOnServices=Margin / Services -MarginRate=Margin rate -MarkRate=Mark rate -DisplayMarginRates=Display margin rates -DisplayMarkRates=Display mark rates -InputPrice=Input price - -margin=Profit margins management -margesSetup=Profit margins management setup - -MarginDetails=Margin details - -ProductMargins=Product margins -CustomerMargins=Customer margins -SalesRepresentativeMargins=Sales representative margins - -ProductService=المنتج أو الخدمة -AllProducts=All products and services -ChooseProduct/Service=Choose product or service - -StartDate=تاريخ البدء -EndDate=نهاية التاريخ -Launch=يبدأ - -ForceBuyingPriceIfNull=Force buying price if null -ForceBuyingPriceIfNullDetails=if "ON", margin will be zero on line (buying price = selling price), otherwise ("OFF"), marge will be equal to selling price (buying price = 0) -MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Margin method for global discounts -UseDiscountAsProduct=As a product -UseDiscountAsService=As a service -UseDiscountOnTotal=On subtotal -MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Defines if a global discount is treated as a product, a service, or only on subtotal for margin calculation. - -MARGIN_TYPE=Margin type -MargeBrute=Raw margin -MargeNette=Net margin -MARGIN_TYPE_DETAILS=Raw margin : Selling price - Buying price<br/>Net margin : Selling price - Cost price - -CostPrice=Cost price -BuyingCost=Cost price -UnitCharges=Unit charges -Charges=Charges - -AgentContactType=Commercial agent contact type -AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be used for margin report by commercial agents +Margin=حاشیه +Margins=حاشیه +TotalMargin=حاشیه ها +MarginOnProducts=حاشیه / محصولات +MarginOnServices=حاشیه / خدمات +MarginRate=میزان مارجین +MarkRate=نرخ علامت گذاری +DisplayMarginRates=نرخ حاشیه نمایش +DisplayMarkRates=نرخ علامت گذاری به عنوان صفحه نمایش +InputPrice=قیمت ورودی +margin=مدیریت سود +margesSetup=راه اندازی مدیریت سود +MarginDetails=جزئیات حاشیه +ProductMargins=حاشیه های محصولات +CustomerMargins=حاشیه مشتری +SalesRepresentativeMargins=فروش حاشیه نماینده +ProductService=محصولات و خدمات +AllProducts=همه محصولات و خدمات +ChooseProduct/Service=انتخاب محصول و یا خدمات +StartDate=تاریخ شروع +EndDate=تاریخ پایان +Launch=شروع +ForceBuyingPriceIfNull=نیروی قیمت خرید اگر تهی +ForceBuyingPriceIfNullDetails=اگر "ON"، حاشیه صفر خواهد بود در خط (خرید قیمت = قیمت فروش)، در غیر این صورت ("OFF")، مرگ به قیمت فروش برابر خواهد بود با (قیمت خرید = 0) +MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=روش مارجین برای تخفیف جهانی +UseDiscountAsProduct=به عنوان یک محصول +UseDiscountAsService=به عنوان یک سرویس +UseDiscountOnTotal=در ساب توتال +MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=معرفی می کند اگر تخفیف های جهانی به عنوان یک محصول، سرویس و یا فقط در ساب توتال برای محاسبه حاشیه درمان می شود. +MARGIN_TYPE=نوع حاشیه +MargeBrute=حاشیه خام +MargeNette=حاشیه خالص +MARGIN_TYPE_DETAILS=حاشیه خام: فروش قیمت - خرید قیمت <br/> حاشیه خالص: فروش قیمت - قیمت تمام شده +CostPrice=قیمت تمام شده +BuyingCost=قیمت تمام شده +UnitCharges=اتهامات واحد +Charges=عوارض +AgentContactType=عامل تجاری و نوع تماس +AgentContactTypeDetails=تعریف نوع آنچه در تماس با (مرتبط در فاکتورها) برای گزارش حاشیه های عامل تجاری استفاده می شود diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/members.lang b/htdocs/langs/fa_IR/members.lang index 544886b747731bcc7378dd1ef9f7ebd46379ab12..8ffcf22c4156e80200b4e0ad681104294f707ce5 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/members.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/members.lang @@ -1,204 +1,205 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - members -MembersArea=منطقة الأعضاء -PublicMembersArea=أعضاء منطقة العامة -MemberCard=بطاقة عضو -SubscriptionCard=بطاقة الاشتراك +MembersArea=بخش کاربران +PublicMembersArea=بخش کاربران عمومی +MemberCard=کارت اعضا +SubscriptionCard=کارت اشتراک Member=عضو -Members=أعضاء -MemberAccount=دخول الأعضاء -ShowMember=وتظهر بطاقة عضو -UserNotLinkedToMember=المستخدم لا ترتبط عضو -# ThirdpartyNotLinkedToMember=Third-party not linked to a member -MembersTickets=أعضاء التذاكر -FundationMembers=أعضاء المؤسسة -Attributs=الصفات -ErrorMemberTypeNotDefined=عضو نوع غير معرف -ListOfPublicMembers=قائمة بأسماء أعضاء العمومية -ListOfValidatedPublicMembers=قائمة الأعضاء العامة المصادق -ErrorThisMemberIsNotPublic=ليست عضوا في هذا العام -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=عضو آخر (الاسم : <b>٪ ق</b> ، ادخل : <b>٪)</b> مرتبطة بالفعل الى طرف ثالث <b>٪ ق.</b> إزالة هذه الوصلة الاولى بسبب طرف ثالث لا يمكن أن يرتبط فقط عضو (والعكس بالعكس). -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=لأسباب أمنية ، يجب أن تمنح أذونات لتحرير جميع المستخدمين لتكون قادرة على ربط عضو لمستخدم هذا ليس لك. -ThisIsContentOfYourCard=هذه هي تفاصيل بطاقتك -CardContent=مضمون البطاقة الخاصة بك عضوا -SetLinkToUser=وصلة إلى مستخدم Dolibarr -SetLinkToThirdParty=وصلة إلى طرف ثالث Dolibarr -MembersCards=أعضاء طباعة البطاقات -MembersList=قائمة الأعضاء -MembersListToValid=قائمة مشاريع أعضاء (ينبغي التأكد من صحة) -MembersListValid=قائمة أعضاء صالحة -MembersListUpToDate=قائمة الأعضاء صالحة لغاية تاريخ الاكتتاب -MembersListNotUpToDate=قائمة صحيحة مع أعضاء من تاريخ الاكتتاب -MembersListResiliated=قائمة الأعضاء resiliated -MembersListQualified=قائمة الأعضاء المؤهلين -MenuMembersToValidate=أعضاء مشروع -MenuMembersValidated=صادق أعضاء -MenuMembersUpToDate=حتى الآن من أعضاء -MenuMembersNotUpToDate=وحتى الآن من أصل أعضاء -MenuMembersResiliated=أعضاء Resiliated -# MembersWithSubscriptionToReceive=Members with subscription to receive -DateAbonment=تاريخ الاكتتاب -DateSubscription=تاريخ الاكتتاب -DateNextSubscription=الاكتتاب القادم -DateEndSubscription=تاريخ انتهاء الاكتتاب -EndSubscription=انتهاء الاكتتاب -SubscriptionId=الاكتتاب معرف -MemberId=عضو المعرف -NewMember=عضو جديد -NewType=عضو جديد من نوع -MemberType=عضو نوع -MemberTypeId=عضو نوع معرف -MemberTypeLabel=عضو نوع العلامة -MembersTypes=أعضاء أنواع -MembersAttributes=أعضاء الصفات -SearchAMember=البحث عن عضو -MemberStatusDraft=مشروع (لا بد من التحقق من صحة) -MemberStatusDraftShort=مسودة -MemberStatusActive=صادق (تنتظر الاكتتاب) -MemberStatusActiveShort=صادق -MemberStatusActiveLate=انتهاء الاكتتاب -MemberStatusActiveLateShort=انتهى -MemberStatusPaid=الاكتتاب حتى الآن -MemberStatusPaidShort=حتى الآن +Members=کاربران +MemberAccount=ورود اعضا +ShowMember=کارت نمایش عضو +UserNotLinkedToMember=کاربر به یک عضو مرتبط نیست +ThirdpartyNotLinkedToMember=شخص ثالث به عضو لینک نشده است +MembersTickets=کاربران بلیط +FundationMembers=اعضای بنیاد +Attributs=خواص +ErrorMemberTypeNotDefined=نوع کاربران تعریف نشده +ListOfPublicMembers=فهرست کاربران عمومی +ListOfValidatedPublicMembers=فهرست کاربران عمومی معتبر +ErrorThisMemberIsNotPublic=این عضو است عمومی نمی +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=یکی دیگر از عضو (نام و نام <b>خانوادگی:٪ S،</b> وارد <b>کنید:٪ s)</b> در حال حاضر به شخص <b>ثالث٪ s در</b> ارتباط است. حذف این لینک برای اولین بار به دلیل یک شخص ثالث می تواند تنها به یک عضو (و بالعکس) پیوند داده نمی شود. +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=به دلایل امنیتی، شما باید مجوز اعطا شده به ویرایش تمام کاربران قادر به پیوند عضو به یک کاربر است که مال شما نیست. +ThisIsContentOfYourCard=این جزئیات از کارت شما است +CardContent=محتوا از کارت عضو شما +SetLinkToUser=پیوند به یک کاربر Dolibarr +SetLinkToThirdParty=لینک به شخص ثالث Dolibarr +MembersCards=کاربران کارت های کسب و کار +MembersList=فهرست کاربران +MembersListToValid=لیست اعضای پیش نویس (به اعتبار شود) +MembersListValid=لیست اعضای معتبر +MembersListUpToDate=فهرست کاربران معتبر با به اشتراک عضویت +MembersListNotUpToDate=فهرست کاربران معتبر با اشتراک از تاریخ +MembersListResiliated=لیست اعضای resiliated +MembersListQualified=لیست اعضای واجد شرایط +MenuMembersToValidate=عضو پیش نویس +MenuMembersValidated=اعضای اعتبار +MenuMembersUpToDate=تا اعضای تاریخ +MenuMembersNotUpToDate=از اعضای تاریخ +MenuMembersResiliated=اعضای Resiliated +MembersWithSubscriptionToReceive=کاربران با اشتراک برای دریافت +DateAbonment=تاریخ ثبت نام +DateSubscription=تاریخ ثبت نام +DateNextSubscription=اشتراک بعدی +DateEndSubscription=تاریخ پایان ثبت نام +EndSubscription=اشتراک پایان +SubscriptionId=شناسه اشتراک +MemberId=نام کاربری +NewMember=عضو جدید +NewType=نوع عضو جدید +MemberType=نوع کاربران +MemberTypeId=نوع شناسه عضو +MemberTypeLabel=نوع کاربران برچسب +MembersTypes=انواع کاربران +MembersAttributes=ویژگی های کاربران +SearchAMember=جستجو در +MemberStatusDraft=پیش نویس (نیاز به تایید می شود) +MemberStatusDraftShort=پیش نویس +MemberStatusActive=اعتبار (انتظار آبونمان) +MemberStatusActiveShort=اعتبار +MemberStatusActiveLate=اشتراک منقضی +MemberStatusActiveLateShort=منقضی شده +MemberStatusPaid=اشتراک به روز +MemberStatusPaidShort=به روز MemberStatusResiliated=عضو Resiliated MemberStatusResiliatedShort=Resiliated -MembersStatusToValid=أعضاء مشروع -MembersStatusToValidShort=أعضاء مشروع -MembersStatusValidated=صادق أعضاء -MembersStatusPaid=الاكتتاب حتى الآن -MembersStatusPaidShort=حتى الآن -MembersStatusNotPaid=الاكتتاب قديمة -MembersStatusNotPaidShort=عفا عليها الزمن -MembersStatusResiliated=أعضاء Resiliated -MembersStatusResiliatedShort=أعضاء Resiliated -NewCotisation=مساهمة جديدة -PaymentSubscription=دفع مساهمة جديدة -EditMember=عضو تحرير -SubscriptionEndDate=تاريخ انتهاء الاكتتاب -MembersTypeSetup=أعضاء نوع الإعداد -NewSubscription=إشتراك جديد -# NewSubscriptionDesc=This form allows you to record your subscription as a new member of the foundation. If you want to renew your subscription (if already a member), please contact foundation board instead by email %s. -Subscription=الاكتتاب -Subscriptions=الاشتراكات -SubscriptionLate=متأخر -SubscriptionNotReceived=الاشتراك لم يتلق -SubscriptionLateShort=متأخر -SubscriptionNotReceivedShort=لم يتلق -ListOfSubscriptions=قائمة الاشتراكات -SendCardByMail=أرسل بطاقة -AddMember=إضافة عضو -MemberType=عضو نوع -NoTypeDefinedGoToSetup=لا يجوز لأي عضو في أنواع محددة. الذهاب إلى الإعداد -- أنواع الأعضاء -NewMemberType=عضو جديد من نوع -WelcomeEMail=مرحبا بك في البريد الإلكتروني -SubscriptionRequired=الاشتراك المطلوب -EditType=عضو تحرير نوع -DeleteType=حذف -VoteAllowed=يسمح التصويت -Physical=المادية -Moral=الأخلاقية -MorPhy=المعنوية / المادية -Reenable=Reenable -ResiliateMember=عضو Resiliate -ConfirmResiliateMember=هل أنت متأكد من أن هذا resiliate؟ +MembersStatusToValid=عضو پیش نویس +MembersStatusToValidShort=عضو پیش نویس +MembersStatusValidated=اعضای اعتبار +MembersStatusPaid=اشتراک به روز +MembersStatusPaidShort=به روز +MembersStatusNotPaid=اشتراک از تاریخ +MembersStatusNotPaidShort=از تاریخ +MembersStatusResiliated=اعضای Resiliated +MembersStatusResiliatedShort=اعضای Resiliated +NewCotisation=سهم های جدید +PaymentSubscription=پرداخت سهم جدید +EditMember=ویرایش عضو +SubscriptionEndDate=تاریخ پایان اشتراک در +MembersTypeSetup=نوع کاربران راه اندازی +NewSubscription=اشتراک جدید +NewSubscriptionDesc=این فرم به شما قابلیت ضبط اشتراک خود را به عنوان یک عضو جدید از پایه و اساس. اگر می خواهید به تمدید اشتراک خود را (اگر در حال حاضر عضو)، لطفا به جای تماس با هیئت مدیره بنیاد از طریق ایمیل٪ است. +Subscription=اشتراک +Subscriptions=اشتراک ها +SubscriptionLate=دیر +SubscriptionNotReceived=اشتراک هرگز دریافت +SubscriptionLateShort=دیر +SubscriptionNotReceivedShort=هرگز دریافت +ListOfSubscriptions=فهرست اشتراک ها +SendCardByMail=ارسال کارت توسط ایمیل +AddMember=اضافه کردن کاربر +NoTypeDefinedGoToSetup=هیچ نوع عضو تعریف شده است. برو به منوی "انواع کاربران" +NewMemberType=نوع عضو جدید +WelcomeEMail=خوش آمدید ایمیل +SubscriptionRequired=اشتراک مورد نیاز +EditType=نوع ویرایش عضو +DeleteType=حذف کردن +VoteAllowed=رای اجازه +Physical=فیزیکی +Moral=اخلاقی +MorPhy=با اخلاق / فیزیکی +Reenable=را دوباره فعال کنید +ResiliateMember=Resiliate عضو +ConfirmResiliateMember=آیا مطمئن هستید که می خواهید به resiliate این عضو؟ DeleteMember=حذف عضو -ConfirmDeleteMember=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا العضو (عضو حذف حذف كل ما له الاشتراك؟ -DeleteSubscription=الغاء الاشتراك -ConfirmDeleteSubscription=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الاشتراك؟ -Filehtpasswd=htpasswd الملف -ValidateMember=صحة عضوا -ConfirmValidateMember=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا؟ -FollowingLinksArePublic=الارتباطات التالية تفتح صفحة لا يحمي أي Dolibarr تصريح. فهي ليست formated صفحة ، تقدم مثالا على الكيفية التي تظهر في قائمة الأعضاء في قاعدة البيانات. -PublicMemberList=عضو في لائحة عامة -BlankSubscriptionForm=استمارة الاشتراك -# BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr can provide you a public URL to allow external visitors to ask to subscribe to the foundation. If an online payment module is enabled, a payment form will also be automatically provided. -# EnablePublicSubscriptionForm=Enable the public auto-subscription form -MemberPublicLinks=الروابط العامة / صفحات -ExportDataset_member_1=واشتراكات الأعضاء -ImportDataset_member_1=أعضاء -LastMembers=ق أعضاء الماضي ٪ -LastMembersModified=آخر تعديل اعضاء ق ٪ -# LastSubscriptionsModified=Last %s modified subscriptions -AttributeName=اسم السمة -String=سلسلة -Text=النص -Int=Int -Date=تاريخ -DateAndTime=التاريخ والوقت -PublicMemberCard=عضو بطاقة العامة -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=أو ليست عضوا في أي أكثر من المتوقع للاكتتاب -AddSubscription=إضافة اشتراك -ShowSubscription=وتظهر اكتتاب -MemberModifiedInDolibarr=عضو في تعديل Dolibarr -SendAnEMailToMember=البريد الإلكتروني لإرسال معلومات العضو -# DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Subject of the e-mail received in case of auto-inscription of a guest -# DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=E-mail received in case of auto-inscription of a guest -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=بريد إلكتروني الموضوع لautosubscription الأعضاء -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=البريد الإلكتروني لعضو autosubscription -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=البريد الإلكتروني لعضو في موضوع المصادقة -DescADHERENT_MAIL_VALID=البريد الإلكتروني لعضو المصادقة -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=موضوع البريد الالكتروني للاكتتاب -DescADHERENT_MAIL_COTIS=البريد الالكتروني للاكتتاب -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=موضوع البريد الإلكتروني لعضو resiliation -DescADHERENT_MAIL_RESIL=البريد الإلكتروني لعضو resiliation -DescADHERENT_MAIL_FROM=البريد الإلكتروني للمرسل البريد الإلكتروني التلقائي -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=علامات الشكل -# DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Text printed on member address sheets -DescADHERENT_CARD_TYPE=شكل بطاقات صفحة -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=نص مطبوع على رأس عضو البطاقات -DescADHERENT_CARD_TEXT=نص مطبوع على بطاقات الأعضاء -DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=النص المطبوع على بطاقات الأعضاء (في محاذاة اليمين) -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=نص مطبوع على أسفل بطاقات الأعضاء -# GlobalConfigUsedIfNotDefined=Text defined in Foundation module setup will be used if not defined here -# MayBeOverwrited=This text can be overwrited by value defined for member's type -ShowTypeCard=وتبين من نوع '٪ ق' -HTPasswordExport=الملف htpassword جيل -NoThirdPartyAssociatedToMember=لم يرتبط بها من طرف ثالث لهذا العضو -ThirdPartyDolibarr=Dolibarr طرف ثالث -MembersAndSubscriptions= وأعضاء Subscriptions -MoreActions=تكميلية العمل على تسجيل -# MoreActionsOnSubscription=Complementary action, suggested by default when recording a subscription -MoreActionBankDirect=إنشاء سجل المعاملات مباشرة على حساب -MoreActionBankViaInvoice=إنشاء الفاتورة والدفع على حساب -MoreActionInvoiceOnly=إنشاء فاتورة مع دفع أي مبلغ -LinkToGeneratedPages=بطاقات زيارة انتج -LinkToGeneratedPagesDesc=هذه الشاشة تسمح لك لإنشاء ملفات الشعبي مع بطاقات العمل لجميع أعضاء أو عضو معين. -DocForAllMembersCards=إنشاء بطاقات العمل لجميع أعضاء (تنسيق الإعداد للإخراج في الواقع : <b>%s)</b> -DocForOneMemberCards=إنشاء بطاقات العمل لعضو معين (تنسيق الإعداد للإخراج في الواقع : <b>%s)</b> -DocForLabels=أوراق عنوان انتج (تنسيق الإعداد للإخراج فعلا : <b>%s)</b> -# SubscriptionPayment=Subscription payment -LastSubscriptionDate=آخر موعد الاكتتاب -LastSubscriptionAmount=الاكتتاب المبلغ الأخير -# MembersStatisticsByCountries=Members statistics by country -# MembersStatisticsByState=Members statistics by state/province -# MembersStatisticsByTown=Members statistics by town -# NbOfMembers=Number of members -# NoValidatedMemberYet=No validated members found -# MembersByCountryDesc=This screen show you statistics on members by countries. Graphic depends however on Google online graph service and is available only if an internet connection is is working. -# MembersByStateDesc=This screen show you statistics on members by state/provinces/canton. -# MembersByTownDesc=This screen show you statistics on members by town. -# MembersStatisticsDesc=Choose statistics you want to read... -MenuMembersStats=احصاءات -# LastMemberDate=Last member date -# Nature=Nature -# Public=Information are public -# Exports=Exports -# NewMemberbyWeb=New member added. Awaiting approval -# NewMemberForm=New member form -# SubscriptionsStatistics=Statistics on subscriptions -# NbOfSubscriptions=Number of subscriptions -# AmountOfSubscriptions=Amount of subscriptions -# TurnoverOrBudget=Turnover (for a company) or Budget (for a foundation) -# DefaultAmount=Default amount of subscription -# CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its subscription -# MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Jump on integrated online payment page -# Associations=Foundations -# Collectivités=Organizations -# Particuliers=Personal -Entreprises=الشركات -# DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=To make your subscription payment using a bank transfer, see page <a target="_blank" href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe#To_subscribe_making_a_bank_transfer">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe</a>.<br>To pay using a Credit Card or Paypal, click on button at bottom of this page.<br> -# ByProperties=By characteristics -# MembersStatisticsByProperties=Members statistics by characteristics -# MembersByNature=Members by nature -# VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for subscriptions -# NoVatOnSubscription=No TVA for subscriptions -# MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email to warn when Dolibarr receive a confirmation of a validated payment for subscription +ConfirmDeleteMember=آیا مطمئن هستید که می خواهید به حذف این عضو (حذف یک عضو تمام اشتراک های خود را حذف کنید)؟ +DeleteSubscription=حذف اشتراک +ConfirmDeleteSubscription=آیا مطمئن هستید که می خواهید این اشتراک را حذف کنید؟ +Filehtpasswd=فایل htpasswd +ValidateMember=اعتبارسنجی عضو +ConfirmValidateMember=آیا مطمئن هستید که می خواهید به اعتبار این عضو؟ +FollowingLinksArePublic=لینک های زیر صفحات باز شده توسط هر اجازه Dolibarr محافظت نشده است. آنها صفحات formated نیست، که به عنوان مثال برای نشان دادن چگونگی به لیست پایگاه داده کاربران. +PublicMemberList=فهرست کاربران عمومی +BlankSubscriptionForm=شکل خودکار اشتراک عمومی +BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr می تواند به شما URL های عمومی ارائه اجازه می دهد تا بازدید کننده خارجی به درخواست برای عضویت در پایه و اساس. اگر یک ماژول پرداخت آنلاین فعال باشد، به صورت پرداخت نیز به صورت خودکار ارائه خواهند شد. +EnablePublicSubscriptionForm=فعال کردن فرم خودکار اشتراک عمومی +MemberPublicLinks=لینک های عمومی / صفحات +ExportDataset_member_1=کاربران و اشتراک +ImportDataset_member_1=کاربران +LastMembers=عضو تاریخ و زمان آخرین٪ بازدید کنندگان +LastMembersModified=تاریخ و زمان آخرین٪ اعضای اصلاح شده +LastSubscriptionsModified=تاریخ و زمان آخرین٪ s به اشتراک اصلاح شده +AttributeName=نام صفت +String=رشته +Text=متن +Int=بین المللی +Date=تاریخ +DateAndTime=تاریخ و زمان +PublicMemberCard=کاربران کارت های عمومی +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=کاربران بیشتری انتظار می رود نیست و یا هیچ به اشتراک +AddSubscription=اضافه کردن اشتراک +ShowSubscription=نمایش اشتراک +MemberModifiedInDolibarr=کاربران تغییر در Dolibarr +SendAnEMailToMember=ارسال ایمیل به اطلاعات به عضو +DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=موضوع ایمیل را دریافت کرده در مورد خودکار کتیبه مهمان +DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=فرستادن به ایمیل دریافت در صورت خودکار کتیبه مهمان +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=موضوع ایمیل برای autosubscription عضو +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=ایمیل برای autosubscription عضو +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=موضوع ایمیل برای اعتبار سنجی کاربران +DescADHERENT_MAIL_VALID=ایمیل برای اعتبار سنجی کاربران +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=موضوع ایمیل برای اشتراک +DescADHERENT_MAIL_COTIS=ایمیل اشتراک +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=موضوع ایمیل برای resiliation عضو +DescADHERENT_MAIL_RESIL=ایمیل برای resiliation عضو +DescADHERENT_MAIL_FROM=ایمیل فرستنده برای ایمیل های خودکار +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=فرمت صفحه برچسب ها +DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=متن چاپ شده بر روی ورق آدرس عضو +DescADHERENT_CARD_TYPE=فرمت صفحه کارت +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=متن چاپ شده در بالای کارت های عضو +DescADHERENT_CARD_TEXT=متن چاپ شده بر روی کارت های عضو (چین در سمت چپ) +DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=متن چاپ شده بر روی کارت های عضو (چین در سمت راست) +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=متن چاپ شده در پایین از کارت های عضو +GlobalConfigUsedIfNotDefined=متن تعریف شده در راه اندازی ماژول بنیاد استفاده خواهد شد اگر در اینجا تعریف نشده +MayBeOverwrited=این متن را می توان با مقدار مشخص شده برای نوع عضو overwrited +ShowTypeCard=نمایش نوع «٪ s ' +HTPasswordExport=نسل فایل htpassword +NoThirdPartyAssociatedToMember=بدون شخص ثالث مرتبط به این کاربر +ThirdPartyDolibarr=شخص ثالث Dolibarr +MembersAndSubscriptions= کاربران و اشتراک +MoreActions=اقدام مکمل در ضبط +MoreActionsOnSubscription=اقدام مکمل، پیشنهاد به طور پیش فرض هنگام ضبط اشتراک +MoreActionBankDirect=ایجاد یک رکورد معامله مستقیم بر روی حساب کاربری +MoreActionBankViaInvoice=ایجاد یک صورت حساب و پرداخت در حساب +MoreActionInvoiceOnly=ایجاد یک فاکتور بدون پرداخت +LinkToGeneratedPages=ایجاد کارت های کسب و +LinkToGeneratedPagesDesc=این صفحه نمایش شما اجازه می دهد برای تولید فایل های PDF با کارت های کسب و کار برای همه اعضای خود را یا یکی از اعضای خاص است. +DocForAllMembersCards=ایجاد کارت های کسب و کار برای همه اعضای +DocForOneMemberCards=ایجاد کارت های کسب و کار برای یک عضو خاص +DocForLabels=تولید ورق آدرس +SubscriptionPayment=پرداخت اشتراک +LastSubscriptionDate=آخرین تاریخ اشتراک +LastSubscriptionAmount=تاریخ و زمان آخرین مبلغ آبونمان +MembersStatisticsByCountries=آمار کاربران بر اساس کشور +MembersStatisticsByState=آمار کاربران توسط ایالت / استان +MembersStatisticsByTown=آمار کاربران توسط شهر +MembersStatisticsByRegion=آمار کاربران بر اساس منطقه +MemberByRegion=تعداد کاربران بر اساس منطقه +NbOfMembers=تعداد اعضا +NoValidatedMemberYet=هیچ اعتبار یافت +MembersByCountryDesc=این صفحه آمار در اعضا را با کشورهای به شما نشان دهد. گرافیک در گوگل خدمات گراف آنلاین بستگی دارد با این حال و در دسترس است تنها در صورت اتصال به اینترنت در حال کار است. +MembersByStateDesc=این صفحه آمار در عضو های دولتی / استان / کانتون شما نشان می دهد. +MembersByTownDesc=این صفحه آمار در عضو های شهر شما نشان می دهد. +MembersStatisticsDesc=را انتخاب کنید آمار شما می خواهید به عنوان خوانده شده ... +MenuMembersStats=ارقام +LastMemberDate=آخرین تاریخ عضو +Nature=طبیعت +Public=اطلاعات عمومی +Exports=صادرات +NewMemberbyWeb=عضو جدید اضافه شده است. در انتظار تایید +NewMemberForm=فرم عضو جدید +SubscriptionsStatistics=آمار اشتراک +NbOfSubscriptions=تعداد اشتراک +AmountOfSubscriptions=میزان اشتراک ها +TurnoverOrBudget=گردش مالی (برای یک شرکت) و یا بودجه (برای پایه) +DefaultAmount=مقدار پیش فرض از اشتراک +CanEditAmount=بازدید کنندگان می توانند / ویرایش میزان اشتراک خود را انتخاب کنید +MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=پرش در یکپارچه صفحه پرداخت آنلاین +Associations=مبانی +Collectivités=سازمان ها +Particuliers=شخصی +Entreprises=شرکت +DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=برای پرداخت اشتراک خود را با استفاده از یک انتقال بانکی، صفحه را ببینید <a target="_blank" href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe#To_subscribe_making_a_bank_transfer">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe</a> . <br> برای پرداخت با استفاده از یک کارت اعتباری یا پی پال، بر روی دکمه در پایین این صفحه کلیک کنید. <br> +ByProperties=با ویژگی +MembersStatisticsByProperties=آمار کاربران توسط ویژگی +MembersByNature=کاربران از طبیعت +VATToUseForSubscriptions=نرخ مالیات بر ارزش افزوده برای استفاده از اشتراک ها +NoVatOnSubscription=بدون TVA برای اشتراک +MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=ایمیل برای هشدار دادن به هنگام Dolibarr دریافت تایید از پرداخت اعتبار برای اشتراک diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/opensurvey.lang b/htdocs/langs/fa_IR/opensurvey.lang index 7d27651338e9f4ab5e89ef4894a6e3e54b6e2b63..027db59029bff4e75bb866263514f0de353f51a5 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/opensurvey.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/opensurvey.lang @@ -1,66 +1,66 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - opensurvey -# Survey=Poll -# Surveys=Polls -# OrganizeYourMeetingEasily=Organize your meetings and polls easily. First select type of poll... -# NewSurvey=New poll -# NoSurveysInDatabase=%s poll(s) into database. -# OpenSurveyArea=Polls area -# AddACommentForPoll=You can add a comment into poll... -# AddComment=Add comment -# CreatePoll=Create poll -# PollTitle=Poll title -# ToReceiveEMailForEachVote=Receive an email for each vote -# TypeDate=Type date -# TypeClassic=Type standard -# OpenSurveyStep2=Select your dates amoung the free days (grey). The selected days are green. You can unselect a day previously selected by clicking again on it -# RemoveAllDays=Remove all days -# CopyHoursOfFirstDay=Copy hours of first day -# RemoveAllHours=Remove all hours -# SelectedDays=Selected days -# TheBestChoice=The best choice currently is -# TheBestChoices=The best choices currently are -# with=with -# OpenSurveyHowTo=If you agree to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you and validate with the plus button at the end of the line. -# CommentsOfVoters=Comments of voters -# ConfirmRemovalOfPoll=Are you sure you want to remove this poll (and all votes) -# RemovePoll=Remove poll -# UrlForSurvey=URL to communicate to get a direct access to poll -# PollOnChoice=You are creating a poll to make a multi-choice for a poll. First enter all possible choices for your poll: -# CreateSurveyDate=Create a date poll -# CreateSurveyStandard=Create a standard poll -# CheckBox=Simple checkbox -# YesNoList=List (empty/yes/no) -# PourContreList=List (empty/for/against) -# AddNewColumn=Add new column -# TitleChoice=Choice label -# ExportSpreadsheet=Export result spreadsheet -ExpireDate=الحد من التاريخ -# NbOfSurveys=Number of polls -# NbOfVoters=Nb of voters -# SurveyResults=Results -# PollAdminDesc=You are allowed to change all vote lines of this poll with button "Edit". You can, as well, remove a column or a line with %s. You can also add a new column with %s. -# 5MoreChoices=5 more choices -# Abstention=Abstention -# Against=Against -# YouAreInivitedToVote=You are invited to vote for this poll -# VoteNameAlreadyExists=This name was already used for this poll -# ErrorPollDoesNotExists=Error, poll <strong>%s</strong> does not exists. -# OpenSurveyNothingToSetup=There is no specific setup to do. -# PollWillExpire=Your poll will expire automatically <strong>%s</strong> days after the last date of your poll. -# AddADate=Add a date -# AddStartHour=Add start hour -# AddEndHour=Add end hour -# votes=vote(s) -# NoCommentYet=No comments have been posted for this poll yet -# CanEditVotes=Can change vote of others -# CanComment=Voters can comment in the poll -# CanSeeOthersVote=Voters can see other people's vote -# SelectDayDesc=For each selected day, you can choose, or not, meeting hours in the following format :<br>- empty,<br>- "8h", "8H" or "8:00" to give a meeting's start hour,<br>- "8-11", "8h-11h", "8H-11H" or "8:00-11:00" to give a meeting's start and end hour,<br>- "8h15-11h15", "8H15-11H15" or "8:15-11:15" for the same thing but with minutes. -# BackToCurrentMonth=Back to current month -# ErrorOpenSurveyFillFirstSection=You haven't filled the first section of the poll creation -# ErrorOpenSurveyOneChoice=Enter at least one choice -# ErrorOpenSurveyDateFormat=Date must have the format YYYY-MM-DD -# ErrorInsertingComment=There was an error while inserting your comment -# MoreChoices=Enter more choices for the voters -# SurveyExpiredInfo=The voting time of this poll has expired. -# EmailSomeoneVoted=%s has filled a line.\nYou can find your poll at the link: \n%s +Survey=رای +Surveys=نظرسنجی ها +OrganizeYourMeetingEasily=سازماندهی جلسات و نظر سنجی خود را به راحتی. نوع اول را انتخاب کنید نظر سنجی ... +NewSurvey=نظرسنجی جدید +NoSurveysInDatabase=٪ بازدید کنندگان نظر سنجی (ها) را به پایگاه داده باشد. +OpenSurveyArea=منطقه نظرسنجی ها +AddACommentForPoll=شما می توانید یک نظر به نظر سنجی اضافه کنید ... +AddComment=اضافه کردن نظر +CreatePoll=ایجاد نظرسنجی +PollTitle=عنوان نظرسنجی +ToReceiveEMailForEachVote=یک ایمیل دریافت خواهید کرد برای هر رای +TypeDate=تاریخ نوع +TypeClassic=نوع استاندارد +OpenSurveyStep2=تاریخ های خود را در میان روز رایگان (خاکستری) را انتخاب کنید. روز انتخاب شده به رنگ سبز می باشد. شما می توانید یک روز پیش از انتخاب با کلیک دوباره بر روی آن را انتخاب +RemoveAllDays=حذف تمام روز +CopyHoursOfFirstDay=ساعت کپی از روز اول +RemoveAllHours=حذف تمام ساعت +SelectedDays=روز انتخاب شده +TheBestChoice=بهترین انتخاب در حال حاضر است +TheBestChoices=بهترین انتخاب در حال حاضر است +with=با +OpenSurveyHowTo=اگر شما توافق می کنید به رای دادن در این نظرسنجی رای دهید، شما باید به نام خود، به ارزش های که مناسب برای شما بهتر است را انتخاب کنید و اعتبار با دکمه به علاوه در پایان خط. +CommentsOfVoters=نظرات رای دهندگان +ConfirmRemovalOfPoll=آیا مطمئن هستید که می خواهید به حذف این نظرسنجی رای دهید (و همه رای) +RemovePoll=حذف نظر سنجی +UrlForSurvey=URL برای برقراری ارتباط برای به دست آوردن دسترسی مستقیم به نظرسنجی رای دهید. +PollOnChoice=شما در حال ایجاد یک نظرسنجی را به یک چند انتخابی نظر سنجی. نخست وارد کنید تمام گزینه های ممکن را برای نظرسنجی شما: +CreateSurveyDate=ایجاد یک نظرسنجی تاریخ +CreateSurveyStandard=ایجاد یک نظرسنجی استاندارد +CheckBox=گزینه ساده +YesNoList=فهرست (خالی / بله / خیر) +PourContreList=فهرست (خالی / برای / علیه) +AddNewColumn=اضافه کردن ستون جدید +TitleChoice=برچسب انتخاب +ExportSpreadsheet=نتیجه صادرات گسترده +ExpireDate=تاریخ محدود +NbOfSurveys=مجموع نظرسنجی +NbOfVoters=Nb و از رای دهندگان +SurveyResults=نتایج +PollAdminDesc=شما مجاز به تغییر تمام خطوط رای این نظرسنجی با دکمه "ویرایش". شما می توانید، و همچنین، حذف یک ستون یا یک خط با٪ s. شما همچنین می توانید یک ستون جدید با٪ s اضافه کنید. +5MoreChoices=5 انتخاب های بیشتر +Abstention=خودداری از دادن رای +Against=در برابر +YouAreInivitedToVote=از شما دعوت شده برای این نظرسنجی رای دهید +VoteNameAlreadyExists=این نام از قبل برای این نظر سنجی مورد استفاده قرار گرفت +ErrorPollDoesNotExists=خطا، نظرسنجی <strong>از٪ s</strong> می کند وجود ندارد. +OpenSurveyNothingToSetup=هیچ تنظیم خاصی برای انجام این کار وجود دارد. +PollWillExpire=نظر سنجی شما به طور خودکار <strong>به٪ s را</strong> روز پس از آخرین روز از نظرسنجی شما منقضی خواهد شد. +AddADate=اضافه کردن یک تاریخ +AddStartHour=اضافه کردن شروع ساعت +AddEndHour=اضافه کردن پایان ساعت +votes=رای (ها) +NoCommentYet=هیچ نظری برای این نظرسنجی رای دهید ارسال نشده است +CanEditVotes=آیا می توانم به رای دیگران را تغییر دهید +CanComment=رای دهندگان می توانند در این نظرسنجی نظر +CanSeeOthersVote=رای دهندگان می توانند رای افراد دیگر را مشاهده کنید +SelectDayDesc=برای هر روز انتخاب شده، شما می توانید انتخاب کنید، یا نه، جلسه ساعت در فرمت های زیر است: <br> - خالی، <br> - "8H"، "8H" و یا "08:00" به شروع ساعت در جلسه، <br> - "8-11"، "8H-11h"، "8H-11H" و یا "8:00-11:00" به شروع جلسه و در پایان ساعت، <br> - "8h15-11h15"، "8H15-11H15" و یا "8:15-11:15" برای همین قضیه ولی با دقیقه. +BackToCurrentMonth=برگشت به ماه جاری +ErrorOpenSurveyFillFirstSection=شما اولین بخش ایجاد نظرسنجی را پر نمی کند +ErrorOpenSurveyOneChoice=حداقل یک انتخاب را وارد کنید +ErrorOpenSurveyDateFormat=تاریخ باید به فرمت YYYY-MM-DD +ErrorInsertingComment=خطایی وجود دارد در حالی که قرار دادن نظر شما +MoreChoices=انتخاب های بیشتر برای رای دهندگان را وارد کنید +SurveyExpiredInfo=زمان رای گیری از این نظرسنجی به پایان رسیده است. +EmailSomeoneVoted=٪ s را تا به یک خط پر شده است. شما می توانید نظر سنجی خود را در لینک پیدا کنید:٪ s diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/orders.lang b/htdocs/langs/fa_IR/orders.lang index 0957503add1e2ef84a513512c70afc74dd99d9bc..be69d4aa04304e4ca1bdae54bfa944f82c9e6823 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/orders.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/orders.lang @@ -1,168 +1,163 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - orders -OrdersArea=أوامر منطقة العملاء -SuppliersOrdersArea=الموردين أوامر المنطقة -OrderCard=من أجل بطاقة -# OrderId=Order Id -Order=ترتيب -Orders=أوامر -OrderLine=من أجل خط -OrderFollow=متابعة -OrderDate=من أجل التاريخ -OrderToProcess=من أجل عملية -NewOrder=النظام الجديد -ToOrder=ومن أجل جعل -MakeOrder=ومن أجل جعل -SupplierOrder=من أجل المورد -SuppliersOrders=الموردين أوامر -SuppliersOrdersRunning=الحالية الموردين أوامر -CustomerOrder=عملاء النظام -CustomersOrders=الزبائن -CustomersOrdersRunning=الحالية الزبائن -CustomersOrdersAndOrdersLines=أوامر العملاء وأوامر خطوط -OrdersToValid=أوامر صالحة -OrdersToBill=أوامر لمشروع قانون -OrdersInProcess=الأوامر في عملية -OrdersToProcess=أوامر لعملية -# SuppliersOrdersToProcess=Supplier's orders to process -StatusOrderCanceledShort=ألغى -StatusOrderDraftShort=مسودة -StatusOrderValidatedShort=صادق -StatusOrderSentShort=في العملية -# StatusOrderSent=Shipment in process -StatusOrderOnProcessShort=على عملية -StatusOrderProcessedShort=تجهيز -StatusOrderToBillShort=على مشروع قانون -StatusOrderToBill2Short=على مشروع قانون -StatusOrderApprovedShort=وافق -StatusOrderRefusedShort=رفض -StatusOrderToProcessShort=لعملية -StatusOrderReceivedPartiallyShort=تلقى جزئيا -StatusOrderReceivedAllShort=وتلقى كل شيء -StatusOrderCanceled=ألغى -StatusOrderDraft=مشروع (لا بد من التحقق من صحة) -StatusOrderValidated=صادق -StatusOrderOnProcess=على عملية -StatusOrderProcessed=تجهيز -StatusOrderToBill=على مشروع قانون -StatusOrderToBill2=على مشروع قانون -StatusOrderApproved=وافق -StatusOrderRefused=رفض -StatusOrderReceivedPartially=تلقى جزئيا -StatusOrderReceivedAll=وتلقى كل شيء -# ShippingExist=A shipment exists -DraftOrWaitingApproved=الموافقة على مشروع أو لم يأمر بعد -DraftOrWaitingShipped=مشروع مصادق عليه أو لم تشحن -MenuOrdersToBill=أوامر لمشروع قانون -# MenuOrdersToBill2=Orders to bill -SearchOrder=من أجل البحث -# SearchACustomerOrder=Search a customer order -ShipProduct=سفينة المنتج -Discount=الخصم -CreateOrder=خلق أمر -RefuseOrder=رفض النظام -ApproveOrder=قبول النظام -ValidateOrder=من أجل التحقق من صحة -# UnvalidateOrder=Unvalidate order -DeleteOrder=من أجل حذف -CancelOrder=من أجل إلغاء -AddOrder=من أجل إضافة -AddToMyOrders=أضف إلى أوامر -AddToOtherOrders=إضافة إلى أوامر أخرى -# AddToDraftOrders=Add to draft order -ShowOrder=وتبين من أجل -NoOpenedOrders=أي أوامر فتح -NoOtherOpenedOrders=أي أوامر فتح -# NoDraftOrders=No draft orders -OtherOrders=أوامر أخرى -LastOrders=ق الماضي أوامر ٪ -LastModifiedOrders=آخر تعديل أوامر ق ٪ -LastClosedOrders=٪ ق الماضي أوامر مغلقة -AllOrders=جميع أوامر -NbOfOrders=عدد الأوامر -OrdersStatistics=أوامر إحصاءات -OrdersStatisticsSuppliers=المورد أوامر إحصاءات -NumberOfOrdersByMonth=عدد أوامر الشهر -# AmountOfOrdersByMonthHT=Amount of orders by month (net of tax) -ListOfOrders=قائمة الأوامر -CloseOrder=وثيق من أجل -ConfirmCloseOrder=هل أنت متأكد من أجل اقفال هذا؟ مرة واحدة أمر قد انتهى ، فإنه لا يمكن إلا أن يكون فواتير. -ConfirmCloseOrderIfSending=هل أنت متأكد من أجل اقفال هذا؟ يجب عليك أمر وثيق إلا عندما يتم شحن جميع. -ConfirmDeleteOrder=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا النظام؟ -ConfirmValidateOrder=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا الأمر تحت اسم <b>٪ ق؟</b> -# ConfirmUnvalidateOrder=Are you sure you want to restore order <b>%s</b> to draft status ? -ConfirmCancelOrder=هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء هذا النظام؟ -ConfirmMakeOrder=هل أنت متأكد من أن يؤكد لك هذا النظام على <b>٪ ق؟</b> -GenerateBill=توليد الفاتورة -# ClassifyShipped=Classify delivered -ClassifyBilled=تصنيف "فواتير" -ComptaCard=بطاقة المحاسبة -DraftOrders=مشروع أوامر -RelatedOrders=الأوامر ذات الصلة -OnProcessOrders=على عملية أوامر -RefOrder=المرجع. ترتيب -RefCustomerOrder=المرجع. عملاء النظام -CustomerOrder=عملاء النظام -RefCustomerOrderShort=المرجع. العملاء. ترتيب -SendOrderByMail=لكي ترسل عن طريق البريد -ActionsOnOrder=إجراءات من أجل -NoArticleOfTypeProduct=أي مادة من نوع 'منتج' حتى لا مادة للشحن لهذا النظام -OrderMode=طريقة أوامر -AuthorRequest=طلب مقدم البلاغ -UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=استخدام العميل عنوان الاتصال إذا حددت بدلا من التصدي لطرف ثالث من أجل التصدي للمتلقي -RunningOrders=أوامر بشأن عملية -UserWithApproveOrderGrant=مع منح المستخدمين "الموافقة على أوامر" إذن. -PaymentOrderRef=من أجل دفع ق ٪ -CloneOrder=استنساخ النظام -ConfirmCloneOrder=هل أنت متأكد من أن هذا الأمر استنساخ <b>٪ ق؟</b> -DispatchSupplierOrder=%s استقبال النظام مورد +OrdersArea=منطقه سفارشات مشتریان +SuppliersOrdersArea=منطقه سفارشات تولید کنندگان +OrderCard=کارت منظور +OrderId=سفارش کد سفارش +Order=سفارش +Orders=سفارشات +OrderLine=خط منظور +OrderFollow=پیگیری +OrderDate=تاریخ سفارش +OrderToProcess=منظور پردازش +NewOrder=سفارش +ToOrder=سفارش +MakeOrder=سفارش +SupplierOrder=منظور تامین کننده +SuppliersOrders=سفارشات تولید کنندگان +SuppliersOrdersRunning=سفارشات تامین کنندگان کنونی +CustomerOrder=سفارش مشتری +CustomersOrders=سفارشات مشتری +CustomersOrdersRunning=مشتری فعلی +CustomersOrdersAndOrdersLines=مشتری و خطوط سفارش +OrdersToValid=سفارشات مشتری به اعتبار +OrdersToBill=سفارشات مشتری تحویل داده +OrdersInProcess=سفارشات مشتری در فرآیند +OrdersToProcess=سفارشات مشتری برای پردازش +SuppliersOrdersToProcess=سفارشات تامین کننده به پردازش +StatusOrderCanceledShort=لغو شد +StatusOrderDraftShort=پیش نویس +StatusOrderValidatedShort=اعتبار +StatusOrderSentShort=در فرآیند +StatusOrderSent=حمل و نقل در فرایند +StatusOrderOnProcessShort=پذیرش +StatusOrderProcessedShort=پردازش +StatusOrderToBillShort=تحویل +StatusOrderToBill2Short=به بیل +StatusOrderApprovedShort=تایید شده +StatusOrderRefusedShort=رد +StatusOrderToProcessShort=به پردازش +StatusOrderReceivedPartiallyShort=نیمه دریافت کرد +StatusOrderReceivedAllShort=دریافت همه چیز +StatusOrderCanceled=لغو شد +StatusOrderDraft=پیش نویس (نیاز به تایید می شود) +StatusOrderValidated=اعتبار +StatusOrderOnProcess=در انتظار دریافت +StatusOrderProcessed=پردازش +StatusOrderToBill=تحویل +StatusOrderToBill2=به بیل +StatusOrderApproved=تایید شده +StatusOrderRefused=رد +StatusOrderReceivedPartially=نیمه دریافت کرد +StatusOrderReceivedAll=دریافت همه چیز +ShippingExist=حمل و نقل وجود دارد +DraftOrWaitingApproved=پیش نویس و یا مورد تایید در عین حال دستور داده +DraftOrWaitingShipped=پیش نویس و یا اعتبار هنوز حمل نشده است +MenuOrdersToBill=سفارشات تحویل +MenuOrdersToBill2=سفارشات به لایحه +SearchOrder=نتایج جستجو +SearchACustomerOrder=جستجوی یک سفارش مشتری +ShipProduct=محصول کشتی +Discount=تخفیف +CreateOrder=ایجاد نظم +RefuseOrder=منظور رد +ApproveOrder=قبول سفارش +ValidateOrder=منظور اعتبارسنجی +UnvalidateOrder=منظور Unvalidate +DeleteOrder=به منظور حذف +CancelOrder=جهت لغو +AddOrder=اضافه کردن منظور +AddToMyOrders=اضافه کردن به سفارشات من +AddToOtherOrders=اضافه کردن به دیگر سفارشات +AddToDraftOrders=اضافه کردن به پیش نویس منظور +ShowOrder=نمایش جهت +NoOpenedOrders=بدون سفارشات باز +NoOtherOpenedOrders=بدون دیگر سفارشات باز +NoDraftOrders=بدون پیش نویس سفارشات +OtherOrders=دیگر سفارشات +LastOrders=تاریخ و زمان آخرین٪ بازدید کنندگان سفارشات +LastModifiedOrders=تاریخ و زمان آخرین٪ s در دستور تغییر +LastClosedOrders=تاریخ و زمان آخرین٪ s در دستور بسته +AllOrders=تمام سفارشات +NbOfOrders=تعداد سفارشات +OrdersStatistics=آمار سفارش +OrdersStatisticsSuppliers=آمار تامین کننده سفارش +NumberOfOrdersByMonth=تعداد سفارشات در ماه +AmountOfOrdersByMonthHT=میزان سفارشات توسط ماه (خالص از مالیات) +ListOfOrders=فهرست سفارشات +CloseOrder=نزدیک منظور +ConfirmCloseOrder=آیا مطمئن هستید که میخواهید این منظور deliverd؟ پس از سفارش تحویل داده شده است، می توان آن را به صورتحساب تنظیم شده است. +ConfirmCloseOrderIfSending=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای بستن این دستور؟ شما باید منظور تنها زمانی که تمام حمل و نقل انجام می شود نزدیک است. +ConfirmDeleteOrder=آیا مطمئن هستید که می خواهید این دستور را حذف کنید؟ +ConfirmValidateOrder=آیا مطمئن هستید که می خواهید به اعتبار این منظور با <b>نام٪ s را؟</b> +ConfirmUnvalidateOrder=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای بازگرداندن نظم <b>به٪ s به</b> پیش نویس وضعیت؟ +ConfirmCancelOrder=آیا مطمئن هستید که می خواهید به لغو این منظور؟ +ConfirmMakeOrder=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای تایید شما به این منظور <b>در٪ s</b> ساخته شده است؟ +GenerateBill=تولید صورت حساب +ClassifyShipped=طبقه بندی تحویل +ClassifyBilled=طبقه بندی صورتحساب +ComptaCard=کارت حسابداری +DraftOrders=دستور پیش نویس +RelatedOrders=سفارشات مرتبط +OnProcessOrders=در دستور روند +RefOrder=کد عکس. سفارش +RefCustomerOrder=کد عکس. سفارش مشتری +RefCustomerOrderShort=کد عکس. cust در. سفارش +SendOrderByMail=ارسال سفارش از طریق پست +ActionsOnOrder=رویدادهای سفارش +NoArticleOfTypeProduct=هیچ مقاله از نوع «تولید» بنابراین هیچ مقاله قابل حمل با کشتی برای این منظور +OrderMode=روش سفارش +AuthorRequest=درخواست نویسنده +UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=اگر به جای آدرس شخص ثالث به عنوان آدرس دریافت کننده منظور تعریف شده استفاده از آدرس ارتباط با مشتری +RunningOrders=سفارشات در فرآیند +UserWithApproveOrderGrant=کاربران داده با "سفارشات تایید" اجازه. +PaymentOrderRef=پرداخت منظور از٪ s +CloneOrder=منظور کلون +ConfirmCloneOrder=آیا مطمئن هستید که می خواهید به کلون کردن این منظور <b>از٪ s؟</b> +DispatchSupplierOrder=دریافت کننده کالا منظور از٪ s ##### Types de contacts ##### -TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=ممثل العميل متابعة النظام -TypeContact_commande_internal_SHIPPING=ممثل الشحن متابعة -TypeContact_commande_external_BILLING=الزبون فاتورة الاتصال -TypeContact_commande_external_SHIPPING=العملاء الشحن الاتصال -TypeContact_commande_external_CUSTOMER=اتصل العملاء بغية متابعة -TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=ممثل النظام المورد متابعة -TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=ممثل الشحن متابعة -TypeContact_order_supplier_external_BILLING=المورد فاتورة الاتصال -TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=المورد الشحن الاتصال -TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=المورد الاتصال أجل متابعة - -Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=لم تعرف COMMANDE_SUPPLIER_ADDON مستمر -Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=لم تعرف COMMANDE_ADDON مستمر -Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=لم يتم تحميل الملف وحدة '٪ ق' -Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=لم يتم تحميل الملف وحدة '٪ ق' -# Error_OrderNotChecked=No orders to invoice selected - +TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=نماینده سفارش مشتری زیر به بالا +TypeContact_commande_internal_SHIPPING=نماینده زیر را به بالا حمل و نقل +TypeContact_commande_external_BILLING=تماس با فاکتور به مشتری +TypeContact_commande_external_SHIPPING=تماس با حمل و نقل با مشتری +TypeContact_commande_external_CUSTOMER=تماس با مشتری را در پی بالا جهت +TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=نماینده زیر تا تامین کننده نظم +TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=نماینده زیر را به بالا حمل و نقل +TypeContact_order_supplier_external_BILLING=منبع تماس با فاکتور +TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=تماس با تامین کننده حمل و نقل +TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=منبع تماس با منبع زیر تا منظور +Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=COMMANDE_SUPPLIER_ADDON ثابت تعریف نشده +Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=COMMANDE_ADDON ثابت تعریف نشده +Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=برای بارگذاری ماژول پرونده «٪ s» شکست خورد +Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=برای بارگذاری ماژول پرونده «٪ s» شکست خورد +Error_OrderNotChecked=بدون سفارشات به فاکتور انتخاب شده # Sources -OrderSource0=اقتراح التجارية -OrderSource1=الإنترنت -OrderSource2=حملة بريدية -OrderSource3=الهاتف compain -OrderSource4=حملة الفاكس -OrderSource5=التجارية -OrderSource6=مخزن -QtyOrdered=الكمية أمرت -AddDeliveryCostLine=تضاف تكلفة توصيل خط يبين الوزن من أجل - +OrderSource0=پیشنهاد تجاری +OrderSource1=اینترنت +OrderSource2=کمپین ایمیل +OrderSource3=compaign تلفن +OrderSource4=کمپین فکس +OrderSource5=تجاری +OrderSource6=فروشگاه +QtyOrdered=تعداد سفارش داده شده +AddDeliveryCostLine=اضافه کردن یک خط هزینه حمل که نشان دهنده وزن از نظم # Documents models -PDFEinsteinDescription=من أجل نموذج كامل (logo...) -PDFEdisonDescription=نموذج النظام بسيطة -# PDFProformaDescription=A complete proforma invoice (logo…) +PDFEinsteinDescription=مدل نظم کامل (logo. ..) +PDFEdisonDescription=یک مدل جهت ساده +PDFProformaDescription=فاکتور را کامل (آرم ...) # Orders modes -# OrderByMail=Mail -OrderByFax=الفاكس -# OrderByEMail=EMail -# OrderByWWW=Online -OrderByPhone=الهاتف - -# CreateInvoiceForThisCustomer=Bill orders -# NoOrdersToInvoice=No orders billable -# CloseProcessedOrdersAutomatically=Classify "Processed" all selected orders. -# MenuOrdersToBill2=Orders to bill -# OrderCreation=Order creation -# Ordered=Ordered -# OrderCreated=Your orders have been created -# OrderFail=An error happened during your orders creation -# CreateOrders=Create orders -# ToBillSeveralOrderSelectCustomer=To create an invoice for several orders, click first onto customer, then choose "%s". +OrderByMail=پست +OrderByFax=فکس +OrderByEMail=پست الکترونیکی +OrderByWWW=آنلاین +OrderByPhone=تلفن +CreateInvoiceForThisCustomer=سفارشات بیل +NoOrdersToInvoice=بدون سفارشات قابل پرداخت +CloseProcessedOrdersAutomatically=طبقه بندی "پردازش" سفارشات همه انتخاب شده است. +MenuOrdersToBill2=سفارشات به لایحه +OrderCreation=خلقت +Ordered=سفارش داده شده +OrderCreated=سفارشات شما ساخته شده است +OrderFail=خطا در هنگام ایجاد سفارشات شما اتفاق افتاده است +CreateOrders=ایجاد سفارشات +ToBillSeveralOrderSelectCustomer=برای ایجاد یک فاکتور برای چند دستور، برای اولین بار بر روی مشتری را کلیک کنید، و سپس "٪ s" را انتخاب کنید. diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/other.lang b/htdocs/langs/fa_IR/other.lang index 6f0012b09e9214d519b1577a6167a91d764503e4..b1e1eb0db2ee30129cd63fbbf3d69a5e94fe2805 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/other.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/other.lang @@ -1,226 +1,226 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - other -SecurityCode=رمز الحماية -Calendar=التقويم -AddTrip=إضافة رحلة -Tools=أدوات -ToolsDesc=This area is dedicated to group miscellaneous tools not available into other menu entries.<br><br>Those tools can be reached from menu on the side. -Birthday=عيد ميلاد -BirthdayDate=عيد ميلاد -DateToBirth=تاريخ الميلاد -BirthdayAlertOn= عيد ميلاد النشطة في حالة تأهب -BirthdayAlertOff= عيد الميلاد فى حالة تأهب الخاملة -Notify_FICHINTER_VALIDATE=تدخل المصادق -Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervention sent by mail -Notify_BILL_VALIDATE=فاتورة مصادق -Notify_BILL_UNVALIDATE=Customer invoice unvalidated -Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=من أجل الموافقة على المورد -Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=من أجل رفض الموردين -Notify_ORDER_VALIDATE=التحقق من صحة النظام العميل -Notify_PROPAL_VALIDATE=التحقق من صحة اقتراح العملاء -Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Customer propal closed signed -Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Customer propal closed refused -Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmission withdrawal -Notify_WITHDRAW_CREDIT=Credit withdrawal -Notify_WITHDRAW_EMIT=Perform withdrawal -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envío pedido POR پست الکترونیک -Notify_COMPANY_CREATE=شخص ثالث آفریده شده -Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Mails sent from third party card -Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=پیشنهاد تجاری فرستاده شده توسط پست الکترونیکی -Notify_BILL_PAYED=صورتحساب مشتری payed -Notify_BILL_CANCEL=صورتحساب مشتری لغو شد -Notify_BILL_SENTBYMAIL=صورتحساب مشتری از طریق پست فرستاده -Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=منظور تامین کننده اعتبار -Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=منظور تامین کننده فرستاده شده توسط پست الکترونیکی -Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=صورتحساب تامین کننده اعتبار -Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=صورتحساب تامین کننده payed -Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Supplier invoice sent by mail -Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Supplier invoice cancelled -Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contract validated -Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervention validated -Notify_SHIPPING_VALIDATE=Shipping validated -Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Shipping sent by mail -Notify_MEMBER_VALIDATE=Member validated -Notify_MEMBER_MODIFY=Member modified -Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=عضو مشترک -Notify_MEMBER_RESILIATE=عضو resiliated -Notify_MEMBER_DELETE=اعضا حذف -Notify_PROJECT_CREATE=Project creation -Notify_TASK_CREATE=Task created -Notify_TASK_MODIFY=Task modified -Notify_TASK_DELETE=Task deleted -NbOfAttachedFiles=عدد الملفات المرفقة / وثائق -TotalSizeOfAttachedFiles=اجمالى حجم الملفات المرفقة / وثائق -MaxSize=الحجم الأقصى -AttachANewFile=إرفاق ملف جديد / وثيقة -LinkedObject=ربط وجوه -Miscellaneous=متفرقات -NbOfActiveNotifications=عدد الإخطارات -PredefinedMailTest=هذا هو الاختبار الإلكتروني. تكون مفصولة \\ nThe سطرين من قبل حرف إرجاع. -PredefinedMailTestHtml=هذا هو البريد <b>الاختبار</b> (الاختبار يجب أن تكون في كلمة جريئة). <br> وتفصل بين الخطين من قبل حرف إرجاع. -PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__\n\nYou will find here the invoice __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__\n\nWe would like to warn you that the invoice __FACREF__ seems to not being payed. So this is the invoice in attachment again, as a reminder.\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__\n\nYou will find here the commercial proposal __PROPREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__\n\nYou will find here the order __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__\n\nYou will find here our order __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__\n\nYou will find here the invoice __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__\n\nYou will find here the shipping __SHIPPINGREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__\n\nYou will find here the intervention __FICHINTERREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentThirdparty=__CONTACTCIVNAME__\n\n__PERSONALIZED__\n\n__SIGNATURE__ -DemoDesc=Dolibarr الاتفاق هو تخطيط موارد المؤسسات وإدارة علاقات العملاء وتتكون من عدة وحدات وظيفية. وقال ان العرض يشمل جميع وحدات لا يعني اي شيء يحدث هذا أبدا. بذلك ، عرض عدة ملامح المتاحة. -ChooseYourDemoProfil=اختيار عرض ملف المباراة التي أنشطتك... -DemoFundation=أعضاء في إدارة مؤسسة -DemoFundation2=إدارة وأعضاء في الحساب المصرفي للمؤسسة -DemoCompanyServiceOnly=إدارة نشاط بيع الخدمة لحسابهم الخاص فقط -DemoCompanyShopWithCashDesk=تدير متجر مع مكتب النقدية -DemoCompanyProductAndStocks=إدارة شركة صغيرة أو متوسطة بيع المنتجات -DemoCompanyAll=إدارة شركة صغيرة أو متوسطة متعددة الأنشطة الرئيسية لجميع وحدات) -GoToDemo=الذهاب الى التجريبي -CreatedBy=أوجدتها ٪ ق -ModifiedBy=المعدلة ق ٪ -ValidatedBy=يصادق عليها ق ٪ -CanceledBy=ألغى به ق ٪ -ClosedBy=أغلقت ٪ ق -FileWasRemoved=تم حذف الملف -DirWasRemoved=دليل أزيل -FeatureNotYetAvailableShort=متاحة في الإصدار التالي -FeatureNotYetAvailable=ميزة لم تتوفر بعد في هذه النسخة -FeatureExperimental=ميزة تجريبية. غير مستقر في هذه النسخة -FeatureDevelopment=تنمية الميزة. غير مستقر في هذه النسخة -FeaturesSupported=المزايا +SecurityCode=کد امنیتی +Calendar=تقویم +AddTrip=اضافه کردن سفر +Tools=ابزار +ToolsDesc=این منطقه به گروه ابزار دیگر در دسترس را به دیگر نوشته های منو نمی اختصاص یافته است. <br><br> این ابزار را می توانید از منوی سمت رسیده است. +Birthday=جشن تولد +BirthdayDate=جشن تولد +DateToBirth=تاریخ تولد +BirthdayAlertOn= تولد هشدار فعال +BirthdayAlertOff= تولد غیر فعال هشدار +Notify_FICHINTER_VALIDATE=مداخله اعتبار +Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=مداخله با پست +Notify_BILL_VALIDATE=صورت حساب به مشتری اعتبار +Notify_BILL_UNVALIDATE=صورت حساب به مشتری unvalidated +Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=منظور تامین کننده تایید +Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=منظور تامین کننده خودداری کرد +Notify_ORDER_VALIDATE=سفارش مشتری معتبر +Notify_PROPAL_VALIDATE=پیشنهاد به مشتری اعتبار +Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=propal با مشتری بسته امضا +Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=propal با مشتری بسته خودداری کرد +Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=خروج خطوط انتقال +Notify_WITHDRAW_CREDIT=خروج اعتباری +Notify_WITHDRAW_EMIT=انجام خروج +Notify_ORDER_SENTBYMAIL=سفارش مشتری با پست +Notify_COMPANY_CREATE=شخص ثالث ایجاد شده +Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=ایمیل های فرستاده شده از کارت شخص ثالث +Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=پیشنهاد تجاری با پست +Notify_BILL_PAYED=صورت حساب به مشتری غیر انتفایی +Notify_BILL_CANCEL=صورت حساب به مشتری لغو +Notify_BILL_SENTBYMAIL=صورت حساب به مشتری با پست +Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=منظور تامین کننده معتبر +Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=منظور تامین کننده با پست +Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=فاکتور تامین کننده معتبر +Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=فاکتور تامین کننده غیر انتفایی +Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=فاکتور تامین کننده با پست +Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=فاکتور تامین کننده لغو +Notify_CONTRACT_VALIDATE=قرارداد معتبر +Notify_FICHEINTER_VALIDATE=مداخله اعتبار +Notify_SHIPPING_VALIDATE=حمل و نقل معتبر +Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=حمل و نقل با پست +Notify_MEMBER_VALIDATE=کاربران معتبر +Notify_MEMBER_MODIFY=کاربران اصلاح شده +Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=مشترک اعضا +Notify_MEMBER_RESILIATE=کاربران resiliated +Notify_MEMBER_DELETE=کاربران حذف +Notify_PROJECT_CREATE=ایجاد پروژه +Notify_TASK_CREATE=وظیفه ایجاد +Notify_TASK_MODIFY=وظیفه اصلاح شده +Notify_TASK_DELETE=وظیفه حذف +NbOfAttachedFiles=تعداد فایل های پیوست / اسناد +TotalSizeOfAttachedFiles=اندازه کل فایل های پیوست / اسناد +MaxSize=حداکثر اندازه +AttachANewFile=ضمیمه کردن فایل جدید / سند +LinkedObject=شی مرتبط +Miscellaneous=متفرقه +NbOfActiveNotifications=تعداد اطلاعیه ها +PredefinedMailTest=این یک پست تست است. دو خط با بازگشت نورد جدا شده است. __SIGNATURE__ +PredefinedMailTestHtml=این ایمیل <b>آزمون</b> (آزمون کلمه باید در پررنگ باشد) است. <br> دو خط با بازگشت نورد جدا شده است. <br><br> __SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ شما در اینجا خواهید دید فاکتور __ FACREF__ __ PERSONALIZED__Sincerely __ SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ ما می خواهیم به شما هشدار می دهند که فاکتور __ FACREF__ به نظر می رسد که غیر انتفایی نیست. پس این فاکتور در پیوست است دوباره، به عنوان یک یادآوری. __PERSONALIZED__Sincerely __ SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ شما در اینجا خواهید دید پیشنهاد تجاری __ PROPREF__ __ PERSONALIZED__Sincerely __ SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ شما در اینجا خواهید دید که منظور __ ORDERREF__ __ PERSONALIZED__Sincerely __ SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ شما در اینجا خواهید دید منظور ما __ ORDERREF__ __ PERSONALIZED__Sincerely __ SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ شما در اینجا خواهید دید فاکتور __ FACREF__ __ PERSONALIZED__Sincerely __ SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ شما در اینجا خواهید دید حمل و نقل __ SHIPPINGREF__ __ PERSONALIZED__Sincerely __ SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ شما در اینجا را پیدا خواهد کرد از مداخله __ FICHINTERREF__ __ PERSONALIZED__Sincerely __ SIGNATURE__ +PredefinedMailContentThirdparty=__CONTACTCIVNAME__ __ PERSONALIZED__ __ SIGNATURE__ +DemoDesc=Dolibarr ERP / CRM جمع و جور ساخته چند ماژول کاربردی است. نسخه ی نمایشی است که شامل همه ماژول ها هیچ معنی نیست که این هرگز رخ می دهد. بنابراین، چند پروفایل های دمو در دسترس هستند. +ChooseYourDemoProfil=را انتخاب کنید مشخصات آزمایشی که مطابقت دارند فعالیت های خود را ... +DemoFundation=مدیریت اعضای پایه +DemoFundation2=مدیریت اعضا و حساب بانکی از یک پایه +DemoCompanyServiceOnly=مدیریت تنها یک سرویس فروش فعالیت های آزاد +DemoCompanyShopWithCashDesk=مدیریت یک فروشگاه با یک میز نقدی +DemoCompanyProductAndStocks=مدیریت یک شرکت کوچک یا متوسط فروش محصولات +DemoCompanyAll=مدیریت یک شرکت کوچک یا متوسط با فعالیت های متعدد (تمام ماژول های اصلی) +GoToDemo=برو به نسخه ی نمایشی +CreatedBy=ایجاد شده توسط٪ s +ModifiedBy=اصلاح شده توسط٪ s +ValidatedBy=تایید شده توسط٪ s +CanceledBy=لغو شده توسط٪ s +ClosedBy=بسته شده توسط٪ s +FileWasRemoved=فایل٪ s حذف شد +DirWasRemoved=شاخه٪ s حذف شد +FeatureNotYetAvailableShort=موجود در نسخه های بعدی +FeatureNotYetAvailable=ویژگی هنوز در این نسخه در دسترس نیست +FeatureExperimental=از ویژگی های تجربی. در این نسخه پایدار نیست +FeatureDevelopment=از ویژگی های توسعه. در این نسخه پایدار نیست +FeaturesSupported=ویژگی های پشتیبانی Width=عرض Height=ارتفاع -Depth=متعمق +Depth=عمق Top=بالا Bottom=پایین Left=چپ -Right=حق -CalculatedWeight=يحسب الوزن -CalculatedVolume=يحسب حجم +Right=راست +CalculatedWeight=وزن محاسبه شده +CalculatedVolume=حجم محاسبه شده Weight=وزن -TotalWeight=الوزن الإجمالي -WeightUnitton=طن -WeightUnitkg=كجم -WeightUnitg=ز -WeightUnitmg=مغلم -WeightUnitpound=جنيه +TotalWeight=وزن مجموع +WeightUnitton=تن +WeightUnitkg=کیلوگرم +WeightUnitg=گرم +WeightUnitmg=میلی گرم +WeightUnitpound=پوند Length=طول -LengthUnitm=م -LengthUnitdm=مارك ألماني -LengthUnitcm=الطول -LengthUnitmm=مم -Surface=منطقة -SurfaceUnitm2=m2 -SurfaceUnitdm2=dm2 -SurfaceUnitcm2=cm2 -SurfaceUnitmm2=mm2 -SurfaceUnitfoot2=ft2 -SurfaceUnitinch2=in2 +LengthUnitm=متر +LengthUnitdm=دیابت +LengthUnitcm=سانتی متر +LengthUnitmm=میلیمتر +Surface=منطقه +SurfaceUnitm2=M2 +SurfaceUnitdm2=DM2 +SurfaceUnitcm2=CM2 +SurfaceUnitmm2=mm2 در +SurfaceUnitfoot2=FT2 +SurfaceUnitinch2=IN2 Volume=حجم -TotalVolume=الحجم الإجمالي -VolumeUnitm3=m3 -VolumeUnitdm3=dm3 -VolumeUnitcm3=cm3 -VolumeUnitmm3=mm3 -VolumeUnitfoot3=ft3 -VolumeUnitinch3=in3 -VolumeUnitounce=أوقية -VolumeUnitlitre=لتر -VolumeUnitgallon=غالون -Size=حجم -SizeUnitm=م -SizeUnitdm=مارك ألماني -SizeUnitcm=سم -SizeUnitmm=مم -SizeUnitinch=بوصة -SizeUnitfoot=قدم -SizeUnitpoint=point -BugTracker=علة تعقب -SendNewPasswordDesc=هذا الشكل يتيح لك طلب كلمة مرور جديدة. سيكون من إرسالها إلى عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك. <br> التغيير لن تكون فعالة إلا بعد النقر على تأكيد الصلة داخل هذه الرسالة. <br> تحقق من بريدك الالكتروني القارئ البرمجيات. -BackToLoginPage=عودة إلى صفحة تسجيل الدخول -AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=طريقة التوثيق <b>٪ ق.</b> <br> في هذا الوضع ، لا يمكن معرفة Dolibarr أو تغيير كلمة السر الخاصة بك. <br> اتصل بمسؤول النظام إذا كنت تريد تغيير كلمة السر الخاصة بك. -EnableGDLibraryDesc=تثبيت أو تمكين ش ج مكتبة لديكم PHP لاستخدام هذا الخيار. -EnablePhpAVModuleDesc=كنت بحاجة إلى تثبيت وحدة متوافقة مع مكافحة الفيروسات الخاص بك. (Clamav : PHP4 - clamavlib où PHP5 - clamavlib) -ProfIdShortDesc=<b>الأستاذ عيد ٪ ق</b> هي المعلومات التي تعتمد على طرف ثالث. <br> على سبيل المثال ، لبلد <b>ق ٪</b> انها رمز <b>٪ ق.</b> -DolibarrDemo=Dolibarr تخطيط موارد المؤسسات وإدارة علاقات العملاء التجريبي -StatsByNumberOfUnits=إحصاءات في عدد من المنتجات / الخدمات وحدات -StatsByNumberOfEntities=إحصاءات في عدد من الكيانات في اشارة -NumberOfProposals=عددا من المقترحات بشأن 12 الشهر الماضي -NumberOfCustomerOrders=عدد طلبات الزبائن على 12 في الشهر الماضي -NumberOfCustomerInvoices=عدد من العملاء والفواتير على 12 الشهر الماضي -NumberOfSupplierOrders=Number of supplier orders on last 12 month -NumberOfSupplierInvoices=عدد من فواتير الموردين على 12 الشهر الماضي -NumberOfUnitsProposals=عدد من الوحدات على مقترحات بشأن 12 الشهر الماضي -NumberOfUnitsCustomerOrders=عدد من الوحدات على طلبات الزبائن على 12 في الشهر الماضي -NumberOfUnitsCustomerInvoices=عدد من الوحدات على فواتير العملاء على 12 الشهر الماضي -NumberOfUnitsSupplierOrders=Number of units on supplier orders on last 12 month -NumberOfUnitsSupplierInvoices=عدد من الوحدات على فواتير الموردين على 12 الشهر الماضي -EMailTextInterventionValidated=التدخل ٪ ق المصادق -EMailTextInvoiceValidated=فاتورة ٪ ق المصادق -EMailTextProposalValidated=وقد تم اقتراح %s التحقق من صحة. -EMailTextOrderValidated=وقد تم التحقق من صحة %s النظام. -EMailTextOrderApproved=من أجل الموافقة على ق ٪ -EMailTextOrderApprovedBy=من أجل ٪ ق ق ٪ وافقت عليها -EMailTextOrderRefused=من أجل رفض ق ٪ -EMailTextOrderRefusedBy=من أجل أن ترفض ٪ ق ق ٪ -EMailTextExpeditionValidated=The shipping %s has been validated. -ImportedWithSet=استيراد مجموعة البيانات -DolibarrNotification=إشعار تلقائي -ResizeDesc=أدخل عرض جديدة <b>أو</b> ارتفاع جديد. وستبقى نسبة خلال تغيير حجم... -NewLength=عرض جديد -NewHeight=ارتفاع جديد -NewSizeAfterCropping=حجم جديد بعد الاقتصاص -DefineNewAreaToPick=تحديد منطقة جديدة على الصورة لاختيار (اليسار انقر على الصورة ثم اسحب حتى تصل إلى الزاوية المقابلة) -CurrentInformationOnImage=معلومات عن الصورة الحالية -ImageEditor=صورة المحرر -YouReceiveMailBecauseOfNotification=تلقيت هذه الرسالة لأنه قد تم إضافة البريد الإلكتروني الخاص بك إلى قائمة الأهداف التي يتعين على علم الأحداث ولا سيما في صناعة البرمجيات من %s %s. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=هذا الحدث هو ما يلي : -ThisIsListOfModules=This is a list of modules preselected by this demo profile (only most common modules are visible in this demo). Edit this to have a more personalized demo and click on "Start". -ClickHere=اضغط هنا -UseAdvancedPerms=Use the advanced permissions of some modules -FileFormat=File format -SelectAColor=Choose a color -AddFiles=اضافه کردن فایلها -StartUpload=شروع آپلود -CancelUpload=لغو بارگذاری -FileIsTooBig=فایلها خیلی بزرگ -PleaseBePatient=يرجى التحلي بالصبر... -RequestToResetPasswordReceived=A request to change your Dolibarr password has been received -NewKeyIs=This is your new keys to login -NewKeyWillBe=Your new key to login to software will be -ClickHereToGoTo=Click here to go to %s -YouMustClickToChange=You must however first click on the following link to validate this password change -ForgetIfNothing=If you didn't request this change, just forget this email. Your credentials are kept safe. +TotalVolume=حجم کل +VolumeUnitm3=M3 +VolumeUnitdm3=DM3 +VolumeUnitcm3=cm3 را +VolumeUnitmm3=MM3 +VolumeUnitfoot3=FT3 +VolumeUnitinch3=IN3 +VolumeUnitounce=اونس +VolumeUnitlitre=لیتر +VolumeUnitgallon=گالن +Size=اندازه +SizeUnitm=متر +SizeUnitdm=دیابت +SizeUnitcm=سانتی متر +SizeUnitmm=میلیمتر +SizeUnitinch=اینچ +SizeUnitfoot=پا +SizeUnitpoint=نقطه +BugTracker=اشکالات +SendNewPasswordDesc=این فرم به شما اجازه درخواست رمز عبور جدید. از آن خواهد شد به آدرس الکترونیک شما ارسال می کند. <br> تغییر تنها پس از کلیک کردن بر روی لینک تایید در داخل این ایمیل موثر خواهد بود. <br> نرم افزار ایمیل خوان خود را چک کنید. +BackToLoginPage=بازگشت به صفحه ورود +AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=نحوه <b>تایید٪ s است.</b> <br> در این حالت، Dolibarr نمی توانند بفهمند و نه رمز عبور خود را تغییر دهید. <br> تماس با مدیر سیستم شما اگر می خواهید رمز عبور خود را تغییر دهید. +EnableGDLibraryDesc=نصب و یا فعال کتابخانه GD با PHP خود را برای استفاده از این گزینه. +EnablePhpAVModuleDesc=شما نیاز به نصب یک ماژول سازگار با آنتی ویروس خود را. (ClamAV درحال: PHP4-clamavlib OU PHP5-clamavlib) +ProfIdShortDesc=<b>پروفسور کد از٪ s</b> اطلاعات بسته به کشور های شخص ثالث است. <br> به عنوان مثال، برای <b>کشور٪، این کد٪ بازدید کنندگان</b> است. +DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM نسخه ی نمایشی +StatsByNumberOfUnits=آمار در تعدادی از محصولات / خدمات واحد +StatsByNumberOfEntities=آمار در تعداد اشخاص مراجعه کننده +NumberOfProposals=تعدادی از پیشنهادات در گذشته 12 ماه +NumberOfCustomerOrders=تعداد سفارش مشتری در گذشته 12 ماه +NumberOfCustomerInvoices=تعداد فاکتورها مشتری در گذشته 12 ماه +NumberOfSupplierOrders=تعداد سفارشات کالا در گذشته 12 ماه +NumberOfSupplierInvoices=تعداد فاکتورها منبع در گذشته 12 ماه +NumberOfUnitsProposals=تعداد واحد در طرح در گذشته 12 ماه +NumberOfUnitsCustomerOrders=تعداد واحد در سفارش مشتری در گذشته 12 ماه +NumberOfUnitsCustomerInvoices=تعداد واحد در صورت حساب مشتری در گذشته 12 ماه +NumberOfUnitsSupplierOrders=تعداد واحد در سفارشات کالا در گذشته 12 ماه +NumberOfUnitsSupplierInvoices=تعداد واحد در فاکتورها منبع در گذشته 12 ماه +EMailTextInterventionValidated=مداخله٪ s را دارای اعتبار بوده است. +EMailTextInvoiceValidated=صورتحساب٪ s را دارای اعتبار بوده است. +EMailTextProposalValidated=این پیشنهاد از٪ s دارای اعتبار بوده است. +EMailTextOrderValidated=منظور از٪ s دارای اعتبار بوده است. +EMailTextOrderApproved=منظور از٪ s تایید شده است. +EMailTextOrderApprovedBy=منظور از٪ s شده توسط٪ s تایید شده است. +EMailTextOrderRefused=منظور از٪ s رد شده است. +EMailTextOrderRefusedBy=منظور از٪ s شده توسط٪ s خودداری کرد. +EMailTextExpeditionValidated=حمل و نقل از٪ s دارای اعتبار بوده است. +ImportedWithSet=واردات مجموعه داده +DolibarrNotification=اطلاع رسانی به صورت خودکار +ResizeDesc=عرض جدید <b>OR</b> ارتفاع جدید را وارد کنید. نسبت در طول تغییر اندازه نگه داشته ... +NewLength=عرض جدید +NewHeight=ارتفاع جدید +NewSizeAfterCropping=اندازه های جدید پس از برداشت +DefineNewAreaToPick=تعریف منطقه جدید روی تصویر انتخاب کنید (کلیک چپ بر روی تصویر بکشید تا زمانی که شما رسیدن به گوشه مقابل) +CurrentInformationOnImage=این ابزار برای کمک به شما برای تغییر اندازه و یا برش یک تصویر طراحی شده است. این اطلاعات بر روی تصویر ویرایش شده در حال حاضر است +ImageEditor=ویرایشگر تصویر +YouReceiveMailBecauseOfNotification=شما این پیام را دریافت خواهید کرد چرا که ایمیل شما به لیست از اهداف به حوادث خاص به٪ نرم افزار از٪ s را مطلع اضافه شده است. +YouReceiveMailBecauseOfNotification2=این رویداد به شرح زیر است: +ThisIsListOfModules=این یک لیست از ماژول های از پیش انتخاب شده توسط این مشخصات نسخه ی نمایشی (فقط ماژول های متداول در این نسخه ی نمایشی قابل مشاهده هستند) است. ویرایش این را به یک نسخه ی نمایشی شخصی تر و با کلیک بر روی "شروع". +ClickHere=اینجا را کلیک کنید +UseAdvancedPerms=استفاده از مجوز های پیشرفته ی برخی از ماژول +FileFormat=فرمت فایل +SelectAColor=یک رنگ را انتخاب کنید +AddFiles=اضافه کردن فایل +StartUpload=شروع ارسال فایل +CancelUpload=لغو ارسال فایل +FileIsTooBig=فایل های بیش از حد بزرگ است +PleaseBePatient=لطفا صبور باشید ... +RequestToResetPasswordReceived=درخواست رمز عبور Dolibarr خود را تغییر دریافت شده است +NewKeyIs=این کلید جدید خود را برای ورود به سایت است +NewKeyWillBe=کلید جدید را برای ورود به نرم افزار خواهد بود +ClickHereToGoTo=برای رفتن به٪ s اینجا را کلیک کنید +YouMustClickToChange=با این حال شما باید اول بر روی لینک زیر کلیک کنید تا اعتبار این تغییر رمز عبور +ForgetIfNothing=اگر شما این تغییر را درخواست نکرده، فقط این ایمیل را فراموش کرده ام. اعتبار نامه های شما امن نگهداری می شود. ##### Calendar common ##### -AddCalendarEntry=إضافة الدخول في التقويم ق ٪ -NewCompanyToDolibarr=وأضافت الشركة ل ٪ الى Dolibarr -ContractValidatedInDolibarr=ق ٪ العقد المصادق عليه في Dolibarr -ContractCanceledInDolibarr=٪ ق الغاء العقد في Dolibarr -ContractClosedInDolibarr=ق ٪ مغلقا عقد في Dolibarr -PropalClosedSignedInDolibarr=اقتراح ٪ ق الذي وقع في Dolibarr -PropalClosedRefusedInDolibarr=ق رفض الاقتراح ٪ في Dolibarr -PropalValidatedInDolibarr=اقتراح ٪ في التحقق من صحة المستندات Dolibarr -InvoiceValidatedInDolibarr=فاتورة ٪ في التحقق من صحة المستندات Dolibarr -InvoicePaidInDolibarr=ق ٪ الفاتورة المدفوعة في تغيير Dolibarr -InvoiceCanceledInDolibarr=فاتورة ٪ ق الغى في Dolibarr -PaymentDoneInDolibarr=ق ٪ الدفع به في Dolibarr -CustomerPaymentDoneInDolibarr=العميل بدفع ٪ ق عمله في Dolibarr -SupplierPaymentDoneInDolibarr=المورد ٪ ق دفع به في Dolibarr -MemberValidatedInDolibarr=عضو ٪ في التحقق من صحة المستندات Dolibarr -MemberResiliatedInDolibarr=عضو في resiliated ٪ ق Dolibarr -MemberDeletedInDolibarr=عضو ٪ ق حذفها من Dolibarr -MemberSubscriptionAddedInDolibarr=الاكتتاب عضو ق ٪ وأضاف في Dolibarr -ShipmentValidatedInDolibarr=Shipment %s validated in Dolibarr -ShipmentDeletedInDolibarr=Shipment %s deleted from Dolibarr +AddCalendarEntry=اضافه کردن ورودی در تقویم از٪ s +NewCompanyToDolibarr=شرکت٪ s را اضافه در Dolibarr +ContractValidatedInDolibarr=قرارداد٪ بازدید کنندگان معتبر در Dolibarr +ContractCanceledInDolibarr=قرارداد٪ s را لغو در Dolibarr +ContractClosedInDolibarr=قرارداد٪ در Dolibarr بسته +PropalClosedSignedInDolibarr=پیشنهاد از٪ s امضا در Dolibarr +PropalClosedRefusedInDolibarr=پیشنهاد٪ در Dolibarr رد کرد +PropalValidatedInDolibarr=پیشنهاد از٪ s معتبر در Dolibarr +InvoiceValidatedInDolibarr=فاکتور٪ بازدید کنندگان معتبر در Dolibarr +InvoicePaidInDolibarr=فاکتور٪ s به پرداخت در Dolibarr تغییر +InvoiceCanceledInDolibarr=فاکتور٪ s را لغو در Dolibarr +PaymentDoneInDolibarr=پرداخت٪ انجام در Dolibarr +CustomerPaymentDoneInDolibarr=پرداخت مشتری٪ انجام در Dolibarr +SupplierPaymentDoneInDolibarr=پرداخت کننده٪ انجام در Dolibarr +MemberValidatedInDolibarr=کاربران از٪ s معتبر در Dolibarr +MemberResiliatedInDolibarr=کاربران از٪ s resiliated در Dolibarr +MemberDeletedInDolibarr=اعضا٪ s را حذف شده از Dolibarr +MemberSubscriptionAddedInDolibarr=اشتراک برای عضو از٪ s اضافه شده در Dolibarr +ShipmentValidatedInDolibarr=حمل و نقل از٪ s معتبر در Dolibarr +ShipmentDeletedInDolibarr=حمل و نقل از٪ s حذف شده از Dolibarr ##### Export ##### Export=صادرات -ExportsArea=صادرات المنطقة -AvailableFormats=الأشكال المتاحة -LibraryUsed=وتستخدم Librairy -LibraryVersion=النسخة -ExportableDatas=تصدير datas -NoExportableData=ليس للتصدير البيانات (أي وحدات للتصدير مع تحميل البيانات ، ومفقود أذونات) -ToExport=الصادرات -NewExport=تصديرية جديدة +ExportsArea=منطقه صادرات +AvailableFormats=فرمت های موجود +LibraryUsed=Librairy استفاده +LibraryVersion=نسخه +ExportableDatas=داده های صادراتی +NoExportableData=بدون داده های صادراتی (بدون ماژول ها با داده های صادراتی بارگذاری می شود، و یا مجوز از دست رفته) +ToExport=صادرات +NewExport=صادرات جدید ##### External sites ##### -ExternalSites=المواقع الخارجية +ExternalSites=سایت های خارجی diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/paybox.lang b/htdocs/langs/fa_IR/paybox.lang index 7014e69a5b69829f3d7d68a50374d3fe290d1a00..61bb44eb96043dbc925a441736c0132391e530b5 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/paybox.lang @@ -1,37 +1,37 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - paybox -PayBoxSetup=إعداد وحدة PayBox -PayBoxDesc=This module offer pages to allow payment on <a href="http://www.paybox.com" target=هذا نموذج للسماح بعرض الصفحات على دفع <a href="http://www.paybox.com" target="_blank">Paybox</a> الواحد. هذه يمكن استخدامها لدفع حر أو لدفع مبلغ معين على وجوه Dolibarr (الفاتورة ، والنظام ،...) -FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=فيما يلي عناوين المواقع المتاحة لعرض هذه الصفحة زبون لتسديد دفعة Dolibarr على الأجسام -PaymentForm=شكل الدفع -WelcomeOnPaymentPage=ونحن نرحب على خدمة الدفع عبر الإنترنت -ThisScreenAllowsYouToPay=تتيح لك هذه الشاشة إجراء الدفع الإلكتروني إلى ٪ s. -ThisIsInformationOnPayment=هذه هي المعلومات عن الدفع للقيام -ToComplete=لإكمال -YourEMail=البريد الالكتروني لتأكيد الدفع -Creditor=الدائن -PaymentCode=دفع رمز -PayBoxDoPayment=على الدفع -YouWillBeRedirectedOnPayBox=سوف يتم نقلك على تأمين Paybox لك صفحة لإدخال معلومات بطاقة الائتمان -PleaseBePatient=من فضلك ، والتحلي بالصبر -Continue=التالي -# ToOfferALinkForOnlinePayment=URL for %s payment -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=عنوان لتقديم المستندات ٪ الدفع الإلكتروني واجهة المستخدم للأمر -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=عنوان لتقديم المستندات ٪ الدفع الإلكتروني واجهة المستخدم للفاتورة -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=عنوان لتقديم المستندات ٪ الدفع الإلكتروني واجهة المستخدم للحصول على عقد خط -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=عنوان لتقديم المستندات ٪ الدفع الإلكتروني واجهة المستخدم لمبلغ حرة -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=عنوان الموقع لتقديم الدفع عبر الإنترنت %s واجهة المستخدم للاشتراك عضو -YouCanAddTagOnUrl=You can also add url parameter <b>&tag=يمكنك أيضا إضافة رابط المعلم <b>= & علامة</b> على أي من <i><b>قيمة</b></i> تلك عنوان (مطلوب فقط لدفع الحر) الخاصة بك لإضافة تعليق دفع الوسم. -SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=الإعداد الخاص بك مع رابط PayBox <b>٪ ق</b> قد تنشأ تلقائيا عند دفع يصادق عليها paybox. -# YourPaymentHasBeenRecorded=This page confirms that your payment has been recorded. Thank you. -# YourPaymentHasNotBeenRecorded=You payment has not been recorded and transaction has been canceled. Thank you. -# AccountParameter=Account parameters -# UsageParameter=Usage parameters -# InformationToFindParameters=Help to find your %s account information -# PAYBOX_CGI_URL_V2=Url of Paybox CGI module for payment -# VendorName=Name of vendor -# CSSUrlForPaymentForm=CSS style sheet url for payment form -MessageOK=پیام در صفحه دارای اعتبار پرداخت بازگشت -MessageKO=پیام در صفحه لغو پرداخت بازگشت -# NewPayboxPaymentReceived=New Paybox payment received -# NewPayboxPaymentFailed=New Paybox payment tried but failed -# PAYBOX_PAYONLINE_SENDEMAIL=EMail to warn after a payment (success or failed) +PayBoxSetup=راه اندازی ماژول خزانه +PayBoxDesc=این ماژول صفحات پیشنهاد به اجازه پرداخت در <a href="http://www.paybox.com" target="_blank">خزانه</a> شده توسط مشتریان. این می تواند برای پرداخت رایگان و پرداخت در یک شیء خاص Dolibarr استفاده می شود (فاکتور، سفارش، ...) +FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=از آدرس های زیر در دسترس است به ارائه یک صفحه به مشتریان به پرداخت در اشیاء Dolibarr است +PaymentForm=فرم پرداخت +WelcomeOnPaymentPage=در سرویس پرداخت آنلاین ما خوش آمدید +ThisScreenAllowsYouToPay=این صفحه نمایش به شما اجازه ایجاد پرداخت آنلاین به٪ s. +ThisIsInformationOnPayment=این اطلاعات در پرداخت به انجام است +ToComplete=برای تکمیل +YourEMail=ایمیل برای دریافت تاییدیه پرداخت +Creditor=بستانکار +PaymentCode=کد های پرداخت +PayBoxDoPayment=برو در پرداخت +YouWillBeRedirectedOnPayBox=شما می توانید در صفحه خزانه امن برای ورودی هدایت می شوید اطلاعات کارت اعتباری شما +PleaseBePatient=لطفا صبور باشید +Continue=بعد +ToOfferALinkForOnlinePayment=URL برای٪ s پرداخت +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL برای ارائه٪ رابط کاربری پرداخت آنلاین برای سفارش مشتری +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL برای ارائه٪ رابط کاربری پرداخت آنلاین برای صورتحساب مشتری +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL برای ارائه٪ رابط کاربری پرداخت آنلاین برای قرارداد خط +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL برای ارائه٪ رابط کاربری پرداخت آنلاین برای مقدار رایگان +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL برای ارائه٪ رابط کاربری پرداخت آنلاین برای به اشتراک عضو +YouCanAddTagOnUrl=شما همچنین می توانید پارامتر URL <b>و برچسب = <i>مقدار</i></b> را به هر یک از این URL (فقط برای پرداخت رایگان مورد نیاز) برای اضافه کردن خود برچسب توضیحات پرداخت خود اضافه کنید. +SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=راه اندازی خزانه خود را با <b>آدرس٪ s را</b> به پرداخت زمانی که توسط خزانه اعتبار به طور خودکار ساخته. +YourPaymentHasBeenRecorded=این صفحه تایید می کند که پرداخت شما ثبت شده است. متشکرم. +YourPaymentHasNotBeenRecorded=شما پرداخت ثبت شده است نیست و معامله لغو شده است. متشکرم. +AccountParameter=پارامترهای حساب +UsageParameter=پارامترهای طریقه استفاده +InformationToFindParameters=کمک برای پیدا کردن٪ شما اطلاعات حساب +PAYBOX_CGI_URL_V2=آدرس از خزانه ماژول CGI برای پرداخت +VendorName=نام فروشنده +CSSUrlForPaymentForm=آدرس شیوه نامه CSS برای فرم پرداخت +MessageOK=پیام در اعتبار صفحه بازگشت پرداخت +MessageKO=پیام در لغو صفحه بازگشت پرداخت +NewPayboxPaymentReceived=پرداخت خزانه های جدید را دریافت کرد +NewPayboxPaymentFailed=پرداخت خزانه جدید تلاش کردند اما موفق +PAYBOX_PAYONLINE_SENDEMAIL=ایمیل پس از پرداخت برای هشدار دادن به (موفقیت یا شکست خورده) diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/paypal.lang b/htdocs/langs/fa_IR/paypal.lang index d108114846a616fb9f2921f6c46af0bfc0c232ad..5b69ae28228d0cee25325421195539edb0ba3673 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/paypal.lang @@ -1,25 +1,25 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - paypal -PaypalSetup=پی پال نصب ماژول -PaypalDesc=این ماژول صفحات پیشنهاد پرداخت در <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">پی پال</a> توسط مشتریان اجازه می دهد. این را می توان برای پرداخت رایگان یا پرداخت بر روی یک شیء خاص Dolibarr استفاده می شود (فاکتور ، سفارش ،...) +PaypalSetup=راه اندازی ماژول پی پال +PaypalDesc=این ماژول صفحات پیشنهاد به اجازه پرداخت <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">پی پال</a> توسط مشتریان. این می تواند برای پرداخت رایگان و پرداخت در یک شیء خاص Dolibarr استفاده می شود (فاکتور، سفارش، ...) PaypalOrCBDoPayment=پرداخت با کارت اعتباری یا پی پال -PaypalDoPayment=Pay with Paypal -PaypalCBDoPayment=Pay with credit card -PAYPAL_API_SANDBOX=Mode test/sandbox -PAYPAL_API_USER=API username -PAYPAL_API_PASSWORD=API password -PAYPAL_API_SIGNATURE=API signature -PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=پیشنهاد "انتگرال" پرداخت (اعتباری کارت + پی پال) و یا "پی پال" تنها -PaypalModeIntegral=Integral -PaypalModeOnlyPaypal=PayPal only -PAYPAL_CSS_URL=آدرس کلیپ Optionnal شیوه نامه CSS در صفحه پرداخت -ThisIsTransactionId=<b>%s</b> : این شناسه (شماره) معامله -PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=اضافه کردن آدرس از پرداخت پی پال زمانی که شما از طریق پست ارسال یک سند -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=آدرس پست الکترونیکی برای آگاه شدن از طریق از طریق مسنجر پرداخت (IPN) -PredefinedMailContentLink=You can click on the secure link below to make your payment (PayPal) if it is not already done.\n\n%s\n\n -YouAreCurrentlyInSandboxMode=You are currently in the "sandbox" mode -NewPaypalPaymentReceived=New Paypal payment received -NewPaypalPaymentFailed=New Paypal payment tried but failed -PAYPAL_PAYONLINE_SENDEMAIL=EMail to warn after a payment (success or not) -ReturnURLAfterPayment=Return URL after payment -ValidationOfPaypalPaymentFailed=Validation of Paypal payment failed -PaypalConfirmPaymentPageWasCalledButFailed=Payment confirmation page for Paypal was called by Paypal but confirmation failed +PaypalDoPayment=پرداخت با پی پال +PaypalCBDoPayment=پرداخت با کارت اعتباری +PAYPAL_API_SANDBOX=تست حالت / گودال ماسهبازی +PAYPAL_API_USER=نام کاربری API +PAYPAL_API_PASSWORD=رمز عبور API +PAYPAL_API_SIGNATURE=امضا API +PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=ارائه پرداخت "جدایی ناپذیر" (کارت اعتباری + پی پال) و یا "پی پال" تنها +PaypalModeIntegral=انتگرال +PaypalModeOnlyPaypal=پی پال تنها +PAYPAL_CSS_URL=آدرس Optionnal از سبک CSS ورق در صفحه پرداخت +ThisIsTransactionId=این شناسه از معامله <b>است:٪ s</b> +PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=اضافه کردن آدرس از پرداخت پی پال زمانی که شما یک سند ارسال از طریق پست +PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=آدرس پست الکترونیکی برای اطلاع رسانی فوری پرداخت (IPN) +PredefinedMailContentLink=شما می توانید بر روی لینک زیر کلیک کنید امن به پرداخت خود را (پی پال) اگر آن را در حال حاضر انجام می شود. از٪ s +YouAreCurrentlyInSandboxMode=شما در حال حاضر در "گودال ماسهبازی" حالت +NewPaypalPaymentReceived=پرداخت پی پال جدید دریافت +NewPaypalPaymentFailed=پرداخت جدید پی پال تلاش کردند اما موفق +PAYPAL_PAYONLINE_SENDEMAIL=ایمیل پس از پرداخت برای هشدار دادن به (موفقیت یا نه) +ReturnURLAfterPayment=URL بازگشت پس از پرداخت +ValidationOfPaypalPaymentFailed=اعتبار سنجی پرداخت پی پال شکست خورده +PaypalConfirmPaymentPageWasCalledButFailed=صفحه تایید پرداخت پی پال توسط پی پال نامیده می شد اما به تایید شکست خورده diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/products.lang b/htdocs/langs/fa_IR/products.lang index e77a57612e678d5fbec9cade6cf26e3b5fa7385c..08d56bed77962f016ebab6e3acf3b692caa74f5f 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/products.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/products.lang @@ -1,235 +1,241 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - products -ProductRef=المرجع المنتج. -ProductLabel=وصف المنتج -ProductServiceCard=منتجات / خدمات البطاقات -Products=المنتجات -Services=الخدمات -Product=المنتج -Service=الخدمة -ProductId=المنتجات / الخدمات معرف -Create=خلق -Reference=المرجعية -NewProduct=منتجات جديدة -NewService=خدمة جديدة -ProductCode=رمز المنتج -ServiceCode=قانون الخدمة -ProductVatMassChange=Mass VAT change -ProductVatMassChangeDesc=This page can be used to modify a VAT rate defined on products or services from a value to another. Warning, this change is done on all database. -MassBarcodeInit=Mass barcode init -MassBarcodeInitDesc=This page can be used to initialize a barcode on objects that does not have barcode defined. Check before that setup of module barcode is complete. -ProductAccountancyBuyCode=المحاسبة الرمز (شراء) -ProductAccountancySellCode=المحاسبة الرمز (بيع) -ProductOrService=المنتج أو الخدمة -ProductsAndServices=المنتجات والخدمات -ProductsOrServices=منتجات أو خدمات -ProductsAndServicesOnSell=المنتجات والخدمات على بيع -ProductsAndServicesNotOnSell=المنتجات والخدمات من بيع -ProductsAndServicesStatistics=المنتجات والخدمات والإحصاءات -ProductsStatistics=المنتجات إحصاءات -ProductsOnSell=بيع المنتجات -ProductsNotOnSell=من بيع المنتجات -ServicesOnSell=خدمات البيع -ServicesNotOnSell=من بيع الخدمات -InternalRef=إشارة الداخلية -LastRecorded=آخر المنتجات والخدمات المسجلة على بيع -LastRecordedProductsAndServices=٪ ق الماضي سجلت المنتجات / الخدمات -LastModifiedProductsAndServices=آخر تعديل ٪ ق المنتجات / الخدمات -LastRecordedProducts=آخر المنتجات المسجلة ق ٪ -LastRecordedServices=٪ ق الماضي سجلت الخدمات -LastProducts=آخر المنتجات -CardProduct0=منتجات البطاقات -CardProduct1=بطاقة الخدمة -CardContract=عقد بطاقة +ProductRef=کد عکس محصول. +ProductLabel=برچسب محصولات +ProductServiceCard=محصولات / خدمات کارت +Products=محصولات +Services=خدمات +Product=محصول +Service=سرویس +ProductId=کد محصول / خدمات +Create=ساختن +Reference=ارجاع +NewProduct=محصول جدید +NewService=خدمات جدید +ProductCode=کد محصول +ServiceCode=کد سرویس +ProductVatMassChange=تغییر مالیات بر ارزش افزوده جرم +ProductVatMassChangeDesc=این صفحه را می توان مورد استفاده برای تغییر نرخ مالیات بر ارزش افزوده در محصولات یا خدمات از یک مقدار را به دیگری تعریف شده است. اخطار، این تغییر در تمام پایگاه داده انجام می شود. +MassBarcodeInit=init انجام بارکد جرم +MassBarcodeInitDesc=این صفحه را می توان مورد استفاده قرار گیرد به مقداردهی اولیه یک بارکد بر روی اشیاء می کند که بارکد تعریف ندارد. بررسی کنید قبل از آن راه اندازی بارکد ماژول کامل است. +ProductAccountancyBuyCode=کد حسابداری (فروش) +ProductAccountancySellCode=کد حسابداری (فروش) +ProductOrService=محصولات و خدمات +ProductsAndServices=محصولات و خدمات +ProductsOrServices=محصولات و خدمات +ProductsAndServicesOnSell=محصولات و خدمات +ProductsAndServicesNotOnSell=محصولات منسوخ و خدمات +ProductsAndServicesStatistics=محصولات و خدمات آمار +ProductsStatistics=آمار محصولات +ProductsOnSell=محصولات موجود +ProductsNotOnSell=محصولات و منسوخ +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase +ServicesOnSell=خدمات در دسترس +ServicesNotOnSell=خدمات منسوخ +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase +InternalRef=مرجع داخلی +LastRecorded=آخرین محصولات / خدمات در فروش ثبت +LastRecordedProductsAndServices=تاریخ و زمان آخرین٪ ثبت محصولات / خدمات +LastModifiedProductsAndServices=تاریخ و زمان آخرین٪ s تغییر داده محصولات / خدمات +LastRecordedProducts=تاریخ و زمان آخرین٪ محصولات ثبت شده +LastRecordedServices=تاریخ و زمان آخرین٪ بازدید کنندگان خدمات ثبت +LastProducts=آخرین محصولات +CardProduct0=کارت +CardProduct1=کارت خدمات +CardContract=کارت قرارداد Warehouse=مخزن -Warehouses=المستودعات -WarehouseOpened=فتح مخزن -WarehouseClosed=مخزن مغلق -Stock=الأسهم -Stocks=الاسهم -Movement=الحركة -Movements=حركات -Sell=مبيعات -Buy=مشتريات -OnSell=على بيع -OnBuy=شراؤها -NotOnSell=من بيع -ProductStatusOnSell=على بيع -ProductStatusNotOnSell=من بيع -ProductStatusOnSellShort=على بيع -ProductStatusNotOnSellShort=من بيع -ProductStatusOnBuy=متاح -ProductStatusNotOnBuy=عفا عليها الزمن -ProductStatusOnBuyShort=متاح -ProductStatusNotOnBuyShort=عفا عليها الزمن -UpdatePrice=آخر التطورات في الأسعار -AppliedPricesFrom=تطبق الأسعار من -SellingPrice=سعر البيع -SellingPriceHT=سعر البيع (صافي الضرائب) -SellingPriceTTC=سعر البيع (شركة الضريبية) -PublicPrice=السعر العام -CurrentPrice=السعر الحالي -NewPrice=السعر الجديد -MinPrice=القطرة. سعر البيع -CantBeLessThanMinPrice=سعر البيع لا يمكن أن يكون أقل من الحد الأدنى المسموح لهذا المنتج (٪ ق بدون الضرائب) -ContractStatus=عقد مركز -ContractStatusClosed=مغلقة -ContractStatusRunning=على التوالي -ContractStatusExpired=انتهى -ContractStatusOnHold=لا تعمل -ContractStatusToRun=ألف mettre én الخدمة -ContractNotRunning=هذا العقد لا تعمل -ErrorProductAlreadyExists=منتج مع الإشارة ٪ ق موجود بالفعل. -ErrorProductBadRefOrLabel=قيمة خاطئة لإشارة أو علامة. -ErrorProductClone=There was a problem while trying to clone the product or service. -Suppliers=الموردين -SupplierRef=المرجع المورد. -ShowProduct=وتظهر المنتج -ShowService=وتظهر الخدمة -ProductsAndServicesArea=مجال المنتجات والخدمات -ProductsArea=منتجات المنطقة -ServicesArea=مجال الخدمات -AddToMyProposals=أضف الى مقترحاتي -AddToOtherProposals=إضافة إلى اقتراحات أخرى -AddToMyBills=أضف إلى الفواتير -AddToOtherBills=إضافة إلى غيرها من مشاريع القوانين -CorrectStock=تصحيح الأوراق المالية -AddPhoto=إضافة الصورة -ListOfStockMovements=قائمة الحركات الأسهم -BuyingPrice=سعر الشراء -SupplierCard=بطاقة المورد -CommercialCard=بطاقة تجارية -AllWays=الطريق إلى إيجاد منتجك في الأسهم -NoCat=المنتج ليس في أي فئة من فئات -PrimaryWay=الطريق الرئيسي -PriceRemoved=رفع الأسعار -BarCode=الباركود -BarcodeType=نوع الباركود -SetDefaultBarcodeType=حدد نوع الباركود -BarcodeValue=قيمة الباركود -NoteNotVisibleOnBill=علما) على الفواتير غير مرئي ، واقتراحات...) -CreateCopy=خلق صورة -ServiceLimitedDuration=إذا كان المنتج هو خدمة لفترة محدودة : -MultiPricesAbility=Several level of prices per product/service -MultiPricesNumPrices=عدد من السعر -MultiPriceLevelsName=سعر الفئات -AssociatedProductsAbility=تنشيط المنتجات -AssociatedProducts=المنتجات -AssociatedProductsNumber=عدد المنتجات -ParentProductsNumber=Number of parent virtual product -IfZeroItIsNotAVirtualProduct=If 0, this product is not a virtual product -IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=If 0, this product is not used by any virtual product -EditAssociate=المنتسبون -Translation=الترجمة -KeywordFilter=الكلمة الرئيسية فلتر -CategoryFilter=فئة فلتر -ProductToAddSearch=إضافة إلى البحث عن المنتج -AddDel=إضافة / حذف -Quantity=الكمية -NoMatchFound=العثور على أي مباراة -ProductAssociationList=قائمة المنتجات المتعلقة / الخدمات : اسم المنتج / الخدمة (الكمية المتضررة) -ProductParentList=List of virtual products/services with this product as a component -ErrorAssociationIsFatherOfThis=واحد من اختيار المنتج الأم الحالية المنتج -DeleteProduct=حذف المنتجات / الخدمات -ConfirmDeleteProduct=هل أنت متأكد من حذف هذه المنتجات / الخدمات؟ -ProductDeleted=المنتجات والخدمات "٪ ل" حذفها من قاعدة البيانات. -DeletePicture=حذف الصورة -ConfirmDeletePicture=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الصورة؟ -ExportDataset_produit_1=المنتجات -ExportDataset_service_1=الخدمات -ImportDataset_produit_1=المنتجات -ImportDataset_service_1=الخدمات -DeleteProductLine=حذف خط الإنتاج -ConfirmDeleteProductLine=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا السطر المنتج؟ -NoProductMatching=أي المنتجات / الخدمات تطابق معاييرك -MatchingProducts=مطابقة المنتجات / الخدمات -NoStockForThisProduct=لا رصيد لهذا المنتج -NoStock=اي للاسهم -Restock=اعادة -ProductSpecial=خاص -QtyMin=Minimum Qty -PriceQty=ثمن هذه الكمية -PriceQtyMin=Price for this min. qty (w/o discount) -VATRateForSupplierProduct=VAT Rate (for this supplier/product) -DiscountQtyMin=Default discount for qty -NoPriceDefinedForThisSupplier=لا السعر الكمية المحددة لهذا المورد / المنتج -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=لا مورد السعر الكمية المحددة لهذا المنتج -RecordedProducts=المنتجات المسجلة -RecordedServices=Services recorded -RecordedProductsAndServices=المنتجات / الخدمات المسجلة -PredefinedProductsToSell=Predefined products to sell -PredefinedServicesToSell=Predefined services to sell -PredefinedProductsAndServicesToSell=Predefined products/services to sell -PredefinedProductsToPurchase=Predefined product to purchase -PredefinedServicesToPurchase=Predefined services to purchase -PredefinedProductsAndServicesToPurchase=Predefined products/services to puchase -GenerateThumb=يولد الإبهام -ProductCanvasAbility=خاصة استخدام "قماش" addons -ServiceNb=خدمة ق # ٪ -ListProductServiceByPopularity=قائمة المنتجات / الخدمات حسب الشهرة -ListProductByPopularity=قائمة المنتجات / الخدمات شعبية -ListServiceByPopularity=قائمة الخدمات حسب الشهرة -Finished=المنتجات المصنعة -RowMaterial=المادة الأولى -CloneProduct=استنساخ المنتجات أو الخدمات -ConfirmCloneProduct=هل أنت متأكد من أن المنتج أو الخدمة استنساخ <b>٪ ق؟</b> -CloneContentProduct=استنساخ جميع المعلومات الرئيسية من المنتجات / الخدمات -ClonePricesProduct=استنساخ الرئيسية معلومات والأسعار -CloneCompositionProduct=Clone virtual product/services -ProductIsUsed=ويستخدم هذا المنتج -NewRefForClone=المرجع. من المنتجات الجديدة / خدمة -CustomerPrices=أسعار العملاء -SuppliersPrices=أسعار الموردين -CustomCode=Customs code -CountryOrigin=Origin country -HiddenIntoCombo=Hidden into select lists -Nature=Nature -ProductCodeModel=Product ref template -ServiceCodeModel=Service ref template -AddThisProductCard=Create product card -HelpAddThisProductCard=This option allows you to create or clone a product if it does not exist. -AddThisServiceCard=Create service card -HelpAddThisServiceCard=This option allows you to create or clone a service if it does not exist. -CurrentProductPrice=Current price -AlwaysUseNewPrice=Always use current price of product/service -AlwaysUseFixedPrice=Use the fixed price -PriceByQuantity=Price by quantity -PriceByQuantityRange=Quantity range -ProductsDashboard=Products/Services summary -UpdateOriginalProductLabel=Modify original label -HelpUpdateOriginalProductLabel=Allows to edit the name of the product +Warehouses=ساختمان و ذخیره سازی +WarehouseOpened=انبار را باز کرد +WarehouseClosed=انبار بسته شده +Stock=موجودی +Stocks=سهام +Movement=جنبش +Movements=جنبش +Sell=فروش +Buy=خرید +OnSell=برای فروش +OnBuy=برای خرید +NotOnSell=نه برای فروش +ProductStatusOnSell=برای فروش +ProductStatusNotOnSell=نه برای فروش +ProductStatusOnSellShort=برای فروش +ProductStatusNotOnSellShort=نه برای فروش +ProductStatusOnBuy=برای خرید +ProductStatusNotOnBuy=نه برای خرید +ProductStatusOnBuyShort=برای خرید +ProductStatusNotOnBuyShort=نه برای خرید +UpdatePrice=قیمت به روز رسانی +AppliedPricesFrom=قیمت های کاربردی از +SellingPrice=قیمت فروش +SellingPriceHT=قیمت فروش (خالص از مالیات) +SellingPriceTTC=قیمت فروش (مالیات شرکت) +PublicPrice=قیمت عمومی +CurrentPrice=قیمت کنونی +NewPrice=قیمت های جدید +MinPrice=هر چیز کوچک. قیمت فروش +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) +CantBeLessThanMinPrice=قیمت فروش نمی تواند کمتر از حداقل مجاز برای این محصول (٪ بدون مالیات). این پیام همچنین می تواند به نظر می رسد اگر شما نوع تخفیف بیش از حد مهم است. +ContractStatus=وضعیت قرارداد +ContractStatusClosed=بسته +ContractStatusRunning=در حال اجرا +ContractStatusExpired=سپری +ContractStatusOnHold=در حال اجرا نیست +ContractStatusToRun=mettre EN خدمات +ContractNotRunning=این قرارداد در حال اجرا نیست +ErrorProductAlreadyExists=محصول با مرجع٪ s در حال حاضر وجود دارد. +ErrorProductBadRefOrLabel=ارزش اشتباه به عنوان مرجع و یا برچسب. +ErrorProductClone=یک مشکل وجود دارد در حالی که تلاش برای کلون کردن محصول و یا خدمات. +Suppliers=تولید کنندگان +SupplierRef=کد عکس محصول تامین کننده است. +ShowProduct=نمایش محصول +ShowService=نمایش خدمات +ProductsAndServicesArea=محصولات و خدمات منطقه +ProductsArea=منطقه محصولات +ServicesArea=خدمات منطقه +AddToMyProposals=اضافه کردن به پیشنهاد من +AddToOtherProposals=اضافه کردن به پیشنهادات دیگر +AddToMyBills=اضافه کردن به صورتحساب من +AddToOtherBills=اضافه کردن به صورتحساب های دیگر +CorrectStock=سهام صحیح +AddPhoto=اضافه کردن عکس +ListOfStockMovements=فهرست جنبش های سهام +BuyingPrice=قیمت خرید +SupplierCard=کارت تامین کننده +CommercialCard=کارت بازرگانی +AllWays=راه برای پیدا کردن محصول خود را در سهام +NoCat=محصول خود را در هر موضوع نیستید +PrimaryWay=مسیر اولیه +PriceRemoved=قیمت حذف +BarCode=بارکد +BarcodeType=نوع بارکد +SetDefaultBarcodeType=تنظیم نوع بارکد +BarcodeValue=ارزش بارکد +NoteNotVisibleOnBill=توجه داشته باشید (در صورت حساب قابل رویت نیست، پیشنهاد ...) +CreateCopy=ایجاد کپی +ServiceLimitedDuration=اگر محصول یک سرویس با مدت زمان محدود است: +MultiPricesAbility=سطح بسیاری از قیمت هر محصول / خدمات +MultiPricesNumPrices=تعداد قیمت +MultiPriceLevelsName=مقوله های قیمت +AssociatedProductsAbility=فعال محصولات مجازی از ویژگی های +AssociatedProducts=محصول مجازی +AssociatedProductsNumber=تعدادی از محصولات ساخت این محصول مجازی +ParentProductsNumber=تعداد پدر و مادر محصول مجازی +IfZeroItIsNotAVirtualProduct=اگر 0، این محصول یک محصول مجازی +IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=اگر 0، این محصول با هر نوع محصول مجازی استفاده نمی شود +EditAssociate=وابسته +Translation=ترجمه +KeywordFilter=فیلتر کلمه کلیدی +CategoryFilter=فیلتر گروه +ProductToAddSearch=جستجو محصول برای اضافه کردن +AddDel=اضافه کردن / حذف +Quantity=مقدار +NoMatchFound=هیچ بازی یافت +ProductAssociationList=فهرست محصولات مرتبط / خدمات: نام محصول / خدمات (مقدار تحت تاثیر قرار) +ProductParentList=لیست محصولات مجازی / خدمات با این محصول به عنوان یک جزء +ErrorAssociationIsFatherOfThis=یکی از محصول انتخاب پدر و مادر با محصول فعلی است +DeleteProduct=حذف یک محصول / خدمات +ConfirmDeleteProduct=آیا مطمئن هستید که می خواهید به حذف این محصول / خدمات؟ +ProductDeleted=محصولات / خدمات "٪ s" حذف از پایگاه داده باشد. +DeletePicture=حذف یک عکس +ConfirmDeletePicture=آیا مطمئن هستید که می خواهید این تصویر را حذف کنید؟ +ExportDataset_produit_1=محصولات +ExportDataset_service_1=خدمات +ImportDataset_produit_1=محصولات +ImportDataset_service_1=خدمات +DeleteProductLine=حذف خط تولید +ConfirmDeleteProductLine=آیا مطمئن هستید که می خواهید این خط تولید را حذف کنید؟ +NoProductMatching=هیچ محصول / خدمات مطابقت با معیار شما +MatchingProducts=جستجوی محصولات / خدمات +NoStockForThisProduct=بدون سهام برای این محصول +NoStock=بدون سهام +Restock=Restock +ProductSpecial=ویژه +QtyMin=حداقل تعداد +PriceQty=قیمت این مقدار +PriceQtyMin=قیمت این دقیقه. تعداد (W / O تخفیف) +VATRateForSupplierProduct=نرخ مالیات بر ارزش افزوده (برای این عرضه کننده کالا / محصول) +DiscountQtyMin=به طور پیش فرض تخفیف ویژه برای تعداد +NoPriceDefinedForThisSupplier=بدون قیمت / تعداد تعریف شده برای این عرضه کننده کالا / محصول +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=بدون منبع قیمت / تعداد تعریف شده برای این محصول +RecordedProducts=محصولات ثبت شده +RecordedServices=خدمات ثبت +RecordedProductsAndServices=محصولات / خدمات ثبت +PredefinedProductsToSell=فرآورده های از پیش تعریف شده برای فروش +PredefinedServicesToSell=خدمات از پیش تعریف شده برای فروش +PredefinedProductsAndServicesToSell=فرآورده های از پیش تعریف شده / خدمات برای فروش +PredefinedProductsToPurchase=محصول از پیش تعریف شده برای خرید +PredefinedServicesToPurchase=خدمات از پیش تعریف شده برای خرید +PredefinedProductsAndServicesToPurchase=فرآورده های از پیش تعریف شده / خدمات به puchase +GenerateThumb=ساختن عکس کوچک +ProductCanvasAbility=استفاده از ویژه "بوم" افزونه +ServiceNb=خدمات #٪ s را +ListProductServiceByPopularity=لیست محصولات / خدمات محبوبیت +ListProductByPopularity=لیست محصولات بر اساس محبوبیت +ListServiceByPopularity=فهرست خدمات محبوبیت +Finished=محصول تولیدی +RowMaterial=مواد اولیه +CloneProduct=محصول کلون یا خدمات +ConfirmCloneProduct=آیا مطمئن هستید که می خواهید به کلون کردن محصول و یا خدمات <b>از٪ s؟</b> +CloneContentProduct=کلون تمام اطلاعات اصلی محصول / خدمات +ClonePricesProduct=اطلاعات اصلی کلون و قیمت +CloneCompositionProduct=کلون مجازی محصولات / خدمات +ProductIsUsed=این محصول مورد استفاده قرار گیرد +NewRefForClone=کد عکس. محصول جدید / خدمات +CustomerPrices=مشتریان قیمت +SuppliersPrices=تولید کنندگان قیمت +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) +CustomCode=کد آداب و رسوم +CountryOrigin=کشور مبدا +HiddenIntoCombo=پنهان به لیست انتخاب کنید +Nature=طبیعت +ProductCodeModel=قالب کد عکس محصول +ServiceCodeModel=قالب کد عکس خدمات +AddThisProductCard=ایجاد کارت محصول +HelpAddThisProductCard=این گزینه به شما اجازه می دهد که در ایجاد یا کلون کردن یک محصول اگر آن وجود ندارد. +AddThisServiceCard=ایجاد کارت خدمات +HelpAddThisServiceCard=این گزینه به شما اجازه می دهد که در ایجاد یا کلون کردن یک سرویس اگر آن وجود ندارد. +CurrentProductPrice=قیمت کنونی +AlwaysUseNewPrice=همیشه قیمت فعلی محصول / خدمات استفاده +AlwaysUseFixedPrice=استفاده از قیمت های ثابت +PriceByQuantity=قیمت با مقدار +PriceByQuantityRange=دامنه تعداد +ProductsDashboard=محصولات / خدمات خلاصه +UpdateOriginalProductLabel=تغییر برچسب اصلی +HelpUpdateOriginalProductLabel=اجازه می دهد تا به ویرایش نام محصول ### composition fabrication -Building=Production and items dispatchment -Build=Produce -BuildIt=Produce & Dispatch -BuildindListInfo=Available quantity for production per warehouse (set it to 0 for no further action) -QtyNeed=الكمية -UnitPmp=Net unit VWAP -CostPmpHT=Net total VWAP -ProductUsedForBuild=Auto consumed by production -ProductBuilded=Production completed -ProductsMultiPrice=Product multi-price -ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP -ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP -Quarter1=1st. Quarter -Quarter2=2nd. Quarter -Quarter3=3rd. Quarter -Quarter4=4th. Quarter -BarCodePrintsheet=Print bar code -PageToGenerateBarCodeSheets=With this tool, you can print sheets of bar code stickers. Choose format of your sticker page, type of barcode and value of barcode, then click on button <b>%s</b>. -NumberOfStickers=Number of stickers to print on page -PrintsheetForOneBarCode=Print several stickers for one barcode -BuildPageToPrint=Generate page to print -FillBarCodeTypeAndValueManually=Fill barcode type and value manually. -FillBarCodeTypeAndValueFromProduct=Fill barcode type and value from barcode of a product. -FillBarCodeTypeAndValueFromThirdParty=Fill barcode type and value from barcode of a thirdparty. -DefinitionOfBarCodeForProductNotComplete=Definition of type or value of bar code not complete for product %s. -DefinitionOfBarCodeForThirdpartyNotComplete=Definition of type or value of bar code non complete for thirdparty %s. -BarCodeDataForProduct=Barcode information of product %s : -BarCodeDataForThirdparty=Barcode information of thirdparty %s : -ResetBarcodeForAllRecords=Define barcode value for all records (this will also reset barcode value already defined with new values) -PriceByCustomer=Price by customer -PriceCatalogue=Unique price per product/service -PricingRule=Pricing Rules -AddCustomerPrice=Add price by customers -ForceUpdateChildPriceSoc=Set same price on customer subsidiaries -PriceByCustomerLog=Price by customer log +Building=تولید و اقلام dispatchment +Build=محصول +BuildIt=تولید و اعزام +BuildindListInfo=مقدار موجود برای تولید در هر انبار (آن را به 0 برای هیچ اقدام دیگری) +QtyNeed=تعداد +UnitPmp=خالص واحد VWAP +CostPmpHT=خالص VWAP کل +ProductUsedForBuild=خودکار مصرف شده توسط تولید +ProductBuilded=تولید کامل +ProductsMultiPrice=محصولات چند قیمت +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) +ProductSellByQuarterHT=گردش مالی محصولات VWAP سه ماهه +ServiceSellByQuarterHT=خدمات گردش مالی VWAP سه ماهه +Quarter1=1. یک چهارم +Quarter2=2. یک چهارم +Quarter3=3. یک چهارم +Quarter4=4. یک چهارم +BarCodePrintsheet=چاپ بارکد +PageToGenerateBarCodeSheets=با استفاده از این ابزار، شما می توانید ورق از برچسب بارکد چاپ کنید. انتخاب قالب صفحه برچسب شما، نوع بارکد و ارزش بارکد، و سپس بر روی <b>دکمه٪ s را</b> کلیک کنید. +NumberOfStickers=تعداد برچسب برای چاپ بر روی صفحه +PrintsheetForOneBarCode=چاپ چندین برچسب برای یک بارکد +BuildPageToPrint=تولید صفحه چاپ +FillBarCodeTypeAndValueManually=پر کردن بارکد از نوع و ارزش دستی. +FillBarCodeTypeAndValueFromProduct=پر کردن بارکد از نوع و مقدار از بارکد از محصول می باشد. +FillBarCodeTypeAndValueFromThirdParty=پر کردن بارکد از نوع و مقدار از بارکد از thirdparty. +DefinitionOfBarCodeForProductNotComplete=تعریف نوع یا مقدار بارکد برای محصول٪ s را کامل کنه. +DefinitionOfBarCodeForThirdpartyNotComplete=تعریف نوع و مقدار بار کد غیر کامل برای thirdparty٪ است. +BarCodeDataForProduct=اطلاعات بارکد محصول٪ s را: +BarCodeDataForThirdparty=اطلاعات بارکد از thirdparty٪ بازدید کنندگان: +ResetBarcodeForAllRecords=تعریف ارزش بارکد برای همه سوابق (این نیز به ارزش بارکد در حال حاضر با ارزش های جدید تعریف شده تنظیم مجدد) +PriceByCustomer=قیمت های مشتری +PriceCatalogue=قیمت منحصر به فرد در هر محصول / خدمات +PricingRule=قوانین قیمت گذاری +AddCustomerPrice=اضافه کردن قیمت های مشتریان +ForceUpdateChildPriceSoc=همان قیمت تعیین شده در شرکت های تابعه مشتری +PriceByCustomerLog=قیمت های ورود مشتری diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/projects.lang b/htdocs/langs/fa_IR/projects.lang index 72fed9adc10bddbc211bf581dc97c3ce5ff0f372..05e9f08c4f856d59bab1a1a684fa5e3520d01a02 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/projects.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/projects.lang @@ -1,124 +1,127 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - projects -# RefProject=Ref. project -# ProjectId=Project Id -Project=المشروع -Projects=المشاريع -SharedProject=مشاريع مشتركة -PrivateProject=اتصالات من المشروع -MyProjectsDesc=ويقتصر هذا الرأي على المشاريع التي تقوم على الاتصال (كل ما هو نوع). -ProjectsPublicDesc=هذا الرأي يعرض جميع المشاريع ويسمح لك قراءة. -ProjectsDesc=ويعرض هذا الرأي جميع المشاريع (أذونات المستخدم الخاص أعطى الصلاحية لعرض كل شيء). -MyTasksDesc=ويقتصر هذا الرأي على المشروعات أو المهام التي هي الاتصال للحصول على (ما هو نوع). -TasksPublicDesc=هذا الرأي يعرض جميع المشاريع والمهام ويسمح لك قراءة. -TasksDesc=هذا الرأي يعرض جميع المشاريع والمهام (أذونات المستخدم الخاص أعطى الصلاحية لعرض كل شيء). -Myprojects=بلدي المشاريع -ProjectsArea=مشاريع المنطقة -NewProject=مشروع جديد -AddProject=يضيف المشروع -DeleteAProject=حذف مشروع -DeleteATask=حذف مهمة -ConfirmDeleteAProject=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا المشروع؟ -ConfirmDeleteATask=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه المهمة؟ -OfficerProject=ضابط المشروع -LastProjects=آخر مشاريع ق ٪ -AllProjects=جميع المشاريع -ProjectsList=قائمة المشاريع -ShowProject=وتبين للمشروع -SetProject=وضع المشروع -NoProject=لا يعرف أو المملوكة للمشروع -NbOpenTasks=ملاحظة : من مهام فتح -NbOfProjects=ملاحظة : للمشاريع -TimeSpent=الوقت الذي تستغرقه -# TimesSpent=Time spent -RefTask=المرجع. مهمة -LabelTask=علامة مهمة -# TaskTimeSpent=Time spent on tasks -# TaskTimeUser=User -# TaskTimeNote=Note -# TaskTimeDate=Date -NewTimeSpent=جديد الوقت الذي يقضيه -MyTimeSpent=وقتي قضى -MyTasks=مهمتي -Tasks=المهام -Task=مهمة -# TaskDateStart=Task start date -# TaskDateEnd=Task end date -# TaskDescription=Task description -NewTask=مهمة جديدة -AddTask=إضافة مهمة -AddDuration=تضاف المدة -Activity=النشاط -Activities=المهام والأنشطة -MyActivity=نشاط بلدي -MyActivities=بلدي المهام والأنشطة -MyProjects=بلدي المشاريع -DurationEffective=فعالة لمدة -Progress=تقدم -# ProgressDeclared=Declared progress -# ProgressCalculated=Calculated progress -Time=وقت -ListProposalsAssociatedProject=قائمة المقترحات التجارية المرتبطة بالمشروع. -ListOrdersAssociatedProject=قائمة الزبائن المرتبطة بالمشروع. -ListInvoicesAssociatedProject=قائمة العملاء والفواتير المرتبطة بالمشروع -ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=قائمة العملاء مسبقا والفواتير المرتبطة المشروع -ListSupplierOrdersAssociatedProject=قائمة الموردين الأوامر المرتبطة بالمشروع -ListSupplierInvoicesAssociatedProject=قائمة الموردين المرتبطة بالمشروع. -ListContractAssociatedProject=قائمة العقود المرتبطة بالمشروع. -ListFichinterAssociatedProject=قائمة التدخلات المرتبطة بالمشروع -ListTripAssociatedProject=قائمة من الرحلات والنفقات المرتبطة بالمشروع -ListActionsAssociatedProject=قائمة الإجراءات المرتبطة بالمشروع -ActivityOnProjectThisWeek=نشاط المشروع هذا الاسبوع -ActivityOnProjectThisMonth=نشاط المشروع هذا الشهر -ActivityOnProjectThisYear=نشاط المشروع هذا العام -ChildOfTask=طفل من مشروع / مهمة -NotOwnerOfProject=لا صاحب هذا المشروع من القطاع الخاص -AffectedTo=إلى المتضررين -CantRemoveProject=هذا المشروع لا يمكن إزالتها كما هي المرجعية بعض أشياء أخرى (الفاتورة ، أو غيرها من الأوامر). انظر referers تبويبة. -ValidateProject=تحقق من مشروع غابة -ConfirmValidateProject=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا المشروع؟ -CloseAProject=وثيقة المشروع -ConfirmCloseAProject=هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق هذا المشروع؟ -ReOpenAProject=فتح مشروع -ConfirmReOpenAProject=هل أنت متأكد أنك تريد إعادة فتح هذا المشروع؟ -ProjectContact=مشروع اتصالات -ActionsOnProject=الإجراءات على المشروع -YouAreNotContactOfProject=كنت لا اتصال لهذا المشروع الخاص -DeleteATimeSpent=قضى الوقت حذف -ConfirmDeleteATimeSpent=هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الوقت الذي يقضيه؟ -DoNotShowMyTasksOnly=أنا لم تتأثر وانظر أيضا إلى المهام ط -ShowMyTasksOnly=أنا تأثرت المهام عرض فقط الأول -TaskRessourceLinks=ملتقيات -ProjectsDedicatedToThisThirdParty=مشاريع مخصصة لهذا الطرف الثالث -NoTasks=أية مهام لهذا المشروع -LinkedToAnotherCompany=ربط طرف ثالث آخر -# TaskIsNotAffectedToYou=Task not allocated to you -# ErrorTimeSpentIsEmpty=Time spent is empty -# ThisWillAlsoRemoveTasks=This action will also delete all tasks of project (<b>%s</b> tasks at the moment) and all inputs of time spent. -# IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=If some objects (invoice, order, ...), belonging to another third party, must be linked to the project to create, keep this empty to have the project being multi third parties. -# CloneProject=Clone project -# CloneTasks=Clone tasks -# CloneContacts=Clone contacts -# CloneNotes=Clone notes -# CloneProjectFiles=Clone project joined files -# CloneTaskFiles=Clone task(s) joined files (if task(s) cloned) -# ConfirmCloneProject=Are you sure to clone this project ? -# ProjectReportDate=Change task date according project start date -# ErrorShiftTaskDate=Impossible to shift task date according to new project start date -# ProjectsAndTasksLines=Projects and tasks -# ProjectCreatedInDolibarr=Project %s created +RefProject=کد عکس. پروژه +ProjectId=پروژه کد +Project=پروژه +Projects=پروژه ها +SharedProject=هر کسی +PrivateProject=اطلاعات تماس پروژه +MyProjectsDesc=این دیدگاه محدود به پروژه شما یک تماس برای (هر چه باشد نوع) می باشد. +ProjectsPublicDesc=این دیدگاه ارائه تمام پروژه ها به شما این اجازه را بخوانید. +ProjectsDesc=این دیدگاه ارائه تمام پروژه (مجوز دسترسی خود را به شما عطا اجازه دسترسی به همه چیز). +MyTasksDesc=این دیدگاه به پروژه ها و یا کارهای شما تماس برای (هر چه باشد نوع) می باشد محدود است. +TasksPublicDesc=این دیدگاه ارائه تمام پروژه ها و کارهای شما مجاز به خواندن. +TasksDesc=این دیدگاه ارائه تمام پروژه ها و وظایف (مجوز دسترسی خود را به شما عطا اجازه دسترسی به همه چیز). +Myprojects=پروژه های من +ProjectsArea=منطقه پروژه ها +NewProject=پروژه های جدید +AddProject=اضافه کردن پروژه +DeleteAProject=حذف یک پروژه +DeleteATask=حذف کار +ConfirmDeleteAProject=آیا مطمئن هستید که می خواهید این پروژه را حذف کنید؟ +ConfirmDeleteATask=آیا مطمئن هستید که می خواهید این کار را حذف کنید؟ +OfficerProject=پروژه افسر +LastProjects=پروژه تاریخ و زمان آخرین٪ بازدید کنندگان +AllProjects=همه پروژه ها +ProjectsList=لیست پروژه ها +ShowProject=نمایش پروژه +SetProject=تنظیم پروژه +NoProject=هیچ پروژه تعریف شده و یا متعلق به +NbOpenTasks=NB از وظایف باز +NbOfProjects=Nb در پروژه +TimeSpent=زمان صرف شده +TimesSpent=زمان صرف شده +RefTask=کد عکس. کار +LabelTask=کار برچسب +TaskTimeSpent=مدت زمان صرف شده در کارها +TaskTimeUser=کاربر +TaskTimeNote=یادداشت +TaskTimeDate=تاریخ +NewTimeSpent=زمان جدید به سر برد +MyTimeSpent=وقت من صرف +MyTasks=کارهای من +Tasks=وظایف +Task=کار +TaskDateStart=تاریخ شروع کار +TaskDateEnd=تاریخ پایان کار +TaskDescription=شرح وظیفه +NewTask=کار جدید +AddTask=اضافه کردن کار +AddDuration=اضافه کردن مدت زمان +Activity=فعالیت +Activities=وظایف / فعالیت ها +MyActivity=فعالیت های من +MyActivities=کارهای من / فعالیت ها +MyProjects=پروژه های من +DurationEffective=مدت زمان موثر +Progress=پیشرفت +ProgressDeclared=پیشرفت اعلام کرد +ProgressCalculated=پیشرفت محاسبه شده +Time=زمان +ListProposalsAssociatedProject=فهرست طرح تجاری مرتبط با پروژه +ListOrdersAssociatedProject=لیست سفارشات مشتری در ارتباط با پروژه +ListInvoicesAssociatedProject=فهرست فاکتورها مشتری در ارتباط با پروژه +ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=فهرست فاکتورها از پیش تعریف شده مشتری در ارتباط با پروژه +ListSupplierOrdersAssociatedProject=فهرست سفارشات منبع در ارتباط با پروژه +ListSupplierInvoicesAssociatedProject=فهرست فاکتورها منبع در ارتباط با پروژه +ListContractAssociatedProject=فهرست قرارداد در ارتباط با پروژه +ListFichinterAssociatedProject=فهرست مداخلات مرتبط با پروژه +ListTripAssociatedProject=فهرست از سفر و هزینه های مرتبط با پروژه +ListActionsAssociatedProject=فهرست رویدادی به این پروژه +ActivityOnProjectThisWeek=فعالیت در پروژه این هفته +ActivityOnProjectThisMonth=فعالیت در پروژه این ماه +ActivityOnProjectThisYear=فعالیت در پروژه سال جاری +ChildOfTask=کودکان از پروژه / کار +NotOwnerOfProject=نه صاحب این پروژه خصوصی +AffectedTo=اختصاص داده شده به +CantRemoveProject=این پروژه نمی تواند حذف شود به عنوان آن است که توسط برخی از اشیاء دیگر (فاکتور، سفارشات و یا دیگر) اشاره شده است. تب مراجعه کنید. +ValidateProject=اعتبارسنجی projet +ConfirmValidateProject=آیا مطمئن هستید که می خواهید به اعتبار این پروژه؟ +CloseAProject=بستن پروژه +ConfirmCloseAProject=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای بستن این پروژه؟ +ReOpenAProject=پروژه گسترش +ConfirmReOpenAProject=آیا مطمئن هستید که دوباره به باز کردن این پروژه را می خواهید؟ +ProjectContact=تماس با ما پروژه +ActionsOnProject=رویدادها در پروژه +YouAreNotContactOfProject=شما یک تماس از این پروژه خصوصی نیست +DeleteATimeSpent=زمان صرف شده حذف +ConfirmDeleteATimeSpent=آیا مطمئن هستید که می خواهید به حذف این زمان صرف شده؟ +DoNotShowMyTasksOnly=همچنین نگاه کنید به وظایف به من اختصاص داده نشده +ShowMyTasksOnly=نمایش فقط وظایف اختصاص داده شده به من +TaskRessourceLinks=Ressources +ProjectsDedicatedToThisThirdParty=پروژه ها اختصاص داده شده به این شخص ثالث +NoTasks=بدون وظایف برای این پروژه +LinkedToAnotherCompany=لینک به دیگر شخص ثالث +TaskIsNotAffectedToYou=کار به شما اختصاص ندارد +ErrorTimeSpentIsEmpty=مدت زمان صرف شده خالی است +ThisWillAlsoRemoveTasks=این کار همچنین تمام کارهای پروژه <b>(وظایف٪ s</b> در حال حاضر) حذف و تمام ورودی ها از زمان صرف شده. +IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=اگر برخی از اشیاء (فاکتور، سفارش، ...)، متعلق به شخص ثالث دیگری، باید به این پروژه برای ایجاد، نگه داشتن این خالی به این پروژه که احزاب چند سوم مرتبط است. +CloneProject=پروژه کلون +CloneTasks=وظایف کلون +CloneContacts=تماس با کلون +CloneNotes=یادداشت کلون +CloneProjectFiles=پروژه کلون فایل های پیوست +CloneTaskFiles=کار کلون (بازدید کنندگان) فایل پیوست (در صورت کار (بازدید کنندگان) شبیه سازی شده) +ConfirmCloneProject=آیا مطمئن به کلون کردن این پروژه؟ +ProjectReportDate=تاریخ کار تغییر بر اساس تاریخ شروع پروژه +ErrorShiftTaskDate=غیر ممکن است به تغییر تاریخ کار با توجه به پروژه جدید تاریخ شروع +ProjectsAndTasksLines=پروژه ها و وظایف +ProjectCreatedInDolibarr=پروژه٪ s را ایجاد +TaskCreatedInDolibarr=وظیفه٪ s را ایجاد +TaskModifiedInDolibarr=وظیفه٪ s تغییر +TaskDeletedInDolibarr=وظیفه٪ s را حذف ##### Types de contacts ##### -TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=مشروع زعيم -TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=مشروع زعيم -# TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Contributor -# TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Contributor -TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=المهمة التنفيذية -TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=المهمة التنفيذية -# TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Contributor -# TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Contributor -# SelectElement=Select element -# AddElement=Link to element +TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=رهبر پروژه +TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=رهبر پروژه +TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=شرکت کننده +TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=شرکت کننده +TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=اجرایی کار +TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=اجرایی کار +TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=شرکت کننده +TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=شرکت کننده +SelectElement=انتخاب عنصر +AddElement=لینک به عنصر # Documents models -DocumentModelBaleine=وهناك مشروع كامل لنموذج التقرير (logo...) -# PlannedWorkload = Planned workload -# WorkloadOccupation= Workload affectation -# ProjectReferers=Refering objects +DocumentModelBaleine=مدل گزارش یک پروژه کامل (logo. ..) +PlannedWorkload = حجم کار برنامه ریزی شده +WorkloadOccupation= تظاهر حجم کار +ProjectReferers=مراجعه اشیاء diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/propal.lang b/htdocs/langs/fa_IR/propal.lang index 5a3bc65ffde88f26abbb532b22f6f7da739d8469..9333cf2fe3caf15187f30b7113072e860b290c54 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/propal.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/propal.lang @@ -1,102 +1,102 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - propal -Proposals=مقترحات تجارية -Proposal=اقتراح التجارية -ProposalShort=اقتراح -ProposalsDraft=مقترحات مشاريع تجارية -ProposalDraft=اقتراح لمشروع تجاري -ProposalsOpened=افتتح مقترحات تجارية -Prop=مقترحات تجارية -CommercialProposal=اقتراح التجارية -CommercialProposals=مقترحات تجارية -# ProposalCard=Proposal card -NewProp=التجاري الجديد المقترح -NewProposal=التجاري الجديد المقترح -NewPropal=اقتراح جديد -Prospect=احتمال -ProspectList=احتمال قائمة -DeleteProp=اقتراح حذف التجارية -ValidateProp=مصادقة على اقتراح التجارية -AddProp=إضافة اقتراح -ConfirmDeleteProp=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا التجارية الاقتراح؟ -ConfirmValidateProp=هل أنت متأكد من هذا التجارية للمصادقة على الاقتراح؟ -LastPropals=آخر مقترحات ٪ -LastClosedProposals=٪ ق الماضي اقتراحات مغلقة -LastModifiedProposals=آخر تعديل المقترحات ق ٪ -AllPropals=جميع المقترحات -LastProposals=آخر مقترحات -SearchAProposal=بحث اقتراح -ProposalsStatistics=مقترحات تجارية 'إحصاءات -NumberOfProposalsByMonth=عدد شهر -AmountOfProposalsByMonthHT=المبلغ في الشهر (بعد خصم الضريبة) -NbOfProposals=عدد من المقترحات والتجاري -ShowPropal=وتظهر اقتراح -PropalsDraft=المسودات -PropalsOpened=فتح -PropalsNotBilled=مغلقة لا توصف -PropalStatusDraft=مشروع (لا بد من التحقق من صحة) -PropalStatusValidated=صادق (اقتراح فتح) -PropalStatusOpened=صادق (اقتراح فتح) -PropalStatusClosed=مغلقة -PropalStatusSigned=وقعت (لمشروع القانون) -PropalStatusNotSigned=لم يتم التوقيع (مغلقة) -PropalStatusBilled=فواتير -PropalStatusDraftShort=مسودة -PropalStatusValidatedShort=صادق -PropalStatusOpenedShort=فتح -PropalStatusClosedShort=مغلقة -PropalStatusSignedShort=وقعت -PropalStatusNotSignedShort=لم يتم التوقيع -PropalStatusBilledShort=فواتير -PropalsToClose=مقترحات ليقفل التجارية -PropalsToBill=ووقع على مشروع القانون التجاري مقترحات -ListOfProposals=قائمة مقترحات تجارية -ActionsOnPropal=الإجراءات على الاقتراح -NoOpenedPropals=فتحت أي مقترحات تجارية -NoOtherOpenedPropals=أي اقتراحات أخرى افتتح التجارية -RefProposal=اقتراح المرجع التجارية -SendPropalByMail=اقتراح ارسال التجارية عن طريق البريد -FileNotUploaded=الملف ليس تحميل -FileUploaded=الملف بنجاح تحميلها -AssociatedDocuments=الوثائق المرتبطة الاقتراح : -ErrorCantOpenDir=لا نستطيع فتح الدليل -DatePropal=تاريخ الاقتراح -DateEndPropal=تاريخ انتهاء الصلاحية -DateEndPropalShort=نهاية التاريخ -ValidityDuration=ومدة صلاحيتها -CloseAs=وثيق مع مركز -ClassifyBilled=تصنيف الفواتير -BuildBill=بناء الفاتورة -ErrorPropalNotFound=Propal ق لم يتم العثور على ٪ -Estimate=التقدير : -EstimateShort=التقدير -OtherPropals=مقترحات أخرى -# AddToDraftProposals=Add to draft proposal -# NoDraftProposals=No draft proposals -CopyPropalFrom=اقتراح إنشاء التجارية عن طريق نسخ وجود اقتراح -CreateEmptyPropal=خلق خاليا التجارية vierge مقترحات أو من قائمة المنتجات / الخدمات -DefaultProposalDurationValidity=تقصير مدة صلاحية اقتراح التجارية (أيام) -UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=استخدام العميل عنوان الاتصال إذا حددت بدلا من التصدي لطرف ثالث حسب الاقتراح المستفيدة معالجة -ClonePropal=اقتراح استنساخ التجارية -ConfirmClonePropal=هل أنت متأكد من استنساخ هذا الاقتراح <b>٪ ق</b> التجارية؟ -# ConfirmReOpenProp=Are you sure you want to open back the commercial proposal <b>%s</b> ? -ProposalsAndProposalsLines=واقتراح الخطوط التجارية -ProposalLine=اقتراح خط -# AvailabilityPeriod=Availability delay -# SetAvailability=Set availability delay -# AfterOrder=after order +Proposals=طرح های تجاری +Proposal=پیشنهاد تجاری +ProposalShort=پیشنهاد +ProposalsDraft=طرح تجاری پیش نویس +ProposalDraft=پیش نویس طرح تجاری +ProposalsOpened=طرح های تجاری افتتاح شد +Prop=طرح های تجاری +CommercialProposal=پیشنهاد تجاری +CommercialProposals=طرح های تجاری +ProposalCard=کارت های پیشنهادی +NewProp=طرح تجاری جدید +NewProposal=طرح تجاری جدید +NewPropal=پیشنهاد جدید +Prospect=چشم انداز +ProspectList=لیست چشم انداز +DeleteProp=حذف طرح تجاری +ValidateProp=اعتبار طرح های تجاری +AddProp=اضافه کردن پیشنهاد +ConfirmDeleteProp=آیا مطمئن هستید که می خواهید این پیشنهاد تجاری را حذف کنید؟ +ConfirmValidateProp=آیا مطمئن هستید که می خواهید به اعتبار این پیشنهاد تجاری تحت <b>نام٪ s را؟</b> +LastPropals=پیشنهادات و زمان آخرین٪ بازدید کنندگان +LastClosedProposals=تاریخ و زمان آخرین٪ s را پیشنهاد بسته +LastModifiedProposals=تاریخ و زمان آخرین٪ s را پیشنهاد اصلاح +AllPropals=تمام طرح های پیشنهادی +LastProposals=آخرین پیشنهادات +SearchAProposal=جستجوی یک پیشنهاد +ProposalsStatistics=آمار طرح های تجاری +NumberOfProposalsByMonth=شماره ماه +AmountOfProposalsByMonthHT=مقدار در ماه (خالص از مالیات) +NbOfProposals=تعداد طرح های تجاری +ShowPropal=نمایش پیشنهاد +PropalsDraft=نوعی بازی چکرز +PropalsOpened=افتتاح شد +PropalsNotBilled=بسته در صورتحساب یا لیست نمی +PropalStatusDraft=پیش نویس (نیاز به تایید می شود) +PropalStatusValidated=اعتبار (پیشنهاد باز است) +PropalStatusOpened=اعتبار (پیشنهاد باز است) +PropalStatusClosed=بسته +PropalStatusSigned=امضا (نیازهای حسابداری و مدیریت) +PropalStatusNotSigned=امضا نشده (بسته شده) +PropalStatusBilled=ثبت شده در صورتحساب یا لیست +PropalStatusDraftShort=پیش نویس +PropalStatusValidatedShort=اعتبار +PropalStatusOpenedShort=افتتاح شد +PropalStatusClosedShort=بسته +PropalStatusSignedShort=امضاء شده +PropalStatusNotSignedShort=امضا نشده +PropalStatusBilledShort=ثبت شده در صورتحساب یا لیست +PropalsToClose=طرح تجاری برای بستن +PropalsToBill=طرح تجاری امضا به لایحه +ListOfProposals=فهرست طرح های تجاری +ActionsOnPropal=رویدادهای پیشنهاد +NoOpenedPropals=طرح های تجاری بدون باز +NoOtherOpenedPropals=هیچ طرح تجاری باز +RefProposal=کد عکس طرح تجاری +SendPropalByMail=ارسال پیشنهاد تجاری از طریق پست +FileNotUploaded=فایل آپلود نشد +FileUploaded=فایل با موفقیت آپلود شد +AssociatedDocuments=اسناد مرتبط با طرح: +ErrorCantOpenDir=آیا می توانم دایرکتوری باز نمی شود +DatePropal=تاریخ پیشنهاد +DateEndPropal=اعتبار تاریخ پایان +DateEndPropalShort=تاریخ پایان +ValidityDuration=مدت اعتبار +CloseAs=نزدیک با وضعیت +ClassifyBilled=طبقه بندی صورتحساب +BuildBill=ساخت فاکتور +ErrorPropalNotFound=Propal٪ s را یافت نشد +Estimate=برآورد: +EstimateShort=تخمین +OtherPropals=طرح های دیگر +AddToDraftProposals=اضافه کردن به پیش نویس پیشنهاد +NoDraftProposals=بدون پیش نویس پیشنهادات +CopyPropalFrom=ایجاد طرح های تجاری با کپی کردن طرح های موجود +CreateEmptyPropal=ایجاد خالی طرح تجاری vierge و یا از لیست محصولات / خدمات +DefaultProposalDurationValidity=پیش فرض طول مدت اعتبار پیشنهاد های تجاری (در روز) +UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=اگر به جای آدرس شخص ثالث به عنوان آدرس دریافت کننده پیشنهاد تعریف شده استفاده از آدرس ارتباط با مشتری +ClonePropal=پیشنهاد تجاری کلون +ConfirmClonePropal=آیا مطمئن هستید که می خواهید به کلون های تجاری پیشنهاد <b>شده٪ s؟</b> +ConfirmReOpenProp=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای باز کردن پشت تجاری پیشنهاد <b>شده٪ s؟</b> +ProposalsAndProposalsLines=پیشنهاد تجاری و خطوط +ProposalLine=خط پیشنهاد +AvailabilityPeriod=تاخیر در دسترس +SetAvailability=تنظیم تاخیر در دسترس +AfterOrder=پس از سفارش ##### Availability ##### -AvailabilityTypeAV_NOW=فورا -# AvailabilityTypeAV_1W=1 week -# AvailabilityTypeAV_2W=2 weeks -# AvailabilityTypeAV_3W=3 weeks -# AvailabilityTypeAV_1M=1 month +AvailabilityTypeAV_NOW=فوری +AvailabilityTypeAV_1W=1 هفته +AvailabilityTypeAV_2W=2 هفته +AvailabilityTypeAV_3W=3 هفته +AvailabilityTypeAV_1M=1 ماه ##### Types de contacts ##### -TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=اقتراح ممثل متابعة -TypeContact_propal_external_BILLING=الزبون فاتورة الاتصال -TypeContact_propal_external_CUSTOMER=اتصل العملاء اقتراح متابعة +TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=نماینده زیر تا پیشنهاد +TypeContact_propal_external_BILLING=تماس با فاکتور به مشتری +TypeContact_propal_external_CUSTOMER=تماس با مشتری را در پی بالا پیشنهاد # Document models -DocModelAzurDescription=اقتراح نموذج كامل (logo...) -DocModelJauneDescription=اقتراح نموذج اليد الصفراء -# DefaultModelPropalCreate=Default model creation -# DefaultModelPropalToBill=Default template when closing a business proposal (to be invoiced) -# DefaultModelPropalClosed=Default template when closing a business proposal (unbilled) +DocModelAzurDescription=یک مدل پیشنهاد کامل (logo. ..) +DocModelJauneDescription=مدل پیشنهاد Jaune +DefaultModelPropalCreate=ایجاد مدل پیش فرض +DefaultModelPropalToBill=قالب پیش فرض هنگام بستن یک طرح کسب و کار (به صورتحساب می شود) +DefaultModelPropalClosed=قالب پیش فرض هنگام بستن یک طرح کسب و کار (unbilled) diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/salaries.lang b/htdocs/langs/fa_IR/salaries.lang index edca71a18298c2a2c2f4f3d92ce10dd130ab2335..2cb6f372f7ef20d0df6fe831f58ebf7d3ddfd428 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/salaries.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/salaries.lang @@ -1,8 +1,8 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - users -Salary=Salary -Salaries=Salaries -Employee=Employee -NewSalaryPayment=New salary payment -SalaryPayment=Salary payment -SalariesPayments=Salaries payments -ShowSalaryPayment=Show salary payment +Salary=حقوق +Salaries=حقوق +Employee=کارمند +NewSalaryPayment=پرداخت حقوق و دستمزد جدید +SalaryPayment=پرداخت حقوق و دستمزد +SalariesPayments=حقوق پرداخت +ShowSalaryPayment=نمایش پرداخت حقوق و دستمزد diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/sendings.lang b/htdocs/langs/fa_IR/sendings.lang index d209a29118e63033f5dd5eb1e555438695967a24..cf14cbc1623e0d9a1ad8419302c3324558f6ac3b 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/sendings.lang @@ -1,76 +1,74 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings -RefSending=المرجع. إرسال -Sending=إرسال -Sendings=الإرسال -Shipment=إرسال -Shipments=شحنات +RefSending=کد عکس. حمل +Sending=حمل +Sendings=حمل و نقل +Shipment=حمل +Shipments=حمل و نقل Receivings=Receivings -SendingsArea=منطقة الإرسال -ListOfSendings=قائمة الإرسال -SendingMethod=طريقة إرسال -SendingReceipt=ارسال ورود -LastSendings=ق الماضي ٪ الإرسال -SearchASending=البحث المرسلة -StatisticsOfSendings=إحصاءات الإرسال -NbOfSendings=عدد الإرسال -# NumberOfShipmentsByMonth=Number of shipments by month -SendingCard=إرسال بطاقة -NewSending=ارسال جديدة -CreateASending=خلق إرسال -CreateSending=خلق إرسال -QtyOrdered=الكمية أمرت -QtyShipped=الكمية المشحونة -QtyToShip=لشحن الكمية -QtyReceived=الكمية الواردة -KeepToShip=إبقاء لشحن -OtherSendingsForSameOrder=الإرسال الأخرى لهذا النظام -DateSending=وحتى الآن من أجل إرسال -DateSendingShort=وحتى الآن من أجل إرسال -SendingsForSameOrder=الإرسال لهذا النظام -SendingsAndReceivingForSameOrder=الإرسال وreceivings لهذا النظام -SendingsToValidate=للمصادقة على إرسال -StatusSendingCanceled=ألغيت -StatusSendingDraft=مسودة -StatusSendingValidated=صادق (لشحن المنتجات أو شحنها بالفعل) -StatusSendingProcessed=معالجة -StatusSendingCanceledShort=ألغيت -StatusSendingDraftShort=مسودة -StatusSendingValidatedShort=صادق -StatusSendingProcessedShort=معالجة -SendingSheet=إرسال ورقة -Carriers=شركات الطيران -Carrier=الناقل -CarriersArea=ناقلات المنطقة -NewCarrier=الناقل الجديد -ConfirmDeleteSending=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا المرسلة؟ -ConfirmValidateSending=هل أنت متأكد من أنك تريد إرسال valdate هذا؟ -ConfirmCancelSending=هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء إرسال هذا؟ -GenericTransport=النقل العام -Enlevement=حصلت من قبل العميل -DocumentModelSimple=وثيقة نموذج بسيط -DocumentModelMerou=Mérou A5 نموذج -WarningNoQtyLeftToSend=تحذير ، لا تنتظر أن المنتجات المشحونة. -# StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics conducted on shipments only validated. Date used is date of validation of shipment (planed delivery date is not always known). -DateDeliveryPlanned=مسطح تاريخ التسليم -DateReceived=تلقى تاريخ التسليم -# SendShippingByEMail=Send shipment by EMail -# SendShippingRef=Send shipment %s -# ActionsOnShipping=Events on shipment -# LinkToTrackYourPackage=Link to track your package -# ShipmentCreationIsDoneFromOrder=For the moment, creation of a new shipment is done from the order card. -# RelatedShippings=Related shippings -# ShipmentLine=Shipment line -# CarrierList=List of transporters +SendingsArea=منطقه حمل و نقل +ListOfSendings=فهرست محموله +SendingMethod=روش حمل و نقل +SendingReceipt=دریافت رایگان کالا +LastSendings=تاریخ و زمان آخرین٪ بازدید کنندگان محموله +SearchASending=جستجو برای حمل و نقل +StatisticsOfSendings=آمار برای محموله +NbOfSendings=تعداد محموله +NumberOfShipmentsByMonth=تعداد محموله های ماه +SendingCard=کارت حمل و نقل +NewSending=حمل و نقل جدید +CreateASending=ایجاد یک حمل و نقل +CreateSending=ایجاد حمل و نقل +QtyOrdered=تعداد سفارش داده شده +QtyShipped=تعداد حمل +QtyToShip=تعداد به کشتی +QtyReceived=تعداد دریافت +KeepToShip=نگه دارید به کشتی +OtherSendingsForSameOrder=دیگر محموله برای این منظور +DateSending=عضویت جهت ارسال +DateSendingShort=عضویت جهت ارسال +SendingsForSameOrder=حمل و نقل برای این منظور +SendingsAndReceivingForSameOrder=حمل و نقل و receivings برای این منظور +SendingsToValidate=حمل و نقل به اعتبار +StatusSendingCanceled=لغو شد +StatusSendingDraft=پیش نویس +StatusSendingValidated=اعتبار (محصولات به کشتی و یا در حال حمل می شود) +StatusSendingProcessed=پردازش +StatusSendingCanceledShort=لغو شد +StatusSendingDraftShort=پیش نویس +StatusSendingValidatedShort=اعتبار +StatusSendingProcessedShort=پردازش +SendingSheet=در حال ارسال ورق +Carriers=حمل +Carrier=حامل +CarriersArea=منطقه حامل +NewCarrier=حامل جدید +ConfirmDeleteSending=آیا مطمئن هستید که می خواهید این حمل و نقل را حذف کنید؟ +ConfirmValidateSending=آیا مطمئن هستید که می خواهید به اعتبار این حمل و نقل با <b>اشاره٪ s را؟</b> +ConfirmCancelSending=آیا مطمئن هستید که می خواهید به لغو این حمل و نقل؟ +GenericTransport=عمومی حمل و نقل +Enlevement=بدست شده توسط مشتری +DocumentModelSimple=سند مدل ساده +DocumentModelMerou=مدل Merou A5 +WarningNoQtyLeftToSend=اخطار، محصولات در حال انتظار برای حمل شود. +StatsOnShipmentsOnlyValidated=آمار انجام شده بر روی محموله تنها به اعتبار. تاریخ استفاده از تاریخ اعتبار از حمل و نقل (تاریخ تحویل برنامه ریزی همیشه شناخته نشده است) است. +DateDeliveryPlanned=تاریخ ورقه زایمان +DateReceived=تاریخ تحویل +SendShippingByEMail=ارسال محموله از طریق ایمیل +SendShippingRef=ارسال محموله از٪ s +ActionsOnShipping=رویدادهای در حمل و نقل +LinkToTrackYourPackage=لینک به پیگیری بسته بندی خود را +ShipmentCreationIsDoneFromOrder=برای لحظه ای، ایجاد یک محموله های جدید از کارت منظور انجام می شود. +RelatedShippings=shippings های مرتبط +ShipmentLine=خط حمل و نقل +CarrierList=فهرست از حمل و نقل # Sending methods -SendingMethodCATCH=القبض على العملاء -SendingMethodTRANS=نقل +SendingMethodCATCH=گرفتن توسط مشتری +SendingMethodTRANS=ناقل SendingMethodCOLSUI=Colissimo - # ModelDocument -DocumentModelSirocco=نموذج بسيط لتسليم وثيقة من وثائق وإيصالات -DocumentModelTyphon=أكمل نموذج لتسليم وثيقة من وثائق الإيصالات (logo...) - -# Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Constant EXPEDITION_ADDON_NUMBER not defined -# SumOfProductVolumes=Sum of product volumes -# SumOfProductWeights=Sum of product weights +DocumentModelSirocco=سند مدل ساده برای رسید تحویل +DocumentModelTyphon=مدل سند کامل بیشتر برای رسید تحویل (logo. ..) +Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=EXPEDITION_ADDON_NUMBER ثابت تعریف نشده +SumOfProductVolumes=مجموع حجم محصول +SumOfProductWeights=مجموع وزن محصول diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/sms.lang b/htdocs/langs/fa_IR/sms.lang index 41429354e432a2c5804c8780b9174b3abaf88ee7..f63a125e579596cb5693560232a273a50bc19c61 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/sms.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/sms.lang @@ -1,53 +1,53 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - sms -Sms=پیامک -SmsSetup=پیکربندی پیامک -# SmsDesc=This page allows you to define globals options on SMS features -# SmsCard=SMS Card -# AllSms=All SMS campains -SmsTargets=الأهداف -SmsRecipients=الأهداف -# SmsRecipient=Target -SmsTitle=توضیحات -SmsFrom=فرستاده گر -# SmsTo=Target -# SmsTopic=Topic of SMS +Sms=اس ام اس +SmsSetup=راه اندازی اس ام اس +SmsDesc=این صفحه به شما اجازه تعریف گزینه های GLOBALS در ویژگی های SMS +SmsCard=کارت SMS +AllSms=همه campains SMS +SmsTargets=اهداف +SmsRecipients=اهداف +SmsRecipient=هدف +SmsTitle=توصیف +SmsFrom=فرستنده +SmsTo=هدف +SmsTopic=موضوع SMS SmsText=پیام -SmsMessage=پیامک -ShowSms=نمایش پیامک -# ListOfSms=List SMS campains -# NewSms=New SMS campain -EditSms=ویرایش پیامک -# ResetSms=New sending -# DeleteSms=Delete Sms campain -# DeleteASms=Remove a Sms campain -# PreviewSms=Previuw Sms -# PrepareSms=Prepare Sms -CreateSms=ساخت پیامک -# SmsResult=Result of Sms sending -TestSms=پیامک آزمایشی -# ValidSms=Validate Sms -# ApproveSms=Approve Sms -SmsStatusDraft=سطل زباله -SmsStatusValidated=صادق -SmsStatusApproved=وافق -SmsStatusSent=فرستاد شده -# SmsStatusSentPartialy=Sent partially -SmsStatusSentCompletely=فرستادن تکمیل شد +SmsMessage=SMS پیام +ShowSms=نمایش اس ام اس +ListOfSms=campains فهرست SMS +NewSms=campain جدید SMS +EditSms=ویرایش اس ام اس +ResetSms=تازه ارسال +DeleteSms=حذف campain اس ام اس +DeleteASms=حذف campain اس ام اس +PreviewSms=Previuw اس ام اس +PrepareSms=آماده اس ام اس +CreateSms=ایجاد اس ام اس +SmsResult=نتیجه شده از اس ام اس ارسال +TestSms=تست اس ام اس +ValidSms=اعتبارسنجی اس ام اس +ApproveSms=تصویب اس ام اس +SmsStatusDraft=پیش نویس +SmsStatusValidated=اعتبار +SmsStatusApproved=تایید شده +SmsStatusSent=فرستاده +SmsStatusSentPartialy=ارسال شده تا حدی +SmsStatusSentCompletely=به طور کامل ارسال شد SmsStatusError=خطا -SmsStatusNotSent=فرستاده نشده -# SmsSuccessfulySent=Sms correctly sent (from %s to %s) -# ErrorSmsRecipientIsEmpty=Number of target is empty -# WarningNoSmsAdded=No new phone number to add to target list -# ConfirmValidSms=Do you confirm validation of this campain ? -# ConfirmResetMailing=Warning, if you make a reinit of Sms campain <b>%s</b>, you will allow to make a mass sending of it a second time. Is it really what you wan to do ? -# ConfirmDeleteMailing=Do you confirm removing of campain ? -# NbOfRecipients=Number of targets -# NbOfUniqueSms=Nb dof unique phone numbers -# NbOfSms=Nbre of phon numbers -# ThisIsATestMessage=This is a test message -SendSms=فرستادن اس ام اس -# SmsInfoCharRemain=Nb of remaining characters -# SmsInfoNumero= (format international ie : +33899701761) -# DelayBeforeSending=Delay before sending (minutes) -# SmsNoPossibleRecipientFound=No target available. Check setup of your SMS provider. +SmsStatusNotSent=ارسال نشده +SmsSuccessfulySent=اس ام اس به درستی ارسال می شود (از٪ s به٪ s) +ErrorSmsRecipientIsEmpty=تعداد مورد نظر خالی است +WarningNoSmsAdded=بدون شماره تلفن جدید برای اضافه کردن به لیست مورد هدف قرار دهند +ConfirmValidSms=آیا اعتبار این campain از تایید شما؟ +ConfirmResetMailing=هشدار، اگر شما را به یک راه اندازی مجدد کنتور از اس ام اس <b>campain٪،</b> شما اجازه خواهد داد که به جرم ارسال از آن را برای بار دوم. آیا واقعا آنچه شما رنگ پریده کاری انجام دهید؟ +ConfirmDeleteMailing=آیا شما تایید حذف از campain؟ +NbOfRecipients=تعداد اهداف +NbOfUniqueSms=Nb در DOF شماره تلفن های منحصر به فرد +NbOfSms=Nbre از اعداد phon +ThisIsATestMessage=این یک پیام تست است +SendSms=ارسال SMS +SmsInfoCharRemain=Nb و از حرف باقی مانده است +SmsInfoNumero= (فرمت یعنی بین المللی: 33899701761) +DelayBeforeSending=تاخیری پیش از ارسال (دقیقه) +SmsNoPossibleRecipientFound=بدون هدف در دسترس است. راه اندازی ارائه دهنده SMS خود را چک کنید. diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/stocks.lang b/htdocs/langs/fa_IR/stocks.lang index 2e579688c4bd3c314a3f9ec745fa4f5aab117b58..796a6d4d5a1efcf4e35cc00e9a429d228ae97147 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/stocks.lang @@ -1,124 +1,125 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks -WarehouseCard=بطاقة مخزن +WarehouseCard=کارت انبار Warehouse=مخزن -Warehouses=المستودعات -NewWarehouse=المستودع الجديد / بورصة المنطقة -WarehouseEdit=تعديل مستودع -MenuNewWarehouse=مستودع جديد -WarehouseOpened=فتح مخزن -WarehouseClosed=مخزن مغلق -WarehouseSource=مصدر مخزن -WarehouseSourceNotDefined=No warehouse defined, -AddOne=Add one -WarehouseTarget=الهدف مخزن +Warehouses=ساختمان و ذخیره سازی +NewWarehouse=جدید منطقه انبار / سهام +WarehouseEdit=اصلاح انبار +MenuNewWarehouse=انبار جدید +WarehouseOpened=انبار را باز کرد +WarehouseClosed=انبار بسته شده +WarehouseSource=انبار منبع +WarehouseSourceNotDefined=بدون انبار تعریف شده است، +AddOne=اضافه کردن یک +WarehouseTarget=انبار هدف ValidateSending=حذف ارسال -CancelSending=الغاء ارسال +CancelSending=لغو ارسال DeleteSending=حذف ارسال -Stock=الأسهم -Stocks=الاسهم -Movement=الحركة -Movements=حركات -ErrorWarehouseRefRequired=مستودع الاشارة اسم مطلوب -ErrorWarehouseLabelRequired=مستودع العلامة مطلوبة -CorrectStock=تصحيح الأوراق المالية -ListOfWarehouses=لائحة المخازن -ListOfStockMovements=قائمة الحركات الأسهم -StocksArea=مخزون المنطقة -Location=عوضا عن -LocationSummary=باختصار اسم الموقع -NumberOfDifferentProducts=Number of different products -NumberOfProducts=العدد الإجمالي للمنتجات -LastMovement=الماضي حركة -LastMovements=التحركات الأخيرة -Units=الوحدات -Unit=وحدة -StockCorrection=تصحيح الأوراق المالية -StockTransfer=Stock transfer -StockMovement=نقل -StockMovements=تحويلات الأوراق المالية -LabelMovement=Movement label -NumberOfUnit=عدد الوحدات -UnitPurchaseValue=Unit purchase price -TotalStock=إجمالي المخزون -StockTooLow=الاسهم منخفضة جدا -StockLowerThanLimit=Stock lower than alert limit -EnhancedValue=القيمة -PMPValue=المتوسط المرجح لسعر -PMPValueShort=الواب -EnhancedValueOfWarehouses=قيمة المستودعات -UserWarehouseAutoCreate=خلق مخزون تلقائيا عند إنشاء مستخدم -QtyDispatched=ارسال كمية -OrderDispatch=ارسال الأسهم -RuleForStockManagementDecrease=قاعدة لإدارة المخزون النقصان -RuleForStockManagementIncrease=قاعدة لإدارة المخزون وزيادة -DeStockOnBill=Decrease real stocks on customers invoices/credit notes validation -DeStockOnValidateOrder=Decrease real stocks on customers orders validation -DeStockOnShipment=انخفاض الاسهم الحقيقي على شحنة المصادقة (مستحسن) -ReStockOnBill=Increase real stocks on suppliers invoices/credit notes validation -ReStockOnValidateOrder=Increase real stocks on suppliers orders approbation -ReStockOnDispatchOrder=زيادة مخزونات دليل حقيقي على إيفاد في المستودعات ، وبعد تلقي أمر المورد -ReStockOnDeleteInvoice=Increase real stocks on invoice deletion -OrderStatusNotReadyToDispatch=أمر لم يتم بعد أو لا أكثر من ذلك الوضع الذي يسمح بإرسال من المنتجات في مخازن المخزون. -StockDiffPhysicTeoric=والسبب في الاختلاف المخزون المادي والنظرية -NoPredefinedProductToDispatch=لا توجد منتجات محددة سلفا لهذا الكائن. لذلك لا إرسال في المخزون المطلوب. -DispatchVerb=إيفاد -StockLimitShort=الحد -StockLimit=الأسهم للحد من التنبيهات -PhysicalStock=المخزون المادي -RealStock=الحقيقية للاسهم -VirtualStock=الأسهم الافتراضية -MininumStock=الحد الأدنى للرصيد -StockUp=تخزين -MininumStockShort=الأسهم دقيقة -StockUpShort=تخزين -IdWarehouse=معرف مخزن -DescWareHouse=وصف المخزن -LieuWareHouse=المكان مخزن -WarehousesAndProducts=والمستودعات والمنتجات -AverageUnitPricePMPShort=متوسط أسعار المدخلات -AverageUnitPricePMP=متوسط أسعار المدخلات -SellPriceMin=Selling Unit Price -EstimatedStockValueSellShort=Value to sell -EstimatedStockValueSell=Value to Sell -EstimatedStockValueShort=وتقدر قيمة المخزون -EstimatedStockValue=وتقدر قيمة المخزون -DeleteAWarehouse=حذف مستودع -ConfirmDeleteWarehouse=هل أنت متأكد أنك تريد حذف <b>%s</b> مستودع؟ -PersonalStock=%s طبيعة الشخصية -ThisWarehouseIsPersonalStock=هذا يمثل مستودع للطبيعة الشخصية لل%s %s -SelectWarehouseForStockDecrease=Choose warehouse to use for stock decrease -SelectWarehouseForStockIncrease=Choose warehouse to use for stock increase -NoStockAction=No stock action -LastWaitingSupplierOrders=Orders waiting for receptions -DesiredStock=Desired stock -StockToBuy=To order -Replenishment=Replenishment -ReplenishmentOrders=Replenishment orders -VirtualDiffersFromPhysical=According to increase/decrease stock options, physical stock and virtual stock (physical + current orders) may differs -UseVirtualStockByDefault=Use virtual stock by default, instead of physical stock, for replenishment feature -UseVirtualStock=Use virtual stock -UsePhysicalStock=Use physical stock -CurentSelectionMode=Curent selection mode -CurentlyUsingVirtualStock=Virtual stock -CurentlyUsingPhysicalStock=Physical stock -RuleForStockReplenishment=Rule for stocks replenishment -SelectProductWithNotNullQty=Select at least one product with a qty not null and a supplier -AlertOnly= Alerts only -WarehouseForStockDecrease=The warehouse <b>%s</b> will be used for stock decrease -WarehouseForStockIncrease=The warehouse <b>%s</b> will be used for stock increase -ForThisWarehouse=For this warehouse -ReplenishmentStatusDesc=This is list of all product with a stock lower than desired stock (or lower than alert value if checkbox "alert only" is checked), and suggest you to create supplier orders to fill the difference. -ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders -Replenishments=Replenishments -NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) -NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) -MassStockMovement=Mass stock movement -SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". -RecordMovement=Record transfert -ReceivingForSameOrder=Receivings for this order -StockMovementRecorded=Stock movements recorded -RuleForStockAvailability=Rules on stock requirements -StockMustBeEnoughForInvoice=Stock level must be enough to add product/service into invoice -StockMustBeEnoughForOrder=Stock level must be enough to add product/service into order -StockMustBeEnoughForShipment= Stock level must be enough to add product/service into shipment +Stock=موجودی +Stocks=سهام +Movement=جنبش +Movements=جنبش +ErrorWarehouseRefRequired=نام انبار مرجع مورد نیاز است +ErrorWarehouseLabelRequired=برچسب انبار مورد نیاز است +CorrectStock=سهام صحیح +ListOfWarehouses=لیست انبار +ListOfStockMovements=فهرست جنبش های سهام +StocksArea=منطقه سهام +Location=محل +LocationSummary=محل نام کوتاه +NumberOfDifferentProducts=تعداد محصولات مختلف +NumberOfProducts=تعداد کل محصولات +LastMovement=جنبش آخرین +LastMovements=تاریخ و زمان آخرین جنبش های +Units=واحد +Unit=واحد +StockCorrection=سهام صحیح +StockTransfer=انتقال سهام +StockMovement=انتقال +StockMovements=نقل و انتقال سهام +LabelMovement=برچسب جنبش +NumberOfUnit=تعداد واحد +UnitPurchaseValue=قیمت خرید واحد +TotalStock=در انبار ها +StockTooLow=سهام بیش از حد کم +StockLowerThanLimit=سهام کمتر از حد هشدار +EnhancedValue=ارزش +PMPValue=قیمت به طور متوسط وزنی +PMPValueShort=WAP +EnhancedValueOfWarehouses=ارزش ساختمان و ذخیره سازی +UserWarehouseAutoCreate=ایجاد یک انبار به طور خودکار در هنگام ایجاد یک کاربر +QtyDispatched=تعداد اعزام +OrderDispatch=اعزام سهام +RuleForStockManagementDecrease=قانون کاهش مدیریت سهام +RuleForStockManagementIncrease=قانون برای افزایش مدیریت سهام +DeStockOnBill=کاهش سهام واقعی بر روی مشتریان اعتبار فاکتورها / یادداشت های اعتباری +DeStockOnValidateOrder=کاهش سهام واقعی در اعتبار سنجی سفارشات مشتریان +DeStockOnShipment=کاهش سهام واقعی در اعتبار حمل و نقل +ReStockOnBill=افزایش سهام واقعی در تامین کنندگان فاکتورها / یادداشت های اعتباری اعتبار +ReStockOnValidateOrder=افزایش سهام واقعی در سفارشات تامین کنندگان موافقت +ReStockOnDispatchOrder=افزایش سهام واقعی در اعزام کتابچه راهنمای کاربر به انبارها، بعد از دریافت سفارش کالا +ReStockOnDeleteInvoice=افزایش سهام واقعی در حذف فاکتور +OrderStatusNotReadyToDispatch=منظور هنوز رتبهدهی نشده است و یا بیشتر یک وضعیت است که اجازه می دهد تا اعزام از محصولات در انبارها سهام. +StockDiffPhysicTeoric=دلیل سهام تفاوت های فیزیکی و نظری +NoPredefinedProductToDispatch=محصولات از پیش تعریف شده برای این شی. بنابراین بدون اعزام در انبار مورد نیاز است. +DispatchVerb=اعزام +StockLimitShort=حد +StockLimit=محدود سهام برای هشدار +PhysicalStock=سهام فیزیکی +RealStock=سهام و مستغلات +VirtualStock=سهام مجازی +MininumStock=حداقل سهام +StockUp=انبار کردن +MininumStockShort=دقیقه سهام +StockUpShort=انبار کردن +IdWarehouse=انبار شناسه +DescWareHouse=شرح انبار +LieuWareHouse=انبار محل +WarehousesAndProducts=سیستم های ذخیره سازی و محصولات +AverageUnitPricePMPShort=میانگین وزنی قیمت ورودی +AverageUnitPricePMP=میانگین وزنی قیمت ورودی +SellPriceMin=فروش قیمت واحد +EstimatedStockValueSellShort=ارزش به فروش +EstimatedStockValueSell=ارزش فروش +EstimatedStockValueShort=ارزش سهام ورودی +EstimatedStockValue=ارزش سهام ورودی +DeleteAWarehouse=حذف یک انبار +ConfirmDeleteWarehouse=آیا مطمئن هستید که می خواهید در <b>انبار٪ s</b> را حذف کنید؟ +PersonalStock=سهام شخصی از٪ s +ThisWarehouseIsPersonalStock=این انبار را نشان سهام شخصی از٪ s در٪ s را +SelectWarehouseForStockDecrease=انتخاب انبار استفاده برای سهام کاهش +SelectWarehouseForStockIncrease=انتخاب انبار استفاده برای افزایش سهام +NoStockAction=بدون عمل سهام +LastWaitingSupplierOrders=سفارشات در انتظار پذیرایی +DesiredStock=سهام مورد نظر +StockToBuy=برای سفارش +Replenishment=دوباره پر کردن +ReplenishmentOrders=سفارشات دوباره پر کردن +VirtualDiffersFromPhysical=با توجه به افزایش / کاهش گزینه های سهام، سهام جسمی و سهام مجازی (سفارشات فیزیکی + فعلی) ممکن است متفاوت +UseVirtualStockByDefault=استفاده از سهام مجازی به طور پیش فرض، به جای سهام فیزیکی، برای قابلیت دوباره پر کردن +UseVirtualStock=استفاده از سهام مجازی +UsePhysicalStock=استفاده از سهام فیزیکی +CurentSelectionMode=حالت انتخاب های برون مرزی جاری +CurentlyUsingVirtualStock=سهام مجازی +CurentlyUsingPhysicalStock=سهام فیزیکی +RuleForStockReplenishment=حکومت برای سهام دوباره پر کردن +SelectProductWithNotNullQty=حداقل یک محصول را انتخاب کنید با تعداد تهی نیست و یک منبع +AlertOnly= فقط هشدارها +WarehouseForStockDecrease=<b>انبار٪ خواهد</b> شد برای سهام کاهش استفاده +WarehouseForStockIncrease=<b>انبار٪ خواهد</b> شد برای افزایش سهام استفاده +ForThisWarehouse=برای این انبار +ReplenishmentStatusDesc=این لیست از همه محصول با سهام پایین تر از سهام مورد نظر (یا کمتر از ارزش هشدار اگر گزینه "هشدار تنها" بررسی می شود)، و نشان می دهد به شما برای ایجاد سفارشات منبع برای پر کردن تفاوت است. +ReplenishmentOrdersDesc=این لیست از تمام سفارشات منبع باز است +Replenishments=پر کردن +NbOfProductBeforePeriod=تعداد محصول٪ s را در انبار قبل از دوره (<٪) انتخاب +NbOfProductAfterPeriod=تعداد محصول٪ s را در سهام بعد از دوره زمانی انتخاب شده (>٪ بازدید کنندگان) +MassMovement=Mass movement +MassStockMovement=جنبش سهام توده +SelectProductInAndOutWareHouse=انتخاب محصول، مقدار، یک انبار منابع و انبار هدف، و سپس کلیک کنید "٪ s". به محض این که برای همه جنبش های مورد نیاز انجام می شود، بر روی "٪ s" را کلیک کنید. +RecordMovement=رکورد ی انتقال +ReceivingForSameOrder=Receivings برای این منظور +StockMovementRecorded=جنبش های سهام ثبت شده +RuleForStockAvailability=قوانین مورد نیاز سهام +StockMustBeEnoughForInvoice=سطح سهام باید به اندازه کافی برای اضافه کردن محصول / خدمات را به صورت حساب است +StockMustBeEnoughForOrder=سطح سهام باید به اندازه کافی برای اضافه کردن محصول / خدمات به منظور شود +StockMustBeEnoughForShipment= سطح سهام باید به اندازه کافی برای اضافه کردن محصول / خدمات را به حمل و نقل است diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/suppliers.lang b/htdocs/langs/fa_IR/suppliers.lang index 1509e5a9d98d56e105e6144fa872a01d44ab44eb..621d53622c7617a1af43fd536e11f9b398734c5f 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/suppliers.lang @@ -1,42 +1,42 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - suppliers -Suppliers=الموردين -Supplier=المورد -AddSupplier=إضافة مورد -SupplierRemoved=إزالة المورد -SuppliersInvoice=فاتورة الموردين -NewSupplier=مورد جديد -History=التاريخ -ListOfSuppliers=قائمة الموردين -ShowSupplier=وتظهر المورد -OrderDate=من أجل التاريخ -BuyingPrice=سعر الشراء -# BuyingPriceMin=Minimum buying price -# BuyingPriceMinShort=Min buying price -# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices -# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined -AddSupplierPrice=إضافة مورد الأسعار -ChangeSupplierPrice=تغيير سعر المورد -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=كمية منخفضة جدا لهذا المورد أو لا يعرف سعر هذا المنتج لهذا المورد -ErrorSupplierCountryIsNotDefined=لهذا البلد المورد غير محدد. تصحيح هذا أولا. -ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=هذا المنتج بالفعل مرجعا في هذا المورد -ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=ويرتبط هذا المورد بالفعل مرجع مع مرجع : %s -NoRecordedSuppliers=لم تسجل الموردين -SupplierPayment=المورد الدفع -SuppliersArea=الموردين المنطقة -RefSupplierShort=المرجع. المورد -# Availability=Availability -ExportDataset_fournisseur_1=قائمة فواتير الموردين والفواتير 'خطوط -ExportDataset_fournisseur_2=فواتير الموردين والمدفوعات -# ExportDataset_fournisseur_3=Supplier orders and order lines -ApproveThisOrder=الموافقة على هذا النظام -ConfirmApproveThisOrder=هل أنت متأكد من أن يوافق على هذا الأمر؟ -DenyingThisOrder=ونفى هذا الأمر -ConfirmDenyingThisOrder=هل أنت متأكد من إنكار هذا الأمر؟ -ConfirmCancelThisOrder=هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء هذا النظام؟ -AddCustomerOrder=العملاء من أجل خلق -AddCustomerInvoice=إنشاء فاتورة المستهلك -AddSupplierOrder=من أجل خلق مورد -AddSupplierInvoice=خلق مورد فاتورة -ListOfSupplierProductForSupplier=قائمة المنتجات والأسعار لمورد <b>ق ٪</b> -NoneOrBatchFileNeverRan=أو لا شيء دفعة <b>٪ ق</b> لا يتعارض مؤخرا -# SentToSuppliers=Sent to suppliers +Suppliers=تولید کنندگان +Supplier=تهیه کننده +AddSupplier=اضافه کردن یک تامین کننده +SupplierRemoved=تامین کننده حذف +SuppliersInvoice=تولید کنندگان صورتحساب +NewSupplier=منبع جدید +History=تاریخ +ListOfSuppliers=لیست تامین کنندگان +ShowSupplier=منبع نمایش +OrderDate=تاریخ سفارش +BuyingPrice=قیمت خرید +BuyingPriceMin=حداقل قیمت خرید +BuyingPriceMinShort=قیمت خرید حداقل +TotalBuyingPriceMin=کل subproducts خرید قیمت +SomeSubProductHaveNoPrices=برخی از زیر محصولات هیچ قیمت تعریف شده +AddSupplierPrice=اضافه کردن قیمت عرضه کننده کالا +ChangeSupplierPrice=تغییر قیمت عرضه کننده کالا +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=مقدار خیلی کم برای این عرضه کننده کالا یا بدون قیمت در این محصول برای این کالا تعریف شده +ErrorSupplierCountryIsNotDefined=کشور برای این کالا تعریف نشده است. اولین تصحیح این. +ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=این محصول در حال حاضر یک مرجع در این منبع +ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=این منبع مرجع در حال حاضر با یک مرجع در ارتباط است:٪ s را +NoRecordedSuppliers=بدون تامین کنندگان ثبت +SupplierPayment=پرداخت کننده +SuppliersArea=منطقه تامین کنندگان +RefSupplierShort=کد عکس. تهیه کننده +Availability=دسترسی +ExportDataset_fournisseur_1=فهرست فاکتورها تامین کننده و فاکتور خطوط +ExportDataset_fournisseur_2=فاکتورها تامین کننده و پرداخت +ExportDataset_fournisseur_3=سفارشات تامین کننده و خطوط جهت +ApproveThisOrder=تصویب این منظور +ConfirmApproveThisOrder=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای تایید <b>از٪ s؟</b> +DenyingThisOrder=انکار این منظور +ConfirmDenyingThisOrder=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای انکار این منظور <b>از٪ s؟</b> +ConfirmCancelThisOrder=آیا مطمئن هستید که می خواهید به لغو این منظور <b>از٪ s؟</b> +AddCustomerOrder=ایجاد سفارش مشتری +AddCustomerInvoice=ایجاد فاکتور مشتری +AddSupplierOrder=ایجاد نظم عرضه کننده کالا +AddSupplierInvoice=ایجاد کننده کالا فاکتور +ListOfSupplierProductForSupplier=لیست محصولات و قیمت ها را برای عرضه کننده کالا <b>از٪ s</b> +NoneOrBatchFileNeverRan=هیچ و یا دسته ای <b>از٪ s</b> فرار نمی اخیرا +SentToSuppliers=ارسال شده به تامین کنندگان diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/trips.lang b/htdocs/langs/fa_IR/trips.lang index 9b1c10d13742529dea715bcf17616dcd5afd3ec9..6143a83387fa69587286856f2a4e7ee10256f38d 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/trips.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/trips.lang @@ -1,21 +1,21 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - trips -Trip=رحلة -Trips=رحلات -TripsAndExpenses=ونفقات الرحلات -TripsAndExpensesStatistics=رحلات ونفقات إحصاءات -TripCard=بطاقة زيارة -AddTrip=إضافة رحلة -ListOfTrips=قائمة الرحلات -ListOfFees=قائمة الرسوم -NewTrip=رحلة جديدة -CompanyVisited=الشركة / المؤسسة زارت -Kilometers=كم -FeesKilometersOrAmout=كم المبلغ أو -DeleteTrip=رحلة حذف -ConfirmDeleteTrip=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الرحلة؟ -TF_OTHER=أخرى -TF_LUNCH=غداء -TF_TRIP=رحلة -ListTripsAndExpenses=قائمة الرحلات والمصاريف -# ExpensesArea=Trips and expenses area -# SearchATripAndExpense=Search a trip and expense +Trip=سفر +Trips=سفر +TripsAndExpenses=سفر و هزینه های عملیاتی +TripsAndExpensesStatistics=سفر و هزینه های آمار +TripCard=کارت سفر +AddTrip=اضافه کردن سفر +ListOfTrips=فهرست از سفر +ListOfFees=فهرست هزینه ها +NewTrip=سفر جدید +CompanyVisited=شرکت / بنیاد بازدید کردند +Kilometers=کیلومتر +FeesKilometersOrAmout=مقدار و یا کیلومتر +DeleteTrip=حذف سفر +ConfirmDeleteTrip=آیا مطمئن هستید که می خواهید این سفر را حذف کنید؟ +TF_OTHER=دیگر +TF_LUNCH=ناهار +TF_TRIP=سفر +ListTripsAndExpenses=فهرست سفر و هزینه های عملیاتی +ExpensesArea=سفر و هزینه های عملیاتی منطقه +SearchATripAndExpense=جستجوی یک سفر و هزینه diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/users.lang b/htdocs/langs/fa_IR/users.lang index 3c941afe647cfea287fcb2d5be3d1646cd65d4cd..1d0b2a0d0c2f98e760239ed9580e62a2ccf2158e 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/users.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/users.lang @@ -1,5 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - users -HRMArea=HRM area +HRMArea=منطقه HRM UserCard=کارت کاربر ContactCard=کارت دفتر تلفن GroupCard=کارت گروه @@ -26,13 +26,13 @@ EnableAUser=پویا کردن یک کاربر EnableAGroup=پویا کردن یک گروه DeleteGroup=پاک کردن DeleteAGroup=پاک کردن یک گروه -ConfirmDisableUser=هل أنت متأكد من أنك تريد تعطيل مستخدم <b>٪ ق؟</b> -ConfirmDisableGroup=هل أنت متأكد من أنك تريد تعطيل فريق <b>٪ ق؟</b> -ConfirmDeleteUser=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف مستخدم <b>٪ ق؟</b> -ConfirmDeleteGroup=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف مجموعة <b>٪ ق؟</b> -ConfirmEnableUser=هل تريد بالتأكيد لتمكين المستخدم <b>٪ ق؟</b> -ConfirmEnableGroup=هل تريد بالتأكيد لتمكين فريق <b>٪ ق؟</b> -ConfirmReinitPassword=هل أنت متأكد من أن تولد كلمة سر جديدة للمستخدم <b>٪ ق؟</b> +ConfirmDisableUser=آیا مطمئن هستید که می خواهید <b>کاربر٪ s به</b> غیر فعال کردن؟ +ConfirmDisableGroup=آیا مطمئن هستید که می خواهید <b>گروه٪ s به</b> غیر فعال کردن؟ +ConfirmDeleteUser=آیا مطمئن هستید که می خواهید <b>کاربر٪ s</b> را حذف کنید؟ +ConfirmDeleteGroup=آیا مطمئن هستید که می خواهید <b>گروه٪ s</b> را حذف کنید؟ +ConfirmEnableUser=آیا مطمئن هستید که می خواهید به فعال کردن <b>کاربر٪ s را؟</b> +ConfirmEnableGroup=آیا مطمئن هستید که می خواهید به فعال کردن <b>گروه٪ s؟</b> +ConfirmReinitPassword=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای تولید یک کلمه رمز جدید برای <b>کاربر٪ s را؟</b> ConfirmSendNewPassword=هل تريد بالتأكيد لتوليد وإرسال كلمة مرور جديدة للمستخدم <b>٪ ق؟</b> NewUser=کاربر تازه CreateUser=ساخت کاربر @@ -46,7 +46,7 @@ SuperAdministrator=Super Administrator SuperAdministratorDesc=administrator همگانی AdministratorDesc=نهاد مدیر DefaultRights=مجوزهای پیش پندار -DefaultRightsDesc=التقصير هنا تحديد الاذونات التي تمنح تلقائيا للمستخدم خلق جديد. +DefaultRightsDesc=تعریف در اینجا مجوز <u>به طور پیش فرض</u> است که به طور خودکار به یک کاربر <u>جدید ایجاد شده</u> (برو روی کارت کاربر به تغییر مجوز یک کاربر موجود) اعطا می شود. DolibarrUsers=Dolibarr کاربران LastName=نام FirstName=نام اول @@ -54,68 +54,68 @@ ListOfGroups=لیست گروهها NewGroup=گروه تازه CreateGroup=ساخت گروه RemoveFromGroup=پاک کردن از گروه -PasswordChangedAndSentTo=تم تغيير كلمة المرور وترسل إلى <b>٪ ق.</b> -PasswordChangeRequestSent=طلب تغيير كلمة السر لإرسالها إلى <b>٪ ق ٪ ق.</b> +PasswordChangedAndSentTo=تغییر رمز عبور و ارسال <b>به٪ s.</b> +PasswordChangeRequestSent=درخواست تغییر رمز عبور <b>برای٪ s ارسال به٪ s.</b> MenuUsersAndGroups=کاربران و گروهها -LastGroupsCreated=ق الماضي خلق مجموعات ٪ -LastUsersCreated=آخر مستخدمين خلق ق ٪ +LastGroupsCreated=تاریخ و زمان آخرین٪ گروه های ایجاد شده +LastUsersCreated=تاریخ و زمان آخرین٪ کاربران ایجاد شده ShowGroup=نمایش گروه ShowUser=نمایش کاربر -NonAffectedUsers=غير المتأثرة المستخدمين -UserModified=المعدل المستخدم بنجاح -GroupModified=تعديل المجموعة بنجاح +NonAffectedUsers=کاربران غیر اختصاص داده +UserModified=کاربر با موفقیت به اصلاح +GroupModified=گروه با موفقیت اصلاح شده PhotoFile=فایل نگاره -UserWithDolibarrAccess=مع وصول المستخدمين Dolibarr -ListOfUsersInGroup=قائمة المستخدمين في هذه المجموعة -ListOfGroupsForUser=قائمة الجماعات لهذا المستخدم -UsersToAdd=للمستخدمين إضافة إلى هذه المجموعة -GroupsToAdd=إضافة إلى مجموعات لهذا المستخدم +UserWithDolibarrAccess=کاربر با دسترسی Dolibarr +ListOfUsersInGroup=لیست کاربران در این گروه +ListOfGroupsForUser=لیست گروه های این کاربر +UsersToAdd=کاربران برای اضافه کردن به این گروه +GroupsToAdd=گروه برای اضافه کردن به این کاربر NoLogin=وارد نشده اید -LinkToCompanyContact=ربط طرف ثالث / اتصالات -LinkedToDolibarrMember=وصلة عضو -LinkedToDolibarrUser=وصلة مستخدم Dolibarr -LinkedToDolibarrThirdParty=Dolibarr الارتباط لطرف ثالث +LinkToCompanyContact=لینک به شخص ثالث / ارتباط با ما +LinkedToDolibarrMember=لینک به عضو +LinkedToDolibarrUser=لینک به کاربر Dolibarr +LinkedToDolibarrThirdParty=لینک به Dolibarr شخص ثالث CreateDolibarrLogin=ساختن یک کاربر CreateDolibarrThirdParty=إيجاد طرف ثالث -LoginAccountDisable=حساب والمعوقين ، ووضع جديد ادخل الى تنشيطها. -LoginAccountDisableInDolibarr=في حساب المعاقين Dolibarr. -LoginAccountDisableInLdap=الحساب في مجال المعوقين. -UsePersonalValue=استخدام الشخصي قيمة -GuiLanguage=لغة الواجهة +LoginAccountDisable=حساب غیر فعال شده، قرار دادن یک ورودی جدید برای آن را فعال کنید. +LoginAccountDisableInDolibarr=حساب قطع در Dolibarr. +LoginAccountDisableInLdap=حساب قطع در دامنه. +UsePersonalValue=استفاده از ارزش های شخصی +GuiLanguage=زبان رابط InternalUser=کاربر داخلی MyInformations=دیتای من -ExportDataset_user_1=Dolibarr مستخدمي وممتلكاتهم -DomainUser=النطاق المستخدم ق ٪ -Reactivate=تنشيط -CreateInternalUserDesc=هذا الشكل يتيح لك يخلق أي مستخدم الداخلي لتسجيل شركة أو مؤسسة. ليخلق خارجي المستخدم (العميل ، المورد ،...)، استخدام زر 'إنشاء مستخدم Dolibarr' من طرف ثالث بطاقة اتصال. -InternalExternalDesc=<b>داخلي</b> المستخدم المستخدم الذي يشكل جزءا من الشركة / المؤسسة. <br> مستخدم <b>خارجي</b> هو عميل أو مورد أو غيرها. <br><br> وفي كلتا الحالتين ، ويحدد الحقوق على أذونات Dolibarr ، كما يمكن للمستخدم خارجي له قائمة من مدير المستخدم الداخلي (انظر الصفحة الرئيسية -- إعداد -- عرض) -PermissionInheritedFromAGroup=منح إذن لأن الموروث من واحد من المستخدم. -Inherited=موروث -UserWillBeInternalUser=Created user will be an internal user (because not linked to a particular third party) -UserWillBeExternalUser=Created user will be an external user (because linked to a particular third party) -IdPhoneCaller=رقم تعريف الهاتف المتصل -UserLogged=ق صلة مستخدم ٪ +ExportDataset_user_1=کاربران Dolibarr و خواص +DomainUser=کاربر دامنه از٪ s +Reactivate=دوباره فعال کردن +CreateInternalUserDesc=این فرم شما اجازه می دهد به creat داخلی کاربر را به شرکت خود را / بنیاد. به creat یک کاربر خارجی (مشتریان، تامین کننده، ...)، دکمه استفاده 'ایجاد کاربر Dolibarr' از کارت تماس با شخص ثالث است. +InternalExternalDesc=<b>داخلی</b> یک کاربر است که بخشی از شرکت خود را / بنیاد است. <br> کاربر <b>خارجی</b> مشتری، عرضه کننده کالا یا دیگر است. <br><br> در هر دو مورد، مجوز حقوق در Dolibarr تعریف می کند، همچنین کاربر خارجی می تواند یک مدیر منو های مختلف از کاربر داخلی (صفحه اصلی - راه اندازی - نمایش) +PermissionInheritedFromAGroup=اجازه چرا که از یک گروه کاربر را به ارث برده. +Inherited=به ارث برده +UserWillBeInternalUser=کاربر های ایجاد شده خواهد بود داخلی (چون به شخص ثالث خاصی پیوند ندارد) +UserWillBeExternalUser=کاربر ایجاد خواهد شد یک کاربر خارجی (چون به شخص ثالث خاص مرتبط است) +IdPhoneCaller=شناسه تماس گیرنده تلفن +UserLogged=کاربر٪ s را وارد UserLogoff=کاربر %s خارج شد NewUserCreated=کاربر %s ساخته شد -NewUserPassword=لتغيير كلمة المرور ل ٪ -EventUserModified=مستخدم تعديل ق ٪ +NewUserPassword=تغییر رمز عبور برای٪ s +EventUserModified=کاربر٪ s تغییر UserDisabled=کاربر %s ناپویا شد UserEnabled=کاربر %s پویا شد. UserDeleted=کاربر %s پاک کشد NewGroupCreated=گروه %s ساخته شد -GroupModified=تعديل المجموعة بنجاح -GroupDeleted=فريق ازالة ق ٪ -ConfirmCreateContact=هل أنت متأكد من خلق Dolibarr حساب هذا الاتصال؟ -ConfirmCreateLogin=هل أنت متأكد من خلق Dolibarr حساب هذا؟ -ConfirmCreateThirdParty=هل أنت متأكد من خلق لهذا الطرف الثالث؟ -LoginToCreate=ادخل لخلق -NameToCreate=اسم طرف ثالث لخلق +GroupModified=گروه با موفقیت اصلاح شده +GroupDeleted=گروه٪ s را حذف +ConfirmCreateContact=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای ایجاد یک حساب Dolibarr برای این مخاطب؟ +ConfirmCreateLogin=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای ایجاد یک حساب Dolibarr برای این عضو؟ +ConfirmCreateThirdParty=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای ایجاد یک شخص ثالث برای این عضو؟ +LoginToCreate=ورود برای ایجاد +NameToCreate=نام و نام خانوادگی شخص ثالث برای ایجاد YourRole=roleهای شما -YourQuotaOfUsersIsReached=يتم التوصل إلى حصة الخاص بك من المستخدمين النشطين! -NbOfUsers=Nb of users -DontDowngradeSuperAdmin=Only a superadmin can downgrade a superadmin -HierarchicalResponsible=Hierarchical responsible -HierarchicView=Hierarchical view -UseTypeFieldToChange=Use field Type to change +YourQuotaOfUsersIsReached=سهمیه شما از کاربران فعال رسیده است! +NbOfUsers=NB از کاربران +DontDowngradeSuperAdmin=فقط قسمت مدیریت می توانید یک قسمت مدیریت جمع و جور کردن +HierarchicalResponsible=سلسله مراتبی مسئول +HierarchicView=دیدگاه سلسله مراتبی +UseTypeFieldToChange=استفاده از نوع رشته به تغییر OpenIDURL=URL OpenID -LoginUsingOpenID=Use OpenID to login +LoginUsingOpenID=استفاده از حساب کاربری برای ورود به سایت diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/withdrawals.lang b/htdocs/langs/fa_IR/withdrawals.lang index 0fe97ef9a6c88d2bbc8bcaf8013119ec70ce8888..142b515c0d87d68cd1df3cf40389ad1563666770 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/withdrawals.lang @@ -1,96 +1,96 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals -StandingOrdersArea=أوامر دائمة المنطقة -CustomersStandingOrdersArea=أوامر دائمة منطقة العملاء -StandingOrders=أوامر دائمة -StandingOrder=أوامر دائمة -NewStandingOrder=دائمة جديدة من أجل -StandingOrderToProcess=لعملية -StandingOrderProcessed=معالجة -Withdrawals=انسحابات -Withdrawal=انسحاب -WithdrawalsReceipts=إيصالات السحب -WithdrawalReceipt=انسحاب ورود -WithdrawalReceiptShort=ورود -LastWithdrawalReceipts=ق الماضي سحب إيصالات ٪ -WithdrawedBills=Withdrawed الفواتير -WithdrawalsLines=خطوط السحب -RequestStandingOrderToTreat=طلب لأوامر دائمة لمعالجة -RequestStandingOrderTreated=طلب تعامل أوامر دائمة -CustomersStandingOrders=الزبون أوامر دائمة -CustomerStandingOrder=يقف النظام العميل -NbOfInvoiceToWithdraw=Nb. of invoice with withdraw request -NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb. of invoice with withdraw request for customers having defined bank account information -InvoiceWaitingWithdraw=فاتورة انتظار الانسحاب -AmountToWithdraw=سحب المبلغ -WithdrawsRefused=ورفض سحب -NoInvoiceToWithdraw=فاتورة العميل في أي طريقة الدفع "سحب" تنتظر. على 'سحب' تبويبة على فاتورة بطاقة لتقديم الطلب. -ResponsibleUser=مسؤولة المستخدم -WithdrawalsSetup=الإعداد للانسحاب -WithdrawStatistics=تسحب 'إحصاءات -WithdrawRejectStatistics=وترفض الانسحاب 'إحصاءات -LastWithdrawalReceipt=ق الماضي سحب إيصالات ٪ -MakeWithdrawRequest=تقديم طلب سحب -ThirdPartyBankCode=طرف ثالث بنك مدونة -ThirdPartyDeskCode=طرف ثالث مكتب مدونة -NoInvoiceCouldBeWithdrawed=أي فاتورة withdrawed بالنجاح. تأكد من أن الفاتورة على الشركات الحظر ساري المفعول. -ClassCredited=تصنيف حساب -ClassCreditedConfirm=هل أنت متأكد من أن يصنف هذا الانسحاب كما تلقي على حساب حسابك المصرفي؟ -TransData=تاريخ الإرسال +StandingOrdersArea=ایستاده منطقه سفارشات +CustomersStandingOrdersArea=مشتریان ایستاده منطقه سفارشات +StandingOrders=سفارشات ایستاده +StandingOrder=سفارشات ایستاده +NewStandingOrder=منظور ایستاده جدید +StandingOrderToProcess=به پردازش +StandingOrderProcessed=پردازش +Withdrawals=برداشت ها +Withdrawal=برداشت +WithdrawalsReceipts=رسید برداشت +WithdrawalReceipt=دریافت برداشت +WithdrawalReceiptShort=دریافت +LastWithdrawalReceipts=تاریخ و زمان آخرین٪ بازدید کنندگان رسید خروج +WithdrawedBills=فاکتورها خارج +WithdrawalsLines=خطوط برداشت +RequestStandingOrderToTreat=درخواست دستورات برای درمان ایستاده +RequestStandingOrderTreated=درخواست دستورات ایستاده درمان +CustomersStandingOrders=سفارشات ایستاده با مشتری +CustomerStandingOrder=مشتری منظور ایستاده +NbOfInvoiceToWithdraw=نیوبیوم. از فاکتور با برداشت درخواست +NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=نیوبیوم. از فاکتور با درخواست مشتریان با اطلاعات حساب بانکی تعریف شده برداشت +InvoiceWaitingWithdraw=سیاهه انتظار برای برداشت +AmountToWithdraw=مقدار برای برداشت +WithdrawsRefused=خارج خودداری کرد +NoInvoiceToWithdraw=بدون فاکتور مشتری در حالت پرداخت "برداشت" در انتظار است. برو در تب 'برداشت' در کارت فاکتور به درخواست. +ResponsibleUser=کاربر مسئول +WithdrawalsSetup=راه اندازی برداشت +WithdrawStatistics=آمار برداشت است +WithdrawRejectStatistics=آمار برداشت رد در +LastWithdrawalReceipt=تاریخ و زمان آخرین٪ بازدید کنندگان رسید خروج +MakeWithdrawRequest=یک درخواست برداشت +ThirdPartyBankCode=کد های بانکی شخص ثالث +ThirdPartyDeskCode=کد میز شخص ثالث +NoInvoiceCouldBeWithdrawed=بدون فاکتور با موفقیت withdrawed. بررسی کنید که فاکتور در شرکت های با BAN معتبر هستند. +ClassCredited=طبقه بندی اعتبار +ClassCreditedConfirm=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای طبقه بندی این دریافت و برداشت به عنوان در حساب بانکی شما اعتبار؟ +TransData=تاریخ انتقال TransMetod=طريقة البث Send=فرستادن Lines=خطوط -StandingOrderReject=رفض إصدار -InvoiceRefused=تهمة الرفض لزبون -WithdrawalRefused=سحب Refuseds -WithdrawalRefusedConfirm=هل أنت متأكد أنك تريد الدخول في رفض الانسحاب للمجتمع -RefusedData=تاريخ الرفض -RefusedReason=أسباب الرفض -RefusedInvoicing=رفض الفواتير -NoInvoiceRefused=لا تهمة الرفض -InvoiceRefused=تهمة الرفض لزبون +StandingOrderReject=شماره رد +InvoiceRefused=فاکتور خودداری کرد +WithdrawalRefused=برداشت خودداری کرد +WithdrawalRefusedConfirm=آیا مطمئن هستید که می خواهید را وارد کنید رد عقب نشینی برای جامعه +RefusedData=تاریخ رد +RefusedReason=دلیلی برای رد +RefusedInvoicing=حسابداری رد +NoInvoiceRefused=آیا رد اتهام نیست +InvoiceRefused=فاکتور خودداری کرد Status=وضعیت StatusUnknown=ناشناخته StatusWaiting=انتظار -StatusTrans=Sent -StatusCredited=الفضل -StatusRefused=رفض -StatusMotif0=غير محدد -StatusMotif1=توفير insuffisante -StatusMotif2=Tirage conteste -StatusMotif3=لا من أجل الانسحاب -StatusMotif4=طلب العملاء -StatusMotif5=الضلع inexploitable -StatusMotif6=حساب بدون رصيد -StatusMotif7=قرار قضائي -StatusMotif8=سبب آخر -CreateAll=سحب جميع -CreateGuichet=مكتب فقط -CreateBanque=البنك الوحيد -OrderWaiting=الانتظار لتلقي العلاج -NotifyTransmision=انسحاب البث -NotifyEmision=انسحاب الانبعاثات -NotifyCredit=انسحاب الائتمان -NumeroNationalEmetter=رقم المرسل وطنية -PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Select information about customer bank account to withdraw -WithBankUsingRIB=For bank accounts using RIB -WithBankUsingBANBIC=For bank accounts using IBAN/BIC/SWIFT -BankToReceiveWithdraw=Bank account to receive withdraws -CreditDate=Credit on -WithdrawalFileNotCapable=Unable to generate withdrawal receipt file for your country -ShowWithdraw=Show Withdraw -IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=However, if invoice has at least one withdrawal payment not yet processed, it won't be set as paid to allow prior withdrawal management. -DoStandingOrdersBeforePayments=This tab allows you to request a standing order. Once it is complete, you can type the payment to close the invoice. -WithdrawalFile=Withdrawal file -SetToStatusSent=Set to status "File Sent" -ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=This will also apply payments to invoices and will classify them as "Paid" +StatusTrans=فرستاده +StatusCredited=اعتبار +StatusRefused=رد +StatusMotif0=نامشخص +StatusMotif1=منابع مالی ناکافی +StatusMotif2=درخواست اعتراض +StatusMotif3=بدون منظور برداشت +StatusMotif4=سفارش مشتری +StatusMotif5=RIB غیر قابل استفاده +StatusMotif6=حساب بدون موجودی +StatusMotif7=تصمیم گیری قضایی +StatusMotif8=دلیل دیگر +CreateAll=برداشت همه +CreateGuichet=تنها دفتر +CreateBanque=تنها بانک +OrderWaiting=در انتظار درمان +NotifyTransmision=برداشت انتقال +NotifyEmision=برداشت انتشار +NotifyCredit=برداشت اعتباری +NumeroNationalEmetter=شماره ملی فرستنده +PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=اطلاعات مربوط به حساب بانکی مشتری را انتخاب کنید تا برداشت +WithBankUsingRIB=برای حساب های بانکی با استفاده از RIB +WithBankUsingBANBIC=برای حساب های بانکی با استفاده از IBAN / BIC / SWIFT +BankToReceiveWithdraw=حساب بانکی برای دریافت خارج +CreditDate=در اعتباری +WithdrawalFileNotCapable=قادر به تولید خروج فایل رسید برای کشور شما +ShowWithdraw=نمایش برداشت +IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=با این حال، اگر فاکتور حداقل یک عقب نشینی پرداخت هنوز پردازش نشده، آن را مجموعه ای به عنوان پرداخت می شود اجازه می دهد تا مدیریت خروج قبل. +DoStandingOrdersBeforePayments=در این تب شما اجازه می دهد به درخواست حکم ایستاده. پس از آن کامل شده است، شما می توانید پرداخت تایپ برای بستن صورتحساب. +WithdrawalFile=فایل برداشت +SetToStatusSent=تنظیم به وضعیت "فایل ارسال شد" +ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=این نیز خواهد پرداخت به فاکتورها اعمال می شود و آنها را طبقه بندی به عنوان "پرداخت" ### Notifications -InfoCreditSubject=Payment of standing order %s by the bank -InfoCreditMessage=The standing order %s has been paid by the bank<br>Data of payment: %s -InfoTransSubject=Transmission of standing order %s to bank -InfoTransMessage=The standing order %s has been sent to bank by %s %s.<br><br> -InfoTransData=Amount: %s<br>Method: %s<br>Date: %s -InfoFoot=This is an automated message sent by Dolibarr -InfoRejectSubject=Standing order refused -InfoRejectMessage=Hello,<br><br>the standing order of invoice %s related to the company %s, with an amount of %s has been refused by the bank.<br><br>--<br>%s -ModeWarning=Option for real mode was not set, we stop after this simulation +InfoCreditSubject=پرداخت سفارش ثابت٪ توسط بانک +InfoCreditMessage=منظور ایستاده٪ بازدید کنندگان شده است توسط بانک پرداخت می شود <br> اطلاعات پرداخت:٪ s را +InfoTransSubject=انتقال ایستاده منظور٪ به بانک +InfoTransMessage=منظور ایستاده٪ s بر به بانک توسط٪ s٪ s ارسال شد. <br><br> +InfoTransData=مقدار:٪ s را <br> روش: از٪ s <br> تاریخ:٪ s را +InfoFoot=این یک پیام خودکار ارسال شده توسط Dolibarr است +InfoRejectSubject=منظور ایستاده خودداری کرد +InfoRejectMessage=سلام، <br><br> به ترتیب ایستاده از فاکتور٪ s را مربوط به شرکت٪، با میزان٪ بازدید کنندگان شده است توسط بانک خودداری کرد. <br><br> - <br> از٪ s +ModeWarning=انتخاب برای حالت واقعی تنظیم نشده بود، ما بعد از این شبیه سازی را متوقف کند diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/workflow.lang b/htdocs/langs/fa_IR/workflow.lang index 9b5ab76792fec6348567ef592743c1cae57f4ce3..fb6feff33dcb450dd799eb6afef86aeb89283d16 100644 --- a/htdocs/langs/fa_IR/workflow.lang +++ b/htdocs/langs/fa_IR/workflow.lang @@ -1,11 +1,11 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - admin -WorkflowSetup=پیکربندی ماژول گردش کاری -# WorkflowDesc=This module is designed to modify the behaviour of automatic actions into application. By default, workflow is opened (you make thing in order you want). You can enabled automatic actions that you are interesting in. -# ThereIsNoWorkflowToModify=There is no workflow you can modify for module you have activated. -# descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Create a customer order automatically after a commercial proposal is signed -# descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Create a customer invoice automatically after a commercial proposal is signed -# descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Create a customer invoice automatically after a contract is validated -# descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Create a customer invoice automatically after a customer order is closed -# descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Classify linked source proposal to billed when customer order is set to paid -# descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classify linked source customer order(s) to billed when customer invoice is set to paid -# descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classify linked source customer order(s) to billed when customer invoice is validated +WorkflowSetup=راه اندازی ماژول گردش کار +WorkflowDesc=این ماژول طراحی شده است که به تغییر رفتار از اقدامات خودکار به برنامه. به طور پیش فرض، گردش کار باز می شود (شما را به چیزی که در شما می خواهید). شما می توانید اقدامات اتوماتیک است که می جالب شوید. فعال +ThereIsNoWorkflowToModify=هیچ گردش کار شما می توانید برای ماژول شما فعال شده است را تغییر دهید وجود دارد. +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=ایجاد یک سفارش مشتری به طور خودکار پس از یک طرح تجاری امضا شده است +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=ایجاد یک فاکتور مشتری به طور خودکار پس از یک طرح تجاری امضا شده است +descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=ایجاد یک فاکتور مشتری به طور خودکار پس از یک قرارداد معتبر است +descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=ایجاد یک فاکتور به مشتری به صورت خودکار پس از سفارش مشتری بسته است +descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=طبقه بندی پیشنهاد منبع مربوط به صورتحساب در هنگام سفارش مشتری به پرداخت مجموعه +descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=طبقه بندی مرتبط با سفارش مشتری منبع (بازدید کنندگان) صورتحساب زمانی که صورت حساب مشتری به پرداخت مجموعه +descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=طبقه بندی مرتبط با سفارش مشتری منبع (بازدید کنندگان) صورتحساب زمانی که صورت حساب به مشتری اعتبار است diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/admin.lang b/htdocs/langs/fi_FI/admin.lang index 1441811c447a7c9320be5494fa072dd435b38634..6d72474a1be09b65fd34d8f14387c8b8a04df76c 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/admin.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Parametri %s LocalisationDolibarrParameters=Lokalisointi parametrit ClientTZ=Client Time Zone (user) ClientHour=Client time (user) -OSTZ=Aikavyöhyke Server OS +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=Aikavyöhyke Server PHP PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset for PHP-palvelimen leveys Greenwich (sekunnin) ClientOffsetWithGreenwich=Client / Browser offset leveys Greenwich (sekuntia) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=Ranskan virallisella web-sivut OfficialWiki=Dolibarr Wiki OfficialDemo=Dolibarr online-demo OfficialMarketPlace=Virallinen markkinoilla ulkoisten moduulien / lisät -OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=Käyttäjälle tai kehittäjän dokumentaatio (doc, FAQs ...), <br> katsoa, että Dolibarr Wiki: <br> <a href="%s" target="_blank"><b> %s</b></a> ForAnswersSeeForum=Muita kysymyksiä / apua, voit käyttää Dolibarr foorumilla: <br> <a href="%s" target="_blank"><b> %s</b></a> HelpCenterDesc1=Tämä alue voi auttaa sinua saamaan tukea palvelua Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Select from table ExtrafieldSeparator=Separator ExtrafieldCheckBox=Checkbox ExtrafieldRadio=Radio button -ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Webcalendar yhdentyminen Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Ilmoitukset Module600Desc=Lähetä ilmoitukset (sähköposti) on Dolibarr liiketoiminnan tapahtumat Module700Name=Lahjoitukset @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Agenda Module2400Desc=Toimet / tehtävät ja esityslistan hallinta Module2500Name=Sähköinen Content Management Module2500Desc=Tallentaa ja jakaa asiakirjoja -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= Ota Dolibarr verkkopalvelut palvelimen -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Käytä online Gravatar palvelu (www.gravatar.com) näyttää kuvan käyttäjät / jäsenet (löytyi niiden sähköpostit). Tarvitsetko internetyhteys +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Ota Dolibarr verkkopalvelut palvelimen +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Käytä online Gravatar palvelu (www.gravatar.com) näyttää kuvan käyttäjät / jäsenet (löytyi niiden sähköpostit). Tarvitsetko internetyhteys Module2800Desc=FTP Client -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP Maxmind tulokset valmiuksia -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP Maxmind tulokset valmiuksia +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=Multi-yhtiö Module5000Desc=Avulla voit hallita useita yrityksiä Module6000Name=Workflow @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) -ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s on väärä arvo. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=Setup of lähetysten sähköpostitse @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin ConditionIsCurrently=Condition is currently %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. SearchOptim=Search optimization YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=XDebug est chargé. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache is loaded. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Server hosting kalenteri tietokanta WebCalDatabaseName=Tietokannan nimi WebCalUser=Käyttäjän yhteys tietokantaan WebCalSetupSaved=Webcalendar asetukset on tallennettu. -WebCalTestOk=Yhteys palvelimeen ' %s' on tietokanta' %s' kanssa käyttäjä ' %s' onnistunut. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Yhteys palvelimeen ' %s' onnistua mutta tietokanta' %s' ei tavoitettu. WebCalTestKo2=Yhteys palvelimeen ' %s' kanssa käyttäjä' %s' failed. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Yhteys onnistunut mutta tietokanta ei näytä olevan webcalendar tietokantaan. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) OrdersSetup=Tilaukset hallinto-setup OrdersNumberingModules=Tilaukset numerointiin modules OrdersModelModule=Tilaa asiakirjojen malleja -HideTreadedOrders=Piilota kohdella tai peruuttaa tilaukset luettelon +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=Validoimiseksi tilauksen jälkeen ehdotus lähempänä, on mahdollista olla askel väliaikaisen jotta FreeLegalTextOnOrders=Vapaa tekstihaku tilauksissa WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Epäonnistui synkronointi testi LDAPSynchroKOMayBePermissions=Epäonnistui synkronointi testi. Tarkista, että connexion palvelimelle on määritetty oikein ja mahdollistaa LDAP udpates LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=TCP yhteyden LDAP-palvelin onnistunut (Server= %s, Port= %s) LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=TCP yhteyden LDAP-palvelimeen ei onnistunut (Server= %s, Port= %s) -LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=Yhdistä / Authentificate on LDAP-palvelin onnistunut (Server= %s, Port= %s, Admin= %s, salasana= %s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=Yhdistä / Authentificate on LDAP-palvelimeen ei onnistunut (Server= %s, Port= %s, Admin= %s, salasana= %s) -LDAPUnbindSuccessfull=Katkaise onnistunut +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Katkaise epäonnistui LDAPConnectToDNSuccessfull=Yhteys au DN ( %s) Russie LDAPConnectToDNFailed=Yhteys au DN ( %s) choue @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Esimerkki: objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Päiväys merkintää varten LDAPFieldTitle=Virka / Tehtävä LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametrien ovat edelleen kovakoodattu (yhteydessä luokka) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP-asetukset ole täydellinen (go muiden välilehdet) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=N: o ylläpitäjä tai salasana tarjotaan. LDAP pääsy on nimetön ja vain luku-tilassa. LDAPDescContact=Tällä sivulla voit määritellä LDAP attributes nimi LDAP puu jokaisen tiedon löytyy Dolibarr yhteystiedot. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standard OptionVATDebitOption=Vaihtoehto palvelut sur debet OptionVatDefaultDesc=Arvonlisävero on maksettava: <br> - Toimituksen / maksuja tavaroista <br> - Maksut palveluista OptionVatDebitOptionDesc=Arvonlisävero on maksettava: <br> - Toimituksen / maksuja tavaroista <br> - Laskulla (debet) ja palvelut -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Aika alv erääntyminen oletusarvon mukaan choosed vaihtoehto: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=Toimituksen OnPayment=Maksu OnInvoice=Käytössä lasku @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=Toimet ja esityslistan moduulin asetukset PasswordTogetVCalExport=Avain sallia viennin linkki PastDelayVCalExport=Älä viedä tapauksessa vanhempia kuin -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=Tämän moduulin avulla voidaan lisätä kuvake jälkeen puhelinnumero Dolibarr yhteystiedot. A napsautat tätä kuvaketta, tulee soittaa serveur tiettyyn URL määritellä alla. Tätä voidaan käyttää soittaa puhelun keskellä järjestelmän Dolibarr että voi soittaa puhelinnumeroon, joka SIP järjestelmä esimerkiksi. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/contracts.lang b/htdocs/langs/fi_FI/contracts.lang index 335148bf1389942adfd80a5e3a94e54f5e79e5ef..34a4b58869210cb9d3f324ff2dfc18968b412415 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/contracts.lang @@ -38,7 +38,7 @@ ConfirmCloseService=Oletko varma, että haluat sulkea tämän palvelun <b>päiv ValidateAContract=Vahvista sopimus ActivateService=Ota palvelu ConfirmActivateService=Oletko varma, että haluat aktivoida tämän palvelun <b>päivämäärä %s?</b> -# RefContract=Contract reference +RefContract=Contract reference DateContract=Sopimuspäivä DateServiceActivate=Tiedoksiantopäivä aktivointi DateServiceUnactivate=Tiedoksiantopäivä unactivation @@ -85,10 +85,12 @@ PaymentRenewContractId=Uudista sopimus linja (numero %s) ExpiredSince=Vanhenemispäivä RelatedContracts=Liittyvien sopimusten NoExpiredServices=Ei päättynyt aktiiviset palvelut -# ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days -# ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days -# ListOfServicesToExpire=List of Services to expire -# NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days +ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days +ListOfServicesToExpire=List of Services to expire +NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Myyntiedustajaasi allekirjoittamalla sopimuksen diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/exports.lang b/htdocs/langs/fi_FI/exports.lang index 4eb926b0f63215b44529c7c2c8c45ffdb6d58936..73c3a74893f9cbcb36aa5b0bdd4e5e757b1bb71d 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/exports.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Tuoda maahan tietokokonaisuus SelectExportDataSet=Valitse tiedot, jonka haluat viedä ... SelectImportDataSet=Valitse tiedot haluat tuoda ... SelectExportFields=Valitse kentät, jonka haluat viedä tai valita ennalta vienti profil -SelectImportFields=Valitse kentät haluat tuoda, tai valitse ennalta tuonti profil +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=Aihealue lähdetiedoston ei tuoda SaveExportModel=Tallenna tämä vienti profiili, jos aiot käyttää uudelleen myöhemmin ... SaveImportModel=Tallenna tämä tuonti profiili, jos aiot käyttää uudelleen myöhemmin ... @@ -64,7 +64,7 @@ ChooseFormatOfFileToImport=Valitse tiedostomuoto käyttää kuin tuoda tiedostom ChooseFileToImport=Valitse tiedosto tuoda sitten picto %s ... SourceFileFormat=Lähde tiedostomuoto FieldsInSourceFile=Toimialoja lähdetiedostoa -# FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) +FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) Field=Kenttä NoFields=Ei kentät MoveField=Siirrä kenttä sarakkeeseen numero %s @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=Älä tuo ensimmäinen rivi lähdetiedoston NbOfSourceLines=Määrä riviä lähdetiedoston NowClickToTestTheImport=Tarkista tuonti parametrit olet määrittänyt. Jos ne ovat oikein, klikkaa painiketta <b>"%s"</b> käynnistää simulaation tuominen (eikä tietoja muuttaa tietokannan, se on vain simulaatio tällä hetkellä) ... RunSimulateImportFile=Käynnistä tuonti simulointi -FieldNeedSource=Tämä tuntuu tietokannassa vaatia tietoja lähdetiedoston +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Jotkut pakolliset kentät eivät lähde tiedosto InformationOnSourceFile=Tietoa lähdetiedosto InformationOnTargetTables=Tietoa kohde-kentät @@ -102,33 +102,33 @@ NbOfLinesImported=Rivien määrä Tuodut: <b>%s.</b> DataComeFromNoWhere=Arvo lisätä peräisin missään lähdetiedostoon. DataComeFromFileFieldNb=Arvoa lisää tulee kentän numero <b>%s</b> vuonna lähdetiedostossa. DataComeFromIdFoundFromRef=Arvo, joka tulee kentän numero <b>%s</b> lähteitä tiedosto voidaan löytää id vanhempi vastustaa käyttää (siis esine <b>%s</b> joka on viite. Lähteestä tiedosto on olemassa osaksi Dolibarr). -# DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. DataIsInsertedInto=Tiedot ovat peräisin lähteestä tiedosto lisätään seuraavilla aloilla: DataIDSourceIsInsertedInto=Id emoyhtiön esine löytyi käyttää tietoja lähdetiedoston on lisättävä seuraavilla aloilla: DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Id vanhemman linjan löydy koodia, lisätään osaksi seuraavilla aloilla: SourceRequired=Tiedon arvo on pakollinen SourceExample=Esimerkki mahdollisesta tietojen arvo ExampleAnyRefFoundIntoElement=Jos ref löytynyt elementin <b>%s</b> -# ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> CSVFormatDesc=<b>Pilkuin erotellut</b> tiedostomuodossa (. Csv). <br> Tämä on tekstitiedosto muodossa, jossa kentät on erotettu separaattori [%s]. Jos erotin on sisäpuolella kentän sisältöä, kenttä on pyöristetty pyöreä merkki [%s]. Escape paeta pyöreä merkki on [%s]. -# Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). -# Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). -# TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. -# ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). -# CsvOptions=Csv Options -# Separator=Separator -# Enclosure=Enclosure -# SuppliersProducts=Suppliers Products +Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). +Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). +TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. +ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). +CsvOptions=Csv Options +Separator=Separator +Enclosure=Enclosure +SuppliersProducts=Suppliers Products BankCode=Pankin koodi DeskCode=Työpöytä-koodi BankAccountNumber=Tilinumero BankAccountNumberKey=Avain -# SpecialCode=Special code -# ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text -# ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days -# ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values +SpecialCode=Special code +ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text +ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days +ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values ## filters -# SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. -# FilterableFields=Champs Filtrables -# FilteredFields=Filtered fields -# FilteredFieldsValues=Value for filter +SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. +FilterableFields=Champs Filtrables +FilteredFields=Filtered fields +FilteredFieldsValues=Value for filter diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/holiday.lang b/htdocs/langs/fi_FI/holiday.lang index 9b84235f47d10554fdd7afa394336074c8b6d75b..45287c46ec27e0239dcb028694063b6087ea422f 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=Sinun täytyy aktivoida lomat -moduuli nähdäksesi tämän sivun NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>. NoCPforUser=Sinulla ei ole voimassa olevaa lomatoivomusta. AddCP=Apply for holidays -CPErrorSQL=An SQL error occurred: Employe=Työntekijä DateDebCP=Aloituspäivämäärä DateFinCP=Lopetuspäivä diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/mails.lang b/htdocs/langs/fi_FI/mails.lang index 1e962682172d850903eb5e1196adf5bc65502eac..cbaac35666db4e9207f2a96f89e66b0b07491bd0 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/mails.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hyper link to email ActivateCheckRead=Allow to use the "Unsubcribe" link ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/main.lang b/htdocs/langs/fi_FI/main.lang index ef26ab9896c3802b2bad2ae6e820b0dd7164e3e3..31b4400b6473414354f37087e8a1e52c87a71352 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/main.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=Sähköposti lähetetään TextUsedInTheMessageBody=Sähköposti elin SendAcknowledgementByMail=Lähetä Ack. sähköpostitse NoEMail=Ei sähköpostia +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Omistaja DetectedVersion=Tunnistettu versio FollowingConstantsWillBeSubstituted=Seuraavat vakiot voidaan korvata ja vastaava arvo. diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/products.lang b/htdocs/langs/fi_FI/products.lang index 5cf3a388d7500c4b583a93e086a1dfd96b35c71b..9163fdf5791caf6b3aab0fc7654056f6d2324ac5 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/products.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Tuotteet ja palvelut tilastojen ProductsStatistics=Tuotteet tilastot ProductsOnSell=Tuotteita myyvät ProductsNotOnSell=Tuotteet pois myydä +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Palvelut myydä ServicesNotOnSell=Palvelut pois myydä +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Kertomus LastRecorded=Uusimmat tuotteet / palvelut myydä kirjataan LastRecordedProductsAndServices=Viimeisin %s kirjataan tuotteet / palvelut @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Julkiset hinta CurrentPrice=Nykyinen hinta NewPrice=Uusi hinta MinPrice=Puolinuotti. myyntihinta +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=Myyntihinta ei voi olla pienempi kuin pienin sallittu tämän tuotteen ( %s ilman veroja) ContractStatus=Sopimus asema ContractStatusClosed=Suljettu @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=Tämä tuote on käytetty NewRefForClone=Ref. uuden tuotteen tai palvelun CustomerPrices=Asiakkaat hinnat SuppliersPrices=Toimittajat hinnat +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Tullikoodeksi CountryOrigin=Alkuperä maa HiddenIntoCombo=Piilotettu osaksi valitse listat @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Net total VWAP ProductUsedForBuild=Auto consumed by production ProductBuilded=Production completed ProductsMultiPrice=Product multi-price +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP Quarter1=1st. Quarter diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/stocks.lang b/htdocs/langs/fi_FI/stocks.lang index e2172c3c398191668a5481ac91a55c240c7e2064..8635395d4fba4599e4a78e1f95c6d5e462b09480 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders Replenishments=Replenishments NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Mass stock movement SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". RecordMovement=Record transfert diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang b/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang index 059e3e4bac296c8a553d1624210185d2738d3203..8ad4148eab16b609d077c54bd3f851294f950b77 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=Site web officiel francophone OfficialWiki=Wiki de documentation Dolibarr OfficialDemo=Démo en ligne Dolibarr OfficialMarketPlace=Place de marché officielle des modules et extensions complémentaires -OfficialWebHostingService=Service d'hébergement partenaires (Cloud) +OfficialWebHostingService=Services d'hébergements référencés (Cloud) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=Pour la documentation utilisateur, développeur ou les FAQs,<br>consultez le wiki Dolibarr:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> ForAnswersSeeForum=Pour tout autre question/aide, vous pouvez utiliser le forum Dolibarr:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> HelpCenterDesc1=Cette application, indépendante de Dolibarr, permet de vous aider à obtenir un service d'assistance sur Dolibarr. @@ -370,8 +372,8 @@ ExtrafieldSeparator=Séparateur de champ ExtrafieldCheckBox=Case à cocher ExtrafieldRadio=Bouton radio ExtrafieldParamHelpselect=La liste doit être de la forme clef,valeur<br><br> par exemple : <br>1,valeur1<br>2,valeur2<br>3,valeur3<br>...<br><br>Pour que la liste soit dépendante d'une autre :<br>1,valeur1|code_liste_parent:clef_parent<br>2,valeur2|code_liste_parent:clef_parent -ExtrafieldParamHelpcheckbox=La liste doit être de la forme clef,valeur<br><br> par exemple : <br>1,valeur1<br>2,valeur2<br>3,valeur3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=La liste doit être de la forme clef,valeur<br><br> par exemple : <br>1,valeur1<br>2,valeur2<br>3,valeur3<br>... +ExtrafieldParamHelpcheckbox=La liste doit être de la forme clef,valeur<br><br> par exemple : <br>1,valeur1<br>2,valeur2<br>3,valeur3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=La liste doit être de la forme clef,valeur<br><br> par exemple : <br>1,valeur1<br>2,valeur2<br>3,valeur3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=La liste vient d'une table<br>Syntaxe: <br>nom_de_table:nom_de_champ:id_champ::filtre<br>Exemple : <br>c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter peux être un test simple (exemple active=1 pour ne proposer que les valeur active)<br>si vous voulez faire un filtre sur des attributs supplémentaires, utilisez la syntax extra.champ=... (où champ est la code de l'attribut supplémentaire)<br><br>Pour que la liste soit dépendante d'une autre :<br>c_typent:libelle:id:code_liste_parent|colonne_parent:filter LibraryToBuildPDF=Bibliothèque utilisée pour la génération des PDF WarningUsingFPDF=Attention : votre fichier <b>conf.php</b> contient la directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. Cela signifie que vous utilisez la librairie FPDF pour générer vos fichiers PDF. Cette librairie est ancienne et ne couvre pas de nombreuses fonctionnalités (Unicode, transparence des images, langues cyrilliques, arabes ou asiatiques...), aussi vous pouvez rencontrer des problèmes durant la génération des PDF.<br>Pour résoudre cela et avoir une prise en charge complète de PDF, vous pouvez télécharger la <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">bibliothèque TCPDF</a> puis commenter ou supprimer la ligne <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, et ajouter à la place <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='chemin_vers_TCPDF'</b> @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Agenda Module2400Desc=Gestion des actions (événements et tâches) et de l'agenda Module2500Name=Gestion électronique de documents Module2500Desc=Permet de stocker et administrer une base de documents -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= Active le serveur de Web Services de Dolibarr -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Utilise le service en ligne Gravatar (www.gravatar.com) pour afficher les photos d'utilisateurs/membres (en fonction leur e-mail). Besoin d'un accès Internet +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Active le serveur de Web Services de Dolibarr +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Utilise le service en ligne Gravatar (www.gravatar.com) pour afficher les photos d'utilisateurs/membres (en fonction leur e-mail). Besoin d'un accès Internet Module2800Desc=Client FTP -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= Capacités de conversion GeoIP Maxmind -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Ajouter un button Skype dans les fiches adhérents / tiers / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=Capacités de conversion GeoIP Maxmind +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Ajouter un button Skype dans les fiches adhérents / tiers / contacts Module5000Name=Multi-société Module5000Desc=Permet de gérer plusieurs sociétés Module6000Name=Workflow @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Échec du test de synchronisation LDAPSynchroKOMayBePermissions=Échec du test de synchronisation. Vérifier que la connexion au serveur est correctement configurée et permet les mises à jour LDAP LDAPTCPConnectOK=Connexion TCP au serveur LDAP réussie (Serveur=%s, Port=%s) LDAPTCPConnectKO=Connexion TCP au serveur LDAP échouée (Serveur=%s, Port=%s) -LDAPBindOK=Connexion/Authentification au serveur LDAP réussie (Serveur=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPBindOK=Connection/Authentification au serveur LDAP réussie (Serveur=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Connexion/Authentification au serveur LDAP échouée (Serveur=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=Déconnexion réussie +LDAPUnbindSuccessfull=Déconnection réussie LDAPUnbindFailed=Déconnexion échouée LDAPConnectToDNSuccessfull=Connexion au DN (%s) réussie LDAPConnectToDNFailed=Connexion au DN (%s) échouée @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standard OptionVATDebitOption=Option services sur Débit OptionVatDefaultDesc=TVA sur encaissement, l'exigibilité de la TVA est:<br>- sur livraison pour les biens (en pratique on utilise la date de facturation)<br>- sur paiement pour les services OptionVatDebitOptionDesc=TVA sur débit, l'exigibilité de la TVA est:<br>- sur livraison pour les biens (en pratique on utilise la date de facturation)<br>- sur facturation (débit) pour les services -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Moment d'exigibilité par défaut de la TVA pour l'option choisie : +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Moment d'exigibilité par défaut de la TVA pour l'option choisie: OnDelivery=Sur livraison OnPayment=Sur paiement OnInvoice=Sur facture diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/contracts.lang b/htdocs/langs/fr_FR/contracts.lang index 0af08b41b959c83c819c7005eb68410b3e64dd98..391da0f696891fce43483c334537ee1acda789aa 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/contracts.lang @@ -89,6 +89,8 @@ ListOfServicesToExpireWithDuration=Liste des services actifs expirant dans %s jo ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Liste des services actifs expiré depuis plus de %s jours ListOfServicesToExpire=Liste des services actifs en expiration NoteListOfYourExpiredServices=Cette list ne contient que les contrats de services des tiers pour lesquels vous êtes liés comme représentant commercial. +StandardContractsTemplate=Modèle standard de contrats +ContactNameAndSignature=Pour %s, nom et signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Commercial signataire du contrat diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/exports.lang b/htdocs/langs/fr_FR/exports.lang index 78121bec8427f02ec84defa854d0b8c800d8bbfd..cd946767a5890a2e95ee51c50dbb4d1410c3c370 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/exports.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Lot de données importables SelectExportDataSet=Choisissez un lot prédéfini de données que vous désirez exporter… SelectImportDataSet=Choisissez un lot prédéfini de données que vous désirez importer… SelectExportFields=Choisissez les champs à exporter, ou choisissez un profil d'export prédéfini -SelectImportFields=Choisissez les champs du fichier source à importer et leur destination dans la base en les déplaçant vers le haut ou vers le bas via l'ancre %s,<br>ou choisissez un profil d'import prédéfini : +SelectImportFields=Choisissez les champs du fichier source à importer et leur destination dans la base en les déplaçant vers le haut ou vers le bas via l'ancre %s,<br>ou choisissez un profil d'import prédéfini: NotImportedFields=Champs du fichier source non importés SaveExportModel=Enregistrer ce profil d'export si vous désirez le réutiliser ultérieurement… SaveImportModel=Enregistrer ce profil d'import si vous désirez le réutiliser ultérieurement… diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/holiday.lang b/htdocs/langs/fr_FR/holiday.lang index 85187ffb24aca624e3c44ce3e3d755d5d6f74277..e4c997cb8596a3c31459b1637869d684a60810fc 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=Vous devez activer le module Congés pour afficher cette page. NotConfigModCP=Vous devez configurer le module Congés pour afficher cette page. Pour effectuer cette opération, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">cliquer ici</a>. NoCPforUser=Vous n'avez pas encore de demande de congés. AddCP=Créer demande de congés -CPErrorSQL=Une erreur SQL est survenue : Employe=Employé DateDebCP=Date Début DateFinCP=Date Fin diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/mails.lang b/htdocs/langs/fr_FR/mails.lang index 6fb9ec92871e056a57654dffa35b3c4d5531a05a..9bc53fc6293ec6afbe926193e720c742d4cf4f8c 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/mails.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Écrire un e-mail (lien) ActivateCheckRead=Permettre l'utilisation du lien de désinscription ActivateCheckReadKey=Clé de sécurité permettant le chiffrement des URL utilisées dans les fonctions d'accusé de lecture et de désinscription EMailSentToNRecipients=Email envoyé à %s destinataires. +XTargetsAdded=<b>%s</b> destinataires ajoutés dans la liste cible EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=Un document utilisant le modèle par défaut de facture sera généré et attaché à l'email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Rappel de la facture %s (%s) SendRemind=Envoyer relance par EMail diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/main.lang b/htdocs/langs/fr_FR/main.lang index 98b10934e24abf0e8f372262af7b9e7f9631fbc7..89c2589941be08ac8ed00f46fbdae91529daa2e4 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/main.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=Mail envoyé par TextUsedInTheMessageBody=Corps du mail SendAcknowledgementByMail=Envoi A.R. par mail NoEMail=Pas d'email +NoMobilePhone=Pas de téléphone portable Owner=Propriétaire DetectedVersion=Version détectée FollowingConstantsWillBeSubstituted=Les constantes suivantes seront substituées par leur valeur correspondante. diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/products.lang b/htdocs/langs/fr_FR/products.lang index c354e5aaf4d1e77d5595ba2e4d835f4fa1eeb5ad..f17afd0a7b33ec77dae0c4c07adb8f1b09951813 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/products.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/products.lang @@ -28,10 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Statistiques produits et services ProductsStatistics=Statistiques produits ProductsOnSell=Produits en vente ou en achat ProductsNotOnSell=Produits hors vente et hors achat -ProductsOnSellAndOnBuy=Produits en vente et en achat +ProductsOnSellAndOnBuy=Produit hors vente et hors achat ServicesOnSell=Services en vente ou en achat ServicesNotOnSell=Services hors vente et hors achat -ServicesOnSellAndOnBuy=Services en vente et en achat +ServicesOnSellAndOnBuy=Services hors vente et hors achat InternalRef=Référence interne LastRecorded=Derniers produits/services en vente enregistrés LastRecordedProductsAndServices=Les %s derniers produits/services enregistrés @@ -72,6 +72,8 @@ PublicPrice=Prix public CurrentPrice=Prix actuel NewPrice=Nouveau prix MinPrice=Prix de vente min. +MinPriceHT=Prix de vente min. (HT) +MinPriceTTC=Prix de vente min. (TTC) CantBeLessThanMinPrice=Le prix de vente ne doit pas être inférieur au minimum pour ce produit (%s HT). Ce message peut aussi être provoqué par une remise trop importante. ContractStatus=État du contrat ContractStatusClosed=Clôturé @@ -181,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=Ce produit est utilisé NewRefForClone=Réf. du nouveau produit/service CustomerPrices=Prix clients SuppliersPrices=Prix fournisseurs +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Prix fournisseurs (de produits ou services) CustomCode=Code douane CountryOrigin=Pays d'origine HiddenIntoCombo=Caché dans les listes @@ -210,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Cout à l'achat HT ProductUsedForBuild=Consommé automatiquement par la fabrication ProductBuilded=Fabrication terminée ProductsMultiPrice=Produits multi-prix +ProductsOrServiceMultiPrice=Prix clients (des produits ou services, mode multi-prix) ProductSellByQuarterHT=Chiffre d'affaire des produits par trimestre ServiceSellByQuarterHT=Chiffre d'affaire des services par trimestre Quarter1=1er trimestre diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/stocks.lang b/htdocs/langs/fr_FR/stocks.lang index 3f16232098c80ced538b47fc313db49af4fa5154..2ef0af0f5c52ec70801374c899c3514274c5bc06 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/stocks.lang @@ -103,7 +103,7 @@ CurentlyUsingVirtualStock=Stock théorique CurentlyUsingPhysicalStock=Stock réel RuleForStockReplenishment=Règle de gestion du réapprovisionnement des stocks SelectProductWithNotNullQty=Sélectionnez au moins un produit avec une quantité non nulle et un fournisseur -AlertOnly=Alertes seulement +AlertOnly= Alertes seulement WarehouseForStockDecrease=L'entrepôt <b>%s</b> sera utilisé pour la décrémentation du stock WarehouseForStockIncrease=L'entrepôt <b>%s</b> sera utilisé pour l'incrémentation du stock ForThisWarehouse=Pour cet entrepôt @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=Voici la liste des commandes fournisseurs en cours Replenishments=Réapprovisionnement NbOfProductBeforePeriod=Quantité du produit <b>%s</b> en stock avant la période sélectionnée (< <b>%s</b>) NbOfProductAfterPeriod=Quantité du produit <b>%s</b> en stock après la période sélectionnée (> <b>%s</b>) +MassMovement=Mouvement en masse MassStockMovement=Mouvement de stock en masse SelectProductInAndOutWareHouse=Sélectionner un produit, une quantité à transférer, un entrepôt source et destination et cliquer sur "%s". Une fois tous les mouvements choisis, cliquer sur "%s". RecordMovement=Enregistrer transferts diff --git a/htdocs/langs/he_IL/admin.lang b/htdocs/langs/he_IL/admin.lang index 4e5800d8cc20153a194ce6bae7d2652f71d5e831..b5d0c9b1b66d17eef443c80af25ebe942ac37eb5 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/admin.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=פרמטר %s LocalisationDolibarrParameters=Localisation פרמטרים ClientTZ=Client Time Zone (user) ClientHour=Client time (user) -OSTZ=אזור זמן OS שרת +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=אזור זמן PHP שרת PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP שרת לקזז רוחב גריניץ' (שניות) ClientOffsetWithGreenwich=לקוח / דפדפן לקזז רוחב גריניץ' (שניות) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=הצרפתי האינטרנט הרשמי OfficialWiki=Dolibarr תיעוד בוויקי OfficialDemo=Dolibarr הדגמה מקוון OfficialMarketPlace=שוק המקום הרשמי של מודולים / addons חיצוניים -OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=עבור המשתמש או תיעוד של מפתח (דוק, שאלות ...) <br> תסתכל על ויקי Dolibarr: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a> ForAnswersSeeForum=אם יש לך שאלות נוספות / עזרה, אתה יכול להשתמש בפורום Dolibarr: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a> HelpCenterDesc1=שטח זה יכול לעזור לך לקבל תמיכה ועזרה שירות Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Select from table ExtrafieldSeparator=Separator ExtrafieldCheckBox=Checkbox ExtrafieldRadio=Radio button -ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=שילוב לוח השנה Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=הודעות Module600Desc=שלח דיווחים בדואר אלקטרוני על כמה אירועים עסקיים Dolibarr לאנשי הקשר הצד השלישי Module700Name=תרומות @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=סדר היום Module2400Desc=אירועים / משימות וניהול סדר היום Module2500Name=תוכן אלקטרוני ניהול Module2500Desc=לשמור ולשתף מסמכים -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= אפשר האינטרנט Dolibarr שירותי שרת -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= השתמש באינטרנט בשירות Gravatar (www.gravatar.com) להראות תמונה של משתמשים / חברים (נמצא עם מיילים שלהם). צריך גישה לאינטרנט +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=אפשר האינטרנט Dolibarr שירותי שרת +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=השתמש באינטרנט בשירות Gravatar (www.gravatar.com) להראות תמונה של משתמשים / חברים (נמצא עם מיילים שלהם). צריך גישה לאינטרנט Module2800Desc=FTP Client -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP Maxmind המרות יכולות -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP Maxmind המרות יכולות +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=רב החברה Module5000Desc=מאפשר לך לנהל מספר רב של חברות Module6000Name=Workflow @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) -ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s יש ערך לא נכון. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=ההתקנה של sendings בדוא"ל @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin ConditionIsCurrently=Condition is currently %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. SearchOptim=Search optimization YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=XDebug est chargé. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache is loaded. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=אירוח שרתים לוח השנה באתר WebCalDatabaseName=שם מסד הנתונים WebCalUser=למשתמש גישה באתר WebCalSetupSaved=התקנת לוח השנה נשמרו בהצלחה. -WebCalTestOk=חיבור "%s של שרת" %s "מסד נתונים עם מוצלחת" %s של המשתמש. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=חיבור "%s" שרת להצליח אבל "%s" מסד נתונים לא ניתן היה להשיג. WebCalTestKo2=חיבור "%s של שרת עם" %s "המשתמש נכשל. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=החיבור הצליח אבל הנתונים לא נראה להיות באתר לוח השנה. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=סימן מים על הצעות טיוטה מסחריי OrdersSetup=התקנה וניהול של סדר OrdersNumberingModules=הזמנות מספור מודולים OrdersModelModule=מסמכים הזמנת דגמים -HideTreadedOrders=הסתר את ההזמנות שטופלו או בוטלו ברשימה +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=כדי לאמת את הסדר אחרי קרוב ההצעה, מאפשרת לא לדרוך על פי צו זמני FreeLegalTextOnOrders=טקסט חינם על הזמנות WatermarkOnDraftOrders=סימן מים על צווי הגיוס (כל אם ריק) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=הסנכרון נכשל במבחן LDAPSynchroKOMayBePermissions=נכשל במבחן הסנכרון. בדוק כי הקשר לשרת מוגדר כהלכה ומאפשרת udpates של LDAP LDAPTCPConnectOK=TCP להתחבר ל-LDAP מוצלחים שרת (Server = %s, נמל %s =) LDAPTCPConnectKO=TCP להתחבר לשרת LDAP נכשל (שרת = %s, נמל %s =) -LDAPBindOK=חבר / Authentificate אל שרת LDAP sucessfull (שרת = %s, פורט = %s, מנהל = %s, סיסמה = %s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=חבר / Authentificate לשרת LDAP נכשל (שרת = %s, פורט = %s, מנהל = %s, סיסמה = %s) -LDAPUnbindSuccessfull=נתק מוצלחת +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=הניתוק נכשל LDAPConnectToDNSuccessfull=חיבור au DN (%s) רי ¿½ ussie LDAPConnectToDNFailed=חיבור au DN (%s) אני ¿½ chouï ¿½ דואר @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=דוגמה: objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=תאריך סיום המנוי LDAPFieldTitle=Post/Function LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=Parametres LDAP בעלות hardcoded הם עדיין (בכיתה קשר) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=ההתקנה LDAP אינה שלמה (ללכת על כרטיסיות ואחרים) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=אין מנהל או הסיסמה סיפק. גישה LDAP יהיה אנונימי ב למצב קריאה בלבד. LDAPDescContact=דף זה מאפשר לך להגדיר תכונות LDAP שם בעץ LDAP עבור כל הנתונים שנמצאו על הקשר Dolibarr. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=תקן OptionVATDebitOption=אופציות על שירותי חיוב OptionVatDefaultDesc=במע"מ: <br> - על משלוח של סחורות (אנו משתמשים תאריך החשבונית) <br> - על תשלומים עבור שירותים OptionVatDebitOptionDesc=במע"מ: <br> - על משלוח של סחורות (אנו משתמשים תאריך החשבונית) <br> - על החשבונית (חיוב) עבור שירותים -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=בימי exigibility מע"מ כברירת מחדל על פי אפשרות choosed: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=על משלוח OnPayment=על התשלום OnInvoice=בחשבונית @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=אירועים מודול ההתקנה סדר היום PasswordTogetVCalExport=מפתח לאשר הקישור יצוא PastDelayVCalExport=לא יצא אירוע מבוגרת -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=מודול זה מאפשר להוסיף סמל אחרי מספרי טלפון. לחץ על סמל זה נקרא שרת עם כתובת ה-URL מסוים אתה מגדיר להלן. זה יכול לשמש כדי להתקשר למוקד הטלפוני המערכת Dolibarr שיכול להתקשר למספר הטלפון על מערכת SIP למשל. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/he_IL/contracts.lang b/htdocs/langs/he_IL/contracts.lang index c541b0ac98637ba79b4f1549064154a9b2810aec..245466d70e1f5e4ad4f8e2d680416c1a577b37db 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/contracts.lang @@ -1,99 +1,101 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts -# ContractsArea=Contracts area -# ListOfContracts=List of contracts -# LastContracts=Last %s modified contracts -# AllContracts=All contracts -# ContractCard=Contract card -# ContractStatus=Contract status -# ContractStatusNotRunning=Not running -# ContractStatusRunning=Running -# ContractStatusDraft=Draft -# ContractStatusValidated=Validated -# ContractStatusClosed=Closed -# ServiceStatusInitial=Not running -# ServiceStatusRunning=Running -# ServiceStatusNotLate=Running, not expired -# ServiceStatusNotLateShort=Not expired -# ServiceStatusLate=Running, expired -# ServiceStatusLateShort=Expired -# ServiceStatusClosed=Closed -# ServicesLegend=Services legend +ContractsArea=Contracts area +ListOfContracts=List of contracts +LastContracts=Last %s modified contracts +AllContracts=All contracts +ContractCard=Contract card +ContractStatus=Contract status +ContractStatusNotRunning=Not running +ContractStatusRunning=Running +ContractStatusDraft=Draft +ContractStatusValidated=Validated +ContractStatusClosed=Closed +ServiceStatusInitial=Not running +ServiceStatusRunning=Running +ServiceStatusNotLate=Running, not expired +ServiceStatusNotLateShort=Not expired +ServiceStatusLate=Running, expired +ServiceStatusLateShort=Expired +ServiceStatusClosed=Closed +ServicesLegend=Services legend Contracts=חוזים -# Contract=Contract -# NoContracts=No contracts +Contract=Contract +NoContracts=No contracts MenuServices=שירותים -# MenuInactiveServices=Services not active -# MenuRunningServices=Running services -# MenuExpiredServices=Expired services -# MenuClosedServices=Closed services -# NewContract=New contract -# AddContract=Add contract -# SearchAContract=Search a contract -# DeleteAContract=Delete a contract -# CloseAContract=Close a contract -# ConfirmDeleteAContract=Are you sure you want to delete this contract and all its services ? -# ConfirmValidateContract=Are you sure you want to validate this contract under name <b>%s</b> ? -# ConfirmCloseContract=This will close all services (active or not). Are you sure you want to close this contract ? -# ConfirmCloseService=Are you sure you want to close this service with date <b>%s</b> ? -# ValidateAContract=Validate a contract -# ActivateService=Activate service -# ConfirmActivateService=Are you sure you want to activate this service with date <b>%s</b> ? -# RefContract=Contract reference -# DateContract=Contract date -# DateServiceActivate=Service activation date -# DateServiceUnactivate=Service deactivation date -# DateServiceStart=Date for beginning of service -# DateServiceEnd=Date for end of service -# ShowContract=Show contract -# ListOfServices=List of services -# ListOfInactiveServices=List of not active services -# ListOfExpiredServices=List of expired active services -# ListOfClosedServices=List of closed services -# ListOfRunningContractsLines=List of running contract lines -# ListOfRunningServices=List of running services -# NotActivatedServices=Inactive services (among validated contracts) -# BoardNotActivatedServices=Services to activate among validated contracts -# LastContracts=Last %s modified contracts -# LastActivatedServices=Last %s activated services -# LastModifiedServices=Last %s modified services -# EditServiceLine=Edit service line -# ContractStartDate=Start date -# ContractEndDate=End date -# DateStartPlanned=Planned start date -# DateStartPlannedShort=Planned start date -# DateEndPlanned=Planned end date -# DateEndPlannedShort=Planned end date -# DateStartReal=Real start date -# DateStartRealShort=Real start date -# DateEndReal=Real end date -# DateEndRealShort=Real end date -# NbOfServices=Nb of services -# CloseService=Close service -# ServicesNomberShort=%s service(s) -# RunningServices=Running services -# BoardRunningServices=Expired running services -# ServiceStatus=Status of service -# DraftContracts=Drafts contracts -# CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Contract can't be closed as ther is at least one open service on it -# CloseAllContracts=Close all contract lines -# DeleteContractLine=Delete a contract line -# ConfirmDeleteContractLine=Are you sure you want to delete this contract line ? -# MoveToAnotherContract=Move service into another contract. -# ConfirmMoveToAnotherContract=I choosed new target contract and confirm I want to move this service into this contract. -# ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Choose in which existing contract (of same third party), you want to move this service to ? -# PaymentRenewContractId=Renew contract line (number %s) -# ExpiredSince=Expiration date -# RelatedContracts=Related contracts -# NoExpiredServices=No expired active services -# ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days -# ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days -# ListOfServicesToExpire=List of Services to expire -# NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +MenuInactiveServices=Services not active +MenuRunningServices=Running services +MenuExpiredServices=Expired services +MenuClosedServices=Closed services +NewContract=New contract +AddContract=Add contract +SearchAContract=Search a contract +DeleteAContract=Delete a contract +CloseAContract=Close a contract +ConfirmDeleteAContract=Are you sure you want to delete this contract and all its services ? +ConfirmValidateContract=Are you sure you want to validate this contract under name <b>%s</b> ? +ConfirmCloseContract=This will close all services (active or not). Are you sure you want to close this contract ? +ConfirmCloseService=Are you sure you want to close this service with date <b>%s</b> ? +ValidateAContract=Validate a contract +ActivateService=Activate service +ConfirmActivateService=Are you sure you want to activate this service with date <b>%s</b> ? +RefContract=Contract reference +DateContract=Contract date +DateServiceActivate=Service activation date +DateServiceUnactivate=Service deactivation date +DateServiceStart=Date for beginning of service +DateServiceEnd=Date for end of service +ShowContract=Show contract +ListOfServices=List of services +ListOfInactiveServices=List of not active services +ListOfExpiredServices=List of expired active services +ListOfClosedServices=List of closed services +ListOfRunningContractsLines=List of running contract lines +ListOfRunningServices=List of running services +NotActivatedServices=Inactive services (among validated contracts) +BoardNotActivatedServices=Services to activate among validated contracts +LastContracts=Last %s modified contracts +LastActivatedServices=Last %s activated services +LastModifiedServices=Last %s modified services +EditServiceLine=Edit service line +ContractStartDate=Start date +ContractEndDate=End date +DateStartPlanned=Planned start date +DateStartPlannedShort=Planned start date +DateEndPlanned=Planned end date +DateEndPlannedShort=Planned end date +DateStartReal=Real start date +DateStartRealShort=Real start date +DateEndReal=Real end date +DateEndRealShort=Real end date +NbOfServices=Nb of services +CloseService=Close service +ServicesNomberShort=%s service(s) +RunningServices=Running services +BoardRunningServices=Expired running services +ServiceStatus=Status of service +DraftContracts=Drafts contracts +CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Contract can't be closed as ther is at least one open service on it +CloseAllContracts=Close all contract lines +DeleteContractLine=Delete a contract line +ConfirmDeleteContractLine=Are you sure you want to delete this contract line ? +MoveToAnotherContract=Move service into another contract. +ConfirmMoveToAnotherContract=I choosed new target contract and confirm I want to move this service into this contract. +ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Choose in which existing contract (of same third party), you want to move this service to ? +PaymentRenewContractId=Renew contract line (number %s) +ExpiredSince=Expiration date +RelatedContracts=Related contracts +NoExpiredServices=No expired active services +ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days +ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days +ListOfServicesToExpire=List of Services to expire +NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### -# TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sales representative signing contract -# TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Sales representative following-up contract -# TypeContact_contrat_external_BILLING=Billing customer contact -# TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Follow-up customer contact -# TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Signing contract customer contact -# Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Constant CONTRACT_ADDON not defined +TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sales representative signing contract +TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Sales representative following-up contract +TypeContact_contrat_external_BILLING=Billing customer contact +TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Follow-up customer contact +TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Signing contract customer contact +Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Constant CONTRACT_ADDON not defined diff --git a/htdocs/langs/he_IL/exports.lang b/htdocs/langs/he_IL/exports.lang index 0e4af1a0b9f4657ae7530a1ca4b2e6d50f316709..785cb5043d33bcc143c1ccc8f5d40b15e20ea06a 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/exports.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/exports.lang @@ -1,134 +1,134 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - exports -# ExportsArea=Exports area -# ImportArea=Import area -# NewExport=New export -# NewImport=New import -# ExportableDatas=Exportable dataset -# ImportableDatas=Importable dataset -# SelectExportDataSet=Choose dataset you want to export... -# SelectImportDataSet=Choose dataset you want to import... -# SelectExportFields=Choose fields you want to export, or select a predefined export profile -# SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profil: -# NotImportedFields=Fields of source file not imported -# SaveExportModel=Save this export profile if you plan to reuse it later... -# SaveImportModel=Save this import profile if you plan to reuse it later... -# ExportModelName=Export profile name -# ExportModelSaved=Export profile saved under name <b>%s</b>. -# ExportableFields=Exportable fields -# ExportedFields=Exported fields -# ImportModelName=Import profile name -# ImportModelSaved=Import profile saved under name <b>%s</b>. -# ImportableFields=Importable fields -# ImportedFields=Imported fields -# DatasetToExport=Dataset to export -# DatasetToImport=Import file into dataset -# NoDiscardedFields=No fields in source file are discarded -# Dataset=Dataset -# ChooseFieldsOrdersAndTitle=Choose fields order... -# FieldsOrder=Fields order -# FieldsTitle=Fields title -# FieldOrder=Field order -# FieldTitle=Field title -# ChooseExportFormat=Choose export format -# NowClickToGenerateToBuildExportFile=Now, select file format in combo box and click on "Generate" to build export file... -# AvailableFormats=Available formats -# LibraryShort=Library -# LibraryUsed=Library used +ExportsArea=Exports area +ImportArea=Import area +NewExport=New export +NewImport=New import +ExportableDatas=Exportable dataset +ImportableDatas=Importable dataset +SelectExportDataSet=Choose dataset you want to export... +SelectImportDataSet=Choose dataset you want to import... +SelectExportFields=Choose fields you want to export, or select a predefined export profile +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: +NotImportedFields=Fields of source file not imported +SaveExportModel=Save this export profile if you plan to reuse it later... +SaveImportModel=Save this import profile if you plan to reuse it later... +ExportModelName=Export profile name +ExportModelSaved=Export profile saved under name <b>%s</b>. +ExportableFields=Exportable fields +ExportedFields=Exported fields +ImportModelName=Import profile name +ImportModelSaved=Import profile saved under name <b>%s</b>. +ImportableFields=Importable fields +ImportedFields=Imported fields +DatasetToExport=Dataset to export +DatasetToImport=Import file into dataset +NoDiscardedFields=No fields in source file are discarded +Dataset=Dataset +ChooseFieldsOrdersAndTitle=Choose fields order... +FieldsOrder=Fields order +FieldsTitle=Fields title +FieldOrder=Field order +FieldTitle=Field title +ChooseExportFormat=Choose export format +NowClickToGenerateToBuildExportFile=Now, select file format in combo box and click on "Generate" to build export file... +AvailableFormats=Available formats +LibraryShort=Library +LibraryUsed=Library used LibraryVersion=גרסה -# Step=Step -# FormatedImport=Import assistant -# FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. -# FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load. -# FormatedExport=Export assistant -# FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. -# FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order. -# FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to. -# Sheet=Sheet -# NoImportableData=No importable data (no module with definitions to allow data imports) -# FileSuccessfullyBuilt=Export file generated -# SQLUsedForExport=SQL Request used to build export file -# LineId=Id of line -# LineDescription=Description of line -# LineUnitPrice=Unit price of line -# LineVATRate=VAT Rate of line -# LineQty=Quantity for line -# LineTotalHT=Amount net of tax for line -# LineTotalTTC=Amount with tax for line -# LineTotalVAT=Amount of VAT for line -# TypeOfLineServiceOrProduct=Type of line (0=product, 1=service) -# FileWithDataToImport=File with data to import -# FileToImport=Source file to import -# FileMustHaveOneOfFollowingFormat=File to import must have one of following format -# DownloadEmptyExample=Download example of empty source file -# ChooseFormatOfFileToImport=Choose file format to use as import file format by clicking on picto %s to select it... -# ChooseFileToImport=Upload file then click on picto %s to select file as source import file... -# SourceFileFormat=Source file format -# FieldsInSourceFile=Fields in source file -# FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) -# Field=Field -# NoFields=No fields -# MoveField=Move field column number %s -# ExampleOfImportFile=Example_of_import_file -# SaveImportProfile=Save this import profile -# ErrorImportDuplicateProfil=Failed to save this import profile with this name. An existing profile already exists with this name. -# ImportSummary=Import setup summary -# TablesTarget=Targeted tables -# FieldsTarget=Targeted fields -# TableTarget=Targeted table -# FieldTarget=Targeted field -# FieldSource=Source field -# DoNotImportFirstLine=Do not import first line of source file -# NbOfSourceLines=Number of lines in source file -# NowClickToTestTheImport=Check import parameters you have defined. If they are correct, click on button "<b>%s</b>" to launch a simulation of import process (no data will be changed in your database, it's only a simulation for the moment)... -# RunSimulateImportFile=Launch the import simulation -# FieldNeedSource=This fiels in database require a data from source file -# SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Some mandatory fields have no source from data file -# InformationOnSourceFile=Information on source file -# InformationOnTargetTables=Information on target fields -# SelectAtLeastOneField=Switch at least one source field in the column of fields to export -# SelectFormat=Choose this import file format -# RunImportFile=Launch import file -# NowClickToRunTheImport=Check result of import simulation. If everything is ok, launch the definitive import. -# DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s<b> -# ErrorMissingMandatoryValue=Mandatory data is empty in source file for field <b>%s</b>. -# TooMuchErrors=There is still <b>%s</b> other source lines with errors but output has been limited. -# TooMuchWarnings=There is still <b>%s</b> other source lines with warnings but output has been limited. -# EmptyLine=Empty line (will be discarded) -# CorrectErrorBeforeRunningImport=You must first correct all errors before running definitive import. -# FileWasImported=File was imported with number <b>%s</b>. -# YouCanUseImportIdToFindRecord=You can find all imported records in your database by filtering on field <b>import_key='%s'</b>. -# NbOfLinesOK=Number of lines with no errors and no warnings: <b>%s</b>. -# NbOfLinesImported=Number of lines successfully imported: <b>%s</b>. -# DataComeFromNoWhere=Value to insert comes from nowhere in source file. -# DataComeFromFileFieldNb=Value to insert comes from field number <b>%s</b> in source file. -# DataComeFromIdFoundFromRef=Value that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the objet <b>%s</b> that has the ref. from source file must exists into Dolibarr). -# DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. -# DataIsInsertedInto=Data coming from source file will be inserted into the following field: -# DataIDSourceIsInsertedInto=The id of parent object found using the data in source file, will be inserted into the following field: -# DataCodeIDSourceIsInsertedInto=The id of parent line found from code, will be inserted into following field: -# SourceRequired=Data value is mandatory -# SourceExample=Example of possible data value -# ExampleAnyRefFoundIntoElement=Any ref found for element <b>%s</b> -# ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> -# CSVFormatDesc=<b>Comma Separated Value</b> file format (.csv).<br>This is a text file format where fields are separated by separator [ %s ]. If separator is found inside a field content, field is rounded by round character [ %s ]. Escape character to escape round character is [ %s ]. -# Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). -# Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). -# TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. -# ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). -# CsvOptions=Csv Options -# Separator=Separator -# Enclosure=Enclosure -# SuppliersProducts=Suppliers Products -# BankCode=Bank code -# DeskCode=Desk code -# BankAccountNumber=Account number -# BankAccountNumberKey=Key -# SpecialCode=Special code -# ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text -# ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days -# ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values +Step=Step +FormatedImport=Import assistant +FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. +FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load. +FormatedExport=Export assistant +FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. +FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order. +FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to. +Sheet=Sheet +NoImportableData=No importable data (no module with definitions to allow data imports) +FileSuccessfullyBuilt=Export file generated +SQLUsedForExport=SQL Request used to build export file +LineId=Id of line +LineDescription=Description of line +LineUnitPrice=Unit price of line +LineVATRate=VAT Rate of line +LineQty=Quantity for line +LineTotalHT=Amount net of tax for line +LineTotalTTC=Amount with tax for line +LineTotalVAT=Amount of VAT for line +TypeOfLineServiceOrProduct=Type of line (0=product, 1=service) +FileWithDataToImport=File with data to import +FileToImport=Source file to import +FileMustHaveOneOfFollowingFormat=File to import must have one of following format +DownloadEmptyExample=Download example of empty source file +ChooseFormatOfFileToImport=Choose file format to use as import file format by clicking on picto %s to select it... +ChooseFileToImport=Upload file then click on picto %s to select file as source import file... +SourceFileFormat=Source file format +FieldsInSourceFile=Fields in source file +FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) +Field=Field +NoFields=No fields +MoveField=Move field column number %s +ExampleOfImportFile=Example_of_import_file +SaveImportProfile=Save this import profile +ErrorImportDuplicateProfil=Failed to save this import profile with this name. An existing profile already exists with this name. +ImportSummary=Import setup summary +TablesTarget=Targeted tables +FieldsTarget=Targeted fields +TableTarget=Targeted table +FieldTarget=Targeted field +FieldSource=Source field +DoNotImportFirstLine=Do not import first line of source file +NbOfSourceLines=Number of lines in source file +NowClickToTestTheImport=Check import parameters you have defined. If they are correct, click on button "<b>%s</b>" to launch a simulation of import process (no data will be changed in your database, it's only a simulation for the moment)... +RunSimulateImportFile=Launch the import simulation +FieldNeedSource=This field requires data from the source file +SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Some mandatory fields have no source from data file +InformationOnSourceFile=Information on source file +InformationOnTargetTables=Information on target fields +SelectAtLeastOneField=Switch at least one source field in the column of fields to export +SelectFormat=Choose this import file format +RunImportFile=Launch import file +NowClickToRunTheImport=Check result of import simulation. If everything is ok, launch the definitive import. +DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s<b> +ErrorMissingMandatoryValue=Mandatory data is empty in source file for field <b>%s</b>. +TooMuchErrors=There is still <b>%s</b> other source lines with errors but output has been limited. +TooMuchWarnings=There is still <b>%s</b> other source lines with warnings but output has been limited. +EmptyLine=Empty line (will be discarded) +CorrectErrorBeforeRunningImport=You must first correct all errors before running definitive import. +FileWasImported=File was imported with number <b>%s</b>. +YouCanUseImportIdToFindRecord=You can find all imported records in your database by filtering on field <b>import_key='%s'</b>. +NbOfLinesOK=Number of lines with no errors and no warnings: <b>%s</b>. +NbOfLinesImported=Number of lines successfully imported: <b>%s</b>. +DataComeFromNoWhere=Value to insert comes from nowhere in source file. +DataComeFromFileFieldNb=Value to insert comes from field number <b>%s</b> in source file. +DataComeFromIdFoundFromRef=Value that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the objet <b>%s</b> that has the ref. from source file must exists into Dolibarr). +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. +DataIsInsertedInto=Data coming from source file will be inserted into the following field: +DataIDSourceIsInsertedInto=The id of parent object found using the data in source file, will be inserted into the following field: +DataCodeIDSourceIsInsertedInto=The id of parent line found from code, will be inserted into following field: +SourceRequired=Data value is mandatory +SourceExample=Example of possible data value +ExampleAnyRefFoundIntoElement=Any ref found for element <b>%s</b> +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> +CSVFormatDesc=<b>Comma Separated Value</b> file format (.csv).<br>This is a text file format where fields are separated by separator [ %s ]. If separator is found inside a field content, field is rounded by round character [ %s ]. Escape character to escape round character is [ %s ]. +Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). +Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). +TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. +ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). +CsvOptions=Csv Options +Separator=Separator +Enclosure=Enclosure +SuppliersProducts=Suppliers Products +BankCode=Bank code +DeskCode=Desk code +BankAccountNumber=Account number +BankAccountNumberKey=Key +SpecialCode=Special code +ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text +ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days +ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values ## filters -# SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. -# FilterableFields=Champs Filtrables -# FilteredFields=Filtered fields -# FilteredFieldsValues=Value for filter +SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. +FilterableFields=Champs Filtrables +FilteredFields=Filtered fields +FilteredFieldsValues=Value for filter diff --git a/htdocs/langs/he_IL/holiday.lang b/htdocs/langs/he_IL/holiday.lang index bd237ffd2cc6a44c76824e799f0a784212204e92..7b5c96e3671d4faace0a7370bb8f3b309157cc0e 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=You must enable the module holidays to view this page. NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>. NoCPforUser=You don't have a demand for holidays. AddCP=Apply for holidays -CPErrorSQL=An SQL error occurred: Employe=Employee DateDebCP=Start date DateFinCP=End date diff --git a/htdocs/langs/he_IL/mails.lang b/htdocs/langs/he_IL/mails.lang index ba0f54b97aebf6b049a6395bf04f67a9e50a9508..49a8bbc543bcd75b32c4df23c609ff6dd3b8f774 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/mails.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hyper link to email ActivateCheckRead=Allow to use the "Unsubcribe" link ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/he_IL/main.lang b/htdocs/langs/he_IL/main.lang index 89769a56d2777e5dea044a5bd47850031886df23..7dc84f70a8e56ded4fa249cd9d78a31916f929f3 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/main.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=Email sent by TextUsedInTheMessageBody=Email body SendAcknowledgementByMail=Send Ack. by email NoEMail=No email +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Owner DetectedVersion=Detected version FollowingConstantsWillBeSubstituted=The following constants will be replaced with the corresponding value. diff --git a/htdocs/langs/he_IL/products.lang b/htdocs/langs/he_IL/products.lang index e5f152c4a8b032f511bb5a8dc0c09fe66b770eee..e6f659b9a07bbd2883f0a001c7864639536c9379 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/products.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Products and Services statistics ProductsStatistics=Products statistics ProductsOnSell=Available products ProductsNotOnSell=Obsolete products +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Available services ServicesNotOnSell=Obsolete services +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Internal reference LastRecorded=Last products/services on sell recorded LastRecordedProductsAndServices=Last %s recorded products/services @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Public price CurrentPrice=Current price NewPrice=New price MinPrice=Minim. selling price +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=The selling price can't be lower than minimum allowed for this product (%s without tax). This message can also appears if you type a too important discount. ContractStatus=Contract status ContractStatusClosed=Closed @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=This product is used NewRefForClone=Ref. of new product/service CustomerPrices=Customers prices SuppliersPrices=Suppliers prices +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Customs code CountryOrigin=Origin country HiddenIntoCombo=Hidden into select lists @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Net total VWAP ProductUsedForBuild=Auto consumed by production ProductBuilded=Production completed ProductsMultiPrice=Product multi-price +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP Quarter1=1st. Quarter diff --git a/htdocs/langs/he_IL/stocks.lang b/htdocs/langs/he_IL/stocks.lang index 8fc9e92de0239e6a944799d6fca8346acc98b1d0..cbecd2ce3ec720f08ba3c37ed3999cdbbeb6020f 100644 --- a/htdocs/langs/he_IL/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/he_IL/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders Replenishments=Replenishments NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Mass stock movement SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". RecordMovement=Record transfert diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/admin.lang b/htdocs/langs/hr_HR/admin.lang index 8ea853f87cea2bded62cdeb1f120898e635188da..86ba2dcd3dbefd7ef7acaab2aa3548f0a87877ed 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/admin.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Parametri %s LocalisationDolibarrParameters=Parametri prijevoda ClientTZ=Client Time Zone (user) ClientHour=Client time (user) -OSTZ=Servre OS Time Zone +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=PHP server Time Zone PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP server offset width Greenwich (seconds) ClientOffsetWithGreenwich=Client/Browser offset width Greenwich (seconds) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=French official web site OfficialWiki=Dolibarr documentation on Wiki OfficialDemo=Dolibarr online demo OfficialMarketPlace=Official market place for external modules/addons -OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=For user or developer documentation (Doc, FAQs...),<br>take a look at the Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> HelpCenterDesc1=This area can help you to get a Help support service on Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Select from table ExtrafieldSeparator=Separator ExtrafieldCheckBox=Checkbox ExtrafieldRadio=Radio button -ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Webcalendar integration Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Notifications Module600Desc=Send notifications by email on some Dolibarr business events to third party contacts Module700Name=Donations @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Agenda Module2400Desc=Events/tasks and agenda management Module2500Name=Electronic Content Management Module2500Desc=Save and share documents -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= Enable the Dolibarr web services server -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Enable the Dolibarr web services server +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access Module2800Desc=FTP Client -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP Maxmind conversions capabilities -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP Maxmind conversions capabilities +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=Multi-company Module5000Desc=Allows you to manage multiple companies Module6000Name=Workflow @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) -ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s has a wrong value. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=Setup of sendings by email @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin ConditionIsCurrently=Condition is currently %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. SearchOptim=Search optimization YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=XDebug est chargé. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache is loaded. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Server hosting calendar database WebCalDatabaseName=Database name WebCalUser=User to access database WebCalSetupSaved=Webcalendar setup saved successfully. -WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successfull. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Connection to server '%s' succeed but database '%s' could not be reached. WebCalTestKo2=Connection to server '%s' with user '%s' failed. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Connection succeeded but database doesn't look to be a Webcalendar database. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) OrdersSetup=Order management setup OrdersNumberingModules=Orders numbering models OrdersModelModule=Order documents models -HideTreadedOrders=Hide the treated or canceled orders in the list +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=To validate the order after proposal closer, makes it possible not to step by the provisional order FreeLegalTextOnOrders=Free text on orders WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Failed synchronization test LDAPSynchroKOMayBePermissions=Failed synchronization test. Check that connexion to server is correctly configured and allows LDAP udpates LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s) LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s) -LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successfull +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Disconnect failed LDAPConnectToDNSuccessfull=Connection to DN (%s) successful LDAPConnectToDNFailed=Connection to DN (%s) failed @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Example : objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Date of subscription end LDAPFieldTitle=Post/Function LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametres are still hardcoded (in contact class) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP setup not complete (go on others tabs) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No administrator or password provided. LDAP access will be anonymous and in read only mode. LDAPDescContact=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr contacts. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standard OptionVATDebitOption=Option services on Debit OptionVatDefaultDesc=VAT is due:<br>- on delivery for goods (we use invoice date)<br>- on payments for services OptionVatDebitOptionDesc=VAT is due:<br>- on delivery for goods (we use invoice date)<br>- on invoice (debit) for services -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to choosed option: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=On delivery OnPayment=On payment OnInvoice=On invoice @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=Events and agenda module setup PasswordTogetVCalExport=Key to authorize export link PastDelayVCalExport=Do not export event older than -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=This module allows to add an icon after phone numbers. A click on this icon will call a server with a particular URL you define below. This can be used to call a call center system from Dolibarr that can call the phone number on a SIP system for example. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/contracts.lang b/htdocs/langs/hr_HR/contracts.lang index 9f2a133c1ee6d2839e373626c2ddacd60036c118..18036e164d19c970e68b5e54b32c79078e858c42 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/contracts.lang @@ -89,6 +89,8 @@ ListOfServicesToExpireWithDuration=Lista usluga koja ističe za %s dana ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Lista usluga koji ističe za više od %s dana ListOfServicesToExpire=Lista usluga koja ističe NoteListOfYourExpiredServices=Ova lista sadrži samo usluge kontakata treće strane sa kojima ste linkani kao prodajni predstavnik +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Predstavnik trgovca potpisuje ugovor diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/exports.lang b/htdocs/langs/hr_HR/exports.lang index 0991555628612d270bb09938cad27e5b9173d394..3acad0d32cdf92d9276f9166523762010468d705 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/exports.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/exports.lang @@ -1,134 +1,134 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - exports -# ExportsArea=Exports area -# ImportArea=Import area -# NewExport=New export -# NewImport=New import -# ExportableDatas=Exportable dataset -# ImportableDatas=Importable dataset -# SelectExportDataSet=Choose dataset you want to export... -# SelectImportDataSet=Choose dataset you want to import... -# SelectExportFields=Choose fields you want to export, or select a predefined export profile -# SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profil: -# NotImportedFields=Fields of source file not imported -# SaveExportModel=Save this export profile if you plan to reuse it later... -# SaveImportModel=Save this import profile if you plan to reuse it later... -# ExportModelName=Export profile name -# ExportModelSaved=Export profile saved under name <b>%s</b>. -# ExportableFields=Exportable fields -# ExportedFields=Exported fields -# ImportModelName=Import profile name -# ImportModelSaved=Import profile saved under name <b>%s</b>. -# ImportableFields=Importable fields -# ImportedFields=Imported fields -# DatasetToExport=Dataset to export -# DatasetToImport=Import file into dataset -# NoDiscardedFields=No fields in source file are discarded -# Dataset=Dataset -# ChooseFieldsOrdersAndTitle=Choose fields order... -# FieldsOrder=Fields order -# FieldsTitle=Fields title -# FieldOrder=Field order -# FieldTitle=Field title -# ChooseExportFormat=Choose export format -# NowClickToGenerateToBuildExportFile=Now, select file format in combo box and click on "Generate" to build export file... -# AvailableFormats=Available formats -# LibraryShort=Library -# LibraryUsed=Library used -# LibraryVersion=Version -# Step=Step -# FormatedImport=Import assistant -# FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. -# FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load. -# FormatedExport=Export assistant -# FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. -# FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order. -# FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to. -# Sheet=Sheet -# NoImportableData=No importable data (no module with definitions to allow data imports) -# FileSuccessfullyBuilt=Export file generated -# SQLUsedForExport=SQL Request used to build export file -# LineId=Id of line -# LineDescription=Description of line -# LineUnitPrice=Unit price of line -# LineVATRate=VAT Rate of line -# LineQty=Quantity for line -# LineTotalHT=Amount net of tax for line -# LineTotalTTC=Amount with tax for line -# LineTotalVAT=Amount of VAT for line -# TypeOfLineServiceOrProduct=Type of line (0=product, 1=service) -# FileWithDataToImport=File with data to import -# FileToImport=Source file to import -# FileMustHaveOneOfFollowingFormat=File to import must have one of following format -# DownloadEmptyExample=Download example of empty source file -# ChooseFormatOfFileToImport=Choose file format to use as import file format by clicking on picto %s to select it... -# ChooseFileToImport=Upload file then click on picto %s to select file as source import file... -# SourceFileFormat=Source file format -# FieldsInSourceFile=Fields in source file -# FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) -# Field=Field -# NoFields=No fields -# MoveField=Move field column number %s -# ExampleOfImportFile=Example_of_import_file -# SaveImportProfile=Save this import profile -# ErrorImportDuplicateProfil=Failed to save this import profile with this name. An existing profile already exists with this name. -# ImportSummary=Import setup summary -# TablesTarget=Targeted tables -# FieldsTarget=Targeted fields -# TableTarget=Targeted table -# FieldTarget=Targeted field -# FieldSource=Source field -# DoNotImportFirstLine=Do not import first line of source file -# NbOfSourceLines=Number of lines in source file -# NowClickToTestTheImport=Check import parameters you have defined. If they are correct, click on button "<b>%s</b>" to launch a simulation of import process (no data will be changed in your database, it's only a simulation for the moment)... -# RunSimulateImportFile=Launch the import simulation -# FieldNeedSource=This fiels in database require a data from source file -# SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Some mandatory fields have no source from data file -# InformationOnSourceFile=Information on source file -# InformationOnTargetTables=Information on target fields -# SelectAtLeastOneField=Switch at least one source field in the column of fields to export -# SelectFormat=Choose this import file format -# RunImportFile=Launch import file -# NowClickToRunTheImport=Check result of import simulation. If everything is ok, launch the definitive import. -# DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s<b> -# ErrorMissingMandatoryValue=Mandatory data is empty in source file for field <b>%s</b>. -# TooMuchErrors=There is still <b>%s</b> other source lines with errors but output has been limited. -# TooMuchWarnings=There is still <b>%s</b> other source lines with warnings but output has been limited. -# EmptyLine=Empty line (will be discarded) -# CorrectErrorBeforeRunningImport=You must first correct all errors before running definitive import. -# FileWasImported=File was imported with number <b>%s</b>. -# YouCanUseImportIdToFindRecord=You can find all imported records in your database by filtering on field <b>import_key='%s'</b>. -# NbOfLinesOK=Number of lines with no errors and no warnings: <b>%s</b>. -# NbOfLinesImported=Number of lines successfully imported: <b>%s</b>. -# DataComeFromNoWhere=Value to insert comes from nowhere in source file. -# DataComeFromFileFieldNb=Value to insert comes from field number <b>%s</b> in source file. -# DataComeFromIdFoundFromRef=Value that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the objet <b>%s</b> that has the ref. from source file must exists into Dolibarr). -# DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. -# DataIsInsertedInto=Data coming from source file will be inserted into the following field: -# DataIDSourceIsInsertedInto=The id of parent object found using the data in source file, will be inserted into the following field: -# DataCodeIDSourceIsInsertedInto=The id of parent line found from code, will be inserted into following field: -# SourceRequired=Data value is mandatory -# SourceExample=Example of possible data value -# ExampleAnyRefFoundIntoElement=Any ref found for element <b>%s</b> -# ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> -# CSVFormatDesc=<b>Comma Separated Value</b> file format (.csv).<br>This is a text file format where fields are separated by separator [ %s ]. If separator is found inside a field content, field is rounded by round character [ %s ]. Escape character to escape round character is [ %s ]. -# Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). -# Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). -# TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. -# ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). -# CsvOptions=Csv Options -# Separator=Separator -# Enclosure=Enclosure -# SuppliersProducts=Suppliers Products -# BankCode=Bank code -# DeskCode=Desk code -# BankAccountNumber=Account number -# BankAccountNumberKey=Key -# SpecialCode=Special code -# ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text -# ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days -# ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values +ExportsArea=Exports area +ImportArea=Import area +NewExport=New export +NewImport=New import +ExportableDatas=Exportable dataset +ImportableDatas=Importable dataset +SelectExportDataSet=Choose dataset you want to export... +SelectImportDataSet=Choose dataset you want to import... +SelectExportFields=Choose fields you want to export, or select a predefined export profile +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: +NotImportedFields=Fields of source file not imported +SaveExportModel=Save this export profile if you plan to reuse it later... +SaveImportModel=Save this import profile if you plan to reuse it later... +ExportModelName=Export profile name +ExportModelSaved=Export profile saved under name <b>%s</b>. +ExportableFields=Exportable fields +ExportedFields=Exported fields +ImportModelName=Import profile name +ImportModelSaved=Import profile saved under name <b>%s</b>. +ImportableFields=Importable fields +ImportedFields=Imported fields +DatasetToExport=Dataset to export +DatasetToImport=Import file into dataset +NoDiscardedFields=No fields in source file are discarded +Dataset=Dataset +ChooseFieldsOrdersAndTitle=Choose fields order... +FieldsOrder=Fields order +FieldsTitle=Fields title +FieldOrder=Field order +FieldTitle=Field title +ChooseExportFormat=Choose export format +NowClickToGenerateToBuildExportFile=Now, select file format in combo box and click on "Generate" to build export file... +AvailableFormats=Available formats +LibraryShort=Library +LibraryUsed=Library used +LibraryVersion=Version +Step=Step +FormatedImport=Import assistant +FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. +FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load. +FormatedExport=Export assistant +FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. +FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order. +FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to. +Sheet=Sheet +NoImportableData=No importable data (no module with definitions to allow data imports) +FileSuccessfullyBuilt=Export file generated +SQLUsedForExport=SQL Request used to build export file +LineId=Id of line +LineDescription=Description of line +LineUnitPrice=Unit price of line +LineVATRate=VAT Rate of line +LineQty=Quantity for line +LineTotalHT=Amount net of tax for line +LineTotalTTC=Amount with tax for line +LineTotalVAT=Amount of VAT for line +TypeOfLineServiceOrProduct=Type of line (0=product, 1=service) +FileWithDataToImport=File with data to import +FileToImport=Source file to import +FileMustHaveOneOfFollowingFormat=File to import must have one of following format +DownloadEmptyExample=Download example of empty source file +ChooseFormatOfFileToImport=Choose file format to use as import file format by clicking on picto %s to select it... +ChooseFileToImport=Upload file then click on picto %s to select file as source import file... +SourceFileFormat=Source file format +FieldsInSourceFile=Fields in source file +FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) +Field=Field +NoFields=No fields +MoveField=Move field column number %s +ExampleOfImportFile=Example_of_import_file +SaveImportProfile=Save this import profile +ErrorImportDuplicateProfil=Failed to save this import profile with this name. An existing profile already exists with this name. +ImportSummary=Import setup summary +TablesTarget=Targeted tables +FieldsTarget=Targeted fields +TableTarget=Targeted table +FieldTarget=Targeted field +FieldSource=Source field +DoNotImportFirstLine=Do not import first line of source file +NbOfSourceLines=Number of lines in source file +NowClickToTestTheImport=Check import parameters you have defined. If they are correct, click on button "<b>%s</b>" to launch a simulation of import process (no data will be changed in your database, it's only a simulation for the moment)... +RunSimulateImportFile=Launch the import simulation +FieldNeedSource=This field requires data from the source file +SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Some mandatory fields have no source from data file +InformationOnSourceFile=Information on source file +InformationOnTargetTables=Information on target fields +SelectAtLeastOneField=Switch at least one source field in the column of fields to export +SelectFormat=Choose this import file format +RunImportFile=Launch import file +NowClickToRunTheImport=Check result of import simulation. If everything is ok, launch the definitive import. +DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s<b> +ErrorMissingMandatoryValue=Mandatory data is empty in source file for field <b>%s</b>. +TooMuchErrors=There is still <b>%s</b> other source lines with errors but output has been limited. +TooMuchWarnings=There is still <b>%s</b> other source lines with warnings but output has been limited. +EmptyLine=Empty line (will be discarded) +CorrectErrorBeforeRunningImport=You must first correct all errors before running definitive import. +FileWasImported=File was imported with number <b>%s</b>. +YouCanUseImportIdToFindRecord=You can find all imported records in your database by filtering on field <b>import_key='%s'</b>. +NbOfLinesOK=Number of lines with no errors and no warnings: <b>%s</b>. +NbOfLinesImported=Number of lines successfully imported: <b>%s</b>. +DataComeFromNoWhere=Value to insert comes from nowhere in source file. +DataComeFromFileFieldNb=Value to insert comes from field number <b>%s</b> in source file. +DataComeFromIdFoundFromRef=Value that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the objet <b>%s</b> that has the ref. from source file must exists into Dolibarr). +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. +DataIsInsertedInto=Data coming from source file will be inserted into the following field: +DataIDSourceIsInsertedInto=The id of parent object found using the data in source file, will be inserted into the following field: +DataCodeIDSourceIsInsertedInto=The id of parent line found from code, will be inserted into following field: +SourceRequired=Data value is mandatory +SourceExample=Example of possible data value +ExampleAnyRefFoundIntoElement=Any ref found for element <b>%s</b> +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> +CSVFormatDesc=<b>Comma Separated Value</b> file format (.csv).<br>This is a text file format where fields are separated by separator [ %s ]. If separator is found inside a field content, field is rounded by round character [ %s ]. Escape character to escape round character is [ %s ]. +Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). +Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). +TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. +ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). +CsvOptions=Csv Options +Separator=Separator +Enclosure=Enclosure +SuppliersProducts=Suppliers Products +BankCode=Bank code +DeskCode=Desk code +BankAccountNumber=Account number +BankAccountNumberKey=Key +SpecialCode=Special code +ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text +ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days +ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values ## filters -# SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. -# FilterableFields=Champs Filtrables -# FilteredFields=Filtered fields -# FilteredFieldsValues=Value for filter +SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. +FilterableFields=Champs Filtrables +FilteredFields=Filtered fields +FilteredFieldsValues=Value for filter diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/holiday.lang b/htdocs/langs/hr_HR/holiday.lang index 0c755ca330175eb332e06a62214ceab8870230f5..da03299e0da952d9b5298983f7a185c4329a55b6 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=You must enable the module holidays to view this page. NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>. NoCPforUser=You don't have a demand for holidays. AddCP=Apply for holidays -CPErrorSQL=An SQL error occurred: Employe=Employee DateDebCP=Start date DateFinCP=End date diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/mails.lang b/htdocs/langs/hr_HR/mails.lang index 08ee8a280cb6e4b59bb45bf484edbd5aefa23750..98e6dc335eeced95e230de5b5ca5b8f78fc59681 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/mails.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hyper link to email ActivateCheckRead=Allow to use the "Unsubcribe" link ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/main.lang b/htdocs/langs/hr_HR/main.lang index 672611dd34eb23805564c58859cf8ca3912c74c6..1da69a0d6f1cfe4c5592734631c34e7a36919410 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/main.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=Email sent by TextUsedInTheMessageBody=Email body SendAcknowledgementByMail=Send Ack. by email NoEMail=No email +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Owner DetectedVersion=Detected version FollowingConstantsWillBeSubstituted=The following constants will be replaced with the corresponding value. diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/products.lang b/htdocs/langs/hr_HR/products.lang index e56b9cc59c226e0eb1dda28240b77846801632eb..37012349b02175755e6dbec1d1909af8a55e4bed 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/products.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Products and Services statistics ProductsStatistics=Products statistics ProductsOnSell=Available products ProductsNotOnSell=Obsolete products +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Available services ServicesNotOnSell=Obsolete services +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Internal reference LastRecorded=Last products/services on sell recorded LastRecordedProductsAndServices=Last %s recorded products/services @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Public price CurrentPrice=Current price NewPrice=New price MinPrice=Minim. selling price +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=The selling price can't be lower than minimum allowed for this product (%s without tax). This message can also appears if you type a too important discount. ContractStatus=Contract status ContractStatusClosed=Closed @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=This product is used NewRefForClone=Ref. of new product/service CustomerPrices=Customers prices SuppliersPrices=Suppliers prices +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Customs code CountryOrigin=Origin country HiddenIntoCombo=Hidden into select lists @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Net total VWAP ProductUsedForBuild=Auto consumed by production ProductBuilded=Production completed ProductsMultiPrice=Product multi-price +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP Quarter1=1st. Quarter diff --git a/htdocs/langs/hr_HR/stocks.lang b/htdocs/langs/hr_HR/stocks.lang index 54ff037d9121c6b7a0c90ed12b294009ead39581..710f42d1581ad7dba3ba067a5bb4a2c018a47968 100644 --- a/htdocs/langs/hr_HR/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/hr_HR/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders Replenishments=Replenishments NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Mass stock movement SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". RecordMovement=Record transfert diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/admin.lang b/htdocs/langs/hu_HU/admin.lang index fc20c077951fba46e1dcf7d875f04f9c02a3e6ea..cd68655bccff7bcc3a7bdd740abf9aa4fb6e43b9 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/admin.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Paraméter %s LocalisationDolibarrParameters=Lokalizáció paraméterek ClientTZ=Client Time Zone (user) ClientHour=Client time (user) -OSTZ=Időzóna szerver OS +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=Időzóna PHP szerver PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP szerver offset szélessége Greenwich (másodperc) ClientOffsetWithGreenwich=Client / Böngésző offset szélessége Greenwich (másodperc) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=Francia hivatalos honlapján OfficialWiki=Dolibarr dokumentáció Wiki OfficialDemo=Dolibarr online demo OfficialMarketPlace=Hivatalos piac külső modulok / addons -OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=A felhasználó vagy fejlesztői dokumentáció (doc, GYIK ...), <br> vessünk egy pillantást a Dolibarr Wiki: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a> ForAnswersSeeForum=Ha bármilyen további kérdése / help, akkor használja a fórumot Dolibarr: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a> HelpCenterDesc1=Ez a terület is segít, hogy a Help támogató szolgáltatás Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Select from table ExtrafieldSeparator=Separator ExtrafieldCheckBox=Checkbox ExtrafieldRadio=Radio button -ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=WebCalendar integráció Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Értesítések Module600Desc=Küldés e-mailben értesítést néhány Dolibarr üzleti rendezvények, harmadik fél kapcsolatok Module700Name=Adományok @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Napirend Module2400Desc=Események / feladatok és napirend menedzsment Module2500Name=Elektronikus Content Management Module2500Desc=Mentés és dokumentumok megosztása -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= Engedélyezze a Dolibarr web szerver szolgáltatás -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Használja online szolgáltatást Gravatar (www.gravatar.com), hogy fotó a felhasználók / tagok (találtak a levelek). Szüksége van egy internet-hozzáférési +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Engedélyezze a Dolibarr web szerver szolgáltatás +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Használja online szolgáltatást Gravatar (www.gravatar.com), hogy fotó a felhasználók / tagok (találtak a levelek). Szüksége van egy internet-hozzáférési Module2800Desc=FTP Client -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP MaxMind konverziók képességek -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP MaxMind konverziók képességek +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=Multi-cég Module5000Desc=Lehetővé teszi, hogy több vállalat kezelése Module6000Name=Workflow @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) -ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s van egy rossz értéket. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=Beállítás a küldések e-mailben @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin ConditionIsCurrently=Condition is currently %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. SearchOptim=Search optimization YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=XDebug est chargé. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache is loaded. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Szerver hosting adatbázis-naptár WebCalDatabaseName=Az adatbázis neve WebCalUser=Felhasználó adatbázishoz való hozzáférés WebCalSetupSaved=WebCalendar telepítés sikeresen elmentve. -WebCalTestOk=Csatlakozás a szerverhez "%s" az adatbázis "%s" felhasználói "%s" sikeres. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Csatlakozás a szerverhez "%s" sikerül, de adatbázis "%s" nem lehet elérni. WebCalTestKo2=Csatlakozás a szerverhez "%s" felhasználói "%s" sikerült. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Connection sikerült, de az adatbázisban nem úgy néz ki, hogy egy WebCalendar adatbázisban. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) OrdersSetup=Order Management Setup OrdersNumberingModules=Megrendelés számozási modulok OrdersModelModule=Rendelés dokumentumok modellek -HideTreadedOrders=Elrejtése a kezelt vagy törölt megrendeléseket a listában +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=Ahhoz, hogy érvényesítse a megbízást, miután javaslat közelebb, lehetővé teszi, hogy ne lépjen az ideiglenes sorrendben FreeLegalTextOnOrders=Szabad szöveg rendelés WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Nem sikerült a szinkronizálás teszt LDAPSynchroKOMayBePermissions=Sikertelen teszt szinkronizálás. Ellenőrizze, hogy a Connexion szerver helyesen van konfigurálva, és lehetővé teszi az LDAP udpates LDAPTCPConnectOK=TCP csatlakozni az LDAP szerver sikeres (= %s Server, Port = %s) LDAPTCPConnectKO=TCP csatlakozni az LDAP kiszolgáló nem (Server = %s, Port = %s) -LDAPBindOK=Csatlakozás / Authentificate az LDAP-szerver sucessfull (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Password = %s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Csatlakozás / Authentificate az LDAP-kiszolgáló nem (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Password = %s) -LDAPUnbindSuccessfull=Húzza sikeres +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Bontása nem sikerült LDAPConnectToDNSuccessfull=Csatlakozás au DN (%s) ri ¿½ ussie LDAPConnectToDNFailed=Csatlakozás au DN (%s) ï ¿½ ¿½ chouï e @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Példa: objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Születési előfizetés vége LDAPFieldTitle=Hozzászólás / Function LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP paraméterei még bedrótozva (érintkező osztály) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP telepítés nem teljes (go másokra fül) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nem rendszergazdai jelszót vagy biztosított. LDAP hozzáférés lesz, névtelen és csak olvasható módba. LDAPDescContact=Ez az oldal lehetővé teszi, hogy meghatározza az LDAP attribútumok név LDAP fa minden egyes adat található Dolibarr kapcsolatok. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Szabvány OptionVATDebitOption=Opció szolgáltatások Tartozik OptionVatDefaultDesc=ÁFA oka: <br> - Utánvéttel áruk (az általunk használt számla dátum) <br> - A fizetési szolgáltatások OptionVatDebitOptionDesc=ÁFA oka: <br> - Utánvéttel áruk (az általunk használt számla dátum) <br> - A számla (debit) szolgáltatások -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Idő HÉA-alapból exigibility A választott opció szerint: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=A szállítási OnPayment=A fizetési OnInvoice=A számlát @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=Rendezvények és napirend modul beállítási PasswordTogetVCalExport=Főbb kiviteli engedélyezésének linket PastDelayVCalExport=Ne export esetén, mint a régebbi -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=Ez a modul lehetővé teszi, hogy egészítsék ki egy ikont telefonszámot. Egy kattintással erre az ikonra fogja hívni a szerver egy adott URL-t meg az alábbiakban. Ezt fel lehet használni, hogy hívja a call center rendszert Dolibarr hogy hívhatjuk a telefonszámot egy SIP rendszert pl. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/contracts.lang b/htdocs/langs/hu_HU/contracts.lang index 27ab3612f889af794f568a5386eadcafaa43f32a..b0d80e83dae2e489eec2e315ae8b6ca48da68948 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/contracts.lang @@ -38,7 +38,7 @@ ConfirmCloseService=Biztos le akarja zárni a <b>%s</b> dátummal ellátott szol ValidateAContract=Szerződés hitelesítése ActivateService=Aktív szolgáltatás ConfirmActivateService=Biztos aktiválni akarja a <b>%s</b> dátummal ellátott szolgáltatást? -# RefContract=Contract reference +RefContract=Contract reference DateContract=Szerződés dátuma DateServiceActivate=Szolgáltatás aktiválásának dátuma DateServiceUnactivate=Szolgáltatás deaktiválásának dátuma @@ -85,10 +85,12 @@ PaymentRenewContractId=Szerződés sor megújítása (%s) ExpiredSince=Lejárati dátum RelatedContracts=Csatlakozó szerződések NoExpiredServices=Nincs lejárt aktív szolgáltatások -# ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days -# ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days -# ListOfServicesToExpire=List of Services to expire -# NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days +ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days +ListOfServicesToExpire=List of Services to expire +NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Értékesítési képviselő a szerződés aláírásakor diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/exports.lang b/htdocs/langs/hu_HU/exports.lang index 177cb7f402ed48f735a47940767f1783924ad40d..f4b83ce25b0d3008645bc613f2345f584376eee6 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/exports.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Adathalmaz importálható SelectExportDataSet=Válassza ki a kívánt adatsor exportálni ... SelectImportDataSet=Válasszon adathalmaz kíván importálni ... SelectExportFields=Válassza ki a mezőket szeretné exportálni, vagy válasszunk egy előre export profil -SelectImportFields=Válassza ki a forrás file mezőket importálni kívánt cél és a mező az adatbázisban mozgatásával fel őket, és le horgony %s, vagy válasszunk egy előre import profil: +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=Területek forrás fájl importálása nem SaveExportModel=Mentése export profilt, ha azt tervezi, hogy újra később ... SaveImportModel=Mentése import profilt, ha azt tervezi, hogy újra később ... @@ -64,7 +64,7 @@ ChooseFormatOfFileToImport=Válasszon fájlformátumot használni import fájl f ChooseFileToImport=Fájl feltöltése majd kattintson a Picto %s, hogy válasszon ki egy fájlt forrásként import file ... SourceFileFormat=Forrás fájlformátum FieldsInSourceFile=Mezői forrásfájlban -# FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) +FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) Field=Mező NoFields=Nem mezők MoveField=Mező áthelyezése oszlop száma %s @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=Ne importálja első sorban a forrás fájl NbOfSourceLines=Sorok száma a forrás fájlban NowClickToTestTheImport=Ellenőrizze import paramétereket megadtuk. Ha az adatok helyesek, kattintson a gombra <b>"%s"</b> elindítani egy szimulációt behozatali folyamat (az adatok nem változtak az adatbázisban, ez csak egy szimuláció egyelőre) ... RunSimulateImportFile=Indítsd el a behozatali szimuláció -FieldNeedSource=Ez az adatbázis fiels szükséges adatokat forrásfájl +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Néhány kötelező mező nincs forrás adatfájl InformationOnSourceFile=Információ forrás fájl InformationOnTargetTables=Tájékoztatás a cél mezők @@ -102,33 +102,33 @@ NbOfLinesImported=Sorok száma sikeresen importálva: <b>%s.</b> DataComeFromNoWhere=Érték beszúrni jön elő a semmiből a forrás fájlt. DataComeFromFileFieldNb=Érték beszúrni származik <b>%s</b> mező számát a forrás fájlt. DataComeFromIdFoundFromRef=Érték, hogy jön a mező száma <b>%s</b> a forrás fájlt fogja használni, hogy megtalálja az id szülőobjektum használni (tehát a objet <b>%s,</b> amely a ref. Forrásból kell file létezik a Dolibarr). -# DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. DataIsInsertedInto=Érkező adatokat forrás fájlt be kell illeszteni a következő területen: DataIDSourceIsInsertedInto=Az id a szülő objektum található adatok felhasználásával a forrás fájlt, majd be kell illeszteni az alábbi mezőbe: DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Az id a szülői vonal megtalálható a kód, akkor be kell illeszteni a következő területen: SourceRequired=Adatérték kötelező SourceExample=Példa lehet az adatok értékét ExampleAnyRefFoundIntoElement=Minden ref talált elem <b>%s</b> -# ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> CSVFormatDesc=<b>Vesszővel elválasztott</b> fájlformátum (. Csv). <br> Ez egy szöveges fájl formátum ahol a mezők egymástól elválasztó [%s]. Ha az elválasztó belsejében található egy mező tartalmát, mező kerekíteni kerek karakter [%s]. Escape karakter menekülni kerek karakter [%s]. -# Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). -# Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). -# TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. -# ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). -# CsvOptions=Csv Options -# Separator=Separator -# Enclosure=Enclosure -# SuppliersProducts=Suppliers Products +Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). +Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). +TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. +ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). +CsvOptions=Csv Options +Separator=Separator +Enclosure=Enclosure +SuppliersProducts=Suppliers Products BankCode=Bank kódja DeskCode=Íróasztal kód BankAccountNumber=Számlaszám BankAccountNumberKey=Kulcs -# SpecialCode=Special code -# ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text -# ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days -# ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values +SpecialCode=Special code +ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text +ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days +ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values ## filters -# SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. -# FilterableFields=Champs Filtrables -# FilteredFields=Filtered fields -# FilteredFieldsValues=Value for filter +SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. +FilterableFields=Champs Filtrables +FilteredFields=Filtered fields +FilteredFieldsValues=Value for filter diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/holiday.lang b/htdocs/langs/hu_HU/holiday.lang index 4acdfc694dec3ed2e717b050053007cce2474ebc..1bab1342ddc3adca2031006305479efffc834ced 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=You must enable the module holidays to view this page. NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>. NoCPforUser=You don't have a demand for holidays. AddCP=Apply for holidays -CPErrorSQL=An SQL error occurred: Employe=Employee DateDebCP=Kezdési dátum DateFinCP=Befejezési dátum diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/mails.lang b/htdocs/langs/hu_HU/mails.lang index b9f58622b577586931336f8cc4d56f33abb9f428..12d1864851961fce2517d708423da78ba0c66924 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/mails.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hyper link to email ActivateCheckRead=Allow to use the "Unsubcribe" link ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/main.lang b/htdocs/langs/hu_HU/main.lang index 5d2508df237cbe0847df2eefefbd0cbd8537f463..1dc86be50cd07e142c20b0722c08b9f7fff58d79 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/main.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=Email feladója TextUsedInTheMessageBody=Email test SendAcknowledgementByMail=Visszaigazolás küldése (email) NoEMail=Nincs email +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Tulajdonos DetectedVersion=Észlelt verzió FollowingConstantsWillBeSubstituted=Az alábbi konstansok helyettesítve leszenek a hozzájuk tartozó értékekkel. diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/products.lang b/htdocs/langs/hu_HU/products.lang index ef6f111e8a8fcb6fbfc01703cb28cb4479f5eeb6..be99ba4cbd844a328e1f7d53a2f1c44227bf8426 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/products.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Termékek és Szolgáltatások statisztika ProductsStatistics=Termék statisztika ProductsOnSell=Aktív Termékek ProductsNotOnSell=Lejárt Termékek +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Aktív Szolgáltatások ServicesNotOnSell=Lejárt Szolgáltatások +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Belső referencia LastRecorded=Utolsó termékek/szolgáltatások on sell recorded LastRecordedProductsAndServices=Utolsó %s nyílvántartásba vett termék/szolgáltatás @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Nyilvános ár CurrentPrice=Jelenlegi ár NewPrice=Új ár MinPrice=Minimum eladási ár +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=Az eladási ár nem lehet kisebb a minimum árnál (nettó %s) ContractStatus=Szerzőséd állapot ContractStatusClosed=Lezárva @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=Ez a termék használatban van NewRefForClone=Új termék/szolgáltatás ref#. CustomerPrices=Fogyasztói árának SuppliersPrices=Beszállítók árak +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Vámkódex CountryOrigin=Származási ország HiddenIntoCombo=Rejtett a select lista @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Net total VWAP ProductUsedForBuild=Auto consumed by production ProductBuilded=Production completed ProductsMultiPrice=Product multi-price +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP Quarter1=1st. Quarter diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/stocks.lang b/htdocs/langs/hu_HU/stocks.lang index 30cdfee7e30e999296e43e24f0f5e42bf995bcc2..910a83d78ea6ad5e53069d77757f911884a16ddc 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders Replenishments=Replenishments NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Mass stock movement SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". RecordMovement=Record transfert diff --git a/htdocs/langs/id_ID/admin.lang b/htdocs/langs/id_ID/admin.lang index e150ee8b2f2390e3d8090fb86d2771865875ec89..ca12f5d4a469aa17c7503e471da2d044c7fdc3ba 100644 --- a/htdocs/langs/id_ID/admin.lang +++ b/htdocs/langs/id_ID/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Parameter %s LocalisationDolibarrParameters=Localisation parameters ClientTZ=Client Time Zone (user) ClientHour=Client time (user) -OSTZ=Servre OS Time Zone +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=PHP server Time Zone PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP server offset width Greenwich (seconds) ClientOffsetWithGreenwich=Client/Browser offset width Greenwich (seconds) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=French official web site OfficialWiki=Dolibarr documentation on Wiki OfficialDemo=Dolibarr online demo OfficialMarketPlace=Official market place for external modules/addons -OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=For user or developer documentation (Doc, FAQs...),<br>take a look at the Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> HelpCenterDesc1=This area can help you to get a Help support service on Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Select from table ExtrafieldSeparator=Separator ExtrafieldCheckBox=Checkbox ExtrafieldRadio=Radio button -ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Webcalendar integration Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Notifications Module600Desc=Send notifications by email on some Dolibarr business events to third party contacts Module700Name=Donations @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Agenda Module2400Desc=Events/tasks and agenda management Module2500Name=Electronic Content Management Module2500Desc=Save and share documents -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= Enable the Dolibarr web services server -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Enable the Dolibarr web services server +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access Module2800Desc=FTP Client -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP Maxmind conversions capabilities -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP Maxmind conversions capabilities +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=Multi-company Module5000Desc=Allows you to manage multiple companies Module6000Name=Workflow @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) -ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s has a wrong value. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=Setup of sendings by email @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin ConditionIsCurrently=Condition is currently %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. SearchOptim=Search optimization YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=XDebug est chargé. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache is loaded. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Server hosting calendar database WebCalDatabaseName=Database name WebCalUser=User to access database WebCalSetupSaved=Webcalendar setup saved successfully. -WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successfull. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Connection to server '%s' succeed but database '%s' could not be reached. WebCalTestKo2=Connection to server '%s' with user '%s' failed. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Connection succeeded but database doesn't look to be a Webcalendar database. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) OrdersSetup=Order management setup OrdersNumberingModules=Orders numbering models OrdersModelModule=Order documents models -HideTreadedOrders=Hide the treated or canceled orders in the list +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=To validate the order after proposal closer, makes it possible not to step by the provisional order FreeLegalTextOnOrders=Free text on orders WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Failed synchronization test LDAPSynchroKOMayBePermissions=Failed synchronization test. Check that connexion to server is correctly configured and allows LDAP udpates LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s) LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s) -LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successfull +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Disconnect failed LDAPConnectToDNSuccessfull=Connection to DN (%s) successful LDAPConnectToDNFailed=Connection to DN (%s) failed @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Example : objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Date of subscription end LDAPFieldTitle=Post/Function LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametres are still hardcoded (in contact class) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP setup not complete (go on others tabs) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No administrator or password provided. LDAP access will be anonymous and in read only mode. LDAPDescContact=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr contacts. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standard OptionVATDebitOption=Option services on Debit OptionVatDefaultDesc=VAT is due:<br>- on delivery for goods (we use invoice date)<br>- on payments for services OptionVatDebitOptionDesc=VAT is due:<br>- on delivery for goods (we use invoice date)<br>- on invoice (debit) for services -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to choosed option: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=On delivery OnPayment=On payment OnInvoice=On invoice @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=Events and agenda module setup PasswordTogetVCalExport=Key to authorize export link PastDelayVCalExport=Do not export event older than -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=This module allows to add an icon after phone numbers. A click on this icon will call a server with a particular URL you define below. This can be used to call a call center system from Dolibarr that can call the phone number on a SIP system for example. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/id_ID/contracts.lang b/htdocs/langs/id_ID/contracts.lang index def3d8aceffd7db2caafe89f80f92bd9ed39e393..e5ad112b222db93bedf8e6ded250a39d062215c6 100644 --- a/htdocs/langs/id_ID/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/id_ID/contracts.lang @@ -1,99 +1,101 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts -# ContractsArea=Contracts area -# ListOfContracts=List of contracts -# LastContracts=Last %s modified contracts -# AllContracts=All contracts -# ContractCard=Contract card -# ContractStatus=Contract status -# ContractStatusNotRunning=Not running -# ContractStatusRunning=Running -# ContractStatusDraft=Draft -# ContractStatusValidated=Validated -# ContractStatusClosed=Closed -# ServiceStatusInitial=Not running -# ServiceStatusRunning=Running -# ServiceStatusNotLate=Running, not expired -# ServiceStatusNotLateShort=Not expired -# ServiceStatusLate=Running, expired -# ServiceStatusLateShort=Expired -# ServiceStatusClosed=Closed -# ServicesLegend=Services legend -# Contracts=Contracts -# Contract=Contract -# NoContracts=No contracts -# MenuServices=Services -# MenuInactiveServices=Services not active -# MenuRunningServices=Running services -# MenuExpiredServices=Expired services -# MenuClosedServices=Closed services -# NewContract=New contract -# AddContract=Add contract -# SearchAContract=Search a contract -# DeleteAContract=Delete a contract -# CloseAContract=Close a contract -# ConfirmDeleteAContract=Are you sure you want to delete this contract and all its services ? -# ConfirmValidateContract=Are you sure you want to validate this contract under name <b>%s</b> ? -# ConfirmCloseContract=This will close all services (active or not). Are you sure you want to close this contract ? -# ConfirmCloseService=Are you sure you want to close this service with date <b>%s</b> ? -# ValidateAContract=Validate a contract -# ActivateService=Activate service -# ConfirmActivateService=Are you sure you want to activate this service with date <b>%s</b> ? -# RefContract=Contract reference -# DateContract=Contract date -# DateServiceActivate=Service activation date -# DateServiceUnactivate=Service deactivation date -# DateServiceStart=Date for beginning of service -# DateServiceEnd=Date for end of service -# ShowContract=Show contract -# ListOfServices=List of services -# ListOfInactiveServices=List of not active services -# ListOfExpiredServices=List of expired active services -# ListOfClosedServices=List of closed services -# ListOfRunningContractsLines=List of running contract lines -# ListOfRunningServices=List of running services -# NotActivatedServices=Inactive services (among validated contracts) -# BoardNotActivatedServices=Services to activate among validated contracts -# LastContracts=Last %s modified contracts -# LastActivatedServices=Last %s activated services -# LastModifiedServices=Last %s modified services -# EditServiceLine=Edit service line -# ContractStartDate=Start date -# ContractEndDate=End date -# DateStartPlanned=Planned start date -# DateStartPlannedShort=Planned start date -# DateEndPlanned=Planned end date -# DateEndPlannedShort=Planned end date -# DateStartReal=Real start date -# DateStartRealShort=Real start date -# DateEndReal=Real end date -# DateEndRealShort=Real end date -# NbOfServices=Nb of services -# CloseService=Close service -# ServicesNomberShort=%s service(s) -# RunningServices=Running services -# BoardRunningServices=Expired running services -# ServiceStatus=Status of service -# DraftContracts=Drafts contracts -# CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Contract can't be closed as ther is at least one open service on it -# CloseAllContracts=Close all contract lines -# DeleteContractLine=Delete a contract line -# ConfirmDeleteContractLine=Are you sure you want to delete this contract line ? -# MoveToAnotherContract=Move service into another contract. -# ConfirmMoveToAnotherContract=I choosed new target contract and confirm I want to move this service into this contract. -# ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Choose in which existing contract (of same third party), you want to move this service to ? -# PaymentRenewContractId=Renew contract line (number %s) -# ExpiredSince=Expiration date -# RelatedContracts=Related contracts -# NoExpiredServices=No expired active services -# ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days -# ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days -# ListOfServicesToExpire=List of Services to expire -# NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +ContractsArea=Contracts area +ListOfContracts=List of contracts +LastContracts=Last %s modified contracts +AllContracts=All contracts +ContractCard=Contract card +ContractStatus=Contract status +ContractStatusNotRunning=Not running +ContractStatusRunning=Running +ContractStatusDraft=Draft +ContractStatusValidated=Validated +ContractStatusClosed=Closed +ServiceStatusInitial=Not running +ServiceStatusRunning=Running +ServiceStatusNotLate=Running, not expired +ServiceStatusNotLateShort=Not expired +ServiceStatusLate=Running, expired +ServiceStatusLateShort=Expired +ServiceStatusClosed=Closed +ServicesLegend=Services legend +Contracts=Contracts +Contract=Contract +NoContracts=No contracts +MenuServices=Services +MenuInactiveServices=Services not active +MenuRunningServices=Running services +MenuExpiredServices=Expired services +MenuClosedServices=Closed services +NewContract=New contract +AddContract=Add contract +SearchAContract=Search a contract +DeleteAContract=Delete a contract +CloseAContract=Close a contract +ConfirmDeleteAContract=Are you sure you want to delete this contract and all its services ? +ConfirmValidateContract=Are you sure you want to validate this contract under name <b>%s</b> ? +ConfirmCloseContract=This will close all services (active or not). Are you sure you want to close this contract ? +ConfirmCloseService=Are you sure you want to close this service with date <b>%s</b> ? +ValidateAContract=Validate a contract +ActivateService=Activate service +ConfirmActivateService=Are you sure you want to activate this service with date <b>%s</b> ? +RefContract=Contract reference +DateContract=Contract date +DateServiceActivate=Service activation date +DateServiceUnactivate=Service deactivation date +DateServiceStart=Date for beginning of service +DateServiceEnd=Date for end of service +ShowContract=Show contract +ListOfServices=List of services +ListOfInactiveServices=List of not active services +ListOfExpiredServices=List of expired active services +ListOfClosedServices=List of closed services +ListOfRunningContractsLines=List of running contract lines +ListOfRunningServices=List of running services +NotActivatedServices=Inactive services (among validated contracts) +BoardNotActivatedServices=Services to activate among validated contracts +LastContracts=Last %s modified contracts +LastActivatedServices=Last %s activated services +LastModifiedServices=Last %s modified services +EditServiceLine=Edit service line +ContractStartDate=Start date +ContractEndDate=End date +DateStartPlanned=Planned start date +DateStartPlannedShort=Planned start date +DateEndPlanned=Planned end date +DateEndPlannedShort=Planned end date +DateStartReal=Real start date +DateStartRealShort=Real start date +DateEndReal=Real end date +DateEndRealShort=Real end date +NbOfServices=Nb of services +CloseService=Close service +ServicesNomberShort=%s service(s) +RunningServices=Running services +BoardRunningServices=Expired running services +ServiceStatus=Status of service +DraftContracts=Drafts contracts +CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Contract can't be closed as ther is at least one open service on it +CloseAllContracts=Close all contract lines +DeleteContractLine=Delete a contract line +ConfirmDeleteContractLine=Are you sure you want to delete this contract line ? +MoveToAnotherContract=Move service into another contract. +ConfirmMoveToAnotherContract=I choosed new target contract and confirm I want to move this service into this contract. +ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Choose in which existing contract (of same third party), you want to move this service to ? +PaymentRenewContractId=Renew contract line (number %s) +ExpiredSince=Expiration date +RelatedContracts=Related contracts +NoExpiredServices=No expired active services +ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days +ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days +ListOfServicesToExpire=List of Services to expire +NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### -# TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sales representative signing contract -# TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Sales representative following-up contract -# TypeContact_contrat_external_BILLING=Billing customer contact -# TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Follow-up customer contact -# TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Signing contract customer contact -# Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Constant CONTRACT_ADDON not defined +TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sales representative signing contract +TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Sales representative following-up contract +TypeContact_contrat_external_BILLING=Billing customer contact +TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Follow-up customer contact +TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Signing contract customer contact +Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Constant CONTRACT_ADDON not defined diff --git a/htdocs/langs/id_ID/exports.lang b/htdocs/langs/id_ID/exports.lang index c9560c019edc335ff1f9acf12d6fca1e9b303b26..c5ecb8afa631422574a04dbc9e3457272e9c63e5 100644 --- a/htdocs/langs/id_ID/exports.lang +++ b/htdocs/langs/id_ID/exports.lang @@ -1,134 +1,134 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - exports -# ExportsArea=Exports area -# ImportArea=Import area -# NewExport=New export -# NewImport=New import -# ExportableDatas=Exportable dataset -# ImportableDatas=Importable dataset -# SelectExportDataSet=Choose dataset you want to export... -# SelectImportDataSet=Choose dataset you want to import... -# SelectExportFields=Choose fields you want to export, or select a predefined export profile -# SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profil: -# NotImportedFields=Fields of source file not imported -# SaveExportModel=Save this export profile if you plan to reuse it later... -# SaveImportModel=Save this import profile if you plan to reuse it later... -# ExportModelName=Export profile name -# ExportModelSaved=Export profile saved under name <b>%s</b>. -# ExportableFields=Exportable fields -# ExportedFields=Exported fields -# ImportModelName=Import profile name -# ImportModelSaved=Import profile saved under name <b>%s</b>. -# ImportableFields=Importable fields -# ImportedFields=Imported fields -# DatasetToExport=Dataset to export -# DatasetToImport=Import file into dataset -# NoDiscardedFields=No fields in source file are discarded -# Dataset=Dataset -# ChooseFieldsOrdersAndTitle=Choose fields order... -# FieldsOrder=Fields order -# FieldsTitle=Fields title -# FieldOrder=Field order -# FieldTitle=Field title -# ChooseExportFormat=Choose export format -# NowClickToGenerateToBuildExportFile=Now, select file format in combo box and click on "Generate" to build export file... -# AvailableFormats=Available formats -# LibraryShort=Library -# LibraryUsed=Library used +ExportsArea=Exports area +ImportArea=Import area +NewExport=New export +NewImport=New import +ExportableDatas=Exportable dataset +ImportableDatas=Importable dataset +SelectExportDataSet=Choose dataset you want to export... +SelectImportDataSet=Choose dataset you want to import... +SelectExportFields=Choose fields you want to export, or select a predefined export profile +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: +NotImportedFields=Fields of source file not imported +SaveExportModel=Save this export profile if you plan to reuse it later... +SaveImportModel=Save this import profile if you plan to reuse it later... +ExportModelName=Export profile name +ExportModelSaved=Export profile saved under name <b>%s</b>. +ExportableFields=Exportable fields +ExportedFields=Exported fields +ImportModelName=Import profile name +ImportModelSaved=Import profile saved under name <b>%s</b>. +ImportableFields=Importable fields +ImportedFields=Imported fields +DatasetToExport=Dataset to export +DatasetToImport=Import file into dataset +NoDiscardedFields=No fields in source file are discarded +Dataset=Dataset +ChooseFieldsOrdersAndTitle=Choose fields order... +FieldsOrder=Fields order +FieldsTitle=Fields title +FieldOrder=Field order +FieldTitle=Field title +ChooseExportFormat=Choose export format +NowClickToGenerateToBuildExportFile=Now, select file format in combo box and click on "Generate" to build export file... +AvailableFormats=Available formats +LibraryShort=Library +LibraryUsed=Library used LibraryVersion=Versi -# Step=Step -# FormatedImport=Import assistant -# FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. -# FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load. -# FormatedExport=Export assistant -# FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. -# FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order. -# FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to. -# Sheet=Sheet -# NoImportableData=No importable data (no module with definitions to allow data imports) -# FileSuccessfullyBuilt=Export file generated -# SQLUsedForExport=SQL Request used to build export file -# LineId=Id of line -# LineDescription=Description of line -# LineUnitPrice=Unit price of line -# LineVATRate=VAT Rate of line -# LineQty=Quantity for line -# LineTotalHT=Amount net of tax for line -# LineTotalTTC=Amount with tax for line -# LineTotalVAT=Amount of VAT for line -# TypeOfLineServiceOrProduct=Type of line (0=product, 1=service) -# FileWithDataToImport=File with data to import -# FileToImport=Source file to import -# FileMustHaveOneOfFollowingFormat=File to import must have one of following format -# DownloadEmptyExample=Download example of empty source file -# ChooseFormatOfFileToImport=Choose file format to use as import file format by clicking on picto %s to select it... -# ChooseFileToImport=Upload file then click on picto %s to select file as source import file... -# SourceFileFormat=Source file format -# FieldsInSourceFile=Fields in source file -# FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) -# Field=Field -# NoFields=No fields -# MoveField=Move field column number %s -# ExampleOfImportFile=Example_of_import_file -# SaveImportProfile=Save this import profile -# ErrorImportDuplicateProfil=Failed to save this import profile with this name. An existing profile already exists with this name. -# ImportSummary=Import setup summary -# TablesTarget=Targeted tables -# FieldsTarget=Targeted fields -# TableTarget=Targeted table -# FieldTarget=Targeted field -# FieldSource=Source field -# DoNotImportFirstLine=Do not import first line of source file -# NbOfSourceLines=Number of lines in source file -# NowClickToTestTheImport=Check import parameters you have defined. If they are correct, click on button "<b>%s</b>" to launch a simulation of import process (no data will be changed in your database, it's only a simulation for the moment)... -# RunSimulateImportFile=Launch the import simulation -# FieldNeedSource=This fiels in database require a data from source file -# SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Some mandatory fields have no source from data file -# InformationOnSourceFile=Information on source file -# InformationOnTargetTables=Information on target fields -# SelectAtLeastOneField=Switch at least one source field in the column of fields to export -# SelectFormat=Choose this import file format -# RunImportFile=Launch import file -# NowClickToRunTheImport=Check result of import simulation. If everything is ok, launch the definitive import. -# DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s<b> -# ErrorMissingMandatoryValue=Mandatory data is empty in source file for field <b>%s</b>. -# TooMuchErrors=There is still <b>%s</b> other source lines with errors but output has been limited. -# TooMuchWarnings=There is still <b>%s</b> other source lines with warnings but output has been limited. -# EmptyLine=Empty line (will be discarded) -# CorrectErrorBeforeRunningImport=You must first correct all errors before running definitive import. -# FileWasImported=File was imported with number <b>%s</b>. -# YouCanUseImportIdToFindRecord=You can find all imported records in your database by filtering on field <b>import_key='%s'</b>. -# NbOfLinesOK=Number of lines with no errors and no warnings: <b>%s</b>. -# NbOfLinesImported=Number of lines successfully imported: <b>%s</b>. -# DataComeFromNoWhere=Value to insert comes from nowhere in source file. -# DataComeFromFileFieldNb=Value to insert comes from field number <b>%s</b> in source file. -# DataComeFromIdFoundFromRef=Value that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the objet <b>%s</b> that has the ref. from source file must exists into Dolibarr). -# DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. -# DataIsInsertedInto=Data coming from source file will be inserted into the following field: -# DataIDSourceIsInsertedInto=The id of parent object found using the data in source file, will be inserted into the following field: -# DataCodeIDSourceIsInsertedInto=The id of parent line found from code, will be inserted into following field: -# SourceRequired=Data value is mandatory -# SourceExample=Example of possible data value -# ExampleAnyRefFoundIntoElement=Any ref found for element <b>%s</b> -# ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> -# CSVFormatDesc=<b>Comma Separated Value</b> file format (.csv).<br>This is a text file format where fields are separated by separator [ %s ]. If separator is found inside a field content, field is rounded by round character [ %s ]. Escape character to escape round character is [ %s ]. -# Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). -# Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). -# TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. -# ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). -# CsvOptions=Csv Options -# Separator=Separator -# Enclosure=Enclosure -# SuppliersProducts=Suppliers Products -# BankCode=Bank code -# DeskCode=Desk code -# BankAccountNumber=Account number -# BankAccountNumberKey=Key -# SpecialCode=Special code -# ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text -# ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days -# ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values +Step=Step +FormatedImport=Import assistant +FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. +FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load. +FormatedExport=Export assistant +FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. +FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order. +FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to. +Sheet=Sheet +NoImportableData=No importable data (no module with definitions to allow data imports) +FileSuccessfullyBuilt=Export file generated +SQLUsedForExport=SQL Request used to build export file +LineId=Id of line +LineDescription=Description of line +LineUnitPrice=Unit price of line +LineVATRate=VAT Rate of line +LineQty=Quantity for line +LineTotalHT=Amount net of tax for line +LineTotalTTC=Amount with tax for line +LineTotalVAT=Amount of VAT for line +TypeOfLineServiceOrProduct=Type of line (0=product, 1=service) +FileWithDataToImport=File with data to import +FileToImport=Source file to import +FileMustHaveOneOfFollowingFormat=File to import must have one of following format +DownloadEmptyExample=Download example of empty source file +ChooseFormatOfFileToImport=Choose file format to use as import file format by clicking on picto %s to select it... +ChooseFileToImport=Upload file then click on picto %s to select file as source import file... +SourceFileFormat=Source file format +FieldsInSourceFile=Fields in source file +FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) +Field=Field +NoFields=No fields +MoveField=Move field column number %s +ExampleOfImportFile=Example_of_import_file +SaveImportProfile=Save this import profile +ErrorImportDuplicateProfil=Failed to save this import profile with this name. An existing profile already exists with this name. +ImportSummary=Import setup summary +TablesTarget=Targeted tables +FieldsTarget=Targeted fields +TableTarget=Targeted table +FieldTarget=Targeted field +FieldSource=Source field +DoNotImportFirstLine=Do not import first line of source file +NbOfSourceLines=Number of lines in source file +NowClickToTestTheImport=Check import parameters you have defined. If they are correct, click on button "<b>%s</b>" to launch a simulation of import process (no data will be changed in your database, it's only a simulation for the moment)... +RunSimulateImportFile=Launch the import simulation +FieldNeedSource=This field requires data from the source file +SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Some mandatory fields have no source from data file +InformationOnSourceFile=Information on source file +InformationOnTargetTables=Information on target fields +SelectAtLeastOneField=Switch at least one source field in the column of fields to export +SelectFormat=Choose this import file format +RunImportFile=Launch import file +NowClickToRunTheImport=Check result of import simulation. If everything is ok, launch the definitive import. +DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s<b> +ErrorMissingMandatoryValue=Mandatory data is empty in source file for field <b>%s</b>. +TooMuchErrors=There is still <b>%s</b> other source lines with errors but output has been limited. +TooMuchWarnings=There is still <b>%s</b> other source lines with warnings but output has been limited. +EmptyLine=Empty line (will be discarded) +CorrectErrorBeforeRunningImport=You must first correct all errors before running definitive import. +FileWasImported=File was imported with number <b>%s</b>. +YouCanUseImportIdToFindRecord=You can find all imported records in your database by filtering on field <b>import_key='%s'</b>. +NbOfLinesOK=Number of lines with no errors and no warnings: <b>%s</b>. +NbOfLinesImported=Number of lines successfully imported: <b>%s</b>. +DataComeFromNoWhere=Value to insert comes from nowhere in source file. +DataComeFromFileFieldNb=Value to insert comes from field number <b>%s</b> in source file. +DataComeFromIdFoundFromRef=Value that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the objet <b>%s</b> that has the ref. from source file must exists into Dolibarr). +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. +DataIsInsertedInto=Data coming from source file will be inserted into the following field: +DataIDSourceIsInsertedInto=The id of parent object found using the data in source file, will be inserted into the following field: +DataCodeIDSourceIsInsertedInto=The id of parent line found from code, will be inserted into following field: +SourceRequired=Data value is mandatory +SourceExample=Example of possible data value +ExampleAnyRefFoundIntoElement=Any ref found for element <b>%s</b> +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> +CSVFormatDesc=<b>Comma Separated Value</b> file format (.csv).<br>This is a text file format where fields are separated by separator [ %s ]. If separator is found inside a field content, field is rounded by round character [ %s ]. Escape character to escape round character is [ %s ]. +Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). +Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). +TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. +ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). +CsvOptions=Csv Options +Separator=Separator +Enclosure=Enclosure +SuppliersProducts=Suppliers Products +BankCode=Bank code +DeskCode=Desk code +BankAccountNumber=Account number +BankAccountNumberKey=Key +SpecialCode=Special code +ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text +ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days +ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values ## filters -# SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. -# FilterableFields=Champs Filtrables -# FilteredFields=Filtered fields -# FilteredFieldsValues=Value for filter +SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. +FilterableFields=Champs Filtrables +FilteredFields=Filtered fields +FilteredFieldsValues=Value for filter diff --git a/htdocs/langs/id_ID/holiday.lang b/htdocs/langs/id_ID/holiday.lang index 0c755ca330175eb332e06a62214ceab8870230f5..da03299e0da952d9b5298983f7a185c4329a55b6 100644 --- a/htdocs/langs/id_ID/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/id_ID/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=You must enable the module holidays to view this page. NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>. NoCPforUser=You don't have a demand for holidays. AddCP=Apply for holidays -CPErrorSQL=An SQL error occurred: Employe=Employee DateDebCP=Start date DateFinCP=End date diff --git a/htdocs/langs/id_ID/languages.lang b/htdocs/langs/id_ID/languages.lang index 494fd298eb3742ba5234addc003f81c2ae4eb33b..e786c95d3a25d0059523b2a7541b631893af4071 100644 --- a/htdocs/langs/id_ID/languages.lang +++ b/htdocs/langs/id_ID/languages.lang @@ -20,7 +20,7 @@ Language_en_US=Bahasa Inggris (Amerika Serikat) Language_en_ZA=Inggris (Afrika Selatan) Language_es_ES=Spanyol Language_es_AR=Spanyol (Argentina) -Language_es_CL=Spanish (Chile) +Language_es_CL=Spanyol (Cili) Language_es_HN=Spanyol (Honduras) Language_es_MX=Spanyol (Mexico) Language_es_PY=Spanyol (Paraguay) @@ -58,7 +58,7 @@ Language_tr_TR=Turki Language_sl_SI=Slovenia Language_sv_SV=Swedia Language_sv_SE=Swedia -Language_sq_AL=Albanian +Language_sq_AL=Albania Language_sk_SK=Slovakia Language_th_TH=Thai Language_uk_UA=Ukraina diff --git a/htdocs/langs/id_ID/mails.lang b/htdocs/langs/id_ID/mails.lang index 08ee8a280cb6e4b59bb45bf484edbd5aefa23750..98e6dc335eeced95e230de5b5ca5b8f78fc59681 100644 --- a/htdocs/langs/id_ID/mails.lang +++ b/htdocs/langs/id_ID/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hyper link to email ActivateCheckRead=Allow to use the "Unsubcribe" link ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/id_ID/main.lang b/htdocs/langs/id_ID/main.lang index 2a3177c4aa869e1ffbf89c29f7d155f5c0db50bc..ed3aca59cfc6508357c0666f3a82a880b4371f16 100644 --- a/htdocs/langs/id_ID/main.lang +++ b/htdocs/langs/id_ID/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=Email sent by TextUsedInTheMessageBody=Email body SendAcknowledgementByMail=Send Ack. by email NoEMail=No email +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Owner DetectedVersion=Detected version FollowingConstantsWillBeSubstituted=The following constants will be replaced with the corresponding value. diff --git a/htdocs/langs/id_ID/products.lang b/htdocs/langs/id_ID/products.lang index e56b9cc59c226e0eb1dda28240b77846801632eb..37012349b02175755e6dbec1d1909af8a55e4bed 100644 --- a/htdocs/langs/id_ID/products.lang +++ b/htdocs/langs/id_ID/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Products and Services statistics ProductsStatistics=Products statistics ProductsOnSell=Available products ProductsNotOnSell=Obsolete products +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Available services ServicesNotOnSell=Obsolete services +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Internal reference LastRecorded=Last products/services on sell recorded LastRecordedProductsAndServices=Last %s recorded products/services @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Public price CurrentPrice=Current price NewPrice=New price MinPrice=Minim. selling price +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=The selling price can't be lower than minimum allowed for this product (%s without tax). This message can also appears if you type a too important discount. ContractStatus=Contract status ContractStatusClosed=Closed @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=This product is used NewRefForClone=Ref. of new product/service CustomerPrices=Customers prices SuppliersPrices=Suppliers prices +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Customs code CountryOrigin=Origin country HiddenIntoCombo=Hidden into select lists @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Net total VWAP ProductUsedForBuild=Auto consumed by production ProductBuilded=Production completed ProductsMultiPrice=Product multi-price +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP Quarter1=1st. Quarter diff --git a/htdocs/langs/id_ID/stocks.lang b/htdocs/langs/id_ID/stocks.lang index 54ff037d9121c6b7a0c90ed12b294009ead39581..710f42d1581ad7dba3ba067a5bb4a2c018a47968 100644 --- a/htdocs/langs/id_ID/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/id_ID/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders Replenishments=Replenishments NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Mass stock movement SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". RecordMovement=Record transfert diff --git a/htdocs/langs/is_IS/admin.lang b/htdocs/langs/is_IS/admin.lang index d814774e5f43af59f06113d241783658b2e328d1..16a59bf26b0f0693c8829abbf0008d9382c3619f 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/admin.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Viðfang %s LocalisationDolibarrParameters=Staðsetning stika ClientTZ=Client Time Zone (user) ClientHour=Client time (user) -OSTZ=Time Zone OS miðlara +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=Time Zone PHP miðlara PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP-miðlara móti breidd Greenwich (sekúndur) ClientOffsetWithGreenwich=Viðskiptavinur / Browser móti breidd Greenwich (sekúndur) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=Franska opinber vefur staður OfficialWiki=Dolibarr Wiki OfficialDemo=Dolibarr netinu kynningu OfficialMarketPlace=Opinber markaði fyrir ytri modules / addons -OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=Notandanafn eða skjölum verktaki '(Doc, FAQs ...), <br> kíkið á Dolibarr Wiki: <br> <a href="%s" target="_blank"><b> %s </b></a> ForAnswersSeeForum=Fyrir einhverjar aðrar spurningar / hjálp, getur þú notað Dolibarr spjall: <br> <a href="%s" target="_blank"><b> %s </b></a> HelpCenterDesc1=Þetta svæði getur hjálpað þér að fá stuðning Hjálp þjónusta á Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Select from table ExtrafieldSeparator=Separator ExtrafieldCheckBox=Checkbox ExtrafieldRadio=Radio button -ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Webcalendar sameining Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Tilkynningar Module600Desc=tengiliðir Senda tilkynningar í tölvupósti um sum Dolibarr viðskipti viðburðir til þriðja aðila Module700Name=Fjárframlög @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Dagskrá Module2400Desc=Aðgerðir / verkefni og dagskrá stjórnun Module2500Name=Rafræn Innihald Stjórnun Module2500Desc=Vista og samnýta skjöl -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= Virkja Dolibarr vefþjónusta miðlara -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Nota online Gravatar þjónusta (www.gravatar.com) til að sýna mynd af notendum og meðlimum (stofna með tölvupósti þeirra). Vantar internet +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Virkja Dolibarr vefþjónusta miðlara +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Nota online Gravatar þjónusta (www.gravatar.com) til að sýna mynd af notendum og meðlimum (stofna með tölvupósti þeirra). Vantar internet Module2800Desc=FTP Client -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP Maxmind viðskipti viðbúnað -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP Maxmind viðskipti viðbúnað +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=Multi-fyrirtæki Module5000Desc=Leyfir þér að stjórna mörgum fyrirtækjum Module6000Name=Workflow @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) -ExtraFieldHasWrongValue=Rekja má %s hefur rangt gildi. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=Uppsetning sendings með tölvupósti @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin ConditionIsCurrently=Condition is currently %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. SearchOptim=Search optimization YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=XDebug est chargé. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache is loaded. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Server hýsingu dagatal gagnasafn WebCalDatabaseName=Gagnasafn nafn WebCalUser=Notandi aðgang gagnasafn WebCalSetupSaved=Webcalendar skipulag vistuð án vandkvæða. -WebCalTestOk=árangursrík Tenging við miðlara ' %s ' á gagnagrunni ' %s ' sem notanda ' %s '. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Tenging við miðlara ' %s ' ná árangri en% gagnagrunni 's' ekki næst. WebCalTestKo2=Tenging við miðlara ' %s ' sem notanda ' %s ' mistókst. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Tengsl tekist en gagnasafn lítur ekki vera Webcalendar gagnagrunninum. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) OrdersSetup=Stjórn Order's skipulag OrdersNumberingModules=Pantanir tala mát OrdersModelModule=Panta skjöl módel -HideTreadedOrders=Fela meðferð eða niður pantanir í lista +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=Til að sannreyna röð eftir tillögu nær, gerir það mögulegt að stíga við til bráðabirgða til FreeLegalTextOnOrders=Frjáls texti á pantanir WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Tókst samstillingu próf LDAPSynchroKOMayBePermissions=Tókst samstillingu próf. Athugaðu að connexion á miðlara sé rétt uppsettur og leyfa LDAP udpates LDAPTCPConnectOK=TCP tengingu við LDAP miðlara árangri (Server = %s , Port = %s ) LDAPTCPConnectKO=TCP tengingu við LDAP miðlara mistókst (Server = %s , Port = %s ) -LDAPBindOK=Tengja / Authentificate að LDAP miðlara árangri (Server = %s , Port = %s , Admin = %s , Lykilorð = %s ) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Tengja / Authentificate að LDAP miðlara mistókst (Server = %s , Port = %s , Admin = %s , Lykilorð = %s ) -LDAPUnbindSuccessfull=Aftengjast vel +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Aftengjast mistókst LDAPConnectToDNSuccessfull=Tengsl au DN ( %s ) ri ¿½ ussie LDAPConnectToDNFailed=Tengsl au DN ( %s ) ï ¿½ chouï ¿½ E @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Dæmi: objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Dagsetning áskrift enda LDAPFieldTitle=Post / virka LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametres eru enn innbundin bók (í snertingu bekknum) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP skipulag heill ekki (fara á aðra tabs) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nei stjórnandi eða aðgangsorðið sem þú fékkst. LDAP aðgang mun vera nafnlaus og lesa aðeins ham. LDAPDescContact=Þessi síða leyfir þér að skilgreina LDAP eiginleiki nafn í LDAP tré fyrir hvern gögn fundust á Dolibarr tengiliði. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standard OptionVATDebitOption=Valkostur þjónustu á beingreiðslur OptionVatDefaultDesc=VSK er vegna: <br> - Á afhendingu / greiðslum fyrir vörur <br> - Um greiðslur fyrir þjónustu OptionVatDebitOptionDesc=VSK er vegna: <br> - Á afhendingu / greiðslum fyrir vörur <br> - Á nótum (skuldfærslu) fyrir þjónustu -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tími VSK exigibility sjálfgefið samkvæmt choosed valkostur: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=Á afhendingu OnPayment=Um greiðslu OnInvoice=Á reikning @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=Aðgerðir og dagskrá mát skipulag PasswordTogetVCalExport=Lykill að heimila útflutning hlekkur PastDelayVCalExport=Ekki flytja atburður eldri en -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=Þessi eining leyfir þér að bæta við tákn eftir símanúmeri Dolibarr tengiliði. A smella á þetta tákn mun hringja í serveur með ákveðinni vefslóð sem þú tilgreinir hér að neðan. Þetta má nota til að hringja í miðju símtali kerfi frá Dolibarr að geta hringt í símanúmer á SIP kerfi til dæmis. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/is_IS/contracts.lang b/htdocs/langs/is_IS/contracts.lang index 60b7463451b941132d3b8335b29ec8609c8e744c..ea2f0fb210821aa3f61ed7e46044c9f7606a38cb 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/contracts.lang @@ -38,7 +38,7 @@ ConfirmCloseService=Ertu viss um að þú viljir loka þessum þjónustu <b>með ValidateAContract=Staðfesta samning ActivateService=Virkja þjónusta ConfirmActivateService=Ertu viss um að þú viljir virkja þessa þjónustu <b>með%</b> dagsetning <b>s?</b> -# RefContract=Contract reference +RefContract=Contract reference DateContract=Samningur dagsetningu DateServiceActivate=Þjónusta Virkjunardagsetning DateServiceUnactivate=Þjónusta deactivation dagsetningu @@ -85,10 +85,12 @@ PaymentRenewContractId=Endurnýja samning línu (númer %s ) ExpiredSince=Gildistími RelatedContracts=Svipaðir samningar NoExpiredServices=Engar útrunnin virk þjónusta -# ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days -# ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days -# ListOfServicesToExpire=List of Services to expire -# NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days +ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days +ListOfServicesToExpire=List of Services to expire +NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sölufulltrúi undirrita samning diff --git a/htdocs/langs/is_IS/exports.lang b/htdocs/langs/is_IS/exports.lang index 82185e0068769962d312efa8e656c43f8f501946..bfa012411ee866218bc1bc52b62fd5ad897aa1f9 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/exports.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Importable dataset SelectExportDataSet=Veldu dataset þú vilt flytja út ... SelectImportDataSet=Veldu dataset þú vilt flytja inn ... SelectExportFields=Veldu svæði sem þú vilt flytja út, eða velja fyrirfram útflutningur profil -SelectImportFields=Veldu frumskrár reiti sem þú vilt flytja inn og miða sínu sviði í gagnagrunninum með því að færa þá upp og niður með akkeri %s eða velja fyrirfram innflutningur profil: +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=Svið frumskrár ekki innflytjandi SaveExportModel=Vista þessa útflutnings upplýsingar ef þú ætlar að endurnýta það síðar ... SaveImportModel=Vista þessa innflutnings upplýsingar ef þú ætlar að endurnýta það síðar ... @@ -64,7 +64,7 @@ ChooseFormatOfFileToImport=Veldu skráarsnið til að nota sem flytja inn skrá ChooseFileToImport=Hlaða inn skrá smelltu síðan á picto %s til að velja skrá sem innflutningur frumskrár ... SourceFileFormat=Heimild skráarsnið FieldsInSourceFile=Reitir í frumskrár -# FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) +FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) Field=Field NoFields=Engin svæði MoveField=Færa sviði dálki númer %s @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=Ekki flytja fyrstu línu frumskrár NbOfSourceLines=Fjöldi lína í frumskrár NowClickToTestTheImport=Athugaðu að flytja viðföng sem þú hefur skilgreint. Ef þau eru rétt, smelltu á hnappinn <b>" %s "</b> til að ráðast í eftirlíkingu af ferli innflutningur (engin gögn verði breytt í gagnasafninu, það er bara uppgerð fyrir stundu) ... RunSimulateImportFile=Hefja innflutning uppgerð -FieldNeedSource=Þetta finnst í gagnagrunni þarf að senda gögn frá frumskrár +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Sumir nauðsynlega reiti hafa ekki fengið frá gögnum skrá InformationOnSourceFile=Upplýsingar um frumskrár InformationOnTargetTables=Upplýsingar um miða á sviði @@ -102,33 +102,33 @@ NbOfLinesImported=Fjöldi lína flutt með góðum <b>árangri: %s .</b> DataComeFromNoWhere=Gildi til að setja inn koma frá hvergi í skrá uppspretta. DataComeFromFileFieldNb=Gildi til að setja inn kemur af akri <b>númer %s </b> í skrá uppspretta. DataComeFromIdFoundFromRef=Gildi sem koma frá svæði <b>númer %s </b> af skrá fengið verða notaðar til að finna kt foreldris andmæla notkun (Svo <b>objet %s </b> sem hefur dómari. Frá frumskrár verða til staðar í Dolibarr). -# DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. DataIsInsertedInto=Gögn sem koma frá skrá fengið mun vera sett inn í eftirfarandi svæði: DataIDSourceIsInsertedInto=The kt foreldris mótmæla fannst með gögnin í skrá uppspretta, verður sett inn í eftirfarandi svæði: DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Einkennisnúmer línu foreldri finnst af kóða, verður sett inn eftirfarandi sviði: SourceRequired=Gögn gildi er nauðsynlegur SourceExample=Dæmi um hugsanlegar gildi gögn ExampleAnyRefFoundIntoElement=Allar tilv fann fyrir <b>%s</b> þátturinn -# ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> CSVFormatDesc=<b>Comma Seperated Gildi</b> skráarsnið (. Csv). <br> Þetta er textaskrá snið þar sem reitir eru aðskilin með skiltákn [%s]. Ef skiltákn finnst inni í reitinn innihald er á sviði rúnnuð með umferð karakter [%s]. Flýja staf til að flýja umferð eðli er [%s]. -# Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). -# Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). -# TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. -# ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). -# CsvOptions=Csv Options -# Separator=Separator -# Enclosure=Enclosure -# SuppliersProducts=Suppliers Products +Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). +Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). +TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. +ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). +CsvOptions=Csv Options +Separator=Separator +Enclosure=Enclosure +SuppliersProducts=Suppliers Products BankCode=Bankakóði DeskCode=Skrifborð kóða BankAccountNumber=Reikningsnúmer BankAccountNumberKey=Lykill -# SpecialCode=Special code -# ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text -# ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days -# ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values +SpecialCode=Special code +ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text +ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days +ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values ## filters -# SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. -# FilterableFields=Champs Filtrables -# FilteredFields=Filtered fields -# FilteredFieldsValues=Value for filter +SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. +FilterableFields=Champs Filtrables +FilteredFields=Filtered fields +FilteredFieldsValues=Value for filter diff --git a/htdocs/langs/is_IS/holiday.lang b/htdocs/langs/is_IS/holiday.lang index e78ece3754c65b6a8e763e5a65e0f399b8c1891b..5b48021e0c2558052c242d6f0b9ec2b20cf75994 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=You must enable the module holidays to view this page. NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>. NoCPforUser=You don't have a demand for holidays. AddCP=Apply for holidays -CPErrorSQL=An SQL error occurred: Employe=Employee DateDebCP=Upphafsdagur DateFinCP=Lokadagur diff --git a/htdocs/langs/is_IS/mails.lang b/htdocs/langs/is_IS/mails.lang index c3b1d3a4aaee8b0231d440ca3b3a010db0836470..bb9e2f48beaa70c66c716233827c624dd2ad86c9 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/mails.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hyper link to email ActivateCheckRead=Allow to use the "Unsubcribe" link ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/is_IS/main.lang b/htdocs/langs/is_IS/main.lang index 9d52043b9f7145e18af0615fc2f17059e694f5fa..9ee1b6175f11ebbf425e828e6bdc4aa331b2c8db 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/main.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=Email sent TextUsedInTheMessageBody=Email líkami SendAcknowledgementByMail=Senda Ack. með tölvupósti NoEMail=No email +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Eigandi DetectedVersion=Uppgötva útgáfa FollowingConstantsWillBeSubstituted=Eftir Fastar verður staðgengill með samsvarandi gildi. diff --git a/htdocs/langs/is_IS/products.lang b/htdocs/langs/is_IS/products.lang index 31d14c5f57082fb4fdaa1fde2c30e6a8eec7e563..e726c1a76367e8a1fd3daa47f3f42072adf62ca4 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/products.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Vörur og þjónusta tölfræði ProductsStatistics=Vörur tölfræði ProductsOnSell=Laus vörur ProductsNotOnSell=Úrelt vörur +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Laus þjónusta ServicesNotOnSell=Úrelt þjónusta +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Innri tilvísun LastRecorded=Síðasta vörur / þjónustu á selja á skrá LastRecordedProductsAndServices=Last %s skrá vörur / þjónustu @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Almenn verð CurrentPrice=Núverandi verð NewPrice=Ný verð MinPrice=Minim. Söluverð +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=Söluverð er ekki vera lægra en lágmarks leyfð fyrir þessa vöru ( %s án skatta) ContractStatus=Samningur stöðu ContractStatusClosed=Loka @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=Þessi vara er notuð NewRefForClone=Tilv. nýrra vara / þjónusta CustomerPrices=Viðskiptavinir verð SuppliersPrices=Birgjar verð +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Tollareglna CountryOrigin=Uppruni land HiddenIntoCombo=Falinn í að velja lista @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Net total VWAP ProductUsedForBuild=Auto consumed by production ProductBuilded=Production completed ProductsMultiPrice=Product multi-price +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP Quarter1=1st. Quarter diff --git a/htdocs/langs/is_IS/stocks.lang b/htdocs/langs/is_IS/stocks.lang index dac542ca64b77487c9867b1c77a02fb4d30f7398..f1983252e09bd78625a273c21382aa55abb7f3ef 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders Replenishments=Replenishments NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Mass stock movement SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". RecordMovement=Record transfert diff --git a/htdocs/langs/it_IT/admin.lang b/htdocs/langs/it_IT/admin.lang index c3f8aea459bd357ef34ee281513254e36219fda9..592fce10019de89958b334ab027677841eb70a59 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/admin.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Parametro %s LocalisationDolibarrParameters=Parametri di localizzazione ClientTZ=Fuso orario client (utente) ClientHour=Orario client (utente) -OSTZ=Fuso orario server OS +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=Fuso orario server PHP PHPServerOffsetWithGreenwich=Scostamento rispetto a Greenwich del server PHP (secondi) ClientOffsetWithGreenwich=Scostamento del Client/Browser da Greenwich (secondi) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=Sito ufficiale francese OfficialWiki=Dolibarr Wiki OfficialDemo=Dolibarr demo online OfficialMarketPlace=Market ufficiale per moduli esterni e addon -OfficialWebHostingService=Servizio di hosting ufficiale (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=La documentazione per utenti e sviluppatori e le FAQ sono disponibili sul wiki di Dolibarr: <br/>Dai un'occhiata a <a href="%s" target="_blank"><b> %s</b></a> ForAnswersSeeForum=Per qualsiasi altro problema/domanda, si può utilizzare il forum di Dolibarr: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a> HelpCenterDesc1=In quest'area puoi cercare un servizio di supporto su Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Select from table ExtrafieldSeparator=Separatore ExtrafieldCheckBox=Checkbox ExtrafieldRadio=Radio button -ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=La lista dei parametri deve contenere chiave univoca e valore.<br><br>Per esempio:<br>1, valore1<br>2, valore2<br>3, valore3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Libreria utilizzata per generare PDF WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Integrazione calendario web Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Notifiche Module600Desc=Inviare notifiche (via email), per eventi aziendali Dolibarr Module700Name=Donazioni @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Ordine del giorno Module2400Desc=Gestione eventi/compiti e ordine del giorno Module2500Name=Gestione dei contenuti digitali Module2500Desc=Salvare e condividere documenti -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= Attivare i webservices di Dolibarr -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Usa il servizio online Gravatar (www.gravatar.com) per mostrare le foto degli utenti/membri. Necessita dell'accesso a Internet +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Attivare i webservices di Dolibarr +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Usa il servizio online Gravatar (www.gravatar.com) per mostrare le foto degli utenti/membri. Necessita dell'accesso a Internet Module2800Desc=Client FTP -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= Localizzazione degli accessi tramite GeoIP Maxmind -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=Localizzazione degli accessi tramite GeoIP Maxmind +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=Multiazienda Module5000Desc=Permette la gestione di diverse aziende Module6000Name=Workflow @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) -ExtraFieldHasWrongValue=Il campo %s contiene un valore errato. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=Solo lettere e numeri, senza spazi AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=Impostazioni per l'invio di email @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin ConditionIsCurrently=Condition is currently %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Rilevamento automatico non è possibile YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. SearchOptim=Search optimization YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=XDebug est chargé. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache is loaded. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Server di hosting calendario WebCalDatabaseName=Nome del database WebCalUser=Utente per l'accesso al database WebCalSetupSaved=Configurazione del calendario salvata con successo. -WebCalTestOk=Connessione al server ' %s' sul database' %s' con l'utente ' %s' effettuata con successo. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Connessione al server ' %s' effettuata con successo, ma il database' %s' non è raggiungibile. WebCalTestKo2=Connessione al server ' %s' con l'utente' %s' fallita. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Connessione dati effettuata, ma il database è errato. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) OrdersSetup=Configurazione della gestione ordini OrdersNumberingModules=Modelli di numerazione degli ordini OrdersModelModule=Modelli per ordini in pdf -HideTreadedOrders=Nascondi ordini trattati o annullati +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=Rendi possibile non passare per l'ordine provvisorio per la convalida dopo la chiusura della proposta commerciale FreeLegalTextOnOrders=Testo libero sugli ordini WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Test sincronizzazione fallito LDAPSynchroKOMayBePermissions=Sincronizzazione di prova non riuscita. Controllare che la connessione al server sia configurata correttamente e permetta gli aggiornamenti LDAP LDAPTCPConnectOK=Connessione TCP al server LDAP Ok (Server=%s, Port=%s) LDAPTCPConnectKO=Connessione TCP al server LDAP non riuscita (Server=%s, Port=%s) -LDAPBindOK=Connessione/Autenticazione sul server LDAP OK (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Connessione/Autenticazione sul server LDAP non riuscita (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=Disconnessione riuscita +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Disconnessione fallita LDAPConnectToDNSuccessfull=Connessione al DN ( %s) riuscita LDAPConnectToDNFailed=Connessione al DN ( %s) fallita @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Esempio: objectSid LDAPFieldEndLastSubscription=Data di fine abbonamento LDAPFieldTitle=Posizione/funzione LDAPFieldTitleExample=Esempio: titolo -LDAPParametersAreStillHardCoded=I parametri LDAP sono ancora hardcoded (nella classe contact) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=Configurazione LDAP incompleta (vai alle altre schede) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nessun amministratore o password forniti. L'accesso a LDAP sarà eseguito in forma anonima e in sola lettura. LDAPDescContact=Questa pagina consente di definire i nomi degli attributi nella gerarchia LDAP corrispondenti ad ognuno dei dati dei contatti in Dolibarr. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standard OptionVATDebitOption=Opzioni per i servizi a debito OptionVatDefaultDesc=L'IVA è dovuta:<br/> - sulla consegna/pagamento per i beni<br/>- sui pagamenti per i servizi OptionVatDebitOptionDesc=L'IVA è dovuta:<br/> - alla consegna/pagamento per i beni<br/>- alla fatturazione (a debito) per i servizi -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Pagamento IVA secondo l'opzione prescelta: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=Alla consegna OnPayment=Al pagamento OnInvoice=Alla fatturazione @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=Impostazioni modulo agenda PasswordTogetVCalExport=Chiave per autorizzare l'esportazione di link PastDelayVCalExport=Non esportare evento più vecchio di -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=Questo modulo aggiunge una icona accanto ai numeri telefonici dei contatti in Dolibarr.<br/> Cliccando sull'icona si attiva il collegamento al server che effettuerà le chiamate telefoniche. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/it_IT/contracts.lang b/htdocs/langs/it_IT/contracts.lang index a49be57de72917e2bc88c716ff95cf23a7e8f927..71fc48cce2cc8290115c3b43a98c2ed18c32d790 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/contracts.lang @@ -89,6 +89,8 @@ ListOfServicesToExpireWithDuration=Lista di servizi in scadenza entro %s giorni ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Lista di servizi scaduti da più di %s giorni ListOfServicesToExpire=Lista dei servizi in scadenza NoteListOfYourExpiredServices=Questa lista contiene i servizi relativi a contratti di terze parti per le quali siete collegati come rappresentanti commerciali. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Contatto interno per la firma del contratto diff --git a/htdocs/langs/it_IT/exports.lang b/htdocs/langs/it_IT/exports.lang index 7f3b91035c25c63630ff69d0dcd6348f37cc35b9..aeb24b7e4535d152201d069c56e759dc236d05d5 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/exports.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Dati importabili SelectExportDataSet=Scegli di dati che si desidera esportare ... SelectImportDataSet=Scegli di dati che si desidera importare ... SelectExportFields=Scegli i campi che si desidera esportare, o selezionare un profilo predefinito di esportazione -SelectImportFields=Scegli i campi che si desidera importare o selezionare un profilo predefinito di importazione +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=Campi di fonte non file importato SaveExportModel=Salvare il profilo di esportazione, se si ha intenzione di riutilizzare in un secondo momento ... SaveImportModel=Salva il profilo di importazione, se si prevede di riutilizzare in un secondo momento ... @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=Non importare prima riga del file sorgente NbOfSourceLines=Numero di linee nel file sorgente NowClickToTestTheImport=Verificare i parametri di importazione che avete definito. Se sono corretti, fare clic sul pulsante <b>"%s"</b> per lanciare una simulazione del processo di importazione (i dati non saranno modificate nel database, è solo una simulazione per il momento) ... RunSimulateImportFile=Lanciare la simulazione di importazione -FieldNeedSource=Questo si sente nel database i dati da richiedere un file di origine +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Alcuni campi obbligatori non hanno origine dai dati del file InformationOnSourceFile=Informazioni sui file di origine InformationOnTargetTables=Informazioni sui campi di destinazione diff --git a/htdocs/langs/it_IT/holiday.lang b/htdocs/langs/it_IT/holiday.lang index 795c79f03deaa2eee41976ac814e36901bcbd20b..13427049139c537950f69afe0523793c0796996c 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=Per vedere questa pagina devi attivare il modulo ferie. NotConfigModCP=Per vedere questa pagina devi configurare il modulo ferie. <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> Clicca qui </ a> per attivarlo. NoCPforUser=Non hai richieste di ferie. AddCP=Richiedi ferie -CPErrorSQL=Si è verificato un errore SQL: Employe=Dipendente DateDebCP=Data di inizio DateFinCP=Data di fine diff --git a/htdocs/langs/it_IT/mails.lang b/htdocs/langs/it_IT/mails.lang index c5966e163eb35e2be90e47842236f5c63bcda3a0..50cdc435a9cf83483ad05d2d21af60465c600edf 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/mails.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hyper link to email ActivateCheckRead=Permetti l'utilizzo del link "Cancella sottoscrizione" ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/it_IT/main.lang b/htdocs/langs/it_IT/main.lang index 09e949ef4f92e48fbc7974eb4275c6171a201c2d..2dfef4188f2270cb2101cd0070d88b12d99e1a29 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/main.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=Email inviate da TextUsedInTheMessageBody=Testo dell'email SendAcknowledgementByMail=Invia ricevuta via email NoEMail=Nessuna email +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Proprietario DetectedVersion=Versione riconosciuta FollowingConstantsWillBeSubstituted=Le seguenti costanti saranno sostitute con i valori corrispondenti diff --git a/htdocs/langs/it_IT/products.lang b/htdocs/langs/it_IT/products.lang index 45ceef7f29dd52904bec6cdae6e2914cde81c951..01e6e194907b97021b03473b15816128d0cb0844 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/products.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Statistiche Prodotti e Servizi ProductsStatistics=Statistiche Prodotti ProductsOnSell=Prodotti in vendita ProductsNotOnSell=Prodotti non in vendita +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Servizi in vendita ServicesNotOnSell=Servizi non in vendita +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Riferimento interno LastRecorded=Ultimi prodotti/servizi in vendita registrati LastRecordedProductsAndServices=Ultimi %s prodotti/servizi registrati @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Prezzo al pubblico CurrentPrice=Prezzo attuale NewPrice=Nuovo prezzo MinPrice=Prezzo minimo di vendita +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=Il prezzo di vendita non può essere inferiore al minimo consentito per questo prodotto ( %s IVA esclusa) ContractStatus=Stato del Contratto ContractStatusClosed=Chiuso @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=Questo prodotto è in uso NewRefForClone=Rif. del nuovo prodotto/servizio CustomerPrices=Prezzi al cliente SuppliersPrices=Prezzi fornitori +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Codice dogana CountryOrigin=Paese di origine HiddenIntoCombo=Nascosti nelle tendine di selezione @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Totale netto VWAP ProductUsedForBuild=Autoconsumato dalla produzione ProductBuilded=Produzione completata ProductsMultiPrice=Prodotto con più prezzi +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Turnover dei prodotti trimestrale VWAP ServiceSellByQuarterHT=Turnover trimestrale dei servizi VWAP Quarter1=Primo trimestre diff --git a/htdocs/langs/it_IT/stocks.lang b/htdocs/langs/it_IT/stocks.lang index e1086fc647c49d458cf3dc1891d7cbfe526f77ec..8d9ad13e572cc935bda7396a9e7b1b34de55e60c 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=Questa è una lista di tutti gli ordini di acquisto aper Replenishments=Rifornimento NbOfProductBeforePeriod=Quantità del prodotto %s in magazzino prima del periodo selezionato (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Mass stock movement SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". RecordMovement=Record transfert diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/admin.lang b/htdocs/langs/ja_JP/admin.lang index 749e20dca995f813216b104c56680bb937fc7689..056a135c6087c72e83a0bb7afcbd0907431fda4e 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/admin.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=パラメータ%s LocalisationDolibarrParameters=ローカリゼーションのパラメータ ClientTZ=Client Time Zone (user) ClientHour=Client time (user) -OSTZ=タイムゾーンのOSサーバー +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=タイムゾーンは、PHPサーバー PHPServerOffsetWithGreenwich=PHPサーバのオフセット幅グリニッジ(秒) ClientOffsetWithGreenwich=クライアント/ブラウザオフセット幅グリニッジ(秒) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=フランスの公式ウェブサイト OfficialWiki=WikiのDolibarrドキュメント OfficialDemo=Dolibarrオンラインデモ OfficialMarketPlace=外部モジュール/アドオンの公式市場の場所 -OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=ユーザーまたは開発者のドキュメント(DOC、よくある質問(FAQ)...)のために、 <br> Dolibarr Wikiで見てみましょう。 <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a> ForAnswersSeeForum=他の質問/ヘルプについては、Dolibarrフォーラムを使用することができます。 <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a> HelpCenterDesc1=この領域には、Dolibarrのヘルプサポートサービスを取得することができます。 @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Select from table ExtrafieldSeparator=Separator ExtrafieldCheckBox=Checkbox ExtrafieldRadio=Radio button -ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=のwebcalendar統合 Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=通知 Module600Desc=サードパーティの連絡先にいくつかのDolibarrのビジネスイベントを電子メールで通知を送信 Module700Name=寄付 @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=議題 Module2400Desc=イベント/タスクと議題の管理 Module2500Name=電子コンテンツ管理 Module2500Desc=ドキュメントを保存および共有 -Module2600Name= Webサービス -Module2600Desc= Dolibarr Webサービスのサーバをイネーブルにします。 -Module2700Name= グラバター -Module2700Desc= ユーザー/メンバーの写真を(それらのメールに見られる)を表示するオンライングラバターサービス(www.gravatar.com)を使用します。インターネットへのアクセスを必要とする +Module2600Name=Webサービス +Module2600Desc=Dolibarr Webサービスのサーバをイネーブルにします。 +Module2700Name=グラバター +Module2700Desc=ユーザー/メンバーの写真を(それらのメールに見られる)を表示するオンライングラバターサービス(www.gravatar.com)を使用します。インターネットへのアクセスを必要とする Module2800Desc=FTP Client -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= のGeoIP Maxmindの変換機能 -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=のGeoIP Maxmindの変換機能 +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=マルチ会社 Module5000Desc=あなたが複数の企業を管理することができます Module6000Name=Workflow @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) -ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %sは間違った値を持っています。 +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=電子メールによるsendingsのセットアップ @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin ConditionIsCurrently=Condition is currently %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. SearchOptim=Search optimization YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=XDebug est chargé. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache is loaded. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=サーバホスティング、カレンダーデータベース WebCalDatabaseName=データベース名 WebCalUser=データベースにアクセスするユーザー WebCalSetupSaved=のwebcalendarのセットアップは正常に保存されます。 -WebCalTestOk=ユーザー '%s'成功したデータベース "%s"のサーバ "%s"への接続を確立します。 +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=サーバー '%s'への接続が成功しますが、データベース '%s'は到達できませんでした。 WebCalTestKo2=ユーザー '%s'でサーバー '%s'への接続に失敗しました。 WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=接続に成功しましたが、データベースは、WebCalendarデータベースには見えない。 @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) OrdersSetup=注文の管理セットアップ OrdersNumberingModules=モジュールの番号受注 OrdersModelModule=注文書のモデル -HideTreadedOrders=リスト内の処理またはキャンセルされた注文を隠す +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=、近くに提案した後に順序を検証するために、それは暫定的な順序でステップ実行しないように可能になります FreeLegalTextOnOrders=受注上のフリーテキスト WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=失敗した同期のテスト LDAPSynchroKOMayBePermissions=同期テストに失敗しました。サーバへのコネクションが正しく設定されていることを確認し、LDAP udpatesすることができます LDAPTCPConnectOK=TCPは、LDAPサーバに成功(SERVER = %s、ポート= %s)に接続 LDAPTCPConnectKO=TCPは、LDAPサーバへの接続(SERVER = %s、ポート= %s)に失敗しました -LDAPBindOK=LDAPサーバsucessfull(SERVER = %s、ポート= %sは、Admin = %s、パスワード= %s)にAuthentificate接続/ +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=LDAPサーバへのAuthentificate /接続(SERVER = %s、ポート= %sは、Admin = %s、パスワード= %s)に失敗しました -LDAPUnbindSuccessfull=成功を切断 +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=切断に失敗しました LDAPConnectToDNSuccessfull=接続auのDN(%s)RI¿½ussie LDAPConnectToDNFailed=接続auのDN(%s)�¿½チョイ電子 @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=例:objectSidが LDAPFieldEndLastSubscription=サブスクリプション終了の日付 LDAPFieldTitle=/ポスト機能 LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametresはまだ(接触クラスの)ハードコードされています +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=(他のタブに行く)LDAPセットアップ完了していません LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=いいえ、管理者またはパスワードが提供されません。 LDAPのアクセスは匿名で、読み取り専用モードになります。 LDAPDescContact=このページでは、Dolibarr接点で検出された各データのためにLDAPツリー内のLDAP属性名を定義することができます。 @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=標準 OptionVATDebitOption=デビットのオプションサービス OptionVatDefaultDesc=付加価値税(VAT)が原因です。 <br> - 貨物の配達に(我々は請求書の日付を使用します) <br> - サービスの支払いに OptionVatDebitOptionDesc=付加価値税(VAT)が原因です。 <br> - 貨物の配達に(我々は請求書の日付を使用します) <br> - サービスの請求書(デビット)の -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=選びましたオプションに従って、デフォルトでは付加価値税exigibilityの時間: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=着払い OnPayment=支払いに OnInvoice=請求書 @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=イベントと議題モジュールのセットアップ PasswordTogetVCalExport=エクスポートのリンクを許可するキー PastDelayVCalExport=より古いイベントはエクスポートされません -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=このモジュールは、電話番号の後にアイコンを追加することができます。このアイコンをクリックすると、あなたは以下の定義、特定のURLを使用してサーバーを呼び出します。これは、例えばSIPシステム上で電話番号を呼び出すことができますDolibarrからのコール·センター·システムを呼び出すために使用することができます。 ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/contracts.lang b/htdocs/langs/ja_JP/contracts.lang index ccbe68d01e0f853f50850a4670e7820df6a805f7..f056617c84f9bf2f356a2ce2ca918dbf295c1403 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/contracts.lang @@ -38,7 +38,7 @@ ConfirmCloseService=あなたは日付の<b>%s</b>でこのサービスを閉じ ValidateAContract=契約を検証 ActivateService=サービスをアクティブに ConfirmActivateService=あなたは日付の<b>%s</b>でこのサービスをアクティブにしてもよろしいですか? -# RefContract=Contract reference +RefContract=Contract reference DateContract=契約日 DateServiceActivate=サービスのアクティブ化の日付 DateServiceUnactivate=サービスの非アクティブ化の日付 @@ -85,10 +85,12 @@ PaymentRenewContractId=契約回線(番号の%s)を更新 ExpiredSince=有効期限の日付 RelatedContracts=関連する契約 NoExpiredServices=アクティブなサービスの期限が切れない -# ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days -# ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days -# ListOfServicesToExpire=List of Services to expire -# NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days +ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days +ListOfServicesToExpire=List of Services to expire +NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=営業担当者の署名の契約 diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/exports.lang b/htdocs/langs/ja_JP/exports.lang index d6e1079851ff49c28251fd15728d2b8b6e5b602f..d94a41b3f0c82bad54f922e4162c06b799196475 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/exports.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=インポート可能なデータセット SelectExportDataSet=エクスポートするデータセットを選択... SelectImportDataSet=インポートしたいデータを選択... SelectExportFields=エクスポートするフィールドを選択するか、または事前に定義された輸出プロファイリングを選択 -SelectImportFields=アンカー%sでダウンしてそれらを移動してデータベースにインポートするソース·ファイルのフィールドとそのターゲットフィールドを選択するか、または事前に定義されたインポートプロファイリングを選択します。 +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=ソースファイルのフィールドがインポートされません SaveExportModel=後でそれを再利用する予定がある場合は、このエクスポート·プロファイルを保存... SaveImportModel=後でそれを再利用する予定がある場合は、このインポート·プロファイルを保存... @@ -64,7 +64,7 @@ ChooseFormatOfFileToImport=それを選択するにはピクトの%sをクリッ ChooseFileToImport=ソースのインポートファイルとしてファイルを選択するピクトの%s]をクリックしてファイルをアップロード... SourceFileFormat=ソースファイルの形式 FieldsInSourceFile=ソースファイル内のフィールド -# FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) +FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) Field=フィールド NoFields=Noフィールド MoveField=フィールドの列番号%sを移動 @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=ソースファイルの最初の行をインポートし NbOfSourceLines=ソースファイルの行数 NowClickToTestTheImport=あなたが定義したインポートパラメータを確認してください。彼らが正しい場合は、インポートプロセスのシミュレーションを起動するボタン<b>"%s"(</b>データがデータベースに変更されません、それは一瞬だけのためのシミュレーションです)をクリックしてください... RunSimulateImportFile=インポートシミュレーションを起動します。 -FieldNeedSource=データベース内のこのfielsは、ソースファイルからのデータを必要と +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=いくつかの必須フィールドは、データファイルからのソースがありません InformationOnSourceFile=ソースファイルに関する情報 InformationOnTargetTables=ターゲットフィールドに関する情報 @@ -102,33 +102,33 @@ NbOfLinesImported=正常にインポート行数<b>:%s。</b> DataComeFromNoWhere=挿入する値は、ソース·ファイル内のどこから来ている。 DataComeFromFileFieldNb=挿入する値は、ソースファイル内のフィールド番号<b>%s</b>から来ています。 DataComeFromIdFoundFromRef=ソース·ファイルのフィールド番号<b>%s</b>から来ている値が(だからrefを持つオブジェ<b>%s。</b>ソースファイルからはDolibarrに存在する必要があります)を使用して、親オブジェクトのIDを見つけるために使用されます。 -# DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. DataIsInsertedInto=ソースファイルからのデータは、次のフィールドに挿入されます。 DataIDSourceIsInsertedInto=ソースファイル内のデータを使用して見つかった親オブジェクトのIDは、次のフィールドに挿入されます。 DataCodeIDSourceIsInsertedInto=コードから見つかった親行のIDは、次のフィールドに挿入されます。 SourceRequired=データ値は必須です。 SourceExample=可能なデータ値の例 ExampleAnyRefFoundIntoElement=任意のref要素の<b>%s</b>見つかりました -# ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> CSVFormatDesc=<b>カンマ区切りファイル</b>形式(。CSV)。 <br>これは、フィールドがセパレータ[%s]で区切られたテキストファイル形式です。区切り文字はフィールドの内容の中に発見されている場合は、フィールドが円形文字[%s]で丸められます。 [%s]は丸い文字をエスケープする文字をエスケープします。 -# Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). -# Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). -# TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. -# ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). -# CsvOptions=Csv Options -# Separator=Separator -# Enclosure=Enclosure -# SuppliersProducts=Suppliers Products +Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). +Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). +TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. +ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). +CsvOptions=Csv Options +Separator=Separator +Enclosure=Enclosure +SuppliersProducts=Suppliers Products BankCode=銀行コード DeskCode=デスクのコード BankAccountNumber=口座番号 BankAccountNumberKey=キー -# SpecialCode=Special code -# ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text -# ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days -# ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values +SpecialCode=Special code +ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text +ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days +ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values ## filters -# SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. -# FilterableFields=Champs Filtrables -# FilteredFields=Filtered fields -# FilteredFieldsValues=Value for filter +SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. +FilterableFields=Champs Filtrables +FilteredFields=Filtered fields +FilteredFieldsValues=Value for filter diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/holiday.lang b/htdocs/langs/ja_JP/holiday.lang index 932bd5e2001fd85992e14fb5867cea3e03b77fb0..d50a1db2f964a67a5118790d149e5f7fe1a2842a 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=You must enable the module holidays to view this page. NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>. NoCPforUser=You don't have a demand for holidays. AddCP=Apply for holidays -CPErrorSQL=An SQL error occurred: Employe=Employee DateDebCP=開始日 DateFinCP=終了日 diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/mails.lang b/htdocs/langs/ja_JP/mails.lang index f381f544ac8a5b84b0aa69fd5aa3177ec61e4e48..9df270c9d72834a8d379c25065d455f40b4a7bfb 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/mails.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hyper link to email ActivateCheckRead=Allow to use the "Unsubcribe" link ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/main.lang b/htdocs/langs/ja_JP/main.lang index e7f3c63ce7534e32414949dfe6fe631561ad142d..94c04746669f42b49a73ab0995953ae2c7d6d5e0 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/main.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=によって送信される電子メール TextUsedInTheMessageBody=電子メールの本文 SendAcknowledgementByMail=Ackを送信します。電子メールによる NoEMail=まだメールしない +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=所有者 DetectedVersion=検出されたバージョン FollowingConstantsWillBeSubstituted=以下の定数は、対応する値を持つ代替となります。 diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/products.lang b/htdocs/langs/ja_JP/products.lang index 0d1d7a31b2501de34fa3aec8943cc853b01f7ebe..7aeca3bfaf2821f360c6099dd728685fe223772b 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/products.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=製品とサービスの統計情報 ProductsStatistics=製品統計 ProductsOnSell=利用可能な製品 ProductsNotOnSell=廃止された製品 +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=利用可能なサービス ServicesNotOnSell=廃止されたサービス +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=内部基準 LastRecorded=販売上の最後の製品/サービスは、記録 LastRecordedProductsAndServices=最後%sは、製品/サービスを記録 @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=公共の価格 CurrentPrice=現行価格 NewPrice=新価格 MinPrice=ミニム。販売価格 +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=販売価格は、本製品(税抜き%s)に許可される最小値より小さくなることはありません。あなたはあまりにも重要な割引を入力した場合にも、このメッセージが表示されますことができます。 ContractStatus=契約状況 ContractStatusClosed=閉じた @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=本製品が使用されます NewRefForClone=REF。新製品/サービスの CustomerPrices=お客様の価格 SuppliersPrices=仕入価格 +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=税関コード CountryOrigin=原産国 HiddenIntoCombo=selectリストの中に隠れて @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Net total VWAP ProductUsedForBuild=Auto consumed by production ProductBuilded=Production completed ProductsMultiPrice=Product multi-price +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP Quarter1=1st. Quarter diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/stocks.lang b/htdocs/langs/ja_JP/stocks.lang index 540eadc11fb90203328fbf2c3274fa406fe3b571..303ebb2284be5dcdb4f12396f65bee1c647b7a2b 100644 --- a/htdocs/langs/ja_JP/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders Replenishments=Replenishments NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Mass stock movement SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". RecordMovement=Record transfert diff --git a/htdocs/langs/ko_KR/admin.lang b/htdocs/langs/ko_KR/admin.lang index 44f10514acd0c03f59d1d6917c0495fddad64047..9e72ec1e50920c344dc5059b4f1b8458aceede36 100644 --- a/htdocs/langs/ko_KR/admin.lang +++ b/htdocs/langs/ko_KR/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Parameter %s LocalisationDolibarrParameters=Localisation parameters ClientTZ=Client Time Zone (user) ClientHour=Client time (user) -OSTZ=Servre OS Time Zone +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=PHP server Time Zone PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP server offset width Greenwich (seconds) ClientOffsetWithGreenwich=Client/Browser offset width Greenwich (seconds) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=French official web site OfficialWiki=Dolibarr documentation on Wiki OfficialDemo=Dolibarr online demo OfficialMarketPlace=Official market place for external modules/addons -OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=For user or developer documentation (Doc, FAQs...),<br>take a look at the Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> HelpCenterDesc1=This area can help you to get a Help support service on Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Select from table ExtrafieldSeparator=Separator ExtrafieldCheckBox=Checkbox ExtrafieldRadio=Radio button -ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Webcalendar integration Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Notifications Module600Desc=Send notifications by email on some Dolibarr business events to third party contacts Module700Name=Donations @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Agenda Module2400Desc=Events/tasks and agenda management Module2500Name=Electronic Content Management Module2500Desc=Save and share documents -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= Enable the Dolibarr web services server -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Enable the Dolibarr web services server +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access Module2800Desc=FTP Client -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP Maxmind conversions capabilities -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP Maxmind conversions capabilities +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=Multi-company Module5000Desc=Allows you to manage multiple companies Module6000Name=Workflow @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) -ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s has a wrong value. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=Setup of sendings by email @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin ConditionIsCurrently=Condition is currently %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. SearchOptim=Search optimization YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=XDebug est chargé. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache is loaded. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Server hosting calendar database WebCalDatabaseName=Database name WebCalUser=User to access database WebCalSetupSaved=Webcalendar setup saved successfully. -WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successfull. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Connection to server '%s' succeed but database '%s' could not be reached. WebCalTestKo2=Connection to server '%s' with user '%s' failed. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Connection succeeded but database doesn't look to be a Webcalendar database. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) OrdersSetup=Order management setup OrdersNumberingModules=Orders numbering models OrdersModelModule=Order documents models -HideTreadedOrders=Hide the treated or canceled orders in the list +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=To validate the order after proposal closer, makes it possible not to step by the provisional order FreeLegalTextOnOrders=Free text on orders WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Failed synchronization test LDAPSynchroKOMayBePermissions=Failed synchronization test. Check that connexion to server is correctly configured and allows LDAP udpates LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s) LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s) -LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successfull +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Disconnect failed LDAPConnectToDNSuccessfull=Connection to DN (%s) successful LDAPConnectToDNFailed=Connection to DN (%s) failed @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Example : objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Date of subscription end LDAPFieldTitle=Post/Function LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametres are still hardcoded (in contact class) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP setup not complete (go on others tabs) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No administrator or password provided. LDAP access will be anonymous and in read only mode. LDAPDescContact=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr contacts. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standard OptionVATDebitOption=Option services on Debit OptionVatDefaultDesc=VAT is due:<br>- on delivery for goods (we use invoice date)<br>- on payments for services OptionVatDebitOptionDesc=VAT is due:<br>- on delivery for goods (we use invoice date)<br>- on invoice (debit) for services -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to choosed option: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=On delivery OnPayment=On payment OnInvoice=On invoice @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=Events and agenda module setup PasswordTogetVCalExport=Key to authorize export link PastDelayVCalExport=Do not export event older than -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=This module allows to add an icon after phone numbers. A click on this icon will call a server with a particular URL you define below. This can be used to call a call center system from Dolibarr that can call the phone number on a SIP system for example. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/ko_KR/contracts.lang b/htdocs/langs/ko_KR/contracts.lang index def3d8aceffd7db2caafe89f80f92bd9ed39e393..e5ad112b222db93bedf8e6ded250a39d062215c6 100644 --- a/htdocs/langs/ko_KR/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/ko_KR/contracts.lang @@ -1,99 +1,101 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts -# ContractsArea=Contracts area -# ListOfContracts=List of contracts -# LastContracts=Last %s modified contracts -# AllContracts=All contracts -# ContractCard=Contract card -# ContractStatus=Contract status -# ContractStatusNotRunning=Not running -# ContractStatusRunning=Running -# ContractStatusDraft=Draft -# ContractStatusValidated=Validated -# ContractStatusClosed=Closed -# ServiceStatusInitial=Not running -# ServiceStatusRunning=Running -# ServiceStatusNotLate=Running, not expired -# ServiceStatusNotLateShort=Not expired -# ServiceStatusLate=Running, expired -# ServiceStatusLateShort=Expired -# ServiceStatusClosed=Closed -# ServicesLegend=Services legend -# Contracts=Contracts -# Contract=Contract -# NoContracts=No contracts -# MenuServices=Services -# MenuInactiveServices=Services not active -# MenuRunningServices=Running services -# MenuExpiredServices=Expired services -# MenuClosedServices=Closed services -# NewContract=New contract -# AddContract=Add contract -# SearchAContract=Search a contract -# DeleteAContract=Delete a contract -# CloseAContract=Close a contract -# ConfirmDeleteAContract=Are you sure you want to delete this contract and all its services ? -# ConfirmValidateContract=Are you sure you want to validate this contract under name <b>%s</b> ? -# ConfirmCloseContract=This will close all services (active or not). Are you sure you want to close this contract ? -# ConfirmCloseService=Are you sure you want to close this service with date <b>%s</b> ? -# ValidateAContract=Validate a contract -# ActivateService=Activate service -# ConfirmActivateService=Are you sure you want to activate this service with date <b>%s</b> ? -# RefContract=Contract reference -# DateContract=Contract date -# DateServiceActivate=Service activation date -# DateServiceUnactivate=Service deactivation date -# DateServiceStart=Date for beginning of service -# DateServiceEnd=Date for end of service -# ShowContract=Show contract -# ListOfServices=List of services -# ListOfInactiveServices=List of not active services -# ListOfExpiredServices=List of expired active services -# ListOfClosedServices=List of closed services -# ListOfRunningContractsLines=List of running contract lines -# ListOfRunningServices=List of running services -# NotActivatedServices=Inactive services (among validated contracts) -# BoardNotActivatedServices=Services to activate among validated contracts -# LastContracts=Last %s modified contracts -# LastActivatedServices=Last %s activated services -# LastModifiedServices=Last %s modified services -# EditServiceLine=Edit service line -# ContractStartDate=Start date -# ContractEndDate=End date -# DateStartPlanned=Planned start date -# DateStartPlannedShort=Planned start date -# DateEndPlanned=Planned end date -# DateEndPlannedShort=Planned end date -# DateStartReal=Real start date -# DateStartRealShort=Real start date -# DateEndReal=Real end date -# DateEndRealShort=Real end date -# NbOfServices=Nb of services -# CloseService=Close service -# ServicesNomberShort=%s service(s) -# RunningServices=Running services -# BoardRunningServices=Expired running services -# ServiceStatus=Status of service -# DraftContracts=Drafts contracts -# CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Contract can't be closed as ther is at least one open service on it -# CloseAllContracts=Close all contract lines -# DeleteContractLine=Delete a contract line -# ConfirmDeleteContractLine=Are you sure you want to delete this contract line ? -# MoveToAnotherContract=Move service into another contract. -# ConfirmMoveToAnotherContract=I choosed new target contract and confirm I want to move this service into this contract. -# ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Choose in which existing contract (of same third party), you want to move this service to ? -# PaymentRenewContractId=Renew contract line (number %s) -# ExpiredSince=Expiration date -# RelatedContracts=Related contracts -# NoExpiredServices=No expired active services -# ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days -# ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days -# ListOfServicesToExpire=List of Services to expire -# NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +ContractsArea=Contracts area +ListOfContracts=List of contracts +LastContracts=Last %s modified contracts +AllContracts=All contracts +ContractCard=Contract card +ContractStatus=Contract status +ContractStatusNotRunning=Not running +ContractStatusRunning=Running +ContractStatusDraft=Draft +ContractStatusValidated=Validated +ContractStatusClosed=Closed +ServiceStatusInitial=Not running +ServiceStatusRunning=Running +ServiceStatusNotLate=Running, not expired +ServiceStatusNotLateShort=Not expired +ServiceStatusLate=Running, expired +ServiceStatusLateShort=Expired +ServiceStatusClosed=Closed +ServicesLegend=Services legend +Contracts=Contracts +Contract=Contract +NoContracts=No contracts +MenuServices=Services +MenuInactiveServices=Services not active +MenuRunningServices=Running services +MenuExpiredServices=Expired services +MenuClosedServices=Closed services +NewContract=New contract +AddContract=Add contract +SearchAContract=Search a contract +DeleteAContract=Delete a contract +CloseAContract=Close a contract +ConfirmDeleteAContract=Are you sure you want to delete this contract and all its services ? +ConfirmValidateContract=Are you sure you want to validate this contract under name <b>%s</b> ? +ConfirmCloseContract=This will close all services (active or not). Are you sure you want to close this contract ? +ConfirmCloseService=Are you sure you want to close this service with date <b>%s</b> ? +ValidateAContract=Validate a contract +ActivateService=Activate service +ConfirmActivateService=Are you sure you want to activate this service with date <b>%s</b> ? +RefContract=Contract reference +DateContract=Contract date +DateServiceActivate=Service activation date +DateServiceUnactivate=Service deactivation date +DateServiceStart=Date for beginning of service +DateServiceEnd=Date for end of service +ShowContract=Show contract +ListOfServices=List of services +ListOfInactiveServices=List of not active services +ListOfExpiredServices=List of expired active services +ListOfClosedServices=List of closed services +ListOfRunningContractsLines=List of running contract lines +ListOfRunningServices=List of running services +NotActivatedServices=Inactive services (among validated contracts) +BoardNotActivatedServices=Services to activate among validated contracts +LastContracts=Last %s modified contracts +LastActivatedServices=Last %s activated services +LastModifiedServices=Last %s modified services +EditServiceLine=Edit service line +ContractStartDate=Start date +ContractEndDate=End date +DateStartPlanned=Planned start date +DateStartPlannedShort=Planned start date +DateEndPlanned=Planned end date +DateEndPlannedShort=Planned end date +DateStartReal=Real start date +DateStartRealShort=Real start date +DateEndReal=Real end date +DateEndRealShort=Real end date +NbOfServices=Nb of services +CloseService=Close service +ServicesNomberShort=%s service(s) +RunningServices=Running services +BoardRunningServices=Expired running services +ServiceStatus=Status of service +DraftContracts=Drafts contracts +CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Contract can't be closed as ther is at least one open service on it +CloseAllContracts=Close all contract lines +DeleteContractLine=Delete a contract line +ConfirmDeleteContractLine=Are you sure you want to delete this contract line ? +MoveToAnotherContract=Move service into another contract. +ConfirmMoveToAnotherContract=I choosed new target contract and confirm I want to move this service into this contract. +ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Choose in which existing contract (of same third party), you want to move this service to ? +PaymentRenewContractId=Renew contract line (number %s) +ExpiredSince=Expiration date +RelatedContracts=Related contracts +NoExpiredServices=No expired active services +ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days +ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days +ListOfServicesToExpire=List of Services to expire +NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### -# TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sales representative signing contract -# TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Sales representative following-up contract -# TypeContact_contrat_external_BILLING=Billing customer contact -# TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Follow-up customer contact -# TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Signing contract customer contact -# Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Constant CONTRACT_ADDON not defined +TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sales representative signing contract +TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Sales representative following-up contract +TypeContact_contrat_external_BILLING=Billing customer contact +TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Follow-up customer contact +TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Signing contract customer contact +Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Constant CONTRACT_ADDON not defined diff --git a/htdocs/langs/ko_KR/exports.lang b/htdocs/langs/ko_KR/exports.lang index e2bce5ba45bab1f744594a2159bee9cacd32339d..dbcd9b0c85897e3e28668c06adcd024277dac72e 100644 --- a/htdocs/langs/ko_KR/exports.lang +++ b/htdocs/langs/ko_KR/exports.lang @@ -1,134 +1,134 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - exports -# ExportsArea=Exports area -# ImportArea=Import area -# NewExport=New export -# NewImport=New import -# ExportableDatas=Exportable dataset -# ImportableDatas=Importable dataset -# SelectExportDataSet=Choose dataset you want to export... -# SelectImportDataSet=Choose dataset you want to import... -# SelectExportFields=Choose fields you want to export, or select a predefined export profile -# SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profil: -# NotImportedFields=Fields of source file not imported -# SaveExportModel=Save this export profile if you plan to reuse it later... -# SaveImportModel=Save this import profile if you plan to reuse it later... -# ExportModelName=Export profile name -# ExportModelSaved=Export profile saved under name <b>%s</b>. -# ExportableFields=Exportable fields -# ExportedFields=Exported fields -# ImportModelName=Import profile name -# ImportModelSaved=Import profile saved under name <b>%s</b>. -# ImportableFields=Importable fields -# ImportedFields=Imported fields -# DatasetToExport=Dataset to export -# DatasetToImport=Import file into dataset -# NoDiscardedFields=No fields in source file are discarded -# Dataset=Dataset -# ChooseFieldsOrdersAndTitle=Choose fields order... -# FieldsOrder=Fields order -# FieldsTitle=Fields title -# FieldOrder=Field order -# FieldTitle=Field title -# ChooseExportFormat=Choose export format -# NowClickToGenerateToBuildExportFile=Now, select file format in combo box and click on "Generate" to build export file... -# AvailableFormats=Available formats -# LibraryShort=Library -# LibraryUsed=Library used +ExportsArea=Exports area +ImportArea=Import area +NewExport=New export +NewImport=New import +ExportableDatas=Exportable dataset +ImportableDatas=Importable dataset +SelectExportDataSet=Choose dataset you want to export... +SelectImportDataSet=Choose dataset you want to import... +SelectExportFields=Choose fields you want to export, or select a predefined export profile +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: +NotImportedFields=Fields of source file not imported +SaveExportModel=Save this export profile if you plan to reuse it later... +SaveImportModel=Save this import profile if you plan to reuse it later... +ExportModelName=Export profile name +ExportModelSaved=Export profile saved under name <b>%s</b>. +ExportableFields=Exportable fields +ExportedFields=Exported fields +ImportModelName=Import profile name +ImportModelSaved=Import profile saved under name <b>%s</b>. +ImportableFields=Importable fields +ImportedFields=Imported fields +DatasetToExport=Dataset to export +DatasetToImport=Import file into dataset +NoDiscardedFields=No fields in source file are discarded +Dataset=Dataset +ChooseFieldsOrdersAndTitle=Choose fields order... +FieldsOrder=Fields order +FieldsTitle=Fields title +FieldOrder=Field order +FieldTitle=Field title +ChooseExportFormat=Choose export format +NowClickToGenerateToBuildExportFile=Now, select file format in combo box and click on "Generate" to build export file... +AvailableFormats=Available formats +LibraryShort=Library +LibraryUsed=Library used LibraryVersion=버전 -# Step=Step -# FormatedImport=Import assistant -# FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. -# FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load. -# FormatedExport=Export assistant -# FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. -# FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order. -# FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to. -# Sheet=Sheet -# NoImportableData=No importable data (no module with definitions to allow data imports) -# FileSuccessfullyBuilt=Export file generated -# SQLUsedForExport=SQL Request used to build export file -# LineId=Id of line -# LineDescription=Description of line -# LineUnitPrice=Unit price of line -# LineVATRate=VAT Rate of line -# LineQty=Quantity for line -# LineTotalHT=Amount net of tax for line -# LineTotalTTC=Amount with tax for line -# LineTotalVAT=Amount of VAT for line -# TypeOfLineServiceOrProduct=Type of line (0=product, 1=service) -# FileWithDataToImport=File with data to import -# FileToImport=Source file to import -# FileMustHaveOneOfFollowingFormat=File to import must have one of following format -# DownloadEmptyExample=Download example of empty source file -# ChooseFormatOfFileToImport=Choose file format to use as import file format by clicking on picto %s to select it... -# ChooseFileToImport=Upload file then click on picto %s to select file as source import file... -# SourceFileFormat=Source file format -# FieldsInSourceFile=Fields in source file -# FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) -# Field=Field -# NoFields=No fields -# MoveField=Move field column number %s -# ExampleOfImportFile=Example_of_import_file -# SaveImportProfile=Save this import profile -# ErrorImportDuplicateProfil=Failed to save this import profile with this name. An existing profile already exists with this name. -# ImportSummary=Import setup summary -# TablesTarget=Targeted tables -# FieldsTarget=Targeted fields -# TableTarget=Targeted table -# FieldTarget=Targeted field -# FieldSource=Source field -# DoNotImportFirstLine=Do not import first line of source file -# NbOfSourceLines=Number of lines in source file -# NowClickToTestTheImport=Check import parameters you have defined. If they are correct, click on button "<b>%s</b>" to launch a simulation of import process (no data will be changed in your database, it's only a simulation for the moment)... -# RunSimulateImportFile=Launch the import simulation -# FieldNeedSource=This fiels in database require a data from source file -# SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Some mandatory fields have no source from data file -# InformationOnSourceFile=Information on source file -# InformationOnTargetTables=Information on target fields -# SelectAtLeastOneField=Switch at least one source field in the column of fields to export -# SelectFormat=Choose this import file format -# RunImportFile=Launch import file -# NowClickToRunTheImport=Check result of import simulation. If everything is ok, launch the definitive import. -# DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s<b> -# ErrorMissingMandatoryValue=Mandatory data is empty in source file for field <b>%s</b>. -# TooMuchErrors=There is still <b>%s</b> other source lines with errors but output has been limited. -# TooMuchWarnings=There is still <b>%s</b> other source lines with warnings but output has been limited. -# EmptyLine=Empty line (will be discarded) -# CorrectErrorBeforeRunningImport=You must first correct all errors before running definitive import. -# FileWasImported=File was imported with number <b>%s</b>. -# YouCanUseImportIdToFindRecord=You can find all imported records in your database by filtering on field <b>import_key='%s'</b>. -# NbOfLinesOK=Number of lines with no errors and no warnings: <b>%s</b>. -# NbOfLinesImported=Number of lines successfully imported: <b>%s</b>. -# DataComeFromNoWhere=Value to insert comes from nowhere in source file. -# DataComeFromFileFieldNb=Value to insert comes from field number <b>%s</b> in source file. -# DataComeFromIdFoundFromRef=Value that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the objet <b>%s</b> that has the ref. from source file must exists into Dolibarr). -# DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. -# DataIsInsertedInto=Data coming from source file will be inserted into the following field: -# DataIDSourceIsInsertedInto=The id of parent object found using the data in source file, will be inserted into the following field: -# DataCodeIDSourceIsInsertedInto=The id of parent line found from code, will be inserted into following field: -# SourceRequired=Data value is mandatory -# SourceExample=Example of possible data value -# ExampleAnyRefFoundIntoElement=Any ref found for element <b>%s</b> -# ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> -# CSVFormatDesc=<b>Comma Separated Value</b> file format (.csv).<br>This is a text file format where fields are separated by separator [ %s ]. If separator is found inside a field content, field is rounded by round character [ %s ]. Escape character to escape round character is [ %s ]. -# Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). -# Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). -# TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. -# ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). -# CsvOptions=Csv Options -# Separator=Separator -# Enclosure=Enclosure -# SuppliersProducts=Suppliers Products -# BankCode=Bank code -# DeskCode=Desk code -# BankAccountNumber=Account number -# BankAccountNumberKey=Key -# SpecialCode=Special code -# ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text -# ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days -# ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values +Step=Step +FormatedImport=Import assistant +FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. +FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load. +FormatedExport=Export assistant +FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. +FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order. +FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to. +Sheet=Sheet +NoImportableData=No importable data (no module with definitions to allow data imports) +FileSuccessfullyBuilt=Export file generated +SQLUsedForExport=SQL Request used to build export file +LineId=Id of line +LineDescription=Description of line +LineUnitPrice=Unit price of line +LineVATRate=VAT Rate of line +LineQty=Quantity for line +LineTotalHT=Amount net of tax for line +LineTotalTTC=Amount with tax for line +LineTotalVAT=Amount of VAT for line +TypeOfLineServiceOrProduct=Type of line (0=product, 1=service) +FileWithDataToImport=File with data to import +FileToImport=Source file to import +FileMustHaveOneOfFollowingFormat=File to import must have one of following format +DownloadEmptyExample=Download example of empty source file +ChooseFormatOfFileToImport=Choose file format to use as import file format by clicking on picto %s to select it... +ChooseFileToImport=Upload file then click on picto %s to select file as source import file... +SourceFileFormat=Source file format +FieldsInSourceFile=Fields in source file +FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) +Field=Field +NoFields=No fields +MoveField=Move field column number %s +ExampleOfImportFile=Example_of_import_file +SaveImportProfile=Save this import profile +ErrorImportDuplicateProfil=Failed to save this import profile with this name. An existing profile already exists with this name. +ImportSummary=Import setup summary +TablesTarget=Targeted tables +FieldsTarget=Targeted fields +TableTarget=Targeted table +FieldTarget=Targeted field +FieldSource=Source field +DoNotImportFirstLine=Do not import first line of source file +NbOfSourceLines=Number of lines in source file +NowClickToTestTheImport=Check import parameters you have defined. If they are correct, click on button "<b>%s</b>" to launch a simulation of import process (no data will be changed in your database, it's only a simulation for the moment)... +RunSimulateImportFile=Launch the import simulation +FieldNeedSource=This field requires data from the source file +SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Some mandatory fields have no source from data file +InformationOnSourceFile=Information on source file +InformationOnTargetTables=Information on target fields +SelectAtLeastOneField=Switch at least one source field in the column of fields to export +SelectFormat=Choose this import file format +RunImportFile=Launch import file +NowClickToRunTheImport=Check result of import simulation. If everything is ok, launch the definitive import. +DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s<b> +ErrorMissingMandatoryValue=Mandatory data is empty in source file for field <b>%s</b>. +TooMuchErrors=There is still <b>%s</b> other source lines with errors but output has been limited. +TooMuchWarnings=There is still <b>%s</b> other source lines with warnings but output has been limited. +EmptyLine=Empty line (will be discarded) +CorrectErrorBeforeRunningImport=You must first correct all errors before running definitive import. +FileWasImported=File was imported with number <b>%s</b>. +YouCanUseImportIdToFindRecord=You can find all imported records in your database by filtering on field <b>import_key='%s'</b>. +NbOfLinesOK=Number of lines with no errors and no warnings: <b>%s</b>. +NbOfLinesImported=Number of lines successfully imported: <b>%s</b>. +DataComeFromNoWhere=Value to insert comes from nowhere in source file. +DataComeFromFileFieldNb=Value to insert comes from field number <b>%s</b> in source file. +DataComeFromIdFoundFromRef=Value that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the objet <b>%s</b> that has the ref. from source file must exists into Dolibarr). +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. +DataIsInsertedInto=Data coming from source file will be inserted into the following field: +DataIDSourceIsInsertedInto=The id of parent object found using the data in source file, will be inserted into the following field: +DataCodeIDSourceIsInsertedInto=The id of parent line found from code, will be inserted into following field: +SourceRequired=Data value is mandatory +SourceExample=Example of possible data value +ExampleAnyRefFoundIntoElement=Any ref found for element <b>%s</b> +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> +CSVFormatDesc=<b>Comma Separated Value</b> file format (.csv).<br>This is a text file format where fields are separated by separator [ %s ]. If separator is found inside a field content, field is rounded by round character [ %s ]. Escape character to escape round character is [ %s ]. +Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). +Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). +TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. +ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). +CsvOptions=Csv Options +Separator=Separator +Enclosure=Enclosure +SuppliersProducts=Suppliers Products +BankCode=Bank code +DeskCode=Desk code +BankAccountNumber=Account number +BankAccountNumberKey=Key +SpecialCode=Special code +ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text +ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days +ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values ## filters -# SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. -# FilterableFields=Champs Filtrables -# FilteredFields=Filtered fields -# FilteredFieldsValues=Value for filter +SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. +FilterableFields=Champs Filtrables +FilteredFields=Filtered fields +FilteredFieldsValues=Value for filter diff --git a/htdocs/langs/ko_KR/holiday.lang b/htdocs/langs/ko_KR/holiday.lang index 0c755ca330175eb332e06a62214ceab8870230f5..da03299e0da952d9b5298983f7a185c4329a55b6 100644 --- a/htdocs/langs/ko_KR/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/ko_KR/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=You must enable the module holidays to view this page. NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>. NoCPforUser=You don't have a demand for holidays. AddCP=Apply for holidays -CPErrorSQL=An SQL error occurred: Employe=Employee DateDebCP=Start date DateFinCP=End date diff --git a/htdocs/langs/ko_KR/mails.lang b/htdocs/langs/ko_KR/mails.lang index df003157ff2a845a8fe507e92158a59064fa4a35..6c9a445d4c1838fab42e34cc7170df4a5d5c21ee 100644 --- a/htdocs/langs/ko_KR/mails.lang +++ b/htdocs/langs/ko_KR/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hyper link to email ActivateCheckRead=Allow to use the "Unsubcribe" link ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/ko_KR/main.lang b/htdocs/langs/ko_KR/main.lang index 148ae4c9db6bb8d92da8514d5781e30516aa20fe..b204c78ad99c8a293e20a70dd132448ff8149230 100644 --- a/htdocs/langs/ko_KR/main.lang +++ b/htdocs/langs/ko_KR/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=Email sent by TextUsedInTheMessageBody=Email body SendAcknowledgementByMail=Send Ack. by email NoEMail=No email +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Owner DetectedVersion=Detected version FollowingConstantsWillBeSubstituted=The following constants will be replaced with the corresponding value. diff --git a/htdocs/langs/ko_KR/products.lang b/htdocs/langs/ko_KR/products.lang index e56b9cc59c226e0eb1dda28240b77846801632eb..37012349b02175755e6dbec1d1909af8a55e4bed 100644 --- a/htdocs/langs/ko_KR/products.lang +++ b/htdocs/langs/ko_KR/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Products and Services statistics ProductsStatistics=Products statistics ProductsOnSell=Available products ProductsNotOnSell=Obsolete products +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Available services ServicesNotOnSell=Obsolete services +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Internal reference LastRecorded=Last products/services on sell recorded LastRecordedProductsAndServices=Last %s recorded products/services @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Public price CurrentPrice=Current price NewPrice=New price MinPrice=Minim. selling price +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=The selling price can't be lower than minimum allowed for this product (%s without tax). This message can also appears if you type a too important discount. ContractStatus=Contract status ContractStatusClosed=Closed @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=This product is used NewRefForClone=Ref. of new product/service CustomerPrices=Customers prices SuppliersPrices=Suppliers prices +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Customs code CountryOrigin=Origin country HiddenIntoCombo=Hidden into select lists @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Net total VWAP ProductUsedForBuild=Auto consumed by production ProductBuilded=Production completed ProductsMultiPrice=Product multi-price +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP Quarter1=1st. Quarter diff --git a/htdocs/langs/ko_KR/stocks.lang b/htdocs/langs/ko_KR/stocks.lang index d0b8fb28cc574d3974d0366c630cca608329cebf..fa82c8a1f40f335bd5523cf6349b8d390e8cc843 100644 --- a/htdocs/langs/ko_KR/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/ko_KR/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders Replenishments=Replenishments NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Mass stock movement SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". RecordMovement=Record transfert diff --git a/htdocs/langs/lt_LT/admin.lang b/htdocs/langs/lt_LT/admin.lang index 681b871978112c752aee6fd8159d242d41ad929f..fae43367829bda6bde55e2bc5afd06a6f69324af 100644 --- a/htdocs/langs/lt_LT/admin.lang +++ b/htdocs/langs/lt_LT/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Parametro %-as LocalisationDolibarrParameters=Vietos parametrai ClientTZ=Kliento Laiko Juosta (vartotojas) ClientHour=Kliento laikas (vartotojas) -OSTZ=Serverio OS Laiko Juosta +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=PHP serverio Laiko Juosta PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP serverio nuokrypis nuo Grinvičo (sekundės) ClientOffsetWithGreenwich=Kliento/Brauzerio nuokrypis nuo Grinvičo (sekundės) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=Prancūzijos oficiali interneto svetainė OfficialWiki=Dolibarr dokumentai Wiki OfficialDemo=Dolibarr tiesioginis demo OfficialMarketPlace=Oficiali išorinių Modulių/papildinių parduotuvė -OfficialWebHostingService=Oficialios web hosting paslaugos (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=Vartotojo arba kūrėjo dokumentacijos (doc, DUK ...) <br> ieškoti Dolibarr Wiki: <br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> ForAnswersSeeForum=Dėl kitų klausimų/pagalbos galite kreiptis į Dolibarr forumą: <br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> HelpCenterDesc1=Ši sritis gali padėti jums gauti Dolibarr Help žinyno palaikymo paslaugą @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Pasirinkite iš lentelės ExtrafieldSeparator=Separatorius ExtrafieldCheckBox=Žymimasis langelis ("paukščiukas") ExtrafieldRadio=Opcijų mygtukai -ExtrafieldParamHelpselect=Parametrų sąrašas turi būti kaip raktas, reikšmė<br><br> pavyzdžiui: <br>1, reikšmė1<br>2, reikšmė2<br>3, reikšmė3 <br> ... <br><br>Siekiant turėti sąrašą, priklausomai nuo kito: <br>1, reikšmė1|parent_list_code:parent_key<br>2, reikšmė2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parametrų sąrašas turi būti kaip raktas, reikšmė<br><br> pavyzdžiui: <br>1, reikšmė1<br>2, reikšmė2<br>3, reikšmė3 <br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parametrų sąrašas turi būti kaip raktas, reikšmė<br><br> pavyzdžiui: <br>1, reikšmė1<br> 2, reikšmė2<br> 3, reikšmė3 <br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parametrų sąrašas ateina iš lentelės<br>Sintaksė: table_name:label_field:id_field::filter<br>Pavyzdys: c_typent:libelle:id::filter<br><br>filtras gali būti paprastas bandymas (pvz., aktyvi=1) rodyti tik aktyvią reikšmę <br> jei norite filtruoti extrafield laukelius, naudokite syntaksę: extra.fieldcode=... (kur laukelio kodas yra extrafield kodas)<br><br>Siekiant turėti sąrašą, priklausomą nuo kito: <br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Biblioteka naudojama sukurti PDF WarningUsingFPDF=Įspėjimas: Jūsų <b>conf.php</b> yra ribojanti direktyva <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. Tai reiškia, kad jūs naudojate FPDF biblioteką PDF failų generavimui. Ši biblioteka yra sena ir nepalaiko daug funkcijų (Unicode, vaizdo skaidrumo, kirilicos, arabų ir Azijos kalbų, ...), todėl galite patirti klaidų generuojant PDF.<br>Norėdami išspręsti šią problemą ir turėti visapusišką palaikymą generuojant PDF, atsisiųskite <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a> , tada pažymėkite (comment) arba pašalinkite eilutę <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b> ir įdėkite vietoje jos <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Web kalendoriaus integracija Module500Name=Specialiosios išlaidos (mokesčiai, socialinės įmokos, dividendai) Module500Desc=Spec. išlaidų valdymas, pavyzdžiui: mokesčių, socialinių įmokų, dividendų ir atlyginimų Module510Name=Atlyginimai -Module510Desc=Darbuotojų atlyginimų ir išmokų valdymas +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Pranešimai Module600Desc=Siųsti pranešimus elektroniniu paštu apie kai kokius Dolibarr verslo įvykius į trečiųjų šalių kontaktus Module700Name=Parama @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Darbotvarkė Module2400Desc=Renginių/užduočių ir darbotvarkės valdymas Module2500Name=Elektroninis Turinio Valdymas Module2500Desc=Išsaugoti dokumentus ir dalintis jais -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= Įjungti Dolibarr interneto paslaugas serveryje -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Naudokite Gravatar interneto paslaugą (www.gravatar.com) kad parodyti nuotrauką vartotojams/nariams (surandami prie jų laiškų). Reikalinga interneto prieiga. +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Įjungti Dolibarr interneto paslaugas serveryje +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Naudokite Gravatar interneto paslaugą (www.gravatar.com) kad parodyti nuotrauką vartotojams/nariams (surandami prie jų laiškų). Reikalinga interneto prieiga. Module2800Desc=FTP klientas -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP MaxMind konvertavimo galimybes -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Pridėti Skype mygtuką į šalininkų/trečiųjų šalių/adresatų kortelę +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP MaxMind konvertavimo galimybes +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Pridėti Skype mygtuką į šalininkų/trečiųjų šalių/adresatų kortelę Module5000Name=Multi įmonė Module5000Desc=Jums leidžiama valdyti kelias įmones Module6000Name=Darbo eiga @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Papildomi požymiai (užsakymai) ExtraFieldsSupplierInvoices=Papildomi požymiai (sąskaitos-faktūros) ExtraFieldsProject=Papildomi požymiai (projektai) ExtraFieldsProjectTask=Papildomi požymiai (užduotys) -ExtraFieldHasWrongValue=Požymis %s turi klaidingą reikšmę. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=Tik raidiniai skaitmeniniai simboliai be tarpų AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=Tik raidiniai-skaitmeniniai simboliai, mažosiomis raidėmis, be tarpų SendingMailSetup=El. pašto siuntinių nuostatos @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Sesijų saugykla užšifruota Suhosin ConditionIsCurrently=Dabartinė būklė yra %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatinė detekcija negalima YouUseBestDriver=Jūs naudojate tvarkyklę %s, kuri yra geriausia tvarkyklė prieinama šiuo metu. -YouDoNotUseBestDriver=Jūs naudojate diską %s, o tvarkyklė %s rekomenduojama. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=Turite tik %s produktus/paslaugas duomenų bazėje. Tam nereikia jokio ypatingo optimizavimo. SearchOptim=Paieškos optimizavimas YouHaveXProductUseSearchOptim=Jūs turite %s produktą duomenų bazėje. Jums reikia pridėti konstantą PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE prie 1 į Pagrindinis-Nustatymai-Kiti. Jūs apribojate paiešką eilutės pradžia ir nustatote galimybę duomenų bazėjė naudoti indeksą ir jūs turėtumėte gauti greitesnius atsakymus į paieškos užklausas. BrowserIsOK=Jūs naudojate interneto naršyklę %s. Ši naršyklė yra gera saugumo ir charakteristikų požiūriu. BrowserIsKO=Jūs naudojate interneto naršyklę %s. Ši naršyklė yra žinoma, kaip blogas pasirinkimas saugumo, charakteristikų ir patikimumo požiūriu. Mes recommanduojame Jums Firefox, Chrome, Opera ar Safari. -XDebugInstalled=Xdebug yra įkeltas +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=Xcache yra įkelta. AddRefInList=Rodyti kliento/tiekėjo nuorodą į sąrašą (pasirinkite sąrašą arba "iškrentantį" sąrašą) ir daugumą hypernuorodų FieldEdition=Lauko %s redagavimas @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Kalendoriaus duomenų bazės talpinimas serveryje WebCalDatabaseName=Duomenų bazės pavadinimas WebCalUser=Vartotojo prieiga prie duomenų bazės WebCalSetupSaved=Web kalendoriaus nuostatos sėkmingai išsaugotos. -WebCalTestOk=Prisijungimas prie serverio '%s' duomenų bazės '%s' su vartotoju '%s' sėkmingas. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Prisijungimas prie serverio '%s' pavyko, bet duomenų bazė '%s' nepasiekiama. WebCalTestKo2=Prisijungimas prie serverio '%s' vartotojui '%s' nepavyko. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Prisijungimas pavyko, bet duomenų bazė nėra Web kalendoriaus duomenų bazė. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Vandens ženklas komercinių pasiūlymų projekte (nėr OrdersSetup=Užsakymų valdymo nuostatos OrdersNumberingModules=Užsakymų numeracijos modeliai OrdersModelModule=Užsakymo dokumentų modeliai -HideTreadedOrders=Sąraše nerodyti jau apdorotų ar panaikintų užsakymų +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=Patvirtinti užsakymą, kuriam komercinis pasiūlymas jau pasibaigęs, leidžia be laikino užsakymo. FreeLegalTextOnOrders=Laisvas tekstas užsakymuose WatermarkOnDraftOrders=Vandens ženklas užsakymų projektuose (nėra, jei lapas tuščias) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Sinchronizacijos bandymas nepavyko LDAPSynchroKOMayBePermissions=Sinchronizacijos bandymas nepavyko. Patikrinkite, ar prisijungimas prie serverio yra tinkamai sukonfigūruotas ir ar leidžiami LDAP atnaujinimai LDAPTCPConnectOK=TCP prisijungimas prie LDAP serverio sėkmingas (Server=%s, Port=%s) LDAPTCPConnectKO=TCP prisijungimas prie LDAP serverio nepavyko (Server=%s, Port=%s) -LDAPBindOK=Prisijungimas/Patvirtinimas prie LDAP serverio sėkmingas (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Prisijungimas/Patvirtinimas prie LDAP serverio nepavyko (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=Atsijungimas sėkmingas +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Atsijungimas nepavyko LDAPConnectToDNSuccessfull=Prisijungimas prie DN (%s) sėkmingas LDAPConnectToDNFailed=Prisijungimas prie DN (%s) nepavyko @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Pavyzdys: objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Prenumeratos pabaigos data LDAPFieldTitle=Pareigos/Funkcijos LDAPFieldTitleExample=Pavyzdys: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametrai vis dar kietai užkoduoti (adresato klasėje) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP nuostatos nėra pilnos (eiti prie kitų laukelių) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nėra pateiktas administratorius arba slaptažodžis. LDAP prieiga bus anoniminė ir tik skaitymo režimu. LDAPDescContact=Šis puslapis leidžia Jums nustatyti LDAP atributų vardą LDAP medyje kiekvienam iš duomenų rastam Dolibarr adresatų sąraše. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standartas OptionVATDebitOption=Pasirinkimo prievolė Debete OptionVatDefaultDesc=PVM atsiranda:<br>- prekėms - nuo pristatymo (mes naudojame sąskaitos-faktūros datą) <br>- paslaugoms - nuo apmokėjimo OptionVatDebitOptionDesc=PVM atsiranda: <br> - prekėms - nuo pristatymo (mes naudojame sąskaito-faktūros datą) <br> - paslaugoms - nuo sąskaitos-fakrtūros datos -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=PVM reikalavimo laikas pagal nutylėjimą yra priklausomas nuo pasirinkto varianto: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=Pristatymo metu OnPayment=Apmokėjimo metu OnInvoice=Sąskaitos-faktūros pateikimo metu @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Pirkimo sąskaita. Kodas AgendaSetup=Įvykių ir operacijų modulio nustatymas PasswordTogetVCalExport=Eksporto sąsajos leidimo mygtukas PastDelayVCalExport=Neeksportuoti įvykių senesnių nei -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Naudoti įvykių tipus (valdomi iš meniu Nustatymai -> Žodynas -> Operacijų įvykių tipas) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=Šis modulis leidžia pridėti ikoną už telefono numerio. Šios ikonos paspaudimas leis kreiptis į serverį su konkrečiu URL adresu Jūsų aprašytu žemiau. Tai gali būti naudojama pvz.: skambinti iš Dolibarr į skambučių centro sistemą, kad paskambinti telefono numeriu per SIP sistemą. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/lt_LT/contracts.lang b/htdocs/langs/lt_LT/contracts.lang index def3d8aceffd7db2caafe89f80f92bd9ed39e393..3e4b6b1f9ad0809e1a4bb3dd1bc9f86817e4b9eb 100644 --- a/htdocs/langs/lt_LT/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/lt_LT/contracts.lang @@ -1,99 +1,101 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts -# ContractsArea=Contracts area -# ListOfContracts=List of contracts -# LastContracts=Last %s modified contracts -# AllContracts=All contracts -# ContractCard=Contract card -# ContractStatus=Contract status -# ContractStatusNotRunning=Not running -# ContractStatusRunning=Running -# ContractStatusDraft=Draft -# ContractStatusValidated=Validated -# ContractStatusClosed=Closed -# ServiceStatusInitial=Not running -# ServiceStatusRunning=Running -# ServiceStatusNotLate=Running, not expired -# ServiceStatusNotLateShort=Not expired -# ServiceStatusLate=Running, expired -# ServiceStatusLateShort=Expired -# ServiceStatusClosed=Closed -# ServicesLegend=Services legend -# Contracts=Contracts -# Contract=Contract -# NoContracts=No contracts -# MenuServices=Services -# MenuInactiveServices=Services not active -# MenuRunningServices=Running services -# MenuExpiredServices=Expired services -# MenuClosedServices=Closed services -# NewContract=New contract -# AddContract=Add contract -# SearchAContract=Search a contract -# DeleteAContract=Delete a contract -# CloseAContract=Close a contract -# ConfirmDeleteAContract=Are you sure you want to delete this contract and all its services ? -# ConfirmValidateContract=Are you sure you want to validate this contract under name <b>%s</b> ? -# ConfirmCloseContract=This will close all services (active or not). Are you sure you want to close this contract ? -# ConfirmCloseService=Are you sure you want to close this service with date <b>%s</b> ? -# ValidateAContract=Validate a contract -# ActivateService=Activate service -# ConfirmActivateService=Are you sure you want to activate this service with date <b>%s</b> ? -# RefContract=Contract reference -# DateContract=Contract date -# DateServiceActivate=Service activation date -# DateServiceUnactivate=Service deactivation date -# DateServiceStart=Date for beginning of service -# DateServiceEnd=Date for end of service -# ShowContract=Show contract -# ListOfServices=List of services -# ListOfInactiveServices=List of not active services -# ListOfExpiredServices=List of expired active services -# ListOfClosedServices=List of closed services -# ListOfRunningContractsLines=List of running contract lines -# ListOfRunningServices=List of running services -# NotActivatedServices=Inactive services (among validated contracts) -# BoardNotActivatedServices=Services to activate among validated contracts -# LastContracts=Last %s modified contracts -# LastActivatedServices=Last %s activated services -# LastModifiedServices=Last %s modified services -# EditServiceLine=Edit service line -# ContractStartDate=Start date -# ContractEndDate=End date -# DateStartPlanned=Planned start date -# DateStartPlannedShort=Planned start date -# DateEndPlanned=Planned end date -# DateEndPlannedShort=Planned end date -# DateStartReal=Real start date -# DateStartRealShort=Real start date -# DateEndReal=Real end date -# DateEndRealShort=Real end date -# NbOfServices=Nb of services -# CloseService=Close service -# ServicesNomberShort=%s service(s) -# RunningServices=Running services -# BoardRunningServices=Expired running services -# ServiceStatus=Status of service -# DraftContracts=Drafts contracts -# CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Contract can't be closed as ther is at least one open service on it -# CloseAllContracts=Close all contract lines -# DeleteContractLine=Delete a contract line -# ConfirmDeleteContractLine=Are you sure you want to delete this contract line ? -# MoveToAnotherContract=Move service into another contract. -# ConfirmMoveToAnotherContract=I choosed new target contract and confirm I want to move this service into this contract. -# ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Choose in which existing contract (of same third party), you want to move this service to ? -# PaymentRenewContractId=Renew contract line (number %s) -# ExpiredSince=Expiration date -# RelatedContracts=Related contracts -# NoExpiredServices=No expired active services -# ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days -# ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days -# ListOfServicesToExpire=List of Services to expire -# NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +ContractsArea=Sutarčių sritis +ListOfContracts=Sutarčių sąrašas +LastContracts=Paskutinės %s pakeistos sutartys +AllContracts=Visos sutartys +ContractCard=Sutarties kortelė +ContractStatus=Sutarties būklė +ContractStatusNotRunning=Neveikia +ContractStatusRunning=Veikia +ContractStatusDraft=Projektas +ContractStatusValidated=Pripažintas galiojančiu +ContractStatusClosed=Uždarytas +ServiceStatusInitial=Neveikia +ServiceStatusRunning=Veikia +ServiceStatusNotLate=Veikia, nėra pasibaigęs +ServiceStatusNotLateShort=Nėra pasibaigęs +ServiceStatusLate=Veikia, pasibaigęs +ServiceStatusLateShort=Pasibaigęs +ServiceStatusClosed=Uždarytas +ServicesLegend=Paslaugų legenda +Contracts=Sutartys +Contract=Sutartis +NoContracts=Nėra sutarčių +MenuServices=Paslaugos +MenuInactiveServices=Paslaugos neaktyvios +MenuRunningServices=Veikiančios paslaugas +MenuExpiredServices=Pasibaigusios paslaugos +MenuClosedServices=Uždarytos paslaugos +NewContract=Nauja sutartis +AddContract=Pridėti sutartį +SearchAContract=Ieškoti sutarties +DeleteAContract=Ištrinti sutartį +CloseAContract=Uždaryti sutartį +ConfirmDeleteAContract=Ar tikrai norite ištrinti šią sutartį ir visas jos paslaugas ? +ConfirmValidateContract=Ar tikrai norite patvirtinti šią sutartį su pavadinimu <b>%s</b> ? +ConfirmCloseContract=Tai uždarys visas paslaugas (aktyvias ar ne). Ar tikrai norite uždaryti šią sutartį ? +ConfirmCloseService=Ar tikrai norite uždaryti šią paslaugą su data <b>%s</b> ? +ValidateAContract=Patvirtinti sutartį +ActivateService=Aktyvinti paslaugą +ConfirmActivateService=Ar tikrai norite aktyvinti šią paslaugą su data <b>%s</b> ? +RefContract=Sutarties nuoroda +DateContract=Sutarties data +DateServiceActivate=Paslaugos įjugimo data +DateServiceUnactivate=Paslaugos išjungimo data +DateServiceStart=Data paslaugos pradžiai +DateServiceEnd=Data paslaugos pabaigai +ShowContract=Rodyti sutartį +ListOfServices=Paslaugų sąrašas +ListOfInactiveServices=Neįjungtų paslaugų sąrašas +ListOfExpiredServices=Pasibaigusių aktyvių paslaugų sąrašas +ListOfClosedServices=Uždarytų paslaugų sąrašas +ListOfRunningContractsLines=Veikiančių sutarčių eilučių sąrašas +ListOfRunningServices=Veikiančių paslaugų sąrašas +NotActivatedServices=Neaktyvios paslaugos (tarp patvirtintų sutarčių) +BoardNotActivatedServices=Paslaugos aktyvavimui iš patvirtintų sutarčių +LastContracts=Paskutinės %s pakeistos sutartys +LastActivatedServices=Paskutinės %s aktyvuotos paslaugos +LastModifiedServices=Paskutinės %s modifikuotos paslaugos +EditServiceLine=Redaguoti paslaugos eilutę +ContractStartDate=Pradžios data +ContractEndDate=Pabaigos data +DateStartPlanned=Planuojama pradžios data +DateStartPlannedShort=Planuojama pradžios data +DateEndPlanned=Planuojama pabaigos data +DateEndPlannedShort=Planuojama pabaigos data +DateStartReal=Reali pradžios data +DateStartRealShort=Reali pradžios data +DateEndReal=Reali pabaigos data +DateEndRealShort=Reali pabaigos data +NbOfServices=Paslaugų skaičius +CloseService=Uždaryti paslaugą +ServicesNomberShort=%s paslauga (-os) +RunningServices=Veikiančios paslaugos +BoardRunningServices=Pasibaigusios veikiančios paslaugos +ServiceStatus=Paslaugos būklė +DraftContracts=Sutarčių projektai +CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Sutartis negali būti uždaryta, nes joje yra nors viena atvira paslauga +CloseAllContracts=Uždaryti visas sutarties eilutes +DeleteContractLine=Ištrinti sutarties eilutę +ConfirmDeleteContractLine=Ar tikrai norite ištrinti šią sutarties eilutę ? +MoveToAnotherContract=Perkelti paslaugą į kitą sutartį +ConfirmMoveToAnotherContract=Aš pasirinkto naują sutartį ir patvirtinu, kad noriu perkelti šią paslaugą į šią sutartį. +ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Pasirinkite, į kokią galiojančią sutartį (iš tos pačios trečiosios šalies), norite perkelti šią paslaugą ? +PaymentRenewContractId=Atnaujinti sutarties eilutę (numeris %s) +ExpiredSince=Galiojimo data +RelatedContracts=Susijusios sutartys +NoExpiredServices=Nėra pasibaigusių aktyvių paslaugų +ListOfServicesToExpireWithDuration=Paslaugų, kurios baigsis už %s dienų, sąrašas +ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Paslaugų, kurios pasibaigė daugiau kaip prieš %s dienų, sąrašas +ListOfServicesToExpire=Paslaugų, kurios baigiasi, sąrašas +NoteListOfYourExpiredServices=Šiame sąraše yra tik paslaugos sutarčių trečiosioms šalims, su kuriom Jūs susijęs kaip pardavimo atstovas. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### -# TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sales representative signing contract -# TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Sales representative following-up contract -# TypeContact_contrat_external_BILLING=Billing customer contact -# TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Follow-up customer contact -# TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Signing contract customer contact -# Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Constant CONTRACT_ADDON not defined +TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Pardavimų atstovas pasirašantis sutartį +TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Pardavimų atstovo einamoji sutartis +TypeContact_contrat_external_BILLING=Kliento kontaktas atsiskaitymams +TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Einamasis Kliento kontaktas +TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Sutartį pasirašančio kliento kontaktas +Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Konstanta CONTRACT_ADDON nėra apibrėžta diff --git a/htdocs/langs/lt_LT/exports.lang b/htdocs/langs/lt_LT/exports.lang index 0991555628612d270bb09938cad27e5b9173d394..8d0728dce415e370e797ee8428ee41b847f7207f 100644 --- a/htdocs/langs/lt_LT/exports.lang +++ b/htdocs/langs/lt_LT/exports.lang @@ -1,134 +1,134 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - exports -# ExportsArea=Exports area -# ImportArea=Import area -# NewExport=New export -# NewImport=New import -# ExportableDatas=Exportable dataset -# ImportableDatas=Importable dataset -# SelectExportDataSet=Choose dataset you want to export... -# SelectImportDataSet=Choose dataset you want to import... -# SelectExportFields=Choose fields you want to export, or select a predefined export profile -# SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profil: -# NotImportedFields=Fields of source file not imported -# SaveExportModel=Save this export profile if you plan to reuse it later... -# SaveImportModel=Save this import profile if you plan to reuse it later... -# ExportModelName=Export profile name -# ExportModelSaved=Export profile saved under name <b>%s</b>. -# ExportableFields=Exportable fields -# ExportedFields=Exported fields -# ImportModelName=Import profile name -# ImportModelSaved=Import profile saved under name <b>%s</b>. -# ImportableFields=Importable fields -# ImportedFields=Imported fields -# DatasetToExport=Dataset to export -# DatasetToImport=Import file into dataset -# NoDiscardedFields=No fields in source file are discarded -# Dataset=Dataset -# ChooseFieldsOrdersAndTitle=Choose fields order... -# FieldsOrder=Fields order -# FieldsTitle=Fields title -# FieldOrder=Field order -# FieldTitle=Field title -# ChooseExportFormat=Choose export format -# NowClickToGenerateToBuildExportFile=Now, select file format in combo box and click on "Generate" to build export file... -# AvailableFormats=Available formats -# LibraryShort=Library -# LibraryUsed=Library used -# LibraryVersion=Version -# Step=Step -# FormatedImport=Import assistant -# FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. -# FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load. -# FormatedExport=Export assistant -# FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. -# FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order. -# FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to. -# Sheet=Sheet -# NoImportableData=No importable data (no module with definitions to allow data imports) -# FileSuccessfullyBuilt=Export file generated -# SQLUsedForExport=SQL Request used to build export file -# LineId=Id of line -# LineDescription=Description of line -# LineUnitPrice=Unit price of line -# LineVATRate=VAT Rate of line -# LineQty=Quantity for line -# LineTotalHT=Amount net of tax for line -# LineTotalTTC=Amount with tax for line -# LineTotalVAT=Amount of VAT for line -# TypeOfLineServiceOrProduct=Type of line (0=product, 1=service) -# FileWithDataToImport=File with data to import -# FileToImport=Source file to import -# FileMustHaveOneOfFollowingFormat=File to import must have one of following format -# DownloadEmptyExample=Download example of empty source file -# ChooseFormatOfFileToImport=Choose file format to use as import file format by clicking on picto %s to select it... -# ChooseFileToImport=Upload file then click on picto %s to select file as source import file... -# SourceFileFormat=Source file format -# FieldsInSourceFile=Fields in source file -# FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) -# Field=Field -# NoFields=No fields -# MoveField=Move field column number %s -# ExampleOfImportFile=Example_of_import_file -# SaveImportProfile=Save this import profile -# ErrorImportDuplicateProfil=Failed to save this import profile with this name. An existing profile already exists with this name. -# ImportSummary=Import setup summary -# TablesTarget=Targeted tables -# FieldsTarget=Targeted fields -# TableTarget=Targeted table -# FieldTarget=Targeted field -# FieldSource=Source field -# DoNotImportFirstLine=Do not import first line of source file -# NbOfSourceLines=Number of lines in source file -# NowClickToTestTheImport=Check import parameters you have defined. If they are correct, click on button "<b>%s</b>" to launch a simulation of import process (no data will be changed in your database, it's only a simulation for the moment)... -# RunSimulateImportFile=Launch the import simulation -# FieldNeedSource=This fiels in database require a data from source file -# SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Some mandatory fields have no source from data file -# InformationOnSourceFile=Information on source file -# InformationOnTargetTables=Information on target fields -# SelectAtLeastOneField=Switch at least one source field in the column of fields to export -# SelectFormat=Choose this import file format -# RunImportFile=Launch import file -# NowClickToRunTheImport=Check result of import simulation. If everything is ok, launch the definitive import. -# DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s<b> -# ErrorMissingMandatoryValue=Mandatory data is empty in source file for field <b>%s</b>. -# TooMuchErrors=There is still <b>%s</b> other source lines with errors but output has been limited. -# TooMuchWarnings=There is still <b>%s</b> other source lines with warnings but output has been limited. -# EmptyLine=Empty line (will be discarded) -# CorrectErrorBeforeRunningImport=You must first correct all errors before running definitive import. -# FileWasImported=File was imported with number <b>%s</b>. -# YouCanUseImportIdToFindRecord=You can find all imported records in your database by filtering on field <b>import_key='%s'</b>. -# NbOfLinesOK=Number of lines with no errors and no warnings: <b>%s</b>. -# NbOfLinesImported=Number of lines successfully imported: <b>%s</b>. -# DataComeFromNoWhere=Value to insert comes from nowhere in source file. -# DataComeFromFileFieldNb=Value to insert comes from field number <b>%s</b> in source file. -# DataComeFromIdFoundFromRef=Value that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the objet <b>%s</b> that has the ref. from source file must exists into Dolibarr). -# DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. -# DataIsInsertedInto=Data coming from source file will be inserted into the following field: -# DataIDSourceIsInsertedInto=The id of parent object found using the data in source file, will be inserted into the following field: -# DataCodeIDSourceIsInsertedInto=The id of parent line found from code, will be inserted into following field: -# SourceRequired=Data value is mandatory -# SourceExample=Example of possible data value -# ExampleAnyRefFoundIntoElement=Any ref found for element <b>%s</b> -# ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> -# CSVFormatDesc=<b>Comma Separated Value</b> file format (.csv).<br>This is a text file format where fields are separated by separator [ %s ]. If separator is found inside a field content, field is rounded by round character [ %s ]. Escape character to escape round character is [ %s ]. -# Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). -# Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). -# TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. -# ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). -# CsvOptions=Csv Options -# Separator=Separator -# Enclosure=Enclosure -# SuppliersProducts=Suppliers Products -# BankCode=Bank code -# DeskCode=Desk code -# BankAccountNumber=Account number -# BankAccountNumberKey=Key -# SpecialCode=Special code -# ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text -# ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days -# ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values +ExportsArea=Eksporto sritis +ImportArea=Importas sritis +NewExport=Naujas eksportas +NewImport=Naujas importas +ExportableDatas=Eksportuojamų duomenų rinkinys +ImportableDatas=Importuojamų duomenų rinkinys +SelectExportDataSet=Pasirinkite duomenų rinkinį, kurį norite eksportuoti ... +SelectImportDataSet=Pasirinkite duomenų rinkinį, kurį norite importuoti ... +SelectExportFields=Pasirinkite laukus, kuriuos norite eksportuoti, arba pasirinkite iš anksto apibrėžtą eksporto profilį +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: +NotImportedFields=Šaltinio failo laukai nesuimportuoti +SaveExportModel=Išsaugoti šį eksporto profilį, jei jūs planuojate pakartotinai naudoti jį vėliau ... +SaveImportModel=Išsaugoti šį importo profilį, jei jūs planuojate pakartotinai naudoti jį vėliau ... +ExportModelName=Eksporto profilio pavadinimas +ExportModelSaved=Eksporto profilis išsaugotas su pavadinimu <b>%s</b>. +ExportableFields=Eksportuojami laukai +ExportedFields=Eksportuoti laukai +ImportModelName=Importo profilio pavadinimas +ImportModelSaved=Importo profilis išsaugotas su pavadinimu <b>%s</b>. +ImportableFields=Importuojami laukai +ImportedFields=Importuoti laukai +DatasetToExport=Duomenų rinkinys eksportui +DatasetToImport=Importo failas duomenų rinkiniui +NoDiscardedFields=Šaltinio faile atmestų laukų nėra +Dataset=Duomenų rinkinys +ChooseFieldsOrdersAndTitle=Pasirinkite laukų eilės tvarką ... +FieldsOrder=Laukų eilės tvarka +FieldsTitle=Laukų pavadinimai +FieldOrder=Lauko eilės tvarka +FieldTitle=Lauko pavadinimas +ChooseExportFormat=Pasirinkite eksporto formatą +NowClickToGenerateToBuildExportFile=Dabar pasirinkite failo formatą iš iškrentančio įvedimo laukelio ir paspauskite mygtuką "Sukurti", kad sukurti eksporto failą ... +AvailableFormats=Galimi formatai +LibraryShort=Biblioteka +LibraryUsed=Panaudota biblioteka +LibraryVersion=Versija +Step=Žingsnis +FormatedImport=Importo asistentas +FormatedImportDesc1=Ši sritis leidžia importuoti personalizuotuos duomenis, naudojamas asistentas padės jums procese neturint techninių žinių. +FormatedImportDesc2=Pirmasis žingsnis yra pasirinkti pagrindinius duomenis, kuriuos norite įkelti, tada failą, kurį norite įkelti, tada pasirinkti, kokius laukus norite įkelti. +FormatedExport=Eksporto asistentas +FormatedExportDesc1=Ši sritis leidžia eksportuoti personalizuotus duomenis panaudojant asistentą, kuris padės jums procese neturint techninių žinių. +FormatedExportDesc2=Pirmasis žingsnis yra pasirinkti iš anksto nustatytą duomenų rinkinį, tada pasirinkti, kokius laukus norite matyti savo rezultatų faile ir kokia eilės tvarka. +FormatedExportDesc3=Kai duomenys eksportui atrinkti, galite nustatyti išvesties failo formatą, į kurį norite eksportuoti savo duomenis. +Sheet=Lapas +NoImportableData=Nėra importuojamų duomenų (nėra modulio su apibrėžimais leidžiančiais duomenų importą) +FileSuccessfullyBuilt=Eksporto failas sukurtas +SQLUsedForExport=SQL užklausa naudojamos sukurti eksporto failą +LineId=Eilutės ID +LineDescription=Eilutės aprašymas +LineUnitPrice=Eilutės vieneto kaina +LineVATRate=Eilutės PVM tarifas +LineQty=Eilutės kiekis +LineTotalHT=Grynųjų mokesčių suma eilutei +LineTotalTTC=Mokesčių suma eilutei +LineTotalVAT=PVM suma eilutei +TypeOfLineServiceOrProduct=Eilutės tipas (0 = produktas, 1 = paslaugos) +FileWithDataToImport=Failas su duomenimis importui +FileToImport=Šaltinio failas importui +FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Importo failas turi būti vieno iš sekančių formatų +DownloadEmptyExample=Parsisiųsti tuščio šaltinio failo pavyzdį +ChooseFormatOfFileToImport=Pasirinkite failo formatą, kurį naudosite kaip importo failo formatą, paspaudę ant piktogramos %s jo pasirinkimui +ChooseFileToImport=Įkelkite failą, tada spustelėkite piktogramą %s, norėdami pasirinkti failą kaip šaltinio failą importui +SourceFileFormat=Šaltinio failo formatas +FieldsInSourceFile=Šaltinio failo laukai +FieldsInTargetDatabase=Uždavinių laukai Dolibarr duomenų bazėje (paryškinta=privaloma) +Field=Laukas +NoFields=Nėra laukų +MoveField=Perkelti lauko stulpelio numerį %s +ExampleOfImportFile=Importo failo pavyzdys +SaveImportProfile=Išsaugoti šį importo profilį +ErrorImportDuplicateProfil=Nepavyko išsaugoti šio importo profilio su šiuo pavadinimu. Profilis su šiuo pavadinimu jau yra. +ImportSummary=Importo nustatymų suvestinė +TablesTarget=Adresuotos lentelės +FieldsTarget=Adresuoti laukai +TableTarget=Adresuota lentelė +FieldTarget=Adresuotas laukas +FieldSource=Šaltinio laukas +DoNotImportFirstLine=Neimportuoti šaltinio failo pirmosios eilutės +NbOfSourceLines=Šaltinio failo eilučių skaičius +NowClickToTestTheImport=Patikrinkite importo parametrus, kuriuos nustatėte. Jeigu jie teisingi, spauskite mygtuką "<b>%s</b>" pradėti importo proceso simuliaciją (jokie duomenys nebus pakeisti duomenų bazėje, tai tik simuliacija) +RunSimulateImportFile=Pradėti importo simuliaciją +FieldNeedSource=This field requires data from the source file +SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Kai kurie privalomi laukai neturi šaltinio iš duomenų failo +InformationOnSourceFile=Šaltinio failo informacija +InformationOnTargetTables=Duomenų adresatų informacija +SelectAtLeastOneField=Eksportui įjungti bent vieną šaltinio lauką laukų stulpelyje +SelectFormat=Pasirinkite šį importo failo formatą +RunImportFile=Pradėti importuoti failą +NowClickToRunTheImport=Patikrinkite importo simuliacijos rezultatą. Jei viskas gerai, pradėti tikrą galutinį importą. +DataLoadedWithId=Visi duomenys bus įkrauti su šiuo importo ID: <b>%s</b> +ErrorMissingMandatoryValue=Privalomi duomenys yra tušti šaltinio failo lauke <b>%s</b>. +TooMuchErrors=Čia yra <b>%s</b> kito šaltinio eilutės su klaidomis, bet išvestis buvo apribota. +TooMuchWarnings=Čia yra dar <b>%s</b> kito šaltinio eilutės su įspėjimais, bet išvestis buvo apribota. +EmptyLine=Tuščia eilutė (bus atmesta) +CorrectErrorBeforeRunningImport=Pirmiausia reikia ištaisyti visas klaidas prieš pradedant tikrą galutinį importą. +FileWasImported=Failas buvo importuotas su numeriu: <b>%s</b> +YouCanUseImportIdToFindRecord=Galite rasti visus importuotus įrašus į duomenų bazę filtruodami lauką <b>import_key='%s'</b> +NbOfLinesOK=Eilučių be klaidų ir be įspėjimų skaičius: <b>%s</b> +NbOfLinesImported=Sėkmingai importuotų eilučių skaičius: <b>%s</b> +DataComeFromNoWhere=Įterpiama reikšmė ateina nežinia iš kur iš šaltinio failo. +DataComeFromFileFieldNb=Įterpiama reikšmė ateina iš lauko numeriu <b>%s</b> iš šaltinio failo. +DataComeFromIdFoundFromRef=Reikšmė, ateinanti iš lauko numeriu <b>%s</b> iš šaltinio failo, bus naudojama patronuojančio objekto ID radimui (Taigi objektas <b>%s</b>, kuris turi nuorodą iš šaltinio failo turi egzistuoti Dolibarr). +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kodas, kuris ateina iš lauko numeriu <b>%s</b> iš šaltinio failo, bus naudojamaspatronuojančio objekto ID radimui (Taigi kodas iš šaltinio failo turi egzistuoti aplanke <b>%s</b>. Atkreipkite dėmesį, jei Jūs žinote ID, Jūs taip pat galite naudoti jį šaltinio faile vietoje kodo. Importas turėtų veikti abiem atvejais. +DataIsInsertedInto=Duomenys, gauti iš šaltinio failo, bus įtraukti į sekančius laukus: +DataIDSourceIsInsertedInto=Patronuojančio objekto ID, rastas naudojant šaltinio failo duomenis, bus įtrauktas į sekantį laukelį: +DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Patronuojančios eilutės ID, rastas kode, bus įtrauktas į sekantį laukelį: +SourceRequired=Duomenų reikšmė yra privaloma +SourceExample=Galimos duomenų reikšmės pavyzdys +ExampleAnyRefFoundIntoElement=Bet kuri nuoroda rasta elementui <b>%s</b>. +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Bet koks kodas (arba ID) rastas aplanke <b>%s</b> +CSVFormatDesc=<b>Kableliais atskirta reikšmė</b> failo formatas (.csv). <br>Tai tekstinis failas, kur laukeliai atskiriami ženklu [%s]. Jei atskyrimo ženklas rastas laukelio turinio viduje, laukelis apvalinamas pagal apvalinimo simbolį [%s]. Escape apvalinimo simbolis yra [%s]. +Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> failo formatas (.xls)<br>Tai įprastas Excel 95 formatas (BIFF5). +Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> failo formatas (.xlsx)<br>Tai įprastas Excel 2007 formatas (SpreadsheetML). +TsvFormatDesc=<b>Tab atskirta reikšmė</b> failo formatas (.tsv)<br>Tai tekstinis failas, kur laukeliai atskiriami tabulatoriumi [Tab]. +ExportFieldAutomaticallyAdded=Laukelis <b>%s</b> buvo pridėtas automatiškai. Tai padės išvengti panašių eilučių, kurios laikomos besikartojančiais įrašais (dublicated) (su šiuo pridėtu laukeliu, visos eilutės turės savo ID ir bus skirtingos). +CsvOptions=CSV opcijos +Separator=Atskyrimo ženklas +Enclosure=Priedas +SuppliersProducts=Tiekėjų produktai +BankCode=Banko kodas +DeskCode=Skyriaus kodas +BankAccountNumber=Sąskaitos numeris +BankAccountNumberKey=Raktas +SpecialCode=Specialusis kodas +ExportStringFilter=%% leidžia pakeisti vieną ar daugiau simbolių tekste +ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filtruos pagal vieną metai/mėnuo/diena<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filtruos diapazoną metų/mėnesių/dienų<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filtruos ateinančių metų/mėnesių/dienų<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filtruos praėjusių metų/mėnesių/dienų +ExportNumericFilter='NNNNN' filtruos pagal vieną reikšmę<br>'NNNNN+NNNNN' filtruos diapazono reikšmes<br>'>NNNNN' filtruos mažesnes reikšmes<br>'>NNNNN' filtruos didesnes reikšmes. ## filters -# SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. -# FilterableFields=Champs Filtrables -# FilteredFields=Filtered fields -# FilteredFieldsValues=Value for filter +SelectFilterFields=Jei norite filtruoti pagal kai kokias reikšmes, įveskite reikšmes čia. +FilterableFields=Filtruojami laukeliai +FilteredFields=Atfiltruoti laukeliai +FilteredFieldsValues=Reikšmės filtravimui diff --git a/htdocs/langs/lt_LT/holiday.lang b/htdocs/langs/lt_LT/holiday.lang index d48b7f2e6c5239673b9b1b85b9b864e0dfb6e202..2e27a46a61acabaf4217fc69719d1edcffa921e7 100644 --- a/htdocs/langs/lt_LT/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/lt_LT/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=Turite įjungti atostogų modulį, kad galėtumėte mstyti šį p NotConfigModCP=Reikia sukonfigūruoti atostogų modulį, kad galėtumėte matyti šį puslapį. Norėdami tai padaryti, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> spauskite čia</a>. NoCPforUser=Jūs neturite atostogų paraiškų. AddCP=Prašyti atostogų -CPErrorSQL=Įvyko SQL klaida: Employe=Darbuotojas DateDebCP=Pradžios data DateFinCP=Pabaigos data diff --git a/htdocs/langs/lt_LT/mails.lang b/htdocs/langs/lt_LT/mails.lang index 2a299a4f66dd81da6b12b096576b96feb7132cea..5ffb0fd7525f6f0971205e4a544601d46e266336 100644 --- a/htdocs/langs/lt_LT/mails.lang +++ b/htdocs/langs/lt_LT/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hiper sąsaja e-paštui ActivateCheckRead=Leisti naudotis "Unsubcribe" sąsaja ActivateCheckReadKey=Naudoti raktą URL naudojimo užšifravimui "Skaityti siuntą" ir "Pašalinti" funkcijai EMailSentToNRecipients=E-laiškas išsiųstas %s gavėjams. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=Dokumentas, naudojantis sąskaitos-faktūros šabloną pagal nutylėjimą, bus sukurtas ir pridedamas prie kiekvieno e-laiško. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Sąskaitos-faktūros %s (%s) priminimas SendRemind=Siųsti priminimą e-paštu diff --git a/htdocs/langs/lt_LT/main.lang b/htdocs/langs/lt_LT/main.lang index ce6d0bd0480a8f27035b362f25327658244e03ca..499b1ac9dbe0bd1bb4c179e67c9a498cbe662eff 100644 --- a/htdocs/langs/lt_LT/main.lang +++ b/htdocs/langs/lt_LT/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=E-Laišką atsiuntė TextUsedInTheMessageBody=E-laiško pagrindinė dalis SendAcknowledgementByMail=Siųsti patvirtinimą e-paštu NoEMail=E-laiškų nėra +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Savininkas DetectedVersion=Aptikta versija FollowingConstantsWillBeSubstituted=Šios konstantos bus pakeistos atitinkamomis reikšmėmis diff --git a/htdocs/langs/lt_LT/products.lang b/htdocs/langs/lt_LT/products.lang index 47e8e47625bdbe7b8877a1e1ab13e71d894b745f..a064b9a26d93ad62ac0b331fe5c21f7258eafeb9 100644 --- a/htdocs/langs/lt_LT/products.lang +++ b/htdocs/langs/lt_LT/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Produktų ir paslaugų statistika ProductsStatistics=Produktų statistika ProductsOnSell=Galimi produktai ProductsNotOnSell=Pasenę produktai +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Galimos paslaugos ServicesNotOnSell=Pasenusios paslaugos +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Vidinė nuoroda LastRecorded=Naujausi produktai / paslaugos įregistruoti pardavimuose LastRecordedProductsAndServices=Paskutiniai %s įrašyti produktai/paslaugos @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Vieša kaina CurrentPrice=Dabartinė kaina NewPrice=Nauja kaina MinPrice=Minimali pardavimo kaina +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=Pardavimo kaina negali būti mažesnė už minimalią leidžiamą šiam produktui (%s be mokesčių). Šis pranešimas taip pat gali pasirodyti, jei įvedate per labai didelę nuolaidą. ContractStatus=Sutarties būklė ContractStatusClosed=Uždarytas @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=Šis produktas naudojamas NewRefForClone=Naujo produkto/paslaugos nuoroda CustomerPrices=Klientų kainos SuppliersPrices=Tiekėjų kainos +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Muitinės kodas CountryOrigin=Kilmės šalis HiddenIntoCombo=Nematoma pasirinktuose sąrašuose @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Grynasis visų VWAP ProductUsedForBuild=Auto suvartotojimas pagal gamybą ProductBuilded=Gamyba baigta ProductsMultiPrice=Produkto multi-kaina +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Produktų apyvarta per ketvirtį VWAP ServiceSellByQuarterHT=Paslaugų apyvarta per ketvirtį VWAP Quarter1=I ketvirtis diff --git a/htdocs/langs/lt_LT/stocks.lang b/htdocs/langs/lt_LT/stocks.lang index 4d5bbc8995e78b16ace94930fa8c7567e2db19aa..b47fcc060a6042fd9acc47ea994953e2a768f671 100644 --- a/htdocs/langs/lt_LT/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/lt_LT/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=Tai sąrašas visų atidarytų tiekėjo užsakymų Replenishments=Papildymai NbOfProductBeforePeriod=Produkto %s kiekis atsargose iki pasirinkto periodo (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Produkto %s kiekis sandėlyje po pasirinkto periodo (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Masinis atsargų judėjimas SelectProductInAndOutWareHouse=Pasirinkite produktą, kiekį, sandėlį šaltinį ir galutinį sandėlį, tada spauskite "%s". Kai tai bus padaryta visiems reikiamiems judėjimams, spauskite "%s". RecordMovement=Įrašyti perdavimą diff --git a/htdocs/langs/lv_LV/admin.lang b/htdocs/langs/lv_LV/admin.lang index 6fe586d7f4eece1a832244870240d1dccddae52c..1188630dc5c0d565d5fb4076a00f07c8a05e15bd 100644 --- a/htdocs/langs/lv_LV/admin.lang +++ b/htdocs/langs/lv_LV/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Parametrs %s LocalisationDolibarrParameters=Lokalizācijas parametri ClientTZ=Client Time Zone (user) ClientHour=Client time (user) -OSTZ=Servera laika zona +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=PHP servera Laika zona PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP servera kompensēt platums Greenwich (sekundes) ClientOffsetWithGreenwich=Klienta / Browser kompensēt platums Greenwich (sekundes) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=Franču oficiālā tīmekļa vietne OfficialWiki=Dolibarr Wiki dokumentācija OfficialDemo=Dolibarr tiešsaistes demo OfficialMarketPlace=Oficiālais tirgus vieta ārējiem moduļiem/papildinājumiem -OfficialWebHostingService=Oficiālais mājaslapu hostinga pakalpojumi (Cloud hostings) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=Par lietotāju vai attīstītājs dokumentācijas (Doc, FAQ ...), <br> ieskatieties uz Dolibarr Wiki: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a> ForAnswersSeeForum=Attiecībā uz jebkuru citu jautājumu / palīdzēt, jūs varat izmantot Dolibarr forumu: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a> HelpCenterDesc1=Šī joma var palīdzēt jums, lai saņemtu palīdzības atbalsta dienests par Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Izvēlieties kādu no tabulas ExtrafieldSeparator=Atdalītājs ExtrafieldCheckBox=Rūtiņa ExtrafieldRadio=Radio poga -ExtrafieldParamHelpselect=Parametri sarakstā jābūt, piemēram, atslēgas, vērtības <br><br> par exemple: <br> 1, vērtība1 <br> 2, vērtība2 <br> 3, value3 <br> ... <br><br> Lai iegūtu sarakstu atkarībā no citu: <br> 1, vērtība1 | parent_list_code: parent_key <br> 2, vērtība2 | parent_list_code: parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parametri sarakstā jābūt, piemēram, atslēgas, vērtības <br><br> par exemple: <br> 1, vērtība1 <br> 2, vērtība2 <br> 3, value3 <br> ... -ExtrafieldParamHelpradio=Parametri sarakstā jābūt, piemēram, atslēgas, vērtības <br><br> par exemple: <br> 1, vērtība1 <br> 2, vērtība2 <br> 3, value3 <br> ... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Bibliotēka, lai izveidotu PDF WarningUsingFPDF=Uzmanību: Jūsu <b>conf.php</b> satur direktīvu <b>dolibarr_pdf_force_fpdf = 1.</b> Tas nozīmē, ka jūs izmantojat FPDF bibliotēku, lai radītu PDF failus. Šī bibliotēka ir vecs un neatbalsta daudz funkcijām (Unicode, attēlu pārredzamība, kirilicas, arābu un Āzijas valodās, ...), tāpēc var rasties kļūdas laikā PDF paaudzes. <br> Lai atrisinātu šo problēmu, un ir pilnībā atbalsta PDF paaudzes, lūdzu, lejupielādējiet <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF bibliotēka</a> , tad komentēt vai noņemt līnijas <b>$ dolibarr_pdf_force_fpdf = 1,</b> un pievienojiet vietā <b>$ dolibarr_lib_TCPDF_PATH = 'path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=WebCalendar integrācija Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Paziņojumi Module600Desc=Sūtīt paziņojumus pa e-pastu uz dažiem Dolibarr biznesa notikumiem trešo pušu kontaktiem Module700Name=Ziedojumi @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Darba kārtība Module2400Desc=Notikumi / uzdevumi un darba kārtības vadība Module2500Name=Elektronisko Content Management Module2500Desc=Saglabāt un koplietot dokumentus -Module2600Name= Veikalu -Module2600Desc= Ļautu Dolibarr tīmekļa pakalpojumu serveri -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Izmantot tiešsaistes Gravatar pakalpojumu (www.gravatar.com), lai parādītu fotogrāfijas lietotāju / dalībnieku (atrasts ar saviem e-pastiem). Nepieciešams interneta piekļuves +Module2600Name=Veikalu +Module2600Desc=Ļautu Dolibarr tīmekļa pakalpojumu serveri +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Izmantot tiešsaistes Gravatar pakalpojumu (www.gravatar.com), lai parādītu fotogrāfijas lietotāju / dalībnieku (atrasts ar saviem e-pastiem). Nepieciešams interneta piekļuves Module2800Desc=FTP klients -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP MaxMind pārveidošanu iespējas -Module3100Name= Skaips -Module3100Desc= Pievienot Skype pogu uz karti piekritējus / trešo personu / Kontakti +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP MaxMind pārveidošanu iespējas +Module3100Name=Skaips +Module3100Desc=Pievienot Skype pogu uz karti piekritējus / trešo personu / Kontakti Module5000Name=Multi-kompānija Module5000Desc=Ļauj jums pārvaldīt vairākus uzņēmumus Module6000Name=Darba plūsma @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Papildinošas atribūti (rīkojumi) ExtraFieldsSupplierInvoices=Papildinošas atribūti (rēķini) ExtraFieldsProject=Papildinošas atribūti (projekti) ExtraFieldsProjectTask=Papildinošas atribūti (uzdevumi) -ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s ir nepareiza vērtība. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=tikai burti un cipari bez atstarpes AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=Iestatīšana sendings pa e-pastu @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Sesija uzglabāšana šifrēta ar Suhosin ConditionIsCurrently=Stāvoklis šobrīd ir %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automātiska noteikšana nav iespējama YouUseBestDriver=Jūs varat izmantot vadītāja %s, kas ir labākais draiveris, kas pieejams šobrīd. -YouDoNotUseBestDriver=Jūs varat izmantot disku %s, bet vadītājs %s ir recommanded. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=Tev ir tikai %s produktus / pakalpojumus Into datu bāze. Tas nav nepieciešams kādu konkrētu optimizāciju. SearchOptim=Meklēšanas optimizācija YouHaveXProductUseSearchOptim=Jums ir %s ražojumu par datu bāzē. Jums vajadzētu pievienot pastāvīgu PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE uz 1 par Home-Setup-citādi, jūs ierobežot meklēšanu uz sākuma stīgām padarot iespējams datubāzē izmantot indeksu, un jums vajadzētu saņemt tūlītēju atbildi. BrowserIsOK=Jūs izmantojat interneta pārlūka %s. Šī pārlūkprogramma ir ok drošību un veiktspēju. BrowserIsKO=Jūs izmantojat interneta pārlūka %s. Šī pārlūkprogramma ir zināms, ka slikta izvēle drošību, veiktspēju un uzticamību. Mēs recommand jums izmantot Firefox, Chrome, Opera vai Safari. -XDebugInstalled=Xdebug est maksas. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache ir piekrauts. AddRefInList=Parādīt klientu / piegādātāju ref uz sarakstā (izvēlēties sarakstu vai combobox), un lielākā daļa no hipersaites FieldEdition=Izdevums lauka %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Servera hosting kalendārs datu bāzes WebCalDatabaseName=Datubāzes nosaukums WebCalUser=Lietotājs, lai piekļūtu datubāzei WebCalSetupSaved=WebCalendar uzstādīšana ir veiksmīgi saglabāta. -WebCalTestOk=Savienojums ar serveri "%s" par datu bāzē "%s" ar lietotāja %s "sekmīgi pabeigta. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Savienojums ar serveri "%s" izdoties, bet datubāze "%s" nevar sasniegt. WebCalTestKo2=Savienojums ar serveri "%s" ar lietotāja "%s" neizdevās. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Savienojums izdevās, bet datu bāzē neizskatās būt WebCalendar datubāzi. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Ūdenszīme projektu komerciālo priekšlikumu (none ja OrdersSetup=Pasūtīt vadības iestatīšana OrdersNumberingModules=Pasūtījumi numerācijas modeļus OrdersModelModule=Pasūtīt dokumenti modeļi -HideTreadedOrders=Paslēpt apstrādātas vai atcelts rīkojumus sarakstā +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=Lai apstiprinātu pasūtījumu pēc priekšlikuma tuvāk, ļauj ne soli pa pagaidu rīkojumu FreeLegalTextOnOrders=Brīvs teksts pasūtījumos WatermarkOnDraftOrders=Ūdenszīme projektu pasūtījumiem (none ja tukšs) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Neizdevās sinhronizācijas pārbaude LDAPSynchroKOMayBePermissions=Neizdevās sinhronizācijas pārbaude. Pārbaudiet, vai saistība ar serveri ir pareizi konfigurēts un ļauj LDAP udpates LDAPTCPConnectOK=TCP savienojumu ar LDAP servera veiksmīgiem (Server = %s, Port = %s) LDAPTCPConnectKO=TCP savienojumu ar LDAP serveri neizdevās (Server = %s, Port = %s) -LDAPBindOK=Savienot / Authentificate ar LDAP serveri sucessfull (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Password = %s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Savienot / Authentificate ar LDAP serveri neizdevās (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Password = %s) -LDAPUnbindSuccessfull=Atvienojies veiksmīgi +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Atvienoties neizdevās LDAPConnectToDNSuccessfull=Savienojums ar DN (%s) veiksmīgs LDAPConnectToDNFailed=Savienojums ar DN (%s) neizdevās @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Piemērs: objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Datums, kad parakstīšanās beigu LDAPFieldTitle=Post / Funkcija LDAPFieldTitleExample=Piemērs: virsraksts -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametriem joprojām hardcoded (saskarē klasē) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP uzstādīšana nav pilnīga (doties uz citām cilnēm) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nav administrators vai parole sniegta. LDAP pieeja būs anonīmi un tikai lasīšanas režīmā. LDAPDescContact=Šī lapa ļauj definēt LDAP atribūti vārdu LDAP kokā uz katru datiem, uz Dolibarr kontaktiem. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standarts OptionVATDebitOption=Variants pakalpojumi par debetu OptionVatDefaultDesc=PVN ir jāmaksā: <br> - Piegādes laikā precēm (mēs izmantojam rēķina datumu) <br> - Par maksājumiem par pakalpojumiem OptionVatDebitOptionDesc=PVN ir jāmaksā: <br> - Piegādes laikā precēm (mēs izmantojam rēķina datumu) <br> - Par rēķinu (debets) attiecībā uz pakalpojumiem -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Laiks PVN exigibility pēc noklusējuma saskaņā ar choosed iespēju: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=Piegādes brīdī OnPayment=Par samaksu OnInvoice=Uz rēķina @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Iegādāties kontu. kods AgendaSetup=Notikumi un kārtības modulis uzstādīšana PasswordTogetVCalExport=Galvenais atļaut eksporta saiti PastDelayVCalExport=Neeksportē notikums vecāki par -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=Šis modulis ļauj pievienot ikonu pēc tālruņa numuriem. Uz šīs ikonas, noklikšķiniet sauksim serveri ar īpašu URL, noteikt turpmāk. To var izmantot, lai izsauktu zvanu centrs sistēmu no Dolibarr kas var telefona numuru, uz SIP sistēmu, piemēram,. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/lv_LV/contracts.lang b/htdocs/langs/lv_LV/contracts.lang index 5ccb04035c93c48186855c5408f0e8e75df23d12..fd068a06acfd4f6e1af24aab51bd4b97c10b233d 100644 --- a/htdocs/langs/lv_LV/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/lv_LV/contracts.lang @@ -89,6 +89,8 @@ ListOfServicesToExpireWithDuration=Pakalpojumu sarakstu beidzas %s dienās ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Saraksts pakalpojumu beidzies no vairāk nekā %s dienas ListOfServicesToExpire=Saraksts pakalpojumu beigsies NoteListOfYourExpiredServices=Šajā sarakstā ir tikai pakalpojumu līgumi par trešo pušu jums ir saistītas kā pārdošanas pārstāvis. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Tirdzniecības pārstāvis, parakstot līgumu, diff --git a/htdocs/langs/lv_LV/exports.lang b/htdocs/langs/lv_LV/exports.lang index 3e75f1f5f9888b63a15c05fb5aabfb0ce71cb953..70aa2b2c1370eef3c378fdd1195d8634e5a69526 100644 --- a/htdocs/langs/lv_LV/exports.lang +++ b/htdocs/langs/lv_LV/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Importēšanai datu kopa SelectExportDataSet=Izvēlieties datu kopumu, kuru vēlaties eksportēt ... SelectImportDataSet=Izvēlieties datu kopumu, kuru vēlaties importēt ... SelectExportFields=Izvēlieties laukus, kurus vēlaties eksportēt, vai izvēlieties sākotnēji definētu eksporta profilu -SelectImportFields=Izvēlieties avota failu laukus, kurus vēlaties importēt un to mērķa jomā datubāzē, pārvietojot tos uz augšu un uz leju ar enkuru %s, vai arī izvēlieties sākotnēji definētu importa profil: +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=Jomas avota failā nav importēti SaveExportModel=Saglabāt šo eksporta profilu, ja jūs plānojat atkārtoti izmantot to vēlāk ... SaveImportModel=Saglabāt šo importa profilu, ja jūs plānojat atkārtoti izmantot to vēlāk ... @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=Neimportē pirmo rindiņu avota faila NbOfSourceLines=Skaits līniju avota failā NowClickToTestTheImport=Pārbaudiet importa rādītājus esat definējis. Ja tie ir pareizi, noklikšķiniet uz pogas <b>"%s",</b> lai palaistu simulāciju importa process (dati tiks mainīti jūsu datu bāzē, tas ir tikai simulācija uz brīdi) ... RunSimulateImportFile=Uzsākt importa simulāciju -FieldNeedSource=Tas rada datu bāzē fiels prasa datus no avota faila +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Daži obligātie lauki nav avotu, no datu faila InformationOnSourceFile=Informācija par avota failā InformationOnTargetTables=Informācija par mērķa laukiem @@ -102,14 +102,14 @@ NbOfLinesImported=Skaits līniju veiksmīgi importēto: <b>%s.</b> DataComeFromNoWhere=Vērtību, lai ievietotu nāk no nekur avota failā. DataComeFromFileFieldNb=Vērtību, lai ievietotu nāk no lauka skaits <b>%s,</b> kas avota failā. DataComeFromIdFoundFromRef=Vērtība, kas nāk no lauka numurs <b>%s</b> no avota fails tiks izmantoti, lai atrastu ID mātes objekta izmantot (Tātad Objet <b>%s,</b> kas ir ref. No avota failā ir pastāv uz Dolibarr). -# DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. DataIsInsertedInto=Dati, kas nāk no avota fails tiks ievietota pēc lauka: DataIDSourceIsInsertedInto=Mātes objekta atrasts izmantojot datus avota failā id, tiks ievietota pēc lauka: DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Mātes līnijas atrasts no koda id, tiks ievietota šādā jomā: SourceRequired=Datu vērtība ir obligāta SourceExample=Piemērs par iespējamo datu vērtības ExampleAnyRefFoundIntoElement=Jebkura atsauce atrasts elementu <b>%s</b> -# ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> CSVFormatDesc=<b>Ar komatu atdalītu vērtību</b> failu formāts (. Csv). <br> Tas ir teksta faila formāts, kur lauki ir atdalīti ar atdalītāju [%s]. Ja atdalītājs atrodas iekšpusē lauka saturu, lauks tiek noapaļota ar apaļo raksturs [%s]. Escape raksturs izvairīties apaļas raksturs ir [%s]. Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> faila formātā (. Xls) <br> Tas ir dzimtā Excel 95 formātā (BIFF5). Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> faila formātā (. Xlsx) <br> Tas ir dzimtā Excel 2007 formātā (SpreadsheetML). @@ -123,10 +123,10 @@ BankCode=Bankas kods DeskCode=Desk kods BankAccountNumber=Konta numurs BankAccountNumberKey=Taustiņš -# SpecialCode=Special code -# ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text -# ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days -# ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values +SpecialCode=Special code +ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text +ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days +ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values ## filters SelectFilterFields=Ja jūs vēlaties filtrēt dažas vērtības, vienkārši ievadi vērtības šeit. FilterableFields=Champs Filtrables diff --git a/htdocs/langs/lv_LV/holiday.lang b/htdocs/langs/lv_LV/holiday.lang index bfaf7c934791356ae27b7da0be4961f66b7cc053..31988d7984454d5ce9b1a01aef03575f506ddbc2 100644 --- a/htdocs/langs/lv_LV/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/lv_LV/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=Jums ir ļaut modulis brīvdienas, lai apskatītu šo lapu. NotConfigModCP=Jums ir konfigurēt modulis brīvdienas, lai apskatītu šo lapu. Lai to izdarītu, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">noklikšķiniet šeit</a> </ a> <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">.</a> NoCPforUser=Jums nav pieprasījumu pēc brīvdienām. AddCP=Pieteikties brīvdienām -CPErrorSQL=SQL kļūda: Employe=Darbinieks DateDebCP=Sākuma datums DateFinCP=Beigu datums diff --git a/htdocs/langs/lv_LV/mails.lang b/htdocs/langs/lv_LV/mails.lang index 5bfe574c4dac67c500e663b5f06152418032962c..c7fa3bf8b0c9afc394e5da4b3f1b2e06ebba7b20 100644 --- a/htdocs/langs/lv_LV/mails.lang +++ b/htdocs/langs/lv_LV/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Saite uz e-pastu ActivateCheckRead=Ļauj izmantot "Unsubcribe" saiti ActivateCheckReadKey=Galvenais izmantot, lai šifrētu URL izmantošanu, lai "izlasītu saņemšanai" un "Unsubcribe" funkciju EMailSentToNRecipients=E-pastu nosūtīja %s saņēmējiem. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/lv_LV/main.lang b/htdocs/langs/lv_LV/main.lang index 42e6ce7a8f32ed8b774f152357fe9593a936de96..5112ac6ade7319cce0a2e3ff9146db13fd16639b 100644 --- a/htdocs/langs/lv_LV/main.lang +++ b/htdocs/langs/lv_LV/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=Nosūtīts e-pasts ar TextUsedInTheMessageBody=E-pasts ķermeņa SendAcknowledgementByMail=Send Ack. pa e-pastu NoEMail=Nav e-pasta +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Īpašnieks DetectedVersion=Noteiktā versija FollowingConstantsWillBeSubstituted=Šādas konstantes tiks aizstāts ar atbilstošo vērtību. diff --git a/htdocs/langs/lv_LV/products.lang b/htdocs/langs/lv_LV/products.lang index 8dcf6523934ed747fdb36fa546b25e07fbe33b3c..3aa310298a18e32e978acd932622fbad4298f93c 100644 --- a/htdocs/langs/lv_LV/products.lang +++ b/htdocs/langs/lv_LV/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Produktu un pakalpojumu statistika ProductsStatistics=Produktu statistika ProductsOnSell=Pieejamie produkti ProductsNotOnSell=Novecojušie produkti +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Pieejamie pakalpojumi ServicesNotOnSell=Novecojušie pakalpojumi +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Iekšējā atsauce LastRecorded=Jaunākie produkti / pakalpojumi par pārdot reģistrē LastRecordedProductsAndServices=Pēdējie %s reģistrētie produkti / pakalpojumi @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Sabiedrības cena CurrentPrice=Pašreizējā cena NewPrice=Jaunā cena MinPrice=Min. pārdošanas cena +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=Pārdošanas cena nevar būt zemāka par minimālo pieļaujamo šī produkta (%s bez PVN). Šis ziņojums var būt arī parādās, ja esat ievadījis pārāk lielu atlaidi. ContractStatus=Līguma statuss ContractStatusClosed=Slēgts @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=Šis produkts tiek izmantots NewRefForClone=Ref. jaunu produktu / pakalpojumu CustomerPrices=Klientu cenas SuppliersPrices=Piegādātāju cenas +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Muitas kods CountryOrigin=Izcelsmes valsts HiddenIntoCombo=Slēpta vērā izvēlieties sarakstos @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Neto kopā VWAP ProductUsedForBuild=Auto patērē uzrādot ProductBuilded=Ražošanas pabeigta ProductsMultiPrice=Produkts multi-cena +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Produkti apgrozījums ceturksnī VWAP ServiceSellByQuarterHT=Pakalpojumi apgrozījums ceturksnī VWAP Quarter1=1. Ceturksnis diff --git a/htdocs/langs/lv_LV/stocks.lang b/htdocs/langs/lv_LV/stocks.lang index 954168b049a6df9967e9a1f2f84fa49218b6e63c..bde864f25a947cbe097d545a29b6bbf2322766b2 100644 --- a/htdocs/langs/lv_LV/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/lv_LV/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=Šis ir saraksts ar visiem atvērtajiem piegādātāju p Replenishments=Papildinājumus NbOfProductBeforePeriod=Daudzums produktu %s noliktavā pirms izvēlētajā periodā (<%s) NbOfProductAfterPeriod=Daudzums produktu %s krājumā pēc izvēlētā perioda (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Masveida krājumu pārvietošana SelectProductInAndOutWareHouse=Izvēlieties produktu, daudzumu, avota noliktavu un mērķa noliktavu, tad noklikšķiniet uz "%s". Kad tas ir izdarīts visām nepieciešamajām kustībām, noklikšķiniet uz "%s". RecordMovement=Ierakstīt transfert diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/admin.lang b/htdocs/langs/mk_MK/admin.lang index eb85572a4b3143642426b5989359ada774efb13a..ad7023a2ff43037015ff6408dfb38de6a3d20a31 100644 --- a/htdocs/langs/mk_MK/admin.lang +++ b/htdocs/langs/mk_MK/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Parameter %s LocalisationDolibarrParameters=Localisation parameters ClientTZ=Client Time Zone (user) ClientHour=Client time (user) -OSTZ=Servre OS Time Zone +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=PHP server Time Zone PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP server offset width Greenwich (seconds) ClientOffsetWithGreenwich=Client/Browser offset width Greenwich (seconds) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=French official web site OfficialWiki=Dolibarr documentation on Wiki OfficialDemo=Dolibarr online demo OfficialMarketPlace=Official market place for external modules/addons -OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=For user or developer documentation (Doc, FAQs...),<br>take a look at the Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> HelpCenterDesc1=This area can help you to get a Help support service on Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Select from table ExtrafieldSeparator=Separator ExtrafieldCheckBox=Checkbox ExtrafieldRadio=Radio button -ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Webcalendar integration Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Notifications Module600Desc=Send notifications by email on some Dolibarr business events to third party contacts Module700Name=Donations @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Agenda Module2400Desc=Events/tasks and agenda management Module2500Name=Electronic Content Management Module2500Desc=Save and share documents -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= Enable the Dolibarr web services server -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Enable the Dolibarr web services server +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access Module2800Desc=FTP Client -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP Maxmind conversions capabilities -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP Maxmind conversions capabilities +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=Multi-company Module5000Desc=Allows you to manage multiple companies Module6000Name=Workflow @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) -ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s has a wrong value. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=Setup of sendings by email @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin ConditionIsCurrently=Condition is currently %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. SearchOptim=Search optimization YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=XDebug est chargé. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache is loaded. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Server hosting calendar database WebCalDatabaseName=Database name WebCalUser=User to access database WebCalSetupSaved=Webcalendar setup saved successfully. -WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successfull. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Connection to server '%s' succeed but database '%s' could not be reached. WebCalTestKo2=Connection to server '%s' with user '%s' failed. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Connection succeeded but database doesn't look to be a Webcalendar database. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) OrdersSetup=Order management setup OrdersNumberingModules=Orders numbering models OrdersModelModule=Order documents models -HideTreadedOrders=Hide the treated or canceled orders in the list +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=To validate the order after proposal closer, makes it possible not to step by the provisional order FreeLegalTextOnOrders=Free text on orders WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Failed synchronization test LDAPSynchroKOMayBePermissions=Failed synchronization test. Check that connexion to server is correctly configured and allows LDAP udpates LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s) LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s) -LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successfull +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Disconnect failed LDAPConnectToDNSuccessfull=Connection to DN (%s) successful LDAPConnectToDNFailed=Connection to DN (%s) failed @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Example : objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Date of subscription end LDAPFieldTitle=Post/Function LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametres are still hardcoded (in contact class) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP setup not complete (go on others tabs) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No administrator or password provided. LDAP access will be anonymous and in read only mode. LDAPDescContact=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr contacts. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standard OptionVATDebitOption=Option services on Debit OptionVatDefaultDesc=VAT is due:<br>- on delivery for goods (we use invoice date)<br>- on payments for services OptionVatDebitOptionDesc=VAT is due:<br>- on delivery for goods (we use invoice date)<br>- on invoice (debit) for services -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to choosed option: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=On delivery OnPayment=On payment OnInvoice=On invoice @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=Events and agenda module setup PasswordTogetVCalExport=Key to authorize export link PastDelayVCalExport=Do not export event older than -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=This module allows to add an icon after phone numbers. A click on this icon will call a server with a particular URL you define below. This can be used to call a call center system from Dolibarr that can call the phone number on a SIP system for example. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/contracts.lang b/htdocs/langs/mk_MK/contracts.lang index def3d8aceffd7db2caafe89f80f92bd9ed39e393..e5ad112b222db93bedf8e6ded250a39d062215c6 100644 --- a/htdocs/langs/mk_MK/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/mk_MK/contracts.lang @@ -1,99 +1,101 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts -# ContractsArea=Contracts area -# ListOfContracts=List of contracts -# LastContracts=Last %s modified contracts -# AllContracts=All contracts -# ContractCard=Contract card -# ContractStatus=Contract status -# ContractStatusNotRunning=Not running -# ContractStatusRunning=Running -# ContractStatusDraft=Draft -# ContractStatusValidated=Validated -# ContractStatusClosed=Closed -# ServiceStatusInitial=Not running -# ServiceStatusRunning=Running -# ServiceStatusNotLate=Running, not expired -# ServiceStatusNotLateShort=Not expired -# ServiceStatusLate=Running, expired -# ServiceStatusLateShort=Expired -# ServiceStatusClosed=Closed -# ServicesLegend=Services legend -# Contracts=Contracts -# Contract=Contract -# NoContracts=No contracts -# MenuServices=Services -# MenuInactiveServices=Services not active -# MenuRunningServices=Running services -# MenuExpiredServices=Expired services -# MenuClosedServices=Closed services -# NewContract=New contract -# AddContract=Add contract -# SearchAContract=Search a contract -# DeleteAContract=Delete a contract -# CloseAContract=Close a contract -# ConfirmDeleteAContract=Are you sure you want to delete this contract and all its services ? -# ConfirmValidateContract=Are you sure you want to validate this contract under name <b>%s</b> ? -# ConfirmCloseContract=This will close all services (active or not). Are you sure you want to close this contract ? -# ConfirmCloseService=Are you sure you want to close this service with date <b>%s</b> ? -# ValidateAContract=Validate a contract -# ActivateService=Activate service -# ConfirmActivateService=Are you sure you want to activate this service with date <b>%s</b> ? -# RefContract=Contract reference -# DateContract=Contract date -# DateServiceActivate=Service activation date -# DateServiceUnactivate=Service deactivation date -# DateServiceStart=Date for beginning of service -# DateServiceEnd=Date for end of service -# ShowContract=Show contract -# ListOfServices=List of services -# ListOfInactiveServices=List of not active services -# ListOfExpiredServices=List of expired active services -# ListOfClosedServices=List of closed services -# ListOfRunningContractsLines=List of running contract lines -# ListOfRunningServices=List of running services -# NotActivatedServices=Inactive services (among validated contracts) -# BoardNotActivatedServices=Services to activate among validated contracts -# LastContracts=Last %s modified contracts -# LastActivatedServices=Last %s activated services -# LastModifiedServices=Last %s modified services -# EditServiceLine=Edit service line -# ContractStartDate=Start date -# ContractEndDate=End date -# DateStartPlanned=Planned start date -# DateStartPlannedShort=Planned start date -# DateEndPlanned=Planned end date -# DateEndPlannedShort=Planned end date -# DateStartReal=Real start date -# DateStartRealShort=Real start date -# DateEndReal=Real end date -# DateEndRealShort=Real end date -# NbOfServices=Nb of services -# CloseService=Close service -# ServicesNomberShort=%s service(s) -# RunningServices=Running services -# BoardRunningServices=Expired running services -# ServiceStatus=Status of service -# DraftContracts=Drafts contracts -# CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Contract can't be closed as ther is at least one open service on it -# CloseAllContracts=Close all contract lines -# DeleteContractLine=Delete a contract line -# ConfirmDeleteContractLine=Are you sure you want to delete this contract line ? -# MoveToAnotherContract=Move service into another contract. -# ConfirmMoveToAnotherContract=I choosed new target contract and confirm I want to move this service into this contract. -# ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Choose in which existing contract (of same third party), you want to move this service to ? -# PaymentRenewContractId=Renew contract line (number %s) -# ExpiredSince=Expiration date -# RelatedContracts=Related contracts -# NoExpiredServices=No expired active services -# ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days -# ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days -# ListOfServicesToExpire=List of Services to expire -# NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +ContractsArea=Contracts area +ListOfContracts=List of contracts +LastContracts=Last %s modified contracts +AllContracts=All contracts +ContractCard=Contract card +ContractStatus=Contract status +ContractStatusNotRunning=Not running +ContractStatusRunning=Running +ContractStatusDraft=Draft +ContractStatusValidated=Validated +ContractStatusClosed=Closed +ServiceStatusInitial=Not running +ServiceStatusRunning=Running +ServiceStatusNotLate=Running, not expired +ServiceStatusNotLateShort=Not expired +ServiceStatusLate=Running, expired +ServiceStatusLateShort=Expired +ServiceStatusClosed=Closed +ServicesLegend=Services legend +Contracts=Contracts +Contract=Contract +NoContracts=No contracts +MenuServices=Services +MenuInactiveServices=Services not active +MenuRunningServices=Running services +MenuExpiredServices=Expired services +MenuClosedServices=Closed services +NewContract=New contract +AddContract=Add contract +SearchAContract=Search a contract +DeleteAContract=Delete a contract +CloseAContract=Close a contract +ConfirmDeleteAContract=Are you sure you want to delete this contract and all its services ? +ConfirmValidateContract=Are you sure you want to validate this contract under name <b>%s</b> ? +ConfirmCloseContract=This will close all services (active or not). Are you sure you want to close this contract ? +ConfirmCloseService=Are you sure you want to close this service with date <b>%s</b> ? +ValidateAContract=Validate a contract +ActivateService=Activate service +ConfirmActivateService=Are you sure you want to activate this service with date <b>%s</b> ? +RefContract=Contract reference +DateContract=Contract date +DateServiceActivate=Service activation date +DateServiceUnactivate=Service deactivation date +DateServiceStart=Date for beginning of service +DateServiceEnd=Date for end of service +ShowContract=Show contract +ListOfServices=List of services +ListOfInactiveServices=List of not active services +ListOfExpiredServices=List of expired active services +ListOfClosedServices=List of closed services +ListOfRunningContractsLines=List of running contract lines +ListOfRunningServices=List of running services +NotActivatedServices=Inactive services (among validated contracts) +BoardNotActivatedServices=Services to activate among validated contracts +LastContracts=Last %s modified contracts +LastActivatedServices=Last %s activated services +LastModifiedServices=Last %s modified services +EditServiceLine=Edit service line +ContractStartDate=Start date +ContractEndDate=End date +DateStartPlanned=Planned start date +DateStartPlannedShort=Planned start date +DateEndPlanned=Planned end date +DateEndPlannedShort=Planned end date +DateStartReal=Real start date +DateStartRealShort=Real start date +DateEndReal=Real end date +DateEndRealShort=Real end date +NbOfServices=Nb of services +CloseService=Close service +ServicesNomberShort=%s service(s) +RunningServices=Running services +BoardRunningServices=Expired running services +ServiceStatus=Status of service +DraftContracts=Drafts contracts +CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Contract can't be closed as ther is at least one open service on it +CloseAllContracts=Close all contract lines +DeleteContractLine=Delete a contract line +ConfirmDeleteContractLine=Are you sure you want to delete this contract line ? +MoveToAnotherContract=Move service into another contract. +ConfirmMoveToAnotherContract=I choosed new target contract and confirm I want to move this service into this contract. +ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Choose in which existing contract (of same third party), you want to move this service to ? +PaymentRenewContractId=Renew contract line (number %s) +ExpiredSince=Expiration date +RelatedContracts=Related contracts +NoExpiredServices=No expired active services +ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days +ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days +ListOfServicesToExpire=List of Services to expire +NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### -# TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sales representative signing contract -# TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Sales representative following-up contract -# TypeContact_contrat_external_BILLING=Billing customer contact -# TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Follow-up customer contact -# TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Signing contract customer contact -# Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Constant CONTRACT_ADDON not defined +TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sales representative signing contract +TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Sales representative following-up contract +TypeContact_contrat_external_BILLING=Billing customer contact +TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Follow-up customer contact +TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Signing contract customer contact +Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Constant CONTRACT_ADDON not defined diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/exports.lang b/htdocs/langs/mk_MK/exports.lang index 0991555628612d270bb09938cad27e5b9173d394..3acad0d32cdf92d9276f9166523762010468d705 100644 --- a/htdocs/langs/mk_MK/exports.lang +++ b/htdocs/langs/mk_MK/exports.lang @@ -1,134 +1,134 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - exports -# ExportsArea=Exports area -# ImportArea=Import area -# NewExport=New export -# NewImport=New import -# ExportableDatas=Exportable dataset -# ImportableDatas=Importable dataset -# SelectExportDataSet=Choose dataset you want to export... -# SelectImportDataSet=Choose dataset you want to import... -# SelectExportFields=Choose fields you want to export, or select a predefined export profile -# SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profil: -# NotImportedFields=Fields of source file not imported -# SaveExportModel=Save this export profile if you plan to reuse it later... -# SaveImportModel=Save this import profile if you plan to reuse it later... -# ExportModelName=Export profile name -# ExportModelSaved=Export profile saved under name <b>%s</b>. -# ExportableFields=Exportable fields -# ExportedFields=Exported fields -# ImportModelName=Import profile name -# ImportModelSaved=Import profile saved under name <b>%s</b>. -# ImportableFields=Importable fields -# ImportedFields=Imported fields -# DatasetToExport=Dataset to export -# DatasetToImport=Import file into dataset -# NoDiscardedFields=No fields in source file are discarded -# Dataset=Dataset -# ChooseFieldsOrdersAndTitle=Choose fields order... -# FieldsOrder=Fields order -# FieldsTitle=Fields title -# FieldOrder=Field order -# FieldTitle=Field title -# ChooseExportFormat=Choose export format -# NowClickToGenerateToBuildExportFile=Now, select file format in combo box and click on "Generate" to build export file... -# AvailableFormats=Available formats -# LibraryShort=Library -# LibraryUsed=Library used -# LibraryVersion=Version -# Step=Step -# FormatedImport=Import assistant -# FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. -# FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load. -# FormatedExport=Export assistant -# FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. -# FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order. -# FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to. -# Sheet=Sheet -# NoImportableData=No importable data (no module with definitions to allow data imports) -# FileSuccessfullyBuilt=Export file generated -# SQLUsedForExport=SQL Request used to build export file -# LineId=Id of line -# LineDescription=Description of line -# LineUnitPrice=Unit price of line -# LineVATRate=VAT Rate of line -# LineQty=Quantity for line -# LineTotalHT=Amount net of tax for line -# LineTotalTTC=Amount with tax for line -# LineTotalVAT=Amount of VAT for line -# TypeOfLineServiceOrProduct=Type of line (0=product, 1=service) -# FileWithDataToImport=File with data to import -# FileToImport=Source file to import -# FileMustHaveOneOfFollowingFormat=File to import must have one of following format -# DownloadEmptyExample=Download example of empty source file -# ChooseFormatOfFileToImport=Choose file format to use as import file format by clicking on picto %s to select it... -# ChooseFileToImport=Upload file then click on picto %s to select file as source import file... -# SourceFileFormat=Source file format -# FieldsInSourceFile=Fields in source file -# FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) -# Field=Field -# NoFields=No fields -# MoveField=Move field column number %s -# ExampleOfImportFile=Example_of_import_file -# SaveImportProfile=Save this import profile -# ErrorImportDuplicateProfil=Failed to save this import profile with this name. An existing profile already exists with this name. -# ImportSummary=Import setup summary -# TablesTarget=Targeted tables -# FieldsTarget=Targeted fields -# TableTarget=Targeted table -# FieldTarget=Targeted field -# FieldSource=Source field -# DoNotImportFirstLine=Do not import first line of source file -# NbOfSourceLines=Number of lines in source file -# NowClickToTestTheImport=Check import parameters you have defined. If they are correct, click on button "<b>%s</b>" to launch a simulation of import process (no data will be changed in your database, it's only a simulation for the moment)... -# RunSimulateImportFile=Launch the import simulation -# FieldNeedSource=This fiels in database require a data from source file -# SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Some mandatory fields have no source from data file -# InformationOnSourceFile=Information on source file -# InformationOnTargetTables=Information on target fields -# SelectAtLeastOneField=Switch at least one source field in the column of fields to export -# SelectFormat=Choose this import file format -# RunImportFile=Launch import file -# NowClickToRunTheImport=Check result of import simulation. If everything is ok, launch the definitive import. -# DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s<b> -# ErrorMissingMandatoryValue=Mandatory data is empty in source file for field <b>%s</b>. -# TooMuchErrors=There is still <b>%s</b> other source lines with errors but output has been limited. -# TooMuchWarnings=There is still <b>%s</b> other source lines with warnings but output has been limited. -# EmptyLine=Empty line (will be discarded) -# CorrectErrorBeforeRunningImport=You must first correct all errors before running definitive import. -# FileWasImported=File was imported with number <b>%s</b>. -# YouCanUseImportIdToFindRecord=You can find all imported records in your database by filtering on field <b>import_key='%s'</b>. -# NbOfLinesOK=Number of lines with no errors and no warnings: <b>%s</b>. -# NbOfLinesImported=Number of lines successfully imported: <b>%s</b>. -# DataComeFromNoWhere=Value to insert comes from nowhere in source file. -# DataComeFromFileFieldNb=Value to insert comes from field number <b>%s</b> in source file. -# DataComeFromIdFoundFromRef=Value that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the objet <b>%s</b> that has the ref. from source file must exists into Dolibarr). -# DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. -# DataIsInsertedInto=Data coming from source file will be inserted into the following field: -# DataIDSourceIsInsertedInto=The id of parent object found using the data in source file, will be inserted into the following field: -# DataCodeIDSourceIsInsertedInto=The id of parent line found from code, will be inserted into following field: -# SourceRequired=Data value is mandatory -# SourceExample=Example of possible data value -# ExampleAnyRefFoundIntoElement=Any ref found for element <b>%s</b> -# ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> -# CSVFormatDesc=<b>Comma Separated Value</b> file format (.csv).<br>This is a text file format where fields are separated by separator [ %s ]. If separator is found inside a field content, field is rounded by round character [ %s ]. Escape character to escape round character is [ %s ]. -# Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). -# Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). -# TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. -# ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). -# CsvOptions=Csv Options -# Separator=Separator -# Enclosure=Enclosure -# SuppliersProducts=Suppliers Products -# BankCode=Bank code -# DeskCode=Desk code -# BankAccountNumber=Account number -# BankAccountNumberKey=Key -# SpecialCode=Special code -# ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text -# ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days -# ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values +ExportsArea=Exports area +ImportArea=Import area +NewExport=New export +NewImport=New import +ExportableDatas=Exportable dataset +ImportableDatas=Importable dataset +SelectExportDataSet=Choose dataset you want to export... +SelectImportDataSet=Choose dataset you want to import... +SelectExportFields=Choose fields you want to export, or select a predefined export profile +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: +NotImportedFields=Fields of source file not imported +SaveExportModel=Save this export profile if you plan to reuse it later... +SaveImportModel=Save this import profile if you plan to reuse it later... +ExportModelName=Export profile name +ExportModelSaved=Export profile saved under name <b>%s</b>. +ExportableFields=Exportable fields +ExportedFields=Exported fields +ImportModelName=Import profile name +ImportModelSaved=Import profile saved under name <b>%s</b>. +ImportableFields=Importable fields +ImportedFields=Imported fields +DatasetToExport=Dataset to export +DatasetToImport=Import file into dataset +NoDiscardedFields=No fields in source file are discarded +Dataset=Dataset +ChooseFieldsOrdersAndTitle=Choose fields order... +FieldsOrder=Fields order +FieldsTitle=Fields title +FieldOrder=Field order +FieldTitle=Field title +ChooseExportFormat=Choose export format +NowClickToGenerateToBuildExportFile=Now, select file format in combo box and click on "Generate" to build export file... +AvailableFormats=Available formats +LibraryShort=Library +LibraryUsed=Library used +LibraryVersion=Version +Step=Step +FormatedImport=Import assistant +FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. +FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load. +FormatedExport=Export assistant +FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. +FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order. +FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to. +Sheet=Sheet +NoImportableData=No importable data (no module with definitions to allow data imports) +FileSuccessfullyBuilt=Export file generated +SQLUsedForExport=SQL Request used to build export file +LineId=Id of line +LineDescription=Description of line +LineUnitPrice=Unit price of line +LineVATRate=VAT Rate of line +LineQty=Quantity for line +LineTotalHT=Amount net of tax for line +LineTotalTTC=Amount with tax for line +LineTotalVAT=Amount of VAT for line +TypeOfLineServiceOrProduct=Type of line (0=product, 1=service) +FileWithDataToImport=File with data to import +FileToImport=Source file to import +FileMustHaveOneOfFollowingFormat=File to import must have one of following format +DownloadEmptyExample=Download example of empty source file +ChooseFormatOfFileToImport=Choose file format to use as import file format by clicking on picto %s to select it... +ChooseFileToImport=Upload file then click on picto %s to select file as source import file... +SourceFileFormat=Source file format +FieldsInSourceFile=Fields in source file +FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) +Field=Field +NoFields=No fields +MoveField=Move field column number %s +ExampleOfImportFile=Example_of_import_file +SaveImportProfile=Save this import profile +ErrorImportDuplicateProfil=Failed to save this import profile with this name. An existing profile already exists with this name. +ImportSummary=Import setup summary +TablesTarget=Targeted tables +FieldsTarget=Targeted fields +TableTarget=Targeted table +FieldTarget=Targeted field +FieldSource=Source field +DoNotImportFirstLine=Do not import first line of source file +NbOfSourceLines=Number of lines in source file +NowClickToTestTheImport=Check import parameters you have defined. If they are correct, click on button "<b>%s</b>" to launch a simulation of import process (no data will be changed in your database, it's only a simulation for the moment)... +RunSimulateImportFile=Launch the import simulation +FieldNeedSource=This field requires data from the source file +SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Some mandatory fields have no source from data file +InformationOnSourceFile=Information on source file +InformationOnTargetTables=Information on target fields +SelectAtLeastOneField=Switch at least one source field in the column of fields to export +SelectFormat=Choose this import file format +RunImportFile=Launch import file +NowClickToRunTheImport=Check result of import simulation. If everything is ok, launch the definitive import. +DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s<b> +ErrorMissingMandatoryValue=Mandatory data is empty in source file for field <b>%s</b>. +TooMuchErrors=There is still <b>%s</b> other source lines with errors but output has been limited. +TooMuchWarnings=There is still <b>%s</b> other source lines with warnings but output has been limited. +EmptyLine=Empty line (will be discarded) +CorrectErrorBeforeRunningImport=You must first correct all errors before running definitive import. +FileWasImported=File was imported with number <b>%s</b>. +YouCanUseImportIdToFindRecord=You can find all imported records in your database by filtering on field <b>import_key='%s'</b>. +NbOfLinesOK=Number of lines with no errors and no warnings: <b>%s</b>. +NbOfLinesImported=Number of lines successfully imported: <b>%s</b>. +DataComeFromNoWhere=Value to insert comes from nowhere in source file. +DataComeFromFileFieldNb=Value to insert comes from field number <b>%s</b> in source file. +DataComeFromIdFoundFromRef=Value that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the objet <b>%s</b> that has the ref. from source file must exists into Dolibarr). +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. +DataIsInsertedInto=Data coming from source file will be inserted into the following field: +DataIDSourceIsInsertedInto=The id of parent object found using the data in source file, will be inserted into the following field: +DataCodeIDSourceIsInsertedInto=The id of parent line found from code, will be inserted into following field: +SourceRequired=Data value is mandatory +SourceExample=Example of possible data value +ExampleAnyRefFoundIntoElement=Any ref found for element <b>%s</b> +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> +CSVFormatDesc=<b>Comma Separated Value</b> file format (.csv).<br>This is a text file format where fields are separated by separator [ %s ]. If separator is found inside a field content, field is rounded by round character [ %s ]. Escape character to escape round character is [ %s ]. +Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). +Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). +TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. +ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). +CsvOptions=Csv Options +Separator=Separator +Enclosure=Enclosure +SuppliersProducts=Suppliers Products +BankCode=Bank code +DeskCode=Desk code +BankAccountNumber=Account number +BankAccountNumberKey=Key +SpecialCode=Special code +ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text +ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days +ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values ## filters -# SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. -# FilterableFields=Champs Filtrables -# FilteredFields=Filtered fields -# FilteredFieldsValues=Value for filter +SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. +FilterableFields=Champs Filtrables +FilteredFields=Filtered fields +FilteredFieldsValues=Value for filter diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/holiday.lang b/htdocs/langs/mk_MK/holiday.lang index 0c755ca330175eb332e06a62214ceab8870230f5..da03299e0da952d9b5298983f7a185c4329a55b6 100644 --- a/htdocs/langs/mk_MK/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/mk_MK/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=You must enable the module holidays to view this page. NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>. NoCPforUser=You don't have a demand for holidays. AddCP=Apply for holidays -CPErrorSQL=An SQL error occurred: Employe=Employee DateDebCP=Start date DateFinCP=End date diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/mails.lang b/htdocs/langs/mk_MK/mails.lang index 08ee8a280cb6e4b59bb45bf484edbd5aefa23750..98e6dc335eeced95e230de5b5ca5b8f78fc59681 100644 --- a/htdocs/langs/mk_MK/mails.lang +++ b/htdocs/langs/mk_MK/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hyper link to email ActivateCheckRead=Allow to use the "Unsubcribe" link ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/main.lang b/htdocs/langs/mk_MK/main.lang index 2a3177c4aa869e1ffbf89c29f7d155f5c0db50bc..ed3aca59cfc6508357c0666f3a82a880b4371f16 100644 --- a/htdocs/langs/mk_MK/main.lang +++ b/htdocs/langs/mk_MK/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=Email sent by TextUsedInTheMessageBody=Email body SendAcknowledgementByMail=Send Ack. by email NoEMail=No email +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Owner DetectedVersion=Detected version FollowingConstantsWillBeSubstituted=The following constants will be replaced with the corresponding value. diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/products.lang b/htdocs/langs/mk_MK/products.lang index e56b9cc59c226e0eb1dda28240b77846801632eb..37012349b02175755e6dbec1d1909af8a55e4bed 100644 --- a/htdocs/langs/mk_MK/products.lang +++ b/htdocs/langs/mk_MK/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Products and Services statistics ProductsStatistics=Products statistics ProductsOnSell=Available products ProductsNotOnSell=Obsolete products +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Available services ServicesNotOnSell=Obsolete services +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Internal reference LastRecorded=Last products/services on sell recorded LastRecordedProductsAndServices=Last %s recorded products/services @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Public price CurrentPrice=Current price NewPrice=New price MinPrice=Minim. selling price +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=The selling price can't be lower than minimum allowed for this product (%s without tax). This message can also appears if you type a too important discount. ContractStatus=Contract status ContractStatusClosed=Closed @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=This product is used NewRefForClone=Ref. of new product/service CustomerPrices=Customers prices SuppliersPrices=Suppliers prices +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Customs code CountryOrigin=Origin country HiddenIntoCombo=Hidden into select lists @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Net total VWAP ProductUsedForBuild=Auto consumed by production ProductBuilded=Production completed ProductsMultiPrice=Product multi-price +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP Quarter1=1st. Quarter diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/stocks.lang b/htdocs/langs/mk_MK/stocks.lang index 54ff037d9121c6b7a0c90ed12b294009ead39581..710f42d1581ad7dba3ba067a5bb4a2c018a47968 100644 --- a/htdocs/langs/mk_MK/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/mk_MK/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders Replenishments=Replenishments NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Mass stock movement SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". RecordMovement=Record transfert diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/admin.lang b/htdocs/langs/nb_NO/admin.lang index 2161f8bfd189140fa3b495f18e6e585d57efc490..4198e8ea0ba715cbf530113119ca51945143a215 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/admin.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Parameter %s LocalisationDolibarrParameters=Språkparametere for Dolibarr ClientTZ=Tidssone (bruker) ClientHour=Klienttid (bruker) -OSTZ=Tidssone server OS +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=Tidssone PHP PHPServerOffsetWithGreenwich=Forskyvning for PHP-server mot Greenwich (sekunder) ClientOffsetWithGreenwich=Klient / Browser offset bredde Greenwich (sekunder) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=Fransk offisielt nettsted OfficialWiki=Dolibarr Wiki OfficialDemo=Dolibarr online demonstrasjon OfficialMarketPlace=Offisiell markedsplass for eksterne moduler / addons -OfficialWebHostingService=Offisielle web hosting-tjenester (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=For brukeren eller utviklerens dokumentasjon (Doc, FAQs ...), <br> ta en titt på Dolibarr Wiki: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a> ForAnswersSeeForum=For andre spørsmål / hjelp, kan du bruke Dolibarr forumet: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a> HelpCenterDesc1=Dette området kan hjelpe deg å få en Help support tjeneste på Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Velg fra tabell ExtrafieldSeparator=Separator ExtrafieldCheckBox=Avmerkingsboks ExtrafieldRadio=Radio-knapp -ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Bibliotek som brukes til å bygge PDF WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Intergrasjon med webkalender Module500Name=Spesielle utgifter (skatt, sosiale bidrag, utbytte) Module500Desc=Forvaltning av spesielle utgifter som skatt, sosiale bidrag, utbytte og lønn Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Varselmeldinger Module600Desc=Sender beskjeder (med e-post) om Dolibarrhendleser Module700Name=Donasjoner @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Agenda Module2400Desc=Handlinger/oppgaver og agendabehandling Module2500Name=Electronic Content Management Module2500Desc=Lagre og dele dokumenter -Module2600Name= SOAP baserte WebServices -Module2600Desc= Aktiver Dolibarr webtjenester server -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Bruke elektronisk Gravatar tjeneste (www.gravatar.com) for å vise bilde av brukere / medlemmer (funnet med e-post). Trenger du en Internett-tilgang +Module2600Name=SOAP baserte WebServices +Module2600Desc=Aktiver Dolibarr webtjenester server +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Bruke elektronisk Gravatar tjeneste (www.gravatar.com) for å vise bilde av brukere / medlemmer (funnet med e-post). Trenger du en Internett-tilgang Module2800Desc=FTP-klient -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP Maxmind konverteringer evner -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP Maxmind konverteringer evner +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=Multi-selskap Module5000Desc=Lar deg administrere flere selskaper Module6000Name=Workflow @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Komplementære attributter (ordre) ExtraFieldsSupplierInvoices=Komplementære attributter (fakturaer) ExtraFieldsProject=Komplementære attributter (prosjekter) ExtraFieldsProjectTask=Komplementære attributter (oppgaver) -ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s har en feil verdi. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=bare alfanumeriske tegn tegn uten mellomrom AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=Oppsett av sendings e-post @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session lagring kryptert av Suhosin ConditionIsCurrently=Tilstand er for øyeblikket %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. SearchOptim=Search optimization YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=XDebug est chargé. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache is loaded. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Server som driver kalendedatabase WebCalDatabaseName=Databasenavn WebCalUser=Databasebruker WebCalSetupSaved=Webcalendar-instillinger er lagret. -WebCalTestOk=Tilkobling til serveren '%s' på database '%s' med brukernavn '%s' vellykket. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Tilkobling til serveren '%s' vellykket, men databasen '%s' kunne ikke nåes. WebCalTestKo2=Tilkobling til serveren '%s' med brukeren '%s' feilet. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Tilkobling vellykket, men databasen ser ikke ut til å være en Webcalendar-database. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) OrdersSetup=Innstillinger for ordre OrdersNumberingModules=Nummereringsmodul for ordre OrdersModelModule=Ordremaler -HideTreadedOrders=Skjul behandlede og kansellerte ordre fra listen +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=Ordre krever godkjenning etter at tilbudet er lukket FreeLegalTextOnOrders=Fritekst på ordre WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Failed synchronization test LDAPSynchroKOMayBePermissions=Failed synchronization test. Check that connexion to server is correctly configured and allows LDAP udpates LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s) LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s) -LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successfull +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Disconnect failed LDAPConnectToDNSuccessfull=Connection au DN (%s) rï¿œussie LDAPConnectToDNFailed=Connection au DN (%s) ï¿œchouï¿œe @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Example : objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Date of subscription end LDAPFieldTitle=Stilling LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametres are still hardcoded (in contact class) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP setup not complete (go on others tabs) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No administrator or password provided. LDAP access will be anonymous and in read only mode. LDAPDescContact=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr contacts. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standard OptionVATDebitOption=Beregning på tjenester OptionVatDefaultDesc=Mva skal beregnes:<br>- ved levering av produkter<br>- ved levering av tjenester OptionVatDebitOptionDesc=MVA skal beregnes: :<br>- ved levering av produkter<br>- ved fakturering av tjenester -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tidspunkt for merverdiavgift exigibility som standard i henhold til choosed alternativ: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=Ved levering OnPayment=På betaling OnInvoice=På faktura @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=Instillinger for modulen hendelser og agenda PasswordTogetVCalExport=Nøkkel for å autorisere eksportlenke PastDelayVCalExport=Må ikke eksportere hendelse eldre enn -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=Denne modulen gir et telefonikon etter telefonnummeret til kontaktpersoner. Et trykk på dette ikonet vil kalle opp en egen server med en URL som du definerer nedenfor. Du kan da få et system som ringer opp kontaktpersonen automatisk for deg, for eksempel på et SIP-system. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/contracts.lang b/htdocs/langs/nb_NO/contracts.lang index 57447902d6956febd2d15d63c2a670d29cfaa238..3a686d49669bd03a8f8127771ecbcf2b07e5f286 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/contracts.lang @@ -89,6 +89,8 @@ ListOfServicesToExpireWithDuration=Liste over tjenester som utløper innen %s da ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Liste over tjenester utløpt fra mer enn %s dager ListOfServicesToExpire=Liste over utløpende tjenester NoteListOfYourExpiredServices=Denne listen inneholder kun tjenester av kontrakter for tredjeparter du er koblet til som salgsrepresentant. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Salgsrepresentant som signerer kontrakten diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/exports.lang b/htdocs/langs/nb_NO/exports.lang index d412f1bc960634cea3c44c6f76636f0b13cb4313..3171d99c57dda676d099c39b29358e516dcc2603 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/exports.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Importerbart datasett SelectExportDataSet=Velg det datasett du vil eksportere... SelectImportDataSet=Velg dataset du vil importere ... SelectExportFields=Velg felter for eksport, eller velg en forhåndsdefinert eksportprofil -SelectImportFields=Velg kildefil feltene du ønsker å importere og et felt i databasen ved å flytte dem opp og ned med anker %s, eller velg en forhåndsdefinert import profil: +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=Felt av kildefilen ikke importert SaveExportModel=Lagre denne eksportprofilen hvis du har tenkt å bruke den senere ... SaveImportModel=Lagre denne importen profilen hvis du har tenkt å bruke den senere ... @@ -64,7 +64,7 @@ ChooseFormatOfFileToImport=Velg filformatet du vil bruke som importere filformat ChooseFileToImport=Last opp fil klikk picto %s å velge filen som kilde importfil ... SourceFileFormat=Kilde filformat FieldsInSourceFile=Felt i kildefilen -# FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) +FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) Field=Field NoFields=Ingen felt MoveField=Flytt feltet kolonnenummer %s @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=Ikke importer første linje av kildefilen NbOfSourceLines=Antall linjer i kildefilen NowClickToTestTheImport=Sjekk import parametre du har definert. Hvis de er riktige, klikker du på knappen <b>"%s"</b> til å lansere en simulering av importen (ingen data vil bli endret i databasen, det er bare en simulering for øyeblikket) ... RunSimulateImportFile=Start import simuleringen -FieldNeedSource=Dette føles i databasen krever en data fra kildefil +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Noen obligatoriske felt er ikke noen kilder fra datafilen InformationOnSourceFile=Informasjon om kildefilen InformationOnTargetTables=Informasjon om målet felt @@ -102,33 +102,33 @@ NbOfLinesImported=Antall linjer importert: <b>%s.</b> DataComeFromNoWhere=Verdi for å sette inn kommer fra ingensteds i kildefilen. DataComeFromFileFieldNb=Verdi for å sette inn kommer fra felt nummer <b>%s</b> i kildefilen. DataComeFromIdFoundFromRef=Verdi som kommer fra feltet antall <b>%s</b> av kildefilen vil bli brukt til å finne id av overordnede objektet som skal brukes (Så Objet <b>%s</b> som har dommeren. Fra kildefilen må finnes i Dolibarr). -# DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. DataIsInsertedInto=Data kommer fra kildefil blir satt inn på følgende felt: DataIDSourceIsInsertedInto=IDen til overordnede objektet ble funnet ved hjelp av dataene i kildefilen, vil bli satt inn på følgende felt: DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Id av foreldrene linje funnet fra kode, vil bli satt inn i følgende felt: SourceRequired=Dataverdi er obligatorisk SourceExample=Eksempel på mulige dataverdi ExampleAnyRefFoundIntoElement=Enhver ref funnet for element <b>%s</b> -# ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> CSVFormatDesc=<b>Kommadelte Verdi</b> filformatet (. CSV). <br> Dette er en tekstfil format der feltene er atskilt med skilletegn [%s]. Hvis separatoren blir funnet inne i et felt innhold, er felt omgitt av runde tegn [%s]. Escape karakter å unnslippe runde tegn er [%s]. -# Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). -# Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). -# TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. -# ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). -# CsvOptions=Csv Options -# Separator=Separator -# Enclosure=Enclosure -# SuppliersProducts=Suppliers Products +Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). +Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). +TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. +ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). +CsvOptions=Csv Options +Separator=Separator +Enclosure=Enclosure +SuppliersProducts=Suppliers Products BankCode=Bank code (ikke i Norge) DeskCode=Desk code (ikke i Norge) BankAccountNumber=Kontonummer BankAccountNumberKey=Nøkkel -# SpecialCode=Special code -# ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text -# ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days -# ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values +SpecialCode=Special code +ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text +ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days +ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values ## filters -# SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. -# FilterableFields=Champs Filtrables -# FilteredFields=Filtered fields -# FilteredFieldsValues=Value for filter +SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. +FilterableFields=Champs Filtrables +FilteredFields=Filtered fields +FilteredFieldsValues=Value for filter diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/holiday.lang b/htdocs/langs/nb_NO/holiday.lang index 43b8139a22b53337bda75045e2e3c167c762585c..43d8718f4f180326a827f81808bb1c44185e846f 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=You must enable the module holidays to view this page. NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>. NoCPforUser=You don't have a demand for holidays. AddCP=Apply for holidays -CPErrorSQL=An SQL error occurred: Employe=Employee DateDebCP=Startdato DateFinCP=Sluttdato diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/mails.lang b/htdocs/langs/nb_NO/mails.lang index db7f705964796423d0303ae0b8dd0c3d9679044e..630eb5dcee997fe6e361bb2fad1fac44f42b7595 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/mails.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Link til e-post ActivateCheckRead=Tillate å bruke "Avmelding" linken ActivateCheckReadKey=Key bruk for å kryptere URL bruk for "Les kvittering" og "melder"-funksjonen EMailSentToNRecipients=E-post sendt til %s mottakere. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=Et dokument med standard faktura dokumentmal vil bli opprettet og sendt med hver e-post. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Påminnelse om faktura %s (%s) SendRemind=Send påminnelse som e-post diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/main.lang b/htdocs/langs/nb_NO/main.lang index bdb487e48cdde504bffb1065d2fed009e4a98524..ce3f351628ede853e0ad4de73382b43cf7a16961 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/main.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=E-post sendt av TextUsedInTheMessageBody=E-mail meldingstekst SendAcknowledgementByMail=Send bekreftelse med e-post NoEMail=Ingen e-post +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Eier DetectedVersion=Oppdager versjon FollowingConstantsWillBeSubstituted=Følgende konstanter vil bli erstattet med korresponderende verdi. diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/products.lang b/htdocs/langs/nb_NO/products.lang index 8099cdb9109bbc34e4166e081f30348a33ddd73d..db52ea1dc679d7b9baca62449a255ca9a3bb565d 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/products.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Statistikk over varer og tjenester ProductsStatistics=Varestatistikk ProductsOnSell=Varer i salg ProductsNotOnSell=Varer ute av salg +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Tjenester i salg ServicesNotOnSell=Tjenester ute av salg +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Inter referanse LastRecorded=Siste registrerte varer/tjenester i salg LastRecordedProductsAndServices=Siste %s registrerte varer/tjenester @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Veiledende pris CurrentPrice=Gjeldende pris NewPrice=Ny pris MinPrice=Minim. salgspris +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=Salgsprisen kan ikke være lavere enn minste tillatte for dette produktet (%s uten skatt) ContractStatus=Kontraktstatus ContractStatusClosed=Lukket @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=Dette produktet brukes NewRefForClone=Ref. av nye produkt / tjeneste CustomerPrices=Kunder priser SuppliersPrices=Leverandører priser +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Tollkodeks CountryOrigin=Opprinnelseslandet HiddenIntoCombo=Gjemt i enkelte lister @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Net total VWAP ProductUsedForBuild=Auto consumed by production ProductBuilded=Production completed ProductsMultiPrice=Product multi-price +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP Quarter1=1st. Quarter diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/stocks.lang b/htdocs/langs/nb_NO/stocks.lang index 1ea14edb55103a6c1c153875cc228c9d2d3592f1..bb15d17da40dfa059ce1333b6a0e70b53ea8d5e2 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders Replenishments=Replenishments NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Mass stock movement SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". RecordMovement=Record transfert diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/admin.lang b/htdocs/langs/nl_NL/admin.lang index 0440cf1e14e41b993c5f531405f3c857bdd4e6cb..01f272d7c9f103c70f8169f75f63e8525f6bbc2e 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/admin.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Instelling %s LocalisationDolibarrParameters=Localisatie-instellingen ClientTZ=Tijdzone van de klant (gebruiker) ClientHour=Tijd bij de klant (gebruiker) -OSTZ=Tijdzone in het OS van de webserver +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=Tijdzone binnen de PHP server PHPServerOffsetWithGreenwich=Gecompenseerd voor PHP server breedte Greenwich (seconden) ClientOffsetWithGreenwich=Gecompenseerd voor cliënt / browser breedte Greenwich (seconden) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=Officiële Franse website OfficialWiki=Documentatie op de Wiki pagina's van Dolibarr OfficialDemo=Online demonstratie van Dolibarr OfficialMarketPlace=Officiële markt voor externe modules / addons -OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=Documentatie voor gebruikers of ontwikkelaars kunt u inzien door <br>te kijken op de Dolibarr Wiki-pagina's:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> ForAnswersSeeForum=Voor alle andere vragen / hulp, kunt u gebruik maken van het Dolibarr forum:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> HelpCenterDesc1=Dit scherm kan u helpen om ondersteuning voor Dolibarr te krijgen. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Kies uit tabel ExtrafieldSeparator=Scheidingsteken ExtrafieldCheckBox=Aanvink-vak ExtrafieldRadio=Radioknop -ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Lijst van parameters moet telkens bestaan uit sleutel,waarde<br><br>bv:<br>1,waarde<br>2,waarde2<br>3,waarde3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Bibliotheek om PDF's te maken WarningUsingFPDF=Opgelet: je <br>conf.php</b> bevat de instelling <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. Dat betekent dat je de FPDF bibliotheek gebruikt om PDF bestanden te maken. Deze bibliotheek is oud, en ondersteunt een aantal mogelijkheden niet (Unicode, transparantie in beelden, cyrillische, arabische en aziatische talen, ...), dus er kunnen fouten optreden bij het maken van PDF's. <br>Om dat op te lossen, en om volledige ondersteuning van PDF-maken te hebben, download aub <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, en dan verwijder of maak commentaar van de lijn <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, en voeg in plaats daarvan <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> toe. @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Integratie van een webkalender Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Kennisgevingen Module600Desc=Stuur kennisgevingen per e-mail van sommige Dolibarr zakelijke gebeurtenisen naar contactpersonen van derde partijen Module700Name=Giften @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Agenda Module2400Desc=Acties-, taken- en agendabeheer Module2500Name=Electronic Content Management Module2500Desc=Opslaan en delen van documenten -Module2600Name= Webdiensten -Module2600Desc= Activeer de Dolibarr webdienstenserver -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Gebruik de online dienst 'Gravatar' (www.gravatar.com) voor het posten van afbeeldingen van gebruikers / leden (gevonden door hun e-mails). Internet toegang vereist. +Module2600Name=Webdiensten +Module2600Desc=Activeer de Dolibarr webdienstenserver +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Gebruik de online dienst 'Gravatar' (www.gravatar.com) voor het posten van afbeeldingen van gebruikers / leden (gevonden door hun e-mails). Internet toegang vereist. Module2800Desc=FTP Client -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= Capaciteitconversie GeoIP Maxmind -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=Capaciteitconversie GeoIP Maxmind +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=Multi-bedrijf Module5000Desc=Hiermee kunt meerdere bedrijven beheren in Dolibarr Module6000Name=Workflow @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) -ExtraFieldHasWrongValue=Toe te schrijven %s heeft een verkeerde waarde. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=Instellen van verzendingen via e-mail @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin ConditionIsCurrently=Condition is currently %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. SearchOptim=Search optimization YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=XDebug est chargé. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache is loaded. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Server die kalenderdatabase host WebCalDatabaseName=Databasenaam WebCalUser=Databasegebruikersnaam WebCalSetupSaved=Webkalenderinstellingen opgeslagen. -WebCalTestOk=Verbinding met server '%s' en database '%s' voor gebruiker '%s' geslaagd. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Verbinding met server '%s' geslaagd maar database '%s' is niet bereikbaar. WebCalTestKo2=Verbinding met server '%s' met gebruiker '%s' is mislukt. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Verbinding geslaagd maar de database lijkt geen Webkalender database te zijn. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) OrdersSetup=Opdrachtenbeheerinstellingen OrdersNumberingModules=Opdrachtennummeringmodules OrdersModelModule=Oprachtendocumentsjablonen -HideTreadedOrders=Verberg de behandelde of geannuleerde opdracht in de lijst +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=Om de opdracht te valideren na sluiting van de offerte, maakt het mogelijk om (TODO franse vertaling erbij pakken) FreeLegalTextOnOrders=Vrije tekst op opdrachten WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Synchronisatietest mislukt LDAPSynchroKOMayBePermissions=Synchronisatie test mislukt. Controleer of de verbinding met de server correct is ingesteld en LDAP udpates toestaat. LDAPTCPConnectOK=TCP verbinding met de LDAP-server succesvol (Server=%s, Port=%s) LDAPTCPConnectKO=TCP verbinding met de LDAP-server mislukt (Server=%s, Port=%s) -LDAPBindOK=Verbinden en autorisatie met LDAP server geslaagd (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Verbinden en autoriseren met LDAP server mislukt (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=Verbinding succesvol verbroken +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Verbreken verbinding mislukt LDAPConnectToDNSuccessfull=Verbinding met DN (%s) geslaagd LDAPConnectToDNFailed=Verbinding met DN (%s) mislukt @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Voorbeeld: objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Datum van abonnementseinde LDAPFieldTitle=Functie LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP instellngen staat nog ingesteld ('hardcoded') in de PHP klasse contact +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP instellingen niet compleet (ga naar de andere tabbladen) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Geen beheerder of wachtwoord opgegeven. LDAP toegang zal anoniem zijn en in alleen-lezen modus. LDAPDescContact=Deze pagina maakt het u mogelijk LDAP-waarden in de LDAP structuur te koppelen aan elk gegeven in de Dolibarr contactpersonen @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standaard OptionVATDebitOption=Optie BTW bij Debet OptionVatDefaultDesc=BTW is verplicht:<br>- op levering / betalingen van goederen (wij gebruiken de factuurdatum)<br>- op betalingen van diensten OptionVatDebitOptionDesc=BTW is verplicht:<br>- op levering / betalingen van goederen<br>- op factuur (debet) voor diensten -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tijd van de BTW opeisbaarheid standaard volgens gekozen methode: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=Bij levering OnPayment=Bij betaling OnInvoice=Op factuur @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=Acties- en agendamoduleinstellingen PasswordTogetVCalExport=autorisatiecode van de exportlink PastDelayVCalExport=Exporteer geen gebeurtenissen ouder dan -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=Deze module maakt het mogelijk om een icoontje te tonen achter het telefoonnummer van Dolibarr contactpersonen. Een klik op dit icoontje, zal een server bellen met een specifieke URL, die u hieronder instelt. Dit kan gebruikt worden om een 'call center'-systeem te bellen vanuit Dolibarr dat vervolgens het telefoonnummer kan bellen via bijvoorbeeld een SIP systeem. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/contracts.lang b/htdocs/langs/nl_NL/contracts.lang index 2adfce1ab4e011f0f9a4a088dc293a01f7be8efd..68ecd90807990ddc1aca7c8bd7009ab7c298b63c 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/contracts.lang @@ -38,7 +38,7 @@ ConfirmCloseService=Weet u zeker dat u de dienst met datum <b>%s</b> wilt sluite ValidateAContract=Valideer een contract ActivateService=Activeer een contract ConfirmActivateService=Weet u zeker dat u de dienst met de datum van <b>%s</b> wilt activeren? -# RefContract=Contract reference +RefContract=Contract reference DateContract=Contractdatum DateServiceActivate=Datum van de dienstactivering DateServiceUnactivate=Datum van dienstdeactivatie @@ -85,10 +85,12 @@ PaymentRenewContractId=Vernieuwing contractregel (%s) ExpiredSince=Verlopen sinds RelatedContracts=Gerelateerde contracten NoExpiredServices=Geen verlopen actieve diensten -# ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days -# ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days -# ListOfServicesToExpire=List of Services to expire -# NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days +ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days +ListOfServicesToExpire=List of Services to expire +NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Vertegenwoordiger ondertekening contract diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/exports.lang b/htdocs/langs/nl_NL/exports.lang index 0d45ecdbcc891189e50ce492bb1b0efbe20e4e7c..1afaa7b18b7b0a1a953c59ff352d7a1cf2c3e80d 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/exports.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Importeerbare gegevensgroep SelectExportDataSet=Kies de gegevensgroep welke u wilt exporteren SelectImportDataSet=Kies de gegevensgroep welke u wilt importeren SelectExportFields=Kies velden die u wilt exporteren, of selecteer een voorgedefinieerde exporteerprofiel -SelectImportFields=Kies bronbestandvelden die u wilt importeren en hun doelvelden in database door hen op en neer te verplaatsen met anker %s, of selecteer een voorgedefinieerde importeerprofiel: +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=Niet geïmporteerde velden van bronbestand SaveExportModel=Bewaar dit exporteerprofiel als u van plan bent om het later nog een keer te gebruiken SaveImportModel=Bewaar dit importeerprofiel als u van plan bent om het later nog een keer te gebruiken @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=Eerste regel van het bronbestand niet importeren NbOfSourceLines=Aantal regels in het bronbestand NowClickToTestTheImport=Controleer de importeerinstellingen die u heeft opgegegeven. Als deze correct zijn, klik u u de knop "<b>%s</b>" om een simulatie van het importeerproces te starten (Op dit moment veranderen er nog geen gegevens in uw database, het is enkel een simulatie) RunSimulateImportFile=Start de importeersimulatie -FieldNeedSource=Dit veld van de database vereist een gegevensbron +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Sommige verplichte velden hebben geen bronveld uit het gegevensbestand InformationOnSourceFile=Informatie over het bronbestand InformationOnTargetTables=Informatie over doelvelden @@ -123,10 +123,10 @@ BankCode=Bankcode DeskCode=Bankcode BankAccountNumber=Rekeningnummer BankAccountNumberKey=Sleutel -# SpecialCode=Special code -# ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text -# ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days -# ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values +SpecialCode=Special code +ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text +ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days +ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values ## filters SelectFilterFields=Vul hier de waarden in waarop je wil filteren. FilterableFields=Filtervelden diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/holiday.lang b/htdocs/langs/nl_NL/holiday.lang index a2e35d81be85badc519c4e6601881c4d2327f1e5..fa2ce079c18d2b7066ac1f8ed66ae3d6c43bd7c6 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=You must enable the module holidays to view this page. NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>. NoCPforUser=You don't have a demand for holidays. AddCP=Apply for holidays -CPErrorSQL=An SQL error occurred: Employe=Employee DateDebCP=Begindatum DateFinCP=Einddatum diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/mails.lang b/htdocs/langs/nl_NL/mails.lang index 83ae37e08e92adcacb34f7584137e3252a3b63f6..0b1967a5cffb80cb0bd3981ecf525c9e430dfa1f 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/mails.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hyper link to email ActivateCheckRead=Allow to use the "Unsubcribe" link ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/main.lang b/htdocs/langs/nl_NL/main.lang index 570a7d7f8c07ce2d6f68c5d7be367411cdf0c27c..a549841d4c18495c6597b56859a429e483cd2b86 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/main.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=E-mail verzonden door TextUsedInTheMessageBody=E-mailinhoud SendAcknowledgementByMail=Stuur Bevestiging per e-mail NoEMail=Geen e-mail +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Eigenaar DetectedVersion=Gedetecteerd versie FollowingConstantsWillBeSubstituted=De volgende constanten worden vervangen met de overeenkomstige waarde. diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/products.lang b/htdocs/langs/nl_NL/products.lang index cc138ed7381cbec8c56506dcd3856005643bd0e4..62984eceb6a4395499ca2e5dd07d9d55fc02c1d4 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/products.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Producten- en dienstenstatistieken ProductsStatistics=Productenstatistieken ProductsOnSell=Beschikbare producten ProductsNotOnSell=Vervallen producten +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Beschikbare diensten ServicesNotOnSell=Vervallen diensten +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Interne referentie LastRecorded=Laatste geregistreerde verkochte producten / diensten LastRecordedProductsAndServices=Laatste %s geregistreerde producten / diensten @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Adviesprijs CurrentPrice=Huidige prijs NewPrice=Nieuwe prijs MinPrice=Minimum verkoopprijs +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=De verkoopprijs kan niet lager zijn dan de minimumprijs voor dit product ( %s zonder belasting) ContractStatus=Contractstatus ContractStatusClosed=Gesloten @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=Dit product wordt gebruikt NewRefForClone=Referentie naar nieuw produkt / dienst CustomerPrices=Consumentenprijs SuppliersPrices=Leveranciersprijs +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Code op maat CountryOrigin=Land van herkomst HiddenIntoCombo=Verborgen in selectielijsten @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Netto VWAP totaal ProductUsedForBuild=Automatisch opgebruiken bij productie ProductBuilded=Productie klaar ProductsMultiPrice=Multi-prijs product +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=VWAP kwartaalomzet producten ServiceSellByQuarterHT=VWAP kwartaalomzet diensten Quarter1=1e kwartaal diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang b/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang index b16d81f359ca2bc4a644d23eb89dbc1ed730d062..d329a011dc63d710b2c149514502bb78dd2bff0f 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=Lijst van alle open leveranciersbestellingen Replenishments=Bevoorradingen NbOfProductBeforePeriod=Aantal op voorraad van product %s voor de gekozen periode (<%s) NbOfProductAfterPeriod=Aantal op voorraad van product %s na de gekozen periode (<%s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Globale voorraadbeweging SelectProductInAndOutWareHouse=Kies een product, een aantal, een van-magazijn, een naar-magazijn, en klik "%s". Als alle nodige bewegingen zijn aangeduid, klik op "%s". RecordMovement=Kaart overbrengen diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/admin.lang b/htdocs/langs/pl_PL/admin.lang index ae17b446cfe4f96daedae968eab1f0f441e9fa69..54ed02bdd93973b342c31b7c92cf2b15ca389f96 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/admin.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Parametr %s LocalisationDolibarrParameters=Lokalizacja parametry ClientTZ=Strefa Czasowa Klienta (użytkownik) ClientHour=Czas klienta (użytkownik) -OSTZ=Strefa czasowa Server OS +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=Strefa czasowa serwera PHP PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset dla PHP serwer szerokość Greenwich (secondes) ClientOffsetWithGreenwich=Klient / Przeglądarka offset szerokość Greenwich (sekund) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=Francuski oficjalnej strony www OfficialWiki=Dolibarr Wiki OfficialDemo=Dolibarr online demo OfficialMarketPlace=Dziennik rynku zewnętrznych modułów / addons -OfficialWebHostingService=Oficjalny serwis usług hostingowych (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=Dla użytkownika lub dewelopera dokumentacji (Doc, FAQ ...), <br> zajrzyj do Dolibarr Wiki: <br> <a href="%s" target="_blank"><b> %s</b></a> ForAnswersSeeForum=Na wszelkie inne pytania / pomoc, można skorzystać z Dolibarr forum: <br> <a href="%s" target="_blank"><b> %s</b></a> HelpCenterDesc1=Obszar ten może pomóc uzyskać wsparcie na usługi Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Wybierz z tabeli ExtrafieldSeparator=Separator ExtrafieldCheckBox=Pole wyboru ExtrafieldRadio=Przełącznik -ExtrafieldParamHelpselect=Lista parametrów musi zostać podana zgodnie z kluczem,wartość <br><br> przykładowo : <br> 1, wartość1 <br> 2,wartosc2 <br> 3,wartość3 <br> ... <br><br> Aby uzyskać listę zależną od innej: <br> 1, wartość1 | parent_list_code: parent_key <br> 2, wartość2 | parent_list_code: parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Lista parametrów musi zostać podana zgodnie z kluczem, wartość <br><br> przykładowo : <br> 1, wartość1 <br> 2, wartość2 <br> 3, wartość3 <br> ... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Webcalendar integracji Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Powiadomienia Module600Desc=Wyślij powiadomienia (przez e-mail) na Dolibarr działalności wydarzenia Module700Name=Darowizny @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Porządek obrad Module2400Desc=Działania / zadania i porządku zarządzania Module2500Name=Electronic Content Management Module2500Desc=Zapisz i udostępniania dokumentów -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= Włącz serwer usług internetowych Dolibarr -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Użyj Gravatar usług online (www.gravatar.com), aby pokazać zdjęcia użytkowników / członków (znaleziono ich e-maile). Konieczność dostępu do Internetu +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Włącz serwer usług internetowych Dolibarr +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Użyj Gravatar usług online (www.gravatar.com), aby pokazać zdjęcia użytkowników / członków (znaleziono ich e-maile). Konieczność dostępu do Internetu Module2800Desc=FTP Client -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP możliwości konwersji Maxmind -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP możliwości konwersji Maxmind +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=Multi-firma Module5000Desc=Pozwala na zarządzanie wieloma firmami Module6000Name=Workflow @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) -ExtraFieldHasWrongValue=Przypisanych %s ma złą wartość. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=Ustawienie sendings emailem @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin ConditionIsCurrently=Condition is currently %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. SearchOptim=Search optimization YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=XDebug est chargé. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache is loaded. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Serwerze bazy danych kalendarza WebCalDatabaseName=Nazwa bazy danych WebCalUser=Użytkownicy mają dostęp do bazy danych WebCalSetupSaved=Webcalendar konfiguracji zapisany pomyślnie. -WebCalTestOk=Połączenie do serwera ' %s' w bazie danych " %s" z użytkownika' %s' powiodło się. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Połączenie do serwera ' %s' sukces, ale baza danych' %s' nie mógł zostać osiągnięty. WebCalTestKo2=Połączenie do serwera ' %s' z użytkownika' %s' nie powiodło się. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Połączenie udało, ale baza danych nie patrzy się Webcalendar danych. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) OrdersSetup=Zamówienia zarządzania konfiguracją OrdersNumberingModules=Zamówienia numeracji modules OrdersModelModule=Zamów dokumenty modeli -HideTreadedOrders=Ukryj leczonych lub anulowaniu zamówienia na liście +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=Aby zatwierdzić wniosek, aby po bliższa, umożliwia nie krok po tymczasowym porządku FreeLegalTextOnOrders=Wolny tekst na zamówienie WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Niepowodzenie testu synchronizacji LDAPSynchroKOMayBePermissions=Niepowodzenie testu synchronizacji. Upewnij się, że łączenie się z serwerem jest poprawnie skonfigurowany i pozwala LDAP udpates LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=TCP podłączyć do serwera LDAP powiodło się (Server= %s, port= %s) LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=TCP podłączyć do serwera LDAP nie powiodło się (Server= %s, port= %s) -LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=Kontakt / Authentificate do serwera LDAP udane (Server= %s, port= %s, %s= Administrator, Password= %s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=Kontakt / Authentificate do serwera LDAP nie powiodło się (Server= %s, port= %s, %s= Administrator, Password= %s) -LDAPUnbindSuccessfull=Odłącz udane +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Odłącz nie LDAPConnectToDNSuccessfull=Połączenie au DN ( %s) Russie LDAPConnectToDNFailed=Połączenie au DN ( %s) choue @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Przykład: objectSid LDAPFieldEndLastSubscription=Data zakończenia subskrypcji LDAPFieldTitle=Post / Funkcja LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametry są nadal hardcoded (kontakt w klasie) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP konfiguracji nie są kompletne (przejdź na innych kartach) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nr hasło administratora lub przewidziane. LDAP dostęp będą anonimowe i w trybie tylko do odczytu. LDAPDescContact=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr kontakty. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standard OptionVATDebitOption=Opcja usługi sur debetowych OptionVatDefaultDesc=VAT jest należny: <br> - W dniu dostawy / płatności za towary <br> - Na opłatę za usługi OptionVatDebitOptionDesc=VAT jest należny: <br> - W dniu dostawy / płatności za towary <br> - Na fakturze (obciążenie) na usługi -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Godzina VAT wymagalność domyślnie według choosed opcji: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=Na dostawy OnPayment=W sprawie wypłaty OnInvoice=Na fakturze @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=Działania i porządku konfiguracji modułu PasswordTogetVCalExport=Klucz do wywozu zezwolić na link PastDelayVCalExport=Nie starsze niż eksport przypadku -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=Moduł ten pozwala dodać ikonę po numer telefonu Dolibarr kontakty. Kliknięcie na tę ikonę, będzie połączenie z serveur z danego adresu URL można zdefiniować poniżej. Może to być wykorzystane, aby połączyć się z Call Center z systemu Dolibarr, że mogą dzwonić na numer telefonu SIP system przykład. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/contracts.lang b/htdocs/langs/pl_PL/contracts.lang index ad9bc6487ed1e9265063ef6eaaec6a15e6df719f..3a8c8fb161ecc3f32ea9955a0996d484c79c7c49 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/contracts.lang @@ -38,7 +38,7 @@ ConfirmCloseService=Czy na pewno chcesz zamknąć tej usługi wraz z <b>datą %s ValidateAContract=Sprawdź umowę ActivateService=Aktywacja usługi ConfirmActivateService=Czy na pewno chcesz, aby uaktywnić tę usługę z <b>dnia %s?</b> -# RefContract=Contract reference +RefContract=Contract reference DateContract=Kontrakt daty DateServiceActivate=Data aktywacji usługi DateServiceUnactivate=Data doręczenia unactivation @@ -85,10 +85,12 @@ PaymentRenewContractId=Odnowienie umowy linii (liczba %s) ExpiredSince=Data ważności RelatedContracts=Związane z nimi umowy NoExpiredServices=Nie minął aktywne usługi -# ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days -# ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days -# ListOfServicesToExpire=List of Services to expire -# NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days +ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days +ListOfServicesToExpire=List of Services to expire +NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Podpisanie umowy sprzedaży diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/exports.lang b/htdocs/langs/pl_PL/exports.lang index c7341e0e11a91a78b01ab43c41f4e5c056a729e2..b6381dc08c3c714ec73da70813fc7dd1dd205d35 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/exports.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Przywozowe danych SelectExportDataSet=Wybierz dane, które chcesz wyeksportować ... SelectImportDataSet=Wybierz dane, które chcesz zaimportować ... SelectExportFields=Wybierz pola, które chcesz wyeksportować, lub wybrać predefiniowany profil eksportu -SelectImportFields=Wybierz pola, które chcesz zaimportować, lub wybrać predefiniowany profil importu +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=Obszary plik przywożonych źródła nie SaveExportModel=Zapisz ten wywóz profil jeśli masz zamiar ponownego użycia go później ... SaveImportModel=Zapisz ten przywóz profil jeśli masz zamiar ponownego użycia go później ... @@ -64,7 +64,7 @@ ChooseFormatOfFileToImport=Wybierz format pliku do wykorzystania jako format pli ChooseFileToImport=Wybierz plik do zaimportowania, a następnie kliknij przycisk picto %s ... SourceFileFormat=format pliku źródłowego FieldsInSourceFile=Obszary w pliku źródłowym -# FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) +FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) Field=Pole NoFields=Nie pól MoveField=Przenieś %s kolumnie polu numeru @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=Nie przywozili pierwszym wierszu pliku źródłowego NbOfSourceLines=Liczba linii w pliku źródłowym NowClickToTestTheImport=Sprawdź parametry na przywóz zostało to określone. Jeśli są one prawidłowe, kliknij na przycisk <b>"%s",</b> aby uruchomić symulację procesu importowania (żadne dane nie zostaną zmienione w bazie danych, to tylko symulacja na razie) ... RunSimulateImportFile=Uruchomienie symulacji import -FieldNeedSource=Czuje się w bazie danych wymaga danych z pliku źródłowego +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Niektóre z pól obowiązkowych nie ma źródła danych z pliku InformationOnSourceFile=Informacje o pliku źródłowego InformationOnTargetTables=Informacji na temat docelowego pola @@ -102,33 +102,33 @@ NbOfLinesImported=Liczba linii zaimportowany: <b>%s.</b> DataComeFromNoWhere=Wartości, aby dodać pochodzi z nigdzie w pliku źródłowym. DataComeFromFileFieldNb=Wartości, aby dodać pochodzi z <b>%s</b> numer pola w pliku źródłowym. DataComeFromIdFoundFromRef=Wartość, która pochodzi z <b>%s</b> numer dziedzinie pliku źródłowego zostaną wykorzystane w celu znalezienia id rodzica obiektu do użytkowania (So <b>%s</b> objet że ma ref. Od pliku źródłowego musi istnieć w Dolibarr). -# DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. DataIsInsertedInto=Danych pochodzących z pliku źródłowego zostanie wstawiony w pole następujące brzmienie: DataIDSourceIsInsertedInto=Id rodzica znalezionego obiektu na podstawie danych w pliku źródłowym, zostaną włączone do następujących dziedzinach: DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Id linii macierzystej znaleźć z kodem, zostaną włączone do następnego pola: SourceRequired=Wartość danych jest obowiązkowe SourceExample=Przykład możliwych wartości danych ExampleAnyRefFoundIntoElement=Wszelkie ref dla <b>%s</b> elementów -# ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> CSVFormatDesc=Format pliku <b>oddzielonych przecinkami jakości</b> (. Csv). <br> Jest to format pliku tekstowego, gdzie pola oddzielone są separatorem [%s]. Jeśli wewnątrz znajduje się separator zawartości pola, jest zaokrąglona przez cały charakter [%s]. Ucieczka do charakteru uciec charakter rundy [%s]. -# Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). -# Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). -# TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. -# ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). -# CsvOptions=Csv Options -# Separator=Separator -# Enclosure=Enclosure -# SuppliersProducts=Suppliers Products +Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). +Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). +TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. +ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). +CsvOptions=Csv Options +Separator=Separator +Enclosure=Enclosure +SuppliersProducts=Suppliers Products BankCode=Kod banku DeskCode=Recepcja kod BankAccountNumber=Numer konta BankAccountNumberKey=Klucz -# SpecialCode=Special code -# ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text -# ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days -# ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values +SpecialCode=Special code +ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text +ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days +ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values ## filters -# SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. -# FilterableFields=Champs Filtrables -# FilteredFields=Filtered fields -# FilteredFieldsValues=Value for filter +SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. +FilterableFields=Champs Filtrables +FilteredFields=Filtered fields +FilteredFieldsValues=Value for filter diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/holiday.lang b/htdocs/langs/pl_PL/holiday.lang index bbb7a89940871e7890bc935ab01b29b3ff6f415e..9d6a6d8952533e30ecc1f5764229cee3feaa555f 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=You must enable the module holidays to view this page. NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>. NoCPforUser=You don't have a demand for holidays. AddCP=Apply for holidays -CPErrorSQL=An SQL error occurred: Employe=Employee DateDebCP=Data rozpoczęcia DateFinCP=Data zakończenia diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/mails.lang b/htdocs/langs/pl_PL/mails.lang index 73e1fa3d891dfb1f2f29d333ae6e73a3daa629aa..3785889299f9627c5372f30ef19902804d8abf6f 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/mails.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hyper link to email ActivateCheckRead=Allow to use the "Unsubcribe" link ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/main.lang b/htdocs/langs/pl_PL/main.lang index 8711e8b2aa8d7069ff5c82e4e8ece01fdd626d2e..9babeeb78b0689b4f5de7effa7af2e07afc9f9cd 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/main.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=E-mail został wysłany przez TextUsedInTheMessageBody=Email ciała SendAcknowledgementByMail=Wyślij Ack. przez e-mail NoEMail=Brak e-mail +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Właściciel DetectedVersion=Wykryto wersji FollowingConstantsWillBeSubstituted=Po stałych będzie zastąpić o odpowiedniej wartości. diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/products.lang b/htdocs/langs/pl_PL/products.lang index 8aae8d606dbfe3ac6ac0d37a3e00d74ed30cc3ef..f58dbad39cc3ff6727a9909a0d991853523b923f 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/products.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Statystyki produktów i usług ProductsStatistics=Statystyki produktów ProductsOnSell=Produkty dostępne ProductsNotOnSell=Produkty nieaktualne +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Usługi dostępne ServicesNotOnSell=Usługi nieaktualne +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Wewnętrzny nr referencyjny LastRecorded=Ostatnie produkty / usługi na sprzedaż rejestrowana LastRecordedProductsAndServices=Ostatnie %s zarejestrowanych produktów / usług @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Cena publiczna CurrentPrice=Aktualna cena NewPrice=Nowa cena MinPrice=Min. cena sprzedaży +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=Cena sprzedaży nie może być niższa niż minimalna dopuszczalna dla tego produktu (%s bez podatku). Ten komunikat może się również pojawić po wpisaniu zbyt wysokiego rabatu. ContractStatus=Status zamówienia ContractStatusClosed=Zamknięte @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=Ten produkt jest używany NewRefForClone=Ref. nowych produktów / usług CustomerPrices=Ceny klientów SuppliersPrices=Ceny dostawców +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Kod taryfy celnej CountryOrigin=Kraj pochodzenia HiddenIntoCombo=Ukryty na listach wyboru @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Łączna VWAP netto ProductUsedForBuild=Automatycznie zużyte przez produkcję ProductBuilded=Produkcja została zakończona ProductsMultiPrice=Multi-cena produktu +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Obroty kwartalne VWAP produktów ServiceSellByQuarterHT=Obroty kwartalne VWAP usług Quarter1=1-szy Kwartał diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/stocks.lang b/htdocs/langs/pl_PL/stocks.lang index 2dc7552682809ed44fed9eb7aeb2dd264055b295..6e0dd8cb088d03879c3c031d8322d8a6723f5adb 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders Replenishments=Replenishments NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Mass stock movement SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". RecordMovement=Record transfert diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/admin.lang b/htdocs/langs/pt_PT/admin.lang index 7c5a1ca72272390dbd2cfac24a4318018452e76b..8ad245c5859ad937b3e35549046cced76150dcca 100644 --- a/htdocs/langs/pt_PT/admin.lang +++ b/htdocs/langs/pt_PT/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Variável %s LocalisationDolibarrParameters=Parâmetros de localização ClientTZ=Fuso Horário do Cliente (utilizador) ClientHour=Hora do Cliente (utilizador) -OSTZ=Zona horaria +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=Zona horaria PHP PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset con Greenwich (segundos) ClientOffsetWithGreenwich=Greenwich (segundos) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=Sitio web oficial falado/escrito em francês OfficialWiki=Wiki ERP OfficialDemo=Demo em linha ERP/CRM OfficialMarketPlace=Mercado Oficial externo para os módulos / addons -OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=Para a documentação de utilizador, programador ou Perguntas Frequentes (FAQ), consulte o wiki do ERP: <br><b><a href ForAnswersSeeForum=Para outras questões, como efectuar as consultas, pode utilizar o forum do ERP: <br><b><a href HelpCenterDesc1=Esta área permite ajuda-lo a obter um serviço de suporte do ERP/CRM. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Selecionar da tabela ExtrafieldSeparator=Separador ExtrafieldCheckBox=Caixa de verificação ExtrafieldRadio=Botão -ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Biblioteca usada para gerar PDF WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Interface com calendario Webcalendar Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salários -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Notificações Module600Desc=Envío de Notificações (por correio electrónico) sobre os eventos de trabalho ERP/CRM Module700Name=Bolsas @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Agenda Module2400Desc=Gestão da agenda e das acções Module2500Name=Gestão Electrónica de Documentos Module2500Desc=Permite administrar uma base de documentos -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= O servidor de serviços web ERP/CRM está Disponível -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Usar o serviço online Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar as fotos dos utilizadores / membros (que encontrar nos seus e-mails). Necessita de um acesso à Internet +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=O servidor de serviços web ERP/CRM está Disponível +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Usar o serviço online Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar as fotos dos utilizadores / membros (que encontrar nos seus e-mails). Necessita de um acesso à Internet Module2800Desc=Cliente FTP -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= Capacidades GeoIP conversões MaxMind -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=Capacidades GeoIP conversões MaxMind +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=Multi-empresa Module5000Desc=Permite-lhe gerir várias empresas Module6000Name=Fluxo de Trabalho @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Atributos complementares (encomendas) ExtraFieldsSupplierInvoices=Atributos complementares (faturas) ExtraFieldsProject=Atributos complementares (projetos) ExtraFieldsProjectTask=Atributos complementares (tarefas) -ExtraFieldHasWrongValue=Atributos complementares %s tem um valor errado. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=apenas caracteres alfanuméricos sem espaços AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=Instalação de envios por e-mail @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin ConditionIsCurrently=Condition is currently %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=A detecção automática não é possível YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. SearchOptim=Optimização da pesquisa YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=XDebug est chargé. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache is loaded. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Servidor da base de dados do calendario WebCalDatabaseName=Nome da base de dados WebCalUser=Utilizador com acesso á base de dados. WebCalSetupSaved=Os dados de link foram guardados correctamente. -WebCalTestOk=A ligação ao servidor '%s' na base '%s' pelo Utilizador '%s' foi satisfactoria. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=A ligação ao servidor '%s' foi satisfactoria, mas a base '%s' não se pode como Teste. WebCalTestKo2=A ligação ao servidor '%s' pelo Utilizador '%s' falhou. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=A ligação realizou-se correctamente mas a base não parece ser uma base Webcalendar. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) OrdersSetup=Configuração do módulo pedidos OrdersNumberingModules=Módulos de numeração dos pedidos OrdersModelModule=Modelos de documentos dos pedidos -HideTreadedOrders=Ocultar os pedidos processados ou anulados da listagem +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=Confirmar o pedido depois de fechar o orçamento, permite não passar por um pedido provisório FreeLegalTextOnOrders=Texto livre em pedidos WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Teste de sincronização errado LDAPSynchroKOMayBePermissions=Erro do teste de sincronização. verifique que a ligação ao servidor está correcta e que permite as actualizações LDAP LDAPTCPConnectOK=Ligação TCP ao servidor LDAP efectuada (Servidor LDAPTCPConnectKO=Falha de ligação TCP ao servidor LDAP (Servidor -LDAPBindOK=Ligação/autenticação ao servidor LDAP conseguida (Servidor +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Fallo de ligação/autenticação ao servidor LDAP (Servidor -LDAPUnbindSuccessfull=Saida realizada +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Saida falhada LDAPConnectToDNSuccessfull=Ligação a DN (%s) realizada LDAPConnectToDNFailed=Conecção ao DN (%s) falhada @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Exemplo : objecto sid LDAPFieldEndLastSubscription=Data finalização como membro LDAPFieldTitle=Posto/Função LDAPFieldTitleExample=Exemplo: título -LDAPParametersAreStillHardCoded=Os parâmetros LDAP são codificados (na classe contactos) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=Configuração LDAP incompleta (a completar em Outras pestañas) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrador o palavra-passe não inindicados. os acessos LDAP serão anónimos e em solo leitura. LDAPDescContact=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada informação dos contactos ERP/CRM. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standard OptionVATDebitOption=Opção serviços a débito OptionVatDefaultDesc=A carga do IVA é: <br>-ao envio dos bens <br>-sobre o pagamento dos serviços OptionVatDebitOptionDesc=A carga do IVA é: <br>-ao envío dos bens <br>-sobre a facturação dos serviços -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Data do IVA elegido por padrão de acordo com a opção escolhida: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=Na entrega OnPayment=Pagamento OnInvoice=Em factura @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=Módulo configuração de acções e agenda PasswordTogetVCalExport=Chave de autorização para exportação do link vcal. PastDelayVCalExport=Não exportar evento com mais de -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=Este módulo permite juntar um icon depois do número de telefone de contactos ERP/CRM. Um click no icon, liga a um servidor com uma URL . Pode ser usado para ligar a um sistema call center, ligando a um número de telefone de um sistema SIP, por Exemplo. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/contracts.lang b/htdocs/langs/pt_PT/contracts.lang index a2a1ec198c5aa933744dfc445c799c6db44707c4..7ce40bddee1d18384788f96c9ed4bff4dba7a4d5 100644 --- a/htdocs/langs/pt_PT/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/pt_PT/contracts.lang @@ -89,6 +89,8 @@ ListOfServicesToExpireWithDuration=Lista de Serviços para expirar em% s dias ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Lista de Serviços expirados há mais de %s dias ListOfServicesToExpire=Lista de Serviços para expirar NoteListOfYourExpiredServices=Esta lista contém apenas os serviços de contratos de terceiros aos quais está ligado como representante de vendas. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Comercial assinante do contrato diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/exports.lang b/htdocs/langs/pt_PT/exports.lang index 4fcb6148ee701240088f3c1bdb567e8d27718ee9..29bc1c0ff10cd5667bd0f7f4820e4ef8693a2ed3 100644 --- a/htdocs/langs/pt_PT/exports.lang +++ b/htdocs/langs/pt_PT/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Conjunto de dados importáveis SelectExportDataSet=Escolha um conjunto predefinido de dados que deseje exportar... SelectImportDataSet=Escolha de dados que pretende importar ... SelectExportFields=Escolha os campos que devem exportar-se, ou escolha um perfil de exportação predefinido -SelectImportFields=Escolha os campos que deseja importar, ou escolha um perfil predefinido importação +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=Os campos não importados SaveExportModel=Guardar este perfil de exportação assim pode reutiliza-lo posteriormente... SaveImportModel=Guarde este perfil de importação, se pretender reutilizá-la mais tarde ... @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=Não importar primeira linha do arquivo de origem NbOfSourceLines=Número de linhas no arquivo de origem NowClickToTestTheImport=Verifique os parâmetros de importação que você definiu. Se eles estiverem correctos, clique no botão <b>"%s"</b> para iniciar uma simulação do processo de importação (dados não serão alterados em seu banco de dados, é apenas uma simulação para o momento) ... RunSimulateImportFile=Inicie a simulação de importação -FieldNeedSource=Este campo da base de dados requere uma fonte de dados de arquivo +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Alguns campos obrigatórios não têm nenhuma fonte de dados de arquivo InformationOnSourceFile=Informações sobre a fonte de arquivo InformationOnTargetTables=Informações sobre os campos de destino diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/holiday.lang b/htdocs/langs/pt_PT/holiday.lang index 8f5eeb3d98246bc48d523b03a30a8d20c288b51c..996875e73688a729d922e2a79abe81ad3c83d323 100644 --- a/htdocs/langs/pt_PT/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/pt_PT/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=É necessário activar o módulo "Férias" para visualizar esta p NotConfigModCP=É necessário configurar o módulo "Férias" para visualizar esta página. <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> Clique aqui </ a> para o fazer. NoCPforUser=Não possui qualquer pedido de férias. AddCP=Efectuar pedido de férias -CPErrorSQL=Ocorreu um erro SQL: Employe=Empregado DateDebCP=Data de início DateFinCP=Data de fim diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/mails.lang b/htdocs/langs/pt_PT/mails.lang index 1c43f8c7a944f63878010b13c9be3a1f2a866a50..a20b5e0222758c0b82b97b674d914a1e33f33226 100644 --- a/htdocs/langs/pt_PT/mails.lang +++ b/htdocs/langs/pt_PT/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hyper link to email ActivateCheckRead=Permitir usar o link "Cancelar Subscrição" ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature EMailSentToNRecipients=E-mail enviado para %s destinatários. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/main.lang b/htdocs/langs/pt_PT/main.lang index 8c1beeb079db9fd899fc24b7537cba865451a363..7fa91fd887d5102b85b5aa429c5229c8bd3c809b 100644 --- a/htdocs/langs/pt_PT/main.lang +++ b/htdocs/langs/pt_PT/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=Mail enviado por TextUsedInTheMessageBody=Texto utilizado no corpo da mensagem SendAcknowledgementByMail=Envio rec. por e-mail NoEMail=Sem e-mail +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Propietario DetectedVersion=Versão Detectada FollowingConstantsWillBeSubstituted=As seguintes constantes serão substituidas pelo seu valor correspondente. diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/products.lang b/htdocs/langs/pt_PT/products.lang index 10f14f746a00287c2a96641e98411c59e609d1ba..69a6e8b887cd18c0f66040740b64dda6d6ae47f1 100644 --- a/htdocs/langs/pt_PT/products.lang +++ b/htdocs/langs/pt_PT/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Estatísticas Produtos e Serviços ProductsStatistics=Estatísticas Produtos ProductsOnSell=Produtos em Venda ProductsNotOnSell=Produtos Fora de Venda +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Serviços em Venda ServicesNotOnSell=Serviços Fora de Venda +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Referencia Interna LastRecorded=Ultimos Produtos/Serviços em Venda Registados LastRecordedProductsAndServices=Os %s Ultimos Produtos/Perviços Registados @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Preço público CurrentPrice=Preço actual NewPrice=Novo preço MinPrice=Mínima. preço de venda +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=O preço de venda não pode ser inferior ao mínimo permitido para este produto ( %s sem impostos) ContractStatus=Estado de contrato ContractStatusClosed=Fechado @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=Este produto é utilizado NewRefForClone=Ref. do novo produto / serviço CustomerPrices=preços de Clientes SuppliersPrices=preços dos fornecedores +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Código alfandega CountryOrigin=País de origem HiddenIntoCombo=Escondido em listas de seleção @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Net total VWAP ProductUsedForBuild=Auto consumed by production ProductBuilded=Production completed ProductsMultiPrice=Produto multi-preço +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP Quarter1=1º Trimestre diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/stocks.lang b/htdocs/langs/pt_PT/stocks.lang index 13a105ae154f5dab12934486abf9cf40107cd37a..a98f01fc0f90bc692aaa3bdb01590e4b8fcae2fc 100644 --- a/htdocs/langs/pt_PT/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/pt_PT/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders Replenishments=Replenishments NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Mass stock movement SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". RecordMovement=Record transfert diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/admin.lang b/htdocs/langs/ro_RO/admin.lang index 62e5d393ecbb4c9bc9abed8be988e6d48613f629..9cdaf734f9d6f97af6b7ee4f2138a93df8d02013 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/admin.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Parametru %s LocalisationDolibarrParameters=Parametrii Localizare ClientTZ=Client Time Zone (user) ClientHour=Client time (user) -OSTZ=Time Zone Server OS +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=Time Zone Server PHP PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset pentru PHP server de latime Greenwich (secondes) ClientOffsetWithGreenwich=Client / Browser offset lăţime Greenwich (secunde) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=Site-ul web oficial francofon OfficialWiki=Dolibarr Wiki OfficialDemo=Dolibarr demo online OfficialMarketPlace=Oficial loc pe piaţă pentru modulelor externe / addons -OfficialWebHostingService=Servicii oficiale de web hosting (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=Pentru utilizator sau developer documentaţia (doc, FAQs ...), <br> aruncăm o privire la Dolibarr Wiki: <br> <a href="%s" target="_blank"><b> %s</b></a> ForAnswersSeeForum=Pentru orice alte întrebări / ajutor, se poate utiliza Dolibarr forum: <br> <a href="%s" target="_blank"><b> %s</b></a> HelpCenterDesc1=Această zonă vă poate ajuta să obţineţi un suport de Ajutor de servicii pe Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Select din tabel ExtrafieldSeparator=Separator ExtrafieldCheckBox=Checkbox ExtrafieldRadio=Radio buton -ExtrafieldParamHelpselect=Lista de parametri trebuie să fie ca cheie, valoare <br><br> pentru exemplul: <br> 1, valoare1 <br> 2, valoare2 <br> 3, value3 <br> ... <br><br> Pentru a avea listă în funcție de o alta:<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Lista de parametri trebuie să fie de tip cheie, valoare <br><br> pentru exemplul: <br> 1, valoare1 <br> 2, valoare2 <br> 3, value3 <br> ... -ExtrafieldParamHelpradio=Lista de parametri trebuie să fie de tip cheie, valoare <br><br> pentru exemplul: <br> 1, valoare1 <br> 2, valoare2 <br> 3, value3 <br> ... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Librairie utilizată la construirea PDF ului WarningUsingFPDF=Atenție: <b>conf.php</b> contine Directiva <b>dolibarr_pdf_force_fpdf = 1.</b> Acest lucru înseamnă că utilizați biblioteca FPDF pentru a genera fișiere PDF. Această bibliotecă este vechi și nu suportă o mulțime de caracteristici (Unicode, transparența imagine, cu litere chirilice, limbi arabe și asiatice, ...), astfel încât este posibil să apară erori în timpul generație PDF. <br> Pentru a rezolva acest lucru și au un suport complet de generare PDF, vă rugăm să descărcați <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">biblioteca TCPDF</a> , atunci comentariu sau elimina linia <b>$ dolibarr_pdf_force_fpdf = 1,</b> și se adaugă în schimb <b>$ dolibarr_lib_TCPDF_PATH = 'path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Webcalendar integrare Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Notificări Module600Desc=Trimite notificări (prin e-mail) pe Dolibarr de afaceri evenimente Module700Name=Donatii @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Agenda Module2400Desc=Acţiuni / activităţi de ordine de zi şi de gestionare a Module2500Name=Electronic Content Management Module2500Desc=Salvaţi şi partaja documente -Module2600Name= Servicii web -Module2600Desc= Activarea serviciilor Dolibarr serverul web -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Folosiţi serviciul online Gravatar (www.gravatar.com) pentru a arăta fotografie de utilizatori / membri (găsit cu mesajele de poştă electronică). Aveţi nevoie de un acces la internet +Module2600Name=Servicii web +Module2600Desc=Activarea serviciilor Dolibarr serverul web +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Folosiţi serviciul online Gravatar (www.gravatar.com) pentru a arăta fotografie de utilizatori / membri (găsit cu mesajele de poştă electronică). Aveţi nevoie de un acces la internet Module2800Desc=FTP Client -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP conversii Maxmind capacităţile -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Adăugați un buton Skype în fişa de aderent / terț / contact +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP conversii Maxmind capacităţile +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Adăugați un buton Skype în fişa de aderent / terț / contact Module5000Name=Multi-societate Module5000Desc=Vă permite să administraţi mai multe companii Module6000Name=Flux de lucru @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Atribute complementare (comenzi) ExtraFieldsSupplierInvoices=Atribute complementare (facturi) ExtraFieldsProject=Atribute complementare (proiecte) ExtraFieldsProjectTask=Atribute complementare (sarcini) -ExtraFieldHasWrongValue=Fi atribuite %s are o valoare greşită. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=numai caractere alfanumerice fără spaţiu AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=Setup de trimiteri prin e-mail @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Stocarea sesiune criptată prin Suhosin ConditionIsCurrently=Condiția este momentan %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Detectarea automată nu este posibilă YouUseBestDriver=Utilizaţi driverul %s care este cel mai bun driver disponibil acum. -YouDoNotUseBestDriver=Utilizaţi driverul %s dar driverul %s este recomandat. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=Aveți doar % s produse / servicii în baza de date. Aceasta nu necesită nicio optimizare specială. SearchOptim=Optimizare căutare YouHaveXProductUseSearchOptim=Aveți % s produse în baza de date. Ar trebui să adăugați constanta PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE la 1 în Acasă-Setup-Altele, să limitați căutarea la începutul siruri de caractere ţi a face posibil ca baza de date să utilizeze indexul și să obțineți un răspuns imediat. BrowserIsOK=Folosiţi navigatorul web %s. Acest navigator este ok pentru performanţă şi securitate. BrowserIsKO=Folosiţi browser-ul % s. Acest browser-ul pare a fi o alegere proasta pentru securitate, performanță și fiabilitate. Noi recomandam sa folositi Firefox, Chrome, Opera sau Safari. -XDebugInstalled=XDebug este încărcată. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache este încărcată. AddRefInList=Afişează referinţele clienţilor şi furnizorilor într-o listă ( selectează lista sau casutele ) si in plus a linkurilor. FieldEdition=Editarea campului %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Server de găzduire de date calendaristice WebCalDatabaseName=Baza de date nume WebCalUser=De utilizator pentru a accesa baza de date WebCalSetupSaved=Webcalendar setup fost salvate cu succes. -WebCalTestOk=Conectarea la server ' %s' pe bază de date " %s" cu utilizatorul " %s" de succes. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Conectarea la server ' %s' reuseste, dar baza de date " %s" nu a putut fi atins. WebCalTestKo2=Conectarea la server ' %s' cu utilizatorul " %s" nu a reuşit. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Conexiunii la baza de date a reusit, dar nu arata a fi o bază de date Webcalendar. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Filigranul pe propunerile comerciale ciornă (niciunul OrdersSetup=Ordinele de gestionare setup OrdersNumberingModules=Ordinele de numerotare module OrdersModelModule=Ordinul modele de documente -HideTreadedOrders=Ascunde tratate sau anulat comenzile în lista +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=Pentru a valida pentru propunerea după mai aproape, face posibil să nu se pas cu provizoriu pentru FreeLegalTextOnOrders=Free text de pe ordinele de WatermarkOnDraftOrders=Filigranul pe comenzile ciornă (niciunul daca e gol) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Eşuare încercare de sincronizare LDAPSynchroKOMayBePermissions=Eşuare încercare de sincronizare. Verificaţi dacă conexiune la serverul este configurat corect şi permite LDAP udpates LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=TCP se conecteze la serverul LDAP de succes (Server= %s, port= %s) LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=TCP se conecteze la serverul LDAP a eşuat (Server= %s, port= %s) -LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=Conectare / Authentificate la server LDAP de succes (Server= %s, port= %s, %s= admin, parola= %s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=Conectare / Authentificate la serverul LDAP a eşuat (Server= %s, port= %s, %s= admin, parola= %s) -LDAPUnbindSuccessfull=Deconectaţi de succes +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Deconectaţi eşuat LDAPConnectToDNSuccessfull=Conexiune au DN ( %s) Russie LDAPConnectToDNFailed=Conexiune au DN ( %s) choue @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Exemplu: objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Data de sfârşit de abonament LDAPFieldTitle=Post / Funcţia LDAPFieldTitleExample=Examplu: titlu -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametres sunt încă hardcoded (în clasa de contact) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP setup nu complet (merg pe alţii file) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nr administrator sau parola furnizate. LDAP de acces vor fi anonime şi modul doar în citire. LDAPDescContact=Această pagină vă permite să definiţi numele atribute LDAP LDAP în copac pentru fiecare date găsite pe Dolibarr contact. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standard OptionVATDebitOption=Opţiunea servicii de debit OptionVatDefaultDesc=TVA este datorată: <br> - La livrare / plăţile pentru mărfurile <br> - Privind plăţile pentru serviciile OptionVatDebitOptionDesc=TVA este datorată: <br> - La livrare / plăţile pentru mărfurile <br> - Pe factura (de debit) pentru serviciile -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Timp de TVA exigibility, în mod implicit în funcţie de choosed opţiune: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=Pe livrare OnPayment=Pe plată OnInvoice=Pe factura @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Cont cumpărare. cod AgendaSetup=Acţiuni de ordine de zi şi de modul de configurare PasswordTogetVCalExport=Cheia de a autoriza export link PastDelayVCalExport=Nu de export eveniment mai în vârstă decât -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=Acest modul permite să adăugaţi o pictogramă după numărul de telefon de contact Dolibarr. Un clic pe această pictogramă, se va apela un serveur cu un URL particular definiţi mai jos. Acest lucru poate fi utilizat pentru a apela un sistem de call center din Dolibarr care pot apela numărul de telefon pe un sistem de SIP, de exemplu. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/contracts.lang b/htdocs/langs/ro_RO/contracts.lang index 40e77b641d6063d841db9a2db232e48f0bcddef3..997550f117709ec73c8e2c51cedc07ff7e8e82ae 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/contracts.lang @@ -89,6 +89,8 @@ ListOfServicesToExpireWithDuration=Lista servicii care expiră în %s zile ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Lista serviciilor expirate de mai bine de %s zile ListOfServicesToExpire=Lista servicii care expiră NoteListOfYourExpiredServices=Această listă conține numai serviciile pentru terții la care sunteţi reprezentant de vânzării. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Reprezentant vanzari de semnare a contractului diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/exports.lang b/htdocs/langs/ro_RO/exports.lang index 0ab67f58e06a80b22c86f51a9cca82d101e12ed6..84d9d7f0615678a25e84515d709d63105476b7df 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/exports.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Importable de date SelectExportDataSet=Alegeţi de date pe care doriţi să le export ... SelectImportDataSet=Alegeţi de date pe care doriţi să o import ... SelectExportFields=Alegeţi câmpurile pe care doriţi să le de export, sau selectaţi un profil predefinit de export -SelectImportFields=Alegeţi câmpurile pe care doriţi să le import, sau a selecta un profil predefinit de import +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=Domenii de fişier sursă nu importate SaveExportModel=Salvaţi acest profil de export dacă aveţi de gând să-l refolosire mai târziu ... SaveImportModel=Salvaţi acest profil de import dacă aveţi de gând să-l refolosire mai târziu ... @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=Nu de import prima linie a fişierului sursă NbOfSourceLines=Numărul de linii în fişierul sursă NowClickToTestTheImport=Verificaţi parametrii de import aţi definit. Dacă sunt corecte, faceţi clic pe butonul <b>"%s"</b> pentru a lansa o simulare a procesului de import (nu există date va fi schimbat în baza de date, e doar o simulare pentru moment) ... RunSimulateImportFile=Lansarea simulare de import -FieldNeedSource=Acest lucru se simte in baza de date necesită o sursă de date de la dosar +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Unele câmpuri obligatorii nu au nicio sursă de date de la dosar InformationOnSourceFile=Informaţii privind fişier sursă InformationOnTargetTables=Informaţii privind domeniile-ţintă @@ -102,14 +102,14 @@ NbOfLinesImported=Numărul de linii cu succes importate: <b>%s.</b> DataComeFromNoWhere=Valoare pentru a introduce vine de nicăieri în fişierul sursă. DataComeFromFileFieldNb=Valoare pentru a introduce <b>%s</b> vine de la numărul de câmp în fişierul sursă. DataComeFromIdFoundFromRef=Valoare care vine de la <b>%s</b> numărul de câmp de fişier sursă vor fi utilizate pentru a găsi ID-ul de mamă obiectul pentru a utiliza (Deci <b>%s</b> Objet care a ref). Sursă de la dosar trebuie să există în Dolibarr. -# DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. DataIsInsertedInto=Datele provin din fişierul sursă va fi inserat în câmpul de următoarele: DataIDSourceIsInsertedInto=Id-ul de mamă obiect găsit folosind datele din fişierul sursă, vor fi inserate în câmpul următoarele: DataCodeIDSourceIsInsertedInto=ID-ul de linie de la mamă găsit codul, va fi introdus în câmpul următorul text: SourceRequired=valoarea datelor este obligatorie SourceExample=Exemplu de valoare posibilă de date ExampleAnyRefFoundIntoElement=Orice Ref gasit pentru <b>%s</b> element -# ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> CSVFormatDesc=<b>Comma Separated Value</b> formatul de fişier (). Csv. <br> Acesta este un format de fişier text în care câmpurile sunt separate prin separatorul [%s]. În cazul în care se găseşte în interiorul separatorului cu un conţinut de domeniu, domeniu este rotunjit cu caracter rotunde [%s]. caracter Escape pentru a scăpa de caractere rundă este [%s]. Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> format fişier (.xls) <br>Acesta este format nativ Excel 95 (BIFF5). Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> format fişier (.xlsx) <br>Acesta este format nativ Excel 2007 (SpreadsheetML). @@ -123,10 +123,10 @@ BankCode=Cod bancă DeskCode=Cod birou BankAccountNumber=Număr cont BankAccountNumberKey=Cheie -# SpecialCode=Special code -# ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text -# ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days -# ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values +SpecialCode=Special code +ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text +ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days +ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values ## filters SelectFilterFields=Dacă doriți să filtrați pe anumite valori, doar introduceţi valorile aici. FilterableFields=Câmpuri filtrabile diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/holiday.lang b/htdocs/langs/ro_RO/holiday.lang index 6acc73503b0197b76bc2bc50ee8fd857ba137e2b..2c0416d083a3b1a9842a65ce8f996e68fe11feea 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=Trebuie să activaţi modulul de concedii pentru a vedea această NotConfigModCP=Trebuie să configuraţi modulul de concedii pentru a vedea această pagină.Pentru aceasta , <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> clic aici </ a>. NoCPforUser=Nu aveţi o cerere de concediu. AddCP=Aplică pentru concediu -CPErrorSQL=O eroare SQL întâlnită Employe=Angajat DateDebCP=Dată început DateFinCP=Dată sfărşit diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/mails.lang b/htdocs/langs/ro_RO/mails.lang index a26217f944ce8ea0ee9dd98dd3b6297e3d6d9b4a..e5394eeffc5c508cd94ab666e9fb586bc42d87d5 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/mails.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hyper link către email ActivateCheckRead=Permite utiliyarea linkului "Dezabonare" ActivateCheckReadKey=Utilizaţi cheia pentru a cripta URL-ul folosit pentru funcţiunile "Confirmare de citire" și "Dezabonare" EMailSentToNRecipients=EMail trimis la %s destinatari. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/main.lang b/htdocs/langs/ro_RO/main.lang index 13d0af526f5562b8adbf5c9d59f8258a42347995..b57caa2c345f7d58caa7d4c487d2dcf931d09ab0 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/main.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=E-mail trimis de TextUsedInTheMessageBody=Continut Email SendAcknowledgementByMail=Trimite A.R. prin e-mail NoEMail=Nici un email +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Proprietar DetectedVersion=Versiunea Detectată FollowingConstantsWillBeSubstituted=Următoarele constante vor fi înlocuite cu valoarea corespunzătoare. diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/products.lang b/htdocs/langs/ro_RO/products.lang index 6d9e9afc9c73a22d53a628962d8f037d222409f8..1ea8aa11a31d63939b3959c7c744fcbc5b73cf0f 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/products.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Statistici Produse si Servicii ProductsStatistics=Statistici Produse ProductsOnSell=Produse disponibile ProductsNotOnSell=Produse fără mişcare +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Servicii disponibile ServicesNotOnSell=Servicii fără miscare +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Referinţă internă LastRecorded=Ultimele produse / servicii disponibile înregistrate LastRecordedProductsAndServices=Ultimele %s produse / servicii înregistrate @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Preţ Public CurrentPrice=Preţ curent NewPrice=Preţ nou MinPrice=Preţ min. vânzare +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=Prețul de vânzare nu poate fi mai mic decât minimul permis pentru acest produs (% s fără taxe). Acest mesaj poate apărea, de asemenea, dacă tastați o reducere prea important. ContractStatus=Status Contract ContractStatusClosed=Închis @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=Acest produs este utilizat NewRefForClone=Ref. de produs / serviciu nou CustomerPrices=Preţuri Clienţii SuppliersPrices=Preţuri Furnizori +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Codul vamal CountryOrigin=Ţara de origine HiddenIntoCombo=Ascuns în liste selectaţi @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Net total VWAP ProductUsedForBuild=Autoconsum de producție ProductBuilded=Producţie completată ProductsMultiPrice=Produse preţ multiplu +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Cifra de afaceri trimestrială a produselor VWAP ServiceSellByQuarterHT=Cifra de afaceri trimestrială servicii VWAP Quarter1=Trimestru 1. diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/stocks.lang b/htdocs/langs/ro_RO/stocks.lang index c45b7d609159e32aff5ced7c5d7d565faaa1458a..832754a5978cff73ee676b92721714e3ae97e2a0 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=Aceasta este lista cu toate comenzile furnizor deschise Replenishments=Reaprovizionări NbOfProductBeforePeriod=Cantitatea de produs %s în stoc înainte de perioada selectată (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Cantitatea de produs %s în stoc după perioada selectată (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Transfer stoc în masă SelectProductInAndOutWareHouse=Selectați un produs, o cantitate, un depozit sursă și un depozit țintă, apoi faceți clic pe"%s". Odată făcut acest lucru pentru toate transferurile cerute, faceți clic pe "%s". RecordMovement=Înregistrare transfer diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/admin.lang b/htdocs/langs/ru_RU/admin.lang index 61cd625c4cab897c3d32eb14975b86d7b1e1b7fa..fbea3e9732fb28dab15afa650b555207b4b1545f 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/admin.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Параметр %s LocalisationDolibarrParameters=Параметры локализации ClientTZ=Часовой пояс пользователя ClientHour=Время клиента (пользователя) -OSTZ=Time Zone операционной системы +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=Time Zone PHP сервера PHPServerOffsetWithGreenwich=Сдвиг времени PHP сервера по отношению к Гринвичу (в секундах) ClientOffsetWithGreenwich=Сдвиг времени браузера / Клиента по отношению к Гринвичу (в секундах) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=Французский официальный веб-сайт OfficialWiki=Dolibarr Wiki OfficialDemo=Dolibarr Online Demo OfficialMarketPlace=Официальный рынок внешних модулей / дополнений -OfficialWebHostingService=Услуги официального хостинга (Облачный хостинг) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=Для документации пользователя или разработчика (Doc, FAQs...),<br> взгляните на Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> ForAnswersSeeForum=Для любых других вопросов / помощи, вы можете использовать Dolibarr форум:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</b></a> HelpCenterDesc1=Этот раздел может помочь вам получить помощь службы поддержки по Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Select from table ExtrafieldSeparator=Разделитель ExtrafieldCheckBox=Checkbox ExtrafieldRadio=Radio button -ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Библиотека, использованная для генерации PDF WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Webcalendar интеграции Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Зарплаты -Module510Desc=Управление зарплатой и выплатами сотрудникам +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Уведомления Module600Desc=Отправить уведомления (по электронной почте) о Dolibarr деловых мероприятий Module700Name=Пожертвования @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Повестка дня Module2400Desc=Деятельность / задачи и программы управления Module2500Name=Электронное управление Module2500Desc=Сохранение и обмен документами -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= Включить сервер услуг Dolibarr Сети -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Использование онлайн Gravatar службы (www.gravatar.com), чтобы показать фото пользователей / участников (нашли с их электронной почты). Необходимость доступа в Интернет +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Включить сервер услуг Dolibarr Сети +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Использование онлайн Gravatar службы (www.gravatar.com), чтобы показать фото пользователей / участников (нашли с их электронной почты). Необходимость доступа в Интернет Module2800Desc=FTP Client -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP MaxMind возможности преобразования -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP MaxMind возможности преобразования +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=Multi-компании Module5000Desc=Позволяет управлять несколькими компаниями Module6000Name=Бизнес-Процесс @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Дополнительные атрибуты (Зак ExtraFieldsSupplierInvoices=Дополнительные атрибуты (Счета-фактуры) ExtraFieldsProject=Дополнительные атрибуты (Проекты) ExtraFieldsProjectTask=Дополнительные атрибуты (Задачи) -ExtraFieldHasWrongValue=Обуслов %s имеет неверное значение. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=только буквы и цифры без пробелов AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=только латинские строчные буквы и цифры без пробелов SendingMailSetup=Настройка отправки по электронной почте @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin ConditionIsCurrently=Condition is currently %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Автоматическое определение невозможно YouUseBestDriver=Вы используете драйвер %s, который на текущий момент является самым подходящим -YouDoNotUseBestDriver=Вы используете драйвер %s, но рекомендуется использовать %s. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=У вас только %s Товаров/Услуг в базе данных. Это не требует никакой оптимизации. SearchOptim=Search optimization YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=XDebug est chargé. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache is loaded. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Сервер хостинга календарных данных WebCalDatabaseName=Название базы данных WebCalUser=Пользователя для доступа к базе данных WebCalSetupSaved=Webcalendar настройки успешно сохранены. -WebCalTestOk=Соединение с сервером ' %s' на базе ' %s' пользователя ' %s' успешно. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Соединение с сервером ' %s' успешными, но база данных ' %s' не может быть достигнута. WebCalTestKo2=Соединение с сервером ' %s' пользователя ' %s' провалилась. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Подключение удалось, но база данных не будет смотреть Webcalendar данных. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Водяные знаки на черновиках К OrdersSetup=Приказ 'Management Setup OrdersNumberingModules=Приказы нумерации модулей OrdersModelModule=Заказ документов моделей -HideTreadedOrders=Скрыть лечение или отменены заказов в списке +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=Чтобы проверить порядок после предложения ближе, позволяет не шаг за временное распоряжение FreeLegalTextOnOrders=Свободный текст распоряжения WatermarkOnDraftOrders=Водяные знаки на черновиках Заказов ("Нет" если пусто) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Сбой синхронизации тест LDAPSynchroKOMayBePermissions=Сбой синхронизации испытания. Убедитесь, что соединение с сервером правильно настроен, и позволяет LDAP udpates LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=TCP соединение с сервером LDAP успешного (Server= %s, Порт= %s) LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=TCP соединение с сервером LDAP Failed (Server= %s, Порт= %s) -LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=Подключение / Authentificate LDAP сервер для успешного (Server= %s, Порт= %s, Admin= %s, Пароль= %s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=Подключение / Authentificate для LDAP-сервера Ошибка (Server= %s, Порт= %s, Admin= %s, Пароль= %s) -LDAPUnbindSuccessfull=Разъединить успешной +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Разъединить Failed LDAPConnectToDNSuccessfull=Подключение АС Д.Н. ( %s) Russie LDAPConnectToDNFailed=Подключение АС Д.Н. ( %s) choue @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Пример: objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Дата окончания подписки LDAPFieldTitle=Должность/Функция LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP параметры по-прежнему жестко (в контакт-класс) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=Установка не завершена (переход на другие вкладки) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Нет администратора или пароль предусмотрено. LDAP доступ будет анонимным и в режиме только для чтения. LDAPDescContact=Эта страница позволяет определить название атрибутов LDAP в LDAP дерева для каждого данных по Dolibarr контакты. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Стандартный OptionVATDebitOption=Вариант услуги сюр дебет OptionVatDefaultDesc=НДС из-за: <br> - По доставке / оплате товаров <br> - На оплату услуг OptionVatDebitOptionDesc=НДС из-за: <br> - По доставке / оплате товаров <br> - На счета (дебетовой) на услуги -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Время НДС exigibility по умолчанию в соответствии с выбранным вариантом: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=О доставке OnPayment=Об оплате OnInvoice=В счете-фактуре @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=Акции и повестки модуль настройки PasswordTogetVCalExport=Ключевые разрешить экспорт ссылке PastDelayVCalExport=Не экспортировать события старше -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=Этот модуль позволяет добавлять иконки после телефонный номер Dolibarr контакты. Нажмите на эту иконку, будем называть serveur с определенным URL вы указываете ниже. Это может быть использовано для вызова Call Center с системой Dolibarr, что можете позвонить по телефону SIP системы например. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/contracts.lang b/htdocs/langs/ru_RU/contracts.lang index 41990517a1693e8892bc3a938cad393255aa02ef..158bfa2048b4b5ed824eb11f4f2df5ee4a1652de 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/contracts.lang @@ -89,6 +89,8 @@ ListOfServicesToExpireWithDuration=Список услуг, истекающих ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days ListOfServicesToExpire=Список истекающих услуг NoteListOfYourExpiredServices=Этот список содержит только услуги по договорам с Контрагентами, с которыми связаны как торговый представитель +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Торговый представитель подписания контракта diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/exports.lang b/htdocs/langs/ru_RU/exports.lang index 24c2624a5ba508f1299603e44b36fd73acfe8677..8e08fc9a1ab3bfe33dd87eee358061d24b92bf34 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/exports.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=ИМПОРТИРОВАННАЯ данных SelectExportDataSet=Выберите набор данных вы хотите экспортировать ... SelectImportDataSet=Выбор данных, вы хотите импортировать ... SelectExportFields=Выбрать поля, вы хотите экспортировать, или выбрать заранее экспортировать профиль -SelectImportFields=Выбрать поля, вы хотите импортировать, или выбрать заранее импорта профиль +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=Области исходный файл не импортируется SaveExportModel=Сохранить этот экспортный профиль, если вы планируете использовать повторно момент ... SaveImportModel=Сохранить профиль импорт, если вы планируете использовать повторно момент ... @@ -64,7 +64,7 @@ ChooseFormatOfFileToImport=Выберите формат файла для ис ChooseFileToImport=Выберите файл для импорта выберите пункт о picto %s ... SourceFileFormat=Формат исходного файла FieldsInSourceFile=Поля в исходном файле -# FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) +FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) Field=Поле NoFields=Нет поля MoveField=Перемещение поля %s номер столбца @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=Не импортировать первые строки NbOfSourceLines=Количество строк в исходном файле NowClickToTestTheImport=Проверить параметры импорта вы определили. Если они верны, нажмите на кнопку <b>"%s",</b> чтобы начать моделирование процесса импорта (данные не будут изменены в базе данных, это только имитация на данный момент) ... RunSimulateImportFile=Запуск импорта моделирования -FieldNeedSource=Это чувствует себя в базе данных требует данных из исходных файлов +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Некоторые обязательные поля не имеют источника из файла данных InformationOnSourceFile=Информация об исходном файле InformationOnTargetTables=Информация о целевых полей @@ -102,33 +102,33 @@ NbOfLinesImported=Количество линий успешно импорти DataComeFromNoWhere=Соотношение вставить приходит из ниоткуда в исходном файле. DataComeFromFileFieldNb=Соотношение вставить происходит от области число <b>%s</b> в исходном файле. DataComeFromIdFoundFromRef=Соотношение, что исходит от области число <b>%s</b> исходного файла будет использоваться, чтобы найти идентификатор родительского объекта для использования (так Objet <b>%s</b> которая исх. Из исходного файла должно существует в Dolibarr). -# DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. DataIsInsertedInto=Данные поступившие от исходного файла будет вставлено в следующее поле: DataIDSourceIsInsertedInto=Идентификатор родительского объекта найти с помощью данных в исходном файле, будут включены в следующие поля: DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Идентификатор материнской линии обнаружил в коде, будут включены в следующее поле: SourceRequired=Данные значения является обязательным SourceExample=Пример возможных значений данных ExampleAnyRefFoundIntoElement=Любая ссылка на элемент найден <b>%s</b> -# ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> CSVFormatDesc=<b>Разделителями-запятыми</b> файл (формат. CSV). <br> Это текстовый формат файла, в котором поля разделены сепаратором [%s]. Если разделитель находится внутри области содержания, поля окружены круглый характер [%s]. Escape характер бежать вокруг характер [%s]. -# Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). -# Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). -# TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. -# ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). -# CsvOptions=Csv Options -# Separator=Separator -# Enclosure=Enclosure -# SuppliersProducts=Suppliers Products +Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). +Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). +TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. +ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). +CsvOptions=Csv Options +Separator=Separator +Enclosure=Enclosure +SuppliersProducts=Suppliers Products BankCode=Код банка DeskCode=Код описания BankAccountNumber=Номер счета BankAccountNumberKey=Ключ -# SpecialCode=Special code -# ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text -# ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days -# ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values +SpecialCode=Special code +ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text +ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days +ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values ## filters -# SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. -# FilterableFields=Champs Filtrables -# FilteredFields=Filtered fields -# FilteredFieldsValues=Value for filter +SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. +FilterableFields=Champs Filtrables +FilteredFields=Filtered fields +FilteredFieldsValues=Value for filter diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/holiday.lang b/htdocs/langs/ru_RU/holiday.lang index e4c56d0d9713f492eac929bcade5878a92f6171d..c2b18eb8b5774868ac22bc996027764b933c47a0 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=Вы должны включить модуль Выходные NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>. NoCPforUser=You don't have a demand for holidays. AddCP=Apply for holidays -CPErrorSQL=Произошла ошибка SQL: Employe=Сотрудник DateDebCP=Начальная дата DateFinCP=Конечная дата diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/mails.lang b/htdocs/langs/ru_RU/mails.lang index 3873873ef1266d3c001e2d62440610e3ae5e9c11..a100db1e5472cce4b97c6c3b3f3e9e8bcd97a63b 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/mails.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Ссылка на email ActivateCheckRead=Разрешить использовать ссылку "Отказаться от подписки" ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature EMailSentToNRecipients=Email отправлено %s получателям. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/main.lang b/htdocs/langs/ru_RU/main.lang index 0df8cca4def25027835db589e1f88982617a47ff..67eea423e4670466784b167854582198d751ab71 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/main.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=Отправлено по Email TextUsedInTheMessageBody=Текст Email SendAcknowledgementByMail=Отправить Подтверждение по Email NoEMail=Нет Email +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Владелец DetectedVersion=Обнаруженная версия FollowingConstantsWillBeSubstituted=Следующие константы будут подменять соответствующие значения. diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/products.lang b/htdocs/langs/ru_RU/products.lang index c10cc4256ce161cdc41b987e099b3a09dce362c0..99b0a0a39019231f7a6333eb38d4b6ab6b41e654 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/products.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Продукты и услуги статисти ProductsStatistics=Продукты статистика ProductsOnSell=Товары на продажу ProductsNotOnSell=Продукты из продать +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Услуги по продаже ServicesNotOnSell=Услуги вне продать +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Внутренние ссылки LastRecorded=Последние продукты / услуги по продаже зарегистрировано LastRecordedProductsAndServices=Последнее %s зарегистрированные продукции / услуг @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Государственные цены CurrentPrice=Текущая цена NewPrice=Новая цена MinPrice=Миним. продажная цена +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=В продаже цена не может быть ниже минимального позволило этот продукт (S% без учета налогов) ContractStatus=Контракт статус ContractStatusClosed=Закрытые @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=Этот продукт используется NewRefForClone=Ссылка нового продукта / услуги CustomerPrices=Клиенты цены SuppliersPrices=Поставщики цены +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Пользовательский код CountryOrigin=Страна происхождения HiddenIntoCombo=Скрытые в списках выбора @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Net total VWAP ProductUsedForBuild=Auto consumed by production ProductBuilded=Производство завершено ProductsMultiPrice=Product multi-price +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP Quarter1=1st. Quarter diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/stocks.lang b/htdocs/langs/ru_RU/stocks.lang index 55f36f95818e6f79a9a6796d98aaf2b09846902b..a2e0c7fc9fdf99fc92234d256e3c00cd462062d8 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=Это список всех открытых заказ Replenishments=Пополнения NbOfProductBeforePeriod=Количество продукта %s в остатке на начало выбранного периода (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Количество продукта %s в остатке на конец выбранного периода (< %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Массовое перемещение остатков SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". RecordMovement=Record transfert diff --git a/htdocs/langs/sk_SK/admin.lang b/htdocs/langs/sk_SK/admin.lang index 14248774c8b4a1e505097eadc21a205c6af69276..b04a6aa3421e057fdc1b944c11e014642a6db022 100644 --- a/htdocs/langs/sk_SK/admin.lang +++ b/htdocs/langs/sk_SK/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Parameter %s LocalisationDolibarrParameters=Lokalizácia parametre ClientTZ=Client Time Zone (user) ClientHour=Client time (user) -OSTZ=Servri OS Časová zóna +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=PHP servera Časová zóna PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP servera offset šírka Greenwich (v sekundách) ClientOffsetWithGreenwich=Klient / Browser offset šírka Greenwich (v sekundách) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=Francúzsky oficiálne internetové stránky OfficialWiki=Dolibarr dokumentácie na Wiki OfficialDemo=Dolibarr on-line demo OfficialMarketPlace=Oficiálny trh pre externé moduly / addons -OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=Pre používateľov alebo vývojárov dokumentácie (doc, FAQs ...) <br> pozrite sa na Dolibarr Wiki: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a> ForAnswersSeeForum=V prípade akýchkoľvek ďalších otázok / help, môžete použiť fórum Dolibarr: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a> HelpCenterDesc1=Táto oblasť vám môže pomôcť získať pomocníka služby podpory na Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Vyberte z tabuľky ExtrafieldSeparator=Oddeľovač ExtrafieldCheckBox=Zaškrtávacie políčko ExtrafieldRadio=Prepínač -ExtrafieldParamHelpselect=Zoznam parametrov musí byť ako kľúčový, hodnota <br><br> napr: <br> 1 hodnota1 <br> 2, hodnota2 <br> 3 value3 <br> ... <br><br> Aby bolo možné mať zoznam v závislosti na druhého: <br> 1 hodnota1 | parent_list_code: parent_key <br> 2, hodnota2 | parent_list_code: parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Zoznam parametrov musí byť ako kľúčový, hodnota <br><br> napr: <br> 1 hodnota1 <br> 2, hodnota2 <br> 3 value3 <br> ... -ExtrafieldParamHelpradio=Zoznam parametrov musí byť ako kľúčový, hodnota <br><br> napr: <br> 1 hodnota1 <br> 2, hodnota2 <br> 3 value3 <br> ... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Knižnica použiť na vytvorenie PDF WarningUsingFPDF=Upozornenie: Váš <b>conf.php</b> obsahuje direktívu <b>dolibarr_pdf_force_fpdf = 1.</b> To znamená, že môžete používať knižnicu FPDF pre generovanie PDF súborov. Táto knižnica je stará a nepodporuje mnoho funkcií (Unicode, obraz transparentnosť, azbuka, arabské a ázijské jazyky, ...), takže môže dôjsť k chybám pri generovaní PDF. <br> Ak chcete vyriešiť tento a majú plnú podporu generovanie PDF, stiahnite si <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF knižnice</a> , potom komentár alebo odstrániť riadok <b>$ dolibarr_pdf_force_fpdf = 1,</b> a namiesto neho doplniť <b>$ dolibarr_lib_TCPDF_PATH = 'path_to_TCPDF_dir "</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=WebCalendar integrácia Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Upozornenie Module600Desc=Zasielať upozornenia e-mailom na niektorých firemných akcií Dolibarr tretích strán kontakty Module700Name=Dary @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Program rokovania Module2400Desc=Udalosti / úlohy a agendy vedenie Module2500Name=Elektronický Redakčný Module2500Desc=Uložiť a zdieľať dokumenty -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= Povoliť Dolibarr webových služieb servera -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Pomocou on-line služby (Gravatar www.gravatar.com) ukázať fotku užívateľov / členov (nájdený s ich e-maily). Potrebujete prístup k internetu +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Povoliť Dolibarr webových služieb servera +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Pomocou on-line služby (Gravatar www.gravatar.com) ukázať fotku užívateľov / členov (nájdený s ich e-maily). Potrebujete prístup k internetu Module2800Desc=FTP klient -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP MaxMind konverzie možnosti -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Pridajte Skype tlačidlá na karte prívržencov / tretích osôb / kontakty +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP MaxMind konverzie možnosti +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Pridajte Skype tlačidlá na karte prívržencov / tretích osôb / kontakty Module5000Name=Multi-spoločnosť Module5000Desc=Umožňuje spravovať viac spoločností Module6000Name=Workflow @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Doplnkové atribúty (objednávky) ExtraFieldsSupplierInvoices=Doplnkové atribúty (faktúry) ExtraFieldsProject=Doplnkové atribúty (projekty) ExtraFieldsProjectTask=Doplnkové atribúty (úlohy) -ExtraFieldHasWrongValue=Plynúcich %s má nesprávnu hodnotu. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=iba alphanumericals znaky bez medzier AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=Nastavenie sendings e-mailom @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Úložisko relácie šifrovaná Suhosin ConditionIsCurrently=Podmienkou je v súčasnej dobe %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatická detekcia nie je možné YouUseBestDriver=Pomocou ovládača %s, že je najlepší vodič súčasnej dobe k dispozícii. -YouDoNotUseBestDriver=Pomocou pohonu %s ale vodič %s je odporúčané. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=Máte len %s produktov / služieb do databázy. To však nie je nutné žiadne špeciálne optimalizácie. SearchOptim=Optimalizácia pre vyhľadávače YouHaveXProductUseSearchOptim=Máte %s produkt do databázy. Mali by ste pridať konštantný PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE do 1 do Home-Nastavenie-Ostatné, môžete obmedziť vyhľadávanie na začiatku reťazca, ktoré umožňujú pre databázy používať index, a vy by ste mali dostať okamžitú odpoveď. BrowserIsOK=Používate %s webovom prehliadači. Tento prehliadač je v poriadku pre bezpečnosť a výkon. BrowserIsKO=Používate %s webovom prehliadači. Tento prehliadač je známe, že zlá voľba pre bezpečnosť, výkon a spoľahlivosť. Sme Odporúčam vám používať Firefox, Chrome, Operu alebo Safari. -XDebugInstalled=Xdebug est poplatok. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache načítaný. AddRefInList=Displej zákazníka / dodávateľa ref do zoznamu (vyberte zoznam alebo ComboBox) a väčšina z hypertextového odkazu FieldEdition=Vydanie poľných %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Server hosting kalendár databázy WebCalDatabaseName=Názov databázy WebCalUser=Užívateľ prístup k databáze WebCalSetupSaved=WebCalendar nastavenie bolo úspešne uložené. -WebCalTestOk=Pripojenie k serveru "%s" na databázu "%s" s úspešní užívateľ "%s. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Pripojenie k "%s" servera úspešná, ale databáza "%s" by nebolo možné dosiahnuť. WebCalTestKo2=Pripojenie k serveru "%s" s užívateľom "%s 'zlyhalo. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Pripojenie úspešné, ale databáza nevyzerá byť WebCalendar databázy. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Vodoznak na predlôh návrhov komerčných (none ak pr OrdersSetup=Objednať riadenie nastavenia OrdersNumberingModules=Objednávky číslovanie modelov OrdersModelModule=Objednať dokumenty modely -HideTreadedOrders=Skryť ošetrené alebo zrušenie objednávky v zozname +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=Pre potvrdenie objednávky po návrhu užší, umožňuje, aby krok za dočasné poradí FreeLegalTextOnOrders=Voľný text o objednávkach WatermarkOnDraftOrders=Vodoznak na konceptoch objednávok (ak žiadny prázdny) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Nepodarilo synchronizácia testu LDAPSynchroKOMayBePermissions=Nepodarilo synchronizácia test. Skontrolujte, či je prípojka na server je správne nakonfigurovaný a umožňuje LDAP udpates LDAPTCPConnectOK=TCP pripojenie k LDAP servera (Server úspešných = %s, %s port =) LDAPTCPConnectKO=TCP pripojenie k LDAP serveru zlyhalo (Server = %s, Port = %s) -LDAPBindOK=Pripojiť / Authentificate k LDAP servera (Server sucessfull = %s, Port = %s, Admin = %s, Password = %s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Pripojiť / Authentificate k LDAP serveru zlyhalo (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Password = %s) -LDAPUnbindSuccessfull=Odpojte úspešné +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Odpojenie zlyhalo LDAPConnectToDNSuccessfull=Pripojenie k DN (%s) úspešná LDAPConnectToDNFailed=Pripojenie k DN (%s) zlyhala @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Príklad: objectSID LDAPFieldEndLastSubscription=Dátum ukončenia predplatného LDAPFieldTitle=Post / Funkcia LDAPFieldTitleExample=Príklad: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametre sú stále napevno (v kontakte triede) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=Nastavenie LDAP nie je úplná (prejdite na záložku Iné) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Žiadny správcu alebo heslo k dispozícii. LDAP prístup budú anonymné a iba pre čítanie. LDAPDescContact=Táto stránka umožňuje definovať atribúty LDAP názov stromu LDAP pre každý údajom o kontaktoch Dolibarr. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Štandardné OptionVATDebitOption=Voliteľné služby na inkaso OptionVatDefaultDesc=DPH je splatná: <br> - Na dobierku za tovar (používame dátumu vystavenia faktúry) <br> - Platby za služby OptionVatDebitOptionDesc=DPH je splatná: <br> - Na dobierku za tovar (používame dátumu vystavenia faktúry) <br> - Na faktúru (debetné) na služby -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Čas DPH exigibility štandardne Podľa požadovaného možností: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=Na dobierku OnPayment=Na zaplatenie OnInvoice=Na faktúre @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Nákup účet. kód AgendaSetup=Akcie a agenda Nastavenie modulu PasswordTogetVCalExport=Kľúč povoliť export odkaz PastDelayVCalExport=Neexportovať udalosti staršie ako -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=Tento modul umožňuje pridať ikonu po telefónnych čísel. Kliknutím na túto ikonu bude volať server s konkrétne URL, ktorú definujete nižšie. To možno použiť na volanie call centra systému z Dolibarr ktoré môžu volať na telefónne číslo SIP systému pre príklad. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/sk_SK/contracts.lang b/htdocs/langs/sk_SK/contracts.lang index 1b041c78a869b50059ac8436bef7c5adbd622849..e2db98824216742005addec70f8106625554f3d7 100644 --- a/htdocs/langs/sk_SK/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/sk_SK/contracts.lang @@ -89,6 +89,8 @@ ListOfServicesToExpireWithDuration=Zoznam služieb, ktoré vyprší v %s dní ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Zoznam služieb uplynula od viac ako %s dní ListOfServicesToExpire=Zoznam služieb vyprší NoteListOfYourExpiredServices=Tento zoznam obsahuje iba služby zmlúv pre tretie strany si sú prepojené ako obchodného zástupcu. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Obchodný zástupca podpise zmluvy diff --git a/htdocs/langs/sk_SK/exports.lang b/htdocs/langs/sk_SK/exports.lang index 1847b7100a7b374fc2b6b5ea4c1c93f7d7db144b..920422248e9d71b70acb629ea838bb61115fddc1 100644 --- a/htdocs/langs/sk_SK/exports.lang +++ b/htdocs/langs/sk_SK/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Importovateľné dataset SelectExportDataSet=Vyberte dátový súbor, ktorý chcete exportovať ... SelectImportDataSet=Vyberte dátový súbor, ktorý chcete importovať ... SelectExportFields=Vyberte polia, ktoré chcete exportovať, alebo vyberte preddefinovanú export profil -SelectImportFields=Zvoľte pole zdrojových súbor, ktorý chcete importovať a ich cieľové polia v databáze pohybom hore a dolu pomocou kotevných %s, alebo vyberte preddefinovanú importu Profil: +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=Oblasti zdrojovom súbore sa nedovážajú SaveExportModel=Uložiť tento export profil, ak máte v pláne znova neskôr ... SaveImportModel=Uložiť túto importu profilu, ak máte v pláne znova neskôr ... @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=Neimportujte prvý riadok zdrojového súboru NbOfSourceLines=Počet riadkov v zdrojovom súbore NowClickToTestTheImport=Kontrola parametrov importu, ktoré ste definovali. Ak sú v poriadku, kliknite na tlačidlo <b>"%s"</b> spustíte simuláciu procesu importu (žiadne dáta sa zmení v databáze, je to len simulácia pre túto chvíľu) ... RunSimulateImportFile=Spustite import simuláciu -FieldNeedSource=To fiels v databáze vyžadovať len údaje zo zdrojového súboru +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Niektoré povinné polia nemajú zdroje z dátového súboru InformationOnSourceFile=Informácie o zdrojovom súbore InformationOnTargetTables=Informácie o cieľových oblastiach, @@ -102,14 +102,14 @@ NbOfLinesImported=Počet riadkov úspešne importovaných: <b>%s.</b> DataComeFromNoWhere=Hodnota vložiť pochádza z ničoho nič v zdrojovom súbore. DataComeFromFileFieldNb=Hodnota vložiť pochádza z <b>%s</b> číslo poľa v zdrojovom súbore. DataComeFromIdFoundFromRef=Hodnota, ktorá pochádza z <b>%s</b> číslo poľa zdrojový súbor bude použitý k nájdeniu id nadradený objekt používať (teda obísť <b>%s</b> ktorý má čj. Zo zdrojového súboru musí byť do Dolibarr existuje). -# DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. DataIsInsertedInto=Dáta prichádzajúce zo zdrojového súboru budú vložené do nasledujúceho poľa: DataIDSourceIsInsertedInto=Id z nadradeného objektu zistené na základe údajov v zdrojovom súbore, sa vloží do nasledujúceho poľa: DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Id materskej línie našli kódu, bude vložený do nasledujúceho políčka: SourceRequired=Hodnota dát je povinné SourceExample=Príklad možné hodnoty údajov ExampleAnyRefFoundIntoElement=Akékoľvek ref našli prvkov <b>%s</b> -# ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> CSVFormatDesc=<b>Hodnoty oddelené čiarkami</b> formát súboru (. Csv). <br> Jedná sa o textový formát súboru, kde sú polia oddelené oddeľovačom [%s]. Ak oddeľovač sa nachádza vo vnútri poľa obsahu je pole zaoblené charakteru kola [%s]. Útek charakter unikať okolo znaku je %s []. Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> formát súboru (. Xls) <br> Toto je natívny formát programu Excel 95 (BIFF5). Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> formát súboru (. Xlsx) <br> Toto je natívny formát programu Excel 2007 (SpreadsheetML). @@ -123,10 +123,10 @@ BankCode=Kód banky DeskCode=Stôl kód BankAccountNumber=Číslo účtu BankAccountNumberKey=Kľúč -# SpecialCode=Special code -# ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text -# ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days -# ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values +SpecialCode=Special code +ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text +ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days +ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values ## filters SelectFilterFields=Ak chcete filtrovať niektoré hodnoty, stačí zadať hodnoty tu. FilterableFields=Champs Filtrables diff --git a/htdocs/langs/sk_SK/holiday.lang b/htdocs/langs/sk_SK/holiday.lang index 370bab9c23d89451e7b5ce4821ff1d0673bde9c3..afd04a2ddf83a7a5c5f46037ffb866f7b8226252 100644 --- a/htdocs/langs/sk_SK/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/sk_SK/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=Musíte umožniť modul sviatky zobrazenie tejto stránky. NotConfigModCP=Musíte nakonfigurovať modul dovolenku na zobrazenie tejto stránky. Ak to chcete vykonať, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">kliknite sem</a> </ a> <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">.</a> NoCPforUser=Nemáte dopyt na dovolenku. AddCP=Použiť pre dovolenku -CPErrorSQL=SQL chyba: Employe=Zamestnanec DateDebCP=Dátum začatia DateFinCP=Dátum ukončenia diff --git a/htdocs/langs/sk_SK/mails.lang b/htdocs/langs/sk_SK/mails.lang index e622961437ce56094b2e6413672817d996988c00..10915612721bae49effd0f7327a2e0f58783ef76 100644 --- a/htdocs/langs/sk_SK/mails.lang +++ b/htdocs/langs/sk_SK/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hyper odkaz na e-mail ActivateCheckRead=Nechá sa použiť "" Unsubcribe odkaz ActivateCheckReadKey=Tlačidlo slúži pre šifrovanie URL využitie pre "prečítanie" a "Unsubcribe" funkcia EMailSentToNRecipients=Email bol odoslaný na %s príjemcom. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/sk_SK/main.lang b/htdocs/langs/sk_SK/main.lang index 7a4a03ba5eae44283d36af7ff59df65d73a324e8..aca87ecdbf254fd6dd038efa888b79f8edd8614f 100644 --- a/htdocs/langs/sk_SK/main.lang +++ b/htdocs/langs/sk_SK/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=E-mail zaslaná TextUsedInTheMessageBody=E-mail telo SendAcknowledgementByMail=Poslať Ack. e-mailom NoEMail=Žiadny e-mail +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Majiteľ DetectedVersion=Zistená verzia FollowingConstantsWillBeSubstituted=Nasledujúci konštanty bude nahradený zodpovedajúcou hodnotou. diff --git a/htdocs/langs/sk_SK/products.lang b/htdocs/langs/sk_SK/products.lang index cfb296c5722c16b5db28bbfed28de17bbc564139..f16ba7d540aaae015fd2d993e6c31fc0914ff497 100644 --- a/htdocs/langs/sk_SK/products.lang +++ b/htdocs/langs/sk_SK/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Produkty a služby štatistika ProductsStatistics=Produkty štatistiky ProductsOnSell=Dostupné produkty ProductsNotOnSell=Vyradené produkty +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Dostupné služby ServicesNotOnSell=Zastarané služby +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Interné referenčné číslo LastRecorded=Najnovšie produkty / služby na predaji zaznamenaný LastRecordedProductsAndServices=Posledné %s zaznamenaný produktov / služieb @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Verejné cena CurrentPrice=Aktuálna cena NewPrice=Nová cena MinPrice=Minim. predajná cena +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=Predajná cena nesmie byť nižšia ako minimálna povolená pre tento produkt (%s bez dane). Toto hlásenie sa môže tiež zobrazí, ak zadáte príliš dôležitú zľavu. ContractStatus=Stav zmluvy ContractStatusClosed=Zatvorené @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=Tento produkt sa používa NewRefForClone=Ref nového produktu / služby CustomerPrices=Zákazníci ceny SuppliersPrices=Dodávatelia ceny +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Colné kód CountryOrigin=Krajina pôvodu HiddenIntoCombo=Skryté do vybraných zoznamov @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Čistá hodnota VWAP ProductUsedForBuild=Auto spotrebujú pri výrobe ProductBuilded=Výroba dokončená ProductsMultiPrice=Produkt multi-cena +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Produkty obrat štvrťročné VWAP ServiceSellByQuarterHT=Služby obrat štvrťročné VWAP Quarter1=Prvý. Štvrťrok diff --git a/htdocs/langs/sk_SK/stocks.lang b/htdocs/langs/sk_SK/stocks.lang index 592cec33ccf05741dfa403b14c85b2feb6d007da..9f3a82d951d596adfb74c62426453fe22539ae67 100644 --- a/htdocs/langs/sk_SK/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/sk_SK/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=Toto je zoznam všetkých otvorených dodávateľských Replenishments=Splátky NbOfProductBeforePeriod=Množstvo produktov %s na sklade, než zvolené obdobie (<%s) NbOfProductAfterPeriod=Množstvo produktov %s na sklade po zvolené obdobie (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Mass pohyb zásob SelectProductInAndOutWareHouse=Vyberte si produkt, množstvo, zdrojový sklad a cieľový sklad, potom kliknite na "%s". Akonáhle sa tak stane pre všetky požadované pohyby, kliknite na "%s". RecordMovement=Záznam transfert diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/admin.lang b/htdocs/langs/sl_SI/admin.lang index 7f152f703a7d113b6e9524cc27fffca7509788e1..61965fe43efd1e80c4ddf5619b8fa7c443c98300 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/admin.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Parameter %s LocalisationDolibarrParameters=Lokalizacijski parameteri ClientTZ=Client Time Zone (user) ClientHour=Client time (user) -OSTZ=časovni pas OS strežnika +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=Časovni pas PHP strežnika PHPServerOffsetWithGreenwich=Odstopanje PHP strežnika od Greenwicha (sekunde) ClientOffsetWithGreenwich=Odstopanje brskalnika klienta od Greenwicha (seconds) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=Uradna spletna stran v francoščini OfficialWiki=Dolibarr Wiki OfficialDemo=Dolibarr online demo OfficialMarketPlace=Uradna tržnica za zunanje module/dodatke -OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=Glede dokumentacije za uporabnike in razvojnike (Doc, FAQ...),<br>poglejte na Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> ForAnswersSeeForum=Za vsa ostala vprašanja/pomoč lahko uporabite Dolibarr forum:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> HelpCenterDesc1=To področje vam omogoča dostop do storitve »Dolibarr Help Support«. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Select from table ExtrafieldSeparator=Separator ExtrafieldCheckBox=Checkbox ExtrafieldRadio=Radio button -ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Integracija internetnega koledarja Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Obvestila Module600Desc=Pošiljanje obvestil o nekaterih Dolibarr dogodkih po e-mailu kontaktom pri partnerjih Module700Name=Donacije @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Dnevni red Module2400Desc=Upravljanje aktivnosti/nalog in dnevnih redov Module2500Name=Upravljanje elektronskih vsebin Module2500Desc=Shranjevanje dokumentov in dajanje v skupno rabo -Module2600Name= Spletne storitve -Module2600Desc= Omogočanje Dolibarr strežnika za spletne storitve -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Uporaba online Gravatar storitev (www.gravatar.com) za prikaz fotografij uporabnikov/članov (na osnovi njihovih emailov). Potreben je internetni dostop +Module2600Name=Spletne storitve +Module2600Desc=Omogočanje Dolibarr strežnika za spletne storitve +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Uporaba online Gravatar storitev (www.gravatar.com) za prikaz fotografij uporabnikov/članov (na osnovi njihovih emailov). Potreben je internetni dostop Module2800Desc=FTP Client -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= Možnost konverzije GeoIP Maxmind -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=Možnost konverzije GeoIP Maxmind +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=Skupine podjetij Module5000Desc=Omogoča upravljaje skupine podjetij Module6000Name=Workflow @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) -ExtraFieldHasWrongValue=Pripišejo %s ima napačno vrednost. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=Nastavitev pošiljanja z elektronsko pošto @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin ConditionIsCurrently=Condition is currently %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. SearchOptim=Search optimization YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=XDebug est chargé. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache is loaded. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Strežnik, na katerem gostuje koledarska baza podatkov WebCalDatabaseName=Ime baze podatkov WebCalUser=Uporabnik, ki dostopa do baze podatkov WebCalSetupSaved=Nastavitve internetnega koledarja so bile uspešno shranjene. -WebCalTestOk=Povezava na strežnik '%s', na bazo '%s', kot uporabnik '%s', je bila uspešna. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Povezava na strežnik '%s' je bila uspešna, vendar baza podatkov '%s' ni dosegljiva. WebCalTestKo2=Povezava na strtežnik '%s', kot uporabnik '%s', ni uspela. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Povezava je uspela, vendar baza podatkov ni videti kot baza podatkov internetnega koledarja. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) OrdersSetup=Nastavitve upravljanja z naročili OrdersNumberingModules=Moduli za številčenje naročil OrdersModelModule=Modeli obrazcev naročil -HideTreadedOrders=Skrij obravnavana ali preklicana naročila na seznamu +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=Za potrditev naročila po zaključku ponudbe, naj ne bo možno preskočiti začasnega naročila FreeLegalTextOnOrders=Poljubno besedilo na naročilih WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Failed synchronization test LDAPSynchroKOMayBePermissions=Failed synchronization test. Check that connexion to server is correctly configured and allows LDAP udpates LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s) LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s) -LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successfull +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Disconnect failed LDAPConnectToDNSuccessfull=Connection au DN (%s) r�ussie LDAPConnectToDNFailed=Connection au DN (%s) �chou�e @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Example : objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Date of subscription end LDAPFieldTitle=Položaj/Funkcija LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametres are still hardcoded (in contact class) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP setup not complete (go on others tabs) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No administrator or password provided. LDAP access will be anonymous and in read only mode. LDAPDescContact=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr contacts. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standard OptionVATDebitOption=Opcija storitev ob zapadlosti OptionVatDefaultDesc=DDV zapade:<br>- ob dobavi/plačilu blaga<br>- ob plačilu storitev OptionVatDebitOptionDesc=DDV zapade:<br>- ob dobavi/plačilu blaga<br>- ob računu (zapadlosti) za storitev -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Privzeta zapadlost DDV glede na izbrano opcijo: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=Ob dobavi OnPayment=Ob plačilu OnInvoice=Ob izdaji računa @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=Nastavitev modula za aktivnosti in dnevni red PasswordTogetVCalExport=Ključ za avtorizacijo izvoznega linka PastDelayVCalExport=Ne izvažaj dogodekov, starejših od -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=Ta modul omogoča dodajanje ikone za telefonsko številko Dolibarr kontakta. S klikom na ikono boste poklicali strežnik z določenim URL naslovom, ki ga definirate spodaj. To lahko uporabite za klic sistema klicnega centra iz aplikacije Dolibarr, ki lahko kliče telefonsko številko na primer na sistemu SIP. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/contracts.lang b/htdocs/langs/sl_SI/contracts.lang index 7519b463cff6a4359d92dd218f96bdd7348da33a..da81b836d652a665e60f3524ca704695df7562be 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/contracts.lang @@ -38,7 +38,7 @@ ConfirmCloseService=Ali zares želite zapreti to storitev na dan <b>%s</b> ? ValidateAContract=Potrdite pogodbo ActivateService=Aktivirajte storitev ConfirmActivateService=Ali zares želite aktivirati to storitev na dan <b>%s</b> ? -# RefContract=Contract reference +RefContract=Contract reference DateContract=Datum pogodbe DateServiceActivate=Datum aktiviranja storitve DateServiceUnactivate=Datum deaktiviranja storitve @@ -85,10 +85,12 @@ PaymentRenewContractId=Obnovi pogodbeno vrstico (številka %s) ExpiredSince=Datum poteka RelatedContracts=Pogodbe, ki se nanašajo na to NoExpiredServices=Ni potekla aktivne službe -# ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days -# ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days -# ListOfServicesToExpire=List of Services to expire -# NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days +ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days +ListOfServicesToExpire=List of Services to expire +NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Podpisnik pogodbe diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/exports.lang b/htdocs/langs/sl_SI/exports.lang index 676391ad07f3d21f428ef3e83b0397d140f2c98d..88d1c8f6e2fe01ac9621fbb4c7726981be873b39 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/exports.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Podatkovni niz, ki se lahko uvozi SelectExportDataSet=Izberite podatkovni niz, ki ga želite izvoziti... SelectImportDataSet=Izberite podatkovni niz, ki ga želite uvoziti... SelectExportFields=Izberite polja, ki jih želite izvoziti, ali izberite preddefiniran izvozni profil -SelectImportFields=Izberite polja v izvorni datoteki, ki jih želite izvoziti in njihova ciljna polja v bazi podatkov, s premikanjem sidra %s gor in dol, ali z izbiro prednastavljenega uvoznega profila: +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=Neuvožena polja izvorne datoteke SaveExportModel=Shranite ta izvozni profil, če ga nameravate kasneje znova uporabiti... SaveImportModel=Shranite ta uvozni profil, če ga nameravate kasneje znova uporabiti... @@ -64,7 +64,7 @@ ChooseFormatOfFileToImport=Format datoteke, ki naj se uporabi kot uvozni format, ChooseFileToImport=Naložite datoteko in zatem kliknite na piktogram %s za izbor izvorne uvozne datoteke... SourceFileFormat=Format izvorne datoteke FieldsInSourceFile=Polja v izvorni datoteki -# FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) +FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) Field=Polje NoFields=Ni polj MoveField=Premaknite kolono s polji številka %s @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=Ne uvozite prve vrstice izvorne datoteke NbOfSourceLines=Število vrstic v izvorni datoteki NowClickToTestTheImport=Preverite definirane uvozne parametre. Če so pravilni, kliknite gumb "<b>%s</b>" za zagon simulacije postopka uvoza (nobeni podatki v vaši bazi podatkov ne bodo spremenjeni, trenutno gre samo za simulacijo)... RunSimulateImportFile=Zagon simulacije uvoza -FieldNeedSource=Ta polja v bazi podatkov zahtevajo podatek iz izvorne datoteke +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Nekatera uvozna polja nimajo izvora v podatkovni datoteki InformationOnSourceFile=Informacije o izvorni datoteki InformationOnTargetTables=Informacije o ciljnih poljih @@ -102,33 +102,33 @@ NbOfLinesImported=Število uspešno uvoženih vrstic: <b>%s</b>. DataComeFromNoWhere=Vrednost za vstavljanje ne prihaja iz izvorne datoteke. DataComeFromFileFieldNb=Vrednost za vstavljanje prihaja iz polja <b>%s</b> izvorne datoteke. DataComeFromIdFoundFromRef=Vrednost, ki prihaja iz polja <b>%s</b> izvorne datoteke bo uporabljena za iskanje id nadrejenega objekta (Torej mora objekt <b>%s</b> , ki ima referenco v izvorni datoteki, obstajati v Dolibarr). -# DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. DataIsInsertedInto=Podatki iz izvorne datoteke bodo vstavljeni v naslednja polja: DataIDSourceIsInsertedInto=Id nadrejenega objekta, ki je bil najden ob uporabi podatkov iz izvorne datoteke, bo vstavljen v naslednje polje: DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Id starševske linije najdete na kodo, bo vstavljena v naslednjem področju: SourceRequired=Podatkovna vrednost je obvezna SourceExample=Primer možnih podatkovnih vrednosti ExampleAnyRefFoundIntoElement=Vsak ref našel elementov za <b>%s</b> -# ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> CSVFormatDesc=<b>Comma Separated Value</b> format datoteke (.csv).<br>To je tekstovni format datoteke, kjer so polja ločena z ločilom [ %s ]. Če se v vsebini polja nahaja ločilo, se polje zaokroži z znakom za zaokrožitev [ %s ]. Znak za preklic zaokrožitve je [ %s ]. -# Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). -# Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). -# TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. -# ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). -# CsvOptions=Csv Options -# Separator=Separator -# Enclosure=Enclosure -# SuppliersProducts=Suppliers Products +Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). +Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). +TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. +ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). +CsvOptions=Csv Options +Separator=Separator +Enclosure=Enclosure +SuppliersProducts=Suppliers Products BankCode=Koda banke DeskCode=Koda blagajne BankAccountNumber=Številka konta BankAccountNumberKey=Ključ -# SpecialCode=Special code -# ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text -# ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days -# ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values +SpecialCode=Special code +ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text +ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days +ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values ## filters -# SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. -# FilterableFields=Champs Filtrables -# FilteredFields=Filtered fields -# FilteredFieldsValues=Value for filter +SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. +FilterableFields=Champs Filtrables +FilteredFields=Filtered fields +FilteredFieldsValues=Value for filter diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/holiday.lang b/htdocs/langs/sl_SI/holiday.lang index 7acbb634c1ea01984988500cc38b45f122810a88..42f3b6da611a0d0eb3643e8a6ad4b2cf020a40fb 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=You must enable the module holidays to view this page. NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>. NoCPforUser=You don't have a demand for holidays. AddCP=Apply for holidays -CPErrorSQL=An SQL error occurred: Employe=Employee DateDebCP=Začetni datum DateFinCP=Končni datum diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/mails.lang b/htdocs/langs/sl_SI/mails.lang index 6447e048f83695714e61b4cf6db90d8b7b141191..494e459df641555422ef6773189367e19aa0cdf0 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/mails.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hyper link to email ActivateCheckRead=Allow to use the "Unsubcribe" link ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/main.lang b/htdocs/langs/sl_SI/main.lang index f98d6699f67d8a35398d0af631bce2c63fe16f9b..3491679a428547aa7ae704821a445922d699684b 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/main.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=Email poslal TextUsedInTheMessageBody=Vsebina Email-a SendAcknowledgementByMail=Pošlji potrditev po email-u NoEMail=Ni email-a +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Lastnik DetectedVersion=Zaznana različica FollowingConstantsWillBeSubstituted=Naslednje konstante bodo zamenjane z ustrezno vrednostjo. diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/products.lang b/htdocs/langs/sl_SI/products.lang index 37383ce449135fee5b52daa31b0d89c6d1195405..e7e2607ec3047f8424c0c0b72144bb332a756fe5 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/products.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Statistika proizvodov in storitev ProductsStatistics=Statistika proizvodov ProductsOnSell=Proizvodi, ki so na voljo ProductsNotOnSell=Opuščeni proizvodi +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Storitve, ki so na voljo ServicesNotOnSell=Opuščene storitve +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Interna referenca LastRecorded=Zadnji vneseni proizvodi/storitve za prodajo LastRecordedProductsAndServices=Zadnjih %s vnesenih proizvodov/storitev @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Javna cena CurrentPrice=Trenutna cena NewPrice=Nova cena MinPrice=Minimalna Prodajna cena +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=Prodajna cena ne more biti nižja od minimalne za ta proizvod (%s brez DDV). To sporočilo se pojavi lahko tudi, če vnesete prevelik popust ContractStatus=Status pogodbe ContractStatusClosed=Zaprta @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=Ta proizvod je rabljen NewRefForClone=Ref. novega proizvoda/storitve CustomerPrices=Cene za kupce SuppliersPrices=Nabavne cene +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Carinska tarifa CountryOrigin=Država porekla HiddenIntoCombo=Skrito v izbranem seznamu @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Net total VWAP ProductUsedForBuild=Auto consumed by production ProductBuilded=Production completed ProductsMultiPrice=Product multi-price +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP Quarter1=1st. Quarter diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/stocks.lang b/htdocs/langs/sl_SI/stocks.lang index c76963aa6b89973ce58667e6cba2ee027eb92e31..bbeded1270c5c1a8891943700479e895e1748259 100644 --- a/htdocs/langs/sl_SI/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders Replenishments=Replenishments NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Mass stock movement SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". RecordMovement=Record transfert diff --git a/htdocs/langs/sq_AL/admin.lang b/htdocs/langs/sq_AL/admin.lang index eb85572a4b3143642426b5989359ada774efb13a..ad7023a2ff43037015ff6408dfb38de6a3d20a31 100644 --- a/htdocs/langs/sq_AL/admin.lang +++ b/htdocs/langs/sq_AL/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Parameter %s LocalisationDolibarrParameters=Localisation parameters ClientTZ=Client Time Zone (user) ClientHour=Client time (user) -OSTZ=Servre OS Time Zone +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=PHP server Time Zone PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP server offset width Greenwich (seconds) ClientOffsetWithGreenwich=Client/Browser offset width Greenwich (seconds) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=French official web site OfficialWiki=Dolibarr documentation on Wiki OfficialDemo=Dolibarr online demo OfficialMarketPlace=Official market place for external modules/addons -OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=For user or developer documentation (Doc, FAQs...),<br>take a look at the Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> HelpCenterDesc1=This area can help you to get a Help support service on Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Select from table ExtrafieldSeparator=Separator ExtrafieldCheckBox=Checkbox ExtrafieldRadio=Radio button -ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Webcalendar integration Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Notifications Module600Desc=Send notifications by email on some Dolibarr business events to third party contacts Module700Name=Donations @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Agenda Module2400Desc=Events/tasks and agenda management Module2500Name=Electronic Content Management Module2500Desc=Save and share documents -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= Enable the Dolibarr web services server -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Enable the Dolibarr web services server +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access Module2800Desc=FTP Client -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP Maxmind conversions capabilities -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP Maxmind conversions capabilities +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=Multi-company Module5000Desc=Allows you to manage multiple companies Module6000Name=Workflow @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) -ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s has a wrong value. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=Setup of sendings by email @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin ConditionIsCurrently=Condition is currently %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. SearchOptim=Search optimization YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=XDebug est chargé. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache is loaded. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Server hosting calendar database WebCalDatabaseName=Database name WebCalUser=User to access database WebCalSetupSaved=Webcalendar setup saved successfully. -WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successfull. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Connection to server '%s' succeed but database '%s' could not be reached. WebCalTestKo2=Connection to server '%s' with user '%s' failed. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Connection succeeded but database doesn't look to be a Webcalendar database. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) OrdersSetup=Order management setup OrdersNumberingModules=Orders numbering models OrdersModelModule=Order documents models -HideTreadedOrders=Hide the treated or canceled orders in the list +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=To validate the order after proposal closer, makes it possible not to step by the provisional order FreeLegalTextOnOrders=Free text on orders WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Failed synchronization test LDAPSynchroKOMayBePermissions=Failed synchronization test. Check that connexion to server is correctly configured and allows LDAP udpates LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s) LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s) -LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successfull +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Disconnect failed LDAPConnectToDNSuccessfull=Connection to DN (%s) successful LDAPConnectToDNFailed=Connection to DN (%s) failed @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Example : objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Date of subscription end LDAPFieldTitle=Post/Function LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametres are still hardcoded (in contact class) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP setup not complete (go on others tabs) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No administrator or password provided. LDAP access will be anonymous and in read only mode. LDAPDescContact=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr contacts. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standard OptionVATDebitOption=Option services on Debit OptionVatDefaultDesc=VAT is due:<br>- on delivery for goods (we use invoice date)<br>- on payments for services OptionVatDebitOptionDesc=VAT is due:<br>- on delivery for goods (we use invoice date)<br>- on invoice (debit) for services -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to choosed option: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=On delivery OnPayment=On payment OnInvoice=On invoice @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=Events and agenda module setup PasswordTogetVCalExport=Key to authorize export link PastDelayVCalExport=Do not export event older than -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=This module allows to add an icon after phone numbers. A click on this icon will call a server with a particular URL you define below. This can be used to call a call center system from Dolibarr that can call the phone number on a SIP system for example. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/sq_AL/contracts.lang b/htdocs/langs/sq_AL/contracts.lang index 797b5708e5097c3fb75efd955a046efc736942f9..e5ad112b222db93bedf8e6ded250a39d062215c6 100644 --- a/htdocs/langs/sq_AL/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/sq_AL/contracts.lang @@ -89,6 +89,8 @@ ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days ListOfServicesToExpire=List of Services to expire NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sales representative signing contract diff --git a/htdocs/langs/sq_AL/exports.lang b/htdocs/langs/sq_AL/exports.lang index 2a3ba5d712f7ae48e1a4803539e693fb6e551e76..3acad0d32cdf92d9276f9166523762010468d705 100644 --- a/htdocs/langs/sq_AL/exports.lang +++ b/htdocs/langs/sq_AL/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Importable dataset SelectExportDataSet=Choose dataset you want to export... SelectImportDataSet=Choose dataset you want to import... SelectExportFields=Choose fields you want to export, or select a predefined export profile -SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profil: +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=Fields of source file not imported SaveExportModel=Save this export profile if you plan to reuse it later... SaveImportModel=Save this import profile if you plan to reuse it later... @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=Do not import first line of source file NbOfSourceLines=Number of lines in source file NowClickToTestTheImport=Check import parameters you have defined. If they are correct, click on button "<b>%s</b>" to launch a simulation of import process (no data will be changed in your database, it's only a simulation for the moment)... RunSimulateImportFile=Launch the import simulation -FieldNeedSource=This fiels in database require a data from source file +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Some mandatory fields have no source from data file InformationOnSourceFile=Information on source file InformationOnTargetTables=Information on target fields diff --git a/htdocs/langs/sq_AL/holiday.lang b/htdocs/langs/sq_AL/holiday.lang index 0c755ca330175eb332e06a62214ceab8870230f5..da03299e0da952d9b5298983f7a185c4329a55b6 100644 --- a/htdocs/langs/sq_AL/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/sq_AL/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=You must enable the module holidays to view this page. NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>. NoCPforUser=You don't have a demand for holidays. AddCP=Apply for holidays -CPErrorSQL=An SQL error occurred: Employe=Employee DateDebCP=Start date DateFinCP=End date diff --git a/htdocs/langs/sq_AL/mails.lang b/htdocs/langs/sq_AL/mails.lang index 08ee8a280cb6e4b59bb45bf484edbd5aefa23750..98e6dc335eeced95e230de5b5ca5b8f78fc59681 100644 --- a/htdocs/langs/sq_AL/mails.lang +++ b/htdocs/langs/sq_AL/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hyper link to email ActivateCheckRead=Allow to use the "Unsubcribe" link ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/sq_AL/main.lang b/htdocs/langs/sq_AL/main.lang index 3bba4eb6c327cb5eeb7d308c7db3791d36649964..ef19ddde2f049f5e22890deb033cd9c96bfc7b27 100644 --- a/htdocs/langs/sq_AL/main.lang +++ b/htdocs/langs/sq_AL/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=Email sent by TextUsedInTheMessageBody=Email body SendAcknowledgementByMail=Send Ack. by email NoEMail=No email +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Owner DetectedVersion=Detected version FollowingConstantsWillBeSubstituted=The following constants will be replaced with the corresponding value. diff --git a/htdocs/langs/sq_AL/products.lang b/htdocs/langs/sq_AL/products.lang index e56b9cc59c226e0eb1dda28240b77846801632eb..37012349b02175755e6dbec1d1909af8a55e4bed 100644 --- a/htdocs/langs/sq_AL/products.lang +++ b/htdocs/langs/sq_AL/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Products and Services statistics ProductsStatistics=Products statistics ProductsOnSell=Available products ProductsNotOnSell=Obsolete products +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Available services ServicesNotOnSell=Obsolete services +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Internal reference LastRecorded=Last products/services on sell recorded LastRecordedProductsAndServices=Last %s recorded products/services @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Public price CurrentPrice=Current price NewPrice=New price MinPrice=Minim. selling price +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=The selling price can't be lower than minimum allowed for this product (%s without tax). This message can also appears if you type a too important discount. ContractStatus=Contract status ContractStatusClosed=Closed @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=This product is used NewRefForClone=Ref. of new product/service CustomerPrices=Customers prices SuppliersPrices=Suppliers prices +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Customs code CountryOrigin=Origin country HiddenIntoCombo=Hidden into select lists @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Net total VWAP ProductUsedForBuild=Auto consumed by production ProductBuilded=Production completed ProductsMultiPrice=Product multi-price +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP Quarter1=1st. Quarter diff --git a/htdocs/langs/sq_AL/stocks.lang b/htdocs/langs/sq_AL/stocks.lang index 54ff037d9121c6b7a0c90ed12b294009ead39581..710f42d1581ad7dba3ba067a5bb4a2c018a47968 100644 --- a/htdocs/langs/sq_AL/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/sq_AL/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders Replenishments=Replenishments NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Mass stock movement SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". RecordMovement=Record transfert diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/admin.lang b/htdocs/langs/sv_SE/admin.lang index ddbd8affadc2a5134c8671d7d3af96122646a314..38372ec2f0edb1498031c45e17c5afa9fb84f7a8 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/admin.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Parameter %s LocalisationDolibarrParameters=Lokalisering parametrar ClientTZ=Kund tidzon (användare) ClientHour=Kund tid (användare) -OSTZ=Tidszon OS-server +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=Tidszon PHP server PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP server offset bredd Greenwich (sekunder) ClientOffsetWithGreenwich=Klient / Browser offset bredd Greenwich (sekunder) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=Officiella franska hemsida OfficialWiki=Dolibarr Wiki OfficialDemo=Dolibarr online demo OfficialMarketPlace=Officiella marknadsplats för externa moduler / addons -OfficialWebHostingService=Officiell webbhotelltjänst (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=För användarens eller utvecklarens dokumentation (Doc, FAQs ...), <br> ta en titt på Dolibarr Wiki: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a> ForAnswersSeeForum=För alla andra frågor / hjälp, kan du använda Dolibarr forumet: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a> HelpCenterDesc1=Detta område kan hjälpa dig att få en tjänst Hjälp stöd på Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Välj från tabell ExtrafieldSeparator=Avskiljare ExtrafieldCheckBox=Kryssruta ExtrafieldRadio=Radioknapp -ExtrafieldParamHelpselect=Parameterlista enligt: nyckel,värde<br><br> Exempel: <br>1,värde1<br>2,värde2<br>3,värde3<br>...<br><br>För att listan ska bero på en annan:<br>1,värde1|parent_list_code:parent_key<br>2,värde2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameterlista enligt: nyckel,värde<br><br> Exempel: <br>1,värde1<br>2,värde2<br>3,värde3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameterlista enligt: nyckel,värde<br><br> Exempel: <br>1,värde1<br>2,värde2<br>3,värde3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Katalog som används för att skapa PDF WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=WebCalendar integration Module500Name=Speciella utgifter (skatt, sociala avgifter, utdelningar) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Löner -Module510Desc=Hantering av anställdas löner och ersättningar +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Anmälningar Module600Desc=Skicka meddelanden via e-post på några Dolibarr affärshändelser till annans kontakter Module700Name=Donationer @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Agenda Module2400Desc=Åtgärder / uppgifter och dagordning förvaltning Module2500Name=Electronic Content Management Module2500Desc=Spara och dela dokument -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= Aktivera Dolibarr webbtjänster server -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Använder online Gravatar tjänst (www.gravatar.com) för att visa foto av användare / medlemmar (hittade med sin e-post). Behöver en internet +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Aktivera Dolibarr webbtjänster server +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Använder online Gravatar tjänst (www.gravatar.com) för att visa foto av användare / medlemmar (hittade med sin e-post). Behöver en internet Module2800Desc=FTP Client -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP Maxmind omvandlingar kapacitet -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP Maxmind omvandlingar kapacitet +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=Multi-bolag Module5000Desc=Gör att du kan hantera flera företag Module6000Name=Workflow @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) -ExtraFieldHasWrongValue=Hänförlig %s har ett felaktigt värde. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=endast alfanumeriska tecken utan mellanslag AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=endast gemena alfanumeriska tecken utan mellanslag SendingMailSetup=Inställning av sändningarna via e-post @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin ConditionIsCurrently=Condition is currently %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. SearchOptim=Search optimization YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=XDebug est chargé. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache is loaded. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Server-hosting kalender databas WebCalDatabaseName=Databas namn WebCalUser=Användaren tillgång till databasen WebCalSetupSaved=WebCalendar setup sparats. -WebCalTestOk=Anslutning till servern "%s" på databas %s "med användare" %s framgångsrika. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Anslutning till servern "%s" lyckas, men databas %s "kunde inte nås. WebCalTestKo2=Anslutning till servern "%s" med användare "%s" misslyckades. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Anslutning lyckats men databasen inte ser ut att vara en WebCalendar databas. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Vattenstämpel på utkast till affärsförslag (ingen o OrdersSetup=Beställ ledning setup OrdersNumberingModules=Beställningar numrering moduler OrdersModelModule=Beställ dokument modeller -HideTreadedOrders=Dölj behandlas eller annullerade beställningar i listan +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=Att godkänna beställningen efter förslaget närmare, gör det möjligt att inte steg av den provisoriska ordning FreeLegalTextOnOrders=Fri text på order WatermarkOnDraftOrders=Vattenstämpel på utkast till beställningar (ingen om tom) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Misslyckades synkronisering test LDAPSynchroKOMayBePermissions=Misslyckades synkronisering test. Kontrollera att connexion att servern är korrekt konfigurerad och tillåter LDAP udpates LDAPTCPConnectOK=TCP ansluta till LDAP-servern framgångsrika (Server = %s, Port = %s) LDAPTCPConnectKO=TCP ansluta till LDAP-servern misslyckades (Server = %s, Port = %s) -LDAPBindOK=Anslut / Authentificate till LDAP-servern framgångsrika (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Lösenord = %s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Anslut / Authentificate till LDAP-servern misslyckades (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Lösenord = %s) -LDAPUnbindSuccessfull=Koppla framgångsrika +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Koppla misslyckades LDAPConnectToDNSuccessfull=Anslutning au DN (%s) ri ¿½ ussie LDAPConnectToDNFailed=Anslutning au DN (%s) ï ¿½ chouï ¿½ e @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Exempel: objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Datum för teckning slut LDAPFieldTitle=Post / Funktion LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametrar är fortfarande hårdkodad (i kontakt klass) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP setup komplett inte (gå på andra flikar) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Ingen administratör eller lösenord anges. LDAP tillgång kommer att bli anonym och i skrivskyddat läge. LDAPDescContact=På denna sida kan du ange LDAP-attribut namn i LDAP träd för varje data finns på Dolibarr kontakter. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standard OptionVATDebitOption=Alternativ tjänster på Debit OptionVatDefaultDesc=Mervärdesskatt skall betalas: <br> - Om leverans / betalning för varor <br> - Bestämmelser om betalningar för tjänster OptionVatDebitOptionDesc=Mervärdesskatt skall betalas: <br> - Om leverans / betalning för varor <br> - På fakturan (debet) för tjänster -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tid för moms exigibility som standard enligt valde alternativ: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=Vid leverans OnPayment=Mot betalning OnInvoice=På faktura @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=Åtgärder och dagordning modul setup PasswordTogetVCalExport=Viktiga att tillåta export länk PastDelayVCalExport=Inte exporterar fall äldre än -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=Denna modul gör det möjligt att lägga till en ikon efter telefonnummer. Ett klick på denna ikon för att kalla en server med en viss webbadress du anger nedan. Detta kan användas för att ringa ett system call center från Dolibarr som kan ringa upp telefonnumret på en SIP-system till exempel. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/bills.lang b/htdocs/langs/sv_SE/bills.lang index 2ed0212627ee216825c6de6369f0a80f5d7393c5..781c61e811e2c080696a1e8719938f641304a0a2 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/bills.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/bills.lang @@ -27,7 +27,7 @@ InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to cancel and replace InvoiceAvoir=Kreditnota InvoiceAvoirAsk=Kreditnota att korrigera fakturan InvoiceAvoirDesc=Den <b>kreditnota</b> är en negativ faktura används för att lösa det faktum att en faktura har ett värde som skiljer än beloppet verkligen betalat (eftersom kunden betalat för mycket av misstag, eller kommer inte betalas helt sedan han återvände vissa produkter till exempel). -invoiceAvoirWithLines=Create Credit Note with lines from the origin invoice +invoiceAvoirWithLines=Skapa kreditnota med innehållet i originalfakturan invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Create Credit Note with the amount of origin invoice payment's lake invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Note amount of invoice payment's lake ReplaceInvoice=Byt faktura %s @@ -58,7 +58,7 @@ Payment=Betalning PaymentBack=Betalning tillbaka Payments=Betalningar PaymentsBack=Betalningar tillbaka -PaidBack=Paid back +PaidBack=Återbetald DatePayment=Betalningsdag DeletePayment=Radera betalning ConfirmDeletePayment=Är du säker på att du vill ta bort denna betalning? @@ -66,18 +66,18 @@ ConfirmConvertToReduc=Vill du omvandla detta kreditnota eller deponering i en ab SupplierPayments=Leverantörer betalningar ReceivedPayments=Mottagna betalningar ReceivedCustomersPayments=Inbetalningar från kunder -PayedSuppliersPayments=Payments payed to suppliers +PayedSuppliersPayments=Utförda leverantörsbetalningar ReceivedCustomersPaymentsToValid=Mottagna kunder betalningar för att validera PaymentsReportsForYear=Betalningar rapporter för %s PaymentsReports=Betalningar rapporter PaymentsAlreadyDone=Betalningar redan gjort -PaymentsBackAlreadyDone=Payments back already done +PaymentsBackAlreadyDone=Återbetalningar är utförda tidigare PaymentRule=Betalning regel PaymentMode=Betalning typ PaymentConditions=Betalning sikt PaymentConditionsShort=Betalning sikt PaymentAmount=Betalningsbelopp -ValidatePayment=Validate payment +ValidatePayment=Bekräfta betalning PaymentHigherThanReminderToPay=Betalning högre än påminnelse att betala HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Uppmärksamheten är för betalning är en eller flera räkningar högre än resten att betala. <br> Redigera din post, bekräfta något annat och tänka på att skapa en kreditnota det felaktigt erhållna beloppet för varje överskjutande fakturor. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm. @@ -87,7 +87,7 @@ ClassifyCanceled=Klassificera "svikna" ClassifyClosed=Klassificera "sluten" CreateBill=Skapa faktura AddBill=Lägg faktura eller kreditnota -AddToDraftInvoices=Add to draft invoice +AddToDraftInvoices=Lägg till faktura-utkast DeleteBill=Ta bort faktura SearchACustomerInvoice=Sök efter en kundfaktura SearchASupplierInvoice=Sök efter en leverantörsfaktura @@ -170,7 +170,7 @@ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Använd detta val om alla andra inte ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Andra ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Detta val kommer att användas i alla andra fall. Till exempel därför att du planerar att skapa en ersättning faktura. ConfirmCustomerPayment=Har du bekräfta denna betalning ingång för <b>%s</b> %s? -ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s ? +ConfirmSupplierPayment=Bekräftar du denna betalning för <b>%s</b> %s? ConfirmValidatePayment=Är du säker på att du vill godkänna denna betalning? Inga ändringar kan göras efter det att betalning är godkänd. ValidateBill=Validate faktura UnvalidateBill=Unvalidate faktura @@ -187,13 +187,13 @@ ShowInvoiceDeposit=Visa insättning faktura ShowPayment=Visa betalning File=Arkiv AlreadyPaid=Redan betalats ut -AlreadyPaidBack=Already paid back +AlreadyPaidBack=Redan återbetald AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Redan betalats (utan kreditnotor och inlåning) Abandoned=Övergiven RemainderToPay=Återstår att betala RemainderToTake=Återstår att ta -RemainderToPayBack=Remainder to pay back -Rest=Pending +RemainderToPayBack=Påminnelse om återbetalning +Rest=Avvaktande AmountExpected=Yrkade beloppet ExcessReceived=Överskott fått EscompteOffered=Rabatterna (betalning innan terminen) @@ -203,7 +203,7 @@ StandingOrders=Stående order StandingOrder=Stående order NoDraftBills=Inget förslag fakturor NoOtherDraftBills=Inga andra förslag fakturor -NoDraftInvoices=No draft invoices +NoDraftInvoices=Inget faktura-utkast RefBill=Faktura ref ToBill=Till Bill RemainderToBill=Återstår att räkningen @@ -244,12 +244,12 @@ Discount=Rabatt Discounts=Rabatter AddDiscount=Lägg rabatt AddRelativeDiscount=Skapa relativ rabatt -EditRelativeDiscount=Edit relative discount +EditRelativeDiscount=Redigera procentuell rabatt AddGlobalDiscount=Lägg rabatt EditGlobalDiscounts=Redigera absoluta rabatter AddCreditNote=Skapa kreditnota ShowDiscount=Visa rabatt -ShowReduc=Show the deduction +ShowReduc=Visa rabatt RelativeDiscount=Relativ rabatt GlobalDiscount=Global rabatt CreditNote=Kreditnota @@ -309,12 +309,12 @@ PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dagar i slutet av månaden PaymentCondition60DENDMONTH=60 dagar i slutet av månaden PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Leverans PaymentConditionPT_DELIVERY=Vid leverans -PaymentConditionShortPT_ORDER=On order -PaymentConditionPT_ORDER=On order +PaymentConditionShortPT_ORDER=Beställda +PaymentConditionPT_ORDER=Beställda PaymentConditionShortPT_5050=50-50 -PaymentConditionPT_5050=50%% in advance, 50%% on delivery -FixAmount=Fix amount -VarAmount=Variable amount (%% tot.) +PaymentConditionPT_5050=50%% i förskott, 50%% vid leverans +FixAmount=Fast belopp +VarAmount=Variabelt belopp (%% summa) # PaymentType PaymentTypeVIR=Bankinsättning PaymentTypeShortVIR=Bankinsättning @@ -364,7 +364,7 @@ LawApplicationPart2=Varan förblir egendom LawApplicationPart3=säljaren tills hela inlösen av LawApplicationPart4=deras pris. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL med kapital av -UseLine=Apply +UseLine=Tillämpa UseDiscount=Använd rabattkod UseCredit=Använd kredit UseCreditNoteInInvoicePayment=Minska belopp att betala med denna kredit @@ -389,11 +389,11 @@ CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan inte ta bort betalning eftersom det inte ExpectedToPay=Förväntad utbetalning PayedByThisPayment=Betalas av denna betalning ClosePaidInvoicesAutomatically=Klassificera "betalade" alla standard eller fakturor ersättning entirely betalt. -ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back. +ClosePaidCreditNotesAutomatically=Beteckna "Betalda" alla fullständigt återbetalda kreditnotor. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alla fakturor utan återstår att betala kommer automatiskt stängd för status "betald". -ToMakePayment=Pay -ToMakePaymentBack=Pay back -ListOfYourUnpaidInvoices=List of unpaid invoices +ToMakePayment=Betala +ToMakePaymentBack=Återbetala +ListOfYourUnpaidInvoices=Lista över obetalda fakturor NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative. RevenueStamp=Revenue stamp YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of thirdparty diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/commercial.lang b/htdocs/langs/sv_SE/commercial.lang index 64d1261ddf1cd6e19c9e17dac77f8dd96474171d..3d81cb68e3949c647a0338a9f1603f0f2b12a0b0 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/commercial.lang @@ -74,7 +74,7 @@ ActionAC_RDV=Möten ActionAC_FAC=Skicka kundfaktura med post ActionAC_REL=Skicka kundfaktura via post (påminnelse) ActionAC_CLO=Stäng -ActionAC_EMAILING=Skicka massa e-post +ActionAC_EMAILING=Skicka mängd-e-post ActionAC_COM=Skicka kundorder per post ActionAC_SHIP=Skicka Leverans med e-post ActionAC_SUP_ORD=Skicka leverantör beställning av e-post @@ -87,9 +87,9 @@ Stats=Försäljningsstatistik CAOrder=Försäljningsvolym (attesterade order) FromTo=från %s till %s MargeOrder=Marginaler (attesterade order) -RecapAnnee=Summary of the year +RecapAnnee=Årssammanfattning NoData=Det finns inga data StatusProsp=Prospect status DraftPropals=Utforma kommersiella förslag SearchPropal=Sök en kommersiell förslag -CommercialDashboard=Commercial summary +CommercialDashboard=Kommersiell sammanfattning diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/contracts.lang b/htdocs/langs/sv_SE/contracts.lang index 74554ad91c6ad990514ec7043fabe6e5c845b225..98e98e079c66c1319d3b370a491d6b9187871713 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/contracts.lang @@ -10,11 +10,11 @@ ContractStatusRunning=Running ContractStatusDraft=Förslag ContractStatusValidated=Validerad ContractStatusClosed=Stängt -ServiceStatusInitial=Inte kör -ServiceStatusRunning=Running -ServiceStatusNotLate=Löpning, inte löpt ut +ServiceStatusInitial=Inte löpande +ServiceStatusRunning=Löpande +ServiceStatusNotLate=Löpande, inte löpt ut ServiceStatusNotLateShort=Inte löpt ut -ServiceStatusLate=Löpning, löpte ut +ServiceStatusLate=Löpande, löpt ut ServiceStatusLateShort=Utgångna ServiceStatusClosed=Stängt ServicesLegend=Tjänster legend @@ -23,39 +23,39 @@ Contract=Kontrakt NoContracts=Inga kontrakt MenuServices=Tjänster MenuInactiveServices=Tjänster inte aktiv -MenuRunningServices=Köra tjänster -MenuExpiredServices=Passerat tjänster -MenuClosedServices=Stängt tjänster +MenuRunningServices=Löpande tjänster +MenuExpiredServices=Utlöpta tjänster +MenuClosedServices=Stängda tjänster NewContract=Nytt kontrakt -AddContract=Lägg kontrakt +AddContract=Lägg till kontrakt SearchAContract=Sök ett kontrakt DeleteAContract=Ta bort ett kontrakt CloseAContract=Stäng ett kontrakt ConfirmDeleteAContract=Är du säker på att du vill ta bort detta avtal och alla dess tjänster? ConfirmValidateContract=Är du säker på att du vill godkänna detta avtal? -ConfirmCloseContract=Då stängs alla tjänster (aktiv eller inte). Är du säker på att du vill avsluta detta kontrakt? +ConfirmCloseContract=Stänger alla tjänster (aktiva eller inte). Är du säker på att du vill stänga detta avtal? ConfirmCloseService=Är du säker på att du vill avsluta denna tjänst med datum <b>%s?</b> ValidateAContract=Validera ett kontrakt ActivateService=Aktivera tjänsten ConfirmActivateService=Är du säker på att du vill aktivera denna tjänst med datum <b>%s?</b> -# RefContract=Contract reference +RefContract=Avtalsreferens DateContract=Kontraktsdatum -DateServiceActivate=Service aktivering datum -DateServiceUnactivate=Service avaktivering datum +DateServiceActivate=Aktiveringsdatum för tjänst +DateServiceUnactivate=Avaktiveringsdatum för tjänst DateServiceStart=Datum för början av tjänst -DateServiceEnd=Datum för sista service +DateServiceEnd=Datum då tjänst löper ut ShowContract=Visa kontrakt ListOfServices=Förteckning över tjänster ListOfInactiveServices=Förteckning över ej aktiva tjänster -ListOfExpiredServices=Förteckning över löpte aktiva tjänster +ListOfExpiredServices=Förteckning över utlöpta aktiva tjänster ListOfClosedServices=Lista över stängda tjänster ListOfRunningContractsLines=Förteckning över löpande kontrakt linjer -ListOfRunningServices=Förteckning över körande tjänster -NotActivatedServices=Inaktiv tjänster (bland valideras kontrakt) -BoardNotActivatedServices=Tjänster för att aktivera bland validerade kontrakt +ListOfRunningServices=Förteckning över löpande tjänster +NotActivatedServices=Inaktiva tjänster (bland validerade kontrakt) +BoardNotActivatedServices=Tjänster att aktivera bland validerade kontrakt LastContracts=Senast %s ändrat avtal -LastActivatedServices=Senaste %s aktiverad tjänster -LastModifiedServices=Senast %s uppdaterad tjänster +LastActivatedServices=Senaste %s aktiverade tjänster +LastModifiedServices=Senast %s uppdaterade tjänster EditServiceLine=Redigera servicelinjen ContractStartDate=Startdatum ContractEndDate=Slutdatum @@ -63,18 +63,18 @@ DateStartPlanned=Planerat startdatum DateStartPlannedShort=Planerat startdatum DateEndPlanned=Planerat slutdatum DateEndPlannedShort=Planerat slutdatum -DateStartReal=Real startdatum -DateStartRealShort=Real startdatum -DateEndReal=Real slutdatum -DateEndRealShort=Real slutdatum -NbOfServices=Nb av tjänster -CloseService=Stäng service +DateStartReal=Verkligt startdatum +DateStartRealShort=Verkligt startdatum +DateEndReal=Verkligt slutdatum +DateEndRealShort=Verkligt slutdatum +NbOfServices=Antal tjänster +CloseService=Stäng tjänst ServicesNomberShort=%s tjänst (er) -RunningServices=Köra tjänster -BoardRunningServices=Passerat körande tjänster +RunningServices=Löpande tjänster +BoardRunningServices=Utlöpta löpande tjänster ServiceStatus=Status för tjänst DraftContracts=Utkast avtal -CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Kontrakt inte kan stängas eftersom det finns minst en öppen tjänst på det +CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Kontrakt kan inte stängas eftersom det innehåller minst en öppen tjänst CloseAllContracts=Stäng alla kontrakt linjer DeleteContractLine=Ta bort ett kontrakt linje ConfirmDeleteContractLine=Är du säker på att du vill ta bort detta kontrakt linje? @@ -85,14 +85,16 @@ PaymentRenewContractId=Förnya kontrakt linje (nummer %s) ExpiredSince=Utgångsdatum RelatedContracts=Liknande avtal NoExpiredServices=Inga utgångna aktiva tjänster -# ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days -# ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days -# ListOfServicesToExpire=List of Services to expire -# NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +ListOfServicesToExpireWithDuration=Förteckning över tjänster som löper ut inom %s dagar +ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Förteckning över tjänster som löpt ut sedan mer än %s dagar +ListOfServicesToExpire=Förteckning över tjänster som löper ut +NoteListOfYourExpiredServices=Denna förteckning omfattar endast tjänster från avtal med tredje part i förhållande till vilka du är säljare. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### -TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Säljare undertecknar avtal -TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Försäljare följa upp avtal +TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Säljare som tecknar avtal +TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Säljare som följer upp avtal TypeContact_contrat_external_BILLING=Fakturering kundkontakt TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Uppföljning kundkontakt TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Undertecknande kontrakt kundkontakt diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/deliveries.lang b/htdocs/langs/sv_SE/deliveries.lang index e964850aea15c690afaf896657724d7011a1cc09..393ba2ebbcca1a5863a59dd5ad10ae0ed57ecedd 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/deliveries.lang @@ -9,18 +9,18 @@ DeliveryDateShort=Leve. datum CreateDeliveryOrder=Generera leveransorder QtyDelivered=Antal levererade SetDeliveryDate=Ställ in leveransdatum -ValidateDeliveryReceipt=Validate kvitto +ValidateDeliveryReceipt=ttestera kvitto ValidateDeliveryReceiptConfirm=Är du säker på att du vill godkänna detta kvitto? -DeleteDeliveryReceipt=Bort kvitto +DeleteDeliveryReceipt=Radera leveranskvittens DeleteDeliveryReceiptConfirm=Är du säker på att du vill ta bort <b>%s</b> kvitto? DeliveryMethod=Leveransmetod TrackingNumber=Spårningsnummer -DeliveryNotValidated=Leverans inte validerade +DeliveryNotValidated=Leverans är inte attesterad # merou PDF model NameAndSignature=Namn och namnteckning: ToAndDate=To___________________________________ den ____ / _____ / __________ GoodStatusDeclaration=Har tagit emot varan ovan i gott skick, -Deliverer=Befriare: +Deliverer=Utlämnad av: Sender=Avsändare Recipient=Mottagare -# ErrorStockIsNotEnough=There's not enough stock +ErrorStockIsNotEnough=Det finns inte tillräckligt i lager diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/exports.lang b/htdocs/langs/sv_SE/exports.lang index a938ca8bfb836338551869a024c97d13ccff6152..951a2d1d05b12a5cded2800136eace7438b303ce 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/exports.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Importeras dataset SelectExportDataSet=Välj uppsättning data du vill exportera ... SelectImportDataSet=Välj uppsättning data du vill importera ... SelectExportFields=Välj fält du vill exportera, eller välj en fördefinierad export profil -SelectImportFields=Välj källfil fält du vill importera och deras mål fält i databasen genom att flytta dem upp och ned med ankare %s, eller välj en fördefinierad import profil: +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=Fält av källfil importeras inte SaveExportModel=Spara den här exportera profilen om du tänker återanvända det senare ... SaveImportModel=Spara denna import profil om du planerar att återanvända den senare ... @@ -64,7 +64,7 @@ ChooseFormatOfFileToImport=Välj filformat som ska användas som importera filfo ChooseFileToImport=Ladda upp filer klicka sedan på Picto %s för att välja fil som källa importera filen ... SourceFileFormat=Källa filformat FieldsInSourceFile=Fält i källfilen -# FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) +FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) Field=Fält NoFields=Inga fält MoveField=Flytta fält %s kolumn nummer @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=Importera inte första raden i källfilen NbOfSourceLines=Antal rader i källfilen NowClickToTestTheImport=Kontrollera importera parametrar som du har definierat. Om de är korrekta, klicka på knappen <b>"%s"</b> för att starta en simulering av importprocessen (inga data kommer att ändras i databasen, det är bara en simulering för tillfället) ... RunSimulateImportFile=Starta import simulering -FieldNeedSource=Det känns i databasen krävs att uppgifter från källfilen +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Vissa obligatoriska fält inte har någon källa från datafil InformationOnSourceFile=Information om källfil InformationOnTargetTables=Information om mål fält @@ -102,33 +102,33 @@ NbOfLinesImported=Antal rader importerades: <b>%s.</b> DataComeFromNoWhere=Värde att infoga kommer från ingenstans i källfilen. DataComeFromFileFieldNb=Värde att infoga kommer från nummer <b>%s</b> fältet i källfilen. DataComeFromIdFoundFromRef=Värde som kommer från flera <b>%s</b> på källfil kommer att användas för att hitta ID förälder motsätta sig att använda (Så objet <b>%s</b> som har ref. Från källfilen måste finns i Dolibarr). -# DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. DataIsInsertedInto=Uppgifter från källfilen kommer att införas i följande område: DataIDSourceIsInsertedInto=ID på överordnat objekt hittas med hjälp av data i källfilen kommer att införas i följande område: DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Id av förälder linje hittades från kod, kommer att införas i följande fält: SourceRequired=Data värde är obligatoriskt SourceExample=Exempel på möjliga datavärde ExampleAnyRefFoundIntoElement=Varje ref för element <b>%s</b> -# ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> CSVFormatDesc=<b>Semikolonavgränsade</b> filformat (. Csv). <br> Detta är en text filformat där separeras fält av separator [%s]. Om separator finns inuti ett fält innehållet är området rundad med rund karaktär [%s]. Escape karaktär att fly rund karaktär är [%s]. -# Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). -# Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). -# TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. -# ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). -# CsvOptions=Csv Options -# Separator=Separator -# Enclosure=Enclosure -# SuppliersProducts=Suppliers Products +Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). +Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). +TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. +ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). +CsvOptions=Csv Options +Separator=Separator +Enclosure=Enclosure +SuppliersProducts=Suppliers Products BankCode=Bankkod DeskCode=Reception kod BankAccountNumber=Kontonummer BankAccountNumberKey=Nyckel -# SpecialCode=Special code -# ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text -# ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days -# ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values +SpecialCode=Special code +ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text +ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days +ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values ## filters -# SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. -# FilterableFields=Champs Filtrables -# FilteredFields=Filtered fields -# FilteredFieldsValues=Value for filter +SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. +FilterableFields=Champs Filtrables +FilteredFields=Filtered fields +FilteredFieldsValues=Value for filter diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/holiday.lang b/htdocs/langs/sv_SE/holiday.lang index 8586de587f64b1b0938c73ddce75909420e76049..62c7499ad0f7d7ebcafcff9b87113d707956a167 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=You must enable the module holidays to view this page. NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>. NoCPforUser=You don't have a demand for holidays. AddCP=Apply for holidays -CPErrorSQL=An SQL error occurred: Employe=Employee DateDebCP=Startdatum DateFinCP=Slutdatum diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/languages.lang b/htdocs/langs/sv_SE/languages.lang index be7e63a2131419b5d37dd570a11c3fd5ebfa717b..4413f21758f52598e89098dfeddffc96b647ed30 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/languages.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/languages.lang @@ -1,18 +1,18 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - languages Language_ar_AR=Arabiska -Language_ar_SA=Arabicum +Language_ar_SA=Arabiskt Language_bg_BG=Bulgariska Language_bs_BA=Bosniska Language_ca_ES=Katalanska Language_cs_CZ=Tjeckiska Language_da_DA=Danska -Language_da_DK=Danska +Language_da_DK=Danskt Language_de_DE=Tyska Language_de_AT=Tyska (Österrike) Language_el_GR=Grekiska Language_en_AU=Engelska (Australien) -Language_en_GB=English (United Kingdom) +Language_en_GB=Engelska (Storbritannien) Language_en_IN=Engelska (Indien) Language_en_NZ=Engelska (Nya Zeeland) Language_en_SA=Engelska (Saudiarabien) @@ -20,16 +20,16 @@ Language_en_US=Engelska (USA) Language_en_ZA=Engelska (Sydafrika) Language_es_ES=Spanska Language_es_AR=Spanska (Argentina) -Language_es_CL=Spanish (Chile) +Language_es_CL=Spanska (Chile) Language_es_HN=Spanska (Honduras) Language_es_MX=Spanska (Mexiko) Language_es_PY=Spanska (Paraguay) Language_es_PE=Spanska (Peru) Language_es_PR=Spanska (Puerto Rico) Language_et_EE=Estniska -Language_eu_ES=Basque +Language_eu_ES=Baskiska Language_fa_IR=Persiska -Language_fi_FI=Fins +Language_fi_FI=Finska Language_fr_BE=Franska (Belgien) Language_fr_CA=Franska (Kanada) Language_fr_CH=Franska (Schweiz) @@ -42,9 +42,9 @@ Language_is_IS=Isländska Language_it_IT=Italienska Language_ja_JP=Japanska Language_ko_KR=Koreanska -Language_lt_LT=Litauen -Language_lv_LV=Lett -Language_mk_MK=Macedonian +Language_lt_LT=Litauiska +Language_lv_LV=Lettländska +Language_mk_MK=Makedonska Language_nb_NO=Norska (bokmål) Language_nl_BE=Holländska (Belgien) Language_nl_NL=Nederländska (Nederländerna) @@ -55,14 +55,14 @@ Language_ro_RO=Rumänska Language_ru_RU=Ryska Language_ru_UA=Ryska (Ukraina) Language_tr_TR=Turkiska -Language_sl_SI=Slovenian +Language_sl_SI=Slovenska Language_sv_SV=Svenska Language_sv_SE=Svenskt -Language_sq_AL=Albanian +Language_sq_AL=Albanska Language_sk_SK=Slovakiska -Language_th_TH=Thai +Language_th_TH=Thailändska Language_uk_UA=Ukrainska -Language_uz_UZ=Uzbekistan -Language_vi_VN=Vietnamesiskt +Language_uz_UZ=Uzbekiska +Language_vi_VN=Vietnamesiska Language_zh_CN=Kinesiska Language_zh_TW=Kinesiska (traditionell) diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/mails.lang b/htdocs/langs/sv_SE/mails.lang index 4491ad815bacf71a209f643ebbfc19a6dcdf9a87..7e607f657424e1922eb14857261fb043a2863774 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/mails.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hyper link to email ActivateCheckRead=Allow to use the "Unsubcribe" link ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/main.lang b/htdocs/langs/sv_SE/main.lang index 4ffc7d1ed1810c87243e7b9347de0721f5b90277..fe680f195d8c0ccb2b13f3fc8adaa98d04168735 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/main.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/main.lang @@ -19,7 +19,7 @@ FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%b %d %Y FormatDateText=%B %d %Y FormatDateHourShort=%Y-%m-%d %H:%M -FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p +FormatDateHourSecShort=%Y-%m-%d %I:%M:%S %p FormatDateHourTextShort=%d %b %Y, %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y, %H:%M DatabaseConnection=Databasanslutning @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=E-post skickas med TextUsedInTheMessageBody=E-organ SendAcknowledgementByMail=Skicka Ack. via e-post NoEMail=Ingen e-post +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Ägare DetectedVersion=Upptäckta version FollowingConstantsWillBeSubstituted=Följande konstanter kommer att ersätta med motsvarande värde. @@ -657,7 +658,7 @@ LinkedToSpecificUsers=Länkad till särskild användarekontakt DeleteAFile=Radera fil ConfirmDeleteAFile=Är du säker på att du vill radera fil NoResults=Inga resultat -ModulesSystemTools=Modules tools +ModulesSystemTools=Modulverktyg Test=Test Element=Element NoPhotoYet=Inga bilder tillgängliga diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/margins.lang b/htdocs/langs/sv_SE/margins.lang index 8f0689946b40669eee9211f8375b8e82976afa4f..a5639a012acedf24cd6e4d0db7bbf866b6987a87 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/margins.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/margins.lang @@ -1,40 +1,40 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - marges -Margin=Margin -Margins=Margins -TotalMargin=Total Margin -MarginOnProducts=Margin / Products -MarginOnServices=Margin / Services -MarginRate=Margin rate -MarkRate=Mark rate -DisplayMarginRates=Display margin rates +Margin=Marginal +Margins=Marginaler +TotalMargin=Summa marginal +MarginOnProducts=Marginal / Produkter +MarginOnServices=Marginal / Tjänster +MarginRate=Marginalsats +MarkRate=Markera sats +DisplayMarginRates=Visa marginalsatser DisplayMarkRates=Display mark rates -InputPrice=Input price -margin=Profit margins management -margesSetup=Profit margins management setup -MarginDetails=Margin details -ProductMargins=Product margins -CustomerMargins=Customer margins -SalesRepresentativeMargins=Sales representative margins +InputPrice=Inpris +margin=Hantering av vinstmarginaler +margesSetup=Inställningar för vinstmarginalhantering +MarginDetails=Marginaldetaljer +ProductMargins=Produktmarginaler +CustomerMargins=Kundmarginaler +SalesRepresentativeMargins=Återförsäljares marginaler ProductService=Produkt eller tjänst -AllProducts=All products and services -ChooseProduct/Service=Choose product or service +AllProducts=Alla produkter och tjänster +ChooseProduct/Service=Välj produkt eller tjänst StartDate=Startdatum EndDate=Slutdatum Launch=Start -ForceBuyingPriceIfNull=Force buying price if null +ForceBuyingPriceIfNull=Tvinga inköpspris om tom ForceBuyingPriceIfNullDetails=if "ON", margin will be zero on line (buying price = selling price), otherwise ("OFF"), marge will be equal to selling price (buying price = 0) -MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Margin method for global discounts -UseDiscountAsProduct=As a product -UseDiscountAsService=As a service -UseDiscountOnTotal=On subtotal +MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Marginalmetod för globala rabatter +UseDiscountAsProduct=Som produkt +UseDiscountAsService=Som tjänst +UseDiscountOnTotal=På delsumma MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Defines if a global discount is treated as a product, a service, or only on subtotal for margin calculation. -MARGIN_TYPE=Margin type -MargeBrute=Raw margin -MargeNette=Net margin -MARGIN_TYPE_DETAILS=Raw margin : Selling price - Buying price<br/>Net margin : Selling price - Cost price -CostPrice=Cost price -BuyingCost=Cost price +MARGIN_TYPE=Typ av marginal +MargeBrute=Bruttomarginal +MargeNette=Nettomarginal +MARGIN_TYPE_DETAILS=Bruttomarginal: Säljpris - Inköpspris<br/>Nettomarginal: Säljpris - Kostnadspris +CostPrice=Kostnadspris +BuyingCost=Kostnadspris UnitCharges=Unit charges Charges=Charges AgentContactType=Commercial agent contact type diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/members.lang b/htdocs/langs/sv_SE/members.lang index b5e94a94df9ce9d277c16c0355a55cc44c13535c..63e23311d96412264bf1de59f52d0fea4a2e07db 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/members.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/members.lang @@ -1,28 +1,28 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - members -MembersArea=Medlemmar område -PublicMembersArea=Offentlig medlemmar område -MemberCard=Medlem kort +MembersArea=Rum för medlemmar +PublicMembersArea=Offentligt rum för medlemmar +MemberCard=Medlemskort SubscriptionCard=Abonnemangskort Member=Medlem Members=Medlemmar MemberAccount=Medlemsinloggning ShowMember=Visa medlemskort UserNotLinkedToMember=Användare länkade inte till en medlem -# ThirdpartyNotLinkedToMember=Third-party not linked to a member +ThirdpartyNotLinkedToMember=Tredje part inte kopplad till någon medlem MembersTickets=Medlemmar biljetter -FundationMembers=Stiftelsen medlemmar +FundationMembers=Stiftelsemedlemmar Attributs=Egenskaper -ErrorMemberTypeNotDefined=Medlem typ inte definierat +ErrorMemberTypeNotDefined=Medlemstyp inte definierat ListOfPublicMembers=Förteckning över offentliga medlemmar -ListOfValidatedPublicMembers=Förteckning över validerade offentlig medlemmar -ErrorThisMemberIsNotPublic=Denna medlem är inte offentliga +ListOfValidatedPublicMembers=Förteckning över validerade, offentliga medlemmar +ErrorThisMemberIsNotPublic=Denna medlem är inte offentlig ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=En annan ledamot (namn: <b>%s,</b> login: <b>%s)</b> är redan kopplad till en tredje part <b>%s.</b> Ta bort denna länk först, eftersom en tredje part inte kan kopplas till endast en ledamot (och vice versa). ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Av säkerhetsskäl måste du beviljas behörighet att redigera alla användare att kunna koppla en medlem till en användare som inte är din. ThisIsContentOfYourCard=Detta är uppgifter om ditt kort CardContent=Innehållet i ditt medlemskort -SetLinkToUser=Länk till en Dolibarr användare -SetLinkToThirdParty=Länk till en Dolibarr tredje part -MembersCards=Medlemmar skriva kort +SetLinkToUser=Koppla till en Dolibarr användare +SetLinkToThirdParty=Koppla till en Dolibarr tredje part +MembersCards=Medlemmars visitkort MembersList=Förteckning över medlemmar MembersListToValid=Förteckning över förslag till medlemmar (att valideras) MembersListValid=Förteckning över giltiga medlemmar @@ -80,20 +80,19 @@ NewSubscriptionDesc=Denna blankett kan du spela in din prenumeration som en ny m Subscription=Teckning Subscriptions=Abonnemang SubscriptionLate=Sent -SubscriptionNotReceived=Prenumeration fick aldrig +SubscriptionNotReceived=Prenumeration aldrig mottagen SubscriptionLateShort=Sent -SubscriptionNotReceivedShort=Aldrig fick -ListOfSubscriptions=Lista över abonnemang +SubscriptionNotReceivedShort=Aldrig fått +ListOfSubscriptions=Förteckning över abonnemang SendCardByMail=Sänd kort via e-post AddMember=Lägg till medlem -MemberType=Medlem typ NoTypeDefinedGoToSetup=Ingen medlem definierade typer. Gå till Setup - Medlemmar typer -NewMemberType=Ny medlem typ -WelcomeEMail=Välkommen e-post +NewMemberType=Ny medlemstyp +WelcomeEMail=Välkomst e-post SubscriptionRequired=Prenumeration krävs -EditType=Redigera medlem typ +EditType=Redigera medlemstyp DeleteType=Ta bort -VoteAllowed=Rösta tillåtet +VoteAllowed=Röstning tillåten Physical=Fysisk Moral=Moral MorPhy=Moral / Fysisk @@ -128,39 +127,39 @@ PublicMemberCard=Medlem offentlig kort MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Medlem som inte eller inte mer förväntas prenumerera AddSubscription=Lägg till prenumeration ShowSubscription=Visa prenumeration -MemberModifiedInDolibarr=Medlem ändrats Dolibarr -SendAnEMailToMember=Skicka information e-post till medlem -# DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Subject of the e-mail received in case of auto-inscription of a guest -# DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=E-mail received in case of auto-inscription of a guest -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-post ämne för medlem autosubscription -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-post för medlem autosubscription -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=E-post ämne för medlem validering -DescADHERENT_MAIL_VALID=E-post för medlem validering -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=E-post ämne för teckning +MemberModifiedInDolibarr=Medlem ändrad i Dolibarr +SendAnEMailToMember=Skicka informations-e-post till medlem +DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Ämne för e-post mottagen vid automatisk inskrivning av gäst +DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=E-post mottagen vid automatisk inskrivning av gäst +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-post-ämne för medlems auto-prenumeration +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-post för medlems auto-prenumeration +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=E-post-ämne för medlems validering +DescADHERENT_MAIL_VALID=E-post för medlems validering +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=E-post-ämne för prenumeration DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-post för prenumeration -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=E-post ämne för medlem resiliation -DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-post för ledamot resiliation +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=E-post-ämne för medlems uppsägning +DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-post för medlems uppsägning DescADHERENT_MAIL_FROM=Avsändare E-post för automatisk e-post -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Utformning av etiketter sida -# DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Text printed on member address sheets +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Utformning av etikettsida +DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Text på medlems adressflik DescADHERENT_CARD_TYPE=Format för kort sida -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text trycks ovanpå medlem kort +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text trycks högst upp på medlemskort DescADHERENT_CARD_TEXT=Text tryckt på medlemskort (Anpassning till vänster) DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text tryckt på medlemskort (Anpassning till höger) -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text tryckt på undersidan av medlemskort -GlobalConfigUsedIfNotDefined=Text som anges i stiftelsen modulen installationen kommer att användas om inte definieras här -MayBeOverwrited=Denna text kan overwrited i värde definieras för medlemmens typ -ShowTypeCard=Visa typ "%s" -HTPasswordExport=htpassword fil generation +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text tryckt längst ner på medlemskort +GlobalConfigUsedIfNotDefined=Text som anges i stiftelse-modulens inställningar kommer att användas om ingen annan definieras här +MayBeOverwrited=Denna text kan skrivas över av värde som definieras för medlemmens typ +ShowTypeCard=Visa typ '%' +HTPasswordExport=htpassword-fil skapas NoThirdPartyAssociatedToMember=Ingen tredje part som är associerade till denna medlem ThirdPartyDolibarr=Dolibarr tredje part MembersAndSubscriptions= Medlemmar och Subscriptions -MoreActions=Kompletterande åtgärder för inspelning -# MoreActionsOnSubscription=Complementary action, suggested by default when recording a subscription -MoreActionBankDirect=Skapa en direkt transaktionsregister på grund +MoreActions=Kompletterande åtgärder vid registrering +MoreActionsOnSubscription=Extra åtgärder, föreslagna som standard när prenumeration registreras +MoreActionBankDirect=Skapa ett direkt transaktionsregister för konto MoreActionBankViaInvoice=Skapa en faktura och delbetalning MoreActionInvoiceOnly=Skapa en faktura utan betalning -LinkToGeneratedPages=Generera besök kort +LinkToGeneratedPages=Generera besökskort LinkToGeneratedPagesDesc=Den här skärmen kan du skapa PDF-filer med visitkort för alla dina medlemmar eller en viss medlem. DocForAllMembersCards=Generera visitkort för alla medlemmar (Format för utgång faktiskt setup: <b>%s)</b> DocForOneMemberCards=Generera visitkort för en viss medlem (Format för utgång faktiskt setup: <b>%s)</b> @@ -171,6 +170,8 @@ LastSubscriptionAmount=Senast teckningsbelopp MembersStatisticsByCountries=Medlemmar statistik per land MembersStatisticsByState=Medlemmar statistik från stat / provins MembersStatisticsByTown=Medlemmar statistik per kommun +MembersStatisticsByRegion=Medlemsstatistik på region +MemberByRegion=Medlemmar på region NbOfMembers=Antal medlemmar NoValidatedMemberYet=Inga godkända medlemmar hittades MembersByCountryDesc=Denna skärm visar statistik om medlemmar med länder. Grafisk beror dock på Google online grafen service och är tillgänglig endast om en Internet-anslutning fungerar. @@ -184,9 +185,9 @@ Public=Information är offentliga Exports=Export NewMemberbyWeb=Ny ledamot till. Väntar på godkännande NewMemberForm=Ny medlem formen -SubscriptionsStatistics=Statistik om abonnemang -NbOfSubscriptions=Antal abonnemang -AmountOfSubscriptions=Mängd abonnemang +SubscriptionsStatistics=Statistik om prenumerationer +NbOfSubscriptions=Antal prenumerationer +AmountOfSubscriptions=Mängd prenumeration TurnoverOrBudget=Omsättning (för ett företag) eller Budget (för en stiftelse) DefaultAmount=Standard mängd av abonnemang CanEditAmount=Besökare kan välja / redigera del av sin teckning @@ -196,9 +197,9 @@ Collectivités=Organisationer Particuliers=Personlig Entreprises=Företag DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=För att göra din prenumeration betalning via en banköverföring, se sidan <a target="_blank" href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe#To_subscribe_making_a_bank_transfer">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe</a> . <br> Att betala med kreditkort eller Paypal, klicka på knappen längst ner på denna sida. <br> -# ByProperties=By characteristics -# MembersStatisticsByProperties=Members statistics by characteristics -# MembersByNature=Members by nature -# VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for subscriptions -# NoVatOnSubscription=No TVA for subscriptions -# MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email to warn when Dolibarr receive a confirmation of a validated payment for subscription +ByProperties=På egenskaper +MembersStatisticsByProperties=Medlemsstatistik på egenskaper +MembersByNature=Medlemmar på sort +VATToUseForSubscriptions=Moms-sats för prenumeration +NoVatOnSubscription=Ingen moms för prenumeration +MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=E-post för att varna när Dolibarr mottager en bekräftelse för en validerad betalning för en prenumeration diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/products.lang b/htdocs/langs/sv_SE/products.lang index 20193ba1efbd59a22cf5ee54a230b2de966c478e..061286bf5480ba862897402c0d03030eb4a1e73a 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/products.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Produkter och tjänster statistik ProductsStatistics=Produkter statistik ProductsOnSell=Tillgängliga produkter ProductsNotOnSell=Föråldrade produkter +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Tillgängliga tjänster ServicesNotOnSell=Föråldrade tjänster +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Intern hänvisning LastRecorded=Senaste produkter / tjänster att sälja in LastRecordedProductsAndServices=Senaste %s inspelade produkter / tjänster @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Offentliga pris CurrentPrice=Nuvarande pris NewPrice=Nytt pris MinPrice=Halvnot. försäljningspris +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=Försäljningspriset kan inte vara lägre än lägsta tillåtna för denna bok (%s utan skatt) ContractStatus=Kontrakt status ContractStatusClosed=Stängt @@ -109,7 +113,7 @@ BarcodeValue=Barcode värde NoteNotVisibleOnBill=Obs (ej synlig på fakturor, förslag ...) CreateCopy=Skapa kopia ServiceLimitedDuration=Om produkten är en tjänst med begränsad varaktighet: -MultiPricesAbility=Several level of prices per product/service +MultiPricesAbility=Flera prisnivåer per produkt eller tjänst MultiPricesNumPrices=Antal pris MultiPriceLevelsName=Pris kategorier AssociatedProductsAbility=Aktivera biprodukter @@ -156,12 +160,12 @@ NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ingen leverantör pris / st fastställts f RecordedProducts=Produkter som registrerats RecordedServices=Registrerade tjänster RecordedProductsAndServices=Produkter / tjänster registreras -PredefinedProductsToSell=Predefined products to sell -PredefinedServicesToSell=Predefined services to sell -PredefinedProductsAndServicesToSell=Predefined products/services to sell -PredefinedProductsToPurchase=Predefined product to purchase -PredefinedServicesToPurchase=Predefined services to purchase -PredefinedProductsAndServicesToPurchase=Predefined products/services to puchase +PredefinedProductsToSell=Fördefinierade produkter att sälja +PredefinedServicesToSell=Fördefinierade tjänster att sälja +PredefinedProductsAndServicesToSell=Fördefinierade produkter eller tjänster att sälja +PredefinedProductsToPurchase=Fördefinierade produkter för upphandling +PredefinedServicesToPurchase=Fördefinierade tjänster för upphandling +PredefinedProductsAndServicesToPurchase=Fördefinierade produkter eller tjänster för upphandling GenerateThumb=Generera tumme ProductCanvasAbility=Använd speciell "duk" addons ServiceNb=Service # %s @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=Denna produkt används NewRefForClone=Ref. av ny produkt / tjänst CustomerPrices=Kunder priser SuppliersPrices=Leverantörer priser +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Tullkodex CountryOrigin=Ursprungsland HiddenIntoCombo=Dold i vissa utvalda listor @@ -207,7 +212,8 @@ UnitPmp=Net unit VWAP CostPmpHT=Net total VWAP ProductUsedForBuild=Automatiskt förbrukad för tillverkning ProductBuilded=Tillverkning klar -ProductsMultiPrice=Product multi-price +ProductsMultiPrice=Produkt multi-priser +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP Quarter1=1:a kvartalet @@ -228,7 +234,7 @@ BarCodeDataForProduct=Streckkodsinfo för produkt %s: BarCodeDataForThirdparty=Streckkodsinfo för tredje part %s: ResetBarcodeForAllRecords=Definiera streckkodsvärde för alla poster (detta kommer även att återställa streckkodsvärden som redan är definierade med nya värden) PriceByCustomer=Pris per kund -PriceCatalogue=Unique price per product/service +PriceCatalogue=Unikt pris för produkt eller tjänst PricingRule=Prisregler AddCustomerPrice=Lägg till pris per kund ForceUpdateChildPriceSoc=Sätt samma pris på kunds filialer diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/propal.lang b/htdocs/langs/sv_SE/propal.lang index 9e400987cdeb29e8fd33662fbcb1e41a6b6922b3..1dcf8a037fdc3c2a6fee2ce3f0f8781e6fffb15f 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/propal.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/propal.lang @@ -70,8 +70,8 @@ ErrorPropalNotFound=Propal %s hittades inte Estimate=Uppskattning: EstimateShort=Uppskattning OtherPropals=Andra förslag -# AddToDraftProposals=Add to draft proposal -# NoDraftProposals=No draft proposals +AddToDraftProposals=Lägg till förslagsutkast +NoDraftProposals=Inga förslagsutkast CopyPropalFrom=Skapa kommersiella förslag genom att kopiera befintliga förslaget CreateEmptyPropal=Skapa tomma kommersiella förslag VIERGE eller från förteckningen över produkter / tjänster DefaultProposalDurationValidity=Standard kommersiella förslag giltighet längd (i dagar) @@ -97,6 +97,6 @@ TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Kundkontakt följa upp förslag # Document models DocModelAzurDescription=Ett fullständigt förslag modell (logo. ..) DocModelJauneDescription=Jaune förslag modell -# DefaultModelPropalCreate=Default model creation -# DefaultModelPropalToBill=Default template when closing a business proposal (to be invoiced) -# DefaultModelPropalClosed=Default template when closing a business proposal (unbilled) +DefaultModelPropalCreate=Skapa standardmodell +DefaultModelPropalToBill=Standardmall när ett affärsförslag sluts (att fakturera) +DefaultModelPropalClosed=Standardmall när ett affärsförslag sluts (ofakturerat) diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/stocks.lang b/htdocs/langs/sv_SE/stocks.lang index ab6f3de690c1a162c4b57a1997ba1651d721f06b..1598b68c7445bf8ee9bb77d0637ccfb2f84cc1b7 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SE/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SE/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=Detta är en lista över alla öppna leverantörsorder Replenishments=Påfyllningar NbOfProductBeforePeriod=Antal av produkt %s i lager före vald period (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Antal av produkt %s i lager efter vald period (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Mass stock movement SelectProductInAndOutWareHouse=Välj produkt, antal, ursprungslager och mållager och klicka "%s". När det är gjort för alla lageröverföringar klicka på "%s". RecordMovement=Spela in överföring diff --git a/htdocs/langs/th_TH/admin.lang b/htdocs/langs/th_TH/admin.lang index bca63ff8a8955735b7581b20741739ecc7e2f827..2d91c252d95643691f85e714a6447ea36859bdad 100644 --- a/htdocs/langs/th_TH/admin.lang +++ b/htdocs/langs/th_TH/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Parameter %s LocalisationDolibarrParameters=Localisation parameters ClientTZ=Client Time Zone (user) ClientHour=Client time (user) -OSTZ=Servre OS Time Zone +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=PHP server Time Zone PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP server offset width Greenwich (seconds) ClientOffsetWithGreenwich=Client/Browser offset width Greenwich (seconds) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=French official web site OfficialWiki=Dolibarr documentation on Wiki OfficialDemo=Dolibarr online demo OfficialMarketPlace=Official market place for external modules/addons -OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=For user or developer documentation (Doc, FAQs...),<br>take a look at the Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> HelpCenterDesc1=This area can help you to get a Help support service on Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Select from table ExtrafieldSeparator=Separator ExtrafieldCheckBox=Checkbox ExtrafieldRadio=Radio button -ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Webcalendar integration Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Notifications Module600Desc=Send notifications by email on some Dolibarr business events to third party contacts Module700Name=Donations @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Agenda Module2400Desc=Events/tasks and agenda management Module2500Name=Electronic Content Management Module2500Desc=Save and share documents -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= Enable the Dolibarr web services server -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Enable the Dolibarr web services server +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access Module2800Desc=FTP Client -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP Maxmind conversions capabilities -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP Maxmind conversions capabilities +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=Multi-company Module5000Desc=Allows you to manage multiple companies Module6000Name=Workflow @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) -ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s has a wrong value. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=Setup of sendings by email @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin ConditionIsCurrently=Condition is currently %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. SearchOptim=Search optimization YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=XDebug est chargé. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache is loaded. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Server hosting calendar database WebCalDatabaseName=Database name WebCalUser=User to access database WebCalSetupSaved=Webcalendar setup saved successfully. -WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successfull. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Connection to server '%s' succeed but database '%s' could not be reached. WebCalTestKo2=Connection to server '%s' with user '%s' failed. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Connection succeeded but database doesn't look to be a Webcalendar database. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) OrdersSetup=Order management setup OrdersNumberingModules=Orders numbering models OrdersModelModule=Order documents models -HideTreadedOrders=Hide the treated or canceled orders in the list +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=To validate the order after proposal closer, makes it possible not to step by the provisional order FreeLegalTextOnOrders=Free text on orders WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Failed synchronization test LDAPSynchroKOMayBePermissions=Failed synchronization test. Check that connexion to server is correctly configured and allows LDAP udpates LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s) LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s) -LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successfull +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Disconnect failed LDAPConnectToDNSuccessfull=Connection to DN (%s) successful LDAPConnectToDNFailed=Connection to DN (%s) failed @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Example : objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Date of subscription end LDAPFieldTitle=Post/Function LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametres are still hardcoded (in contact class) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP setup not complete (go on others tabs) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No administrator or password provided. LDAP access will be anonymous and in read only mode. LDAPDescContact=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr contacts. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standard OptionVATDebitOption=Option services on Debit OptionVatDefaultDesc=VAT is due:<br>- on delivery for goods (we use invoice date)<br>- on payments for services OptionVatDebitOptionDesc=VAT is due:<br>- on delivery for goods (we use invoice date)<br>- on invoice (debit) for services -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to choosed option: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=On delivery OnPayment=On payment OnInvoice=On invoice @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=Events and agenda module setup PasswordTogetVCalExport=Key to authorize export link PastDelayVCalExport=Do not export event older than -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=This module allows to add an icon after phone numbers. A click on this icon will call a server with a particular URL you define below. This can be used to call a call center system from Dolibarr that can call the phone number on a SIP system for example. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/th_TH/contracts.lang b/htdocs/langs/th_TH/contracts.lang index 797b5708e5097c3fb75efd955a046efc736942f9..e5ad112b222db93bedf8e6ded250a39d062215c6 100644 --- a/htdocs/langs/th_TH/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/th_TH/contracts.lang @@ -89,6 +89,8 @@ ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days ListOfServicesToExpire=List of Services to expire NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sales representative signing contract diff --git a/htdocs/langs/th_TH/exports.lang b/htdocs/langs/th_TH/exports.lang index 2a3ba5d712f7ae48e1a4803539e693fb6e551e76..3acad0d32cdf92d9276f9166523762010468d705 100644 --- a/htdocs/langs/th_TH/exports.lang +++ b/htdocs/langs/th_TH/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Importable dataset SelectExportDataSet=Choose dataset you want to export... SelectImportDataSet=Choose dataset you want to import... SelectExportFields=Choose fields you want to export, or select a predefined export profile -SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profil: +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=Fields of source file not imported SaveExportModel=Save this export profile if you plan to reuse it later... SaveImportModel=Save this import profile if you plan to reuse it later... @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=Do not import first line of source file NbOfSourceLines=Number of lines in source file NowClickToTestTheImport=Check import parameters you have defined. If they are correct, click on button "<b>%s</b>" to launch a simulation of import process (no data will be changed in your database, it's only a simulation for the moment)... RunSimulateImportFile=Launch the import simulation -FieldNeedSource=This fiels in database require a data from source file +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Some mandatory fields have no source from data file InformationOnSourceFile=Information on source file InformationOnTargetTables=Information on target fields diff --git a/htdocs/langs/th_TH/holiday.lang b/htdocs/langs/th_TH/holiday.lang index 0c755ca330175eb332e06a62214ceab8870230f5..da03299e0da952d9b5298983f7a185c4329a55b6 100644 --- a/htdocs/langs/th_TH/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/th_TH/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=You must enable the module holidays to view this page. NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>. NoCPforUser=You don't have a demand for holidays. AddCP=Apply for holidays -CPErrorSQL=An SQL error occurred: Employe=Employee DateDebCP=Start date DateFinCP=End date diff --git a/htdocs/langs/th_TH/mails.lang b/htdocs/langs/th_TH/mails.lang index 08ee8a280cb6e4b59bb45bf484edbd5aefa23750..98e6dc335eeced95e230de5b5ca5b8f78fc59681 100644 --- a/htdocs/langs/th_TH/mails.lang +++ b/htdocs/langs/th_TH/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hyper link to email ActivateCheckRead=Allow to use the "Unsubcribe" link ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/th_TH/main.lang b/htdocs/langs/th_TH/main.lang index 6c221fd71e1bcb995e317e79d64417f535c6ead5..8aea093267cc9488bc0f8525ad322f757b8c6626 100644 --- a/htdocs/langs/th_TH/main.lang +++ b/htdocs/langs/th_TH/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=Email sent by TextUsedInTheMessageBody=Email body SendAcknowledgementByMail=Send Ack. by email NoEMail=No email +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Owner DetectedVersion=Detected version FollowingConstantsWillBeSubstituted=The following constants will be replaced with the corresponding value. diff --git a/htdocs/langs/th_TH/products.lang b/htdocs/langs/th_TH/products.lang index e56b9cc59c226e0eb1dda28240b77846801632eb..37012349b02175755e6dbec1d1909af8a55e4bed 100644 --- a/htdocs/langs/th_TH/products.lang +++ b/htdocs/langs/th_TH/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Products and Services statistics ProductsStatistics=Products statistics ProductsOnSell=Available products ProductsNotOnSell=Obsolete products +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Available services ServicesNotOnSell=Obsolete services +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Internal reference LastRecorded=Last products/services on sell recorded LastRecordedProductsAndServices=Last %s recorded products/services @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Public price CurrentPrice=Current price NewPrice=New price MinPrice=Minim. selling price +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=The selling price can't be lower than minimum allowed for this product (%s without tax). This message can also appears if you type a too important discount. ContractStatus=Contract status ContractStatusClosed=Closed @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=This product is used NewRefForClone=Ref. of new product/service CustomerPrices=Customers prices SuppliersPrices=Suppliers prices +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Customs code CountryOrigin=Origin country HiddenIntoCombo=Hidden into select lists @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Net total VWAP ProductUsedForBuild=Auto consumed by production ProductBuilded=Production completed ProductsMultiPrice=Product multi-price +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP Quarter1=1st. Quarter diff --git a/htdocs/langs/th_TH/stocks.lang b/htdocs/langs/th_TH/stocks.lang index 54ff037d9121c6b7a0c90ed12b294009ead39581..710f42d1581ad7dba3ba067a5bb4a2c018a47968 100644 --- a/htdocs/langs/th_TH/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/th_TH/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders Replenishments=Replenishments NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Mass stock movement SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". RecordMovement=Record transfert diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang b/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang index 509d49b1e397cb940c53f90e547880f5ad5d5e17..12a1371e4d6178a92ca7152b82c8cf5f910fafeb 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Parametre %s LocalisationDolibarrParameters=Yerelleştirme parametreleri ClientTZ=İstemci Zaman Dilimi (kullanıcı) ClientHour=İstemci zamanı (kullanıcı) -OSTZ=İşletim Sistemi sunucusu Saat Dilimi +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=PHP Saat Dilimi (sunucu) PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP sunucusu Greenwich genişlik sapması (saniye) ClientOffsetWithGreenwich=İstemci/Tarayıcı Greenwich genişlik sapması (saniye) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=Fransızca resmi web sitesi OfficialWiki=Wiki'de Dolibarr belgeleri OfficialDemo=Dolibarr çevrimiçi demo OfficialMarketPlace=Dış modüller/eklentiler için resmi Pazar yeri -OfficialWebHostingService=Resmi web barındırma hizmetleri (Bulut barındırma) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=Kullanıcıların ve geliştiricilerin belgeleri (Doc, FAQs…), <br>Dolibarr Wiki ye bir göz atın:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> ForAnswersSeeForum=Herhangi bir başka soru/yardım için Dolibarr forumunu kullanabilirsiniz:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> HelpCenterDesc1=Bu alan Dolibarr’dan Yardım destek hizmeti almanıza olanak sağlar. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Tablodan seç ExtrafieldSeparator=Ayırıcı ExtrafieldCheckBox=Onay kutusu ExtrafieldRadio=Onay düğmesi -ExtrafieldParamHelpselect=Parametre listesi anahtar gibi olmalı, örneğin değer<br><br> : <br>1,değer1<br>2,değer2<br>3,değer3<br>...<br><br>Başka bir listeye bağlı bir liste elde etmek için :<br>1,değer1|parent_list_code:parent_key<br>2,değer2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parametre listesi anahtar gibi olmalı, örneğin değer<br><br> : <br>1,değer1<br>2,değer2<br>3,değer3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parametre listesi anahtar gibi olmalı, örneğin değer<br><br> : <br>1,değer1<br>2,değer2<br>3,değer3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=PDF oluşturmada kullanılan kütüphane WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=WebT akvimi entegrasyonu Module500Name=Özel giderler (vergi, sosyal katkı payları, temettüler) Module500Desc=Vergiler, sosyal katkı payları, temettüler ve maaşlar gibi özel giderlerin yönetimi Module510Name=Ücretler -Module510Desc=Çalışanların ücret ve ödemelerinin yönetimi +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Duyurlar Module600Desc=Dolibarr iş etkinleri için üçüncü partilerin ilgililerine eposta ile duyurular gönderin Module700Name=Bağışlar @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Gündem Module2400Desc=Eylemler/görevler ve gündem yönetimi Module2500Name=Elektronik İçerik Yönetimi Module2500Desc=Belgeleri saklayın ve yönetin -Module2600Name= Web Hizmetleri -Module2600Desc= Dolibarr web hizmetleri sunucusunu etkinleştirin -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Kullanıcıların/Üyelerin resimlerini (epostalarında bulunan) göstermek için çevrimiçi Gravatar hizmetini kullanın (www.gravatar.com). İnternet erişimi gerektirir. +Module2600Name=Web Hizmetleri +Module2600Desc=Dolibarr web hizmetleri sunucusunu etkinleştirin +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Kullanıcıların/Üyelerin resimlerini (epostalarında bulunan) göstermek için çevrimiçi Gravatar hizmetini kullanın (www.gravatar.com). İnternet erişimi gerektirir. Module2800Desc=FTP İstemcisi -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP Maxmind dönüştürme becerileri -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Üçüncü parti/kişi/lehdar kartlarına Skype düğmesi ekle +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP Maxmind dönüştürme becerileri +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Üçüncü parti/kişi/lehdar kartlarına Skype düğmesi ekle Module5000Name=Çoklu-firma Module5000Desc=Birden çok firmayı yönetmenizi sağlar Module6000Name=İş akışı @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Tamamlayıcı öznitelikler (siparişler) ExtraFieldsSupplierInvoices=Tamamlayıcı öznitelikler (faturalar) ExtraFieldsProject=Tamamlayıcı öznitelikler (projeler) ExtraFieldsProjectTask=Tamamlayıcı öznitelikler (görevler) -ExtraFieldHasWrongValue=Öznitelik %s yanlış bir değerdir. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=boşluk olmadan yalnızca alfasayısal karakterler AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=yalnızca boşluksuz olarak alfasayısal ve küçük harfli karakterler SendingMailSetup=E-posta gönderilerinin kurulumu @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Oturum depolaması Suhosin tarafından şifrelendi ConditionIsCurrently=Koşul şu anda %s durumunda TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=\t\nOtomatik algılama olası değil YouUseBestDriver=Kullandığınız sürücü %s şu anda en iyi sürücüdür. -YouDoNotUseBestDriver=%s sürücüsünü kullanıyorsunuz, ancak %s sürücüsü öneriliyor. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=Veritabanında yalnızca %s ürün/hizmet var. Bu, herhangi bir optimizasyon gerektirmez. SearchOptim=Optimizasyon ara YouHaveXProductUseSearchOptim=Veritabanında %s ürün var. Giriş-Ayarlar-Diğer den PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE değişmezini 1 olarak eklemelisiniz. Veritabanının dizin kullanmasını sağlamak için aramayı dizelerin başlangıcıyla sınırlandırır ve hemen yanıt alırsınız. BrowserIsOK=%s web tarayıcısını kullanıyorsunuz. Bu tarayıcı güvenlik ve performans için uygundur. BrowserIsKO=%s web tarayıcısını kullanıyorsunuz. Bu tarayıcı güvenlik, performans ve güvenirlik için kötü bir seçimdir. Firefox, Chrome, Opera veya Safari kullanmanızı öneririz. -XDebugInstalled=XDebug yükleniyor. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XDebug yüklüdür. AddRefInList=Listede müşteri/tedarikçi ref (liste ya da combobox seç) ve köprülerin çoğunu göster FieldEdition=%s Alanının düzenlenmesi @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Takvim veritabanını barındıran sunucu WebCalDatabaseName=Veritabanı ismi WebCalUser=Veritabanına erişecek kullanıcı WebCalSetupSaved=WebTakvimi kurulumu başarıyla kaydedildi. -WebCalTestOk=%s Sunucusuna %s veritabanında, %s kullanıcısı ile bağlantı başarılı oldu. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=%s Sunucusuna bağlantısı başarıldı ama %s veritabanına ulaşılamadı. WebCalTestKo2=Sunucusu 'Bağlantısı%' user '% s s' başarısız oldu. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Bağlantı başarılı ama veritabanı WebTakvimi veritabanı olarak görünmüyor. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Taslak tekliflerde filigran (boşsa yoktur) OrdersSetup=Sipariş yönetimi kurulumu OrdersNumberingModules=Sipariş numaralandırma modülü OrdersModelModule=Sipariş belgesi modelleri -HideTreadedOrders=İşlem görmüş ya da iptal edilmiş siprişleri listede gizle +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=Teklifin kapatılmasından sonra siparişi doğrulamak için geçici teklifin izlenmemesini sağlar FreeLegalTextOnOrders=Siparişte serbest metin WatermarkOnDraftOrders=Taslak siparişlerde filigran (boşsa yoktur) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Başarısız senkronizasyon testi LDAPSynchroKOMayBePermissions=Başarısız senkronizasyon testi. Bu sunucuya bağlantının düzgün yapılandırılmış olduğunu ve LDAP güncellemesi sağladığını kontrol edin LDAPTCPConnectOK=LDAP sunucusu için TCP bağlantı başarılı (Sunucu =%s, Port =%s) LDAPTCPConnectKO=LDAP sunucusuna TCP bağlantısı başarısız (Server =%s başarısız, Port =% s) -LDAPBindOK=LDAP sunucusuna bağlantı/kimlik doğrulama başarılı (Server=%s, Port=%s, Yönetici=%s, Parola=%s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=LDAP sunucusuna bağlantı/kimlik doğrulama başarısız (Server=%s, Port=%s, Yönetici=%s, Parola=%s -LDAPUnbindSuccessfull=Bağlantı kesme başarılı +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Bağlantı kesme başarısız LDAPConnectToDNSuccessfull=Bağlantı au DN (%) ¿½ ussie ri s LDAPConnectToDNFailed=Bağlantı au DN (% s) ï ¿½ chouï ¿½ e @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Örnek: objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Abonelik tarihi sonu LDAPFieldTitle=Görev/İşlev LDAPFieldTitleExample=Örnek: unvan -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametreleri hala sabit kodludur (iletişim sınıfında) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP kurulumu tamamlanmamış (diğer sekmelere git) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Hiçbir yönetici veya parola verilmiştir. LDAP erişimi anonim ve salt okunur modunda olacaktır. LDAPDescContact=Bu sayfa Dolibarr kişileri üzerinde bulunan her bir veri için LDAP ağacındaki LDAP öznitelikleri adını tanımlamanızı sağlar. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standart OptionVATDebitOption=Borçlar üzerinde hizmet seçeneği OptionVatDefaultDesc=KDV nedeniyle: <br> - malların tesliminde ( fatura tarihini kullanırız) <br>- hizmet ödemelerinde (borç) OptionVatDebitOptionDesc=KDV nedeniyle: <br> - malların tesliminde ( fatura tarihini kullanırız) <br> - hizmet faturalarında (borç) -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=KDV uygunluğu olarak varsayılan olarak seçilen parametreye göre: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=Teslimatta OnPayment=Ödemede OnInvoice=Faturada @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Alış hesap. kodu AgendaSetup=Eylem ve gündem modülü kurulumu PasswordTogetVCalExport=Verme bağlantısı yetki anahtarı PastDelayVCalExport=Daha büyük eylemi dışaaktarma -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Etkinlik türlerini kullan (Ayarlar -> Sözlük -> Gündem etkinlik türleri) menüsünden yönetilir +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=Bu modül, telefon numaraları ardına bir simge eklemenizi sağlar. Bu simgeye tıkladığınızda aşağıda tanımladığınız belirli bir URL ile bir sunucuyu arar. Bu Dolibarr’dan bir çağrı merkezi sisteminin aranması için kullanılır, örneğin SIP sistemindeki bir telefon numarası aranır. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang b/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang index e214167483921e912edcce97bb25ad581b8e0809..9caf74e2578a1fd53fe87f74f79785a866281e30 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang @@ -89,6 +89,8 @@ ListOfServicesToExpireWithDuration=%s günde süresi dolacak Hizmetler Listesi ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=%s günden fazla günde süresi dolacak Hizmetler Listesi ListOfServicesToExpire=Süresi dolacak hizmetler listesi NoteListOfYourExpiredServices=Bu liste yalnızca satış temsilcisi olarak bağlı olduğunuz üçüncü partilere ait hizmet sözleşmelerini içerir. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sözleşme imzalalayacak satış temsilcisi diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang b/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang index 5d273489a3dbdaf7f2b3b0d7178f0efa94b0de22..7e8630d9252577754ea0771b78aad5f8a9d98edf 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Alınabilir veri kümesi SelectExportDataSet=Vermek istediğiniz veri kümesini seçin... SelectImportDataSet=Almak istediğiniz veri kümesini seçin... SelectExportFields=Vermek istediğiniz dosyaları ya da önceden tanımlanmış bir verme profilini seçin -SelectImportFields=Almak istediğiniz kaynak dosyayı ve hedef alanlarını veritabanında aşağı yukarı taşıyarak %s çapası ile seçin ya da önceden tanımlanmış bir alma profili seçin: +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=Kaynak dosyadaki alanlar alınmadı SaveExportModel=Yeniden kullanmak için bu verme profilini kaydedebilirsiniz... SaveImportModel=Yeniden kullanmak için bu alma profilini kaydedebilirsiniz... @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=Kaynak dosyasının ilk satırı alınmasın NbOfSourceLines=Kaynak dosyadaki satır sayısı NowClickToTestTheImport=Seçtiğiniz alma ayarlarını denetleyin. Doğru görünüyorsa, alma provasını başlatmak için "<b>%s</b>" düğmesine tıklayın (veritabanınızda hiçbir veri değiştirilmeden işlemin provası yapılır)… RunSimulateImportFile=Alma provasını başlatın -FieldNeedSource=Veritabanındaki bu alanlar için kaynak dosyada veri bulunmalıdır +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Veri dosyasında, bazı zorunlu alanların kaynağı yok InformationOnSourceFile=Kaynak dosya bilgileri InformationOnTargetTables=Hedef alan bilgileri diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/holiday.lang b/htdocs/langs/tr_TR/holiday.lang index da2121a781360752c7637fd268a9048a15b0e43c..38944b4b5e00d4a77d2fc879e697315f8ce73e44 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=Bu sayfayı görmek için tatiller modülünü etkinleştirmelisi NotConfigModCP=Bu sayfayı görmek için tatiller modülünü etkinleştirmelisiniz. Bunu yapmak için, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> buraya tıklayın </ a>. NoCPforUser=Bir tatil isteğiniz yok. AddCP=Tatil için başvur -CPErrorSQL=Bir SQL hatası oluştu: Employe=Çalışan DateDebCP=Başlama tarihi DateFinCP=Bitiş tarihi diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang b/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang index adb5216784c42cb05ddfa58367c548751e1bd897..0d1c70ce23600ee97f43eb2f523961c4d72b2e6e 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Eposta hiper bağlantısı ActivateCheckRead="Alıcı oku" izleyicisini ve "Aboneliği kaldır" linkinin kullanılmasına izin ver ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=Varsayılan fatura belgesi şablonu kullanan bir belge oluşturulacak ve her epostaya eklenecektir. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=%s (%s) faturası için anımsatma SendRemind=Anımsatmayı Eposta ile gönder diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/main.lang b/htdocs/langs/tr_TR/main.lang index 3cf990501dc3423ac5556d6c74dd3d1a3f3c4526..6026f13003f1786ed493b70747385951a75487a8 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/main.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=E-posta ile gönderildi TextUsedInTheMessageBody=Mesaj gövdesinde yazı kullanıldı. SendAcknowledgementByMail=Alındı bilgisini e-posta ile gönder. NoEMail=E-posta yok +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Sahibi DetectedVersion=Belirlenen sürüm FollowingConstantsWillBeSubstituted=Aşağıdaki değişmezler uygun değerlerin yerine konacaktır. diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/products.lang b/htdocs/langs/tr_TR/products.lang index 18a06970dffa66f8c0895fa505f440eeb28d187a..1f9fa56e647000643256f633c1bd694ea5d6c5fd 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/products.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Ürün ve Hizme istatistikleri ProductsStatistics=Ürün istatistikleri ProductsOnSell=Varolan ürünler ProductsNotOnSell=Eskimiş ürünler +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Varolan hizmetler ServicesNotOnSell=Eskimiş hizmetler +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=İç referans LastRecorded=Satışta kaydedilen son ürünler/hizmetler LastRecordedProductsAndServices=Son kaydedilen %s ürünler/hizmetler @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Perakende fiyatı CurrentPrice=Güncel fiyat NewPrice=Yeni fiyat MinPrice=Enaz satış fiyatı +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=Satış fiyatı bu ürün için izin verilenden enaz fiyattan düşük olamaz (%s vergi hariç). Bu mesaj, çok fazla indirim yazarsanız da belirir. ContractStatus=Sözleşme durumu ContractStatusClosed=Kapalı @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=Bu ürün kullanılır. NewRefForClone=Yeni ürün/hizmet ref. CustomerPrices=Müşteri fiyatları SuppliersPrices=Tedarikçi Fiyatları +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Özel kod CountryOrigin=Menşei ülke HiddenIntoCombo=Seçme listeleri içine gizle @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Net toplam HAOF ProductUsedForBuild=Üretim tarafından kendiliğinden tüketilir ProductBuilded=Üretim tamamlandı ProductsMultiPrice=Ürün çoklu fiyatı +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Ürün üç aylık cirosu HAOF ServiceSellByQuarterHT=Hizmet üç aylık cirosu HAOF Quarter1=1. Çeyrek diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang b/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang index 19977871718b4523abde4a6bba974a2b219083cd..7f9320bad5da6c228c5f33a6661ab5cf4a163d6b 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=Bu liste tüm açık tedarikçi siparişlerinindir Replenishments=İkmal NbOfProductBeforePeriod=Stoktaki %s ürününün, seçilen dönemden (<%s) önceki miktarıdır NbOfProductAfterPeriod=Stoktaki %s ürününün, seçilen dönemden (<%s) sonraki miktarıdır +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Toplu stok hareketi SelectProductInAndOutWareHouse=Bir ürün, bir miktar, bir kaynak depo ve bir hedef depo seçin, sonra "%s" e tıklayın. Bütün gerekli hareketler için bu işlem yapıldığında "%s" e tıklayın. RecordMovement=Kayıt aktarımı diff --git a/htdocs/langs/uk_UA/admin.lang b/htdocs/langs/uk_UA/admin.lang index eb85572a4b3143642426b5989359ada774efb13a..ad7023a2ff43037015ff6408dfb38de6a3d20a31 100644 --- a/htdocs/langs/uk_UA/admin.lang +++ b/htdocs/langs/uk_UA/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Parameter %s LocalisationDolibarrParameters=Localisation parameters ClientTZ=Client Time Zone (user) ClientHour=Client time (user) -OSTZ=Servre OS Time Zone +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=PHP server Time Zone PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP server offset width Greenwich (seconds) ClientOffsetWithGreenwich=Client/Browser offset width Greenwich (seconds) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=French official web site OfficialWiki=Dolibarr documentation on Wiki OfficialDemo=Dolibarr online demo OfficialMarketPlace=Official market place for external modules/addons -OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=For user or developer documentation (Doc, FAQs...),<br>take a look at the Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> HelpCenterDesc1=This area can help you to get a Help support service on Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Select from table ExtrafieldSeparator=Separator ExtrafieldCheckBox=Checkbox ExtrafieldRadio=Radio button -ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Webcalendar integration Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Notifications Module600Desc=Send notifications by email on some Dolibarr business events to third party contacts Module700Name=Donations @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Agenda Module2400Desc=Events/tasks and agenda management Module2500Name=Electronic Content Management Module2500Desc=Save and share documents -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= Enable the Dolibarr web services server -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Enable the Dolibarr web services server +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access Module2800Desc=FTP Client -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP Maxmind conversions capabilities -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP Maxmind conversions capabilities +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=Multi-company Module5000Desc=Allows you to manage multiple companies Module6000Name=Workflow @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) -ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s has a wrong value. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=Setup of sendings by email @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin ConditionIsCurrently=Condition is currently %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. SearchOptim=Search optimization YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=XDebug est chargé. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache is loaded. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Server hosting calendar database WebCalDatabaseName=Database name WebCalUser=User to access database WebCalSetupSaved=Webcalendar setup saved successfully. -WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successfull. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Connection to server '%s' succeed but database '%s' could not be reached. WebCalTestKo2=Connection to server '%s' with user '%s' failed. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Connection succeeded but database doesn't look to be a Webcalendar database. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) OrdersSetup=Order management setup OrdersNumberingModules=Orders numbering models OrdersModelModule=Order documents models -HideTreadedOrders=Hide the treated or canceled orders in the list +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=To validate the order after proposal closer, makes it possible not to step by the provisional order FreeLegalTextOnOrders=Free text on orders WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Failed synchronization test LDAPSynchroKOMayBePermissions=Failed synchronization test. Check that connexion to server is correctly configured and allows LDAP udpates LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s) LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s) -LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successfull +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Disconnect failed LDAPConnectToDNSuccessfull=Connection to DN (%s) successful LDAPConnectToDNFailed=Connection to DN (%s) failed @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Example : objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Date of subscription end LDAPFieldTitle=Post/Function LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametres are still hardcoded (in contact class) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP setup not complete (go on others tabs) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No administrator or password provided. LDAP access will be anonymous and in read only mode. LDAPDescContact=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr contacts. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standard OptionVATDebitOption=Option services on Debit OptionVatDefaultDesc=VAT is due:<br>- on delivery for goods (we use invoice date)<br>- on payments for services OptionVatDebitOptionDesc=VAT is due:<br>- on delivery for goods (we use invoice date)<br>- on invoice (debit) for services -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to choosed option: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=On delivery OnPayment=On payment OnInvoice=On invoice @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=Events and agenda module setup PasswordTogetVCalExport=Key to authorize export link PastDelayVCalExport=Do not export event older than -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=This module allows to add an icon after phone numbers. A click on this icon will call a server with a particular URL you define below. This can be used to call a call center system from Dolibarr that can call the phone number on a SIP system for example. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/uk_UA/contracts.lang b/htdocs/langs/uk_UA/contracts.lang index 797b5708e5097c3fb75efd955a046efc736942f9..e5ad112b222db93bedf8e6ded250a39d062215c6 100644 --- a/htdocs/langs/uk_UA/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/uk_UA/contracts.lang @@ -89,6 +89,8 @@ ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days ListOfServicesToExpire=List of Services to expire NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sales representative signing contract diff --git a/htdocs/langs/uk_UA/exports.lang b/htdocs/langs/uk_UA/exports.lang index 2a3ba5d712f7ae48e1a4803539e693fb6e551e76..3acad0d32cdf92d9276f9166523762010468d705 100644 --- a/htdocs/langs/uk_UA/exports.lang +++ b/htdocs/langs/uk_UA/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Importable dataset SelectExportDataSet=Choose dataset you want to export... SelectImportDataSet=Choose dataset you want to import... SelectExportFields=Choose fields you want to export, or select a predefined export profile -SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profil: +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=Fields of source file not imported SaveExportModel=Save this export profile if you plan to reuse it later... SaveImportModel=Save this import profile if you plan to reuse it later... @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=Do not import first line of source file NbOfSourceLines=Number of lines in source file NowClickToTestTheImport=Check import parameters you have defined. If they are correct, click on button "<b>%s</b>" to launch a simulation of import process (no data will be changed in your database, it's only a simulation for the moment)... RunSimulateImportFile=Launch the import simulation -FieldNeedSource=This fiels in database require a data from source file +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Some mandatory fields have no source from data file InformationOnSourceFile=Information on source file InformationOnTargetTables=Information on target fields diff --git a/htdocs/langs/uk_UA/holiday.lang b/htdocs/langs/uk_UA/holiday.lang index 0c755ca330175eb332e06a62214ceab8870230f5..da03299e0da952d9b5298983f7a185c4329a55b6 100644 --- a/htdocs/langs/uk_UA/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/uk_UA/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=You must enable the module holidays to view this page. NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>. NoCPforUser=You don't have a demand for holidays. AddCP=Apply for holidays -CPErrorSQL=An SQL error occurred: Employe=Employee DateDebCP=Start date DateFinCP=End date diff --git a/htdocs/langs/uk_UA/mails.lang b/htdocs/langs/uk_UA/mails.lang index 08ee8a280cb6e4b59bb45bf484edbd5aefa23750..98e6dc335eeced95e230de5b5ca5b8f78fc59681 100644 --- a/htdocs/langs/uk_UA/mails.lang +++ b/htdocs/langs/uk_UA/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hyper link to email ActivateCheckRead=Allow to use the "Unsubcribe" link ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/uk_UA/main.lang b/htdocs/langs/uk_UA/main.lang index 7377b27180953a594b784841e16755b9e87e8e6d..9d2fbeca26c9eb21a0f99c87ad3e9467f57f2268 100644 --- a/htdocs/langs/uk_UA/main.lang +++ b/htdocs/langs/uk_UA/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=Email sent by TextUsedInTheMessageBody=Email body SendAcknowledgementByMail=Send Ack. by email NoEMail=No email +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Owner DetectedVersion=Detected version FollowingConstantsWillBeSubstituted=The following constants will be replaced with the corresponding value. diff --git a/htdocs/langs/uk_UA/products.lang b/htdocs/langs/uk_UA/products.lang index e56b9cc59c226e0eb1dda28240b77846801632eb..37012349b02175755e6dbec1d1909af8a55e4bed 100644 --- a/htdocs/langs/uk_UA/products.lang +++ b/htdocs/langs/uk_UA/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Products and Services statistics ProductsStatistics=Products statistics ProductsOnSell=Available products ProductsNotOnSell=Obsolete products +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Available services ServicesNotOnSell=Obsolete services +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Internal reference LastRecorded=Last products/services on sell recorded LastRecordedProductsAndServices=Last %s recorded products/services @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Public price CurrentPrice=Current price NewPrice=New price MinPrice=Minim. selling price +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=The selling price can't be lower than minimum allowed for this product (%s without tax). This message can also appears if you type a too important discount. ContractStatus=Contract status ContractStatusClosed=Closed @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=This product is used NewRefForClone=Ref. of new product/service CustomerPrices=Customers prices SuppliersPrices=Suppliers prices +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Customs code CountryOrigin=Origin country HiddenIntoCombo=Hidden into select lists @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Net total VWAP ProductUsedForBuild=Auto consumed by production ProductBuilded=Production completed ProductsMultiPrice=Product multi-price +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP Quarter1=1st. Quarter diff --git a/htdocs/langs/uk_UA/stocks.lang b/htdocs/langs/uk_UA/stocks.lang index 54ff037d9121c6b7a0c90ed12b294009ead39581..710f42d1581ad7dba3ba067a5bb4a2c018a47968 100644 --- a/htdocs/langs/uk_UA/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/uk_UA/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders Replenishments=Replenishments NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Mass stock movement SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". RecordMovement=Record transfert diff --git a/htdocs/langs/uz_UZ/admin.lang b/htdocs/langs/uz_UZ/admin.lang index eb85572a4b3143642426b5989359ada774efb13a..ad7023a2ff43037015ff6408dfb38de6a3d20a31 100644 --- a/htdocs/langs/uz_UZ/admin.lang +++ b/htdocs/langs/uz_UZ/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Parameter %s LocalisationDolibarrParameters=Localisation parameters ClientTZ=Client Time Zone (user) ClientHour=Client time (user) -OSTZ=Servre OS Time Zone +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=PHP server Time Zone PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP server offset width Greenwich (seconds) ClientOffsetWithGreenwich=Client/Browser offset width Greenwich (seconds) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=French official web site OfficialWiki=Dolibarr documentation on Wiki OfficialDemo=Dolibarr online demo OfficialMarketPlace=Official market place for external modules/addons -OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=For user or developer documentation (Doc, FAQs...),<br>take a look at the Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> HelpCenterDesc1=This area can help you to get a Help support service on Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Select from table ExtrafieldSeparator=Separator ExtrafieldCheckBox=Checkbox ExtrafieldRadio=Radio button -ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Webcalendar integration Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Notifications Module600Desc=Send notifications by email on some Dolibarr business events to third party contacts Module700Name=Donations @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Agenda Module2400Desc=Events/tasks and agenda management Module2500Name=Electronic Content Management Module2500Desc=Save and share documents -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= Enable the Dolibarr web services server -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Enable the Dolibarr web services server +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access Module2800Desc=FTP Client -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP Maxmind conversions capabilities -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP Maxmind conversions capabilities +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=Multi-company Module5000Desc=Allows you to manage multiple companies Module6000Name=Workflow @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) -ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s has a wrong value. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=Setup of sendings by email @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin ConditionIsCurrently=Condition is currently %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. SearchOptim=Search optimization YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=XDebug est chargé. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache is loaded. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Server hosting calendar database WebCalDatabaseName=Database name WebCalUser=User to access database WebCalSetupSaved=Webcalendar setup saved successfully. -WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successfull. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Connection to server '%s' succeed but database '%s' could not be reached. WebCalTestKo2=Connection to server '%s' with user '%s' failed. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Connection succeeded but database doesn't look to be a Webcalendar database. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) OrdersSetup=Order management setup OrdersNumberingModules=Orders numbering models OrdersModelModule=Order documents models -HideTreadedOrders=Hide the treated or canceled orders in the list +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=To validate the order after proposal closer, makes it possible not to step by the provisional order FreeLegalTextOnOrders=Free text on orders WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Failed synchronization test LDAPSynchroKOMayBePermissions=Failed synchronization test. Check that connexion to server is correctly configured and allows LDAP udpates LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s) LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s) -LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successfull +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Disconnect failed LDAPConnectToDNSuccessfull=Connection to DN (%s) successful LDAPConnectToDNFailed=Connection to DN (%s) failed @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Example : objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Date of subscription end LDAPFieldTitle=Post/Function LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametres are still hardcoded (in contact class) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP setup not complete (go on others tabs) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No administrator or password provided. LDAP access will be anonymous and in read only mode. LDAPDescContact=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr contacts. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standard OptionVATDebitOption=Option services on Debit OptionVatDefaultDesc=VAT is due:<br>- on delivery for goods (we use invoice date)<br>- on payments for services OptionVatDebitOptionDesc=VAT is due:<br>- on delivery for goods (we use invoice date)<br>- on invoice (debit) for services -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to choosed option: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=On delivery OnPayment=On payment OnInvoice=On invoice @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=Events and agenda module setup PasswordTogetVCalExport=Key to authorize export link PastDelayVCalExport=Do not export event older than -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=This module allows to add an icon after phone numbers. A click on this icon will call a server with a particular URL you define below. This can be used to call a call center system from Dolibarr that can call the phone number on a SIP system for example. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/uz_UZ/contracts.lang b/htdocs/langs/uz_UZ/contracts.lang index 797b5708e5097c3fb75efd955a046efc736942f9..e5ad112b222db93bedf8e6ded250a39d062215c6 100644 --- a/htdocs/langs/uz_UZ/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/uz_UZ/contracts.lang @@ -89,6 +89,8 @@ ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days ListOfServicesToExpire=List of Services to expire NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sales representative signing contract diff --git a/htdocs/langs/uz_UZ/exports.lang b/htdocs/langs/uz_UZ/exports.lang index 2a3ba5d712f7ae48e1a4803539e693fb6e551e76..3acad0d32cdf92d9276f9166523762010468d705 100644 --- a/htdocs/langs/uz_UZ/exports.lang +++ b/htdocs/langs/uz_UZ/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Importable dataset SelectExportDataSet=Choose dataset you want to export... SelectImportDataSet=Choose dataset you want to import... SelectExportFields=Choose fields you want to export, or select a predefined export profile -SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profil: +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=Fields of source file not imported SaveExportModel=Save this export profile if you plan to reuse it later... SaveImportModel=Save this import profile if you plan to reuse it later... @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=Do not import first line of source file NbOfSourceLines=Number of lines in source file NowClickToTestTheImport=Check import parameters you have defined. If they are correct, click on button "<b>%s</b>" to launch a simulation of import process (no data will be changed in your database, it's only a simulation for the moment)... RunSimulateImportFile=Launch the import simulation -FieldNeedSource=This fiels in database require a data from source file +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Some mandatory fields have no source from data file InformationOnSourceFile=Information on source file InformationOnTargetTables=Information on target fields diff --git a/htdocs/langs/uz_UZ/holiday.lang b/htdocs/langs/uz_UZ/holiday.lang index 0c755ca330175eb332e06a62214ceab8870230f5..da03299e0da952d9b5298983f7a185c4329a55b6 100644 --- a/htdocs/langs/uz_UZ/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/uz_UZ/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=You must enable the module holidays to view this page. NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>. NoCPforUser=You don't have a demand for holidays. AddCP=Apply for holidays -CPErrorSQL=An SQL error occurred: Employe=Employee DateDebCP=Start date DateFinCP=End date diff --git a/htdocs/langs/uz_UZ/mails.lang b/htdocs/langs/uz_UZ/mails.lang index 08ee8a280cb6e4b59bb45bf484edbd5aefa23750..98e6dc335eeced95e230de5b5ca5b8f78fc59681 100644 --- a/htdocs/langs/uz_UZ/mails.lang +++ b/htdocs/langs/uz_UZ/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hyper link to email ActivateCheckRead=Allow to use the "Unsubcribe" link ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/uz_UZ/main.lang b/htdocs/langs/uz_UZ/main.lang index be292aa5efdee4f9d9ac0cb91b60445c4617239f..ebdf6ba715b7f3b9373748a3d3c0694d04ea322c 100644 --- a/htdocs/langs/uz_UZ/main.lang +++ b/htdocs/langs/uz_UZ/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=Email sent by TextUsedInTheMessageBody=Email body SendAcknowledgementByMail=Send Ack. by email NoEMail=No email +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Owner DetectedVersion=Detected version FollowingConstantsWillBeSubstituted=The following constants will be replaced with the corresponding value. diff --git a/htdocs/langs/uz_UZ/products.lang b/htdocs/langs/uz_UZ/products.lang index e56b9cc59c226e0eb1dda28240b77846801632eb..37012349b02175755e6dbec1d1909af8a55e4bed 100644 --- a/htdocs/langs/uz_UZ/products.lang +++ b/htdocs/langs/uz_UZ/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Products and Services statistics ProductsStatistics=Products statistics ProductsOnSell=Available products ProductsNotOnSell=Obsolete products +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Available services ServicesNotOnSell=Obsolete services +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Internal reference LastRecorded=Last products/services on sell recorded LastRecordedProductsAndServices=Last %s recorded products/services @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Public price CurrentPrice=Current price NewPrice=New price MinPrice=Minim. selling price +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=The selling price can't be lower than minimum allowed for this product (%s without tax). This message can also appears if you type a too important discount. ContractStatus=Contract status ContractStatusClosed=Closed @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=This product is used NewRefForClone=Ref. of new product/service CustomerPrices=Customers prices SuppliersPrices=Suppliers prices +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Customs code CountryOrigin=Origin country HiddenIntoCombo=Hidden into select lists @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Net total VWAP ProductUsedForBuild=Auto consumed by production ProductBuilded=Production completed ProductsMultiPrice=Product multi-price +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP Quarter1=1st. Quarter diff --git a/htdocs/langs/uz_UZ/stocks.lang b/htdocs/langs/uz_UZ/stocks.lang index 54ff037d9121c6b7a0c90ed12b294009ead39581..710f42d1581ad7dba3ba067a5bb4a2c018a47968 100644 --- a/htdocs/langs/uz_UZ/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/uz_UZ/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders Replenishments=Replenishments NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Mass stock movement SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". RecordMovement=Record transfert diff --git a/htdocs/langs/vi_VN/admin.lang b/htdocs/langs/vi_VN/admin.lang index 0b2b7638d357622364d0fbeb9816b50ba3046954..55c3d59e4ac8a7fc562940fd8bb9895a6e87d245 100644 --- a/htdocs/langs/vi_VN/admin.lang +++ b/htdocs/langs/vi_VN/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Thông số %s LocalisationDolibarrParameters=Địa phương hóa thông số ClientTZ=Client Time Zone (user) ClientHour=Client time (user) -OSTZ=Servre OS Time Zone +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=PHP server Time Zone PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP server offset width Greenwich (giây) ClientOffsetWithGreenwich=Client/Trình duyệt độ rộng offset Greenwich (giây) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=French official web site OfficialWiki=Dolibarr documentation on Wiki OfficialDemo=Dolibarr online demo OfficialMarketPlace=Official market place for external modules/addons -OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=For user or developer documentation (Doc, FAQs...),<br>take a look at the Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> HelpCenterDesc1=This area can help you to get a Help support service on Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Select from table ExtrafieldSeparator=Separator ExtrafieldCheckBox=Checkbox ExtrafieldRadio=Radio button -ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Webcalendar integration Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=Notifications Module600Desc=Send notifications by email on some Dolibarr business events to third party contacts Module700Name=Donations @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Agenda Module2400Desc=Events/tasks and agenda management Module2500Name=Electronic Content Management Module2500Desc=Save and share documents -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= Enable the Dolibarr web services server -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Enable the Dolibarr web services server +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access Module2800Desc=FTP Client -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= GeoIP Maxmind conversions capabilities -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP Maxmind conversions capabilities +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=Multi-company Module5000Desc=Allows you to manage multiple companies Module6000Name=Workflow @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) -ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s has a wrong value. +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=Setup of sendings by email @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin ConditionIsCurrently=Condition is currently %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. SearchOptim=Search optimization YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=XDebug est chargé. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache is loaded. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Server hosting calendar database WebCalDatabaseName=Database name WebCalUser=User to access database WebCalSetupSaved=Webcalendar setup saved successfully. -WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successfull. +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=Connection to server '%s' succeed but database '%s' could not be reached. WebCalTestKo2=Connection to server '%s' with user '%s' failed. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Connection succeeded but database doesn't look to be a Webcalendar database. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) OrdersSetup=Order management setup OrdersNumberingModules=Orders numbering models OrdersModelModule=Order documents models -HideTreadedOrders=Hide the treated or canceled orders in the list +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=To validate the order after proposal closer, makes it possible not to step by the provisional order FreeLegalTextOnOrders=Free text on orders WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Failed synchronization test LDAPSynchroKOMayBePermissions=Failed synchronization test. Check that connexion to server is correctly configured and allows LDAP udpates LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s) LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s) -LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successfull +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=Disconnect failed LDAPConnectToDNSuccessfull=Connection to DN (%s) successful LDAPConnectToDNFailed=Connection to DN (%s) failed @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Example : objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Date of subscription end LDAPFieldTitle=Post/Function LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametres are still hardcoded (in contact class) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP setup not complete (go on others tabs) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No administrator or password provided. LDAP access will be anonymous and in read only mode. LDAPDescContact=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr contacts. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Standard OptionVATDebitOption=Option services on Debit OptionVatDefaultDesc=VAT is due:<br>- on delivery for goods (we use invoice date)<br>- on payments for services OptionVatDebitOptionDesc=VAT is due:<br>- on delivery for goods (we use invoice date)<br>- on invoice (debit) for services -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to choosed option: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=On delivery OnPayment=On payment OnInvoice=On invoice @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=Events and agenda module setup PasswordTogetVCalExport=Key to authorize export link PastDelayVCalExport=Do not export event older than -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=This module allows to add an icon after phone numbers. A click on this icon will call a server with a particular URL you define below. This can be used to call a call center system from Dolibarr that can call the phone number on a SIP system for example. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/vi_VN/contracts.lang b/htdocs/langs/vi_VN/contracts.lang index 797b5708e5097c3fb75efd955a046efc736942f9..e5ad112b222db93bedf8e6ded250a39d062215c6 100644 --- a/htdocs/langs/vi_VN/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/vi_VN/contracts.lang @@ -89,6 +89,8 @@ ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days ListOfServicesToExpire=List of Services to expire NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sales representative signing contract diff --git a/htdocs/langs/vi_VN/exports.lang b/htdocs/langs/vi_VN/exports.lang index dbdb7f5dc15c525a03ee4da94a8af5b73f22ce1c..3983ee5fe329925c8b2c433e3add8a493614c833 100644 --- a/htdocs/langs/vi_VN/exports.lang +++ b/htdocs/langs/vi_VN/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Importable dataset SelectExportDataSet=Choose dataset you want to export... SelectImportDataSet=Choose dataset you want to import... SelectExportFields=Choose fields you want to export, or select a predefined export profile -SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profil: +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=Fields of source file not imported SaveExportModel=Save this export profile if you plan to reuse it later... SaveImportModel=Save this import profile if you plan to reuse it later... @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=Do not import first line of source file NbOfSourceLines=Number of lines in source file NowClickToTestTheImport=Check import parameters you have defined. If they are correct, click on button "<b>%s</b>" to launch a simulation of import process (no data will be changed in your database, it's only a simulation for the moment)... RunSimulateImportFile=Launch the import simulation -FieldNeedSource=This fiels in database require a data from source file +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Some mandatory fields have no source from data file InformationOnSourceFile=Information on source file InformationOnTargetTables=Information on target fields diff --git a/htdocs/langs/vi_VN/holiday.lang b/htdocs/langs/vi_VN/holiday.lang index 0c755ca330175eb332e06a62214ceab8870230f5..da03299e0da952d9b5298983f7a185c4329a55b6 100644 --- a/htdocs/langs/vi_VN/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/vi_VN/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=You must enable the module holidays to view this page. NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>. NoCPforUser=You don't have a demand for holidays. AddCP=Apply for holidays -CPErrorSQL=An SQL error occurred: Employe=Employee DateDebCP=Start date DateFinCP=End date diff --git a/htdocs/langs/vi_VN/mails.lang b/htdocs/langs/vi_VN/mails.lang index c23b5c59d6931801da5ecc28dc8dd28a0f0e03d9..0130de1547b5cad5f55349a53cdc5e6ffbcfc9e8 100644 --- a/htdocs/langs/vi_VN/mails.lang +++ b/htdocs/langs/vi_VN/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hyper link to email ActivateCheckRead=Allow to use the "Unsubcribe" link ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/vi_VN/main.lang b/htdocs/langs/vi_VN/main.lang index 601c4665003f487b1c828409128d4cf5e08eb2ff..f34bf1f439b4723c5ba1ebe3f9cbe85da6d253e1 100644 --- a/htdocs/langs/vi_VN/main.lang +++ b/htdocs/langs/vi_VN/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=Email sent by TextUsedInTheMessageBody=Email body SendAcknowledgementByMail=Send Ack. by email NoEMail=No email +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=Owner DetectedVersion=Detected version FollowingConstantsWillBeSubstituted=The following constants will be replaced with the corresponding value. diff --git a/htdocs/langs/vi_VN/products.lang b/htdocs/langs/vi_VN/products.lang index e56b9cc59c226e0eb1dda28240b77846801632eb..37012349b02175755e6dbec1d1909af8a55e4bed 100644 --- a/htdocs/langs/vi_VN/products.lang +++ b/htdocs/langs/vi_VN/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Products and Services statistics ProductsStatistics=Products statistics ProductsOnSell=Available products ProductsNotOnSell=Obsolete products +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=Available services ServicesNotOnSell=Obsolete services +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=Internal reference LastRecorded=Last products/services on sell recorded LastRecordedProductsAndServices=Last %s recorded products/services @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Public price CurrentPrice=Current price NewPrice=New price MinPrice=Minim. selling price +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=The selling price can't be lower than minimum allowed for this product (%s without tax). This message can also appears if you type a too important discount. ContractStatus=Contract status ContractStatusClosed=Closed @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=This product is used NewRefForClone=Ref. of new product/service CustomerPrices=Customers prices SuppliersPrices=Suppliers prices +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=Customs code CountryOrigin=Origin country HiddenIntoCombo=Hidden into select lists @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Net total VWAP ProductUsedForBuild=Auto consumed by production ProductBuilded=Production completed ProductsMultiPrice=Product multi-price +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP Quarter1=1st. Quarter diff --git a/htdocs/langs/vi_VN/stocks.lang b/htdocs/langs/vi_VN/stocks.lang index 54ff037d9121c6b7a0c90ed12b294009ead39581..710f42d1581ad7dba3ba067a5bb4a2c018a47968 100644 --- a/htdocs/langs/vi_VN/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/vi_VN/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders Replenishments=Replenishments NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Mass stock movement SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". RecordMovement=Record transfert diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/admin.lang b/htdocs/langs/zh_CN/admin.lang index 975f1209758af562820bb0ced32dd63983926000..d407d29acfeef9a3af663523d1efd11649d504f6 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/admin.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=参数 %s LocalisationDolibarrParameters=本地化参数 ClientTZ=客户端时区(用户侧) ClientHour=客户端时间(用户侧) -OSTZ=服务器作业系统时区 +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=PHP服务器时区 PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP服务器与 GMT 时差(秒) ClientOffsetWithGreenwich=客户机/浏览器与 GMT 时差(秒) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=法国官方网站 OfficialWiki=Dolibarr Wiki 上的文档 OfficialDemo=Dolibarr在线演示 OfficialMarketPlace=官方市场提供外部模块/扩展 -OfficialWebHostingService=官方网页托管服务(云托管) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=用户或开发人员用文档(文档,常见问题…),<br>参见 Dolibarr 百科:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> ForAnswersSeeForum=您有任何其他问题/帮助,可以到 Dolibarr 论坛: <br> <b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> HelpCenterDesc1=此处可以帮助你获得 Dolibarr 帮助支持服务。 @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = 从表格中选取 ExtrafieldSeparator=分隔符 ExtrafieldCheckBox=复选框 ExtrafieldRadio=单选框 -ExtrafieldParamHelpselect=参数列表必须要像:键,值<br><br> 例如 : <br>1,值1<br>2,值2<br>3,值3<br>...<br><br>因为有的列表取决于另一个 :<br>1,值1|parent_list_code:parent_key<br>2,值2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Webcalendar 整合 Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=员工工资和报销管理 +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=通知 Module600Desc=当系统中一些商业事件发生时,通过电邮通知第三方联系人。 Module700Name=捐赠 @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=日程 Module2400Desc=事件/任务和日程管理 Module2500Name=电子内容管理 Module2500Desc=保存和共享文件 -Module2600Name= SOAP WebServices -Module2600Desc= 启用 Dolibarr Web 服务的服务器 -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= 使用网上的 Gravatar 服务(www.gravatar.com),显示 用户/成员的头像(通过电邮搜索)。需要互联网连接。 +Module2600Name=SOAP WebServices +Module2600Desc=启用 Dolibarr Web 服务的服务器 +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=使用网上的 Gravatar 服务(www.gravatar.com),显示 用户/成员的头像(通过电邮搜索)。需要互联网连接。 Module2800Desc=FTP 客户端 -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= Maxmind geoip 数据库的转换能力 -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=Maxmind geoip 数据库的转换能力 +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=多公司 Module5000Desc=允许你管理多个公司 Module6000Name=工作流程 @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=增补属性 (订单) ExtraFieldsSupplierInvoices=增补属性 (账单) ExtraFieldsProject=增补属性 (项目) ExtraFieldsProjectTask=增补属性 (任务) -ExtraFieldHasWrongValue=属性 %s 的值有错误。 +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=仅限英文字母 (不包括空格) AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=通过电邮发送的设置 @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=会话存储空间已用 Suhosin 加密 ConditionIsCurrently=当前条件为 %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=自动检测不能使用 YouUseBestDriver=你使用的驱动程序 %s 就是目前最佳驱动程式。 -YouDoNotUseBestDriver=您使用的驱动程序 %s ,但建议使用%s 。 +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=你只有 %s 的产品/服务在数据库。这并不需要任何特别的优化。 SearchOptim=搜索优化 YouHaveXProductUseSearchOptim=你有 %s 产品进入数据库。你应该加常数PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE 1到 首页-设置-其他,你将限制数据库开始搜索范围索引的使用字符串,你应该得到即时响应。 BrowserIsOK=您正在使用 %s 浏览器。这个浏览器安全和性能都ok。 BrowserIsKO=您正在使用 %s 浏览器。这个浏览器的安全性,性能和可靠性都不错。我们推荐您使用火狐,Chrome,Opera和Safari。 -XDebugInstalled=XDebug已经加载。 +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache已经加载。 AddRefInList=显示客户/供应商参考列表(选择列表或组合框)和大部分超级链接 FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=服务器托管日历数据库 WebCalDatabaseName=数据库名称 WebCalUser=访问数据库的用户名 WebCalSetupSaved=Webcalendar 设置保存成功。 -WebCalTestOk=成功连接到服务器'%s'的数据库'%s'上,身份用户 '%s'。 +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=服务器'%s'连接成功,但无法打开数据库'%s'。 WebCalTestKo2=以用户身份'%s'连接至服务器'%s' 失败。 WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=数据库连接成功,但并不指望成为Webcalendar数据库。 @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=为商业计划书草案添加水印(如果空) OrdersSetup=订单管理设置 OrdersNumberingModules=订单编号模块 OrdersModelModule=订单文档模板 -HideTreadedOrders=列表中隐藏已处理或取消的订单 +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=To validate the order after proposal closer, makes it possible not to step by the provisional order FreeLegalTextOnOrders=订单中的额外说明文本 WatermarkOnDraftOrders=为订单草稿加水印(如果空) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=同步测试失败 LDAPSynchroKOMayBePermissions=同步测试失败。请检查连接服务器已经正确设置并允许LDAP更新 LDAPTCPConnectOK=TCP 连接到 LDAP 服务器连接成功 (服务器=%s, 端口=%s) LDAPTCPConnectKO=TCP 连接到 LDAP 服务器连接失败 (服务器=%s, 端口=%s) -LDAPBindOK=LDAP 服务器连接/认证 成功(服务器=%s,用户=%s,密码=%s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=LDAP 服务器连接/认证 失败(服务器=%s,用户=%s,密码=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=成功断开 +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=断开失败 LDAPConnectToDNSuccessfull=成功连接至 DN (%s) LDAPConnectToDNFailed=连接至 DN (%s) 失败 @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=例如:objectSID LDAPFieldEndLastSubscription=订阅结束日期 LDAPFieldTitle=职位/角色 LDAPFieldTitleExample=例如: CXO -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP 参数仍直接写入了联系人类(Class)的代码中无法修改 +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP 的安装程序不完整的 (请检查其他选项卡) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=未提供管理员名称或密码LDAP 将以只读模式匿名访问。 LDAPDescContact=此页面中可以定义 Dolibarr 联系人各项数据在 LDAP 树中的 LDAP 属性名称。 @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=标准 OptionVATDebitOption=借记可选服务 OptionVatDefaultDesc=增值税到期: <br> - 商品完成交货(按账单的时间)<br> - 服务付款 OptionVatDebitOptionDesc=增值税到期: <br> - 交货/付款商品 (按账单的时间) <br> - 服务的付款明细(借记)发出 -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to choosed option: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=交货时 OnPayment=付款时 OnInvoice=发出账单时 @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=采购账户代码 AgendaSetup=事件及行程模块设置 PasswordTogetVCalExport=导出链接的授权密钥 PastDelayVCalExport=不要导出事件,如果事件日期旧于 -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=此模块可以在电话号码后添加图标点击此图标将根据您设置的URL呼叫服务器。您可以用此从Dolibarr中拨打呼叫中心系统,例如来通过SIP系统呼叫电话号码。 ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/contracts.lang b/htdocs/langs/zh_CN/contracts.lang index 6dc6ea473ab4933a9f8c75888567cd058d4a7e57..c89675f574a4c590e8d9668a6ead51ae138c50d7 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/contracts.lang @@ -89,6 +89,8 @@ ListOfServicesToExpireWithDuration=在 %s 天内将期满的服务列表 ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=服务超过 %s 天过期列表 ListOfServicesToExpire=服务到期列表 NoteListOfYourExpiredServices=此列表只包含你作为一个销售代表与第三方的服务合同 。 +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=销售代表签订合同 diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/exports.lang b/htdocs/langs/zh_CN/exports.lang index 5b640973593d7b07f32c6a36c40cfd1d05b2c9db..e4e11aa02d7460eb34168d0412c512c373dc1ebd 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/exports.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=导入数据集 SelectExportDataSet=选择您要导出数据集... SelectImportDataSet=选择要导入的数据集... SelectExportFields=选择您要导出字段,或选择一个预定义的出口材 -SelectImportFields=选择源文件要导入的字段在数据库领域的目标通过移动向上和向下与%s的锚,或选择一个预定义的进口材: +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=田源文件不导入 SaveExportModel=保存这个导出配置,如果你打算以后再用... SaveImportModel=保存这个导入配置文件,如果你打算以后再用... @@ -46,8 +46,8 @@ FormatedExportDesc3=当数据出口都被选中,你可以定义输出文件格 Sheet=片 NoImportableData=没有导入数据(没有定义模块,让数据导入) FileSuccessfullyBuilt=导出生成文件 -# SQLUsedForExport=SQL Request used to build export file -# LineId=Id of line +SQLUsedForExport=SQL Request used to build export file +LineId=Id of line LineDescription=说明线 LineUnitPrice=优惠价线 LineVATRate=增值税率线 @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=不要进口源文件的第一行 NbOfSourceLines=在源文件的行数 NowClickToTestTheImport=检查输入你所定义的参数。如果他们是正确的,按一下按钮<b>%</b>的<b>“S”</b>来启动数据库的导入过程的模拟(无数据将在你改变,这只是一个模拟的时刻)... RunSimulateImportFile=启动进口仿真 -FieldNeedSource=这种感觉需要从源数据库中的数据文件 +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=有些领域没有强制性的从数据源文件 InformationOnSourceFile=关于源信息文件 InformationOnTargetTables=在信息领域的目标 @@ -102,19 +102,19 @@ NbOfLinesImported=线成功导入数<b>:%s的</b> 。 DataComeFromNoWhere=值插入来自无处源文件。 DataComeFromFileFieldNb=值插入来自<b>S</b>的源文件<b>%</b>来自外地的数目。 DataComeFromIdFoundFromRef=值<b>%</b>来自外地号码文件<b>的</b> S来源将被用来找到父对象的ID使用(因此,客体<b>%s的</b>具有参考。Dolibarr从源文件必须存在到)。 -# DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. DataIsInsertedInto=未来的数据源文件将被插入到以下领域: DataIDSourceIsInsertedInto=标识对象的家长发现使用源文件中的数据,将被插入到下面的字段: DataCodeIDSourceIsInsertedInto=ID从父行代码中发现,将被插入到下面的字段: SourceRequired=数据值是强制性的 SourceExample=例如可能的数据值 ExampleAnyRefFoundIntoElement=任何ref元素<b>%s</b> -# ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> CSVFormatDesc=<b>逗号分隔值</b>文件格式(。csv格式)。 <br>这是一个文本文件格式字段被分隔在[%s]分开。如果一个字段分隔符是里面的内容发现,现场是圆形的圆字[%s]。字符转义字符是为了逃避轮[%s]。 Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> 文件格式 (.xls)<br>这是本地的Excel 95格式 (BIFF5).\n Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b>文件格式(.XLSX)<br>这是本地的Excel 2007格式(SpreadsheetML)。 TsvFormatDesc=<b>制表符分隔值</b>文件格式(.tsv)<br>这是一个字段之间用制表符[tab]分隔的文本文件格式。 -# ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). +ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). CsvOptions=CSV选项 Separator=分隔符 Enclosure=附件 @@ -123,10 +123,10 @@ BankCode=银行代码 DeskCode=台代码 BankAccountNumber=帐号 BankAccountNumberKey=关键 -# SpecialCode=Special code -# ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text -# ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days -# ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values +SpecialCode=Special code +ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text +ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days +ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values ## filters SelectFilterFields=如果你想过滤一些值,这里只是输入值。 FilterableFields=筛选字段 diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/holiday.lang b/htdocs/langs/zh_CN/holiday.lang index af389a1c3ae566a462c52f624f24ab92ed29c567..fed57183de2275728b9870e2a8fe232e37ea2859 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=您必须启用假期模块,才能浏览这个页面。 NotConfigModCP=查看此页面,您必须配置模块假期。<a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">请点击这里</a> NoCPforUser=You don't have a demand for holidays. AddCP=申请假期 -CPErrorSQL=An SQL error occurred: Employe=雇员 DateDebCP=开始日期 DateFinCP=结束日期 diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/mails.lang b/htdocs/langs/zh_CN/mails.lang index 488085752f10c0554896a2e7440a7a44dbd76585..447d802140503b880e35b2294ab686b6a94efcef 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/mails.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=超链接的电子邮件 ActivateCheckRead=允许使用“取消订阅”链接 ActivateCheckReadKey=“读回执”和“取消订阅”功能键用于加密URL使用 EMailSentToNRecipients=电子邮件发送到 %s 的收件人。 +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/main.lang b/htdocs/langs/zh_CN/main.lang index 81b06b388dd5b951e3dd6d1c4c5fee94dbdae6d3..350f1b11a46599e79bff19860c8f23baede49009 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/main.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=通过电子邮件发送 TextUsedInTheMessageBody=电子邮件正文 SendAcknowledgementByMail=发送的ACK。通过电子邮件 NoEMail=没有电子邮件 +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=业主 DetectedVersion=检测到的版本 FollowingConstantsWillBeSubstituted=以下常量将与相应的值代替。 diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/products.lang b/htdocs/langs/zh_CN/products.lang index f4bf64efe08eb4fc9666884ced537e06ebba2c4d..aaa978f6ff7fcb58b028f7a72721b6ecd216ab9d 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/products.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=产品和服务统计 ProductsStatistics=产品统计数据 ProductsOnSell=可用产品 ProductsNotOnSell=淘汰产品 +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=可用服务 ServicesNotOnSell=淘汰服务 +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=内部编号 LastRecorded=最近销售的产品/服务 LastRecordedProductsAndServices=最近添加的 %s 项产品/服务 @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=公开价格 CurrentPrice=当前价格 NewPrice=新增价格 MinPrice=最低售价 +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=售价不能低于此产品的最低价格 (%s 税前)。此消息也可能在您输入折扣巨大时出现 ContractStatus=合同状态 ContractStatusClosed=已关闭 @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=此产品已使用 NewRefForClone=新产品/服务的编号 CustomerPrices=销售价格 SuppliersPrices=采购价格 +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=海关编码 CountryOrigin=产地国 HiddenIntoCombo=Hidden into select lists @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Net total VWAP ProductUsedForBuild=因生产自动消耗 ProductBuilded=生产完成 ProductsMultiPrice=产品多重价格 +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP Quarter1=1st. Quarter diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang b/htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang index ecbbb43f6ba53057566202412300261639c3abcf..fb6d601f545dc5745993714274fa864e2e1a450d 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders Replenishments=Replenishments NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Mass stock movement SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". RecordMovement=Record transfert diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/admin.lang b/htdocs/langs/zh_TW/admin.lang index e305ca2686d4e927884e59bf60c3f28a664ebdd5..975675744af1ada444f49fee1853bd35181e9ac5 100644 --- a/htdocs/langs/zh_TW/admin.lang +++ b/htdocs/langs/zh_TW/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=%s的參數 LocalisationDolibarrParameters=本地化參數 ClientTZ=Client Time Zone (user) ClientHour=Client time (user) -OSTZ=伺服器作業系統時區 +OSTZ=Server OS Time Zone PHPTZ=PHP伺服器時區 PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP伺服器抵消寬度格林威治(秒) ClientOffsetWithGreenwich=客戶機/瀏覽器偏移寬度格林威治時間(秒) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=法國官方網站 OfficialWiki=Dolibarr維基 OfficialDemo=Dolibarr在線演示 OfficialMarketPlace=官方/插件外部模組市場 -OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting) +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Autres ressources ForDocumentationSeeWiki=對於用戶或開發人員的文件(文檔,常見問題...), <br>看一看在Dolibarr維基看看: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s的</b></a> ForAnswersSeeForum=對於任何其他問題/幫助,您可以使用Dolibarr論壇: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s的</b></a> HelpCenterDesc1=這方面可以幫助你獲得一個Dolibarr幫助支持服務。 @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Select from table ExtrafieldSeparator=Separator ExtrafieldCheckBox=Checkbox ExtrafieldRadio=Radio button -ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... -ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... +ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b> @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Webcalendar一體化 Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends) Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries Module510Name=Salaries -Module510Desc=Management of empoyees salaries and payments +Module510Desc=Management of employees salaries and payments Module600Name=通知 Module600Desc=由一些商業活動的電子郵件發送Dolibarr通知給第三方的交往 Module700Name=捐贈 @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=議程 Module2400Desc=行動/任務和議程管理 Module2500Name=電子內容管理 Module2500Desc=保存和共享文件 -Module2600Name= 的WebServices -Module2600Desc= 啟用Web服務的服務器Dolibarr -Module2700Name= 的Gravatar -Module2700Desc= 使用網上的Gravatar服務(www.gravatar.com),以顯示/成員(與他們的電子郵件用戶發現照片)。需要一個互聯網接入 +Module2600Name=的WebServices +Module2600Desc=啟用Web服務的服務器Dolibarr +Module2700Name=的Gravatar +Module2700Desc=使用網上的Gravatar服務(www.gravatar.com),以顯示/成員(與他們的電子郵件用戶發現照片)。需要一個互聯網接入 Module2800Desc=FTP Client -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= geoip的Maxmind轉換能力 -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=geoip的Maxmind轉換能力 +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts Module5000Name=多公司 Module5000Desc=允許你管理多個公司 Module6000Name=Workflow @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) -ExtraFieldHasWrongValue=attribut %s有一個錯誤的值。 +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space SendingMailSetup=通過電子郵件的設置sendings @@ -1018,13 +1020,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin ConditionIsCurrently=Condition is currently %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. SearchOptim=Search optimization YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -XDebugInstalled=XDebug est chargé. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. XCacheInstalled=XCache is loaded. AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink FieldEdition=Edition of field %s @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=服務器託管日曆數據庫 WebCalDatabaseName=數據庫名稱 WebCalUser=用戶訪問數據庫 WebCalSetupSaved=Webcalendar設置保存成功。 -WebCalTestOk=連接到服務器'%s'於資料庫'用戶'%s'的%s'的成功。 +WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful. WebCalTestKo1=連接到服務器'%s'的成功,但是數據庫'%s'的無法達成。 WebCalTestKo2=連接到服務器'%s的與用戶'%s'的失敗。 WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=數據庫連接成功,但並不指望成為Webcalendar數據庫。 @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) OrdersSetup=設定訂單管理模組 OrdersNumberingModules=訂單編號模組 OrdersModelModule=訂單文件範本 -HideTreadedOrders=隱藏在治療或取消訂單的名單 +HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list ValidOrderAfterPropalClosed=為了驗證該命令後,建議密切,使得它可以不一步的臨時命令 FreeLegalTextOnOrders=可在下面輸入額外的訂單資訊 WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=同步測試失敗 LDAPSynchroKOMayBePermissions=同步失敗的考驗。檢查聯接到服務器的正確配置,並允許LDAP的udpates LDAPTCPConnectOK=TCP連接到LDAP服務器的成功(服務器=%s連接埠=%s)的 LDAPTCPConnectKO=TCP連接到LDAP服務器失敗(服務器=%s連接埠=%s)的 -LDAPBindOK=連接/ Authentificate到LDAP服務器的成功(服務器=%s連接埠=%s後,管理員=%s的,密碼=%s)的 +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=連接/ Authentificate到LDAP服務器失敗(服務器=%s連接埠=%s後,管理員=%s的,密碼=%s)的 -LDAPUnbindSuccessfull=斷開成功 +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful LDAPUnbindFailed=斷開失敗 LDAPConnectToDNSuccessfull=連接區的DN(%s)的裡¿ ½ ussie LDAPConnectToDNFailed=連接區的DN(%s的)我¿ ½ ¿ ½ é草衣 @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=例如:的objectSID LDAPFieldEndLastSubscription=認購結束日期 LDAPFieldTitle=職位/職務 LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP的規範,仍然是硬編碼(接觸類) +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class) LDAPSetupNotComplete=LDAP的安裝程序不完整的(對別人去標籤) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=沒有管理員或密碼。 LDAP的訪問將是匿名的,在只讀模式。 LDAPDescContact=此頁面允許您定義的LDAP屬性的LDAP樹就Dolibarr接觸發現每個數據的名稱。 @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=標準 OptionVATDebitOption=在收費服務選項 OptionVatDefaultDesc=增值稅是因為: <br> - 交貨/付款商品<br> - 關於服務費 OptionVatDebitOptionDesc=增值稅是因為: <br> - 交貨/付款商品<br> - 對發票(付款)服務 -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=增值稅exigibility時間根據選用預設選項: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: OnDelivery=交貨 OnPayment=關於付款 OnInvoice=關於發票 @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code AgendaSetup=模組設置的行動和議程 PasswordTogetVCalExport=授權出口的關鍵環節 PastDelayVCalExport=不要以上出口事件 -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=這個模組允許添加後Dolibarr聯繫電話號碼的圖標。關於這個圖標,會調用一個特定的URL serveur您定義如下。這可以用來調用一個從Dolibarr呼叫中心繫統,可致電1例如SIP系統的電話號碼。 ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/contracts.lang b/htdocs/langs/zh_TW/contracts.lang index 0b8d48af4db7c2b206e5112b9924211b6deab99c..9d5a60567c592a6f788e3b4d4b7296afa4cd61a5 100644 --- a/htdocs/langs/zh_TW/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/zh_TW/contracts.lang @@ -38,7 +38,7 @@ ConfirmCloseService=您確定要關閉這項服務與日期<b>%s嗎</b> ? ValidateAContract=驗證合同 ActivateService=激活服務 ConfirmActivateService=你確定要激活這項服務的日期<b>%s嗎</b> ? -# RefContract=Contract reference +RefContract=Contract reference DateContract=合同日期 DateServiceActivate=服務激活日期 DateServiceUnactivate=服務停用日期 @@ -85,10 +85,12 @@ PaymentRenewContractId=續訂合同線(%s的數目) ExpiredSince=失效日期 RelatedContracts=有關合同 NoExpiredServices=沒有過期的主動服務 -# ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days -# ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days -# ListOfServicesToExpire=List of Services to expire -# NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days +ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days +ListOfServicesToExpire=List of Services to expire +NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=銷售代表簽訂合同 diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/exports.lang b/htdocs/langs/zh_TW/exports.lang index a900ad66463b7fbcd5d5de706476147608e4122c..742c41d219fc9e9558db6136a17b422a4891c06a 100644 --- a/htdocs/langs/zh_TW/exports.lang +++ b/htdocs/langs/zh_TW/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=匯入資料集 SelectExportDataSet=選擇您要匯出的資料集... SelectImportDataSet=選擇要匯入的資料集... SelectExportFields=選擇您要匯出的欄位,或選擇一個事先定義的配置檔 -SelectImportFields=選擇您要匯入的來源欄位及目標欄位,您可藉由上下移動欄位(箭頭)的方式來調整,或選擇一個事先定義匯入配置檔。 +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: NotImportedFields=來源檔案的欄位沒有被匯入 SaveExportModel=儲存這個匯出配置檔,如果您打算以後再使用... SaveImportModel=儲存這個匯入配置檔,如果您打算以後再用... @@ -45,9 +45,9 @@ FormatedExportDesc2=第一步是選擇一個事先定義的資料集,然後選 FormatedExportDesc3=當欲匯出的資料被選擇完成後,你可以定義匯出文件的格式。 Sheet=表 NoImportableData=沒有可匯入的資料(模組沒有此定義允許您匯入) -# FileSuccessfullyBuilt=Export file generated -# SQLUsedForExport=SQL Request used to build export file -# LineId=Id of line +FileSuccessfullyBuilt=Export file generated +SQLUsedForExport=SQL Request used to build export file +LineId=Id of line LineDescription=說明線 LineUnitPrice=優惠價線 LineVATRate=增值稅率線 @@ -64,7 +64,7 @@ ChooseFormatOfFileToImport=利用點選 %s 圖示的方式,選擇欲匯入檔 ChooseFileToImport=上傳檔案,然後點選 %s 圖示來選擇欲匯入來源檔案 SourceFileFormat=來源檔案格式 FieldsInSourceFile=來源檔案的欄位清單 -# FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) +FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) Field=欄位 NoFields=沒有欄位 MoveField=移動欄位的行號 %s @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=不要匯入來源檔案的第一行 NbOfSourceLines=來源檔案的行數 NowClickToTestTheImport=請檢查你已經定義的匯入參數。如果確認無誤,請按一下<b>%s</b>按鈕,來啟動模擬資料庫匯入(按下後只是先模擬,並不會有任何資料不改變) RunSimulateImportFile=啟動模擬資料庫匯入 -FieldNeedSource=這種感覺需要從源數據庫中的數據文件 +FieldNeedSource=This field requires data from the source file SomeMandatoryFieldHaveNoSource=有些領域沒有強制性的從數據源文件 InformationOnSourceFile=關於來源檔案的資訊 InformationOnTargetTables=目標欄位的資訊 @@ -102,33 +102,33 @@ NbOfLinesImported=線成功導入數<b>:%s的</b> 。 DataComeFromNoWhere=值插入來自無處源文件。 DataComeFromFileFieldNb=值插入來自<b>S</b>的源文件<b>%</b>來自外地的數目。 DataComeFromIdFoundFromRef=值<b>%</b>來自外地號碼文件<b>的</b> S來源將被用來找到父對象的ID使用(因此,客體<b>%s的</b>具有參考。Dolibarr從源文件必須存在到)。 -# DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. DataIsInsertedInto=未來的數據源文件將被插入到以下領域: DataIDSourceIsInsertedInto=標識對象的家長發現使用源文件中的數據,將被插入到下面的字段: DataCodeIDSourceIsInsertedInto=ID從父行代碼中發現,將被插入到下面的字段: SourceRequired=資料值是強制性的 SourceExample=可能的資料值範例 ExampleAnyRefFoundIntoElement=任何ref元素<b>%s</b> -# ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b> CSVFormatDesc=<b>逗號分隔</b>檔案格式(csv格式)。 <br>這是一個被[%s]所分隔的存文字格式檔案。如果欄位內容本身含有分隔字元,則此分隔字元會被[%s]所包圍。用來 escape 包圍用的Escape 字元為[%s]。 -# Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). -# Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). -# TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. -# ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). -# CsvOptions=Csv Options -# Separator=Separator -# Enclosure=Enclosure -# SuppliersProducts=Suppliers Products +Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5). +Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). +TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. +ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). +CsvOptions=Csv Options +Separator=Separator +Enclosure=Enclosure +SuppliersProducts=Suppliers Products BankCode=銀行代碼 DeskCode=臺代碼 BankAccountNumber=帳號 BankAccountNumberKey=關鍵 -# SpecialCode=Special code -# ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text -# ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days -# ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values +SpecialCode=Special code +ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text +ExportDateFilter='YYYY' 'YYYYMM' 'YYYYMMDD': filters by one year/month/day<br>'YYYY+YYYY' 'YYYYMM+YYYYMM' 'YYYYMMDD+YYYYMMDD': filters over a range of years/months/days<br>'>YYYY' '>YYYYMM' '>YYYYMMDD': filters on the following years/months/days<br>'<YYYY' '<YYYYMM' '<YYYYMMDD': filters on the previous years/months/days +ExportNumericFilter='NNNNN' filters by one value<br>'NNNNN+NNNNN' filters over a range of values<br>'>NNNNN' filters by lower values<br>'>NNNNN' filters by higher values ## filters -# SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. -# FilterableFields=Champs Filtrables -# FilteredFields=Filtered fields -# FilteredFieldsValues=Value for filter +SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. +FilterableFields=Champs Filtrables +FilteredFields=Filtered fields +FilteredFieldsValues=Value for filter diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/holiday.lang b/htdocs/langs/zh_TW/holiday.lang index cd896233a547b86a2f58d33733c8411541193f49..8eaba699e0a35b08603bdda655c6268c5245c3f6 100644 --- a/htdocs/langs/zh_TW/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/zh_TW/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=You must enable the module holidays to view this page. NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>. NoCPforUser=You don't have a demand for holidays. AddCP=Apply for holidays -CPErrorSQL=An SQL error occurred: Employe=Employee DateDebCP=開始日期 DateFinCP=結束日期 diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/mails.lang b/htdocs/langs/zh_TW/mails.lang index ee9dc6dee2b71bb458fbb8b65f31e28d77709745..0b6f99c6339cc306a78636677f7ee8cbf52bc7fe 100644 --- a/htdocs/langs/zh_TW/mails.lang +++ b/htdocs/langs/zh_TW/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=Hyper link to email ActivateCheckRead=Allow to use the "Unsubcribe" link ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. +XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s) SendRemind=Send reminder by EMails diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/main.lang b/htdocs/langs/zh_TW/main.lang index e152b79fd550fcdc1c45f3027af6fdf0f0faa046..d944af34cd33aeb722fad49e85ca9a29c0640da1 100644 --- a/htdocs/langs/zh_TW/main.lang +++ b/htdocs/langs/zh_TW/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=通過電子郵件發送 TextUsedInTheMessageBody=電子郵件正文 SendAcknowledgementByMail=發送的ACK。通過電子郵件 NoEMail=沒有電子郵件 +NoMobilePhone=No mobile phone Owner=業主 DetectedVersion=檢測到的版本 FollowingConstantsWillBeSubstituted=以下常量將與相應的值代替。 diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/products.lang b/htdocs/langs/zh_TW/products.lang index a8fc99b9ed4802f32a7f2eb59234de6228e0db73..cf332a9d0fdab2150e9ac8b4fd5d26da072305cb 100644 --- a/htdocs/langs/zh_TW/products.lang +++ b/htdocs/langs/zh_TW/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=產品與服務的統計數字 ProductsStatistics=產品統計 ProductsOnSell=可用產品 ProductsNotOnSell=已停產的產品 +ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase ServicesOnSell=服務可銷售 ServicesNotOnSell=服務不可銷售 +ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase InternalRef=內部參考 LastRecorded=最新產品/服務的銷售記錄 LastRecordedProductsAndServices=上次%s的記錄產品/服務 @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=公眾價格 CurrentPrice=時價 NewPrice=新價格 MinPrice=最低售價 +MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax) +MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax) CantBeLessThanMinPrice=售價不能超過該產品(%s的允許在沒有稅收的最低水平) ContractStatus=合同地位 ContractStatusClosed=關閉 @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=該產品是用於 NewRefForClone=新的產品/服務編號 CustomerPrices=銷售價格 SuppliersPrices=採購價格 +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services) CustomCode=進出口報關海關代碼 CountryOrigin=原產地 HiddenIntoCombo=隱藏選擇列表 @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Net total VWAP ProductUsedForBuild=Auto consumed by production ProductBuilded=Production completed ProductsMultiPrice=Product multi-price +ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices) ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP Quarter1=1st. Quarter diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/stocks.lang b/htdocs/langs/zh_TW/stocks.lang index 9062243f748f69dbadcf2d6d7479f505ce988cb1..ac14bece65ca63c8396274575c26c2f75bb1ba5e 100644 --- a/htdocs/langs/zh_TW/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/zh_TW/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders Replenishments=Replenishments NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) +MassMovement=Mass movement MassStockMovement=Mass stock movement SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". RecordMovement=Record transfert