Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 56808e53 authored by Juanjo Menent's avatar Juanjo Menent
Browse files

Fix: We show last recorder. Not last modified.

parent 48262f2d
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -24,13 +24,16 @@ BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de clients
BoxTitleLastRssInfos=Les %s últimes infos de %s
BoxTitleLastProducts=Els %s darrers productes/serveis registrats
BoxTitleLastCustomerOrders=Les %s darreres comandes de clients modificades
BoxTitleLastSuppliers=Els %s darrers proveïdors modificats
BoxTitleLastCustomers=Els %s darrers clients modificats
BoxTitleLastSuppliers=Els %s darrers proveïdors registrats
BoxTitleLastCustomers=Els %s darrers clients registrats
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Els %s últims proveïdors modificats
BoxTitleLastModifiedCustomers=Els %s últims clients modificats
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Els %s darrers clients o clients potencials registrats
BoxTitleLastPropals=Els %s darrers pressupostos registrats
BoxTitleLastCustomerBills=Les %s últimes factures a clients modificades
BoxTitleLastSupplierBills=Les %s últimes factures de proveïdors modificades
BoxTitleLastProspects=Els %s darrers clients potencials modificats
BoxTitleLastProspects=Els %s darrers clients potencials registrats
BoxTitleLastModifiedProspects=Els %s últims clients potencials modificats
BoxTitleLastProductsInContract=Els %s darrers productes/serveis contractats
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Les %s factures més antigues a clients pendents de cobrament
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Les %s factures més antigues de proveïdors pendents de pagament
......@@ -52,6 +55,9 @@ NoRecordedInvoices=Sense factures a clients registrades
NoUnpaidCustomerBills=Sense factures a clients pendents de cobrament
NoRecordedSupplierInvoices=Sense factures de proveïdors
NoUnpaidSupplierBills=Sense factures de proveïdors pendents de pagament
NoModifiedSupplierBills=Sense factures de proveïdors modificades
NoRecordedProducts=Sense productes/serveis registrats
NoRecordedProspects=Sense clients potencials registrats
NoContractedProducts=Sense productes/serveis contractats
NoRecordedContracts=Sense contractes registrats
......@@ -24,13 +24,16 @@ BoxTitleNbOfCustomers=Número de clientes
BoxTitleLastRssInfos=Las %s últimas infos de %s
BoxTitleLastProducts=Los %s últimos productos/servicios registrados
BoxTitleLastCustomerOrders=Los %s últimos pedidos de clientes modificados
BoxTitleLastSuppliers=Los %s últimos proveedores modificados
BoxTitleLastCustomers=Los %s últimos clientes modificados
BoxTitleLastSuppliers=Los %s últimos proveedores registrados
BoxTitleLastCustomers=Los %s últimos clientes registrados
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Los %s últimos proveedores modificados
BoxTitleLastModifiedCustomers=Los %s últimos clientes modificados
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Los %s últimos clientes o clientes potenciales registrados
BoxTitleLastPropals=Los %s últimos presupuestos registrados
BoxTitleLastCustomerBills=Las %s últimas facturas a clientes modificadas
BoxTitleLastSupplierBills=Las %s últimas facturas de proveedores modificadas
BoxTitleLastProspects=Los %s últimos clientes potenciales modificados
BoxTitleLastProspects=Los %s últimos clientes potenciales registrados
BoxTitleLastModifiedProspects=Los %s últimos clientes potenciales modificados
BoxTitleLastProductsInContract=Los %s últimos productos/servicios contratados
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Las %s facturas más antiguas a clientes pendientes de cobro
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Las %s facturas más antiguas de proveedores pendientes de pago
......@@ -52,6 +55,8 @@ NoRecordedInvoices=Sin facturas a clientes registrados
NoUnpaidCustomerBills=Sin facturas a clientes pendientes de pago
NoRecordedSupplierInvoices=Sin facturas de proveedores
NoUnpaidSupplierBills=Sin facturas de proveedores pendientes de pago
NoModifiedSupplierBills=Sin facturas de proveedores modificadas
NoRecordedProducts=Sin productos/servicios registrados
NoRecordedProspects=Sin clientes potenciales registrados
NoContractedProducts=Sin productos/servicios contratados
NoRecordedContracts=Sin contratos registrados
......@@ -24,13 +24,16 @@ BoxTitleNbOfCustomers=Número de clientes
BoxTitleLastRssInfos=Las %s últimas infos de %s
BoxTitleLastProducts=Los %s últimos productos/servicios registrados
BoxTitleLastCustomerOrders=Los %s últimos pedidos de clientes modificados
BoxTitleLastSuppliers=Los %s últimos proveedores modificados
BoxTitleLastCustomers=Los %s últimos clientes modificados
BoxTitleLastSuppliers=Los %s últimos proveedores registrados
BoxTitleLastCustomers=Los %s últimos clientes registrados
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Los %s últimos proveedores modificados
BoxTitleLastModifiedCustomers=Los %s últimos clientes modificados
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Los %s últimos clientes o clientes potenciales registrados
BoxTitleLastPropals=Los %s últimos presupuestos registrados
BoxTitleLastCustomerBills=Las %s últimas facturas a clientes modificadas
BoxTitleLastSupplierBills=Las %s últimas facturas de proveedores modificadas
BoxTitleLastProspects=Los %s últimos clientes potenciales modificados
BoxTitleLastProspects=Los %s últimos clientes potenciales registrados
BoxTitleLastModifiedProspects=Los %s últimos clientes potenciales modificados
BoxTitleLastProductsInContract=Los %s últimos productos/servicios contratados
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Las %s facturas más antiguas a clientes pendientes de cobro
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Las %s facturas más antiguas de proveedores pendientes de pago
......@@ -52,6 +55,8 @@ NoRecordedInvoices=Sin facturas a clientes registrados
NoUnpaidCustomerBills=Sin facturas a clientes pendientes de pago
NoRecordedSupplierInvoices=Sin facturas de proveedores
NoUnpaidSupplierBills=Sin facturas de proveedores pendientes de pago
NoModifiedSupplierBills=Sin facturas de proveedores modificadas
NoRecordedProducts=Sin productos/servicios registrados
NoRecordedProspects=Sin clientes potenciales registrados
NoContractedProducts=Sin productos/servicios contratados
NoRecordedContracts=Sin contratos registrados
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment