// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
CHARSET=UTF-8
Mailing=E-mailen
Mailing=Mailing
EMailing=E-mailen
EMailing=E-mailen
Mailings=EMailings
Mailings=Mailingen
EMailings=EMailings
EMailings=E-Mailingen
AllEMailings=Alle Mailingen
MailCard=E-mailen kaart
MailCard=E-mailen kaart
MailTargets=Doelen
MailTargets=Doelen
MailRecipients=Ontvangers
MailRecipients=Ontvangers
...
@@ -31,96 +21,89 @@ MailText=Bericht
...
@@ -31,96 +21,89 @@ MailText=Bericht
MailFile=Bijgevoegde bestanden
MailFile=Bijgevoegde bestanden
MailMessage=EMail lichaam
MailMessage=EMail lichaam
ShowEMailing=Toon e-mailen
ShowEMailing=Toon e-mailen
ListOfEMailings=Lijst van emailings
ListOfEMailings=E-mailingen lijst
NewMailing=Nieuwe e-mailen
NewMailing=Nieuwe e-mailing
EditMailing=Aanmaken e-mailen
EditMailing=Aanmaken e-mailing
DeleteMailing=Delete e-mailen
ResetMailing=Opnieuw e-mailen
DeleteAMailing=Verwijder een e-mail te sturen
DeleteMailing=Verwijder mailing
PreviewMailing=Voorbeeld e-mailen
DeleteAMailing=Verwijder een e-mailing
PrepareMailing=Bereid emailen
PreviewMailing=Voorbeeld e-mailing
PrepareMailing=Bereid e-mailing
CreateMailing=Maak e-mailen
CreateMailing=Maak e-mailen
MailingDesc=Deze pagina kunt u sturen emailings tot een groep van mensen.
MailingDesc=Op deze pagina kunt u e-mailingen sturen naar een groep mensen.
MailingResult=E-mails verzenden resultaat
MailingResult=Resulaat verzenden E-mailingen
TestMailing=Test e-mailen
TestMailing=Test mailing
ValidMailing=Geldig e-mailen
ValidMailing=Geldig mailing
ApproveMailing=Bevestig e-mailen
ApproveMailing=Bevestig mailing
MailingStatusDraft=Ontwerp
MailingStatusDraft=Ontwerp
MailingStatusValidated=Gevalideerd
MailingStatusValidated=Gevalideerd
MailingStatusApproved=Goedgekeurd
MailingStatusApproved=Goedgekeurd
MailingStatusSent=Verstuurd
MailingStatusSent=Verstuurd
MailingStatusSentPartialy=Verzonden gedeeltelijk
MailingStatusSentPartialy=Gedeeltelijk verzonden
MailingStatusSentCompletely=Verzonden volledig
MailingStatusSentCompletely=Volledig verzonden
MailingStatusError=Fout
MailingStatusError=Fout
MailingStatusNotSent=Niet verzonden
MailingStatusNotSent=Niet verzonden
MailSuccessfulySent=E-mailadres successfuly verzonden (van %s naar %s)
MailSuccessfulySent=E-mailadres successfuly verzonden (van %s naar %s)
ErrorMailRecipientIsEmpty=E-mailadres ontvanger is leeg
ErrorMailRecipientIsEmpty=E-mailadres ontvanger is leeg
WarningNoEMailsAdded=Geen nieuwe E-mailadres toe te voegen aan de ontvanger van de lijst.
WarningNoEMailsAdded=Geen nieuwe E-mailadres aan de ontvanger's lijst toe te voegen.
ConfirmValidMailing=Weet u zeker dat u wilt valideren van deze e-mail te sturen?
ConfirmValidMailing=Weet u zeker dat u deze e-mailing wilt valideren om te sturen?
ConfirmDeleteMailing=Weet u zeker dat u wilt verwijderen emailling?
ConfirmResetMailing=Let op, e-mailing initialiseren <b>%s</b>, die u in staat stelt om op een andere tijd een massale verzending van deze mailing te doen. Weet u zeker dat u dit is wat u wilt doen?
ConfirmDeleteMailing=Weet u zeker dat u deze emailing wilt verwijderen?
MailingModuleDescFundationMembers=Stichting leden/donateurs met e-mails
LineInFile=Regel %s in bestand
LineInFile=Regel %s in bestand
RecipientSelectionModules=Omschreven verzoeken om ontvangers te selecteren
RecipientSelectionModules=Omschreven verzoeken om ontvangers te selecteren
MailSelectedRecipients=Geselecteerde ontvangers
MailSelectedRecipients=Geselecteerde ontvangers
MailingArea=EMailingsgebied
MailingArea=E-mailings-gebied
LastMailings=Last% s emailings
LastMailings=Laatste %s emailings
TargetsStatistics=Doelen statistieken
TargetsStatistics=Statistieken doelen
NbOfCompaniesContacts=Uniek contacten van bedrijven
NbOfCompaniesContacts=Uniek contacten van bedrijven
MailNoChangePossible=Ontvangers voor gevalideerde e-mailen kan niet worden gewijzigd
MailNoChangePossible=Ontvangers voor gevalideerde e-mailen kunnenn niet worden gewijzigd
SearchAMailing=Zoeken mailinglijst
SearchAMailing=Zoeken mailingslijst
SendMailing=Stuur e-mailen
SendMailing=Stuur e-mailing
SendMail=Stuur een e-mailbericht
SendMail=Stuur een e-mailbericht
SentBy=Verzonden door
SentBy=Verzonden door
MailingNeedCommand=Voor effecten die reden, het sturen van een e-mail te sturen kan alleen worden uitgevoerd vanaf command-line. Vraag uw systeembeheerder om de volgende opdracht voor het verzenden van het e-mail te sturen naar alle geadresseerden:
MailingNeedCommand=Voor veiligheidsredenen, kan het sturen van een e-mail alleen worden uitgevoerd vanaf een command-line. Vraag uw systeembeheerder om de volgende opdracht voor het verzenden van het e-mail te sturen naar alle geadresseerden:
MailingNeedCommand2=U kunt echter sturen ze online door toevoeging parameter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB met een waarde van maximaal aantal e-mails die u wilt verzenden per sessie.
MailingNeedCommand2=U kunt ze echter online sturen door toevoeging van parameter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB met een waarde van maximaal aantal e-mails die u wilt verzenden per sessie.
ConfirmSendingEmailing=Weet u zeker dat u wilt verzenden mailinglijst? <br> On line verzenden van emailings beperkt zijn voor de veiligheid reden <b>om% s</b> ontvangers sturen sessie.
ConfirmSendingEmailing=Weet u zeker dat u de mailing wilt verzenden?
TargetsReset=Duidelijke lijst
LimitSendingEmailing=Online versturen van e-mailingen zijn beperkt voor veiligheid en timeout redenen tot <b>%s</b> ontvangers per versturende sessie.
ToClearAllRecipientsClickHere=Als u ontvangers' lijst voor deze e-mail te sturen, klik op de knop
TargetsReset=Schoon lijst op
ToAddRecipientsChooseHere=Geadresseerden toe te voegen, kiest u in deze lijsten
ToClearAllRecipientsClickHere=Voor het verwijderen van de ontvangerslijst van deze e-mailing, klik op de knop
NbOfEMailingsReceived=Massa emailings ontvangen
ToAddRecipientsChooseHere=Geadresseerden toevoegen, kiest u uit deze lijsten
NbOfEMailingsReceived=Massa emailingen ontvangen
IdRecord=ID-record
IdRecord=ID-record
DeliveryReceipt=Ontvangstbewijs
DeliveryReceipt=Ontvangstbewijs
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=U kunt het <b>komma</b> scheidingsteken gebruikern om de verschillende ontvangers te specificeren.
# Module notificatie
Notifications=Notificaties
Notifications=Notificaties
NoNotificationsWillBeSent=Geen e-mail meldingen staan gepland voor dit evenement en bedrijf
NoNotificationsWillBeSent=Geen e-mail meldingen staan gepland voor dit evenement en bedrijf
ANotificationsWillBeSent=1 aanmelding zal worden verzonden per e-mail
ANotificationsWillBeSent=1 aanmelding zal worden verzonden per e-mail
SomeNotificationsWillBeSent=%s aanmeldingen worden verzonden per e-mail
SomeNotificationsWillBeSent=%s aanmeldingen worden verzonden per e-mail
AddNewNotification=Activeren van een nieuwe kennisgeving verzoek
AddNewNotification=Activeren van een nieuw kennisgeving verzoek
ListOfActiveNotifications=Een lijst van alle actieve aanmeldingen verzoeken
ListOfActiveNotifications=Een lijst van alle actieve aanmeldings verzoeken
// Date 2009-01-19 00:04:30
\ No newline at end of file
// STOP - Lines generated via parser
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:00:22).
// Reference language: en_US
AllEMailings=Alle eMailings
ResetMailing=Opnieuw emailen
ConfirmResetMailing=Let op, e-mailen <b>initialiseren% s,</b> die u in staat om een massale verzending van deze e-mail een andere tijd. Weet u zeker dat u dit is wat u wilt doen?
BadEMail=Onjuiste waarde voor e-mail
CloneEMailing=Clone mailen
ConfirmCloneEMailing=Weet u zeker dat u wilt kloon deze e-mail te sturen?
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
CHARSET=UTF-8
MembersArea=Members Area
MembersArea=Leden gebied
PublicMembersArea=Openbare leden gebied
PublicMembersArea=Openbare leden gebied
MemberCard=Lidkaart
MemberCard=Lidmaatschapskaart
SubscriptionCard=Inschrijvings-kaart
SubscriptionCard=Inschrijvings-kaart
Member=Lid
Member=Lid
Members=Leden
Members=Leden
MemberAccount=Lid logon
MemberAccount=Lid logon
ShowMember=Toon lidkaart
ShowMember=Toon lidmaatschapskaart
UserNotLinkedToMember=Gebruiker niet gekoppeld aan een lid
UserNotLinkedToMember=Gebruiker niet gekoppeld aan een lid
MembersTickets=Leden Tickets
MembersTickets=Leden Tickets
FundationMembers=Stichting leden/donateurs
Attributs=Attributen
Attributs=Attributen
Person=Persoon
Person=Persoon
ErrorMemberTypeNotDefined=Lid type niet gedefinieerd
ErrorMemberTypeNotDefined=Lid type niet gedefinieerd
ListOfPublicMembers=Lijst van de openbare leden
ListOfPublicMembers=Lijst van de openbare leden
ListOfValidatedPublicMembers=Lijst van gevalideerde openbare leden
ListOfValidatedPublicMembers=Lijst van gevalideerde openbare leden
ErrorThisMemberIsNotPublic=Dit lid is niet openbaar
ErrorThisMemberIsNotPublic=Dit lid is niet openbaar
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Een ander lid <b>(naam: %s, login: %s)</b> is al gekoppeld aan een derden <b>%s</b>. Verwijder deze link eerste omdat een derden niet kan worden gekoppeld aan slechts een lid (en vice versa).
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Om veiligheidsredenen moet u machtigingen verleend voor het bewerken van alle gebruikers te kunnen koppelen van een lid aan een gebruiker die niet de jouwe.
ThisIsContentOfYourCard=Dit is de details van uw kaart
CardContent=Inhoud van uw lidkaart
SetLinkToUser=Link naar een Dolibarr gebruiker
SetLinkToThirdParty=Link naar een Dolibarr derden
MembersCards=Leden print kaarten
MembersCards=Leden print kaarten
MembersList=Lijst van de leden
MembersList=Ledenlijst
MembersListToValid=Lijst van de ontwerp-leden (te valideren)
MembersListToValid=Lijst van de ontwerp-leden (te valideren)
MembersListValid=Lijst van geldige leden
MembersListValid=Lijst van geldige leden
MembersListUpToDate=Lijst van geldige leden met up-to-date abonnement
MembersListUpToDate=Lijst van geldig lidmaatschap
MembersListNotUpToDate=Lijst van geldige leden met abonnement out of date
MembersListNotUpToDate=Lijst van ongeldig lidmaatschap
NoTypeDefinedGoToSetup=Geen lid types gedefinieerd. Ga naar Setup - Leden soorten
NoTypeDefinedGoToSetup=Geen lid types gedefinieerd. Ga naar Setup - Leden soorten
NewMemberType=Nieuw lid type
NewMemberType=Nieuw lidsoort
WelcomeEMail=Welkom e-mail
WelcomeEMail=Welkom e-mail
SubscriptionRequired=Abonnement nodig
SubscriptionRequired=Abonnement nodig
EditType=Bewerken lid type
EditType=Bewerken lidsoort
DeleteType=Wissen
DeleteType=Wissen
VoteAllowed=Stemming toegestaan
VoteAllowed=Stemming toegestaan
Physical=Fysieke
Physical=Fysiek
Moral=Morele
Moral=Moreel
MorPhy=Morele / Fysische
MorPhy=Moreel/Fysiek
Reenable=Opnieuw inschakelen
Reenable=Opnieuw inschakelen
ResiliateMember=Resiliate een lid
ResiliateMember=Beëindigd lidmaatschap
ConfirmResiliateMember=Weet u zeker dat u wilt resiliate dit lid?
ConfirmResiliateMember=Weet u zeker dat u het lidmaatschap van dit lid wilt beëindigd?
DeleteMember=Verwijderen van een lid
DeleteMember=Lid verwijderen
ConfirmDeleteMember=Weet u zeker dat u wilt verwijderen lid (verwijderen van een lid zal u alle abonnementen zijn)?
ConfirmDeleteMember=Weet u zeker dat u dit lid wilt verwijderen (verwijderen van een lid betreft ook alle abonnementen)?
DeleteSubscription=Verwijderen van een abonnement
DeleteSubscription=Abonnement verwijderen
ConfirmDeleteSubscription=Weet u zeker dat u wilt verwijderen dit abonnement?
ConfirmDeleteSubscription=Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?
Filehtpasswd=htpasswd bestand
Filehtpasswd=htpasswd bestand
ValidateMember=Valideren van een lid
ValidateMember=Valideren van een lid
ConfirmValidateMember=Weet u zeker dat u wilt valideren dit lid?
ConfirmValidateMember=Weet u zeker dat u wilt valideren dit lid?
FollowingLinksArePublic=De volgende links zijn open pagina's niet beschermd door een Dolibarr toestemming. Ze zijn niet geformatteerde pagina's, als voorbeeld om te laten zien hoe de lijst leden database.
FollowingLinksArePublic=De volgende links zijn open pagina's, niet beschermd door een Dolibarr afscherming. Ze zijn niet geformatteerde pagina's, als voorbeeld om te laten zien hoe de ledenlijst database eruit ziet.
PublicMemberList=Publieke ledenlijst
PublicMemberList=Publieke ledenlijst
BlankSubscriptionForm=Inschrijvingsformulier
BlankSubscriptionForm=Inschrijvingsformulier
MemberPublicLinks=Openbare links / pages
MemberPublicLinks=Openbare links/pagina's
ExportDataset_member_1=Leden en abonnementen
ExportDataset_member_1=Leden en abonnementen
LastMembers=Last% s leden
LastMembers=Laatste %s leden
LastMembersModified=Last% s bewerkt leden
LastMembersModified=Laatste %s bewerkte leden
AttributeName=Attribuut naam
AttributeName=Attribuut naam
FieldEdition=% Gebied uitgave
FieldEdition=% Gebied uitgave
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=alleen alphanumericals tekens zonder spaties
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=alleen alphanumerieke tekens zonder spaties
String=String
String=String
Text=Tekst
Text=Tekst
Int=Int
Int=Numeriek
Date=Datum
Date=Datum
DateAndTime=Datum en tijd
DateAndTime=Datum en tijd
PublicMemberCard=Lid publiekkaart
PublicMemberCard=Publieke ledenkaart
MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Lid niet of niet meer verwacht te abonneren
MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Lid niet of niet meer verwacht te abonneren
AddSubscription=Toevoegen abonnement
AddSubscription=Toevoegen abonnement
ShowSubscription=Toon abonnement
ShowSubscription=Toon abonnement
MemberModifiedInDolibarr=Lid gewijzigd in Dolibarr
MemberModifiedInDolibarr=Lid gewijzigd in Dolibarr
SendAnEMailToMember=Stuur informatie email naar lid
SendAnEMailToMember=Stuur informatie email naar lid
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Onderwerp van de e-mail verzonden als een automatische gast inschrijving
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Mail verzonden als een automatische gast inschrijving
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Email onderwerp voor de Lid-validatie
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Email onderwerp voor de Lid-validatie
DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail voor lid validatie
DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail voor lid validatie
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Email onderwerp voor de inschrijving
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Email onderwerp voor de inschrijving
DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail voor abonnement
DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail voor abonnement
DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Email onderwerp voor lid resiliation
DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Email onderwerp voor lid resiliation
DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail voor lid resiliation
DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail voor lid resiliation
DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender EMail voor automatische e-mails
DescADHERENT_MAIL_FROM=Zender EMail voor automatische e-mails
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketten formaat
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketten formaat
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst op de top van de Lid-kaarten
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Koptekst van de Lidmaatschaps-kaarten
DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst op member kaarten
DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst op de Lidmaatschaps-kaarten
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst op bodem van lid kaarten
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Voettekst van de Lidmaatschaps-kaarten
ShowTypeCard=Toon type '% s'
ShowTypeCard=Toon type "%s"
HTPasswordExport=htpassword bestand generatie
HTPasswordExport=htpassword bestand generatie
// Date 2009-01-19 00:04:30
// STOP - Lines generated via parser
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:00:22).
// Reference language: en_US
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Een ander lid <b>(naam:% s, login:% s)</b> is al gekoppeld aan een derde <b>partij% s.</b> Verwijder deze link eerste omdat een derde partij niet kan worden gekoppeld aan slechts een lid (en vice versa).
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Om veiligheidsredenen moet u machtigingen verleend voor het bewerken van alle gebruikers te kunnen koppelen van een lid aan een gebruiker die niet de jouwe.
ThisIsContentOfYourCard=Dit is de details van uw kaart
CardContent=Inhoud van uw lidkaart
SetLinkToUser=Link naar een Dolibarr gebruiker
SetLinkToThirdParty=Link naar een Dolibarr derden
SubscriptionId=Inschrijvings-id
MemberId=Lid ID
PaymentSubscription=Nieuwe bijdrage betaling
NoThirdPartyAssociatedToMember=Geen derde partij betrokken bij dit lid
NoThirdPartyAssociatedToMember=Geen derde partij betrokken bij dit lid
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr derde partij
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr derden
MembersAndSubscriptions=Leden en Suscriptions
MembersAndSubscriptions=Leden en Openingsformulier
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:00:22).
\ No newline at end of file
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:28:32).
// Reference language: en_US
FundationMembers=Stichting leden
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:28:32).