From dcce07e5b16b2893ef4a09fe1eb93d93f47866fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: r2gnl <r2gnl> Date: Sun, 18 Oct 2009 20:03:04 +0000 Subject: [PATCH] updated translation --- htdocs/langs/en_US/stocks.lang | 2 +- htdocs/langs/nl_NL/projects.lang | 66 +++++++------------ htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang | 108 +++++++++++++------------------ 3 files changed, 70 insertions(+), 106 deletions(-) diff --git a/htdocs/langs/en_US/stocks.lang b/htdocs/langs/en_US/stocks.lang index 22936e5d89f..bd5787beef3 100644 --- a/htdocs/langs/en_US/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/en_US/stocks.lang @@ -21,7 +21,7 @@ CorrectStock=Correct stock ListOfWarehouses=List of warehouses ListOfStockMovements=List of stock movements StocksArea=Stocks area -Location=Lieu +Location=Location LocationSummary=Short name location NumberOfProducts=Total number of products LastMovement=Last movement diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/projects.lang b/htdocs/langs/nl_NL/projects.lang index c8ffc232907..3c8e7ccbb75 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/projects.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/projects.lang @@ -1,15 +1,4 @@ -/* - * Lince Translation File - * Filename: - * Language code: nl_NL - * Automatic generated via autotranslator tool - * Generation date 2009-01-19 00:04:30 - */ - - -// Date 2009-01-19 00:04:30 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US +# Dolibarr language file - nl_NL - projects CHARSET=UTF-8 Project=Project Projects=Projecten @@ -18,55 +7,48 @@ Myprojects=Mijn projecten ProjectsArea=Projecten gebied NewProject=Nieuw project AddProject=Toevoegen project -DeleteAProject=Verwijderen van een project -DeleteATask=Verwijderen van een taak -ConfirmDeleteAProject=Weet u zeker dat u wilt verwijderen dit project? -ConfirmDeleteATask=Weet u zeker dat u wilt verwijderen van deze taak? -OfficerProject=Project officer -LastProjects=Last% s projecten +DeleteAProject=Verwijder project +DeleteATask=Verwijder taak +ConfirmDeleteAProject=Weet u zeker dat u dit project wilt verwijderen? +ConfirmDeleteATask=Weet u zeker dat u deze taak wilt verwijderen? +OfficerProject=Projectleider +LastProjects=Laatste %s projecten AllProjects=Alle projecten -ProjectsList=Lijst van projecten +ProjectsList=Projectenlijst ShowProject=Toon project -SetProject=Stel project +SetProject=Stel project in NoProject=Geen enkel project gedefinieerd -NbOpenTasks=Nb geopend van taken -NbOfProjects=Nb van projecten +NbOpenTasks=Aantal geopende taken +NbOfProjects=Aantal projecten TimeSpent=Bestede tijd RefTask=Ref. taak LabelTask=Label taak -NewTimeSpent=Nieuwe tijd -MyTimeSpent=Mijn tijd besteed +NewTimeSpent=Nieuwe bestede tijd +MyTimeSpent=Mijn bestede tijd MyTasks=Mijn taken Tasks=Taken Task=Taak NewTask=Nieuwe taak AddTask=Toevoegen taak -AddDuration=Voeg duur +AddDuration=Voeg doorlooptijd toe Activity=Activiteit -Activities=Taken / activiteiten +Activities=Taken/activiteiten MyActivity=Mijn activiteit -MyActivities=Mijn taken / activiteiten +MyActivities=Mijn taken/activiteiten DurationEffective=Effectieve looptijd MyProjects=Mijn projecten Time=Tijd -ListProposalsAssociatedProject=Lijsten van de commerciële voorstellen in verband met het project -ListOrdersAssociatedProject=Lijsten van de orders in verband met het project -ListInvoicesAssociatedProject=Lijsten van de facturen in verband met het project -ListSupplierOrdersAssociatedProject=Lijst van de leveranciers orders in verband met het project -ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Lijst van de leveranciers facturen in verband met het project +ListProposalsAssociatedProject=Lijst van commerciële voorstellen in verband met het project +ListOrdersAssociatedProject=Lijst van orders in verband met het project +ListInvoicesAssociatedProject=Lijst van facturen in verband met het project +ListSupplierOrdersAssociatedProject=Lijst van leveranciers orders in verband met het project +ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Lijst van leveranciers facturen in verband met het project ListContractAssociatedProject=Lijst van opdrachten in verband met het project ActivityOnProjectThisWeek=Activiteit op project deze week ActivityOnProjectThisMonth=Activiteit op project deze maand ActivityOnProjectThisYear=Activiteit op project dit jaar -ChildOfTaks=Kind van het project / taak +ChildOfTaks=Sub- van het project/taak NotOwnerOfProject=Geen eigenaar van dit prive-project AffectedTo=Beïnvloed in -// Date 2009-01-19 00:04:30 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:00:22). -// Reference language: en_US -ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Lijst van klanten vooraf facturen in verband met project -CantRemoveProject=Dit project kan niet worden verwijderd, als zij wordt verwezen door een andere voorwerpen (facturen, bestellingen of andere). Zie referers tabblad. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:00:22). +ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Lijst van vooraf te factureren klanten in verband met project +CantRemoveProject=Dit project kan niet worden verwijderd, daar er wordt verwezen door een andere object (facturen, bestellingen of andere). Zie verwijzings tabblad. \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang b/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang index 1e103382b79..9142d57ae8d 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang @@ -1,87 +1,69 @@ -/* - * Lince Translation File - * Filename: - * Language code: nl_NL - * Automatic generated via autotranslator tool - * Generation date 2009-01-19 00:04:30 - */ - - -// Date 2009-01-19 00:04:30 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US +# Dolibarr language file - nl_NL - stocks CHARSET=UTF-8 -WarehouseCard=Warehouse kaart -Warehouse=Warehouse -NewWarehouse=Nieuw magazijn / Stock gebied +WarehouseCard=Magazijn kaart +Warehouse=Magazijn +NewWarehouse=Nieuw magazijn / Materieel gebied MenuNewWarehouse=Nieuw magazijn WarehouseOpened=Magazijn geopend -WarehouseClosed=Warehouse gesloten +WarehouseClosed=Magazijn gesloten WarehouseSource=Bron magazijn -WarehouseTarget=Target magazijn -ValidateSending=Wissen verzenden +WarehouseTarget=Doel magazijn +ValidateSending=Valideer verzenden CancelSending=Verzenden annuleren DeleteSending=Wissen verzenden Stock=Voorraad -Stocks=Aandelen -Movement=Verkeer -Movements=Mutaties -ErrorWarehouseRefRequired=Warehouse verwijzing naam is verplicht -ErrorWarehouseLabelRequired=Warehouse etiket wordt vereist +Stocks=Voorraden +Movement=Verplaatsing +Movements=Verplaatsingen +ErrorWarehouseRefRequired=Magazijn verwijzingsnaam is verplicht +ErrorWarehouseLabelRequired=Magazijn etiket is vereist CorrectStock=Juiste materieel -ListOfWarehouses=Lijst van opslagplaatsen -ListOfStockMovements=Lijst van de voorraden -StocksArea=Aandelen gebied -Location=Lieu +ListOfWarehouses=Opslagplaatsenlijst +ListOfStockMovements=Voorradenlijst +StocksArea=Materielen gebied +Location=Lokatie LocationSummary=Korte naam locatie NumberOfProducts=Totaal aantal producten -LastMovement=Laatste verkeer -LastMovements=Laatste bewegingen +LastMovement=Laatste verplaatsing +LastMovements=Laatste verplaatsingen Units=Eenheden Unit=Eenheid StockCorrection=Juiste materieel -StockMovement=Overschrijving +StockMovement=Overdracht StockMovements=Voorraad overdrachten NumberOfUnit=Aantal eenheden TotalStock=Totaal in voorraad StockTooLow=Voorraad te laag EnhancedValue=Prijs -PMPValue=Prijs -EnhancedValueOfWarehouses=Opslagruimtes waarde -UserWarehouseAutoCreate=Maak een bestand automatisch bij het aanmaken van een gebruiker -QtyDispatched=Hoeveelheid verzonden -OrderDispatch=Bestel dispatching -RuleForStockManagementDecrease=Regel voor voorraadbeheer daling -RuleForStockManagementIncrease=Regel voor voorraadbeheer verhogen -DeStockOnBill=Daling van de reële voorraad op de facturen / creditnota's (waarschuwing, in deze versie, het is alleen in het magazijn nummer 1 dat bestand is gewijzigd) -DeStockOnValidateOrder=Daling van de reële voorraad op bestellingen notities (waarschuwing, in deze versie, het is alleen in het magazijn nummer 1 dat bestand is gewijzigd) -DeStockOnShipment=Daling van de reële voorraad op overbrenging (aanbevolen) -ReStockOnBill=Toename echte voorraden op facturen / creditnota's (waarschuwing, in deze versie, het is alleen in het magazijn nummer 1 dat bestand is gewijzigd) -ReStockOnValidateOrder=Toename voorraden echt op bestellingen notities (waarschuwing, in deze versie, het is alleen in het magazijn nummer 1 dat bestand is gewijzigd) -StockDiffPhysicTeoric=Reden voor het verschil voorraad fysieke en theoretische +PMPValue=Gewogen Gemiddelde Prijs +PMPValueShort=GGP +EnhancedValueOfWarehouses=Magazijn waarde +UserWarehouseAutoCreate=Maak een voorraad automatisch aan, bij het aanmaken van een gebruiker +QtyDispatched=Hoeveelheid gekoppeld +OrderDispatch=Voorraad gekoppeld +RuleForStockManagementDecrease=Regel bij daling voorraadbeheer +RuleForStockManagementIncrease=Regel bij verhogen voorraadbeheer +DeStockOnBill=Daling van de reële voorraad door de facturen/creditnota's validatie (waarschuwing, in deze versie is het alleen in het magazijn nummer 1 dat de voorraad is gewijzigd) +DeStockOnValidateOrder=Daling van de reële voorraad door bestellingen notities validatie (waarschuwing, in deze versie is het alleen in het magazijn nummer 1 dat de voorraad is gewijzigd) +DeStockOnShipment=Daling van de reële voorraad door verzendings validatie (aanbevolen) +ReStockOnBill=Toename echte voorraden door facturen/creditnota's validatie (waarschuwing, in deze versie is het alleen in het magazijn nummer 1 dat de voorraad is gewijzigd) +ReStockOnValidateOrder=Toename voorraden echt door bestellingen notities validatie(waarschuwing, in deze versie is het alleen in het magazijn nummer 1 dat de voorraad is gewijzigd) +StockDiffPhysicTeoric=Reden voor het verschil feitelijke en theoretische voorraad StockLimitShort=Limiet -StockLimit=Voorraad limiet voor signaleringen -PhysicalStock=Fysieke voorraad -RealStock=Real Voorraad -TheoreticalStock=Therocial voorraad +StockLimit=Voorraad limiet voor waarschuwen +PhysicalStock=Feitelijke voorraad +RealStock=Reele Voorraad +TheoreticalStock=Theoretische voorraad VirtualStock=Virtuele voorraad MininumStock=Minimumvoorraad -StockUp=Stock up +StockUp=Maximale voorraad MininumStockShort=Voorraad min -StockUpShort=Stock up -IdWarehouse=Id-entrepot +StockUpShort=Max voorraad +IdWarehouse=Id-magazijn DescWareHouse=Beschrijving magazijn LieuWareHouse=Localisatie magazijn -WarehousesAndProducts=Opslagruimtes en producten -// Date 2009-01-19 00:04:30 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:00:22). -// Reference language: en_US -PMPValueShort=WAP -AverageUnitPricePMPShort=Gemiddelde prijs input -AverageUnitPricePMP=Gemiddelde prijs input -EstimatedStockValueShort=Geschatte waarde van de voorraad -EstimatedStockValue=Geschatte waarde van de voorraad -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:00:22). +WarehousesAndProducts=Magazijn en producten +AverageUnitPricePMPShort=Gem. in. prijs +AverageUnitPricePMP=Gemiddelde invoer prijs +EstimatedStockValueShort=Geschatte voorraadwaarde +EstimatedStockValue=Geschatte waarde van de voorraad \ No newline at end of file -- GitLab