Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 701358f8 authored by Franky Van Liedekerke's avatar Franky Van Liedekerke
Browse files

language updates

parent d94df7b1
Branches
Tags
No related merge requests found
...@@ -71,7 +71,7 @@ BillStatus=Invoice status ...@@ -71,7 +71,7 @@ BillStatus=Invoice status
BillStatusDraft=Draft (need to be validated) BillStatusDraft=Draft (need to be validated)
BillStatusPayed=Payed BillStatusPayed=Payed
BillStatusCanceled=Abandonned BillStatusCanceled=Abandonned
BillStatusValidated=Validated (need to be payed) BillStatusValidated=Validated (needs to be payed)
BillStatusStarted=Started BillStatusStarted=Started
BillStatusNotPayed=Not payed BillStatusNotPayed=Not payed
BillStatusClosedUnpayed=Closed (unpayed) BillStatusClosedUnpayed=Closed (unpayed)
...@@ -83,11 +83,11 @@ BillShortStatusValidated=Validated ...@@ -83,11 +83,11 @@ BillShortStatusValidated=Validated
BillShortStatusStarted=Started BillShortStatusStarted=Started
BillShortStatusNotPayed=Not payed BillShortStatusNotPayed=Not payed
BillShortStatusClosedUnpayed=Closed BillShortStatusClosedUnpayed=Closed
BillShortStatusClosedPayedPartially=Payed BillShortStatusClosedPayedPartially=Payed (part)
PaymentStatusToValidShort=A valider PaymentStatusToValidShort=To validate
ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary VAT number not yet defined ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary VAT number not yet defined
ErrorNoPaiementModeConfigured=No paiment mode yet defined ErrorNoPaiementModeConfigured=No paiment mode yet defined
ErrorCreateBankAccount=Creat a bank account then go to Setup panel of Invoice module to define paiement modes ErrorCreateBankAccount=Create a bank account, then go to Setup panel of Invoice module to define paiement modes
ErrorBillNotFound=Invoice %s does not exists ErrorBillNotFound=Invoice %s does not exists
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you try to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s. ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you try to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Error, discount already used ErrorDiscountAlreadyUsed=Error, discount already used
......
# Dolibarr language file - nl_BE - bills # Dolibarr language file - nl_BE - bills
Bill=Factuur Bill=Factuur
Bills=Facturen Bills=Facturen
BillsCustomers=Customers' invoices BillsCustomers=Klanten facturen
BillsSuppliers=Suppliers' invoices BillsSuppliers=Leveranciers facturen
BillsCustomersUnpayed=Unpayed customers' invoices BillsCustomersUnpayed=Onbetaalde klanten facturen
BillsCustomersUnpayedForCompany=Unpayed customers' invoices for %s BillsCustomersUnpayedForCompany=Onbetaalde leveranciers facturen voor %s
BillsSuppliersUnpayed=Unpayed suppliers' invoices BillsSuppliersUnpayed=Onbetaalde leveranciers facturen
BillsUnpayed=Unpayed BillsUnpayed=Onbetaald
BillsStatistics=Invoices statistics BillsStatistics=Facturen statistieken
InvoiceStandard=Standard invoice InvoiceStandard=Standaard factuur
InvoiceStandardAsk=Standard invoice InvoiceStandardAsk=Standaard factuur
InvoiceStandardDesc=This kind of invoice is the common invoice. InvoiceStandardDesc=Dit soort factuur is de standaard factuur.
InvoiceReplacement=Replacement invoice. Must replace invoice with reference InvoiceReplacement=Vervangingsfactuur. Moet factuur vervangen met referentie
InvoiceReplacementAsk=Replacement invoice for invoice InvoiceReplacementAsk=Vervangingsfactuur voor factuur
InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to cancel and replace completely an invoice with no paiement already recevided.<br>Reference of canceled invoice is required. InvoiceReplacementDesc=<b>Vervangingsfactuur</b> wordt gebruikt voor annulatie en volledige vervanging van een factuur waarvoor nog geen betaling is ontvangen. <br>Een referentie naar de geannuleerde factuur is vereist.is used to cancel and replace completely an invoice with no paiement already recevided.
InvoiceAvoir=Credit note InvoiceAvoir=Kredietnota
InvoiceAvoirAsk=Credit note to correct invoice InvoiceAvoirAsk=Kredietnota ter correctie van factuur
InvoiceAvoirDesc=The <b>credit note</b> is a negative invoice used to solve fact that an invoice has an higher amount that amount that was or will be payed (all possible reasons). InvoiceAvoirDesc=De <b>ckredietnota</b> is een negatieve factuur gebruikt om gevallen op te lossen waar een factuur een hoger bedrag heeft dan is of zal betaald worden (voor alle mogelijke redenen).
ReplaceInvoice=Replace invoice %s ReplaceInvoice=Vervangingsfactuur %s
ReplacedByInvoice=Replaced by invoice %s ReplacedByInvoice=Vervangen door factuur %s
CorrectInvoice=Correct invoice %s CorrectInvoice=Correcte factuur %s
NoReplacableInvoice=No replacable invoices NoReplacableInvoice=Geen vervangingsfacturen
NoInvoiceToCorrect=No invoice to correct NoInvoiceToCorrect=Geen facturen te corrigeren
InvoiceHasAvoir=Corrected by one or several invoices InvoiceHasAvoir=Gecorrigeerd door 1 of meerdere facturen
CardBill=Invoice card CardBill=Factuurkaart
Invoice=Invoice Invoice=Factuur
Invoices=Invoices Invoices=Facturen
InvoiceLine=Invoice line InvoiceLine=Factuurlijn
InvoiceCustomer=Customer invoice InvoiceCustomer=Klanten factuur
CustomerInvoice=Customer invoice CustomerInvoice=Klanten factuur
CustomersInvoices=Customers' invoices CustomersInvoices=Klanten facturen
SupplierInvoice=Supplier invoice SupplierInvoice=Leveranciers factuur
SuppliersInvoices=Suppliers' invoices SuppliersInvoices=Leveranciers facturen
SupplierBill=Supplier invoice SupplierBill=Leveranciers factuur
SupplierBills=suppliers invoices SupplierBills=Leveranciers facturen
BillContacts=Invoice contacts BillContacts=Factuur contact
Payment=Payment Payment=Betaling
Payments=Payments Payments=Betalingen
ReceivedPayments=Received payments ReceivedPayments=Ontvangen betalingen
ReceivedCustomersPayments=Payments received from customers ReceivedCustomersPayments=Betalingen ontvangen van klanten
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Received customers payments to validate ReceivedCustomersPaymentsToValid=Te valideren betalingen ontvangen van klanten
PaymentsReportsForYear=Payments reports for %s PaymentsReportsForYear=Betalingsrapporten voor %s
PaymentsReports=Payments reports PaymentsReports=Betalingsrapporten
PaymentsAlreadyDone=Payments already done PaymentsAlreadyDone=Reeds gedane betalingen
PaymentMode=Payment rule PaymentMode=Betalingswijze
PaymentConditions=Payment term PaymentConditions=Betalingsvoorwaarden
PaymentConditionsShort=Payment term PaymentConditionsShort=Betalingsvoorwaarden
PaymentAmount=Payment amount PaymentAmount=Bedrag betaling
PaymentHigherThanReminderToPay=Payment higher than reminder to pay PaymentHigherThanReminderToPay=Bedrag hoger dan wat nog moet betaald worden
ClassifyPayed=Classify 'Payed' ClassifyPayed=Classifiseer 'Betaald'
ClassifyPayedPartially=Classify 'Payed partially' ClassifyPayedPartially=Classifiseer 'Gedeeltelijk betaald'
ClassifyCanceled=Classify 'Abandonned' ClassifyCanceled=Classifiseer 'Geannuleerd'
ClassifyClosed=Classify 'Closed' ClassifyClosed=Classifiseer 'Afgesloten'
CreateBill=Create Invoice CreateBill=Maak factuur
AddBill=Add invoice AddBill=Factuur toevoegen
DeleteBill=Delete invoice DeleteBill=Factuur verwijderen
SearchABill=Search an invoice SearchABill=Zoek een factuur
CancelBill=Cancel an invoice CancelBill=Annuleer een factuur
SendByMail=EMail SendByMail=EMail
SendRemindByMail=EMail reminder SendRemindByMail=EMail herinnering
DoPaiement=Do payment DoPaiement=Doe betaling
DoPayment=Do payment DoPayment=Doe betaling
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Enter payment received from customer EnterPaymentReceivedFromCustomer=Voeg betaling in ontvangen van klant
EnterPaymentDueToCustomer=Make payment due to customer EnterPaymentDueToCustomer=Make payment due to customer
VAT=BTW VAT=BTW
VATRate=BTW Rate VATRate=BTW Rate
...@@ -85,15 +85,15 @@ BillShortStatusNotPayed=Niet betaald ...@@ -85,15 +85,15 @@ BillShortStatusNotPayed=Niet betaald
BillShortStatusClosedUnpayed=Afgesloten BillShortStatusClosedUnpayed=Afgesloten
BillShortStatusClosedPayedPartially=Betaald BillShortStatusClosedPayedPartially=Betaald
PaymentStatusToValidShort=Te valideren PaymentStatusToValidShort=Te valideren
ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary VAT number not yet defined ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary BTW nummer nog niet gedefinieerd
ErrorNoPaiementModeConfigured=No paiment mode yet defined ErrorNoPaiementModeConfigured=Nog geen betalingswijze gedefinieerd
ErrorCreateBankAccount=Creat a bank account then go to Setup panel of Invoice module to define paiement modes ErrorCreateBankAccount=Maak een bank account aan, ga dan naar het Setup paneel van de Factuur module om betalingswijzen te definieren
ErrorBillNotFound=Invoice %s does not exists ErrorBillNotFound=Factuur %s bestaat niet
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you try to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s. ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Fout, u probeert een factuur te valideren op factuur %s te vervangen, maar deze is reeds vervangen door factuur %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Error, discount already used ErrorDiscountAlreadyUsed=Fout, korting reeds gebruikt
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Error, correct invoice must have a negative amount ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Fout, correctiefactuur moet een negatief bedrag hebben
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Error, this type of invoice must have a positive amount ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Fout, dit type factuur moet een positief bedrag hebben
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Error, can't cancel an invoice that has been replaced by another invoice that is still in draft status ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Fout, kan geen factuur annuleren die is vervangen door een andere factuur die nog in klad status is
BillFrom=Van BillFrom=Van
BillTo=Factureren aan BillTo=Factureren aan
ActionsOnBill=Acties op factuur ActionsOnBill=Acties op factuur
...@@ -101,22 +101,22 @@ NewBill=Nieuwe factuur ...@@ -101,22 +101,22 @@ NewBill=Nieuwe factuur
Prlvements=Prelevment Prlvements=Prelevment
Prlvements=Prelevments Prlvements=Prelevments
LastBills=Laatste %s facturen LastBills=Laatste %s facturen
LastCustomersBills=Last %s customers invoices LastCustomersBills=Laatste %s klanten facturen
LastSuppliersBills=Last %s suppliers invoices LastSuppliersBills=Laatste %s leveranciers facturen
AllBills=All invoices AllBills=Alle facturen
OtherBills=Other invoices OtherBills=Andere facturen
DraftBills=Draft invoices DraftBills=Klad facturen
Unpayed=Unpayed Unpayed=Onbetaald
ConfirmDeleteBill=Are you sure you want to delete this invoice ? ConfirmDeleteBill=Bent u zeker dat u deze factuur wil verwijderen ?
ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with reference <b>%s</b> ? ConfirmValidateBill=Bent u zeker dat u deze factuur met referentie <b>%s</b> wil valideren ?
ConfirmClassifyPayedBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status payed ? ConfirmClassifyPayedBill=Bent u zeker dat u de status van factuur <b>%s</b> wil wijzigen naar 'Betaald' ?
ConfirmCancelBill=Are you sure you want to cancel invoice <b>%s</b> ? ConfirmCancelBill=Bent u zeker dat u factuur <b>%s</b> wil annuleren ?
ConfirmClassifyPayedPartially=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status payed ? ConfirmClassifyPayedPartially=Bent u zeker dat u de status van factuur <b>%s</b> wil wijzigen naar 'Gedeeltelijk Betaald' ?
ConfirmClassifyPayedPartiallyQuestion=This invoice has not been payed completely. What are reasons for you to close this invoice ? ConfirmClassifyPayedPartiallyQuestion=Deze factuur is niet volledig betaald. Wat zijn uw rederen om deze factuur af te sluiten ?
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoir=Remainder to pay <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. Je rgularise la TVA par un avoir. ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoir=Remainder to pay <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. Je rgularise la TVA par un avoir.
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVat=Remainder to pay <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. J'accepte de perdre la TVA sur cet escompte. ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVat=Remainder to pay <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. J'accepte de perdre la TVA sur cet escompte.
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVat=Remainder to pay <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. Je rcupre la TVA sur cet escompte sans avoir. ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVat=Remainder to pay <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. Je rcupre la TVA sur cet escompte sans avoir.
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonBadCustomer=Bad customer ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonBadCustomer=Slechte klant
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOther=Debit irremediably not recoverable (other reason) ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOther=Debit irremediably not recoverable (other reason)
ConfirmClassifyPayedPartiallyNoVat=Ce choix est possible si votre facture tait munie de la mention adquate. (Exemple: escompte net de taxe ) ConfirmClassifyPayedPartiallyNoVat=Ce choix est possible si votre facture tait munie de la mention adquate. (Exemple: escompte net de taxe )
ConfirmClassifyPayedPartiallyVat=Ce choix est possible si votre facture tait munie de la mention adquate. (Exemple: seule la taxe correspondant au prix effectivement pay ouvre droit dduction) ConfirmClassifyPayedPartiallyVat=Ce choix est possible si votre facture tait munie de la mention adquate. (Exemple: seule la taxe correspondant au prix effectivement pay ouvre droit dduction)
...@@ -124,27 +124,27 @@ ConfirmClassifyPayedPartiallyAvoir=Use this choice if all other does not suit ...@@ -124,27 +124,27 @@ ConfirmClassifyPayedPartiallyAvoir=Use this choice if all other does not suit
ConfirmClassifyPayedPartiallyBadCustomer=This choice will be use for bad customers with no hope to be paied ConfirmClassifyPayedPartiallyBadCustomer=This choice will be use for bad customers with no hope to be paied
ConfirmClassifyPayedPartiallyOther=Use this choice if all other does not suit ConfirmClassifyPayedPartiallyOther=Use this choice if all other does not suit
ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this paiement input for <b>%s</b> %s ? ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this paiement input for <b>%s</b> %s ?
ValidateBill=Validate invoice ValidateBill=Valideer factuur
NumberOfBills=Nb of invoices NumberOfBills=Aantal facturen
NumberOfBillsByMonth=Nb of invoices by month NumberOfBillsByMonth=Aantal facturen per maand
ShowBill=Show invoice ShowBill=Toon factuur
ShowInvoice=Show invoice ShowInvoice=Toon factuur
ShowInvoiceReplace=Show replacing invoice ShowInvoiceReplace=Toon vervangingsfactuur
ShowInvoiceAvoir=Show credit note ShowInvoiceAvoir=Toon kredietnota
ShowPayment=Show payment ShowPayment=Toon betaling
File=File File=File
AlreadyPayed=Already payed AlreadyPayed=Reeds betaald
RemainderToPay=Remainder to pay RemainderToPay=Rest te betalen
RemainderToTake=Remainder to take RemainderToTake=Rest te ontvangen
EscompteOffered=Discount offered (payment before term) EscompteOffered=Discount offered (payment before term)
CreateDraft=Create draft CreateDraft=Creer klad
SendBillRef=Send invoice %s SendBillRef=Verstuur factuur %s
SendReminderBillRef=Send invoice %s (reminder) SendReminderBillRef=Verstuur factuur %s (herinnering)
StandingOrders=Standing orders StandingOrders=Standing orders
StandingOrder=Standing order StandingOrder=Standing order
NoDraftBills=No draft invoices NoDraftBills=Geen klad facturen
NoOtherDraftBills=No other draft invoices NoOtherDraftBills=Geen andere klad facturen
RefBill=Invoice ref RefBill=Factuur ref
ToBill=Te factureren ToBill=Te factureren
RemainderToBill=Herinneringen te factureren RemainderToBill=Herinneringen te factureren
SendBillByMail=Verstuur factuur via email SendBillByMail=Verstuur factuur via email
...@@ -153,16 +153,16 @@ RelatedCommercialProposals=Related commercial proposals ...@@ -153,16 +153,16 @@ RelatedCommercialProposals=Related commercial proposals
MenuToValid=To Valid MenuToValid=To Valid
DateMaxPayment=Payment due before DateMaxPayment=Payment due before
DateEcheance=Due date limit DateEcheance=Due date limit
DateInvoice=Invoice date DateInvoice=Factuurdatum
NoInvoice=No invoice NoInvoice=Geen factuur
ClassifyBill=Classify invoice ClassifyBill=Classifiseer factuur
NoSupplierBillsUnpayed=No suppliers invoices unpayed NoSupplierBillsUnpayed=Geen onbetaalde leveranciers facturen
SupplierBillsToPay=Suppliers invoices to pay SupplierBillsToPay=Te betalen leveranciers facturen
CustomerBillsUnpayed=Unpayed customers invoices CustomerBillsUnpayed=Obetaalde klanten facturen
DispenseMontantLettres=Les factures rdiges par procds mcanographiques sont dispenses de l'arrt en lettres DispenseMontantLettres=Les factures rdiges par procds mcanographiques sont dispenses de l'arrt en lettres
NonPercuRecuperable=Non peru rcuprable NonPercuRecuperable=Non peru rcuprable
SetConditions=Zet betalingsvoorwaarden SetConditions=Stel betalingsvoorwaarden in
SetMode=Set payment mode SetMode=Stel betalingswijze in
Billed=Gefactureerd Billed=Gefactureerd
RepeatableInvoice=Repeatable invoice RepeatableInvoice=Repeatable invoice
RepeatableInvoices=Repeatable invoices RepeatableInvoices=Repeatable invoices
...@@ -192,16 +192,16 @@ DiscountAlreadyCounted=Discount already counted ...@@ -192,16 +192,16 @@ DiscountAlreadyCounted=Discount already counted
BillAddress=Bill address BillAddress=Bill address
HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because its paiement was made before term. HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because its paiement was made before term.
# PaymentConditions # PaymentConditions
PaymentConditionShortRECEP=Immediate PaymentConditionShortRECEP=Onmiddelijk
PaymentConditionRECEP=Immediate PaymentConditionRECEP=Onmiddelijk
PaymentConditionShort30D=30 days PaymentConditionShort30D=30 dagen
PaymentCondition30D=30 days PaymentCondition30D=30 dagen
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days end of month PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dagen einde maand
PaymentCondition30DENDMONTH=30 days end of month PaymentCondition30DENDMONTH=30 dagen einde maand
PaymentConditionShort60D=60 days PaymentConditionShort60D=60 dagen
PaymentCondition60D=60 days PaymentCondition60D=60 dagen
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 days end of month PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dagen einde maand
PaymentCondition60DENDMONTH=60 days end of month PaymentCondition60DENDMONTH=60 dagen einde maand
# PaymentType # PaymentType
PaymentTypeVIR=Bank deposit PaymentTypeVIR=Bank deposit
PaymentTypeShortVIR=Bank deposit PaymentTypeShortVIR=Bank deposit
...@@ -209,27 +209,27 @@ PaymentTypePRE=Bank's order ...@@ -209,27 +209,27 @@ PaymentTypePRE=Bank's order
PaymentTypeShortPRE=Bank's order PaymentTypeShortPRE=Bank's order
PaymentTypeLIQ=Cash PaymentTypeLIQ=Cash
PaymentTypeShortLIQ=Cash PaymentTypeShortLIQ=Cash
PaymentTypeCB=Credit card PaymentTypeCB=Kredietkaart
PaymentTypeShortCB=Credit card PaymentTypeShortCB=Kredietkaart
PaymentTypeCHQ=Cheque PaymentTypeCHQ=Cheque
PaymentTypeShortCHQ=Cheque PaymentTypeShortCHQ=Cheque
PaymentTypeTYP=TIP PaymentTypeTYP=TIP
PaymentTypeShortTYP=TIP PaymentTypeShortTYP=TIP
PaymentTypeVAD=On line payment PaymentTypeVAD=Online betaling
PaymentTypeShortVAD=On line payment PaymentTypeShortVAD=Online betaling
BankDetails=Bank details BankDetails=Bank details
BankCode=Bank code BankCode=Bank code
DeskCode=Desk code DeskCode=Desk code
BankAccountNumber=Account number BankAccountNumber=Account nummer
BankAccountNumberKey=Key BankAccountNumberKey=Key
Residence=Domiciliation Residence=Domiciliation
IbanPrefix=IBAN nummer IbanPrefix=IBAN nummer
IBAN=IBAN IBAN=IBAN
BIC=BIC BIC=BIC
ExtraInfos=Extra info ExtraInfos=Extra info
RegulatedOn=Regulated on RegulatedOn=Regulariseerd op
ChequeNumber=Cheque N ChequeNumber=Cheque N
ChequeOrTransferNumber=Cheque/Transfer N ChequeOrTransferNumber=Cheque/Transfer N
WithDiscountTotalHT=Totaal zonder BTW met korting WithDiscountTotalHT=Totaal zonder BTW met korting
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment