Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit d2c4de92 authored by Laurent Destailleur's avatar Laurent Destailleur
Browse files

Fix: translation

parent 603c2aa9
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -10,36 +10,36 @@ VersionDevelopment=Υπό ανάπτυξη
VersionUnknown=Άγνωστη
VersionRecommanded=Προτεινόμενη
SessionId=ID Συνόδου
SessionSaveHandler=Φορέα εξυπηρέτησης για να σώσει συνεδρίες
SessionSaveHandler=Φορέας χειρισμού αποθήκευσης συνεδριών
SessionSavePath=Αποθήκευση τοπικής προσαρμογής συνεδρίας
PurgeSessions=Διαγραφή συνόδων
ConfirmPurgeSessions=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκκαθαρίσετε όλες τις συνεδρίες; Αυτό θα αποσυνδέσει όλους τους χρήστες (εκτός από τον εαυτό σας).
NoSessionListWithThisHandler=Save session handler configured in your PHP does not allow to list all running sessions.
LockNewSessions=Κλειδώσετε τις νέες συνδέσεις
ConfirmLockNewSessions=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να περιορίσει κάθε νέα σύνδεση Dolibarr για τον εαυτό σας. Μόνο ο χρήστης <b>%s</b> θα είναι σε θέση να συνδεθεί μετά από αυτό.
NoSessionListWithThisHandler=Ο Φορέας χειρισμού αποθήκευσης συνεδριών που έχει διαμορφωθεί στο PHP σας δεν επιτρέπει καταχώρηση όλων των τρέχοντων συνεδριών.
LockNewSessions=Κλειδώστε τις νέες συνδέσεις
ConfirmLockNewSessions=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να περιορίσετε κάθε νέα σύνδεση Dolibarr για τον εαυτό σας. Μόνο ο χρήστης <b>%s</b> θα είναι σε θέση να συνδεθεί μετά από αυτό.
UnlockNewSessions=Κατάργηση κλειδώματος σύνδεσης
YourSession=Η σύνοδος σας
Sessions=Σύνοδοι χρηστών
WebUserGroup=Διακομιστή Web χρήστη / ομάδα
NoSessionFound=Your PHP seems to not allow to list active sessions. Directory used to save sessions (<b>%s</b>) might be protected (For example, by OS permissions or by PHP directive open_basedir).
HTMLCharset=Σετ χαρακτήρων που δημιουργούνται για HTML σελίδες
WebUserGroup=Χειριστής/Ομάδα Διακομιστή Web
NoSessionFound=Το PHP σας δεν επιτρέπει την καταγραφή όλων των ενεργοποιημένων συνεδριών. Ο κατάλογος που χρησιμοποιείται για να αποθηκεύετε συνεδρίες (<b>%s</b>) πιθανόν προστατεύεται (Για παράδειγμα, από OS άδειες ή από οδηγίες PHP open_basedir).
HTMLCharset=Σετ χαρακτήρων για δημιουργημένες HTML σελίδες
DBStoringCharset=Σύνολο χαρακτήρων βάσης δεδομένων για την αποθήκευση δεδομένων
DBSortingCharset=Σύνολο χαρακτήρων βάσης δεδομένων για να ταξινομήσετε τα δεδομένα
DBSortingCharset=Σετ χαρακτήρων βάσης δεδομένων για ταξινόμηση δεδομένων
WarningModuleNotActive=Το άρθρωμα <b>%s</b> πρέπει να ενεργοποιηθεί
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Τα μόνο δικαιώματα που σχετίζονται με ενεργοποιημένες ενότητες που παρουσιάζονται εδώ. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε άλλες ενότητες στο Αρχική-> Ρυθμίσεις-> σελίδα Αρθρώματα.
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Εδώ φαίνονται μόνο τα δικαιώματα που σχετίζονται με ενεργοποιημένες ενότητες. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε άλλες ενότητες στο Αρχική-> Ρυθμίσεις-> σελίδα Αρθρώματα.
DolibarrSetup=Εγκατάσταση ή αναβάθμιση του Dolibarr
DolibarrUser=Χρήστης Dolibarr
InternalUser=Εσωτερικός χρήστης
ExternalUser=Εξωτερικός χρήστης
InternalUsers=Εσωτερικοί χρήστες
ExternalUsers=Εξωτερικοί χρήστες
GlobalSetup=Καθολική Διαχείριση
GlobalSetup=Σφαιρική Διαχείριση
GUISetup=Εμφάνιση
SetupArea=Περιοχή Παραμετροποίησης
FormToTestFileUploadForm=Form to test file upload (according to setup)
FormToTestFileUploadForm=Έντυπο για να ελέγξετε το αρχείο μεταφόρτωσης (ανάλογα με τις ρυθμίσεις)
IfModuleEnabled=Σημείωση: ναι, είναι αποτελεσματική μόνο αν η ενότητα <b>%s</b> είναι ενεργοποιημένη
RemoveLock=Αφαίρεση αρχείου <b>%s</b> αν υπάρχει για να επιτρέψει τη χρήση του εργαλείου ενημέρωσης.
RestoreLock=Επαναφορά αρχείου <b>%s</b>, με δικαίωμα ανάγνωσης μόνο, για να απενεργοποιήσετε οποιαδήποτε χρήση του εργαλείου ενημέρωσης.
RemoveLock=Αφαίρεστε το αρχείο <b>%s</b>, αν υπάρχει, για να επιτραπεί η χρήση του εργαλείου ενημέρωσης.
RestoreLock=Επαναφέρατε το αρχείο <b>%s</b>, με δικαίωμα ανάγνωσης μόνο, για να απενεργοποιηθεί οποιαδήποτε χρήση του εργαλείου ενημέρωσης.
SecuritySetup=Διαχείριση Ασφάλειας
ErrorModuleRequirePHPVersion=Λάθος, αυτή η ενότητα απαιτεί έκδοση PHP %s ή υψηλότερη
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Λάθος, αυτή η ενότητα απαιτεί Dolibarr έκδοση %s ή υψηλότερη
......@@ -52,58 +52,58 @@ DisableJavascript=Απενεργοποίηση συναρτήσεων JavaScript
ConfirmAjax=Χρήση διαλόγων επιβεβαίωσης Ajax
UseSearchToSelectCompany=Χρήση φόρμας αναζήτησης για επιλογή εταιρίας (αντί χρήσης πλαισίων λίστας). Αν έχετε μεγάλο αριθμό στοιχείων (>100000) μπορείτε να αυξήσετε την ταχύτητα θέτοντας την μεταβλητή SOCIETE_DONOTSEARCH_ANYWHERE σε 1 στο μενού Ρυθμίσεις -> Άλλες Ρυθμίσεις
ActivityStateToSelectCompany= Προσθέστε μια επιλογή φίλτρου για εμφάνιση / απόκρυψη τρίτα μέρη τα οποία βρίσκονται σε λειτουργία ή έχει παύσει
UseSearchToSelectContact=Use autocompletion fields to choose contact (instead of using a list box).<br><br>Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
UseSearchToSelectContact=Χρησιμοποιήστε τα πεδία αυτόματης συμπλήρωσης για να επιλέξετε επαφή (αντί να χρησιμοποιήσετε ένα πλαίσιο λίστας).<br><br>Επίσης, αν έχετε ένα μεγάλο αριθμό τρίτων (> 100 000), μπορείτε να αυξήσετε την ταχύτητα με τη σταθερή CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE στο 1 στην Εγκατάσταση->Άλλα. Η αναζήτηση μετά θα περιορίζεται απο την έναρξη της συμβολοσειράς.
SearchFilter=Αναζήτηση επιλογές φίλτρων
NumberOfKeyToSearch=Πλήθος χαρακτήρων για να ξεκινήσει η αναζήτηση: %s
ViewFullDateActions=Show full dates actions in the third sheet
ViewFullDateActions=Εμφάνιση πλήρους χρονοδιαγράματος γεγονότων στο τρίτο φύλλο
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Δεν είναι διαθέσιμο όταν το Ajax είναι απενεργοποιημένο
JavascriptDisabled=Η JavaScript είναι απενεργοποιημένη
UsePopupCalendar=Χρήση popup για είσοδο ημερομηνιών
UsePreviewTabs=Χρήση καρτελών προεπισκόπησης
ShowPreview=Εμφάνιση προεπισκόπησης
PreviewNotAvailable=Η προεπισκόπηση δεν είναι διαθέσιμη
ThemeCurrentlyActive=Ενεργή θεματική παραλλαγή
ThemeCurrentlyActive=Θεματική Επι του Παρόντος Ενεργή
CurrentTimeZone=TimeZone PHP (server)
Space=Κενό
Table=Πίνακας
Fields=Πεδία
Index=Index
Index=Ευρετήριο
Mask=Μάσκα
NextValue=Επόμενο
NextValueForInvoices=Επόμενο (τιμολόγιο)
NextValueForCreditNotes=Επόμενη αξία (πιστωτικά σημειώματα)
MustBeLowerThanPHPLimit=Note: your PHP limits each file upload's size to <b>%s</b> %s, whatever this parameter's value is
NoMaxSizeByPHPLimit=Note: No limit is set in your PHP configuration
MustBeLowerThanPHPLimit=Σημείωση: Η PHP σας περιορίζει το μέγεθος κάθε αρχείου αποστολής σε <b>% s </ b>%s, ανεξάρτητα από το ποιά είναι η αξία αυτής της παραμέτρου.
NoMaxSizeByPHPLimit=Σημείωση: Κανένα όριο δεν έχει οριστεί στη διαμόρφωση του PHP σας
MaxSizeForUploadedFiles=Μέγιστο μέγεθος για μεταφόρτωση αρχείων (0 απορρίπτει οποιοδήποτε upload)
UseCaptchaCode=Use graphical code (CAPTCHA) on login page
UseCaptchaCode=Χρησιμοποιήστε το γραφικό κώδικα (CAPTCHA) στη σελίδα εισόδου
UseAvToScanUploadedFiles=Χρήση αντιβιοτικού για έλεγχο των αρχείων που θα μεταφορτωθούν στο διακομιστή
AntiVirusCommand= Πλήρης διαδρομή για το εκτελέσιμο αρχείο του αντιβιοτικού
AntiVirusCommand= Πλήρης διαδρομή για εντολή αντιβιοτικού
AntiVirusCommandExample= Παράδειγμα για ClamWin: c:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Παράδειγμα για ClamAv: /usr/bin/clamscan
AntiVirusParam= Περισσότερες παράμετροι στην γραμμή εντολής
AntiVirusParamExample= Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
ComptaSetup=Accounting module setup
AntiVirusParamExample= Παράδειγμα για το ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
ComptaSetup=Εγκατάσταση Λογιστικής Ενότητας
UserSetup=Ρύθμιση χρήστη
MenuSetup=Ρύθμιση Menu
MenuLimits=Όρια και ακρίβεια
MenuIdParent=Parent menu ID
DetailMenuIdParent=ID of parent menu (empty for a top menu)
DetailPosition=Αριθμός Ταξινόμηση για να καθορίσει τη θέση του μενού
PersonalizedMenusNotSupported=Εξατομικευμένα μενού που δεν υποστηρίζονται
MenuIdParent=ID Μητρικού Μενού
DetailMenuIdParent=ID του μητρικού μενού (άδειο για μενού κορυφής)
DetailPosition=Αριθμός Ταξινόμησης για να καθορίστει η θέση του μενού
PersonalizedMenusNotSupported=Εξατομικευμένα μενού δεν υποστηρίζονται
AllMenus=Όλα
NotConfigured=Δεν έχει καθοριστεί
NotConfigured=Η ενότητα δεν έχει ρυθμιστεί
Setup=Διαχείριση
Activation=Ενεργοποίηση
Active=Active
Active=Ενεργό
SetupShort=Διαχείριση
OtherOptions=Άλλες Επιλογές
OtherSetup=Άλλες Ρυθμίσεις
CurrentValueSeparatorDecimal=Decimal separator
CurrentValueSeparatorThousand=Thousand separator
Modules=Αρθρώματα
ModulesCommon=Βασικά Αρθρώματα
ModulesOther=Άλλα Αρθρώματα
ModulesInterfaces=Αρθρώματα Διεπαφής
ModulesSpecial=Modules very specific
CurrentValueSeparatorDecimal=Διαχωριστικό Δεκαδικών
CurrentValueSeparatorThousand=Διαχωριστικό Χιλιάδων
Modules=Ενότητες
ModulesCommon=Βασικές Ενότητες
ModulesOther=Άλλες Ενότητες
ModulesInterfaces=Ενότητες Διεπαφής
ModulesSpecial=Ειδικές Ενότητες
ParameterInDolibarr=Παράμετρος %s
LanguageParameter=Παράμετρος γλώσσας %s
LanguageBrowserParameter=Παράμετρος %s
......@@ -118,7 +118,7 @@ DaylingSavingTime=Η θερινή ώρα (χρήστη)
CurrentHour=PHP server hour
CompanyTZ=Time Zone company (main company)
CompanyHour=Hour company (main company)
CurrentSessionTimeOut=Current session timeout
CurrentSessionTimeOut=Χρονικό όριο περιόδου λειτουργίας τρεχούσης συνοδού
YouCanEditPHPTZ=Για να ορίσετε μια διαφορετική ζώνη ώρας της PHP (δεν απαιτείται), μπορείτε να δοκιμάσετε να προσθέσετε ένα αρχείο .htacces με μια γραμμή σαν αυτό "TZ setenv Europe / Paris"
OSEnv=Περιβάλλον OS
Box=Πλαίσιο
......@@ -126,8 +126,8 @@ Boxes=Πλαίσια
MaxNbOfLinesForBoxes=Μέγιστο πλήθος γραμμών για τα πλαίσια πληροφοριών
PositionByDefault=Προκαθορισμένη σειρά
Position=Σειρά
MenusDesc=Μενού διαχειριστές καθορίζουν το περιεχόμενο των 2 μπαρ μενού (οριζόντια γραμμή και κάθετη γραμμή).
MenusEditorDesc=The menu editor allow you to define personalized entries in menus. Use it carefully to avoid making dolibarr unstable and menu entries permanently unreachable.<br>Some modules add entries in the menus (in menu <b>All</b> in most cases). If you removed some of these entries by mistake, you can restore them by disabling and reenabling the module.
MenusDesc=Οι διαχειριστές μενού καθορίζουν το περιεχόμενο των 2 μπαρ μενού (οριζόντια γραμμή και κάθετη γραμμή).
MenusEditorDesc=Ο επεξεργαστής μενού σας επιτρέπει να ορίσετε προσωπικές καταχωρήσεις στα μενού. Χρησιμοποιήστε το με προσοχή για να αποφύγετε να κάνετε το dolibarr ασταθές και τις καταχωρήσεις μενού μόνιμα απρόσιτες.<br>Μερικές μονάδες προσθέτουν καταχωρήσεις στα μενού (στο μενού <b> All </ b> στις περισσότερες περιπτώσεις). Εάν αφαιρεθεί κάποια από αυτές τις καταχωρήσεις κατά λάθος, μπορείτε να τα επαναφέρετε με την απενεργοποίηση και εκ νέου ενεργοποίηση της μονάδας.
MenuForUsers=Μενού για τους χρήστες
LangFile=Αρχείο .lang
System=Σύστημα
......@@ -136,10 +136,10 @@ SystemTools=Εργαλεία Συστήματος
SystemToolsArea=Περιοχή Εργαλειών Συστήματος
SystemToolsAreaDesc=Αυτή η περιοχή παρέχει δυνατότητες διαχείρισης. Χρησιμοποιήστε το μενού για να επιλέξετε τη λειτουργία που ψάχνετε.
Purge=Εκκαθάριση
PurgeAreaDesc=This page allows you to delete all files built or stored by Dolibarr (temporary files or all files in <b>%s</b> directory). Using this feature is not necessary. It is provided for users whose Dolibarr is hosted by a provider that does not offer permissions to delete files built by the web server.
PurgeDeleteLogFile=Delete log file <b>%s</b> defined for Syslog module (no risk to loose data)
PurgeAreaDesc=Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να διαγράψετε όλα τα αρχεία που κατασκευάζονται ή αποθηκεύονται από Dolibarr (προσωρινά αρχεία ή όλα τα αρχεία σε <b>% s </ b> directory). Η χρήση αυτής της λειτουργίας δεν είναι απαραίτητη. Παρέχεται για χρήστες των οποίων το Dolibarr φιλοξενείται από πάροχο, που δεν προσφέρει δικαιώμα διαγραφής αρχείων που κατασκευάστηκαν από τον web server.
PurgeDeleteLogFile=Διαγραφή αρχείου καταγραφής <b>% s </ b> που ορίζεται για τη μονάδα syslog (δεν υπάρχει κίνδυνος απώλειας δεδομένων)
PurgeDeleteTemporaryFiles=Διαγραφή όλων των προσωρινών αρχείων (ΔΕΝ υπάρχει κίνδυνος απώλειας δεδομένων)
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Delete all files in directory <b>%s</b>. Temporary files but also database backup dumps, files attached to elements (third parties, invoices, ...) and uploaded into the ECM module will be deleted.
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Διαγραφή όλων των αρχείων στον κατάλογο <b>% s</ b>. Προσωρινά αρχεία αλλά και βάση δεδομένων αντιγράφων ασφαλείας κάδου απορριμάτων, αρχεία που συνδέονται με τα στοιχεία (τρίτοι, τιμολόγια, ...) και μεταφορτώνονται στη μονάδα ECM θα διαγραφούν.
PurgeRunNow=Διαγραφή τώρα
PurgeNothingToDelete=Δεν υπάρχει κατάλογος ή αρχείο για διαγραφή.
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> αρχεία ή κατάλογοι που διαγραφήκαν.
......@@ -148,46 +148,46 @@ ConfirmPurgeAuditEvents=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να δ
NewBackup=Νέο αντίγραφο ασφαλείας
GenerateBackup=Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας
Backup=Αντίγραφα Ασφαλείας
Restore=Επαναφορά Αντιγράφων
Restore=Επαναφορά
RunCommandSummary=Το Backup έχει ξεκινήσει με την ακόλουθη εντολή
RunCommandSummaryToLaunch=Backup μπορεί να ξεκινήσει με την ακόλουθη εντολή
WebServerMustHavePermissionForCommand=Ο web server σας πρέπει να έχει την άδεια για να τρέξει αυτές τις εντολές
BackupResult=Αποτέλεσμα αντιγράφων ασφαλείας
BackupFileSuccessfullyCreated=Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας το αρχείο ολοκληρώθηκε με επιτυχία
YouCanDownloadBackupFile=Τα αρχεία μπορείτε τώρα να τα κατεβάσετε
NoBackupFileAvailable=Δεν υπάρχουν αρχεία αντιγράφων ασφαλείας.
BackupFileSuccessfullyCreated=Το Αρχείο δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας δημιουργήθηκε με επιτυχία
YouCanDownloadBackupFile=Τα παραγόμενα αρχεία μπορούν τώρα να κατέβουν.
NoBackupFileAvailable=Δεν υπάρχουν διαθέσιμα αρχεία αντιγράφων ασφαλείας.
ExportMethod=Μέθοδος Εξαγωγής
ImportMethod=Μέθοδος Εισαγωγής
ToBuildBackupFileClickHere=To build a backup file, click <a href="%s">here</a>.
ToBuildBackupFileClickHere=Για να δημιουργήσετε ένα αρχείο αντιγράφων ασφαλείας, κάντε κλίκ <a href="%s">εδώ</a>.
ImportMySqlDesc=Για να εισαγάγετε ένα αρχείο αντιγράφου ασφαλείας, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε mysql εντολή από την γραμμή εντολών:
ImportPostgreSqlDesc=Για την εισαγωγή ενός αντιγράφου ασφαλείας, πρέπει να χρησιμοποιήσετε pg_restore εντολή από την γραμμή εντολών:
ImportMySqlCommand=%s %s < mybackupfile.sql
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
FileNameToGenerate=Όνομα αρχείου προς δημιουργία
Compression=Συμπίεση
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Command to disable foreign keys on import
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Mandatory if you want to be able to restore your sql dump later
ExportCompatibility=Compatibility of generated export file
MySqlExportParameters=MySQL export parameters
PostgreSqlExportParameters= PostgreSQL export parameters
UseTransactionnalMode=Use transactional mode
FullPathToMysqldumpCommand=Full path to mysqldump command
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Εντολή απενεργοποίησης ξένων πλήκτρων κάτα την εισαγωγή
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Αναγκαίο, εαν θέλετε να έχετε αργότερα την δυνατότητα αποκαταστασης του sql dump σας
ExportCompatibility=Συμβατότητα των παραχθέντων αρχείων εξαγωγής
MySqlExportParameters=MySQL Παραμετροι Εξαγωγών
PostgreSqlExportParameters= PostgreSQL Παράμετροι Εξαγωγών
UseTransactionnalMode=Χρήση Συναλλακτικής Λειτουργίας
FullPathToMysqldumpCommand=Πλήρης διαδρομή προς την εντολ mysqldump
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Η πλήρης διαδρομή προς pg_dump εντολή
ExportOptions=Επιλογές Εξαγωγής
AddDropDatabase=Add DROP DATABASE command
AddDropTable=Add DROP TABLE command
ExportStructure=Structure
AddDropDatabase=Προσθήκη εντολής DROP DATABASE
AddDropTable=Προσθήκη εντολής DROP TABLE
ExportStructure=Δομή
Datas=Δεδομένα
NameColumn=Όνοματα Στηλών
ExtendedInsert=Extended INSERT
NoLockBeforeInsert=Δεν εντολές κλειδαριά ασφαλείας γύρω από INSERT
DelayedInsert=Delayed insert
EncodeBinariesInHexa=Encode binary data in hexadecimal
IgnoreDuplicateRecords=Ignore errors of duplicate records (INSERT IGNORE)
ExtendedInsert=Εκτεταμένη INSERT
NoLockBeforeInsert=Δεν υπάρχουν εντολές κλειδώματος ασφαλείας γύρω από INSERT
DelayedInsert=Καθυστέρηση ένθετου
EncodeBinariesInHexa=Κωδικοποίηση δυαδικών δεδομένων σε δεκαεξαδική
IgnoreDuplicateRecords=Αγνοήστε τα λάθη των διπλών εγγραφών (Insert IGNORE)
Yes=Ναι
No=Όχι
AutoDetectLang=Αυτόματη Ανίχνευση (γλώσσα φυλλομετρητή)
FeatureDisabledInDemo=Feature disabled in demo
FeatureDisabledInDemo=Δυνατότητα απενεργοποίησης στο demo
Rights=Δικαιώματα
BoxesDesc=Boxes are screen area that show a piece of information on some pages. You can choose between showing the box or not by selecting target page and clicking 'Activate', or by clicking the dustbin to disable it.
OnlyActiveElementsAreShown=Only elements from <a href="%s">enabled modules</a> are shown.
......
......@@ -3,9 +3,9 @@ CHARSET=UTF-8
Proposals=Εμπορικές προτάσεις
Proposal=Εμπορική πρόταση
ProposalShort=Πρόταση
ProposalsDraft=Draft commercial proposals
ProposalDraft=Draft commercial proposal
ProposalsOpened=Opened commercial proposals
# ProposalsDraft=Draft commercial proposals
# ProposalDraft=Draft commercial proposal
# ProposalsOpened=Opened commercial proposals
Prop=Εμπορικές προτάσεις
CommercialProposal=Εμπορική πρόταση
CommercialProposals=Εμπορικές προτάσεις
......@@ -18,35 +18,35 @@ ProspectList=Λίστα προοπτικών
DeleteProp=Διαγραφή εμπορικής πρότασης
ValidateProp=Επικύρωση εμπορικής πρότασης
AddProp=Προσθήκη πρότασης
ConfirmDeleteProp=Are you sure you want to delete this commercial proposal ?
ConfirmValidateProp=Are you sure you want to validate this commercial proposal ?
LastPropals=Last %s proposals
LastClosedProposals=Last %s closed proposals
# ConfirmDeleteProp=Are you sure you want to delete this commercial proposal ?
# ConfirmValidateProp=Are you sure you want to validate this commercial proposal under name <b>%s</b> ?
# LastPropals=Last %s proposals
# LastClosedProposals=Last %s closed proposals
LastModifiedProposals=%s τελευταίες εμπορικές προτάσεις
AllPropals=Όλες οι προτάσεις
LastProposals=Τελευταίες προτάσεις
SearchAProposal=Εύρεση πρότασης
ProposalsStatistics=Commercial proposal's statistics
NumberOfProposalsByMonth=Number by month
AmountOfProposalsByMonthHT=Amount by month (net of tax)
NbOfProposals=Number of commercial proposals
ShowPropal=Show proposal
PropalsDraft=Drafts
PropalsOpened=Opened
PropalsNotBilled=Closed not billed
PropalStatusDraft=Draft (needs validation)
PropalStatusValidated=Validated (proposal is open)
PropalStatusOpened=Validated (proposal is open)
PropalStatusClosed=Closed
PropalStatusSigned=Signed (needs billing)
PropalStatusNotSigned=Not signed (closed)
PropalStatusBilled=Billed
PropalStatusDraftShort=Draft
PropalStatusValidatedShort=Validated
PropalStatusOpenedShort=Opened
PropalStatusClosedShort=Closed
PropalStatusSignedShort=Signed
PropalStatusNotSignedShort=Not signed
# ProposalsStatistics=Commercial proposal's statistics
# NumberOfProposalsByMonth=Number by month
# AmountOfProposalsByMonthHT=Amount by month (net of tax)
# NbOfProposals=Number of commercial proposals
# ShowPropal=Show proposal
# PropalsDraft=Drafts
# PropalsOpened=Opened
# PropalsNotBilled=Closed not billed
# PropalStatusDraft=Draft (needs validation)
# PropalStatusValidated=Validated (proposal is open)
# PropalStatusOpened=Validated (proposal is open)
# PropalStatusClosed=Closed
# PropalStatusSigned=Signed (needs billing)
# PropalStatusNotSigned=Not signed (closed)
# PropalStatusBilled=Billed
# PropalStatusDraftShort=Draft
# PropalStatusValidatedShort=Validated
# PropalStatusOpenedShort=Opened
# PropalStatusClosedShort=Closed
# PropalStatusSignedShort=Signed
# PropalStatusNotSignedShort=Not signed
PropalStatusBilledShort=Χρεωμένη
PropalsToClose=Εμπορικές προτάσεις προς κλείσιμο
PropalsToBill=Υπογεγραμμένες εμπορικές προτάσεις προς χρέωση
......
......@@ -34,7 +34,7 @@ ShowPropal=Show proposal
PropalsDraft=Drafts
PropalsOpened=Opened
PropalsNotBilled=Closed not billed
PropalStatusDraft=Draft (needs validation)
PropalStatusDraft=Draft (needs to be validated)
PropalStatusValidated=Validated (proposal is open)
PropalStatusOpened=Validated (proposal is open)
PropalStatusClosed=Closed
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment