diff --git a/htdocs/langs/de_AT/admin.lang b/htdocs/langs/de_AT/admin.lang index 3e63292c41fce6b6e8713068e83e5a8f073fead0..72053d81e4bc7c1f3edf33b281485fe4cb54989a 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/admin.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/admin.lang @@ -70,9 +70,7 @@ Permission2413=Maßnahmen (Termine oder Aufgaben) Anderer löschen Permission2501=Dokumente hochladen oder löschen DictionaryCompanyType=Art des Unternehmens DictionaryCompanyJuridicalType=Rechtsform -DictionaryProspectLevel=Geschäftsaussicht DictionaryCanton=Bundesland -DictionaryActions=Maßnahmen VATReceivedOnly=Nur Mehtwertsteuererhalt VATIsNotUsedDesc=Die vorgeschlagene MwSt. ist standardmäßig 0 für alle Fälle wie Stiftungen, Einzelpersonen oder Kleinunternehmen- VATIsUsedExampleFR=In France, it means companies or organisations having a real fiscal system (Simplified real or normal real). A system in which VAT is declared. diff --git a/htdocs/langs/es_AR/admin.lang b/htdocs/langs/es_AR/admin.lang index 6aa9664cdfb4cadcd99bb772426eb0327738d8ec..39a4dac9a4e9211bd8f7253f9490dd85f9788d89 100644 --- a/htdocs/langs/es_AR/admin.lang +++ b/htdocs/langs/es_AR/admin.lang @@ -1,4 +1,4 @@ -# Dolibarr language file - es_AR - admin +# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin Module30Name=Facturas y notas de crédito Module30Desc=Gestión de facturas y notas de crédito a clientes. Gestión facturas de proveedores BillsNumberingModule=Módulo de numeración de facturas y notas de crédito diff --git a/htdocs/langs/es_CL/admin.lang b/htdocs/langs/es_CL/admin.lang index 20f6fdfea33bbac57e0a9de338785067012deb3c..a1849146e7f93759708263d08ac25c4f3bd4fffa 100644 --- a/htdocs/langs/es_CL/admin.lang +++ b/htdocs/langs/es_CL/admin.lang @@ -1,3 +1,4 @@ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin Module20Name=Cotizaciones Module20Desc=Gestión de cotizaciones/propuestas comerciales Permission21=Consultar cotizaciones @@ -7,10 +8,7 @@ Permission25=Enviar las cotizaciones Permission26=Cerrar cotizaciones Permission27=Eliminar cotizaciones Permission28=Exportar las cotizaciones -DictionnarySource=Orígenes de cotizaciones/pedidos VATIsUsedDesc=El tipo de IVA propuesto por defecto en las creaciones de cotizaciones, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:<br>Si el vendedor no está sujeto a IVA, IVA por defecto=0. Final de regla.<br>Si el país del vendedor= país del comprador entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y el bien vendido= nuevo medio de transportes (auto, barco, avión), IVA por defecto=0 (el IVA debe ser pagado por comprador a la hacienda pública de su país y no al vendedor). Final de regla<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador= particular o empresa sin NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador= empresa con NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=0. Final de regla.<br>Si no, IVA propuesto por defecto=0. Final de regla.<br> -VATIsNotUsedDesc=El tipo de IVA propuesto por defecto es 0. Este es el caso de asociaciones, particulares o algunas pequeñas sociedades. -VATIsUsedExampleFR=En Francia, se trata de las sociedades u organismos que eligen un régimen fiscal general (General simplificado o General normal), régimen en el cual se declara el IVA. Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre cotizaciones a cerrar Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre cotizaciones no facturadas WebCalAddEventOnStatusPropal=Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de las cotizaciones @@ -20,4 +18,4 @@ ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de cotizaciones HideTreadedPropal=Ocultar las cotizaciones procesados del listado FreeLegalTextOnProposal=Texto libre en cotizaciones WatermarkOnDraftProposal=Marca de agua en cotizaciones borrador (en caso de estar vacío) -FCKeditorForProductDetails=Creación/edición WYSIWIG de las líneas de detalle de los productos (en pedidos, cotizaciones, facturas, etc.) \ No newline at end of file +FCKeditorForProductDetails=Creación/edición WYSIWIG de las líneas de detalle de los productos (en pedidos, cotizaciones, facturas, etc.) diff --git a/htdocs/langs/es_DO/admin.lang b/htdocs/langs/es_DO/admin.lang index 8fcc2394a87727823137323a6fa5efc5424ea6a8..f4213f15cbc9a577a8c6c91e6bb10493a45c2981 100644 --- a/htdocs/langs/es_DO/admin.lang +++ b/htdocs/langs/es_DO/admin.lang @@ -13,12 +13,10 @@ VATIsUsedExampleFR=En Francia, se trata de las sociedades u organismos que elige VATIsNotUsedExampleFR=En Francia, se trata de asociaciones exentas de ITBIS o sociedades, organismos o profesiones liberales que han elegido el régimen fiscal de módulos (ITBIS en franquicia), pagando un ITBIS en franquicia sin hacer declaración de IVA. Esta elección hace aparecer la anotación "IVA no aplicable - art-293B del CGI" en las facturas. LocalTax1IsUsedDesc=Uso de un 2º tipo de impuesto (Distinto del ITBIS) LocalTax1IsNotUsedDesc=No usar un 2º tipo de impuesto (Distinto del ITBIS) -LocalTax2IsUsedDesc=Uso de un 3er. tipo de impuesto (Distinto del IVA) -LocalTax2IsNotUsedDesc=No usar un 3er. tipo de impuesto (Distinto del IVA) UnitPriceOfProduct=Precio unitario sin ITBIS de un producto ShowVATIntaInAddress=Ocultar el identificador ITBIS en las direcciones de los documentos OptionVatMode=Opción de carga de ITBIS OptionVatDefaultDesc=La carga del ITBIS es: <br>-en el envío de los bienes (en la práctica se usa la fecha de la factura)<br>-sobre el pago por los servicios OptionVatDebitOptionDesc=La carga del ITBIS es: <br>-en el envío de los bienes (en la práctica se usa la fecha de la factura)<br>-sobre la facturación de los servicios SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tiempo de exigibilidad de ITBIS por defecto según la opción eligida -YourCompanyDoesNotUseVAT=Su empresa está configurada como no sujeta al ITBIS (Inicio - Configuración - Empresa/Institución), por lo que no hay opción para la paremetrización del ITBIS. \ No newline at end of file +YourCompanyDoesNotUseVAT=Su empresa está configurada como no sujeta al ITBIS (Inicio - Configuración - Empresa/Institución), por lo que no hay opción para la paremetrización del ITBIS. diff --git a/htdocs/langs/es_HN/admin.lang b/htdocs/langs/es_HN/admin.lang index a823583bd5039a2e62bbb5f6b36bac877ae88756..1008ca5171df40fcd20095f2679971182a04aca7 100644 --- a/htdocs/langs/es_HN/admin.lang +++ b/htdocs/langs/es_HN/admin.lang @@ -1,4 +1,4 @@ -# Dolibarr language file - es_HN - admin +# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin Permission91=Consultar impuestos e ISV Permission92=Crear/modificar impuestos e ISV Permission93=Eliminar impuestos e ISV diff --git a/htdocs/langs/es_MX/admin.lang b/htdocs/langs/es_MX/admin.lang index b8c2794cf3c8694809691cc6d21a640a239307cb..39a4dac9a4e9211bd8f7253f9490dd85f9788d89 100644 --- a/htdocs/langs/es_MX/admin.lang +++ b/htdocs/langs/es_MX/admin.lang @@ -1,4 +1,4 @@ -# Dolibarr language file - es_MX - admin +# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin Module30Name=Facturas y notas de crédito Module30Desc=Gestión de facturas y notas de crédito a clientes. Gestión facturas de proveedores BillsNumberingModule=Módulo de numeración de facturas y notas de crédito diff --git a/htdocs/langs/es_PE/admin.lang b/htdocs/langs/es_PE/admin.lang index 877beecd423e1927cc828ac7ab232bcbfa0205ba..4e81dca9011d860a42270f7e1f0af35b1dd9ba36 100644 --- a/htdocs/langs/es_PE/admin.lang +++ b/htdocs/langs/es_PE/admin.lang @@ -1,4 +1,4 @@ -# Dolibarr language file - es_PU - admin +# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin Permission91=Consultar impuestos e IGV Permission92=Crear/modificar impuestos e IGV Permission93=Eliminar impuestos e IGV diff --git a/htdocs/langs/es_PR/admin.lang b/htdocs/langs/es_PR/admin.lang index f5906e9e162685372990f1a397efb2ad6191a3d8..ac75565a66b72aa76b42f32a7ca75e45a54eb97a 100644 --- a/htdocs/langs/es_PR/admin.lang +++ b/htdocs/langs/es_PR/admin.lang @@ -1,4 +1,4 @@ -# Dolibarr language file - es_PR - admin +# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin Permission91=Consultar impuestos e IVU Permission92=Crear/modificar impuestos e IVU Permission93=Eliminar impuestos e IVU diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/accountancy.lang b/htdocs/langs/pt_BR/accountancy.lang index 26dd25027a2142add7a5132773f2dfe8c2caaa8c..c64e3933a2b7ee28f775dc0ab83ebde5d20641f3 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/accountancy.lang @@ -1,14 +1,11 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - accountancy Accounting=Contabilidade Globalparameters=Parametros globais -Fiscalyear=Ano fiscal Menuaccount=Contas contábeis ConfigAccountingExpert=Configuração do módulo especialista em contabilidade Journaux=Jornais JournalFinancial=Jornais financeiros -Exports=Exportações Selectmodelcsv=Escolha um modelo de exportação -Modelcsv_normal=Exportação classica Modelcsv_CEGID=Export towards CEGID Expert BackToChartofaccounts=Return chart of accounts Back=Return @@ -58,6 +55,10 @@ ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Miscellaneous journal ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account of transfer ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Account of wait +ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Codigo contavel padrao para compra de produtos +ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Codigo contavel padrao para venda de produtos +ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Codigo contavel padrao para compra de servicos +ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Codigo contavel padrao para venda de serviços Docref=Referência Code_tiers=Cliente/Fornecedor Labelcompte=Label account @@ -80,8 +81,6 @@ ListAccounts=List of the accounting accounts Pcgversion=Version of the plan Pcgtype=Class of account Pcgsubtype=Under class of account -Active=Statement -NewFiscalYear=New fiscal year DescVentilCustomer=Consult here the annual breakdown accounting of your invoices customers TotalVente=Total turnover HT TotalMarge=Total sales margin diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang b/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang index 1211cf13d322a8fb3328ad711cba16a7f96882b5..82d5c26f1bd6cda3e2eda0ddec49fa3b2fac63ec 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang @@ -94,7 +94,6 @@ YouCanEditPHPTZ=Para definir um fuso horário diferente PHP (não obrigatório), OSEnv=OS Ambiente MaxNbOfLinesForBoxes=Numero de linhas máximo para as caixas PositionByDefault=Posição por padrao -Position=Posição MenusDesc=Os configuradores do menu definem o conteúdo das 2 barras de menus (a barra horizontal e a barra vertical). É possível atribuir configuradores diferentes segundo o usuário seja interno ou externo. MenusEditorDesc=O editor de menus permite definir entradas personalizadas nos menus. Deve utilizar com prudência sobe pena de colocar o ERP numa situação instável sendo necessário uma reinstalação para encontrar um menu coerente. MenuForUsers=menu para os usuarios @@ -103,7 +102,6 @@ SystemInfo=Informações de Sistema SystemTools=Ferramentas do Sistema SystemToolsArea=Área de ferramentas do sistema SystemToolsAreaDesc=Esta área oferece diferentes funções da administração. Use o menu para escolher a Funcionalidade que procura. -Purge=Limpar PurgeAreaDesc=Esta página permite eliminar todos os arquivos criados ou guardados pelo ERP (Arquivos temporários ou todos os arquivos da pasta <b>%s</b>). O uso desta função não é necessária. Proporciona-se para os Usuários que albergam o ERP não servidor que oferece as permissões de eliminação de arquivos salvaguardados pela servidor Web. PurgeDeleteLogFile=Excluir arquivo de log <b>% s </ b> definido para o módulo Syslog (sem risco de perder dados) PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar todos os arquivos temporários (sem perigo de perca de dados) @@ -487,7 +485,6 @@ Permission1237=Pedidos a fornecedores Export e seus detalhes Permission1251=Execute as importações em massa de dados externos para o banco de dados (carga de dados) Permission1321=Exportar faturas a clientes, atributos e cobranças Permission1421=Exportar faturas de clientes e atributos -Permission23001 =Ler tarefa agendada Permission23002 =Criar/atualizar tarefa agendada Permission23003 =Apagar tarefa agendada Permission2401=Ler ações (eventos ou tarefas) vinculadas na sua conta @@ -541,7 +538,6 @@ LocalTax1IsUsed=Utilize segundo imposto LocalTax1IsNotUsed=Não use o segundo imposto LocalTax1IsUsedDesc=Use um segundo tipo de impostos (excepto o IVA) LocalTax1IsNotUsedDesc=Não use outro tipo de impostos (excepto o IVA) -LocalTax1Management=Segundo tipo de imposto LocalTax2IsUsed=Use terceiro imposto LocalTax2IsNotUsed=Não use terceiro imposto LocalTax2IsUsedDesc=Use um terceiro tipo de impostos (excepto o VAT) diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/agenda.lang b/htdocs/langs/pt_BR/agenda.lang index e6bf3c55b2ad66b2126d2a7763a7a895dd6a21e6..07a485a30f744da7f89f70ec04140fbae9976bfd 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/agenda.lang @@ -2,7 +2,6 @@ IdAgenda=ID evento Actions=Eventos ActionsArea=Área de eventos (Atividades e Tarefas) -LocalAgenda=Calendário interno ActionsOwnedBy=Evento de propriedade do DoneBy=Concluído por Event=Evento diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/banks.lang b/htdocs/langs/pt_BR/banks.lang index 90bb4e1584c0c553ab94bbab1e39c38e0a2af48a..c111878d3d65cbca069c8cb0b558aaa9098e9b35 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/banks.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/banks.lang @@ -20,8 +20,6 @@ CurrentBalance=Saldo atual ShowAllTimeBalance=Mostrar Balanço Desde do Inicio AllTime=Do inicio RIB=Conta Bancaria -StandingOrders=Débitos Diretos -StandingOrder=Domicilio AccountStatement=Extrato da Conta AccountStatementShort=Extrato AccountStatements=Extratos das Contas @@ -112,7 +110,6 @@ ThenCheckLinesAndConciliate=Verificar as linhas presentes no relatorio do banco BankDashboard=Somario de contas bancarias DefaultRIB=BAN padrao AllRIB=Todos BAN -LabelRIB=Etiqueta BAN NoBANRecord=Nao tem registro BAN DeleteARib=Apagar registro BAN ConfirmDeleteRib=Voce tem certeza que quer apagar este registro BAN ? diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/boxes.lang b/htdocs/langs/pt_BR/boxes.lang index c1e1dde6f55a4a274cd513019f69bcd88559ad0f..1dfd31bd357a6ca9afe23f22311cef4308190785 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/boxes.lang @@ -7,7 +7,6 @@ BoxOldestUnpaidSupplierBills=Primeira fatura pendentes do fornecedor BoxLastActions=Últimas ações BoxLastContracts=Últimos contratos BoxLastContacts=Últimos contatos/endereços -BoxFicheInter=Últimas intervenções BoxCurrentAccounts=Abrir saldo das contas BoxTotalUnpaidCustomerBills=Total de faturas pendentes de clientes BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Total de faturas pendentes de fornecedores diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/categories.lang b/htdocs/langs/pt_BR/categories.lang index 9ea64949849eb0b567331e4c3192b0f49e8ccc83..539954acb35ed9b4864c67d150df2b279111c181 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/categories.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/categories.lang @@ -43,11 +43,8 @@ CatCusLinks=Linkes entre clientes/prospetivas e categorias CatProdLinks=Linkes entre produtos/servicos e categorias CatMemberLinks=Linkes entre membros e categorias DeleteFromCat=Excluir da categoria -DeletePicture=Apagar foto -ConfirmDeletePicture=Confirmar eliminação de fotografias ExtraFieldsCategories=atributos complementares CategoriesSetup=Configuração de categorias CategorieRecursiv=Ligação com a categoria automaticamente CategorieRecursivHelp=Se ativado, o produto também será ligada a categoria original quando adicionando em uma subcategoria AddProductServiceIntoCategory=Adicione o seguinte produto / serviço -ShowCategory=Mostrar categoria diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/commercial.lang b/htdocs/langs/pt_BR/commercial.lang index 68b7321fe1ba8029fa751936f4da875849b4719a..e714cacf5f4d417ed7fe5fef6cd747163f3361c7 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/commercial.lang @@ -1,6 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial CommercialArea=Área Comercial -CommercialCard=Ficha Comercial DeleteAction=Eliminar um evento/tarefa NewAction=Novo evento/tarefa AddAction=Criar evento/tarefa diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/companies.lang b/htdocs/langs/pt_BR/companies.lang index 7d3adf0d865ef14342b3ca6f606d371cabe2ff15..c730091cccb20924be1ccc98bfec1b69bf3a3466 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/companies.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/companies.lang @@ -22,7 +22,6 @@ Contacts=Contatos ThirdPartyContacts=Contatos de clientes/fornecedores ThirdPartyContact=Contato/Endereço de cliente/fornecedor StatusContactValidated=Estado do Contato -CompanyName=Razão Social CountryIsInEEC=País da Comunidadeee Económica Europeia ThirdPartyName=Nome do cliente/fornecedor ThirdParty=Cliente/Fornecedor @@ -56,7 +55,6 @@ LocalTax2IsUsedES=Sujeito a IRPF LocalTax2IsNotUsedES=Não sujeito a IRPF TypeLocaltax1ES=RE Tipo TypeLocaltax2ES=IRPF Tipo -TypeES=Tipo WrongCustomerCode=Código cliente incorreto WrongSupplierCode=Código do fornecedor incorreto ProfId5Short=Prof. id 5 @@ -108,7 +106,6 @@ ContactsAddresses=Contatos/Enderecos NoContactDefinedForThirdParty=Nenhum contato definido para este cliente/fornecedor NoContactDefined=Nenhum contato definido DefaultContact=Contato por Padrao -AddCompany=Criar empresa AddThirdParty=Criar cliente/fornecedor SupplierCode=Código do fornecedor SupplierAccount=Conta do fornecedor diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/compta.lang b/htdocs/langs/pt_BR/compta.lang index c50fcd7173ddfbc60ea6bb4520913194bcf0f0a4..d59bdbfeb776533c0b6afe45c844fc4c64c97017 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/compta.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/compta.lang @@ -133,10 +133,6 @@ CalculationRuleDesc=Para calcular o total do VAT, há dois métodos: <br> Métod CalculationRuleDescSupplier=De acordo com o fornecedor, escolher o método adequado aplicar mesma regra de cálculo e obter mesmo resultado esperado pelo seu fornecedor. TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Relatório Volume de negócios por produto, quando se usa um modo de <b>contabilidade de caixa</b> não é relevante. Este relatório está disponível somente quando utilizar o modo de <b>contabilidade engajamento</b> (ver configuração do módulo de contabilidade). AccountancyJournal=Codigo do jornal fiscal -ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Codigo contavel padrao para compra de produtos -ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Codigo contavel padrao para venda de produtos -ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Codigo contavel padrao para compra de servicos -ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Codigo contavel padrao para venda de serviços ACCOUNTING_VAT_ACCOUNT=Codigo contavel padrao para credito VAT ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Codigo contavel padrao para pagamento do VAT ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Codigo contavel padrao para clientes diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/contracts.lang b/htdocs/langs/pt_BR/contracts.lang index 33c7bf3054f1ea7c5043c2b1bc25b3bcb8b6e876..1ef7f2f6dc05b360cf3a9c71e70e19c21b4de5f7 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/contracts.lang @@ -3,10 +3,7 @@ ContractsArea=Área Contratos ListOfContracts=Lista de Contratos AllContracts=Todos os Contratos ContractCard=Ficha Contrato -ContractStatus=Estado do Contrato ContractStatusNotRunning=Fora de Serviço -ContractStatusRunning=Em Serviço -ContractStatusClosed=Encerrado ServiceStatusInitial=Inativo ServiceStatusRunning=Em Serviço ServiceStatusNotLate=Rodando, nao vencido diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/install.lang b/htdocs/langs/pt_BR/install.lang index 0f356aad94d533e0a958677ba8cbd8b2be1da699..c312f8dc18db5d490ecfa5dcf8c8d08c27986c62 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/install.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/install.lang @@ -26,7 +26,6 @@ ErrorDatabaseAlreadyExists=Base de dados' %s' já existe. IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Se não existe base de dados, volte e verifique a opção "Criar uma base de dados". IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Caso dados já existe, volte e desmarque "Criar uma base de dados" opção. WarningBrowserTooOld=Navegador antigo. Faça a atualizaçao do seu navegador para uma versao mais recente de Firefox, Chrome ou Opera, e altamente recomendado. -YouCanContinue=Pode continuar... License=A usar licença ConfigurationFile=Arquivo de configuração WebPagesDirectory=Directoria onde armazenar as páginas web @@ -34,13 +33,11 @@ DocumentsDirectory=Directoria onde armazenar documentos enviados e/ou gerados ForceHttps=Forcar conexoes seguras (https) CheckToForceHttps=Escolha esta opcao para forcar conexoes seguras (https).<br>Isto requere que o servidor web esta configurado para uso com certificado SSL. DolibarrDatabase=Base de dados Dolibarr -Server=Servidor DatabasePrefix=Prefixo tabela banco de dados AdminLogin=Login para o administrador da base de dados Dolibarr. Deixar em branco se a conexão é feita com anônimo PasswordAgain=Introduza a password uma segunda vez AdminPassword=Password para o administrador da base de dados Dolibarr. Deixar em branco se a conexão é feita com anônimo CreateDatabase=Criar uma base de dados -CreateUser=Criar usuário DatabaseSuperUserAccess=Base de dados - Acesso Superuser Experimental=(experimental, não operacional) KeepEmptyIfNoPassword=Deixar em branco se o usuário não tiver password @@ -69,7 +66,6 @@ WarningRemoveInstallDir=Atenção, por razões de segurança, uma vez que a inst ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=PHP Este sistema não suporta qualquer tipo de interface para acesso de dados %s DatabaseMigration=Estrutura migração de dados FreshInstall=Fresh instalar -Upgrade=Upgrade UpgradeDesc=Use este modo se você tiver substituído Dolibarr antigos arquivos com arquivos de uma versão mais recente. Isto irá atualizar o seu banco de dados e dados. InstallNotAllowed=Instalação não permitidas pela <b>conf.php</b> permissões YouMustCreateWithPermission=Você deve criar o arquivo %s e definir permissões escrever sobre ele para instalar o servidor web durante o processo. @@ -92,7 +88,6 @@ NextStepMightLastALongTime=O passo seguinte pode demorar alguns minutos. Por fav MigrationCustomerOrderShipping=Migrar espedicao para pedidos de cliente de armazenamento MigrationShippingDelivery=Atualizar armazenamento de espediçoes MigrationShippingDelivery2=Atualizar armazenamento de espediçao 2 -MigrationFinished=Migração terminada LastStepDesc=<strong>Ultimo passo</strong>: Defina aqui o usuario e a senha que voce planeja usar para conectar-se ao software. Nao perca estas credenciais, pois sao da conta que administra todas as outras contas. ActivateModule=Ativar modulo %s ShowEditTechnicalParameters=Clique aqui para mostrar/editar parametros avançados (modo avançado) diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/languages.lang b/htdocs/langs/pt_BR/languages.lang index b6de66e3bb30be4ef64d4dc884a64ee69cad66ca..c922daac4f707a2a402cf0b4c9080cb9f5a16c09 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/languages.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/languages.lang @@ -15,8 +15,6 @@ Language_en_IN=Ingles (India) Language_en_NZ=Ingles (Nova Zelandia) Language_en_SA=Ingles (Arabia Saudita) Language_en_US=Ingles (Estados Unidos) -Language_es_DO=Espanhol (República Dominicana) -Language_es_CL=Espanhol (Chile) Language_es_MX=Espanhol (Mexico) Language_et_EE=Estone Language_fa_IR=Persio @@ -27,7 +25,6 @@ Language_fr_CH=Françes (Suiça) Language_fr_FR=Françes Language_he_IL=Ebreo Language_hu_HU=Ungeres -Language_id_ID=Indonésio Language_is_IS=Islandes Language_ja_JP=Japones Language_nb_NO=Norveges (Bokmal) diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/mails.lang b/htdocs/langs/pt_BR/mails.lang index 71482c658bd15810aa71a3dd90a6f499eb9543b3..5dddd39955954ea7f39fc7f6997fb3e4c3d33311 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/mails.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/mails.lang @@ -12,8 +12,6 @@ Unsuscribe=Desenscrever MailingStatusNotContact=Nao contactar mais ErrorMailRecipientIsEmpty=A endereço do destinatário está vazia WarningNoEMailsAdded=nenhum Novo e-mail a Adicionar à lista destinatários. -ConfirmResetMailing=Confirma a limpeza do mailing? -NbOfRecipients=Número de destinatários NbOfUniqueEMails=N� de e-mails únicos NbOfEMails=N� de E-mails TotalNbOfDistinctRecipients=Número de destinatários únicos diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/main.lang b/htdocs/langs/pt_BR/main.lang index be5e7c3b1463197d3ead33cb17bfbebc311683b9..06cea34b38c5a9cd37ab73084ab4f9c5ce8e241d 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/main.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/main.lang @@ -10,6 +10,7 @@ FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy +FormatHourShortJQuery=HH:MI FormatHourShort=%I:%M %p FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%b %d, %Y @@ -18,7 +19,6 @@ FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %I:%M %p FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %I:%M:%S %p FormatDateHourTextShort=%d %b, %Y, %I:%M %p FormatDateHourText=%d %B, %Y, %I:%M %p -DatabaseConnection=Login à Base de Dados NoRecordFound=Registro nao encontrado NoError=Sem erro ErrorFieldFormat=O campo '%s' tem um valor incorreto @@ -41,8 +41,6 @@ ErrorFailedToSaveFile=Erro, o registo do arquivo falhou. SelectDate=Selecionar uma data SeeAlso=Ver tambem %s BackgroundColorByDefault=Cor do fundo padrão -FileNotUploaded=O arquivo nao foi carregado -FileUploaded=O arquivo foi carregado com sucesso FileWasNotUploaded=O arquivo foi selecionado, mas nao foi ainda enviado. Clique no "Anexar arquivo" para proceder. NbOfEntries=Nr. de entradas GoToWikiHelpPage=Ler ajuda online ( necesita de acosso a internet) @@ -69,10 +67,8 @@ PageWiki=Pagina wiki PeriodEndDate=Data final periodo Activate=Ativar Activated=Ativado -Closed=Encerrado Closed2=Encerrado Enabled=Ativado -Deprecated=Obsoleto Disable=Desativar Disabled=Desativado AddActionToDo=Adicionar ação a realizar @@ -81,18 +77,14 @@ TestConnection=Teste a login ConfirmClone=Selecciones dados que deseja Cópiar. Go=Ir Run=Attivo -SearchOf=Procurar Upload=Enviar Arquivo -Select=Selecionar Resize=Modificar tamanho Recenter=Recolocar no centro User=Usuário Users=Usuário -Password=Senha PasswordRetype=Repetir Senha NoteSomeFeaturesAreDisabled=Antenção, só poucos módulos/funcionalidade foram ativados nesta demo CurrentValue=Valor atual -CurrentNote=Nota atual DefaultModel=Modelo Padrão Action=Ação NumberByMonth=Numero por mes @@ -113,7 +105,6 @@ days=Dias Morning=Manha Quadri=Trimistre UseLocalTax=Incluindo taxa -Tb=Tb Copy=Cópiar Default=Padrao DefaultValue=Valor por default @@ -149,7 +140,6 @@ HT=Sem ICMS TTC=ICMS Incluido VAT=ICMS VATRate=Taxa ICMS -FullList=Lista Completa OtherStatistics=Outras estatisticas Favorite=Favorito ShortInfo=Info. @@ -173,12 +163,10 @@ RequestAlreadyDone=Pedido ja registrado GeneratedOn=Gerado a %s Available=Disponivel NotYetAvailable=Ainda não disponível -NotAvailable=Não disponível to=para Drafts=Drafts ByUsers=Por usuário Preview=Preview -Login=Login CurrentLogin=Login atual JanuaryMin=Jan FebruaryMin=Fev @@ -249,7 +237,6 @@ CloneMainAttributes=Clonar o objeto com estes atributos PDFMerge=Fusão de PDF Merge=Fusão PrintContentArea=Mostrar pagina a se imprimir na area principal -MenuManager=Administração do menu NoMenu=Sem sub-menu WarningYouAreInMaintenanceMode=Atenção, voce esta no modo de manutenção, somente o login <b>%s</b> tem permissões para uso da aplicação no momento. CoreErrorMessage=Occoreu erro. Verifique os arquivos de log ou contate seu administrador de sistema. @@ -268,7 +255,6 @@ IM=Mensagems instantaneas AttributeCode=Codigo do atributo OptionalFieldsSetup=Configuração dos atributos extra URLPhoto=URL da photo/logo -SetLinkToThirdParty=Atalho para outro terceiro CreateDraft=Criar RascunhoCriar rascunho SetToDraft=Voltar para modo rascunho ObjectDeleted=Objeto %s apagado diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/other.lang b/htdocs/langs/pt_BR/other.lang index dbbed148c067f2814f85c9b006e18db1aa104eea..3f9ba3156d572ca276a0bcb2506ad29f7f54ce99 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/other.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/other.lang @@ -116,7 +116,6 @@ ImageEditor=Editor de imagems YouReceiveMailBecauseOfNotification=Voce recebeu esta mensagem porque o seu endereco de e-mail foi adicionado a lista de alvos a ser informados de algums eventos no %s software de %s. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Este evento e o seguinte: ThisIsListOfModules=Esta e a lista de modulos pre-seleçionados pelo profilo demo escolhido (somente os modulos mais comums são visiveis nesta demo). Para uma demo mais pesoalizada editar aqui e presionar "Inicio". -ClickHere=Clickque aqui UseAdvancedPerms=Use as permissões avançadas de algums modulos FileFormat=Arquivo formato SelectAColor=Escolha a cor diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/products.lang b/htdocs/langs/pt_BR/products.lang index a44226c4a388c32744546a3e2449da611c74934d..d30c9cbbf8b6c5beda6b530c94f1f3d3f362ea5d 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/products.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/products.lang @@ -88,7 +88,6 @@ SuppliersPricesOfProductsOrServices=Preços (de produtos ou serviços) Fornecedo CustomCode=Codigo NCM CountryOrigin=Pais de origem HiddenIntoCombo=Escondido nas listas de seleções -Nature=Tipo de produto ProductCodeModel=Modelo de ref. de produto ServiceCodeModel=Modelo de ref. de serviço AddThisProductCard=Criar ficha produto diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/projects.lang b/htdocs/langs/pt_BR/projects.lang index 9c4a65dbfba055cbd0ee7f7033bd9da005c3f129..8b8a231b494d214332a0091585b16f49eb8b2669 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/projects.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/projects.lang @@ -8,7 +8,6 @@ ProjectsDesc=Exibi todos os projetos (sua permissão de usuário lhe permite ver MyTasksDesc=Esta exibição é limitado a projetos ou tarefas que você é um contato (seja qual for o tipo). TasksPublicDesc=Essa exibição apresenta todos os projetos e tarefas que você tem permissão para ler. TasksDesc=Essa exibição apresenta todos os projetos e tarefas (suas permissões de usuário concede-lhe ver tudo). -Myprojects=Os Meus Projetos AddProject=Criar projeto ConfirmDeleteAProject=Tem certeza que quer eliminar este projeto? ConfirmDeleteATask=Tem certeza que quer eliminar esta tarefa? @@ -25,13 +24,10 @@ TaskTimeUser=Usuário NewTimeSpent=Novo Tempo Dedicado MyTimeSpent=O Meu Tempo Dedicado MyTasks=As minhas Tarefas -TaskDateStart=Data de início da tarefa TaskDateEnd=Data final da tarefa AddTask=Criar tarefa AddDuration=Indicar Duração -MyActivity=A Minha Atividade MyActivities=Minhas Tarefas/Atividades -MyProjects=Os Meus Projetos ProgressDeclared=o progresso declarado ProgressCalculated=calculado do progresso ListOrdersAssociatedProject=Lista de Pedidos Associados ao Projeto @@ -74,12 +70,8 @@ TaskModifiedInDolibarr=Tarefa %s alterada TaskDeletedInDolibarr=Tarefa %s excluída TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Chefe de projeto TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Chefe de projeto -TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Colaborador -TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Colaborador TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Tarefa executada TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Tarefa executada -TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Colaborador -TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Colaborador SelectElement=Selecionar componente AddElement=Link para componente UnlinkElement=Desligar elemento diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/resource.lang b/htdocs/langs/pt_BR/resource.lang index ac5195cbe84a817551ffbab6e1f6969d3ea12787..c3d6ec512c566881f3174c92cf6d0389597ad4f7 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/resource.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/resource.lang @@ -1,18 +1,10 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - resource -MenuResourceIndex=Recursos -MenuResourceAdd=Novo recurso MenuResourcePlanning=Planejamento de recurso DeleteResource=Remover recurso ConfirmDeleteResourceElement=Confirmar remoção do recurso para este elemento -NoResourceInDatabase=Nenhum recurso na base de dados NoResourceLinked=Nenhum recurso vinculado -ResourcePageIndex=Lista de recursos -ResourceSingular=Recurso ResourceCard=Cartao recursos AddResource=Criar recurso -ResourceFormLabel_ref=Nome do recurso -ResourceType=Tipo de recurso -ResourceFormLabel_description=Descrição do recurso ResourcesLinkedToElement=Recursos vinculados ao elemento ShowResourcePlanning=Mostrar planejamento do recurso GotoDate=Ir para data @@ -23,5 +15,4 @@ TitleResourceCard=Cartao recurso ConfirmDeleteResource=Confirme para remover este recurso RessourceSuccessfullyDeleted=Recurso removido com sucesso DictionaryResourceType=Tipo de recurso -DictionaryEMailTemplates=Modelos de Emails SelectResource=Selecionar recurso diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/users.lang b/htdocs/langs/pt_BR/users.lang index 71a6fdf979014c972428c94a7e2b54225e336a60..d5ed0fe9de12c3c6eb2249c5144a0defac5993cb 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/users.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/users.lang @@ -13,12 +13,9 @@ OwnedRights=As minhas permissões GroupRights=Permissões do grupo UserRights=Permissões do usuário UserGUISetup=Interface do usuário -DisableUser=Desativar DisableAUser=Desativar um usuário DeleteUser=Excluir DeleteAUser=Excluir um usuário -DisableGroup=Desativar -DisableAGroup=Desativar um Grupo EnableAUser=Reativar um Usuário EnableAGroup=Reativar um Grupo DeleteGroup=Excluir @@ -42,7 +39,6 @@ AdministratorDesc=Entidade do administrador DefaultRights=Permissões por Padrao DefaultRightsDesc=Defina aqui <u>padrão</u> permissões que são concedidas automaticamente para um <u>novo usuário criado</u> (Vá em fichas de usuário para alterar as permissões de um usuário existente). DolibarrUsers=Usuário Dolibarr -LastName=Sobrenome FirstName=Primeiro nome ListOfGroups=Lista de grupos NewGroup=Novo grupo @@ -74,7 +70,6 @@ LoginAccountDisableInDolibarr=A conta está desativada no Dolibarr LoginAccountDisableInLdap=A conta está desativada ao domínio ExportDataset_user_1=Usuários e Atributos DomainUser=Usuário de Domínio -Reactivate=Reativar CreateInternalUserDesc=Este formulario permite criar um usuario interno a sua compania/fundação. Para criar um usuario externo (cliente, fornecedor, ...), use o botão 'Criar usuario Dolibarr' da ficha de contatos dos terceiro.. InternalExternalDesc=Um usuário <b>interno</b> é um usuário que pertence à sua Empresa/Instituição.<br>Um usuário <b>externo</b> é um usuário cliente, fornecedor ou outro.<br><br>Nos 2 casos, as permissões de Usuários definem os direitos de acesso, mas o usuário externo pode além disso ter um gerente de menus diferente do usuário interno (ver Inicio - configuração - visualização) PermissionInheritedFromAGroup=A permissão dá-se já que o herda de um grupo ao qual pertence o usuário. @@ -100,5 +95,4 @@ HierarchicView=Visão hierárquica UseTypeFieldToChange=Use campo Tipo para mudar OpenIDURL=URL do OpenID LoginUsingOpenID=Usar o OpenID para efetuar o login -WeeklyHours=Horas semanais ColorUser=Cor do usuario