Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit d82a66be authored by Laurent Destailleur's avatar Laurent Destailleur
Browse files

*** keyword substitution change ***

parent fba4488a
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Showing
with 1167 additions and 1165 deletions
ActionsArea=
# Dolibarr language file - es_ES - agenda
Agenda=Agenda
Agendas=Agendas
Calendar=Calendario
Calendars=Calendarios
AffectedTo=Afecta a
DoneBy=Realizado por
Events=Eventos
SearchAnAction=Buscar una acción
ActionsArea=
# Dolibarr language file - es_ES - agenda
Agenda=Agenda
Agendas=Agendas
Calendar=Calendario
Calendars=Calendarios
AffectedTo=Afecta a
DoneBy=Realizado por
Events=Eventos
SearchAnAction=Buscar una acción
# Dolibarr language file - es_ES - banks
Bank=Banco
Banks=Bancos
MenuBankCash=Bancos/Cajas
MenuSetupBank=Param. banco/caja
BankName=Nombre del banco
FinancialAccount=Cuenta
FinancialAccounts=Cuentas
BankAccount=Cuenta bancaria
BankAccounts=Cuentas Bancarias
AccountRef=Ref. cuenta financiera
AccountLabel=Etiqueta cuenta financiera
CashAccount=Cuenta caja/efectivo
CashAccounts=Cuentas caja/efecivo
MainAccount=Cuenta corriente
CurrentAccount=Cuenta corriente
CurrentAccounts=Cuentas corrientes
SavingAccount=Cuenta de ahorros
SavingAccounts=Cuentas de ahorro
ErrorBankLabelAlreadyExists=Etiqueta de cuenta financiera ya existente
BankBalance=Saldo
BalanceMinimalAllowed=Saldo mnimo autorizado
BalanceMinimalDesired=Saldo mnimo deseado
InitialBankBalance=Saldo inicial
EndBankBalance=Saldo final
CurrentBalance=Saldo actual
ShowAllTimeBalance=Mostar balance desde principio
Reconciliation=Conciliacin
RIB=CCC
IBAN=Identificador IBAN
BIC=Identificador BIC/SWIFT
StandingOrders=Domiciliaciones
StandingOrder=Domiciliacin
Withdrawals=Reintregros
Withdrawal=Reintegro
AccountStatement=Extracto
AccountStatementShort=Extracto
AccountStatements=Extractos
LastAccountStatements=ltimos extractos bancarios
Rapprochement=Conciliacin
IOMonthlyReporting=Informe mensual E/S
BankAccountDomiciliation=Domiciliacin de cuenta
BankAccountOwner=Nombre del propietario de la cuenta
BankAccountOwnerAddress=Direccin del propietario de la cuenta
CreateAccount=Crear cuenta
StandingOrderToProcess=A procesar
StandingOrderProcessed=Procesados
NewAccount=Nueva cuenta
NewBankAccount=Nueva cuenta bancaria
NewFinancialAccount=Nueva cuenta financiera
MenuNewFinancialAccount=Nueva cuenta
NewCurrentAccount=Nueva cuenta corriente
NewSavingAccount=Nueva cuenta de ahorros
NewCashAccount=Nueva cuenta de caja
EditFinancialAccount=Edicin cuenta
AccountSetup=Configuracin de las cuentas financieras
SearchBankMovement=Buscar registro bancario
Debts=Deudas
LabelBankCashAccount=Etiqueta cuenta o caja
AccountType=Tipo de cuenta
BankType0=Cuenta bancaria de ahorros
BankType1=cuenta bancaria corriente
BankType2=cuenta caja/efectivo
IfBankAccount=Si cuenta bancaria
AccountsArea=Area cuentas
AccountCard=Ficha cuenta
DeleteAccount=Eliminacin de cuenta
ConfirmDeleteAccount=Est seguro de querer eliminar esta cuenta?
Account=Cuenta
ByCategories=Por categoras
IdTransaction=Id de transaccin
BankTransactions=Transacciones bancarias
SearchTransaction=Buscar registro
TransactionsToConciliate=Registros a conciliar
Conciliable=Conciliable
Conciliate=Conciliar
Conciliation=Conciliacin
ConciliationForAccount=Conciliaciones en esta cuenta
IncludeClosedAccount=Incluir cuentas cerradas
OnlyOpenedAccount=Solamente cuentas abiertas
AccountToCredit=Cuenta de crdito
AccountToDebit=Cuenta de dbito
DisableConciliation=Desactivar la funcin de conciliacin para esta cuenta
ConciliationDisabled=Funcin de conciliacin desactivada
StatusAccountOpened=Abierta
StatusAccountClosed=Cerrada
AccountIdShort=Nmero
EditBankRecord=Editar registro
LineRecord=Registro
AddBankRecord=Aadir registro
AddBankRecordLong=Realizar un registro manual fuera de una factura
ConciliatedBy=Conciliado por
DateConciliating=Fecha conciliacin
BankLineConciliated=Registro conciliado
CustomerInvoicePayment=Pago de cliente
SupplierInvoicePayment=Pago a proveedor
SocialContributionPayment=Pago carga social
FinancialAccountJournal=Diario de tesorera de la cuenta
BankTransfer=Transferencia bancaria
BankTransfers=Transferencias bancarias
TransferDesc=Al crear una transferencia de una de sus cuentas bancarias hacia otra, Dolibarr crea dos registros contables (uno de dbito en una cuenta y otro de crdito, del mismo importe, en la otra cuenta. Se utiliza para los dos registros la misma etiqueta de transferencia y la misma fecha)
TransferFrom=De
TransferTo=Hacia
TransferFromToDone=La transferencia de <b>%s</b> hacia <b>%s</b> de <b>%s</b> %s se ha creado.
CheckTransmitter=Emisor
ValidateCheckReceipt=Validar esta ficha de entrega?
DeleteCheckReceipt=Eliminar esta ficha de entrega?
BankChecks=Cheques
BankChecksToReceipt=Cheques a depositar
DeleteTransaction=Eliminar la transaccin
ConfirmDeleteTransaction=Est seguro de querer eliminar esta transaccin?
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Esto eliminar tambin los registros bancarios generados
BankMovements=Movimientos
CashBudget=Presupuesto de tesorera
ExportDataset_banque_1=Transaccin bancaria y extracto
TransactionOnTheOtherAccount=Transaccin sobre la otra cuenta
TransactionWithOtherAccount=Transferencia de cuenta
PaymentNumberUpdateSucceeded=Numero de pago modificado
PaymentNumberUpdateFailed=Numero de pago no pudo ser modificado
PaymentDateUpdateSucceeded=Fecha de pago modificada
# Dolibarr language file - es_ES - banks
Bank=Banco
Banks=Bancos
MenuBankCash=Bancos/Cajas
MenuSetupBank=Param. banco/caja
BankName=Nombre del banco
FinancialAccount=Cuenta
FinancialAccounts=Cuentas
BankAccount=Cuenta bancaria
BankAccounts=Cuentas Bancarias
AccountRef=Ref. cuenta financiera
AccountLabel=Etiqueta cuenta financiera
CashAccount=Cuenta caja/efectivo
CashAccounts=Cuentas caja/efecivo
MainAccount=Cuenta corriente
CurrentAccount=Cuenta corriente
CurrentAccounts=Cuentas corrientes
SavingAccount=Cuenta de ahorros
SavingAccounts=Cuentas de ahorro
ErrorBankLabelAlreadyExists=Etiqueta de cuenta financiera ya existente
BankBalance=Saldo
BalanceMinimalAllowed=Saldo mnimo autorizado
BalanceMinimalDesired=Saldo mnimo deseado
InitialBankBalance=Saldo inicial
EndBankBalance=Saldo final
CurrentBalance=Saldo actual
ShowAllTimeBalance=Mostar balance desde principio
Reconciliation=Conciliacin
RIB=CCC
IBAN=Identificador IBAN
BIC=Identificador BIC/SWIFT
StandingOrders=Domiciliaciones
StandingOrder=Domiciliacin
Withdrawals=Reintregros
Withdrawal=Reintegro
AccountStatement=Extracto
AccountStatementShort=Extracto
AccountStatements=Extractos
LastAccountStatements=ltimos extractos bancarios
Rapprochement=Conciliacin
IOMonthlyReporting=Informe mensual E/S
BankAccountDomiciliation=Domiciliacin de cuenta
BankAccountOwner=Nombre del propietario de la cuenta
BankAccountOwnerAddress=Direccin del propietario de la cuenta
CreateAccount=Crear cuenta
StandingOrderToProcess=A procesar
StandingOrderProcessed=Procesados
NewAccount=Nueva cuenta
NewBankAccount=Nueva cuenta bancaria
NewFinancialAccount=Nueva cuenta financiera
MenuNewFinancialAccount=Nueva cuenta
NewCurrentAccount=Nueva cuenta corriente
NewSavingAccount=Nueva cuenta de ahorros
NewCashAccount=Nueva cuenta de caja
EditFinancialAccount=Edicin cuenta
AccountSetup=Configuracin de las cuentas financieras
SearchBankMovement=Buscar registro bancario
Debts=Deudas
LabelBankCashAccount=Etiqueta cuenta o caja
AccountType=Tipo de cuenta
BankType0=Cuenta bancaria de ahorros
BankType1=cuenta bancaria corriente
BankType2=cuenta caja/efectivo
IfBankAccount=Si cuenta bancaria
AccountsArea=Area cuentas
AccountCard=Ficha cuenta
DeleteAccount=Eliminacin de cuenta
ConfirmDeleteAccount=Est seguro de querer eliminar esta cuenta?
Account=Cuenta
ByCategories=Por categoras
IdTransaction=Id de transaccin
BankTransactions=Transacciones bancarias
SearchTransaction=Buscar registro
TransactionsToConciliate=Registros a conciliar
Conciliable=Conciliable
Conciliate=Conciliar
Conciliation=Conciliacin
ConciliationForAccount=Conciliaciones en esta cuenta
IncludeClosedAccount=Incluir cuentas cerradas
OnlyOpenedAccount=Solamente cuentas abiertas
AccountToCredit=Cuenta de crdito
AccountToDebit=Cuenta de dbito
DisableConciliation=Desactivar la funcin de conciliacin para esta cuenta
ConciliationDisabled=Funcin de conciliacin desactivada
StatusAccountOpened=Abierta
StatusAccountClosed=Cerrada
AccountIdShort=Nmero
EditBankRecord=Editar registro
LineRecord=Registro
AddBankRecord=Aadir registro
AddBankRecordLong=Realizar un registro manual fuera de una factura
ConciliatedBy=Conciliado por
DateConciliating=Fecha conciliacin
BankLineConciliated=Registro conciliado
CustomerInvoicePayment=Pago de cliente
SupplierInvoicePayment=Pago a proveedor
SocialContributionPayment=Pago carga social
FinancialAccountJournal=Diario de tesorera de la cuenta
BankTransfer=Transferencia bancaria
BankTransfers=Transferencias bancarias
TransferDesc=Al crear una transferencia de una de sus cuentas bancarias hacia otra, Dolibarr crea dos registros contables (uno de dbito en una cuenta y otro de crdito, del mismo importe, en la otra cuenta. Se utiliza para los dos registros la misma etiqueta de transferencia y la misma fecha)
TransferFrom=De
TransferTo=Hacia
TransferFromToDone=La transferencia de <b>%s</b> hacia <b>%s</b> de <b>%s</b> %s se ha creado.
CheckTransmitter=Emisor
ValidateCheckReceipt=Validar esta ficha de entrega?
DeleteCheckReceipt=Eliminar esta ficha de entrega?
BankChecks=Cheques
BankChecksToReceipt=Cheques a depositar
DeleteTransaction=Eliminar la transaccin
ConfirmDeleteTransaction=Est seguro de querer eliminar esta transaccin?
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Esto eliminar tambin los registros bancarios generados
BankMovements=Movimientos
CashBudget=Presupuesto de tesorera
ExportDataset_banque_1=Transaccin bancaria y extracto
TransactionOnTheOtherAccount=Transaccin sobre la otra cuenta
TransactionWithOtherAccount=Transferencia de cuenta
PaymentNumberUpdateSucceeded=Numero de pago modificado
PaymentNumberUpdateFailed=Numero de pago no pudo ser modificado
PaymentDateUpdateSucceeded=Fecha de pago modificada
PaymentDateUpdateFailed=Fecha de pago no pudo ser modificada
\ No newline at end of file
# Dolibarr language file - es_ES - boxes
BoxLastRssInfos=Hilos de información RSS
BoxLastProducts=Últimos productos/servicios
BoxLastProductsInContract=Últimos productos/servicios contratados
BoxLastSupplierBills=Últimas facturas de proveedores
BoxLastCustomerBills=Últimas facturas a clientes
BoxOldestUnpayedCustomerBills=Facturas a clientes más antiguas pendientes de pago
BoxOldestUnpayedSupplierBills=Facturas de proveedores más antiguas pendientes de pago
BoxLastProposals=Últimos presupuestos
BoxLastProspects=Últimos clientes potenciales
BoxLastCustomers=Últimos clientes
BoxLastCustomerOrders=Ültimos pedidos
BoxLastSuppliers=Últimos proveedores
BoxLastBooks=Últimos books
BoxLastActions=Últimas acciones
BoxCurrentAccounts=Saldos cuentas corrientes
BoxSalesTurnover=Volumen de negocio
BoxTotalUnpayedCustomerBills=Total facturas a clientes pendientes de pago
BoxTotalUnpayedSuppliersBills=Total facturas de proveedores pendientes de pago
BoxTitleLastBooks=Los %s últimos bookmarks registrados
BoxTitleNbOfCustomers=Número de clientes
BoxTitleLastRssInfos=Las %s últimas infos de %s
BoxTitleLastProducts=Los %s últimos productos/servicios registrados
BoxTitleLastCustomerOrders=Los %s últimos pedidos de clientes modificados
BoxTitleLastSuppliers=Los %s últimos proveedores registrados
BoxTitleLastCustomers=Los %s últimos clientes registrados
BoxTitleLastPropals=Los %s últimos presupuestos registrados
BoxTitleLastCustomerBills=Las %s últimas facturas a clientes registradas
BoxTitleLastSupplierBills=Las %s últimas facturas de proveedores registradas
BoxTitleLastProspects=Los %s últimos clientes potenciales registrados
BoxTitleLastProductsInContract=Los %s últimos productos/servicios contratados
BoxTitleOldestUnpayedCustomerBills=Las %s facturas más antiguas a clientes pendientes de pago
BoxTitleOldestUnpayedSupplierBills=Las %s facturas más antiguas de proveedores pendientes de pago
BoxTitleCurrentAccounts=Saldos de las cuentas corrientes
BoxTitleSalesTurnover=Volumen de negocio realizado
BoxTitleTotalUnpayedCustomerBills=Pendiente de clientes
BoxTitleTotalUnpayedSuppliersBills=Pendiente a proveedores
BoxMyLastBookmarks=Mis %s últimos bookmarks
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Error en el refresco del flujo RSS. Fecha del último refresco: %s
LastRefreshDate=Fecha último refresco
NoRecordedBookmarks=No hay bookmarks personales. click aquí para añadir.
NoRecordedCustomers=Ningún cliente registrado
BoxTitleLastActionsToDo=Las %s últimas acciones a realizar
NoActionsToDo=Sin acciones a realizar
NoRecordedOrders=Sin pedidos de clientes registrados
NoRecordedProposals=Sin presupuestos registrados
NoRecordedInvoices=Sin facturas a clientes registrados
NoUnpayedCustomerBills=Sin facturas a clientes pendientes de pago
# Dolibarr language file - es_ES - boxes
BoxLastRssInfos=Hilos de información RSS
BoxLastProducts=Últimos productos/servicios
BoxLastProductsInContract=Últimos productos/servicios contratados
BoxLastSupplierBills=Últimas facturas de proveedores
BoxLastCustomerBills=Últimas facturas a clientes
BoxOldestUnpayedCustomerBills=Facturas a clientes más antiguas pendientes de pago
BoxOldestUnpayedSupplierBills=Facturas de proveedores más antiguas pendientes de pago
BoxLastProposals=Últimos presupuestos
BoxLastProspects=Últimos clientes potenciales
BoxLastCustomers=Últimos clientes
BoxLastCustomerOrders=Ültimos pedidos
BoxLastSuppliers=Últimos proveedores
BoxLastBooks=Últimos books
BoxLastActions=Últimas acciones
BoxCurrentAccounts=Saldos cuentas corrientes
BoxSalesTurnover=Volumen de negocio
BoxTotalUnpayedCustomerBills=Total facturas a clientes pendientes de pago
BoxTotalUnpayedSuppliersBills=Total facturas de proveedores pendientes de pago
BoxTitleLastBooks=Los %s últimos bookmarks registrados
BoxTitleNbOfCustomers=Número de clientes
BoxTitleLastRssInfos=Las %s últimas infos de %s
BoxTitleLastProducts=Los %s últimos productos/servicios registrados
BoxTitleLastCustomerOrders=Los %s últimos pedidos de clientes modificados
BoxTitleLastSuppliers=Los %s últimos proveedores registrados
BoxTitleLastCustomers=Los %s últimos clientes registrados
BoxTitleLastPropals=Los %s últimos presupuestos registrados
BoxTitleLastCustomerBills=Las %s últimas facturas a clientes registradas
BoxTitleLastSupplierBills=Las %s últimas facturas de proveedores registradas
BoxTitleLastProspects=Los %s últimos clientes potenciales registrados
BoxTitleLastProductsInContract=Los %s últimos productos/servicios contratados
BoxTitleOldestUnpayedCustomerBills=Las %s facturas más antiguas a clientes pendientes de pago
BoxTitleOldestUnpayedSupplierBills=Las %s facturas más antiguas de proveedores pendientes de pago
BoxTitleCurrentAccounts=Saldos de las cuentas corrientes
BoxTitleSalesTurnover=Volumen de negocio realizado
BoxTitleTotalUnpayedCustomerBills=Pendiente de clientes
BoxTitleTotalUnpayedSuppliersBills=Pendiente a proveedores
BoxMyLastBookmarks=Mis %s últimos bookmarks
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Error en el refresco del flujo RSS. Fecha del último refresco: %s
LastRefreshDate=Fecha último refresco
NoRecordedBookmarks=No hay bookmarks personales. click aquí para añadir.
NoRecordedCustomers=Ningún cliente registrado
BoxTitleLastActionsToDo=Las %s últimas acciones a realizar
NoActionsToDo=Sin acciones a realizar
NoRecordedOrders=Sin pedidos de clientes registrados
NoRecordedProposals=Sin presupuestos registrados
NoRecordedInvoices=Sin facturas a clientes registrados
NoUnpayedCustomerBills=Sin facturas a clientes pendientes de pago
# Dolibarr language file - es_ES - categories
Category=Categoría
Categorie=Categoría
categories=Categoría(s)
TheCategorie=La categoría
In=En
AddIn=Añadir en
modify=Modificar
Classify=Clasificar
CategoriesArea=Area categorías
ProductsCategoriesArea=Area categorías de procutos y servicios
SuppliersCategoriesArea=Area categorías proveedores
CustomersCategoriesArea=Area categorias clientes
ThirdPartyCategoriesArea=Area categorías de terceros
MainCats=Categorías principales
SubCats=Subcategorías
CatStatistics=Estadísticas
CatList=Listado de categorías
AllCats=Todas las categorías
ViewCat=Ver la categoría
NewCat=Nueva categoría
NewCategory=Nueva categoría
ModifCat=Modificar una categoía
CatCreated=Categoría creada
CreateCat=Añadir una categoría
CreateThisCat=Añadir esta categoría
ValidateFields=Validar los campos
NoSubCat=Esta categoría no contiene ninguna subcategoría.
SubCatOf=Subcategoría
FoundCats=Categorías encontradas
FoundCatsForName=Categorías encontradas con el nombre:
FoundSubCatsIn=Subcategorías encontradas en la categoría
ErrSameCatSelected=Ha seleccionado la misma categoría varias veces
ErrForgotCat=Ha olvidado escojer la categoría
ErrForgotField=Ha olvidado reasignar un campo
ErrCatAlreadyExists=Este nombre esta siendo utilizado
AddProductToCat=¿Añadir este producto a una categoría?
ImpossibleAddCat=Imposible añadir la categoría
ImpossibleAssociateCategory=Imposible asociar la categoría
WasAddedSuccessfully=se ha añadido con éxito.
CategorySuccessfullyCreated=La categoría %s se insertado correctamente.
ProductIsInCategories=Este producto/servicio se encuentra en las siguientes categorías
SupplierIsInCategories=Este proveedor se encuentra en las siguientes categorías
CompanyIsInCustomersCategories=Esta empresa se encuentra en las siguientes categorías
CompanyIsInSuppliersCategories=Esta empresa se encuentra en las siguentes caterogrías de proveedores
ProductHasNoCategory=Este producto/servicio no se encuentra en ninguna categoría en particular
SupplierHasNoCategory=Este proveedor no se encuentra en ninguna categoría en particular
CompanyHasNoCategory=Esta empresa no se encuentra en ninguna categoría en particular
ClassifyInCategory=Esta categoría no contiene clientes
NoneCategory=Ninguna
CategoryExistsAtSameLevel=Esta categoría ya existe al mismo lugar
ReturnInProduct=Volver a la ficha producto/servicio
ReturnInSupplier=Volver a la ficha proveedor
ReturnInCompany=Volver a la ficha cliente/cliente potencial
ContentsVisibleByAll=El contenido será visible por todos
ContentsVisibleByAllShort=Contenido visible por todos
ContentsNotVisibleByAllShort=Contenido no visible por todos
CategoriesTree=Árbol de categorías
DeleteCategory=Eliminar categoría
ConfirmDeleteCategory=¿Está seguro de querer eliminar esta categoría?
RemoveFromCategory=Eliminar vínculo con categoría
RemoveFromCategoryConfirm=¿Está seguro de querer eliminar el vínculo entre la transacción y la categoría?
NoCategoriesDefined=Ninguna categoría definida
SuppliersCategoryShort=Categoría proveedores
CustomersCategoryShort=Categoría clientes
ProductsCategoryShort=Categoría productos
SuppliersCategoriesShort=Categorías proveedores
CustomersCategoriesShort=Categorías clientes
ProductsCategoriesShort=Categorías productos
ThisCategoryHasNoProduct=Esta categoría no contiene ningún producto.
ThisCategoryHasNoSupplier=Esta categoría no contiene a ningún proveedor.
ThisCategoryHasNoCustomer=Esta categoría no contiene a ningún cliente.
# Dolibarr language file - es_ES - categories
Category=Categoría
Categorie=Categoría
categories=Categoría(s)
TheCategorie=La categoría
In=En
AddIn=Añadir en
modify=Modificar
Classify=Clasificar
CategoriesArea=Area categorías
ProductsCategoriesArea=Area categorías de procutos y servicios
SuppliersCategoriesArea=Area categorías proveedores
CustomersCategoriesArea=Area categorias clientes
ThirdPartyCategoriesArea=Area categorías de terceros
MainCats=Categorías principales
SubCats=Subcategorías
CatStatistics=Estadísticas
CatList=Listado de categorías
AllCats=Todas las categorías
ViewCat=Ver la categoría
NewCat=Nueva categoría
NewCategory=Nueva categoría
ModifCat=Modificar una categoía
CatCreated=Categoría creada
CreateCat=Añadir una categoría
CreateThisCat=Añadir esta categoría
ValidateFields=Validar los campos
NoSubCat=Esta categoría no contiene ninguna subcategoría.
SubCatOf=Subcategoría
FoundCats=Categorías encontradas
FoundCatsForName=Categorías encontradas con el nombre:
FoundSubCatsIn=Subcategorías encontradas en la categoría
ErrSameCatSelected=Ha seleccionado la misma categoría varias veces
ErrForgotCat=Ha olvidado escojer la categoría
ErrForgotField=Ha olvidado reasignar un campo
ErrCatAlreadyExists=Este nombre esta siendo utilizado
AddProductToCat=¿Añadir este producto a una categoría?
ImpossibleAddCat=Imposible añadir la categoría
ImpossibleAssociateCategory=Imposible asociar la categoría
WasAddedSuccessfully=se ha añadido con éxito.
CategorySuccessfullyCreated=La categoría %s se insertado correctamente.
ProductIsInCategories=Este producto/servicio se encuentra en las siguientes categorías
SupplierIsInCategories=Este proveedor se encuentra en las siguientes categorías
CompanyIsInCustomersCategories=Esta empresa se encuentra en las siguientes categorías
CompanyIsInSuppliersCategories=Esta empresa se encuentra en las siguentes caterogrías de proveedores
ProductHasNoCategory=Este producto/servicio no se encuentra en ninguna categoría en particular
SupplierHasNoCategory=Este proveedor no se encuentra en ninguna categoría en particular
CompanyHasNoCategory=Esta empresa no se encuentra en ninguna categoría en particular
ClassifyInCategory=Esta categoría no contiene clientes
NoneCategory=Ninguna
CategoryExistsAtSameLevel=Esta categoría ya existe al mismo lugar
ReturnInProduct=Volver a la ficha producto/servicio
ReturnInSupplier=Volver a la ficha proveedor
ReturnInCompany=Volver a la ficha cliente/cliente potencial
ContentsVisibleByAll=El contenido será visible por todos
ContentsVisibleByAllShort=Contenido visible por todos
ContentsNotVisibleByAllShort=Contenido no visible por todos
CategoriesTree=Árbol de categorías
DeleteCategory=Eliminar categoría
ConfirmDeleteCategory=¿Está seguro de querer eliminar esta categoría?
RemoveFromCategory=Eliminar vínculo con categoría
RemoveFromCategoryConfirm=¿Está seguro de querer eliminar el vínculo entre la transacción y la categoría?
NoCategoriesDefined=Ninguna categoría definida
SuppliersCategoryShort=Categoría proveedores
CustomersCategoryShort=Categoría clientes
ProductsCategoryShort=Categoría productos
SuppliersCategoriesShort=Categorías proveedores
CustomersCategoriesShort=Categorías clientes
ProductsCategoriesShort=Categorías productos
ThisCategoryHasNoProduct=Esta categoría no contiene ningún producto.
ThisCategoryHasNoSupplier=Esta categoría no contiene a ningún proveedor.
ThisCategoryHasNoCustomer=Esta categoría no contiene a ningún cliente.
# Dolibarr language file - es_ES - commercial
Commercial=Comercial
CommercialArea=Area comercial
CommercialCard=Ficha comercial
CustomerArea=Area clientes
Customer=Cliente
Customers=Cliente
Prospect=Cliente potencial
Prospects=Clientes potenciales
DeleteAction=Eliminar una acción
NewAction=Nueva acción
AddAction=Crear acción
AddAnAction=Crear una acción
AddActionRendezVous=Crear una cita
ConfirmDeleteAction=¿Está seguro de querer eliminar esta acción?
CardAction=Ficha acción
PercentDone=Porcentaje realizado
ActionOnCompany=Acción concerniente a la empresa
ActionOnContact=Acción concerniente al contacto
TaskRDV=Cita
TaskRDVWith=Cita con %s
ShowTask=Ver tarea
ShowAction=Ver acción
ActionsReport=Informe de acciones
SalesRepresentative=Commercial
SalesRepresentatives=Comerciales
SalesRepresentativeFollowUp=Comercial (seguimiento)
SalesRepresentativeSignature=Comercial (firma)
CommercialInterlocutor=Interlocutor comercial
ErrorWrongCode=Código incorrecto
NoSalesRepresentativeAffected=Ningún comercial afectado
ShowCustomer=Ver cliente
ShowProspect=Ver clientes potenciales
ListOfProspects=Listado de clientes potenciales
ListOfCustomers=Listado de clientes
LastDoneTasks=Las %s últimas acciones efectuadas
LastRecordedTasks=Ultimas acciones registradas
DoneActions=Listado de acciones realizadas
DoneActionsFor=Listado de acciones realizadas por %s
MenuToDoActions=Acciones incompletas
ToDoActions=Listado de acciones incompletas
ToDoActionsFor=Listado de acciones incompletas de %s
DoneAndToDoActionsFor=Listado de acciones realizadas o a realizar por %s
DoneAndToDoActions=Listado de acciones realizadas o a realizar
SendPropalRef=Enviar presupuesto %s
SendOrderRef=Enviar pedido %s
NoRecordedProspects=Ningún cliente potencial registrado
StatusActionToDo=A realizar
StatusActionDone=Realizado
StatusActionInProcess=En curso
TasksHistoryForThisContact=Acciones respecto al contacto
LastProspectDoNotContact=No contactar
LastProspectNeverContacted=No contactado
LastProspectToContact=A contactar
LastProspectContactInProcess=Contacto en curso
LastProspectContactDone=Clientes potenciales contactados
DateActionPlanned=Fecha planificación
DateActionDone=Fecha realización
ActionAffectedTo=Acción afectada a
ActionDoneBy=Acción realizada por
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Si el campo '<b>Fecha de realización</b>' contiene datos la acción está en curso , por lo que el campo ' Estado ' no puede ser 0%%.
ActionAC_TEL=Llamada telefónica
ActionAC_FAX=Envío Fax
ActionAC_PROP=Envío presupuesto por correo
ActionAC_EMAIL=Envio E-Mail
ActionAC_RDV=Cita
ActionAC_FAC=Envío factura por correo
ActionAC_REL=Recordatorio factura por correo
ActionAC_CLO=Cierre
ActionAC_EMAILING=Envío mailing masivo
ActionAC_COM=Envío pedido por correo
# Dolibarr language file - es_ES - commercial
Commercial=Comercial
CommercialArea=Area comercial
CommercialCard=Ficha comercial
CustomerArea=Area clientes
Customer=Cliente
Customers=Cliente
Prospect=Cliente potencial
Prospects=Clientes potenciales
DeleteAction=Eliminar una acción
NewAction=Nueva acción
AddAction=Crear acción
AddAnAction=Crear una acción
AddActionRendezVous=Crear una cita
ConfirmDeleteAction=¿Está seguro de querer eliminar esta acción?
CardAction=Ficha acción
PercentDone=Porcentaje realizado
ActionOnCompany=Acción concerniente a la empresa
ActionOnContact=Acción concerniente al contacto
TaskRDV=Cita
TaskRDVWith=Cita con %s
ShowTask=Ver tarea
ShowAction=Ver acción
ActionsReport=Informe de acciones
SalesRepresentative=Commercial
SalesRepresentatives=Comerciales
SalesRepresentativeFollowUp=Comercial (seguimiento)
SalesRepresentativeSignature=Comercial (firma)
CommercialInterlocutor=Interlocutor comercial
ErrorWrongCode=Código incorrecto
NoSalesRepresentativeAffected=Ningún comercial afectado
ShowCustomer=Ver cliente
ShowProspect=Ver clientes potenciales
ListOfProspects=Listado de clientes potenciales
ListOfCustomers=Listado de clientes
LastDoneTasks=Las %s últimas acciones efectuadas
LastRecordedTasks=Ultimas acciones registradas
DoneActions=Listado de acciones realizadas
DoneActionsFor=Listado de acciones realizadas por %s
MenuToDoActions=Acciones incompletas
ToDoActions=Listado de acciones incompletas
ToDoActionsFor=Listado de acciones incompletas de %s
DoneAndToDoActionsFor=Listado de acciones realizadas o a realizar por %s
DoneAndToDoActions=Listado de acciones realizadas o a realizar
SendPropalRef=Enviar presupuesto %s
SendOrderRef=Enviar pedido %s
NoRecordedProspects=Ningún cliente potencial registrado
StatusActionToDo=A realizar
StatusActionDone=Realizado
StatusActionInProcess=En curso
TasksHistoryForThisContact=Acciones respecto al contacto
LastProspectDoNotContact=No contactar
LastProspectNeverContacted=No contactado
LastProspectToContact=A contactar
LastProspectContactInProcess=Contacto en curso
LastProspectContactDone=Clientes potenciales contactados
DateActionPlanned=Fecha planificación
DateActionDone=Fecha realización
ActionAffectedTo=Acción afectada a
ActionDoneBy=Acción realizada por
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Si el campo '<b>Fecha de realización</b>' contiene datos la acción está en curso , por lo que el campo ' Estado ' no puede ser 0%%.
ActionAC_TEL=Llamada telefónica
ActionAC_FAX=Envío Fax
ActionAC_PROP=Envío presupuesto por correo
ActionAC_EMAIL=Envio E-Mail
ActionAC_RDV=Cita
ActionAC_FAC=Envío factura por correo
ActionAC_REL=Recordatorio factura por correo
ActionAC_CLO=Cierre
ActionAC_EMAILING=Envío mailing masivo
ActionAC_COM=Envío pedido por correo
# Dolibarr language file - es_ES - contracts
ContractsArea=Area contratos
ListOfContracts=Listado de contratos
LastContracts=Los %s últimos contratos
AllContracts=Todos los contratos
ContractCard=Ficha contrato
ContractStatus=Estado del contrato
ContractStatusNotRunning=Fuera de servicio
ContractStatusRunning=En servicio
ContractStatusDraft=Borrador
ContractStatusValidated=Validado
ContractStatusClosed=Cerrado
ServiceStatusInitial=Inactivo
ServiceStatusRunning=En servicio
ServiceStatusLate=En servicio, expirado
ServiceStatusClosed=Cerrado
ServicesLegend=Leyenda para los servicios
Contracts=Contratos
Contract=Contrato
ContractContacts=Contactos contrato
MenuServices=Servicios
MenuInactiveServices=Servicios inactivos
MenuRunningServices=Servicios activos
MenuExpiredServices=Servicios expirados
MenuClosedServices=Servicios cerrados
NewContract=Nuevo contrato
AddContract=Crear contrato
SearchAContract=Buscar un contrato
DeleteAContract=Eliminar un contrato
CloseAContract=Cerrar un contrato
ConfirmDeleteAContract=¿Está seguro de querer eliminar este contrato?
ConfirmValidateContract=¿Está seguro de querer validar este contrato?
ConfirmCloseContract=¿Está seguro de querer cerrar este contrato?
ConfirmCloseService=¿Está seguro de querer cerrar este servicio?
ValidateAContract=Validar un contrato
ActivateService=Activar el servicio
ConfirmActivateService=¿Está seguro de querer activar este servicio en fecha %s?
DateServiceActivate=Fech activación del servicio
DateServiceUnactivate=Fecha desactivación del servicio
DateServiceStart=Fecha inicio del servicio
DateServiceEnd=Fecha finalización del servicio
ShowContract=Mostrar contrato
ListOfServices=Listado de servicios
ListOfRunningContractsLines=Listado de líneas de contratos en servicio
ListOfRunningServices=Listado de servicios activos
NotActivatedServices=Servicios no activados (con los contratos validados)
BoardNotActivatedServices=Servicios a activar con los contratos validados
LastContracts=Los % últimos contratos
LastActivatedServices=Los %s últimos servicios activados
LastModifiedServices=Los %s últimos sevicios modificados
EditServiceLine=Edición línea del servicio
ContractStartDate=Fecha inicio
ContractEndDate=Fecha finalización
DateStartPlanned=Fecha prevista puesta en servicio
DateStartPlannedShort=Fecha inicio prevista
DateEndPlanned=Fecha prevista fin del servicio
DateEndPlannedShort=Fecha fin prevista
DateStartReal=Fecha real puesta en servicio
DateStartRealShort=Fecha inicio
DateEndReal=Fecha real fin del servicio
DateEndRealShort=Fecha real finalización
NbOfServices=Nº de servicios
CloseService=Finalizar servicio
ServicesNomberShort=%s servicio(s)
RunningServices=Servicios activos
BoardRunningServices=Servicios activos expirados
ServiceStatus=Estado del servicio
##### Types de contacts #####
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Comercial firmante del contrato
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Comercial seguimiento del contrato
TypeContact_contrat_external_BILLING=Contacto cliente de facturación del contrato
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguimiento del contrato
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Contacto cliente firmante del contrato
# Dolibarr language file - es_ES - contracts
ContractsArea=Area contratos
ListOfContracts=Listado de contratos
LastContracts=Los %s últimos contratos
AllContracts=Todos los contratos
ContractCard=Ficha contrato
ContractStatus=Estado del contrato
ContractStatusNotRunning=Fuera de servicio
ContractStatusRunning=En servicio
ContractStatusDraft=Borrador
ContractStatusValidated=Validado
ContractStatusClosed=Cerrado
ServiceStatusInitial=Inactivo
ServiceStatusRunning=En servicio
ServiceStatusLate=En servicio, expirado
ServiceStatusClosed=Cerrado
ServicesLegend=Leyenda para los servicios
Contracts=Contratos
Contract=Contrato
ContractContacts=Contactos contrato
MenuServices=Servicios
MenuInactiveServices=Servicios inactivos
MenuRunningServices=Servicios activos
MenuExpiredServices=Servicios expirados
MenuClosedServices=Servicios cerrados
NewContract=Nuevo contrato
AddContract=Crear contrato
SearchAContract=Buscar un contrato
DeleteAContract=Eliminar un contrato
CloseAContract=Cerrar un contrato
ConfirmDeleteAContract=¿Está seguro de querer eliminar este contrato?
ConfirmValidateContract=¿Está seguro de querer validar este contrato?
ConfirmCloseContract=¿Está seguro de querer cerrar este contrato?
ConfirmCloseService=¿Está seguro de querer cerrar este servicio?
ValidateAContract=Validar un contrato
ActivateService=Activar el servicio
ConfirmActivateService=¿Está seguro de querer activar este servicio en fecha %s?
DateServiceActivate=Fech activación del servicio
DateServiceUnactivate=Fecha desactivación del servicio
DateServiceStart=Fecha inicio del servicio
DateServiceEnd=Fecha finalización del servicio
ShowContract=Mostrar contrato
ListOfServices=Listado de servicios
ListOfRunningContractsLines=Listado de líneas de contratos en servicio
ListOfRunningServices=Listado de servicios activos
NotActivatedServices=Servicios no activados (con los contratos validados)
BoardNotActivatedServices=Servicios a activar con los contratos validados
LastContracts=Los % últimos contratos
LastActivatedServices=Los %s últimos servicios activados
LastModifiedServices=Los %s últimos sevicios modificados
EditServiceLine=Edición línea del servicio
ContractStartDate=Fecha inicio
ContractEndDate=Fecha finalización
DateStartPlanned=Fecha prevista puesta en servicio
DateStartPlannedShort=Fecha inicio prevista
DateEndPlanned=Fecha prevista fin del servicio
DateEndPlannedShort=Fecha fin prevista
DateStartReal=Fecha real puesta en servicio
DateStartRealShort=Fecha inicio
DateEndReal=Fecha real fin del servicio
DateEndRealShort=Fecha real finalización
NbOfServices=Nº de servicios
CloseService=Finalizar servicio
ServicesNomberShort=%s servicio(s)
RunningServices=Servicios activos
BoardRunningServices=Servicios activos expirados
ServiceStatus=Estado del servicio
##### Types de contacts #####
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Comercial firmante del contrato
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Comercial seguimiento del contrato
TypeContact_contrat_external_BILLING=Contacto cliente de facturación del contrato
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguimiento del contrato
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Contacto cliente firmante del contrato
# Dolibarr language file - es_ES - deliveries
Delivery=Envío
Deliveries=Envíos
DeliveryCard=Ficha envío
DeliveryOrder=Orden de envío
DeliveryOrders=Ordenes de envío
DeliveryDate=Fecha de envío
CreateDeliveryOrder=Generar orden de entrega
QtyDelivered=Cant. enviada
SetDeliveryDate=Indicar la fecha de envío
# Dolibarr language file - es_ES - deliveries
Delivery=Envío
Deliveries=Envíos
DeliveryCard=Ficha envío
DeliveryOrder=Orden de envío
DeliveryOrders=Ordenes de envío
DeliveryDate=Fecha de envío
CreateDeliveryOrder=Generar orden de entrega
QtyDelivered=Cant. enviada
SetDeliveryDate=Indicar la fecha de envío
# Dolibarr language file - es_ES - dict
CountryFR=Francia
CountryBE=Blgica
CountryIT=Italia
CountryES=Espaa
CountryDE=Alemania
CountryCH=Suiza
CountryGB=Reino unido
CountryIE=Irlanda
CountryCN=China
CountryTN=Tunez
CountryUS=Estados Unidos
CountryMA=Marruecos
CountryDZ=Algeria
CountryCA=Canada
CountryTG=Togo
CountryGA=Gabon
CountryNL=Paises bajos
CountryHU=Hungria
CountryRU=Rusia
CountrySE=Suecia
CountryCI=Cte d'Ivoire
CountrySN=Sngal
CountryAR=Argentina
CountryCM=Camern
CountryPT=Portugal
CountrySA=Arabia Saud
CountryMC=Monaco
CountryAU=Australia
CountrySG=Singapur
CountryAF=Afghanistan
CountryAX=Iles Aland
CountryAL=Albania
CountryAS=Samoa amricaines
CountryAD=Andorra
CountryAO=Angola
CountryAI=Anguilla
CountryAQ=Antrtida
CountryAG=Antigua-et-Barbuda
CountryAM=Armenia
CountryAW=Aruba
CountryAT=Autriche
CountryAZ=Azerbadjan
CountryBS=Bahamas
CountryBH=Bahren
CountryBD=Bangladesh
CountryBB=Barbade
CountryBY=Bilorusia
CountryBZ=Belize
CountryBJ=Bnin
CountryBM=Bermudes
CountryBT=Bhoutan
CountryBO=Bolivia
CountryBA=Bosnie-Herzgovine
CountryBW=Botswana
CountryBV=Ile Bouvet
CountryBR=Brasil
CountryIO=Territoire britannique de l'Ocan Indien
CountryBN=Brunei
CountryBG=Bulgaria
CountryBF=Burkina Faso
CountryBI=Burundi
CountryKH=Cambodge
CountryCV=Cap-Vert
CountryKY=Iles Cayman
CountryCF=Repblica centroafricana
CountryTD=Tchad
CountryCL=Chili
CountryCX=Ile Christmas
CountryCC=Iles des Cocos (Keeling)
CountryCO=Colombie
CountryKM=Comores
CountryCG=Congo
CountryCD=Rpublique dmocratique du Congo
CountryCK=Iles Cook
CountryCR=Costa Rica
CountryHR=Croatie
CountryCU=Cuba
CountryCY=Chypre
CountryCZ=Rpublique Tchque
CountryDK=Danemark
CountryDJ=Djibouti
CountryDM=Dominique
CountryDO=Rpublique Dominicaine
CountryEC=Equateur
CountryEG=Egypte
CountrySV=Salvador
CountryGQ=Guine Equatoriale
CountryER=Erythre
CountryEE=Estonie
CountryET=Ethiopie
CountryFK=Iles Falkland
CountryFO=Iles Fro
CountryFJ=Iles Fidji
CountryFI=Finlande
CountryGF=Guyane franaise
CountryPF=Polynsie franaise
CountryTF=Terres australes franaises
CountryGM=Gambie
CountryGE=Gorgie
CountryGH=Ghana
CountryGI=Gibraltar
CountryGR=Grce
CountryGL=Groenland
CountryGD=Grenade
CountryGP=Guadeloupe
CountryGU=Guam
CountryGT=Guatemala
CountryGN=Guine
CountryGW=Guine-Bissao
CountryGY=Guyana
CountryHT=Hati
CountryHM=Iles Heard et McDonald
CountryVA=Saint-Sige (Vatican)
CountryHN=Honduras
CountryHK=Hong Kong
CountryIS=Islande
CountryIN=Inde
CountryID=Indonsie
CountryIR=Iran
CountryIQ=Iraq
CountryIL=Isral
CountryJM=Jamaque
CountryJP=Japon
CountryJO=Jordanie
CountryKZ=Kazakhstan
CountryKE=Kenya
CountryKI=Kiribati
CountryKP=Core du Nord
CountryKR=Core du Sud
CountryKW=Kowet
CountryKG=Kirghizistan
CountryLA=Laos
CountryLV=Lettonie
CountryLB=Liban
CountryLS=Lesotho
CountryLR=Liberia
CountryLY=Libye
CountryLI=Liechtenstein
CountryLT=Lituanie
CountryLU=Luxembourg
CountryMO=Macao
CountryMK=ex-Rpublique yougoslave de Macdoine
CountryMG=Madagascar
CountryMW=Malawi
CountryMY=Malaisie
CountryMV=Maldives
CountryML=Mali
CountryMT=Malte
CountryMH=Iles Marshall
CountryMQ=Martinique
CountryMR=Mauritanie
CountryMU=Maurice
CountryYT=Mayotte
CountryMX=Mexique
CountryFM=Micronsie
CountryMD=Moldavie
CountryMN=Mongolie
CountryMS=Monserrat
CountryMZ=Mozambique
CountryMM=Birmanie (Myanmar)
CountryNA=Namibie
CountryNR=Nauru
CountryNP=Npal
CountryAN=Antilles nerlandaises
CountryNC=Nouvelle-Caldonie
CountryNZ=Nouvelle-Zlande
CountryNI=Nicaragua
CountryNE=Niger
CountryNG=Nigeria
CountryNU=Niou
CountryNF=Ile Norfolk
CountryMP=Mariannes du Nord
CountryNO=Norvge
CountryOM=Oman
CountryPK=Pakistan
CountryPW=Palaos
CountryPS=Territoire Palestinien Occup
CountryPA=Panama
CountryPG=Papouasie-Nouvelle-Guine
CountryPY=Paraguay
CountryPE=Prou
CountryPH=Philippines
CountryPN=Iles Pitcairn
CountryPL=Pologne
CountryPR=Porto Rico
CountryQA=Qatar
CountryRE=Runion
CountryRO=Roumanie
CountryRW=Rwanda
CountrySH=Sainte-Hlne
CountryKN=Saint-Christophe-et-Nivs
CountryLC=Sainte-Lucie
CountryPM=Saint-Pierre-et-Miquelon
CountryVC=Saint-Vincent-et-les-Grenadines
CountryWS=Samoa
CountrySM=Saint-Marin
CountryST=Sao Tom-et-Principe
CountryRS=Serbie
CountrySC=Seychelles
CountrySL=Sierra Leone
CountrySK=Slovaquie
CountrySI=Slovnie
CountrySB=Iles Salomon
CountrySO=Somalie
CountryZA=Afrique du Sud
CountryGS=Iles Gorgie du Sud et Sandwich du Sud
CountryLK=Sri Lanka
CountrySD=Soudan
CountrySR=Suriname
CountrySJ=Iles Svalbard et Jan Mayen
CountrySZ=Swaziland
CountrySY=Syrie
CountryTW=Tawan
CountryTJ=Tadjikistan
CountryTZ=Tanzanie
CountryTH=Thalande
CountryTL=Timor Oriental
CountryTK=Toklaou
CountryTO=Tonga
CountryTT=Trinit-et-Tobago
CountryTR=Turquie
CountryTM=Turkmnistan
CountryTC=Iles Turks-et-Caicos
CountryTV=Tuvalu
CountryUG=Ouganda
CountryUA=Ukraine
CountryAE=mirats Arabes Unis
CountryUM=Iles Mineures Eloignes des tats-Unis
CountryUY=Uruguay
CountryUZ=Ouzbkistan
CountryVU=Vanuatu
CountryVE=Vnzuela
CountryVN=Vit Nam
CountryVG=Iles Vierges Britanniques
CountryVI=Iles Vierges Amricaines
CountryWF=Wallis-et-Futuna
CountryEH=Sahara Occidental
CountryYE=Ymen
CountryZM=Zambie
CountryZW=Zimbabwe
CountryGG=Guernesey
CountryIM=Ile de Man
CountryJE=Jersey
CountryME=Montngro
CountryBL=Saint-Barthlemy
CountryMF=Saint-Martin
##### Civilities #####
CivilityMME=Seora
CivilityMR=Seor
CivilityMLE=Seorita
CivilityMTRE=Gerente
##### Currencies #####
Currencyeuros=Euros
CurrencyAUD=Dlares Aus.
CurrencyCHF=Francos suizos
CurrencyEUR=Euros
CurrencyFRF=Francos franceses
CurrencyGBP=Libra esterlina
CurrencyTND=TND
CurrencyUSD=Dollar US
CurrencyXAF=Francs CFA BEAC
CurrencyXOF=Francs CFA BCEAO
# Dolibarr language file - es_ES - dict
CountryFR=Francia
CountryBE=Blgica
CountryIT=Italia
CountryES=Espaa
CountryDE=Alemania
CountryCH=Suiza
CountryGB=Reino unido
CountryIE=Irlanda
CountryCN=China
CountryTN=Tunez
CountryUS=Estados Unidos
CountryMA=Marruecos
CountryDZ=Algeria
CountryCA=Canada
CountryTG=Togo
CountryGA=Gabon
CountryNL=Paises bajos
CountryHU=Hungria
CountryRU=Rusia
CountrySE=Suecia
CountryCI=Cte d'Ivoire
CountrySN=Sngal
CountryAR=Argentina
CountryCM=Camern
CountryPT=Portugal
CountrySA=Arabia Saud
CountryMC=Monaco
CountryAU=Australia
CountrySG=Singapur
CountryAF=Afghanistan
CountryAX=Iles Aland
CountryAL=Albania
CountryAS=Samoa amricaines
CountryAD=Andorra
CountryAO=Angola
CountryAI=Anguilla
CountryAQ=Antrtida
CountryAG=Antigua-et-Barbuda
CountryAM=Armenia
CountryAW=Aruba
CountryAT=Autriche
CountryAZ=Azerbadjan
CountryBS=Bahamas
CountryBH=Bahren
CountryBD=Bangladesh
CountryBB=Barbade
CountryBY=Bilorusia
CountryBZ=Belize
CountryBJ=Bnin
CountryBM=Bermudes
CountryBT=Bhoutan
CountryBO=Bolivia
CountryBA=Bosnie-Herzgovine
CountryBW=Botswana
CountryBV=Ile Bouvet
CountryBR=Brasil
CountryIO=Territoire britannique de l'Ocan Indien
CountryBN=Brunei
CountryBG=Bulgaria
CountryBF=Burkina Faso
CountryBI=Burundi
CountryKH=Cambodge
CountryCV=Cap-Vert
CountryKY=Iles Cayman
CountryCF=Repblica centroafricana
CountryTD=Tchad
CountryCL=Chili
CountryCX=Ile Christmas
CountryCC=Iles des Cocos (Keeling)
CountryCO=Colombie
CountryKM=Comores
CountryCG=Congo
CountryCD=Rpublique dmocratique du Congo
CountryCK=Iles Cook
CountryCR=Costa Rica
CountryHR=Croatie
CountryCU=Cuba
CountryCY=Chypre
CountryCZ=Rpublique Tchque
CountryDK=Danemark
CountryDJ=Djibouti
CountryDM=Dominique
CountryDO=Rpublique Dominicaine
CountryEC=Equateur
CountryEG=Egypte
CountrySV=Salvador
CountryGQ=Guine Equatoriale
CountryER=Erythre
CountryEE=Estonie
CountryET=Ethiopie
CountryFK=Iles Falkland
CountryFO=Iles Fro
CountryFJ=Iles Fidji
CountryFI=Finlande
CountryGF=Guyane franaise
CountryPF=Polynsie franaise
CountryTF=Terres australes franaises
CountryGM=Gambie
CountryGE=Gorgie
CountryGH=Ghana
CountryGI=Gibraltar
CountryGR=Grce
CountryGL=Groenland
CountryGD=Grenade
CountryGP=Guadeloupe
CountryGU=Guam
CountryGT=Guatemala
CountryGN=Guine
CountryGW=Guine-Bissao
CountryGY=Guyana
CountryHT=Hati
CountryHM=Iles Heard et McDonald
CountryVA=Saint-Sige (Vatican)
CountryHN=Honduras
CountryHK=Hong Kong
CountryIS=Islande
CountryIN=Inde
CountryID=Indonsie
CountryIR=Iran
CountryIQ=Iraq
CountryIL=Isral
CountryJM=Jamaque
CountryJP=Japon
CountryJO=Jordanie
CountryKZ=Kazakhstan
CountryKE=Kenya
CountryKI=Kiribati
CountryKP=Core du Nord
CountryKR=Core du Sud
CountryKW=Kowet
CountryKG=Kirghizistan
CountryLA=Laos
CountryLV=Lettonie
CountryLB=Liban
CountryLS=Lesotho
CountryLR=Liberia
CountryLY=Libye
CountryLI=Liechtenstein
CountryLT=Lituanie
CountryLU=Luxembourg
CountryMO=Macao
CountryMK=ex-Rpublique yougoslave de Macdoine
CountryMG=Madagascar
CountryMW=Malawi
CountryMY=Malaisie
CountryMV=Maldives
CountryML=Mali
CountryMT=Malte
CountryMH=Iles Marshall
CountryMQ=Martinique
CountryMR=Mauritanie
CountryMU=Maurice
CountryYT=Mayotte
CountryMX=Mexique
CountryFM=Micronsie
CountryMD=Moldavie
CountryMN=Mongolie
CountryMS=Monserrat
CountryMZ=Mozambique
CountryMM=Birmanie (Myanmar)
CountryNA=Namibie
CountryNR=Nauru
CountryNP=Npal
CountryAN=Antilles nerlandaises
CountryNC=Nouvelle-Caldonie
CountryNZ=Nouvelle-Zlande
CountryNI=Nicaragua
CountryNE=Niger
CountryNG=Nigeria
CountryNU=Niou
CountryNF=Ile Norfolk
CountryMP=Mariannes du Nord
CountryNO=Norvge
CountryOM=Oman
CountryPK=Pakistan
CountryPW=Palaos
CountryPS=Territoire Palestinien Occup
CountryPA=Panama
CountryPG=Papouasie-Nouvelle-Guine
CountryPY=Paraguay
CountryPE=Prou
CountryPH=Philippines
CountryPN=Iles Pitcairn
CountryPL=Pologne
CountryPR=Porto Rico
CountryQA=Qatar
CountryRE=Runion
CountryRO=Roumanie
CountryRW=Rwanda
CountrySH=Sainte-Hlne
CountryKN=Saint-Christophe-et-Nivs
CountryLC=Sainte-Lucie
CountryPM=Saint-Pierre-et-Miquelon
CountryVC=Saint-Vincent-et-les-Grenadines
CountryWS=Samoa
CountrySM=Saint-Marin
CountryST=Sao Tom-et-Principe
CountryRS=Serbie
CountrySC=Seychelles
CountrySL=Sierra Leone
CountrySK=Slovaquie
CountrySI=Slovnie
CountrySB=Iles Salomon
CountrySO=Somalie
CountryZA=Afrique du Sud
CountryGS=Iles Gorgie du Sud et Sandwich du Sud
CountryLK=Sri Lanka
CountrySD=Soudan
CountrySR=Suriname
CountrySJ=Iles Svalbard et Jan Mayen
CountrySZ=Swaziland
CountrySY=Syrie
CountryTW=Tawan
CountryTJ=Tadjikistan
CountryTZ=Tanzanie
CountryTH=Thalande
CountryTL=Timor Oriental
CountryTK=Toklaou
CountryTO=Tonga
CountryTT=Trinit-et-Tobago
CountryTR=Turquie
CountryTM=Turkmnistan
CountryTC=Iles Turks-et-Caicos
CountryTV=Tuvalu
CountryUG=Ouganda
CountryUA=Ukraine
CountryAE=mirats Arabes Unis
CountryUM=Iles Mineures Eloignes des tats-Unis
CountryUY=Uruguay
CountryUZ=Ouzbkistan
CountryVU=Vanuatu
CountryVE=Vnzuela
CountryVN=Vit Nam
CountryVG=Iles Vierges Britanniques
CountryVI=Iles Vierges Amricaines
CountryWF=Wallis-et-Futuna
CountryEH=Sahara Occidental
CountryYE=Ymen
CountryZM=Zambie
CountryZW=Zimbabwe
CountryGG=Guernesey
CountryIM=Ile de Man
CountryJE=Jersey
CountryME=Montngro
CountryBL=Saint-Barthlemy
CountryMF=Saint-Martin
##### Civilities #####
CivilityMME=Seora
CivilityMR=Seor
CivilityMLE=Seorita
CivilityMTRE=Gerente
##### Currencies #####
Currencyeuros=Euros
CurrencyAUD=Dlares Aus.
CurrencyCHF=Francos suizos
CurrencyEUR=Euros
CurrencyFRF=Francos franceses
CurrencyGBP=Libra esterlina
CurrencyTND=TND
CurrencyUSD=Dollar US
CurrencyXAF=Francs CFA BEAC
CurrencyXOF=Francs CFA BCEAO
# Dolibarr language file - es_ES - domains
DomainNames=Nombres de dominios
NewDomain=Nuevo dominio
# Dolibarr language file - es_ES - domains
DomainNames=Nombres de dominios
NewDomain=Nuevo dominio
# Dolibarr language file - es_ES - donations
Donation=Subvencin
Donations=Subvenciones
Donor=Donante
Donors=Donantes
AddDonation=Aadir subvencin
NewDonation=Nueva subvencion
DonationPromise=Promesa de subvencin
PromisesNotValid=Promesas no validadas
PromisesValid=Promesas validadas
DonationsPayed=Subvenciones pagadas
DonationsReceived=Subvenciones ingresadas
PublicDonation=Subvencin pblica
DonationsNumber=Nmero de subvenciones
DonationsArea=Area de subvenciones
DonationStatusPromiseNotValidated=Promesa no validada
DonationStatusPromiseValidated=Promesa validada
DonationStatusPayed=Subvencin pagada
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=No validada
DonationStatusPromiseValidatedShort=Validada
DonationStatusPayedShort=Pagada
ValidPromess=Validar promesa
BuildDonationReceipt=Crear recibo
DonationsModels=Modelo de documento de recepcin de subvencin
# Dolibarr language file - es_ES - donations
Donation=Subvencin
Donations=Subvenciones
Donor=Donante
Donors=Donantes
AddDonation=Aadir subvencin
NewDonation=Nueva subvencion
DonationPromise=Promesa de subvencin
PromisesNotValid=Promesas no validadas
PromisesValid=Promesas validadas
DonationsPayed=Subvenciones pagadas
DonationsReceived=Subvenciones ingresadas
PublicDonation=Subvencin pblica
DonationsNumber=Nmero de subvenciones
DonationsArea=Area de subvenciones
DonationStatusPromiseNotValidated=Promesa no validada
DonationStatusPromiseValidated=Promesa validada
DonationStatusPayed=Subvencin pagada
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=No validada
DonationStatusPromiseValidatedShort=Validada
DonationStatusPayedShort=Pagada
ValidPromess=Validar promesa
BuildDonationReceipt=Crear recibo
DonationsModels=Modelo de documento de recepcin de subvencin
# Dolibarr language file - es_ES - energy
Energy=Energa
NewCounter=Nuevo contador
NewGroup=Nuevo grupo
# Dolibarr language file - es_ES - energy
Energy=Energa
NewCounter=Nuevo contador
NewGroup=Nuevo grupo
# Dolibarr language file - es_ES - errors
ErrorDuplicateTrigger=Un archvio trigger de nombre '<b>%s</b>' está cargado. Elimine el dobre de la carpeta '<b>%s</b>'.
ErrorFailToDeleteFile=Error al eliminar el archivo '<b>%s</b>'.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Este contacto ya está definido como contacto para este tipo.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Esta cuenta bancaria es de tipo caja y solo acepta el método de pago de tipo <b>especie</b>.
ErrorFromToAccountsMustDiffers=La cuenta origen y destino deben ser diferentes.
ErrorBadThirdPartyName=Nombre de tercero incorrecto
ErrorBadCustomerCodeSyntax=La sintaxis del código cliente es incorrecta
ErrorCustomerCodeRequired=Código cliente obligatorio
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Código de cliente ya utilizado
ErrorPrefixRequired=Prefijo obligatorio
ErrorBadSupplierCodeSyntax=LA sintaxis del código proveedor es incorrecta
ErrorSupplierCodeRequired=Código proveedor obligatorio
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Código de proveedor ya utilizado
ErrorBadParameters=Parámetros incorrectos
ErrorFailedToWriteInDir=Imposible escribir en la carpeta %s
ErrorUserCannotBeDelete=El usuario no puede ser eliminado. Quizá esé asociado a elementos de Dolibarr.
ErrorFieldsRequired=No se indicaron algunos campos obligatorios
ErrorFailedToCreateDir=Error en la creación de una carpeta. Compruebe que el usuario del servidor Web tiene derechos de escritura en las carpetas de documentos de Dolibarr. Si el parámetro <b>safe_mode</b> está activo en este PHP, Compruebe que los archivos php dolibarr pertenecen al usuario del servidor Web.
ErrorNoMailDefinedForThisUser=E-Mail no definido para este usuario
ErrorFeatureNeedJavascript=Esta funcionalidad precisa de javascript activo para funcionar. Modifique en configuración->entorno.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un menú del tipo 'Superior' no puede tener un menú padre. Ponga 0 en el ID padre o busque un menu del tipo 'Izquierdo'
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un menú del tipo 'Izquierdo' debe de tener un ID de padre
ErrorGenbarCodeNotfound=Archivo no encontrado (ruta incorrecta, permisos incorrectos o acceso prohibido por el parámetro openbasedir)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=La función <b>%s</b> es requerida por esta funcionalidad, pero no se encuetra disponible en esta versión/instalación de PHP.
# Dolibarr language file - es_ES - errors
ErrorLoginAlreadyExists=El usuario %s ya existe.
ErrorGroupAlreadyExists=El grupo %s ya existe.
ErrorDuplicateTrigger=Un archvio trigger de nombre '<b>%s</b>' está cargado. Elimine el dobre de la carpeta '<b>%s</b>'.
ErrorFailToDeleteFile=Error al eliminar el archivo '<b>%s</b>'.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Este contacto ya está definido como contacto para este tipo.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Esta cuenta bancaria es de tipo caja y solo acepta el método de pago de tipo <b>especie</b>.
ErrorFromToAccountsMustDiffers=La cuenta origen y destino deben ser diferentes.
ErrorBadThirdPartyName=Nombre de tercero incorrecto
ErrorBadCustomerCodeSyntax=La sintaxis del código cliente es incorrecta
ErrorCustomerCodeRequired=Código cliente obligatorio
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Código de cliente ya utilizado
ErrorPrefixRequired=Prefijo obligatorio
ErrorBadSupplierCodeSyntax=LA sintaxis del código proveedor es incorrecta
ErrorSupplierCodeRequired=Código proveedor obligatorio
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Código de proveedor ya utilizado
ErrorBadParameters=Parámetros incorrectos
ErrorFailedToWriteInDir=Imposible escribir en la carpeta %s
ErrorUserCannotBeDelete=El usuario no puede ser eliminado. Quizá esé asociado a elementos de Dolibarr.
ErrorFieldsRequired=No se indicaron algunos campos obligatorios
ErrorFailedToCreateDir=Error en la creación de una carpeta. Compruebe que el usuario del servidor Web tiene derechos de escritura en las carpetas de documentos de Dolibarr. Si el parámetro <b>safe_mode</b> está activo en este PHP, Compruebe que los archivos php dolibarr pertenecen al usuario del servidor Web.
ErrorNoMailDefinedForThisUser=E-Mail no definido para este usuario
ErrorFeatureNeedJavascript=Esta funcionalidad precisa de javascript activo para funcionar. Modifique en configuración->entorno.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un menú del tipo 'Superior' no puede tener un menú padre. Ponga 0 en el ID padre o busque un menu del tipo 'Izquierdo'
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un menú del tipo 'Izquierdo' debe de tener un ID de padre
ErrorGenbarCodeNotfound=Archivo no encontrado (ruta incorrecta, permisos incorrectos o acceso prohibido por el parámetro openbasedir)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=La función <b>%s</b> es requerida por esta funcionalidad, pero no se encuetra disponible en esta versión/instalación de PHP.
# Dolibarr language file - es_ES - exports
ExportsArea=Area exportación
ImportArea=Area importación
NewExport=Nueva exportación
NewImport=Nueva importación
ExportableDatas=Conjunto de datos exportables
ImportableDatas=Conjunto de datos importables
SelectExportDataSet=Elija un conjunto predefinido de datos que desee exportar...
SelectExportFields=Elija los campos que deben exportarse, o elija un perfil de exportación predefinido
SaveExportModel=Guardar este perfil de exportación si desea reutilizarlo posteriormente...
ExportModelName=Nombre del perfil de exportación
ExportModelSaved=Perfil de exportación guardado con el nombre de <b>%s</b>.
ExportableFields=Campos exportables
ExportedFields=Campos a exportar
DatasetToExport=Conjunto de datos a exportar
Dataset=Conjunto de datos
ChooseFieldsOrdersAndTitle=Elija el orden de los campos...
FieldsOrder=Orden de los campos
FieldsTitle=Título campos
ChooseExportFormat=Elija el formato de exportación
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Ahora, haga click "Generar" para generar el fichero exportación...
AvailableFormats=Formatos dispo.
LibraryUsed=Librería utilizada
LibraryVersion=Versión
Step=Paso
FormatedImport=Asistente de importación
FormatedImportDesc1=Esta área permite realizar importaciones personalizadas de datos mediante un ayudante que evita tener conocimientos técnicos de Dolibarr.
FormatedImportDesc2=El primer paso consiste en elegir el tipo de dato que debe importarse, luego el archivo y a continuación elegir los campos que desea importar.
FormatedExport=Asistente de exportación
FormatedExportDesc1=Esta área permite realizar exportaciones personalizadas de los datos mediante un ayudante que evita tener conocimientos técnicos de Dolibarr.
FormatedExportDesc2=El primer paso consiste en elegir uno de los conjuntos de datos predefinidos, a continuación elegir los campos que quiere exportar al archivo y en que orden.
FormatedExportDesc3=Una vez seleccionados los datos, es posible elegir el formato del archivo de exportación generado.
Sheet=Hoja
NoImportableData=No hay tipo de datos importable (no hay ningún módulo con definiciones de datos importable activado)
FileSuccessfullyBuilt=Archivo de exportación generado
# Dolibarr language file - es_ES - exports
ExportsArea=Area exportación
ImportArea=Area importación
NewExport=Nueva exportación
NewImport=Nueva importación
ExportableDatas=Conjunto de datos exportables
ImportableDatas=Conjunto de datos importables
SelectExportDataSet=Elija un conjunto predefinido de datos que desee exportar...
SelectExportFields=Elija los campos que deben exportarse, o elija un perfil de exportación predefinido
SaveExportModel=Guardar este perfil de exportación si desea reutilizarlo posteriormente...
ExportModelName=Nombre del perfil de exportación
ExportModelSaved=Perfil de exportación guardado con el nombre de <b>%s</b>.
ExportableFields=Campos exportables
ExportedFields=Campos a exportar
DatasetToExport=Conjunto de datos a exportar
Dataset=Conjunto de datos
ChooseFieldsOrdersAndTitle=Elija el orden de los campos...
FieldsOrder=Orden de los campos
FieldsTitle=Título campos
ChooseExportFormat=Elija el formato de exportación
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Ahora, haga click "Generar" para generar el fichero exportación...
AvailableFormats=Formatos dispo.
LibraryUsed=Librería utilizada
LibraryVersion=Versión
Step=Paso
FormatedImport=Asistente de importación
FormatedImportDesc1=Esta área permite realizar importaciones personalizadas de datos mediante un ayudante que evita tener conocimientos técnicos de Dolibarr.
FormatedImportDesc2=El primer paso consiste en elegir el tipo de dato que debe importarse, luego el archivo y a continuación elegir los campos que desea importar.
FormatedExport=Asistente de exportación
FormatedExportDesc1=Esta área permite realizar exportaciones personalizadas de los datos mediante un ayudante que evita tener conocimientos técnicos de Dolibarr.
FormatedExportDesc2=El primer paso consiste en elegir uno de los conjuntos de datos predefinidos, a continuación elegir los campos que quiere exportar al archivo y en que orden.
FormatedExportDesc3=Una vez seleccionados los datos, es posible elegir el formato del archivo de exportación generado.
Sheet=Hoja
NoImportableData=No hay tipo de datos importable (no hay ningún módulo con definiciones de datos importable activado)
FileSuccessfullyBuilt=Archivo de exportación generado
# Dolibarr language file - es_ES - google
GoogleSetup=Configuración integración con Google tools
GoogleSetupHelp=Ayuda a definir los parámetros que se encuentran con la URL de configuración de google %s
GoogleAgendaNb=Agenda nº %s
# Dolibarr language file - es_ES - google
GoogleSetup=Configuración integración con Google tools
GoogleSetupHelp=Ayuda a definir los parámetros que se encuentran con la URL de configuración de google %s
GoogleAgendaNb=Agenda nº %s
HelpInvoice=Facturacin
HelpInvoice=Facturacin
This diff is collapsed.
# Dolibarr language file - es_ES - interventions
Intervention=Intervención
Interventions=Intervenciones
InterventionCard=Ficha intervención
NewIntervention=Nueva intevención
AddIntervention=Crear intervención
ListOfInterventions=Listado de intervenciones
EditIntervention=Editar
LastInterventions=Las %s últimas intervenciones
AllInterventions=Todas las intervenciones
CreateDraftIntervention=Crear borrador
CustomerDoesNotHavePrefix=El cliente no tiene prefijo de definido
InterventionContact=Contacto intervención
DeleteIntervention=Eliminar intervención
ValidateIntervention=Validar intervención
DeleteInterventionLine=Eliminar línea de intervención
ConfirmDeleteIntervention=¿Está seguro de querer eliminar esta intervención?
ConfirmValidateIntervention=¿Está seguro de querer validar esta intervención?
ConfirmDeleteInterventionLine=¿Está seguro de querer eliminar esta linea?
NameAndSignatureOfInternalContact=Nombre y firma del participante:
NameAndSignatureOfExternalContact=Nombre y firma del cliente:
##### Types de contacts #####
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Responsable seguimiento de la intervención
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Interventor
TypeContact_fichinter_external_BILLING=Contacto cliente facturación intevención
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguimiento intervención
# Modele numérotation
ArcticNumRefModelDesc1=Modelo de numeración genérico
ArcticNumRefModelError=Activación imposible
PacificNumRefModelDesc1=Devuelve el número con el formato %syymm-nnnn dónde yy es el año, mm. el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin quedar a 0
PacificNumRefModelError=Una factura que empieza por # $$syymm existe en base y es incompatible con esta numeración. Elemínela o renombrela para activar este módulo.
# Dolibarr language file - es_ES - interventions
Intervention=Intervención
Interventions=Intervenciones
InterventionCard=Ficha intervención
NewIntervention=Nueva intevención
AddIntervention=Crear intervención
ListOfInterventions=Listado de intervenciones
EditIntervention=Editar
LastInterventions=Las %s últimas intervenciones
AllInterventions=Todas las intervenciones
CreateDraftIntervention=Crear borrador
CustomerDoesNotHavePrefix=El cliente no tiene prefijo de definido
InterventionContact=Contacto intervención
DeleteIntervention=Eliminar intervención
ValidateIntervention=Validar intervención
DeleteInterventionLine=Eliminar línea de intervención
ConfirmDeleteIntervention=¿Está seguro de querer eliminar esta intervención?
ConfirmValidateIntervention=¿Está seguro de querer validar esta intervención?
ConfirmDeleteInterventionLine=¿Está seguro de querer eliminar esta linea?
NameAndSignatureOfInternalContact=Nombre y firma del participante:
NameAndSignatureOfExternalContact=Nombre y firma del cliente:
##### Types de contacts #####
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Responsable seguimiento de la intervención
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Interventor
TypeContact_fichinter_external_BILLING=Contacto cliente facturación intevención
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguimiento intervención
# Modele numérotation
ArcticNumRefModelDesc1=Modelo de numeración genérico
ArcticNumRefModelError=Activación imposible
PacificNumRefModelDesc1=Devuelve el número con el formato %syymm-nnnn dónde yy es el año, mm. el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin quedar a 0
PacificNumRefModelError=Una factura que empieza por # $$syymm existe en base y es incompatible con esta numeración. Elemínela o renombrela para activar este módulo.
# Dolibarr language file - es_ES - ldap
DomainPassword=Contraseña del dominio
YouMustChangePassNextLogon=La contraseña de <b>%s</b> en el dominio <b>%s</b> debe de ser modificada.
UserMustChangePassNextLogon=El usuario debe cambiar de contraseña en la próxima conexión
LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Cuenta usuario
LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=La contraseña no caduca
LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=La cuenta está desactivada en el dominio
LDAPInformationsForThisContact=Información de la base de datos LDAP de este contacto
LDAPInformationsForThisUser=Información de la base de datos LDAP de este usuario
LDAPInformationsForThisGroup=Información de la base de datos LDAP de este grupo
LDAPInformationsForThisMember=Información de la base de datos LDAP de este miembro
LDAPAttribute=Atributo LDAP
LDAPAttributes=Atributos LDAP
LDAPCard=Ficha LDAP
LDAPRecordNotFound=Registro no encontrado en la base de datos LDAP
LDAPUsers=Usuarios en la base de datos LDAP
LDAPGroups=Grupos en la base de datos LDAP
LDAPFieldStatus=Estatuto
LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Fecha primera adhesión
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Importe primera adhesión
LDAPFieldLastSubscriptionDate=Fecha última adhesión
LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Importe última adhesión
SynchronizeDolibarr2Ldap=Sincronizar usuario (Dolibarr -> LDAP)
UserSynchronized=Usuario sincronizado
ForceSynchronize=Forzar sincronización Dolibarr -> LDAP
ErrorFailedToReadLDAP=Error de la lectura del anuario LDAP. Comprobar la configuración del módulo LDAP y la accesibilidad del anuario.
# Dolibarr language file - es_ES - ldap
DomainPassword=Contraseña del dominio
YouMustChangePassNextLogon=La contraseña de <b>%s</b> en el dominio <b>%s</b> debe de ser modificada.
UserMustChangePassNextLogon=El usuario debe cambiar de contraseña en la próxima conexión
LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Cuenta usuario
LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=La contraseña no caduca
LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=La cuenta está desactivada en el dominio
LDAPInformationsForThisContact=Información de la base de datos LDAP de este contacto
LDAPInformationsForThisUser=Información de la base de datos LDAP de este usuario
LDAPInformationsForThisGroup=Información de la base de datos LDAP de este grupo
LDAPInformationsForThisMember=Información de la base de datos LDAP de este miembro
LDAPAttribute=Atributo LDAP
LDAPAttributes=Atributos LDAP
LDAPCard=Ficha LDAP
LDAPRecordNotFound=Registro no encontrado en la base de datos LDAP
LDAPUsers=Usuarios en la base de datos LDAP
LDAPGroups=Grupos en la base de datos LDAP
LDAPFieldStatus=Estatuto
LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Fecha primera adhesión
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Importe primera adhesión
LDAPFieldLastSubscriptionDate=Fecha última adhesión
LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Importe última adhesión
SynchronizeDolibarr2Ldap=Sincronizar usuario (Dolibarr -> LDAP)
UserSynchronized=Usuario sincronizado
ForceSynchronize=Forzar sincronización Dolibarr -> LDAP
ErrorFailedToReadLDAP=Error de la lectura del anuario LDAP. Comprobar la configuración del módulo LDAP y la accesibilidad del anuario.
# Dolibarr language file - es_ES - members
MembersArea=Area miembros
PublicMembersArea=Area pblica de los miembros
MemberCard=Ficha miembro
SubscriptionCard=Ficha afiliacin
Member=Miembro
Members=Miembros
ShowMember=Mostrar ficha miembro
MemberAccount=Login miembro
UserNotLinkedToMember=Usuario no vinculado a un miembro
MembersTickets=Etiquetas miembros
FundationMembers=Miembros de la asociacin
Attributs=Atributos
Person=Persona
ErrorMemberTypeNotDefined=No se ha indicado el tipo de miembro
MembersCards=Carns de miembros
MembersList=Listado de miembros
MembersListToValid=Listado de miembros borrador (a validar)
MembersListValid=Listado de miembros validados
MembersListUpToDate=Listado de los miembros vlidos al da de adhesin
MembersListNotUpToDate=Listado de los miembros vlidos no al da de adhesin
MembersListResiliated=Listado de los miembros dados de baja
MembersListQualified=Listado de los miembros cualificados
MenuMembersToValidate=Miembros borrador
MenuMembersValidated=Miembros validados
MenuMembersUpToDate=Miembros al da
MenuMembersNotUpToDate=Miembros no al da
MenuMembersResiliated=Miembros dados de baja
DateAbonment=Fecha afiliacin
DateSubscription=Fecha afiliacin
DateNextSubscription=Fecha prxima afiliacin
DateEndSubscription=Fecha fin afiliacin
EndSubscription=Fin afiliacin
NewMember=Nuevo miembro
NewType=Nuevo tipo de miembro
MemberType=Tipo de miembro
MemberTypeId=ID tipo de miembro
MemberTypeLabel=Etiqueta tipo de miembro
MembersTypes=Tipos de miembros
MembersAttributes=Atributos miembros
SearchAMember=Buscar un miembro
MemberStatusDraft=Borrador (a validar)
MemberStatusDraftShort=A validar
MemberStatusActive=Validado (en espera de afiliacin )
MemberStatusActiveShort=Validado
MemberStatusActiveLate=Afiliacin no al da
MemberStatusActiveLateShort=No al da
MemberStatusPayed=Afiliacin al da
MemberStatusPayedShort=Al da
MemberStatusResiliated=Miembro dado de baja
MemberStatusResiliatedShort=De baja
MembersStatusToValid=Miembros borrador
MembersStatusToValidShort=Miembros borrador
MembersStatusValidated=Miembros validados
MembersStatusPayed=Afiliaciones al da
MembersStatusPayedShort=Al da
MembersStatusNotPayed=Afiliaciones no al da
MembersStatusNotPayedShort=No al da
MembersStatusResiliated=Miembros dados de baja
MembersStatusResiliatedShort=Miembros dados de baja
NewCotisation=Nueva afiliacin
EditMember=Edicin miembro
SubscriptionEndDate=Fecha fin afiliacin
NewAttribute=Nuevo atributo
AttributeCode=Cdigo atributo
OptionalFieldsSetup=Configuracin de los campos opcionales
MembersTypeSetup=Configuracin de los tipos de miembros
NewSubscription=Nueva afiliacin
Subscription=Afiliacin
Subscriptions=Afiliaciones
SubscriptionLate=En retraso
SubscriptionNotReceived=Afiliacin no recibida
SubscriptionLateShort=En retraso
SubscriptionNotReceivedShort=No recibida
ListOfSubscriptions=Listado de afiliaciones
SendCardByMail=Enviar ficha
AddMember=Aadir miembro
MemberType=Tipo de miembro
NoTypeDefinedGoToSetup=Ningn tipo de miembro definido. Vaya a Configuracin -> Tipos de miembros
NewMemberType=Nuevo tipo de miembro
WelcomeEMail=E-mail
SubscriptionRequired=Sujeto a cotizacin
EditType=Edicin del tipo de miembro
DeleteType=Eliminar
VoteAllowed=Voto autorizado
Physical=Fsico
Moral=Moral
MorPhy=Moral/Fsico
Reenable=Reactivar
ResiliateMember=Dar de baja un miembro
ConfirmResiliateMember=Est seguro de querer dar de baja a este miembro?
DeleteMember=Eliminar un miembro
ConfirmDeleteMember=Est seguro de querer eliminar este miembro (Eliminar un miembro elimina tambin todas sus cotizaciones)?
DeleteSubscription=Eliminar una afiliacin
ConfirmDeleteSubscription=Est seguro de querer eliminar esta afiliacin?
Filehtpasswd=Archivo htpasswd
ValidateMember=Validar un miembro
ConfirmValidateMember=Est seguro de querer validar a este miembro?
FollowingLinksArePublic=Los vnculos siguientes son pginas accesibles a todos y no protegidas por ninguna habilitacin Dolibarr.
PublicMemberList=Listado pblico de miembros
BlankSubscriptionForm=Formulario de inscripcin
MemberPublicLinks=Likns/pginas publicas
ExportDataset_member_1=Miembros y afiliaciones
LastMembers=Los %s ltimos miembros
LastMembersModified=Los %s ltimos miembros modificados
AttributeName=Nombre del atributo
FieldEdition=Edicin del campo %s
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=solamente carateres alfanumricos sin espacios
String=Cadena
Text=Texto largo
Int=Numrico
Date=Fecha
DateAndTime=Fecha y hora
MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=No sometida a cotizacin
AddSubscription=Aadir afiliacin
ShowSubscription=Mostrar afiliacin
MemberModifiedInDolibarr=Miembro modificado en Dolibarr
SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de inforamcin al miembro
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Asunto del e-mail de validacin de miembro
DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail de validacin de miembro
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Asunto del e-mail de validacin de cotizacin
DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail de validacin de una afiliacin
DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Asunto de e-mail de baja
DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail de baja
DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail emisor para los e-mails automticos
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etiquetas
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir en la parte superior del carn de miembro
DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir en el carn de miembro
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir en la parte inferior del carn de miembro
# Dolibarr language file - es_ES - members
MembersArea=Area miembros
PublicMembersArea=Area pblica de los miembros
MemberCard=Ficha miembro
SubscriptionCard=Ficha afiliacin
Member=Miembro
Members=Miembros
ShowMember=Mostrar ficha miembro
MemberAccount=Login miembro
UserNotLinkedToMember=Usuario no vinculado a un miembro
MembersTickets=Etiquetas miembros
FundationMembers=Miembros de la asociacin
Attributs=Atributos
Person=Persona
ErrorMemberTypeNotDefined=No se ha indicado el tipo de miembro
MembersCards=Carns de miembros
MembersList=Listado de miembros
MembersListToValid=Listado de miembros borrador (a validar)
MembersListValid=Listado de miembros validados
MembersListUpToDate=Listado de los miembros vlidos al da de adhesin
MembersListNotUpToDate=Listado de los miembros vlidos no al da de adhesin
MembersListResiliated=Listado de los miembros dados de baja
MembersListQualified=Listado de los miembros cualificados
MenuMembersToValidate=Miembros borrador
MenuMembersValidated=Miembros validados
MenuMembersUpToDate=Miembros al da
MenuMembersNotUpToDate=Miembros no al da
MenuMembersResiliated=Miembros dados de baja
DateAbonment=Fecha afiliacin
DateSubscription=Fecha afiliacin
DateNextSubscription=Fecha prxima afiliacin
DateEndSubscription=Fecha fin afiliacin
EndSubscription=Fin afiliacin
NewMember=Nuevo miembro
NewType=Nuevo tipo de miembro
MemberType=Tipo de miembro
MemberTypeId=ID tipo de miembro
MemberTypeLabel=Etiqueta tipo de miembro
MembersTypes=Tipos de miembros
MembersAttributes=Atributos miembros
SearchAMember=Buscar un miembro
MemberStatusDraft=Borrador (a validar)
MemberStatusDraftShort=A validar
MemberStatusActive=Validado (en espera de afiliacin )
MemberStatusActiveShort=Validado
MemberStatusActiveLate=Afiliacin no al da
MemberStatusActiveLateShort=No al da
MemberStatusPayed=Afiliacin al da
MemberStatusPayedShort=Al da
MemberStatusResiliated=Miembro dado de baja
MemberStatusResiliatedShort=De baja
MembersStatusToValid=Miembros borrador
MembersStatusToValidShort=Miembros borrador
MembersStatusValidated=Miembros validados
MembersStatusPayed=Afiliaciones al da
MembersStatusPayedShort=Al da
MembersStatusNotPayed=Afiliaciones no al da
MembersStatusNotPayedShort=No al da
MembersStatusResiliated=Miembros dados de baja
MembersStatusResiliatedShort=Miembros dados de baja
NewCotisation=Nueva afiliacin
EditMember=Edicin miembro
SubscriptionEndDate=Fecha fin afiliacin
NewAttribute=Nuevo atributo
AttributeCode=Cdigo atributo
OptionalFieldsSetup=Configuracin de los campos opcionales
MembersTypeSetup=Configuracin de los tipos de miembros
NewSubscription=Nueva afiliacin
Subscription=Afiliacin
Subscriptions=Afiliaciones
SubscriptionLate=En retraso
SubscriptionNotReceived=Afiliacin no recibida
SubscriptionLateShort=En retraso
SubscriptionNotReceivedShort=No recibida
ListOfSubscriptions=Listado de afiliaciones
SendCardByMail=Enviar ficha
AddMember=Aadir miembro
MemberType=Tipo de miembro
NoTypeDefinedGoToSetup=Ningn tipo de miembro definido. Vaya a Configuracin -> Tipos de miembros
NewMemberType=Nuevo tipo de miembro
WelcomeEMail=E-mail
SubscriptionRequired=Sujeto a cotizacin
EditType=Edicin del tipo de miembro
DeleteType=Eliminar
VoteAllowed=Voto autorizado
Physical=Fsico
Moral=Moral
MorPhy=Moral/Fsico
Reenable=Reactivar
ResiliateMember=Dar de baja un miembro
ConfirmResiliateMember=Est seguro de querer dar de baja a este miembro?
DeleteMember=Eliminar un miembro
ConfirmDeleteMember=Est seguro de querer eliminar este miembro (Eliminar un miembro elimina tambin todas sus cotizaciones)?
DeleteSubscription=Eliminar una afiliacin
ConfirmDeleteSubscription=Est seguro de querer eliminar esta afiliacin?
Filehtpasswd=Archivo htpasswd
ValidateMember=Validar un miembro
ConfirmValidateMember=Est seguro de querer validar a este miembro?
FollowingLinksArePublic=Los vnculos siguientes son pginas accesibles a todos y no protegidas por ninguna habilitacin Dolibarr.
PublicMemberList=Listado pblico de miembros
BlankSubscriptionForm=Formulario de inscripcin
MemberPublicLinks=Likns/pginas publicas
ExportDataset_member_1=Miembros y afiliaciones
LastMembers=Los %s ltimos miembros
LastMembersModified=Los %s ltimos miembros modificados
AttributeName=Nombre del atributo
FieldEdition=Edicin del campo %s
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=solamente carateres alfanumricos sin espacios
String=Cadena
Text=Texto largo
Int=Numrico
Date=Fecha
DateAndTime=Fecha y hora
MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=No sometida a cotizacin
AddSubscription=Aadir afiliacin
ShowSubscription=Mostrar afiliacin
MemberModifiedInDolibarr=Miembro modificado en Dolibarr
SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de inforamcin al miembro
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Asunto del e-mail de validacin de miembro
DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail de validacin de miembro
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Asunto del e-mail de validacin de cotizacin
DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail de validacin de una afiliacin
DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Asunto de e-mail de baja
DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail de baja
DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail emisor para los e-mails automticos
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etiquetas
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir en la parte superior del carn de miembro
DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir en el carn de miembro
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir en la parte inferior del carn de miembro
# Dolibarr language file - es_ES - oscommerce
OSCommerce=OS Commerce
OSCommerceSetup=Configuración del módulo OS Commerce
OSCommerceSetupSaved=Configuración OS Commerce guardada
OSCommerceServer=Nombre/IP servidor de la base de datos OS commerce
OSCommerceDatabaseName=Nombre de la base de datos OS Commerce
OSCommerceUser=Usuario de la base de datos OS Commerce
# Dolibarr language file - es_ES - oscommerce
OSCommerce=OS Commerce
OSCommerceSetup=Configuración del módulo OS Commerce
OSCommerceSetupSaved=Configuración OS Commerce guardada
OSCommerceServer=Nombre/IP servidor de la base de datos OS commerce
OSCommerceDatabaseName=Nombre de la base de datos OS Commerce
OSCommerceUser=Usuario de la base de datos OS Commerce
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment