Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 06228569 authored by Juanjo Menent's avatar Juanjo Menent
Browse files

Trad: Update ca_ES and es_ES orders.lang

parent fd475f38
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -70,11 +70,11 @@ CancelOrder=Anul·lar la comanda
AddOrder=Crear comanda
AddToMyOrders=afegir a les meves comandes
AddToOtherOrders=Afegir a altres comandes
# AddToDraftOrders=Add to draft order
AddToDraftOrders=Afegir a comanda esborrany
ShowOrder=Mostrar comanda
NoOpenedOrders=Cap comanda esborrany
NoOtherOpenedOrders=Cap altra comanda esborrany
# NoDraftOrders=No draft orders
NoDraftOrders=Sense comandes esborrany
OtherOrders=Altres comandes
LastOrders=Les %s darreres comandes
LastModifiedOrders=Les %s darreres comandes modificades
......@@ -103,7 +103,6 @@ RelatedOrders=Comandes adjuntes
OnProcessOrders=Comandes en procés
RefOrder=Ref. comanda
RefCustomerOrder=Ref. comanda client
CustomerOrder=Comada de client
RefCustomerOrderShort=Ref. com. client
SendOrderByMail=Enviar comanda per e-mail
ActionsOnOrder=Esdeveniments sobre la comanda
......@@ -128,14 +127,11 @@ TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Responsable recepció comanda a pro
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Contacte proveïdor facturació comanda
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contacte proveïdor lliurament comanda
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contacte proveïdor seguiment comanda
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON no definida
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON no definida
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Error en la càrrega de l'arxiu mòdul '%s'
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Error en la càrrega de l'arxiu mòdul '%s'
Error_OrderNotChecked=No s'han seleccionat comandes a facturar
# Sources
OrderSource0=Pressupost
OrderSource1=Internet
......@@ -146,7 +142,6 @@ OrderSource5=Comercial
OrderSource6=Revistes
QtyOrdered=Qt. demanda
AddDeliveryCostLine=Afegir una línia de despeses de ports indicant el pes de la comanda
# Documents models
PDFEinsteinDescription=Model de comanda complet (logo...)
PDFEdisonDescription=Model de comanda simple
......@@ -156,13 +151,11 @@ OrderByFax=Fax
OrderByEMail=E-Mail
OrderByWWW=En línia
OrderByPhone=Telèfon
CreateInvoiceForThisCustomer=Facturar comandes
NoOrdersToInvoice=Sense comandes facturables
CloseProcessedOrdersAutomatically=Classificar automàticament com "Processades" les comandes seleccionades.
MenuOrdersToBill2=Comandes facturables
# OrderCreation=Order creation
# Ordered=Ordered
# OrderCreated=Your orders have been created
# OrderFail=An error happened during your orders creation
# CreateOrders=Create orders
OrderCreation=Creació comanda
Ordered=Comandat
OrderCreated=Les seves comandes han estat creats
OrderFail=S'ha produït un error durant la creació de les seves comandes
CreateOrders=Crear comandes
......@@ -70,11 +70,11 @@ CancelOrder=Anular el pedido
AddOrder=Crear pedido
AddToMyOrders=Añadir a mis pedidos
AddToOtherOrders=Añadir a otros pedidos
# AddToDraftOrders=Add to draft order
AddToDraftOrders=Añadir a pedido borrador
ShowOrder=Mostrar pedido
NoOpenedOrders=Níngun pedido borrador
NoOtherOpenedOrders=Ningún otro pedido borrador
# NoDraftOrders=No draft orders
NoDraftOrders=Sin pedidos borrador
OtherOrders=Otros pedidos
LastOrders=Los %s últimos pedidos
LastModifiedOrders=Los %s últimos pedidos modificados
......@@ -103,7 +103,6 @@ RelatedOrders=Pedidos adjuntos
OnProcessOrders=Pedidos en proceso
RefOrder=Ref. pedido
RefCustomerOrder=Ref. pedido cliente
CustomerOrder=Pedido de cliente
RefCustomerOrderShort=Ref. ped. cliente
SendOrderByMail=Enviar pedido por e-mail
ActionsOnOrder=Eventos sobre el pedido
......@@ -128,14 +127,11 @@ TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Responsable recepción pedido a pro
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Contacto proveedor facturación pedido
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contacto proveedor entrega pedido
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contacto proveedor seguimiento pedido
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON no definida
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON no definida
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Error en la carga del archivo módulo '%s'
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Error en la carga del archivo módulo '%s'
Error_OrderNotChecked=No se han seleccionado pedidos a facturar
# Sources
OrderSource0=Presupuesto
OrderSource1=Internet
......@@ -146,7 +142,6 @@ OrderSource5=Comercial
OrderSource6=Revistas
QtyOrdered=Cant. pedida
AddDeliveryCostLine=Añadir una línea de gastos de portes indicando el peso del pedido
# Documents models
PDFEinsteinDescription=Modelo de pedido completo (logo...)
PDFEdisonDescription=Modelo de pedido simple
......@@ -156,13 +151,11 @@ OrderByFax=Fax
OrderByEMail=E-Mail
OrderByWWW=En línea
OrderByPhone=Teléfono
CreateInvoiceForThisCustomer=Facturar pedidos
NoOrdersToInvoice=Sin pedidos facturables
CloseProcessedOrdersAutomatically=Clasificar automáticamente como "Procesados" los pedidos seleccionados.
MenuOrdersToBill2=Pedidos facturables
# OrderCreation=Order creation
# Ordered=Ordered
# OrderCreated=Your orders have been created
# OrderFail=An error happened during your orders creation
# CreateOrders=Create orders
OrderCreation=Creación pedido
Ordered=Pedido
OrderCreated=Sus pedidos han sido creados
OrderFail=Se ha producido un error durante la creación de sus pedidos
CreateOrders=Crear pedidos
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment