From f3ed811ddb0839077991f55d0bf21ccc494701e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
Date: Mon, 24 Nov 2008 20:45:31 +0000
Subject: [PATCH] Update spanish language

---
 htdocs/langs/es_ES/admin.lang         | 329 ++++++++-----------------
 htdocs/langs/es_ES/agenda.lang        |  43 +++-
 htdocs/langs/es_ES/banks.lang         |   7 +-
 htdocs/langs/es_ES/bills.lang         | 330 ++------------------------
 htdocs/langs/es_ES/boxes.lang         |   6 +-
 htdocs/langs/es_ES/categories.lang    |   6 +-
 htdocs/langs/es_ES/commercial.lang    |  16 +-
 htdocs/langs/es_ES/companies.lang     |  32 ++-
 htdocs/langs/es_ES/compta.lang        |  16 +-
 htdocs/langs/es_ES/contracts.lang     |  18 +-
 htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang    |  13 +
 htdocs/langs/es_ES/dict.lang          |  11 +-
 htdocs/langs/es_ES/donations.lang     |   2 +
 htdocs/langs/es_ES/ecm.lang           |  40 +++-
 htdocs/langs/es_ES/errors.lang        |  17 +-
 htdocs/langs/es_ES/google.lang        |   3 +
 htdocs/langs/es_ES/install.lang       |  46 +++-
 htdocs/langs/es_ES/interventions.lang |  16 ++
 htdocs/langs/es_ES/mails.lang         |  17 ++
 htdocs/langs/es_ES/main.lang          |  45 +++-
 htdocs/langs/es_ES/members.lang       |   9 +-
 htdocs/langs/es_ES/orders.lang        |  38 ++-
 htdocs/langs/es_ES/oscommerce.lang    |   2 +
 htdocs/langs/es_ES/other.lang         |  24 +-
 htdocs/langs/es_ES/products.lang      |   8 +-
 htdocs/langs/es_ES/projects.lang      |  17 ++
 htdocs/langs/es_ES/propal.lang        |  11 +-
 htdocs/langs/es_ES/sendings.lang      |  12 +
 htdocs/langs/es_ES/stocks.lang        |   8 +
 htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang     |  11 +
 htdocs/langs/es_ES/trips.lang         |   6 +
 htdocs/langs/es_ES/users.lang         |  13 +
 htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang   |  16 ++
 33 files changed, 566 insertions(+), 622 deletions(-)

diff --git a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang
index 3f64569974d..6a0ca456b8a 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang
@@ -1,8 +1,8 @@
 # Dolibarr language file - es_ES - admin
-
-
-
 Version=Version
+VersionProgram=Versi�n programa
+VersionLastInstall=Versi�n instalaci�n
+VersionLastUpgrade=Versi�n �ltima actualizaci�n
 VersionExperimental=Experimental
 VersionDevelopment=Desarrollo
 VersionUnknown=Desconocida
@@ -37,6 +37,8 @@ UsePopupCalendar=Utilizar popups para la introducci
 UsePreviewTabs=Ver fichas "vista previa"
 ShowPreview=Ver vista previa
 ThemeCurrentlyActive=Tema actualmente activo
+Fields=Campos
+Mask=M�scara
 NextValue=Pr�ximo valor
 NextValueForInvoices=Pr�ximo valor (facturas)
 NextValueForCreditNotes=Pr�ximo valor (notas de entrega)
@@ -61,6 +63,8 @@ Active=Activo
 SetupShort=Config
 OtherOptions=Otras opciones
 OtherSetup=Varios
+CurrentValueSeparatorDecimal=Separador decimal
+CurrentValueSeparatorThousand=Separador miles
 Modules=M�dulos
 ModulesCommon=M�dulos estandard
 ModulesInterfaces=M�dulos interface
@@ -73,10 +77,14 @@ LanguageBrowserParameter=Variable %s
 LocalisationDolibarrParameters=Par�metros de localizaci�n
 DolibarrTZ=Zona hoaria
 ServerTZ=Zona hoaria
+PHPTZ=Zona horaria PHP
 PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset con Greenwich (segundos)
+CurrentHour=Hora actual
+CurrentSessionTimeOut=Tiempo espera sesi�n actual
 OSEnv=Entorno SO
 Box=Caja
 Boxes=Cajas
+MaxNbOfLinesForBoxes=N� de l�neas m�ximo para las cajas
 PositionByDefault=Posici�n por defecto
 Position=Orden
 MenusDesc=Los gestores de men� definen el contenido de las 2 barras de men�s (la barra horizontal y la barra vertical). Es posible asignar gestores diferentes seg�n el usuario sea interno o externo.
@@ -126,8 +134,10 @@ EncodeBinariesInHexa=Codificar los campos binarios en hexacesimal
 Yes=Si
 No=No
 AutoDetectLang=Autodetecci�n (navegador)
+FeatureDisabledInDemo=Opci�n deshabilitada en demo
 Rights=Permisos
 BoxesDesc=Las cajas son zonas de informaci�n reducidas que se muestran en algunas p�ginas. Puede elegir activar o desactivar una caja haciendo click en ' Activar ', o haciendo click en el cubo de basura para desactivarla. Solo se muestran las cajas relacionadas con un <a href="modules.php">module</a> activo.
+OnlyActiveElementsAreShown=S�lo los elementos de <a href="modules.php">m�dulos activados</a> son mostrados
 ModulesDesc=Los m�dulos Dolibarr definen las funcionalidades disponibles en la aplicaci�n. Algunos m�dulos requieren derechos que deber�n indicarse a los usuarios para que puedan acceder a sus funcionalidades.
 ModulesInterfaceDesc=Los m�dulos de interface son m�dulos que permiten vincular a Dolibarr con sistemas, aplicaciones o servicios externos.
 ModulesSpecialDesc=Los m�dulos especiales son m�dulos de uso muy espec�fico o menos corriente que los m�dulos normales.
@@ -150,6 +160,7 @@ ProtectAndEncryptPdfFiles=Protecci
 ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protecci�n de un documento pdf deja el documento libre a la lectura y a la impresi�n a cualquier lector de PDF. Por el contrario, la modificaci�n y la copia resultan imposibles.
 DolibarrLicense=Licencia
 DolibarrProjectLeader=jefe de proyecto
+Developpers=Desarrolladores/contribuidores
 OtherDeveloppers=Otros desarrolladores/contribuidores
 OfficialWebSite=Sitio web oficial internacional
 OfficialWebSiteFr=sitio web oficial francofono
@@ -162,8 +173,11 @@ EMailsSetup=Configuraci
 EMailsDesc=Esta p�gina permite sustituir los par�metros PHP relacionados con el env�o de correos electr�nicos. En la mayor�a de los casos en SO como UNIX/Linux, los par�metros PHP son ya correctos y esta p�gina es in�til.
 MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Puerto del servidor SMTP (Por defencto en php.ini: <b>%s</b>)
 MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nombre host o ip del servidor SMTP (Por defecto en php.ini: <b>%s</b>)
+MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Puerto SMTP (No definido en PHP con sistemas UNIX)
+MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Servidor SMTP (No definido en PHP con sistemas Unix)
 MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail del emisor para envios E-Mail autom�ticos (Por defecto en php.ini: <b>%s</b>)
 MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desactivar globalmente todo env�o de correos electr�nicos (para modo de pruebas)
+FeatureNotAvailableOnLinux=Opci�n no disponible en sistemas UNIX. Pruebe su programa de correo local.
 ModuleSetup=Configuraci�n del m�dulo
 ModulesSetup=configuraci�n de los m�dulos
 ModuleFamilyBase=Sistema
@@ -186,31 +200,17 @@ SetupIsReadyForUse=La instalaci
 CurrentVersion=Versi�n actual de Dolibarr
 CallUpdatePage=Llamar a la p�gina de actualizaci�n de la estructura y datos de la base de datos %s.
 LastStableVersion=�ltima versi�n estable
+GenericMaskCodes=Puede introducir cualquier m�scara num�rica. En esta m�scara, puede utilizar las siguientes etiquetas:<br><b>{000000} </b> corresponde a un n�mero que se incrementa en cada uno de %s. Introduzca tantos ceros como longuitud desee mostrar. El contador se completar� a partir de ceros por la izquierda con el fin de tener tantos ceros como la m�scara. <br> <b> 000.000 (000) </ b> Igual que el anterior, con una compensaci�n correspondiente al n�mero a la derecha del signo + se aplica a partir del primer %s. <br> <b> (000000) @ x </b> igual que el anterior, pero el contador se restablece a cero cuando se llega a x meses (x entre 1 y 12). Si esta opci�n se utiliza y x es de 2 o superior, entonces la secuencia () (aa mm) (o) (aaaa) mm tambi�n es necesaria. <br> <b> dd () </ b> d�as (01 a 31). <br> <b> mm () </ b> mes (01 a 12). <br> <b> yy () < / b>, <b> (aaaa) </ b> o <b> (y) </ b> de m�s de 2 a�os, 4 o el 1 de n�meros. <br> <b> cccc000 () </ b> el c�digo de cliente en n caracteres seguidos de una ref. cliente sin offset y a 0 en el contador global. <br> <br> Todos los dem�s caracteres de la m�scara se mantendr�n intactos. <br> No se permiten espacios. <br> <br> <u> ejemplo, en la 99 %s del tercero de la empresa da 31/01/2007: </ u> <br> <b> ABC yy () ( mm) - (000000) </ b> dar� <b> ABC0701-000099 </ b> <br> <b> 0000 (100)-ZZZ / () dd / XXX </ b> dar� <b> 0199-ZZZ/31/XXX </ b> <br>
+GenericNumRefModelDesc=Devuelve un n�mero creado acorde a una m�scara definida.
+ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor disponible en la direcci�n <b>%s</b> en el puerto <b>%s</b>
+ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor no disponible en la direcci�n <b>%s</b> en el puerto <b>%s</b>
+DoTestServerAvailability=Probar conectividad con el servidor
+DoTestSend=Probar env�o
+DoTestSendHTML=Probar env�o HTML
+ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, no se puede usar opci�n @ si la secuencia {yy}{mm} o {yyyy}{mm} no se encuentra en la m�scara.
+UMask=Par�metro UMask para ficheros nuevos en sistema de archivos Unix/Linux/BSD
+UMaskExplanation=Este par�metro le permite definir los permisos establecidos por defecto en los archivos creados por Dolibarr en el servidor (durante la subida, por ejemplo).<br>Debe ser el valor octal (por ejemplo, 0666 significa leer y escribir para todos). Este par�metro no sirve bajo un servidor Windows
 # Modules
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
 Module0Name=Usuarios y grupos
 Module0Desc=Gesti�n de usuarios y grupos
 Module1Name=Terceros
@@ -301,6 +301,8 @@ Module2400Name=Agenda
 Module2400Desc=Gesti�n de la agenda y de las acciones
 Module2500Name=Gesti�n Electr�nica de Documentos
 Module2500Desc=Permite administrar una base de documentos
+Module50100Name=Caja
+Module50100Desc=M�dulo de caja
 Permission11=Consultar facturas
 Permission12=Crear facturas
 Permission13=Modificar facturas
@@ -356,6 +358,7 @@ Permission113=Configurar cuentas financieras (crear, controlar las categor
 Permission114=Exportar transacciones y regisgros bancarios
 Permission115=Exportar transacciones y extractos
 Permission116=Captar transferencias entre cuentas
+Permission117=Gestionar env�o de cheques
 Permission121=Consultar empresas
 Permission122=Crear/modificar empresas
 Permission125=Eliminar empresas
@@ -424,8 +427,33 @@ Permission1101=Consultar ordenes de env
 Permission1102=Crear/modificar ordenes de env�o
 Permission1104=Validar �rden de env�o
 Permission1109=Eliminar orden de env�o
+Permission1181=Consultar proveedores
+Permission1182=Consultar pedidos a proveedores
+Permission1183=Crear pedidos a proveedores
+Permission1184=Validar pedidos a proveedores
+Permission1185=Aprobar pedidos a proveedores
+Permission1186=Enviar pedidos a proveedores
+Permission1187=Recibir pedidos de proveedores
+Permission1188=Cerrar pedidos a proveedores
+Permission1189=Cancelar pedidos a proveedores
+Permission1201=Obtener resultado de una exportaci�n
+Permission1202=Crear/odificar exportaciones
+Permission1231=Consultar facturas de proveedores
+Permission1232=Crear facturas de proveedores
+Permission1233=Validar facturas de proveedores
+Permission1234=Eliminar facturas de proveedores
+Permission1236=Exportar facturas de proveedores, atributos y pagos
+Permission1321=Exportar facturas a clientes, atributos y cobros
+Permission2401=Leer acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta
+Permission2402=Crear/modificar/eliminar acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta
+Permission2403=Consultar acciones (acontecimientos o tareas) de otros
+Permission2405=Crear/modificar/eliminar acciones (eventos o tareas) de otros
+Permission2500=Consultar documentos
+Permission2501=Enviar o eliminar documentos
+Permission2515=Configuraci�n directorios de documentos
 DictionnaryCompanyType=Tipos de empresa
 DictionnaryCompanyJuridicalType=Formas jur�dicas
+DictionnaryProspectLevel=Perspectiva nivel cliente potencial
 DictionnaryCanton=Departamentos/Provincias/Zonas
 DictionnaryRegion=Regiones
 DictionnaryCountry=Paises
@@ -439,8 +467,10 @@ DictionnaryPaymentModes=Modos de pago
 DictionnaryTypeContact=Tipos de contactos
 DictionnaryEcotaxe=Baremos CEcoParticipaci�n (DEEE)
 DictionnaryPaperFormat=Formatos papel
+DictionnaryFees=Tipo de tasas
 SetupSaved=Configuraci�n guardada
 BackToModuleList=Devolver lista de m�dulos
+BackToDictionnaryList=Volver a la lista de diccionarios
 VATReceivedOnly=Impuestos especiales no facturables
 VATManagement=Gesti�n IVA
 VATIsUsedDesc=El tipo de IVA propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:<br>Si el vendedor no est� sujeto a IVA, IVA por defecto=0. Final de regla.<br>Si el pa�s del vendedor = pa�s del comprador entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y el bien vendido = nuevo medio de transportes (auto, barco, avi�n), IVA por defecto=0 (el IVA debe ser pagado por comprador a la hacienda p�blica de su pa�s y no al vendedor). Final de regla<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador = particular o empresa sin NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador = empresa con NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=0. Final de regla.<br>Si no, IVA propuesto por defecto=0. Final de regla.<br>
@@ -473,6 +503,7 @@ Pear=Pear
 PearPackages=Paquetes Pear
 Database=Base de datos
 DatabaseName=Nombre de la base de datos
+DatabasePort=puerto de la base de datos
 DatabaseConfiguration=Configuraci�n de la base de datos
 Tables=Tablas
 TableName=Nombre de la tabla
@@ -480,6 +511,8 @@ TableLineFormat=Formato l
 NbOfRecord=N� Reg.
 Constraints=Constraints
 ConstraintsType=Tipo de constraint
+ConstraintsToShowOrNotEntry=Constraint para mostrar o no la entrada de men�
+AllMustBeOk=Todos deben ser controlados
 Host=Servidor
 DriverType=Tipo de driver
 SummarySystem=Resumen de la informaci�n de sistemas Dolibarr
@@ -538,11 +571,21 @@ SetupDescription1=Todas las opciones del 
 SetupDescription2=Los 2 pasos indispensables de la configuraci�n son las 2 primeras en el men� izquierdo:  la configuraci�n de la empresa/instituci�n y la configuraci�n de los m�dulos:
 SetupDescription3=La configuraci�n <b>Empresa/instituci�n</b> a administrar es requerida ya que se utiliza la informaci�n para la introducci�n de datos en la mayor�a de las pantallas, en inserciones, o para modificar el comportamiento de Dolibarr (como, por ejemplo, de las funciones que dependen de su pa�s).
 SetupDescription4=La configuraci�n <b>M�dulos</b> es indispensable ya que Dolibarr no es un ERP/CRM monol�tico, es un conjunto de m�dulos m�s o menos independiente. Despu�s de activar los m�dulos que le interesen comprobar� sus funcionalidades en los men�s de Dolibarr.
+EventsSetup=Configuraci�n del registro de eventos
+LogEvents=Auditor�a de la seguridad de eventos
+Audit=Auditor�a
+ListEvents=Auditor�a de eventos
+ListOfSecurityEvents=Listado de eventos de seguridad Dolibarr
+LogEventDesc=Puede habilitar el registro de eventos de seguridad Dolibarr aqu�. Los administradores pueden ver su contenido a trav�s de men� <b>Herramientas del sistema - Auditoria</b>.Atenci�n, esta caracter�stica puede consumir una gran cantidad de datos en la base de datos.
 AreaForAdminOnly=Estas funciones solo son accesibles a un usuario administrador. La funci�n de administrador y las ayudas para los administradores son definidas en Dolibarr por el siguiente s�mbolo:
 SystemInfoDesc=La informaci�n del sistema es informaci�n t�cnica accesible solamente en solo lectura a los administradores.
 SystemAreaForAdminOnly=Esta �rea solo es accesible a los usuarios de tipo administradores. Ning�n permiso Dolibarr permite extender el c�rculo de suarios autorizados a esta �era.
 CompanyFundationDesc=Editar en esta p�gina toda la informaci�n conocida sobre la empresa o asociaci�n a administrar
 DisplayDesc=Puede encontrar aqu� todos los par�metros relacionados con la apariencia de Dolibarr
+AvailableModules=M�dulos disponibles
+ToActivateModule=Para activar m�dulos, vaya al �rea de configuraci�n
+SessionTimeOut=Tiempo de espera para la sesi�n
+SessionExplanation=Este n�mero garantiza que la sesi�n no expire antes de este plazo. Sin embargo, PHP sessoin management no garantiza que la sesi�n siempre expire despu�s de ese tiempo: Esto ocurre cuando un sistema de limpieza de la cach� de se est� ejecutando.<br>Nota: Los procesos internos de PHP limpian las sesiones siempre del acceso <b>%s/%s</b> solamente si se realizan otras sesiones.
 TriggersAvailable=Triggers disponibles
 TriggersDesc=Los triggers son archivos que, une vez depositados en la carpeta <b>htdocs/includes/triggers</b>, modifican el comportamiento del workflow de Dolibarr. Realizan acciones suplementarias, desencadenadas por los eventos Dolibarr (creaci�n de empresa, validaci�n factura, cierre contrato, etc).
 TriggerDisabledByName=Triggers de este archivo desactivador por el sufijo <b>-NORUN</b> en el nombre del archivo.
@@ -560,31 +603,12 @@ MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Decimales m
 MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Decimales m�ximos para los precios totales
 MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Decimales m�ximos para los importes mostrados en pantalla (Poner <b>...</b> despu�s del m�ximo si quiere ver <b>...</b> cuando el n�mero se trunque al mostrarlo en pantalla)
 ParameterActiveForNextInputOnly=Par�metro efectivo solamente a partir de las pr�ximas sesiones
+NoEventOrNoAuditSetup=No se han registrado eventos de seguridad. Esto puede ser normal si la auditor�a no ha sido habilitado en la p�gina "configuraci�n - seguridad - auditor�a".
+NoEventFoundWithCriteria=No se han encontrado eventos de seguridad para tales criterios de b�squeda.
+SeeLocalSendMailSetup=Consulte su sistema de env�o de correo local
+PasswordGenerationStandard=Devuelve una contrase�a generada de acuerdo con el algoritmo interno Dolibarr: 8 caracteres que contengan compartidos n�meros y caracteres en min�sculas.
+PasswordGenerationNone=No se sugiere ninguna generaci�n de contrase�a. La contrase�a debe ser de tipo manual.
 ##### Users setup #####
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
 UserGroupSetup=Configuraci�n m�dulo usuarios y grupos
 GeneratePassword=Proponer una contrase�a generada
 RuleForGeneratedPasswords=Norma para la generaci�n de las contrase�as propuestas
@@ -592,30 +616,6 @@ DoNotSuggest=No proponer
 EncryptedPasswordInDatabase=Permitir encriptaci�n de las contrase�as en la base de datos
 DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar el v�nculo "Contrase�a olvidada" en la p�gina de login
 ##### Company setup #####
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
 CompanySetup=Configuraci�n del m�dulo empresas
 CompanyCodeChecker=M�dulo de generaci�n e control de los c�digos de terceros (clientes/proveedores)
 AccountCodeManager=M�dulo de generaci�n de los c�digos contables (clientes/proveedores)
@@ -625,30 +625,6 @@ ModuleCompanyCodeDigitaria=Devuelve un c
 UseNotifications=Usar notificaciones
 NotificationsDesc=La funci�n de las notificaciones permite enviar autom�ticamente un correo electr�nico para un determinado evento Dolibarr en las empresas configuradas para ello
 ##### Webcal setup #####
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
 WebCalSetup=Configuraci�n de enlace con el calendario Webcalendar
 WebCalSyncro=Integrar los eventos Dolibarr en WebCalendar
 WebCalAllways=Siempre, sin consultar
@@ -673,30 +649,6 @@ WebCalAddEventOnStatusMember=A
 WebCalUrlForVCalExport=Un v�nculo de exportaci�n del calendario en formato <b>%s</b> estar� disponible en la url: %s
 WebCalCheckWebcalSetup=La configuraci�n del m�dulo Webcal puede ser incorrecta
 ##### Invoices #####
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
 BillsSetup=Configuraci�n del m�dulo Facturas
 BillsDate=Fecha de las facturas
 BillsNumberingModule=M�dulo de numeraci�n de facturas y albaranes
@@ -709,31 +661,11 @@ ForceInvoiceDate=Forzar la fecha de factura a la fecha de validaci
 DisableRepeatable=Desactivar las facturas recurrentes
 SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Formas de pago sugeridas para las facturas si no est�n definidas explicitamente
 EnableEditDeleteValidInvoice=Activar la posibilidad de editar/eliminar una factura validada sin pago
+SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir el pago por abono en cuenta
+SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir el pago por cheque a
+FreeLegalTextOnInvoices=Texto libre en facturas
+WatermarkOnDraftInvoices=Marca de agua en las facturas borrador (en caso de estar vac�o)
 ##### Proposals #####
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
 PropalSetup=Configuraci�n del m�dulo Presupuestos
 CreateForm=Creaci�n formulario
 NumberOfProductLines=Numero de l�neas de productos
@@ -747,49 +679,34 @@ HideTreadedPropal=Ocultar los presupuestos procesados del listado
 AddShippingDateAbility=Posibilidad de determinar una fecha de entrega
 AddDeliveryAddressAbility=Posibilidad de seleccionar una direcci�n de env�o
 UseOptionLineIfNoQuantity=Una l�nea de producto/servicio que tiene una cantidad nula se considera como una opci�n
+FreeLegalTextOnProposal=Texto libre en presupuestos
+WatermarkOnDraftProposal=Marca de agua en presupuestos borrador (en caso de estar vac�o)
 ##### Orders #####
-
-
-
 OrdersSetup=Configuraci�n del m�dulo pedidos
 OrdersNumberingModules=M�dulos de numeraci�n de los pedidos
 OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos
 HideTreadedOrders=Ocultar los pedidos procesados o anulados del listado
 ValidOrderAfterPropalClosed=Validar el pedido despu�s del cierre del presupuesto, permite no pasar por el pedido provisional
+FreeLegalTextOnOrders=Texto libre en pedidos
+WatermarkOnDraftOrders=Marca de agua en pedidos borrador (en caso de estar vac�o)
 ##### Fiche inter #####
-
-
-
 FicheinterNumberingModules=M�dulos de numeraci�n de las fichas de intervenci�n
 TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos de las fichas de intervenci�n
+WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca de agua en fichas de intervenci�n (en caso de estar vac�o)
 ##### Clicktodial #####
-
-
-
 ClickToDialSetup=Configuraci�n del m�dulo Click To Dial
 ClickToDialUrlDesc=Url de llamada haciendo click en el icono tel�fono. <br>La 'url completa llamada ser�: URL?login=...&password=...&caller=...&called=telellamada
 ##### Bookmark4u #####
-
-
-
 Bookmark4uSetup=Configuraci�n del m�dulo Bookmark4u
 ##### Interventions #####
-
-
-
 InterventionsSetup=Configuraci�n del m�dulo intervenciones
 ##### Members #####
-
-
-
 MembersSetup=Configuraci�n del m�dulo Asociaciones
 MemberMainOptions=Opciones principales
 AddSubscriptionIntoAccount=Registrar cotizaciones en cuenta bancaria o caja del m�dulo bancario
 AdherentMailRequired=E-Mail obligatorio para crear un miembro nuevo
+MemberSendInformationByMailByDefault=Casilla para enviar confirmaci�n e-mail a miembros est� activa por defecto
 ##### LDAP setup #####
-
-
-
 LDAPSetup=Configurac�n del m�dulo LDAP
 LDAPGlobalParameters=Par�metros globales
 LDAPUsersSynchro=Usuarios
@@ -920,9 +837,6 @@ LDAPDescMembers=Esta p
 LDAPDescValues=Los valores de ejemplos se adaptan a <b>OpenLDAP</b> con los schemas cargados: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). Si usted utiliza los a valores sugeridos y OpenLDAP, modifique su fichero de configuraci�n LDAP <b>slapd.conf</b> para tener todos estos schemas activos.
 ForANonAnonymousAccess=Para un acceso autentificado
 ##### Products #####
-
-
-
 ProductSetup=Configuraci�n del m�dulo Productos
 NumberOfProductShowInSelect=N� de productos max en las listas (0=sin l�mite)
 ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirmaci�n de eliminaci�n de una l�nea de producido en los formularios
@@ -930,16 +844,12 @@ ModifyProductDescAbility=Personalizaci
 ViewProductDescInFormAbility=Visualizaci�n de las descripciones de los productos en los formularios
 UseSearchToSelectProduct=Utilizar un formulario de b�squeda para la selecci�n de un producto (en vez de la lista desplegable)
 UseEcoTaxeAbility=Asumir ecotasa (DEEE)
+UseMinPrice=Utilizaci�n de un precio m�nimo de venta
 SetDefaultBarcodeTypeProducts=tipo c�digos de barra utiliazdos por defecto para los productos
+SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo c�digo de barras por defecto para uso con terceros
 ##### Suppliers #####
-
-
-
-SuppliersSetup=Configuraci�n del m�dulo proveedores
+SuppliersSetup=Configuraci�n del m�dulo de proveedor
 ##### Syslog #####
-
-
-
 SyslogSetup=Configuraci�n del m�dulo Syslog
 SyslogOutput=Salida del log
 SyslogSyslog=Syslog
@@ -949,14 +859,8 @@ SyslogSimpleFile=Archivo
 SyslogFilename=Nombre y ruta del archivo
 ErrorUnknownSyslogConstant=La constante %s no es una constante syslog conocida
 ##### Donations #####
-
-
-
 DonationsSetup=Configuraci�n del m�dulo subvenciones
 ##### Barcode #####
-
-
-
 BarcodeSetup=Configuraci�n de los c�digos de barra
 PaperFormatModule=M�dulos de formatos de impresi�n
 BarcodeEncodeModule=M�dulos de codificaci�n de los c�digos de barra
@@ -971,48 +875,26 @@ BarcodeDescISBN=C
 BarcodeDescC39=C�digos de barra tipo C39
 BarcodeDescC128=C�digos de barra tipo C128
 ##### Prelevements #####
-
-
-
-
 WithdrawalsSetup=Configuraci�n del m�dulo domiciliaciones
 ##### ExternalRSS #####
-
-
-
 ExternalRSSSetup=Configuraci�n de las importaciones del flujo RSS
 NewRSS=Sindicaci�n de un nuevo flujo RSS
 ##### Mailing #####
-
-
-
-
-MailingSetup=Configuraci�n del m�dulo E-Mailing
 MailingEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los mailis enviados por E-Mailing
 ##### Notification #####
-
-
-
 NotificationSetup=Configuraci�n del m�dulo notificaciones
 NotificationEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los mails enviados a traves de notificaciones
 ##### Sendings #####
-
-
-
 SendingsSetup=Configuraci�n del m�dulos env�os
 SendingsReceiptModel=Modelo de la ficha de expedici�n
 SendingsAbility=Portes pagados por el cliente
+NoNeedForDeliveryReceipts=En la mayor�a de los casos, los albaranes se utilizan como hoja de entrega al cliente (lista de productos a enviar), se reciben y firman por el cliente. Por lo tanto, la hoja de entrega de productos es una caracter�stica duplicada y rara vez es activada.
 ##### Deliveries #####
-
-
-
 DeliveryOrderNumberingModules=M�dulo de numeraci�n de los envios a clientes
 DeliveryOrderModel=Modelo de orden de env�o
 DeliveriesOrderAbility=Portes pagados por el cliente
+FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto libre en los albaranes
 ##### FCKeditor #####
-
-
-
 ActivateFCKeditor=Activar FCKeditor para :
 FCKeditorForUsers=Creaci�n/edici�n WYSIWIG de la descripci�n y notas de los usuarios
 FCKeditorForCompany=Creaci�n/edici�n WYSIWIG de la descripci�n y notas de los terceros
@@ -1022,17 +904,11 @@ FCKeditorForProductDetails=Creaci
 FCKeditorForProductDetailsPerso=Creaci�n/edici�n WYSIWIG de las l�neas de detalle en los productos personalizadas (en pedidos, presupuestos, facturas, etc.)
 FCKeditorForMailing=Creaci�n/edici�n WYSIWIG de los E-Mails
 ##### OSCommerce 1 #####
-
-
-
 OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexi�n se ha establecido, pero la base de datos no parece de OSCommerce.
 OSCommerceTestOk=La conexi�n al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' es correcta.
 OSCommerceTestKo1=La conexi�n al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' no se pudo efectuar.
 OSCommerceTestKo2=La conexi�n al servidor '%s' por el usuario '%s' ha fallado.
 ##### Mantis #####
-
-
-
 MantisSetup=Configuraci�n del enlace con el sitema de seguimiento Mantis
 MantisURL=Direcci�n (URL) de acceso a Mantis
 MantisServer=Servidor de la base de datos Mantis
@@ -1045,21 +921,13 @@ MantisTestKo2=La conexi
 MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexi�n es correcta pero la base de datos no parece ser una base de datos Mantis.
 ##### Stock #####
 
-
-
 StockSetup=configuraci�n del m�dulo Stock
 UserWarehouse=Utilizar los stocks personales de usuarios
 ##### DroitPret #####
-
-
-
-PretSetup=Configuraci�n del m�dulo derecho de pr�stamo
-catActive=Categor�a para la cual se activa el derecho de pr�stamo
-mailDroitPret=Direcci�n correo electr�nico a la cual se env�an las declaraciones
+PretSetup=Configuraci�n del modulo derecho de pr�stamo
+catActive=Categor�a para los que el derecho de pr�stamo est� activado
+mailDroitPret=Direcci�n de correo a las que se env�an las declaraciones
 ##### Menu #####
-
-
-
 MenuDeleted=Menu eliminado
 TreeMenu=Estructura de los men�s
 TreeMenuPersonalized=Menus personalizados
@@ -1068,7 +936,7 @@ MenuConf=Configuraci
 Menu=Selecci�n de los menus
 MenuHandler=Gestor de men�s
 MenuModule=M�dulo origen
-DetailId=Identidicador del men�
+DetailId=Identificador del men�
 DetailMenuHandler=Nombre del gestor de men�s
 DetailMenuModule=Nombre del m�dulo si la entrada del men� es resultante de un m�dulo
 DetailType=Tipo de men� (superior o izquierdp)
@@ -1085,10 +953,17 @@ ModifMenu=Modificaci
 DeleteMenu=Eliminar entrada de men�
 ConfirmDeleteMenu=Est� seguro de querer eliminar la entrada de men� <b>%s</b> ?
 DeleteLine=Eliminaci�n de l�nea
-ConfirmDeleteLine=Est� seguro de querer eliminar esta l�nea?
+ConfirmDeleteLine=�Est� seguro de querer eliminar esta l�nea?
 TaxSetup=Configuraci�n del m�dulo Impuestos, cargas sociales y dividendos
 OptionVatMode=Opci�n de carga de IVA
 OptionVATDefault=Estandard
 OptionVATDebitOption=Opci�n servicios a d�bito
 OptionVatDefaultDesc=La carga del IVA es: <br>-en el env�o de los bienes <br>-sobre el pago por los servicios
 OptionVatDebitOptionDesc=La carga del IVA es: <br>-en el env�o de los bienes <br>-sobre la facturaci�n de los servicios
+AgendaSetup=M�dulo configuraci�n de acciones y agenda
+PasswordTogetVCalExport=Clave de autorizaci�n vcal export link
+ClickToDialDesc=Este m�dulo permite agregar un icono despu�s del n�mero de tel�fono de contactos Dolibarr. Un clic en este icono, Llama a un servidor con una URL que se indica a continuaci�n. Esto puede ser usado para llamar al sistema call center de Dolibarr que puede llamar al n�mero de tel�fono en un sistema SIP, por ejemplo.
+CashDeskSetup=M�dulo de configuraci�n de caja
+CashDeskThirdPartyForSell=Terceros de uso para ventas
+CashDeskBankAccountForSell=Cuenta de caja de uso para ventas
+CashDeskIdWareHouse=Almacen de uso para ventas
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang b/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang
index 0a8d277c0f5..d95daceb354 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang
@@ -1,10 +1,47 @@
-ActionsArea=
 # Dolibarr language file - es_ES - agenda
-Agenda=Agenda
+Actions=Acciones
+ActionsArea=Area de acciones (Eventos y tareas)
+Agenda=Agendas
 Agendas=Agendas
 Calendar=Calendario
 Calendars=Calendarios
 AffectedTo=Afecta a
 DoneBy=Realizado por
 Events=Eventos
-SearchAnAction=Buscar una acci�n
+ListOfActions=Listado de eventos
+Location=Localizaci�n
+SearchAnAction=Buscar una acci�n/tarea
+MenuToDoActions=Las acciones incompletas
+MenuDoneActions=Las acciones terminadas
+MenuToDoMyActions=Mis acciones incompletas
+MenuDoneMyActions=Mis acciones terminadas
+ListOfEvents=Listado de eventos Dolibarr
+ActionsAskedBy=Acciones registradas por
+ActionsToDoBy=Acciones que afectan a
+ActionsDoneBy=Acciones realizadas por
+AllMyActions=Todas mis acciones/tareas
+AllActions=Todas las acciones/tareas
+ViewList=Ver listado
+ViewCal=Ver calendario
+ViewWithPredefinedFilters=Ver con los filtros predefinidos
+AutoActions=Inclusi�n autom�tica en la agenda
+AgendaAutoActionDesc=Definir los eventos aqu� para los que desea que Dolibarr cree autom�ticamente una acci�n en el orden del d�a. Si no est� marcada (por defecto),  se podr�n crear manualmente.
+AgendaSetupOtherDesc=Esta p�gina le permite configurar otros par�metros del m�dulo agenda.
+ActionsEvents=Eventos para que Dolibarr cree una acci�n de forma autom�tica
+PropalValidatedInDolibarr=Presupuesto validado
+InvoiceValidatedInDolibarr=Factura validada
+OrderValidatedInDolibarr=Pedido validado
+NewCompanyToDolibarr=Tercero creado
+DateActionPlannedStart=Fecha de inicio prevista
+DateActionPlannedEnd=Fecha de fin prevista
+DateActionDoneStart=Fecha real de inicio
+DateActionDoneEnd=Fecha real de finalizaci�n
+DateActionStart=Fecha de inicio
+DateActionEnd=Fecha finalizaci�n
+AgendaUrlOptions1=Puede tambi�n a�adir estos par�metros al filtro de salida:
+AgendaUrlOptions2=<b>login=%s</b> para restringir inserciones a acciones creadas , que afecten o realizadas por el usuario <b>%s</b>.
+AgendaUrlOptions3=<b>logina=%s</b> para restringir inserciones a accciones creadas por el usuario <b>%s</b>.
+AgendaUrlOptions4=<b>logint=%s</b> para restringir inserciones a acciones que afecten al usuario <b>%s</b>.
+AgendaUrlOptions5=<b>logind=%s</b> para restringir inserciones a acciones realizadas por el usuario <b>%s</b>.
+AgendaShowBirthdayEvents=Mostrar cumplea�os de los contactos
+AgendaHideBirthdayEvents=Ocultar cumplea�os de los contactos
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/banks.lang b/htdocs/langs/es_ES/banks.lang
index f9e4e3b62df..820409a56fb 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/banks.lang
@@ -1,5 +1,4 @@
 # Dolibarr language file - es_ES - banks
-
 Bank=Banco
 Banks=Bancos
 MenuBankCash=Bancos/Cajas
@@ -25,6 +24,7 @@ BalanceMinimalDesired=Saldo m
 InitialBankBalance=Saldo inicial
 EndBankBalance=Saldo final
 CurrentBalance=Saldo actual
+FutureBalance=Saldo previsto
 ShowAllTimeBalance=Mostar balance desde principio
 Reconciliation=Conciliaci�n
 RIB=CCC
@@ -43,6 +43,7 @@ IOMonthlyReporting=Informe mensual E/S
 BankAccountDomiciliation=Domiciliaci�n de cuenta
 BankAccountOwner=Nombre del propietario de la cuenta
 BankAccountOwnerAddress=Direcci�n del propietario de la cuenta
+RIBControlError=El control de clave indica que la informaci�n de esta cuenta bancaria es incompleta o incorrecta.
 CreateAccount=Crear cuenta
 StandingOrderToProcess=A procesar
 StandingOrderProcessed=Procesados
@@ -113,10 +114,12 @@ ConfirmDeleteTransaction=
 ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Esto eliminar� tambi�n los registros bancarios generados
 BankMovements=Movimientos
 CashBudget=Presupuesto de tesorer�a
+PlannedTransactions=Transacciones previstas
 ExportDataset_banque_1=Transacci�n bancaria y extracto
 TransactionOnTheOtherAccount=Transacci�n sobre la otra cuenta
 TransactionWithOtherAccount=Transferencia de cuenta
 PaymentNumberUpdateSucceeded=Numero de pago modificado
 PaymentNumberUpdateFailed=Numero de pago no pudo ser modificado
 PaymentDateUpdateSucceeded=Fecha de pago modificada
-PaymentDateUpdateFailed=Fecha de pago no pudo ser modificada
\ No newline at end of file
+PaymentDateUpdateFailed=Fecha de pago no pudo ser modificada
+BankTransactionLine=Transancci�n bancaria
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/bills.lang b/htdocs/langs/es_ES/bills.lang
index e0f30086e80..11afe42546f 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/bills.lang
@@ -1,9 +1,5 @@
 # Dolibarr language file - es_ES - bills
 
-
-
-
-
 Bill=Factura
 Bills=Facturas
 BillsCustomers=Facturas a clientes
@@ -12,7 +8,9 @@ BillsCustomersUnpayed=Facturas a clientes pendientes de cobro
 BillsCustomersUnpayedForCompany=Facturas a clientes pendientes de cobro de %s
 BillsSuppliersUnpayed=Facturas de proveedores pendientes de pago
 BillsUnpayed=Pendientes de pago
-BillsStatistics=Estad�sticas facturas
+BillsLate=Retraso en el pago
+BillsStatistics=Estad�sticas facturas a clientes
+BillsStatisticsSuppliers=Estadisticas facturas de proveedores
 InvoiceStandard=Factura estandard
 InvoiceStandardAsk=Factura estandard
 InvoiceStandardDesc=Este tipo de factura es la factura tradicional. Tambien se la conoce como <b>factura de d�bito</b> (del verbo deber).
@@ -52,6 +50,7 @@ DatePayment=Fecha de pago
 DeletePayment=Eliminar el pago
 ConfirmDeletePayment=�Est� seguro de querer eliminar este pago?
 ConfirmConvertToReduc=�Quiere convertir este abono en una reducci�n futura?<br>El importe de este abono se almacenar� para este cliente. Podr� utilizarse para reducir el importe de una pr�xima factura del cliente.
+SupplierPayments=Pagos a proveedores
 ReceivedPayments=Pagos recibidos
 ReceivedCustomersPayments=Pagos recibidos de cliente
 ReceivedCustomersPaymentsToValid=Pagos recibidos de cliente a validar
@@ -150,9 +149,13 @@ ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOtherDesc=Esta elecci
 ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Otro
 ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Esta elecci�n ser� para cualquier otro caso. Por ejemplo a ra�z de la intenci�n de crear una factura rectificativa.
 ConfirmCustomerPayment=�Confirma el proceso  de este pago de <b>%s</b> %s ?
+ConfirmValidatePayment=�Est� usted seguro de querer validar este pago (no se puede modificar una vez el pago est� validado)?
 ValidateBill=Validar factura
 NumberOfBills=N� de facturas
-NumberOfBillsByMonth=N� de facturas por m�s
+NumberOfBillsByMonth=N� de facturas por mes
+AmountOfBills=Importe facturas
+AmountOfBillsByMonthHT=Importe de las facturas por mes (sin IVA)
+ShowSocialContribution=Mostrar contribuci�n social
 ShowBill=Ver factura
 ShowInvoice=Ver factura
 ShowInvoiceReplace=Ver factura rectificativa
@@ -188,7 +191,7 @@ ClassifyBill=Clasificar la factura
 NoSupplierBillsUnpayed=Ninguna factura de proveedor pendiente de pago
 SupplierBillsToPay=Facturas de proveedores a pagar
 CustomerBillsUnpayed=Facturas a clientes pendientes de cobro
-DispenseMontantLettres=Las facturas redactadas por m�todos mecanogr�ficos se eximen del env�o en cartas
+DispenseMontantLettres=Las facturas redactactadas por procesos mec�nicos est�n exentas del orden en letras
 NonPercuRecuperable=No percibido recuperable
 SetConditions=Definir condiciones de pago
 SetMode=Definir modo de pago
@@ -236,21 +239,15 @@ InvoiceNote=Nota factura
 InvoicePayed=Factura pagada
 PaymentNumber=N�mero de pago
 RemoveDiscount=Eliminar descuento
+WatermarkOnDraftBill=Marca de agua en facturas borrador (nada si est� vac�a)
+UnpayedNotChecked=Ninguna factura pendiente ha sido seleccionada
+CloneInvoice=Clonar factura
+CloneMainAttributes=Clonar el objeto con sus atributos principales
+ConfirmCloneInvoice=�Est� seguro de querer clonar esta factura?
+DisabledBecauseReplacedInvoice=Acci�n desactivada porque sustituye la factura
 
 # PaymentConditions
 
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
 PaymentConditionShortRECEP=A la recepci�n
 PaymentConditionRECEP=A la recepci�n de la factura
 PaymentConditionShort30D=30 d�as
@@ -263,18 +260,6 @@ PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 d
 PaymentCondition60DENDMONTH=Pago a los 60 d�as a fin de mes
 # PaymentType
 
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
 PaymentTypeVIR=Transferencia bancaria
 PaymentTypeShortVIR=Transferencia
 PaymentTypePRE=Domiciliaci�n bancaria
@@ -297,10 +282,9 @@ DeskCode=C
 BankAccountNumber=N�mero cuenta
 BankAccountNumberKey=Llave RIB
 Residence=Domiciliaci�n
-IBANNumber=IBAN
+IbanPrefix=Prefijo IBAN
 IBAN=IBAN
 BIC=BIC/SWIFT
-BICNumber=BIC/SWIFT
 ExtraInfos=Informaciones complementarias
 RegulatedOn=Pagar el
 ChequeNumber=Cheque n�
@@ -335,318 +319,42 @@ ChequeDeposits=Dep
 Cheques=Cheques
 CreditNoteConvertedIntoDiscount=Este abono se convirti� en %s
 UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utilizar la direcci�n del contacto de cliente de facturaci�n de la factura en vez de lla direcci�n del tercero como destinatario de las facturas
+ShowUnpayedAll=Mostrar todos los pendientes
+ShowUnpayedLateOnly=Mostrar los pendientes en retraso
 
 # oursin PDF model
 
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
 Of=de
 
 # bernique PDF model
 
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
 PDFBerniqueDescription=Modelo para las facturas con varios tipos de IVA, incluido tambi�n el n�mero de IVA Intracomunitario
 
 # bigorneau PDF Model
 
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
 PDFBigorneauDescription=Modelo de factura sin informaciones de pago
 
 # bulot PDF Model
 
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
 PDFBulotDescription=Modelo de factura con descuentos e informaci�n de pago
 
 # crabe PDF Model
 
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
 PDFCrabeDescription=Modelo de factura completo (IVA,  m�todo de pago a mostrar, logotipo...)
 
 # huitre PDF Model
 
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
 PDFHuitreDescription=Modelo de factura con descuento e informaci�n de pago
 
 # oursin PDF Model
 
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
 PDFOursinDescription=Modelo de factura completo (IVA, m�todos de pago, entregas, nombre del proyecto, referencias de presupuesto, logotipo...)
 
 # tourteau PDF Model
 
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
 PDFTourteauDescription=Modelo de factura sin descuento
 
-
-
-
-# NumRef Modules
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-# deneb
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-DenebNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero de factura en formato, PREF-31-12-2004-01, donde PREF es el prefijo comercial de la empresa,  seguido de la fecha (aqu� el 31 de diciembre de 2004) y de un contador.
-DenebNumRefModelDesc2=Si se define la constante FACTURE_DENEB_DELTA, se aplica un offset sobre el contador
-
-
-# mars
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-MarsNumRefModelDesc1=N�mero de factura bajo el formato, PREF-10-2004-005, que corresponde a la 5� factura de octubre de 2004 y donde PREF es el prefijo de la empresa.
-MarsNumRefModelDesc2=El n�mero final se formatea con 3 o m�s cifras.
-MarsNumRefModelDesc3=Si se define la constante FACTURE_MARS_DELTA, se aplica un offset sobre el contador
-
-# mercure
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-MercureNumRefModelDesc1=Devuelve un n�mero de factura personalizado seg�n la m�scara definida.
-MercureMaskCodes=Puede indicar qualquier tipo de m�scara de numeraci�n. En esta m�scara, puede utilizar:<br><b>{000000}</b> corresponde a un n�mo que ser� incrementado en cafa factura. Indique la longuitud del contador en 0. El contador ser� completado por ceros a la izquierda hasta completar la longuitud de la m�scara.<br><b>{000000+000}</b> igual que el anterior, pero el offset corresponde a la parte derecha del +.<br><b>{dd}</b> d�a de la factura (01 � 31).<br><b>{mm}</b> d�a de la factura (01 � 12).<br><b>{yy}</b> o {yyyy} a�o de 2 o 4 cifras de la factura.<br><b>{pre}</b> Prefijo del tercero.<br>Se dejar� cualquier otro car�cter de la m�scara sin cambios.<br>No se permiten espacios.<br><br><u>Ejemplo: la factura 99 del tercero SFR con fecha de 31/01/2007:</u><br><b>ABC-{yy}{mm}-{000000}</b> dar� <b>ABC-0701-000099</b><br><b>{0000}-{pre}/{dd}/INV</b> dar� <b>0099-SFR/31/INV</b><br>
-
-# neptune
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-NeptuneNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero de factura bajo una forma del prefijo FA seguida del a�o con 2 cifras y de un contador simple de 4 cifras.
-NeptuneNumRefModelDesc2=Si se define la constante FACTURE_NEPTUNE_DELTA, se aplica un offset sobre el contador
-
-# orion
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-OrionNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero bajo la forma FAYYNNNNN donde YY es el a�o y NNNNN el n�mero de incremento que comienza en 1.
-OrionNumRefModelDesc2=El a�o se incrementa en 1 SIN permanecer a cero al principio de ejercicio anual.
-OrionNumRefModelDesc3=Definir el mes de inicio de ejercicio en configuraci�n -> empresa, p.ej.: septiembre.
-OrionNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 una factura numerada FA0800354.
-
 # terre
 
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
 TerreNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero bajo el formato %syymm-nnnn para las facturas y %syymm-nnnn para los abonos donde yy es el a�o, mm. el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin permanencia a 0
 TerreNumRefModelError=Una factura que comienza por # $$syymm existe en base y es incompatible con esta numeraci�n. Eliminela o renombrela para activar este m�dulo.
-
-# titan
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-TitanNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero bajo el formato FAYYNNNNN donde YY es el a�o y NNNNN el n�mero de incremento que comienza en 1.
-TitanNumRefModelDesc2=El a�o se incrementa de 1 y el n�mero de incremento se vuelve a poner a cero al principio de a�o de ejercicio.
-TitanNumRefModelDesc3=Definir el mes de inicio de ejercicio en configuraci�n ->empresa, p.ej.: septiembre.
-TitanNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 una factura numerada FA0800001.
-
-# uranus
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-UranusNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero de factura bajo una forma num�rica simple, prefijado por el a�o sobre una �nica cifra
-
-# venus
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-VenusNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero de factura bajo la el formato FA-PREF-030202, donde PREF es el prefijo comercial de la empresa,  seguido de la fecha sobre un formato de 6 d�gitos con A�o, Mes y D�a
-
-# pluton
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-PlutonNumRefModelDesc1=Devuelve un n�mero de factura personalizado seg�n una m�scara que debe definirse.
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang b/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang
index 1a944b668d2..23a4684f95d 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang
@@ -1,5 +1,4 @@
 # Dolibarr language file - es_ES - boxes
-
 BoxLastRssInfos=Hilos de informaci�n RSS
 BoxLastProducts=�ltimos productos/servicios
 BoxLastProductsInContract=�ltimos productos/servicios contratados
@@ -25,6 +24,7 @@ BoxTitleLastProducts=Los %s 
 BoxTitleLastCustomerOrders=Los %s �ltimos pedidos de clientes modificados
 BoxTitleLastSuppliers=Los %s �ltimos proveedores registrados
 BoxTitleLastCustomers=Los %s �ltimos clientes registrados
+BoxTitleLastCustomersOrProspects=Los %s �ltimos clientes o clientes potenciales registrados
 BoxTitleLastPropals=Los %s �ltimos presupuestos registrados
 BoxTitleLastCustomerBills=Las %s �ltimas facturas a clientes registradas
 BoxTitleLastSupplierBills=Las %s �ltimas facturas de proveedores registradas
@@ -38,7 +38,7 @@ BoxTitleTotalUnpayedCustomerBills=Pendiente de clientes
 BoxTitleTotalUnpayedSuppliersBills=Pendiente a proveedores
 BoxMyLastBookmarks=Mis %s �ltimos bookmarks
 FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Error en el  refresco del flujo RSS. Fecha del �ltimo refresco: %s
-LastRefreshDate=Fecha �ltimo refresco
+LastRefreshDate=Fecha �ltima actualizaci�n
 NoRecordedBookmarks=No hay bookmarks personales. click aqu� para a�adir.
 NoRecordedCustomers=Ning�n cliente registrado
 BoxTitleLastActionsToDo=Las %s �ltimas acciones a realizar
@@ -47,3 +47,5 @@ NoRecordedOrders=Sin pedidos de clientes registrados
 NoRecordedProposals=Sin presupuestos registrados
 NoRecordedInvoices=Sin facturas a clientes registrados
 NoUnpayedCustomerBills=Sin facturas a clientes pendientes de pago
+NoRecordedSupplierInvoices=Sin facturas de proveedores
+NoUnpayedSupplierBills=sin facturas de proveedores pendientes de pago
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/categories.lang b/htdocs/langs/es_ES/categories.lang
index ca192027787..c78afd84d90 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/categories.lang
@@ -1,5 +1,4 @@
 # Dolibarr language file - es_ES - categories
-
 Category=Categor�a
 Categorie=Categor�a
 categories=Categor�a(s)
@@ -39,6 +38,7 @@ AddProductToCat=
 ImpossibleAddCat=Imposible a�adir la categor�a
 ImpossibleAssociateCategory=Imposible asociar la categor�a
 WasAddedSuccessfully=se ha a�adido con �xito.
+ObjectAlreadyLinkedToCategory=El elemento ya est� enlazado a esta categor�a
 CategorySuccessfullyCreated=La categor�a %s se insertado correctamente.
 ProductIsInCategories=Este producto/servicio se encuentra en las siguientes categor�as
 SupplierIsInCategories=Este proveedor se encuentra en las siguientes categor�as
@@ -71,3 +71,7 @@ ProductsCategoriesShort=Categor
 ThisCategoryHasNoProduct=Esta categor�a no contiene ning�n producto.
 ThisCategoryHasNoSupplier=Esta categor�a no contiene a ning�n proveedor.
 ThisCategoryHasNoCustomer=Esta categor�a no contiene a ning�n cliente.
+AssignedToCustomer=Asignado a un cliente
+AssignedToTheCustomer=Asignado al cliente
+InternalCategory=Categor�a innerente
+CategoryContents=Contenidos categor�a
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/commercial.lang b/htdocs/langs/es_ES/commercial.lang
index eec4b8a018f..7f3f90d5e47 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/commercial.lang
@@ -1,11 +1,10 @@
 # Dolibarr language file - es_ES - commercial
-
 Commercial=Comercial
 CommercialArea=Area comercial
 CommercialCard=Ficha comercial
 CustomerArea=Area clientes
 Customer=Cliente
-Customers=Cliente
+Customers=Clientes
 Prospect=Cliente potencial
 Prospects=Clientes potenciales
 DeleteAction=Eliminar una acci�n
@@ -35,10 +34,10 @@ ShowProspect=Ver clientes potenciales
 ListOfProspects=Listado de clientes potenciales
 ListOfCustomers=Listado de clientes
 LastDoneTasks=Las %s �ltimas acciones efectuadas
+LastActionsToDo=Las %s �ltimas acciones no completadas
 LastRecordedTasks=Ultimas acciones registradas
 DoneActions=Listado de acciones realizadas
 DoneActionsFor=Listado de acciones realizadas por %s
-MenuToDoActions=Acciones incompletas
 ToDoActions=Listado de acciones incompletas
 ToDoActionsFor=Listado de acciones incompletas de %s
 DoneAndToDoActionsFor=Listado de acciones realizadas o a realizar por %s
@@ -49,6 +48,9 @@ NoRecordedProspects=Ning
 StatusActionToDo=A realizar
 StatusActionDone=Realizado
 StatusActionInProcess=En curso
+MyActionsAsked=Acciones que he registrado
+MyActionsToDo=Acciones que tengo que hacer
+MyActionsDone=Acciones que me afectan
 TasksHistoryForThisContact=Acciones respecto al contacto
 LastProspectDoNotContact=No contactar
 LastProspectNeverContacted=No contactado
@@ -57,8 +59,10 @@ LastProspectContactInProcess=Contacto en curso
 LastProspectContactDone=Clientes potenciales contactados
 DateActionPlanned=Fecha planificaci�n
 DateActionDone=Fecha realizaci�n
+ActionAskedBy=Acci�n preguntada por
 ActionAffectedTo=Acci�n afectada a
 ActionDoneBy=Acci�n realizada por
+ActionUserAsk=Registrada por
 ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Si el campo '<b>Fecha de realizaci�n</b>' contiene datos la acci�n est� en curso , por lo que el campo ' Estado ' no puede ser 0%%.
 ActionAC_TEL=Llamada telef�nica
 ActionAC_FAX=Env�o Fax
@@ -70,3 +74,9 @@ ActionAC_REL=Recordatorio factura por correo
 ActionAC_CLO=Cierre
 ActionAC_EMAILING=Env�o mailing masivo
 ActionAC_COM=Env�o pedido por correo
+Stats=Estad�sticas de venta
+CAOrder=Volumen de negocios (Pedidos validados)
+FromTo=de %s a %s
+MargeOrder=M�rgenes (Pedidos validados)
+RecapAnnee=Recapitulaci�n del a�o
+NoData=No hay datos
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/companies.lang b/htdocs/langs/es_ES/companies.lang
index 7f8cfa739cb..599fd03723d 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/companies.lang
@@ -1,11 +1,16 @@
 # Dolibarr language file - es_ES - soc
 
 
+
+
 ErrorBadEMail=e-mail %s no correcto
 ErrorCompanyNameAlreadyExists=El nombre de la emprea %s ya existe. Indique otro.
 ErrorPrefixAlreadyExists=El prefijo %s ya existe. Indique otro.
 ErrorSetACountryFirst=Defina en primer lugar el pa�s
+DeleteThirdParty=Eliminar un tercero
 ConfirmDeleteCompany=�Est� seguro de querer eliminar esta empresa y toda la informaci�n dependiente?
+DeleteContact=Eliminar un contacto
+ConfirmDeleteContact=�Est� seguro de querer eliminar este contacto y toda su informaci�n inherente?
 MenuNewThirdParty=Nuevo tercero
 MenuNewCompany=Nueva empresa
 MenuNewCustomer=Nuevo cliente
@@ -25,6 +30,7 @@ IdContact=Id contacto
 Company=Empresa
 CompanyName=Raz�n social
 Companies=Empresas
+CountryIsInEEC=Pa�s de la Comunidad Econ�mica Europea
 ThirdParty=Tercero
 ThirdParties=Terceros
 ThirdPartyAll=Terceros (todos)
@@ -68,10 +74,16 @@ WrongSupplierCode=C
 CustomerCodeModel=Modelo de c�digo cliente
 SupplierCodeModel=Modelo de c�digo proveedor
 Gencod=C�digo de barra
+ProfId1Short=Prof. id 1
+ProfId2Short=Prof. id 2
+ProfId3Short=Prof. id 3
+ProfId4Short=Prof. id 4
 ##### Professionnal ID #####
 
 
 
+
+
 ProfId1=ID profesional 1
 ProfId2=ID profesional 2
 ProfId3=ID profesional 3
@@ -148,6 +160,7 @@ SupplierCodeDesc=C
 RequiredIfCustomer=Requerida si el tercero es un cliente o cliente potencial
 RequiredIfSupplier=Requerida si el tercero es un proveedor
 ValidityControledByModule=Validaci�n controlada por el m�dulo
+ThisIsModuleRules=Esta es la regla para este m�dulo
 LastProspect=Ultimo cliente potencial
 ProspectToContact=Cliente potencial a contactar
 CompanyDeleted=La empresa"%s" ha sido eliminada
@@ -187,6 +200,18 @@ ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Comprobaci
 NorProspectNorCustomer=Ni cliente, ni cliente potencial
 JuridicalStatus=Forma jur�dica
 Staff=Empleados
+ProspectLevelShort=Potencial
+ProspectLevel=Cliente potencial
+ContactPrivate=Privado
+ContactPublic=Compartido
+ContactVisibility=Visibilidad
+OthersNotLinkedToThirdParty=Otros, no enlazado a un tercero
+PL_NONE=Ninguna
+PL_UNKNOWN=Desconocido
+PL_LOW=Bajo
+PL_MEDIUM=Medio
+PL_HIGH=Alto
+TE_UNKNOWN=-
 TE_STARTUP=Peque�a
 TE_GROUP=Gran empresa
 TE_MEDIUM=PYME
@@ -210,7 +235,6 @@ ProspectsByStatus=Clientes potenciales por estado
 BillingContact=Contacto facturaci�n
 NbOfAttachedFiles=N� de archivos adjuntos
 AttachANewFile=Adjuntar un nuevo archivo
-FileWasRemoved=El fichero se ha eliminado
 NoRIB=Ning�n RIB definido
 NoParentCompany=Ninguna
 ExportImport=Import-Export
@@ -220,7 +244,7 @@ DolibarrLogin=Login Dolibarr
 NoDolibarrAccess=Sin acceso a Dolibarr
 ExportDataset_company_1=Tercero (empresas/instituciones) y atributos
 ExportDataset_company_2=Contactos de tercero y atributos
-PriceLevel=Nivel de precio
+PriceLevel=Nivel de precios
 DeliveriesAddress=Direcci�n(es) de env�o
 DeliveryAddress=Direcci�n de env�o
 DeliveryAddressLabel=Etiqueta de env�o
@@ -247,5 +271,7 @@ FiscalMonthStart=Mes de inicio de ejercicio
 
 
 
+
+
 TigreNumRefModelDesc1=Devuelve un c�digo cliente/proveedor personalizable seg�n una m�scara que debe definirse.
-TigreMaskCodes=Puede escoger una m�scara de numeraci�n. En esta m�scara, pueden utilizarse las siguientes balizas :<br><b>{000000}</b> corresponde a un �mero que se incrementara en cada c�digo  cliente/proveedor.Incluir tantos ceros como longuitud desee para la cuenta. La cuenta ser� completada por ceros a la izquiera.<br><b>{dd}</b> d�a de la creaci�n del c�digo cliente/proveedor (01 a 31).<br><b>{mm}</b> mes de  la creaci�n del c�digo cliente/proveedor (01 � 12).<br><b>{yy}</b> et/ou {yyyy} a�o, de 2 o 4 cifras, de  la creaci�n del c�digo cliente/proveedor.<br><b>{pre}</b> prefijo de tercero.<br>Todo otro caracter de la m�scara se dejar� sin cambios.<br>Puede utilizar los caracteres siguientes como separador: slash, antislash y gui�n<br>Diferenciar los elementos utilizados con una combinaci�n <b>|</b> (altgr+6).<br>Los espacios no est�n permitidos.<br><br><u>Ejemplo de c�digo cliente/proveedor simple</u><br><b>CC|{00000}</b> devolver� <b>CC00001</b><br><b>CF|-|{00000}</b> devolver� <b>CF-00001</b><br><br><u>Ejemplo sobre del 99� c�digo a cliente/proveedor hecho el 31/01/2007:</u><br><b>ABC|-|{yy}|{mm}|-|{000000}</b> devolver� <b>ABC-0701-000099</b><br><b>{0000}|-|{pre}|/|{dd}|/|INV</b> devolver� <b>0099-SFR/31/INV</b><br>
+TigreMaskCodes=Usted puede indicar una m�scara de numeraci�n. En esta m�scara, puede utilizar las etiquetas:<br><b>{000000}</b>corresponde a un n�mero que se incrementa en cada c�digo de cliente/proveedor. Indique tantos ceros como medida desee en el contador. El medidor se completar� con 0 a la izquierda para tener tantos  ceros como en la m�scara.<br><b>{dd}</b>d�a de creaci� del c�digo de cliente/proveedor (01 a 31).<br><b>{mm}</b> mes de creaci�n del c�digo de cliente/proveedor (01 a 12).<br><b>{yy}</b> y/o {yyyy} a�o, con 2 o 4 cifras, de la creaci�n del c�digo de cliente7proveedor.
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/compta.lang b/htdocs/langs/es_ES/compta.lang
index 94d8dd4acff..23ffef16dfb 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/compta.lang
@@ -1,8 +1,4 @@
 # Dolibarr language file - es_ES - compta
-
-
-
-
 Accountancy=Contabilidad
 AccountancyCard=Ficha contable
 Treasury=Tesorer�a
@@ -20,6 +16,9 @@ Accounts=Cuentas
 BillsForSuppliers=Facturas de proveedores
 Income=Ingresos
 Outcome=Gastos
+ReportInOut=Resultado / Ejercicio
+PaymentsNotLinkedToInvoice=Pagos vinculados a ninguna facutra, por lo que ningu�n tercero
+PaymentsNotLinkedToUser=Pagos no vinculados a un usuario
 Profit=Beneficio
 Balance=Saldo
 Debit=D�bito
@@ -48,6 +47,10 @@ AccountancyTreasuryArea=Area contabilidad/tesorer
 AccountancySetup=Configuraci�n contabilidad
 NewPayment=Nuevo pago
 Payments=Pagos
+PaymentCustomerInvoice=Cobro factura a cliente
+PaymentSupplierInvoice=Pago factura de proveedor
+PaymentSocialContribution=Pago carga social
+PaymentVat=Pago IVA
 ListPayment=Listado de pagos
 ListOfPayments=Listado de pagos
 ListOfCustomerPayments=Listado de pagos de clientes
@@ -56,6 +59,7 @@ DatePayment=Fecha de pago
 NewVATPayment=Nuevo pago de IVA
 VATPayment=Pago IVA
 VATPayments=Pagos IVA
+ShowVatPayment=Ver pagos IVA
 TotalToPay=Total a pagar
 TotalVATReceived=Total IVA percibido
 CustomerAccountancyCode=C�digo contable cliente
@@ -103,3 +107,7 @@ RulesVATIn=- Para los servicios, el informe incluye el IVA de los pagos efectiva
 RulesVATDue=- Para los servicios, el informe incluye el IVA de las facturas debidas, pagadas o no bas�ndose en la fecha de validaci�n de estas facturas.<br>- Para los bienes materiales, incluye el IVA de las facturas bas�ndose en la fecha de validaci�n de la factura.
 OptionVatInfoModuleComptabilite=Nota: Para los bienes materiales, ser�a necesario utilizar la fecha de entrega para para ser m�s justo.
 PercentOfInvoice=%%/factura
+OrderStats=Estad�sticas de pedidos
+Dispatch=Desglose
+Dispatched=Desglosados
+ToDispatch=A desglosar
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang b/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang
index 82a963dc20f..ca8694d180d 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang
@@ -1,9 +1,13 @@
 # Dolibarr language file - es_ES - contracts
 
 
+
+
+
+
 ContractsArea=Area contratos
 ListOfContracts=Listado de contratos
-LastContracts=Los %s �ltimos contratos
+LastContracts=los %s �ltimos contratos modificados
 AllContracts=Todos los contratos
 ContractCard=Ficha contrato
 ContractStatus=Estado del contrato
@@ -20,6 +24,7 @@ ServicesLegend=Leyenda para los servicios
 Contracts=Contratos
 Contract=Contrato
 ContractContacts=Contactos contrato
+NoContracts=Sin contratos
 MenuServices=Servicios
 MenuInactiveServices=Servicios inactivos
 MenuRunningServices=Servicios activos
@@ -37,6 +42,7 @@ ConfirmCloseService=
 ValidateAContract=Validar un contrato
 ActivateService=Activar el servicio
 ConfirmActivateService=�Est� seguro de querer activar este servicio en fecha %s?
+DateContract=Fecha contrato
 DateServiceActivate=Fech activaci�n del servicio
 DateServiceUnactivate=Fecha desactivaci�n del servicio
 DateServiceStart=Fecha inicio del servicio
@@ -67,10 +73,20 @@ ServicesNomberShort=%s servicio(s)
 RunningServices=Servicios activos
 BoardRunningServices=Servicios activos expirados
 ServiceStatus=Estado del servicio
+DraftContracts=Contractos borrador
+CloseRefusedBecauseOneServiceActive=El contrato no puede ser cerrado ya que contiene al menos un servicio abierto.
+CloseAllContracts=cerrar todos los contratos
+MoveToAnotherContract=Mover el servicio a otro contrato.
+ConfirmMoveToAnotherContract=He buscado un nuevo contrato y confirmo que quiero mover este servicio a este contrato.
+ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Elejir a que contrato (del mismo tercero) desea mover a este servicio? 
 ##### Types de contacts #####
 
 
 
+
+
+
+
 TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Comercial firmante del contrato
 TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Comercial seguimiento del contrato
 TypeContact_contrat_external_BILLING=Contacto cliente de facturaci�n del contrato
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang b/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang
index bcfe031169e..c9dffd478c8 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang
@@ -1,11 +1,24 @@
 # Dolibarr language file - es_ES - deliveries
 
+
+
 Delivery=Env�o
 Deliveries=Env�os
 DeliveryCard=Ficha env�o
 DeliveryOrder=Orden de env�o
 DeliveryOrders=Ordenes de env�o
 DeliveryDate=Fecha de env�o
+DeliveryDateShort=Fecha env�o
 CreateDeliveryOrder=Generar orden de entrega
 QtyDelivered=Cant. enviada
 SetDeliveryDate=Indicar la fecha de env�o
+ValidateDeliveryReceipt=Validar la nota de entrega
+ValidateDeliveryReceiptConfirm=�Est� seguro de que desea validar esta entrega?
+DeliveryMethod=M�todo de env�o
+TrackingNumber=N� de tracking
+NameAndSignature=Nombre y firma :
+ToAndDate=En___________________________________ a ____/_____/__________
+GoodStatusDeclaration=He recibido la mercanc�a en buen estado, 
+Deliverer=Destinatario :
+Sender=Origen
+Recipient=Destinatario
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/dict.lang b/htdocs/langs/es_ES/dict.lang
index f3942928aa3..ac8f5b4727b 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/dict.lang
@@ -1,5 +1,7 @@
 # Dolibarr language file - es_ES - dict
 
+
+
 CountryFR=Francia
 CountryBE=B�lgica
 CountryIT=Italia
@@ -250,20 +252,27 @@ CountryMF=Saint-Martin
 ##### Civilities #####
 
 
+
+
 CivilityMME=Se�ora
 CivilityMR=Se�or
 CivilityMLE=Se�orita
-CivilityMTRE=Gerente
+CivilityMTRE=Don
 
 ##### Currencies #####
 
 
+
+
 Currencyeuros=Euros
 CurrencyAUD=D�lares Aus.
+CurrencyCAD=D�lares canadienses
 CurrencyCHF=Francos suizos
 CurrencyEUR=Euros
 CurrencyFRF=Francos franceses
 CurrencyGBP=Libra esterlina
+CurrencyMAD=Dhiram
+CurrencyMGA=Ariary
 CurrencyTND=TND
 CurrencyUSD=Dollar US
 CurrencyXAF=Francs CFA BEAC
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/donations.lang b/htdocs/langs/es_ES/donations.lang
index d4ed219e376..8aa33c2d4c5 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/donations.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/donations.lang
@@ -1,4 +1,6 @@
 # Dolibarr language file - es_ES - donations
+
+
 Donation=Subvenci�n
 Donations=Subvenciones
 Donor=Donante
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/ecm.lang b/htdocs/langs/es_ES/ecm.lang
index 8a97b63876e..cfd9d828e81 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/ecm.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/ecm.lang
@@ -1,4 +1,8 @@
 # Dolibarr language file - es_ES - ecm
+
+
+
+
 MenuECM=Documentos
 DocsMine=Mis documentos
 DocsGenerated=Documentos generados
@@ -9,23 +13,31 @@ DocsProposals=Documentos presupuestos
 DocsOrders=Documentos pedidos
 DocsInvoices=Documentos facturas
 ECMNbOfDocs=N� de documentos
+ECMNbOfDocsSmall=N� Docs.
 ECMSection=R�brica
-ECMSections=R�bricas
+ECMSectionManual=Carpeta manual
+ECMSectionAuto=Carpeta autom�tica
+ECMSectionsManual=Carpetas manuales
+ECMSectionsAuto=Carpetas autom�ticas
+ECMSections=Carpetas
 ECMRoot=Ra�z
-ECMNewSection=Nueva r�brica
-ECMAddSection=A�adir r�brica manual
-ECMNewSection=Nueva r�brica manual
+ECMNewSection=Nueva carpeta
+ECMAddSection=A�adir carpeta manual
+ECMNewSection=Nueva carpeta manual
 ECMNewDocument=Nuevo documento
 ECMCreationDate=Fecha creaci�n
+ECMNbOfFilesInDir=N� de ficheros en la carpeta
+ECMNbOfSubDir=N� de subcarpetas
+ECMNbOfFilesInSubDir=N� de ficheros en las subcarpetas
 ECMCreationUser=Creador
 ECMArea=Area gesti�n de documentos
 ECMAreaDesc=El �rea de gesti�n de documentos le permite controlar r�pidamente los documentos en Dolibarr.
-ECMAreaDesc2=Puede crear las r�bricas manuales y adjuntar los documentos<br>Las r�bricas autom�ticas son alimentadas autom�ticamente en la adici�n de un documento en una ficha objeto.
-ECMSectionWasRemoved=La r�brica <b>%s</b> ha sido eliminada
+ECMAreaDesc2=Puede crear carpetas manuales y adjuntar los documentos<br>Las carpetas autom�ticas son rellenadas autom�ticamente en la adici�n de un documento en una ficha.
+ECMSectionWasRemoved=La carpeta <b>%s</b> ha sido eliminada
 ECMDocumentsSection=Documento de la secci�n
 ECMSearchByKeywords=Buscar por palabras clave
 ECMSearchByEntity=Buscar por objeto
-ECMSectionOfDocuments=R�bricas de documetos
+ECMSectionOfDocuments=Carpetas de documetos
 ECMTypeManual=Manual
 ECMTypeAuto=Autom�tico
 ECMDocsByThirdParties=Documentos asociados a terceros
@@ -33,8 +45,12 @@ ECMDocsByProposals=Documentos asoicados a presupuestos
 ECMDocsByOrders=Documentos asociados a pedidos
 ECMDocsByContracts=Documentos asociados a contratos
 ECMDocsByInvoices=Documentos asociados a facturas
-ECMManualOrg=R�brica manual
-ECMAutoOrg=R�brica autom�tica
-ShowECMSection=Mostrar r�brica
-DeleteSection=Eleminaci�n r�brica
-ConfirmDeleteSection=�Confirma la eliminaci�n de la r�brica <b>%s</b>?
+ECMDocsByProducts=Documentos enlazados a productos
+ECMNoDirecotyYet=No se ha creado carpeta
+ShowECMSection=Mostrar carpeta
+DeleteSection=Eleminaci�n carpeta
+ConfirmDeleteSection=�Confirma la eliminaci�n de la carpeta <b>%s</b>?
+ECMDirectoryForFiles=Carpeta relativa para ficheros
+CannotRemoveDirectoryContainsFiles=No se puede eliminar porque contiene archivos
+ECMFileManager=Explorador de archivos
+ECMSelectASection=Seleccione una carpeta del arbol de la izquierda
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/errors.lang b/htdocs/langs/es_ES/errors.lang
index 25e04a7c360..9649650c228 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/errors.lang
@@ -1,8 +1,13 @@
-# Dolibarr language file - es_ES - errors
-ErrorLoginAlreadyExists=El usuario %s ya existe.
+ErrorLoginAlreadyExists=El login %s ya existe.
 ErrorGroupAlreadyExists=El grupo %s ya existe.
+# Dolibarr language file - es_ES - errors
+
+
 ErrorDuplicateTrigger=Un archvio trigger de nombre '<b>%s</b>' est� cargado. Elimine el dobre de la carpeta '<b>%s</b>'.
+ErrorFailToCreateFile=Error al crear el archivo  '<b>%s</b>'
 ErrorFailToDeleteFile=Error al eliminar el archivo '<b>%s</b>'.
+ErrorFailToRenameDir=Error al renombar la carpeta '<b>%s</b>' a '<b>%s</b>'.
+ErrorFailToCreateDir=Error al crear la carpeta '<b>%s</b>'
 ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Este contacto ya est� definido como contacto para este tipo.
 ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Esta cuenta bancaria es de tipo caja y solo acepta el m�todo de pago de tipo <b>especie</b>.
 ErrorFromToAccountsMustDiffers=La cuenta origen y destino deben ser diferentes.
@@ -16,6 +21,7 @@ ErrorSupplierCodeRequired=C
 ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=C�digo de proveedor ya utilizado
 ErrorBadParameters=Par�metros incorrectos
 ErrorFailedToWriteInDir=Imposible escribir en la carpeta %s
+ErrorFoundBadEmailInFile=Encontrada sintaxis incorrecta en email en %s l�neas en archivo (ejemplo linea %s con email=%s)
 ErrorUserCannotBeDelete=El usuario no puede ser eliminado. Quiz� es� asociado a elementos de Dolibarr.
 ErrorFieldsRequired=No se indicaron algunos campos obligatorios
 ErrorFailedToCreateDir=Error en la creaci�n de una carpeta. Compruebe que el usuario del servidor Web tiene derechos de escritura en las carpetas de documentos de Dolibarr. Si el  par�metro <b>safe_mode</b> est� activo en este PHP, Compruebe que los archivos php dolibarr pertenecen al usuario del servidor Web.
@@ -25,3 +31,10 @@ ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un men
 ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un men� del tipo 'Izquierdo' debe de tener un ID de padre
 ErrorGenbarCodeNotfound=Archivo no encontrado (ruta incorrecta, permisos incorrectos o acceso prohibido por el par�metro openbasedir)
 ErrorFunctionNotAvailableInPHP=La funci�n  <b>%s</b> es requerida por esta funcionalidad, pero no se encuetra disponible en esta versi�n/instalaci�n de PHP.
+ErrorDirAlreadyExists=Ya existe una carpeta con ese nombre.
+ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=El campo <b>%s</b> no debe contener car�cteres especiales
+WarningAllowUrlFopenMustBeOn=El par�metro <b>allow_url_fopen</b> debe ser especificado a <b>on</b> en el archivo <b>php.ini</b> para disponer de este m�dulo completamente activo. Debe modificar este archivo manualmente
+WarningBuildScriptNotRunned=El script <b>% s</b> todav�a no ha ejecutado la construcci�n de gr�ficos.
+WarningBookmarkAlreadyExists=Ya existe un marcador con este t�tulo o esta URL.
+WarningPassIsEmpty=Atenci�n: La contrase�a de la base de datos est� vac�a. Esto es unagujero de seguridad. Debe agregar una contrase�a a su base de datos y cambiar su archivo conf.php para reflejar esto. 
+ErrorNoAccountancyModuleLoaded=M�dulo de contabilidad no activado
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/google.lang b/htdocs/langs/es_ES/google.lang
index c2d6ab13905..65943162205 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/google.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/google.lang
@@ -1,5 +1,8 @@
 # Dolibarr language file - es_ES - google
 
+
 GoogleSetup=Configuraci�n integraci�n con Google tools
 GoogleSetupHelp=Ayuda a definir los par�metros que se encuentran con la URL de configuraci�n de google %s 
 GoogleAgendaNb=Agenda n� %s 
+GoogleIDAgenda=ID Agenda
+GoogleNbOfAgenda=N�mero de agendas
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/install.lang b/htdocs/langs/es_ES/install.lang
index 65a36b2cfbd..678265c991b 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/install.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/install.lang
@@ -1,4 +1,7 @@
 # Dolibarr language file - es_ES - install
+
+
+
 CHARSET=ISO-8859-1
 InstallEasy=Hemos procurado que la instalaci�n sea lo m�s simple posible, usted s�lo tiene que seguir los pasos uno a uno.
 MiscellanousChecks=Comprobaci�n de los prerequisitos
@@ -13,17 +16,22 @@ PHPSupportSessions=Este PHP soporta sesiones
 PHPSupportPOSTGETOk=Este PHP soporta bien las variables POST y GET.
 PHPSupportPOSTGETKo=Es posible que este PHP no soporte las variables POST y/o GET. Compruebe el par�metro <b>variables_order</b> del php.ini.
 PHPSupportGD=Este PHP soporta las funciones gr�ficas GD.
+PHPSupportUTF8=Este PHP soporta las funciones UTFB.
 PHPMemoryOK=Su memoria m�xima de sesi�n PHP esta definido a <b>%s</b>.  Esto deber�a ser suficiente.
 PHPMemoryTooLow=Su memoria m�xima de sesi�n PHP est� definida en <b>%s</b> octetos. Esto es muy poco. Se recomienda modificar el par�metro <b>memory_limit</b> de su archivo <b>php.ini</b> a al menos <b>%s</b> octetos.
 Recheck=Haga click aqu� para realizar un test m�s exaustivo
 ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Su instalaci�n PHP no soporta las sesiones. Esta funcionalidad es necesaria para hacer funcionar a Dolibarr. Compruebe su configuraci�n de PHP.
-ErrorPHPDoesNotSupportGD=Este PHP no soporta las funciones gr�ficas GD. Ning�n gr�fico estar� disponible.
+ErrorPHPDoesNotSupportGD=Este PHP no soporta las funciones gr�ficas GD. Ning�n gr�ficoc estar� disponible.
+ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Este PHP no soporta las funciones UTF8. Resuelva el problema antes de instalar Dolibarr ya que no podr� funcionar correctamete.
 ErrorDirDoesNotExists=La carpeta <b>%s</b> no existe o no es accesible.
 ErrorGoBackAndCorrectParameters=Vuelva atr�s y corriga los par�metros inv�lidos..
 ErrorWrongValueForParameter=Indic� quiz� un valor incorrecto para el par�metro '%s'.
 ErrorFailedToCreateDatabase=Error al crear la base de datos '%s'.
 ErrorFailedToConnectToDatabase=Error de conexi�n a la base de datos '%s'.
 ErrorPHPVersionTooLow=Versi�n de PHP demasiado antigua. Se require versi�n %s o superior.
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=La conexi�n al servidor es correcta pero no se encuentra la base de datos '%s'
+ErrorDatabaseAlreadyExists=La base de datos '%s' ya existe.
+IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Si la base de datos no existe, vuelva atr�s y active la opci�n "Crear base de datos"
 IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Si la base de datos ya existe, vuelva atr�s y desactive la opci�n "crear la base de datos".
 PHPVersion=Versi�n PHP
 YouCanContinue=Puede continuar...
@@ -39,6 +47,7 @@ DatabaseType=Tipo de la base de datos
 DriverType=Tipo del driver
 Server=Servidor
 ServerAddressDescription=Nombre o direcci�n IP del servidor de base de datos, generalmente 'localhost' cuando el servidor se encuentra en la misma m�quina que el servidor web
+ServerPortDescription=Puerto del servidor de la base de datos. Dejar en blanco si lo desconoce.
 DatabaseServer=Servidor de la base de datos
 DatabaseName=Nombre de la base de datos
 Login=Usuario
@@ -113,17 +122,24 @@ CollationConnection=Orden de selecci
 CollationConnectionComment=Puede elegir la p�gina de c�digo por la que se define el orden de selecci�n de los caracteres utilizado por la base de datos. Este par�metro tambi�n es llamado 'cotejo' por algunas bases de datos.<br/> Este par�metro no es seleccionable si la base de datos ya est� creada
 CharacterSetDatabase=Codificaci�n utilizada por la base de datos
 CharacterSetDatabaseComment=Puede elegir la codificaci�n que desea en la creaci�n de la base de datos.<br/> Este par�metro no es seleccionable si la base de datos ya est� creada
-YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Quiso crear el login de acceso a la base de datos <b>%s</b>, pero para ello Dolibarr debe conectarse con el servidor <b>%s</b> via el superusuario <b>%s</b>.
+YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Quiso crear la base de datos <b>%s</b>, pero para ello Dolibarr debe conectarse con el servidor <b>%s</b> via el superusuario <b>%s</b>.
+YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Quiso crear el login de acceso a la base de datos <b>%s</b>, pero para ello Dolibarr debe conectarse con el servidor <b>%s</b> via el superusuario <b>%s</b>.
 BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=La conexi�n falla, los par�metros del servidor o el superusuario pueden ser incorrectos.
 OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Pagos hu�rfanos detectados por el m�todo %s
 RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Suprimalo manualmente y pulse F5 para continuar.
+KeepDefaultValues=Est� utilizando el asistente de instalaci�n Doliwamp, los valores propuestos aqu� est�n optimizados. Cambielos s�lamente si est� seguro de ello.
+FieldRenamed=Campo renombrado
 
 #########
 # upgrade
 #########
 
 
+
+
+
 MigrationOrder=Migraci�n de datos de los pedidos clientes
+MigrationSupplierOrder=Migraci�n de datos de los pedidos a proveedores
 MigrationProposal=Migraci�n de datos de presupuestos
 MigrationInvoice=Migraci�n de datos de las facturas a clientes
 MigrationContract=Migraci�n de datos de los contratos
@@ -133,6 +149,9 @@ MigrationUpdateFailed=La actualizaci
 # Payments Update
 
 
+
+
+
 MigrationPaymentsUpdate=Actualizaci�n de los pagos (v�nculo n-n pagos-facturas)
 MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s pago(s) a actualizar
 MigrationProcessPaymentUpdate=Actualizaci�n pago(s) %s
@@ -142,6 +161,9 @@ MigrationPaymentsNothingUpdatable=Ning
 # Contracts Update
 
 
+
+
+
 MigrationContractsUpdate=Actualizaci�n de los contratos sin detalles (gesti�n del contrato + detalle de contrato)
 MigrationContractsNumberToUpdate=%s contrato(s) a actualizar
 MigrationContractsLineCreation=Creaci�n linea contrato para contrato Ref. %s
@@ -151,15 +173,21 @@ MigrationContractsFieldDontExist=Los campos fk_facture no existen ya. No hay ope
 # Contracts Empty Dates Update
 
 
+
+
+
 MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Actualizaci�n de las fechas de contratos no indicadas
 MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Ok para fecha de contrato
 MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=No hay m�s  pr�ximas fechas de contratos.
-MigrationContractsEmptyCreationDatesUpdateSuccess=Ok para fecha creaci�n
+MigrationContractsEmptyCreationDatesUpdateSuccess=OK para la fecha de creaci�n
 MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=No hay m�s pr�ximas fechas de creaci�n.
 
 # Contracts Invalid Dates Update
 
 
+
+
+
 MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Actualizaci�n fechas contrato incorrectas (para contratos con detalle en servicio)
 MigrationContractsInvalidDateFix=Corregir contrato %s (fecha contrato=%s, Fecha puesta en servicio min=%s)
 MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s contratos modificados
@@ -168,6 +196,9 @@ MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=No hay m
 # Contracts Incoherent Dates Update
 
 
+
+
+
 MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Actualizaci�n de las fechas de creaci�n de contrato que tienen un valor incoherente
 MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Ok
 MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=No hay m�s fechas de contratos.
@@ -175,6 +206,9 @@ MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=No hay m
 # Reopening Contracts
 
 
+
+
+
 MigrationReopeningContracts=Reapertura de los contratos que tienen al menos un servicio activo no cerrado
 MigrationReopenThisContract=Reapertura contrato %s
 MigrationReopenedContractsNumber=%s contratos modificados
@@ -183,5 +217,11 @@ MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=No hay m
 # Migration transfert
 
 
+
+
+
 MigrationBankTransfertsUpdate=Actualizaci�n de los v�nculos entre registros bancarios y una transferencia entre cuenta
 MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Ning�n v�nculo desfasado
+MigrationShipmentOrderMatching=Actualizar notas de expedici�n
+MigrationDeliveryOrderMatching=Actualizar recepciones
+MigrationDeliveryDetail=Actualizar recepciones
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang b/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang
index f921c6c41b8..5185b7b6256 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
 # Dolibarr language file - es_ES - interventions
+
 Intervention=Intervenci�n
 Interventions=Intervenciones
 InterventionCard=Ficha intervenci�n
@@ -16,17 +17,32 @@ ValidateIntervention=Validar intervenci
 DeleteInterventionLine=Eliminar l�nea de intervenci�n
 ConfirmDeleteIntervention=�Est� seguro de querer eliminar esta intervenci�n?
 ConfirmValidateIntervention=�Est� seguro de querer validar esta intervenci�n?
+ConfirmModifyIntervention=�Est� seguro de querer modificar esta intervenci�n?
 ConfirmDeleteInterventionLine=�Est� seguro de querer eliminar esta linea?
 NameAndSignatureOfInternalContact=Nombre y firma del participante:
 NameAndSignatureOfExternalContact=Nombre y firma del cliente:
+InterventionCardsAndInterventionLines=Fichas y l�neas de intervenci�n
+InterId=Id intervenci�n
+InterRef=Ref. intervenci�n
+InterDateCreation=Fecha creaci�n
+InterDuration=Duraci�n total
+InterStatus=Estado
+InterNote=Descripci�n
+InterLine=L�nea intervenci�n
+InterLineId=Id l�nea detalle
+InterLineDate=Fecha l�nea
+InterLineDuration=Duraci�n l�nea
+InterLineDesc=Descripci�n linea
 ##### Types de contacts #####
 
+
 TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Responsable seguimiento de la intervenci�n
 TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Interventor
 TypeContact_fichinter_external_BILLING=Contacto cliente facturaci�n intevenci�n
 TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguimiento intervenci�n
 # Modele num�rotation
 
+
 ArcticNumRefModelDesc1=Modelo de numeraci�n gen�rico
 ArcticNumRefModelError=Activaci�n imposible
 PacificNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero con el formato %syymm-nnnn d�nde yy es el a�o, mm. el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin quedar a 0
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/mails.lang b/htdocs/langs/es_ES/mails.lang
index 189814b844f..44562184fc6 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/mails.lang
@@ -1,4 +1,6 @@
 # Dolibarr language file - es_ES - mails
+
+
 Mailing=Mailing
 EMailing=Mailing
 Mailings=Mailings
@@ -13,10 +15,12 @@ MailErrorsTo=Errores a
 MailReply=Responder a
 MailTo=Destinatario(s)
 MailCC=Copia a
+MailCCC=Adjuntar copia a
 MailTopic=Asunto del e-mail
 MailText=Mensaje
 MailFile=Archivo
 MailMessage=Mensaje del e-mail
+ShowEMailing=Mostrar E-Mailing
 ListOfEMailings=Listado de mailings
 NewMailing=Nuevo mailing
 EditMailing=Editar mailing
@@ -53,12 +57,21 @@ RemoveRecipient=Eliminar destinatario
 CommonSubstitutions=Substituciones comunes
 YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Para crear su m�dulo de selecci�n e-mails, vea htdocs/includes/modules/mailings/README.
 EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=En modo prueba, las variables de sustituci�n son sustituidas por valores gen�ricos
+MailingAddFile=Adjuntar este archivo
+NoAttachedFiles=Sin ficheros adjuntos
 
 # Libelle des modules de liste de destinataires mailing
 
+
+
 MailingModuleDescContactCompanies=Contactos de terceros (clientes potenciales, clientes, proveedores...)
 MailingModuleDescDolibarrUsers=Usuarios de Dolibarr que tienen e-mail
 MailingModuleDescFundationMembers=Miembros que tienen e-mail
+MailingModuleDescEmailsFromFile=E-Mails de un archivo
+MailingModuleDescContactsCategories=Contactos de todos los terceros (por categor�a)
+LineInFile=L�nea %s en archivo
+
+
 
 
 RecipientSelectionModules=M�dulos de selecci�n de los destinatarios
@@ -73,6 +86,8 @@ SendMailing=Enviar mailing
 SendMail=Enviar e-mail
 SentBy=Enviado por
 MailingNeedCommand=Por razones de seguridad, el env�o de un mailing en masa puede realizarse en l�nea de comandos. Pida a su administrador que lance el comando siguiente para para enviar la correspondencia a a todos los destinatarios:
+MailingNeedCommand2=Puede enviar en l�nea a�adiendo el par�metro MAILING_LIMIT_SENDBYWEB con un valor n�mero que indica el m�ximo n� de e-mails enviados por sesi�n.
+ConfirmSendingEmailing=�Confirma el env�o del e-mailing?<br>El env�o en l�nea de e-mails est�n limitados por seguridad a <b>%s</b> destinatarios por sesi�n.
 TargetsReset=Vaciar lista
 ToClearAllRecipientsClickHere=Para vaciar la lista de los destinatarios de este mailing, haga click en el bot�n
 ToAddRecipientsChooseHere=Para a�adir destinatarios, escoja los que figuran en las listas a continuaci�n
@@ -82,6 +97,8 @@ DeliveryReceipt=Acuso de recibo
 
 # Module Notifications
 
+
+
 Notifications=Notificaciones
 NoNotificationsWillBeSent=Ninguna notificaci�n por e-mail est� prevista para este evento y empresa
 ANotificationsWillBeSent=1 notificaci�n va a ser enviada por e-mail
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/main.lang b/htdocs/langs/es_ES/main.lang
index 95cf7fd4165..a7326ebec79 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/main.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/main.lang
@@ -36,10 +36,11 @@ ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, ning
 ErrorFailedToSaveFile=Error, el registro del archivo fall�.
 ErrorOnlyPngJpgSupported=Error, solamente se soportan los formatos de imagen jpg y png.
 ErrorImageFormatNotSupported=Su PHP no soporta las funciones de conversi�n de este formato de imagen.
+RecordSaved=Registro guardado
+LevelOfFeature=Nivel de funciones
+NotDefined=No definida
 DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr est� configurado en modo de autentificaci�n <b>%s</b> en el fichero de configuraci�n <b>conf.php</b>.<br> Eso significa que la base de datos de las contrase�as es externa a Dolibarr, por eso toda modificaci�n de este campo puede resultar sin efecto alguno.
 Administrator=Administrador
-DefinedAndHasThisValue=Definida y v�lida
-IsNotDefined=No est� definida
 Undefined=No definido
 PasswordForgotten=�Olvid� su contrase�a?
 SeeAbove=Mencionar anteriormente
@@ -72,11 +73,13 @@ Home=Inicio
 Help=Ayuda
 Always=Siempre
 Never=Nunca
+Under=bajo
 Period=Periodo
 Activate=Activar
 Activated=Activado
 Closed=Cerrado
 Closed2=Cerrado
+Enabled=Activado
 Disable=Desactivar
 Disabled=Desactivado
 Create=Crear
@@ -99,10 +102,19 @@ ToValidate=A validar
 Save=Grabar
 SaveAs=Grabar como
 TestConnection=Probar la conexi�n
+ToClone=Copiar
+CloneEMailing=Copiar e-mailing
+CloneContent=Copiar mensaje
+CloneReceivers=Copiar destinatarios
+ConfirmClone=Selecciones datos que desea copiar.
+ConfirmCloneEMailing=�Est� seguro de querer clonar este e-mailing?
+NoCloneOptionsSpecified=no hay datos definidos para copiar
+CopyOf=Copia de
 Show=Ver
 Search=Buscar
 Valid=Validar
 Approve=Aprobar
+ReOpen=Reabrir
 Upload=Enviar archivo
 Select=Seleccionar
 Choose=Elegir
@@ -154,6 +166,7 @@ Next=Siguiente
 Cards=Fichas
 Card=Ficha
 Date=Fecha
+DateStart=Fecha inicio
 DateEnd=Fecha fin
 DateCreation=Fecha creaci�n
 DateModification=Fecha modificaci�n
@@ -172,9 +185,11 @@ DatePlanShort=Fecha planif.
 DateRealShort=Fecha real
 DurationYear=a�o
 DurationMonth=mes
+DurationWeek=semana
 DurationDay=d�a
 DurationYears=a�os
 DurationMonths=meses
+DurationWeeks=semanas
 DurationDays=d�as
 Year=A�o
 Month=Mes
@@ -227,24 +242,26 @@ Percentage=Porcentaje
 Total=Total
 SubTotal=Subtotal
 TotalHT=Importe
-TotalTTC=Totat
+TotalTTC=Total
 TotalTTCToYourCredit=Total a cr�dito
 TotalVAT=Total IVA
 IncludedVAT=IVA incluido
-HT=Importe
-TTC=Total
+HT=Sin IVA
+TTC=IVA incluido
 VAT=IVA
 VATRate=Tasa IVA
 Average=Media
 Sum=Suma
 Delta=Divergencia
-Module=Modulo
+Module=M�dulo
 Option=Opci�n
 List=Listado
 FullList=Listado completa
 Statistics=Estad�sticas
 Status=Estado
 Ref=Ref.
+RefSupplier=Ref. proveedor
+RefPayment=Ref. pago
 CommercialProposals=Presupuestos
 Comment=Comentario
 Comments=Comentarios
@@ -252,6 +269,9 @@ ActionsToDo=Acciones a realizar
 ActionsDone=Acciones realizadas
 ActionsToDoShort=A realizar
 ActionsDoneShort=Realizadas
+ActionRunningNotStarted=No empezado
+ActionRunningShort=Empezado
+ActionDoneShort=Terminado
 CompanyFundation=Empresa o instituci�n
 ContactsForCompany=Contactos de esta empresa
 ActionsOnCompany=Acciones frente a esta sociedad
@@ -283,6 +303,7 @@ To=A
 and=y
 or=o
 Other=Otro
+Others=Otros
 Quantity=Cantidad
 Qty=Cant.
 ChangedBy=Modificado por
@@ -345,6 +366,7 @@ Legend=Leyenda
 FillTownFromZip=Indicar poblaci�n
 ShowLog=Ver hist�rico
 File=Archivo
+Files=Archivos
 ReadPermissionNotAllowed=Lectura no autorizada
 AmountInCurrency=Importes visualizados en %s
 Example=Ejemplo
@@ -419,15 +441,24 @@ PartialWoman=Parcial
 PartialMan=Parcial
 TotalWoman=Total
 TotalMan=Total
+NeverReceived=Nunca recibido
+Canceled=Cancelado
 YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=Puede cambiar estos valores en el men� configuraci�n->diccionarios
 Color=Color
 Documents=Documentos
 Documents2=Documentos
+BuildDocuments=Documentos generados
+UploadDisabled=Subida desactivada
 MenuECM=Documentos
 MenuAWStats=AWStats
-MenuMembers=Members
+MenuMembers=Miembros
+MenuAgendaGoogle=Agenda Google
+ThisLimitIsDefinedInSetup=L�mite Dolibarr (Men� inicio-configuraci�n-seguridad): %s Kb, PHP limit: %s Kb
+NoFileFound=No hay documentos guardados en esta carpeta
 CurrentUserLanguage=Idioma actual
 CurrentTheme=Tema actual
+For=Para
+ForCustomer=Para cliente
 # Week day
 Monday=Lunes
 Tuesday=Martes
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/members.lang b/htdocs/langs/es_ES/members.lang
index d5e65349beb..ac9a1ca1871 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/members.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/members.lang
@@ -1,4 +1,6 @@
 # Dolibarr language file - es_ES - members
+
+
 MembersArea=Area miembros
 PublicMembersArea=Area p�blica de los miembros
 MemberCard=Ficha miembro
@@ -13,6 +15,9 @@ FundationMembers=Miembros de la asociaci
 Attributs=Atributos
 Person=Persona
 ErrorMemberTypeNotDefined=No se ha indicado el tipo de miembro
+ListOfPublicMembers=Listado de miembros p�blicos
+ListOfValidatedPublicMembers=Listado de miembros p�blicos validados
+ErrorThisMemberIsNotPublic=Este miembro no es p�blico
 MembersCards=Carn�s de miembros
 MembersList=Listado de miembros
 MembersListToValid=Listado de miembros borrador (a validar)
@@ -111,11 +116,12 @@ Text=Texto largo
 Int=Num�rico
 Date=Fecha
 DateAndTime=Fecha y hora
+PublicMemberCard=Ficha miembro p�blico
 MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=No sometida a cotizaci�n
 AddSubscription=A�adir afiliaci�n
 ShowSubscription=Mostrar afiliaci�n
 MemberModifiedInDolibarr=Miembro modificado en Dolibarr
-SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de inforamci�n al miembro
+SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de inforamci�n al miembro (E-mail: <b>%s</b>)
 DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Asunto del e-mail  de validaci�n de miembro
 DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail de validaci�n de miembro
 DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Asunto del e-mail de validaci�n de cotizaci�n
@@ -127,3 +133,4 @@ DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etiquetas
 DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir en la parte superior del carn� de miembro
 DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir en el carn� de miembro
 DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir en la parte inferior del carn� de miembro
+ShowTypeCard=Ver tipo %s
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/orders.lang b/htdocs/langs/es_ES/orders.lang
index 6261012d6c9..2cfd5831a8a 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/orders.lang
@@ -1,6 +1,8 @@
 # Dolibarr language file - es_ES - orders
 
 
+
+
 OrdersArea=Area pedidos de clientes
 SuppliersOrdersArea=Area pedidos a proveedores
 OrderCard=Ficha pedido
@@ -15,9 +17,10 @@ MakeOrder=Realizar pedido
 SupplierOrder=Pedido a proveedor
 SuppliersOrders=Pedidos a proveedor
 SuppliersOrdersRunning=Pedidos a proveedor en curso
-CustomerOrder=Pedido cliente
+CustomerOrder=Pedido de cliente
 CustomersOrders=Pedidos de cliente
 CustomersOrdersRunning=Pedidos de cliente en curso
+CustomersOrdersAndOrdersLines=Pedidos de clientes y l�neasde pedidos
 OrdersToValid=Pedidos a validar
 OrdersToBill=Pedidos a facturar
 OrdersInProcess=Pedidos en proceso
@@ -70,7 +73,9 @@ LastClosedOrders=Los %s 
 AllOrders=Todos los pedidos
 NbOfOrders=N�mero de pedidos
 OrdersStatistics=Estad�sticas de pedidos
+OrdersStatisticsSuppliers=Estad�sticas pedidos a proveedores
 NumberOfOrdersByMonth=N�mero de pedidos por mes
+AmountOfOrdersByMonthHT=Importe de pedidos por mes (sin impuestos)
 ListOfOrders=Listado de pedidos
 CloseOrder=Cerrar pedido
 ConfirmCloseOrder=�Est� seguro de querer cerrar este pedidi? Una vez cerrado, deber� facturarse
@@ -87,23 +92,27 @@ RelatedOrders=Pedidos adjuntos
 OnProcessOrders=Pedidos en proceso
 RefOrder=Ref. pedido
 RefCustomerOrder=Ref. pedido cliente
-CustomerOrder=Pedido cliente
+CustomerOrder=Pedido de cliente
 RefCustomerOrderShort=Ref. ped. cliente
 SendOrderByMail=Enviar pedido por e-mail
 ActionsOnOrder=Acciones sobre el pedido
 NoArticleOfTypeProduct=No hay art�culos de tipo 'producto' y por lo tanto enviables en este pedido
 OrderMode=M�todo de pedido
 AuthorRequest=Autor/Solicitante
+UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utilizar direcci�n del contacto del cliente de seguimiento cliente si est� definido en vez del tercero como destinatario de los pedidos
+RunningOrders=Pedidos en proceso
+UserWithApproveOrderGrant=Usuarios con permiso  "aprobaci�n pedidos"
 Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON no definida
 Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON no definida
 Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Error en la carga del archivo m�dulo '%s'
 Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Error en la carga dle archivo m�dulo '%s'
-UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utilizar direcci�n del contacto del cliente de seguimiento cliente si est� definido en vez del tercero como destinatario de los pedidos
 
 # Sources
 
 
 
+
+
 OrderSource0=Presupuesto
 OrderSource1=Internet
 OrderSource2=Campa�a por correo
@@ -118,26 +127,7 @@ AddDeliveryCostLine=A
 
 
 
-PDFEinsteinDescription=Modelo de presupuesto completo (logo...)
-
-# NumRef Modules
-
 
 
-# Emeraude
-
-
-
-EmeraudeNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero bajo el formato CYYNNNNN donde YY es el a�o y NNNNN el n�mero de incremento que comienza en 1
-EmeraudeNumRefModelDesc2=El a�o se incrementa en 1 y el n�mero de incremento se vuelve a poner a cero al principio del ejercicio.
-EmeraudeNumRefModelDesc3=Defina el mes de inico de ejercicio en configuraci�n ->empresa, p.ej.: septiembre.
-EmeraudeNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 un pedido nombrado C0800001
-
-# Rubis
-
-
-
-RubisNumRefModelDesc1=Devuelve el n�mero bajo el formato CYYNNNNN donde YY es el a�o y NNNNN el n�mero de incremento que comienza en 1
-RubisNumRefModelDesc2=El a�o se incrementa de 1 SIN volver a cero al inicio de ejercicio.
-RubisNumRefModelDesc3=Defina el mes de incio de ejercicio en configuraci�n ->empresa, p.ej.: septiembre.
-RubisNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 un pedido nombrado C0800345
+PDFEinsteinDescription=Modelo de presupuesto completo (logo...)
+MarbreNumRefDesc=Devuelve un n�mero con el formato %syymm-nnnn donde yy es el a�o, mm el mes y nnnn un contador secuencial sin rotura y sin quedar a 0
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/oscommerce.lang b/htdocs/langs/es_ES/oscommerce.lang
index 919dfa10d81..d435b86c785 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/oscommerce.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/oscommerce.lang
@@ -1,7 +1,9 @@
 # Dolibarr language file - es_ES - oscommerce
+
 OSCommerce=OS Commerce
 OSCommerceSetup=Configuraci�n del m�dulo OS Commerce
 OSCommerceSetupSaved=Configuraci�n OS Commerce guardada
 OSCommerceServer=Nombre/IP servidor de la base de datos OS commerce
 OSCommerceDatabaseName=Nombre de la base de datos OS Commerce
+OSCommercePrefix=Prefijo tablas OS Commerce 
 OSCommerceUser=Usuario de la base de datos OS Commerce
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/other.lang b/htdocs/langs/es_ES/other.lang
index 089535dbf7c..0dabf74e5ba 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/other.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/other.lang
@@ -35,6 +35,10 @@ Miscellanous=Diversos
 NbOfActiveNotifications=N�mero notificaciones
 WarningInstallDirExists=Atenci�n: La carpeta install (%s) todav�a existe. Una vez concluida la instalaci�n su presencia no es necesaria, y representa un fallo serio de seguridad. Deber�a eliminarla lo antes posible.
 WarningUntilDirRemoved=Esta alerta seguir� activa mientras la carpeta exista (alerta visible para los usuarios admin solamente).
+PredefinedMailContentSendInvoice=Le adjuntamos la factura __FACREF__\n\nCordialmente\n\n
+PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Ponemos en su conocimiento que la factura __FACREF__ parece no estar pagada. Se la adjuntamos pues, para que puede revisarla.\n\nCordialmente\n\n
+PredefinedMailContentSendProposal=Le adjuntamos el presupuesto __PROPREF__\n\nCordialmente\n\n
+PredefinedMailContentSendOrder=Le adjuntamos el el pedido __ORDERREF__\n\nCordialmente\n\n
 Bookmark=bookmark
 Bookmarks=Bookmarks
 NewBookmark=Nueva bookmark
@@ -68,7 +72,7 @@ FeatureExperimental=Funcionalidad experimental. No es estable en esta versi
 FeatureDevelopment=Funcionalidad en desarrollo. No estable en esta versi�n
 FeaturesSupported=Funcionalidades soportadas
 Width=Largo
-Height=Ancho
+Height=Alto
 Weight=Peso
 TotalWeight=Peso total
 WeightUnitton=Toneladas
@@ -81,17 +85,23 @@ VolumeUnitm3=m3
 VolumeUnitdm3=dm3
 VolumeUnitcm3=cm3
 VolumeUnitmm3=mm3
+Height=ancho
+Width=Largo
+Depth=Fondo
+Size=tama�o
+SizeUnitm=m
+SizeUnitdm=dm
+SizeUnitcm=cm
+SizeUnitmm=mm
 BugTracker=Bug tracker
 SendNewPasswordDesc=Este formulario permite enviar una nueva contrase�a. Se enviar� al e-mail del usuario<br>La modificaci�n de la contrase�a no ser� efectiva hasta que el usario haga click en el link de confirmaci�n incluido en este e-mail.<br>Supervise su correo.
 BackToLoginPage=Volver a la p�gina de conexi�n
 AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=El modo de autentificaci�n de Dolibarr est� configurado como "<b>%s</b>".<br>En este modo Dolibarr no puede conocer ni modificar su contrase�a<br>Contacte con su administrador para conocer las modalidades de cambio.
 EnableGDLibraryDesc=Debe activar o instalar la librer�a GD en su PHP para poder activar esta opci�n
 EnablePhpAVModuleDesc=Debe instalar un m�dulo PHP compatible con su antivirus. (Clamav : php4-clamavlib � php5-clamavlib)
+ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s</b> es una informaci�n dependiente del pa�s del tercero.<br>Por ejemplo, para el pa�s  <b>%s</b>, �s el c�digo <b>%s</b>.
 ##### Webcal #####
 
-
-
-
 LoginWebcal=Login Webcalendar
 ErrorWebcalLoginNotDefined=El login Webcalendar asociado a su usuario Dolibarr <b>%s</b> no est� definido
 ErrorPhenixLoginNotDefined=El login Phenix asociado a su cuenta Dolibarrr <b>%s</b>  no est� definido
@@ -112,13 +122,11 @@ SupplierPaymentDoneInDolibarr=Pago a proveedor %s en Dolibarr
 MemberValidatedInDolibarr=Miembro %s validado en Dolibarr
 MemberResiliatedInDolibarr=Miembro %s dado de baja en Dolibarr
 MemberDeletedInDolibarr=Miembro %s eliminado de Dolibarr
+MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Subscripci�n del miembro % a�adida en Dolibarr
 ##### Export #####
 
-
-
-
 ExportsArea=Area de exportaciones
 AvailableFormats=Formatos disponibles
 LibraryUsed=Librer�a utilizada
 LibraryVersion=Versi�n
-ExportableDatas=Datos expoprtables
+ExportableDatas=Datos exportables
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/products.lang b/htdocs/langs/es_ES/products.lang
index 0f8af1560ff..75bc6892d33 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/products.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/products.lang
@@ -1,15 +1,20 @@
 # Dolibarr language file - es_ES - products
 
 
+
+
 ProductServiceCard=Ficha producto/servicio
 Products=Productos
 Services=Servicios
 Product=Producto
+ProductList=Listado productos
 Service=Servicio
 ProductId=ID producto/servicio
 Reference=Referencia
 NewProduct=Nuevo producto
 NewBook=Nuevo libro
+Book=Libro
+BookList=Listado libros
 NewService=Nuevo servicio
 ProductCode=C�digo producto
 ServiceCode=C�digo servicio
@@ -54,6 +59,8 @@ SellingPrice=Precio de venta
 PublicPrice=Precio p�blico
 CurrentPrice=Precio actual
 NewPrice=Nuevo precio
+MinPrice=Precio de venta min.
+CantBeLessThanMinPrice=El precio de venta no debe ser inferior al m�nimo para este producto (%s sin IVA)
 ContractStatus=Estado de contrato
 ContractStatusClosed=Cerrado
 ContractStatusRunning=En servicio
@@ -120,7 +127,6 @@ DeleteProductLine=Eliminar l
 ConfirmDeleteProductLine=�Est� seguro de querer eliminar esta l�nea de producto?
 NoProductMatching=Ning�n producto/servicio responde al criterio
 MatchingProducts=Productos/Servicios encontrados
-NewBook=Nuevo libro
 NoStockForThisProduct=No hay stock de este producto
 NoStock=Sin stock
 Restock=Reponer
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/projects.lang b/htdocs/langs/es_ES/projects.lang
index a80de8ca78d..498bce6e77f 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/projects.lang
@@ -1,4 +1,6 @@
 # Dolibarr language file - es_ES - projects
+
+
 Project=Proyecto
 Projects=Proyectos
 Myprojects=Mis proyectos
@@ -10,18 +12,33 @@ OfficerProject=Responsable del proyecto
 ConfirmDeleteAProject=�Est� seguro de querer eliminar este proyecto?
 LastProjects=Los %s �ltimos proyectos
 AllProjects=Todos los proyectos
+ProjectsList=Listado de proyectos
 ShowProject=A�adir proyecto
 SetProject=Definir proyecto
 NoProject=Ning�n proyecto definido
 NbOpenTasks=N� Tareas abiertas
+NbOfProjects=N� de projectos
+TimeSpent=Tiempo dedicado
+RefTask=Ref. tarea
+LabelTask=Etiqueta tarea
+NewTimeSpent=Nuevo  tiempo dedicado
+MyTimeSpent=Mi tiempo dedicado
 Mytasks=Mis tareas
 Tasks=Tareas
 Task=Tarea
 NewTask=Nueva tarea
+AddTask=A�adir tarea
 AddDuration=Indicar duraci�n
 Activity=Actividad
 MyActivity=Mi actividad
 DurationEffective=Duraci�n efectiva
+Time=Tiempo
 ListProposalsAssociatedProject=Listado de presupuestos asociados al proyecto
 ListOrdersAssociatedProject=Listado de pedidos asociados al proyecto
 ListInvoicesAssociatedProject=Listado de facturas asociadas al proyecto
+ListSupplierOrdersAssociatedProject=Listado de pedidos a proveedores asociados al proyecto
+ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Listado de facturas de proveedor asociados al proyecto
+ActivityOnProjectThisWeek=Actividad en el proyecto esta semana
+ActivityOnProjectThisMonth=Actividad en el proyecto este mes
+ActivityOnProjectThisYear=Actividad en el proyecto este a�o
+ChildOfTaks=Hilo de la tarea
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/propal.lang b/htdocs/langs/es_ES/propal.lang
index 6a7c8d6c362..fafe11c4853 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/propal.lang
@@ -3,7 +3,7 @@ Proposals=Presupuestos
 Proposal=Presupuesto
 ProposalsDraft=Presupuestos borrador
 ProposalDraft=Presupuesto borrador
-Prop=Presup.
+Prop=Presupuestos
 CommercialProposal=Presupuesto
 CommercialProposals=Presupuestos
 ProposalsOpened=Presupuestos abiertos
@@ -25,6 +25,7 @@ LastProposals=Ultimos presupuestos
 SearchAProposal=Buscar un presupuesto
 ProposalsStatistics=Estad�sticas de presupuestos
 NumberOfProposalsByMonth=N�mero por mes
+AmountOfProposalsByMonthHT=Importe por mes (sin impuestos)
 NbOfProposals=N�mero presupuestos
 ShowPropal=Ver presupuesto
 PropalsDraft=Borrador
@@ -68,16 +69,14 @@ ErrorPropalNotFound=Presupuesto %s inexistente
 Estimate=Presupuesto:
 EstimateShort=Presupuesto
 OtherPropals=Otros presupuestos
-DateDelivery=Fecha de env�o
-SetDateLivraison=Definir la fecha de env�o
 CopyPropalFrom=Crear presupuesto por copia de uno existente
 CreateEmptyPropal=Crear presupuesto desde la listado de productos predefinidos
 DefaultProposalDurationValidity=Plazo de validez por defecto (en d�as)
 UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Utilizar direcci�n contacto de seguimiento de cliente definido en vez de la direcci�n del tercero como destinatario de los presupuestos
 
 # Documents models
+
+
 DocModelAzurDescription=Modelo de presupuestos completo (logo...)
 DocModelJauneDescription=Jaune proposal model
-
-# NumRef Modules
-MarbreNumRefModelDesc=Renvoie le numero sous la forme PRyymm-nnnn o� yy est l'annee, mm le mois et nnnn un compteur sequentiel sans rupture et sans remise � 0
+MarbreNumRefModelDesc=Devuelve el n�mero en formato PRyymm-nnnn donde yy es el a�o, MM el mes y un contador nnnn secuencial sin ruptura y sin quedar a 0
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/sendings.lang b/htdocs/langs/es_ES/sendings.lang
index 1f920166882..f96f757ed21 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/sendings.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/sendings.lang
@@ -1,4 +1,6 @@
 # Dolibarr language file - es_ES - sendings
+
+
 RefSending=Ref. env�o
 Sending=Env�o
 Sendings=Env�os
@@ -22,6 +24,7 @@ QtyReceived=Cant. recibida
 KeepToShip=Queda por enviar
 OtherSendingsForSameOrder=Otros env�os de este pedido
 DateSending=Fecha de expedici�n
+DateSendingShort=Fecha de expedici�n
 SendingsForSameOrder=Expediciones de este pedido
 SendingsAndReceivingForSameOrder=Env�os y recepciones de este pedido
 SendingsToValidate=Env�os a validar
@@ -34,3 +37,12 @@ Carriers=Transportistas
 Carrier=Transportista
 CarriersArea=Area transportistas
 NewCarrier=Nuevo transportista
+ConfirmDeleteSending=�Est� seguro de querer eliminar esta expedici�n?
+ConfirmValidateSending=�Est� seguro de querer validar esta expedici�n?
+ConfirmCancelSending=�Est� seguro de querer anular esta expedici�n?
+GenericTransport=Transporte gen�rico
+Enlevement=Pick-up por el cliente
+DocumentModelSimple=Modelo simple
+NumRefModelJade=Devuelve un n�mero de referencia en formato l BLYY00001 ... donde AA es el a�o. El incremento para el a�o siguiente no se restablece al inicio de a�o.
+DocumentModelSirocco=Modelo simple de nota de entrega
+DocumentModelTyphon=Modelo completo de nota de entrega (logo...)
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang b/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang
index 6714aaa4dd3..5e72b3c8fea 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
 # Dolibarr language file - es_ES - stocks
+
 WarehouseCard=Ficha almacen
 Warehouse=Almacen
 NewWarehouse=Nuevo almacen o zona de almacenaje
@@ -38,17 +39,24 @@ EnhancedValueOfWarehouses=Valor de stocks
 UserWarehouseAutoCreate=Crear existencias autom�ticamente en la creaci�n de un usuario
 QtyDispatched=Cantidad desglosada
 OrderDispatch=Desglose pedido
+RuleForStockManagementDecrease=Regla para gesti�n de disminuci�n de existencias
+RuleForStockManagementIncrease=Regla para gesti�n de incremento de existencias
 DeStockOnBill=Decrementar las existencias con las facturas/abonos
 DeStockOnValidateOrder=Decrementar las existencias en los pedidos
 DeStockOnShipment=Decrementar los stocks en los env�os
 ReStockOnBill=Incrementar las existencias con las facturas/abonos
 ReStockOnValidateOrder=Incrementar las existencias en los pedidos
+StockDiffPhysicTeoric=Motivo de la diferencia entre valores f�sicos y te�ricos
 StockLimitShort=L�mite m�ximo
 StockLimit=L�mite m�ximo existencias
 PhysicalStock=Stock f�sico
 RealStock=Stock real
 TheoreticalStock=Stock teorico
+VirtualStock=Stock virtual
 MininumStock=Stock m�nimo
 StockUp=Stock m�ximo
 MininumStockShort=Stock min.
 StockUpShort=Stock max.
+IdWarehouse=Id. almac�n
+DescWareHouse=Descripci�n almac�n
+LieuWareHouse=Localizaci�n almac�n
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang b/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang
index e29d442040f..5574ecca03d 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
 # Dolibarr language file - es_ES - suppliers
+
 Suppliers=Proveedores
 Supplier=Proveedor
 AddSupplier=A�adir proveedor
@@ -22,3 +23,13 @@ SuppliersArea=Area proveedores
 RefSupplierShort=Ref. proveedor
 ExportDataset_fournisseur_1=Facturas de proveedores y lineas de factura
 ExportDataset_fournisseur_2=Facturas proveedores y pagos
+ApproveThisOrder=Aprobar este pedido
+ConfirmApproveThisOrder=�Est� seguro de querer aprobar este pedido?
+DenyingThisOrder=Denegar este pedido
+ConfirmDenyingThisOrder=�Est� seguro de querer denegar este pedido?
+ConfirmCancelThisOrder=�Est� seguro de querer cancelar este pedido?
+AddCustomerOrder=Crear pedido de cliente
+AddCustomerInvoice=Crear factura a cliente
+AddSupplierOrder=Crear pedido a proveedor
+AddSupplierInvoice=Crear factura de proveedor
+ListOfSupplierProductForSupplier=Listado de productos y precios del proveedor <b>%s</b>
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/trips.lang b/htdocs/langs/es_ES/trips.lang
index 7d85be26106..9da78ca8b97 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/trips.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/trips.lang
@@ -1,12 +1,18 @@
 # Dolibarr language file - es_ES - trips
+
 Trip=Desplazamiento
 Trips=Desplazamientos
 TripsAndExpenses=Desplazamientos y gastos
 TripCard=Ficha desplazamiento
 AddTrip=A�adir desplazamiento
 ListOfTrips=Listado de desplazamientos
+ListOfFees=Listado de tasas
 NewTrip=Nuevo desplazamiento
 CompanyVisited=Empresa/instituci�n visitada
 Kilometers=Kilometros
+FeesKilometersOrAmout=Importe o kil�metros
 DeleteTrip=Eliminar desplazamiento
 ConfirmDeleteTrip=�Est� seguro de querer eliminar este desplazamiento?
+TF_OTHER=Otro
+TF_LUNCH=Dieta
+TF_TRIP=Viaje
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/users.lang b/htdocs/langs/es_ES/users.lang
index 79cd3beb562..893c8bf294b 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/users.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/users.lang
@@ -1,5 +1,8 @@
 # Dolibarr language file - es_ES - users
 
+
+
+
 UserCard=Ficha usuario
 ContactCard=Ficha contacto
 GroupCard=Ficha grupo
@@ -84,3 +87,13 @@ CreateInternalUserDesc=Esta pantalla permite crear un usuario interno de su empr
 InternalExternalDesc=Un usuario <b>interno</b> es un usuario que pertenece a su empresa/instituci�n.<br>Un usuario <b>externo</b> es un usuario cliente, proveedor u otro.<br><br>En los 2 casos, los permisos de usuarios definen los derechos de acceso, pero el usuario externo puede adem�s tener  un gestor de men�s diferente al usuario interno (v�ase Inicio - Configuraci�n - Visualizaci�n)
 PermissionInheritedFromAGroup=El permiso se concede ya que lo hereda de un grupo al cual pertenece el usuario.
 IdPhoneCaller=ID llamante (telef�no)
+UserLogged=Usuario %s conectado
+NewUserCreated=usuario %s  creado
+NewUserPassword=Passord cambiado para %s 
+EventUserModified=Usuario %s modificado
+UserDisabled=Usuario %s deshailitado
+UserEnabled=Usuario %s activado
+UserDeleted=Usuario %s eliminado
+NewGroupCreated=Grupo %s creado
+GroupModified=Grupo %s modificado
+GroupDeleted=Grupo %s eliminado
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang b/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang
index a96a72951d2..e37ebfad1b4 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
 # Dolibarr language file - es_ES - withdrawals
+
 StandingOrdersArea=Area domiciliaciones
 CustomersStandingOrdersArea=Area domiciliaciones de clientes
 StandingOrders=Domiciliaciones
@@ -16,3 +17,18 @@ RequestStandingOrderToTreat=Pedidos de domiciliaciones a tratar
 RequestStandingOrderTreated=Pedidos de domiciliaciones procesados
 CustomersStandingOrders=Domiciliaciones de clientes
 CustomerStandingOrder=Domiciliaci�n cliente
+NbOfInvoiceToWithdraw=N� de facturas pendientes de domiciliaci�n
+InvoiceWaitingWithdraw=Facturas en espera de domiciliaci�n
+AmountToWithdraw=Cantidad a domiciliar
+WithdrawsRefused=Domiciliaciones devueltas
+NoInvoiceToWithdraw=Ninguna factura a cliente con modo de pago 'Domiciliaci�n' en espera. Ir a la pesta�a 'Domiciliaci�n' en la ficha de la factura para hacer una petici�n.
+ResponsibleUser=Usuario responsable de las domiciliaciones
+WithdrawalsSetup=Configuraci�n de las domiciliaciones
+WithdrawStatistics=Estad�sticas de domiciliaciones
+WithdrawRejectStatistics=Estad�sticas de domiciliaciones devueltas
+LastWithdrawalReceipt=Las % �ltimas remesas
+MakeWithdrawRequest=Realizar una petici�n de domiciliaci�n
+ThirdPartyBankCode=C�digo banco del tercero
+ThirdPartyDeskCode=C�digo oficina del tercero
+NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Ninguna factura domiciliable, domiciliaci�n con �xito. Aseg�rese de que las facturas son de empresas con los datos de cuentas bancarias correctos.
+ClassCredited=Clasificar acreditados
-- 
GitLab