diff --git a/htdocs/langs/en_US/bills.lang b/htdocs/langs/en_US/bills.lang
index b739477cc80a5c0b6a79adb13ef8d89b50b0448a..a9cf9ee2c907c33de73758f63dc22ce3cc84987a 100644
--- a/htdocs/langs/en_US/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/en_US/bills.lang
@@ -293,7 +293,6 @@ LawApplicationPart1=By application of the law 80.335 of 12/05/80
 LawApplicationPart2=the goods remain the property of
 LawApplicationPart3=the seller until the complete cashing of
 LawApplicationPart4=their price.
-VATDischarged=VAT paid on debits.
 LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL with Capital of
 UseDiscount=Use discount
 UseCreditNoteInInvoicePayment=Reduce payment with this credit note
diff --git a/htdocs/langs/en_US/compta.lang b/htdocs/langs/en_US/compta.lang
index 473657a9de0599314175cf702a57b316863c1e61..36ae50635e0db63b87bd4c2167e09b279a1e70ec 100644
--- a/htdocs/langs/en_US/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/en_US/compta.lang
@@ -22,7 +22,6 @@ Debit=Debit
 Credit=Credit
 Withdrawal=Withdrawal
 Withdrawals=Withdrawals
-VAT=VAT
 VATToPay=VAT to pay
 VATReceived=VAT received
 VATToCollect=VAT to collect
diff --git a/htdocs/langs/en_US/main.lang b/htdocs/langs/en_US/main.lang
index 7c30b0cb8234b20a07e135b8d014e2e284eabc10..e6905b22df00e0de1074f9578835c645a33abf77 100644
--- a/htdocs/langs/en_US/main.lang
+++ b/htdocs/langs/en_US/main.lang
@@ -221,16 +221,22 @@ AmountTTC=Amount (inc. tax)
 AmountVAT=Amount VAT
 AmountTotal=Total amount
 AmountAverage=Average amount
+PriceQtyHT=Price for this quantity HT
+PriceQtyMinHT=Price quantity min. HT
+PriceQtyTTC=Price for this quantity TTC
+PriceQtyMinTTC=Price quantity min. TTC
 Percentage=Pourcentage
 Total=Total
 SubTotal=Subtotal
 TotalHT=Total (net of tax)
 TotalTTC=Total (inc. tax)
+TotalTTCToYourCredit=Total (inc. tax) to your credit
 TotalVAT=Total VAT
 IncludedVAT=Included VAT
 HT=Net of tax
 TTC=Inc. VAT
 VAT=VAT
+VATRate=VAT Rate
 Average=Average
 Sum=Sum
 Delta=Delta
diff --git a/htdocs/langs/en_US/orders.lang b/htdocs/langs/en_US/orders.lang
index f6cfd17b4c82cb871e55066a2179a3e71376013f..91792d0d3c89a0fd66f1b48a42f3cbd18d15d0cd 100755
--- a/htdocs/langs/en_US/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/en_US/orders.lang
@@ -47,7 +47,6 @@ SearchOrder=Search order
 Sending=Sending
 Sendings=Sendings
 ShipProduct=Ship product
-VAT=VAT
 Discount=Discount
 CreateOrder=Create Order
 RefuseOrder=Refuse order
diff --git a/htdocs/langs/en_US/products.lang b/htdocs/langs/en_US/products.lang
index 9ae87f5b2d2903f6c503073b9210c152a0f85710..ab062af0c3f0a827508ff7034925814fcd43755a 100644
--- a/htdocs/langs/en_US/products.lang
+++ b/htdocs/langs/en_US/products.lang
@@ -126,10 +126,6 @@ ProductSpecial=Special
 QtyMin=Quantity minimum
 PriceQty=Price for this quantity
 PriceQtyMin=Price quantity min.
-PriceQtyHT=Price for this quantity HT
-PriceQtyMinHT=Price quantity min. HT
-PriceQtyTTC=Price for this quantity TTC
-PriceQtyMinTTC=Price quantity min. TTC
 NoPriceDefinedForThisSupplier=No price/qty defined for this supplier/product
 NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No supplier price/qty defined for this product
 RecordedProducts=Products recorded
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/bills.lang b/htdocs/langs/es_ES/bills.lang
index 98099c267a5c8cc8df2f5e0a8146f9d2aba766b0..bc4bc252045c28e7f059bbc130f18891c2bee5ba 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/bills.lang
@@ -320,7 +320,6 @@ LawApplicationPart1=Por aplicaci
 LawApplicationPart2=las mercanc�as permanecen en propiedad de
 LawApplicationPart3=vendedor hasta el completo cobro de
 LawApplicationPart4=sus precios
-VATDischarged=IVA pagado sobre los d�bitos.
 LimitedLiabilityCompanyCapital=SRL con capital de
 UseDiscount=Aplicar descuento
 UseCreditNoteInInvoicePayment=Reducir el pago con este abono
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/compta.lang b/htdocs/langs/es_ES/compta.lang
index 9ddc905e6c5dd4b461d6985cc372002a8a7684e8..445b2a9869a3e169d76232c5440918f7400375e3 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/compta.lang
@@ -1,106 +1,105 @@
-# Dolibarr language file - es_ES - compta
-
-
-
-
-Accountancy=Contabilidad
-AccountancyCard=Ficha contable
-Treasury=Tesorer�a
-MenuFinancial=Financiera
-OptionMode=Opci�n de gesti�n contable
-OptionModeTrue=Opci�n Ingresos-Gastos
-OptionModeVirtual=Opci�n Cr�ditos-Deudas
-OptionModeTrueDesc=En este m�todo, el balance se calcula sobre la base de las facturas pagadas.\nLa validez de las cifras no est� garantizada pues la gesti�n de la contabilidad pasa rigurosamente las por entradas/salidas de las cuentas mediante las facturas.\nNota : en esta versi�n, Dolibarr utiliza la fecha de paso de la factura al estado ' Validada ' y no la fecha de paso al estado ' Pagada '.
-OptionModeVirtualDesc=En este m�todo, el balance se calcula sobre la base de las facturas validadas. Pagadas o no, aparecen en el resultado en cuanto sean dispuestas.
-FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funci�n disponible solamente en el modo cuentas CREDITOS-DEUDAS (V�ase la configuraci�n del m�dulo cuentas)
-Param=Parametrizaje
-AccountsGeneral=Cuentas generales
-Account=Cuenta
-Accounts=Cuentas
-BillsForSuppliers=Facturas de proveedores
-Income=Ingresos
-Outcome=Gastos
-Profit=Beneficio
-Balance=Saldo
-Debit=D�bito
-Credit=Cr�dito
-Withdrawl=Domiciliaci�n
-Withdrawls=Domiciliaciones
-VAT=IVA
-VATToPay=IVA a pagar
-VATReceived=IVA repercutido
-VATToCollect=IVA a recuperar
-VATSummary=Resumen IVA
-VATPayed=IVA Pagado
-VATCollected=IVA recuperado
-ToPay=A pagar
-ToGetBack=A recuperar
-TaxAndDividendsArea=Area impuestos, cargas sociales y dividendos
-SocialContribution=Carga social
-SocialContributions=Cargas sociales
-MenuTaxAndDividends=Impuestos y dividendos
-MenuSocialContributions=Cargas sociales
-MenuNewSocialContribution=Nueva carga
-NewSocialContribution=Nueva carga social
-ContributionsToPay=Cargas a pagar
-AccountancyTreasuryArea=Area contabilidad/tesorer�a
-AccountancySetup=Configuraci�n contabilidad
-NewPayment=Nuevo pago
-Payments=Pagos
-ListPayment=Listado de pagos
-ListOfPayments=Listado de pagos
-ListOfCustomerPayments=Listado de pagos de clientes
-ListOfSupplierPayments=Listado de pagos a proveedores
-DatePayment=Fecha de pago
-NewVATPayment=Nuevo pago de IVA
-VATPayment=Pago IVA
-VATPayments=Pagos IVA
-TotalToPay=Total a pagar
-TotalVATReceived=Total IVA percibido
-CustomerAccountancyCode=C�digo contable cliente
-SupplierAccountancyCode=C�digo contable proveedor
-AlreadyPayed=Ya pagado
-AccountNumberShort=N� de cuenta
-AccountNumber=N�mero de cuenta
-NewAccount=Nueva cuenta
-SalesTurnover=Volumen de negocio
-ByThirdParties=Por tercero
-ByUserAuthorOfInvoice=Por autor de la factura
-AccountancyExport=Exportaci�n contabilidad
-ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=C�digo contable incorrecto para %s
-SuppliersProductsSellSalesTurnover=Volumen de negocio generado por la venta de los productos de los proveedores
-CheckReceipt=Ficha de cheques
-CheckReceiptShort=Ficha
-NewCheckReceipt=Nuevo cheque
-NewCheckDeposit=Nuevo ingreso
-NewCheckDepositOn=Nuevo ingreso en la cuenta: %s
-NoWaitingChecks=No hay cheque en espera de ingresar.
-DateChequeReceived=Fecha introducci�n de datos de recepci�n cheque
-NbOfCheques=N� de cheques
-PaySocialContribution=Pagar una carga social
-ConfirmPaySocialContribution=�Est� seguro de querer clasificar esta carga social como pagada?
-DeleteSocialContribution=Eliminar carga social
-ConfirmDeleteSocialContribution=�Est� seguro de querer eliminar esta carga social?
-ExportDataset_tax_1=Cargas sociales y pagos
-AnnualSummaryDueDebtMode=Balance de ingresos y gastos, resumen anual, en modo<b>%sCr�ditos-Deudas%s</b> llamada <b>contabilidad de compromiso</b>.
-AnnualSummaryInputOutputMode=Balance de ingresos y gastos, resumen anual, en modo <b>%sIngresos-Gastos%s</b> llamada <b>contabilidad de caja</b>.
-AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balance de ingresos y gastos, desglosado por terceros, en modo<b>%sCr�ditos-Deudas%s</b> llamada <b>contabilidad de compromiso</b>.
-AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance de ingresos y gastos, desglosado por terceros, en modo <b>%sIngresos-Gastos%s</b> llamada <b>contabilidad de caja</b>.
-SeeReportInInputOutputMode=Ver el informe <b>%sIngresos-Gastos%s</b> llamado <b>contabilidad de caja</b> para un c�lculo sobre las facturas pagadas
-SeeReportInDueDebtMode=Ver el informe <b>%sCr�ditos-Deudas%s</b> llamada <b>contabilidad de compromiso</b>para un c�lculo de las facturas pendientes de pago
-RulesResultDue=- Los importes mostrados son importes totales<br>- Incluye las facturas, cargas e IVA debidos, que est�n pagadas o no.<br>- Se basa en la fecha de validaci�n para las facturas y el IVA y en la fecha de vencimiento para las cargas.<br>
-RulesResultInOut=- Los importes mostrados son importes totales<br>- Incluye los pagos realizados para las facturas, cargas e IVA.<br>- Se basa en la fecha de pago de las mismas.<br>
-RulesCADue=- Incluye las facturas a clientes,  est�n pagadas o no.<br>- Se base en la fecha de validaci�n de las mismas.<br>
-RulesCAIn=- Incluye los pagos efectuados de las facturas a clientes.<br>- Se basa en la fecha de pago de las mismas<br>
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=Informe por cliente del IVA repercutido y pagado (IVA pagado)
-VATReportByCustomersInDueDebtMode=Informe por cliente del IVA repercutido y pagado (IVA debido)
-VATReportByQuartersInInputOutputMode=Informe por trimestre del IVA repercutido y pagado (IVA pagado)
-VATReportByQuartersInDueDebtMode=Informe por trimestre del IVA repercutido y pagado (IVA debido)
-SeeVATReportInInputOutputMode=Ver el informe  <b>%sIVA pagado%s</b> para un modo de c�lculo estandard
-SeeVATReportInDueDebtMode=Ver el informe  <b>%sIVA debido%s</b> para un modo de c�lculo con la opci�n sobre lo debido
-RulesVATIn=- Para los servicios, el informe incluye el IVA de los pagos efectivamente recibidos o emitidos bas�ndose en la fecha del pago.<br>- Para los bienes materiales, incluye el IVA de las facturas bas�ndose en la fecha de validaci�n de la factura.
-RulesVATDue=- Para los servicios, el informe incluye el IVA de las facturas debidas, pagadas o no bas�ndose en la fecha de validaci�n de estas facturas.<br>- Para los bienes materiales, incluye el IVA de las facturas bas�ndose en la fecha de validaci�n de la factura.
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Nota: Para los bienes materiales, ser�a necesario utilizar la fecha de entrega para para ser m�s justo.
-AmountHTVATRealReceived=Total repercutido
-AmountHTVATRealPayed=Total pagado
-PercentOfInvoice=%%/factura
+# Dolibarr language file - es_ES - compta
+
+
+
+
+Accountancy=Contabilidad
+AccountancyCard=Ficha contable
+Treasury=Tesorer�a
+MenuFinancial=Financiera
+OptionMode=Opci�n de gesti�n contable
+OptionModeTrue=Opci�n Ingresos-Gastos
+OptionModeVirtual=Opci�n Cr�ditos-Deudas
+OptionModeTrueDesc=En este m�todo, el balance se calcula sobre la base de las facturas pagadas.\nLa validez de las cifras no est� garantizada pues la gesti�n de la contabilidad pasa rigurosamente las por entradas/salidas de las cuentas mediante las facturas.\nNota : en esta versi�n, Dolibarr utiliza la fecha de paso de la factura al estado ' Validada ' y no la fecha de paso al estado ' Pagada '.
+OptionModeVirtualDesc=En este m�todo, el balance se calcula sobre la base de las facturas validadas. Pagadas o no, aparecen en el resultado en cuanto sean dispuestas.
+FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funci�n disponible solamente en el modo cuentas CREDITOS-DEUDAS (V�ase la configuraci�n del m�dulo cuentas)
+Param=Parametrizaje
+AccountsGeneral=Cuentas generales
+Account=Cuenta
+Accounts=Cuentas
+BillsForSuppliers=Facturas de proveedores
+Income=Ingresos
+Outcome=Gastos
+Profit=Beneficio
+Balance=Saldo
+Debit=D�bito
+Credit=Cr�dito
+Withdrawl=Domiciliaci�n
+Withdrawls=Domiciliaciones
+VATToPay=IVA a pagar
+VATReceived=IVA repercutido
+VATToCollect=IVA a recuperar
+VATSummary=Resumen IVA
+VATPayed=IVA Pagado
+VATCollected=IVA recuperado
+ToPay=A pagar
+ToGetBack=A recuperar
+TaxAndDividendsArea=Area impuestos, cargas sociales y dividendos
+SocialContribution=Carga social
+SocialContributions=Cargas sociales
+MenuTaxAndDividends=Impuestos y dividendos
+MenuSocialContributions=Cargas sociales
+MenuNewSocialContribution=Nueva carga
+NewSocialContribution=Nueva carga social
+ContributionsToPay=Cargas a pagar
+AccountancyTreasuryArea=Area contabilidad/tesorer�a
+AccountancySetup=Configuraci�n contabilidad
+NewPayment=Nuevo pago
+Payments=Pagos
+ListPayment=Listado de pagos
+ListOfPayments=Listado de pagos
+ListOfCustomerPayments=Listado de pagos de clientes
+ListOfSupplierPayments=Listado de pagos a proveedores
+DatePayment=Fecha de pago
+NewVATPayment=Nuevo pago de IVA
+VATPayment=Pago IVA
+VATPayments=Pagos IVA
+TotalToPay=Total a pagar
+TotalVATReceived=Total IVA percibido
+CustomerAccountancyCode=C�digo contable cliente
+SupplierAccountancyCode=C�digo contable proveedor
+AlreadyPayed=Ya pagado
+AccountNumberShort=N� de cuenta
+AccountNumber=N�mero de cuenta
+NewAccount=Nueva cuenta
+SalesTurnover=Volumen de negocio
+ByThirdParties=Por tercero
+ByUserAuthorOfInvoice=Por autor de la factura
+AccountancyExport=Exportaci�n contabilidad
+ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=C�digo contable incorrecto para %s
+SuppliersProductsSellSalesTurnover=Volumen de negocio generado por la venta de los productos de los proveedores
+CheckReceipt=Ficha de cheques
+CheckReceiptShort=Ficha
+NewCheckReceipt=Nuevo cheque
+NewCheckDeposit=Nuevo ingreso
+NewCheckDepositOn=Nuevo ingreso en la cuenta: %s
+NoWaitingChecks=No hay cheque en espera de ingresar.
+DateChequeReceived=Fecha introducci�n de datos de recepci�n cheque
+NbOfCheques=N� de cheques
+PaySocialContribution=Pagar una carga social
+ConfirmPaySocialContribution=�Est� seguro de querer clasificar esta carga social como pagada?
+DeleteSocialContribution=Eliminar carga social
+ConfirmDeleteSocialContribution=�Est� seguro de querer eliminar esta carga social?
+ExportDataset_tax_1=Cargas sociales y pagos
+AnnualSummaryDueDebtMode=Balance de ingresos y gastos, resumen anual, en modo<b>%sCr�ditos-Deudas%s</b> llamada <b>contabilidad de compromiso</b>.
+AnnualSummaryInputOutputMode=Balance de ingresos y gastos, resumen anual, en modo <b>%sIngresos-Gastos%s</b> llamada <b>contabilidad de caja</b>.
+AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balance de ingresos y gastos, desglosado por terceros, en modo<b>%sCr�ditos-Deudas%s</b> llamada <b>contabilidad de compromiso</b>.
+AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance de ingresos y gastos, desglosado por terceros, en modo <b>%sIngresos-Gastos%s</b> llamada <b>contabilidad de caja</b>.
+SeeReportInInputOutputMode=Ver el informe <b>%sIngresos-Gastos%s</b> llamado <b>contabilidad de caja</b> para un c�lculo sobre las facturas pagadas
+SeeReportInDueDebtMode=Ver el informe <b>%sCr�ditos-Deudas%s</b> llamada <b>contabilidad de compromiso</b>para un c�lculo de las facturas pendientes de pago
+RulesResultDue=- Los importes mostrados son importes totales<br>- Incluye las facturas, cargas e IVA debidos, que est�n pagadas o no.<br>- Se basa en la fecha de validaci�n para las facturas y el IVA y en la fecha de vencimiento para las cargas.<br>
+RulesResultInOut=- Los importes mostrados son importes totales<br>- Incluye los pagos realizados para las facturas, cargas e IVA.<br>- Se basa en la fecha de pago de las mismas.<br>
+RulesCADue=- Incluye las facturas a clientes,  est�n pagadas o no.<br>- Se base en la fecha de validaci�n de las mismas.<br>
+RulesCAIn=- Incluye los pagos efectuados de las facturas a clientes.<br>- Se basa en la fecha de pago de las mismas<br>
+VATReportByCustomersInInputOutputMode=Informe por cliente del IVA repercutido y pagado (IVA pagado)
+VATReportByCustomersInDueDebtMode=Informe por cliente del IVA repercutido y pagado (IVA debido)
+VATReportByQuartersInInputOutputMode=Informe por trimestre del IVA repercutido y pagado (IVA pagado)
+VATReportByQuartersInDueDebtMode=Informe por trimestre del IVA repercutido y pagado (IVA debido)
+SeeVATReportInInputOutputMode=Ver el informe  <b>%sIVA pagado%s</b> para un modo de c�lculo estandard
+SeeVATReportInDueDebtMode=Ver el informe  <b>%sIVA debido%s</b> para un modo de c�lculo con la opci�n sobre lo debido
+RulesVATIn=- Para los servicios, el informe incluye el IVA de los pagos efectivamente recibidos o emitidos bas�ndose en la fecha del pago.<br>- Para los bienes materiales, incluye el IVA de las facturas bas�ndose en la fecha de validaci�n de la factura.
+RulesVATDue=- Para los servicios, el informe incluye el IVA de las facturas debidas, pagadas o no bas�ndose en la fecha de validaci�n de estas facturas.<br>- Para los bienes materiales, incluye el IVA de las facturas bas�ndose en la fecha de validaci�n de la factura.
+OptionVatInfoModuleComptabilite=Nota: Para los bienes materiales, ser�a necesario utilizar la fecha de entrega para para ser m�s justo.
+AmountHTVATRealReceived=Total repercutido
+AmountHTVATRealPayed=Total pagado
+PercentOfInvoice=%%/factura
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/main.lang b/htdocs/langs/es_ES/main.lang
index b7ed508914b6ac87f0f765c0187062807c8db795..94a64a6f943293fe119035abf5c803183f4e677b 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/main.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/main.lang
@@ -1,8 +1,4 @@
 # Dolibarr language file - es_ES - main
-
-
-
-
 CHARSET=ISO-8859-1
 DatabaseConnection=Conexi�n a la base de datos
 SeparatorDecimal=,
@@ -221,16 +217,22 @@ AmountTTC=Importe
 AmountVAT=Importe IVA
 AmountTotal=Importe total
 AmountAverage=Importe medio
+PriceQtyHT=Precio para la cantidad total
+PriceQtyMinHT=Precio cantidad min total
+PriceQtyTTC=Precio total para la cantidad
+PriceQtyMinTTC=Precio cantidad min. total
 Percentage=Porcentaje
 Total=Total
 SubTotal=Subtotal
 TotalHT=Importe
 TotalTTC=Totat
+TotalTTCToYourCredit=Total a cr�dito
 TotalVAT=Total IVA
 IncludedVAT=IVA incluido
 HT=Importe
 TTC=Total
 VAT=IVA
+VATRate=Tasa IVA
 Average=Media
 Sum=Suma
 Delta=Divergencia
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/orders.lang b/htdocs/langs/es_ES/orders.lang
index f92a181a5fdef6d119486d35def753cb512f3253..2a88b13e6b4cef3dc2f4eb5b706c1b832c2b6d99 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/orders.lang
@@ -1,146 +1,145 @@
-# Dolibarr language file - es_ES - orders
-
-
-OrdersArea=Area pedidos de clientes
-SuppliersOrdersArea=Area pedidos a proveedores
-OrderCard=Ficha pedido
-Order=Pedido
-Orders=Pedidos
-OrderFollow=Seguimiento
-OrderContact=Contacos pedido
-OrderDate=Fecha pedido
-NewOrder=Nuevo pedido
-ToOrder=Realizar pedido
-MakeOrder=Realizar pedido
-SupplierOrder=Pedido a proveedor
-SuppliersOrders=Pedidos a proveedor
-SuppliersOrdersRunning=Pedidos a proveedor en curso
-CustomerOrder=Pedido cliente
-CustomersOrders=Pedidos de cliente
-CustomersOrdersRunning=Pedidos de cliente en curso
-OrdersToValid=Pedidos a validar
-OrdersToBill=Pedidos a facturar
-OrdersInProcess=Pedidos en proceso
-OrdersToProcess=Pedidos a procesar
-StatusOrderCanceledShort=Anulado
-StatusOrderDraftShort=Borrador
-StatusOrderValidatedShort=Validado
-StatusOrderOnProcessShort=En curso
-StatusOrderProcessedShort=Procesado
-StatusOrderToBillShort=A facturar
-StatusOrderApprovedShort=Aprovado
-StatusOrderRefusedShort=Rechazado
-StatusOrderReceivedPartiallyShort=Recibido parcialmente
-StatusOrderReceivedAllShort=Recibido
-StatusOrderCanceled=Anulado
-StatusOrderDraft=Borrador (a validar)
-StatusOrderValidated=Validado
-StatusOrderOnProcess=En proceso
-StatusOrderProcessed=Procesado
-StatusOrderToBill=A facturar
-StatusOrderApproved=Aprobado
-StatusOrderRefused=Rechazado
-StatusOrderReceivedPartially=Recibido parcialmente
-StatusOrderReceivedAll=Recibido
-DraftOrWaitingApproved=Borrador o aprobado a�n no controlado
-DraftOrWaitingShipped=Borrador o validado a�n no expedido
-SearchOrder=Buscar un pedido
-MenuOrdersToBill=Pedidos a facturar
-Sending=Env�o
-Sendings=Env�os
-ShipProduct=Enviar producto
-VAT=IVA
-Discount=Descuento
-CreateOrder=Crear pedido
-RefuseOrder=Rechazar el pedido
-ApproveOrder=Aceptar el pedido
-ValidateOrder=Validar el pedido
-DeleteOrder=Eliminar el pedido
-CancelOrder=Anular el pedido
-AddOrder=Crear pedido
-AddToMyOrders=a�adir a mis pedidos
-AddToOtherOrders=A�adir a otros pedidos
-ShowOrder=Mostrar pedido
-NoOpenedOrders=N�ngun pedido borrador
-NoOtherOpenedOrders=Ning�n otro pedido borrador
-OtherOrders=Otros pedidos
-LastOrders=Los %s �ltimos pedidos
-LastModifiedOrders=Los %s �ltimos pedidos modificados
-LastClosedOrders=Los %s �ltimos pedidos cerrados
-AllOrders=Todos los pedidos
-NbOfOrders=N�mero de pedidos
-OrdersStatistics=Estad�sticas de pedidos
-NumberOfOrdersByMonth=N�mero de pedidos por mes
-ListOfOrders=Listado de pedidos
-CloseOrder=Cerrar pedido
-ConfirmCloseOrder=�Est� seguro de querer cerrar este pedidi? Una vez cerrado, deber� facturarse
-ConfirmCloseOrderIfSending=�Est� seguro de querer cerrar este pedido? No debe cerrar un pedido  que a�n no tiene sus productos enviados
-ConfirmDeleteOrder=�Est� seguro de querer eliminar este pedido?
-ConfirmValidateOrder=�Est� seguro de querer validar este pedido bajo la referencia <b>%s</b> ?
-ConfirmCancelOrder=�Est� seguro de querer anular este pedido?
-ConfirmMakeOrder=�Est� seguro de querer confirmar este pedido en fecha de<b>%s</b> ?
-GenerateBill=Facturar
-ClassifyBilled=Clasificar "Facturado"
-ComptaCard=Ficha contable
-DraftOrders=Pedidos borrador
-RelatedOrders=Pedidos adjuntos
-OnProcessOrders=Pedidos en proceso
-RefOrder=Ref. pedido
-RefCustomerOrder=Ref. pedido cliente
-CustomerOrder=Pedido cliente
-RefCustomerOrderShort=Ref. ped. cliente
-SendOrderByMail=Enviar pedido por e-mail
-ActionsOnOrder=Acciones sobre el pedido
-NoArticleOfTypeProduct=No hay art�culos de tipo 'producto' y por lo tanto enviables en este pedido
-OrderMode=M�todo de pedido
-AuthorRequest=Autor/Solicitante
-Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON no definida
-Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON no definida
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Error en la carga del archivo m�dulo '%s'
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Error en la carga dle archivo m�dulo '%s'
-UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utilizar direcci�n del contacto del cliente de seguimiento cliente si est� definido en vez del tercero como destinatario de los pedidos
-
-# Sources
-
-
-
-OrderSource0=Presupuesto
-OrderSource1=Internet
-OrderSource2=Campa�a por correo
-OrderSource3=Campa�a telef�nica
-OrderSource4=Campa�a por fax
-OrderSource5=Comercial
-OrderSource6=Revistas
-QtyOrdered=Cant. pedida
-AddDeliveryCostLine=A�adir una l�nea de gastos de portes indicando el peso del pedido
-
-# einstein PDF Model
-
-
-
-PDFEinsteinDescription=Modelo de presupuesto completo (logo...)
-
-# NumRef Modules
-
-
-
-DefinedAndHasThisValue=Definido y v�lido
-IsNotDefined=No est� definido
-
-# Emeraude
-
-
-
-EmeraudeNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero bajo el formato CYYNNNNN donde YY es el a�o y NNNNN el n�mero de incremento que comienza en 1
-EmeraudeNumRefModelDesc2=El a�o se incrementa en 1 y el n�mero de incremento se vuelve a poner a cero al principio del ejercicio.
-EmeraudeNumRefModelDesc3=Defina el mes de inico de ejercicio en configuraci�n ->empresa, p.ej.: septiembre.
-EmeraudeNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 un pedido nombrado C0800001
-
-# Rubis
-
-
-
-RubisNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero bajo el formato CYYNNNNN donde YY es el a�o y NNNNN el n�mero de incremento que comienza en 1
-RubisNumRefModelDesc2=El a�o se incrementa de 1 SIN volver a cero al inicio de ejercicio.
-RubisNumRefModelDesc3=Defina el mes de incio de ejercicio en configuraci�n ->empresa, p.ej.: septiembre.
-RubisNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 un pedido nombrado C0800345
+# Dolibarr language file - es_ES - orders
+
+
+OrdersArea=Area pedidos de clientes
+SuppliersOrdersArea=Area pedidos a proveedores
+OrderCard=Ficha pedido
+Order=Pedido
+Orders=Pedidos
+OrderFollow=Seguimiento
+OrderContact=Contacos pedido
+OrderDate=Fecha pedido
+NewOrder=Nuevo pedido
+ToOrder=Realizar pedido
+MakeOrder=Realizar pedido
+SupplierOrder=Pedido a proveedor
+SuppliersOrders=Pedidos a proveedor
+SuppliersOrdersRunning=Pedidos a proveedor en curso
+CustomerOrder=Pedido cliente
+CustomersOrders=Pedidos de cliente
+CustomersOrdersRunning=Pedidos de cliente en curso
+OrdersToValid=Pedidos a validar
+OrdersToBill=Pedidos a facturar
+OrdersInProcess=Pedidos en proceso
+OrdersToProcess=Pedidos a procesar
+StatusOrderCanceledShort=Anulado
+StatusOrderDraftShort=Borrador
+StatusOrderValidatedShort=Validado
+StatusOrderOnProcessShort=En curso
+StatusOrderProcessedShort=Procesado
+StatusOrderToBillShort=A facturar
+StatusOrderApprovedShort=Aprovado
+StatusOrderRefusedShort=Rechazado
+StatusOrderReceivedPartiallyShort=Recibido parcialmente
+StatusOrderReceivedAllShort=Recibido
+StatusOrderCanceled=Anulado
+StatusOrderDraft=Borrador (a validar)
+StatusOrderValidated=Validado
+StatusOrderOnProcess=En proceso
+StatusOrderProcessed=Procesado
+StatusOrderToBill=A facturar
+StatusOrderApproved=Aprobado
+StatusOrderRefused=Rechazado
+StatusOrderReceivedPartially=Recibido parcialmente
+StatusOrderReceivedAll=Recibido
+DraftOrWaitingApproved=Borrador o aprobado a�n no controlado
+DraftOrWaitingShipped=Borrador o validado a�n no expedido
+SearchOrder=Buscar un pedido
+MenuOrdersToBill=Pedidos a facturar
+Sending=Env�o
+Sendings=Env�os
+ShipProduct=Enviar producto
+Discount=Descuento
+CreateOrder=Crear pedido
+RefuseOrder=Rechazar el pedido
+ApproveOrder=Aceptar el pedido
+ValidateOrder=Validar el pedido
+DeleteOrder=Eliminar el pedido
+CancelOrder=Anular el pedido
+AddOrder=Crear pedido
+AddToMyOrders=a�adir a mis pedidos
+AddToOtherOrders=A�adir a otros pedidos
+ShowOrder=Mostrar pedido
+NoOpenedOrders=N�ngun pedido borrador
+NoOtherOpenedOrders=Ning�n otro pedido borrador
+OtherOrders=Otros pedidos
+LastOrders=Los %s �ltimos pedidos
+LastModifiedOrders=Los %s �ltimos pedidos modificados
+LastClosedOrders=Los %s �ltimos pedidos cerrados
+AllOrders=Todos los pedidos
+NbOfOrders=N�mero de pedidos
+OrdersStatistics=Estad�sticas de pedidos
+NumberOfOrdersByMonth=N�mero de pedidos por mes
+ListOfOrders=Listado de pedidos
+CloseOrder=Cerrar pedido
+ConfirmCloseOrder=�Est� seguro de querer cerrar este pedidi? Una vez cerrado, deber� facturarse
+ConfirmCloseOrderIfSending=�Est� seguro de querer cerrar este pedido? No debe cerrar un pedido  que a�n no tiene sus productos enviados
+ConfirmDeleteOrder=�Est� seguro de querer eliminar este pedido?
+ConfirmValidateOrder=�Est� seguro de querer validar este pedido bajo la referencia <b>%s</b> ?
+ConfirmCancelOrder=�Est� seguro de querer anular este pedido?
+ConfirmMakeOrder=�Est� seguro de querer confirmar este pedido en fecha de<b>%s</b> ?
+GenerateBill=Facturar
+ClassifyBilled=Clasificar "Facturado"
+ComptaCard=Ficha contable
+DraftOrders=Pedidos borrador
+RelatedOrders=Pedidos adjuntos
+OnProcessOrders=Pedidos en proceso
+RefOrder=Ref. pedido
+RefCustomerOrder=Ref. pedido cliente
+CustomerOrder=Pedido cliente
+RefCustomerOrderShort=Ref. ped. cliente
+SendOrderByMail=Enviar pedido por e-mail
+ActionsOnOrder=Acciones sobre el pedido
+NoArticleOfTypeProduct=No hay art�culos de tipo 'producto' y por lo tanto enviables en este pedido
+OrderMode=M�todo de pedido
+AuthorRequest=Autor/Solicitante
+Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON no definida
+Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON no definida
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Error en la carga del archivo m�dulo '%s'
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Error en la carga dle archivo m�dulo '%s'
+UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utilizar direcci�n del contacto del cliente de seguimiento cliente si est� definido en vez del tercero como destinatario de los pedidos
+
+# Sources
+
+
+
+OrderSource0=Presupuesto
+OrderSource1=Internet
+OrderSource2=Campa�a por correo
+OrderSource3=Campa�a telef�nica
+OrderSource4=Campa�a por fax
+OrderSource5=Comercial
+OrderSource6=Revistas
+QtyOrdered=Cant. pedida
+AddDeliveryCostLine=A�adir una l�nea de gastos de portes indicando el peso del pedido
+
+# einstein PDF Model
+
+
+
+PDFEinsteinDescription=Modelo de presupuesto completo (logo...)
+
+# NumRef Modules
+
+
+
+DefinedAndHasThisValue=Definido y v�lido
+IsNotDefined=No est� definido
+
+# Emeraude
+
+
+
+EmeraudeNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero bajo el formato CYYNNNNN donde YY es el a�o y NNNNN el n�mero de incremento que comienza en 1
+EmeraudeNumRefModelDesc2=El a�o se incrementa en 1 y el n�mero de incremento se vuelve a poner a cero al principio del ejercicio.
+EmeraudeNumRefModelDesc3=Defina el mes de inico de ejercicio en configuraci�n ->empresa, p.ej.: septiembre.
+EmeraudeNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 un pedido nombrado C0800001
+
+# Rubis
+
+
+
+RubisNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero bajo el formato CYYNNNNN donde YY es el a�o y NNNNN el n�mero de incremento que comienza en 1
+RubisNumRefModelDesc2=El a�o se incrementa de 1 SIN volver a cero al inicio de ejercicio.
+RubisNumRefModelDesc3=Defina el mes de incio de ejercicio en configuraci�n ->empresa, p.ej.: septiembre.
+RubisNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 un pedido nombrado C0800345
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/products.lang b/htdocs/langs/es_ES/products.lang
index 01171c3d601a487acf8a516968e1db26cd8de978..ba67fe2b395aaf484acfabce4a680e687fbbed44 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/products.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/products.lang
@@ -1,141 +1,137 @@
-# Dolibarr language file - es_ES - products
-
-
-ProductServiceCard=Ficha producto/servicio
-Products=Productos
-Services=Servicios
-Product=Producto
-Service=Servicio
-ProductId=ID producto/servicio
-Reference=Referencia
-NewProduct=Nuevo producto
-NewBook=Nuevo libro
-NewService=Nuevo servicio
-ProductCode=C�digo producto
-ServiceCode=C�digo servicio
-ProductOrService=Producto o servicio
-ProductsOrServices=Productos o servicios
-ProductsAndServices=Productos y servicios
-ProductsAndServicesOnSell=Productos y servicios a la venta
-ProductsAndServicesNotOnSell=Productos y servicios fuera de venta
-ProductsAndServicesStatistics=Estad�sticas productos y servicios
-ProductsStatistics=Estad�sticas productos
-ProductsOnSell=Productos en venta
-ProductsNotOnSell=Productos fuera de venta
-ServicesOnSell=Servicios en venta
-ServicesNotOnSell=Servicios fuera de venta
-InternalRef=Referencia interna
-LastRecorded=Ultimos productos/servicios en venta registrados
-LastRecordedProductsAndServices=Los %s �ltimos productos/servicios registrados
-LastModifiedProductsAndServices=Los %s �ltimos productos/servicios registrados
-LastRecordedProducts=Los %s �ltimos productos registrados
-LastRecordedServices=Los %s �ltimos servicios registrados
-LastProducts=Ultimos productos
-CardProduct0=Ficha producto
-CardProduct1=Ficha servicio
-CardContract=Ficha contrato
-Warehouse=Almacen
-Warehouses=Almacenes
-WarehouseOpened=Almacen abierto
-WarehouseClosed=Almacen cerrado
-Stock=Stock
-Stocks=Stocks
-Movement=Movimiento
-Movements=Movimientos
-OnSell=En venta
-NotOnSell=Fuera de venta
-ProductStatusOnSell=En venta
-ProductStatusNotOnSell=Fuera de venta
-ProductStatusOnSellShort=En venta
-ProductStatusNotOnSellShort=Fuera de venta
-UpdatePrice=Cambiar precio
-AppliedPricesFrom=Precio de venta v�lido a partir de
-SellingPrice=Precio de venta
-PublicPrice=Precio p�blico
-CurrentPrice=Precio actual
-NewPrice=Nuevo precio
-ContractStatus=Estado de contrato
-ContractStatusClosed=Cerrado
-ContractStatusRunning=En servicio
-ContractStatusExpired=Expirado
-ContractStatusOnHold=Fuera de servicio
-ContractStatusToRun=A poner en servicio
-ContractNotRunning=Este contrato no est� en servicio
-ErrorProductAlreadyExists=Un producto con la referencia %s ya existe.
-ErrorProductBadRefOrLabel=El valor de la referencia o etiqueta es incorrecto
-Suppliers=Proveedores
-SupplierRef=Ref. proveedor
-ShowProduct=Mostrar producto
-ShowService=Mostrar servicio
-ProductsAndServicesArea=Area productos y servicios
-ProductsArea=Area Productos
-ServicesArea=Area Servicios
-AddToMyProposals=Adjuntar a mis presupuestos
-AddToOtherProposals=Adjuntar a otros presupuestos
-AddToMyBills=Adjuntar a mis facturas
-AddToOtherBills=Adjuntar a otras facturas
-CorrectStock=Corregir stock
-AddPhoto=Adjuntar una foto
-ListOfStockMovements=Listado de movimientos de stock
-NoPhotoYet=No hay fotograf�a disponible por el momento
-BuiingPrice=Precio de compra
-SupplierCard=Ficha proveedor
-CommercialCard=Ficha comercial
-AllWays=Ruta para encontrar su producto en el stock
-NoCat=Su producto no pertenece a ninguna categor�a
-PrimaryWay=Ruta Primaria:
-DeleteFromCat=Eliminar de la categor�a
-PriceRemoved=Precio eliminado
-BarCode=C�digo de barra
-BarcodeType=Tipo de c�digo de barras
-BarcodeValue=Valor del c�digo de barras
-GenbarcodeLocation=Herramienta generaci�n c�digo de barra en l�nea de pedido (utilizado por el motor phpbar para determinados tipos de c�digos barra)
-SetDefaultBarcodeType=Defina el tipo de c�digo de barras
-NoteNotVisibleOnBill=Nota (no visible en las facturar, presupuestos, etc.)
-CreateCopy=Crear c�pia
-ServiceLimitedDuration=Si el servicio es de duraci�n limitada :
-MultiPricesAbility=Activar m�ltiples precios
-MultiPricesNumPrices=N� de precios
-MultiPriceLevelsName=Categor�a de precios
-AssociatedProductsAbility=Activar productos asociados
-AssociatedProducts=Productos asociados
-AssociatedProductsNumber=N� de productos asociados
-EditAssociate=Asociar a
-Translation=Traducci�n
-KeywordFilter=Filtro por clave
-CategoryFilter=Filtro por categor�a
-ProductToAddSearch=Buscar productos a adjuntar
-AddDel=Adjuntar/Retirar
-Quantity=Cantidad
-NoMatchFound=No se han encontrado resultados
-ProductAssociationList=Listado de productos/servicios asociados : nombre del producto/servisio (cantidad afectada)
-ErrorAssociationIsFatherOfThis=Uno de los productos seleccionados es padre del producto en curso
-DeleteProduct=Eliminar un producto/servicio
-ConfirmDeleteProduct=�Est� seguro de querer eliminar este producto/servicio?
-ProductDeleted=El producto/servicio "%s" se ha eliminado de la base de datos.
-DeletePicture=Eliminar una foto
-ConfirmDeletePicture=�Est� seguro de querer eliminar esta foto?
-ExportDataset_produit_1=Productos y servicios
-DeleteProductLine=Eliminar l�nea de producto
-ConfirmDeleteProductLine=�Est� seguro de querer eliminar esta l�nea de producto?
-NoProductMatching=Ning�n producto/servicio responde al criterio
-MatchingProducts=Productos/Servicios encontrados
-NewBook=Nuevo libro
-NoStockForThisProduct=No hay stock de este producto
-NoStock=Sin stock
-Restock=Reponer
-ProductSpecial=Especial
-QtyMin=Cantidad m�nima
-PriceQty=Precio para la cantidad
-PriceQtyMin=Precio cantidad min.
-PriceQtyHT=Precio para la cantidad total
-PriceQtyMinHT=Precio cantidad min total
-PriceQtyTTC=Precio total para la cantidad
-PriceQtyMinTTC=Precio cantidad min. total
-NoPriceDefinedForThisSupplier=Ning�n precio/cant. definido para este proveedor/producto
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ning�n precio/cant. proveedor definida para este producto
-RecordedProducts=Productos en venta
-RecordedProductsAndServices=Productos/servicios en venta
-GenerateThumb=Generar la etiqueta
-ProductCanvasAbility=Usar las extensiones especiales "canvas"
-ServiceNb=Servicio no %s
+# Dolibarr language file - es_ES - products
+
+
+ProductServiceCard=Ficha producto/servicio
+Products=Productos
+Services=Servicios
+Product=Producto
+Service=Servicio
+ProductId=ID producto/servicio
+Reference=Referencia
+NewProduct=Nuevo producto
+NewBook=Nuevo libro
+NewService=Nuevo servicio
+ProductCode=C�digo producto
+ServiceCode=C�digo servicio
+ProductOrService=Producto o servicio
+ProductsOrServices=Productos o servicios
+ProductsAndServices=Productos y servicios
+ProductsAndServicesOnSell=Productos y servicios a la venta
+ProductsAndServicesNotOnSell=Productos y servicios fuera de venta
+ProductsAndServicesStatistics=Estad�sticas productos y servicios
+ProductsStatistics=Estad�sticas productos
+ProductsOnSell=Productos en venta
+ProductsNotOnSell=Productos fuera de venta
+ServicesOnSell=Servicios en venta
+ServicesNotOnSell=Servicios fuera de venta
+InternalRef=Referencia interna
+LastRecorded=Ultimos productos/servicios en venta registrados
+LastRecordedProductsAndServices=Los %s �ltimos productos/servicios registrados
+LastModifiedProductsAndServices=Los %s �ltimos productos/servicios registrados
+LastRecordedProducts=Los %s �ltimos productos registrados
+LastRecordedServices=Los %s �ltimos servicios registrados
+LastProducts=Ultimos productos
+CardProduct0=Ficha producto
+CardProduct1=Ficha servicio
+CardContract=Ficha contrato
+Warehouse=Almacen
+Warehouses=Almacenes
+WarehouseOpened=Almacen abierto
+WarehouseClosed=Almacen cerrado
+Stock=Stock
+Stocks=Stocks
+Movement=Movimiento
+Movements=Movimientos
+OnSell=En venta
+NotOnSell=Fuera de venta
+ProductStatusOnSell=En venta
+ProductStatusNotOnSell=Fuera de venta
+ProductStatusOnSellShort=En venta
+ProductStatusNotOnSellShort=Fuera de venta
+UpdatePrice=Cambiar precio
+AppliedPricesFrom=Precio de venta v�lido a partir de
+SellingPrice=Precio de venta
+PublicPrice=Precio p�blico
+CurrentPrice=Precio actual
+NewPrice=Nuevo precio
+ContractStatus=Estado de contrato
+ContractStatusClosed=Cerrado
+ContractStatusRunning=En servicio
+ContractStatusExpired=Expirado
+ContractStatusOnHold=Fuera de servicio
+ContractStatusToRun=A poner en servicio
+ContractNotRunning=Este contrato no est� en servicio
+ErrorProductAlreadyExists=Un producto con la referencia %s ya existe.
+ErrorProductBadRefOrLabel=El valor de la referencia o etiqueta es incorrecto
+Suppliers=Proveedores
+SupplierRef=Ref. proveedor
+ShowProduct=Mostrar producto
+ShowService=Mostrar servicio
+ProductsAndServicesArea=Area productos y servicios
+ProductsArea=Area Productos
+ServicesArea=Area Servicios
+AddToMyProposals=Adjuntar a mis presupuestos
+AddToOtherProposals=Adjuntar a otros presupuestos
+AddToMyBills=Adjuntar a mis facturas
+AddToOtherBills=Adjuntar a otras facturas
+CorrectStock=Corregir stock
+AddPhoto=Adjuntar una foto
+ListOfStockMovements=Listado de movimientos de stock
+NoPhotoYet=No hay fotograf�a disponible por el momento
+BuiingPrice=Precio de compra
+SupplierCard=Ficha proveedor
+CommercialCard=Ficha comercial
+AllWays=Ruta para encontrar su producto en el stock
+NoCat=Su producto no pertenece a ninguna categor�a
+PrimaryWay=Ruta Primaria:
+DeleteFromCat=Eliminar de la categor�a
+PriceRemoved=Precio eliminado
+BarCode=C�digo de barra
+BarcodeType=Tipo de c�digo de barras
+BarcodeValue=Valor del c�digo de barras
+GenbarcodeLocation=Herramienta generaci�n c�digo de barra en l�nea de pedido (utilizado por el motor phpbar para determinados tipos de c�digos barra)
+SetDefaultBarcodeType=Defina el tipo de c�digo de barras
+NoteNotVisibleOnBill=Nota (no visible en las facturar, presupuestos, etc.)
+CreateCopy=Crear c�pia
+ServiceLimitedDuration=Si el servicio es de duraci�n limitada :
+MultiPricesAbility=Activar m�ltiples precios
+MultiPricesNumPrices=N� de precios
+MultiPriceLevelsName=Categor�a de precios
+AssociatedProductsAbility=Activar productos asociados
+AssociatedProducts=Productos asociados
+AssociatedProductsNumber=N� de productos asociados
+EditAssociate=Asociar a
+Translation=Traducci�n
+KeywordFilter=Filtro por clave
+CategoryFilter=Filtro por categor�a
+ProductToAddSearch=Buscar productos a adjuntar
+AddDel=Adjuntar/Retirar
+Quantity=Cantidad
+NoMatchFound=No se han encontrado resultados
+ProductAssociationList=Listado de productos/servicios asociados : nombre del producto/servisio (cantidad afectada)
+ErrorAssociationIsFatherOfThis=Uno de los productos seleccionados es padre del producto en curso
+DeleteProduct=Eliminar un producto/servicio
+ConfirmDeleteProduct=�Est� seguro de querer eliminar este producto/servicio?
+ProductDeleted=El producto/servicio "%s" se ha eliminado de la base de datos.
+DeletePicture=Eliminar una foto
+ConfirmDeletePicture=�Est� seguro de querer eliminar esta foto?
+ExportDataset_produit_1=Productos y servicios
+DeleteProductLine=Eliminar l�nea de producto
+ConfirmDeleteProductLine=�Est� seguro de querer eliminar esta l�nea de producto?
+NoProductMatching=Ning�n producto/servicio responde al criterio
+MatchingProducts=Productos/Servicios encontrados
+NewBook=Nuevo libro
+NoStockForThisProduct=No hay stock de este producto
+NoStock=Sin stock
+Restock=Reponer
+ProductSpecial=Especial
+QtyMin=Cantidad m�nima
+PriceQty=Precio para la cantidad
+PriceQtyMin=Precio cantidad min.
+NoPriceDefinedForThisSupplier=Ning�n precio/cant. definido para este proveedor/producto
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ning�n precio/cant. proveedor definida para este producto
+RecordedProducts=Productos en venta
+RecordedProductsAndServices=Productos/servicios en venta
+GenerateThumb=Generar la etiqueta
+ProductCanvasAbility=Usar las extensiones especiales "canvas"
+ServiceNb=Servicio no %s
diff --git a/htdocs/langs/fr_BE/bills.lang b/htdocs/langs/fr_BE/bills.lang
index bcac03516269df7446316f454e72a1a347257cd1..760ceb82bb2cab23929aaeb5e1cc35c4efb7672f 100644
--- a/htdocs/langs/fr_BE/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_BE/bills.lang
@@ -244,7 +244,6 @@ LawApplicationPart1=Par application de la loi 80.335 du 12/05/80
 LawApplicationPart2=les marchandises demeurent la propri�t� du
 LawApplicationPart3=vendeur jusqu'� complet encaissement de 
 LawApplicationPart4=leurs prix.
-VATDischarged=TVA acquitt�e sur les d�bits.
 LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL au Capital de
 UseDiscount=Utiliser r�duction
 # oursin PDF model=undefined
diff --git a/htdocs/langs/fr_BE/compta.lang b/htdocs/langs/fr_BE/compta.lang
index 0cf86715657cda5b0b27969212130cabe1c5d7b5..b9ee5e46ff5b844eef71886a46293c2976ac7980 100644
--- a/htdocs/langs/fr_BE/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_BE/compta.lang
@@ -23,7 +23,6 @@ Debit=D
 Credit=Cr�dit
 Withdrawal=Retrait
 Withdrawals=Retraits
-VAT=TVA
 VATToPay=TVA � payer
 VATToCollect=TVA � collecter
 VATSummary=Sommaire TVA
diff --git a/htdocs/langs/fr_BE/main.lang b/htdocs/langs/fr_BE/main.lang
index 7bb721f952baac490a0dab7a0dbb0aff8165e06e..67330b5423e737c2abf07e7e1851a89ac00185b1 100644
--- a/htdocs/langs/fr_BE/main.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_BE/main.lang
@@ -188,9 +188,11 @@ Total=Total
 SubTotal=Sous-total
 TotalHT=Total HT
 TotalTTC=Total TTC
+TotalTTCToYourCredit=Total TTC � votre cr�dit
 TotalVAT=Total TVA
 IncludedVAT=TVA incluse
 VAT=TVA
+VATRate=Taux TVA
 Average=Moyenne
 Sum=Somme
 Delta=�cart
diff --git a/htdocs/langs/fr_BE/orders.lang b/htdocs/langs/fr_BE/orders.lang
index ef445ed6e83a2fdeb127e738bc37e3fc22eff0f8..21e3b05f2aab2a15a8462284d8154f3fed498d25 100644
--- a/htdocs/langs/fr_BE/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_BE/orders.lang
@@ -41,7 +41,6 @@ SearchOrder=Rechercher une commande
 Sending=Exp�dition
 Sendings=Exp�ditions
 ShipProduct=Exp�dier produit
-VAT=TVA
 Discount=R�duction
 CreateOrder=Cr�er commande
 RefuseOrder=Refuser commande
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/bills.lang b/htdocs/langs/fr_FR/bills.lang
index e769dc47bb1b17f8a863d81cb51d0ebcd1d9f7a8..a572e0ec464f515a307429637d737e6db1d955c9 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/bills.lang
@@ -293,7 +293,6 @@ LawApplicationPart1=Par application de la loi 80.335 du 12/05/80
 LawApplicationPart2=les marchandises demeurent la propri�t� du
 LawApplicationPart3=vendeur jusqu'� complet encaissement de 
 LawApplicationPart4=leurs prix.
-VATDischarged=TVA acquitt�e sur les d�bits.
 LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL au Capital de
 UseDiscount=Appliquer remise
 UseCreditNoteInInvoicePayment=R�duire paiement avec cet avoir
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/compta.lang b/htdocs/langs/fr_FR/compta.lang
index a9ec3356e8aa2f73c460df38135c9302cee45447..6b4d170631e824db13a1274b49c11cc8d6edfc98 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/compta.lang
@@ -22,7 +22,6 @@ Debit=D
 Credit=Cr�dit
 Withdrawl=Pr�l�vement
 Withdrawls=Pr�l�vements
-VAT=TVA
 VATToPay=TVA � payer
 VATReceived=TVA collect�e
 VATToCollect=TVA � r�cup�rer
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/main.lang b/htdocs/langs/fr_FR/main.lang
index 223a46a10eaf7d5e0c664d463a9bd714675c6f44..4b0330b9c5dd116fb08f3717a82de3e53ae1bf9d 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/main.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/main.lang
@@ -222,16 +222,22 @@ AmountTTC=Montant TTC
 AmountVAT=Montant TVA
 AmountTotal=Montant total
 AmountAverage=Montant moyen
+PriceQtyHT=Prix pour la quantit� HT
+PriceQtyMinHT=Prix quantit� min. HT
+PriceQtyTTC=Prix pour la quantit� TTC
+PriceQtyMinTTC=Prix quantit� min. TTC
 Percentage=Pourcentage
 Total=Total
 SubTotal=Sous-total
 TotalHT=Total HT
 TotalTTC=Total TTC
+TotalTTCToYourCredit=Total TTC � votre cr�dit
 TotalVAT=Total TVA
 IncludedVAT=Dont TVA
 HT=HT
 TTC=TTC
 VAT=TVA
+VATRate=Taux TVA
 Average=Moyenne
 Sum=Somme
 Delta=�cart
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/orders.lang b/htdocs/langs/fr_FR/orders.lang
index f22506044f125ed160fe5ca7e0c2d49ee486f7ef..c75c23d9f89ffab427c992d98ec8d2741a0e5cb2 100755
--- a/htdocs/langs/fr_FR/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/orders.lang
@@ -47,7 +47,6 @@ MenuOrdersToBill=Commandes 
 Sending=Exp�dition
 Sendings=Exp�ditions
 ShipProduct=Exp�dier produit
-VAT=TVA
 Discount=Remise
 CreateOrder=Cr�er Commande
 RefuseOrder=Refuser la commande
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/products.lang b/htdocs/langs/fr_FR/products.lang
index f24951c27237f9eee74b68ec90a5c9349854d8da..8a8e4a86d409f6baa504f3d1726fbc5689a97ce5 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/products.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/products.lang
@@ -128,10 +128,6 @@ ProductSpecial=Special
 QtyMin=Quantit� minimum
 PriceQty=Prix pour la quantit�
 PriceQtyMin=Prix quantit� min.
-PriceQtyHT=Prix pour la quantit� HT
-PriceQtyMinHT=Prix quantit� min. HT
-PriceQtyTTC=Prix pour la quantit� TTC
-PriceQtyMinTTC=Prix quantit� min. TTC
 NoPriceDefinedForThisSupplier=Aucun prix/qt� d�fini pour ce fournisseur/produit
 NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Aucun prix/qt� fournisseur d�fini pour ce produit
 RecordedProducts=Produits en vente
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/bills.lang b/htdocs/langs/nl_BE/bills.lang
index 69b01660a81604d377de94a82f38fbce069f20ba..1f2634a7a728dda766949b3ceaec3051f3d104de 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/bills.lang
@@ -243,7 +243,6 @@ LawApplicationPart1=Par application de la loi 80.335 du 12/05/80
 LawApplicationPart2=les marchandises demeurent la propri�t� du
 LawApplicationPart3=vendeur jusqu'� complet encaissement de 
 LawApplicationPart4=leurs prix.
-VATDischarged=TVA acquitt�e sur les d�bits.
 LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL au Capital de
 UseDiscount=Use discount
 
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/main.lang b/htdocs/langs/nl_BE/main.lang
index 9c48feaed0c055525f36748ebc86bf9d5755a6af..49e5eb550bb7c91218e17ef827364a1fecd7e1ff 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/main.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/main.lang
@@ -82,6 +82,7 @@ AmountTTC=Bedrag BTW inbegrepen
 Total=totaal
 TotalHT=Totaal zonder BTW
 TotalTTC=Totaal BTW inbegrepen
+TotalTTCToYourCredit=Total TTC to your credit
 Delta=Delta
 Module=Module
 Option=Optie
@@ -97,4 +98,5 @@ RemoveFilter=Verwijder filter
 ChartGenerated=Grafiek gegenereerd
 ChartNotGenerated=Grafiek niet gegenereerd
 Duration=Duurtijd
-
+VAT=BTW
+VATRate=BTW Rate
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/orders.lang b/htdocs/langs/nl_BE/orders.lang
index a144b04bcb71e31837084ebc3fa86e627bd26da9..4eefc38a675bab938a970279972099d8f7271ab8 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/orders.lang
@@ -45,7 +45,6 @@ SearchOrder=Zoek bestelling
 Sending=Verzending
 Sendings=Verzendingen
 ShipProduct=Verzend product
-VAT=BTW
 Discount=Korting
 CreateOrder=Creer bestelling
 RefuseOrder=Weiger bestelling
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/compta.lang b/htdocs/langs/pt_PT/compta.lang
index 6d3981827a411921a4409fd5539e15127f572158..66574b25ae63ca83eb15c2a437de88ed47f3897f 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/compta.lang
@@ -13,7 +13,6 @@ Debit=D
 Credit=Cr�dito
 Withdrawal=Levantamento
 Withdrawals=Levantamentos
-VAT=IVA
 VATToPay=IVA a pagar
 VATToCollect=IVA a receber
 VATSummary=Sum�rio do IVA
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/orders.lang b/htdocs/langs/pt_PT/orders.lang
index 5f64d973bca513702492ead20cb53e445266261c..724b6774852e54386948b9f49b47f9baff984b14 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/orders.lang
@@ -10,7 +10,6 @@ OrdersInProcess=Vendas em processamento
 OrdersToProcess=Vendas a processar
 SearchOrder=Ordem de procura
 Sendings=Envios
-VAT=IVA
 Discount=Desconto
 CreateOrder=Criar venda
 RefuseOrder=Recusar venda